<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>43A2245-1_2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Römisch Catholische Glaubens-Lehr Nach Den neuesten, allgemeinen, und sonderbaren Kirchen Verordnungen also eingerichtet, 1/2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="1677" type="textblock" ulx="537" uly="1642">
        <line lrx="1040" lry="1677" ulx="537" uly="1642">N12511516702 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1795" type="textblock" ulx="537" uly="1743">
        <line lrx="886" lry="1795" ulx="537" uly="1743">IIIIIIIMuuuIIIIIINI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1830" type="textblock" ulx="958" uly="1809">
        <line lrx="1172" lry="1830" ulx="958" uly="1809">U8B Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="448" type="textblock" ulx="145" uly="272">
        <line lrx="1142" lry="407" ulx="145" uly="272"> rere ve⸗ j dh⸗t S E d.  ⸗=</line>
        <line lrx="1038" lry="448" ulx="355" uly="369">Gioc  Kenn A &amp; *. AI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="241" type="textblock" ulx="211" uly="38">
        <line lrx="866" lry="241" ulx="211" uly="38">Nömiſch Catholiſhhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="475" type="textblock" ulx="372" uly="46">
        <line lrx="1158" lry="475" ulx="372" uly="46">laubens⸗ E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="483" type="textblock" ulx="499" uly="442">
        <line lrx="580" lry="483" ulx="499" uly="442">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="781" type="textblock" ulx="49" uly="475">
        <line lrx="1026" lry="572" ulx="49" uly="475">Den neueſten, allgemeinen, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="944" lry="619" ulx="162" uly="548">baren Kirchen Verordnungen alſo</line>
        <line lrx="675" lry="665" ulx="405" uly="609">eingerichtet,</line>
        <line lrx="780" lry="732" ulx="298" uly="674">Daß dieſe, an ſich ſelbſt;</line>
        <line lrx="586" lry="781" ulx="516" uly="744">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1040" type="textblock" ulx="44" uly="714">
        <line lrx="1027" lry="940" ulx="44" uly="714">Kurzen Gitten⸗ Gehren,</line>
        <line lrx="966" lry="1040" ulx="196" uly="899">Bewaͤhrten Vrempeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1099" type="textblock" ulx="444" uly="1051">
        <line lrx="634" lry="1099" ulx="444" uly="1051">vermehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1169" type="textblock" ulx="41" uly="1064">
        <line lrx="1107" lry="1169" ulx="41" uly="1064">Din Seel⸗Sorgern, Eltern, und Schulmeiſterrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1708" type="textblock" ulx="33" uly="1597">
        <line lrx="51" lry="1650" ulx="33" uly="1614">.</line>
        <line lrx="49" lry="1663" ulx="33" uly="1654">.</line>
        <line lrx="49" lry="1708" ulx="33" uly="1685">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2041" type="textblock" ulx="25" uly="1972">
        <line lrx="47" lry="2041" ulx="25" uly="1972">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1212" type="textblock" ulx="438" uly="1165">
        <line lrx="659" lry="1212" ulx="438" uly="1165">zum Lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1543" type="textblock" ulx="37" uly="1236">
        <line lrx="878" lry="1307" ulx="224" uly="1236">Der Jugend zum Lernen/</line>
        <line lrx="1025" lry="1415" ulx="37" uly="1315">Einem jeden zur geiſtlichen Aufmunterung</line>
        <line lrx="702" lry="1432" ulx="395" uly="1377">dienen koͤnne,</line>
        <line lrx="725" lry="1494" ulx="358" uly="1439">Zuſammen getragen</line>
        <line lrx="567" lry="1543" ulx="490" uly="1506">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1606" type="textblock" ulx="117" uly="1539">
        <line lrx="990" lry="1606" ulx="117" uly="1539">KR. D. DOMINICO SCHEFFER</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1710" type="textblock" ulx="199" uly="1610">
        <line lrx="883" lry="1665" ulx="199" uly="1610">Pfarrherrn in Ulmen, und Vicario</line>
        <line lrx="847" lry="1710" ulx="257" uly="1666">SS. Angelorum Cuſtodum in UIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1788" type="textblock" ulx="237" uly="1723">
        <line lrx="1054" lry="1788" ulx="237" uly="1723">Erſter und zweyter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1876" type="textblock" ulx="276" uly="1794">
        <line lrx="840" lry="1876" ulx="276" uly="1794">Cum Privil. W. Magiſt. Col.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2003" type="textblock" ulx="34" uly="1866">
        <line lrx="1030" lry="1957" ulx="34" uly="1866">goͤlin bey J4COB THEODOR IANSEN</line>
        <line lrx="817" lry="2003" ulx="335" uly="1954">unter Goldſchmidt 1775.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1668" type="textblock" ulx="36" uly="1604">
        <line lrx="56" lry="1668" ulx="36" uly="1604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="427" type="textblock" ulx="94" uly="122">
        <line lrx="1082" lry="225" ulx="421" uly="122">„2 () &amp;₰£</line>
        <line lrx="1039" lry="337" ulx="94" uly="235">S Er. Ese E r e.e</line>
        <line lrx="876" lry="427" ulx="291" uly="357">PRIVILEGIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="810" type="textblock" ulx="96" uly="458">
        <line lrx="1045" lry="547" ulx="96" uly="458">No Conſules &amp; Senatus liberæ hujus ac Impe-</line>
        <line lrx="1104" lry="564" ulx="189" uly="510">rialis Civitatis Coloniæ ad Rhenum tenore przaz⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="612" ulx="98" uly="560">ſentium notum facimus &amp; atteſtamur, qualiter JA⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="660" ulx="97" uly="612">COBO THEODORO JANSEN Privilegium ipe-</line>
        <line lrx="1042" lry="712" ulx="98" uly="660">ciale ad decem annos conceſlerimus imprimendi &amp;</line>
        <line lrx="1041" lry="765" ulx="96" uly="703">divendendi librum ſub titulo : Roͤmiſch⸗Catholi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="810" ulx="99" uly="759">ſche Glaubens⸗und Sitten⸗Lehr, ſodan kurze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="437" type="textblock" ulx="1016" uly="419">
        <line lrx="1027" lry="437" ulx="1016" uly="419">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="860" type="textblock" ulx="98" uly="808">
        <line lrx="1043" lry="860" ulx="98" uly="808">Verfaſſung der Roͤmiſch⸗Catholiſchen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1604" type="textblock" ulx="98" uly="858">
        <line lrx="1041" lry="909" ulx="98" uly="858">bens⸗Lehr 2c 2c. Omnibus itaque &amp; ſingulis Bi-</line>
        <line lrx="1044" lry="964" ulx="102" uly="907">bliopolis, Lypographis, &amp; quibuscunque Jurisdi-</line>
        <line lrx="1042" lry="1003" ulx="98" uly="957">ctioni noſtræ ſubjectis rem librariam exercentibus</line>
        <line lrx="1045" lry="1054" ulx="101" uly="1005">ſeriè inhibemus, ne in hujus conceſſi à nobis Pri-</line>
        <line lrx="1046" lry="1112" ulx="101" uly="1056">vilegii vilipendium, dictique A COBI THEODO-</line>
        <line lrx="1045" lry="1157" ulx="101" uly="1109">RI ANSEN præjudicium, mentionatum librum</line>
        <line lrx="1046" lry="1211" ulx="101" uly="1154">feu libellum in ſimili, aut quavis aliâ form im-</line>
        <line lrx="1045" lry="1259" ulx="102" uly="1206">primant, aut alibi impreſſum hic introduci curent,</line>
        <line lrx="1047" lry="1308" ulx="103" uly="1254">vel etiam ad nundinas qualescunque divendendum</line>
        <line lrx="1066" lry="1353" ulx="103" uly="1301">mittant, illumque nec clam, nec palam diven-</line>
        <line lrx="1049" lry="1405" ulx="103" uly="1353">dant, ſub exemplarium omnium confiſcationis, alià-</line>
        <line lrx="1049" lry="1448" ulx="102" uly="1405">que pœni arbitrariâ in contraventores 4 nobis ſta-</line>
        <line lrx="1051" lry="1509" ulx="104" uly="1454">tuendâ. Teſtante id ipſum conſueto Civitatis no-</line>
        <line lrx="1050" lry="1555" ulx="104" uly="1503">ſtræ Sigillo, &amp; Secrerarii Propria Subfcriptione.</line>
        <line lrx="739" lry="1604" ulx="105" uly="1553">Signatum I6tà Nevembris 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1969" type="textblock" ulx="244" uly="1652">
        <line lrx="402" lry="1723" ulx="244" uly="1652">(L.S.)</line>
        <line lrx="1063" lry="1822" ulx="250" uly="1752">DLp. WIRTZ Dr. Sécret.*</line>
        <line lrx="761" lry="1872" ulx="532" uly="1826">mpp.</line>
        <line lrx="1058" lry="1969" ulx="561" uly="1893">* 2 LICEN- .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="589" type="textblock" ulx="260" uly="117">
        <line lrx="854" lry="178" ulx="580" uly="117"> ä(„°) 28</line>
        <line lrx="1205" lry="349" ulx="422" uly="275">Licentia Ordinari.</line>
        <line lrx="1211" lry="485" ulx="260" uly="384">1. Librum Manuſcriptum Roͤmiſch⸗Catholi⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="489" ulx="353" uly="438">ſche Glaubens⸗Lehr ꝛc. à R. D. DOMINICO</line>
        <line lrx="1209" lry="532" ulx="262" uly="485">SCHEFFER Paſtore Ulmenſi Archi Diœceſis Colon.</line>
        <line lrx="1211" lry="589" ulx="260" uly="534">pie doctéque compolitum, eumque inprimendi fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="629" type="textblock" ulx="261" uly="592">
        <line lrx="604" lry="629" ulx="261" uly="592">cultatem concedo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="935" type="textblock" ulx="687" uly="717">
        <line lrx="1210" lry="770" ulx="687" uly="717">J. GODEFR. KAUFFMANS</line>
        <line lrx="1213" lry="801" ulx="768" uly="766">S. Th. D. Archi-Diæc. Col.</line>
        <line lrx="1213" lry="851" ulx="774" uly="807">Sigillifer Major, &amp; Libro-</line>
        <line lrx="1212" lry="891" ulx="776" uly="848">rum Cenſor Ordinarius, Ca-</line>
        <line lrx="1151" lry="935" ulx="775" uly="887">nonicus S. Mariæ mpp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1047" type="textblock" ulx="473" uly="959">
        <line lrx="944" lry="1047" ulx="473" uly="959">AbPPROBATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="725" type="textblock" ulx="321" uly="674">
        <line lrx="628" lry="725" ulx="321" uly="674">1774. 16. Maji.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1174" type="textblock" ulx="260" uly="1072">
        <line lrx="1254" lry="1170" ulx="260" uly="1072">QO'alculam : Roͤmiſch⸗Catholiſche Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1174" ulx="366" uly="1121">Lehr ꝛc pro inſtructione Chriſti fidelium theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1486" type="textblock" ulx="258" uly="1172">
        <line lrx="1213" lry="1223" ulx="262" uly="1172">retica &amp; practica, à R. D. Dominico Schæffer Pa-=</line>
        <line lrx="1213" lry="1271" ulx="262" uly="1221">ſtore in Ulmen ſingulari induſtrià compilatum, ni=</line>
        <line lrx="1212" lry="1322" ulx="260" uly="1275">hil orthodoxæ fidei contrarium continens, curato-</line>
        <line lrx="1213" lry="1373" ulx="261" uly="1320">rum, Concionatorum, Catechiſtarum ſaluberrimos</line>
        <line lrx="1212" lry="1419" ulx="259" uly="1372">labores facilitans &amp; allevians, léêgi, relégi &amp; pu-</line>
        <line lrx="821" lry="1471" ulx="258" uly="1422">blicâà luce digniſſimum Cenſeo.</line>
        <line lrx="804" lry="1486" ulx="791" uly="1474">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1555" type="textblock" ulx="359" uly="1511">
        <line lrx="745" lry="1555" ulx="359" uly="1511">Kalendis Maji 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1837" type="textblock" ulx="257" uly="1567">
        <line lrx="1216" lry="1633" ulx="663" uly="1567">F. HERON. DIEUDONNE</line>
        <line lrx="1212" lry="1686" ulx="733" uly="1641">JS. Ord. Prem. Ecol. Keinf.</line>
        <line lrx="1213" lry="1738" ulx="742" uly="1682">Presbyter, G. Zh. D. Exa-</line>
        <line lrx="1213" lry="1788" ulx="257" uly="1740">0. min. Gnod. Jemin. Morb.</line>
        <line lrx="925" lry="1837" ulx="738" uly="1791">Presb. mpp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1923" type="textblock" ulx="998" uly="1888">
        <line lrx="1165" lry="1923" ulx="998" uly="1888">APPRO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="415" type="textblock" ulx="1260" uly="326">
        <line lrx="1269" lry="415" ulx="1260" uly="330">— -</line>
        <line lrx="1282" lry="409" ulx="1271" uly="326">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="56" lry="278" ulx="0" uly="187">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="45" lry="428" ulx="0" uly="381">Cfe</line>
        <line lrx="43" lry="523" ulx="0" uly="486">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="572" type="textblock" ulx="1" uly="536">
        <line lrx="54" lry="572" ulx="1" uly="536">eci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="42" lry="758" ulx="1" uly="724">NNN</line>
        <line lrx="41" lry="805" ulx="1" uly="773">t l</line>
        <line lrx="40" lry="843" ulx="0" uly="814">Pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="34" lry="1170" ulx="0" uly="1135">les</line>
        <line lrx="33" lry="1220" ulx="0" uly="1186">N</line>
        <line lrx="32" lry="1277" ulx="0" uly="1244">ne</line>
        <line lrx="30" lry="1321" ulx="0" uly="1297">nnr⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1372" ulx="0" uly="1339">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1430" type="textblock" ulx="12" uly="1389">
        <line lrx="66" lry="1430" ulx="12" uly="1389">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="180" type="textblock" ulx="444" uly="104">
        <line lrx="723" lry="180" ulx="444" uly="104">„ (0) 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="365" type="textblock" ulx="102" uly="199">
        <line lrx="1048" lry="365" ulx="102" uly="199">AAh A ⸗ ⸗ AA A</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="364" type="textblock" ulx="172" uly="317">
        <line lrx="581" lry="364" ulx="172" uly="317">r ey, , r , -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="455" type="textblock" ulx="102" uly="361">
        <line lrx="1043" lry="455" ulx="102" uly="361">rPPSEEV</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="557" type="textblock" ulx="334" uly="500">
        <line lrx="769" lry="557" ulx="334" uly="500">APPROBATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="703" type="textblock" ulx="81" uly="584">
        <line lrx="1040" lry="703" ulx="81" uly="584">Lbrum (cui Titulus: Roͤmiſch⸗Catholiſche Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="867" type="textblock" ulx="94" uly="668">
        <line lrx="1038" lry="717" ulx="188" uly="668">bens⸗Lehr) exhortationibus Ethicis adan dum, &amp;</line>
        <line lrx="1038" lry="766" ulx="95" uly="719">in quatuor partes diſtributum, à R. D. DOMINI-</line>
        <line lrx="1038" lry="815" ulx="94" uly="769">CO SCHEFFER, Paſtore in Ulmen, induſtriè con-</line>
        <line lrx="1038" lry="867" ulx="94" uly="820">geſtum, &amp; jam tertiò ab ipſo Auctore reviſum, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="915" type="textblock" ulx="49" uly="869">
        <line lrx="1035" lry="915" ulx="49" uly="869">dquidem Doctrinæ Catholicæ, aut bonis moribus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1068" type="textblock" ulx="89" uly="919">
        <line lrx="1033" lry="967" ulx="94" uly="919">trarium nihil continet, fed &amp; faciliori juventutis &amp;</line>
        <line lrx="1034" lry="1014" ulx="89" uly="967">plebis ruralis inſtructioni accommodatus, fructum</line>
        <line lrx="1032" lry="1068" ulx="91" uly="1015">uberiorem promittit, luce publicà digniſſimum cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1106" type="textblock" ulx="56" uly="1066">
        <line lrx="335" lry="1106" ulx="56" uly="1066">ſeo. Coloniæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1265" type="textblock" ulx="181" uly="1170">
        <line lrx="448" lry="1206" ulx="181" uly="1170">MDCCLXXV.</line>
        <line lrx="464" lry="1265" ulx="185" uly="1217">Idibus Januarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1453" type="textblock" ulx="385" uly="1303">
        <line lrx="1025" lry="1352" ulx="385" uly="1303">JOANNES FRANC. SCHIEFFER</line>
        <line lrx="1023" lry="1400" ulx="509" uly="1354">SG. Zheol. Licentiatus, bacells-</line>
        <line lrx="875" lry="1453" ulx="510" uly="1405">mus ad S. Laur. mppr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1710" type="textblock" ulx="472" uly="1565">
        <line lrx="620" lry="1667" ulx="472" uly="1612">IHS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="300" type="textblock" ulx="298" uly="133">
        <line lrx="1212" lry="300" ulx="298" uly="133">eSterses sesserse 288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="294" type="textblock" ulx="673" uly="249">
        <line lrx="1212" lry="294" ulx="673" uly="249"> EEEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="460" type="textblock" ulx="265" uly="254">
        <line lrx="1212" lry="398" ulx="265" uly="254">333225 33 3233353</line>
        <line lrx="956" lry="460" ulx="524" uly="405">APPROBATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="768" type="textblock" ulx="273" uly="502">
        <line lrx="1218" lry="575" ulx="339" uly="502">Iber, cui Titulus: Roͤmiſch⸗Catholiſche Glau⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="619" ulx="366" uly="572">bens⸗Lehr ꝛc à R. D. DOMINICO SCHAEF-</line>
        <line lrx="1219" lry="662" ulx="273" uly="620">FER Paſtore Ulmenſi zelo ſecundùm ſciemtiam con-</line>
        <line lrx="1220" lry="718" ulx="274" uly="670">ſoriptus fidei &amp; morum præcepta eâ methodo pro-</line>
        <line lrx="1222" lry="768" ulx="275" uly="719">poônit &amp; illuſtrat, ut &amp; animarum Curatores adul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="815" type="textblock" ulx="277" uly="766">
        <line lrx="1241" lry="815" ulx="277" uly="766">tis ex co ſolidam cibum dare, parvulis panem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1059" type="textblock" ulx="276" uly="817">
        <line lrx="1223" lry="884" ulx="276" uly="817">frangere promptä facilitate poſſint, &amp; Parentes</line>
        <line lrx="1223" lry="917" ulx="276" uly="868">Prætertim inde piè recipere valeant, quo ipſimet</line>
        <line lrx="1224" lry="966" ulx="278" uly="917">tiliis ſuis ſpiritualiter theſaurizent, digniſſimus pro-</line>
        <line lrx="1224" lry="1029" ulx="278" uly="944">inde, ut Typi beneficio multoruin utilitati deſer-</line>
        <line lrx="648" lry="1059" ulx="279" uly="1019">ſerviat. Ita Cenſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1167" type="textblock" ulx="375" uly="1117">
        <line lrx="759" lry="1167" ulx="375" uly="1117">Coloniæ 22. Januarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1217" type="textblock" ulx="490" uly="1179">
        <line lrx="617" lry="1217" ulx="490" uly="1179">17775</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1312" type="textblock" ulx="589" uly="1263">
        <line lrx="1227" lry="1312" ulx="589" uly="1263">JOANNES PETRUS BREWER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1508" type="textblock" ulx="290" uly="1311">
        <line lrx="1227" lry="1359" ulx="434" uly="1311">2 — Congreg. Oratorii Presby-</line>
        <line lrx="1227" lry="1408" ulx="290" uly="1362">l ter, SSs. Theol. Licentiatus,</line>
        <line lrx="1228" lry="1461" ulx="737" uly="1390">cjusdemque in Seminario</line>
        <line lrx="1204" lry="1508" ulx="733" uly="1458">Archiepiſcopali Profeſſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1558" type="textblock" ulx="834" uly="1525">
        <line lrx="930" lry="1558" ulx="834" uly="1525">mpp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1731" type="textblock" ulx="644" uly="1630">
        <line lrx="839" lry="1661" ulx="644" uly="1630">X* * X *</line>
        <line lrx="810" lry="1702" ulx="687" uly="1673">*½ *</line>
        <line lrx="788" lry="1731" ulx="707" uly="1703">*X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1783" type="textblock" ulx="268" uly="1744">
        <line lrx="762" lry="1783" ulx="268" uly="1744">0 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1874" type="textblock" ulx="980" uly="1811">
        <line lrx="1226" lry="1874" ulx="980" uly="1811">Vorrede.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="40" lry="1417" ulx="0" uly="1373">ing</line>
        <line lrx="40" lry="1458" ulx="0" uly="1423">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="77" lry="1509" ulx="0" uly="1467">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="706" type="textblock" ulx="300" uly="614">
        <line lrx="748" lry="706" ulx="300" uly="614">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1152" type="textblock" ulx="102" uly="885">
        <line lrx="1028" lry="962" ulx="102" uly="885">do wichtig iſt die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1029" lry="1019" ulx="143" uly="956"> deren goͤttlichen Dingen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1086" ulx="353" uly="1025">jene, ſo das Heil der Seelen,</line>
        <line lrx="1027" lry="1152" ulx="353" uly="1092">und die gute Sitten des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1288" type="textblock" ulx="38" uly="1146">
        <line lrx="1028" lry="1223" ulx="38" uly="1146">ſchens anbetreffen, daß nicht allein der</line>
        <line lrx="1028" lry="1288" ulx="85" uly="1223">allerhoͤchſte Gott gleich von Anfang, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1560" type="textblock" ulx="82" uly="1290">
        <line lrx="1028" lry="1357" ulx="84" uly="1290">dern auch alle Werk Gottes gleichſam</line>
        <line lrx="1030" lry="1422" ulx="82" uly="1360">damit beſchaͤftiget geweſen ſeynd. Er hat</line>
        <line lrx="1028" lry="1494" ulx="82" uly="1427">ihnen erſchaffen die Wiſſenſchaft des</line>
        <line lrx="1031" lry="1560" ulx="84" uly="1495">Geiſtes: Er hat ihr Herz erfuͤllet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1730" type="textblock" ulx="52" uly="1561">
        <line lrx="1030" lry="1626" ulx="52" uly="1561">Verſtand: Er hat ihnen Boͤſes und</line>
        <line lrx="1088" lry="1695" ulx="70" uly="1628">Gutes gezeiget, ſagt der weiſe Syracha)</line>
        <line lrx="523" lry="1730" ulx="495" uly="1703">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1753" type="textblock" ulx="553" uly="1696">
        <line lrx="978" lry="1753" ulx="553" uly="1696">4 Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1784" type="textblock" ulx="1025" uly="1777">
        <line lrx="1041" lry="1784" ulx="1025" uly="1777">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1857" type="textblock" ulx="132" uly="1784">
        <line lrx="474" lry="1857" ulx="132" uly="1784">a) Eccli. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="334" type="textblock" ulx="259" uly="84">
        <line lrx="811" lry="149" ulx="610" uly="84">Vorrede.</line>
        <line lrx="1213" lry="267" ulx="261" uly="198">Alſo hat der allmaͤchtige Erſchaffer gleich</line>
        <line lrx="1213" lry="334" ulx="259" uly="268">Anfangs den Menſchen mit der Vernunft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="474" type="textblock" ulx="262" uly="327">
        <line lrx="1213" lry="412" ulx="262" uly="327">und Kraft der Vernunft mit einer ferti⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="474" ulx="262" uly="406">gen Faͤhigke it dargeſtellet, wo er theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="540" type="textblock" ulx="263" uly="470">
        <line lrx="1213" lry="540" ulx="263" uly="470">durch ſich mit angewendetem eigenen Fleiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="677" type="textblock" ulx="262" uly="542">
        <line lrx="1277" lry="611" ulx="262" uly="542">theils durch andere erſchaffene Ding un⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="677" ulx="265" uly="608">terrichtet wuͤrde, dan die Himmelen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1156" type="textblock" ulx="263" uly="669">
        <line lrx="1215" lry="742" ulx="263" uly="669">kuͤnden auch mit ihren ſtummen Zungen</line>
        <line lrx="1214" lry="808" ulx="264" uly="741">gleichſam, wie es der Pſalmiſt ausſpricht⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="873" ulx="265" uly="810">b) Die Herrlichkeit GOttes/ und die</line>
        <line lrx="1218" lry="948" ulx="264" uly="877">Wert ſeiner Haͤnden das Firmament.</line>
        <line lrx="1216" lry="1013" ulx="266" uly="948">Da aber das eingefleiſchte Wort Gottes</line>
        <line lrx="1217" lry="1086" ulx="264" uly="1018">ſelbſt auf Erden erſchienen iſt, ware die⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1156" ulx="264" uly="1085">ſes Geſchaͤft ſeine erſte, und groͤſte Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1225" type="textblock" ulx="265" uly="1156">
        <line lrx="1263" lry="1225" ulx="265" uly="1156">ſtrebung, ja es ſcheinet, daß der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1705" type="textblock" ulx="259" uly="1229">
        <line lrx="1215" lry="1290" ulx="264" uly="1229">Gottes deſſentwegen das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1207" lry="1362" ulx="263" uly="1301">genennet werde, daß er einen Lehrer der</line>
        <line lrx="1216" lry="1445" ulx="259" uly="1366">goͤttlichen Dingen auf Erden abgebe/ und</line>
        <line lrx="1214" lry="1502" ulx="263" uly="1431">da er das Erdreich verlieſſe, hoͤrete dieſes</line>
        <line lrx="1228" lry="1577" ulx="263" uly="1497">Geſchaͤft noch gar nicht auf, ſonderen er</line>
        <line lrx="1218" lry="1638" ulx="266" uly="1567">hatte zwoͤlf Apoſtelen erwaͤhlet, daß dieſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1705" ulx="262" uly="1635">ein ſolches auf ſich naͤhmen: ſie thaten es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1870" type="textblock" ulx="260" uly="1724">
        <line lrx="1152" lry="1798" ulx="260" uly="1724">auch</line>
        <line lrx="853" lry="1870" ulx="311" uly="1821">b) Pſ. 18. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="2140" type="textblock" ulx="27" uly="1858">
        <line lrx="44" lry="2140" ulx="27" uly="1858">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="167" type="textblock" ulx="460" uly="118">
        <line lrx="643" lry="167" ulx="460" uly="118">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="833" type="textblock" ulx="104" uly="219">
        <line lrx="1053" lry="288" ulx="110" uly="219">auch mit allem Eifer, dan ihr Schall</line>
        <line lrx="1054" lry="361" ulx="109" uly="293">gienge in das ganze Erdreich / und ih⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="435" ulx="108" uly="364">re Wort bis zum End der Welt. )</line>
        <line lrx="1052" lry="496" ulx="107" uly="433">Biß heut annoch hat dieſe Muͤhe die Ca⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="574" ulx="106" uly="501">tholiſche Kirch auf ſich genommen, und le⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="640" ulx="108" uly="573">get ihren Seel-Sorgeren, und dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="713" ulx="106" uly="645">ſterthum mit allem nur moͤglichen Ernſt</line>
        <line lrx="1048" lry="778" ulx="105" uly="715">auf, ein ſolches auf das eifrigſte zu betrei⸗</line>
        <line lrx="332" lry="833" ulx="104" uly="787">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="922" type="textblock" ulx="80" uly="846">
        <line lrx="1045" lry="922" ulx="80" uly="846">Idch hatte mich nun vor fuͤnf Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1335" type="textblock" ulx="94" uly="925">
        <line lrx="1047" lry="990" ulx="94" uly="925">ren auch in dieſe der Catholiſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1047" lry="1057" ulx="102" uly="996">ſo angelegene, und hoͤchſt nuͤtzliche Arbeit</line>
        <line lrx="1043" lry="1126" ulx="102" uly="1066">einzulaſſen die Kuͤhnheit genommen, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1195" ulx="101" uly="1136">die von hoͤchſten Orten vorgeſchriebene</line>
        <line lrx="1042" lry="1266" ulx="100" uly="1205">Chriſten⸗Lehr ſo eingerichtet, daß ſie dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1335" ulx="98" uly="1275">ſonſt einfaͤltigen Land⸗Volk, und beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1472" type="textblock" ulx="46" uly="1338">
        <line lrx="1041" lry="1404" ulx="79" uly="1338">ders der zarten Jugend zu einem leichten</line>
        <line lrx="1041" lry="1472" ulx="46" uly="1411">Begriff, und zur unbeſchwerten Eindru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1783" type="textblock" ulx="89" uly="1479">
        <line lrx="1040" lry="1544" ulx="95" uly="1479">ckung in die ſonſt muͤhſame Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1040" lry="1612" ulx="91" uly="1548">dienete; denen Chriſtenlehreren aber auch</line>
        <line lrx="1055" lry="1679" ulx="89" uly="1617">der Vortrag derſelbigen durch die im Ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1783" ulx="89" uly="1684">folg enthaltene, und hieraus entſchiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1901" type="textblock" ulx="87" uly="1752">
        <line lrx="1045" lry="1845" ulx="87" uly="1752">Fragen und Antworten erleichteret waͤre⸗/</line>
        <line lrx="982" lry="1901" ulx="911" uly="1826">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1870" type="textblock" ulx="88" uly="1861">
        <line lrx="147" lry="1870" ulx="88" uly="1861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1951" type="textblock" ulx="92" uly="1888">
        <line lrx="393" lry="1951" ulx="92" uly="1888">) Ibid. v. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="153" type="textblock" ulx="625" uly="112">
        <line lrx="838" lry="153" ulx="625" uly="112">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="272" type="textblock" ulx="252" uly="204">
        <line lrx="1202" lry="272" ulx="252" uly="204">wo ſonſt beſonders im Roͤmiſchen Cate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="333" type="textblock" ulx="230" uly="274">
        <line lrx="1252" lry="333" ulx="230" uly="274">chiſmo viele nicht geringe Muͤhe fanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="891" type="textblock" ulx="253" uly="344">
        <line lrx="1197" lry="404" ulx="253" uly="344">und dieſer dem Landvolk ohne hin zum</line>
        <line lrx="1197" lry="479" ulx="253" uly="410">Begriff uͤberlegen ſchiene. Die Werklein</line>
        <line lrx="1198" lry="547" ulx="254" uly="475">fanden viel groͤſſeren Beyfall, und da ich/</line>
        <line lrx="1198" lry="618" ulx="256" uly="546">wie bey der Jugend nothwendig, alles</line>
        <line lrx="1199" lry="687" ulx="256" uly="616">nach Unterſcheid deren Kraͤften in drey</line>
        <line lrx="1202" lry="752" ulx="257" uly="684">Gattungen abgetheilet hatte; ſo gienge</line>
        <line lrx="1203" lry="822" ulx="257" uly="754">Druck vor Druck ab, ehe und bevor ich mir</line>
        <line lrx="1202" lry="891" ulx="260" uly="824">die Rechnung gemacht hatte; worauf dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="962" type="textblock" ulx="261" uly="892">
        <line lrx="1228" lry="962" ulx="261" uly="892">auch von unterſchiedlichen die Sitten⸗Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1841" type="textblock" ulx="261" uly="963">
        <line lrx="1205" lry="1035" ulx="261" uly="963">begehret wurde, und ich mich hierin ganz</line>
        <line lrx="1205" lry="1101" ulx="262" uly="1030">bereit, jagleichſam ſchuldig erachtete allen</line>
        <line lrx="1206" lry="1169" ulx="262" uly="1099">in dem anzudienen, womit die Ehr</line>
        <line lrx="1207" lry="1236" ulx="263" uly="1168">GOttes und die Lehr des Volks</line>
        <line lrx="1209" lry="1308" ulx="264" uly="1233">befoͤrderet werden koͤnte, wurde jedoch</line>
        <line lrx="1210" lry="1378" ulx="264" uly="1303">mit ſo vielen zwiſchen kommenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1450" ulx="264" uly="1365">ſchaͤſten verhinderet, daß das Werk</line>
        <line lrx="1214" lry="1511" ulx="265" uly="1430">weit mehr, als ich wuͤnſchte, auf⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1590" ulx="265" uly="1498">gehalten wurde. Da wir nun mit goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1654" ulx="269" uly="1574">licher Huͤlff allgemach zu Stadt gekom⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1719" ulx="268" uly="1639">men, habe die Erinnerung thuen wollen,</line>
        <line lrx="1220" lry="1787" ulx="268" uly="1706">daß die Sitten⸗Lehr ſo allezeit eingerich⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1841" ulx="1104" uly="1795">tet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="685" lry="141" type="textblock" ulx="473" uly="96">
        <line lrx="685" lry="141" ulx="473" uly="96">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="324" type="textblock" ulx="99" uly="190">
        <line lrx="1045" lry="257" ulx="100" uly="190">tet ſeye, daß man einen Abſatz allein, oder</line>
        <line lrx="1045" lry="324" ulx="99" uly="261">beyde zuſammen, oder aus jedem, was be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="464" type="textblock" ulx="22" uly="322">
        <line lrx="1047" lry="398" ulx="44" uly="322">liebe vortragen koͤnne; und iſt leicht zu er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="464" ulx="22" uly="389">ſehen, daß auch beyde, wan nur der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="811" type="textblock" ulx="98" uly="467">
        <line lrx="1044" lry="534" ulx="99" uly="467">gang z. E. aus dem ſonntaͤglichen Evan⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="610" ulx="98" uly="539">gelio, oder aus dem Leben eines Heiligen</line>
        <line lrx="1043" lry="677" ulx="101" uly="608">vorgeſezt wird, eine Predig ausmachen</line>
        <line lrx="1045" lry="745" ulx="98" uly="678">koͤnnen. Die Exempelen ſeynd nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="811" ulx="99" uly="742">gerücket, weil einem die Sach ſo, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="1049" lry="884" ulx="0" uly="812">u. anderen anderes gefallet. Sie ſeynd aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="951" type="textblock" ulx="100" uly="886">
        <line lrx="1047" lry="951" ulx="100" uly="886">auch nicht ausgelaſſen; weil das Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1091" type="textblock" ulx="49" uly="957">
        <line lrx="1044" lry="1030" ulx="49" uly="957">Volk daran ſeine beſondere Luſt tragt,</line>
        <line lrx="1045" lry="1091" ulx="53" uly="1025">dieſelbe leicht behaltet, und vermittels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1232" type="textblock" ulx="98" uly="1098">
        <line lrx="1045" lry="1165" ulx="98" uly="1098">deren die Sitten⸗Lehr ihm begreifflicher</line>
        <line lrx="1041" lry="1232" ulx="98" uly="1164">gemacht werden kan; die Verfaſſer, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1300" type="textblock" ulx="48" uly="1232">
        <line lrx="1043" lry="1300" ulx="48" uly="1232">her ſie genommen, geben ihnen die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1643" type="textblock" ulx="94" uly="1303">
        <line lrx="1045" lry="1371" ulx="98" uly="1303">glaubigung, welche anderſt woher nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="1440" ulx="97" uly="1372">zu forderen iſt. Jedoch ich hab dem Chri⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1510" ulx="95" uly="1439">ſten⸗Lehrer nicht allein, ſonderen auch je⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1574" ulx="95" uly="1510">dem Haußmann dienen, und ihm alles</line>
        <line lrx="1045" lry="1643" ulx="94" uly="1579">an die Hand legen wollen, was fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1713" type="textblock" ulx="43" uly="1645">
        <line lrx="1042" lry="1713" ulx="43" uly="1645">Chriſtliche gemeine Haußhaltung noͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1858" type="textblock" ulx="93" uly="1709">
        <line lrx="1043" lry="1779" ulx="93" uly="1709">ſeyn wuͤrde. Bey dieſem Abſehen nun</line>
        <line lrx="987" lry="1858" ulx="900" uly="1804">hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="1474" type="textblock" ulx="231" uly="129">
        <line lrx="807" lry="187" ulx="582" uly="129">Vorrede.</line>
        <line lrx="1208" lry="292" ulx="263" uly="227">hab ich mich wenig um die Beurtheilung</line>
        <line lrx="1212" lry="360" ulx="261" uly="298">der Welt zu bekuͤmmeren: den gelehr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="430" ulx="261" uly="366">ten hab ich nicht geſchrieben, auch nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="502" ulx="260" uly="435">ſchreiben wollen, und glaube nicht, daß</line>
        <line lrx="1208" lry="567" ulx="260" uly="507">jemand von heutigen ſo hochgetriebener</line>
        <line lrx="1207" lry="639" ulx="260" uly="575">Wiſſenſchafts Liebhaberen es der Muͤhe</line>
        <line lrx="1207" lry="712" ulx="261" uly="645">werth achten werde ſich mit dem meinigen</line>
        <line lrx="1206" lry="779" ulx="261" uly="713">aufzuhalten, der ihm ſelbſt was beſſeres</line>
        <line lrx="1208" lry="849" ulx="261" uly="776">entwerffen kan, denen ungelehrten aber</line>
        <line lrx="1208" lry="919" ulx="260" uly="853">wuͤrde es wenig Ehr ſeyn mit Beurthei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="988" ulx="258" uly="921">lungen umzugehen, wo ſie ſich in jene</line>
        <line lrx="1207" lry="1059" ulx="259" uly="992">Claß nicht ſetzen koͤnnen, denen ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1131" ulx="231" uly="1058">ches etwa ſonſt geſtattet werden koͤnnte.</line>
        <line lrx="1207" lry="1192" ulx="258" uly="1127">Kurz: ich will nutzen,dieß iſt mein Ziel:</line>
        <line lrx="1207" lry="1259" ulx="257" uly="1196">erreiche ich dieſes, ſo ſchreibe ich es Gott zu,</line>
        <line lrx="1208" lry="1330" ulx="254" uly="1264">woher mir alles gutes zuflieſſet. Crreiche</line>
        <line lrx="1207" lry="1401" ulx="256" uly="1333">ich es nicht/ſo ſchreibe ich es meinem Fehler</line>
        <line lrx="1200" lry="1474" ulx="256" uly="1404">zu, dem ich nachzugeben bitte, und mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1543" type="textblock" ulx="256" uly="1473">
        <line lrx="1249" lry="1543" ulx="256" uly="1473">uͤbrigens allen zur goͤttlichen Ehr anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1780" type="textblock" ulx="255" uly="1556">
        <line lrx="375" lry="1613" ulx="255" uly="1556">fehle.</line>
        <line lrx="762" lry="1703" ulx="691" uly="1658">G</line>
        <line lrx="747" lry="1780" ulx="607" uly="1703">+ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1895" type="textblock" ulx="1026" uly="1843">
        <line lrx="1206" lry="1895" ulx="1026" uly="1843">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1480" type="textblock" ulx="1276" uly="1469">
        <line lrx="1307" lry="1480" ulx="1276" uly="1469">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="184" type="textblock" ulx="440" uly="119">
        <line lrx="647" lry="184" ulx="440" uly="119">7 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="398" type="textblock" ulx="342" uly="217">
        <line lrx="1039" lry="309" ulx="344" uly="217">”</line>
        <line lrx="1039" lry="398" ulx="342" uly="300">15 53 : 5 6SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="38" lry="554" ulx="10" uly="518">ter</line>
        <line lrx="819" lry="637" ulx="0" uly="567">hl Erſter Theil</line>
        <line lrx="1028" lry="737" ulx="64" uly="664">. Vom Glauben. ’”</line>
        <line lrx="1028" lry="791" ulx="4" uly="727">rc . Seite</line>
        <line lrx="627" lry="836" ulx="6" uly="781">ſ. 1. Lehr,</line>
        <line lrx="1020" lry="905" ulx="0" uly="835">a Von der Chriſten Lehr. 1</line>
        <line lrx="698" lry="974" ulx="0" uly="894">. 1. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="744" lry="1023" ulx="10" uly="941">n Man muß die Chriſten Lehr lieben,</line>
        <line lrx="553" lry="1082" ulx="13" uly="999">1 dann ſie iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1129" ulx="1" uly="1068">ne 1. Hoͤchſt nuͤtzlich;</line>
        <line lrx="1019" lry="1179" ulx="277" uly="1118">2., Nothwendig. . 4</line>
        <line lrx="663" lry="1234" ulx="431" uly="1184">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1297" type="textblock" ulx="1" uly="1211">
        <line lrx="923" lry="1297" ulx="1" uly="1211">in goſaphat laͤßt ſich die Unterweiſung im Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="1057" lry="1355" ulx="1" uly="1275">4 en und SittenLehr angelegen ſeyn. 11</line>
        <line lrx="942" lry="1400" ulx="0" uly="1335">e. Der Deufel gibt einem Prieſter Materie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="762" lry="1450" ulx="13" uly="1388">. Predig. B</line>
        <line lrx="916" lry="1495" ulx="0" uly="1415">ii Ein Haus⸗Vatter wird durch Verſaum⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1547" ulx="0" uly="1487">A nuß der Chriſten⸗Lehr ermordet. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1751" type="textblock" ulx="36" uly="1535">
        <line lrx="970" lry="1595" ulx="118" uly="1535">Ein Maͤgdlein troͤſtet ſich im Tod, wegen er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1651" ulx="120" uly="1588">lernter Chriſten⸗Lehr. 14</line>
        <line lrx="964" lry="1695" ulx="36" uly="1633">DADie bekehrte Heyden noͤthigen den H. Fran⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1751" ulx="162" uly="1682">ciſeus Tav. zum Unterricht. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1841" type="textblock" ulx="38" uly="1792">
        <line lrx="444" lry="1841" ulx="38" uly="1792">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1806" type="textblock" ulx="456" uly="1752">
        <line lrx="1138" lry="1806" ulx="456" uly="1752">2. Lehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="261" type="textblock" ulx="1097" uly="214">
        <line lrx="1206" lry="261" ulx="1097" uly="214">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="805" type="textblock" ulx="265" uly="251">
        <line lrx="980" lry="312" ulx="547" uly="251">2. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1127" lry="391" ulx="265" uly="325">Kach Beſchaffenheit des Glaubens ſeynd</line>
        <line lrx="1151" lry="430" ulx="447" uly="376">1. Die Fruͤchten des lebendigen Glau⸗</line>
        <line lrx="671" lry="487" ulx="486" uly="434">bens gut.</line>
        <line lrx="1142" lry="539" ulx="438" uly="474">2. Die Fruͤchten des Todten Glau⸗</line>
        <line lrx="682" lry="572" ulx="504" uly="531">bens boͤs.</line>
        <line lrx="874" lry="638" ulx="643" uly="588">Epempelen.</line>
        <line lrx="1122" lry="752" ulx="271" uly="649">Mraham zeigte ſeinen Glauben in den Wer⸗</line>
        <line lrx="894" lry="751" ulx="394" uly="709">en.</line>
        <line lrx="1126" lry="805" ulx="275" uly="748">Cornelius ein Heyd wird wunderlich geleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1834" type="textblock" ulx="283" uly="815">
        <line lrx="430" lry="851" ulx="372" uly="815">ret.</line>
        <line lrx="995" lry="909" ulx="323" uly="848">Placidus wird zugleich ein Martyr.</line>
        <line lrx="968" lry="955" ulx="323" uly="897">Ein Heyd wird getauft und ſtirbt.</line>
        <line lrx="1013" lry="1004" ulx="329" uly="947">Der H. Ludovicus veſt im Glauben.</line>
        <line lrx="1122" lry="1057" ulx="671" uly="1011">3. Lehr. DWZ</line>
        <line lrx="1134" lry="1133" ulx="283" uly="1069">Von Erweckung und Bekennung des Glau⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1187" ulx="328" uly="1123">bens, und von den Suͤnden wider den</line>
        <line lrx="556" lry="1226" ulx="379" uly="1181">Glauben.</line>
        <line lrx="898" lry="1284" ulx="584" uly="1235">3. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="750" lry="1361" ulx="284" uly="1303">Es fehlet vielen Chriſten.</line>
        <line lrx="1084" lry="1396" ulx="534" uly="1349">1. Am innerlichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1448" ulx="530" uly="1395">2. Am aͤuſſerlichen Glauben.</line>
        <line lrx="885" lry="1513" ulx="648" uly="1466">Exempelen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1585" ulx="288" uly="1522">Eleazar ſtandhaft in der Bekanntnuß ſeines</line>
        <line lrx="1154" lry="1633" ulx="391" uly="1571">Glaubens.</line>
        <line lrx="1055" lry="1686" ulx="338" uly="1617">Ein Japoniſches Kind eben ſtandhaft.</line>
        <line lrx="868" lry="1741" ulx="342" uly="1670">Kraft des H. Kreutzzeichens.</line>
        <line lrx="1148" lry="1834" ulx="344" uly="1721">Wunenn gewuͤrkt durch das H. Kreutz⸗ zei⸗</line>
        <line lrx="489" lry="1823" ulx="439" uly="1790">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="567" type="textblock" ulx="1169" uly="534">
        <line lrx="1215" lry="567" ulx="1169" uly="534">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="846" type="textblock" ulx="1176" uly="806">
        <line lrx="1253" lry="846" ulx="1176" uly="806">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1002" type="textblock" ulx="1175" uly="859">
        <line lrx="1222" lry="893" ulx="1176" uly="859">2</line>
        <line lrx="1221" lry="943" ulx="1176" uly="910">25</line>
        <line lrx="1242" lry="1002" ulx="1175" uly="950">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1221" type="textblock" ulx="1182" uly="1183">
        <line lrx="1232" lry="1221" ulx="1182" uly="1183">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1448" type="textblock" ulx="1161" uly="1408">
        <line lrx="1307" lry="1448" ulx="1161" uly="1408">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1665" type="textblock" ulx="1195" uly="1579">
        <line lrx="1238" lry="1616" ulx="1195" uly="1579">38</line>
        <line lrx="1240" lry="1665" ulx="1196" uly="1631">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1826" type="textblock" ulx="1193" uly="1684">
        <line lrx="1305" lry="1719" ulx="1193" uly="1684">40</line>
        <line lrx="1276" lry="1826" ulx="1197" uly="1783">4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1938" type="textblock" ulx="1057" uly="1886">
        <line lrx="1205" lry="1938" ulx="1057" uly="1886">4. Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="535" type="textblock" ulx="1262" uly="447">
        <line lrx="1283" lry="535" ulx="1272" uly="520">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="204" type="textblock" ulx="483" uly="149">
        <line lrx="638" lry="204" ulx="483" uly="149">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="644" type="textblock" ulx="102" uly="212">
        <line lrx="1052" lry="262" ulx="945" uly="212">Seite</line>
        <line lrx="950" lry="304" ulx="496" uly="256">4. Lehr.</line>
        <line lrx="1052" lry="376" ulx="102" uly="311">Von Gott. Z 42</line>
        <line lrx="739" lry="417" ulx="421" uly="365">4. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="970" lry="489" ulx="104" uly="423">Der Gedanken: Gott ſehet mich, iſt allen heil⸗</line>
        <line lrx="908" lry="548" ulx="200" uly="475">ſam, dann MDM</line>
        <line lrx="856" lry="578" ulx="271" uly="523">1. Schrecket er ab von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1049" lry="644" ulx="278" uly="574">2. Treibet er an zu den Tugenden 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1618" type="textblock" ulx="48" uly="643">
        <line lrx="669" lry="692" ulx="434" uly="643">Exempelen.</line>
        <line lrx="948" lry="760" ulx="100" uly="698">Abraham erinneret ſich der gegenwart Got⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="871" ulx="151" uly="784">Ein deutſcher Feldherr. . 5</line>
        <line lrx="935" lry="914" ulx="150" uly="849">Der verlohrne Sohn aus den Augen ſei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="968" ulx="200" uly="900">nes Vatters. 76</line>
        <line lrx="1047" lry="1016" ulx="150" uly="945">David ſuͤndiget. 56</line>
        <line lrx="1045" lry="1068" ulx="150" uly="996">Thais bekehret ſich. 57</line>
        <line lrx="658" lry="1130" ulx="485" uly="1066">5. Lehr.</line>
        <line lrx="1042" lry="1201" ulx="56" uly="1123">Von der heiligſten Dreyfaltigkeit. 57</line>
        <line lrx="737" lry="1245" ulx="420" uly="1193">5. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="915" lry="1319" ulx="48" uly="1248">Die Seel des Menſchen iſt hoch zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="251" lry="1350" ulx="103" uly="1307">gen</line>
        <line lrx="949" lry="1445" ulx="261" uly="1353">1. Als i ebenbild der H. Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1452" ulx="370" uly="1405">tigkeit</line>
        <line lrx="1032" lry="1519" ulx="258" uly="1450">2. Als ein Tempel der H. Dreyfal⸗ .</line>
        <line lrx="1040" lry="1558" ulx="314" uly="1497">tigkeit. 60</line>
        <line lrx="711" lry="1618" ulx="479" uly="1568">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1841" type="textblock" ulx="89" uly="1618">
        <line lrx="937" lry="1693" ulx="89" uly="1618">Jacob achtet alles gering, was er, die Rachel</line>
        <line lrx="1038" lry="1739" ulx="152" uly="1675">zur Braut zu erhalten ausgeſtanden. 69</line>
        <line lrx="1054" lry="1782" ulx="141" uly="1720">Chriſtus zeiget der H. Catharina von Sie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1841" ulx="189" uly="1774">na die Schoͤnheit einer Seele in der Gnad. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1936" type="textblock" ulx="868" uly="1883">
        <line lrx="989" lry="1936" ulx="868" uly="1883">Igna⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="225" type="textblock" ulx="629" uly="130">
        <line lrx="788" lry="183" ulx="629" uly="130">Inhalt.</line>
        <line lrx="1194" lry="225" ulx="1085" uly="177">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1248" type="textblock" ulx="254" uly="216">
        <line lrx="1099" lry="290" ulx="296" uly="216">Ignatius durch ſeine Predig gewinnet Fran⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="344" ulx="254" uly="283">tiſcum Daverium. 70</line>
        <line lrx="1087" lry="389" ulx="302" uly="326">Ein Boͤswicht verkaufet dem Deufel ſeine</line>
        <line lrx="1196" lry="429" ulx="351" uly="377">Seel, und wird ungluͤcklich. 71</line>
        <line lrx="1161" lry="488" ulx="625" uly="434">6. Lehr.</line>
        <line lrx="1198" lry="557" ulx="265" uly="499">Von dem erſten Artikel des Glaubens. 73</line>
        <line lrx="874" lry="616" ulx="264" uly="562">6. Sitten Lehr.</line>
        <line lrx="1088" lry="686" ulx="256" uly="624">Die Erſchaffung zeiget uns an das Ziel und</line>
        <line lrx="620" lry="731" ulx="358" uly="682">End, daß wir</line>
        <line lrx="1195" lry="771" ulx="517" uly="727">1. Gott dienen, und .</line>
        <line lrx="1206" lry="825" ulx="518" uly="775">2. Selig werden. 76</line>
        <line lrx="1153" lry="898" ulx="302" uly="831">=ð Exempelen. B</line>
        <line lrx="1109" lry="956" ulx="262" uly="894">Der H. Petrus gibt mit ſeinem Blut Zeug⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1005" ulx="301" uly="946">nuͤß jenem Glauben, den er als ein Kind</line>
        <line lrx="1017" lry="1061" ulx="317" uly="1003">errlernet hat.</line>
        <line lrx="1114" lry="1111" ulx="312" uly="1041">Der H. Maclovius kann auf dieſer Welt</line>
        <line lrx="1213" lry="1152" ulx="338" uly="1097">keine Gluͤckſeligkeit finden. 36⁶</line>
        <line lrx="1115" lry="1202" ulx="304" uly="1143">Ein Kaufmann verſpricht ſeinen Garten</line>
        <line lrx="1117" lry="1248" ulx="360" uly="1192">demjenigen, der mit dem Seinigen voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1041" type="textblock" ulx="1160" uly="1002">
        <line lrx="1207" lry="1041" ulx="1160" uly="1002">8 ⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1429" type="textblock" ulx="270" uly="1243">
        <line lrx="1218" lry="1297" ulx="367" uly="1243">kommen zufrieden iſt. 87</line>
        <line lrx="834" lry="1353" ulx="662" uly="1304">7. Lehr.</line>
        <line lrx="1217" lry="1429" ulx="270" uly="1366">Vom zweyten Artikel des Glaubens. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1811" type="textblock" ulx="257" uly="1429">
        <line lrx="918" lry="1483" ulx="598" uly="1429">7. Sitten⸗Lehr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1557" ulx="273" uly="1489">geſus Chriſtus iſt unſer Herr ſo ſollen wir</line>
        <line lrx="1125" lry="1592" ulx="423" uly="1538">1. Die Schlaverey des Teufels able⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1638" ulx="468" uly="1607">gen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1706" ulx="312" uly="1608">4. d allein „als den Herrn erkennen. 91</line>
        <line lrx="924" lry="1753" ulx="649" uly="1704">Exempelen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1811" ulx="257" uly="1749">*Der H. Apoſt. Paulus wiederholet ſehr oft den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1896" type="textblock" ulx="314" uly="1805">
        <line lrx="1228" lry="1862" ulx="314" uly="1805">H. Namen Jeſus. 92</line>
        <line lrx="1179" lry="1896" ulx="769" uly="1847">J Fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="158" type="textblock" ulx="463" uly="106">
        <line lrx="619" lry="158" ulx="463" uly="106">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="261" type="textblock" ulx="132" uly="173">
        <line lrx="1017" lry="210" ulx="1005" uly="173">t.</line>
        <line lrx="918" lry="261" ulx="132" uly="182">Für ſchrecken fallet ein Unterthan vor ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="307" type="textblock" ulx="175" uly="255">
        <line lrx="688" lry="307" ulx="175" uly="255">nem Koͤnig Todt zur Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="357" type="textblock" ulx="136" uly="303">
        <line lrx="951" lry="357" ulx="136" uly="303">Der Kaiſer Auguſtus wollte, nach der Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="518" type="textblock" ulx="179" uly="357">
        <line lrx="932" lry="409" ulx="183" uly="357">burt Chriſti, nicht mehr Herr genannt</line>
        <line lrx="317" lry="447" ulx="179" uly="409">werden.</line>
        <line lrx="630" lry="518" ulx="461" uly="469">3. Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="578" type="textblock" ulx="29" uly="505">
        <line lrx="37" lry="530" ulx="29" uly="505">7</line>
        <line lrx="433" lry="578" ulx="82" uly="532">Der dritte Artikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1454" type="textblock" ulx="27" uly="1373">
        <line lrx="420" lry="1454" ulx="79" uly="1407">Der vierte Artikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="645" type="textblock" ulx="330" uly="595">
        <line lrx="696" lry="645" ulx="330" uly="595">3. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="858" type="textblock" ulx="82" uly="660">
        <line lrx="924" lry="714" ulx="82" uly="660">Die Demuth und Lieb des Menſch gewor⸗</line>
        <line lrx="727" lry="759" ulx="179" uly="710">denen Heilands treibet uns an</line>
        <line lrx="636" lry="808" ulx="326" uly="759">1. Zur Demuth</line>
        <line lrx="687" lry="858" ulx="325" uly="809">2. Zue Gegenliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="921" type="textblock" ulx="430" uly="874">
        <line lrx="662" lry="921" ulx="430" uly="874">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1003" type="textblock" ulx="79" uly="916">
        <line lrx="928" lry="1003" ulx="79" uly="916">Ein Doctor wird durch Wunderzeichen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1243" type="textblock" ulx="125" uly="985">
        <line lrx="634" lry="1036" ulx="180" uly="985">ſeinem Zweifeln befreyet.</line>
        <line lrx="930" lry="1085" ulx="126" uly="1034">Die Glaubens⸗Satzungen werden zu Niraͤn</line>
        <line lrx="924" lry="1181" ulx="171" uly="1079">don Verſtorbenen heiligen Unterſchrie⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1176" ulx="199" uly="1147">en.</line>
        <line lrx="901" lry="1243" ulx="125" uly="1181">Andacht des H. Franciſci bey der Krippe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1325" type="textblock" ulx="125" uly="1231">
        <line lrx="981" lry="1325" ulx="125" uly="1231">Die Gottheit Chriſti wird durch ein Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1393" type="textblock" ulx="177" uly="1282">
        <line lrx="442" lry="1332" ulx="177" uly="1282">der beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="659" lry="1393" ulx="438" uly="1344">2. Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1519" type="textblock" ulx="385" uly="1472">
        <line lrx="701" lry="1519" ulx="385" uly="1472">9. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1782" type="textblock" ulx="78" uly="1534">
        <line lrx="736" lry="1588" ulx="78" uly="1534">Man muß die Suͤnd fliehen, dann</line>
        <line lrx="926" lry="1637" ulx="225" uly="1586">1. Hat ſie Chriſtum ans Kreutz ge⸗</line>
        <line lrx="391" lry="1683" ulx="267" uly="1635">bracht.</line>
        <line lrx="895" lry="1782" ulx="224" uly="1683">2. Erneueret ſie noch nagaͤch deſſen</line>
        <line lrx="463" lry="1779" ulx="338" uly="1734">Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="328" type="textblock" ulx="980" uly="276">
        <line lrx="1031" lry="328" ulx="980" uly="276">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="461" type="textblock" ulx="947" uly="422">
        <line lrx="1034" lry="461" ulx="947" uly="422">999</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="861" type="textblock" ulx="955" uly="826">
        <line lrx="1025" lry="861" ulx="955" uly="826">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1034" type="textblock" ulx="951" uly="1006">
        <line lrx="1026" lry="1034" ulx="951" uly="1006">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1181" type="textblock" ulx="955" uly="1154">
        <line lrx="1021" lry="1181" ulx="955" uly="1154">1IITI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1329" type="textblock" ulx="952" uly="1302">
        <line lrx="1025" lry="1329" ulx="952" uly="1302">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1458" type="textblock" ulx="952" uly="1424">
        <line lrx="1022" lry="1458" ulx="952" uly="1424">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1776" type="textblock" ulx="951" uly="1743">
        <line lrx="1045" lry="1776" ulx="951" uly="1743">1160</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1883" type="textblock" ulx="471" uly="1833">
        <line lrx="979" lry="1883" ulx="471" uly="1833">* ½ Exem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="381" type="textblock" ulx="275" uly="211">
        <line lrx="1285" lry="260" ulx="418" uly="211">. PBxempelen.</line>
        <line lrx="1160" lry="339" ulx="275" uly="268">Seltſame Erſcheinung eines verwundeten Men⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="381" ulx="281" uly="325">—„ ſchen zu Loden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="359" type="textblock" ulx="1181" uly="325">
        <line lrx="1244" lry="359" ulx="1181" uly="325">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1022" type="textblock" ulx="282" uly="368">
        <line lrx="1307" lry="431" ulx="351" uly="368">Die Werkzeuge des Leidens Chriſti in dem “</line>
        <line lrx="1243" lry="479" ulx="401" uly="424">Herzen der H. Clara. 123 88</line>
        <line lrx="1151" lry="577" ulx="352" uly="465">Ei⸗ Chriſt lernet alles aus dem Leiden Chri⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="625" ulx="352" uly="560">Ein Einſiedeler wird von einer Magd ge⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="696" ulx="401" uly="624">lehret. 12 5</line>
        <line lrx="1307" lry="746" ulx="401" uly="679">EE I8. Lehr.</line>
        <line lrx="1253" lry="803" ulx="306" uly="741">Der fuͤnfte Artickel. 126</line>
        <line lrx="1307" lry="871" ulx="282" uly="804">10. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1158" lry="925" ulx="358" uly="862">1. Chriſtus hat nach ſeiner Auferſtehung ei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="985" ulx="379" uly="915">ne andere Lebens⸗Art angenommen.</line>
        <line lrx="1154" lry="1022" ulx="339" uly="955">2. Alſo muͤſſen auch wir nach der geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1074" type="textblock" ulx="377" uly="1010">
        <line lrx="1307" lry="1074" ulx="377" uly="1010">Auferſtehung eine andere Lebens⸗Art an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1621" type="textblock" ulx="284" uly="1051">
        <line lrx="1307" lry="1130" ulx="396" uly="1051">nehmen. G 129</line>
        <line lrx="884" lry="1179" ulx="643" uly="1130">Exempelen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1252" ulx="284" uly="1186">Ein Ordens⸗Geiſtlicher wird gelehret, wie</line>
        <line lrx="1281" lry="1294" ulx="402" uly="1233">Ehriſtus aus dem Grab hervorgekon:.</line>
        <line lrx="1283" lry="1344" ulx="406" uly="1287">men ſey. . 136</line>
        <line lrx="1307" lry="1395" ulx="354" uly="1327">Die Juͤnger erkennem den Heiland bey dem</line>
        <line lrx="1269" lry="1442" ulx="408" uly="1393">Brodt brechen. 137</line>
        <line lrx="1304" lry="1495" ulx="355" uly="1437">Spaͤte, oft zu ſpaͤte Reue. 138</line>
        <line lrx="1304" lry="1544" ulx="670" uly="1479">II. Lehr. 4</line>
        <line lrx="1259" lry="1621" ulx="308" uly="1547">Der ſechſte Glauͤbens⸗Artikel. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1870" type="textblock" ulx="258" uly="1619">
        <line lrx="1285" lry="1688" ulx="447" uly="1619">Ir. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1307" lry="1739" ulx="303" uly="1679">Chriſtus iſt gegen Himmel aufgefahren, uns</line>
        <line lrx="1249" lry="1794" ulx="258" uly="1740">.  Lehren. .. .</line>
        <line lrx="1131" lry="1837" ulx="367" uly="1781">1. Nicht das Reich der Erden, ſondern</line>
        <line lrx="1211" lry="1870" ulx="1080" uly="1825">2. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1081" lry="271" ulx="113" uly="210">2. Das Reich der Himmeln zu ſuchen. 143</line>
        <line lrx="745" lry="339" ulx="0" uly="264">te Exempelen.</line>
        <line lrx="1044" lry="428" ulx="1" uly="323">*WRAR Die Paamgelßahrt Chriſti vorgebildet an dem</line>
        <line lrx="1080" lry="438" ulx="23" uly="388">4D Elias 151</line>
        <line lrx="1057" lry="505" ulx="1" uly="408">c Ein Edelmann, nachdem er die H. Oerter .</line>
        <line lrx="988" lry="543" ulx="9" uly="485">Did beſucht hat, wird in den Himmel aufge⸗·</line>
        <line lrx="1082" lry="595" ulx="0" uly="544">ee nommen. . 152</line>
        <line lrx="1081" lry="661" ulx="0" uly="577">Wn Das Geld beunruͤhiget den Menſchen. 153</line>
        <line lrx="1084" lry="707" ulx="517" uly="646">12. Lehr.</line>
        <line lrx="1084" lry="773" ulx="131" uly="706">Der ſiebente Artikel. .V 156</line>
        <line lrx="1051" lry="822" ulx="421" uly="770">12. Sitten⸗Lehr. 2</line>
        <line lrx="647" lry="918" ulx="117" uly="814">„Das Gericht iſt angeordnet</line>
        <line lrx="949" lry="945" ulx="1" uly="869">6 1. Den Gerechten zum Troſt—</line>
        <line lrx="1080" lry="1029" ulx="109" uly="928">— 2. Den Suͤndern zun Schrecken. 152</line>
        <line lrx="983" lry="1204" ulx="129" uly="1006">Die e werden auf ihre Auklag von</line>
        <line lrx="1082" lry="1181" ulx="265" uly="1104">hriſto verſchaͤmet. 166</line>
        <line lrx="970" lry="1230" ulx="178" uly="1156">Die im Trqum gehabte Vorſtellung des</line>
        <line lrx="1079" lry="1287" ulx="0" uly="1205">8 Gerichts bekehret einen Suͤnder. 168</line>
        <line lrx="688" lry="1321" ulx="0" uly="1260">6s . 13. Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="1082" lry="1424" ulx="125" uly="1305">Der achte Artikel. 16</line>
        <line lrx="872" lry="1443" ulx="446" uly="1394">13. Sitten⸗Lehr. D</line>
        <line lrx="863" lry="1535" ulx="127" uly="1455">Die Gnad des heiligenden Geiſtes ſoll</line>
        <line lrx="899" lry="1561" ulx="106" uly="1510">1. Bewahret werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="1612" ulx="225" uly="1557">2. Wird aber oft vernachlaͤſſiget. I2</line>
        <line lrx="1006" lry="1680" ulx="492" uly="1623">Bxemyelen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1735" ulx="1" uly="1678">Der H. Geiſt kommet uͤber die Apoſtel. 179</line>
        <line lrx="1083" lry="1784" ulx="176" uly="1731">Der H. Geiſt weichet von dem Saul. 160</line>
        <line lrx="1084" lry="1879" ulx="0" uly="1776">8.,= Der. Kaiſer Otto ſtirbt Aglich. Oi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1886" ulx="109" uly="1844">. * Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="228" type="textblock" ulx="627" uly="136">
        <line lrx="781" lry="187" ulx="627" uly="136">Inhalt.</line>
        <line lrx="1191" lry="228" ulx="1087" uly="181">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="588" type="textblock" ulx="239" uly="234">
        <line lrx="1191" lry="285" ulx="289" uly="234">Die Griechen werden geſtraft. 182</line>
        <line lrx="826" lry="354" ulx="457" uly="299">14. Lehr.</line>
        <line lrx="1189" lry="415" ulx="239" uly="363">Der neunte Artikel. 183</line>
        <line lrx="1058" lry="472" ulx="550" uly="418">14. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1095" lry="539" ulx="240" uly="480">Man muß Gott danken fuͤr den Beruf zur</line>
        <line lrx="825" lry="588" ulx="342" uly="534">wahren Kirche, dan er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="687" type="textblock" ulx="391" uly="584">
        <line lrx="879" lry="637" ulx="402" uly="584">1. Eine große Wohlthat.</line>
        <line lrx="1191" lry="687" ulx="391" uly="630">2. Welche viele, Leider! nicht erwegen. 186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1038" type="textblock" ulx="242" uly="698">
        <line lrx="834" lry="747" ulx="599" uly="698">Exempelen.</line>
        <line lrx="1193" lry="816" ulx="242" uly="757">Ein Kind bekennet den Glauben. 193</line>
        <line lrx="1095" lry="863" ulx="292" uly="801">Glauben, was die Kirch glaubet iſt gut,</line>
        <line lrx="1198" lry="914" ulx="352" uly="855">nachgruͤbeln iſt gefaͤhrlich. 194</line>
        <line lrx="790" lry="977" ulx="423" uly="918">. 15. Lehr.</line>
        <line lrx="1200" lry="1038" ulx="246" uly="975">Des ogten Artikels zweyter Theil⸗ 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1165" type="textblock" ulx="244" uly="1042">
        <line lrx="886" lry="1102" ulx="449" uly="1042">17. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1098" lry="1165" ulx="244" uly="1089">Die Gemeinſchaft der Heiligen iſt nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1504" type="textblock" ulx="250" uly="1155">
        <line lrx="402" lry="1200" ulx="344" uly="1155">dig</line>
        <line lrx="1057" lry="1252" ulx="400" uly="1190">1. Durch das gute Beyſpiel, weil</line>
        <line lrx="1097" lry="1293" ulx="398" uly="1240">2. Sonſten ein allgemeiner Schaden</line>
        <line lrx="1201" lry="1349" ulx="471" uly="1292">entſtehet. 199</line>
        <line lrx="1064" lry="1418" ulx="488" uly="1353"> Erempelen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1461" ulx="250" uly="1399">Wegen Zuruͤckhaltung des gemeinſchaftlichen</line>
        <line lrx="1149" lry="1504" ulx="347" uly="1449">Guts ſterben Ananias und Saphira des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1872" type="textblock" ulx="251" uly="1505">
        <line lrx="1205" lry="1563" ulx="305" uly="1505">jaͤhen Tods. 208</line>
        <line lrx="1109" lry="1607" ulx="301" uly="1546">Die Gemeinſchaft dienet zur Erloͤſung aus</line>
        <line lrx="1206" lry="1655" ulx="347" uly="1606">dem Fegfeuer. 208</line>
        <line lrx="1209" lry="1722" ulx="296" uly="1648">Seltſame Wuͤrkung des Kirchen⸗Banns. 210</line>
        <line lrx="1204" lry="1776" ulx="262" uly="1700">„Eine andere, eben ſeltſame. 211</line>
        <line lrx="850" lry="1812" ulx="621" uly="1762">16. Lehr.</line>
        <line lrx="1207" lry="1872" ulx="251" uly="1816">Der zehnte Artikel. 212</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="174" type="textblock" ulx="501" uly="122">
        <line lrx="657" lry="174" ulx="501" uly="122">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="271" type="textblock" ulx="420" uly="173">
        <line lrx="1067" lry="221" ulx="959" uly="173">Seit</line>
        <line lrx="756" lry="271" ulx="420" uly="222">16. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="547" type="textblock" ulx="117" uly="282">
        <line lrx="968" lry="345" ulx="117" uly="282">Die Barmherzigkeit Gottes in Nachlaſſung</line>
        <line lrx="968" lry="383" ulx="216" uly="332">der Suͤnden iſt</line>
        <line lrx="921" lry="434" ulx="198" uly="384">1. Groß in Betrachtung Gottes</line>
        <line lrx="1064" lry="486" ulx="262" uly="432">2. In Betrachtung des Suͤnders. 215</line>
        <line lrx="726" lry="547" ulx="479" uly="498">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="607" type="textblock" ulx="117" uly="557">
        <line lrx="969" lry="607" ulx="117" uly="557">Lob der Barmherzigkeit Gottes bey der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="662" type="textblock" ulx="212" uly="608">
        <line lrx="1061" lry="662" ulx="212" uly="608">weihung des Salomoniſchen Tempels. 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="814" type="textblock" ulx="162" uly="657">
        <line lrx="1060" lry="709" ulx="162" uly="657">Wunder der Barmherzigkeit. 223</line>
        <line lrx="963" lry="768" ulx="165" uly="703">Wuͤrkung der Barmherzigkeit an einer un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="814" ulx="210" uly="757">glaubigen, doch barmherzigen Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1097" type="textblock" ulx="113" uly="797">
        <line lrx="1060" lry="861" ulx="212" uly="797">Tochter. 224</line>
        <line lrx="959" lry="909" ulx="162" uly="852">Wuͤrkung der Barmherzigkeit, gegen die</line>
        <line lrx="1061" lry="953" ulx="211" uly="903">Anklag des Sathans. 226</line>
        <line lrx="668" lry="1017" ulx="483" uly="968">17. Lehr,</line>
        <line lrx="1074" lry="1097" ulx="113" uly="1026">Der eilfte Artikel. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1523" type="textblock" ulx="109" uly="1090">
        <line lrx="781" lry="1149" ulx="332" uly="1090">77. Sitten Lehr.</line>
        <line lrx="923" lry="1204" ulx="109" uly="1150">Zum Tod ſoll man allzeit bereit ſeyn, dann</line>
        <line lrx="788" lry="1252" ulx="259" uly="1200">1. Er kommet einmal gewiß.</line>
        <line lrx="1058" lry="1305" ulx="252" uly="1250">2. Zu ungewiſſer Zeit. 230</line>
        <line lrx="690" lry="1362" ulx="456" uly="1315">Exempelen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1431" ulx="110" uly="1368">Saul bekuͤmmert ſich nicht um den Tod. 239</line>
        <line lrx="1057" lry="1486" ulx="154" uly="1415">Schaͤdliche Verachtung des angezeigten Tods. 240</line>
        <line lrx="954" lry="1523" ulx="154" uly="1468">Der Tod kommet zuweilen, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1911" type="textblock" ulx="108" uly="1516">
        <line lrx="1052" lry="1585" ulx="203" uly="1516">nichts weniger vermuthet. 242</line>
        <line lrx="1053" lry="1629" ulx="153" uly="1569">Auferbaͤuliche Vorbereitung zum Tod. 242</line>
        <line lrx="1049" lry="1680" ulx="152" uly="1620">Unvermutheter Tod. 243</line>
        <line lrx="1048" lry="1775" ulx="479" uly="1696">18. Lehr. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1824" ulx="108" uly="1752">Der zwoͤlfte Artikel. 244</line>
        <line lrx="999" lry="1911" ulx="176" uly="1849">in  53 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="670" type="textblock" ulx="221" uly="130">
        <line lrx="797" lry="191" ulx="600" uly="130">Inhalt.</line>
        <line lrx="863" lry="299" ulx="415" uly="237">1418. Sitten⸗Kehr.</line>
        <line lrx="1076" lry="403" ulx="221" uly="292">Die Dlhzzuͤd des ewigen Lebens munteret</line>
        <line lrx="791" lry="495" ulx="368" uly="393">I1. Fenſ zu Arbeiten</line>
        <line lrx="1174" lry="497" ulx="370" uly="448">2 Ritterlich zu Streiten. 247</line>
        <line lrx="804" lry="559" ulx="573" uly="513">Bxempelen.</line>
        <line lrx="1173" lry="621" ulx="226" uly="569">Erklaͤrung Chriſti auf dem Berg Thabor. 25 5</line>
        <line lrx="1080" lry="670" ulx="252" uly="620">Nivardus ein Bruder Bernardi verlanget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="809" type="textblock" ulx="256" uly="671">
        <line lrx="1176" lry="741" ulx="256" uly="671">als ein Kind den Himmel. 256</line>
        <line lrx="1081" lry="809" ulx="278" uly="716">Wondalicher C Traum von einem ſchoͤnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1296" type="textblock" ulx="230" uly="775">
        <line lrx="1174" lry="817" ulx="1101" uly="775">218</line>
        <line lrx="935" lry="886" ulx="607" uly="831">19. Lehr.</line>
        <line lrx="1180" lry="956" ulx="230" uly="848">Von der Hoͤlle. 259</line>
        <line lrx="1157" lry="1015" ulx="507" uly="921">19. Sitten⸗ Lehr.</line>
        <line lrx="763" lry="1103" ulx="232" uly="1012">Die Peitnen der Hoͤlle ſeynd</line>
        <line lrx="815" lry="1130" ulx="405" uly="1064">An ſich erſchreckl ich</line>
        <line lrx="1177" lry="1179" ulx="376" uly="1078">2. Ewig. 261</line>
        <line lrx="1177" lry="1227" ulx="386" uly="1175">Prempelen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1296" ulx="253" uly="1237">Vom reichen Praſſer 270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1388" type="textblock" ulx="248" uly="1279">
        <line lrx="1184" lry="1352" ulx="248" uly="1279">Anſehen der hoͤlliſchen Peinen im Geiſt. 270</line>
        <line lrx="1079" lry="1388" ulx="284" uly="1332">Man kann ſich fuͤr der Hoͤlle leichtlich huͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1682" type="textblock" ulx="241" uly="1384">
        <line lrx="1193" lry="1442" ulx="256" uly="1384">dten, wann man nur will. 271</line>
        <line lrx="1091" lry="1539" ulx="258" uly="1413">Verdammung wegen der Pofart und uͤppi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1557" ulx="321" uly="1489">gen Lebons. 273</line>
        <line lrx="961" lry="1613" ulx="260" uly="1511">S 8, 20 Lehr. ubdse</line>
        <line lrx="1192" lry="1682" ulx="241" uly="1570">Pon dem Fegfener. .G4 I274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1840" type="textblock" ulx="244" uly="1640">
        <line lrx="915" lry="1734" ulx="552" uly="1640">20. Sitten Lehr.</line>
        <line lrx="1128" lry="1840" ulx="244" uly="1730">Man W den armen Seelen helfen, dann s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1902" type="textblock" ulx="745" uly="1836">
        <line lrx="1140" lry="1902" ulx="745" uly="1836">g ** 1. Ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="632" lry="158" type="textblock" ulx="443" uly="108">
        <line lrx="632" lry="158" ulx="443" uly="108">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="377" type="textblock" ulx="30" uly="154">
        <line lrx="1041" lry="225" ulx="30" uly="154">4 5 Seite</line>
        <line lrx="702" lry="268" ulx="263" uly="209">1. Ganz billig.</line>
        <line lrx="1020" lry="311" ulx="259" uly="258">2. Ganz nutslicch. 777</line>
        <line lrx="754" lry="377" ulx="405" uly="317">Bxempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="915" lry="439" ulx="65" uly="382">Unvernuͤnftige Wahl, lieber im Fegfeuer, als</line>
        <line lrx="1013" lry="484" ulx="161" uly="433">die Schmerzen der Krankheit zu Leiden. 286</line>
        <line lrx="950" lry="535" ulx="113" uly="484">Undankbarkeit eines Kinds gegen ſeinen ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="586" ulx="163" uly="537">ſtorbenen Vatter 2987</line>
        <line lrx="915" lry="664" ulx="0" uly="578">8 Kraft des H. Meß⸗Opfers zur Erloͤſung</line>
        <line lrx="1011" lry="694" ulx="30" uly="635">8 der Seelen. 2238</line>
        <line lrx="934" lry="734" ulx="112" uly="679">Kraft deſſelbigen zum Troſt der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="881" lry="787" ulx="161" uly="733">gen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1139" type="textblock" ulx="184" uly="812">
        <line lrx="871" lry="888" ulx="244" uly="812">Zweyter Theil</line>
        <line lrx="1030" lry="983" ulx="321" uly="904">Von der Hoffnung.</line>
        <line lrx="901" lry="1061" ulx="184" uly="1006">Und den darzu gehoͤrigen Dingen.</line>
        <line lrx="867" lry="1139" ulx="433" uly="1086">1. Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1263" type="textblock" ulx="67" uly="1160">
        <line lrx="1002" lry="1214" ulx="67" uly="1160">Von der Hoffnung. 291</line>
        <line lrx="803" lry="1263" ulx="360" uly="1212">1. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1338" type="textblock" ulx="65" uly="1282">
        <line lrx="506" lry="1338" ulx="65" uly="1282">Die Hoffnung beſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="815" type="textblock" ulx="28" uly="777">
        <line lrx="45" lry="815" ulx="28" uly="777">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="1008" lry="1382" ulx="270" uly="1328">1. In der Begiers</line>
        <line lrx="1033" lry="1442" ulx="16" uly="1371">= 1. In dem Vertrauen. 284</line>
        <line lrx="848" lry="1495" ulx="401" uly="1435">Exempelen. HS</line>
        <line lrx="911" lry="1546" ulx="14" uly="1482"> Hoffnung der Machabaͤiſchen Mutter und ih⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1591" ulx="158" uly="1540">rer ſieben Soͤhnen. . 3017</line>
        <line lrx="1006" lry="1660" ulx="10" uly="1588">8 Begierde des H. Ignati. 303</line>
        <line lrx="1011" lry="1691" ulx="18" uly="1633">Vertrauen des Propheten Daniel. 304</line>
        <line lrx="1028" lry="1743" ulx="112" uly="1686">Vertrauen der Fuͤrſtinn Hippolitg. 305</line>
        <line lrx="1045" lry="1798" ulx="0" uly="1743">2. Lehr.  n ne</line>
        <line lrx="1010" lry="1849" ulx="2" uly="1794">Von der Gnad. 306</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1897" type="textblock" ulx="458" uly="1836">
        <line lrx="962" lry="1897" ulx="458" uly="1836">X  4. 2. Sit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="175" type="textblock" ulx="642" uly="113">
        <line lrx="799" lry="175" ulx="642" uly="113">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="753" type="textblock" ulx="262" uly="448">
        <line lrx="853" lry="498" ulx="551" uly="448">iuxempelen.</line>
        <line lrx="1216" lry="558" ulx="262" uly="506">Zweifelhaftes Heil des Koͤnigs Salomon. 317</line>
        <line lrx="1120" lry="611" ulx="319" uly="558">Der Tartariſche Cham lernet die Gnad</line>
        <line lrx="1215" lry="659" ulx="370" uly="603">hochſchaͤtzen. 318</line>
        <line lrx="1113" lry="705" ulx="315" uly="655">Die H Catharina von Senis ſehet die</line>
        <line lrx="1218" lry="753" ulx="369" uly="704">Schoͤnheit einer Seele in der Gnad. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="994" type="textblock" ulx="270" uly="739">
        <line lrx="1217" lry="802" ulx="274" uly="739">Maria von Eſcobar wird verzuckt. 319</line>
        <line lrx="1220" lry="856" ulx="315" uly="804">Begehren der ſeligen Agnes von Fulygino. 320</line>
        <line lrx="820" lry="928" ulx="659" uly="881">3. Lehr.</line>
        <line lrx="1212" lry="994" ulx="270" uly="943">Von den guten Werken insgemein. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1655" type="textblock" ulx="222" uly="1018">
        <line lrx="922" lry="1066" ulx="607" uly="1018">3. Sirten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="776" lry="1167" ulx="267" uly="1077">Unſere gute Werke muͤſſen</line>
        <line lrx="911" lry="1178" ulx="517" uly="1128">Ohne Mangel ſeyn</line>
        <line lrx="1122" lry="1231" ulx="489" uly="1142">. Mit guter Meynung geſche⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1283" ulx="580" uly="1229">hen. 324</line>
        <line lrx="865" lry="1342" ulx="629" uly="1292">Exempelen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1404" ulx="222" uly="1351">Cornelius ein Heyd kommet zur Erkanntnuͤß</line>
        <line lrx="1214" lry="1455" ulx="369" uly="1398">Gottes. 331</line>
        <line lrx="1122" lry="1505" ulx="320" uly="1452">Erlangung des Himmels auch durch gerin⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1555" ulx="370" uly="1501">ge Werke. 334</line>
        <line lrx="1123" lry="1655" ulx="319" uly="1549">Der H. Antonius Einſiedler ein Suſtel gu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1653" ulx="370" uly="1599">ter Werken. 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1720" type="textblock" ulx="573" uly="1665">
        <line lrx="805" lry="1720" ulx="573" uly="1665">4. Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1783" type="textblock" ulx="261" uly="1726">
        <line lrx="1247" lry="1783" ulx="261" uly="1726">Won den Allmoſen. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1876" type="textblock" ulx="1047" uly="1817">
        <line lrx="1171" lry="1876" ulx="1047" uly="1817">4. Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="219" type="textblock" ulx="1110" uly="173">
        <line lrx="1217" lry="219" ulx="1110" uly="173">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="431" type="textblock" ulx="264" uly="222">
        <line lrx="914" lry="270" ulx="596" uly="222">2. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="814" lry="333" ulx="264" uly="284">Die Gnad iſt zu unſerm Heil</line>
        <line lrx="792" lry="382" ulx="486" uly="334">1. Nothwendig,</line>
        <line lrx="1221" lry="431" ulx="487" uly="383">2. Aber nicht genug. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1711" type="textblock" ulx="1275" uly="1680">
        <line lrx="1303" lry="1711" ulx="1275" uly="1680">K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="183" type="textblock" ulx="494" uly="131">
        <line lrx="650" lry="183" ulx="494" uly="131">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="558" type="textblock" ulx="107" uly="163">
        <line lrx="1055" lry="236" ulx="948" uly="163">Seite</line>
        <line lrx="1060" lry="281" ulx="402" uly="231">4. Sitten⸗Lehr. .</line>
        <line lrx="956" lry="347" ulx="107" uly="291">Man ſoll Allmoſen geben, dann ſie werden</line>
        <line lrx="493" lry="405" ulx="203" uly="338">belohnet .</line>
        <line lrx="841" lry="443" ulx="279" uly="392">1. Im zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1051" lry="498" ulx="274" uly="442">2. In dieſem zeitlichen Leben. 339</line>
        <line lrx="675" lry="558" ulx="486" uly="508">Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="617" type="textblock" ulx="92" uly="564">
        <line lrx="673" lry="617" ulx="92" uly="564">Daniel rathet an die Allmoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1057" type="textblock" ulx="103" uly="588">
        <line lrx="1050" lry="626" ulx="979" uly="588">347</line>
        <line lrx="1048" lry="682" ulx="153" uly="616">Ein Unglaubiger wird reichlich belohnet. 348</line>
        <line lrx="955" lry="723" ulx="154" uly="665">Straf wegen Verſaumnuͤß der Allmo⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="772" ulx="205" uly="719">ſen. 350</line>
        <line lrx="674" lry="817" ulx="407" uly="768">5.Lehr.</line>
        <line lrx="1048" lry="887" ulx="105" uly="825">Von dem Faſten. 352</line>
        <line lrx="720" lry="945" ulx="404" uly="891">5. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="828" lry="1012" ulx="103" uly="948">Man muß Faſten, und hierzu ſoll uns</line>
        <line lrx="947" lry="1057" ulx="272" uly="1001">1. Die Schuldigkeit mehr anhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1163" type="textblock" ulx="277" uly="1053">
        <line lrx="698" lry="1092" ulx="387" uly="1053">als</line>
        <line lrx="1047" lry="1163" ulx="277" uly="1100">2. Die Entſchuldigungen abhalten. 354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1394" type="textblock" ulx="102" uly="1173">
        <line lrx="686" lry="1226" ulx="419" uly="1173">Erxempelen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1295" ulx="102" uly="1233">An den buͤſſenden Ninivitern. 361</line>
        <line lrx="947" lry="1343" ulx="151" uly="1287">Gott bezeiget ſein Wohlgefallen an dem Fa⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1394" ulx="201" uly="1337">ſten durch ein Wunder. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1535" type="textblock" ulx="148" uly="1385">
        <line lrx="947" lry="1439" ulx="148" uly="1385">Eine keuſche Jungfrau bekehret durch die</line>
        <line lrx="1046" lry="1495" ulx="199" uly="1433">Anfuͤhrung zur Faſten einen Unkeuſchen. 364</line>
        <line lrx="945" lry="1535" ulx="149" uly="1483">Ein Uebertretter des Faſten⸗Gebotts wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1776" type="textblock" ulx="99" uly="1533">
        <line lrx="1041" lry="1594" ulx="148" uly="1533">mit andern geſtrafet. 365</line>
        <line lrx="632" lry="1648" ulx="470" uly="1598">6. Lehr.</line>
        <line lrx="1043" lry="1713" ulx="99" uly="1660">Von dem Gebett. 366</line>
        <line lrx="1048" lry="1776" ulx="401" uly="1727">6. Sitten⸗Lehr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1897" type="textblock" ulx="97" uly="1790">
        <line lrx="934" lry="1850" ulx="97" uly="1790">Man ſoll oft Betten, dann</line>
        <line lrx="990" lry="1897" ulx="485" uly="1845">„  5 2² Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="379" type="textblock" ulx="290" uly="133">
        <line lrx="797" lry="184" ulx="602" uly="133">Inhalt.</line>
        <line lrx="1081" lry="284" ulx="290" uly="228">1. Das Gebett ſteuret allen Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="337" ulx="335" uly="279">keiten Leibs und der Seelen, aber als⸗</line>
        <line lrx="793" lry="379" ulx="331" uly="336">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="562" type="textblock" ulx="233" uly="374">
        <line lrx="1177" lry="433" ulx="262" uly="374">2. Wann es recht beſtellet iſt. 2369</line>
        <line lrx="882" lry="493" ulx="608" uly="442">Exempelen.</line>
        <line lrx="1080" lry="562" ulx="233" uly="500">Aſa Koͤnig von Juda uͤberwindet den Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="607" type="textblock" ulx="277" uly="557">
        <line lrx="1194" lry="607" ulx="277" uly="557">durch das Gebett. ,5378.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="757" type="textblock" ulx="283" uly="597">
        <line lrx="1083" lry="659" ulx="283" uly="597">Der H. Abt Sabas treibt einen Loͤw von</line>
        <line lrx="1176" lry="712" ulx="321" uly="661">ſich “ 72379</line>
        <line lrx="1179" lry="757" ulx="284" uly="699">Das Gebett der Kinder iſt kraͤftig. 280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="823" type="textblock" ulx="284" uly="747">
        <line lrx="1082" lry="823" ulx="284" uly="747">Durch das Gebett wird Wunder gewuͤrkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1142" type="textblock" ulx="238" uly="909">
        <line lrx="1179" lry="968" ulx="238" uly="909">Von dem Morgens⸗Gebett. 382</line>
        <line lrx="879" lry="1032" ulx="531" uly="970">7 Sitten Lehr.</line>
        <line lrx="1087" lry="1091" ulx="239" uly="1030">Man ſoll Morgens betten, dann dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1142" ulx="337" uly="1093">bett iſt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1186" type="textblock" ulx="396" uly="1129">
        <line lrx="893" lry="1186" ulx="396" uly="1129">1. Gott am angenehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1415" type="textblock" ulx="240" uly="1186">
        <line lrx="1180" lry="1237" ulx="390" uly="1186">2. uns am nüuͤtzlichſten. 385</line>
        <line lrx="1088" lry="1367" ulx="240" uly="1304">David liebte beſonders das Morgens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1415" ulx="330" uly="1367">bett. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1464" type="textblock" ulx="287" uly="1397">
        <line lrx="1075" lry="1464" ulx="287" uly="1397">Ein Engel wecket Morgens ſein Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1734" type="textblock" ulx="241" uly="1464">
        <line lrx="1183" lry="1514" ulx="327" uly="1464">Kind auf ꝛc. SS 394</line>
        <line lrx="1146" lry="1575" ulx="241" uly="1504">Befreyung vom Deufel durch das Gebett.</line>
        <line lrx="1178" lry="1604" ulx="1111" uly="1568">395</line>
        <line lrx="1199" lry="1665" ulx="608" uly="1610">8. Lehr.</line>
        <line lrx="1188" lry="1734" ulx="242" uly="1667">Von dem Abends⸗Gebekt. ¹ 398</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1875" type="textblock" ulx="240" uly="1727">
        <line lrx="947" lry="1795" ulx="259" uly="1727">. 8. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="956" lry="1875" ulx="240" uly="1794">Abends das Gewiſſen erforſchen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1901" type="textblock" ulx="990" uly="1856">
        <line lrx="1138" lry="1901" ulx="990" uly="1856">1. Allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="843" type="textblock" ulx="1110" uly="806">
        <line lrx="1187" lry="843" ulx="1110" uly="806">380</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="195" type="textblock" ulx="443" uly="137">
        <line lrx="646" lry="195" ulx="443" uly="137">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="705" lry="289" ulx="247" uly="236">1. Allen nuͤtzlich ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="352" ulx="0" uly="283">2. Vielen nothwendig A4oer</line>
        <line lrx="969" lry="411" ulx="417" uly="352">Exempelen.</line>
        <line lrx="969" lry="485" ulx="47" uly="407">Die Juͤnger Chriſti erforſchen ihr Gewiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="1014" lry="574" ulx="0" uly="487">MNueen ſolcher Gewiſſens⸗Erforſchung. Ko</line>
        <line lrx="1011" lry="624" ulx="33" uly="557">Die H. Mechtildis wird dieß Gelehret. 412</line>
        <line lrx="922" lry="685" ulx="3" uly="605">e. 9. Lehr.</line>
        <line lrx="1014" lry="752" ulx="17" uly="672">Von dem Vatter unſer, die te Bitt. 4r35</line>
        <line lrx="691" lry="803" ulx="1" uly="739">. 9. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="969" type="textblock" ulx="27" uly="808">
        <line lrx="1015" lry="859" ulx="29" uly="808">Wir ſollen Bitten 2</line>
        <line lrx="745" lry="910" ulx="219" uly="862">1. Mit groſſem Vertrauen.</line>
        <line lrx="914" lry="969" ulx="27" uly="912">2. Mit Erhebung des Gemuͤths zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1201" type="textblock" ulx="65" uly="1024">
        <line lrx="644" lry="1076" ulx="377" uly="1024">HFxempelen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1145" ulx="65" uly="1085">Der H. Regulus treibet den Deufel aus. 425</line>
        <line lrx="959" lry="1201" ulx="110" uly="1135">Ein Kind erloͤſet ſeine Mutter aus dem Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1343" type="textblock" ulx="21" uly="1185">
        <line lrx="978" lry="1251" ulx="21" uly="1185">feuer. 142²</line>
        <line lrx="912" lry="1297" ulx="111" uly="1234">Iſatas beklaget ſich, daß er Gott nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1343" ulx="161" uly="1281">buͤhrend ioben kone. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="1008" lry="1405" ulx="109" uly="1333">Diie Erd⸗Erſchuͤtterungen hoͤren auf. 427</line>
        <line lrx="909" lry="1468" ulx="0" uly="1378">3 10: Tehr-</line>
        <line lrx="1009" lry="1536" ulx="7" uly="1462">8 Die zweyte Jitt. A28</line>
        <line lrx="1005" lry="1595" ulx="195" uly="1526">dt. Sitten Lehr. =</line>
        <line lrx="916" lry="1655" ulx="5" uly="1579">) Man ſoll um das Reich Gottes vor dem Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1903" type="textblock" ulx="189" uly="1697">
        <line lrx="605" lry="1740" ulx="226" uly="1697">1. Ehender .</line>
        <line lrx="1049" lry="1817" ulx="225" uly="1747">2. Geſchwinder. 43 ½ *</line>
        <line lrx="955" lry="1903" ulx="189" uly="1855">„ Exem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="184" type="textblock" ulx="659" uly="131">
        <line lrx="812" lry="184" ulx="659" uly="131">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1066" type="textblock" ulx="286" uly="177">
        <line lrx="1307" lry="234" ulx="1123" uly="177">Seite</line>
        <line lrx="1293" lry="288" ulx="651" uly="224">Exempelen. 4</line>
        <line lrx="1304" lry="351" ulx="286" uly="280">Abſolon begehret vor ſeinen Vatter gelaſſen 4</line>
        <line lrx="1282" lry="402" ulx="385" uly="346">zu werden. . H 439</line>
        <line lrx="1307" lry="442" ulx="334" uly="388">Die Nachlaͤſſigkeit bey dieſer Bitt wird im</line>
        <line lrx="1292" lry="497" ulx="385" uly="435">Feafeuer geſtrafet. „440 *</line>
        <line lrx="1307" lry="555" ulx="335" uly="485">Der H. Franciſcus wird in ſeiner Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="603" ulx="386" uly="539">nuͤß getroͤſtet. 44 ½ –</line>
        <line lrx="1288" lry="647" ulx="624" uly="595">11. Lehr. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="726" ulx="291" uly="666">Die dritte Bitt⸗ 442</line>
        <line lrx="1294" lry="769" ulx="517" uly="717">11. Sitten⸗Lehr. 4</line>
        <line lrx="923" lry="843" ulx="290" uly="782">In dem Gebett muͤſſen wir ſuchen</line>
        <line lrx="1307" lry="880" ulx="446" uly="828">1. Den Willen Gottes. 5</line>
        <line lrx="1232" lry="934" ulx="440" uly="882">2. Nicht unſeren Willen. 44</line>
        <line lrx="870" lry="1003" ulx="636" uly="930">Exempelen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1066" ulx="298" uly="1009">Feſus bettet im Garten. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1156" type="textblock" ulx="341" uly="1054">
        <line lrx="1138" lry="1118" ulx="341" uly="1054">Franciſcus Borgias unterwift ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1156" ulx="393" uly="1107">len dem goͤttlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1875" type="textblock" ulx="59" uly="1117">
        <line lrx="1234" lry="1154" ulx="778" uly="1117">H 45</line>
        <line lrx="1307" lry="1215" ulx="344" uly="1154">Ein Betteler lehret einen Gottesgelehrten 14</line>
        <line lrx="1141" lry="1258" ulx="391" uly="1201">ſeinen Willen dem goͤttlichen Gleichfoͤr⸗ 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1307" ulx="393" uly="1256">mig zu machen. 476</line>
        <line lrx="845" lry="1378" ulx="578" uly="1317">12. Lehr. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="1435" ulx="295" uly="1383">Die vierte Bitt. 45 2</line>
        <line lrx="1189" lry="1497" ulx="596" uly="1441">12. Sitten⸗Lehr⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1560" ulx="256" uly="1496">Wir ſollen Gott um den zeitlichen Unterhalt</line>
        <line lrx="503" lry="1606" ulx="402" uly="1563">bitten</line>
        <line lrx="1306" lry="1668" ulx="510" uly="1604">1. Ohne Ueberfluß 4</line>
        <line lrx="1240" lry="1706" ulx="504" uly="1653">2. Ohne uͤbermaͤſſige Sorg. 461</line>
        <line lrx="891" lry="1780" ulx="259" uly="1716">„ Exempelen.</line>
        <line lrx="1246" lry="1839" ulx="59" uly="1778">Den Iſraeliten mangelt nichts in der Wuͤſte 470</line>
        <line lrx="1195" lry="1875" ulx="202" uly="1831">5 Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1700" type="textblock" ulx="1290" uly="1670">
        <line lrx="1300" lry="1700" ulx="1290" uly="1670">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="622" lry="183" type="textblock" ulx="468" uly="132">
        <line lrx="622" lry="183" ulx="468" uly="132">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1017" lry="231" ulx="31" uly="182">6 Seite</line>
        <line lrx="1036" lry="307" ulx="23" uly="228">Wunder in Ernaͤhrung einer Menge</line>
        <line lrx="1017" lry="338" ulx="176" uly="278">Volks. 470</line>
        <line lrx="919" lry="385" ulx="3" uly="330">Ein anderes in Verbeſſerung der Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="435" ulx="170" uly="386">ten. 471</line>
        <line lrx="907" lry="479" ulx="121" uly="429">Reiſende werden Geſpeiſet und Getraͤn⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="533" ulx="0" uly="481">i ket. 472</line>
        <line lrx="1012" lry="586" ulx="40" uly="506">Ein Gleiches. . 473</line>
        <line lrx="1016" lry="632" ulx="117" uly="578">Erlangung beſſerer Speiſen. 474</line>
        <line lrx="630" lry="696" ulx="79" uly="643">1 13. Lehr.</line>
        <line lrx="1012" lry="784" ulx="33" uly="675">Di fuͤnfte Bitt. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="817" type="textblock" ulx="378" uly="769">
        <line lrx="714" lry="817" ulx="378" uly="769">13. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1031" type="textblock" ulx="38" uly="829">
        <line lrx="918" lry="885" ulx="51" uly="829">Das Gebett des Suͤnders wird nicht erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="219" lry="925" ulx="38" uly="888">1 ret.</line>
        <line lrx="916" lry="981" ulx="121" uly="927">1. Wann das Herz der Suͤnde noch an⸗</line>
        <line lrx="471" lry="1031" ulx="165" uly="982">hanget, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="1011" lry="1083" ulx="115" uly="1031">2. Wann er Bußfertig bettet. 478</line>
        <line lrx="995" lry="1148" ulx="412" uly="1090">Exempelen.</line>
        <line lrx="898" lry="1252" ulx="22" uly="1115">Daud nirlanget Verzeihung ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1253" ulx="938" uly="1211">488.</line>
        <line lrx="914" lry="1310" ulx="32" uly="1211">4 De Unſchuld des H. Paphnutius wird be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1359" ulx="162" uly="1304">wieſen. 489</line>
        <line lrx="1007" lry="1413" ulx="114" uly="1346">Bekehrung eines Suͤnders. 491</line>
        <line lrx="599" lry="1466" ulx="31" uly="1403">4 14. Lehr</line>
        <line lrx="1009" lry="1532" ulx="66" uly="1482">Die ſechſte Bitt. 49²</line>
        <line lrx="946" lry="1592" ulx="369" uly="1541">14. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="914" lry="1658" ulx="66" uly="1602">Wir muͤſſen gegen die Verſuchungen betten,</line>
        <line lrx="251" lry="1709" ulx="26" uly="1668">4 ann</line>
        <line lrx="1050" lry="1772" ulx="237" uly="1704">1. Das Fleiſch iſt ſchwach „,</line>
        <line lrx="1011" lry="1840" ulx="0" uly="1757">6. 2. Der Streit iſt heftig. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="966" lry="1906" ulx="0" uly="1850">Exem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="271" type="textblock" ulx="606" uly="115">
        <line lrx="816" lry="174" ulx="657" uly="115">Inhalt.</line>
        <line lrx="1307" lry="271" ulx="606" uly="215">Exempelen. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="388" type="textblock" ulx="283" uly="276">
        <line lrx="1241" lry="342" ulx="283" uly="276">Gob iſt ſtandhaft in allen Verſuchungen 504</line>
        <line lrx="1238" lry="388" ulx="340" uly="327">Lehr den Berſuchungen zu widerſtehen. Foß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="208" type="textblock" ulx="1129" uly="162">
        <line lrx="1240" lry="208" ulx="1129" uly="162">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1839" type="textblock" ulx="283" uly="444">
        <line lrx="1025" lry="475" ulx="347" uly="444">„ P 1 rrn .</line>
        <line lrx="1306" lry="523" ulx="283" uly="458">Die ſiebente Bitt. 508</line>
        <line lrx="1264" lry="582" ulx="335" uly="518">21. 15. Sitten⸗Lehr. .</line>
        <line lrx="994" lry="639" ulx="283" uly="578">Das Gebett in den Uebeln muß ſeyn 4</line>
        <line lrx="1307" lry="689" ulx="470" uly="628">1. Beharrlich.</line>
        <line lrx="1307" lry="755" ulx="293" uly="675">2. Vertraͤulich. FNT 3</line>
        <line lrx="1307" lry="871" ulx="299" uly="796">Pharno bleibet Halsſtaͤrrig.  Fa</line>
        <line lrx="1245" lry="921" ulx="347" uly="855">Eine große Stadt wird verſchlungen. 722</line>
        <line lrx="1307" lry="967" ulx="348" uly="905">Andere Strafen der Unbußfertigen. F523 f</line>
        <line lrx="1278" lry="1012" ulx="349" uly="942">Den buͤſſenden wird Gnad erzelgt. 525 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1072" ulx="289" uly="1020">grg 16. Lehr.</line>
        <line lrx="1295" lry="1140" ulx="298" uly="1076">WVon der ſeligſten Jungfrau. 526</line>
        <line lrx="1278" lry="1193" ulx="405" uly="1146">WV. Sitten Kehr.</line>
        <line lrx="1307" lry="1273" ulx="291" uly="1206">Wir ſollen die ſeligſte Jungfrau Maria 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1324" ulx="308" uly="1258">1. Als unſere Mutter annehmen, und</line>
        <line lrx="1307" lry="1363" ulx="293" uly="1316">. 2. Verehren. 529</line>
        <line lrx="890" lry="1428" ulx="658" uly="1365">Bxempelen.</line>
        <line lrx="1156" lry="1496" ulx="295" uly="1432">Matia aus Aegypten nimmt ihre Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1307" lry="1552" ulx="295" uly="1488">Der ſeligſten Jungfraunu. 539 †</line>
        <line lrx="1307" lry="1598" ulx="350" uly="1529">Die Ungeſtuͤmme auf dem Meer leget ſich. 54</line>
        <line lrx="1236" lry="1644" ulx="352" uly="1582">Ein Verehrer Maria wird vom Tod be⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1702" ulx="394" uly="1628">freyet. .V “äl</line>
        <line lrx="1296" lry="1740" ulx="354" uly="1679">Ein Ketzer wird auf die Anrufung Mariaͤ .B</line>
        <line lrx="1307" lry="1802" ulx="393" uly="1737">bekehret. .. “ 543</line>
        <line lrx="1290" lry="1839" ulx="353" uly="1785">Ein verwundeter wird geheilet⸗ 544</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1878" type="textblock" ulx="1114" uly="1838">
        <line lrx="1171" lry="1878" ulx="1114" uly="1838">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="13" lry="1264" ulx="0" uly="1225">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="224" type="textblock" ulx="95" uly="87">
        <line lrx="654" lry="166" ulx="95" uly="87">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1072" lry="224" ulx="102" uly="170">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="333" type="textblock" ulx="49" uly="273">
        <line lrx="972" lry="333" ulx="49" uly="273">Von Verehrung anderer Heilien ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="455" type="textblock" ulx="121" uly="341">
        <line lrx="780" lry="392" ulx="406" uly="341">17. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="795" lry="455" ulx="121" uly="398">Man ſoll die Heiligen Gottes ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="615" type="textblock" ulx="287" uly="450">
        <line lrx="1044" lry="511" ulx="288" uly="450">1. Mit Andacht,  erm.</line>
        <line lrx="1068" lry="571" ulx="287" uly="502">2. Mit Nachfolg. 7547</line>
        <line lrx="995" lry="615" ulx="476" uly="567">Exempelen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="948" type="textblock" ulx="101" uly="625">
        <line lrx="942" lry="685" ulx="120" uly="625">Eliphatz auf den Befehl Gottes nimmt ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="740" ulx="213" uly="675">ne Zuſlucht zu dem frommen Job. Fy</line>
        <line lrx="1067" lry="787" ulx="160" uly="724">Jacob und Tobias rufen die Engel an. 556</line>
        <line lrx="1068" lry="837" ulx="101" uly="773">Maͤchtige Fuͤrbitt des H. Joſephs. 556</line>
        <line lrx="1067" lry="893" ulx="123" uly="821">Maͤchtige FJuͤrbitt auch anderer Heiligen. 5 57</line>
        <line lrx="988" lry="948" ulx="173" uly="874">Die Heiligen ſeynd entweder unſere! uͤrbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1166" type="textblock" ulx="113" uly="923">
        <line lrx="1063" lry="988" ulx="215" uly="923">ter oder Klaͤger. 558</line>
        <line lrx="690" lry="1036" ulx="501" uly="989">18. Lehr.</line>
        <line lrx="944" lry="1115" ulx="113" uly="1048">Von dem oͤffentlichen Gebett und Bittgaͤn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1166" ulx="205" uly="1100">gen. 5579</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1215" type="textblock" ulx="397" uly="1154">
        <line lrx="756" lry="1215" ulx="397" uly="1154">18. Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1298" type="textblock" ulx="96" uly="1213">
        <line lrx="963" lry="1298" ulx="96" uly="1213">Dem oͤffentlichen Gebett muß man auferbaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1435" type="textblock" ulx="209" uly="1278">
        <line lrx="602" lry="1336" ulx="211" uly="1278">lich beywohnen</line>
        <line lrx="766" lry="1387" ulx="209" uly="1326">1I. In der Kirche,</line>
        <line lrx="756" lry="1435" ulx="209" uly="1376">IInn den Bittgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1789" type="textblock" ulx="111" uly="1439">
        <line lrx="985" lry="1499" ulx="433" uly="1439">Erxrempelen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1562" ulx="112" uly="1497">Franckreich hat den Nutzen erfahren. 571</line>
        <line lrx="1055" lry="1611" ulx="161" uly="1550">Die Boͤswichter werden geſtrafet. 573</line>
        <line lrx="1054" lry="1665" ulx="161" uly="1594">Die fromme werden von der Peſt befreyet. 575</line>
        <line lrx="659" lry="1714" ulx="391" uly="1664">1 29 Lehr.</line>
        <line lrx="1059" lry="1789" ulx="111" uly="1724">Von geſegneten Dingen. 57 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1882" type="textblock" ulx="853" uly="1833">
        <line lrx="1010" lry="1882" ulx="853" uly="1833">19. Sit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="804" lry="170" type="textblock" ulx="645" uly="111">
        <line lrx="804" lry="170" ulx="645" uly="111">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1239" type="textblock" ulx="257" uly="206">
        <line lrx="1306" lry="268" ulx="568" uly="206">19. Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1305" lry="329" ulx="306" uly="263">1. Wie viel der Segen nutzet 4</line>
        <line lrx="1202" lry="381" ulx="304" uly="322">2. So viel ſchadet und verdirbt das Fluchen. 579</line>
        <line lrx="1307" lry="450" ulx="598" uly="380">Exempelen. 1</line>
        <line lrx="1107" lry="510" ulx="257" uly="451">Wunder Kraft des Weihwaſſers, und der,</line>
        <line lrx="1295" lry="565" ulx="344" uly="505">ſo genannten Agnus Dei. . 588 „</line>
        <line lrx="1307" lry="612" ulx="305" uly="547">Nutzbarkeit anderer geſegneten Dingen. 589</line>
        <line lrx="1306" lry="662" ulx="590" uly="585">20. Lehr. 8</line>
        <line lrx="1306" lry="737" ulx="262" uly="657">Von den ſittlichen Tugenden, evangeliſche</line>
        <line lrx="1307" lry="786" ulx="357" uly="724">Raͤthen, und acht Seligkeiten. 5.</line>
        <line lrx="1304" lry="856" ulx="584" uly="754">20, Sitten⸗Lehr. * .</line>
        <line lrx="1132" lry="914" ulx="263" uly="846">Die Uebung der Dugenden iſt n</line>
        <line lrx="1034" lry="970" ulx="369" uly="902">1. Keinem Stand zu beſchwerlich</line>
        <line lrx="1307" lry="1007" ulx="364" uly="954">2. Allen Staͤnden zuſtaͤndig. 595 1</line>
        <line lrx="1211" lry="1140" ulx="266" uly="1082">Verbildung der vier Haupttugenden 604</line>
        <line lrx="1288" lry="1204" ulx="317" uly="1127">Samſon bey dieſen Tugenden iſt ſtark und 3</line>
        <line lrx="1307" lry="1239" ulx="365" uly="1168">unuͤberwindlich; hingegen ꝛr. 6o6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="658" type="textblock" ulx="40" uly="369">
        <line lrx="947" lry="540" ulx="40" uly="369">Des 28 Röanſchen Catechiſmi.</line>
        <line lrx="840" lry="658" ulx="276" uly="558">Irſter Bheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="749" lry="735" ulx="0" uly="672">6 Vom Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="929" type="textblock" ulx="135" uly="747">
        <line lrx="878" lry="864" ulx="135" uly="747">. 4 Vorlaͤufige erſte Lehr.</line>
        <line lrx="855" lry="929" ulx="143" uly="852">Von der Chriſten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="1028" lry="1016" ulx="34" uly="960">F. Kann ein Menſch aus ſeinen Kraͤften die</line>
        <line lrx="1031" lry="1065" ulx="134" uly="1013">wahre Weisheit, und Seligkeit ergreifen?</line>
        <line lrx="1030" lry="1128" ulx="31" uly="1065">4 A. Der Menſch kann zwar viele Ding; aber nicht</line>
        <line lrx="1029" lry="1213" ulx="0" uly="1111">69 alese aus natuͤrlichen Kraͤften des Verſtands er⸗</line>
        <line lrx="264" lry="1212" ulx="43" uly="1172">„ greifen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1269" ulx="7" uly="1189">14 F. Iſt dan die Natuͤrliche Erkanntnuͤß goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1322" ulx="58" uly="1262">cchher Dingen auch gnug zur Seligkeit</line>
        <line lrx="1027" lry="1360" ulx="84" uly="1308">A. Mit nichten. Sie muͤſſen durch den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="1024" lry="1421" ulx="132" uly="1362">ergriffen werden, wie auch andere Di man</line>
        <line lrx="582" lry="1470" ulx="131" uly="1409">nicht Natuͤrlich erkennet.</line>
        <line lrx="1022" lry="1607" ulx="38" uly="1454">F. geift werden ſi ſte 4 durch den Glauben er⸗</line>
        <line lrx="263" lry="1549" ulx="157" uly="1522">riffen</line>
        <line lrx="1020" lry="1620" ulx="26" uly="1557">A. In der Chriſten⸗Lehr, dann ſo ſagt die Schrift:</line>
        <line lrx="1020" lry="1669" ulx="66" uly="1600">Der Glaub iſt aus dem Gehoͤr, das Gehoͤr</line>
        <line lrx="775" lry="1705" ulx="128" uly="1656">aus dem Wort Chriſti. Rom. 10.</line>
        <line lrx="913" lry="1798" ulx="44" uly="1705">F. So muͤſſen dann Chriſten⸗Lehrer ſeyn?</line>
        <line lrx="1052" lry="1806" ulx="80" uly="1737">A. Freylich: der H. Paulus ſagt es klar, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="1883" ulx="115" uly="1781">Chr iſtus hierzu Propheten, Lehrer, und See⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1928" ulx="0" uly="1831">. len⸗ Hirten gegeben habe. Eph. 4.</line>
        <line lrx="964" lry="1954" ulx="512" uly="1882">A F. wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="542" type="textblock" ulx="236" uly="133">
        <line lrx="1252" lry="182" ulx="271" uly="133">2 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="251" ulx="236" uly="187">F. Welche aber ſeynd unter ſchwerer Suͤnd</line>
        <line lrx="1154" lry="299" ulx="331" uly="243">ſchuldig die Chriſten⸗Lehr vorzutragen?</line>
        <line lrx="1218" lry="343" ulx="270" uly="291">A. Vor allen die Seel⸗Sorger, dann die Eltern,</line>
        <line lrx="1307" lry="398" ulx="321" uly="334">und in deren Mangel die Patten, und Godden.</line>
        <line lrx="1305" lry="490" ulx="272" uly="382">5 Wie iſt der Eltern ſchuldigkeit beſchaffen?</line>
        <line lrx="1307" lry="492" ulx="311" uly="428">Gleich anfangs muͤßen ſie den Kinderen bey⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="542" ulx="319" uly="487">bringen, was ſie koͤnnen, und ſie hernach mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="683" type="textblock" ulx="272" uly="526">
        <line lrx="1305" lry="596" ulx="321" uly="526">Fleiß in die ChriſtenLehr einſchicken. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="645" ulx="272" uly="582">F. Was beobachten dießfals mehr eifrige El⸗</line>
        <line lrx="455" lry="683" ulx="323" uly="644">teren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1137" type="textblock" ulx="274" uly="678">
        <line lrx="1303" lry="742" ulx="274" uly="678">A. Sie hoͤren nach der Chriſten⸗Lehr, was darin</line>
        <line lrx="1307" lry="790" ulx="323" uly="724">vorgehalten worden ſeye, und was das Kind be⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="888" ulx="325" uly="765">faiten habe, dann alſo werden die Kinder acht⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="894" ulx="342" uly="828">amer.</line>
        <line lrx="1301" lry="941" ulx="276" uly="867">F. Wen betrift die Schuldigkeit der Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="986" ulx="324" uly="922">Lahr ferner? 2</line>
        <line lrx="1307" lry="1038" ulx="274" uly="966">A. Die Haus⸗Vaͤtter, und vorgeſetzte; einer iſt n</line>
        <line lrx="1307" lry="1081" ulx="325" uly="1021">wie der andere ſchwer verpflichtet dießfals zu ſor⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1137" ulx="325" uly="1070">gen, daß die Dienſt⸗Botten, und untergebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1283" type="textblock" ulx="154" uly="1115">
        <line lrx="1307" lry="1191" ulx="326" uly="1115">dieſe nicht verſaumen.</line>
        <line lrx="1226" lry="1241" ulx="154" uly="1175">F. Iſt auch eine Gewiſſens⸗Schuldigkeit ſie an⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1283" ulx="182" uly="1221">uuuhren? e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1777" type="textblock" ulx="198" uly="1271">
        <line lrx="1307" lry="1340" ulx="198" uly="1271">A. Das folgt von ſelbſt, iſt es eine Schuldigkeit in⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1386" ulx="329" uly="1317">ſie halten, ſo iſt es vielmehr eine Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1307" lry="1435" ulx="329" uly="1372">ſie anzuhoͤren und zu erlernen . . de</line>
        <line lrx="1307" lry="1478" ulx="316" uly="1417">Wen betrift dieſe Schuldigkeit? ing</line>
        <line lrx="1307" lry="1529" ulx="316" uly="1467">Alle Chriſten, ſo weit ſie in der Glaubens⸗und ie</line>
        <line lrx="1307" lry="1582" ulx="285" uly="1520">Sitten⸗Lehr noch nicht gnugſam erfahren ſeynd. 6</line>
        <line lrx="1307" lry="1677" ulx="282" uly="1569">F. Wie muß man die Chriſten⸗Lehr anhoͤren? R</line>
        <line lrx="1304" lry="1681" ulx="319" uly="1619">. Mit Begierd zu lernen, vor der Chriſten⸗Lehr. N</line>
        <line lrx="1307" lry="1730" ulx="332" uly="1669">2. Mit fleißiger Aufmerkung in der Chriſten⸗Lehr. i</line>
        <line lrx="1305" lry="1777" ulx="251" uly="1719">.3. Mit emſiger Nachlebung nach der Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1840" type="textblock" ulx="1291" uly="1733">
        <line lrx="1293" lry="1840" ulx="1291" uly="1830">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1939" type="textblock" ulx="284" uly="1817">
        <line lrx="1307" lry="1881" ulx="284" uly="1817">F. Was haben die zugewarten, die die Chri⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1939" ulx="333" uly="1864">ſten Lehr lieben? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1973" type="textblock" ulx="1064" uly="1914">
        <line lrx="1182" lry="1973" ulx="1064" uly="1914">A. Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="174" type="textblock" ulx="406" uly="118">
        <line lrx="1038" lry="174" ulx="406" uly="118">Vom Glauben. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="1040" lry="235" ulx="0" uly="179">e A. Jeſus erkennet ſie als ſeine Schaͤflein, und Kin⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="287" ulx="0" uly="232">tan der, dann er ſagt: Meine Schaaf werden</line>
        <line lrx="1061" lry="336" ulx="4" uly="281"> meine Stimme hoͤren. Joan. 10. .</line>
        <line lrx="1040" lry="388" ulx="0" uly="329">en F. Was ſagt er aber von jenen, ſo die Chriſten⸗</line>
        <line lrx="602" lry="428" ulx="0" uly="380">ſe. Lehr nicht gern anhoͤren?</line>
        <line lrx="1038" lry="488" ulx="0" uly="429">n A Ihr hoͤret mein Wort nicht, denn ihr ſeyd</line>
        <line lrx="904" lry="532" ulx="0" uly="474">nte⸗ nicht aus Gott. Joan. 8. “</line>
        <line lrx="1039" lry="587" ulx="93" uly="527">F. Wie vielerley iſt die Nothwendigkeit der</line>
        <line lrx="670" lry="633" ulx="0" uly="579">fni Chriſtlichen Wiſſenſchaft?</line>
        <line lrx="1037" lry="683" ulx="91" uly="628">A. Zweyerley: die Nothwendigkeit des Mittels,</line>
        <line lrx="829" lry="726" ulx="0" uly="680">aie und die Nothwendigkeit des Gebotts.</line>
        <line lrx="1039" lry="788" ulx="2" uly="727"> F. Was muß du wiſſen aus Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="598" lry="824" ulx="0" uly="779">RN des Mittels?</line>
        <line lrx="1036" lry="889" ulx="65" uly="826">A. Daß ein Gott ſeye, der vergeltet, oder das Gu⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="934" ulx="0" uly="876">n  te belohnet, und das Boͤſe beſtrafet. (ſiehe oben</line>
        <line lrx="278" lry="971" ulx="87" uly="932">weiter)</line>
        <line lrx="1058" lry="1033" ulx="4" uly="974">¶VF. Was muß du wiſſen aus Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1000" lry="1086" ulx="0" uly="1026">Ddes Gebotts, oder um Chriſtlich zu leben?</line>
        <line lrx="1031" lry="1133" ulx="0" uly="1073">e A. Das Vatter unſer, den Engliſchen Gruß, die</line>
        <line lrx="1081" lry="1178" ulx="73" uly="1124">12. Glaubens Artiklen, die Gebott Gottes und</line>
        <line lrx="1032" lry="1232" ulx="0" uly="1174"> der Kirchen, mit dem Unterricht die H. Sacra⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1272" ulx="130" uly="1224">menten wohl zu empfangen. l</line>
        <line lrx="1030" lry="1335" ulx="0" uly="1269">e F. Wan jemand ohne ſeine Schuld dieſe Noth⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1379" ulx="0" uly="1323">e wendigkeiten des Gebotts nicht wuͤſte?</line>
        <line lrx="1012" lry="1423" ulx="81" uly="1370">A. Der koͤnnte zwar ſelig werden; er muͤſte abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1475" type="textblock" ulx="127" uly="1407">
        <line lrx="1144" lry="1475" ulx="127" uly="1407">unter Verbindung des Gewiſſens ſich befleißen— 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="455" lry="1524" ulx="0" uly="1470">ſee ſolche zu erlernen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1579" ulx="0" uly="1517">mm. F. Wan aber jemand die Nothwendigkeiten</line>
        <line lrx="628" lry="1631" ulx="0" uly="1570">un des Mittels nicht weiß?</line>
        <line lrx="1027" lry="1680" ulx="0" uly="1617">ℳ A. Wan ein Vernunft brauchender Menſch auch</line>
        <line lrx="1026" lry="1725" ulx="0" uly="1666">E ohne ſeine Schuld ſelbige nicht wuͤſte, koͤnnte er</line>
        <line lrx="487" lry="1765" ulx="129" uly="1719">niemal ſelig werden.</line>
        <line lrx="902" lry="1817" ulx="0" uly="1764">F. Wie viel Theil hat die Chriſten⸗Lehr?</line>
        <line lrx="1043" lry="1879" ulx="0" uly="1814"> A. Bier Haupt⸗Theil. 1. Der Glaub. 2 Die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1920" ulx="25" uly="1868">mnnung, das Gebett, und was zur Hoffnung ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1984" ulx="0" uly="1917">1, A 2 hoͤret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="311" type="textblock" ulx="255" uly="126">
        <line lrx="1307" lry="203" ulx="255" uly="126">4 Erſter Theil 1</line>
        <line lrx="1304" lry="262" ulx="306" uly="191">hoͤret. 3. Die Lieb und das Geſetz. 4. Die 4</line>
        <line lrx="1302" lry="311" ulx="307" uly="247">HH. Sacramenten. die Chriſtliche Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="601" type="textblock" ulx="261" uly="299">
        <line lrx="1307" lry="359" ulx="305" uly="299">keit iſt in dieſem ſchon begriffen. “</line>
        <line lrx="1307" lry="601" ulx="261" uly="471">Man ms die Chriſten⸗Lehr lieben, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="893" type="textblock" ulx="313" uly="602">
        <line lrx="910" lry="666" ulx="497" uly="602">1. Hoͤchſt nuͤtzlich.</line>
        <line lrx="931" lry="747" ulx="472" uly="674">2. Ja nothwendig.</line>
        <line lrx="1218" lry="795" ulx="313" uly="738">Eure Lieb werde je laͤnger, je mehr reich in</line>
        <line lrx="1288" lry="845" ulx="369" uly="791">der Erkanntnuß, und in allem Verſtand.</line>
        <line lrx="553" lry="893" ulx="365" uly="851">Phil. I. 9. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1957" type="textblock" ulx="253" uly="914">
        <line lrx="1306" lry="973" ulx="274" uly="914">§. I. er Nutz und Gewinn treibet den Men⸗ g</line>
        <line lrx="1304" lry="1024" ulx="270" uly="937">F ſchen nicht allein an eine Sach zu ſu</line>
        <line lrx="1307" lry="1074" ulx="277" uly="1013">chen, ſondern machet auch alle Muͤhe gering, und</line>
        <line lrx="1307" lry="1120" ulx="273" uly="1062">alle Beſchwernuß leicht, ohne welche ſonſt der Nutg</line>
        <line lrx="1222" lry="1171" ulx="270" uly="1109">nicht geſchaffet werden koͤnnte. Nun wuͤſte ich 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1220" ulx="273" uly="1161">nicht, was in jedem Ding nuͤtzlicher ſeyn ſollte, als</line>
        <line lrx="1307" lry="1266" ulx="277" uly="1211">eben die Wiſſenſchaft. Dann nehme nur die Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1319" ulx="276" uly="1257">ſenſchaft hinweg, ſo wirſt du das Gute vom Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1368" ulx="280" uly="1308">ſen, das Nuͤtzliche vom Schaͤdlichen zu entſcheiden</line>
        <line lrx="1307" lry="1416" ulx="276" uly="1357">außer allem Stand ſeyn: ja wan du auch dieſes</line>
        <line lrx="1263" lry="1471" ulx="276" uly="1407">wuͤßteſt, ſo wuͤrden doch die Mittel das Gute zu er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1515" ulx="282" uly="1454">langen, die Weeg dem Boͤſen zu entgehen dir ver⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1565" ulx="278" uly="1506">borgen ſeyn: aus welchem dan erfolget, daß den</line>
        <line lrx="1304" lry="1617" ulx="282" uly="1550">Grund zu allem nutzen die Wiſſenſchaft lege; und 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1664" ulx="253" uly="1601">folgſam kein Wunder iſt, daß der Menſch gleich</line>
        <line lrx="1307" lry="1714" ulx="280" uly="1653">von Anfang auf das Wiſſen deren, ihm vorkom ⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1765" ulx="253" uly="1705">a menden Dingen ſich gar emſig beſtrebe. Wohl,</line>
        <line lrx="1281" lry="1848" ulx="282" uly="1749">ſagt Thomas von Kempen: a) die Natur giebt je⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1850" ulx="1133" uly="1813">em</line>
        <line lrx="1233" lry="1905" ulx="284" uly="1865">— . —w——</line>
        <line lrx="1291" lry="1957" ulx="337" uly="1908">a) Lib. 1. c, 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="42" lry="788" ulx="0" uly="743"> e</line>
        <line lrx="40" lry="841" ulx="0" uly="795">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="962" type="textblock" ulx="6" uly="920">
        <line lrx="56" lry="962" ulx="6" uly="920">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="61" lry="1072" ulx="0" uly="1034">tdI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="40" lry="1161" ulx="0" uly="1071">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="40" lry="1232" ulx="0" uly="1152">6</line>
        <line lrx="40" lry="1280" ulx="1" uly="1223">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="65" lry="1319" ulx="0" uly="1270">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="40" lry="1371" ulx="0" uly="1323">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="39" lry="1615" ulx="1" uly="1531">e</line>
        <line lrx="39" lry="1730" ulx="0" uly="1664">Nd</line>
        <line lrx="39" lry="1855" ulx="0" uly="1761">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="39" lry="1925" ulx="0" uly="1829">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="179" type="textblock" ulx="415" uly="126">
        <line lrx="1050" lry="179" ulx="415" uly="126">Vom Glauben. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1848" type="textblock" ulx="67" uly="189">
        <line lrx="1054" lry="252" ulx="100" uly="189">dem ein, daß er zur Wiſſenſchaft verlangen trage.</line>
        <line lrx="1059" lry="289" ulx="98" uly="237">Und was hahen nicht die alte Weltweiſen fuͤr Muͤhe</line>
        <line lrx="1050" lry="341" ulx="99" uly="287">angewendet, was Koͤſten tragen noch heut die al⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="396" ulx="97" uly="314">lermehreſte Menſchen, daß ſie ſelbſt/ oder ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="475" ulx="98" uly="384">der in Eirlchen Dingen Wiſſenſchaft erreichen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="491" ulx="96" uly="419">gen. Nun aker iſt alle Weltweisheit ohne die Er⸗⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="536" ulx="96" uly="483">kanntnuß Gottes lauter Eitelkeit: Vani ſunt omnes</line>
        <line lrx="1062" lry="585" ulx="99" uly="534">ſenſus hominis, in quibus non ſubeſt ſcientia Dei. a)</line>
        <line lrx="1061" lry="637" ulx="98" uly="585">Alle Sinn des Menſchens ſeynd eitel, worin die</line>
        <line lrx="1088" lry="692" ulx="98" uly="632">Wiſſenſchaft Gottes nicht iſt : dieſe Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1053" lry="747" ulx="101" uly="665">übertrift alle Wiſſenſchaften , und giebt allein ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="783" ulx="101" uly="728">wiß, was andere nur faͤlſchlich verſprechen: welt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="847" ulx="101" uly="772">liche Wiſſenſchaften was tragen ſie ein? ſaget oben⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="883" ulx="100" uly="823">angefuͤhrter Thomas von Kempen, ſcientia ſine ti⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="932" ulx="67" uly="879">more Dei quid importat b) ſie giebt einigen einen</line>
        <line lrx="1054" lry="980" ulx="100" uly="929">geringen Unterhalt: die goͤttliche Wiſſenſchaft aber</line>
        <line lrx="1055" lry="1030" ulx="75" uly="980">giebt das Leben, jga ſie iſt das ewige Leben ſelbſt:</line>
        <line lrx="1054" lry="1078" ulx="101" uly="1026">hæc eſt vita æterna, ut cognoſcant te ſolum Deum</line>
        <line lrx="1065" lry="1148" ulx="104" uly="1075">verum c) das iſt das ewige Leben, daß ſie dich den</line>
        <line lrx="1067" lry="1178" ulx="102" uly="1126">wahren Gott allein erkennen. So viel nun die Seel</line>
        <line lrx="1064" lry="1237" ulx="102" uly="1170">mehr, als der Leib: Anima plus eſt quam eſca d) Die</line>
        <line lrx="1056" lry="1276" ulx="101" uly="1226">Seel iſt mehr, als die Speis. So viel das ewi⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1357" ulx="102" uly="1271">ge Leben mehr, als das Zeitliche, ſo viel muß die</line>
        <line lrx="1056" lry="1379" ulx="103" uly="1322">Chriſtliche Lehr mehr, als die Weltliche geſchaͤtzet</line>
        <line lrx="1054" lry="1428" ulx="102" uly="1370">werden. Die weltliche Wiſſenſchaft verſpricht gro⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1486" ulx="103" uly="1418">ße Ehren: allein ſcientia inflat e) die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1056" lry="1534" ulx="100" uly="1464">blaſet auf, machet ſtolz, uͤbermuͤthig, hoffaͤrtig, folg⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1574" ulx="100" uly="1521">ſam veraͤchtlich, ſie nimmt mit der Linken, was ſie mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1625" ulx="98" uly="1569">der rechten Hand zu reichen ſcheinet. Die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1680" ulx="102" uly="1611">liche Wiſſenſchaft bringt wahre, ſtandhafte himm⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1720" ulx="103" uly="1666">liſche Ehren. Solche Leuth, die mit dieſer Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1848" ulx="67" uly="1716">ee  ſe ge⸗ lobt Mo yſes: En erun</line>
        <line lrx="1000" lry="1846" ulx="941" uly="1771">dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1971" type="textblock" ulx="141" uly="1839">
        <line lrx="1070" lry="1927" ulx="141" uly="1839">a) Eccl. 13. I. b) I. 6. Cc) Joan. 17. 3. 4)</line>
        <line lrx="781" lry="1971" ulx="200" uly="1909">Math. 6. 2. e) 1. Cor. 8. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="1433" type="textblock" ulx="254" uly="139">
        <line lrx="841" lry="189" ulx="256" uly="139">6 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1216" lry="257" ulx="255" uly="191">ſagt er ſapiens &amp; intelligens, gens magna a) ſie he</line>
        <line lrx="1213" lry="306" ulx="256" uly="246">ein weiſes und verſtaͤndiges Volk, ein großes Ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="355" ulx="255" uly="295">ſchlecht: welches nicht allein die ſchoͤnſte Lehr beſitzet,</line>
        <line lrx="1216" lry="404" ulx="260" uly="344">ſondern auch die Kunſt, und Griffe verſtehet in ſol⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="450" ulx="261" uly="392">cher Gelehrtheit ſich nicht zu uͤberheben, womit ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="499" ulx="265" uly="443">dann den Menſchen zeitlich bey den Menſchen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="548" ulx="260" uly="494">ewig bey den Engelen in Ehren ſetzet. Und was</line>
        <line lrx="1212" lry="597" ulx="261" uly="539">bringt ſonſt nicht fuͤr Fruͤchten die Chriſten⸗Lehr, und</line>
        <line lrx="1215" lry="646" ulx="262" uly="588">die aus der Chriſten⸗Lehr erwachſene Wiſſenſchaft,</line>
        <line lrx="1219" lry="695" ulx="262" uly="638">es lehret dieſe nicht, wie die eitele Weltweisheit,</line>
        <line lrx="1217" lry="743" ulx="263" uly="688">Gott blos erkennen, ſondern denſelben ſtellet ſie dem</line>
        <line lrx="1219" lry="797" ulx="263" uly="738">BVerſtand vor, als das einzige Ziel und End des</line>
        <line lrx="1221" lry="843" ulx="262" uly="787">Menſchen, nach welchem folgſam alle unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="890" ulx="264" uly="834">danken, Wort und Werk abzielen muͤſſen: ſie ſtel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="939" ulx="264" uly="885">let ihn vor dem Willen, als das hoͤchſte Gut, wel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="994" ulx="264" uly="933">ches folgſam allen Guͤteren der Welt unendlich weit</line>
        <line lrx="1220" lry="1041" ulx="264" uly="986">vorgeſetzt werden muß: welches mehr als alles, was</line>
        <line lrx="1219" lry="1090" ulx="264" uly="1033">ſonſt gut gehalten wird, zu lieben iſt. Sie ſtellet</line>
        <line lrx="1217" lry="1137" ulx="266" uly="1082">Gott fuͤr der Gedaͤchtnuͤß als jene Quell, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1199" ulx="266" uly="1131">cher nicht allein alle erſchaffene ſichtbarliche Ding</line>
        <line lrx="1218" lry="1236" ulx="265" uly="1177">herfuͤr gekommen, ſondern auch alle uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1220" lry="1286" ulx="254" uly="1231">uns durch den Glauben offenbarte Wohlthaten ent⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1336" ulx="266" uly="1274">ſprungen ſeynd. Dem man folgſam mit aller Dank⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1394" ulx="266" uly="1328">barkeit verbunden iſt; mit aller Dankbarkeit, ſage</line>
        <line lrx="1221" lry="1433" ulx="266" uly="1375">ich, als welche, die Gutthat und den Gutthaͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1483" type="textblock" ulx="267" uly="1428">
        <line lrx="1259" lry="1483" ulx="267" uly="1428">nicht allein nach ihrem Verdienſt hochzuſchaͤtzen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1833" type="textblock" ulx="257" uly="1481">
        <line lrx="1222" lry="1532" ulx="266" uly="1481">weiſet, ſondern auch das Gute mit Gutem zu ver⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1582" ulx="268" uly="1527">gelten verpflichtet, aus welchem folgſam allerhand</line>
        <line lrx="1222" lry="1633" ulx="269" uly="1572">Tugend⸗und Andachts⸗Uebungen entſtehen muͤßen,</line>
        <line lrx="1223" lry="1688" ulx="269" uly="1624">um ſo mehr, als in dieſer fruchtbareſten Lehr fer⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1732" ulx="268" uly="1671">ner eben derſelbige Gott als der reichſte, guͤtigſte,</line>
        <line lrx="1223" lry="1780" ulx="257" uly="1724">Freygebigſte vergelter der Tugenden ſo wohl hier als</line>
        <line lrx="1221" lry="1833" ulx="269" uly="1772">dort in dem freudigſten Himmels Sitz entworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1981" type="textblock" ulx="287" uly="1924">
        <line lrx="670" lry="1981" ulx="287" uly="1924">2) Deut. 4., 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="167" type="textblock" ulx="408" uly="116">
        <line lrx="1087" lry="167" ulx="408" uly="116">Vom Glauben. —2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1421" type="textblock" ulx="67" uly="181">
        <line lrx="1041" lry="231" ulx="92" uly="181">wird. Kurz um: es mangelet nichts, was einen</line>
        <line lrx="1043" lry="282" ulx="93" uly="231">willigen Glauben, eine feſte Hoffnung, eine inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="332" ulx="97" uly="281">ſtige Lieb, und andaͤchtige Empfangung der heili⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="381" ulx="94" uly="329">gen Sacramenten zuwegen bringen mag. Gleiche</line>
        <line lrx="1040" lry="431" ulx="95" uly="380">wie aber die aus der Chriſten⸗Lehr entſpringende</line>
        <line lrx="1083" lry="480" ulx="96" uly="429">Wiſſenſchaft die haͤufigſten Fruͤchten herfuͤrbringet,</line>
        <line lrx="1040" lry="530" ulx="96" uly="480">alſo, zwar, daß ſie der weiſe Syrach einem immer</line>
        <line lrx="1042" lry="579" ulx="67" uly="525">uberfließenden Brunnen vergleichet. Scientia ſa-</line>
        <line lrx="1043" lry="626" ulx="95" uly="579">pientis tanquam inundatio abundabit, &amp; Conſilium</line>
        <line lrx="1040" lry="680" ulx="94" uly="628">illius ſicut fons vitæ permanet a) Die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1038" lry="727" ulx="93" uly="676">des weiſen wird wie ein Ausguß uͤberfließen und</line>
        <line lrx="1036" lry="779" ulx="92" uly="727">ſein Rath wie ein lebendiger Brunn verbleiben. Alſo</line>
        <line lrx="1039" lry="827" ulx="93" uly="778">ſehet man vor Augen in einem Wieſenthal, wo ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="876" ulx="94" uly="824">ſolcher Brunn ausgießet, daß er alles gruͤnn, al⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="925" ulx="94" uly="873">les bluͤhend, alles reichlich herfuͤrwachſen mache,</line>
        <line lrx="1041" lry="979" ulx="94" uly="926">hingegen begreiffet es ſo gar ein Heyd, daß aus</line>
        <line lrx="1040" lry="1025" ulx="90" uly="975">Abgang der Lehr anderſt nicht, als aus Abgang</line>
        <line lrx="1045" lry="1075" ulx="93" uly="1022">des Acker Baus, alle Fruͤchten des Gemuͤths man⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1123" ulx="88" uly="1072">gelen muͤſſen. Sicut ager ſine Culturàâ fructuoſus</line>
        <line lrx="1044" lry="1175" ulx="91" uly="1123">eſle non poteſt, ſic ſine doctrinâ animus. b) wie der</line>
        <line lrx="1043" lry="1223" ulx="90" uly="1173">Acker ohne gebauet zu werden nicht fruchtbar ſeyn</line>
        <line lrx="1048" lry="1271" ulx="91" uly="1221">kann, alſo das Gemuͤth nicht ohne gehoͤrig unter⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1322" ulx="90" uly="1272">wieſen zu werden. Ja es bleibt hierbey nicht:</line>
        <line lrx="1045" lry="1371" ulx="90" uly="1320">ſondern ſobald der Acker anfanget ſeine Frucht nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="1421" ulx="91" uly="1371">zu tragen, ſobald fanget er auch an in Diſtel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1471" type="textblock" ulx="50" uly="1412">
        <line lrx="1047" lry="1471" ulx="50" uly="1412">Doͤrner aufzuwachſen: nicht weniger das Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1845" type="textblock" ulx="88" uly="1466">
        <line lrx="1048" lry="1525" ulx="90" uly="1466">Gemuͤth, ſo bald es von Herfuͤrbringung der</line>
        <line lrx="1047" lry="1575" ulx="89" uly="1518">Tugenden, und verdienſtlichen Werken durch die</line>
        <line lrx="1047" lry="1624" ulx="92" uly="1568">Chriſten⸗Lehr nicht getrieben wird, ſo bald wird es</line>
        <line lrx="1050" lry="1668" ulx="92" uly="1616">in die haͤßlichſten Suͤnden und in die greulichſten</line>
        <line lrx="1052" lry="1717" ulx="96" uly="1666">Schandthaten verwilden: um ſo mehr, als außer</line>
        <line lrx="1049" lry="1774" ulx="88" uly="1716">der Chriſten⸗Lehr entweder die Erkanntnuß, oder doch</line>
        <line lrx="1055" lry="1845" ulx="93" uly="1764">die lebhafte Vorſtellung der ſtrengen Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1963" type="textblock" ulx="64" uly="1813">
        <line lrx="1024" lry="1866" ulx="205" uly="1813">A 4 Gottes</line>
        <line lrx="846" lry="1963" ulx="64" uly="1914">a) Eccl. 27. 16. b) Cic. 1. 2. Quæſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2036" type="textblock" ulx="762" uly="1975">
        <line lrx="811" lry="2036" ulx="762" uly="1975">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="182" type="textblock" ulx="257" uly="123">
        <line lrx="858" lry="182" ulx="257" uly="123">38 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="979" type="textblock" ulx="262" uly="183">
        <line lrx="1211" lry="239" ulx="262" uly="183">Gottes, und hoͤlliſchen Strafen allerdings abgehet.</line>
        <line lrx="1208" lry="290" ulx="314" uly="237">F. 2. Aber ſo nuͤtzlich als auch eine Sach immer</line>
        <line lrx="1207" lry="338" ulx="263" uly="282">ſey, ſo beweget ſie doch manchen faulen nicht ſich</line>
        <line lrx="1208" lry="386" ulx="264" uly="332">derſelben zu unterwerfen. Die Noth aber durch⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="435" ulx="265" uly="383">bricht alles: die Noth treibt die wilde Thier aus</line>
        <line lrx="1209" lry="487" ulx="265" uly="432">den Waͤlderen, ſie bringet endlich auch den Men⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="533" ulx="265" uly="479">ſchen dahin, was ihm unmoͤglich zu ſeyn geſchit⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="591" ulx="266" uly="531">nen hat. Und ſolche Nothwendigkeit dann ſoll uns</line>
        <line lrx="1213" lry="635" ulx="265" uly="581">auch zur Chriſten⸗Lehr vermoͤgen. So nothwendig</line>
        <line lrx="1213" lry="683" ulx="266" uly="627">als dem unmuͤndigen Kind die Milch iſt, das nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="732" ulx="265" uly="679">durch Brod, vielweniger durch Fleiſch, und ande⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="785" ulx="269" uly="729">re Speiſen im Leben erhalten, und zum Alter ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="830" ulx="268" uly="779">bracht werden kann; ſo ſchreibt der H. Paulus an</line>
        <line lrx="1217" lry="880" ulx="270" uly="827">die Corinthier: tanquam parvulis in Chriſto lac vo-</line>
        <line lrx="1218" lry="926" ulx="271" uly="874">bis dedi potum, non eſcam. a) als Kinderen in</line>
        <line lrx="1219" lry="979" ulx="268" uly="925">Chriſto hab ich euch Milch zum Trank gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1030" type="textblock" ulx="244" uly="975">
        <line lrx="1258" lry="1030" ulx="244" uly="975">nicht eine andere Speis. Alſo iſt allen uns als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1826" type="textblock" ulx="220" uly="1024">
        <line lrx="1221" lry="1086" ulx="271" uly="1024">Kinderen Gottes in Chriſto die Wiſſenſchaft des</line>
        <line lrx="1224" lry="1136" ulx="220" uly="1071">Heils in einem einfaͤltigen Vortrag der Chriſten⸗Lehr</line>
        <line lrx="1223" lry="1186" ulx="267" uly="1121">nicht weniger nothwendig. Wo die ewige Wahr⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1226" ulx="267" uly="1172">heiten, ohne Kunſt nach eines jeden Begrif vorge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1284" ulx="270" uly="1221">tragen werden, und der Lehrer ſich nach der Art</line>
        <line lrx="1225" lry="1330" ulx="271" uly="1270">ſeiner Zuhoͤrer alſo ſchicken muß, daß alle ihren</line>
        <line lrx="1228" lry="1382" ulx="272" uly="1321">Nutzen aus ſelbiger ſchaffen moͤgen: ohne welchen,</line>
        <line lrx="1226" lry="1433" ulx="270" uly="1368">ſo einfaͤltigen Vortrag ſie des Begriffs deren, her⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1480" ulx="271" uly="1417">nach folgenden hoͤheren Geheimnuͤſſen nicht faͤhig</line>
        <line lrx="1226" lry="1529" ulx="270" uly="1466">werden moͤgen, als welche die nahrhafte Speis iſt,</line>
        <line lrx="1230" lry="1575" ulx="271" uly="1518">ſo nach der erſten Chriſten⸗Lehr die Kirch auch ihren</line>
        <line lrx="1229" lry="1629" ulx="273" uly="1569">erwachſenen Kinderen, das iſt: denen, ſo in der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1672" ulx="273" uly="1614">lichen Wiſſenſchaft weiter gekommen, nicht zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1721" ulx="288" uly="1665">halten willt. Vor allem aber iſtdieſe Lehr der Ju⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1780" ulx="254" uly="1716">egend nothwendig, ſo von dem heiligen Geiſt einem</line>
        <line lrx="1233" lry="1826" ulx="254" uly="1767">jungen Baͤumlein verglichen wird, welches, wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="170" type="textblock" ulx="421" uly="120">
        <line lrx="1048" lry="170" ulx="421" uly="120">Vom Glauben. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="536" type="textblock" ulx="112" uly="177">
        <line lrx="1054" lry="250" ulx="114" uly="177">es zur Zeit Fruͤchten bringen ſoll, nicht allein in ein</line>
        <line lrx="1059" lry="290" ulx="113" uly="233">gutes Erdreich uͤberſetzet, alsdan gebogen, gerich⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="346" ulx="114" uly="288">tet, ausgeputzet, und gebeſſeret werden muß, ſon⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="385" ulx="114" uly="336">dern auch vor allem nothwendig iſt, daß ihm ein</line>
        <line lrx="1058" lry="437" ulx="112" uly="382">fruchtbares Gewaͤchs eingepropfet werde; und iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="482" ulx="113" uly="434">dieſe Einpropfung anders nichts, als das in der</line>
        <line lrx="1055" lry="536" ulx="113" uly="483">Chriſten⸗Lehr leicht, deutlich und klar eingepredigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="591" type="textblock" ulx="79" uly="531">
        <line lrx="1056" lry="591" ulx="79" uly="531">Wort Gottes, ſo endlich, wan daſſelbe nur wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="754" type="textblock" ulx="113" uly="582">
        <line lrx="1059" lry="632" ulx="113" uly="582">aus chlaget, das iſt: merkſam angehoͤret, und em⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="694" ulx="114" uly="615">ſig aufgenommen wird, endlich in die haͤufigſte</line>
        <line lrx="1054" lry="754" ulx="114" uly="676">Fruͤchten ausſchlagen muß Ldieſes iſt die eigentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="780" type="textblock" ulx="34" uly="731">
        <line lrx="1055" lry="780" ulx="34" uly="731">Redensart des heiligen Jacobi: Suſcipite inſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="884" type="textblock" ulx="112" uly="779">
        <line lrx="1073" lry="836" ulx="112" uly="779">verbum, quod poreſt ſalvare animas veſtras. a) VWeh⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="884" ulx="113" uly="831">met auf das euch eingepflanzte Wort, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="931" type="textblock" ulx="97" uly="879">
        <line lrx="1075" lry="931" ulx="97" uly="879">eure Seelen ſelig machen kann. Es iſt zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1190" type="textblock" ulx="111" uly="921">
        <line lrx="1062" lry="990" ulx="112" uly="921">nothwendig „daß ein Kind durch den Heil. Tauf</line>
        <line lrx="1055" lry="1029" ulx="112" uly="980">in den Garten der Kirchen eingepflanzet ſeye, wie</line>
        <line lrx="1056" lry="1078" ulx="112" uly="1027">das wilde Baͤumlein aus der Wildnuß in den Baum⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1127" ulx="111" uly="1075">garten, allein was wuͤrde ein ſolches helfen, wan</line>
        <line lrx="1058" lry="1190" ulx="113" uly="1119">es ohne das Wort Gottes, ohne die Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1242" type="textblock" ulx="81" uly="1173">
        <line lrx="1054" lry="1242" ulx="81" uly="1173">Sitten⸗und Sacramenten⸗Lehr in dieſem ſonſt frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1385" type="textblock" ulx="110" uly="1224">
        <line lrx="1055" lry="1276" ulx="111" uly="1224">bareſten Garten wild aufwachſen wuͤrde. Ein ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1324" ulx="110" uly="1271">propfter Baum in ſeiner Wildnuß wird ehender ſein</line>
        <line lrx="1055" lry="1385" ulx="177" uly="1325">ſt geben, als ein auch in dem beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1439" type="textblock" ulx="87" uly="1346">
        <line lrx="1057" lry="1439" ulx="87" uly="1346">Erdreich uͤberſetzter, nicht aber gehoͤrig einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1770" type="textblock" ulx="105" uly="1419">
        <line lrx="1070" lry="1486" ulx="109" uly="1419">pflanzter Baum: ſo iſt dann die Anhoͤrung, Hoch⸗ .</line>
        <line lrx="1056" lry="1538" ulx="124" uly="1468">chaͤtzung, Aufmerkung und. Befolgung der</line>
        <line lrx="1057" lry="1572" ulx="108" uly="1520">Chriſten⸗Lehr fuͤr allem der Jugend noth⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1620" ulx="107" uly="1568">wendig, und dieſes iſt eine Sach, die ſich von</line>
        <line lrx="1057" lry="1716" ulx="107" uly="1619">ſeeſ⸗ zeiget: ein großer Fehler aber iſt, daß man</line>
        <line lrx="1057" lry="1720" ulx="107" uly="1666">ſich heutiges Tags einbilde, die Kinder allein ſeyen</line>
        <line lrx="1057" lry="1770" ulx="105" uly="1718">der Chriſten⸗Lehr beduͤrftig. Nein wahrhaftig, ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1817" type="textblock" ulx="106" uly="1768">
        <line lrx="1151" lry="1817" ulx="106" uly="1768">ne Liebe Elteren! nicht allein eure Kinder, ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1867" type="textblock" ulx="478" uly="1818">
        <line lrx="1005" lry="1867" ulx="478" uly="1818">A 5. ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1915" type="textblock" ulx="976" uly="1891">
        <line lrx="1063" lry="1915" ulx="976" uly="1891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1960" type="textblock" ulx="152" uly="1907">
        <line lrx="489" lry="1960" ulx="152" uly="1907">a) Jac. 1, 21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1036" type="textblock" ulx="205" uly="129">
        <line lrx="837" lry="180" ulx="246" uly="129">10 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1188" lry="250" ulx="242" uly="189">ihr ſelbſt ſeyd hierzu hoͤchſt verpflichtet: dann der</line>
        <line lrx="1187" lry="294" ulx="242" uly="238">Kindern Schuldigkeit iſt einfach: die eure doppelt:</line>
        <line lrx="1188" lry="349" ulx="241" uly="288">ſie haben allein wegen eigener Seel die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="398" ulx="244" uly="335">digkeiten des Heils zu erlernen, ihr habt es aber</line>
        <line lrx="1193" lry="446" ulx="240" uly="385">wegen eigenem, und eurer Kinder Heil, nothwen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="497" ulx="240" uly="436">dig dieſe gebuͤhrend zu verſtehen. Der blinde nimmt</line>
        <line lrx="1187" lry="546" ulx="239" uly="483">ja keinen Blinden zum Fuͤhrer, der mit Rechts⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="596" ulx="241" uly="533">Haͤndeln beſtrickte keinen Schuͤler zum Advocaten;</line>
        <line lrx="1192" lry="641" ulx="242" uly="582">der Schuͤler keinen dummen Eſel zum Lehrmeiſter,</line>
        <line lrx="1192" lry="688" ulx="244" uly="631">da dann euch oblieget eure Kinder in der Glaubens</line>
        <line lrx="1196" lry="743" ulx="247" uly="682">Wiſſenſchaft zu unterrichten, ſo kann es nicht anders</line>
        <line lrx="1194" lry="793" ulx="244" uly="730">feyn, als daß ihr durch oͤftere Anhoͤrung derſelbigen</line>
        <line lrx="1195" lry="840" ulx="245" uly="781">euch zuvor nicht allein in denen vorzutragenden Glau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="888" ulx="244" uly="828">bens⸗Sachen, ſondern auch in der Weiß und Ma⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="937" ulx="208" uly="880">mier ſelbige vorzutragen, erfahren, tauglich und ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="990" ulx="205" uly="927">ſchickt machet. O liebſter Gott! was iſt diesfals</line>
        <line lrx="1195" lry="1036" ulx="246" uly="974">auch bey den Catholiſchen Chriſten eine unerhoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1087" type="textblock" ulx="245" uly="1025">
        <line lrx="1276" lry="1087" ulx="245" uly="1025">Geringſchaͤtzung. Wan die Kinder nur im Acker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1185" type="textblock" ulx="243" uly="1079">
        <line lrx="1205" lry="1137" ulx="245" uly="1079">bau, oder in einem Handwerk, oder zu einem an⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1185" ulx="243" uly="1127">deren weltlichen Gewerb unterrichtet ſeynd, ſo mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1230" type="textblock" ulx="246" uly="1172">
        <line lrx="1235" lry="1230" ulx="246" uly="1172">nen die Elteren, ſie haben dem Ihrigen ſchon voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1534" type="textblock" ulx="233" uly="1224">
        <line lrx="1205" lry="1287" ulx="244" uly="1224">gnug gethan, aber die Seelen, meine Eltern! werden</line>
        <line lrx="1207" lry="1334" ulx="246" uly="1274">euch abgefordert; wehe euch, wan dieſe in Ergrei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1385" ulx="246" uly="1325">fung ewiger Wahrheiten werden verſaumet worden</line>
        <line lrx="1206" lry="1434" ulx="233" uly="1373">ſeyn. Noch eines: Geſetzt, daß dieſe Lehr auch</line>
        <line lrx="1201" lry="1482" ulx="245" uly="1421">nicht noͤthig ſeye, ſo muͤſte ſie doch nicht wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1534" ulx="246" uly="1474">rer Fuͤrtreflichkeit vernachlaͤßiget, oder gering ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1631" type="textblock" ulx="245" uly="1523">
        <line lrx="1242" lry="1593" ulx="246" uly="1523">ſchaͤtzet werden. Gering aber wird ſie von jenen</line>
        <line lrx="1210" lry="1631" ulx="245" uly="1569">weltkluͤglingen geachtet, die alles, als viel zu einfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1960" type="textblock" ulx="243" uly="1620">
        <line lrx="1202" lry="1682" ulx="243" uly="1620">tig, ja Kindiſch anſehen, was in der Kinder⸗Lehr,</line>
        <line lrx="1202" lry="1729" ulx="244" uly="1669">wie ſie es nennen, vorgetragen wird. Es bilden ſich</line>
        <line lrx="1206" lry="1780" ulx="245" uly="1719">FOlche ein, ihr Verſtand ſpatziere weit uͤber die Wol⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1832" ulx="244" uly="1768">ken, und muͤße ſich mit ſolchen Kindereyen nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1885" ulx="246" uly="1818">halten. Allein hoͤre, mein kluͤgling / der erfahrenſte</line>
        <line lrx="1206" lry="1934" ulx="244" uly="1861">Feldherr hoͤret doch gern auch die unter Kriegs⸗Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1960" ulx="1107" uly="1929">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="877" type="textblock" ulx="1293" uly="493">
        <line lrx="1307" lry="877" ulx="1293" uly="493">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="174" type="textblock" ulx="412" uly="126">
        <line lrx="1051" lry="174" ulx="412" uly="126">Vom Glauben. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1002" type="textblock" ulx="101" uly="206">
        <line lrx="1054" lry="258" ulx="102" uly="206">rer von dem Kriegsweſen an, der Steuermann la⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="313" ulx="104" uly="256">ßet auch andere Schiff knecht vom Wind und Wet⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="358" ulx="103" uly="306">ter, Waſſer und Klippen reden: er merket ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="406" ulx="103" uly="352">weilen, was ihm nicht ſelbſt eingefallen ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="456" ulx="104" uly="405">de: ſchoͤn ſeynd hier die Wort des weiſen Manns:</line>
        <line lrx="1053" lry="503" ulx="103" uly="456">Audiens ſapiens ſapientior erit, &amp; intelligens gu-</line>
        <line lrx="1053" lry="553" ulx="105" uly="502">bernacula poſſidebit. a) Da der weiſe hoͤret, wird</line>
        <line lrx="1051" lry="605" ulx="103" uly="553">er weiſer, und der Verſtaͤndige wird die Schiff⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="656" ulx="105" uly="601">kunſt beſitzen. Aber von dieſen weltkluͤglingen iſt</line>
        <line lrx="1051" lry="704" ulx="102" uly="653">manchmal mit hoͤchſter Verwunderung abzuneh⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="753" ulx="102" uly="701">men, daß wie weiter ſie es in den zeitlichen Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="804" ulx="101" uly="753">ſchaften und Erfahrenheit des Ackerbau, Handwer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="855" ulx="103" uly="801">ken, Haushaltung bringen, deſto ſchlechter beſchla⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="904" ulx="101" uly="850">gen ſie in den Ewigen ſeyen; mithin die Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1051" lry="951" ulx="102" uly="899">der Chriſten⸗Lehr ihnen oͤfters noͤthiger, als den Ein⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1002" ulx="101" uly="946">faͤltigen ſey. Wir koͤnnen es in den Buͤchern ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1056" type="textblock" ulx="3" uly="991">
        <line lrx="1051" lry="1056" ulx="3" uly="991">i nen, ſagen ſie: der H. Paulus aber willt das hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1147" type="textblock" ulx="99" uly="1050">
        <line lrx="1049" lry="1102" ulx="100" uly="1050">ren, und nicht das leſen, quomodo Credent ei,</line>
        <line lrx="1050" lry="1147" ulx="99" uly="1096">quem non audierunt, quomodo autem audient ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1202" type="textblock" ulx="5" uly="1141">
        <line lrx="1049" lry="1202" ulx="5" uly="1141">itn prædicante. b) Aber wollte man es auch auf das Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1249" type="textblock" ulx="99" uly="1196">
        <line lrx="1049" lry="1249" ulx="99" uly="1196">ſen ankommen laſſen, ſo ſage ich, daß, die dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1300" type="textblock" ulx="66" uly="1247">
        <line lrx="1050" lry="1300" ulx="66" uly="1247">thuen, ſo wenig mit leſen, als mit hoͤren ihrer Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1556" type="textblock" ulx="53" uly="1298">
        <line lrx="1051" lry="1349" ulx="97" uly="1298">digkeit gnug thuen werden, dann der in einem faul</line>
        <line lrx="1049" lry="1398" ulx="53" uly="1344">ſich erzeiget, wird wenig Eifer im anderen ſpuͤren</line>
        <line lrx="1048" lry="1447" ulx="97" uly="1397">laſſen, kurz ſoll uns Seneca belehren: ſo lang ſoll</line>
        <line lrx="1049" lry="1503" ulx="96" uly="1446">man hoͤren und lernen, als man unwiſſend iſt, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1556" ulx="97" uly="1495">ſo man dem Sprichwort glaubt, ſo lang man lebt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1729" type="textblock" ulx="142" uly="1590">
        <line lrx="694" lry="1646" ulx="418" uly="1590">Exempelen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1729" ulx="142" uly="1675">Joſaphat jener fromme Koͤnig von Juda wuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1777" type="textblock" ulx="14" uly="1722">
        <line lrx="1083" lry="1777" ulx="14" uly="1722">gar wohl, was einen Nutzen die Unterrichtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1873" type="textblock" ulx="92" uly="1777">
        <line lrx="1048" lry="1873" ulx="92" uly="1777">Volks im Geſetz (und eben dieſes iſt auch bes das</line>
        <line lrx="1027" lry="1866" ulx="962" uly="1836">iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1977" type="textblock" ulx="137" uly="1929">
        <line lrx="729" lry="1977" ulx="137" uly="1929">a) Prov. I5. b) Rom. 10. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="1484" type="textblock" ulx="219" uly="135">
        <line lrx="846" lry="193" ulx="247" uly="135">12 Prſter Theil.</line>
        <line lrx="1191" lry="253" ulx="242" uly="193">Ziel der Chriſten⸗Lehr) braͤchte; derohalben ließe er</line>
        <line lrx="1192" lry="298" ulx="244" uly="245">dieſes eine von ſeinen vornehmſten Sorgen ſeyn,</line>
        <line lrx="1193" lry="351" ulx="245" uly="296">daß das ihm untergebene Volk keinen Abgang an</line>
        <line lrx="1194" lry="400" ulx="243" uly="344">ſolcher Wiſſenſchaft haben moͤgte: ſo ſchickte er dann</line>
        <line lrx="1192" lry="450" ulx="244" uly="390">Prieſter und Leviten durch ſein ganzes Reich, die</line>
        <line lrx="1188" lry="498" ulx="243" uly="439">dieſe Unterrichtung allenthalben mit geoͤſtem Nutzen</line>
        <line lrx="1191" lry="546" ulx="243" uly="487">vornahmen, und hatte Gott hieran einen ſolchen</line>
        <line lrx="1190" lry="595" ulx="244" uly="537">Wohlgefallen, daß er dem Koͤnig allen Segen,</line>
        <line lrx="1192" lry="645" ulx="245" uly="584">und Gedeihen zuſchickte, auch andere Voͤlker ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="694" ulx="244" uly="629">Zinnsbar machte. Da hingegen daſſelbe Volk,</line>
        <line lrx="1196" lry="746" ulx="246" uly="680">da es alle Lehr, und Wiſſenſchaft ſeines Glaubens</line>
        <line lrx="1195" lry="791" ulx="246" uly="732">und Geſetzes verſaumete, in die ſchwereſte Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="844" ulx="247" uly="781">bharkeit fremder Voͤlkern gerathen iſt, wie Jeremias</line>
        <line lrx="1197" lry="891" ulx="247" uly="827">der Prophet deutlich ſchreibet jer. 8. v. 6. Dieſes</line>
        <line lrx="1210" lry="946" ulx="251" uly="880">ſollten Eltern ihnen zum Bepyſpiel dienen laſſen, die</line>
        <line lrx="1202" lry="990" ulx="247" uly="929">den Segen Gottes uͤber ſich, und die Ihrige</line>
        <line lrx="586" lry="1044" ulx="249" uly="989">verlangen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1092" ulx="262" uly="1028">Im Jahr Chriſti 1248. ſollte eine Verſammlung</line>
        <line lrx="1201" lry="1138" ulx="251" uly="1076">der Geiſtlichkeit in Frankreich gehalten werden, es</line>
        <line lrx="1200" lry="1187" ulx="249" uly="1126">ware auch bereits ein Prieſter ernennet, um bey ſel⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1238" ulx="250" uly="1176">biger, der Gewohnheit nach, eine oͤffentliche Pre⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1287" ulx="219" uly="1226">dig zu thuen; dieſer aber, als der beſten Redener</line>
        <line lrx="1201" lry="1345" ulx="251" uly="1275">keiner wuſte nicht, was er ſagen⸗ ſollte. Da er</line>
        <line lrx="1207" lry="1387" ulx="254" uly="1324">nun in ſo verwirrten Gedanken vertiefet, meldete</line>
        <line lrx="1203" lry="1436" ulx="252" uly="1366">ſich bey ihm der boͤſe Geiſt an, heißet ihn, nach</line>
        <line lrx="1204" lry="1484" ulx="251" uly="1423">abgefragter Urſach ohne Sorgen zu ſeyn, er wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1534" type="textblock" ulx="252" uly="1468">
        <line lrx="1204" lry="1534" ulx="252" uly="1468">ihm ſchon bedeuten, was in dieſer Verſammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1582" type="textblock" ulx="254" uly="1520">
        <line lrx="1215" lry="1582" ulx="254" uly="1520">vorzutragen ſeye, er ſollte nemlich alſo ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1882" type="textblock" ulx="250" uly="1569">
        <line lrx="1205" lry="1631" ulx="252" uly="1569">die Vorſteher des hoͤlliſchen Reichs laſſen ihren Gruß</line>
        <line lrx="1208" lry="1681" ulx="254" uly="1618">vermelden den Vorſtehern der Kirchen, mit Dank⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1775" ulx="250" uly="1669">ſegung fur ihre bekannte Nachlaͤßigkeit ihr Volk zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1783" ulx="274" uly="1718">ehren, maſſen aus der Unwiſſenheit entſtehe die</line>
        <line lrx="1210" lry="1829" ulx="256" uly="1767">Suͤnd, und aus der Suͤnd die Verdgumnuß. Be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1882" ulx="260" uly="1815">kennet darauf rund aus, er ſeye der Teufel ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1962" type="textblock" ulx="259" uly="1862">
        <line lrx="1213" lry="1962" ulx="259" uly="1862">von Gott gezwungen, dieſes ihm zu hinterbeingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="303" type="textblock" ulx="1258" uly="157">
        <line lrx="1306" lry="199" ulx="1258" uly="157">e</line>
        <line lrx="1306" lry="303" ulx="1271" uly="263">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="397" type="textblock" ulx="1275" uly="364">
        <line lrx="1307" lry="397" ulx="1275" uly="364">Ss⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="182" type="textblock" ulx="421" uly="132">
        <line lrx="1047" lry="182" ulx="421" uly="132">Vom Glauben. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="295" type="textblock" ulx="103" uly="193">
        <line lrx="1053" lry="256" ulx="103" uly="193">Der Prieſter giebt zur Antwort, man werde ihm</line>
        <line lrx="1054" lry="295" ulx="103" uly="244">nicht glauben; worauf der boͤſe Feind: dieſes wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="345" type="textblock" ulx="82" uly="293">
        <line lrx="1054" lry="345" ulx="82" uly="293">de ihnen zum Zeichen ſeyn, des Prieſters Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1036" type="textblock" ulx="107" uly="343">
        <line lrx="1055" lry="394" ulx="107" uly="343">beſtriche er mit ſeinen ſchwarzen Faͤuſten, darab das</line>
        <line lrx="1054" lry="443" ulx="107" uly="392">ganze Geſicht mit einer abſcheulichen Schwaͤrze⸗ ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="491" ulx="107" uly="440">ſtellt, und die Verſicherung beygefuͤgt wurde, der</line>
        <line lrx="1052" lry="542" ulx="112" uly="491">Prieſter werde dieſe Geſtalt und Schwaͤrze durch</line>
        <line lrx="1072" lry="589" ulx="107" uly="540">kein anderes Mittel vertreiben, er haͤtte dann be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="641" ulx="110" uly="589">ſagten Gruß der Geiſtlichkeit gemeldet: nach beſche⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="689" ulx="107" uly="639">henem Vortrag aber, und wan er ſich bey oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="740" ulx="107" uly="688">licher Verſammlung in der Kirchen mit Weyhwaſſer</line>
        <line lrx="1054" lry="787" ulx="108" uly="734">waſchen wuͤrde, ſollte er in ſeiner voriger Geſtalt</line>
        <line lrx="1053" lry="836" ulx="107" uly="787">wiederum erſcheinen. Welches alles mit jedermans</line>
        <line lrx="1054" lry="888" ulx="107" uly="832">hoͤchſter Verwunderung, ſo, wie geſagt, geſche⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="935" ulx="108" uly="885">hen. Verwundere ſich demnach niemand, wan</line>
        <line lrx="1050" lry="986" ulx="108" uly="934">mancher Seel⸗Sorger ſo ſtark auf die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1052" lry="1036" ulx="108" uly="983">Lehr und Predig dringet, weil billig jenen Gruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1098" type="textblock" ulx="82" uly="1031">
        <line lrx="1055" lry="1098" ulx="82" uly="1031">von ſolchen Geſellen kein Seelſorger erwarte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1967" type="textblock" ulx="106" uly="1106">
        <line lrx="872" lry="1162" ulx="289" uly="1106">Exempel fuͤr die Elteren.</line>
        <line lrx="1050" lry="1227" ulx="158" uly="1169">Erbaͤrmlich iſt, und nicht ohne Schrecken anzu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1275" ulx="107" uly="1216">hoͤren, was in den Jahr Briefen der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1326" ulx="109" uly="1270">ſchaft Jeſu von einem gewiſſen Haus⸗Vatter gele⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1373" ulx="108" uly="1318">ſen wird: Dieſer ware im Jahr 1590. ſeiner loͤbli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1422" ulx="109" uly="1368">chen Gewohnheit nach, Sonntags mit ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1474" ulx="108" uly="1419">deren geraden Weegs der Chriſtlichen Lehr zugegan⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1523" ulx="108" uly="1468">gen, zu allem Ungluͤck aber im Ausgang und auf</line>
        <line lrx="1047" lry="1573" ulx="109" uly="1515">der Straßen wird dieſer ſonſt gute und fromme</line>
        <line lrx="1061" lry="1621" ulx="108" uly="1564">Mann von einer heilloſen Geſellſchaft der Kirchen</line>
        <line lrx="1047" lry="1669" ulx="108" uly="1615">und ſeinen Kinderen, welchen er gleichwohl, der</line>
        <line lrx="1048" lry="1721" ulx="108" uly="1663">Chriſtlichen Lehr beyzuwohnen, anbefohlen hat,</line>
        <line lrx="1052" lry="1769" ulx="108" uly="1716">entzogen, und ſo gerad zum Wirthshaus gefuͤhrets</line>
        <line lrx="1046" lry="1818" ulx="106" uly="1760">Kaum hatte ſich dieſer zum Zechen niedergeſetzt, da</line>
        <line lrx="1046" lry="1867" ulx="106" uly="1810">gehts zum ſaufen und ſpielen, und, wie es gemei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1928" ulx="107" uly="1860">niglich geſchicht, zum zanken, bis endlich dieſe Zech</line>
        <line lrx="995" lry="1967" ulx="639" uly="1917">Bruͤder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="493" type="textblock" ulx="250" uly="135">
        <line lrx="845" lry="194" ulx="251" uly="135">14 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1272" lry="258" ulx="250" uly="195">Bruͤber gar handgemein wurden, und der elende</line>
        <line lrx="1295" lry="307" ulx="251" uly="243">Gatter Zeit noch waͤhrender Chriſtlichen Lehr jaͤn:</line>
        <line lrx="1276" lry="356" ulx="253" uly="282">merlich erſtochen worden; einem jeglichen zur War⸗ 7</line>
        <line lrx="1277" lry="408" ulx="254" uly="342">nung, ſich ſolchenfals eines beſſeren zu entſchließen.</line>
        <line lrx="1306" lry="455" ulx="260" uly="389">Mathias Heimbach, S. J. in praxi catech. lect. 2. ,</line>
        <line lrx="1294" lry="493" ulx="1272" uly="455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="517" type="textblock" ulx="392" uly="457">
        <line lrx="1033" lry="517" ulx="392" uly="457">Ein anderes fuͤr die Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1273" type="textblock" ulx="209" uly="523">
        <line lrx="1307" lry="586" ulx="214" uly="523">In gemeldeten Jahrſchriften wird geleſen von ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="636" ulx="252" uly="574">nem Indianiſchen Maͤgdlein, ſeiner Eltern einziger</line>
        <line lrx="1194" lry="685" ulx="251" uly="623">Tochter, dieſes ware mit ſolcher hitzigen Begierd,</line>
        <line lrx="1195" lry="733" ulx="253" uly="671">die Chriſtliche Lehr anzuhoͤren, entzuͤndet, daß es</line>
        <line lrx="1197" lry="780" ulx="250" uly="722">von keiner ungeſtuͤnmen Witterung, noch ſchar⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="831" ulx="209" uly="776">fer Kaͤlt davon moͤchte abgehalten werden, unan⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="882" ulx="253" uly="821">geſehen dero Behauſung von der Kirchen gar weit</line>
        <line lrx="1196" lry="932" ulx="253" uly="870">entlegen In dieſer ſeiner bluͤhenden zarten Jugend</line>
        <line lrx="1198" lry="973" ulx="251" uly="918">wurde es mit einer toͤdlichen Krankheit zum groͤßten</line>
        <line lrx="1197" lry="1035" ulx="253" uly="968">Leidweſen des ganzen Hauſes und Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="1196" lry="1077" ulx="240" uly="1018">uͤberfallen, die Tochter aber voll des innerlichen</line>
        <line lrx="1196" lry="1126" ulx="254" uly="1067">Troͤftes und Vorgeſchmacks der himmliſchen Freu⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1178" ulx="254" uly="1117">den troͤſtete Sie, und erſuchte ihre umſtehende Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1228" ulx="253" uly="1167">ſpielen, ihr die im Catechiſmo ehedeſſen erlernte Ge⸗ 3</line>
        <line lrx="1306" lry="1273" ulx="254" uly="1213">bettlein vor⸗und abzubetten, worunter Sie gottſe⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1424" type="textblock" ulx="48" uly="1272">
        <line lrx="1307" lry="1333" ulx="255" uly="1272">lig entſchlafen. V .B</line>
        <line lrx="1307" lry="1381" ulx="58" uly="1313">Der H. Franciſcus Taverius ſchreibt von ſeinen</line>
        <line lrx="1307" lry="1424" ulx="48" uly="1362">. bekehrten Heyden, daß ſie auf die Chriſten⸗Lehr ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1962" type="textblock" ulx="182" uly="1410">
        <line lrx="1307" lry="1477" ulx="231" uly="1410">gierig, und in derſelben ſo eifrig geweſen ſeyen, daß</line>
        <line lrx="1307" lry="1526" ulx="182" uly="1457">ſie kaum zum Eſſen, und Schlaf, haben moͤgen ge⸗ e</line>
        <line lrx="1210" lry="1572" ulx="258" uly="1512">bracht werden, und als ich mich ihrer nicht losma⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1622" ulx="221" uly="1560">chen konnte, meldet wunderlich von dieſen der OD.</line>
        <line lrx="1199" lry="1670" ulx="242" uly="1603">Mann, muſte ich ſie die Glaubens⸗Bekaͤnntnuß</line>
        <line lrx="1201" lry="1721" ulx="259" uly="1660">von der H. Dreyfaltigkeit, das Vatter unſer, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1772" ulx="245" uly="1709">Oen Engliſchen Gruß lehren, Lib 1. Epiſt. Wie</line>
        <line lrx="1203" lry="1825" ulx="231" uly="1758">werden Chriſten einmalim Gericht, die ſolche Be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1873" ulx="261" uly="1807">ſchwernuß aus der Chriſten⸗Lehr machen, gegen ſol⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1921" ulx="264" uly="1863">che wilde Heyden beſtehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1151" lry="1962" ulx="1007" uly="1907">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="243" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="294" lry="243" ulx="0" uly="169">R ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1057" lry="277" ulx="0" uly="209">Nr.</line>
        <line lrx="767" lry="339" ulx="0" uly="263">ri  BZͤweyte Lehr.</line>
        <line lrx="953" lry="422" ulx="0" uly="330">H Von dem Glauben.</line>
        <line lrx="1042" lry="490" ulx="0" uly="428">F. Muß man glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="547" type="textblock" ulx="61" uly="487">
        <line lrx="1053" lry="547" ulx="61" uly="487">A. Ja, der Glaub iſt nothwendig, ohne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="685" type="textblock" ulx="157" uly="586">
        <line lrx="321" lry="624" ulx="157" uly="586">Heb. I1.</line>
        <line lrx="904" lry="685" ulx="172" uly="636">Was iſt dann glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="883" type="textblock" ulx="135" uly="729">
        <line lrx="1051" lry="794" ulx="135" uly="729">jenen Dingen, die Gott offenbaret hat, obſchon</line>
        <line lrx="1042" lry="840" ulx="152" uly="784">man ſie nicht ſiehet, oder begreifet.</line>
        <line lrx="892" lry="883" ulx="170" uly="835">Was glaubſt du dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="145" lry="882" ulx="99" uly="832">F.</line>
        <line lrx="146" lry="925" ulx="101" uly="882">A.</line>
        <line lrx="645" lry="983" ulx="150" uly="933">Kirch zu glauben vorſtellet.</line>
        <line lrx="836" lry="1035" ulx="98" uly="981">F. Warum glaubſt du alles dieſes?</line>
        <line lrx="1045" lry="1091" ulx="99" uly="1032">A. Er kann mich ja nicht beliegen, dann er iſt die</line>
        <line lrx="1042" lry="1141" ulx="147" uly="1083">ewige Weisheit, und Wahrheit. Dan. 13.</line>
        <line lrx="859" lry="1223" ulx="98" uly="1130">F. Wodurch hat aber Gott geredet?</line>
        <line lrx="1043" lry="1235" ulx="135" uly="1181">Im alten Teſtament durch die Propheten, im</line>
        <line lrx="1043" lry="1285" ulx="146" uly="1232">neuen durch ſeinen geliebteſten Sohn ſelbſt. Hebr.</line>
        <line lrx="1020" lry="1330" ulx="23" uly="1282">1. dann deſſen Apoſtelen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1420" ulx="0" uly="1328">.*M F. Was aber hat der Sohn Gottes geredet?</line>
        <line lrx="137" lry="1419" ulx="0" uly="1379">he .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1452" type="textblock" ulx="163" uly="1379">
        <line lrx="1040" lry="1452" ulx="163" uly="1379">Da er auf Erden lebte, hat er das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="739" lry="1481" ulx="3" uly="1424">does Reichs⸗GOttes verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="706" lry="1530" ulx="0" uly="1476">. F. Was heißt Evangelium ?.</line>
        <line lrx="1040" lry="1580" ulx="0" uly="1525">A. Es heißt eine froͤliche Bottſchaft. Was koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1633" ulx="0" uly="1569">te aber froͤlicher verkuͤndiget werden, als die gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="1078" lry="1678" ulx="0" uly="1625"> mwaͤrtige Erloͤſung und das eroͤffnete Reich Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="1036" lry="1729" ulx="0" uly="1673">6 F. Seynd aber alle Ding im alten, und neuen</line>
        <line lrx="1021" lry="1784" ulx="0" uly="1721">EEeſtament geſchrieben, die man glauben muß.</line>
        <line lrx="1036" lry="1833" ulx="0" uly="1770">A. Nein. Bs ſeynd viele andere mehr, die Je⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1918" ulx="1" uly="1825">4“ ſe gethan hat, und nicht geſchrieben ſeynd.</line>
        <line lrx="300" lry="1913" ulx="106" uly="1887">oan. 2 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1978" type="textblock" ulx="768" uly="1927">
        <line lrx="984" lry="1978" ulx="768" uly="1927">F. Woher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="175" type="textblock" ulx="417" uly="120">
        <line lrx="1069" lry="175" ulx="417" uly="120">Vom Glauben. x1 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="596" type="textblock" ulx="155" uly="536">
        <line lrx="1052" lry="596" ulx="155" uly="536">Glauben iſt es unmoͤglich Gott zu gefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="743" type="textblock" ulx="104" uly="684">
        <line lrx="1053" lry="743" ulx="104" uly="684">A. Glauben iſt im Herzen voͤlligen Beyfall geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="942" type="textblock" ulx="171" uly="884">
        <line lrx="1055" lry="942" ulx="171" uly="884">Alles, was Gott geredet, und durch die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1942" type="textblock" ulx="1148" uly="1924">
        <line lrx="1164" lry="1942" ulx="1148" uly="1924">7Z.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="1920" type="textblock" ulx="55" uly="125">
        <line lrx="851" lry="190" ulx="266" uly="125">16 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="248" ulx="255" uly="177">F. Woher nimmſt du mehr, daß nicht alle</line>
        <line lrx="1027" lry="290" ulx="306" uly="238">Glaubens⸗Sachen geſchrieben ſeyn.</line>
        <line lrx="1203" lry="343" ulx="259" uly="283">A. Chriſtus, nachdem er auferſtanden, hat ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="395" ulx="309" uly="336">Juͤnger noch 40. Taͤg unterrichtet, wovon we⸗</line>
        <line lrx="637" lry="441" ulx="311" uly="386">nig geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1204" lry="494" ulx="260" uly="431">F. Was aber nicht geſchrieben iſt, kann man</line>
        <line lrx="798" lry="536" ulx="310" uly="484">das auch feſt glauben?</line>
        <line lrx="1132" lry="586" ulx="259" uly="526">A. Eben ſo feſt, als das, was geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1134" lry="639" ulx="261" uly="590">F. Wie ſo? .</line>
        <line lrx="1206" lry="684" ulx="263" uly="626">A. Gokt hat eins wie das andere offenbaret, und</line>
        <line lrx="1207" lry="746" ulx="56" uly="675">? durch die Kirch fuͤrgehalten zu glauben, die nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="783" ulx="55" uly="721">. betriegen kann: Dann ſie iſt eine Saͤul und</line>
        <line lrx="1102" lry="831" ulx="313" uly="778">Grundfeſt der Wahrheit. 1. Tim. 3. 15.</line>
        <line lrx="1211" lry="887" ulx="266" uly="818">F. Seynd die geſchriebene Wahrheiten auch ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="929" ulx="282" uly="875">exlar, daß jeder ſie verſtehen kann?</line>
        <line lrx="1210" lry="980" ulx="265" uly="922">A. Nein: viele Spruͤch der O. Schrift ſeynd dun⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1029" ulx="315" uly="972">kel, in welchen etliche Ding ſchwer zu ver⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1082" ulx="316" uly="1032">ſtehen ſeynd. 2. Pet. 3.</line>
        <line lrx="1211" lry="1133" ulx="268" uly="1067">F. Wer kann aber die Zweifelhafte und dunke⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1179" ulx="318" uly="1121">le Schrift erklaͤren, und entſcheiden?</line>
        <line lrx="1210" lry="1226" ulx="270" uly="1166">A. Niemand kann dieſes unfehlbar, als die wahre</line>
        <line lrx="1211" lry="1276" ulx="319" uly="1217">Kirch, dann ihr iſt der H. Geiſt verſprochen,</line>
        <line lrx="1212" lry="1328" ulx="320" uly="1268">daß ich bey euch bleibe in Ewigkeit, ſagt</line>
        <line lrx="728" lry="1375" ulx="321" uly="1329">Chriſtus. Joan. 14.</line>
        <line lrx="1213" lry="1431" ulx="272" uly="1363">F. So muͤßte man dann der Kirch alles glauben?</line>
        <line lrx="1213" lry="1474" ulx="273" uly="1413">A. Es iſt kein Zweifel. Wer die Kirch nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="1525" ulx="324" uly="1463">hoͤret, den halte als einen Heyden und Pu⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1568" ulx="325" uly="1528">blicanen Matt. 18.</line>
        <line lrx="1187" lry="1630" ulx="275" uly="1563">F. Welche Kirch aber kann nicht fehlen?</line>
        <line lrx="1216" lry="1673" ulx="276" uly="1610">A. Die Roͤmiſch⸗Catholiſche Kirch in ſich, und in</line>
        <line lrx="1215" lry="1725" ulx="324" uly="1662">ihrem Oberhaupt dem Pabſt iſt unfehlbar, die</line>
        <line lrx="1167" lry="1773" ulx="326" uly="1705">beſonderliche Kirchen aber koͤnnen wohl fehlen.</line>
        <line lrx="1220" lry="1828" ulx="279" uly="1759">F. Wann ich nun die fuͤrnehmſte Stuͤck glau⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1874" ulx="329" uly="1820">be, iſt das gnug?</line>
        <line lrx="1219" lry="1920" ulx="282" uly="1858">A. Nein: Man muß alles ohne Ausnahm glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1956" type="textblock" ulx="1085" uly="1908">
        <line lrx="1171" lry="1956" ulx="1085" uly="1908">ben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="61" lry="361" ulx="11" uly="307">D</line>
        <line lrx="62" lry="462" ulx="0" uly="418">kemn</line>
        <line lrx="49" lry="567" ulx="0" uly="517">ſhaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="59" lry="664" ulx="0" uly="614">nt,1</line>
        <line lrx="58" lry="712" ulx="0" uly="672">6,Ni</line>
        <line lrx="33" lry="818" ulx="0" uly="784">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="56" lry="972" ulx="0" uly="925">ſ</line>
        <line lrx="55" lry="1019" ulx="0" uly="983">wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="54" lry="1115" ulx="0" uly="1070">Ndve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1283" type="textblock" ulx="1" uly="1226">
        <line lrx="15" lry="1231" ulx="13" uly="1226">.</line>
        <line lrx="40" lry="1283" ulx="1" uly="1234">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="28" lry="1318" ulx="0" uly="1278">ti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1317" type="textblock" ulx="39" uly="1278">
        <line lrx="51" lry="1291" ulx="41" uly="1278">.</line>
        <line lrx="51" lry="1317" ulx="39" uly="1292">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="310" type="textblock" ulx="43" uly="273">
        <line lrx="67" lry="310" ulx="43" uly="273">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="109" lry="868" ulx="0" uly="821">nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1195" type="textblock" ulx="21" uly="1170">
        <line lrx="132" lry="1195" ulx="21" uly="1170">ede - Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="596" type="textblock" ulx="94" uly="84">
        <line lrx="1042" lry="135" ulx="415" uly="84">Vom Glauben. 17„</line>
        <line lrx="1039" lry="206" ulx="96" uly="145">ben, etliche Stuͤck, nicht aber alle, muß man</line>
        <line lrx="810" lry="249" ulx="129" uly="198">ausdruͤcklich glauben, und wiſſen.</line>
        <line lrx="1037" lry="303" ulx="126" uly="244">Was iſt nothwendig ausdrucklich zu glau⸗</line>
        <line lrx="724" lry="348" ulx="143" uly="297">ben, und zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1035" lry="403" ulx="94" uly="340">A. Die Nothwendigkeiten des Mittels fuͤr alle,</line>
        <line lrx="1037" lry="453" ulx="98" uly="394">und die Nothwendigkeiten des Gebotts nach ei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="496" ulx="102" uly="440">nes jeden Faͤhigkeit und Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="900" lry="553" ulx="94" uly="492">F. Wie muß der Glaub beſchaffen ſeyn?</line>
        <line lrx="1010" lry="596" ulx="95" uly="541">A. Willig, und Demuͤthig, Lebhaft, und feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1323" type="textblock" ulx="94" uly="619">
        <line lrx="1038" lry="690" ulx="281" uly="619">Zweyte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1039" lry="776" ulx="94" uly="697">Nach Beſchaffenheit des Glaubens ſeynd</line>
        <line lrx="1038" lry="841" ulx="154" uly="780">I. Die Fruͤchten des lebendigen Glau⸗</line>
        <line lrx="780" lry="907" ulx="106" uly="843">bens gut. D</line>
        <line lrx="1040" lry="1023" ulx="102" uly="905">772. Gie Fruͤchten des todten Glaubens</line>
        <line lrx="1042" lry="1018" ulx="121" uly="981">boͤß.</line>
        <line lrx="1039" lry="1101" ulx="101" uly="1042">Zeige mir deinen Glauben ohne die Werk;</line>
        <line lrx="1038" lry="1147" ulx="185" uly="1093">ſo will ich dir meinen Glauben aus den</line>
        <line lrx="727" lry="1201" ulx="102" uly="1149">Werken zeigen. Jac. 2. 18.</line>
        <line lrx="1038" lry="1305" ulx="94" uly="1207">5 1. Es iſt der Gmub einer Wurzel gleich. iſt die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1323" ulx="119" uly="1269">ſe ſtark, lebendig, und wohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1375" type="textblock" ulx="49" uly="1317">
        <line lrx="1037" lry="1375" ulx="49" uly="1317">gruͤndet, ſo macht ſie das Gewaͤchs lebhaft kraͤftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1432" type="textblock" ulx="34" uly="1367">
        <line lrx="1045" lry="1432" ulx="34" uly="1367">und fruchtbar. Obſchon ſie allein in ſich, ſo voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1523" type="textblock" ulx="94" uly="1415">
        <line lrx="1039" lry="1477" ulx="95" uly="1415">kommen ſie immer iſt, keine Frucht gibt; alſo nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="1523" ulx="94" uly="1464">weniger, wan der Glaub ſtark und lebhaft, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1572" type="textblock" ulx="64" uly="1515">
        <line lrx="1040" lry="1572" ulx="64" uly="1515">bringt er die haͤufigſte Fruͤchten Chriſtlicher Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1811" type="textblock" ulx="94" uly="1563">
        <line lrx="1039" lry="1621" ulx="95" uly="1563">ken herfuͤr; woran man dan einen rechtbeſchaffenen</line>
        <line lrx="1038" lry="1668" ulx="95" uly="1612">Glauben um ſo ſicherer erkennen kann, als die</line>
        <line lrx="1038" lry="1719" ulx="94" uly="1663">Schrift ſagt: in hoc ſcimus, quoniam cognovimus</line>
        <line lrx="1061" lry="1811" ulx="95" uly="1706">eum, ſi mandata ejus obſervemus. a) Bierin wiſe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1804" ulx="507" uly="1766">B en</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1922" type="textblock" ulx="144" uly="1869">
        <line lrx="509" lry="1922" ulx="144" uly="1869">a) 1. Joan, 2. V. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="290" type="textblock" ulx="263" uly="102">
        <line lrx="1186" lry="193" ulx="265" uly="102">18 N Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="245" ulx="263" uly="164">ſen wir, daß wir ihn erkennen, wan wir ſei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="290" ulx="264" uly="235">ne Gebott halten. Dan gleichwie ich durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="338" type="textblock" ulx="264" uly="282">
        <line lrx="1260" lry="338" ulx="264" uly="282">Glauben meinen Gott erkenne, alſo erkenne ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1801" type="textblock" ulx="247" uly="331">
        <line lrx="1205" lry="390" ulx="262" uly="331">auch dadurch als meinen hoͤchſten Herrn; dem ich</line>
        <line lrx="1209" lry="441" ulx="263" uly="378">folgſam gehorſam: als meinen guͤtigſten Herrn,</line>
        <line lrx="1206" lry="487" ulx="263" uly="431">dem ich lieb, als meinen geſtrengſten Herrn dem</line>
        <line lrx="1209" lry="540" ulx="262" uly="479">ich Forcht ſchuldig bin. Ich erkenne JEſum mei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="588" ulx="261" uly="525">nen Heiland, und Fuͤhrer: meinen Heiland ſage</line>
        <line lrx="1208" lry="638" ulx="262" uly="577">ich: dedit enim ſemetipſum pro nobis, ut nos redi-</line>
        <line lrx="1207" lry="678" ulx="262" uly="626">meret ab omni iniquitate, &amp; mundaret ſibi popu-</line>
        <line lrx="1206" lry="738" ulx="261" uly="678">lum acceptabilem, ſectatorem bonorum operum.</line>
        <line lrx="1206" lry="784" ulx="261" uly="726">a) Er hat ſich ſelbſt fuͤr uns gegeben, daß er</line>
        <line lrx="1208" lry="832" ulx="261" uly="775">uns erloͤſete von aller Ungerechtigkeit; und</line>
        <line lrx="1208" lry="886" ulx="261" uly="819">ſich ein angenehmes Volk reinigte, ſo den gu⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="935" ulx="262" uly="873">ten Werken nachſtreben ſollte. JEſum als ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="983" ulx="262" uly="920">nen Fuͤhrer, der zugleich der Weeg, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1032" ulx="247" uly="966">heit, und das Leben iſt. Dann ein rechter Chriſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="1082" ulx="261" uly="1017">debet, ut ille ambulavit, ita &amp; ipſe ambulare b)</line>
        <line lrx="1208" lry="1135" ulx="259" uly="1069">muß, wie er gewanderet iſt, alſo auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1180" ulx="257" uly="1120">wanderen: und in dieſem wanderen, als nach der</line>
        <line lrx="1207" lry="1228" ulx="258" uly="1169">Wahrheit, nicht irren koͤnnen, als nach dem Leben</line>
        <line lrx="1212" lry="1280" ulx="258" uly="1220">zum Ziel des ewigen Lebens, um ſo ſicherer gelangen</line>
        <line lrx="1205" lry="1327" ulx="258" uly="1267">muͤſſen, als wir das Leben auf Erden nach der Hei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1378" ulx="257" uly="1317">ligkeit des Glaubens einzurichten immer befliſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1427" ulx="256" uly="1365">weſen ſeynd. Und dies iſt jene auserleſene Gaab</line>
        <line lrx="1200" lry="1470" ulx="255" uly="1416">des Glaubens Donum fidei eleéctum, c) des Glau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1524" ulx="253" uly="1467">bens, ſage ich: quæ per charitatem operatur d) der</line>
        <line lrx="1201" lry="1573" ulx="254" uly="1514">durch die Lieb wuͤrket, und die ſchoͤnſte Tugenden</line>
        <line lrx="1203" lry="1625" ulx="253" uly="1563">nach jedes Glaubigen ſtand herfuͤr bringet. Dann</line>
        <line lrx="1205" lry="1673" ulx="252" uly="1612">gleichwie das große Sonnen⸗Licht, wo es nur hin⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1721" ulx="249" uly="1661">kommet, hunderterley Fruͤchten auswuͤrket, nach Art</line>
        <line lrx="1203" lry="1770" ulx="247" uly="1711">and Beſchaffenheit der Sachen, die davon beleuch⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1801" ulx="1110" uly="1765">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1962" type="textblock" ulx="297" uly="1857">
        <line lrx="1204" lry="1913" ulx="297" uly="1857">a) Tit. 2. 14. b) I. Joan, 2. 6. C) Sap. 3. 14.</line>
        <line lrx="588" lry="1962" ulx="349" uly="1914">d) Gal. 5. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="187" type="textblock" ulx="387" uly="122">
        <line lrx="1026" lry="187" ulx="387" uly="122">Vom Glauben. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="1021" lry="252" ulx="0" uly="162">a tet werden. z. E. Aepfel und Birn auf den Baͤumen,</line>
        <line lrx="1020" lry="293" ulx="0" uly="224">n Waitzen und Korn auf den Felderen, Blumen und</line>
        <line lrx="1022" lry="345" ulx="0" uly="274">il Kraͤuter in Wieſen und Garten; Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="396" ulx="0" uly="325">l ber, und anderes Ertz in den innerſten Bergen und</line>
        <line lrx="1020" lry="451" ulx="0" uly="372">iin Klippen. Alſo wird nicht weniger das Licht des</line>
        <line lrx="1020" lry="492" ulx="0" uly="429">mmn Glaubens ſo viele Tugenden herfuͤrbringen, als vie⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="546" ulx="12" uly="479">in le unterſchiedene Alter, unterſchiedene Staͤnd ‚⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="588" ulx="0" uly="523">hſe unterſchiedene Aemter erforderen. Bey den Kinde⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="653" ulx="2" uly="578">nin ren wird die Unſchuld, bey Juͤnglingen die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="692" ulx="0" uly="622">uim heit und Eingezogenheit, bey den Erwachſenen die</line>
        <line lrx="1018" lry="746" ulx="3" uly="681">gn Chriſtliche Klugheit und Maͤßigkeit, bey den Alten</line>
        <line lrx="1018" lry="791" ulx="9" uly="726">t Andacht und Gedaͤchtnuͤß der letzten Dingen gefun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="835" ulx="5" uly="779">N den werden. Es werden die Obern Lieb, Seelen⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="895" ulx="0" uly="827">nn Eifer und Vaͤtterliche Sorg gegen die untergebene;</line>
        <line lrx="1023" lry="940" ulx="0" uly="876">et Es werden die Untergebene hingegen Gehorſam und</line>
        <line lrx="1016" lry="986" ulx="5" uly="923">e Ehrbiethigkeit gegen die Obern erweiſen: Reiche wer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1036" ulx="0" uly="973">ii den barmherzig und gerecht, Arme hingegen gedul⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1091" ulx="0" uly="1024">in dig und zufrieden ſeyn, aus welchem bluͤhenden</line>
        <line lrx="1013" lry="1134" ulx="0" uly="1073">l geiſtlichen Wohlſtand dan Gluͤck und Seegen, in</line>
        <line lrx="1014" lry="1180" ulx="0" uly="1125">n das gemeine Weſen, und ſogar zeitliche Guͤter ein⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1234" ulx="0" uly="1173">l flieſſen muß Will man ein Beyſpiel; ſo gehe</line>
        <line lrx="1013" lry="1289" ulx="0" uly="1224">g man in die Schrift: ſo lang man bey dem Volk</line>
        <line lrx="1012" lry="1328" ulx="0" uly="1271">h Ifrael einen lebendigen Glauben gegen den lebendi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1392" ulx="1" uly="1319">ſe gen Gott verſpuͤhrte; da ware alles nur erſinnliches</line>
        <line lrx="1012" lry="1443" ulx="0" uly="1370">e zum Wohlſeyn des Volks anzutreffen; dann mit</line>
        <line lrx="1008" lry="1478" ulx="0" uly="1419">le den Tugenden, mit der Andacht, mit dem fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1542" ulx="2" uly="1470">N treflichen Gottes⸗Dienſt erſahe man allenthalben</line>
        <line lrx="1008" lry="1585" ulx="0" uly="1517">e Fruchtbarkeit in den Felderen „Ueberfluß in den</line>
        <line lrx="1011" lry="1632" ulx="0" uly="1566">un Haͤuſeren, Frieden im Reich, Gluͤck und Seegen an</line>
        <line lrx="1015" lry="1687" ulx="0" uly="1618">ſe allen Orten; und was ſoll nicht vielmehr der Glaub</line>
        <line lrx="1006" lry="1738" ulx="0" uly="1666">ein des Evangelii herrlichere Fruͤchten als der unvoll⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1780" ulx="0" uly="1714">u kommene Glaub der Synagog herfuͤr bringen. Das</line>
        <line lrx="1025" lry="1832" ulx="12" uly="1763"> Evangelium iſt es wahrhaftig vielmehr, als das</line>
        <line lrx="1004" lry="1881" ulx="0" uly="1815"> alte Geſetz, wovon der H. Geiſt ſagt: Noſſe enim</line>
        <line lrx="1007" lry="1917" ulx="0" uly="1864"> te, conſummata juſtitia eſt: &amp; ſcire juſtitiam, vir-</line>
        <line lrx="1012" lry="1961" ulx="181" uly="1931">. 2 tutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2023" type="textblock" ulx="634" uly="2003">
        <line lrx="643" lry="2023" ulx="634" uly="2003">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="342" type="textblock" ulx="269" uly="132">
        <line lrx="1156" lry="188" ulx="269" uly="132">20 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1217" lry="239" ulx="272" uly="188">tutem tuam, radix eſt immortalitatis. a) Dich erken⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="293" ulx="274" uly="239">nen, iſt eine vollkommene Gerechtigkeit: und die</line>
        <line lrx="1215" lry="342" ulx="274" uly="286">Gerechtigkeit verſtehen iſt eine Wurtzel der Unſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="394" type="textblock" ulx="274" uly="338">
        <line lrx="1215" lry="394" ulx="274" uly="338">lichkeit. So viel du dann, mein Chriſt! ein ordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="730" type="textblock" ulx="272" uly="385">
        <line lrx="1215" lry="440" ulx="272" uly="385">liches, tugendreiches und geſegnetes zeitliches Leben</line>
        <line lrx="1216" lry="492" ulx="278" uly="433">liebeſt, ſo eifrig als du das ewige Leben hoffeſt, ſo</line>
        <line lrx="1218" lry="540" ulx="278" uly="481">befliſſen muſt du auch dich um den, durch die Lieb</line>
        <line lrx="1074" lry="586" ulx="279" uly="533">lebenden und wuͤrkenden Glauben beſtreben.</line>
        <line lrx="1218" lry="637" ulx="285" uly="580">8. : Dann ſo fruchtbar als der, durch die Liebe le⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="682" ulx="283" uly="632">bende Glaub iſt, ſo unfruchtbar iſt er hingegen,</line>
        <line lrx="1220" lry="730" ulx="279" uly="679">wan er unwuͤrkſam iſt; ja nicht allein unfruchtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="829" type="textblock" ulx="280" uly="727">
        <line lrx="1266" lry="787" ulx="280" uly="727">ſondern auch faſt ſchaͤblich: Jacobus nennet ihn ei⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="829" ulx="281" uly="779">nen todten Glauben. Fides, ſi non habeat opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="882" type="textblock" ulx="257" uly="825">
        <line lrx="1223" lry="882" ulx="257" uly="825">mortua eſt, ſagt er b) der Glaub wan er keine Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="932" type="textblock" ulx="284" uly="876">
        <line lrx="1263" lry="932" ulx="284" uly="876">hat iſt todt, er fuͤhret dieſes aus, da er am End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1077" type="textblock" ulx="249" uly="927">
        <line lrx="1222" lry="983" ulx="281" uly="927">ſagt: Sicut enim corpus ſine Spiritu mortuum eſt,</line>
        <line lrx="1223" lry="1034" ulx="249" uly="975">ita &amp; fides ſine operibus mortua eſt, c) dann wie</line>
        <line lrx="1224" lry="1077" ulx="286" uly="1023">der Leib ohne Geiſt todt iſt, ſo iſt auch der Glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1178" type="textblock" ulx="284" uly="1074">
        <line lrx="1289" lry="1139" ulx="285" uly="1074">ohne die Werk todt. Laßt uns dieſe ſchoͤne Gleich⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1178" ulx="284" uly="1124">nuß etwas eroͤrteren. So bald als die Seel vom—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1273" type="textblock" ulx="283" uly="1173">
        <line lrx="1224" lry="1228" ulx="283" uly="1173">Leib abgeſchieden iſt, wird alsbald aus dem War⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1273" ulx="284" uly="1222">men ein Lauer, aus den Lauen ein kalter Leib: ja da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1426" type="textblock" ulx="283" uly="1270">
        <line lrx="1234" lry="1330" ulx="284" uly="1270">bey bleibts nicht; er fanget kurz an uͤbel zu riechen; dan</line>
        <line lrx="1294" lry="1385" ulx="284" uly="1322">zu verfaulen, und endlich ein abſcheuliches todten</line>
        <line lrx="1307" lry="1426" ulx="283" uly="1369">Aaß zu werden, das ſo gar von den beſten Freun⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1862" type="textblock" ulx="246" uly="1420">
        <line lrx="1229" lry="1472" ulx="284" uly="1420">den und naͤchſten Verwandten nicht mehr erkannt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1523" ulx="284" uly="1469">noch geduldet wird. Nun laßt uns auch einen</line>
        <line lrx="1230" lry="1573" ulx="283" uly="1518">Chriſten wahrnehmen, der ſich des heiligſten Glau⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1621" ulx="287" uly="1569">bens ruͤhme, mit dem aber die Werk nicht verge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1672" ulx="282" uly="1617">ſellſchaftet ſeynd. Es wird nicht lang anſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1232" lry="1715" ulx="284" uly="1667">wird er einen lauen Menſchen vorſtellen, der die Un⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1766" ulx="246" uly="1711">ob vollkommenheiten gar nicht, die läßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1233" lry="1820" ulx="286" uly="1764">aber gar wenig achtet, und da er dieſe ohne ſcheu</line>
        <line lrx="1182" lry="1862" ulx="1033" uly="1814">begehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1961" type="textblock" ulx="332" uly="1895">
        <line lrx="1127" lry="1961" ulx="332" uly="1895">a) Sap. 15. 3. b) Jac. 2. V. 1 5. (c ib. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="59" lry="230" ulx="1" uly="171">1De</line>
        <line lrx="58" lry="274" ulx="0" uly="221">tr</line>
        <line lrx="58" lry="330" ulx="0" uly="273">Del</line>
        <line lrx="58" lry="372" ulx="0" uly="325">ſtlens</line>
        <line lrx="59" lry="426" ulx="0" uly="377">tige</line>
        <line lrx="56" lry="477" ulx="0" uly="428">nſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="58" lry="526" ulx="8" uly="479">dufe</line>
        <line lrx="41" lry="570" ulx="0" uly="527">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="65" lry="625" ulx="0" uly="581">cht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="58" lry="681" ulx="0" uly="629">keſte</line>
        <line lrx="57" lry="727" ulx="0" uly="681">Ffe</line>
        <line lrx="56" lry="779" ulx="0" uly="733">ent</line>
        <line lrx="56" lry="826" ulx="0" uly="782">hlke</line>
        <line lrx="56" lry="874" ulx="0" uly="833">kel</line>
        <line lrx="55" lry="924" ulx="0" uly="882">Ne</line>
        <line lrx="55" lry="970" ulx="2" uly="945">Worun</line>
        <line lrx="55" lry="1029" ulx="0" uly="986">9,N</line>
        <line lrx="54" lry="1081" ulx="0" uly="1032">GN</line>
        <line lrx="54" lry="1134" ulx="7" uly="1084">H</line>
        <line lrx="53" lry="1179" ulx="2" uly="1134">e</line>
        <line lrx="53" lry="1234" ulx="0" uly="1183">lel</line>
        <line lrx="52" lry="1279" ulx="0" uly="1235">f</line>
        <line lrx="51" lry="1381" ulx="0" uly="1336">ite</line>
        <line lrx="51" lry="1432" ulx="5" uly="1381">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="987" type="textblock" ulx="93" uly="128">
        <line lrx="1036" lry="189" ulx="396" uly="128">Vom Glauben. 21</line>
        <line lrx="1034" lry="252" ulx="94" uly="192">hegehet, endlich auch mit viel ſchwereren ſich zu</line>
        <line lrx="1041" lry="302" ulx="96" uly="243">beladen kein Bedenken tragen wird, wan ſie nur</line>
        <line lrx="1033" lry="351" ulx="94" uly="293">nicht zu grob herauskommen, allein die groͤbſte auch</line>
        <line lrx="1034" lry="400" ulx="93" uly="345">werden nicht gar lang geſcheuet: worauf dann</line>
        <line lrx="1038" lry="450" ulx="94" uly="393">endlich erfolget; daß man ſeine Glaubens⸗Lehr kalt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="497" ulx="94" uly="440">ſinnig anhoͤret, auch wohl zuletzt ſpoͤttlich davon re⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="550" ulx="94" uly="492">det, und manchmal ſo hoͤniſch in den Geſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="599" ulx="93" uly="541">ten von dem Catholiſchen Wahrheiten die Unterre⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="644" ulx="96" uly="590">dung fuͤhret, als die aͤrgſte Ketzer unſerer Zeit es</line>
        <line lrx="1038" lry="696" ulx="96" uly="639">nicht thun werden; daß man dan gar oft unter ei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="747" ulx="95" uly="689">nem Glaubigen und Unglaͤubigen kaum einigen Un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="790" ulx="94" uly="738">terſcheid zu finden im Stand iſt: von ſolchen dann</line>
        <line lrx="1048" lry="846" ulx="93" uly="782">wohl geſagt iſt.: Veritatem Dei injuſtitiâ detinent a)</line>
        <line lrx="1039" lry="893" ulx="95" uly="836">Sie halten die Wahrheit Gottes in ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="944" ulx="122" uly="885">erechtigkeit: Wir wollen in den Heiden ein Bey⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="987" ulx="94" uly="894">ſie nehmen. Seneca jener kluge Sitten⸗Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1038" type="textblock" ulx="82" uly="984">
        <line lrx="1043" lry="1038" ulx="82" uly="984">unter den Roͤmerxen, wie es der H. Auguſtinus an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1727" type="textblock" ulx="93" uly="1033">
        <line lrx="1037" lry="1087" ulx="96" uly="1033">merket b) machte aus den Goͤtteren ſeines Volks</line>
        <line lrx="1037" lry="1136" ulx="96" uly="1082">gar nichts, und lachete nur uͤber die Narrheit ſo vieler</line>
        <line lrx="1036" lry="1188" ulx="96" uly="1132">falſchen Goͤtteren, und folgſam auch uͤber den fal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1234" ulx="94" uly="1180">ſchen, ihnen erzeigten Dienſt: doch ſagte er endlich:</line>
        <line lrx="1038" lry="1285" ulx="95" uly="1234">omnem iſtam ignobilem Deorum turbam, quam</line>
        <line lrx="1051" lry="1334" ulx="95" uly="1279">longo ævo, longa ſuperſtitio congeſſit, ſic adora-</line>
        <line lrx="1036" lry="1382" ulx="95" uly="1329">bimus, ut meminerimus cultum ejus magis ad mo-</line>
        <line lrx="1044" lry="1431" ulx="93" uly="1382">rem, quam rem pertinere: c) wir wollen alle dieſe ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="1480" ulx="95" uly="1429">wenig werthe menge der Goͤtter, die ein Aberglaub</line>
        <line lrx="1054" lry="1533" ulx="95" uly="1477">von laͤnge der Zeit eingefuͤhrt, und zuſammen gebracht</line>
        <line lrx="1052" lry="1580" ulx="97" uly="1526">hat, ſo anbetten, daßz wir uns dabey erinneren, die⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1633" ulx="95" uly="1575">ſe Ehrbeziegung ſey mehr nach dem Gebrauch der</line>
        <line lrx="1041" lry="1685" ulx="95" uly="1618">Leuthen, als nach wahrer, der Sachen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1727" ulx="100" uly="1673">heit zu beobachten. Was nun Geneca, was ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1816" type="textblock" ulx="949" uly="1782">
        <line lrx="990" lry="1816" ulx="949" uly="1782">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1828" type="textblock" ulx="38" uly="1707">
        <line lrx="1094" lry="1828" ulx="38" uly="1707">nes glichens mehr witige Jbgoͤteter. von der alſcye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1926" type="textblock" ulx="114" uly="1871">
        <line lrx="1077" lry="1926" ulx="114" uly="1871">4) Rom, I: 18. b) apud Calmet. om. 7. P- 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1863" type="textblock" ulx="95" uly="1856">
        <line lrx="116" lry="1863" ulx="95" uly="1856">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="188" type="textblock" ulx="241" uly="111">
        <line lrx="865" lry="188" ulx="241" uly="111">22 Erſter CTheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1236" type="textblock" ulx="268" uly="990">
        <line lrx="1236" lry="1039" ulx="268" uly="990">procedit, de ore Dei c) ſondern in jedem Wort,</line>
        <line lrx="1237" lry="1090" ulx="268" uly="1038">ſo von dem Mund Gottes ausgeht, woraus</line>
        <line lrx="1266" lry="1139" ulx="277" uly="1085">dann die folge des Prophetens ganz natuͤrlich iſt,</line>
        <line lrx="1236" lry="1188" ulx="277" uly="1135">infirmabitur omnis, alle werden entkraͤftet werden,</line>
        <line lrx="1238" lry="1236" ulx="281" uly="1184">lau, traͤg, unvermoͤgend aus ihrer eigener Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="445" type="textblock" ulx="259" uly="199">
        <line lrx="1231" lry="249" ulx="269" uly="199">heit ihres Gottes Dienſtes urtheileten, das ſprechen</line>
        <line lrx="1234" lry="298" ulx="266" uly="249">unter ſich (und wer weiß, was ſie urtheilen) ſo kalt⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="352" ulx="269" uly="294">ſinnige Chriſten; dann, wie ihr Glaub gleichguͤltig</line>
        <line lrx="1225" lry="397" ulx="277" uly="347">iſt, ſo verrathet er ſich in den Worten. Da laßt</line>
        <line lrx="1307" lry="445" ulx="259" uly="395">ſich nun leicht ermeſſen, was ein ruchloſes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="493" type="textblock" ulx="278" uly="441">
        <line lrx="1223" lry="493" ulx="278" uly="441">bey einem ſo verdorbenen Glauben ſeyn muͤſſe. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="544" type="textblock" ulx="274" uly="493">
        <line lrx="1227" lry="544" ulx="274" uly="493">eſt ſcientia Dei in terra. a) Es iſt keine Wiſſenſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="593" type="textblock" ulx="276" uly="544">
        <line lrx="1227" lry="593" ulx="276" uly="544">Gottes auf Erden. d. i. kein Olaub. Was folgt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="939" type="textblock" ulx="233" uly="594">
        <line lrx="1227" lry="641" ulx="233" uly="594">maledictum, &amp; mendacium, &amp; homicidium, &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="688" ulx="278" uly="642">furtum, &amp; adulterium inundaverunt, ſanguis ſan</line>
        <line lrx="1234" lry="743" ulx="276" uly="690">guinem tetigit. b) Sluchen, und Luͤgen, Toͤdten</line>
        <line lrx="1234" lry="791" ulx="277" uly="740">und Stehlen, und Ehebrechen hat uͤberhand</line>
        <line lrx="1230" lry="840" ulx="267" uly="793">genommen, und das Blut hat ſich an dem</line>
        <line lrx="1231" lry="892" ulx="264" uly="841">Blut vergriffen, dann das Brod wird abgehen,</line>
        <line lrx="1227" lry="939" ulx="271" uly="890">und zwar nicht nur das irrdiſche Brod, worin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="991" type="textblock" ulx="277" uly="938">
        <line lrx="1225" lry="991" ulx="277" uly="938">Menſch nicht allein lebet, ſed in omni verbo, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1284" type="textblock" ulx="267" uly="1236">
        <line lrx="1227" lry="1284" ulx="267" uly="1236">zum guten, fame conficietur, tabeſcet, man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1434" type="textblock" ulx="268" uly="1284">
        <line lrx="1237" lry="1341" ulx="268" uly="1284">vor Hunger vergehen und verſchmachten, welches</line>
        <line lrx="1237" lry="1392" ulx="280" uly="1333">um ſo elender und ſchlimmer iſt, als weniger man</line>
        <line lrx="1239" lry="1434" ulx="279" uly="1384">dieſes Uebel begreiffet, und wie wird man es begrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1485" type="textblock" ulx="264" uly="1431">
        <line lrx="1227" lry="1485" ulx="264" uly="1431">fen moͤgen: da die Glaubens Wiſſenſchaft abgeht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1534" type="textblock" ulx="267" uly="1479">
        <line lrx="1232" lry="1534" ulx="267" uly="1479">propter hoc lugebit omnis terra. (A Deshalben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1582" type="textblock" ulx="270" uly="1532">
        <line lrx="1225" lry="1582" ulx="270" uly="1532">das ganze Erdreich trauren, auch in zeitlichen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1678" type="textblock" ulx="266" uly="1581">
        <line lrx="1269" lry="1636" ulx="269" uly="1581">gen. Man betrachte nur unſer Teutſchland, da</line>
        <line lrx="1264" lry="1678" ulx="266" uly="1629">Luther hieraus den Glauben vertrieben, oder wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1839" type="textblock" ulx="279" uly="1674">
        <line lrx="1226" lry="1743" ulx="279" uly="1674">wir die goͤttliche Schrift und Geſchicht leſen wollen,</line>
        <line lrx="1228" lry="1827" ulx="279" uly="1728">ſo koͤnnen wir deſſen Beyſpiel in dem von Jda ab⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1839" ulx="684" uly="1787">HS geſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1982" type="textblock" ulx="328" uly="1870">
        <line lrx="1226" lry="1926" ulx="328" uly="1870">a) Oſee 41. b) ib. 2. c) Matth. 4. 4. d) Meno-</line>
        <line lrx="1087" lry="1982" ulx="380" uly="1925">chius in c, 4. Oſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="131" type="textblock" ulx="1251" uly="94">
        <line lrx="1263" lry="131" ulx="1251" uly="94">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="59" lry="239" ulx="0" uly="181">Nue</line>
        <line lrx="59" lry="283" ulx="0" uly="229">eent</line>
        <line lrx="29" lry="373" ulx="0" uly="338">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="59" lry="432" ulx="0" uly="385">chost</line>
        <line lrx="49" lry="484" ulx="8" uly="433">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="7" lry="480" ulx="0" uly="444">—,ßä,ꝭb</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="55" lry="625" ulx="0" uly="591">Mnicdir</line>
        <line lrx="55" lry="691" ulx="0" uly="638">e</line>
        <line lrx="58" lry="740" ulx="0" uly="691">en 1</line>
        <line lrx="58" lry="787" ulx="0" uly="737">rihn</line>
        <line lrx="57" lry="840" ulx="8" uly="791">ſche</line>
        <line lrx="56" lry="889" ulx="1" uly="842">Plce</line>
        <line lrx="54" lry="939" ulx="0" uly="899">N,</line>
        <line lrx="55" lry="981" ulx="0" uly="942">iſeng</line>
        <line lrx="55" lry="1043" ulx="1" uly="994">deng</line>
        <line lrx="55" lry="1105" ulx="0" uly="1045">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="53" lry="1204" ulx="1" uly="1145">ſftn</line>
        <line lrx="53" lry="1247" ulx="0" uly="1199">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="119" lry="1291" ulx="0" uly="1236">1, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="52" lry="1353" ulx="0" uly="1299">P,n</line>
        <line lrx="52" lry="1400" ulx="7" uly="1351">ſhik</line>
        <line lrx="52" lry="1453" ulx="0" uly="1400">ne⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1559" ulx="0" uly="1495">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="135" lry="1146" ulx="0" uly="1086">u H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="445" type="textblock" ulx="87" uly="123">
        <line lrx="1041" lry="191" ulx="393" uly="123">Vom Glauben. 23</line>
        <line lrx="1044" lry="253" ulx="87" uly="193">geſoͤnderten Iſrael nehmen, ſo bald, als da der wah⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="295" ulx="108" uly="244">te Gottesdienſt abgeſchaft ware, da nahmen die</line>
        <line lrx="1044" lry="347" ulx="111" uly="289">Suͤnden uͤberhand, und nach den Suͤnden die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="399" ulx="99" uly="339">liche Strafen, Hunger, Krieg und Verwuͤſtung:</line>
        <line lrx="1043" lry="445" ulx="101" uly="390">bis endlich der gerechte Gott das ganze Reich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="497" type="textblock" ulx="55" uly="441">
        <line lrx="1042" lry="497" ulx="55" uly="441">gerottet, und die unglaubige Iſraeliten jenen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1490" type="textblock" ulx="88" uly="487">
        <line lrx="1041" lry="545" ulx="98" uly="487">goͤtteren, womit ſie einen Unglauben gefuͤhret hat⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="597" ulx="95" uly="539">ten zu ſehlaven uͤberlieffert hat, ſo weit kommt es,</line>
        <line lrx="1041" lry="647" ulx="91" uly="590">wan man jenen Gott, den man ganz wohl durch</line>
        <line lrx="1044" lry="691" ulx="98" uly="633">den Glauben erkennet, ſonicht mit dem Herzen lie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="744" ulx="95" uly="687">het, und mit dem Werk ehret, wie es eben dieſer</line>
        <line lrx="1040" lry="794" ulx="94" uly="737">Glaub erforderet. Was Raths aber gegen ſo viele</line>
        <line lrx="1040" lry="846" ulx="91" uly="787">Uebel und Zuͤchtigungen? was Raths? Man be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="890" ulx="98" uly="835">drohe dieſe Kaltſinnige mit der Hoͤllen, man ermun⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="944" ulx="96" uly="885">tere ſie mit dem Himmel, man ziehe auf mit den</line>
        <line lrx="1039" lry="990" ulx="92" uly="934">wichtigſten Glaubens Wahrheiten, alles dieſes wird</line>
        <line lrx="1038" lry="1040" ulx="95" uly="985">nichts verfangen, da, wie geſagt, alles dieſes zu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1090" ulx="90" uly="1034">letzt mehr zum Geſpoͤtt, als zur Forcht, und zum</line>
        <line lrx="1040" lry="1138" ulx="139" uly="1083">eil dienen wird. Man erinnere ſich aber doch,</line>
        <line lrx="1045" lry="1188" ulx="100" uly="1132">daß dieſe Gleichguͤltigkeit der Wahrheit nichts be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1239" ulx="91" uly="1181">nehme. Wehe denen, die einmahl erfahren wer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1288" ulx="89" uly="1231">den muͤſſen, und fuͤhlen, was ſie ſich dermalen</line>
        <line lrx="1037" lry="1336" ulx="97" uly="1280">nicht zu Herzen haben gehen laſſen wollen. Man</line>
        <line lrx="1038" lry="1386" ulx="90" uly="1326">lebe dan, wie man glaubt, wan man die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1437" ulx="88" uly="1380">ten des Glaubens genieſſen will im jetzigen und im</line>
        <line lrx="845" lry="1490" ulx="89" uly="1433">etrigen Leyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1626" type="textblock" ulx="168" uly="1505">
        <line lrx="703" lry="1571" ulx="437" uly="1505">Exempelen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1626" ulx="168" uly="1570">Abraham wird nicht umſonſt ein Vatter der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1677" type="textblock" ulx="97" uly="1616">
        <line lrx="1047" lry="1677" ulx="97" uly="1616">„Glaubigen genennet, indem er eben das, was ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1928" type="textblock" ulx="84" uly="1668">
        <line lrx="1037" lry="1728" ulx="88" uly="1668">von Gott vorgetragen wurde, ganz ungezweifelt</line>
        <line lrx="1058" lry="1779" ulx="94" uly="1711">als eine Wahrheit mit dem Verſtand annahme /</line>
        <line lrx="1053" lry="1825" ulx="97" uly="1764">und als ein Befehl mit dem Willen erfuͤllete. Er.</line>
        <line lrx="1053" lry="1876" ulx="84" uly="1814">hoͤrte eine Stimm, daß er Haus und Hof verlaſſen</line>
        <line lrx="1053" lry="1928" ulx="98" uly="1863">ſollte als einen Wohnſitz des falſchen Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1969" type="textblock" ulx="945" uly="1952">
        <line lrx="1008" lry="1969" ulx="945" uly="1952">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="1805" type="textblock" ulx="235" uly="158">
        <line lrx="1158" lry="217" ulx="259" uly="158">24 Erſter Theil. .</line>
        <line lrx="1209" lry="288" ulx="262" uly="213">und der Abgoͤtterey, er glaubte dieſer. Stimme, als</line>
        <line lrx="1209" lry="329" ulx="267" uly="258">einer goͤttlichen Offenbahrung, und folgte dieſer</line>
        <line lrx="1209" lry="381" ulx="262" uly="314">Stimme, als einem goͤttlichen Befehl. Er hoͤrete</line>
        <line lrx="1211" lry="424" ulx="266" uly="364">abermal in der Nacht, er ſollte ſeinen einzigen</line>
        <line lrx="1211" lry="475" ulx="267" uly="403">Sohn ſchlachten, und Gott aufopfern: er zweifelte</line>
        <line lrx="1209" lry="524" ulx="287" uly="458">zar nicht, daß dieſes abermal eine goͤttliche Of⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="576" ulx="287" uly="506">enbahrung und Befehl ſeye, und machte ſich alſo</line>
        <line lrx="1214" lry="667" ulx="269" uly="551">gleich auf demſelbigen, wie er in Verſtand Beyfall</line>
        <line lrx="1226" lry="675" ulx="268" uly="603">gegeben hatte, alſo mit dem Willen und Werk auf</line>
        <line lrx="1216" lry="724" ulx="270" uly="654">das genaueſte nachzukommen. Alſo wollte imglei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="773" ulx="270" uly="706">chen Sara, daß Abraham die Agar, und den, ihm</line>
        <line lrx="1229" lry="822" ulx="270" uly="758">aus Ihr gebohrenen lieben Sohn Iſmael aus dem</line>
        <line lrx="1233" lry="905" ulx="270" uly="794">Haus verſtoſſen ſollte: da ſchiene ihm ſfes ein gar</line>
        <line lrx="1227" lry="928" ulx="271" uly="854">zu hartes Begehren zu ſeyn, aber ſobald als er hie⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="972" ulx="271" uly="896">ruͤber den Willen Gottes vernommen hatte glaubt</line>
        <line lrx="1233" lry="1018" ulx="274" uly="954">er alſogleich, daß ein ſolches nothwendig ſeye, und</line>
        <line lrx="1233" lry="1068" ulx="273" uly="1003">wie er glaubt, ſo that er auch gegen ſein eigenes</line>
        <line lrx="1237" lry="1120" ulx="272" uly="1052">Fleiſch und Blut, nicht ſeine Neigungen waren al⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1166" ulx="272" uly="1101">ſo, ſondern der Glaub in allem ſein Lehr⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1221" lry="1217" ulx="273" uly="1149">Daß alſo der H. Jacobus von ihm wohl ſaget, daß</line>
        <line lrx="1218" lry="1266" ulx="273" uly="1200">der Glaub mit ſeinen Werken gewuͤrket, und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1313" ulx="272" uly="1247">ger Glaub aus den Werken ſeine Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1215" lry="1367" ulx="273" uly="1301">erreichet habe. Ep. Jac. c ſ ..</line>
        <line lrx="1221" lry="1415" ulx="293" uly="1345">Wie nun das gute Leben den Glauben befoͤrdern,</line>
        <line lrx="1236" lry="1462" ulx="278" uly="1397">und der Glaub demnaͤchſt ein heiliges und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1511" ulx="277" uly="1447">menes Leben nach ſich ziehe, erlernen wir aus bey⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1561" ulx="277" uly="1495">den nachfolgenden Begebenheiten, deren das erſte</line>
        <line lrx="1237" lry="1608" ulx="235" uly="1546">aus der Schrift, das andere aus den Kirchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1712" ulx="298" uly="1644">Cornelius ein Heydniſcher Hauptmann, weil</line>
        <line lrx="1226" lry="1761" ulx="248" uly="1694">ber  gottſeelig ware, und Gott fuͤrchtete wie ihm die</line>
        <line lrx="1229" lry="1805" ulx="283" uly="1743">H. Schrift das Lob gibt a) hat Gott einen Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1866" type="textblock" ulx="278" uly="1794">
        <line lrx="1243" lry="1866" ulx="278" uly="1794">geſchickt, welchet ihm andeutete, er ſollte Perrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1941" type="textblock" ulx="541" uly="1907">
        <line lrx="657" lry="1941" ulx="541" uly="1907">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1989" type="textblock" ulx="555" uly="1956">
        <line lrx="764" lry="1989" ulx="555" uly="1956">2. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2034" type="textblock" ulx="302" uly="1945">
        <line lrx="538" lry="2002" ulx="302" uly="1945">) Act. 10.</line>
        <line lrx="540" lry="2034" ulx="349" uly="2004">4 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="65" lry="251" ulx="0" uly="195">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1889" type="textblock" ulx="107" uly="1825">
        <line lrx="1066" lry="1889" ulx="107" uly="1825">ſilien ungefehr in einen Wald, und trafe alda an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="353" type="textblock" ulx="107" uly="110">
        <line lrx="1116" lry="212" ulx="422" uly="110">Vom Glaubemn x*½</line>
        <line lrx="1052" lry="259" ulx="107" uly="190">iu ſich berufen, der ihn im Glauben wuͤrde umter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="309" ulx="109" uly="246">richten, und er alſo ſeelig werden.—</line>
        <line lrx="1061" lry="353" ulx="158" uly="292">Placidus ein ſehr beruͤhmter Kriegs⸗Obriſter un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1586" type="textblock" ulx="107" uly="335">
        <line lrx="1049" lry="403" ulx="110" uly="335">ter dem Kayſer Trajano ware zwar ein Abgoͤtterer,</line>
        <line lrx="1063" lry="451" ulx="109" uly="389">aber doch von dem Ehrbareſten Lebenswandel: Er.</line>
        <line lrx="1054" lry="499" ulx="111" uly="437">war in dem Siegen beſcheiden, freygebig gegen</line>
        <line lrx="1101" lry="555" ulx="111" uly="488">die Arme, barmherzig gegen die Feind, ſanftinuͤthig</line>
        <line lrx="1049" lry="602" ulx="110" uly="538">gegen die Beſiegte; es gieng jedoch dieſen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="652" ulx="111" uly="588">den noch alles ab, weil Placidus den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="700" ulx="112" uly="636">ben nicht hatte; dieweilen jedoch dieſe Tugenden</line>
        <line lrx="1061" lry="749" ulx="110" uly="687">Placidunt von den Laſteren abhielten, ſo raubten ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="799" ulx="110" uly="735">ihm die Hindernuſſen zu dem wahren Glauben aus</line>
        <line lrx="1061" lry="846" ulx="110" uly="783">dem Weeg, ſo ließe dann der Herr denſelben dieſer</line>
        <line lrx="1060" lry="901" ulx="110" uly="836">ſo tauglichen Seel in einer Bildnuß auf der Stirn</line>
        <line lrx="1050" lry="947" ulx="110" uly="886">eines Hirſchens ſehen. Da Placidus dieſem Wild</line>
        <line lrx="1049" lry="995" ulx="110" uly="935">nachjagte, da ſahe er zwiſchen deſſen Gewichtern</line>
        <line lrx="1061" lry="1044" ulx="108" uly="984">ein wohl geſtaltetes Crucifir⸗Bild, und hoͤrte eine</line>
        <line lrx="1050" lry="1098" ulx="110" uly="1033">ſehr liebreiche Stimm, die ihn einlude, daß er ein</line>
        <line lrx="1064" lry="1143" ulx="109" uly="1082">Chriſt werden ſollte: Er nahm dieſe Einladung wil⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1193" ulx="108" uly="1130">lig an, wurde von einem Prieſter in dem Glauben</line>
        <line lrx="1066" lry="1245" ulx="110" uly="1179">unterwieſen, und empfieng ſamt ſeiner Ehe⸗Frau</line>
        <line lrx="1064" lry="1290" ulx="109" uly="1231">und Kindern durch den Tauf die Tugend des Glau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1339" ulx="109" uly="1278">bens, in deſſen Kraft ſie die greulichſte Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1393" ulx="108" uly="1328">gen, und den grauſamſten Tod ausgeſtanden ha⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1442" ulx="110" uly="1375">ben: und ſeynd dieſe die HH. Euſtachius, Theo⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1497" ulx="110" uly="1426">piſta ſeine Hausfrau, Agapitus und Theopiſtus ſei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1544" ulx="108" uly="1475">ne Soͤhn, welche unter dieſen Nahmen, die ſie in</line>
        <line lrx="1063" lry="1586" ulx="107" uly="1525">dem Heil. Taufiempfangen, von der ganzen Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1649" type="textblock" ulx="70" uly="1574">
        <line lrx="1063" lry="1649" ulx="70" uly="1574">in der Zahl der H H. Martyrer verehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1844" type="textblock" ulx="106" uly="1644">
        <line lrx="1065" lry="1716" ulx="106" uly="1644">Ferners dergleichen Exempel finden wir auch</line>
        <line lrx="1061" lry="1773" ulx="123" uly="1699">dermahlen unter den Heyden neuerer Zeiren.</line>
        <line lrx="1067" lry="1844" ulx="155" uly="1774">Joſephus Anchieta kame in der Landſchaft Bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1947" type="textblock" ulx="991" uly="1868">
        <line lrx="1068" lry="1947" ulx="991" uly="1868">ſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1989" type="textblock" ulx="989" uly="1976">
        <line lrx="1018" lry="1989" ulx="989" uly="1976">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1982" type="textblock" ulx="109" uly="1876">
        <line lrx="976" lry="1982" ulx="109" uly="1876">einen ſehr alten Heidniſchen Mann, mit dem H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="1394" type="textblock" ulx="207" uly="137">
        <line lrx="854" lry="193" ulx="258" uly="137">46 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="260" ulx="259" uly="194">in ein Geſpraͤch eingelaſſen, und gefunden, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="310" ulx="223" uly="246">ſelbiger jederzeit wohl und der Vernunft gemaͤß ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="359" ulx="258" uly="295">lebt, ſich mit einer Frau begnuͤgt, niemalen, als</line>
        <line lrx="1201" lry="413" ulx="257" uly="344">nur zu ſeiner Schuͤtzung, die Waffen ergriffen,</line>
        <line lrx="1205" lry="457" ulx="257" uly="392">niemand einige Unbild zugefuͤget, noch betrogen ha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="507" ulx="259" uly="444">be, ꝛc. nachdem Anchieta mit dieſem alten von</line>
        <line lrx="1203" lry="558" ulx="257" uly="490">Chriſtlichen Glaubens⸗Sachen angefangen zu han⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="608" ulx="256" uly="544">delen, hat er gleich ein Chriſt zu werden, und den</line>
        <line lrx="1205" lry="655" ulx="254" uly="589">H Tauff eifrigſt begehrt, und weil Anchieta ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="703" ulx="207" uly="640">mDerket, das ſelbiger Alters halber nicht lang mehr</line>
        <line lrx="1205" lry="753" ulx="214" uly="691">leben werde, hat er auf der Stell den Thau von den</line>
        <line lrx="1206" lry="804" ulx="258" uly="739">Blattern eines Baums (weilen kein ander Waͤſſer.</line>
        <line lrx="1209" lry="852" ulx="259" uly="787">zu haben ware geſammelt und den alten damit getauft</line>
        <line lrx="1211" lry="900" ulx="260" uly="836">Nach empfangenem Tauf hat dieſer Alte mit aufge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="949" ulx="211" uly="887">hobenen Haͤnden Gott und Anchietaͤgedankt, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1000" ulx="258" uly="935">alsbald mit froͤlichem Gemuͤth ſeinen Geiſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1050" ulx="260" uly="986">geben, welchen auch Anchieta alda in den Sand be⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1102" ulx="258" uly="1036">graben. Vita ven. Joſephi Anchietæ. “</line>
        <line lrx="1211" lry="1145" ulx="258" uly="1083">Wie feſt man in ſeinem Glauben ſtehen ſolle,</line>
        <line lrx="1210" lry="1198" ulx="328" uly="1134">giebt uns ein ſchoͤnes Exempel der H. Lu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1245" ulx="358" uly="1188">dovicus Koͤnig in Frankreich.</line>
        <line lrx="1210" lry="1294" ulx="262" uly="1232">Als einsmalen ein H. Prieſter Meß laſe, und,</line>
        <line lrx="1211" lry="1347" ulx="258" uly="1273">bey der Wandlung die H. Hoſtie in ein uͤberaus</line>
        <line lrx="1204" lry="1394" ulx="261" uly="1326">ſchoͤnes und goͤttliches Kind verſtaltet und veraͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1696" type="textblock" ulx="258" uly="1383">
        <line lrx="1212" lry="1444" ulx="259" uly="1383">wurde, ſo lieffen einige dem Koͤnig alfobald zu,</line>
        <line lrx="1214" lry="1499" ulx="260" uly="1429">und beruften ihn hinzugehen, ſolches Wunder ſelb⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1550" ulx="259" uly="1480">ſten anzuſehen. Was! ſagte der Koͤnig ?, diejeni⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1594" ulx="258" uly="1524">ge moͤgen und ſollen hingehen, welche da zweifelen</line>
        <line lrx="1217" lry="1643" ulx="261" uly="1578">an der Gegenwart Chriſti in der H. Meß; dieſe ſol⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1696" ulx="258" uly="1629">len Chriſtum und das goͤttliche Kind beſichtigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1752" type="textblock" ulx="247" uly="1677">
        <line lrx="1205" lry="1752" ulx="247" uly="1677">lch aber / ſo oft ich der H. Meß veywohne, glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1949" type="textblock" ulx="216" uly="1727">
        <line lrx="1217" lry="1791" ulx="216" uly="1727">ganz ſteif und kraͤftig, daß mein Heiland mit Fleiſch</line>
        <line lrx="1217" lry="1843" ulx="257" uly="1777">und Blut jederzeit gegenwaͤrtig ſeye, als wann ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1889" ulx="258" uly="1828">ſelben mit leiblichen Augen anſehete: gienge alſo nicht</line>
        <line lrx="1223" lry="1949" ulx="257" uly="1880">hin, ſondern glaubte ganz ſteif, kraͤftig und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1993" type="textblock" ulx="965" uly="1927">
        <line lrx="1168" lry="1993" ulx="965" uly="1927">weft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="66" lry="237" ulx="0" uly="173">nn</line>
        <line lrx="67" lry="290" ulx="0" uly="200">Ft n</line>
        <line lrx="65" lry="343" ulx="0" uly="278">imli,</line>
        <line lrx="65" lry="422" ulx="0" uly="327">i e</line>
        <line lrx="65" lry="434" ulx="0" uly="379">bene</line>
        <line lrx="65" lry="478" ulx="1" uly="436">n</line>
        <line lrx="64" lry="567" ulx="0" uly="486">ua</line>
        <line lrx="64" lry="578" ulx="0" uly="537">N,vr</line>
        <line lrx="63" lry="633" ulx="3" uly="582">ltt</line>
        <line lrx="62" lry="685" ulx="0" uly="634">Ctloner</line>
        <line lrx="62" lry="741" ulx="0" uly="648">lun</line>
        <line lrx="61" lry="781" ulx="0" uly="716">de D</line>
        <line lrx="61" lry="836" ulx="4" uly="790">Mulet</line>
        <line lrx="60" lry="885" ulx="0" uly="838">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="93" lry="938" ulx="0" uly="888">dntt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="59" lry="986" ulx="0" uly="938">Gee</line>
        <line lrx="57" lry="1050" ulx="1" uly="988">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="56" lry="1140" ulx="11" uly="1086">ſie</line>
        <line lrx="56" lry="1193" ulx="0" uly="1105">rgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="25" lry="1302" ulx="0" uly="1227">4</line>
        <line lrx="53" lry="1338" ulx="0" uly="1288">ine</line>
        <line lrx="54" lry="1390" ulx="0" uly="1339">de</line>
        <line lrx="53" lry="1492" ulx="0" uly="1448">Woent</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="95" lry="1551" ulx="0" uly="1496">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1697" type="textblock" ulx="4" uly="1554">
        <line lrx="12" lry="1589" ulx="5" uly="1554">5</line>
        <line lrx="59" lry="1697" ulx="4" uly="1647">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="49" lry="1803" ulx="0" uly="1750">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="45" lry="1849" ulx="1" uly="1800">nn,</line>
        <line lrx="46" lry="1901" ulx="0" uly="1833">6</line>
        <line lrx="45" lry="1940" ulx="13" uly="1896">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="184" type="textblock" ulx="439" uly="131">
        <line lrx="1102" lry="184" ulx="439" uly="131">Vom Glauben. 2797</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="398" type="textblock" ulx="114" uly="193">
        <line lrx="1062" lry="267" ulx="122" uly="193">zweifelb, und hat ſich hierdurch einen groſſen, Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="303" ulx="121" uly="248">dienſt des Glaubens gemacht: Dann ſelig ſeynd,</line>
        <line lrx="1072" lry="398" ulx="114" uly="283">die nieht geſehen, und dannach geglaubt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="520" type="textblock" ulx="366" uly="397">
        <line lrx="795" lry="520" ulx="366" uly="397">Dritte Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="710" type="textblock" ulx="120" uly="490">
        <line lrx="1070" lry="608" ulx="120" uly="490">Bon Erweckung und Bekennung des</line>
        <line lrx="1006" lry="684" ulx="174" uly="592">Glaubens, und den Suͤnden gegen⸗</line>
        <line lrx="751" lry="710" ulx="434" uly="649">den Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1985" type="textblock" ulx="104" uly="734">
        <line lrx="621" lry="785" ulx="118" uly="734">F. Was iſt der Glaub?</line>
        <line lrx="1069" lry="847" ulx="115" uly="770">Ae. Eine von Gott eingegoſſene Tugend und Licht ,.</line>
        <line lrx="1069" lry="897" ulx="164" uly="824">wodurch wir feſt fuͤr wahr halten, was Gott ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="936" ulx="164" uly="884">ſagt, und die Kirch fuͤrhaltet zu glauben.</line>
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="115" uly="931">F. Wie vielerley iſt der Glaub? A. Zweyerley:</line>
        <line lrx="1068" lry="1033" ulx="163" uly="983">der innerliche und aͤuſſerliche Glaub.</line>
        <line lrx="818" lry="1088" ulx="113" uly="1032">F. Was iſt der innerliche Glaub?</line>
        <line lrx="1063" lry="1145" ulx="113" uly="1070">A. Eine Tugend „wodurch ich alles in meinem</line>
        <line lrx="1064" lry="1187" ulx="148" uly="1126">Herzen fuͤr wahr halte, was Gott offenbahret hat.</line>
        <line lrx="1060" lry="1243" ulx="143" uly="1184">Wannehe muß ich dieſen Glauben erwecken?</line>
        <line lrx="1052" lry="1312" ulx="147" uly="1229">Wan ich gnugſam in den Stuͤcken, , und ſchul⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1340" ulx="112" uly="1233"> zan zu glauben unterrichtet bin. 2. Oftermal</line>
        <line lrx="1062" lry="1380" ulx="158" uly="1312">im Leben. 3. Am End des Lebens.</line>
        <line lrx="1061" lry="1433" ulx="109" uly="1378">F. Warum muß du oftmal im Leben glauben?</line>
        <line lrx="1062" lry="1484" ulx="108" uly="1428">A. Weil mein Ziel und End Gott iſt. zu dieſem muß</line>
        <line lrx="774" lry="1530" ulx="124" uly="1477">ich hingehen durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1057" lry="1583" ulx="106" uly="1527">F. Wannehe beſonderlich muß man im Leben</line>
        <line lrx="1061" lry="1632" ulx="155" uly="1577">den Glauben erwecken? A. So oft, als es</line>
        <line lrx="1062" lry="1688" ulx="156" uly="1626">vonnoͤthen iſt zur Unterhaltung und Wuͤrkung</line>
        <line lrx="1058" lry="1759" ulx="150" uly="1673">der Lieb gegen Gott, gegen den Naͤchſten, und ſich</line>
        <line lrx="1059" lry="1807" ulx="111" uly="1726">ſelbſt, oder zur Uebung eines jeden uͤbernatuͤrli</line>
        <line lrx="390" lry="1823" ulx="151" uly="1776">chen Werks.</line>
        <line lrx="1059" lry="1888" ulx="104" uly="1823">F. Wann mehr? A. Wan man wird angefochten</line>
        <line lrx="1058" lry="1985" ulx="148" uly="1873">von Verſachungn , gkiöderlich der Kleinrunige</line>
        <line lrx="979" lry="1969" ulx="954" uly="1939">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="182" type="textblock" ulx="253" uly="120">
        <line lrx="867" lry="182" ulx="253" uly="120">28 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="246" type="textblock" ulx="280" uly="165">
        <line lrx="1257" lry="246" ulx="280" uly="165">keit, des Zweifels, Fuͤrwitzes und dergleichen, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="842" type="textblock" ulx="250" uly="242">
        <line lrx="1155" lry="296" ulx="297" uly="242">oder wan man den Glauben gar verlohren hat.</line>
        <line lrx="1191" lry="352" ulx="251" uly="291">F. Wodurch aber wird der Glaub verlohren?</line>
        <line lrx="1192" lry="398" ulx="297" uly="338">vielleicht durch jede Sund? A. Nein: ſon⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="449" ulx="300" uly="388">dern durch die Suͤnd des Unglaubens.</line>
        <line lrx="1191" lry="497" ulx="251" uly="438">F. Welches iſt die fuͤglichſte Zeit dieſen Glau⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="546" ulx="270" uly="487">ben zu erwecken .</line>
        <line lrx="1130" lry="599" ulx="250" uly="536">A. Wan man die H. Saeramenten empfanget.</line>
        <line lrx="1139" lry="645" ulx="250" uly="582">F. Was iſt der aͤuſſerliche Glaubz?</line>
        <line lrx="1201" lry="698" ulx="252" uly="633">A. Wan ich den innerlichen Glauben mit Worten,</line>
        <line lrx="980" lry="743" ulx="275" uly="685">oder Werken aͤuſſerlich bekeng.</line>
        <line lrx="1192" lry="794" ulx="252" uly="732">F. Muß du dan das thun? A. Ja: dann der H.</line>
        <line lrx="1194" lry="842" ulx="301" uly="783">Paulus ſaͤgt: mit dem Herzen glaubt man zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="891" type="textblock" ulx="302" uly="832">
        <line lrx="1208" lry="891" ulx="302" uly="832">Gerechtigkeit; mit dem Mund aber bekennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1582" type="textblock" ulx="235" uly="885">
        <line lrx="1068" lry="935" ulx="303" uly="885">man den Glauben zum Heil Rom. 10.</line>
        <line lrx="1197" lry="991" ulx="256" uly="930">F. Wie erweckt man den aͤuſſerlichen Glauben?</line>
        <line lrx="1205" lry="1044" ulx="254" uly="979">A. Durch unterſchiedene Wort und Werk, beſon⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1090" ulx="273" uly="1030">derlich aber durch andaͤchtige Ausſprechung des</line>
        <line lrx="1064" lry="1233" ulx="253" uly="1131">F Warum macheſt du das Kreut</line>
        <line lrx="1202" lry="1238" ulx="294" uly="1176">Zur Erinnerung und Bekanntnuß des Glaubens</line>
        <line lrx="1201" lry="1289" ulx="239" uly="1227">beſonderlich, an die H. Dreyfaltigkeit, und die</line>
        <line lrx="1149" lry="1339" ulx="235" uly="1278">Erloͤſung, ſoͤ am Kreuz iſt vollhracht worden.</line>
        <line lrx="1199" lry="1399" ulx="257" uly="1326">F. Warum mehr? A. Den dLoͤttlichen Seegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1429" ulx="277" uly="1377">uͤber mich, und das Meinige zu bringen, daun</line>
        <line lrx="1088" lry="1480" ulx="307" uly="1427">mit dem Kreutz ſegnet die Kirch alles.</line>
        <line lrx="1148" lry="1536" ulx="260" uly="1475">F. Wannehe macheſtdu das . Breutzz</line>
        <line lrx="1202" lry="1582" ulx="258" uly="1525">A. Beſonderlich am Anfang meiner Werken um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1635" type="textblock" ulx="282" uly="1573">
        <line lrx="1251" lry="1635" ulx="282" uly="1573">dieſe im Nahmen Jeſu, Gott gefaͤlliger, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1968" type="textblock" ulx="245" uly="1632">
        <line lrx="876" lry="1682" ulx="310" uly="1632">dienſtlicher zu machen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1733" ulx="259" uly="1672">F. Macheſt du es ſonſten niemalen mehr?</line>
        <line lrx="1202" lry="1780" ulx="245" uly="1709">V. Freylich, und zwar oͤfters, die Nachſtellungen</line>
        <line lrx="976" lry="1828" ulx="281" uly="1773">des boͤſen Feinds zu vernichten.</line>
        <line lrx="1202" lry="1881" ulx="257" uly="1819">F. Wie ſoll man/ dieſes zu erlangen, Chriſtlich</line>
        <line lrx="1152" lry="1968" ulx="298" uly="1858">und heilſam das Kreutz⸗Zeichen machen 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="252" type="textblock" ulx="33" uly="180">
        <line lrx="1054" lry="252" ulx="33" uly="180">4* A. Mit aͤufferlicher, ehrbiethiger Ausdruckung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="596" type="textblock" ulx="113" uly="240">
        <line lrx="1054" lry="298" ulx="163" uly="240">Worten, und innerlicher Bedachtſamkeit, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="341" ulx="161" uly="289">wir an Jeſum glauben, und auf ihn vertrauen.</line>
        <line lrx="1069" lry="395" ulx="114" uly="337">F. Wie fehlen die, ſo dieſes nicht beobachten?</line>
        <line lrx="1053" lry="443" ulx="114" uly="387">A. Sie machen aus dieſem H. Zeichen, nur ein</line>
        <line lrx="1053" lry="494" ulx="168" uly="436">Spott, und Mißhandlung des Kreutzes, und</line>
        <line lrx="1000" lry="539" ulx="164" uly="487">des Gekreutzigten. . .</line>
        <line lrx="1006" lry="596" ulx="113" uly="535">F. Was wird ſolchen Menſchen geſchehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="643" type="textblock" ulx="97" uly="585">
        <line lrx="1052" lry="643" ulx="97" uly="585">A. Der gekreutzigte Jeſus wird ſich an jenem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="986" type="textblock" ulx="115" uly="635">
        <line lrx="1053" lry="689" ulx="162" uly="635">ihrer ſchaͤmen, und an ſtatt des Seegens den</line>
        <line lrx="966" lry="742" ulx="162" uly="683">Fluch des Kreuzes ihnen widerfahren laſſen.</line>
        <line lrx="1051" lry="787" ulx="115" uly="731">F. Wie ſuͤndiget man gegen den innerlichen</line>
        <line lrx="1066" lry="836" ulx="123" uly="784">Glauben? A. Da man gar nicht glaubet. 2. Da</line>
        <line lrx="1052" lry="888" ulx="148" uly="831">man nicht in allem Stuͤcken glaubet. 3. Da man</line>
        <line lrx="1052" lry="938" ulx="122" uly="882">nach gnugſamer Erkanntnuß im Glauben zweifelet.</line>
        <line lrx="1050" lry="986" ulx="115" uly="928">F. Wie ſundiget man gegen den aͤuſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1035" type="textblock" ulx="93" uly="981">
        <line lrx="1052" lry="1035" ulx="93" uly="981">Glauben? A. 1. Da man des Glaubens ſich ſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1325" type="textblock" ulx="113" uly="1033">
        <line lrx="1062" lry="1081" ulx="124" uly="1033">met, oder denſelben verlaugnet. ꝛ2. Da man</line>
        <line lrx="1051" lry="1134" ulx="122" uly="1080">davon abfallt, oder einem Irrthum dagegen hals⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1181" ulx="125" uly="1127">ſtaͤrrig anhanget. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1235" ulx="113" uly="1172">F. Wie bekenneſt du ſonſt beſtens deinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1282" ulx="125" uly="1227">ben? A. Durch andaͤchtige Ausſprechung der</line>
        <line lrx="1075" lry="1325" ulx="160" uly="1274">zwoͤlf Glaubens Artiklen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1570" type="textblock" ulx="225" uly="1349">
        <line lrx="850" lry="1422" ulx="318" uly="1349">Dritte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="987" lry="1503" ulx="291" uly="1445">Es fehlet vielen Chriſten</line>
        <line lrx="920" lry="1570" ulx="225" uly="1517">I. Am innerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1641" type="textblock" ulx="216" uly="1577">
        <line lrx="865" lry="1641" ulx="216" uly="1577">2. Am aͤuſſerlichen Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1965" type="textblock" ulx="110" uly="1645">
        <line lrx="1049" lry="1715" ulx="127" uly="1645">Mit dem Herzen glaubt man zur Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1752" ulx="203" uly="1701">keit; mit dem Mund geſchehet die Bes</line>
        <line lrx="870" lry="1801" ulx="209" uly="1753">kanntnuß zum Heil. Rom. 10. 10.</line>
        <line lrx="1051" lry="1874" ulx="110" uly="1809">§. 1. Man ſollte ſich wohl freylich einbilden, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1965" ulx="220" uly="1820">M wan alle Tugenden wuͤrklich ans Pel Ca⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1954" ulx="944" uly="1922">Oli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="177" type="textblock" ulx="221" uly="109">
        <line lrx="872" lry="177" ulx="221" uly="109">3⁴ Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1261" type="textblock" ulx="53" uly="1117">
        <line lrx="75" lry="1261" ulx="53" uly="1117">— „ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1227" type="textblock" ulx="241" uly="173">
        <line lrx="1194" lry="240" ulx="247" uly="173">tholiſchen Kirchen abzuweichen ſchienen, es jedoch</line>
        <line lrx="1185" lry="284" ulx="244" uly="233">am Glauben nicht fehlen koͤnnte: an jenem Glau⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="339" ulx="243" uly="278">ben, ſage ich, der ſo feſt in unſren Herzen gegruͤndet</line>
        <line lrx="1193" lry="388" ulx="244" uly="330">ſeyn ſollte, daß ihn kein Tyrann durch alle ſeine</line>
        <line lrx="1193" lry="434" ulx="244" uly="379">Grauſamkeit entreiſſen moͤchte: wie bey ſo vielen</line>
        <line lrx="1186" lry="486" ulx="244" uly="429">Blutzeugen wuͤrklich geſchehen iſt, die lieber Gut</line>
        <line lrx="1187" lry="532" ulx="242" uly="480">und Blut, Leib und Leben, als ihren Glauben ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="586" ulx="245" uly="528">laſſen wollten: ſo feſt, daß kein hoͤlliſcher Feind,</line>
        <line lrx="1193" lry="630" ulx="243" uly="576">wan er uns auch, wie ehemals den liebſten Heikand</line>
        <line lrx="1186" lry="682" ulx="243" uly="627">auf einen Berg fuͤhrete, alles mit Fingeren zeigete</line>
        <line lrx="1185" lry="734" ulx="241" uly="651">und anbiethete, wan wir den Glauben verlaugnend,</line>
        <line lrx="1192" lry="782" ulx="244" uly="724">ihn anbetten wollten, dann nicht allein doͤrften wir alles</line>
        <line lrx="1187" lry="831" ulx="242" uly="773">nicht annehmen, ſondern muͤſten lieber das Unſri⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="882" ulx="243" uly="823">ge dabey in die Schanz ſchießen. Wie viele Ein⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="932" ulx="243" uly="874">ſiedler und andere in die weite Welt ausgehende</line>
        <line lrx="1191" lry="982" ulx="245" uly="923">Prediger es gemacht haben, ſo alles von der Welt</line>
        <line lrx="1187" lry="1030" ulx="243" uly="971">verlaſſen haben, den Glauben befoͤrderen, und in</line>
        <line lrx="1187" lry="1076" ulx="243" uly="1019">demſelben ein gleichfoͤrmiges Leben fuͤhren zu koͤnnen:</line>
        <line lrx="1189" lry="1130" ulx="243" uly="1070">ſo feſt endlich muͤſte dieſer Glaub ſeyn: daß keine Er⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="241" uly="1120">goͤtzlichkeit auf Erden ſo heftig ſeyn koͤnnte, die uns</line>
        <line lrx="1193" lry="1227" ulx="243" uly="1169">ſo von der, auch ſchwer ſcheinenden Lehr des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1276" type="textblock" ulx="222" uly="1218">
        <line lrx="1187" lry="1276" ulx="222" uly="1218">Evangelii, und Glaubens abſchrecken koͤnnte, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1857" type="textblock" ulx="237" uly="1269">
        <line lrx="1189" lry="1324" ulx="243" uly="1269">es die H.H. Jungfrauen und Beichtiger gemacht</line>
        <line lrx="1188" lry="1375" ulx="243" uly="1319">haben, die um ihren Glauben beſſer auszuzieren,</line>
        <line lrx="1190" lry="1423" ulx="242" uly="1366">auch die unerhoͤrteſte Abtoͤdtungen ihnen ſelbſt ange⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1474" ulx="243" uly="1419">than haben: ſehet man aber die Sach genauer ein,</line>
        <line lrx="1187" lry="1524" ulx="241" uly="1468">ſo wird man einen entweder ganz ſchwachen, oder</line>
        <line lrx="1187" lry="1570" ulx="240" uly="1517">todten, oder gar keinen Glauben bey vielen antref⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1620" ulx="243" uly="1565">fen, und zwar bey den letzten den Anfang zu machen:</line>
        <line lrx="1188" lry="1672" ulx="242" uly="1617">ſo ſaget uns das Wort Gottes klar: Regnum cœ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1768" ulx="237" uly="1666">LVas vim patitur, &amp; violenti rapiunt illud a)</line>
        <line lrx="1186" lry="1769" ulx="286" uly="1715">aß Reich Gottes leidet Gewalt, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1857" ulx="242" uly="1765">walt brauchen, reiſſen es zu ſich. S ſant der</line>
        <line lrx="1137" lry="1856" ulx="1053" uly="1826">aub:</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1906" type="textblock" ulx="603" uly="1884">
        <line lrx="720" lry="1906" ulx="603" uly="1884">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1964" type="textblock" ulx="292" uly="1919">
        <line lrx="618" lry="1964" ulx="292" uly="1919">a) Matth. I1. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="58" lry="320" ulx="0" uly="270">Uorer</line>
        <line lrx="58" lry="377" ulx="0" uly="318">gun</line>
        <line lrx="59" lry="419" ulx="0" uly="377">ſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="467" ulx="0" uly="422">ſbe</line>
        <line lrx="57" lry="515" ulx="0" uly="473">hne</line>
        <line lrx="58" lry="573" ulx="0" uly="523">N n</line>
        <line lrx="57" lry="623" ulx="0" uly="573">e</line>
        <line lrx="56" lry="674" ulx="0" uly="634">mn</line>
        <line lrx="55" lry="723" ulx="0" uly="676">Hlannte</line>
        <line lrx="57" lry="770" ulx="0" uly="726">horte</line>
        <line lrx="55" lry="822" ulx="0" uly="776">Nl</line>
        <line lrx="54" lry="869" ulx="0" uly="827">G</line>
        <line lrx="54" lry="927" ulx="1" uly="878">ghen</line>
        <line lrx="52" lry="1026" ulx="1" uly="984">,unt</line>
        <line lrx="51" lry="1083" ulx="2" uly="1027">Aier</line>
        <line lrx="51" lry="1129" ulx="1" uly="1080">feo</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="50" lry="1177" ulx="0" uly="1131"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="48" lry="1274" ulx="0" uly="1236">Nt,</line>
        <line lrx="39" lry="1337" ulx="1" uly="1293">ent</line>
        <line lrx="47" lry="1382" ulx="0" uly="1337">rr,</line>
        <line lrx="48" lry="1429" ulx="0" uly="1382">toy</line>
        <line lrx="46" lry="1475" ulx="0" uly="1437">Grtn</line>
        <line lrx="45" lry="1532" ulx="0" uly="1482">6, N</line>
        <line lrx="43" lry="1574" ulx="0" uly="1533">ſnc⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1622" ulx="0" uly="1578">he⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1670" ulx="0" uly="1640">n ⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1719" ulx="1" uly="1679">9</line>
        <line lrx="40" lry="1774" ulx="0" uly="1727">Ne</line>
        <line lrx="39" lry="1832" ulx="0" uly="1781">r</line>
        <line lrx="25" lry="1877" ulx="0" uly="1830">6</line>
        <line lrx="33" lry="1929" ulx="0" uly="1887">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1272" type="textblock" ulx="81" uly="120">
        <line lrx="1042" lry="169" ulx="409" uly="120">Vom Glauben. 21</line>
        <line lrx="1042" lry="239" ulx="100" uly="178">Glaub: daß wir Chriſto nicht aͤhnlich ſeyn koͤnnen,</line>
        <line lrx="1044" lry="290" ulx="101" uly="228">der fuͤr uns geſtorben iſt, ohne ſich mit ihm zu kreu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="372" ulx="99" uly="280">bigen folgſam, daß, da wir mit ihm nicht leiden wer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="381" ulx="122" uly="331">en, auch uns nicht mit ihm zu erfreuen haben:</line>
        <line lrx="1038" lry="429" ulx="98" uly="380">Semper mortificationem [ESU in corpore noſtro cir-</line>
        <line lrx="1039" lry="479" ulx="99" uly="429">cum ferentes, ut &amp; vita Jeſu manitfeſtetur in corpo-</line>
        <line lrx="1040" lry="536" ulx="97" uly="477">ribus noſtris. a) Da wir allezeit die Abtoͤdtung</line>
        <line lrx="1042" lry="584" ulx="94" uly="527">JEſu in unſerem Leib herumtragen, daß auch</line>
        <line lrx="1036" lry="630" ulx="94" uly="576">das Leben IEſu in unſeren Leiberen offenbar</line>
        <line lrx="1035" lry="678" ulx="94" uly="628">werde. Allein wie viele findet man, ſo ihnen das</line>
        <line lrx="1038" lry="725" ulx="95" uly="676">Himmelreich Gewalt koſten laſſen? Wie viele die</line>
        <line lrx="1039" lry="776" ulx="92" uly="727">das Leiden lieben? Wie viele, die nach der Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="828" ulx="96" uly="776">tung befliſſen und bedacht ſeynd? Das Gegentheil</line>
        <line lrx="1033" lry="880" ulx="90" uly="825">findet ſich ganz augenſcheinlich in den mehreſten,</line>
        <line lrx="1037" lry="925" ulx="90" uly="873">allenthalben ſuchet man, ſo viel es ſeyn kann, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="982" ulx="89" uly="921">maͤchlichkeit, allenthalben fliehet man, ſo viel es</line>
        <line lrx="1035" lry="1027" ulx="88" uly="970">ſeyn kann, alles Kreutz und Leiden: allenthalben zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1075" ulx="87" uly="1020">let man, ſo viel es ſeyn kann, das ohnedem ſchon</line>
        <line lrx="1035" lry="1128" ulx="87" uly="1072">muthwillige Fleiſch. Aus welchem dan folget, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="1176" ulx="87" uly="1122">man erſtens den erlaubten, dann nicht allerdings</line>
        <line lrx="1031" lry="1221" ulx="85" uly="1168">ehrbaren, endlich den ſchaͤndlichſten Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1032" lry="1272" ulx="81" uly="1218">alſo anhange, daß nicht das geringſte Spur von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1322" type="textblock" ulx="21" uly="1267">
        <line lrx="1023" lry="1322" ulx="21" uly="1267">u ſolchem Glauben angetroffen werden moͤge. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1954" type="textblock" ulx="72" uly="1316">
        <line lrx="1028" lry="1371" ulx="81" uly="1316">das wolluͤſtige Leben haſſe, und das abgetoͤdtete</line>
        <line lrx="1030" lry="1420" ulx="77" uly="1366">allerdings wolle und befehle. Es folgt, daß ein Heid⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1470" ulx="79" uly="1415">niſcher, unglaubiger dergleichen Unchriſten ganz ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1521" ulx="77" uly="1463">ſchaͤme, der von Luͤſten einen Feind abgegeben,</line>
        <line lrx="1025" lry="1568" ulx="76" uly="1516">und den Gemaͤchlichkeiten ſich entſchlagen hat. An⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1620" ulx="76" uly="1562">dertens ſollten uns alle Reichthumen von den Pflich⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1664" ulx="74" uly="1613">ten des Glaubens nicht dahin abwenden, daß wir</line>
        <line lrx="1014" lry="1715" ulx="74" uly="1661">einen anderen Herrn, als den einzigen Gott anbet⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1765" ulx="72" uly="1713">teten: der ſelbſt in aͤuſſerſter Armuth auf Erden er⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1815" ulx="85" uly="1768">ð ſchienen</line>
        <line lrx="1012" lry="1911" ulx="117" uly="1858">a) 2. Cor. TI. 10. c. ap. Du. Tem. 1. p. 906. Scm.</line>
        <line lrx="428" lry="1954" ulx="166" uly="1908">24. in Cint.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="829" type="textblock" ulx="257" uly="110">
        <line lrx="851" lry="174" ulx="259" uly="110">32 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1202" lry="242" ulx="259" uly="162">ſchienen iſt, und gelebt hat, arme Elteren erwaͤhlet/</line>
        <line lrx="1199" lry="284" ulx="260" uly="208">arme Maͤnner zu ſeinen Apoſtelen, Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1201" lry="337" ulx="260" uly="265">Kirch und des Himmels gemacht, die Arme von</line>
        <line lrx="1201" lry="385" ulx="262" uly="309">allen ſeinen Glaubigen anbefohlen: und die Armuth</line>
        <line lrx="1204" lry="435" ulx="262" uly="360">unter die 8. Seeligkeiten erhoben hat. Bey allen</line>
        <line lrx="1201" lry="488" ulx="263" uly="402">dem aber weiß der Teufel uns beſſer nicht, als durch</line>
        <line lrx="1203" lry="532" ulx="263" uly="454">die gefoͤrchtete Armuth, oder durch die verſprochene</line>
        <line lrx="1207" lry="581" ulx="262" uly="505">Reichthumen (wie ſchlecht auch dieſe, und wie hoch</line>
        <line lrx="1210" lry="632" ulx="267" uly="557">jene immer zu ſchaͤtzen zu ſeyn, unſer H. Glaub das</line>
        <line lrx="1208" lry="679" ulx="264" uly="606">Urtheil ſpricht) dahin zu bringen, daß wir vor ihm</line>
        <line lrx="1208" lry="734" ulx="257" uly="657">niederfallen, und ihn anbetten, unſeres Gottes</line>
        <line lrx="1208" lry="777" ulx="265" uly="703">aber ſchaͤndlich vergeſſen. Deſſentwegen ſeynd wir</line>
        <line lrx="1210" lry="829" ulx="266" uly="751">hart gegen die Arme, obſchon auch der arme J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1224" type="textblock" ulx="245" uly="854">
        <line lrx="1212" lry="926" ulx="279" uly="854">ſuchen wir auf, und ergreiffen alle Mittel zu den</line>
        <line lrx="1212" lry="977" ulx="245" uly="899">Reichthuͤmer ja was ſage ich zu den Reichthuͤmer, zu</line>
        <line lrx="1212" lry="1023" ulx="271" uly="951">einem ganz geringen Gewinn, den wir zu ſchnap⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1077" ulx="271" uly="999">pen hoffen, obſchon die groͤſte Geheimnuſſen unſeres</line>
        <line lrx="1215" lry="1119" ulx="246" uly="1050">Glaubens entunehret werden. Wir laufen an dem</line>
        <line lrx="1217" lry="1175" ulx="271" uly="1087">ſo hohen geheiligten Sabbath, den Sonn⸗und Feſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1224" ulx="271" uly="1146">gen, ſage ich, unſeren Haͤndlen, unſerem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1463" type="textblock" ulx="276" uly="1385">
        <line lrx="1221" lry="1463" ulx="276" uly="1385">Glaubens in dem Hochh. Meß⸗Opfer, in der Veſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1618" type="textblock" ulx="283" uly="1542">
        <line lrx="1225" lry="1618" ulx="283" uly="1542">ganz auſſer acht geſetzet werden. Wie waͤre es moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1852" type="textblock" ulx="242" uly="1632">
        <line lrx="1228" lry="1717" ulx="282" uly="1632">ge ich: daß/ wan der wahre Glaub in euch lebte: ſolche</line>
        <line lrx="1226" lry="1762" ulx="242" uly="1688">dunerhoͤrte Kaltſinnigkeit gefunden wuͤrde. Sehet</line>
        <line lrx="1229" lry="1809" ulx="285" uly="1736">nur wohl zu, daß euch nicht ein H Bernard. fidei</line>
        <line lrx="1230" lry="1852" ulx="286" uly="1790">ſuæ interfectores Todtſchlaͤger ſeines Glaubens nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1939" type="textblock" ulx="291" uly="1828">
        <line lrx="1232" lry="1939" ulx="291" uly="1828">ne. Welches aber von denen noch ſchlimmer zu ſtagen</line>
        <line lrx="1184" lry="1932" ulx="1153" uly="1896">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="879" type="textblock" ulx="266" uly="807">
        <line lrx="1302" lry="879" ulx="266" uly="807">ſus ſich ſelbſt in ihrer Perſon vorſtellet, derowegen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1419" type="textblock" ulx="182" uly="1197">
        <line lrx="1277" lry="1268" ulx="272" uly="1197">werb, unſeren Geſchaften nach da indeſſen die Lehr des</line>
        <line lrx="1270" lry="1330" ulx="182" uly="1245">Glaubens in dem Wort Gottes, in der Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1377" ulx="233" uly="1296">Lehr, in Ableſung geiſtlicher Buͤcher gaͤnzlich ver⸗ i</line>
        <line lrx="1279" lry="1419" ulx="274" uly="1340">ſaumet wird, da der oͤfentliche Gottesdienſt unſeres .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1568" type="textblock" ulx="278" uly="1440">
        <line lrx="1234" lry="1520" ulx="278" uly="1440">per ganz vernachlaßiget wird, da die aͤuſſerliche Zei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1568" ulx="280" uly="1495">chen unſeres Glqubens in den H. Sacramenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1664" type="textblock" ulx="284" uly="1588">
        <line lrx="1278" lry="1664" ulx="284" uly="1588">lich, meine liebſte Chriſten! wie waͤre es moͤglich, ſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="62" lry="649" ulx="0" uly="601">etet</line>
        <line lrx="60" lry="697" ulx="0" uly="650">lſfnte</line>
        <line lrx="61" lry="754" ulx="1" uly="702">nſe</line>
        <line lrx="61" lry="799" ulx="1" uly="752">Nemmg</line>
        <line lrx="60" lry="848" ulx="1" uly="807">4, Ne</line>
        <line lrx="59" lry="898" ulx="0" uly="853">Waf</line>
        <line lrx="58" lry="1005" ulx="0" uly="955">ert</line>
        <line lrx="58" lry="1051" ulx="0" uly="1004">lſre</line>
        <line lrx="58" lry="1108" ulx="4" uly="1055">Cuſret</line>
        <line lrx="57" lry="1160" ulx="0" uly="1109">maäk</line>
        <line lrx="56" lry="1201" ulx="14" uly="1159">el</line>
        <line lrx="55" lry="1308" ulx="0" uly="1254">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1364" type="textblock" ulx="1" uly="1301">
        <line lrx="66" lry="1364" ulx="1" uly="1301">tſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="55" lry="1406" ulx="1" uly="1359">nis</line>
        <line lrx="55" lry="1458" ulx="0" uly="1408">,u</line>
        <line lrx="54" lry="1505" ulx="2" uly="1455">ſtl</line>
        <line lrx="53" lry="1604" ulx="0" uly="1557">irt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="230" type="textblock" ulx="94" uly="100">
        <line lrx="1043" lry="169" ulx="410" uly="100">Vom Glauben. 32</line>
        <line lrx="1040" lry="230" ulx="94" uly="176">iſt, die da kein Feur noch Galgen, keinen Tyran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="281" type="textblock" ulx="59" uly="224">
        <line lrx="1040" lry="281" ulx="59" uly="224">nen zu fuͤrchten haben, doch ſich von den Pflichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="328" type="textblock" ulx="95" uly="273">
        <line lrx="1041" lry="328" ulx="95" uly="273">des Glaubens abfuͤhren laſſen. Die ſtoiſche Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="379" type="textblock" ulx="55" uly="325">
        <line lrx="1041" lry="379" ulx="55" uly="325">weiſen (unter welchen Seneca) lauter Heiden behaup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="429" type="textblock" ulx="91" uly="374">
        <line lrx="1063" lry="429" ulx="91" uly="374">teten, daß der Nahmen eines ehrbaren Manns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="575" type="textblock" ulx="2" uly="423">
        <line lrx="1043" lry="477" ulx="2" uly="423">n und der Tugend ſchon allein gnug ſeye, daß man</line>
        <line lrx="1043" lry="528" ulx="97" uly="474">ehender den letzten Bluts⸗Tropfen vergieſſen, als</line>
        <line lrx="1041" lry="575" ulx="50" uly="523">ſich von der Tugend abwenden laſſen ſollte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1660" type="textblock" ulx="89" uly="573">
        <line lrx="1043" lry="625" ulx="98" uly="573">du mein Chriſt! der du nebſt dem Licht der Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="675" ulx="96" uly="623">nunft, ſo dir mit dieſen Weltweiſen gemein iſt,</line>
        <line lrx="1043" lry="725" ulx="95" uly="672">auch von dem heiligſten Glauben erleuchtet biſt, du,</line>
        <line lrx="1043" lry="774" ulx="95" uly="721">ſage ich/laſſeſt dich von der Heiligkeit deines Glaubens,</line>
        <line lrx="1042" lry="820" ulx="97" uly="771">den ſo viele H. Martyrer mit Leib und Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="870" ulx="95" uly="820">fochten haben, ſo leicht verkehren. Ein Stichwort</line>
        <line lrx="1046" lry="925" ulx="97" uly="868">foͤrchteſt du mehr, als ein Martyr den ins</line>
        <line lrx="1044" lry="972" ulx="95" uly="918">Herz geſtoſſenen Degen gefoͤrchtet hat: ja die Zungen</line>
        <line lrx="1042" lry="1018" ulx="96" uly="968">ſeynd dir lauter Degen. Was werden die Leut ſa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1070" ulx="94" uly="1017">gen? heiſſet es, das menſchliche Anſehen, ſage ich, be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1118" ulx="94" uly="1067">weget dich dahin, daß, wie dein Gewiſſen wider⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1170" ulx="95" uly="1117">ſprechen, was das Wort Gottes, die Prediger,</line>
        <line lrx="1043" lry="1216" ulx="95" uly="1166">die Chriſten⸗Lehrer entgegen rufen, was der Ca⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1269" ulx="93" uly="1214">tholiſche Glaub lehren moͤge, gar nicht gehoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1316" ulx="94" uly="1266">de. Was werden die Leut ſagen? wan ich mich</line>
        <line lrx="1045" lry="1368" ulx="93" uly="1314">von dieſer Geſellſchaft enthalten, dieſe Perſon ab⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1413" ulx="91" uly="1363">ſchaffen ſollte: wan ich mich dieſes, von meinen El⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1463" ulx="90" uly="1413">teren beſeſſenen Guts entſchlagen ſollte: wan ich eine</line>
        <line lrx="1041" lry="1513" ulx="89" uly="1464">ganz andere, von dem Beicht⸗Vatter mir auferlegte</line>
        <line lrx="1045" lry="1560" ulx="89" uly="1511">Lebens⸗Art ergreiffen ſollte. Allein mein Chriſt/ Es</line>
        <line lrx="1043" lry="1612" ulx="91" uly="1562">wird einmahl die Zeit kommen, wo dieſe Frag:</line>
        <line lrx="1046" lry="1660" ulx="89" uly="1611">was werden die Leut ſagen? von Gott verdammet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1758" type="textblock" ulx="39" uly="1659">
        <line lrx="1045" lry="1709" ulx="45" uly="1659">von dem Teufel ausgeſpottet, von dir ſelbſt wird ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1758" ulx="39" uly="1706">ſlucht werden: da weder nachdem, was die Leut ſagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1859" type="textblock" ulx="87" uly="1759">
        <line lrx="1045" lry="1817" ulx="87" uly="1759">weder nach deinem nichtigen Entſchuldigen, ſondern</line>
        <line lrx="1045" lry="1859" ulx="88" uly="1808">allein nach denen, von deinem Glauben vorgeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1954" type="textblock" ulx="41" uly="1850">
        <line lrx="1046" lry="1954" ulx="41" uly="1850">benen Regulen alles wien gerichtet werden, dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1955" type="textblock" ulx="872" uly="1905">
        <line lrx="980" lry="1955" ulx="872" uly="1905">naͤchſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1974" type="textblock" ulx="189" uly="132">
        <line lrx="840" lry="192" ulx="234" uly="132">3 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1185" lry="251" ulx="237" uly="189">naͤchſt du noch bey Zeiten mit dir ſelbſt die Rechnung</line>
        <line lrx="1188" lry="298" ulx="238" uly="245">zu machen haſt; wo du dir ſelbſt nicht ſolches Un⸗</line>
        <line lrx="550" lry="348" ulx="241" uly="294">heil ſtiften willſt.</line>
        <line lrx="1187" lry="397" ulx="291" uly="342">§. 2. Was denaͤuſſerlichen Glauben aber betrift,</line>
        <line lrx="1186" lry="446" ulx="239" uly="392">ſo ſcheint auch zwar, daß in der Catholiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="494" ulx="242" uly="442">che niemand anzutreffen ſeye, dem es an dieſem</line>
        <line lrx="1273" lry="544" ulx="239" uly="492">Glauben mangele. Wir machen alle das Kreutze—</line>
        <line lrx="1190" lry="594" ulx="238" uly="540">zeichen uͤber uns: die O. Sacramenten erkennen wir,</line>
        <line lrx="1187" lry="644" ulx="239" uly="588">einpfangen ſie auch nach ihrer Art, und unſerer Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="692" ulx="241" uly="639">higkeit, dem oͤffentlichen Gottesdienſt wohnen wir</line>
        <line lrx="1208" lry="740" ulx="240" uly="689">bey trutz den Beſten. Das Wort Gottes, wie</line>
        <line lrx="1246" lry="792" ulx="240" uly="736">es die Kirch prediget, die allgemeine Kirchen⸗Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="840" ulx="240" uly="787">the, und der Roͤmiſche Stuhl die goͤttliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="889" ulx="241" uly="837">heiten vortragen laſſen. Wie alles dieſes die HH.</line>
        <line lrx="1190" lry="937" ulx="240" uly="886">Daͤtter und Kirchen⸗Lehrer erklaͤren, ſo nehmen wir</line>
        <line lrx="1191" lry="988" ulx="242" uly="935">daſſelbe an. Ja zu dieſem aͤuſſerlichen Glauben ha⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1039" ulx="242" uly="983">ben wir uns bey empfangenem H. Tauf oͤffentlich</line>
        <line lrx="1193" lry="1092" ulx="189" uly="1035">oder durch uns ſelbſt, oder durch unſere Patten und</line>
        <line lrx="1193" lry="1138" ulx="196" uly="1081">Godden feyerlich verſchworen. Wir aͤrgeren uns n</line>
        <line lrx="1304" lry="1184" ulx="241" uly="1119">aͤuſſerſt, wan wir was Ketzeriſches oder Irrthuͤn E</line>
        <line lrx="1307" lry="1235" ulx="244" uly="1167">liches gegen den heiligen Roͤmiſch⸗Catholiſchen Glau⸗ E</line>
        <line lrx="1307" lry="1287" ulx="245" uly="1222">ben von anderen ſehen oder hoͤren: Nebſt dem ver⸗ E</line>
        <line lrx="1307" lry="1332" ulx="243" uly="1277">ehren wir die Heilige, und werden boͤß, wan an A</line>
        <line lrx="1307" lry="1383" ulx="243" uly="1323">den Feſtaͤgen und oͤffentlichen Dienſten das minde⸗ E</line>
        <line lrx="1307" lry="1432" ulx="244" uly="1380">ſte abgebrochen wird. Wir lieben auch von Herzen ir</line>
        <line lrx="1307" lry="1488" ulx="246" uly="1429">die Bittfahrten nach ſolchen Orten, wo Gott oder in</line>
        <line lrx="1307" lry="1537" ulx="242" uly="1478">ſeine goͤttliche Murter, oder die liebe Heilige gelobt</line>
        <line lrx="1307" lry="1583" ulx="242" uly="1528">und geprieſen werden. Kurz um: wir wollen es an n</line>
        <line lrx="1307" lry="1631" ulx="245" uly="1577">nichts ermanglen laſſen, wodurch wir unſeren in: Ne</line>
        <line lrx="1305" lry="1682" ulx="243" uly="1626">nerlichen Glauben auf das feyerlichſte aͤuſſerlich be⸗ nr</line>
        <line lrx="1307" lry="1769" ulx="237" uly="1676">Lener Wahr iſt es, wan es mit Worten ausgemacht dh⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1779" ulx="266" uly="1725">baͤre, ſo wuͤrde nichts gewiſſer ſeyn, als daß bey al⸗ E</line>
        <line lrx="1306" lry="1825" ulx="244" uly="1776">len, oder den mehreſten Catholiſchen Chriſtenwan ag</line>
        <line lrx="1194" lry="1873" ulx="243" uly="1826">es auch am innerlichen Glauben fehlete, doch der</line>
        <line lrx="1307" lry="1968" ulx="243" uly="1872">aͤuſſerliche deſto beſſer herfuͤr leuchtete. Dr die =</line>
        <line lrx="1287" lry="1974" ulx="1094" uly="1929">ort 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="58" lry="226" ulx="0" uly="171">eN</line>
        <line lrx="62" lry="281" ulx="0" uly="195">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="61" lry="375" ulx="0" uly="330">elctrts</line>
        <line lrx="61" lry="429" ulx="2" uly="378">ttliee</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="475" type="textblock" ulx="10" uly="435">
        <line lrx="87" lry="475" ulx="10" uly="435">GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="60" lry="527" ulx="0" uly="479">e</line>
        <line lrx="60" lry="578" ulx="0" uly="533">hutkrr</line>
        <line lrx="58" lry="681" ulx="0" uly="632">ne</line>
        <line lrx="58" lry="783" ulx="0" uly="735">itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="833" type="textblock" ulx="2" uly="787">
        <line lrx="65" lry="833" ulx="2" uly="787">ltche</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="54" lry="934" ulx="0" uly="888">Pſer</line>
        <line lrx="54" lry="981" ulx="0" uly="939">Cck</line>
        <line lrx="53" lry="1036" ulx="0" uly="987">fti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="52" lry="1146" ulx="8" uly="1088">ice</line>
        <line lrx="49" lry="1240" ulx="0" uly="1194">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="87" lry="1292" ulx="0" uly="1236">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="47" lry="1344" ulx="0" uly="1292">.</line>
        <line lrx="47" lry="1385" ulx="9" uly="1344">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="61" lry="1439" ulx="0" uly="1390">ſtenfg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="45" lry="1542" ulx="0" uly="1496">re</line>
        <line lrx="45" lry="1600" ulx="0" uly="1546">int</line>
        <line lrx="43" lry="1648" ulx="4" uly="1598">ſet</line>
        <line lrx="43" lry="1693" ulx="0" uly="1639">lſti</line>
        <line lrx="43" lry="1792" ulx="1" uly="1743">e</line>
        <line lrx="41" lry="1842" ulx="1" uly="1793">ſee</line>
        <line lrx="37" lry="1936" ulx="7" uly="1890">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1974" type="textblock" ulx="20" uly="1909">
        <line lrx="27" lry="1974" ulx="21" uly="1965">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1988" type="textblock" ulx="5" uly="1944">
        <line lrx="24" lry="1988" ulx="5" uly="1944">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="176" type="textblock" ulx="412" uly="129">
        <line lrx="1073" lry="176" ulx="412" uly="129">Vom Glauben. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="237" type="textblock" ulx="95" uly="172">
        <line lrx="1071" lry="237" ulx="95" uly="172">Wort machen es nicht aus, ſo wenig, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="338" type="textblock" ulx="122" uly="237">
        <line lrx="1072" lry="296" ulx="122" uly="237">Kriegs⸗Montur einen Soldaten, die bloſe Kron</line>
        <line lrx="1073" lry="338" ulx="123" uly="287">einen Koͤnig, und die Glock allein den Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="388" type="textblock" ulx="95" uly="336">
        <line lrx="1070" lry="388" ulx="95" uly="336">ausmachet, deren ſie doch alle Zeichen ſeynd, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="636" type="textblock" ulx="121" uly="385">
        <line lrx="1072" lry="438" ulx="121" uly="385">wenig machen die Wort allein den Glauben aus.</line>
        <line lrx="1071" lry="486" ulx="123" uly="435">Von ſolchen Leuten ſagt wohl Paulus: habentes</line>
        <line lrx="1072" lry="533" ulx="124" uly="484">ſpeciem quidem pietatis, virtutem autem ejus ab-</line>
        <line lrx="1073" lry="583" ulx="124" uly="534">negantes. a) Die zwar den Schein der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="636" ulx="123" uly="583">keit haben, aber die innere Fraft derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="732" type="textblock" ulx="123" uly="632">
        <line lrx="1071" lry="686" ulx="123" uly="632">verlaugnen. Oder wie es der H. Ambroſius ſagt:</line>
        <line lrx="1072" lry="732" ulx="123" uly="681">apud. Gorn. in h. I. profitentur ſe Chriſtianos, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="780" type="textblock" ulx="124" uly="729">
        <line lrx="1071" lry="780" ulx="124" uly="729">ſint &amp; nequiſſimi opere, &amp; ſenſu perverſi. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="881" type="textblock" ulx="89" uly="779">
        <line lrx="1073" lry="834" ulx="118" uly="779">geben ſich fuͤr Chriſten aus, da ſie den Schal⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="881" ulx="89" uly="829">ken im Werk, und die Verkehrung im Sinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1771" type="textblock" ulx="123" uly="874">
        <line lrx="1071" lry="931" ulx="126" uly="874">haben. Recht den Phariſaͤern gleich, woruͤber</line>
        <line lrx="1073" lry="981" ulx="123" uly="927">Chriſtus ſo herb herausfuhre, hic populus labiis me</line>
        <line lrx="1073" lry="1024" ulx="123" uly="976">honorat, cor autem eorum longè eſt à me. b) Die⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1081" ulx="124" uly="1025">ſes Volk ehret mich mit den Lefzen, das Herz</line>
        <line lrx="1071" lry="1130" ulx="125" uly="1075">aber iſt weit von mir, dann, wan wir auf einer</line>
        <line lrx="1073" lry="1176" ulx="124" uly="1124">Seite die Wort betrachten, womit der innerliche</line>
        <line lrx="1075" lry="1229" ulx="126" uly="1174">Glaub aͤuſſerlich bekennet werden ſollte, anderer ſeits</line>
        <line lrx="1084" lry="1279" ulx="124" uly="1223">aber die Werk, woraus man die Wahrheit der</line>
        <line lrx="1074" lry="1330" ulx="125" uly="1274">Worten abzumeſſen hat, ſo findet man jene von die⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1381" ulx="123" uly="1320">ſen, die Wort, ſage ich: von den Werken Himmel⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1427" ulx="125" uly="1368">weit unterſchieden; alſo zwar, daß es unmoͤglich</line>
        <line lrx="1074" lry="1476" ulx="124" uly="1421">ſey von ihnen zu urtheilen, daß die Zung nit dem</line>
        <line lrx="1077" lry="1525" ulx="124" uly="1470">Herzen, das iſt: die aͤuſſerliche Bekennung des</line>
        <line lrx="1077" lry="1579" ulx="126" uly="1515">Glaubens mit der Wahrheit beſtehen koͤnne, ſon⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1624" ulx="124" uly="1567">dern der Schluß gemacht werden muͤſſe: Labia ve-</line>
        <line lrx="1077" lry="1664" ulx="125" uly="1614">ſtra locuta ſunt mendacium. c) Euere Lefzen ha⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1725" ulx="126" uly="1664">ben Luͤgenhaft geredet. Man ſehe nur auf den</line>
        <line lrx="1026" lry="1771" ulx="126" uly="1716">Handel und Wandel der Menſchen, da wird m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1861" type="textblock" ulx="126" uly="1759">
        <line lrx="1077" lry="1821" ulx="126" uly="1759">ſchon von allen Seiten offenbar wahrnehmen, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="1861" ulx="598" uly="1816">C 2 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1971" type="textblock" ulx="127" uly="1893">
        <line lrx="1046" lry="1971" ulx="127" uly="1893">2) 2Tim, 2. . b) Mat. 15. 8. C) Iſa. 59. v. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="1440" type="textblock" ulx="55" uly="133">
        <line lrx="864" lry="194" ulx="241" uly="133">36 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1181" lry="259" ulx="238" uly="180">die Werk dasjenige verwerfen, was die betruͤgliche</line>
        <line lrx="1180" lry="305" ulx="236" uly="245">Glaubens Zung anzunehmen ſich allerdings beſtre⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="353" ulx="236" uly="293">bet; daß jenes verachte, was dieſer hochſchaͤtzet;</line>
        <line lrx="1179" lry="406" ulx="237" uly="338">daß jenes hingegen hochſchaͤtze, was dieſer verach⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="455" ulx="237" uly="389">tet. Laſſet uns den H. Hieronymum hieruͤber hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="502" ulx="236" uly="439">ren. a) Ich ſehe Chriſten, ſagt er, die einen Kopf</line>
        <line lrx="1180" lry="556" ulx="55" uly="485">haben, wie Engelen, und Leiber, wie ein Teufel; ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="603" ulx="235" uly="538">glauben, wie die Chriſten, und leben, wie die Ab⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="651" ulx="235" uly="590">goͤtterer; ſie verehren Chriſtum in der Kirchen, und</line>
        <line lrx="1182" lry="699" ulx="236" uly="638">laͤſteren Gott in dem Himmel; ſie fuͤhren in dem</line>
        <line lrx="1179" lry="745" ulx="234" uly="689">Mund alles Heiliges, und in den Haͤnden alles Gott⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="802" ulx="234" uly="738">loſes. Fraget man ſie/ was ſie glauben? ſo iſt bey ihnen</line>
        <line lrx="1182" lry="842" ulx="236" uly="791">ein lauteres Chriſtenthum: betrachtet man, was</line>
        <line lrx="1180" lry="898" ulx="237" uly="836">ſie thuen, ſo riechen ihre Sitten nach dem Heiden⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="950" ulx="235" uly="885">thum. Nichts heiligeres, als ihre Lehr, und nichts</line>
        <line lrx="1180" lry="990" ulx="236" uly="934">verdorbeneres, als ihr Lebens⸗Wandel. Sie leh⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1046" ulx="236" uly="974">ren Zucht und Ehrbarkeit, und ſeynd ſelber unzuͤch⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1129" ulx="236" uly="1033">tig und ehrlos; ſie lehe Sanftmuth und Liebe,</line>
        <line lrx="1183" lry="1144" ulx="235" uly="1082">und lieben ſelbſt Zorn und Unwillen; ſie lehren De⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1190" ulx="235" uly="1132">muth und Maͤßigkeit, und ſeynd dabey hofaͤrtig</line>
        <line lrx="1179" lry="1237" ulx="234" uly="1183">und unmaͤßig, ſie lehren die Lieb der Feinden, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1293" ulx="233" uly="1230">koͤnnen ſich ſelbſt nicht enthalten auch ihre Freund</line>
        <line lrx="1181" lry="1342" ulx="233" uly="1281">und Wohlthaͤter zu hafſen, nemlich, wan auch hur</line>
        <line lrx="1180" lry="1387" ulx="234" uly="1330">ein ungebildetes Uebel von ſelbigen geglaubet wird.</line>
        <line lrx="1181" lry="1440" ulx="233" uly="1379">Wo dann kein Wunder iſt, das der Apoſtel ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1478" type="textblock" ulx="234" uly="1432">
        <line lrx="1179" lry="1478" ulx="234" uly="1432">confitentur ſe noſſe Deum, factis autem negant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1784" type="textblock" ulx="230" uly="1469">
        <line lrx="1307" lry="1527" ulx="233" uly="1469">cùm ſint abominati &amp; incredibiles b) Sie bekennen, e</line>
        <line lrx="1307" lry="1580" ulx="231" uly="1528">nemlich mit dem aͤuſſerlichen Glauben, daß ſie die iſ</line>
        <line lrx="1307" lry="1639" ulx="231" uly="1578">Erkanntnuß Gortes haben, mit der That aber</line>
        <line lrx="1307" lry="1685" ulx="232" uly="1620">laugnen ſie es, da ſie vetflucht und unglaubig</line>
        <line lrx="1305" lry="1733" ulx="230" uly="1676">ſaynd. Alſo nennet ſie dan der Apoſtel Unglaubige</line>
        <line lrx="1307" lry="1784" ulx="231" uly="1726">mch dem Werk. Welches obiger Kirchen⸗Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1882" type="textblock" ulx="195" uly="1776">
        <line lrx="1190" lry="1833" ulx="195" uly="1776">alſo eroͤrteret, Chriſtus ſagt er, iſt die Weisheit,</line>
        <line lrx="1307" lry="1882" ulx="987" uly="1821">Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1977" type="textblock" ulx="277" uly="1922">
        <line lrx="935" lry="1977" ulx="277" uly="1922">³) apud Pickart. b) Tit. I. v. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="52" lry="211" ulx="0" uly="167">Rhet</line>
        <line lrx="59" lry="276" ulx="0" uly="223">Wnge</line>
        <line lrx="62" lry="332" ulx="7" uly="272">ge</line>
        <line lrx="65" lry="382" ulx="2" uly="324">ſe e</line>
        <line lrx="64" lry="427" ulx="0" uly="375">ſele</line>
        <line lrx="64" lry="477" ulx="0" uly="428">ſtſenge</line>
        <line lrx="63" lry="528" ulx="0" uly="476">duſe</line>
        <line lrx="63" lry="586" ulx="13" uly="531">Uen;</line>
        <line lrx="62" lry="629" ulx="0" uly="578">Pehne</line>
        <line lrx="60" lry="676" ulx="0" uly="630">en</line>
        <line lrx="58" lry="725" ulx="1" uly="682">alete</line>
        <line lrx="59" lry="780" ulx="0" uly="731">ſie</line>
        <line lrx="57" lry="827" ulx="7" uly="791">,</line>
        <line lrx="56" lry="882" ulx="0" uly="833">ne</line>
        <line lrx="55" lry="931" ulx="3" uly="883">,lcet</line>
        <line lrx="51" lry="1031" ulx="0" uly="986">Pereg</line>
        <line lrx="51" lry="1078" ulx="5" uly="1034">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="272" type="textblock" ulx="24" uly="172">
        <line lrx="65" lry="272" ulx="24" uly="172">=B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="291" type="textblock" ulx="119" uly="179">
        <line lrx="1069" lry="248" ulx="170" uly="179">Gerechtigkeit, Wahrheit und Heiligkeit. Die</line>
        <line lrx="1070" lry="291" ulx="119" uly="233">Weisheit wird gelaugnet durch die Narrheit, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="381" type="textblock" ulx="99" uly="276">
        <line lrx="1070" lry="381" ulx="99" uly="276">die Unbild die Gerechrigreie „ durch die Luͤgen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="440" type="textblock" ulx="128" uly="329">
        <line lrx="1069" lry="392" ulx="129" uly="329">Wahrheit, durch die Abſcheulichkeit die Heiligkeit,</line>
        <line lrx="1071" lry="440" ulx="128" uly="381">kurz: ſo oft wir uns durch die Suͤnden uͤberwinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="491" type="textblock" ulx="104" uly="432">
        <line lrx="1071" lry="491" ulx="104" uly="432">laſſen, verlaugnen wir Gott, ſeynd die Wort Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1431" type="textblock" ulx="127" uly="477">
        <line lrx="1069" lry="580" ulx="129" uly="477">ronymi. a) Man nehn nur die Hauptfrag im</line>
        <line lrx="1070" lry="590" ulx="127" uly="532">Glauben ſo wohl, als in den Sitten: ob man nem⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="643" ulx="129" uly="578">lich die Gebott Gottes alle halten koͤnne? alſo gleich</line>
        <line lrx="1071" lry="685" ulx="129" uly="631">wird ein jeder, ſo ſich Catholiſch bekennet, gegen</line>
        <line lrx="1071" lry="737" ulx="129" uly="676">Lutheriſche, Calviniſche und Janſeniſtiſche Ketzer</line>
        <line lrx="1070" lry="788" ulx="131" uly="729">oͤffentlich mit dem H. Paulo antworten: ja man</line>
        <line lrx="1070" lry="836" ulx="129" uly="776">kann es. Omuia poſſum in co, qui me confortat:</line>
        <line lrx="1071" lry="886" ulx="131" uly="827">b) ich vermag alles in dem, der mich ſtarket.</line>
        <line lrx="1072" lry="934" ulx="141" uly="873">Ja das nicht allein, ſondern guch ich kann es ohne</line>
        <line lrx="1072" lry="983" ulx="180" uly="924">eſchwernuͤß: Mandata ejus gravia non ſunt c)</line>
        <line lrx="1073" lry="1041" ulx="130" uly="974">Seine Gebott ſeynd nicht ſchwer: Ja ſo gar</line>
        <line lrx="1071" lry="1086" ulx="130" uly="1024">ſagt nicht allein Jeſus Chriſtus: onus meum leve</line>
        <line lrx="1071" lry="1134" ulx="130" uly="1069">elt, meine Buͤrde iſt leicht, ſondern auch jugum</line>
        <line lrx="1075" lry="1188" ulx="130" uly="1119">meum ſuave, iein Joch iſt ſuß. Alſo daß man</line>
        <line lrx="1075" lry="1235" ulx="131" uly="1170">mit Freud und Vergnuͤgen den Weg der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1282" ulx="129" uly="1222">Gebotten laufen moͤge, nach dieſer oͤffentlichen und</line>
        <line lrx="1074" lry="1331" ulx="130" uly="1270">allgemeinen Catholiſchen Glaubens⸗Bekaͤnntnuß,</line>
        <line lrx="1074" lry="1381" ulx="129" uly="1319">gebe auch acht auf die Werk eines in der Geilheit</line>
        <line lrx="1073" lry="1431" ulx="129" uly="1367">3. E. vertieften Menſchen: rufe ihn ab von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1477" type="textblock" ulx="80" uly="1415">
        <line lrx="1067" lry="1477" ulx="80" uly="1415">Irrwege, mahne ihn an zur Tugend der Keuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1818" type="textblock" ulx="128" uly="1468">
        <line lrx="1072" lry="1529" ulx="129" uly="1468">heit, ſtelle ihm den Wuſt, die Gefahr ſeines Stands</line>
        <line lrx="1074" lry="1578" ulx="129" uly="1509">vor. O. mit was Beſchwernuß wirſt du dieſen auf</line>
        <line lrx="1074" lry="1630" ulx="130" uly="1565">den rechten Weg bringen, er wird ſeine Schwach⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1678" ulx="130" uly="1613">heit vorſchutzen: er wird hundertfaͤltige Hindernuͤſſen</line>
        <line lrx="1017" lry="1728" ulx="130" uly="1666">anbringen; kurz um: ſagen wird er, es ſeye gar</line>
        <line lrx="1065" lry="1818" ulx="128" uly="1714">heſchwerlich: antworte d : ſi vis, potes: es komik</line>
        <line lrx="1023" lry="1811" ulx="598" uly="1773">3 nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1979" type="textblock" ulx="139" uly="1845">
        <line lrx="1074" lry="1923" ulx="139" uly="1845">) apud Gornclium in h. l. b) Phil, 4. 13. c)</line>
        <line lrx="1067" lry="1979" ulx="229" uly="1915">Joan. 5. 3. I. Mat. 11. V. ult. &amp; Joan. F. 120.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="622" type="textblock" ulx="234" uly="67">
        <line lrx="828" lry="169" ulx="234" uly="116">38 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1187" lry="227" ulx="238" uly="169">nur auf einen ernſthaften Willen an: willſt du,</line>
        <line lrx="1187" lry="279" ulx="238" uly="217">ſo kannſt du: ſo wirſt du ſo gar hoͤren muͤſſen, was</line>
        <line lrx="1186" lry="328" ulx="239" uly="268">jener ſagt: Nein: Non poſſum, ich kann nicht:</line>
        <line lrx="1188" lry="374" ulx="237" uly="316">womit dan zuweilen nicht allein mit dem Werk, ſon⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="421" ulx="237" uly="365">dern mit dem Mund ſelbſt der Glaub der Allmacht</line>
        <line lrx="1186" lry="472" ulx="236" uly="415">Gottes, der Glaub der Guͤtigkeit Gottes ganz</line>
        <line lrx="1186" lry="522" ulx="240" uly="463">deutlich verlaugnet wird, und der Teufel ſtaͤrker in</line>
        <line lrx="1189" lry="581" ulx="237" uly="513">der Verſuchung, als Gott in der Gnad nach Ketze⸗</line>
        <line lrx="721" lry="622" ulx="242" uly="571">riſcher Art gehalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="696" type="textblock" ulx="585" uly="639">
        <line lrx="840" lry="696" ulx="585" uly="639">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1943" type="textblock" ulx="198" uly="704">
        <line lrx="1190" lry="773" ulx="283" uly="704">Wie ſtandhaft man ſeinen Glauben bekennen</line>
        <line lrx="1191" lry="810" ulx="239" uly="754">muͤſſe, haben wir ein ſchoͤnes Beyſpiel an dem Elea⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="870" ulx="239" uly="804">zarus einem fuͤrnehmen Schriftgelehrten, wie in</line>
        <line lrx="1190" lry="909" ulx="238" uly="854">goͤttlicher Schrift zu ſehen iſt: ſelbigen wollte der</line>
        <line lrx="1191" lry="964" ulx="237" uly="903">gottloſe Koͤnig Antiochus zwingen, wider das Ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1014" ulx="236" uly="953">ſetz, verbottenes Fleiſch zu eſſen. Als einige von</line>
        <line lrx="1194" lry="1056" ulx="240" uly="1001">ſeinen Befreunden, um ihn bey dem Leben zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1113" ulx="240" uly="1052">ten, und die grauſame Tormenten abzuwenden,</line>
        <line lrx="1187" lry="1159" ulx="238" uly="1099">ihm den Rath gaben, er moͤgte ſich nur aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1193" lry="1214" ulx="240" uly="1149">ſtellen, als wan er von der verbottenen Speis ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1252" ulx="238" uly="1198">noſſen haͤtte, ſagte er beherzt dieſe guͤldene Wort:</line>
        <line lrx="1190" lry="1308" ulx="233" uly="1248">Es ſtehet unſerem Alter nicht wohl an, daß ich</line>
        <line lrx="1190" lry="1362" ulx="238" uly="1297">heuchlen ſollte, dann viele junge Leute moͤgten dar⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1410" ulx="240" uly="1343">fuͤr halten, Eleazarus, ein neunzig⸗aͤhriger Mann</line>
        <line lrx="1219" lry="1450" ulx="242" uly="1395">waͤre zum Heidniſchen Leben abgetrotten. Worauf</line>
        <line lrx="1190" lry="1500" ulx="240" uly="1446">Eleazarus zur Marter gezogen, und eines grauſa⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1551" ulx="240" uly="1497">men Tods hingerichtet worden iſt. L. 2. Mach. c. 6.</line>
        <line lrx="1192" lry="1607" ulx="258" uly="1548">In den Kirchen Geſchichten aber findet man un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1656" ulx="240" uly="1593">zaͤhlige Beyſpiel der ſtarkmuͤthigſten Bekaͤnntnuß</line>
        <line lrx="1193" lry="1704" ulx="242" uly="1645">des Glaubens in den H. Martyrer: Wir wollen</line>
        <line lrx="1192" lry="1746" ulx="198" uly="1694">Voesfals von einem Kind die Staͤrke der Gnad,</line>
        <line lrx="1099" lry="1793" ulx="240" uly="1744">und des Glaubens mit Wunder wahrnehmen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1856" ulx="284" uly="1792">Um das Jahr 1570. begegnete ein⸗ Heidniſcher</line>
        <line lrx="1199" lry="1901" ulx="206" uly="1842">groſſer Herr einem kleinen Chriſtlichen Kind in Ja⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1943" ulx="1008" uly="1903">ponien,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="449" type="textblock" ulx="58" uly="402">
        <line lrx="830" lry="449" ulx="58" uly="402">untwortete das Kind, aber ſeit dem i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="144" type="textblock" ulx="201" uly="58">
        <line lrx="1069" lry="144" ulx="201" uly="58">Vom Glauben. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="213" type="textblock" ulx="122" uly="142">
        <line lrx="1078" lry="213" ulx="122" uly="142">pönien, und fragte ſelbiges um ſeinen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="305" type="textblock" ulx="113" uly="201">
        <line lrx="1075" lry="265" ulx="113" uly="201">Das Kind antwortete, daß es Chriſtophorus hieſſe,</line>
        <line lrx="1078" lry="305" ulx="126" uly="252">Wie, verſetzte der Heidniſche Prinz: Chriſtophorus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="502" type="textblock" ulx="127" uly="302">
        <line lrx="1079" lry="354" ulx="127" uly="302">was iſt das fuͤr ein ſeltſamer Nahmen? vor wenige</line>
        <line lrx="1080" lry="407" ulx="127" uly="351">Zeit haſt du ganz anderſt geheiſſen. Ia freylich,</line>
        <line lrx="1079" lry="450" ulx="833" uly="364">J ein Chriſt</line>
        <line lrx="1125" lry="502" ulx="128" uly="450">worden bin, hab ich den Namen ſamt dem Geſetz“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="555" type="textblock" ulx="80" uly="500">
        <line lrx="1075" lry="555" ulx="80" uly="500">geaͤnderet. Du elender, ſagte ferner der Prinz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="650" type="textblock" ulx="126" uly="549">
        <line lrx="1083" lry="601" ulx="131" uly="549">biſt du dann ein Chriſt? biſt du von der Seite die⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="650" ulx="126" uly="598">ſer Menſchen, welche die Kinder, wie du biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="703" type="textblock" ulx="113" uly="648">
        <line lrx="1080" lry="703" ulx="113" uly="648">freſſen? du wirſt nicht lang bey Leben ſeyn, ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="954" type="textblock" ulx="128" uly="698">
        <line lrx="1079" lry="751" ulx="133" uly="698">den ſich bald mit deinem Fleiſch ſpeiſen. Das Kind</line>
        <line lrx="1081" lry="798" ulx="134" uly="748">antwortete ohne alle Entſetzung hierauf ganz frey:</line>
        <line lrx="1083" lry="849" ulx="128" uly="795">das Chriſtliche Geſetz verbietet jemand zu toͤdten,</line>
        <line lrx="1084" lry="900" ulx="133" uly="846">und dieſes Geſchwaͤtz iſt eine, von den Heidniſchen</line>
        <line lrx="1084" lry="954" ulx="135" uly="895">Prieſteren erdichtete Verleumdung. Es iſt nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1000" type="textblock" ulx="101" uly="943">
        <line lrx="1083" lry="1000" ulx="101" uly="943">wahrer Gott, ſagte das Kind ferner, der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1395" type="textblock" ulx="135" uly="996">
        <line lrx="1085" lry="1047" ulx="135" uly="996">und Erde erſchaffen hat, und ein Herr der ganzen</line>
        <line lrx="1086" lry="1098" ulx="136" uly="1043">Welt iſt. Euere Goͤtter ſeynd keine Goͤtter, ſondern</line>
        <line lrx="1085" lry="1152" ulx="137" uly="1093">ſie ſeynd gemacht von Stein und Holz, die keine Emp⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1206" ulx="139" uly="1143">findung haben. Sie ſtellen nur gottloſe Menſchen</line>
        <line lrx="1085" lry="1247" ulx="141" uly="1191">vor, die wegen ihrer Laſtern anjetzo in der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1087" lry="1295" ulx="139" uly="1240">brennen, welcher Pein auch alle diejenige theilhaftig</line>
        <line lrx="1122" lry="1395" ulx="142" uly="1291">ſan werden, welche ſelbe anbetten. Der Prinz er⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1394" ulx="171" uly="1341">aunte uͤber dieſe Antwort, und endweder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1443" type="textblock" ulx="117" uly="1388">
        <line lrx="1089" lry="1443" ulx="117" uly="1388">That, oder nur dem Schein nach zoͤrnig, ergreift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1693" type="textblock" ulx="144" uly="1439">
        <line lrx="1090" lry="1495" ulx="145" uly="1439">er den Degen, und ſagt zu dem Kind: redeſt du</line>
        <line lrx="1090" lry="1544" ulx="144" uly="1487">in meiner Gegenwart alſo von unſeren Goͤtteren?</line>
        <line lrx="1092" lry="1592" ulx="146" uly="1537">du mußt ſterben, oder alſo gleich den Goͤttern ihre</line>
        <line lrx="1097" lry="1642" ulx="149" uly="1587">Ehr erſetzen. Das junge Kind antwortet ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1693" ulx="151" uly="1636">aͤnderung der Farb, ganz frey und unerſchrocken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1742" type="textblock" ulx="148" uly="1686">
        <line lrx="1095" lry="1742" ulx="148" uly="1686">Mein Prinz, es wuͤrde ihnen in Wahrheit eine gy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1946" type="textblock" ulx="149" uly="1736">
        <line lrx="1095" lry="1792" ulx="154" uly="1736">ße Ehr ſeyn, wann ſie ein junges Kind, ſo weder</line>
        <line lrx="1099" lry="1844" ulx="149" uly="1782">Wehr noch Waafen hat, umbringen ſollten! aber</line>
        <line lrx="1103" lry="1894" ulx="150" uly="1833">was wuͤrden ſie mir mit ihren Degen wohl uͤbels zu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1946" ulx="579" uly="1880">C 4 fuͤgen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="494" type="textblock" ulx="247" uly="136">
        <line lrx="839" lry="184" ulx="247" uly="136">40 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1206" lry="255" ulx="253" uly="191">fuͤgen? wuͤrden ſie vielleicht meine Seel durchſtechen,</line>
        <line lrx="1205" lry="304" ulx="254" uly="246">oder ſelbe verhinderen, aus ihrem Leib zu fahren?</line>
        <line lrx="1205" lry="357" ulx="255" uly="296">wann dies wäre, ſo haͤtte ich wohl Urſach in Forcht</line>
        <line lrx="1204" lry="404" ulx="257" uly="345">zu gerathen: aber ſie wuͤrden hierdurch meiner Seel</line>
        <line lrx="1205" lry="450" ulx="256" uly="392">vielmehr die Thuͤr eroͤrnen, um frey in den Him⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="494" ulx="252" uly="442">mel abzufliegen, und eben dieſes iſt es, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="544" type="textblock" ulx="255" uly="477">
        <line lrx="1306" lry="544" ulx="255" uly="477">verlange; ſie wuͤrden mir ein beſſeres Leben verſchaf⸗ l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1629" type="textblock" ulx="243" uly="538">
        <line lrx="1205" lry="602" ulx="256" uly="538">fen, als jenes iſt, ſo ſie mir benehmen wuͤrden. Der</line>
        <line lrx="1205" lry="644" ulx="254" uly="587">Prinz erſtaunet uͤber die Herzhaftigkeit dieſes Kinds,</line>
        <line lrx="1205" lry="693" ulx="253" uly="640">umarmet ſelbes, und ſagt, daß er dies nur gethan</line>
        <line lrx="1199" lry="745" ulx="252" uly="686">habe, um deſſelben Herzhaftigkeit zu probiren. Der</line>
        <line lrx="1203" lry="793" ulx="251" uly="735">Prinz hat auch dieſe ſchoͤne That uͤberall erzehlet,</line>
        <line lrx="1201" lry="841" ulx="251" uly="787">welche auch den Chriſten groſſe Ehr gemacht hat.</line>
        <line lrx="1205" lry="886" ulx="251" uly="836">P. Craſlet in hiſtoria Japoniæ T. 1I. 1. 5.</line>
        <line lrx="1202" lry="940" ulx="299" uly="886">Von dem SH. Kreutzzeichen haben wir folgen⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="986" ulx="352" uly="938">de Exempeln.</line>
        <line lrx="1208" lry="1047" ulx="299" uly="983">Es hatten zur Zeit Ezechielis die Abgoͤtterey un⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1096" ulx="251" uly="1035">ter den Juden, und andere Suͤnden und Laſter un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1144" ulx="248" uly="1084">ter den Buͤrgeren der Stadt Jeruſalem ſo heftig</line>
        <line lrx="1209" lry="1186" ulx="249" uly="1134">zu und uͤberhand genommen, daß der ſonſt ſo barm⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1236" ulx="248" uly="1183">herzige Gott entſchloſſen, dieſe boͤſe Stadt ganz</line>
        <line lrx="1208" lry="1289" ulx="248" uly="1232">ernſtlich zu ſtrafen, und alle durch das Schwerd</line>
        <line lrx="1208" lry="1339" ulx="243" uly="1282">umbringen zu laſſen: Gott verordnete ſechs Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1389" ulx="249" uly="1331">ner mit Schwerdtern aus dem Chaldaͤer Land, das</line>
        <line lrx="1207" lry="1441" ulx="246" uly="1377">iſt, wie die Lehrer ſagen, ſechs Engel, die Rach</line>
        <line lrx="1196" lry="1483" ulx="248" uly="1430">Gottes an dieſer verfluchten Stadt auszuuͤben.</line>
        <line lrx="1204" lry="1537" ulx="246" uly="1478">Weil aber noch einige fromme Buͤrger geweſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1590" ulx="244" uly="1529">die da ſeufzeten, und tief zu Herzen faſſeten den</line>
        <line lrx="1204" lry="1629" ulx="245" uly="1578">groſſen Suͤnden⸗Wuſt, und die abſcheuliche Laſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1927" type="textblock" ulx="242" uly="1626">
        <line lrx="1206" lry="1682" ulx="246" uly="1626">womit dieſe Stadt uͤberſchwemmet war, ſo wollte</line>
        <line lrx="1207" lry="1731" ulx="290" uly="1675">ott dieſen frommen Seelen noch verſchoͤnen, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1777" ulx="274" uly="1726">lbe bey dem Leben erhalten: deswegen gabe er ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1834" ulx="242" uly="1776">nem anderen Engel Befehl, und ſagte ihm: gehe</line>
        <line lrx="1205" lry="1927" ulx="244" uly="1823">hin in alle Gaſſen zu Jeruſalem, und uhn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1937" type="textblock" ulx="1017" uly="1866">
        <line lrx="1204" lry="1937" ulx="1017" uly="1866">ernach ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1976" type="textblock" ulx="240" uly="1870">
        <line lrx="999" lry="1937" ulx="240" uly="1870">Stirnen der Frommen miß der T, gleich</line>
        <line lrx="1147" lry="1976" ulx="260" uly="1928">c  ie. . t . . Nrn. „ . . . men,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="305" type="textblock" ulx="36" uly="184">
        <line lrx="1054" lry="257" ulx="36" uly="184">men ſechs Straf⸗Engel nach dem erſten, und mach⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="305" ulx="61" uly="245">ten alles nieder, was mit dieſem Zeichen in Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1239" type="textblock" ulx="107" uly="295">
        <line lrx="1057" lry="351" ulx="112" uly="295">eines Kreutzes nicht gezeichnet ware, alle gezeichnete</line>
        <line lrx="1054" lry="402" ulx="107" uly="343">aher ſeynd von dieſen ſchreckbaren Engelen ganz be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="449" ulx="108" uly="395">freyet geblieben. Ezechielis22ss.</line>
        <line lrx="1061" lry="503" ulx="156" uly="442">Die gemeine Lehr aber der H. Vaͤttern, beſonders</line>
        <line lrx="1056" lry="590" ulx="112" uly="484">des H. Hieronymi iſ/ daß der Griechiſche Buch⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="599" ulx="111" uly="544">ſtab Tau das H. Kreutz vorbedeutet habe. Wie</line>
        <line lrx="1061" lry="649" ulx="109" uly="587">dann dazumal, ſo kann vielmehr heut das Kreutz</line>
        <line lrx="976" lry="697" ulx="110" uly="642">ſelbſt die goͤttliche Strafen abwenden.</line>
        <line lrx="1062" lry="752" ulx="159" uly="685">Der H. Joſeph von Leoniſſa wollte auf Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="798" ulx="108" uly="742">tinopel reiſen, alda den Tuͤrken das Evangelium zu</line>
        <line lrx="1064" lry="847" ulx="109" uly="787">predigen; man hatte ſich zu Schif geſetzet; aber es</line>
        <line lrx="1057" lry="896" ulx="109" uly="836">daurete nicht lang, da entſtunde ein heftiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="953" ulx="110" uly="848">witter, ſo das Echif auf das hohe Meer triebe,</line>
        <line lrx="1062" lry="993" ulx="111" uly="932">wo allgemach alle Nahrung aufgezehret, und die</line>
        <line lrx="1060" lry="1048" ulx="109" uly="988">aͤuſſerſte Noth zu foͤrchten ware, der H. Mann</line>
        <line lrx="1060" lry="1096" ulx="110" uly="1035">ziehet aus ſeinem Mantel hervor ein hartes ſtuͤcklein</line>
        <line lrx="1059" lry="1147" ulx="107" uly="1087">Brods : bezeichnet ſelbiges mit dem H. Kreutz, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1192" ulx="109" uly="1136">theilte es unter alle aus, ſo in Schif zugegen wa⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1239" ulx="109" uly="1184">ren; ein Wunderding ! dies hat ſich durch goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1293" type="textblock" ulx="70" uly="1231">
        <line lrx="1062" lry="1293" ulx="70" uly="1231">che Kraft., und ein augenſcheinliches Wunder der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1990" type="textblock" ulx="104" uly="1284">
        <line lrx="1060" lry="1346" ulx="108" uly="1284">maſſen gemehret, und angehaͤufet: daß alle am</line>
        <line lrx="1061" lry="1396" ulx="108" uly="1335">Schif 30. ganzer Taͤg, bis ſie zu. Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1060" lry="1441" ulx="108" uly="1384">angelandet, ſaͤmtlich uͤberfluͤßig erſaͤttiget wurden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1541" ulx="153" uly="1481">Ein armer Mann lage in einem Dorf ſchwerlich</line>
        <line lrx="1063" lry="1589" ulx="109" uly="1528">krank; P. Joſeph beſuchet ſelbigen; ermahnet ihn</line>
        <line lrx="1061" lry="1636" ulx="106" uly="1581">zur Geduld; weil aber dem Kranken gar keine La⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1691" ulx="109" uly="1630">bung vorhanden; laßet der liebreiche Vatter ein</line>
        <line lrx="1076" lry="1777" ulx="110" uly="1674">Geſchirr mit friſchem Waſſer ”õ</line>
        <line lrx="1062" lry="1787" ulx="108" uly="1730">es mit dem H. Kreutz, und es iſt ſogleich in der</line>
        <line lrx="1064" lry="1834" ulx="105" uly="1776">beſten Wein verwandlet worden, und hat nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="1889" ulx="106" uly="1827">nur gemeldeter, ſondern alle andere Kranken, ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="1934" ulx="105" uly="1872">dapon getrunken haben, gleich die gewuͤnſchte Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1990" ulx="104" uly="1928">ſundheit erhalten. in Vita S. Joſephi Leonilk.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="178" type="textblock" ulx="251" uly="105">
        <line lrx="864" lry="178" ulx="251" uly="105">42 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="306" type="textblock" ulx="575" uly="237">
        <line lrx="904" lry="306" ulx="575" uly="237">Vierte Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="947" type="textblock" ulx="254" uly="336">
        <line lrx="874" lry="386" ulx="607" uly="336">Von Gott.</line>
        <line lrx="808" lry="452" ulx="263" uly="403">F. Was iſt Gott? .</line>
        <line lrx="975" lry="502" ulx="260" uly="450">A. Das einzige Weſen von ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="976" lry="592" ulx="264" uly="502">1. Wie wird er mehr beſchrieben?</line>
        <line lrx="1207" lry="649" ulx="257" uly="547">. Das ſchoͤnſte, vollkommenſte, unendliche Gut,</line>
        <line lrx="301" lry="792" ulx="257" uly="751">A</line>
        <line lrx="300" lry="848" ulx="254" uly="799">F</line>
        <line lrx="300" lry="947" ulx="256" uly="897">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1395" type="textblock" ulx="251" uly="598">
        <line lrx="1209" lry="649" ulx="298" uly="598">Wie alt iſt Gott? A. Er iſt von Ewigkeit:</line>
        <line lrx="1100" lry="701" ulx="316" uly="646">Du biſt ein Gott von Ewigkeit. Pſ. 89.</line>
        <line lrx="735" lry="756" ulx="251" uly="700">F. Wie groß iſt Gott?</line>
        <line lrx="1013" lry="798" ulx="255" uly="748">A. Seiner Groͤſſe iſt kein End. Pſ. 144.</line>
        <line lrx="994" lry="847" ulx="306" uly="801">Wo iſt Gott?</line>
        <line lrx="1145" lry="898" ulx="294" uly="845">l. Im Himmel, auf Erden, an allen Orten.</line>
        <line lrx="1209" lry="949" ulx="302" uly="894">Man pflegt doch zu ſagen, Gott ſeye im</line>
        <line lrx="1232" lry="997" ulx="319" uly="944">Himmel? A. Dieſes ſagt man, weil der Him⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1046" ulx="320" uly="994">mel das vornehmſte Ort iſt, wo er ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1096" ulx="318" uly="1040">lichkeit offenbaret, ſo wird er genannt der Sitz</line>
        <line lrx="1212" lry="1186" ulx="322" uly="1094">er Eyron Gottes. Pſ. 66 ſonſt iſt doch Gott</line>
        <line lrx="451" lry="1187" ulx="296" uly="1157">uberall.</line>
        <line lrx="1297" lry="1245" ulx="261" uly="1192">F. Weiß Gott alles? A. Ja: alles von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1296" ulx="314" uly="1243">keit, ehe dan es geſchicht. Dan. 13.</line>
        <line lrx="1307" lry="1347" ulx="259" uly="1291">F. Sehet und hoͤret dan Gott alles? A. Ja: Nichts</line>
        <line lrx="1307" lry="1395" ulx="261" uly="1341">iſt vor ſeinen Augen verborgen. Eccl. 39. v. 24, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1591" type="textblock" ulx="258" uly="1390">
        <line lrx="1307" lry="1443" ulx="260" uly="1390">F. Hat dan Gott Augen und Ohren?</line>
        <line lrx="1307" lry="1497" ulx="267" uly="1439">A. Nein: Gott iſt ein Geiſt. Joan. 4. er hat kei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1549" ulx="310" uly="1490">ne Glieder noch Theile. . “</line>
        <line lrx="1307" lry="1591" ulx="258" uly="1539">F. Wie kann dann Gott hoͤren und ſehen? 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1943" type="textblock" ulx="237" uly="1588">
        <line lrx="1304" lry="1643" ulx="258" uly="1588">A. In ſich ſelbſt ſehet er alles, und durch ſeine All⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1691" ulx="321" uly="1639">wiſſenheit: dann die Eigenſchaften Gottes ſeynd</line>
        <line lrx="1280" lry="1739" ulx="237" uly="1689">Gott ſelbſt. ““</line>
        <line lrx="1307" lry="1793" ulx="245" uly="1735">JF. Kann Gott auch zuͤrnen, betruͤbt werden,</line>
        <line lrx="1304" lry="1844" ulx="313" uly="1776">ſein Wort wiederrufen, wie wir Menſchen? 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1896" ulx="262" uly="1839">A. Nein: dann das waͤre eine Unvollkommenheit.</line>
        <line lrx="1280" lry="1943" ulx="991" uly="1889">F. WMan—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="166" type="textblock" ulx="397" uly="107">
        <line lrx="1033" lry="166" ulx="397" uly="107">Vom Glauben. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="900" lry="229" ulx="0" uly="163">— F. Man lißt und hoͤrt dergleichenꝰ?</line>
        <line lrx="1048" lry="266" ulx="93" uly="216">A. Das iſt wahr; aber es iſt ſo zu verſtehen, Gott</line>
        <line lrx="1048" lry="325" ulx="150" uly="264">zuͤrnet, heiſſet: er ſtraft, er vergißt, da er uns</line>
        <line lrx="607" lry="372" ulx="153" uly="311">unſere Suͤnden verzeihet.</line>
        <line lrx="683" lry="428" ulx="137" uly="357">Wie erzuͤrnen wir Gott?</line>
        <line lrx="1047" lry="462" ulx="135" uly="409">Wan wir ſuͤndigen, dann Gott haſſet den</line>
        <line lrx="1046" lry="516" ulx="135" uly="441">Gottloſen „und ſeine Gottloſigkeit. Sap. 14.</line>
        <line lrx="658" lry="585" ulx="138" uly="514">Kann Gott auch alles?</line>
        <line lrx="1047" lry="613" ulx="139" uly="562">.Ja: Er iſt allmaͤchtig. kein Wort oder Sach</line>
        <line lrx="756" lry="673" ulx="104" uly="593">iſt bey ihm unmoͤglich Luc. I.</line>
        <line lrx="1046" lry="718" ulx="90" uly="610">5. Regiert Gott auch alles? A. Freylich: Er</line>
        <line lrx="1046" lry="773" ulx="150" uly="703">iſt ja der allwaltende Herr, und allgemeine Vat⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="812" ulx="150" uly="757">ter, wovon die Schrift ſagt: deine Fuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="817" lry="860" ulx="150" uly="811">keit, O Vatter regieret. Sap. 14.</line>
        <line lrx="754" lry="920" ulx="96" uly="858">F. Millt Gott auch die Suͤnd?</line>
        <line lrx="1047" lry="973" ulx="90" uly="903">A. Gar nicht: Er hat ſie verbotten; laſſet ſie aber</line>
        <line lrx="1010" lry="1013" ulx="151" uly="955">zu; weil er unſere Freyheit nicht ſtoͤhren willt.</line>
        <line lrx="1048" lry="1115" ulx="38" uly="962">3 Wer verſorget und ernaͤhret die große Welt?</line>
        <line lrx="1048" lry="1106" ulx="103" uly="1059">A. Gott, der ſie regieret: Aller Augen warten</line>
        <line lrx="1048" lry="1158" ulx="148" uly="1107">auf dich, O Herr, und du gibſt ihnen die</line>
        <line lrx="456" lry="1212" ulx="151" uly="1129">Speis. bl. 144 .</line>
        <line lrx="1048" lry="1274" ulx="57" uly="1206">F. Welche und wie viele ſeynd die vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1304" ulx="154" uly="1257">heiten Gottes? A. Deren ſeynd unendlich vie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1355" ulx="145" uly="1291">le, beſonderlich aber iſt ſeine Barmherzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1406" ulx="141" uly="1355">gen uns, die wir lieben, und Gerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="1098" lry="1460" ulx="126" uly="1377">wir füͤrchten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1505" ulx="104" uly="1453">F. Wie iſt Gott barmherzig? A. Er erbarmet</line>
        <line lrx="1048" lry="1566" ulx="151" uly="1502">ſich uͤber unſere Armſeligkeit, gibt uns Gnad,</line>
        <line lrx="1049" lry="1604" ulx="151" uly="1550">und Mittel zur Verſoͤhnung, und nach gehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1653" ulx="151" uly="1603">ger Buß verzeihet er alsbald unſere Verbrechen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1705" ulx="106" uly="1650">F. Wie iſt Gott gerecht? A. Daß er das Gute</line>
        <line lrx="1071" lry="1751" ulx="151" uly="1701">belohne, und das Boͤſe ſtrafe. 6</line>
        <line lrx="809" lry="1800" ulx="169" uly="1752">Wie ſtraft und belohnet Gott?</line>
        <line lrx="1053" lry="1850" ulx="177" uly="1799">Das Gute belohnet er mit dem Himmel, das</line>
        <line lrx="706" lry="1930" ulx="153" uly="1846">Boͤſe beſtraft er mit der Hoͤlle.</line>
        <line lrx="1001" lry="1950" ulx="849" uly="1896">S. we</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="907" type="textblock" ulx="105" uly="886">
        <line lrx="116" lry="907" ulx="105" uly="886">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1493" type="textblock" ulx="194" uly="1479">
        <line lrx="202" lry="1493" ulx="194" uly="1479">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="260" type="textblock" ulx="278" uly="116">
        <line lrx="1194" lry="200" ulx="278" uly="116">44 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1220" lry="260" ulx="278" uly="203">F. Wo vergeltet Gott mehr das Gute, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="363" type="textblock" ulx="328" uly="250">
        <line lrx="1307" lry="319" ulx="328" uly="250">Boͤſe? A. Oefters belohnet er auch mit zeitli⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="363" ulx="330" uly="299">chen Guͤteren das Gute, und ſtraft das Boͤſe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="506" type="textblock" ulx="279" uly="356">
        <line lrx="647" lry="414" ulx="331" uly="356">zeitlichen Uebelen.</line>
        <line lrx="1223" lry="466" ulx="279" uly="395">F. Wie iſt Gott geſtaltet? A. Im ſterblichen</line>
        <line lrx="1198" lry="506" ulx="311" uly="446">Fleiſch koͤnnen wir ihn nicht ſehen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="568" type="textblock" ulx="264" uly="473">
        <line lrx="1297" lry="568" ulx="264" uly="473">F. Wie beſchreibeſt du mir Gott? A. Er kann 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="606" type="textblock" ulx="329" uly="542">
        <line lrx="1219" lry="606" ulx="329" uly="542">nicht begriffen und beſchrieben werden, doch iſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="652" type="textblock" ulx="330" uly="592">
        <line lrx="1307" lry="652" ulx="330" uly="592">das ſchoͤnſte und vollkommenſte Gut, der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="803" type="textblock" ulx="263" uly="646">
        <line lrx="1192" lry="704" ulx="330" uly="646">fang und das End aller Dingen. Apoc. 22.</line>
        <line lrx="1197" lry="758" ulx="280" uly="693">F. Wie ſoll ein Menſch an Gott gedenken?</line>
        <line lrx="1228" lry="803" ulx="263" uly="740">A. Er ſoll 1. die Gegenwart Gottes immer vor Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="852" type="textblock" ulx="291" uly="791">
        <line lrx="1283" lry="852" ulx="291" uly="791">gen, 2. die Gutthaten Gottes aber immer im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1049" type="textblock" ulx="281" uly="849">
        <line lrx="591" lry="901" ulx="331" uly="849">Herzen haben.</line>
        <line lrx="1231" lry="951" ulx="282" uly="889">F. Was wird hieraus fuͤr Nutzen entſtehen?</line>
        <line lrx="1226" lry="1002" ulx="281" uly="935">A. Den gegenwaͤrtigen Gott, wird man fuͤrchten</line>
        <line lrx="1226" lry="1049" ulx="292" uly="989">z beleidigen, und dem guͤtigen Gott wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1466" type="textblock" ulx="282" uly="1120">
        <line lrx="996" lry="1194" ulx="516" uly="1120">BVierte Sittenlehr.</line>
        <line lrx="1228" lry="1276" ulx="282" uly="1201">Der Gedank: Gott ſehet mich: iſt allen</line>
        <line lrx="995" lry="1332" ulx="574" uly="1262">heilſam, dann.</line>
        <line lrx="1176" lry="1399" ulx="397" uly="1329">1. Von der Suͤnd ſchrecket er ab;</line>
        <line lrx="1200" lry="1466" ulx="395" uly="1398">2. Zu den Tugenden treibet er an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1583" type="textblock" ulx="332" uly="1467">
        <line lrx="1128" lry="1534" ulx="332" uly="1467">Nichts iſt vor ſeinen Augen verborgen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1583" ulx="382" uly="1521">ſcye n vor ſeinen Augen derbrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1680" type="textblock" ulx="283" uly="1570">
        <line lrx="1232" lry="1680" ulx="283" uly="1570">§. 1. Es ſeynd zwarn deren goͤttlichen Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1686" type="textblock" ulx="479" uly="1630">
        <line lrx="1224" lry="1686" ulx="479" uly="1630">menheiten unendlich Viele, dann weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1793" type="textblock" ulx="232" uly="1678">
        <line lrx="1232" lry="1746" ulx="232" uly="1678">Gott das hoͤchſte und vollkommenſte Gut iſt, ſo⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1793" ulx="283" uly="1729">kann es ihm an nichts mangelen, was eine Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1986" type="textblock" ulx="281" uly="1780">
        <line lrx="1225" lry="1836" ulx="281" uly="1780">kommenheit genennet werden mag. Alſo iſt unend⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1900" ulx="284" uly="1828">lich ſeine Macht, wodurch ihm alles moͤglich; un⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1946" ulx="283" uly="1875">endlich ſeine Barmherzigkeit, wodurch er, der ket⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1986" ulx="294" uly="1933">dc Jkeit, wodurch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2027" type="textblock" ulx="967" uly="1995">
        <line lrx="975" lry="2027" ulx="967" uly="1995">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="183" type="textblock" ulx="394" uly="105">
        <line lrx="992" lry="183" ulx="394" uly="105">Vom Glauben. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1025" lry="242" ulx="0" uly="182">uunn ner Armſeligkeit faͤhig iſt, doch ſich unſere Armſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1127" lry="301" ulx="0" uly="233">ſeuſ ligkeiten gar ſehr zu Herzen gehen laſſet; unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="1024" lry="350" ulx="0" uly="287">A ſeine Guͤtigkeit, wodurch er, einem Waſſer⸗Brun⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="391" ulx="35" uly="337">nen gleich, ſeine Guͤter mit groͤſter Begierd unter alle</line>
        <line lrx="1024" lry="448" ulx="0" uly="386">if auszugieſſen ganz bereit iſt. Unendlich ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="495" ulx="46" uly="436">duld, wodurch er die groͤſte Suͤnder mit aller Lang⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="544" ulx="1" uly="484">len muͤthigkeit uͤbertraget. Unendlich ſeine Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1020" lry="593" ulx="3" uly="537">Ne wodurch ſeiner Macht, Herrſchaft und Gewalt,</line>
        <line lrx="1020" lry="638" ulx="4" uly="586">NII Himmel und Erde, Engelen und Menſchen, die</line>
        <line lrx="1024" lry="689" ulx="1" uly="636">n. Hoͤlle ſelbſt unterworfen ſeynd, und eben derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="1034" lry="736" ulx="0" uly="686">un iſt er auch unendlich gerecht, der ſeinen Dieneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="1022" lry="796" ulx="0" uly="735">nul ſo wohl den Lohn, als ſeinen Feinden, wan dieſe</line>
        <line lrx="1021" lry="835" ulx="4" uly="786">ungt endlich weder durch die Guͤte, weder durch die Er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="885" ulx="37" uly="835">barmnuß ſich bewegen laſſen zu ihm zu kehren, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="1028" lry="938" ulx="0" uly="885">nta verdiente Straf haar klein abmeſſet. Jedannoch wan</line>
        <line lrx="58" lry="988" ulx="0" uly="936">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="1020" lry="985" ulx="39" uly="933">wir dieſe Vollkommenheiten Gottes zu unſerer Sit⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1036" ulx="0" uly="983">en ten Einrichtung beobachten wollen, werden wir zu</line>
        <line lrx="1020" lry="1084" ulx="78" uly="1030">unnſerer Betrachtung keine fuͤglicher finden, als deſ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1132" ulx="76" uly="1082">ſen Allwiſſenheit und unermeſſene Gegenwart, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1183" type="textblock" ulx="76" uly="1130">
        <line lrx="1044" lry="1183" ulx="76" uly="1130">durch er uͤberall gegenwaͤrtig, alles auf das genau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="1016" lry="1253" ulx="24" uly="1180">4 eſte erſehet, was wir thuen, reden oder gedenken,</line>
        <line lrx="1018" lry="1281" ulx="0" uly="1207">4 Gott ſehet mich: dieſes allein muß einem Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1333" type="textblock" ulx="74" uly="1281">
        <line lrx="1039" lry="1333" ulx="74" uly="1281">genug ſeyn, in den Schranken der Ehrbarkeit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="1024" lry="1390" ulx="0" uly="1330">c zu halten: der Lehrmeiſter ſehet mich, iſt gnug fuͤr</line>
        <line lrx="1016" lry="1430" ulx="0" uly="1378">„den Schuͤler, daß er ſich nicht in Verwegenheit im</line>
        <line lrx="1016" lry="1484" ulx="0" uly="1413">1— Spielen auslaſſe. Der Batter ſehet mich, iſt gnug</line>
        <line lrx="1015" lry="1529" ulx="0" uly="1473"> fuͤr ein Kind, daß es nicht etwas ihm verbottenes</line>
        <line lrx="1016" lry="1582" ulx="73" uly="1525">betreibe. Der Richter ſehet mich, iſt gnug fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1638" ulx="0" uly="1576">uen nen Miſſethaͤter, ſo ruchtlos als er auch immer iſt,</line>
        <line lrx="1015" lry="1687" ulx="0" uly="1627">un daß er ſeine ſonſt hoͤchſt getriebene Frevelthaten zu</line>
        <line lrx="1017" lry="1736" ulx="63" uly="1674">uͤben ſich nicht vermeſſe. Ja insgemein ein ehrba⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1778" ulx="42" uly="1725">rer, anſehnlicher, auferbaͤulicher Mann bringt es</line>
        <line lrx="1014" lry="1831" ulx="11" uly="1772">„ſchon dahin, daß einer ſich, wie boͤſe Haͤndel er</line>
        <line lrx="1013" lry="1872" ulx="26" uly="1822">Nimmer vorhaben moͤge, in die Schranken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1971" type="textblock" ulx="924" uly="1938">
        <line lrx="980" lry="1971" ulx="924" uly="1938">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1356" type="textblock" ulx="1034" uly="1348">
        <line lrx="1047" lry="1356" ulx="1034" uly="1348">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1937" type="textblock" ulx="6" uly="1869">
        <line lrx="1033" lry="1937" ulx="6" uly="1869">e Gebuͤhr ziehen laſſe. Es hat nemlich die Suͤnd ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1079" type="textblock" ulx="264" uly="141">
        <line lrx="1255" lry="198" ulx="264" uly="141">46 Prſter Theil.</line>
        <line lrx="1259" lry="257" ulx="302" uly="198">eſo groſſe Heßlichkeit an ſich, daß ſie unter die«</line>
        <line lrx="1292" lry="310" ulx="267" uly="248">Augen nicht tretten willt. Das Fiuſtere ſuchet man,</line>
        <line lrx="1215" lry="355" ulx="265" uly="298">Kruften und Hoͤhlen, und die verhuͤlte Nachtzeiten—</line>
        <line lrx="1210" lry="403" ulx="265" uly="347">erwaͤhlet man ſeiner Boßheit die Schamhaftigkeit</line>
        <line lrx="1211" lry="459" ulx="266" uly="396">zu entziehen. Welches allein dich O meine Seel!</line>
        <line lrx="1212" lry="502" ulx="267" uly="445">von dem ſchaͤndlichen Greul aller Luͤſten billig ab⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="555" ulx="267" uly="496">ſchrecken ſollte. Es erzehlet ſo gar der H. Gregor.</line>
        <line lrx="1276" lry="603" ulx="268" uly="544">Naz. a) daß, als ein unverſchaͤmtes Weib in ein be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="653" ulx="268" uly="592">ſchreites Haus eingangen ſeye, mit ihrer Geilheit †</line>
        <line lrx="1221" lry="701" ulx="269" uly="642">Gewinn zu machen, und alda von ungefehr die</line>
        <line lrx="1214" lry="750" ulx="268" uly="691">Bildnuß des keuſchen Palemonis beobachtet habe,</line>
        <line lrx="1215" lry="801" ulx="267" uly="739">als ſaͤhe dieſer in ſeiner Abſchilderung ſie ganz ernſt⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="850" ulx="269" uly="790">haft und gleichſam drohend an, ſeye ſie alſobald</line>
        <line lrx="1307" lry="902" ulx="268" uly="836">verſchaͤmet, zuruͤckgekehret, die Bildnuß nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="947" ulx="270" uly="886">mahl ertragen koͤnnend, was Wunder dann, daß</line>
        <line lrx="1217" lry="998" ulx="269" uly="938">Chriſten ſo ſorgſam in Diebereyen, in Unflatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1865" type="textblock" ulx="123" uly="986">
        <line lrx="1257" lry="1050" ulx="279" uly="986">reyen des Fleiſches, in Argliſtigkeiten, kurz um, in .</line>
        <line lrx="1219" lry="1093" ulx="268" uly="1035">allen Suͤnden ſo ſorgſam verborgen zu ſeyn, ſich de⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1149" ulx="270" uly="1084">muͤhen, ja ſo gar, wan man auch wuͤrklich ertappet,</line>
        <line lrx="1307" lry="1190" ulx="269" uly="1134">alsdann noch mit Entſchuldigen, mit Laugnen und</line>
        <line lrx="1307" lry="1242" ulx="269" uly="1182">Verdrehen eine Wolke uͤber ſeine Schandthaten 4</line>
        <line lrx="1305" lry="1295" ulx="272" uly="1233">zu ziehen bekuͤmmeret iſt? wan nun ein Menſch ei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1340" ulx="250" uly="1283">nem Menſchen, ja ſo gar eine todte Bildnuß einen</line>
        <line lrx="1307" lry="1392" ulx="270" uly="1331">ſonſt unverſchaͤmten Weibsbild ſolche Furcht einja⸗ 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="271" uly="1377">gen kann, daß man ſich allerdings nicht erkuͤhnet it</line>
        <line lrx="1303" lry="1491" ulx="243" uly="1433">ſeinen Wuſt jemand bekanntem vor Augenzu legen; in</line>
        <line lrx="1222" lry="1541" ulx="272" uly="1479">ſo muͤſte ja, wan Gott uns allein zuſchauete, die⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1589" ulx="270" uly="1529">ſes uns gnug ſeye, mit groſſem Schrecken von allen</line>
        <line lrx="1226" lry="1638" ulx="271" uly="1580">Laſterthaten abzuziehen. Es ware dieſes einzige gnug</line>
        <line lrx="1223" lry="1685" ulx="271" uly="1627">eine keuſche Suſannam von dem, ihr angemuthetem</line>
        <line lrx="1226" lry="1736" ulx="234" uly="1680">Odaſter abzuhalten, obſchon ſie ſonſt allein ware,</line>
        <line lrx="1228" lry="1797" ulx="123" uly="1726">. obſchon auch Zeit, Ort und Umſtaͤnde ſo eingerich⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1835" ulx="274" uly="1777">tet waren, daß keines Menſchen Aug und Gegen⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1865" ulx="1093" uly="1829">wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1871" type="textblock" ulx="266" uly="1855">
        <line lrx="388" lry="1871" ulx="266" uly="1855">—S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1981" type="textblock" ulx="294" uly="1881">
        <line lrx="1307" lry="1912" ulx="294" uly="1881">= — —</line>
        <line lrx="1305" lry="1981" ulx="303" uly="1910">a) p. I. d. HD 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="61" lry="235" ulx="0" uly="176">e</line>
        <line lrx="59" lry="283" ulx="0" uly="234">eſchte</line>
        <line lrx="59" lry="339" ulx="0" uly="284">Nr</line>
        <line lrx="59" lry="435" ulx="0" uly="389">Utirb</line>
        <line lrx="65" lry="489" ulx="0" uly="434">ntie</line>
        <line lrx="59" lry="541" ulx="0" uly="488">1006</line>
        <line lrx="59" lry="581" ulx="0" uly="537">Uihne</line>
        <line lrx="58" lry="636" ulx="1" uly="588">net</line>
        <line lrx="57" lry="691" ulx="9" uly="641">te</line>
        <line lrx="56" lry="738" ulx="0" uly="690">kk</line>
        <line lrx="57" lry="790" ulx="0" uly="741">ſigenn</line>
        <line lrx="56" lry="840" ulx="0" uly="792">eeß</line>
        <line lrx="55" lry="938" ulx="2" uly="898">AN</line>
        <line lrx="55" lry="987" ulx="12" uly="944">le</line>
        <line lrx="61" lry="1051" ulx="4" uly="995">n-</line>
        <line lrx="53" lry="1094" ulx="0" uly="1043">, 49</line>
        <line lrx="53" lry="1144" ulx="0" uly="1096">fcher</line>
        <line lrx="53" lry="1194" ulx="0" uly="1149">luen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="52" lry="1394" ulx="0" uly="1292">. 4</line>
        <line lrx="58" lry="1388" ulx="0" uly="1351">nefs,</line>
        <line lrx="49" lry="1501" ulx="0" uly="1448">nt</line>
        <line lrx="49" lry="1540" ulx="0" uly="1495">G/1</line>
        <line lrx="49" lry="1590" ulx="0" uly="1541">ontk</line>
        <line lrx="49" lry="1646" ulx="0" uly="1598">ſee</line>
        <line lrx="48" lry="1691" ulx="0" uly="1642">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1498" type="textblock" ulx="85" uly="140">
        <line lrx="1043" lry="202" ulx="149" uly="140">„. Vom Glauben. 47</line>
        <line lrx="1036" lry="269" ulx="92" uly="198">wart ihr Nachdenken verurſachen moͤchte. Obſchon</line>
        <line lrx="1037" lry="315" ulx="93" uly="248">ſie anderer ſeits zwey maͤchtige Maͤnner gegen ſich hat⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="363" ulx="93" uly="299">te, deren Zorn zu fuͤrchten, und wuͤrklich angedro⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="410" ulx="95" uly="348">het ware, wan ſie ihnen nicht zu willen ſeyn wuͤrde:</line>
        <line lrx="1042" lry="463" ulx="92" uly="396">ſo ware es doch einer Suſanna gnug, daß ſie auf</line>
        <line lrx="1037" lry="514" ulx="91" uly="447">das allſehende Aug Gottes acht hatte, die ſonſt hef⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="558" ulx="91" uly="497">tigſte Verſuchung recht heldenmuͤthig zu uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="617" ulx="92" uly="548">den: melius eſt mihi, ware ihr ſiegreicher Entſchluß,</line>
        <line lrx="1034" lry="655" ulx="91" uly="596">melius eſt mihi abſque opere incidere in manus ve-</line>
        <line lrx="1045" lry="712" ulx="91" uly="643">ſtras, quam peccare in Conſpectu Domini a) Es iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="764" ulx="91" uly="694">iſt mir beſſer in eure Haͤnd fallen ohne ſo abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="810" ulx="90" uly="744">ches Werk begangen zu haben, in eure auch unge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="870" ulx="90" uly="794">rechte, auch grauſame Haͤnd, als in den reineſten</line>
        <line lrx="1038" lry="905" ulx="91" uly="843">heiligſten, und alles durchſehenden Augen Gottes</line>
        <line lrx="1037" lry="960" ulx="91" uly="893">mich zu verſuͤndigen. Nein es kann nicht ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1009" ulx="90" uly="943">ich meinen liebſten Gott ſo gering achten, ſo ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1058" ulx="90" uly="992">lieh halten, ſo veraͤchtlich behandlen ſollte, daß ich</line>
        <line lrx="1055" lry="1100" ulx="89" uly="1040">ſeiner hoͤchſten Majeſtaͤt, ſeiner unendlichen Guͤte mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1160" ulx="90" uly="1092">meiner vor ſeinen Augen getriebenen ausgelaſſenen</line>
        <line lrx="1033" lry="1210" ulx="87" uly="1140">Unverſchaͤmtheit laſtig fallen ſollte. Welcher Dieb,</line>
        <line lrx="1051" lry="1262" ulx="88" uly="1190">welcher getle Fleiſchbengel, welcher Schandthaͤker</line>
        <line lrx="1034" lry="1300" ulx="87" uly="1234">wuͤrde, wo er mit Suſanng dieſe lebhafte Gedan⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1353" ulx="85" uly="1285">ken fuͤhren wollte, ſich erkuͤhnen in die Suͤnd ſich einzu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1398" ulx="88" uly="1336">laſſen. Es ſehet dich aber, O Menſch! dein Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="1451" ulx="87" uly="1384">nicht allein mit den Augen ſeir er Allwiſſenheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1498" ulx="86" uly="1438">dern auch mit den Augen ſeiner Gerechtigkeit, om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1547" type="textblock" ulx="75" uly="1487">
        <line lrx="1048" lry="1547" ulx="75" uly="1487">nium Corda ſcrutatur Deus, b) merke wohl, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1890" type="textblock" ulx="84" uly="1534">
        <line lrx="1053" lry="1597" ulx="86" uly="1534">Seel ! nicht allein, was du aͤuſſerlich begeheſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1652" ulx="87" uly="1586">dern auch was du in dem innerſten deines Herzens</line>
        <line lrx="1035" lry="1696" ulx="84" uly="1636">gedenkeſt, verlangeſt oder urtheileſt, das durchfor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1743" ulx="86" uly="1639">ſade Gott auf das genaueſte, univerſas mentium &amp;</line>
        <line lrx="1037" lry="1790" ulx="88" uly="1735">cogitationes intelligit, alle Gedanken der Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1856" ulx="85" uly="1777">ther hat er im Begriff. Si dereliqueris eum,</line>
        <line lrx="983" lry="1890" ulx="375" uly="1859">. proji-</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1985" type="textblock" ulx="131" uly="1926">
        <line lrx="670" lry="1985" ulx="131" uly="1926">a) Dan. 13. b) Par. 2 8. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="192" type="textblock" ulx="251" uly="101">
        <line lrx="877" lry="192" ulx="251" uly="101">48 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="244" type="textblock" ulx="248" uly="176">
        <line lrx="1290" lry="244" ulx="248" uly="176">projiciet te in æternum. Wirſt du hierauf nicht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="874" type="textblock" ulx="247" uly="232">
        <line lrx="1198" lry="295" ulx="252" uly="232">acht haben, wirſt du ihn doch beleidigen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="343" ulx="247" uly="278">laſſen, ſo wird er dich in Ewigkeit verwerfen. a)</line>
        <line lrx="1198" lry="389" ulx="255" uly="329">Wen ſoll nicht ſolche Drohung in Furcht und</line>
        <line lrx="1200" lry="440" ulx="254" uly="370">Schrecken bringen, daß nemlich nicht allein der all⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="490" ulx="254" uly="424">wiſſende, ſondern auch ſtrengeſte und gerechteſte Gott</line>
        <line lrx="1201" lry="536" ulx="261" uly="476">alle unſere Werk, Wort, Gedanken und Un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="588" ulx="254" uly="524">terlaſſungen unvergeßlich ſcharf in obacht nehme.</line>
        <line lrx="1201" lry="646" ulx="254" uly="567">Man ſiehe das Exempel in den unverſchaͤmten</line>
        <line lrx="1203" lry="685" ulx="257" uly="621">Richteren der obigen Suſannaͤ. Dieſe hatte ſchon</line>
        <line lrx="1204" lry="736" ulx="259" uly="673">ſelbige an die Gegenwart des zuſehenden Augs Got⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="785" ulx="258" uly="725">tes guugſam ermahnet, aber vergebens. Everte-</line>
        <line lrx="1203" lry="825" ulx="261" uly="770">runt ſenſum ſuum, &amp; declinaverunt oculos ſuos,</line>
        <line lrx="1205" lry="874" ulx="264" uly="822">ut non viderent Cælum, neque recordarentur ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="931" type="textblock" ulx="259" uly="850">
        <line lrx="1305" lry="931" ulx="259" uly="850">diciorum juſtorum. b) Sie haben ihre Augen abge⸗ 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1091" type="textblock" ulx="259" uly="920">
        <line lrx="1207" lry="979" ulx="263" uly="920">wendet, daß ſie auf den Himmel nicht acht hatten.</line>
        <line lrx="1207" lry="1032" ulx="259" uly="965">Ihre Sinn ſeynd alſo dann verkehrt worden, daß</line>
        <line lrx="1209" lry="1091" ulx="261" uly="1017">ſie an die gerechte Urtheil nicht gedachten. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1130" type="textblock" ulx="259" uly="1060">
        <line lrx="1208" lry="1130" ulx="259" uly="1060">geſchahe? aͤuſſerlich faͤlleten ſie ein falſches Urtheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1773" type="textblock" ulx="226" uly="1116">
        <line lrx="1210" lry="1178" ulx="260" uly="1116">innerlich brannten ſie noch wuͤrklich von den geilen</line>
        <line lrx="1256" lry="1230" ulx="265" uly="1164">Flammen, aber Gott vergaſſe der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1211" lry="1277" ulx="263" uly="1213">nicht. Er hatte nicht allein die ganze Schandthat</line>
        <line lrx="1210" lry="1332" ulx="260" uly="1263">wahrgenommen, ſondern brachte ſie auch durch</line>
        <line lrx="1210" lry="1370" ulx="264" uly="1311">einen kleinen Daniel unter die Angen des Volks,</line>
        <line lrx="1212" lry="1426" ulx="263" uly="1357">welches denen armſeligen Richteren den zeitlichen</line>
        <line lrx="1212" lry="1475" ulx="237" uly="1412">und ewigen Untergang endlich zuwegen brachte.</line>
        <line lrx="1212" lry="1523" ulx="263" uly="1462">Und eben ſo wird es, mein Suͤnder, wo du nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="1575" ulx="264" uly="1511">zeitlich dein Ungluͤck abwenden wirſt, mit dir viel⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1624" ulx="263" uly="1561">leicht noch im Leben, gewiß aber am juͤngſten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1675" ulx="265" uly="1624">tag ſich zutragen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1726" ulx="226" uly="1651"> 68. 2. Gleichwie nun dem Suͤnder zur Abſchre⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1773" ulx="265" uly="1713">ckung, alſo muß dem Gerechten zur Aufmunterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1851" type="textblock" ulx="268" uly="1760">
        <line lrx="1214" lry="1850" ulx="268" uly="1760">der Gedank (Gott ſehet mich) dienen, ſo is dan</line>
        <line lrx="1165" lry="1851" ulx="1118" uly="1822">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1974" type="textblock" ulx="316" uly="1906">
        <line lrx="909" lry="1974" ulx="316" uly="1906">a) Par. 28. 2. b) Dan. 13. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="159" type="textblock" ulx="397" uly="102">
        <line lrx="1053" lry="159" ulx="397" uly="102">Vom Glauben. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="222" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="1048" lry="222" ulx="0" uly="164">ſeng dein Gott bey dir, meine fromme Seel! ja er iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="20" lry="1375" ulx="0" uly="1298">=☛ –</line>
        <line lrx="32" lry="1398" ulx="12" uly="1278">S = –</line>
        <line lrx="50" lry="1371" ulx="24" uly="1279">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="365" type="textblock" ulx="97" uly="217">
        <line lrx="1044" lry="269" ulx="98" uly="217">dir, und um dich, und du biſt in Gott, wie der</line>
        <line lrx="1047" lry="323" ulx="97" uly="262">Fiſch im Meer, der Vogel in der Luft, das Puͤnct⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="365" ulx="97" uly="315">lein in ſeinem Umkreiß. Wo dieſes ſich befindet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="614" type="textblock" ulx="48" uly="362">
        <line lrx="1048" lry="413" ulx="58" uly="362">da iſt es in ſeinem Umkreiß verſchloſſen, wo der Vo⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="466" ulx="63" uly="415">gel nur hinflieget, da iſt er von der Luft umge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="515" ulx="57" uly="462">ben, wo der Fiſch ſich immer hinwendet, da iſt er</line>
        <line lrx="1044" lry="566" ulx="55" uly="512">vom Waſſer umringet, in illo vivimus, move-</line>
        <line lrx="1044" lry="614" ulx="48" uly="562">mur, &amp; ſumus, a) ſagt hier wohl der heilige Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="710" type="textblock" ulx="98" uly="612">
        <line lrx="1045" lry="671" ulx="100" uly="612">lus, in ihm leben wir, in ihm bewegen wir uns,</line>
        <line lrx="1043" lry="710" ulx="98" uly="659">in ihm ſeynd wir. Daß, wan nur auf einen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1106" type="textblock" ulx="41" uly="707">
        <line lrx="1044" lry="761" ulx="47" uly="707">genblick Gott ſeine allmaͤchtige, uͤber uns ausgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="811" ulx="47" uly="761">te Hand von uns zuruckziehen, und alſo uns ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="859" ulx="41" uly="806">laſſen wuͤrde, wir denſelbigen Augenblick in unſe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="910" ulx="46" uly="856">ren alten Staub und Aſch zuruckkehren wuͤrden. Ja</line>
        <line lrx="1043" lry="958" ulx="52" uly="906">nicht allein wuͤrden wir in unſerer Nichtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1053" ulx="91" uly="951">ſraben „ſondern auch in den tiefeſten Abgrund der</line>
        <line lrx="1045" lry="1057" ulx="83" uly="1007">Ungluͤckſeligkeit geſtuͤrzet, wan wir unter ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1106" ulx="51" uly="1055">gen ihn zu beleidigen uns erfrecheten, und die goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1839" type="textblock" ulx="93" uly="1103">
        <line lrx="1045" lry="1163" ulx="94" uly="1103">liche Barmherzigkeit, den Arm der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1046" lry="1203" ulx="95" uly="1155">nicht aufhielte; welches dan den Gerechten in ſei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1258" ulx="97" uly="1204">ner Frommigkeit, und gegen die Verſuchung des</line>
        <line lrx="1043" lry="1304" ulx="96" uly="1250">boͤſen Feinds aufrecht halten muß, wie dan der</line>
        <line lrx="1043" lry="1352" ulx="96" uly="1300">Weiſe ſagt: Si non in timore Domini tenueris</line>
        <line lrx="1043" lry="1400" ulx="98" uly="1353">te inſtanter, citò ſubvertetur domus tua. b) aber</line>
        <line lrx="1044" lry="1452" ulx="95" uly="1401">nicht allein durch ſeine Gegenwart iſt Gott bey den</line>
        <line lrx="1040" lry="1504" ulx="96" uly="1451">Gerechten, nicht allein durch ſeine Macht, wie er</line>
        <line lrx="1041" lry="1552" ulx="96" uly="1498">bey allen Dingen iſt, nicht allein durch ſeine ſtren⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1599" ulx="94" uly="1547">ge Gerechtigkeit, wie er bey den Suͤnderen iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1656" ulx="97" uly="1597">dern auch auf eine beſondere Weiſe iſt er bey ihnen,</line>
        <line lrx="1040" lry="1707" ulx="95" uly="1646">wie ein Heerfuͤhrer bey ſeinen Soldaten, die er</line>
        <line lrx="1079" lry="1754" ulx="94" uly="1692">ſchuͤhen muß, wie ein Vatter bey ſeinen Kinderen,*</line>
        <line lrx="1041" lry="1797" ulx="93" uly="1745">die er unterhalten muß, wie ein Artzt bey ſeinen</line>
        <line lrx="989" lry="1839" ulx="533" uly="1797">D Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1873" type="textblock" ulx="94" uly="1853">
        <line lrx="197" lry="1873" ulx="94" uly="1853">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1944" type="textblock" ulx="142" uly="1874">
        <line lrx="511" lry="1944" ulx="142" uly="1874">2) Aét. 17. 28, b)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="832" type="textblock" ulx="252" uly="123">
        <line lrx="1119" lry="182" ulx="257" uly="123">50 Vrſter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="239" ulx="252" uly="180">Kranken, denen er Troſt und Heil ſchaffen muß.</line>
        <line lrx="1201" lry="299" ulx="253" uly="233">Bey dir iſt dein Gott, meine gerechte Seel! obſchon</line>
        <line lrx="1206" lry="341" ulx="255" uly="281">du nicht wuͤrklich in Krankheit, oder in dem Tod</line>
        <line lrx="1207" lry="393" ulx="255" uly="333">der Suͤnden dich befindeſt, und zwar als der er⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="443" ulx="255" uly="380">fahrenſte und liebvolleſte Artzt. Allermaſſen der Artzt</line>
        <line lrx="1206" lry="485" ulx="257" uly="427">nicht allein den Kranken zu Huͤlf kommen muß,</line>
        <line lrx="1208" lry="537" ulx="254" uly="476">fonde in auch von den Geſunden ſelbſt oͤfters zu Rath</line>
        <line lrx="1207" lry="587" ulx="256" uly="527">gezogen wird, und gegen gefuͤrchtete Krankheiten</line>
        <line lrx="1209" lry="634" ulx="256" uly="577">auch vorkommende Mittel von ihm an⸗und einge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="684" ulx="259" uly="619">nommen werden. Nebſt dem hat der Geſunde auch</line>
        <line lrx="1208" lry="735" ulx="259" uly="674">ſeine Schwachheiten, und es gibt Krankheiten, die,</line>
        <line lrx="1211" lry="782" ulx="261" uly="722">obſchon ſie nicht toͤdtlich doch gefaͤhrlich gnug zu fal⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="832" ulx="256" uly="773">len pflegen. Wo die Gegenwart eines geſchicklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="877" type="textblock" ulx="259" uly="819">
        <line lrx="1233" lry="877" ulx="259" uly="819">und liebreichen Artztens das geſchlagene Gemuͤth al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1852" type="textblock" ulx="225" uly="872">
        <line lrx="1212" lry="928" ulx="260" uly="872">lein aufzurichten im Stand ſeyn wird; und als ein</line>
        <line lrx="1213" lry="979" ulx="245" uly="920">ſolcher Artzt, meine Seel! iſt dein Gott in alweg bey</line>
        <line lrx="1212" lry="1031" ulx="260" uly="968">dir (danke ihm dauſendmahl fuͤr dieſe Guͤte) dan wie</line>
        <line lrx="1214" lry="1080" ulx="263" uly="1012">feſt du immer zu ſtehen vermeyneſt, und wie ſtark</line>
        <line lrx="1214" lry="1124" ulx="261" uly="1068">an Kraͤften zu ſeyn, ſowuͤrdeſt du doch alle Augen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1178" ulx="263" uly="1119">blick von allen ſeiten den Tod hineintrinken, wan</line>
        <line lrx="1218" lry="1225" ulx="264" uly="1164">dich Gott nicht mit vorkommenden Mittelen ſeiner</line>
        <line lrx="1218" lry="1271" ulx="262" uly="1213">Gna den und Einſprechungen in Gegenwart verſaͤhe.</line>
        <line lrx="1216" lry="1320" ulx="262" uly="1264">Eben alſo da du hier und dort in einer laͤßlichen</line>
        <line lrx="1217" lry="1371" ulx="266" uly="1313">Suͤnd keine beſonderliche Gefahr einſeheſt, und alſo</line>
        <line lrx="1218" lry="1419" ulx="266" uly="1363">eine nach der anderen begeheſt: endlich qui ſpernit</line>
        <line lrx="1217" lry="1466" ulx="266" uly="1409">modica, paulatim decidit. a) Da du die Kleinig⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1522" ulx="267" uly="1462">keiten nicht achteſt, endlich die ſchwereſte Faͤll thuen</line>
        <line lrx="1219" lry="1570" ulx="267" uly="1513">wuͤrdeſt, wan der gegenwaͤrtige Gott nicht ins</line>
        <line lrx="1221" lry="1616" ulx="267" uly="1563">Mittel kaͤme, den Fall verhinderte, die Gefahr abwen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1667" ulx="267" uly="1610">dete, und die Seel aufrecht erhielte, und folgſam</line>
        <line lrx="1222" lry="1724" ulx="225" uly="1659">Oihr Heil nicht allein unbeſchaͤdiget, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1220" lry="1765" ulx="268" uly="1711">Seele bey ihrer Staͤrke, und in aller Beeiferung er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1852" ulx="269" uly="1755">hielte, wie dan Gott deutlich verſpricht, daß obſehon</line>
        <line lrx="1170" lry="1848" ulx="1146" uly="1819">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1962" type="textblock" ulx="320" uly="1915">
        <line lrx="1040" lry="1962" ulx="320" uly="1915">a) Eccl. 19. 1I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="56" lry="611" ulx="7" uly="577">nudr</line>
        <line lrx="55" lry="719" ulx="0" uly="671">hnffee</line>
        <line lrx="55" lry="772" ulx="1" uly="723">ſen</line>
        <line lrx="54" lry="827" ulx="0" uly="773">koſtt</line>
        <line lrx="49" lry="921" ulx="2" uly="879">Ro</line>
        <line lrx="52" lry="971" ulx="0" uly="926">tvee</line>
        <line lrx="51" lry="1019" ulx="5" uly="973">Gr</line>
        <line lrx="51" lry="1069" ulx="6" uly="1032">NN</line>
        <line lrx="50" lry="1127" ulx="0" uly="1075">has</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="47" lry="1178" ulx="0" uly="1143">uce 1</line>
        <line lrx="49" lry="1227" ulx="1" uly="1180">Pre</line>
        <line lrx="48" lry="1281" ulx="0" uly="1233">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="47" lry="1535" ulx="0" uly="1479">N</line>
        <line lrx="45" lry="1632" ulx="0" uly="1581">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1706" type="textblock" ulx="6" uly="1627">
        <line lrx="46" lry="1675" ulx="6" uly="1627">ot</line>
        <line lrx="47" lry="1706" ulx="32" uly="1676">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="178" type="textblock" ulx="434" uly="123">
        <line lrx="1075" lry="178" ulx="434" uly="123">Vom Glauben. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="242" type="textblock" ulx="115" uly="178">
        <line lrx="1067" lry="242" ulx="115" uly="178">die Truͤbſalen der Gerechten vielfach ſeyen, wultæ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="533" type="textblock" ulx="117" uly="232">
        <line lrx="1066" lry="289" ulx="119" uly="232">tribulationes juſtorum, dannoch ihnen die Troͤſtungen</line>
        <line lrx="1064" lry="333" ulx="117" uly="282">nirgend abgehen werden, Cum ipſo ſum in tribulatio-</line>
        <line lrx="1065" lry="385" ulx="120" uly="333">ne, eripiam eum, &amp; glorificabo eum, a) ich bin in der</line>
        <line lrx="1066" lry="437" ulx="120" uly="380">Trangſal bey ihm/ich werde ihn erretten und zu Ehren</line>
        <line lrx="1071" lry="482" ulx="121" uly="430">bringen: wo dan David ferner klagte: renuit Conſolari</line>
        <line lrx="1066" lry="533" ulx="119" uly="480">anima mea, meine Seel wollte ſich nicht troͤſten laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="628" type="textblock" ulx="106" uly="528">
        <line lrx="1203" lry="590" ulx="106" uly="528">aber ſo bald ich mich an meinen Gott erinnerte, hab ch</line>
        <line lrx="1232" lry="628" ulx="119" uly="578">mich wiederum erluͤſtiget. memor fui Dei, &amp; delectatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="681" type="textblock" ulx="118" uly="625">
        <line lrx="1079" lry="681" ulx="118" uly="625">ſum b) Er wird bey dir ſeyn, wie ein Vatter bey ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="727" type="textblock" ulx="96" uly="677">
        <line lrx="1067" lry="727" ulx="96" uly="677">Kind. Wehe den armen Kinderen, wan die Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1760" type="textblock" ulx="119" uly="726">
        <line lrx="1067" lry="777" ulx="121" uly="726">nicht allzeit bey der Hand waͤren, dauſend Uebelen</line>
        <line lrx="1068" lry="828" ulx="120" uly="771">wuͤrden ſie unterworfen ſeyn, dann am mehreſten weiß</line>
        <line lrx="1068" lry="877" ulx="120" uly="824">ein Kind nicht, was ihm gut, oder boͤß ſeye, und wan</line>
        <line lrx="1067" lry="925" ulx="119" uly="873">es auch daſſelbige weiß, da gehen ihm die Kraͤften ab</line>
        <line lrx="1068" lry="987" ulx="122" uly="923">gegen das Boͤſe ſich gnugſam zu ſchuͤtzen, und das</line>
        <line lrx="1069" lry="1023" ulx="120" uly="972">Gute ergreiffen zu koͤnnen, und, hat es ſich auch wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1074" ulx="120" uly="1021">lich aus dem Boͤſen gerettet, und des Gutens ſich theil⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1123" ulx="119" uly="1069">haftig gemacht, ſo iſt das Kind doch in allweg in Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1171" ulx="120" uly="1118">fahr,wan die Elteren abweſend ſeynd, durch andere boͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1221" ulx="123" uly="1167">ſe Geſellſchaften, worin das unvorſichtige Kind leicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1269" ulx="120" uly="1219">gerathen kann, daß es in ſelbiges Uebel wiederum</line>
        <line lrx="1070" lry="1320" ulx="120" uly="1263">geſtuͤrzet, und ihm alles ergriffene Gute ganz leicht wie⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1366" ulx="121" uly="1317">derum entriſſen werden kann, wo wollet ihr aber</line>
        <line lrx="1072" lry="1417" ulx="119" uly="1364">meine liebe Elterenlallenthalben bey euren Kinderen ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1470" ulx="150" uly="1413">enwaͤrtig ſeyn? und alsdan kann das Kind, alsdan</line>
        <line lrx="1071" lry="1515" ulx="143" uly="1460">oͤnnen alle gerechte Seelen ſagen: Pater meus &amp;</line>
        <line lrx="1072" lry="1562" ulx="122" uly="1515">mater mea dereliquerunt me; Dominus autem aſ-</line>
        <line lrx="1074" lry="1613" ulx="121" uly="1559">ſumpſit me. c) Vatter und Mutter haben mich ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1662" ulx="121" uly="1610">laſſen, der Herr aber hat mich aufgenommen. Die⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1728" ulx="122" uly="1655">ſes iſt alſo jener Vatter allein, der ſeine Augen,</line>
        <line lrx="1072" lry="1760" ulx="124" uly="1709">nimmer von ſeinen Kinderen abſchlaget oculi Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1810" type="textblock" ulx="89" uly="1758">
        <line lrx="1070" lry="1810" ulx="89" uly="1758">mini ſuper juſtos. d) des Herrn Augen ſeynd auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1855" type="textblock" ulx="624" uly="1810">
        <line lrx="1019" lry="1855" ulx="624" uly="1810">2 Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1958" type="textblock" ulx="119" uly="1876">
        <line lrx="1068" lry="1905" ulx="520" uly="1876">= — 2</line>
        <line lrx="1072" lry="1958" ulx="119" uly="1901">a) I1. 30, 15, b) Pl. 76, 4. 6) Pl, 26, 40, d) Pl, 33. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1859" type="textblock" ulx="229" uly="129">
        <line lrx="824" lry="187" ulx="231" uly="129">52 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1186" lry="247" ulx="235" uly="188">Gerechte gerichtet, dieſer fuͤhret, leitet und</line>
        <line lrx="1185" lry="299" ulx="233" uly="239">ſchuͤtzet le / theils durch ſich ſelbſt, theils durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="345" ulx="236" uly="288">ne Engelen: welche uns in ihren Haͤnden tragen</line>
        <line lrx="1186" lry="393" ulx="236" uly="333">muͤſſen, daß wir uns nicht etwa mit den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1186" lry="445" ulx="236" uly="385">verſtoßen moͤgen in manibus portabunt te, ne for-</line>
        <line lrx="1184" lry="485" ulx="237" uly="433">te offendas ad lapidem pedem tuum., a) Nun laſſe</line>
        <line lrx="1186" lry="543" ulx="236" uly="482">die Hoͤll, laſſe alle von der Hoͤllen ausgeſandte Leib</line>
        <line lrx="1186" lry="592" ulx="235" uly="532">und Seelen Feind ſich gegen dich aufwerfen, du</line>
        <line lrx="1187" lry="641" ulx="236" uly="581">haſt nur zu thuen, was Gott willt, auf ihn zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="690" ulx="238" uly="630">hen, ſich ſeiner Gegenwart mit Vertrauen zu erin⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="736" ulx="237" uly="678">neren, oculi mei iemper ad Dominum b) meine</line>
        <line lrx="1187" lry="789" ulx="237" uly="723">Augen und Herz gehen zu Gott, wie die Augen</line>
        <line lrx="1188" lry="833" ulx="238" uly="780">Gottes auf mich, &amp; ipſe evellet de laqueo pedes</line>
        <line lrx="1189" lry="881" ulx="239" uly="828">meos. Er wird ſich unſer nicht allein erinneren,</line>
        <line lrx="1189" lry="930" ulx="239" uly="879">wie ein Batter, der ſo gut, als er es immer meynet,</line>
        <line lrx="1190" lry="978" ulx="238" uly="924">manchmal nicht helfen kann: Gott aber kann mit</line>
        <line lrx="1189" lry="1035" ulx="238" uly="974">ſeiner allmaͤchtigen Hand alle unſere Feind in allweg</line>
        <line lrx="1189" lry="1083" ulx="240" uly="1023">leicht zu ſchanden machen. Es iſt endlich Gott</line>
        <line lrx="1191" lry="1130" ulx="239" uly="1066">bey den Gerechten, wie ein Feldherr bey ſeinen Sol⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1179" ulx="239" uly="1120">daten, vergeblich wirſt du einem Soldaten ohne</line>
        <line lrx="1189" lry="1231" ulx="238" uly="1169">ſeinen Feldherrn ſchwere Ding auflegen, die ſonſt</line>
        <line lrx="1191" lry="1279" ulx="239" uly="1219">ihm freylich obliegen: ſchicke ihn einmal zwiſchen</line>
        <line lrx="1191" lry="1330" ulx="238" uly="1268">Kugel und Schwerdter, laß ihn auf befeſtigte, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1376" ulx="239" uly="1316">mit dem Feind beſetzte Mauren anlaufen, lau⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1424" ulx="237" uly="1365">ter Sachen, die einen wackeren Soldaten nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1473" ulx="240" uly="1415">entruͤſten doͤrfen! aber bey Entfernung ſeines Feld⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1523" ulx="239" uly="1466">herrns wird er ſich gegen ſolche Arbeit ſehr befremden,</line>
        <line lrx="1193" lry="1573" ulx="238" uly="1515">ſtehet ihm aber der Officier zur Seiten, hat der</line>
        <line lrx="1191" lry="1619" ulx="238" uly="1565">General das Aug auf ihn geſchlagen, ſchon gnug,</line>
        <line lrx="1192" lry="1672" ulx="238" uly="1614">durch Feuer und Schwerdter wird er gehen, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1722" ulx="229" uly="1661">Ein Leben gleichſam auf der Spitze deren Degen</line>
        <line lrx="1192" lry="1768" ulx="241" uly="1707">herumtragen; alſo muß ein Chriſt viele Muͤhe und</line>
        <line lrx="1195" lry="1859" ulx="240" uly="1754">Arbeit anwenden, um das feſte Hümmelsſehlote ein⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1856" ulx="1031" uly="1819">zuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1886" type="textblock" ulx="1178" uly="1879">
        <line lrx="1192" lry="1886" ulx="1178" uly="1879">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1962" type="textblock" ulx="280" uly="1910">
        <line lrx="849" lry="1962" ulx="280" uly="1910">a) Pf. 90. 13. b) Ph 24 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="63" lry="333" ulx="1" uly="280">Dhe</line>
        <line lrx="64" lry="424" ulx="0" uly="372">ie, 1</line>
        <line lrx="63" lry="475" ulx="0" uly="431">R</line>
        <line lrx="64" lry="537" ulx="0" uly="482">ſan</line>
        <line lrx="59" lry="577" ulx="0" uly="533">ufrfe</line>
        <line lrx="61" lry="632" ulx="0" uly="584">fhe</line>
        <line lrx="62" lry="682" ulx="0" uly="642">bunget</line>
        <line lrx="62" lry="729" ulx="1" uly="684">nunht</line>
        <line lrx="62" lry="783" ulx="0" uly="735">Ne</line>
        <line lrx="61" lry="830" ulx="1" uly="787">eKgeng</line>
        <line lrx="60" lry="877" ulx="0" uly="838">lincir</line>
        <line lrx="59" lry="928" ulx="2" uly="898">ne</line>
        <line lrx="59" lry="979" ulx="0" uly="937">te</line>
        <line lrx="59" lry="1042" ulx="0" uly="988">intt</line>
        <line lrx="58" lry="1080" ulx="12" uly="1039">os⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1138" ulx="0" uly="1084">ir</line>
        <line lrx="57" lry="1243" ulx="0" uly="1195">, 1</line>
        <line lrx="56" lry="1298" ulx="0" uly="1243">nl f</line>
        <line lrx="56" lry="1345" ulx="0" uly="1292">hſſek</line>
        <line lrx="57" lry="1387" ulx="1" uly="1343">tt,</line>
        <line lrx="57" lry="1446" ulx="0" uly="1392">dh</line>
        <line lrx="57" lry="1496" ulx="0" uly="1434">ſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1289" type="textblock" ulx="108" uly="137">
        <line lrx="1059" lry="205" ulx="175" uly="137">S Vom Glauben. 72</line>
        <line lrx="1062" lry="255" ulx="114" uly="203">zunehmen. Es ſeynd hier allerhand Feind, die uns den</line>
        <line lrx="1057" lry="305" ulx="115" uly="254">Streit zumuthen, dann unſer Leben iſt anders</line>
        <line lrx="1061" lry="353" ulx="114" uly="305">nichts, als ein Krieg Militia eſt vita hominis ſu-</line>
        <line lrx="1060" lry="404" ulx="113" uly="352">per terram. a) Wohlan dann, ſo muß es muͤthig</line>
        <line lrx="1065" lry="452" ulx="112" uly="399">geſtritten ſeyn, unermuͤdet gearbeitet werden: allein</line>
        <line lrx="1057" lry="504" ulx="112" uly="453">vergeblich wird auch alles zureden ſeyn, wan ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="551" ulx="113" uly="502">die Gerechten nicht an Gottes Gegenwart erinneren</line>
        <line lrx="1067" lry="601" ulx="112" uly="551">werden. Denken ſie hieran, denken ſie, daß es</line>
        <line lrx="1058" lry="651" ulx="112" uly="597">eine Ehr ſey fuͤr ſeinen Feldherrn tapfer geſtritten zu</line>
        <line lrx="1057" lry="698" ulx="114" uly="649">haben /beſinnen ſie ſich des von Gott ihnen vorbehal⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="747" ulx="110" uly="676">tenen Lohns, ſo kann es nicht anderſt ſeyn, als daß</line>
        <line lrx="1059" lry="797" ulx="112" uly="745">ſie unbeſchwert, unermuͤdet, ganz gern und begie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="847" ulx="111" uly="797">rig alles, nur moͤgliche unternehmen, alſo wollte</line>
        <line lrx="1058" lry="895" ulx="112" uly="846">Gott aus dem Abraham einen vollkommenen Mann</line>
        <line lrx="1059" lry="945" ulx="113" uly="894">haben. Und es ware nur noͤthig eine einzige Lehr in</line>
        <line lrx="1058" lry="994" ulx="111" uly="945">dreyen Worten zu geben: ambula coram me. b)</line>
        <line lrx="1056" lry="1045" ulx="108" uly="995">wandere vor mir, und ſeye vollkommen. Und hier⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1095" ulx="110" uly="1044">aus iſt entſtanden ein ſo groſſer Heldenmuth unter</line>
        <line lrx="1055" lry="1144" ulx="111" uly="1093">den heiligen Martyrer, ein ſo ſtrenges Bußleben</line>
        <line lrx="1053" lry="1195" ulx="109" uly="1143">bey den Einſiedleren, eine ſo wundervolle Reinig⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1242" ulx="110" uly="1192">keit unter den Jungfrauen. Daniels Unſchuld,</line>
        <line lrx="1054" lry="1289" ulx="109" uly="1241">EliaͤEifer, Samuelis Gottesfurcht, Davids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1341" type="textblock" ulx="104" uly="1289">
        <line lrx="1053" lry="1341" ulx="104" uly="1289">Frommigkeit, alle dieſe Tugenden ſeynd anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1485" type="textblock" ulx="108" uly="1339">
        <line lrx="1055" lry="1392" ulx="109" uly="1339">nicht, als den immerwehrenden Gedanken an die</line>
        <line lrx="1054" lry="1447" ulx="108" uly="1388">Gegenwart Gottes zuzuſchreiben. So muß dan</line>
        <line lrx="1054" lry="1485" ulx="109" uly="1437">der Gedank:Gott ſehet mich, die Suͤnder abſchre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1587" type="textblock" ulx="35" uly="1481">
        <line lrx="1054" lry="1551" ulx="100" uly="1481">cken, er muß den Gerechten aufmuntern ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1587" ulx="35" uly="1536">eiferen, daß einer wie der andere, alſo in ſeinen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1767" type="textblock" ulx="106" uly="1580">
        <line lrx="1054" lry="1640" ulx="109" uly="1580">ken auf Gott ſehe, daß wir alle von ihm mit der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1699" ulx="106" uly="1636">ſeligen Anſchauung moͤgen erfreuet werden.</line>
        <line lrx="739" lry="1767" ulx="444" uly="1710">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1869" type="textblock" ulx="154" uly="1774">
        <line lrx="1052" lry="1830" ulx="154" uly="1774">Abraham ware von Gott auserwaͤhlt, ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1869" ulx="541" uly="1828">D23 — ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1975" type="textblock" ulx="129" uly="1899">
        <line lrx="718" lry="1975" ulx="129" uly="1899">) Job. 6. 1. b) Gen. 17. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="1078" type="textblock" ulx="244" uly="131">
        <line lrx="847" lry="189" ulx="244" uly="131">54 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="246" ulx="245" uly="190">ter der Glaubigen zu ſeyn, und muſte mithin einen</line>
        <line lrx="1195" lry="294" ulx="246" uly="241">Spiegel der Vollkommenheit vorſtellen. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="345" ulx="249" uly="291">ſem Ziel und End nun ſagte ihm Gott: Wandele</line>
        <line lrx="1196" lry="390" ulx="249" uly="339">vor mir, und ſeye vollkommen. Abraham lieſſe</line>
        <line lrx="1198" lry="443" ulx="246" uly="389">ſich dieſes wohl zu Herzen gehen, und glaubte die</line>
        <line lrx="1196" lry="486" ulx="252" uly="437">Wort: Wandle vor mir. ſchon genug zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1199" lry="538" ulx="251" uly="487">daß er das andere: ſeye vollkommen. hiermit allein</line>
        <line lrx="1194" lry="586" ulx="251" uly="535">bewerkſtelligte. Deſſenthalben er den Gedanken:</line>
        <line lrx="1200" lry="637" ulx="251" uly="582">Gott ſehet mich, nicht allein in immerwaͤhrender</line>
        <line lrx="1202" lry="687" ulx="254" uly="632">Gedaͤchtnuß hielte; ſondern auch ſogar die Oerter,</line>
        <line lrx="1200" lry="739" ulx="251" uly="682">wo ſich etwas nahmhaftes zugetragen hatte, wa⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="784" ulx="254" uly="730">ren hiervon benennet. Alſo, da ihm Gott befah⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="835" ulx="256" uly="781">le, ſeinen Sohn auf den Berg Morea zum</line>
        <line lrx="1204" lry="883" ulx="252" uly="829">Schlacht Opfer zu machen, welches ein Befehl</line>
        <line lrx="1204" lry="943" ulx="252" uly="879">ware, welches den menſchlichen Kraͤften, ohne eine</line>
        <line lrx="1202" lry="979" ulx="258" uly="926">beſondere goͤttliche Gnad uͤberlegen geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1206" lry="1030" ulx="257" uly="977">gabe theils dieſe Gnad, theils der Gedank: Gott</line>
        <line lrx="1204" lry="1078" ulx="256" uly="1026">ſehet mich, dem Abraham alle ſtaͤrke, ein ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1127" type="textblock" ulx="256" uly="1072">
        <line lrx="1227" lry="1127" ulx="256" uly="1072">Befehl zu erfuͤllen. Da er nun aber das Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1465" type="textblock" ulx="220" uly="1124">
        <line lrx="1206" lry="1177" ulx="220" uly="1124">wuͤrklich gezuͤckt hatte, und ſeinen liebſten Sohn</line>
        <line lrx="1206" lry="1232" ulx="265" uly="1174">Iſaac Gott zu einem Schlacht⸗Opfer zu zerhauen</line>
        <line lrx="1206" lry="1285" ulx="257" uly="1223">fertig ſtunde, ihm aber von dem Engel der Arm</line>
        <line lrx="1209" lry="1324" ulx="260" uly="1272">eingehalten, und ein Widder zum Brand⸗Opfer</line>
        <line lrx="1209" lry="1374" ulx="260" uly="1323">an ſtatt des Sohns angewieſen wurde; alsdann</line>
        <line lrx="1210" lry="1465" ulx="261" uly="1372">hat er demſelbigen Berg⸗Gipfel den Namen gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1472" type="textblock" ulx="288" uly="1420">
        <line lrx="1262" lry="1472" ulx="288" uly="1420">en: Dominus vider, der Herr ſehet. Ein gleiches hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1956" type="textblock" ulx="229" uly="1464">
        <line lrx="1209" lry="1533" ulx="264" uly="1464">ebenfals Agar vom Abraham erlernet, dann da ſie</line>
        <line lrx="1211" lry="1579" ulx="263" uly="1518">hoͤchſt betruͤbt am Rand eines Brunnens ſaſſe, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1618" ulx="262" uly="1566">bitterlich weinete, von einem Engel aber getroͤſtet</line>
        <line lrx="1210" lry="1670" ulx="264" uly="1619">wurde, hat ſie ſelbigen Quellen den Nahmen zugelegt,</line>
        <line lrx="1210" lry="1723" ulx="229" uly="1667">oder Brunnen Gottes, der lebet und mich ſiehet. Da⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1776" ulx="265" uly="1718">rum nennete ſie den Brunnen, den Brunnen des</line>
        <line lrx="1213" lry="1829" ulx="262" uly="1766">Lebendigen, und der mich ſehet: ſagt die Schrift:</line>
        <line lrx="1215" lry="1874" ulx="266" uly="1815">O wie gluͤckſelig wuͤrden wir ſeyn, wann auch ein</line>
        <line lrx="1216" lry="1922" ulx="264" uly="1863">jeder aus uns an allen und jeden Oertern, welche</line>
        <line lrx="1170" lry="1956" ulx="1106" uly="1924">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1609" type="textblock" ulx="1277" uly="1414">
        <line lrx="1307" lry="1461" ulx="1277" uly="1414">ſ</line>
        <line lrx="1303" lry="1575" ulx="1291" uly="1565">14.</line>
        <line lrx="1307" lry="1609" ulx="1279" uly="1575">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1804" type="textblock" ulx="1286" uly="1764">
        <line lrx="1307" lry="1804" ulx="1286" uly="1764">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="63" lry="323" ulx="0" uly="274">t e</line>
        <line lrx="63" lry="482" ulx="4" uly="435">Gnga⸗</line>
        <line lrx="62" lry="526" ulx="0" uly="481">bentt</line>
        <line lrx="62" lry="574" ulx="0" uly="532">e</line>
        <line lrx="61" lry="624" ulx="0" uly="581">htneer</line>
        <line lrx="65" lry="681" ulx="0" uly="633">r</line>
        <line lrx="60" lry="777" ulx="0" uly="735">n Ger</line>
        <line lrx="58" lry="833" ulx="13" uly="785">We</line>
        <line lrx="58" lry="883" ulx="0" uly="835">a</line>
        <line lrx="56" lry="987" ulx="3" uly="937">Inſrr</line>
        <line lrx="55" lry="1043" ulx="0" uly="987">on/</line>
        <line lrx="54" lry="1084" ulx="0" uly="1039">,a</line>
        <line lrx="53" lry="1132" ulx="5" uly="1087">Met</line>
        <line lrx="53" lry="1185" ulx="2" uly="1135">ſr</line>
        <line lrx="52" lry="1244" ulx="0" uly="1192">Eu</line>
        <line lrx="52" lry="1293" ulx="0" uly="1243">e</line>
        <line lrx="51" lry="1340" ulx="5" uly="1293">Dl</line>
        <line lrx="52" lry="1388" ulx="1" uly="1340">e3</line>
        <line lrx="52" lry="1444" ulx="4" uly="1395">u</line>
        <line lrx="73" lry="1492" ulx="0" uly="1441">..</line>
        <line lrx="49" lry="1590" ulx="0" uly="1546">eſe</line>
        <line lrx="49" lry="1650" ulx="0" uly="1597">l</line>
        <line lrx="68" lry="1694" ulx="0" uly="1649">tH</line>
        <line lrx="46" lry="1778" ulx="0" uly="1695">4</line>
        <line lrx="48" lry="1800" ulx="0" uly="1748">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1971" type="textblock" ulx="27" uly="1942">
        <line lrx="37" lry="1971" ulx="27" uly="1942">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="232" type="textblock" ulx="107" uly="122">
        <line lrx="1097" lry="180" ulx="435" uly="122">Vom Glauben. 55</line>
        <line lrx="1058" lry="232" ulx="107" uly="180">wir betretten, dieſen Namen uns vorſtelleten: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="283" type="textblock" ulx="50" uly="228">
        <line lrx="1058" lry="283" ulx="50" uly="228">Herr ſehet mich. Bald wuͤrde uns mit dem Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1079" type="textblock" ulx="110" uly="280">
        <line lrx="1058" lry="331" ulx="111" uly="280">ham in der Vollkommenheit zu wandlen leicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1062" lry="381" ulx="111" uly="330">Ein groſſer Feldherr unter den deutſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="429" ulx="111" uly="378">Voͤlkern, als er einem Prieſter aus der Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1059" lry="481" ulx="110" uly="429">Jeſu Rechenſchaft ſeines Gewiſſens gabe, hat er</line>
        <line lrx="1060" lry="528" ulx="113" uly="479">demſelben aufrichtig geſagt, er habe niemalen eine</line>
        <line lrx="1063" lry="581" ulx="112" uly="526">ſchwere Suͤnd wider Gott begangen; da er gefragt</line>
        <line lrx="1061" lry="627" ulx="113" uly="576">wurde; durch was fuͤr ein Mittel er ſeine Seel ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="679" ulx="112" uly="627">gluͤcklich bewahret habe, und zwarn unter ſo vieler⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="727" ulx="115" uly="677">ley Gefahren, welche in dem Kriegs⸗Leben vorzu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="778" ulx="114" uly="725">kommen pflegen: gabe er zur Antwort, er habe,</line>
        <line lrx="1063" lry="828" ulx="115" uly="775">als er unter den Geiſtlichen dieſer Geſellſchaft von</line>
        <line lrx="1064" lry="877" ulx="115" uly="824">Jugend auferzogen worden, in ſeine Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1066" lry="927" ulx="114" uly="873">tief eingedruckt dieſe Erinnerung: Gott ſehet mich,</line>
        <line lrx="1065" lry="975" ulx="115" uly="923">welche er allezeit behalten. Er bekannte, er habe</line>
        <line lrx="1067" lry="1027" ulx="117" uly="973">oft groſſe Verſuchungen des Haſſes, der Rachgie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1079" ulx="117" uly="1023">rigkeit, der Rauberey, der unreinen Lieb, der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1124" type="textblock" ulx="87" uly="1068">
        <line lrx="1066" lry="1124" ulx="87" uly="1068">lauterkeit geſpuͤret; jedoch dieſelbe allzeit gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1959" type="textblock" ulx="94" uly="1121">
        <line lrx="1067" lry="1170" ulx="118" uly="1121">uͤberwunden mit dieſem Gedanken: Gott ſehet mich.</line>
        <line lrx="1068" lry="1273" ulx="121" uly="1170">e waͤhrender Anfechtung ſprache er zu ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1273" ulx="150" uly="1218">en: Wann Ihro Kaiſerliche Majeſtaͤt allhier zu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1322" ulx="119" uly="1266">gegen waͤre, und mir zuſchauete; wuͤrde ich gewiß</line>
        <line lrx="1069" lry="1370" ulx="121" uly="1317">vor dero Augen in dieſe meine boͤſe Neigung micht</line>
        <line lrx="1071" lry="1422" ulx="123" uly="1369">einwilligen: ſollte ich dann anjetzo einwilligen, da</line>
        <line lrx="1069" lry="1474" ulx="124" uly="1415">ich geſehen werde von der gegenwaͤrtigen, mir zu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1520" ulx="126" uly="1465">ſchauenden allerhoͤchſten Majeſtaͤt Gottes? O!</line>
        <line lrx="1071" lry="1575" ulx="124" uly="1513">das darf, das kann, das will ich ja nicht thun!</line>
        <line lrx="1072" lry="1616" ulx="125" uly="1564">mit ſolchen Gedanken hat er ſich beſtaͤndig fuͤr allen</line>
        <line lrx="1072" lry="1665" ulx="127" uly="1613">ſchweren Suͤnden erhalten. Er ſetzte hinzu, eben</line>
        <line lrx="1085" lry="1755" ulx="127" uly="1656">dieſer Gedanken habe ihm in allen feindlichen Freß⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1763" ulx="127" uly="1712">fen eine unausſprechliche Herzhaftigkeit eingegoſſen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1819" ulx="128" uly="1760">indem er bey ſich gedacht: der allmaͤchtige Gott iſt</line>
        <line lrx="1074" lry="1872" ulx="94" uly="1809">Sallhier zugegen: er ſehet meine Gefahr, in welche ich</line>
        <line lrx="1078" lry="1956" ulx="130" uly="1861">mich Amts wegen hab Lgeben muͤſſen: er ſehet mei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1959" ulx="414" uly="1918"> 4 ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="1545" type="textblock" ulx="189" uly="149">
        <line lrx="1150" lry="204" ulx="255" uly="149">76 AIrſter Theil.</line>
        <line lrx="1200" lry="272" ulx="250" uly="206">ne Noth, die ich jetzt leide; er kann, und wird</line>
        <line lrx="1202" lry="316" ulx="252" uly="257">mir beyſtehen, damit ich unverletzt herguskomme.</line>
        <line lrx="1203" lry="371" ulx="252" uly="308">Owann alle Menſchen in allen Verſuchungen zur</line>
        <line lrx="1203" lry="414" ulx="253" uly="357">Suͤnd ſelbiges lebhaft bey ſich bedaͤchten; waͤre es</line>
        <line lrx="1205" lry="465" ulx="245" uly="405">wohl moͤglich, wiederhohle ich, daß ſie ſo liederli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="507" ulx="255" uly="454">cher Weiſe in ſchwere Suͤnden einwilligten? Hu-</line>
        <line lrx="558" lry="555" ulx="254" uly="508">nolt L. 3. Cc. 57.</line>
        <line lrx="1205" lry="614" ulx="284" uly="549">Der verlohrne Sohn gibt uns hingegen Gleich⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="655" ulx="254" uly="600">nußweiſe den Schaden einer Seele zu verſtehen, die</line>
        <line lrx="1204" lry="703" ulx="255" uly="650">ſich von Gott, wie dieſer vom Vatter entfernete.</line>
        <line lrx="1203" lry="753" ulx="253" uly="701">Er gienge in die fremde, ſagt das Evangelium, und</line>
        <line lrx="1206" lry="804" ulx="254" uly="749">kaum ware er auſſer den Augen ſeines Vatters, da</line>
        <line lrx="1205" lry="860" ulx="255" uly="798">ergabe er ſich der Schwelgerey, dem ſaufen, dem</line>
        <line lrx="1207" lry="908" ulx="254" uly="846">liederlichen Leben, und dem fleiſchlichen Unflat ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="958" ulx="254" uly="895">gar, daß er ſich nicht mehr der menſchlichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="998" ulx="255" uly="943">dern der ſchweinen Geſellſchaft gewuͤrdiget ſahe, alſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1051" ulx="256" uly="995">gehet es denen, ſo ſich auſſer den Augen Gottes</line>
        <line lrx="1205" lry="1097" ulx="255" uly="1043">entfernen, und in die fremde, das iſt: in ſolche</line>
        <line lrx="1206" lry="1157" ulx="255" uly="1089">Geſellſchaften und Geſchaͤften einlaſſen, wo goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1196" ulx="255" uly="1143">che, himmliſche und heilbetreffende Sachen ganz</line>
        <line lrx="1188" lry="1252" ulx="255" uly="1196">fremd und unbekannt ſeynd.</line>
        <line lrx="1205" lry="1298" ulx="330" uly="1240">So lang David, jener gottſelige Koͤnig, die</line>
        <line lrx="1205" lry="1351" ulx="253" uly="1290">Augen auf Gott ſchluge, ware niemand Heiliger,</line>
        <line lrx="1207" lry="1396" ulx="254" uly="1337">als er, gleichſam als eine Saͤule ware er in der Tu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1483" ulx="254" uly="1387">gend unbeweglich: n ſahe Gott allezeit, ſagt</line>
        <line lrx="1205" lry="1493" ulx="255" uly="1438">er ſelbſt; in meinem Angeſicht, weil er mir zur</line>
        <line lrx="1206" lry="1545" ulx="189" uly="1485">rechten iſt, daß ich nicht beweget werde. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1591" type="textblock" ulx="253" uly="1535">
        <line lrx="1254" lry="1591" ulx="253" uly="1535">da er ſeine Augen von Gott ab⸗und auf ein frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1740" type="textblock" ulx="223" uly="1585">
        <line lrx="1209" lry="1646" ulx="253" uly="1585">des Weibsbild zuwendete, da wurde auf einmal</line>
        <line lrx="1209" lry="1700" ulx="231" uly="1636">der ſo fromme Koͤnig ein Ehebrecher und Moͤrder,</line>
        <line lrx="1210" lry="1740" ulx="223" uly="1685">dund zohe ſo wohl uͤber ſich ſelbſt, als uͤber ſein gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1792" type="textblock" ulx="253" uly="1733">
        <line lrx="1241" lry="1792" ulx="253" uly="1733">zes Haus, und Koͤnigreich die ſchreckbareſte Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1889" type="textblock" ulx="251" uly="1782">
        <line lrx="1209" lry="1849" ulx="251" uly="1782">fen. Dieſe Gegenwart Gottes ware auch das ſieg⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1889" ulx="251" uly="1832">reiche Waafengeruͤſt, womit die groͤſte Suͤnder uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1981" type="textblock" ulx="247" uly="1884">
        <line lrx="1208" lry="1942" ulx="247" uly="1884">wunden, und dem herrlichen Reich Jeſu Chriſti unter⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1981" ulx="1031" uly="1932">worfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="59" lry="604" ulx="0" uly="551">rd</line>
        <line lrx="59" lry="648" ulx="0" uly="600">beſte</line>
        <line lrx="57" lry="691" ulx="0" uly="655">ine</line>
        <line lrx="57" lry="750" ulx="0" uly="705">ngln</line>
        <line lrx="55" lry="808" ulx="0" uly="752">Nn</line>
        <line lrx="56" lry="851" ulx="0" uly="803">ſa</line>
        <line lrx="53" lry="908" ulx="1" uly="853">nſe</line>
        <line lrx="55" lry="960" ulx="1" uly="904">hi</line>
        <line lrx="55" lry="1005" ulx="0" uly="954">rge</line>
        <line lrx="54" lry="1054" ulx="1" uly="1005">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1107" type="textblock" ulx="6" uly="1054">
        <line lrx="61" lry="1107" ulx="6" uly="1054">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="54" lry="1154" ulx="0" uly="1105">8,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="52" lry="1302" ulx="2" uly="1255">K</line>
        <line lrx="51" lry="1355" ulx="0" uly="1307">ote</line>
        <line lrx="52" lry="1407" ulx="0" uly="1357">tri</line>
        <line lrx="51" lry="1505" ulx="0" uly="1461">ſen</line>
        <line lrx="51" lry="1556" ulx="0" uly="1501">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="72" lry="1613" ulx="0" uly="1558">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="49" lry="1709" ulx="0" uly="1659">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="58" lry="1759" ulx="0" uly="1707">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="50" lry="1813" ulx="1" uly="1751">t⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1860" ulx="0" uly="1811">n,</line>
        <line lrx="47" lry="1913" ulx="0" uly="1852">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="46" lry="1965" ulx="0" uly="1902">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="253" type="textblock" ulx="102" uly="135">
        <line lrx="1052" lry="183" ulx="408" uly="135">Vom Glauben. 57</line>
        <line lrx="1046" lry="253" ulx="102" uly="198">worfen worden. Thais ware eine beſchreyete Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="504" type="textblock" ulx="37" uly="251">
        <line lrx="1043" lry="303" ulx="50" uly="251">derin in Alexandria, ein H. Paphnutius wollte ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="357" ulx="44" uly="301">gegen die Meynung der ganzen Welt bekehren: er</line>
        <line lrx="1047" lry="405" ulx="37" uly="350">fſegte die Eremiten Kleidung ab, und legte Hof⸗Klei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="452" ulx="103" uly="400">der an, und gienge zu der Thais, dieſe nahme den</line>
        <line lrx="1044" lry="504" ulx="48" uly="451">Fremdling ganz freundlich auf, und ſagte unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1536" type="textblock" ulx="98" uly="499">
        <line lrx="1045" lry="552" ulx="102" uly="499">hohlen, es ſtehe ihm alles zu willen. Paphnutius</line>
        <line lrx="1046" lry="600" ulx="102" uly="547">antwortet, man doͤrfe nicht in allen Sachen geſe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="649" ulx="103" uly="596">hen werden: er verlange an ein ganz verborgenes Ort</line>
        <line lrx="1045" lry="704" ulx="100" uly="647">gefuͤhrtlzu werden: dieſes thate Thais, jedoch gabe er</line>
        <line lrx="1044" lry="750" ulx="103" uly="697">zu verſtehen, man ſeye hier nicht ſicher gnug um</line>
        <line lrx="1045" lry="802" ulx="102" uly="745">nicht geſehen zu werden,, ſie fuͤhrte ihn von einem</line>
        <line lrx="1042" lry="849" ulx="103" uly="795">heimlichen Ort an das andere, der H. Mann ſahe ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="897" ulx="100" uly="845">uͤberall wohl um, aber nirgend ware er ſicher gnug,</line>
        <line lrx="1045" lry="948" ulx="102" uly="895">da fuͤhrte ſie ihn endlich in das tiefeſte Gemach, und</line>
        <line lrx="1041" lry="998" ulx="99" uly="942">ſagte, da ſeye gar nichts mehr zu fuͤrchten. Wohl</line>
        <line lrx="1040" lry="1050" ulx="99" uly="994">ſagte Paphnutius, ſeynd wir hier auch von allen</line>
        <line lrx="1042" lry="1100" ulx="100" uly="1042">Augen ſicher? ja: antwortete Thais, niemand als</line>
        <line lrx="1042" lry="1145" ulx="101" uly="1091">Gott,/kann uns hier ſehen. O! ſagte Paphnutius,</line>
        <line lrx="1043" lry="1196" ulx="100" uly="1141">glaubſt du, daß Gott uns hier ſehe, wer wollte</line>
        <line lrx="1042" lry="1244" ulx="100" uly="1190">dan ſich erfrechen zu ſuͤndigen? beſſer waͤre es, die</line>
        <line lrx="1042" lry="1298" ulx="99" uly="1239">ganze Welt ſiehe uns, als Gott, in ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1040" lry="1343" ulx="98" uly="1288">will ich ja nicht ſuͤndigen. Er redete demnaͤchſt mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1393" ulx="99" uly="1339">ſolchem Nachdruck von der Gegenwart Gottes,</line>
        <line lrx="1042" lry="1447" ulx="99" uly="1386">daß Thais, ehe und bevor der H. Paphnutius ab⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1493" ulx="99" uly="1433">gienge aus der groͤſten Suͤnderin die groͤſte Buͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1536" ulx="98" uly="1491">rin wurde. Surius in vita. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1588" type="textblock" ulx="955" uly="1557">
        <line lrx="1043" lry="1588" ulx="955" uly="1557">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1768" type="textblock" ulx="176" uly="1625">
        <line lrx="1015" lry="1700" ulx="401" uly="1625">Fuͤnfte Lehr.</line>
        <line lrx="994" lry="1768" ulx="176" uly="1701">Von der heiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1978" type="textblock" ulx="93" uly="1781">
        <line lrx="829" lry="1834" ulx="93" uly="1781">F. Wie viel ſeynd Goͤtter?</line>
        <line lrx="1038" lry="1879" ulx="94" uly="1822">A. Nur ein Gott: auſſer mir iſt kein Gott. Il. 44.</line>
        <line lrx="829" lry="1937" ulx="93" uly="1880">F. Roͤnnen auch mehr Goͤtter ſeyn?</line>
        <line lrx="1020" lry="1978" ulx="485" uly="1925">D 5 A. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="248" type="textblock" ulx="253" uly="132">
        <line lrx="891" lry="186" ulx="253" uly="132">78 PBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="248" ulx="253" uly="191">A. Das iſt unmoͤglich; dann weil Gott das hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="344" type="textblock" ulx="305" uly="243">
        <line lrx="1196" lry="304" ulx="305" uly="243">ſte und vollkommenſte Weſen iſt, ſo kann es</line>
        <line lrx="1191" lry="344" ulx="306" uly="295">nur ein einziges Weſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="397" type="textblock" ulx="253" uly="339">
        <line lrx="1195" lry="397" ulx="253" uly="339">F. Warum dieſes? A. Ein vollkommenes Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1085" type="textblock" ulx="255" uly="388">
        <line lrx="1198" lry="440" ulx="305" uly="388">kann in viele nicht abgetheilt werden. Sonſt</line>
        <line lrx="798" lry="491" ulx="309" uly="443">bleibt es nicht vollkommen.</line>
        <line lrx="1198" lry="545" ulx="256" uly="487">F. Wie viel ſeynd Perſonen? A. Drey: Gott der</line>
        <line lrx="1200" lry="589" ulx="305" uly="536">Vatter, Gott der Sohn, Gott der H. Geiſt.</line>
        <line lrx="1200" lry="643" ulx="255" uly="585">F. Seynd aber dieſe drey Perſonen nicht auch</line>
        <line lrx="1202" lry="691" ulx="309" uly="635">drey Goͤtter? A. Nein. Dann die drey Perſo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="738" ulx="308" uly="685">nen, ſeynd ein, und daſſelbige Weſen, hab n</line>
        <line lrx="830" lry="785" ulx="312" uly="738">eine und dieſelbige Gottheit.</line>
        <line lrx="1204" lry="839" ulx="262" uly="784">F. Seynd dan dieſe Perſonen gar nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="888" ulx="312" uly="834">ſchieden? A Freylich: die Perſonen ſeynd unter⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="937" ulx="313" uly="881">ſchieden, ſonſt waͤren ja keine drey Perſonen.</line>
        <line lrx="1207" lry="989" ulx="265" uly="928">F. Wie verſtehe ich das? A. Des Vatters Per⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1034" ulx="314" uly="978">ſon iſt nicht die Perſon des Sohns, des Sohns</line>
        <line lrx="1209" lry="1085" ulx="314" uly="1026">Perſon iſt nicht die Perſon des H. Geiſtes/ und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1133" type="textblock" ulx="314" uly="1076">
        <line lrx="1284" lry="1133" ulx="314" uly="1076">iſt der H. Geiſt, nicht der Vatter, noch der Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1973" type="textblock" ulx="223" uly="1129">
        <line lrx="1212" lry="1184" ulx="264" uly="1129">F. Wie kann ich aber das begreiffen, daß nem⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1230" ulx="316" uly="1179">lich in einer einzigen Gottheit drey unter⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1281" ulx="316" uly="1225">ſchiedene Perſonen ſeyen? A. Dieſe Geheim⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1330" ulx="317" uly="1275">nuͤſſen ſeynd nicht befohlen, noch nothwendig zu</line>
        <line lrx="894" lry="1380" ulx="320" uly="1327">begreiffen, ſondern zu glauben.</line>
        <line lrx="1217" lry="1430" ulx="268" uly="1372">F. Kanſt du mir aber keine Gleichnuß hiervon</line>
        <line lrx="534" lry="1477" ulx="299" uly="1430">vorſtellen?</line>
        <line lrx="1219" lry="1529" ulx="271" uly="1468">A. Ja: in der menſchlichen Seel haben wir ane ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1581" ulx="320" uly="1515">ne Gleichnuß von dieſem hochheiligen Geheimnuß.</line>
        <line lrx="1218" lry="1628" ulx="272" uly="1570">F. Lege mir dieſes aus? A Der Menſch hat eine</line>
        <line lrx="1220" lry="1676" ulx="320" uly="1620">einzige und unzertheilte Seel, und in dieſer ſeynd</line>
        <line lrx="1221" lry="1724" ulx="223" uly="1668">drey Kraͤften, alſo iſt in Gott das einfacheſte We⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1773" ulx="323" uly="1718">ſen, und ſeynd doch drey unterſchiedene Perſonen.</line>
        <line lrx="1223" lry="1826" ulx="275" uly="1767">F. Wan ich es aber nicht begreiſfe, woher</line>
        <line lrx="1206" lry="1874" ulx="322" uly="1821">weiß ich dan, daß es dem alſo ſeye? „</line>
        <line lrx="1224" lry="1934" ulx="274" uly="1864">A. Gott hat es offenbaret, das iſt ein Beweiß,</line>
        <line lrx="1211" lry="1973" ulx="322" uly="1920">der uͤber allen Beweiß mich verſicheret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1043" lry="179" ulx="413" uly="128">Vom Glauben. 59</line>
        <line lrx="1045" lry="273" ulx="0" uly="170">henu F. Welche aber von dieſen dreyen Perſonen iſt</line>
        <line lrx="1029" lry="295" ulx="10" uly="234">die aͤlteſte, maͤchtigſte, fuͤrtreflichſte?</line>
        <line lrx="1053" lry="343" ulx="53" uly="292">A. Sie ſeynd in allem gleich.</line>
        <line lrx="1046" lry="396" ulx="0" uly="339">num F. So wird es dan ebenviel ſeyn, welche die</line>
        <line lrx="1045" lry="443" ulx="0" uly="387">uh erſte, zweyte und dritte genennet werde?</line>
        <line lrx="1045" lry="497" ulx="88" uly="440">A. Mit Nichten: ſondern die erſte Perſon iſt der</line>
        <line lrx="1050" lry="541" ulx="0" uly="485">d Vatter, die zweyte der Sohn, die dritte der H.</line>
        <line lrx="1038" lry="593" ulx="0" uly="536">rge Geiſt.</line>
        <line lrx="1004" lry="646" ulx="0" uly="588">nte F. Warum iſt der Vatter die erſte Perſon?</line>
        <line lrx="1052" lry="695" ulx="3" uly="638"> A. Die zwey andere kommen von ihm her, er aber</line>
        <line lrx="487" lry="737" ulx="0" uly="686">E kommt von keiner.</line>
        <line lrx="1048" lry="786" ulx="59" uly="736">F. Woher kommt dann der Vatter? A. Er iſt</line>
        <line lrx="1051" lry="837" ulx="0" uly="787">rihor. vorn ſich ſelbſt: dann er iſt ein Anfang ohne Anfang.</line>
        <line lrx="1054" lry="888" ulx="2" uly="835">ne F Warum iſt Gott der Sohn die zweyte Per⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="941" ulx="1" uly="886">Mo ſon? A. Weiler vom Vatter herkommet, und</line>
        <line lrx="531" lry="988" ulx="0" uly="937">In nicht vom H. Geiſt.</line>
        <line lrx="1055" lry="1041" ulx="0" uly="984"> VF. Warum iſt der H. Geiſt die dritte Perſon?</line>
        <line lrx="1004" lry="1092" ulx="0" uly="1034">eel A. Weil er von beyden Perſonen herkommet.</line>
        <line lrx="1055" lry="1143" ulx="0" uly="1083">ece F Wie kommet der Sohn, und der H. Geiſt her?</line>
        <line lrx="1056" lry="1197" ulx="1" uly="1133">E. A. Der Sohn iſt gebohren, der H. Geiſt iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1240" ulx="0" uly="1193"> N gegangen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1293" ulx="3" uly="1224">EVJ. Wannehe iſt der Sohn gebohren, und der H.</line>
        <line lrx="1058" lry="1345" ulx="5" uly="1280">VWeiſt ausgegangen? A. Von Ewigkeit zu Ewig⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1384" ulx="161" uly="1329">keit, deswegen iſt in der H. Dreyfaltigkeit nichts</line>
        <line lrx="1060" lry="1451" ulx="0" uly="1377">ni⸗ vor, und nichts nach, ſondern alles iſt heut. Pl. 2.</line>
        <line lrx="1058" lry="1480" ulx="113" uly="1427">F. Wer hat uns erſchaffen, erloͤſet und geheili⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1544" ulx="0" uly="1476">eitr get? A. Der Vatter hat uns erſchaffen/der Sohn</line>
        <line lrx="1046" lry="1594" ulx="0" uly="1529">ℳ „ erloͤſet, und der H Geiſt geheiliget.</line>
        <line lrx="1060" lry="1647" ulx="0" uly="1576"> F. Hat uns der Vatter allein erſchaffen, der</line>
        <line lrx="1064" lry="1687" ulx="165" uly="1626">Sohn allein erloͤſet, der H. Geiſt allein ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1747" ulx="0" uly="1673">ſtetl heiliget 2 A. Der Sohn hat uns zwar alleins</line>
        <line lrx="1067" lry="1798" ulx="0" uly="1715">ee erloͤſet, aber alle drey Perſonen haben uns erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1854" ulx="2" uly="1775">f fen und geheiliget. 1 1. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1880" ulx="0" uly="1820">F., Warum ſagt man dan allein, daß der Vat⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1930" ulx="24" uly="1870">teer uns erſchaffen, und der .. Geiſt geheili⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1982" ulx="70" uly="1920">geet habe? A. Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1832" type="textblock" ulx="86" uly="144">
        <line lrx="862" lry="193" ulx="260" uly="144">60 PYPrſter Theil.</line>
        <line lrx="1206" lry="267" ulx="257" uly="203">A. Dem Vatter wird die Erſchaffung zugeeignet,</line>
        <line lrx="1307" lry="315" ulx="308" uly="254">weilen er iſt ein Anfang, wovon alles herkommt,</line>
        <line lrx="1307" lry="356" ulx="309" uly="303">dem H. Geiſt die Heiligung, weilen wir durch deſe n</line>
        <line lrx="1307" lry="408" ulx="259" uly="355">ſen Gnad das geiſtliche Leben empfangen. enn</line>
        <line lrx="1304" lry="497" ulx="458" uly="409">FJuͤnfte Sitten⸗Lehr. ſe</line>
        <line lrx="1307" lry="568" ulx="257" uly="509">Die Seel des Menſchen iſt hochzuſchaͤtzen</line>
        <line lrx="1307" lry="648" ulx="291" uly="580">1. Als ein Ebenbild der heiligſten Dre⸗- P</line>
        <line lrx="1306" lry="698" ulx="426" uly="635">faltigkeit.</line>
        <line lrx="1307" lry="769" ulx="264" uly="703">2. Als ein Tempel der H. Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1307" lry="829" ulx="304" uly="765">Laßt uns den Menſchen nach unſerem Eben⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="877" ulx="359" uly="815">bild und Gleichnuß machen. G. I. 26. e</line>
        <line lrx="1206" lry="972" ulx="262" uly="885">§. 1. So hoch als Gott immer iſt, und obſchon</line>
        <line lrx="1206" lry="989" ulx="487" uly="936">ſeine Vortreflichkeit und Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1037" ulx="258" uly="978">heiten nicht allein alle andere erſchaffene Ding, ſon:</line>
        <line lrx="1307" lry="1088" ulx="260" uly="1034">dern auch den Verſtand ſelbſt unendlich uͤberſteigen,</line>
        <line lrx="1285" lry="1136" ulx="256" uly="1079">O altitudo rufet auf ein H. Paulus, O Hoͤhe!</line>
        <line lrx="1205" lry="1187" ulx="259" uly="1131">Quam inveſtigabiles viæ ejus, a) wie unerforſchlich</line>
        <line lrx="1307" lry="1237" ulx="257" uly="1173">ſeynd deine Weeg; ſo wuͤrdiget ſich doch dieſer dre-</line>
        <line lrx="1273" lry="1287" ulx="255" uly="1231">einige Gott den erſchaffenen Dingen in gewiſſer</line>
        <line lrx="1307" lry="1332" ulx="259" uly="1270">Art und Maaß ſich mitzutheilen, und ſcheinet auch</line>
        <line lrx="1304" lry="1383" ulx="249" uly="1325">dieſes ſo wohl ſeine Weisheit, als unendliche Guͤte</line>
        <line lrx="1307" lry="1436" ulx="258" uly="1371">zu erforderen. Daß, wan ihm von allen Dingen</line>
        <line lrx="1307" lry="1485" ulx="261" uly="1427">zum Lob geſprochen werden ſollte: bene omnia fe-</line>
        <line lrx="1307" lry="1530" ulx="260" uly="1475">cit. b) Er hat alles wohl gemacht. Eben in allen</line>
        <line lrx="1307" lry="1582" ulx="258" uly="1527">Dingen die Stralen der goͤttlichen Weisheit, und 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1630" ulx="260" uly="1573">die Vortreflichkeit der goͤttlichen Guͤte herfuͤrleuch⸗ I</line>
        <line lrx="1307" lry="1685" ulx="247" uly="1624">teten. Es iſt dieſes auch ſo treflich gerathen, daß</line>
        <line lrx="1306" lry="1729" ulx="222" uly="1675">Odin den Geſchoͤpfen ſchon, obwohlen auch ſonſt das</line>
        <line lrx="1306" lry="1783" ulx="86" uly="1721">. Glaubens⸗Licht uns nicht aufgegangen ſeyn wuͤrde,</line>
        <line lrx="1307" lry="1832" ulx="258" uly="1773">die Gottheit gnugſam ſich vorzeigete invilibilia ipſtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1986" type="textblock" ulx="257" uly="1907">
        <line lrx="462" lry="1986" ulx="257" uly="1907">2) Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1974" type="textblock" ulx="482" uly="1908">
        <line lrx="1006" lry="1974" ulx="482" uly="1908">r11. 33. b) Matth. 7. 37.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1038" lry="180" ulx="418" uly="131">Vom Glauben. Er</line>
        <line lrx="1041" lry="249" ulx="31" uly="190">Creaturâ mundi, per ea, quæ facta ſunt intellectu</line>
        <line lrx="1040" lry="302" ulx="23" uly="239"> onſpiciuntur. a) ſeine unſichtbare Ding werden aus</line>
        <line lrx="1040" lry="349" ulx="18" uly="292"> dem Geſchoͤpf durch das, was gemacht worden iſt,</line>
        <line lrx="1040" lry="403" ulx="87" uly="344">in in dem Verſtand erſehen, und zwar mit ſeiner Kraft</line>
        <line lrx="1039" lry="447" ulx="18" uly="389">vilrtus eſt divinitas, und Gottheit. Nirgends aber</line>
        <line lrx="1040" lry="498" ulx="0" uly="422">I hat ſich Gott auf Erden ſo ſcheinbarlich mitgethei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="564" ulx="1" uly="492">Z let, als da er den Menſchen erſchaffen hat. Es</line>
        <line lrx="1037" lry="603" ulx="15" uly="537">a wollte hier wohl was mehreres ſagen, da er an dich,</line>
        <line lrx="1036" lry="644" ulx="1" uly="582">ine meine Seel! ſeine allmaͤchtige Hand legen wollte.</line>
        <line lrx="1039" lry="697" ulx="86" uly="637">Es giengen die drey goͤttliche Perſonen gleichſam zu</line>
        <line lrx="1044" lry="754" ulx="87" uly="687">Rath, da ſie ein ſo edeles, ein ſo koſtbares Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1038" lry="794" ulx="84" uly="734">herfuͤrzubringen bedacht waren, und wurden endlich,</line>
        <line lrx="1039" lry="847" ulx="0" uly="785">ſeng weil nichts ſchoͤneres, als die unendliche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="897" ulx="6" uly="834">els heit, die Schoͤnheit aller Schoͤnheiten, die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="950" ulx="2" uly="884">us che Schoͤnheit, ſage ich, herfuͤr gebracht werden</line>
        <line lrx="1038" lry="997" ulx="2" uly="933">Ile konnte, des Entſchluſſes zur Gleichheit eines drey⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1047" ulx="2" uly="987">a einigen Gottes die Seel zu geſtalten. Faciamus ho-</line>
        <line lrx="1037" lry="1095" ulx="0" uly="1038">ie minem ad imaginem, &amp; ſimilitudinem noſtram,</line>
        <line lrx="1038" lry="1148" ulx="0" uly="1081">0 laßt uns den Menſchen nach unſerer Gleichnuß ma⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1196" ulx="0" uly="1126">len chen. Ein Gott iſt „und drey Perſonen, als eine</line>
        <line lrx="1037" lry="1249" ulx="0" uly="1178">7 Seel, und drey Kraͤften, Verſtand, Will und</line>
        <line lrx="1037" lry="1297" ulx="0" uly="1229">6 Gedaͤchtnuß, und gleichwie Gott Vatter Gott,</line>
        <line lrx="1037" lry="1345" ulx="7" uly="1278">“ Gott Sohn Gott, Gott H. Geiſt Gott iſt/ alſo iſt der</line>
        <line lrx="1036" lry="1395" ulx="77" uly="1326">Will des Menſchens die Seel, der Verſtand iſt die</line>
        <line lrx="1037" lry="1443" ulx="78" uly="1375">Seel, die Gedaͤchtnuß iſt die Seel. Ein Geiſt iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1489" ulx="76" uly="1424">Gott, und geiſtlich die Seel: Ewig iſt Gott, nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1545" ulx="0" uly="1481"> zwar ewig, doch unſterblich die Seel. Unſichtbar</line>
        <line lrx="1033" lry="1594" ulx="0" uly="1522">iſt Gott, und gleichſam die Seel unſichtbar: Gan;</line>
        <line lrx="1034" lry="1632" ulx="74" uly="1570">iſt Gott in der groſſen Welt, und ganz in jedem</line>
        <line lrx="1030" lry="1681" ulx="0" uly="1617"> Theil derſelbigen, alles anordnend, alles regierend,</line>
        <line lrx="1026" lry="1734" ulx="0" uly="1655">e alſo die Seel ganz in der kleinen Welt, nemlich</line>
        <line lrx="1020" lry="1775" ulx="0" uly="1707">dem Menſchen, und zwar im ganzen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="1022" lry="1871" ulx="0" uly="1758">vanz und ganz in jedem Glied und Theil des Men⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1865" ulx="910" uly="1837">en</line>
        <line lrx="398" lry="1961" ulx="0" uly="1895">2. a) Kom. 1. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="170" type="textblock" ulx="261" uly="122">
        <line lrx="858" lry="170" ulx="261" uly="122">62 EBrſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="823" type="textblock" ulx="262" uly="181">
        <line lrx="1210" lry="236" ulx="262" uly="181">ſchen, alles darinnen anordnend, alles regierend,</line>
        <line lrx="1211" lry="286" ulx="262" uly="231">und dieſes nach der Natur zu reden, wollen wir</line>
        <line lrx="1211" lry="331" ulx="264" uly="280">aber nach dem uͤbernatuͤrlichen Weſen reden, wie</line>
        <line lrx="1214" lry="381" ulx="263" uly="329">nemlich Gott ſich durch ſeine Gnad der Seelen mit⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="431" ulx="264" uly="378">theile: divinæ Conlortes naturæ, a) wie der H. Pe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="479" ulx="264" uly="425">trus ſaget, da ſie, die Seel, in viel fuͤrtreflichere</line>
        <line lrx="1215" lry="528" ulx="265" uly="476">Gemeinſchaft mit dem goͤttlichen Weſen geſetzet wird,</line>
        <line lrx="1216" lry="578" ulx="267" uly="525">die nicht begriffen werden kann, ſo, als die Sonn</line>
        <line lrx="1217" lry="630" ulx="266" uly="575">ſich in einem Spiegel mit wunderſamen Glanz ent⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="676" ulx="267" uly="622">wirft, noch fuͤrtreflicher glanzet die Gottheit in ei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="725" ulx="265" uly="672">ner mit der goͤttlichen Gnad geſchmuckten Seel. Was</line>
        <line lrx="1217" lry="774" ulx="268" uly="720">thaͤte nun ein groſſer Herr, wan ihm ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1219" lry="823" ulx="267" uly="773">oder Kayſer ſeine Abſchilderung, und zwar von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="878" type="textblock" ulx="185" uly="819">
        <line lrx="1217" lry="878" ulx="185" uly="819">vortreflichſten Mahler auf das ſchoͤnſt entworſene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1073" type="textblock" ulx="269" uly="869">
        <line lrx="1219" lry="922" ulx="269" uly="869">auch ſonſt gar praͤchtig ausgeſchmuckte Abbildung</line>
        <line lrx="1220" lry="976" ulx="270" uly="917">zum Zeichen der allerhoͤchſten Kaiſerlichen Gnad,</line>
        <line lrx="1223" lry="1021" ulx="272" uly="965">und Hochſchaͤtzung wuͤrde gegeben haben. Wohin</line>
        <line lrx="1219" lry="1073" ulx="271" uly="1015">mit einer ſolcher Bildnuß? wohin? das erſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1171" type="textblock" ulx="269" uly="1064">
        <line lrx="1223" lry="1116" ulx="269" uly="1064">vornehmſte Ort in dem ganzen Haus wird ihr ein⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1171" ulx="272" uly="1113">geraumet, und wird ſolche von dem Herrn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1610" type="textblock" ulx="250" uly="1162">
        <line lrx="1224" lry="1219" ulx="250" uly="1162">Herr aber wegen ſolcher in groͤſten Ehren billig ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1266" ulx="272" uly="1209">halten. Nun ſehe mein Menſch! in dieſer Gleich⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1315" ulx="266" uly="1260">nuß, was du mit der Bildung Gottes mit deiner</line>
        <line lrx="1223" lry="1364" ulx="275" uly="1309">edelſten Seel zu veranſtalten habeſt, in dem groſſen</line>
        <line lrx="1225" lry="1414" ulx="273" uly="1358">Weltgebau muß ſie unter allen Dingen den erſten</line>
        <line lrx="1223" lry="1465" ulx="271" uly="1408">Platz haben; nicht Gold, nicht Silber, kein Gut</line>
        <line lrx="1226" lry="1509" ulx="276" uly="1456">der Welt varf ihr vorgeſetzet, ja nicht einmal bey⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1562" ulx="276" uly="1505">geſetzet werden, welche ohnehin als zergaͤngliche irr⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1610" ulx="274" uly="1554">diſche Ding nach ihrer Natur ſelbſt gegen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1661" type="textblock" ulx="279" uly="1600">
        <line lrx="1228" lry="1661" ulx="279" uly="1600">geiſtliches unverweſentliches Geſchoͤpf gering geſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1717" type="textblock" ulx="220" uly="1651">
        <line lrx="1227" lry="1717" ulx="220" uly="1651">à tet zu werden allerdings verdienen. Siehe dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1758" type="textblock" ulx="280" uly="1695">
        <line lrx="1303" lry="1758" ulx="280" uly="1695">Ding mein Menſch nicht mit fleiſchlichen Augen, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1838" type="textblock" ulx="280" uly="1754">
        <line lrx="1230" lry="1808" ulx="280" uly="1754">ſondern mit den Augen des Glaubens, der</line>
        <line lrx="1182" lry="1838" ulx="1139" uly="1811">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1885" type="textblock" ulx="878" uly="1878">
        <line lrx="892" lry="1885" ulx="878" uly="1878">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1954" type="textblock" ulx="334" uly="1905">
        <line lrx="610" lry="1954" ulx="334" uly="1905">a) 2. Pet. 1. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="61">
        <line lrx="580" lry="262" ulx="61" uly="61">Ki ern . .</line>
        <line lrx="599" lry="363" ulx="0" uly="112">Ee ſe i 4 an⸗  onn G</line>
        <line lrx="479" lry="320" ulx="160" uly="183">ri ſa .</line>
        <line lrx="734" lry="438" ulx="0" uly="123">Nni inſ he . anden</line>
        <line lrx="781" lry="523" ulx="0" uly="187">te un di on ſe ie roſin ndis</line>
        <line lrx="884" lry="480" ulx="176" uly="187">ich olch um de 16 a) Lert .</line>
        <line lrx="1055" lry="561" ulx="1" uly="117">Rede aum ſelb em qu ine G a) Le ubi 6 %</line>
        <line lrx="1003" lry="575" ulx="4" uly="191">R,ul 4 de ſt b we am i roͤſſe ern preci</line>
        <line lrx="1003" lry="619" ulx="2" uly="198">nnee ima n B eſon rthſe im oͤſſe b O Menſ</line>
        <line lrx="1046" lry="716" ulx="0" uly="261">inet  Gort do a bön es dneſe ri</line>
        <line lrx="1048" lry="768" ulx="0" uly="322">nine Azehn n ſelbſt Bilonusif neſe Vitn ohlet⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="822" ulx="0" uly="364">er quæ th nie haſt d Dei n a thni Ver ß; fra⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="872" ulx="0" uly="397">lo allei ſunt emnand u nich i: G dieſe iſt. rſucht a⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="915" ulx="0" uly="446">ut; ſeinen zu eneß btsͤ / otles ſes? di ujus 29</line>
        <line lrx="1044" lry="934" ulx="8" uly="480">nk inem geſtell eo. ern⸗ und bef wo e An eſt</line>
        <line lrx="1014" lry="973" ulx="0" uly="540">itin ſoll Wenh,,  le eſſe hlan non</line>
        <line lrx="1029" lry="1025" ulx="0" uly="581">letr. dienſt und „i en G t:. nn hoͤhe</line>
        <line lrx="1047" lry="1069" ulx="0" uly="594">u Frag in 4 Wwiri ſeine wo ottes ailire er</line>
        <line lrx="1012" lry="1124" ulx="0" uly="696">un tibi mit hren dieſe em Gich in ſein muſ Go</line>
        <line lrx="1045" lry="1131" ulx="23" uly="706"> c. tam eine geh⸗ e Bi lanz ſein uß G »</line>
        <line lrx="1047" lry="1171" ulx="2" uly="736">Den n ) wa vili m ghelten ildnu à erh er Eh vott</line>
        <line lrx="1020" lry="1223" ulx="0" uly="782">re du d rum is es h Ch „ab ß na alten r, i</line>
        <line lrx="1046" lry="1239" ulx="17" uly="787"> geri eine acht omo ryſol er m ch ih welden</line>
        <line lrx="1047" lry="1275" ulx="3" uly="841"> a ringſchai G eſt du 3 qui ogo an h rem den</line>
        <line lrx="1052" lry="1328" ulx="0" uly="887">fin usgezi aͤtzi ott ſo dich 1Aaln zu ſtehen wo Ber⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1431" ulx="0" uly="992">Nork du ſchaͤ iſt es ildn er ſo 8 N? OMer es uare</line>
        <line lrx="1010" lry="1447" ulx="0" uly="1032">*“ lieh and „b uß u hoch 2 W er De</line>
        <line lrx="1047" lry="1478" ulx="0" uly="1042">er r eſt eden mge wert aru nſch 0.</line>
        <line lrx="1044" lry="1583" ulx="0" uly="1127">ie Pr. hoͤli an di dis du v hl mi Di fuͤtr iſ</line>
        <line lrx="1044" lry="1630" ulx="0" uly="1176">Preiß ien gruce in betged e i</line>
        <line lrx="992" lry="1599" ulx="146" uly="1244">inimi . 1 . en/ vi⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1721" ulx="26" uly="1267">4 een Finden, eae anelche awelehe</line>
        <line lrx="1046" lry="1785" ulx="1" uly="1334">D haſt du Zahrer je⸗ Dl de ſ eſt/ v laſſeſt, nmi⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1778" ulx="90" uly="1346">lichen 9 dr, or r e Sol ie weit href mit⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1756" ulx="377" uly="1476">n u illſt * und di am i tet</line>
        <line lrx="1048" lry="1767" ulx="442" uly="1495">beniaſſen⸗ dieſe um kele e⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1758" ulx="633" uly="1570">len ee⸗ e mi</line>
        <line lrx="1085" lry="1807" ulx="929" uly="1685">tofi⸗“</line>
        <line lrx="993" lry="1818" ulx="887" uly="1776">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="184" lry="1931" ulx="0" uly="1860">2</line>
        <line lrx="293" lry="1903" ulx="209" uly="1864">apud</line>
        <line lrx="392" lry="1948" ulx="200" uly="1860">22 4 Hon</line>
        <line lrx="498" lry="1951" ulx="253" uly="1865"> 2 k. Ton</line>
        <line lrx="634" lry="1963" ulx="387" uly="1871">c) jer. 1. C.</line>
        <line lrx="717" lry="1956" ulx="506" uly="1869">,12. I 18.</line>
        <line lrx="824" lry="1964" ulx="583" uly="1861">„17. „n. 36.</line>
        <line lrx="1050" lry="1913" ulx="991" uly="1875">att.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1817" type="textblock" ulx="222" uly="114">
        <line lrx="866" lry="180" ulx="259" uly="114">64 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="243" ulx="257" uly="155">tige Hoͤllengeiſt mit deinem Heiland auf den hoͤche</line>
        <line lrx="1302" lry="293" ulx="255" uly="209">ſten Berg fuͤhren, und alda dir alle Reich der Er⸗ e</line>
        <line lrx="1202" lry="340" ulx="258" uly="275">den zeigen, und ſagen: ſehe alles dieſes, was du</line>
        <line lrx="1307" lry="392" ulx="259" uly="312">hier vor und um dich ſeheſt, alles dieſes ſtehet dir</line>
        <line lrx="1307" lry="440" ulx="259" uly="366">zu Dienſt, wan du mir deine einzige Seel uͤberlaſ⸗ n</line>
        <line lrx="1204" lry="488" ulx="259" uly="417">ſen willſt, ſo muͤſte er jedoch mit allem ſeinem An⸗ We</line>
        <line lrx="1304" lry="536" ulx="261" uly="466">trag gaͤnzlich ungehoͤrt abgewieſen ſeyn. Aber er hat en</line>
        <line lrx="1306" lry="583" ulx="260" uly="515">ein ſolches gar nicht noͤthig, es iſt um eine kleine e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="631" ulx="260" uly="561">Wolluſt zu thuen, es iſt um ein ſtuͤck Geld zu thuen,</line>
        <line lrx="1307" lry="682" ulx="263" uly="613">es iſt nur um eine eitele Ehr zu thuen. Quid vultis</line>
        <line lrx="1307" lry="727" ulx="264" uly="659">mihi dare. Ihr Teuflen kommet, laſſet hoͤren, “</line>
        <line lrx="1306" lry="776" ulx="262" uly="707">was wollet ihr mir geben? Mir duͤrſtet nach jener e</line>
        <line lrx="1307" lry="831" ulx="263" uly="761">Ergoͤtzlichkeit, ſagt der Geile. Ich hab den Geld</line>
        <line lrx="1307" lry="874" ulx="263" uly="809">und Guͤter hunger, rufet der Geitzige. Ich aber a</line>
        <line lrx="1304" lry="923" ulx="258" uly="860">will etwas mehr ſeyn, als mein Nachbar, gibt zu</line>
        <line lrx="1307" lry="979" ulx="264" uly="904">verſtehen der Hofaͤrtige. Wohlan wollet ihr nun</line>
        <line lrx="1307" lry="1026" ulx="264" uly="952">mit ſelbigen Werthen in den Kauf kommen? ihr Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1077" ulx="263" uly="998">lengeiſter, ſaget nur, was ihr geben wollet: die n</line>
        <line lrx="1307" lry="1124" ulx="262" uly="1050">Verkaͤufer ſeynd eben jetzt zum Handel, gar begie⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="1176" ulx="266" uly="1102">rig und bereit: Ego eam vobis tradam. Die Seel, a⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1228" ulx="262" uly="1152">und wan ſie noch einmal ſo koſtbar, und edel waͤre.</line>
        <line lrx="1307" lry="1272" ulx="263" uly="1200">Ego tradam, liegt nichts daran, ich will ſie euch</line>
        <line lrx="1307" lry="1322" ulx="262" uly="1247">uͤberlaſſen. Aber, quare tibi tam vilis es homo,</line>
        <line lrx="757" lry="1373" ulx="262" uly="1314">qui tam precioſus es Deo?</line>
        <line lrx="1307" lry="1424" ulx="264" uly="1347">8g. 2. Sagen wir aber, die Seel ſeye eine Bild⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1474" ulx="264" uly="1402">nuß Gottes, iſt zwar viel geſagt, doch nicht gnug:</line>
        <line lrx="1220" lry="1521" ulx="265" uly="1453">dann ſie nebſt dem ein lebendiger Tempel des drey⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1572" ulx="275" uly="1497">einigen Gottes, ja ein Paradeis deſſelbigen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1620" ulx="263" uly="1543">den iſt. Si quis diligit me, ſagt Chriſtus ſelbſt ſer·</line>
        <line lrx="1224" lry="1663" ulx="278" uly="1600">monem meum ſervabit, &amp; pater meus diliget eum,.</line>
        <line lrx="1224" lry="1714" ulx="222" uly="1646"> &amp; ad eum veniemus, &amp; manſionem apud eum fa-</line>
        <line lrx="1225" lry="1760" ulx="281" uly="1697">ciemus. b) Wan jemand mich liebet, der wird mein</line>
        <line lrx="1307" lry="1817" ulx="281" uly="1746">Wort halten, und mein Vatter wird ihn lieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1835" type="textblock" ulx="1106" uly="1794">
        <line lrx="1174" lry="1835" ulx="1106" uly="1794">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1878" type="textblock" ulx="1048" uly="1861">
        <line lrx="1137" lry="1874" ulx="1048" uly="1861">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="65" lry="210" ulx="0" uly="153">5a</line>
        <line lrx="62" lry="365" ulx="7" uly="309">Met</line>
        <line lrx="65" lry="409" ulx="0" uly="360">geie</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="82" lry="468" ulx="0" uly="412">ln ſr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="62" lry="510" ulx="0" uly="463">n. e</line>
        <line lrx="65" lry="560" ulx="0" uly="513">unel</line>
        <line lrx="63" lry="662" ulx="0" uly="616">6r.</line>
        <line lrx="64" lry="713" ulx="0" uly="666">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="604" type="textblock" ulx="49" uly="577">
        <line lrx="56" lry="604" ulx="49" uly="577">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="84" lry="766" ulx="0" uly="714">nſtrnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="64" lry="819" ulx="0" uly="767">har</line>
        <line lrx="64" lry="869" ulx="2" uly="820">e</line>
        <line lrx="62" lry="925" ulx="0" uly="870">er</line>
        <line lrx="50" lry="964" ulx="0" uly="922">nct</line>
        <line lrx="59" lry="1015" ulx="0" uly="971">npent</line>
        <line lrx="56" lry="1066" ulx="0" uly="1021">enne</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="0" uly="1078">PA/</line>
        <line lrx="61" lry="1164" ulx="0" uly="1120">en.</line>
        <line lrx="61" lry="1226" ulx="2" uly="1175">tlien</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1274" type="textblock" ulx="14" uly="1222">
        <line lrx="141" lry="1274" ulx="14" uly="1222">S. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="60" lry="1318" ulx="0" uly="1276">n i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="60" lry="1523" ulx="0" uly="1491">Hni</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1471" type="textblock" ulx="11" uly="1442">
        <line lrx="18" lry="1471" ulx="11" uly="1442">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="59" lry="1585" ulx="0" uly="1523">ſtin</line>
        <line lrx="57" lry="1633" ulx="0" uly="1580">iz,</line>
        <line lrx="59" lry="1673" ulx="0" uly="1630">eis H</line>
        <line lrx="58" lry="1729" ulx="1" uly="1676">t</line>
        <line lrx="57" lry="1842" ulx="0" uly="1776">nk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1521" type="textblock" ulx="12" uly="1492">
        <line lrx="23" lry="1521" ulx="12" uly="1492">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="806" type="textblock" ulx="99" uly="128">
        <line lrx="1049" lry="198" ulx="408" uly="128">Vom Glauben. 6 5</line>
        <line lrx="1048" lry="257" ulx="100" uly="189">und wir werden zu ihm kommen, und unſere Woh⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="307" ulx="100" uly="242">nung bey ihm aufſchlagen. Was koͤnnte hoͤher,</line>
        <line lrx="1048" lry="352" ulx="99" uly="291">was erwuͤnſchter geſagt werden? viel iſt es „wan ein</line>
        <line lrx="1048" lry="399" ulx="101" uly="338">Koͤnig durch einen Geſandten zu jemand kommt:</line>
        <line lrx="1049" lry="459" ulx="101" uly="389">aber hier willt der Koͤnig aller Koͤnigen, die hoch⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="501" ulx="101" uly="438">heiligſte Dreyfaltigkeit zu dir, ſonſt armſeligſten Men⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="552" ulx="101" uly="488">ſchen kommen, und zwar alſo kommen, daß der</line>
        <line lrx="1048" lry="601" ulx="102" uly="538">Vatter dich, meine Seel, als ſeine Tochter, der</line>
        <line lrx="1050" lry="652" ulx="105" uly="586">Sohn dich, als ſeine mit dem theureſten vergoſſe⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="700" ulx="105" uly="636">nem Blut mit ihm wiederum verſoͤhnte, und erkauf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="751" ulx="107" uly="685">te Freundin, der heilige Geiſt, als ſeine durch die</line>
        <line lrx="1051" lry="806" ulx="105" uly="734">heilige Sacramenten ihm anvertraute Braut nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="847" type="textblock" ulx="79" uly="786">
        <line lrx="1050" lry="847" ulx="79" uly="786">allein auf einen und anderen Tag beſuchen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1881" type="textblock" ulx="97" uly="834">
        <line lrx="1051" lry="907" ulx="105" uly="834">auch auf immer ſich bey dir aufhalten, und zwar</line>
        <line lrx="1051" lry="949" ulx="103" uly="882">ſolchergeſtalt, als es Gott in den ihm geheiligten</line>
        <line lrx="1050" lry="992" ulx="104" uly="930">Tempelen aufzuhalten beliebet, alſo willt er in dir</line>
        <line lrx="1051" lry="1050" ulx="105" uly="980">mit groͤſter Luſt ſeine Wohnung aufſchlagen, de-</line>
        <line lrx="1051" lry="1101" ulx="117" uly="1033">iciæ meæ eſſe cum filiis hominum, meine Luſt iſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1148" ulx="104" uly="1081">mit und bey den Menſchen Rinderen zu ſeyn. a)</line>
        <line lrx="1048" lry="1200" ulx="99" uly="1129">Haſt du dieſes auch einmal beobachtet? meine Seel,</line>
        <line lrx="1051" lry="1242" ulx="102" uly="1180">gleich wie deine einzige Luſt ſeyn muß bey deinem</line>
        <line lrx="1047" lry="1295" ulx="144" uly="1232">ott ewig, und in deinem Gott nach dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1344" ulx="102" uly="1277">ben in dem himmliſchen Paradeis zu wohnen, alſo</line>
        <line lrx="1049" lry="1396" ulx="102" uly="1326">iſt die Luſt deines Gottes vorlaͤufig ſchon auf Erden</line>
        <line lrx="1051" lry="1441" ulx="102" uly="1374">in dir, als ſeinem irrdiſchen Paradeis ſeine Woh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1489" ulx="102" uly="1428">nung aufzuſchlagen. Hoͤre den H. Auguſt. c) Mens</line>
        <line lrx="1050" lry="1542" ulx="100" uly="1479">ejus paradiſus eſt; in quâ, quafſi in paradiſo volup=</line>
        <line lrx="1051" lry="1590" ulx="101" uly="1527">tatis delectatur. So muß dann von uns wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1640" ulx="101" uly="1573">tig beſorget werden, daß die Seel ſo ausgezieret</line>
        <line lrx="1049" lry="1691" ulx="101" uly="1621">ſeye, daß ſie wuͤrdig geachtet werden koͤnne, eine</line>
        <line lrx="1088" lry="1739" ulx="99" uly="1672">Wohnung des Allerhoͤchſten abzugeben. Was tha⸗ *</line>
        <line lrx="1046" lry="1790" ulx="102" uly="1724">te nicht Salomon ſeinem Gott einen ſolchen Tem⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1839" ulx="97" uly="1772">pel aufzubauen, der wuͤrdig ſeyn moͤchte eines ſo</line>
        <line lrx="1003" lry="1881" ulx="557" uly="1829">E groſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="1340" type="textblock" ulx="243" uly="135">
        <line lrx="837" lry="192" ulx="243" uly="135">666 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1192" lry="259" ulx="243" uly="189">groſſen Gottes Haus genennet zu werden, keine</line>
        <line lrx="1190" lry="305" ulx="244" uly="242">Muͤhe, keine Koſten wurden hier geſparet, und</line>
        <line lrx="1191" lry="356" ulx="244" uly="291">dannoch foͤrchtete er diesfals der Gebuͤhr nicht genug</line>
        <line lrx="1191" lry="405" ulx="246" uly="339">zu thuen: grande opus eſt, rufet er fuͤr Erſtaunung</line>
        <line lrx="1193" lry="451" ulx="245" uly="389">aus, neque enim homini præparatur habitatio;</line>
        <line lrx="1192" lry="495" ulx="246" uly="439">ſed Deo, a) Es iſt ein groſſes Werk, dann,</line>
        <line lrx="1193" lry="551" ulx="245" uly="485">nicht einem Menſchen, ſondern Gott wird ei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="600" ulx="246" uly="530">ne Wohnung zugerichtet. Allein es ware doch</line>
        <line lrx="1195" lry="649" ulx="247" uly="587">alles nur Holz, Stein, Gold und Silber, was</line>
        <line lrx="1197" lry="700" ulx="247" uly="635">darzu gebraucht wurde, ſo bey dem hoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="1197" lry="748" ulx="248" uly="678">als ein zergaͤngliches Weſen in geringer Achtung</line>
        <line lrx="1199" lry="800" ulx="247" uly="731">ſtehet, aber der lebendige Tempel, woran dieſem</line>
        <line lrx="1199" lry="849" ulx="247" uly="776">ſo groſſen Herrn unendlich viel mehr gelegen iſt, mit</line>
        <line lrx="1201" lry="894" ulx="248" uly="831">was Sorgen und Muͤhe, ſoll er nicht ſeinem aller⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="947" ulx="251" uly="880">hoͤchſten Einwohner billig ausgezieret, und einge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="995" ulx="249" uly="929">wiehen werden? eingewiehen, ſage ich, damit er</line>
        <line lrx="1200" lry="1043" ulx="251" uly="978">allein ſeines Herrn wuͤrdigſtes Eigenthum abgebe,</line>
        <line lrx="1214" lry="1097" ulx="252" uly="1029">ausgezieret, damit er nicht allein platterdings</line>
        <line lrx="1203" lry="1146" ulx="254" uly="1077">zur Bleibſtatt angenommen, ſondern auch alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1195" ulx="253" uly="1129">geruͤſtet ſeye, daß hier dem allerliebſten Gott an⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1243" ulx="255" uly="1177">derſt nichts, als was ihm gefaͤllig iſt, unter die Augen</line>
        <line lrx="1205" lry="1289" ulx="256" uly="1227">kommen moͤge; dann obſchon die Seel aus ihrer</line>
        <line lrx="1207" lry="1340" ulx="256" uly="1269">Natur ſchon mit einer unbeſchreiblichen Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1393" type="textblock" ulx="256" uly="1328">
        <line lrx="1250" lry="1393" ulx="256" uly="1328">pranget, ſo muß doch die uͤbernatuͤrliche Auszierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1732" type="textblock" ulx="219" uly="1378">
        <line lrx="1208" lry="1438" ulx="257" uly="1378">vor Gott erſt den rechten Werth geben, eine von</line>
        <line lrx="1207" lry="1492" ulx="257" uly="1418">ſich feine Braut iſt deſto emſiger ihrer Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1208" lry="1537" ulx="258" uly="1471">den Schmuck zu geben, als mehr ſie weiß, daß</line>
        <line lrx="1211" lry="1588" ulx="257" uly="1524">dieſe alsdan werde bewunderet und geſchaͤtzet wer⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1637" ulx="262" uly="1572">den, und glaube nur meine Seel „Concupiſcet</line>
        <line lrx="1212" lry="1679" ulx="260" uly="1618">Rex decorem tuum, b) der Koͤnig wird mehr nach</line>
        <line lrx="1212" lry="1732" ulx="219" uly="1672">d dein em Schmuck, als nach allem Gold und Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1789" type="textblock" ulx="261" uly="1722">
        <line lrx="1268" lry="1789" ulx="261" uly="1722">geſteinen der Welt Begierd tragen Allein dieſer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1911" type="textblock" ulx="262" uly="1773">
        <line lrx="1214" lry="1838" ulx="262" uly="1773">ſich ſo ſchoͤne Tempel wird von den mehreſten ent⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1876" ulx="1015" uly="1823">heiliget,</line>
        <line lrx="1218" lry="1911" ulx="1085" uly="1882">=S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1972" type="textblock" ulx="715" uly="1922">
        <line lrx="981" lry="1972" ulx="715" uly="1922">b) Pl. 44. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1978" type="textblock" ulx="314" uly="1933">
        <line lrx="661" lry="1978" ulx="314" uly="1933">8) 4. Paral. 29. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="60" lry="743" ulx="1" uly="688">ik</line>
        <line lrx="60" lry="793" ulx="0" uly="744">peet</line>
        <line lrx="60" lry="841" ulx="0" uly="792">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="73" lry="890" ulx="0" uly="842">tſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="59" lry="939" ulx="0" uly="894">/e</line>
        <line lrx="58" lry="1041" ulx="1" uly="997">Cfuna</line>
        <line lrx="58" lry="1094" ulx="1" uly="1046"> e</line>
        <line lrx="59" lry="1151" ulx="0" uly="1095">nog,</line>
        <line lrx="59" lry="1198" ulx="0" uly="1144">ſaee</line>
        <line lrx="58" lry="1243" ulx="5" uly="1191">*</line>
        <line lrx="58" lry="1298" ulx="5" uly="1248">Sn</line>
        <line lrx="58" lry="1354" ulx="0" uly="1295">heE</line>
        <line lrx="59" lry="1402" ulx="2" uly="1349">eN</line>
        <line lrx="59" lry="1449" ulx="0" uly="1400">/ü</line>
        <line lrx="59" lry="1506" ulx="0" uly="1446">r6,</line>
        <line lrx="58" lry="1560" ulx="3" uly="1506">n,</line>
        <line lrx="56" lry="1607" ulx="0" uly="1552">ſten</line>
        <line lrx="56" lry="1649" ulx="0" uly="1603">,Cn</line>
        <line lrx="58" lry="1707" ulx="0" uly="1647">ne</line>
        <line lrx="58" lry="1759" ulx="0" uly="1703">n</line>
        <line lrx="57" lry="1853" ulx="5" uly="1804">lvn</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="12" lry="2004" ulx="0" uly="1976">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1954" type="textblock" ulx="110" uly="99">
        <line lrx="1056" lry="105" ulx="1053" uly="99">D</line>
        <line lrx="1070" lry="173" ulx="432" uly="109">Vom Glauben. 67</line>
        <line lrx="1070" lry="231" ulx="113" uly="169">heiliget, verunehret, und zum heßlichſten mißſtaltet,</line>
        <line lrx="1067" lry="281" ulx="110" uly="222">welches gewiß dem lieben Gott bitterſt zu Herzen</line>
        <line lrx="1066" lry="330" ulx="111" uly="270">gehen muß. In dem Tempel zu Jeruſalem zeigete</line>
        <line lrx="1064" lry="378" ulx="114" uly="321">Gott dem Ezechiel den Greul aller nur moͤglicher</line>
        <line lrx="1069" lry="429" ulx="114" uly="366">Wuͤſteney, ein ſolches Unweſen, das dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="480" ulx="112" uly="420">ten nicht wohl moͤglich ware anzuſchauen, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="523" ulx="111" uly="467">te Chriſtus nicht weniger vor, daß in ſeinem Tem⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="575" ulx="111" uly="519">pel der Greul der Verwuͤſtung werde zu ſehen ſeyn.</line>
        <line lrx="1065" lry="619" ulx="112" uly="571">Qum videritis abominationem deſolationis in loco</line>
        <line lrx="1066" lry="674" ulx="112" uly="616">ſancto, a) und in der That braucht man nicht bis</line>
        <line lrx="1065" lry="724" ulx="111" uly="665">auf den juͤngſten Tag zu warten, bis dieſes geſe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="773" ulx="114" uly="716">hen werden koͤnne. Wan man nur koͤnnte, wie Eze⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="823" ulx="115" uly="766">chiel, das Maurwerk der geheimen Oerter, alſo</line>
        <line lrx="1066" lry="877" ulx="113" uly="816">den Eingang zum Herzen offen machen: liebſter Gott,</line>
        <line lrx="1066" lry="922" ulx="112" uly="867">was einen Greul wuͤrde man nicht unter die Augen</line>
        <line lrx="1105" lry="968" ulx="114" uly="915">bekommen? Ecce omnis ſimilitudo reptilium &amp; ani-</line>
        <line lrx="1066" lry="1018" ulx="113" uly="966">malium, abominatio &amp; univerſa idola. b) Man hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1066" ulx="113" uly="1015">re aber, und ſehe das aͤuſſerliche Weſen an, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1166" ulx="113" uly="1059">hieraus wird man ſchon das verborgen gnugſam</line>
        <line lrx="1065" lry="1178" ulx="113" uly="1114">errathen koͤnnen. Das Ziſchen der Schlangen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1216" ulx="115" uly="1166">ret man im Fluchen, im Laͤſteren, im Luͤgen, im</line>
        <line lrx="1064" lry="1277" ulx="117" uly="1211">Verſchwoͤren, im Schelten und Schmaͤhen. Im</line>
        <line lrx="1064" lry="1326" ulx="114" uly="1260">Rauben ſehet man die gewaltthaͤtige Loͤwen, in der</line>
        <line lrx="1065" lry="1374" ulx="117" uly="1311">Gefraͤſſigkeit die unerſaͤttliche Woͤlf; der Neid der</line>
        <line lrx="1067" lry="1422" ulx="113" uly="1354">Hunden, die Schalkhaftigkeit der Fuͤchſen, uni⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1472" ulx="114" uly="1409">verſa idola, die Venus wird in der Geilheit, der</line>
        <line lrx="1065" lry="1512" ulx="116" uly="1455">Bachus in Fuͤllerey, der Mammon in der Unge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1565" ulx="115" uly="1509">rechtigkeit, der Mond und die Sternen omnem</line>
        <line lrx="1065" lry="1614" ulx="114" uly="1557">Militiam Cæli. c) und das ganze Geſchwader des</line>
        <line lrx="1064" lry="1662" ulx="112" uly="1604">Himmels, wie es die Schrift nennet, in allen Wer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1715" ulx="115" uly="1654">ken der Finſternuß angebetten, aber meine Seel .</line>
        <line lrx="1062" lry="1769" ulx="115" uly="1702">Quis conſenſus Dei cum idolis. d) Wie werden ſich</line>
        <line lrx="1011" lry="1808" ulx="554" uly="1759">E 2 in</line>
        <line lrx="775" lry="1903" ulx="509" uly="1852">b) Ez. 18. 10.</line>
        <line lrx="622" lry="1954" ulx="484" uly="1902">6, 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1847" type="textblock" ulx="114" uly="1816">
        <line lrx="299" lry="1843" ulx="114" uly="1816">H.</line>
        <line lrx="163" lry="1847" ulx="115" uly="1836">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1955" type="textblock" ulx="212" uly="1865">
        <line lrx="481" lry="1955" ulx="212" uly="1865">3 4) 24 Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1906" type="textblock" ulx="804" uly="1835">
        <line lrx="1061" lry="1906" ulx="804" uly="1835">e) Deut, 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="848" type="textblock" ulx="230" uly="138">
        <line lrx="843" lry="194" ulx="243" uly="138">68 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1182" lry="255" ulx="240" uly="194">in dem Tempel des wahren und lebendigen Gottes</line>
        <line lrx="1187" lry="306" ulx="239" uly="245">die falſche Goͤtzen ſchicken koͤnnen? die Arch des</line>
        <line lrx="1189" lry="358" ulx="239" uly="290">Herrn konnte nicht einmal zwiſchen Holz und Stein</line>
        <line lrx="1186" lry="404" ulx="240" uly="340">aufgeſtellet bleiben? willſt du aber die Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1189" lry="452" ulx="240" uly="395">in das Heiligthum aufſtellen, ſo glaube mir, es</line>
        <line lrx="1186" lry="503" ulx="240" uly="440">iſt ein Gott, der dieſe Unbild nicht gleichguͤltig an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="551" ulx="237" uly="492">ſehen wird, dann es hat dem groſſen Gott der Tem⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="601" ulx="239" uly="540">pel deiner Seele viel zu viel gekoſtet, als daß er</line>
        <line lrx="1188" lry="648" ulx="240" uly="589">die Schaͤndung deſſelben ungeſtraft hingehen laſſen</line>
        <line lrx="1187" lry="698" ulx="239" uly="639">ſollte. Dem Vatter hat es ſeine Allmacht gekoſtet,</line>
        <line lrx="1188" lry="746" ulx="239" uly="688">denſelben aus dem Nichts herauszubringen und auf⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="796" ulx="241" uly="738">zufuͤhren, dem Sohn hat es ſein Blut gekoſtet den⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="848" ulx="230" uly="775">ſelben den Teuflen, die darin ihre Herrſchaft auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="897" type="textblock" ulx="239" uly="835">
        <line lrx="1230" lry="897" ulx="239" uly="835">geſchlagen hatten, zu entreiſſen, dem heiligen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1870" type="textblock" ulx="217" uly="886">
        <line lrx="1191" lry="945" ulx="241" uly="886">hat es ſo viele Gnaden gekoſtet, denſelben nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="993" ulx="241" uly="934">buͤhr und Wuͤrdigkeit auszuſchmucken; und ſoll</line>
        <line lrx="1193" lry="1041" ulx="241" uly="984">dan nunmehro die hochheiligſte Dreyfaltigkeit zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1095" ulx="239" uly="1034">hen muͤſſen, daß der Lucifer wiederum mit ſeinem</line>
        <line lrx="1194" lry="1145" ulx="237" uly="1084">ganzen Geſchwader, und boͤſern Geiſteren, als die</line>
        <line lrx="1194" lry="1198" ulx="240" uly="1133">vorige geweſen ſeynd, hier ganz frey einſpatzieren</line>
        <line lrx="1185" lry="1243" ulx="238" uly="1184">koͤnnen: ja ſogar, daß Asmodaͤus, dasß andere gar⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1307" ulx="238" uly="1233">ſtige Geiſter eingeladen werden, hineinzukehren,</line>
        <line lrx="1194" lry="1336" ulx="237" uly="1279">wie wird ein ſolches meine Seel! wie wird ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1389" ulx="238" uly="1331">ches von deinem Gott aufgenommen werden? Si</line>
        <line lrx="1196" lry="1435" ulx="236" uly="1382">quis autem tem plum Dei violaverit, diſperdet eum</line>
        <line lrx="1192" lry="1492" ulx="237" uly="1428">Deus. a) Wan jemand aber den Tempel Gottes</line>
        <line lrx="1194" lry="1537" ulx="234" uly="1478">entheiligen wird, den wird Gott verderben.</line>
        <line lrx="1196" lry="1584" ulx="236" uly="1532">Templum enim Dei ſanctum eſt, quod eſtis vos,</line>
        <line lrx="1196" lry="1634" ulx="233" uly="1577">dann der Tempel Gottes iſt Heilig, Heilig durch</line>
        <line lrx="1198" lry="1682" ulx="236" uly="1628">die Sacramenten, Heilig durch die Gnad, Heilig</line>
        <line lrx="1202" lry="1735" ulx="217" uly="1680">Durch die Gegenwart Gottes, welcher ihr ſeyd: da⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1783" ulx="237" uly="1726">mit man ſich nicht einbilde, als wuͤrde von ſteine—</line>
        <line lrx="1203" lry="1870" ulx="232" uly="1777">ren Kirchen Gebaͤuden geredet. Obsgleich Bei⸗ auch</line>
        <line lrx="1121" lry="1867" ulx="1073" uly="1831">ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1977" type="textblock" ulx="286" uly="1933">
        <line lrx="604" lry="1977" ulx="286" uly="1933">a) I. Cer. 3. 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="59" lry="946" ulx="0" uly="901">ſenun</line>
        <line lrx="57" lry="1005" ulx="2" uly="952">n,t</line>
        <line lrx="58" lry="1095" ulx="1" uly="1058">tun a,</line>
        <line lrx="56" lry="1157" ulx="0" uly="1106">ſne</line>
        <line lrx="58" lry="1191" ulx="0" uly="1157">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1042" type="textblock" ulx="108" uly="141">
        <line lrx="1061" lry="192" ulx="430" uly="141">Vom Glauben. 69</line>
        <line lrx="1101" lry="254" ulx="111" uly="200">Gott wegen dem dabey vorgenommenem Einweyh⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="304" ulx="110" uly="250">ungs Gepraͤng ihm alſo angelegen ſeyn laſſet, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="355" ulx="113" uly="300">ſtus, der ſonſt ſo demuͤthige und ſanftmuͤthige Hei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="403" ulx="112" uly="351">land mit brennendem Eifer und Zorn alle, ſo ſel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="451" ulx="113" uly="399">ben verunehrten, daraus gejaget hat. So wird er</line>
        <line lrx="1056" lry="502" ulx="111" uly="448">ſich wahrhaftig des lebendigen Tempel, und ſeines</line>
        <line lrx="1058" lry="551" ulx="111" uly="497">Heiligthums vielmehr annehmen. Daß hier die</line>
        <line lrx="1057" lry="601" ulx="110" uly="547">Vorſagung Ezechielis b) erfuͤllet zu werden, ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="648" ulx="111" uly="593">fuͤrchtet werden muß. Pro eo, quod ſanéctum meum</line>
        <line lrx="1056" lry="691" ulx="111" uly="647">violaſti, in omnibus offenſionibus tuis &amp; abomina-</line>
        <line lrx="1056" lry="750" ulx="112" uly="697">tionibus tuis, weil du mein Heiligthum geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="799" ulx="111" uly="746">det haſt, durch alle deine Suͤnden und Greuel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="842" ulx="110" uly="794">thaten, non parcet oculus meus, &amp; non miſere-</line>
        <line lrx="1056" lry="898" ulx="113" uly="844">bor, ſo wird mein Aug nicht ſchonen, und ich</line>
        <line lrx="1057" lry="946" ulx="112" uly="895">mich nicht erbarmen. Ein ſo heiliger Ort dan</line>
        <line lrx="1056" lry="998" ulx="108" uly="947">werde mit aller Befliſſenheit von der Entheiligung</line>
        <line lrx="284" lry="1042" ulx="110" uly="992">bewahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1127" type="textblock" ulx="303" uly="1071">
        <line lrx="869" lry="1127" ulx="303" uly="1071">Exempel und Gleichnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1976" type="textblock" ulx="112" uly="1139">
        <line lrx="1055" lry="1190" ulx="154" uly="1139">Die Schoͤnheit und Geſtalt Rachelis, der Braut</line>
        <line lrx="1056" lry="1247" ulx="112" uly="1188">des alt Teſtamentiſchen Jacobs, pfleget man abzu⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1289" ulx="113" uly="1238">nehmen aus jenem, was Jacob aus Liebe derſel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1344" ulx="112" uly="1285">ben fuͤr Muͤhe, Arbeit und Ungemach ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1392" ulx="112" uly="1335">den. Vierzehn ganzer Jahr hat er eine beſchwerliche</line>
        <line lrx="1058" lry="1441" ulx="113" uly="1385">Dienſtbarkeit auf ſich genommen, um alſo endlich</line>
        <line lrx="1057" lry="1485" ulx="114" uly="1434">die Rachel als eine Braut zu erhalten, und jedoch</line>
        <line lrx="1061" lry="1549" ulx="114" uly="1481">ſchienen ihm die vierzehn Jahren nichts anderſt zu</line>
        <line lrx="1058" lry="1594" ulx="112" uly="1532">ſeyn) als wenige Taͤg, nemlich wegen uͤbermaaß</line>
        <line lrx="1060" lry="1633" ulx="115" uly="1585">der Liebe: wollt ihr nun abmeſſen die Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1063" lry="1690" ulx="114" uly="1630">menſchlichen Seel, ſo erweget, was ſolcher Haab⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1739" ulx="113" uly="1680">haft zu werden gethan, nicht ein Patriarch Ja⸗*</line>
        <line lrx="1063" lry="1789" ulx="115" uly="1729">cob, ſondern der hoͤchſte Gott ſelbſten. Er hat ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="1836" ulx="115" uly="1780">erniedriget, und in menſchlicher Natur eine ſchwere</line>
        <line lrx="1017" lry="1874" ulx="551" uly="1828">E 3 Dienſt⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1918" ulx="115" uly="1892">— =</line>
        <line lrx="421" lry="1976" ulx="165" uly="1932">a) Ez, 5. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="1980" type="textblock" ulx="221" uly="142">
        <line lrx="1199" lry="208" ulx="241" uly="142">70 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1195" lry="259" ulx="243" uly="191">Dienſtbarkeit ausgeſtanden, nicht nur vierzehn Jahr</line>
        <line lrx="1194" lry="309" ulx="242" uly="249">lang, wie Jacob, ſondern drey und dreyßig ganzer</line>
        <line lrx="1198" lry="359" ulx="242" uly="297">Jahr; ja er ſchaͤtzte die menſchliche Seel nicht min⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="404" ulx="243" uly="344">der, als ſein ſelbſt eigenes Blut: und zwar nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="450" ulx="245" uly="394">allein alle menſchliche Seelen insgemein, ſondern</line>
        <line lrx="1197" lry="502" ulx="245" uly="445">auch eine jede insbeſonder: geſtalten er ſich gegen</line>
        <line lrx="1199" lry="551" ulx="244" uly="495">dem heiligen Carpo, und der heiligen Birgitta ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="602" ulx="245" uly="540">nehmen laſſen, im Fall es vonnoͤthen waͤre, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="650" ulx="246" uly="589">er wiederum ſtuͤrbe, ſo wollte er gern fuͤr eine jed⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="697" ulx="246" uly="641">wede Seel wiederum auf ein neues jene Marter</line>
        <line lrx="1199" lry="749" ulx="249" uly="688">ausſtehen, die er einmal an dem Kreutz fuͤr alle See⸗</line>
        <line lrx="933" lry="798" ulx="247" uly="749">len ausgeſtanden hatte. .Y</line>
        <line lrx="1202" lry="845" ulx="300" uly="786">Eben dieſes wollte der liebſte Heiland einer H.</line>
        <line lrx="1201" lry="898" ulx="250" uly="838">Catharina von Siena vor Augen ſtellen, da er ihr</line>
        <line lrx="1205" lry="948" ulx="251" uly="887">einmal ſichtbarlich eine in der Gnad Gottes ſich be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="998" ulx="253" uly="938">findende Seel vorſtellete: dieſe Schoͤnheit ware nun</line>
        <line lrx="1299" lry="1045" ulx="251" uly="982">ſo auſſerordentlich, daß die H. Jungfrau daruͤber</line>
        <line lrx="1205" lry="1096" ulx="251" uly="1035">ganz erſtaunete. Wohlan! ſagte ihr Jeſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1152" ulx="281" uly="1084">us, ſo iſt dann die menſchliche Seel wohl werth,.</line>
        <line lrx="1206" lry="1193" ulx="276" uly="1132">aß ich ſie auszuzieren mein eigenes Blut vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1243" ulx="253" uly="1183">ſen, und ſo vieles ausgeſtanden hab. Die Heil.</line>
        <line lrx="1206" lry="1290" ulx="256" uly="1234">Catharina lieſſe ihr dieſes alſo zu Herzen gehen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1351" ulx="253" uly="1274">daß ſie von der Zeit die Fußſtapfen deren kuͤſſete,</line>
        <line lrx="1207" lry="1391" ulx="256" uly="1334">die in Beſorgung, Bekehrung und Beeiferung der</line>
        <line lrx="1210" lry="1451" ulx="227" uly="1380">Seelen: mit Predigen, und ſonſtigen Werken be⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1493" ulx="255" uly="1441">ſchaͤftiget waren.</line>
        <line lrx="1210" lry="1550" ulx="285" uly="1478">Der H. Ignatius, der Jeſu Chriſto in eben</line>
        <line lrx="1210" lry="1598" ulx="256" uly="1530">dieſem Geſchaͤft nachzufolgen, und zu eben dieſem</line>
        <line lrx="1212" lry="1647" ulx="256" uly="1579">Ziel und End eine neue Geſellſchaft aufrichten woll⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1707" ulx="221" uly="1628">„ te, erwaͤhlete zu einem ſo fuͤrtreflichen Werk die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1744" ulx="257" uly="1677">treflichſte Maͤnner; er nahme wahr, daß der Heil.</line>
        <line lrx="1214" lry="1797" ulx="258" uly="1729">Franciſeus Taverius hierzu das groͤſte beytragen</line>
        <line lrx="1213" lry="1831" ulx="258" uly="1778">koͤnnte: aber Taverius ware dazumaal annoch in die</line>
        <line lrx="1216" lry="1894" ulx="228" uly="1827">Welt zu viel vertieffet. Ignatius nahme dan die⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1980" ulx="258" uly="1871">ſes Herz zu gewinnen, jene guͤldene Wor⸗ ſieſn</line>
        <line lrx="1172" lry="1969" ulx="1075" uly="1937">hriſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="66" lry="229" ulx="0" uly="184">mtier</line>
        <line lrx="64" lry="331" ulx="0" uly="284">SA</line>
        <line lrx="66" lry="388" ulx="11" uly="342">d</line>
        <line lrx="66" lry="439" ulx="0" uly="391">hentce,,</line>
        <line lrx="66" lry="485" ulx="1" uly="442">neſ</line>
        <line lrx="62" lry="591" ulx="0" uly="540">lerpe</line>
        <line lrx="66" lry="644" ulx="0" uly="591">inſte</line>
        <line lrx="67" lry="705" ulx="0" uly="645">tusſet</line>
        <line lrx="65" lry="746" ulx="0" uly="697">lfei</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="21" lry="891" ulx="0" uly="811">— –</line>
        <line lrx="34" lry="890" ulx="17" uly="800">= ==</line>
        <line lrx="42" lry="889" ulx="33" uly="810">=☛ =</line>
        <line lrx="67" lry="938" ulx="54" uly="808">☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="776" type="textblock" ulx="112" uly="112">
        <line lrx="1058" lry="162" ulx="419" uly="112">Vom Glauben. 71</line>
        <line lrx="1065" lry="228" ulx="114" uly="171">Chriſti fuͤr die beſte Predig an die Hand. Was</line>
        <line lrx="1066" lry="281" ulx="112" uly="223">nutzt es dem Menſchen, wann er die ganze</line>
        <line lrx="1068" lry="330" ulx="114" uly="272">Welt gewinnet; aber an ſeiner Seel ſchaden</line>
        <line lrx="1067" lry="380" ulx="115" uly="321">leidet. Dieſe Wort giengen dem H. Taverio auch</line>
        <line lrx="1070" lry="428" ulx="118" uly="370">alſo zu Herzen, daß er um der koſtbarer Seelen</line>
        <line lrx="1069" lry="475" ulx="118" uly="421">willen ſchier die halbe Welt durchreiſet, un⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="529" ulx="113" uly="468">ſaͤglich vieles getchan und gelitten hat, manehmal</line>
        <line lrx="1070" lry="578" ulx="117" uly="520">ſprache er mit groͤſtem Liebs⸗Eifer den Bekehrten zu.</line>
        <line lrx="1072" lry="629" ulx="118" uly="570">Ach mein Kind ! erhalte doch deine Seel! ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="675" ulx="117" uly="615">wahre doch die Seel! dann ſie koſtet uͤber alle mag⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="729" ulx="119" uly="672">ßen viel. Vita S. Franciſci Xaverii.</line>
        <line lrx="1073" lry="776" ulx="168" uly="717">Erſchrecklich iſt hingegen jene Geſchicht von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="822" type="textblock" ulx="104" uly="766">
        <line lrx="1072" lry="822" ulx="104" uly="766">nem Menſchen, ſo wenig glauben wegen der Koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1021" type="textblock" ulx="118" uly="817">
        <line lrx="1072" lry="880" ulx="118" uly="817">barkeit ſeiner Seele hatte. Ein⸗ gottloſer Mann</line>
        <line lrx="1076" lry="927" ulx="118" uly="867">befande ſich unter ſeines gleichens Geſellen in einem</line>
        <line lrx="1077" lry="976" ulx="120" uly="915">Wirths⸗Haus im Sauſen und Brauſen. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1021" ulx="126" uly="965">wie nun an ſolchen Orten geiſtliche Ding kein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1122" type="textblock" ulx="63" uly="1014">
        <line lrx="1072" lry="1081" ulx="63" uly="1014">hoͤr finden, als verſpottet zu werden „alſo ergienge</line>
        <line lrx="1075" lry="1122" ulx="78" uly="1064">es anch hier, dann man kame an den Werth der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1272" type="textblock" ulx="120" uly="1115">
        <line lrx="1075" lry="1186" ulx="120" uly="1115">koſibaren und unſterblichen Seelen, er ſpottete und</line>
        <line lrx="1077" lry="1223" ulx="121" uly="1162">lachte ſie ganz hoͤniſch aus, und ſagte, daß die See⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1272" ulx="121" uly="1213">len nach dem Tod des Leibs noch uͤbrig bleiben/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1321" type="textblock" ulx="106" uly="1260">
        <line lrx="1076" lry="1321" ulx="106" uly="1260">leben, iſt ein purer Traum der Pfaffen und Moͤnchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1716" type="textblock" ulx="118" uly="1311">
        <line lrx="1079" lry="1371" ulx="121" uly="1311">welcher Traum und Gedicht, da es von ihren Mit⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1422" ulx="118" uly="1366">ſauferen, mit Freuden ware aufgenommen wor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1475" ulx="121" uly="1409">den, truge es ſich zu, daß ſich zu dieſer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1076" lry="1524" ulx="120" uly="1460">gefuͤget habe ein Mann groß von Statur, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1568" ulx="122" uly="1508">wie es ſchiene, ſtark, und rau von Natur, welcher</line>
        <line lrx="1076" lry="1621" ulx="121" uly="1557">auch begehrete, man ſolle ihm einen Trunk geben,</line>
        <line lrx="1079" lry="1666" ulx="121" uly="1610">und als er ausgeforſchet hatte, wovon ſie unterein⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1716" ulx="123" uly="1658">ander redeten, antwortete der liederliche Geſell ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1769" type="textblock" ulx="25" uly="1705">
        <line lrx="1077" lry="1769" ulx="25" uly="1705">e freundlich, es ſeye die Rede von denen nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1961" type="textblock" ulx="119" uly="1755">
        <line lrx="1077" lry="1817" ulx="122" uly="1755">Tod des Leibs noch lebenden Seelen, und zu die⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1870" ulx="119" uly="1809">ſem ſetzte er hinzu: wan einer meine Seel von mir</line>
        <line lrx="1079" lry="1917" ulx="122" uly="1855">wollte haben, ſo wollte ich ihm ſie fuͤr einen billigen</line>
        <line lrx="1027" lry="1961" ulx="288" uly="1905">„ E 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="384" type="textblock" ulx="247" uly="125">
        <line lrx="852" lry="175" ulx="247" uly="125">72 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1204" lry="243" ulx="253" uly="182">und gringen Preiß verkaufen, und den hierfuͤr emp⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="294" ulx="254" uly="235">fangenen Gewinn wollte ich mit lauter Trinken verzeh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="344" ulx="255" uly="287">ren: welche Verſprechung der Fremdling alſobald</line>
        <line lrx="1208" lry="384" ulx="255" uly="335">willig angenommen, und geſagt hat, er ſeye bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="487" type="textblock" ulx="244" uly="380">
        <line lrx="1243" lry="442" ulx="257" uly="380">die Seel fuͤr einen billigen Preiß zu erkaufen, und</line>
        <line lrx="1272" lry="487" ulx="244" uly="432">als ſie wegen dem Preiß untereinander einig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1174" type="textblock" ulx="239" uly="481">
        <line lrx="1209" lry="531" ulx="257" uly="481">auch das Geld gezaͤhlet ware worden, iſt nicht ehen⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="587" ulx="259" uly="530">der das Saufen geendiget worden, bis daß der</line>
        <line lrx="1212" lry="631" ulx="257" uly="579">fuͤr die Seel empfangene Preiß, durch das bis in</line>
        <line lrx="1210" lry="680" ulx="258" uly="627">die ſpaͤte Nacht daurende Saufen dardurch getrie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="728" ulx="258" uly="677">ben ware, da aber fienge der verſtellte große Rieß</line>
        <line lrx="1209" lry="778" ulx="258" uly="727">an ſich vernehmen zu laſſen, daß es ſich wegen der</line>
        <line lrx="1210" lry="827" ulx="259" uly="777">ſpaten Nacht halber, gezieme einem jeden nach</line>
        <line lrx="1212" lry="877" ulx="257" uly="826">Haus zu gehen, doch wollte er noch eine Rechtsfrag</line>
        <line lrx="1213" lry="926" ulx="257" uly="875">vorſtellen; ſie ſollten nur, was recht und billig'iſt/ urthei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="985" ulx="261" uly="926">len. Der Vortrag ware dieſer: Es hat einer ein</line>
        <line lrx="1213" lry="1038" ulx="259" uly="969">Pferd fuͤr einen billigen Preiß gekauft, ſo mit einem</line>
        <line lrx="1213" lry="1080" ulx="259" uly="1024">Strick oder Zaum angebunden ware, und nach ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1124" ulx="259" uly="1073">ſchloſſenem Kauf das Pferd accordmaͤßig bezahlet,</line>
        <line lrx="1212" lry="1174" ulx="239" uly="1123">nun iſt die Frag, ob einem ſolchem mit dem Pferd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1224" type="textblock" ulx="258" uly="1171">
        <line lrx="1232" lry="1224" ulx="258" uly="1171">nicht auch billig der Zaum, womit es ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1864" type="textblock" ulx="227" uly="1220">
        <line lrx="1214" lry="1277" ulx="261" uly="1220">gebunden, muͤſſe gelaſſen werden? auf dieſe Frag</line>
        <line lrx="1213" lry="1330" ulx="258" uly="1269">haben alle ohn verweilen geantwortet, der Verkaͤu⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1373" ulx="229" uly="1319">fer muͤſſe billig dem Kaͤufer den Zaum mit dem Pferd</line>
        <line lrx="1215" lry="1428" ulx="259" uly="1368">lieferen; dieſem hoͤrete auch zu der boßhafte Got⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1475" ulx="259" uly="1417">tesſehaͤnder, dieſer frevelmuͤthige Menſch begriffe</line>
        <line lrx="1215" lry="1565" ulx="258" uly="1461">bleie⸗ das Geheimnuß der fuͤrgeſtellten Frag, er er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1569" ulx="284" uly="1518">leichete alſobald im Angeſicht, und nach vergange⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1621" ulx="257" uly="1567">nem Trunk, erzitterte er am ganzen Leib, welcher</line>
        <line lrx="1210" lry="1668" ulx="256" uly="1614">aber von dieſem verſtellten Rieſen, ſo in der That ein</line>
        <line lrx="1216" lry="1717" ulx="227" uly="1663">Teufel ware, in die Luft, und in die ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1768" ulx="259" uly="1714">dammnuß iſt gefuͤhret worden, iſt auch niemalen</line>
        <line lrx="1216" lry="1818" ulx="258" uly="1763">mehr erſchienen. Thomas Cantipratanus. Lib. 2.</line>
        <line lrx="488" lry="1864" ulx="260" uly="1817">c. 56. p. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1996" type="textblock" ulx="1014" uly="1910">
        <line lrx="1161" lry="1996" ulx="1014" uly="1910">Sechſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="178" type="textblock" ulx="407" uly="132">
        <line lrx="732" lry="178" ulx="407" uly="132">Vom Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="1046" lry="257" ulx="0" uly="142">nntr . 7³²</line>
        <line lrx="643" lry="267" ulx="0" uly="220">e</line>
        <line lrx="772" lry="328" ulx="0" uly="247">nn Sechſte Lehr.</line>
        <line lrx="845" lry="372" ulx="3" uly="317">e,f Von dem erſten Artikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="824" lry="444" ulx="3" uly="376">c F. Wie heiſſet der erſte Artikel?</line>
        <line lrx="1049" lry="490" ulx="0" uly="428">uumme. A. Ich glaube in Gott Vatter allmaͤchtigen Schoͤp⸗</line>
        <line lrx="843" lry="537" ulx="0" uly="478">en fer Himmels und der Erden. .</line>
        <line lrx="1052" lry="588" ulx="1" uly="530">n  F. Was iſt bey dem Wort: ich glaube, zu be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="642" ulx="12" uly="581">unn obachten? A. Daß man alle, in dieſen 12. Ar⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="689" ulx="0" uly="635"> tikelen offenbarte Wahrheiten fuͤr gewiß halte,</line>
        <line lrx="662" lry="739" ulx="0" uly="682">m weeil ſie Gott offenbaret hat.</line>
        <line lrx="927" lry="790" ulx="0" uly="732">e F. Was willt das Woͤrtlein: in Gott?</line>
        <line lrx="1050" lry="833" ulx="0" uly="783">en e A. Daß wir nicht allein mit dem Verſtand beyfal⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="890" ulx="2" uly="835">hin len, und mit dem Mund bekennen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1049" lry="936" ulx="0" uly="884">itee mit ganzem Herzen Gott, als dem hoͤchſten Gut</line>
        <line lrx="507" lry="991" ulx="4" uly="933">Eſes  anhangen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1039" ulx="0" uly="979">e F. Warum wird die erſte Perſon Gott Vatter</line>
        <line lrx="1049" lry="1090" ulx="0" uly="1033">toE genannt? A. 1. Hauptſaͤchlich: weil er den Sohn</line>
        <line lrx="1046" lry="1141" ulx="1" uly="1082">nee gebohren hat. 2. Weil er uns alle erſchaffen hat,</line>
        <line lrx="1046" lry="1189" ulx="2" uly="1132">nIon und erhaltet. 3. Weil er uns Chriſten beſon⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1241" ulx="7" uly="1182">enet „ derlich, als Kinder angenommen hat.</line>
        <line lrx="1049" lry="1293" ulx="0" uly="1228">a F. Warum wird aber hier gleich anfangs Gott</line>
        <line lrx="1046" lry="1346" ulx="1" uly="1280">,r Allmaͤchtig genannt? A. Hierdurch wird mein</line>
        <line lrx="1044" lry="1395" ulx="0" uly="1330">mee.Glaub erleichtert: dann iſt die Sach, die man glau⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1446" ulx="0" uly="1378"> ce benmuß,beſchwerlich/ ſo denke ich, Gott iſt Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1497" ulx="11" uly="1426">t tig/dan bey Gott iſt kein Wort unmoͤglich. . 1.</line>
        <line lrx="1047" lry="1549" ulx="0" uly="1475">ngr F. Was willt das Wort: Schoͤpfer? A. Daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1598" ulx="5" uly="1529"> Gott nicht aus einem anderen Ding, ſondern aus</line>
        <line lrx="965" lry="1626" ulx="146" uly="1577">nichts Himmel und Erde herfuͤrgebracht habe.</line>
        <line lrx="1048" lry="1688" ulx="33" uly="1624">N F. Wie kann dann etwas aus Nichts gemacht</line>
        <line lrx="1088" lry="1739" ulx="1" uly="1665"> wDrden? A. Gott iſt Allmaͤchtig. Bey Gott *</line>
        <line lrx="771" lry="1798" ulx="0" uly="1713">nuug iſt alles moͤglich. Matth. 19. 26.</line>
        <line lrx="1043" lry="1831" ulx="0" uly="1763">m. F. Soynd dann Himmel und Erde nicht all⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1877" ulx="0" uly="1816">n zeit geweſen? A. Nein: Gott hat alles dieſes</line>
        <line lrx="896" lry="1924" ulx="144" uly="1874">durch die Kraft ſeines Worts erſchaffen.</line>
        <line lrx="995" lry="1998" ulx="35" uly="1923">E 1 F. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1492" type="textblock" ulx="46" uly="1445">
        <line lrx="54" lry="1492" ulx="46" uly="1445">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="1934" type="textblock" ulx="255" uly="128">
        <line lrx="866" lry="193" ulx="257" uly="128">74 VYBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="253" ulx="256" uly="185">F Welches iſt das fuͤrnehmſte Geſchoͤpf im</line>
        <line lrx="1202" lry="298" ulx="302" uly="237">Himmel und auf Erden? A. Im Himmel die</line>
        <line lrx="1176" lry="347" ulx="304" uly="286">Engel, auf Erden die Menſchen</line>
        <line lrx="1095" lry="399" ulx="255" uly="337">F. Wie hat Gott die Engelen erſchaffen?</line>
        <line lrx="1206" lry="448" ulx="257" uly="383">A. Pure Geiſter ohne Leiber,im Stand der Gnad, mit</line>
        <line lrx="967" lry="491" ulx="308" uly="438">vieler Weisheit und Kraft begabet.</line>
        <line lrx="1203" lry="547" ulx="260" uly="483">F. Die Engelen ſeynd aber oft ſichtbarlich er⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="596" ulx="307" uly="533">ſchienen, und werden annoch mit Leiberen</line>
        <line lrx="1207" lry="647" ulx="309" uly="576">abgemahlet, wie ſeynd ſie dan pure Geiſter?</line>
        <line lrx="1208" lry="694" ulx="260" uly="631">A. Die Engelen koͤnnen ſchon, obſchon ſie Geiſter</line>
        <line lrx="1208" lry="744" ulx="310" uly="676">ſeynd, eine aͤuſſerliche leibliche Geſtalt annehmen,</line>
        <line lrx="1204" lry="792" ulx="307" uly="729">und da ſie alſo in ſolcher angenommenen Geſtalt</line>
        <line lrx="1208" lry="842" ulx="310" uly="780">erſchienen ſeynd, ſo werden ſie auch in ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="892" ulx="311" uly="842">ſtalt abgemahlt.</line>
        <line lrx="1213" lry="943" ulx="261" uly="871">F. Seynd ſie nicht auch vollkommen gluͤckſelig</line>
        <line lrx="1209" lry="991" ulx="315" uly="926">erſchaffen? A. Nein: dieſe Gluͤckſeligkeit haben</line>
        <line lrx="682" lry="1042" ulx="316" uly="986">ſie verdienen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1092" ulx="260" uly="1025">F. Haben ſie dann ſelbige wuͤrklich verdienet?</line>
        <line lrx="1214" lry="1137" ulx="262" uly="1076">A. Viele, aber nicht alle; dann Lucifer mit ſeinem</line>
        <line lrx="1215" lry="1188" ulx="311" uly="1124">Anhang iſt Gott ungehorſam geweſen, dieſe hat</line>
        <line lrx="1211" lry="1238" ulx="315" uly="1173">er hinabgezogen zu der Hoͤll, und zu peini⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1292" ulx="310" uly="1237">gen uͤbergeben. 2. Pet. 2.</line>
        <line lrx="1109" lry="1341" ulx="264" uly="1278">F. Wer ware der erſte Menſch? A. Adam.</line>
        <line lrx="1215" lry="1389" ulx="265" uly="1319">F Wie hat Gott den erſten Menſchen erſchaffen?</line>
        <line lrx="1216" lry="1434" ulx="266" uly="1371">A. Deſſen Leib hat Gott aus der Erde, die Seel</line>
        <line lrx="1218" lry="1485" ulx="317" uly="1421">aber aus Nichts, nach ſeinem Ebenbild erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1538" ulx="314" uly="1489">fen. Gen 2. .</line>
        <line lrx="1218" lry="1588" ulx="264" uly="1522">F. Wie hat Gott den Menſchen nach ſeinem</line>
        <line lrx="1221" lry="1634" ulx="314" uly="1571">Ebenbild erſchaffen? A. Er hat ihm gegeben</line>
        <line lrx="1220" lry="1686" ulx="316" uly="1621">eine geiſtliche, vernuͤnftige, unſterbliche Seel,</line>
        <line lrx="1221" lry="1732" ulx="294" uly="1670">die eine iſt, und drey Kraͤften hat, der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1222" lry="1781" ulx="316" uly="1725">Natur und Gluͤckſeligkeit auch theilhaftig wer⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1833" ulx="319" uly="1787">den ſoll.</line>
        <line lrx="986" lry="1894" ulx="268" uly="1829">F. Wo kommt dann die Eva her?</line>
        <line lrx="1085" lry="1934" ulx="266" uly="1874">A. Sie iſt aus der Rippe Adams gemacht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="58" lry="230" ulx="0" uly="171">Gſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="57" lry="275" ulx="0" uly="231">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="45" lry="376" ulx="0" uly="326">hefr</line>
        <line lrx="57" lry="423" ulx="0" uly="380">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="61" lry="529" ulx="0" uly="481">chatt:</line>
        <line lrx="56" lry="573" ulx="0" uly="533">it le</line>
        <line lrx="55" lry="683" ulx="0" uly="634">nſee</line>
        <line lrx="59" lry="725" ulx="1" uly="685">Ktk</line>
        <line lrx="55" lry="777" ulx="0" uly="737">Cepckk</line>
        <line lrx="54" lry="835" ulx="0" uly="787">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="53" lry="990" ulx="0" uly="943">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="52" lry="1092" ulx="0" uly="1042">hr</line>
        <line lrx="53" lry="1143" ulx="1" uly="1095">ftun</line>
        <line lrx="53" lry="1239" ulx="0" uly="1197">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="53" lry="1399" ulx="0" uly="1299">84</line>
        <line lrx="53" lry="1443" ulx="0" uly="1396">Ne</line>
        <line lrx="52" lry="1493" ulx="0" uly="1438">o</line>
        <line lrx="53" lry="1595" ulx="0" uly="1538">ſen</line>
        <line lrx="55" lry="1648" ulx="0" uly="1585">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="52" lry="1803" ulx="0" uly="1709">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="190" type="textblock" ulx="403" uly="136">
        <line lrx="1045" lry="190" ulx="403" uly="136">Vom Glauben. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1493" type="textblock" ulx="106" uly="197">
        <line lrx="1057" lry="298" ulx="106" uly="197">F. nerend dieſe beyde bey der Erſchaffung ſchon</line>
        <line lrx="1114" lry="298" ulx="155" uly="248">gluͤckſeli</line>
        <line lrx="1054" lry="371" ulx="106" uly="255">A. Nein: Gerecht zwar, nicht aber gluͤckſelig/ die</line>
        <line lrx="1056" lry="400" ulx="156" uly="344">Gluͤckſeligkeit inuſten ſie, wie die Engelen, mit</line>
        <line lrx="632" lry="447" ulx="156" uly="398">dem Gehorſam verdienen.</line>
        <line lrx="1056" lry="500" ulx="108" uly="447">F. Seynd ſie dann Gehorſam geweſen, und</line>
        <line lrx="381" lry="546" ulx="157" uly="498">geblieben?</line>
        <line lrx="1054" lry="601" ulx="106" uly="546">A. Nein: ſie ſeynd vom Teufel zur Uebertrettung</line>
        <line lrx="1054" lry="664" ulx="156" uly="598">des Gebotts und zum Genuß der verbottenen</line>
        <line lrx="633" lry="696" ulx="156" uly="644">Frucht verfuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1024" lry="747" ulx="107" uly="693">F Wass iſt ihnen nach der Suͤnd geſchehen?</line>
        <line lrx="1057" lry="798" ulx="109" uly="746">A. Sie ſeynd aus dem Paradeis verſtoſſen, mit</line>
        <line lrx="1055" lry="845" ulx="159" uly="796">dem Tod und anderen Uebelen geſtraft worden.</line>
        <line lrx="1054" lry="908" ulx="111" uly="844">F. Seynd ſie aber den Augenblick, da ſie geſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="950" ulx="157" uly="867">ſen hatten, geſtorben? A. Das lbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="157" uly="939">Leben der Seelen haben ſie alſogleich verlohren; der</line>
        <line lrx="692" lry="1054" ulx="159" uly="994">Leib aber iſt ſterblich worden.</line>
        <line lrx="1056" lry="1093" ulx="110" uly="1042">F. Hat dieſe Suͤnd den Adam und Evam al⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1143" ulx="158" uly="1092">lein betroffen? A. Wir alle ſeynd in der Suͤnd</line>
        <line lrx="1061" lry="1205" ulx="161" uly="1144">Adams empfangen und gebohren. Weswegen</line>
        <line lrx="568" lry="1242" ulx="159" uly="1192">wir alle ſterben muͤſſen</line>
        <line lrx="966" lry="1291" ulx="113" uly="1241">F. Stirbt dann der Leib, oder die Seel?</line>
        <line lrx="1061" lry="1340" ulx="112" uly="1284">A. Der Leib ſtirbt: die Seel iſt unſterblich; das</line>
        <line lrx="1061" lry="1390" ulx="159" uly="1319">uͤbernatuͤrliche Leben aber, welches die Gnad iſt,</line>
        <line lrx="580" lry="1440" ulx="163" uly="1391">kann ſie auch verlieren.</line>
        <line lrx="1062" lry="1493" ulx="176" uly="1408">Wie viele Seelen hat Gott in uns erſchaffe en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1738" type="textblock" ulx="111" uly="1543">
        <line lrx="364" lry="1589" ulx="163" uly="1543">nie endiget.</line>
        <line lrx="888" lry="1641" ulx="111" uly="1559">F. Warum hat uns Gott erſchaffen?</line>
        <line lrx="1086" lry="1709" ulx="113" uly="1637">A. Daß wir ihn erkennen, ihm dienen, und in</line>
        <line lrx="473" lry="1738" ulx="161" uly="1687">ihm ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1636" type="textblock" ulx="54" uly="1438">
        <line lrx="149" lry="1487" ulx="112" uly="1438">F</line>
        <line lrx="1061" lry="1540" ulx="54" uly="1489">A. Nur eine, welche mit deim Leben anfangt, und</line>
        <line lrx="152" lry="1636" ulx="110" uly="1587">F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="295" type="textblock" ulx="262" uly="142">
        <line lrx="871" lry="201" ulx="262" uly="142">76 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1020" lry="295" ulx="453" uly="225">Sechſte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="434" type="textblock" ulx="267" uly="306">
        <line lrx="1208" lry="383" ulx="267" uly="306">Die Erſchaffung zeiget uns das Ziel und</line>
        <line lrx="941" lry="434" ulx="529" uly="379">End an, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="592" type="textblock" ulx="373" uly="463">
        <line lrx="718" lry="513" ulx="379" uly="463">1. Gott dienen</line>
        <line lrx="1025" lry="592" ulx="373" uly="530">2. und endlich ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="761" type="textblock" ulx="312" uly="608">
        <line lrx="1210" lry="667" ulx="312" uly="608">Iſt er nicht dein Vatter, der dich in Beſitz</line>
        <line lrx="1211" lry="714" ulx="364" uly="659">hatte, der dich gemacht und erſchaffen</line>
        <line lrx="1151" lry="761" ulx="365" uly="717">hat. Deut. 32. 6. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1974" type="textblock" ulx="56" uly="783">
        <line lrx="1211" lry="876" ulx="231" uly="783">SF. L. Die Klugheit lehret einen jeden beym Anfang</line>
        <line lrx="1212" lry="889" ulx="470" uly="832">ſeiner Geſchaͤften, daß er auf das Ziel</line>
        <line lrx="1212" lry="938" ulx="269" uly="882">und End acht habe. Es ſeye dein Vornehmen ſo</line>
        <line lrx="1214" lry="990" ulx="56" uly="931">anſehnlich, als es wolle, iſt es zu ſeinem Ziel nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="1050" ulx="66" uly="980">W kluͤglich gerichtet, ſo verdienet es von allen verlachet</line>
        <line lrx="1213" lry="1091" ulx="273" uly="1030">zu werden, woraus dann von ſelbſt erhellet, daß 1</line>
        <line lrx="1305" lry="1136" ulx="269" uly="1072">die unendliche Weisheit Gottes bey Erſchaffung des 44</line>
        <line lrx="1305" lry="1187" ulx="267" uly="1131">Menſchen, der das fuͤrtreflichſte Werk ſeiner all⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1243" ulx="229" uly="1180">maͤchtigen Haͤnden auf Erde ausmachen ſollte, ein an</line>
        <line lrx="1307" lry="1288" ulx="236" uly="1226">gleichermaſſen fuͤrtrefliches Ziel und End ihr vorge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1337" ulx="247" uly="1276">ſetzet habe. Ein Ziel und End, ſage ich: welches e</line>
        <line lrx="1306" lry="1388" ulx="271" uly="1326">ſich ſo wohl fuͤr den Erſchaffer, als das Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="271" uly="1377">am fuͤglichſten ſchickete: da nun dann der erſchaffen⸗ i⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1485" ulx="65" uly="1426">4 de Gott ein ewiges Weſen ware, alſo wollte er, en</line>
        <line lrx="1307" lry="1535" ulx="71" uly="1476">=ð daß die Seel der vornehmſte Theil des Menſchen in</line>
        <line lrx="1306" lry="1582" ulx="270" uly="1525">auch unſterblich ſeye, wie Gott, ſo ſollte die Seel</line>
        <line lrx="1306" lry="1635" ulx="272" uly="1576">geiſtlich, und die von dem unendlich weiſen Gott</line>
        <line lrx="1307" lry="1685" ulx="272" uly="1624">herfuͤrgebrachte Seel mit der edelſten Vernunft be⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1734" ulx="220" uly="1674">* gabet ſeyn, durch welche der Menſch nicht allein</line>
        <line lrx="1307" lry="1783" ulx="271" uly="1725">jedes Ding nach ſeinem Verdienſt ſchaͤtzen, ſondern n</line>
        <line lrx="1223" lry="1831" ulx="273" uly="1771">auch eins vor dem anderen lieben, und ſuüchen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1881" ulx="273" uly="1824">te, alſo, daß derjenige, welcher der Anfang des</line>
        <line lrx="1307" lry="1974" ulx="273" uly="1867">Menſchen geweſen ware, auch ſein Ebenbide ni⸗ S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1045" lry="187" ulx="375" uly="128">Vom Glauben. 7</line>
        <line lrx="1037" lry="253" ulx="89" uly="190">Ziel ausmachete, Ego principium, &amp; finis. a) Ich</line>
        <line lrx="1036" lry="294" ulx="0" uly="242">bin der Anfang und das Ende. Gleichwie nun das</line>
        <line lrx="1037" lry="368" ulx="0" uly="291">Ne Aug nicht zugleich den Himmel und die Erde an⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="395" ulx="33" uly="328"> ſchauen kann, gleichwie der Menſch nicht zweyen</line>
        <line lrx="1036" lry="450" ulx="89" uly="389">Herren dienen kann, gleichwie derſelbe Altar nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="493" ulx="90" uly="440">die Arch des wahren Gottes, und das Goͤtzen⸗Bild</line>
        <line lrx="1034" lry="541" ulx="90" uly="490">des Dagons ertragen kann, ſondern, ſobald, als</line>
        <line lrx="1032" lry="591" ulx="0" uly="535">Dder wahre Gott daſelbſt ſeinen Sitz genommen, der</line>
        <line lrx="1031" lry="652" ulx="0" uly="586">d Dagon zertruͤmmeret zur Erden geworfen wurde:</line>
        <line lrx="1033" lry="698" ulx="89" uly="637">Alſo porro unum eſt neceſlarium b) iſt dann eines</line>
        <line lrx="1029" lry="741" ulx="29" uly="682">nothwendig, ja eins allein, daß wir auf Gott,</line>
        <line lrx="1030" lry="789" ulx="86" uly="739">der, gleichwie er der einzige Gott iſt, alſo auch das</line>
        <line lrx="1029" lry="838" ulx="0" uly="787">e einzige Ziel und End ſeyn muß, daß wir auf die⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="888" ulx="1" uly="833">e ſen allein alle unſere Beſchaͤftigung, alles unſer</line>
        <line lrx="1030" lry="937" ulx="1" uly="884">en Thun und Laſſen richten. Unum eſt neceſſarium ,</line>
        <line lrx="1030" lry="989" ulx="0" uly="934">s dieſes einzige iſt nothwendig. Da alles andere un⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1036" ulx="0" uly="984">ut terbleiben kann, wan dieſes nicht verſaumet wird, .</line>
        <line lrx="1028" lry="1094" ulx="2" uly="1036"> und da dieſes allein unterbleibet, alles andere, wan</line>
        <line lrx="1028" lry="1140" ulx="1" uly="1084">fum es auch geſchehen iſt, nicht das mindeſte helfen</line>
        <line lrx="1027" lry="1189" ulx="6" uly="1135">m wird. Deum time, &amp; mandata ejus obſerva; hoc</line>
        <line lrx="1027" lry="1239" ulx="2" uly="1182">lte eſt enim omnis homo. c) Fuͤrchte Gott, und hal⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1291" ulx="2" uly="1231">un te ſein Gebott, dann das iſt alles, was den</line>
        <line lrx="1021" lry="1335" ulx="0" uly="1279">eWMenſchen angeht, das iſt der ganze Menſch.</line>
        <line lrx="1024" lry="1394" ulx="0" uly="1325">ee Der Menſch nach dem Verſtand, der Menſch nach</line>
        <line lrx="1028" lry="1434" ulx="0" uly="1379">en dem Willen, der Menſch nach der Gedaͤchtnuß.</line>
        <line lrx="1021" lry="1482" ulx="17" uly="1426">Nach dem Verſtand, daß er dieſen ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1018" lry="1535" ulx="0" uly="1478">e recht und wohl erkenne, nach dem Willen, daß er</line>
        <line lrx="1024" lry="1590" ulx="1" uly="1528">e dieſen, ſein hoͤchſtes Gut herzlich liebe, nach ſder Ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1639" ulx="0" uly="1573">en daͤchtnuß, daß er dieſes ſeines allgemeinen Ziels und</line>
        <line lrx="1027" lry="1692" ulx="0" uly="1620">t Ends nimmer vergeſſe. Hoc eſt omnis homo, alle</line>
        <line lrx="1085" lry="1741" ulx="0" uly="1673">is Menſchen haben dieſes zu ſchaffen, dem Pabſt, *</line>
        <line lrx="1203" lry="1783" ulx="78" uly="1722">da er die Kirch; dem Koͤnig, da er ſein Reich; F</line>
        <line lrx="1019" lry="1875" ulx="76" uly="1772">dem Haus⸗Vatter, da er ſein Haus regierck⸗ dem</line>
        <line lrx="969" lry="1870" ulx="322" uly="1835">. nter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="47" lry="1788" ulx="0" uly="1739">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1920" type="textblock" ulx="6" uly="1891">
        <line lrx="498" lry="1920" ulx="6" uly="1891">W — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="234" type="textblock" ulx="253" uly="114">
        <line lrx="887" lry="172" ulx="256" uly="114">78 PBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="234" ulx="253" uly="170">Untergebenen, da er ſich regieren laſſet. Dem Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="327" type="textblock" ulx="254" uly="226">
        <line lrx="1201" lry="294" ulx="254" uly="226">dat im Krieg, dem Bauer auf dem Feld, dem Kauf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="327" ulx="254" uly="277">mann im Gewerb, allen ohne Ausnahm in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="380" type="textblock" ulx="255" uly="324">
        <line lrx="1231" lry="380" ulx="255" uly="324">Alter, Stand und Amt unum eſt neceſſarium iſt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1822" type="textblock" ulx="224" uly="374">
        <line lrx="1202" lry="434" ulx="255" uly="374">ſes allein noͤthig und dienlich. Nun denke ich zwarn</line>
        <line lrx="1201" lry="484" ulx="257" uly="421">gar nicht, daß ein Chriſt ſeyn werde, der dieſes in</line>
        <line lrx="1204" lry="535" ulx="256" uly="473">Abred ſtellen ſollte, daß wir deſſentwegen aus Nichts</line>
        <line lrx="1203" lry="582" ulx="256" uly="522">herfuͤrgebracht, und auf die Erde geſetzet ſeyen, da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="628" ulx="254" uly="570">mit der Erſchaffer von uns erkannt, und bedienet</line>
        <line lrx="1207" lry="682" ulx="258" uly="614">werde; daß dieſes aber das einzige Ziel ſeye, begrei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="729" ulx="259" uly="670">fen wenige: den Himmel moͤchte man wohl ſuchen,</line>
        <line lrx="1206" lry="777" ulx="263" uly="717">aber auch der Erde nicht abſagen: Gott moͤchte man</line>
        <line lrx="1208" lry="827" ulx="261" uly="768">wohl anbetten, aber dem Mammon auch zugleich er⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="880" ulx="260" uly="817">geben ſeyn, und ſo glauben, daß die Arch des</line>
        <line lrx="1207" lry="929" ulx="263" uly="865">Herrn, und der Dagon auf einem Altar ſtehen</line>
        <line lrx="1209" lry="972" ulx="224" uly="916">könnten. Wohlan! dem wahren Gott des Him⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1022" ulx="264" uly="965">mels willt man dienen, und recht, dann er iſt der</line>
        <line lrx="1211" lry="1076" ulx="263" uly="1014">Herr: dem eingebildeten Gott der Welt, darf man</line>
        <line lrx="1221" lry="1125" ulx="264" uly="1068">auch ſeine Dienſten nicht abſchlagen; dann, wer</line>
        <line lrx="1213" lry="1176" ulx="265" uly="1112">ſich in deſſen Dienſt, in die Welt⸗Art, ſage ich,</line>
        <line lrx="1213" lry="1224" ulx="269" uly="1160">nicht zu ſchicken weiß, kann mit den Leuthen nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="1274" ulx="266" uly="1211">umgehen: Aus lieb der Welt allein ergreift der</line>
        <line lrx="1216" lry="1323" ulx="267" uly="1255">Menſch manche Ding, obgleich Gott mit ſeinem</line>
        <line lrx="1215" lry="1374" ulx="268" uly="1308">Geſetz gar zu deutlich dagegen redet. Warum?</line>
        <line lrx="1218" lry="1424" ulx="270" uly="1359">nicht, als wollte man dem goͤttlichen Geſetz fich gar</line>
        <line lrx="1214" lry="1471" ulx="272" uly="1407">nicht unterwerfen, ſondern, weil man glaubet,</line>
        <line lrx="1217" lry="1523" ulx="273" uly="1453">es lieſſe ſich dieſes oder jenes in der Noth ſchon mit</line>
        <line lrx="1220" lry="1573" ulx="273" uly="1505">dem goͤttlichen Geſetz verpaaren: und muͤſſe auch</line>
        <line lrx="1228" lry="1620" ulx="271" uly="1561">wohl etwas durch die Finger geſehen werden, wan</line>
        <line lrx="1222" lry="1673" ulx="269" uly="1605">man ſeines Gottes dabey nicht gaͤnzlich vergißt Und</line>
        <line lrx="1221" lry="1722" ulx="274" uly="1653">alſo geben derley Menſchen Gott zu lieb Allmoſen;</line>
        <line lrx="1222" lry="1766" ulx="276" uly="1706">der Welt aber und dem Mammon zu lieb gebrqu⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1822" ulx="275" uly="1754">chen ſie Liſten und Betruͤgereyen. Gott zu lieb emp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1946" type="textblock" ulx="276" uly="1805">
        <line lrx="1272" lry="1874" ulx="276" uly="1805">fangen ſie die H. Sacramenten in ihre Herzen; den</line>
        <line lrx="1272" lry="1946" ulx="281" uly="1853">Menſchen zu lieb, laſſen ſie kurz hernach allen H</line>
        <line lrx="1178" lry="1945" ulx="1142" uly="1910">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="61" lry="216" ulx="0" uly="158">N</line>
        <line lrx="61" lry="259" ulx="0" uly="208">deN</line>
        <line lrx="61" lry="307" ulx="0" uly="260">fere</line>
        <line lrx="62" lry="415" ulx="0" uly="362">deſtte</line>
        <line lrx="61" lry="459" ulx="0" uly="419">,N</line>
        <line lrx="62" lry="512" ulx="1" uly="469">nun</line>
        <line lrx="62" lry="564" ulx="0" uly="515">ſerſir</line>
        <line lrx="62" lry="607" ulx="3" uly="569">id</line>
        <line lrx="62" lry="667" ulx="0" uly="615">Nſn</line>
        <line lrx="62" lry="709" ulx="0" uly="670">n ree</line>
        <line lrx="62" lry="762" ulx="0" uly="718">Ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="175" type="textblock" ulx="417" uly="120">
        <line lrx="1083" lry="175" ulx="417" uly="120">Vom Glauben. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="638" type="textblock" ulx="94" uly="183">
        <line lrx="1047" lry="244" ulx="99" uly="183">dem heßlichſten Schlepſack in denſelbigen Herzen:</line>
        <line lrx="1093" lry="292" ulx="102" uly="235">Gott zu lieb, wollen ſie zuweilen betten, aber ſchla.</line>
        <line lrx="1049" lry="335" ulx="100" uly="284">ferig genug; dem Poltergeiſt zu lieb, wollen ſie viel</line>
        <line lrx="1048" lry="385" ulx="95" uly="332">oͤfters fluchen, und ganz eifrig: Gott zu lieb gehen</line>
        <line lrx="1087" lry="440" ulx="104" uly="383">ſie in die Kirchen, dem Teufel zu lieb in die Wirths⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="485" ulx="105" uly="433">ſpiel⸗und andere abſcheuliche Haͤuſer. Den froͤſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="535" ulx="98" uly="483">ſeyd ihr gleich, nichtswerthe Chriſten, denen bald</line>
        <line lrx="1046" lry="587" ulx="104" uly="533">im Waſſer, bald auf der Erden ſich aufzuhalten be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="638" ulx="94" uly="579">liebet, die in den unreinen Pfuͤtzen aber am liebſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="732" type="textblock" ulx="92" uly="630">
        <line lrx="1049" lry="688" ulx="92" uly="630">ſeynd. Und obgleich ſie morgens zuweilen anſau⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="732" ulx="92" uly="680">beren Orten angetroffen werden, ſo wird man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="782" type="textblock" ulx="101" uly="730">
        <line lrx="1047" lry="782" ulx="101" uly="730">doch wiederum Abends an ihren unſauberen Platzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="879" type="textblock" ulx="50" uly="778">
        <line lrx="1048" lry="834" ulx="89" uly="778">ganz luſtig quaxen hoͤren. Alſo ſehet man wohl zu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="879" ulx="50" uly="829">weilen ſolche Menſchen, an den heiligſten Orten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="1049" lry="932" ulx="0" uly="872">nhi in den ehrbareſten Geſellſchaften, aber es dauret nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1246" type="textblock" ulx="46" uly="1222">
        <line lrx="57" lry="1246" ulx="46" uly="1222">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="57" lry="1277" ulx="33" uly="1242">“</line>
        <line lrx="59" lry="1327" ulx="0" uly="1281">e u</line>
        <line lrx="59" lry="1382" ulx="0" uly="1327"> ke</line>
        <line lrx="59" lry="1477" ulx="11" uly="1436">n</line>
        <line lrx="59" lry="1531" ulx="5" uly="1477">ſe</line>
        <line lrx="58" lry="1591" ulx="0" uly="1530">Hd —</line>
        <line lrx="58" lry="1649" ulx="0" uly="1587">. en</line>
        <line lrx="58" lry="1684" ulx="0" uly="1638">Geg</line>
        <line lrx="57" lry="1733" ulx="0" uly="1680">etr</line>
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="0" uly="1729">6 6, .</line>
        <line lrx="55" lry="1841" ulx="0" uly="1789">tſ⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1226" type="textblock" ulx="22" uly="928">
        <line lrx="1045" lry="977" ulx="103" uly="928">lang, ſo werden ſie ſich ſo vielmehr in ihren Luder⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1027" ulx="46" uly="976">Pfuͤtzen verſenken. Ihr Flader⸗Maͤuſe, ihr Nacht⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1075" ulx="42" uly="1025">Eulen, ihr Nicodemus Bruͤder. Dimidiato corde</line>
        <line lrx="1043" lry="1129" ulx="41" uly="1078">Deum amant, ſagt wohl der H. Nazianz. a) die</line>
        <line lrx="1043" lry="1180" ulx="22" uly="1127">ihr euch allein in der Nacht bey Gott einfindet, im</line>
        <line lrx="1043" lry="1226" ulx="43" uly="1176">Tag aber mit den argſten Feinden eures Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1279" type="textblock" ulx="98" uly="1226">
        <line lrx="1042" lry="1279" ulx="98" uly="1226">Umgang pfleget, allein mein Chriſt, ſo ſehr, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1473" type="textblock" ulx="82" uly="1275">
        <line lrx="1044" lry="1324" ulx="100" uly="1275">dir dieſe Theilung des Herzens gefallet, ſo ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1373" ulx="83" uly="1325">abſcheuet Gott dieſelbe. Dominum Deum tuum</line>
        <line lrx="1045" lry="1427" ulx="82" uly="1375">adorabis, ſagt er dir, du haſt nur einen einzigen</line>
        <line lrx="1041" lry="1473" ulx="83" uly="1424">Gott, und folgſam einen einzigen Herrn, wohlan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1522" type="textblock" ulx="97" uly="1471">
        <line lrx="1042" lry="1522" ulx="97" uly="1471">illi ſoli ſervies; dem allein ſolſt du dienen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1669" type="textblock" ulx="77" uly="1523">
        <line lrx="1043" lry="1583" ulx="83" uly="1523">dich allein zu ſeiner Ehr, und zu keinem anderen Ziel</line>
        <line lrx="1044" lry="1622" ulx="81" uly="1572">und End erſchaffen hat: illi ſoli ſervies, ihm allein</line>
        <line lrx="1044" lry="1669" ulx="77" uly="1620">ſollſt du, meine Seel, eine Braut ſeyn. Ego do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1923" type="textblock" ulx="94" uly="1672">
        <line lrx="1041" lry="1723" ulx="97" uly="1672">minus Zelates, ſagt Gott: Ich bin ein eiferen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1774" ulx="94" uly="1721">der Herr, der das Herz allein willt. Diliges do-</line>
        <line lrx="1043" lry="1821" ulx="94" uly="1772">minum Deum tuum ex toto corde tuo, aus gan⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1868" ulx="884" uly="1819">zem,</line>
        <line lrx="1043" lry="1923" ulx="957" uly="1888">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="86" lry="1915" ulx="29" uly="1884">* X</line>
        <line lrx="51" lry="1963" ulx="0" uly="1889">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1971" type="textblock" ulx="139" uly="1914">
        <line lrx="816" lry="1971" ulx="139" uly="1914">²) apud Amb. D. 17. Conc. 2. P. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="188" type="textblock" ulx="261" uly="130">
        <line lrx="853" lry="188" ulx="261" uly="130">30 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="296" type="textblock" ulx="258" uly="182">
        <line lrx="1204" lry="252" ulx="261" uly="182">zem, und nicht zertheilten Herzen ſollſt du ihn</line>
        <line lrx="1307" lry="296" ulx="258" uly="231">lieben, diviſum eſt cor eorum, ſagt Gott durch S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1825" type="textblock" ulx="256" uly="286">
        <line lrx="1307" lry="348" ulx="264" uly="286">den Propheten Oſeas, ihr Herz iſt zertheilt,</line>
        <line lrx="1299" lry="390" ulx="263" uly="320">nunc interibunt, nichts mehr iſt nothwendig: Nune, s</line>
        <line lrx="1303" lry="447" ulx="263" uly="376">jetzt, gleich darauf werden ſie zu Grund gehen. ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="493" ulx="267" uly="421">Cain jener verzweifelte Fluͤchtling hat es erfahren. in</line>
        <line lrx="1307" lry="539" ulx="267" uly="466">Er dienete Gott, er bettete ihn an, er brachte ihm</line>
        <line lrx="1211" lry="593" ulx="266" uly="531">Opfer; aber weil er in ſeinem Herzen zugleich den</line>
        <line lrx="1307" lry="638" ulx="267" uly="574">Reid und Haß gegen ſeinen Bruder hegete, ſo war e</line>
        <line lrx="1304" lry="688" ulx="267" uly="625">Cain, und ſein Opfer ein Greul vor Gott. Mein g</line>
        <line lrx="1214" lry="740" ulx="268" uly="680">Chriſtluͤberlege wohl, die Beſchaffenheit deines Her⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="793" ulx="259" uly="731">zens, welches, wie es keinen anderen Urſprung,</line>
        <line lrx="1307" lry="838" ulx="270" uly="772">als deinen Gott hat, alſo auch keinen anderen End⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="894" ulx="256" uly="820">zweck haben darf, als denſelbigen Gott. Gebe wohl</line>
        <line lrx="1216" lry="938" ulx="262" uly="878">acht, daß bey dir nicht der Dagon, das iſt: eine</line>
        <line lrx="1305" lry="986" ulx="271" uly="915">unkeuſche Liebe, eine Unmaͤſſigkeit im Eſſen und S</line>
        <line lrx="1304" lry="1034" ulx="261" uly="965">Trinken, eine unordentliche Begierlichkeit zu zeitli⸗ i</line>
        <line lrx="1307" lry="1086" ulx="263" uly="1013">chen Guͤteren auch ſeine Platz habe. Dagon wur⸗ 6</line>
        <line lrx="1307" lry="1132" ulx="276" uly="1051">de verworfen, da er vom Altar herunter geſtuͤrzet 1u</line>
        <line lrx="1304" lry="1186" ulx="262" uly="1104">wurde, du wirſt ſchaͤrfer geſtrafet, da dein Gott 1</line>
        <line lrx="1221" lry="1233" ulx="276" uly="1174">von ſelbſt dieſen entheiligten Altar verlaſſet, und</line>
        <line lrx="1307" lry="1284" ulx="277" uly="1204">mithin dich deiner zeitlichen ſo wohl,als ewigen Gluͤck⸗ ze</line>
        <line lrx="1304" lry="1336" ulx="277" uly="1256">ſeligkeit beraubet: welches der andere Endzweck dei⸗ i⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1380" ulx="281" uly="1319">ner Erſchaffung haͤtte ſeyn ſollen. Und was iſt, in</line>
        <line lrx="1224" lry="1433" ulx="277" uly="1367">daß du dich meine Seel in Eitelkeit aufhalteſt?</line>
        <line lrx="1307" lry="1481" ulx="276" uly="1418">wie hoffeſt du, daß dich, da du ewig biſt,</line>
        <line lrx="1307" lry="1531" ulx="279" uly="1462">das Zeitliche ergoͤtzen, erſaͤttigen und vergnuͤ⸗ S</line>
        <line lrx="1307" lry="1584" ulx="274" uly="1517">gen ſolle. Nein, wahrhaftig nicht, ruft Salo⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1628" ulx="277" uly="1562">mon, der alles moͤgliche gethan hatte, durch eben “</line>
        <line lrx="1306" lry="1680" ulx="280" uly="1611">dieſe Ding ſeinen Begierden Erſaͤttigung zu ver⸗ N</line>
        <line lrx="1307" lry="1732" ulx="281" uly="1658">ſchaffen. Aber bey allem dem bemuͤſſiget war aus⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1781" ulx="282" uly="1714">zurufen : Vanitas vanitatum . &amp; omnia vanitas. a) Rr</line>
        <line lrx="1229" lry="1825" ulx="281" uly="1757">Eitelkeit ůber Eitelkeit, und alles iſt Eitelkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1858" type="textblock" ulx="1046" uly="1817">
        <line lrx="1307" lry="1858" ulx="1046" uly="1817">Vapor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1915" type="textblock" ulx="638" uly="1898">
        <line lrx="793" lry="1915" ulx="638" uly="1898">rr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="91">
        <line lrx="1047" lry="282" ulx="349" uly="91">. Vom Saen. che Gtee Ern</line>
        <line lrx="1047" lry="274" ulx="478" uly="180">rum ſagt die Gr acherli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="423" ulx="0" uly="165">1 Vonn w⸗ antefrian Wrnerde berleſ und</line>
        <line lrx="1040" lry="483" ulx="1" uly="277">ſene eren einen helſcringar de Dampf Seorcet omnia</line>
        <line lrx="1048" lry="544" ulx="0" uly="325">n F an einem aſſeig⸗ anzen ene ſen⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="567" ulx="0" uly="374">mg ſich an⸗ es mit dem nnia; duX c ris, eodem</line>
        <line lrx="1037" lry="625" ulx="0" uly="420">e erel ni ien r, war</line>
        <line lrx="1033" lry="768" ulx="0" uly="581">nk wmoco: il obtinere;, as der leibliche Si un⸗</line>
        <line lrx="980" lry="778" ulx="0" uly="590">ug ſens nihil ob lles, was der le blick, ganz</line>
        <line lrx="1032" lry="850" ulx="2" uly="630">ut eſſe. a) Daß 9 ht einen Augenl dern daß alles</line>
        <line lrx="1031" lry="874" ulx="0" uly="685">tin beruͤhret, nich iben koͤnne, ſon⸗ Gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="924" ulx="0" uly="733">nle veranderlich bleiben fuͤr das 0 ureden,</line>
        <line lrx="1024" lry="978" ulx="23" uly="776">ei werend entflieſſe 23 as iſt : recht ng noch</line>
        <line lrx="1033" lry="1068" ulx="45" uly="816">H gerſſenrh e alaſſe es dihen a Küreugr</line>
        <line lrx="1026" lry="1112" ulx="44" uly="949">l. Oarß es aget ſeher in dieſer n die</line>
        <line lrx="1025" lry="1179" ulx="0" uly="963">e rger iſt daß nicht alleis in ſondern n</line>
        <line lrx="1023" lry="1228" ulx="104" uly="1059">ichts ergnoglichen der Menſch ic Habenr Vidi</line>
        <line lrx="1023" lry="1259" ulx="29" uly="1076">6 Bergnugenhei * ihm zutriſſen werde⸗ vani-</line>
        <line lrx="1020" lry="1367" ulx="79" uly="1159">te, durch ſache Din ) IFa hab alles eſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1377" ulx="47" uly="1188">4 .— 95 e d e⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1415" ulx="76" uly="1214">aatnan Sne Song Sichreenn e</line>
        <line lrx="1019" lry="1494" ulx="10" uly="1319">uſ he, allas iſt Marelkeit Gt aann wornach</line>
        <line lrx="970" lry="1578" ulx="11" uly="1387">Geiſtes: D eſchnappet hat ihm aſcit ventum.</line>
        <line lrx="1014" lry="1659" ulx="12" uly="1466">in er eyn vermerket, it dem Wind. ie du nach</line>
        <line lrx="1016" lry="1713" ulx="70" uly="1504">den ze un ſpeiſet ſich ab, arme S d Erden</line>
        <line lrx="1015" lry="1759" ulx="74" uly="1561">Wind ſpeiſeſt du ſhebeſt. Das e⸗ ierden beruhi⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1808" ulx="43" uly="1633">der Welt ſo hefti was unſere Beg gen</line>
        <line lrx="430" lry="1755" ulx="26" uly="1685">es e r. 1 finden iſt,</line>
        <line lrx="551" lry="1807" ulx="0" uly="1692">ne nichts zi F</line>
        <line lrx="51" lry="1776" ulx="0" uly="1740">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1577" type="textblock" ulx="1" uly="1549">
        <line lrx="12" lry="1577" ulx="1" uly="1549">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="761" lry="1897" ulx="70" uly="1829">8) 8. 4 apud Calmetum in h. I.</line>
        <line lrx="580" lry="1951" ulx="0" uly="1839">2 7 3 c Sls int L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="161" type="textblock" ulx="250" uly="72">
        <line lrx="922" lry="161" ulx="250" uly="72">g1 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="221" type="textblock" ulx="250" uly="154">
        <line lrx="1254" lry="221" ulx="250" uly="154">gen koͤnnte, da unſer Herz viel zu weit geht, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="318" type="textblock" ulx="250" uly="211">
        <line lrx="1194" lry="317" ulx="250" uly="211">ſe Seel viel zu fürtreflich iſt, als daß ſie mit ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="318" ulx="262" uly="263">ſchlechten Dingen ſollte koͤnnen befriedigen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="366" type="textblock" ulx="214" uly="306">
        <line lrx="1291" lry="366" ulx="214" uly="306">ſo wird freylich ein hoͤheres Gut hierzu muͤſſen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="563" type="textblock" ulx="251" uly="360">
        <line lrx="1198" lry="417" ulx="252" uly="360">geſuchet werden, welches wir nicht finden, bis wir</line>
        <line lrx="1198" lry="463" ulx="253" uly="408">auf den Springbrunnen kommen, woraus Herz</line>
        <line lrx="1197" lry="513" ulx="251" uly="459">und Seel ſelbſt entſprungen ſeynd. Feciſti nos ad</line>
        <line lrx="1198" lry="563" ulx="252" uly="508">te, ſagt ſchoͤn der H. Auguſtin, &amp; inquietum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="607" type="textblock" ulx="253" uly="544">
        <line lrx="1307" lry="607" ulx="253" uly="544">cor meum, donec requielcat in te: a) du haſt uns II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="660" type="textblock" ulx="252" uly="592">
        <line lrx="1289" lry="660" ulx="252" uly="592">zu dir erſchaffen, O Gott! ad te, zu dir, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="858" type="textblock" ulx="251" uly="657">
        <line lrx="1197" lry="713" ulx="253" uly="657">zum Gold und Silber, Geld und Gut: ad te, 3u</line>
        <line lrx="1200" lry="760" ulx="251" uly="703">dir, nicht zum Freſſen und Saufen, und anderen</line>
        <line lrx="1202" lry="812" ulx="251" uly="752">Wolluͤſtigkeiten. Ad te, zu dir, nicht zum Dunſt</line>
        <line lrx="1203" lry="858" ulx="253" uly="802">der Ehren: Wohlan, weil dieſe dann nicht unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="959" type="textblock" ulx="252" uly="843">
        <line lrx="1305" lry="916" ulx="254" uly="843">Ziel und End ſeynd, ſo helfen ſie uns wenig ergo⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="959" ulx="252" uly="904">tzen uns kurz, bekuͤmmeren uns viel, inquierum (a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1056" type="textblock" ulx="251" uly="946">
        <line lrx="1203" lry="1014" ulx="251" uly="946">elt cor, das Herz wird dann keine Ruhe fin⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1056" ulx="254" uly="996">den, die Seel kein Vergnuͤgen, donec requieſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1100" type="textblock" ulx="256" uly="1044">
        <line lrx="1260" lry="1100" ulx="256" uly="1044">cat in te, bis wir in dir unſere Ruhe finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1551" type="textblock" ulx="253" uly="1099">
        <line lrx="1207" lry="1154" ulx="254" uly="1099">unſere Gluͤckſeligkeit beſitzen werden. Ipla eſt beata</line>
        <line lrx="1204" lry="1202" ulx="255" uly="1147">vita, gaudere ad te, de te, propter te; ipſa eſt;</line>
        <line lrx="1205" lry="1252" ulx="253" uly="1195">&amp; non altera. b) Dieſes iſt das gluͤckſelige Le⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1303" ulx="254" uly="1245">ben, zu dir ſich erfreuen, daß man nemlich al⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1388" ulx="256" uly="1295">les, wodurch man ſeine Freud ſuchet, z Gott rich⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1401" ulx="255" uly="1345">te, aus ihm die weſentliche Ergoͤtzlichkeit, heraus</line>
        <line lrx="1206" lry="1452" ulx="255" uly="1395">zu ſchoͤpfen, gaudere de te, von ihm, wie ein</line>
        <line lrx="1207" lry="1498" ulx="255" uly="1441">Kind von der Mutter, die nahrhafteſte Suͤſſigkeit</line>
        <line lrx="1207" lry="1551" ulx="255" uly="1490">zu genieſſen, gaudere propter te, wegen ſeiner ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1600" type="textblock" ulx="255" uly="1541">
        <line lrx="1215" lry="1600" ulx="255" uly="1541">zu erfreuen, daß uns nemlich nichts eine Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1695" type="textblock" ulx="254" uly="1591">
        <line lrx="1210" lry="1691" ulx="256" uly="1591">mache, was nicht auch Gott zusaeteh eine Freud ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1695" ulx="254" uly="1642">urſache, und eben hierin, daß man Gott zur Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1747" type="textblock" ulx="245" uly="1689">
        <line lrx="1233" lry="1747" ulx="245" uly="1689">ſeyn koͤnne, ſein einziges Vergnuͤgen ſetze, Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1839" type="textblock" ulx="254" uly="1733">
        <line lrx="1207" lry="1796" ulx="254" uly="1733">der ewige Gott, der fuͤrtreflichſte Gott, der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1839" ulx="1038" uly="1787">ſeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1874" type="textblock" ulx="238" uly="1854">
        <line lrx="341" lry="1874" ulx="238" uly="1854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1941" type="textblock" ulx="255" uly="1867">
        <line lrx="1183" lry="1941" ulx="255" uly="1867">) Lib. I. Conf. c. I. b) Lib. 16. Conk. c. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1916" type="textblock" ulx="1257" uly="1256">
        <line lrx="1307" lry="1301" ulx="1257" uly="1256">ſn</line>
        <line lrx="1307" lry="1356" ulx="1260" uly="1304">V</line>
        <line lrx="1307" lry="1401" ulx="1260" uly="1359">un</line>
        <line lrx="1307" lry="1450" ulx="1261" uly="1406">R</line>
        <line lrx="1307" lry="1506" ulx="1260" uly="1458">i</line>
        <line lrx="1307" lry="1567" ulx="1258" uly="1508">uu</line>
        <line lrx="1307" lry="1605" ulx="1259" uly="1559">S</line>
        <line lrx="1307" lry="1708" ulx="1263" uly="1661">“</line>
        <line lrx="1307" lry="1867" ulx="1259" uly="1813">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="53" lry="208" ulx="0" uly="150">e</line>
        <line lrx="51" lry="349" ulx="0" uly="301">Ani</line>
        <line lrx="51" lry="495" ulx="5" uly="458">Kein</line>
        <line lrx="51" lry="552" ulx="7" uly="508">tr</line>
        <line lrx="52" lry="603" ulx="0" uly="559">Ndte</line>
        <line lrx="52" lry="654" ulx="0" uly="612">UIN</line>
        <line lrx="50" lry="702" ulx="0" uly="660">Midt</line>
        <line lrx="53" lry="810" ulx="0" uly="762">erl</line>
        <line lrx="52" lry="853" ulx="0" uly="812">nte</line>
        <line lrx="51" lry="910" ulx="1" uly="870">tes⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1006" ulx="0" uly="963">te</line>
        <line lrx="50" lry="1053" ulx="5" uly="1020">AAcret</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1120" type="textblock" ulx="2" uly="1062">
        <line lrx="50" lry="1120" ulx="2" uly="1062">Mki</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="51" lry="1219" ulx="0" uly="1175">eif</line>
        <line lrx="48" lry="1271" ulx="0" uly="1216">icke</line>
        <line lrx="52" lry="1476" ulx="2" uly="1425">, 4</line>
        <line lrx="52" lry="1527" ulx="0" uly="1465">66</line>
        <line lrx="51" lry="1583" ulx="0" uly="1524">S—</line>
        <line lrx="38" lry="1618" ulx="0" uly="1578">4</line>
        <line lrx="51" lry="1672" ulx="0" uly="1618">ede</line>
        <line lrx="52" lry="1724" ulx="0" uly="1672">Gtp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1666" type="textblock" ulx="95" uly="115">
        <line lrx="1056" lry="175" ulx="428" uly="115">Vom Glauben. §2</line>
        <line lrx="1054" lry="243" ulx="106" uly="171">ſeligſte Gott, der iſt es, der eine ſo fuͤrtrefliche/ ewig</line>
        <line lrx="1053" lry="286" ulx="104" uly="225">lebende Seel unmangelhaft, allein erſaͤttigen koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="334" ulx="104" uly="275">Dulcius ex ipſo fonte bibuntur aquæ. Aus dieſem</line>
        <line lrx="1053" lry="386" ulx="105" uly="322">Brunnen dann allein wird eine fromme Seel ihren</line>
        <line lrx="1096" lry="437" ulx="103" uly="376">geiſtlichen Durſt zu loͤſchen ſuchen.</line>
        <line lrx="1050" lry="486" ulx="152" uly="427">§. 2. Gluͤckſelig ſeyn, heißet alles haben, was</line>
        <line lrx="1048" lry="534" ulx="105" uly="477">man vernuͤnftig und billig verlanget. Hat man</line>
        <line lrx="1047" lry="581" ulx="104" uly="524">dieſes bloſer Dingen, ſo iſt man unvollkommen</line>
        <line lrx="1050" lry="636" ulx="103" uly="571">gluͤckſelig, hat man ſelbiges ohne Furcht zu verlie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="682" ulx="102" uly="623">ren, ſo iſt die Gluͤckſeligkeit ganz vollkommen. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="729" ulx="101" uly="673">wie nun Gott in Erſchaffung ſeiner Werken voll⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="780" ulx="101" uly="724">kommen iſt: Dei perfecta ſunt opera, alſo konnte,</line>
        <line lrx="1046" lry="827" ulx="101" uly="775">oder wollte er dem Menſchen, als ſeinem vollkom⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="876" ulx="102" uly="821">menſten Geſchoͤpf auf Erden keine andere, als voll⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="928" ulx="102" uly="869">kommene Gluͤckſeligkeit (wan der Menſch zu dieſer</line>
        <line lrx="1041" lry="976" ulx="100" uly="919">auch ſeine Werk wuͤrde gerichtet haben) vorſtellen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1026" ulx="98" uly="969">Ich ſage: dem Menſchen, als dem vollkommenſten</line>
        <line lrx="1044" lry="1074" ulx="99" uly="1018">Geſchoͤpf auf Erden, welches nicht ſeyn koͤnnte,</line>
        <line lrx="1043" lry="1133" ulx="98" uly="1070">wan ihm dieſes Ziel und End nicht geſetzet waͤre,</line>
        <line lrx="1042" lry="1183" ulx="99" uly="1117">dann die unvernuͤnftige Thier wuͤrden ihm weit vor⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1222" ulx="100" uly="1167">kommen; indem ſolche auf Erden ſchon nach ihren</line>
        <line lrx="1044" lry="1273" ulx="98" uly="1216">Begierden alles genieſſen, und kaum was haben,</line>
        <line lrx="1043" lry="1331" ulx="96" uly="1268">was ihnen hierin einige Verhindernuß in den Weg</line>
        <line lrx="1041" lry="1380" ulx="97" uly="1316">leget. Der Vogel ſchwebt in der Luft, der Fiſch</line>
        <line lrx="1044" lry="1422" ulx="95" uly="1363">ſchwimmet im Waſſer, die wilde Thiere laufen in</line>
        <line lrx="1045" lry="1466" ulx="102" uly="1416">den Waldungen, &amp; Pater cæleſtis paſcit illa, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1519" ulx="96" uly="1465">der himmliſche Vatter ernaͤhret ſie alle, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1568" ulx="95" uly="1513">ben nach Wunſch, was ſie haben wollen. Der</line>
        <line lrx="1041" lry="1631" ulx="95" uly="1560">Menſch aber findet ſeinen Begierden allenthalben</line>
        <line lrx="1041" lry="1666" ulx="96" uly="1612">Widerſtand, ja da dieſe gar oft unbaͤndig und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1716" type="textblock" ulx="79" uly="1659">
        <line lrx="1037" lry="1716" ulx="79" uly="1659">ordentlich ſeynd, ſo iſt er ſelbſt oftmal gezwungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1967" type="textblock" ulx="93" uly="1711">
        <line lrx="1039" lry="1774" ulx="93" uly="1711">wan er ſich auch auf der Welt das aͤuſſerſte Uebel</line>
        <line lrx="1039" lry="1822" ulx="94" uly="1760">nicht zuziehen willt, eben dieſen gefaͤhrlichen Gaͤſten</line>
        <line lrx="1041" lry="1873" ulx="95" uly="1809">die engeſte Schranken zu ſetzen : ſo muß er dan ein</line>
        <line lrx="1043" lry="1967" ulx="93" uly="1853">anderes, und volkotniget⸗ Ziel und End iu ha⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1960" ulx="577" uly="1925">2 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="1954" type="textblock" ulx="238" uly="116">
        <line lrx="869" lry="174" ulx="246" uly="116">84 AAErſter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="235" ulx="249" uly="171">ben, ſich nothwendig vorſtellen und urtheilen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="284" ulx="238" uly="225">ches aber wird dieſes ſeyn? viele bilden ſich ein, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="326" ulx="251" uly="274">in den Guͤteren, in den Wolluͤſten, in den Ehren</line>
        <line lrx="1196" lry="380" ulx="253" uly="323">die Gluͤckſeligkeit anzutreffen ſeye. Aber ſie fehlen</line>
        <line lrx="1196" lry="432" ulx="253" uly="373">himmelweit, dann indem die Gluͤckſeligkeit eine Er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="489" ulx="252" uly="422">fuͤllung der menſchlichen Begierlichkeit iſt, und ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="531" ulx="253" uly="472">ne Vergnuͤgenheit der Seele, die Seel aber ein</line>
        <line lrx="1196" lry="580" ulx="255" uly="520">geiſtliches, unvergaͤngliches Weſen iſt, alle dieſe</line>
        <line lrx="1197" lry="629" ulx="255" uly="570">Ding aber leiblich oder zergaͤnglich ſeynd, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1201" lry="675" ulx="256" uly="620">nicht moͤglich, daß ſie durch ſo eitele Ding ſolle ew</line>
        <line lrx="1196" lry="727" ulx="257" uly="666">ſaͤttiget, und erfuͤllet werden koͤnnen. Schoͤn iſt</line>
        <line lrx="1198" lry="772" ulx="256" uly="717">die Blum: aber was fuͤr Luſt bringt ſie dem Ohr,</line>
        <line lrx="1200" lry="821" ulx="256" uly="767">annemlich klinget das Spiel und Geſang, aber was</line>
        <line lrx="1202" lry="878" ulx="256" uly="818">fuͤr Freud gibt es dem Aug: lieblich riechet das Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="924" ulx="256" uly="865">wuͤrtz, aber was ſoll das fuͤr das Gefuͤhl: glan⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="976" ulx="259" uly="916">zend iſt Gold und Silber, aber was hilft es dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1021" ulx="257" uly="964">Geſchmack. Eben ſo mein Chriſt, brauchſt du dich</line>
        <line lrx="1202" lry="1071" ulx="256" uly="1015">inskuͤnftig nicht mehr zu verwunderen, wan der</line>
        <line lrx="1203" lry="1123" ulx="258" uly="1062">Geitzige durch all Geld und Gut, der Hofaͤrtige</line>
        <line lrx="1205" lry="1175" ulx="259" uly="1112">durch alle Ehr, der Wolluͤſtige durch alle erdenkli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1222" ulx="259" uly="1163">che Ergoͤtzlichkeiten nicht erſaͤttiget wird; ſondern,</line>
        <line lrx="1205" lry="1268" ulx="258" uly="1211">quo plus ſunt potæ, plus ſitiuntur aquæ: wie ein</line>
        <line lrx="1204" lry="1321" ulx="258" uly="1256">Waſſerſuͤchtiger, wie meh⸗ von den Welt Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1374" ulx="260" uly="1309">teren einſaufen, je mehr ſie duͤrſten. Wie das</line>
        <line lrx="1207" lry="1416" ulx="256" uly="1360">Meer, je groͤſſere Fluͤß es verſchlinget, deſto uner⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1469" ulx="258" uly="1409">ſaͤttlicher zu ſeyn ſcheinet. Alſo ein ſolcher Menſch,</line>
        <line lrx="1206" lry="1521" ulx="257" uly="1458">wie mehr er ſich in das weitſchichtige Meer der Welt</line>
        <line lrx="1206" lry="1564" ulx="261" uly="1507">und ihrer Guͤter hineinlaſſet, und um ſelbige ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1614" ulx="261" uly="1554">bemuͤhet, in deſto groͤſſere Unruh er ſich ſtuͤrzet. Un⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1663" ulx="259" uly="1606">ruh, da er gar oft nach einem Apfel ſchnapfet, den</line>
        <line lrx="1207" lry="1713" ulx="258" uly="1654">er nicht baben mag; Unruh, da er fuͤrchtet, daß</line>
        <line lrx="1210" lry="1763" ulx="260" uly="1704">ihm entriſſen werde, was er wuͤrklich hat; Unruh</line>
        <line lrx="1211" lry="1815" ulx="261" uly="1756">da die Sach, die ihm auch nicht entriſſen wird, von</line>
        <line lrx="1207" lry="1865" ulx="261" uly="1803">ſelbſten abgeht, ſich dergringeret, oder gar verdirbt</line>
        <line lrx="1209" lry="1951" ulx="259" uly="1847">und vergeht, wie es in der Welt anders nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1154" lry="1954" ulx="764" uly="1914">4 ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1789" type="textblock" ulx="1262" uly="1750">
        <line lrx="1304" lry="1789" ulx="1262" uly="1750">int</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="85" type="textblock" ulx="0" uly="55">
        <line lrx="37" lry="85" ulx="0" uly="55">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="85" lry="215" ulx="4" uly="161">ie.</line>
        <line lrx="61" lry="264" ulx="0" uly="213">uſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="61" lry="313" ulx="0" uly="267">u</line>
        <line lrx="61" lry="361" ulx="11" uly="314">ai</line>
        <line lrx="63" lry="416" ulx="0" uly="363">iyte</line>
        <line lrx="61" lry="465" ulx="0" uly="416">eri,</line>
        <line lrx="61" lry="512" ulx="0" uly="469">GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="77" lry="562" ulx="0" uly="520">nit,e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="62" lry="617" ulx="6" uly="570">ſc</line>
        <line lrx="62" lry="670" ulx="0" uly="622">ſeDuſ</line>
        <line lrx="63" lry="717" ulx="1" uly="672"> &amp;</line>
        <line lrx="63" lry="773" ulx="0" uly="724">ſe</line>
        <line lrx="63" lry="822" ulx="0" uly="776">on</line>
        <line lrx="61" lry="872" ulx="0" uly="826">Hnicer</line>
        <line lrx="62" lry="923" ulx="0" uly="874">G</line>
        <line lrx="60" lry="974" ulx="1" uly="927">tnifft</line>
        <line lrx="61" lry="1024" ulx="0" uly="978">hari</line>
        <line lrx="61" lry="1083" ulx="0" uly="1036">un/</line>
        <line lrx="61" lry="1131" ulx="4" uly="1084">MN</line>
        <line lrx="62" lry="1185" ulx="0" uly="1129">h 1</line>
        <line lrx="62" lry="1227" ulx="4" uly="1183">ptdſ</line>
        <line lrx="61" lry="1278" ulx="19" uly="1236">N 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="68" lry="1328" ulx="0" uly="1280">ſer N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="63" lry="1394" ulx="0" uly="1330"> B</line>
        <line lrx="63" lry="1451" ulx="0" uly="1379">t, 4</line>
        <line lrx="62" lry="1489" ulx="4" uly="1433">ſihre</line>
        <line lrx="62" lry="1533" ulx="0" uly="1475">ert</line>
        <line lrx="60" lry="1599" ulx="0" uly="1529">65</line>
        <line lrx="58" lry="1642" ulx="2" uly="1586">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1686" type="textblock" ulx="1" uly="1628">
        <line lrx="78" lry="1686" ulx="1" uly="1628">ſone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1738" type="textblock" ulx="8" uly="1685">
        <line lrx="56" lry="1738" ulx="8" uly="1685">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="16" lry="1803" ulx="4" uly="1793">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1843" type="textblock" ulx="2" uly="1800">
        <line lrx="27" lry="1843" ulx="2" uly="1800">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1898" type="textblock" ulx="2" uly="1728">
        <line lrx="70" lry="1792" ulx="2" uly="1728">6ie)</line>
        <line lrx="1045" lry="1898" ulx="55" uly="1797">werden ihm mit der Zeit, und mit den aͤlteren en</line>
        <line lrx="942" lry="1898" ulx="45" uly="1844">ren dieſe Catholiſche Gedanken und Meynungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="216" type="textblock" ulx="425" uly="143">
        <line lrx="1080" lry="216" ulx="425" uly="143">Vom Glauben. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="335" type="textblock" ulx="110" uly="200">
        <line lrx="1052" lry="290" ulx="110" uly="200">kann. So iſt es dann thorecht dieſen, als ſeinem</line>
        <line lrx="1051" lry="335" ulx="110" uly="268">Ziel und End nachſtreben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="719" type="textblock" ulx="107" uly="342">
        <line lrx="935" lry="411" ulx="452" uly="342">Exempelen.</line>
        <line lrx="1052" lry="472" ulx="159" uly="411">Was Achtung wir gegen dieſe Apoſtoliſche und</line>
        <line lrx="1054" lry="526" ulx="108" uly="460">Catholiſche Glaubens⸗Bekanntnuß tragen ſollen,</line>
        <line lrx="1050" lry="567" ulx="110" uly="510">lehret uns der H. Petrus ein fuͤrtreflicher Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="621" ulx="108" uly="559">Held aus dem Orden des H. Dominici: dieſer H.</line>
        <line lrx="1050" lry="669" ulx="107" uly="609">Martyr und Ordens⸗Mann, hat mit dieſer Glau⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="719" ulx="108" uly="657">bens Bekanntnuß in ſeiner Kindheit ſeine Bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="771" type="textblock" ulx="97" uly="711">
        <line lrx="1049" lry="771" ulx="97" uly="711">rung und Chriſtlichen Glauben angefangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1801" type="textblock" ulx="99" uly="757">
        <line lrx="1049" lry="817" ulx="107" uly="757">mit derſelben auch vollendet. Er war gebohren von</line>
        <line lrx="1047" lry="865" ulx="105" uly="806">Manichaͤiſchen Elteren zu Verona in Welſchland;</line>
        <line lrx="1047" lry="918" ulx="106" uly="855">dieſe ſchickten ihn gleich in ſeiner erſten Jugend in</line>
        <line lrx="1048" lry="963" ulx="106" uly="906">eine Catholiſche Schul, alldorten das leſen und</line>
        <line lrx="1051" lry="1015" ulx="104" uly="953">ſchreiben zu erlernen: Es lernete aber Petrus, dieſes</line>
        <line lrx="1048" lry="1065" ulx="104" uly="1005">Kind, auch die 12. Artikel des Chriſt⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1045" lry="1113" ulx="103" uly="1054">Glaubens. Als einſtens dieſer Knab in ſiebenten</line>
        <line lrx="1047" lry="1162" ulx="104" uly="1102">Jahr ſeines Alters von der Schul nach Haus gien⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1212" ulx="103" uly="1153">ge, begegnete ihm ohngefehr auf der Gaſſen ſeines</line>
        <line lrx="1049" lry="1262" ulx="102" uly="1202">Vatters Bruder, auch ein Manichaͤiſcher Ketzer:</line>
        <line lrx="1046" lry="1309" ulx="102" uly="1252">dieſer hieſſe ihn warten, und fragte, was er in der</line>
        <line lrx="1050" lry="1359" ulx="101" uly="1299">Schul gelernt habe? Ich, antworter der Knab, hab</line>
        <line lrx="1048" lry="1415" ulx="99" uly="1352">gelernet die 12. Artikel des Apoſtoliſchen Glaubens:</line>
        <line lrx="1047" lry="1463" ulx="99" uly="1400">und ſagte dieſelbe dem Oehmen von Wort zu Wort</line>
        <line lrx="1047" lry="1508" ulx="101" uly="1449">daher: ſo viel Wort aber der Knab ausſprache, ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="1555" ulx="102" uly="1498">viele Stich giengen dem alten boshaften Dehmen in</line>
        <line lrx="1047" lry="1606" ulx="101" uly="1547">das Herz: befliſſe ſich alſo dieſe dem kleinen Vet⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1655" ulx="99" uly="1598">terlein auszureden, ermahnte auch ohne Verzug ſei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1700" ulx="100" uly="1647">nen Bruder auf ſein Kind zu ſehen, und ſolches</line>
        <line lrx="1048" lry="1754" ulx="99" uly="1699">aus der Catholiſchen Schul zu nehmen. Der Vat⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1801" ulx="100" uly="1746">ter aber hielte dieſes fuͤr unnoͤthig, und ſagte, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1947" type="textblock" ulx="99" uly="1854">
        <line lrx="1049" lry="1904" ulx="921" uly="1854">n ſchon</line>
        <line lrx="1047" lry="1947" ulx="99" uly="1894">von ſelbſten wieder aus dem Kopf kommen: ſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1999" type="textblock" ulx="539" uly="1947">
        <line lrx="1025" lry="1999" ulx="539" uly="1947">F 3 alfo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="194" type="textblock" ulx="247" uly="134">
        <line lrx="880" lry="194" ulx="247" uly="134">86 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="297" type="textblock" ulx="226" uly="180">
        <line lrx="1195" lry="253" ulx="248" uly="180">alſo dieſen ſeinen Sohn gar auf die Catholiſche hohe</line>
        <line lrx="1195" lry="297" ulx="226" uly="244">Schul nach Bologna: allwo aber Petrus nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="342" type="textblock" ulx="247" uly="294">
        <line lrx="1234" lry="342" ulx="247" uly="294">allein voͤllig Catholiſch worden, ſondern auch in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="836" type="textblock" ulx="211" uly="343">
        <line lrx="1197" lry="393" ulx="246" uly="343">Orden des H. Dominici eingetrotten, und ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="447" ulx="248" uly="392">licher Ordens⸗Mann worden, in welchem er Hei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="492" ulx="249" uly="441">lig gelebt, und um des Glaubens willen als ein</line>
        <line lrx="1194" lry="541" ulx="249" uly="490">Martyr Heilig geſtorben, und zwar folgender</line>
        <line lrx="1196" lry="590" ulx="211" uly="540">Geſtalten. Die Ketzer aus Haß, weil er den Ca⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="648" ulx="248" uly="586">tholiſchen Glauben mit ſeiner Lehr, und mit ſeinen</line>
        <line lrx="1195" lry="690" ulx="248" uly="639">ſehr eifrigen Predigen mehrmalen verfochten, und</line>
        <line lrx="1197" lry="741" ulx="251" uly="688">ſie heftig zu ſchanden gemacht hatte, haben ihm</line>
        <line lrx="1196" lry="786" ulx="248" uly="737">einſtens, da er verreiſete, auf dem Berg bey May⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="836" ulx="250" uly="786">land aufgepaſſet, deren einer ihm mit dem Schwerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="937" type="textblock" ulx="246" uly="834">
        <line lrx="1202" lry="886" ulx="251" uly="834">eine toͤdtliche Wund in das Haupt verſetzt, wovon</line>
        <line lrx="1273" lry="937" ulx="246" uly="884">er alſo gleich zu Boden geſunken, hat aber halb todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1132" type="textblock" ulx="225" uly="934">
        <line lrx="1199" lry="992" ulx="251" uly="934">noch mit ſchwacher Stimm zum letztenmal die Apo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1034" ulx="250" uly="984">ſtoliſche Glaubens Bekanntnuß ausgeſprochen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1092" ulx="249" uly="1033">da er ſolche vollendet, benetzte er den Finger mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1132" ulx="225" uly="1083">nem eigenem Blut, und fienge an auf die Erd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1184" type="textblock" ulx="251" uly="1130">
        <line lrx="1204" lry="1184" ulx="251" uly="1130">ſchreiben: Ich glaube in Gott Vatter ꝛc. Als ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1329" type="textblock" ulx="248" uly="1179">
        <line lrx="1199" lry="1231" ulx="252" uly="1179">ches der Moͤrder bemerkte, und ſahe, daß in dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1290" ulx="248" uly="1230">Mann Gottes noch ein Leben ware, gienge er noch⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1329" ulx="251" uly="1279">mal hin, ſtieß ihm einen Dolchen durch das Herz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1380" type="textblock" ulx="251" uly="1327">
        <line lrx="1231" lry="1380" ulx="251" uly="1327">und ließ ihn in ſeinem Blut liegen, durch welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1826" type="textblock" ulx="215" uly="1377">
        <line lrx="1204" lry="1433" ulx="252" uly="1377">Tod dieſer H. Mann nicht nur die Marter⸗Kron</line>
        <line lrx="1200" lry="1481" ulx="252" uly="1428">erlangt, ſondern uns auch ein Beyſpiel gegeben,</line>
        <line lrx="1201" lry="1535" ulx="250" uly="1477">mit was Andacht und Aufmerkſamkeit wir die 12.</line>
        <line lrx="1204" lry="1579" ulx="251" uly="1525">Apoſtoliſche Glqubens⸗Artikel oͤffentlich und oͤfters</line>
        <line lrx="1205" lry="1627" ulx="252" uly="1573">in unſerem Leben, abſonderlich aber in unſerm Tod</line>
        <line lrx="1175" lry="1686" ulx="252" uly="1623">ſollen ſprechen und betten. Ribadeneira 29. April.</line>
        <line lrx="1203" lry="1735" ulx="215" uly="1673">* Daß die Guͤter dieſer Welt das menſchliche Herz</line>
        <line lrx="1203" lry="1779" ulx="251" uly="1723">nicht begnuͤgen, und den Menſchen nicht gluͤckfelig</line>
        <line lrx="1139" lry="1826" ulx="251" uly="1772">machen koͤnnen, lehret uns folgendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1933" type="textblock" ulx="252" uly="1817">
        <line lrx="1259" lry="1887" ulx="325" uly="1817">Der H Macelovius, da er noch ein Jungling</line>
        <line lrx="1257" lry="1933" ulx="252" uly="1871">ware, hatte gehoͤret, es gebe auf Erden eine ſo gluͤcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1979" type="textblock" ulx="1064" uly="1926">
        <line lrx="1157" lry="1979" ulx="1064" uly="1926">ſelige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="198" type="textblock" ulx="416" uly="142">
        <line lrx="1054" lry="198" ulx="416" uly="142">Vom Glauben. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1055" lry="285" ulx="3" uly="181">ſee ſelige Inſul, in welcher niemand eine Arheit, oder</line>
        <line lrx="1053" lry="328" ulx="0" uly="253">inn Widerwaͤrtigkeit auszuſtehen habe. Dieſes glaub⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="380" ulx="1" uly="302">n te er, machte ſich zu Schif, wanderte fort / ſelbe</line>
        <line lrx="1056" lry="433" ulx="1" uly="351">n aufzuſuchen. Er kame auf eine Inſul und erblickte</line>
        <line lrx="1058" lry="454" ulx="12" uly="402">En alda etliche ganz bleiche, und ausgedoͤrrete Ange⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="511" ulx="0" uly="443">Nnd ſichter, als wan alle lauter mangelhafte und kraͤnk⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="560" ulx="0" uly="497">nf lichte Menſchen waͤren. Da, gedachte er, iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="614" ulx="0" uly="550">it ne ungeſunde Luft: dieſe iſt nicht die gluͤckſelige In⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="662" ulx="6" uly="598">eni ſul. Er ſchiffet auf eine andere: da ſahe er ſchoͤne</line>
        <line lrx="1058" lry="718" ulx="2" uly="644">ſte Angeſichter, kraͤftige Leiber; aber alle Einwohner</line>
        <line lrx="1055" lry="759" ulx="0" uly="697">n k. waren an Kleider zerlumpt und zerriſſen. Da ſprach</line>
        <line lrx="1055" lry="810" ulx="0" uly="745">Ia er: iſt eine gute Luft, aber die Armuth gar zu groß:</line>
        <line lrx="1107" lry="852" ulx="0" uly="801">ſtung dieſe iſt nicht die gluͤckſelige Inſul. Er fahret wei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="900" ulx="0" uly="848">ſn ter⸗ und findet eine, die voll der Reichthuͤmer wa⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="960" ulx="6" uly="899">cgt re; er hatte aber kaum den Fuß ans Land geſetzt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1010" ulx="0" uly="949">um kame ihm zu Geſicht ein grauſames Gefecht, in</line>
        <line lrx="1059" lry="1052" ulx="0" uly="1000">ing welchem viele verwundet worden, viele gar todt ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1104" ulx="0" uly="1049">nenn blieben. Da gibt es, ſprach er bey ſich ſelbſt: ein</line>
        <line lrx="1057" lry="1185" ulx="0" uly="1096">af leberfſuß an Geld, aber zugleich lauter Unruhe,</line>
        <line lrx="1060" lry="1208" ulx="0" uly="1144">trn und Gewalitthaͤtigkeiten; dieſe iſt wiederum die gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1257" ulx="0" uly="1197">e  ſelige Inſul nicht. Er iſt auf dieſen Verſuch ſieben</line>
        <line lrx="1058" lry="1307" ulx="0" uly="1244">e Jah⸗ herumgereiſet: aber bald fand er eine uͤbermaͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1357" ulx="6" uly="1283">Urn dige⸗ Hitze, bald eine durchdringende Kaͤlte: anderſt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1408" ulx="0" uly="1345">re wo ſchreckliche Erd⸗Erſchuͤtterungen, und ſchier</line>
        <line lrx="1060" lry="1456" ulx="0" uly="1395">(m auf dem ganzen Meer ſtuͤrmiſches Wetter: da ſahe</line>
        <line lrx="1056" lry="1512" ulx="0" uly="1443">lg er Blinde, dort Krumme und Lahme; uͤberall</line>
        <line lrx="1059" lry="1557" ulx="0" uly="1493">und Kranke und Todte Endlich nach ſieben Jahren iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1609" ulx="0" uly="1541">on ihm das Licht aufgegangen „und er erkannte, das</line>
        <line lrx="1059" lry="1658" ulx="0" uly="1591">nmg Ort der vollkommenen Gluͤckſeligkeit ſeye auf dieſer</line>
        <line lrx="1088" lry="1702" ulx="60" uly="1641">Welt nirgend zu finden. Dahero er ſich entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1743" ulx="59" uly="1690">ſen, alles irrdiſche zu verlaſſen, ſich in ein Kloſter</line>
        <line lrx="1056" lry="1799" ulx="48" uly="1740">zu verſchlieſſen, und in dieſem die bimmliſche und</line>
        <line lrx="1063" lry="1848" ulx="51" uly="1789">ewige Gluͤckſeligkeit zu ſuchen. Was er ſich vorge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1897" ulx="110" uly="1839">nommen, hat er quch vollzogen. Surius in vità.</line>
        <line lrx="1060" lry="1947" ulx="30" uly="1885">66 Hierhin gehoͤret, was man von einem reichen</line>
        <line lrx="1013" lry="1997" ulx="179" uly="1936">F 4 Kauf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1039" type="textblock" ulx="198" uly="135">
        <line lrx="855" lry="187" ulx="245" uly="135">88 KFrſter Theil.</line>
        <line lrx="1202" lry="250" ulx="246" uly="197">Kaufmann erzehlet, dieſer bauete einen uͤberaus</line>
        <line lrx="1201" lry="301" ulx="248" uly="247">ſchoͤnen Garten, auf deſſen Thuͤr lieſſe er mit guͤl⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="348" ulx="247" uly="299">denen Buchſtaben ſchreiben: dieſer Garten ſoll je⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="398" ulx="248" uly="347">nem zukommen, der mit dem Seinigen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="446" ulx="246" uly="398">men zufrieden iſt: viele waren, denen derſelbige gar</line>
        <line lrx="1199" lry="496" ulx="248" uly="446">wohl gefiele; aber die Anforderung darauf zu thuen</line>
        <line lrx="1200" lry="545" ulx="246" uly="495">erkuͤhnete ſich nur ein einziger, doch vergeblich;</line>
        <line lrx="1198" lry="593" ulx="246" uly="544">dann der Herr deſſelben gabe ihm ganz kurz, doch</line>
        <line lrx="1199" lry="644" ulx="248" uly="593">buͤndig zur Antwort: Freund! wie kommt es euch</line>
        <line lrx="1203" lry="708" ulx="250" uly="641">an, auf meinen Garten A nſpruch zu thuen? eben das</line>
        <line lrx="1198" lry="754" ulx="201" uly="692">iſt, was ſchon uͤberfluͤſſig zeiget, daß ihr unvoll⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="791" ulx="198" uly="741">Ffommen, oder gar nicht mit dem Eurigen zufrieden</line>
        <line lrx="1201" lry="845" ulx="247" uly="791">ſeyd, mithin die Aufſchrift des Gartens euch ſchon</line>
        <line lrx="1199" lry="890" ulx="247" uly="841">das Urtheil geſprochen hat: dann ihr ſeyd mit dem</line>
        <line lrx="1200" lry="939" ulx="249" uly="886">Eurigen allein nicht zufrieden, ſonſten wuͤrdet ihr</line>
        <line lrx="837" lry="988" ulx="249" uly="941">meinen Garten nicht verlangen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1039" ulx="316" uly="986">Jacob dienete dem Laban treu, muͤhſam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1236" type="textblock" ulx="244" uly="1088">
        <line lrx="1198" lry="1137" ulx="246" uly="1088">ſehr klagte; dergleichen Klagen finden ſich bey den</line>
        <line lrx="1199" lry="1185" ulx="246" uly="1138">Gott dienenden Menſchen nicht, dann dieſer belohnt</line>
        <line lrx="1196" lry="1236" ulx="244" uly="1187">den geringſten, leichteſten und ſchlechteſten Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1344" type="textblock" ulx="245" uly="1312">
        <line lrx="481" lry="1344" ulx="245" uly="1312">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1584" type="textblock" ulx="242" uly="1375">
        <line lrx="917" lry="1456" ulx="414" uly="1375">Siebente Lehr.</line>
        <line lrx="1030" lry="1518" ulx="422" uly="1459">Von dem zweyten Artikel.</line>
        <line lrx="1197" lry="1584" ulx="242" uly="1529">F. Wie heiſſet der zweyte Artikel? A. Und in Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1980" type="textblock" ulx="192" uly="1627">
        <line lrx="925" lry="1681" ulx="241" uly="1627">F. Wovon handelt dieſer Artikel?</line>
        <line lrx="1197" lry="1733" ulx="219" uly="1677">A. Von der zweyten Perſon in der Gottheit, als</line>
        <line lrx="587" lry="1776" ulx="291" uly="1728">Unſerem Erloͤſer.</line>
        <line lrx="1194" lry="1835" ulx="192" uly="1775">F. Welche Namen werden dieſer Perſon zuge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1884" ulx="288" uly="1822">legt? A. Vier. 1 Jeſus. 2. Chriſtus. 3. Der</line>
        <line lrx="1113" lry="1932" ulx="257" uly="1876">eingebohrne Sohn Gottes. 4. Unſer Herr.</line>
        <line lrx="1128" lry="1980" ulx="987" uly="1929">F. Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1088" type="textblock" ulx="246" uly="1035">
        <line lrx="1271" lry="1088" ulx="246" uly="1035">lang, fande ſich aber ſchlecht belohnet, woruͤber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1299" type="textblock" ulx="208" uly="1235">
        <line lrx="1265" lry="1299" ulx="208" uly="1235">allezeit mit einem unermeſſenen und unendlichen Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1631" type="textblock" ulx="251" uly="1580">
        <line lrx="1221" lry="1631" ulx="251" uly="1580">ſum Chriſtum ſeinen einigen Sohn, unſern Herrn.˙</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="1093" lry="190" ulx="437" uly="140">Vom Glauben. 89</line>
        <line lrx="1061" lry="261" ulx="0" uly="184">en F. Welcher iſt ſein eigentlicher Nahm? A. Je⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="304" ulx="0" uly="234">rliin ſus, welches ſo viel iſt, als Heiland und Erloͤfer.</line>
        <line lrx="1061" lry="354" ulx="0" uly="282">ehn F. Warum wird die ꝛte Perſon Jeſus genannt?</line>
        <line lrx="1059" lry="401" ulx="0" uly="347">D M. Weil er die menſchliche Natur angenommen,</line>
        <line lrx="1056" lry="454" ulx="0" uly="384">mmnt und in ſelbiger das menſchliche Geſchlecht nach</line>
        <line lrx="1057" lry="503" ulx="0" uly="442">N dem Fall Adams durch ſein Blut, wiederum mit</line>
        <line lrx="552" lry="548" ulx="9" uly="492">Nd Gott verſoͤhnet hat.</line>
        <line lrx="961" lry="620" ulx="7" uly="545">n k F. Wie hat er dieſen Namen bekommen?</line>
        <line lrx="1057" lry="647" ulx="0" uly="593">G A. Aus dem ewigen Rath⸗Schluß, und Befehl Got⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="700" ulx="0" uly="645">Iſune tes, der durch den Engel der allerſeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="756" ulx="5" uly="695">N frrau ſagen lieſſe: Siehe ! du wirſt empfangen,</line>
        <line lrx="1055" lry="799" ulx="0" uly="746">Eueg und einen Sohn gebaͤhren, den ſollſt du Je⸗</line>
        <line lrx="537" lry="844" ulx="0" uly="795">Ne N  ſus nennen. Luc. 1.</line>
        <line lrx="1055" lry="905" ulx="7" uly="843"> F. Was ſollen wir dieſem allerheiligſten Na⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="950" ulx="0" uly="897">nn men erzeigen? A. 1. Alle innerliche und aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="994" ulx="159" uly="944">liche Ehrbiethigkeit. 2. Dankbarliche Erinne⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1052" ulx="0" uly="995"> rung und Herzens⸗Freud.</line>
        <line lrx="1049" lry="1103" ulx="0" uly="1041"> F. Waͤnnehe ſoll man ſolches gegen dieſen G.</line>
        <line lrx="1051" lry="1154" ulx="0" uly="1095">dnee  Namen erzeigen? A. Nicht gllein, wan man</line>
        <line lrx="1050" lry="1203" ulx="0" uly="1141">en ſolchen hoͤret und ausſpricht, ſondern auch wan</line>
        <line lrx="834" lry="1259" ulx="0" uly="1192">n „ man ihn lißt, ſchreibet oder erblicket.</line>
        <line lrx="1051" lry="1293" ulx="0" uly="1239"> V. Wie ſoll man ſonſt gegen dieſen H. Namen</line>
        <line lrx="1049" lry="1340" ulx="151" uly="1291">beſchaffen ſeyn? A. Alle Lieb und Vertrauen</line>
        <line lrx="948" lry="1389" ulx="0" uly="1329">= ſoll man darauf ſetzen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1442" ulx="102" uly="1391">F. Warum? A. Anderſtwo iſt kein Heil, dan</line>
        <line lrx="1048" lry="1498" ulx="149" uly="1440">es iſt kein anderer Nahm den Menſchen un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1543" ulx="0" uly="1484">til ter dem Himmel gegeben, wodurch wirmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1610" ulx="0" uly="1540">A ßen ſelig werden. Act. 4. 13.</line>
        <line lrx="1053" lry="1657" ulx="8" uly="1587"> J. Welcher iſt der andere Nahm des Sohne</line>
        <line lrx="1047" lry="1686" ulx="149" uly="1638">Gottes? A. Chriſtus, das heiſſet einen Geſalbten.</line>
        <line lrx="956" lry="1751" ulx="0" uly="1672">. 4 F. Welchen iſt die Salbung zukommen?</line>
        <line lrx="1044" lry="1786" ulx="0" uly="1717">o A. Im alten Teſtament ſchon, wurden die Prieſter,</line>
        <line lrx="974" lry="1843" ulx="145" uly="1786">Koͤnigen und Propheten Geſalbte genannt.</line>
        <line lrx="1042" lry="1892" ulx="97" uly="1833">F. Wie kommt nun dieſer Nahm Chriſto zu?</line>
        <line lrx="1042" lry="1935" ulx="96" uly="1884">A. Weil er durch die Voͤlle des D. Geiſtes, und</line>
        <line lrx="993" lry="1986" ulx="526" uly="1934">F 5 Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1046" type="textblock" ulx="48" uly="1002">
        <line lrx="56" lry="1046" ulx="48" uly="1002">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1304" type="textblock" ulx="3" uly="1261">
        <line lrx="54" lry="1304" ulx="3" uly="1261">Uernc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1297" type="textblock" ulx="45" uly="1255">
        <line lrx="62" lry="1297" ulx="45" uly="1255">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1851" type="textblock" ulx="42" uly="1812">
        <line lrx="54" lry="1851" ulx="42" uly="1812">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="84" lry="1869" ulx="1" uly="1818">e</line>
        <line lrx="59" lry="1928" ulx="0" uly="1866">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1981" type="textblock" ulx="30" uly="1958">
        <line lrx="55" lry="1981" ulx="30" uly="1958">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="314" type="textblock" ulx="242" uly="149">
        <line lrx="830" lry="203" ulx="242" uly="149">90 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1189" lry="264" ulx="292" uly="204">Gnad iſt geſalbet, und geſetzt worden, als ein Ober⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="314" ulx="275" uly="255">haupt aller Prieſteren, Koͤnigen und Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="362" type="textblock" ulx="240" uly="304">
        <line lrx="1235" lry="362" ulx="240" uly="304">F. Warum heiſſet die zweyte Perſon der Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1249" type="textblock" ulx="241" uly="354">
        <line lrx="1188" lry="406" ulx="241" uly="354">A. Weil er vom Vatter von Ewigkeit her gebohren</line>
        <line lrx="1091" lry="459" ulx="297" uly="405">iſt, als wahrer Gott, vom wahren Gott.</line>
        <line lrx="1186" lry="511" ulx="243" uly="454">G. Warum wird er der einige Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1192" lry="559" ulx="295" uly="501">genannt? A. Er allein iſt vom Vatter geboh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="605" ulx="295" uly="551">ren, und nicht erſchaffen, durch welchen alles</line>
        <line lrx="1073" lry="656" ulx="296" uly="608">erſchaffen iſt Joan. 1.</line>
        <line lrx="1193" lry="708" ulx="244" uly="649">F. Die Menſchen werden aber auch Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="757" ulx="297" uly="700">tes genannt, wan ſie im Stand der Gna⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="809" ulx="297" uly="750">den ſeynd? A. Wohl angenommene Kinder,</line>
        <line lrx="1196" lry="893" ulx="298" uly="794">nach der Gnad, dann, ſo iſt Chriſtus der Erſige⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="903" ulx="253" uly="848">bohrne, unter vielen Bruͤderen. Rom. 8. Aber</line>
        <line lrx="1076" lry="952" ulx="299" uly="896">in der goͤttlichen Geburt hat er keine Bruͤder.</line>
        <line lrx="1112" lry="1002" ulx="251" uly="948">F. Warum wird er unſer Herr genannt?</line>
        <line lrx="1195" lry="1049" ulx="250" uly="994">A. 1. Weil er uns mit dem Vatter erſchaffen hat, ſo</line>
        <line lrx="881" lry="1103" ulx="298" uly="1051">iſt er ein Herr mit dem Vatter.</line>
        <line lrx="1197" lry="1153" ulx="251" uly="1095">F. Welche iſt die andere Urſach? A. Da wir ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1198" ulx="259" uly="1145">kauft waren, hat er uns wiederum erloͤſet, und de⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1249" ulx="302" uly="1196">rowegen iſt ſeine Herrſchaft ſohoch erhoben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1306" type="textblock" ulx="251" uly="1243">
        <line lrx="1218" lry="1306" ulx="251" uly="1243">F Welche iſt die dritte Urſach? A. Er ſagt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1651" type="textblock" ulx="253" uly="1296">
        <line lrx="1199" lry="1348" ulx="302" uly="1296">ſelbſt: Weil mir der Vatter alle Gewalt gege⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1398" ulx="303" uly="1347">ben hat im Himmel und auf Erden. Matt. 28.</line>
        <line lrx="1131" lry="1449" ulx="253" uly="1394">F. Woruͤber erſtreckt ſich dieſe Herrſchaft?</line>
        <line lrx="1202" lry="1510" ulx="254" uly="1440">A. Ueber alle erſchaffene Ding, beſonderlich aber</line>
        <line lrx="1203" lry="1546" ulx="303" uly="1491">uͤber die Glaubige, die ihm unterthaͤnig ſeynd,</line>
        <line lrx="1206" lry="1595" ulx="306" uly="1540">und mit aller Befliſſenheit des Gemuͤths dienen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1651" ulx="253" uly="1592">F. Iſt niemand mehr, der uͤber uns herrſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1699" type="textblock" ulx="218" uly="1640">
        <line lrx="1244" lry="1699" ulx="218" uly="1640">„willt? A. Freylich: der Fuͤrſt der Finſternuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2032" type="textblock" ulx="253" uly="1690">
        <line lrx="1207" lry="1747" ulx="305" uly="1690">der leidige Teufel gibt ſich alle Muͤhe, daß wir</line>
        <line lrx="581" lry="1795" ulx="307" uly="1747">ihm gehorchen.</line>
        <line lrx="1207" lry="1845" ulx="254" uly="1790">F. Weſſen gerrſchaft ſollen wir dan vorziehen?</line>
        <line lrx="1210" lry="1903" ulx="253" uly="1839">A. Pfuy der Schand; daß ein Chriſt hier oft im</line>
        <line lrx="1214" lry="1947" ulx="309" uly="1889">Zweifel ſtehe, der doch dem Teufel, ſeinen</line>
        <line lrx="1165" lry="1987" ulx="1059" uly="1939">Wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="90" type="textblock" ulx="421" uly="60">
        <line lrx="477" lry="81" ulx="423" uly="60">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="1052" lry="204" ulx="421" uly="145">Vom Glauben. 91</line>
        <line lrx="1067" lry="300" ulx="167" uly="202">Warten und Pracht im Tauf ſo feyrlich abge⸗</line>
        <line lrx="327" lry="301" ulx="25" uly="252">agt hat.</line>
        <line lrx="1065" lry="362" ulx="0" uly="293">ng F. Was ſoll uns nun zum Dienſt Jeſu, unſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="414" ulx="1" uly="345">de res Gerrn anfriſchen und geneigt machen?</line>
        <line lrx="1067" lry="471" ulx="0" uly="399">unge A. Jene guͤtige und gnadige Art, womit er/ als</line>
        <line lrx="1063" lry="511" ulx="0" uly="441">Sehice Freund herrſchet und regieret, und endlich uns ſei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="564" ulx="0" uly="498">eng ner ewigen Herrlichkeit theilhaftig machen willt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="896" lry="661" ulx="0" uly="551">ie Siebente Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1062" lry="747" ulx="0" uly="650">r Jeſus Chriſtus iſt unfer Herr, ſo ſollen</line>
        <line lrx="697" lry="802" ulx="0" uly="740">mnee wir dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="1065" lry="898" ulx="0" uly="804">e 1. Die Schlaverey des Teufels ablegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="1063" lry="957" ulx="0" uly="887">NH 2. Jhn allein als den Herrn erkennen,</line>
        <line lrx="535" lry="998" ulx="0" uly="946">Gs und hoͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="531" lry="1027" ulx="9" uly="960">hunn</line>
        <line lrx="1065" lry="1089" ulx="0" uly="1003">ſſtctn Dieſer iſt mein geliebter Sohn, den ſollet ihr⸗</line>
        <line lrx="552" lry="1157" ulx="12" uly="1073">1 hoͤren. Matt. 7. F5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="1062" lry="1221" ulx="15" uly="1137">ee S. 1. Nachdem der leidige Teufel, als eine liſtige</line>
        <line lrx="1063" lry="1259" ulx="0" uly="1176">e Schlang, nicht allein unſere erſte Elte⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1306" ulx="34" uly="1238">reren, ſondern das ganze menſchliche Geſchlecht ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1359" ulx="0" uly="1286">g ner Bottmaͤßigkeit gaͤnzlich unterworfen: ſo hat die⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1396" ulx="0" uly="1332">. ſe ungluͤckſelige Herrſchaft den Menſchen in ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1464" ulx="0" uly="1373">it, ches Elend gebracht, das ſich nicht begreiffen, noch</line>
        <line lrx="1064" lry="1510" ulx="0" uly="1428">agi beſchreiben laſſet. An den Wuͤrkungen der Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1552" ulx="0" uly="1471">ei barkeit konnte man gleich die Art des Herrn erken⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1598" ulx="0" uly="1521">e nen; dann der zuvor helleſte Verſtand wurde mit</line>
        <line lrx="1064" lry="1652" ulx="0" uly="1566"> einer unglaublichen Blindheit verfinſteret, indem der</line>
        <line lrx="1089" lry="1699" ulx="7" uly="1611">unfe Fuͤrſt der Finſternußen, und Vatter der Luͤgen die .</line>
        <line lrx="1062" lry="1739" ulx="3" uly="1658">wle Regierung zu fuͤhren angefangen hatte, welche er</line>
        <line lrx="1065" lry="1788" ulx="0" uly="1716">GN noch, leider! bey gar zu vielen fortſetzet: ponentes</line>
        <line lrx="1066" lry="1837" ulx="113" uly="1782">tenebras lucem, &amp; lucem tenebras a) Die die Fin⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1887" ulx="0" uly="1812">ng. ſter⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1934" ulx="0" uly="1870">ee</line>
        <line lrx="805" lry="1991" ulx="0" uly="1920"> a) II. 5. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="273" type="textblock" ulx="247" uly="148">
        <line lrx="844" lry="197" ulx="248" uly="148">92 EFrſter Theil.</line>
        <line lrx="1191" lry="273" ulx="247" uly="205">ſternuſſen foͤr Licht, und das Licht fuͤr Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="322" type="textblock" ulx="247" uly="260">
        <line lrx="1229" lry="322" ulx="247" uly="260">nuſſen annehmen, wehe! ſagt der Prophet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1917" type="textblock" ulx="242" uly="310">
        <line lrx="1190" lry="356" ulx="242" uly="310">Armſeligen. Vvæ, qui dicitis malum bonum, &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="406" ulx="248" uly="334">bonun malum, a) Die ihr das Gute als Boͤs,</line>
        <line lrx="1192" lry="455" ulx="247" uly="408">und das Boͤſe als Gut erklaͤret. Es geht uns</line>
        <line lrx="1189" lry="520" ulx="247" uly="450">unter ſolchem Heerſuͤhrer „ wie einem Kind, das</line>
        <line lrx="1188" lry="554" ulx="247" uly="480">von einem Blinden gefuͤhret wird, der Blinde hat</line>
        <line lrx="1186" lry="602" ulx="248" uly="528">keine Augen, das Kind keinen Verſtand „wodurch</line>
        <line lrx="1190" lry="652" ulx="249" uly="604">es geſchicht, daß beyde bald einen Fall auf den an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="702" ulx="248" uly="653">deren thuen, und ſich ſelbſt in die aͤuſſerſte Gefahr</line>
        <line lrx="1187" lry="751" ulx="245" uly="703">bringen, ſo iſt es dem Menſchen, der ſich vor dem</line>
        <line lrx="1193" lry="800" ulx="250" uly="752">Teufel auch nach dem, im H. Tauf aufgegangenen</line>
        <line lrx="1191" lry="851" ulx="247" uly="802">Licht der Gnaden leiten laſſet: dieſes Licht wird als⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="897" ulx="246" uly="849">bald verloͤſchen, und da die erſte Blindheit wieder</line>
        <line lrx="1194" lry="959" ulx="249" uly="900">gekommen iſt; der Teufel ohnedem allein nach den</line>
        <line lrx="1189" lry="1008" ulx="248" uly="945">Werken der Finſternuſſen ſeine Knecht anfuͤhret, ſo</line>
        <line lrx="1190" lry="1052" ulx="249" uly="969">muß ja nothwendig die aͤuſſerſte Gefahr des Heils</line>
        <line lrx="1191" lry="1143" ulx="249" uly="1047">nicht allein orſ her⸗ ſondern auch ſchier unver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1147" ulx="249" uly="1096">meidlich ſeyn. O ihr armſelige Kinder! uſquequo</line>
        <line lrx="1193" lry="1193" ulx="248" uly="1146">parvuli! diligitis infantiam, &amp; ſtulti ea, quæ ſibi</line>
        <line lrx="1193" lry="1247" ulx="249" uly="1171">ſunt noxia, cupient. b) wie lang werdet ihr den</line>
        <line lrx="1191" lry="1295" ulx="242" uly="1246">Kinderen nachaffen, was Vindiſch iſt, lieben,</line>
        <line lrx="1192" lry="1344" ulx="249" uly="1292">was nuͤtzlich iſt, vermeiden, was ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1192" lry="1406" ulx="247" uly="1345">verlangen? wie lang, ſage ich: ſo lang nemlich, als</line>
        <line lrx="1196" lry="1444" ulx="252" uly="1392">ihr unter der Herrſchaft des Fuͤrſten der Finſternuſ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1493" ulx="251" uly="1444">ſen zu ſtehen Luſt haben werdet: dann ihr erkennet</line>
        <line lrx="1194" lry="1543" ulx="251" uly="1493">bey ſolchen Umſtaͤnden nicht, was eigentlich gut iſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1593" ulx="242" uly="1544">auch eure Natur iſt zum guten nicht geneigt,</line>
        <line lrx="1196" lry="1643" ulx="249" uly="1593">ſondern zum Boͤſen : Senſus &amp; cogitatio humani</line>
        <line lrx="1197" lry="1687" ulx="250" uly="1641">cordis in malum prona ſunt ab Adoleſcentia ſuãâ. c)</line>
        <line lrx="1197" lry="1740" ulx="250" uly="1690">So fallet man danzum Boͤſen, wie der Stein zur Tie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1802" ulx="250" uly="1739">fe: und alſozum Abgrund der Hoͤlle, als zum eigenen</line>
        <line lrx="1199" lry="1917" ulx="250" uly="1768">Reichſolchen Fuͤrſtens. Uns nun hierhin zu det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1988" type="textblock" ulx="300" uly="1915">
        <line lrx="1086" lry="1988" ulx="300" uly="1915">a) ibid. b) 4. Prov. 1. 22. c) Gen. 8.21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="61" lry="251" ulx="0" uly="192">fts⸗</line>
        <line lrx="63" lry="300" ulx="0" uly="247">lne</line>
        <line lrx="56" lry="342" ulx="0" uly="295">nlee</line>
        <line lrx="63" lry="399" ulx="0" uly="348">tchi</line>
        <line lrx="62" lry="499" ulx="0" uly="456">n</line>
        <line lrx="63" lry="549" ulx="8" uly="504">NN</line>
        <line lrx="63" lry="601" ulx="0" uly="552">ſbrdere</line>
        <line lrx="63" lry="652" ulx="5" uly="602">Plusr</line>
        <line lrx="63" lry="703" ulx="3" uly="653">grhe</line>
        <line lrx="62" lry="753" ulx="4" uly="706">deſcte</line>
        <line lrx="63" lry="806" ulx="0" uly="757">faten</line>
        <line lrx="63" lry="854" ulx="0" uly="809">lotri</line>
        <line lrx="62" lry="906" ulx="0" uly="858">Nce</line>
        <line lrx="59" lry="951" ulx="0" uly="910">nr.</line>
        <line lrx="60" lry="1014" ulx="0" uly="957">tnne</line>
        <line lrx="62" lry="1059" ulx="0" uly="1012">ke</line>
        <line lrx="62" lry="1115" ulx="0" uly="1062">lcſen</line>
        <line lrx="63" lry="1158" ulx="0" uly="1116">dele</line>
        <line lrx="63" lry="1303" ulx="6" uly="1217">n</line>
        <line lrx="63" lry="1370" ulx="0" uly="1316">dasſtl</line>
        <line lrx="64" lry="1423" ulx="2" uly="1369">gtnt</line>
        <line lrx="64" lry="1466" ulx="0" uly="1417">drſer</line>
        <line lrx="63" lry="1522" ulx="0" uly="1462">nk</line>
        <line lrx="62" lry="1574" ulx="1" uly="1517">fetet</line>
        <line lrx="63" lry="1676" ulx="0" uly="1632">ogtautt.</line>
        <line lrx="62" lry="1721" ulx="0" uly="1674">een</line>
        <line lrx="61" lry="1830" ulx="0" uly="1771">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="146" lry="1881" ulx="0" uly="1822">AH</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="57" lry="1971" ulx="0" uly="1914">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="45" lry="2020" ulx="0" uly="1980">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1580" type="textblock" ulx="99" uly="128">
        <line lrx="1052" lry="192" ulx="418" uly="128">Voͤm Glauben. 33</line>
        <line lrx="1069" lry="250" ulx="120" uly="186">ſtet es nur einen Blendſchein einigen Gewinns, den</line>
        <line lrx="1057" lry="298" ulx="114" uly="237">man hoffet; einiger Luſt, die man verlanget; eini⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="352" ulx="112" uly="287">ger Ehr, die uns angetragen wird: und hiermit iſt</line>
        <line lrx="1056" lry="397" ulx="112" uly="336">es ſchon gnug: den Gewinn muͤſſen wir haben, es</line>
        <line lrx="1057" lry="452" ulx="111" uly="385">geſchehe durch Recht oder Unrecht, Liſt oder Wahr⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="495" ulx="112" uly="435">heit, Gewalt oder Fug. Der Wolluſt lauft man</line>
        <line lrx="1053" lry="546" ulx="110" uly="486">nach: an die Ehr wendet man alles. Da rufet nun</line>
        <line lrx="1052" lry="595" ulx="109" uly="534">vergebens der Prediger, es ermahnet vergebens der</line>
        <line lrx="1058" lry="650" ulx="111" uly="580">Beichtvatter, es verbietet vergebens der Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="696" ulx="111" uly="635">ger: man verſtehet ihre Sprach nicht, man lauft</line>
        <line lrx="1053" lry="739" ulx="111" uly="681">hin, wohin man geneigt iſt, die Gefahr merkt man</line>
        <line lrx="1053" lry="791" ulx="109" uly="730">nicht: jenen Goͤtzen gleich, unter welchen ſich der</line>
        <line lrx="1051" lry="847" ulx="107" uly="778">Teufel, als der Fuͤrſt der Finſternuſſen anbetten lieſſe.</line>
        <line lrx="1050" lry="885" ulx="158" uly="829">ieſe: oculos habent, &amp; non videbunt, aures ha-</line>
        <line lrx="1050" lry="945" ulx="110" uly="877">bent, &amp; non audient. a) Sie haben Augen, und</line>
        <line lrx="1049" lry="992" ulx="107" uly="932">werden doch nicht ſehen, Ohren haben ſie,</line>
        <line lrx="1049" lry="1038" ulx="105" uly="980">und doch werden ſie nicht hoͤren. Laͤcherlich wird</line>
        <line lrx="1049" lry="1090" ulx="107" uly="1026">man ſolchen Menſchen, wan man ihnen ſaget: hol⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1143" ulx="107" uly="1076">la! mein Freund! was fangſt du an? was thuſt</line>
        <line lrx="1057" lry="1187" ulx="107" uly="1126">du? du ſchnappeſt nach einem geringſchaͤtzigen Gut,</line>
        <line lrx="1045" lry="1238" ulx="104" uly="1176">und verliereſt das hoͤchſte Gut: du biſt begierig nach</line>
        <line lrx="1044" lry="1284" ulx="102" uly="1224">einer augenblicklichen Luſt, und beraubeſt dich der</line>
        <line lrx="1056" lry="1339" ulx="102" uly="1274">ewigen Freuden: du verſprichſt dir einen Dunſt der</line>
        <line lrx="1052" lry="1382" ulx="103" uly="1322">Ehren, und entzieheſt dir die unermeſſene Glorie.</line>
        <line lrx="1059" lry="1432" ulx="103" uly="1371">Armer Menſch! warum verſprichſt du dir alles die⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1481" ulx="100" uly="1421">ſes? nemlich, dein Herr, dem du dieneſt, der Teu⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1534" ulx="101" uly="1470">fel hat es dir alſo vorgeſpiegelet; gleichſam als wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1580" ulx="99" uly="1519">ſte man nicht, daß er ein Batter der Luͤgen und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1631" type="textblock" ulx="93" uly="1569">
        <line lrx="1061" lry="1631" ulx="93" uly="1569">abgeſchworner Feind des menſchlichen Geſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1881" type="textblock" ulx="98" uly="1617">
        <line lrx="1058" lry="1680" ulx="98" uly="1617">ſeye, der vieles, was er zuſagt, nimmer gibt, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1730" ulx="98" uly="1669">alles, was er gibt, ſo gut, als es dem Schein nach</line>
        <line lrx="1087" lry="1781" ulx="98" uly="1717">immer iſt, allezeit zum ewigen Verderben gibt.</line>
        <line lrx="1039" lry="1828" ulx="99" uly="1766">Wer wollte einen Artzten hoͤren? wer wollte ihm fol⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1881" ulx="909" uly="1838">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1971" type="textblock" ulx="96" uly="1880">
        <line lrx="1058" lry="1918" ulx="96" uly="1880">— —</line>
        <line lrx="986" lry="1971" ulx="142" uly="1911">a) Pl. 113. F. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="860" type="textblock" ulx="203" uly="104">
        <line lrx="849" lry="159" ulx="249" uly="104">94 YBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1191" lry="224" ulx="239" uly="163">gen, der in einer ſuͤſſen Pille ein toͤdtliches Gift rei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="270" ulx="239" uly="214">chete, der alle ſuͤſſe Speiſen erlaubete, den bitteren</line>
        <line lrx="1186" lry="317" ulx="203" uly="262">Tod uns anzubringen, der dem Kranken, nur</line>
        <line lrx="1187" lry="370" ulx="239" uly="313">ihm zu Gefallen, ſchmeichelte, und ohne auf deſ⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="420" ulx="241" uly="363">ſen Leben acht zu haben, in allem zu willen ordnete.</line>
        <line lrx="1187" lry="465" ulx="242" uly="412">Ein ſolcher Artzt, arme Seel! iſt der Teufel: du</line>
        <line lrx="1188" lry="518" ulx="244" uly="461">biſt krank, er verſuͤſſet dir alles, er bietet dir alles</line>
        <line lrx="1189" lry="565" ulx="242" uly="509">an, er geſtattet dir alles, wohin nur deine aͤuſſerſt</line>
        <line lrx="1189" lry="612" ulx="241" uly="559">erdorbene Begierlichkeit zielet; ſo hilfſt du ihm dan</line>
        <line lrx="1188" lry="667" ulx="243" uly="610">ſelbſt, dem du freywillig, nicht als deinem Herrn,</line>
        <line lrx="1190" lry="715" ulx="243" uly="659">ſondern als einem wahren Tyrannen gehorcheſt;</line>
        <line lrx="946" lry="763" ulx="241" uly="709">dein ewiges Verderben zu befoͤrderen.</line>
        <line lrx="1191" lry="813" ulx="295" uly="756">§. 2. Keinem Tyrannen wollen wir dienen; nach⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="860" ulx="245" uly="806">dem wir dan geſehen, daß die angemaßte Herrſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="910" type="textblock" ulx="246" uly="855">
        <line lrx="1219" lry="910" ulx="246" uly="855">des Teufels eine wahre Tyranney ſeye, wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1757" type="textblock" ulx="212" uly="906">
        <line lrx="1188" lry="957" ulx="244" uly="906">uns einen beſſeren Herrn aufſuchen. Aber, was</line>
        <line lrx="1190" lry="1012" ulx="244" uly="954">ſage ich: aufſuchen? Er iſt da: Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1191" lry="1060" ulx="245" uly="1004">nemlich, den wir von Anbegin des Lebens ſchon im</line>
        <line lrx="1191" lry="1107" ulx="243" uly="1052">Glauben den einigen Sohn Gottes und unſeren</line>
        <line lrx="1189" lry="1159" ulx="245" uly="1103">Herrn zu ſeyn erkannt und bekannt haben, ja, der</line>
        <line lrx="1190" lry="1206" ulx="248" uly="1154">Vatter ſelbſt hat ihn hierzu erhoben, dann, da er</line>
        <line lrx="1192" lry="1260" ulx="244" uly="1203">ſollte gebohren werden, ſagte der Engel ſchon: Reg⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1303" ulx="243" uly="1251">nabit in domo Jacob. a) Er wird im Haus Ja⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1359" ulx="245" uly="1298">cob regieren, mit ſolcher Macht, die keine Schran⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1405" ulx="246" uly="1352">ken, noch ein End hat. Data eſt mihi omnis po-</line>
        <line lrx="1192" lry="1450" ulx="246" uly="1398">teſtas in cælo, &amp; in terra. b) Mir iſt alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1507" ulx="243" uly="1451">walt gegeben im Himmel und auf Erde. Reg-</line>
        <line lrx="1192" lry="1551" ulx="243" uly="1498">ni ejus non erit finis c) Seines Reichs wird kein</line>
        <line lrx="1194" lry="1604" ulx="244" uly="1548">End ſeyn. Seheſt du, armſeliger Menſch dei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1652" ulx="246" uly="1600">nen Herrn? du ſeyeſt, wie du wolleſt, wo du wol⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1703" ulx="214" uly="1648">o leſt, wann du wolleſt, Jeſus Chriſtus iſt derjenige,</line>
        <line lrx="1192" lry="1757" ulx="212" uly="1698">„dem zu dienen, zu gehorſamen; den du zu lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1817" type="textblock" ulx="154" uly="1746">
        <line lrx="1192" lry="1817" ulx="154" uly="1746">und zu fuͤrchten haſt. Dann, ſo hat er es verdie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1843" type="textblock" ulx="1059" uly="1803">
        <line lrx="1143" lry="1843" ulx="1059" uly="1803">net,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1886" type="textblock" ulx="1107" uly="1859">
        <line lrx="1195" lry="1873" ulx="1107" uly="1859">—</line>
        <line lrx="1195" lry="1886" ulx="1109" uly="1876">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1957" type="textblock" ulx="272" uly="1863">
        <line lrx="950" lry="1899" ulx="292" uly="1863">.</line>
        <line lrx="1135" lry="1957" ulx="272" uly="1898">a) Luc. 1. 32. b) Matth. 28. 18. c) Lis. I. 32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="101">
        <line lrx="1059" lry="159" ulx="370" uly="101">Vom Glauben. 9</line>
        <line lrx="1061" lry="222" ulx="0" uly="144">ſintz net, da er ſich aller Menſchen wegen bis an das</line>
        <line lrx="1056" lry="268" ulx="0" uly="201">nt Kreutz erniedriget hat, daß er uͤber alle Menſchen in</line>
        <line lrx="1057" lry="315" ulx="1" uly="245">ſunn ſeiner Herrſchaft und Gewalt ſollte erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="363" ulx="0" uly="302">Uaße Humiliavit ſemetipſum factus obediens uſque ad mo-</line>
        <line lrx="1057" lry="419" ulx="0" uly="352">tle rem, mortem autem crucis, er hat ſich gedemi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="462" ulx="2" uly="402">nhn thiget bis in den Tod, ja in den Tod des Krei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="519" ulx="0" uly="452"> tzes, propter quod &amp; Deus exaltavit illum. a) ſo hat</line>
        <line lrx="1055" lry="567" ulx="0" uly="507">umns ihn dann Gott erhoͤhet. Daß demjenigen, der</line>
        <line lrx="1056" lry="624" ulx="0" uly="554">in fuͤr alle Menſchen gehorſam geweſen, nun hinwie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="678" ulx="0" uly="607">inf der alle Menſchen gehorſam leiſten muͤſſen. Willſt</line>
        <line lrx="1053" lry="718" ulx="0" uly="657">n  du auch O Armſeliger, dieſer Herrſchaft dich ent zie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="765" ulx="0" uly="706">„hen, vergeblich iſt deine Beſtrebung; den du, als</line>
        <line lrx="1058" lry="820" ulx="0" uly="752">nien einen guͤtigen Herrn, nicht haben willſt, wirſt du</line>
        <line lrx="1055" lry="872" ulx="0" uly="805">ninhe als den geſtrengeſten Herrn ſchon einmal erkennen</line>
        <line lrx="1053" lry="918" ulx="0" uly="850"> muͤſſen. Ich ſage, den du als einen guͤtigen Herrn</line>
        <line lrx="1047" lry="968" ulx="0" uly="903">1 e nicht haben willſt, dann an dir liegt es, wan du</line>
        <line lrx="1046" lry="1016" ulx="27" uly="954"> nur willſt, den guͤtigſten Herrn an ihm zu erfahren.</line>
        <line lrx="1049" lry="1072" ulx="0" uly="962">ur Dem erſten Anſehen nach, ſcheinet es zwar elwas</line>
        <line lrx="1046" lry="1118" ulx="0" uly="1052">unmt rau in dem Dienſt dieſes Herrn herzugehen: indem</line>
        <line lrx="1047" lry="1173" ulx="0" uly="1104">ſaen man nur von Kreutz und Wiederwaͤrtigkeit, von</line>
        <line lrx="1044" lry="1222" ulx="0" uly="1145">u Abtoͤdtung, Verlaugnung und Haß gegen ſi h</line>
        <line lrx="1043" lry="1264" ulx="0" uly="1194">len ſelbſt, und was dergleichen mehr iſt, redet. Allei</line>
        <line lrx="1053" lry="1319" ulx="0" uly="1231">1 ſehet man die Sachen von innen ein, nehmet man</line>
        <line lrx="1046" lry="1362" ulx="0" uly="1298">tee die wuͤrkliche Erfahrnuß, ſo wird man ſpuͤren, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="1413" ulx="2" uly="1335">n Rvon eifrigen Dieneren dieſes Herrn, bey allen, ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1459" ulx="0" uly="1383">nl 1 widrigen Dingen, wie es ſcheinet, ein viel groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1509" ulx="0" uly="1427">nin rer Troſt Vergnuͤgenheit, ja auch wohl ſuͤßig⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1554" ulx="47" uly="1492">keit verſpuͤret werde, als von den Dieneren des Teu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1605" ulx="0" uly="1526">inee els, der Welt, und des Fleiſches, bey allen ihren</line>
        <line lrx="1049" lry="1652" ulx="0" uly="1574">e. Reichthumern, Wolluͤſtenund Ehren. Liebſter Gott!</line>
        <line lrx="1089" lry="1703" ulx="1" uly="1629">n was findet man, in dieſer falſchen Belohnung, fuͤr</line>
        <line lrx="1038" lry="1750" ulx="0" uly="1675">gfen. eine Muͤhe, ſie zu erwerben, fuͤr einen Kummer im</line>
        <line lrx="1041" lry="1854" ulx="0" uly="1731">e⸗ Beſitzen, fuͤr einen Eckel im Genuß, oder Berdmuß</line>
        <line lrx="1050" lry="1848" ulx="112" uly="1812">. nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="510" lry="1935" ulx="0" uly="1865"> „) Phil. 2. . 8. &amp;c,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="1802" type="textblock" ulx="213" uly="175">
        <line lrx="1192" lry="239" ulx="245" uly="175">nach dem Verluſt? da bey Jeſu alle Leichtigkeit,</line>
        <line lrx="1194" lry="293" ulx="247" uly="229">Zufriedenheit, Ruhe und Glüuͤckſeligkeit, in Beloh⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="339" ulx="250" uly="276">nung ſeiner Dieneren in der Zeit und Ewigkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="389" ulx="250" uly="327">gewarten iſt. Gulſtate, &amp; videte, quoniam ſuavis</line>
        <line lrx="1197" lry="429" ulx="247" uly="369">eſt Dominus. a) Schmecket, und ſehet, dann</line>
        <line lrx="1191" lry="485" ulx="244" uly="423">der Herr iſt ſuß. Findet ihr Muͤhe, wohl agleich</line>
        <line lrx="1194" lry="536" ulx="244" uly="471">iſt ſeine Gnaden Huͤlf da, dieſe macht ſeine Buͤrde</line>
        <line lrx="1193" lry="586" ulx="244" uly="522">ganz leicht. Onus ejus leve. b) Findet ihr Bitter⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="633" ulx="246" uly="577">keit? gleich iſt ſeine Erquickung da: jugum meum</line>
        <line lrx="1192" lry="682" ulx="245" uly="618">ſuave. Findet ihr Anſtoͤß, Beſtreitung, feindſeli⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="735" ulx="247" uly="670">ge Verfolgung? gleich iſt der Segen durch Jeſum</line>
        <line lrx="1188" lry="781" ulx="245" uly="721">da: &amp; invenietis requiem animabus veſtris, und</line>
        <line lrx="1290" lry="831" ulx="244" uly="768">ihr werdet Ruh fuͤr euere Seelen finden: Nach</line>
        <line lrx="1297" lry="878" ulx="246" uly="818">dieſem Sieg, der eine ſolche Ruh nach ſich ziehet,</line>
        <line lrx="1289" lry="927" ulx="246" uly="864">wird endlich das Verſprechen Chriſti erfuͤllet: Vin-</line>
        <line lrx="1293" lry="969" ulx="248" uly="913">centi dabo manna abſconditum, c) dem Ueber⸗ V</line>
        <line lrx="1193" lry="1024" ulx="245" uly="966">winder will ich ein Himmelbrod geben, wovon</line>
        <line lrx="1192" lry="1077" ulx="248" uly="1017">er nichts gewuſt hat, das er ſich niemal vorge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1128" ulx="246" uly="1064">ſtellet hat. Es koſtet aber ſtreiten: heiſſet es: frey⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1176" ulx="250" uly="1114">lich koſtet es ſtreiten, aber verdienet das ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1226" ulx="247" uly="1160">cher Herr nicht? Einem irrdiſchen Koͤnig zum Dienſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1275" ulx="247" uly="1213">fuͤhret ein Soldat ſeine Wafen um einen gar ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1320" ulx="246" uly="1261">ten Sold, unter dauſend Muͤheſeligkeiten und Ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1374" ulx="248" uly="1309">druͤßlichkeiten, mit aͤuſſerſter Gefahr ſeines Lebens,</line>
        <line lrx="1196" lry="1418" ulx="248" uly="1357">und dem Koͤnig der Koͤnigen. Regi ſæculorum im-</line>
        <line lrx="1193" lry="1464" ulx="250" uly="1410">mortali &amp; inviſibili d) dem unſterblichen und un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1524" ulx="250" uly="1455">ſichtbaren Roͤnig, dem Roͤnig der Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1194" lry="1571" ulx="251" uly="1505">der ſeine mit ihm ſtreitende und ſiegende Diener mit</line>
        <line lrx="1206" lry="1618" ulx="250" uly="1557">einer ewigen Kron kroͤnen wird, der in ſeiner eige⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1670" ulx="249" uly="1606">nen Perſon ſeinen Dieneren im Streiten vorgehet,</line>
        <line lrx="1195" lry="1718" ulx="213" uly="1655">* im Streiten beyſtehet, im Streiten den gewiſſen</line>
        <line lrx="1196" lry="1802" ulx="253" uly="1705">Sieg gibt, dieſem Koͤnig zu lieb, ſage ich konna,</line>
        <line lrx="1144" lry="1794" ulx="1073" uly="1763">ollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1966" type="textblock" ulx="301" uly="1854">
        <line lrx="1307" lry="1921" ulx="301" uly="1854">) Pl. 33. 9. b) Matth. 11. 30. c) Apoc. 2. =</line>
        <line lrx="1307" lry="1966" ulx="353" uly="1902">7. d) 1. lim, Ie 17. ““</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="67" lry="465" ulx="0" uly="419">P E</line>
        <line lrx="67" lry="518" ulx="0" uly="471">ſtſa</line>
        <line lrx="68" lry="569" ulx="0" uly="520">fce</line>
        <line lrx="68" lry="619" ulx="0" uly="576">nn</line>
        <line lrx="67" lry="672" ulx="0" uly="623">inng ft</line>
        <line lrx="67" lry="724" ulx="0" uly="675">cCnirte</line>
        <line lrx="68" lry="763" ulx="0" uly="725">bos ert</line>
        <line lrx="67" lry="824" ulx="0" uly="775">nftie</line>
        <line lrx="67" lry="877" ulx="0" uly="825">cf</line>
        <line lrx="63" lry="927" ulx="0" uly="875">fſicf</line>
        <line lrx="67" lry="973" ulx="0" uly="931">N</line>
        <line lrx="65" lry="1080" ulx="0" uly="1031">unt!</line>
        <line lrx="65" lry="1131" ulx="7" uly="1081">eſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="95" lry="1176" ulx="0" uly="1135"> N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1205" type="textblock" ulx="92" uly="1160">
        <line lrx="1052" lry="1205" ulx="92" uly="1160">leve tribulationis noſtræ æternum gloriæ pondus</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="66" lry="1231" ulx="0" uly="1177">Stgel</line>
        <line lrx="65" lry="1287" ulx="0" uly="1233">ſtpng.</line>
        <line lrx="64" lry="1338" ulx="0" uly="1284">Chine</line>
        <line lrx="66" lry="1387" ulx="0" uly="1334">eſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="64" lry="1427" ulx="0" uly="1386">giſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="65" lry="1647" ulx="0" uly="1578">.</line>
        <line lrx="65" lry="1699" ulx="0" uly="1639">elr 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1815" type="textblock" ulx="3" uly="1736">
        <line lrx="62" lry="1815" ulx="3" uly="1736">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="62" lry="1892" ulx="0" uly="1829">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1941" type="textblock" ulx="1" uly="1875">
        <line lrx="60" lry="1941" ulx="1" uly="1875">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="58" type="textblock" ulx="389" uly="49">
        <line lrx="417" lry="58" ulx="389" uly="49">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="320" type="textblock" ulx="108" uly="85">
        <line lrx="1065" lry="161" ulx="409" uly="85">Vom Glauben. 97</line>
        <line lrx="1062" lry="227" ulx="108" uly="163">ſollſt du nicht ſtreiten, keine Muͤhe uͤbernehmen wol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="279" ulx="109" uly="218">len, da er dir „ſeinem Knecht zu lieb, doch,ſo un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="320" ulx="108" uly="268">ſaͤgliche Muͤhe und Arbeit getragen hat? ſchaͤmeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="465" type="textblock" ulx="60" uly="317">
        <line lrx="1058" lry="375" ulx="60" uly="317">du dich nicht, wan du die Diener des Teufels und der</line>
        <line lrx="1078" lry="426" ulx="63" uly="367">Welt anſchaueſt? was thuen ſie ihrem Herrn zu ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="465" ulx="108" uly="415">fallen? ihrem Tyranniſchen Herrn, ſage ich, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1160" type="textblock" ulx="102" uly="465">
        <line lrx="1065" lry="519" ulx="106" uly="465">Geſundheit opferen ſie ihm auf, ihren Schlaf</line>
        <line lrx="1060" lry="565" ulx="104" uly="516">brechen ſie ab: ihr Geld und Gut verſchwenden ſie:</line>
        <line lrx="1060" lry="619" ulx="108" uly="565">kurz: Gift und Gall trinken ſie, etwas zu erha⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="666" ulx="104" uly="614">ſchen, was zur Hoͤllen, zum Reich der Finſternuſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="717" ulx="106" uly="664">ſen gerad fuͤhren wird; wie man in einem Vollſau⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="762" ulx="106" uly="714">fer, in einem Geitzigen und Ungerechten, in einem</line>
        <line lrx="1057" lry="813" ulx="105" uly="764">Fleiſch⸗Knechten nicht laugnen kann, und du, O</line>
        <line lrx="1058" lry="864" ulx="106" uly="812">allerguͤtigſter Jeſu, du mildreicheſter Herr und Vat⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="916" ulx="106" uly="861">ter! ſollſt wegen augenblicklicher, auch nur wohl</line>
        <line lrx="1054" lry="971" ulx="104" uly="911">ſcheinbarer Beſchwernuß keine Diener haben? Es</line>
        <line lrx="1056" lry="1018" ulx="102" uly="958">wird ſich dieſes wahrhaftig fuͤr Vernuͤnftige, viel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1062" ulx="105" uly="1009">mehr fuͤr Chriſten nicht geziemen, die, wan auch</line>
        <line lrx="1055" lry="1109" ulx="105" uly="1056">alles auf Erden lauter Muͤhe und Arbeit ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1160" ulx="105" uly="1106">de, doch gedenken muͤßten: momentaneum hoc &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1308" type="textblock" ulx="104" uly="1206">
        <line lrx="1052" lry="1267" ulx="104" uly="1206">operatur in nobis. a) O was iſt das fuͤr eine Glo⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1308" ulx="104" uly="1257">rie, fuͤr eine Herrlichkeit, die ich da nenne, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1364" type="textblock" ulx="87" uly="1303">
        <line lrx="1053" lry="1364" ulx="87" uly="1303">auch der geringſte Diener, weit uͤber alle Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1407" type="textblock" ulx="105" uly="1357">
        <line lrx="1052" lry="1407" ulx="105" uly="1357">der Erden prangen, und erhoben ſeyn wird, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1455" type="textblock" ulx="61" uly="1405">
        <line lrx="1048" lry="1455" ulx="61" uly="1405">dieſer Glorie willen wahrhaftig verdienet Jeſus, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1555" type="textblock" ulx="102" uly="1453">
        <line lrx="1048" lry="1516" ulx="102" uly="1453">wir zu ihm nicht allein: Herr, Herr, ſagen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1555" ulx="103" uly="1505">dern auch, daß wir ihn hoͤren, ihm nachfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1659" type="textblock" ulx="57" uly="1554">
        <line lrx="1046" lry="1604" ulx="91" uly="1554">und uns vollkommen ſeinem Wohlgefallen in allem</line>
        <line lrx="436" lry="1659" ulx="57" uly="1606">unterwerfen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1852" type="textblock" ulx="150" uly="1682">
        <line lrx="696" lry="1739" ulx="437" uly="1682">Exempelen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1798" ulx="150" uly="1746">Der H. Apoſtel Paulus hat allein in ſeinen 14.</line>
        <line lrx="995" lry="1852" ulx="348" uly="1752">doſtal B G 5 Send⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1887" type="textblock" ulx="100" uly="1880">
        <line lrx="153" lry="1887" ulx="100" uly="1880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1950" type="textblock" ulx="146" uly="1903">
        <line lrx="472" lry="1950" ulx="146" uly="1903">a) 2. Cor. 4. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="247" type="textblock" ulx="246" uly="134">
        <line lrx="849" lry="188" ulx="247" uly="134">98 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1215" lry="247" ulx="246" uly="193">Sendſchreiben den Namen Jeſus bey zweyhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="300" type="textblock" ulx="248" uly="243">
        <line lrx="1304" lry="300" ulx="248" uly="243">und zwanzigmal wiederhohlet, wie oft wird er ihn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="593" type="textblock" ulx="249" uly="293">
        <line lrx="1218" lry="355" ulx="249" uly="293">ſonſten ausgeſprochen haben? Man hat aus zuver⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="396" ulx="253" uly="342">laͤßiger beſtaͤndiger Nachricht, daß, als Paulo zu</line>
        <line lrx="1218" lry="450" ulx="254" uly="391">Rom das Haupt abgeſchlagen worden, ſeye daſſel⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="495" ulx="255" uly="441">bige aus goͤttlicher Kraft, dreymal auf der Erden—</line>
        <line lrx="1278" lry="544" ulx="257" uly="489">fortgeſprungen, bey jedem Sprung habe es den</line>
        <line lrx="1275" lry="593" ulx="259" uly="536">Namen Jeſus ausgeſprochen, und ſeyen alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="642" type="textblock" ulx="261" uly="589">
        <line lrx="1219" lry="642" ulx="261" uly="589">drey Brunnen an ſelbigem Ort entſprungen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1972" type="textblock" ulx="258" uly="636">
        <line lrx="1095" lry="694" ulx="263" uly="636">che Brunnen annoch zu Rom zu ſehen ſeynd.</line>
        <line lrx="1214" lry="739" ulx="311" uly="685">Richardus, Koͤnig in England hatte ſich eins⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="788" ulx="263" uly="735">malen auf der Jagd in den dicken Waͤlderen weit</line>
        <line lrx="1219" lry="837" ulx="263" uly="781">verirret, alſo, daß er ganz allein, von allen ſeinen</line>
        <line lrx="1222" lry="887" ulx="265" uly="834">Bedienten verlaſſen, gezwungen worden die Nachts⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="937" ulx="258" uly="883">Herberg zu ſuchen und zu bitten bey einem ſchlechten</line>
        <line lrx="1220" lry="992" ulx="267" uly="932">Schmidt oder Kohl⸗Brenner, welcher ihn endlich</line>
        <line lrx="1219" lry="1038" ulx="264" uly="981">auch in ſeine Huͤtte hat aufgenommen, aber mit /ſo</line>
        <line lrx="1276" lry="1088" ulx="266" uly="1030">ſchlechter Lieb und Hoͤflichkeit, daß er ihm gleich bey</line>
        <line lrx="1219" lry="1140" ulx="266" uly="1082">dem Eintritt zum Willkomm eine wohlgemeſſene</line>
        <line lrx="1303" lry="1184" ulx="268" uly="1126">Maulſchell verſetzet hat. Richardus der Koͤnig o⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1234" ulx="268" uly="1179">ne den geringſten Unmuth zu zeigen, ſchwiege ſtill:</line>
        <line lrx="1220" lry="1287" ulx="268" uly="1229">nachdem er aber wieder nach Hof kommen, zierete</line>
        <line lrx="1220" lry="1335" ulx="270" uly="1278">er ſich mit ſeinen Koͤniglichen Kleideren aus, ſetzt</line>
        <line lrx="1302" lry="1384" ulx="258" uly="1325">ſich mit Kron und Srepter in groͤſter Majeſtaͤt auf</line>
        <line lrx="1293" lry="1434" ulx="273" uly="1378">den Thron, von allen ſeinen Hof⸗Herrn, von den</line>
        <line lrx="1271" lry="1481" ulx="270" uly="1425">vornehmſten Fuͤrſten und Herren des Reichs, von</line>
        <line lrx="1220" lry="1536" ulx="269" uly="1473">vielen Trabanten und Kriegs⸗Leuthen umgeben: nach</line>
        <line lrx="1222" lry="1584" ulx="271" uly="1522">dieſem lieſſe er ſeinen groben Wirth vor ſich kom⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1629" ulx="274" uly="1574">men, welchem er doch kein anderes Leid zugefuͤgt,</line>
        <line lrx="1221" lry="1678" ulx="275" uly="1623">auſſer, daß er ihn mit ernſthaftem Angeſicht alſo</line>
        <line lrx="1220" lry="1729" ulx="274" uly="1672">angeredet: Erkenneſt du mich jetzo? erkenneſt du</line>
        <line lrx="1221" lry="1779" ulx="270" uly="1725">mich? dieſe Wort allein haben erkleckt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1830" ulx="276" uly="1771">moͤgt, daß der Bauer fuͤr ſchrecken, alſobald Todt</line>
        <line lrx="1268" lry="1885" ulx="274" uly="1827">darnieder geſunken.</line>
        <line lrx="1223" lry="1972" ulx="321" uly="1869">Man kann aus dieſer Geſchicht gar leicht ſtenel</line>
        <line lrx="1171" lry="1969" ulx="1112" uly="1931">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="239" type="textblock" ulx="92" uly="125">
        <line lrx="1053" lry="177" ulx="424" uly="125">Vom Glauben. 99</line>
        <line lrx="1052" lry="239" ulx="92" uly="180">ſen, wie es an jenem Tag den Suͤnderen werde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1051" lry="284" ulx="0" uly="233">n muth ſeyn, wo ſich der Koͤnig aller Koͤnigen, und der</line>
        <line lrx="1051" lry="335" ulx="0" uly="278">Iia. Herr der Heerſchaaren, dem dieſe Schlaven ihrer</line>
        <line lrx="1052" lry="383" ulx="97" uly="333">Begierlichkeit ſich nicht haben unterwerfen wollen,</line>
        <line lrx="1052" lry="432" ulx="42" uly="382">auf dem Thron der Herrlichkeit zeigen wird, ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="482" type="textblock" ulx="98" uly="431">
        <line lrx="1050" lry="482" ulx="98" uly="431">allein aͤuſſerlich zu erſchrecken, ſondern in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="533" type="textblock" ulx="98" uly="482">
        <line lrx="783" lry="533" ulx="98" uly="482">u richten, und ewig zu verdammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="682" type="textblock" ulx="51" uly="530">
        <line lrx="1051" lry="588" ulx="146" uly="530">Man erzehlet ſo gar von Auguſto, daß er, nach⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="629" ulx="56" uly="580">dem dieſer Koͤnig Himmels und der Erden gebohren</line>
        <line lrx="1051" lry="682" ulx="51" uly="629">ſeye, nicht mehr habe wollen, Herr genannt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="779" type="textblock" ulx="4" uly="674">
        <line lrx="1050" lry="736" ulx="4" uly="674">ng den: weil er aus der Sibillen Weiſſagungen die</line>
        <line lrx="1050" lry="779" ulx="97" uly="728">Wlee Herrſchaft des Heilands ſoll erkannt haben, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="828" type="textblock" ulx="99" uly="777">
        <line lrx="1052" lry="828" ulx="99" uly="777">es ſoll zu dieſer Zeit eine aus den Sibillen ſich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="977" type="textblock" ulx="18" uly="827">
        <line lrx="1054" lry="884" ulx="98" uly="827">ung dem Kayſer aufgehalten haben; die einen anderen</line>
        <line lrx="1052" lry="935" ulx="18" uly="876">m Kreiß um die Sonn geſehen habe; in weſſen Mitte</line>
        <line lrx="1052" lry="977" ulx="37" uly="926">eine Jungfrau erſchienen, die ein Kindlein in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1077" type="textblock" ulx="97" uly="972">
        <line lrx="1053" lry="1032" ulx="97" uly="972">Armen truge. Hiervon erklaͤrete ſie dem Kaiſer mit</line>
        <line lrx="1053" lry="1077" ulx="98" uly="1023">Prophetiſchen Geiſt; daß dieſes Kind der Herr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1223" type="textblock" ulx="45" uly="1073">
        <line lrx="1053" lry="1134" ulx="45" uly="1073">der ganzen Welt ſeyn werde; dem alle Koͤnige un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1182" ulx="97" uly="1122">terthaͤnig ſeyn muͤßten. Es ſoll dabey eine Stimm</line>
        <line lrx="1051" lry="1223" ulx="97" uly="1171">Tvom Himmel ſich haben hoͤren laſſen. Diefſes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1321" type="textblock" ulx="97" uly="1221">
        <line lrx="1049" lry="1279" ulx="97" uly="1221">der Altar des erſtgebohrnen Sohns Gottes. Nach</line>
        <line lrx="1053" lry="1321" ulx="98" uly="1271">dieſem hat der Kaiſer ein Gebott ausgehen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="1056" lry="1369" ulx="0" uly="1313">n es ſolle ihn niemand mehr einen Herrn nennen; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1667" type="textblock" ulx="47" uly="1369">
        <line lrx="1055" lry="1419" ulx="90" uly="1369">err die oberſte Herrſchaft in dieſem Kind erkannte. Mar-</line>
        <line lrx="793" lry="1461" ulx="97" uly="1421"> chant. Hort. Paſt. Tract. 3. Lect. 10.</line>
        <line lrx="1053" lry="1520" ulx="145" uly="1467">Ia der Teufel ſelbſt hat dieſe Herrſchaft erkannt,</line>
        <line lrx="1053" lry="1566" ulx="98" uly="1518">dann da Chriſtus gebohren wuͤrde, ſchwiege das</line>
        <line lrx="1057" lry="1618" ulx="97" uly="1565">Honſt geſchwaͤtzige Goͤtzenbild Apollinis ganz ſtill,</line>
        <line lrx="1056" lry="1667" ulx="47" uly="1616">und als Auguſtus die Urſach wiſſen wollte, antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="1091" lry="1721" ulx="97" uly="1664">ſe tete der Abgott, es ſeye ein Hebraiſches Kind ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1779" ulx="0" uly="1712">a bohren, ſo den Goͤtteren ſelbſt zu befehlen habe. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1806" type="textblock" ulx="98" uly="1768">
        <line lrx="236" lry="1806" ulx="98" uly="1768">ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1859" type="textblock" ulx="550" uly="1815">
        <line lrx="601" lry="1836" ulx="550" uly="1815">F *</line>
        <line lrx="584" lry="1859" ulx="566" uly="1839">F*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1959" type="textblock" ulx="536" uly="1909">
        <line lrx="1008" lry="1959" ulx="536" uly="1909">G 2 Achte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="324" type="textblock" ulx="257" uly="72">
        <line lrx="871" lry="167" ulx="257" uly="72">160 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="892" lry="324" ulx="568" uly="249">Achte Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="457" type="textblock" ulx="261" uly="342">
        <line lrx="963" lry="392" ulx="522" uly="342">Der dritte Artikel.</line>
        <line lrx="895" lry="457" ulx="261" uly="404">F. Was ſagt der zte Artikel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="896" type="textblock" ulx="235" uly="457">
        <line lrx="1217" lry="508" ulx="265" uly="457">A. Der empfangen iſt vom H. Geiſt, gebohren</line>
        <line lrx="924" lry="558" ulx="318" uly="506">aus Maria der Jungfrau.</line>
        <line lrx="995" lry="602" ulx="258" uly="554">F. Wovon handelet dieſer Artikel?</line>
        <line lrx="1219" lry="656" ulx="235" uly="604">A. Von der Empfaͤngnuß und Geburt Chriſti Jeſu.</line>
        <line lrx="1218" lry="706" ulx="265" uly="652">F. Durch weſſen Kraft iſt Chriſtus empfangen</line>
        <line lrx="1216" lry="754" ulx="317" uly="704">worden? A. Nicht durch Kraft eines Menſchens,</line>
        <line lrx="1216" lry="802" ulx="312" uly="751">ſondern durch die Kraft des H.. Geiſtes iſt der</line>
        <line lrx="1217" lry="854" ulx="311" uly="800">Sohn, der Gott ware, und Gott blieben iſt, auch</line>
        <line lrx="1183" lry="896" ulx="315" uly="850">ein Menſch worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="952" type="textblock" ulx="262" uly="897">
        <line lrx="1307" lry="952" ulx="262" uly="897">F Iſt dann die goͤttliche und menſchliche Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1047" type="textblock" ulx="316" uly="948">
        <line lrx="1217" lry="1004" ulx="316" uly="948">tur in dieſer Empfangnuß vermiſchet wor⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1047" ulx="319" uly="999">den, wie Waſſer und Wein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1097" type="textblock" ulx="257" uly="1046">
        <line lrx="1245" lry="1097" ulx="257" uly="1046">A. Mit nichten; ſoͤndern ſie ſeynd vereinbaret wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1248" type="textblock" ulx="260" uly="1097">
        <line lrx="1155" lry="1148" ulx="311" uly="1097">den, wie Leib und Seel in einem Menſchen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1199" ulx="260" uly="1142">F. Hat aber der  Geiſt allein dieſes große</line>
        <line lrx="1218" lry="1248" ulx="316" uly="1195">Geheimnuß der Menſchwerdung gewuͤrket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1295" type="textblock" ulx="264" uly="1243">
        <line lrx="1278" lry="1295" ulx="264" uly="1243">A. Nein: Was Gott auſſer ſich in erſchaffenen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1593" type="textblock" ulx="260" uly="1291">
        <line lrx="1219" lry="1347" ulx="316" uly="1291">gen wuͤrket, das iſt allen dreyen Perſonen ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1399" ulx="316" uly="1337">meinſchaftlich. B</line>
        <line lrx="1219" lry="1445" ulx="260" uly="1393">F. Warum wird dann dieſes Geheimnuß dem</line>
        <line lrx="735" lry="1493" ulx="315" uly="1440">. Geiſt zugeeignet?</line>
        <line lrx="1215" lry="1540" ulx="260" uly="1489">A. Die Allmacht wird dem Vatter, die Weisheit</line>
        <line lrx="1216" lry="1593" ulx="315" uly="1539">dem Sohn, die Lieb dem H. Geiſt zugeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1642" type="textblock" ulx="314" uly="1588">
        <line lrx="1273" lry="1642" ulx="314" uly="1588">ben, nun aber iſt die Menſchwerdung Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1740" type="textblock" ulx="307" uly="1635">
        <line lrx="1216" lry="1693" ulx="307" uly="1635">eine Wuͤrkung der unermeſſenen Lieb, ſo wird ſie</line>
        <line lrx="883" lry="1740" ulx="309" uly="1689">dann dem H. Geiſt zugeeignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1790" type="textblock" ulx="258" uly="1733">
        <line lrx="1255" lry="1790" ulx="258" uly="1733">F. Iſt vielleicht der . Geiſt ein Vatter Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1933" type="textblock" ulx="310" uly="1788">
        <line lrx="1214" lry="1849" ulx="312" uly="1788">worden, da Chriſtus von ihm empfangen</line>
        <line lrx="1217" lry="1933" ulx="310" uly="1837">wurde? A. Gar nicht: dann er hat ihm wider</line>
        <line lrx="1166" lry="1933" ulx="1141" uly="1902">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="195" type="textblock" ulx="400" uly="134">
        <line lrx="1034" lry="195" ulx="400" uly="134">Vom Glauben. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1033" lry="261" ulx="133" uly="206">die goͤttliche „weder die menſchliche Natur nach ge⸗</line>
        <line lrx="743" lry="308" ulx="137" uly="258">meiner Geburts⸗Art mitgetheilet.</line>
        <line lrx="1040" lry="361" ulx="87" uly="308">F. Iſt die ganze heiligſte Dreyfaltigkeit mit</line>
        <line lrx="901" lry="408" ulx="24" uly="358">. dem Sohn zugleich Menſeh worden?</line>
        <line lrx="1034" lry="500" ulx="88" uly="402">A. Nein: das iſt Keßzeriſch zu ſagen: die zweyte</line>
        <line lrx="993" lry="508" ulx="0" uly="427">die⸗ Perſon, der Sohn allein iſt Menſch worden.</line>
        <line lrx="788" lry="569" ulx="90" uly="504">F. Wie kannſt du das begreiffen?</line>
        <line lrx="1035" lry="613" ulx="0" uly="550">fi A. Es iſt nicht noͤthig, noch moͤglich zu begreiffen.</line>
        <line lrx="1034" lry="666" ulx="2" uly="605">nge gnug iſt es: der Glaub lehret, daß alle drey Perſo⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="720" ulx="0" uly="632">ſetg nen die Menſchwerdung Chriſtii in dem Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="754" ulx="140" uly="703">ſichen Leib Maria gewuͤrket haben, aber die zweyte</line>
        <line lrx="940" lry="806" ulx="45" uly="751">Peerſon allein, wuͤrklich Menſch worden ſeye.</line>
        <line lrx="799" lry="855" ulx="0" uly="802">ilen. F. Wie iſt er empfangen worden?</line>
        <line lrx="1037" lry="903" ulx="91" uly="851">A. Aus dem reineſten Blut Mariaiſt ſein Leib ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="956" ulx="5" uly="899">nes ſtaltet, und alſo gleich mit der Seel; Leib und</line>
        <line lrx="1037" lry="1008" ulx="4" uly="929">nee Seel aber mit der Gottheit auf eine unbegreifliche</line>
        <line lrx="573" lry="1050" ulx="0" uly="1001">89 Art vereinbaret worden.</line>
        <line lrx="1012" lry="1103" ulx="1" uly="1048">dinne F. Aſt aber die allerſeligſte Jungfrau hierbe</line>
        <line lrx="1005" lry="1174" ulx="0" uly="1103">ns eine Mutter Gottes worden und zugleie</line>
        <line lrx="1041" lry="1216" ulx="0" uly="1151">eine Jungfrau blieben? A. Ja: dann der Pro⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1269" ulx="0" uly="1197">—Kl phet ſaget: Sehe, eine Jungfrau wird emp⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1318" ulx="0" uly="1250">eſce fangen, und einen Sohn gebaͤhren. Ilai 7. V. 14.</line>
        <line lrx="1040" lry="1368" ulx="0" uly="1300">“ Wie iſt es moͤglich, daß eine Mutter Jung⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1399" ulx="125" uly="1327">frau bliebe? A. Das iſt Gott wohl moͤglich, der</line>
        <line lrx="1041" lry="1466" ulx="0" uly="1395">Gin auch durch verſchloſſene Thuͤren gienge. Joan. 20.</line>
        <line lrx="1039" lry="1499" ulx="91" uly="1446">F. Wie vielfach iſt die Geburt der ꝛten Perſon?</line>
        <line lrx="1038" lry="1558" ulx="47" uly="1493"> A. Zweyfach: Die erſte iſt die Goͤttliche. Die</line>
        <line lrx="645" lry="1667" ulx="0" uly="1521">8 2te die menſchliche Geburt.</line>
        <line lrx="733" lry="1645" ulx="158" uly="1597">Wie iſt die erſte beſchaffen?</line>
        <line lrx="132" lry="1791" ulx="51" uly="1742">F.</line>
        <line lrx="137" lry="1836" ulx="92" uly="1793">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="1091" lry="1703" ulx="164" uly="1644">Sie iſt ewig, geiſtlich, unaufhoͤrlich aus den.</line>
        <line lrx="1044" lry="1744" ulx="141" uly="1694">Schooß des himmliſchen Vatters ohne Mutter.</line>
        <line lrx="1072" lry="1795" ulx="159" uly="1744">Wie iſt die menſchliche Geburt beſchaffen?</line>
        <line lrx="1046" lry="1858" ulx="0" uly="1791">* Sie iſt in der Zeit geſchehen aus dem Schooß</line>
        <line lrx="921" lry="1947" ulx="0" uly="1814">1 der Jungfraͤulichen Mutter ohne Vatter.</line>
        <line lrx="1021" lry="1989" ulx="0" uly="1879">ſen, F. Ware dann S. Pleph nicht ſein W.rint</line>
        <line lrx="948" lry="1981" ulx="893" uly="1952">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1817" type="textblock" ulx="9" uly="1758">
        <line lrx="60" lry="1817" ulx="9" uly="1758">Uenl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1097" type="textblock" ulx="254" uly="151">
        <line lrx="868" lry="209" ulx="254" uly="151">702 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1215" lry="314" ulx="256" uly="210">A. Waicht ſein eigentlicher, ſondern nur ſein Pfleg⸗</line>
        <line lrx="451" lry="307" ulx="358" uly="272">atter.</line>
        <line lrx="1251" lry="364" ulx="255" uly="314">F. Wie viele Naturen und Perſonen ſeynd dann</line>
        <line lrx="1216" lry="412" ulx="308" uly="364">in Chriſto? A. Zwey Naturen. Nemlich die</line>
        <line lrx="1258" lry="462" ulx="305" uly="411">goͤttliche und Menſchliche, aber nur eine Perſon,</line>
        <line lrx="1307" lry="515" ulx="307" uly="460">nemlich die Goͤttliche.</line>
        <line lrx="1307" lry="572" ulx="256" uly="510">F/ Man ſagt, der Sohn Gottes ſeye vom Him⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="611" ulx="306" uly="560">mel auf die Erd herabgeſtiegen um Menſch</line>
        <line lrx="1218" lry="657" ulx="307" uly="611">zu werden, ware er dan zuvor nicht auf Er⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="709" ulx="307" uly="656">den? A. Freylich: Gott iſt allezeit uͤberall: aber</line>
        <line lrx="1215" lry="759" ulx="307" uly="709">die Schrift pflegt zu ſagen, daß Gott vom Him⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="806" ulx="309" uly="758">mel komme, wan er ſeine Gegenwart durch ein</line>
        <line lrx="1131" lry="857" ulx="310" uly="807">ſichtbarliches Zeichen den Menſchen beweiſet.</line>
        <line lrx="1287" lry="907" ulx="257" uly="856">F. Wo iſt Chriſtus als Menſch gebohren?</line>
        <line lrx="1271" lry="960" ulx="258" uly="905">A. Zu Bethlehem, im Land Juda, in einem Stall,</line>
        <line lrx="300" lry="1053" ulx="256" uly="1004">F.</line>
        <line lrx="302" lry="1097" ulx="256" uly="1055">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1749" type="textblock" ulx="255" uly="954">
        <line lrx="1184" lry="1004" ulx="269" uly="954">in groͤſter Armuth, Verlaſſenheit und Ungemach.</line>
        <line lrx="1213" lry="1063" ulx="324" uly="1005">Was lernen wir hieraus? .</line>
        <line lrx="1216" lry="1103" ulx="329" uly="1053">Die tiefeſte Demuth: was koͤnnte demuͤthiger</line>
        <line lrx="1217" lry="1152" ulx="274" uly="1102">ſeyn, als daß der hoͤchſte Gott mit dem armſe⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1202" ulx="307" uly="1152">ligſten Menſchen ſich vereiniget, ja wie ein un⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1251" ulx="308" uly="1200">muͤndiges Kind in einem Stall gebohren wird?</line>
        <line lrx="1141" lry="1302" ulx="256" uly="1249">F. Was iſt hieruͤber unſere Schuldigkeit?</line>
        <line lrx="1216" lry="1347" ulx="255" uly="1301">A. Eine lieb⸗volle Dankbarkeit. Wer kann dieſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1399" ulx="308" uly="1351">Gutthat begreiffen, da Gott uns Menſchen zu</line>
        <line lrx="1277" lry="1453" ulx="307" uly="1399">erloͤſen, ſich allen menſchlichen Armſeligkeiten un.</line>
        <line lrx="1274" lry="1500" ulx="304" uly="1447">terwirft, und wer wird dankbar gnug hierfuͤr</line>
        <line lrx="545" lry="1545" ulx="256" uly="1499">ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1216" lry="1601" ulx="256" uly="1548">F. Was haben wir hierbey zu beſorgen? A. Daß</line>
        <line lrx="1216" lry="1648" ulx="305" uly="1598">es dem lieben Jeſu nicht bey uns, wie zu Bethle⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1708" ulx="304" uly="1647">hem gehe, da funde er keine Herberg; dieſe muß ihm</line>
        <line lrx="1105" lry="1749" ulx="304" uly="1698">dan beſtaͤndig in unſeren Herzen bereitet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1873" type="textblock" ulx="691" uly="1800">
        <line lrx="744" lry="1873" ulx="726" uly="1852">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1995" type="textblock" ulx="1062" uly="1945">
        <line lrx="1164" lry="1995" ulx="1062" uly="1945">Achte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="65" lry="246" ulx="0" uly="197">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="69" lry="344" ulx="0" uly="291">ſrnfnt</line>
        <line lrx="65" lry="452" ulx="0" uly="402">riu</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="108" lry="552" ulx="0" uly="489">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="64" lry="599" ulx="0" uly="557">enung</line>
        <line lrx="62" lry="650" ulx="0" uly="603">rſicte</line>
        <line lrx="60" lry="701" ulx="2" uly="649">ſtüict</line>
        <line lrx="62" lry="746" ulx="0" uly="704">Goktr</line>
        <line lrx="62" lry="797" ulx="0" uly="759">wwen</line>
        <line lrx="59" lry="853" ulx="0" uly="806">hentrt</line>
        <line lrx="58" lry="907" ulx="0" uly="857">hge</line>
        <line lrx="59" lry="954" ulx="0" uly="908">,ſual</line>
        <line lrx="59" lry="1007" ulx="0" uly="961">ilrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="57" lry="1103" ulx="0" uly="1060">hhnte</line>
        <line lrx="57" lry="1153" ulx="0" uly="1114">t</line>
        <line lrx="56" lry="1212" ulx="0" uly="1165">N</line>
        <line lrx="55" lry="1265" ulx="0" uly="1214">tchet</line>
        <line lrx="52" lry="1315" ulx="0" uly="1261">hllert</line>
        <line lrx="52" lry="1366" ulx="0" uly="1313">Vrk</line>
        <line lrx="55" lry="1410" ulx="0" uly="1365">N</line>
        <line lrx="55" lry="1467" ulx="0" uly="1412">nſ</line>
        <line lrx="56" lry="1517" ulx="0" uly="1470"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="53" lry="1623" ulx="0" uly="1558">mi!</line>
        <line lrx="52" lry="1666" ulx="2" uly="1610">eek</line>
        <line lrx="67" lry="1721" ulx="2" uly="1667">ſdes.</line>
        <line lrx="45" lry="1769" ulx="0" uly="1717">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="279" type="textblock" ulx="310" uly="138">
        <line lrx="1043" lry="182" ulx="406" uly="138">Vom Glauben. 310</line>
        <line lrx="828" lry="279" ulx="310" uly="207">Achte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="424" type="textblock" ulx="96" uly="303">
        <line lrx="1051" lry="369" ulx="96" uly="303">Die Demuth und Lieb des Menſchworde⸗</line>
        <line lrx="936" lry="424" ulx="232" uly="361">nen und gebohrnen Heilands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1490" type="textblock" ulx="94" uly="424">
        <line lrx="967" lry="481" ulx="409" uly="424">treibet uns an</line>
        <line lrx="580" lry="551" ulx="208" uly="492">1. Zur Demuth.</line>
        <line lrx="624" lry="621" ulx="207" uly="562">2. Zur Gegenlieb.</line>
        <line lrx="1052" lry="682" ulx="142" uly="623">Er hat ſich ſelbſt vernichtiget, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="732" ulx="194" uly="669">ſtalt eines Knechts angenommen, iſt auch</line>
        <line lrx="1054" lry="782" ulx="192" uly="725">in ſeiner Auffuhr wie ein Menſch gefun⸗</line>
        <line lrx="888" lry="829" ulx="191" uly="777">den worden. Phil. 2. 8.</line>
        <line lrx="1049" lry="927" ulx="95" uly="834">§K. 1. Niemal von Anfang der Welt hat ſich die</line>
        <line lrx="1052" lry="943" ulx="305" uly="885">Tugend ſcheinbarer ſehen laſſen; als in</line>
        <line lrx="1055" lry="993" ulx="97" uly="935">dem groſſen Geheimnuß der Menſchwerdung des al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1043" ulx="97" uly="984">lerhoͤchſten Gottes. Exinanivit ſemetipſum, for-</line>
        <line lrx="1066" lry="1088" ulx="97" uly="1036">mam ſervi accipiens, &amp; habitu inventus ùt homo.</line>
        <line lrx="1054" lry="1143" ulx="96" uly="1084">a) Er hat ſich ſelbſt vernichtiget, die Geſtalt</line>
        <line lrx="1053" lry="1193" ulx="98" uly="1134">eines Knechts annehmend, und iſt in ſeiner</line>
        <line lrx="1053" lry="1241" ulx="96" uly="1187">Auffuhr wie ein Menſch gefunden worden.</line>
        <line lrx="1064" lry="1293" ulx="94" uly="1232">Miel iſt es, daß er den Himmel verlaſſen, um auf</line>
        <line lrx="1053" lry="1342" ulx="99" uly="1282">der Erde zu wohnen, die Freud mit Betruͤbnuß,</line>
        <line lrx="1066" lry="1391" ulx="98" uly="1331">das Himmelreich mit dem Thal der Zaͤhren verwech⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1441" ulx="99" uly="1382">ſelet habe; viel iſt es, daß er die Strahlen ſeiner</line>
        <line lrx="1068" lry="1490" ulx="102" uly="1430">Herrlichkeit mit den Wolken der menſchlichen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1539" type="textblock" ulx="103" uly="1473">
        <line lrx="1122" lry="1539" ulx="103" uly="1473">tur bedecket habe; viel iſt es, daß er ſeine goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1882" type="textblock" ulx="103" uly="1530">
        <line lrx="1067" lry="1589" ulx="104" uly="1530">Vollkommenheiten, und Fuͤrtreflichkeit unſeren Au⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1639" ulx="103" uly="1579">gen entzogen, und als ein ſchwaches Kind in einer</line>
        <line lrx="1072" lry="1689" ulx="105" uly="1627">armen Jungfrau wollte empfangen werden: viel iſt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1736" ulx="107" uly="1677">dieſes alles: aber, daß Gott, der alles iſt, ſich“</line>
        <line lrx="1070" lry="1788" ulx="105" uly="1728">gleichſam vernichtiget, daß die unendliche Hochheit,</line>
        <line lrx="1069" lry="1881" ulx="106" uly="1776">ſich bis in den Abarund der menſchlichen Ar gſelict</line>
        <line lrx="1000" lry="1882" ulx="613" uly="1836">4 ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1982" type="textblock" ulx="161" uly="1936">
        <line lrx="409" lry="1982" ulx="161" uly="1936">a) Phil. 2. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1870" type="textblock" ulx="206" uly="137">
        <line lrx="889" lry="186" ulx="263" uly="137">104 EBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="254" ulx="240" uly="200">keit erniedriget, daß der groſſe Gott, der Herr</line>
        <line lrx="1193" lry="298" ulx="239" uly="250">der Herrſchaaren, der unſterbliche ewige Koͤnig der</line>
        <line lrx="1192" lry="349" ulx="239" uly="300">Glorie, die Geſtalt eines Knechts, die Pfliichten</line>
        <line lrx="1195" lry="398" ulx="239" uly="347">eines Knechts, die Verwuͤrflichkeit eines Knechts</line>
        <line lrx="1196" lry="451" ulx="237" uly="396">angenommen habe; wer wird dieſe Demuth beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="501" ulx="240" uly="443">ben, wer wird ſie begreiffen koͤnnen? Ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1193" lry="545" ulx="236" uly="496">der Welt, wan er nur ſeiner Majeſtaͤt in etwa ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="593" ulx="239" uly="546">gißt, wan er hier oder dort etwas nicht allerdings</line>
        <line lrx="1192" lry="646" ulx="237" uly="594">hohes, aus lieb der Demuth, vornimmt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1195" lry="694" ulx="237" uly="643">alles in hoͤchſter Verwunderung, niemand kann</line>
        <line lrx="1194" lry="745" ulx="235" uly="690">von dieſer Demuth genug ſprechen, und ruͤhmen;</line>
        <line lrx="1194" lry="792" ulx="235" uly="739">und wir erſtaunen micht, wan der Koͤnig aller Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="841" ulx="235" uly="793">nigen zu einem Menſchen wird, in welchem alles ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="890" ulx="232" uly="840">aͤchtliches, und elendes herfuͤrſcheinet? und derjenige,</line>
        <line lrx="1204" lry="937" ulx="234" uly="891">ad cujus nutum columnæ cœli contremiſcunt. a) auf</line>
        <line lrx="1193" lry="993" ulx="235" uly="938">weſſen Augenwinck die Saulen des Himmels</line>
        <line lrx="1194" lry="1040" ulx="206" uly="990">erzitteren, dieſer erſcheinet, als ein Kind ohne alle</line>
        <line lrx="1199" lry="1089" ulx="224" uly="1040">Kraͤften, als ein Knecht ohne alle Gewalt, der al⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1140" ulx="233" uly="1088">len unterworfen zu ſeyn angeſehen werde. unter deſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1193" ulx="234" uly="1135">ſen Majeſtaͤt ſich alles vernichtigen muͤßte: dieſer er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1239" ulx="234" uly="1186">ſcheinet beduͤrftig, dem alles eigen iſt, dieſer erſchei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1292" ulx="235" uly="1237">net, als ein Bettel armer, deſſen Pallaſt der Him⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1340" ulx="233" uly="1285">mel deſſen Fußſchemmel der Erdklotz iſt. Die⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1386" ulx="233" uly="1336">ſer, ſage ich, erſcheinet als ein Fremdling, den</line>
        <line lrx="1198" lry="1440" ulx="232" uly="1384">aufzunehmen ſich niemand wuͤrdigen willt, und de⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1484" ulx="230" uly="1434">rohalben jener, der auf dem allerhoͤchſten Thron</line>
        <line lrx="1195" lry="1534" ulx="230" uly="1483">ſitzen ſollte, zwiſchen Ochs und Eſel in einem Stall,</line>
        <line lrx="1196" lry="1584" ulx="228" uly="1534">in einer Krippe, niedergelegt wird. Reclinaviteum</line>
        <line lrx="1195" lry="1630" ulx="230" uly="1583">in præſepio, quia non erat ei locus in divertorio. b)</line>
        <line lrx="1199" lry="1684" ulx="230" uly="1630">Sie legte ihn in die Krippe, weil fuͤr ihn kei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1739" ulx="218" uly="1681">ne Platz in der Herberg ware. O Menſch! O</line>
        <line lrx="1197" lry="1782" ulx="231" uly="1732">Menſch! ſage ich: wann wirſt du endlich dieſe De⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1867" ulx="229" uly="1783">muth zu Herzen nehmen? Non eſt, qui recogitet</line>
        <line lrx="1148" lry="1870" ulx="1033" uly="1846">Corde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1986" type="textblock" ulx="282" uly="1932">
        <line lrx="891" lry="1986" ulx="282" uly="1932">2) Joan. 16. 1I. b) Luc. 2. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="103">
        <line lrx="70" lry="279" ulx="0" uly="235">nnke</line>
        <line lrx="71" lry="335" ulx="0" uly="282">,ieß</line>
        <line lrx="71" lry="382" ulx="0" uly="326">fltenme</line>
        <line lrx="70" lry="433" ulx="1" uly="379">Duf</line>
        <line lrx="69" lry="532" ulx="0" uly="482">Gſtri</line>
        <line lrx="70" lry="579" ulx="1" uly="537">ölite⸗</line>
        <line lrx="62" lry="628" ulx="9" uly="594">ner</line>
        <line lrx="66" lry="692" ulx="0" uly="641">,n</line>
        <line lrx="69" lry="736" ulx="0" uly="695">1, un</line>
        <line lrx="67" lry="790" ulx="0" uly="739">ne</line>
        <line lrx="68" lry="838" ulx="0" uly="793">ſtchee</line>
        <line lrx="67" lry="896" ulx="1" uly="845">nluan</line>
        <line lrx="66" lry="931" ulx="0" uly="904">neonlen</line>
        <line lrx="67" lry="992" ulx="0" uly="944">n de</line>
        <line lrx="66" lry="1039" ulx="2" uly="998">ence</line>
        <line lrx="65" lry="1092" ulx="0" uly="1050">eGt</line>
        <line lrx="65" lry="1161" ulx="7" uly="1105">t .</line>
        <line lrx="65" lry="1204" ulx="0" uly="1155">hnit</line>
        <line lrx="65" lry="1253" ulx="3" uly="1202">6,N</line>
        <line lrx="61" lry="1305" ulx="4" uly="1251">unn</line>
        <line lrx="64" lry="1352" ulx="0" uly="1306">Nrs 4</line>
        <line lrx="60" lry="1407" ulx="3" uly="1352">Nerke</line>
        <line lrx="63" lry="1460" ulx="0" uly="1406">Uul 1</line>
        <line lrx="65" lry="1508" ulx="0" uly="1454">ſcſe</line>
        <line lrx="63" lry="1554" ulx="0" uly="1507">ſnetl</line>
        <line lrx="63" lry="1597" ulx="11" uly="1556">Nedlen</line>
        <line lrx="63" lry="1650" ulx="5" uly="1610">neiten⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1707" ulx="0" uly="1653">lfrt</line>
        <line lrx="62" lry="1816" ulx="0" uly="1760">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="182" type="textblock" ulx="415" uly="129">
        <line lrx="1051" lry="182" ulx="415" uly="129">Vom Glauben. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="249" type="textblock" ulx="96" uly="197">
        <line lrx="1054" lry="249" ulx="96" uly="197">corde. Niemand iſt, der es zu Herzen neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="448" type="textblock" ulx="99" uly="248">
        <line lrx="1053" lry="299" ulx="103" uly="248">men wolle. Wie wuͤrde es ſonſten moͤglich ſeyn,</line>
        <line lrx="1053" lry="349" ulx="99" uly="300">daß, da ſich Gott ſo verkleineret, der Menſch ſo</line>
        <line lrx="1058" lry="401" ulx="102" uly="347">groß ſeyn wolle; da ſich die allerhoͤchſte Maje ſtaͤt</line>
        <line lrx="1056" lry="448" ulx="104" uly="396">ſo erniedriget, der Menſch hoͤher und hoͤher ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="496" type="textblock" ulx="68" uly="449">
        <line lrx="1055" lry="496" ulx="68" uly="449">erheben beſtrebe. Da ein allwaltendes Weſen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1882" type="textblock" ulx="100" uly="498">
        <line lrx="1056" lry="547" ulx="101" uly="498">len ſich als ein Knecht unterwirft, ein Wurm der</line>
        <line lrx="1070" lry="595" ulx="101" uly="547">Erde alles beherrſchen wolle? Quæ ſuperbia ſanari</line>
        <line lrx="1053" lry="644" ulx="100" uly="596">poteſt, ſi humilitate filii Dei non ſanatur? a) ſagt</line>
        <line lrx="1057" lry="696" ulx="103" uly="646">wohl der H. Auguſtinus, welche Hofart kann ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="744" ulx="104" uly="696">heilet werden, wan ſie durch die Demuth des</line>
        <line lrx="1057" lry="797" ulx="101" uly="745">Sohns Gottes nicht geheilet wird? Es iſt ja</line>
        <line lrx="1058" lry="850" ulx="102" uly="796">unertraͤglich, wan der Knecht ſtolz iſt, da der Herr</line>
        <line lrx="1058" lry="895" ulx="102" uly="843">demuͤthig iſt, du biſt, O Menſch! du biſt der</line>
        <line lrx="1057" lry="944" ulx="104" uly="895">Knecht, und Gott iſt der Herr, der nichts anders,</line>
        <line lrx="1055" lry="993" ulx="103" uly="944">als die Geſtalt des Knechts annimmt, dir aber als</line>
        <line lrx="1056" lry="1048" ulx="101" uly="991">einem, von ihm erſchaffenen Ding, die Abhaͤngig⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1093" ulx="102" uly="1043">keit, und Knechtſchaft in allweg uͤberlaſſet. Du</line>
        <line lrx="1057" lry="1142" ulx="102" uly="1088">ſollſt dich im Angeſicht dieſes deines ſo demuͤthigen</line>
        <line lrx="1060" lry="1191" ulx="102" uly="1143">Herrn erhoͤhen wollen? was iſt dann an dir, das</line>
        <line lrx="1059" lry="1240" ulx="105" uly="1192">eine ſolche Erhoͤhung verdiene? an ihm war alles,</line>
        <line lrx="1058" lry="1289" ulx="102" uly="1238">an dir iſt nichts des Lobs, aber alles der Verach⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1341" ulx="103" uly="1289">tungs wuͤrdiges, und was du durch deine Hofart</line>
        <line lrx="1060" lry="1388" ulx="102" uly="1338">verblendet, an dir annoch als Werth der Ehren be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1444" ulx="104" uly="1388">wundereſt, iſt nicht von dir, ſondern von eben</line>
        <line lrx="1058" lry="1494" ulx="104" uly="1436">dieſem deinem Herrn, der dich als einen Greul ſei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1538" ulx="104" uly="1487">ner Augen verwirft, wan du wegen ſolchen Dingen</line>
        <line lrx="1061" lry="1592" ulx="104" uly="1536">dich erheben willſt: was aber von dir iſt, wer woll⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1642" ulx="105" uly="1583">te dieſes ehren? es iſt deine Suͤnd: es iſt der Miß⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1692" ulx="105" uly="1633">brauch der goͤttlichen Gnaden und Guͤter: es iſt die</line>
        <line lrx="1090" lry="1744" ulx="103" uly="1679">Schuld der Hoͤllen; und ein ſolches Kind, ein ſol⸗“</line>
        <line lrx="1063" lry="1786" ulx="103" uly="1732">cher Nachfolger des Lucifers . Ey, wie ſchoͤn ſagt</line>
        <line lrx="1064" lry="1882" ulx="103" uly="1774">er nicht mit dem Lucifer: Similis ero alriaitnde by</line>
        <line lrx="968" lry="1880" ulx="540" uly="1838">G 5 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1981" type="textblock" ulx="143" uly="1910">
        <line lrx="921" lry="1981" ulx="143" uly="1910">) abnd Salnr. dil. 276. b.) Iſa. 14. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="197" type="textblock" ulx="254" uly="142">
        <line lrx="851" lry="197" ulx="254" uly="142">106 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="261" type="textblock" ulx="250" uly="201">
        <line lrx="1206" lry="261" ulx="250" uly="201">ich will dem, heut Menſch⸗gewordenen demuͤth ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="312" type="textblock" ulx="253" uly="256">
        <line lrx="1204" lry="312" ulx="253" uly="256">gen Gott gleich ſeyn, weit uͤber ihn will ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="360" type="textblock" ulx="252" uly="304">
        <line lrx="1285" lry="360" ulx="252" uly="304">ehrt ſeyn, wan er ſchon mir zur Lehr, und zum Bey⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="752" type="textblock" ulx="252" uly="354">
        <line lrx="1202" lry="416" ulx="255" uly="354">ſpiel der Veraͤchtlichſte hat ſeyn wollen. Die De⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="456" ulx="254" uly="401">muth Mariaͤ, als in dero Jungfraͤulichem Schooß</line>
        <line lrx="1202" lry="512" ulx="252" uly="451">die Menſchwerdung vollbracht wurde; obſchon ih⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="558" ulx="253" uly="504">re Jungfrauſchaft das meiſte hier ſchiene beyzutra⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="606" ulx="253" uly="550">gen, ware das Augenmerck, worauf der Sohn</line>
        <line lrx="1205" lry="666" ulx="253" uly="602">Gottes acht hatte, als er die Menſchwerdung, das</line>
        <line lrx="1206" lry="706" ulx="252" uly="650">iſt, ein Geheimnuß der Demuth vollbringen woll⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="752" ulx="253" uly="698">te. Etſi ex virginitate placuit, tamen ex humili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="802" type="textblock" ulx="253" uly="749">
        <line lrx="1205" lry="802" ulx="253" uly="749">tate concepit. a) Hat ſie ſchon durch die Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="907" type="textblock" ulx="215" uly="798">
        <line lrx="1206" lry="861" ulx="215" uly="798">frauſchaft gefallen, ſo hat ſie doch durch die</line>
        <line lrx="1211" lry="907" ulx="239" uly="848">Demuth empfangen. Mutter und Sohn ſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1201" type="textblock" ulx="253" uly="895">
        <line lrx="1207" lry="952" ulx="255" uly="895">men alſo uͤberein, uns endlich auch demuͤthig zu</line>
        <line lrx="400" lry="1003" ulx="257" uly="957">machen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1051" ulx="258" uly="994">8. 2. Wie aber die Demuth, alſo thut ſich nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="1102" ulx="253" uly="1045">weniger die Lieb in der Menſchwerdung ſo wohl,</line>
        <line lrx="1209" lry="1154" ulx="255" uly="1094">als Geburt unſeres Heilands herfuͤr. Quanto mi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1201" ulx="256" uly="1144">norem, ſagt ſchoͤn der H. Bernard, ſe exhibet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1246" type="textblock" ulx="214" uly="1195">
        <line lrx="1207" lry="1246" ulx="214" uly="1195">humilitate, tanto majorem ſe oſtendit in charitate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1400" type="textblock" ulx="254" uly="1242">
        <line lrx="1209" lry="1303" ulx="256" uly="1242">&amp; quanto pro me vilior, tanto mihi charior. b)</line>
        <line lrx="1210" lry="1353" ulx="254" uly="1292">Damit aber dieſe Liebe von beeden ſeiten deſto wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1400" ulx="255" uly="1345">ſamer ſeye, ſo hat er dem Menſchen in allem, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1493" type="textblock" ulx="254" uly="1390">
        <line lrx="1213" lry="1450" ulx="254" uly="1390">Suͤnd allein ausgenohmen, ganz gleich ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1493" ulx="258" uly="1441">len : in ſimilitudinem hominum factus, &amp; habitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1544" type="textblock" ulx="248" uly="1491">
        <line lrx="1212" lry="1544" ulx="248" uly="1491">inventus, ut homo. c) Wir ſehen alſo den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1600" type="textblock" ulx="255" uly="1539">
        <line lrx="1214" lry="1600" ulx="255" uly="1539">uns gleich, und zwar, daß, wie er uns unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1649" type="textblock" ulx="235" uly="1588">
        <line lrx="1216" lry="1649" ulx="235" uly="1588">liebte, alſo auch von uns heftig geliebet wuͤrde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1781" type="textblock" ulx="256" uly="1640">
        <line lrx="1218" lry="1711" ulx="259" uly="1640">dann dahin geht die Lieb, daß ſie ſich mit dem be⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1749" ulx="256" uly="1689">ſchaͤftige, der dem Liebenden gleich iſt, oder daß ſie</line>
        <line lrx="1166" lry="1781" ulx="1105" uly="1745">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1893" type="textblock" ulx="307" uly="1841">
        <line lrx="1220" lry="1893" ulx="307" uly="1841">a) S. Bern. ſup. Miſſ. apud ſauit. jur. Lib. 3. P. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1947" type="textblock" ulx="354" uly="1887">
        <line lrx="1225" lry="1947" ulx="354" uly="1887">c. 8. §. 9. b) S. Bern. apud Clauſ. l. 2. ſpei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1997" type="textblock" ulx="361" uly="1946">
        <line lrx="838" lry="1997" ulx="361" uly="1946">v. n. 27. C) Phil. 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2088" type="textblock" ulx="500" uly="2079">
        <line lrx="511" lry="2088" ulx="500" uly="2079">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="67" lry="598" ulx="0" uly="551">tas</line>
        <line lrx="65" lry="647" ulx="0" uly="602">ſcer</line>
        <line lrx="67" lry="740" ulx="0" uly="716">men e</line>
        <line lrx="67" lry="806" ulx="0" uly="755">Nch</line>
        <line lrx="65" lry="852" ulx="0" uly="807">Noe</line>
        <line lrx="66" lry="909" ulx="0" uly="856">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1010" type="textblock" ulx="6" uly="910">
        <line lrx="93" lry="958" ulx="6" uly="910">h Nei</line>
        <line lrx="1072" lry="1010" ulx="89" uly="957">daß mich nicht zu der inbruͤnſtigſten Lieb bewegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="63" lry="1059" ulx="6" uly="1007">(ſoten</line>
        <line lrx="64" lry="1110" ulx="0" uly="1061">veduef</line>
        <line lrx="63" lry="1167" ulx="1" uly="1111">fr E</line>
        <line lrx="64" lry="1212" ulx="0" uly="1170">M</line>
        <line lrx="64" lry="1256" ulx="0" uly="1216">keotuss</line>
        <line lrx="64" lry="1372" ulx="0" uly="1320">ſtre</line>
        <line lrx="62" lry="1421" ulx="0" uly="1369">Hte</line>
        <line lrx="65" lry="1475" ulx="0" uly="1418">N</line>
        <line lrx="64" lry="1517" ulx="0" uly="1472">cu, 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="97" lry="1570" ulx="0" uly="1520">ſafeel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="63" lry="1625" ulx="4" uly="1573"> Me</line>
        <line lrx="63" lry="1686" ulx="0" uly="1625">ie,</line>
        <line lrx="62" lry="1784" ulx="0" uly="1724">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="59" lry="1936" ulx="1" uly="1870">l,</line>
        <line lrx="55" lry="1974" ulx="0" uly="1926">CA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="960" type="textblock" ulx="113" uly="148">
        <line lrx="1066" lry="199" ulx="419" uly="148">Vom Glauben. 167</line>
        <line lrx="1066" lry="266" ulx="115" uly="208">den ſich gleich mache, womit ſie ſich einmal beſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="316" ulx="114" uly="263">tigen, womit ſie umgehen willt. Da nun der al⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="365" ulx="116" uly="312">lerhoͤchſte Gott uns alſo liebte, daß er uns ſeinen</line>
        <line lrx="1068" lry="415" ulx="113" uly="363">eingebohrnen Sohn ſchenken wollte: Sic Deus di-</line>
        <line lrx="1071" lry="457" ulx="117" uly="413">lexit mundum, ut filium ſuum unigenitum daret. a)</line>
        <line lrx="1067" lry="513" ulx="118" uly="461">ſo erſchiene alſobald, dieſer einzige Sohn in ſolcher</line>
        <line lrx="1068" lry="561" ulx="116" uly="512">Guͤte und Leutſeligkeit, wo der Menſch anverſt</line>
        <line lrx="1068" lry="612" ulx="116" uly="561">nicht, als die groͤſte Gegenlieb hegen konnte; Ap-</line>
        <line lrx="1071" lry="660" ulx="117" uly="612">paruit benignitas, &amp; humanitas Salvatoris noſtri</line>
        <line lrx="1071" lry="712" ulx="120" uly="661">Dei. b) Ach liebſter Jeſu, was iſt doch in dir, wan</line>
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="118" uly="711">ich dich fuͤr mich gebohren anſehe, wan ich dich in</line>
        <line lrx="1068" lry="812" ulx="118" uly="761">der Krippe liegend mit den Hirten, und den dreyen</line>
        <line lrx="1070" lry="861" ulx="118" uly="810">Koͤnigen, wan ich dich in dem Schooß deiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="911" ulx="117" uly="860">fraͤulichen Mutter ruhend mit dem H Joſeph an⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="960" ulx="119" uly="910">ſchaue, und betrachte? was iſt in dir, ſage ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1316" type="textblock" ulx="117" uly="1010">
        <line lrx="1072" lry="1059" ulx="117" uly="1010">ſollte? die holdſeligſte Geſtalt eines Kindes, wel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1109" ulx="118" uly="1060">ches um zu lieben, und geliebt zu werden, ein Kind</line>
        <line lrx="1073" lry="1158" ulx="117" uly="1109">worden iſt, welches mich in ſeine Armelein faſſen</line>
        <line lrx="1073" lry="1209" ulx="118" uly="1158">willt, welches zur kalten Winter⸗Zeit kommen iſt,</line>
        <line lrx="1072" lry="1258" ulx="118" uly="1209">der erfrorne Erde, das iſt, den eißkalten menſch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1316" ulx="117" uly="1258">lichen Herzen eine himmliſche Flamm beyzubrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1357" type="textblock" ulx="107" uly="1310">
        <line lrx="1072" lry="1357" ulx="107" uly="1310">gen, ignem veni mittere in terram, &amp; quid volo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1853" type="textblock" ulx="115" uly="1358">
        <line lrx="1075" lry="1408" ulx="118" uly="1358">niſi ut accendatur? c) Ich bin kommen ein Feuer</line>
        <line lrx="1074" lry="1457" ulx="117" uly="1407">auf die Erde zu ſchicken, und was will ich,</line>
        <line lrx="1071" lry="1511" ulx="118" uly="1455">als daß es angezuͤndet werde? dieſes Kind nun,</line>
        <line lrx="1072" lry="1557" ulx="118" uly="1508">mein Chriſt! wie ſchwach es immer ſcheinet, ſtehet</line>
        <line lrx="1073" lry="1607" ulx="120" uly="1558">doch an deinem Herzen, und klopfet ſehr ſtark al⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1653" ulx="119" uly="1607">da an, Ecce Sto ad oſtium, &amp; pulſo. d) damit du</line>
        <line lrx="1096" lry="1705" ulx="117" uly="1656">dich ja nicht etwa erſchreckeſt, ſo willt es dir ganz⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1756" ulx="118" uly="1706">gleich ſeyn, und gleich von gleichem aufgenommen</line>
        <line lrx="1074" lry="1853" ulx="115" uly="1752">werden, wie man vom Alexander dem Groſſen H</line>
        <line lrx="1001" lry="1846" ulx="982" uly="1816">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2000" type="textblock" ulx="164" uly="1880">
        <line lrx="1074" lry="1956" ulx="164" uly="1880">2) I. Joan. 4. 9. b) Tit. 3. 4. C) Luc. 12. 49.</line>
        <line lrx="509" lry="2000" ulx="211" uly="1955">d) Apoc. 3. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="1829" type="textblock" ulx="210" uly="129">
        <line lrx="876" lry="191" ulx="231" uly="129">168 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1183" lry="254" ulx="232" uly="204">daß er bey den Perſier, um beliebter zu ſeyn, ſei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="305" ulx="230" uly="255">ne Tracht ab⸗und eine Perſiſche angelegt habe; alſo</line>
        <line lrx="1177" lry="353" ulx="231" uly="303">hat dein Jeſus das glanzende Gewand der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="403" ulx="231" uly="353">chen Majeſtaͤt ab⸗und das ſchlechte Kleid der Sterb⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="451" ulx="231" uly="400">lichkeit angelegt, um deſto leichter, anmuͤthiger</line>
        <line lrx="1178" lry="503" ulx="229" uly="453">und gewiſſer von dir auf⸗und angenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="552" ulx="230" uly="502">den, und damit wir allerdings nichts gegen dieſe</line>
        <line lrx="1177" lry="598" ulx="228" uly="550">Lieb einzuwenden haͤtten, da wir in allweg wie uns,</line>
        <line lrx="1178" lry="649" ulx="230" uly="600">alſo das unſrige lieben, ſo hat er unſer werden wol⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="698" ulx="231" uly="648">len. Ut gloriari nobis liceat, filium Dei os no-</line>
        <line lrx="1176" lry="742" ulx="229" uly="698">ſtrum, &amp; carnem noſtram eſle. a) Wer wollte nun</line>
        <line lrx="1188" lry="796" ulx="230" uly="747">hier ein ſolches Kind nicht lieben? Wer wollte ihn</line>
        <line lrx="1179" lry="846" ulx="229" uly="795">von dem geſuchten Aufenthalt ausſchlieſſen: Er iſt</line>
        <line lrx="1178" lry="895" ulx="232" uly="845">ein Menſchen⸗Kind gebohren und genannt worden,</line>
        <line lrx="1182" lry="943" ulx="232" uly="895">daß er uns Kinder Gottes machte: Er iſt aus dem</line>
        <line lrx="1181" lry="996" ulx="230" uly="944">reineſten Blut und keuſcheſten Fleiſch Mariaͤ ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1042" ulx="229" uly="994">bohren, daß wir neque ex ſanguinibus, neque ex vo-</line>
        <line lrx="1183" lry="1093" ulx="229" uly="1044">luntate carnis b) nicht in geilen Begierden, ſondern</line>
        <line lrx="1200" lry="1145" ulx="229" uly="1094">ex Deo, aus Gott in einem ganz neuen Leben zum</line>
        <line lrx="1198" lry="1193" ulx="229" uly="1140">Himmel gebohren wuͤrden. Nun, ſage ich, klop⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1241" ulx="230" uly="1189">fet er an bey uns als ſeinen Bruͤdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1292" ulx="229" uly="1242">ſtern, auf eine kleine Zeit in der Lieb aufgenommen</line>
        <line lrx="1185" lry="1341" ulx="230" uly="1292">zu werden, hernach aber auf ewig in das Haus</line>
        <line lrx="1184" lry="1390" ulx="230" uly="1338">ſeines und unſeren Vatters uns hinein zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1188" lry="1438" ulx="228" uly="1391">und damit wir durch die Grobheit der Bethlehemi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1489" ulx="228" uly="1437">ter abgeſchreckt wuͤrden, ihn ebenfals abzuweiſen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1539" ulx="227" uly="1490">ſo hat er derſelben liebloſe Unartigkeit gern ausge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1589" ulx="227" uly="1538">ſtanden, wie es der H. Auguſtinus ſchoͤn anmerkt:</line>
        <line lrx="1191" lry="1637" ulx="229" uly="1589">Excluſus eſt, ut in cor reciperetur. c) Er iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1697" ulx="210" uly="1639">Geſchloſſen worden, daß er ins Herz aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1736" ulx="230" uly="1686">men wuͤrde. Wie iſt es doch moͤglich, daß dieſes</line>
        <line lrx="1189" lry="1788" ulx="230" uly="1737">auch ihm verſaget werden moͤge? Unbegreiflich iſt</line>
        <line lrx="1141" lry="1829" ulx="1106" uly="1794">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1868" type="textblock" ulx="237" uly="1861">
        <line lrx="322" lry="1868" ulx="237" uly="1861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1980" type="textblock" ulx="283" uly="1874">
        <line lrx="1192" lry="1934" ulx="283" uly="1874">a) Cat. Rom. p. I. c. 4. 9. II. b) Joan. 1. c)</line>
        <line lrx="860" lry="1980" ulx="338" uly="1937">apud Pucoff. conc. de Nativ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="565" lry="87" type="textblock" ulx="0" uly="37">
        <line lrx="565" lry="87" ulx="0" uly="37">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="1066" lry="168" ulx="327" uly="114">Vom Glauben. 109</line>
        <line lrx="1066" lry="239" ulx="0" uly="173">e es freylich, aber doch geſchehet es wuͤrklich: in pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1066" lry="294" ulx="0" uly="218">HKj pria venit &amp; ſui eum non receperunt. ) Er iſt in</line>
        <line lrx="1066" lry="350" ulx="0" uly="275"> ſein Eigenthum kommen, und die Seinige ha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="390" ulx="0" uly="323">Kare ben ihn nicht aufgenommen. Die Bethlehemi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="442" ulx="1" uly="374">n ken wuſten aber nicht, wen ſie an ihm hatten, es</line>
        <line lrx="1065" lry="493" ulx="0" uly="422">nm ſchiene ihnen nicht der Muͤhe werthe, ſich bey an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="547" ulx="0" uly="474">itit deren groͤſſeren und maͤchtigeren Gaͤſten, wie ſie .</line>
        <line lrx="1067" lry="591" ulx="1" uly="528">nung vermeynten, wegen ſo armen Leuthen, als Maria</line>
        <line lrx="1066" lry="628" ulx="5" uly="559">ninun und Joſeph waren, viel zu bekuͤmmeren; wir aber</line>
        <line lrx="1074" lry="684" ulx="0" uly="607">nod kennen unſeren Jeſum, und doch ſchlieſſen wir ihn</line>
        <line lrx="1065" lry="725" ulx="0" uly="651">lunlin aus, in propria venit, &amp; ſui eum non receperunt.</line>
        <line lrx="1067" lry="777" ulx="0" uly="701">UEn Er iſt in ſein Eigenthum gekommen, und die</line>
        <line lrx="1064" lry="830" ulx="10" uly="753">M Seinige haben ihn nicht aufgenommen. Ja,</line>
        <line lrx="1069" lry="875" ulx="0" uly="804">lin wir nehmen ſo gar ſeine groͤſte Feind auf: der Mam⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="927" ulx="1" uly="865">umg mon klopfet an, und laßt unter dem Klopfen ſein</line>
        <line lrx="1062" lry="976" ulx="6" uly="906">efn Geldgen klingen, alsbald ſpringt das Herz, als⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1027" ulx="0" uly="958">hn bald ſeynd alle Thuͤren weit offen, kurz um, iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1073" ulx="1" uly="1010">une nur Geld und Gut zu erhaſchen, ſo thuen wir al⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1125" ulx="0" uly="1063">gung les, und ſcheinet uns Jeſus viel zu arm, daß wir</line>
        <line lrx="1065" lry="1202" ulx="0" uly="1111">eunke Pm plaß machen ſollten. Lucifer klopfet an, er</line>
        <line lrx="1065" lry="1227" ulx="4" uly="1158">eILerſpricht Anſehen, hohe Ehren. Iſt es ſchon der</line>
        <line lrx="1063" lry="1277" ulx="0" uly="1210">e Lucifer, iſt es ſchon nur ein Dunſt der Ehrenſtel⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1319" ulx="0" uly="1261">u len: da iſt Jeſus viel zu veraͤchtlich, der uns allein</line>
        <line lrx="1065" lry="1382" ulx="0" uly="1315">n von der Demuth prediget: Ja viele machen es den</line>
        <line lrx="1064" lry="1431" ulx="0" uly="1360">n Heiden gleich, die ſich doch eine Glorie aus ihrem</line>
        <line lrx="1065" lry="1478" ulx="1" uly="1410"> Chriſtlichen Namen machen wollen: dann die Hei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1531" ulx="0" uly="1459"> den hatten den Stall zu Bethlehem zu einem Tem⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1577" ulx="1" uly="1509">ten pel der garſtigen⸗ Goͤttin Venus oder ihres Aedoni⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1623" ulx="5" uly="1558">ſor dis gemacht. Ach wie viele haben in ihren Herzen</line>
        <line lrx="1063" lry="1667" ulx="48" uly="1608">Dieſe garſtige Goͤtzen, auch als auf Altaͤren ſtehen,</line>
        <line lrx="1094" lry="1726" ulx="0" uly="1658">ue und haſſen den liebſten Jeſus, der ihnen nur von⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1776" ulx="0" uly="1700">G Abtoͤdtung predigen willt. Nein, mein Chriſt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1867" ulx="117" uly="1753">ſo muſt du mit dem Heiland, und Pern ſichtuer⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1865" ulx="903" uly="1828">ahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="640" lry="1962" ulx="0" uly="1861">25 a) Joan, I. II. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="344" type="textblock" ulx="248" uly="124">
        <line lrx="845" lry="176" ulx="253" uly="124">110 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="254" ulx="248" uly="179">fahren. Er predige, was er wolle, er ſcheine, e</line>
        <line lrx="1305" lry="303" ulx="248" uly="234">wie er wolle, er liebet dich, und iſt wuͤrdig von</line>
        <line lrx="1279" lry="344" ulx="250" uly="283">dir geliebt zu werden ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="422" type="textblock" ulx="595" uly="364">
        <line lrx="854" lry="422" ulx="595" uly="364">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1958" type="textblock" ulx="234" uly="427">
        <line lrx="1198" lry="488" ulx="299" uly="427">Ein gewiſſer Doctor aus dem Orden des H. Do⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="536" ulx="251" uly="481">minici, iſt eine lange Zeit in vielen Zweiflen herum⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="588" ulx="251" uly="529">gegangen, ob es auch wahr, daß Maria nach der</line>
        <line lrx="1230" lry="634" ulx="250" uly="577">Geburt ſo wohl, als vor derſelben eine Jungfrau</line>
        <line lrx="1201" lry="684" ulx="251" uly="626">verblieben ſeye, weil es ihm unmoͤglich vorkame,</line>
        <line lrx="1198" lry="738" ulx="251" uly="674">zugleich eine Mutter und Jungfrau zu ſeyhn. Da</line>
        <line lrx="1198" lry="782" ulx="250" uly="725">er von der Heiligkeit Aegidii Nachricht bekame,</line>
        <line lrx="1199" lry="835" ulx="251" uly="774">beſchloße er bey ſich, zu ihm zu gehen; damit er</line>
        <line lrx="1202" lry="885" ulx="250" uly="823">durch Rath und Gebett deſſelben ſeiner Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="936" ulx="251" uly="874">gen oder Zweifel moͤchte entledigt werden. Als er</line>
        <line lrx="1198" lry="984" ulx="253" uly="917">auf dem Weg begriffen ware, offenbarte Gott dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1034" ulx="250" uly="973">Aegidio deſſen Ankunft und Urſach. Weil er dann</line>
        <line lrx="1199" lry="1077" ulx="251" uly="1019">alt, und mit einem Stock gienge, ergreift er ſei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1128" ulx="251" uly="1073">nen Stab, und eilet, ſo gut er kann, dem anderen</line>
        <line lrx="1200" lry="1182" ulx="251" uly="1121">entgegen; und ehe der Doctor ein Wort geredet,</line>
        <line lrx="1200" lry="1234" ulx="251" uly="1170">ſtoſſet Aegidius ſeinen Stock auf die Erde, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1277" ulx="250" uly="1217">redet ihn alſo an: O Pater Prediger: Maria iſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1331" ulx="250" uly="1268">eine Jungfrau vor der Geburt. Worauf gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1379" ulx="251" uly="1314">ne ſchoͤne, ſchneeweiſſe Lilie aus der Erde herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1431" ulx="252" uly="1366">ſproſſen. Er ſtoſſet den Stock das anderemal auf</line>
        <line lrx="1199" lry="1473" ulx="251" uly="1417">den Boden und ſagt: Maria iſt ein Jungfrau in</line>
        <line lrx="1200" lry="1528" ulx="251" uly="1467">der Geburt, alſobald ſchieſſet wiederum eine Lilie</line>
        <line lrx="1200" lry="1577" ulx="252" uly="1517">von gleicher Schoͤnheit herfuͤr. Er ſtoffet ſelbigen</line>
        <line lrx="1203" lry="1622" ulx="254" uly="1567">das drittemal auf den Boden, ſprechend: Maria</line>
        <line lrx="1203" lry="1677" ulx="254" uly="1615">iſt eine Jungfrau nach der Geburt. Und iſt ſo</line>
        <line lrx="1207" lry="1729" ulx="254" uly="1664">gleich die dritte Lilie herfuͤr geſproſſen. Worauf</line>
        <line lrx="1204" lry="1777" ulx="253" uly="1715">Aegidius wiederum hinweggegangen. Der Doc⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1824" ulx="234" uly="1766">tor erſchracke, ſammlete die drey Lilien zuſammen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1878" ulx="255" uly="1814">gieng mit Freuden wiederum heim, und war be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1958" ulx="257" uly="1868">ſtaͤndig im Glauben. in Vita B. Agidii. wi</line>
        <line lrx="1155" lry="1956" ulx="1124" uly="1924">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="73" lry="278" ulx="0" uly="218">Dfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="70" lry="475" ulx="0" uly="420">Dcece</line>
        <line lrx="70" lry="530" ulx="0" uly="475">ſe</line>
        <line lrx="70" lry="570" ulx="0" uly="526">6Meir</line>
        <line lrx="70" lry="627" ulx="0" uly="580">n inece</line>
        <line lrx="70" lry="677" ulx="0" uly="626">kebre</line>
        <line lrx="66" lry="728" ulx="0" uly="680">n aſe</line>
        <line lrx="71" lry="778" ulx="0" uly="731">ochett</line>
        <line lrx="75" lry="831" ulx="0" uly="782">ſchr.</line>
        <line lrx="70" lry="886" ulx="0" uly="833">ſinrc</line>
        <line lrx="69" lry="926" ulx="0" uly="887">ede</line>
        <line lrx="69" lry="986" ulx="2" uly="934">febenk⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1088" ulx="0" uly="1044">/</line>
        <line lrx="69" lry="1136" ulx="2" uly="1089">knnet</line>
        <line lrx="68" lry="1184" ulx="2" uly="1142"> Wu</line>
        <line lrx="67" lry="1244" ulx="0" uly="1193">N</line>
        <line lrx="67" lry="1296" ulx="2" uly="1247">igr⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1391" ulx="0" uly="1342">NrC</line>
        <line lrx="67" lry="1442" ulx="0" uly="1398">MMam</line>
        <line lrx="68" lry="1495" ulx="0" uly="1445">et Ne</line>
        <line lrx="68" lry="1554" ulx="0" uly="1499">den:</line>
        <line lrx="68" lry="1658" ulx="0" uly="1599">en</line>
        <line lrx="66" lry="1717" ulx="2" uly="1648">n l</line>
        <line lrx="65" lry="1773" ulx="0" uly="1712">eſe 4</line>
        <line lrx="64" lry="1812" ulx="0" uly="1767"> N</line>
        <line lrx="62" lry="1855" ulx="6" uly="1804">Ne</line>
        <line lrx="60" lry="1904" ulx="0" uly="1852">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="57" lry="1964" ulx="0" uly="1909">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="190" type="textblock" ulx="416" uly="116">
        <line lrx="1044" lry="190" ulx="416" uly="116">Vom Glauben. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1239" type="textblock" ulx="79" uly="193">
        <line lrx="1050" lry="253" ulx="149" uly="193">Wie Jeſus Chriſtus zwar Menſch worden,</line>
        <line lrx="1089" lry="301" ulx="103" uly="242">jedoch zugleich Gott ſeye, bringen die KRirchen</line>
        <line lrx="522" lry="345" ulx="80" uly="296">Geſchichten mit ſich.</line>
        <line lrx="1052" lry="401" ulx="79" uly="345">Alls die Vaͤtter des H. Nicaͤniſchen Kirchenraths</line>
        <line lrx="1051" lry="448" ulx="104" uly="394">dreyhundert und achtzehn an der Zahl, ihre Sa⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="498" ulx="105" uly="446">tzungen und Glaubens Bekanntnuß, in welchen be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="550" ulx="102" uly="493">ſchloſſen worden, daß der Sohn Gottes Jeſus</line>
        <line lrx="1049" lry="598" ulx="101" uly="543">Chriſtus, mit Gott dem Vatter einer Subſtanz</line>
        <line lrx="1050" lry="647" ulx="100" uly="593">und Weſenheit ſeye, mit ihrer eigenen Handſchrift</line>
        <line lrx="1050" lry="696" ulx="100" uly="642">Unterſchreiben wollten, waren kurz zuvor, aus ſon⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="746" ulx="102" uly="689">derbarer Fuͤrſichtigkeit Gottes, zwey H. Biſchoͤf</line>
        <line lrx="1048" lry="796" ulx="100" uly="741">Chryſanthus und Muſonius mit Tod abgegangen,</line>
        <line lrx="1047" lry="844" ulx="101" uly="787">die uͤbrige Vaͤtter dan verfuͤgten ſich zu dem Grab</line>
        <line lrx="1050" lry="894" ulx="100" uly="841">der Verſtorbenen, und riefen: O ihr Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1050" lry="944" ulx="103" uly="886">Bruͤder, ihr habt einen guten Kampf mit uns ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="992" ulx="103" uly="939">ſtritten, ihr habt den Glauben bewehret, wan ihr</line>
        <line lrx="1046" lry="1047" ulx="99" uly="990">urtheilet, daß unſer Schluß wahr, und Gott wohl⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1092" ulx="100" uly="1038">gefaͤllig ſeye (dan jetzt ſehet ihr ſolches viel klaͤrer)</line>
        <line lrx="1050" lry="1141" ulx="100" uly="1088">ſo wollet ihr demſelbigen euch auch unterſchreiben.</line>
        <line lrx="1050" lry="1190" ulx="98" uly="1137">Hierauf haben ſie ihre Satzungen verſchloſſen, auf</line>
        <line lrx="1044" lry="1239" ulx="104" uly="1189">das Grab der Verſtorbenen gelegt, und die Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1290" type="textblock" ulx="55" uly="1237">
        <line lrx="1047" lry="1290" ulx="55" uly="1237">im Gebett zugebracht. Da ſie des anderen Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1635" type="textblock" ulx="95" uly="1286">
        <line lrx="1051" lry="1337" ulx="96" uly="1286">wiederum zu dem Grab kommen, und ihren Brief</line>
        <line lrx="1056" lry="1391" ulx="98" uly="1334">eroͤffenet, ſehe, da hatten ſich die zwey verſtorbene</line>
        <line lrx="1046" lry="1437" ulx="99" uly="1383">Biſchoͤf mit folgenden Worten unterſchrieben: Wir</line>
        <line lrx="1079" lry="1486" ulx="100" uly="1434">Chryſanthus und Muſonius, welche allen Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1537" ulx="95" uly="1483">ren in der heiligen allgemeinen Verſammlung (ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="1585" ulx="96" uly="1534">da geſchloſſen, daß Gott der Sohn mit dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1635" ulx="95" uly="1584">ter einer Subſtanz ſeye) ſeynd einhellig beygefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1734" type="textblock" ulx="55" uly="1630">
        <line lrx="1043" lry="1694" ulx="55" uly="1630">obwohlen wir in die andere Welt uͤberſetzet ſeynd,</line>
        <line lrx="1043" lry="1734" ulx="56" uly="1679">haben uns doch hier eigenhaͤndig mit unterſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1977" type="textblock" ulx="94" uly="1728">
        <line lrx="626" lry="1781" ulx="95" uly="1728">ben. Baronius ad annum 32 /.</line>
        <line lrx="1042" lry="1832" ulx="144" uly="1780">Die Andacht gegen die H. Krippe, des neuge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1890" ulx="95" uly="1827">bohrnen Heilands lehret uns der Seraphiſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1977" ulx="94" uly="1879">ter Franciſeus. Dieſer, da er 3. Jahr vor H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="229" type="textblock" ulx="248" uly="83">
        <line lrx="854" lry="172" ulx="257" uly="83">112 Vrſter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="229" ulx="248" uly="163">Tod mit Erlaubnuß des damaligen Roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="283" type="textblock" ulx="247" uly="221">
        <line lrx="1266" lry="283" ulx="247" uly="221">Pabſts, in der H. Chriſt⸗Nacht zu Ehren und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1766" type="textblock" ulx="206" uly="269">
        <line lrx="1198" lry="330" ulx="249" uly="269">daͤchtnuß ſeiner menſchlichen Geburt auf freyem Feld</line>
        <line lrx="1199" lry="377" ulx="206" uly="318">ein Krippelein aufgebauet; hat ſelbſt Heu und Stroh</line>
        <line lrx="1199" lry="431" ulx="251" uly="363">zugetragen, einen Ochs und Eſel herbeygefuͤhret,</line>
        <line lrx="1197" lry="479" ulx="251" uly="412">Fackel und Lichter angezuͤndet, Hirten und Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="526" ulx="249" uly="467">fer herbey gerufen, und nach gehaltener Meß, in</line>
        <line lrx="1200" lry="573" ulx="250" uly="517">welcher er als Diaconus das Evangelium ge un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="626" ulx="250" uly="566">gen, ein ſchoͤne anmuͤthige Predig gehalten von</line>
        <line lrx="1199" lry="673" ulx="250" uly="612">dem neugebohrnen Kind zu Bethlehem. Unter waͤh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="719" ulx="250" uly="665">render ſolcher Andacht hat ein Vornehmer vom</line>
        <line lrx="1199" lry="774" ulx="250" uly="714">Adel, Joannes de Graͤcio, der auch zugegen ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="822" ulx="256" uly="760">weſen, geſehen ein uͤber die maſſen ſchoͤnes Kinde⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="871" ulx="253" uly="811">lein, welches Frantiſcus umhaͤl ete, und gleichſam</line>
        <line lrx="1202" lry="922" ulx="254" uly="863">vom Schlaf aufweckte, damit es dem anwe enden</line>
        <line lrx="1201" lry="968" ulx="253" uly="910">Bolk ſeinen goͤttlichen Segen moͤgte ertheilen: ſol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1022" ulx="253" uly="958">che Krippelein, weil ſie zur Andacht, auch den Un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1071" ulx="253" uly="1009">gelehrten und Einfaͤltigen zur Unterweiſung dienten,</line>
        <line lrx="1202" lry="1118" ulx="255" uly="1058">ſeynd nachgehends in der allgemeinen Kirch einge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1168" ulx="256" uly="1108">fuͤhrt worden. S. Bonav. in vità S. Franciſci.</line>
        <line lrx="1201" lry="1217" ulx="329" uly="1155">Haraldus, Koͤnig in Daͤnnemark, noch kein</line>
        <line lrx="1200" lry="1267" ulx="252" uly="1199">Chriſt, ſagte, Jeſus, der Chriſten Gott, waͤre</line>
        <line lrx="1202" lry="1313" ulx="255" uly="1253">ein Menſch, geringer, als ſeine Goͤtter. Der Bi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1367" ulx="256" uly="1301">ſchof Poppo wollte ihn zwar bereden, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1205" lry="1417" ulx="257" uly="1354">Chriſtus nicht nur allein Menſch, ſondern auch Gott</line>
        <line lrx="1201" lry="1464" ulx="257" uly="1403">ſey, und ein unermeſſener, ewiger, allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1202" lry="1512" ulx="249" uly="1453">Gott; der Koͤnig aber ſprach, ſo will ich dan die</line>
        <line lrx="1203" lry="1568" ulx="254" uly="1503">Prob machen. Er lieſſe anhalten, und wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1611" ulx="256" uly="1555">wahren einen geiſtlichen des Poponis, und anderen</line>
        <line lrx="1208" lry="1664" ulx="256" uly="1592">Tags in einem brennenden Ofen ein ſtuͤck Eiſen gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1711" ulx="258" uly="1651">end machen in Gegenwart des Biſchofs, des gan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1766" ulx="256" uly="1700">zen Hofs, und einer groſſen menge Volks, ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1809" type="textblock" ulx="257" uly="1748">
        <line lrx="1307" lry="1809" ulx="257" uly="1748">chend: Wan euer Chriſtus neben dem, daß er ein ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1949" type="textblock" ulx="256" uly="1800">
        <line lrx="1205" lry="1870" ulx="256" uly="1800">Menſch iſt, auch jener allmaͤchtige Gott iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1949" ulx="262" uly="1850">chen ihr anruͤhmet, ſo mache er, daß dieler e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1048" lry="202" ulx="0" uly="128"> N Vom Glauben. 113</line>
        <line lrx="1051" lry="252" ulx="0" uly="188">hnn liche mit bloſer Hand jenes Eiſen aus dem Ofen</line>
        <line lrx="1051" lry="310" ulx="4" uly="240">Affte heraus nehme, und mir herbey bringe, auch allen</line>
        <line lrx="1049" lry="358" ulx="2" uly="289">ee Gegenwaͤrtigen zeige. Der Geiſtliche verweilete</line>
        <line lrx="1048" lry="391" ulx="44" uly="337">nicht : das Eiſen ware gluͤend, vom Feuer hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="1051" lry="455" ulx="0" uly="359">fene ſtens erhitzet; er nahme es frey mit bloſer Hand</line>
        <line lrx="1049" lry="501" ulx="0" uly="437">ee aus dem Feuer herqaus, brachte es vor den Koͤnig,</line>
        <line lrx="1048" lry="552" ulx="0" uly="488">mmin kruge es herum, und lieſſe es der ganzen Volks⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="611" ulx="0" uly="535">e Menge ſehen, ſo lang es dem Koͤnig beliebte, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="1047" lry="654" ulx="6" uly="585">* betheuren, er empfinde nicht den mindeſten Schmer⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="703" ulx="0" uly="626">n een. Nachdem man ihn ſelbes hat hinweg legen laſſen,</line>
        <line lrx="1044" lry="756" ulx="0" uly="675">*D hat Haraldus die Hand betrachtet, und auch an⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="798" ulx="0" uly="727">u dere betrachten laſſen, und als er dieſelbe vollkom⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="838" ulx="0" uly="762">laut mentlich geſund geſehen, und im anruͤhren, und</line>
        <line lrx="1045" lry="889" ulx="0" uly="828">ne greiffen vermerket, daß ſie ganz friſch und weich</line>
        <line lrx="1048" lry="936" ulx="2" uly="872">mmu waͤre, ſich uͤberwieſen erkannt, und ergeben. Er</line>
        <line lrx="1043" lry="986" ulx="0" uly="928">ung hat hekannt, daß, welcher die Hand unbeſchaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1033" ulx="0" uly="977">get erhalten, kein anderer, als ein allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1044" lry="1085" ulx="101" uly="1028">Gott ſeyn koͤnne: ſo muͤße dann ein ſolcher ſeyn Je⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1133" ulx="16" uly="1076">ſus Chriſtus, der als ein ſolcher von den Chriſten</line>
        <line lrx="1043" lry="1182" ulx="0" uly="1127">tum erkannt wurde. Mithin hat er den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1230" ulx="0" uly="1173">m,n ben angenommen, und befohlen, daß er in ſeinem</line>
        <line lrx="1042" lry="1286" ulx="0" uly="1224">l ganzen Reich angenommen wuͤrde. Baronius ad An=</line>
        <line lrx="272" lry="1327" ulx="0" uly="1276">n num 949.</line>
        <line lrx="751" lry="1377" ulx="0" uly="1328">N ⸗</line>
        <line lrx="597" lry="1436" ulx="0" uly="1370">phnn,</line>
        <line lrx="741" lry="1519" ulx="0" uly="1419">ts Neunte Lehr.</line>
        <line lrx="711" lry="1513" ulx="48" uly="1486">S . .</line>
        <line lrx="788" lry="1571" ulx="0" uly="1480">4 . . Der vierte Artikel.</line>
        <line lrx="955" lry="1629" ulx="0" uly="1567">n F. Was ſagt der 4te Artikel? .</line>
        <line lrx="1038" lry="1680" ulx="7" uly="1616">ſtet A. Gelitten unter Pontio, Pilato, gekreutziget,</line>
        <line lrx="571" lry="1721" ulx="0" uly="1669">eN geſtorben und begraben.</line>
        <line lrx="807" lry="1767" ulx="11" uly="1715">E. F. Wovon handelet dieſer Artikel?</line>
        <line lrx="1036" lry="1826" ulx="87" uly="1764">A. Pon dem Leiden des Sohns Gottes, und Er⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1878" ulx="4" uly="1815">Eer⸗ loͤſung des Menſchens.</line>
        <line lrx="1039" lry="1921" ulx="15" uly="1862">F. Hat dann Gott den Adam, und ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1967" ulx="37" uly="1913">4 5 ſchlecht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1972" type="textblock" ulx="244" uly="134">
        <line lrx="1289" lry="188" ulx="280" uly="134">114 Erſter Theil. ”</line>
        <line lrx="1269" lry="249" ulx="314" uly="193">ſchlecht nicht in der Verdamnuß gelaſſen,</line>
        <line lrx="1276" lry="292" ulx="318" uly="242">die er durch die Suͤnd verdienet hagt.</line>
        <line lrx="1228" lry="344" ulx="270" uly="293">A. Nein: Er hat ihm Gewalt gegeben, das Le⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="393" ulx="321" uly="343">ben der Seelen wieder zu erhalten durch den zu⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="443" ulx="322" uly="392">kuͤnftigen Erloͤſer. 8</line>
        <line lrx="897" lry="491" ulx="307" uly="441">.Wer hat uns dann erloͤſet?</line>
        <line lrx="1024" lry="544" ulx="312" uly="491">FJeſus Chriſtus, der Sohn Gottes.</line>
        <line lrx="951" lry="594" ulx="276" uly="539">F. Wodurch hat er uns erloͤſet?</line>
        <line lrx="1086" lry="641" ulx="278" uly="588">A. Durch ſein bitteres Leiden und Sterben.</line>
        <line lrx="1229" lry="694" ulx="277" uly="637">F. Wie hat Chriſtus uns erloͤſet A. Wir ſeynd mit ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="739" ulx="327" uly="684">Gott verſoͤhnt durch den Tod ſeines Sohns.</line>
        <line lrx="551" lry="788" ulx="328" uly="746">Rom. F5. 10.</line>
        <line lrx="1288" lry="844" ulx="269" uly="787">F. Hat dann Chriſtus ein wahrer Gott leiden</line>
        <line lrx="1287" lry="887" ulx="283" uly="837">und ſterben koͤnnen?</line>
        <line lrx="1228" lry="936" ulx="280" uly="885">A. Er iſt deswegen Menſch worden, und in der</line>
        <line lrx="1299" lry="987" ulx="331" uly="936">Menſchheit hat er gelitten, und iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="1228" lry="1041" ulx="281" uly="986">F. Der Leib hat gelitten, und iſt geſtorben,</line>
        <line lrx="1269" lry="1086" ulx="332" uly="1035">hat aber die Seel nicht gelitten?</line>
        <line lrx="1292" lry="1136" ulx="280" uly="1083">A. Freylich: gar ſchmerzlich: dan er ſagt: Meine</line>
        <line lrx="1168" lry="1184" ulx="334" uly="1132">Seel iſt betruͤbt bis in den Tod. Matt. 26.</line>
        <line lrx="1229" lry="1237" ulx="283" uly="1181">F. Waͤnnehe, und unter wem hat er gelitten?</line>
        <line lrx="1229" lry="1285" ulx="273" uly="1232">A. Im angehenden 34ten Jahr ſeines Alters unter</line>
        <line lrx="1229" lry="1332" ulx="332" uly="1282">der Regierung des Kaiſers Tiberii, da Pilatus</line>
        <line lrx="1307" lry="1382" ulx="328" uly="1332">Landpfleger in Judenland ware.</line>
        <line lrx="1307" lry="1435" ulx="283" uly="1379">F. Warum heiſſet es: gelitten unter Pontio ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1484" ulx="332" uly="1430">Pilato? A. Damit dieſes groſſe Geheimnuß e⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1530" ulx="333" uly="1477">uns deſto tiefer in die Gedaͤchtnuß gedrucket wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1578" ulx="333" uly="1530">de, und weil hierdurch die Vorſagung Chriſti</line>
        <line lrx="1307" lry="1629" ulx="335" uly="1579">muſte beſtaͤttiget werden, da er geſagt hatte/ daß er</line>
        <line lrx="1307" lry="1678" ulx="337" uly="1626">den Heiden wuͤrde uͤberlieferet werden. Mat. 10. 19. fn</line>
        <line lrx="1307" lry="1730" ulx="285" uly="1679">F. Wo iſt Chriſtus geſtorben?ꝰ</line>
        <line lrx="1307" lry="1780" ulx="287" uly="1726">A. Nahe bey der Staͤdt Jeruſalem auf dem Calva⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1827" ulx="334" uly="1776">rien⸗Berg, am ſchmaͤhlichſten Holz des Kreutzes. a⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1888" ulx="244" uly="1825">F. Warnm aber iſt er am Kreutz geſtorben? S</line>
        <line lrx="1305" lry="1972" ulx="284" uly="1874">A. Aufzuloͤſen den ewigen Fluch der Sand, ſo der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="1036" lry="199" ulx="414" uly="138">Vom Glauben. 1I5</line>
        <line lrx="1045" lry="258" ulx="0" uly="186">n n⸗ Adam an dem Holz ihm, und uns verdient hatte.</line>
        <line lrx="1043" lry="307" ulx="0" uly="236">A F. Warum mehr? A. Er wollte ſeine Hand am</line>
        <line lrx="1044" lry="356" ulx="7" uly="287">e Holz ausſtrecken zum Leben, daß er durch den</line>
        <line lrx="1044" lry="408" ulx="0" uly="335">n Tod denſelben zerſtoͤrte, der des Tods gewalt hat,</line>
        <line lrx="955" lry="456" ulx="147" uly="398">das iſt, den Teufel Hebr. 2.</line>
        <line lrx="974" lry="503" ulx="10" uly="448">F. Hat Chriſtus muͤßen leiden und ſterben?</line>
        <line lrx="1041" lry="556" ulx="0" uly="486">n. A. Ällerdings nicht: Am Zreutz iſt er aufgeop⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="602" ulx="144" uly="548">feret worden, weil er es ſelbſt gewolt hat. Il 53.</line>
        <line lrx="1042" lry="654" ulx="0" uly="589">em. F. Haͤtte aber nicht ein ſehr heiliger Menſch,</line>
        <line lrx="967" lry="701" ulx="0" uly="638">Inn aoder ein Engel uns auch koͤnnen erloͤſen?</line>
        <line lrx="1042" lry="751" ulx="0" uly="694">Ns A. Nein: dan ein unendlicher Gott ware beleidiget</line>
        <line lrx="1040" lry="798" ulx="146" uly="742">und erzuͤrnet, wie konnte dan einer fuͤr dieſe Unbild</line>
        <line lrx="1015" lry="850" ulx="0" uly="793">hne gnuug thun, der nicht unendlich, und Gott iſt.</line>
        <line lrx="1042" lry="895" ulx="96" uly="844">F. Hat aber Chriſtus nicht ſonſt uns koͤnnen</line>
        <line lrx="1043" lry="947" ulx="0" uly="893">e erloſen? A. Freylich: mit einem einzigen Bluts⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="997" ulx="2" uly="942">dee. Troͤpflein, dann auch dieſes ware als goͤttlich/ un⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1050" ulx="1" uly="994">oln endlich viel werth.</line>
        <line lrx="1041" lry="1095" ulx="1" uly="1042">m F. Warum hat er dan ſo viel gelitten, und iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1154" ulx="0" uly="1092">ne ſo gar geſtorben? A. Auf daß er fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1042" lry="1200" ulx="3" uly="1142"> Suͤnden dem Vatter uͤberfluͤßige Gnugthuung,</line>
        <line lrx="997" lry="1254" ulx="0" uly="1188">ben und uns ſeine unermeſſene Lieb erweiſen moͤgte.</line>
        <line lrx="1042" lry="1305" ulx="0" uly="1239">me F. Wen hat nun Chriſtus erloͤſet? A. Alle</line>
        <line lrx="1043" lry="1350" ulx="1" uly="1290">i Menſchen; Dann er iſt die Verſoͤhnung fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1401" ulx="141" uly="1341">ſere, und der ganzen Welt Suͤnden. 1. Joan. 2.</line>
        <line lrx="1043" lry="1452" ulx="0" uly="1387">um V. Ztliche ſagen aber, Chriſtus ſeye nur fuͤr</line>
        <line lrx="916" lry="1506" ulx="13" uly="1439">edie Auserwaͤhlte geſtorben?</line>
        <line lrx="1044" lry="1561" ulx="0" uly="1469">“Z A Das iſt ein Ketzeriſcher Ausſpruch, des gottlo⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1610" ulx="0" uly="1537">ieg  ſen Caloins: Chriſtus iſt fuͤr alle geſtorben.</line>
        <line lrx="1043" lry="1646" ulx="94" uly="1584">F. So ſeynd wir dan alle durch den Tod Chri⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1692" ulx="5" uly="1619">4 4 ſti von allen Suͤnden gerechtfertiget, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1747" ulx="0" uly="1668">ie werden alle ſelig? A. Das folgt nicht: Obſchon—</line>
        <line lrx="1043" lry="1806" ulx="2" uly="1731">Chriſtus fuͤr alle geſtorben iſt, und uͤberfluͦtig gnug</line>
        <line lrx="1045" lry="1852" ulx="0" uly="1772">ne gethan hat; ſo ſeynd wir doch dardurch nicht wuͤrk</line>
        <line lrx="1021" lry="1891" ulx="0" uly="1817">n ſich gerechtfertiget, und des Himmels wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1045" lry="1935" ulx="95" uly="1880">F. Wie werden wir dan durch den Tod Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="57" lry="1957" ulx="0" uly="1872">i</line>
        <line lrx="993" lry="1989" ulx="4" uly="1925">, H 2 gerecht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="241" type="textblock" ulx="281" uly="120">
        <line lrx="1177" lry="181" ulx="281" uly="120">116 VGrſter Theil.</line>
        <line lrx="1222" lry="241" ulx="327" uly="182">gerechtfertiget? A. Wan uns die Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="490" type="textblock" ulx="267" uly="232">
        <line lrx="1305" lry="286" ulx="326" uly="232">Ehrifti durch die HH. Sacramenten zugeeignet</line>
        <line lrx="1012" lry="342" ulx="326" uly="286">werden.</line>
        <line lrx="1222" lry="386" ulx="277" uly="326">F. Als Chriſtus Tod ware/wo iſt er hinkommen?</line>
        <line lrx="1235" lry="437" ulx="267" uly="364">A. Der Leib iſt begraben worden, damit der Tod</line>
        <line lrx="1221" lry="490" ulx="324" uly="427">Chriſti deſto ungezweifelter waͤre, die Seel aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="531" type="textblock" ulx="325" uly="479">
        <line lrx="929" lry="531" ulx="325" uly="479">iſt in die Vorhoͤll hinabgeſtiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="689" type="textblock" ulx="265" uly="523">
        <line lrx="1223" lry="583" ulx="275" uly="523">F. Wie hat ſich die Natur ſelbſt hier eingeſtellet?</line>
        <line lrx="1225" lry="634" ulx="265" uly="574">A. Die Erd bewegte ſich, und die Zelſen ſeynd</line>
        <line lrx="1225" lry="689" ulx="327" uly="625">zerriſſen Matt. 27. Wehe dem Herzen, das hier E</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="734" type="textblock" ulx="327" uly="679">
        <line lrx="684" lry="734" ulx="327" uly="679">nicht beweget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="816" type="textblock" ulx="481" uly="745">
        <line lrx="1025" lry="816" ulx="481" uly="745">Neunte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="892" type="textblock" ulx="267" uly="829">
        <line lrx="1227" lry="892" ulx="267" uly="829">Man muß die Euͤnd als den grauſamſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="948" type="textblock" ulx="476" uly="891">
        <line lrx="1036" lry="948" ulx="476" uly="891">Tyrannen fliehen, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1403" type="textblock" ulx="268" uly="957">
        <line lrx="1228" lry="1017" ulx="286" uly="957">1. Sie hat Chriſtum ans Kreutz gebracht.</line>
        <line lrx="1227" lry="1080" ulx="268" uly="1023">2. Sie erneuert noch taͤglich deſſen Leiden.</line>
        <line lrx="1281" lry="1144" ulx="326" uly="1095">Die in ihnen ſelbſt dem Sohn Gottes wiede⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1201" ulx="376" uly="1143">rum kreutzigen und verhoͤhnen. Heb. 6. 6.</line>
        <line lrx="1273" lry="1284" ulx="268" uly="1205">§. 1. Es ſeynd zwarn der Urſachen viele, die un⸗.</line>
        <line lrx="1278" lry="1313" ulx="451" uly="1254">ſeron liebſten Heiland bewogen haben,</line>
        <line lrx="1228" lry="1364" ulx="275" uly="1303">einer ſo entſetzlichen Grauſamkeit ſich zu unterwerfen,</line>
        <line lrx="1261" lry="1403" ulx="278" uly="1353">als an ihm in den letzten Taͤgen ſeines Lebens aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1454" type="textblock" ulx="276" uly="1400">
        <line lrx="1227" lry="1454" ulx="276" uly="1400">geuͤbet werden ſollte; daß aber die Suͤnd aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1801" type="textblock" ulx="272" uly="1453">
        <line lrx="1227" lry="1502" ulx="277" uly="1453">als die Haupt⸗Urſach anzuſehen ſeye, erhellet aus</line>
        <line lrx="1307" lry="1563" ulx="757" uly="1501">g das ganze Abſehen ſei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1605" ulx="276" uly="1509">ner Menſchwerdung gereſen ſeye. Venit fiius ho-= u</line>
        <line lrx="1231" lry="1652" ulx="274" uly="1602">minis quærere, &amp; ſalvum facere, quaod perierat,</line>
        <line lrx="1228" lry="1701" ulx="272" uly="1649">ſagt er ſelbſt: a) Des Menſchen Sohn iſt kom ⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1751" ulx="275" uly="1700">men zu ſuchen, und ſelig zu machen, was ver⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1801" ulx="272" uly="1747">lohren war. Da nun aber durch die Suͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1551" type="textblock" ulx="252" uly="1503">
        <line lrx="753" lry="1551" ulx="252" uly="1503">dem, daß unſere Erloͤſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1883" type="textblock" ulx="275" uly="1850">
        <line lrx="910" lry="1883" ulx="275" uly="1850">Prcnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1952" type="textblock" ulx="323" uly="1899">
        <line lrx="539" lry="1952" ulx="323" uly="1899">89 Luc, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1849" type="textblock" ulx="1004" uly="1799">
        <line lrx="1183" lry="1849" ulx="1004" uly="1799">Menſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="188" type="textblock" ulx="378" uly="132">
        <line lrx="1057" lry="188" ulx="378" uly="132">Vom Glauben. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="960" lry="260" ulx="0" uly="195">me Menſchen den himmlt NR .</line>
        <line lrx="1026" lry="304" ulx="19" uly="187">1 erzurnet, dieſer nrſeſen Ratr eeimgen heftigſte</line>
        <line lrx="1024" lry="398" ulx="0" uly="248">ſilen Fere uf ſtrengen Gerechtigkeit, sicrn Ciid⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="413" ulx="7" uly="313">n ſte Straf zugedacht hatte, ſo hat der goͤttli .</line>
        <line lrx="1025" lry="440" ulx="87" uly="343">die es ſchwere Werk auf ſi⸗ er goͤttliche Sohn</line>
        <line lrx="1001" lry="473" ulx="3" uly="393">ne De ele ſcho⸗ erk auf ſich nehme</line>
        <line lrx="1028" lry="491" ulx="93" uly="400">Verſoͤhn⸗Opfer fuͤr unſere Suͤnden n, und ein</line>
        <line lrx="1024" lry="547" ulx="44" uly="445">gleichſam fuͤr uns werden uͤnden, ja ein Fluch</line>
        <line lrx="1045" lry="616" ulx="0" uly="492">R Fluch von uns abiunwenden ollen um den ewigen</line>
        <line lrx="1028" lry="643" ulx="0" uly="544">t ſedictum. a) Eo hald al . ctus pro nobis ma-</line>
        <line lrx="1027" lry="688" ulx="0" uly="585">Mnl unendlicher Liebe aon e 8 nu Winſer Entſehluß aus</line>
        <line lrx="1029" lry="737" ulx="87" uly="645">hieſſe es alſobald proprio fili ommen ware, da</line>
        <line lrx="1003" lry="732" ulx="459" uly="689">Prio fil 8</line>
        <line lrx="1044" lry="793" ulx="88" uly="691">hat ſeinem eigenen Sohn nichtwerſchon b) Er</line>
        <line lrx="1026" lry="846" ulx="0" uly="741"> propter ſcelus populi hn nicht erſchoner⸗ und:</line>
        <line lrx="1028" lry="938" ulx="89" uly="788">denhltaſtr⸗ meines Volkes hab ieh auftye den</line>
        <line lrx="1027" lry="944" ulx="0" uly="850">n geſchlagen. Wer wird nun begreifen di u</line>
        <line lrx="1030" lry="986" ulx="0" uly="888">dieſer Gerechtigkeit? egreifen die Schaͤrfe</line>
        <line lrx="1030" lry="1041" ulx="0" uly="936">uie Schwere ee Wer olehrehzen die</line>
        <line lrx="1031" lry="1090" ulx="25" uly="987"> die Empfindlichkeit der Schenerze wird ausſprechen</line>
        <line lrx="1030" lry="1174" ulx="0" uly="1033">Ge e Heiland hieruͤber ausſtehen ſ dere Dõ</line>
        <line lrx="891" lry="1217" ulx="1" uly="1114">ink⸗ er nur die, ihm bevorſtehende Unbild</line>
        <line lrx="1030" lry="1237" ulx="51" uly="1136">Grauamkeiten tief und lebl züunbiden und</line>
        <line lrx="1028" lry="1279" ulx="0" uly="1183">auſ empfand auch in die haft zu Gemuͤth faſſete,</line>
        <line lrx="1031" lry="1323" ulx="3" uly="1233">lagt keit und Ge in dieſen Gedanken eine ſolche Bitter⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1323" ulx="294" uly="1259">walt ſamkeit je i ⸗ .</line>
        <line lrx="1030" lry="1384" ulx="0" uly="1278">zum auspreſſeten, ernee doie aß ſie ihm haͤufiges Blut</line>
        <line lrx="1032" lry="1439" ulx="0" uly="1331">nul herabliefe. Factus eſt Rcen Bach auf die Erde</line>
        <line lrx="1032" lry="1474" ulx="6" uly="1380">Elln guinis decurrentis in terr “ Ucut grux ſan-</line>
        <line lrx="1031" lry="1533" ulx="1" uly="1426">, gedenken, wie traurig es in e Weiſ mnuſc anc⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1575" ulx="90" uly="1484">ge ehen haben : d eel muͤſſe aus⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1621" ulx="12" uly="1528">ſeny, anima S on dem klaget : triſtis eſt</line>
        <line lrx="1083" lry="1683" ulx="91" uly="1576">betruͤbt bis in den Tod dEo wene r Beer i⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1727" ulx="0" uly="1633">l ein Vorſpi 1. e aber dieſes nur</line>
        <line lrx="1099" lry="1783" ulx="0" uly="1670">lenr Tramſeicts, d hua areſten, darauf folgenden</line>
        <line lrx="1034" lry="1821" ulx="512" uly="1726">gen ſich gleichſam alles ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1822" ulx="581" uly="1775">3 ruuͤſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1969" type="textblock" ulx="140" uly="1851">
        <line lrx="681" lry="1919" ulx="140" uly="1851">a) Gal. 3. 13. b) Rom. 8.</line>
        <line lrx="1035" lry="1914" ulx="609" uly="1871">.Z. 32. C) I. 53. 8.</line>
        <line lrx="1034" lry="1969" ulx="192" uly="1874">d) Luc. 22. 44. e) Mat. 26. z8. te 53. ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1877" type="textblock" ulx="210" uly="139">
        <line lrx="852" lry="188" ulx="258" uly="139">118 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1254" lry="259" ulx="257" uly="198">ruͤſtet, oder es ſollte doch aufgebracht werden, auf</line>
        <line lrx="1307" lry="309" ulx="256" uly="247">eine unerhoͤrte Art ſeine Wuͤterey, und Grauſam⸗ S</line>
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="258" uly="295">keit an dem unſchuldigen Laͤmmlein auszuuͤben,</line>
        <line lrx="1209" lry="413" ulx="260" uly="343">Henden und Juden, Koͤnige und Unterthanen,</line>
        <line lrx="1208" lry="468" ulx="262" uly="373">Prieſter und Weltliche „Buͤrger und Soldaten,</line>
        <line lrx="1209" lry="504" ulx="260" uly="444">karz um: alles Volk kirrete fremuerunt gentes, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="546" ulx="262" uly="495">nige und Fuͤrſten verſammelten ſich, und ſchwuren</line>
        <line lrx="1210" lry="594" ulx="262" uly="546">zuſammen gegen dieſen Geſalbten des Herrn. Aſti-</line>
        <line lrx="1210" lry="640" ulx="261" uly="595">terunt Reges terræ, &amp; principes convenerunt in</line>
        <line lrx="1212" lry="692" ulx="260" uly="643">unum adverius Dominum, &amp; adverſus Chriſtum</line>
        <line lrx="1213" lry="743" ulx="260" uly="693">ejus. a) Ig hierbey bliebe es nicht: die ſo gar, wel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="817" ulx="261" uly="726">che er als ſeine beſte Freund e auserwaͤhlet hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="852" ulx="261" uly="791">ur achten ihm die bittereſte Schmerzen, Judas ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="898" ulx="262" uly="838">riethe ihn, Petrus verlaugnete ihn, die uͤbrige Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="939" ulx="265" uly="890">ger verlieſſen ihn. Welchem allen wan wir ſeine</line>
        <line lrx="1211" lry="1009" ulx="273" uly="939">Peinen beyſetzen wollen, ſo werden wir leicht erken⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1047" ulx="262" uly="986">nen; daß jenes Leiden, ſo unſere Suͤnden unſerem</line>
        <line lrx="1231" lry="1087" ulx="261" uly="1014">Heiland verurſachet haben, gleichſam ohne Ziel und</line>
        <line lrx="1211" lry="1142" ulx="258" uly="1054">Maaß ſeye: wo er am Kreutz hangend allen zuͤſpricht:</line>
        <line lrx="1212" lry="1181" ulx="261" uly="1137">O vos omnes, qui tranſitis per viam, attendite &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="1233" ulx="264" uly="1186">videte, ſi eſt dolor, ſicut dolor meus. b) O ihr</line>
        <line lrx="1307" lry="1287" ulx="260" uly="1234">alle, die ihr bey dieſem Wege voruͤber geht, ge⸗ I.</line>
        <line lrx="1307" lry="1347" ulx="259" uly="1275">bet acht, und ſehet, ob ein Schmerz dem Mei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1395" ulx="260" uly="1332">nigen gleich ſeye: Sehet die Haͤnd und Fuͤß, wie ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1446" ulx="261" uly="1384">ſie mit Naͤgelen durchboret, ſehet das Haupt, wie ez⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1483" ulx="259" uly="1432">es mit Doͤrneren gekroͤnet, und mit dem Rohr zer⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1544" ulx="256" uly="1484">ſchlagen, ſehet das Angeſicht, wie es mit Speichel</line>
        <line lrx="1303" lry="1585" ulx="258" uly="1530">verwuͤſtet, und mit Backenſtreichen entfaͤrbet, ſe⸗ i</line>
        <line lrx="1307" lry="1636" ulx="257" uly="1553">het die Seite, wie ſie mit dem Speer durchſto⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1696" ulx="210" uly="1632">. chen, ſehet den ganzen Leib, wie er zerfetzet, zer⸗ ann</line>
        <line lrx="1307" lry="1731" ulx="258" uly="1682">riſſen, und mit Geiſſelen unmenſchlich zerfleiſchet</line>
        <line lrx="1220" lry="1815" ulx="261" uly="1730">iſt: daß von der Hauptſchedel, bis zu den gußſohlen</line>
        <line lrx="1220" lry="1871" ulx="264" uly="1777">nicht geſundes mehr angetroffen werden rönne: 3</line>
        <line lrx="1170" lry="1877" ulx="1058" uly="1842">plantaâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1979" type="textblock" ulx="268" uly="1916">
        <line lrx="985" lry="1979" ulx="268" uly="1916">2) Pſ. 2. 1. 2. b) Thren. 1. 12. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="1020" lry="199" ulx="376" uly="145">Vom Glauben. 119</line>
        <line lrx="1021" lry="284" ulx="0" uly="181">n planti pedis uſque ad verticem non eſt in eo ſanitas.</line>
        <line lrx="1024" lry="308" ulx="0" uly="243">n ie a) videte, ſehet endlich das Kreutz, jenes ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="354" ulx="0" uly="297">nn liche, ja verfluchte Holz, an welchem Jeſus einen</line>
        <line lrx="1024" lry="403" ulx="0" uly="341">N ſo erſchrecklichen und ſchandvollen Tod ausſtehet,</line>
        <line lrx="1028" lry="452" ulx="2" uly="392">inen und nachdem ihr alles dieſes wohl zu Herzen genom⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="502" ulx="0" uly="452">ngn men habet, recogitate eum, qui talem ſuſtinuit a</line>
        <line lrx="1023" lry="552" ulx="4" uly="498">IN peccatoribus adverſus ſemetipſum contradictionem.</line>
        <line lrx="1026" lry="604" ulx="0" uly="549">in b) Gedenket zuruck, was es heiſſe ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1026" lry="651" ulx="11" uly="598">anen was dieſes fuͤr eine Widerſprechung, was fuͤr eine</line>
        <line lrx="1029" lry="701" ulx="0" uly="648">ſa Widerſetzung gegen den Willen, gegen die Heilig⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="754" ulx="0" uly="696">i keit des allerhoͤchſten Gottes ſeye; da auch der⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="800" ulx="0" uly="749">ilge jenige, der nicht von ſich, oder an ſich ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="857" ulx="0" uly="795">o ſuͤndiget hatte, ſondern nur fremde Suͤnden truge,</line>
        <line lrx="1028" lry="898" ulx="1" uly="846">NAl und zwar aus Lieb truge, aus Lieb des Suͤnders</line>
        <line lrx="1030" lry="948" ulx="1" uly="898">unm ſowohl, als ſeines Vatters, daß er zwiſchen bee⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="997" ulx="0" uly="948">elt den die Liebe wiederum herſtellete, und muſte doch</line>
        <line lrx="1030" lry="1048" ulx="42" uly="997">dieſes unſchuldige Laͤmmlein, als ein Schlacht⸗Op⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1097" ulx="0" uly="1044">nl fer fuͤr fremde Suͤnden eine ſo unerhoͤrte Schaͤrfe,</line>
        <line lrx="1029" lry="1147" ulx="0" uly="1097">us der Gerechtigkeit empfinden. Liebſter Jeſu, laß</line>
        <line lrx="1029" lry="1206" ulx="1" uly="1147">m Uuns, bitte ich, laß uns dieſe wichtige Wahrheit</line>
        <line lrx="1027" lry="1246" ulx="0" uly="1195">en fuͤrs Kuͤnftige tiefer zu Herzen nehmen, dich und</line>
        <line lrx="1046" lry="1301" ulx="0" uly="1245">tng deinen Vatter ja nicht mehr zu beleidigen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1350" ulx="0" uly="1296">edn § 2. Cs ſollte dieſes allein einen Chriſten von</line>
        <line lrx="1030" lry="1405" ulx="2" uly="1341">aß der Suͤnd abzuhalten faͤhig ſeyn, wan auch ſonſten</line>
        <line lrx="1032" lry="1455" ulx="0" uly="1394">iin gar nichts haſſenswuͤrdiges an ſelbiger zu finden waͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1501" ulx="0" uly="1444">une re. Dann, was koͤnnte erſchrecklicher geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1551" ulx="3" uly="1492">end den, als, daß dieſes ungeheure Uebel, das aller⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1602" ulx="0" uly="1540">e hoͤchſte Gut, den groſſen Gott ſelbſt, nach unbe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1658" ulx="0" uly="1589">nt ſchreiblich ausgeſtandenen Unbilden und Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1707" ulx="0" uly="1635">“Drl keiten an das Kreutz gebracht habe. Wo noch ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1755" ulx="0" uly="1685">* Fuͤnklein des Glaubens erfindlich iſt, muß man</line>
        <line lrx="1035" lry="1805" ulx="0" uly="1739">* ich billig uͤber dieſe Wahrheit aͤuſſerſt entſetzen. Aber</line>
        <line lrx="1035" lry="1847" ulx="86" uly="1788">es bleibet hierbey nicht: viele, ach leider! viele,</line>
        <line lrx="986" lry="1894" ulx="0" uly="1838">H 4 nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1930" ulx="866" uly="1901">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1984" type="textblock" ulx="84" uly="1913">
        <line lrx="637" lry="1984" ulx="84" uly="1913">) IE. 6. k) Heb. 13.3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1849" type="textblock" ulx="251" uly="109">
        <line lrx="1305" lry="185" ulx="252" uly="109">12G EBrſter Theil. 6</line>
        <line lrx="1307" lry="229" ulx="252" uly="166">nicht von den Heyden, nicht von den Tuͤrken,nicht</line>
        <line lrx="1284" lry="276" ulx="251" uly="213">von den Juden (dan von ſolchen waͤre es ſich nicht</line>
        <line lrx="1234" lry="320" ulx="252" uly="271">zu verwunderen) ſondern von den Chriſten, ja, von</line>
        <line lrx="1264" lry="374" ulx="252" uly="320">Catholiſchen Chriſten, ſeynd mit der erſten Kreutzt⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="422" ulx="251" uly="361">gung, mit dem erſten Leiden ihres Heilands, nicht</line>
        <line lrx="1266" lry="470" ulx="253" uly="415">zufrieden, ſondern ſie kreutzigen und peinigen den⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="523" ulx="251" uly="465">ſelben, durch ihre Suͤnden ganz auf ein neues</line>
        <line lrx="1200" lry="567" ulx="252" uly="516">hoͤret den H. Paulum, und erſchrecket euch: Rur.</line>
        <line lrx="1220" lry="614" ulx="251" uly="564">ſum crucifigentes ſibimet ipſis Deum, &amp; oſtenti</line>
        <line lrx="1277" lry="664" ulx="252" uly="616">habentes. a) Die ihnen ſelbſt Gott wiederum</line>
        <line lrx="1263" lry="720" ulx="254" uly="664">kreutzigen und mit ihm den Spott treiben.</line>
        <line lrx="1203" lry="765" ulx="254" uly="714">Daß die Juden alſo mit Jeſu umgegangen ſeyn,</line>
        <line lrx="1299" lry="814" ulx="254" uly="762">hab ich ſchon geſagt, ware kein Wunder, dann ſit</line>
        <line lrx="1289" lry="861" ulx="255" uly="812">erkannten ihn nicht, als einen Erloͤſer, vielwen⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="913" ulx="257" uly="862">ger, als einen Gott, ſondern ſie ſahen ihn an, als</line>
        <line lrx="1203" lry="961" ulx="260" uly="910">einen Verfuͤhrer des Volks, und laſterhaften Men⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1010" ulx="256" uly="956">ſchen, der auch werth waͤre einem verruchten Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1066" ulx="258" uly="1011">der, dem Barrabas nachgeſetzt zu werden. Si cog⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1111" ulx="258" uly="1060">noviſlent, ſagt deutlich der H. Paulus von den</line>
        <line lrx="1272" lry="1160" ulx="259" uly="1108">Juden, nunquam Dominum gloriæ crucifixiſſent. b)</line>
        <line lrx="1270" lry="1209" ulx="260" uly="1157">Haͤtten ſie den Herrn der Berrlichkeit erkannt,</line>
        <line lrx="1210" lry="1261" ulx="259" uly="1207">ſo wuͤrden ſie ihn freylich nicht gekreutziget ha⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1314" ulx="261" uly="1258">ben, und Chriſtus ſelbſt ſagt: Non ſciunt; quid</line>
        <line lrx="1215" lry="1357" ulx="263" uly="1306">faciunt, c) ſie wiſſen nicht, was ſie thuen. Er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1406" ulx="264" uly="1355">meſſe nun, meine Seel, was es heiſſe, ſuͤndigen?</line>
        <line lrx="1271" lry="1460" ulx="264" uly="1405">groͤſſer iſt deine Erkanntnuß, als jene der Juden,</line>
        <line lrx="1263" lry="1507" ulx="263" uly="1455">wie du gehoͤret haſt; groͤſſer iſt deine Undankbar⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1562" ulx="263" uly="1504">keit, als der Juden, wie du nicht langnen kannſt;</line>
        <line lrx="1307" lry="1606" ulx="263" uly="1554">ja groͤſſer iſt deine Grauſamkeit, als der Juden,</line>
        <line lrx="1222" lry="1664" ulx="265" uly="1605">wie du erkennen wirſt, wan du glaubeſt, daß Gott</line>
        <line lrx="1265" lry="1705" ulx="267" uly="1654">die Suͤnd allein, als das groͤſte Uebel anſehe, und</line>
        <line lrx="1301" lry="1756" ulx="266" uly="1702">folgſam, daß die Suͤnd ihn mehr, als alle andere</line>
        <line lrx="1305" lry="1809" ulx="266" uly="1753">Uebel, und Schmerzen peinigen: und, da die Ju⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="1849" ulx="1120" uly="1809">den E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1887" type="textblock" ulx="1292" uly="1872">
        <line lrx="1299" lry="1887" ulx="1292" uly="1872">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1964" type="textblock" ulx="319" uly="1897">
        <line lrx="1268" lry="1964" ulx="319" uly="1897">a) Heb. 6. 6, b) I. Cor. 2. 8ß. c) Luc. 23. 34. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2019" type="textblock" ulx="523" uly="1986">
        <line lrx="570" lry="1999" ulx="523" uly="1986">èð</line>
        <line lrx="571" lry="2019" ulx="535" uly="2003">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="67" lry="216" ulx="0" uly="154">ſetk</line>
        <line lrx="66" lry="261" ulx="4" uly="214">angst</line>
        <line lrx="62" lry="311" ulx="1" uly="256">Crfiet</line>
        <line lrx="66" lry="365" ulx="8" uly="312">Mſe</line>
        <line lrx="63" lry="466" ulx="1" uly="418">in</line>
        <line lrx="66" lry="510" ulx="0" uly="466">afan</line>
        <line lrx="66" lry="566" ulx="0" uly="511">Nect</line>
        <line lrx="67" lry="611" ulx="0" uly="566">Nun Et</line>
        <line lrx="67" lry="658" ulx="2" uly="617">Ger ne</line>
        <line lrx="67" lry="718" ulx="10" uly="667">Synt</line>
        <line lrx="67" lry="770" ulx="1" uly="730">vngeue</line>
        <line lrx="66" lry="816" ulx="0" uly="770">Pok</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="49" lry="869" ulx="0" uly="819">Lleree</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="64" lry="921" ulx="0" uly="873">ſſeek</line>
        <line lrx="65" lry="972" ulx="0" uly="923">ſtrhr</line>
        <line lrx="65" lry="1020" ulx="1" uly="975">ntel</line>
        <line lrx="62" lry="1069" ulx="0" uly="1027">edr!</line>
        <line lrx="64" lry="1129" ulx="12" uly="1079">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="76" lry="1226" ulx="0" uly="1175">ficfed</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="64" lry="1285" ulx="6" uly="1232">Ilnn</line>
        <line lrx="62" lry="1322" ulx="1" uly="1285">Wolr</line>
        <line lrx="62" lry="1494" ulx="4" uly="1437">NN</line>
        <line lrx="62" lry="1548" ulx="3" uly="1484">Ne 5</line>
        <line lrx="61" lry="1590" ulx="0" uly="1540">lnue</line>
        <line lrx="61" lry="1632" ulx="4" uly="1590">6 N.</line>
        <line lrx="60" lry="1685" ulx="1" uly="1635">ſlſeck</line>
        <line lrx="59" lry="1732" ulx="19" uly="1687">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="51" lry="1800" ulx="46" uly="1785">4</line>
        <line lrx="57" lry="1838" ulx="0" uly="1796">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="59" lry="1820" ulx="45" uly="1783">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1739" type="textblock" ulx="2" uly="1696">
        <line lrx="18" lry="1739" ulx="2" uly="1696">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="162" type="textblock" ulx="396" uly="112">
        <line lrx="1052" lry="162" ulx="396" uly="112">Vom Glauben. 12 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="227" type="textblock" ulx="97" uly="177">
        <line lrx="1070" lry="227" ulx="97" uly="177">den Chriſtum einmal kreutzigten, und hiermit ihrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="376" type="textblock" ulx="109" uly="228">
        <line lrx="1061" lry="284" ulx="109" uly="228">ganzen Graufamkeit ein End machten, ſo kreutzi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="334" ulx="109" uly="276">gen die Ehriſten, ſo oft ihren Heiland, als ſie ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="376" ulx="111" uly="327">digen, und folgſam ohne Ziel und Maaß. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="426" type="textblock" ulx="104" uly="377">
        <line lrx="1062" lry="426" ulx="104" uly="377">wirſt vielleicht gedenken, und ſagen wollen, Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="820" type="textblock" ulx="111" uly="424">
        <line lrx="1062" lry="479" ulx="111" uly="424">ſtus koͤnne ja nicht mehr ſterben noch leiden, ſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="524" ulx="112" uly="475">neſt du ihn dan auch aufs neue nicht kreutzigen. Al⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="580" ulx="114" uly="524">lein vernehme die Antwort: was hilft es dir, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="622" ulx="113" uly="574">Chriſtus unſterblich ſey, wan du ſo boshaft biſt,</line>
        <line lrx="1064" lry="671" ulx="117" uly="624">daß du alles thuen willſt, was an dir iſt, ihn zu</line>
        <line lrx="1066" lry="721" ulx="117" uly="672">toͤdten, die Maaß der Bosheit wird ja von der</line>
        <line lrx="1064" lry="771" ulx="115" uly="722">Beſchaffenheit deines. Willens hergenommen:</line>
        <line lrx="1066" lry="820" ulx="120" uly="768">nicht, was ich auswuͤrke, ſondern, was ich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="871" type="textblock" ulx="108" uly="819">
        <line lrx="1098" lry="871" ulx="108" uly="819">wuͤrken wollte, gibt dem Laſter das Gewicht. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1959" type="textblock" ulx="117" uly="870">
        <line lrx="1066" lry="926" ulx="119" uly="870">hoͤre den Ausſpruch in einer Gleichnuß: Mithrida⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="974" ulx="118" uly="919">tes hatte ſich gegen das Gift ſo verſehen, daß die⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1018" ulx="119" uly="968">ſer Koͤnig mit Gift nicht konnte getoͤdtet werden,</line>
        <line lrx="1066" lry="1066" ulx="117" uly="1019">und doch, wan man heut einen eben ſo verſehenen</line>
        <line lrx="1068" lry="1123" ulx="121" uly="1067">Koͤnig mit Gift vergeben wollte, ihm auch ſelbiges</line>
        <line lrx="1069" lry="1173" ulx="122" uly="1115">beybraͤchte: ſo wurde es gewiß einen ſolchen Boß⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1216" ulx="123" uly="1167">wicht nicht entſchuldigen, daß der Koͤnig nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1274" ulx="122" uly="1214">toͤdtet wuͤrde, den er ſo viel, als an ihm ware,</line>
        <line lrx="1074" lry="1322" ulx="126" uly="1262">zu toͤdten alles gethan hatte. Ja daß du den wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1365" ulx="123" uly="1314">lich getoͤdteten Heiland ferner verfolgeſt, iſt um</line>
        <line lrx="1075" lry="1412" ulx="125" uly="1362">deſto ſchlimmer, als die Kirch die Naͤgel, ſo Je⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1466" ulx="127" uly="1410">ſum in ſeinem Leben durchboret, ſuͤß, die Lanz aber,</line>
        <line lrx="1073" lry="1512" ulx="126" uly="1463">ſo ihn nach ſeinem Hinſcheiden durchſtochen, grau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1561" ulx="128" uly="1510">ſam heiſſet. So gebe dan acht, was du thueſt,</line>
        <line lrx="1080" lry="1617" ulx="129" uly="1559">wan du ſuͤndigeſt. Durch den Geitz verkaufeſt du</line>
        <line lrx="1077" lry="1665" ulx="131" uly="1607">den Heiland mit dem Judas; biſt du neidig, ſo</line>
        <line lrx="1098" lry="1709" ulx="131" uly="1658">verklageſt du den Heiland mit den hohen Prieſteren⸗⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1763" ulx="131" uly="1708">biſt du hofaͤrtig, ſo kroͤneſt du den Heiland mit den</line>
        <line lrx="1082" lry="1811" ulx="133" uly="1756">Soldaten; biſt du gefraͤſſig, und der Trunkenheit</line>
        <line lrx="1083" lry="1864" ulx="132" uly="1803">ergeben, ſo bringeſt du dem Heiland Gall und Eſ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1959" ulx="132" uly="1849">ſig bey, mit den kngigren Rbiſt du Zornmuͤbig,</line>
        <line lrx="1036" lry="1953" ulx="635" uly="1912">5 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="1731" type="textblock" ulx="212" uly="137">
        <line lrx="836" lry="185" ulx="247" uly="137">122 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1186" lry="249" ulx="234" uly="196">ſo rufeſt du, tolle tolle, crucifige crucifige, mit</line>
        <line lrx="1186" lry="298" ulx="243" uly="247">den Rach vollen Juden: biſt du unkeuſch, ſo geiſ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="349" ulx="242" uly="297">ſeleſt und zerfleiſcheſt du ihn mit den Schergen: Su-</line>
        <line lrx="1184" lry="394" ulx="238" uly="345">pra dorſum meum fabricaverunt peccatores. a) Auf</line>
        <line lrx="1185" lry="445" ulx="242" uly="392">meinen Ruͤcken haben die Suͤnder als auf einen</line>
        <line lrx="1185" lry="496" ulx="241" uly="444">Ambos unbarmherzig zugeſchlagen. Biſt du der</line>
        <line lrx="1187" lry="544" ulx="240" uly="494">Welt ſo heftig ergeben, daß du ihrentwegen deinen</line>
        <line lrx="1187" lry="591" ulx="241" uly="543">Gott verlaſſeſt, dein Gewiſſen beſchwereſt, den</line>
        <line lrx="1188" lry="642" ulx="242" uly="591">Sabbath entheiligeſt: ſo iſt dieſe Anheftung ein Na⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="694" ulx="241" uly="639">gel, womit du die Haͤnd und die Fuͤß deines Hei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="740" ulx="240" uly="689">lands an das Kreutz hefteſt. Biſt du ungeduldig,</line>
        <line lrx="1190" lry="790" ulx="242" uly="740">und willſt wegen Ungeduld von keinem Kreutz etwas</line>
        <line lrx="1191" lry="839" ulx="242" uly="789">wiſſen, kein Kreutz uͤbertragen, deinem Jeſu unter</line>
        <line lrx="1190" lry="889" ulx="243" uly="838">dem Kreutz nicht nachfolgen, ſo biſt du jener Nico⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="937" ulx="241" uly="889">demus, dem man Gewalt anthun mußte, Hunc anga-</line>
        <line lrx="1190" lry="985" ulx="241" uly="936">riaverunt, ut tolleret crucem ejus b) und doch muß⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1037" ulx="244" uly="986">te er tragen; und du muß tragen, mit jenem ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1086" ulx="241" uly="1035">dammten Schaͤcher, der ſeinen gekreutzigten Hei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1136" ulx="242" uly="1086">land nur laͤſterte, und ihm ſein Kreutz zu einem</line>
        <line lrx="1191" lry="1194" ulx="242" uly="1135">Weg der Verdammnuß bahnete. Wehe dir, eben</line>
        <line lrx="1191" lry="1234" ulx="241" uly="1184">ſo murreſt du, eben ſo flucheſt du, eben ſo laͤſtereſt</line>
        <line lrx="1191" lry="1285" ulx="241" uly="1233">du in deinem Kreutz, das dir doch nicht die Juden</line>
        <line lrx="1191" lry="1335" ulx="240" uly="1279">als einem unſchuldigen Heiland, ſondern deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1384" ulx="240" uly="1332">den als dem ſchuldigſten Miſſethaͤter aufgelegt haben:</line>
        <line lrx="1193" lry="1431" ulx="240" uly="1382">liebſter Gott! wannehe werden die boshafte Men⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1483" ulx="241" uly="1432">ſchen dieſe Wahrheit zu Herzen nehmen: Nullus eſt</line>
        <line lrx="1192" lry="1532" ulx="240" uly="1482">qui recogitet corde, c) Es iſt niemand, der die⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1585" ulx="243" uly="1532">ſes bedenke. Sonſten waͤre es ja freylich nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1643" ulx="244" uly="1577">moͤglich, daß man ſich mit ſo ſchweren und viel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1694" ulx="212" uly="1629">faͤltigen Suͤnden gegen einen ſo liebwuͤrdigen Hei⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1731" ulx="240" uly="1680">land vergreifen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1828" type="textblock" ulx="1022" uly="1780">
        <line lrx="1141" lry="1828" ulx="1022" uly="1780">Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1900" type="textblock" ulx="236" uly="1893">
        <line lrx="289" lry="1900" ulx="236" uly="1893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1983" type="textblock" ulx="274" uly="1908">
        <line lrx="1188" lry="1983" ulx="274" uly="1908">a) Pſ. 128.v. 3. b) Mat, 27. 32. e) Jer. 12. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="67" lry="236" ulx="16" uly="186">cneſ</line>
        <line lrx="60" lry="339" ulx="0" uly="283">Cte</line>
        <line lrx="67" lry="384" ulx="0" uly="346">cie</line>
        <line lrx="66" lry="434" ulx="0" uly="391">erc e</line>
        <line lrx="66" lry="540" ulx="0" uly="500">hnrment</line>
        <line lrx="66" lry="589" ulx="2" uly="540">ſchnnt,</line>
        <line lrx="66" lry="642" ulx="0" uly="592">Ffefccri</line>
        <line lrx="68" lry="692" ulx="0" uly="640">Edee</line>
        <line lrx="65" lry="743" ulx="0" uly="698">N</line>
        <line lrx="64" lry="792" ulx="0" uly="746">n K</line>
        <line lrx="64" lry="845" ulx="0" uly="796">endet</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="896" type="textblock" ulx="1" uly="847">
        <line lrx="82" lry="896" ulx="1" uly="847">ſrſeck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="62" lry="948" ulx="0" uly="899">neken</line>
        <line lrx="63" lry="991" ulx="0" uly="949">Ur</line>
        <line lrx="62" lry="1054" ulx="0" uly="1000">,Utir</line>
        <line lrx="61" lry="1099" ulx="0" uly="1053">tter,</line>
        <line lrx="60" lry="1150" ulx="3" uly="1106">Kzt</line>
        <line lrx="59" lry="1208" ulx="2" uly="1155">W</line>
        <line lrx="59" lry="1260" ulx="0" uly="1203">Erit</line>
        <line lrx="58" lry="1305" ulx="2" uly="1257">ſchtke</line>
        <line lrx="59" lry="1350" ulx="0" uly="1305">erNrl</line>
        <line lrx="58" lry="1413" ulx="0" uly="1354">ſar.</line>
        <line lrx="55" lry="1453" ulx="1" uly="1404">art</line>
        <line lrx="55" lry="1503" ulx="0" uly="1457"> N</line>
        <line lrx="56" lry="1562" ulx="0" uly="1505">end</line>
        <line lrx="55" lry="1618" ulx="0" uly="1556">ſce</line>
        <line lrx="54" lry="1674" ulx="0" uly="1614">unr,</line>
        <line lrx="53" lry="1708" ulx="0" uly="1664">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="62" lry="1864" ulx="30" uly="1805">6</line>
        <line lrx="48" lry="1964" ulx="0" uly="1888">25</line>
        <line lrx="56" lry="2019" ulx="0" uly="1966">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="180" type="textblock" ulx="434" uly="135">
        <line lrx="1067" lry="180" ulx="434" uly="135">Vom Glauben. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="271" type="textblock" ulx="454" uly="213">
        <line lrx="710" lry="271" ulx="454" uly="213">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="542" type="textblock" ulx="113" uly="291">
        <line lrx="1103" lry="345" ulx="161" uly="291">In der Stadt Loͤven wurde einsmal bey ſpaͤtem</line>
        <line lrx="1060" lry="391" ulx="115" uly="344">Abend, ohnweit von dem gemeinen Stadt⸗Keller</line>
        <line lrx="1056" lry="443" ulx="114" uly="392">ein Mann gefunden, ſo vom Kopf bis die an die Fuß⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="492" ulx="113" uly="442">ſohlen verwundet war, und in eigenen Blut ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="542" ulx="114" uly="491">mete: dieſen als viele Menſchen mit Verwunderung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="599" type="textblock" ulx="87" uly="542">
        <line lrx="1060" lry="599" ulx="87" uly="542">und hoͤchſtem Mitleiden geſehen, und befragten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1983" type="textblock" ulx="110" uly="588">
        <line lrx="1062" lry="640" ulx="111" uly="588">wer ihn ſo uͤbel zugerichtet habe? gabe er dieſe Ant⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="688" ulx="110" uly="641">wort: jene haben es gethan, welche allhier in die⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="740" ulx="115" uly="690">ſem Wirths⸗Haus bis dieſen Augenblick in die Nacht</line>
        <line lrx="1065" lry="799" ulx="115" uly="739">hineinſpielen, Gott laͤſteren mit Fluchen und Schel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="840" ulx="114" uly="789">ten, durch die Geilheit, Luͤgen, Schwoͤren und</line>
        <line lrx="1065" lry="890" ulx="113" uly="836">ſchaͤndlichen Muͤſſiggang, ſich verſuͤndigen. Er</line>
        <line lrx="1067" lry="939" ulx="116" uly="889">verſchwunde hierauf vor ihrem Angeſicht, gabe ih⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="988" ulx="115" uly="938">nen aber dardurch augenſcheinlich zu erkennen, wie</line>
        <line lrx="1066" lry="1038" ulx="117" uly="987">wahr es ſeye, was S. Paulus ſagt, daß die Suͤnder</line>
        <line lrx="1066" lry="1089" ulx="115" uly="1037">Chriſtum auf ein neues kreutzigen. Hœphner in</line>
        <line lrx="959" lry="1127" ulx="114" uly="1088">hunc articulum. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1185" ulx="163" uly="1136">Die H. Clara de Montefalco, aus dem Orden</line>
        <line lrx="1064" lry="1236" ulx="117" uly="1186">des H. Auguſtini, hatte allezeit den Namen, ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="1285" ulx="117" uly="1234">trage in ihrem Herzen die Bildnuſſen der Wafen des</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="122" uly="1285">Leidens Chriſti, deſſen den Augenſchein einzuneh⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1385" ulx="119" uly="1332">men, haben die Kloſter Jungfrauen ſelbige nach ih⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1438" ulx="119" uly="1382">rem Tod eroͤffnen laſſen, und in Wahrheit in ih⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1488" ulx="119" uly="1434">rem Herzen gefunden alle und jede Werkzeug des</line>
        <line lrx="1065" lry="1538" ulx="122" uly="1482">bitteren Leidens, als das Kreutz, die drey Naͤgel,</line>
        <line lrx="1065" lry="1589" ulx="119" uly="1532">das Speer, die Lanz mit dem Schwamm, die</line>
        <line lrx="1066" lry="1634" ulx="120" uly="1579">Geiſſel, Ruthen, Saͤul und doͤrnere Kron, wel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1686" ulx="121" uly="1630">ches alles ganz wunderbarlich gebildet ware. In</line>
        <line lrx="1100" lry="1735" ulx="121" uly="1671">der Gall Blatter aber lagen drey Kuͤgelein, glei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1788" ulx="122" uly="1728">cher Farb, groͤſſe und ſchwere, dann als ſie in</line>
        <line lrx="1066" lry="1834" ulx="121" uly="1777">Beyſeyn vieler glaubwuͤrdigen Perſonen gewogen</line>
        <line lrx="1065" lry="1884" ulx="120" uly="1826">worden, hat man gefunden, daß eine ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1931" ulx="122" uly="1879">wogen, als die andere, und eine ſo ſchwer, als</line>
        <line lrx="1022" lry="1983" ulx="954" uly="1943">zwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="293" type="textblock" ulx="219" uly="130">
        <line lrx="811" lry="194" ulx="219" uly="130">124 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1171" lry="250" ulx="229" uly="193">zwo und drey, und drey ſo ſchwer, als wie eine</line>
        <line lrx="1172" lry="293" ulx="228" uly="243">und zwo geweſen; alſo daß man auf einige Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="391" type="textblock" ulx="228" uly="292">
        <line lrx="1197" lry="348" ulx="228" uly="292">von ſelbigen ſagen kann, daß ihrer drey ſeyen, und</line>
        <line lrx="1187" lry="391" ulx="229" uly="342">dannoch nicht mehr als eines. Durch welches Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="439" type="textblock" ulx="231" uly="389">
        <line lrx="1171" lry="439" ulx="231" uly="389">der Gott theils die Andacht der H. Claraͤ zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="488" type="textblock" ulx="214" uly="439">
        <line lrx="1189" lry="488" ulx="214" uly="439">Leiden Chriſti, und allerheiligſten Dreyfaltigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="735" type="textblock" ulx="227" uly="489">
        <line lrx="1171" lry="537" ulx="229" uly="489">theils dieſes groſſe Geheimnuß ſelbſten etlicher maſ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="590" ulx="227" uly="537">ſen hat wollen zu verſtehen geben Welches Herz</line>
        <line lrx="1172" lry="637" ulx="228" uly="585">und drey Kuͤgelein noch heut zu Tag vorgezeigt wer⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="686" ulx="230" uly="637">den, und ſagt Ribadeneira in ejus vita, 17. Au-</line>
        <line lrx="1172" lry="735" ulx="230" uly="685">guſti, er habe es ſelbſten mit Verwunderung geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="881" type="textblock" ulx="231" uly="740">
        <line lrx="320" lry="784" ulx="234" uly="740">hen.</line>
        <line lrx="1173" lry="833" ulx="302" uly="781">Auch die Wiſſenſchaft eines Chriſten muß aus</line>
        <line lrx="1174" lry="881" ulx="231" uly="832">dem Buch des Leidens Chriſti hergenommen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="934" type="textblock" ulx="231" uly="880">
        <line lrx="1187" lry="934" ulx="231" uly="880">den, wie es der H. Paulus willt, daß wir Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1225" type="textblock" ulx="225" uly="931">
        <line lrx="1175" lry="984" ulx="225" uly="931">ſtum und zwar den Gekreutzigten wiſſen ſollen, wel⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1030" ulx="230" uly="979">ches uns lehret das Exempel des ſeligen Bernardi</line>
        <line lrx="1171" lry="1080" ulx="231" uly="1030">von Korleon, dieſer ware ganz ungelehrt, als ein</line>
        <line lrx="1176" lry="1129" ulx="231" uly="1079">Layen Bruder, in den Kapuciner Orden aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1177" ulx="232" uly="1125">men; wo er von einem ſeiner vertrauten Bruͤder</line>
        <line lrx="1177" lry="1225" ulx="228" uly="1177">vielmalen ermahnet worden, das leſen und ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1277" type="textblock" ulx="232" uly="1227">
        <line lrx="1207" lry="1277" ulx="232" uly="1227">ben doch wenigſtens zu erlernen, weil ihm ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1623" type="textblock" ulx="230" uly="1276">
        <line lrx="1177" lry="1333" ulx="236" uly="1276">den Weg zur vollkommenen Beſchauung nicht we⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1376" ulx="231" uly="1324">nig erleichteren wuͤrde, wie er ſich dann hierinnen</line>
        <line lrx="1177" lry="1426" ulx="232" uly="1374">etliche Taͤg lang geuͤbet, und unterweiſen laſſen:</line>
        <line lrx="1178" lry="1476" ulx="232" uly="1425">aber er wurde wiederum hiervon abzulaſſen gezwun⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1526" ulx="230" uly="1474">gen, weil ihm eines Tags, als er ſehr andaͤchtig bettete,</line>
        <line lrx="1173" lry="1574" ulx="231" uly="1525">Chriſtus in einem Crucifixbild alſo mit heller und</line>
        <line lrx="1175" lry="1623" ulx="230" uly="1574">vernehmlicher Stimm zugerufen: Bernard, dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1673" type="textblock" ulx="233" uly="1623">
        <line lrx="1224" lry="1673" ulx="233" uly="1623">Buch ſoll ſeyn meine Wunden: begehre nicht ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1723" type="textblock" ulx="205" uly="1669">
        <line lrx="1181" lry="1723" ulx="205" uly="1669">d»zu wiſſen. Von erwehnter Zeit an hat er ſich ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1773" type="textblock" ulx="231" uly="1723">
        <line lrx="1267" lry="1773" ulx="231" uly="1723">und gar der Leſung gedachten groſſen Buchs ergc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1821" type="textblock" ulx="232" uly="1768">
        <line lrx="1181" lry="1821" ulx="232" uly="1768">ben, mit ſolcher Aufmerkſamkeit und Vergnuͤgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1929" type="textblock" ulx="231" uly="1822">
        <line lrx="1180" lry="1879" ulx="231" uly="1822">ſeiner Seele, daß er faſt alle Nacht aller Ginnen</line>
        <line lrx="1222" lry="1929" ulx="235" uly="1872">beraubt, mit in die Luft erhobenen Leib, vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1967" type="textblock" ulx="1031" uly="1921">
        <line lrx="1136" lry="1967" ulx="1031" uly="1921">Bild⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="68" type="textblock" ulx="506" uly="50">
        <line lrx="575" lry="68" ulx="506" uly="50">=L”G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="173" type="textblock" ulx="448" uly="121">
        <line lrx="1070" lry="173" ulx="448" uly="121">Vom Glauben. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1071" lry="236" ulx="1" uly="181">e Bildnuß ſeines Lehr⸗Meiſters, an gemeldetem Cruci⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="292" ulx="26" uly="232">i fixbild gefunden worden, aus deſſen Schuler alles,</line>
        <line lrx="1071" lry="345" ulx="32" uly="283">was er von dem Geiſt, und der Gottheit gewuſt, er⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="391" ulx="0" uly="331">e griffen, und anderen hernach mit leichter Manier,</line>
        <line lrx="1073" lry="441" ulx="0" uly="377">e und eindringenden Worten mitgetheilet hat. Ja</line>
        <line lrx="1071" lry="495" ulx="2" uly="430"> kein Lehrer und Prediger konnte mit ſolchem Ein⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="546" ulx="0" uly="480">it druck und Nutzen das Wort Gottes vortragen,</line>
        <line lrx="1072" lry="590" ulx="9" uly="530"> als dieſer ſonſt ungelehrte Layen Bruder ſeinen geiſt⸗</line>
        <line lrx="939" lry="643" ulx="0" uly="576">nugg lichen Mitbruͤderen thate, wobey er lebte.</line>
        <line lrx="1073" lry="691" ulx="0" uly="627"> Daß die Betrachtung des Leidens Chriſti unſere</line>
        <line lrx="1072" lry="735" ulx="0" uly="677">mm Werk heilig, und Gott uͤberaus angenehm mache,</line>
        <line lrx="537" lry="776" ulx="53" uly="725">ſehret uns folgendes:</line>
        <line lrx="1071" lry="839" ulx="0" uly="774">D Ein Einſiedler lebte ſehr ſtreng, und bildete ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="893" ulx="1" uly="825">utr mithin ein, es koͤnne ja niemand frommer leben,</line>
        <line lrx="1075" lry="942" ulx="8" uly="876"> als er: allein der Engel befahle ihm, ſich in die</line>
        <line lrx="1073" lry="993" ulx="0" uly="923">—6 Stadt zu verfuͤgen, da werde er bey einem gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1038" ulx="0" uly="971">nk ſen Buͤrger, den er nannte, eine Dienſtmagd an⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1076" ulx="47" uly="1021">trreffen, welche Gott weit angenehmer ſeye, als er.</line>
        <line lrx="1075" lry="1130" ulx="0" uly="1050">as Er geht in die Stadt, und in das Haus, beobach⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1176" ulx="0" uly="1104"> tet alles Thun und Laſſen dieſer Magd, findet aber</line>
        <line lrx="1076" lry="1225" ulx="1" uly="1153"> nichts ſonderliches, redet alſs ſie an, ſagend, was</line>
        <line lrx="1074" lry="1282" ulx="0" uly="1201">n ſie Guts thue? ſie antwortet: mein lieber Vatter,</line>
        <line lrx="1075" lry="1324" ulx="0" uly="1249">in mein Dienſt und mein Stand laſſen nicht zu, viele</line>
        <line lrx="1078" lry="1375" ulx="2" uly="1303">nn gute Werk zu uͤben, doch unterlaſſe ich nicht, in</line>
        <line lrx="1077" lry="1419" ulx="0" uly="1348">un allem meinem Thun und Laſſen, das bittere Leiden</line>
        <line lrx="1073" lry="1473" ulx="0" uly="1403"> und Sterben Chriſti zu betrachten, alſo, wan ich</line>
        <line lrx="1077" lry="1528" ulx="0" uly="1451">ie die Stuben auskehre, gedenke ich auf die Geiſſe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1576" ulx="0" uly="1502"> lung Chriſti; wan ich Holz trage, erinnere ich mich</line>
        <line lrx="1078" lry="1631" ulx="0" uly="1550">AE ſeiner Kreutztragung; wan ich Speiſen koche, oder</line>
        <line lrx="1075" lry="1670" ulx="0" uly="1610"> auftrage, oder auch genieſſe, fuͤhre ich zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1105" lry="1722" ulx="0" uly="1648">u den Eſſig und die Gall, womit mein Heiland ge⸗*</line>
        <line lrx="1076" lry="1774" ulx="0" uly="1705">Ctrraͤnckt worden; und ſo fort an; daraus der gute</line>
        <line lrx="1076" lry="1817" ulx="6" uly="1751">Einſiedler bald geſchloſſen, daß ihre Heiligkeit die</line>
        <line lrx="1078" lry="1867" ulx="2" uly="1802">e Seinige uͤbertroffen, weil die beharrliche Betrach⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1918" ulx="3" uly="1843">Wtung des Leidens Chriſti eine Urquel iſt aller Tugen⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1967" ulx="0" uly="1906">Den. Thaulerus, Zehnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="64" type="textblock" ulx="734" uly="47">
        <line lrx="792" lry="64" ulx="734" uly="47">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="189" type="textblock" ulx="253" uly="135">
        <line lrx="850" lry="189" ulx="253" uly="135">126 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="239" type="textblock" ulx="938" uly="213">
        <line lrx="1149" lry="239" ulx="938" uly="213">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="349" type="textblock" ulx="554" uly="277">
        <line lrx="890" lry="349" ulx="554" uly="277">Zehnte Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="695" type="textblock" ulx="248" uly="375">
        <line lrx="936" lry="432" ulx="508" uly="375">Der fuͤnfte Artikel.</line>
        <line lrx="926" lry="501" ulx="252" uly="445">F. Was ſagt der fuͤnfte Artikel?</line>
        <line lrx="1195" lry="548" ulx="252" uly="489">A. Abgeſtiegen zu der Hoͤllen, am dritten Tag⸗wie⸗</line>
        <line lrx="978" lry="594" ulx="302" uly="544">derum auferſtanden von den Todten.</line>
        <line lrx="1195" lry="649" ulx="248" uly="587">F. Wovon handelt dieſer Artikel? A. Von</line>
        <line lrx="1195" lry="695" ulx="299" uly="638">dem Sieg Chriſti uͤber die Hoͤll, und den Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="749" type="textblock" ulx="250" uly="688">
        <line lrx="1270" lry="749" ulx="250" uly="688">F. Nachdem Chriſtus geſtorben iſt, wo iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1978" type="textblock" ulx="205" uly="738">
        <line lrx="1195" lry="793" ulx="300" uly="738">hinkommen? A. Der Leib wurde begraben, die</line>
        <line lrx="931" lry="844" ulx="300" uly="791">Seel iſt zur Hoͤllen hinabgeſtiegen.</line>
        <line lrx="1121" lry="896" ulx="233" uly="837">F. Wo iſt dann die Gottheit hinkommen?</line>
        <line lrx="1196" lry="941" ulx="229" uly="886">A. Die Gottheit iſt mit dem Leib im Grab, und</line>
        <line lrx="946" lry="1043" ulx="205" uly="986">F. Was iſt das fuͤr eine Vorhoͤll?</line>
        <line lrx="1193" lry="1091" ulx="249" uly="1032">A. Es iſt jener Ort, wo die HH. Altvaͤtter in der</line>
        <line lrx="1195" lry="1142" ulx="308" uly="1086">Hoffnung der Erloͤſung aufbehalten wurden, und</line>
        <line lrx="649" lry="1192" ulx="298" uly="1142">im Frieden ruheten</line>
        <line lrx="1196" lry="1242" ulx="249" uly="1182">F. Sage mir, wie viel ſeynd unterirdiſche</line>
        <line lrx="1194" lry="1285" ulx="297" uly="1234">Oerter, wo die Seelen nach dem Tod waren,</line>
        <line lrx="1195" lry="1336" ulx="296" uly="1280">und werden ſeyn? A. Drey: 1. Die Hoͤll der</line>
        <line lrx="1195" lry="1395" ulx="298" uly="1331">Verdammten. 2. Das Fegfeur. 3. Die Vor⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1437" ulx="297" uly="1380">hoͤll der H. Altvaͤtteren, ſo vormals der Schooß</line>
        <line lrx="870" lry="1486" ulx="297" uly="1436">des Abrahams genannt wurde.</line>
        <line lrx="1008" lry="1538" ulx="248" uly="1483">F. Warum iſt Chriſtus abgeſtiegen?</line>
        <line lrx="1192" lry="1588" ulx="247" uly="1531">A. Ihnen den Nutzen ſeines Leidens mitzutheilen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1633" ulx="294" uly="1581">und hernach dieſelbe aus dieſem Kerker zum Him⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1685" ulx="294" uly="1632">mel einzufuͤhren, worauf ſie warteten.</line>
        <line lrx="1195" lry="1736" ulx="244" uly="1678">F. Warum warteten die Vaͤtter auf den Him⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1784" ulx="294" uly="1731">mel, indem ſie doch ganz heilig waren?</line>
        <line lrx="1193" lry="1835" ulx="244" uly="1780">A. Ihre Heiligkeit, und Recht zum Himmel ware</line>
        <line lrx="1193" lry="1884" ulx="287" uly="1826">gegruͤndet auf das Blut des verhoften Erloͤſers:</line>
        <line lrx="1195" lry="1978" ulx="285" uly="1877">ehe dieſer dan ſolches vergoſſen, und daen die</line>
        <line lrx="1148" lry="1970" ulx="1086" uly="1937">im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="987" type="textblock" ulx="300" uly="934">
        <line lrx="1197" lry="987" ulx="300" uly="934">mit der Seel in der Vorhoͤllen vereiniget blieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="62" lry="540" ulx="5" uly="489">Nitnte</line>
        <line lrx="32" lry="581" ulx="0" uly="545">Dtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="63" lry="636" ulx="0" uly="591">kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="61" lry="689" ulx="0" uly="644">,</line>
        <line lrx="58" lry="794" ulx="1" uly="746">Atce⸗</line>
        <line lrx="18" lry="837" ulx="1" uly="807">1</line>
        <line lrx="56" lry="889" ulx="0" uly="847">konme</line>
        <line lrx="60" lry="941" ulx="0" uly="899">in</line>
        <line lrx="61" lry="997" ulx="0" uly="951">Ntagt</line>
        <line lrx="58" lry="1096" ulx="0" uly="1053">Pe</line>
        <line lrx="56" lry="1147" ulx="2" uly="1105">grs</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="58" lry="1249" ulx="0" uly="1203">Nten</line>
        <line lrx="58" lry="1310" ulx="1" uly="1255">en G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="206" type="textblock" ulx="430" uly="134">
        <line lrx="1054" lry="206" ulx="430" uly="134">Vom Glauben. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1299" type="textblock" ulx="107" uly="201">
        <line lrx="1061" lry="262" ulx="130" uly="201">Himmels⸗Pfort wieder eroͤffenet wuͤrde, konnte</line>
        <line lrx="508" lry="305" ulx="165" uly="253">keiner hineingehen.</line>
        <line lrx="1013" lry="377" ulx="113" uly="301">F. Dat er ſie auch etwa gluͤckſelig gemacht?</line>
        <line lrx="1058" lry="413" ulx="113" uly="352">A. Das Licht und die Luſt, da er ſich anſchauen lieſſe,</line>
        <line lrx="1058" lry="463" ulx="162" uly="405">waren ſo groß, daß aus dieſer Vorhoͤll ein Pa⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="511" ulx="160" uly="454">radeis wurde, wie er dem Schaͤcher verſprochen:</line>
        <line lrx="1056" lry="561" ulx="159" uly="501">Deut wirſt du bey mir im Paradeis ſeyn. L. 23.</line>
        <line lrx="1056" lry="607" ulx="109" uly="549">F. Iſt er auch in das Fegfeur geſtiegen die ar⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="659" ulx="160" uly="602">me Seelen zu erloͤſen? A. Es iſt dieſes zwar</line>
        <line lrx="1057" lry="706" ulx="161" uly="652">nicht gewiß: Dannoch iſt es wahrſcheinlich: dann</line>
        <line lrx="1055" lry="755" ulx="155" uly="701">die ſchrift ſagt: Ich will alle ſchlafende be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="805" ulx="162" uly="750">ſchauen, und alle diejenige erleuchten; die</line>
        <line lrx="849" lry="853" ulx="157" uly="801">auf den Herrn vertrauen. Eccl. 24.</line>
        <line lrx="1056" lry="907" ulx="107" uly="846">F. Iſt er auch in die Hoͤll der Teufelen abge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="958" ulx="156" uly="899">ſtiegen? A. Es kann ſeyn; aber da iſt niemand</line>
        <line lrx="1014" lry="1001" ulx="156" uly="948">erloͤſet worden. M</line>
        <line lrx="1053" lry="1052" ulx="107" uly="996">F. Ware es aber Chriſto keine Unehr, daß er</line>
        <line lrx="1049" lry="1104" ulx="111" uly="1048">zu der Hoͤllen hinabgeſtiegen ſeye?</line>
        <line lrx="1053" lry="1157" ulx="107" uly="1095">A. Gar nicht: Er iſt als ein Ueberwinder und Er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1199" ulx="157" uly="1147">loͤſer hinabgeſtiegen, dieſes ware ihm ja die groͤſte</line>
        <line lrx="1050" lry="1249" ulx="153" uly="1195">Ehr, andere waren als Gefangene, und der Er⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1299" ulx="154" uly="1243">loͤſung Beduͤrftige hinabgeſtiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1348" type="textblock" ulx="108" uly="1275">
        <line lrx="1200" lry="1348" ulx="108" uly="1275">F. Wie lang iſt die Seel in der Vorhoͤll blieben? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1979" type="textblock" ulx="102" uly="1343">
        <line lrx="1052" lry="1396" ulx="110" uly="1343">A. Bis auf den zten Tag, da ſie ſich mit dem, eben</line>
        <line lrx="998" lry="1446" ulx="153" uly="1393">ſo lang begrabenen Leib wiederum vereiniget hat.</line>
        <line lrx="1057" lry="1499" ulx="108" uly="1441">F. Warum aber iſt er nicht gleich auferſtanden?</line>
        <line lrx="1049" lry="1544" ulx="139" uly="1492">Zu zeigen, daß er, als ein wahrer ſterblicher</line>
        <line lrx="804" lry="1593" ulx="151" uly="1541">Menſch, in der That geſtorben ſeye⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1644" ulx="136" uly="1591">Durch weſſen Kraft iſt er auſerſtanden?</line>
        <line lrx="1048" lry="1693" ulx="104" uly="1637">A. Durch ſeine eigene Kraft: und gleichwie er durch</line>
        <line lrx="1045" lry="1741" ulx="111" uly="1690">den Tod ſeine Menſchheit, alſo hat er durch die</line>
        <line lrx="1049" lry="1793" ulx="150" uly="1738">Auferſtehung ſeine Gottheit den Juden und allen</line>
        <line lrx="486" lry="1837" ulx="150" uly="1788">Voͤlkeren erwieſen</line>
        <line lrx="1047" lry="1888" ulx="102" uly="1834">F. Woher nehmeſt du das? A. Chriſtus ſagt</line>
        <line lrx="1049" lry="1940" ulx="149" uly="1889">es ſelbſt: Ich lege meine Seel ab, und neh⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1979" ulx="939" uly="1950">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1636" type="textblock" ulx="101" uly="1492">
        <line lrx="135" lry="1636" ulx="101" uly="1492"> ☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="253" type="textblock" ulx="252" uly="133">
        <line lrx="839" lry="188" ulx="252" uly="133">128 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1254" lry="253" ulx="291" uly="188">me ſie wieder, und hab die Gewalt ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1825" type="textblock" ulx="197" uly="241">
        <line lrx="1275" lry="300" ulx="294" uly="241">abzulegen, und wieder zu nehmen. Joan. 10.</line>
        <line lrx="1305" lry="351" ulx="247" uly="288">F. Ware es nothwendig, daß Chriſtus aufer⸗ at</line>
        <line lrx="1294" lry="401" ulx="295" uly="338">ſtunde? A. Ja: aus zweyen Urſachen. 1.</line>
        <line lrx="937" lry="447" ulx="246" uly="394">Wegen Chriſto. 2. Wegen uns.</line>
        <line lrx="1161" lry="501" ulx="250" uly="436">F. Wie ware es wegen Chriſto nothwendig?</line>
        <line lrx="1191" lry="546" ulx="248" uly="486">JA. Da ſich dieſer liebſte Heiland verdemuͤthiget hatte</line>
        <line lrx="1187" lry="596" ulx="295" uly="534">bis zum Tod; ja bis zum ſchmaͤhlichſten Kreutz⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="646" ulx="254" uly="582">Tod, ſo muſte er nun auch uͤber alles erhoben</line>
        <line lrx="425" lry="688" ulx="298" uly="650">werden</line>
        <line lrx="1191" lry="746" ulx="252" uly="680">F. Wie ware es unſerentwegen nothwendig?</line>
        <line lrx="1191" lry="791" ulx="250" uly="731">A. 1. Damit er unſern Glauben beſtaͤttigte, 2. die</line>
        <line lrx="1193" lry="844" ulx="309" uly="777">Hoffnung unſerer Auferſtehung in uns wuͤrkte,</line>
        <line lrx="1193" lry="887" ulx="299" uly="831">oder ſtaͤrkte, 3. uns zu einem heiligen Leben er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="939" ulx="288" uly="877">neuerte, und alſo die Erloͤſung in uns vollbraͤchte.</line>
        <line lrx="1192" lry="993" ulx="254" uly="928">F. Warum iſt die Auferſtaͤndnuß Chriſti eine</line>
        <line lrx="1201" lry="1039" ulx="301" uly="980">Beſtaͤttigung und Grund⸗Probe unſeres</line>
        <line lrx="1193" lry="1090" ulx="298" uly="1028">Glaubens? Al. 1. Weil Chriſtus ſelbſt aus</line>
        <line lrx="1196" lry="1141" ulx="302" uly="1077">eigener Kraft, ſich nach Belieben vom Tod zu er⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1184" ulx="300" uly="1126">wecken, ſeine Gottheit den Juden probiret hat 2.</line>
        <line lrx="1195" lry="1234" ulx="302" uly="1174">Weil die Apoſtelen auf die Auferſtaͤndnuß Chriſti</line>
        <line lrx="1194" lry="1283" ulx="299" uly="1221">alle andere Zeichen der Gottheit Chriſti gruͤndeten.</line>
        <line lrx="1091" lry="1338" ulx="225" uly="1272">JF. Kann Chriſtus auch abermal ſterben.</line>
        <line lrx="1195" lry="1382" ulx="253" uly="1323">A. Nein der Tod uͤber ihn nicht mehr herrſchen kann.</line>
        <line lrx="1133" lry="1438" ulx="257" uly="1374">F. Was lernen wir von der Auferſtehung?</line>
        <line lrx="1196" lry="1500" ulx="206" uly="1423">„ A. 1. Daß wir aller Suͤnd vollkommen abſterben.</line>
        <line lrx="1198" lry="1533" ulx="305" uly="1473">2. In den Tod und Grab, d. i in die Gele⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1585" ulx="305" uly="1513">genheiten der Suͤnden nicht mehr zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="445" lry="1631" ulx="305" uly="1586">kehren.</line>
        <line lrx="893" lry="1689" ulx="197" uly="1631">„F. Was mehr?</line>
        <line lrx="1200" lry="1730" ulx="260" uly="1670">A. Daß, wie Chriſtus auferſtanden iſt durch</line>
        <line lrx="1301" lry="1774" ulx="304" uly="1715">die Glorie des Vatters, alſo auch wir in</line>
        <line lrx="1257" lry="1825" ulx="307" uly="1771">einem neuen Leben wandelen. Rom. 6. 4. Wnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1921" type="textblock" ulx="710" uly="1877">
        <line lrx="727" lry="1899" ulx="710" uly="1877">„*</line>
        <line lrx="762" lry="1921" ulx="727" uly="1878">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1970" type="textblock" ulx="1034" uly="1917">
        <line lrx="1155" lry="1970" ulx="1034" uly="1917">Zehnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="72" lry="384" ulx="10" uly="335">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="57" lry="488" ulx="0" uly="436">ußpn</line>
        <line lrx="56" lry="539" ulx="0" uly="485">rtte</line>
        <line lrx="58" lry="586" ulx="0" uly="538">ſcſrt⸗</line>
        <line lrx="59" lry="631" ulx="0" uly="591">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="194" type="textblock" ulx="402" uly="136">
        <line lrx="1050" lry="194" ulx="402" uly="136">Vom Glauben. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="271" type="textblock" ulx="300" uly="195">
        <line lrx="849" lry="271" ulx="300" uly="195">Zehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="735" type="textblock" ulx="104" uly="277">
        <line lrx="1048" lry="343" ulx="104" uly="277">Gleichwie Chriſtus auferſtanden iſt, durch die</line>
        <line lrx="1062" lry="386" ulx="190" uly="329">Glorie ſeines Vatters, alſo muͤſſen auch wir</line>
        <line lrx="1043" lry="436" ulx="191" uly="379">in einem neuen Leben wandelen. Rom 6 4.</line>
        <line lrx="1044" lry="506" ulx="109" uly="442">1. Chriſtus hat nach ſeiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="555" ulx="262" uly="499">hung eine ganz andere Lebens⸗Art.</line>
        <line lrx="1040" lry="638" ulx="147" uly="566">2. Alſo muͤſſen auch wir nach unſerer</line>
        <line lrx="1039" lry="682" ulx="260" uly="623">geiſtlichen Auferſtehung eine ande⸗</line>
        <line lrx="824" lry="735" ulx="258" uly="680">re Lebens⸗Art annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="822" type="textblock" ulx="50" uly="739">
        <line lrx="1055" lry="822" ulx="50" uly="739">8. r. Es erzehlen die Evangeliſten das Geheim⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="851" type="textblock" ulx="281" uly="797">
        <line lrx="1038" lry="851" ulx="281" uly="797">nuß der Auferſtehung Jeſu Chriſti ſo um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="898" type="textblock" ulx="45" uly="840">
        <line lrx="1056" lry="898" ulx="45" uly="840">ſtaͤndlich, daß ja keinem zu Gedanken kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1001" type="textblock" ulx="90" uly="892">
        <line lrx="1048" lry="951" ulx="91" uly="892">kann, hieran zu zweiflen. Lucas ſetzt deutlich das</line>
        <line lrx="1054" lry="1001" ulx="90" uly="941">Woͤrtlein: wahrhaftig, hinzu, ſurrexit Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="1038" lry="1055" ulx="50" uly="992">verd. a) Der Herr iſt wahrhaftig auferſtanden,</line>
        <line lrx="1064" lry="1100" ulx="0" uly="1040">ialſo nemlich iſt er auferſtanden, daß ihn nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1353" type="textblock" ulx="88" uly="1089">
        <line lrx="1052" lry="1149" ulx="92" uly="1089">der Tod verlaſſen, ſondern er auch alles toͤdtliches</line>
        <line lrx="1053" lry="1201" ulx="90" uly="1140">ſo niedergelegt habe, daß inskuͤnftig allerdings nichts</line>
        <line lrx="1035" lry="1248" ulx="89" uly="1188">ſterbliches mehr an ihm anzutreffen ſeyn werde. Chri</line>
        <line lrx="1082" lry="1296" ulx="88" uly="1238">ſtus reſurgens ex mortuis jam non moritur, mors illi</line>
        <line lrx="1048" lry="1353" ulx="89" uly="1287">ultra non dominabitur. b) Wir zweiflen gar nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1642" type="textblock" ulx="10" uly="1339">
        <line lrx="1033" lry="1397" ulx="90" uly="1339">dan wir wiſſen es, daß er nun nicht mehr ſterben,</line>
        <line lrx="1034" lry="1443" ulx="37" uly="1387">und der Tod uͤber ihn nicht ferner herrſchen werde.</line>
        <line lrx="1034" lry="1493" ulx="12" uly="1437">E“Quod enim mortuus eſt peccato, mortuus eſt ſemel,</line>
        <line lrx="1046" lry="1543" ulx="10" uly="1489">e duod autem vivit, vivit Deo. c) Er iſt gebohren</line>
        <line lrx="1031" lry="1593" ulx="87" uly="1536">worden wegen der Suͤnd, er hat ſo vieles gelitten</line>
        <line lrx="1031" lry="1642" ulx="50" uly="1584">wegen der Suͤnd, er iſt endlich geſtorben wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1687" type="textblock" ulx="88" uly="1628">
        <line lrx="1032" lry="1687" ulx="88" uly="1628">Suͤnd, wegen welcher der Tod uͤber alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1840" type="textblock" ulx="28" uly="1683">
        <line lrx="1032" lry="1744" ulx="28" uly="1683"> ſchen gekommen iſt: nunmehro aber lebt er ein goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1798" ulx="34" uly="1732">SRliches, und mithin Uunſterbliches Leben, quod au-</line>
        <line lrx="1028" lry="1840" ulx="50" uly="1784">tem vivit, vivit Deo. So iſt Samuel im alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1886" type="textblock" ulx="529" uly="1841">
        <line lrx="976" lry="1886" ulx="529" uly="1841">J ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1967" type="textblock" ulx="97" uly="1919">
        <line lrx="1004" lry="1967" ulx="97" uly="1919">a) Luc. 24. 34. b) Rom. 6. J7. c) ib. v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1845" type="textblock" ulx="230" uly="146">
        <line lrx="835" lry="205" ulx="237" uly="146">130 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="261" ulx="230" uly="204">ſo iſt Lazarus im neuen Teſtament nicht auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="311" ulx="234" uly="259">den, ſie lebten als Menſchen, ſie ſturben als Men⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="362" ulx="234" uly="308">ſchen, und ob ſie gleich dem Tod entgangen zu ſeyn e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="413" ulx="236" uly="356">ſchienen, ſo kehrete doch Samuel alſogleich, und</line>
        <line lrx="1294" lry="460" ulx="237" uly="403">Lazarus nicht gar zu lang hernach wiederum zuruͤck,</line>
        <line lrx="1194" lry="506" ulx="239" uly="456">in das Reich der Todten. Aber Chriſtus verlaſſet</line>
        <line lrx="1195" lry="555" ulx="239" uly="506">das Grab, in ſelbiges nimmer wiederzukehren, er</line>
        <line lrx="1196" lry="605" ulx="240" uly="553">verlaſſet die Todten⸗Tuͤcher, ſelbige nimmermehr zu</line>
        <line lrx="1196" lry="659" ulx="240" uly="601">gebrauchen, er verlaſſet ſeine Todtſchlaͤger und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="707" ulx="242" uly="651">der, ſelbiger Geſellſchaft nimmer ſich zu wuͤrdigen.</line>
        <line lrx="1196" lry="754" ulx="242" uly="702">Es ware dieſe Auferſtehung ſo wunderbarlich, ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="805" ulx="243" uly="750">vollkommen, ſo herrlich, daß ſich die Juͤnger an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="857" ulx="244" uly="800">fangs darin nicht finden konnten. Nos autem ſpe-</line>
        <line lrx="1197" lry="904" ulx="244" uly="852">rabamus, ſagte jener auf dem Weg nach Emmaus,</line>
        <line lrx="1201" lry="953" ulx="253" uly="902">quod eſſet redempturus IHſrael: Wir aber ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1004" ulx="245" uly="947">meinten, daß er Iſrael erloͤſen wuͤrde, &amp; nunc</line>
        <line lrx="1200" lry="1052" ulx="245" uly="1000">ſuper hæc tertia dies eſt hodie, und es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1198" lry="1104" ulx="247" uly="1052">heut der dritte Tag, ſed &amp; mulieres quædam ter-</line>
        <line lrx="1201" lry="1155" ulx="247" uly="1100">ruerunt nos, a) es haben uns etliche Weiber er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1204" ulx="249" uly="1150">ſchrocken. Der H. Auguſtinus iſt ziemlich unge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1252" ulx="253" uly="1200">halten uͤber dieſe Redens⸗Art, und nennet das ſpe-</line>
        <line lrx="1203" lry="1302" ulx="250" uly="1249">rabamus eine ganz todte Hoffnung, b) die in ihren</line>
        <line lrx="1205" lry="1352" ulx="252" uly="1297">Herzen ausloͤſchen wollte, oder faſt ausgeloͤſchet</line>
        <line lrx="1204" lry="1400" ulx="253" uly="1349">ware, und warum ſollten ſie ſich dan ſo erſchrecken</line>
        <line lrx="1201" lry="1451" ulx="255" uly="1399">uͤber eine ſo erfreuliche Bottſchaft? ja ſie erſchracken</line>
        <line lrx="1200" lry="1504" ulx="254" uly="1448">nicht allein uͤber dieſe Bottſchaft, ſondern auch,</line>
        <line lrx="1204" lry="1551" ulx="255" uly="1499">da der Heiland ihnen ſelbſt erſchiene, conturbati</line>
        <line lrx="1203" lry="1596" ulx="255" uly="1550">verò, &amp; conterriti exiſtimabant ſe ſpiritum videre.</line>
        <line lrx="1205" lry="1648" ulx="257" uly="1595">c) Sie aber erſchracken, und fuͤrchteten, ſich</line>
        <line lrx="1207" lry="1704" ulx="256" uly="1649">einbildend, daß ſie einen Geiſt vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1750" ulx="256" uly="1698">gen haͤtten. So wenig konnten ſterbliche Men⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1845" ulx="258" uly="1743">ſchen ſich darein ſchicken, da ſie einen unſterblichen</line>
        <line lrx="1160" lry="1838" ulx="1109" uly="1808">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1995" type="textblock" ulx="306" uly="1895">
        <line lrx="1211" lry="1947" ulx="306" uly="1895">a) Luc. 24. 21. 22. b) apud Peikart. c) Luc.</line>
        <line lrx="523" lry="1995" ulx="380" uly="1956">24. 37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="62" lry="248" ulx="0" uly="192">lit</line>
        <line lrx="62" lry="293" ulx="0" uly="245">N</line>
        <line lrx="63" lry="347" ulx="0" uly="302">ſhchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="62" lry="450" ulx="0" uly="397">Fchnn</line>
        <line lrx="62" lry="496" ulx="0" uly="447">rfuer</line>
        <line lrx="59" lry="549" ulx="0" uly="501">Rte</line>
        <line lrx="61" lry="607" ulx="0" uly="553">hn</line>
        <line lrx="61" lry="655" ulx="0" uly="602">Hiner</line>
        <line lrx="62" lry="702" ulx="0" uly="654">G</line>
        <line lrx="58" lry="759" ulx="0" uly="705">hört</line>
        <line lrx="58" lry="806" ulx="7" uly="755">Rcrn</line>
        <line lrx="57" lry="844" ulx="7" uly="810">Mu</line>
        <line lrx="59" lry="908" ulx="0" uly="858">nhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="952" type="textblock" ulx="2" uly="910">
        <line lrx="87" lry="952" ulx="2" uly="910">DrMH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="60" lry="1010" ulx="1" uly="953">wirdekr</line>
        <line lrx="59" lry="1055" ulx="0" uly="1011">hast</line>
        <line lrx="58" lry="1108" ulx="0" uly="1064">egrt</line>
        <line lrx="57" lry="1159" ulx="0" uly="1113">hele</line>
        <line lrx="57" lry="1217" ulx="0" uly="1163">ſpe</line>
        <line lrx="58" lry="1261" ulx="0" uly="1219">ſewoeke</line>
        <line lrx="56" lry="1323" ulx="0" uly="1269">Ml</line>
        <line lrx="57" lry="1417" ulx="1" uly="1385">nee</line>
        <line lrx="57" lry="1475" ulx="1" uly="1416">ft</line>
        <line lrx="56" lry="1523" ulx="3" uly="1473">,ſta</line>
        <line lrx="55" lry="1582" ulx="0" uly="1527">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="49" lry="1975" ulx="0" uly="1933">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1887" type="textblock" ulx="103" uly="136">
        <line lrx="1065" lry="191" ulx="160" uly="136">. Vom Glauben. 131</line>
        <line lrx="1068" lry="258" ulx="114" uly="192">Menſchen, den Leidenden jetzt unleidentlich, den ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="319" ulx="112" uly="247">ſehr Verſcheucheten, Verachteten, Unterdruckten,</line>
        <line lrx="1066" lry="355" ulx="115" uly="300">nun ganz glorreich und herrlich vor ſich ſahen, und</line>
        <line lrx="1068" lry="406" ulx="113" uly="348">nichts mehr von allen Zeichen des ſterblichen Leibs,</line>
        <line lrx="1068" lry="455" ulx="112" uly="394">als die fuͤnf Wundmaalen, die doch als die helleſte</line>
        <line lrx="1068" lry="504" ulx="114" uly="446">Sternen glanzeten, an ihm vermerkten. Das</line>
        <line lrx="1067" lry="551" ulx="112" uly="497">goͤttliche Weſen hatte nunmehro alſo bey ihm uͤber⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="603" ulx="112" uly="546">hand genommen, daß es nur nothwendig ware ihn</line>
        <line lrx="1068" lry="652" ulx="113" uly="595">anzuſchauen, und nicht mehr gezweifelet werden</line>
        <line lrx="1068" lry="705" ulx="112" uly="646">konnte, daß er der wahre Sohn Gottes ſeye. De⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="750" ulx="112" uly="696">rohalben der bishero in dem Dunkelen, ja in der</line>
        <line lrx="1067" lry="801" ulx="112" uly="739">Nacht der Sterblichkeit ſo verborgen geweſen, daß</line>
        <line lrx="1067" lry="847" ulx="112" uly="796">er erſtens in die dreiſſig Jahr ſich bey Vatter und</line>
        <line lrx="1068" lry="899" ulx="112" uly="844">Mutter gleichſam ganz unbekannt aufhielte, und da</line>
        <line lrx="1067" lry="954" ulx="112" uly="896">er auch in den letzten Jahren ſich durch ſeine Predi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1000" ulx="108" uly="945">gen und Wunderwerk der Welt offenbar machte,</line>
        <line lrx="1062" lry="1053" ulx="109" uly="991">doch ſo demuͤthig lebte, ſich ſo wenig ehren, ja ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="1098" ulx="109" uly="1044">viel verfolgen, und mißhandlen lieſſe, daß allent⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1148" ulx="110" uly="1093">halben die ſchwache Menſchlichkeit; aber die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1195" ulx="109" uly="1142">liche Allmacht wenig herfuͤrleuchtete. Aber da er</line>
        <line lrx="1066" lry="1246" ulx="108" uly="1193">auferſtehet, erwaͤhlet er die Morgenroͤth, die alſo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1304" ulx="107" uly="1241">gleich im Pracht des herrlichſten Glanzes herfuͤrtret⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1344" ulx="108" uly="1292">tende Sonn andeuten ſollte, wo er in ſeinem Tri⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1396" ulx="107" uly="1341">umph alle Obſieger der Erden, die Laͤnder, Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1446" ulx="107" uly="1390">ſten und Koͤnige uͤberwunden hatten, an Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1504" ulx="107" uly="1436">keit uͤbertreffen wollte; dann der Engel, ſo die Auf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1542" ulx="106" uly="1490">erſtehung andeuten ſollte, erſchiene in ſo hellſchei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1604" ulx="107" uly="1536">nender Pracht herfuͤr, daß nicht allein alles daruͤber</line>
        <line lrx="1066" lry="1642" ulx="106" uly="1588">erſtaunete, ſondern auch die Waͤchter fuͤr Schre⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1691" ulx="105" uly="1638">cken als Todt zur Erden fielen. Exterriti ſunt cu-</line>
        <line lrx="1067" lry="1737" ulx="103" uly="1688">ſtodes, &amp; facti ſunt velut mortui. a) Was wird</line>
        <line lrx="1066" lry="1789" ulx="105" uly="1739">dann nicht der Obſieger, den anzuſchauen die Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1840" ulx="105" uly="1786">ter unwuͤrdig waren, ſelbſt fuͤr Glanz angenommen</line>
        <line lrx="1049" lry="1887" ulx="540" uly="1838">J 2 haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1990" type="textblock" ulx="155" uly="1912">
        <line lrx="437" lry="1990" ulx="155" uly="1912">a) Matt, 28. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="225" type="textblock" ulx="246" uly="115">
        <line lrx="863" lry="170" ulx="247" uly="115">132 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="225" ulx="246" uly="166">haben? wan der Morgenſtern ſo ſchoͤn iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="275" type="textblock" ulx="244" uly="214">
        <line lrx="1299" lry="275" ulx="244" uly="214">wird dann die nach ihm folgende Sonne fuͤr gus⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="764" type="textblock" ulx="248" uly="268">
        <line lrx="1297" lry="326" ulx="248" uly="268">buͤndige Stralen von ſich ſchieſſen laſſen? der Mor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="372" ulx="248" uly="318">genſtern iſt hell, vertreibt doch die Nacht nicht gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="419" ulx="250" uly="367">lich, die Sonne vertreibt die Nacht, und gibt den</line>
        <line lrx="1201" lry="469" ulx="252" uly="416">Tag. Die goͤttliche, heut aufgehende Sonne aber</line>
        <line lrx="1203" lry="516" ulx="250" uly="464">hat die Nacht der Suͤnd vertrieben, und in der</line>
        <line lrx="1203" lry="568" ulx="248" uly="514">Finſternuß der Vorhoͤllen ſchon voraus ſo geleuchtet,</line>
        <line lrx="1208" lry="614" ulx="251" uly="564">daß dieſe in ein helleſtes und annehmlichſtes Para⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="662" ulx="255" uly="615">deis verwandelet wurde. Und dieſes iſt, was der</line>
        <line lrx="1202" lry="716" ulx="255" uly="663">ſterbende Heiland dem zur rechten Hand hangenden</line>
        <line lrx="1204" lry="764" ulx="252" uly="713">Schaͤcher verſprechen wollte, da er ſagte: hodie me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="812" type="textblock" ulx="254" uly="762">
        <line lrx="1205" lry="812" ulx="254" uly="762">cum eris in Paradiſo. a) Heut werde ich in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1362" type="textblock" ulx="251" uly="811">
        <line lrx="1203" lry="863" ulx="255" uly="811">hoͤllen in dem Glanz meiner Herrlichkeit erſcheinen,</line>
        <line lrx="1205" lry="919" ulx="254" uly="860">und dieſen ſonſt ſo troſtloſen Ort mit ſolchem Licht,</line>
        <line lrx="1206" lry="961" ulx="256" uly="909">mit ſolcher Freud, mit ſolcher Gluͤckſeligkeit erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1012" ulx="255" uly="958">len, daß die Vorhoͤlle ſelbſt zu einem Paradeis wer⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1070" ulx="251" uly="1014">den wird.</line>
        <line lrx="1205" lry="1110" ulx="306" uly="1057">§. 2. Alles dieſes nun gibt uns die ſchoͤnſte Vor⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1165" ulx="259" uly="1107">bildung jener Auferſtehung, ſo bey dermaligen Oe⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1210" ulx="259" uly="1154">ſterlicher oder auch ſonſtiger Beicht jede ſuͤndhafte</line>
        <line lrx="1203" lry="1270" ulx="257" uly="1207">Seel nothwendig vornehmen muß. Daß ſie durch</line>
        <line lrx="1208" lry="1307" ulx="256" uly="1258">die Suͤnd geſtorben ſey, wiſſen wir ohnedem aus</line>
        <line lrx="1207" lry="1362" ulx="257" uly="1308">dem Ezechiel, da er ſpricht: Anima, quæ pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1406" type="textblock" ulx="259" uly="1355">
        <line lrx="1209" lry="1406" ulx="259" uly="1355">verit, ipia morierur. b- Die Seel, ſo ſuͤndigen Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1854" type="textblock" ulx="238" uly="1407">
        <line lrx="1207" lry="1456" ulx="259" uly="1407">wird, ſoll ſterben. Die Beglierlichkeit nun, die</line>
        <line lrx="1272" lry="1510" ulx="259" uly="1456">Gelegenheit, die Gewohnheit ſeynd das Grab, aus</line>
        <line lrx="1230" lry="1555" ulx="258" uly="1503">welchem die Seel herfuͤrgehet, und das Leben der</line>
        <line lrx="1272" lry="1604" ulx="238" uly="1556">Gnaden wieder nehmen muß. Und dieſes wird die</line>
        <line lrx="1211" lry="1655" ulx="258" uly="1605">geiſtliche Auferſtehung der Seelen vollkommen aus⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1712" ulx="258" uly="1654">machen, wan ſolche nach der Auferſtehung des Hei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1761" ulx="257" uly="1703">lands eingerichtet ſeyn wird. Drey Umſtaͤnde ha⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1854" ulx="258" uly="1749">ben wir bey der Auferſtehung Chriſti beobachet,</line>
        <line lrx="1159" lry="1844" ulx="1134" uly="1815">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1945" type="textblock" ulx="305" uly="1877">
        <line lrx="690" lry="1885" ulx="681" uly="1877">5</line>
        <line lrx="669" lry="1945" ulx="305" uly="1897">) b) Ez. 18. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1902" type="textblock" ulx="954" uly="1894">
        <line lrx="1002" lry="1902" ulx="954" uly="1894">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="655" type="textblock" ulx="5" uly="612">
        <line lrx="74" lry="655" ulx="5" uly="612">Nſsſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="90" lry="714" ulx="0" uly="664">enhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="75" lry="766" ulx="0" uly="716">Neſne</line>
        <line lrx="73" lry="815" ulx="0" uly="768">wadeſget</line>
        <line lrx="73" lry="867" ulx="0" uly="818">icech</line>
        <line lrx="71" lry="916" ulx="0" uly="869">tt</line>
        <line lrx="73" lry="968" ulx="7" uly="918">Gitſet</line>
        <line lrx="74" lry="1023" ulx="0" uly="972">en er</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="80" lry="1120" ulx="2" uly="1069">SNe</line>
        <line lrx="72" lry="1181" ulx="0" uly="1125">en</line>
        <line lrx="71" lry="1327" ulx="0" uly="1279">tir</line>
        <line lrx="72" lry="1387" ulx="0" uly="1334">nimn,</line>
        <line lrx="75" lry="1480" ulx="4" uly="1439">elickes</line>
        <line lrx="70" lry="1541" ulx="0" uly="1452">6 Ne</line>
        <line lrx="70" lry="1587" ulx="0" uly="1533">tN</line>
        <line lrx="69" lry="1637" ulx="0" uly="1583">odee</line>
        <line lrx="68" lry="1686" ulx="0" uly="1634">lhn</line>
        <line lrx="68" lry="1743" ulx="0" uly="1682">frite,</line>
        <line lrx="67" lry="1795" ulx="0" uly="1737">nlt⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1846" ulx="0" uly="1784">eſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="201" type="textblock" ulx="423" uly="143">
        <line lrx="1062" lry="201" ulx="423" uly="143">Vom Glauben. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="269" type="textblock" ulx="110" uly="199">
        <line lrx="1066" lry="269" ulx="110" uly="199">ſie ware wahrhaftig, ſie uͤberwunde alle Beſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="316" type="textblock" ulx="111" uly="258">
        <line lrx="1060" lry="316" ulx="111" uly="258">nuß und alle Einbildung, ſie gabe ein neues Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="412" type="textblock" ulx="58" uly="305">
        <line lrx="1058" lry="371" ulx="58" uly="305">fuͤr das Sterbliche nemlich ein glorreiches Weſen.</line>
        <line lrx="1063" lry="412" ulx="108" uly="359">1Wie iſt es, meine Chriſtliche Seel? viele, ja alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="460" type="textblock" ulx="111" uly="407">
        <line lrx="1062" lry="460" ulx="111" uly="407">ſo fuͤr Catholiſch ſich ausgeben, nehmen dermalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="512" type="textblock" ulx="61" uly="445">
        <line lrx="1064" lry="512" ulx="61" uly="445">dieſe geiſtliche Auferſtehung vor, einer beichtet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="560" type="textblock" ulx="111" uly="509">
        <line lrx="1062" lry="560" ulx="111" uly="509">der andere: man erforſchet auch ſein Gewiſſen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="611" type="textblock" ulx="59" uly="556">
        <line lrx="1058" lry="611" ulx="59" uly="556">Reu und Leid ſcheinet zuweilen die Thraͤnen aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1895" type="textblock" ulx="93" uly="606">
        <line lrx="1059" lry="660" ulx="108" uly="606">Augen zu treiben, daß von dem Beichtvatter auf⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="709" ulx="108" uly="657">gelegte Gebett, oder ſonſtiges Bußwerk, verrichtet</line>
        <line lrx="1056" lry="760" ulx="109" uly="706">man ſorgſam, und bey allem dem muß mancher</line>
        <line lrx="1096" lry="804" ulx="105" uly="753">ſich ſagen laſſen. Nomen habes, quod vivas &amp;</line>
        <line lrx="1061" lry="857" ulx="107" uly="808">mortuus es. a) Du haſt zwar den Namen, das</line>
        <line lrx="1054" lry="904" ulx="105" uly="853">Anſehen, daß du nun wiederum zum neuen</line>
        <line lrx="1055" lry="958" ulx="105" uly="904">Leben gekommen ſeyeſt, aber du biſt todt, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1008" ulx="105" uly="953">manchmal aͤrger Todt, als zuvor, todt biſt du,</line>
        <line lrx="1052" lry="1056" ulx="104" uly="1004">und deine Auferſtehung ware nur ein Blendwerk,</line>
        <line lrx="1050" lry="1105" ulx="103" uly="1053">wie jene des Samuels nach der Lehr Tertulliani und</line>
        <line lrx="1052" lry="1155" ulx="104" uly="1101">Baſilii b) geweſen iſt. Dann anplatz, daß die En⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1203" ulx="103" uly="1152">gelen ſagten: Surrexit, non eſt hic, muß man hier</line>
        <line lrx="1059" lry="1252" ulx="101" uly="1200">ſagen; Non ſurrexit, eſt hic: er iſt noch in ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1304" ulx="99" uly="1252">ger Gelegenheit, folgſam non ſurrexit, iſt er nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1352" ulx="99" uly="1299">auferſtanden. Er iſt noch, wo, wie und welcher er</line>
        <line lrx="1048" lry="1402" ulx="99" uly="1351">geweſen iſt, non ſurrexit; ſo iſt er dan noch nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1452" ulx="100" uly="1399">auferſtanden, die Todten Tuͤcher liegen ihm auch</line>
        <line lrx="1047" lry="1509" ulx="101" uly="1448">noch an, das iſt: die vorige Begierden und Nei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1550" ulx="99" uly="1502">gungen, womit er ſich bald an dieſes, bald an je⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1601" ulx="99" uly="1548">nes verbottene Ding ganz gebunden ſeyn laſſet; kurz</line>
        <line lrx="1047" lry="1648" ulx="97" uly="1599">um, es iſt nicht allein viel ſterbliches, ſondern alles</line>
        <line lrx="1043" lry="1699" ulx="96" uly="1642">toͤdtliches an ihm. Wer willt dan ſagen: ſurrexit,</line>
        <line lrx="1062" lry="1749" ulx="95" uly="1697">und zwar: ſurrexit verè, er iſt wahrhaftig auf⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1807" ulx="93" uly="1745">erſtanden. Ja man wuͤrde ſchon alſo auferſtehen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1848" ulx="94" uly="1797">wan es nur um das Beichten zu thuen waͤre, und</line>
        <line lrx="992" lry="1895" ulx="525" uly="1847">J 32 dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1993" type="textblock" ulx="141" uly="1945">
        <line lrx="1040" lry="1993" ulx="141" uly="1945">) Apoc. 3. 1. b) apud calmet in l. I. Reg. c. 2,8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="188" type="textblock" ulx="237" uly="136">
        <line lrx="846" lry="188" ulx="237" uly="136">134 EKrſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1883" type="textblock" ulx="210" uly="192">
        <line lrx="1188" lry="255" ulx="234" uly="192">dan die Suͤnden nicht allzu ſchaͤndlich heraus kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="300" ulx="234" uly="248">men: Aber die Brocken ſeynd grob, nebſt dem ei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="352" ulx="232" uly="296">ne Perſon quittiren, eine Wohnung, einen Dienſt ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="402" ulx="238" uly="345">laſſen, ein Haus ganz vermeiden, eine groſſe ſum⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="459" ulx="238" uly="396">me Gelds wieder geben, ein lang beſeſſenes Gut zu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="498" ulx="238" uly="441">ruͤck ſtellen, das eynd ſchwere Poſten. Manch⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="546" ulx="238" uly="493">mal hangt die Ehr daran, manchmal das liebe</line>
        <line lrx="1197" lry="596" ulx="239" uly="544">Brod, manchmal guten Theils, manchmal der</line>
        <line lrx="1194" lry="645" ulx="238" uly="593">ganze Unterhalt, und ſchier das Leben. Allein,</line>
        <line lrx="1196" lry="695" ulx="241" uly="642">mein Chriſt, alle dieſe Ding, ſo du mir dahier nen⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="744" ulx="240" uly="691">neſt, ſeynd anderſt nichs, als der ſchwere Stein,</line>
        <line lrx="1197" lry="794" ulx="210" uly="741">wovon die fromme Weiber auch untereinander ſag⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="841" ulx="240" uly="793">ten: Quis revolvet nobis lapidem? Wer wird uns</line>
        <line lrx="1197" lry="894" ulx="242" uly="842">den Stein hinweg welzen? Quis revolvet, wer</line>
        <line lrx="1199" lry="945" ulx="241" uly="889">wird uns dieſe entſetzliche Arbeit thuen? Chriſt!</line>
        <line lrx="1197" lry="996" ulx="240" uly="940">was ſeyn muß, und du nicht kannſt, muß dero⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1041" ulx="240" uly="987">wegen nicht unterbleiben, ſondern Huͤlf hierzu an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1094" ulx="241" uly="1038">gerufen werden. Bitte nur den Himmel emſig,</line>
        <line lrx="1198" lry="1140" ulx="240" uly="1089">inbruͤnſtig, vertraͤulich, lege demnechſt Hand an,</line>
        <line lrx="1202" lry="1189" ulx="242" uly="1137">und du wirſt ſchon ſehen, daß uͤber alles vermuthen</line>
        <line lrx="1198" lry="1246" ulx="242" uly="1187">und hoffen der ſo ſchwere Stein ſich werde heben,</line>
        <line lrx="1200" lry="1293" ulx="242" uly="1237">und gaͤnzlich abwelzen laſſen, wo er gar nicht lie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1350" ulx="243" uly="1286">gen darf. Gott kann dir ja ſo wohl einen Engel</line>
        <line lrx="1201" lry="1399" ulx="242" uly="1330">zur Beyhuͤlf, in dem an ſich ohnedem ſchweren Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1447" ulx="242" uly="1385">ſchaͤft des Heils vom Himmel ſchicken, als den heu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1487" ulx="242" uly="1435">tigen Weiberen, und warum ſoll dein Engel nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1537" ulx="241" uly="1485">ſo wohl mit dir, als jener Engel allein, den ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1588" ulx="242" uly="1535">ren Stein abwelzen helfen. Ja, ſageſt du: ich</line>
        <line lrx="1203" lry="1645" ulx="243" uly="1584">hoffete dieſes ſelbſt: ich hab auch zwey⸗bis dreymal</line>
        <line lrx="1205" lry="1694" ulx="243" uly="1633">die Prob gemacht, aber vergeblich : das eben iſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1742" ulx="242" uly="1682">die ſchon gehoͤrte Red der kleinmuͤthigen Juͤngeren,</line>
        <line lrx="1205" lry="1789" ulx="242" uly="1734">ſperabamus, ſagten ſie, wir hoffeten, &amp; ſuper</line>
        <line lrx="1205" lry="1883" ulx="243" uly="1781">hæc omnia tertia dies eſt, aber da nun dern dritte</line>
        <line lrx="1156" lry="1882" ulx="1112" uly="1844">ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1985" type="textblock" ulx="294" uly="1928">
        <line lrx="595" lry="1985" ulx="294" uly="1928">a) Marc. 16. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="347" type="textblock" ulx="1237" uly="299">
        <line lrx="1307" lry="347" ulx="1237" uly="299">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="507" type="textblock" ulx="1256" uly="462">
        <line lrx="1303" lry="484" ulx="1273" uly="462">A</line>
        <line lrx="1302" lry="507" ulx="1256" uly="479">4,R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1921" type="textblock" ulx="1256" uly="1372">
        <line lrx="1307" lry="1425" ulx="1264" uly="1372">e</line>
        <line lrx="1307" lry="1723" ulx="1265" uly="1676">n</line>
        <line lrx="1307" lry="1823" ulx="1263" uly="1777">Wi</line>
        <line lrx="1307" lry="1921" ulx="1256" uly="1901">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="108">
        <line lrx="710" lry="125" ulx="705" uly="108">1</line>
        <line lrx="1057" lry="188" ulx="0" uly="129">. Vom Glauben. 13 5</line>
        <line lrx="1065" lry="245" ulx="0" uly="181">inn Tag aufgegangen, und er doch uns nicht erſchie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="292" ulx="0" uly="231">l ul nen iſt, ſo legen wir nun die Hoffnung nieder, ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="345" ulx="0" uly="287">nn legen die Schriftſteller dieſe Red aus. a) Nein,</line>
        <line lrx="1067" lry="397" ulx="0" uly="339">un mein Chriſt! es muß gebetten ſey, es muß gearbei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="437" ulx="0" uly="387">Ubeiſ tet ſeyn, es muß im Gebett und Arbeit verharret</line>
        <line lrx="1066" lry="489" ulx="0" uly="435">Pein ſeyn, ſo kann es nicht fehlen: Gott wird ſchon ſor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="540" ulx="0" uly="489">nhmg gen, und muß ſorgen, daß dir geholfen werde.</line>
        <line lrx="1067" lry="593" ulx="1" uly="535">u Aber wie viele ſeynd deren, die alſo aufzuſtehen ſu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="643" ulx="0" uly="584">lee! chen? noch eine Gattung iſt, die ob ſie ſchon ſonſt</line>
        <line lrx="1066" lry="694" ulx="0" uly="637">onmge gar wohl Chriſto in ihrer Auferſtehung nachfolgen,</line>
        <line lrx="1067" lry="748" ulx="3" uly="685">ſa aber doch den letzten ſtoß der Sach nicht geben wol⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="797" ulx="0" uly="736">bin len, nemlich: ut in novitate vitæ ambulent, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="847" ulx="0" uly="781">l en ſie einen ganz neuen Lebens⸗Waͤndel ergreifen,</line>
        <line lrx="1068" lry="902" ulx="0" uly="837">ung wie es Jeſus gethan hatte. Der ſo glanzete, und</line>
        <line lrx="1069" lry="946" ulx="1" uly="886">1au in Glorie ware; als zuvor in Schmach und Schand,</line>
        <line lrx="1070" lry="1002" ulx="0" uly="935">mi,n und ſo fort, ſo muß der Geitzige nicht allein auf⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1056" ulx="2" uly="984">n e hoͤren geitzig, ſondern er muß auch anfangen barm⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1109" ulx="1" uly="1030"> nn herzig und freygebig zu ſeyn, die Geile muͤſſen nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1154" ulx="0" uly="1083">ntez allein aufhoͤren unverſchaͤmt, zottiſch, unkeuſch zu le⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1203" ulx="27" uly="1133">ir ben, ſondern ſie muͤſſen nun alle Zeichen der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1233" ulx="10" uly="1176">4 barkeit, der Eingezogenheit und einer engliſchen Rei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1283" ulx="0" uly="1214">ſon nigkeit von ſich geben, die Ungerechte muͤſſen nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="1354" ulx="0" uly="1272">eel allein ihre Dieberey, Wucherey, Liſten und Be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1384" ulx="0" uly="1311">hnuſe ſchaͤdigungen bereuen, beichten und niederlegen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1431" ulx="0" uly="1362">nſe dern ſie muͤſſen allen Schaden erſetzen, und dem⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1483" ulx="0" uly="1415">tn, naͤchſt mit Redlichkeit und Gerechtigkeit ihr Gewerb</line>
        <line lrx="1070" lry="1530" ulx="0" uly="1478">n und Nahrung ſuchen. Ein Zornmuͤthiger muß</line>
        <line lrx="1072" lry="1584" ulx="7" uly="1520">in nicht allein ſeinen ſchreckbaren Zorn niederlegen, das</line>
        <line lrx="1071" lry="1631" ulx="0" uly="1571">EI Fluchen, Laͤſteren und Verwuͤnſchen beſſeren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1695" ulx="0" uly="1617"> dern er muß nun anfangen ein ſanftmuͤthiges Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1732" ulx="1" uly="1676">h M lein zu werden, und alſo werden wir den Spruch</line>
        <line lrx="1073" lry="1777" ulx="0" uly="1727">h Pauli erfuͤllen, daß gleichwie Chriſtus auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1831" ulx="0" uly="1776">oſtem, den iſt durch die Glorie ſeines Vatters, alſo auch</line>
        <line lrx="1072" lry="1876" ulx="9" uly="1826">M wDir in einem neuen Leben wandelen. Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="769" lry="1983" ulx="0" uly="1915">249) Menochius in hunc locum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1812" type="textblock" ulx="52" uly="1715">
        <line lrx="69" lry="1812" ulx="52" uly="1715">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1873" type="textblock" ulx="56" uly="1823">
        <line lrx="67" lry="1873" ulx="56" uly="1823">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="333" type="textblock" ulx="215" uly="125">
        <line lrx="859" lry="174" ulx="254" uly="125">136 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="859" lry="257" ulx="215" uly="193">èð”Mä Exempelen.</line>
        <line lrx="1228" lry="333" ulx="309" uly="273">Denen, welche von unſeren Glaubens Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="376" type="textblock" ulx="259" uly="323">
        <line lrx="1305" lry="376" ulx="259" uly="323">nußen das Urtheil, nach den betrogenen Sinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1966" type="textblock" ulx="244" uly="369">
        <line lrx="948" lry="425" ulx="260" uly="369">faͤllen wollen, ſoll folgendes dienen:</line>
        <line lrx="1206" lry="474" ulx="310" uly="420">Rupertus jener ſo wohl von Frommigkeit, als</line>
        <line lrx="1207" lry="523" ulx="260" uly="472">auch groſſer Gelehrtheit beruͤhmte und bekannte Abt</line>
        <line lrx="1205" lry="573" ulx="258" uly="523">und Schriftſteller, erzehlt in ſeiner Zuſchrift an den</line>
        <line lrx="1205" lry="631" ulx="250" uly="568">Abt Berengarius, welche in ſeiner Auslegung uͤber</line>
        <line lrx="1206" lry="674" ulx="257" uly="619">das Buch Geneſis vorangeſetzt wird, was ſich mit</line>
        <line lrx="1203" lry="721" ulx="257" uly="672">einem aus ſeinen Ordensgeiſtlichen, im Jaht 1111.</line>
        <line lrx="1207" lry="770" ulx="257" uly="722">zugetragen habe. Siehe, ſagt er: da wir eben die⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="823" ulx="256" uly="765">ſes ſchreiben, macht uns ein unſeriger Bruder mit</line>
        <line lrx="1204" lry="874" ulx="259" uly="820">einem ihm wiederfahrenen Wunderwerkt eine große</line>
        <line lrx="1204" lry="926" ulx="256" uly="864">Freud. Ich ſchwoͤre, fahret er fort die Sach de⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="970" ulx="255" uly="915">ſto beſſer zu bekraͤftigen, durch diejenige gluͤckſelige</line>
        <line lrx="1206" lry="1021" ulx="254" uly="966">und erfreuliche Nacht, in welcher Chriſtus trium⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1069" ulx="252" uly="1014">phierend aus der Vorhoͤlle zuruckgekommen, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="1117" ulx="253" uly="1063">ich bey dieſer Begebenheit keine Unwahrheit rede;</line>
        <line lrx="1204" lry="1166" ulx="250" uly="1112">auch der Ordensgeiſtliche, der ſie mir anvertrauet</line>
        <line lrx="1203" lry="1217" ulx="252" uly="1165">hat, nicht ſo gottlos ſeyn werde, daß er die Ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1267" ulx="253" uly="1213">meſſenheit haͤtte, in einer ſo wichtigen Sach etwas</line>
        <line lrx="1200" lry="1316" ulx="251" uly="1263">zu erdichten, wie ſich dann ein ſolches in Anſehung</line>
        <line lrx="1202" lry="1365" ulx="251" uly="1310">ſeiner Profeſſion und Lebens⸗Wandel nicht wohl</line>
        <line lrx="1198" lry="1424" ulx="251" uly="1365">argwohnen laſſet. Es hat ſich aber die Sach alſo</line>
        <line lrx="1199" lry="1467" ulx="250" uly="1414">zugetragen: In dem Jahr, welches von der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1515" ulx="247" uly="1464">werdung des Herrn auf der Wax⸗Kerzen alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1564" ulx="249" uly="1509">ſchrieben ſtehet IIV. iſt dem Religioſen nach der Met⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1618" ulx="246" uly="1562">ten am Heil Char⸗Samſtag, da die Kerzen nach</line>
        <line lrx="1198" lry="1667" ulx="247" uly="1609">Gewohnheit ſchon ausgeloͤſcht waren, und eben die</line>
        <line lrx="1198" lry="1713" ulx="245" uly="1659">letzte noch auszuloͤſchen ware, der Guͤrtel unverſe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1761" ulx="246" uly="1709">hens von dem Leib gekommen, als wan man ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="1820" ulx="245" uly="1759">denſelben vor die Juͤß geworfen haͤtte. Weil er</line>
        <line lrx="1195" lry="1864" ulx="244" uly="1810">nun dafuͤr hielte, es muͤſſe der Guͤrtel aufgegangen</line>
        <line lrx="1195" lry="1966" ulx="244" uly="1857">ſeyn (welches aber eben ſo wohl ein Wunder geloe⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1956" ulx="1110" uly="1925">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="182" type="textblock" ulx="410" uly="129">
        <line lrx="1042" lry="182" ulx="410" uly="129">Vom Glauben. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1046" lry="241" ulx="96" uly="182">ſen waͤre; dann, wan er waͤre aufgeloͤſet worden,</line>
        <line lrx="1046" lry="288" ulx="26" uly="233">ſo häaͤtte er uͤber das Kleid hinabfallen, und um die</line>
        <line lrx="1049" lry="342" ulx="0" uly="274">miee Fuͤß herum, und nicht voͤllig vor ihm liegen muͤtſ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="403" ulx="0" uly="330">min ſen als wan er von einer Hand waͤre hingeworfen</line>
        <line lrx="1049" lry="437" ulx="17" uly="385">Wwörden) ſo neigte er ſich zu demſelben, und wollte</line>
        <line lrx="1045" lry="485" ulx="0" uly="423">itn, ihn wieder umbinden; wie er ihn aber voneinander</line>
        <line lrx="1044" lry="538" ulx="4" uly="471">S gethan, als wan er aufgegangen waͤre, ſo hat er</line>
        <line lrx="1046" lry="592" ulx="2" uly="522">in gefunden, daß er noch eben ſo ſtark verknuͤpft war,</line>
        <line lrx="1048" lry="637" ulx="0" uly="577">u als, da er ihn noch um den Leib gehabt hat: er ſtun⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="687" ulx="4" uly="632">unſet de voller Verwunderung da, und gedachte hin und</line>
        <line lrx="1044" lry="742" ulx="0" uly="676">un her, wie ſich dieſe Sach, die ihm ganz unmoͤglich</line>
        <line lrx="1045" lry="796" ulx="0" uly="728">in vorkam, habe zutragen koͤnnen; indem es anderſt</line>
        <line lrx="1045" lry="834" ulx="2" uly="776">mt meht hat geſchehen koͤnnen, als daß der Guͤrtel</line>
        <line lrx="1046" lry="890" ulx="0" uly="828">iun durch ſeinen ganzen Leib, und durch alle Gebein ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="945" ulx="1" uly="878">eh trungen haben muͤſſe. Wie er nun alſo mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="990" ulx="0" uly="927">e waunderung, und in Gedanken da ſtunde, da hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1033" ulx="0" uly="980">fum rete er eine Stimm, die ihm zuſagte: Sic poruit</line>
        <line lrx="1047" lry="1086" ulx="0" uly="1026">GNE clauſo Chriſtus prodire ſepulchro: Alſo hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1137" ulx="1" uly="1075">n ſtus aus dem verſchloſſenen Grab hervorgehen</line>
        <line lrx="1044" lry="1184" ulx="61" uly="1124">koͤnnen. Es hakte nemlich dieſer Geiſtliche oͤfter</line>
        <line lrx="1041" lry="1235" ulx="41" uly="1173">beßp ſich ſelbſt uͤberlegt, wie doch der goͤttliche Hei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1286" ulx="89" uly="1225">land, in dem er ja auch einen wahrhaften Leib ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1332" ulx="98" uly="1273">habt, durch den Stein habe kommen koͤnnen, der</line>
        <line lrx="1082" lry="1379" ulx="18" uly="1327">vor dem Grab gelegen; darum hat ihm Gott mit</line>
        <line lrx="1042" lry="1434" ulx="15" uly="1373">dieſem Wunderzeichen vor die Augen gelegt, daß</line>
        <line lrx="1038" lry="1483" ulx="0" uly="1420">m es nicht unmoͤglich ſeye, daß eine koͤrperliche Sach</line>
        <line lrx="1041" lry="1537" ulx="96" uly="1473">durch ein andere von gleicher Beſchaffenheit, drin⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1587" ulx="2" uly="1526">ul ge, wiewohlen unſer ſchwache Verſtand gar ſchwer</line>
        <line lrx="1043" lry="1635" ulx="0" uly="1570">e begreifen kann, wie dieſes geſchehen moͤge: wo dan</line>
        <line lrx="1043" lry="1678" ulx="0" uly="1620">deen hier wie ſonſten, unſerem Glauben, der ſich weder</line>
        <line lrx="1044" lry="1731" ulx="0" uly="1668">n auf die ſinne, weder auf den natuͤrlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1043" lry="1778" ulx="40" uly="1723">gruͤndet, auch durch ſolche Wunder geholfen wird.</line>
        <line lrx="686" lry="1819" ulx="35" uly="1770">Calm. Tom. 12. Lect. 350.</line>
        <line lrx="1043" lry="1878" ulx="41" uly="1817">Zwepy Juͤnger Chriſti hatten ſich auf einen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1928" ulx="17" uly="1864">ſen Tag einen Spatziergang nach Emaus zu thuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1978" type="textblock" ulx="56" uly="126">
        <line lrx="872" lry="175" ulx="276" uly="126">138 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1305" lry="253" ulx="273" uly="189">verſammelet: ſie redeten weitlaͤuflg von allem dem, be</line>
        <line lrx="1307" lry="289" ulx="273" uly="239">was ſich mit dem lieben Heiland kurz zuvor zugetra⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="343" ulx="273" uly="288">gen hatte: beſonderlich aber meldeten ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1259" lry="388" ulx="74" uly="338">D von ihm die Erloͤſung Iſraels gehoffet haͤtten. In⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="438" ulx="274" uly="387">zwiſchen geſellet ſich zu ihnen ein unbekannter Fremd</line>
        <line lrx="1215" lry="486" ulx="272" uly="434">ling, und unterhielte ſie weitlaͤufiger in dieſer Unter⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="535" ulx="269" uly="482">redung, legte ihnen auch aus, was ſie ſonſten nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="587" ulx="271" uly="534">verſtunden. Indeſſen kamen ſie zu Emaus an,und P</line>
        <line lrx="1307" lry="637" ulx="271" uly="581">begehrten theils aus Hoͤflichkeit, theils, weil ſie an</line>
        <line lrx="1307" lry="684" ulx="273" uly="623">der Red dieſes Menſchens ein groſſes Wohlgefallen,</line>
        <line lrx="1307" lry="732" ulx="56" uly="681">SBð und Auferbaͤulichkeit ſpuͤreten, daß er bey ihnen</line>
        <line lrx="1307" lry="783" ulx="70" uly="733">8 bleiben moͤchte; und ſehe da, als der Heiland nach</line>
        <line lrx="1307" lry="835" ulx="269" uly="776">ſeiner beſonderen Art das Brod brache, und ihnen</line>
        <line lrx="1307" lry="891" ulx="274" uly="830">reichete, erkannten ſie ihn: er aber verſchwunde vor n</line>
        <line lrx="1307" lry="933" ulx="274" uly="882">ihren Augen, und beide Juͤnger, voller Troſt,</line>
        <line lrx="1307" lry="984" ulx="270" uly="928">giengen ihres Wegs, zuruͤck nach Jeruſalem. Die⸗ gi</line>
        <line lrx="1305" lry="1033" ulx="272" uly="981">ſe Begebenheit ſtellet uns vor eine zweyfache Aufer⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1082" ulx="266" uly="1029">ſtehung der Beichtenden aus ihren Suͤnden. Der r</line>
        <line lrx="1307" lry="1134" ulx="269" uly="1080">Heiland lehret, daß wir ihm es gleich thuen ſollen, 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1181" ulx="269" uly="1130">und daß in unſerer geiſtlichen Auferſtehung das gan⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1233" ulx="271" uly="1178">ze ſuͤndliche Weſen ſo verſchwinde, daß davon nichts</line>
        <line lrx="1307" lry="1280" ulx="272" uly="1230">mehr unter die Augen komme: hingegen, daß wir n</line>
        <line lrx="1307" lry="1330" ulx="271" uly="1278">in die alte boͤſe Wege nicht mehr zuruͤck gehen ſollen. e</line>
        <line lrx="1304" lry="1390" ulx="322" uly="1327">Dieſes hat zu ſeinem Ungluͤck nicht beobachtet je⸗ in</line>
        <line lrx="1307" lry="1432" ulx="273" uly="1378">ner Juͤngling, welcher den unzuͤchtigen Fleiſch Ge⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="1478" ulx="80" uly="1428">. luͤſten ergeben war, und ſorgen frey in dem abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1531" ulx="273" uly="1479">lichſten Laſter daher gelebt, ebenfals vertrauend, er</line>
        <line lrx="1228" lry="1585" ulx="273" uly="1528">koͤnnte hernach mit einer Offenbarung in der Beicht</line>
        <line lrx="1307" lry="1638" ulx="270" uly="1578">alles abmachen. Allein, er ward ploͤtzlich mit einer e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1683" ulx="273" uly="1627">gefaͤhrlichen Krankheit uͤberfallen: allhier duͤnkte e</line>
        <line lrx="1303" lry="1736" ulx="272" uly="1678">ihm, es waͤre nun die hoͤchſte Zeit zu dem mehrma⸗ an</line>
        <line lrx="1307" lry="1790" ulx="271" uly="1728">len vorgenommenen Werk zu ſchreiten, und ſeine en</line>
        <line lrx="1289" lry="1830" ulx="271" uly="1776">vielfaͤltig begangene Suͤnden in der Beicht zu offen⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1891" ulx="272" uly="1826">baren: es gelunge ihm auch nach Wuͤnſch und Ver⸗ n</line>
        <line lrx="1297" lry="1978" ulx="272" uly="1876">langen (guͤtiger Gott ! wie iſt deine Guͤte u Barm⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1976" ulx="846" uly="1937">. erzig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="231" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="61" lry="231" ulx="0" uly="180">tndee</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="62" lry="335" ulx="0" uly="281">enſ</line>
        <line lrx="58" lry="378" ulx="0" uly="334">ſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="61" lry="479" ulx="0" uly="433"> bde</line>
        <line lrx="62" lry="528" ulx="0" uly="483">Nſten</line>
        <line lrx="62" lry="578" ulx="0" uly="533">Enu</line>
        <line lrx="57" lry="631" ulx="2" uly="584">ſel</line>
        <line lrx="61" lry="735" ulx="2" uly="687">rk</line>
        <line lrx="61" lry="788" ulx="0" uly="739">Nh</line>
        <line lrx="61" lry="837" ulx="0" uly="791">ch,n</line>
        <line lrx="60" lry="887" ulx="0" uly="841">Nſer</line>
        <line lrx="60" lry="939" ulx="0" uly="892">, E</line>
        <line lrx="61" lry="1044" ulx="0" uly="994">ſgſ</line>
        <line lrx="58" lry="1100" ulx="0" uly="1044">1E</line>
        <line lrx="59" lry="1147" ulx="0" uly="1096">ſicgte</line>
        <line lrx="59" lry="1198" ulx="0" uly="1149">ſſt</line>
        <line lrx="59" lry="1251" ulx="0" uly="1200">NMte</line>
        <line lrx="59" lry="1301" ulx="0" uly="1251">eee</line>
        <line lrx="59" lry="1403" ulx="0" uly="1348">ſe</line>
        <line lrx="59" lry="1508" ulx="0" uly="1453">Un;</line>
        <line lrx="58" lry="1552" ulx="1" uly="1500">6ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="351" type="textblock" ulx="94" uly="128">
        <line lrx="1044" lry="183" ulx="402" uly="128">Vom Glauben. 139</line>
        <line lrx="1049" lry="261" ulx="97" uly="194">herzigkeit ſo groß, welche auch an dem letzten End</line>
        <line lrx="1049" lry="305" ulx="94" uly="245">den buͤſſenden Suͤnder nicht verwirft!) mit ſo herz⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="351" ulx="94" uly="295">licher Reu und Schmerzen ſeiner Seele, mit ſo hei'⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1050" lry="424" ulx="0" uly="342">im ſen und haͤufigen Buß⸗Zaͤhren hat er alle Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1046" type="textblock" ulx="95" uly="394">
        <line lrx="1049" lry="451" ulx="96" uly="394">ſeines ganzen verfloſſenen Lebens in der Beicht of⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="504" ulx="95" uly="445">fe baret, mit ſo inbruͤnſtiger Andacht die letzte hei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="550" ulx="95" uly="496">lige Sacramenten darauf empfangen: und iſt in</line>
        <line lrx="1050" lry="599" ulx="96" uly="545">beſtaͤndigen Seufzern der Reue und Liebe zu Gott</line>
        <line lrx="1053" lry="650" ulx="97" uly="595">hingeſcheiden, daß keiner aus den Umſtehenden ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="699" ulx="97" uly="645">weſen, welcher nicht eine heilige Mißgunſt gegen</line>
        <line lrx="1054" lry="754" ulx="97" uly="693">ihn gehabt, und gewuͤnſchet auch einmal eines glei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="798" ulx="95" uly="744">chen, reumuͤthigen und folgſam ſeligen Tods zu</line>
        <line lrx="1052" lry="849" ulx="97" uly="794">ſterben. An deſſen Seligkeit zweifelte kein einziger.</line>
        <line lrx="1054" lry="898" ulx="99" uly="844">Nach dem Hintritt erſchiene die Seel des gemelde⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="948" ulx="98" uly="893">ten Juͤnglings einem ſeiner naͤchſten Verwandten,</line>
        <line lrx="1053" lry="998" ulx="96" uly="940">und klagte unter erbaͤrmlichen Heulen, ſie ſeye wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1046" ulx="99" uly="993">lich in der Hoͤllen ewig verdammt. Der Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1094" type="textblock" ulx="87" uly="1043">
        <line lrx="1050" lry="1094" ulx="87" uly="1043">uͤber ſo unverhofte, Boktſchaft erſchrocken, wie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1691" type="textblock" ulx="99" uly="1093">
        <line lrx="1054" lry="1147" ulx="99" uly="1093">das moͤglich? fragte er, haſt du dann vielleicht</line>
        <line lrx="1054" lry="1197" ulx="100" uly="1141">nicht recht gebeichtet? doch, antwortete die Seel:</line>
        <line lrx="1052" lry="1246" ulx="99" uly="1192">die Beicht iſt redlich abgegangen: hat es dir viel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1299" ulx="100" uly="1241">leicht an der wahren Reu gemangelet? auch nicht:</line>
        <line lrx="1052" lry="1344" ulx="100" uly="1291">die iſt vollkommen von ganzem Herzen geweſen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1395" ulx="100" uly="1340">nicht das geringſte hat an der Buß gefehlet: alle</line>
        <line lrx="1057" lry="1444" ulx="102" uly="1389">meine Suͤnden ſeynd dardurch ausgewaſchen wor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1493" ulx="103" uly="1439">den: ich ware nunmehro ein geliebter Freund, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1541" ulx="101" uly="1490">ein Kind Gottes, und erwartete eben meine mir ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1592" ulx="102" uly="1538">buͤhrende himmliſche Glorie; aber, O mich ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1643" ulx="104" uly="1588">zweifelten! gleich vor dem letzten Auszug ſtellte mir</line>
        <line lrx="1058" lry="1691" ulx="101" uly="1633">der Teufel die ſo oft genoſſene, fleiſchliche Wolluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1741" type="textblock" ulx="45" uly="1686">
        <line lrx="1057" lry="1741" ulx="45" uly="1686">ſten in der Einbildung vor, und weil ich bey Leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1890" type="textblock" ulx="101" uly="1737">
        <line lrx="1057" lry="1801" ulx="101" uly="1737">zeiten ſo ſtark daran gewohnt geweſen, kame mir</line>
        <line lrx="1057" lry="1841" ulx="102" uly="1786">eine neue Begierd darzu an, in welche ich einwillig⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1890" ulx="101" uly="1834">te: wornach ich alſobald ausgefahren, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1983" type="textblock" ulx="93" uly="1885">
        <line lrx="1057" lry="1983" ulx="93" uly="1885">das gerechte Urtheil Gottes zum ewigen Fur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1977" type="textblock" ulx="954" uly="1936">
        <line lrx="1011" lry="1977" ulx="954" uly="1936">oͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2080" type="textblock" ulx="983" uly="2062">
        <line lrx="987" lry="2080" ulx="983" uly="2062">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="304" type="textblock" ulx="256" uly="137">
        <line lrx="1257" lry="197" ulx="259" uly="137">140 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="256" ulx="256" uly="201">Hoͤlle bin verdammt worden! P. Hunel. Tom. 3.</line>
        <line lrx="439" lry="304" ulx="257" uly="262">Conc. F5 r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="519" type="textblock" ulx="338" uly="349">
        <line lrx="882" lry="448" ulx="577" uly="349">Eilfte Lehr.</line>
        <line lrx="1120" lry="519" ulx="338" uly="456">Der ſechſte Artikel des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1988" type="textblock" ulx="54" uly="527">
        <line lrx="926" lry="585" ulx="256" uly="527">F. Was ſagt der ſechſte Artikel?</line>
        <line lrx="1200" lry="631" ulx="251" uly="575">A. Aufgefahren zu den Himmelen, ſitzet zu der rech⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="680" ulx="61" uly="625">. ten Hand Gottes, des allmaͤchtigen Vatters.</line>
        <line lrx="946" lry="737" ulx="54" uly="675">F. Wovon handelt dieſer Artikel?</line>
        <line lrx="1202" lry="779" ulx="63" uly="724">A. Von der Himmelfahrt Chriſti, und ſeinem ewi⸗</line>
        <line lrx="834" lry="832" ulx="306" uly="776">gen Reich in der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1200" lry="886" ulx="253" uly="822">F. Wo hat Chriſtus nach ſeiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="1198" lry="933" ulx="303" uly="871">ſich aufgehalten? A. Noch 40. Taͤg iſt er</line>
        <line lrx="1198" lry="978" ulx="304" uly="921">auf dieſer Erde blieben, und hat ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1105" lry="1023" ulx="302" uly="972">weiters unterrichtet in vielen Erſcheinungen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1082" ulx="253" uly="1022">F. Wo iſt demnach Chriſtus hingekommen?</line>
        <line lrx="1204" lry="1125" ulx="253" uly="1071">A. Er hat durch ſeine eigene goͤttliche Kraft ſich von</line>
        <line lrx="1198" lry="1174" ulx="302" uly="1121">der Erde erhoben, und iſt ſichtbarlich zum Him⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1228" ulx="299" uly="1176">mel hinaufgefahren.</line>
        <line lrx="1120" lry="1284" ulx="251" uly="1223">F. Iſt er allein zum Himmel aufgefahren?</line>
        <line lrx="1198" lry="1328" ulx="251" uly="1271">A. Nein: die heilige Vaͤtter, die er zuvor in der</line>
        <line lrx="1198" lry="1374" ulx="301" uly="1323">Vorhoͤll beſucht hatte, hat er jetzt mit ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1424" ulx="300" uly="1372">aufgenommen. Er iſt hinauf gefahren in die</line>
        <line lrx="1197" lry="1476" ulx="298" uly="1422">Hoͤhe, und hat die Gefangenſchaft gefan⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1528" ulx="302" uly="1473">gen genommen. Eph. 4. —</line>
        <line lrx="1196" lry="1580" ulx="250" uly="1521">F. Konnte dann zuvor niemand in den Him⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1619" ulx="299" uly="1569">mel kommen? A. Kein Menſch: dann alle</line>
        <line lrx="1194" lry="1676" ulx="295" uly="1621">ſeynd geweſen in der Gefangenſchaft des Tods,</line>
        <line lrx="1020" lry="1724" ulx="268" uly="1671">und alſo ware der Himmel verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1778" ulx="245" uly="1721">F. Wie lang iſt er verſchloſſen blieben?</line>
        <line lrx="1193" lry="1823" ulx="246" uly="1770">A. Bis daß Chriſtus, der in allem den Vorgang</line>
        <line lrx="1194" lry="1874" ulx="294" uly="1817">hat. Coloſl. 1. nach vollbrachter Erloͤſung auf⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1926" ulx="289" uly="1869">gefahren, und zuerſt hineingangen iſt. 660</line>
        <line lrx="1265" lry="1988" ulx="899" uly="1934">F. Ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2024" type="textblock" ulx="862" uly="2012">
        <line lrx="870" lry="2024" ulx="862" uly="2012">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="118">
        <line lrx="1041" lry="171" ulx="398" uly="118">Vom Glauben. 141</line>
        <line lrx="1044" lry="237" ulx="0" uly="176">i F. Ware aber Chriſtus nicht zuvor im Himmel?</line>
        <line lrx="1045" lry="280" ulx="94" uly="225">AY. Die Gottheit Chrifti ware da, aber die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="332" ulx="110" uly="276">heit nicht, dieſe iſt erſt 40. Taͤg nach der Aufer⸗</line>
        <line lrx="742" lry="374" ulx="0" uly="317">= ſtehung gegen Himmel gefahren.</line>
        <line lrx="977" lry="428" ulx="61" uly="361">F. Warum iſt er nicht gleich aufgefahren?</line>
        <line lrx="1044" lry="478" ulx="50" uly="424">A. Damit er der Welt ſeine Auferſtehung unge⸗</line>
        <line lrx="704" lry="527" ulx="29" uly="457"> ewweifelt machte.</line>
        <line lrx="1041" lry="573" ulx="0" uly="522">F. Mas heiſſet das: ſitzet zur Rechten Hand des</line>
        <line lrx="1056" lry="624" ulx="2" uly="572">ſaam himmliſchen Vatters? hat dann der Vatter</line>
        <line lrx="1042" lry="677" ulx="0" uly="620">he eine rechte und linke Hand? A. Nein: das</line>
        <line lrx="1040" lry="725" ulx="0" uly="671">muß ſo verſtanden werden, daß Chriſtus auch</line>
        <line lrx="1041" lry="774" ulx="3" uly="722">imn nach ſeiner Menſchheit habe den erſten Platz, und</line>
        <line lrx="942" lry="821" ulx="143" uly="769">hoͤchſte Gewalt in dem Reich des Vatters.</line>
        <line lrx="1040" lry="880" ulx="6" uly="819"> F. Iſt der Himmel, wo Chriſtus hingefahren,</line>
        <line lrx="1072" lry="932" ulx="0" uly="871">h ein beſonderes Ort? A. Ja: das iſt die ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="982" ulx="0" uly="921">in „ meine Meinung der Glaubigen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1029" ulx="0" uly="968">im. F. Die Juden aber vermeinen, der Meſſias</line>
        <line lrx="917" lry="1090" ulx="1" uly="1019">nir ſolle ſein Reich auf Erden haben.</line>
        <line lrx="1039" lry="1134" ulx="2" uly="1066">A. Sie irren: dann das irrdiſche Reich iſt eitel und</line>
        <line lrx="1038" lry="1188" ulx="5" uly="1115">ritef zergaͤnglich, und wird von fluͤchtigem Reichthum,</line>
        <line lrx="836" lry="1217" ulx="0" uly="1155">e und menſchlicher Gewalt unterſtuͤtzet?</line>
        <line lrx="1038" lry="1281" ulx="0" uly="1214">i F. Warum aber ſoll ſolches Reich dem Meſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1330" ulx="0" uly="1254">nne ſias nicht zukommen? Wie ſoll ſich das Ewige</line>
        <line lrx="1039" lry="1369" ulx="143" uly="1315">zum Zergaͤnglichen ſchicken? der ewige Sohn</line>
        <line lrx="1040" lry="1416" ulx="0" uly="1353">Goeottes muß ein ewiges und geiſtliches Reich ha⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1466" ulx="0" uly="1397">n den, alle Reichthuͤmer willt er verachtet haben,</line>
        <line lrx="1040" lry="1513" ulx="0" uly="1449">e und menſchliche Macht iſt bey ihm Schwachheit.</line>
        <line lrx="1038" lry="1570" ulx="97" uly="1511">F. Iſt aber nicht Chriſtus vor ſeiner Auffahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="1038" lry="1623" ulx="0" uly="1550">un ein Roͤnig Himmels und der Erden geweſen?</line>
        <line lrx="1039" lry="1675" ulx="0" uly="1602">4 4 A. Ja: vom erſten Augenblick ſeiner Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1038" lry="1713" ulx="1" uly="1653"> ſchon ware er ein Koͤnig Himmels und der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="1037" lry="1762" ulx="16" uly="1712">1 den, aller Menſchen und Engelen, welche ihn</line>
        <line lrx="1027" lry="1812" ulx="0" uly="1756"> als einen ſolchen erkennen und anbetten muſten</line>
        <line lrx="1038" lry="1874" ulx="4" uly="1798">ue F. Warum wird dann hier erſt ſeine Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1955" ulx="1" uly="1858">Wlitche Gewalt und Berrlichkeit ange Ghrer:</line>
        <line lrx="988" lry="1955" ulx="407" uly="1917">. 2 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1899" type="textblock" ulx="60" uly="136">
        <line lrx="1144" lry="200" ulx="267" uly="136">142 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1212" lry="259" ulx="261" uly="197">A. Er hat nicht ehender die Herrlichkeit ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1279" lry="304" ulx="307" uly="248">wollen antretten, bis er zuvor das ſchmerzliche</line>
        <line lrx="1220" lry="355" ulx="311" uly="296">Werk der Erloͤſung des menſchlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1270" lry="401" ulx="312" uly="341">und die Stiftung ſeiner Kirche auf Erden voll⸗ 3</line>
        <line lrx="1289" lry="454" ulx="310" uly="402">bracht hatte.</line>
        <line lrx="1208" lry="510" ulx="261" uly="445">F. Was erinneret uns hier wohl der H. Paulus?</line>
        <line lrx="1210" lry="555" ulx="262" uly="496">A. Daß wir ſeyn werden Erben Gottes, und</line>
        <line lrx="1211" lry="599" ulx="309" uly="544">Mit⸗Erben Chriſti, ſo doch, daß wir mit</line>
        <line lrx="1209" lry="654" ulx="312" uly="589">ihm leiden, damit wir mit ihm verherrlichet</line>
        <line lrx="630" lry="697" ulx="311" uly="658">werden. Rom. 8.</line>
        <line lrx="1210" lry="757" ulx="262" uly="693">F. Was haben wir ſonſt fuͤr Nutzen von dieſer</line>
        <line lrx="1300" lry="804" ulx="309" uly="742">Simmelfahrt? A. Erſtens der Himmel iſt M.</line>
        <line lrx="1307" lry="852" ulx="313" uly="792">nun offen, wo er zweytens uns eine Platz be⸗ e</line>
        <line lrx="1210" lry="898" ulx="317" uly="842">reitet hat. Joan. 14. 2tens Daß wan wir dieſes</line>
        <line lrx="1255" lry="949" ulx="313" uly="891">Vatterland ſuchen, Mitbuͤrger der Heiligen</line>
        <line lrx="1188" lry="1002" ulx="311" uly="943">ſeyen, und Hausgenoſſene Gottes. Eph. 2.</line>
        <line lrx="1210" lry="1053" ulx="184" uly="991">F. Was mehr? A. Drittens: An ihm haben</line>
        <line lrx="1212" lry="1099" ulx="313" uly="1043">wir nun einen Fuͤrſprecher bey dem Vatter.</line>
        <line lrx="1209" lry="1148" ulx="318" uly="1090">1. Joan 2. 1. Viertens: Einen ewigen Prieſter E</line>
        <line lrx="1301" lry="1194" ulx="315" uly="1140">der nun immer lebt ſich fuͤr uns zu opfern. 5. f</line>
        <line lrx="1210" lry="1250" ulx="312" uly="1191">Durch ihn empfangen wir den H. Geiſt. Wan</line>
        <line lrx="1211" lry="1300" ulx="311" uly="1238">ich nicht hingehen werde, ſo wird der Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1354" ulx="311" uly="1296">ſter nicht zu euch kommen 1. Joan. 2. “</line>
        <line lrx="1307" lry="1401" ulx="263" uly="1334">F. Waͤre es aber auch nicht nuͤtzlich geweſen, a⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1447" ulx="313" uly="1381">wan er ſeinen Aufenthalt auf Erden aufge⸗ n</line>
        <line lrx="1304" lry="1500" ulx="312" uly="1430">ſchlagen haͤtte? A. Nein: auf Erden wuͤr⸗ fuite</line>
        <line lrx="1307" lry="1547" ulx="312" uly="1472">den wir nur irdiſch von ihm gedacht haben. Jetzt *</line>
        <line lrx="1307" lry="1601" ulx="310" uly="1535">zeugt er uns, daß wir uns mit dem Herzen gegen e</line>
        <line lrx="1264" lry="1650" ulx="216" uly="1584">Hinmmel ſchwingen ſollen, alda ihn, als Gott</line>
        <line lrx="1182" lry="1706" ulx="83" uly="1641">H  ſuchen, zu ehren, zu lieben 2</line>
        <line lrx="1270" lry="1757" ulx="60" uly="1684">. F. Wo iſt Chriſtus nach ſeiner Himmelfahrt?</line>
        <line lrx="1270" lry="1805" ulx="258" uly="1736">A. Nach der Gottheit allenthalben, nach der</line>
        <line lrx="1270" lry="1846" ulx="295" uly="1790">Menſchheit im Himmel, und im H. Sacrament</line>
        <line lrx="1263" lry="1899" ulx="307" uly="1838">des Fronleichnams.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="1040" lry="236" ulx="0" uly="151">ſe Vom Glauben. . 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="818" lry="335" ulx="0" uly="216">“ Eililfte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1034" lry="416" ulx="2" uly="309">ſo Chriſtus iſt von der Erden gegen Himmel</line>
        <line lrx="945" lry="433" ulx="177" uly="372">auufgefahren uns zu lehren, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="1034" lry="504" ulx="0" uly="442">E 1I. Das Reich der Erden, welches ei⸗</line>
        <line lrx="548" lry="583" ulx="0" uly="493">D tel, ſondern</line>
        <line lrx="629" lry="580" ulx="409" uly="570">. .</line>
        <line lrx="1032" lry="634" ulx="0" uly="555"> 2. Das Reich der Himmelen, welches</line>
        <line lrx="695" lry="684" ulx="252" uly="626">ewig iſt, zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1032" lry="752" ulx="0" uly="692">m Was droben iſt, ſuchet, und nicht, was</line>
        <line lrx="992" lry="796" ulx="0" uly="746">N auf Erden iſt. Col. 9. 12. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="1031" lry="885" ulx="7" uly="799">eng §. 1. Es bildeten ſich die Juden vor dieſem, und</line>
        <line lrx="1032" lry="915" ulx="0" uly="854">Guun. bilden ſich noch ein, daß der wahre Meſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="968" ulx="0" uly="899">rnf ſias das Reich Iſrael wiederum herſtellen in Pracht,</line>
        <line lrx="1042" lry="1014" ulx="0" uly="953">nmt Reichthuͤmeren und Ehren ſelbſt beherrſchen, das</line>
        <line lrx="1033" lry="1067" ulx="3" uly="1004">1 i Judiſche Volk aber aus einer ſo langwierigen Schla⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1113" ulx="0" uly="1054">hinl verey auf den Gipfel der irdiſchen Gluͤckſeligkeit end⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1159" ulx="8" uly="1104">nuf lich einmal uͤberſetzen werde. Allein irrdiſche Men⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1211" ulx="0" uly="1152"> ſchen urtheilen Irrdiſch, und eitele, Eitel: nach⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1264" ulx="0" uly="1204">al dem Jeſus Chriſtus bey ſeiner ſiegreichen Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1308" ulx="0" uly="1252">winn hung ein unſterbliches ewiges Weſen angenommen</line>
        <line lrx="1045" lry="1359" ulx="4" uly="1301">mn hatte, alles irrdiſche aber Zeitlich und Zergaͤnglich</line>
        <line lrx="1027" lry="1415" ulx="0" uly="1350">gun iſt, ſo wollte es ſich nicht geziemen, daß ein unſterb⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1458" ulx="0" uly="1400">bint licher Koͤnig, als ein ſterblicher Menſch, nach ſterb⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1514" ulx="0" uly="1450">ſen licher Art auf einer Erde, als dem Reich der Sterb⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1559" ulx="0" uly="1500">ae lichkeit regieren ſollte. Und dieſes erklaͤrete er gnug⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1603" ulx="5" uly="1548">ie ſam, da er ſprach: Regnum meum non eſt de hoc</line>
        <line lrx="1040" lry="1661" ulx="2" uly="1603"> mundo a) mein Reich iſt nicht von dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1040" lry="1709" ulx="9" uly="1646">3 Da wir nun Chriſten ſeynd, ſo ſollten wir freylich</line>
        <line lrx="1028" lry="1771" ulx="0" uly="1697">m! nicht mehr Judiſch glauben, urtheilen und geſinnet</line>
        <line lrx="1028" lry="1812" ulx="0" uly="1745">ſeyn; dann, wie wird ſich das Judiſche nach der</line>
        <line lrx="1026" lry="1895" ulx="0" uly="1794">6 Zeitlichkeit, ſo gar ſehr eingerichtete Waſen eit dem</line>
        <line lrx="975" lry="1894" ulx="886" uly="1862">Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2003" type="textblock" ulx="31" uly="1949">
        <line lrx="432" lry="2003" ulx="31" uly="1949">a) Joan. 18. 36.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1830" type="textblock" ulx="256" uly="134">
        <line lrx="1238" lry="188" ulx="259" uly="134">144 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="250" ulx="257" uly="188">Evangelio, welches nach dem Geiſt und Wahrheit</line>
        <line lrx="1274" lry="298" ulx="256" uly="238">allein gelehret iſt, und dieſes mit jenem uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="341" ulx="259" uly="290">men koͤnnen? allein betrachtet man die Beſchaͤfti⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="397" ulx="261" uly="341">gung der mehreſten Chriſten, und willt man au</line>
        <line lrx="1204" lry="445" ulx="261" uly="389">dem aͤuſſerlichen Weſen die innerliche Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1202" lry="492" ulx="262" uly="440">abmeſſen, ſo laſſet ſich nicht laugnen, daß diesfals</line>
        <line lrx="1202" lry="543" ulx="262" uly="489">der mehrſte Haufen auch mitten in dem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="593" ulx="260" uly="538">thum recht dumme Judiſche Meinungen hege; die</line>
        <line lrx="1201" lry="642" ulx="263" uly="583">underſt nichts begehren, verlangen und wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1202" lry="688" ulx="265" uly="635">als ein allenthalben begluͤcktes, irrdiſches Reich und</line>
        <line lrx="1202" lry="742" ulx="267" uly="686">Koͤnig: dumme Meinungen, ſage ich, als welche</line>
        <line lrx="1202" lry="791" ulx="259" uly="735">nemlich nicht allein unſer Glaub allerdings verdam⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="838" ulx="263" uly="784">met, ſondern auch die taͤgliche Erfahrnuß als irrig</line>
        <line lrx="1203" lry="888" ulx="260" uly="828">und thoͤricht verwirft: dann was ſeynd die Guͤter</line>
        <line lrx="1304" lry="937" ulx="263" uly="883">des Reichs der Erden? was ſeynd ſie? Vanitas va- (Win</line>
        <line lrx="1204" lry="983" ulx="260" uly="932">nitatum, &amp; omnia vanitas. a) Eitelkeit uber Ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1034" ulx="259" uly="981">telkeit, und alles iſt Eitelkeit: Wer ſpricht die⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1088" ulx="256" uly="1031">ſes, mein Welt⸗Menſch? omnia vanitas, alles iſt a⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1133" ulx="257" uly="1074">Pitelkeit, Schlechtigkeit, Nichtigkeit. Eitelkeit .</line>
        <line lrx="1307" lry="1185" ulx="259" uly="1123">die Reichthuͤmer, Nichtigkeit die Ehren, Schlech⸗ un</line>
        <line lrx="1307" lry="1237" ulx="261" uly="1176">tigkeit die Ergoͤtzlichkeiten: Vanitas vanitatum, &amp; zurm</line>
        <line lrx="1307" lry="1282" ulx="261" uly="1226">omnia vanitas: wer ſpricht dieſes? es muß wohl ein n</line>
        <line lrx="1307" lry="1333" ulx="261" uly="1275">dummer Kopf geweſen ſeyn, der uͤber alle dieſe Ding ind</line>
        <line lrx="1306" lry="1384" ulx="260" uly="1326">keine Einſicht gehabt hat. Nein: mein Chriſt! un</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="263" uly="1378">der Klugeſte unter allen Menſchen Kinderen ware miß</line>
        <line lrx="1307" lry="1482" ulx="264" uly="1426">er: Salomon nemlich, deſſen Weisheit die Welt, ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1534" ulx="260" uly="1476">ſo lang ſie ſtehet, bewunderet hat, und bewundern u⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1581" ulx="261" uly="1524">wird, ſpricht nun und wiederhohlt es, als eine wohl ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1631" ulx="262" uly="1573">uͤberlegte Sach: Vanitas vanitatum dixit Eccleſi- nn</line>
        <line lrx="1307" lry="1676" ulx="263" uly="1620">aſtes, &amp; omnia vanitas, und wiederhohlt es eben ahn</line>
        <line lrx="1307" lry="1731" ulx="264" uly="1674">darum, daß die in dieſer Sach ſo blinde Menſchen mi⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1784" ulx="264" uly="1723">ſich nicht einbilden, ein ſolches ſeye unbedacht ihm n</line>
        <line lrx="1307" lry="1830" ulx="263" uly="1772">aus der Feder gefloſſen. Dann nicht allein aus un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1970" type="textblock" ulx="1062" uly="1819">
        <line lrx="1161" lry="1871" ulx="1062" uly="1819">Vor⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1920" ulx="1256" uly="1886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1892" type="textblock" ulx="285" uly="1882">
        <line lrx="292" lry="1892" ulx="285" uly="1882">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="1974" type="textblock" ulx="264" uly="1918">
        <line lrx="562" lry="1974" ulx="264" uly="1918">a) Eccl. I. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="182" type="textblock" ulx="399" uly="131">
        <line lrx="1032" lry="182" ulx="399" uly="131">Vom Glauben. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1035" lry="244" ulx="48" uly="186">Vorſtellung ſeines ohne dem diesfals von dem H.</line>
        <line lrx="1032" lry="310" ulx="93" uly="237">Geiſt erleuchteten Verſtands, welches auch fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1034" lry="369" ulx="5" uly="267">1 e ſchon bey einem Wahrglaubigen alles vermoͤgen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="434" ulx="1" uly="331">N enete, Rſondern aus eigener Erfahrnuß redete er; nach⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="441" ulx="8" uly="379">is dem er ſo viele Reichthuͤmer beſeſſen, daß nicht al⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="520" ulx="0" uly="437">4 lein im Koͤniglichen Pallaſt, alles von Gold und</line>
        <line lrx="1032" lry="539" ulx="9" uly="486">ungi Silber ſchimmerte, ſondern auch im Reich ſelbſt</line>
        <line lrx="1032" lry="590" ulx="2" uly="536">ig faſt das Gold ſo gemein, als die Stein waren,</line>
        <line lrx="1033" lry="642" ulx="1" uly="589">nn wer willt von ſeiner Ehr reden? von ſeinen Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="691" ulx="0" uly="621">egt lichkeiten, die in allen Gattungen unbeſchreiblich</line>
        <line lrx="1029" lry="737" ulx="2" uly="685"> waren, er ſagte ſelbſt: Vadam &amp; affluam deliciis,</line>
        <line lrx="1031" lry="796" ulx="2" uly="711">mee &amp; fruar bonis: a) ich will hingehen, und der</line>
        <line lrx="1031" lry="840" ulx="0" uly="783">e Wolluͤſten uͤberfluͤſſig pflegen, und mich der</line>
        <line lrx="1033" lry="885" ulx="0" uly="834">on Guͤter bedienen. Aber nach dieſem ſo vollſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="936" ulx="0" uly="887">eln gen Genuß ware er endlich durch die Erfahrnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="994" ulx="0" uly="936">lere zwungen, auszurufen: Vidi in omnibus vanitatem</line>
        <line lrx="1030" lry="1048" ulx="87" uly="983">&amp; afflictionem animi b) In allem dieſem hab ich</line>
        <line lrx="1031" lry="1089" ulx="42" uly="1031">Eitelkeit und Bekuͤmmernuß des Gemuͤths ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1133" ulx="14" uly="1083">ſehen. Was ſageſt du da? O groſſer Koͤnig! du</line>
        <line lrx="1034" lry="1182" ulx="10" uly="1133">e haſt Eitelkeit geſehen: nihil permanere ſub ſole c)</line>
        <line lrx="1027" lry="1232" ulx="47" uly="1183">daß nichts unter der Sonnen bleibe; daß will</line>
        <line lrx="1031" lry="1295" ulx="85" uly="1203">ich ſchon gelten laſſen, dann wir ſehen ſelbiges taͤg⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1329" ulx="85" uly="1282">ligch mit dir. Aber daß du hinzuſetzeſt: Vidi in omni-</line>
        <line lrx="1031" lry="1383" ulx="23" uly="1328">bus afflictionem animi. Ich hab in allem Bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1433" ulx="16" uly="1378">emernuß des Gemuͤths geſehen: wie wird ſich dan</line>
        <line lrx="1028" lry="1478" ulx="85" uly="1430">eil dieſes begreifen laſſen? es ſcheinet ja, alles voller</line>
        <line lrx="1027" lry="1528" ulx="27" uly="1476">„ Freuden zu ſeyn, wan man ein ſtuͤck Gold, eine</line>
        <line lrx="1028" lry="1576" ulx="15" uly="1528">e Ehrenſtell, eine Wolluſt erhaſchet, wornach das</line>
        <line lrx="1034" lry="1635" ulx="17" uly="1573"> Oerz der mehreſten Menſchen Kindern ſo heftig huͤn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1684" ulx="0" uly="1623">(e geret. Und du haſt nur afflictionem animi Bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1739" ulx="47" uly="1668">mernuß des Gemuͤths geſehen, ja nichts anderes,</line>
        <line lrx="1026" lry="1774" ulx="41" uly="1724">dann was wir anderſt ſehen, iſt nur zum Schein,</line>
        <line lrx="1025" lry="1867" ulx="47" uly="1770">wan aber alles nur dem Schein nicht der nhr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1875" ulx="543" uly="1822">KR heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1970" type="textblock" ulx="101" uly="1893">
        <line lrx="976" lry="1970" ulx="101" uly="1893">a) Eccl. 2. 1. b) Eccl. 2. I11. c) Eccl. r. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="1070" type="textblock" ulx="271" uly="117">
        <line lrx="871" lry="177" ulx="276" uly="117">146 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1216" lry="233" ulx="274" uly="171">heit gemaͤß, voller Freuden iſt, ſoll das nicht Urſach</line>
        <line lrx="1273" lry="282" ulx="274" uly="221">ſeyn, ſich zu betruͤben, da man ſich in einer ſo wich;</line>
        <line lrx="1219" lry="330" ulx="275" uly="272">tigen Sach ſo heßlich betrogen findet. Und wie ſoll</line>
        <line lrx="1228" lry="380" ulx="276" uly="318">ſich nun, O Menſch! deine unſterbliche Seel ein</line>
        <line lrx="1277" lry="430" ulx="273" uly="369">geiſtliches, ewiges, vernuͤnftiges Weſen, in der</line>
        <line lrx="1216" lry="475" ulx="274" uly="418">Wahrheit, an zergaͤnglichen, fluͤchtigen, leiblichen</line>
        <line lrx="1279" lry="528" ulx="273" uly="468">Dingen vergnuͤgen koͤnnen, die nicht allein hinflieſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="575" ulx="274" uly="516">ſen, wie das Waſſer, voruͤber fliegen, wie der Vo⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="626" ulx="273" uly="566">gel, ſondern auch, ob ſie ſchon mit groſſer Menge</line>
        <line lrx="1217" lry="675" ulx="272" uly="616">genoſſen werden, nicht erſaͤttigen, wie das Waſſer bey</line>
        <line lrx="1216" lry="722" ulx="274" uly="665">einem Waſſerſuͤchtigen. Zeitliche Ding reimen ſich</line>
        <line lrx="1216" lry="774" ulx="272" uly="712">nicht mit Ewigen, Fleiſchliche nicht mit Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1218" lry="824" ulx="271" uly="763">Der Betteler macht ſich luſtig mit einem trockenen</line>
        <line lrx="1217" lry="874" ulx="274" uly="812">ſtuͤck Brod und friſchen trunk Waſſer, ſo laſſet ſich</line>
        <line lrx="1224" lry="919" ulx="274" uly="860">ein Koͤnig nicht begnuͤgen. Ein gefraͤßiger Wolf</line>
        <line lrx="1218" lry="1019" ulx="271" uly="912">huͤet den heſten Geſchmack an einem ſtinkenden</line>
        <line lrx="1219" lry="1020" ulx="307" uly="961">aß, das laſſet ſich aber auch der hungerigſte Ma⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1070" ulx="272" uly="1008">gen eines Menſchens nicht zu Tiſch bringen. Viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1120" type="textblock" ulx="272" uly="1059">
        <line lrx="1218" lry="1120" ulx="272" uly="1059">ſchlechter ſeynd noch die irrdiſche Ding gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1166" type="textblock" ulx="273" uly="1109">
        <line lrx="1220" lry="1166" ulx="273" uly="1109">Seel, ſo hat dan mithin hieran die Seel kein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1220" type="textblock" ulx="272" uly="1147">
        <line lrx="1301" lry="1220" ulx="272" uly="1147">gnuͤgen, ſondern ſie findet dabey lauter Bekuͤmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1710" type="textblock" ulx="267" uly="1208">
        <line lrx="1298" lry="1266" ulx="272" uly="1208">nuß, Bekuͤmmernuß, wan man ſie haben willt/und ie</line>
        <line lrx="1292" lry="1315" ulx="270" uly="1256">ohne groͤßte Beſchwernuß zuweilen gar nicht erhal⸗ 4</line>
        <line lrx="1269" lry="1367" ulx="273" uly="1302">ten kann: Bekuͤmmernuß, wan man ſie hat, das</line>
        <line lrx="1272" lry="1416" ulx="272" uly="1354">ſie nicht verlohren gehen; Bekuͤmmernuß, wan ſie</line>
        <line lrx="1219" lry="1471" ulx="271" uly="1404">manchmal oder mit Gewalt geraubet, oder nach</line>
        <line lrx="1219" lry="1515" ulx="270" uly="1453">ihrer Natur von uns flͤchtig werden, und die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1558" ulx="267" uly="1504">te Bekuͤmmernuß, wan ſie uͤbel erworben, ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1616" ulx="270" uly="1555">braucht, oder benutzet worden ſeynd, dann, da</line>
        <line lrx="1222" lry="1659" ulx="271" uly="1603">bleibt der Stachel des boͤſen Gewiſſens, ſo das Herz</line>
        <line lrx="1218" lry="1710" ulx="271" uly="1651">aͤrger zerreiſſet und aͤngſtiget, als alle Welt Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1761" type="textblock" ulx="270" uly="1695">
        <line lrx="1307" lry="1761" ulx="270" uly="1695">es erfreuen koͤnnen. Kurz um: die Welt iſt ein ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1958" type="textblock" ulx="270" uly="1751">
        <line lrx="1218" lry="1856" ulx="270" uly="1751">ſalcher Ort, wo weder Chriſtus ſein Reich hat auf⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1856" ulx="288" uly="1797">chlagen wollen, weder wir unſere Gluͤckſeligkeit,</line>
        <line lrx="1218" lry="1914" ulx="271" uly="1850">fals wir mit Vernunft zu Werk gehen wollen, zu ſn</line>
        <line lrx="1263" lry="1958" ulx="273" uly="1904">ſachen haben⸗. §. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="113">
        <line lrx="1060" lry="168" ulx="420" uly="113">Vom Glauben. 147</line>
        <line lrx="1059" lry="254" ulx="0" uly="148">ſern §. 2. So bald nun der Heiland die Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="277" ulx="105" uly="223">laſſen wollte, ware er entſchloſſen die Ruckkehr in</line>
        <line lrx="1058" lry="350" ulx="0" uly="262"> den Himmel zu nehmen, und ganz recht, dann,</line>
        <line lrx="1057" lry="377" ulx="17" uly="324">e da er ſich gedemuͤthiget hat; humiliavit ſemetipſum,</line>
        <line lrx="1062" lry="430" ulx="81" uly="354">' propter quod &amp; Deus exaltavit illum, a) daß ihn</line>
        <line lrx="1058" lry="476" ulx="22" uly="419">il deswegen Gott uͤber alles, bis in den Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="530" ulx="5" uly="460">iti heben wollte, ſo mußte dann ſolche Erhebung end⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="575" ulx="0" uly="510">nen lich vor ſich gehen, und iſt dieſes jener triumphier⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="626" ulx="0" uly="570">nn liche Einzug, den der goͤttliche Obſieger in das ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="681" ulx="0" uly="619">ni diente Reich der Himmelen vornehmen wollte: wo</line>
        <line lrx="1054" lry="725" ulx="0" uly="663">n ihm der Pfalmiſt zur Gluͤckwuͤnſchung zurufet: om⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="772" ulx="0" uly="715">ſtent nes gentes plaudite. b) Alle Volker frolocket,</line>
        <line lrx="1051" lry="820" ulx="4" uly="769">M plaudite manibus, klatſchet die Haͤnde zuſammen:</line>
        <line lrx="1053" lry="869" ulx="0" uly="817">Gſe’l jubilate Deo in voce exultationis, frolocket dem</line>
        <line lrx="1095" lry="923" ulx="0" uly="867">it Serrn mit froͤlichen Stimmen: alcendit Deus in</line>
        <line lrx="1054" lry="976" ulx="0" uly="918">UI jubilatione, der Herr iſt in Freuden aufgefah⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1026" ulx="0" uly="971">n ren. Nicht wie Elias: igneo curru in cœlum eve-</line>
        <line lrx="1050" lry="1078" ulx="0" uly="1019"> Qus. c) nicht wie Habacuc durch einen Engel, nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="1126" ulx="0" uly="1068"> wie Philipp der Diacon durch fremde Huͤlf des Gei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1178" ulx="1" uly="1117">nel ſtes Gottes, ſondern durch ſeine eigene Kraft, hat</line>
        <line lrx="1049" lry="1227" ulx="0" uly="1166">lunk er ſich erhoben, und ſo hoch erhoben, daß er uͤber</line>
        <line lrx="1051" lry="1275" ulx="0" uly="1216">ſeen alle Engel und Erz⸗Engel, uͤber die Cherubinen</line>
        <line lrx="1051" lry="1330" ulx="0" uly="1267">ens und Seraphinen, und was nur immer im Him⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1375" ulx="0" uly="1315">nuien mel iſt, ſey geſetzet worden; wo er nun zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1427" ulx="0" uly="1365">mmm ten des himmliſchen Vatters ſitzet, das iſt: die</line>
        <line lrx="1049" lry="1478" ulx="0" uly="1414">tn hoͤchſte Gewalt, Wuͤrde und Herrlichkeit nach dem</line>
        <line lrx="1048" lry="1529" ulx="0" uly="1463">me allerhoͤchſten Gott, auch nach ſeiner Menſchheit in</line>
        <line lrx="1049" lry="1578" ulx="0" uly="1512">(m. Beſitz genommen hat, und, daß wir ein ſolches</line>
        <line lrx="1047" lry="1636" ulx="2" uly="1561">en auch einmal in Beſitz nehmen koͤnnten, eroͤffenet hat.</line>
        <line lrx="1048" lry="1685" ulx="6" uly="1611">ſe Wie er ſelbſt ſagt: Pater; quos dediſti mihi;, vo-</line>
        <line lrx="1121" lry="1727" ulx="0" uly="1653">1 lo, ut ubi ſum ego, &amp; illi ſint mecum. d) Vat⸗ *</line>
        <line lrx="1047" lry="1768" ulx="0" uly="1692">gnnil ter: ich will, daß die, ſo du mir gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1921" ulx="1" uly="1832">e. ²) Philip. 2. 8. 9. b) Pl. 46. 2. c) 4. Reg.</line>
        <line lrx="959" lry="1959" ulx="3" uly="1887">r 2: II. d) Joan., 17. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="6" lry="259" ulx="0" uly="251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="13" lry="291" ulx="0" uly="262">RD</line>
        <line lrx="26" lry="294" ulx="14" uly="256">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="334" type="textblock" ulx="261" uly="126">
        <line lrx="861" lry="180" ulx="268" uly="126">148 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="240" ulx="263" uly="186">auch, wo ich bin, bey mir ſeyen. Jedoch alſo,</line>
        <line lrx="1204" lry="286" ulx="264" uly="237">daß wir dieſes Geheimnuß beſtens befolgen, und ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="334" ulx="261" uly="286">wohl in unſern Sitten, als Lebens⸗Wandel her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="383" type="textblock" ulx="261" uly="332">
        <line lrx="1248" lry="383" ulx="261" uly="332">fuͤrleuchten laſſen, daß wir uns als Fremdlinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1804" type="textblock" ulx="187" uly="382">
        <line lrx="1206" lry="432" ulx="262" uly="382">nicht als Buͤrger und Einwoͤhner, auf Erden auf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="482" ulx="260" uly="433">halten, ſondern ein ewiges Vatterland und Reich</line>
        <line lrx="1203" lry="530" ulx="260" uly="480">ſuchen ſollen, wo wir als Mitbuͤrger der Heiligen,</line>
        <line lrx="1202" lry="580" ulx="257" uly="532">und Hausgenoſſenen Gottes zu betrachten ſeynd:</line>
        <line lrx="1203" lry="625" ulx="258" uly="581">Cives Sanctorum, &amp; domeſtici Dei. a) Da wir aber</line>
        <line lrx="1203" lry="679" ulx="257" uly="627">uns alſo betrachtet haben, ſo muͤſſen wir auch mit</line>
        <line lrx="1203" lry="727" ulx="258" uly="677">ganzem Gemuͤth und Verlangen ihnen nacheilen,</line>
        <line lrx="1203" lry="782" ulx="256" uly="728">dann, gleichwie er durch ſeinen Tod und Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="826" ulx="258" uly="777">hung, uns das Beyſpiel, der Suͤnd abzuſterben,</line>
        <line lrx="1205" lry="876" ulx="255" uly="827">und davon wiederum aufzuſtehen, hinterlaſſen hat,</line>
        <line lrx="1205" lry="925" ulx="256" uly="876">alſo hat er durch ſeine Himmelfahrt uns nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="974" ulx="255" uly="926">niger unterwieſen, wie wir, obwohlen noch leiblich</line>
        <line lrx="1203" lry="1024" ulx="254" uly="974">auf Erden wohnend, doch mit dem Herzen im Him⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1071" ulx="256" uly="1024">mel uns befinden ſollen. Converſatio noſtra in cœ-</line>
        <line lrx="1203" lry="1123" ulx="254" uly="1073">lis eſt. b) ſagt der Apoſtel: unſer Wandel ſoll ein⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1172" ulx="253" uly="1120">gerichtet ſeyn, als befuͤnden wir uns wuͤrklich im</line>
        <line lrx="1203" lry="1221" ulx="256" uly="1171">Himmel. Und warum das nicht? auf Erden, ha⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1269" ulx="255" uly="1220">ben wir gehoͤrt, iſt unſeres Bleibens nicht, ohne⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1327" ulx="255" uly="1269">dem iſt das zeitliche Leben mit allen ſeinen Guͤteren</line>
        <line lrx="1201" lry="1370" ulx="254" uly="1317">nichts werth, und fſuͤr unſere Seel viel zu ſchlecht:</line>
        <line lrx="1203" lry="1415" ulx="253" uly="1367">ipſa eſt beata vita, gaudere ad te, de te, propter</line>
        <line lrx="1202" lry="1469" ulx="260" uly="1416">te, ipſa eſt, &amp; non altera. c) ſagt der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1520" ulx="252" uly="1465">ſtinus, das allein iſt ein gluͤckſeliges Leben, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="1569" ulx="250" uly="1516">man ſich nach dir, von dir, wegen dir er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1625" ulx="250" uly="1566">freue; dieſes iſt es, und kein anderes. O was</line>
        <line lrx="1204" lry="1668" ulx="250" uly="1614">eine Suͤſſigkeit, was eine Vergnuͤgenheit beſitzet</line>
        <line lrx="1202" lry="1727" ulx="187" uly="1660">☚ dieſes Leben⸗  Quam dilecta tabernacula tua, ſpricht</line>
        <line lrx="1202" lry="1766" ulx="247" uly="1712">hier fuͤr Freuden auf der Pfalmiſt d) concupilcit, &amp;</line>
        <line lrx="1151" lry="1804" ulx="1043" uly="1768">deficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1962" type="textblock" ulx="297" uly="1857">
        <line lrx="1199" lry="1914" ulx="297" uly="1857">a) Epheſ. 2. 19. b) Phil. 3. 20. Cc) §. Aug.</line>
        <line lrx="987" lry="1962" ulx="344" uly="1908">apud Calm, Eccl. 2, d) Pl. 83. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="272" type="textblock" ulx="18" uly="233">
        <line lrx="57" lry="272" ulx="18" uly="233">Glt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="58" lry="373" ulx="0" uly="323">Sr⸗</line>
        <line lrx="52" lry="420" ulx="0" uly="384">huſ</line>
        <line lrx="57" lry="474" ulx="0" uly="430">wir;</line>
        <line lrx="57" lry="574" ulx="0" uly="528">lagere</line>
        <line lrx="57" lry="621" ulx="0" uly="578">5Dr</line>
        <line lrx="53" lry="671" ulx="1" uly="631">Iſu</line>
        <line lrx="56" lry="720" ulx="0" uly="682">Hen tce</line>
        <line lrx="55" lry="772" ulx="0" uly="734">d</line>
        <line lrx="56" lry="829" ulx="0" uly="781">atee</line>
        <line lrx="56" lry="873" ulx="1" uly="832">trdc</line>
        <line lrx="54" lry="928" ulx="0" uly="883">üNd</line>
        <line lrx="55" lry="978" ulx="1" uly="934">hnnede</line>
        <line lrx="55" lry="1034" ulx="0" uly="985">Nene,</line>
        <line lrx="55" lry="1071" ulx="0" uly="1047"> ol</line>
        <line lrx="51" lry="1136" ulx="0" uly="1084">ol</line>
        <line lrx="52" lry="1178" ulx="0" uly="1134">en</line>
        <line lrx="55" lry="1235" ulx="1" uly="1186">fe</line>
        <line lrx="54" lry="1292" ulx="0" uly="1236">nt</line>
        <line lrx="54" lry="1336" ulx="0" uly="1290">ſetn</line>
        <line lrx="54" lry="1387" ulx="0" uly="1335">SG</line>
        <line lrx="55" lry="1428" ulx="0" uly="1394">eerN</line>
        <line lrx="54" lry="1485" ulx="0" uly="1433">Nh</line>
        <line lrx="53" lry="1532" ulx="0" uly="1486">6</line>
        <line lrx="53" lry="1590" ulx="0" uly="1544">vennt</line>
        <line lrx="53" lry="1633" ulx="0" uly="1592">ts</line>
        <line lrx="54" lry="1695" ulx="0" uly="1633">e</line>
        <line lrx="49" lry="1787" ulx="0" uly="1743">nans</line>
        <line lrx="50" lry="1932" ulx="17" uly="1892">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="756" type="textblock" ulx="31" uly="692">
        <line lrx="57" lry="756" ulx="31" uly="692">E E</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1625" type="textblock" ulx="39" uly="1541">
        <line lrx="50" lry="1625" ulx="39" uly="1541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="321" type="textblock" ulx="1" uly="253">
        <line lrx="43" lry="282" ulx="6" uly="253">. 3</line>
        <line lrx="81" lry="321" ulx="1" uly="273">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="363" type="textblock" ulx="98" uly="145">
        <line lrx="1050" lry="204" ulx="419" uly="145">Vom Glauben. 149</line>
        <line lrx="1043" lry="264" ulx="98" uly="211">deficit anima mea in atria domini. Wie beliebt,</line>
        <line lrx="1050" lry="313" ulx="100" uly="259">O Herr! ſeynd deine Buͤtten? meine Seel iſt</line>
        <line lrx="1043" lry="363" ulx="101" uly="312">begierig, und verlieret ſich ſelbſt, da ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="412" type="textblock" ulx="83" uly="360">
        <line lrx="1044" lry="412" ulx="83" uly="360">dieſen Vorhoͤfen ſchmachtet. Und doch ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="422" type="textblock" ulx="17" uly="363">
        <line lrx="99" lry="422" ulx="17" uly="363">ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="757" type="textblock" ulx="102" uly="412">
        <line lrx="1046" lry="458" ulx="105" uly="412">leider! ſo wenige, die nach dieſem Leben mit einem</line>
        <line lrx="1046" lry="519" ulx="103" uly="460">eifrigen und ernſthaften Verlangen trachten, die</line>
        <line lrx="1044" lry="559" ulx="102" uly="509">ſich mit ihren Gedanken im Himmel aufhalten.</line>
        <line lrx="1045" lry="610" ulx="102" uly="558">Irrdiſch ſeynd wir, irrdiſch gedenken wir, irrdiſch</line>
        <line lrx="1046" lry="656" ulx="103" uly="607">beſchaͤftigen wir uns, wir ſeyen wo, wann und wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="707" ulx="104" uly="657">che wir wollen. Seynd wir zu Haus, ſo nimmt</line>
        <line lrx="1045" lry="757" ulx="104" uly="707">die Haushaltuns das ganze Herz ein, ſeynd wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="807" type="textblock" ulx="101" uly="756">
        <line lrx="1054" lry="807" ulx="101" uly="756">auf dem Feld, ſo iſt die Arbeit unſere ganze Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="857" type="textblock" ulx="102" uly="805">
        <line lrx="1045" lry="857" ulx="102" uly="805">ſtrebung, ſeynd wir ſo gar in der Kirch, ſo ſpatzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="908" type="textblock" ulx="103" uly="854">
        <line lrx="1054" lry="908" ulx="103" uly="854">ret unſer Herz bald hier, bald dort auf der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1986" type="textblock" ulx="98" uly="904">
        <line lrx="1045" lry="955" ulx="103" uly="904">herum. Wie leben wir? wir leben am Werktag,</line>
        <line lrx="1042" lry="1005" ulx="102" uly="953">wie am Sonntag: den Werktag halten wir,</line>
        <line lrx="1045" lry="1053" ulx="102" uly="999">daran doͤrfen wir fuͤr die Welt ſorgen, doch doͤrfen</line>
        <line lrx="1045" lry="1100" ulx="101" uly="1052">wir nicht gedenken, als wan mitten unter den Welt⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1152" ulx="102" uly="1101">geſchaͤften das Herz nicht mit Gott umgehen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1203" ulx="102" uly="1152">te, als wan nicht hier und dort, Morgens und</line>
        <line lrx="1042" lry="1250" ulx="101" uly="1201">Abends, und zur Zeit der H. Meß der Welt etwas</line>
        <line lrx="1041" lry="1300" ulx="100" uly="1248">abgebrochen werden doͤrfte, am Sonntag aber,</line>
        <line lrx="1046" lry="1351" ulx="101" uly="1299">da wir das in der Wochen am Seelen⸗Heil und</line>
        <line lrx="1044" lry="1400" ulx="101" uly="1348">Gottes⸗Dienſt verſaumte, und Unterlaſſene erſetzen</line>
        <line lrx="1045" lry="1448" ulx="99" uly="1398">ſollten, ſeynd wir nur darauf bedacht, daß an der</line>
        <line lrx="1043" lry="1497" ulx="100" uly="1447">Welt hinterbliebene, noch mit Gewinn herbey zu</line>
        <line lrx="1043" lry="1547" ulx="100" uly="1495">hohlen, Haͤndel treiben, oder endlich Spielen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1594" ulx="100" uly="1544">Saufen, Faulenzen, Schlafen, oder uns uͤber</line>
        <line lrx="1048" lry="1644" ulx="99" uly="1593">Rechts⸗Haͤndel berathſchlagen, das andere Geſchlecht</line>
        <line lrx="1043" lry="1693" ulx="100" uly="1644">beſuchen, in allerhand Geſellſchaften uns begeben,</line>
        <line lrx="1041" lry="1742" ulx="99" uly="1694">dann, alles dieſes litte die Arbeit am Werktag</line>
        <line lrx="1041" lry="1797" ulx="98" uly="1742">nicht: am Sabbath aber, da laſſet ſich ſchon nach</line>
        <line lrx="1046" lry="1841" ulx="99" uly="1792">angehoͤrter H. Meß noch ein und anderes ohne Nach⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1890" ulx="99" uly="1842">theil vor die Hand nehmen. Nun drohet zwar</line>
        <line lrx="1045" lry="1941" ulx="101" uly="1890">Gott auf das ſchaͤrfeſte: Sabbatha mea violaverunt</line>
        <line lrx="994" lry="1986" ulx="464" uly="1941">K z vehe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1879" type="textblock" ulx="246" uly="134">
        <line lrx="842" lry="191" ulx="249" uly="134">1650 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="250" ulx="248" uly="195">vehementer, ſie haben meine Sabbath Taͤge</line>
        <line lrx="1211" lry="307" ulx="246" uly="248">gar zu arg entheiliget: dixi ergo, ur effunderem</line>
        <line lrx="1242" lry="352" ulx="248" uly="299">turorem meum in eos. a) ſo hab ich dann den</line>
        <line lrx="1238" lry="401" ulx="251" uly="348">Schluß gemacht, daß ich meinen Zorn gegen</line>
        <line lrx="1194" lry="449" ulx="250" uly="396">ſie ausſchuͤttete. Allein ſo entſetzlich die Drohung</line>
        <line lrx="1307" lry="498" ulx="251" uly="444">iſt, ſo wenig bekuͤmmeret ſie die Menſchen, ſo we⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="547" ulx="250" uly="494">nig ſtoͤret ſie die boͤſeſte Misbraͤuch, ſo wenig ſchre⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="596" ulx="251" uly="542">cket ſie von den abſcheulichſten Laſteren am Sab⸗ 7</line>
        <line lrx="1193" lry="646" ulx="252" uly="592">bath ab. Wer ſeynd wir? wir ſeynd Chriſten,</line>
        <line lrx="1196" lry="695" ulx="252" uly="641">keine Heiden, dieſe glauben nicht, daß das Ziel</line>
        <line lrx="1196" lry="745" ulx="250" uly="692">und End ihrer Erſchaffung ein ewiges Reich ſeye,</line>
        <line lrx="1194" lry="795" ulx="250" uly="742">ſie wiſſen davon nichts. Chriſten ſeynd wir; keine</line>
        <line lrx="1201" lry="843" ulx="252" uly="789">Juden, dieſe glauben nicht, daß das Ziel und End</line>
        <line lrx="1201" lry="894" ulx="253" uly="840">ihrer Erloͤſung ein ewiges Reich ſeye: ein irrdiſches</line>
        <line lrx="1200" lry="941" ulx="254" uly="886">Reich wollen ſie haben, und wollen den nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1195" lry="991" ulx="253" uly="934">ihren Meſſias erkennen, der ihnen nicht alle Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1043" ulx="251" uly="988">ſeligkeit eines irrdiſchen Reichs verſchaffen will, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="1090" ulx="253" uly="1034">man in Reichthuͤmern, in Ehren, in Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="1202" lry="1141" ulx="254" uly="1087">nach allem Wunſch leben koͤnne. Das predige man</line>
        <line lrx="1203" lry="1188" ulx="254" uly="1138">nun heut unſeren Chriſten !iſt eben ſo viel, als dem</line>
        <line lrx="1192" lry="1235" ulx="252" uly="1187">Eſel von der Laute, dem Blinden von der Farb,</line>
        <line lrx="1206" lry="1287" ulx="254" uly="1236">dem Handwerks⸗Mann von hohen Wiſſenſchaften</line>
        <line lrx="1205" lry="1336" ulx="252" uly="1284">was daher ſchwetzen: Animalis homo non percipit</line>
        <line lrx="1206" lry="1392" ulx="253" uly="1336">ca, quæ ſpiritus ſunt. Ein viehiſcher Menſch be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1444" ulx="253" uly="1384">greifet nicht, was vernuͤnftig iſt, ein fleiſchlicher</line>
        <line lrx="1194" lry="1485" ulx="253" uly="1435">nicht, was Chriſtlich iſt, ein irrdiſcher nicht, was</line>
        <line lrx="1198" lry="1538" ulx="253" uly="1485">himmliſch iſt. Si dicerem promiſit tibi aurum, gau-</line>
        <line lrx="1205" lry="1597" ulx="254" uly="1534">deres. a) ſagt der H. Auguſt. verſpraͤche er dir Gold,/</line>
        <line lrx="1199" lry="1635" ulx="253" uly="1585">das verſtuͤnde man gleich, man erfreuete ſich gleich,</line>
        <line lrx="1206" lry="1692" ulx="255" uly="1635">man waͤre gleich bereit alles zu thun, was uns zu i</line>
        <line lrx="1307" lry="1739" ulx="254" uly="1683">dieſem freygebigen Verſprechen geſchicklich machte.</line>
        <line lrx="1304" lry="1796" ulx="254" uly="1730">Aber man ſage: er hat dir den Himmel verſprochen, ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1836" ulx="254" uly="1781">dorthin iſt er gegangen, dir den Platz zu machen,</line>
        <line lrx="1150" lry="1879" ulx="917" uly="1847">. Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1989" type="textblock" ulx="303" uly="1919">
        <line lrx="1201" lry="1989" ulx="303" uly="1919">a), Bæ. 10. 13. b) apud Hunol pP. 6. conc. 22. P. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="62" type="textblock" ulx="548" uly="45">
        <line lrx="630" lry="62" ulx="548" uly="45">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1028" lry="197" ulx="0" uly="128">. Vom Glauben. 151</line>
        <line lrx="1032" lry="265" ulx="0" uly="181">M promiſit ſe ipſum, er hat ſich ſelbſt verſprochen/</line>
        <line lrx="1031" lry="321" ulx="0" uly="242">as da iſt man betruͤbt; warum? weil man nicht himm⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="350" ulx="0" uly="286">ig liſch gedenkt, nicht himmliſch geſinnet iſt, pro ni-</line>
        <line lrx="1040" lry="395" ulx="0" uly="342">fetan hilo habuerunt terram deſiderabilem. b) das er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="465" ulx="0" uly="385">Re wuͤnſchte Land hielten ſie gar fuͤr nichts, ſo</line>
        <line lrx="1038" lry="494" ulx="0" uly="439">ſten aber, mein Chriſt! iſt der Hunmel nicht zu hoffen.</line>
        <line lrx="1033" lry="548" ulx="0" uly="490">In Himmliſch muß du leben, wan du dich im Him⸗</line>
        <line lrx="434" lry="638" ulx="0" uly="544">d mel erfreuen willſt.</line>
        <line lrx="636" lry="632" ulx="18" uly="598">Ud .</line>
        <line lrx="1026" lry="688" ulx="0" uly="601">8 Exempelen.</line>
        <line lrx="1034" lry="741" ulx="0" uly="679"> Im alten Geſetz ſchon, hat der liebe Gott ſeine</line>
        <line lrx="1033" lry="790" ulx="0" uly="732">ſnn glorreiche Himmelfahrt vorbilden wollen; dann</line>
        <line lrx="1033" lry="845" ulx="0" uly="778">Nege Elias jener groſſe Prophet, und Vorlaͤufer des</line>
        <line lrx="1036" lry="892" ulx="43" uly="830"> zum zweytenmal auf die Welt kommenden Heilands</line>
        <line lrx="1035" lry="938" ulx="2" uly="877">ume gienge einmal zu Feld mit ſeinem Juͤnger Eliſaͤus,</line>
        <line lrx="1041" lry="994" ulx="1" uly="930">iha dem er aber, was bevorſtunde, verborgen gehalten</line>
        <line lrx="1034" lry="1047" ulx="0" uly="978">ſtenm hatte: allein theils die uͤbrige Lehrjuͤnger des Elias,</line>
        <line lrx="1034" lry="1096" ulx="0" uly="1028">ug deuteten es ihm an, theils hatte es ihm auch der</line>
        <line lrx="1036" lry="1146" ulx="4" uly="1076">dun Herr ſelbſt offenbaret, wie es ſcheinet. Viele Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1201" ulx="0" uly="1127">e ger⸗ folgten beeden von weitem. Elias aber, als er</line>
        <line lrx="1038" lry="1248" ulx="0" uly="1174">lent mit dem Eliſaͤo zum Jordan kame, und wegen Ab⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1299" ulx="0" uly="1227">e gang eines Fahrzeugs nicht hinuͤber zu kommen wa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1346" ulx="0" uly="1274">nomt ke, ſchluge er mit ſeinem Mantel auf das Waſſer,</line>
        <line lrx="1037" lry="1408" ulx="0" uly="1326">ſr und der Fluß ſcheidete ſich, und geſtattete beeden</line>
        <line lrx="1038" lry="1454" ulx="0" uly="1374">W unverhinderten Durchgang. Da ſie nun hin⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1511" ulx="1" uly="1424">e uͤber gekommen: lieſſe Elias dem Eliſaͤo die Gewalt</line>
        <line lrx="1037" lry="1551" ulx="0" uly="1468">ihiene ihm etwas, was er wollte, auszubitten: Eliſaͤus</line>
        <line lrx="1038" lry="1611" ulx="0" uly="1524">ſtet bathe den doppelten Geiſt ſeines Meiſters; der ihm</line>
        <line lrx="1053" lry="1652" ulx="34" uly="1570">4 auch verſprochen wurde, wan er ihn wuͤrde ſehen</line>
        <line lrx="1054" lry="1700" ulx="0" uly="1621">nn abfahren: gleich darauf erſchiene ein feuriger Wa⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1756" ulx="0" uly="1674">et gen mit eben ſolchen Pferden, Elias wurde vom</line>
        <line lrx="1042" lry="1797" ulx="0" uly="1718">6 . Eliſaͤb entriſſen, und alſogleich von einem heftigen</line>
        <line lrx="1041" lry="1839" ulx="0" uly="1764">mnlne Wirbelwind gegen Himmel hinauf gefuͤhret: wo</line>
        <line lrx="994" lry="1888" ulx="0" uly="1819">N. K 4 ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="432" lry="1977" ulx="0" uly="1912"> ) Pl. 105. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="329" type="textblock" ulx="257" uly="121">
        <line lrx="878" lry="169" ulx="258" uly="121">152 Yrſter Theil.</line>
        <line lrx="1207" lry="233" ulx="257" uly="181">ihm Eliſaͤus noch nachriefe: Vatter der Wagen</line>
        <line lrx="1206" lry="288" ulx="296" uly="232">ſrael und ſein Juhrmann. Elias lieſſe ihm zum</line>
        <line lrx="1209" lry="329" ulx="298" uly="282">bſchied ſeinen Mantel hinunter fallen, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="429" type="textblock" ulx="260" uly="327">
        <line lrx="1246" lry="394" ulx="260" uly="327">ſchwunde vor ſeinen Augen. Dieſen Mantel brauch⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="429" ulx="261" uly="380">te Eliſaͤus hernach am Jordan, wie zuvor Elias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="526" type="textblock" ulx="259" uly="428">
        <line lrx="1204" lry="479" ulx="260" uly="428">und bereitete ihm nach wiederhohltem Schlagen,</line>
        <line lrx="1205" lry="526" ulx="259" uly="476">weil der erſte Schlag ohne Wuͤrkung ware, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="577" type="textblock" ulx="259" uly="527">
        <line lrx="1208" lry="577" ulx="259" uly="527">Durchgang. Alſo iſt Chriſtus gegen Himmel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1959" type="textblock" ulx="187" uly="577">
        <line lrx="1206" lry="625" ulx="260" uly="577">aufgefahren, uns davondannen nicht allein einen</line>
        <line lrx="1207" lry="675" ulx="259" uly="626">zweyfachen, ſondern den in ſeinen Gaben ſtebenfachen</line>
        <line lrx="1206" lry="725" ulx="258" uly="672">H. Geiſt zu uͤbermachen. Er hinterlaſſet uns ſei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="772" ulx="257" uly="724">nen Mantel, d. i. ſeinen Schutz: weil er zum Vat⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="824" ulx="256" uly="769">ter gegangen iſt, allda einen Vorſprecher fuͤr uns</line>
        <line lrx="1207" lry="872" ulx="258" uly="820">abzugeben: durch die Gnad dieſes Schutzes koͤnnen</line>
        <line lrx="1208" lry="921" ulx="258" uly="872">wir durch dieſes Welt⸗Meer uns einen ungehinder⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="971" ulx="261" uly="921">ten Durchzug bis zur oberſten Himmels⸗Burg zu⸗</line>
        <line lrx="536" lry="1022" ulx="258" uly="973">wegen bringen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1068" ulx="332" uly="1020">Dieſes hat jener Edelmann erfahren, wovon</line>
        <line lrx="1204" lry="1117" ulx="256" uly="1070">Bernardinus Senenſis apud March. in hunc Art.</line>
        <line lrx="1208" lry="1169" ulx="257" uly="1119">ſchreibt. Dieſer wollte aus Antrieb Gottes das</line>
        <line lrx="1206" lry="1219" ulx="256" uly="1168">heilige Land beſuchen, und alle Oerter, wo ſich un⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1270" ulx="256" uly="1218">ſer Heiland Zeit ſeines Lebens aufgehalten hatte,</line>
        <line lrx="1205" lry="1317" ulx="255" uly="1268">mit Andacht beehren. Er bereitete ſich, wie recht,</line>
        <line lrx="1203" lry="1368" ulx="259" uly="1318">mit den H. Sacramenten der Buß und Commu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1416" ulx="259" uly="1367">nion zu ſeiner Reiſe: gienge alſo ab, und kame end⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1467" ulx="257" uly="1413">lich im gelobten Land gluͤcklich an. Zuerſt beſuchte</line>
        <line lrx="1203" lry="1516" ulx="258" uly="1463">er Nazareth den Geburts⸗Ort der Himmels⸗Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1566" ulx="255" uly="1513">gin : demnach verfuͤgte er ſich nach dem Geburts⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1615" ulx="253" uly="1564">Ort Jeſu Chriſti, und benetzte allda mit den Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1664" ulx="255" uly="1614">ren der Anmuͤthigkeit die Krippe des Heilands: er</line>
        <line lrx="1201" lry="1714" ulx="187" uly="1664">* gienge fort zum Jordan und betrachtet allda den,</line>
        <line lrx="1201" lry="1763" ulx="253" uly="1713">ſeinen Herrn taufenden Vorlaͤufer. Er ſuchte als⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1813" ulx="247" uly="1761">dann die Wuͤſte auf, wo der Teufel den Herrn</line>
        <line lrx="1201" lry="1864" ulx="254" uly="1813">verſuchte, und wo ſelbiger die 40taͤgige Faſten ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1959" ulx="252" uly="1857">halten hatte. Er begabe ſich demnach auf Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1957" ulx="1096" uly="1925">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="173" type="textblock" ulx="412" uly="128">
        <line lrx="1030" lry="173" ulx="412" uly="128">Vom Glauben. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="65" lry="223" ulx="0" uly="171">mnſnt⸗</line>
        <line lrx="340" lry="237" ulx="98" uly="190">lem, und betr</line>
        <line lrx="643" lry="270" ulx="41" uly="189">6 achtete die allda v</line>
        <line lrx="1032" lry="352" ulx="0" uly="183">iu nuͤſſe⸗ . auf dem Calvari B acg ae el Geheim⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="369" ulx="0" uly="241">chut ehmuth ſeines Herzens ellete er ſich</line>
        <line lrx="1033" lry="438" ulx="18" uly="292">u Crad d die Begraͤbnuß und Nue rusigeng⸗ am</line>
        <line lrx="1036" lry="477" ulx="0" uly="341">4 6 r, und ſo fort von a bung Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="523" ulx="0" uly="384">d Endlich begabe er ſich zum gderen Oertern zu reden.</line>
        <line lrx="1000" lry="536" ulx="96" uly="441">die Augen zum H elberg: wendete allhi</line>
        <line lrx="1034" lry="597" ulx="0" uly="451">in glorreiche Ob immel, und vermeynte, d der</line>
        <line lrx="1055" lry="655" ulx="0" uly="489">iut eanche⸗ ſieer in ſein Reich ſetzt aß der</line>
        <line lrx="1034" lry="708" ulx="0" uly="555">aa mehr uͤbrig iſt, wo ich d er, da kein Vrt</line>
        <line lrx="1035" lry="752" ulx="3" uly="602">i Den ſuchen ſoll, und . ich, mein Jeſu! auf Er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="797" ulx="0" uly="658">nlts mit aller Beglerd ann, ſo verlanget mein Herz</line>
        <line lrx="1036" lry="845" ulx="0" uly="684">une aufgenommen zu „mit dir allhier zum  He</line>
        <line lrx="1025" lry="889" ulx="0" uly="747">en dem Kerker ih u werden. Neßlen mein Seelaus</line>
        <line lrx="1035" lry="944" ulx="0" uly="791">inn dem Berg d u ſterblichen Leibs, und laſſe Kaus</line>
        <line lrx="1039" lry="994" ulx="0" uly="845">une, gebetten, ſo den nder de Ene, Pi Aie</line>
        <line lrx="871" lry="1042" ulx="24" uly="934">tigkeit der ie Seel, di</line>
        <line lrx="1036" lry="1083" ulx="9" uly="932">atn fahrenden edand nnd Liel in dern Neocn Hnt</line>
        <line lrx="1035" lry="1146" ulx="0" uly="994">Ans eben da, wo Ehriſt, gluͤcklich entbunden/ und</line>
        <line lrx="1036" lry="1190" ulx="0" uly="1081">nil worden. Das iſt Aberen Pimmel auſgenoummen</line>
        <line lrx="1038" lry="1234" ulx="0" uly="1130">en,me nicht das Zeitlich ber nicht zu hoffen, wo wir</line>
        <line lrx="1036" lry="1285" ulx="20" uly="1141">a laſſe e mit dieſem Edelm r</line>
        <line lrx="1039" lry="1315" ulx="0" uly="1188">hfner n haben. Und w ann zuvor ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1356" ulx="0" uly="1212">hſie laſſen wollen, wo doch (wi ſollen wir es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1392" ulx="0" uly="1278">4 ſet) keine Freud, ſond (wie die Sitten⸗Lehr bewei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1473" ulx="25" uly="1327">ur finden iſt? dieſes ern Unluſt und Ueberlaſt zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1526" ulx="98" uly="1377">katger Mann. zeiget uns ein anderer Edel⸗oder</line>
        <line lrx="766" lry="1540" ulx="0" uly="1447">DNMroen. ieſer hatte in ſei .f; .</line>
        <line lrx="1038" lry="1601" ulx="0" uly="1476">e und Gut / ja chtin wteeſet, was au mr zan</line>
        <line lrx="1038" lry="1641" ulx="2" uly="1526">gan langte, konnte dannoch b uß, was er nur ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1696" ulx="0" uly="1575"> noch ſchlafen, es ſchn ckte allem nicht recht ruben</line>
        <line lrx="1039" lry="1758" ulx="0" uly="1599">4 Krinken, welches deckte ihm weder Eſſen noch</line>
        <line lrx="1039" lry="1776" ulx="86" uly="1670">droſſe  am eh⸗ fſrenoden recht peinigte, und ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1848" ulx="1" uly="1710">ir naͤchſt an ſeiner herrli iche war ihm zuwider, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="1918" ulx="0" uly="1773">e Panderkemaiu nohnere, Wahmung ein armer</line>
        <line lrx="1039" lry="1922" ulx="96" uly="1822">bem Mangel, in ſeiner H aber bey gro⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1967" ulx="525" uly="1871">F nd Werkſtatt im⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1964" ulx="922" uly="1917">mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="181" type="textblock" ulx="257" uly="131">
        <line lrx="865" lry="181" ulx="257" uly="131">154 YBrſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="245" type="textblock" ulx="254" uly="192">
        <line lrx="1301" lry="245" ulx="254" uly="192">mer luſtig und wohl auf war. Unter der Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="292" type="textblock" ulx="252" uly="243">
        <line lrx="1193" lry="292" ulx="252" uly="243">ſunge er ganz freudig ein Liedlein nach dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="400" type="textblock" ulx="252" uly="274">
        <line lrx="1291" lry="345" ulx="252" uly="274">herab. Wan er mit den Seinigen bey dem ma⸗ “</line>
        <line lrx="1291" lry="400" ulx="278" uly="341">ern Tiſch ſaß, war alles zufrieden und wohl auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="636" type="textblock" ulx="247" uly="387">
        <line lrx="1195" lry="439" ulx="275" uly="387">llſo lebte dieſer Nachbar in allem vergnuͤgt: legte</line>
        <line lrx="1188" lry="489" ulx="250" uly="439">er ſich nieder, ſo konnte er ruhen und ſchl afen, den</line>
        <line lrx="1188" lry="537" ulx="247" uly="490">anderen Tag, wan die Arbeit anfieng, wurde auch</line>
        <line lrx="1191" lry="588" ulx="250" uly="535">das Singen und Pfeiffen wieder gehoͤrt; welches</line>
        <line lrx="1192" lry="636" ulx="250" uly="582">dan den reichen Herrn ganz entruͤſtete. Er konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="701" type="textblock" ulx="250" uly="634">
        <line lrx="1192" lry="701" ulx="250" uly="634">nicht wiſſea en, woher immer dieſe ganz verſchiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="784" type="textblock" ulx="247" uly="682">
        <line lrx="1190" lry="734" ulx="247" uly="682">Gemuͤths Beſchaffenheit ſeiner und ſeines Nachbars</line>
        <line lrx="1190" lry="784" ulx="247" uly="735">entſpringe. Er legte endlich die ganze Urſach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="833" type="textblock" ulx="247" uly="783">
        <line lrx="1204" lry="833" ulx="247" uly="783">Schwermuͤt higkeit ſeinem Geld zu, und damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="882" type="textblock" ulx="247" uly="831">
        <line lrx="1191" lry="882" ulx="247" uly="831">jedoch hiervon eine gewiſſe Probe haben koͤnnte: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="932" type="textblock" ulx="251" uly="883">
        <line lrx="1202" lry="932" ulx="251" uly="883">wollte er auch ſeinen Nachbar auf eine kleine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1327" type="textblock" ulx="243" uly="932">
        <line lrx="1196" lry="980" ulx="245" uly="932">reich machen. Er nahme alſo einen Beutel voll</line>
        <line lrx="1189" lry="1030" ulx="247" uly="981">Ducaten, ſchleicht heimlich in das Haus des ar⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1080" ulx="248" uly="1031">men Nachbars, legt ſelben an ein gewiſſes Ort,</line>
        <line lrx="1190" lry="1130" ulx="247" uly="1080">wo er wußte: daß der arme Nachbar ganz gewiß,</line>
        <line lrx="1191" lry="1200" ulx="246" uly="1130">und zwar oft pflegte hinzukommen. Den andern</line>
        <line lrx="1188" lry="1228" ulx="246" uly="1180">Tag, als der gute Mann wiederum wollte an die</line>
        <line lrx="1189" lry="1288" ulx="243" uly="1229">Arbeit gehen, ſehet er den Beutel Geld, nimmt</line>
        <line lrx="1189" lry="1327" ulx="245" uly="1278">ihn in die Haͤnd, findet ſelben ganz ſchwer, ja voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1380" type="textblock" ulx="247" uly="1328">
        <line lrx="1190" lry="1380" ulx="247" uly="1328">des beſten Golds. Er beſinnet ſich, wo doch das e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1974" type="textblock" ulx="239" uly="1378">
        <line lrx="1190" lry="1427" ulx="246" uly="1378">Geld herkommen ſeyn moͤgte? allein es ſeye her,</line>
        <line lrx="1189" lry="1479" ulx="244" uly="1410">wovon es wolle, gedachte er bey ſich ſelbſt, das</line>
        <line lrx="1188" lry="1526" ulx="243" uly="1452">Geld iſt nun mein. Jedoch wan jemand kommt</line>
        <line lrx="1192" lry="1575" ulx="242" uly="1527">fragt nach dem Geld, dachte er auch, wie will ich</line>
        <line lrx="1190" lry="1634" ulx="241" uly="1576">mich verantworten? er weiſet das Geld demnach</line>
        <line lrx="1191" lry="1675" ulx="242" uly="1626">ſeinem Weibz das Weib ſagte ebenfals, das Geld</line>
        <line lrx="1187" lry="1725" ulx="242" uly="1675">iſt nun unſer, aber was Raths? wo jemand nach</line>
        <line lrx="1189" lry="1776" ulx="241" uly="1709">dem Geld fragen wuͤrde? ſie hatten ſchon etliche</line>
        <line lrx="1191" lry="1825" ulx="241" uly="1774">Taͤg miteinander Rath gehalten, und bey dem gu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1875" ulx="239" uly="1825">ten Mann ware weder Pfeiffen weder Singen mehr</line>
        <line lrx="1192" lry="1966" ulx="241" uly="1873">zu hoͤren, dann der Kummer wegen dem Ger hatte</line>
        <line lrx="1142" lry="1974" ulx="1072" uly="1935">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1886" type="textblock" ulx="1258" uly="1690">
        <line lrx="1306" lry="1727" ulx="1265" uly="1690">e</line>
        <line lrx="1307" lry="1886" ulx="1258" uly="1836">upe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1933" type="textblock" ulx="1260" uly="1891">
        <line lrx="1307" lry="1933" ulx="1260" uly="1891">60 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="175" type="textblock" ulx="397" uly="128">
        <line lrx="1023" lry="175" ulx="397" uly="128">Vom Glauben. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="478" lry="245" ulx="42" uly="181">ihm den Kopf ſo vern</line>
        <line lrx="1030" lry="336" ulx="0" uly="186">uch erepklune warrern geſt⸗ er und er</line>
        <line lrx="910" lry="345" ulx="83" uly="280">Nin dem Haus hauete immer, oh j</line>
        <line lrx="1037" lry="435" ulx="0" uly="287">s emmen aate⸗ nac Nnn ge dinnfr, dr n dch</line>
        <line lrx="1035" lry="437" ulx="25" uly="352">aber niemand meldete, kam er i gen: da nch</line>
        <line lrx="925" lry="487" ulx="0" uly="391">oſn. Ged neldete, kam er in neue Sorge</line>
        <line lrx="1036" lry="485" ulx="34" uly="392">Gedanken dete, kann er in Lenle Gorgetund</line>
        <line lrx="1036" lry="545" ulx="0" uly="440">emt follte. Und amtt dden me nuͤglich. anwenden</line>
        <line lrx="1029" lry="629" ulx="0" uly="484">gen te geraubet werden, ſeckte er uch ht ude</line>
        <line lrx="1030" lry="643" ulx="0" uly="538">li bey ſich nied teck n Strohſack,</line>
        <line lrx="1036" lry="732" ulx="0" uly="583">ſn aus, farchtele  nhdee GN Secis iehe</line>
        <line lrx="1036" lry="733" ulx="7" uly="645">enee fordert .c . rde doch ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="790" ulx="0" uly="686">nl ſu ſagke enen De am H</line>
        <line lrx="1031" lry="847" ulx="0" uly="732">Inn mir zu fragen, ſo ſage guon ich ſe dee zumt nach</line>
        <line lrx="1032" lry="896" ulx="0" uly="781">lanfg war einige Zeit lang und etwelche ne rank. Alſo</line>
        <line lrx="1035" lry="981" ulx="10" uly="835">S ſonſt ſo luſtigen Nachbar alles ſtill/ nn ki dleen</line>
        <line lrx="1037" lry="987" ulx="0" uly="890">mne der Lachen, weder Singe e e h ter</line>
        <line lrx="1033" lry="1042" ulx="0" uly="934">zhm Reiche, als er dieſes ngen, weder Pfeifen. Der</line>
        <line lrx="1035" lry="1129" ulx="0" uly="981">ſmng Nachbar r geg, wo r kea en ſar,</line>
        <line lrx="1036" lry="1144" ulx="0" uly="1043">ae Herr! er liegt krank im Bett d ihr ko r</line>
        <line lrx="1037" lry="1189" ulx="0" uly="1083"> zu ihm . „und ihr koͤnnet nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1241" ulx="0" uly="1126">s. Ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1326" ulx="0" uly="1226">lld⸗ ur ſeinen .₰£ „er wurde zu ihm⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1397" ulx="0" uly="1238">ſen ſealten Giinr Machh dem armen Nachbar in Ber⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1441" ulx="42" uly="1328">Beutel ale Derate⸗ niſo iſt mnir bieſer Sagenein</line>
        <line lrx="1040" lry="1483" ulx="53" uly="1379">nße Nachrich en entkommen, ich hab ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1496" ulx="205" uly="1426">Nachricht, daß er hier ſeye: er zeigte demnechſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1579" ulx="0" uly="1476">nn zun Wahr eichen das Ort an, wo er waͤre gelegt</line>
        <line lrx="1040" lry="1637" ulx="96" uly="1528">wiſſe en nohe gurte Nachbar wollte nichts davon</line>
        <line lrx="1041" lry="1686" ulx="48" uly="1577">D Ernſt. Na Berlienen : der Reiche ſagte in allem</line>
        <line lrx="1043" lry="1711" ulx="0" uly="1623">N . ar: mache, daß ich mein Geld be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1736" ulx="50" uly="1674">komme, wo nicht, ſo . igkei</line>
        <line lrx="1045" lry="1801" ulx="27" uly="1674">daß du, als ein Dieb gebe iche eu der Odrigl it</line>
        <line lrx="1049" lry="1838" ulx="25" uly="1725">arme Nachbar ieb gehenkt werdeſt. Der gute</line>
        <line lrx="1082" lry="1895" ulx="0" uly="1773">e, Alage und Ge ſanchereatten, wollte dieſe An⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1950" ulx="6" uly="1825">, eig das Gaſd raf nieht erwarten, gibt alſo ganz trau⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1970" ulx="3" uly="1871">D eld zuruck, von welchem er in der That</line>
        <line lrx="993" lry="1986" ulx="45" uly="1921">3 erfah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="308" type="textblock" ulx="220" uly="143">
        <line lrx="1174" lry="191" ulx="220" uly="143">156 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1210" lry="254" ulx="270" uly="204">erfahren, daß es ihm keinen Nutzen, ſondern lau⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="308" ulx="268" uly="255">ter Sorg und Kummer gebracht habe. Er gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="739" type="textblock" ulx="265" uly="400">
        <line lrx="1209" lry="454" ulx="268" uly="400">waͤre, und fienge wiederum an, wie zuvor, zu bet⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="502" ulx="269" uly="453">ten und zu arbeiten, wurde auch wieder luſtig und</line>
        <line lrx="1206" lry="549" ulx="267" uly="499">froͤlich, und zeigte in der Wahrheit, wie es einem</line>
        <line lrx="1207" lry="598" ulx="267" uly="550">Armen weit beſſer um das Herz, als einem Rei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="648" ulx="268" uly="598">chen ſeye, daß folgſam die Reichthuͤmer den Men⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="706" ulx="267" uly="646">ſchen nicht vergnuͤgen koͤnnen. Speculum Exemplo-</line>
        <line lrx="900" lry="739" ulx="265" uly="700">rum V. Dives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1921" type="textblock" ulx="177" uly="817">
        <line lrx="907" lry="886" ulx="544" uly="817">Zwoͤlfte Lehr.</line>
        <line lrx="962" lry="957" ulx="496" uly="901">Der ſiebente Artikel.</line>
        <line lrx="991" lry="1023" ulx="264" uly="970">G. Welcher iſt der ſiebente Artikel?</line>
        <line lrx="1203" lry="1074" ulx="262" uly="1020">A. Von dannen er kommen wird zu richten die Le⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1118" ulx="312" uly="1070">bendigen und die Todten.</line>
        <line lrx="955" lry="1171" ulx="260" uly="1119">F. Wovon handelt dieſer Artikel?</line>
        <line lrx="1203" lry="1226" ulx="260" uly="1169">A. Von der letzten Ankunft Chriſti auf dieſe Erde.</line>
        <line lrx="1152" lry="1309" ulx="260" uly="1218">5 Wie vielfach iſt dan die Ankunft Chriſti?</line>
        <line lrx="1201" lry="1323" ulx="282" uly="1268"> Zweyfach: die erſte, da er in den Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1372" ulx="307" uly="1318">chen Schooß herabſtiege, die Welt zu erloͤſen. Die</line>
        <line lrx="1203" lry="1422" ulx="308" uly="1366">Zweyte, da er am End der Welt kommen wird</line>
        <line lrx="688" lry="1466" ulx="310" uly="1417">die Welt zu richten.</line>
        <line lrx="1201" lry="1523" ulx="257" uly="1463">F. Werden wir dan am End der Welt allein</line>
        <line lrx="1200" lry="1572" ulx="305" uly="1517">gerichtet werden? A. Nein, dann das Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1622" ulx="308" uly="1566">richt Gottes iſt zweyerley: das allgemeine, dieſes</line>
        <line lrx="1200" lry="1672" ulx="306" uly="1614">iſt am End der Welt, und das beſondere, das</line>
        <line lrx="1062" lry="1719" ulx="177" uly="1664"> iſt nach dem Tod eines jeden Menſchens.</line>
        <line lrx="1197" lry="1773" ulx="256" uly="1712">F. Zu was aber zwey Gerichter? waͤre das</line>
        <line lrx="1198" lry="1822" ulx="305" uly="1764">erſte nicht gnug? A. Nein: der Leib hatte gu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1870" ulx="303" uly="1816">tes und boͤſes gethan, ſo muſte er auch das Ur⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1921" ulx="268" uly="1862">theil zur Straf oder zur Belohnung anhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1995" type="textblock" ulx="1001" uly="1940">
        <line lrx="1148" lry="1995" ulx="1001" uly="1940">F. Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="429" type="textblock" ulx="135" uly="303">
        <line lrx="1214" lry="354" ulx="269" uly="303">noch etliche Taͤg in ſeinen verſtoͤrten Gedanken he⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="429" ulx="135" uly="354">. rum, ware doch endlich froh, daß er des Gelds loß 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="388" type="textblock" ulx="1212" uly="373">
        <line lrx="1244" lry="388" ulx="1212" uly="373">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="321" type="textblock" ulx="1247" uly="235">
        <line lrx="1256" lry="247" ulx="1252" uly="235">4</line>
        <line lrx="1276" lry="321" ulx="1247" uly="306">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="308" type="textblock" ulx="1292" uly="290">
        <line lrx="1294" lry="300" ulx="1292" uly="290">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="176" type="textblock" ulx="390" uly="44">
        <line lrx="655" lry="103" ulx="490" uly="44">õ</line>
        <line lrx="1031" lry="176" ulx="390" uly="123">Vom Glauben. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1031" lry="243" ulx="0" uly="186"> F. Warum mehr? A. Gott willt eines jeden</line>
        <line lrx="1033" lry="290" ulx="2" uly="236">16Verdienſten offenbar haben; den Guten zwar zu</line>
        <line lrx="1032" lry="349" ulx="0" uly="286">e groͤſſerem Lob und Freud, den Boͤſen aber zu</line>
        <line lrx="754" lry="394" ulx="0" uly="336">e groͤſſerer Beſchaͤmung und Qual.</line>
        <line lrx="718" lry="443" ulx="0" uly="383"> F. Wer wird da Richter ſeyn?</line>
        <line lrx="1031" lry="490" ulx="0" uly="435"> A. Chriſtus Jeſus nicht allein als Gott, ſondern</line>
        <line lrx="1033" lry="540" ulx="0" uly="485">e auch als Menſch: Er hat ihm Gewalt gege⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="591" ulx="0" uly="534">n ben das Gericht zu halten, darum, daß</line>
        <line lrx="839" lry="639" ulx="0" uly="584">ee er des Menſchen Sohn iſt. Joan. 5.</line>
        <line lrx="609" lry="687" ulx="0" uly="633">unte F. Wen wird er richten?</line>
        <line lrx="1028" lry="731" ulx="93" uly="683">A. Alle Menſchen, Lebendige und Abgeſtorbene,</line>
        <line lrx="1029" lry="782" ulx="139" uly="730">das iſt: Gerechte und Suͤnder, worunter auch</line>
        <line lrx="788" lry="834" ulx="0" uly="777">= deie boͤſe Engelen zu verſtehen ſeynd.</line>
        <line lrx="1030" lry="882" ulx="90" uly="832">F. Wie legeſt du mir ſonſt die Woͤrter aus? zu</line>
        <line lrx="915" lry="956" ulx="0" uly="882">G richten die Lebendige und die Todte?</line>
        <line lrx="1031" lry="979" ulx="0" uly="928">A. Alle Menſchen muͤſſen ſterben, ehe ſie gerichtet</line>
        <line lrx="1028" lry="1036" ulx="0" uly="980">6 werden, ſo werden dan durch die Todte nach</line>
        <line lrx="1029" lry="1082" ulx="0" uly="1030">ihn dem Buchſtaben jene verſtanden, ſo vorhero ſchon</line>
        <line lrx="1029" lry="1129" ulx="136" uly="1080">verſtorben waren; durch die Lebendige aber,</line>
        <line lrx="1031" lry="1177" ulx="137" uly="1129">ſo noch bey angehendem Gericht im Leben ſeyn</line>
        <line lrx="760" lry="1235" ulx="4" uly="1178">Kiut werden. Cat. Col. ſub Clem. Aug.</line>
        <line lrx="1030" lry="1287" ulx="0" uly="1227">¶EVF. Wannehe wird dieſes Gericht gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1339" ulx="0" uly="1278"> den? A. Das iſt Gott allein bekannt. Der</line>
        <line lrx="1029" lry="1383" ulx="1" uly="1326">LCag des Derrn wird kommen wie ein Dieb</line>
        <line lrx="690" lry="1439" ulx="2" uly="1374">ſnn in der Nacht. 1. Theſſ. y. 2.</line>
        <line lrx="976" lry="1473" ulx="86" uly="1424">F. Werden dan keine Zeichen vorhergehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="1025" lry="1547" ulx="2" uly="1470">be⸗ A. Doch, ſchreckbare, im Himmel und auf Erden.</line>
        <line lrx="1024" lry="1588" ulx="0" uly="1523">mu F. Welche Zeichen werden am Himmel geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1644" ulx="0" uly="1575"> den? A. Die Sonn und Mond werden ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1696" ulx="1" uly="1622">cr/ finſtert werden, die Sternen werden vom</line>
        <line lrx="1025" lry="1739" ulx="0" uly="1668">“ Dimmel fallen „und die Kraͤften der Him⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1783" ulx="0" uly="1723">rel melen werden ſich bewegen Matt. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1961" type="textblock" ulx="5" uly="1768">
        <line lrx="1024" lry="1827" ulx="85" uly="1768">F. Welche mehr? A. Allgemeine Krieg, Auf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1890" ulx="5" uly="1810">4 ruhr, Erdbeben, Peſt und Hungers⸗Noth.</line>
        <line lrx="1023" lry="1961" ulx="86" uly="1862">F. Welche noch ferner? A. Die Verkundigung</line>
        <line lrx="976" lry="1958" ulx="287" uly="1922">. es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1923" type="textblock" ulx="151" uly="77">
        <line lrx="1259" lry="86" ulx="1252" uly="77">4H</line>
        <line lrx="875" lry="182" ulx="282" uly="123">158 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1295" lry="261" ulx="323" uly="148">des Evangelii in die ganze Welt, der Abfall des .</line>
        <line lrx="1307" lry="288" ulx="326" uly="233">Antichriſt, die Zerſtoͤrung der Elementen.</line>
        <line lrx="1276" lry="342" ulx="273" uly="268">F. Welche noch weiter? A. Der Abgang des “</line>
        <line lrx="1270" lry="386" ulx="324" uly="328">Roͤmiſchen Reichs, ſonderlich der Abfall, dan</line>
        <line lrx="1271" lry="435" ulx="323" uly="376">die Ankunft Enochs und Eliaͤ, die Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1304" lry="489" ulx="279" uly="424">zu ſtaͤrken.</line>
        <line lrx="1307" lry="538" ulx="271" uly="466">F. Wird dan die Welt vergehen? M.</line>
        <line lrx="1307" lry="585" ulx="273" uly="526">A. Die jetzige veraͤnderliche Beſchaffenheit der Erd,</line>
        <line lrx="1293" lry="634" ulx="321" uly="553">und des Firmaments wird vergehen; aber die D</line>
        <line lrx="1306" lry="682" ulx="324" uly="618">Erd nicht vernichtiget werden. i</line>
        <line lrx="1307" lry="737" ulx="273" uly="673">F. Womit wird diefes vergehen? A. Im Feuer, &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="783" ulx="323" uly="724">die GHimmel werden mit groſſer Gewalt zer⸗ g</line>
        <line lrx="1307" lry="835" ulx="324" uly="773">gehen, die Elementen von Hitze zerſchmel⸗ H</line>
        <line lrx="1304" lry="881" ulx="324" uly="823">zen, die Erde aber ſamt den Werken, ſo „</line>
        <line lrx="1259" lry="930" ulx="325" uly="875">darin ſeynd, werden verbrennen. 2. Pet. 3.</line>
        <line lrx="1307" lry="983" ulx="274" uly="922">F. Wird bey dieſem Gericht nichts verborgen in</line>
        <line lrx="1307" lry="1024" ulx="324" uly="971">bleiben? A. Nichts: auch das innerſte des g</line>
        <line lrx="897" lry="1081" ulx="323" uly="1027">Herzens wird offenbar werden.</line>
        <line lrx="1271" lry="1132" ulx="272" uly="1070">F. Wie wird dieſes Gericht weiter beſchaffen</line>
        <line lrx="1307" lry="1181" ulx="276" uly="1116">ſeyn? A Die Boͤſe werden von den Guten,</line>
        <line lrx="1272" lry="1223" ulx="320" uly="1166">wie die Boͤck von den Schafen ausgeſoͤndert wer⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1277" ulx="177" uly="1219">Dden .: jenen wird es derohalben erſchrecklich, die⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1329" ulx="320" uly="1270">ſen aber alles erwuͤnſcht abgehen.</line>
        <line lrx="1218" lry="1379" ulx="270" uly="1317">F. Wie werden die Boͤſe ihren Schrecken und</line>
        <line lrx="1219" lry="1426" ulx="321" uly="1367">Furcht fuͤr dieſem Gericht zu verſtehen geben?</line>
        <line lrx="1216" lry="1473" ulx="151" uly="1416">4 A. Den Bergen werden ſie ſagen: fallet uͤber uns/ und</line>
        <line lrx="1216" lry="1525" ulx="321" uly="1468">den Huͤgelen, bedecket uns, Olex. 10 v. 8 wegen</line>
        <line lrx="1216" lry="1572" ulx="319" uly="1515">der Schmach, ſo ſie in Entdeckung ihrer Schand⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1622" ulx="316" uly="1567">thaten und Suͤnden auszuſtehen, und wegen dem</line>
        <line lrx="1215" lry="1673" ulx="282" uly="1611">entſetzlichen Urtheil, ſo ſie von dem erzuͤrnten Rich⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1723" ulx="320" uly="1661">ter zu hoͤren haben.</line>
        <line lrx="1131" lry="1773" ulx="269" uly="1713">F. Wie wird das Urtheil der Boͤſen abfallen?</line>
        <line lrx="1213" lry="1821" ulx="265" uly="1762">A. Weichet von mir ihr Verfluchte! in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1873" ulx="316" uly="1813">ge Feuer, das den Teufelen, und ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1923" ulx="285" uly="1868">gelen bereitet iſt. Matth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1963" type="textblock" ulx="1013" uly="1909">
        <line lrx="1304" lry="1963" ulx="1013" uly="1909">F. Wel⸗ ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="54">
        <line lrx="629" lry="85" ulx="565" uly="54">—</line>
        <line lrx="1048" lry="174" ulx="0" uly="93">1 Vom Glauben. 159</line>
        <line lrx="973" lry="231" ulx="0" uly="157">url S. Welches iſt das Urtheil der Auserwaͤhlten?</line>
        <line lrx="1051" lry="284" ulx="0" uly="213">Em A. Kommet ihr Gebenedeyte meines Vatters,</line>
        <line lrx="1050" lry="333" ulx="0" uly="263">„Dh beſitzet das Reich, das euch bereitet iſt von</line>
        <line lrx="728" lry="377" ulx="0" uly="313">s Anbegin der Welt Matt. 25.</line>
        <line lrx="993" lry="430" ulx="0" uly="364">ln F. Was haben wir diesfals zu beobachten?</line>
        <line lrx="1050" lry="483" ulx="109" uly="427">A. Der H. Geiſt ſagt: Gedenke an deine letzte</line>
        <line lrx="1051" lry="538" ulx="153" uly="477">Ding, und du wirſt nimmer ſuͤndigen Eccli. 7.</line>
        <line lrx="210" lry="569" ulx="0" uly="529">Oefche</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="860" lry="622" ulx="0" uly="546">ſe⸗ Zwoͤlfte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="704" type="textblock" ulx="153" uly="647">
        <line lrx="1053" lry="704" ulx="153" uly="647">Wir muͤſſen alle vor ſeinem Richter⸗Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="1051" lry="762" ulx="202" uly="699">offenbar werden, daß ein jeder das Bi⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="823" ulx="14" uly="749">8 8 genthum ſeines Leibs empfange, wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="868" ulx="0" uly="789">ole handelt hat, Gutes oder Boͤſes. 2. Cor. Fy. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="896" lry="919" ulx="0" uly="862">HK Das Gericht iſt angeordnet</line>
        <line lrx="846" lry="988" ulx="2" uly="929">nihgn. I. Den Gerechten zum Troſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="919" lry="1074" ulx="0" uly="982">us 2. Den Suͤndern zum Schrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="1050" lry="1147" ulx="4" uly="1070">nunk §. 1. Es fiele den Apoſtelen und Juͤngern Jeſu</line>
        <line lrx="1047" lry="1180" ulx="0" uly="1121">telk — Chriſti freylich ſehr ſchmerzlich, da ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="1228" ulx="0" uly="1167">nect nun hoͤren, und endlich ſehen mußten, daß ihr al⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1284" ulx="8" uly="1217">en lerliebſter Meiſter von ihnen ab, und zu dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1335" ulx="0" uly="1268">“ ter gegen⸗ Himmel aufgenommen wurde. Der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1386" ulx="0" uly="1312">Gtri liche Lehr⸗Meißter hatte ihnen ſchon vorlaͤufig oͤfters</line>
        <line lrx="1051" lry="1435" ulx="0" uly="1365">rir hieruͤber troͤſtlich zugeredet, bey dem Abſchied ſelbſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1482" ulx="0" uly="1415">len aber hinterlieſſe er ihnen durch zwey Engelen den</line>
        <line lrx="1050" lry="1516" ulx="2" uly="1455">n kraͤftigſten Troſt, dan ſie ſagten den Apoſtelen. Hic</line>
        <line lrx="1052" lry="1561" ulx="105" uly="1513">Jeſus, qui aſlumptus eſt à vobis in cælum, ſic ve-</line>
        <line lrx="1050" lry="1613" ulx="105" uly="1567">niet, quemadmodum vidiſtis eum euntem in cælum.</line>
        <line lrx="1051" lry="1666" ulx="104" uly="1613">a) Dieſer Jeſus, der von euch gegen Himmel</line>
        <line lrx="1052" lry="1713" ulx="105" uly="1663">aufgenommene Jeſus, wird alſo kommen, wie</line>
        <line lrx="1048" lry="1781" ulx="0" uly="1709">6 ihr ihn geſehen habet in den Himmel gehen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1864" ulx="0" uly="1749">ni Fuͤrchtet euch nicht, betruͤbet euch nicht, walcher</line>
        <line lrx="961" lry="1860" ulx="5" uly="1801">genn, eu</line>
        <line lrx="950" lry="1894" ulx="2" uly="1847">Gſee. — — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1973" type="textblock" ulx="31" uly="1890">
        <line lrx="945" lry="1973" ulx="31" uly="1890">5 a) Act. 1. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="61" lry="1531" ulx="0" uly="1489">o I</line>
        <line lrx="66" lry="1690" ulx="0" uly="1644">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="176" type="textblock" ulx="272" uly="129">
        <line lrx="864" lry="176" ulx="272" uly="129">160 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1858" type="textblock" ulx="259" uly="188">
        <line lrx="1307" lry="243" ulx="270" uly="188">euch verſprochen hat, daß ihr mit ihm auf zwoͤlf</line>
        <line lrx="1304" lry="292" ulx="268" uly="231">Stuͤhlen die ganze Welt richten und ſchlichten wer⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="338" ulx="270" uly="289">det, dieſer zeiget euch jetzt, wie er alsdan heran⸗ 3</line>
        <line lrx="1211" lry="389" ulx="269" uly="337">kommen werde, wan ſeine und euere Feind zum Fuß⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="436" ulx="268" uly="388">ſchemmel deren/ als Richtern werden gemacht werden,</line>
        <line lrx="1208" lry="486" ulx="268" uly="436">von welchen ſie ſo ungerecht waren gerichtet worden.</line>
        <line lrx="1207" lry="532" ulx="267" uly="484">Stabunt juſti in magna conſtantia adverſus eos, qui</line>
        <line lrx="1208" lry="581" ulx="268" uly="535">ſe anguſtiaverunt. a) Die Gerechte werden als⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="633" ulx="268" uly="579">dan ſtandhaft ſtehen gegen die, ſo ſie geaͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="684" ulx="267" uly="632">get haben. Reichthum, Staͤrke und Macht wird</line>
        <line lrx="1208" lry="731" ulx="267" uly="682">alsdan ein Ende haben, die Tugend wird den gering⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="781" ulx="268" uly="727">ſten zum groͤßten machen, wie die Suͤnd den groͤßten</line>
        <line lrx="1208" lry="831" ulx="269" uly="779">zum geringſten. Wer ſoll dan nicht die Tugend und</line>
        <line lrx="1208" lry="880" ulx="267" uly="826">Gerechtigkeit Zeitlebens uͤben, die uns an dieſem</line>
        <line lrx="1210" lry="928" ulx="267" uly="873">Tag ſo hoch erheben wird, dann was thut nicht ein</line>
        <line lrx="1209" lry="977" ulx="267" uly="925">Menſch, der Hoffnung hat uͤber ſeines Gleichens</line>
        <line lrx="1207" lry="1027" ulx="266" uly="975">erhoben zu werden? ſo viel Muͤhe aber, ſo viel Ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1079" ulx="265" uly="1026">fahr braucht es nicht um an dieſem Tag, nicht *</line>
        <line lrx="1307" lry="1126" ulx="265" uly="1072">uͤber ſeines Gleichens, ſondern uͤber die Koͤnige ſelbſt</line>
        <line lrx="1306" lry="1176" ulx="265" uly="1106">erhoben zu werden. Laß es auch ſeyn, daß es Muͤ⸗ ſ</line>
        <line lrx="1307" lry="1224" ulx="267" uly="1175">he koſte, aber Momentaneam hoc, &amp; leve tribu- dE</line>
        <line lrx="1307" lry="1271" ulx="264" uly="1219">lationis noſtræ, æternum gloriæ pondus operabitur h</line>
        <line lrx="1307" lry="1325" ulx="264" uly="1266">in nobis. b) Die augenblickliche und geringfuͤ⸗ 1n</line>
        <line lrx="1307" lry="1376" ulx="264" uly="1319">gige Truͤbſeligkeit wird an jenem Tage das Ge⸗ Ne</line>
        <line lrx="1307" lry="1425" ulx="263" uly="1363">wicht der ewigen Glorie in uns wuͤrken. Laßs E</line>
        <line lrx="1297" lry="1474" ulx="268" uly="1422">es ſeyn, daß uns unſer Glaub die Armuth, die un</line>
        <line lrx="1307" lry="1523" ulx="263" uly="1465">Verfolgung, Verachtung, Abtoͤdtung allenthal⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1572" ulx="263" uly="1512">ben, und allezeit das Kreutz predige, nur Geduld!</line>
        <line lrx="1208" lry="1620" ulx="264" uly="1571">der Tag kommet, der uns alles dieſes ſo vor Augen</line>
        <line lrx="1207" lry="1671" ulx="262" uly="1617">ſtellen wird, daß wir uns ſelbſt gluͤckwuͤnſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1727" ulx="261" uly="1668">den,ſolche Ding ausgeſtanden zu haben; alsdan erſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1779" ulx="259" uly="1720">wird die Sonne recht angenehm, wan Regen, un⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1820" ulx="261" uly="1768">geſtuͤmmes Wetter, Donner und Hagel, oder der</line>
        <line lrx="1155" lry="1858" ulx="1090" uly="1828">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1966" type="textblock" ulx="306" uly="1911">
        <line lrx="913" lry="1966" ulx="306" uly="1911">a) Sap. . I. b) 2. Cor. 4. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="1036" lry="176" ulx="383" uly="121">Vom Glauben. 161</line>
        <line lrx="1033" lry="248" ulx="0" uly="177">iriz rauhe Winter vorhergegangen iſt. Deſto angeneh⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="297" ulx="0" uly="230">ſin mer die Sonne, wie unfreundlicher der vorherige Him⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="351" ulx="0" uly="284">lant mel ſich erwieſen hat, deſto angenehmer das Guͤte,</line>
        <line lrx="1031" lry="396" ulx="0" uly="329">ien wie groͤſſer das Uebel, welches vorhergegangen iſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="445" ulx="0" uly="384">nm man troͤſtet ſich ſchon auch bey dem Regen, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="490" ulx="0" uly="434">ita die liebe Sonne alles wiederum erſetzen koͤnne. Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="540" ulx="0" uly="485">enmg duld! Mein Chriſt! es iſt wahr: wir leben unter</line>
        <line lrx="1032" lry="591" ulx="0" uly="532">ung einem truͤben Himmel, die Ungeſtuͤmmigkeit der</line>
        <line lrx="1030" lry="644" ulx="7" uly="584">en Berfolgungen, der Platzregen der Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="690" ulx="0" uly="633">om keiten moͤgten bey manchem ganze flieſſende Thraͤnen⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="741" ulx="2" uly="680">nun. Baͤch herfuͤrſchieſſen laſſen, aber nicht verzagt! der</line>
        <line lrx="1028" lry="792" ulx="0" uly="731">nn. Tag wird kommen, daß die Sonne der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="846" ulx="4" uly="780">l keit aufgehen wird, dieſe wird nicht allein die ſo haͤu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="898" ulx="0" uly="832">nin fige auf dich losbrechende Wolken vertreiben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="950" ulx="0" uly="881">een dern auch den helleſten Tag der Gluͤckſelig keit auf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="991" ulx="1" uly="930">ing gehen machem. Man erfreuet ſich uͤber die Sonne,</line>
        <line lrx="1032" lry="1044" ulx="0" uly="981">Rwan auch ſchon dieſe, ein folgendes groſſes Unge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1087" ulx="0" uly="1028">ein witter nicht verhindern kann, und welcher Tag iſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1133" ulx="29" uly="1076">ſo heiter, daß er nicht einen, ja auch noch mehrere</line>
        <line lrx="1028" lry="1188" ulx="0" uly="1122">e truͤbe Taͤge nach ſich haben werde, gehet aber jener</line>
        <line lrx="1074" lry="1233" ulx="0" uly="1171">Dag dem Gerechten auf, ſo iſt in Ewigkeit anders</line>
        <line lrx="1032" lry="1294" ulx="87" uly="1225">nichts, als ihrer Truͤbſeligkeit das heiterſte Weſen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1340" ulx="19" uly="1274">r ihrem Kreutz die Herrlichkeit, ihrer Traurigkeit</line>
        <line lrx="1031" lry="1385" ulx="1" uly="1313">die Freude unveraͤnderlich und ungezweifelt zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1433" ulx="23" uly="1376">tlen. Alſo hat der liebe Heiland, da er die ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1490" ulx="88" uly="1421">bare, vor dieſem letzten Tag hergehende Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1031" lry="1530" ulx="88" uly="1472">weitlaͤufiger beſchrieben hat, den Schluß endlich an</line>
        <line lrx="1031" lry="1574" ulx="19" uly="1520">die Auserwaͤhlte gemacht, reipicite, &amp; levate ca-</line>
        <line lrx="1028" lry="1633" ulx="88" uly="1571">Pita veſtra. a) ſehet um, und erhebet eure Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1679" ulx="27" uly="1613">ter, warum gehet ihr ſo gedrucket, ſo tiefſinnig</line>
        <line lrx="1048" lry="1728" ulx="37" uly="1670">daher? Ecce appropinquat redemptio veſtra, ſehet,</line>
        <line lrx="1050" lry="1774" ulx="25" uly="1720">euer deil naͤheret ſich. Wohlan! levate capita „</line>
        <line lrx="1030" lry="1867" ulx="36" uly="1766">auf mit dieſen vertvorkeien Koͤpfen! es iſt Pen an</line>
        <line lrx="976" lry="1873" ulx="163" uly="1836">. em,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="1713" type="textblock" ulx="176" uly="123">
        <line lrx="839" lry="170" ulx="251" uly="123">162 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1286" lry="232" ulx="244" uly="181">dem, daß der freygebigſte Vergelter, alles widrige</line>
        <line lrx="1277" lry="281" ulx="244" uly="229">abkehren, und alles erfreuliche verleihen wird. Job,</line>
        <line lrx="1292" lry="333" ulx="244" uly="279">jener Geduld⸗Spiegel, jenes Wunder der Zufrie. P</line>
        <line lrx="1209" lry="379" ulx="248" uly="328">denheit, wie ware es moͤglich, daß dieſer Job,</line>
        <line lrx="1198" lry="430" ulx="245" uly="376">ſage ich, bey ſo entſetzlichen Uebelen konnte wohl gemu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="478" ulx="247" uly="425">thet ſeyn? de terraà ſurrecturus ſum, alſo ermunterte</line>
        <line lrx="1197" lry="527" ulx="247" uly="474">er ſich ſelbſt auf : &amp; in carne meãâ videbo Deum</line>
        <line lrx="1211" lry="573" ulx="246" uly="525">meum a) der Tod wird doch endlich gewiß dieſem</line>
        <line lrx="1200" lry="628" ulx="247" uly="574">Elende ein End machen, und wird alsdan der Tag</line>
        <line lrx="1202" lry="678" ulx="249" uly="624">erſcheinen, wo ich meinen Troͤſter, meinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="721" ulx="250" uly="674">land, meinen Erloͤſer mit Augen ſehen werde. Es</line>
        <line lrx="1199" lry="775" ulx="248" uly="723">gehet aber alsdan alles ſcharf her, wirſt du ſagen:</line>
        <line lrx="1200" lry="823" ulx="249" uly="769">freylich wohl, fuͤr die Suͤnder, fuͤr die Feinde des</line>
        <line lrx="1201" lry="873" ulx="250" uly="818">Richters gehet alles ohne erbarmen her; aber fuͤr die</line>
        <line lrx="1205" lry="923" ulx="252" uly="868">Freunde Gottes nicht alſo: fuͤr tugendhafte Menſchen</line>
        <line lrx="1198" lry="968" ulx="251" uly="918">weit anderſt: da heiſſet es: tu autem Dominator</line>
        <line lrx="1202" lry="1020" ulx="176" uly="969">virtutis cum tranquillitate judicas b) Du O Herr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1070" ulx="250" uly="1019">ſcher der Tugend, du Vatter der tugendhaf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1117" ulx="250" uly="1066">ten Seelen, urtheileſt mit Sanftmuͤthigkeit.</line>
        <line lrx="1203" lry="1167" ulx="250" uly="1116">wie ſanftmuͤthig, wie freundlich, wie liebreich ſeynd</line>
        <line lrx="1200" lry="1217" ulx="252" uly="1167">nicht jene Woͤrter: Venite benedicti Patris mei,</line>
        <line lrx="1203" lry="1267" ulx="249" uly="1219">poſſidete paratum vobis Regnum à conſtitutione mun-</line>
        <line lrx="1202" lry="1318" ulx="253" uly="1267">di. c) Rommt ihr Gebenedeyte meines Vatters,</line>
        <line lrx="1202" lry="1366" ulx="252" uly="1317">beſitzet das Reich, ſo euch von Anbegin der</line>
        <line lrx="1204" lry="1416" ulx="251" uly="1366">Welt bereitet iſt. Ihr ſeyd arm geweſen mit mir;</line>
        <line lrx="1202" lry="1465" ulx="253" uly="1415">aber nun iſt euerer Armuth das Himmelreich offen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1517" ulx="251" uly="1463">IJhr ſeyd betruͤbt geweſen mit mir; aber nun iſt</line>
        <line lrx="1202" lry="1565" ulx="253" uly="1514">euerer Traurigkeit, die ewige Froͤlichkeit zuerkannt⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1616" ulx="253" uly="1562">Ihr ſeyd verachtet, verſchmaͤhet, verlaͤumder ge⸗ ſn</line>
        <line lrx="1204" lry="1663" ulx="254" uly="1615">weſen mit mir; nun iſt euerer Unehr die ewige Glo⸗ ſin</line>
        <line lrx="1252" lry="1713" ulx="252" uly="1663">rie zum Lohn: Venite benedicti kommet ihr Gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1901" type="textblock" ulx="252" uly="1712">
        <line lrx="1307" lry="1766" ulx="252" uly="1712">nedeyte, gehet in die Freud des Herrn ein.</line>
        <line lrx="1307" lry="1817" ulx="279" uly="1756">§. 2. So groß nun der Troſt eines Gerechten ,</line>
        <line lrx="1249" lry="1862" ulx="1086" uly="1818">aus</line>
        <line lrx="1307" lry="1901" ulx="1258" uly="1880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1965" type="textblock" ulx="300" uly="1897">
        <line lrx="1307" lry="1965" ulx="300" uly="1897">a) Job. 19. 26, b) Sap. 12., 18, c) Mat. 25. 34. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2038" type="textblock" ulx="1151" uly="2025">
        <line lrx="1163" lry="2038" ulx="1151" uly="2025">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="65" lry="211" ulx="1" uly="154">e,</line>
        <line lrx="64" lry="259" ulx="0" uly="208">lert</line>
        <line lrx="67" lry="314" ulx="0" uly="259">W</line>
        <line lrx="65" lry="361" ulx="12" uly="313">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="80" lry="413" ulx="0" uly="359">tonter</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="67" lry="473" ulx="2" uly="417">nſin</line>
        <line lrx="68" lry="510" ulx="0" uly="472">ei ih</line>
        <line lrx="67" lry="568" ulx="0" uly="518">h e</line>
        <line lrx="67" lry="613" ulx="0" uly="570">acder</line>
        <line lrx="67" lry="664" ulx="0" uly="619">e, n</line>
        <line lrx="66" lry="718" ulx="2" uly="671">lſtenre</line>
        <line lrx="65" lry="767" ulx="2" uly="726">1, nn</line>
        <line lrx="67" lry="825" ulx="10" uly="775">fk</line>
        <line lrx="65" lry="871" ulx="0" uly="827">Uberze</line>
        <line lrx="67" lry="926" ulx="0" uly="878">tſcfes</line>
        <line lrx="67" lry="965" ulx="7" uly="931">llenDr</line>
        <line lrx="65" lry="1028" ulx="0" uly="980">D</line>
        <line lrx="66" lry="1086" ulx="0" uly="1036">rdm</line>
        <line lrx="66" lry="1139" ulx="0" uly="1084">Mfe</line>
        <line lrx="66" lry="1183" ulx="0" uly="1133">,peſte</line>
        <line lrx="64" lry="1224" ulx="0" uly="1186">elli N</line>
        <line lrx="65" lry="1276" ulx="3" uly="1235">Cyolimer</line>
        <line lrx="65" lry="1330" ulx="5" uly="1285">nenen</line>
        <line lrx="65" lry="1442" ulx="0" uly="1393">gnet</line>
        <line lrx="61" lry="1496" ulx="0" uly="1440">Upntt</line>
        <line lrx="64" lry="1542" ulx="0" uly="1491">,</line>
        <line lrx="63" lry="1596" ulx="0" uly="1540">ottr</line>
        <line lrx="63" lry="1644" ulx="0" uly="1590">,teis</line>
        <line lrx="59" lry="1744" ulx="0" uly="1687">nntt</line>
        <line lrx="61" lry="1794" ulx="0" uly="1745">Geme</line>
        <line lrx="61" lry="1855" ulx="0" uly="1797">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="173" type="textblock" ulx="425" uly="125">
        <line lrx="1069" lry="173" ulx="425" uly="125">Vom Glauben. 162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1819" type="textblock" ulx="118" uly="186">
        <line lrx="1078" lry="240" ulx="120" uly="186">aus Betrachtung dieſes Gerichts iſt, ſo ſchreckbar</line>
        <line lrx="1073" lry="289" ulx="120" uly="234">muß ſelbiges einem Suͤnder ſeyn. Suͤnder! merke</line>
        <line lrx="1075" lry="337" ulx="120" uly="286">auf, wie ſehr du die Suͤnd liebeſt, wie wenig im⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="386" ulx="122" uly="337">mer du die Heßlichkeit derſelben erkennen willſt: ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="435" ulx="123" uly="386">laufeſt du jedoch allezeit in Winkelen und Kluften,</line>
        <line lrx="1073" lry="484" ulx="118" uly="435">du ſucheſt die Finſternuſſen, wan du deine Schand⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="534" ulx="119" uly="482">thaten auszuuͤben entſchloſſen biſt, mit aller Befliſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="584" ulx="120" uly="534">ſenheit ſucheſt du ſie zu verbergen, wan ſie vorge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="633" ulx="122" uly="585">nommen werden, verborgen zu halten, wan ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="687" ulx="122" uly="633">ſchehen ſeynd, daß ein einziger Menſch ſie wiſſe, iſt</line>
        <line lrx="1072" lry="732" ulx="123" uly="683">dir unertraͤglich, und kann dich zuweilen nichts da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="781" ulx="121" uly="732">hin bringen, daß du einem Beicht⸗Vatter, der</line>
        <line lrx="1073" lry="831" ulx="122" uly="782">doch allerdings ſchweigen muß, dieſe zu deinem ewi⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="879" ulx="118" uly="831">gen Oeil offenbareſt. Aber an jenem Tag, wo die Po⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="929" ulx="121" uly="880">ſaun erſchallen wird, wo allen Menſchen auf und</line>
        <line lrx="1071" lry="979" ulx="121" uly="930">unter der Erden wird zugerufen werden: Surgite</line>
        <line lrx="1070" lry="1027" ulx="123" uly="979">mortui, venite ad judicium, ſtehet auf ihr Tod⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1078" ulx="122" uly="1027">te, kommet zum Gericht: wo alles, ohne daß</line>
        <line lrx="1072" lry="1131" ulx="123" uly="1077">auch eine einzige Seel ausbleiben doͤrfte, alles bey⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1175" ulx="123" uly="1128">ſammen ſeyn, alles dich anſchauen, alles in den</line>
        <line lrx="1073" lry="1226" ulx="125" uly="1175">eroͤffneten Gewiſſens⸗Buͤchern, deutlich und klar,</line>
        <line lrx="1069" lry="1275" ulx="124" uly="1225">dieſe oder jene von dir ſo emſig verſchwiegene That</line>
        <line lrx="1070" lry="1324" ulx="122" uly="1273">wahrnehmen wird: wie wird es dir dan zu Muth</line>
        <line lrx="1070" lry="1374" ulx="123" uly="1325">ſeyn? ja wie wird es dir zu Muth ſeyn, wan du</line>
        <line lrx="1071" lry="1425" ulx="124" uly="1373">eben jetzt dich zuſammen raffeſt, wan Leib und See⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1474" ulx="123" uly="1423">le ſich vereinigen vor dem Richter zu erſcheinen? Ve-</line>
        <line lrx="1069" lry="1529" ulx="122" uly="1473">nient in cagitatione peccatorum ſuorum: Sap. 4.</line>
        <line lrx="1070" lry="1575" ulx="124" uly="1522">20. Sie gehen zwar in Betrachtung ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1623" ulx="123" uly="1573">den ganz forchtſam daher. Aber in momento,</line>
        <line lrx="1071" lry="1669" ulx="124" uly="1620">in ictu oculi, in noviſſima tubâ. a) urploͤtzlich in</line>
        <line lrx="1070" lry="1721" ulx="122" uly="1671">einem Augenblick, auf den Schall der letzten</line>
        <line lrx="1070" lry="1770" ulx="122" uly="1718">Poſaunen wird man vor dem Richter erſcheinen</line>
        <line lrx="1068" lry="1819" ulx="123" uly="1767">muͤſſen, canet enim tuba, &amp; mortui reſurgent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1876" type="textblock" ulx="557" uly="1820">
        <line lrx="1019" lry="1876" ulx="557" uly="1820">82 Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1965" type="textblock" ulx="174" uly="1917">
        <line lrx="525" lry="1965" ulx="174" uly="1917">a) I. Cor. I §. 52.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="892" type="textblock" ulx="220" uly="138">
        <line lrx="824" lry="195" ulx="227" uly="138">164 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1171" lry="252" ulx="220" uly="194">Dan die Poſaun wird erſchallen, und die Tod⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="296" ulx="223" uly="245">ton werden auferſtehen. Sie werden erſcheinen</line>
        <line lrx="1173" lry="346" ulx="225" uly="295">vor dem Richter, den man Zeitlebens ſo wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="400" ulx="225" uly="344">achtet, ſo wenig gefoͤrchtet, gar nicht geliebet,</line>
        <line lrx="1178" lry="449" ulx="229" uly="392">frech und kuͤhn beleidiget und erzuͤrnet hat. Abſo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="497" ulx="230" uly="440">lon hatte ſeinen Vatter erzuͤrnet: er wurde von Hof</line>
        <line lrx="1179" lry="544" ulx="230" uly="489">entfernet, und dieſes fiele ihm uͤber alle maaſſen emp⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="595" ulx="231" uly="540">findlich; dannoch getrauete er ſich nicht vor ſeinem,</line>
        <line lrx="1179" lry="645" ulx="231" uly="589">ſonſt ſeine Kinder zu viel liebenden Vatter zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="694" ulx="232" uly="638">nen, Joab wurde hieruͤber angeſprochen, und auch</line>
        <line lrx="1178" lry="745" ulx="233" uly="687">Joab ware wegen des ungerathenen Abſolons ſo</line>
        <line lrx="1179" lry="792" ulx="235" uly="736">kuͤhn nicht, vor den David zu kommen, Joab, ſa⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="844" ulx="235" uly="780">ge ich, ein Mann, der ſonſt ſeiner verwegenen Keck⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="892" ulx="237" uly="834">heit kaum Schranken geſetzt hatte, ein Weib muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="941" type="textblock" ulx="237" uly="884">
        <line lrx="1208" lry="941" ulx="237" uly="884">darzwiſchen kommen, und die Rede von weitem her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1979" type="textblock" ulx="229" uly="933">
        <line lrx="1181" lry="990" ulx="240" uly="933">nehmen, und doch war gedachter Abſolon noch ſo</line>
        <line lrx="1180" lry="1034" ulx="236" uly="984">keck nicht, vor das Angeſicht des annoch nicht gnug</line>
        <line lrx="1181" lry="1087" ulx="237" uly="1032">verſoͤhnten Vatters zu kommen. So foͤrchtet ein</line>
        <line lrx="1184" lry="1135" ulx="238" uly="1081">Sohn vor ſeinem erzuͤrnten Vatter zu erſcheinen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1183" ulx="238" uly="1131">was fuͤr eine Furcht wird es dan nicht abſetzen, vor</line>
        <line lrx="1182" lry="1236" ulx="237" uly="1180">ſeinem Richter zu erſcheinen, der alle Verbrechen</line>
        <line lrx="1183" lry="1282" ulx="240" uly="1230">auf ein Haar ſcharf erkennet, der ſich noch hinter⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1335" ulx="229" uly="1276">gehen, noch verſoͤhnen laſſet, der nach der Schaͤrfe</line>
        <line lrx="1186" lry="1380" ulx="242" uly="1328">der Gerechtigkeit alles auf das ſtrengſte durchſuchen,</line>
        <line lrx="1188" lry="1430" ulx="247" uly="1376">beurtheilen und verdammen wird, vor einem Rich⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1482" ulx="245" uly="1428">ter, wobey man gar keine Verdienſten hat, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1529" ulx="245" uly="1476">die man gehabt hatte, durch die Suͤnd vernichti⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1583" ulx="245" uly="1527">get hat. Vor einem Richter der ſich nicht bereden,</line>
        <line lrx="1188" lry="1637" ulx="248" uly="1575">nicht beſtechen, nicht verblenden laſſen wird? Die⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1679" ulx="248" uly="1622">ſer wird endlich uͤber den armſeligen Suͤnder, deſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1728" ulx="248" uly="1675">ſen ſich niemand zur Vorſprach annehmen wird,</line>
        <line lrx="1190" lry="1774" ulx="251" uly="1724">den nun der Teuſel, dem er ſo bereitwillig gefolgt</line>
        <line lrx="1193" lry="1828" ulx="251" uly="1773">iſt, verklagen wird, den ſein Gewiſſen, deſſen Er⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1877" ulx="253" uly="1821">mahnungen er verachtet hat, uͤberweiſen wird, dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1979" ulx="254" uly="1868">der H. Schutz⸗Engel, deſſen Warmegen er ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="1969" ulx="1078" uly="1927">art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="250" type="textblock" ulx="1248" uly="220">
        <line lrx="1268" lry="250" ulx="1248" uly="220">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="55" lry="232" ulx="1" uly="184">t</line>
        <line lrx="57" lry="283" ulx="0" uly="233">Nſ</line>
        <line lrx="83" lry="331" ulx="0" uly="284">Sden</line>
        <line lrx="55" lry="386" ulx="1" uly="335">D</line>
        <line lrx="55" lry="487" ulx="0" uly="441">uc</line>
        <line lrx="56" lry="536" ulx="0" uly="488">enaſe</line>
        <line lrx="55" lry="639" ulx="0" uly="592">hnggs</line>
        <line lrx="54" lry="735" ulx="0" uly="690">M</line>
        <line lrx="53" lry="791" ulx="0" uly="741">in,</line>
        <line lrx="56" lry="832" ulx="0" uly="801">lefet</line>
        <line lrx="56" lry="886" ulx="0" uly="843">nWin</line>
        <line lrx="56" lry="934" ulx="2" uly="897">Chfetr</line>
        <line lrx="54" lry="990" ulx="0" uly="944">er</line>
        <line lrx="56" lry="1043" ulx="0" uly="994">chg</line>
        <line lrx="55" lry="1146" ulx="0" uly="1096">Pcce</line>
        <line lrx="55" lry="1195" ulx="0" uly="1147">tchen</line>
        <line lrx="55" lry="1242" ulx="0" uly="1195">N</line>
        <line lrx="55" lry="1296" ulx="0" uly="1248">gne</line>
        <line lrx="55" lry="1348" ulx="0" uly="1295">Ge</line>
        <line lrx="58" lry="1405" ulx="0" uly="1344">ftnt</line>
        <line lrx="55" lry="1445" ulx="0" uly="1400">rel</line>
        <line lrx="55" lry="1503" ulx="0" uly="1449">nte</line>
        <line lrx="59" lry="1547" ulx="0" uly="1501">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="187" type="textblock" ulx="421" uly="110">
        <line lrx="1059" lry="187" ulx="421" uly="110">Vom Glauben. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1485" type="textblock" ulx="121" uly="198">
        <line lrx="1063" lry="252" ulx="121" uly="198">hartnaͤckig ausgeſchlagen hat, nun uͤberzeugen wird.</line>
        <line lrx="1065" lry="306" ulx="121" uly="251">Dieſer armſelige Suͤnder wird vor ſeinem Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="350" ulx="122" uly="299">fer und Erloͤſer, vor jenem, der ſein Vatter haͤtte</line>
        <line lrx="1065" lry="399" ulx="122" uly="350">feyn wollen, ſtehen, und das Urtheil ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="449" ulx="123" uly="397">dammung anhoͤren muͤſſen. Jenes Urtheil, ſo ihm</line>
        <line lrx="1062" lry="498" ulx="122" uly="448">ſagen wird: Diſcede à me, Maledicte! in ignem</line>
        <line lrx="1063" lry="544" ulx="123" uly="497">æternum, qui paratus eſt Diabolo, &amp; Angelis</line>
        <line lrx="1066" lry="595" ulx="122" uly="547">ejus a) Weiche von mir, du Verfluchter! in das</line>
        <line lrx="1080" lry="647" ulx="123" uly="596">ewige Feuer, ſo dem Teufel und ſeinen Engeln be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="694" ulx="123" uly="646">reitet iſt. Diſcede, weiche nicht allein von deinen</line>
        <line lrx="1065" lry="743" ulx="122" uly="695">Eltern, Bruͤdern und Schweſtern, von allen</line>
        <line lrx="1065" lry="790" ulx="123" uly="743">Verwandten und Bekannten: ſondern diſcede à</line>
        <line lrx="1066" lry="842" ulx="124" uly="792">me, von mir, der ich dein Gott bin, dein hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="894" ulx="124" uly="841">ſtes Gut, deine einzige Gluͤckſeligkeit, dein Ziel und</line>
        <line lrx="1069" lry="942" ulx="124" uly="891">Ende, Maledicte, weiche von mir, du Verfluch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="993" ulx="124" uly="942">ter, dem ich den Seegen des Kreutzes mit meinem</line>
        <line lrx="1069" lry="1041" ulx="124" uly="990">Blut verdienet hatte, von welchem den Fluch abzu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1091" ulx="124" uly="1040">wenden, ich ſelbſt den Fluch getragen hatte, gehe</line>
        <line lrx="1070" lry="1139" ulx="125" uly="1088">hin, Verfluchter, der du die heiligſte Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1188" ulx="124" uly="1138">ſen deines Glaubens, ſo ſchaͤndlich mishandelet,</line>
        <line lrx="1070" lry="1239" ulx="123" uly="1188">der du die hochheilige Sacramenten ſo oft Gott⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1289" ulx="125" uly="1235">ſchaͤnderiſch zum Verderben empfangen haſt, die</line>
        <line lrx="1073" lry="1339" ulx="126" uly="1286">dir allein zum heil haͤtten dienen ſollen Jene haſt du</line>
        <line lrx="1073" lry="1386" ulx="127" uly="1335">nur, dich deſto tiefer zu verdammen, gebrauchet,</line>
        <line lrx="1074" lry="1436" ulx="127" uly="1384">da ſie dir doch als Gnaden Gefaͤß geſchenket waren.</line>
        <line lrx="1075" lry="1485" ulx="126" uly="1430">Gehe, Verfluchter! von meinem, fuͤr dich vergoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1534" type="textblock" ulx="98" uly="1480">
        <line lrx="1076" lry="1534" ulx="98" uly="1480">ſenen, und von dir mit Fuͤſſen getrottenen Blut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1880" type="textblock" ulx="126" uly="1531">
        <line lrx="1075" lry="1585" ulx="126" uly="1531">gehe, Verfluchter! von meinem Vatter, der dich</line>
        <line lrx="1079" lry="1633" ulx="128" uly="1579">zur Seligkeit erſchaffen und als ein Kind geliebet</line>
        <line lrx="1078" lry="1681" ulx="129" uly="1629">hatte; vom H. Geiſt, der dir die Seligkeit, mit</line>
        <line lrx="1078" lry="1731" ulx="127" uly="1678">ſo vielen, und heilſamen Gnaden erleichteret hatte.</line>
        <line lrx="1080" lry="1779" ulx="128" uly="1726">Dilcede, weiche von mir, und wohin? zu den Eh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1830" ulx="127" uly="1775">ren⸗Stapfelen? Nein: dieſer Dampf iſt wie Rauch</line>
        <line lrx="1030" lry="1880" ulx="566" uly="1829">L 3 vergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1973" type="textblock" ulx="127" uly="1887">
        <line lrx="377" lry="1918" ulx="127" uly="1887">— —</line>
        <line lrx="481" lry="1973" ulx="183" uly="1927">a) Mar. 25. 41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="242" type="textblock" ulx="224" uly="131">
        <line lrx="845" lry="180" ulx="236" uly="131">166 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1182" lry="242" ulx="224" uly="191">vergangen; zu den Guͤtern? auch nicht, ſie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="292" type="textblock" ulx="225" uly="240">
        <line lrx="1199" lry="292" ulx="225" uly="240">alle durch das Feuer verzehret, zu den Wolluͤſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1377" type="textblock" ulx="228" uly="291">
        <line lrx="1182" lry="341" ulx="228" uly="291">viel weniger, die hoͤlliſche Brunſt hat ſolchen Wol⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="389" ulx="231" uly="337">luͤſten ein End zu machen, den Anfang genommen.</line>
        <line lrx="1182" lry="438" ulx="233" uly="389">In ignem, zu dem Feuer, weiche: ja freylich, zu</line>
        <line lrx="1181" lry="487" ulx="230" uly="439">dem Feuer, welches deine ſo hitzige, und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="537" ulx="234" uly="488">liche Begierlichkeit, nur gar zu oft verdienet hat.</line>
        <line lrx="1184" lry="591" ulx="232" uly="536">Kein groͤßeres Uebel konnteſt du begehen, als die</line>
        <line lrx="1184" lry="639" ulx="233" uly="584">Suͤnde, ſo haſt du dan uͤber das Feuer nicht zu</line>
        <line lrx="1182" lry="683" ulx="232" uly="631">klagen, obſchon auch keine ſchaͤrfere Straf fuͤr dich</line>
        <line lrx="1185" lry="733" ulx="231" uly="685">ausfallen konnte, als das Feuer, und zwar in ig⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="783" ulx="231" uly="734">nem æternum, in das ewige Feuer, welches nie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="830" ulx="231" uly="784">mal ein Ende nehmen wird, ubi vermis eorum non</line>
        <line lrx="1186" lry="879" ulx="232" uly="833">moritur, &amp; ignis non extinguitur, b) wo der</line>
        <line lrx="1186" lry="930" ulx="231" uly="882">Wurm nimmer ſterben, und das Jeuer immer</line>
        <line lrx="1186" lry="980" ulx="232" uly="928">plagen wird. Was duͤnkt dir uͤber alles dieſes? du</line>
        <line lrx="1186" lry="1029" ulx="231" uly="978">ungerechter, geiler, hochmuͤthiger, unbarmherzi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1079" ulx="232" uly="1030">ger, vollſaufender und freſſender Chriſt, was</line>
        <line lrx="1187" lry="1128" ulx="233" uly="1074">duͤnkt dir, O Suͤnder ! iſt noch ein Fuͤnklein des</line>
        <line lrx="1188" lry="1178" ulx="235" uly="1126">Glaubens in dir, ſo haſt du hieruͤber Urſach dasſel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1228" ulx="233" uly="1174">be aufgehen zu laſſen, Furcht in dir zu erwecken,</line>
        <line lrx="1185" lry="1276" ulx="233" uly="1223">zu buͤſſen und dich zu bekehren, damit du bey einem</line>
        <line lrx="1186" lry="1377" ulx="232" uly="1272">ſo vlchrerttichen Gericht nicht ſchuldig gefunden</line>
        <line lrx="1071" lry="1367" ulx="233" uly="1333">werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1465" type="textblock" ulx="571" uly="1395">
        <line lrx="832" lry="1465" ulx="571" uly="1395">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1860" type="textblock" ulx="228" uly="1468">
        <line lrx="1186" lry="1528" ulx="252" uly="1468">Es brachten einmal die Schriftgelehrte und Pha⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1569" ulx="230" uly="1518">riſaͤer ein im Ehebruch ertaptes Weib vor den Herrn,</line>
        <line lrx="1187" lry="1625" ulx="230" uly="1567">ſie haben aher daſſelbige dieſem vorgeſtellet, nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="1678" ulx="229" uly="1616">aus Eifer fuͤr die Gerechtigkeit, nicht aus Haß ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1725" ulx="229" uly="1666">gen die Suͤnd; ſondern aus Neid und bitterem</line>
        <line lrx="1186" lry="1767" ulx="228" uly="1715">Unmuth wider Chriſtum, welcher uͤber ſie richten</line>
        <line lrx="1188" lry="1816" ulx="230" uly="1764">und urtheilen ſollte. Nun ſahe Chriſtus vor, daß</line>
        <line lrx="1136" lry="1860" ulx="680" uly="1828">. wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1905" type="textblock" ulx="228" uly="1878">
        <line lrx="266" lry="1905" ulx="228" uly="1878">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1967" type="textblock" ulx="267" uly="1892">
        <line lrx="960" lry="1967" ulx="267" uly="1892">2) Mar. 9. 43. b) Marci 9. 43.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="59" lry="227" ulx="6" uly="173">iß</line>
        <line lrx="59" lry="328" ulx="0" uly="276">ſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="58" lry="483" ulx="0" uly="438">e,ue</line>
        <line lrx="55" lry="525" ulx="0" uly="487"> t</line>
        <line lrx="58" lry="579" ulx="0" uly="532">e,</line>
        <line lrx="58" lry="631" ulx="0" uly="581">SPort</line>
        <line lrx="58" lry="680" ulx="5" uly="632">Enrt</line>
        <line lrx="57" lry="733" ulx="4" uly="689">port</line>
        <line lrx="56" lry="823" ulx="0" uly="789">emsenn</line>
        <line lrx="59" lry="884" ulx="0" uly="837">r, D</line>
        <line lrx="58" lry="936" ulx="11" uly="889">arn</line>
        <line lrx="56" lry="982" ulx="1" uly="940">lclece</line>
        <line lrx="59" lry="1039" ulx="3" uly="994">, Mr</line>
        <line lrx="55" lry="1149" ulx="0" uly="1089">ſer</line>
        <line lrx="58" lry="1190" ulx="0" uly="1147">glſig</line>
        <line lrx="57" lry="1244" ulx="0" uly="1199">e</line>
        <line lrx="56" lry="1301" ulx="0" uly="1246">tnte</line>
        <line lrx="57" lry="1345" ulx="1" uly="1298">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="626" type="textblock" ulx="122" uly="110">
        <line lrx="1064" lry="159" ulx="422" uly="110">Vom Glauben. 167</line>
        <line lrx="1071" lry="231" ulx="122" uly="162">wan er die Beklagte losſprechen werde, er den neidi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="286" ulx="123" uly="217">gen Klaͤgeren Gelegenheit an die Hand gaͤbe, ihn</line>
        <line lrx="1072" lry="332" ulx="123" uly="269">durchzuziehen, als einen Verletzer des Geſetzes, zur</line>
        <line lrx="1075" lry="385" ulx="124" uly="318">Freyheit und Verderbung der guten Sitten; dan</line>
        <line lrx="1072" lry="430" ulx="122" uly="361">dem Geſetz nach, mußten Ehebrecherinnen geſteiniget</line>
        <line lrx="1078" lry="478" ulx="125" uly="417">werden Haͤtte er aber ſie zu dieſer Straf verur⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="532" ulx="126" uly="466">theilet, wuͤrde es geheiſſen haben, er ſeye entweder</line>
        <line lrx="1075" lry="580" ulx="126" uly="515">ein grauſamer Richter, oder er habe keine Gewalt</line>
        <line lrx="1077" lry="626" ulx="129" uly="558">die Suͤnden nachzulaſſen. Der Heiland neigte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="682" type="textblock" ulx="101" uly="612">
        <line lrx="1080" lry="682" ulx="101" uly="612">zur Erden, er ſchriebe mit dem Finger in den Staub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1172" type="textblock" ulx="129" uly="662">
        <line lrx="1080" lry="729" ulx="129" uly="662">und gabe zu verſtehen, es ſolle niemand die fremde</line>
        <line lrx="1081" lry="779" ulx="130" uly="705">Suͤnden beobachten, der ſich ſelbſt viel groͤſſerer</line>
        <line lrx="1082" lry="831" ulx="131" uly="761">Fehler ſchuldig wiſſe. Er ſagt hernach zu ihnen,</line>
        <line lrx="1082" lry="878" ulx="132" uly="809">derjenige, ſo unſchuldig ſich befindet, ſoll der erſte</line>
        <line lrx="1084" lry="929" ulx="131" uly="861">ſeyn, ſie zu ſteinigen. Sie wollten darum, dan⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="974" ulx="132" uly="909">noch nicht abſtehen, von Jeſu einen Endſpruch und</line>
        <line lrx="1087" lry="1025" ulx="133" uly="958">Urtheil zu erzwingen. Chriſtus alſo hat ſich wiede⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1081" ulx="134" uly="1009">rum geneigt, und mit dem Finger auf die Erde zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1128" ulx="135" uly="1057">ſchreiben angefangen. Gleich darauf, weil Jeſus</line>
        <line lrx="1089" lry="1172" ulx="138" uly="1106">entweder wuͤrklich ihre Suͤnden angeſchrieben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1226" type="textblock" ulx="123" uly="1156">
        <line lrx="1090" lry="1226" ulx="123" uly="1156">ein H. Hieronymus anmerket, a) oder weil ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1845" type="textblock" ulx="136" uly="1204">
        <line lrx="1090" lry="1273" ulx="137" uly="1204">fuͤrchtet, er moͤgte es ſchreiben, iſt einer nach dem</line>
        <line lrx="1094" lry="1320" ulx="138" uly="1253">anderen fein ſtill und eingezogen zu dem Tempel</line>
        <line lrx="1093" lry="1373" ulx="140" uly="1304">hinausgewiſchet, ſie haben den Kopf hangen laſſen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1419" ulx="141" uly="1354">und auf keine weitere Amtwort mehr warten wollen:</line>
        <line lrx="1095" lry="1468" ulx="143" uly="1396">einer nach dem anderen machte ſich aus dem Staub,</line>
        <line lrx="1098" lry="1524" ulx="136" uly="1452">von den Aelteren anzufangen, und lieſſen Jeſum al⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1569" ulx="143" uly="1499">lein, und das Weib in der Mitte ſtehen: ſo ſehr</line>
        <line lrx="1117" lry="1619" ulx="143" uly="1549">ſeynd die Anklaͤger beſchaͤmet worden, durch die</line>
        <line lrx="1101" lry="1669" ulx="149" uly="1600">bloſe Furcht und Einbildung, es moͤgten ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1718" ulx="147" uly="1655">den geſchrieben und offenbaret werden, zwar nur⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1767" ulx="147" uly="1699">in Gegenwart etlicher, weniger ihres Gleichens,</line>
        <line lrx="1104" lry="1845" ulx="146" uly="1744">wo keiner dem anderen etwas vorzuruͤcken ver hwgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1853" type="textblock" ulx="594" uly="1808">
        <line lrx="1082" lry="1853" ulx="594" uly="1808">L 4 ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1971" type="textblock" ulx="191" uly="1895">
        <line lrx="812" lry="1971" ulx="191" uly="1895">a) apud Cornel. à Lap. in h. loc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="1971" type="textblock" ulx="195" uly="112">
        <line lrx="1248" lry="198" ulx="243" uly="112">168 Brſter Theil. .</line>
        <line lrx="1278" lry="249" ulx="254" uly="179">Wie wird es dan an jenem Tag jenen armſeligen</line>
        <line lrx="1278" lry="291" ulx="257" uly="228">Suͤndern ergehen, die vor der ganzen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="346" ulx="253" uly="278">lung aller Engelen, Menſchen und Teuflen ihre ab⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="391" ulx="256" uly="326">ſcheulichſte Schandthaten, nicht in dem Staub, S</line>
        <line lrx="1297" lry="442" ulx="257" uly="378">zur Verloͤſchung, heimlich geſchrieben ſehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="489" ulx="253" uly="428">dern zur unaufhoͤrlichen Schmach oͤffentlich verkuͤn.</line>
        <line lrx="931" lry="530" ulx="251" uly="475">digen werden hoͤren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1201" lry="587" ulx="306" uly="524">Es hat ſich ein ausgelaſſener und aͤrgerlicher Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="634" ulx="249" uly="572">licher in England unverzuͤglich bekehrt, als ihm nur</line>
        <line lrx="1198" lry="683" ulx="250" uly="623">einmal im bloſen Traum vorgekommen iſt, als haͤtte</line>
        <line lrx="1194" lry="735" ulx="249" uly="676">er vor Chriſto zu Gericht erſcheinen muͤſſen. Von</line>
        <line lrx="1196" lry="797" ulx="248" uly="721">dieſem erzehlt Henricus, daß, als dieſem frechen</line>
        <line lrx="1199" lry="829" ulx="245" uly="770">Menſchen in einer ſchweren Krankheit eine uͤberaus</line>
        <line lrx="1196" lry="881" ulx="243" uly="821">große Furcht des Tods angekommen, er nach er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="929" ulx="245" uly="869">langter Geſundheit in den Orden des H Dominici</line>
        <line lrx="1191" lry="980" ulx="223" uly="924">getrotten ſeye; weil er aber ſeine vorige Furcht bald</line>
        <line lrx="1193" lry="1023" ulx="239" uly="969">vergeſſen, ſo hat er auch bald an der neuen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1078" ulx="240" uly="1016">Art einen Verdruß bekommen: iſt wiederum in die</line>
        <line lrx="1191" lry="1128" ulx="239" uly="1066">Welt herausgegangen, und in ſeinem alten Leben</line>
        <line lrx="1193" lry="1176" ulx="240" uly="1114">fortgefahren. Aber Gott hat ſich dannoch ſeiner</line>
        <line lrx="1188" lry="1228" ulx="238" uly="1166">noch erbarmen, und ihn zur Bußeberufen wollen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1276" ulx="267" uly="1215">'s kam ihm alſo in einer Nacht in dem Schlaf</line>
        <line lrx="1188" lry="1325" ulx="195" uly="1266">vor, er ſaͤhe unſeren Herrn Jeſum Chriſtum in der</line>
        <line lrx="1185" lry="1373" ulx="234" uly="1311">Luft, der ihn zu Gericht forderte: er ſaͤhe vor den</line>
        <line lrx="1187" lry="1424" ulx="232" uly="1360">Augen alle ſeine Suͤnden in einem Buch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1478" ulx="230" uly="1409">ben, unter den Fuͤſſen eine offene Grube voller Feuer.</line>
        <line lrx="1182" lry="1523" ulx="228" uly="1459">Von dieſer Einbildung ward er voller Schrecken,</line>
        <line lrx="1185" lry="1570" ulx="227" uly="1513">und rief um Barmherzigkeit! und ſiehe, da kam es</line>
        <line lrx="1183" lry="1621" ulx="226" uly="1559">ihm vor, als ſaͤhe er einen Geiſtlichen aus dem Orden</line>
        <line lrx="1181" lry="1670" ulx="224" uly="1608">des Heil. Dominici, der fuͤr ihn bitten wollte, und</line>
        <line lrx="1179" lry="1728" ulx="223" uly="1655">hoͤrte zugleich den goͤttlichen Richter antworten:</line>
        <line lrx="1180" lry="1771" ulx="224" uly="1705">fuͤhre er die Schuld fuͤr ſeine Suͤnden ab „oder ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1819" ulx="223" uly="1754">he er fort in die Hoͤlle: wie er nun fuͤr Schrecken</line>
        <line lrx="1178" lry="1873" ulx="222" uly="1807">erwachet, wiederum in den vorher verlaſſenen Or⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1970" ulx="221" uly="1855">den aufgenommen zu werden anhielte, ure⸗ er</line>
        <line lrx="1125" lry="1971" ulx="359" uly="1915">, aufge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="91" type="textblock" ulx="384" uly="73">
        <line lrx="408" lry="91" ulx="384" uly="73">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="1036" lry="208" ulx="65" uly="143">. Vom Glauben. 169</line>
        <line lrx="1037" lry="260" ulx="90" uly="200">außfgenommen, fuͤhrte den auferbaͤulichſten Lebens⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="310" ulx="8" uly="254">N.. Wandel, und beſchloß endlich ſein heiliges Leben</line>
        <line lrx="1041" lry="350" ulx="100" uly="302">mit einem heiligen Tod. So viel hat dieſe nur blo⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="410" ulx="45" uly="352">ſe Vorſtellung Chriſti, als eines Richters, ſo gar</line>
        <line lrx="1040" lry="479" ulx="0" uly="402">r in dem Schlaf bey ihm vermogt. Henric. in ſpec.</line>
        <line lrx="842" lry="502" ulx="13" uly="434">Fige diſt. 7. Ex. 74. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="794" lry="677" ulx="0" uly="577">ne Dreyzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="776" lry="730" ulx="0" uly="660">ſnſinm Der achte Artikel.</line>
        <line lrx="771" lry="785" ulx="14" uly="731">a F. Wie heiſſet der achte Artikel?</line>
        <line lrx="708" lry="837" ulx="0" uly="781"> A. Ich glaube in den H. Geiſt.</line>
        <line lrx="1041" lry="880" ulx="83" uly="829">F Wovon handelt dieſer Artikel? A. Von der</line>
        <line lrx="989" lry="938" ulx="0" uly="875">6N.. dritten Perſon in der heiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1047" lry="990" ulx="0" uly="929"> F. Der .. Geiſt iſt die dritte Perſon, ſo wird</line>
        <line lrx="1040" lry="1037" ulx="0" uly="979"> er dan geringer, als die zwey andere ſeyn?</line>
        <line lrx="1040" lry="1086" ulx="0" uly="1028">tem A Mit nichten : er wird der dritte in der Ordnung</line>
        <line lrx="1040" lry="1137" ulx="0" uly="1077">ne ausgeſprochen, weil er vom Vatter und Sohn</line>
        <line lrx="1037" lry="1187" ulx="7" uly="1128">ne „ iſt herkommen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1241" ulx="0" uly="1174">HMZ F. Iſt er von ihnen herkommen, ſo iſt er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="1040" lry="1287" ulx="0" uly="1225"> iuͤnger? A. Auch nicht; dan er iſt von ihnen</line>
        <line lrx="993" lry="1343" ulx="0" uly="1272">r „ von Ewigkeit herkommen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1394" ulx="0" uly="1323">er F. Der Vatter und Sohn ſeynd ja auch Geiſt?</line>
        <line lrx="1040" lry="1443" ulx="2" uly="1375">e warum wird dan dieſer Nahm der dritten</line>
        <line lrx="1039" lry="1477" ulx="40" uly="1423">, Perſon gegeben? A. Weil er die weſentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="766" lry="1530" ulx="143" uly="1473">Lieb des Batters und Sohns iſt.</line>
        <line lrx="1041" lry="1597" ulx="0" uly="1521">J. Wo iſt der J. Geiſt? A. Ueberall; aber be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1643" ulx="1" uly="1571">il ſonderlich in den Herzen der Gerechten durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1694" ulx="0" uly="1621">t mDeinſchaft der Lieb und Gnad, welche er in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="276" lry="1741" ulx="22" uly="1666">* wuͤrket.</line>
        <line lrx="1039" lry="1793" ulx="0" uly="1712"> F. Wuͤrket er dan die Gnad in uns? A. Ja:</line>
        <line lrx="1043" lry="1845" ulx="0" uly="1765">4 6 und deswegen iſt er uns auch ein H. Geiſt, der unſe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1871" ulx="0" uly="1817">renSeelen durch die Gnad das geiſtlicheeben gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1993" type="textblock" ulx="7" uly="1852">
        <line lrx="1056" lry="1945" ulx="7" uly="1852">i F. Iſt der H. Geiſt nicht wahrer Gott?</line>
        <line lrx="989" lry="1993" ulx="12" uly="1928">6 28 5 A. Ja</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="186" type="textblock" ulx="277" uly="117">
        <line lrx="890" lry="186" ulx="277" uly="117">170 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="250" type="textblock" ulx="276" uly="190">
        <line lrx="1271" lry="250" ulx="276" uly="190">A. Ja ein wahrer Gott, wie der Vatter und Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="500" type="textblock" ulx="272" uly="242">
        <line lrx="1211" lry="303" ulx="272" uly="242">F. Woher beweiſeſt du die Gottheit des Heil.</line>
        <line lrx="1214" lry="346" ulx="322" uly="291">Geiſtes? A. Chriſtus hat befohlen: Taufet</line>
        <line lrx="1217" lry="398" ulx="321" uly="341">ſie im Nahmen des Vatters, und des Sohns,</line>
        <line lrx="927" lry="443" ulx="322" uly="393">und des H. Geiſtes. Matth. 28.</line>
        <line lrx="1214" lry="500" ulx="274" uly="438">F. Wie folget hieraus die Gottheit des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="542" type="textblock" ulx="322" uly="489">
        <line lrx="1213" lry="542" ulx="322" uly="489">Geiſtes? A. Im H. Tauf werden wir gerecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="748" type="textblock" ulx="272" uly="538">
        <line lrx="1216" lry="593" ulx="294" uly="538">fertiget durch den H Geiſt, wie durch den Vat⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="638" ulx="319" uly="588">ter und Sohn; die Gerechtfertigung aber kann</line>
        <line lrx="958" lry="688" ulx="316" uly="636">allein durch Gott gewuͤrket werden.</line>
        <line lrx="1216" lry="748" ulx="272" uly="684">F. Was haben wir vom G. Geiſt? A. Er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="791" type="textblock" ulx="322" uly="736">
        <line lrx="1297" lry="791" ulx="322" uly="736">auch unſerentwegen der H. Geiſt genannt, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="842" type="textblock" ulx="325" uly="784">
        <line lrx="1216" lry="842" ulx="325" uly="784">er gibt unſeren Seelen das Leben, und ohne ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="887" type="textblock" ulx="323" uly="830">
        <line lrx="1217" lry="887" ulx="323" uly="830">koͤnnen wir nichts, des ewigen Lebens wuͤrdiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="996" type="textblock" ulx="226" uly="889">
        <line lrx="892" lry="946" ulx="322" uly="889">thuen.</line>
        <line lrx="1216" lry="996" ulx="226" uly="930">F Gibt er uns das alleinige Leben? A. Nein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1039" type="textblock" ulx="304" uly="981">
        <line lrx="1278" lry="1039" ulx="304" uly="981">Er gibt den Gerechten auch viele andere Gaaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1385" type="textblock" ulx="266" uly="1032">
        <line lrx="1046" lry="1085" ulx="321" uly="1032">unter welchen 7. die Vornehmſte ſeynd.</line>
        <line lrx="1193" lry="1142" ulx="266" uly="1079">F. WMenne mir die 7. Gaaben des H. Geiſtes?</line>
        <line lrx="1216" lry="1186" ulx="271" uly="1129">A. 1. Die Weisheit. 2. Der Verſtand. 3. Der</line>
        <line lrx="1217" lry="1235" ulx="321" uly="1178">Rath. 4. Die Staͤrke. y. Die Wiſſenſchaft. 6.</line>
        <line lrx="1153" lry="1283" ulx="318" uly="1227">Die Guͤte. 7. Die Furcht des Herrn. II. 11.</line>
        <line lrx="1067" lry="1339" ulx="270" uly="1280">F. Was wuͤrken dieſe Gaaben in uns.</line>
        <line lrx="1219" lry="1385" ulx="269" uly="1328">A. Sie ſeynd beſonderliche Geſchicklichkeiten, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1434" type="textblock" ulx="322" uly="1378">
        <line lrx="1261" lry="1434" ulx="322" uly="1378">durch wir ermunteret, und geneigt werden zu al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1482" type="textblock" ulx="323" uly="1426">
        <line lrx="1154" lry="1482" ulx="323" uly="1426">lerhand Vollkommenheiten unſeres Stands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1537" type="textblock" ulx="269" uly="1476">
        <line lrx="1218" lry="1537" ulx="269" uly="1476">F. Wie koͤnnen wir uns dieſe Gaaben erlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1684" type="textblock" ulx="290" uly="1574">
        <line lrx="1219" lry="1634" ulx="290" uly="1574">Empfangung der H. Sacramenten, beſonderlich</line>
        <line lrx="566" lry="1684" ulx="318" uly="1636">der Firmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1737" type="textblock" ulx="266" uly="1659">
        <line lrx="1264" lry="1737" ulx="266" uly="1659">F. Wie wird der H. Geiſt abgemalt? A. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1583" type="textblock" ulx="266" uly="1522">
        <line lrx="1263" lry="1583" ulx="266" uly="1522">A. r1. Durch das Gebett. 2. Durch inbruͤnſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1780" type="textblock" ulx="318" uly="1724">
        <line lrx="1222" lry="1780" ulx="318" uly="1724">eine Taube: Jedannoch iſt er keine Taube, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1833" type="textblock" ulx="318" uly="1775">
        <line lrx="1133" lry="1833" ulx="318" uly="1775">er iſt alſo bey dem Tauf Chriſti erſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1887" type="textblock" ulx="267" uly="1822">
        <line lrx="1268" lry="1887" ulx="267" uly="1822">F. Warum iſt er in Geſtalt einer Taube erſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1969" type="textblock" ulx="316" uly="1871">
        <line lrx="1268" lry="1969" ulx="316" uly="1871">nen? A. Weil er die Reinigkeit, Einfalt, D .</line>
        <line lrx="1269" lry="1965" ulx="1075" uly="1927">mu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="1013" lry="181" ulx="386" uly="132">Vom Glauben. 171</line>
        <line lrx="1023" lry="246" ulx="0" uly="179">nu muth in den Getauften wuͤrket, welche dinge uns</line>
        <line lrx="906" lry="296" ulx="0" uly="237">in in den Tauben aͤuſſerlich vorgeſtellet werden.</line>
        <line lrx="922" lry="347" ulx="0" uly="279">W F. Wie iſt der G&amp; Geiſt mehr erſchienen?</line>
        <line lrx="1023" lry="394" ulx="0" uly="332">Ne A. Am H Pfingſtag iſt er in Geſtalt feuriger Zun⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="446" ulx="46" uly="394">gern erſchienen, anzuzeigen, daß durch ihn die</line>
        <line lrx="1027" lry="497" ulx="1" uly="431">higt Herzen mit dem Feuer der goͤttlichen Lieb ange⸗</line>
        <line lrx="389" lry="541" ulx="0" uly="490">ne zuͤndet werden.</line>
        <line lrx="1023" lry="592" ulx="0" uly="541">n F. Wie verlieret man die Gaaben des H.. Gei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="641" ulx="0" uly="590"> ſtes, und beſonderlich das Leben, ſo er un⸗</line>
        <line lrx="926" lry="694" ulx="2" uly="642">ſeeren Seelen eingieſſet?</line>
        <line lrx="1024" lry="738" ulx="4" uly="688">N A. Durch die Suͤnd: Er wird nicht wohnen</line>
        <line lrx="1027" lry="787" ulx="0" uly="738">um in einem Leib, der den Suͤnden unterworfen</line>
        <line lrx="323" lry="841" ulx="8" uly="791">k iſt. Sap. I.</line>
        <line lrx="1028" lry="890" ulx="0" uly="835">un F. Seynd aber nicht Suͤnden, die beſonderlich</line>
        <line lrx="930" lry="938" ulx="128" uly="890">gegen den H. Geiſt ſeynd?</line>
        <line lrx="1028" lry="985" ulx="1" uly="937">II A. Doch ſechs. 1. Aus Vermeſſenheit auf Gottes</line>
        <line lrx="1027" lry="1043" ulx="0" uly="984">g Barmherzigkeit ſuͤndigen. 2. An Gottes Gnad</line>
        <line lrx="1030" lry="1093" ulx="0" uly="1036">n verzweiflen. 3. Der erkannten Wahrheit wider⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1142" ulx="0" uly="1087">96 ſtreben.</line>
        <line lrx="988" lry="1194" ulx="0" uly="1134">ſal F. Welche mehr? . S</line>
        <line lrx="1030" lry="1243" ulx="17" uly="1182"> A. 4 Seinem Naͤchſten die Gnad Gottes mißgoͤn⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1288" ulx="0" uly="1232">ni nen. 5. Gefliſſentlich in der Suͤnd verharren.</line>
        <line lrx="800" lry="1340" ulx="0" uly="1283">m. „ 6. Keine Buß thun wollen. .</line>
        <line lrx="1031" lry="1396" ulx="0" uly="1330">u F. Warum ſagt man, daß dieſe Suͤnden gegen</line>
        <line lrx="1030" lry="1441" ulx="1" uly="1381">e. den H. Geiſt ſeyen; ſie ſeynd ja allen dreyen</line>
        <line lrx="768" lry="1493" ulx="0" uly="1433">Ets Derſonen zuwider? .</line>
        <line lrx="1033" lry="1543" ulx="0" uly="1478">as A. Weil dieſe widerſtreben der Heiligung, ſo dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1578" ulx="45" uly="1529">H.i. Geiſt zugeſchrieben wird; und der Gnad,</line>
        <line lrx="1033" lry="1638" ulx="131" uly="1578">die ſonſt der H. Geiſt in das Herz des Menſchen</line>
        <line lrx="1032" lry="1686" ulx="132" uly="1626">eingieſſet; welche aber dieſe Suͤnden beſonderlich</line>
        <line lrx="360" lry="1742" ulx="0" uly="1678">Iausſchlieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="619" lry="1818" ulx="0" uly="1749">th * X 2 *</line>
        <line lrx="602" lry="1855" ulx="0" uly="1800">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1970" type="textblock" ulx="325" uly="1910">
        <line lrx="985" lry="1970" ulx="325" uly="1910">SU Drey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="877" type="textblock" ulx="281" uly="140">
        <line lrx="886" lry="192" ulx="281" uly="140">172 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1260" lry="292" ulx="428" uly="214">Dreyzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1277" lry="364" ulx="337" uly="292">Bewahre die gute Zinlag, durch den Zeil. .</line>
        <line lrx="1205" lry="411" ulx="389" uly="364">Geiſt, der in uns wohnet. 2. Tim. 1. 14.</line>
        <line lrx="1307" lry="491" ulx="312" uly="418">1. Die Gnad des heiligenden Geiſtes</line>
        <line lrx="1307" lry="539" ulx="458" uly="478">iſt, als das hoͤchſtſchaͤtzbare Ding *</line>
        <line lrx="1299" lry="592" ulx="455" uly="531">zu bewahren.</line>
        <line lrx="1228" lry="667" ulx="345" uly="602">e. Dieſe Gnad aber wird mit Gering⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="717" ulx="456" uly="658">ſchaͤtzung des H. Geiſtes vernach⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="877" ulx="287" uly="786">. 1. Unter den groͤßten Dingen der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="951" type="textblock" ulx="287" uly="835">
        <line lrx="1307" lry="895" ulx="484" uly="835">Allmacht, iſt freylich die Erſchaffung</line>
        <line lrx="1305" lry="951" ulx="287" uly="893">wohl anzuſehen, wodurch der allerhoͤchſte Gott al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="996" type="textblock" ulx="281" uly="942">
        <line lrx="1228" lry="996" ulx="281" uly="942">les aus nichts herfuͤrgezogen hat. Gleich dazumal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1195" type="textblock" ulx="284" uly="987">
        <line lrx="1306" lry="1048" ulx="286" uly="987">thate ſich nebſt dem Vatter und Sohn: auch der</line>
        <line lrx="1307" lry="1098" ulx="286" uly="1040">goͤttliche Geiſt herfuͤr, Spiritus Dei ferebatur ſuper</line>
        <line lrx="1228" lry="1144" ulx="285" uly="1088">a uas. a) Der Geiſt Gottes wehete uͤber das</line>
        <line lrx="1227" lry="1195" ulx="284" uly="1142">Waſſer, weiches Tertullianus, Auguſtinus und i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1246" type="textblock" ulx="285" uly="1190">
        <line lrx="1276" lry="1246" ulx="285" uly="1190">Hieronym. b) von dem H. Geiſt deutlich verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1343" type="textblock" ulx="272" uly="1240">
        <line lrx="1230" lry="1299" ulx="281" uly="1240">daß nemlich dieſer goͤttliche Geiſt dem Waſſer eine nn</line>
        <line lrx="1303" lry="1343" ulx="272" uly="1291">beſonderliche Kraft und Bewegung eingeben moͤgte; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1389" type="textblock" ulx="284" uly="1338">
        <line lrx="1269" lry="1389" ulx="284" uly="1338">eine natuͤrliche Kraft dazumal, welche nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1636" type="textblock" ulx="278" uly="1389">
        <line lrx="1307" lry="1439" ulx="285" uly="1389">eine uͤbernatuͤrliche Kraft des Waſſers vorbedeuten n⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1488" ulx="301" uly="1435">ollte. Und hat in der That nichts ſchoͤner, als</line>
        <line lrx="1227" lry="1540" ulx="309" uly="1484">as Waſſer, die Heiligung, ſo der H. Geiſt durch</line>
        <line lrx="1306" lry="1589" ulx="283" uly="1535">ſeine Gnad in unſeren Seelen wuͤrket, vorſtellen</line>
        <line lrx="1228" lry="1636" ulx="278" uly="1586">koͤnnen Das Waſſer loͤſchet den Durſt, reiniget in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1878" type="textblock" ulx="283" uly="1634">
        <line lrx="1273" lry="1688" ulx="283" uly="1634">vom Unflath, kuͤhlet in der Hitze, macht fruchtbar</line>
        <line lrx="1230" lry="1740" ulx="284" uly="1684">die Felder, zieret die Garten und Wieſen, und gibt</line>
        <line lrx="1269" lry="1788" ulx="284" uly="1734">dem ganzen Erdreich nach laͤnger Doͤrre gleichſam</line>
        <line lrx="1277" lry="1871" ulx="283" uly="1785">ein neues Leben. Alſo ſagte Hugo der Cardinat: 1</line>
        <line lrx="1181" lry="1878" ulx="1120" uly="1847">qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1983" type="textblock" ulx="280" uly="1890">
        <line lrx="1023" lry="1932" ulx="280" uly="1890">W — — 2 — — -</line>
        <line lrx="1307" lry="1983" ulx="332" uly="1932">a) Gen. I. 2. b) apud Calmet. in hunc locum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="1008" lry="192" ulx="394" uly="132">Vom Glauben. 173</line>
        <line lrx="1011" lry="252" ulx="48" uly="200">Adqna viva, divam dicir Spiriu: §. gratiam, ab-</line>
        <line lrx="1011" lry="299" ulx="22" uly="248">luentem à peccatis, refrigerantem à concupiſcentiie;</line>
        <line lrx="1010" lry="348" ulx="0" uly="298">Nh foœscundantem in operibus boms, vivificantem in</line>
        <line lrx="1010" lry="428" ulx="0" uly="348">n n virtute, regenerantem in ſpem vitæ æternæ. a) Die⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="468" ulx="0" uly="395">ee ſes geiſtliche Gnaden Waſſer begnuͤget unſere duͤr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="512" ulx="72" uly="445">ſtige Seel es waſchet ab den greulichen Unflath un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="546" ulx="0" uly="488">lih ſerer Suͤnden, es entkraͤftet den Brand unſerer Be⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="603" ulx="51" uly="544">gierlichkeit, es bringet herfuͤr die Fruͤchten der gu⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="659" ulx="0" uly="597">gein ten Werken, es zieret den inneren Menſchen</line>
        <line lrx="1010" lry="707" ulx="0" uly="641">elge mit denn ſchoͤnſten Tugenden, in dieſen Tugenden</line>
        <line lrx="1011" lry="744" ulx="48" uly="694">machet es lebhaft, und gebaͤhret uns endlich auch</line>
        <line lrx="1008" lry="795" ulx="51" uly="744">zum ewigen Leben. Dieſes iſt, jenes Heil⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="845" ulx="1" uly="793">etic, ſer, jener edele Trank, wozu eben ſelbiger H. Geiſt</line>
        <line lrx="1009" lry="897" ulx="0" uly="843">afn uns einladet, der nichts mehr verlanget, als hiemit</line>
        <line lrx="1009" lry="950" ulx="3" uly="893">uns uns zu erquicken und zu ergoͤtzen, da er durch den</line>
        <line lrx="1014" lry="1007" ulx="6" uly="939">Mr Iſaiam ſpricht: omnes ſitientes venite ad aquas. b)</line>
        <line lrx="1010" lry="1045" ulx="6" uly="989">h Alle Duͤrſtige kommet zu den Waͤſſern, venite,</line>
        <line lrx="1009" lry="1087" ulx="30" uly="1040">y"properate, kommet und eilet, emite abſque ar-</line>
        <line lrx="1005" lry="1137" ulx="63" uly="1091">gento &amp; abſque ullaà commutatione kaufet ohne</line>
        <line lrx="1008" lry="1189" ulx="1" uly="1140">nem Gold und Silber, ohne allen zeitlichen Preiß,</line>
        <line lrx="1006" lry="1239" ulx="79" uly="1190">nicht zwar allein darum; daß uns Gott ſeine Gnad</line>
        <line lrx="1009" lry="1288" ulx="41" uly="1239">ohne unſeren Verdienſt, und umſonſt ſchenke, in⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1337" ulx="62" uly="1289">dem gratia von gratis herzukommen ſcheinet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1400" ulx="0" uly="1338">enm dern auch, weil all Gold und Silber, all irrdiſcher</line>
        <line lrx="1009" lry="1463" ulx="0" uly="1387">on, Preiß gar nicht hinlaͤnglich iſt, dieſe himmliſche,</line>
        <line lrx="1006" lry="1494" ulx="0" uly="1436">e,e von dem H. Geiſt ausgeſetzte Perl einzukaufen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1547" ulx="0" uly="1480">m oder zu bezahlen. Nehme all Geld und Gut der</line>
        <line lrx="1016" lry="1594" ulx="1" uly="1536">ie Erden, und lege es auf eine Waagſchale, dagegen</line>
        <line lrx="1007" lry="1639" ulx="6" uly="1584">ee lege nur auf die andere Seit eine Partikul der Gna⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1692" ulx="0" uly="1634">chee den, und du wirſt ſehen, daß die geringſte Gnad</line>
        <line lrx="1032" lry="1743" ulx="0" uly="1682">unt jenes Gut unendlich uͤberwiegen werde, und was</line>
        <line lrx="1010" lry="1800" ulx="1" uly="1732">ee mache ich viel Weſens in Vergleichung dieſes edelen</line>
        <line lrx="1010" lry="1862" ulx="0" uly="1782">naf Kleinods mit jenen ſchlechten Guͤtern der armſeligen</line>
        <line lrx="1008" lry="1987" ulx="0" uly="1921">c a) apud Peikart, Joan, 4. v. 1I. I2. b) II 55. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="181" type="textblock" ulx="281" uly="128">
        <line lrx="884" lry="181" ulx="281" uly="128">174 EBrſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="290" type="textblock" ulx="276" uly="165">
        <line lrx="1284" lry="254" ulx="276" uly="165">Erde? dieſe iſt zu koſtbar, und jene ſeynd zu ver⸗ P</line>
        <line lrx="1280" lry="290" ulx="278" uly="235">wuͤrflich, daß ſie ſollen miteinander in Vergleich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="439" type="textblock" ulx="276" uly="286">
        <line lrx="1296" lry="349" ulx="276" uly="286">zogen werden: laß uns zum Firmament des Him⸗ „</line>
        <line lrx="1298" lry="398" ulx="280" uly="335">mels hinaufſteigen, und da was ſchoͤneres in Au⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="439" ulx="279" uly="383">genſchein nehmen: was iſt glaͤnzender als die Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="485" type="textblock" ulx="278" uly="433">
        <line lrx="1218" lry="485" ulx="278" uly="433">nen, was anmuͤthiger, als die Himmelen ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="635" type="textblock" ulx="276" uly="473">
        <line lrx="1307" lry="538" ulx="276" uly="473">ja da Gott noch edelere Geſchoͤpfe herfuͤrgebracht hat,</line>
        <line lrx="1306" lry="588" ulx="280" uly="531">laßt uns auch dieſe nicht auſſer Acht laſſen, und</line>
        <line lrx="1304" lry="635" ulx="279" uly="581">ſehen, ob wir da etwas gleiches mit der Gnade fin⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="881" type="textblock" ulx="278" uly="625">
        <line lrx="1263" lry="683" ulx="279" uly="625">den. Nichts finden wir, gar nichts, ſo fuͤrtreflich</line>
        <line lrx="1305" lry="735" ulx="279" uly="678">die Engelen ſelbſt in ihrem natuͤrlichen Weſen im⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="782" ulx="281" uly="727">mer ſeynd, muͤſſen ſie doch hier zuruck ſtehen: Dei ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="832" ulx="278" uly="776">gratia, ſagt der H. Auguſtinus, non ſolum om-</line>
        <line lrx="1282" lry="881" ulx="279" uly="820">nia ſidera, &amp; omnes cælos, ſed etiam omnes An- M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="930" type="textblock" ulx="280" uly="860">
        <line lrx="1296" lry="930" ulx="280" uly="860">gelos ſupergreditur. a) Die Gnad Gottes uͤber⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="982" type="textblock" ulx="281" uly="924">
        <line lrx="1218" lry="982" ulx="281" uly="924">ſteigt nicht nur die Geſtirne und alle Himme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1029" type="textblock" ulx="278" uly="974">
        <line lrx="1304" lry="1029" ulx="278" uly="974">len, ſondern auch alle Engelen in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1129" type="textblock" ulx="280" uly="1020">
        <line lrx="1222" lry="1087" ulx="281" uly="1020">mel. Nicht wahr, wan ein Haus fuͤr einen gro⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1129" ulx="280" uly="1074">ßen Welt⸗Monarchen wuͤrdig ſoll eingerichtet ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1225" type="textblock" ulx="279" uly="1117">
        <line lrx="1303" lry="1185" ulx="281" uly="1117">muß es praͤchtig ausgeſchmucket werden, und muß ſeß</line>
        <line lrx="1222" lry="1225" ulx="279" uly="1171">wahrhaftig ein reicher Herr ſeyn, der ſich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1378" type="textblock" ulx="280" uly="1217">
        <line lrx="1220" lry="1281" ulx="280" uly="1217">fangen willt, einen Koͤnig nach ſeiner Wuͤrde auf⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1331" ulx="280" uly="1270">zunehmen und zu bewirthen. Den Koͤnig aller Koͤ⸗ E</line>
        <line lrx="1222" lry="1378" ulx="280" uly="1321">nigen aber, die unendliche Majeſtaͤt zu empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1419" type="textblock" ulx="283" uly="1370">
        <line lrx="1224" lry="1419" ulx="283" uly="1370">kann uns niemand, als ein unendlicher Gott wuͤr⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1622" type="textblock" ulx="279" uly="1417">
        <line lrx="1253" lry="1475" ulx="282" uly="1417">dig machen, den hierzu nothwendigen Schmuck,</line>
        <line lrx="1221" lry="1519" ulx="281" uly="1468">kann uns niemand, als eine goͤttliche Perſon an die</line>
        <line lrx="1219" lry="1575" ulx="280" uly="1515">Hand geben, und ihn gibt uns wuͤrklich der Heil.</line>
        <line lrx="1218" lry="1622" ulx="279" uly="1568">Geiſt, da, er ſeine heiligmachende Gnad in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1673" type="textblock" ulx="283" uly="1617">
        <line lrx="1223" lry="1673" ulx="283" uly="1617">eingieſſet, und hiermit zugleich ſeine Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1824" type="textblock" ulx="283" uly="1666">
        <line lrx="1249" lry="1729" ulx="283" uly="1666">ſammt dem Vatter und dem Sohn in uns aufſchla⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1773" ulx="283" uly="1716">get, mithin unſere Herzen wuͤrdig machet, einen</line>
        <line lrx="1223" lry="1824" ulx="285" uly="1765">Pallaſt und Ruheſtatt Gottes abzugeben. Chari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1977" type="textblock" ulx="334" uly="1921">
        <line lrx="898" lry="1977" ulx="334" uly="1921">a) apud Peik. Joan. 4. 11. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="1035" lry="170" ulx="399" uly="121">Vom Glauben. 17 5</line>
        <line lrx="1034" lry="230" ulx="0" uly="174">l, ras Dei diffuſa eſt in cordibus noſtris per ſpiritum</line>
        <line lrx="1031" lry="281" ulx="0" uly="225">A ſanctum, qui datus eſt nobis. a) Qui in animã eſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="337" ulx="0" uly="277">nmlt ſagt hieruͤber ein gelehrter Schriftſteller b) quaſi in</line>
        <line lrx="1032" lry="378" ulx="0" uly="324">ſin templo, edmque per charitatem fanctificat, &amp; ſui</line>
        <line lrx="1033" lry="432" ulx="1" uly="375"> amoris participem facit. Dieſe theilhaftigkeit nun</line>
        <line lrx="1031" lry="486" ulx="4" uly="428">inn geſchieht auf eine ſo fuͤrtrefliche Weiſe und Art, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="530" ulx="3" uly="473">enn noch der menſchliche, noch der engliſche Verſtand es</line>
        <line lrx="1031" lry="579" ulx="0" uly="525">Milt faſſen kann, der H. Geiſt iſt die Gemeinſchaft des</line>
        <line lrx="1032" lry="627" ulx="1" uly="577">iee Vatters und des Sohns durch die Lieb, womit</line>
        <line lrx="1033" lry="681" ulx="0" uly="628">its⸗e der Vatter den Sohn, und der Sohn den Vat⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="726" ulx="2" uly="678">ſank ter liebet. Liebet nun auch der Menſch mit einer</line>
        <line lrx="1032" lry="779" ulx="7" uly="725">nt goͤttlichen Lieb ſeinen Gott, ſo iſt eben derſelbe H.</line>
        <line lrx="1032" lry="828" ulx="0" uly="777">m Geiſt eine Gemeinſchaft des Menſchen mit Gott,</line>
        <line lrx="1031" lry="880" ulx="0" uly="826">einmm und Gottes mit dem Menſchen precioſa nobis pro-</line>
        <line lrx="1035" lry="924" ulx="0" uly="874">dGn miga donavit, ut per hæc efficiamini divinæ con-</line>
        <line lrx="1034" lry="976" ulx="3" uly="923">dl ſortes naturæ. c) Er hat uns koſtbare Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1032" ulx="1" uly="973">nin chungen geſchenket: daß ihr der goͤttlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1086" ulx="0" uly="1024">eſtn tur theilhaftig werdet, dieſes erhebet uns o hoch,</line>
        <line lrx="1033" lry="1128" ulx="0" uly="1072">ſinre ut filii Dei nominemur, &amp; ſimus. d) daß wir Kin⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1185" ulx="4" uly="1123">umg der Gottes genannt werden, und ſeyen. Und</line>
        <line lrx="1035" lry="1236" ulx="0" uly="1172">Ndas iſt, meine Seel/ was dir der H. Geiſt mit</line>
        <line lrx="729" lry="1288" ulx="3" uly="1222">il der Gnad der Heiligung gibt.</line>
        <line lrx="1033" lry="1333" ulx="0" uly="1271">6e1 „ §. 2. So koſtbar nun immer dieſe Gnad des H.</line>
        <line lrx="1033" lry="1392" ulx="0" uly="1318">ſine Geiſtes iſt, womit er unſere Seelen heiliget, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1435" ulx="0" uly="1365">ire ſo ſorgſam ſie bewahrt werden muͤßte; ſo wenig</line>
        <line lrx="1032" lry="1481" ulx="0" uly="1408">u wird ſie oft geachtet, ſo ſchlecht beobachtet, ſo leicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1540" ulx="0" uly="1451">3 verluͤſtiget, wenig wird ſie geachtet; dan wuͤrde ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="1572" ulx="1" uly="1498">och geachtet, ſo wuͤrden wir auf alle Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1616" ulx="92" uly="1567">ten acht haben, wodurch wir uns derſelben theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1667" ulx="45" uly="1614">tig machen koͤnnten, und gewiß, da die Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1716" ulx="0" uly="1665">chhungen des H. Geiſtes, den erſten Anfang hierzu</line>
        <line lrx="1038" lry="1817" ulx="38" uly="1710">machen, ſo wuͤrde man auf das wachtſan he gitf</line>
        <line lrx="984" lry="1806" ulx="932" uly="1779">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1958" type="textblock" ulx="140" uly="1860">
        <line lrx="1033" lry="1906" ulx="140" uly="1860">a) Rom. 5. 5. b) Menochius in hunc locum.</line>
        <line lrx="819" lry="1958" ulx="189" uly="1910">Cc) 2. Pet. I. 4. d) I. Joan, 3, I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="430" type="textblock" ulx="258" uly="119">
        <line lrx="877" lry="176" ulx="262" uly="119">176 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="236" ulx="261" uly="174">dieſe Einſprechungen merken, wohin ſie uns fuͤhren</line>
        <line lrx="1196" lry="282" ulx="259" uly="229">wollten, und auf das emſigſte dahin eilen, wohin</line>
        <line lrx="1198" lry="337" ulx="259" uly="276">ſie uns leiten wollten. Wie oft rufet ſie den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="384" ulx="262" uly="326">der zur Buß, den Unwiſſenden zum Wort Gottes</line>
        <line lrx="1198" lry="430" ulx="258" uly="377">und Chriſten⸗Lehr, den Weltmenſchen zum Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="476" type="textblock" ulx="262" uly="426">
        <line lrx="1307" lry="476" ulx="262" uly="426">tes⸗Dienſt, den Gerechten zur Vollkommenheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1016" type="textblock" ulx="258" uly="474">
        <line lrx="1197" lry="529" ulx="260" uly="474">bey dem iſt dan in allweg die Erinnerung: hodie ſi</line>
        <line lrx="1198" lry="574" ulx="260" uly="524">vocem ejus audieritis, nolite obdurare cords ve-</line>
        <line lrx="1198" lry="626" ulx="259" uly="571">ſtra. a) heut, wan ihr ſeine Stimme hoͤren wer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="678" ulx="262" uly="623">det, ſo verſtocket euere Herzen nicht. Verſto⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="728" ulx="262" uly="672">cket euere Herzen nicht, die ihr bishero dem garſti⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="780" ulx="258" uly="721">gen Geiſt des Fleiſches, in dieſer oder jener Gele⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="827" ulx="260" uly="771">genheit gedienet haber, und hoͤret an den H. Geiſt,</line>
        <line lrx="1198" lry="874" ulx="259" uly="819">welcher, da er in Geſtalt des Feuers erſcheinet, die</line>
        <line lrx="1200" lry="924" ulx="260" uly="868">ſtinkende Flammen der geilen Liebe ausloͤſchen, und</line>
        <line lrx="1197" lry="971" ulx="260" uly="918">das reineſte Feuer der Liebe Gottes in euch anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1016" ulx="259" uly="968">den willt. Verſtocket euere Herzen nicht, ihr Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1073" type="textblock" ulx="257" uly="1013">
        <line lrx="1301" lry="1073" ulx="257" uly="1013">rendieb, Ohrenblaͤſer, Fluͤcher, Luͤgener und ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1856" type="textblock" ulx="256" uly="1067">
        <line lrx="1198" lry="1122" ulx="259" uly="1067">geſchwaͤtzige, ſo wohl als ſtumme Zungen, dan,</line>
        <line lrx="1202" lry="1168" ulx="259" uly="1114">da euch der H. Geiſt in Geſtalt feuriger Zungen er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1219" ulx="261" uly="1165">ſcheinet, willt er euch lehren, wie, wo und wann</line>
        <line lrx="1197" lry="1269" ulx="259" uly="1214">ihr reden und ſchweigen ſollet, ſchweigen, daß nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="1316" ulx="258" uly="1264">etwa die Ehr Goktes und des Naͤchſten verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1369" ulx="258" uly="1314">leret, und euer Fried geſtoͤret werde, reden, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="1415" ulx="260" uly="1364">die Ehr Gottes, das Heil eueres Naͤchſten befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1464" ulx="256" uly="1415">deret, und euer eigene Verdienſt vermehret werde.</line>
        <line lrx="1199" lry="1517" ulx="260" uly="1464">Hochmuͤthige, aufgeblaſene Geiſter, die ihr von</line>
        <line lrx="1201" lry="1565" ulx="262" uly="1515">dem Hofarts⸗Geiſt, dem Lucifer nemlich das Wind⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1613" ulx="261" uly="1564">machen erlernet habet, es erſcheinet euch heut in dem</line>
        <line lrx="1201" lry="1663" ulx="260" uly="1613">Wind, und zwar in einem ſtarken und heftigen</line>
        <line lrx="1199" lry="1713" ulx="261" uly="1663">Wind ein heiliger Geiſt, der alle ſtolze Thuͤrn nie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1771" ulx="262" uly="1713">derwerfen, und alles niedrige erhoͤhen willt Er</line>
        <line lrx="1199" lry="1813" ulx="262" uly="1762">lehret euch im Geiſt der Demuth euch ſelbſt anſehen</line>
        <line lrx="1149" lry="1856" ulx="407" uly="1819">. und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="99">
        <line lrx="1038" lry="151" ulx="397" uly="99">Vom Glauben⸗ 17 7</line>
        <line lrx="1037" lry="220" ulx="4" uly="158">me und betrachten, und in euere Nichtigkeit hinunter</line>
        <line lrx="1035" lry="268" ulx="1" uly="209">nn zu gehen, daß ihr nicht einmal in einen unverhof⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="322" ulx="0" uly="257">in ten Sturm, wo das niederſte allezeit das ſicherſte</line>
        <line lrx="1036" lry="370" ulx="5" uly="307">U iſt, zu truͤmmern gehet, und gaͤnzlich in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="415" ulx="0" uly="354">znen grund verſencket werden. Ungeduldiger, zornmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="468" ulx="1" uly="407">lun thiger, rachgieriger Menſch, der du ſchier alles imit</line>
        <line lrx="1033" lry="522" ulx="0" uly="456">m Murren, Haß, Zanck und Rach ins Harniſch brin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="564" ulx="0" uly="505">mnae geſt, dir erſcheinet der H. Geiſt, als eine Taube,</line>
        <line lrx="1032" lry="617" ulx="0" uly="551">nien und lehret dich ohne Gall, ſanftmuͤthig friedſam,</line>
        <line lrx="1036" lry="670" ulx="1" uly="596">e. hold⸗und leutſelig zu ſeyn. Kurz: allen Suͤnderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="1031" lry="771" ulx="0" uly="702">ie ſonderliches Licht ſeiner wuͤrklichen Gnaden aufge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="867" ulx="0" uly="800">sung, Begierd, Liebe, und endlicher Empfan⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="926" ulx="0" uly="850">ie gung jener koſtbareſten heiligmachenden Gnaden</line>
        <line lrx="1028" lry="969" ulx="2" uly="900">a bringen moͤge. Aber wie viele ſeynd, die ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1025" ulx="4" uly="949">e gen ſolchem Licht oͤffenen wollen 2 Dilexerunt ho-</line>
        <line lrx="1031" lry="1077" ulx="0" uly="998">rt mines magis tenebras, quàâm lucem. 2) Seynd aber</line>
        <line lrx="1033" lry="1128" ulx="0" uly="1048">M nun noch etliche wenige, welche in den heiligſten</line>
        <line lrx="1030" lry="1155" ulx="81" uly="1096">Sacramenten dieſe Gnad empfangen, O wie ſchlecht,</line>
        <line lrx="1030" lry="1222" ulx="7" uly="1146">nat wird ſie von ſelben bewahret? ſehet man nicht vie⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1253" ulx="34" uly="1194"> leo, die nach empfangener Gnade der Tauf recht</line>
        <line lrx="1034" lry="1305" ulx="0" uly="1243"> Heidniſch leben, die, da ſie als Soldaten ihre Kirch,</line>
        <line lrx="1027" lry="1356" ulx="0" uly="1287">funs glauben, und Ehr Gottes zu beſchuͤtzen, geſtaͤrkt</line>
        <line lrx="1029" lry="1408" ulx="0" uly="1343">oder gefirmet worden, die Kirch, den Glauben</line>
        <line lrx="1025" lry="1458" ulx="0" uly="1388">die Ehr Gottes bekriegen und beſtuͤrmen? wie viele,</line>
        <line lrx="1028" lry="1508" ulx="0" uly="1437">um⸗ die bey dem hochheiligſten Altars Saerament, als</line>
        <line lrx="1027" lry="1558" ulx="2" uly="1484">im mit dem ſuͤſſeſten Himmelbrod geſpeiſet ſeynd, gleich</line>
        <line lrx="1028" lry="1606" ulx="0" uly="1538">en wiederum, wie die Juden, gals haͤtten ſie einen</line>
        <line lrx="1028" lry="1653" ulx="0" uly="1588">ſfer Eckel ab ſolchen geiſtlichen Speiſen, nauſeat anima</line>
        <line lrx="1023" lry="1702" ulx="7" uly="1637">)noltra luper cibo ilto leviſſimo by ſich zu den Wol⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1753" ulx="0" uly="1683"> lͤſten des Fleiſches ſehnen, und daerin verſenken 2</line>
        <line lrx="1022" lry="1798" ulx="0" uly="1734">nt wie viele „ die nach empfangener Arzney und</line>
        <line lrx="974" lry="1833" ulx="431" uly="1785">M Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1870" type="textblock" ulx="488" uly="1842">
        <line lrx="802" lry="1870" ulx="488" uly="1842">=. ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1866" type="textblock" ulx="83" uly="1858">
        <line lrx="97" lry="1866" ulx="83" uly="1858">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1990" type="textblock" ulx="653" uly="1977">
        <line lrx="662" lry="1990" ulx="653" uly="1977">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="407" lry="1946" ulx="0" uly="1874">= ) ſoan, 3. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2049" type="textblock" ulx="979" uly="2036">
        <line lrx="1010" lry="2049" ulx="979" uly="2036">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2072" type="textblock" ulx="588" uly="2048">
        <line lrx="899" lry="2072" ulx="588" uly="2048"> e  NA  Se e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="1039" lry="718" ulx="0" uly="654">nien laſſet nach ihrer Beſchaffenheit der H. Geiſt ein be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="816" ulx="0" uly="751">inf hen, daß er die Herzen zur Faͤhigkeit, Hochſchaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="175" type="textblock" ulx="269" uly="105">
        <line lrx="859" lry="175" ulx="269" uly="105">„78 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="228" type="textblock" ulx="254" uly="140">
        <line lrx="1123" lry="182" ulx="254" uly="140">1 „ . 5 .</line>
        <line lrx="1273" lry="228" ulx="257" uly="174">Leben im Sacrament der Buß, auch nach getha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="277" type="textblock" ulx="256" uly="225">
        <line lrx="1207" lry="277" ulx="256" uly="225">nem heiligſten Verſprechen wiederum, wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="330" type="textblock" ulx="256" uly="275">
        <line lrx="1303" lry="330" ulx="256" uly="275">Schwein zum vorigen Koth, und der Hund zu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="384" type="textblock" ulx="258" uly="317">
        <line lrx="1207" lry="384" ulx="258" uly="317">dem Auswurf, zu ihren Laſteren zuruͤckkehren? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="423" type="textblock" ulx="258" uly="363">
        <line lrx="1298" lry="423" ulx="258" uly="363">viele, die nach Heiligung und Einſegnung ihrer *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="818" type="textblock" ulx="257" uly="422">
        <line lrx="1208" lry="473" ulx="259" uly="422">Ehe, dieſen Sacramentaliſchen Stand, wozu ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="525" ulx="257" uly="472">ſo kraͤftige Gnaden empfangen, mit Zank, Unei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="576" ulx="259" uly="519">nigkeit, Haß, boͤſer Kinderzucht, und aͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1209" lry="619" ulx="259" uly="570">Leben ganz unchriſtlich verunehren und ſchaͤnden?</line>
        <line lrx="1213" lry="672" ulx="263" uly="618">das ſchaͤndlichſte aber iſt, daß wir die koſtbare Perl</line>
        <line lrx="1209" lry="723" ulx="262" uly="665">der Gnaden ſo liederlich verluͤſtigen, waͤre es um</line>
        <line lrx="1212" lry="769" ulx="262" uly="717">ein Fuͤrſtenthum, um ein Koͤnigreich zu thuen, wel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="818" ulx="263" uly="768">ches wir mit Verluſt der Gnad einkaufen koͤnnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="920" type="textblock" ulx="263" uly="816">
        <line lrx="1264" lry="875" ulx="264" uly="816">ſo lieſſe es ſich noch wohl begreiffen, obſchon wir,</line>
        <line lrx="1262" lry="920" ulx="263" uly="865">als Chriſten ſagen muͤſſen, daß die ganze Welt ihr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1262" type="textblock" ulx="221" uly="914">
        <line lrx="1212" lry="965" ulx="266" uly="914">nicht zu vergleichen ſeye: aber nun bietet man ſie um</line>
        <line lrx="1213" lry="1016" ulx="265" uly="961">ein geringes ſtuͤck Geld feil, um ein lauſiges ſtuͤck</line>
        <line lrx="1214" lry="1065" ulx="266" uly="1013">Gut, wofuͤr der Teufel alle Augenblick dieſes Per⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1114" ulx="268" uly="1062">lein bey den Geitzigen einkaufen kann; bey den Ho⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1167" ulx="269" uly="1112">faͤrtigen aber hat er nur einen Schein der Ehren</line>
        <line lrx="1214" lry="1213" ulx="268" uly="1160">anzubiethen; und was ſie nicht fuͤr Scepter und</line>
        <line lrx="1217" lry="1262" ulx="221" uly="1211">Kronen hingeben ſollten, geben ſie um ein ſchmeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1311" type="textblock" ulx="270" uly="1261">
        <line lrx="1269" lry="1311" ulx="270" uly="1261">lendes Lob, um ein ſchlechte Ehren⸗Stelle, ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1360" type="textblock" ulx="270" uly="1311">
        <line lrx="1219" lry="1360" ulx="270" uly="1311">manchmal zu vermeiden eine nur eingebildete Tad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1604" type="textblock" ulx="269" uly="1355">
        <line lrx="1260" lry="1410" ulx="272" uly="1355">lung, die man zu befuͤrchten hat, wan man hier</line>
        <line lrx="1266" lry="1461" ulx="271" uly="1409">und dort die Pflichten ſeines Amts, oder Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1515" ulx="273" uly="1457">thums befolgen ſollte, O wie manchen bringt nicht</line>
        <line lrx="1264" lry="1604" ulx="269" uly="1504">das menſchich Anſehen um dieſen Schatz, der mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1952" type="textblock" ulx="239" uly="1555">
        <line lrx="1221" lry="1607" ulx="272" uly="1555">als alle Welt zu ſchaͤtzen waͤre? wo aber der Teufel</line>
        <line lrx="1221" lry="1667" ulx="276" uly="1607">mit jenem nicht ankommen ſollte, da bringt er die</line>
        <line lrx="1218" lry="1708" ulx="274" uly="1655">Wolluͤſten vor, welche, obſchon ſie zergaͤnglich,</line>
        <line lrx="1222" lry="1757" ulx="273" uly="1704">ja ſtinkend und ſchandvoll ſeynd, doch werth gehal⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1806" ulx="239" uly="1754">ten werden ihrenthalben den Verluſt der Gnaden</line>
        <line lrx="1222" lry="1863" ulx="275" uly="1804">zu gedulden. Nun, mein Chriſt! wie wird aber</line>
        <line lrx="1223" lry="1906" ulx="275" uly="1852">ein ſolches Verfahren dir aufgenommen werden?</line>
        <line lrx="1175" lry="1952" ulx="1095" uly="1912">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="56" lry="212" ulx="0" uly="155">ni⸗</line>
        <line lrx="57" lry="262" ulx="0" uly="209">hnn 4</line>
        <line lrx="56" lry="316" ulx="0" uly="260">W</line>
        <line lrx="55" lry="362" ulx="0" uly="311">fe</line>
        <line lrx="58" lry="410" ulx="0" uly="360">ſor</line>
        <line lrx="56" lry="458" ulx="0" uly="411">n r</line>
        <line lrx="57" lry="511" ulx="0" uly="462">S</line>
        <line lrx="55" lry="565" ulx="7" uly="515">i</line>
        <line lrx="58" lry="613" ulx="8" uly="566">Ahſ</line>
        <line lrx="55" lry="660" ulx="2" uly="614">Niicie</line>
        <line lrx="56" lry="709" ulx="2" uly="665">,we</line>
        <line lrx="57" lry="763" ulx="1" uly="714">hnte</line>
        <line lrx="57" lry="808" ulx="0" uly="764">fkuir</line>
        <line lrx="58" lry="959" ulx="3" uly="918">lrar</line>
        <line lrx="56" lry="1017" ulx="10" uly="969">luft</line>
        <line lrx="55" lry="1063" ulx="21" uly="1020">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="68" lry="1124" ulx="0" uly="1070">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="57" lry="1169" ulx="0" uly="1123">or!</line>
        <line lrx="60" lry="1274" ulx="6" uly="1223">Unſekt</line>
        <line lrx="59" lry="1329" ulx="0" uly="1273">Gf</line>
        <line lrx="57" lry="1373" ulx="1" uly="1323">hr</line>
        <line lrx="56" lry="1425" ulx="4" uly="1380">,Nun</line>
        <line lrx="57" lry="1476" ulx="4" uly="1421">arl</line>
        <line lrx="55" lry="1524" ulx="0" uly="1475">Grpen</line>
        <line lrx="56" lry="1681" ulx="1" uly="1627">Nti</line>
        <line lrx="56" lry="1727" ulx="7" uly="1679">.</line>
        <line lrx="56" lry="1777" ulx="2" uly="1680">,</line>
        <line lrx="56" lry="1832" ulx="1" uly="1778">NE</line>
        <line lrx="52" lry="1875" ulx="2" uly="1825">ſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="420" type="textblock" ulx="119" uly="106">
        <line lrx="1073" lry="162" ulx="443" uly="106">Vom Glauben. 199</line>
        <line lrx="1066" lry="223" ulx="120" uly="167">was haſt du einmal an jenem Tag hieruͤber von je⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="271" ulx="120" uly="221">nem Richter zugewarten, der dieſe Perl dir mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="324" ulx="120" uly="268">nem eigenen Blut erkaufet hatte? du wirſt freylich</line>
        <line lrx="1069" lry="369" ulx="119" uly="317">wohl endlich begreifen wollen, daß du die Gnad der</line>
        <line lrx="1069" lry="420" ulx="120" uly="365">Heiligung ſorgſamer ſuchen, und bewahren muͤſſeſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1941" type="textblock" ulx="116" uly="437">
        <line lrx="1025" lry="512" ulx="463" uly="437">Exempelen.</line>
        <line lrx="1075" lry="562" ulx="168" uly="508">Es hatten ſich die H. Apoſtelen nach der Him⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="612" ulx="120" uly="561">melfahrt des Herrn zu Jeruſalem verſammlet, den</line>
        <line lrx="1066" lry="661" ulx="120" uly="611">ihnen verſprochenen H. Geiſt zu erwarten, und da</line>
        <line lrx="1068" lry="713" ulx="120" uly="659">nun die Zeit hierzu gegenwaͤrtig ware, ſiehe da,</line>
        <line lrx="1070" lry="761" ulx="119" uly="707">laſſet ſich ploͤtzlich ein Geraͤuſch vom Himmel, als</line>
        <line lrx="1066" lry="809" ulx="118" uly="756">wan ein gewaltiger Wind daher kaͤme, hoͤren, und</line>
        <line lrx="1066" lry="868" ulx="118" uly="806">wie derſelbe das ganze Haus, worinn ſie ſaſſen, er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="961" ulx="116" uly="850">ſulee ſo erſchienen ihnen uͤber dieſes auch zertheilte</line>
        <line lrx="1070" lry="961" ulx="152" uly="906">ungen, als ein Feuer, welches ſich auf einen jeg⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1014" ulx="119" uly="953">lichen unter ihnen ſetzte, und hiermit alle des Heil.</line>
        <line lrx="1069" lry="1055" ulx="121" uly="1002">Geiſtes voll wurden, und mit mancherley Zungen</line>
        <line lrx="1071" lry="1105" ulx="122" uly="1046">zu reden anfiengen, nachdem es ihnen der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1165" ulx="121" uly="1103">gabe auszuſprechen. Gleichwie nun aber ehen da⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1203" ulx="124" uly="1150">mals auch viele gottesfuͤrchtige auslaͤndiſche Juden,</line>
        <line lrx="1064" lry="1251" ulx="121" uly="1197">aus allerley Volk, das unter dem Himmel iſt ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="1309" ulx="121" uly="1250">zu Jeruſalem aufhielten, und dieſelbe, als das</line>
        <line lrx="1067" lry="1351" ulx="121" uly="1297">Brauſen vom Himmel geſchahe, ſich daruͤber in</line>
        <line lrx="1068" lry="1408" ulx="122" uly="1351">groſſer Anzahl verſammleten, ſo kame man zwar,</line>
        <line lrx="1067" lry="1455" ulx="123" uly="1396">als ein jeglicher unter ihnen die Apoſtel ſeine Spra⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1499" ulx="121" uly="1447">che reden hoͤrete, auch in groͤßte Verwunderung,</line>
        <line lrx="1066" lry="1550" ulx="121" uly="1497">um ſo mehr, weil alle, die da redeten, aus Ga⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1598" ulx="122" uly="1544">lilea waren. Unterdeſſen, weil man nebſt dem</line>
        <line lrx="1070" lry="1652" ulx="123" uly="1593">Wunder der unterſchiehlichen Sprachen auch eine</line>
        <line lrx="1067" lry="1697" ulx="124" uly="1644">beſondere Hitz des H. Geiſtes aus deme ihm von</line>
        <line lrx="1067" lry="1747" ulx="124" uly="1688">den Apoſtelen vorgetragenen Wort Gottes ſpuͤrete,</line>
        <line lrx="1074" lry="1795" ulx="123" uly="1741">bekehrete ſich das Volk mit tauſenden. Da nun</line>
        <line lrx="1070" lry="1852" ulx="125" uly="1790">annoͤch heut bey dem uns vorgetragenen Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1941" ulx="125" uly="1829">tes der H. Geiſt blbtgesn und zu bewuͤrken ganzie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="1960" type="textblock" ulx="193" uly="125">
        <line lrx="832" lry="176" ulx="245" uly="125">180 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1181" lry="239" ulx="236" uly="184">und bereit iſt, ſo laſſe ſich ein jeder geſagt ſeyn: heut</line>
        <line lrx="1180" lry="290" ulx="234" uly="235">wan ihr ſeine Stimme hoͤret, ſo verſtocket euere</line>
        <line lrx="1100" lry="343" ulx="234" uly="291">Herzen nicht. Act. Ap. 2.</line>
        <line lrx="1181" lry="385" ulx="241" uly="332">Wer nun aber dem H. Geiſt die Ohren verſtop⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="438" ulx="235" uly="384">fet, wer den innerlichen Einſprechungen der Gnad</line>
        <line lrx="1178" lry="487" ulx="231" uly="433">ſo wohl, als aͤuſſerlich vorgetragenen Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="538" ulx="231" uly="482">tes kein Gehoͤr gibt, vertreibt den Heiligen, und</line>
        <line lrx="1180" lry="583" ulx="232" uly="529">nimmt an den boͤſen Geiſt. Erfahren hat ſolches</line>
        <line lrx="1183" lry="632" ulx="233" uly="577">der Koͤnig Saul, ſo lang der H Geiſt dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1181" lry="686" ulx="233" uly="628">Saul Beyſtand geleiſtet, ſo lang hat Saul wohl</line>
        <line lrx="1181" lry="732" ulx="231" uly="675">und gluͤcklich den Scepter gefuͤhret; ſo bald aber</line>
        <line lrx="1179" lry="787" ulx="233" uly="726">der H. Geiſt den Saul verlaſſen, hat er fuͤr Neid</line>
        <line lrx="1182" lry="830" ulx="232" uly="778">und Ehrſucht aufgeblaſen, zu toben und zu wuͤten</line>
        <line lrx="1182" lry="927" ulx="232" uly="824">gungefangen „hat dem unſchuldigen David nach dem</line>
        <line lrx="1188" lry="932" ulx="248" uly="874">eben getrachtet, kein Gluͤck im Krieg mehr gehabt,</line>
        <line lrx="1180" lry="978" ulx="233" uly="924">zauberiſche Mittel ergriffen, und letzlich ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1179" lry="1026" ulx="229" uly="974">um das Leben gebracht. Warum alles dieſes? Spi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1078" ulx="231" uly="1022">ritus Domini receſſit à Saul, antwortet die Heil.</line>
        <line lrx="1182" lry="1128" ulx="231" uly="1071">Schrift: Der Geiſt des Herrn iſt von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1184" ulx="234" uly="1119">wichen. Eben alſo iſt es auch ergangen dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1224" ulx="230" uly="1172">nig David: ſo bald David durch den begangenen</line>
        <line lrx="1179" lry="1282" ulx="229" uly="1221">Ehebruch den H. Geiſt verjaget hat, ſogleich iſt er auch</line>
        <line lrx="1179" lry="1331" ulx="233" uly="1270">in den Todſchlag gefallen, und waͤre glaublich noch</line>
        <line lrx="1181" lry="1376" ulx="233" uly="1320">tiefer hinein gerennt, wan er nicht durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1420" ulx="233" uly="1370">pheten Nathan zur Buß ware ermahnet worden:</line>
        <line lrx="1180" lry="1479" ulx="231" uly="1419">derohalben als David durch herzliche Reu ſeinen Feh⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1522" ulx="230" uly="1464">ler wiederum verbeſſert, hat er um nichts alſo zu</line>
        <line lrx="1180" lry="1568" ulx="230" uly="1519">Gott gebetten, als: Spiritum ſanctum tuum ne au-</line>
        <line lrx="1180" lry="1619" ulx="231" uly="1564">feras à me: O Herr! bettete David, nimm doch dei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1669" ulx="193" uly="1616">nen ... Geiſt nicht mehr von mir hinweg. Pſ. 0.</line>
        <line lrx="1178" lry="1725" ulx="257" uly="1667">Wie Saul, alſo hat ihn vertrieben der Kaiſer</line>
        <line lrx="1178" lry="1772" ulx="231" uly="1716">Otto, er hatte eine gewiſſe Adelheid zur Ehe gehabt,</line>
        <line lrx="1179" lry="1824" ulx="231" uly="1763">welche Ehe doch wegen einer Hindernuß, woruͤber</line>
        <line lrx="1184" lry="1876" ulx="232" uly="1814">er um keine Diſpenſation angehalten, noch anhal⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1958" ulx="233" uly="1865">ten wolte, unguͤltig ware. Weil nun W hlm</line>
        <line lrx="1135" lry="1960" ulx="1105" uly="1926">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="64" lry="372" ulx="4" uly="319">Mnz</line>
        <line lrx="64" lry="423" ulx="0" uly="382">ſgen Ne</line>
        <line lrx="62" lry="474" ulx="0" uly="426">1We</line>
        <line lrx="63" lry="527" ulx="3" uly="474">en</line>
        <line lrx="63" lry="574" ulx="0" uly="529">in eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="62" lry="1080" ulx="0" uly="1033">Htt</line>
        <line lrx="62" lry="1130" ulx="0" uly="1083">vlt</line>
        <line lrx="62" lry="1186" ulx="0" uly="1138">henm!</line>
        <line lrx="60" lry="1289" ulx="0" uly="1237">gechf</line>
        <line lrx="60" lry="1339" ulx="0" uly="1284">ſn</line>
        <line lrx="61" lry="1387" ulx="0" uly="1333">“</line>
        <line lrx="60" lry="1446" ulx="0" uly="1387">fytne</line>
        <line lrx="60" lry="1489" ulx="0" uly="1444">lſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="250" type="textblock" ulx="121" uly="142">
        <line lrx="1062" lry="192" ulx="444" uly="142">Vom Glauben. 181</line>
        <line lrx="1065" lry="250" ulx="121" uly="197">der Erz⸗Biſchof zu Maynz, und des Ottonis Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="299" type="textblock" ulx="122" uly="249">
        <line lrx="1113" lry="299" ulx="122" uly="249">nicht gedulden konnte, daß ſein Vatter als ein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1877" type="textblock" ulx="116" uly="296">
        <line lrx="1063" lry="348" ulx="121" uly="296">Gottes in einer oͤffentlichen Suͤnd mit Aergernuß</line>
        <line lrx="1063" lry="398" ulx="118" uly="345">des ganzen Reichs leben ſollte, ſo hat er ihnoͤfters er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="447" ulx="118" uly="397">mahnt’, gebetten und ihm mit der Excommunica⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="497" ulx="120" uly="445">tion gedrohet, aber der ſtolze Kaiſer hat die Ermah⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="550" ulx="119" uly="494">nung verachtet, das Bitten nicht angehoͤrt, die</line>
        <line lrx="1062" lry="594" ulx="120" uly="545">Excommunication nur ausgelacht; ja er hat ſo gar</line>
        <line lrx="1064" lry="646" ulx="118" uly="550">an den Erz⸗Biſchof Hand angelegt, als haͤtte er ſein</line>
        <line lrx="1064" lry="694" ulx="121" uly="643">Majeſtaͤt beleidiget, und hat ihn ein ganzes Jahr</line>
        <line lrx="1061" lry="744" ulx="120" uly="692">in einem finſteren Gefaͤngnuß aufgehalten: da aber</line>
        <line lrx="1062" lry="793" ulx="120" uly="741">die Faſten herbey kam, ließ er ihn wieder loß, da⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="842" ulx="120" uly="788">mit er ſeine geiſtliche Kirchen⸗Aemter verrichten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="890" ulx="120" uly="840">te; jedoch mit vermelden, daß, wan er ſeinen</line>
        <line lrx="1064" lry="941" ulx="120" uly="890">Heirath nicht gutheiſſen wollte, er ihn am heiligen</line>
        <line lrx="1060" lry="992" ulx="116" uly="938">Pfingſt⸗Tag wiederum in das Gefaͤngnuß werfen,</line>
        <line lrx="1061" lry="1038" ulx="120" uly="989">und mit anderen Strafen zwingen wollte, daß er</line>
        <line lrx="1062" lry="1093" ulx="120" uly="1035">gar gern aus einem anderen Thon ſyrechen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1063" lry="1141" ulx="120" uly="1088">Aber Wilhelm lieſſe ſich nicht ſchrecken, ſondern,</line>
        <line lrx="1064" lry="1190" ulx="119" uly="1136">ſagt meinem Vatter, ſprach er zu denen, die ihm die</line>
        <line lrx="1064" lry="1236" ulx="122" uly="1186">Bottſchaft brachten, weil er dem heiligen Geiſt, der</line>
        <line lrx="1061" lry="1287" ulx="119" uly="1233">ihm durch meinen Mund zuredet, kein Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1335" ulx="120" uly="1286">ben willt, ſo wird er eben an dem Tag des heiligen</line>
        <line lrx="1062" lry="1389" ulx="122" uly="1335">Geiſtes, eben an dem heiligen Pfingſt⸗Tag vor dem</line>
        <line lrx="1061" lry="1435" ulx="116" uly="1383">goͤttlichen Richter⸗Stuhl uͤber ſich ſelbſt Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1061" lry="1483" ulx="122" uly="1432">geben muͤſſen. Wie nun der erwartete Feſttag an⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1533" ulx="120" uly="1482">gebrochen, kam Otto mit Kaiſerlichem Pracht un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1582" ulx="119" uly="1528">ter Begleitung vieler Biſchoͤfen und Erz⸗Biſchoͤfen</line>
        <line lrx="1063" lry="1632" ulx="121" uly="1581">und anderer Praͤlaten, mit zahlreichem Gefolg des</line>
        <line lrx="1062" lry="1679" ulx="122" uly="1626">Adels und der Wacht in die Kirche, hochmuͤthiger</line>
        <line lrx="1061" lry="1727" ulx="121" uly="1677">und verſtockter. Willſt du aber wiſſen, wie ihn</line>
        <line lrx="1062" lry="1778" ulx="121" uly="1727">der heilige Geiſt, deſſen Warnung er ſo ſtolz ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1829" ulx="121" uly="1777">achtet, empfangen habe ? ſo nehme wahr: weil</line>
        <line lrx="1063" lry="1877" ulx="122" uly="1828">Otto die Erleuchtungen deſſen nicht angenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1929" type="textblock" ulx="122" uly="1875">
        <line lrx="1072" lry="1929" ulx="122" uly="1875">ſo hat er an ihm einen Richter zu ſeiner Verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1972" type="textblock" ulx="546" uly="1922">
        <line lrx="1016" lry="1972" ulx="546" uly="1922">M 2 nuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1970" type="textblock" ulx="238" uly="140">
        <line lrx="858" lry="202" ulx="246" uly="140">182 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1186" lry="261" ulx="238" uly="196">nuß gefunden. Wie er in die Kirch getretten, iſt</line>
        <line lrx="1186" lry="309" ulx="238" uly="247">er mitten unter ſeiner maͤchtigen Hof⸗Staat, und</line>
        <line lrx="1186" lry="357" ulx="238" uly="296">unter einem unzaͤhlichen Volk, da jederman die Au⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="400" ulx="266" uly="344">en auf ihn warfe, in einem Augenblick urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1190" lry="452" ulx="282" uly="394">odt dahin gefallen; und obwohlen ſo viele Prie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="509" ulx="241" uly="442">ſter um ihn herum geſtanden, ſo hat doch keiner ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="551" ulx="241" uly="492">viel Zeit gefunden, daß er ihn von ſeinen Suͤnden</line>
        <line lrx="1187" lry="600" ulx="243" uly="544">haͤtte losſprechen koͤnnen. Calin. Tom. 12. inſt. 360.</line>
        <line lrx="1191" lry="650" ulx="294" uly="590">Griechenland ware ehemalen rechten Glaubens;</line>
        <line lrx="1192" lry="700" ulx="244" uly="639">aber man fienge daſelbſt an, am 8ten Glaubens Ar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="747" ulx="244" uly="688">tikel, vom H. Geiſt zu wanken, und endlich Ke⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="800" ulx="243" uly="739">tzeriſch geſinnet zu ſeyn. Nun hat Gott dieſe, ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="852" ulx="244" uly="787">gen den H. Geiſt aufgenommene Ketzerey den alſo</line>
        <line lrx="1193" lry="902" ulx="245" uly="838">ſtrafen wollen, daß, wan man nicht blinder als</line>
        <line lrx="1193" lry="942" ulx="244" uly="886">blind waͤre, man begreifen muͤßte, gefehlet zu ha⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1007" ulx="245" uly="939">ben. Den Mahomet, dieſes Namens der zweyte</line>
        <line lrx="1194" lry="1054" ulx="244" uly="977">Fuͤrkiſche Kaiſer, zoge im Jahr Chriſti 14 4. mit</line>
        <line lrx="1193" lry="1094" ulx="245" uly="1036">einer groſſen Armee fuͤr die Stadt Conſtantinopel,</line>
        <line lrx="1194" lry="1143" ulx="245" uly="1083">belagerte ſelbe lange Zeit mit groſſer Gewalt: weil</line>
        <line lrx="1195" lry="1197" ulx="245" uly="1134">er aber eine ungemeine Gegenwehr gefunden, auch</line>
        <line lrx="1197" lry="1241" ulx="244" uly="1183">von fremden ankommenden Huͤlfstruppen die Zei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1291" ulx="245" uly="1233">tung herankame, ſo war er faſt entſchloſſen die Be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1341" ulx="246" uly="1283">lagerung aufzuheben, und von der Stadt abzuzie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1390" ulx="246" uly="1332">hen. In der ⸗Nacht aber des H. Pfingſt⸗Tags</line>
        <line lrx="1200" lry="1439" ulx="247" uly="1381">ſahe Mahomet, daß ein helles Feuer von der Stadt</line>
        <line lrx="1197" lry="1491" ulx="246" uly="1429">gegen Himmel hinaufſtiege, welches er fuͤr ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1546" ulx="247" uly="1475">chen anſahe, daß der Chriſten Gott von der Stadt</line>
        <line lrx="1197" lry="1638" ulx="247" uly="1532">deunber ſeye: er hat es nicht uͤbel getroffen, dan</line>
        <line lrx="1197" lry="1647" ulx="275" uly="1580">Hott der H. Geiſt, der ehemalen als ein Feur uͤber</line>
        <line lrx="1200" lry="1686" ulx="246" uly="1630">die Apoſtelen erſchienen waren, konnte ſo mehr hier⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1746" ulx="248" uly="1678">durch verſtanden werden, als in den H. Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1793" ulx="252" uly="1730">Taͤgen bey allgemeinem Sturm die Stadt eroberet,</line>
        <line lrx="1198" lry="1842" ulx="247" uly="1777">und ein ſolches Blutbad angerichtet wurde, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1889" ulx="249" uly="1830">40. dauſend Menſchen nebſt 60. dauſend gefangen</line>
        <line lrx="1202" lry="1936" ulx="248" uly="1878">genommen, dem Schwerd uͤberliefert wurden, und</line>
        <line lrx="1146" lry="1970" ulx="1080" uly="1939">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="1047" lry="181" ulx="419" uly="129">Vom Glauben. 183</line>
        <line lrx="1051" lry="246" ulx="0" uly="192">ch eine ſolche Beut gemacht, daß eine neue Armee da⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="293" ulx="6" uly="242">, von haͤtte erhalten werden koͤnnen. So blind waren</line>
        <line lrx="1047" lry="349" ulx="7" uly="292">nm die Einwohner, nachdem ſie das Licht des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="400" ulx="37" uly="341">ſtes ausgeſchloſſen, daß ſie lieber Vatterland, Leib</line>
        <line lrx="1055" lry="442" ulx="0" uly="391">eu, und Leben, mit ihrem Gut auf die Spitz ſetzeten,</line>
        <line lrx="1052" lry="501" ulx="0" uly="439">nf als daß ſie das Ihrige hergegeben haͤtten, um we⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="547" ulx="1" uly="486">fune nigſtens das Leben und Vatterland erretten zu koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="736" lry="633" ulx="1" uly="591">n</line>
        <line lrx="806" lry="733" ulx="0" uly="641">l Vierzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="817" lry="806" ulx="0" uly="737">p Der neunte Artikel.</line>
        <line lrx="797" lry="860" ulx="0" uly="799">enn F. Was ſagt der neunte Artikel?</line>
        <line lrx="1059" lry="912" ulx="0" uly="844">e. A. Ein H. allgemeine Kirch, Gemeinſchaft der H. H.</line>
        <line lrx="1046" lry="960" ulx="0" uly="895">e F. Was willſt du hiemit ſagen?</line>
        <line lrx="1062" lry="1008" ulx="0" uly="949">eIm A. Ich halte mich an die H allgemeine Kirch Chri⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1057" ulx="0" uly="1002"> ſit, und glaube, was dieſe vorhaltet zu glauben.</line>
        <line lrx="918" lry="1109" ulx="0" uly="1046">lm FJ. Was iſt die H. allgemeine Kirch?</line>
        <line lrx="1061" lry="1154" ulx="0" uly="1099">N A. Die Verſammlung deren Wahrglaubigen un⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1210" ulx="0" uly="1149">e teur einem Oberhaupt. Sü</line>
        <line lrx="1024" lry="1257" ulx="0" uly="1197"> F. Warum halteſt du dich nun an dieſer Kirch?</line>
        <line lrx="1066" lry="1306" ulx="0" uly="1248"> A. Weil ſie iſt ein Saul, und Grundfeſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="889" lry="1358" ulx="0" uly="1298">Eint Wahrheit; 1. Thim. 3. “</line>
        <line lrx="1066" lry="1408" ulx="0" uly="1347">u F. Warum glaubſt du, was ſie vorhaltet zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1460" ulx="0" uly="1397">de glauben? A. Sie haltet nichts vor zu glau⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1507" ulx="0" uly="1448">oe den, als was Gott ſelbſt offenbaret hat: Gott</line>
        <line lrx="1072" lry="1557" ulx="5" uly="1495">mde kann nicht fehlen, ſo kann die Kirch auch nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1608" ulx="0" uly="1546">nfe. F. Welche iſt nun dieſe wahre Firch</line>
        <line lrx="1071" lry="1656" ulx="0" uly="1594"> A. Allein die Catholiſche, dann dieſe hat allein die</line>
        <line lrx="1064" lry="1706" ulx="0" uly="1647">61 Kennzeichen der wahren Kirchen. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1753" ulx="0" uly="1693">E F. Wie viel und welche ſeynd dieſe Rennzei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1807" ulx="0" uly="1742">ne chen? A. Drey: ſo der neunte Artikel nennet.</line>
        <line lrx="1076" lry="1894" ulx="0" uly="1791">ine 1. Eine. 2. Meinge⸗  egeei Kirch, denen</line>
        <line lrx="1029" lry="1900" ulx="9" uly="1852">N  wird das 4te Apoſtoliſch zugeſetzt. —</line>
        <line lrx="1063" lry="1944" ulx="332" uly="1884"> tte Apoſtoiiſ . Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="323" type="textblock" ulx="257" uly="143">
        <line lrx="869" lry="219" ulx="257" uly="143">184 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="982" lry="273" ulx="265" uly="215">F. Iſt dan nur eine wahre Rirch?</line>
        <line lrx="1212" lry="323" ulx="257" uly="263">A. Nur eine: Es iſt ein Herr, ein Glaub, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="367" type="textblock" ulx="317" uly="313">
        <line lrx="1215" lry="367" ulx="317" uly="313">ein Gott. Eph. 4. der ſich nicht widerſprechen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1013" type="textblock" ulx="260" uly="363">
        <line lrx="1216" lry="419" ulx="300" uly="363">.Zeige mir dan die Zinigkeit in der Catholi⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="467" ulx="288" uly="409">ſchen Kirchen? A. Sie fuͤhret uͤberall eine,</line>
        <line lrx="1210" lry="515" ulx="315" uly="461">und dieſelbige Lehr, und dieſes iſt ihr leicht, dan</line>
        <line lrx="1216" lry="566" ulx="315" uly="510">ſie hat nur ein Oberhaupt, welchem alle wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="617" ulx="260" uly="558">ſten mit Willen und Verſtand unterthan ſeynd.</line>
        <line lrx="1149" lry="666" ulx="266" uly="609">F. Muß auch die wahre Kirch heilig ſeyn?</line>
        <line lrx="1217" lry="716" ulx="268" uly="658">Al. Freylich: dann dies iſt das Ziel und End, wa⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="760" ulx="313" uly="707">rum Gott alle Menſchen erſchaffen hat, daß ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="813" ulx="311" uly="757">ihm in Heiligkeit dienen, ſo muß dan die Kirch</line>
        <line lrx="663" lry="864" ulx="316" uly="809">ſie hierzu anfuͤhren.</line>
        <line lrx="1148" lry="910" ulx="300" uly="857">Warum wird die Kirch heilig genennt?</line>
        <line lrx="1217" lry="961" ulx="339" uly="905">l. Weil ſie Gott geheiliget und gewidmet iſt. 2.</line>
        <line lrx="1213" lry="1013" ulx="313" uly="954">Weil ſie der Leib, der mit Jeſu Chriſto ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1062" type="textblock" ulx="297" uly="1004">
        <line lrx="1265" lry="1062" ulx="297" uly="1004">Oberhaupt vereiniget iſt. 3. Weil ſie das wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1264" type="textblock" ulx="253" uly="1053">
        <line lrx="1219" lry="1109" ulx="315" uly="1053">re Opfer, und die Sacramenten beſitzt, wo⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1157" ulx="264" uly="1106">durch die Menſchen geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1220" lry="1218" ulx="265" uly="1152">F. Warum wird die Roͤmiſche Kirch mehr hei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1264" ulx="253" uly="1203">lig genennt? A. Sie hat eine Lehr und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1418" type="textblock" ulx="258" uly="1250">
        <line lrx="1216" lry="1307" ulx="311" uly="1250">ſaͤtz, die zur Heiligkeit fuͤhren, ſie hat Perſonen n</line>
        <line lrx="1307" lry="1362" ulx="278" uly="1302">allerhand Stands und Alters, die nach dieſer En</line>
        <line lrx="1220" lry="1418" ulx="258" uly="1348">Heilig gelebt, und ihre Heiligkeit durch Wun⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1505" type="textblock" ulx="244" uly="1404">
        <line lrx="1069" lry="1459" ulx="315" uly="1404">derzeichen bewieſen haben.</line>
        <line lrx="1215" lry="1505" ulx="244" uly="1450">F. Warum muß auch die Rirch allgemein ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1559" type="textblock" ulx="262" uly="1501">
        <line lrx="1262" lry="1559" ulx="262" uly="1501">A Chriſtus hat es befohlen, gehet in die Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2004" type="textblock" ulx="298" uly="1550">
        <line lrx="1216" lry="1605" ulx="313" uly="1550">und prediget das Evangelium allen Ereatu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1649" ulx="312" uly="1599">ren Marc. 16. das iſt dan das wahre Evange⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1707" ulx="313" uly="1649">lium, und der wahre Glaub nicht, der nicht al⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1759" ulx="309" uly="1699">len Creaturen geprediget, und in die ganze Welt</line>
        <line lrx="868" lry="1807" ulx="309" uly="1751">verkuͤndiget wird.</line>
        <line lrx="1130" lry="1857" ulx="298" uly="1798">Wie iſt die Roͤmiſche Rirch allgemein?</line>
        <line lrx="1216" lry="1905" ulx="299" uly="1845">Dieſer Glaub wird von Zeit zu Zeit in alle Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1955" ulx="308" uly="1897">der und unter alle Voͤlker verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1159" lry="2004" ulx="1010" uly="1949">F. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1847" type="textblock" ulx="1242" uly="1646">
        <line lrx="1307" lry="1692" ulx="1258" uly="1646">ſre</line>
        <line lrx="1307" lry="1847" ulx="1242" uly="1802">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="1031" lry="199" ulx="400" uly="147">Vom Glauben. 185</line>
        <line lrx="929" lry="259" ulx="0" uly="194">F. Wie iſt die wahre Rirch Apoſtoliſch?</line>
        <line lrx="1033" lry="318" ulx="0" uly="250">. A. 1. Sie hat ihren Anfang von den Apoſtelen. 2.</line>
        <line lrx="1036" lry="357" ulx="0" uly="302">. SGie hat die Folg im Hirten⸗Amt auf die Apoſtelen.</line>
        <line lrx="1012" lry="411" ulx="0" uly="352">n 2 Sie fuͤhret dieſelbige Lehr mit den Apoſtelen.</line>
        <line lrx="840" lry="503" ulx="2" uly="403">it F. Iſt dieſe Rirch auch ſichtbar?</line>
        <line lrx="1036" lry="507" ulx="1" uly="449">A Ja: ſo wohl wegen den Glaubigen als Unglau⸗</line>
        <line lrx="951" lry="554" ulx="0" uly="500">Ang bigen.</line>
        <line lrx="865" lry="607" ulx="1" uly="550">ng F. Warum wegen den Unglaubigen?</line>
        <line lrx="1040" lry="658" ulx="0" uly="599">ne. A Chriſtus willt ja, ſie ſollen eingehen in die wah⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="710" ulx="0" uly="648"> re Kirch; wie koͤnnten ſie das, wan ſie dieſelbe</line>
        <line lrx="455" lry="754" ulx="0" uly="704"> nicht erkenneten?</line>
        <line lrx="1042" lry="804" ulx="0" uly="747">m F Warum aber muß ſie einem Glaubigen kenn⸗</line>
        <line lrx="347" lry="850" ulx="56" uly="803">boar ſeyn 9⁷</line>
        <line lrx="1042" lry="912" ulx="0" uly="846">unm A. Gonſt koͤnnte er nicht feſt ſich in der Kirchen</line>
        <line lrx="1039" lry="953" ulx="0" uly="895">en halten, weilen er kein gewiſſes Zeichen haͤtte, ob</line>
        <line lrx="945" lry="1006" ulx="0" uly="946"> er in der ſechten Kirch ſeye, oder nicht.</line>
        <line lrx="1043" lry="1056" ulx="0" uly="995">le F. Muß ich dan eben in dieſer Hirch ſeyn ſeelig</line>
        <line lrx="1043" lry="1110" ulx="1" uly="1045">e zu werden? A. Allein in der wahren Kirchen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1154" ulx="0" uly="1094">de⸗ es wird derjenige Gott nicht haben zum Vat⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1215" ulx="0" uly="1140">Pich! ter, der die Kirch nicht haben willt zur Mut⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1259" ulx="0" uly="1193">en ter, er iſt alſo kein Rind, und folgſam kein</line>
        <line lrx="801" lry="1313" ulx="0" uly="1237">e Erb Gottes. Aug. L. 4. de Symb.</line>
        <line lrx="878" lry="1358" ulx="9" uly="1293">F. Gebe mir hiervon eine Gleichnuß?</line>
        <line lrx="1047" lry="1411" ulx="0" uly="1341">m A. Der zur Zeit des Suͤndfluſſes nicht in der Ark</line>
        <line lrx="1049" lry="1447" ulx="157" uly="1391">ware, gienge zu Grund; alſo gehet jetzt, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1523" ulx="0" uly="1440">lnt immer verlohren, der nicht in der wahren Kirchen iſt.</line>
        <line lrx="1048" lry="1565" ulx="0" uly="1490">bl F. Warum aber koͤnnen die Lutheriſche und</line>
        <line lrx="1047" lry="1612" ulx="17" uly="1540">li Reformirte auch nicht die wahre Kirch/ oder</line>
        <line lrx="762" lry="1640" ulx="156" uly="1590">den wahren Glauben haben?</line>
        <line lrx="1045" lry="1714" ulx="2" uly="1636">re A. Gott kann nicht fehlen, der dan ſagt, die Kirch</line>
        <line lrx="1048" lry="1763" ulx="1" uly="1686">habbe gefehlt, welcher Gott ſeinen Beyſtand ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1791" ulx="0" uly="1734">E&amp; ̃ ſprochen hat, dieſer muß fehlen, ſo kann er dan</line>
        <line lrx="778" lry="1840" ulx="158" uly="1786">den wahren Glauben nicht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="1004" lry="1993" ulx="0" uly="1930">Ng. M 5 Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="263" type="textblock" ulx="263" uly="127">
        <line lrx="873" lry="176" ulx="263" uly="127">186 Prſter Theil.</line>
        <line lrx="1056" lry="263" ulx="405" uly="195">Vierzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="456" type="textblock" ulx="260" uly="267">
        <line lrx="1202" lry="360" ulx="260" uly="267">Man muß wegen des Berufs zur wahren</line>
        <line lrx="1144" lry="402" ulx="314" uly="346">Kirche Gott ſonderlich dankbar ſeyn;</line>
        <line lrx="850" lry="456" ulx="589" uly="403">dann es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="526" type="textblock" ulx="322" uly="470">
        <line lrx="922" lry="526" ulx="322" uly="470">I. Eine große Wohlthat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1325" type="textblock" ulx="238" uly="536">
        <line lrx="1204" lry="606" ulx="313" uly="536">2. Welche doch leider! viele nicht er⸗</line>
        <line lrx="584" lry="643" ulx="315" uly="598">kennen.</line>
        <line lrx="1209" lry="718" ulx="307" uly="657">Ihr ſeyd aus Gnaden ſelig worden durch</line>
        <line lrx="1206" lry="759" ulx="358" uly="708">den Glauben, und das nicht aus euch,</line>
        <line lrx="1151" lry="810" ulx="358" uly="758">dan es iſt eine Gaab Gottes. Eph. 2. 8.</line>
        <line lrx="1208" lry="910" ulx="238" uly="821">G. . Die Groͤße einer Wohlthat wird von der</line>
        <line lrx="1210" lry="922" ulx="477" uly="871">Nothwendig⸗und Nutzbarkeit der Gut⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="977" ulx="261" uly="917">that, dan von der Beſchaffenheit des Gutthaͤters</line>
        <line lrx="1211" lry="1025" ulx="262" uly="969">ermeſſen. Wir wollen jene Gutthat, wodurch wir</line>
        <line lrx="1214" lry="1078" ulx="262" uly="1018">zur wahren Kirche berufen, und in ſelbe feſtgeſetzt</line>
        <line lrx="1212" lry="1124" ulx="261" uly="1068">ſeynd, nach dieſer dreyfachen Beſchaffenheit erwe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1178" ulx="258" uly="1116">gen. Was die Nothwendigkeit betrift, will ich</line>
        <line lrx="1201" lry="1221" ulx="259" uly="1167">nicht allein ſagen, daß zur ewigen Seligkeit aller⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1272" ulx="261" uly="1215">dings nothwendig ſeye, ſich in der wahren Kirche</line>
        <line lrx="1216" lry="1325" ulx="263" uly="1262">zu befinden; dann gleichwie zur Zeit des Suͤndflußes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1371" type="textblock" ulx="261" uly="1313">
        <line lrx="1227" lry="1371" ulx="261" uly="1313">alle zu Grund giengen, die ſich nicht in der Arch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1568" type="textblock" ulx="231" uly="1365">
        <line lrx="1211" lry="1425" ulx="262" uly="1365">Noe befunden, ſo werden alle zu Grund gehen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1471" ulx="262" uly="1413">ſo in die wahre Kirch nicht eingetrotten ſeynd. Die</line>
        <line lrx="1217" lry="1519" ulx="231" uly="1464">Kirch Chriſti iſt die Braut Chriſti: a) nur eine</line>
        <line lrx="1218" lry="1568" ulx="263" uly="1514">Braut hat der goͤttliche Braͤutigam: Una eſt co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1611" type="textblock" ulx="260" uly="1562">
        <line lrx="1216" lry="1611" ulx="260" uly="1562">lumba mea. b) der von dieſer Braut nicht gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1667" type="textblock" ulx="258" uly="1613">
        <line lrx="1218" lry="1667" ulx="258" uly="1613">und erzogen iſt, iſt kein rechtmaͤßiges Kind, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1717" type="textblock" ulx="258" uly="1661">
        <line lrx="1259" lry="1717" ulx="258" uly="1661">folgſam der Erbſchaft nicht faͤhig: die Kirch Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1851" type="textblock" ulx="261" uly="1710">
        <line lrx="1223" lry="1774" ulx="261" uly="1710">iſt der Schaafſtall Chriſti,und zwar nur ein Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1851" ulx="263" uly="1761">ſtall. c) Wer in dieſem Schaaffſtall nicht iſt B</line>
        <line lrx="1170" lry="1851" ulx="1143" uly="1822">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1961" type="textblock" ulx="314" uly="1879">
        <line lrx="639" lry="1903" ulx="535" uly="1879">ae</line>
        <line lrx="1273" lry="1961" ulx="314" uly="1912">2) Oſ. 3. 29. 30. b) Cant. 6. 8. c) Joan. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="45" lry="698" ulx="0" uly="657">urc</line>
        <line lrx="50" lry="864" ulx="0" uly="823">E</line>
        <line lrx="35" lry="969" ulx="1" uly="923">ſſcte</line>
        <line lrx="40" lry="1020" ulx="0" uly="974">phri</line>
        <line lrx="43" lry="1114" ulx="0" uly="1081">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="241" type="textblock" ulx="74" uly="128">
        <line lrx="1014" lry="178" ulx="379" uly="128">Vom Glauben. 187</line>
        <line lrx="1016" lry="241" ulx="74" uly="189">die Stimm des darin geſetzten Oberhirten nicht hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="342" type="textblock" ulx="44" uly="240">
        <line lrx="1018" lry="304" ulx="53" uly="240">ret, iſt den Boͤcken zugezehlt, und alle Augenblick</line>
        <line lrx="1019" lry="342" ulx="44" uly="288">in Gefahr in den Rachen des hoͤlliſchen Wolfs zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="437" type="textblock" ulx="75" uly="336">
        <line lrx="1020" lry="395" ulx="75" uly="336">verfallen. Dieſes alles zu uͤbergehen, iſt allein zu</line>
        <line lrx="1022" lry="437" ulx="77" uly="389">bemerken: Sine fide impoſſibile eſt placere Deo, a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="486" type="textblock" ulx="48" uly="438">
        <line lrx="1016" lry="486" ulx="48" uly="438">Accedentem ad Deum oportet credere. Ohne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1336" type="textblock" ulx="72" uly="486">
        <line lrx="1061" lry="543" ulx="72" uly="486">Glauben iſt es unmoͤglich Gott zu gefallen,</line>
        <line lrx="1018" lry="589" ulx="74" uly="538">der zu Gott kommen willt, muß glauben, wo</line>
        <line lrx="1023" lry="636" ulx="74" uly="585">aber wird uns der wahre Glaub (durch einen fal⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="701" ulx="77" uly="636">ſchen Glauben verdienet man freylich den Himmel</line>
        <line lrx="1018" lry="741" ulx="78" uly="685">nicht) wo aber, ſage ich, wird uns anderſt der wah⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="789" ulx="76" uly="735">re Glaub, als in der wahren Kirche gelehret? in</line>
        <line lrx="1023" lry="839" ulx="77" uly="784">dieſer Kirch dan, meine Seel! befindeſt du dich,</line>
        <line lrx="1027" lry="889" ulx="77" uly="834">woraus ſo viele dauſend und dauſend Irrige ausge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="941" ulx="78" uly="882">ſchloſſen ſeynd: in dieſer Kirch, ſage ich, wo dir</line>
        <line lrx="1025" lry="994" ulx="80" uly="931">nebſt der Nothwendigkeit der groͤßte Nutzen zuflieſ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1074" ulx="76" uly="982">ſet, du ſeyeſt dan gerecht oder ſuͤndhaft, di du ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1087" ulx="78" uly="1031">recht, ſo bedenke die H. Sacramenten der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1140" ulx="80" uly="1080">gen, und jene Koſtbarkeit der Gnaden, ſo dir hier</line>
        <line lrx="1030" lry="1190" ulx="82" uly="1129">offen ſtehen; bedenke das hochheiligſte Meß⸗Opfer,</line>
        <line lrx="1025" lry="1236" ulx="84" uly="1178">welches nicht allein durch anhoͤren, ſondern auch</line>
        <line lrx="1027" lry="1287" ulx="81" uly="1229">durch das Opfer des Prieſters ſchon aus liebreicher</line>
        <line lrx="1030" lry="1336" ulx="81" uly="1278">Vorſorg unſerer guͤtigſten Mutter der Katholiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1385" type="textblock" ulx="60" uly="1329">
        <line lrx="1032" lry="1385" ulx="60" uly="1329">Kirche ihren Kinderen in gewiſſer Maaß zugeordnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1432" type="textblock" ulx="83" uly="1377">
        <line lrx="1032" lry="1432" ulx="83" uly="1377">wird. Bedenke ſo viele Huͤlf⸗Mittelen, ſo dir hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1485" type="textblock" ulx="43" uly="1427">
        <line lrx="1031" lry="1485" ulx="43" uly="1427">an die Hand gegeben werden in der Gerechtigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1779" type="textblock" ulx="82" uly="1478">
        <line lrx="1031" lry="1534" ulx="82" uly="1478">verharren, und ſo viele Wohlthaten Gottes, deren</line>
        <line lrx="1034" lry="1583" ulx="84" uly="1524">du dich in ſolchem Stand theilhaftig zu machen faͤ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1635" ulx="85" uly="1573">hig biſt. Biſt du im Stand der Ungnaden; ſehe,</line>
        <line lrx="1034" lry="1683" ulx="85" uly="1622">wie treulich du in der Kirche, wie nachdruͤcklich,</line>
        <line lrx="1032" lry="1732" ulx="87" uly="1673">wie oft du durch das reine und unverfaͤlſchte Wort</line>
        <line lrx="1036" lry="1779" ulx="85" uly="1726">Gottes unterrichtet, der Gefahr erinneret, und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1832" type="textblock" ulx="54" uly="1772">
        <line lrx="1036" lry="1832" ulx="54" uly="1772">guten ermunteret werdeſt: ſehe, wie du im Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1863" type="textblock" ulx="895" uly="1825">
        <line lrx="1021" lry="1863" ulx="895" uly="1825">ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1975" type="textblock" ulx="137" uly="1908">
        <line lrx="458" lry="1975" ulx="137" uly="1908">a) Hebr. 11. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="196" type="textblock" ulx="297" uly="93">
        <line lrx="915" lry="196" ulx="297" uly="93">188 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="254" type="textblock" ulx="294" uly="177">
        <line lrx="1268" lry="254" ulx="294" uly="177">ment der Buß ſo leicht, und heilſam den Wuſt dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="463" type="textblock" ulx="291" uly="253">
        <line lrx="1232" lry="344" ulx="293" uly="253">ner Suͤnden abwaſchen endgel ſehe, wie du aus</line>
        <line lrx="1232" lry="363" ulx="291" uly="302">dem Schatz der Kirche ohne alle deine Koͤſten, mit</line>
        <line lrx="1231" lry="415" ulx="292" uly="350">wenigſter deiner Muͤhe durch den Ablaß, auch die,</line>
        <line lrx="1231" lry="463" ulx="292" uly="399">nach verziehener Suͤnd gemeinlich uͤbrig bleibende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="505" type="textblock" ulx="291" uly="434">
        <line lrx="1229" lry="505" ulx="291" uly="434">zeitliche Straf en abwenden moͤgeſt. Wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="599" type="textblock" ulx="286" uly="498">
        <line lrx="1230" lry="549" ulx="286" uly="498">Gerechte und Suͤnder durcheinander nehmen, ſo</line>
        <line lrx="1230" lry="599" ulx="286" uly="548">wird der Suͤnder durch den Gerechten auferbauet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="709" type="textblock" ulx="282" uly="593">
        <line lrx="1294" lry="664" ulx="282" uly="593">der Gerechte durch den Suͤnder abgeſchreckt. Der</line>
        <line lrx="1267" lry="709" ulx="288" uly="645">Gerechte bettet fuͤr den Suͤnder, und beſorget das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="830" type="textblock" ulx="284" uly="696">
        <line lrx="1229" lry="746" ulx="286" uly="696">Hieil des Suͤnders, und hat alſo der Guͤnder, auch</line>
        <line lrx="1229" lry="830" ulx="284" uly="734">da er ſchlafet, die fuͤr ihn wachen, und der v Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1197" type="textblock" ulx="275" uly="797">
        <line lrx="1229" lry="846" ulx="285" uly="797">te an ihm die Gelegenheit zu den groͤßten Verdien⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="896" ulx="280" uly="828">ſten, deren er ſich ohne den Suͤnder nicht theil haf⸗,</line>
        <line lrx="1266" lry="944" ulx="288" uly="895">tig machen koͤnnte. Haſt du dan nicht, du ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1280" lry="994" ulx="286" uly="946">wer du wolleſt, dieſe ſo große dir von Gott in der—</line>
        <line lrx="1228" lry="1059" ulx="279" uly="965">Kirch zufallende goͤttliche Gutthaten hochzuſchaͤtzen?</line>
        <line lrx="1271" lry="1103" ulx="278" uly="1044">von Gott, ſage ich, dan ohne Zweifel der Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1144" ulx="283" uly="1069">ter ſelbſt ſeinen Schanckungen einen großen Werth</line>
        <line lrx="1286" lry="1197" ulx="275" uly="1143">zuſetzet. Von Gott, als wovon du ſolche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1242" type="textblock" ulx="276" uly="1191">
        <line lrx="1224" lry="1242" ulx="276" uly="1191">bverdienet haſt, ja nicht einmal verdienen konnteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1339" type="textblock" ulx="282" uly="1243">
        <line lrx="1225" lry="1291" ulx="283" uly="1243">dan wie uns die Chriſten⸗Lehr anweiſet, ſo iſt der</line>
        <line lrx="1290" lry="1339" ulx="282" uly="1292">Glaub Donum Dei eine Gaab Gottes, ſo aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1391" type="textblock" ulx="284" uly="1342">
        <line lrx="1225" lry="1391" ulx="284" uly="1342">lauterer Freygebigkeit uns geſchenket wird, und oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1588" type="textblock" ulx="277" uly="1386">
        <line lrx="1287" lry="1441" ulx="284" uly="1386">ne welchen, was das groͤßte iſt, wan er uns in der</line>
        <line lrx="1223" lry="1490" ulx="277" uly="1439">Kivch nicht wuͤrde zu theil werden, alle andere himm⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1578" ulx="281" uly="1488">diſt Gutthaten vergebens ſeyn wuͤrden. Du haſt</line>
        <line lrx="1307" lry="1588" ulx="281" uly="1539">mich erſchaffen, mein Gott! aus der Nichtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1649" type="textblock" ulx="279" uly="1550">
        <line lrx="1224" lry="1649" ulx="279" uly="1550">haſt du mich herausgezogen, du haſt mich erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1837" type="textblock" ulx="268" uly="1636">
        <line lrx="1223" lry="1687" ulx="268" uly="1636">fur dauſend Uebelen des Leibs und der Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1742" ulx="279" uly="1687">wahret, du haſt mich erloͤſet, und der Schlaverey</line>
        <line lrx="1300" lry="1794" ulx="279" uly="1709">des Teufels entriſſen, du haſt mich demnaͤchſt mit</line>
        <line lrx="1224" lry="1837" ulx="277" uly="1776">unzahlbaren Zeichen deiner Gutthaͤtigkeit uͤberhaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1986" type="textblock" ulx="280" uly="1838">
        <line lrx="1222" lry="1887" ulx="280" uly="1838">fet, aber da du mich in den Schooß der Kirche</line>
        <line lrx="1225" lry="1986" ulx="281" uly="1886">haſt kommen laſſen, haſt da allen dieſen Guntaren</line>
        <line lrx="1152" lry="1979" ulx="1057" uly="1948">erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1063" type="textblock" ulx="1262" uly="1048">
        <line lrx="1288" lry="1063" ulx="1262" uly="1048">WS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="56">
        <line lrx="663" lry="95" ulx="600" uly="56">—</line>
        <line lrx="1006" lry="176" ulx="375" uly="128">Vom Glauben. 199</line>
        <line lrx="1008" lry="246" ulx="0" uly="190">m erſtens den rechten Werth zugeſetzt: dam, was</line>
        <line lrx="1011" lry="295" ulx="0" uly="240">nin wuͤrde die Erſchaffung helfen, wan mich die Kirch</line>
        <line lrx="1011" lry="351" ulx="0" uly="289">n, nicht zu dem Ziel und End der Erſchaffung fuͤhrete?</line>
        <line lrx="1009" lry="398" ulx="2" uly="336">t was wuͤrde das zeitliche Leben helfen, wan mir die</line>
        <line lrx="1011" lry="449" ulx="0" uly="388">el Kirch nicht die Thuͤr zum ewigen Leben, durch die</line>
        <line lrx="1008" lry="499" ulx="0" uly="438">gan uͤbertragene Schluͤſſelen eroͤrnete. Was wuͤrde die</line>
        <line lrx="1007" lry="547" ulx="0" uly="488">nm. Erloͤſung helfen, wan die Kirch nicht durch ihre H.</line>
        <line lrx="1008" lry="594" ulx="0" uly="538">eta Sacramenten mich des, fuͤr meine Erloͤ ung ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="638" ulx="0" uly="587">Eenfſ goſſenen Bluts theilhaftig machte. Qui non cre-</line>
        <line lrx="1008" lry="693" ulx="0" uly="634">ſen diderit, condemnabitur. a) Der nicht wird glau⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="746" ulx="0" uly="686">in ben, wird verdammet werden. Der Glaub iſt</line>
        <line lrx="1006" lry="794" ulx="2" uly="734">dre dan, O groſſer Gott, den du mich durch die Kirch</line>
        <line lrx="1007" lry="843" ulx="0" uly="784"> lehreſt, und wodurch du mich in der Kirche fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="898" ulx="0" uly="833">ſete reſt, daß ich den Weg zum ewigen Vatterland nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="944" ulx="0" uly="882">t verfehle. Einem Wandersmann, ſo bald er von</line>
        <line lrx="1009" lry="995" ulx="0" uly="928">itt dem rechten Weg abgeirret iſt, hilft alle ſeine Eil⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1049" ulx="0" uly="979">HW fertigkeit nicht, ja ſie fuͤhret ihn noch weiter von,</line>
        <line lrx="1007" lry="1092" ulx="0" uly="1026">en als zu dem Zweck ſeiner Begierden, und eben ſ iſt</line>
        <line lrx="1008" lry="1140" ulx="72" uly="1079">es mit dem Menſchen, auf dem Weg zum Himmel</line>
        <line lrx="1007" lry="1199" ulx="6" uly="1129">c auſſer der Kirche. Wannehe wirſt du, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="989" lry="1240" ulx="28" uly="1178">dieſes recht beherzigen, und dankbar ſeyn? .</line>
        <line lrx="1004" lry="1288" ulx="117" uly="1227">§. 2. Ach wie wenige ſeynd, die dieſes beherzi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1328" ulx="44" uly="1277">gen? wann ein groſſer Fuͤrſt ſeine Gnaden ſonder⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1379" ulx="44" uly="1325">bhar erzeiget, ſo wird dieſes in die Buͤcher eingeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1442" ulx="27" uly="1375">dben, in Marmor eingehauen, in Erz geſtochen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1489" ulx="27" uly="1425">an die Wapen geſtellet, daß auch die ganze Nach⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1574" ulx="7" uly="1472">dſ kommenſchaft die Gnad ſo wohl, als die raſe Ehr</line>
        <line lrx="1006" lry="1597" ulx="9" uly="1524">Ge der Koͤniglichen Gewogenheit nicht in Verge ſenheit</line>
        <line lrx="1003" lry="1630" ulx="72" uly="1571">ſoll kommen laſſen. Und der Koͤnig aller Koͤnigen</line>
        <line lrx="1005" lry="1675" ulx="49" uly="1620">begnaͤdiget uns mit ſeiner ganz beſonderen Gnad,</line>
        <line lrx="1004" lry="1724" ulx="49" uly="1669">die ſo viele dauſend Heiden, Tuͤrken, Juden, Ke⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1785" ulx="72" uly="1716">tzer nicht haben, und nicht haben werden, und da⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1821" ulx="0" uly="1755">ſi ran gedenket der groͤßte Theil der Chriſten in ganzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1919" type="textblock" ulx="257" uly="115">
        <line lrx="890" lry="183" ulx="298" uly="115">190⁰ Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="237" ulx="291" uly="156">Monaten nicht, ein großer Theil in einem ganzen 9</line>
        <line lrx="1307" lry="281" ulx="291" uly="218">Fahr nicht, und etliche ihr ganzes Leben nicht. n</line>
        <line lrx="1305" lry="335" ulx="291" uly="269">Welches um ſo ſchaͤndlicher iſt, als uns Gott ſol⸗ ſb⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="379" ulx="293" uly="307">che Zeiten erleben laſſet, in ſolchen Laͤndern wohnen N</line>
        <line lrx="1307" lry="426" ulx="293" uly="373">laſſet, wo wir ohne einige Gefahr, ohne einigen</line>
        <line lrx="1307" lry="476" ulx="291" uly="404">Verluſt, ohne einige Verfolgung ganz ruͤhig und n</line>
        <line lrx="1300" lry="527" ulx="292" uly="464">friedſam unſeren Glauben pflegen, und bekennen, Ee⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="569" ulx="292" uly="516">und der Kirch in allen Stuͤcken mit unſerem Got⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="621" ulx="292" uly="565">tes⸗Dienſt gnug thuen koͤnnen. Wie ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="673" ulx="294" uly="618">die erſte Chriſten ſo Tyranniſch gemartert worden?</line>
        <line lrx="1227" lry="718" ulx="292" uly="664">wie werden noch heut in ſo vielen Tuͤrkiſchen Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="769" ulx="293" uly="714">dern die Chriſten in o grauſamer Schlaveren gehal⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="816" ulx="293" uly="760">ten? wie wird in Ketzeriſchen Koͤnigreichen der Ca⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="872" ulx="294" uly="808">tholiſche Nahm ſo unerhoͤrt verfeindert, daß nie⸗ in</line>
        <line lrx="1302" lry="917" ulx="296" uly="854">mand denſelben oͤffentlich bekennen, und den Dien⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="970" ulx="295" uly="906">ſten ſeiner Kirch, oder gar nicht, oder gar heimlich e</line>
        <line lrx="1307" lry="1019" ulx="297" uly="958">beywohnen doͤrfe, und dieſes zwar, wan es auch n⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1066" ulx="295" uly="1009">am heimlichſten geſchicht, oͤfters mit aͤuſſerſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1118" ulx="297" uly="1060">fahr Haab und Gut, ja das Leben ſelbſt zu verlie⸗ i</line>
        <line lrx="1307" lry="1162" ulx="294" uly="1106">ren. Sollten wir nun dieſes nicht mit allmoͤglicher</line>
        <line lrx="1304" lry="1212" ulx="296" uly="1158">Dankbarkeit zu erkennen, uns auf alle Weis be⸗ 3</line>
        <line lrx="1307" lry="1266" ulx="294" uly="1204">ſtreben? ſollten wir nicht uns dieſer Dankbarkeit in</line>
        <line lrx="1307" lry="1314" ulx="294" uly="1255">in unſeren Gottes⸗Haͤuſeren dem Kirchen⸗Dienſt de⸗ un</line>
        <line lrx="1307" lry="1366" ulx="294" uly="1303">ſto andaͤchtiger beyzuwohnen mit allem Fleiß erſchei⸗ un</line>
        <line lrx="1307" lry="1418" ulx="295" uly="1355">nen: ſollten wir nicht die zum oͤffentlichen Gottes⸗ S</line>
        <line lrx="1307" lry="1463" ulx="297" uly="1401">dienſt ausgeſetzte Sonn⸗und Feyrtaͤg deſto inbruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1515" ulx="294" uly="1454">ger/ emſiger und heiliger begehen? aber es geſchieht ganz n</line>
        <line lrx="1307" lry="1559" ulx="295" uly="1500">das Widerſpiel, wie ruͤhlger wir in unſerem Dienſt gin</line>
        <line lrx="1307" lry="1611" ulx="296" uly="1551">ſeynd, deſto ſchlaͤferiger, deſto traͤger, deſto ver⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1662" ulx="257" uly="1600">ſtreuter befinden wir uns in ſelbigen Wie heiliger en</line>
        <line lrx="1307" lry="1705" ulx="295" uly="1650">wir am Sabbath uns erzeigen ſollten, deſto un⸗ n</line>
        <line lrx="1307" lry="1760" ulx="295" uly="1698">chriſtlicher ſeynd wir: und man kann in der That in</line>
        <line lrx="1307" lry="1810" ulx="294" uly="1750">ſagen: es gibt in der Catholiſchen Kirche niemal ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1864" ulx="294" uly="1790">weniger Leut, die Catholiſch leben, ja niemal mehr n⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1919" ulx="295" uly="1848">die ganz uncatholiſch leben, als an jenen Taͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1997" type="textblock" ulx="326" uly="1986">
        <line lrx="334" lry="1997" ulx="326" uly="1986">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="80">
        <line lrx="59" lry="201" ulx="0" uly="145">fre</line>
        <line lrx="60" lry="251" ulx="0" uly="206">ineee</line>
        <line lrx="62" lry="304" ulx="0" uly="254">An</line>
        <line lrx="63" lry="357" ulx="0" uly="304">elliten</line>
        <line lrx="62" lry="408" ulx="0" uly="354">ſt,</line>
        <line lrx="62" lry="458" ulx="0" uly="417">e</line>
        <line lrx="63" lry="502" ulx="2" uly="464">,u</line>
        <line lrx="62" lry="559" ulx="0" uly="509">ſtttae</line>
        <line lrx="62" lry="659" ulx="8" uly="618">Ponr</line>
        <line lrx="62" lry="710" ulx="0" uly="660">rT</line>
        <line lrx="61" lry="762" ulx="0" uly="710">Sr</line>
        <line lrx="72" lry="820" ulx="0" uly="761">innte⸗</line>
        <line lrx="61" lry="861" ulx="0" uly="818">lſſce,</line>
        <line lrx="61" lry="911" ulx="0" uly="870">,N</line>
        <line lrx="61" lry="965" ulx="1" uly="921">,</line>
        <line lrx="61" lry="1011" ulx="0" uly="978">N/N</line>
        <line lrx="61" lry="1074" ulx="0" uly="1017">Sntis</line>
        <line lrx="59" lry="1171" ulx="2" uly="1069">n</line>
        <line lrx="59" lry="1163" ulx="0" uly="1125">tnte</line>
        <line lrx="60" lry="1225" ulx="0" uly="1168">iſc</line>
        <line lrx="60" lry="1282" ulx="2" uly="1219">ned</line>
        <line lrx="59" lry="1320" ulx="0" uly="1272">tt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1370" ulx="0" uly="1318">ud</line>
        <line lrx="60" lry="1442" ulx="0" uly="1366">ſuti</line>
        <line lrx="59" lry="1477" ulx="0" uly="1427">dce</line>
        <line lrx="58" lry="1571" ulx="0" uly="1527">ſeuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="236" type="textblock" ulx="90" uly="116">
        <line lrx="1036" lry="178" ulx="395" uly="116">Vom Glauben. 191</line>
        <line lrx="1038" lry="236" ulx="90" uly="183">wo man die klaͤreſte Zeichen ſeines Glaubens von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="337" type="textblock" ulx="90" uly="232">
        <line lrx="1038" lry="288" ulx="90" uly="232">ſich geben ſollte. An ſo feyerlichen Taͤgen handelet,</line>
        <line lrx="1039" lry="337" ulx="91" uly="282">kaufet und tauſchet man mit den Juden, an dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="388" type="textblock" ulx="88" uly="330">
        <line lrx="1039" lry="388" ulx="88" uly="330">Taͤgen laufet man den Geluͤſten nach mit den Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1968" type="textblock" ulx="92" uly="380">
        <line lrx="1042" lry="433" ulx="92" uly="380">curaer, an dieſen Taͤgen laugnet man die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="487" ulx="94" uly="431">digkeit der guten Werken mit den Ketzeren, kurz:</line>
        <line lrx="1038" lry="535" ulx="92" uly="479">an Sonneund Feyrtaͤgen ſcheinet ein großer Theil</line>
        <line lrx="1040" lry="583" ulx="116" uly="529">ar keinen Glauben zu haben, oder gar keinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="630" ulx="118" uly="578">en zu bekennen mit den Heiden, und was das er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="685" ulx="94" uly="626">ſchrecklichſte iſt, ſo hat der Teufel an dieſen Taͤgen</line>
        <line lrx="1038" lry="730" ulx="96" uly="678">mitten unter den Catholiſchen Chriſten ſeine Diener</line>
        <line lrx="1038" lry="781" ulx="94" uly="727">viel eifriger, als auch jene wahrglaubige Chriſten</line>
        <line lrx="1051" lry="829" ulx="94" uly="773">ſich erzeigen, die ſich doch als getreue Diener ihres</line>
        <line lrx="1042" lry="876" ulx="96" uly="825">Gottes in ſeiner Kirche ausgeben. Wie es nun mit</line>
        <line lrx="1041" lry="930" ulx="96" uly="874">den Orten und Zeiten, die uns die Kirch zu ihrem</line>
        <line lrx="1041" lry="980" ulx="99" uly="924">Gottes⸗Dienſt ausgeſetzt hat, beſchaffen iſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1028" ulx="96" uly="975">es mit dem Gottes⸗Dienſt ſelbſt beſchaffen, von</line>
        <line lrx="1041" lry="1082" ulx="97" uly="1022">vielen wird er vernachlaͤßiget, von vielen gering ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1127" ulx="97" uly="1069">ſchaͤtzet, von vielen mit groben Suͤnden geſchaͤndet,</line>
        <line lrx="1042" lry="1176" ulx="96" uly="1120">und ſo weit eben iſt es mit den hochheiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1223" ulx="100" uly="1173">menten, leider Gottes! gekommen, wie werden</line>
        <line lrx="1038" lry="1276" ulx="99" uly="1220">dieſe nicht von Zeit zu Zeit aufgeſchoben, als ſeye</line>
        <line lrx="1039" lry="1326" ulx="98" uly="1270">daran gar nichts gelegen? wie werden ſie, wan ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="1374" ulx="99" uly="1319">empfangen werden, ſo ſchlecht emp angen, als ſ yen</line>
        <line lrx="1043" lry="1423" ulx="98" uly="1366">ſie ein bloſes Kinderſpiel? ja wie werden ſie ſo gott⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1468" ulx="98" uly="1415">ſchaͤnderiſch empfangen: da man mitten in der Un⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1523" ulx="97" uly="1467">gerechtigkeit, mitten in Haß und Rachgierigkeit,</line>
        <line lrx="1042" lry="1569" ulx="100" uly="1516">mitten in den Gelegenheuen, mitten in den boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1620" ulx="98" uly="1564">ſten Gewohnheiten beichter, und alle Beſſerung ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1670" ulx="98" uly="1613">ſpricht, demnach communictret, und kurz darauf</line>
        <line lrx="1040" lry="1714" ulx="97" uly="1664">wiederum mit alten und neuen Suͤnden die Seel be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1768" ulx="99" uly="1712">ſudelet; mithin alſo das Herz einrichtet, daß nichts</line>
        <line lrx="1042" lry="1819" ulx="99" uly="1764">anders, als der Greuel der Verwuͤſtung darin wahr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1871" ulx="94" uly="1814">genommen werden muß, wo Gott ſeinen Teimnpel</line>
        <line lrx="1043" lry="1968" ulx="100" uly="1860">und Heiligthum haben ſollte. Mithin ſnder maen</line>
        <line lrx="990" lry="1960" ulx="908" uly="1924">oiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="293" type="textblock" ulx="266" uly="119">
        <line lrx="996" lry="179" ulx="270" uly="119">192 Erſter Theil. B</line>
        <line lrx="1206" lry="243" ulx="266" uly="173">ſolche Menſchen in ihrer Auffuͤhrung alſo beſchaffen,</line>
        <line lrx="1207" lry="293" ulx="268" uly="231">daß es gaͤnzlich das Anſehen habe, als ſeye alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="387" type="textblock" ulx="257" uly="280">
        <line lrx="1207" lry="344" ulx="267" uly="280">was von den heiligſten Geheimnuſſen die Kirch leh⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="387" ulx="257" uly="328">ret, ein bloſes Fabelwerk, eine fabelhafte Falſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1024" type="textblock" ulx="261" uly="370">
        <line lrx="1250" lry="439" ulx="268" uly="370">heit, eine falſche Hintergehung; daß alſo die Kirch⸗ 4</line>
        <line lrx="1206" lry="487" ulx="269" uly="428">da, wo ſie uns das groͤſte Gut erweiſet, von uns</line>
        <line lrx="1206" lry="531" ulx="268" uly="475">am allermeiſten betruͤbet, verunehret und geſchaͤndet</line>
        <line lrx="1266" lry="579" ulx="266" uly="519">wird. Was will ich nun ſagen von anderen boͤſen</line>
        <line lrx="1210" lry="632" ulx="267" uly="575">Sitten, die ſchnurgrad der heiligſten Lehr des Glau⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="682" ulx="268" uly="625">bens unſerer Kirche entgegen ſtehen, und die anders</line>
        <line lrx="1206" lry="731" ulx="267" uly="674">nichts vorzeigen, als ein Lutherthum, wo das Ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="777" ulx="268" uly="720">bott Gottes, oder unmoͤglich, oder gewiß unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="834" ulx="266" uly="770">thig zu ſeyn geglaubet wird. Hat man nicht billig</line>
        <line lrx="1206" lry="882" ulx="261" uly="820">ſolchen kalten Chriſten mit einem H. Chryſoſtomo</line>
        <line lrx="1207" lry="933" ulx="279" uly="869">zuzurufen: Unde igitur, reſponde mihi, fidelem te</line>
        <line lrx="1207" lry="977" ulx="268" uly="920">eſſe potero cognoſcere, cùm omnia iſta, quæ dixi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1024" ulx="268" uly="965">mus, contrariam de te ferant ſententiam, téque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1078" type="textblock" ulx="267" uly="1019">
        <line lrx="1208" lry="1078" ulx="267" uly="1019">apertiſſime infidelem eſſe convincant a) oder mit ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1224" type="textblock" ulx="267" uly="1065">
        <line lrx="1208" lry="1136" ulx="270" uly="1065">Petro Dam. Quid prodeſt, ſi quiſpiam catholicè</line>
        <line lrx="1208" lry="1177" ulx="267" uly="1117">credar, &amp; gentiliter vivat. b) Was geſchahe im</line>
        <line lrx="1206" lry="1224" ulx="267" uly="1167">alten Teſtament? es hatte dazumal der guͤtigſte Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1273" type="textblock" ulx="268" uly="1195">
        <line lrx="1307" lry="1273" ulx="268" uly="1195">das Volk Iſrael in eine Synagog verſammlet, wie 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1568" type="textblock" ulx="264" uly="1264">
        <line lrx="1205" lry="1329" ulx="268" uly="1264">heut die wahre Catholiſche in eine Kirch, ſo bald</line>
        <line lrx="1209" lry="1374" ulx="270" uly="1314">nun die Iſraeliten anfiengen, anderſt, als ihnen</line>
        <line lrx="1307" lry="1424" ulx="264" uly="1363">Moyſes vorgeſchrieben hatte, anderſt, als ihnen a⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1470" ulx="270" uly="1409">Gott befohlen hatte, anderſt, als ihnen die Pro⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1526" ulx="268" uly="1460">pheten geprediget hatten, ſich aufzufuͤhren, da woag</line>
        <line lrx="1208" lry="1568" ulx="272" uly="1512">re die Straf vor der Thuͤr, wodurch der gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1619" type="textblock" ulx="271" uly="1550">
        <line lrx="1307" lry="1619" ulx="271" uly="1550">Gott ſie oͤfters alſo zuͤchtigte, daß ſie endlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1722" type="textblock" ulx="271" uly="1612">
        <line lrx="1215" lry="1673" ulx="271" uly="1612">Augen aufthuen, ihren Irrthum erkennen; und</line>
        <line lrx="1209" lry="1722" ulx="271" uly="1662">ihr Leben beſſeren mußten. Chriſten! wir werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1809" type="textblock" ulx="270" uly="1706">
        <line lrx="1210" lry="1771" ulx="270" uly="1706">eben jetzt mit den harteſten Paagen, Trangſalen und</line>
        <line lrx="1206" lry="1809" ulx="1045" uly="1760">Zucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1957" type="textblock" ulx="321" uly="1859">
        <line lrx="1209" lry="1919" ulx="321" uly="1859">a) apud Manſ. Tract. 60. d 9. b) apud Hun.</line>
        <line lrx="1162" lry="1957" ulx="369" uly="1913">Tom. 2. ſerm. 2. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="1029" lry="167" ulx="404" uly="114">Vom Glauben. 193</line>
        <line lrx="1032" lry="247" ulx="0" uly="164">„ Zuchtruthen hergenommen, die Urſach wollen wir</line>
        <line lrx="1033" lry="282" ulx="28" uly="216">e nicht begreifen, da wir doch wiſſen, wie undank⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="338" ulx="0" uly="268">ſttt bar, ja wie boshaft wir uns in jener Kirch, in je⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="391" ulx="0" uly="311">kſtte nem Glauben auffuͤhren, worin uns die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1032" lry="432" ulx="0" uly="370">un Guͤte Gottes geſetzet hat. Wo wir anderſt leben,</line>
        <line lrx="1031" lry="477" ulx="0" uly="423">Uemtn als uns Jeſus im Evangelio gelehret, anderſt, als</line>
        <line lrx="1028" lry="526" ulx="0" uly="474">n, uns die Prediger dieſes Evangelii erklaͤren, anderſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="581" ulx="1" uly="524">luln als uns die wahre Catholiſche, das iſt: die Heili⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="625" ulx="1" uly="570">ſiulan ge unſeres Glaubens mit ihrem heiligſten Lebens⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="677" ulx="1" uly="624"> Waͤndel vorgegangen ſeynd, ſollen wir nun wie</line>
        <line lrx="1034" lry="728" ulx="0" uly="671">ime allerdings noͤthig, die Gutthat Gottes in Beru⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="783" ulx="0" uly="721">mß fung unſer zur Katholiſchen Kirche nicht erkennen,</line>
        <line lrx="1032" lry="825" ulx="0" uly="769">rmt den guͤtigen Gott nicht zu einem ſcharfen Strafer</line>
        <line lrx="1033" lry="876" ulx="0" uly="820">mul machen wollen, ſo muͤſſen wir Katholiſch leben, und</line>
        <line lrx="1034" lry="926" ulx="0" uly="872">keamk durch unſer Leben der Kirche ein Freud, und Gott</line>
        <line lrx="588" lry="971" ulx="0" uly="921">ming die groͤßte Ehr verurſachen.</line>
        <line lrx="690" lry="1066" ulx="0" uly="984">lrd Exempelen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1126" ulx="0" uly="1055">1. Man muß die Kirch, wie ein Kind ſeine Muk⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1175" ulx="10" uly="1107">en ter hoͤren, und ihr gehorchen. Das lehret uns fol⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1225" ulx="0" uly="1161">iree gendes Exempel:</line>
        <line lrx="1033" lry="1278" ulx="0" uly="1200">me . Der Landpfleger Aſclepiades lieſſe den Romanum</line>
        <line lrx="1036" lry="1327" ulx="0" uly="1248">l (auf das grauſamſte marteren. Dieſer, da er ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1398" ulx="94" uly="1300">merkte, daß der Landpfleger recht verſtockter e</line>
        <line lrx="1004" lry="1428" ulx="4" uly="1341">E! der erkannten Wahrheit widerſtrebe, wendete ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="1469" ulx="1" uly="1392">nn u ihm, und ſagte, wan du meinen Worten nicht</line>
        <line lrx="1036" lry="1508" ulx="0" uly="1437">int glaubeſt, ſo frage dieſes kleine unmuͤndige Kind</line>
        <line lrx="1036" lry="1570" ulx="0" uly="1481">iſe⸗ (zugleich mit dem Finger quf daſſelbige deutend,</line>
        <line lrx="1037" lry="1613" ulx="0" uly="1538">utt welches da eine Chriſtliche Mutter auf ihren Armen</line>
        <line lrx="1037" lry="1656" ulx="7" uly="1587">ie truge) welches ſo wenig luͤgen kann, als es bishe⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1714" ulx="0" uly="1640">niin ro hat reden koͤnnen, und du wirſt die Wahrheit</line>
        <line lrx="1036" lry="1752" ulx="0" uly="1694">n aus dem Mund dieſes Saͤuglings hoͤren. Augen⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1818" ulx="0" uly="1739">1 blicklich bricht die unmundige Unſchuld mit der</line>
        <line lrx="1039" lry="1853" ulx="51" uly="1792">Sprach hervor, und laſſet dieſe Wort deutlich ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1903" ulx="0" uly="1833"> uehmen: Chriſtus iſt wahrer Gott. Der The</line>
        <line lrx="988" lry="1949" ulx="0" uly="1893">. N tann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="507" type="textblock" ulx="260" uly="133">
        <line lrx="869" lry="205" ulx="264" uly="133">1 2½ Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1206" lry="267" ulx="260" uly="195">rann ſtutzet zwar hieruͤber, wollte ſich aber von ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="310" ulx="262" uly="247">nem Kind nicht laſſen uͤberweiſen, fragte daher mit</line>
        <line lrx="1207" lry="362" ulx="261" uly="295">zoͤrnigem Angeſicht, wer ihm dieſes geſagt haͤtte?</line>
        <line lrx="1207" lry="412" ulx="263" uly="345">die Antwort folgte alsbatd, mir hat ſolches geſagt</line>
        <line lrx="1208" lry="462" ulx="265" uly="394">meine Mutter (die Kirch) der Mutter aber Gott</line>
        <line lrx="1207" lry="507" ulx="264" uly="442">ſelbſt. O ſchoͤne! O wunderbarliche: O nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="555" type="textblock" ulx="264" uly="492">
        <line lrx="1207" lry="555" ulx="264" uly="492">druͤckliche Wort! mir hat es meine Mutter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="753" type="textblock" ulx="264" uly="541">
        <line lrx="1207" lry="601" ulx="264" uly="541">der Mutter hat es Gott geſagt! dan weil das Kind</line>
        <line lrx="1207" lry="655" ulx="265" uly="591">nicht luͤgen kann, noch mit ſeiner Mutter vorhero</line>
        <line lrx="1210" lry="706" ulx="265" uly="638">jemal geredt hat, auch Gott ſeiner Mutter niemal</line>
        <line lrx="1206" lry="753" ulx="268" uly="688">erſchienen iſt, erhellet klar, daß das Kind nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="803" type="textblock" ulx="265" uly="739">
        <line lrx="1241" lry="803" ulx="265" uly="739">ſeiner leiblichen, ſondern geiſtlichen Mutter, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1045" type="textblock" ulx="264" uly="787">
        <line lrx="1210" lry="850" ulx="264" uly="787">der Kirchen, welche das Kind in dem Tauf wahr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="907" ulx="268" uly="836">haftig wieder gebohren hat, dieſes geſprochen habe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="952" ulx="272" uly="879">Wie ſchaͤdlich hingegen ein Gelehrter dieſer Kirch</line>
        <line lrx="1209" lry="996" ulx="268" uly="934">im Glauben nicht beygepflichtet, und heilſam ein</line>
        <line lrx="1210" lry="1045" ulx="268" uly="983">anderer derſelben angehangen habe, lehret uns fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1444" type="textblock" ulx="267" uly="1043">
        <line lrx="1031" lry="1099" ulx="267" uly="1043">gendes: ,B l</line>
        <line lrx="1211" lry="1146" ulx="277" uly="1079">Auf der beruͤhmten hohen Schul zu Paduag laſen</line>
        <line lrx="1211" lry="1199" ulx="271" uly="1124">zween Profeſſores die Gottes⸗Gelehrtheit oͤffentlich</line>
        <line lrx="1212" lry="1243" ulx="270" uly="1181">vor, beyde vortreflich an Tugenden und Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1295" ulx="270" uly="1227">lichkeit, darzu die beſte Freund. Dieſe gute Ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1342" ulx="272" uly="1280">traͤulichkeit zerſtoͤrete der Tod, der den einen in die</line>
        <line lrx="1215" lry="1390" ulx="270" uly="1329">andere Welt forderte, nachdem er ſich wohl und</line>
        <line lrx="1214" lry="1444" ulx="271" uly="1378">gottſelig zuvor zu einer ſo gefaͤhrlichen Reis bereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1593" type="textblock" ulx="271" uly="1428">
        <line lrx="1259" lry="1491" ulx="272" uly="1428">hatte. Eines Tags, als der andere in ſeiner Bi⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1544" ulx="273" uly="1476">bliothee ſaſſe, und dem Studieren oblage, ſtellte</line>
        <line lrx="1262" lry="1593" ulx="271" uly="1528">ſich der Verſtorbene in der Geſtalt und Kleidung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1638" type="textblock" ulx="271" uly="1576">
        <line lrx="1215" lry="1638" ulx="271" uly="1576">wie er zu Lebzeiten zu gehen pflegte, ihm unter Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1740" type="textblock" ulx="272" uly="1625">
        <line lrx="1307" lry="1740" ulx="272" uly="1625">ſen aber ganz erſchroͤcklich anzuſehen, weil allent⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1737" ulx="298" uly="1674">alben die Feuer⸗Flammen, wie aus einem Back⸗ Pg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1974" type="textblock" ulx="271" uly="1723">
        <line lrx="1215" lry="1788" ulx="272" uly="1723">ofen herausſchlugen. Der gute Doctor erſchrack</line>
        <line lrx="1215" lry="1844" ulx="271" uly="1774">anfangs gar heftig ab einem ſolchen Gaſt. Wie</line>
        <line lrx="1216" lry="1896" ulx="271" uly="1825">et ſich aber wieder erhohlet, fragte er: was dieſer</line>
        <line lrx="1219" lry="1974" ulx="276" uly="1875">klaͤgliche Aufzug bedeutete? ob und wie ihm 1 hel⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1968" ulx="1126" uly="1934">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="106">
        <line lrx="26" lry="154" ulx="0" uly="106">el</line>
        <line lrx="40" lry="228" ulx="2" uly="175">le</line>
        <line lrx="60" lry="339" ulx="8" uly="282">N</line>
        <line lrx="34" lry="381" ulx="0" uly="341"> igft</line>
        <line lrx="61" lry="430" ulx="0" uly="385"> Ree</line>
        <line lrx="71" lry="487" ulx="0" uly="436">Chaſtel</line>
        <line lrx="72" lry="533" ulx="0" uly="489">teince</line>
        <line lrx="72" lry="588" ulx="0" uly="538">eldog</line>
        <line lrx="69" lry="634" ulx="0" uly="592">n e⸗</line>
        <line lrx="72" lry="689" ulx="0" uly="643">tſirne</line>
        <line lrx="72" lry="741" ulx="0" uly="694">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="226" type="textblock" ulx="41" uly="182">
        <line lrx="67" lry="226" ulx="41" uly="182">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="265" type="textblock" ulx="53" uly="185">
        <line lrx="63" lry="265" ulx="53" uly="185">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="277" type="textblock" ulx="59" uly="252">
        <line lrx="62" lry="266" ulx="59" uly="252">4</line>
        <line lrx="62" lry="277" ulx="60" uly="267">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="331" type="textblock" ulx="52" uly="258">
        <line lrx="60" lry="322" ulx="52" uly="258">=</line>
        <line lrx="68" lry="331" ulx="60" uly="300">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="386" type="textblock" ulx="53" uly="340">
        <line lrx="71" lry="386" ulx="53" uly="340">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="89" lry="795" ulx="0" uly="744">iceche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1053" type="textblock" ulx="1" uly="795">
        <line lrx="73" lry="840" ulx="1" uly="795">Pdeit</line>
        <line lrx="73" lry="897" ulx="1" uly="847">deere</line>
        <line lrx="73" lry="946" ulx="9" uly="901">Grrt</line>
        <line lrx="73" lry="1053" ulx="3" uly="999">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="72" lry="1243" ulx="1" uly="1152">n</line>
        <line lrx="47" lry="1256" ulx="3" uly="1206">erde</line>
        <line lrx="72" lry="1309" ulx="30" uly="1250">N</line>
        <line lrx="72" lry="1353" ulx="9" uly="1309">NWe</line>
        <line lrx="71" lry="1406" ulx="0" uly="1353">e</line>
        <line lrx="69" lry="1467" ulx="0" uly="1403">thanr</line>
        <line lrx="71" lry="1510" ulx="3" uly="1459">Ctntu</line>
        <line lrx="52" lry="1562" ulx="0" uly="1519">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="249" type="textblock" ulx="113" uly="130">
        <line lrx="1058" lry="192" ulx="436" uly="130">Vom Glauben. 19 5</line>
        <line lrx="1067" lry="249" ulx="113" uly="189">fen waͤre? er ſollte nur begehren von guten Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="295" type="textblock" ulx="105" uly="243">
        <line lrx="1068" lry="295" ulx="105" uly="243">ken, was vonnoͤthen waͤre, er wollte keine Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="540" type="textblock" ulx="109" uly="290">
        <line lrx="1067" lry="343" ulx="118" uly="290">ſten, keine Muͤhe, noch Fleiß ſparen, hierauf gab</line>
        <line lrx="1067" lry="392" ulx="118" uly="343">mit einem tief gehohlten Seufzer und erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="1067" lry="441" ulx="117" uly="391">Stimm das Geſpenſt zur Antwort: Er ſollte das</line>
        <line lrx="1063" lry="495" ulx="113" uly="439">alles unterlaſſen: dann es wuͤrde doch einer zum</line>
        <line lrx="1063" lry="540" ulx="109" uly="490">hoͤlliſchen Scheiterhaufen auf ewig verdammten See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="592" type="textblock" ulx="103" uly="539">
        <line lrx="1062" lry="592" ulx="103" uly="539">le nichts nutzen. So biſt du dan verdammet?frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1778" type="textblock" ulx="103" uly="589">
        <line lrx="1063" lry="639" ulx="114" uly="589">te der Doctor: wie iſt es aber moͤglich, daß ein ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="692" ulx="114" uly="640">tugendſamer Mann, der vor ſeinem End mit allen</line>
        <line lrx="1056" lry="749" ulx="112" uly="689">HH. Sacramenten verſehen, und ſelbige ja nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="788" ulx="110" uly="738">unwuͤrdig wird empfangen haben? auf ewig ſollte</line>
        <line lrx="1060" lry="836" ulx="112" uly="787">verlohren ſeyn? Ach! antwortete der Geiſt: da hat</line>
        <line lrx="1060" lry="886" ulx="113" uly="837">es nicht gefehlt, ſondern erſt hernach, da es mit</line>
        <line lrx="1062" lry="936" ulx="112" uly="884">mir auf die Neig gienge, kam der Satan fuͤr das</line>
        <line lrx="1057" lry="987" ulx="111" uly="936">Bett, und weil er wuſte, daß ich in den Theolo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1034" ulx="108" uly="985">giſchen Wiſſenſchaften wohl daheim waͤre, fienge</line>
        <line lrx="1056" lry="1083" ulx="109" uly="1036">er mit mir vom Glauben an Wort zu wechſlen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1134" ulx="109" uly="1085">und fragte, was ich glaube? ich antwortete, alles</line>
        <line lrx="1057" lry="1187" ulx="106" uly="1132">was in der Apoſtoliſchen Glaubens Formul begrif⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1232" ulx="109" uly="1182">fen iſt: er aber forderte von mir, daß ich ihm etli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1284" ulx="108" uly="1232">che dunkele Artikel erklaͤren ſollte: das thate ich,</line>
        <line lrx="1053" lry="1330" ulx="108" uly="1279">und nahme zum Gehuͤlſen das Symbolum Atha⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1387" ulx="106" uly="1329">naſii, weil ich darfuͤe hielte, daß man kaum an⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1438" ulx="108" uly="1380">derwaͤrts her, ſonderbar, was das Geheimnuß der</line>
        <line lrx="1048" lry="1479" ulx="105" uly="1428">HH. Dreyfaltigkeit anbelangt, eine beſſere Erlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1529" ulx="105" uly="1478">terung haben koͤnnte: er aber wendete darwieder ein:</line>
        <line lrx="1056" lry="1586" ulx="106" uly="1528">dem waͤre nicht alſo, wie ich glaubte: dan, was</line>
        <line lrx="1048" lry="1627" ulx="105" uly="1576">den Vatter betrift, ſeye er zwar von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1049" lry="1677" ulx="105" uly="1627">Gott geweſen, aber nicht von Ewigkeit her ein</line>
        <line lrx="1045" lry="1733" ulx="103" uly="1675">Vatter. Was ich dargegen einredete, wußte er</line>
        <line lrx="1046" lry="1778" ulx="104" uly="1724">mit ſo verſchrauften Gegenreden abzuleinen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1825" type="textblock" ulx="104" uly="1772">
        <line lrx="1045" lry="1825" ulx="104" uly="1772">ich letztlich von betruͤglichen Beweisthumern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1875" type="textblock" ulx="102" uly="1822">
        <line lrx="1044" lry="1875" ulx="102" uly="1822">ſtrickt, zu zweifelen anfienge, ja ſo gar in den Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1978" type="textblock" ulx="101" uly="1871">
        <line lrx="1045" lry="1930" ulx="101" uly="1871">thum geriethe, daß weder der Sohn, noch der H.</line>
        <line lrx="1082" lry="1978" ulx="360" uly="1900"> N N. Geiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="287" type="textblock" ulx="236" uly="127">
        <line lrx="865" lry="179" ulx="241" uly="127">196 Prſter Theil.</line>
        <line lrx="1190" lry="247" ulx="236" uly="183">Geiſt Gott waͤren, unterdeſſen brach der Tod mir</line>
        <line lrx="1190" lry="287" ulx="237" uly="235">den Hals: ich wurd fuͤr den Richterſtuhl Chriſti ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="338" type="textblock" ulx="237" uly="285">
        <line lrx="1192" lry="338" ulx="237" uly="285">ſtellt, und als ein Ketzer ewig verdammet. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="728" type="textblock" ulx="239" uly="332">
        <line lrx="1193" lry="389" ulx="240" uly="332">er dieſes geredet, iſt er verſchwunden. Der an⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="432" ulx="239" uly="381">noch lebende Doctor aber ließ ihm ſolche eine Witzi⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="484" ulx="247" uly="430">gung ſeyn, wiederholte zum oͤfteren die Catholiſche</line>
        <line lrx="1197" lry="530" ulx="244" uly="480">Glaubens Bekanntnuß, wider einen ſo argen Feind</line>
        <line lrx="1196" lry="581" ulx="243" uly="530">ſich deſto beſſer zu bewafnen. Wie er nun auch ins</line>
        <line lrx="1199" lry="628" ulx="244" uly="576">Tods⸗Bett kam, war der Verfuͤhrer bald vorhan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="677" ulx="243" uly="628">den, und fragte den Kranken, was er glaubte?</line>
        <line lrx="1193" lry="728" ulx="251" uly="677">dieſer antwortete: ich glaub, was die Catholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="776" type="textblock" ulx="249" uly="726">
        <line lrx="1236" lry="776" ulx="249" uly="726">Kirch glaubet. Was glaubet aber die Catholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1123" type="textblock" ulx="246" uly="777">
        <line lrx="1199" lry="825" ulx="247" uly="777">Kirch? verſetzte der Teufel hinwieder: und der Kran⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="875" ulx="246" uly="824">ke ſprach: ſie glaubet, was ich glaube. Und auf</line>
        <line lrx="1200" lry="926" ulx="246" uly="874">ſolche Weiß mußte der unverſchaͤmte Teufel mit lan⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="975" ulx="252" uly="924">gen Naſen abziehen. Der Kranke gerieth in die</line>
        <line lrx="1198" lry="1024" ulx="253" uly="971">letzte Zuͤgen, ſtarb ſelig, und erſchiene wenige Taͤg</line>
        <line lrx="1201" lry="1072" ulx="252" uly="1022">hernach, mit froͤlichem glanzendem Angeſicht ſeinen</line>
        <line lrx="1201" lry="1123" ulx="255" uly="1071">Freunden, und verſicherte ſie, des wider den hoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1171" type="textblock" ulx="252" uly="1119">
        <line lrx="1259" lry="1171" ulx="252" uly="1119">ſchen Betruͤger erhaltenen Siegs, uns ein Exeme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1319" type="textblock" ulx="217" uly="1171">
        <line lrx="1202" lry="1227" ulx="255" uly="1171">pel hinterlaſſend, daß man ſich in Glaubens⸗Sachen</line>
        <line lrx="1201" lry="1273" ulx="262" uly="1221">mit dem Ausſpruch der Kirchen plat behelfen ſollte.</line>
        <line lrx="1202" lry="1319" ulx="217" uly="1271">Stengelius Tom. 4. de judiciis divinis, c. 62. &amp; alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1956" type="textblock" ulx="258" uly="1374">
        <line lrx="985" lry="1454" ulx="444" uly="1374">Fuͤnfzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="1157" lry="1525" ulx="305" uly="1462">Des neunten Artikels zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1166" lry="1624" ulx="258" uly="1529">g. Iſt die eine Kirch nicht zu unterſcheiden?</line>
        <line lrx="1203" lry="1644" ulx="298" uly="1580">Sie kann wohl unterſchieden werden, dann ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1692" ulx="310" uly="1631">iſt dreyfach. 1. Die Streitende, 2. Die Leiden⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1738" ulx="263" uly="1679">de, 3. Die Triumphirende.</line>
        <line lrx="625" lry="1790" ulx="260" uly="1726">F. Wo ſeynd ſie?</line>
        <line lrx="1201" lry="1846" ulx="261" uly="1779">A. Die Triumphirende iſt im Himmel, die Leiden⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1890" ulx="303" uly="1826">de im Fegfeuer, die Streitende auf Erden.</line>
        <line lrx="1152" lry="1956" ulx="978" uly="1901">F. Geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1377" type="textblock" ulx="1123" uly="1348">
        <line lrx="1205" lry="1377" ulx="1123" uly="1348">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="73" lry="217" ulx="0" uly="159">N</line>
        <line lrx="477" lry="261" ulx="116" uly="137">F. G vnnnch</line>
        <line lrx="691" lry="319" ulx="0" uly="128">n. eht om Glaube</line>
        <line lrx="742" lry="371" ulx="0" uly="154">hrun haben eintich vin Glauben.</line>
        <line lrx="742" lry="426" ulx="1" uly="167">rſier §. neſ d ne die ande n:</line>
        <line lrx="1062" lry="481" ulx="54" uly="167"> E. Weilei komn emein er geiſtlichen Ja: 5.</line>
        <line lrx="1057" lry="566" ulx="5" uly="210">inn der ni ein Gei er dieſe ſchaſt der ichen Guͤt⸗ Sie</line>
        <line lrx="1056" lry="618" ulx="0" uly="276">H enr bige nit den H iſt, de inigkeit Heiligen eren,</line>
        <line lrx="884" lry="666" ulx="0" uly="394">iri F. utgainind SSartame Kirch regi</line>
        <line lrx="946" lry="688" ulx="24" uly="417">ee erkſch wird di ” regieret</line>
        <line lrx="1059" lry="750" ulx="0" uly="414">n erreerret A ſ Eini et. ie wahre Gend</line>
        <line lrx="1062" lry="787" ulx="0" uly="451">tinni Haus Hirten, Wir ſigtri⸗ in der lau⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="931" ulx="0" uly="562">2D Panet, de Ehrſe genoſfn afenu</line>
        <line lrx="1021" lry="1095" ulx="1" uly="806">nke F. we chthares elchern iſt das dergaupoh</line>
        <line lrx="1060" lry="1154" ulx="0" uly="815">„Mnr chen? iſt das ſic rhaupt h ſichtbar tbare Ober⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1203" ulx="0" uly="865">1, F. Wer das ntbare eirch auch</line>
        <line lrx="1066" lry="1341" ulx="0" uly="1004">Siiniel ihm Pabtt . den A. Bor ir⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1394" ulx="120" uly="1109">F. Kan 1.17 chaͤflei 8 dazu Gienes ware at</line>
        <line lrx="1067" lry="1485" ulx="6" uly="1154">. A. ann der Habſte en erden an ee</line>
        <line lrx="1067" lry="1562" ulx="7" uly="1205">parrl haupt der den Au auch fel anbefahle.</line>
        <line lrx="598" lry="1601" ulx="116" uly="1455">A. Wei abe „ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="1673" ulx="0" uly="1396">n  in ier aloda anſt er aled giche ſenl⸗ Ober,</line>
        <line lrx="1072" lry="1727" ulx="0" uly="1392">ed ter ehren hat. J den B alsdan d fehlen ber⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1775" ulx="160" uly="1527">. . . V. „ di * eII 7</line>
        <line lrx="1077" lry="1958" ulx="181" uly="1669">gegruͤndet kenete eurhr 8</line>
        <line lrx="1034" lry="1959" ulx="321" uly="1789">t iſe; ſo rrn Pu, es uun d</line>
        <line lrx="1078" lry="1983" ulx="565" uly="1789">N aulch niche fehken des</line>
        <line lrx="1080" lry="1982" ulx="640" uly="1838">3 t fehlen. es</line>
        <line lrx="1030" lry="2006" ulx="857" uly="1924">biſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1975" type="textblock" ulx="231" uly="130">
        <line lrx="1132" lry="191" ulx="243" uly="130">198 Erſter Theil. .</line>
        <line lrx="1189" lry="242" ulx="289" uly="187">biſt Petrus, und auf dieſe Felß will ich mei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="290" ulx="290" uly="236">ne Kirch bauen, und die Pforten der Boͤllen</line>
        <line lrx="1106" lry="340" ulx="292" uly="288">werden ſie nicht uͤberwaͤltigen. Matt. 16.</line>
        <line lrx="1192" lry="391" ulx="243" uly="336">F. So wird dan alles in der Kirch gleichviel</line>
        <line lrx="1192" lry="437" ulx="297" uly="386">ſeyn? A. Mit nichten: Gleichwie jedes Glied</line>
        <line lrx="1190" lry="486" ulx="297" uly="434">ſeine beſonderliche Beſchaffenheit hat, alſo in der</line>
        <line lrx="1190" lry="538" ulx="294" uly="484">Kirch hat jeder ſein beſonderliches Amt und Gewalt.</line>
        <line lrx="1192" lry="585" ulx="241" uly="533">F. Wie ſo? A. Andere ſeynd Lehrer, andere ſeynd</line>
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="276" uly="581">Juͤnger, andere ſeynd Hirten, andere Schaaf/ande⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="686" ulx="295" uly="631">re ſeynd Vorſteher, andere Unterthanen. Eph. 4.</line>
        <line lrx="1191" lry="734" ulx="245" uly="680">F. Das geſchehet auf Erden, was geht dieſes</line>
        <line lrx="1194" lry="781" ulx="257" uly="728">aber die arme Seelen im Fegfeur, und Se⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="835" ulx="294" uly="778">ligen im Himmel an? A. Mit dieſen haben</line>
        <line lrx="1045" lry="880" ulx="294" uly="829">wir auch Gemeinſchaft, und ſie mit uns.</line>
        <line lrx="1195" lry="933" ulx="245" uly="877">F. Worin beſteht die Gemeinſchaft mit den ar⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="982" ulx="289" uly="930">men Seelen im Fegfeur?</line>
        <line lrx="1196" lry="1035" ulx="243" uly="973">A. Wir betten, faſten, opferen, geben Allmoſen</line>
        <line lrx="1195" lry="1077" ulx="250" uly="1023">fuͤr ſie, wodurch wir ſie troͤſten und erloͤſen, ſie</line>
        <line lrx="1014" lry="1135" ulx="294" uly="1076">aber auch unſer nicht vergeſſen werden.</line>
        <line lrx="1196" lry="1179" ulx="242" uly="1124">F. Was iſt fuͤr Gemeinſchaft zwiſchen uns/ und</line>
        <line lrx="817" lry="1230" ulx="252" uly="1175">den Seligen im Himmel?</line>
        <line lrx="1197" lry="1282" ulx="241" uly="1221">A. Wir verehren, und rufen ſie an; ſie helfen uns</line>
        <line lrx="860" lry="1324" ulx="294" uly="1271">hingegen durch ihre Fuͤrbitt.</line>
        <line lrx="1198" lry="1375" ulx="244" uly="1318">F. Sollſt du aber auch deinen Nutzen haben</line>
        <line lrx="1198" lry="1426" ulx="297" uly="1369">von den guten Werken, die andere thuen?</line>
        <line lrx="1195" lry="1476" ulx="244" uly="1421">A. Ja: Ich bin theilhaftig an den allen, die</line>
        <line lrx="1198" lry="1522" ulx="293" uly="1468">dich, O Herr! fuͤrchten, und dein Gebott</line>
        <line lrx="1185" lry="1575" ulx="294" uly="1520">halten. Pſ. 118. .</line>
        <line lrx="1200" lry="1626" ulx="244" uly="1567">F. Wan du aber im Stand der Ungnaden waͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1674" ulx="261" uly="1616">veſt? A. Auch die Suͤnder haben ihren Theil,/ wan</line>
        <line lrx="1198" lry="1727" ulx="240" uly="1666">ſie nicht ganz von der Kirchen abgeſoͤndert ſeynd,</line>
        <line lrx="1054" lry="1768" ulx="291" uly="1718">jedannoch nicht ſo viel, als die Gerechte.</line>
        <line lrx="1201" lry="1827" ulx="231" uly="1760">F. Welche Glieder aber ſeynd von dieſem Theil</line>
        <line lrx="1200" lry="1877" ulx="282" uly="1815">ganz abgeſchnitten? A. Die Ketzer, abtrin⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1927" ulx="285" uly="1865">nige Zertrenner, und welche im Kirchen⸗Bann</line>
        <line lrx="1149" lry="1975" ulx="285" uly="1913">Kornd. F. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="59" lry="225" ulx="0" uly="152">in</line>
        <line lrx="58" lry="269" ulx="1" uly="227">Nnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="114" lry="316" ulx="0" uly="275">1 AA</line>
        <line lrx="63" lry="423" ulx="0" uly="373">rſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="61" lry="522" ulx="2" uly="474">Prrne</line>
        <line lrx="61" lry="572" ulx="0" uly="532">rccr</line>
        <line lrx="60" lry="627" ulx="0" uly="578">eCte</line>
        <line lrx="60" lry="678" ulx="2" uly="628">thlert</line>
        <line lrx="62" lry="732" ulx="2" uly="683">wge</line>
        <line lrx="59" lry="783" ulx="0" uly="733">fer 1</line>
        <line lrx="62" lry="829" ulx="0" uly="784">eN</line>
        <line lrx="52" lry="875" ulx="0" uly="835">ittun</line>
        <line lrx="61" lry="935" ulx="0" uly="886">enet</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="62" lry="1081" ulx="0" uly="1037">o</line>
        <line lrx="46" lry="1133" ulx="2" uly="1094">ede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="101" lry="1192" ulx="0" uly="1140">iſhon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="61" lry="1291" ulx="0" uly="1234">n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1219" type="textblock" ulx="87" uly="112">
        <line lrx="1044" lry="167" ulx="410" uly="112">Vom Glauben. 199</line>
        <line lrx="1035" lry="284" ulx="94" uly="162">F. Was iſt der Rirchen⸗Hann?</line>
        <line lrx="1046" lry="279" ulx="87" uly="216">A. Eine erſchroͤckliche Straf, wodurch die Kirch</line>
        <line lrx="1049" lry="328" ulx="149" uly="270">einen großen Suͤnder als ein todtes Glied von der</line>
        <line lrx="1032" lry="374" ulx="149" uly="317">Gemeinſchaft aller ihrer Guͤter ausſchlieſſet.</line>
        <line lrx="1051" lry="430" ulx="103" uly="366">F. Wan aber jemand eine andere ſchwere Suͤnd</line>
        <line lrx="1050" lry="476" ulx="146" uly="414">auſſer dieſen gethan haͤtte, ſolle der nicht</line>
        <line lrx="887" lry="526" ulx="148" uly="469">auch aus der Kirch geſchloſſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1051" lry="577" ulx="99" uly="516">A. Er wäre doch ein Glied, aber nur ein todtes</line>
        <line lrx="1077" lry="622" ulx="151" uly="576">Glied der Kirchen.</line>
        <line lrx="1052" lry="681" ulx="102" uly="613">F. Wie beweiſeſt du, daß auch die boͤſe nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="724" ulx="149" uly="667">durch jede Suͤnd von der Kirchen ausge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="775" ulx="149" uly="712">ſchloſſen werden? A. Chriſtus ſelbſt verglei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="823" ulx="151" uly="766">chet ſeine Kirch jenem Hochzeit⸗Mahl, worzu gu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="870" ulx="151" uly="811">te und boͤſe eingeladen waren. Matth. 22. Mit</line>
        <line lrx="1057" lry="920" ulx="154" uly="860">einem Netz, das ins Meer geworfen, allerhand</line>
        <line lrx="1052" lry="972" ulx="151" uly="912">Gattungen der Fiſchen gute und boͤſe zuſammen</line>
        <line lrx="963" lry="1022" ulx="150" uly="965">ziehet. Matth. 13. 1 l</line>
        <line lrx="1057" lry="1075" ulx="103" uly="1008">F. Was ſeynd wir Gott ſchuldig wegen dieſer</line>
        <line lrx="1056" lry="1118" ulx="154" uly="1059">Gemeinſchaft? A. Wir muͤſſen dankſagen,</line>
        <line lrx="1057" lry="1166" ulx="110" uly="1109">Hott dem Vatter, der uns berufen hat zum</line>
        <line lrx="890" lry="1219" ulx="153" uly="1160">Theil der Heiligen im Licht. Col. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1299" type="textblock" ulx="252" uly="1219">
        <line lrx="917" lry="1299" ulx="252" uly="1219">Fuͤnfzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1361" type="textblock" ulx="56" uly="1286">
        <line lrx="1059" lry="1361" ulx="56" uly="1286">Die Gemeinſchaft der Heiligen, muͤßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1765" type="textblock" ulx="109" uly="1343">
        <line lrx="1035" lry="1416" ulx="135" uly="1343">wir beſonderlich in der ſtreitende Kirch</line>
        <line lrx="1049" lry="1468" ulx="134" uly="1400">brauchen, und einer ſich des Heils</line>
        <line lrx="991" lry="1517" ulx="311" uly="1462">des anderen annehmen.</line>
        <line lrx="1002" lry="1588" ulx="166" uly="1521">1. Durch das gute Beyſpiel; weil</line>
        <line lrx="1063" lry="1644" ulx="165" uly="1577">2. Durch deſſen Unterlaſſung ein allge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1701" ulx="109" uly="1634">meiner Schad und Vervderben entſtehet.</line>
        <line lrx="1093" lry="1765" ulx="156" uly="1696">Er hat einem jeden wegen ſeinem Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1960" type="textblock" ulx="110" uly="1761">
        <line lrx="1052" lry="1816" ulx="208" uly="1761">befohlen. Eccli. 17. 12 „ 2è</line>
        <line lrx="1066" lry="1868" ulx="110" uly="1796">§. 1. Ras die Haushaltung im Zeitlichen iſt,</line>
        <line lrx="1077" lry="1912" ulx="310" uly="1847">das iſt die Kirch Gottes im Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1960" ulx="426" uly="1897">N 4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1869" type="textblock" ulx="223" uly="136">
        <line lrx="1296" lry="195" ulx="258" uly="136">200 PBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1199" lry="263" ulx="256" uly="200">Die Haushaltung muß alſo eingerichtet ſeyn; das</line>
        <line lrx="1205" lry="319" ulx="258" uly="246">der Aelteſte fuͤr den Juͤngſten, der Starke fuͤr den ae</line>
        <line lrx="1225" lry="361" ulx="259" uly="297">Schwachen, der Kluge fuͤr den Unverſtaͤndigen;</line>
        <line lrx="1307" lry="398" ulx="258" uly="346">der Geſunde fuͤr den Kranken ſorge, ſchaffe, ane⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="447" ulx="256" uly="396">ordne und thue, wie geſchehen muß, daß es allen</line>
        <line lrx="1203" lry="505" ulx="257" uly="444">wohl ſeye. Wehe da dem unmuͤndigen Kind, wan</line>
        <line lrx="1202" lry="548" ulx="247" uly="493">nicht ein kluger Vatter ihm vorſtuͤnde: ach</line>
        <line lrx="1200" lry="604" ulx="258" uly="543">dem Unvermoͤgenden und Bettlaͤrigen, wan nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="646" ulx="223" uly="591">ein. ſtarker, und der Arbeit erwachſener deſſen Stell</line>
        <line lrx="1206" lry="696" ulx="257" uly="640">vertraͤte. Der Haus⸗Vatter aber hat hier das meh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="746" ulx="258" uly="690">reſte zu thuen, daß er einen jeden dahin anweiſe,</line>
        <line lrx="1204" lry="794" ulx="257" uly="739">was er ſchaffen ſoll; daß nicht dieſem oder jenem in⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="842" ulx="251" uly="788">beſonders, ſondern allen insgemein geholfen ſeye.</line>
        <line lrx="1218" lry="894" ulx="256" uly="836">Unter deſſen Regierung ſtehen alle, wie einer. Alle</line>
        <line lrx="1206" lry="942" ulx="260" uly="886">ſeynd ungluͤcklich, wan er ungluͤcklich, alle hinge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="992" ulx="254" uly="935">gen gluͤcklich bey ſeinem Gluͤck. Beati, rufet nun</line>
        <line lrx="1204" lry="1041" ulx="250" uly="986">auf der Pfalmiſt: qui habitant in domo tuà Domi-</line>
        <line lrx="1205" lry="1096" ulx="247" uly="1035">ne. a) Gluͤckſelig, die in deinem Haus wohnen,</line>
        <line lrx="1292" lry="1143" ulx="253" uly="1082">O Herr! dann du macheſt aus allen eins, aus Knech⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1188" ulx="256" uly="1133">ten und Leibeigenen, Schweſter und Bruͤder in 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1239" ulx="251" uly="1163">Chriſto Jeſu unſeren Herrn: Omnes filii Dei eſtis, e</line>
        <line lrx="1206" lry="1290" ulx="251" uly="1225">ſagt der Apoſtel b) per fidem in Chriſto Jeſu, alle</line>
        <line lrx="1307" lry="1334" ulx="252" uly="1268">ſeyd ihr Rinder Gottes durch den Glauben in</line>
        <line lrx="1207" lry="1393" ulx="252" uly="1332">Chriſto Jeſu: quicunque enim in Chriſto baptizati</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="251" uly="1379">eſtis, Chriſtum induiſtis; dann ihr alle, ſo in</line>
        <line lrx="1307" lry="1486" ulx="250" uly="1432">Chriſto getaufet ſeyd, habet Chriſtum angezo⸗ e</line>
        <line lrx="1305" lry="1541" ulx="250" uly="1475">gen; Non eſt enim Judæus, neque Græcus; non Enu</line>
        <line lrx="1307" lry="1582" ulx="249" uly="1524">eſt ſervus neque liber. BZier iſt weder Jud, At</line>
        <line lrx="1307" lry="1633" ulx="248" uly="1574">noch Griech, es iſt kein Knecht, noch Freyer; Ehr</line>
        <line lrx="1284" lry="1688" ulx="249" uly="1629">als wan nemlich in der Kirch Gottes einer anderſt iin</line>
        <line lrx="1307" lry="1735" ulx="248" uly="1675">als der andere anzuſehen, oder zu halten waͤre. Ein</line>
        <line lrx="1307" lry="1780" ulx="248" uly="1725">Nein; omnes enim vos unum eſtis in Chriſto Jeſu. Eent</line>
        <line lrx="1307" lry="1864" ulx="248" uly="1773">dann ihr ſeyd alle eines in Chriſto Jeſu. Whun n</line>
        <line lrx="1307" lry="1869" ulx="959" uly="1828">Reſtis G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1982" type="textblock" ulx="299" uly="1928">
        <line lrx="1046" lry="1982" ulx="299" uly="1928">³) Pſ. 83. 5. b.) CGal. 3. V. 26. 27. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="60" lry="236" ulx="0" uly="180">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="63" lry="285" ulx="2" uly="232">NGr</line>
        <line lrx="63" lry="335" ulx="1" uly="284">FIm</line>
        <line lrx="61" lry="386" ulx="0" uly="338">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="544" type="textblock" ulx="100" uly="128">
        <line lrx="1033" lry="182" ulx="107" uly="128">. . Vom Glauben. 201</line>
        <line lrx="1049" lry="242" ulx="100" uly="187">ektis eines wegen einem Vatter! derbeuch regiert,</line>
        <line lrx="1055" lry="291" ulx="102" uly="239">unum eſtis eines wegen einerley Sacramenten, wo⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="342" ulx="101" uly="288">durch ihr gebohren, ernähret, unterhalten werdet:</line>
        <line lrx="1045" lry="388" ulx="100" uly="337">unum eſtis, eines wegen der Lieb, die euch und</line>
        <line lrx="1048" lry="442" ulx="104" uly="385">euere Herzen verbinden muß. Gleichwie nun in ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="491" ulx="102" uly="436">nem Leib ganz unterſchiedliche Glieder ſeynd, der</line>
        <line lrx="1046" lry="544" ulx="101" uly="485">ſich eines doch des anderen vollkommen annimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="640" type="textblock" ulx="50" uly="535">
        <line lrx="1048" lry="601" ulx="54" uly="535">f alſo ſeynd unterſchiedliche Staͤnd, unterſchiedliches</line>
        <line lrx="1052" lry="640" ulx="50" uly="583">Allter, unterſchiedliche Aemter in der Kirchen ſo ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="1050" lry="691" ulx="0" uly="632">eſen gerichtet, daß ſie ihren Mitbruͤdern in Chriſto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="739" type="textblock" ulx="43" uly="682">
        <line lrx="1048" lry="739" ulx="43" uly="682">allweg zum Heil dienen koͤnnen. Da iſt der erfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="785" type="textblock" ulx="105" uly="731">
        <line lrx="1050" lry="785" ulx="105" uly="731">ne Lehrer fuͤr den Unwiſſenden, der auch geſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="837" type="textblock" ulx="101" uly="779">
        <line lrx="1050" lry="837" ulx="101" uly="779">Seelen⸗Arzt fuͤr den Kranken, und ſuͤndhaften Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="887" type="textblock" ulx="108" uly="832">
        <line lrx="1051" lry="887" ulx="108" uly="832">chriſten, der Prieſter fuͤr den Weltlichen, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1037" type="textblock" ulx="62" uly="880">
        <line lrx="1048" lry="943" ulx="62" uly="880">bere fuͤr den Untergebenen angeordnet: allein zu</line>
        <line lrx="1051" lry="994" ulx="105" uly="929">der Sach etwas naͤher zu kommen, ſo ſage ich,</line>
        <line lrx="1052" lry="1037" ulx="105" uly="978">daß auch ein jeder insbeſonder fuͤr einen jeden insbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1084" type="textblock" ulx="118" uly="1025">
        <line lrx="1049" lry="1084" ulx="118" uly="1025">onder zu ſorgen, und Verantwortungs⸗maͤßige</line>
        <line lrx="1032" lry="1076" ulx="1011" uly="1039">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1193" type="textblock" ulx="43" uly="1077">
        <line lrx="1051" lry="1138" ulx="57" uly="1077">Pflichten zu beobachten habe. Da wird man mir</line>
        <line lrx="1054" lry="1193" ulx="43" uly="1126">aber in die Red fallen, und ſagen; wie ſoll ich ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1283" type="textblock" ulx="104" uly="1175">
        <line lrx="1055" lry="1232" ulx="104" uly="1175">mer und verachteter Menſch mich des Reichen und</line>
        <line lrx="1059" lry="1283" ulx="114" uly="1224">Hochangeſehenen annehmen koͤnnen? was ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1331" type="textblock" ulx="97" uly="1274">
        <line lrx="1052" lry="1331" ulx="97" uly="1274">Unwiſſender bey den Gelehrten ausmachen? wo ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1479" type="textblock" ulx="105" uly="1322">
        <line lrx="1055" lry="1397" ulx="105" uly="1322">ich Untergebener meinen Oberen etwas beyzubringen</line>
        <line lrx="1056" lry="1433" ulx="106" uly="1372">mich erkuͤhnen? da wuͤrde ja die ſchoͤnſte Ordnung</line>
        <line lrx="1056" lry="1479" ulx="106" uly="1422">Gottes umgekehret werden, und ich allen zum Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1527" type="textblock" ulx="55" uly="1471">
        <line lrx="1059" lry="1527" ulx="55" uly="1471">fäaͤchter dienen. Nein: mein Chriſt! nicht alſo: alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1825" type="textblock" ulx="105" uly="1521">
        <line lrx="1056" lry="1578" ulx="106" uly="1521">muͤßen fuͤr alle, und ein jeder fuͤr einen jeden in ei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1627" ulx="108" uly="1568">ner ſolcher Sach ſorgen, wo dieſe Ordnung nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="1677" ulx="105" uly="1618">wird umgeſtuͤrzt, ſondern beſtens befoͤrderet werden.</line>
        <line lrx="1056" lry="1725" ulx="105" uly="1667">Es iſt dieſes das gute Beyſpiel, der auferbaͤuliche</line>
        <line lrx="1061" lry="1772" ulx="107" uly="1717">Lebenswandel, womit einer dem anderen auf der</line>
        <line lrx="1061" lry="1825" ulx="105" uly="1767">Reiß, zum Vatterland des Himmels (wo wit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1968" type="textblock" ulx="72" uly="1815">
        <line lrx="1062" lry="1884" ulx="72" uly="1815">Gefaͤrten und Geſellen ſeynd) vorgehen muß. Es</line>
        <line lrx="1064" lry="1968" ulx="97" uly="1866">iſt dieſes das Licht, wonon der Hert redet, da er</line>
        <line lrx="621" lry="1968" ulx="554" uly="1928">e 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1964" type="textblock" ulx="876" uly="1914">
        <line lrx="1009" lry="1964" ulx="876" uly="1914">ſpricht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="290" type="textblock" ulx="263" uly="128">
        <line lrx="895" lry="183" ulx="265" uly="128">202 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1207" lry="254" ulx="263" uly="188">ſpricht: Sint lumbi veſtri præcincti, &amp; lucernæ er-</line>
        <line lrx="1209" lry="290" ulx="265" uly="238">dentes in manibus veſtris. a) Eure Lenden ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="448" type="textblock" ulx="262" uly="288">
        <line lrx="1268" lry="358" ulx="263" uly="288">umguͤrtet ſeyn, und brennende Lichter in eu⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="397" ulx="264" uly="337">ren SHaͤnden. Woruͤber ſich der H. Gregorius e</line>
        <line lrx="1208" lry="448" ulx="262" uly="386">wohl vernehmen laſſet: Lucernas ardentes in mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1088" type="textblock" ulx="259" uly="435">
        <line lrx="1208" lry="489" ulx="262" uly="435">bus tenemus, cùm per bona opera proximis noſtris</line>
        <line lrx="1211" lry="539" ulx="261" uly="483">lucis exempla monſtramus b) Wir halten bren⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="593" ulx="261" uly="531">nende Lichter in unſeren Haͤnden, da wir durch</line>
        <line lrx="1211" lry="652" ulx="259" uly="583">gute Werk, die Beyſpiel des Lichts unſeren</line>
        <line lrx="1211" lry="693" ulx="262" uly="631">Naͤchſten vorzeigen. Und wie ſoll die Lieb des</line>
        <line lrx="1211" lry="743" ulx="260" uly="679">Naͤchſtens anderſt beſtehen koͤnnen? jene Lieb, ſa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="795" ulx="261" uly="728">ge ich, wodurch die Gemeinſchaft der Heiligen al⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="840" ulx="262" uly="777">lein unterhalten wird, jene Lieb, wodurch das Zeit⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="892" ulx="262" uly="820">liche ſo wohl als ewige Wohlſeyn des Naͤchſtens</line>
        <line lrx="1213" lry="944" ulx="262" uly="875">zum eifrigſten geſucht wird, Jene Lieb, wodurch</line>
        <line lrx="1211" lry="988" ulx="260" uly="923">die Ehr Gottes allenthalben beſtens befoͤrderet wird;</line>
        <line lrx="1213" lry="1036" ulx="262" uly="974">ein Sinnbild dieſer Lieb nun wird uns in den vier</line>
        <line lrx="1214" lry="1088" ulx="259" uly="1021">Thieren bey dem Propheten Ezechiel ſchoͤn entwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1140" type="textblock" ulx="261" uly="1074">
        <line lrx="1212" lry="1140" ulx="261" uly="1074">fen: Aſpectus eorum, quaſi carbonum ignis arden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1187" type="textblock" ulx="261" uly="1121">
        <line lrx="1301" lry="1187" ulx="261" uly="1121">tium. c) Ihr ausſehen ware gleich den in Feuer W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1435" type="textblock" ulx="255" uly="1165">
        <line lrx="1211" lry="1232" ulx="255" uly="1165">brennenden Kohlen, und ſo muß auch der Menſch</line>
        <line lrx="1213" lry="1285" ulx="260" uly="1221">nicht allein innerlich gegen ſeinen Naͤchſten von der</line>
        <line lrx="1214" lry="1340" ulx="260" uly="1260">Lieb Gottes erhitzet ſeyn, ſondern auch in den aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1386" ulx="261" uly="1318">ſerlichen Werken muß dieſe Lieb ihr Ausſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1435" ulx="262" uly="1370">ben, dan ſeynd die weitere Wort des Propheten, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1483" type="textblock" ulx="261" uly="1417">
        <line lrx="1271" lry="1483" ulx="261" uly="1417">quaſi aſpectus lampadarum. d) und wie das Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1581" type="textblock" ulx="261" uly="1468">
        <line lrx="1218" lry="1535" ulx="261" uly="1468">ſehen der Ampelen, ſo zu anders nichts, als den</line>
        <line lrx="1218" lry="1581" ulx="262" uly="1517">Menſchen zum Licht zu dienen angeordnet ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1635" type="textblock" ulx="261" uly="1568">
        <line lrx="1265" lry="1635" ulx="261" uly="1568">alſo ſagt Hector Pintus: debemus ardere charitate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1725" type="textblock" ulx="263" uly="1616">
        <line lrx="1220" lry="1685" ulx="264" uly="1616">&amp; illuminare moribus &amp; exemplo. e) Mußen wir</line>
        <line lrx="1217" lry="1725" ulx="263" uly="1667">von Lieb brennen, mit den guten Sitten aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1813" type="textblock" ulx="261" uly="1716">
        <line lrx="1220" lry="1813" ulx="261" uly="1716">und mit dem Beyſpiel herfuͤrleuchten; un die⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1809" ulx="334" uly="1766">m e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1975" type="textblock" ulx="314" uly="1828">
        <line lrx="1218" lry="1854" ulx="1132" uly="1828">=</line>
        <line lrx="1221" lry="1927" ulx="314" uly="1866">a) Luc. 12. 35. b) S. Greg. in h. L. v. Brev. c) Eze</line>
        <line lrx="915" lry="1975" ulx="358" uly="1917">1.13. d) ib. e) Hector in h. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="171" type="textblock" ulx="382" uly="127">
        <line lrx="1010" lry="171" ulx="382" uly="127">Vom Glauben. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1014" lry="246" ulx="0" uly="183">et ſes iſt jene Pflicht, wovon keine Gattung, kein</line>
        <line lrx="1016" lry="294" ulx="0" uly="234">nſt. Stand, kein Geſchlecht, kein Alter der Menſchen</line>
        <line lrx="1016" lry="343" ulx="0" uly="289">erin entſchuldiget iſt. Biſt du nicht reich, und kannſt</line>
        <line lrx="1017" lry="391" ulx="0" uly="334">in keine Gemeinſchaft in zeitlichen Guͤteren machen:</line>
        <line lrx="1021" lry="438" ulx="79" uly="384">wohl, ſo kannſt du doch das gute Beyſpiel der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="487" ulx="0" uly="438">n nen Demuth geben: biſt du nicht gelehrt, und</line>
        <line lrx="1017" lry="543" ulx="0" uly="484">uhn kannſt andere in noͤthigen ſo wohl als nuͤtzlichen</line>
        <line lrx="982" lry="588" ulx="0" uly="536">rdm Dingen nicht unterrichten, ſo kannſt du ja do⸗</line>
        <line lrx="997" lry="636" ulx="4" uly="585">unen auch den gelehrteſten mit der Evangeliſchen Armut</line>
        <line lrx="1019" lry="685" ulx="4" uly="635">u im Geiſt, und mit Chriſtlicher Einfalt vorleuchten:</line>
        <line lrx="1021" lry="735" ulx="1" uly="684">anl biſt du kein Oberer, und kannſt mit deinen heilſa⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="786" ulx="0" uly="733">lont men Verordnungen zum Heil des Naͤchſtens nichts</line>
        <line lrx="1022" lry="836" ulx="0" uly="783">eg beytragen; ſo kannſt du doch als ein Untergebener</line>
        <line lrx="1026" lry="884" ulx="0" uly="833">itfa mit vollkommenen Gehorſam auch anderen deines</line>
        <line lrx="1026" lry="937" ulx="8" uly="881">e. Gleichens die Fackel dieſer Tugend vortragen. Biſt</line>
        <line lrx="1025" lry="985" ulx="0" uly="933">nt du nicht ſtark, witzig und geſund, und zu aller⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1031" ulx="10" uly="980">me hand hohen Werken nicht geſchicklich; ſo kannſt du</line>
        <line lrx="1027" lry="1081" ulx="0" uly="1027">eme doch als ſchwach und krank, durch eine fuͤrtrefliche</line>
        <line lrx="1026" lry="1129" ulx="0" uly="1081">um. Geduld andere auferbauen. Kurz um: das gute</line>
        <line lrx="1046" lry="1184" ulx="6" uly="1130">ar Beyſpiel iſt eine allgemeine Pflicht eines jeden gegen</line>
        <line lrx="1026" lry="1231" ulx="0" uly="1177">ſcet einen jeden, die Gemeinſchaft der Heiligen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1285" ulx="0" uly="1228">ſalr den zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1334" ulx="5" uly="1275">6 8. 2. So bleibt es dan bey dem, vom Heiland</line>
        <line lrx="1032" lry="1412" ulx="0" uly="1328">ſhert gegebenen Befehl: Sint Lucernæ ardentes in mani-</line>
        <line lrx="1032" lry="1434" ulx="0" uly="1375">ent bus veſtris. a) Es ſollen brennende Lichter in</line>
        <line lrx="1031" lry="1479" ulx="0" uly="1425">u eueren Haͤnden ſeyn. Aber nicht ſolche Lichter,</line>
        <line lrx="1050" lry="1527" ulx="6" uly="1471">ee die im Feuer der Hoͤllen angezuͤndet werden. Ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1584" ulx="3" uly="1524">ds gewiſſer Boͤſewicht hatte einen groſſen Herrn um⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1634" ulx="1" uly="1572">rue zubringen auf ſich genommen, dieſes ſein Buben⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1676" ulx="1" uly="1622">um ſtuͤck auszuuͤben hatte er ein ſicheres Kunſtſtuͤck aus⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1730" ulx="0" uly="1672">cen erdacht. Kein Meſſer, noch Degen, noch ein an⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1780" ulx="0" uly="1720">nn deres dergleichen Mord Werkzeug wurde von ihm</line>
        <line lrx="1035" lry="1866" ulx="19" uly="1766">(gebraucht: ſondern er wartete die Gelegenheit 5 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1969" type="textblock" ulx="139" uly="1921">
        <line lrx="422" lry="1969" ulx="139" uly="1921">a) Luc. 12. 35.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="196" type="textblock" ulx="290" uly="133">
        <line lrx="914" lry="196" ulx="290" uly="133">24 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="307" type="textblock" ulx="287" uly="208">
        <line lrx="1269" lry="263" ulx="287" uly="208">daß dieſer Herr Abends heraus ware, und ſich beh</line>
        <line lrx="1231" lry="307" ulx="288" uly="257">der Nacht nach Haus fuͤhren laſſen wollte, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="847" type="textblock" ulx="284" uly="306">
        <line lrx="1227" lry="356" ulx="285" uly="306">ware eben, worauf der Boßwicht ſchon vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="1229" lry="405" ulx="286" uly="356">gepaſſet hatte. Er botte alſo ſeinen Dienſt mit al⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="454" ulx="289" uly="404">ler Hoͤflichkeit an; hatte alſobald ſeine Fackel ange⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="502" ulx="287" uly="451">zuͤndet, welche aber mit Gift ſtark gemiſchet ware.</line>
        <line lrx="1229" lry="552" ulx="287" uly="503">Dieſe wußte er nun dem Herrn vorzutragen, daß</line>
        <line lrx="1229" lry="600" ulx="284" uly="551">die wehende Luft den giftigen Dampf ſelbigem alſo</line>
        <line lrx="1229" lry="654" ulx="286" uly="601">beybrachte, daß dieſer gan; unvermerkt dadurch</line>
        <line lrx="1230" lry="703" ulx="284" uly="650">toͤdtlich angeſteckt, und endlich zu Boden gewor⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="748" ulx="286" uly="699">fen wurde. Eine ſolche Fackel nun, ſucht der lei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="797" ulx="285" uly="749">dige Teufel ſeinen Dieneren, nachdem er das Licht</line>
        <line lrx="1230" lry="847" ulx="286" uly="797">des guten Exempels ihnen entriſſen hat, in die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="896" type="textblock" ulx="281" uly="846">
        <line lrx="1303" lry="896" ulx="281" uly="846">zu geben, und hierdurch die Gemeinſchaft der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="996" type="textblock" ulx="286" uly="896">
        <line lrx="1232" lry="952" ulx="287" uly="896">ligen in der ſtreitenden Kirch aufzuheben, die Werk</line>
        <line lrx="1231" lry="996" ulx="286" uly="943">der Finſternuͤſſen aber einzupflanzen, und die lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1093" type="textblock" ulx="284" uly="990">
        <line lrx="1307" lry="1053" ulx="289" uly="990">digſte Gemeinſchaft mit den Verworfenen aufzu⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1093" ulx="284" uly="1043">richten. Es iſt nicht zu beſchreiben, was fuͤr ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1292" type="textblock" ulx="279" uly="1092">
        <line lrx="1232" lry="1142" ulx="285" uly="1092">ſetzlichen Schaden ein ſolboͤſes Beyſpiel in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1194" ulx="280" uly="1142">chen Gottes anrichte. Es vereitelet das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1244" ulx="287" uly="1191">tes, es zernichtet den Eifer der Seelen⸗Hirten, es</line>
        <line lrx="1232" lry="1292" ulx="279" uly="1240">bringt die Seelen haͤufig zur Verdammnuß, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1339" type="textblock" ulx="278" uly="1290">
        <line lrx="1252" lry="1339" ulx="278" uly="1290">die Gemeinſchaft der Heiligen in ihrem ganzen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1538" type="textblock" ulx="278" uly="1339">
        <line lrx="1235" lry="1398" ulx="281" uly="1339">ſchaͤft aufgehoben wird. Was das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1234" lry="1441" ulx="280" uly="1389">angehet, ſo iſt ſchon bekannt, welche Muͤhe die</line>
        <line lrx="1234" lry="1491" ulx="278" uly="1437">Kirch es ſich koſten laſſe, daß ihre Glaubige auf</line>
        <line lrx="1234" lry="1538" ulx="286" uly="1485">dieſer heilſamen Weyd zuſammen getrieben, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1589" type="textblock" ulx="245" uly="1535">
        <line lrx="1278" lry="1589" ulx="245" uly="1535">die Stimm des rufenden Hirten, als Schaͤflein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1636" type="textblock" ulx="287" uly="1583">
        <line lrx="1236" lry="1636" ulx="287" uly="1583">naͤhret wuͤrden: es laſſen ſich auch hierzu die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1834" type="textblock" ulx="273" uly="1635">
        <line lrx="1236" lry="1691" ulx="273" uly="1635">lehrteſte ſowohl als eifrigſte Maͤnner gebrauchen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1736" ulx="287" uly="1684">nebſt dem hat Gott ſeinem Wort eine beſonderliche</line>
        <line lrx="1290" lry="1787" ulx="280" uly="1733">Kraft beygelegt: aber, wan nach gehoͤrter Predig</line>
        <line lrx="1237" lry="1834" ulx="276" uly="1782">das boͤſe Exempel vor Augen ſtehet, ſo erfahret man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1971" type="textblock" ulx="281" uly="1833">
        <line lrx="1237" lry="1889" ulx="290" uly="1833">leider! wahr zu ſeyn, was ein H. Leo ſagt: vali-</line>
        <line lrx="1241" lry="1933" ulx="281" uly="1881">diora ſunt exempla, quàm verba, &amp; pleniùs opere</line>
        <line lrx="1193" lry="1971" ulx="1093" uly="1934">doce-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="246" type="textblock" ulx="12" uly="203">
        <line lrx="45" lry="246" ulx="12" uly="203">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="40" lry="1802" ulx="4" uly="1754">N</line>
        <line lrx="21" lry="1946" ulx="0" uly="1908">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="22" lry="1801" ulx="0" uly="1762">4</line>
        <line lrx="21" lry="1851" ulx="0" uly="1816">e</line>
        <line lrx="22" lry="1993" ulx="9" uly="1956">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1987" type="textblock" ulx="22" uly="1761">
        <line lrx="41" lry="1839" ulx="29" uly="1809">9</line>
        <line lrx="52" lry="1880" ulx="22" uly="1857">⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1942" ulx="26" uly="1900">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="355" type="textblock" ulx="74" uly="128">
        <line lrx="1006" lry="184" ulx="371" uly="128">Vom Glauben. 20 5</line>
        <line lrx="1036" lry="261" ulx="74" uly="192">docetur, quàm voce: a) Die Beyſpiel ſeynd viel</line>
        <line lrx="1016" lry="294" ulx="74" uly="237">kraͤftiger, als die Woͤrter, und wird man</line>
        <line lrx="1015" lry="355" ulx="74" uly="290">vollkommentlicher durch die Werk, als durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="398" type="textblock" ulx="71" uly="340">
        <line lrx="1017" lry="398" ulx="71" uly="340">die Stimm gelehrt. Und iſt auch dieſes kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="548" type="textblock" ulx="77" uly="390">
        <line lrx="1017" lry="454" ulx="77" uly="390">Wunder; daß, weil der Menſch ohnehin durch</line>
        <line lrx="1015" lry="505" ulx="79" uly="439">ſeine verdorbene Natur mehr zum Boͤſen geneigt</line>
        <line lrx="1013" lry="548" ulx="79" uly="489">iſt, daß er, ſage ich, zu eben dieſem ſtaͤrker durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="597" type="textblock" ulx="45" uly="538">
        <line lrx="1017" lry="597" ulx="45" uly="538">die Augen mit dem Beyſpiel, als durch die Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="646" type="textblock" ulx="80" uly="588">
        <line lrx="1017" lry="646" ulx="80" uly="588">mit der Predig angefuͤhret werde. Mir ſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="893" type="textblock" ulx="34" uly="638">
        <line lrx="1018" lry="697" ulx="39" uly="638">ganz gewiß, das faſt die einzige, oder doch gewiß</line>
        <line lrx="1015" lry="742" ulx="80" uly="686">die mehreſte Urſach ſo geringen Nutzens aus den</line>
        <line lrx="1016" lry="795" ulx="81" uly="736">Predigen erfolge, weil man nach ſelbiger faſt allent⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="842" ulx="37" uly="784">halben die boͤſeſte Beyſpiel unter die Augen bekom⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="893" ulx="34" uly="835">met. Man gebe nur auf eine Haushaltung⸗acht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="992" type="textblock" ulx="82" uly="882">
        <line lrx="1020" lry="943" ulx="82" uly="882">laß da den Vatter die beſte Ermahnungen geben,</line>
        <line lrx="1019" lry="992" ulx="82" uly="932">laß die Mutter die heilſameſte Lehren vorbringen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1042" type="textblock" ulx="37" uly="982">
        <line lrx="1017" lry="1042" ulx="37" uly="982">wDan jedoch dabey das Fluchen daſelbſt im ſchwung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1095" type="textblock" ulx="81" uly="1031">
        <line lrx="1019" lry="1095" ulx="81" uly="1031">iſt, wan ſich das Schwoͤren allenthalben hoͤren laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1138" type="textblock" ulx="40" uly="1080">
        <line lrx="1056" lry="1138" ulx="40" uly="1080">ſet, da laſſet ſich leicht erachten, da lehret die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1232" type="textblock" ulx="81" uly="1129">
        <line lrx="1019" lry="1190" ulx="81" uly="1129">fahrnuß, was jene Ermahnungen und Lehren fuͤr</line>
        <line lrx="1017" lry="1232" ulx="82" uly="1178">Fruͤchten bringen. Unus ædificans „ &amp; unus deſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="1015" lry="1287" ulx="80" uly="1230">ens, 5) ſagt der H. Geiſt durch den Syrach, quid</line>
        <line lrx="1019" lry="1330" ulx="32" uly="1280">prodeſt? Wan einer bauet, und der andere nie⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1387" ulx="80" uly="1329">derreiſſet, was wird es fuͤr Nutzen? wan auch</line>
        <line lrx="1018" lry="1438" ulx="0" uly="1376">me dehn bauen, und einer niederreiſſet, dieſer macht zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1484" ulx="36" uly="1427">weilen mehr ſchaden, als jene nutzen, wan dan</line>
        <line lrx="1018" lry="1536" ulx="39" uly="1474">hingegen ſo viele ſich durch ein boͤſes Beyſpiel nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1632" type="textblock" ulx="79" uly="1520">
        <line lrx="1017" lry="1589" ulx="79" uly="1520">derzureiſſen bemuͤhen, was auch ein Prediger auf⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1632" ulx="80" uly="1573">zubauen bemuͤhet geweſen iſt; was iſt da Wunder⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1732" type="textblock" ulx="39" uly="1627">
        <line lrx="1017" lry="1681" ulx="39" uly="1627">wan aus dem heut ſo haͤufig ausgeworfenen Saa⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1732" ulx="46" uly="1674">men des Worts Gottes mehr Unkraut, als Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1774" type="textblock" ulx="80" uly="1719">
        <line lrx="1015" lry="1774" ulx="80" uly="1719">in der Kirch Gottes gefunden wird. Aber was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1825" type="textblock" ulx="38" uly="1769">
        <line lrx="1016" lry="1825" ulx="38" uly="1769">Prediger nicht durch ſein Wort, das wird ja der</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1876" type="textblock" ulx="878" uly="1829">
        <line lrx="967" lry="1876" ulx="878" uly="1829">See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1974" type="textblock" ulx="123" uly="1899">
        <line lrx="774" lry="1974" ulx="123" uly="1899">a) Lerm. de jej b) Eccli. 34. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="184" type="textblock" ulx="290" uly="134">
        <line lrx="886" lry="184" ulx="290" uly="134">206 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="255" type="textblock" ulx="291" uly="171">
        <line lrx="1250" lry="255" ulx="291" uly="171">Seelen⸗Hirt durch ſeine ſonderheitliche Anfuͤhrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="543" type="textblock" ulx="291" uly="241">
        <line lrx="1232" lry="298" ulx="293" uly="241">durch ſein Abmahnen, und beſtrafen ins Werk rich⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="347" ulx="294" uly="292">ten muͤſſen. Freylich wohl wuͤrde dieſes geſchehen,</line>
        <line lrx="1233" lry="395" ulx="291" uly="339">wan nicht der Seelen Verderber das boͤſe Exempel</line>
        <line lrx="1232" lry="444" ulx="291" uly="391">auf die Bahn braͤchte. Jacob der wackere Hirt des</line>
        <line lrx="1225" lry="493" ulx="293" uly="439">Labans, fuͤhrte ſeine Schaͤflein auf die Brunnen,</line>
        <line lrx="1229" lry="543" ulx="291" uly="489">wo die gute Thier zugleich ihren Durſt loͤſcheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="641" type="textblock" ulx="292" uly="537">
        <line lrx="1264" lry="591" ulx="292" uly="537">und durch Anſchauung der gefl ckten Ruthen brach⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="641" ulx="292" uly="587">ten ſie zugleich den Laͤmmern eben ſolche Flecken bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="741" type="textblock" ulx="291" uly="635">
        <line lrx="1230" lry="700" ulx="291" uly="635">als ſie in den Ruthen wahrgenommen hatten. Laß</line>
        <line lrx="1230" lry="741" ulx="291" uly="686">die Seelſorger mit groͤſter Hitz eines Apoſtoliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="789" type="textblock" ulx="292" uly="732">
        <line lrx="1269" lry="789" ulx="292" uly="732">Eifers den Laſteren ſich widerſetzen, laß ſie mit aͤuſ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="937" type="textblock" ulx="292" uly="784">
        <line lrx="1232" lry="847" ulx="292" uly="784">ſerſter Muͤhe ſich beſtreben, die Tugenden einzupflan⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="898" ulx="294" uly="831">zen, laß ſie alle Wachtſamkeit beobachten, die heß⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="937" ulx="295" uly="886">lichſte Misbraͤuch abzuſchaffen: wan da nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="987" type="textblock" ulx="293" uly="931">
        <line lrx="1265" lry="987" ulx="293" uly="931">verruchter Menſch iſt, nur ein ſich zu allem Muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1133" type="textblock" ulx="292" uly="979">
        <line lrx="1228" lry="1035" ulx="293" uly="979">willen auslaſſender Boßwicht, wan dieſer auch ſonſt</line>
        <line lrx="1231" lry="1093" ulx="292" uly="1024">durch boͤſe Raͤnk, durch Geld und andere Mittel</line>
        <line lrx="1231" lry="1133" ulx="295" uly="1077">ſeiner Sach einen Nachdruck geben kann, um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1183" type="textblock" ulx="296" uly="1128">
        <line lrx="1273" lry="1183" ulx="296" uly="1128">mehr, wan ihm einige Gewalt in den Haͤnden ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1233" type="textblock" ulx="292" uly="1181">
        <line lrx="1227" lry="1233" ulx="292" uly="1181">ſo wirft er ohne Muͤhe alles zu Boden, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1283" type="textblock" ulx="294" uly="1226">
        <line lrx="1307" lry="1283" ulx="294" uly="1226">Seelſorger ſo muͤhſam hat aufrichten wollen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1431" type="textblock" ulx="292" uly="1279">
        <line lrx="1231" lry="1333" ulx="292" uly="1279">ſolcher hat nur das Beſtreben des Seelſorgers aus⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1391" ulx="296" uly="1326">zuſpotten, er hat nur die Ding, als Pfaffen Ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1431" ulx="298" uly="1376">ſchwaͤtz auszuſchreyen, er hat nur kuͤhn vorzuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1480" type="textblock" ulx="295" uly="1425">
        <line lrx="1231" lry="1480" ulx="295" uly="1425">hen, da man das Widerſpiel ausfuͤhren willt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1629" type="textblock" ulx="295" uly="1473">
        <line lrx="1230" lry="1530" ulx="295" uly="1473">iſt alles ausgemacht: man rechnet es ſich zur Ehr</line>
        <line lrx="1233" lry="1581" ulx="295" uly="1526">und Freud, einen ganz anderen Weg, als den der</line>
        <line lrx="1235" lry="1629" ulx="295" uly="1579">Seelſorger angewieſen hat, einzugehen. Erravi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1678" type="textblock" ulx="294" uly="1624">
        <line lrx="1288" lry="1678" ulx="294" uly="1624">ſicut ovis, quæ periit, a) klagt David, ich hab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1728" type="textblock" ulx="294" uly="1672">
        <line lrx="1232" lry="1728" ulx="294" uly="1672">irret, wie ein Schaͤflein. Laufet ein Schaͤflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1828" type="textblock" ulx="294" uly="1725">
        <line lrx="1288" lry="1784" ulx="295" uly="1725">davon, ſo wollen die uͤbrige alle mitlaufen, und</line>
        <line lrx="1234" lry="1828" ulx="294" uly="1774">wan auch das erſte in dem Fluß ſich erſaͤufen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1870" type="textblock" ulx="1129" uly="1826">
        <line lrx="1184" lry="1870" ulx="1129" uly="1826">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1975" type="textblock" ulx="344" uly="1926">
        <line lrx="648" lry="1975" ulx="344" uly="1926">a) Pſ. 118. 176.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="237" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="56" lry="237" ulx="0" uly="177">tiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="246" type="textblock" ulx="95" uly="121">
        <line lrx="1036" lry="184" ulx="415" uly="121">Vom Glauben. 207</line>
        <line lrx="1036" lry="246" ulx="95" uly="191">de, waͤren doch die andere kaum davon abzuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1036" lry="296" ulx="0" uly="236">ti Und iſt alſo gar kein Wunder, wan ſich Jeſus mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="62" lry="431" ulx="0" uly="387"> ter</line>
        <line lrx="59" lry="483" ulx="3" uly="437">Clfet</line>
        <line lrx="59" lry="533" ulx="0" uly="488">Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="543" type="textblock" ulx="95" uly="292">
        <line lrx="1035" lry="345" ulx="95" uly="292">jenem wohl fuͤrchterlichen Spruch vernehmen laſſet:</line>
        <line lrx="1036" lry="392" ulx="95" uly="344">lata porta, &amp; ſpatioſa via eſt, quæ ducit ad perdi-</line>
        <line lrx="1036" lry="440" ulx="95" uly="393">tionem, &amp; multi ſunt, qui intrant per eam. a) Es</line>
        <line lrx="1035" lry="494" ulx="95" uly="443">iſt eine weite Pfort, es iſt ein breiter Weg, ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="543" ulx="95" uly="490">zum Verderben fuͤhret, und ſeynd viele, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="1036" lry="594" ulx="54" uly="542">denſelben eingehen. Welches wan der Teufel</line>
        <line lrx="1035" lry="648" ulx="0" uly="588">eſ durch anderſt nichts, ſo wuͤrde er es doch durch das</line>
        <line lrx="1037" lry="692" ulx="40" uly="640">Eboͤſe Beyſpiel ohne ſonderliche Beſchwernuß zuwe⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="742" ulx="7" uly="689">ehe gen bringen; daß, wie die ſo wenige Fromme eine</line>
        <line lrx="1035" lry="790" ulx="48" uly="739">gemeinſchaftliche Sach aus dem Dienſt Gottes ma⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="839" ulx="97" uly="787">ſchen, eben ſo die boͤſe eine gemeinſchaftliche Sach</line>
        <line lrx="1036" lry="892" ulx="57" uly="838">aus dem Dienſt des Teufels machen. Man ſahe</line>
        <line lrx="1037" lry="939" ulx="49" uly="886">es in Iſrael, wo nur der einzige Koͤnig in die Ab⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="988" ulx="96" uly="935">goͤtterey verfiele, was kann fuͤr ein erſchrecklicheres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1037" type="textblock" ulx="95" uly="986">
        <line lrx="1034" lry="1037" ulx="95" uly="986">und zugleich auch naͤrriſcheres Laſter ſeyn? jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1086" type="textblock" ulx="56" uly="1036">
        <line lrx="1037" lry="1086" ulx="56" uly="1036">war alſobald das Volk allenthalben demſelbigen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1283" type="textblock" ulx="96" uly="1083">
        <line lrx="1037" lry="1136" ulx="98" uly="1083">geben. Wan auch alle Propheten dagegen predi⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1184" ulx="96" uly="1133">gten und donnerten, wan auch Gott mit ſeinen Stra⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1235" ulx="97" uly="1183">fen ſo oft darein geſchlagen hatte; wan auch die</line>
        <line lrx="1036" lry="1283" ulx="98" uly="1231">Natur ſelbſt gegen dieſes Laſter ſich entſetzte, ſo hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1333" type="textblock" ulx="96" uly="1281">
        <line lrx="1034" lry="1333" ulx="96" uly="1281">fe es doch nichts. Das Exempel, der Vorgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1383" type="textblock" ulx="97" uly="1331">
        <line lrx="1035" lry="1383" ulx="97" uly="1331">des einzigen Koͤnigs drunge mit aller Gewalt durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1480" type="textblock" ulx="52" uly="1380">
        <line lrx="1037" lry="1440" ulx="54" uly="1380">Und ſo geht es heut auch mitten in dem Schooß der</line>
        <line lrx="1036" lry="1480" ulx="52" uly="1430">Kirchen. Da wird der Sonn⸗und Feyrtag enthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1629" type="textblock" ulx="96" uly="1476">
        <line lrx="1035" lry="1531" ulx="96" uly="1476">liget, die ehrwuͤrdigſte Glaubens⸗Geheim nuͤſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1579" ulx="98" uly="1529">den verſpottet; die Geiſtlichkeit verfolget, auch in</line>
        <line lrx="1034" lry="1629" ulx="97" uly="1577">ſolchen Dingen, wo ſie eben das Heil der Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1726" type="textblock" ulx="46" uly="1627">
        <line lrx="1034" lry="1681" ulx="46" uly="1627">und die Ehr Gottes beſorgen ſollen; es wird geflucht,</line>
        <line lrx="1034" lry="1726" ulx="47" uly="1676">und geſchworen, es wird dem Naͤchſten zu nahe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1776" type="textblock" ulx="98" uly="1726">
        <line lrx="1031" lry="1776" ulx="98" uly="1726">redet, deſſen Ehr durch Verlaͤumdung zu Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1829" type="textblock" ulx="42" uly="1768">
        <line lrx="1034" lry="1829" ulx="42" uly="1768">erichtet, ohne ſich in dieſer Sach einige Beſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1869" type="textblock" ulx="916" uly="1828">
        <line lrx="1012" lry="1869" ulx="916" uly="1828">nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1908" type="textblock" ulx="93" uly="1878">
        <line lrx="153" lry="1908" ulx="93" uly="1897">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1972" type="textblock" ulx="143" uly="1926">
        <line lrx="312" lry="1972" ulx="143" uly="1926">a) 7. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="1957" type="textblock" ulx="260" uly="129">
        <line lrx="863" lry="191" ulx="260" uly="129">2  g Prſter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="258" ulx="262" uly="184">nuß zu machen. Man hinterliſtet und bekrieget,</line>
        <line lrx="1201" lry="307" ulx="262" uly="234">hinterhaltet und beſchaͤdiget das Gut des Naͤchſtens</line>
        <line lrx="1204" lry="355" ulx="264" uly="282">ohne an die Erſetzung zu gedenken. Woher doch</line>
        <line lrx="1203" lry="401" ulx="263" uly="332">alle dieſe grobe Miſſethaten? woher eine ſo unerhoͤrte</line>
        <line lrx="1204" lry="451" ulx="267" uly="383">Blindheit und Unempfindlichkeit 2 woher anders,</line>
        <line lrx="1202" lry="501" ulx="263" uly="433">als daß man auch andere ſo thuen ſehet, und zwar</line>
        <line lrx="1204" lry="551" ulx="264" uly="479">ſolche, die man als verſtaͤndige und ehrbare Leut</line>
        <line lrx="1205" lry="599" ulx="264" uly="529">willt gehalten haben, die man nicht glauben willt,</line>
        <line lrx="1205" lry="649" ulx="266" uly="576">daß ſie fehlen ſollen, oder koͤnnen. Gebe hier acht,</line>
        <line lrx="1208" lry="693" ulx="268" uly="626">mein Chriſt! ob du mehr die Gemeinſchaft der Hei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="748" ulx="271" uly="676">ligen, als deren Verworfenen anzutreffen, dir die</line>
        <line lrx="867" lry="803" ulx="266" uly="732">Rechnung machen koͤnneſt. .</line>
        <line lrx="861" lry="869" ulx="272" uly="808">L Exempelen.</line>
        <line lrx="1209" lry="935" ulx="271" uly="867">Es erzehlet der Heil. Evangeliſt Lueas in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="988" ulx="270" uly="921">ſchichten der Apoſtelen, daß nach der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1208" lry="1038" ulx="269" uly="970">Chriſti die Apoſtel unter den Chriſten, und in der</line>
        <line lrx="1210" lry="1084" ulx="269" uly="1016">erſten Chriſtenheit folgende Verordnung und Aus⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1136" ulx="270" uly="1064">theilung der Guͤteren gemacht, daß nemlich alle, die</line>
        <line lrx="1212" lry="1186" ulx="271" uly="1118">ſich zu Chriſto bekehrten, nichts eigenes haben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1229" ulx="272" uly="1168">dern alles, allen Chriſten als Bruͤderen gemein zu</line>
        <line lrx="1212" lry="1285" ulx="264" uly="1215">ſeyn, beyſammen tragen ſollten. LAuf dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1331" ulx="271" uly="1264">meinſchaft nun waren die Apoſtelen ſo befliſſen/daß/</line>
        <line lrx="1215" lry="1376" ulx="271" uly="1311">als Ananias und Saphira nicht alles von dem Ih⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1432" ulx="273" uly="1365">rigen angegeben hatten, und hieruͤber zur Red ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1482" ulx="275" uly="1413">ſtellet, dabey den H. Petrum beliegen wollten, ſo</line>
        <line lrx="1214" lry="1532" ulx="275" uly="1460">fielen ſie beede des jaͤhen Tods dahin, ſterbend fuͤr</line>
        <line lrx="1192" lry="1580" ulx="275" uly="1514">den Fuͤßen des H. Petri. Bielmehr iſt der Kirch</line>
        <line lrx="1219" lry="1623" ulx="275" uly="1562">wo nun die Gemeinſchaft der weltlichen Guͤteren auf⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1679" ulx="276" uly="1607">hoͤret, vielmehr iſt ihr an der geiſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1728" ulx="277" uly="1658">ſchaft gelegen, und muß ſie auch ein jeder Chriſt</line>
        <line lrx="1219" lry="1784" ulx="277" uly="1705">ſich angelegen ſeyn laſſen, daß er ſich beſtens derſel⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1826" ulx="277" uly="1761">ben theilhaftig machen koͤnne: wozu uns folgendes</line>
        <line lrx="727" lry="1879" ulx="279" uly="1821">Exempel dienen ſoll.</line>
        <line lrx="1223" lry="1957" ulx="331" uly="1853">Es hatte von dem beruͤhmten Ovden der Carſhe⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1952" ulx="1142" uly="1916">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="333" type="textblock" ulx="1266" uly="297">
        <line lrx="1275" lry="333" ulx="1266" uly="297">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1191" type="textblock" ulx="1253" uly="1147">
        <line lrx="1307" lry="1191" ulx="1253" uly="1147">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1862" type="textblock" ulx="1250" uly="1300">
        <line lrx="1300" lry="1342" ulx="1250" uly="1300">ini.</line>
        <line lrx="1299" lry="1392" ulx="1250" uly="1359">An,</line>
        <line lrx="1307" lry="1502" ulx="1251" uly="1452">linne</line>
        <line lrx="1303" lry="1598" ulx="1251" uly="1557">E</line>
        <line lrx="1307" lry="1656" ulx="1251" uly="1606">e</line>
        <line lrx="1307" lry="1764" ulx="1251" uly="1712">ltigi</line>
        <line lrx="1307" lry="1810" ulx="1253" uly="1761">Khe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="72">
        <line lrx="881" lry="105" ulx="565" uly="72">Sõ</line>
        <line lrx="1043" lry="177" ulx="0" uly="101">1 Vom Glauben. 209</line>
        <line lrx="1042" lry="232" ulx="0" uly="168">ſſtun ſer ein gewiſſer Gutthaͤter deſſelben einen offenen</line>
        <line lrx="1041" lry="278" ulx="0" uly="223">Gl: Brief erhalten, ſo ihn in die Gemeinſchaft aller ih⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="327" ulx="0" uly="271">n  rer geiſtlichen Werken aufnahme, er ſchaͤtzte dieſes</line>
        <line lrx="1039" lry="375" ulx="0" uly="324">ria hoͤher, als all ſein Geld und Gut, welches doch</line>
        <line lrx="1043" lry="426" ulx="0" uly="374">1! ſehr betraͤchtlich ware; inſonderheit, weil in ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="478" ulx="0" uly="423">nſeen gem ihm gewiſſe Gebetter verſprochen worden, wel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="531" ulx="0" uly="474">uhl che durch den ganzen Orden, im Fall er zu ſterben</line>
        <line lrx="1037" lry="577" ulx="0" uly="521">ctes kaͤme, und ſein toͤdtlicher Hintritt angekuͤndet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="630" ulx="0" uly="573"> de, ſollten verrichtet werden. Dieſes ſchreiben ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="681" ulx="0" uly="621">nicte wahrte er, in einem kleinen Kiſtelein neben etlichen</line>
        <line lrx="1036" lry="736" ulx="3" uly="673">nma anderen Sachen, daran ihm ſehr viel gelegen ware.</line>
        <line lrx="1036" lry="771" ulx="48" uly="721">Eine Zeitlang hernach ſtirbt er, aber weil ſeine Haus⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="826" ulx="86" uly="770">frau die Brief aufzuweiſen unterlaſſen hatte, hoͤrte</line>
        <line lrx="1036" lry="880" ulx="0" uly="821">man ein Getoͤß in der Kammer, darinnen gemeld⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="929" ulx="0" uly="870">en tes Kiſtlein war. Als dieſes Getuͤmmel nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="987" ulx="0" uly="919">Sri hoͤrte, und das Hausgeſind ſich erſchracke, erſuchet</line>
        <line lrx="1036" lry="1037" ulx="0" uly="965">in die Frau einen gelehrten und gottſeligen Mann: wel⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1083" ulx="0" uly="1018">mt cher, da er gefragt, an welchem Ort der Kammer</line>
        <line lrx="1034" lry="1140" ulx="0" uly="1068">n das Getoͤß gehoͤrt wuͤrde? und verſtanden, daß es</line>
        <line lrx="1034" lry="1181" ulx="0" uly="1111">* da herum ſeye, wo ſonſt, und noch ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1030" lry="1228" ulx="0" uly="1157">Kiſtlein verwahret wurde. Sagte er zur Wittib:</line>
        <line lrx="1030" lry="1285" ulx="0" uly="1198">N Frau! ſehet zu, daß darinn nicht einige Verſchrei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1314" ulx="82" uly="1265">bungen oder Handſchriften ſeyen, derentwegen euer</line>
        <line lrx="1033" lry="1361" ulx="0" uly="1301">e Mann leiden muͤſſe. Sie antwortete: es iſt nichts</line>
        <line lrx="1030" lry="1427" ulx="0" uly="1345"> dergleichen darinn, mein Ehemann hat alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="1026" lry="1498" ulx="2" uly="1397">, Schulden abgelegt, und (darfuͤr ich Gott danke)</line>
        <line lrx="17" lry="1493" ulx="0" uly="1463">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="1025" lry="1519" ulx="15" uly="1458">ſein Haus in gutem Stand gelaſſen. Man doͤffenete</line>
        <line lrx="1026" lry="1561" ulx="0" uly="1503">in nichts deſtoweniger das Kiſtlein, und funde nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="1025" lry="1636" ulx="0" uly="1542">ſarinnen „ als den Brief, dardurch er der Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1607" type="textblock" ulx="45" uly="1595">
        <line lrx="56" lry="1607" ulx="45" uly="1595">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="1024" lry="1661" ulx="42" uly="1605">theuſer Verdienſten theilhaftig gemacht worden. Der</line>
        <line lrx="1023" lry="1706" ulx="48" uly="1655">gottliebende Mann lißt denſelben, und da er findet,</line>
        <line lrx="1019" lry="1756" ulx="47" uly="1705">daß man fuͤr ihn im ganzen Orden betten ſolle,</line>
        <line lrx="1024" lry="1813" ulx="10" uly="1755">ſagt er: ſehet Frau, dieſes iſt die Urſach des Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1862" ulx="0" uly="1802">tuͤmmels, das ihr hoͤret; zeiget den frommen Pa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1912" ulx="43" uly="1852">tribus an, daß euer Ehemann geſtorben ſey, der</line>
        <line lrx="971" lry="1951" ulx="189" uly="1904">O mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1906" type="textblock" ulx="235" uly="107">
        <line lrx="1280" lry="170" ulx="260" uly="107">210⁰ PBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1276" lry="229" ulx="263" uly="166">mit dieſem Getoͤß zu verſtehen gibt, er begehre das—</line>
        <line lrx="1269" lry="281" ulx="265" uly="220">ihm verſprochene Gebett, dardurch getroſtet, oder</line>
        <line lrx="1268" lry="325" ulx="267" uly="268">aus dem Fegfeuer erloͤſet zu werden. Die Frau</line>
        <line lrx="1222" lry="378" ulx="268" uly="318">thut alles, es wird fuͤr den Abgeſtorbenen gebetten,</line>
        <line lrx="1218" lry="421" ulx="270" uly="368">und man hoͤret weiter nichts, weder in der Kam⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="474" ulx="277" uly="417">mer, noch an einigem anderen Ort. P. Barry, in n</line>
        <line lrx="796" lry="521" ulx="274" uly="472">anno ſancto 14. Auguſti. 4</line>
        <line lrx="1221" lry="573" ulx="277" uly="512">Nun wollen wir auch die Beſchaffenheit deren</line>
        <line lrx="1304" lry="624" ulx="272" uly="561">hoͤren, ſo von dieſer Gemeinſchaft ausgeſchloſe⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="717" ulx="326" uly="661">Ein maͤchtiger und weltlicher, aber gewiſſenlo⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="773" ulx="273" uly="705">ſer Herr und Kriegsmann in dem Bellevolenſiſchen</line>
        <line lrx="1302" lry="821" ulx="276" uly="756">Biſchthum hatte einem gewiſſen Kloſter einen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="868" ulx="276" uly="802">nen luſtigen Wald, und daran gelegenen Fiſchrei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="917" ulx="278" uly="861">chen See oder Weyer abgenommen: der Abt und</line>
        <line lrx="1306" lry="971" ulx="279" uly="904">Vorſteher des Kloſters bemuͤhete ſich zwar dasjeni⸗ ſea</line>
        <line lrx="1307" lry="1018" ulx="279" uly="953">ge, was ſeinem Kloſter zugehoͤrig, zu erhalten,</line>
        <line lrx="1231" lry="1063" ulx="280" uly="1009">als er aber beſagte Guͤter weder mit Bitten, noch</line>
        <line lrx="1303" lry="1125" ulx="283" uly="1053">mit Recht wider an ſich bringen konnte, ſo gienge 19</line>
        <line lrx="1307" lry="1167" ulx="283" uly="1099">er hin zu ſelbigem Wald und Weyer, und legte ſie</line>
        <line lrx="1303" lry="1216" ulx="287" uly="1133">folgender Geſtalten in den Kirchenbann: gleichwie 146</line>
        <line lrx="1305" lry="1264" ulx="235" uly="1183">ihr nun meiner Jurisdietion, und meinem Gewalt u</line>
        <line lrx="1307" lry="1311" ulx="261" uly="1239">von Rechtswegen zuſtaͤndig ſeyd, alſo befehle ich i</line>
        <line lrx="1307" lry="1361" ulx="287" uly="1293">euch unter dem Bamn; daß ihr dem jetigen unrecht⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1411" ulx="291" uly="1348">waͤßigen Herrn keine Frucht noch Nutzen mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1459" ulx="289" uly="1401">ben ſollet: worauf der Wald gleich verdoͤrret, der</line>
        <line lrx="1307" lry="1519" ulx="293" uly="1452">Weyer aber ſeine Fiſch und Waſſer verlohren. Der⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1569" ulx="291" uly="1495">gleichen Fluch haben noch bis heut manche, und je⸗ n</line>
        <line lrx="1307" lry="1608" ulx="301" uly="1543">ne weltliche Herrſchaften, welche die Kirchen Guͤter, n</line>
        <line lrx="1307" lry="1666" ulx="288" uly="1595">als Zehende, und dergleichen andere geiſtliche Kir⸗ Z</line>
        <line lrx="1302" lry="1713" ulx="293" uly="1648">chen⸗Gefaͤll nur, mit Gewalt an ſich gebracht ha⸗ ſn</line>
        <line lrx="1307" lry="1768" ulx="251" uly="1698">ben, und alſo behalten, aber auch eben darum von zin</line>
        <line lrx="1307" lry="1817" ulx="297" uly="1745">Gott keinen Segen erlangen, und von ſolchen geiſt⸗ in</line>
        <line lrx="1305" lry="1867" ulx="298" uly="1794">lichen Guͤteren anders nichts bekommen, als lauter in</line>
        <line lrx="1252" lry="1906" ulx="299" uly="1851">Fluch, Noth und Unſegen, und endlich ewig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1948" type="textblock" ulx="1068" uly="1906">
        <line lrx="1203" lry="1948" ulx="1068" uly="1906">dammt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="71">
        <line lrx="727" lry="253" ulx="30" uly="71">4 werden, Glauben.</line>
        <line lrx="717" lry="311" ulx="0" uly="96">e on nt werdeng wee ſa nben.</line>
        <line lrx="1027" lry="355" ulx="0" uly="98">tte Abt VII. Vergtenchen Rl ganz kla a11t</line>
        <line lrx="1005" lry="401" ulx="0" uly="159">mi le, gleichſam eichen geiſt d der PH P zu leſen i</line>
        <line lrx="1082" lry="451" ulx="0" uly="167">Ord rhar. angrihumtantet⸗ Guͤter abſt Geego⸗ .</line>
        <line lrx="1033" lry="518" ulx="5" uly="225"> Schſen, i chiin⸗ din ben B obiger</line>
        <line lrx="1033" lry="556" ulx="90" uly="307">Fablon⸗ lieſſe ntan den Kloſter S Bann ge⸗</line>
        <line lrx="854" lry="609" ulx="6" uly="405">ſten nimm enen Ri malen er zu N</line>
        <line lrx="1005" lry="618" ulx="18" uly="406">g. . teine R ting unver eukorb i</line>
        <line lrx="1007" lry="646" ulx="83" uly="406">in ſei ne Ra auf d rmerkt ei orbi</line>
        <line lrx="1033" lry="715" ulx="0" uly="416">er Piten n rn ba⸗ uſdenn geb ſttenen reni⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="807" ulx="0" uly="560">ert edien niemand er Abt Ring in ſei ters</line>
        <line lrx="1033" lry="865" ulx="0" uly="603">len nicht nte, ein and darum wi nach ſeine ein Neſt.</line>
        <line lrx="973" lry="908" ulx="0" uly="653">nN d „wen i derer die iſſen, ei m Rin</line>
        <line lrx="1032" lry="968" ulx="2" uly="663">E Nn Ge⸗ Deh in Eearen Euſte, undt di⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="981" ulx="2" uly="750">ſo ni unvernut n den B „es ka ſte, und wei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1019" ulx="0" uly="746">haben uͤnftige V ann gel m dan ſe weiß</line>
        <line lrx="1033" lry="1065" ulx="0" uly="790">gel han er wollte ni ogel an dg wurde, weit,</line>
        <line lrx="1039" lry="1115" ulx="0" uly="849">in wie egen e nüchr mehr gefangen ſich orauf</line>
        <line lrx="1035" lry="1225" ulx="0" uly="961">ter alen al ganz doͤ verliert reud u⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1267" ulx="0" uly="999">e wegen ei regend drr rle nnn  ren  Fe⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1247" ulx="138" uly="1046">Uurf d ſchaͤ ich die F.</line>
        <line lrx="1033" lry="1323" ulx="0" uly="1058">, Urſach ſeye ſolchen Leute von di aͤndlich. Ei ⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1343" ulx="42" uly="1095">4 ye? Ver dieſenn ch. Ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1406" ulx="1" uly="1101">ner Se den Magr einer ſa ndereng . Bann gerk⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1477" ulx="0" uly="1164">8e re ſeyn odede geſtohlen Peban, aachrew deſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1494" ulx="2" uly="1246">e N. ur glaubmwördt dieſen een, und i twird der</line>
        <line lrx="1031" lry="1549" ulx="90" uly="1294">aſt und vüden „ gehen Vr “ Bann</line>
        <line lrx="1015" lry="1558" ulx="128" uly="1345">n wi en B , gehen hin, en die ande⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1588" ulx="89" uly="1349">W M 2. U 4 e⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1735" ulx="37" uly="1487"> die unt nicht, ten. G e Geſt o gleich</line>
        <line lrx="1037" lry="1802" ulx="103" uly="1538">chen rnuͤnftige Sßi e der B t die es e⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1844" ulx="0" uly="1589">guk Ein herate ge hier . ndeen eine Kegflcidee</line>
        <line lrx="1036" lry="1843" ulx="230" uly="1641">zu fuͤrch eten, di ern damit di t wider</line>
        <line lrx="1020" lry="1836" ulx="377" uly="1675">ten.  dieſe entſetzli it die Men</line>
        <line lrx="1040" lry="1778" ulx="988" uly="1746">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="54" lry="1933" ulx="0" uly="1875">e:</line>
        <line lrx="925" lry="1935" ulx="527" uly="1882">O 2 6</line>
        <line lrx="996" lry="1962" ulx="878" uly="1882">Sech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="174" type="textblock" ulx="613" uly="99">
        <line lrx="870" lry="174" ulx="613" uly="99">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="400" type="textblock" ulx="511" uly="219">
        <line lrx="987" lry="321" ulx="511" uly="219">Sechszehnte Lehr.</line>
        <line lrx="966" lry="400" ulx="529" uly="339">Der zehnte Artikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1166" type="textblock" ulx="243" uly="423">
        <line lrx="978" lry="475" ulx="270" uly="423">F. Wie lautet der zehnte Artikel?</line>
        <line lrx="702" lry="522" ulx="268" uly="471">A. Ablaß der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1213" lry="576" ulx="271" uly="491">F. Was heiſſet dieſes? A. Daß in der Kirch</line>
        <line lrx="1216" lry="620" ulx="321" uly="570">Chriſti ſeye wahre Gewalt den gefallenen Glau⸗</line>
        <line lrx="881" lry="669" ulx="320" uly="618">bigen die Suͤnden zu vergeben.</line>
        <line lrx="1048" lry="744" ulx="270" uly="669">F. Woher nehmen wir dieſe Gewalt?</line>
        <line lrx="1217" lry="776" ulx="271" uly="712">A. Chriſtus ſagt deutlich: Nehmer hin den Heil.</line>
        <line lrx="1218" lry="820" ulx="319" uly="762">Geiſt, denen ihr die Suͤnden vergebet, de⸗</line>
        <line lrx="959" lry="876" ulx="326" uly="815">nen ſeynd ſie vergeben. Joan. 10.</line>
        <line lrx="1191" lry="916" ulx="270" uly="867">F. Woher iſt dieſe Gewalt mehr abzunehmen?</line>
        <line lrx="1218" lry="964" ulx="267" uly="917">A. Aus der Arch des alten Teſtaments, darin wa⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1017" ulx="324" uly="963">re die Ruth Aarons, die Tafelen des Geſetzes,</line>
        <line lrx="1001" lry="1068" ulx="266" uly="989">und das Himmel⸗Brodt. Hebr. 39.</line>
        <line lrx="770" lry="1113" ulx="243" uly="1067">F. Was bedeuten dieſe?</line>
        <line lrx="1218" lry="1166" ulx="308" uly="1071">.Die Ruth bedeutet die Gewalt und Registung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1213" type="textblock" ulx="308" uly="1141">
        <line lrx="1220" lry="1213" ulx="308" uly="1141">des Prieſterthums: die Tafelen den wahren Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1363" type="textblock" ulx="271" uly="1214">
        <line lrx="1220" lry="1262" ulx="321" uly="1214">tesdienſt, und das wahre Wort Gottes; das</line>
        <line lrx="1042" lry="1312" ulx="320" uly="1263">Himmelbrodt die H. H. Sacramenten.</line>
        <line lrx="1194" lry="1363" ulx="271" uly="1310">F. Wodurch wird dieſe Gewalt ausgeuͤbet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1431" type="textblock" ulx="271" uly="1352">
        <line lrx="1222" lry="1431" ulx="271" uly="1352">A. Durch die Spendung der H. Sacramenten der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1620" type="textblock" ulx="270" uly="1407">
        <line lrx="624" lry="1481" ulx="323" uly="1407">Tauf und Buß.</line>
        <line lrx="1225" lry="1523" ulx="270" uly="1461">F. Woher aber haben ſolche Sacramenren dieſe</line>
        <line lrx="1218" lry="1559" ulx="320" uly="1510">Kraft? A. Von dem unendlichen Werth des fuͤr</line>
        <line lrx="1174" lry="1620" ulx="319" uly="1556">unſere Suͤnden vergoſſenen Bluts Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1673" type="textblock" ulx="271" uly="1608">
        <line lrx="1293" lry="1673" ulx="271" uly="1608">F. Dieſes Blut aber ware ja gnug unſere Suͤn⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1958" type="textblock" ulx="273" uly="1658">
        <line lrx="1217" lry="1709" ulx="320" uly="1658">den auszuloͤſchen? A. Die Arzney kann auch</line>
        <line lrx="1219" lry="1767" ulx="297" uly="1708">in ſich kraft gnug haben einen Kranken zu heilen,</line>
        <line lrx="1219" lry="1830" ulx="320" uly="1756">doch muß ſie ihm mitgetheilt werden: alſo iſt es</line>
        <line lrx="971" lry="1871" ulx="320" uly="1796">auch in der Seelen Krankheit. WK</line>
        <line lrx="1222" lry="1958" ulx="273" uly="1830">F. Haben alle, ſo in der Kirchen Eynd dieſe</line>
        <line lrx="1176" lry="1953" ulx="1147" uly="1923">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1943" type="textblock" ulx="1260" uly="1667">
        <line lrx="1301" lry="1723" ulx="1264" uly="1667">Dl</line>
        <line lrx="1277" lry="1770" ulx="1265" uly="1738">1</line>
        <line lrx="1306" lry="1829" ulx="1265" uly="1783">Den</line>
        <line lrx="1307" lry="1881" ulx="1264" uly="1835">ele</line>
        <line lrx="1307" lry="1943" ulx="1260" uly="1892">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1029" lry="195" ulx="360" uly="128">Vom Glauben. 213</line>
        <line lrx="1032" lry="256" ulx="126" uly="200">Gewalt? A. Nein: die allein, welche im Hir⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="311" ulx="2" uly="222">N ten⸗Amt dem H. Petro und den Apoſtelen nachge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="377" ulx="0" uly="291">fie ſetzt ſeynd; weilen Chriſtus denen allein die Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="403" ulx="34" uly="349">ſel gegeben, die Suͤnden aufzuloͤſen, oder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="213" type="textblock" ulx="0" uly="91">
        <line lrx="59" lry="213" ulx="0" uly="175">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="984" lry="462" ulx="0" uly="397">zen , behalten. =</line>
        <line lrx="1030" lry="502" ulx="37" uly="447">F. Man ſagt aber: Gott allein koͤnne die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="564" ulx="7" uly="499">Nit  den verzeihen? .</line>
        <line lrx="1024" lry="610" ulx="1" uly="544">e. A. Gott allein kann es aus eigener Gewalt, nun</line>
        <line lrx="1028" lry="656" ulx="7" uly="589"> aber hat Chriſtus den Prieſteren dieſe Gewalt ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="715" ulx="4" uly="640">Cart geben, ſo koͤnnen ſie es aus Gottes Gewalt.</line>
        <line lrx="1022" lry="750" ulx="21" uly="688">F. Wan aber die Suͤnden gar ſchwer, und de⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="801" ulx="124" uly="742">ren uͤberaus viele waͤren? A. Es iſt keine</line>
        <line lrx="1035" lry="849" ulx="25" uly="791">Suͤnd ſo ſchwer, ihrer ſeynd auch nicht ſo viel,</line>
        <line lrx="1024" lry="902" ulx="0" uly="840">daß ſie nicht alle, und zu aller Zeit einem recht</line>
        <line lrx="792" lry="946" ulx="0" uly="876">tir Buͤſſenden moͤgen verziehen werden.</line>
        <line lrx="1020" lry="1000" ulx="0" uly="928">mn F. Was ſagt aber die .H. Schrift von denen, ſo</line>
        <line lrx="960" lry="1045" ulx="0" uly="983">ſnaf gegen den H. Geiſt ſuͤndigen ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1099" ulx="0" uly="1031"> A. Es wird ihnen in dieſer, noch jener Welt</line>
        <line lrx="1018" lry="1139" ulx="46" uly="1092">verziehen werden. Match. 12. 32. .</line>
        <line lrx="1020" lry="1200" ulx="0" uly="1128">ErF. Seynd dan dieſe Suͤnden ſo ſchwer an ſich?</line>
        <line lrx="1020" lry="1251" ulx="0" uly="1181">n .. Nein: dieß iſt vielmehr wegen der gottloſen Be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1301" ulx="0" uly="1233">unee ſchaffenheit des Menſchens, der ſich der Verge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1341" ulx="0" uly="1289">umm bung unfaͤhig machek.</line>
        <line lrx="1020" lry="1393" ulx="0" uly="1336">m F. Wie ſo? A. Ein ſolcher Suͤnder willt gemein⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1442" ulx="0" uly="1387">enn lich ſeine Suͤnden noch bereuen, noch verlaſſen:</line>
        <line lrx="1016" lry="1492" ulx="121" uly="1437">mithin widerſtehet er dem H. Geiſt, und machet</line>
        <line lrx="955" lry="1552" ulx="0" uly="1486">nte ſich deſſen Gnad unwuͤrdig. . ..</line>
        <line lrx="1021" lry="1595" ulx="0" uly="1534">ue F. Aber wie iſt dan die Gewalt in der Kirch</line>
        <line lrx="940" lry="1648" ulx="0" uly="1584">al dieſe Suͤnden zu verzeihen? B .</line>
        <line lrx="1020" lry="1704" ulx="0" uly="1632">nmn⸗ A. Obſchon ſie ſelten, und beſchwerlich verziehen</line>
        <line lrx="1019" lry="1748" ulx="0" uly="1683">e werden: ſo koͤnnte es doch, wan ein ſolcher Suͤn⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1793" ulx="3" uly="1735">ender wahrhafte Buß thaͤte, geſchehen.</line>
        <line lrx="991" lry="1844" ulx="43" uly="1781">F. Das waͤre eine große Gnad Gottes? .</line>
        <line lrx="1018" lry="1895" ulx="73" uly="1831">A. Eine uͤberaus große Gnad. Der H. Auguſtin</line>
        <line lrx="1020" lry="1951" ulx="0" uly="1882">e ſagt, es ſeye ein groͤßeres Werk aus einem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1979" ulx="0" uly="1932">e. e. O 3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="63" lry="763" ulx="0" uly="722">neriin</line>
        <line lrx="64" lry="824" ulx="0" uly="778">donup</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="213" type="textblock" ulx="277" uly="138">
        <line lrx="879" lry="213" ulx="277" uly="138">214 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="325" type="textblock" ulx="326" uly="160">
        <line lrx="1303" lry="268" ulx="326" uly="160">der einen Gerechten machen, als aus nichts die 6</line>
        <line lrx="1302" lry="325" ulx="326" uly="261">ganze Welt erſchaffen. Tract. 2. in Joan. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1559" type="textblock" ulx="275" uly="307">
        <line lrx="1307" lry="375" ulx="275" uly="307">F. Wie ſoll ich das verſtehen? A. Die Er⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="420" ulx="327" uly="358">ſchaffung iſt ein Werk der unermeſſenen Macht,</line>
        <line lrx="1304" lry="465" ulx="314" uly="387">die Verzeihung der Suͤnden iſt ein Werk der un⸗ E</line>
        <line lrx="1307" lry="524" ulx="328" uly="452">endlichen Macht und Barmherzigkeit. pit</line>
        <line lrx="1226" lry="616" ulx="277" uly="503">F. S muͤſte dan ein Suͤnder dieſe Gewalt hoch</line>
        <line lrx="1307" lry="618" ulx="329" uly="572">ſchatzen? ,</line>
        <line lrx="1305" lry="668" ulx="279" uly="601">A. Freylich: wie hoch ſchaͤtzet ein Kranker die leib⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="714" ulx="332" uly="652">liche Arzeney, die ihn vom zeitlichen Tod be⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="764" ulx="330" uly="700">freyet? Vielmehr muß man ſchaͤtzen eine Arze⸗</line>
        <line lrx="994" lry="811" ulx="332" uly="754">ney, die vom ewigen Tod befreyet.</line>
        <line lrx="1307" lry="858" ulx="320" uly="799">Ware dieſe Gewalt auch im alten Geſetz?</line>
        <line lrx="1307" lry="914" ulx="322" uly="848">Nein: Chriſtus der Sohn Gottes hat erſt im 6</line>
        <line lrx="1307" lry="1002" ulx="333" uly="897">nenen Geſetz dieſe hohe Gewalt den Apoſtelen ge⸗ gn</line>
        <line lrx="1240" lry="1003" ulx="357" uly="972">eben.</line>
        <line lrx="1279" lry="1064" ulx="322" uly="970">APWas hat ein Suͤnder hierbey zu beobachten?</line>
        <line lrx="1307" lry="1108" ulx="294" uly="1045">A. Daß er ſich dieſer Gnad alſo gleich theilhaftig</line>
        <line lrx="1307" lry="1157" ulx="333" uly="1091">mache, dann es iſt erſchrecklich in der Suͤnd und</line>
        <line lrx="1307" lry="1209" ulx="336" uly="1141">Feindſchaft Gottes verharren.</line>
        <line lrx="1307" lry="1305" ulx="283" uly="1194">F er hat ein Suͤnder mehr zu beobachten?</line>
        <line lrx="1307" lry="1303" ulx="321" uly="1245">„Weil wir oͤfters den liebſten Gott beleidigen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1361" ulx="338" uly="1287">muͤſſen wir oͤfters die Suͤnden abbuͤſſen. ir</line>
        <line lrx="1306" lry="1409" ulx="287" uly="1332">F. Welche ſuͤndigen hiergegen? u</line>
        <line lrx="1307" lry="1467" ulx="288" uly="1385">A. 1. Welche wegen dieſem leichten Mittel leichter</line>
        <line lrx="1307" lry="1513" ulx="336" uly="1436">ſuͤndigen. 2. Langſamer buͤſſen; ſolche machen</line>
        <line lrx="1307" lry="1559" ulx="338" uly="1485">ſich der goͤttlichen Erbarmnuß ganz unwuͤrdig. de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="548" type="textblock" ulx="1" uly="130">
        <line lrx="1037" lry="181" ulx="1" uly="130">Vom Glauben. 21</line>
        <line lrx="888" lry="294" ulx="3" uly="189">i Sechzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1040" lry="356" ulx="1" uly="291">1 Die Barmherzigkeit Gottes iſt groß in</line>
        <line lrx="871" lry="404" ulx="2" uly="347">nſr Nachlaſſung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="858" lry="473" ulx="95" uly="415">1. Groß in Betrachtung Gottes.</line>
        <line lrx="1000" lry="548" ulx="1" uly="483">hn 2. Groß in Betrachtung des Suͤnders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="1037" lry="606" ulx="137" uly="545">Seine Barmherzigkeit iſt uͤber alle ſeine</line>
        <line lrx="954" lry="655" ulx="0" uly="601">e Werk. Pſ. 144. v. 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="1054" lry="752" ulx="8" uly="654">ſtir §. I. Glichwie der allerhoͤchſte Gott unendlich in</line>
        <line lrx="1053" lry="777" ulx="0" uly="705">OO ſeiiner Weſenheit iſt, alſo iſt er auch in</line>
        <line lrx="1041" lry="825" ulx="0" uly="756">e. ſeinen Vollkommenheiten unendlich, doch wird un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="869" ulx="0" uly="808">nan ter dieſen die Barmherzigkeit allen vorgeſetzt, mile⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="925" ulx="5" uly="856">Gent rationes ejus ſuper omnia opera ejus a) ſeine EBr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="976" ulx="0" uly="907">ink barmnuſſen ſeynd uͤber alle ſeine Werk, dieſe</line>
        <line lrx="1042" lry="1024" ulx="90" uly="963">goͤttliche Vollkommenheit iſt ſo wunderbarlich,</line>
        <line lrx="1042" lry="1069" ulx="0" uly="1007">nug theils an ſich, theils in ihrer Weis zu handelen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1131" ulx="0" uly="1059">e daß ſich der menſchliche Verſtand in Betrachtung</line>
        <line lrx="1044" lry="1175" ulx="0" uly="1114">zm derſelben gaͤnzlich verlieret. Betrachten wir die</line>
        <line lrx="1052" lry="1218" ulx="94" uly="1162">goͤttliche Barmherzigkeit an ſich ſelbſt, ſo iſt Gott</line>
        <line lrx="1049" lry="1274" ulx="46" uly="1209">der allerhoͤchſte Herr, der des Menſchen gar nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="1324" ulx="0" uly="1258">link beduͤrftig iſt, der dieſen Menſchen, den Augenblick</line>
        <line lrx="1051" lry="1367" ulx="12" uly="1309">in nach ſeiner Suͤnd vernichtigen, ja in den tiefeſten</line>
        <line lrx="1049" lry="1418" ulx="0" uly="1360">Abgrund der Hoͤlle ſiuͤrtzen koͤnnte, da doch Gott</line>
        <line lrx="1046" lry="1470" ulx="0" uly="1410">nne vor, wie nach, der gluͤckſeligſte Gott bliebe, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1522" ulx="44" uly="1457">ſeiner Gerechtigkeit hierdurch eine groſſe Ehr zuwach⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1573" ulx="0" uly="1507">s ſen wuͤrde, der Menſch auch ſich nicht im geringſten</line>
        <line lrx="1053" lry="1609" ulx="98" uly="1559">beklagen doͤrfte, weil ihm nur das wiederfuͤhre/ was</line>
        <line lrx="1053" lry="1660" ulx="99" uly="1609">er ſich ſelbſt durch ſeinen boshaften Willen zugezo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1709" ulx="98" uly="1656">gen hatte, aber nein, ſo willt es Gott nicht, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="329" type="textblock" ulx="37" uly="298">
        <line lrx="45" lry="329" ulx="37" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1759" type="textblock" ulx="101" uly="1701">
        <line lrx="1053" lry="1759" ulx="101" uly="1701">barmen willt er ſich, und zwar auf eine unerhoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1855" type="textblock" ulx="101" uly="1753">
        <line lrx="1058" lry="1812" ulx="101" uly="1753">Art erbarmen, nicht alſo gleich ſchlagt er deshalben</line>
        <line lrx="1004" lry="1855" ulx="271" uly="1808">. O 4 darein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1887" type="textblock" ulx="717" uly="1871">
        <line lrx="786" lry="1887" ulx="717" uly="1871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1898" type="textblock" ulx="717" uly="1888">
        <line lrx="740" lry="1898" ulx="717" uly="1888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1960" type="textblock" ulx="153" uly="1888">
        <line lrx="419" lry="1960" ulx="153" uly="1888">a) Pl. 144. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="299" type="textblock" ulx="237" uly="132">
        <line lrx="848" lry="181" ulx="243" uly="132">216 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="243" ulx="237" uly="186">darein, ſondern er erwartet den Suͤnder geduldig</line>
        <line lrx="1203" lry="299" ulx="238" uly="240">und langmuͤthig/ longanimis &amp; multùm mileri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="342" type="textblock" ulx="236" uly="289">
        <line lrx="1229" lry="342" ulx="236" uly="289">cors, a) langmuͤthig und ſehr barmherzig, in 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1379" type="textblock" ulx="234" uly="339">
        <line lrx="1202" lry="393" ulx="240" uly="339">dieſer Zeit der Erwartung, nun ſtrafet Gott einen</line>
        <line lrx="1202" lry="442" ulx="238" uly="388">hier, den anderen dort, damit dieſe durch fremden</line>
        <line lrx="1203" lry="489" ulx="239" uly="434">Schaden klug gemacht, ſich endlich bekehren moͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="541" ulx="234" uly="484">gen, ja er erzeigt demſelben Suͤnder, ſeinem groͤß⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="637" ulx="239" uly="534">ten Fein zur Zeit der Erwartung dauſendfaͤltige</line>
        <line lrx="1205" lry="635" ulx="239" uly="584">Gutthaten, daß das boͤſe Herz, ſo verhartet es</line>
        <line lrx="1205" lry="684" ulx="238" uly="630">immer ſeye, doch endlich durch die langmuͤthige,</line>
        <line lrx="1205" lry="734" ulx="236" uly="684">liebvolle und gutthaͤtige Geduld ermilderet und an⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="787" ulx="236" uly="732">gezogen werde, willt auch dieſes nicht erklecken,</line>
        <line lrx="1204" lry="836" ulx="240" uly="779">was thut dan Gott? er wird endlich ermuͤden? al⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="886" ulx="243" uly="832">lerdings nicht, &amp; dixi, cum feciſſet hæc omnia’,</line>
        <line lrx="1204" lry="941" ulx="240" uly="881">ad me revertere, und ich hab geſagt, da er al⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="984" ulx="235" uly="930">les dieſes gethan hatte, kehre zuruͤck zu mir,</line>
        <line lrx="1205" lry="1035" ulx="239" uly="979">dieſes ſagt er durch die Ermahnungen der Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1083" ulx="238" uly="1029">ger, der Prediger, der Chriſtenlehrer, welchen al⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1128" ulx="241" uly="1078">len er unter Verluſt der Seligkeit auferlegt, cla-</line>
        <line lrx="1207" lry="1177" ulx="243" uly="1128">ma;, ne ceſſes, quaſi tuba, exalta vocem tuam, ru⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1230" ulx="240" uly="1177">fe und laſſe nicht nach, als eine Poſaun erhebe</line>
        <line lrx="1203" lry="1277" ulx="238" uly="1227">deine Stimm, &amp; annuntia populo meo ſcelera</line>
        <line lrx="1204" lry="1329" ulx="239" uly="1275">eorum, c) und verkuͤndige meinem Volk ſeine</line>
        <line lrx="1205" lry="1379" ulx="239" uly="1324">Suͤnden, damit es ſich fuͤr den Strafen derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1436" type="textblock" ulx="242" uly="1373">
        <line lrx="1235" lry="1436" ulx="242" uly="1373">huͤten koͤnne, wirſt du dieſes nicht verkuͤndiget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1814" type="textblock" ulx="235" uly="1425">
        <line lrx="1205" lry="1476" ulx="239" uly="1425">ben, neque locutus fueris, ut avertatur à viâ ſfua</line>
        <line lrx="1204" lry="1526" ulx="239" uly="1475">impia, &amp; vivat, ſollteſt du nicht geredet haben,</line>
        <line lrx="1205" lry="1576" ulx="242" uly="1527">daß es von ſeinem gottloſen Weg abkehre, und le⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1626" ulx="236" uly="1574">be, ſanguinem ejus de manu tuã requiram d) wohl</line>
        <line lrx="1206" lry="1675" ulx="239" uly="1621">erſchreckliche Woͤrter fuͤr alle, ſo dem Seelen⸗Heil</line>
        <line lrx="1206" lry="1725" ulx="235" uly="1673">vorgeſetzt ſeynd, ſo werde ich ſein Blut aus dei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1776" ulx="235" uly="1724">nen Haͤnden forderen, und ſo groß als auch im⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1814" ulx="1085" uly="1784">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1854" type="textblock" ulx="228" uly="1845">
        <line lrx="243" lry="1854" ulx="228" uly="1845">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1966" type="textblock" ulx="265" uly="1845">
        <line lrx="1188" lry="1921" ulx="265" uly="1845">) Pl. 102. 8. b) Jer. 3. 7. b) Iſ. jg. I. c)</line>
        <line lrx="510" lry="1966" ulx="326" uly="1922">Ez. 3. 18-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1662" type="textblock" ulx="1254" uly="1112">
        <line lrx="1307" lry="1510" ulx="1258" uly="1470">N</line>
        <line lrx="1306" lry="1578" ulx="1254" uly="1521">in</line>
        <line lrx="1307" lry="1662" ulx="1262" uly="1627">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1737" type="textblock" ulx="1282" uly="1728">
        <line lrx="1287" lry="1737" ulx="1282" uly="1728">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1773" type="textblock" ulx="1253" uly="1732">
        <line lrx="1307" lry="1773" ulx="1253" uly="1732">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1872" type="textblock" ulx="1254" uly="1836">
        <line lrx="1307" lry="1872" ulx="1254" uly="1836">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="53" lry="527" ulx="0" uly="481">N,ſr</line>
        <line lrx="56" lry="579" ulx="0" uly="532"> N</line>
        <line lrx="55" lry="683" ulx="3" uly="634">Uler</line>
        <line lrx="56" lry="724" ulx="0" uly="685">gnett</line>
        <line lrx="57" lry="781" ulx="0" uly="735">tere</line>
        <line lrx="56" lry="833" ulx="0" uly="786">ſcene</line>
        <line lrx="57" lry="875" ulx="0" uly="837">lalrt</line>
        <line lrx="56" lry="949" ulx="0" uly="890">in</line>
        <line lrx="58" lry="988" ulx="3" uly="938">ns</line>
        <line lrx="56" lry="1042" ulx="0" uly="986">enkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="63" lry="1093" ulx="0" uly="1043">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="55" lry="1139" ulx="0" uly="1091">aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="62" lry="1183" ulx="0" uly="1152">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="59" lry="1248" ulx="0" uly="1196">eſ.</line>
        <line lrx="59" lry="1296" ulx="0" uly="1248">olnte</line>
        <line lrx="59" lry="1352" ulx="0" uly="1290">und</line>
        <line lrx="60" lry="1399" ulx="0" uly="1348">Sntet</line>
        <line lrx="60" lry="1451" ulx="0" uly="1397">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="59" lry="1492" ulx="0" uly="1455">imi!</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="68" lry="1555" ulx="0" uly="1498">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="59" lry="1610" ulx="0" uly="1551">n</line>
        <line lrx="57" lry="1660" ulx="0" uly="1607">“S</line>
        <line lrx="58" lry="1711" ulx="4" uly="1649">e</line>
        <line lrx="57" lry="1758" ulx="1" uly="1705">Ne</line>
        <line lrx="56" lry="1796" ulx="19" uly="1755">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="57" lry="1908" ulx="0" uly="1847">,</line>
        <line lrx="54" lry="1956" ulx="0" uly="1903">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="175" type="textblock" ulx="413" uly="107">
        <line lrx="1049" lry="175" ulx="413" uly="107">Vom Glauben. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="284" type="textblock" ulx="72" uly="176">
        <line lrx="1046" lry="244" ulx="72" uly="176">mer dieſe Beſtrebung der goͤttlichen Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="284" ulx="99" uly="236">keit iſt, ſo laſſet ſich doch Gott damit nicht begnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1814" type="textblock" ulx="95" uly="284">
        <line lrx="1045" lry="335" ulx="95" uly="284">gen, damit ja nicht durch menſchliche Unachtſam⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="388" ulx="98" uly="329">keit, Nachlaͤßigkeit und Verſaumnuß der Suͤnder</line>
        <line lrx="1043" lry="433" ulx="99" uly="383">zu Grund gehen moͤge; ſo rufet er ſelbſt durch in⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="483" ulx="99" uly="431">nerliche Einſprechungen ihm zu Herzen, wodurch</line>
        <line lrx="1042" lry="531" ulx="100" uly="480">er bald, als ein erzuͤrnter Richter ſchrecket, bald</line>
        <line lrx="1042" lry="579" ulx="97" uly="530">als ein liebreicher Vatter anlocket, damit er alſo</line>
        <line lrx="1044" lry="630" ulx="98" uly="580">nichts ermangelen laſſe, wodurch ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="680" ulx="99" uly="626">zigkeit alle Hoffnung gemacht werde, daß der fuͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="729" ulx="96" uly="676">ſeinem Gott fluͤchtige Suͤnder doch endlich zuruͤck</line>
        <line lrx="1045" lry="779" ulx="95" uly="730">gebracht werde, aures tuæ audient verbum poſt ter-</line>
        <line lrx="1051" lry="830" ulx="98" uly="778">gum monentis. a) deine Ohren werden die Stimm</line>
        <line lrx="1046" lry="880" ulx="97" uly="828">deſſen hoͤren, der auf dem Rucken zurufet und</line>
        <line lrx="1046" lry="926" ulx="99" uly="877">ermahnet, nichts haͤtte anmuͤthiger koͤnnen geſagt</line>
        <line lrx="1046" lry="976" ulx="96" uly="925">werden, nemlich eben da der Suͤnder noch ſeinem</line>
        <line lrx="1053" lry="1026" ulx="97" uly="976">Gott den Ruͤcken gekehret hat, da er ſich zu den</line>
        <line lrx="1045" lry="1076" ulx="101" uly="1026">feinden Gottes geſchlagen hat, da er ſich mit dem</line>
        <line lrx="1046" lry="1125" ulx="100" uly="1075">verlohrnen Sohn in der Frernde aufhaltet, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1175" ulx="99" uly="1121">allda ein ſchlechtes, elendes Leben fuͤhret, da rufet</line>
        <line lrx="1041" lry="1223" ulx="97" uly="1174">ihm Gott nach, revertere ſunamitis b) revertere,</line>
        <line lrx="1047" lry="1272" ulx="99" uly="1221">kehre zuruck, arme Seel, kehre zuruck, du haſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1323" ulx="99" uly="1270">mir zwar den Krieg angekuͤndiget, dich meiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1372" ulx="98" uly="1321">ſchaft wuͤrklich entzogen, dixiſti non ſerviam, c)</line>
        <line lrx="1051" lry="1421" ulx="99" uly="1367">du haſt hierauf mit den Feindſeligkeiten wuͤrklich ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1471" ulx="101" uly="1420">nen Anfang gemacht, ſagend: ich will nicht die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1520" ulx="98" uly="1469">nen, ſo waͤre es dan an mir auch die Waafen der</line>
        <line lrx="1048" lry="1569" ulx="97" uly="1520">Gerechtigkeit zu ergreifen, und dich ſelbige empfin⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1620" ulx="97" uly="1565">den zu laſſen, quia malum &amp; amarum eſt reliquiſ-</line>
        <line lrx="1057" lry="1664" ulx="100" uly="1618">ſe te Dominum Deum tuum, &amp; non elle timorem,</line>
        <line lrx="1046" lry="1714" ulx="97" uly="1667">meum apud te, dicit Dominus Deus exercituum. d)</line>
        <line lrx="1064" lry="1766" ulx="99" uly="1715">und was ware ihm leichter, als daß er ſeine Siegs⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1814" ulx="532" uly="1766">O S zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1855" type="textblock" ulx="98" uly="1827">
        <line lrx="185" lry="1846" ulx="98" uly="1827">—</line>
        <line lrx="184" lry="1855" ulx="98" uly="1844">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1960" type="textblock" ulx="146" uly="1842">
        <line lrx="1058" lry="1911" ulx="146" uly="1842">a) Iſ. 30. 21. b.) Cant. 6. 12. c) Jer. 2. 20.</line>
        <line lrx="454" lry="1960" ulx="184" uly="1916">d) Jer. 2. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="241" type="textblock" ulx="240" uly="126">
        <line lrx="840" lry="175" ulx="244" uly="126">218 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="241" ulx="240" uly="186">zeichen auf den Untergang ſeines Feindes, das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="334" type="textblock" ulx="242" uly="237">
        <line lrx="1230" lry="297" ulx="242" uly="237">des Suͤnders pflanzete, allein nicht die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="334" ulx="242" uly="285">keit kommet ins Spiel, ſondern die mit Oelzweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="389" type="textblock" ulx="242" uly="331">
        <line lrx="1196" lry="389" ulx="242" uly="331">des Friedens gekroͤnte Barmherzigkeit rufet den Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="484" type="textblock" ulx="242" uly="385">
        <line lrx="1259" lry="447" ulx="243" uly="385">dern zu, und bieret ihnen den Frieden an, und da⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="484" ulx="242" uly="432">mit der ungluͤckſelige Menſch an dem Ernſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1966" type="textblock" ulx="188" uly="480">
        <line lrx="1194" lry="534" ulx="241" uly="480">liebreicheſten Anbietens nicht zweifeln doͤrfte; ſo muß⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="587" ulx="241" uly="530">te der Ablaß der Suͤnden einen von den vornehm⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="635" ulx="241" uly="582">ſten Glaubens⸗Artikelen ausmachen, und damit der</line>
        <line lrx="1195" lry="682" ulx="241" uly="628">Menſch wegen der unendlich beleidigten Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1190" lry="730" ulx="241" uly="678">Gottes nicht in Verzweifelung gerathen moͤgte, ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="783" ulx="241" uly="729">hat er dieſen Frieden, um alle Furcht und Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="831" ulx="243" uly="778">nuß zu benehmen, der Kirch, die Kirch aber einem</line>
        <line lrx="1194" lry="880" ulx="243" uly="824">Menſchen uͤbertragen, dem die voͤllige Gewalt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="932" ulx="245" uly="878">geben iſt dieſen Frieden anzuordnen, zu bedingen,</line>
        <line lrx="1195" lry="980" ulx="244" uly="926">und gaͤnzlich zu ſchlieſſen, und zwarn dieſes auf ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1028" ulx="242" uly="975">ue ſolche Art, wo es unmoͤglich iſt mit Vernunft</line>
        <line lrx="1197" lry="1078" ulx="243" uly="1025">die Bedingnuß auszuſchlagen, er ſoll nemlich nur</line>
        <line lrx="1196" lry="1125" ulx="242" uly="1075">bekennen, ein Suͤnder zu ſeyn, und dieſen, ohne</line>
        <line lrx="1195" lry="1178" ulx="244" uly="1122">dem greulichen Zuſtand herzlich bereuen, demnaͤchſt,</line>
        <line lrx="1196" lry="1225" ulx="243" uly="1173">der ein ewig brennendes Feuer verdient hatte, ſoll</line>
        <line lrx="1202" lry="1281" ulx="242" uly="1222">ſich nur einer kurz daurenden, ganz geringen Straf</line>
        <line lrx="1199" lry="1323" ulx="241" uly="1272">unterwerfen, und nach angenommenen dieſen ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1377" ulx="188" uly="1322">leichten Bedingnuſſen iſt der ganze Handel geſchlich⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1427" ulx="244" uly="1371">tet, es muß der Prieſter ſolchen Menſchen losſpre⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1476" ulx="242" uly="1422">chen, mit welcher Losſprechung derſelbe Menſch nun</line>
        <line lrx="1196" lry="1523" ulx="240" uly="1471">wiederum mit Gott vollkommen verſoͤhnet iſt. Wer</line>
        <line lrx="1199" lry="1572" ulx="240" uly="1521">wird eine ſolche Barmherzigkeit Gottes begreifen</line>
        <line lrx="1200" lry="1621" ulx="240" uly="1571">koͤnnen, der ſich auch des Menſchen anzunehmen</line>
        <line lrx="1201" lry="1673" ulx="240" uly="1619">wuͤrdiget, welches das andere iſt, was wir noch</line>
        <line lrx="756" lry="1724" ulx="240" uly="1672">mehr zu bewunderen haben.</line>
        <line lrx="1203" lry="1775" ulx="290" uly="1718">§. 2. Wan ein Koͤnig von einem Koͤnig beleidi⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1827" ulx="239" uly="1767">get wird, dieſes wird ſo hoch aufgenommen, daß</line>
        <line lrx="1206" lry="1872" ulx="241" uly="1817">es Urſach genug zu ſeyn ſcheinet, daß ganze Laͤnder</line>
        <line lrx="1211" lry="1966" ulx="240" uly="1862">darum verherget, das Unterſte zum Oberſten getehe</line>
        <line lrx="1138" lry="1964" ulx="1106" uly="1930">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1174" type="textblock" ulx="1254" uly="758">
        <line lrx="1303" lry="864" ulx="1254" uly="815">Er</line>
        <line lrx="1306" lry="913" ulx="1254" uly="864">eD⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1004" ulx="1281" uly="971">D</line>
        <line lrx="1307" lry="1068" ulx="1255" uly="1020">400</line>
        <line lrx="1307" lry="1174" ulx="1257" uly="1127">Kerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1226" type="textblock" ulx="1235" uly="1179">
        <line lrx="1307" lry="1226" ulx="1235" uly="1179">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1280" type="textblock" ulx="1254" uly="1226">
        <line lrx="1306" lry="1280" ulx="1254" uly="1226">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="93">
        <line lrx="29" lry="138" ulx="0" uly="93">el</line>
        <line lrx="77" lry="220" ulx="0" uly="157">nigin</line>
        <line lrx="73" lry="268" ulx="0" uly="217"> rik!</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="83" lry="316" ulx="0" uly="264">nenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="74" lry="376" ulx="0" uly="317">ſhktri</line>
        <line lrx="72" lry="417" ulx="1" uly="367">hicr.</line>
        <line lrx="75" lry="471" ulx="0" uly="418">Nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="527" type="textblock" ulx="1" uly="471">
        <line lrx="81" lry="527" ulx="1" uly="471">eftone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="77" lry="568" ulx="1" uly="533">in n</line>
        <line lrx="77" lry="623" ulx="0" uly="575">he,</line>
        <line lrx="77" lry="678" ulx="0" uly="625">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="84" lry="727" ulx="0" uly="683">lggentra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="933" type="textblock" ulx="1" uly="835">
        <line lrx="79" lry="892" ulx="5" uly="835">Netcgtr</line>
        <line lrx="80" lry="933" ulx="1" uly="890">den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="85" lry="986" ulx="0" uly="935">enag</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="79" lry="1046" ulx="0" uly="986">hr</line>
        <line lrx="79" lry="1094" ulx="0" uly="1041">,Eſn</line>
        <line lrx="79" lry="1144" ulx="0" uly="1091">N,</line>
        <line lrx="79" lry="1201" ulx="0" uly="1145">4 Nut</line>
        <line lrx="79" lry="1248" ulx="0" uly="1195"> tedet⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1304" ulx="5" uly="1250">galſte</line>
        <line lrx="78" lry="1352" ulx="0" uly="1303">Cetune</line>
        <line lrx="79" lry="1406" ulx="1" uly="1348">ntie</line>
        <line lrx="77" lry="1462" ulx="0" uly="1393">e he</line>
        <line lrx="79" lry="1514" ulx="1" uly="1449">Vnnte</line>
        <line lrx="78" lry="1567" ulx="0" uly="1499">ltie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="182" type="textblock" ulx="423" uly="137">
        <line lrx="1061" lry="182" ulx="423" uly="137">Vom Glauben. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1886" type="textblock" ulx="111" uly="200">
        <line lrx="1060" lry="252" ulx="113" uly="200">ret werde, und laſſet ſich dieſe Unbild anderſt nicht,</line>
        <line lrx="1065" lry="302" ulx="111" uly="250">als mit haͤufig vergoſſenem Blut vieler dauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="353" ulx="114" uly="301">ſchen ausloͤſchen. Hat aber ein Unterthan, ein</line>
        <line lrx="1062" lry="401" ulx="113" uly="348">ſchlechter Menſch ſich gegen ſeinen Koͤnig vergriffen,</line>
        <line lrx="1066" lry="450" ulx="116" uly="399">dieſes wird als eine gar unverſoͤhnliche Frevelthat an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="502" ulx="113" uly="448">geſehen, als eine That, wo alles bedacht iſt auf</line>
        <line lrx="1062" lry="551" ulx="115" uly="499">die allergrauſamſte Weis ſie abzuſtrafen. Nun,</line>
        <line lrx="1063" lry="605" ulx="116" uly="545">mein Suͤnder, haſt du geſuͤndiget, ſo hat nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="655" ulx="118" uly="597">ein Koͤnig einen Koͤnig, ja nicht ein Unterthan ei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="703" ulx="120" uly="645">nen Koͤnig; ſondern ein Geſchoͤpf ſeinen Erſchoͤpfer,</line>
        <line lrx="1067" lry="748" ulx="119" uly="696">ſeinen Gott, den Koͤnig aller Koͤnigen, den Herrn</line>
        <line lrx="1067" lry="798" ulx="119" uly="746">der Heerſchaaren beleidiget, und zwar mit einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="847" ulx="118" uly="796">chen Vermeſſenheit beleidiget, die ſich nimmer ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="898" ulx="120" uly="841">gleichen laſſet, und die ſo hoch ſteiget, als Gott hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="948" ulx="126" uly="895">her, und der Menſch gegen Gott unendlich gerin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="997" ulx="124" uly="943">ger iſt, dieſer ſo geringfuͤgige Menſch nun, contra</line>
        <line lrx="1073" lry="1045" ulx="122" uly="996">omnipotentem roboratus eſt. a) hat ſich gegen den</line>
        <line lrx="1073" lry="1099" ulx="124" uly="1044">allmaͤchtigen Gott aufgeworfen, bewafnet und</line>
        <line lrx="1074" lry="1147" ulx="128" uly="1095">zu ſtaͤrken geſuchet. Was iſt da anders zugewar⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1206" ulx="127" uly="1144">ten, als daß eine ſolche Frevelthat nach ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1245" ulx="128" uly="1192">buͤhr gezuͤchtiget werde? ja freylich, wan nicht die</line>
        <line lrx="1076" lry="1302" ulx="127" uly="1241">Barmherzigkeit ins Mittel tretten wuͤrde, und zwar</line>
        <line lrx="1079" lry="1344" ulx="128" uly="1292">eine Barmherzigkeit, die mit unendlichen Kraͤften</line>
        <line lrx="1077" lry="1393" ulx="124" uly="1339">gegen den, ſich empoͤrenden Suͤnder geſtaͤrket waͤre,</line>
        <line lrx="1083" lry="1432" ulx="125" uly="1392">ſecundùm altitudinem cæli à terra corroboravit mi-</line>
        <line lrx="1077" lry="1491" ulx="128" uly="1441">ſericordiam ſuam, b) er hat ſeine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1543" ulx="125" uly="1491">keit geſtaͤrket, wie der GHimmel von der Erden</line>
        <line lrx="1080" lry="1598" ulx="128" uly="1539">erhoben iſt. Aber warum geſtaͤrket? weil ſie durch⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1641" ulx="129" uly="1588">dringen muß, weil ſie Gewalt brauchen muß, weil</line>
        <line lrx="1083" lry="1695" ulx="131" uly="1637">ſie gleichſam Staal und Eiſen durchbrechen muß,</line>
        <line lrx="1081" lry="1738" ulx="132" uly="1689">ehe ſie das eiſerne Herz manchen Suͤnders ermilde⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1788" ulx="127" uly="1736">ren, und zu dem guͤtigſten Vatter wiederum zuruck⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1839" ulx="133" uly="1786">bringen kann, ſie muß geſtaͤrkt ſeyn, indem ſie auch</line>
        <line lrx="1036" lry="1886" ulx="936" uly="1846">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1986" type="textblock" ulx="182" uly="1938">
        <line lrx="805" lry="1986" ulx="182" uly="1938">a) Job. I7. 25. b.) Pſ. 102. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="177" type="textblock" ulx="242" uly="128">
        <line lrx="841" lry="177" ulx="242" uly="128">220 BEeſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="243" type="textblock" ulx="242" uly="194">
        <line lrx="1213" lry="243" ulx="242" uly="194">gegen ihre Neigung manchmal handelen muß, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1822" type="textblock" ulx="227" uly="240">
        <line lrx="1187" lry="318" ulx="242" uly="240">ſie auch mit zeit lichen Strafen darein ſchlaget, da⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="341" ulx="243" uly="289">mit ſie die ewige abwenden koͤnne, und zwar von</line>
        <line lrx="1186" lry="403" ulx="242" uly="336">dem Himmel die Gleichnuß zu nehmen, ſagt ſchoͤn</line>
        <line lrx="1187" lry="438" ulx="241" uly="386">Caſſiodorus a) der bald mit regenen, bald mit ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="488" ulx="242" uly="439">nem Wetter, bald mit gelinden, bald mit hefti⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="537" ulx="240" uly="489">gen Winden die Erde jetzt befeuchtet, jetzt erquicket,</line>
        <line lrx="1185" lry="586" ulx="240" uly="538">jetzt reiniget, jetzt andere ſeine Wohlthaten zuſchi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="637" ulx="240" uly="587">cket, ita miſericordia Domini, ſeynd deſſen Wort,</line>
        <line lrx="1185" lry="682" ulx="239" uly="635">ſultinet, ut corrigat, flagellat, ut erudiat, pro-</line>
        <line lrx="1185" lry="736" ulx="240" uly="686">bat, ut præſtet, alſo erwartet die Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="797" ulx="240" uly="735">keit, daß ſie beſſere, ſie ſchlaget zu, daß ſie</line>
        <line lrx="1184" lry="835" ulx="239" uly="781">witziger mache, ſie pruͤfet, daß ſie ihr Ziel der</line>
        <line lrx="1183" lry="894" ulx="238" uly="825">Bekehrung erreiche und die Gnad endlich nach</line>
        <line lrx="1185" lry="944" ulx="236" uly="878">groͤßter Bemuͤhung mittheile, kurz um, ſo neh⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="993" ulx="238" uly="926">met ſich Gott des Suͤnders an, als wan an ihm</line>
        <line lrx="1182" lry="1032" ulx="237" uly="978">alle ſeine Ehr und Gluͤckſeligkeit hienge, quaſi ho-</line>
        <line lrx="1182" lry="1075" ulx="236" uly="1031">mo, Deus Dei eſſet, &amp; tota ſalus divina in homi-</line>
        <line lrx="1182" lry="1130" ulx="233" uly="1083">nis inventione dependeret. c) als waͤre der Menſch</line>
        <line lrx="1183" lry="1188" ulx="236" uly="1131">gleichſam ſelbſt ein Gott ſeines Gottes, und</line>
        <line lrx="1179" lry="1230" ulx="234" uly="1181">hienge das ganze Wohlſeyn Gottes an dem,</line>
        <line lrx="1179" lry="1281" ulx="232" uly="1228">daß der Verlohrne wiederum gefunden wuͤrde,</line>
        <line lrx="1179" lry="1328" ulx="228" uly="1280">niemal und auf keine andere Weis laſſet ſich dieſes</line>
        <line lrx="1180" lry="1378" ulx="234" uly="1327">beſſer erklaͤren, als wie es der vermenſchten Barm⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1429" ulx="227" uly="1379">herzigkeit Gottes ſelbſt Jeſu Chriſto gefiel, es</line>
        <line lrx="1178" lry="1478" ulx="233" uly="1429">uns in einer Parabel unter die Augen zu ſtellen, es</line>
        <line lrx="1177" lry="1567" ulx="231" uly="1476">hatte der verlohrne Sobn ſich erfrechet, ein ihm</line>
        <line lrx="1179" lry="1598" ulx="232" uly="1523">gar noch nicht gebuͤhrendes Erbgut ſeinem lieben</line>
        <line lrx="1178" lry="1628" ulx="233" uly="1576">Vatter abzuforderen, ja gleichſam abzuzwingen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1677" ulx="233" uly="1627">der gute Vatter lieſſe ſich endlich hierzu bewegen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1726" ulx="228" uly="1674">und lieſſe ihm ſein Erbtheil ausfolgen, alſobald ent⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1775" ulx="233" uly="1723">liefe dieſer Fluͤchtling von Haus, ja verlieſſe den</line>
        <line lrx="1130" lry="1822" ulx="996" uly="1779">Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1974" type="textblock" ulx="247" uly="1874">
        <line lrx="1180" lry="1925" ulx="247" uly="1874">a) apud le Blanc j.Jin h. I. b) apud ſegneri. Hom.</line>
        <line lrx="947" lry="1974" ulx="333" uly="1926">X. p. zZ. d. 7. n. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="64" lry="425" ulx="0" uly="384">gtereK</line>
        <line lrx="64" lry="474" ulx="0" uly="432">M,</line>
        <line lrx="66" lry="535" ulx="0" uly="480">btte</line>
        <line lrx="66" lry="582" ulx="0" uly="532">e</line>
        <line lrx="68" lry="635" ulx="6" uly="583">e</line>
        <line lrx="66" lry="676" ulx="0" uly="647">A, Nan</line>
        <line lrx="69" lry="730" ulx="0" uly="688">eed</line>
        <line lrx="69" lry="788" ulx="0" uly="739">lna</line>
        <line lrx="69" lry="838" ulx="0" uly="792">Nſek</line>
        <line lrx="70" lry="885" ulx="0" uly="842">1Gcen</line>
        <line lrx="67" lry="942" ulx="0" uly="894">l,e</line>
        <line lrx="70" lry="987" ulx="1" uly="948">1, Att</line>
        <line lrx="70" lry="1046" ulx="1" uly="998">itſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1086" type="textblock" ulx="1" uly="1048">
        <line lrx="74" lry="1086" ulx="1" uly="1048">lnsefui</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="70" lry="1142" ulx="0" uly="1095">benerkl</line>
        <line lrx="69" lry="1195" ulx="0" uly="1153">ines s</line>
        <line lrx="68" lry="1247" ulx="0" uly="1204">Gori:</line>
        <line lrx="70" lry="1308" ulx="0" uly="1256">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="77" lry="1358" ulx="0" uly="1305">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="70" lry="1407" ulx="0" uly="1353">Cmnnt</line>
        <line lrx="70" lry="1509" ulx="4" uly="1465">Mee</line>
        <line lrx="66" lry="1615" ulx="0" uly="1564">ent ſe</line>
        <line lrx="69" lry="1669" ulx="0" uly="1609">intß⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1720" ulx="0" uly="1664">in</line>
        <line lrx="68" lry="1820" ulx="0" uly="1773">6,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="167" type="textblock" ulx="427" uly="114">
        <line lrx="1048" lry="167" ulx="427" uly="114">Vom Glauben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="973" type="textblock" ulx="103" uly="178">
        <line lrx="1052" lry="234" ulx="110" uly="178">Vatter und alles, gienge in die Fremde, ſchwebte</line>
        <line lrx="1052" lry="284" ulx="111" uly="231">da herum, verſoffe, verfraſſe, verluderte alles zur</line>
        <line lrx="1051" lry="330" ulx="108" uly="278">groͤßten Schmach ſeiner lieben Elteren, zur Schand</line>
        <line lrx="1053" lry="381" ulx="109" uly="330">ſeiner ganzen Verwandtſchaft, zum aͤuſſerſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="432" ulx="110" uly="379">derben Leibs und der Seelen. Endlich aber gien⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="480" ulx="108" uly="430">gen ihm die Augen auf, da er ſich aus Trieb des</line>
        <line lrx="1049" lry="530" ulx="107" uly="479">Hungers mit unter die Schwein miſchen mußte,</line>
        <line lrx="1052" lry="581" ulx="107" uly="527">ſeinem bellenden Magen nur in etwa Ruhe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="626" ulx="108" uly="577">ſchaffen. Er dachte an ſeinen Vatter, an ſeines</line>
        <line lrx="1052" lry="678" ulx="103" uly="625">Hauſes Reichthuͤmer und Ueberfluß, an ſein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="726" ulx="106" uly="676">ſeyn in ſeinem vorigen Eigenthum, und obſchon al⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="775" ulx="106" uly="725">les zu Haus aͤufſerſt beleidiget ware,  benahme</line>
        <line lrx="1045" lry="822" ulx="105" uly="773">ihm doch die Liebe, Guͤte und Milde des Vatters</line>
        <line lrx="1047" lry="873" ulx="106" uly="823">alle Furcht. Sargam, &amp; ibo ad Patrem meum. a)</line>
        <line lrx="1071" lry="926" ulx="106" uly="873">ware ſein Entſchluß: ich will mich aufmachen,</line>
        <line lrx="1047" lry="973" ulx="105" uly="925">und zum Vatter gehen. Wie entſchloſſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1023" type="textblock" ulx="105" uly="972">
        <line lrx="1129" lry="1023" ulx="105" uly="972">gethan, ſo bald nur dieſer nichtsnutzige, liederliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1320" type="textblock" ulx="100" uly="1021">
        <line lrx="1048" lry="1071" ulx="106" uly="1021">ſchandvolle Bub unter die Augen des liebvollen Vat⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1121" ulx="106" uly="1072">ters kame, wurde er nicht allein nicht verſtoſſen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1175" ulx="106" uly="1120">ſondern mit aller Freud an⸗und aufgenommen, die</line>
        <line lrx="1047" lry="1220" ulx="100" uly="1171">ganze Verwandtſchaft und Nachbarſchaft zu dieſem</line>
        <line lrx="1047" lry="1270" ulx="105" uly="1218">Freuden⸗Feſt eingeladen, eine Mahlzeit zugerichtet,</line>
        <line lrx="1042" lry="1320" ulx="102" uly="1268">dem Sohn die beſte Kleider angezogen, und, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1369" type="textblock" ulx="96" uly="1317">
        <line lrx="1046" lry="1369" ulx="96" uly="1317">mit Knechts⸗Dienſten ſich befriedigen wollte, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1853" type="textblock" ulx="101" uly="1369">
        <line lrx="1047" lry="1417" ulx="104" uly="1369">wurde ſchier unter den Kinderen der Erſte und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1466" ulx="106" uly="1416">ſte angeſehen, ein ſolches Kind wareſt du, O ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1516" ulx="104" uly="1465">dige Seel, die Gnaden Gottes haſt du als dein</line>
        <line lrx="1045" lry="1566" ulx="101" uly="1514">Eigenthum angeſehen, folgſam ſolche nach deinen</line>
        <line lrx="1044" lry="1616" ulx="104" uly="1562">Geluͤſten zur hoͤchſten Beleidigung deines Gottes,</line>
        <line lrx="1044" lry="1664" ulx="105" uly="1611">zur Schmach deines Chriſtenthums, zum aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1713" ulx="104" uly="1663">ſten Untergang deiner Seele angewendet, und haͤt⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1762" ulx="101" uly="1713">teſt endlich, wan dich Goͤtt nicht zuruck berufen</line>
        <line lrx="1043" lry="1812" ulx="102" uly="1760">haͤtte, in deinem Elend zeitlich und ewig verſchmach⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1853" ulx="323" uly="1819">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1955" type="textblock" ulx="151" uly="1912">
        <line lrx="462" lry="1955" ulx="151" uly="1912">a) Luc. 1 . 1 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="1560" type="textblock" ulx="220" uly="106">
        <line lrx="842" lry="155" ulx="246" uly="106">222 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1193" lry="221" ulx="247" uly="164">ten muͤſſen, aber dieſer von dir unverſchaͤmt belei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="273" ulx="248" uly="213">digte Gott, dieſer deiner gar nicht beduͤrftige Gott,</line>
        <line lrx="1192" lry="320" ulx="250" uly="265">dieſer in ſeiner Majeſtaͤt allerhoͤchſte ja unendliche</line>
        <line lrx="1193" lry="369" ulx="251" uly="315">Gott, thuet nicht anders, als ſeye er deines Glei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="418" ulx="252" uly="363">chens, Dein Freund, dein Vatter, deſſen Feind</line>
        <line lrx="1195" lry="468" ulx="258" uly="412">du haſt freventlich ſeyn wollen, und als ein ſolcher</line>
        <line lrx="1194" lry="515" ulx="249" uly="462">Vatter wartet er deiner, ladet dich zur Umkehr ein,</line>
        <line lrx="1194" lry="567" ulx="251" uly="511">nehmet dich auf, und freuet ſich mit einer unendli⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="616" ulx="251" uly="560">chen Freud, daß du dich wiederum unter ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="665" ulx="252" uly="608">der haſt begeben wollen, er gibt dir nicht allein ſei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="716" ulx="252" uly="660">ne Zufriedenheit hieruͤber zu verſtehen, ſondern ru⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="764" ulx="251" uly="708">fet alle Engelen und Buͤrger des Himmels zuſam⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="813" ulx="254" uly="756">men, daß ſie ein Freuden⸗Feſt uͤber deine Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="863" ulx="255" uly="806">rung halten ſollen, gaudium erit coram Angelis</line>
        <line lrx="1200" lry="909" ulx="257" uly="857">Dei ſuper uno peccatore pœnitentiam agente. a)</line>
        <line lrx="1201" lry="962" ulx="256" uly="905">und ſolche Freud zwarn, als groß ſie iſt uͤber 99.</line>
        <line lrx="1200" lry="1011" ulx="258" uly="955">Gerechte, ſo der Buß nicht bedoͤrfen b) was eine</line>
        <line lrx="1201" lry="1062" ulx="259" uly="1004">Freud ware nicht in dem Haus Zachaͤi, als dieſer</line>
        <line lrx="1203" lry="1110" ulx="260" uly="1055">von dem Zoll entriſſen, bey Magdalena, als ſelbe</line>
        <line lrx="1202" lry="1158" ulx="258" uly="1107">von dem Geſtank ihrer Geilheit gereiniget wurde,</line>
        <line lrx="1203" lry="1207" ulx="260" uly="1153">die nachdem ſie nur wollten die Suͤnden verlaſſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1262" ulx="245" uly="1204">nicht allein davon befreyet, ſondern auch zu groſſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1312" ulx="261" uly="1254">Freunden und Heiligen Gottes gemacht wurden, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1360" ulx="258" uly="1303">bleibt es dan, die goͤttliche Barmherzigkeit iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1408" ulx="262" uly="1354">gen den Suͤnder ſo groß, daß er eines theils nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="1460" ulx="262" uly="1403">fuͤrchten ſolle, zu dieſer zuruckzukehren, anderen</line>
        <line lrx="1207" lry="1509" ulx="220" uly="1453">theils nicht unterlaſſen ſoll dieſelbe zu lieben, und</line>
        <line lrx="1210" lry="1560" ulx="262" uly="1501">nach ſeiner Bekehrung ihr ewigen Dank abzuſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1640" type="textblock" ulx="544" uly="1579">
        <line lrx="866" lry="1640" ulx="544" uly="1579">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1751" type="textblock" ulx="265" uly="1628">
        <line lrx="1210" lry="1713" ulx="303" uly="1628">Was Gott fuͤr ein Wohlgefallen habe, da</line>
        <line lrx="1210" lry="1751" ulx="265" uly="1696">wir ſeine Barmherzigkeit loben, ſehen wir bey Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1841" type="textblock" ulx="262" uly="1742">
        <line lrx="1210" lry="1841" ulx="262" uly="1742">weihung des Salomoniſchen Tempels. Wourch</line>
        <line lrx="1162" lry="1838" ulx="1104" uly="1807">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1955" type="textblock" ulx="319" uly="1899">
        <line lrx="815" lry="1955" ulx="319" uly="1899">a) Luc. 15. 10, b) v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1561" type="textblock" ulx="1251" uly="1512">
        <line lrx="1307" lry="1561" ulx="1251" uly="1512">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="56" lry="255" ulx="0" uly="197">tlaten</line>
        <line lrx="62" lry="299" ulx="0" uly="248">Aer</line>
        <line lrx="60" lry="347" ulx="0" uly="309">Nee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="408" type="textblock" ulx="1" uly="356">
        <line lrx="66" lry="408" ulx="1" uly="356">r ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="61" lry="448" ulx="2" uly="408">dcet</line>
        <line lrx="61" lry="505" ulx="0" uly="453">henle</line>
        <line lrx="62" lry="549" ulx="7" uly="508">ita</line>
        <line lrx="62" lry="599" ulx="0" uly="561">mwent</line>
        <line lrx="63" lry="651" ulx="6" uly="611">De n</line>
        <line lrx="63" lry="708" ulx="1" uly="662">ſen, ſ</line>
        <line lrx="64" lry="806" ulx="8" uly="760">Uen</line>
        <line lrx="64" lry="852" ulx="1" uly="829">ernt !</line>
        <line lrx="65" lry="920" ulx="0" uly="864">ZB 4</line>
        <line lrx="65" lry="967" ulx="0" uly="916">Gpf</line>
        <line lrx="64" lry="1017" ulx="0" uly="968">hfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1073" type="textblock" ulx="2" uly="1017">
        <line lrx="75" lry="1073" ulx="2" uly="1017">Zae,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="62" lry="1126" ulx="0" uly="1075">Nh</line>
        <line lrx="64" lry="1173" ulx="0" uly="1124">ringt</line>
        <line lrx="64" lry="1222" ulx="1" uly="1172">Gort</line>
        <line lrx="64" lry="1278" ulx="0" uly="1222">lune</line>
        <line lrx="64" lry="1323" ulx="0" uly="1276">gictte</line>
        <line lrx="64" lry="1386" ulx="0" uly="1322">mfne</line>
        <line lrx="64" lry="1425" ulx="4" uly="1384"> trt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1955" type="textblock" ulx="103" uly="119">
        <line lrx="1054" lry="175" ulx="409" uly="119">Vom Glauben. 223</line>
        <line lrx="1059" lry="235" ulx="103" uly="180">alle zugleich durch die Buß der Barmherzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="286" ulx="109" uly="230">tes Lob zu geben ermunteret werden, es ware dazu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="333" ulx="107" uly="281">mal zugegen der Koͤnig ſelbſt ſamt der ganzen Raths⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="387" ulx="107" uly="330">Verſammlung: es iſt bey dieſem hohen Feſt auch</line>
        <line lrx="1060" lry="433" ulx="109" uly="380">das ganze zahlreiche Volk Iſrael, und Juda erſchie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="483" ulx="107" uly="430">nen; und mitten unter dieſer groſſen Volks⸗Menge</line>
        <line lrx="1058" lry="531" ulx="107" uly="478">ſeynd die drey Choͤr der vornehmſten Muſicanten</line>
        <line lrx="1059" lry="582" ulx="105" uly="526">unter den drey beruͤhmten Meiſteren Aſaph Heman,</line>
        <line lrx="1055" lry="629" ulx="109" uly="576">und Idithun ſamt 120. Prieſteren, welche alle die</line>
        <line lrx="1062" lry="679" ulx="110" uly="626">Poſaunen blieſſen, und mit Cymbaln, Harpfen</line>
        <line lrx="1061" lry="729" ulx="112" uly="675">und Zitharen zuſammen ſungen, und damit ſie Gott</line>
        <line lrx="1057" lry="779" ulx="111" uly="726">das angenehmſte Lob abſtatteten, ſo preiſeten ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="830" ulx="111" uly="770">uͤber alles ſeine goͤttliche Barmherzigkeit, wo ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="875" ulx="112" uly="824">dan eben da die goͤttliche Majeſtaͤt in Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1063" lry="926" ulx="112" uly="874">dicken Wolken in dem ganzen Tempel hat ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="977" ulx="117" uly="922">ſen, um das Wohlgefallen dadurch zu erzeigen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1025" ulx="113" uly="970">das ſie haͤtte an ſolchem Lob ſeiner Barmherzigkeit,</line>
        <line lrx="1063" lry="1074" ulx="114" uly="1021">jedoch iſt das Wohlgefallen Gottes, noch groͤſſer,</line>
        <line lrx="1064" lry="1126" ulx="114" uly="1069">wan man ſich durch wuͤrdige Buß dieſer Barmher⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1172" ulx="118" uly="1116">zigkeit wuͤrdig machet. Wie folgendes lehret:</line>
        <line lrx="1067" lry="1223" ulx="164" uly="1169">In Frankreich ware ein nach heutiger Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1271" ulx="116" uly="1215">ſinneter Juͤngling, ihm gaben die Glaubens⸗Wahr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1321" ulx="116" uly="1268">heiten wenig, die weltliche Luſtbarkeiten aber viel zu</line>
        <line lrx="1068" lry="1370" ulx="118" uly="1318">ſchaffen. Er hatte ſich mit dergleichen Geſellen ein⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1422" ulx="118" uly="1367">gefunden, wo man einander meiſterlich zuſoffe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1468" ulx="117" uly="1415">Ungefehr geſchahe hier Meldung der unendlichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1517" ulx="120" uly="1465">Allmacht Gottes, auch ſeiner Gerechtigkeit in ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1567" ulx="116" uly="1514">rer Abſtrafung deren, die ihn zum Zorn und Rach</line>
        <line lrx="1069" lry="1616" ulx="120" uly="1565">anreitzeten, da lieſſe nun gedachter Geſell, dieſe</line>
        <line lrx="1070" lry="1665" ulx="119" uly="1611">Gotteslaͤſteriſche Wort hoͤren: Ich meinestheils</line>
        <line lrx="1067" lry="1711" ulx="120" uly="1662">glaube nicht, daß ein Gott ſeye, und was hieruͤber</line>
        <line lrx="1069" lry="1760" ulx="120" uly="1706">eingefuͤhrt werden will, ſeynd nur alter Weiber Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1813" ulx="120" uly="1759">ſchwaͤtz und Fabelwerk. Gehet aber gar auf das</line>
        <line lrx="1068" lry="1868" ulx="122" uly="1809">Feld hinaus, wirft den Huth und Mantel von</line>
        <line lrx="1071" lry="1954" ulx="122" uly="1857">ſich, entbloͤſet den Degen, und forderet Gott mnit</line>
        <line lrx="1007" lry="1955" ulx="960" uly="1920">vie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1959" type="textblock" ulx="223" uly="125">
        <line lrx="1296" lry="184" ulx="260" uly="125">224 Prſter Theil. l</line>
        <line lrx="1304" lry="242" ulx="245" uly="162">viel laͤſterlichen Roden zum Zweykampf aus: er ſoll⸗ e</line>
        <line lrx="1305" lry="292" ulx="261" uly="228">te ihm erſcheinen, gleich jetzt, da auf dem Platz,</line>
        <line lrx="1285" lry="337" ulx="256" uly="282">wan anderſt irgend ein Gott in der Welt, im Him⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="389" ulx="263" uly="330">mel, auf Erden, oder in der Hoͤllen waͤre, wer</line>
        <line lrx="1209" lry="440" ulx="262" uly="379">haͤtte ſollen zweiflen, ein Donner⸗Kiel wuͤrde auf</line>
        <line lrx="1302" lry="485" ulx="260" uly="427">dieſen verſtuchten Kopf herunter fallen, der Exobo⸗ f</line>
        <line lrx="1307" lry="535" ulx="261" uly="473">den ſich aufthun, und dieſen dollen Hund verſchlu⸗ G</line>
        <line lrx="1307" lry="581" ulx="261" uly="521">cken? Aber O unendliche Barmherzigkeit Gottes! al⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="635" ulx="260" uly="574">nichts dergleichen. Ein Zettel fiel vom Himmel her⸗ “</line>
        <line lrx="1300" lry="683" ulx="262" uly="620">ab: welchen als dieſer Boswicht aufhebte, der</line>
        <line lrx="1307" lry="735" ulx="263" uly="675">gaͤnzlichen Meynung, es wuͤrde dieſer Zettel die</line>
        <line lrx="1306" lry="778" ulx="257" uly="722">Antwort und Zuſag des ausgeforderten Zweykampfs n</line>
        <line lrx="1307" lry="827" ulx="263" uly="774">andeuten, fande er anderſt nichts, als mit golde⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="877" ulx="261" uly="826">nen Buchſtaben dieſe wenige Wort aus dem ſoten</line>
        <line lrx="1307" lry="933" ulx="261" uly="869">Pſalm: Milerere mei, Deus! Gott, erbarme dich n</line>
        <line lrx="1307" lry="973" ulx="230" uly="918">meiner. Worauf er in ſich'gegangen, Gott er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1026" ulx="261" uly="969">kannt, ſeine unausſprechliche Barmherzigkeit hoch 4</line>
        <line lrx="1303" lry="1079" ulx="260" uly="1018">geprieſen, und gleich des andern Tags, nach abge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1126" ulx="260" uly="1067">legter reumuͤthiger Beicht, einem Patri aus der</line>
        <line lrx="1296" lry="1175" ulx="260" uly="1113">Geſellſchaft Jeſu zu Toloſa, den ganzen Verlauf “</line>
        <line lrx="1307" lry="1227" ulx="240" uly="1164">erzehlt, und ein beſſeres Leben zu fuͤhren angefangen. e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1276" ulx="310" uly="1214">Wie die Barmherzigkeit Gottes gegen ein Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1326" ulx="259" uly="1262">delein vom Taͤrkiſchen Unglauben, ſo gar ſeltſam ie</line>
        <line lrx="1307" lry="1375" ulx="236" uly="1309">iſt, wegen der am Neben⸗Menſchen ausgeuͤb⸗ an</line>
        <line lrx="1303" lry="1429" ulx="236" uly="1359">ten Werken der Barmherzigkeit beweget wor⸗ ter</line>
        <line lrx="1307" lry="1474" ulx="261" uly="1406">den ſeye, dieſe Perſon nicht allein zum wahren e</line>
        <line lrx="1307" lry="1523" ulx="235" uly="1464">Glauben zu bringen, ſondern auch mit Heiligkeit n</line>
        <line lrx="1296" lry="1614" ulx="236" uly="1513">L und Aulderwerkeni erleuchten, ſehen wir im fol⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1621" ulx="237" uly="1566">genden: id</line>
        <line lrx="1210" lry="1670" ulx="223" uly="1611">BZu den Zeiten, da die Mohren in Spanien her⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1723" ulx="262" uly="1662">ſcheten, ware Caſilda die junge Prinzeßin Alme⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1765" ulx="261" uly="1712">nonis des Koͤnigs zu Toledo, welcher ſamt ſeiner</line>
        <line lrx="1294" lry="1817" ulx="261" uly="1763">Tochter dem Mahometaniſchen Irrthum zugethan</line>
        <line lrx="1305" lry="1866" ulx="260" uly="1796">war, an dem Hof ihres Koͤniglichen Herrn Vat⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1934" ulx="238" uly="1860">ters gegen die gefangene Chriſten uͤberaus barmher⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1959" ulx="238" uly="1911">= zig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="321" type="textblock" ulx="1267" uly="279">
        <line lrx="1281" lry="321" ulx="1267" uly="279">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="1042" lry="194" ulx="411" uly="139">Vom Glauben. 22 7</line>
        <line lrx="1029" lry="263" ulx="89" uly="200">iig und mitleidig: ſie gieng ihnen mit Speis, Klei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="305" ulx="21" uly="253">dern und Geld ſo liebreich an die Hand, daß ſich</line>
        <line lrx="1031" lry="355" ulx="2" uly="300">nne die Rechtglaubige ſelbſt nicht gnug daruͤber verwun⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="402" ulx="5" uly="351">deren konnten: jedoch thate ſie dieſes alles ſo heim⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="454" ulx="0" uly="397">en lich, als ſie immer konnte; damit ihr grauſamer</line>
        <line lrx="1031" lry="514" ulx="8" uly="451">9. Vatter deſſen nicht gewahr werden konnte, aber</line>
        <line lrx="1030" lry="550" ulx="42" uly="500">vergeblich, dan als ſie eines Tags in dem Schooß</line>
        <line lrx="1033" lry="598" ulx="42" uly="549">den armen Chriſten Speiſen zutruge, da kam Alme⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="649" ulx="89" uly="596">non daruͤber her, und ſprach zu ihr: was tragſt du Ca⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="699" ulx="91" uly="648">ſilda, was tragſt du? da ſie nun aus Furcht nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="753" ulx="22" uly="697">geſchwind wuſte, was ſie antworten ſollte, da that</line>
        <line lrx="1033" lry="797" ulx="90" uly="747">ſiee ihr Kleid auf, und ſehe! da falt ein ganzer hau⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="848" ulx="30" uly="795">fen Blumen herab, indem alles, was ſie den Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="894" ulx="45" uly="845">fangenen hatte tragen wollen, in lautere Blumen</line>
        <line lrx="1035" lry="946" ulx="36" uly="894">veranderet worden ware. Nun ware dieſe wunder⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="994" ulx="37" uly="944">bare Verſtaltung nicht allein dahin angeſehen; da⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1049" ulx="19" uly="993">mit die mitleidige Tochter von ihrem wilden Vatter</line>
        <line lrx="1032" lry="1092" ulx="26" uly="1041">nichts uͤbels zu befahren haͤtte, ſondern vielmehr,</line>
        <line lrx="1035" lry="1151" ulx="44" uly="1091">1 damit Gott an ihr ein Wunder ſeiner Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1191" ulx="91" uly="1138">unf keit ausuͤbete, welche ſelbſt ein Wunder der Barm⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1243" ulx="2" uly="1190">na herzigkeit geweſen ware, und ware von nun an ſie</line>
        <line lrx="1035" lry="1290" ulx="39" uly="1239">ed zur Ernde des Evangelii reif, dan ſo bald ſie dieſes</line>
        <line lrx="1035" lry="1340" ulx="40" uly="1289">große Wunder mit Augen geſehen, da ward ſie in⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1389" ulx="44" uly="1339">nerlich von dem H. Geiſt alſo gleich erleuchtet, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1441" ulx="33" uly="1387">fieng ſchon an zu glauben, und jenen Gott zu lieben⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1488" ulx="18" uly="1437">un deſſen Allmacht ſie bereits geſehen hatte. Sie litte</line>
        <line lrx="1037" lry="1537" ulx="92" uly="1485">an einem immerwaͤhrenden Blutgang, wider wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1589" ulx="38" uly="1534">ſchen kein menſchliches Mittel verfangen wollte. Es</line>
        <line lrx="1040" lry="1639" ulx="94" uly="1585">wurde ihr von Gott geoffenbaret, ſie werde die voͤl⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1694" ulx="81" uly="1634">Nee a lige Geſundheit erlangen, wan ſie ſich in der See</line>
        <line lrx="1041" lry="1740" ulx="28" uly="1679">des H. Vincentii in Caſtilien waſchen wuͤrde. Da</line>
        <line lrx="1040" lry="1784" ulx="94" uly="1730">faſſete nun Caſilda das Herz, und entdeckte die</line>
        <line lrx="1044" lry="1838" ulx="7" uly="1778">ee ganze Sach Almenoni, und wurde auch dieſem grau⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1884" ulx="17" uly="1824">fainen Menſchen das Herz von Gott zum Mitleiden</line>
        <line lrx="1057" lry="1932" ulx="38" uly="1876">bewogen, welches ein neues Wunder einer neuen</line>
        <line lrx="1000" lry="1981" ulx="560" uly="1925">P Erfahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="291" type="textblock" ulx="245" uly="127">
        <line lrx="873" lry="185" ulx="249" uly="127">226 YBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1205" lry="247" ulx="245" uly="186">Erfahrnuß ware. Er gab ſeinen Willen in ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="291" ulx="252" uly="238">gehren, und recommendirte ſie auch dem Koͤnig Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="339" type="textblock" ulx="253" uly="287">
        <line lrx="1226" lry="339" ulx="253" uly="287">dinando, wider welchen er dazumal keinen Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="390" type="textblock" ulx="253" uly="335">
        <line lrx="1205" lry="390" ulx="253" uly="335">fuͤhrte. Caſilda kommt, waſchet ſich, und wird ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="443" type="textblock" ulx="254" uly="385">
        <line lrx="1302" lry="443" ulx="254" uly="385">ſund: allein derjenige Gott, welcher, pietatis offi. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1469" type="textblock" ulx="215" uly="432">
        <line lrx="1201" lry="484" ulx="254" uly="432">cia Chriſtianæ religionis luce volebat compenſare.</line>
        <line lrx="1203" lry="531" ulx="254" uly="482">Die Werk der Barmherzigkeit mit dem Licht des</line>
        <line lrx="1202" lry="587" ulx="254" uly="532">Chriſtlichen Glaubens vergelten wollte, hat ſeine</line>
        <line lrx="1203" lry="636" ulx="253" uly="580">uͤbernatuͤrliche Gnaden an ihr vollkommen erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1203" lry="683" ulx="253" uly="630">Caſilda verlangte im Glauben unterwieſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="778" ulx="253" uly="729">wollte ſie weder um den Hof, weder um ihr BVat⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="829" ulx="251" uly="777">terland, weder um die Welt mehr wiſſen; ſie waͤhlte</line>
        <line lrx="1202" lry="883" ulx="253" uly="827">auf dem hoͤchſten Felſen, der nahe bey gedachten</line>
        <line lrx="1202" lry="930" ulx="252" uly="874">See gelegen, eine kleine Huͤtten, und verharrete da⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="979" ulx="256" uly="924">ſelbſt in Faſten, ſtrenger Buß und heiligen Be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1032" ulx="254" uly="976">trachtungen ihre ganze Lebens⸗Zeit, wo ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1085" ulx="253" uly="1026">ren herrlichen Tugenden und vielen Wunderzeichen,</line>
        <line lrx="1202" lry="1129" ulx="253" uly="1074">die Gott durch ſie gewuͤrket, zu groſſer Heiligkeit</line>
        <line lrx="810" lry="1176" ulx="252" uly="1127">gelangt iſt. Mariana L. 9. c. 3.</line>
        <line lrx="1201" lry="1225" ulx="301" uly="1172">Hier haben wir geſehen, wie leicht alſo ſich Gott</line>
        <line lrx="1200" lry="1277" ulx="252" uly="1221">zu der Barmherzigkeit bewegen laſſe in den groͤſten</line>
        <line lrx="1201" lry="1327" ulx="252" uly="1269">Suͤnden, und in dem abſcheulichſten auch Tuͤrki⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1373" ulx="215" uly="1321">ſchen Unglauben; nun wollen wir auch ſehen, wie</line>
        <line lrx="1201" lry="1433" ulx="251" uly="1371">die Vielheit, den Ablaß und die Verzeihung der</line>
        <line lrx="744" lry="1469" ulx="250" uly="1422">Suͤnden nicht verhindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1520" type="textblock" ulx="300" uly="1469">
        <line lrx="1238" lry="1520" ulx="300" uly="1469">Ein in der Unlauterkeit halb verfaulter Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1969" type="textblock" ulx="242" uly="1518">
        <line lrx="1198" lry="1572" ulx="250" uly="1518">pflegte wie zu ſuͤndigen, alſo auch oft zu beichten,</line>
        <line lrx="1200" lry="1622" ulx="248" uly="1570">hald aber nach der Beicht wider in die alte Garſtig⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1672" ulx="247" uly="1618">keiten ruckzufallen, und dieſes triebe er laͤnger als</line>
        <line lrx="1198" lry="1729" ulx="253" uly="1668">10. Jahr. Der Teufel wurde endlich der Sachen</line>
        <line lrx="1197" lry="1771" ulx="246" uly="1715">Banz verdruͤßig, und als er dieſen Suͤnder einſtens</line>
        <line lrx="1197" lry="1817" ulx="247" uly="1768">nach abermaliger gethaner Beicht in der Kirchen vor</line>
        <line lrx="1197" lry="1878" ulx="243" uly="1816">einem Crucifix knyend, und ſeine auferlegte Buß bet⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1927" ulx="242" uly="1865">tend angetroffen, wiſchte er uͤber ihn her, und klagte</line>
        <line lrx="1147" lry="1969" ulx="704" uly="1929">R  ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="731" type="textblock" ulx="253" uly="680">
        <line lrx="1211" lry="731" ulx="253" uly="680">tauft zu werden; und nach empfangenem Tauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1919" type="textblock" ulx="1255" uly="1665">
        <line lrx="1306" lry="1712" ulx="1258" uly="1665">en</line>
        <line lrx="1306" lry="1766" ulx="1259" uly="1715">e</line>
        <line lrx="1306" lry="1810" ulx="1255" uly="1767">:</line>
        <line lrx="1306" lry="1919" ulx="1258" uly="1873">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="54" lry="373" ulx="0" uly="322">ſte</line>
        <line lrx="59" lry="424" ulx="0" uly="374">Gr,e</line>
        <line lrx="55" lry="469" ulx="0" uly="425">D</line>
        <line lrx="56" lry="524" ulx="1" uly="479">t</line>
        <line lrx="57" lry="573" ulx="7" uly="531">nekt</line>
        <line lrx="57" lry="623" ulx="0" uly="580">Ainrn</line>
        <line lrx="58" lry="674" ulx="0" uly="632">nca</line>
        <line lrx="55" lry="731" ulx="0" uly="683">hfter</line>
        <line lrx="59" lry="774" ulx="0" uly="738">Mut</line>
        <line lrx="60" lry="832" ulx="0" uly="785">nſſnt</line>
        <line lrx="60" lry="935" ulx="7" uly="887">E</line>
        <line lrx="60" lry="985" ulx="0" uly="938">udſk</line>
        <line lrx="61" lry="1029" ulx="24" uly="998">11 1</line>
        <line lrx="61" lry="1092" ulx="0" uly="1041">Nue</line>
        <line lrx="60" lry="1142" ulx="0" uly="1091">ltſtce</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="58" lry="1241" ulx="0" uly="1186">Gch</line>
        <line lrx="60" lry="1294" ulx="0" uly="1244">ſen</line>
        <line lrx="61" lry="1346" ulx="0" uly="1289">Hng</line>
        <line lrx="60" lry="1442" ulx="0" uly="1393">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="189" type="textblock" ulx="435" uly="124">
        <line lrx="1073" lry="189" ulx="435" uly="124">Vom Glauben. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="253" type="textblock" ulx="106" uly="198">
        <line lrx="1074" lry="253" ulx="106" uly="198">ihn bey dem gekreutzigten Heiland alſo an, einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1144" type="textblock" ulx="115" uly="252">
        <line lrx="1073" lry="303" ulx="121" uly="252">Chriſte! ſprach er, du biſt kein gerechter Gott.</line>
        <line lrx="1076" lry="360" ulx="121" uly="298">Mich haſt du wegen einer einzigen Suͤnd der Hofart</line>
        <line lrx="1072" lry="402" ulx="121" uly="351">von dem Himmel geſtuͤrtzt; und dieſen Unflat, der</line>
        <line lrx="1071" lry="452" ulx="122" uly="399">die Hoͤll ſchon dauſendmal verdient, der dir ſo oft</line>
        <line lrx="1074" lry="501" ulx="120" uly="450">vorluͤget, ſich zu beſſeren verſpricht, aber niemals</line>
        <line lrx="1070" lry="553" ulx="120" uly="499">das Verſprechen haltet, dieſen ſeheſt du an, ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="600" ulx="119" uly="546">zeiheſt ihm, und ſeheſt mit ihm durch die Finger. Auf</line>
        <line lrx="1069" lry="650" ulx="119" uly="595">dieſe Klag des Teufels, die der Suͤnder gehoͤrt, ant⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="704" ulx="117" uly="645">wortete das Crucifix, und wieſe den Teufel alſo ab:</line>
        <line lrx="1068" lry="748" ulx="118" uly="692">Wiſſe O Boͤßwicht! daß ich dir deine Suͤnd nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="797" ulx="117" uly="741">verziehen, iſt darum geſchehen, weil du deine Suͤnd</line>
        <line lrx="1067" lry="851" ulx="117" uly="796">noch niemal bereuet, und mich noch niemal um</line>
        <line lrx="1066" lry="901" ulx="117" uly="845">Verzeihung gebetten haſt: dieſer aber, weil er wi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="946" ulx="118" uly="891">der Buß gethan, und noch bey meinen Fuͤßen lie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="995" ulx="117" uly="944">get, verdienet ſchon, daß ich mich ſeiner annehme,</line>
        <line lrx="1066" lry="1050" ulx="117" uly="993">und ihm verzeihe; worauf ein Feuer⸗Strahl von</line>
        <line lrx="1066" lry="1095" ulx="115" uly="1044">dem Angeſicht des Crucifix⸗Bilds ausgegangen, der</line>
        <line lrx="1066" lry="1144" ulx="117" uly="1091">den Teufel in die Flucht gejagt, der Suͤnder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1193" type="textblock" ulx="103" uly="1141">
        <line lrx="1066" lry="1193" ulx="103" uly="1141">wurde durch die Guͤtigkeit ſeines Erloͤſers dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1341" type="textblock" ulx="116" uly="1192">
        <line lrx="1064" lry="1243" ulx="116" uly="1192">bewegt, daß er vor lauter Reu umgeſunken, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1293" ulx="116" uly="1242">auf der Stelle geſtorben iſt. S. Amphilochius orar.</line>
        <line lrx="299" lry="1341" ulx="117" uly="1294">de pœnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1582" type="textblock" ulx="338" uly="1430">
        <line lrx="831" lry="1500" ulx="338" uly="1430">Siebenzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="798" lry="1582" ulx="381" uly="1526">Der eilfte Artikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1973" type="textblock" ulx="115" uly="1611">
        <line lrx="794" lry="1665" ulx="116" uly="1611">F. Welcher iſt der eilfte Artikel?</line>
        <line lrx="687" lry="1712" ulx="116" uly="1662">A. Auferſtehung des Fleiſches.</line>
        <line lrx="1009" lry="1764" ulx="116" uly="1709">F. Wovon handelt dieſer Artikel?</line>
        <line lrx="1063" lry="1816" ulx="115" uly="1755">A. Von der ꝛten Vereinbarung des Leibs, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1860" ulx="164" uly="1807">der Seelen nach dem Tod vor dem juͤngſten Tag.</line>
        <line lrx="1025" lry="1913" ulx="117" uly="1859">F. Muͤſſen wir dan ſterben?</line>
        <line lrx="1012" lry="1973" ulx="236" uly="1917">. . P 2 A Ja:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1167" type="textblock" ulx="228" uly="115">
        <line lrx="821" lry="175" ulx="228" uly="115">228 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1184" lry="234" ulx="234" uly="175">A. Ja: Wir ſterben alle, und zerflieſſen wie</line>
        <line lrx="849" lry="280" ulx="282" uly="233">das Waſſer. 2. Keg. 14. 14.</line>
        <line lrx="1307" lry="333" ulx="237" uly="277">F. Woher kommt aber der Tod? EV</line>
        <line lrx="1306" lry="380" ulx="234" uly="320">A. Von der Suͤnd. Die Suͤnd iſt durch einen</line>
        <line lrx="1306" lry="431" ulx="283" uly="378">Menſchen in die Welt eingegangen, und</line>
        <line lrx="1307" lry="475" ulx="286" uly="421">durch die Suͤnd der Tod. Rom. 5. 1.</line>
        <line lrx="1307" lry="529" ulx="239" uly="473">F. Wie oft wird der Menſch ſterben?</line>
        <line lrx="1305" lry="573" ulx="238" uly="520">A. Nur einmal: Den Menſchen iſt geſetzt ein:</line>
        <line lrx="1254" lry="623" ulx="290" uly="575">mal zu ſterben. Heb. 9. 27. . Y</line>
        <line lrx="1187" lry="677" ulx="240" uly="621">F. Was lerneſt du hieraus? A. Daß ich alle</line>
        <line lrx="1189" lry="720" ulx="289" uly="672">Kraͤften anwende wohl zu ſterben, dan den, in dem</line>
        <line lrx="1188" lry="771" ulx="290" uly="721">einmaligen Tod begangenen Fehler kann niemand</line>
        <line lrx="1055" lry="827" ulx="240" uly="774">verbeſſeren.</line>
        <line lrx="1091" lry="875" ulx="240" uly="816">F. Wann, wie, wo werden wir ſterben?</line>
        <line lrx="1188" lry="917" ulx="240" uly="869">A. Keines davon iſt bekannt, damit wir allezeit,</line>
        <line lrx="1188" lry="970" ulx="290" uly="917">allenthalben wachen: Wachet; dann ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1019" ulx="287" uly="966">ſet weder TCag, weder Stund. Matt. 2 5.</line>
        <line lrx="1188" lry="1070" ulx="241" uly="1015">F. Wie pflegt der Tod des Menſchens beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1118" ulx="290" uly="1066">fen zu ſeyn? A. Wie das Leben. Ihr End</line>
        <line lrx="1189" lry="1167" ulx="293" uly="1116">wird ſeyn nach ihren Werken 2. Cor. I1. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1326" type="textblock" ulx="217" uly="1161">
        <line lrx="1307" lry="1226" ulx="217" uly="1161">F. Werden wir aber todt bleiben? es</line>
        <line lrx="1307" lry="1274" ulx="243" uly="1209">A. Am End der Welt wird es heiſſen: ſtehet auf</line>
        <line lrx="1306" lry="1326" ulx="293" uly="1258">ihr Todte, kommet zu Gericht. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1955" type="textblock" ulx="145" uly="1312">
        <line lrx="1307" lry="1366" ulx="208" uly="1312">F. Was wird dan von den Menſchen auferſte:</line>
        <line lrx="1307" lry="1413" ulx="296" uly="1350">hen? A. Leib und Seel zugleich. na⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1467" ulx="244" uly="1412">F. Warum heißt es dan nur hier; auferſte⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1513" ulx="295" uly="1441">hung des FSleiſches? A. 1. Weil die Seel i</line>
        <line lrx="1292" lry="1563" ulx="293" uly="1490">nicht ſtirbt. 2. Weil die Auferſtehung nicht al⸗ 8</line>
        <line lrx="1304" lry="1612" ulx="293" uly="1541">lein geiſtlich iſt von der Suͤnd, ſondern auch leib⸗ 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1662" ulx="252" uly="1592">ſich vom Tod des Fleiſches. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1714" ulx="243" uly="1648">F. Wie iſt das moͤglich? A. Durch die All⸗: n</line>
        <line lrx="1307" lry="1759" ulx="289" uly="1698">macht Gotkes; der nemlich den Menſchen aus</line>
        <line lrx="1307" lry="1811" ulx="260" uly="1746">dem Staub erſchaffen, wird ihn auch aus dem</line>
        <line lrx="1307" lry="1860" ulx="294" uly="1804">Staub zum neuen Leben erwecken?</line>
        <line lrx="1023" lry="1955" ulx="145" uly="1850">F. Warum wird der Leib auſerſtehen</line>
        <line lrx="1307" lry="1947" ulx="495" uly="1912">. * I. Mat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="1062" lry="222" ulx="0" uly="141">ſtg Vom Glauben. 229</line>
        <line lrx="1061" lry="259" ulx="56" uly="207">A. 1. Auf das wir durch Chriſtum den Tod auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1068" lry="318" ulx="0" uly="258">0 an unſerem Leib vollkommen beſiegen. 2. Auf</line>
        <line lrx="1064" lry="362" ulx="0" uly="308">ſit daß jeder empfange, nachdem er in ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1063" lry="421" ulx="0" uly="358">gen gehandelet hat, gutes oder boͤſes. 2. Cor. F. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="1064" lry="466" ulx="0" uly="406"> F. Werden die Leiber alsdan gleich beſchaffen</line>
        <line lrx="1063" lry="514" ulx="1" uly="456">ehn ſeyn? A. Gar nicht: die Leiber der Seligen</line>
        <line lrx="1063" lry="567" ulx="0" uly="505">Kitge werden ſeyn in Herrlichkeit, der Verdammten in</line>
        <line lrx="1124" lry="605" ulx="28" uly="555">7I Sehmach, Finſternuß und Schrecken.</line>
        <line lrx="1065" lry="668" ulx="14" uly="603">F. Wie viele, und welche ſeynd die Gaben ei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="717" ulx="1" uly="652">S nes herrlichen Leibs? A. Vier. 1. Iſt er</line>
        <line lrx="1065" lry="770" ulx="0" uly="702">e. unleidentlich; 2. Klar, wie die Sonne, 3. Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="806" ulx="11" uly="752">“ ſchwind, wie die Gedanken. 4. Durchtringend.</line>
        <line lrx="1065" lry="856" ulx="119" uly="802">F. Muͤſſen nun einem ſeligen Leib dieſe Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="1066" lry="918" ulx="0" uly="827">.* ben gegeben werden? A. Ja: ſonſt wuͤrde</line>
        <line lrx="1067" lry="969" ulx="0" uly="898">da, der. Menſch nicht vollkommen gluͤckſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="916" lry="1021" ulx="2" uly="950">ein Theil allein hat nichts vollkommenes,</line>
        <line lrx="1110" lry="1072" ulx="2" uly="995">ine F. Werden aber alle auferſtehen? A. Alle, Ju⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1125" ulx="1" uly="1044">. 1 den und Heyden, Gerechte und Suͤnder, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="1068" lry="1146" ulx="169" uly="1095">wie in Adam alle ſterben, alſo werden alle</line>
        <line lrx="949" lry="1211" ulx="0" uly="1136">n cr zum Leben erweckt werden. 1. Cor. 15.</line>
        <line lrx="1067" lry="1256" ulx="0" uly="1187">tn F. Was aber fuͤr einen Leib wird die Seel an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1300" ulx="0" uly="1239">ſn nehmen bey der Auferſtehung? A. Eben den⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1347" ulx="62" uly="1293">“ ſelben Leib, den ſie im Tod verlaſſen hat, nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1400" ulx="0" uly="1337">ſtne aber mit jenen Maͤngelen, womit dieſer im Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="1021" lry="1448" ulx="0" uly="1391">ben behaftet geweſen iſt, ſondern vollkommen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1505" ulx="7" uly="1440">in e F. Wie wird es mit den verlohrnen Gliederen</line>
        <line lrx="1073" lry="1548" ulx="10" uly="1488">Wn gehen? A. Sie werden wiederum alle ergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="1074" lry="1599" ulx="0" uly="1539">in eet ſeyn, beſonderlich: mit einem ſchoͤnen Glanz in</line>
        <line lrx="1077" lry="1645" ulx="5" uly="1588">one den H. H. Martyrer, die in ſelbigen gelitten haben.</line>
        <line lrx="1073" lry="1695" ulx="129" uly="1639">F. Werden die Suͤnder ſich auch erfreuen, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1742" ulx="0" uly="1684">Dt ſie ihren Leib, und alle Glieder wieder bekom⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1791" ulx="0" uly="1734">(Wdn men? A. Wohl nicht: alles wird ihnen nur</line>
        <line lrx="1081" lry="1843" ulx="0" uly="1783">racg zu ſo groͤßerer Pein und Schmach wiedergegeben</line>
        <line lrx="1077" lry="1893" ulx="0" uly="1834">werden; daß ſie aufſchreyen: Ihr Buͤgelen fal⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1949" ulx="0" uly="1885">ſce let uͤber uns, ihr Berge bedecket uns. Luc. 23.</line>
        <line lrx="1043" lry="1990" ulx="445" uly="1933"> PS SF. Wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="1856" type="textblock" ulx="221" uly="135">
        <line lrx="857" lry="187" ulx="246" uly="135">230 Frſter Theil.</line>
        <line lrx="1196" lry="251" ulx="247" uly="195">F. Wird nach dieſem Leben niemand mehr ſter⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="295" ulx="294" uly="247">ben? A. Nein: den Seligen iſt ohne dem das</line>
        <line lrx="1190" lry="348" ulx="299" uly="295">ewige Leben, die Boͤſe aber werden den Tod ſu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="395" ulx="223" uly="348">chhen, und ihn nicht finden. Ap. 8.</line>
        <line lrx="1191" lry="447" ulx="243" uly="391">F. Was haben die Gerechte fuͤr einen Nutzen</line>
        <line lrx="1188" lry="492" ulx="295" uly="442">aus dieſer Lehr? A. Den groͤßten Troſt mit dem</line>
        <line lrx="1189" lry="544" ulx="290" uly="492">Job in ihren Widerwaͤrtigkeiten, dan der Leib,</line>
        <line lrx="1189" lry="591" ulx="290" uly="540">der ſo viele Muͤheſeligkeiten ausgeſtanden, wird</line>
        <line lrx="1192" lry="641" ulx="292" uly="589">endlich zur ewigen Suͤſſigkeit wiederum aufleben.</line>
        <line lrx="1066" lry="689" ulx="276" uly="637">Was ſollen aber die Suͤnder denken?</line>
        <line lrx="1188" lry="739" ulx="279" uly="684">Dafß ſie an Leib und Seel, die ſchnoͤde Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="790" ulx="290" uly="736">ſten ewig werden buͤßen muͤßen, wan ſie jetzt nicht</line>
        <line lrx="599" lry="839" ulx="289" uly="787">aufrichtig buͤßen.</line>
        <line lrx="1078" lry="933" ulx="357" uly="862">Siebenzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1187" lry="1009" ulx="239" uly="948">Zum Tod ſoll man allzeit bereit ſeyn, dan</line>
        <line lrx="991" lry="1074" ulx="351" uly="1018">1. Er kommt einmal gewiß.</line>
        <line lrx="867" lry="1142" ulx="348" uly="1085">2. Zu ungewiſſer Zeit.</line>
        <line lrx="1063" lry="1212" ulx="239" uly="1154">Euere Zeit iſt allweg bereit. Joan. 7. 6.</line>
        <line lrx="1185" lry="1299" ulx="233" uly="1214">§. I. Unter Straf des Tods ware es unſeren erſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1318" ulx="423" uly="1267">Eltern verbotten die Frucht des Baums,</line>
        <line lrx="1185" lry="1366" ulx="231" uly="1316">der Wiſſenſchaft des Guten und Boͤſen zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1414" ulx="231" uly="1366">ſen: de Ligno ſcientiæ boni &amp; mali ne comedas, in</line>
        <line lrx="1184" lry="1464" ulx="231" uly="1417">quocunque enim die comederis ex eo, morte morieris,</line>
        <line lrx="1183" lry="1521" ulx="230" uly="1467">a) von dem Holz der Wiſſenſchaft des Guten und</line>
        <line lrx="1183" lry="1568" ulx="229" uly="1514">Boͤſen ſollſt du nicht eſſen, dan an ſelbem Tag,</line>
        <line lrx="1181" lry="1616" ulx="228" uly="1566">da du hiervon eſſen wirſt, ſollſt du des Tods</line>
        <line lrx="1181" lry="1669" ulx="227" uly="1613">ſterben. Sie uͤbertraten aber das Gebott, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1714" ulx="225" uly="1663">ſo wurde das harte Geſetz nicht allein an Adam und</line>
        <line lrx="1182" lry="1776" ulx="222" uly="1712">Eva, ſondern auch an uns allen mit groͤßtem Un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1822" ulx="221" uly="1763">gluͤck erfuͤllet, und einer mit dem anderen der Senſe</line>
        <line lrx="1130" lry="1856" ulx="890" uly="1820">. des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1913" type="textblock" ulx="1134" uly="1904">
        <line lrx="1184" lry="1913" ulx="1134" uly="1904">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="283" type="textblock" ulx="5" uly="232">
        <line lrx="50" lry="283" ulx="5" uly="232">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="287" type="textblock" ulx="98" uly="127">
        <line lrx="1043" lry="172" ulx="420" uly="127">Vom Glauben. 231</line>
        <line lrx="1046" lry="239" ulx="98" uly="189">des unbarmherzigen Tods unterworfen, ſtatutum</line>
        <line lrx="1050" lry="287" ulx="100" uly="238">eſt hominibus ſemel mori. a) den Menſchen iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="340" type="textblock" ulx="81" uly="288">
        <line lrx="1049" lry="340" ulx="81" uly="288">ſetzt einmal zu ſterben. Der Geiſt der Hofart hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="733" type="textblock" ulx="97" uly="338">
        <line lrx="1050" lry="390" ulx="101" uly="338">den armſeligen Einwohneren des Paradeiſes ein⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="438" ulx="101" uly="387">geſchwaͤtzet, daß, wan ſie dieſe Frucht verkoſten</line>
        <line lrx="1051" lry="488" ulx="97" uly="436">wuͤrden, ſie Gott ganz gleich zu werden nicht zweif⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="536" ulx="99" uly="486">len ſollten, aber es geſchahe das ganze Widerſpiel,</line>
        <line lrx="1043" lry="586" ulx="98" uly="536">die unſterblich, die von Krankheiten, und Gebrechlich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="634" ulx="101" uly="585">keiten befreyet geweſen waren, wurden nicht allein</line>
        <line lrx="1051" lry="688" ulx="103" uly="632">den Augenblick ſterblich, ſondern das ganze Gebaͤu</line>
        <line lrx="1053" lry="733" ulx="101" uly="686">des menſchlichen Leibs wurde ſo baufaͤllig, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="786" type="textblock" ulx="49" uly="733">
        <line lrx="1055" lry="786" ulx="49" uly="733">ſicher, daß der Tod von allen Seiten ſeinen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="935" type="textblock" ulx="101" uly="782">
        <line lrx="1052" lry="838" ulx="101" uly="782">gang finden konnte, daß nicht ein Glied, nicht eine</line>
        <line lrx="1053" lry="895" ulx="102" uly="832">Ader, nicht das kleinſte Theilgen in dem elenden</line>
        <line lrx="1054" lry="935" ulx="103" uly="880">Koͤrper anzutreffen iſt, wo nicht der Menſch fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1032" type="textblock" ulx="52" uly="928">
        <line lrx="1052" lry="985" ulx="56" uly="928">ten koͤnne, daß ihm der Tod hier ankommen moͤge,</line>
        <line lrx="1054" lry="1032" ulx="52" uly="982">ſtatutum elt: es iſt geſetzt, und zwar von einem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1229" type="textblock" ulx="100" uly="1028">
        <line lrx="1053" lry="1080" ulx="100" uly="1028">veraͤnderlichen Gott geſetzt, mit einem Geſetz, wel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1131" ulx="101" uly="1078">ches alſo gemein iſt, daß gar keine Ausnahm dabey</line>
        <line lrx="1053" lry="1179" ulx="103" uly="1127">geduldet werde, ſonſt wird jedes Volk durch ſeine</line>
        <line lrx="1110" lry="1229" ulx="103" uly="1175">beſonderliche Geſetz regiert, und jedes Land durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1277" type="textblock" ulx="56" uly="1226">
        <line lrx="1055" lry="1277" ulx="56" uly="1226">ſeine beſonderliche Verordnungen verwaltet; wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1906" type="textblock" ulx="105" uly="1275">
        <line lrx="1055" lry="1328" ulx="106" uly="1275">Beſchaffenheit der Zeit, des Orts, der Perſo⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1377" ulx="107" uly="1325">nen, und andere Umſtaͤnd, viele auszunehmen geſtat⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1425" ulx="107" uly="1373">ten, hier und dort was milderen laſſen, auch wohl</line>
        <line lrx="1058" lry="1475" ulx="107" uly="1421">erforderen, daß ein und anderes Befehl ganz auf⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1526" ulx="106" uly="1472">gehoben werde, die Deutſche haben andere, die</line>
        <line lrx="1058" lry="1578" ulx="107" uly="1519">Franzoſen andere, die Spanier und andere Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1625" ulx="105" uly="1575">reiche, andere Geſetze, und jene Verordnungen,wo⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1672" ulx="108" uly="1619">mit unſere alte Deutſche regiert wurden, haben heu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1726" ulx="108" uly="1668">tiges Tags allerdings aufgehoͤrt, aber jenes Geſetz</line>
        <line lrx="1063" lry="1779" ulx="108" uly="1719">wodurch es geſetzet iſt, einmal zu ſterben, iſt ein</line>
        <line lrx="1060" lry="1823" ulx="107" uly="1770">allgemeines, ewiges, unabaͤnderliches Geſetz, wo</line>
        <line lrx="1011" lry="1870" ulx="540" uly="1821">P 4 nie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1906" ulx="834" uly="1878">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1918" type="textblock" ulx="1041" uly="1905">
        <line lrx="1047" lry="1918" ulx="1041" uly="1905">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1968" type="textblock" ulx="155" uly="1904">
        <line lrx="454" lry="1968" ulx="155" uly="1904">a) Hebr. 2. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="1316" type="textblock" ulx="259" uly="123">
        <line lrx="871" lry="169" ulx="265" uly="123">232 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1210" lry="234" ulx="265" uly="182">niemal, nirgend, auf keine Weiß eine Milderung,</line>
        <line lrx="1211" lry="285" ulx="264" uly="232">vielweniger eine Ausnahm zu hoffen ſtehet, neceſſe</line>
        <line lrx="1212" lry="331" ulx="267" uly="283">eſt, ut quicunque natus fuerit, inde moriatur a)</line>
        <line lrx="1210" lry="379" ulx="265" uly="330">ſagt der H. Aug. es iſt nothwendig, daß, wer im⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="430" ulx="266" uly="379">mer gebohren iſt, nach dem ſterbe; alt wurde Ma⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="480" ulx="266" uly="425">thuſalem vor dem Suͤndfluß, und lebte 969. Jahr.</line>
        <line lrx="1211" lry="526" ulx="264" uly="478">Endlich heiſſet es doch, &amp; mortuus eſt, er iſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="576" ulx="266" uly="525">ben; alt wurde auch Noe nach dem Suͤndfluß,</line>
        <line lrx="1211" lry="627" ulx="264" uly="576">und lebte 970. Jahr; aber endlich muſte auch Noe</line>
        <line lrx="1210" lry="675" ulx="263" uly="624">ſterben. Ein Wunder iſt es heut, wan jemand das</line>
        <line lrx="1209" lry="725" ulx="264" uly="675">hunderte Jahr erreichet, kurz ſtarbe eine Perſon von</line>
        <line lrx="1209" lry="773" ulx="267" uly="724">108. Jahren, die kaum etwas von Krankheiten</line>
        <line lrx="1210" lry="821" ulx="262" uly="771">wuſte, allein es fiel doch endlich der Tod uͤber ſie</line>
        <line lrx="1208" lry="876" ulx="262" uly="821">her, und rafte ſie ganz unvermuthet hinweg, ſo iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="921" ulx="261" uly="872">dan das Sterben eine ſolche Gewißheit, das nichts</line>
        <line lrx="1208" lry="970" ulx="260" uly="921">auf Erden zu finden ſeye, wodurch dem Tod ent⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1021" ulx="260" uly="970">gangen werde moͤge, es plaget ſich zwar der Artzt</line>
        <line lrx="1206" lry="1069" ulx="260" uly="1019">die Krankheiten zu heilen, es plaget ſich ein Liebha⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1119" ulx="260" uly="1068">ber ſeiner Geſundheit nicht krank zu werden, aber</line>
        <line lrx="1208" lry="1168" ulx="260" uly="1118">der Tod ſagt ihm durch Senecam, morieris, non</line>
        <line lrx="1204" lry="1218" ulx="260" uly="1168">quia ægrotas, ſed quia vivis, daß du lebſt, iſt gnug</line>
        <line lrx="1205" lry="1268" ulx="260" uly="1217">di zu verſicheren, daß du ſterben werdeſt. Allein</line>
        <line lrx="1205" lry="1316" ulx="259" uly="1266">ſo klar wir dieſes aus dem Wort Gottes vernehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1367" type="textblock" ulx="258" uly="1315">
        <line lrx="1270" lry="1367" ulx="258" uly="1315">ſo unfehlbar wir dieſes aus der taͤglichen Erfahrnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1863" type="textblock" ulx="250" uly="1366">
        <line lrx="1206" lry="1416" ulx="257" uly="1366">erlernen, ſo lebet doch ein großer Theil der Men⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1471" ulx="256" uly="1413">ſchen, als ſeye nichts ungewiſſer als dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1523" ulx="255" uly="1462">heit, von welcher ſonſt alle in aͤuſſerſten Schrecken</line>
        <line lrx="1205" lry="1576" ulx="250" uly="1513">muͤßten geſetzt werden, dan ſo pfleget es zu gehen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1621" ulx="250" uly="1562">ein Ding, ſo uͤbel iſt, ſtehet es dem Menſchen wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1666" ulx="250" uly="1611">lich vor der Thuͤr, machet es fuͤrchten, iſt es aber</line>
        <line lrx="1206" lry="1716" ulx="256" uly="1661">fern, und ungewiß, ob es kommen werde, ſo wird</line>
        <line lrx="1205" lry="1774" ulx="255" uly="1711">die Furcht des Uebels durch die Hofnung ſelbigem</line>
        <line lrx="1206" lry="1816" ulx="254" uly="1762">entgehen zu koͤnnen, oder ganz gehoben, oder doch</line>
        <line lrx="1156" lry="1863" ulx="1053" uly="1822">guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1968" type="textblock" ulx="302" uly="1911">
        <line lrx="944" lry="1968" ulx="302" uly="1911">) S. Aug. apud Calm. Luc. 7. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="96">
        <line lrx="59" lry="226" ulx="0" uly="161">fen</line>
        <line lrx="57" lry="273" ulx="0" uly="212">ſiſe⸗</line>
        <line lrx="39" lry="323" ulx="0" uly="278">Ie</line>
        <line lrx="62" lry="373" ulx="0" uly="319">N, N</line>
        <line lrx="61" lry="418" ulx="0" uly="368">let</line>
        <line lrx="60" lry="473" ulx="0" uly="424">dle</line>
        <line lrx="62" lry="520" ulx="0" uly="477">une ,</line>
        <line lrx="64" lry="622" ulx="0" uly="575">Gnzr</line>
        <line lrx="65" lry="682" ulx="0" uly="636">ynne</line>
        <line lrx="66" lry="730" ulx="0" uly="679">htuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="66" lry="827" ulx="0" uly="783">HNN</line>
        <line lrx="63" lry="881" ulx="0" uly="832">rlen</line>
        <line lrx="67" lry="931" ulx="2" uly="883">chee,</line>
        <line lrx="67" lry="979" ulx="0" uly="933"> u</line>
        <line lrx="67" lry="1038" ulx="0" uly="986">1ſchpet</line>
        <line lrx="67" lry="1087" ulx="0" uly="1037">eſce</line>
        <line lrx="66" lry="1143" ulx="0" uly="1090">e</line>
        <line lrx="67" lry="1190" ulx="0" uly="1150">n, r</line>
        <line lrx="67" lry="1244" ulx="0" uly="1188">Grke</line>
        <line lrx="60" lry="1285" ulx="0" uly="1246">ntec</line>
        <line lrx="68" lry="1351" ulx="0" uly="1297">Ctfur</line>
        <line lrx="68" lry="1396" ulx="1" uly="1345">ges⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1446" ulx="0" uly="1395">dar</line>
        <line lrx="68" lry="1500" ulx="0" uly="1448">1de!</line>
        <line lrx="68" lry="1549" ulx="0" uly="1497">Hſtixe</line>
        <line lrx="68" lry="1604" ulx="0" uly="1549">rtt</line>
        <line lrx="60" lry="1648" ulx="0" uly="1601">l⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1711" ulx="0" uly="1648">ſhen 4</line>
        <line lrx="68" lry="1788" ulx="0" uly="1703">mn</line>
        <line lrx="55" lry="1799" ulx="0" uly="1761">Deng</line>
        <line lrx="68" lry="1865" ulx="0" uly="1759">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2012" type="textblock" ulx="1" uly="1974">
        <line lrx="30" lry="2012" ulx="1" uly="1974">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="771" type="textblock" ulx="50" uly="738">
        <line lrx="66" lry="761" ulx="50" uly="738">⸗</line>
        <line lrx="66" lry="771" ulx="55" uly="762">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="825" type="textblock" ulx="42" uly="743">
        <line lrx="54" lry="825" ulx="42" uly="743">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1636" type="textblock" ulx="49" uly="1595">
        <line lrx="68" lry="1636" ulx="49" uly="1595">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="183" type="textblock" ulx="325" uly="137">
        <line lrx="1033" lry="183" ulx="325" uly="137">Vom Glauben. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1882" type="textblock" ulx="78" uly="197">
        <line lrx="1040" lry="248" ulx="101" uly="197">guten theils verminderet, und ſo ſcheint es in Be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="299" ulx="101" uly="248">trachtung des Tods ſich mit uns zu befinden, es</line>
        <line lrx="1040" lry="346" ulx="101" uly="297">kommt mir diesfals der Tod wie eine Koͤchin unter</line>
        <line lrx="1056" lry="398" ulx="101" uly="348">einer Heerd junger Hahnen vor, geht ſie auf dieſe</line>
        <line lrx="1041" lry="447" ulx="104" uly="397">zu, einen zu fangen, der ihr zuerſt zu Handen kom⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="498" ulx="98" uly="447">men wird, ſo ſchreyen alle, alle flodern, jeder</line>
        <line lrx="1041" lry="545" ulx="98" uly="491">fuͤrchtet ſeines Kragens, jeder willt entfliehen, als</line>
        <line lrx="1039" lry="595" ulx="97" uly="542">waͤre ihnen der Tod ſchon gewiß an der Thuͤr, iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="647" ulx="78" uly="592">aber der geſuchte Hahn wuͤrklich gefangen, iſt die</line>
        <line lrx="1042" lry="693" ulx="98" uly="642">Koͤchin abgegangen, ſo ſeynd alle andere guter Din⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="744" ulx="98" uly="693">gen, die gute Hahnen fangen an zu kraͤhen und</line>
        <line lrx="1042" lry="793" ulx="100" uly="741">raufen ſich auch wohl, als ſeyen ſie dem Tod nun</line>
        <line lrx="1043" lry="842" ulx="98" uly="789">gaͤnzlich entgangen, um die Koͤchin laufen ſie mehr</line>
        <line lrx="1043" lry="891" ulx="98" uly="842">und ungeſcheuter, als um alle andere Hausgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="940" ulx="98" uly="890">ſene, alſo kommt der Tod, und meldet ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="989" ulx="99" uly="941">ner Gemeinde mit anſteckender Seuche an, wirft er</line>
        <line lrx="1046" lry="1041" ulx="99" uly="990">uns ſelbſt zu Bett, raffet einen hier, den anderen</line>
        <line lrx="1044" lry="1089" ulx="99" uly="1039">dort hinweg, O ſo fangen wir an zu zitteren und</line>
        <line lrx="1042" lry="1140" ulx="101" uly="1088">zu beben, wir glauben, es ſeye auch um uns gewiß</line>
        <line lrx="1044" lry="1191" ulx="99" uly="1137">geſchehen; kommen wir aber auf, oder trift uns</line>
        <line lrx="1044" lry="1237" ulx="100" uly="1187">die Krankheit gar nicht, ſo leben wir in dauſend</line>
        <line lrx="1045" lry="1293" ulx="106" uly="1238">anderen verborgenen ſo wohl, als offenbaren Gefah⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1337" ulx="101" uly="1287">ren, als ſeye der Tod dem allein, der toͤdtlich krank</line>
        <line lrx="1044" lry="1398" ulx="100" uly="1333">iſt, gewiß, als ſeye er bey uns ein ganz weit entfern⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1436" ulx="101" uly="1387">tes, ungewiſſes, und nicht ſonderlich zu fuͤrchten⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1490" ulx="102" uly="1434">des Ding. Ja es leben ſo gar viele, als ſeye es</line>
        <line lrx="1047" lry="1536" ulx="101" uly="1484">gewiß, daß der Tod gar nicht zu fuͤrchten ſey, nequa-</line>
        <line lrx="1045" lry="1585" ulx="100" uly="1535">quam morte moriemini a) laſſen dieſe ſich von</line>
        <line lrx="1048" lry="1645" ulx="102" uly="1581">der alten Schlang gar tief ins Gemuͤth hinein ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1683" ulx="103" uly="1633">tzen, ihr werdet gar nicht ſterben. Gott hatte fuͤr gewiß</line>
        <line lrx="1048" lry="1732" ulx="103" uly="1680">geſagt, morte morieris. b) du wirſt des Tods</line>
        <line lrx="1048" lry="1782" ulx="104" uly="1729">ſterben, Eva aber und viele ihrer betrogenen Kinder</line>
        <line lrx="1048" lry="1831" ulx="103" uly="1778">ſagen, ne fortè moriamur, daß wir vielleicht nicht</line>
        <line lrx="999" lry="1882" ulx="535" uly="1832">P F5 ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1978" type="textblock" ulx="150" uly="1932">
        <line lrx="704" lry="1978" ulx="150" uly="1932">a) Cen. 3: v. 4. b) 3 v. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="281" type="textblock" ulx="264" uly="100">
        <line lrx="864" lry="174" ulx="265" uly="100">234 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1214" lry="243" ulx="264" uly="181">ſterben moͤgen, dan ſie halten den Tod, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="281" ulx="266" uly="232">ſagt, fuͤr zweifelhaft, der Teufel aber iſt hiermit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="330" type="textblock" ulx="264" uly="282">
        <line lrx="1300" lry="330" ulx="264" uly="282">nicht einmal zufrieden, und rufet ſeinen Knechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="379" type="textblock" ulx="265" uly="332">
        <line lrx="1208" lry="379" ulx="265" uly="332">eines rufens zu: ſeod ihr wohlgemuthet, nequaquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="428" type="textblock" ulx="265" uly="381">
        <line lrx="1278" lry="428" ulx="265" uly="381">moriemini, ihr ſollt allerdings nicht ſterben. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1969" type="textblock" ulx="252" uly="429">
        <line lrx="1212" lry="478" ulx="264" uly="429">ſes nehmen alſo gleich dieſe armſelige Teufels Schla⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="527" ulx="264" uly="479">ven an. Man ſehe nur einen Geitzhalß, man neh⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="577" ulx="263" uly="528">me ſeinen Lebens⸗Wandel wahr, ſo beeifert iſt er</line>
        <line lrx="1210" lry="626" ulx="262" uly="578">Geld und Gut zu ſammlen, ſo verſeſſen auf das ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="676" ulx="259" uly="627">ſammelte, als wan der Tod ihm nimmer was rau⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="725" ulx="261" uly="675">ben koͤnnte, rede ihm einmal zu, predige ihm:</line>
        <line lrx="1209" lry="822" ulx="255" uly="719">Geeund „du muß ſo nicht auf Geld und Gut der</line>
        <line lrx="1208" lry="824" ulx="301" uly="775">Felt ſeyn; ſonſt ſteheſt du in Gefahr, daß dir</line>
        <line lrx="1208" lry="874" ulx="261" uly="824">der Tod beydes zugleich, ewig und zeitliches Gut</line>
        <line lrx="1208" lry="922" ulx="261" uly="873">hinraube. Was wirſt du erhalten? eben ſo viel,</line>
        <line lrx="1208" lry="972" ulx="259" uly="919">als wan er deine Sprach nicht einmal verſtuͤnde,</line>
        <line lrx="1208" lry="1022" ulx="259" uly="972">man ſehe auf einen unkeuſchen Fleiſchbengel, dieſer</line>
        <line lrx="1206" lry="1069" ulx="257" uly="1021">weltzet ſich alſo in ſeinem Unflat herum, daß er mehr</line>
        <line lrx="1204" lry="1120" ulx="256" uly="1071">Viehiſch als Menſchlich zu leben ſcheint, und daß</line>
        <line lrx="1206" lry="1170" ulx="256" uly="1119">ihm ſeine Lebens⸗Art ſelbſt, und der Geſundheit ganz</line>
        <line lrx="1208" lry="1222" ulx="257" uly="1166">zuwider einen naͤheren Tod ankuͤndige, predige da</line>
        <line lrx="1206" lry="1269" ulx="256" uly="1218">ihm nebſt dem, und ſage: Freund, wie wirſt du</line>
        <line lrx="1209" lry="1318" ulx="255" uly="1268">dich vor deinem Richter, wohin dich der Tod ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1367" ulx="255" uly="1316">wiß, ehe dan du vermeyneſt, ziehen wird, uͤber dein</line>
        <line lrx="1208" lry="1416" ulx="255" uly="1364">unnatuͤrliches Verhalten, verantworten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1463" ulx="255" uly="1418">denke momentaneum, quod delectat, æternum, quod</line>
        <line lrx="1208" lry="1517" ulx="255" uly="1467">cruciat, augenblicklich was ergoͤtzet, ewig, was</line>
        <line lrx="1210" lry="1566" ulx="278" uly="1514">uaͤlet, welcher Ewigkeit gewiß der Tod den An⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1615" ulx="273" uly="1566">ang machen wird, was wirſt du ausrichten? zum</line>
        <line lrx="1207" lry="1667" ulx="254" uly="1614">Gelaͤchter wirſt du dich mit allen Ermahnungen ma⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1716" ulx="256" uly="1665">chen, allein es bleibt doch gewiß, ſtatutum eſt he-</line>
        <line lrx="1206" lry="1767" ulx="255" uly="1714">minibus ſemel mori. Heb. 9. Es iſt einmal feſt ge⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1814" ulx="254" uly="1764">ſetzt, man muß ſterben.</line>
        <line lrx="1204" lry="1871" ulx="280" uly="1813">§. 2. So gewiß nun der Tod iſt, ſo ungewiß iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1969" ulx="252" uly="1859">die Zeit deſſelben, der goͤttliche Heiland ibt⸗ ſich</line>
        <line lrx="1156" lry="1965" ulx="1056" uly="1926">große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="123" type="textblock" ulx="1254" uly="98">
        <line lrx="1269" lry="123" ulx="1254" uly="98">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="127">
        <line lrx="1004" lry="175" ulx="373" uly="127">Vom Glauben. 23 5</line>
        <line lrx="1011" lry="245" ulx="5" uly="184">große Muͤhe. Dieſe Wahrheit nicht allein ſeinen</line>
        <line lrx="1012" lry="292" ulx="5" uly="225">t Apoſtelen, ſondern allen Menſchen einzureden. Quod</line>
        <line lrx="1012" lry="335" ulx="21" uly="282"> vobis dico, omnibus dico: vigilate, a) was ich</line>
        <line lrx="1015" lry="399" ulx="0" uly="327">weuch ſage, ſage ich allen, wachet. Demnaͤchſt ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="440" ulx="5" uly="376">([gleichet er den Tod bald einem Dieb, der in der Nacht</line>
        <line lrx="1015" lry="487" ulx="0" uly="430">tkommt, bald einem Haus⸗Vatter, der bey ſpatem A⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="541" ulx="3" uly="481">nm bend von einem Abendmahl nach Haus gehet, bald ei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="591" ulx="0" uly="527">ſ nem Braͤutigam, der die 5. thoͤrichte Jungfrauen ganz</line>
        <line lrx="1027" lry="636" ulx="0" uly="579">nſim unverſehens uͤberfallet, gleichwie nun der Haus⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="686" ulx="4" uly="627">mn ter von den Dieben zur Unzeit, ganz unverhoffet,</line>
        <line lrx="1016" lry="741" ulx="0" uly="677">ſrn beſucht zu werden pfleget, der Knecht ganz leicht von</line>
        <line lrx="1022" lry="787" ulx="0" uly="724">ul ſeinem Herrn zur unverhofter Stund im Schlaf</line>
        <line lrx="1027" lry="839" ulx="1" uly="774">Woder Schwelgerey ertappet werden kann, die thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="886" ulx="0" uly="826">elt richte Jungfrauen wuͤrklich im Schlaf, wo eben</line>
        <line lrx="1019" lry="942" ulx="0" uly="874">el ihre Ampelen mit Oel nicht verſehen waren, erha⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="988" ulx="0" uly="923">ſn ſchet worden ſeynd, nicht anders machet es der Tod,</line>
        <line lrx="1019" lry="1032" ulx="0" uly="973">1,alles pflegt er als ein Dieb zu rauben, und ſchleichet</line>
        <line lrx="1016" lry="1080" ulx="1" uly="1026">en daher, wo wir gar nicht daran gedenken, er war⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1130" ulx="11" uly="1072">n tet nicht auf uns, da wir von der Mahlzeit kom⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1182" ulx="1" uly="1121">in men, oder da wir der Luͤſten und Guͤteren der</line>
        <line lrx="1018" lry="1239" ulx="0" uly="1173">nn Erden rund um ſatt ſeynd, ſondern mitten in der</line>
        <line lrx="1017" lry="1280" ulx="8" uly="1221">in Mahlzeit fallet er uns an, da wir eben die</line>
        <line lrx="1021" lry="1330" ulx="6" uly="1270"> groͤßte Suͤßigkeit in unſerem Leben genieſſen,</line>
        <line lrx="1018" lry="1377" ulx="1" uly="1319">ien und nun wuͤrklich vermeynen in allem Ueberfluß uns</line>
        <line lrx="1021" lry="1428" ulx="0" uly="1370">lin wohl ſeyn laſſen zu koͤnnen, es wird ihm zu lang zu</line>
        <line lrx="1022" lry="1479" ulx="0" uly="1419">a warten, bis das halb blinde Alter die Ampel des</line>
        <line lrx="1022" lry="1535" ulx="0" uly="1468">,m Lebens ausloͤſchet, in dem ales Oel und Saft nun</line>
        <line lrx="1021" lry="1577" ulx="0" uly="1518">n faſt ausgezehret iſt. Nein: mitten in der Jugend</line>
        <line lrx="1022" lry="1630" ulx="0" uly="1567">un lauret er auf, und da die Sonn noch nicht am Mit⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1687" ulx="0" uly="1616">um tag ſtehet, laſſet er ſchon die Nacht herbeykommen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1734" ulx="0" uly="1670">ni und leget uns zu einem Schlaf nieder, davon wir</line>
        <line lrx="1026" lry="1783" ulx="1" uly="1708">it nicht mehr aufſtehen koͤnnen. Kurz um: neſcitis</line>
        <line lrx="1023" lry="1821" ulx="78" uly="1763">diem, neque horam. b) ihr wiſſet weder Tag noch</line>
        <line lrx="973" lry="1857" ulx="823" uly="1815">Stund.</line>
        <line lrx="1025" lry="1902" ulx="803" uly="1875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1971" type="textblock" ulx="126" uly="1892">
        <line lrx="793" lry="1971" ulx="126" uly="1892">a) Marc. 13. 57. b) Mat. 27. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="193" type="textblock" ulx="290" uly="140">
        <line lrx="889" lry="193" ulx="290" uly="140">236 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="553" type="textblock" ulx="287" uly="207">
        <line lrx="1281" lry="260" ulx="290" uly="207">Stund. Warum aber dieſe Stund ungewiß ſeye;</line>
        <line lrx="1277" lry="308" ulx="290" uly="257">gibt uns der H. Aug. die Urſach: latet ultimus dies,</line>
        <line lrx="1229" lry="355" ulx="290" uly="304">ut obſerventur omnes dies, a, der letzte Tag iſt verbor⸗ 1</line>
        <line lrx="1226" lry="405" ulx="290" uly="353">gen, daß alle Taͤg in acht genommen werden. Es n</line>
        <line lrx="1307" lry="455" ulx="288" uly="403">gehet auch hierhin die von unſerem Heiland ſo oft n</line>
        <line lrx="1305" lry="507" ulx="288" uly="452">wiederhohlte Ermahnung, daß wir ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="1228" lry="553" ulx="287" uly="501">wachen ſollen; dan wie ſoll nicht ein Haus⸗Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="991" type="textblock" ulx="282" uly="553">
        <line lrx="1225" lry="601" ulx="287" uly="553">ſagt er, der auch von weitem Wind hat, daß zu einer</line>
        <line lrx="1225" lry="654" ulx="286" uly="599">Zeit, die unbekannt iſt, die Dieb einzubrechen ſich</line>
        <line lrx="1227" lry="699" ulx="286" uly="650">unterredet haben, wie ſage ich, ſoll da ein Haus⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="751" ulx="286" uly="700">Vatter, der viel zu verlieren hat, ohne alle Sorg</line>
        <line lrx="1228" lry="796" ulx="285" uly="749">und Wachtſamkeit ſeyn? und was haben wir nicht</line>
        <line lrx="1226" lry="847" ulx="286" uly="798">zu verlieren? die allerkoſtbareſte Seel, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="894" ulx="285" uly="843">dienſten ſo vieler in unſerem Leben ſo muͤheſam ver⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="944" ulx="285" uly="896">richteten guten Werken, den Schatz ſo großer Gna⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="991" ulx="282" uly="943">den; wan uns der Tod unbereitet und im Suͤnden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1043" type="textblock" ulx="285" uly="995">
        <line lrx="1226" lry="1043" ulx="285" uly="995">Stand antrift, iſt auf ewig verlohren. Ein Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1142" type="textblock" ulx="282" uly="1042">
        <line lrx="1223" lry="1101" ulx="283" uly="1042">Vatter, wan er beſtohlen iſt, nehmet Huͤlf zu ſich,</line>
        <line lrx="1223" lry="1142" ulx="282" uly="1093">ſetzet dem Dieb nach, und jagt ihm manchmal die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1196" type="textblock" ulx="282" uly="1129">
        <line lrx="1305" lry="1196" ulx="282" uly="1129">Beut wiederum ab, es kann auch der Dieb oͤfters “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1882" type="textblock" ulx="277" uly="1192">
        <line lrx="1225" lry="1240" ulx="281" uly="1192">nicht gar viel erhaſchen, oftmal kan auch ein kluger und</line>
        <line lrx="1225" lry="1290" ulx="282" uly="1242">emſiger Hausmann durch auſſerordentlichen Fleiß</line>
        <line lrx="1222" lry="1339" ulx="285" uly="1292">langſam wieder beybringen; was der Dieb weg⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1389" ulx="280" uly="1340">geraffet hat, aber wegen allem dieſem laſſet er es</line>
        <line lrx="1223" lry="1437" ulx="280" uly="1390">nicht auf die Gefahr kommen, er iſt allem dem un⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1492" ulx="280" uly="1440">angeſehen in allweg wachtſam, und wir, nachdem</line>
        <line lrx="1224" lry="1537" ulx="280" uly="1489">man einmal geſtorben ſeyn wird, ſtatutum eſt lemel</line>
        <line lrx="1223" lry="1587" ulx="280" uly="1536">mori, ſo iſt keine Huͤlf, noch Hoffnung wieder zu</line>
        <line lrx="1225" lry="1637" ulx="278" uly="1587">bekommen, keine, den Schaden zu erſetzen; und wir</line>
        <line lrx="1224" lry="1686" ulx="278" uly="1637">ſollen jedoch uns nicht geſagt ſeyn laſſen, uns zu</line>
        <line lrx="1224" lry="1737" ulx="278" uly="1685">dieſer gefaͤhrlichen Zeit immer zu bereiten, immer</line>
        <line lrx="1222" lry="1785" ulx="277" uly="1736">wachtſam zu ſeyn, ambulate ſagt der Herr; dum</line>
        <line lrx="1223" lry="1880" ulx="278" uly="1781">lucem habetis, wanderet, weil ihr noch Liehe ha⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1882" ulx="1128" uly="1844">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1928" type="textblock" ulx="1047" uly="1901">
        <line lrx="1225" lry="1928" ulx="1047" uly="1901">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1979" type="textblock" ulx="321" uly="1935">
        <line lrx="766" lry="1979" ulx="321" uly="1935">a) S. Aug. Hom. 13. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="1003" lry="181" ulx="383" uly="121">Vom Glauben. 237</line>
        <line lrx="889" lry="247" ulx="0" uly="181">“ bet, ut non vos tenebræ comprehendant, a) da</line>
        <line lrx="1008" lry="296" ulx="1" uly="187">e die Finſternußen nicht ergreifen. im Seſeuen</line>
        <line lrx="1008" lry="351" ulx="0" uly="284">Dũl Tods, und im Dunkelen der letzten Krankheit,</line>
        <line lrx="1010" lry="397" ulx="1" uly="333">n laſſen ſich wahrhaftig wichtige Ding nicht ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="447" ulx="0" uly="384">ea ren, aber wie viele ſeynd, die ſich dieſe Wahrheit</line>
        <line lrx="1011" lry="505" ulx="0" uly="429">lr zu Herzen gehen laſſen? ſie denken nicht einmal an</line>
        <line lrx="1012" lry="552" ulx="0" uly="483">el den Tod, und wo ihnen ungefehr ein fliegender Ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="605" ulx="0" uly="533">n danken davon einfallet, ſo ſchließen ſie denſelben al⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="648" ulx="0" uly="581">nte ſo gleich aus und lieben eine recht toͤdtliche Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="696" ulx="2" uly="631">“ ſucht ihrer Seelen. Sie ſeynd nicht anders, als</line>
        <line lrx="1012" lry="752" ulx="0" uly="682">te wie jene unglückſelige Menſchen, ſagt Hugo der</line>
        <line lrx="1013" lry="798" ulx="0" uly="731">nen Cardinal, welche von gewiſſer Gattung der Schlan⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="852" ulx="0" uly="779">gen angebiſſen werden „dieſe empfinden weder Gift</line>
        <line lrx="1011" lry="920" ulx="0" uly="823">e noch Gefahr, dan ſie werden eingeſchlaͤferet, und</line>
        <line lrx="1012" lry="966" ulx="0" uly="875">en da ſie alſo keine Huͤlfs⸗Mittel anſchaffen koͤnnen, iſt</line>
        <line lrx="1013" lry="1015" ulx="0" uly="929">r dae Gift unheilbar, der Tod unvermeidlich, da</line>
        <line lrx="1014" lry="1066" ulx="8" uly="974">Gre dae Moyſes recht wohl ſaget, venenum aſpidum</line>
        <line lrx="1050" lry="1116" ulx="0" uly="1030">e 1 anabile. b) das Gift dieſer Schlangen iſt ohne</line>
        <line lrx="1012" lry="1170" ulx="0" uly="1078">n egen mittel; nicht anders ſuchet die hoͤlliſche Schlang</line>
        <line lrx="1011" lry="1214" ulx="2" uly="1122">V. . re vagiſtete Pfeilen bey den Menſchen anzubringen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1261" ulx="1" uly="1175">ſin zus ey den mehreſten die einzige lebhafte Gedan⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1311" ulx="75" uly="1225">len und Betrachtung des Tods alles Unheil abwen⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1364" ulx="0" uly="1278">a HW wuͤrden, wie der H. Geiſt durch den weiſen</line>
        <line lrx="1016" lry="1408" ulx="0" uly="1324">ſt ann ſaget y memorare noviſſima tua, &amp; in æter-</line>
        <line lrx="1021" lry="1461" ulx="0" uly="1373">i n non peccabis 1, c) Gedenke an deine letzte</line>
        <line lrx="1025" lry="1510" ulx="1" uly="1426">“ ding/ und du wirſt ewig nicht ſuͤndigen: jetzt</line>
        <line lrx="1014" lry="1546" ulx="10" uly="1475">l aber, da ſie daran nicht gedenken, ja nicht einmal</line>
        <line lrx="1013" lry="1595" ulx="0" uly="1518">n R gedenken wollen, damit ihr wolluͤſtiges, laſterhaf⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1648" ulx="0" uly="1573">i tes, uͤppiges Leben nicht geſtoͤret werde, damit ſie</line>
        <line lrx="1015" lry="1689" ulx="0" uly="1616">r in Ruh ihre Begierlichkeiten und Geluͤſten ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1732" ulx="2" uly="1665"> ne bitterung genieſſen koͤnnen, geſchehet ihnen, was</line>
        <line lrx="1014" lry="1788" ulx="1" uly="1717">,1 dem Siſara wiederfahren iſt, ſoporem morti con-</line>
        <line lrx="964" lry="1812" ulx="0" uly="1772">ſocians</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="51" lry="1866" ulx="0" uly="1810">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1885" type="textblock" ulx="76" uly="1860">
        <line lrx="1006" lry="1878" ulx="76" uly="1860">— aasn</line>
        <line lrx="128" lry="1885" ulx="77" uly="1876">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="1007" lry="1981" ulx="0" uly="1884"> a) Joan, I12. 35. b) Deut. 32. 33. C) Eccli, 7. 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="306" type="textblock" ulx="286" uly="140">
        <line lrx="896" lry="189" ulx="286" uly="140">238 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1236" lry="246" ulx="292" uly="198">ſocians deſecit &amp; mortuus eſt. a) er vereinbarte den</line>
        <line lrx="1235" lry="306" ulx="294" uly="250">Schlaf mit dem Tod, er nahme ab und ſturbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="502" type="textblock" ulx="291" uly="297">
        <line lrx="1234" lry="357" ulx="291" uly="297">O meine Seel! wie iſt es doch moͤglich, daß du dich</line>
        <line lrx="1235" lry="398" ulx="293" uly="343">mit dem toͤdlichen Gift und mit einer Suͤnd zu Bett</line>
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="293" uly="394">begeben kannſt? glaubſt du dan nicht? daß eben</line>
        <line lrx="1235" lry="502" ulx="293" uly="447">dieſe Nacht viele dauſend hinſcheiden und nirgends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="547" type="textblock" ulx="270" uly="494">
        <line lrx="1233" lry="547" ulx="270" uly="494">als in der Ewigkeit aufſtehen werden. Wer hat dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="654" type="textblock" ulx="290" uly="534">
        <line lrx="1294" lry="600" ulx="290" uly="534">die Verſicherung gegeben unter dieſe nicht gezehlet zu 7</line>
        <line lrx="1233" lry="654" ulx="291" uly="593">ſeyn? ich frage dich aber O Chriſt, willſt du, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="943" type="textblock" ulx="290" uly="642">
        <line lrx="1233" lry="697" ulx="290" uly="642">du nicht wachen willſt, willſt du, ſage ich, unbe⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="746" ulx="290" uly="689">reitet von dieſer Erden abſcheiden? du antworteſt:</line>
        <line lrx="1305" lry="797" ulx="290" uly="740">mit nichten; ich frage dan, wann willſt du dich dan</line>
        <line lrx="1233" lry="844" ulx="290" uly="791">bereiten? du antworteſt: wan der Tod herannahet,</line>
        <line lrx="1307" lry="894" ulx="291" uly="833">wann aber vermeineſt du, daß dieſer annaͤheren</line>
        <line lrx="1231" lry="943" ulx="290" uly="889">werde? du wirſt ſagen, in dem hohen Alter, oder 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1539" type="textblock" ulx="275" uly="937">
        <line lrx="1232" lry="998" ulx="288" uly="937">wirſt du etwa ein andere Antwort ausdenken wollen?</line>
        <line lrx="1230" lry="1043" ulx="289" uly="986">aber wiſſe, daß du vergeblich alles dieſes erratheſt,</line>
        <line lrx="1231" lry="1094" ulx="287" uly="1036">was die Engelen ſelbſt nicht wiſſen koͤnnen, de die</line>
        <line lrx="1229" lry="1140" ulx="275" uly="1085">illo vel hor nemo ſcit, neque Angeli in cælo, b)</line>
        <line lrx="1231" lry="1190" ulx="286" uly="1134">von der Stund, und dem Tag weiß niemand, auch</line>
        <line lrx="1231" lry="1245" ulx="287" uly="1185">die Engelen nicht im Himmel, es iſt vielleicht der</line>
        <line lrx="1232" lry="1297" ulx="287" uly="1234">heutige Tag, und wird gewiß der heutige Tag ein⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1344" ulx="289" uly="1283">mal ſeyn, den du allzeit als den Morgigen von wei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1392" ulx="290" uly="1332">tem anſehen willſt, als abweſend immer dir einbil⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1443" ulx="288" uly="1382">deſt, und vergeblich wuͤnſcheſt, und derowegen heiſ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1494" ulx="288" uly="1426">ſet es nicht: parate vos, bereitet euch, ſondern eſto⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1539" ulx="288" uly="1480">te parati, c) ſeyd wuͤrklich bereit, und wan du nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1591" type="textblock" ulx="287" uly="1531">
        <line lrx="1237" lry="1591" ulx="287" uly="1531">wuͤrklich bereit biſt, wie wirſt du dir verſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1741" type="textblock" ulx="286" uly="1580">
        <line lrx="1234" lry="1639" ulx="287" uly="1580">koͤnnen, Bereit zu ſterben? oder wan du dich heut</line>
        <line lrx="1230" lry="1699" ulx="286" uly="1628">nicht ernſtlich zu bereiten anfangeſt, wo wirſt du hof⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1741" ulx="286" uly="1679">fen, und dir vernuͤnftig einbilden koͤnnen, daß du ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1786" type="textblock" ulx="286" uly="1730">
        <line lrx="1238" lry="1786" ulx="286" uly="1730">nen anderen Tag dich zu bereiten anfangen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1881" type="textblock" ulx="286" uly="1773">
        <line lrx="1230" lry="1840" ulx="286" uly="1773">beſſer bereit ſeyn werdeſt? allzeit, ſageſt du, ſtehet</line>
        <line lrx="1181" lry="1881" ulx="1031" uly="1839">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1984" type="textblock" ulx="332" uly="1917">
        <line lrx="1231" lry="1984" ulx="332" uly="1917">2) Jud. 4, 21. b) Mat. 24. 36. c) L. 12. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2077" type="textblock" ulx="458" uly="2036">
        <line lrx="601" lry="2063" ulx="458" uly="2036">rrr</line>
        <line lrx="661" lry="2077" ulx="605" uly="2063">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1565" type="textblock" ulx="1259" uly="1523">
        <line lrx="1282" lry="1565" ulx="1259" uly="1523">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="282" type="textblock" ulx="1267" uly="225">
        <line lrx="1307" lry="282" ulx="1267" uly="225">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1523" type="textblock" ulx="1267" uly="1372">
        <line lrx="1307" lry="1396" ulx="1269" uly="1372">en</line>
        <line lrx="1307" lry="1523" ulx="1267" uly="1482">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1770" type="textblock" ulx="1265" uly="1575">
        <line lrx="1307" lry="1676" ulx="1266" uly="1623">aG</line>
        <line lrx="1307" lry="1770" ulx="1265" uly="1728">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1817" type="textblock" ulx="1268" uly="1783">
        <line lrx="1307" lry="1817" ulx="1268" uly="1783">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="186" type="textblock" ulx="390" uly="135">
        <line lrx="1051" lry="186" ulx="390" uly="135">Vom Glauben. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="1030" lry="255" ulx="14" uly="196">in mir die Gnad der Buß offen, allein hoͤre den H.</line>
        <line lrx="1031" lry="300" ulx="7" uly="250">e Gregorium, qui pœnitenti veniam ſpopondit, pec-</line>
        <line lrx="1030" lry="348" ulx="0" uly="292">e canti diem craſtinum non promiſit, a) der dem</line>
        <line lrx="1031" lry="401" ulx="1" uly="342">imge Buͤßenden Gnad verſprochen hat, hat dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="452" ulx="0" uly="396">mig digenden den morgigen Tag nicht verſprochen, der</line>
        <line lrx="1030" lry="497" ulx="36" uly="448">H. Aug. aber pænitentia, quæ a moriente editur,</line>
        <line lrx="1027" lry="550" ulx="40" uly="498">timeo, ne &amp; ipſa moriatur, die Buß, ſo von ei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="601" ulx="48" uly="546">nem Sterbenden gewuͤrket wird, foͤrchte ich, daß</line>
        <line lrx="1027" lry="648" ulx="40" uly="595">ſnſelbe auch ſterbe, ſo weiß du dan nicht, ob du</line>
        <line lrx="1027" lry="699" ulx="1" uly="646"> morgen leben werdeſt, und wan du morgen wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="748" ulx="0" uly="694">Unn lich lebſt, weiß du nicht, ob du morgen die Gnad,</line>
        <line lrx="1028" lry="798" ulx="0" uly="744">nnn die du auch wuͤrklich haben wirſt, ergreiffen wer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="848" ulx="5" uly="794">ie deſt, ſo muß dan wuͤrklich eine ſo wichtige Sach</line>
        <line lrx="1028" lry="906" ulx="0" uly="844">unn angegriffen, und das zu einer ſo nothwendigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="953" ulx="1" uly="892">niet bereitung zum Tod erforderliches vorgenommen und</line>
        <line lrx="454" lry="999" ulx="0" uly="943">um ausgefuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="690" lry="1098" ulx="0" uly="1002">d Exempelen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1149" ulx="132" uly="1085">Der Tod, obſchon er gewiß, und zugleich we⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1208" ulx="29" uly="1137">; gen der darauf folgenden Ewigkeit, das ſchreckba⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1249" ulx="0" uly="1173">e⸗ reſte unter allen ſchreckbaren Dingen iſt, ſo bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1310" ulx="0" uly="1217">i meren ſich doch viele wenig darum; auch da ihnen</line>
        <line lrx="1026" lry="1347" ulx="40" uly="1283">4 oft die gefaͤhrlichſte Krankheiten ſelben ganz nahe zu</line>
        <line lrx="971" lry="1393" ulx="0" uly="1316">n ſeyn andeuten: ſie machen es dem Saul gleich.</line>
        <line lrx="1025" lry="1450" ulx="0" uly="1371">in Dann als dieſem einen Tag vor ſeinem Tod,</line>
        <line lrx="1027" lry="1485" ulx="0" uly="1429">Gott den Samuel erſcheinen lieſſe, wie es die</line>
        <line lrx="1025" lry="1547" ulx="0" uly="1466">ru Schrift ſaget a) welcher dem Koͤnig klar angedeutet,</line>
        <line lrx="1028" lry="1583" ulx="0" uly="1527"> daß er und ſeine Soͤhn den naͤchſt folgenden Tag</line>
        <line lrx="1027" lry="1638" ulx="0" uly="1571">bey ihm ſeyn wuͤrden. So ware zwarn die Zeit kurz;</line>
        <line lrx="1023" lry="1696" ulx="0" uly="1626">m jedoch erklecklich, eine herzliche Reue zu erwecken ,</line>
        <line lrx="1051" lry="1742" ulx="0" uly="1674">un oͤfters zuwiderhohlen, und Verzeihung ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1782" ulx="0" uly="1725">n den zu erlangen. Betreffend aber ſeine Soͤhn, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1829" ulx="0" uly="1773">uſ nen wir nicht finden, daß er ihnen den bevorſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1837" type="textblock" ulx="24" uly="1824">
        <line lrx="58" lry="1837" ulx="24" uly="1824">1,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="969" lry="1878" ulx="0" uly="1825">,ſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2014" type="textblock" ulx="10" uly="1903">
        <line lrx="886" lry="1974" ulx="125" uly="1903">a) S. Gr. Hom. 12. in Ev. b) I. Reg. 31.</line>
        <line lrx="28" lry="2014" ulx="10" uly="1984">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2026" type="textblock" ulx="1" uly="2007">
        <line lrx="15" lry="2026" ulx="1" uly="2007">79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="188" type="textblock" ulx="268" uly="129">
        <line lrx="881" lry="188" ulx="268" uly="129">240 Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="252" type="textblock" ulx="269" uly="177">
        <line lrx="1266" lry="252" ulx="269" uly="177">den Tod angeſagt habe, und iſt ziemlich gewiß, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="299" type="textblock" ulx="270" uly="248">
        <line lrx="1209" lry="299" ulx="270" uly="248">daß er ihnen davon nichts entdecket habe, aus Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="345" type="textblock" ulx="269" uly="297">
        <line lrx="1209" lry="345" ulx="269" uly="297">ſorg, er moͤchte ſie hierdurch verwirren, oder bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="395" type="textblock" ulx="268" uly="344">
        <line lrx="1209" lry="395" ulx="268" uly="344">truͤben; aus Furcht, ſie moͤchten den Muth ſinken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="444" type="textblock" ulx="271" uly="394">
        <line lrx="1209" lry="444" ulx="271" uly="394">laſſen: er war vergewiſſert ihres Tods, und lieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="886" type="textblock" ulx="269" uly="444">
        <line lrx="1207" lry="492" ulx="269" uly="444">fie ſterben, ehe ſie an den Tod gedachten. Was</line>
        <line lrx="1211" lry="541" ulx="270" uly="492">ihn ſelbſt angienge, erſchracke er uͤber die maſſen we⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="592" ulx="270" uly="542">gen dieſer Zeitung: aber man merkte nicht die ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="643" ulx="270" uly="591">ringſte Sorg, daß er ſich zu ſeinem Tod vorberei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="690" ulx="270" uly="640">tet haͤtte; ſondern gienge auf den Feind, ſchoͤnte</line>
        <line lrx="1211" lry="742" ulx="270" uly="690">ſeiner Perſon nicht, liefe dem Tod in den Rachen,</line>
        <line lrx="1210" lry="787" ulx="271" uly="738">und mithin der ungluͤck eligen Ewigkeit, ſo reiſend</line>
        <line lrx="1212" lry="837" ulx="271" uly="787">zu, daß er erſt ſeinem Wafentraͤger ihn zu ermor⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="886" ulx="272" uly="838">den auferlegte, endlich, da dieſer gegen ein ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="935" type="textblock" ulx="270" uly="886">
        <line lrx="1241" lry="935" ulx="270" uly="886">Laſter ſich entſetzte, ſein ſelbſt eigener Moͤrder wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1034" type="textblock" ulx="278" uly="936">
        <line lrx="1075" lry="992" ulx="278" uly="936">de, und ſich in ſeinem Schwerdt hinrichtete.</line>
        <line lrx="1212" lry="1034" ulx="320" uly="985">Dergleichen Exempel erzehlt uns auch Baronius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1084" type="textblock" ulx="241" uly="1027">
        <line lrx="1214" lry="1084" ulx="241" uly="1027">u Zeiten Benedicti III. als zu Rom ein gefaͤhrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1429" type="textblock" ulx="248" uly="1081">
        <line lrx="1213" lry="1133" ulx="248" uly="1081">ESceuche eingeriſſen, trafe das Ungluͤck auch einen</line>
        <line lrx="1213" lry="1182" ulx="272" uly="1132">frommen Moͤnchen, Joannes mit Namen, in</line>
        <line lrx="1218" lry="1233" ulx="272" uly="1179">dem Kloſter S. Gregorii am Buͤhel Scauri: dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1284" ulx="273" uly="1232">erſchiene zu Nachts der Heil. Gregorius und ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1330" ulx="272" uly="1281">ſprach ihm eilfertige Geſundheit, wan er vollziehen</line>
        <line lrx="1217" lry="1381" ulx="273" uly="1331">wollte, was der Heilige ihm befahle. Der Befehl</line>
        <line lrx="1217" lry="1429" ulx="274" uly="1379">beſtunde in dem, er ſollte alſobald zwoͤlf anderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1479" type="textblock" ulx="276" uly="1410">
        <line lrx="1268" lry="1479" ulx="276" uly="1410">theils Geiſtlichen, theils Kloſter⸗Bedienten alldort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1676" type="textblock" ulx="275" uly="1480">
        <line lrx="1220" lry="1527" ulx="277" uly="1480">die er mit eigenen Nahmen nacheinander angedeu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1577" ulx="275" uly="1526">tet, den Tod anſagen, ſie wuͤrden alle nach ange⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1627" ulx="276" uly="1577">deuteter Ordnung vom naͤchſten Tag anzufangen,</line>
        <line lrx="1220" lry="1676" ulx="276" uly="1626">nacheinander hinweg ſterben. Nach deren Hintritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1724" type="textblock" ulx="276" uly="1677">
        <line lrx="1258" lry="1724" ulx="276" uly="1677">ſollte er auch dem Lucido, welcher als Biſchof und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1969" type="textblock" ulx="275" uly="1727">
        <line lrx="1221" lry="1784" ulx="275" uly="1727">Abt damalen dem Kloſter vorſtunde, hinterbringen,</line>
        <line lrx="1222" lry="1825" ulx="277" uly="1773">daß auch ſelber nach ſieben Taͤgen werde ſterben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1875" ulx="276" uly="1824">ſen, an eben der Seuche, welche den vorigen ih⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1969" ulx="275" uly="1863">ren Garaus gemacht., Dieſe meine Befehl, Prach</line>
        <line lrx="1174" lry="1967" ulx="1145" uly="1931">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1277" type="textblock" ulx="1277" uly="1252">
        <line lrx="1306" lry="1277" ulx="1277" uly="1252">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1907" type="textblock" ulx="1256" uly="1505">
        <line lrx="1307" lry="1553" ulx="1256" uly="1505">Mn</line>
        <line lrx="1307" lry="1653" ulx="1264" uly="1605">e</line>
        <line lrx="1307" lry="1758" ulx="1259" uly="1706">ſ</line>
        <line lrx="1307" lry="1806" ulx="1264" uly="1757">E,</line>
        <line lrx="1298" lry="1907" ulx="1264" uly="1856">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="58" lry="336" ulx="0" uly="291">nr</line>
        <line lrx="55" lry="389" ulx="0" uly="340">nh</line>
        <line lrx="56" lry="490" ulx="0" uly="444">ker!</line>
        <line lrx="56" lry="535" ulx="0" uly="490">kahr</line>
        <line lrx="55" lry="593" ulx="0" uly="543">itn</line>
        <line lrx="56" lry="640" ulx="0" uly="595">Nr</line>
        <line lrx="56" lry="696" ulx="0" uly="645">d,</line>
        <line lrx="58" lry="740" ulx="0" uly="697">Po</line>
        <line lrx="58" lry="847" ulx="0" uly="800">Griert</line>
        <line lrx="59" lry="899" ulx="0" uly="861">kgent</line>
        <line lrx="57" lry="942" ulx="0" uly="901">e N</line>
        <line lrx="53" lry="1001" ulx="1" uly="953">irihe</line>
        <line lrx="59" lry="1055" ulx="0" uly="1000">ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="55" lry="1256" ulx="0" uly="1204">Sr</line>
        <line lrx="57" lry="1309" ulx="0" uly="1257">ſrie</line>
        <line lrx="59" lry="1371" ulx="5" uly="1303">ls</line>
        <line lrx="59" lry="1459" ulx="0" uly="1409">Poete</line>
        <line lrx="59" lry="1508" ulx="1" uly="1461">Ghr</line>
        <line lrx="59" lry="1565" ulx="0" uly="1512">rek:</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="58" lry="1666" ulx="0" uly="1611">Ue⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1867" ulx="0" uly="1815">eme,</line>
        <line lrx="48" lry="1979" ulx="22" uly="1912">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1069" type="textblock" ulx="87" uly="121">
        <line lrx="1035" lry="178" ulx="392" uly="121">Vom Glauben. 241</line>
        <line lrx="1042" lry="230" ulx="89" uly="172">der Heilige, vollziehe alſobald: ſonſten mußt du</line>
        <line lrx="1084" lry="281" ulx="91" uly="228">ſelbſt ſterben. Johannes verſpricht alles, und wird</line>
        <line lrx="1037" lry="331" ulx="91" uly="276">augenbticklich geſund. Er hat ſeinen Befehl ohne</line>
        <line lrx="1036" lry="376" ulx="91" uly="322">BVerweilung, ſo wohl den Geiſtlichen als Bedien⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="428" ulx="89" uly="373">ten oͤffentlich angekuͤndiget: und gleichwie ſeine un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="475" ulx="90" uly="425">verhofte Geſundheit ſeine Wahrſagung voller Glau⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="524" ulx="90" uly="474">ben machte, alſo verſicherte er alle ihres bevorſte⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="575" ulx="92" uly="523">henden Tods. In der That ſeynd alle nach der</line>
        <line lrx="1029" lry="625" ulx="88" uly="573">Ordnung, wie er geſagt, dahingeſtorben. Es</line>
        <line lrx="1030" lry="680" ulx="87" uly="582">ware nur der Biſchof Lucidus noch uͤbrig, welcher</line>
        <line lrx="1033" lry="723" ulx="91" uly="672">am zwoͤlften Tag, da Johannes ihm begegnete, zu</line>
        <line lrx="1032" lry="773" ulx="89" uly="722">dieſem ſagte: jetzt haltet man dich ſchon in der gan⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="823" ulx="90" uly="770">zen Stadt Rom fuͤr einen Prophetiſchen Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="872" ulx="90" uly="820">ger, weilen nur einer noch uͤbrig iſt von denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="919" ulx="90" uly="866">chen du den Tod vorhin angekuͤndiget haſt. Woll⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="970" ulx="90" uly="918">te Gott, antwortete Johannes, daß gleichwie der</line>
        <line lrx="1034" lry="1020" ulx="87" uly="969">Zwoͤlfte ſchon allbereits verſchieden, alſo hingegen</line>
        <line lrx="1034" lry="1069" ulx="89" uly="1016">noch ein anderer dem Tod ausweichen koͤnnte, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="1033" lry="1127" ulx="0" uly="1065">neſcher doch unumgaͤnglich nach ſechs Taͤgen ſterben</line>
        <line lrx="1030" lry="1165" ulx="0" uly="1114">n wird: und eben dieſer ſeynd euer Biſchoͤfliche Gna⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1217" ulx="50" uly="1165">den. Wie laſſet ſich glauben, was hierauf geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1959" type="textblock" ulx="84" uly="1213">
        <line lrx="1030" lry="1270" ulx="87" uly="1213">hen? nach allem dem, daß durch all taͤgliche Er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1316" ulx="89" uly="1265">fahrnuß gnugſam bewieſen worden, Johannes ha⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1365" ulx="91" uly="1312">be nicht aus leerem Traum geredet, ſondern unfehl⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1414" ulx="87" uly="1363">bar eine himmliſche Offenbarung bekommen, dan⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1463" ulx="85" uly="1407">noch iſt Lucidus ganz hieruͤber verwirret, und erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1518" ulx="86" uly="1457">net worden. Er hat ſeinen getreuen Ermahner ſcharf</line>
        <line lrx="1028" lry="1566" ulx="86" uly="1509">angefallen, mit harten Worten hergenommen, gleich</line>
        <line lrx="1032" lry="1620" ulx="85" uly="1560">als wan den Tod ankuͤnden, und umbringen ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1661" ulx="85" uly="1608">Ding waͤre. Als er innen worden, ſagt der Schrifk⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1712" ulx="85" uly="1653">ſteller, daß er in ſechs Taͤgen ſterben werde, iſt er</line>
        <line lrx="1029" lry="1760" ulx="85" uly="1705">erblaſſet und erzitteret: kaum als er die Kraͤften er⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1809" ulx="86" uly="1751">hohlet, hat er den Zorn uͤber den Moͤnchen ausge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1861" ulx="84" uly="1803">laſſen, und obwohlen dieſer nach ſeinem Kloſter</line>
        <line lrx="1026" lry="1959" ulx="85" uly="1851">trachtete, mit Sarralt de ſich zu bleiben gezwun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="711" lry="58" type="textblock" ulx="667" uly="46">
        <line lrx="711" lry="58" ulx="667" uly="46">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1697" type="textblock" ulx="221" uly="150">
        <line lrx="996" lry="206" ulx="256" uly="150">242 LErſter Theil. -⸗ .</line>
        <line lrx="1208" lry="267" ulx="221" uly="210">gen. Er hat der Vorſasung keinen Glauben lei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="319" ulx="256" uly="261">ſten, ſich ſelbſt alſo nicht zum Tod bereiten wollen,</line>
        <line lrx="1306" lry="370" ulx="252" uly="309">bis daß er von der toͤdlichen Seuche ergriffen wor⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="418" ulx="256" uly="357">den, und auch in dieſer Gefahr, hofte er noch ſein S</line>
        <line lrx="1299" lry="467" ulx="256" uly="401">Leben zu erhalten, und ware alſo auf keine Vorbe⸗ Ur</line>
        <line lrx="1015" lry="514" ulx="257" uly="454">reitung bedacht. Baronius ùt ſupra.</line>
        <line lrx="1306" lry="569" ulx="308" uly="502">Aber manchmal kommt der Tod, wan die Um⸗ ut</line>
        <line lrx="1211" lry="610" ulx="260" uly="554">ſtaͤnd kaum moͤglich machen, daran zu gedenken,</line>
        <line lrx="1305" lry="661" ulx="259" uly="602">vielweniger ſich dazu vorzubereiten, alſo iſt bekannt</line>
        <line lrx="1306" lry="708" ulx="259" uly="654">aus der Franzoͤſiſchen Geſchicht, wie Henrich III.</line>
        <line lrx="1306" lry="758" ulx="262" uly="696">mitten in den allgemeinen Ergoͤtzlichkeiten, da er die un</line>
        <line lrx="1307" lry="807" ulx="262" uly="746">Ritterſpiel mithielte, von einem zerſtuͤckerten Spieß,</line>
        <line lrx="1259" lry="854" ulx="263" uly="801">da der ganze Leib mit Harniſch bedecket ware, im—</line>
        <line lrx="894" lry="905" ulx="262" uly="852">Aug verletzet und getoͤdtet worden. 8</line>
        <line lrx="1215" lry="951" ulx="315" uly="897">So iſt dan allerdings nothwendig, auch bey ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1005" ulx="262" uly="947">ſunden Tagen an den Tod gedenken, und ſich in all⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1052" ulx="262" uly="995">weg in Bereitſchaft ſtellen, welches wir in folgen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1096" ulx="267" uly="1055">dem erlernen. .</line>
        <line lrx="1236" lry="1151" ulx="340" uly="1097">Galla ein Kaiſerlicher General, ein ſo guter</line>
        <line lrx="1307" lry="1202" ulx="264" uly="1136">Chriſt, als tapferer Soldat, hat oͤfters Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1251" ulx="267" uly="1189">betten um dieſe einzige Gnad, daß er ihm doch vor</line>
        <line lrx="1307" lry="1300" ulx="268" uly="1238">ſeinem Tod einige Zeit ein Zeichen geben moͤthte,</line>
        <line lrx="1307" lry="1349" ulx="267" uly="1274">um ſeine noch letzte Richtigkeit vollkommener zu pfle⸗ E</line>
        <line lrx="1294" lry="1399" ulx="270" uly="1335">gen. Was geſchiehet, als dieſer tapfere General in</line>
        <line lrx="1307" lry="1446" ulx="269" uly="1382">einſtens durch die Stadt Lintz gereiſet, ward er e</line>
        <line lrx="1224" lry="1495" ulx="270" uly="1441">ungefehr des Nachts von großen Zahn⸗Schmerzen</line>
        <line lrx="1307" lry="1545" ulx="271" uly="1488">angefallen, und ſo ſehr geangſtiget, daß er ſich end⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1598" ulx="270" uly="1534">lich dieſen Zahn wollte mit Gewalt aus dem Mund ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1642" ulx="271" uly="1587">reiſſen laſſen; allein der Medicus hat es ihm wider⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1697" ulx="271" uly="1636">rathen, auch ſo viel Linderung beygebracht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1985" type="textblock" ulx="271" uly="1687">
        <line lrx="1232" lry="1749" ulx="271" uly="1687">ſich der Graf endiich zur Ruh begeben, und wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1790" ulx="276" uly="1737">lich ei geſchlafen iſt. Waͤhrendem Schlaf wird er</line>
        <line lrx="1231" lry="1838" ulx="273" uly="1786">unverſehens ermunteret, und nahme wahr, daß ſich</line>
        <line lrx="1297" lry="1888" ulx="271" uly="1835">der kranke ſtock Zahn von ſelbſten abgeloͤſet, und in</line>
        <line lrx="1301" lry="1982" ulx="271" uly="1879">ihm aus dem Mund gefallen ſeye. Des Acen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="1058" lry="194" ulx="313" uly="140">Vonm Glauben. 243</line>
        <line lrx="1066" lry="259" ulx="110" uly="200">Tags als der Medicus ſeinen Patienten beſuchet,</line>
        <line lrx="1067" lry="307" ulx="110" uly="254">und ihn um die naͤchtliche Ruhe befragt hatte, da</line>
        <line lrx="1070" lry="356" ulx="110" uly="303">erzehlet der Graf alles, was ihm in ſelber Nacht</line>
        <line lrx="1067" lry="406" ulx="108" uly="354">begegnet, ziehet den ausgefallenen Zahn hervor»</line>
        <line lrx="1066" lry="457" ulx="53" uly="403">uimm ſelben dem Medico aufzuweiſen; allein ſiehe</line>
        <line lrx="1068" lry="505" ulx="17" uly="450">Wunder, da ſie beede den Zahn beſichtiget, ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="553" ulx="88" uly="501">merket der Medicus, daß dieſer Zahn mit einer</line>
        <line lrx="1077" lry="605" ulx="111" uly="549">ſchwarzen Todtenbahr, auf welcher ein ſchwarzes</line>
        <line lrx="1066" lry="654" ulx="112" uly="600">Bahrtuch mit weißem Kreutz herabhienge, bezeich⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="701" ulx="107" uly="651">net ſeye, der Medicus erſchrecket hieruͤber?: allein</line>
        <line lrx="1065" lry="756" ulx="108" uly="697">der Graf, als er der Sachen nachgedacht, erhoh⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="801" ulx="110" uly="749">let ſich gar bald: anjetzo, ſagt er, bin ich meiner</line>
        <line lrx="1067" lry="855" ulx="112" uly="795">Bitt gewaͤhret, ich hab ſchon lang gebetten, Gott</line>
        <line lrx="1064" lry="901" ulx="111" uly="846">moͤchte mir ein Zeichen vor meinem Tod geben, wel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="950" ulx="111" uly="894">ches ich dan unwiderſprechlich vor Augen habe.</line>
        <line lrx="1065" lry="999" ulx="110" uly="947">Reiſet alsdan nacher Wien, wird mit großen Stein⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1048" ulx="110" uly="996">Schmerzen behaftet, und weil der Feldſcheerer hier</line>
        <line lrx="1063" lry="1102" ulx="110" uly="1046">alle ſeine Kunſt anwenden wollte, ſo ware er doch</line>
        <line lrx="1061" lry="1159" ulx="20" uly="1092">1,2 ungluͤcklich, dan er verletzte im Schnitt die Blaſeny</line>
        <line lrx="1100" lry="1211" ulx="7" uly="1146">D wodurch ein imerlicher Brand entſtunde, und den</line>
        <line lrx="1061" lry="1245" ulx="10" uly="1194">Grafen bald hernach, aber ganz wohl bereitet dem</line>
        <line lrx="1003" lry="1302" ulx="111" uly="1236">Tod uͤberlieferte. Engelg. Luc. Ev. p. 2. Dom. I.</line>
        <line lrx="1062" lry="1363" ulx="0" uly="1292">ſtee. Solche Ermahnung haben viele, und merken es</line>
        <line lrx="1061" lry="1398" ulx="0" uly="1334">En nicht, man thut alſo wohl, wan man den Todal⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1448" ulx="40" uly="1390">enthalben fuͤrchtet, wachet, und ſich dagegen in</line>
        <line lrx="1061" lry="1508" ulx="0" uly="1430">ten Bereitſchaft ſtellet. Welches jener uns lehret, wo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1543" ulx="0" uly="1486">voon Drexelius ſchreibet, dieſem traͤumete es, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="1597" ulx="1" uly="1526">iin Loͤw ihn toͤdten werde. Er achtete ſeinen Traum</line>
        <line lrx="1059" lry="1645" ulx="0" uly="1578">en nicht: ſtunde auf, und gienge in der Stadt ſeinen</line>
        <line lrx="1058" lry="1689" ulx="0" uly="1626">e Geſchaͤften nach, da kame er eben langſt eine Maur⸗,</line>
        <line lrx="1061" lry="1756" ulx="17" uly="1675">inn wo in einem Stein ein Loͤw mit aufgeſperretem Ra⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1790" ulx="6" uly="1727">n chen ausgehauen: da fiel ihm ſein Traum ein: Er</line>
        <line lrx="1060" lry="1849" ulx="116" uly="1783">lachte daruͤber, und ſagte, weil doch keine Loͤwen</line>
        <line lrx="1061" lry="1895" ulx="0" uly="1822">e im Land herum laufen, ſo wird dieſes der Loͤw ſeyn,</line>
        <line lrx="1064" lry="1938" ulx="0" uly="1883">e der mich toͤdten ſolle: da, ſagte er, haſt du meine,</line>
        <line lrx="1008" lry="1985" ulx="534" uly="1934">Q Band,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="411" type="textblock" ulx="242" uly="142">
        <line lrx="828" lry="201" ulx="243" uly="142">244 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1189" lry="263" ulx="243" uly="199">Hand, und ſteckte ſelbe in den Rachen des Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="313" ulx="243" uly="251">Haupts, wo eben eine Schlang ſich aufhielte, die</line>
        <line lrx="1276" lry="362" ulx="244" uly="299">Hand ergriffe, und vergiftete, und den armen Men⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="411" ulx="242" uly="350">ſchen dem Tod ganz geſchwind uͤberlieferte. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="498" type="textblock" ulx="501" uly="425">
        <line lrx="942" lry="498" ulx="501" uly="425">Achtzehnte Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="581" type="textblock" ulx="480" uly="521">
        <line lrx="955" lry="581" ulx="480" uly="521">Der zwoͤlfte Artikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1879" type="textblock" ulx="241" uly="589">
        <line lrx="928" lry="694" ulx="241" uly="589">5 Sage auf den 12ten Artikel?</line>
        <line lrx="810" lry="693" ulx="281" uly="646">Das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1190" lry="747" ulx="242" uly="684">F. Wovon handelet dieſer Artikel? A. Von</line>
        <line lrx="1188" lry="793" ulx="291" uly="738">dem gluͤckſeligſten Leben, welches die Fromme</line>
        <line lrx="1128" lry="845" ulx="293" uly="789">zum Lohn der Tugend ewig genieſſen werden.</line>
        <line lrx="1191" lry="898" ulx="244" uly="831">F. Die Teufelen, und verdammte Menſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="939" ulx="294" uly="889">werden aber auch ewig leben? .</line>
        <line lrx="1190" lry="992" ulx="242" uly="933">A. Freylich: aber weil ihr Leben immer in toͤdtlicher</line>
        <line lrx="1192" lry="1039" ulx="293" uly="984">Angſt und Bitterkeit, und ohne den Geiſt Got⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1089" ulx="296" uly="1030">tes beſtehet, ſo verdienet es beſſer ein ewiger Tod,</line>
        <line lrx="975" lry="1137" ulx="291" uly="1091">als Leben genannt zu werden.</line>
        <line lrx="1196" lry="1191" ulx="242" uly="1131">F. Warum wird aber die Seligkeit das Le⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1238" ulx="292" uly="1181">ben genannt? A. Weil die Selige durch den</line>
        <line lrx="1192" lry="1285" ulx="294" uly="1228">Geiſt Gottes in Gott leben, und dadurch eine</line>
        <line lrx="1192" lry="1335" ulx="246" uly="1279">unausſprechliche Gemeinſchaft mit Gott genieſſen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1380" ulx="245" uly="1325">der ein Brunn alles Guten, und aller Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="474" lry="1432" ulx="289" uly="1386">lichkeit iſt.</line>
        <line lrx="1039" lry="1531" ulx="242" uly="1428">5 Was iſt der Himmel der Seligen?</line>
        <line lrx="1193" lry="1533" ulx="281" uly="1475">Ein gluͤck eligſter Ort in der Hoͤhe, wo Gott</line>
        <line lrx="1195" lry="1583" ulx="293" uly="1525">ſich mit unermeſſenen Freuden mittheilt ſeinen</line>
        <line lrx="678" lry="1631" ulx="294" uly="1581">Heiligen zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1726" ulx="245" uly="1627">F. Was hat man im Himmel zugewarten?</line>
        <line lrx="1193" lry="1736" ulx="286" uly="1674">Kein Aug hat es geſehen, kein Ohr hat es</line>
        <line lrx="1194" lry="1782" ulx="292" uly="1724">gehoͤrt, und in keines Menſchen Herz iſt es</line>
        <line lrx="1195" lry="1833" ulx="292" uly="1773">geſtiegen, was Gott denen bereitet hat, die</line>
        <line lrx="1037" lry="1879" ulx="292" uly="1828">ihn lieben. 1. Cor. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1973" type="textblock" ulx="1006" uly="1919">
        <line lrx="1151" lry="1973" ulx="1006" uly="1919">F. Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="50" lry="228" ulx="0" uly="180">GN</line>
        <line lrx="50" lry="282" ulx="3" uly="231">ſce</line>
        <line lrx="53" lry="331" ulx="0" uly="286">Dden</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="68" lry="396" ulx="0" uly="337">ifn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="61" lry="481" ulx="0" uly="405">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="35" lry="564" ulx="0" uly="515">ſte</line>
        <line lrx="62" lry="637" ulx="0" uly="588">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="57" lry="733" ulx="0" uly="689">mii</line>
        <line lrx="61" lry="791" ulx="2" uly="742">Gele</line>
        <line lrx="60" lry="843" ulx="0" uly="795">ißrre</line>
        <line lrx="62" lry="887" ulx="0" uly="846">tnmeht</line>
        <line lrx="62" lry="999" ulx="4" uly="951">nmid</line>
        <line lrx="61" lry="1050" ulx="0" uly="998">ene</line>
        <line lrx="61" lry="1103" ulx="0" uly="1052">ſran</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="61" lry="1209" ulx="1" uly="1149">Glgtl</line>
        <line lrx="62" lry="1250" ulx="0" uly="1201">6</line>
        <line lrx="61" lry="1298" ulx="10" uly="1256">N</line>
        <line lrx="58" lry="1516" ulx="1" uly="1450">gin</line>
        <line lrx="57" lry="1610" ulx="0" uly="1558"> nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1964" type="textblock" ulx="115" uly="114">
        <line lrx="1059" lry="164" ulx="427" uly="114">Vom Glauben. 2455</line>
        <line lrx="1062" lry="235" ulx="115" uly="172">F. Wie vielerley iſt die Gluͤckſeligkeit der</line>
        <line lrx="492" lry="279" ulx="128" uly="230">Auserwaͤhlten?</line>
        <line lrx="961" lry="335" ulx="117" uly="273">A. Zweyerley: die Weſentliche und Zufaͤllige.</line>
        <line lrx="1013" lry="380" ulx="117" uly="325">F. Welche iſt die weſentliche Gluͤckſeligkeit?</line>
        <line lrx="1063" lry="427" ulx="117" uly="375">A. Gott ſelbſt, der nicht allein in ſich, ſondern</line>
        <line lrx="1063" lry="484" ulx="160" uly="425">auch unſer hoͤchſtes Gut iſt durch ſeine Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="529" ulx="163" uly="474">ung, wodurch wir ihm ſelbſt in der Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="1045" lry="581" ulx="166" uly="531">gleich werden.</line>
        <line lrx="1062" lry="630" ulx="119" uly="573">F Das waͤre ja viel? A. Freylich: dies kann</line>
        <line lrx="1061" lry="678" ulx="170" uly="624">nicht begriffen werden, doch iſt es nicht zu zweif⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="726" ulx="166" uly="675">len, wir werden ihm gleich ſeyn; dann wir wer⸗</line>
        <line lrx="930" lry="774" ulx="166" uly="727">den ihn ſehen, wie er iſt. 1. Joan. 3.</line>
        <line lrx="1061" lry="826" ulx="116" uly="769">HF. Worin beſtehet die zufaͤllige Gluͤckſeligkeit?</line>
        <line lrx="1061" lry="878" ulx="117" uly="823">A. In der Glorie, Ehr und Frieden, 2. In der</line>
        <line lrx="1066" lry="925" ulx="166" uly="872">freundlichſter Geſellſchaft, und Lieb der Aus⸗</line>
        <line lrx="623" lry="970" ulx="173" uly="925">erwaͤhlten untereinander.</line>
        <line lrx="1002" lry="1073" ulx="118" uly="964">F. Wie iſt der Himmel ſelbſt beſchaſen</line>
        <line lrx="1065" lry="1073" ulx="118" uly="1019">A. Mit ſolcher Schoͤnheit, Koſtbarkeit, Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1122" ulx="169" uly="1071">keit, Verſchiedenheit der Luſtbarkeiten ange⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1173" ulx="167" uly="1119">fuͤllet, daß es nicht auszuſprechen iſt.</line>
        <line lrx="1062" lry="1224" ulx="118" uly="1168">F. Werden nun die Heilige alle eben große</line>
        <line lrx="1066" lry="1273" ulx="166" uly="1216">Freuden genieſſen? A. Nein: dann das ewi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1320" ulx="167" uly="1267">ge Leben iſt eine Belohnung, und folgſam wird</line>
        <line lrx="1051" lry="1371" ulx="166" uly="1314">ſie nach Maaß der Verdienſten gegeben, ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="1417" ulx="166" uly="1364">werden wie die Sternen ſchimmeren, deren einer</line>
        <line lrx="859" lry="1471" ulx="169" uly="1420">heller iſt, als der andere⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1520" ulx="118" uly="1462">F. Werden aber etliche Heiligen etwas beſon⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1566" ulx="168" uly="1513">deres haben? A. Ja: die Martyrer, Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1617" ulx="166" uly="1565">und die, ſo andere im Guten unterrichten, wer⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1667" ulx="169" uly="1612">den ihre beſondere Ehrenkraͤnzlein tragen.</line>
        <line lrx="1021" lry="1714" ulx="120" uly="1660">F. Was thun nun die Heilige im Himmel?</line>
        <line lrx="1069" lry="1760" ulx="156" uly="1710">Sie betten Gott an, loben und benedeyen ihn,</line>
        <line lrx="1069" lry="1810" ulx="168" uly="1759">und werden alſo mit, und in Gott immer erfreuet.</line>
        <line lrx="1069" lry="1867" ulx="155" uly="1809">Wie lang aber werden dieſe Ireuden dauren?</line>
        <line lrx="767" lry="1918" ulx="159" uly="1861">Ewig: gleichwie Gott ewig iſt.</line>
        <line lrx="1027" lry="1964" ulx="551" uly="1908">E. Q 2 F. Bom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1907" type="textblock" ulx="120" uly="1716">
        <line lrx="152" lry="1758" ulx="120" uly="1716">A</line>
        <line lrx="152" lry="1861" ulx="122" uly="1812">S</line>
        <line lrx="154" lry="1907" ulx="121" uly="1863">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="516" type="textblock" ulx="245" uly="109">
        <line lrx="1056" lry="168" ulx="245" uly="109">246 Erſter Theil. .</line>
        <line lrx="1200" lry="224" ulx="246" uly="166">F. Rommen alle, die in der Hirch Chriſti ſeynd,</line>
        <line lrx="1204" lry="276" ulx="296" uly="218">zu dieſem Leben? A. Leider! nein: Viele,</line>
        <line lrx="1199" lry="320" ulx="297" uly="268">alle, ſo in der Kirchen ſeynd, werden darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="368" ulx="295" uly="314">hohren, geladen und berufen, aber wenige aus⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="516" ulx="249" uly="412">. Warum kommen ſo wenige in das Himmelreich?</line>
        <line lrx="1201" lry="516" ulx="288" uly="461">Die Pforte iſt eng und der Weg iſt ſchmal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="568" type="textblock" ulx="302" uly="509">
        <line lrx="1237" lry="568" ulx="302" uly="509">welcher zu dieſem Teben einfuͤhret Matth. 7. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1756" type="textblock" ulx="245" uly="560">
        <line lrx="1205" lry="620" ulx="245" uly="560">F. Was muͤſſen wir dan thuen? A. Beſtrebet</line>
        <line lrx="1205" lry="664" ulx="301" uly="610">euch durch die enge Pforte hinein zu kommen.</line>
        <line lrx="1202" lry="715" ulx="303" uly="658">Luc. 13. 24. Dan das Himmelreich leidet Ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="765" ulx="302" uly="709">walt, und, die Gewalt brauchen, reiſſen es</line>
        <line lrx="718" lry="812" ulx="306" uly="763">an ſich. Matt. I1. 12.</line>
        <line lrx="1209" lry="865" ulx="253" uly="808">F. Warum iſt der letzte Artikel vom ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="909" ulx="305" uly="857">ben? A. Weil das ewige Leben iſt das Ziel und</line>
        <line lrx="1208" lry="961" ulx="302" uly="906">End unſerer Erſchaffung, die Belohnung unſe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1008" ulx="307" uly="953">res Glaubens, und aller gottſeligen Arbeit.</line>
        <line lrx="1185" lry="1058" ulx="252" uly="1004">F. So ſoll dan der Menſch gern Gutes thun?</line>
        <line lrx="1210" lry="1109" ulx="249" uly="1051">A. Wer ſollte nicht gern Gutes thun, wo die Be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1155" ulx="305" uly="1103">lohnung ſo groß iſt; dann der hier Gort zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1206" ulx="303" uly="1149">Lieb etwas thut, der wird es hunderfaͤltig</line>
        <line lrx="1209" lry="1300" ulx="305" uly="1201">Wieder bekommen, und das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1034" lry="1301" ulx="318" uly="1266">Matt. F. .</line>
        <line lrx="1212" lry="1354" ulx="254" uly="1301">F. Was wollen wir durch das: Amen, ſagen?</line>
        <line lrx="1214" lry="1415" ulx="256" uly="1348">A. Wir wollen noch einmal den Glauben kuͤrzlich</line>
        <line lrx="1214" lry="1450" ulx="304" uly="1399">uber alle Artikelen bekennen, und dan das ewige</line>
        <line lrx="840" lry="1517" ulx="305" uly="1446">Leben in Hoffnung erwarten.</line>
        <line lrx="1217" lry="1558" ulx="257" uly="1499">F. Iſt es nun gnug, daß ich dieſe 12. Artike⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1607" ulx="298" uly="1547">len ſo daher bette? A. Gar nicht: Ich muß</line>
        <line lrx="1218" lry="1656" ulx="306" uly="1598">allen und jeden im Herzen einen Beyfall des Ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1706" ulx="304" uly="1648">ſtands geben, und zwar deswegen, weil Gott</line>
        <line lrx="824" lry="1756" ulx="304" uly="1692">alle und jede offenbaret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1866" type="textblock" ulx="707" uly="1801">
        <line lrx="761" lry="1866" ulx="707" uly="1801">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1961" type="textblock" ulx="994" uly="1886">
        <line lrx="1146" lry="1961" ulx="994" uly="1886">Achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2049" type="textblock" ulx="1125" uly="2031">
        <line lrx="1135" lry="2049" ulx="1125" uly="2031">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="240" type="textblock" ulx="259" uly="52">
        <line lrx="1063" lry="162" ulx="426" uly="52">Vom Glauben. 247</line>
        <line lrx="913" lry="240" ulx="259" uly="162">Achtzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="628" type="textblock" ulx="111" uly="255">
        <line lrx="1064" lry="320" ulx="111" uly="255">Die Belohnung des ewigen Lebens fri⸗</line>
        <line lrx="672" lry="373" ulx="490" uly="318">ſchet an</line>
        <line lrx="723" lry="445" ulx="221" uly="388">1. Emſig zu arbeiten,</line>
        <line lrx="771" lry="514" ulx="222" uly="455">2. Ritterlich zu ſtreiten.</line>
        <line lrx="1060" lry="578" ulx="159" uly="519">Lauſet alſo, daß ihr es ergreiffet. 1. Cor. 9.</line>
        <line lrx="325" lry="628" ulx="212" uly="595">V. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="793" type="textblock" ulx="110" uly="606">
        <line lrx="1062" lry="720" ulx="110" uly="606">§. 1. E iſt wahr „die Beſchwernußt ſchrecket den</line>
        <line lrx="1052" lry="738" ulx="299" uly="683">Menſchen gar ſehr in Uebernehmung einer</line>
        <line lrx="1062" lry="793" ulx="111" uly="728">ihm bevoiſtehenden Arbeit ab, wan jedoch dieſe Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="838" type="textblock" ulx="104" uly="779">
        <line lrx="1062" lry="838" ulx="104" uly="779">beit von Wichtigkeit iſt, wan aus ſelbiger ein gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="890" type="textblock" ulx="112" uly="823">
        <line lrx="1061" lry="890" ulx="112" uly="823">ßer Nutz, ein anſehnlicher Gewinn zu hoffen ſtehetz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="943" type="textblock" ulx="100" uly="876">
        <line lrx="1077" lry="943" ulx="100" uly="876">ſo darf ſich ein vernuͤnftiger Menſch, ſo lang die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1189" type="textblock" ulx="110" uly="926">
        <line lrx="1062" lry="986" ulx="111" uly="926">Arbeit nicht allen Kraͤften uͤberlegen iſt, von ſolcher</line>
        <line lrx="1061" lry="1038" ulx="110" uly="974">Arbeit nicht zuruͤckhalten laſſen. Nun iſt es wohl</line>
        <line lrx="1060" lry="1090" ulx="110" uly="1024">wahr, daß, wie die alte Heyden ſagten: Dii labo-</line>
        <line lrx="1063" lry="1129" ulx="113" uly="1068">ribus omnis vendunt, ohne Arbeit nichts zu hoffen</line>
        <line lrx="1062" lry="1189" ulx="114" uly="1114">ſeye, der Himmel aber ſelbſt ohne die groͤßte Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1237" type="textblock" ulx="104" uly="1173">
        <line lrx="1062" lry="1237" ulx="104" uly="1173">hewalkung nicht moͤge erworben werden. Woruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1634" type="textblock" ulx="110" uly="1225">
        <line lrx="1063" lry="1288" ulx="114" uly="1225">ber ſich der liebſte Heiland mit diefen Worten ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1335" ulx="114" uly="1272">nehmen laſſet. Contendite intrare per anguſtam</line>
        <line lrx="1064" lry="1387" ulx="113" uly="1324">portam, dico enim vobis, multi quærent intrare,</line>
        <line lrx="1064" lry="1430" ulx="113" uly="1370">&amp; non poterunt. a) Bemuͤhet euch durch die en⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1490" ulx="113" uly="1418">ge Pforte einzugehen, dan viele werden trach⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1532" ulx="113" uly="1468">ten hinein zu kommen, und ſie werden nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1581" ulx="110" uly="1515">koͤnnen. Nicht als wan es ihre Kraͤften ganz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1634" ulx="115" uly="1569">ſtiege, als wan es ihnen an allem Vermoͤgen man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1732" type="textblock" ulx="106" uly="1608">
        <line lrx="1068" lry="1732" ulx="106" uly="1608">Kt⸗ „dieſes hohe Reich einzunehmen, ſondern weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1825" type="textblock" ulx="117" uly="1662">
        <line lrx="1070" lry="1744" ulx="133" uly="1662">le jene Kraͤften, die ſie wohl koͤnnten und muͤßten,</line>
        <line lrx="1070" lry="1785" ulx="117" uly="1709">nicht anſpannen wollen, und deſſentwegen nicht</line>
        <line lrx="1030" lry="1825" ulx="478" uly="1765">OQ 4 wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1863" type="textblock" ulx="116" uly="1841">
        <line lrx="207" lry="1863" ulx="116" uly="1841">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="1865" type="textblock" ulx="217" uly="135">
        <line lrx="1187" lry="184" ulx="257" uly="135">248 KEKrſter Theil. B</line>
        <line lrx="1213" lry="249" ulx="258" uly="195">wollen, weil ſie das ausgeſetzte Kleinod nicht be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="294" ulx="259" uly="245">trachten, die Koſtbarkeit des Himmels, die/ An⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="345" ulx="258" uly="293">nehmlichkeit ſeiner Freuden nicht zu Herzen nehmen,</line>
        <line lrx="1208" lry="396" ulx="240" uly="342">woͤhlan laſſet uns dieſe Freuden etwas vor Augen⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="439" ulx="263" uly="391">nehmen. Der zwoͤlfte Artikel nennet ſie das Le⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="488" ulx="262" uly="439">ben, ein Woͤrtlein, welches in der That recht wohl</line>
        <line lrx="1209" lry="539" ulx="261" uly="486">angebracht iſt, dann, was konnte ſuͤfſeres, was</line>
        <line lrx="1213" lry="593" ulx="261" uly="536">erwuͤnſchlicheres genannt werden. Es iſt das zeitli⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="646" ulx="263" uly="587">che Leben ſo beſchaffen, daß, obgleich ein ſolches</line>
        <line lrx="1212" lry="690" ulx="264" uly="636">mit vielfaͤltigen und großen Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="1213" lry="735" ulx="263" uly="682">Kreutz und Trangſalen allenthalben uͤberhaufet iſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="784" ulx="263" uly="735">man doch ſelbiges nur gar zu ſehr liebe, ja man</line>
        <line lrx="1212" lry="834" ulx="263" uly="781">fuͤrchtet auch den Verluſt deſſelben oft ganz unmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="883" ulx="265" uly="834">ßig. Wie ſollen wir dan das wahre, veſentliche,</line>
        <line lrx="1216" lry="934" ulx="253" uly="884">unmangelhafte, ewige und in allem vollkommene</line>
        <line lrx="1213" lry="978" ulx="257" uly="931">Leben anſehen? was ſollen wir davon urtheilen?</line>
        <line lrx="1213" lry="1034" ulx="249" uly="980">Es iſt ein geiſtliches Leben, ein durch das hoͤchſte,</line>
        <line lrx="1211" lry="1080" ulx="262" uly="1031">ja unendliche Gut, unendlich begluͤcktes Leben, ein</line>
        <line lrx="1218" lry="1129" ulx="262" uly="1076">Leben, ſo mit ſeiner Gluͤckſeligkeit allen unſeren Ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1180" ulx="247" uly="1126">ſtand weit uͤberſteiget. Oculus non vidit, nec au-</line>
        <line lrx="1214" lry="1226" ulx="262" uly="1178">ris audivit, nec in cor hominis aſcendit, quæ præ-</line>
        <line lrx="1214" lry="1277" ulx="257" uly="1228">paravit Deus iis, qui diligunt illum. a) Kein Aug</line>
        <line lrx="1216" lry="1331" ulx="264" uly="1276">hat es geſehen, kein Ohr hat es gehoͤret, in</line>
        <line lrx="1216" lry="1378" ulx="264" uly="1325">keines Menſchen Herz iſt es geſtiegen, was</line>
        <line lrx="1218" lry="1427" ulx="264" uly="1376">Gott denen bereitet hat, die ihn lieben, und</line>
        <line lrx="1216" lry="1474" ulx="264" uly="1426">die von ihm geliebt werden, und die den Lohn die⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1525" ulx="264" uly="1471">ſer unendlich werthen Lieb fuͤr ewig empfangen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1574" ulx="263" uly="1524">genieſſen ſollen. Die Gott anſchauen, und durchtdie⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1624" ulx="217" uly="1572">ſe Anſchauung beſitzen, und ſich durch dieſe Beſitzung</line>
        <line lrx="1220" lry="1682" ulx="267" uly="1623">in Gott alſo verſenken ſollen, daß ſie ihrem unend⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1723" ulx="242" uly="1671">lich gluͤckſeligen Gott einiger maſſen gleich werden</line>
        <line lrx="1219" lry="1773" ulx="241" uly="1720">ſollen. Der H. Joannes entwirft die Sach leb⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1821" ulx="265" uly="1769">haft: chariſſimi, ſagt er b) Nunc filii Dei ſumus.</line>
        <line lrx="1170" lry="1865" ulx="719" uly="1824">ðð Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1968" type="textblock" ulx="317" uly="1917">
        <line lrx="991" lry="1968" ulx="317" uly="1917">³) 1. Cor. 2. 9. b) I. loan. 3. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="48" lry="223" ulx="0" uly="168">els</line>
        <line lrx="48" lry="274" ulx="0" uly="229">Fnen</line>
        <line lrx="50" lry="325" ulx="0" uly="273">n</line>
        <line lrx="50" lry="372" ulx="0" uly="333">N</line>
        <line lrx="48" lry="422" ulx="0" uly="379">ieſfe</line>
        <line lrx="13" lry="518" ulx="0" uly="485">1</line>
        <line lrx="53" lry="578" ulx="5" uly="528">EUd</line>
        <line lrx="51" lry="627" ulx="0" uly="583">ige</line>
        <line lrx="50" lry="777" ulx="0" uly="734">le</line>
        <line lrx="53" lry="882" ulx="0" uly="836">N</line>
        <line lrx="53" lry="928" ulx="0" uly="887">nh</line>
        <line lrx="52" lry="980" ulx="0" uly="937">ere</line>
        <line lrx="52" lry="1095" ulx="1" uly="1036">ene</line>
        <line lrx="52" lry="1132" ulx="0" uly="1092">Uune</line>
        <line lrx="52" lry="1182" ulx="0" uly="1141">lie</line>
        <line lrx="54" lry="1246" ulx="0" uly="1194">i</line>
        <line lrx="52" lry="1289" ulx="1" uly="1241">ne N</line>
        <line lrx="50" lry="1348" ulx="0" uly="1289">g</line>
        <line lrx="52" lry="1394" ulx="0" uly="1346">ſtigne</line>
        <line lrx="50" lry="1446" ulx="0" uly="1392">le</line>
        <line lrx="51" lry="1500" ulx="0" uly="1447">NE</line>
        <line lrx="50" lry="1545" ulx="6" uly="1500">fet</line>
        <line lrx="50" lry="1596" ulx="0" uly="1546">lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="38" lry="1650" ulx="0" uly="1599">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1738" type="textblock" ulx="2" uly="1648">
        <line lrx="15" lry="1703" ulx="2" uly="1653">=</line>
        <line lrx="28" lry="1694" ulx="19" uly="1648">—</line>
        <line lrx="42" lry="1738" ulx="26" uly="1692">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="174" type="textblock" ulx="422" uly="111">
        <line lrx="1040" lry="174" ulx="422" uly="111">Vom Glauben. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1718" type="textblock" ulx="97" uly="188">
        <line lrx="1041" lry="240" ulx="99" uly="188">Allerliebſte! jetzt ſeynd wir KRinder Gottes.</line>
        <line lrx="1043" lry="291" ulx="97" uly="234">Biel geſagt: mein geliebteſter Juͤnger Jeſu Chriſti!</line>
        <line lrx="1042" lry="337" ulx="99" uly="288">Es iſt wahr, antwortet er, viel iſt es, aber noch</line>
        <line lrx="1016" lry="390" ulx="101" uly="338">nicht gnug. Nondum apparuit, quid erimus</line>
        <line lrx="1025" lry="434" ulx="101" uly="386">dermalen haben wir noch keinen Begrif davon</line>
        <line lrx="1046" lry="480" ulx="100" uly="436">was aus uns werden werde. Simihis ei erimus:</line>
        <line lrx="1046" lry="532" ulx="99" uly="485">quoniam videbimus eum, ſicuti eſt. Wir werden</line>
        <line lrx="1044" lry="586" ulx="99" uly="533">ihm gleich werden, weil wir ihn anſchauen</line>
        <line lrx="1047" lry="636" ulx="101" uly="582">werden, wie er iſt. Wan die Sonne in einen</line>
        <line lrx="1049" lry="684" ulx="104" uly="634">Spiegel hineinſcheinet, ſo nehmet man wundere</line>
        <line lrx="1047" lry="732" ulx="106" uly="680">Sachen wahr. Alſo gleich nehmer der Spiegel eine</line>
        <line lrx="1050" lry="781" ulx="100" uly="733">Bildnuß dieſes glanzenden Planeten an, er glanzet</line>
        <line lrx="1048" lry="831" ulx="100" uly="779">ſelbſt, und erheiteret auch die dunkelſte Herter,</line>
        <line lrx="1052" lry="883" ulx="102" uly="829">wan er ſeine Strahlen dem ſelbigen mittheilet, er</line>
        <line lrx="1048" lry="934" ulx="105" uly="877">erhitzet, ſo kalt er immer geweſen, und wird dieſe</line>
        <line lrx="1050" lry="984" ulx="106" uly="928">Hitz zuweilen ſo hoch getrieben, daß er auch einen</line>
        <line lrx="1047" lry="1029" ulx="103" uly="977">großen Brand anzuſtecken faͤhig iſt. Das heiſſet</line>
        <line lrx="1054" lry="1075" ulx="105" uly="1025">nun meine Seel! ſimiles ei erimus, weil wir auf</line>
        <line lrx="1056" lry="1126" ulx="106" uly="1074">Gott, und in dieſem gluͤckſeligen Reich, Gott auf</line>
        <line lrx="1053" lry="1181" ulx="106" uly="1124">uns ſchauet, ſo mahlet er ſein Ebenbild vollkom⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1234" ulx="107" uly="1173">men in uns ab, er laſſet die Strahlen ſeiner Hert⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1281" ulx="106" uly="1222">lichkeit auf uns alſo abſchieſſen, daß ſie uns gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1328" ulx="108" uly="1271">lich einnehmen, und das Feuer einer unbegreiflichen</line>
        <line lrx="1052" lry="1380" ulx="108" uly="1316">Lieb durchziehet alle Kraͤften der Seelen, und nach</line>
        <line lrx="1054" lry="1424" ulx="109" uly="1368">jenem Tag auch alle Glieder des Leibs, alſo, daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1477" ulx="110" uly="1422">etwas goͤttliches von allen Seiten, alsdan aus uns</line>
        <line lrx="1055" lry="1521" ulx="108" uly="1469">herfuͤrleuchten wird, und dieſes iſt die weſentliche</line>
        <line lrx="1055" lry="1572" ulx="108" uly="1513">Gluͤckſeligkeit. Wollen wir die Zufaͤllige beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1622" ulx="109" uly="1568">ben, ſo werden wir kein End finden. Da kommet</line>
        <line lrx="1057" lry="1672" ulx="109" uly="1616">uns vor die uͤber die maſſen angenehme Geſellſchaft der</line>
        <line lrx="1056" lry="1718" ulx="109" uly="1664">Auserwaͤhlten, ein uͤberſchwenklicher Ueberfluß aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1775" type="textblock" ulx="84" uly="1709">
        <line lrx="1060" lry="1775" ulx="84" uly="1709">Guͤter, ein unveraͤnderlicher Fried, eine unerhoͤrte Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1961" type="textblock" ulx="110" uly="1764">
        <line lrx="1059" lry="1814" ulx="110" uly="1764">und Glorie. Honor, &amp; pax omni operanti bonum. a)</line>
        <line lrx="1010" lry="1873" ulx="550" uly="1813">Q ſagt</line>
        <line lrx="876" lry="1961" ulx="160" uly="1920">a) Rom. 2. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="83" type="textblock" ulx="279" uly="69">
        <line lrx="295" lry="83" ulx="279" uly="69">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1825" type="textblock" ulx="197" uly="98">
        <line lrx="855" lry="151" ulx="262" uly="98">250 PBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1209" lry="217" ulx="263" uly="153">ſagt der H. Paulus einem jeden der gutes wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="264" ulx="262" uly="206">ket, nicht, der muͤſſig gehet, iſt Ehr und Fried</line>
        <line lrx="1306" lry="314" ulx="262" uly="253">zubereitet, dergleichen die Erd nicht beſitzet, ja N</line>
        <line lrx="1208" lry="362" ulx="212" uly="305">dergleichen der arme Menſch ſich nicht einbilden</line>
        <line lrx="1208" lry="454" ulx="226" uly="355">Pnn Ein H. Ignatius Lojola ſahe den Himmel</line>
        <line lrx="1206" lry="459" ulx="289" uly="404">bey heller Nacht nur von auſſen an, und wurde ſein</line>
        <line lrx="1208" lry="509" ulx="263" uly="453">Herz alſo von deſſen Schoͤnheit, von deſſen wun⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="555" ulx="264" uly="501">derlichem Gebaͤu, und von dem Glanz der Sternen</line>
        <line lrx="1209" lry="609" ulx="263" uly="550">ſo geruͤhret, daß er ausriefe: Quàm ſordet mihi</line>
        <line lrx="1212" lry="655" ulx="264" uly="600">terra, dum cælum aſpicio? Wie ſchlecht kommt</line>
        <line lrx="1210" lry="706" ulx="265" uly="650">mir die Erde vor, wan ich den Himmel dage⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="765" ulx="265" uly="698">gen anſchaue? Wuͤrde nun ein H. Ignatius,</line>
        <line lrx="1212" lry="801" ulx="266" uly="747">wuͤrde jemand aus uns mit einem H. Paulo, in</line>
        <line lrx="1213" lry="853" ulx="266" uly="796">den Himmel ſelbſt hineingenommen zu werden, das</line>
        <line lrx="1215" lry="901" ulx="268" uly="841">Gluͤck haben, liebſter Gott! welche Gedanken wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="950" ulx="271" uly="895">den wir von dem Himmel, welche Gedanken von</line>
        <line lrx="1211" lry="1003" ulx="267" uly="943">der Erden fuͤhren? die Koͤnigin von Saba, batte</line>
        <line lrx="1213" lry="1047" ulx="266" uly="992">viel von dem Salomon gehoͤret, dieſes bewoge ſie,</line>
        <line lrx="1214" lry="1099" ulx="266" uly="1041">eine ſehr muͤhſame, und mit vielen Koͤſten abzu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1150" ulx="197" uly="1090">machende Reiß vor die Hand zu nehmen, da ſie</line>
        <line lrx="1220" lry="1198" ulx="212" uly="1140">nun zu Jeruſalem ankommen ware; da ſie bey Hof</line>
        <line lrx="1216" lry="1247" ulx="267" uly="1189">mit aller Hoͤflichkeit aufgenommen ware; da ſie</line>
        <line lrx="1217" lry="1296" ulx="266" uly="1239">hier allenthalben den Glanz von Gold, Silber,</line>
        <line lrx="1270" lry="1345" ulx="260" uly="1288">und anderen Koſtbarkeiten wahrnahme, da ſie die—</line>
        <line lrx="1219" lry="1394" ulx="267" uly="1338">ſchoͤne Einrichtung in allen Dingen vor Augen hat⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1444" ulx="266" uly="1387">te, da ſie den Staat der Hof bedienten betrachtete,</line>
        <line lrx="1220" lry="1495" ulx="267" uly="1437">da ſie endlich den Koͤnig ſelbſt unter die Augen be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1545" ulx="266" uly="1489">kame, deſſen Herrlichkeit, Weisheit, und andere</line>
        <line lrx="1220" lry="1594" ulx="266" uly="1536">unvergleichliche Eigenſchaften in Erfahrung brachte⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1644" ulx="266" uly="1587">wußte ſie ſich ſelbſt nicht mehr fuͤr Wunder und</line>
        <line lrx="1219" lry="1705" ulx="266" uly="1635">Erſtaunung zu finden. Non erat præ ſtupore ultra</line>
        <line lrx="1221" lry="1752" ulx="267" uly="1689">in câ ſpiritus. a) Fuͤr groͤßter Erſtannung ent⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1825" ulx="267" uly="1733">gienge ihr der Geiſt. Nun nehme, mein D</line>
        <line lrx="1169" lry="1824" ulx="1133" uly="1794">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1942" type="textblock" ulx="316" uly="1893">
        <line lrx="600" lry="1942" ulx="316" uly="1893">a) 2. Par. 9. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="53" lry="191" ulx="0" uly="145">n</line>
        <line lrx="54" lry="242" ulx="0" uly="191">ter</line>
        <line lrx="55" lry="291" ulx="1" uly="248">Drae</line>
        <line lrx="57" lry="395" ulx="0" uly="347">lr</line>
        <line lrx="57" lry="444" ulx="5" uly="408">r</line>
        <line lrx="58" lry="496" ulx="0" uly="453">1 4</line>
        <line lrx="58" lry="598" ulx="8" uly="553">Cot</line>
        <line lrx="60" lry="650" ulx="0" uly="604">Nee</line>
        <line lrx="59" lry="703" ulx="0" uly="655">MGnn</line>
        <line lrx="61" lry="754" ulx="0" uly="706">e</line>
        <line lrx="62" lry="807" ulx="0" uly="757">a</line>
        <line lrx="62" lry="855" ulx="0" uly="815">pr</line>
        <line lrx="63" lry="907" ulx="0" uly="857">Ee</line>
        <line lrx="62" lry="958" ulx="0" uly="908">E l</line>
        <line lrx="59" lry="1005" ulx="0" uly="959">me</line>
        <line lrx="62" lry="1108" ulx="3" uly="1061">N</line>
        <line lrx="61" lry="1170" ulx="8" uly="1112">uie</line>
        <line lrx="63" lry="1213" ulx="0" uly="1171">ae N</line>
        <line lrx="63" lry="1268" ulx="0" uly="1220">Hnen ne</line>
        <line lrx="63" lry="1313" ulx="0" uly="1267">C</line>
        <line lrx="61" lry="1367" ulx="0" uly="1318">rlon</line>
        <line lrx="63" lry="1425" ulx="0" uly="1362">lr⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1467" ulx="0" uly="1415">etnte</line>
        <line lrx="63" lry="1526" ulx="0" uly="1463">“</line>
        <line lrx="63" lry="1626" ulx="0" uly="1571">Gſen</line>
        <line lrx="62" lry="1680" ulx="1" uly="1620">N</line>
        <line lrx="62" lry="1729" ulx="0" uly="1678">4le</line>
        <line lrx="61" lry="1789" ulx="5" uly="1726">ſe,</line>
        <line lrx="61" lry="1833" ulx="0" uly="1778">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="60" lry="1937" ulx="0" uly="1873">53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="154" type="textblock" ulx="395" uly="105">
        <line lrx="1027" lry="154" ulx="395" uly="105">Vom Glauben. 2 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1846" type="textblock" ulx="91" uly="169">
        <line lrx="1037" lry="228" ulx="91" uly="169">den Pallaſt des Koͤnigs aller Koͤnigen, des Mo⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="275" ulx="91" uly="220">narchen Himmels und der Erden, gegen die Woh⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="324" ulx="92" uly="268">nung eines irdiſchen Koͤnigs, und uͤͤberlege alsdan</line>
        <line lrx="1036" lry="376" ulx="91" uly="319">wohl, ob es der Muͤhe wohl werth ſeye, daß du</line>
        <line lrx="1041" lry="424" ulx="93" uly="369">mit dieſer Koͤniginn dich dahin beſtrebeſt zu kom⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="473" ulx="94" uly="419">men, nicht allein ihn anzuſchauen, micht allein eine</line>
        <line lrx="1041" lry="522" ulx="93" uly="468">kleine Zeitlang dich darin luſtig zu machen, ſondern</line>
        <line lrx="1039" lry="568" ulx="92" uly="516">auch denſelben ewig zu bewohnen, ewig zu beſitzen,</line>
        <line lrx="1041" lry="617" ulx="92" uly="567">und aller ſeiner Luſtbarkeiten ewig zu genieſſen. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="669" ulx="94" uly="615">lege, ob ein H. Petrus gefehlet habe, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1042" lry="718" ulx="93" uly="667">Satagite, ut per bona opera certam veſtram voca-</line>
        <line lrx="1042" lry="762" ulx="94" uly="711">tionem, &amp; electionem faciatis a) Bemuͤher euch,</line>
        <line lrx="1047" lry="816" ulx="95" uly="764">daß ihr durch euere gute Werke, eueren Be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="867" ulx="95" uly="813">ruf, und euere Auserwaͤhlung gewiß machet.</line>
        <line lrx="1052" lry="916" ulx="96" uly="863">Er mahnet nicht allein: machet ſie durch gute Wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="966" ulx="98" uly="907">ke gewiß, ſondern ſatagite, gebt euch alle Muͤhe</line>
        <line lrx="1051" lry="1017" ulx="99" uly="959">hierzu, allermaſſen der Lohn der Muͤhe wohl werth iſt.</line>
        <line lrx="1051" lry="1064" ulx="171" uly="1012">K. 2. Es laſſet ſich wahrhaftig Alexander der⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1119" ulx="101" uly="1052">Große, in ſeinen erſten Beſtrebungen ohne groͤßte</line>
        <line lrx="1054" lry="1165" ulx="101" uly="1107">Verwunderung nicht betrachten. Er ware annoch</line>
        <line lrx="1049" lry="1213" ulx="102" uly="1158">ein junger Menſch, er ware Koͤniglich, und mit⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1263" ulx="103" uly="1206">hin zaͤrtlich erzogen; folglich den Kriegs⸗Laſten,</line>
        <line lrx="1054" lry="1313" ulx="103" uly="1255">und Beſchwernuſſen annoch nicht gewachſen; wie</line>
        <line lrx="1058" lry="1361" ulx="105" uly="1307">es ſchiene; und was das mehreſte iſt, ſo ware er</line>
        <line lrx="1059" lry="1411" ulx="105" uly="1354">mit wenig Kriegs⸗Trouppen verſehen, ohnangeſe⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1460" ulx="108" uly="1404">hen alles deſſen, ware er von der Begierd zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1509" ulx="105" uly="1453">ten ſo erhitzet; daß er nicht zu Haus auf den Feind</line>
        <line lrx="1058" lry="1558" ulx="105" uly="1506">warten, ſondern auch denſelben, er ſeye, wo er</line>
        <line lrx="1076" lry="1610" ulx="106" uly="1551">wolle, wer er wolle, und wie er wolle, aufzuſu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1660" ulx="110" uly="1603">chen ſich entſchloſſen hatte. Wohlan Darius ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1709" ulx="106" uly="1652">großer Monarch von Perſien ware der Feind, dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1764" ulx="108" uly="1700">Alexander zu Feld unterdie Augen kame. Dieſer ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1846" ulx="107" uly="1747">achtete den Alexander als einen muͤthigen und rmel</line>
        <line lrx="1015" lry="1840" ulx="931" uly="1809">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="482" type="textblock" ulx="1049" uly="447">
        <line lrx="1066" lry="482" ulx="1049" uly="447">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1953" type="textblock" ulx="162" uly="1898">
        <line lrx="478" lry="1953" ulx="162" uly="1898">a) 2. Pet. I. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="740" lry="86" type="textblock" ulx="730" uly="75">
        <line lrx="740" lry="86" ulx="730" uly="75">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="176" type="textblock" ulx="281" uly="124">
        <line lrx="876" lry="176" ulx="281" uly="124">252 YBrſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="391" type="textblock" ulx="273" uly="183">
        <line lrx="1306" lry="244" ulx="278" uly="183">ſenen Juͤngling, als welcher mit einer gar geringen en</line>
        <line lrx="1298" lry="289" ulx="278" uly="230">Mannſchaft, von etwa vierzig dauſend Mann, ein</line>
        <line lrx="1277" lry="342" ulx="273" uly="282">ſo großes und maͤchtiges Reich/ als Perſien war, an⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="391" ulx="296" uly="332">uhreifen ſich erkuͤhnete. Zum Spott ſchickte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="485" type="textblock" ulx="280" uly="384">
        <line lrx="1221" lry="443" ulx="305" uly="384">em jungen Macedonier eine Ruthe, ſamt einem</line>
        <line lrx="1219" lry="485" ulx="280" uly="432">Ball und klumpen Golds fuͤr ein Geſchenk, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="584" type="textblock" ulx="264" uly="477">
        <line lrx="1222" lry="545" ulx="264" uly="477">hierdurch anzudeuten, daß er den Alexander fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="584" ulx="278" uly="529">nen Ruthen maͤßigen Knabemhalte, der zum Kinden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="684" type="textblock" ulx="278" uly="580">
        <line lrx="1220" lry="639" ulx="278" uly="580">Spielen weit tauglicher als zum Kriegen ſeye; dem</line>
        <line lrx="1221" lry="684" ulx="278" uly="629">es auch an Geld bald mangeln wuͤrde, ob es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="738" type="textblock" ulx="276" uly="653">
        <line lrx="1288" lry="738" ulx="276" uly="653">ſchon an gllem uͤbrigen nicht fehlen ſollte. Aber “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="783" type="textblock" ulx="276" uly="726">
        <line lrx="1221" lry="783" ulx="276" uly="726">Alexander ſtoͤrete ſich an alles nicht: allein der Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="986" type="textblock" ulx="263" uly="775">
        <line lrx="1280" lry="836" ulx="276" uly="775">ſtund ihm vor Augen, wan er wuͤrde obgeſieget ha⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="881" ulx="263" uly="826">ben! dieſen achtete er ſo hoch, daß er ſtreiten wolte,</line>
        <line lrx="1221" lry="930" ulx="267" uly="874">und wan auch das deben ſelbſt in aͤuſſerſte Gefahr</line>
        <line lrx="1220" lry="986" ulx="264" uly="923">geriethe. Nun iſt die Frag, ob wir wohl auch um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1031" type="textblock" ulx="276" uly="968">
        <line lrx="1220" lry="1031" ulx="276" uly="968">den Himmel zu ſtreiten, ſo viel Urſach, als Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1080" type="textblock" ulx="267" uly="1022">
        <line lrx="1219" lry="1080" ulx="267" uly="1022">der haben: freylich wohl, iſt es ſchaͤndlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1132" type="textblock" ulx="255" uly="1073">
        <line lrx="1220" lry="1132" ulx="255" uly="1073">ein Ehriſt zwiſchen dem zeitlichen und ewigen, zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1377" type="textblock" ulx="273" uly="1122">
        <line lrx="1220" lry="1182" ulx="275" uly="1122">ſchen dem himmliſchen und irrdiſchen, zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1221" lry="1226" ulx="275" uly="1170">vollkommenen und armſeligen Reich eine Frage und</line>
        <line lrx="1219" lry="1280" ulx="274" uly="1220">Bergleiehung aufſetzen wolle. Allein ihm ſeye wie</line>
        <line lrx="1220" lry="1324" ulx="273" uly="1270">ihm wolle, nicht allein einen Alexander, ſondern</line>
        <line lrx="1221" lry="1377" ulx="274" uly="1320">auch die mehreſte heutige Menſchen ſehen wir, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1473" type="textblock" ulx="259" uly="1368">
        <line lrx="1222" lry="1434" ulx="259" uly="1368">ihnen das Kleinod, wie wir es nennen wollen, ei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1473" ulx="273" uly="1417">ner weltlichen Ehr, eines großen Nahmens aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1672" type="textblock" ulx="247" uly="1466">
        <line lrx="1220" lry="1526" ulx="252" uly="1466">ſetzt iſt, alles anwenden, alles wagen; und die</line>
        <line lrx="1219" lry="1572" ulx="254" uly="1515">Glorie des Himmels zu verdienen, willt man kaum</line>
        <line lrx="1222" lry="1624" ulx="248" uly="1565">einen Finger bewegen. Jene Glorie, ſage ich, wo⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1672" ulx="247" uly="1614">von der Pfalmiſt ſagt: Nimis honorati ſunt amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1717" type="textblock" ulx="273" uly="1668">
        <line lrx="1217" lry="1717" ulx="273" uly="1668">tui Deus, nimis confortatus eſt principatus eorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1837" type="textblock" ulx="264" uly="1710">
        <line lrx="1265" lry="1777" ulx="264" uly="1710">a) Deine Freunde, O Gott! ſtehen in uͤberaus</line>
        <line lrx="1266" lry="1837" ulx="272" uly="1763">hohen Ehren ihr Fuͤrſtenthum iſt uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1858" type="textblock" ulx="1036" uly="1812">
        <line lrx="1170" lry="1858" ulx="1036" uly="1812">maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1912" type="textblock" ulx="611" uly="1898">
        <line lrx="708" lry="1912" ulx="611" uly="1898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1967" type="textblock" ulx="323" uly="1919">
        <line lrx="618" lry="1967" ulx="323" uly="1919">a) Pfſ. 138. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1687" type="textblock" ulx="1247" uly="980">
        <line lrx="1307" lry="1071" ulx="1247" uly="1026">H</line>
        <line lrx="1306" lry="1170" ulx="1248" uly="1134">titod</line>
        <line lrx="1307" lry="1584" ulx="1250" uly="1535">ae</line>
        <line lrx="1307" lry="1644" ulx="1250" uly="1588">um</line>
        <line lrx="1307" lry="1687" ulx="1250" uly="1639">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="48" lry="216" ulx="1" uly="164">tine</line>
        <line lrx="51" lry="315" ulx="0" uly="266">Gle</line>
        <line lrx="50" lry="419" ulx="1" uly="369">lſe,e</line>
        <line lrx="51" lry="466" ulx="0" uly="419">e</line>
        <line lrx="53" lry="513" ulx="0" uly="470">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="55" lry="983" ulx="0" uly="931">i</line>
        <line lrx="55" lry="1039" ulx="0" uly="981">lite</line>
        <line lrx="54" lry="1085" ulx="2" uly="1032">ſſtel</line>
        <line lrx="54" lry="1134" ulx="0" uly="1087">dts</line>
        <line lrx="55" lry="1235" ulx="0" uly="1186">hee</line>
        <line lrx="54" lry="1282" ulx="1" uly="1236">Aok</line>
        <line lrx="54" lry="1334" ulx="0" uly="1289">pnel</line>
        <line lrx="53" lry="1392" ulx="0" uly="1336">ſer</line>
        <line lrx="54" lry="1433" ulx="0" uly="1390">Pirare</line>
        <line lrx="53" lry="1484" ulx="1" uly="1438">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1871" type="textblock" ulx="42" uly="1840">
        <line lrx="52" lry="1871" ulx="42" uly="1840">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="51" lry="1949" ulx="0" uly="1894">5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="240" type="textblock" ulx="83" uly="119">
        <line lrx="1016" lry="170" ulx="398" uly="119">Vom Glauben. 253</line>
        <line lrx="1018" lry="240" ulx="83" uly="184">maſſen wohl befeſtiget. So anſehnlich iſt dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="290" type="textblock" ulx="46" uly="234">
        <line lrx="1018" lry="290" ulx="46" uly="234">Herrlichkeit, daß der groͤßte Obſieger der ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="535" type="textblock" ulx="81" uly="286">
        <line lrx="1020" lry="335" ulx="83" uly="286">Welt nicht ſo viel Ehr davon trage, als aus den</line>
        <line lrx="1019" lry="384" ulx="83" uly="331">Auserwaͤhlten der allermindeſte: der Fuͤrſtenthumer</line>
        <line lrx="1019" lry="435" ulx="83" uly="383">ihre Reichthuͤmer ſeynd ſo praͤchtig, daß, wan alle</line>
        <line lrx="1019" lry="486" ulx="85" uly="430">Reiche der Erde dagegen gehalten werden, alles fuͤr</line>
        <line lrx="1019" lry="535" ulx="81" uly="481">Kinderſpiel muͤſſe angeſehen ſeyn. O liebſter Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="1020" lry="582" ulx="39" uly="531">wie ſehet es ſo elendig um die Reiche der Erde aus?</line>
        <line lrx="1020" lry="634" ulx="79" uly="578">da verjaget bald ein Koͤnig den anderen, bald das</line>
        <line lrx="1023" lry="683" ulx="37" uly="630">Kriegs⸗Heer ihren rechtmaͤßigen Befehlshaber, bald</line>
        <line lrx="1020" lry="730" ulx="39" uly="679">Rdie Unterthanen ihren rechtmaͤßigen Oberen, bald</line>
        <line lrx="1021" lry="783" ulx="82" uly="729">der Tod einen mit den anderen. Alexander, da</line>
        <line lrx="1021" lry="828" ulx="45" uly="775">er niemand mehr hatte, den er zu fuͤrchten haͤtte,</line>
        <line lrx="1020" lry="883" ulx="39" uly="823">fienge an, ſich ſelbſt zu verfolgen, und fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1020" lry="929" ulx="0" uly="877">u mit ſchwelgen, und unordentlichem Leben ſich aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1471" type="textblock" ulx="79" uly="926">
        <line lrx="1020" lry="977" ulx="83" uly="926">ſeiner Landſchaften zu berauben. Aber nimis con-</line>
        <line lrx="1021" lry="1024" ulx="79" uly="975">fortatus eſt principatus eorum, das Reich der Him⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1075" ulx="81" uly="1025">melen wird mit ſo unbeweglichem Beſitz eingehalten,</line>
        <line lrx="1019" lry="1127" ulx="85" uly="1072">daß weder die Pforten der Hoͤllen, weder die boͤſe</line>
        <line lrx="1020" lry="1173" ulx="82" uly="1125">Welt, weder was anderes, es ſeye was, und wo⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1230" ulx="82" uly="1173">her es wolle, ein ſolches dem Auserwaͤhlten ſtrittig</line>
        <line lrx="1019" lry="1273" ulx="81" uly="1222">machen, oder ihn daraus vertreiben moͤchten. So</line>
        <line lrx="1065" lry="1323" ulx="80" uly="1273">iſt dan kein Wunder, daß die heilige Gottes da⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1372" ulx="80" uly="1321">rum auf Erden ſo ritterlich gekaͤmpfet haben. Kein</line>
        <line lrx="1021" lry="1422" ulx="80" uly="1369">Wunder iſt es, daß die Apoſtelen die Siege⸗Fah⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1471" ulx="81" uly="1421">nen in der ganzen Welt herumgetragen, und gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1521" type="textblock" ulx="45" uly="1466">
        <line lrx="1019" lry="1521" ulx="45" uly="1466">die maͤchtigſte Monarchen der Erden ſich ſo freymuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1571" type="textblock" ulx="81" uly="1518">
        <line lrx="1018" lry="1571" ulx="81" uly="1518">thig ausgelaſſen haben. Kein Wunder, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1666" type="textblock" ulx="36" uly="1568">
        <line lrx="1019" lry="1619" ulx="47" uly="1568">H. Martyrer Gut und Blut in die Schanz geſchofſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1666" ulx="36" uly="1617">ſen, und ihr Leben auf die Spitz geſetzet, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1954" type="textblock" ulx="80" uly="1663">
        <line lrx="1018" lry="1718" ulx="81" uly="1663">Beichtiger die Welt, und ihre Regelen ſo tapfer an⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1768" ulx="81" uly="1712">gefochten, und zu ſchanden gemacht, daß die Juna⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1813" ulx="81" uly="1763">frauen einen ſo harten Krieg gegen ihr eigenes Fleiſch</line>
        <line lrx="1019" lry="1866" ulx="80" uly="1814">gefuͤhret, daß auch die ſchwacheſte Kinder ſo uner⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1920" ulx="82" uly="1862">hoͤrte Pobſtuͤcke des Heldenmuths, da ſie noch,</line>
        <line lrx="966" lry="1954" ulx="902" uly="1921">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="251" type="textblock" ulx="276" uly="116">
        <line lrx="944" lry="193" ulx="279" uly="116">2 41 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1223" lry="251" ulx="276" uly="197">wie wir jetzt, auf Erden lebten, an Tag gekegt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="547" type="textblock" ulx="273" uly="248">
        <line lrx="1267" lry="298" ulx="275" uly="248">ben. Dieſe nun, dieſe, ſage ich: aus allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="349" ulx="273" uly="301">den, aus allem Alter, aus allem Geſchlecht, wel⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="400" ulx="276" uly="349">che wider alle Beſchwernuß ſo ritterlich geſtritten,</line>
        <line lrx="1271" lry="447" ulx="277" uly="396">alle Gefahr ſo ruͤhmlich uͤberwunden, gegen alle</line>
        <line lrx="1252" lry="500" ulx="278" uly="447">Feind ſo glorreich obgeſieget haben, winken uns</line>
        <line lrx="1251" lry="547" ulx="276" uly="496">vom hohen Himmel herab, rufen uns zu, ermun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="745" type="textblock" ulx="274" uly="547">
        <line lrx="1225" lry="595" ulx="274" uly="547">teren uns, zeigen uns vor, ja bieten uns an ihre</line>
        <line lrx="1226" lry="644" ulx="277" uly="596">Kronen, ihre Freuden, ihre Herrlichkeit, ja der</line>
        <line lrx="1225" lry="695" ulx="278" uly="643">Koͤnig aller Koͤnigen ladet uns zum Streit ein, und</line>
        <line lrx="1222" lry="745" ulx="283" uly="694">verſpricht uns vincenti dabo Manna abſconditum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="841" type="textblock" ulx="277" uly="744">
        <line lrx="1302" lry="835" ulx="277" uly="744">a) dem Ueberwindenden will ich ein Rerlare⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="841" ulx="1190" uly="795">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="843" type="textblock" ulx="278" uly="788">
        <line lrx="1162" lry="843" ulx="278" uly="788">nes Himmel⸗Brodt geben, ſo ihm ſeine M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="940" type="textblock" ulx="278" uly="831">
        <line lrx="1306" lry="901" ulx="278" uly="831">verſuͤſſe, ſeine Kraͤften ſtaͤrke, dabo nomen novum; ſiki</line>
        <line lrx="1302" lry="940" ulx="279" uly="893">dem Ueberwindenden will ich einen ſo großen Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="990" type="textblock" ulx="279" uly="940">
        <line lrx="1303" lry="990" ulx="279" uly="940">men, einen ſolchen Ruhm geben, als die Welt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1085" type="textblock" ulx="278" uly="988">
        <line lrx="1268" lry="1040" ulx="280" uly="988">noch nie ihren groͤßten Helden hat geben koͤnnen,</line>
        <line lrx="1293" lry="1085" ulx="278" uly="1042">vincenti dabo edere de ligno vitæ, quod eſt in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1190" type="textblock" ulx="280" uly="1090">
        <line lrx="1305" lry="1135" ulx="280" uly="1090">Paradiſo Dei mei. b) Dem Ueberwindenden will</line>
        <line lrx="1307" lry="1190" ulx="281" uly="1141">ich geben, daß er von dem Baum des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1337" type="textblock" ulx="281" uly="1179">
        <line lrx="1296" lry="1239" ulx="281" uly="1179">eſſe, ſo in dem Paradeis meines Gortes iſt/ e</line>
        <line lrx="1288" lry="1299" ulx="281" uly="1240">eines unſterblichen, eines unleidentlichen, eines in ien</line>
        <line lrx="1225" lry="1337" ulx="281" uly="1288">allen Stuͤcken gluͤckſeligen Lebens. Wohl! Eſto fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1382" type="textblock" ulx="282" uly="1336">
        <line lrx="1226" lry="1382" ulx="282" uly="1336">delis uſque ad mortem, &amp; dabo tibi coronam vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1494" type="textblock" ulx="283" uly="1383">
        <line lrx="1265" lry="1445" ulx="285" uly="1383">tæ. c) ſo ſtreite dan ſtandhaft, ſtreite unerſchrocken, nn</line>
        <line lrx="1307" lry="1494" ulx="283" uly="1436">ſtreite treulich, und ich will dir geben die Kron des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1534" type="textblock" ulx="282" uly="1483">
        <line lrx="1224" lry="1534" ulx="282" uly="1483">Lebens. Seheſt du die Menſchen ſo hartnaͤckig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1634" type="textblock" ulx="283" uly="1533">
        <line lrx="1225" lry="1584" ulx="283" uly="1533">kaͤmpfen, da ihnen eine zergaͤngliche, eine ſchleche</line>
        <line lrx="1226" lry="1634" ulx="284" uly="1582">te, eine eitele Kron ausgeſetzt iſt. Et illi quidem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1981" type="textblock" ulx="282" uly="1632">
        <line lrx="1228" lry="1682" ulx="283" uly="1632">ut corruptibilem coronam accipiant; wie viel rit⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1734" ulx="283" uly="1681">terlicher und heldenmuͤthiger ſollen wir uns nicht im</line>
        <line lrx="1225" lry="1780" ulx="282" uly="1733">Streit verhalten. Nos autem incorruptam. d) da</line>
        <line lrx="1175" lry="1828" ulx="1113" uly="1778">wir</line>
        <line lrx="941" lry="1930" ulx="318" uly="1878">a) Apoc. 2. 17. b) Apoc. 2. 7.</line>
        <line lrx="709" lry="1981" ulx="387" uly="1932">4d) 1. Cor. 9. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1926" type="textblock" ulx="991" uly="1883">
        <line lrx="1225" lry="1926" ulx="991" uly="1883">c) ib. v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="108">
        <line lrx="66" lry="239" ulx="0" uly="162">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="55" lry="281" ulx="4" uly="230">4 N</line>
        <line lrx="58" lry="333" ulx="0" uly="245">nin</line>
        <line lrx="59" lry="388" ulx="10" uly="323">tnt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="434" ulx="0" uly="388">dunpe</line>
        <line lrx="61" lry="483" ulx="4" uly="435">ſec t</line>
        <line lrx="57" lry="541" ulx="0" uly="487">frn</line>
        <line lrx="60" lry="582" ulx="0" uly="540"> ere</line>
        <line lrx="58" lry="639" ulx="0" uly="590">thri</line>
        <line lrx="63" lry="689" ulx="0" uly="643">uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="731" type="textblock" ulx="7" uly="697">
        <line lrx="64" lry="731" ulx="7" uly="697">Nru</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="826" type="textblock" ulx="23" uly="745">
        <line lrx="68" lry="826" ulx="23" uly="745">i ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="64" lry="843" ulx="4" uly="796">l</line>
        <line lrx="65" lry="946" ulx="2" uly="862">tnis</line>
        <line lrx="64" lry="999" ulx="0" uly="950">ter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1049" type="textblock" ulx="1" uly="1001">
        <line lrx="72" lry="1049" ulx="1" uly="1001">nl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="65" lry="1129" ulx="0" uly="1055">6 in</line>
        <line lrx="125" lry="1197" ulx="14" uly="1109">u d</line>
        <line lrx="65" lry="1285" ulx="8" uly="1205">nri</line>
        <line lrx="65" lry="1301" ulx="0" uly="1256">d⸗ it</line>
        <line lrx="62" lry="1353" ulx="0" uly="1305">N</line>
        <line lrx="65" lry="1404" ulx="0" uly="1358">ibo ie</line>
        <line lrx="65" lry="1469" ulx="16" uly="1403">ur</line>
        <line lrx="65" lry="1552" ulx="0" uly="1459">e</line>
        <line lrx="15" lry="1559" ulx="2" uly="1528">4</line>
        <line lrx="64" lry="1619" ulx="30" uly="1562">4</line>
        <line lrx="63" lry="1678" ulx="6" uly="1608">1 1;</line>
        <line lrx="62" lry="1720" ulx="0" uly="1666">hin 4</line>
        <line lrx="61" lry="1774" ulx="0" uly="1717">Er</line>
        <line lrx="60" lry="1814" ulx="2" uly="1770"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="203" type="textblock" ulx="361" uly="146">
        <line lrx="1036" lry="203" ulx="361" uly="146">Vom Glauben. a  5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="264" type="textblock" ulx="93" uly="196">
        <line lrx="1041" lry="264" ulx="93" uly="196">wir eine unverwelkliche Kron zum Kleinod ausgeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1738" type="textblock" ulx="95" uly="258">
        <line lrx="1040" lry="308" ulx="100" uly="258">haben. Liebſter Gott! wer ſoll da nicht ermunte⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="358" ulx="100" uly="308">ret, wer ſoll nicht erhitzet werden, hier den Sieg,</line>
        <line lrx="1041" lry="407" ulx="98" uly="357">und dort die Kron davon zu tragen? Aber, leider!</line>
        <line lrx="1041" lry="480" ulx="99" uly="406">wie hitzig der Streit ſeyn ſollte, ſo kaltſinnig iſt er</line>
        <line lrx="1055" lry="518" ulx="95" uly="449">wuͤrklich. Das Fleiſch beſtreitet uns, da ſollten</line>
        <line lrx="1040" lry="560" ulx="100" uly="492">wir alſogleich zu den Wafen greifen: die Abtoͤdtung</line>
        <line lrx="1041" lry="614" ulx="101" uly="555">deſſelben, und die Unterdruckung ſeiner Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="665" ulx="100" uly="601">keiten, ſollten wir befoͤrdern. Aber an platz deſſen</line>
        <line lrx="1042" lry="702" ulx="101" uly="652">zaͤrtlen wir das Fleiſch, unterhalten, und naͤhren die</line>
        <line lrx="1042" lry="752" ulx="100" uly="703">Begterlichkeiten, und dem unangeſehen wollen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="801" ulx="101" uly="753">ſollen wir doch hier obſiegen, wie laſſet ſich ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="858" ulx="102" uly="786">ches wohl zuſammen reimen? Die Welt beſtreitet</line>
        <line lrx="1043" lry="911" ulx="102" uly="834">uns, da wir in dauſend Gefahren ſeynd, ſo bald</line>
        <line lrx="1045" lry="957" ulx="104" uly="871">wir deſſ⸗ en Guͤter, die Reichthuͤmer erwerben wollen.</line>
        <line lrx="1047" lry="998" ulx="102" uly="924">Hier ſollten wir auf der Wache ſtehen, und wohl be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1048" ulx="104" uly="997">merken, daß nicht durch Liſt, durch Betruͤgereyen:</line>
        <line lrx="1046" lry="1097" ulx="105" uly="1045">durch boͤſe Raͤnk und Ungerechtigkeit ein ſo lches Gut</line>
        <line lrx="1047" lry="1186" ulx="105" uly="1099">den uns eroberet, oder gebraucht und genoſſen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1195" ulx="164" uly="1147">: Aber die blinkende Wafen der Welt, Gold</line>
        <line lrx="1046" lry="1246" ulx="105" uly="1158">und Silber uͤberwinden und verblenden uns, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1303" ulx="105" uly="1244">wir ſchaͤndlich um die ewige Guͤter gebracht werden,</line>
        <line lrx="1047" lry="1345" ulx="106" uly="1292">da wir ein Zeitliches zu erſchnappen verhoffen. Der</line>
        <line lrx="1046" lry="1393" ulx="107" uly="1343">Teufel beſtreitet uns mit ſeinem Rauch der Ehren.</line>
        <line lrx="1051" lry="1443" ulx="107" uly="1392">Die Demuth ſoll allda zum Gegenwehr ergriffen</line>
        <line lrx="1049" lry="1492" ulx="105" uly="1435">werden. Aber man iſt von dem Dunſt der Ehren ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="1568" ulx="106" uly="1493">eingenommen, daß man von der Demuth nichts</line>
        <line lrx="1049" lry="1591" ulx="107" uly="1539">wiſſen wolle. Es wird noͤthig ſeyn, daß wir uͤber⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1640" ulx="108" uly="1588">legen, was fuͤr eine Kron es ſeye, die wir zu erwer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1689" ulx="108" uly="1636">ben haben, damit wir im Streit uns heldenmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="352" lry="1738" ulx="105" uly="1691">ger verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1818" type="textblock" ulx="452" uly="1760">
        <line lrx="707" lry="1818" ulx="452" uly="1760">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1977" type="textblock" ulx="110" uly="1821">
        <line lrx="1082" lry="1924" ulx="157" uly="1821">Der aller ſehſte Heiland wollke etlichen aus ſeinen</line>
        <line lrx="1056" lry="1935" ulx="110" uly="1881">Juͤngeren einmal einen kleinen Vorgeſchmack von</line>
        <line lrx="1006" lry="1977" ulx="870" uly="1938">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="293" type="textblock" ulx="261" uly="124">
        <line lrx="1098" lry="185" ulx="262" uly="124">256 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="237" ulx="263" uly="182">den himmliſchen Freuden geben: Er nahme ſie alſo</line>
        <line lrx="616" lry="293" ulx="261" uly="214">mit ſich auf den B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="289" type="textblock" ulx="619" uly="222">
        <line lrx="1261" lry="289" ulx="619" uly="222">erg Thabor: daſelbſt erſchienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="335" type="textblock" ulx="262" uly="283">
        <line lrx="1307" lry="335" ulx="262" uly="283">Moyſes und Elias, die Kleider ſiengen au zu ſchim⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="431" type="textblock" ulx="263" uly="334">
        <line lrx="1307" lry="394" ulx="264" uly="334">meren, der Berg allenthalben erleuchtet zu werden, ie</line>
        <line lrx="1262" lry="431" ulx="263" uly="382">eine Stimm von oben herab ſich vernehmen zu laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="533" type="textblock" ulx="263" uly="431">
        <line lrx="1206" lry="495" ulx="264" uly="431">alles ware ſo eingerichtet, daß die Apoſtelen ganz</line>
        <line lrx="1207" lry="533" ulx="263" uly="481">verzuͤcket worden, und nur immer da zu wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="731" type="textblock" ulx="261" uly="523">
        <line lrx="1290" lry="580" ulx="263" uly="523">perlangeten. Nun hatten doch die H. Apoſtelen auf</line>
        <line lrx="1298" lry="631" ulx="263" uly="577">dem Berg Thabor weder die Gottheit unſeres Herrn en</line>
        <line lrx="1278" lry="682" ulx="262" uly="626">Jeſu Chriſti, weder ſeine zahlreiche und dienſtferti⸗ n</line>
        <line lrx="1262" lry="731" ulx="261" uly="675">ge Hofſtaat, fondern nur allein ſeine Verklaͤrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1424" type="textblock" ulx="260" uly="724">
        <line lrx="1206" lry="778" ulx="264" uly="724">und zwar auch dieſe ſo verkuͤrzet geſehen, als ſie ein</line>
        <line lrx="1207" lry="829" ulx="263" uly="774">ſterbliches Aug hat anſehen koͤnnen; und obwohlen</line>
        <line lrx="1205" lry="878" ulx="262" uly="824">ſie ſelbe hernach nicht mehr geſehen haben, ſo iſt ihnen</line>
        <line lrx="1207" lry="927" ulx="265" uly="874">doch davon ein ſolche Suͤßigkeit in den Herzen ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="976" ulx="263" uly="923">blieben, daß ſie aus Hofnung, ſie wurden ſelbige da⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1025" ulx="263" uly="973">ſelbſt noch einmal zu ſehen bekommen, Vatterland,</line>
        <line lrx="1205" lry="1075" ulx="262" uly="1021">Freund, Nahrung, ja die ganze Welt vergeſſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1123" ulx="261" uly="1070">und auf ſelbem unfruchtbaren Berg beſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="1207" lry="1173" ulx="263" uly="1120">wohnen verlangt haben, ausrufend: Hier iſt gut ſeyn.</line>
        <line lrx="1203" lry="1223" ulx="266" uly="1171">Herr wir achten ſonſt nichts mehr: es gehet uns da</line>
        <line lrx="1203" lry="1271" ulx="261" uly="1217">wohl gnug; wir ſeynd zufrieden, wan wir dich</line>
        <line lrx="1204" lry="1319" ulx="261" uly="1268">wiedenbm ſehen koͤnnen, wie wir dich ſchon geſehen</line>
        <line lrx="1204" lry="1370" ulx="262" uly="1316">haben. Da macht der H. Auguſtinus ſeine Beob⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1424" ulx="260" uly="1367">achtung, und ſaget: Petrus hat nur ein einziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1469" type="textblock" ulx="224" uly="1416">
        <line lrx="1197" lry="1469" ulx="224" uly="1416">Treoͤpflein der Suͤſſigkeit verkoſtetl, und dardurch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1519" type="textblock" ulx="262" uly="1464">
        <line lrx="1204" lry="1519" ulx="262" uly="1464">allen anderen Suͤſſigkeiten einen Verdruß bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1617" type="textblock" ulx="252" uly="1516">
        <line lrx="1205" lry="1578" ulx="254" uly="1516">men. Was wuͤrde er erſt geſagt haben, wan er</line>
        <line lrx="1204" lry="1617" ulx="252" uly="1563">jene Suͤſſigkeit vollkommen verkoſtet haͤtte, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1864" type="textblock" ulx="261" uly="1610">
        <line lrx="1205" lry="1667" ulx="261" uly="1610">die Seel in Anſchauung der Gottheit genieſſet?</line>
        <line lrx="463" lry="1716" ulx="261" uly="1670">Matth. 17.</line>
        <line lrx="1202" lry="1765" ulx="310" uly="1708">Der juͤngſte Bruder des H. Bernardi, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1816" ulx="262" uly="1763">men Nivardus war dem Alter nach, auch zwar</line>
        <line lrx="1201" lry="1864" ulx="263" uly="1811">noch ein Kind, hat aber durch eine maͤnnliche Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1915" type="textblock" ulx="254" uly="1859">
        <line lrx="1201" lry="1915" ulx="254" uly="1859">und That gezeigt, in was fuͤr Hochachtung wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1958" type="textblock" ulx="1091" uly="1910">
        <line lrx="1153" lry="1958" ulx="1091" uly="1910">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="1039" lry="184" ulx="401" uly="125">Vom Glauben. 257</line>
        <line lrx="1038" lry="240" ulx="6" uly="158">tin aufgewachſene Chriſten die Reichthumen des Him⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="284" ulx="2" uly="235"> mels halten ſollen. Bernardus war von Gott nun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="343" ulx="0" uly="273">unm mehro zum geiſtlichen Stand berufen, und fienge</line>
        <line lrx="1037" lry="392" ulx="2" uly="315">tn an, der Welt ſamt aller ihrer Pracht den Ruͤcken</line>
        <line lrx="1037" lry="444" ulx="0" uly="368">le zu kehren; da hat er durch ſein fuͤrtrefliches Exem⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="486" ulx="0" uly="418">le pel und mit ſeiner hoͤnigſuͤſſen Wohlredenheit, dreiſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="533" ulx="1" uly="474">inn ſig edele Juͤnglingen, und unter ihnen ſeine 5. leibliche</line>
        <line lrx="1036" lry="587" ulx="0" uly="519">Bruͤder, zu ſeiner Nachfolg gezogen: alle waren</line>
        <line lrx="1035" lry="634" ulx="0" uly="572">inn gleichen Sinns, und entſchloſſen, das irrdiſche Haus</line>
        <line lrx="1035" lry="684" ulx="0" uly="622">tunn ihrer Elteren zu verlaſſen, und durch das geiſtliche</line>
        <line lrx="1039" lry="732" ulx="25" uly="675"> Kloſter⸗Leben ſich im Himmel ein ewiges Haus</line>
        <line lrx="1034" lry="784" ulx="0" uly="724">ing und Wohnung zu verſchaffen. Nivardus der juͤng⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="832" ulx="0" uly="777">n ſte Bruder des H. Bernardi war allein noch uͤbrigz</line>
        <line lrx="1033" lry="880" ulx="0" uly="825">znft und weilen er noch ein junger Knab, ſpielte er mit</line>
        <line lrx="1035" lry="928" ulx="4" uly="877">fg ſeines Gleichen auf der Gaſſen, als nun hier Ber⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="978" ulx="0" uly="926">u nardus mit ſeinen 30. Geſellen ihn antrafe und al⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1037" ulx="0" uly="974">nge ſo anredete: gute Nacht! gute Nacht liebſter Bru⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1081" ulx="0" uly="1026">Uln der! wir gehen ins Kloſter, wir⸗machen dich heut</line>
        <line lrx="1031" lry="1128" ulx="0" uly="1074">Ns zum Stamm⸗Herrn und Erben unſeres Hauſes</line>
        <line lrx="1034" lry="1174" ulx="45" uly="1122">und aller unſerer Guͤter, Eja frater Nivarde! ad te</line>
        <line lrx="1030" lry="1228" ulx="0" uly="1171">16e ſolum ſpectat omnis terra poſſeſſionis noſtræa. Sey</line>
        <line lrx="1072" lry="1324" ulx="0" uly="1220">m wohl gemuthet, Nivarde! inskuͤnftig wirſt Nn ale</line>
        <line lrx="1066" lry="1332" ulx="0" uly="1271">etn lein alle unſere Reichthumen und Guͤter beſitzen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1386" ulx="0" uly="1320">me Was meynet ihr wohl, daß dieſes Kind zu ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1433" ulx="0" uly="1369">ud hofter Zeitung geredet, gedacht und gethan habe?</line>
        <line lrx="1035" lry="1484" ulx="0" uly="1421">un wie? ſprach er, habt ihr das im Sinn? vobis er-</line>
        <line lrx="1031" lry="1528" ulx="2" uly="1465">Sn go cælum, &amp; mihi terra? ſo hoͤre ich wohl, ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1587" ulx="0" uly="1503">gie wollt den Himmel, und ich ſoll die Erde behalten?</line>
        <line lrx="1062" lry="1631" ulx="0" uly="1570">e non eſt æqua diviſio; viel zu ungleich iſt dieſe Thei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1679" ulx="0" uly="1602">lung : ſeynd wir Bruͤder miteinander, und haben</line>
        <line lrx="1029" lry="1718" ulx="87" uly="1666">denſelbigen Vatter, ſo muͤſſen wir auch in der T hei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1768" ulx="32" uly="1713">lung der Guͤter gleich ſeyn. Ihr aber wollt den</line>
        <line lrx="1028" lry="1815" ulx="88" uly="1762">Hinmmel ſamt den ewvigen Guͤteren haben; mir aber</line>
        <line lrx="1029" lry="1881" ulx="4" uly="1811">aſoll die Erd mit ihrer Bettlerey und ſchlechtem Plun⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1919" ulx="88" uly="1863">der verbleiben, Nein, Nein, liebſte Bruͤder! das</line>
        <line lrx="981" lry="1965" ulx="533" uly="1913">R geht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="264" type="textblock" ulx="253" uly="85">
        <line lrx="869" lry="151" ulx="253" uly="85">253 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1214" lry="215" ulx="266" uly="144">geht nicht an; non eſt æqua diviſo, das iſt uͤbel</line>
        <line lrx="1212" lry="264" ulx="266" uly="201">getheilt; ich verlange die Erd nicht, derjenige habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="313" type="textblock" ulx="265" uly="250">
        <line lrx="1253" lry="313" ulx="265" uly="250">ſie, dem ſie beſſer gefaͤllt als mir: ihr meine 5 leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="360" type="textblock" ulx="265" uly="298">
        <line lrx="1212" lry="360" ulx="265" uly="298">liche Bruͤder ſuchet den Himmel, den will ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="456" type="textblock" ulx="265" uly="348">
        <line lrx="1255" lry="414" ulx="265" uly="348">ſuchen; ihr verlaſſet das Haus eueres irrdiſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="456" ulx="265" uly="397">ters, damit ihr nach dieſem Leben in dem ſchoͤnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="608" type="textblock" ulx="264" uly="446">
        <line lrx="1214" lry="509" ulx="265" uly="446">und reichſten Haus Gottes wohnen moͤget; eben</line>
        <line lrx="1213" lry="551" ulx="265" uly="495">das will ich auch; ich gehe mit euch ins Kloſter,</line>
        <line lrx="1212" lry="608" ulx="264" uly="543">gute Nacht, O Welt! gute Nacht! ich will nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="847" type="textblock" ulx="263" uly="593">
        <line lrx="1215" lry="655" ulx="263" uly="593">weniger den Himmel, als meine Bruͤder. Dieſes</line>
        <line lrx="1307" lry="699" ulx="264" uly="642">von Gott erleuchtete Kind macht uns alle ſchamroth,</line>
        <line lrx="1307" lry="750" ulx="263" uly="691">und lehrt uns, auf was Weiſe wir alle irrdiſche 6</line>
        <line lrx="1270" lry="803" ulx="264" uly="738">Schoͤnheiten und Reichthumen dem unendlich ſchoͤ.</line>
        <line lrx="1261" lry="847" ulx="264" uly="789">nen und reichen Himmel, in welchem wir ewiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="993" type="textblock" ulx="264" uly="839">
        <line lrx="1210" lry="904" ulx="265" uly="839">zu wohnen verhoffen, weit nachſetzen ſollen. Guil.</line>
        <line lrx="621" lry="942" ulx="264" uly="901">Ab. in vitâ S. Bern.</line>
        <line lrx="1211" lry="993" ulx="276" uly="938">Deus dedit ein zwar armer, aber heiliger Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1243" type="textblock" ulx="262" uly="985">
        <line lrx="1297" lry="1050" ulx="263" uly="985">ſter hatte im Brauch, was er am Samſtag ver⸗ api</line>
        <line lrx="1299" lry="1096" ulx="263" uly="1038">diente, alles den Armen auszutheilen. Welche l</line>
        <line lrx="1211" lry="1147" ulx="262" uly="1089">Barmherzigkeit Gott ſo wohl gefiele, daß er dem</line>
        <line lrx="1257" lry="1216" ulx="264" uly="1138">Pabſt Gregorio in einer Verzuͤckung gezeigt, einen</line>
        <line lrx="1220" lry="1243" ulx="288" uly="1188">beraus herrlichen Pallaſt, an welchem allein des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1295" type="textblock" ulx="261" uly="1213">
        <line lrx="1209" lry="1295" ulx="261" uly="1236">Samſtags gearbeitet wurde: was aber am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1348" type="textblock" ulx="264" uly="1287">
        <line lrx="1208" lry="1348" ulx="264" uly="1287">zu verwunderen war, nur von armen Wittiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1393" type="textblock" ulx="231" uly="1338">
        <line lrx="1307" lry="1393" ulx="231" uly="1338">Waiſen und nothleidenden Menſchen wurde der ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1635" type="textblock" ulx="180" uly="1383">
        <line lrx="1208" lry="1445" ulx="264" uly="1383">Bau aufgefuͤhret, Gregorius verwunderte ſich hef⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1494" ulx="258" uly="1436">tig uͤber eine ſo ſeltſame Sach, und fragte, wel⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1544" ulx="180" uly="1484">chhem Heiligen dieſer ſo unvergleichlich ſchoͤne und ag</line>
        <line lrx="1251" lry="1591" ulx="225" uly="1538">ſtaatliche Pallaſt ſolle dienen, und eingeraumt wer⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1635" ulx="258" uly="1583">den? dem armen Schuſter Deus dedit, war die Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1834" type="textblock" ulx="257" uly="1633">
        <line lrx="1207" lry="1690" ulx="261" uly="1633">wort, welcher durch ſeine ſamſtaͤgige, wie wohl klei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1751" ulx="259" uly="1683">ne Allmoſen eine ſo große und koͤſtliche Wohnung</line>
        <line lrx="1206" lry="1794" ulx="257" uly="1733">fuͤr ſich im Himmel erbauet. S. Greg. Dial. L. 4.</line>
        <line lrx="372" lry="1834" ulx="262" uly="1794">Cc. 36.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="157" type="textblock" ulx="414" uly="99">
        <line lrx="1055" lry="157" ulx="414" uly="99">Vom Glauben. 2 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="43" lry="181" ulx="1" uly="129">i)</line>
        <line lrx="804" lry="308" ulx="352" uly="236">Neunzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="46" lry="330" ulx="4" uly="304">We</line>
        <line lrx="820" lry="387" ulx="0" uly="330">nint Von der Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1051" lry="454" ulx="0" uly="396">ir. F. Was iſt die Hoͤll? A. Ein ungluͤckſeliger Ort</line>
        <line lrx="1048" lry="499" ulx="0" uly="439">n in der TDiefe der Erden, worin die Verdammten</line>
        <line lrx="1047" lry="552" ulx="18" uly="499">Inmit allerley grauſamſten Tormenten ewig werden</line>
        <line lrx="478" lry="597" ulx="146" uly="550">gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="934" lry="653" ulx="43" uly="596">F. Welche ſeynd die Peinen der Hoͤllen?</line>
        <line lrx="1047" lry="702" ulx="47" uly="646">A. Die hoͤlliſche Straf iſt zweyerley: 1. Die Straf</line>
        <line lrx="1045" lry="749" ulx="29" uly="695">des Verluſtes. 2. Die Straf des Schmerzens.</line>
        <line lrx="969" lry="797" ulx="6" uly="744">m F. Worin beſteht die Straf des Verluſtes?</line>
        <line lrx="1045" lry="849" ulx="98" uly="797">A. Daß der Verdammte auf ewig beraubt iſt des</line>
        <line lrx="838" lry="903" ulx="0" uly="845">e (doͤttlichen Angeſichts.</line>
        <line lrx="1043" lry="944" ulx="78" uly="892">J. Worin beſteht die Straf des Schmerzens?</line>
        <line lrx="1042" lry="998" ulx="7" uly="943">EE A. Sie beſteht darin, daß ein Verdammter in Feuer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1054" ulx="0" uly="992">ne Schwefel und Finſternuß liegen, und braten muͤte.</line>
        <line lrx="1044" lry="1106" ulx="1" uly="1041">e F. Iſt das alles? A. Nein: ſondern die bitterſte/ ja</line>
        <line lrx="1041" lry="1156" ulx="4" uly="1092">e unermeßliche Qualen muß er an allen Kraͤften,</line>
        <line lrx="804" lry="1200" ulx="0" uly="1142">umm. „ des Leibs und Gemuͤths ewig leiden.</line>
        <line lrx="1040" lry="1251" ulx="0" uly="1187">e F. Warum nenneſt du dieſe Peinen unermeß⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1303" ulx="0" uly="1240">wtrt lich? A. Gleichwie die Glorie der Seligen un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1352" ulx="0" uly="1287">m ermeßlich iſt, alſo auch die Schmerzen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1403" ulx="0" uly="1338">en dammten⸗ beyde ſeynd gleich der unendlicher Guͤ⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1449" ulx="0" uly="1386">n „ te und Barmherzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="965" lry="1491" ulx="1" uly="1425"> F. Gott iſt doch Barmherzig? W</line>
        <line lrx="1037" lry="1551" ulx="4" uly="1474">re; A. Ja: aber auch Gerecht: darum gleichwie ſeine</line>
        <line lrx="1040" lry="1593" ulx="0" uly="1518">en Guͤte die Auserwaͤhlte mit ſolchen Freuden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1638" ulx="0" uly="1571">ne haͤufet, die kein Aug geſehen, kein Ohr gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1686" ulx="0" uly="1622">ret; alſo zuͤchtiget ſeine Gerechtigkeit die Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1496" type="textblock" ulx="43" uly="1467">
        <line lrx="50" lry="1496" ulx="43" uly="1467">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1833" type="textblock" ulx="1" uly="1662">
        <line lrx="850" lry="1744" ulx="1" uly="1662">in mit unbegreiflichen Peinen</line>
        <line lrx="1033" lry="1795" ulx="18" uly="1718">F.  Wie aber, und in welchen Theilen beſon⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1833" ulx="18" uly="1774">ders wird ein Verdammter gequaͤlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1928" type="textblock" ulx="63" uly="1828">
        <line lrx="1035" lry="1882" ulx="63" uly="1828">A. Auf die Weiſe, und in dem Stuck, und Theil</line>
        <line lrx="1023" lry="1928" ulx="465" uly="1876">R des</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1914" type="textblock" ulx="53" uly="1903">
        <line lrx="56" lry="1914" ulx="53" uly="1903">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="1208" type="textblock" ulx="244" uly="106">
        <line lrx="854" lry="154" ulx="245" uly="106">260 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1197" lry="220" ulx="293" uly="169">des Leibs und der Seelen, wie und woͤdurch er</line>
        <line lrx="1196" lry="272" ulx="294" uly="214">geſuͤndiget hat. Wie viel ſie in Luͤſten geweſen,</line>
        <line lrx="957" lry="322" ulx="297" uly="269">ſo viel Quaal thut ihr an. Ap. 18</line>
        <line lrx="1113" lry="372" ulx="244" uly="316">F. Welche ſeynd die Peiniger in der Soͤll?</line>
        <line lrx="1197" lry="415" ulx="249" uly="364">A. 1. Die Teufelen. 2. Der Gewiſſens⸗Wurm.</line>
        <line lrx="1199" lry="465" ulx="304" uly="415">3. Die Verzweiflung. 4. Ein Verdammter</line>
        <line lrx="650" lry="519" ulx="299" uly="471">gegen den anderen.</line>
        <line lrx="1031" lry="612" ulx="250" uly="514">F. Wie werden die Teuflen peinigen?</line>
        <line lrx="1198" lry="616" ulx="288" uly="561">Als Auswuͤrker des Zorns Gottes werden ſie al⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="661" ulx="300" uly="612">les an den Verdammten ausuͤben, was der Zorn</line>
        <line lrx="988" lry="716" ulx="274" uly="661">Gottes uͤber ſie verhaͤngt hat.</line>
        <line lrx="1200" lry="760" ulx="281" uly="710">„Wie wird der Gewiſſens⸗Wurm peinigen?</line>
        <line lrx="1200" lry="811" ulx="289" uly="760">Dieſer wird immer nagen, und ſagen, daß der</line>
        <line lrx="1201" lry="859" ulx="300" uly="809">Verdammte ſich leicht habe Selig machen, und</line>
        <line lrx="1200" lry="909" ulx="267" uly="856">die Verdammung verhuͤten koͤnnen, daß er aber</line>
        <line lrx="1201" lry="960" ulx="304" uly="903">nicht gewollt habe. Ihr Wurm wird nicht</line>
        <line lrx="948" lry="1016" ulx="301" uly="959">ſterben. Iſa. 66. .</line>
        <line lrx="1206" lry="1063" ulx="251" uly="1005">F. Was mehr? Al. Er wird vorruͤcken: Siehe:</line>
        <line lrx="1202" lry="1110" ulx="300" uly="1052">augenblicklich iſt geweſen, was erluͤſtiget hat,</line>
        <line lrx="897" lry="1158" ulx="305" uly="1105">ewig wird ſeyn, was ſchmerzet.</line>
        <line lrx="1113" lry="1208" ulx="283" uly="1155">Wie wird die Verzweiflung peinigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1947" type="textblock" ulx="51" uly="1254">
        <line lrx="1202" lry="1308" ulx="193" uly="1254">geene hoͤlliſche Straf nunmehro ohne Linderung,</line>
        <line lrx="1202" lry="1357" ulx="51" uly="1300">TTLroſt und Hoffnung erloͤſet zu werden immer</line>
        <line lrx="557" lry="1398" ulx="52" uly="1358">dauren werde.</line>
        <line lrx="1202" lry="1457" ulx="251" uly="1401">F. Wie wird ein Verdammter den anderen pei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1505" ulx="276" uly="1451">nigen? A. Das wird beſonderlich von denen</line>
        <line lrx="1204" lry="1559" ulx="274" uly="1498">geſchehen, deren einer des andern Verdammnuß</line>
        <line lrx="1205" lry="1604" ulx="53" uly="1548">Urſach geweſen iſt. Dieſe werden ſich erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1648" ulx="126" uly="1597">lich verfluchen, haſſen und verfolgen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1701" ulx="252" uly="1647">F. Seynd die Peinen der Verdammten gleich?</line>
        <line lrx="1205" lry="1747" ulx="253" uly="1697">A. Nein: demnach einer mehr Boͤſes gethan, dem⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1807" ulx="302" uly="1747">nach wird er mehr gepeiniget werden Wie viel</line>
        <line lrx="1204" lry="1858" ulx="301" uly="1796">ſie in Geluͤſten geweſen, ſo viel Qual und</line>
        <line lrx="974" lry="1898" ulx="277" uly="1844">Leid thuet ihr an. Apoc. 18. v. 7.</line>
        <line lrx="1154" lry="1947" ulx="618" uly="1894">. F. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1252" type="textblock" ulx="247" uly="1201">
        <line lrx="1209" lry="1252" ulx="247" uly="1201">A. Der BVerdammte wird ſehen, daß die angefan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="64" lry="658" ulx="0" uly="611">ltn w</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="65" lry="762" ulx="0" uly="713">Won</line>
        <line lrx="66" lry="814" ulx="8" uly="764">URſer/</line>
        <line lrx="64" lry="864" ulx="0" uly="813">Sſnt</line>
        <line lrx="67" lry="914" ulx="1" uly="864">en,N</line>
        <line lrx="66" lry="961" ulx="0" uly="920">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="68" lry="1074" ulx="0" uly="1013">onttt</line>
        <line lrx="68" lry="1116" ulx="2" uly="1073">ws ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="422" type="textblock" ulx="127" uly="160">
        <line lrx="1043" lry="209" ulx="411" uly="160">Vom Glauben. 261</line>
        <line lrx="1037" lry="273" ulx="134" uly="221">Wie lang werden dieſe PHeinen daurenꝰ?</line>
        <line lrx="1058" lry="320" ulx="139" uly="271">Ewig: dann da die Zeit ein End hat, wird das</line>
        <line lrx="1051" lry="371" ulx="127" uly="320">Urtheil geſprochen werden: gehet in das ewige Feuer.</line>
        <line lrx="1025" lry="422" ulx="155" uly="369">Iſt auch ein wahres Feuer in der Soͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="468" type="textblock" ulx="38" uly="370">
        <line lrx="147" lry="418" ulx="105" uly="370">F.</line>
        <line lrx="521" lry="468" ulx="38" uly="419">1 Ein wahres Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1261" type="textblock" ulx="102" uly="469">
        <line lrx="1048" lry="517" ulx="169" uly="469">Wie kann aber ein ſolches die Seelen bren⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="568" ulx="150" uly="519">nen, die Geiſter ſeynd? A. Auf zwar wun⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="619" ulx="149" uly="567">dere, doch wahre Weiß koͤnnen Geiſter ohne Leib</line>
        <line lrx="1052" lry="668" ulx="152" uly="615">durch die Straf des leiblichen Feuers gequaͤlet</line>
        <line lrx="1052" lry="725" ulx="151" uly="667">werden. §. Aug das Feuer iſt von meinem</line>
        <line lrx="928" lry="767" ulx="106" uly="717">Zorn angezuͤndet. Deurt. 22. v. 22.</line>
        <line lrx="1053" lry="817" ulx="102" uly="764">F. Welches iſt das beſte Mittel die Hoͤll zu ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="871" ulx="153" uly="814">meiden? A. Man muß im Leben mit den Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="916" ulx="154" uly="862">danken in die Hoͤll gehen, und ſelbe immer leb⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="971" ulx="154" uly="910">haft betrachten. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1024" ulx="104" uly="961">F. Wie und wannehe ſoll dieſes beſonderlich</line>
        <line lrx="1055" lry="1067" ulx="152" uly="1012">geſchehen? A. Wan man zur Suͤnd angefoch⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1117" ulx="152" uly="1061">ten wird, ſo fragt einer ſich: Wer wird wohnen</line>
        <line lrx="1055" lry="1161" ulx="135" uly="1112">koͤnnen mit dem freſſenden Feuer? Wer wird</line>
        <line lrx="1008" lry="1215" ulx="154" uly="1159">wohnen mit den ewigen Schmerzen? II. 33.</line>
        <line lrx="902" lry="1261" ulx="104" uly="1210">F. Warum wirſt du es nicht koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1312" type="textblock" ulx="105" uly="1247">
        <line lrx="1059" lry="1312" ulx="105" uly="1247">A. Ich kann nicht einen einzigen Finger im klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="662" lry="1378" ulx="2" uly="1310">tIn ſten Flaͤmmelein aushalten.</line>
        <line lrx="986" lry="1470" ulx="23" uly="1374">„ Neunzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1062" lry="1533" ulx="0" uly="1442">un⸗ Man muß die Hoͤll fürchten, dann ihre</line>
        <line lrx="736" lry="1579" ulx="0" uly="1508">en Peinen ſeynd</line>
        <line lrx="753" lry="1659" ulx="0" uly="1572">mnat 1. An ſich erſchrecklich.</line>
        <line lrx="1065" lry="1765" ulx="1" uly="1683">tnn Fuͤrchtet euch fuͤr dem, der beyde, Seel und</line>
        <line lrx="1068" lry="1798" ulx="0" uly="1734">D Leib zur Hoͤllen hinein verderben kann.</line>
        <line lrx="445" lry="1894" ulx="1" uly="1790">6s. Mat. 10. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1943" type="textblock" ulx="1" uly="1896">
        <line lrx="50" lry="1943" ulx="1" uly="1896">19 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1996" type="textblock" ulx="141" uly="1830">
        <line lrx="1091" lry="1898" ulx="141" uly="1830">. 1. Kurcht und Lieb muͤßen den Menſchen in</line>
        <line lrx="989" lry="1996" ulx="221" uly="1846">F dem Gleichgemicht halten, die Lieh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="970" type="textblock" ulx="257" uly="173">
        <line lrx="856" lry="226" ulx="257" uly="173">262 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1209" lry="288" ulx="259" uly="232">bet ihn an, die Furcht haltet ihn zuruck, jene la⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="338" ulx="259" uly="281">ßet das Herz ſich ausgieſſen, dieſe aber ſchaffet,</line>
        <line lrx="1208" lry="387" ulx="259" uly="331">daß die Neigungen des Herzens ſich nicht weiter,</line>
        <line lrx="1206" lry="438" ulx="264" uly="380">als es die Ehrbarkeit geſtattet, auslaſſen. Die</line>
        <line lrx="1208" lry="481" ulx="260" uly="428">Furcht betrachtet, wie es dieſe Stell nach ſich fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="534" ulx="263" uly="477">ret. Auf zwey Ding gibt ſie acht, erſtens auf den</line>
        <line lrx="1208" lry="580" ulx="260" uly="528">Strafenden, und zwar, womit, zweytens, wie lang</line>
        <line lrx="1209" lry="626" ulx="259" uly="575">er ſtrafen werde. Ein Menſch fuͤrchtet den Men⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="682" ulx="261" uly="625">ſchen, aber die Furcht hat ſo viel nicht zu bedeuten.</line>
        <line lrx="1208" lry="730" ulx="259" uly="674">Dann obwohl der Menſch zuweilen boshaft iſt, auch</line>
        <line lrx="1208" lry="774" ulx="261" uly="723">wohl grimmig und grauſam; ſo iſt er doch nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="831" ulx="262" uly="773">allezeit ſo weit vermoͤgend, daß er ſeinen Zorn aus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="874" ulx="262" uly="821">laſſen koͤnne. Der Feind iſt ihm manchmal uͤber⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="922" ulx="261" uly="871">legen. Das Uebel, ſo er zufuͤgen wollte, ſtehet zu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="970" ulx="260" uly="921">weilen in ſeiner Gewalt nicht, und wan es auch da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1022" type="textblock" ulx="262" uly="970">
        <line lrx="1247" lry="1022" ulx="262" uly="970">rin ſtunde, ſo wird doch das Uebel von ſelbſt allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2001" type="textblock" ulx="219" uly="1021">
        <line lrx="1208" lry="1070" ulx="259" uly="1021">mach abnehmen, oder von anderen abgewendet, von</line>
        <line lrx="1208" lry="1119" ulx="259" uly="1070">dem Betrangten ſelbſt auch zuweilen gehoben werden.</line>
        <line lrx="1209" lry="1168" ulx="258" uly="1117">Aber wan das Uebel groß iſt, wan es in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1223" ulx="259" uly="1167">walt deſſen, den ich beleidiget hab, ſtehet, alſo,</line>
        <line lrx="1206" lry="1267" ulx="259" uly="1216">daß ich ihn nicht hindern kann, ſelbiges an mir</line>
        <line lrx="1208" lry="1319" ulx="257" uly="1264">auszuuͤben; wan ich es hernach nicht abwenden mag,</line>
        <line lrx="1208" lry="1376" ulx="219" uly="1316">und wan es ſo beſchaffen iſt, daß ſeine Daur gar</line>
        <line lrx="1208" lry="1415" ulx="256" uly="1363">lang waͤhren wird. Wer ſoll dan nicht fuͤrchten?</line>
        <line lrx="1209" lry="1468" ulx="258" uly="1414">und ſo iſt es mit Gott beſchaffen. Er ſtrafet, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1520" ulx="258" uly="1456">kann ihn vom ſtrafen niemand abhalten noch hinde⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1564" ulx="256" uly="1513">ren, er ſchlaget zu, und kann ſeinen Haͤnden nie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1619" ulx="255" uly="1562">mand entkommen, er peiniget, und zwar ſo, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1666" ulx="256" uly="1573">in keiner Pein dergleichen Schaͤrfe geſunden wird,</line>
        <line lrx="1205" lry="1718" ulx="254" uly="1661">er verfolget, und uͤbet ſeine Gerechtigkeit auf ſolche</line>
        <line lrx="1206" lry="1765" ulx="253" uly="1708">Weiß, und ſo lang aus, als er an dem armſeligen</line>
        <line lrx="1205" lry="1816" ulx="254" uly="1758">Menſchen ſeinen Feind findet, das iſt: ewig, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1868" ulx="252" uly="1809">alles dieſes geſchehet in der Hoͤllen. 2Ber wollte dan</line>
        <line lrx="1205" lry="1918" ulx="238" uly="1857">die Hoͤll nicht fuͤrchten: dann nichts iſt hier von der</line>
        <line lrx="1206" lry="2001" ulx="244" uly="1903">Straf, nichts von der Pein frey, gleichwie brrs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="47" lry="272" ulx="0" uly="219">hbet</line>
        <line lrx="49" lry="367" ulx="6" uly="315">ſ</line>
        <line lrx="53" lry="418" ulx="5" uly="373">dliet</line>
        <line lrx="54" lry="469" ulx="0" uly="415">Elu</line>
        <line lrx="54" lry="617" ulx="7" uly="572">ſrte⸗</line>
        <line lrx="56" lry="672" ulx="1" uly="624">Aihet</line>
        <line lrx="57" lry="722" ulx="1" uly="675">cge</line>
        <line lrx="58" lry="772" ulx="10" uly="725">ien</line>
        <line lrx="58" lry="825" ulx="0" uly="776">eu</line>
        <line lrx="59" lry="882" ulx="1" uly="829">nu</line>
        <line lrx="60" lry="981" ulx="0" uly="934">Mont</line>
        <line lrx="59" lry="1027" ulx="1" uly="979">AN</line>
        <line lrx="61" lry="1132" ulx="0" uly="1086">tgert</line>
        <line lrx="34" lry="1234" ulx="5" uly="1186">U</line>
        <line lrx="60" lry="1342" ulx="0" uly="1288">tn⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1388" ulx="0" uly="1338">dfen</line>
        <line lrx="62" lry="1440" ulx="0" uly="1387">lute⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1546" ulx="1" uly="1497">ſoone,</line>
        <line lrx="60" lry="1597" ulx="0" uly="1543">n</line>
        <line lrx="61" lry="1653" ulx="8" uly="1597">N,</line>
        <line lrx="58" lry="1695" ulx="0" uly="1641">ſiee</line>
        <line lrx="59" lry="1747" ulx="0" uly="1690">ſtere⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1834" ulx="0" uly="1739">ni,</line>
        <line lrx="56" lry="1958" ulx="0" uly="1901">gef.</line>
        <line lrx="53" lry="2001" ulx="25" uly="1944">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="206" type="textblock" ulx="399" uly="145">
        <line lrx="1048" lry="206" ulx="399" uly="145">Vom Glauben. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="370" type="textblock" ulx="90" uly="220">
        <line lrx="1040" lry="283" ulx="91" uly="220">von der Suͤnd frey geweſen iſt. Es iſt wohl wahr,</line>
        <line lrx="1040" lry="328" ulx="90" uly="272">daß anfangs die Seel allein vor das Gericht Got⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="370" ulx="90" uly="321">tes kommen, und zum hoͤlliſchen Feuer werde ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="420" type="textblock" ulx="79" uly="369">
        <line lrx="1040" lry="420" ulx="79" uly="369">urtheilet werden: aber es bleibt ein anderes Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1848" type="textblock" ulx="89" uly="418">
        <line lrx="1041" lry="473" ulx="91" uly="418">zuruck, wo es dem Leib ſo wohl als der Seel geſagt</line>
        <line lrx="1040" lry="519" ulx="91" uly="469">werden wird: ite in ignem æternum. a) gehet in</line>
        <line lrx="1041" lry="571" ulx="90" uly="519">das ewige Feuer. Es iſt wohl wahr, daß unter</line>
        <line lrx="1038" lry="621" ulx="92" uly="568">den groͤſten Peinen der Hoͤllen ein wahres Feuer ſeye,</line>
        <line lrx="1040" lry="668" ulx="91" uly="617">welches Element aus ſeiner Natur ſonſt nur ſeine</line>
        <line lrx="1039" lry="717" ulx="92" uly="665">Gewalt an leiblichen Dingen ausuͤben mag. Aber es</line>
        <line lrx="1040" lry="768" ulx="94" uly="713">wird dieſes Feuer der Verdammten von dem allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="818" ulx="89" uly="763">tigen Zorn Gottes uͤber alle ſeine natuͤrliche Kraͤften</line>
        <line lrx="1040" lry="864" ulx="92" uly="814">erhoben werden, und mithin auch die gewaltigſte</line>
        <line lrx="1040" lry="916" ulx="133" uly="862">einigung in den Seelen auszuwuͤrken vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1041" lry="966" ulx="128" uly="910">§ wollen ſich zwar viele verwunderen uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1041" lry="1015" ulx="92" uly="962">Kraft des Feuers, allein man gehe nur in die Schrift,</line>
        <line lrx="1040" lry="1065" ulx="92" uly="1011">wo gar oft die Straf der Hoͤllen mit dem</line>
        <line lrx="1041" lry="1114" ulx="93" uly="1062">Nahmen des Feuers ausgedruckt wird, wie wir</line>
        <line lrx="1041" lry="1164" ulx="95" uly="1110">eben jetzt gehoͤrt, und aus jenem ferner zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1210" ulx="95" uly="1161">men haben. Ignis ſuccenſus eſt in furore meo, &amp;</line>
        <line lrx="1041" lry="1258" ulx="93" uly="1208">ardebit, uſque ad inferni noviſſima. b) Ein Feuer</line>
        <line lrx="1043" lry="1311" ulx="95" uly="1258">iſt in meinem Grimm angeſtochen, und wird bis</line>
        <line lrx="1040" lry="1363" ulx="96" uly="1307">zum End der Hoͤllen brennen. Der H. Auguſtin</line>
        <line lrx="1040" lry="1410" ulx="96" uly="1356">gibt uns der Sachen beſſere Auskunft, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1043" lry="1455" ulx="97" uly="1408">cur non dicamus, quamvis miris, tamen veris modis</line>
        <line lrx="1041" lry="1504" ulx="97" uly="1455">etiam Spiritus incorporeos poſſe pœna corporalis</line>
        <line lrx="1042" lry="1557" ulx="95" uly="1504">ignis affligi? Quod igitur de ſempiterno ſupplicio</line>
        <line lrx="1043" lry="1604" ulx="98" uly="1555">damnatorum per fuum Prophetam Deus prædixit,</line>
        <line lrx="1044" lry="1658" ulx="97" uly="1604">fiet, omnino fiet: c) Warum ſoll man nicht ſagen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1706" ulx="99" uly="1652">daß auf wahre, wiewohl wunderbare Weiß die Gei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1766" ulx="98" uly="1700">ſter, wiewohl ohne Leib, durch die Straf des leib⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1842" ulx="99" uly="1751">lichen Feuers koͤnnen gepeiniget werden? goran</line>
        <line lrx="962" lry="1848" ulx="490" uly="1811">R4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2000" type="textblock" ulx="146" uly="1899">
        <line lrx="1090" lry="1954" ulx="146" uly="1899">a) Marth. 25. 41. b) Deut. 32. 22. c) apüd</line>
        <line lrx="667" lry="2000" ulx="184" uly="1953">Drexel. de inf. c. 6. §. 2.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="301" type="textblock" ulx="253" uly="134">
        <line lrx="1209" lry="202" ulx="253" uly="134">264 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1218" lry="251" ulx="255" uly="200">Gott durch ſeinen Propheten von der ewigen Straf</line>
        <line lrx="1216" lry="301" ulx="255" uly="250">der Verdammten vorgeſagt hat, daß es geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="941" type="textblock" ulx="257" uly="300">
        <line lrx="1217" lry="350" ulx="257" uly="300">werde, wird gewiß geſchehen. Und gar billig muß</line>
        <line lrx="1217" lry="399" ulx="258" uly="349">der Leib mit der Seel herhalten, weil dieſe mit je⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="257" uly="395">nem, und jener mit dieſer geſuͤndiget hat. Die</line>
        <line lrx="1215" lry="496" ulx="262" uly="446">Seel jedoch ſcheinet mir zum ſchaͤrfeſten hergenom⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="544" ulx="262" uly="497">men zu werden. Dann jene Straf, ſo man des*</line>
        <line lrx="1218" lry="599" ulx="261" uly="545">Verluſtes zu nennen pfleget, welche ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1307" lry="652" ulx="260" uly="592">die groͤſte und weſentliche iſt, wird von der Seel n</line>
        <line lrx="1307" lry="699" ulx="261" uly="645">am meiſten empfunden. Liebſter Gott / wer wird die⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="747" ulx="259" uly="692">ſe Pein beſchreiben koͤnnen? Henrich Graf von Berg,</line>
        <line lrx="1307" lry="793" ulx="262" uly="743">Commendant zu Holduck hatte dieſe Veſtung n</line>
        <line lrx="1279" lry="842" ulx="263" uly="789">ehender uͤbergeben, als es ſeine Pflicht haͤtte zuge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="891" ulx="262" uly="840">laſſen. Als er nun nach der Uebergab ſich auf Bruͤſſel</line>
        <line lrx="1300" lry="941" ulx="264" uly="889">verfuͤgete, und alldorten an dem Hof bey Iſabella W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1634" type="textblock" ulx="229" uly="942">
        <line lrx="1218" lry="990" ulx="264" uly="942">der Gubernantin von Niederland an der Tafel ſeine</line>
        <line lrx="1217" lry="1039" ulx="262" uly="989">Aufwartung machen wollte: ſehe da! kaum ware</line>
        <line lrx="1213" lry="1089" ulx="263" uly="1040">der Graf vor die Gubernantin kommen, laſſet dieſe</line>
        <line lrx="1216" lry="1139" ulx="262" uly="1088">den Schleyer vor dem Geſicht hinunter fallen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1189" ulx="260" uly="1137">gibt dem Armſeligen hiermit erſtens ihre Ungnad,</line>
        <line lrx="1216" lry="1239" ulx="266" uly="1186">zweytens deſſen Unwuͤrdigkeit ihres Angeſichts be⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1289" ulx="261" uly="1235">gnaͤdigt zu werden, zu verſtehen, welches dem elen⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1337" ulx="263" uly="1287">den Grafen ſo unertraͤglich vorkame, daß er den</line>
        <line lrx="1214" lry="1386" ulx="262" uly="1333">Hof alſogleich verließe, und kurz hernach halb ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1435" ulx="262" uly="1384">zweiflend daruͤber die Seel ausbließe. Man nehme</line>
        <line lrx="1218" lry="1485" ulx="262" uly="1436">nun das Angeſicht Gottes mit der daraus entſte⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1536" ulx="259" uly="1481">henoden Gluͤckſeligkeit, man uͤberlege hingegen, ob⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1583" ulx="229" uly="1533">wohl an dem Menſchlichen ſo viel als an dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1634" ulx="260" uly="1580">lichen gelegen ſeye: Nein wahrhaftig nicht. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1683" type="textblock" ulx="261" uly="1632">
        <line lrx="1265" lry="1683" ulx="261" uly="1632">wird es dan fuͤr ein grimmiger Wuth ſeyn, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1975" type="textblock" ulx="255" uly="1678">
        <line lrx="1216" lry="1735" ulx="260" uly="1678">deſſen auf ewig beraubt zu ſehen, dabey bleibt es</line>
        <line lrx="1215" lry="1783" ulx="257" uly="1730">aber nicht, ſondern es muß nebſt dieſer Seel, auch</line>
        <line lrx="1214" lry="1835" ulx="259" uly="1780">der Leib unertraͤgliche Peinen ausſtehen, ſo man die</line>
        <line lrx="1215" lry="1893" ulx="257" uly="1831">Straf des Schmerzens, oder der Sinnen zu nennen</line>
        <line lrx="1214" lry="1974" ulx="255" uly="1880">vfleget. Hunger und Durſt wird die Zung aualen</line>
        <line lrx="1163" lry="1975" ulx="944" uly="1942">. ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="46" lry="390" ulx="6" uly="339">lp</line>
        <line lrx="49" lry="439" ulx="0" uly="389">hgtl</line>
        <line lrx="51" lry="496" ulx="0" uly="435">ifni</line>
        <line lrx="52" lry="539" ulx="0" uly="493">ee</line>
        <line lrx="52" lry="636" ulx="0" uly="599">tr</line>
        <line lrx="52" lry="686" ulx="0" uly="643">Gae</line>
        <line lrx="52" lry="792" ulx="0" uly="747">1!</line>
        <line lrx="56" lry="949" ulx="0" uly="899">ie</line>
        <line lrx="55" lry="995" ulx="0" uly="950">ark</line>
        <line lrx="55" lry="1057" ulx="0" uly="1001">Nie</line>
        <line lrx="56" lry="1097" ulx="2" uly="1058">nn,6</line>
        <line lrx="55" lry="1149" ulx="0" uly="1104">ſlerte</line>
        <line lrx="56" lry="1207" ulx="0" uly="1155">nete</line>
        <line lrx="55" lry="1253" ulx="0" uly="1207">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="190" type="textblock" ulx="406" uly="144">
        <line lrx="1047" lry="190" ulx="406" uly="144">Vom Glauben. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1787" type="textblock" ulx="106" uly="204">
        <line lrx="1054" lry="253" ulx="108" uly="204">die abſcheuligſte Geſpenſter werden die Augen erſchre⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="303" ulx="108" uly="254">cken; Verfluchung, Heulen und Zaͤhnklapperen</line>
        <line lrx="1053" lry="352" ulx="108" uly="303">werden die Ohren durchdringen; Gall der Drachen</line>
        <line lrx="1054" lry="401" ulx="108" uly="351">und Gift der Schlangen wird den Geſchmack pei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="451" ulx="108" uly="401">nigen, die aͤuſſerſte Finſternußen werden zu einem ewi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="500" ulx="108" uly="450">gen Kerker ſeyn. Kurz ſicur propter perfectam ſan-</line>
        <line lrx="1057" lry="549" ulx="106" uly="500">Ctorum beatitudinem, ſeynd die Wort des heiligen</line>
        <line lrx="1057" lry="599" ulx="108" uly="549">Thomaͤ, a) nihil erit in beatis, quod non ſit gau-</line>
        <line lrx="1059" lry="644" ulx="108" uly="598">dii materia, ita nihil in damnatis, quod non ſit eis</line>
        <line lrx="1059" lry="697" ulx="110" uly="647">materia &amp; cauſa triſtitiæ. Gleichwie wegen der voll⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="748" ulx="108" uly="696">kommenen Gluͤckſeligkeit der Auserwaͤhlten nichts</line>
        <line lrx="1059" lry="798" ulx="111" uly="748">ſeyn wird, was ihnen nicht zur Urſach oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="853" ulx="111" uly="796">mehrung ihrer Freud ſeyn ſollte, alſo wird in der</line>
        <line lrx="1063" lry="900" ulx="110" uly="845">Hoͤllen nichts ſeyn, was den Verdammten nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="946" ulx="113" uly="896">zur Urſach oder Vermehrung ihres Schmerzens, und</line>
        <line lrx="1061" lry="997" ulx="112" uly="944">ihrer Traurigkeit gereiche. Nun frage ich: Quis</line>
        <line lrx="1064" lry="1042" ulx="111" uly="994">poterit habitare de vobis cum igne devorante? quis</line>
        <line lrx="1063" lry="1089" ulx="111" uly="1043">habitabit ex vobis cum ardoribus ſempiternis. Wer</line>
        <line lrx="1111" lry="1144" ulx="115" uly="1092">von euch wird wohnen koͤnnen mit dem freſſenden</line>
        <line lrx="1067" lry="1194" ulx="116" uly="1139">Feuer? wer aus euch wird wohnen mit der unauf⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1249" ulx="116" uly="1193">hoͤrlichen Glut? II. 33. 14. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1295" ulx="164" uly="1237">§. 2. Freylich wuͤrde alda niemand wohnen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1342" ulx="116" uly="1288">nen, wan nicht die goͤttliche Allmacht wie das Feuer,</line>
        <line lrx="1056" lry="1394" ulx="116" uly="1336">alſo auch die Kraͤften des Menſchens zu einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1443" ulx="117" uly="1386">chen vermoͤgete. Wohlan ſo werden dan ſolche Pei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1493" ulx="117" uly="1442">nen und Schmerzen ausgeſtanden werden, und zwar</line>
        <line lrx="1108" lry="1540" ulx="116" uly="1486">ewig ausgeſtanden, ewig, ſage ich, ewig! ewig!</line>
        <line lrx="1065" lry="1592" ulx="115" uly="1534">und dieſes iſt, was denſelben einen ſolchen Zuwachs</line>
        <line lrx="1070" lry="1640" ulx="116" uly="1584">geben wird, der ſie einiger maſſen unendlich, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1690" ulx="116" uly="1634">unermeßlich machen wird. Zwey Ding ſeynd, de⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1740" ulx="118" uly="1681">nen der Heiland in der Hoͤllen aus beſonderlichem</line>
        <line lrx="1072" lry="1787" ulx="116" uly="1731">Abſehen dieſe Ewigkeit zuſchreibet: das Feuer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1882" type="textblock" ulx="116" uly="1783">
        <line lrx="1072" lry="1838" ulx="116" uly="1783">der Gewiſſens⸗Wurm. Er nennet das Feuer ignem</line>
        <line lrx="1023" lry="1882" ulx="234" uly="1833">. R ſ inex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1926" type="textblock" ulx="783" uly="1890">
        <line lrx="1076" lry="1926" ulx="783" uly="1890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1984" type="textblock" ulx="163" uly="1922">
        <line lrx="743" lry="1984" ulx="163" uly="1922">a) Quodl. S. q. 5. a. 16. ad 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="460" type="textblock" ulx="256" uly="160">
        <line lrx="849" lry="209" ulx="257" uly="160">266 Brſter Theil.</line>
        <line lrx="1200" lry="270" ulx="257" uly="221">inextinguibilem a) Ein unausloͤſchliches Feuer,</line>
        <line lrx="1200" lry="333" ulx="256" uly="268">und ſe tzet demnechſt hinzu, ubi vermis eerum non</line>
        <line lrx="1200" lry="367" ulx="256" uly="320">moritur, &amp; ignis non estinguitur b) Wo ihr Wurm</line>
        <line lrx="1199" lry="460" ulx="256" uly="368">nicht dane „ und das Feuer nicht ausloͤſchet, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="502" type="textblock" ulx="256" uly="406">
        <line lrx="1223" lry="502" ulx="256" uly="406">ches d an zu dreymalen wiederhohlet wird, um dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1902" type="textblock" ulx="204" uly="468">
        <line lrx="1198" lry="529" ulx="254" uly="468">recht entſetzliche Wahrheit nur gar tief den Herzen</line>
        <line lrx="1198" lry="573" ulx="218" uly="517">einzupraͤgen. Er gibt nun dieſem Ausſpruch einen</line>
        <line lrx="1197" lry="616" ulx="246" uly="566">hoͤchſt eindringlichen Nachdruck, und ſetzet hinzu:</line>
        <line lrx="1196" lry="663" ulx="252" uly="616">omnis enim igne ſalietur, &amp; omnis victima ſale</line>
        <line lrx="1197" lry="727" ulx="251" uly="662">ſalietur. Dan ein jeder wird eingeſalzen werden,</line>
        <line lrx="1198" lry="774" ulx="250" uly="714">und jedes Schlacht⸗Opfer wird mit Salz geſalzen</line>
        <line lrx="1197" lry="812" ulx="249" uly="761">werden. Omnis damnatus, ſagt hieruͤber der ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="877" ulx="249" uly="811">lehrte Menochius c) quaſi victima divinæ juſtitiæ,</line>
        <line lrx="1197" lry="921" ulx="248" uly="863">ſale ignis quodammodo conditur. Ein jeder ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="960" ulx="250" uly="909">dammte wird als ein Schlacht⸗Opfer der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1194" lry="1012" ulx="204" uly="960">Gerechtigkeit mit dem Salz des Feuers eingemacht</line>
        <line lrx="1194" lry="1059" ulx="247" uly="1009">werden. Bekannt iſt die Natur des Salzes, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1111" ulx="247" uly="1061">es zugleich ſcharf in das Fleiſch einbeiſſe, und zu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1160" ulx="246" uly="1109">gleich auch daſſelbe laͤnger und laͤnger erhalte; daß</line>
        <line lrx="1193" lry="1210" ulx="245" uly="1160">Feuer aber verzehret, und zwar geſchwind, dann</line>
        <line lrx="1192" lry="1261" ulx="245" uly="1180">ſeine Gewalt iſt ſo heftig, daß wenige Ding ihm</line>
        <line lrx="1192" lry="1319" ulx="245" uly="1253">widerſtehen, ja ſeine glut die mehreſte Sachen auch</line>
        <line lrx="1193" lry="1357" ulx="245" uly="1307">nicht auf eine gar kurze Zeit aushalten koͤnnen, da⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1404" ulx="245" uly="1358">mit dan nicht jemand auf die Gedanken komme,</line>
        <line lrx="1194" lry="1466" ulx="246" uly="1406">daß dergleichen Eigenſchaft auch das hoͤlliſche Feuer</line>
        <line lrx="1193" lry="1505" ulx="244" uly="1453">habe, wird die Stuͤrzung oder Eintauchung in daſ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1567" ulx="243" uly="1506">ſelbige, eine Einſalzung benamſet, wodurch die oh⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1605" ulx="243" uly="1554">nedem unſterbliche Seelen mit dieſer entſetzlicher Glut</line>
        <line lrx="1192" lry="1667" ulx="243" uly="1605">Und zugleich empfindlichſt gepeiniget, und zugleich</line>
        <line lrx="1195" lry="1704" ulx="245" uly="1653">ewig erhalten werden. Man uͤberlege dieſe zwey</line>
        <line lrx="1193" lry="1755" ulx="241" uly="1701">Ding das erſchrecklichſte Torment, und zugleich</line>
        <line lrx="1194" lry="1804" ulx="241" uly="1753">unaufhoͤrlich. So wird man ſich gaͤnzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1882" ulx="239" uly="1801">lieren, und verwirren in n deſſen lebhafter Betrach⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1902" ulx="1033" uly="1861">tung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1936" type="textblock" ulx="241" uly="1928">
        <line lrx="259" lry="1936" ulx="241" uly="1928">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2001" type="textblock" ulx="282" uly="1932">
        <line lrx="1090" lry="2001" ulx="282" uly="1932">a) Marci 9. 4. b) 43. Cc) Men. in h. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="217" type="textblock" ulx="410" uly="169">
        <line lrx="1038" lry="217" ulx="410" uly="169">Vom Glauben. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1044" lry="292" ulx="97" uly="230">tung: dan ein kleines Ungemach, wan es anfangt</line>
        <line lrx="1042" lry="356" ulx="0" uly="277">N langwierig zu werden, ſo fangt es zugleiche an be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="406" ulx="0" uly="329">e ſchwerlich zu fallen, und wan deſſen kein End ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="451" ulx="0" uly="375">ſehen wird, ſo wird man es als unertraglich anſe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="479" ulx="16" uly="423">ſen. Eine einzige finſtere Nacht, wie wird ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="526" ulx="0" uly="472"> nem Kranken nicht ſo lang, weil es nur eine finſtere</line>
        <line lrx="1041" lry="578" ulx="0" uly="514">n und langwierige Nacht iſt, wie ſeufzet er nicht ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="626" ulx="0" uly="574"> oft, und wehmuͤthig nach dem lieben Tags⸗Licht.</line>
        <line lrx="1040" lry="677" ulx="0" uly="628">umm Aber hier wird es heiſſen mittite eum in tenebras ex-</line>
        <line lrx="1045" lry="724" ulx="101" uly="672">teriores. a) Werfet ihn in die aͤuſſerſte Finſter⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="780" ulx="10" uly="725">enuß. Jene Nacht, wovon Job redet; oblcurant</line>
        <line lrx="1045" lry="822" ulx="0" uly="772">il eam tenebræ, &amp; umbra mortis, die Finſternuß und</line>
        <line lrx="1045" lry="880" ulx="0" uly="824">ut der Schatten des Tods, werden ſie verdunklen, der</line>
        <line lrx="1045" lry="927" ulx="0" uly="873">ie Schatten des Tods ſagt er, dan den Tod ſelbſt</line>
        <line lrx="1047" lry="973" ulx="0" uly="918">ul werden die Armſelige wohl wuͤnſchen, aber er wird</line>
        <line lrx="1047" lry="1027" ulx="0" uly="972">unes ihnen nicht zu theil werden. Occupat eam caligo,</line>
        <line lrx="1046" lry="1072" ulx="7" uly="1021">e S&amp; involvitur amaritudine b) Es nehmet ſie eine</line>
        <line lrx="1046" lry="1123" ulx="2" uly="1070">eI Verdunklung ein, und ſie wird in Bitterkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1180" ulx="0" uly="1120">es wicklet. Und alfo verwicklet, daß ſich der Verdam⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1232" ulx="2" uly="1164">er te niemal daraus wird entwicklen koͤnnen. Jene</line>
        <line lrx="1046" lry="1280" ulx="0" uly="1218">N Nacht, die das Licht der Glorie, das goͤttliche An⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1326" ulx="0" uly="1267">ſten geſicht, ſo die Seel allein haͤtte ſelig machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1377" ulx="0" uly="1316"> nen und ſollen, auf ewig ausſchlieſſen wird. U-</line>
        <line lrx="1048" lry="1419" ulx="39" uly="1361">gque in æternum non videbit lumen a) Bis in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1468" ulx="104" uly="1415">keit wirſt du kein Lieht mehr ſehen. Erſchreckliches</line>
        <line lrx="1049" lry="1518" ulx="104" uly="1467">Feuer dan! welches ewig brennet, und nimmer</line>
        <line lrx="1047" lry="1566" ulx="104" uly="1513">leuchtet, worin der Salamander, der boͤſe Wurm</line>
        <line lrx="1047" lry="1622" ulx="2" uly="1564">e des verzweifelten Gewiſſens ewig lebet. Jener Wurm</line>
        <line lrx="1049" lry="1662" ulx="27" uly="1614">wovon der Herr oben geſagt vermis eorum non mo-</line>
        <line lrx="1049" lry="1719" ulx="104" uly="1661">ritur ihr Wurm ſtirbt nicht, er lebt ewig, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1778" ulx="32" uly="1712">derowegen ewig, daß er den von Gott verfluchten</line>
        <line lrx="1050" lry="1837" ulx="1" uly="1755">8 Menſchen ewig nage und plage. Aber mit wel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1862" ulx="9" uly="1810">ſchen Biſſen wird er nagen? ſagen wird er erſt;,</line>
        <line lrx="1000" lry="1898" ulx="923" uly="1865">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="974" lry="2007" ulx="0" uly="1960">S a) Mat. 12. 13. b) Job. 3. 6. c) Pl. 48. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="359" type="textblock" ulx="231" uly="144">
        <line lrx="873" lry="195" ulx="267" uly="144">268 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1220" lry="269" ulx="267" uly="206">was wir eben geſagt haben ſehe, was haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="315" ulx="262" uly="257">than? deinen Gott, dein hoͤchſtes Gut haſt du ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="359" ulx="231" uly="305">ſcherzet, und auf ewig verſcherzet, damit du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="409" type="textblock" ulx="261" uly="355">
        <line lrx="1285" lry="409" ulx="261" uly="355">nur in deiner falſchen Einbildung beſtehendes auf E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="555" type="textblock" ulx="231" uly="403">
        <line lrx="1215" lry="462" ulx="262" uly="403">etwelche Augenblick daurendes Gut nicht beſitzeteſt,</line>
        <line lrx="1214" lry="514" ulx="262" uly="453">ſondern nur obenhin verkoſteteſt. Mit einem wahn⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="555" ulx="231" uly="499">ſuͤchtigen Eſau haſt du die Erbſchaft um ein Linſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="604" type="textblock" ulx="266" uly="551">
        <line lrx="1307" lry="604" ulx="266" uly="551">Muß, das koſtbareſte fuͤr das ſchlechteſte verkau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1146" type="textblock" ulx="260" uly="601">
        <line lrx="1216" lry="654" ulx="262" uly="601">fet, und haſt nun gehoͤret, wirſt es auch noch ein⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="703" ulx="260" uly="650">mal vor der ganzen Welt hoͤren muͤſſen: gehe, wei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="755" ulx="261" uly="700">che von mir du Verfluchter in das ewige Feuer, wo</line>
        <line lrx="1212" lry="802" ulx="262" uly="748">die Flammen nicht verloͤſchen, und die gluͤende</line>
        <line lrx="1214" lry="848" ulx="261" uly="796">Wuͤrmer nicht erſterben werden. Wird dir nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="900" ulx="267" uly="847">hier aͤrger als dem Eſau zu Muth ſeyn. Dieſer</line>
        <line lrx="1214" lry="948" ulx="265" uly="897">auditis ſermonibus Patris irrugiit clamore magno,</line>
        <line lrx="1213" lry="988" ulx="266" uly="949">&amp; conſternatus ait: benedic etiam &amp; mihi Pater</line>
        <line lrx="1214" lry="1050" ulx="261" uly="997">mi a) da er die Stimm des Vatters hoͤrte, hat er</line>
        <line lrx="1220" lry="1099" ulx="263" uly="1043">gebruͤllet, und fuͤr Entſetzung geſprochen: auch auf</line>
        <line lrx="1214" lry="1146" ulx="265" uly="1094">mich noch ein gnaͤdiges Aug, auch auf mich: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1198" type="textblock" ulx="260" uly="1145">
        <line lrx="1215" lry="1198" ulx="260" uly="1145">die Ohren werden verſtopfet, und die Augen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1246" type="textblock" ulx="262" uly="1194">
        <line lrx="1214" lry="1246" ulx="262" uly="1194">Erbarmnuß verſchloſſen ſeyn. Es wird ferner die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1446" type="textblock" ulx="259" uly="1241">
        <line lrx="1214" lry="1295" ulx="259" uly="1241">ſer gluͤende Wurm nagen und ſagen: ſehe da den</line>
        <line lrx="1216" lry="1346" ulx="260" uly="1293">Himmel, ſehe die Welt, ſehe die Hoͤll, wie jener</line>
        <line lrx="1216" lry="1396" ulx="260" uly="1343">ſo voll der Freuden, die ſo voll des Betrugs, der</line>
        <line lrx="1268" lry="1446" ulx="266" uly="1392">Eitelkeit und Armſeligkeit, dieſe ſo voll der Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1544" type="textblock" ulx="260" uly="1442">
        <line lrx="1214" lry="1495" ulx="260" uly="1442">ſeye. Die es hat dir alles dein Glaub unbetruͤg⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1544" ulx="265" uly="1492">lich vorgehalten, der Prediger hat dir es lebhaft be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1594" type="textblock" ulx="262" uly="1540">
        <line lrx="1257" lry="1594" ulx="262" uly="1540">ſchrieben, der Beichts⸗Vatter hat dir hiermit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1643" type="textblock" ulx="261" uly="1590">
        <line lrx="1217" lry="1643" ulx="261" uly="1590">drohet: ich dein Gewiſſen hab dir es mit biſſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1883" type="textblock" ulx="248" uly="1639">
        <line lrx="1218" lry="1692" ulx="248" uly="1639">Stichen dargeſtoſſen, und dannoch haſt du dich</line>
        <line lrx="1280" lry="1748" ulx="263" uly="1687">der Hoͤllen nicht geſcheuet, des Himmels halben</line>
        <line lrx="1283" lry="1803" ulx="261" uly="1736">wenig bekuͤmmert, der Welt immer ergeben. Hi⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1883" ulx="269" uly="1788">tzig haſt du geflucht, kaltſinnig gebetten, eifrig baſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1924" type="textblock" ulx="661" uly="1905">
        <line lrx="864" lry="1924" ulx="661" uly="1905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1935" type="textblock" ulx="1191" uly="1928">
        <line lrx="1210" lry="1935" ulx="1191" uly="1928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1999" type="textblock" ulx="256" uly="1921">
        <line lrx="714" lry="1999" ulx="256" uly="1921">) Gen. 27. 34. = J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="52" lry="249" ulx="0" uly="202">itgt</line>
        <line lrx="54" lry="296" ulx="0" uly="248">6e</line>
        <line lrx="54" lry="397" ulx="0" uly="349">e.</line>
        <line lrx="56" lry="451" ulx="0" uly="397">tett</line>
        <line lrx="56" lry="496" ulx="9" uly="451">Me⸗</line>
        <line lrx="54" lry="548" ulx="0" uly="500">htn</line>
        <line lrx="57" lry="602" ulx="3" uly="552">ſtii</line>
        <line lrx="57" lry="655" ulx="1" uly="603">Ga</line>
        <line lrx="57" lry="704" ulx="2" uly="652">lſee</line>
        <line lrx="57" lry="759" ulx="0" uly="709">Geogn</line>
        <line lrx="58" lry="809" ulx="12" uly="765">N</line>
        <line lrx="57" lry="853" ulx="17" uly="810">Ven</line>
        <line lrx="58" lry="909" ulx="0" uly="861">igfe</line>
        <line lrx="58" lry="948" ulx="0" uly="912">clee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1175" type="textblock" ulx="89" uly="115">
        <line lrx="1037" lry="179" ulx="251" uly="115">Vonm Glauben.  269</line>
        <line lrx="1033" lry="237" ulx="89" uly="176">du um die Ehr, obenhin um die Demuth dich be⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="286" ulx="89" uly="227">ſtrebet, feurig deinen Naͤchſten verfolget, fuͤr gleichviel</line>
        <line lrx="1078" lry="338" ulx="89" uly="276">wegen ſeinem Heil/ auch da du ihn unter deiner Pflicht</line>
        <line lrx="1036" lry="386" ulx="90" uly="323">hatteſt, bekuͤmmeret, gar emſig die Zeit fuͤr die Welt,</line>
        <line lrx="1044" lry="432" ulx="90" uly="374">gar traͤg den Sabbath fuͤr deinen Gott, und deine</line>
        <line lrx="1035" lry="486" ulx="91" uly="425">Seel angewendet. Wohlan dieſen von Anfang</line>
        <line lrx="1035" lry="534" ulx="90" uly="475">der Welt von Gott geheiligten Sabbath und Ruh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="589" ulx="91" uly="523">Tag haſt du zu heiligen verſaumet, mit Suͤnden</line>
        <line lrx="1039" lry="632" ulx="91" uly="573">geſchaͤndet, ſehe nun nicht die Zeit, ſondern die</line>
        <line lrx="1038" lry="678" ulx="93" uly="623">Ewigkeit iſt da, die dir keine Ruh, der du dich un⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="734" ulx="92" uly="671">wuͤrdig gemacht, geſtatten wird. Die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1036" lry="782" ulx="93" uly="721">iſt da, ubi ignis non extinguitur, wo das Feuer</line>
        <line lrx="1037" lry="827" ulx="95" uly="770">nicht verloͤſchen, &amp; vermis eorum non morietur a)</line>
        <line lrx="1037" lry="874" ulx="94" uly="821">und ihr Wurm nicht erſterben wird. Es wird</line>
        <line lrx="1091" lry="928" ulx="95" uly="870">dieſer Wurm endlich nagen und ſagen! ſehe armſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="979" ulx="94" uly="920">liger! ſehe! was haſt du gethan? ſelig haſt du dich⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1029" ulx="95" uly="969">machen koͤnnen, und haſt nicht Gewollt: du haſt es</line>
        <line lrx="1044" lry="1075" ulx="94" uly="1017">gekoͤnnt, und zwar leicht gekoͤnnt, und damit du</line>
        <line lrx="1038" lry="1127" ulx="95" uly="1068">es leicht koͤnnteſt, hat dein Gott vom hohen Him⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1175" ulx="96" uly="1119">mel herabſteigen wollen, fuͤr dich auf Erden ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1225" type="textblock" ulx="36" uly="1163">
        <line lrx="1036" lry="1225" ulx="36" uly="1163"> Muͤh anwenden wollen. Es ſtunde dir ſeine Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1270" type="textblock" ulx="94" uly="1217">
        <line lrx="1041" lry="1270" ulx="94" uly="1217">allezeit offen, die H. Sacramenten waren dir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1324" type="textblock" ulx="33" uly="1266">
        <line lrx="1048" lry="1324" ulx="33" uly="1266">allweg zur Hand. Aber du haſt nicht gewollt, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1373" type="textblock" ulx="94" uly="1314">
        <line lrx="1040" lry="1373" ulx="94" uly="1314">Zeit des Verderbens wirſt du ewig wollen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1618" type="textblock" ulx="43" uly="1364">
        <line lrx="1040" lry="1423" ulx="43" uly="1364">nimmer koͤnnen. Was folgt hieraus: die bitterſte</line>
        <line lrx="1052" lry="1472" ulx="53" uly="1413">Verzweiflung, wodurch der verfluchte Geiſt ihm⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1524" ulx="93" uly="1462">immeran die Ohren zu ſchallen vermeynen wird, wer⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1571" ulx="94" uly="1511">fet ihn in die Finſternuß, bis er den letzten Heller</line>
        <line lrx="1037" lry="1618" ulx="95" uly="1562">wird bezahlt haben: und wann dan dieſes? nach 1000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1668" type="textblock" ulx="96" uly="1609">
        <line lrx="1048" lry="1668" ulx="96" uly="1609">Jahren? dieſe werden wohl vergehen: aber peccator,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1715" type="textblock" ulx="41" uly="1661">
        <line lrx="1045" lry="1715" ulx="41" uly="1661">non ſolvet, ſagt der Pſalmiſt: der arme Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1858" type="textblock" ulx="95" uly="1709">
        <line lrx="1049" lry="1778" ulx="95" uly="1709">wird doch nicht zahlen; und wan auch hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1816" ulx="95" uly="1757">ſend Jahren werden vergangen ſeyn, non ſolvet, ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="1858" ulx="903" uly="1822">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1897" type="textblock" ulx="96" uly="1882">
        <line lrx="215" lry="1897" ulx="96" uly="1882">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1953" type="textblock" ulx="146" uly="1907">
        <line lrx="414" lry="1953" ulx="146" uly="1907">a) II. 66., fine,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="799" type="textblock" ulx="261" uly="93">
        <line lrx="866" lry="146" ulx="268" uly="93">270 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="205" ulx="264" uly="156">wird er doch nicht zahlen; und wan auch Millionen</line>
        <line lrx="1212" lry="256" ulx="265" uly="208">der Millionen jahren werden vergangen ſeyn: Non ſol-</line>
        <line lrx="1210" lry="306" ulx="264" uly="254">vet, der Anfang des Zahlens, oder Abkuͤrzung der</line>
        <line lrx="1214" lry="354" ulx="268" uly="305">Schuld wird bey der geſtrengeſten Gerechtigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="404" ulx="264" uly="352">noch nicht gemacht ſeyn. Sehe mein Suͤnder!</line>
        <line lrx="1209" lry="451" ulx="265" uly="403">wie es um dich in jenem Feuer ausſehen wird: wan</line>
        <line lrx="1207" lry="502" ulx="265" uly="450">du dir nicht geſagt ſeyn laſſeſt: optimum eſt tunc</line>
        <line lrx="1206" lry="545" ulx="264" uly="501">ſentiri vermem, cum poſſit etiam ſufſfocari. Es</line>
        <line lrx="1207" lry="601" ulx="265" uly="551">iſt am rathſamſten, daß man alsdan den Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="650" ulx="263" uly="598">ſens⸗Wurm empfinde, wan er getoͤdtet werden kann.</line>
        <line lrx="1206" lry="695" ulx="263" uly="651">Itaque mordeat nunc, ut moriatur, &amp; paulatim deli-</line>
        <line lrx="1206" lry="748" ulx="261" uly="698">nat mordere. a) So laß ihn jetzt beiſſen, daß er er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="799" ulx="262" uly="746">ſterbe, und allangſam zu nagen aufhoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1825" type="textblock" ulx="226" uly="824">
        <line lrx="859" lry="880" ulx="603" uly="824">Exempelen.</line>
        <line lrx="1201" lry="944" ulx="309" uly="889">Der liebe Heiland ſtellet uns zum Exempel, oder</line>
        <line lrx="1208" lry="995" ulx="262" uly="940">Parabel vort den reichen Praſſer, der lieſſe ſich auf</line>
        <line lrx="1199" lry="1040" ulx="226" uly="988">Erden wohl ſeyn. Aber dieſes Wohlſeyn erre'chte</line>
        <line lrx="1201" lry="1091" ulx="259" uly="1040">auf einmal ein End, wohin mit ihm? Lazarus,</line>
        <line lrx="1202" lry="1139" ulx="260" uly="1089">den er verachtet, und unbarmherzig angeſehet hat,</line>
        <line lrx="1199" lry="1192" ulx="260" uly="1136">iſt nun zu groͤßerer ſeiner Pein im Schooß Abra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1241" ulx="259" uly="1186">hams, er aber in der Glut der Hoͤllen vergraben</line>
        <line lrx="1200" lry="1289" ulx="258" uly="1236">und eingetaugt, da melden ſich Schmerzen ohne</line>
        <line lrx="1199" lry="1337" ulx="257" uly="1286">Maaß, Hitz und Durſt, und der Praſſer bittet,</line>
        <line lrx="1200" lry="1388" ulx="257" uly="1336">um ein einziges Troͤpflein Waſſer, aber niemand</line>
        <line lrx="1197" lry="1437" ulx="260" uly="1385">iſt, der es ihm reichen wollte, ſo mußte er dan dieſe</line>
        <line lrx="1197" lry="1488" ulx="258" uly="1433">Peinen auf ewig auszuſtehen vor ſeinen Augen ha⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="257" uly="1483">ben, und fuͤr Verzweiflung verſchmachten Luc 16.</line>
        <line lrx="1199" lry="1587" ulx="265" uly="1532">Wiir leſen in den Geſpraͤchen des Heil Gregoriit</line>
        <line lrx="1198" lry="1635" ulx="257" uly="1579">von einem Spanier, Petrus genannt, daß er in</line>
        <line lrx="1201" lry="1686" ulx="256" uly="1626">einer ſchweren Krankheit, eine Zeitlang fuͤr Todt da</line>
        <line lrx="1197" lry="1737" ulx="257" uly="1680">gelegen, unterdeſſen in dem Geiſt die hoͤlliſche Pei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1786" ulx="256" uly="1729">nen zu ſehen, verzuͤcket worden. Er ſahe alldort die</line>
        <line lrx="1147" lry="1825" ulx="991" uly="1780">erſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1936" type="textblock" ulx="305" uly="1882">
        <line lrx="1108" lry="1936" ulx="305" uly="1882">a) 8. Bern. apud Drex, de interno c. 7. §. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1949" type="textblock" ulx="1109" uly="1904">
        <line lrx="1118" lry="1915" ulx="1109" uly="1904">*</line>
        <line lrx="1156" lry="1949" ulx="1127" uly="1934">*M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1878" type="textblock" ulx="1110" uly="1841">
        <line lrx="1269" lry="1878" ulx="1110" uly="1841">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="86">
        <line lrx="1033" lry="138" ulx="422" uly="86">Vom Glauben. 271</line>
        <line lrx="1040" lry="203" ulx="100" uly="147">erſchrecklichſte Peinen. Er erkannte in dieſen viele</line>
        <line lrx="1041" lry="253" ulx="97" uly="200">große, anſehnliche und maͤchtige Leuth die ihm bey</line>
        <line lrx="1036" lry="298" ulx="96" uly="250">Lebs⸗Zeiten bekannt geweſen. Er kame endlich wie⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="349" ulx="97" uly="299">rum zu ſich ſelbſt, hat er dieſes erzehlet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="398" ulx="97" uly="349">ſagt, daß, als er ganz ertattert ware, aus Furcht,</line>
        <line lrx="1036" lry="446" ulx="99" uly="397">er ſeye auch zu der ewigen Straf verurtheilet, ha⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="495" ulx="96" uly="447">be es ein hellglanzender Engel verhindert, daß er da</line>
        <line lrx="1033" lry="546" ulx="96" uly="496">nicht verbleiben, ſondern zum Leben zuruͤckkehren</line>
        <line lrx="1034" lry="598" ulx="97" uly="545">doͤrfte, zugleich aber ihm geſagt: kehre zuruck, aber</line>
        <line lrx="1033" lry="644" ulx="95" uly="595">lerne fein recht, wie du hinfuͤran zu leben habeſt.</line>
        <line lrx="1033" lry="695" ulx="95" uly="645">Hierauf nahme ſein Krankheit ab, Petrus erlangte</line>
        <line lrx="1039" lry="742" ulx="95" uly="692">voͤllige Geſundheit: ſaumte ſich aber nicht, alſobald</line>
        <line lrx="1034" lry="797" ulx="94" uly="744">die Hand an das Werk zu legen: alle Reichthumen,</line>
        <line lrx="1033" lry="841" ulx="93" uly="793">Ehrenſtellen und Ergoͤtzlichkeiten der Welt hat er</line>
        <line lrx="1036" lry="892" ulx="47" uly="839">beurlaubet, und ſich in die wilde Wuͤſte verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="941" ulx="0" uly="889">n ſen; in welcher er alſo ſtreng gefaſtet, gebuͤſſer, ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1129" ulx="0" uly="942">D betten, daß ſeine Weiß zu leben genugſam an Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="1034" lry="1039" ulx="92" uly="987">gegeben, er muͤſſe die Hoͤll geſehen haben. Was</line>
        <line lrx="1031" lry="1088" ulx="93" uly="1040">wir mit Augen nicht ſehen, ſehen wir durch den</line>
        <line lrx="1031" lry="1143" ulx="64" uly="1089">Glauben, der unfehlbarer, als die Augen ſelbſt,iſt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1193" ulx="0" uly="1137">betrachte dan jeder hiermit die Hoͤll, und laſſe ihm</line>
        <line lrx="1035" lry="1239" ulx="0" uly="1187">e dieſe Betrachtung eben ſo zur Beſſerung des Lebens</line>
        <line lrx="1011" lry="1290" ulx="1" uly="1237">gem. dienen. S. Greg. Dial. 1 4. c. 36. .</line>
        <line lrx="1032" lry="1336" ulx="7" uly="1285">h Ein Prieſter aus der Geſellſchaft Jeſu wurde ein⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1388" ulx="21" uly="1336">mal berufen, um einer kranken Perſon Beicht anzu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1446" ulx="2" uly="1383">e hoͤren, welche auch ihre Suͤnden mit ſolcher Reu,</line>
        <line lrx="1029" lry="1493" ulx="0" uly="1436">i. Und mit ſo haͤufigen Bußzaͤhren offenbaret, daß der</line>
        <line lrx="1029" lry="1539" ulx="33" uly="1482">Pater ſich daruͤber verwunderet, und ſelbige mit</line>
        <line lrx="1033" lry="1604" ulx="0" uly="1533">e großem ſeinem Troſt losſprache. Unter deſſen hatte</line>
        <line lrx="1028" lry="1633" ulx="43" uly="1581">der Geſell des Patris, welcher von weitem zugeſe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1680" ulx="90" uly="1629">hen, vermerkt, daß von ſeiten des Betts ſich eine</line>
        <line lrx="1028" lry="1746" ulx="0" uly="1678">ſcchwarze und rauhe Hand mit Klauen, wie eines</line>
        <line lrx="1028" lry="1780" ulx="0" uly="1726">Baͤren ſehen lieſſe, welche der Kranken, die gebeich⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1829" ulx="88" uly="1780">tet, den Halß dergeſtalt gedruckt, als wan ſie die⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1899" ulx="0" uly="1825">2 ſelbe erdroßlen wollte. Als beyde wieder nacher</line>
        <line lrx="1034" lry="1929" ulx="864" uly="1879">Haus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="189" type="textblock" ulx="262" uly="74">
        <line lrx="859" lry="189" ulx="262" uly="74">272 Erſter CTheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="445" type="textblock" ulx="259" uly="188">
        <line lrx="1215" lry="240" ulx="259" uly="188">Haus kommen, hat der Geſell des Paters das,</line>
        <line lrx="1257" lry="288" ulx="259" uly="237">was er geſehen, dem Obern des Haus angezeigt:</line>
        <line lrx="1212" lry="337" ulx="261" uly="285">nachdem dieſer ihn hieruͤber examiniret, und alles</line>
        <line lrx="1211" lry="386" ulx="267" uly="337">wahrſcheinlich zu ſeyn befunden; hat er dem Pater</line>
        <line lrx="1281" lry="445" ulx="260" uly="382">Ramirez befohlen, ob es gleich ſchon finſtere Nacht ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="483" type="textblock" ulx="261" uly="432">
        <line lrx="1210" lry="483" ulx="261" uly="432">ware, ſich wiederum zu der Kranken zu verfuͤgen, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="682" type="textblock" ulx="262" uly="481">
        <line lrx="1268" lry="533" ulx="262" uly="481">und mit guter Manier zu verſchaffen, daß ſie noch</line>
        <line lrx="1251" lry="586" ulx="263" uly="533">einmal beichte. Er gienge hin mit dem vorigen</line>
        <line lrx="1214" lry="631" ulx="263" uly="582">Geſellen: als ſie aber zu dem Haus kommen, hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="682" ulx="262" uly="631">ten ſie ſchon das Klagen und Trauren: man ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="779" type="textblock" ulx="263" uly="678">
        <line lrx="1273" lry="731" ulx="263" uly="678">ihnen, die Kranke ſeye geſtorben: ſie habe gleich</line>
        <line lrx="1211" lry="779" ulx="263" uly="730">nach vollendeter Beicht die Sprach verlohren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="939" type="textblock" ulx="264" uly="776">
        <line lrx="1215" lry="843" ulx="264" uly="776">die heilige Communion nicht mehr empfangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="879" ulx="264" uly="825">nen. Pater Ramirez hieruͤber ſehr betruͤbt, ver⸗ 1n</line>
        <line lrx="1259" lry="939" ulx="266" uly="878">fuͤgte ſich nachgehends zu dern heiligen Sacrament!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="974" type="textblock" ulx="265" uly="907">
        <line lrx="1272" lry="974" ulx="265" uly="907">des Altars, und bettete allda fuͤr die Seel der Ver⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1224" type="textblock" ulx="264" uly="976">
        <line lrx="1267" lry="1040" ulx="269" uly="976">ſtorbenen. Unter waͤhrendem Gebett hoͤrte er ein Ge⸗ P</line>
        <line lrx="1264" lry="1076" ulx="264" uly="1026">toͤß, und da er umge chauet, ſiehet er vor ſich eine</line>
        <line lrx="1266" lry="1127" ulx="265" uly="1034">Perſon, welche mit Ketten bclaben „und allenthal⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1175" ulx="265" uly="1125">ben mit Feuer umgeben ware. Er redete ſie beherzt †</line>
        <line lrx="1217" lry="1224" ulx="267" uly="1173">an, und fragte, wer ſie waͤre? ich bin, antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1334" type="textblock" ulx="265" uly="1220">
        <line lrx="1217" lry="1280" ulx="265" uly="1220">tete ſie mit einem tiefen Seufzer, jenes ungluͤckſeli⸗ he</line>
        <line lrx="1302" lry="1334" ulx="265" uly="1275">ge Weibs⸗Bild, welches dir am vorigen Tag ge⸗ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1620" type="textblock" ulx="265" uly="1321">
        <line lrx="1271" lry="1375" ulx="267" uly="1321">beichtet hat, und fuͤr welches du anjetzo, aber</line>
        <line lrx="1282" lry="1421" ulx="266" uly="1373">umſonſt, Gott gebetten haſt: ich hab vor einigen</line>
        <line lrx="1270" lry="1476" ulx="265" uly="1417">Jahren eine Suͤnd wider die Reinigkeit begangen,</line>
        <line lrx="1215" lry="1533" ulx="268" uly="1470">welche zu offenbaren ich mich niemal hab entſchließen</line>
        <line lrx="1272" lry="1593" ulx="269" uly="1517">koͤnnen, es hat mich zwar das Gewiſſen immerdar</line>
        <line lrx="1216" lry="1620" ulx="271" uly="1569">genaget, und die Furcht der hoͤlliſchen Pein, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1726" type="textblock" ulx="244" uly="1616">
        <line lrx="1218" lry="1686" ulx="268" uly="1616">welcher ich nunmehro bin, ſehr geaͤngſtiget, deswe⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1726" ulx="244" uly="1665">gen ich mir auch oͤfters vorgenommen, ſelbige Suͤnd n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1793" type="textblock" ulx="270" uly="1712">
        <line lrx="1270" lry="1793" ulx="270" uly="1712">zu beichten: aber die Geſchaͤmigkeit hat mich jedes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1817" type="textblock" ulx="271" uly="1764">
        <line lrx="1304" lry="1817" ulx="271" uly="1764">mal uͤberwunden und davon abgehalten. Nun wa⸗ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1966" type="textblock" ulx="270" uly="1804">
        <line lrx="1296" lry="1880" ulx="270" uly="1804">re ich durch deine angehoͤrte Predigen bewegt, gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1966" ulx="272" uly="1862">lich entſchloſſen, dir dieſelbe zu Dſterbare dcdein H</line>
        <line lrx="1168" lry="1964" ulx="990" uly="1919">ſobald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="349" type="textblock" ulx="89" uly="129">
        <line lrx="1030" lry="190" ulx="386" uly="129">Vom Glauben. 273</line>
        <line lrx="1028" lry="255" ulx="90" uly="196">ſobald ich den Mund eroͤffenet hatte, die vorige Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="305" ulx="89" uly="249">ſchamigkeit die Wort zuruck gehalten: alſo hab ich</line>
        <line lrx="1026" lry="349" ulx="90" uly="298">ſie abermal verſchwiegen, und um dieſer Urſach wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="492" type="textblock" ulx="39" uly="347">
        <line lrx="1069" lry="404" ulx="66" uly="347">len hat mir der gerechte Gott die Sprach, und</line>
        <line lrx="1026" lry="458" ulx="39" uly="392">ſamt der Sprach das Leben genommen: folgends</line>
        <line lrx="1025" lry="492" ulx="88" uly="448">bin ich ewig verdammt, und kann mir dein Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="543" type="textblock" ulx="86" uly="494">
        <line lrx="1022" lry="543" ulx="86" uly="494">nichts mehr helfen. Was iſt anjetzo, fragte wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="594" type="textblock" ulx="88" uly="543">
        <line lrx="1021" lry="594" ulx="88" uly="543">ters der Pater, daß dich am mehreſten in der Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="691" type="textblock" ulx="85" uly="591">
        <line lrx="1022" lry="651" ulx="87" uly="591">len betruͤbet, und quaͤlet? hierin, gab ſie zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="691" ulx="85" uly="643">wort, beſtehet mein groͤßtes Torment und Leidwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="790" type="textblock" ulx="20" uly="687">
        <line lrx="1022" lry="753" ulx="20" uly="687">ſen, daß ich gedenke, wie leicht ich haͤtte die Se⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="790" ulx="46" uly="741">ligkeit erlangen koͤnnen, wan ich nur gewollt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="48" lry="837" ulx="0" uly="786">nint</line>
        <line lrx="48" lry="879" ulx="0" uly="841">Un</line>
        <line lrx="48" lry="931" ulx="0" uly="886">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="982" type="textblock" ulx="1" uly="936">
        <line lrx="53" lry="982" ulx="1" uly="936">Srt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1185" type="textblock" ulx="39" uly="1036">
        <line lrx="1020" lry="1087" ulx="46" uly="1036">Eiin Erz⸗Biſchof zu Paris hatte einen Kanzler.</line>
        <line lrx="1019" lry="1140" ulx="39" uly="1085">Dieſer lage eben auf ſeinem Todbett, da er von</line>
        <line lrx="1042" lry="1185" ulx="85" uly="1136">dem Erz⸗Biſchof ſelbiger Haupt⸗Stadt beſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1039" type="textblock" ulx="84" uly="789">
        <line lrx="1049" lry="839" ulx="86" uly="789">die heimliche Suͤnd redlich offenbaret haͤtte. Wo⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="889" ulx="88" uly="840">rauf ſie mit großem Geheul verſchwunden. O</line>
        <line lrx="1024" lry="938" ulx="86" uly="887">Suͤnder! der du anjetzo nicht ernſtlich willſt, eben</line>
        <line lrx="1018" lry="993" ulx="84" uly="939">ſelbiger Gedanken wird in alle Ewigkeit deine groͤſte</line>
        <line lrx="828" lry="1039" ulx="85" uly="988">Pein in der Hoͤlle ſeyn. Hun. T. y. c. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1237" type="textblock" ulx="84" uly="1185">
        <line lrx="1043" lry="1237" ulx="84" uly="1185">worden; der Erz⸗Biſchof, weilen er den, Kanzler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1333" type="textblock" ulx="5" uly="1231">
        <line lrx="1018" lry="1292" ulx="43" uly="1231">fuͤr einen ehrlichen Mann gehalten, hielte ihn ſehr</line>
        <line lrx="1035" lry="1333" ulx="5" uly="1285">ie werth, woraus dan die Begierde bey ihm entſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1530" type="textblock" ulx="83" uly="1333">
        <line lrx="1044" lry="1382" ulx="85" uly="1333">iſt, zuwiſſen, wie es dem Kanzler nach dem Tod erge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1435" ulx="83" uly="1381">hen wuͤrde. Der Vertrag zwiſchen ihnen ware endlich</line>
        <line lrx="1049" lry="1481" ulx="83" uly="1430">dieſer, der Kanzler ſollte auf goͤttliche Verwilli⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1530" ulx="83" uly="1482">gung ihm dem Erz⸗Biſchof nach ſeinem Tod er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1580" type="textblock" ulx="80" uly="1528">
        <line lrx="1035" lry="1580" ulx="80" uly="1528">ſcheinen, und ſeinen dermaligen Zuſtand berichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1679" type="textblock" ulx="86" uly="1579">
        <line lrx="1019" lry="1636" ulx="86" uly="1579">Welches dan auch geſchehen, alſo, daß der Kanz⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1679" ulx="87" uly="1628">ler ſich eines Tags bey dem Erz⸗Biſchofen, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1730" type="textblock" ulx="84" uly="1677">
        <line lrx="1016" lry="1730" ulx="84" uly="1677">es am wenigſten vermuthet, zu naͤchtlicher Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1775" type="textblock" ulx="82" uly="1723">
        <line lrx="1012" lry="1775" ulx="82" uly="1723">eingefunden, aber ein ſehr betruͤbtes und trauriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1826" type="textblock" ulx="55" uly="1775">
        <line lrx="1016" lry="1826" ulx="55" uly="1775">Weſen von ſich erblicken laſſen: der Erz⸗Biſchof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1972" type="textblock" ulx="84" uly="1824">
        <line lrx="1018" lry="1875" ulx="84" uly="1824">als er ſeinen verſtorbenen Freund vor Augen geſe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1931" ulx="86" uly="1872">hen, erſchracke anfangs aus Entſetzung der Natur,</line>
        <line lrx="969" lry="1972" ulx="169" uly="1921">Sf erhohlte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="1874" type="textblock" ulx="291" uly="1815">
        <line lrx="1014" lry="1874" ulx="291" uly="1815">diis alles zum letzten Heller bezahlt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="353" type="textblock" ulx="248" uly="133">
        <line lrx="857" lry="192" ulx="252" uly="133">274 VBrſter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="253" ulx="251" uly="189">erhohlte ſich aber bald wiederum, und fragte um</line>
        <line lrx="1203" lry="303" ulx="254" uly="245">ſeinen Zuſtand; da gabe der Kanzler mit ſehr trau⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="353" ulx="248" uly="292">rigen Gebaͤrden zur Antworti, daß er, leider! aus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="401" type="textblock" ulx="257" uly="344">
        <line lrx="1216" lry="401" ulx="257" uly="344">rechtem Urtheil Gottes verdammet ſeye, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1041" type="textblock" ulx="200" uly="391">
        <line lrx="1206" lry="450" ulx="258" uly="391">wegen zweyen Laſtern der Hofart, und ſehr uͤppi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="502" ulx="200" uly="437">gen Lebens. Leicht zu erachten, was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1203" lry="558" ulx="253" uly="488">Wehmuth der beſtuͤrzte Erz⸗Biſchof uͤber dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="597" ulx="253" uly="538">richt muͤße empfunden haben; er fragte den Ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="648" ulx="254" uly="582">ſtorbenen voller Verwirrung, ob ihm dan nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="696" ulx="256" uly="632">mehr zu helfen ſeyhe? Ich verwundere mich uͤber</line>
        <line lrx="1205" lry="743" ulx="254" uly="685">dich und deine Frag, ſagte der Verdammte: bin</line>
        <line lrx="1209" lry="796" ulx="252" uly="731">ich in der Hoͤllen, wie du von mir hoͤreſt, ſo bin</line>
        <line lrx="1205" lry="846" ulx="254" uly="788">ich ja an dem Ort, unde nulla Redemptio, von</line>
        <line lrx="1205" lry="889" ulx="254" uly="832">wannen keine Erloͤſung mehr zu hoffen iſtzund wie ſoll⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="942" ulx="257" uly="882">te mir dan geholfen werden. Sage du mir vielmehr,</line>
        <line lrx="1206" lry="997" ulx="261" uly="931">fuhre der Verdammte fort: wie lang es dan⸗ ſeye,</line>
        <line lrx="1206" lry="1041" ulx="252" uly="981">daß ich geſtorben bin? da gabe der Erz⸗Biſchof zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1086" type="textblock" ulx="254" uly="1031">
        <line lrx="1257" lry="1086" ulx="254" uly="1031">Antwort: es werden bey 30. Taͤg verſtrichen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1484" type="textblock" ulx="207" uly="1081">
        <line lrx="1207" lry="1149" ulx="207" uly="1081">Ach, ach! jammerte und ſeufzte der Verdammte,</line>
        <line lrx="1207" lry="1189" ulx="217" uly="1129">ach mich armſeligen: ich bin kaum 30. Taͤg in der</line>
        <line lrx="1206" lry="1247" ulx="258" uly="1177">Hoͤllen, und haͤtte vermeint, es wuͤrde ſchon der</line>
        <line lrx="1207" lry="1289" ulx="253" uly="1227">juͤngſte Tag nahe ſeyn, da mir dieſe 30. Taͤg</line>
        <line lrx="1205" lry="1336" ulx="255" uly="1276">laͤnger als 300. Jahren vorkommen. O Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1208" lry="1385" ulx="251" uly="1328">H Ewigkeit! wielang biſt du? O Ewigkeit! wo⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1434" ulx="255" uly="1376">mit er aus ſeinen Augen verſchwunde. P. Segneri in</line>
        <line lrx="792" lry="1484" ulx="254" uly="1435">Quad. ſerm. 14. p. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1533" type="textblock" ulx="268" uly="1504">
        <line lrx="401" lry="1533" ulx="269" uly="1519">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1523" type="textblock" ulx="1134" uly="1494">
        <line lrx="1208" lry="1523" ulx="1134" uly="1494">r.łς</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1708" type="textblock" ulx="501" uly="1558">
        <line lrx="955" lry="1643" ulx="510" uly="1558">Zwanzigſte Lehr.</line>
        <line lrx="973" lry="1708" ulx="501" uly="1648">Von dem Fegfeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1814" type="textblock" ulx="220" uly="1711">
        <line lrx="1208" lry="1777" ulx="227" uly="1711">F. Was iſt dae Jegfeuer? A. Ein Ort, wo</line>
        <line lrx="1209" lry="1814" ulx="220" uly="1762">die noch bemackelte Seelen werden gereiniget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1931" type="textblock" ulx="208" uly="1849">
        <line lrx="850" lry="1931" ulx="208" uly="1849">F. Iſt auch Jeuer in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="693" type="textblock" ulx="1249" uly="184">
        <line lrx="1307" lry="240" ulx="1251" uly="184">ari⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="392" ulx="1249" uly="343">“ 1</line>
        <line lrx="1302" lry="591" ulx="1250" uly="553">e0</line>
        <line lrx="1301" lry="644" ulx="1250" uly="605">er.</line>
        <line lrx="1307" lry="693" ulx="1251" uly="647">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="795" type="textblock" ulx="1252" uly="751">
        <line lrx="1307" lry="795" ulx="1252" uly="751">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="105">
        <line lrx="1081" lry="179" ulx="447" uly="105">Vom Glauben. 275</line>
        <line lrx="1082" lry="231" ulx="2" uly="169">eigen die H. H. Vaͤtter, und Lehrer der H. Kir⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="281" ulx="0" uly="220">r chen aus der H. Schrift: Wird jemands Werk</line>
        <line lrx="1080" lry="319" ulx="167" uly="271">brennen, ſo wird er ſchaden leiden, er aber</line>
        <line lrx="1082" lry="380" ulx="0" uly="320">e ſelbſt wird ſelig werden, ſo doch, als durch</line>
        <line lrx="1081" lry="415" ulx="173" uly="369">das Feuer. 1. Cor. 3 v. I 5.</line>
        <line lrx="1065" lry="481" ulx="11" uly="413">8 F. Woher mehr beweiſeſt du das Fegfeuer?</line>
        <line lrx="1079" lry="527" ulx="0" uly="466"> A. Chriſtus ſagt ſelbſt: Wer wioer den  Geiſt</line>
        <line lrx="1082" lry="585" ulx="4" uly="519">HMl ſundiget, das wird ihm nicht vergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="618" ulx="16" uly="568">den, weder in dieſer, weder in kunftiger</line>
        <line lrx="704" lry="679" ulx="0" uly="619">ne Welt. Matt. 12.</line>
        <line lrx="1080" lry="734" ulx="0" uly="659">F. Was ſoll dan das? A. Etliche Suͤnden wer⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="768" ulx="143" uly="716">den nach dieſem Leben vergeben, im Himmel nichtz;</line>
        <line lrx="1082" lry="826" ulx="173" uly="766">dann da kommt nichts beflecktes hinein, in der</line>
        <line lrx="1083" lry="872" ulx="174" uly="813">Hoͤll auch nicht; dann da iſt keine Erloͤſung, ſo</line>
        <line lrx="1018" lry="933" ulx="0" uly="854">iſt es dan im Fegfeuer.</line>
        <line lrx="1078" lry="963" ulx="128" uly="912">F. Wird dan die Straf nicht mit der Suͤnd</line>
        <line lrx="1078" lry="1022" ulx="175" uly="960">vergeben? A. Wohl die ewige Straf; aber</line>
        <line lrx="1134" lry="1087" ulx="25" uly="1006">8 nicht die Zeitliche allzeit.</line>
        <line lrx="1082" lry="1133" ulx="1" uly="1056">nd F. Wie lang bleiben die Seelen im Jegfeuer?</line>
        <line lrx="1118" lry="1208" ulx="0" uly="1096"> A. Bis ſi fuͤr ihre noch uͤbrige Suͤnden voͤllig be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1213" ulx="20" uly="1171">. zahlt haben. ð</line>
        <line lrx="1085" lry="1266" ulx="7" uly="1193">F. Wie werden die arme Seelen hier geplaget?</line>
        <line lrx="1085" lry="1322" ulx="1" uly="1245">. . Auf das erſchrecklichſte, nach Maß und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1361" ulx="0" uly="1294">wie ſie geſuͤndiget haben.</line>
        <line lrx="1166" lry="1408" ulx="159" uly="1354">.Soll dan kein Mitrel ſeyn ſie zu erloͤſen?</line>
        <line lrx="1231" lry="1467" ulx="0" uly="1399">E A. Bey ihnen nicht; dann nach dem Tod kan—</line>
        <line lrx="1199" lry="1511" ulx="176" uly="1455">man nichts mehr verdienen; aber wir koͤnnen ih⸗.</line>
        <line lrx="1110" lry="1565" ulx="177" uly="1507">nen wohſ helfen..</line>
        <line lrx="1084" lry="1608" ulx="159" uly="1548">Wie koͤnnen wir dan ihnen helfen?</line>
        <line lrx="1081" lry="1656" ulx="168" uly="1598">Durch Allmoſen, Opfer, Gebett und Bußwerk⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1754" ulx="130" uly="1613">F. Welches iſt das beſr Mittel ihnen zu helfen?⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1758" ulx="130" uly="1700">A. Das H. Meß⸗Opfer, dann hiervon ſagt die</line>
        <line lrx="1082" lry="1805" ulx="142" uly="1748">Schrift: Setze dein Brod und Wein auf das</line>
        <line lrx="1251" lry="1856" ulx="178" uly="1801">Grab des Gerechten Tobℳc«</line>
        <line lrx="1246" lry="1951" ulx="131" uly="1836">F. Warum iſt das heiligſte meg⸗pferſe raͤfi “</line>
        <line lrx="763" lry="1942" ulx="609" uly="1910">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="127" type="textblock" ulx="179" uly="115">
        <line lrx="191" lry="127" ulx="179" uly="115">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="886" type="textblock" ulx="58" uly="131">
        <line lrx="826" lry="190" ulx="220" uly="131">276 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1164" lry="247" ulx="269" uly="192">tig den armen Seelen zu helfen? A. Weil</line>
        <line lrx="1168" lry="295" ulx="266" uly="240">dadurch der Werth des fuͤr ſie vergoſſenen Bluts</line>
        <line lrx="952" lry="345" ulx="240" uly="293">ihnen zur Erloͤſung zugewendet wird.</line>
        <line lrx="1169" lry="396" ulx="218" uly="344">F. Wie aber gibt die Kirch eine beſonderliche</line>
        <line lrx="1170" lry="443" ulx="271" uly="392">Kraft dem H. Meß⸗Opfer zur Erloͤſung der</line>
        <line lrx="1165" lry="487" ulx="270" uly="443">armen Seelen? A. Wan an einem Altar der</line>
        <line lrx="1168" lry="541" ulx="268" uly="489">darzu privilegiret iſt, ſelbiges fuͤr ſie gehalten,</line>
        <line lrx="1168" lry="589" ulx="269" uly="541">und alſo ihnen ein vollkommener Ablaß zur Be⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="645" ulx="271" uly="591">zahlung aller ihrer Schulden zugeeignet wird.</line>
        <line lrx="1171" lry="690" ulx="219" uly="637">J. Iſt es auch rathſam und nuͤtzlich fuͤr ſie bet⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="738" ulx="279" uly="688">ten? A. Ohne Zweifel: Heilſam iſt der</line>
        <line lrx="1169" lry="789" ulx="59" uly="735">Bedanken, und Heilig fuͤr die Verſtorbene</line>
        <line lrx="875" lry="833" ulx="58" uly="787">I betten. 2. Machab. 12.</line>
        <line lrx="1171" lry="886" ulx="220" uly="834">F. Was hat manfuͤr Nutzen aus den Andachts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1574" type="textblock" ulx="216" uly="935">
        <line lrx="1168" lry="983" ulx="235" uly="935">richtet? A. 1. Sie ſeynd ſehr verdienſtlich. 2.</line>
        <line lrx="1167" lry="1033" ulx="256" uly="982">Die arme Seelen, wan ſie einmal erloͤſet ſeynd</line>
        <line lrx="1017" lry="1087" ulx="275" uly="1033">werden unſerer bey Goktt nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1171" lry="1134" ulx="222" uly="1078">F. Was ſoll uns bewegen den armen Seelen zu hel⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1181" ulx="232" uly="1132">fen? A. Selig ſeynd die Barmherzigen, dan</line>
        <line lrx="1168" lry="1234" ulx="252" uly="1181">ſie werden Barmherzigkeit erlangen. Matt. 5.</line>
        <line lrx="1060" lry="1286" ulx="256" uly="1231">Wie lang dauret das Fegfener?</line>
        <line lrx="1168" lry="1329" ulx="258" uly="1276">.Bis zum juͤngſten Tag, dan hoͤret auf die Zeit,</line>
        <line lrx="1063" lry="1378" ulx="280" uly="1329">und fangt an die unveraͤnderliche Ewigkeit.</line>
        <line lrx="991" lry="1430" ulx="231" uly="1377">F. Welche kommen ins Fegfener?</line>
        <line lrx="1169" lry="1486" ulx="216" uly="1423">A. Die zwar in der Gnad Goͤttes hinſcheiden; aber</line>
        <line lrx="1170" lry="1526" ulx="243" uly="1473">fuͤr ihre Suͤnden noch nicht gnug gethan haben,</line>
        <line lrx="1125" lry="1574" ulx="277" uly="1524">oder in einer laͤßlichen Suͤnd hinſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1920" type="textblock" ulx="215" uly="1623">
        <line lrx="1171" lry="1674" ulx="269" uly="1623">verſtorben ſeynd, nicht auch heilfen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1145" lry="1723" ulx="215" uly="1666">A. Aus der Hoͤll iſt keine Erloͤſung mehr.</line>
        <line lrx="1170" lry="1779" ulx="216" uly="1717">F. Warum nicht? A. Dieſe ſeynd keine Glie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1826" ulx="270" uly="1771">der der Kirchen mehr, derowegen iſt bey ihnen</line>
        <line lrx="1170" lry="1877" ulx="270" uly="1817">keine Gemeinſchaft der Heiligen, oder Theilhaf⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1920" ulx="264" uly="1867">kigkeit mit unſeren guten Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1989" type="textblock" ulx="625" uly="1974">
        <line lrx="635" lry="1989" ulx="625" uly="1974">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1970" type="textblock" ulx="970" uly="1918">
        <line lrx="1117" lry="1970" ulx="970" uly="1918">F. wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="936" type="textblock" ulx="275" uly="883">
        <line lrx="1260" lry="936" ulx="275" uly="883">Uebungen, ſo man fuͤr die arme Seelen ver,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1623" type="textblock" ulx="221" uly="1571">
        <line lrx="1179" lry="1623" ulx="221" uly="1571">F. Soll man dan denen, die in einer Todſuͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="575" type="textblock" ulx="1" uly="535">
        <line lrx="35" lry="575" ulx="1" uly="535">SS:</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="38" lry="642" ulx="0" uly="597">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="889" type="textblock" ulx="124" uly="137">
        <line lrx="1072" lry="192" ulx="442" uly="137">Vom Glauben. 277</line>
        <line lrx="1071" lry="250" ulx="124" uly="197">F. Wohin kommen dan die kleine Kinder, die</line>
        <line lrx="1068" lry="304" ulx="177" uly="247">ohne Tauf ſterben? A. In den Himmel nicht:</line>
        <line lrx="1073" lry="355" ulx="176" uly="297">dann da geht nichts beflecktes hinein, dieſe Kinder</line>
        <line lrx="731" lry="395" ulx="180" uly="346">ſeynd mit der Erbſuͤnd befleckt.</line>
        <line lrx="1071" lry="445" ulx="133" uly="395">F. Sollen ſie dan in die Hoͤll kommen? A. Das</line>
        <line lrx="1070" lry="494" ulx="182" uly="444">kan man mit Gewißheit nicht ſagen; dannoch iſt es</line>
        <line lrx="1073" lry="551" ulx="180" uly="493">wahrſcheinlicher, daß ſie in die Hoͤll nicht kommen.</line>
        <line lrx="1073" lry="598" ulx="132" uly="541">F. Warum nicht? A. Wodurch einer geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="645" ulx="183" uly="593">get hat, dadurch wird er auch geſtraft, dieſe Kin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="691" ulx="182" uly="642">der aber haben in ihrem Leben und Sinnen nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="741" ulx="181" uly="690">ge uͤndiget, ſo ſcheint es, daß ſie hierin auch</line>
        <line lrx="1065" lry="790" ulx="184" uly="742">nicht geſtraft werden. .</line>
        <line lrx="1073" lry="841" ulx="134" uly="789">F. Sollen ſie dan ohne alle Straf ſeyn? A. Sie</line>
        <line lrx="1075" lry="889" ulx="185" uly="839">ſeynd von der Anſchauung Gottes ausgeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="940" type="textblock" ulx="133" uly="866">
        <line lrx="1228" lry="940" ulx="133" uly="866">F. Wie wird es ihnen nach dem End der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="991" type="textblock" ulx="185" uly="937">
        <line lrx="1078" lry="991" ulx="185" uly="937">gehen? A. Sie kommen in den Himmel nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1040" type="textblock" ulx="182" uly="978">
        <line lrx="1147" lry="1040" ulx="182" uly="978">und weiters weiß man nichts gewiſſes, iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1386" type="textblock" ulx="184" uly="1036">
        <line lrx="825" lry="1093" ulx="184" uly="1036">nichts ferner noͤthig zu wiſſen.</line>
        <line lrx="934" lry="1190" ulx="274" uly="1108">Zwanzigſte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1023" lry="1269" ulx="190" uly="1198">Man ſoll den armen Seelen helfen,</line>
        <line lrx="944" lry="1317" ulx="479" uly="1260">dann es iſt</line>
        <line lrx="963" lry="1386" ulx="249" uly="1327">I1. Ganz billig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1519" type="textblock" ulx="183" uly="1381">
        <line lrx="1102" lry="1462" ulx="245" uly="1381">2. Ganz nuͤtzlich. M</line>
        <line lrx="1079" lry="1519" ulx="183" uly="1460">Es iſt ein heiliger und heilſamer Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1968" type="textblock" ulx="135" uly="1511">
        <line lrx="958" lry="1564" ulx="231" uly="1511">fuͤr die Todte betten. 2. Mach. 12. 46.</line>
        <line lrx="1078" lry="1656" ulx="137" uly="1566">g. 2. Die Barmherzigkeit iſt eine ſolche Tugend,</line>
        <line lrx="1125" lry="1674" ulx="354" uly="1617">die dem Menſchen ſchier angebohren zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1719" ulx="135" uly="1665">ſeyn ſcheinet. Ein unvernuͤnftiges Thier, ſo in</line>
        <line lrx="1082" lry="1776" ulx="135" uly="1714">großem Elend geſehen wird, beweget das Herz er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1824" ulx="161" uly="1763">ens zum Mitleiden, dan zur Huͤlf, wan dieſe nur</line>
        <line lrx="1080" lry="1872" ulx="135" uly="1812">auf einige Weis moͤglich iſt. Vielmehr muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1084" lry="1918" ulx="135" uly="1861">uns gegen Menſchen, ja gegen unſere Naͤchſte, jg</line>
        <line lrx="1028" lry="1968" ulx="232" uly="1908">S S 3 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1878" type="textblock" ulx="219" uly="204">
        <line lrx="1185" lry="266" ulx="228" uly="204">auch wohl Freunde, Verwandte und Gutthaͤter zur</line>
        <line lrx="1184" lry="316" ulx="233" uly="259">Erbarmnuß bewegen laſſen, da wir dieſe in ſolchen</line>
        <line lrx="1186" lry="366" ulx="234" uly="307">Uehelen befinden, dergleichen auf Erden nicht anzu⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="421" ulx="234" uly="355">trefen ſeynd. Wir finden ſie nemlich in einem Feuer,</line>
        <line lrx="1186" lry="467" ulx="231" uly="407">welche Pein kann groͤßer ſeyn als dieſe? indem ja</line>
        <line lrx="1183" lry="509" ulx="233" uly="454">das kleinſte Glied des Menſchen auch nicht die kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="565" ulx="230" uly="503">zeſte Zeit in dem mindeſten Flaͤmlein aushalten kann:</line>
        <line lrx="1186" lry="611" ulx="231" uly="552">nebſt dem die grobſte Frevelthaten mit dieſem Tor⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="670" ulx="225" uly="602">ment abgeſtrafet werden. Schon ſchmerzlich gnug</line>
        <line lrx="1189" lry="718" ulx="272" uly="651">uͤrde es alſo ſeyn, wan ein auch nur natuͤrliches</line>
        <line lrx="1187" lry="809" ulx="230" uly="667">ee „agls wir fuͤr Augen ſehen, dieſelbe peinigte.</line>
        <line lrx="1183" lry="817" ulx="231" uly="754">Allein es iſt ein von der Gerechtigkeit Gottes ange⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="856" ulx="232" uly="800">zuͤndetes, und zur Straf eigentlich verordnetes</line>
        <line lrx="1187" lry="911" ulx="228" uly="846">Feuer, welchem folglich eine weit ſchaͤrfere Kraft</line>
        <line lrx="1189" lry="959" ulx="232" uly="894">eingegeben iſt, als wir in dem naturlichen Feuer</line>
        <line lrx="1186" lry="1011" ulx="229" uly="948">empfinden. Dann obſchon die arme Seelen in dem</line>
        <line lrx="1190" lry="1052" ulx="230" uly="996">Fegfeuer ſich in der Gnad Gottes befinden, obſchon</line>
        <line lrx="1190" lry="1110" ulx="233" uly="1045">ſie folgſam Freund Gottes ſeynd, obſchon ihnen</line>
        <line lrx="1185" lry="1158" ulx="229" uly="1094">auch der Himmel fuͤr das kuͤnftige zugedacht iſt ;</line>
        <line lrx="1188" lry="1202" ulx="234" uly="1144">weil jedoch auf deſſen Pforten geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1190" lry="1252" ulx="234" uly="1192">Non intrabit in eam aliquod coinquinatum. a) Es</line>
        <line lrx="1192" lry="1308" ulx="233" uly="1242">wird hier nichts beflecktes hineingehen. Weil folg⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1356" ulx="233" uly="1292">lich die laͤßliche Suͤnden dieſe Seelen annoch ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1397" ulx="232" uly="1339">unreinigen, und obſchon ſie auch nur laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1193" lry="1456" ulx="250" uly="1390">eynd, ſo ſeynd ſie doch Suͤnden, und folgſam</line>
        <line lrx="1190" lry="1503" ulx="235" uly="1440">Beleidigungen der allerhoͤchſten Majeſtaͤt, folgſam</line>
        <line lrx="1192" lry="1547" ulx="228" uly="1494">werth auch auf das allerempfindlichſte hergenommen</line>
        <line lrx="1192" lry="1605" ulx="230" uly="1537">zu werden. O wer wird uns geben, daß wir doch</line>
        <line lrx="1190" lry="1652" ulx="230" uly="1589">einſehen moͤgen, was eine erſchreckliche Boßheit,</line>
        <line lrx="1193" lry="1702" ulx="229" uly="1638">auch in der geringſten laͤßlichen Suͤnd verborgen</line>
        <line lrx="1193" lry="1749" ulx="230" uly="1688">ſeye, gewiß wuͤrden wir mit ſolcher Leichtigkeit die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1840" ulx="226" uly="1729">ha ncht begeben, gewiß wuͤrden wir die entſetz⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1876" ulx="219" uly="1784">lichſte Straf derſelben in der anderer Welt, es</line>
        <line lrx="1118" lry="1878" ulx="1072" uly="1846">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1903" type="textblock" ulx="229" uly="1885">
        <line lrx="238" lry="1903" ulx="229" uly="1885">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1994" type="textblock" ulx="276" uly="1926">
        <line lrx="707" lry="1994" ulx="276" uly="1926">²) Apoc, 12. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="162" type="textblock" ulx="421" uly="91">
        <line lrx="1052" lry="162" ulx="421" uly="91">Vom Glauben. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1421" type="textblock" ulx="103" uly="172">
        <line lrx="1053" lry="232" ulx="109" uly="172">ums betrift, mehr fuͤrchten, und was die arme</line>
        <line lrx="1053" lry="282" ulx="108" uly="222">Seelen angeht dadurch lebhafter zur Erbarmnuß</line>
        <line lrx="1054" lry="333" ulx="109" uly="273">beweget werden. Der H. Augußtinus betrachtet,</line>
        <line lrx="1055" lry="384" ulx="108" uly="321">wie die weltliche Richter ſo ſcharf die Laſteren, ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="430" ulx="109" uly="372">von Wichtigkeit, ſtrafen, er geht demnechſt zu den</line>
        <line lrx="1053" lry="483" ulx="103" uly="416">H. Martyrer, und betrachtet, wie grauſame Tor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="529" ulx="112" uly="468">menten dieſe erduldet haben, er kommt endlich auf</line>
        <line lrx="1057" lry="581" ulx="107" uly="520">das Fegfeuer, er haltet dieſes gegen alle vorige, und</line>
        <line lrx="1057" lry="631" ulx="109" uly="569">gibt demnechſt den Ausſpruch, daß alle jene weit</line>
        <line lrx="1061" lry="681" ulx="114" uly="616">geringer, als dieſe angeſehen werden muͤßen. Quid</line>
        <line lrx="1058" lry="726" ulx="109" uly="667">enim quiſque maleficus, ſeynd ſeine Wort a) latro</line>
        <line lrx="1056" lry="775" ulx="108" uly="716">adulter, ſceleratus, ſacrilegus pertulit legibus,</line>
        <line lrx="1058" lry="827" ulx="110" uly="767">quod non pertulit Martyr in confeſſione Chriſti?</line>
        <line lrx="1059" lry="878" ulx="110" uly="815">gravior tamen erit ille ignis, quam quidquid ho-</line>
        <line lrx="1062" lry="924" ulx="112" uly="865">mo poteſt pati in hâc vita. Die Heilige Gottes ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="988" ulx="114" uly="913">ben ein ſolches vollkommen begriffen, daß eine auch</line>
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="113" uly="966">wuͤrklich gebuͤßte Suͤnd, auch laͤßliche Suͤnd von</line>
        <line lrx="1064" lry="1075" ulx="114" uly="1011">ſo boͤſer Art ſeye, daß dieſelbe billig auch noch auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1124" ulx="115" uly="1065">Erden auf das empfindlichſte muͤße gezuͤchtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1171" ulx="116" uly="1111">den. Man nehme nur einen H. Aloyſium : ein einzi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1223" ulx="116" uly="1160">gesmal hat er in ſeinen erſten Jahren eine ſolche That</line>
        <line lrx="1062" lry="1276" ulx="114" uly="1208">begangen, daran man zu zweiſſen Urſach hat, ob</line>
        <line lrx="1063" lry="1322" ulx="116" uly="1263">ſie auch wohl eine laͤßliche Suͤnd koͤnne genannt wer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1368" ulx="117" uly="1269">den. Und dannoch dieſe zu buͤßen, ſaſtete er wo⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1421" ulx="118" uly="1358">chentlich dreymal, oͤfters in Waſſer und Brodt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1469" type="textblock" ulx="72" uly="1405">
        <line lrx="1066" lry="1469" ulx="72" uly="1405">den Boden ſeines Zimmers trafe man manchmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1765" type="textblock" ulx="118" uly="1458">
        <line lrx="1065" lry="1518" ulx="118" uly="1458">mit ſeinem Blut von ſcharfen Geiſſelen beſprengt:</line>
        <line lrx="1066" lry="1569" ulx="120" uly="1506">ſeine naͤchtliche Ruhe ware gar oft auf der harten</line>
        <line lrx="1112" lry="1614" ulx="119" uly="1557">Erden : aus Mangel der Bußguͤrtel, peinigte er</line>
        <line lrx="1065" lry="1667" ulx="119" uly="1597">ſeinen Leib mit ſpitzigen Spornen; in dem rauheſten</line>
        <line lrx="1073" lry="1716" ulx="122" uly="1652">Winter pflegte er ſich niemal zu waͤrmen; und ſtun⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="120" uly="1701">de manchesmal zu Mitternacht auf, in groͤßter Kaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1858" type="textblock" ulx="122" uly="1754">
        <line lrx="1071" lry="1817" ulx="122" uly="1754">nur halb bekleidet, dem Gebeit etliche Stunder lang</line>
        <line lrx="1083" lry="1858" ulx="557" uly="1796">S 4 oblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1878" type="textblock" ulx="455" uly="1871">
        <line lrx="487" lry="1878" ulx="455" uly="1871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1966" type="textblock" ulx="120" uly="1895">
        <line lrx="737" lry="1966" ulx="120" uly="1895">) apud Fullon. a. Mach. I2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="1858" type="textblock" ulx="253" uly="128">
        <line lrx="891" lry="177" ulx="254" uly="128">280 Vrſter Theil.</line>
        <line lrx="1219" lry="239" ulx="267" uly="188">obliegend. Was wollen wir von anderen heiligen</line>
        <line lrx="1217" lry="292" ulx="263" uly="234">Buͤßeren ſagen, die ohne alles Erbarmen der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="336" ulx="270" uly="286">lichen Gerechtigkeit, auch fuͤr ihre geringſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="386" ulx="272" uly="334">brechen ſich ſelbſt gezuͤchtiget haben, wohl erken⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="435" ulx="270" uly="383">nend, daß die Maaß der Suͤnd, von der Groͤße des</line>
        <line lrx="1217" lry="484" ulx="272" uly="434">Beleidigten, und Geringigkeit des Beleidigenden</line>
        <line lrx="1215" lry="533" ulx="270" uly="484">auf eine gewiſſe Weiſe unendlich ſeye. Wohlan:</line>
        <line lrx="1220" lry="591" ulx="271" uly="531">ſo ſeynd dan die fuͤr ſolche Boßheit verhengte Stra⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="633" ulx="272" uly="583">fen Gottes ſo groß, daß die damit gepeinigte hoͤchſt</line>
        <line lrx="1219" lry="683" ulx="272" uly="631">billig von uns Barmherzigkeit, Mitleiden, Troſt</line>
        <line lrx="1216" lry="730" ulx="270" uly="678">und Huͤlf ſuchen, welche um ſo billiger geleiſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="780" ulx="253" uly="731">den muß, als ſie alle unſere Schweſter und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="831" ulx="268" uly="780">der in Chriſto ſeynd, mithin wir uns gegen ſie ſo</line>
        <line lrx="1219" lry="877" ulx="271" uly="830">zu verhalten haben: Sicut fas eſt, &amp; decet memi-</line>
        <line lrx="1220" lry="931" ulx="270" uly="878">niſſe fratrum a) Wie es billig und geziemend iſt,</line>
        <line lrx="1217" lry="979" ulx="272" uly="926">ſich ſeiner Bruder zu erinneren, und ihren ſo</line>
        <line lrx="1218" lry="1031" ulx="265" uly="973">gar uͤbelen Zuſtand zu Herzen zu nehmen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1076" ulx="268" uly="1026">ches viel mehr in der Chriſtlichen Kirchen, als in</line>
        <line lrx="1219" lry="1128" ulx="270" uly="1076">der Judiſchen Synagog platz finden muß: dann</line>
        <line lrx="1219" lry="1176" ulx="263" uly="1125">dieſe Kirch vergleicht ein H. Paulus mit dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1226" ulx="270" uly="1174">lichen Leib, wo alle Glieder, obſchon ſie ganz un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1274" ulx="268" uly="1224">terſchieden zu ſeyn ſcheinen, jedoch in der That ſelbſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1325" ulx="269" uly="1272">eine ſolche Einſtimmung zuſammen haben, daß, wan</line>
        <line lrx="1221" lry="1371" ulx="274" uly="1322">eines aus allen etwas zu leiden hat, alle daran</line>
        <line lrx="1220" lry="1423" ulx="270" uly="1367">theil nehmen, und mit jenem ein Mitleiden tragen:</line>
        <line lrx="1216" lry="1472" ulx="268" uly="1421">Si quid patitur unum membrum, ſagt der Apoſtel,</line>
        <line lrx="1216" lry="1520" ulx="269" uly="1471">compatiuntur omnia membra b) Und wir ſollen ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="1570" ulx="267" uly="1517">unbarmherzig ſeyn, daß wir uns um dieſe unſere</line>
        <line lrx="1217" lry="1620" ulx="262" uly="1566">Mitglieder in Chriſto Jeſu nicht bekuͤmmeren *</line>
        <line lrx="1217" lry="1670" ulx="270" uly="1616">Wie hat nicht Chriſtus Jeſus das Oberhaupt in</line>
        <line lrx="1216" lry="1719" ulx="270" uly="1666">Dieſem ſittlichen Leib ſich unſerer Armſeligkeit ange⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1768" ulx="268" uly="1717">nommen, was hat er es ſich nicht koſten laſſen uns</line>
        <line lrx="1216" lry="1821" ulx="266" uly="1762">zu erlöͤſen? wie viele Seufzer hat er nicht zum Vat⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1858" ulx="464" uly="1824">. ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1963" type="textblock" ulx="318" uly="1912">
        <line lrx="1087" lry="1963" ulx="318" uly="1912">3) I. Mach. I2. 1I. b) I. Cor. 12. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="169" type="textblock" ulx="421" uly="127">
        <line lrx="1035" lry="169" ulx="421" uly="127">Vom Glauben. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1039" lry="256" ulx="0" uly="188">e ter geſchickt uns mit ſelbigem auszuſoͤhnen? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="288" type="textblock" ulx="104" uly="240">
        <line lrx="1040" lry="288" ulx="104" uly="240">das, wie er ſagt, ut dihigatis invicem, ſicut di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="343" type="textblock" ulx="62" uly="287">
        <line lrx="1040" lry="343" ulx="62" uly="287">lexi vos, daß ihr euch liebet, wie ich euch geliebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1867" type="textblock" ulx="95" uly="337">
        <line lrx="1044" lry="390" ulx="105" uly="337">habe, daß ihr aus Lieb euch untereinander beyſprin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="440" ulx="105" uly="387">get und helfet, wie ich euch geholfen habe; daß ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="489" ulx="104" uly="437">euch folgſam deren im Fegfeuer leidenden, mir ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="542" ulx="106" uly="486">liebwerthen Seelen, dieſelbe zu erloͤſen; bey dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="591" ulx="105" uly="537">ter auszuſoöͤhnen, annehmet, wie ich es von euch durch</line>
        <line lrx="1049" lry="635" ulx="108" uly="585">meine Erloͤſung verdienet hab, wan ſie es auch nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="682" ulx="108" uly="635">wuͤrden verdienet haben; und ſo mehr, wan ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="736" ulx="95" uly="681">nicht allein Schweſter und Bruͤder in Chriſto, ſon⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="783" ulx="109" uly="734">dern auch vom Blut ſelbſt naͤchſte Anverwandte</line>
        <line lrx="1049" lry="836" ulx="108" uly="782">ſeynd, wan ſie Elteren ſeynd, wan ſie Freund</line>
        <line lrx="1051" lry="886" ulx="98" uly="832">ſeynd, wan ſie Gutthaͤter ſeynd, ſo forderet es</line>
        <line lrx="1063" lry="934" ulx="104" uly="882">nicht allein die Barmherzigkeit, ſondern auch die von</line>
        <line lrx="1049" lry="982" ulx="112" uly="931">der Natur ſelbſt eingegebene Lieb, und Dankbar⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1035" ulx="111" uly="980">keit alles anzuwenden, was man nur immer kann,</line>
        <line lrx="1050" lry="1084" ulx="99" uly="1029">dieſe ſo hart gequaͤlte zu erloͤſen, oder doch wenig⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1133" ulx="114" uly="1078">ſtens mildreichſt zu troͤſten. Ja die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1055" lry="1183" ulx="114" uly="1127">ſelbſt leget manchem desfals die ſchwereſte Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1230" ulx="116" uly="1177">keit auf dieſes Werk der Chriſtlichen Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1283" ulx="117" uly="1226">keit ihnen zu erzeigen. Dan aus Gerechtigkeit biſt</line>
        <line lrx="1088" lry="1331" ulx="119" uly="1274">du ſchuldig, mein Chriſt! wan du hieruͤber bey Leb⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1381" ulx="115" uly="1325">zeiten mit einem oder anderen jetzt Verſtorbenen einen</line>
        <line lrx="1058" lry="1430" ulx="119" uly="1374">Vertrag gemacht haſt; aus Gerechtigkeit biſt du</line>
        <line lrx="1056" lry="1479" ulx="116" uly="1424">ſchuldig,wan du eine Erbſchaft angetrotten haſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1528" ulx="120" uly="1473">che dir gewiſſe Andachts⸗Werk fuͤr des verſtorbenen</line>
        <line lrx="1060" lry="1581" ulx="117" uly="1521">Seel, vorſchreibet: aus Gerechtigkeit biſt du ſchul⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1628" ulx="121" uly="1570">dig, wan du in ſolchen Guͤteren ſteheſt, denen eben</line>
        <line lrx="1059" lry="1676" ulx="120" uly="1621">dieſe Schuldigkeit oblieget. Dieſen rufen die arme</line>
        <line lrx="1061" lry="1723" ulx="120" uly="1669">Seelen vor allenzu:miſeremini mei, miſeremini meir</line>
        <line lrx="1063" lry="1768" ulx="120" uly="1718">ſaltem vos amici mei a) erbarmet euch meiner, ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="1866" ulx="120" uly="1769">wenigſtens meine Freunde erbarmet euch meiner.</line>
        <line lrx="1016" lry="1867" ulx="503" uly="1823">SF §. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1975" type="textblock" ulx="173" uly="1898">
        <line lrx="463" lry="1975" ulx="173" uly="1898">a) Job. 19. 21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="485" type="textblock" ulx="267" uly="123">
        <line lrx="888" lry="173" ulx="272" uly="123">232 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1219" lry="232" ulx="321" uly="181">§. 2. Wan aber auch ein Menſch eines ſo har⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="281" ulx="267" uly="230">ten Herzens waͤre, daß ihn die ſo gar ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="331" ulx="272" uly="281">hafteſte Qualen der armen Seelen zur Erbarmnuß</line>
        <line lrx="1217" lry="380" ulx="273" uly="327">nicht bewegten, ſo muͤſte ihn doch ſein eigener Nutz</line>
        <line lrx="1219" lry="428" ulx="270" uly="378">hierzu ſonderheitlich antreiben. Der goͤttliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="485" ulx="268" uly="428">meiſter hat ſchon laͤngſt den Ausſpruch gethan: beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="523" type="textblock" ulx="265" uly="476">
        <line lrx="1264" lry="523" ulx="265" uly="476">miſericordes, quoniam ipſi milericordiam conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="776" type="textblock" ulx="258" uly="526">
        <line lrx="1218" lry="581" ulx="268" uly="526">quentur, Selig ſeynd die Barmherzige, dan</line>
        <line lrx="1214" lry="629" ulx="258" uly="577">ſie werden Barmherzigkeit erlangen. a) Und</line>
        <line lrx="1216" lry="674" ulx="259" uly="624">Hat weitlaͤufig erklaͤret, daß, wer von ihm was gu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="723" ulx="268" uly="672">tes erwarten wolle, ein ſolches zuerſt ſeinen Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="776" ulx="261" uly="721">ren auf Erden erzeigen muͤſſe, er ſagt ferner, daß mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="872" type="textblock" ulx="267" uly="773">
        <line lrx="1266" lry="831" ulx="268" uly="773">eben ſelbiger Maaß, womit wir gegen andere aus⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="872" ulx="267" uly="823">meſſen, uns wiederum werde eingemeſſen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="929" type="textblock" ulx="269" uly="870">
        <line lrx="1215" lry="929" ulx="269" uly="870">er erklaͤret ſich noch naͤher, und ſetzet hinzu, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="966" type="textblock" ulx="268" uly="921">
        <line lrx="1259" lry="966" ulx="268" uly="921">uni ex fratribus minimis meis feciſtis, mihi feciſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1365" type="textblock" ulx="255" uly="969">
        <line lrx="1212" lry="1019" ulx="265" uly="969">b) Was ihr einem‚auch dem Geringſten aus den</line>
        <line lrx="1215" lry="1070" ulx="265" uly="1020">Meinigen thuen werdet, dieſes nehme ich, als ſeye</line>
        <line lrx="1214" lry="1120" ulx="266" uly="1066">es mir ſelbſt geſchehen, und wuͤrklich erſchiene er oͤf⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1169" ulx="267" uly="1118">ters in Geſtalt eines Bettlers, als einem H. Gre⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1220" ulx="264" uly="1167">gorio, einem H. Ivo, einer H. Oda, welcher er</line>
        <line lrx="1212" lry="1265" ulx="263" uly="1216">deutlich ſagte: Tu me aliâs in meis, Oda! ſuſcepiſti,</line>
        <line lrx="1214" lry="1320" ulx="255" uly="1265">hodie me ipſum. Du haſt mich ſonſt in den Mei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1365" ulx="263" uly="1315">nigen, das iſt in den Armen aufgenommen, heut aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1415" type="textblock" ulx="255" uly="1364">
        <line lrx="1263" lry="1415" ulx="255" uly="1364">mich ſelbſt, dan er erſchiene ihr dazumal, da ſie alles aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1565" type="textblock" ulx="210" uly="1415">
        <line lrx="1214" lry="1476" ulx="255" uly="1415">geleeret hatte, und doch mit Vertrauen noch ein⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1515" ulx="242" uly="1462">mal in das Speis⸗Zimmer gienge einem Juͤngling,</line>
        <line lrx="1211" lry="1565" ulx="210" uly="1512">Der da ankommen ware eine Allmoß zu empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1662" type="textblock" ulx="251" uly="1561">
        <line lrx="1213" lry="1614" ulx="253" uly="1561">etwas zu nehmen, auch wuͤrklich den Speis⸗Saal</line>
        <line lrx="1251" lry="1662" ulx="251" uly="1607">ganz angefuͤllet fande, in welchem nicht einmal ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1959" type="textblock" ulx="248" uly="1660">
        <line lrx="1213" lry="1723" ulx="259" uly="1660">viel hinterlaßen ware, daß ſie ſelbſt und die Ihrige</line>
        <line lrx="1214" lry="1770" ulx="248" uly="1710">fuͤr den Mittag etwas uͤbrig behalten hatte. Da</line>
        <line lrx="1212" lry="1812" ulx="260" uly="1759">lieſſe ſich der Jungling, der Chriſtus ware, verneh⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1858" ulx="1065" uly="1821">men,</line>
        <line lrx="908" lry="1959" ulx="312" uly="1907">³) Mat. 5. 7. b) Mat. 2 5. 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="1004" lry="182" ulx="366" uly="130">Vom Glauben. 282</line>
        <line lrx="1011" lry="253" ulx="70" uly="191">men, daß nun inskuͤnftig niemal mangelen werde,</line>
        <line lrx="1012" lry="312" ulx="68" uly="233">was ſie den Armen geben koͤnnte. Nun aber iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="357" ulx="62" uly="287">gar nicht zu zweiflen, daß die geiſtliche Allmos,ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="413" ulx="60" uly="337">den armen Seelen zum Troſt entrichtet wird, Gott</line>
        <line lrx="1018" lry="463" ulx="0" uly="389">viel angenehmer, folgſam auch uns heilſamer, ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="515" ulx="0" uly="425">dienſtlicher und nuͤtlicher ſeye, als eben die leibliche</line>
        <line lrx="1020" lry="573" ulx="0" uly="485"> Allmoſen; dan dieſe werden zuweilen ſolchen Bett⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="628" ulx="0" uly="529"> leren gegeben, die, derſelben nicht allein nicht werth⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="698" ulx="0" uly="583">a ſenern gan unwuͤrdig ſeynd, weil ſie entweder die⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="727" ulx="0" uly="631">—R elbe mißbrauchen, oder aber durch das Bettlen ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="775" ulx="0" uly="679">n hen den Muͤſſiggang ergreiffen, und durch den Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="822" ulx="2" uly="734">R ſiggang ſich allerhand andern Laſteren ergeben, oder</line>
        <line lrx="1026" lry="877" ulx="0" uly="781">n deren Allmoſen nicht beduͤrftig ſeynd. Die arme See⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="931" ulx="0" uly="827">R len aber, die allezeit im Stand der Gnad ſeynd, die</line>
        <line lrx="1029" lry="969" ulx="0" uly="877">wie ſie nichts verdienſtliches mehr wuͤrken, alſo auch</line>
        <line lrx="1027" lry="1025" ulx="0" uly="928">e ſich ſelbſten nicht mehr helfen koͤnnen, und bey</line>
        <line lrx="1031" lry="1058" ulx="70" uly="979">welchen eine ſolche geiſtliche Allmos niemal uͤbel an⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1114" ulx="0" uly="1028">d gewendet werden mag, koͤnnen anderſt nicht, als</line>
        <line lrx="1035" lry="1156" ulx="0" uly="1068">gce unſerer Barmherzigkeit die wuͤrdigſte ſeyn, wo folg⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1194" ulx="0" uly="1126"> ſam Gott ein Vatter der Barmherzigkeit, und Goͤtt</line>
        <line lrx="1033" lry="1256" ulx="71" uly="1182">alles Troſtes Peter miſericordiarum, &amp; Deus to-</line>
        <line lrx="1028" lry="1346" ulx="72" uly="1224">A httfaclen ſech W ſonderliher Freud und</line>
        <line lrx="1036" lry="1351" ulx="41" uly="1277">gefallen ſolche Werk annehmen wird, wo⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1399" ulx="0" uly="1324">m durch die ihm ſo liebwerthe Seelen erloͤſet, oder</line>
        <line lrx="1041" lry="1448" ulx="0" uly="1373">l zaber gewiß viel werden getroͤſtet werden. Wie barm⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1498" ulx="1" uly="1421">m herzig ware nicht Gott dem ſidoniſchen Weib? wie</line>
        <line lrx="1042" lry="1560" ulx="3" uly="1468">a der Sunamiterinn? wie einein Tobias? wie reich lich</line>
        <line lrx="1042" lry="1605" ulx="0" uly="1518">es hat er nicht ſeine Erbarmnuß an ihnen ausgeuͤbet?</line>
        <line lrx="1043" lry="1644" ulx="4" uly="1568">e Tobias hatte nur einen Sohn, und erlebte ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1697" ulx="1" uly="1618">ul ſchlecht von einer Reibe Kinder und Kinds⸗Kinder</line>
        <line lrx="1046" lry="1755" ulx="0" uly="1669">e bis in das fuͤnfte Grad, und ſo von den anderen</line>
        <line lrx="1050" lry="1806" ulx="0" uly="1713"> zu reden. Wie ſoll er nicht durch unſere andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1844" ulx="27" uly="1766">„ge Barmherzigkeit, und barmherzige Andacht ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1864" ulx="937" uly="1824">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="12" lry="411" ulx="0" uly="166">— —=–</line>
        <line lrx="35" lry="271" ulx="15" uly="183">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1329" type="textblock" ulx="32" uly="1300">
        <line lrx="39" lry="1329" ulx="32" uly="1300">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1986" type="textblock" ulx="148" uly="1936">
        <line lrx="456" lry="1986" ulx="148" uly="1936">a) z. Cor. 1. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1863" type="textblock" ulx="246" uly="127">
        <line lrx="1305" lry="198" ulx="299" uly="127">284 Erſter Theil. .</line>
        <line lrx="1307" lry="253" ulx="308" uly="187">gen die arme Seelen bewogen uns alle Gnad und</line>
        <line lrx="1303" lry="297" ulx="278" uly="237">Milde erfahren laſſen. Ich zweifle nicht, daß Gott</line>
        <line lrx="1244" lry="341" ulx="307" uly="286">in allweg ſolche fromme Lieb damit belohnen werde,</line>
        <line lrx="1299" lry="389" ulx="286" uly="331">daß er die, ſo den armen Seelen zu helfen nicht un⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="439" ulx="246" uly="385">terlaſſen, ſondern darzu allen Eifer erzeigen, ich</line>
        <line lrx="1276" lry="485" ulx="301" uly="434">ſage: ich zweifle nich „daß er dieſe oder gar fuͤr dem</line>
        <line lrx="1276" lry="532" ulx="304" uly="484">Fegfeuer bewahre, weil bekanntlich die Allmos von</line>
        <line lrx="1277" lry="587" ulx="303" uly="528">den Suͤnden und ihren zeitlichen Strafen befreyet,</line>
        <line lrx="1274" lry="630" ulx="302" uly="582">wie Daniel peccata tua eleemoſynis redime, &amp; ini-</line>
        <line lrx="1276" lry="682" ulx="298" uly="630">quitates tuas miſericordiis a) befreye dich von den /</line>
        <line lrx="1274" lry="729" ulx="300" uly="676">Suͤnden durch die Allmoſen, und von deinen</line>
        <line lrx="1272" lry="780" ulx="276" uly="730">Miſſethaten durch die Erbarmnuſſen: ſo kann</line>
        <line lrx="1290" lry="831" ulx="301" uly="776">dan ein ſolcher den beſt gegruͤndeten Troſt haben,</line>
        <line lrx="1252" lry="881" ulx="302" uly="829">daß, da er auf dieſe Weiſe die Schulden hier auf der</line>
        <line lrx="1307" lry="937" ulx="301" uly="877">Welt bezahlet hat, die goͤttliche Gerechtigkeit in je⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="977" ulx="300" uly="926">ner Welt nichts mehr forderen werde, und wan</line>
        <line lrx="1239" lry="1030" ulx="298" uly="975">auch etwa noch was geringes zu zahlen uͤbrig ſeyn</line>
        <line lrx="1298" lry="1077" ulx="296" uly="1025">ſollte, doch der barmherzige Gott auf Erden andere</line>
        <line lrx="1284" lry="1133" ulx="296" uly="1073">barmherzige Seelen bewegen wuͤrde fuͤr ihn derglei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1173" ulx="295" uly="1122">chen Werk, als dieſer geuͤbet hat, fuͤr deſſen Seel</line>
        <line lrx="1235" lry="1226" ulx="294" uly="1172">zu entrichten. Ja die arme Seelen ſelbſt laſſen ſich</line>
        <line lrx="1284" lry="1275" ulx="274" uly="1219">hoͤchſt angelegen ſeyn, ihren Guͤtthaͤteren ſich be⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1323" ulx="293" uly="1271">ſtens dankbar zu erzeigen. Ineinem ſichern Schiff⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1371" ulx="294" uly="1319">bruch, wie Tuillonius ſchreibet b) da einer kein“</line>
        <line lrx="1296" lry="1428" ulx="294" uly="1368">Brett haben konnte, worauf er ſich errettet haͤtte,</line>
        <line lrx="1293" lry="1478" ulx="291" uly="1400">ſahe er kuͤmmerlich um ſich und merkte „ daß ein</line>
        <line lrx="1296" lry="1526" ulx="290" uly="1468">todter Leichnam daher ſchwimme, wohlan auf die⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1568" ulx="289" uly="1515">ſen ſuchet er ſich zu ſchwingen, und kommet auf ſele</line>
        <line lrx="1234" lry="1618" ulx="267" uly="1563">bigem auch wuͤrklich ganz gluͤcklich zum Geſtatt: er</line>
        <line lrx="1298" lry="1675" ulx="292" uly="1614">betrachtete daſelbſt dieſen Leichnam genauer, und</line>
        <line lrx="1232" lry="1716" ulx="277" uly="1663">merkte, daß dieſer in ſeinem Leben von ihm viel</line>
        <line lrx="1305" lry="1774" ulx="284" uly="1712">gutes empfangen hatte, uͤbte alſo der Todte annoch</line>
        <line lrx="1292" lry="1823" ulx="281" uly="1760">aus goͤttlicher liebvoller Vorſicht ſeinen Dankbarkelt</line>
        <line lrx="1181" lry="1863" ulx="487" uly="1826">. gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1959" type="textblock" ulx="311" uly="1889">
        <line lrx="964" lry="1959" ulx="311" uly="1889">a) Dan. 4. 24. b) 2. Mach. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2010" type="textblock" ulx="893" uly="2000">
        <line lrx="905" lry="2010" ulx="893" uly="2000">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="78" type="textblock" ulx="609" uly="57">
        <line lrx="629" lry="72" ulx="609" uly="57">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="986" lry="194" ulx="12" uly="136">Vom Glauben. 28 5</line>
        <line lrx="1013" lry="252" ulx="51" uly="197">gegen ſeiner Gutthaͤter, ein Leib, ſage ich, der kein</line>
        <line lrx="992" lry="298" ulx="55" uly="246">Gefuͤhl, noch Verſtand mehr hat, iſt ſo dankbar,</line>
        <line lrx="991" lry="348" ulx="50" uly="297">vielmehr wird eine Seel, die gar keines Undanks</line>
        <line lrx="998" lry="399" ulx="45" uly="345">faͤhig iſt, ſich auf das vollkommenſte ihrem Gutthaͤter</line>
        <line lrx="992" lry="445" ulx="46" uly="396">erkanntlich darſtellen, und zwar alsdan, wan ſie</line>
        <line lrx="993" lry="494" ulx="59" uly="445">einmal erloͤſet vor dem Thron Gottes ſtehen, und</line>
        <line lrx="989" lry="546" ulx="0" uly="488">ne allda mit anderen Heiligen und Auserwaͤhlten durch</line>
        <line lrx="1012" lry="596" ulx="54" uly="544">ihre Fuͤrbitt fuͤr uns arme Menſchen alles wird er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="578" type="textblock" ulx="3" uly="537">
        <line lrx="10" lry="578" ulx="3" uly="537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="992" lry="645" ulx="3" uly="587">i halten koͤnnen. Und nicht allein im Himmel, ſon⸗</line>
        <line lrx="995" lry="694" ulx="0" uly="641">t dern auch im Fegfeuer ſelbſt; dan obſchon die See⸗</line>
        <line lrx="988" lry="742" ulx="9" uly="690">e len allda nichts verdienen koͤnnen, ſo koͤnnen ſie doch</line>
        <line lrx="992" lry="791" ulx="22" uly="738">eben ſo wohl aus dem Fegfeuer, als ehemalen Je⸗</line>
        <line lrx="993" lry="844" ulx="21" uly="786">Kremias, und Onias aus der Vorhoͤll ihr Gebett</line>
        <line lrx="994" lry="890" ulx="58" uly="838">nmzum Himmel auffahren laßen, und warum ſollte</line>
        <line lrx="995" lry="942" ulx="0" uly="884">ein ſolches Gebett bey dem Allerhoͤchſten nicht ange⸗</line>
        <line lrx="995" lry="994" ulx="0" uly="900"> nehm, und kräftigſyn, welches von ſenen verrich⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1036" ulx="0" uly="985">tet wird, die eben ſo wohl als dieſe Alt⸗Vaͤtter bey</line>
        <line lrx="995" lry="1085" ulx="0" uly="1035">u Gott in Gnaden ſtehen, und hat es gar oft die Er⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1136" ulx="0" uly="1084">efahrnuß erwieſen, wie Gott ſo barmherzig jene in</line>
        <line lrx="993" lry="1191" ulx="0" uly="1133">e ihrem Gebett erhoͤre, die ſolche Barmherzigkeit an</line>
        <line lrx="993" lry="1240" ulx="0" uly="1180"> denen, ihm ſo lieben Seelen ſo eifrig ausuͤben. Und</line>
        <line lrx="996" lry="1289" ulx="6" uly="1230">was iſt dan, daß uns von dieſer Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="995" lry="1332" ulx="60" uly="1280">abhalte? Es iſt etwa eine Abſchreckung, daß wir</line>
        <line lrx="997" lry="1381" ulx="0" uly="1330">durch Allmoſen, oder geiſtliche Stiftungen uns des</line>
        <line lrx="996" lry="1433" ulx="1" uly="1374">unſrigen berauben muͤſſen: ihnen helfen zu koͤnnen?</line>
        <line lrx="996" lry="1488" ulx="0" uly="1429">Raber zuweilen iſt anderſt nichts erforderet, als daß wir</line>
        <line lrx="996" lry="1529" ulx="0" uly="1477">ihnen das Ihrige, welches ſie ſich vorbehalten haben⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1584" ulx="0" uly="1526">Rerſtatten, zuweilen haben wir ein weit mehreres von ih⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1628" ulx="0" uly="1575">nen, und warum ſollen wir ein weniges aus Dank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1534" type="textblock" ulx="31" uly="1459">
        <line lrx="43" lry="1534" ulx="31" uly="1459">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1007" lry="1677" ulx="2" uly="1623">u barkeir ihnen nicht Gott zu Ehren ruͤckgeben? bey</line>
        <line lrx="996" lry="1734" ulx="0" uly="1673"> anderen iſt es ein Jaſten, Abbruch oder Abtoͤdtung</line>
        <line lrx="997" lry="1775" ulx="2" uly="1724">”wovon ſie gaͤnzliche Feind ſeynd: aber wan dir deine</line>
        <line lrx="1020" lry="1828" ulx="0" uly="1772"> nun verſtorbene Freund ſo vieles hinterlaſſen haben,</line>
        <line lrx="997" lry="1876" ulx="1" uly="1820">„daß es dir im ganzen Leben wohl ſeyn koͤnne, wa⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1925" ulx="0" uly="1869">Z rum ſollſt du nicht ſo viel Gewalt dir anthuen, deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1962" type="textblock" ulx="901" uly="1922">
        <line lrx="944" lry="1962" ulx="901" uly="1922">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1942" type="textblock" ulx="254" uly="108">
        <line lrx="1307" lry="180" ulx="289" uly="108">2865 Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="226" ulx="277" uly="159">du etwas deinem Fleiſch abbrecheſt? indem ohne al⸗ *</line>
        <line lrx="1307" lry="277" ulx="293" uly="206">len ſolchen Abbruch keine Hoffnung iſt auch ſelbſt 4</line>
        <line lrx="1304" lry="334" ulx="293" uly="251">den Himmel zu erwerben, und wan auch dieſe Ent⸗ 66</line>
        <line lrx="1249" lry="385" ulx="292" uly="323">ſchuldigungen gelten ſollten, ſo bleibſt du doch von</line>
        <line lrx="1306" lry="423" ulx="292" uly="366">dieſem Werk der Barmherzigkeit nicht frey; weil</line>
        <line lrx="1307" lry="477" ulx="294" uly="412">das Gebett annoch uͤbrig iſt, welches allen zur</line>
        <line lrx="1307" lry="524" ulx="292" uly="464">Hand, allen moͤglich, allen leicht iſt. Kurz um:</line>
        <line lrx="1307" lry="580" ulx="290" uly="514">wer Barmherzigkeit erfahren willt der uͤbe Barmher⸗ 6</line>
        <line lrx="1307" lry="625" ulx="292" uly="562">zigkeit an dieſen betruͤbten Seelen.</line>
        <line lrx="1307" lry="764" ulx="254" uly="708">Der Heil. Antoninus erzehlet, wie daß ein Kran⸗ el</line>
        <line lrx="1306" lry="816" ulx="291" uly="755">ker ſeiner Bettlaͤgerigkeit uͤberdruͤfig worden, und e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="863" ulx="293" uly="808">derohalben den Tod verlanget habe. Da ihm dan</line>
        <line lrx="1307" lry="913" ulx="293" uly="857">ſein Engel erſchiene mit der Bottſchaft, daß Gott</line>
        <line lrx="1307" lry="964" ulx="294" uly="905">ihm, dem Kranken, die Wahl laſſe, auszuſuchen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1013" ulx="289" uly="955">ob er dieſe Krankheit noch zwey Jahren ausſtehen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1066" ulx="293" uly="1003">und alsdan ſchnur gerad in den Himmel eingehen;</line>
        <line lrx="1304" lry="1118" ulx="291" uly="1053">oder aber jetzt und gleich ſterben, herentgegen erſt “”</line>
        <line lrx="1277" lry="1162" ulx="291" uly="1102">nach einem drey taͤgigen Fegfeuer in die Glorie kom⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1217" ulx="260" uly="1151">men wolle. Der Kranke hat lieber drey Taͤg in die⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1267" ulx="291" uly="1202">ſem Feuer, als zwey Jahren in ſeinem ſchmerzvollen e</line>
        <line lrx="1287" lry="1314" ulx="254" uly="1250">Bett liegen wollen: er iſt ſeines Wunſches geweh⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1373" ulx="288" uly="1285">ret worden. Ueber eine Stund erſchiene der Engel 4</line>
        <line lrx="1233" lry="1410" ulx="288" uly="1350">ihm wiederum, und fragte, ob er ihn kenne? Nein,</line>
        <line lrx="1307" lry="1469" ulx="290" uly="1390">wate die Antwort Ich, ſagte der Engel, bin eben</line>
        <line lrx="1307" lry="1510" ulx="286" uly="1430">derjenige, ſo dir die Wahl vorgetragen zwiſchen der</line>
        <line lrx="1234" lry="1554" ulx="286" uly="1498">Kraukheit und dem Fegfeuer. Ach ! du kannſt derjeni⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1606" ulx="285" uly="1544">ge nicht ſeyn, ſprach die Seel; dann die Engel koͤn⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1669" ulx="287" uly="1594">nen nicht luͤgen. Jener hat mir verſprochen, ich 4</line>
        <line lrx="1304" lry="1701" ulx="289" uly="1632">werde in drey Taͤgen aus der Straf in den Himmel n</line>
        <line lrx="1307" lry="1749" ulx="285" uly="1684">kommen: nunmehr aber ſeynd ſchon ſehr viele Jahren</line>
        <line lrx="1307" lry="1811" ulx="285" uly="1729">vergangen, da ich noch immer in dieſem Feuer liege dn</line>
        <line lrx="1307" lry="1860" ulx="285" uly="1772">und brate. So groß nemillch ware die Schaͤrfe und</line>
        <line lrx="1307" lry="1904" ulx="285" uly="1823">Bitterkeit der⸗ Peinen, daß dieſer Seel eine einzige i</line>
        <line lrx="1307" lry="1942" ulx="577" uly="1881">. Stund E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="1052" lry="177" ulx="394" uly="126">Vom Glauben. 287</line>
        <line lrx="1032" lry="263" ulx="0" uly="145">8 Stund ſchier wie ein ganzes Jahrhundert vorka⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="306" ulx="0" uly="237">me. Nachdem ſie aber ihres Irrthums berichtet</line>
        <line lrx="1028" lry="361" ulx="0" uly="280">wporden, und Erlaubnuß erhalten, wiederum zum</line>
        <line lrx="1037" lry="416" ulx="0" uly="336">4 Leben zu kommen, hat ſie es ganz gern angenom⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="463" ulx="0" uly="384">men, und mit Freuden die zweyjaͤhrige Krankheit</line>
        <line lrx="1029" lry="497" ulx="88" uly="433">uͤberſtanden. Hieraus erſehet man nun die entſetz⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="565" ulx="0" uly="481">d liche Peinen des Fegfeuers, wo jedoch viele Men⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="599" ulx="44" uly="531">ſchen auch wohl naͤchſte Anverwandten denen in dieſemn</line>
        <line lrx="1056" lry="680" ulx="87" uly="581">künigen tene, kedenden ſeelen zu hellen we⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="681" ulx="44" uly="638">nig angelegen ſeyn laſſen, wie wir hier ferner erſehen. S.</line>
        <line lrx="898" lry="776" ulx="0" uly="644">u anha 4. Par ſum. Tit. Ee 10. §. 4.</line>
        <line lrx="1034" lry="786" ulx="0" uly="727">u in reicher Herr hatte ſeinen Sohn in dem Tods⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="834" ulx="90" uly="733">Bett fuͤr den dlninen Erben eingeſetzt, und ihm große</line>
        <line lrx="1032" lry="929" ulx="14" uly="816"> Reichthuͤmer hinterlaſſen, mit angenenatr Schul⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="929" ulx="0" uly="864">en digkeit, er ſolle fuͤr ſeine Seel gewiſſe fromme Ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="978" ulx="0" uly="924">maͤchnuſſen entrichten. Der Sohn verſprache zwar</line>
        <line lrx="1034" lry="1027" ulx="0" uly="967">nn alles zu vollziehen; kaum aber war der gute alte</line>
        <line lrx="1037" lry="1079" ulx="0" uly="1015">e atter begraben, fangt er an (wie es in derglei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1134" ulx="6" uly="1068">n chen Faͤllen bey den Erben zu geſchehen pflegt) zu</line>
        <line lrx="1035" lry="1184" ulx="0" uly="1116">ſielen, zu freſſen und zu ſaufen, Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1038" lry="1230" ulx="0" uly="1172">mit der liederlichen Geſellſchaft zuzubringen, ja al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1282" ulx="0" uly="1217">en ſeinen Geluͤſten den voͤlligen Zaum zu laſſen/ und</line>
        <line lrx="1037" lry="1330" ulx="0" uly="1265">i an nichts weniger, als an ſeinen lieben Vatter zu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1382" ulx="0" uly="1320">e gedenken. Die Vorſteher derſenigen Kirchen und</line>
        <line lrx="1040" lry="1453" ulx="1" uly="1368">e Gottes⸗Haͤuſer, wohin der gute Alte die Vermaͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1479" ulx="0" uly="1417">e muſſen verordnet hatte, ermahnten ihn, er ſolle die⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1530" ulx="0" uly="1461"> ſelbige abzuſtatten anfangen, ſo wollen ſie auch die</line>
        <line lrx="1042" lry="1572" ulx="29" uly="1514">verlangte Meſſen fuͤr die Seel ſeines Vatters zu le⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1627" ulx="0" uly="1564"> ſen anfangen; im widrigen Fall koͤnnten ſie auch</line>
        <line lrx="1044" lry="1669" ulx="0" uly="1613">eg nicht dieſe auf ſich nehmen, dan der dem Altar die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="1044" lry="1728" ulx="11" uly="1661">ne, muͤßte vom Altar leben, nach Ausweiſung des</line>
        <line lrx="1040" lry="1775" ulx="0" uly="1710">alten Sprichworts: wofern er aber den Willen ſei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1825" ulx="0" uly="1760">mns lieben Vatters (der ihm ſo große und ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1915" type="textblock" ulx="20" uly="1808">
        <line lrx="1103" lry="1872" ulx="101" uly="1808">Reichthuͤmer uͤberlaſſen) nicht wuͤrde nachkommen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1915" ulx="20" uly="1859">droheten ſie ihm mit der unfehlbarlichen Straf Got⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1968" type="textblock" ulx="161" uly="124">
        <line lrx="1285" lry="182" ulx="254" uly="124">288 . Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1206" lry="240" ulx="265" uly="189">tes. Aber die Ermahaung ware vergeblich: dann</line>
        <line lrx="1303" lry="291" ulx="161" uly="228">liebſte Herren, ich bitte ſie, ſagte das junge Herr⸗ “</line>
        <line lrx="1307" lry="342" ulx="229" uly="277">lein, ſie wollen ſich nicht erzuͤrnen, noch mir viel en</line>
        <line lrx="1301" lry="392" ulx="264" uly="338">predigen und vorhalten; ich weiß auch, was ich</line>
        <line lrx="1307" lry="439" ulx="264" uly="386">thun ſoll. Abſonderlich aber hab ich in dieſem Fall e⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="490" ulx="265" uly="434">die Sachen wohl uͤberſchlagen, und befinde, daßs</line>
        <line lrx="1307" lry="536" ulx="265" uly="482">ich nicht ſchuldig bin, wie ſie ſelbſten mir muͤßhen</line>
        <line lrx="1307" lry="585" ulx="263" uly="533">recht geben; dan gebet acht, eines aus dieſen dreyen *</line>
        <line lrx="1307" lry="636" ulx="264" uly="584">iſt unfehlbar: entweder iſt mein Vatter, welches eer</line>
        <line lrx="1305" lry="683" ulx="264" uly="631">Gott abwende, in der Hoͤllen, was koͤnnen ihm e</line>
        <line lrx="1307" lry="735" ulx="267" uly="682">dan die Meſſen nutzen? weilen er ſich an jenem Ort P</line>
        <line lrx="1307" lry="784" ulx="265" uly="729">befindenwuͤrde, ubi nulla redemptio; allwo keine Hoſſ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="831" ulx="263" uly="781">nung einiger Erloͤſung iſt. Oder aber iſt er in dem n</line>
        <line lrx="1307" lry="882" ulx="264" uly="831">Himmel; wie ich feſt von einem ſo frommen Marm</line>
        <line lrx="1307" lry="931" ulx="263" uly="876">glaube, was hat er der Heil. Meſſen vonnoͤthen? e</line>
        <line lrx="1307" lry="981" ulx="263" uly="925">weilen er ſchon zu ſeinem Ziel und End gelanget iſt.</line>
        <line lrx="1307" lry="1032" ulx="261" uly="975">Iſt er aber in dem Fegfeuer, was ſchadet es, er e</line>
        <line lrx="1307" lry="1081" ulx="262" uly="1023">iſt ia doch allda des Himmels gewiß, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1204" lry="1127" ulx="261" uly="1075">wegen meiner 10. oder 20. Jahren laͤnger darin buͤßen</line>
        <line lrx="1307" lry="1185" ulx="263" uly="1123">muß? was ſollte es ſeyn? genug iſt es mir, daß e</line>
        <line lrx="1286" lry="1242" ulx="263" uly="1172">er an einem ſicheren Ort iſt, allwo er nicht mehr 4</line>
        <line lrx="1201" lry="1273" ulx="260" uly="1226">kann verlohren gehen; und der was verſchuldet hat,</line>
        <line lrx="1305" lry="1341" ulx="251" uly="1273">mag ſich nicht beſchweren daſſelbige abzubuͤßen. Im “M</line>
        <line lrx="1289" lry="1373" ulx="259" uly="1323">uͤbrigen kaͤnn ich meine Gelegenheit brauchen nach</line>
        <line lrx="1276" lry="1423" ulx="261" uly="1373">meinem Belieben, wie er auch gleicher maſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1473" ulx="259" uly="1422">than hat in ſeiner Jugend. Die Zeit, der Welt⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1527" ulx="259" uly="1452">Lauf, die Policey bringt es alſo mit ſich: ich muß l</line>
        <line lrx="1306" lry="1582" ulx="260" uly="1513">mich auch neben andern meines Gleichen ſehen laſſ</line>
        <line lrx="1306" lry="1620" ulx="258" uly="1558">ſen, damit ich nicht füͤr eine Lettfeige gehalten wer⸗ aul</line>
        <line lrx="1199" lry="1669" ulx="260" uly="1619">de. Singe oder Weine nun, wer da wolle, man</line>
        <line lrx="1302" lry="1721" ulx="261" uly="1659">mache in der Kirch, was man wolle: ich eben wer⸗ An</line>
        <line lrx="1296" lry="1769" ulx="258" uly="1711">de mich wenig darum bekuͤmmeren, dann ich beſitze i</line>
        <line lrx="1307" lry="1821" ulx="212" uly="1762">nichts anders, als das Gut meines Vatters, wel⸗ UI</line>
        <line lrx="1307" lry="1868" ulx="185" uly="1814">chhes ja einem Kind zukommt. Caſalichius p. 1. hiſt. 30. ul</line>
        <line lrx="1307" lry="1968" ulx="259" uly="1863">Der H. Malachias, Irrlaͤndiſcher Err Piſho, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1977" type="textblock" ulx="746" uly="1966">
        <line lrx="752" lry="1977" ulx="746" uly="1966">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="705" type="textblock" ulx="51" uly="404">
        <line lrx="1031" lry="458" ulx="78" uly="404">und ſiehe! zu Nacht hoͤret er die Stimm ſeiner</line>
        <line lrx="1030" lry="519" ulx="77" uly="457">Schweſter, ſagend, ſie erwarte ſchon dreyſſig Taͤg</line>
        <line lrx="1031" lry="561" ulx="76" uly="506">lang in dem Vorhof der Kirchen auf die bruͤderli⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="616" ulx="76" uly="555">che Huͤlf, und koͤnne nichts erhalten, Malachias</line>
        <line lrx="1031" lry="656" ulx="77" uly="606">alſo fanget wiederum an fuͤr ſie die H. Meß zu le⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="705" ulx="51" uly="655">ſen, und ſie hat ſich ihm in krauriger Kleidung un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="902" type="textblock" ulx="69" uly="752">
        <line lrx="1030" lry="813" ulx="77" uly="752">Meſſen leſen fortgefahren, ſahe er ſie das andere⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="862" ulx="77" uly="804">mal ſchon in der Kirch, aber noch mit einem dunk⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="902" ulx="69" uly="851">len und ſchwarz⸗braunen Trauer⸗Kleid umgeben. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1051" type="textblock" ulx="47" uly="953">
        <line lrx="1031" lry="1012" ulx="47" uly="953">ſahe ſie zuletzt im Kleid der Glorie mit einer Be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1051" ulx="77" uly="1000">gleitſchaft vieler anderer gluͤckſeligen Seelen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1199" type="textblock" ulx="34" uly="1051">
        <line lrx="1030" lry="1109" ulx="44" uly="1051">Himnmmel hinauffahren. Bilde dir jetzo ein, wie</line>
        <line lrx="1030" lry="1158" ulx="34" uly="1101">ang in dem Fegfeuer derjenige zu brennen habe,</line>
        <line lrx="1031" lry="1199" ulx="43" uly="1150">der mit ſich dahin bringet ein große menge Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1248" type="textblock" ulx="80" uly="1196">
        <line lrx="1029" lry="1248" ulx="80" uly="1196">ſuͤnden, welche zwar durch das Sacrament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="1031" lry="1299" ulx="0" uly="1248">Buß nachgelaßen, aber noch nicht ausgeloͤſcht wa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1362" ulx="1" uly="1294">ren durch eine erkleckliche Gnugthuung „und neben⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1398" ulx="78" uly="1347">bepy mitfuͤhret einen noch groͤtzeren Laſt der laͤßlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1448" type="textblock" ulx="46" uly="1393">
        <line lrx="1032" lry="1448" ulx="46" uly="1393">Suͤnden, von welchen er ſich bey Lebens⸗Zeit viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1544" type="textblock" ulx="36" uly="1446">
        <line lrx="1031" lry="1499" ulx="43" uly="1446">leicht gar keine Rechnung gemacht hatte. Die H.</line>
        <line lrx="1030" lry="1544" ulx="36" uly="1493">Meß iſt alſo ungezweifelt das kraͤftigſte Mittel alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1594" type="textblock" ulx="79" uly="1542">
        <line lrx="1034" lry="1594" ulx="79" uly="1542">aume Seelen aus ihren Peinen zu erloͤſen. Woruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1742" type="textblock" ulx="31" uly="1593">
        <line lrx="1031" lry="1651" ulx="31" uly="1593">ber dan auch ein ſehr frommer Capuciner dem ſeli⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1701" ulx="80" uly="1642">gen Bernard von Korleon erſchiene, und bitter klag⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1742" ulx="34" uly="1690">te, daß von etlichen Prieſteren die ihm vermoͤg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1796" type="textblock" ulx="80" uly="1740">
        <line lrx="1030" lry="1796" ulx="80" uly="1740">Ordens⸗Regulen ſchuldige H Meſſen nicht geleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="1051" lry="1844" ulx="84" uly="1791">wourden waͤren. Ribad. in ejus vita . S</line>
        <line lrx="1032" lry="1898" ulx="0" uly="1838">Inn der Schlacht, in welcher Elbuinus, Koͤnig</line>
        <line lrx="1060" lry="1984" ulx="86" uly="1886">in England umkommen 4 iſt einer ſeiner Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1992" type="textblock" ulx="903" uly="1944">
        <line lrx="981" lry="1992" ulx="903" uly="1944">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="409" type="textblock" ulx="41" uly="125">
        <line lrx="1042" lry="199" ulx="80" uly="125">H Vom Glauben. 189</line>
        <line lrx="1034" lry="268" ulx="41" uly="204">hatte ſchon viele H. Meſſen gehalten fuͤr ſeine ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="319" ulx="76" uly="260">ſtorbene Schweſter, worauf er endlich nachgelaſſen.</line>
        <line lrx="1034" lry="369" ulx="45" uly="309">Es waren bereits dreyſſig Taͤg abgefloſſen, daß er</line>
        <line lrx="1031" lry="409" ulx="43" uly="358">das Heil. Opfer nicht mehr fuͤr ſie gehalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="755" type="textblock" ulx="78" uly="703">
        <line lrx="1042" lry="755" ulx="78" uly="703">ter der Kirch⸗Thuͤr ſehen laſſen. Da er mit Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="952" type="textblock" ulx="78" uly="901">
        <line lrx="1042" lry="952" ulx="78" uly="901">ſetzte endlich ſein taͤgliches Meß⸗Opfer fort, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="953" type="textblock" ulx="249" uly="97">
        <line lrx="1029" lry="149" ulx="250" uly="97">299 Prſter Theil, Vom Glauben.</line>
        <line lrx="1203" lry="226" ulx="250" uly="153">ten, Nahmens Imma, von dem Feind gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="261" ulx="249" uly="210">lich hinweg gefuͤhrt worden; als nun dieſer in einer</line>
        <line lrx="1205" lry="311" ulx="251" uly="241">Gefaͤngnuß verhaftet ganz muͤßig ſaſſe, fielen taͤg⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="360" ulx="250" uly="311">lich zu gewiſſer Stund alle Ketten und Banden,</line>
        <line lrx="1206" lry="409" ulx="252" uly="360">mit welchen er angeheftet ware, von ſeinem Leib,</line>
        <line lrx="1206" lry="457" ulx="254" uly="409">welches nicht allein ihm, ſondern auch ſeinem Feind</line>
        <line lrx="1204" lry="508" ulx="251" uly="458">ſeltſam vorkame. Deſſen ware keine andere Urſach,</line>
        <line lrx="1206" lry="571" ulx="254" uly="501">wie hernacher erkuͤndiget worden, als daß ſein leib⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="606" ulx="254" uly="558">licher Bruder, eines Kloſters Vorſteher, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="667" ulx="257" uly="605">meynet, er waͤre von dieſer Welt geſchieden, taͤg⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="704" ulx="254" uly="654">lich das Amt der Heil. Meß, als fuͤr einen abge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="754" ulx="255" uly="705">leibten aufgeopfert hatte. Wollte alſo Gott wun⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="804" ulx="255" uly="750">derbarlich zu erkennen geben, was große Kraft</line>
        <line lrx="1208" lry="858" ulx="255" uly="802">und Wuͤrkung das Heil Meß⸗Opfer erweiſe an de⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="903" ulx="258" uly="850">nen im Fegfeuer aufgehaltenen Seelen Venerabilis</line>
        <line lrx="1087" lry="953" ulx="258" uly="903">Beda, lIib, 4. Hiſtoriæ Anglicanæ, cap. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="1978" type="textblock" ulx="6" uly="309">
        <line lrx="818" lry="410" ulx="255" uly="309">Bweyter Dheil.</line>
        <line lrx="816" lry="514" ulx="321" uly="440">Von der Hoffnung.</line>
        <line lrx="961" lry="593" ulx="170" uly="534">Und den darzu gehoͤrigen Dingen.</line>
        <line lrx="723" lry="694" ulx="414" uly="624">Erſte Lehr.</line>
        <line lrx="795" lry="778" ulx="312" uly="718">Von der Hoffnung.</line>
        <line lrx="1046" lry="842" ulx="100" uly="784">F. Muß man hoffen? A. Ja: ſo wohl hoffen</line>
        <line lrx="1051" lry="889" ulx="147" uly="841">als glauben. Der Glaub iſt eine Grundfeſt</line>
        <line lrx="991" lry="942" ulx="150" uly="889">deren Dingen, die man hoffet. Hebr. 11.</line>
        <line lrx="1052" lry="1000" ulx="104" uly="938">F. Was iſt hoffen? A. Hoffen iſt mit einem</line>
        <line lrx="1056" lry="1039" ulx="150" uly="988">Gemuͤth, welches gegen alle Beſchwernuß in Erlan⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1091" ulx="46" uly="1035">gung des Heils ermuntert iſt, ein zukuͤnftiges</line>
        <line lrx="1004" lry="1155" ulx="6" uly="1089"> Giut erwarten. l .</line>
        <line lrx="1069" lry="1195" ulx="47" uly="1133">F. Was iſt die Hoffnung? A. Sie iſt eine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1236" ulx="154" uly="1184">liche Tugend, wodurch wir unſere Seligkeit und</line>
        <line lrx="1058" lry="1287" ulx="156" uly="1232">die darzu gehoͤrige Mittel mit veſtem Vertrauen</line>
        <line lrx="1012" lry="1335" ulx="122" uly="1291">erwarten. òêMU</line>
        <line lrx="1065" lry="1388" ulx="110" uly="1331">F. Worin haben wir dan unſere wahre Selig⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1435" ulx="133" uly="1384">keit? A. In Gott allein. In Gott iſt mein</line>
        <line lrx="1062" lry="1493" ulx="158" uly="1434">Heil und Glorie. Er iſt der Gott meiner</line>
        <line lrx="1065" lry="1535" ulx="129" uly="1480">Suͤlf, und meine Hoffnung iſt in Gott. Pl. éte.</line>
        <line lrx="1030" lry="1584" ulx="116" uly="1530">F. Waͤrum hoffeſt du aber dieſe Dinng?g</line>
        <line lrx="1086" lry="1641" ulx="114" uly="1579">A. Weil Gott es verſprochen hat, der aͤllmaͤchtig</line>
        <line lrx="1056" lry="1688" ulx="164" uly="1630">und getreu iſt in ſeinem Verſprecheen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1773" ulx="80" uly="1676">F. Welche ſeynd nun die Mirtelen zur Sech⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1780" ulx="167" uly="1726">keit? A. BVon ſeiten Gottes iſt es ſeine Gnad,</line>
        <line lrx="1013" lry="1832" ulx="167" uly="1774">und Verzethung unſerer Suͤnden.</line>
        <line lrx="1119" lry="1882" ulx="87" uly="1824"> wWas wird von uns erforderet ? A Zur</line>
        <line lrx="1069" lry="1930" ulx="167" uly="1869">Gnad wird erforderet, daß wir mitwuͤrken, zur</line>
        <line lrx="1022" lry="1978" ulx="28" uly="1921">N.⸗  2 WVer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1435" type="textblock" ulx="9" uly="1188">
        <line lrx="28" lry="1376" ulx="9" uly="1240">=2</line>
        <line lrx="61" lry="1435" ulx="46" uly="1188"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="1963" type="textblock" ulx="215" uly="114">
        <line lrx="872" lry="172" ulx="252" uly="114">292 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="231" ulx="295" uly="173">Verzeihung der Suͤnden, daß wir ſie buͤßen, und</line>
        <line lrx="1194" lry="278" ulx="269" uly="227">daß wir im Guten bis ans End verharren.</line>
        <line lrx="1134" lry="339" ulx="251" uly="276">F. Wie muß die Hoffnung beſchaffen ſeyn?</line>
        <line lrx="1201" lry="382" ulx="252" uly="326">A. Mit demuͤthigem, aber ganz feſtem Vertrauen;</line>
        <line lrx="1202" lry="426" ulx="298" uly="376">muß man hoffen, dan den Denuͤthigen gibt</line>
        <line lrx="1194" lry="475" ulx="294" uly="427">Gottſeine Gnad. 1. Pet. . und das Vertrauen</line>
        <line lrx="1052" lry="527" ulx="296" uly="475">hat eine große Belohnung Hebr. 10</line>
        <line lrx="1200" lry="576" ulx="243" uly="525">F. Wan du ſo veſt vertraueſt, ſo wirſt du dei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="626" ulx="294" uly="575">ner Seligkeit ganz gewiß ſeyn?</line>
        <line lrx="1196" lry="679" ulx="241" uly="622">A. Nein: der Menſch weiß nicht, ob er des</line>
        <line lrx="1193" lry="723" ulx="291" uly="673">Haſſes, oder der Liebe wuͤrdig ſeye. Eccli. 9.</line>
        <line lrx="1075" lry="772" ulx="284" uly="722">Gott hat es doch gewiß verſprochen?</line>
        <line lrx="1192" lry="823" ulx="259" uly="770">. Ja: aber unter der Bedingung der beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1190" lry="871" ulx="257" uly="820">Mitwuͤrkung, und dieſe iſt nicht gewiß: obſchon</line>
        <line lrx="1187" lry="924" ulx="289" uly="868">Gott unfehlbar, undin ſeinem Verſpreche getreu iſt.</line>
        <line lrx="1188" lry="972" ulx="235" uly="919">F. Was folgt hieraus? A. Weil die Seligkeit</line>
        <line lrx="1188" lry="1019" ulx="288" uly="969">uns alſo nicht gewiß iſt, ſo ſoll en wir unſer Heil</line>
        <line lrx="1112" lry="1070" ulx="253" uly="1014">mit Furcht und Zitteren wuͤrken Phil. 2. 12.</line>
        <line lrx="1185" lry="1121" ulx="229" uly="1066">F. Was folgt weiter? A Die Schrift ſagt es: Be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1168" ulx="255" uly="1116">muͤhet euch, daß ihr eueren beruf durch gute</line>
        <line lrx="1012" lry="1220" ulx="278" uly="1170">Werkt gewiß machet 2 Pet. I. v. 10.</line>
        <line lrx="1181" lry="1266" ulx="221" uly="1214">F. Soll aber ein Suͤnder auch nicht hoffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1314" ulx="276" uly="1267">nen? A. Er kann nicht allein, ſondern er muß</line>
        <line lrx="1180" lry="1369" ulx="247" uly="1314">außf dieſen guͤtigſten Herrn hoffen. Der Herr</line>
        <line lrx="1179" lry="1417" ulx="272" uly="1365">iſt gegen alle guͤtig, und ſeine Erbarmnuſſe</line>
        <line lrx="1173" lry="1471" ulx="247" uly="1415">erſtrecken ſich uͤber alle ſeine Werke. Pl. 144. 9.</line>
        <line lrx="1174" lry="1514" ulx="220" uly="1463">F. Wie ſoll der Suͤnder hoffen? A. Alſo, daß</line>
        <line lrx="943" lry="1563" ulx="270" uly="1515">er Buß thue, und ſein Leben beſſere.</line>
        <line lrx="917" lry="1612" ulx="217" uly="1560">F. Wie lautet Gottes⸗Wort davon?</line>
        <line lrx="1174" lry="1669" ulx="216" uly="1613">A. Wan der Gottloſe Buß thut, und ſich be⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1713" ulx="267" uly="1663">kehret von allen ſeinen Suͤnden...ſo ſoll er</line>
        <line lrx="929" lry="1764" ulx="266" uly="1713">leben und nicht ſterben. Ez. 2.</line>
        <line lrx="1170" lry="1813" ulx="215" uly="1759">F. Wannehe muß ich hoffen? A. Sobald ich</line>
        <line lrx="1170" lry="1863" ulx="263" uly="1813">Gott gnugſam erkenne, als mein letztes Ziel. 2.</line>
        <line lrx="1079" lry="1917" ulx="259" uly="1859">Oft im Leben. 3. In Gefahr des Tods.</line>
        <line lrx="1117" lry="1963" ulx="909" uly="1912">F. Soll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="1044" lry="202" ulx="370" uly="148">Von der Hoffnung. 23</line>
        <line lrx="1045" lry="271" ulx="98" uly="212">F. Soll ich nicht auch die zu dieſem Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="317" ulx="144" uly="264">hoͤrige Guter von Gott begehren und hoffen?</line>
        <line lrx="1043" lry="368" ulx="96" uly="313">A. Freylich: aber mit dem Beding, wan ſie mir</line>
        <line lrx="772" lry="415" ulx="144" uly="364">auch zur Seligkeit dienlich ſeynd.</line>
        <line lrx="943" lry="467" ulx="95" uly="412">F Worauf gruͤndet ſich dieſe Hoffnung?</line>
        <line lrx="1040" lry="514" ulx="81" uly="460">A. Auf das Verſprechen eines allmaͤchtigen und ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="561" ulx="139" uly="511">treuen Gottes, und auf den unendlichen Schatz</line>
        <line lrx="578" lry="610" ulx="140" uly="563">der Verdienſten Chriſti.</line>
        <line lrx="1037" lry="668" ulx="93" uly="610">F. Soll es dan nicht erlaubt ſeyn bey einem</line>
        <line lrx="1038" lry="717" ulx="131" uly="658">Menſchen hier auf Erden, oder im Himmel</line>
        <line lrx="1038" lry="762" ulx="138" uly="709">Huͤlf zu ſuchen? A. Dieſes haben alle Heilige</line>
        <line lrx="1039" lry="813" ulx="137" uly="754">gethan, doch alſo, daß ſie dieſelbe als Bruͤder und</line>
        <line lrx="1082" lry="864" ulx="138" uly="807">Fuͤrbitter, Gott allein aber/ als den Urſprung al⸗</line>
        <line lrx="981" lry="924" ulx="4" uly="862">ie les Guten anriefen. .</line>
        <line lrx="1037" lry="971" ulx="0" uly="906">F. Was ſagſt du von denen, ſo durch verrich⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1019" ulx="0" uly="955">inm terte gute Werke ihre Hoffnung zu vermeh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1065" ulx="5" uly="1005">rreen ſuchen? A Selbige ſeynd nicht zu ſtrafen:</line>
        <line lrx="1036" lry="1128" ulx="0" uly="1055">“D ſondern die Gerechte koͤnnen fuͤr ihre gute in Gott</line>
        <line lrx="1037" lry="1179" ulx="0" uly="1099">ie geſchehene Werk die ewige Belshnung hoffen aus</line>
        <line lrx="1036" lry="1219" ulx="6" uly="1149">l.  Gottes Barmherzigkeit, und Chriſti Verdienſten.</line>
        <line lrx="1043" lry="1275" ulx="0" uly="1204"> F. Suͤndiget man auch gegen dieſe Tugend?</line>
        <line lrx="1036" lry="1331" ulx="0" uly="1254">at A. Ja: auf zweyerley Weiß: dann 1. Kann man</line>
        <line lrx="668" lry="1378" ulx="0" uly="1306"> N zu viel. 2. Zu wenig thun.</line>
        <line lrx="1037" lry="1429" ulx="4" uly="1349"> F. Wie: zu viel? A. 1. Wan ich vermeſſent⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1478" ulx="1" uly="1395">l lich hoffe, das iſt alſo, wie es Gott nicht geord⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1531" ulx="0" uly="1446">neti hat. 2. Wan ich Gott mehr um zeitliche</line>
        <line lrx="1045" lry="1559" ulx="44" uly="1501">Buͤter des Leibs und der Seelen, als um den</line>
        <line lrx="1035" lry="1621" ulx="0" uly="1548">. Himmel diene. 3. Wan ich mehr auf den Men⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1682" ulx="4" uly="1607">“ ſchen, als auf. Gott vertraue.</line>
        <line lrx="1010" lry="1710" ulx="1" uly="1652">1 F. Wie: zu wenig?</line>
        <line lrx="1035" lry="1753" ulx="20" uly="1691">A. 1. Wan ich gar nicht hoffe, oder verzweifele⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1806" ulx="133" uly="1748">2. Wan ich zu kleinmuͤthig bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="591" lry="1896" ulx="0" uly="1849">e * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2003" type="textblock" ulx="19" uly="1931">
        <line lrx="990" lry="2003" ulx="19" uly="1931">6 T 3 Etfte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="289" type="textblock" ulx="283" uly="146">
        <line lrx="926" lry="202" ulx="283" uly="146">29 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1018" lry="289" ulx="510" uly="216">Erſte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="734" type="textblock" ulx="285" uly="315">
        <line lrx="1233" lry="370" ulx="285" uly="315">Der lebhafte Glaub ſtellet uns vor, Gott</line>
        <line lrx="1303" lry="428" ulx="313" uly="371">als unſer hoͤchſtes Gut, und fuͤhret uns</line>
        <line lrx="1138" lry="486" ulx="450" uly="427">zur Hoffnung, welche beſteht</line>
        <line lrx="846" lry="556" ulx="363" uly="497">1I. In der Begierd.</line>
        <line lrx="1286" lry="630" ulx="394" uly="566">2. In dem Vertrauen.</line>
        <line lrx="1286" lry="690" ulx="334" uly="629">Der Glaub iſt eine Grundfeſte der Dingen,</line>
        <line lrx="1284" lry="734" ulx="386" uly="685">die man hoffet. Hebr. 11. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2000" type="textblock" ulx="271" uly="750">
        <line lrx="1304" lry="807" ulx="288" uly="750">§. 1. ndem der Will eine blinde Gewalt der</line>
        <line lrx="1304" lry="869" ulx="409" uly="808"> Seelen iſt, ſo muß er anderſt woher e</line>
        <line lrx="1307" lry="918" ulx="287" uly="856">ſein Licht und Anfuͤhrung nehmen. In natuͤrlichen En</line>
        <line lrx="1307" lry="959" ulx="289" uly="907">Dingen traget ihm die Vernunft die Fackel vor,</line>
        <line lrx="1307" lry="1009" ulx="290" uly="953">in uͤbernatuͤrlichen aber kann ihm anderſt nicht, als E</line>
        <line lrx="1307" lry="1057" ulx="283" uly="1004">durch den Glauben geholfen werden. Als welcher,</line>
        <line lrx="1305" lry="1116" ulx="291" uly="1056">ohne dieſe Gab Gottes und Licht, in einer di</line>
        <line lrx="1307" lry="1157" ulx="288" uly="1105">mehr als Egyptiſchen Finſternuß elendig irren wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1205" ulx="289" uly="1155">de, wie Paulus ſagt: Deus, qui dixit de tenebris</line>
        <line lrx="1307" lry="1252" ulx="286" uly="1204">lumen ſplendeſcere, ipſe illuxit in cordibus noſtris 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1300" ulx="287" uly="1255">ad illuminationem ſcientiæ claritatis Dei. a) Gott,</line>
        <line lrx="1307" lry="1359" ulx="288" uly="1305">welcher geſagt hat, daß aus der Finſternuß</line>
        <line lrx="1307" lry="1409" ulx="271" uly="1353">ein Licht herfuͤr ſcheine, iſt ſelbſt in unſeren Her⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1458" ulx="273" uly="1405">zen aufgegangen, zur Erleuchtung der Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1509" ulx="288" uly="1452">ſenſchaft der Klarheit Gottes. Der Glaub iſt il</line>
        <line lrx="1301" lry="1561" ulx="291" uly="1503">es, der uns Gott, ſo viel es ſich fuͤr den Menſchen n</line>
        <line lrx="1307" lry="1610" ulx="286" uly="1552">thuen laſſet, in ſolcher Klarheit vorſtellet, nicht als ih</line>
        <line lrx="1307" lry="1659" ulx="289" uly="1602">genug iſt ſeine Majeſtaͤt in allen ihren Vollkommen⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="1712" ulx="290" uly="1651">heiten vollkommen zu begreifen, ſondern, als das 0</line>
        <line lrx="1307" lry="1757" ulx="271" uly="1700">hoͤchſte Gut, wie er in ſich iſt, auch uns zu ſeyn, n</line>
        <line lrx="1307" lry="1810" ulx="290" uly="1750">zu erkennen. Folgſam auf ihn alſo, unſere Hoff⸗ I</line>
        <line lrx="1307" lry="1902" ulx="289" uly="1798">nung zu ſetzen und zu befeſtigen. Da nun dr die e</line>
        <line lrx="1267" lry="1893" ulx="737" uly="1862">. off⸗ .</line>
        <line lrx="1307" lry="2000" ulx="339" uly="1919">³) 2. Cor. 4. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="1505" type="textblock" ulx="99" uly="153">
        <line lrx="1048" lry="211" ulx="126" uly="153">“ Von der Hoffnung. 22 5</line>
        <line lrx="1052" lry="273" ulx="99" uly="213">Hoffnunge in zweyen Wuͤrkungen beſtehet, als nemlich</line>
        <line lrx="1053" lry="318" ulx="99" uly="264">in der Bgierd und dem Vertrauen, dieſe aber ihre</line>
        <line lrx="1055" lry="366" ulx="100" uly="317">Anweiſung lediglich vom Glauben haben, der uns</line>
        <line lrx="1056" lry="415" ulx="101" uly="362">vor die Gemuͤths Augen ſtellet, wie guͤtig, wie</line>
        <line lrx="1056" lry="464" ulx="103" uly="409">lieblich, wie erwuͤnſcht, und wie zu unſerer Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="517" ulx="102" uly="463">ſeligkeit der einzige Gott genugſam ſeye, Wie ſoll man</line>
        <line lrx="1059" lry="563" ulx="104" uly="510">alsdan nach einem ſo lieben Gott nicht auf das eif⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="615" ulx="105" uly="563">rigſte verlangen? der Blinde plaget ſich nicht darum,</line>
        <line lrx="1061" lry="668" ulx="105" uly="612">wie ſchoͤn die Blumen ſeyen, er laſſet ſich auch we⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="712" ulx="120" uly="659">gen der Schoͤnheit keine reichen, und verdrießet ihn</line>
        <line lrx="1059" lry="762" ulx="122" uly="708">o wenig, wan er die ſchoͤnſte, als wan er die heß⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="813" ulx="108" uly="761">lichſte Blum, was ihn angeht, aus ſeinem Gar⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="861" ulx="110" uly="810">ten verlieret, dan der Abgang des Augen⸗Lichts ent⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="914" ulx="113" uly="856">ziehet ihm mit der Erkanntnuß zugleich die Hochach⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="961" ulx="113" uly="908">tung und Begierd zu allen, auch den feineſten Gar⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1012" ulx="114" uly="957">ten Gewaͤchſen. Iſt folgſam allein hieraus alle</line>
        <line lrx="1066" lry="1059" ulx="114" uly="1006">Verwunderung uns benommen, warum doch die</line>
        <line lrx="1071" lry="1108" ulx="116" uly="1051">allermehreſte Menſchen nach einem unendlich ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1159" ulx="117" uly="1107">nen, fuͤrtreflichen und annehmlichen Gott, oder</line>
        <line lrx="1070" lry="1209" ulx="119" uly="1156">gar nicht, oder doch mir kaltſinnig, und wenig ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1257" ulx="120" uly="1205">langen: Lux venit in mundum, das Licht des</line>
        <line lrx="1072" lry="1307" ulx="119" uly="1255">Glaubens iſt zwar in der ganzen Welt aufgegan⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1362" ulx="121" uly="1304">gen, es hat auch die herrlichſte Stralen alſo um</line>
        <line lrx="1073" lry="1408" ulx="123" uly="1348">ſich geworfen, daß niemand, der ſeine Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1455" ulx="121" uly="1400">Augen nicht fuͤrſetzlich verſchlieſſet, deſſen beraubt</line>
        <line lrx="1073" lry="1505" ulx="123" uly="1451">ſeyn muͤſſe. Aber dilexerunt homines magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1550" type="textblock" ulx="112" uly="1499">
        <line lrx="1076" lry="1550" ulx="112" uly="1499">tenebras, quam lucem , a) aber die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1753" type="textblock" ulx="127" uly="1549">
        <line lrx="1075" lry="1606" ulx="127" uly="1549">Menſchen haben die Finſternuß mehr geliebet,</line>
        <line lrx="1077" lry="1655" ulx="130" uly="1599">als das Licht. Wer aus uns aber willt ſich eine</line>
        <line lrx="1081" lry="1753" ulx="127" uly="1647">Pla Beſtrafung zu Laſt kommen laſſen? wer willt</line>
        <line lrx="1077" lry="1753" ulx="147" uly="1696">olgſam nicht die durch den Glauben erſt fuͤrgebrachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1799" type="textblock" ulx="116" uly="1746">
        <line lrx="1084" lry="1799" ulx="116" uly="1746">durch das Wort Gottes demnach erklaͤrte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1900" type="textblock" ulx="133" uly="1794">
        <line lrx="1082" lry="1852" ulx="133" uly="1794">durch eine hierauf fuͤrgenommene lebhafte Betrach⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1900" ulx="564" uly="1850">T4 kung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1940" type="textblock" ulx="917" uly="1928">
        <line lrx="1089" lry="1940" ulx="917" uly="1928">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1934" type="textblock" ulx="126" uly="1926">
        <line lrx="183" lry="1934" ulx="126" uly="1926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1998" type="textblock" ulx="187" uly="1938">
        <line lrx="465" lry="1998" ulx="187" uly="1938">a) Jean. 3. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1843" type="textblock" ulx="227" uly="121">
        <line lrx="867" lry="175" ulx="251" uly="121">296 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1225" lry="241" ulx="227" uly="177">tung beſtens erkannte goͤttliche Schoͤnheit, Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="291" ulx="251" uly="228">treflichkeit und Guͤte fuͤr uns mit heftigſter Be⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="343" ulx="250" uly="278">gierd, und hitzigſtem Trieb nicht verlangen? laßt</line>
        <line lrx="1275" lry="382" ulx="251" uly="327">uns einen H. Auguſtinum hoͤren: dulciſſime, aman-</line>
        <line lrx="1274" lry="433" ulx="254" uly="375">tiſſime, benigniſſime, chariſſime, pretioſiſſime,</line>
        <line lrx="1221" lry="486" ulx="259" uly="424">deſideratiſſime, amabiliſſime, pulcherrime! ſuße⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="535" ulx="253" uly="475">ſter, liebreicheſter, guͤtigſter, liebſter, koſt⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="586" ulx="253" uly="524">bareſter, begehrungswuͤrdigſter, anmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="626" ulx="247" uly="573">ſter, ſchoͤnſter Gott! Quando te videbo? wann</line>
        <line lrx="1215" lry="684" ulx="253" uly="625">werde ich dich ſehen? wann werde ich vor deinem</line>
        <line lrx="1214" lry="728" ulx="253" uly="672">Angeſicht erſcheinen? Quando ſatiabor de pulchri-</line>
        <line lrx="1214" lry="780" ulx="253" uly="723">tudine? a) Wann werdeich in deiner Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1212" lry="829" ulx="253" uly="767">erſaͤttiget werden? David, wan er an ſeinen</line>
        <line lrx="1212" lry="890" ulx="253" uly="821">Gott dachte, wan er die Wohnung Gottes in Be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="927" ulx="254" uly="871">trachtung zoge, wan er alle darin vorhandene Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="981" ulx="244" uly="919">ſeligkeiten erwegete, konnte ſich ſelbſt nicht mehr fuͤr</line>
        <line lrx="1210" lry="1033" ulx="251" uly="969">lauter Verlangen finden: Quam dilecta tabernacula</line>
        <line lrx="1210" lry="1076" ulx="253" uly="1022">tua domine, ſchrie er aus, domine virtutum, con-</line>
        <line lrx="1300" lry="1128" ulx="252" uly="1067">cupiſcit, &amp; deficit anima mea in Atria domini. b) mn</line>
        <line lrx="1307" lry="1179" ulx="241" uly="1116">Ach wie liebenswuͤrdig ſeynd, O Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1234" ulx="251" uly="1167">ſchaaren! deine Buͤtten, meine Geel iſt begierig,</line>
        <line lrx="1307" lry="1280" ulx="249" uly="1218">undermattet füuͤr Verlangen in deine Vorhoͤf ein⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1332" ulx="241" uly="1268">gelaſſen zu werden. Heu mihi, quia incolatus g</line>
        <line lrx="1307" lry="1382" ulx="251" uly="1317">meus prolongatus eſt. c) Wehe mir, weil meine</line>
        <line lrx="1307" lry="1438" ulx="249" uly="1365">Wohnung entfernet iſt. Ein H. Aloyſius, da ih</line>
        <line lrx="1307" lry="1483" ulx="251" uly="1416">er in ſeiner letzten Krankheit hoͤrete, daß ihm die</line>
        <line lrx="1307" lry="1538" ulx="251" uly="1463">Aertzte alle Hoffnung zur Geſundheit abgeſprochen, “</line>
        <line lrx="1307" lry="1585" ulx="249" uly="1514">lieſſe alſogleich eine ganz ungemeine Freud verſpuͤ⸗⸗ n</line>
        <line lrx="1276" lry="1624" ulx="249" uly="1567">ren. Lætatus ſum in his, quæ dicta ſunt mihi,</line>
        <line lrx="1203" lry="1675" ulx="248" uly="1616">antwortete er mit dem gekroͤnten Propheten, in do-</line>
        <line lrx="1306" lry="1741" ulx="248" uly="1666">mum domini ibimus. d) Ich hab mich in dem In</line>
        <line lrx="1301" lry="1790" ulx="243" uly="1712">erfreuet, was mir geſagt iſt, in das Haus 4</line>
        <line lrx="1299" lry="1843" ulx="1082" uly="1782">des “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1965" type="textblock" ulx="281" uly="1847">
        <line lrx="1198" lry="1922" ulx="281" uly="1847">a) Auguſt. Medit. c. 37. b) Pſ. 83. 1. C) Pſ.</line>
        <line lrx="1174" lry="1965" ulx="349" uly="1912">119. F. d) Pſ. 1I21. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="48" lry="270" ulx="0" uly="223">ftee</line>
        <line lrx="55" lry="319" ulx="0" uly="272">ltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="59" lry="361" ulx="0" uly="320">Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="48" lry="530" ulx="0" uly="476">let</line>
        <line lrx="54" lry="574" ulx="0" uly="531">ir, a</line>
        <line lrx="54" lry="624" ulx="1" uly="582">E nid</line>
        <line lrx="54" lry="678" ulx="0" uly="631">ſeer</line>
        <line lrx="55" lry="778" ulx="1" uly="733">enn</line>
        <line lrx="51" lry="826" ulx="3" uly="792">wmtt</line>
        <line lrx="55" lry="884" ulx="0" uly="836">de</line>
        <line lrx="55" lry="933" ulx="3" uly="886">Nſee</line>
        <line lrx="54" lry="985" ulx="0" uly="937">tutn</line>
        <line lrx="53" lry="1026" ulx="2" uly="990">Geick</line>
        <line lrx="53" lry="1076" ulx="1" uly="1042">em</line>
        <line lrx="53" lry="1129" ulx="0" uly="1094">Aru</line>
        <line lrx="52" lry="1192" ulx="1" uly="1143">Cn</line>
        <line lrx="51" lry="1288" ulx="0" uly="1246">rir</line>
        <line lrx="52" lry="1342" ulx="0" uly="1298">,n</line>
        <line lrx="53" lry="1394" ulx="0" uly="1350">r/m</line>
        <line lrx="51" lry="1454" ulx="1" uly="1399">.</line>
        <line lrx="52" lry="1498" ulx="0" uly="1456">e,NI</line>
        <line lrx="52" lry="1605" ulx="1" uly="1552">fe</line>
        <line lrx="51" lry="1643" ulx="5" uly="1608">las</line>
        <line lrx="43" lry="1704" ulx="0" uly="1655">ſe</line>
        <line lrx="47" lry="1752" ulx="0" uly="1704">Gn</line>
        <line lrx="45" lry="1811" ulx="3" uly="1759">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="644" type="textblock" ulx="100" uly="133">
        <line lrx="1047" lry="186" ulx="364" uly="133">Von der Hoffnung. 297</line>
        <line lrx="1050" lry="249" ulx="105" uly="195">des Herrn, ja in den herrlichſten Pallaſt des</line>
        <line lrx="1072" lry="299" ulx="104" uly="244">allerhoͤchſten Koͤnigs aller Koͤnigen werden wir</line>
        <line lrx="1053" lry="347" ulx="103" uly="296">eingehen Und ſage mir doch, ich bitte dich, mei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="397" ulx="103" uly="346">ne Seel! ſage mir, wie iſt es doch begreiflich? daß</line>
        <line lrx="1053" lry="444" ulx="104" uly="396">du ohne gewaltſames Verlangen nach dieſem deinem</line>
        <line lrx="1050" lry="494" ulx="100" uly="445">Gott beſtehen ſolleſt. Du ſeheſt ja, daß die Men⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="548" ulx="100" uly="495">ſchen (vieleicht biſt du zu deiner groͤſter Schand den⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="597" ulx="100" uly="544">ſelbigen beyzuzehlen) in eine erſchaffene, manchmal</line>
        <line lrx="1050" lry="644" ulx="101" uly="592">nur eingebildete Schoͤnheit, in ein lauſiges ſtuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="693" type="textblock" ulx="93" uly="643">
        <line lrx="1052" lry="693" ulx="93" uly="643">Geld, das ſie zu dieſen oder jenen ſchlechten Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1875" type="textblock" ulx="99" uly="693">
        <line lrx="1051" lry="741" ulx="102" uly="693">dienlich zu ſeyn erachten, in eine Luſtbarkeit ſo vernarret</line>
        <line lrx="1051" lry="793" ulx="102" uly="742">ſeyen, daß ſie zu Erreichung eines ſolches Geſchoͤpfs,</line>
        <line lrx="1054" lry="841" ulx="101" uly="792">ſo ſie heut haben, und morgen wiederum verlieren,</line>
        <line lrx="1063" lry="894" ulx="102" uly="843">vieleicht, und manchmal gar nicht erreichen, das</line>
        <line lrx="1054" lry="942" ulx="103" uly="890">aͤuſſerſte anwenden. Wovon der H. Paulus laͤng⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="991" ulx="104" uly="942">ſtens vorgeſagt hat: Es werden in den letzten Zei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1042" ulx="101" uly="992">ten begierige Menſchen ſeyn, die ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1053" lry="1086" ulx="99" uly="1040">lieben. Erunt in noviſſimis homines cupidi</line>
        <line lrx="1053" lry="1139" ulx="101" uly="1089">ſeipſos amantes. a) Und dieſes ſoll dich ig viel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1190" ulx="103" uly="1138">mehr anſporen nach deinem Gott ein recht beei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1242" ulx="103" uly="1189">fertes Verlangen zu tragen, der allein die weſent⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1286" ulx="103" uly="1236">liche unverwelkliche Schoͤnheit iſt, der allein der un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1338" ulx="103" uly="1286">erſchoͤpfliche Schatz der unvergaͤnglichen Guͤtern</line>
        <line lrx="1062" lry="1387" ulx="106" uly="1336">iſt, der allein die wahre und vollkommene Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1438" ulx="103" uly="1387">genheit des Herzens iſt: zu dieſem Gott, ſage ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1486" ulx="104" uly="1437">meine Seel! ſollſt du ohne Bewegung deiner Be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1535" ulx="104" uly="1486">gierden ſeyn? Verflucht, mein liebſter Gott! ſeyen</line>
        <line lrx="1053" lry="1586" ulx="104" uly="1532">alle, von dir mich abfuͤhrende Begierden: du biſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1635" ulx="104" uly="1584">mein hoͤchſtes Gut. Deus cordis mei, &amp; pars mea,</line>
        <line lrx="489" lry="1675" ulx="103" uly="1635">Deus in æternum. b)</line>
        <line lrx="1056" lry="1734" ulx="154" uly="1682">§. 2. Da nun aber die Begierd eines Guts vicht</line>
        <line lrx="1057" lry="1786" ulx="105" uly="1730">allein durch deſſen Fuͤrtreflichkeit angefriſchet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1834" ulx="106" uly="1782">dern auch durch das Vermoͤgen ſolches zu erlangen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1875" ulx="899" uly="1842">unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1979" type="textblock" ulx="155" uly="1911">
        <line lrx="739" lry="1979" ulx="155" uly="1911">a) Tim. 2. 3. by Pſ. 72. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="692" lry="68" type="textblock" ulx="580" uly="48">
        <line lrx="692" lry="68" ulx="580" uly="48">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="204" type="textblock" ulx="262" uly="138">
        <line lrx="881" lry="204" ulx="262" uly="138">298 zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="274" type="textblock" ulx="257" uly="196">
        <line lrx="1299" lry="274" ulx="257" uly="196">unterhalten, und alle dahin nothwendige Mittelen “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="363" type="textblock" ulx="270" uly="256">
        <line lrx="1220" lry="328" ulx="270" uly="256">und Muͤhe zu brauchen entzuͤndet wird: ſo kommt</line>
        <line lrx="1220" lry="363" ulx="274" uly="314">es darauf an, ob das hoͤchſte Gut zu erwerben in unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="467" type="textblock" ulx="272" uly="362">
        <line lrx="1306" lry="422" ulx="272" uly="362">rer Gewalt ſtehe. Freylich iſt es den natuͤrlichen,</line>
        <line lrx="1299" lry="467" ulx="272" uly="412">und allerdings nicht weit reichenden Kraͤften ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="812" type="textblock" ulx="268" uly="461">
        <line lrx="1218" lry="515" ulx="272" uly="461">uͤberlegen. Aber Gott, da er das hoͤchſte Gut</line>
        <line lrx="1218" lry="561" ulx="271" uly="507">nicht allein in ſich, ſondern auch fuͤr uns iſt, ſo</line>
        <line lrx="1217" lry="609" ulx="268" uly="561">willt er uns von ſeiner ſeit allerdings an jenen Mit⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="669" ulx="269" uly="610">telen nichts ermangelen laſſen, die unfere diesfals</line>
        <line lrx="1218" lry="716" ulx="270" uly="659">gar zu große Schwachheit unterſtuͤtzen, ſtaͤrken</line>
        <line lrx="1219" lry="766" ulx="270" uly="709">und Beſtand mochen, eines ſolchen Guts theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="812" ulx="271" uly="757">tig werden zu koͤnnen. Es laſſet ſich nun gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="909" type="textblock" ulx="269" uly="801">
        <line lrx="1307" lry="866" ulx="270" uly="801">ſagen, meine Schwachheit iſt viel zu groß, daß, in</line>
        <line lrx="1247" lry="909" ulx="269" uly="856">wie ich mich immer zu dieſer Gluͤckſeligkeit beſtreben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1010" type="textblock" ulx="269" uly="904">
        <line lrx="1218" lry="967" ulx="269" uly="904">wollte, dannoch mir die Hoffnung dahin zu gelan⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1010" ulx="269" uly="955">gen nicht machen koͤnnte. Dann gebe acht meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1105" type="textblock" ulx="269" uly="1003">
        <line lrx="1272" lry="1065" ulx="270" uly="1003">Seel! weder du, weder jemand vernuͤnftiger gibt</line>
        <line lrx="1302" lry="1105" ulx="269" uly="1053">in einer, nothwendiger Weiſe obliegender Beſchaͤfti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1205" type="textblock" ulx="268" uly="1104">
        <line lrx="1216" lry="1163" ulx="268" uly="1104">gung auf ſeine Kraften alleinig Achtung, wan ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="1205" ulx="269" uly="1152">anderſtwoher gewiſſe Huͤlf verſprochen iſt: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1256" type="textblock" ulx="268" uly="1201">
        <line lrx="1269" lry="1256" ulx="268" uly="1201">auch auf die Macht deſſen gibt er Achtung, wovon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1356" type="textblock" ulx="268" uly="1252">
        <line lrx="1221" lry="1313" ulx="268" uly="1252">ihm die Huͤlf unfehlbar zugeſagt iſt: iſt deſſen Macht</line>
        <line lrx="1216" lry="1356" ulx="268" uly="1302">groß, und zwar groͤßer als die Beſchwernuß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1405" type="textblock" ulx="268" uly="1350">
        <line lrx="1216" lry="1405" ulx="268" uly="1350">gewiſſes gut zu erwerben, ſo ſtoͤret er ſich an ſeine /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1702" type="textblock" ulx="259" uly="1400">
        <line lrx="1218" lry="1452" ulx="268" uly="1400">Schwachheit nicht, ſondern ſetzet ſein Vertrauen</line>
        <line lrx="1217" lry="1503" ulx="267" uly="1450">auf die Huͤlf ſeines Freunds, an deſſen Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1550" ulx="259" uly="1499">keit, Wohlmeynung und Treu er keine Urſach des</line>
        <line lrx="1217" lry="1604" ulx="268" uly="1552">Zweifels zu haben vermeynet, und ſo ſeynd wir ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1652" ulx="268" uly="1600">gen ſchwache, gegen fehlbare, gegen unbeſtaͤndige,</line>
        <line lrx="1219" lry="1702" ulx="268" uly="1649">gegen ſelbſt arme Menſchen beſchaffen, wo wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1797" type="textblock" ulx="252" uly="1697">
        <line lrx="1271" lry="1756" ulx="252" uly="1697">haftig Tertullianus Urſach hat uns zuzurufen: O</line>
        <line lrx="1217" lry="1797" ulx="259" uly="1750">perverſitas! homini ab homine creditur, &amp; Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1854" type="textblock" ulx="270" uly="1797">
        <line lrx="1222" lry="1854" ulx="270" uly="1797">non creditur. a) O Verkehrung! ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1904" type="textblock" ulx="1012" uly="1850">
        <line lrx="1168" lry="1904" ulx="1012" uly="1850">glaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1930" type="textblock" ulx="1191" uly="1923">
        <line lrx="1216" lry="1930" ulx="1191" uly="1923">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2000" type="textblock" ulx="320" uly="1948">
        <line lrx="876" lry="2000" ulx="320" uly="1948">a) apud Calm. in Mat. 1. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="383" type="textblock" ulx="1257" uly="330">
        <line lrx="1307" lry="362" ulx="1281" uly="330">4</line>
        <line lrx="1303" lry="366" ulx="1257" uly="344">„N</line>
        <line lrx="1302" lry="383" ulx="1261" uly="352">VN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="549" type="textblock" ulx="8" uly="494">
        <line lrx="50" lry="549" ulx="8" uly="494">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="72" lry="603" ulx="0" uly="559">Nuf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="654" type="textblock" ulx="1" uly="608">
        <line lrx="51" lry="654" ulx="1" uly="608">hentnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="81" lry="710" ulx="0" uly="653">ſenH</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="51" lry="751" ulx="0" uly="712">nhn</line>
        <line lrx="51" lry="810" ulx="1" uly="757">ſt</line>
        <line lrx="45" lry="859" ulx="0" uly="810">r</line>
        <line lrx="34" lry="911" ulx="0" uly="859">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="49" lry="961" ulx="0" uly="913">Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="856" type="textblock" ulx="38" uly="821">
        <line lrx="45" lry="832" ulx="42" uly="821">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1901" type="textblock" ulx="115" uly="1869">
        <line lrx="235" lry="1901" ulx="115" uly="1869">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="861" type="textblock" ulx="114" uly="149">
        <line lrx="1054" lry="202" ulx="387" uly="149">Von der Hoffnung. 299</line>
        <line lrx="1057" lry="272" ulx="114" uly="211">glaubt, und traut einem Menſchen, ſeinem</line>
        <line lrx="1057" lry="323" ulx="115" uly="261">Gott trauer und glaubt er nicht. Aber warum</line>
        <line lrx="1060" lry="366" ulx="118" uly="309">ſollſt du dan gar kein, oder auch nur ein ſchwaches</line>
        <line lrx="1060" lry="416" ulx="118" uly="358">Vertrauen auf deinen Gott, der dein Seligmacher</line>
        <line lrx="1064" lry="466" ulx="120" uly="407">zugleich und deine Seligkeit iſt, haben wollen OChriſtt</line>
        <line lrx="1064" lry="515" ulx="119" uly="459">ſage an,warum? hat er dir ſich dan nicht ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="565" ulx="121" uly="508">ſprochen? Noli timere, ſagt er dir, wie vor dieſem</line>
        <line lrx="1066" lry="611" ulx="124" uly="558">dem Abraham, ego protector tuus ſum, &amp; merces</line>
        <line lrx="1065" lry="661" ulx="123" uly="606">tua magna nimis. a) Soͤrchte nicht: ich bin dein</line>
        <line lrx="1068" lry="713" ulx="124" uly="653">Schuͤtzer, gegen alle, die dich in dem Geſchaͤft</line>
        <line lrx="1070" lry="762" ulx="126" uly="706">deines Heils irr machen, ſtoͤren, bekriegen wollen:</line>
        <line lrx="1071" lry="811" ulx="126" uly="752">ich bin dein Schuͤtzer: und endlich wan du durch</line>
        <line lrx="1071" lry="861" ulx="128" uly="804">mich uͤberwinden wirſt: ſo bin eben ich auch dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="961" type="textblock" ulx="95" uly="854">
        <line lrx="1114" lry="911" ulx="95" uly="854">unermeſſener Lohn. Quis timet falli, mahnet</line>
        <line lrx="1075" lry="961" ulx="113" uly="910">hier wohl ein H. Auguſtinus, cum promittat ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1834" type="textblock" ulx="122" uly="955">
        <line lrx="1073" lry="1008" ulx="129" uly="955">ritas. b) Wer foͤrchtet hier betrogen zu werden,</line>
        <line lrx="1078" lry="1058" ulx="132" uly="1004">da die Wahrheit zugleich verſpricht, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1113" ulx="122" uly="1050">Buͤrtſchaft leiſtet? da jener Gott ſeine Zuſag</line>
        <line lrx="1080" lry="1162" ulx="124" uly="1097">thuet, und mit zem ſtarken Arm ſeiner Gnaden</line>
        <line lrx="1083" lry="1210" ulx="137" uly="1150">uns in allweg helfen willt, der in ſeiner Macht un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1260" ulx="139" uly="1202">endlich iſt, und allmaͤchtig genennet wird. Ego</line>
        <line lrx="1084" lry="1302" ulx="139" uly="1249">dominus omnipotens, ſeynd ſeine Wort c) Ich bin</line>
        <line lrx="1084" lry="1357" ulx="139" uly="1296">der allmaͤchtige Herr! merke O kleinmuͤthiger</line>
        <line lrx="1087" lry="1410" ulx="141" uly="1346">Chriſt! wie du diesfals auch von Heyden beſchaͤmet</line>
        <line lrx="1087" lry="1457" ulx="134" uly="1398">werdeſt, die ihren falſchen Goͤtteren in allweg eine</line>
        <line lrx="1089" lry="1508" ulx="143" uly="1445">ſolche Macht zugemeſſen hatten, worauf ſie ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1559" ulx="143" uly="1496">ganz gewiß verlaſſen koͤnnten. Jonas hatte ſich in</line>
        <line lrx="1090" lry="1606" ulx="146" uly="1547">ein Schif begeben um naͤrriſcher Weiſe vor dem</line>
        <line lrx="1093" lry="1658" ulx="145" uly="1590">Angeſicht des Herrn zu entfliehen. Aber das Meer</line>
        <line lrx="1096" lry="1706" ulx="137" uly="1646">wiederſetzte ſich dem boͤſen Vornehmen, dan es ent⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1757" ulx="147" uly="1687">ſtunde hierauf ein entſetzliches Ungewitter welches</line>
        <line lrx="1098" lry="1834" ulx="149" uly="1742">mit ſolcher Ungeſtuͤmmigkeit zunahme, das man</line>
        <line lrx="1103" lry="1832" ulx="1002" uly="1801">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1999" type="textblock" ulx="184" uly="1895">
        <line lrx="1100" lry="1949" ulx="184" uly="1895">a) Gen. 15. I. b) Apud Calm. Matt. I. 54.</line>
        <line lrx="1025" lry="1999" ulx="251" uly="1951">c) Gen. 17. 1. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1104" type="textblock" ulx="241" uly="150">
        <line lrx="927" lry="202" ulx="265" uly="150">800 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1209" lry="265" ulx="263" uly="214">den urwermeidentlichen Tod vor Augen zu haben</line>
        <line lrx="1208" lry="313" ulx="261" uly="264">vermeinte; wohlan zu Waſſer und zu Land ware</line>
        <line lrx="1204" lry="366" ulx="261" uly="309">keine Huͤlf zu hoffen. Was raths dan? die auch</line>
        <line lrx="1208" lry="416" ulx="257" uly="361">Heydniſche Schif⸗Knecht und Steuer⸗Maͤnner wen⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="464" ulx="260" uly="411">deten ſich zu ihren Goͤtteren, dan da vermeinten ſie,</line>
        <line lrx="1202" lry="511" ulx="258" uly="460">koͤnnte ihnen geholfen werden, wan es anderſt woher</line>
        <line lrx="1203" lry="558" ulx="255" uly="507">um alle Huͤlf verzweiflet iſt: Timuerunt nautæ, &amp; cla-</line>
        <line lrx="1201" lry="612" ulx="253" uly="561">maverunt viri ad Deum ſuum. a) Die Schif⸗Leuth</line>
        <line lrx="1201" lry="660" ulx="252" uly="604">fuͤrchteten, und die Maͤnner riefen zu ihrem</line>
        <line lrx="1200" lry="710" ulx="250" uly="659">Gott. Liebſter Gott/ wan Stein und Holz we⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="758" ulx="251" uly="710">gen einer nur eingebildeten Gottheit den Menſchen</line>
        <line lrx="1197" lry="807" ulx="250" uly="756">ſo viele Vertroͤſtung geben kann, wie ſoll dan der</line>
        <line lrx="1195" lry="859" ulx="248" uly="805">wahre lebendige Gott dieſe Vertroͤſtung nicht geben</line>
        <line lrx="1194" lry="911" ulx="249" uly="854">koͤnnen. Wie dieſe Schif⸗Leuth zu den falſchen,</line>
        <line lrx="1194" lry="957" ulx="247" uly="906">ſo vertrauten die Niniviter zu dem wahren</line>
        <line lrx="1194" lry="1007" ulx="246" uly="956">Gott, und wollte es keinem die goͤttliche Guͤte</line>
        <line lrx="1192" lry="1055" ulx="245" uly="1002">an ſeiner Beyhuͤlf gebrechen laſſen, und wie ſoll er</line>
        <line lrx="1192" lry="1104" ulx="241" uly="1056">dan den Chriſten, ſeinem auserwaͤhlten Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1154" type="textblock" ulx="241" uly="1103">
        <line lrx="1204" lry="1154" ulx="241" uly="1103">ſeine auch haͤufigſte Gnaden entziehen, der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1899" type="textblock" ulx="190" uly="1155">
        <line lrx="1190" lry="1205" ulx="229" uly="1155">ſeinem gethanen Verſprechen, niemal auch einen</line>
        <line lrx="1188" lry="1252" ulx="240" uly="1204">Nagelbreit wegen ſeiner Treue abweichen kann?</line>
        <line lrx="1189" lry="1301" ulx="237" uly="1253">Wie es dan nicht die Treue an ſeiten Gottes allein</line>
        <line lrx="1187" lry="1355" ulx="238" uly="1302">erforderet, ſondern auch ſeine unermeſſene Guͤte ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1404" ulx="236" uly="1353">gen uns. Omne bonum communicativum ſui, iſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1452" ulx="236" uly="1404">der ausgemachte Lehrſpruch aller Weltweiſen. Al⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1507" ulx="237" uly="1452">les was gut iſt, iſt zugleich geneigt ſeiner Guͤte an⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1552" ulx="232" uly="1501">dere theilhaftig zu machen. Dieſe freygebige Guͤte</line>
        <line lrx="1186" lry="1603" ulx="233" uly="1552">nun mit der Treue, und dieſe Treue mit der guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1651" ulx="190" uly="1599">ſten Freygebigkeit in Gott ſeynd ſolche Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1702" ulx="231" uly="1650">menheiten, die, wan ſie nicht allein fuͤr gleichviel,</line>
        <line lrx="1180" lry="1751" ulx="230" uly="1698">ſondern lebhaft geglaubt, und betrachtet werden,</line>
        <line lrx="1181" lry="1801" ulx="231" uly="1748">kaum geſchehen laſſen koͤnnen, daß in einer Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1899" ulx="230" uly="1796">lichen Seele das Vertrauen abgehen Esde.</line>
        <line lrx="1157" lry="1894" ulx="1106" uly="1858">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1953" type="textblock" ulx="224" uly="1889">
        <line lrx="1179" lry="1953" ulx="224" uly="1889">— Bmmmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="1576" type="textblock" ulx="5" uly="122">
        <line lrx="1026" lry="175" ulx="358" uly="122">Von der Goffnung. 301</line>
        <line lrx="1030" lry="237" ulx="89" uly="184">Es ſtunde ſehr ſchlimm mit den Iſraeliten unter dem</line>
        <line lrx="1030" lry="290" ulx="88" uly="236">Koͤnig Joram, das Volk ware, wie der Koͤnig</line>
        <line lrx="1029" lry="339" ulx="81" uly="285">abgoͤtteriſch, und Gott ſtrafete beede mit einem greu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="385" ulx="88" uly="336">lichen Hunger in Samaria. Man nwaͤre ſchier ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="439" ulx="87" uly="386">ſchmachtet in dem aͤuſſerſten Elend, wo ſich endlich</line>
        <line lrx="1025" lry="486" ulx="46" uly="432">Gott erbarmete, und Lebens⸗Mittelen verſprache:</line>
        <line lrx="1026" lry="537" ulx="84" uly="485">da doch hierzu menſchlicher Weiſe nicht die gering⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="583" ulx="42" uly="531">ſte Hoffnung herfuͤrſchiene, der Feind ware vor der</line>
        <line lrx="1024" lry="632" ulx="83" uly="583">Stadt, und zwar ein ſehr maͤchtiger Feind, nem⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="685" ulx="81" uly="629">lich das Siriſche Kriegs⸗Herr, von keinen Huͤlfs⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="736" ulx="81" uly="683">Trouppen wuſte man; und was von Proviant etwa</line>
        <line lrx="1025" lry="783" ulx="18" uly="729">haͤtte ankommen koͤnnen, das wuͤrde von den Si⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="836" ulx="5" uly="780">riſchen Schnap⸗Hahnen weggekaperet worden ſeyn,</line>
        <line lrx="1022" lry="880" ulx="78" uly="829">ſo haͤtte dan der Himmel ſich oͤffenen, und Brodt</line>
        <line lrx="1023" lry="932" ulx="79" uly="878">regnen muͤſſen; und hierbey zweifelte noch ein Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="985" ulx="76" uly="928">Obriſter, ob in einer ſo auſſerordentlichen Hungers⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1029" ulx="79" uly="979">Noth, gnug Speiſen heraus regnen moͤgten Aber</line>
        <line lrx="1017" lry="1077" ulx="42" uly="1029">Gott hatte ſein Wort von ſich gegeben, das ware</line>
        <line lrx="1018" lry="1130" ulx="75" uly="1078">genug. Obſchon die Iſraeliten Feinde Gottes wa⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1178" ulx="74" uly="1128">ren, obſchon es kein Menſch begreifen konnte, wie,</line>
        <line lrx="1052" lry="1227" ulx="73" uly="1177">ſo ſahe man doch kurz auf das gethane Verſprechen</line>
        <line lrx="1016" lry="1276" ulx="21" uly="1227">nicht allein deren Lebens⸗Mittelen genug, ſondern</line>
        <line lrx="1019" lry="1325" ulx="73" uly="1277">auch an allen dieſen, auch ſo gar an allerhand ande⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1377" ulx="73" uly="1322">ren Guͤteren einen ſolchen Ueberfluß, daß es nicht zu</line>
        <line lrx="1015" lry="1423" ulx="30" uly="1374"> beſchreiben iſt. So bleibt es dan wahr: Fidelis</line>
        <line lrx="1014" lry="1470" ulx="41" uly="1427">Deus in omnibus verbis ſuis, &amp; ſanctus in omnibus</line>
        <line lrx="1016" lry="1524" ulx="42" uly="1474">operibus ſuis. Gott iſt treu in allen ſeinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1576" ulx="42" uly="1526">ten, und heilig in allen ſeinen Werken. Pfal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1622" type="textblock" ulx="74" uly="1584">
        <line lrx="226" lry="1622" ulx="74" uly="1584">144. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="664" lry="1713" ulx="154" uly="1652">V Exempelen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1781" ulx="14" uly="1717">Bep den ſieben Machabaͤeren und ihrer Mutter</line>
        <line lrx="1011" lry="1829" ulx="0" uly="1766"> hat ſich gezeiget, wie viel die Hoffnung zur kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1872" ulx="0" uly="1801">4 gen Seligkeit vermoͤge, ſie wurden ſaͤmmtlich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="1008" lry="1967" ulx="0" uly="1864">. Peitſchen und Ochſenpiemen angehalten, Schwei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1967" ulx="42" uly="1928">M nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="635" type="textblock" ulx="218" uly="122">
        <line lrx="869" lry="178" ulx="259" uly="122">302 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1216" lry="241" ulx="258" uly="186">nen Fleiſch zu eſſen, welches aber wider das Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1207" lry="290" ulx="258" uly="236">der Juden war. Da aber die Schlaͤge nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="340" ulx="259" uly="284">mochten, ließ der Koͤnig Antiochus gluͤende Roͤſte</line>
        <line lrx="1208" lry="388" ulx="218" uly="337">und ſiedende Haͤfen bereiten: alsbald wurde dem</line>
        <line lrx="1209" lry="437" ulx="261" uly="384">erften aus den Bruͤderen die Zunge abgeſchnitten,</line>
        <line lrx="1209" lry="487" ulx="263" uly="435">die Haut von dem Kopfe abgeſtreift, und die aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="536" ulx="262" uly="481">ſerſte Gliedmaſſen an Haͤnden und Fuͤßen geſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="581" ulx="264" uly="532">melt: darauf man ihn auf die Roſt hinwarf, auf</line>
        <line lrx="1211" lry="635" ulx="263" uly="582">welcher er lebendig gebraten, im Angeſicht der Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="681" type="textblock" ulx="262" uly="631">
        <line lrx="1224" lry="681" ulx="262" uly="631">ter und Bruͤder ſeine Seele mit Freuden in die Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="732" type="textblock" ulx="253" uly="678">
        <line lrx="1211" lry="732" ulx="253" uly="678">de Gottes aufgabe. Gleiche Marter uͤberſtund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="785" type="textblock" ulx="266" uly="727">
        <line lrx="1231" lry="785" ulx="266" uly="727">zweyte, durch die Hoffnung der zukuͤnftigen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1030" type="textblock" ulx="267" uly="781">
        <line lrx="1213" lry="833" ulx="268" uly="781">erſtehung, ganz beherzt. Der dritte botte freywil⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="883" ulx="267" uly="830">lig ſeine Zunge und beyde Armen zur Abſtuͤmmelung</line>
        <line lrx="1215" lry="930" ulx="268" uly="877">dar, wie nicht minder der vierte, fuͤnfte und ſechſte,</line>
        <line lrx="1214" lry="980" ulx="269" uly="929">mit ſo verwunderlicher Standhaftigkeit, daß der</line>
        <line lrx="1215" lry="1030" ulx="269" uly="975">Tyrann ſelbſt daruͤber erſtaunte, ſonderbar uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1179" type="textblock" ulx="268" uly="1026">
        <line lrx="1231" lry="1088" ulx="269" uly="1026">Mutter, welche in einem Tag 7. Soͤhne eines ſo</line>
        <line lrx="1228" lry="1130" ulx="268" uly="1076">grauſamen Todes ſterben ſahe, ohne Zaͤhren, ohne</line>
        <line lrx="1231" lry="1179" ulx="270" uly="1125">Seufzer, wegen der Hoffnung, ſo ſie zu Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1771" type="textblock" ulx="267" uly="1174">
        <line lrx="1219" lry="1229" ulx="268" uly="1174">trug. Einen nach dem anderen munterte ſie maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1280" ulx="271" uly="1225">lich zur Starkmuͤthigkeit auf; ich weiß nicht, ſagte</line>
        <line lrx="1218" lry="1328" ulx="272" uly="1275">ſie, wie euere Glieder in meinem Leibe ſeyen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1377" ulx="267" uly="1325">men gewachſen: dann nicht ich, ſondern Gott hat</line>
        <line lrx="1220" lry="1426" ulx="274" uly="1373">euch das Leben gegeben, und alſo geſtaltet. Eben</line>
        <line lrx="1220" lry="1478" ulx="275" uly="1423">dieſer (deſſen ſeyd ihr verſichert) eben dieſer wird euch</line>
        <line lrx="1220" lry="1523" ulx="267" uly="1472">das Leben wiedergeben, welches ihr jetzt ihm zu Lieb</line>
        <line lrx="1222" lry="1575" ulx="275" uly="1523">ſo herzhaft verachtet. Es kam nun die Reihe an</line>
        <line lrx="1222" lry="1627" ulx="277" uly="1571">den ſiebenten, dem der Koͤnig alles herrliche ver⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1675" ulx="275" uly="1621">ſprach: und als das Kind ſich dannoch weigerte,</line>
        <line lrx="1223" lry="1727" ulx="277" uly="1669">dem gottloſen Befehl zu folgen, ſprach der Tyrann</line>
        <line lrx="1224" lry="1771" ulx="280" uly="1719">der Mutter zu, ſie ſoll das noch einzige Soͤhnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1823" type="textblock" ulx="280" uly="1769">
        <line lrx="1222" lry="1823" ulx="280" uly="1769">zum Gehorſam bereden. Die tapfere Mutter aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1965" type="textblock" ulx="278" uly="1819">
        <line lrx="1225" lry="1876" ulx="278" uly="1819">ſpottete nur uͤber ſolchen Befehl, und ermahnte den</line>
        <line lrx="1225" lry="1965" ulx="281" uly="1867">Knaben, er ſollte nur den Himmel gulher diee⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1965" ulx="1066" uly="1922">inblie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1468" type="textblock" ulx="1265" uly="746">
        <line lrx="1307" lry="837" ulx="1268" uly="798">ine</line>
        <line lrx="1286" lry="1048" ulx="1267" uly="1006">4</line>
        <line lrx="1304" lry="1070" ulx="1271" uly="1049">ſte</line>
        <line lrx="1307" lry="1146" ulx="1266" uly="1101">n</line>
        <line lrx="1307" lry="1399" ulx="1267" uly="1359">uſ</line>
        <line lrx="1302" lry="1468" ulx="1267" uly="1420">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1698" type="textblock" ulx="1263" uly="1488">
        <line lrx="1301" lry="1511" ulx="1267" uly="1488">Daſ</line>
        <line lrx="1301" lry="1698" ulx="1263" uly="1662">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="733" lry="58" type="textblock" ulx="687" uly="46">
        <line lrx="733" lry="58" ulx="687" uly="46">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="105">
        <line lrx="1027" lry="174" ulx="282" uly="105">Von der Hoffnung. 303</line>
        <line lrx="1031" lry="240" ulx="0" uly="163">e Anblick wuͤrde ihm Herz zur Marter machen. Alſo</line>
        <line lrx="1032" lry="269" ulx="0" uly="217">iſt es auch geſchehen. Er wurde weit graufamer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="330" type="textblock" ulx="5" uly="262">
        <line lrx="1052" lry="330" ulx="5" uly="262">ſu ſeine Bruͤder gepeiniget, und hatte die Mutter im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="416" type="textblock" ulx="27" uly="305">
        <line lrx="1051" lry="376" ulx="27" uly="305">. Tode zur Geſellinn. Ach!haͤtten wir doch mehre⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="416" ulx="93" uly="366">re ſolche Muͤtter, die mit der Milch ihren Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="468" type="textblock" ulx="96" uly="416">
        <line lrx="1053" lry="468" ulx="96" uly="416">die Liebe zum Geſetz Gottes, durch die Hofming der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="518" type="textblock" ulx="93" uly="461">
        <line lrx="1033" lry="518" ulx="93" uly="461">eroigen Gluͤckſeligkeir von Jugend auf einſioͤſſeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="761" type="textblock" ulx="27" uly="561">
        <line lrx="985" lry="616" ulx="48" uly="561">lieber ſterben wollten, als ſuͤndigen! 2. Mach. 7.</line>
        <line lrx="1033" lry="666" ulx="27" uly="610">Weil die Hoffnung in zweyen Uebungen beſtehet,</line>
        <line lrx="1033" lry="713" ulx="44" uly="661">in der Begierd, und im Vertrauen, durch die</line>
        <line lrx="1035" lry="761" ulx="49" uly="712">Begierd, liebt und verlangt die fromme Seel Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="1034" lry="863" ulx="41" uly="807">ſie geſtaͤrkt, in ihrem Verlangen unwankelbar, und</line>
        <line lrx="53" lry="984" ulx="0" uly="934">t,</line>
        <line lrx="350" lry="1082" ulx="2" uly="1005">Siens H. Ignatius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1159" type="textblock" ulx="97" uly="1106">
        <line lrx="1037" lry="1159" ulx="97" uly="1106">zu koͤnnen, um ſelben von der Erde zu unterſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1259" type="textblock" ulx="98" uly="1208">
        <line lrx="1038" lry="1259" ulx="98" uly="1208">das dach, ſeufzete alda nach der gluͤck eligen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="1055" lry="1314" ulx="98" uly="1255">ſellſchaft der Heiligen, uud ſagte, da er die ſchim⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1358" ulx="0" uly="1305">nerende Sternen und das ſchoͤne Firmament einer</line>
        <line lrx="1058" lry="1406" ulx="97" uly="1354">ſeits; anderer ſeits aber die Erd betrachtete. Quam</line>
        <line lrx="1040" lry="1458" ulx="34" uly="1403">ſordet mihi terra, dum cælum aſpicio, wie misfal⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1506" ulx="97" uly="1454">let mir die Erde, wan ich den Himmel betrachte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="567" type="textblock" ulx="40" uly="497">
        <line lrx="1031" lry="567" ulx="40" uly="497">wie viele tapfere Chriſten wuͤrden wir zaͤhlen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="1055" lry="812" ulx="97" uly="761">als ihr hoͤchſtes Gut, durch das Vertrauen, wird</line>
        <line lrx="1057" lry="925" ulx="0" uly="859">wohl getroͤſtet, welches Vertrauen ſich auf die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="969" ulx="6" uly="903">litche Allmacht, und treue im Verſprechen gruͤndet.</line>
        <line lrx="1055" lry="1027" ulx="0" uly="959">drte Von der Begierd gibt uns ein ſchoͤnes Beyſpiel der</line>
        <line lrx="1059" lry="1109" ulx="144" uly="1057">Der H. Ignatius den Himmel beſſer betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1210" type="textblock" ulx="35" uly="1158">
        <line lrx="1058" lry="1210" ulx="35" uly="1158">den, gienge nach abgelegten allen Sorgen oben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1605" type="textblock" ulx="16" uly="1486">
        <line lrx="1060" lry="1564" ulx="16" uly="1486">e Es entſtunde ferner hieraus eine ſo zaͤrtliche Begierd</line>
        <line lrx="1060" lry="1605" ulx="98" uly="1552">u ſeinem Gott im Himmel, daß ſo oft, als er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1705" type="textblock" ulx="11" uly="1598">
        <line lrx="1039" lry="1663" ulx="97" uly="1598">den Tod ſich erinnerte, er ſich der Thraͤnen nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1705" ulx="11" uly="1645">enthalten konnte: ihm ware der Spruch Pauli ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1951" type="textblock" ulx="48" uly="1750">
        <line lrx="900" lry="1803" ulx="99" uly="1750">mit Chriſto zu ſeyn. .</line>
        <line lrx="1038" lry="1853" ulx="83" uly="1799">Von dem Vertrauen auf Gott, iſt die ganze</line>
        <line lrx="1041" lry="1907" ulx="48" uly="1844">H. Schrxift allenthalben voller Exempeln, wir wol⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1951" ulx="93" uly="1895">len kuͤrze halben nur folgendes herausziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1753" type="textblock" ulx="44" uly="1700">
        <line lrx="1055" lry="1753" ulx="44" uly="1700">gemein :ich verlange aufgeloͤſet zu werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1761" type="textblock" ulx="1055" uly="1712">
        <line lrx="1063" lry="1761" ulx="1055" uly="1712">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="198" type="textblock" ulx="254" uly="142">
        <line lrx="865" lry="198" ulx="254" uly="142">304 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="256" type="textblock" ulx="299" uly="200">
        <line lrx="1281" lry="256" ulx="299" uly="200">Daniel am Hof des Koͤnigs Darii wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="459" type="textblock" ulx="247" uly="256">
        <line lrx="1199" lry="311" ulx="248" uly="256">quſſerordentlichen Klug⸗ und Weißheit ware vor allen</line>
        <line lrx="1197" lry="359" ulx="247" uly="305">Hof⸗Herrn bey dem Koͤnig beliebt, alſo zwar, daß</line>
        <line lrx="1198" lry="406" ulx="250" uly="354">dieſer ſchon beſchloſſen hatte, denſelben uͤber ſein</line>
        <line lrx="1198" lry="459" ulx="249" uly="404">ganzes Reich zu ſetzen: dann man ſahe, daß Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="504" type="textblock" ulx="251" uly="453">
        <line lrx="1206" lry="504" ulx="251" uly="453">niel alle Fuͤrſten und Amts⸗Leut, weil der Geiſt Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="799" type="textblock" ulx="249" uly="500">
        <line lrx="1197" lry="558" ulx="249" uly="500">tes hoͤher in ihm war, an Weißheit uͤbertrafe. Und</line>
        <line lrx="1195" lry="605" ulx="249" uly="550">der Koͤnig gedachte, ihn uͤber das ganze Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1197" lry="654" ulx="249" uly="601">zu verordnen. Deſſen Unſchuld und Heiligkeit ha⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="702" ulx="249" uly="648">ben ſeine eigene Feind wohl erkennen muͤſſen: ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="748" ulx="249" uly="700">konnten keine Urſach oder Argwohn finden: dieweil</line>
        <line lrx="1197" lry="799" ulx="250" uly="749">er treu war, und man keine Schuld noch einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="852" type="textblock" ulx="252" uly="796">
        <line lrx="1212" lry="852" ulx="252" uly="796">Argwohn an ihm finden moͤgte. Dieſer Daniel dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="901" type="textblock" ulx="248" uly="848">
        <line lrx="1196" lry="901" ulx="248" uly="848">noch geriethe mit Zulaſſung Gottes durch Mißgunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="951" type="textblock" ulx="248" uly="897">
        <line lrx="1216" lry="951" ulx="248" uly="897">der Fuͤrſten des Reichs in ſolche Noth und Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1986" type="textblock" ulx="219" uly="943">
        <line lrx="1197" lry="1001" ulx="247" uly="943">Gefahr, welche groͤßer und v.rzweifelter fuͤr einen</line>
        <line lrx="1195" lry="1046" ulx="247" uly="994">Menſchen nicht ſeyn koͤnnte. Der Koͤnig wurde</line>
        <line lrx="1195" lry="1097" ulx="247" uly="1043">auf das ungeſtuͤmme Anhalten aller Reichs⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1145" ulx="245" uly="1095">waltern wider ſeinen Willen, gezwungen ſeinen wie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1196" ulx="245" uly="1144">wohl ſo lieben und unſchuldigen Daniel, dieweil</line>
        <line lrx="1197" lry="1250" ulx="245" uly="1189">dieſer das Koͤnigliche Geſetz ſollte uͤbertrotten haben,</line>
        <line lrx="1197" lry="1296" ulx="245" uly="1244">indem er taͤglich den wahren Gott dreymal angebet⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1347" ulx="245" uly="1293">ten hatte, zur Loͤwen⸗Grub zu verdammen. Alſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1390" ulx="244" uly="1342">wurde Daniel in die Grub geworfen, allwo die</line>
        <line lrx="1188" lry="1445" ulx="243" uly="1389">grimmige und hungerige Loͤwen auf ihre Speiſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1489" ulx="246" uly="1438">warteten. Und damit er nicht moͤgte von jemand</line>
        <line lrx="1196" lry="1539" ulx="246" uly="1491">errettet werden, wurde die Grub obenher mit ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1598" ulx="246" uly="1541">nem großen Stein zugeſchloſſen, und mit dem Ring</line>
        <line lrx="1198" lry="1640" ulx="248" uly="1590">des Koͤnigs verſiegelet. So ſchiene dan, daß Da⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1690" ulx="245" uly="1640">niel nun ohne alle Hoffnung errettet zu werden, zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1739" ulx="245" uly="1689">Grund gehen mußte; aber Nein: Gott ware ſei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1787" ulx="246" uly="1739">nes Dieners, der ſein Vertrauen allein auf ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1846" ulx="245" uly="1787">ſetzt hatte, nicht vergeſſen, dan obſchon die Loͤwen</line>
        <line lrx="1196" lry="1905" ulx="247" uly="1835">fuͤr Hunger gleichſam gezwungen, den Daniel in</line>
        <line lrx="1197" lry="1986" ulx="219" uly="1886">ſtuͤcken wuͤrden zerhackt haben, ſo wurde de⸗ an</line>
        <line lrx="1146" lry="1981" ulx="1075" uly="1946">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="1055" lry="181" ulx="379" uly="123">Von der Hoffnung. 305</line>
        <line lrx="1053" lry="244" ulx="0" uly="181">in ihm kein Haͤrrlein verletzet, ſondern es funde ihn der</line>
        <line lrx="1051" lry="294" ulx="0" uly="232">m. Koͤnig zum groͤßten ſeinen Erſtaunen in der nach</line>
        <line lrx="1052" lry="353" ulx="0" uly="282">n etlichen Taͤgen eroͤffeneten Grube ganz wohl und</line>
        <line lrx="1052" lry="389" ulx="103" uly="333">unnbeſchaͤdigt, worauf dan der Koͤnig ſich nicht al⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="441" ulx="37" uly="379">ſein uͤber den, ihm ſo lieben Daniel aͤuſſerſt erfreuete,</line>
        <line lrx="1052" lry="489" ulx="126" uly="429">ſondern auch uͤber die Allmacht Gottes hoͤchſt ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="539" ulx="137" uly="484">underte, und alſo dieſen Gott als den wahren</line>
        <line lrx="1050" lry="588" ulx="103" uly="530">Gott in ſeinem ganzen Reich zu verehren, und an⸗</line>
        <line lrx="555" lry="634" ulx="103" uly="580">zubetten befahle. Dan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="1070" lry="740" ulx="174" uly="677">Hippolita eine Fuͤrſtin, ware in dem Kindbett</line>
        <line lrx="1050" lry="793" ulx="0" uly="727">üU ungluͤcklich geweſen, hierzu kame ein Fieber, und</line>
        <line lrx="1052" lry="846" ulx="0" uly="779">e nnoch mehrere andere Qualen und Schmerzen des</line>
        <line lrx="1052" lry="897" ulx="0" uly="829">ganzen Leibs, welche ſie innerhalb zwanzig Tagen,</line>
        <line lrx="1052" lry="939" ulx="0" uly="877">an weder Tag noch Nacht ruhen lieſſen. In einem ſo</line>
        <line lrx="1057" lry="997" ulx="0" uly="925">.R*R ſchmerzhaften Zuſtand (nachdem alle Artzeney ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1049" ulx="0" uly="976">Ni geblich angewendet ware) ward P Franciſcus de</line>
        <line lrx="1054" lry="1096" ulx="3" uly="1025">le Hieronymo zu ihr gerufen, der ihr dan das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1136" ulx="0" uly="1065"> thum des H. Cyrus darreichte. Als ihn die Prin⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1185" ulx="0" uly="1114">e ceſſe nun ſahe, ſagte ſie: Ach! Pater, bittet Gott,</line>
        <line lrx="1050" lry="1235" ulx="0" uly="1167"> daß entweder dieſe Schmerzen aufhoͤren mich zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1283" ulx="0" uly="1207">um quaͤlen, oder ich aufhoͤre zu leben. Nein, nein,</line>
        <line lrx="1100" lry="1334" ulx="0" uly="1261">im verſetzet Franciſeus laͤchelend: ich will nicht, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="1387" ulx="0" uly="1316">m ſie ſterbe, ſondern daß ſie lebe: und darum hab ich</line>
        <line lrx="1049" lry="1429" ulx="0" uly="1366">nd ihr einen anderen Artzten zugefuͤhrt, nicht von der</line>
        <line lrx="1050" lry="1482" ulx="9" uly="1411"> Erde, ſondern vom Himmel. Weil es aber nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1531" ulx="0" uly="1468">ee gnug iſt, daß der Artzt den Kranken heimſuche .</line>
        <line lrx="1046" lry="1578" ulx="0" uly="1513">e ſondern ihm auch treulich beyſtehe, ſo laße ich ihn</line>
        <line lrx="1048" lry="1626" ulx="1" uly="1565">mn ihr hier, bis daß er ſie geſund mache, zwiſchen die⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1682" ulx="0" uly="1617">nſ ſen Worten ſegnete er ſie, mit dem Heiligthum des</line>
        <line lrx="1048" lry="1726" ulx="0" uly="1667">1 Martyrers, und ſetzte hinzu. Ich will aber, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1776" ulx="0" uly="1715">n ſie mir eines verſpreche Was iſt dan das? frag⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1830" ulx="2" uly="1768">An te die Kranke. Es iſt dieſes, verſetzte Franci cus.</line>
        <line lrx="1049" lry="1883" ulx="5" uly="1814">e4. Heut haben wir die hochfeyerliche Gedaͤchtnuß der</line>
        <line lrx="1047" lry="1926" ulx="0" uly="1866">allerheiligſten Dreyfaltigkeit: zu dieſer ſoll ſie ein</line>
        <line lrx="998" lry="1992" ulx="0" uly="1919">3 B ſolches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="452" type="textblock" ulx="239" uly="136">
        <line lrx="866" lry="191" ulx="240" uly="136">306 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1199" lry="256" ulx="239" uly="186">ſolches Vertrauen faſſen, daß ſie den nechſt kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="303" ulx="264" uly="243">en Donnerſtag, an welchem wir das Feſt des</line>
        <line lrx="1195" lry="351" ulx="274" uly="293">ronleichnams feyren, dieſes ihr hinterlaßene Pfand</line>
        <line lrx="1200" lry="402" ulx="242" uly="341">der goͤttlichen Huͤlf ſelbſt wiederbringen werde. Die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="452" ulx="244" uly="391">ſe kluge Fuͤrſtin wankte nicht das geringſte in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="498" type="textblock" ulx="244" uly="440">
        <line lrx="1219" lry="498" ulx="244" uly="440">Vertrauen, gab auch keinen Platz der menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1182" type="textblock" ulx="242" uly="489">
        <line lrx="1197" lry="548" ulx="246" uly="489">Ueberlegung, welche dieſes in ſo kurzer Zeit zu thun,</line>
        <line lrx="1195" lry="599" ulx="242" uly="538">ihr als eine Unmoͤglichkeit vorgemahlet hatte. Sie</line>
        <line lrx="1197" lry="649" ulx="244" uly="588">glaubte alles, ſie verſprach alles: und ſiehe, dieſem</line>
        <line lrx="1199" lry="696" ulx="245" uly="637">lebhaftem Glauben des Paters, wie dan auch je⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="742" ulx="248" uly="686">nem MWertrauen der kranken Dame, wiche alles Uebel</line>
        <line lrx="1202" lry="797" ulx="244" uly="736">dergeſtalt, daß die Fuͤrſtin, gemaͤß ihrem getha⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="844" ulx="246" uly="787">nen Verſprechen in die Kirch, und zwar am be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="897" ulx="246" uly="838">ſtimmten Tag gehen, und nunmehr geſund dem</line>
        <line lrx="1205" lry="947" ulx="247" uly="884">Pater gedachtes Heiligthum wieder einhaͤndigen</line>
        <line lrx="1200" lry="992" ulx="248" uly="936">konnte: ja ſie empfienge auch am Altar des H. Cy⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1042" ulx="245" uly="986">rus die H. Communion, und gienge davon, mit gro⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1094" ulx="248" uly="1036">ßer Zuverſicht auf Gott, den ſie auch in anderen</line>
        <line lrx="1203" lry="1143" ulx="247" uly="1086">Begebenheiten gnaͤdig erfahren hatte. In vità ven.</line>
        <line lrx="1154" lry="1182" ulx="247" uly="1134">Dei ſervi. Franciſci Hieronymi S. J. Miſſionarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1962" type="textblock" ulx="248" uly="1264">
        <line lrx="902" lry="1333" ulx="545" uly="1264">Zweyte Lehr.</line>
        <line lrx="930" lry="1396" ulx="530" uly="1345">Von der Gnad.</line>
        <line lrx="1207" lry="1465" ulx="284" uly="1415">Kannſt du die Seligkeit, ſo du hoffe</line>
        <line lrx="1201" lry="1516" ulx="249" uly="1414">5 dir ſelbſt erlangen 3 eiſ hoſeſt⸗ au⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1571" ulx="249" uly="1515">A. Nein, nicht durch meine eigene Kraͤften allein,</line>
        <line lrx="897" lry="1613" ulx="299" uly="1565">ſondern mit der Gnad Gottes.</line>
        <line lrx="1202" lry="1672" ulx="248" uly="1611">F. Warum kannſt du nicht allein durch dich ſe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1720" ulx="288" uly="1665">lig werden? A. Weil ohne die Gnad Gottes</line>
        <line lrx="1199" lry="1773" ulx="296" uly="1713">unſere Werk auſſer Stand des Verdienſtes ſeynd</line>
        <line lrx="637" lry="1813" ulx="249" uly="1763">zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1123" lry="1871" ulx="249" uly="1808">F. Was iſt dan die Gnad?</line>
        <line lrx="1203" lry="1912" ulx="248" uly="1861">A⸗. Eine uͤbernatuͤrliche Gab, ſo uns Gott in An⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1962" ulx="424" uly="1914">B . ſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1901" type="textblock" ulx="1255" uly="1853">
        <line lrx="1306" lry="1901" ulx="1255" uly="1853">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1049" lry="188" ulx="368" uly="131">Von der Hoffnung. 307</line>
        <line lrx="1086" lry="273" ulx="145" uly="195">ſehung der Verdienſten Chriſti zu unſerem</line>
        <line lrx="940" lry="294" ulx="146" uly="244">und unſeres naͤchſten Heil ſchenket.</line>
        <line lrx="1049" lry="386" ulx="45" uly="242">5. Wie vielerley iſt die Gnad? A. Zweyerler</line>
        <line lrx="797" lry="396" ulx="6" uly="340">deie wuͤrkende und heiligmachende.</line>
        <line lrx="780" lry="445" ulx="0" uly="390">F. Was iſt die wuͤrkende Gnad?</line>
        <line lrx="1046" lry="511" ulx="0" uly="438">.. A. Ein goͤttlicher Einfluß, oder Huͤlf Gottes, ſo den</line>
        <line lrx="1045" lry="570" ulx="51" uly="490">Meenſchen zu ſeinem Heil erwecket, und befoͤrderet.</line>
        <line lrx="1057" lry="590" ulx="96" uly="542">F. Verbleibet dieſe Gnad?</line>
        <line lrx="1047" lry="655" ulx="95" uly="588">A. Nein: ſie geht wie eine Stimm voruͤber, wird</line>
        <line lrx="1045" lry="692" ulx="138" uly="642">auch eine Stimm des Heil Geiſtes genannt:</line>
        <line lrx="1044" lry="762" ulx="140" uly="692">Wan ihr heut ſeine Stimm hoͤret, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="789" ulx="50" uly="740">ſteocket euere Herzen nicht Hebr. 7.</line>
        <line lrx="1046" lry="852" ulx="0" uly="790"> F. Worzu iſt dieſe Gnad dem Menſchen von⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="929" ulx="143" uly="838">noͤthen? A. Z Wuͤrkung des uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="942" ulx="144" uly="884">chen Gutens. 2 Sich zur Gerechtfertigung</line>
        <line lrx="1046" lry="1000" ulx="139" uly="920">vorzubereiten. 2. Die Bekehrung zu vollenden.</line>
        <line lrx="1043" lry="1060" ulx="2" uly="983">e F. Ziehet dan die Gnad dieſe Stuͤck nothwen⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1091" ulx="0" uly="1032">n dig nach ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="1152" ulx="94" uly="1067">A. Nein: der Menſch kann ganz frey mit der Gnad</line>
        <line lrx="880" lry="1196" ulx="0" uly="1134">«“ wuͤrken, oder auch ſie verwerfen .</line>
        <line lrx="864" lry="1238" ulx="0" uly="1185">= F. Wer vollbringt aber das Heil in dir?</line>
        <line lrx="1041" lry="1306" ulx="92" uly="1228">A. Nicht ich, ſondern die Gnad Gottes mit</line>
        <line lrx="455" lry="1334" ulx="140" uly="1290">mir. I. Cor. 15.</line>
        <line lrx="945" lry="1384" ulx="124" uly="1335">Aann man auch die Gnad verdienen?</line>
        <line lrx="1050" lry="1482" ulx="27" uly="1373">2 . Nein: Iſt es Gnad, ſo iſt es nicht aus den</line>
        <line lrx="1064" lry="1505" ulx="2" uly="1410">hfi Werken, ſonſt wuͤrde die Gnad nicht mehr Gnad</line>
        <line lrx="419" lry="1534" ulx="36" uly="1484">. ſeyn. Rom II.</line>
        <line lrx="1044" lry="1596" ulx="1" uly="1510">m F. Iſt dan Gott niemand dieſe Gnad ſchuldig?</line>
        <line lrx="1042" lry="1640" ulx="52" uly="1581">A. Keinem Menſchen, ſonſt waͤre es keine Gnad.</line>
        <line lrx="1047" lry="1683" ulx="0" uly="1593"> F. Woher kommt ſie dan in uns arme Men⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1755" ulx="0" uly="1680">ſate ſchen? A Aus lauter Barmherzigkeit Gottes</line>
        <line lrx="1040" lry="1801" ulx="0" uly="1726"> weegen der J. Verdienſten Jeſu Chriſti⸗ unſeres Hei⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1833" ulx="46" uly="1763">lands und Erloͤſers.</line>
        <line lrx="771" lry="1914" ulx="96" uly="1826">F. Wem gibt er dan die Gnad?</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1981" type="textblock" ulx="513" uly="1920">
        <line lrx="997" lry="1981" ulx="513" uly="1920">VB a A. Wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1146" type="textblock" ulx="7" uly="1099">
        <line lrx="20" lry="1129" ulx="7" uly="1099">=</line>
        <line lrx="40" lry="1146" ulx="28" uly="1104">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="1185" type="textblock" ulx="215" uly="133">
        <line lrx="932" lry="187" ulx="256" uly="133">308 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="245" ulx="215" uly="190">Al. Wem er will, fuͤrnemlich den Demuͤthigen,</line>
        <line lrx="1121" lry="294" ulx="313" uly="244">Bereitwilligen, und denen ſo darum bitten.</line>
        <line lrx="1183" lry="392" ulx="257" uly="290">F. Haben dan nicht alle, die Gnad Gottes?</line>
        <line lrx="1209" lry="394" ulx="300" uly="340">.Die gnugſame Gnad zur Seligkeit haben alle,</line>
        <line lrx="1212" lry="439" ulx="314" uly="388">dan Gott will, daß alle Menſchen zur Seligkeit,</line>
        <line lrx="1212" lry="490" ulx="267" uly="438">und Erkanntnuß der Wahrheit kommen ſollen.</line>
        <line lrx="507" lry="534" ulx="320" uly="496">I. Tim. 2.</line>
        <line lrx="1213" lry="597" ulx="264" uly="539">F. Soll dan Gott niemand zur Verdamnuß er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="643" ulx="313" uly="587">ſchaffen haben? A. Gar nicht: Er will nicht,</line>
        <line lrx="1213" lry="691" ulx="313" uly="638">daß jemand verlohren werde, ſondern, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="739" ulx="312" uly="687">alle ſich zur Buß bekehren. 2. Per. 3.</line>
        <line lrx="1217" lry="794" ulx="263" uly="733">F. Gott will alle Menſchen ſelig haben, gibt</line>
        <line lrx="1216" lry="838" ulx="314" uly="787">auch allen gnugſame Gnad, wie iſt es dan,</line>
        <line lrx="923" lry="888" ulx="316" uly="838">daß viele verdammt werden?</line>
        <line lrx="1217" lry="935" ulx="265" uly="885">A. Sie wollen die Gnad nicht brauchen, deswe⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="988" ulx="314" uly="934">gen ſagt Gott zu ſolchen: dein Verderben iſt aus</line>
        <line lrx="775" lry="1036" ulx="312" uly="983">dir, O Iſrael. Oſ. 13.</line>
        <line lrx="1073" lry="1087" ulx="266" uly="1033">F. Was iſt die heiligmachende Gnad?</line>
        <line lrx="1221" lry="1132" ulx="264" uly="1078">A. Eine uͤbernatuͤrliche, der Seel eingegoſſene Eigen⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1185" ulx="320" uly="1128">ſchaft und Gaab, welche den Menſchen macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1234" type="textblock" ulx="318" uly="1179">
        <line lrx="1248" lry="1234" ulx="318" uly="1179">heilig, gerecht, zum Kind Gottes, und Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1575" type="textblock" ulx="263" uly="1235">
        <line lrx="581" lry="1283" ulx="315" uly="1235">des Himmels.</line>
        <line lrx="1221" lry="1334" ulx="267" uly="1276">F. Was thut dieſe Gnad zu unſeren Werken?</line>
        <line lrx="1221" lry="1379" ulx="268" uly="1328">A. Dieſe werden dadurch Gott angenehm, und</line>
        <line lrx="899" lry="1429" ulx="317" uly="1380">des ewigen Lebens verdienſtlich.</line>
        <line lrx="1223" lry="1489" ulx="263" uly="1422">FJ. Gehet dieſe Gnad auch voruͤber, wie die</line>
        <line lrx="1225" lry="1527" ulx="321" uly="1472">wuͤrkende? A Nein: ſie verbleibet, der Geiſt</line>
        <line lrx="957" lry="1575" ulx="321" uly="1529">Gottes wohnet in euch. 1. Cor. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1674" type="textblock" ulx="266" uly="1568">
        <line lrx="1222" lry="1640" ulx="266" uly="1568">F. Was wuͤrket ſie in uns? A. Das uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1674" ulx="321" uly="1622">tuͤrliche Leben, und macht uns theilhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1779" type="textblock" ulx="268" uly="1677">
        <line lrx="1122" lry="1727" ulx="321" uly="1677">der goͤttlichen Natur ſelbſten. 2. Pet 4.</line>
        <line lrx="1225" lry="1779" ulx="268" uly="1723">F. Wan ſie uns zu Kindern Gottes machet, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1823" type="textblock" ulx="309" uly="1772">
        <line lrx="1271" lry="1823" ulx="309" uly="1772">wird nur nach dem Namen zu verſtehen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1873" type="textblock" ulx="269" uly="1822">
        <line lrx="1224" lry="1873" ulx="269" uly="1822">A. Nein: ſie macht, daß wir Kinder Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1971" type="textblock" ulx="319" uly="1877">
        <line lrx="1142" lry="1930" ulx="319" uly="1877">genannt werden, und ſeyen. 1. Joan. z.</line>
        <line lrx="1175" lry="1971" ulx="1019" uly="1920">F. Koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="270" type="textblock" ulx="1273" uly="185">
        <line lrx="1307" lry="270" ulx="1273" uly="191">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="50" lry="1347" ulx="0" uly="1271">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="51" lry="1488" ulx="0" uly="1439">/ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1502" type="textblock" ulx="37" uly="1471">
        <line lrx="53" lry="1486" ulx="47" uly="1471">5</line>
        <line lrx="51" lry="1502" ulx="37" uly="1485">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="457" type="textblock" ulx="104" uly="144">
        <line lrx="1050" lry="197" ulx="379" uly="144">Von der Hoffnung. 309</line>
        <line lrx="1052" lry="262" ulx="104" uly="209">F. Koͤnnen wir dieſe Gnad in uns vermehren?</line>
        <line lrx="1051" lry="310" ulx="107" uly="259">A. Ja: Wer gerecht iſt, der werde noch ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="359" ulx="151" uly="308">rechter; und wer heilig iſt, der werde noch</line>
        <line lrx="514" lry="407" ulx="153" uly="360">heiliger Apoc. 22.</line>
        <line lrx="977" lry="457" ulx="105" uly="408">F. Koͤnnen wir auch dieſe Gnad verlieren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="507" type="textblock" ulx="63" uly="454">
        <line lrx="1053" lry="507" ulx="63" uly="454">A. Ja durch eine ſchwere Suͤnd wird ſie verlohren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="898" type="textblock" ulx="105" uly="507">
        <line lrx="1052" lry="557" ulx="105" uly="507">F. Was iſt dan zu thun? A. Man muß mit</line>
        <line lrx="1053" lry="605" ulx="151" uly="555">allen Kraͤften den Anfechtungen des Teufels wi⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="654" ulx="154" uly="605">derſtehen, daß er uns das koſtbareſte Kleinod der</line>
        <line lrx="708" lry="703" ulx="155" uly="656">Gnad nicht abraube.</line>
        <line lrx="1054" lry="755" ulx="106" uly="703">F. Koͤnnte aber die Verſuchung des Teufels nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="813" ulx="153" uly="752">ſtaͤrker ſeyn, als die Gnad? A. Gott laͤßt nie⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="854" ulx="150" uly="803">mand uͤber ſeine Kraͤften verſuchen. 1,. Cor.</line>
        <line lrx="887" lry="898" ulx="158" uly="865">10. v. 13. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="996" type="textblock" ulx="290" uly="926">
        <line lrx="862" lry="996" ulx="290" uly="926">Zweyte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1738" type="textblock" ulx="105" uly="1022">
        <line lrx="922" lry="1080" ulx="237" uly="1022">Die Gnad iſt zu unſerem Heil</line>
        <line lrx="576" lry="1152" ulx="188" uly="1095">1. Nothwendig,</line>
        <line lrx="661" lry="1220" ulx="189" uly="1166">2. Aber nicht genug.</line>
        <line lrx="1050" lry="1288" ulx="154" uly="1228">Durch die Gnad Gottes bin ich, was ich</line>
        <line lrx="1052" lry="1331" ulx="200" uly="1279">bin, und ſeine Gnad iſt in mir nicht ver⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1384" ulx="199" uly="1333">geblich geweſen. 1. Cor. 15. 10.</line>
        <line lrx="1052" lry="1473" ulx="105" uly="1384">§. 1. Daß die Gluͤckſeligkeit, die wir hoffen, eine</line>
        <line lrx="1052" lry="1497" ulx="316" uly="1438">unſere Naturs⸗Kraͤften weit uͤberſteigen⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1551" ulx="106" uly="1487">de Sach ſeye, iſt ausgemacht, unſere Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1054" lry="1596" ulx="107" uly="1538">dieſelbe zu erreichen, wuͤrde vergeblich ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1055" lry="1649" ulx="108" uly="1584">uns nicht eine Kraft von oben herab mitgetheilet</line>
        <line lrx="1053" lry="1697" ulx="107" uly="1633">wuͤrde, wodurch wir zu einem ſo hohen Werk, als</line>
        <line lrx="1054" lry="1738" ulx="107" uly="1683">das Geſchaͤft unſeres Heils iſt, faͤhig gemacht wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1789" type="textblock" ulx="71" uly="1733">
        <line lrx="1069" lry="1789" ulx="71" uly="1733">den. Der goͤttliche Lehrmeiſter Jeſus Chriſtus ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1986" type="textblock" ulx="104" uly="1782">
        <line lrx="1053" lry="1841" ulx="106" uly="1782">gleichet diesfals den Menſchen einem Reb⸗Zweig,</line>
        <line lrx="1057" lry="1889" ulx="107" uly="1829">ſo lang als der Zweig am Stammen bleibt, ſagt</line>
        <line lrx="1054" lry="1986" ulx="104" uly="1875">der Herr, hat er Kraͤſt und Saft von ſabigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2035" type="textblock" ulx="655" uly="2021">
        <line lrx="665" lry="2035" ulx="655" uly="2021">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="1801" type="textblock" ulx="251" uly="144">
        <line lrx="876" lry="196" ulx="258" uly="144">210 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1207" lry="261" ulx="258" uly="208">er gruͤnet, und bringet Frucht, welches alles aber</line>
        <line lrx="1204" lry="311" ulx="253" uly="260">er dem Stamm, und der Wurzel zu danken hat,</line>
        <line lrx="1205" lry="359" ulx="253" uly="309">iſt er hiervon abgeſoͤnderet, und abgeſchnitten; ſo</line>
        <line lrx="1205" lry="408" ulx="254" uly="358">hat alles ein End: was zuvor eine edele Reb ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="459" ulx="255" uly="407">weſen iſt, iſt nun ein doͤrres Holz. Theils Goltt ſelbſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="507" ulx="255" uly="458">theils Chriſtus Jeſus iſt, wie er ſich ſelbſt nennet,</line>
        <line lrx="1207" lry="554" ulx="253" uly="506">die Rebe: die Gnad iſt Saft und Kraft, wo⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="606" ulx="254" uly="554">durch wir zur Herfuͤrbringung der Fruͤchten, das</line>
        <line lrx="1208" lry="655" ulx="255" uly="605">iſt, der guten Werken faͤhig werden: Sicut pal-</line>
        <line lrx="1210" lry="704" ulx="254" uly="655">mes non poteſt ferre fructum à ſemetipſo, niſi man-</line>
        <line lrx="1209" lry="754" ulx="255" uly="703">ferit in vite, ſic nec vos, niſi in me manſeritis. a)</line>
        <line lrx="1210" lry="805" ulx="251" uly="752">Gleichwie der Reben⸗Zweig keine Frucht bringen</line>
        <line lrx="1207" lry="852" ulx="255" uly="804">kann von ſich ſelbſt, waͤn er nicht an der Rebe bleibt,</line>
        <line lrx="1209" lry="902" ulx="256" uly="854">alſo auch ihr nicht, wan ihr nicht in mir bleibet:</line>
        <line lrx="1212" lry="952" ulx="256" uly="902">Ego ſum vitiszvos palmites: qui manet in me, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="999" ulx="257" uly="953">ego in eo, hic fert fructum multum: quia ſine me</line>
        <line lrx="1210" lry="1049" ulx="257" uly="1001">nihil poteſtis facere. b) Ohne mich koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1213" lry="1101" ulx="260" uly="1050">nichts thuen. Er ſagt nicht: ohne mich koͤn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1150" ulx="259" uly="1101">net ihr nichts rechtes, nichtanderſt als mit hoͤchſter Be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1200" ulx="260" uly="1149">ſchwernuß koͤnnet ihr ohne mich etwas thuen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1257" ulx="261" uly="1199">dern platterdings:ihr koͤnnet nicht das geringſte thuen;</line>
        <line lrx="1212" lry="1301" ulx="260" uly="1249">was euch die, von euch verhofte Gluͤckſeligkeit zu</line>
        <line lrx="1212" lry="1348" ulx="258" uly="1297">verdienen verhelfe, ſive parum, ſive multum, ſagt</line>
        <line lrx="1212" lry="1403" ulx="259" uly="1347">dahier ein H. Auguſtin. ſine illius gratià prævenien-</line>
        <line lrx="1212" lry="1450" ulx="259" uly="1398">te, adjuvante, cooperante fieri non poteft, ſine</line>
        <line lrx="1211" lry="1504" ulx="259" uly="1447">quo nihil fieri poteſt. c) Es ſeye wenig oder</line>
        <line lrx="1213" lry="1555" ulx="259" uly="1494">viel, ohne ſeine vorkommende, helfende, und mit⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1604" ulx="258" uly="1544">wuͤrkende Gnad kann es nicht geſchehen, ohne wel⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1656" ulx="260" uly="1594">chen nichts geſchehen kann. Sehe, meine Seelldein</line>
        <line lrx="1213" lry="1701" ulx="259" uly="1638">Unvermoͤgen, ſehe deine Beduͤrftigkeit! willſt du</line>
        <line lrx="1211" lry="1753" ulx="259" uly="1693">auch das geringſte zu deinem Heil /zu deiner Hoffnung</line>
        <line lrx="1214" lry="1801" ulx="255" uly="1742">gedeihliches vornehmen, ſo muß dich die Gnad hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1988" type="textblock" ulx="270" uly="1875">
        <line lrx="1214" lry="1943" ulx="270" uly="1875">. ) Joan. 15. 4. b) Joan. 15. 5. c) S. Auguſt.</line>
        <line lrx="749" lry="1988" ulx="333" uly="1941">apud Calm. in h. l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="1052" lry="178" ulx="383" uly="126">Von der Hoffnung. 311</line>
        <line lrx="1055" lry="252" ulx="95" uly="176">zu aufwecken, die Gnad muß dich unterſtuͤtzen,</line>
        <line lrx="1056" lry="293" ulx="102" uly="235">die Gnad muß dir helfen, die Gnad muß es mit dir</line>
        <line lrx="1058" lry="345" ulx="101" uly="287">ausfuͤhren, wie der H. Paulus wohl ſaget: Non</line>
        <line lrx="1058" lry="405" ulx="102" uly="333">ego, ſed gratia Dei mecum, a) nicht ich, ſondern die</line>
        <line lrx="1062" lry="445" ulx="44" uly="388">HGynad Gottes mit mir, und Iſaias: omnia opera</line>
        <line lrx="1061" lry="536" ulx="1" uly="432">n nole operatus es nobis. b) du haſt uns alle unſere</line>
        <line lrx="1059" lry="552" ulx="0" uly="482"> Werk ausgefuͤhret. Recht wohl bittet diesfals/ und</line>
        <line lrx="1059" lry="593" ulx="115" uly="531">lehret dich,inein Chriſt! betten jener betruͤbte Vatter</line>
        <line lrx="1063" lry="641" ulx="100" uly="580">in den mißlichen Umſtaͤnden ſeines von dem Teufel</line>
        <line lrx="1064" lry="692" ulx="101" uly="634">aͤuſſerſt geplagten Sohns. Credo domine, adju-</line>
        <line lrx="1060" lry="744" ulx="0" uly="681">e va incredalitatem meam. c) Ich glaube O Herr!</line>
        <line lrx="1061" lry="799" ulx="0" uly="730">hilf meinem Unglauben. Wie ſagt er:Unglauben,</line>
        <line lrx="1063" lry="839" ulx="15" uly="778">waan er glaubt? oder wie glaubt er, wan er doch</line>
        <line lrx="1066" lry="896" ulx="120" uly="828">im Unglauben ſtecket? er glaubet zwar, aber mit</line>
        <line lrx="1067" lry="938" ulx="98" uly="877">einem untuͤchtigen, mit einem vergeblichen, mit</line>
        <line lrx="1067" lry="990" ulx="120" uly="926">einem gar zu ſchwachen Glauben, wan dieſer nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1040" ulx="120" uly="977">durch die Gnaden⸗Huͤlf wuͤrde unterſtuͤtzet werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1090" ulx="109" uly="1025">Und ſo, mein Chriſt ! muß du in allen deinen auch</line>
        <line lrx="1071" lry="1157" ulx="38" uly="1079">. ſonſt tugendhaften Werken (ſollen ſie nicht ganz na⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1208" ulx="0" uly="1124">te kuͤrlich, und unverdienſtlich ſeyn, um dieſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1265" ulx="1" uly="1175">“ natuͤrliche Gnad zu bitten nicht unterlaſſen. Ad-</line>
        <line lrx="1071" lry="1309" ulx="0" uly="1221">DWU Pænitentiam meam, helfe mir O Herrlzu mei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1356" ulx="0" uly="1268">e ner Buß in der Buß, daß ich recht buͤſſe: nach</line>
        <line lrx="1073" lry="1414" ulx="0" uly="1323">ün⸗ der Buß, daß in die vorige Suͤnden nicht zuruͤckfalle.</line>
        <line lrx="1074" lry="1443" ulx="29" uly="1379">3 Adjuva devotionem meam. Helfe mir in meiner</line>
        <line lrx="1074" lry="1492" ulx="1" uly="1424">4. Andacht, daß ich gern eifrig und beſtaͤndig deinem</line>
        <line lrx="1077" lry="1538" ulx="0" uly="1470">DDienſt anhange. Adjuva charitatem. Helfe mei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1599" ulx="1" uly="1523">1mner Liebe, daß ich dich uͤber alles, und in allem,</line>
        <line lrx="1075" lry="1662" ulx="0" uly="1570">; meinen Naͤchſten aber allein deinetwegen von Her⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1698" ulx="0" uly="1620"> en liebe. Und ſo weiter von den Werken der Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1747" ulx="0" uly="1671">techtigkeit und anderen. Aber von dem Suͤnder zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1795" ulx="2" uly="1718">melden, ſo iſt es wunderlich, und kaum begreiflich,</line>
        <line lrx="1082" lry="1834" ulx="0" uly="1771">n daß dieſer ſich ſo auffuͤhre, als wan ſeiner ganz⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1931" ulx="0" uly="1814">3⸗ B 4 lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="1083" lry="1977" ulx="0" uly="1896">Sae j⸗ I8, by IfsG. c) warc. 9. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1826" type="textblock" ulx="214" uly="129">
        <line lrx="1117" lry="180" ulx="266" uly="129">312 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1211" lry="240" ulx="272" uly="181">lichem Willkuͤhr ſein ganzes Heil uͤberlaßen waͤre. Er</line>
        <line lrx="1205" lry="290" ulx="265" uly="235">waget ſich in die aͤuſſerſte Gefahren, er gibt Platz</line>
        <line lrx="1207" lry="340" ulx="262" uly="284">den heftigſten Verſuchungen, er ſcheuet nicht die</line>
        <line lrx="1207" lry="385" ulx="264" uly="335">argerlichſte Gelegenheiten: Bey allem dem lebt er</line>
        <line lrx="1208" lry="435" ulx="263" uly="381">ſo ſicher, und ohne Furcht, als habe er nicht das</line>
        <line lrx="1307" lry="495" ulx="264" uly="432">geringſte Nachdenken: da doch eine fromme Seel</line>
        <line lrx="1301" lry="535" ulx="264" uly="479">bey einer auch zehnmal geringeren Gefahr ſchaude⸗.</line>
        <line lrx="1275" lry="584" ulx="262" uly="526">ren wuͤrde. Merke es dan o Suͤnder, nicht von</line>
        <line lrx="1210" lry="634" ulx="263" uly="578">deiner Willkuͤhr, ſagt dir ein H. Cyprianus; ſon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="682" ulx="263" uly="631">dern von der Anordnung der goͤttlichen Gnade han⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="729" ulx="261" uly="680">get dein Heil ab. Ordine ſuo, non arbitrio no-</line>
        <line lrx="1208" lry="778" ulx="261" uly="729">ſtro nobis ſancti ſpirits virtus miniſtratur. a) Die</line>
        <line lrx="1208" lry="831" ulx="261" uly="776">Kraft oder Gnad des H. Geiſtes wird uns nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="881" ulx="263" uly="827">nach unſerem Belieben; ſondern nach ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="931" ulx="262" uly="880">nung zugetheilet. Ueberlege den leidigen Fall des</line>
        <line lrx="1208" lry="980" ulx="260" uly="924">H. Petri: wie kuͤhn ware er nicht, er miſchet ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1029" ulx="261" uly="978">mnter allerhand Volk, er ſagte doch unverhohlen:</line>
        <line lrx="1212" lry="1078" ulx="260" uly="1026">wan ich ſchon ſterben ſollte; werde ich dich nicht</line>
        <line lrx="1211" lry="1130" ulx="259" uly="1075">verlaugnen. Aber es kame auf das ſterben nicht an:</line>
        <line lrx="1211" lry="1178" ulx="262" uly="1124">eine ſchlechte Magd warfe dieſen guten Mann, der</line>
        <line lrx="1208" lry="1241" ulx="259" uly="1170">ſo ſtark in ſeinen Augen ware, ganz zu Boden,</line>
        <line lrx="1207" lry="1286" ulx="259" uly="1224">und du, wer biſt du, du, ſage ich, willſt dich</line>
        <line lrx="1210" lry="1326" ulx="257" uly="1271">noch wohl mehr als Petrus erkuͤhnen; es kann dieſes</line>
        <line lrx="1211" lry="1375" ulx="258" uly="1323">ja anderſt nicht, als die groͤßte Vermeſſenheit, von</line>
        <line lrx="1209" lry="1435" ulx="257" uly="1371">dem auch ſonſt guͤtigſten Gott angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1210" lry="1475" ulx="255" uly="1418">Der ſchon laͤngſt offenbahret hat: Qui amat peri-</line>
        <line lrx="1210" lry="1525" ulx="257" uly="1469">culum, in illo peribit b) Gegen dieſe Offenbarung</line>
        <line lrx="1212" lry="1575" ulx="257" uly="1522">nun, gegen dieſe goͤttliche Wahrheit ſpricht ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1633" ulx="214" uly="1566">cher Waghals kuͤhn: obſchon ich mit dieſen Perſo⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1674" ulx="257" uly="1620">nen umgehe, in dieſen Gelegenheiten und Gefahren</line>
        <line lrx="1307" lry="1724" ulx="255" uly="1668">mich aufhalte, non peribo, ſo werde ich doch nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1826" ulx="255" uly="1717">zu Grund gehen, non peccabo, ich wwerdeePoch</line>
        <line lrx="1160" lry="1815" ulx="1074" uly="1776">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1965" type="textblock" ulx="306" uly="1865">
        <line lrx="1208" lry="1920" ulx="306" uly="1865">2²) S. Cypr. apud Peikart. Luc. 22. 58. b) Eccl.</line>
        <line lrx="518" lry="1965" ulx="360" uly="1924">3. 27.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="44" lry="522" ulx="28" uly="484">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="342" type="textblock" ulx="105" uly="187">
        <line lrx="1043" lry="252" ulx="105" uly="187">nicht ſuͤndigen; iſt das nicht, wan man auch noch</line>
        <line lrx="1044" lry="300" ulx="105" uly="243">einige Gnad von Gott haͤtte erhalten ſollen, dieſel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="342" ulx="105" uly="289">be ganz muthwillig ausſchlieſſen, und der kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="505" type="textblock" ulx="14" uly="338">
        <line lrx="1044" lry="391" ulx="94" uly="338">Gnaden ſich unwuͤrdig machen: welche er denen</line>
        <line lrx="1046" lry="452" ulx="14" uly="381">n allein nicht abſchlaget, die das Ihrige auch thuen</line>
        <line lrx="923" lry="505" ulx="35" uly="441">vollen Wie wir eben ſetzt zu hoͤren haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="687" type="textblock" ulx="106" uly="490">
        <line lrx="1046" lry="539" ulx="153" uly="490">§. 2. Die erſte Entſchuldigung, die ein fauler</line>
        <line lrx="1048" lry="594" ulx="106" uly="540">Menſch vorzuwenden pfleget, iſt, daß eine Sach</line>
        <line lrx="1050" lry="638" ulx="106" uly="590">unmoͤglich ſeye. kann er hiermit nicht angezogen</line>
        <line lrx="1050" lry="687" ulx="108" uly="639">kommen, ſo heiſſet es, man lege den Laſt zu ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="738" type="textblock" ulx="85" uly="688">
        <line lrx="1094" lry="738" ulx="85" uly="688">auf, jedannoch wan auch das ſchwere erleichteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1975" type="textblock" ulx="108" uly="736">
        <line lrx="1049" lry="792" ulx="109" uly="736">wird, ſo ſteht es ihm doch nicht an, weil er faul iſt.</line>
        <line lrx="1049" lry="835" ulx="108" uly="787">Was nur eine Arbeit heißt, erſchrecket ihn, und er</line>
        <line lrx="1052" lry="890" ulx="108" uly="835">freuet ſich derohalben, wan er mit ſeinen kalten</line>
        <line lrx="1053" lry="935" ulx="108" uly="884">Vorſchuͤtzungen der Unmoͤglichkeit, und allzugro⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="986" ulx="111" uly="934">ßen Beſchwernuß aufziehen kann. Es bleibt</line>
        <line lrx="1051" lry="1035" ulx="108" uly="984">bey ihm alſo alles liegen, und iſt er einer Wei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1085" ulx="113" uly="1033">den gleich, ſo die Erde einnimmt, Schatten macht,</line>
        <line lrx="1054" lry="1135" ulx="111" uly="1083">abe r keine Frucht herfuͤrbringt. Der große Gott</line>
        <line lrx="1054" lry="1184" ulx="113" uly="1132">hat dieſem Uebel von Anfang ſchon vorbiegen wol⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1237" ulx="113" uly="1180">len, und unſerem erſten Vatter nicht allein, ſon⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1288" ulx="112" uly="1230">dern allen ſeinen Nachkoͤmmlingen Hand an die Ar⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1336" ulx="112" uly="1279">beit zu legen befohlen, welches wahrhaftig in geiſt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1384" ulx="112" uly="1329">lichen Dingen mehr, als in weltlichen ſein Will</line>
        <line lrx="1061" lry="1436" ulx="111" uly="1380">ware. Damit er nun hier niemand mit einer Un⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1485" ulx="116" uly="1427">moͤglichkeit, oder auch zu großer Beſchwerlichkeit</line>
        <line lrx="1061" lry="1535" ulx="112" uly="1476">die mindeſte Anlaß ſich zu entſchuldigen uͤberlieſſe,</line>
        <line lrx="1062" lry="1584" ulx="113" uly="1530">ſo hat er einem jeden ſeine Gnad, und mit der</line>
        <line lrx="1062" lry="1636" ulx="115" uly="1574">Gnad ſeine Huͤlf angebotten, wodurch, wan ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="1678" ulx="115" uly="1624">nur angewendet wuͤrde, das unmoͤgliche moͤglich,</line>
        <line lrx="1063" lry="1727" ulx="114" uly="1676">das beſchwerliche leicht, und das leichte auch ange⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1781" ulx="112" uly="1725">nehm wuͤrde gemacht werden. Ich ſage erſtens: das</line>
        <line lrx="1067" lry="1835" ulx="113" uly="1774">unmoͤgliche moͤglich. Wer haͤtte ſich koͤnnen einbil⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1879" ulx="115" uly="1823">den, daß eine ganze Welt, eine im Boͤſen ganz</line>
        <line lrx="1068" lry="1973" ulx="116" uly="1870">vergrabene Welt, W mit verſchmitzten Kwfen</line>
        <line lrx="1015" lry="1975" ulx="625" uly="1932">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="1824" type="textblock" ulx="244" uly="139">
        <line lrx="888" lry="193" ulx="275" uly="139">314 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1215" lry="257" ulx="272" uly="196">der gelehrteſten, auch wohl in vielen Dingen ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="305" ulx="266" uly="246">kehrteſten Weltweiſen verſehene Welt, in eine an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="349" ulx="270" uly="295">dere Lebens⸗Art, zu einem anderen Gottesdienſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="409" ulx="268" uly="345">und kurz um, in eine ganz andere Geſtalt gebracht werg</line>
        <line lrx="1216" lry="453" ulx="272" uly="392">den ſollte. Wer ſollte nun dieſes erfuͤllen? 12 Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="506" ulx="270" uly="443">ner nemlich, arme, unbewafnete, unſtudierte,</line>
        <line lrx="1214" lry="551" ulx="269" uly="491">von ganz ſchlechten Elteren herſtammende Maͤnner,</line>
        <line lrx="1215" lry="599" ulx="270" uly="542">als die H. Apoſtelen dazumal waren: Allein die</line>
        <line lrx="1214" lry="654" ulx="262" uly="592">Gnad Gottes ware mit ihnen, ſie legten Hand an,</line>
        <line lrx="1216" lry="699" ulx="268" uly="640">und mußte ſich alles ergeben. Bey den Irraeliten</line>
        <line lrx="1215" lry="751" ulx="269" uly="690">ſchiene es bald eine Unmoͤglichkeit des Pharao Hart⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="799" ulx="263" uly="739">naͤckigkeit zu brechen, bald ſeiner Kriegs⸗Macht zu</line>
        <line lrx="1215" lry="849" ulx="262" uly="789">entgehen, bald dieſes, bald jenes, wo ſie dan im⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="892" ulx="268" uly="839">mer murreten. Allein Moyſes hatte die Ruthe Got⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="945" ulx="269" uly="889">tes, als ein Sinnbild der goͤttlichen Gnaden, mit</line>
        <line lrx="1213" lry="997" ulx="270" uly="939">dieſer hatte er Huͤlf an der Hand, welche wan er</line>
        <line lrx="1213" lry="1041" ulx="267" uly="988">nur brauchte, ſo mußte ſich alles ergeben, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1092" ulx="268" uly="1035">dem Moy'es ſich nach Belieben fuͤgen: Manum</line>
        <line lrx="1216" lry="1140" ulx="265" uly="1089">Moyſis appellat, ſagt hier wohl Cajetanus a) quia</line>
        <line lrx="1217" lry="1193" ulx="265" uly="1137">jam conſtituerat eum Deum Pharaonis. Es nennet</line>
        <line lrx="1215" lry="1240" ulx="267" uly="1186">Gott des Moyſes Hand, weil er den Moyſes zu</line>
        <line lrx="1215" lry="1290" ulx="266" uly="1236">einem Gott uͤber den Pharao geſetzet hatte. Kurz</line>
        <line lrx="1216" lry="1345" ulx="266" uly="1284">greift es Paulus, und ſpricht: omnia poſſum in</line>
        <line lrx="1215" lry="1390" ulx="265" uly="1337">eo, qui me confortat. b) Ich kann alles in dem,</line>
        <line lrx="1217" lry="1440" ulx="268" uly="1384">der mich ſtaͤrket: da ſtehet mancher elende Tropf,</line>
        <line lrx="1215" lry="1493" ulx="267" uly="1431">der ſich allzutief in den Suͤnden Abgrund geſtuͤrzet</line>
        <line lrx="1214" lry="1545" ulx="247" uly="1484">hat, er ſcheinet ſich, wie vormal ein H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1585" ulx="265" uly="1532">nus mit lauter eiſernen Ketlen in ſeine boͤſeſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1639" ulx="265" uly="1585">wohnheiten der Unlauterkeit, der Sauferey, des</line>
        <line lrx="1217" lry="1693" ulx="266" uly="1634">Fluchens angefeßlet zu ſeyn. Iniquitates ſuæ ca-</line>
        <line lrx="1215" lry="1737" ulx="263" uly="1685">piunt impium, &amp; funibus peccatorum conſtringitur.</line>
        <line lrx="1216" lry="1793" ulx="244" uly="1735">) Den Gottloſen fangen ſeine Miſſethaten, und</line>
        <line lrx="1168" lry="1824" ulx="1107" uly="1790">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1982" type="textblock" ulx="269" uly="1860">
        <line lrx="1221" lry="1938" ulx="269" uly="1860">42) apud Calm. Mat. 1. 38. b) Phil. 4. 13. 4)</line>
        <line lrx="595" lry="1982" ulx="362" uly="1940">Prov. 5. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="359" type="textblock" ulx="93" uly="141">
        <line lrx="1034" lry="199" ulx="370" uly="141">Von der Hoffnung. 315</line>
        <line lrx="1040" lry="268" ulx="96" uly="208">mit den Seileren der Suͤnden wird er gefeſſelt.</line>
        <line lrx="1041" lry="317" ulx="93" uly="261">Aber, armer Menſch! du biſt es ja nicht allein, der</line>
        <line lrx="1043" lry="359" ulx="95" uly="309">die Sach ausmachen muß, du haſt ja einen all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="409" type="textblock" ulx="67" uly="356">
        <line lrx="1043" lry="409" ulx="67" uly="356">maͤchtigen Gott,, der es dir an ſeiner Huͤlf nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="709" type="textblock" ulx="95" uly="408">
        <line lrx="1044" lry="462" ulx="97" uly="408">manglen laſſen willt, dieſe haſt du nur anzunehmen,</line>
        <line lrx="1044" lry="510" ulx="95" uly="456">und du wirſt mit Paulo geſtehen muͤßen: omnia</line>
        <line lrx="1045" lry="560" ulx="97" uly="508">poſlum: mit ihm, und in ihm, und durch ihn</line>
        <line lrx="1047" lry="609" ulx="98" uly="557">kann ich alles. Ja du kannſt es nicht allein plat⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="659" ulx="98" uly="607">terding, ſondern auch leicht. Ein liebender Vat⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="709" ulx="99" uly="657">ter gehet manchmal mit einem ziemlich ſchwachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="762" type="textblock" ulx="32" uly="706">
        <line lrx="1048" lry="762" ulx="32" uly="706">Kind, einen nicht gar geringen Weg. Wohlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1006" type="textblock" ulx="99" uly="757">
        <line lrx="1048" lry="806" ulx="99" uly="757">das Kind gehet ihm an der Hand, ſo lang als es</line>
        <line lrx="1048" lry="859" ulx="100" uly="807">der Weg alſo geſchehen laſſet, fangt aber der Weg</line>
        <line lrx="1051" lry="908" ulx="102" uly="855">an ſteinigt oder bergigt zu werden, und alſo dem Kind</line>
        <line lrx="1051" lry="957" ulx="100" uly="905">zu rauh und beſchwerlich, da nimmt der Vatter</line>
        <line lrx="1049" lry="1006" ulx="101" uly="955">das Kind auf ſeine Armen, und kommt alſo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1056" type="textblock" ulx="101" uly="1003">
        <line lrx="1066" lry="1056" ulx="101" uly="1003">Kind auf dem beſchwerlichen, eben ſo, als dem leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1555" type="textblock" ulx="103" uly="1053">
        <line lrx="1049" lry="1109" ulx="103" uly="1053">ten Weg fort. Einen ſolchen Vaͤtter haben wir</line>
        <line lrx="1051" lry="1158" ulx="103" uly="1102">an unſere m guͤtigſten Gott: er weiß unſere Schwach⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1206" ulx="104" uly="1152">heit, unſere Beſchwernuß nur gar zu wohl: aber</line>
        <line lrx="1050" lry="1253" ulx="104" uly="1201">da er uns liebet, willt er auch alle Beſchwernuſſen</line>
        <line lrx="1066" lry="1306" ulx="103" uly="1249">ſo viel an ihm iſt, mit ſeinen Gnaden heben: ſuf-⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1353" ulx="106" uly="1301">ficit tibi gratia mea, ſagte er allen ſeinen Kinderen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1405" ulx="106" uly="1352">wie vormal einem H. Paulo, a) quia virtus in in-</line>
        <line lrx="1053" lry="1451" ulx="107" uly="1400">firmitate perficitur. Es iſt dir gnug meine Gnad,</line>
        <line lrx="1054" lry="1504" ulx="106" uly="1449">weil durch ſelbe auch in der Schwachheit die Kraft</line>
        <line lrx="1053" lry="1555" ulx="106" uly="1499">vollkommen gemacht wird. Aber auch dahier iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1603" type="textblock" ulx="87" uly="1547">
        <line lrx="1054" lry="1603" ulx="87" uly="1547">uͤnbegreiflich, wie ſchwer es den mehreſten ankomme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1893" type="textblock" ulx="110" uly="1595">
        <line lrx="1056" lry="1654" ulx="110" uly="1595">mit der ihnen auch angebottenen Gnad zu wuͤrken:</line>
        <line lrx="1058" lry="1702" ulx="110" uly="1646">ſie wollten wohl tugendſam ſeyn, ſie wollten Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1752" ulx="110" uly="1697">lich leben, ſie wollten auch wohl endlich ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1800" ulx="111" uly="1746">den. Kommt es aber auf das Werk ſelbſten an</line>
        <line lrx="1058" lry="1848" ulx="111" uly="1798">vult, &amp; non vult piger b) heiſſet es alsdan, der</line>
        <line lrx="1007" lry="1893" ulx="906" uly="1845">Faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1924" type="textblock" ulx="1012" uly="1916">
        <line lrx="1033" lry="1924" ulx="1012" uly="1916">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1909" type="textblock" ulx="153" uly="1899">
        <line lrx="865" lry="1909" ulx="153" uly="1899">— — —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1997" type="textblock" ulx="159" uly="1951">
        <line lrx="808" lry="1997" ulx="159" uly="1951">a) I. Cer. I2. b) Prov. 13. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="395" type="textblock" ulx="251" uly="138">
        <line lrx="874" lry="186" ulx="259" uly="138">316 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1202" lry="255" ulx="254" uly="194">Faule willt, und willt nicht: die Tugend willt er,</line>
        <line lrx="1202" lry="304" ulx="251" uly="247">die Arbeit willt er nicht: die Verzeihung willt er,</line>
        <line lrx="1201" lry="355" ulx="253" uly="295">die Buß willt er nicht, die ewige Freud des Him⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="395" ulx="255" uly="345">mels willt er, aber das darfuͤr zutragende Leid willt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="442" type="textblock" ulx="255" uly="392">
        <line lrx="1244" lry="442" ulx="255" uly="392">er nicht. Kurz die Gnad willt er, mitwuͤrken willt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1883" type="textblock" ulx="243" uly="444">
        <line lrx="1203" lry="498" ulx="255" uly="444">er nicht, was iſt dan endlich? deſideria occidunt</line>
        <line lrx="1201" lry="543" ulx="252" uly="489">pigrum? das muͤßige Begehren und Verlangen</line>
        <line lrx="1200" lry="593" ulx="252" uly="543">toͤdtet den Faulen. Warum aber dieſes? alles iſt</line>
        <line lrx="1200" lry="641" ulx="253" uly="589">ihm verdruͤſſig, zuwieder, bitter, was nur nach</line>
        <line lrx="1201" lry="692" ulx="254" uly="641">einiger Arbeit ſchmecket, wan dieſe auch gar leicht</line>
        <line lrx="1198" lry="743" ulx="256" uly="689">iſt. Aber hoͤre noch eines, meine Seel ! nicht allein</line>
        <line lrx="1200" lry="789" ulx="251" uly="741">leicht macht dir die Gnad deine Arbeit in dem Wein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="842" ulx="251" uly="788">garten deines Heils, ſondern auch ſuͤß und ange⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="893" ulx="252" uly="839">nehm, und folgſam iſt nichts erdenklich, was dich</line>
        <line lrx="1205" lry="940" ulx="252" uly="886">von der Mitwuͤrkung mit dieſer erwuͤnſchlichen Huͤlf</line>
        <line lrx="1199" lry="987" ulx="254" uly="938">Gottes entſchuldige. Ich ſage angenehm. Be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1039" ulx="250" uly="987">trachte nur Jeſum Chriſtum, keinen beſchwerliche⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1088" ulx="249" uly="1038">ren Weg haſt du einzugehen, als er, und dan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1135" ulx="250" uly="1088">noch exultavit ut gigas ad currendam viam, à ſum-</line>
        <line lrx="1199" lry="1186" ulx="250" uly="1136">mo cœlo egreſſio ejus b) betrachte unter ſo vielen</line>
        <line lrx="1197" lry="1236" ulx="250" uly="1186">HH den H. Franciſcum Taverium, dieſer hatte nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1287" ulx="246" uly="1237">wegen ſeines eigenen, ſondern wegen ſeines naͤchſten</line>
        <line lrx="1196" lry="1337" ulx="247" uly="1282">Geil unſaͤgliche Muͤheſeligkeiten auszuſtehen, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1383" ulx="249" uly="1336">rufet dannoch in allen dieſen amplius domine, am-</line>
        <line lrx="1197" lry="1436" ulx="248" uly="1384">plius: deren noch mehrere O Herr! noch mehrere.</line>
        <line lrx="1197" lry="1484" ulx="246" uly="1433">Und glaube mir, daß die ſtrengeſte Buͤßer viel meh⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1533" ulx="247" uly="1480">rere Vergnuͤgenheit in ihren Bußwerken, als die</line>
        <line lrx="1195" lry="1584" ulx="247" uly="1530">abſcheulichſte Suͤnder in ihren Wolluͤſten in allweg</line>
        <line lrx="1194" lry="1635" ulx="246" uly="1583">befunden haben Es kommet demnaͤchſt auf die</line>
        <line lrx="1194" lry="1685" ulx="245" uly="1632">Erfahrnuß an, und nicht auf die Einbildung, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1735" ulx="244" uly="1680">die Mitwuͤrkung mit der Gnad einer ſo erſprießlichen</line>
        <line lrx="1192" lry="1784" ulx="243" uly="1732">Gaab Gottes uns alles unmoͤgliche moͤglich, alles</line>
        <line lrx="1196" lry="1836" ulx="245" uly="1782">beſchwerliche leicht, und alles verdruͤßliche ſuͤß machen</line>
        <line lrx="1143" lry="1883" ulx="245" uly="1826">koͤnne. Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1985" type="textblock" ulx="293" uly="1899">
        <line lrx="986" lry="1932" ulx="860" uly="1899">—</line>
        <line lrx="886" lry="1985" ulx="293" uly="1928">a) Proy. 2aI. 25. b) Pf. 18. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1782" type="textblock" ulx="1253" uly="501">
        <line lrx="1304" lry="552" ulx="1256" uly="501">N</line>
        <line lrx="1307" lry="602" ulx="1255" uly="561">aka</line>
        <line lrx="1307" lry="657" ulx="1255" uly="603">mit</line>
        <line lrx="1307" lry="754" ulx="1260" uly="709">“</line>
        <line lrx="1307" lry="858" ulx="1255" uly="812">in</line>
        <line lrx="1307" lry="1114" ulx="1260" uly="1076">Nct</line>
        <line lrx="1307" lry="1170" ulx="1260" uly="1122">i</line>
        <line lrx="1307" lry="1317" ulx="1255" uly="1274">“</line>
        <line lrx="1307" lry="1587" ulx="1255" uly="1532">gß</line>
        <line lrx="1307" lry="1631" ulx="1253" uly="1586">ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1782" ulx="1253" uly="1741">Ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="262" type="textblock" ulx="380" uly="100">
        <line lrx="1042" lry="190" ulx="380" uly="100">Von der Zoffnung. 317</line>
        <line lrx="702" lry="262" ulx="442" uly="205">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1967" type="textblock" ulx="26" uly="286">
        <line lrx="1044" lry="340" ulx="151" uly="286">Was es ſeye, in der Gnad Gottes ſeyn, und</line>
        <line lrx="1045" lry="386" ulx="102" uly="336">auſſer derſelbigen, koͤnnen wir beſtens an dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="437" ulx="102" uly="386">lomon erſehen. Bey Gott ſtunde er in Gnaden,</line>
        <line lrx="1046" lry="489" ulx="99" uly="436">. i. Gott liebte ihn, und ertheilete ihm, was ihm</line>
        <line lrx="1046" lry="537" ulx="62" uly="484">„mnur gefaͤllig ware; ja da er ihm die Wahl gegeben</line>
        <line lrx="1046" lry="586" ulx="26" uly="535">haltte Weisheit, Reichthum, oder Beſiegung ſei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="637" ulx="105" uly="585">ner Feinden zu verlangen, und Salomon nur die</line>
        <line lrx="1047" lry="685" ulx="37" uly="636">Weisheit auserwaͤhlte; ſo wurde ihm doch durch</line>
        <line lrx="1048" lry="734" ulx="66" uly="684">die unendlich freygebige Gnad alles gegeben, und</line>
        <line lrx="1048" lry="788" ulx="107" uly="731">zwar ſo uͤberfluͤßig, daß dergleichen die Welt noch</line>
        <line lrx="1047" lry="832" ulx="107" uly="782">nicht geſehen, und alles ſich hoͤchſtens uͤber die Herr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="881" ulx="108" uly="832">lichkeit des Salomonis alſo verwunderte, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="932" ulx="108" uly="880">auch eine Koͤnigin von weit entlegenen Landen ſich</line>
        <line lrx="1053" lry="981" ulx="108" uly="928">nach Jeruſalem verfuͤgte, hieruͤber den Augenſchein</line>
        <line lrx="1054" lry="1030" ulx="109" uly="981">einzunehmen. Aber Salomon vergaſſe ſeines Got⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1080" ulx="110" uly="1029">tes, der dieſen ſo zaͤrtlich geliebet, deſſen Gnad ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="1130" ulx="110" uly="1079">hoch geſchaͤtzet hatte, der fienge nun an die Weiber zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1179" ulx="110" uly="1129">lieben, ihrer Gunſt und Gnad ſich gaͤnzlich zu er⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1228" ulx="109" uly="1179">geben, und hierdurch ſeine Weisheit, Gottes⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1277" ulx="110" uly="1228">Furcht, Zucht, Ehr, guten Nahmen, Leibs und</line>
        <line lrx="1053" lry="1327" ulx="111" uly="1275">Gemuͤths⸗Kraͤften, Geſundheit, faſt unermaͤßliche</line>
        <line lrx="1068" lry="1377" ulx="111" uly="1324">Schaͤtz und Einkuͤnften, auch ſo viele große vom</line>
        <line lrx="1055" lry="1426" ulx="110" uly="1376">Volk erpreßte Steueren und Auflagen ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1055" lry="1476" ulx="110" uly="1426">und gottloſer Weiſe zu verſchwenden, Gott hat ihm a⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1526" ulx="111" uly="1477">ber nach wiederhohlter Ermahnung und ſcharfen Ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1576" ulx="112" uly="1526">weiß ſeiner ſo großen Undankbarkeit, nicht nur die</line>
        <line lrx="1052" lry="1624" ulx="110" uly="1573">Trennung ſeines Reichs, und Abfall der zehn Zuͤnften</line>
        <line lrx="1057" lry="1672" ulx="112" uly="1620">ankuͤnden laſſen, ſondern ſowohl auswaͤrtige als</line>
        <line lrx="1059" lry="1722" ulx="113" uly="1674">einheimiſche Feinde wider ihn erwecket Bep ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1772" ulx="113" uly="1724">len vorbotten der allgemeinen Drangſalen, ward die⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1821" ulx="112" uly="1771">ſer ſonſt ſo große und unvergleichliche Koͤnig durch</line>
        <line lrx="1058" lry="1871" ulx="114" uly="1819">heftigen Kummer, Traur⸗und Aengſtigkeit, auch</line>
        <line lrx="1056" lry="1967" ulx="113" uly="1870">viele aͤuſſer⸗und innerliche Krankheiten , weche</line>
        <line lrx="1009" lry="1962" ulx="963" uly="1933">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="240" type="textblock" ulx="263" uly="128">
        <line lrx="897" lry="183" ulx="267" uly="128">318 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="240" ulx="263" uly="190">ſein unmaͤßiges Leben verurſachte, verzehret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="301" type="textblock" ulx="264" uly="240">
        <line lrx="1307" lry="301" ulx="264" uly="240">im ſechzigſten Jahr ſeines Alters, ſeiner Regierung amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1984" type="textblock" ulx="214" uly="288">
        <line lrx="1210" lry="340" ulx="264" uly="288">im vierzigſten, aus dieſer Welt alſo abgefordert,</line>
        <line lrx="1210" lry="389" ulx="261" uly="339">daß an ſeinem ewigen Heil und Seligkeit ſehr zu</line>
        <line lrx="1212" lry="439" ulx="264" uly="388">zweifelen iſt; indem die heilige Schrift von ſei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="489" ulx="262" uly="438">nen großen Laſterthaten manche; aber von der Buß</line>
        <line lrx="1222" lry="539" ulx="261" uly="487">keine ausdruͤckliche Meldung thut .</line>
        <line lrx="1208" lry="589" ulx="314" uly="533">Caſſanus lernete die Gnad hoͤher ſchaͤtzen, dan</line>
        <line lrx="1197" lry="641" ulx="260" uly="585">Salomon. .</line>
        <line lrx="1207" lry="686" ulx="311" uly="635">Im Jahr nach Chriſti Menſchwerdung 1298.</line>
        <line lrx="1208" lry="734" ulx="259" uly="685">hat Caſſanus, oder der große Tartariſche Cham „</line>
        <line lrx="1280" lry="783" ulx="264" uly="735">mit einem Heereszug von zweymal hundert tauſend</line>
        <line lrx="1207" lry="835" ulx="262" uly="783">ſtreitbarer Ritteren, das gelobte und angraͤnzende</line>
        <line lrx="1208" lry="882" ulx="259" uly="832">Laͤnder uͤberwaͤltiget: als er nun jederman Furcht</line>
        <line lrx="1207" lry="933" ulx="261" uly="883">eingejagt, begehrte er zur Ehegemahlin die Tochter</line>
        <line lrx="1205" lry="983" ulx="244" uly="934">des Koͤnigs in Armenien, weilen er vernommen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1032" ulx="255" uly="980">daß ſelbige uͤber alle maſſen ſchoͤn von Leibs⸗Geſtalt</line>
        <line lrx="1206" lry="1079" ulx="258" uly="1032">waͤre. Was ſollte der erſchrockene, jedoch Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1129" ulx="255" uly="1081">liche Koͤnig thun? Er verwilligte, und gabe ihm</line>
        <line lrx="1206" lry="1183" ulx="254" uly="1129">ſeine Tochter. Dieſelbige aber hat Caſſano uͤber</line>
        <line lrx="1205" lry="1232" ulx="257" uly="1181">eine Zeit ein ſo ungeſtaltetes Kind gebohren, daß ihr</line>
        <line lrx="1205" lry="1284" ulx="214" uly="1230">Gemahl, ſelbiges fuͤr ſein Kind nicht erkennen woll⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1330" ulx="257" uly="1280">te. Riefe derowegen ſeine Vornehmſte zuſammen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1379" ulx="255" uly="1329">welche alleſamt beſchloſſen, es waͤre diefes abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1429" ulx="258" uly="1379">liche Kind aus einem Ehebruch empfangen, man</line>
        <line lrx="1206" lry="1480" ulx="254" uly="1428">ſolle deswegen die Ehebrecheriſche Mutter hinrich⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1531" ulx="251" uly="1478">ten. Was ſollte die unſchuldige Koͤnigin anfangen?</line>
        <line lrx="1206" lry="1582" ulx="255" uly="1528">ſie beweinete ihr Elend, und nahme ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1206" lry="1631" ulx="256" uly="1578">zum heiligen Gebett; begehrete auch,man wollte ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="1680" ulx="253" uly="1628">geſtatten ihr Kind zu taufen. Es wuürde ihr zuge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1728" ulx="250" uly="1677">laſſen, jedoch mit dieſem Vorbehalt, daß etliche</line>
        <line lrx="1203" lry="1779" ulx="255" uly="1724">glaubwuͤrdige anſehnliche Maͤnner ſamt dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1203" lry="1836" ulx="251" uly="1774">beym Tauf ſeyn ſollten, damit es ohne Betrug</line>
        <line lrx="1209" lry="1885" ulx="254" uly="1827">geſchehe. Hoͤre wunder! nach empfangenem Tauf</line>
        <line lrx="1204" lry="1984" ulx="239" uly="1873">hat das Kindlein eine ſo uͤberaus ſchoͤne Geſtel an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1028" lry="178" ulx="377" uly="128">Von der Hoffnung. 319</line>
        <line lrx="1027" lry="241" ulx="80" uly="187">ſich gehabt, daß der Koͤnig mit allen anderen ſich</line>
        <line lrx="1032" lry="286" ulx="79" uly="237">daruͤber nicht allein hoͤchſt verwunderte und erfreute,</line>
        <line lrx="1031" lry="340" ulx="80" uly="289">ſondern er ward auch dardurch beweget ein Chriſt zu</line>
        <line lrx="1031" lry="385" ulx="79" uly="338">werden, und hat der Chriſtlichen Kirchen großen</line>
        <line lrx="1029" lry="437" ulx="29" uly="385">Nitzen geſchaffet. Es ware nemlich eine Wuͤrkung</line>
        <line lrx="1028" lry="487" ulx="17" uly="438">der heiligmachenden Gnaden, welche auswendig am</line>
        <line lrx="1033" lry="539" ulx="58" uly="483">Leib ihre Wuͤrkung zeigete, die ſie in der Seelen</line>
        <line lrx="1027" lry="583" ulx="0" uly="536"> thaͤte. Wollte Gott!wir moͤchten eine Seel in die⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="638" ulx="42" uly="582">ſer Zierde anſehen, alle irrdiſche Schoͤnheit wuͤrde</line>
        <line lrx="1029" lry="684" ulx="88" uly="635">uns als die groͤßte Heßlichkeit vorkommen. Dou-</line>
        <line lrx="500" lry="732" ulx="39" uly="689">terman p. 2. C. I. J. I.</line>
        <line lrx="1032" lry="781" ulx="152" uly="731">Als Gott der Heil. Catharinaͤ von Senis die</line>
        <line lrx="1030" lry="832" ulx="54" uly="782">Schoͤnheit der Seel eines Kinds, da es von dem</line>
        <line lrx="1030" lry="881" ulx="4" uly="832">Heil. Tauf getragen wurde, und in den Stand</line>
        <line lrx="1032" lry="930" ulx="29" uly="881">der Gnad hierdurch geſetzt ware, zeigte, ſagte ſie</line>
        <line lrx="1030" lry="979" ulx="50" uly="930">zu ihrem Beicht⸗Vatter dem Heil Raymundo: O</line>
        <line lrx="1028" lry="1029" ulx="49" uly="979">liebſter Vatter! wan ihr die Schoͤnheit einer einzi⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1093" ulx="81" uly="1023">gen in der Gnad ſtehenden Seel ſehen wuͤrdet ſo</line>
        <line lrx="1025" lry="1133" ulx="0" uly="1079">bin ich verſicheret, daß ihr gern hundertmal wuͤrdet</line>
        <line lrx="1026" lry="1177" ulx="13" uly="1128">ſterben wollen, nur eine einzige Seel in den Stand</line>
        <line lrx="1027" lry="1227" ulx="49" uly="1178">der Gnaden zu bringen, und ſelig zu machen. So</line>
        <line lrx="1029" lry="1277" ulx="77" uly="1228">viel iſt werth die Gnad, und ein ſo großes Werk</line>
        <line lrx="1026" lry="1326" ulx="80" uly="1276">iſt es eine Seel damit zu begaben, und in den Him⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1375" ulx="81" uly="1327">mel zu bringen, welches ehender und beſſer nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1427" ulx="80" uly="1374">ſchehen kann, als da wir uns uͤben in den geiſtlichen</line>
        <line lrx="1024" lry="1479" ulx="26" uly="1424">Weerken der Barmherzigkeit. Dieſelbige Heil. Ca⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1543" ulx="23" uly="1473">5, tharina achtete dieſe Werk und Beſtrebung, eine</line>
        <line lrx="1026" lry="1578" ulx="79" uly="1521">Seel zum Stand der Gnaden zu bringen, nach⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1626" ulx="79" uly="1572">dem ſie die Schoͤnheit ſolcher Seèlen geſehen, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1673" ulx="79" uly="1621">die Koſtbarkeit der Gnad hieraus augenſcheinlich ab⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1721" ulx="77" uly="1672">genommen hatte, ſo hoch, daß ſie die Fußſtapfen</line>
        <line lrx="858" lry="1771" ulx="81" uly="1719">der Predigeren hieruͤber zu kuͤſſen pflegte.</line>
        <line lrx="1022" lry="1818" ulx="124" uly="1769">Hingegen werden die Gnaden von ſehr vielen nicht</line>
        <line lrx="839" lry="1870" ulx="47" uly="1815">ſo gar hochgeachtet, wie wir hier erſehen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1966" ulx="123" uly="1866">Die beruͤhmte Spaniſche Jungfrau Mah hon</line>
        <line lrx="973" lry="1987" ulx="16" uly="1929">. co⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="174" type="textblock" ulx="270" uly="124">
        <line lrx="893" lry="174" ulx="270" uly="124">320 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="239" type="textblock" ulx="268" uly="183">
        <line lrx="1267" lry="239" ulx="268" uly="183">Eſcobar, ſo um das Jahr 1622. lebte, und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="289" type="textblock" ulx="270" uly="231">
        <line lrx="1219" lry="289" ulx="270" uly="231">eben dieſe Zeit im Geiſt verzucket ware, iſt bis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="554" type="textblock" ulx="270" uly="285">
        <line lrx="1281" lry="343" ulx="270" uly="285">die himmliſche Stadt Jeruſalem gezogen worden;</line>
        <line lrx="1304" lry="389" ulx="272" uly="332">da hat ſie gehoͤret einen ſolchen Jubelſchall, desglei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="441" ulx="276" uly="380">chen nie auf Erden war gehoͤret worden; und geſehen</line>
        <line lrx="1220" lry="486" ulx="272" uly="430">ein ſo ungewoͤhnliches Freuden⸗Feſt, welches von</line>
        <line lrx="1307" lry="554" ulx="270" uly="478">allen Himmels⸗Buͤrgeren angeſtellt worden, daßs .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="785" type="textblock" ulx="271" uly="529">
        <line lrx="1221" lry="585" ulx="271" uly="529">keine menſchliche Zung erklecken mag ſelbiges vor⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="637" ulx="271" uly="577">zutragen. Die Urſach der unbeſchreiblichen Freu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="683" ulx="272" uly="628">den war der gnadenreiche Geburts⸗Tag des einge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="734" ulx="272" uly="678">bohrnen Sohns Gottes Chriſti Jeſu, welchem der</line>
        <line lrx="1220" lry="785" ulx="272" uly="726">ganze Himmel gluͤckwuͤnſchete und ſchuldigſten Dank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="883" type="textblock" ulx="272" uly="775">
        <line lrx="1222" lry="836" ulx="272" uly="775">ablegte, daß er ſich gewuͤrdiget die menſchliche Na⸗ 1</line>
        <line lrx="1238" lry="883" ulx="274" uly="824">tur anzunehmen. Bey dieſem großen Freuden⸗Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1622" type="textblock" ulx="274" uly="874">
        <line lrx="1222" lry="933" ulx="277" uly="874">ſahe die verzuckte Jungfrau Maring, daß viele</line>
        <line lrx="1221" lry="982" ulx="276" uly="923">Gnadenpfenning in Geſtalt der helleuchtenden Ster⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1030" ulx="274" uly="973">nen vom Himmel hinunter auf die Erd geworfen</line>
        <line lrx="1222" lry="1079" ulx="275" uly="1024">wurden, welche aber von den Menſchen mit unter⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1130" ulx="275" uly="1071">ſchiedlichen Augen und Anmuͤthungen angeſehen und</line>
        <line lrx="1226" lry="1180" ulx="278" uly="1121">empfangen wurden; dan gar wenige nahmen die</line>
        <line lrx="1224" lry="1229" ulx="279" uly="1171">hinunter gefallene Gnadenpfenning von der Erden</line>
        <line lrx="1224" lry="1276" ulx="277" uly="1221">auf; viele lieſſen ſelbige als ein veraͤchtliches Ding</line>
        <line lrx="840" lry="1327" ulx="276" uly="1275">unberuͤhret liegen. In ejus vita.</line>
        <line lrx="1228" lry="1376" ulx="326" uly="1318">Eben deſſen haben wir ferner eine Prob in dem Le⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1426" ulx="277" uly="1369">ben der ſeligen Agnes von Fulygino, allwo zu leſen,</line>
        <line lrx="1225" lry="1477" ulx="279" uly="1418">daß Chriſtus der Herr ſie einſtmals mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1526" ulx="278" uly="1469">ten angeredet: du haſt meinen lieben Diener Fran⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1575" ulx="277" uly="1517">ciſcum gebetten, und verhoffet durch ſeine Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1228" lry="1622" ulx="278" uly="1566">und Verdienſten erhoͤrt zu werden, und dein Begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1675" type="textblock" ulx="279" uly="1615">
        <line lrx="1248" lry="1675" ulx="279" uly="1615">ren zu erlangen, und dieſes um deſto mehr, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1822" type="textblock" ulx="279" uly="1667">
        <line lrx="1225" lry="1721" ulx="280" uly="1667">er mich ſo vollkommen geliebt, und ich ihm hinge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1777" ulx="279" uly="1716">gen meine Gnade ſo reichlich mitgetheilet hab. Nun⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1822" ulx="280" uly="1764">ſollſt du wiſſen, wan jemand zu finden waͤre, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1870" type="textblock" ulx="282" uly="1813">
        <line lrx="1257" lry="1870" ulx="282" uly="1813">mich noch mehr liebte, als Franciſcus mich geliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1956" type="textblock" ulx="283" uly="1863">
        <line lrx="1227" lry="1922" ulx="283" uly="1863">hat, ſo wollte ich einem ſolchen noch groͤßere Gna⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1956" ulx="1117" uly="1919">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1029" lry="196" ulx="349" uly="131">Von der Hoffnung. 3 1</line>
        <line lrx="1043" lry="247" ulx="6" uly="181">in den erweiſen, und meiner Guͤte noch groͤßere Kenn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="297" ulx="0" uly="225">fi zeichen ſehen laſſen. Und er ſprach, ſagte ſie ferners</line>
        <line lrx="1027" lry="350" ulx="1" uly="288">m zu mir: Es ſeynd ihrer ſehr wenig, welche die wah⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="412" ulx="5" uly="343">re Tugend aus. rechtem Herzen lieben, und der</line>
        <line lrx="1026" lry="447" ulx="39" uly="393">Glauben iſt faſt bey jedermann ſehr ſchwach und</line>
        <line lrx="1026" lry="494" ulx="0" uly="429">klein; und er fuͤhre mit klaͤglichen Worten weiter</line>
        <line lrx="1024" lry="543" ulx="0" uly="482"> fort, ſprechend: die Lieb, die ich gegen eine See⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="596" ulx="1" uly="530">ile trage, die mich liebet, iſt ſo groß, daß, da jetzi⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="645" ulx="0" uly="581"> ger Zeit eine zu finden waͤre, die mich aus ganzem</line>
        <line lrx="1026" lry="693" ulx="78" uly="640">Herzen, und ſo ſehr liebte, als es die menſchliche</line>
        <line lrx="1027" lry="743" ulx="79" uly="688">Natur durch Huͤlf und Beyſtand meiner Gnad thun</line>
        <line lrx="1026" lry="788" ulx="79" uly="739">kann, ſo wollte ich dieſer mehr Gaben und Gnaden</line>
        <line lrx="1027" lry="845" ulx="78" uly="788">mittheilen, als ich jemalen meinen Heiligen mitge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="889" ulx="79" uly="838">theilt hab, die doch nicht gering waren: Allein die Men⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="945" ulx="78" uly="887">ſchen ſeynd meiſtentheils einem verwildeten Acker</line>
        <line lrx="1028" lry="991" ulx="78" uly="938">gleich, der den Willen ſeines Herrn vergeblich ma⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1041" ulx="23" uly="986">chet, ſo machen die mehreſte den Willen Gottes,</line>
        <line lrx="1028" lry="1094" ulx="0" uly="1036">ie ſeine Gnaden auch in Ueberfluß mitzutheilen, gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1139" type="textblock" ulx="78" uly="1085">
        <line lrx="593" lry="1139" ulx="78" uly="1085">vergeblich. Kib. in ejus vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1926" type="textblock" ulx="35" uly="1217">
        <line lrx="711" lry="1284" ulx="383" uly="1217">Dritte Lehr.</line>
        <line lrx="1011" lry="1360" ulx="102" uly="1299">Von den guten Werken insgemein.</line>
        <line lrx="999" lry="1422" ulx="35" uly="1362">§F. Iſt es gnug, daß ich die Gnad hab, ſeli</line>
        <line lrx="1029" lry="1474" ulx="81" uly="1369">8. 8 werden? A. Nein: ſondern auch durch gt</line>
        <line lrx="1048" lry="1521" ulx="102" uly="1468">Werk muß man ſeine Auserwaͤhlung gewiß ma⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1572" ulx="129" uly="1520">chen. 2. Pet. I1.</line>
        <line lrx="1030" lry="1624" ulx="80" uly="1565">F. Muß man dan gute Werk thun? A Ein je⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1669" ulx="102" uly="1616">der Baum der nicht gute Fruͤchten bringt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1718" ulx="106" uly="1664">wird ausgehauen, und ins Feuer geworfen</line>
        <line lrx="526" lry="1763" ulx="46" uly="1719">werden. Mat. 7. 19.</line>
        <line lrx="920" lry="1820" ulx="83" uly="1764">F. Was iſt ein gutes Werk?</line>
        <line lrx="1029" lry="1869" ulx="81" uly="1813">A. Ein Werk, wodurch der Menſch Gott gefallet,</line>
        <line lrx="950" lry="1926" ulx="111" uly="1863">und von ihm belohnet zu werden verdienet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="593" type="textblock" ulx="252" uly="82">
        <line lrx="920" lry="183" ulx="254" uly="82">322 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1154" lry="240" ulx="287" uly="167">Belohnet dan Gott alle unſere gute Werke?</line>
        <line lrx="1208" lry="288" ulx="292" uly="234">„Wer gutes thut, wird hundertfaͤltig wieder⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="339" ulx="272" uly="262">bekomen. Mat. 19. dan Gott iſt nicht ungerecht,</line>
        <line lrx="1159" lry="387" ulx="303" uly="328">daß er eueres Werks vergeſſen ſoll. Hebr. 6.</line>
        <line lrx="1192" lry="445" ulx="252" uly="380">F. Was hoͤret aber zu einem guten Werk?</line>
        <line lrx="1217" lry="499" ulx="255" uly="425">A. Drey Stuͤck: 1 die Perſon muß gerecht ſeyn.</line>
        <line lrx="1234" lry="534" ulx="303" uly="477">2. Das Werk muß an ſich, und allen Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="593" ulx="281" uly="528">den loͤblich und ohne Mangel ſeyn 3. Es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="661" type="textblock" ulx="278" uly="498">
        <line lrx="1303" lry="661" ulx="278" uly="498">aus einer uüͤbernatuͤrlichen Juten nnd ehe 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1378" type="textblock" ulx="212" uly="629">
        <line lrx="859" lry="684" ulx="278" uly="629">hen, oder verrichtet werden.</line>
        <line lrx="1223" lry="770" ulx="283" uly="656">Warum kann der Gerechtt allein gutest thun?</line>
        <line lrx="1207" lry="780" ulx="289" uly="722">Die Gnad macht ihn zum Kind und Freund</line>
        <line lrx="1207" lry="840" ulx="281" uly="756">Gottes; weswegen er, und ſeine Werk Gott</line>
        <line lrx="1221" lry="907" ulx="279" uly="808">gefallen: kein Sunder kann Gott gefallen; dann</line>
        <line lrx="603" lry="937" ulx="281" uly="876">er iſt ſein Feind</line>
        <line lrx="1207" lry="990" ulx="256" uly="904">F. Wan dan ein Suͤnder Geyd, KRetzer bet⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1046" ulx="283" uly="971">tet/, Allmoſen gibt, und ſonſt etwas gutes</line>
        <line lrx="1128" lry="1086" ulx="282" uly="1018">thut, verdienet er nichts? .</line>
        <line lrx="1130" lry="1125" ulx="254" uly="1055">A. Er verdienet nichts zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1209" lry="1178" ulx="212" uly="1122">F. So ſeynd dan die Werk der Suͤnder umſonſt?</line>
        <line lrx="1207" lry="1229" ulx="254" uly="1173">A. Gar nicht: Gott belohnet ſie auch, wie es ſeine</line>
        <line lrx="916" lry="1275" ulx="303" uly="1223">Barmherzigkeit fur gut befindet.</line>
        <line lrx="1148" lry="1337" ulx="253" uly="1252">F. Gebe mir ein Exempel hieruͤber?</line>
        <line lrx="1207" lry="1378" ulx="252" uly="1289">A. Eornelnts ware ein Heyd: und ſein Gebett iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1451" type="textblock" ulx="281" uly="1351">
        <line lrx="1244" lry="1451" ulx="281" uly="1351">doch erhoͤret/ und ſeine Ailmoſen bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1971" type="textblock" ulx="253" uly="1395">
        <line lrx="839" lry="1478" ulx="305" uly="1395">in Gedachtnuß. Act. v0.</line>
        <line lrx="1208" lry="1524" ulx="255" uly="1443">F. Womit belohnet Gott die Werk der Sun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1598" ulx="304" uly="1520">der? A. 1. Mit der Gnad zur. Buß. 2. Mit</line>
        <line lrx="870" lry="1622" ulx="306" uly="1569">zeitlichem Lohn auf der Welt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1688" ulx="253" uly="1586">F. Wan ich nun vor der Suͤnd etwas gures</line>
        <line lrx="1207" lry="1725" ulx="304" uly="1670">gewuͤrket habe? A. So lang die Suͤnd dauret  iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1782" ulx="303" uly="1717">die Seel und ihre Werke todt, buͤße ich aber die</line>
        <line lrx="1234" lry="1847" ulx="304" uly="1765">Suͤnd wohl, ſo lebet die Seel und ihre Werke</line>
        <line lrx="738" lry="1871" ulx="305" uly="1821">zurn ewigen Verdienſt.</line>
        <line lrx="1209" lry="1967" ulx="253" uly="1841">F. Warum muß das Werk ganz unſtraͤſiich</line>
        <line lrx="1159" lry="1971" ulx="304" uly="1922">ſeyn? A. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="911" type="textblock" ulx="1258" uly="900">
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="1258" uly="900">(A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="1060" lry="179" ulx="386" uly="125">Voͤn der Hoffnung. 92⁸</line>
        <line lrx="1062" lry="243" ulx="0" uly="182"> A. Weil die Augen Gottes rein ſeynd, und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="289" ulx="0" uly="235">i nen nichts unreines mit Wohlgefallen anſchauen.</line>
        <line lrx="1064" lry="346" ulx="0" uly="287"> F. Welche iſt die dritte Bedingnuß des guten</line>
        <line lrx="1062" lry="397" ulx="156" uly="336">Werks? A. Die reine Meynung: wan das</line>
        <line lrx="1058" lry="447" ulx="0" uly="382">hi Aug rein und leuchtend iſt, ſo iſt das Werk rein</line>
        <line lrx="1060" lry="504" ulx="0" uly="434"> und ſchoͤn; iſt die Meynung boͤß, ſo wird das</line>
        <line lrx="953" lry="539" ulx="0" uly="482">I Werk dadurch ſuͤndhaft und boͤß</line>
        <line lrx="1089" lry="595" ulx="0" uly="533">I F. Aus welcher Meynung ſoll ich gutes thun?</line>
        <line lrx="1060" lry="636" ulx="1" uly="585">e A. Daß ich dem Geſetz gehorſame, den Himmel</line>
        <line lrx="1058" lry="688" ulx="158" uly="634">verdiene, dem Uebel entgehe, etwas gutes erlange⸗</line>
        <line lrx="939" lry="736" ulx="0" uly="684">oE F. Welche aber iſt die beſte Meynung?</line>
        <line lrx="1056" lry="785" ulx="0" uly="734">ne A. Wan ich mit meinen Werken allein ſuche Gokt</line>
        <line lrx="1056" lry="836" ulx="140" uly="784">zu gefallen, ſeinen Willen zu thun, und ſeine</line>
        <line lrx="663" lry="891" ulx="156" uly="834">Ehr zu mehren. .</line>
        <line lrx="1057" lry="939" ulx="109" uly="875">F. Wan ich was gutes wuͤrke, muß ich dan</line>
        <line lrx="1052" lry="984" ulx="0" uly="933">Ul wuͤrklich und immer ſolche Meynung haben?</line>
        <line lrx="1057" lry="1035" ulx="0" uly="980">em. A. Nein: das iſt nicht moͤglich, ſondern ich muß</line>
        <line lrx="1054" lry="1085" ulx="110" uly="1032">das Werk, mit dieſer Meynung anfangen, die</line>
        <line lrx="1056" lry="1134" ulx="0" uly="1078">e Meynung nicht aͤndern, und ſo fortfahren mein</line>
        <line lrx="1052" lry="1187" ulx="0" uly="1126">lbret vorgehabtes Ziel zu erlangen. —</line>
        <line lrx="1053" lry="1241" ulx="0" uly="1173">S. Wanich nun alle dieſe Stuck bey einem gu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1283" ulx="154" uly="1230">ten Werk beobachte? Was verdiene ich?</line>
        <line lrx="1055" lry="1339" ulx="0" uly="1277"> A. r. Vermehrung der Gnad. 2. Die ewige Glo⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1388" ulx="0" uly="1329">de rie. 3. Auch zeitliche Guüter.</line>
        <line lrx="989" lry="1446" ulx="0" uly="1377">e A Woher aber haben ſie ſolche Rraft?</line>
        <line lrx="1052" lry="1477" ulx="39" uly="1426">A. Aus den Verdienſten Chriſti, deſſen lebendiges</line>
        <line lrx="567" lry="1547" ulx="0" uly="1477">ger Glied der Gerechte iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="45" lry="882" ulx="0" uly="843">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="1051" lry="1596" ulx="8" uly="1524">11 F. So waͤre dann die Glorie dem Gerechten ei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1627" ulx="1" uly="1565">3 ne Belohnung, weil er ſie durch gute Werk</line>
        <line lrx="1054" lry="1679" ulx="152" uly="1626">verdienet? A. Aus lauter Gnad rechtfertiget</line>
        <line lrx="1055" lry="1726" ulx="152" uly="1675">Gott den Menſchen, und macht ihn des Lohns</line>
        <line lrx="1055" lry="1774" ulx="150" uly="1722">wuͤrdig, endlich gibt er dem beharrlichen Werk</line>
        <line lrx="1050" lry="1823" ulx="152" uly="1774">die Seligkeit, als einen Lohn und Kron der Ge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1873" ulx="52" uly="1825">reechtigkeit.</line>
        <line lrx="1008" lry="1930" ulx="35" uly="1871">F. Warum der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1001" lry="1974" ulx="0" uly="1912">n * 2 A. Weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="172" type="textblock" ulx="247" uly="106">
        <line lrx="916" lry="172" ulx="247" uly="106">324 2Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="229" type="textblock" ulx="246" uly="176">
        <line lrx="1227" lry="229" ulx="246" uly="176">A. Weil er Gutes gegen Gutes verſprochen hat ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="279" type="textblock" ulx="335" uly="228">
        <line lrx="1199" lry="279" ulx="335" uly="228">ch hab einen guten Bampf geſtritten, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="330" type="textblock" ulx="299" uly="278">
        <line lrx="1255" lry="330" ulx="299" uly="278">uͤbrigen iſt mir beygelegt die Kron der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="425" type="textblock" ulx="269" uly="329">
        <line lrx="997" lry="384" ulx="300" uly="329">rechtigkeit. 2. Tim. 4 §</line>
        <line lrx="1051" lry="425" ulx="269" uly="376">F. Wie vielerley ſeynd die gute Werk?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="488" type="textblock" ulx="289" uly="425">
        <line lrx="1199" lry="488" ulx="289" uly="425">. Die Schrift ſagt drey: das Faſten, Betten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1042" type="textblock" ulx="251" uly="474">
        <line lrx="969" lry="524" ulx="301" uly="474">und Allmoſen geben. Tob. 12. .</line>
        <line lrx="1019" lry="620" ulx="251" uly="525">5. Seynd nicht mehrere gute Werk?</line>
        <line lrx="1135" lry="633" ulx="290" uly="573">doch: ſie werden aber in dieſen eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="996" lry="717" ulx="439" uly="648">Dritte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1203" lry="800" ulx="260" uly="734">Damit unſere Werk die reichliche Beloh⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="851" ulx="312" uly="791">nung Gottes empfangen, müſſen ſie</line>
        <line lrx="906" lry="919" ulx="322" uly="859">1. Ohne Mangel ſeyn,</line>
        <line lrx="1147" lry="978" ulx="331" uly="923">2. Mit guter Meynung geſchehen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1042" ulx="261" uly="986">Seyd beſtaͤndig, und allzeit reich im Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1091" type="textblock" ulx="259" uly="1041">
        <line lrx="1236" lry="1091" ulx="259" uly="1041">des Herrn, und wiſſet, daß euere Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1143" type="textblock" ulx="257" uly="1091">
        <line lrx="1200" lry="1143" ulx="257" uly="1091">nicht vergeblich ſey im Herrn. 1.Cor. 15. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1501" type="textblock" ulx="252" uly="1151">
        <line lrx="1202" lry="1227" ulx="254" uly="1151">§. 1. Nicht alles, was blinket, iſt Gold, pflegt</line>
        <line lrx="1200" lry="1256" ulx="259" uly="1202">AV. man zu ſagen, und doch laſſen ſich un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1304" ulx="253" uly="1249">ſere Augen wohl manchmal verblenden, und ziehen</line>
        <line lrx="1200" lry="1353" ulx="252" uly="1299">das ſchlechtere dem beſſeren nur wegen dem aͤuſſerlich⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1403" ulx="252" uly="1348">en Schein weit vor, ſo aber iſt es mit den Augen Got⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1455" ulx="253" uly="1398">tes nicht beſchaffen Dann gleichwie Gott den Men⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1501" ulx="253" uly="1447">ſchen ſelbſt ſeiner innerlichen ſowohl, als aͤuſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1548" type="textblock" ulx="253" uly="1496">
        <line lrx="1281" lry="1548" ulx="253" uly="1496">Weſiſenheit nach durchſehet: Ego ſum (crutans re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1700" type="textblock" ulx="252" uly="1548">
        <line lrx="1203" lry="1605" ulx="252" uly="1548">nes &amp; corda, ſagt er durch Joannem a) Ich bin</line>
        <line lrx="1204" lry="1653" ulx="253" uly="1594">der Herzen und Nieren durchforſcher, alſo durch⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1700" ulx="253" uly="1643">ſuchet Gott imgleichen die Werke des Menſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1804" type="textblock" ulx="254" uly="1693">
        <line lrx="1211" lry="1752" ulx="254" uly="1693">nach innerlicher ſo wohl, als aͤuſſerlicher Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1804" ulx="254" uly="1740">fenheit: findet ſich nun alles gut, wohl! ſo iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1848" type="textblock" ulx="1045" uly="1803">
        <line lrx="1155" lry="1848" ulx="1045" uly="1803">Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1933" type="textblock" ulx="302" uly="1889">
        <line lrx="600" lry="1933" ulx="302" uly="1889">³) Apoc. 2, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="242" type="textblock" ulx="1257" uly="101">
        <line lrx="1306" lry="242" ulx="1263" uly="186">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1063" lry="219" ulx="390" uly="165">Von der Hoffnung. 325</line>
        <line lrx="1055" lry="279" ulx="0" uly="224">Wie¼rk vermittels ſeiner Gnad, womit es geſchehen</line>
        <line lrx="1055" lry="327" ulx="0" uly="274">als iſt, vermittels der Verdienſten Jeſu Chriſti, wo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="377" ulx="48" uly="323">durch es, verdienſtlich zu ſeyn, erhoben iſt, in den</line>
        <line lrx="1055" lry="425" ulx="6" uly="371">n Augen Gottes uͤber die maaſſen angenehm, und be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="475" ulx="96" uly="422">liebet. Fehlet es aber nur an einer Eigenſchaft:</line>
        <line lrx="1051" lry="525" ulx="49" uly="470">malum ex quolibet defectu, ſagen die Weltweiſe,</line>
        <line lrx="1072" lry="574" ulx="110" uly="521">das Uebele kommt von jedem Abgang:ſo kann ein ſolch⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="625" ulx="0" uly="572">e es Werk ſchon vor den Augen der goͤttlichen Weis⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="673" ulx="45" uly="615">heit nicht mehr als gut, und verdienſtlich angeſehen</line>
        <line lrx="1104" lry="728" ulx="0" uly="649">1 werden, und wan auch der Menſch ſich ſelbſt die</line>
        <line lrx="1053" lry="790" ulx="0" uly="720">eh beſte Schaͤtzung von ſeinen Werken machen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1051" lry="821" ulx="23" uly="769">O OHwie viele! wie viele betriegen ſich hier ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1055" lry="872" ulx="8" uly="806">n zu ihrem aͤuſſerſten Schaden, ſie thuen Gutes trutz</line>
        <line lrx="1062" lry="919" ulx="111" uly="869">den frommeſten, ſie betten vieles, ſie geben Allmo⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="989" ulx="6" uly="918">M ſen reichlich, ſie faſten ſtreng: daß ſie die groͤßte</line>
        <line lrx="1056" lry="1019" ulx="34" uly="967">Stchaͤtz geſammlet zu haben ſcheinen; wohin nem⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1068" ulx="4" uly="1005">nitn lich der H Paulus zielet, da er ſchreibet: ſtabiles</line>
        <line lrx="1057" lry="1114" ulx="0" uly="1067">m eſtote, &amp; immobiles: abundantes in opere domini</line>
        <line lrx="1056" lry="1172" ulx="0" uly="1108">E geſuper, ſeyd beſtaͤndig und unbeweglich, reich und</line>
        <line lrx="1057" lry="1220" ulx="2" uly="1161">uAberfluͤßig in dem Werk des Herrn; icientes, quod</line>
        <line lrx="1056" lry="1273" ulx="0" uly="1215">glit labor veſter non eſt inanis in domino. a) und wiſſet,</line>
        <line lrx="1058" lry="1317" ulx="0" uly="1266">e daß euere Arbeit nicht leer ſey im Herrn, der aller⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1375" ulx="0" uly="1314">ne liebſte Heiland munteret auch durch den großen Lohn,</line>
        <line lrx="1080" lry="1429" ulx="0" uly="1363"> durch die ſchoͤne Kron, durch die unermeſſene Schaͤtz</line>
        <line lrx="1075" lry="1474" ulx="1" uly="1413"> des Himmels alle auf, unermuͤdet im Werk des</line>
        <line lrx="1049" lry="1524" ulx="3" uly="1462">ii Herrn zu arbeiten. Gaudete, &amp; exultate, quoniß</line>
        <line lrx="1051" lry="1567" ulx="2" uly="1507">n merces veſtra cop oſa eſt in cœlis. by freuet euch und</line>
        <line lrx="1060" lry="1613" ulx="2" uly="1561">e ffrrolocket, dann euer Lohn iſt groß in den Himme⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1657" ulx="115" uly="1611">len. Eſto fidelis uſque ad mortem, &amp; dabo tibi</line>
        <line lrx="1060" lry="1760" ulx="117" uly="1661">coronam vitæ, ſehe treu bis in den Tod, und 65</line>
        <line lrx="1023" lry="1761" ulx="41" uly="1711">perde, dir die Kron des Lebens geben. Jedanno</line>
        <line lrx="1061" lry="1820" ulx="45" uly="1760">finden ſich viele bey allen ihren Werken in ihrer</line>
        <line lrx="1063" lry="1867" ulx="115" uly="1806">Todsſtand ganz leer, arm und aͤuſſerſt beduͤrftig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1902" type="textblock" ulx="618" uly="1862">
        <line lrx="1012" lry="1902" ulx="618" uly="1862">3 dormi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1953" type="textblock" ulx="1001" uly="1946">
        <line lrx="1069" lry="1953" ulx="1001" uly="1946">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2004" type="textblock" ulx="117" uly="1940">
        <line lrx="857" lry="2004" ulx="117" uly="1940">) I1. Cor. I1. 58. b) Apoc. 2. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="214" type="textblock" ulx="255" uly="149">
        <line lrx="877" lry="214" ulx="255" uly="149">32²7 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="262" type="textblock" ulx="251" uly="203">
        <line lrx="1240" lry="262" ulx="251" uly="203">dormierunt ſomnum, kann von ihnen, wie von je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="354" type="textblock" ulx="247" uly="258">
        <line lrx="1201" lry="316" ulx="247" uly="258">nen reichen Geitzhaͤlſen geſagt werden. Dormie-</line>
        <line lrx="1204" lry="354" ulx="257" uly="308">runt ſomnum ſuum, &amp; nihil invenerunt viri divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="407" type="textblock" ulx="250" uly="353">
        <line lrx="1231" lry="407" ulx="250" uly="353">tiarum in manibus ſuis. a) ſie haben ihren Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="461" type="textblock" ulx="250" uly="405">
        <line lrx="1202" lry="461" ulx="250" uly="405">geſchlafen, zum Tod ſeynd ſie nemlich gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="509" type="textblock" ulx="256" uly="454">
        <line lrx="1306" lry="509" ulx="256" uly="454">und haben dieſe Maͤnner, wie reich ſie immer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1883" type="textblock" ulx="235" uly="502">
        <line lrx="1201" lry="559" ulx="255" uly="502">ihrer Einbildung ſchienen, nichts in ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="1201" lry="610" ulx="254" uly="555">gefunden. Die Phariſaͤer, was große, viele und</line>
        <line lrx="1203" lry="661" ulx="253" uly="603">auſſerordentliche Werk uͤbten ſie nicht, und ſagt</line>
        <line lrx="1203" lry="703" ulx="252" uly="655">jedoch die Wahrheit: nifi abundaverit juſtitia veſtra</line>
        <line lrx="1200" lry="750" ulx="251" uly="703">pluſquam ſcribarum &amp; phariſæorum, non intrabi-</line>
        <line lrx="1203" lry="800" ulx="250" uly="753">lis in regnum cœlorum. b) Wan euere Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="853" ulx="252" uly="802">keit nicht groͤßer ſeyn wird, als deren Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="904" ulx="249" uly="852">lehrten und Phariſaͤeren, ſo werdet ihr in das Him⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="960" ulx="252" uly="901">melreich nicht eingehen. An der Groͤße, Vielheit,</line>
        <line lrx="1199" lry="1009" ulx="250" uly="951">und dem Schein fehlete es den Phariſaͤeren bey ih⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1050" ulx="248" uly="1001">ren guͤten Werken nicht, ſondern nur an dem in⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1100" ulx="247" uly="1050">neren Werth waren ſie mangelhaft, dann ſie geſcha⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1150" ulx="247" uly="1098">hen mit Heuchlerey, um vor den Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1200" ulx="246" uly="1149">ſchen ſich damit groß zu machen, vor der Welt voll⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1249" ulx="239" uly="1196">kommen zu ſcheinen, welches dan bey Gott ſie al⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1305" ulx="244" uly="1245">les Verdienſtes beraubte. Wie iſt es meine Seel:</line>
        <line lrx="1195" lry="1347" ulx="244" uly="1296">ich merke manchmal, daß du lieber oͤffentlich deine</line>
        <line lrx="1194" lry="1400" ulx="244" uly="1345">gute Werk verrichteſt, lieber in großen Bittgaͤngen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1452" ulx="244" uly="1394">und feyerlichen Zuſammenkuͤnften mit deinem Gebett</line>
        <line lrx="1192" lry="1498" ulx="245" uly="1446">erſcheineſt, daß du gern merkeſt, wan die Men⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1551" ulx="241" uly="1493">ſchen dein vom Faſten ausgemergeltes Geſicht wahr⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1594" ulx="242" uly="1544">nehmen, wan die Bettler und umlaufende Arme</line>
        <line lrx="1192" lry="1691" ulx="239" uly="1590">ſen allen erzehlen, wie barmherzig du ſeyeſt, deſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1695" ulx="257" uly="1644">enthalben auch du viel geneigter biſt, ſolchen, manch⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1752" ulx="239" uly="1695">mal aller Allmoſen unwuͤrdigen Bettleren, als un⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1796" ulx="235" uly="1742">bekannten, und doch hoͤchſt be duͤrftigen Haus⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1883" ulx="236" uly="1792">men, ſo von ihrer Armuth, und deiner Frengebig⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1882" ulx="1095" uly="1848">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1995" type="textblock" ulx="250" uly="1917">
        <line lrx="847" lry="1995" ulx="250" uly="1917">2) Pl. 75,6, b) Mat, 5. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="524" type="textblock" ulx="1270" uly="503">
        <line lrx="1307" lry="524" ulx="1270" uly="503">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="577" type="textblock" ulx="1265" uly="531">
        <line lrx="1305" lry="545" ulx="1267" uly="531">6</line>
        <line lrx="1307" lry="558" ulx="1274" uly="538">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="987" type="textblock" ulx="1266" uly="945">
        <line lrx="1307" lry="965" ulx="1286" uly="953">2</line>
        <line lrx="1307" lry="987" ulx="1266" uly="955">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="1039" lry="196" ulx="21" uly="145">r Von der Hoffnung. 327</line>
        <line lrx="1042" lry="266" ulx="2" uly="197">keit kein Weſen machen doͤrfen, dich barmherzig zu</line>
        <line lrx="1043" lry="312" ulx="86" uly="253">erzeigen. Ich fuͤrchte meine Seel ! daß du hier un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="358" ulx="0" uly="300">ter jene zu zahlen ſeyeſt, wovon dein Heiland ſagt:</line>
        <line lrx="1042" lry="402" ulx="0" uly="350">Anmen dico vobis: receperunt mercedem ſuam. a)</line>
        <line lrx="1043" lry="461" ulx="88" uly="400">Warlich ſage ich euch: ſie haben ihren Lohn ſchon</line>
        <line lrx="1040" lry="509" ulx="67" uly="450">empfangen. Dan dieſer ware die eitele Ehr. Aber</line>
        <line lrx="1042" lry="556" ulx="87" uly="501">wohl ein elender Lohn, der manchmal theuer er⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="609" ulx="37" uly="548">kauft wird, und doch nur augenblicklich dauret. Ja</line>
        <line lrx="1043" lry="655" ulx="55" uly="599">nicht allein das Wohlgefallen anderer an unſeren</line>
        <line lrx="1042" lry="703" ulx="59" uly="649">Werken, ſondern auch das eigene unordentliche</line>
        <line lrx="1044" lry="755" ulx="89" uly="696">Wohlgefallen iſt ein großer, in das ſonſt fuͤrtreflich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="805" ulx="89" uly="748">ſte Werk einſchleichender Mangel, die Juden klag⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="853" ulx="84" uly="798">ten gar ſehr, daß alle ihre gute Werk gar nicht an⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="905" ulx="90" uly="848">geſehen waͤren. Quare jejunavimus, hieſſe es, &amp; non</line>
        <line lrx="1044" lry="949" ulx="91" uly="895">aſpexiſti, humiliavimus animas noſtras &amp; neſciſti? b)</line>
        <line lrx="1042" lry="1001" ulx="91" uly="948">Aber ſie hatten bald ihren beſcheid: Ecce in die je-</line>
        <line lrx="1043" lry="1048" ulx="91" uly="996">junii veſtri invenitur voluntas veſtra. c) ſehet in eue⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1106" ulx="85" uly="1044">rem Faſtag findet ſich euer Will, nicht der Meini⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1152" ulx="24" uly="1093">ge. Es iſt dieſer eigene Will einer gefraͤßigen Schab,</line>
        <line lrx="1042" lry="1200" ulx="93" uly="1146">einem Wurm im Holtz und Obſt zu vergleichen, der</line>
        <line lrx="1041" lry="1262" ulx="0" uly="1194">unvermerkt, und ganz langſam, doch endlich den</line>
        <line lrx="1041" lry="1308" ulx="0" uly="1245">groͤßten Schaden in Kleideren, Schreinerey, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1360" ulx="0" uly="1291">keoſtbaren Fruͤchten anrichtet. Gott willt nemlich,</line>
        <line lrx="1070" lry="1416" ulx="0" uly="1342">Ni daß unſere gute Werk ſich nach ſeinem, nicht unſeren</line>
        <line lrx="1041" lry="1462" ulx="0" uly="1393">.Befehl richten, dieſen ſeinen Willen aber willt er,</line>
        <line lrx="1049" lry="1514" ulx="0" uly="1441"> daß wir aus ſeinem goͤttlichen Wort, aus der An⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1569" ulx="0" uly="1489">“ ordnung unſerer Oberen, und beſonderlich unſerer</line>
        <line lrx="1042" lry="1617" ulx="0" uly="1540">an Seelſorgeren hernehmen ſollen; anſonſten kann ja</line>
        <line lrx="1042" lry="1667" ulx="0" uly="1588">in unmoͤglich in unſeren Werken das Merkmahl der Tu⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1728" ulx="0" uly="1639">e gend ſeyn, wo ſich keine Unterwuͤrfligkeit, kein Ge</line>
        <line lrx="1047" lry="1769" ulx="0" uly="1689">1 horſam, und keine Demuth vorzeiget. Wie oft</line>
        <line lrx="1080" lry="1805" ulx="82" uly="1740">geſchehet nun ſolches nicht bey Kinderen, die an⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1865" ulx="12" uly="1790">9 derſt als ihre Elteren, bey Untergebenen, die an⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1905" ulx="0" uly="1835">4 X* 4 derſt</line>
        <line lrx="827" lry="1993" ulx="141" uly="1939">a) Mat. 6. 5. b) Iſ. 58. 3. C) ibid. v. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1906" type="textblock" ulx="186" uly="1895">
        <line lrx="195" lry="1906" ulx="186" uly="1895">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="195" type="textblock" ulx="261" uly="144">
        <line lrx="880" lry="195" ulx="261" uly="144">328 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="306" type="textblock" ulx="262" uly="191">
        <line lrx="1217" lry="265" ulx="262" uly="191">derſt als ihre vorſteher, bey pfarrgenoſſen, die anderft</line>
        <line lrx="1218" lry="306" ulx="263" uly="254">als ihre Pfarr⸗Herrn, nicht dem Gottes, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="357" type="textblock" ulx="264" uly="302">
        <line lrx="1275" lry="357" ulx="264" uly="302">Kopfs⸗Dienſt abwarten wollen, mithin Gott in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="454" type="textblock" ulx="260" uly="351">
        <line lrx="1221" lry="406" ulx="260" uly="351">Obern verwerfen. Es muß, was gut iſt, in allen Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="454" ulx="266" uly="402">den gut ſeyn, oder es wird das beſte gleichguͤltig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="552" type="textblock" ulx="268" uly="452">
        <line lrx="1245" lry="509" ulx="268" uly="452">das gute ſchlimm, und das verdienſtliche ſtrafbar.</line>
        <line lrx="1220" lry="552" ulx="323" uly="500">§K. 2. Es iſt aber nicht genug, daß das Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="652" type="textblock" ulx="270" uly="549">
        <line lrx="1220" lry="603" ulx="270" uly="549">an ſich gut, und ohne Mangel ſey, ſondern es muß</line>
        <line lrx="1222" lry="652" ulx="270" uly="599">auch aus einer guter Meynung geſchehen. Und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="703" type="textblock" ulx="271" uly="650">
        <line lrx="1222" lry="703" ulx="271" uly="650">dieſes die meiſte Beſchaͤftigung der Klugheit, einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="801" type="textblock" ulx="272" uly="695">
        <line lrx="1221" lry="750" ulx="272" uly="695">Anfuͤhrerin aller Tugenden, daß ſie in allen ihren</line>
        <line lrx="1221" lry="801" ulx="273" uly="748">Thaten ein gewiſſes Ziel und End ſuche. Ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="850" type="textblock" ulx="270" uly="797">
        <line lrx="1222" lry="850" ulx="270" uly="797">auſſer der Tugend, wird niemand vernuͤnftig geach⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="899" type="textblock" ulx="276" uly="847">
        <line lrx="1221" lry="899" ulx="276" uly="847">tet, der ſich nicht ein Ziel und Ende in ſeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="949" type="textblock" ulx="276" uly="896">
        <line lrx="1279" lry="949" ulx="276" uly="896">ſchaͤften vorſtellet. Dem Wandersmann iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1394" type="textblock" ulx="267" uly="946">
        <line lrx="1221" lry="995" ulx="275" uly="946">gewiſſes Ort, und endlich ſein Vatterland das</line>
        <line lrx="1221" lry="1046" ulx="267" uly="996">Ziel ſeiner Reis nicht allein, ſondern aller Schrit⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1098" ulx="269" uly="1046">ten und Tritten. Einem Schiffer iſt der Hafen</line>
        <line lrx="1221" lry="1151" ulx="276" uly="1094">das Ziel ſeiner Schifferey, dahin wird das Ruder</line>
        <line lrx="1221" lry="1199" ulx="276" uly="1144">gebrauchet, dahin die Segel geſpannet, dahin die</line>
        <line lrx="1217" lry="1246" ulx="277" uly="1194">ganze Schifferey abgerichtet. Und ein Ehriſt, den</line>
        <line lrx="1223" lry="1296" ulx="277" uly="1243">Gott ſelbſt zu dem hoͤchſten Ziel und End erſchaffen</line>
        <line lrx="1221" lry="1346" ulx="279" uly="1293">hat, ſoll nicht begreifen, daß er ſich ein gewiſſes Ziel</line>
        <line lrx="1222" lry="1394" ulx="276" uly="1342">und End ſeiner Werken vorſtellen muͤſſe. Laßet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1442" type="textblock" ulx="276" uly="1389">
        <line lrx="1222" lry="1442" ulx="276" uly="1389">uns hieruͤber einen Heyden hoͤren, der uns ſehr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1890" type="textblock" ulx="272" uly="1439">
        <line lrx="1220" lry="1493" ulx="277" uly="1439">ſchaͤmenwird: Proponamus, ſagt ein kluger Senecaa)</line>
        <line lrx="1222" lry="1539" ulx="276" uly="1491">oportet finem ſummi boni, ad quem nitamur, ad</line>
        <line lrx="1223" lry="1588" ulx="276" uly="1538">quem omne factum, dictêmque noſtrum reſpiciat.</line>
        <line lrx="1221" lry="1642" ulx="277" uly="1587">Wir muͤſſen uns zum Ziel das hoͤchſte Gut vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1692" ulx="277" uly="1639">len, wohin wir uns bemuͤhen, wohin alle unſere</line>
        <line lrx="1221" lry="1742" ulx="272" uly="1687">Thaten, und Woͤrter angeſehen ſeyn ſollen. Vita</line>
        <line lrx="1220" lry="1791" ulx="276" uly="1736">ſine propoſito vaga eſt, ſagt er ferner, das Leben</line>
        <line lrx="1222" lry="1888" ulx="276" uly="1786">ohne ſolches Abſehen iſt einem auf der Irr geh ven</line>
        <line lrx="1137" lry="1890" ulx="1077" uly="1854">glei</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1915" type="textblock" ulx="272" uly="1898">
        <line lrx="360" lry="1915" ulx="272" uly="1898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1986" type="textblock" ulx="273" uly="1916">
        <line lrx="654" lry="1986" ulx="273" uly="1916">— ) Sen. Epiſt. 95.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="204" type="textblock" ulx="376" uly="153">
        <line lrx="1052" lry="204" ulx="376" uly="153">Von der Hoffnung. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="318" type="textblock" ulx="106" uly="214">
        <line lrx="1057" lry="272" ulx="106" uly="214">gleich. Dann ein Irrender ermuͤdet, ſchwitzet ſo viel,</line>
        <line lrx="1057" lry="318" ulx="107" uly="266">ja wohl auch mehr, als einer, der den rechten Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="415" type="textblock" ulx="112" uly="313">
        <line lrx="1057" lry="373" ulx="116" uly="313">ergriffen hat, aber alle ſeine Bemuͤhung iſt verge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="415" ulx="112" uly="364">bens, ja wohl auch ſchaͤdlich: dann er manchmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="564" type="textblock" ulx="112" uly="414">
        <line lrx="1059" lry="474" ulx="113" uly="414">weiter von ſeinem Ziel iſt, als wan er keinen Fuß</line>
        <line lrx="1061" lry="521" ulx="131" uly="463">forkgeſetzet haͤtte : jeder, der nicht zu dem rechten End</line>
        <line lrx="1058" lry="564" ulx="112" uly="513">zielet, gehet auf der Irre herum, er arbeitet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="920" type="textblock" ulx="114" uly="563">
        <line lrx="1059" lry="612" ulx="114" uly="563">die Apoſtelen, da ſie zum Herrn klagten Magiſter</line>
        <line lrx="1059" lry="663" ulx="116" uly="613">tota nocte laborantes nihil cepimus. a) Wir haben</line>
        <line lrx="1061" lry="711" ulx="115" uly="662">die ganze Nacht gearbeitet, und weil es Nacht wa⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="762" ulx="115" uly="713">re, weil wir nicht ſahen, wo das Netz hinzuwer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="811" ulx="117" uly="761">fen ware, wo die Fiſche ſich aufhielten, ſo haben</line>
        <line lrx="1061" lry="861" ulx="114" uly="811">wir nichts gefangen. Ein H. Paulus iſt mit allem</line>
        <line lrx="1062" lry="920" ulx="117" uly="859">Eifer dahin befliſſen, daß er ſeine Chriſten in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="1063" lry="969" ulx="0" uly="906">. Sach zum beſten unterrichte : ſive manducatis,</line>
        <line lrx="1062" lry="1008" ulx="118" uly="959">ſagt er b) ſive bibitis, ſive aliud quid facitis, om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="49" lry="1975" ulx="0" uly="1912">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1896" type="textblock" ulx="118" uly="1007">
        <line lrx="1064" lry="1059" ulx="118" uly="1007">nia in gloriam Dei facite. Ihr moͤget eſſen, oder</line>
        <line lrx="1063" lry="1109" ulx="119" uly="1058">trinken, oder was anderes thuen, das thuet zur</line>
        <line lrx="1066" lry="1161" ulx="119" uly="1106">Ehren Gottes Dann es iſt dieſes hoͤchſt nothwen⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1206" ulx="123" uly="1156">dig, und hoͤchſt nuͤtzlich. Nothwendig iſt es, al⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1258" ulx="125" uly="1205">lermaßen ohne gute Meynung die gleichguͤltige Werk,</line>
        <line lrx="1063" lry="1308" ulx="119" uly="1257">als eſſen und trinken, und was dergleichen mehr iſt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1356" ulx="121" uly="1306">gleichguͤltig, eitel, und alſo zum ewigen Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1407" ulx="121" uly="1355">geblich bleiben: was wird es dir dan einmal helfen</line>
        <line lrx="1067" lry="1454" ulx="124" uly="1405">lang gelebt zu haben, da der mehreſte Theil deines</line>
        <line lrx="1068" lry="1504" ulx="123" uly="1454">Lebens allerdings ohne allen Nutzen gleich dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1554" ulx="123" uly="1502">ſer, ſo voruͤber flieſſet, dahin verſchwunden iſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1604" ulx="123" uly="1552">Ja es ſeynd ſo gar viele aus den Gottes⸗Gelehrten,</line>
        <line lrx="1069" lry="1653" ulx="126" uly="1603">die es als eine Schuldigkeit anſehen, alles aus gu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1702" ulx="125" uly="1653">ter Meynung zu thuen, und folgſam die Werk</line>
        <line lrx="1070" lry="1752" ulx="136" uly="1703">die ohne gute Meynung geſchehen, nicht allein als</line>
        <line lrx="1068" lry="1800" ulx="122" uly="1748">gleichguͤltig, ſondern auch als ſuͤndhaft erachten.</line>
        <line lrx="1071" lry="1852" ulx="124" uly="1800">Gewiß iſt es aber, daß wan die Meynung boͤß „</line>
        <line lrx="1059" lry="1896" ulx="633" uly="1863">5 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1947" type="textblock" ulx="985" uly="1933">
        <line lrx="1075" lry="1947" ulx="985" uly="1933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2015" type="textblock" ulx="173" uly="1946">
        <line lrx="912" lry="2004" ulx="173" uly="1946">a) Luc. 5. v. 5. b) I. Cor. 10. 3.</line>
        <line lrx="884" lry="2015" ulx="870" uly="1998">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2054" type="textblock" ulx="841" uly="2024">
        <line lrx="873" lry="2054" ulx="841" uly="2024">☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="455" type="textblock" ulx="249" uly="144">
        <line lrx="886" lry="194" ulx="255" uly="144">330 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1207" lry="256" ulx="254" uly="206">auch das beſte Werk boͤß ſeyn werde: man ſehe</line>
        <line lrx="1206" lry="321" ulx="254" uly="249">nur die OH. drey Koͤnige an einer, und den Herodes</line>
        <line lrx="1205" lry="364" ulx="249" uly="305">an anderer ſeite gegeneinander an: die H. drey Koͤnige</line>
        <line lrx="1204" lry="431" ulx="249" uly="354">ſagten: ubi eſt, qui natus eſt Rex Jhdæ orum!? was</line>
        <line lrx="1201" lry="455" ulx="253" uly="403">ſoll der, ſo gebohren iſt, der Koͤnig der Juden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="520" type="textblock" ulx="251" uly="425">
        <line lrx="1299" lry="520" ulx="251" uly="425">was ſollſt dann? zu Bethlehem iſt er. Wohlan: 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1706" type="textblock" ulx="189" uly="504">
        <line lrx="1201" lry="551" ulx="251" uly="504">Vénimus adorare eum: wir ſeynd kommen ihn an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="605" ulx="248" uly="553">zubetten, und eben ſo redete auch Herodes, ur &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="651" ulx="242" uly="603">ego veniens adorem eum, daß ich auch komme,</line>
        <line lrx="1198" lry="701" ulx="249" uly="651">und ihn anbette. Allein da die HO. drey Koͤnige Gold,</line>
        <line lrx="1199" lry="762" ulx="249" uly="678">Weyrauch und Myrrhen mitgebracht, alles aus</line>
        <line lrx="1198" lry="800" ulx="248" uly="750">der beſten Meynung dieſen neuen Koͤnig zu verehren,</line>
        <line lrx="1197" lry="852" ulx="249" uly="800">zu huldigen, anzubetten, im Gold ihn als einen</line>
        <line lrx="1196" lry="930" ulx="248" uly="843">Gott, im Weyrauch als den hoͤchſten Prieſter, in</line>
        <line lrx="1193" lry="949" ulx="248" uly="898">den Myrrhen als den, uns Menſchen zu erloͤſen,</line>
        <line lrx="1194" lry="999" ulx="247" uly="951">menſchgewordenen Gott zu erkennen und zu beken⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1047" ulx="246" uly="1000">nen, ſo brachte dieſe von vielen Tugenden verur⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1099" ulx="246" uly="1048">ſachte Meynung einen vielfachen Verdienſt zuwegen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1157" ulx="241" uly="1079">Herodes aber bereitete am platz dieſer Gaben den</line>
        <line lrx="1193" lry="1196" ulx="244" uly="1147">Degen, das Kind nicht als einen wahren Koͤnig</line>
        <line lrx="1192" lry="1275" ulx="245" uly="1191">zu huldigen ‚ſondern als einen After⸗Koͤnig aus</line>
        <line lrx="1192" lry="1297" ulx="242" uly="1248">dem Weg zu raumen, und machte dieſe einzige Mey⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1347" ulx="242" uly="1297">nung alle Anſtalten Herodis voller Gottloſigkeit,</line>
        <line lrx="1191" lry="1395" ulx="242" uly="1347">Grauſamkeit und Tyranney. Kurzum ſo nothwen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1447" ulx="241" uly="1396">dig als es dir iſt meine Seel! gute Werk zu thuen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1495" ulx="189" uly="1447">ſo nothwendig iſt es dir imgleichen mit einer guter</line>
        <line lrx="1188" lry="1543" ulx="230" uly="1495">Myenung ſie zu thuen, ohne welche ſie nicht gute</line>
        <line lrx="1188" lry="1594" ulx="237" uly="1544">Werk genennet werden koͤnnen. Nicht aber allein</line>
        <line lrx="1188" lry="1644" ulx="238" uly="1593">nothwendig, ſondern auch nuͤtzlich iſt es. Wahr</line>
        <line lrx="1188" lry="1706" ulx="238" uly="1642">iſt es zwar, daß eine gute Meynung aus einem boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1745" type="textblock" ulx="237" uly="1694">
        <line lrx="1230" lry="1745" ulx="237" uly="1694">ſen Werk kein gutes machen koͤnnen, aber doch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1807" type="textblock" ulx="236" uly="1738">
        <line lrx="1187" lry="1807" ulx="236" uly="1738">nicht zu zweiflen, daß ſie aus einem gleichguͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1848" type="textblock" ulx="237" uly="1795">
        <line lrx="1227" lry="1848" ulx="237" uly="1795">ein gutes, und aus einem guten ein beſſeres machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1989" type="textblock" ulx="234" uly="1809">
        <line lrx="1185" lry="1893" ulx="235" uly="1841">koͤnne. Was Muͤhe hat ſich nicht mancher gege⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1989" ulx="234" uly="1809">ben, ja was Köſten ſeynd dahin verwendet .</line>
        <line lrx="1138" lry="1986" ulx="1112" uly="1955">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="437" type="textblock" ulx="1256" uly="279">
        <line lrx="1303" lry="348" ulx="1256" uly="279">ſd</line>
        <line lrx="1307" lry="382" ulx="1256" uly="328">ſ</line>
        <line lrx="1302" lry="437" ulx="1257" uly="373">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="486" type="textblock" ulx="1255" uly="426">
        <line lrx="1307" lry="486" ulx="1255" uly="426">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="942" type="textblock" ulx="1252" uly="527">
        <line lrx="1305" lry="584" ulx="1260" uly="527">zt</line>
        <line lrx="1307" lry="628" ulx="1258" uly="588">SAN</line>
        <line lrx="1305" lry="688" ulx="1252" uly="627">Sn</line>
        <line lrx="1288" lry="737" ulx="1260" uly="680">3</line>
        <line lrx="1305" lry="788" ulx="1259" uly="730">“</line>
        <line lrx="1304" lry="900" ulx="1259" uly="843">E</line>
        <line lrx="1307" lry="942" ulx="1260" uly="901">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="991" type="textblock" ulx="1261" uly="942">
        <line lrx="1305" lry="991" ulx="1261" uly="942">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="1029" lry="200" ulx="367" uly="148">Von der Hoffnung. 331</line>
        <line lrx="1032" lry="267" ulx="0" uly="207">(die Kunſt zu lernenaus ſchlechtem Metall Gold und</line>
        <line lrx="1031" lry="316" ulx="0" uly="258"> Silberherfuͤrzubringen. viele haben aber die Armuth</line>
        <line lrx="1033" lry="372" ulx="0" uly="310">n eben da gefunden, wo ſie die Reichthumen ſuchten.</line>
        <line lrx="1032" lry="413" ulx="4" uly="361"> doch dieſe Kunſt laßt ſich in ſittlichen Dingen ganz</line>
        <line lrx="1034" lry="465" ulx="0" uly="409"> leicht, ganz ſicher, ganz gewinnreich erlernen Ich ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="528" ulx="0" uly="457">ebe ein Exempel: du faſteſt, dich abzutoͤdten, es iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="561" ulx="0" uly="505">e dienſtlich, und ein Werk der Maͤſſigkeit: du faſteſt</line>
        <line lrx="1034" lry="608" ulx="15" uly="560">neebſt dem, weil es die Kirch gebottemes iſt ein Werk der</line>
        <line lrx="1034" lry="661" ulx="93" uly="610">Maͤſſigkeit, und des Gehorſames: du faſteſt um</line>
        <line lrx="1035" lry="711" ulx="92" uly="656">fuͤr deine Suͤnden genug zu thuen, es iſt ein Werk</line>
        <line lrx="1036" lry="763" ulx="93" uly="708">der Buß, und dich Chriſto deinem Herrn gleich⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="809" ulx="92" uly="758">foͤrmig zu machen, es iſt eine noch ſchoͤnere Tugend</line>
        <line lrx="1033" lry="857" ulx="93" uly="807">der Gleichfoͤrmigkeit mit Gott: du willſt nebſt dem</line>
        <line lrx="1034" lry="907" ulx="92" uly="857">deiner Keuſchheit beſſere Sicherheit verſchaffen, es iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="965" ulx="44" uly="908">eine Tugend der Keuſchheit, du wilſſt endlich auch</line>
        <line lrx="1036" lry="1011" ulx="91" uly="955">faſten, damit du erſpareſt den Beduͤrftigen deſto</line>
        <line lrx="1034" lry="1060" ulx="93" uly="1007">beſſer beyzuſpringen: iſt ein Werk der Liebe des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1109" ulx="91" uly="1057">ſtens, und der Barmherzigkeit, und auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1036" lry="1157" ulx="91" uly="1107">ſucheſt du deinem Gort am beſten zu gefallen, ſei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1212" ulx="92" uly="1157">ne Ehr in dir, und anderen durch ein gutes Bey⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1266" ulx="92" uly="1206">ſpiel zu befoͤrderen, iſt eine Tugend des Seelen⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1307" ulx="91" uly="1257">Eifers, und der fuͤrnehmſten unter allen Tugenden</line>
        <line lrx="1064" lry="1355" ulx="91" uly="1305">nemlich der goͤttlichen Liebe: da du nun bey allem</line>
        <line lrx="1035" lry="1405" ulx="91" uly="1355">dieſen nichts mehr zu thuen haſt, als zu faſten, ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="1456" ulx="91" uly="1405">waͤreſt du wohl thorecht, und dir ſelbſt Feind,</line>
        <line lrx="1035" lry="1504" ulx="90" uly="1453">wan du dich eines ſo vielfaͤltigen Gewinns liederli⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1562" ulx="92" uly="1504">cher Weiſe berauben wollteſt, den dir die einzige</line>
        <line lrx="1033" lry="1604" ulx="92" uly="1553">gute Meynung ſo leicht, und ſo reichlich an die</line>
        <line lrx="962" lry="1653" ulx="43" uly="1604">Hand gibt. L</line>
        <line lrx="867" lry="1737" ulx="77" uly="1673">H Exempelen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1802" ulx="45" uly="1747">Cornelius ein Hauptman zu Caͤſarea, von Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1848" ulx="50" uly="1792">burt ein Heyd, der doch Gott erkannte und fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1899" ulx="88" uly="1848">tete mit ſeinem ganzen Haus, ware dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1953" ulx="0" uly="1892">bett und Allmoſen eifrig ergeben, welche Werk er</line>
        <line lrx="984" lry="1988" ulx="917" uly="1954">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="315" type="textblock" ulx="272" uly="148">
        <line lrx="1085" lry="201" ulx="272" uly="148">332 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1220" lry="269" ulx="273" uly="208">von den Juden erſehen und erlernet hatte. Da er</line>
        <line lrx="1217" lry="315" ulx="272" uly="257">nun auf einen gewiſſen Tag dieſen guten Werken „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="530" type="textblock" ulx="270" uly="306">
        <line lrx="1218" lry="365" ulx="271" uly="306">wie auch dem FJaſten nach ſeiner Gewohnheit erge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="409" ulx="270" uly="356">ben ware, erſchiene ihm ein Engel in ſichtbarer Ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="462" ulx="272" uly="405">ſtalt, (wie im alten Teſtament dem frommen To⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="530" ulx="272" uly="455">bias der Erz⸗Engel Raphael erſcheinend, ſagte, das 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="661" type="textblock" ulx="269" uly="504">
        <line lrx="1216" lry="563" ulx="270" uly="504">Gebett iſt gut, mit dem Faſten und Allmoſen) al⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="610" ulx="271" uly="553">ſo kuͤndigte auch dieſer Engel wegen eben ſolchen Wer⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="661" ulx="269" uly="602">ken unſerem frommen Hauptmann an, daß ſeine gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="709" type="textblock" ulx="270" uly="653">
        <line lrx="1219" lry="709" ulx="270" uly="653">te Werk vor Gottes Angeſicht in Gedaͤchtnuß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="754" type="textblock" ulx="269" uly="702">
        <line lrx="1215" lry="754" ulx="269" uly="702">kommen ſeyen: darum ſagte er, ſende etliche Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="806" type="textblock" ulx="272" uly="751">
        <line lrx="1263" lry="806" ulx="272" uly="751">nach Joppe aus, und laſſe von dar einen, Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1301" type="textblock" ulx="268" uly="800">
        <line lrx="1217" lry="856" ulx="269" uly="800">Simon, und mit dem Zunahmen Petrus rufen, welch⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="903" ulx="271" uly="851">er ſich bey einem Gerber, deſſen Haus an das Meer</line>
        <line lrx="1218" lry="955" ulx="270" uly="900">ſtoſſet, aufhaltet, dann dieſer wird dir ſagen, was</line>
        <line lrx="1218" lry="1003" ulx="270" uly="950">du thun ſollſt. Als er aber hierauf, dieſem Befehl</line>
        <line lrx="1215" lry="1051" ulx="269" uly="1001">zufolge, und nachdem der Engel wieder ſe nen Ab⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1102" ulx="269" uly="1048">ſchied genommen hatte, auch wuͤrklich zwey ſeiner</line>
        <line lrx="1217" lry="1152" ulx="268" uly="1098">Haus⸗Knechte, nebſt einem gottsfuͤrchtigen Mann</line>
        <line lrx="1218" lry="1203" ulx="268" uly="1148">von ſeinen Kriegs⸗Knechten, nach Joppe abgeſchickt,</line>
        <line lrx="1214" lry="1251" ulx="269" uly="1197">und dieſelbe eben auf der Reiſe dahin begriffen wa⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1301" ulx="269" uly="1246">ren, lieſſe Gott dem Petro inzwiſchen daſelbſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1348" type="textblock" ulx="269" uly="1297">
        <line lrx="1215" lry="1348" ulx="269" uly="1297">ein anderes Geſicht auch ebenfals andeuten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1596" type="textblock" ulx="270" uly="1345">
        <line lrx="1217" lry="1399" ulx="270" uly="1345">er kein Bedenken machen ſollte, ſeinen Nahmen</line>
        <line lrx="1218" lry="1449" ulx="270" uly="1395">auch den Heyden zu verkuͤndigen, weil er inskuͤnftig</line>
        <line lrx="1219" lry="1497" ulx="271" uly="1445">dieſe ſo wohl, als die Juden, zu ſeinem Reich be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1549" ulx="271" uly="1494">rufen wollte. Es geſchahe nemlich, daß, als Pe⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1596" ulx="270" uly="1543">trus um die ſechſte Stund nach dem Obertheil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1646" type="textblock" ulx="271" uly="1592">
        <line lrx="1266" lry="1646" ulx="271" uly="1592">Hauſes hinauf ſtiege, um daſelbſt zu betten, er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1697" type="textblock" ulx="272" uly="1638">
        <line lrx="1220" lry="1697" ulx="272" uly="1638">indem es ihn huͤngerte, daruͤber in eine ſolche Entzuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1747" type="textblock" ulx="272" uly="1686">
        <line lrx="1277" lry="1747" ulx="272" uly="1686">ckung fiele, daß ihm vorkame, als ſaͤhe er den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1799" type="textblock" ulx="272" uly="1741">
        <line lrx="1221" lry="1799" ulx="272" uly="1741">mel offen, und aus ſelbigem ein Gefaͤß, gleich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1960" type="textblock" ulx="273" uly="1791">
        <line lrx="1280" lry="1852" ulx="274" uly="1791">nem großen Leinen⸗Tuch, an vier Zipflen gebunden,</line>
        <line lrx="1276" lry="1943" ulx="273" uly="1830">auf die Erd herunter fahren, welches mit allerhand—</line>
        <line lrx="1223" lry="1960" ulx="733" uly="1893">en Thieren der Erdenuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1993" type="textblock" ulx="250" uly="1888">
        <line lrx="711" lry="1943" ulx="250" uly="1888">vierfuͤßigen und kriechen</line>
        <line lrx="1174" lry="1993" ulx="666" uly="1945">* Voͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1025" lry="190" ulx="355" uly="128">Von der Hoffnung. 52</line>
        <line lrx="1028" lry="253" ulx="87" uly="185">Voͤgelen des Himmels angefuͤllet ware. In eben</line>
        <line lrx="1028" lry="304" ulx="0" uly="238"> dieſer Zeit aber lieſſe ſich auch eine Stimme hoͤren,</line>
        <line lrx="1027" lry="346" ulx="24" uly="287">welche Petro ſagte: ſtehe auf Petre, ſchlachte und</line>
        <line lrx="1025" lry="394" ulx="88" uly="337">eſſe. Und wiewohl er hierauf zur Antwort gabe:</line>
        <line lrx="1033" lry="443" ulx="0" uly="385">„Herr! daß ſeye weit von mir, dann ich habe nie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="492" ulx="87" uly="436">mals etwas gemeines und unreines gegeſſen; ſo</line>
        <line lrx="1026" lry="537" ulx="0" uly="466">inſ lieſſe ſich doch die Stimme gleich abermal wieder</line>
        <line lrx="1031" lry="592" ulx="85" uly="534">gegen ihm vernehmen: was Gott gereiniget hat,</line>
        <line lrx="1034" lry="640" ulx="0" uly="572">das ſollſt du nicht gemein nennen. Nach Verlauf</line>
        <line lrx="1028" lry="691" ulx="0" uly="623"> einiger Zeit, und nach dem dieſes Geſicht zu drey</line>
        <line lrx="1026" lry="740" ulx="86" uly="682">verſchiedenenmalen gegen dem Petro wiederhohlet</line>
        <line lrx="1039" lry="791" ulx="0" uly="724">e worden, er aber in Zweifel ſtund, was ſelbiges</line>
        <line lrx="1028" lry="840" ulx="0" uly="760">⸗ füͤr eine Bedeutung haben moͤchte, fanden ſich hier⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="891" ulx="0" uly="812">46 auf auch die Abgeordnete des Cornelü gleich vor dem</line>
        <line lrx="1077" lry="942" ulx="0" uly="862">he⸗ Haus ein. Und wie ihm der Geiſt, indem er dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1002" ulx="0" uly="908">n gehabten Geſichte noch ferner nachdachte, auch aber⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1036" ulx="0" uly="972">mnal anzeigte, daß ihn beſagte drey Maͤnner ſuchten,</line>
        <line lrx="1028" lry="1084" ulx="0" uly="1011">nebſt dem ferneren bedeuten, daß er aufſtehen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="1134" ulx="0" uly="1071">u ihnen hinabgehen, auch alles thun ſollte, was</line>
        <line lrx="1043" lry="1190" ulx="0" uly="1112">ſie ihm ſagen wuͤrden, weil er ſie ſelbſt zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1235" ulx="0" uly="1159">. ſandt haͤtte; er begabe ſich alſogleich zu den Abge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1284" ulx="0" uly="1221">ſchhickten des Cornelii, und zeigte ihnen an, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="1330" ulx="0" uly="1268">ſer der waͤre, den ſie ſuchten, da ſie ihm aber alles er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1382" ulx="1" uly="1318">zehlet, was ſich mit Cornelio zugetragen hatte, der⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1434" ulx="55" uly="1372">geſtalten, daß er ſich gleich anderen Tags auf</line>
        <line lrx="1047" lry="1482" ulx="88" uly="1421">die Reis machte; da nun Petrus dahin ankame,</line>
        <line lrx="1045" lry="1532" ulx="86" uly="1474">erzehlete er auch ſelbigem, was ſich zugetragen ha⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1592" ulx="87" uly="1519">be, und verlanget mit aller Begierd zu vernehmen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1630" ulx="16" uly="1571">was Gott ihm und ſeinem Haus zu thun befehle,</line>
        <line lrx="1045" lry="1681" ulx="0" uly="1616">da nun Petrus ihn genugſam unrerrichtet hatte,</line>
        <line lrx="1046" lry="1728" ulx="0" uly="1666">wurde er nach ſichtbarlicher Erſcheinung des Heil.</line>
        <line lrx="1035" lry="1773" ulx="25" uly="1713">GBeſtes getaufet, und hat hernach ferner in den</line>
        <line lrx="1047" lry="1826" ulx="86" uly="1767">guten Werken mit ſolcher Vollkommenheit ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1880" ulx="0" uly="1811">ben zugebracht, daß er im Roͤmiſchen Marterbuch</line>
        <line lrx="1045" lry="1924" ulx="0" uly="1853">denen Heiligen Gottes zugeſchrieben, und am aten</line>
        <line lrx="683" lry="2005" ulx="0" uly="1904">4 Februarii verehret wird. Act, 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="484" type="textblock" ulx="265" uly="126">
        <line lrx="942" lry="182" ulx="270" uly="126">234 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1215" lry="243" ulx="272" uly="183">Wie man ſich in ſeinem Tod uͤber ſeine gute Werk,</line>
        <line lrx="1213" lry="285" ulx="267" uly="233">ja uͤber alles, was darzu geholfen hat, erfreue,</line>
        <line lrx="1178" lry="334" ulx="267" uly="283">lernen wir aus folgendem kuͤrzlich.</line>
        <line lrx="1216" lry="384" ulx="308" uly="334">Johannes Soto ein Bruder aus der Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1215" lry="435" ulx="267" uly="380">Jeſu, als er nahe bey dem Tod ware, begehrte die</line>
        <line lrx="1213" lry="484" ulx="265" uly="433">an der Wand ſteckende Neh⸗Nadel ihm herzugeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="534" type="textblock" ulx="242" uly="478">
        <line lrx="1251" lry="534" ulx="242" uly="478">Man ſagte ihm, es waͤre jetzt keine Zeit mehr fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1725" type="textblock" ulx="255" uly="532">
        <line lrx="1214" lry="584" ulx="263" uly="532">ihn zu naähen. Er wollte die Nadel dannoch ha⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="629" ulx="264" uly="582">ben; und da man ſie ihm gegeben, ſagte er: ſchauet!</line>
        <line lrx="1212" lry="683" ulx="265" uly="628">dieſe Nadel iſt mein Himmels⸗Schluͤſſel: mit ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="730" ulx="262" uly="681">ger verhoffe ich die Pforten des Paradeis aufzu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="780" ulx="263" uly="730">ſchlieſſen. Dann alle und jede Stich, die ich mit</line>
        <line lrx="1209" lry="829" ulx="262" uly="779">dieſer Nadel gethan hab, hab ich Gott zu Ehren,</line>
        <line lrx="1210" lry="879" ulx="261" uly="826">und meinen geiſtlichen Bruͤderen zu Lieb gethan;</line>
        <line lrx="1211" lry="927" ulx="262" uly="878">darum ſoll ſie mir noch heut, wan es alſo dem gro⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="978" ulx="261" uly="926">ßen Gott gefaͤllig iſt, den Himmel aufſchlieſſen. Habt</line>
        <line lrx="1298" lry="1031" ulx="260" uly="976">ihrs gehoͤrt? ihr Chriſtliche Handwerker! verrich⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1079" ulx="259" uly="1027">tet auch euere taͤgliche Werk euerem Gott zu lieb,</line>
        <line lrx="1216" lry="1137" ulx="259" uly="1076">und zu Ehren; alodann werdet ihr euere Hoblen,</line>
        <line lrx="1218" lry="1176" ulx="259" uly="1122">Haͤmmer und Nadel in lauter guͤldene Schluͤſſel</line>
        <line lrx="1207" lry="1229" ulx="257" uly="1173">veraͤnderen, das Himmelreich zu eroͤffenen. Niremb.</line>
        <line lrx="1084" lry="1275" ulx="257" uly="1228">in vita divina.  ,</line>
        <line lrx="1208" lry="1327" ulx="278" uly="1273">Antonlus jener große Erz⸗Vatter, und Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1375" ulx="256" uly="1323">fier ſo vieler heiligen Einſiedleren hat ſich nicht al⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1427" ulx="257" uly="1373">lein in anderen unzaͤhlichen, ſondern auch in den be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1478" ulx="258" uly="1421">kannten drey guten Werken ſo vollkommen geuͤbet,</line>
        <line lrx="1209" lry="1528" ulx="256" uly="1472">daß deſſen Leben annoch heut uns das beſte Beyſpiel</line>
        <line lrx="1220" lry="1575" ulx="255" uly="1522">giht, wie wir uns diesfals zu verhalten haben: das</line>
        <line lrx="1217" lry="1624" ulx="270" uly="1572">Allmoſen geben ware gleichſam der Anfang ſeiner</line>
        <line lrx="1207" lry="1680" ulx="303" uly="1611">eiligkeit. Dann als er einsmals in die Kirche</line>
        <line lrx="1222" lry="1725" ulx="257" uly="1671">gieng, kame ihm auf dem Weg zu Sinn, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1773" type="textblock" ulx="256" uly="1722">
        <line lrx="1228" lry="1773" ulx="256" uly="1722">Apoſtel aus liebe Chriſti alles verlaſſen, und die i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1870" type="textblock" ulx="257" uly="1769">
        <line lrx="1208" lry="1822" ulx="257" uly="1769">erſte Chriſten all ihr Haab und Gut verkaufet, und</line>
        <line lrx="1208" lry="1870" ulx="258" uly="1821">das Geld darvon unter die Arme ausgetheilet: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1931" type="textblock" ulx="178" uly="1864">
        <line lrx="1206" lry="1931" ulx="178" uly="1864">. dieſen Gedanken ſetzte er den Fuß in die Kirche/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1970" type="textblock" ulx="1069" uly="1917">
        <line lrx="1160" lry="1970" ulx="1069" uly="1917">hoͤrte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="1048" lry="189" ulx="373" uly="133">Von der Hoffnung. 35 5</line>
        <line lrx="1051" lry="250" ulx="100" uly="194">hoͤrte ſelben Augenblick dieſe Stell des Evangelii</line>
        <line lrx="1049" lry="301" ulx="98" uly="246">ſingen: Wan du willſt vollkommen ſeyn, gehe</line>
        <line lrx="1048" lry="350" ulx="98" uly="297">hin, verkaufe alles/ was du haſt, und gebe es</line>
        <line lrx="1050" lry="397" ulx="51" uly="346">den Armen, und du wirſt einen Schatz in dem</line>
        <line lrx="1046" lry="448" ulx="97" uly="395">BGimmel haben. Antonius davongetroffen, zweifel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="496" ulx="20" uly="445"> te nicht mehr, Gott rede ſolches zu ihm; ſo bald</line>
        <line lrx="1050" lry="549" ulx="32" uly="490">er dann von der Kirchen nacher Haus kommen, leg⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="597" ulx="29" uly="545">te er das Erbtheil ſeiner Schweſter auf die Seite,</line>
        <line lrx="1040" lry="646" ulx="96" uly="592">von dem Seinigen uͤberlieſſe er ihr auch, was ihm</line>
        <line lrx="1043" lry="702" ulx="95" uly="640">gut geduͤnkte, ihm ſelbſt behielte er etwas weniges, das</line>
        <line lrx="1047" lry="742" ulx="96" uly="693">uͤbrige verkaufte er, und ſpendete das Geld unter</line>
        <line lrx="1051" lry="791" ulx="96" uly="742">die Arme aus. Hierbey beruhete er nun. Aber</line>
        <line lrx="1050" lry="842" ulx="94" uly="790">wenige Taͤg hernach kommt er wiederum in die Kir⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="891" ulx="95" uly="839">chen, und hoͤret die andere Stell aus dem Esan⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="945" ulx="94" uly="890">gelio leſen, wo Chriſtus ſeinen Juͤngeren verbietet</line>
        <line lrx="1046" lry="998" ulx="95" uly="939">ſorgfaͤltig zu ſeyn auf den morgigen Tag; darauf</line>
        <line lrx="1050" lry="1041" ulx="52" uly="992">vermeynte er gefehlet zu haben, daß er ihm von ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1094" ulx="0" uly="1037">nem Erbtheil etwas fuͤr ſeinen Unterhalt zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1140" ulx="0" uly="1087">kegt habe; theilet alſo auch dieſes unter die Arme</line>
        <line lrx="1054" lry="1194" ulx="0" uly="1134">aus, uͤbergibt ſeine Schweſter der Obſorg etlicher⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1242" ulx="0" uly="1188">glrs tugendhaften Jungfrauen, von welchen ſie auch in</line>
        <line lrx="1051" lry="1292" ulx="69" uly="1237">aller Gottesfurcht auferzogen worden; verlaſſet das</line>
        <line lrx="1052" lry="1338" ulx="0" uly="1284"> Vaͤtterliche Haus, und begiebt ſich in die Einoͤde.</line>
        <line lrx="1053" lry="1398" ulx="0" uly="1334">1 Hier fienge nun das andere Werk der Faſten an,</line>
        <line lrx="1053" lry="1444" ulx="0" uly="1385">n welches er nicht allein nach der Kirchen Ordnung an</line>
        <line lrx="1051" lry="1493" ulx="0" uly="1434">n gewiſſen Taͤgen mit Abbruch etwelcher Speiſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1544" ulx="0" uly="1484">dern auch mit allerhand Gattungen der Leibs⸗Ka⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1599" ulx="0" uly="1530">eſteyungen in ſeinem ganzen Leben auf das ſtrengſte</line>
        <line lrx="1034" lry="1647" ulx="2" uly="1581"> hielte. Was die Speiſen angienge, beſtunde ſei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1694" ulx="0" uly="1636">ne ganze Mahlzeit in Brodt und Salz, und dieſes</line>
        <line lrx="1071" lry="1741" ulx="0" uly="1685">„wurde nur einmal im Tag, und zwar nach Son⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1792" ulx="1" uly="1733">nen Untergung genoſſen, ſo ware dan das ganze</line>
        <line lrx="1053" lry="1844" ulx="0" uly="1778">) Mittags⸗Eſſen, ſo wir an Faſtaͤgen haben, bey</line>
        <line lrx="1049" lry="1890" ulx="0" uly="1826">1 ihm aufgehoben. Gewiß ſtrenge Faſt, aber ihnmt</line>
        <line lrx="1033" lry="1978" ulx="59" uly="1878">nicht ſtreng genug, dann oft brachte er dreg ganze</line>
        <line lrx="981" lry="1984" ulx="221" uly="1937">1. aͤg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1480" type="textblock" ulx="215" uly="132">
        <line lrx="928" lry="181" ulx="251" uly="132">336 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="246" ulx="226" uly="188">Taͤg ohne alle Speiſen zu. Sein Trank ware nim⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="291" ulx="252" uly="238">mer was anderſt, als Brunnen⸗Waſſer. Seinen</line>
        <line lrx="1197" lry="345" ulx="250" uly="286">uͤbrigen Strengheiten, wovon gar zu weitlaͤufig</line>
        <line lrx="1199" lry="394" ulx="252" uly="337">zu reden waͤre, ſetzte er den herzlichen Wunſch zu</line>
        <line lrx="1200" lry="439" ulx="254" uly="388">das Marter⸗Kraͤnzlein davon zu tragen, und gien⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="493" ulx="253" uly="436">ge derohalben unerſchrocken, obſchon es unter Le⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="536" ulx="253" uly="484">bens⸗Straf verbotten ware, in den Kerker die Be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="593" ulx="253" uly="533">kenner Chriſti zu beſuchen, und gegen ale Tyran⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="638" ulx="252" uly="584">ney zu ſtaͤrken. Zu dieſem kame nun die Lieb zum</line>
        <line lrx="1198" lry="685" ulx="255" uly="633">Gebett: Er ware dieſem alſo ergeben, daß wan er</line>
        <line lrx="1195" lry="738" ulx="251" uly="683">Abends ſich mit ſeinem Salz und Brodt etwas er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="790" ulx="251" uly="731">quicket hatte, ſo begabe er ſich zum Gebett, und</line>
        <line lrx="1197" lry="835" ulx="253" uly="780">beharrete hierin ſo lang bis die Sonn in ihrem Auf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="889" ulx="253" uly="829">gang ihn in vorigen Leibsſtellung morgens antrafe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="937" ulx="252" uly="879">inzwiſchen ware er ſo in ſeinem Gebett, als einem</line>
        <line lrx="1195" lry="989" ulx="253" uly="926">freundſchaftlichen Geſpraͤch mit Gott vertiefet, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="1036" ulx="255" uly="978">er ſich uͤber die Sonn erzuͤrnete, die ihn nun mit ih⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1081" ulx="250" uly="1028">ren Stralen in ſelbigem ſtoͤrete. Warum verhin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1134" ulx="215" uly="1078">dereſt du mich O Sonn in deinem Aufgang,</line>
        <line lrx="1200" lry="1188" ulx="251" uly="1127">um allein mich von einer angenehmeren Sonn</line>
        <line lrx="1198" lry="1231" ulx="253" uly="1176">abzuziehen. Nebſt dem muͤndlichen Gebett. Das</line>
        <line lrx="1198" lry="1286" ulx="253" uly="1225">innerliche Gebett ſchaͤtzete er auch gar hoch, wo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1333" ulx="253" uly="1277">durch er ſich in den tiefeſten Betrachtungen von</line>
        <line lrx="1198" lry="1380" ulx="252" uly="1325">Gott, ſeinen unendlichen Vollkommenheiten, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1434" ulx="246" uly="1373">anderen Glaubens⸗Geheymnuſſen mehr ergoͤtzete, als</line>
        <line lrx="1199" lry="1480" ulx="254" uly="1420">bemuͤhete. Er hatte auch aus dieſen ſeinen geuͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1583" type="textblock" ulx="251" uly="1473">
        <line lrx="1307" lry="1535" ulx="257" uly="1473">guten Werken den groͤßten Nutzen geſchafft, und “</line>
        <line lrx="1272" lry="1583" ulx="251" uly="1523">hinterlaſſet uns zur Lehr dieſen ſpruch: Credite mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1627" type="textblock" ulx="252" uly="1573">
        <line lrx="1202" lry="1627" ulx="252" uly="1573">hi experto: pertimeſcit Satanas recétè viventium vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1681" type="textblock" ulx="253" uly="1625">
        <line lrx="1280" lry="1681" ulx="253" uly="1625">gilias, orationes, jejunia. Glaubet mir, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1777" type="textblock" ulx="253" uly="1671">
        <line lrx="1200" lry="1728" ulx="253" uly="1671">ich es erfahren hab: Es fuͤrchtet der Teufel de⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1777" ulx="253" uly="1721">ren Wohl lebenden, wachen, betten, faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1831" type="textblock" ulx="253" uly="1772">
        <line lrx="1305" lry="1831" ulx="253" uly="1772">und andere gute Werk. S. Athanaſii in vita SðS. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1885" type="textblock" ulx="253" uly="1828">
        <line lrx="597" lry="1885" ulx="253" uly="1828">Antonii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1967" type="textblock" ulx="1029" uly="1920">
        <line lrx="1154" lry="1967" ulx="1029" uly="1920">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="477" type="textblock" ulx="1256" uly="381">
        <line lrx="1307" lry="432" ulx="1259" uly="381">zii</line>
        <line lrx="1307" lry="477" ulx="1256" uly="438">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="87" type="textblock" ulx="558" uly="73">
        <line lrx="562" lry="87" ulx="558" uly="73">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="186" type="textblock" ulx="5" uly="106">
        <line lrx="1042" lry="186" ulx="5" uly="106">. Von der Zoffnung. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="728" lry="323" ulx="392" uly="256">Vierte Lehr.</line>
        <line lrx="809" lry="398" ulx="0" uly="339">U Von den Allmoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="1039" lry="463" ulx="0" uly="391">F. Was wird durch die Allmoſen verſtanden?</line>
        <line lrx="1036" lry="530" ulx="0" uly="439">8 A. Allerley Uebungen der Barmherzigkeit, die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="1035" lry="566" ulx="0" uly="507">4 Worten, und Werken, und in dem Herzen dem</line>
        <line lrx="1040" lry="625" ulx="0" uly="549">de Naͤchſten erzeigt werden. .</line>
        <line lrx="1036" lry="674" ulx="0" uly="597">ne F. Wie vielerley ſeynd Werk der Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="1032" lry="713" ulx="16" uly="656">„keit? A. Zweyerley: Leibliche und Geiſtliche.</line>
        <line lrx="762" lry="759" ulx="0" uly="697">1F. Was iſt die Barmherzigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="1040" lry="826" ulx="0" uly="739">n A. Eine Tugend, die uns neiget dem Naͤchſten in</line>
        <line lrx="1032" lry="875" ulx="1" uly="794">e der Noth beyzuſtehen und ihm zu helfen, ſo viel,</line>
        <line lrx="861" lry="879" ulx="0" uly="856">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="980" lry="918" ulx="1" uly="854">uauauls man fuͤglich kann.</line>
        <line lrx="1034" lry="961" ulx="0" uly="895">F. Warum werden dieſe Werk alſo abgetheilt?</line>
        <line lrx="1031" lry="1006" ulx="0" uly="941">A. Weil die Noth zweyfach iſt, des Leibs und der</line>
        <line lrx="844" lry="1046" ulx="0" uly="987">A. Wandi</line>
        <line lrx="1031" lry="1111" ulx="0" uly="1035"> F. Welche ſeynd die Werk leiblicher Barmher⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1167" ulx="0" uly="1095">uugkeit? A. 1. Die Hungerige ſpeiſen. 2. Die</line>
        <line lrx="1038" lry="1208" ulx="0" uly="1143">Duüͤrſtige traͤnken. 3. Die Nackende kleiden. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="1028" lry="1266" ulx="0" uly="1184">4 Die Gefangene erloͤſen 5. Die Kranke beſu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1318" ulx="0" uly="1237">e chen. 7. Die Fremde beherbergen. 7. Die Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="878" lry="1349" ulx="66" uly="1301">tenn begraben.</line>
        <line lrx="1033" lry="1405" ulx="91" uly="1347">F. Seynd wir auch ſchuldig ſolche Werk allen</line>
        <line lrx="842" lry="1454" ulx="0" uly="1381">644 Menſchen zu erzeigen?</line>
        <line lrx="1026" lry="1514" ulx="0" uly="1436">in M. Darzu verbindet uns die Lieb des Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1026" lry="1553" ulx="134" uly="1497">Je groͤſſer ſeine Noth, und unſer Vermoͤgen iſt,</line>
        <line lrx="839" lry="1602" ulx="0" uly="1545"> deſto groͤßer iſt auch die Schuldigkeit.</line>
        <line lrx="1028" lry="1654" ulx="0" uly="1594">n F. Welche ſeynd Werk geiſtlicher Barmherzig</line>
        <line lrx="1027" lry="1699" ulx="3" uly="1635">keit? A. 1. Die Suͤnder ſtrafen. 2. Die Un⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1755" ulx="0" uly="1684"> wiſſende lehren. 3. Den Zweifelenden recht ra⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1804" ulx="0" uly="1737">then. 4. Betten fuͤr das Wohlſeyn des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1857" ulx="0" uly="1786">ſſten. 5. Die Bekruͤbte troͤſten. 6. die Unbilden</line>
        <line lrx="957" lry="1917" ulx="58" uly="1846">geduldig leiden. 7. Dem Feind verzeihen.</line>
        <line lrx="345" lry="1981" ulx="343" uly="1979">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1994" type="textblock" ulx="254" uly="142">
        <line lrx="881" lry="200" ulx="260" uly="142">338 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1062" lry="308" ulx="258" uly="198">5. Muͤßen wir auch dieſe Werk uͤben?</line>
        <line lrx="1210" lry="307" ulx="298" uly="248">Daran iſt kein Zweifel; ſo viel wir koͤnnen. Es</line>
        <line lrx="1164" lry="361" ulx="309" uly="300">iſt ja mehr an der Seel, als am Leib gelegen.</line>
        <line lrx="1211" lry="413" ulx="262" uly="350">F. So,ſehe ich/ iſt es nicht allein eine Allmos, den</line>
        <line lrx="1300" lry="454" ulx="294" uly="397">Armen an der Thuͤr etwas geben? A. Nein, c</line>
        <line lrx="1212" lry="506" ulx="291" uly="444">die andere Werk, beſonderlich, die Geiſtliche in</line>
        <line lrx="1244" lry="558" ulx="310" uly="495">ſeynd manchmal viel noͤthiger und fuͤrnehmer.</line>
        <line lrx="1273" lry="612" ulx="261" uly="542">F. Wie verſuͤndiget man ſich oͤfter gegen dieſe</line>
        <line lrx="1266" lry="651" ulx="312" uly="591">Werk der Barmherzigkeit? A. Auf vielerley</line>
        <line lrx="1304" lry="703" ulx="298" uly="641">Weis, beſonderlich, wan man das Boͤſe nicht en</line>
        <line lrx="1283" lry="756" ulx="315" uly="690">abſtraft, und folgſam deſſen Urſach wird. 1</line>
        <line lrx="1051" lry="809" ulx="264" uly="745">F. Welche ſeynd nun hierzu ſchuldig?</line>
        <line lrx="1215" lry="861" ulx="254" uly="790">A. Die Obrigkeit iſt fuͤr allem, und Amts halber</line>
        <line lrx="1215" lry="906" ulx="281" uly="844">ſchuldig, aber die Lieb treibt auch alle hierzu an,</line>
        <line lrx="1219" lry="956" ulx="301" uly="891">ſo viel man kann, die Suͤnd des Naͤchſten abzu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1000" ulx="316" uly="947">wenden, oder zu beſſeern.</line>
        <line lrx="1118" lry="1057" ulx="266" uly="992">F. Wie muß ich meinen HBruder ſtrafen?</line>
        <line lrx="1105" lry="1103" ulx="266" uly="1036">A. Mit Beſcheidenheit und Lieb, ſonſt nicht.</line>
        <line lrx="855" lry="1201" ulx="266" uly="1095">g. Wie mit Beſcheidenheit?</line>
        <line lrx="1219" lry="1203" ulx="309" uly="1138"> Ich muß vorſehen, und acht geben auf die Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1253" ulx="318" uly="1189">legenheit und Weiß, wie, wo und wann ich ſtra⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1303" ulx="316" uly="1239">fe, damit Beſſerung folgen moͤge.</line>
        <line lrx="762" lry="1354" ulx="270" uly="1295">F. Warum aus Lieb?</line>
        <line lrx="1307" lry="1400" ulx="269" uly="1333">A. Viele ſtrafen: aber aus Haß, Misgunſt, Ei⸗ 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1451" ulx="321" uly="1384">gennutz, und mit Ungeduld die Suͤnd des Naͤch⸗ W</line>
        <line lrx="1307" lry="1500" ulx="322" uly="1436">ſten; dieſe aber thun ihrer Schuldigkeit nichtignug;</line>
        <line lrx="1307" lry="1546" ulx="323" uly="1476">dann ſie ſuͤndigen klar gegen die Lieb.</line>
        <line lrx="1307" lry="1603" ulx="269" uly="1517">F. Wie muß ich ferner beſchaffen ſeyn in Be⸗ ln</line>
        <line lrx="1114" lry="1650" ulx="324" uly="1588">ſtrafung meines Naͤchſten?</line>
        <line lrx="1307" lry="1699" ulx="271" uly="1634">A. Ich muß auch der Demuth nicht vergeſſen,und</line>
        <line lrx="1303" lry="1749" ulx="321" uly="1680">gedenken, ich ſeye, oder koͤnne ein groͤßerer Suͤn⸗.</line>
        <line lrx="1165" lry="1793" ulx="323" uly="1738">der ſeyn, dann der geſtrafte. “</line>
        <line lrx="1268" lry="1851" ulx="273" uly="1778">F. Was muß du ferner thun? A. Ich musß</line>
        <line lrx="1307" lry="1893" ulx="325" uly="1827">betten fuͤr den Geſtraften, daß Gott ihn die Ge⸗ 15</line>
        <line lrx="1259" lry="1946" ulx="326" uly="1876">fahr und Heßlichfeit ſeiner That erkennen laſſe,</line>
        <line lrx="1068" lry="1994" ulx="318" uly="1935">und ihm die Gnad gebe ſich zu beſſeren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="379" type="textblock" ulx="110" uly="99">
        <line lrx="1060" lry="172" ulx="381" uly="99">Von der Zoffnung. 339</line>
        <line lrx="1046" lry="232" ulx="110" uly="178">F. Was nutzet das Allmoſen geben?</line>
        <line lrx="1060" lry="319" ulx="110" uly="228">S. Es bringt unzaͤhlich viel gutes, Guten und Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="347" ulx="158" uly="279">ſen. Selig ſeynd die Barmherzige, dan ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="379" ulx="159" uly="328">werden Barmherzigkeit erlangen. Mart. 5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="429" type="textblock" ulx="68" uly="373">
        <line lrx="1003" lry="429" ulx="68" uly="373">F. Was nutzen die Allmoſen dem Suͤnder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="973" type="textblock" ulx="95" uly="427">
        <line lrx="1061" lry="487" ulx="95" uly="427">„A. Sie bringen ihn zur Buß, und alſo zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="536" ulx="161" uly="473">zeihung ſeiner Suͤnden. Die Allmos befreyet</line>
        <line lrx="1062" lry="573" ulx="159" uly="523">vom Tod, und ſie iſt es, die von der Suͤnd rei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="661" ulx="160" uly="573">niget, und macht Barmherzigkeit finden/ und</line>
        <line lrx="735" lry="675" ulx="159" uly="626">das ewige Leben. Tob. 12 9.</line>
        <line lrx="1059" lry="726" ulx="112" uly="655">F. Was mehr fuͤr Nutzen hat der Suͤnder aus</line>
        <line lrx="1059" lry="772" ulx="160" uly="725">der Allmos? A. Dieſe wendet auch ab die</line>
        <line lrx="1062" lry="824" ulx="160" uly="771">Strafen der Suͤnden. Beſchlieſſe die Allmo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="889" ulx="159" uly="818">ſen in das Herz des Armen, und dieſer wird</line>
        <line lrx="1064" lry="923" ulx="158" uly="871">fuͤr dich bitten, daß dir nichts boͤſes wider⸗</line>
        <line lrx="571" lry="973" ulx="160" uly="924">fahre. Eccl. 29. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1066" type="textblock" ulx="113" uly="967">
        <line lrx="1051" lry="1066" ulx="113" uly="967">F Was nutzet die Allmos dem Gerechten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1417" type="textblock" ulx="115" uly="1021">
        <line lrx="1062" lry="1081" ulx="115" uly="1021">A. Sie macht, daß der guͤtigſte Gott das geringe,</line>
        <line lrx="1062" lry="1121" ulx="150" uly="1052">dem Armen gegebene Gut hundertfaͤltig vergelte:</line>
        <line lrx="1062" lry="1173" ulx="162" uly="1112">gebe den Armen, und du wirſt einen Schatz</line>
        <line lrx="798" lry="1219" ulx="160" uly="1171">im Himmel haben. Luc. 14. 14.</line>
        <line lrx="1063" lry="1270" ulx="115" uly="1220">F. Soll man es bey den Allmoſen bewenden la⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1320" ulx="161" uly="1267">ßen? A. Nein: Gebekt und Faſten gehoͤren</line>
        <line lrx="1065" lry="1369" ulx="162" uly="1320">darzu. Das Gebett iſt gut, aber mit der</line>
        <line lrx="838" lry="1417" ulx="163" uly="1362">Allmos und dem Jaſten. Tob. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1801" type="textblock" ulx="117" uly="1431">
        <line lrx="857" lry="1500" ulx="315" uly="1431">Vierte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1065" lry="1568" ulx="117" uly="1511">Man muß Allmoſen geben, dann ſie wer⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1620" ulx="435" uly="1570">den belohnet.</line>
        <line lrx="827" lry="1681" ulx="224" uly="1621">1. Im ewigen zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="908" lry="1739" ulx="223" uly="1679">2. In dieſem zeitlichen Leben.</line>
        <line lrx="1069" lry="1801" ulx="119" uly="1746">Gebet, und es wird euch gegeben werden L.6. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1963" type="textblock" ulx="118" uly="1803">
        <line lrx="1066" lry="1900" ulx="118" uly="1803">§. 1. Die Natur hat einen ſolchen Trieb andern</line>
        <line lrx="1071" lry="1963" ulx="331" uly="1855">bepzuſpringen, 5 „daß wir auch in den un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1878" type="textblock" ulx="238" uly="135">
        <line lrx="1125" lry="199" ulx="246" uly="135">34 4 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="252" ulx="248" uly="192">vernuͤnftigen Vieh dieſe Neigung abnehmen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="298" ulx="244" uly="246">nen. Wie unartig ſonſt die Schwein immer ſeyn,</line>
        <line lrx="1196" lry="351" ulx="246" uly="295">ſo laufet doch eine ganze Heerd zuſammen, wan ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="396" ulx="243" uly="344">aus dem Geſchrey abnehmen, daß etwa eines aus</line>
        <line lrx="1200" lry="450" ulx="252" uly="393">ihnen in die Noth gekommen ſeye. Ein Bienlein,</line>
        <line lrx="1197" lry="497" ulx="249" uly="442">wan es ganz entſchwaͤchet vor ſeinem Korb, ja auch</line>
        <line lrx="1202" lry="549" ulx="249" uly="493">ganz Todt erſcheinet, wird von den anderen haufen⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="597" ulx="248" uly="544">weis ſo viel/als es geſchehen kann, geholfen zu werden</line>
        <line lrx="1200" lry="645" ulx="244" uly="591">umgeben. So muß dan wahrhaftig der Menſch,</line>
        <line lrx="1199" lry="697" ulx="247" uly="643">der nebſt dem Trieb der Naͤtur auch mit der edlen</line>
        <line lrx="1197" lry="745" ulx="247" uly="691">Vernunft begabet iſt, in ſich die Schuldigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="793" ulx="245" uly="740">kennen, ſeinem Naͤchſten, und ein Chriſt noch eine</line>
        <line lrx="1200" lry="842" ulx="248" uly="788">viel triftigere Pflicht ſeinem Bruder, ſeiner Schwe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="895" ulx="245" uly="837">ſter in Chriſto behuͤlfliche Hand zu leiſten. Ich ſage</line>
        <line lrx="1199" lry="941" ulx="249" uly="889">ſeinem Bruder in Chriſto, aber zu wenig iſt dieſes,</line>
        <line lrx="1198" lry="991" ulx="249" uly="938">dann es wird der Naͤchſte als ein Mitglied Chriſti</line>
        <line lrx="1198" lry="1043" ulx="250" uly="987">in deſſen ſittlichem Leib, ſo die Kirch iſt, angeſehen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1091" ulx="246" uly="1035">Vos autem eſtis corpus Chriſti, ſagt der H. Paulus</line>
        <line lrx="1195" lry="1140" ulx="247" uly="1085">2) &amp; membra de membro. Ihr aber ſeyd der Leib</line>
        <line lrx="1198" lry="1190" ulx="243" uly="1137">Chriſti, und Glieder vom Glied. Woraus es dan</line>
        <line lrx="1194" lry="1239" ulx="248" uly="1185">ſich leicht erachten laſſet, warum ſich Chriſtus die</line>
        <line lrx="1192" lry="1287" ulx="242" uly="1236">Arme ſo gar ſehr angelegen ſeyn laſſe, daß er auch</line>
        <line lrx="1196" lry="1340" ulx="241" uly="1286">deutlich ſpricht: das Urtheil jenes geſtrengen Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1386" ulx="249" uly="1334">richts⸗Tag werde die Unbarmherzige meiſtens betref⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1436" ulx="248" uly="1384">fen, und zwar, als haͤtten ſie ihn, den liebſten Hei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1485" ulx="250" uly="1431">land nemlich ſelbſt, in ſeiner Noth ohne alle Huͤlf</line>
        <line lrx="1196" lry="1534" ulx="247" uly="1482">gelaſſen. Eſurivi enim, &amp; non dediſtis mihi man-</line>
        <line lrx="1198" lry="1579" ulx="249" uly="1529">ducare, ſitivi, &amp; non dediſtis mihi bibere. b) Es</line>
        <line lrx="1197" lry="1636" ulx="249" uly="1582">hat mich gehuͤngeret, und ihr habt mir nichts zu</line>
        <line lrx="1201" lry="1684" ulx="250" uly="1629">eſſen gegeben. Es hat mich geduͤrſtet, und ihr habt</line>
        <line lrx="1197" lry="1732" ulx="248" uly="1683">mir nicht zu trinken gegeben. Was dan endlich?</line>
        <line lrx="1197" lry="1784" ulx="238" uly="1731">diſcedite à me maledicti in ignem æternum c) ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1878" ulx="250" uly="1782">weichet dan von mir in dasjenige Feuer, ehes</line>
        <line lrx="1109" lry="1872" ulx="1075" uly="1844">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1977" type="textblock" ulx="302" uly="1917">
        <line lrx="1141" lry="1977" ulx="302" uly="1917">a) 1. Cor. 12. 27. b) Mat. 25. 42. C) ib. v. 41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="31" lry="642" ulx="0" uly="595">d</line>
        <line lrx="33" lry="742" ulx="0" uly="696">i⸗</line>
        <line lrx="42" lry="790" ulx="0" uly="747">4 64,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="53" lry="1190" ulx="1" uly="1149">ͤeſe</line>
        <line lrx="47" lry="1248" ulx="0" uly="1201">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="750" type="textblock" ulx="105" uly="146">
        <line lrx="1049" lry="198" ulx="379" uly="146">Von der Hoffnung. 341</line>
        <line lrx="1051" lry="260" ulx="106" uly="206">euch, da ihr keine Barmherzigkeit erzeiget habt,</line>
        <line lrx="1049" lry="308" ulx="105" uly="258">nun auch ohne Barmherzigkeit ewig peinigen ſoll,</line>
        <line lrx="1058" lry="358" ulx="106" uly="306">und alſo hingegen wird den Barmherzigen ganz lieb⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="409" ulx="107" uly="357">reich geſagt werden Venite benedicti patris mei:</line>
        <line lrx="1058" lry="455" ulx="107" uly="405">poſſidete paratum vobis regnum a) Kommet ihr</line>
        <line lrx="1053" lry="507" ulx="108" uly="454">Gebenedeyte meines Vatters, und beſitzet das Reich,</line>
        <line lrx="1057" lry="557" ulx="106" uly="504">ſo euch zubereitet iſt. Warum? wegen den Wer⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="605" ulx="107" uly="553">ken des Glaubens, der Hoffnung, der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="655" ulx="106" uly="601">keit, der Keuſchheit, und ſo fort: ja freylich, aber</line>
        <line lrx="1054" lry="704" ulx="108" uly="652">von allen dieſen meldet hier Chriſtus nicht: ſondern</line>
        <line lrx="1084" lry="750" ulx="107" uly="700">elurivi enim, &amp; dediſtis mihi manducare, ſitivi „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="802" type="textblock" ulx="108" uly="747">
        <line lrx="1054" lry="802" ulx="108" uly="747">&amp; dediſtis mihi bibere. b) Es hat mich gehuͤngeret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="905" type="textblock" ulx="78" uly="796">
        <line lrx="1177" lry="858" ulx="108" uly="796">und ihr habt mich seſpeiſet: es hat mich geduͤrſtet</line>
        <line lrx="1057" lry="905" ulx="78" uly="849">und ihr habt mich getraͤnk et. Dann er gibt die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1995" type="textblock" ulx="109" uly="898">
        <line lrx="1055" lry="954" ulx="110" uly="898">ſach: Amen dico vobis, ſagt er, quamdiu feciſtis</line>
        <line lrx="1056" lry="995" ulx="109" uly="946">uni ex his fratribus meis minimis, mihi feciſtis. c)</line>
        <line lrx="1060" lry="1054" ulx="114" uly="997">So lang als ihr dieſes einem aus dieſen meinen gering⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1107" ulx="109" uly="1046">ſten Bruͤderen thun werdet, werdet ihr mir es thuen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1152" ulx="111" uly="1098">Wie dan Chriſtus auch oͤfters in Geſtalt eines ar⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1203" ulx="114" uly="1146">men erſchienen iſt, als einem H. Philippo Nerio,</line>
        <line lrx="1058" lry="1253" ulx="113" uly="1192">einem H. Gregorio, dann dieſem, da er einmal</line>
        <line lrx="1059" lry="1301" ulx="114" uly="1245">ohnehin uͤberaus barmherzig gegen die Arme, denen</line>
        <line lrx="1061" lry="1350" ulx="116" uly="1295">er nicht allein die reichlichſte Allmoſen gabe, ſondern</line>
        <line lrx="1060" lry="1405" ulx="115" uly="1336">auch zu Tiſch dienete, wollte dergleichen Gaſt auch</line>
        <line lrx="1062" lry="1464" ulx="114" uly="1390">nach dem Tiſch das Waſſer zur Handwaſchung auf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1504" ulx="116" uly="1440">ſchuͤtten, wo zwar der Arme ihm vor den Augen</line>
        <line lrx="1064" lry="1555" ulx="115" uly="1491">verſchwande, aber Nachts wiederum erſchiene,</line>
        <line lrx="1064" lry="1600" ulx="115" uly="1542">und ſagte, was du zuvor in meinen Mitgliederen</line>
        <line lrx="1067" lry="1650" ulx="117" uly="1593">mir erzeiget, haſt du mir geſtern ſelbſt in eigener</line>
        <line lrx="1065" lry="1705" ulx="114" uly="1636">Perſon erwieſen. Wo ſich dan leicht ſchlieſſen laſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1749" ulx="118" uly="1688">ſet, wie der ohnedem guͤtigſte, freygebigſte und barm⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1798" ulx="120" uly="1734">herzigſte Jeſus dieſe Freygebigkeit im Himmel beloh⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1843" ulx="119" uly="1785">nen werde. Date Eleemoſynam;, ſagt er, &amp;&amp; habe-</line>
        <line lrx="1054" lry="1891" ulx="566" uly="1836"> 3 bitis</line>
        <line lrx="859" lry="1995" ulx="170" uly="1942">a) ib. v. 34. b) ib. v. 3/ ½ c) v⸗ 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="512" type="textblock" ulx="239" uly="155">
        <line lrx="849" lry="206" ulx="246" uly="155">332 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1196" lry="260" ulx="242" uly="214">bitis theſaurum non deficientem in cœlis. a) Gebt</line>
        <line lrx="1197" lry="318" ulx="239" uly="266">Allmoſen, und ihr werdet einen Schatz im Him⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="366" ulx="239" uly="314">mel haben, der niemalen abnehmen wird. Eine</line>
        <line lrx="1197" lry="419" ulx="240" uly="364">koſtbare Perl zu kaufen, einen Schatz im Acker zu</line>
        <line lrx="1200" lry="466" ulx="242" uly="414">erwerben, verkaufet jener Evangeliſche Handels⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="512" ulx="244" uly="462">mann alles, was er hat, und iſt bey Veraͤuſſerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="563" type="textblock" ulx="240" uly="511">
        <line lrx="1238" lry="563" ulx="240" uly="511">alles des Seinigen ſehr froh, daß er der Perl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1990" type="textblock" ulx="240" uly="562">
        <line lrx="1197" lry="610" ulx="240" uly="562">daß er des Ackers mit dem Schatz habhaft worden</line>
        <line lrx="1197" lry="710" ulx="240" uly="608">Peene man ſoll ſich micht eines kleinen Guͤtgens, eines</line>
        <line lrx="1204" lry="710" ulx="256" uly="659">ſtuͤcklein Gelds, eines alten ohnedem abgetra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="764" ulx="241" uly="710">genen Kleids berauben wollen, um eines ganzen Him⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="809" ulx="242" uly="758">mels, eines unerſchoͤpflichen Schatzes ſich theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="861" ulx="241" uly="810">tig zu machen: Ubi fur non appropiat, neque ti-</line>
        <line lrx="1197" lry="906" ulx="242" uly="857">nea corrumpit, wo kein Dieb beykommen, noch</line>
        <line lrx="1198" lry="957" ulx="244" uly="907">eine Schab einigen Schaden thuen kann. Recht</line>
        <line lrx="1198" lry="1009" ulx="243" uly="955">ſchoͤn nennet dieſen Schatz ein H. Petrus Chryſolo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1057" ulx="243" uly="1006">gus: den Sehooß Abrahams: Manus enim pau-</line>
        <line lrx="1196" lry="1103" ulx="242" uly="1055">peris, ſinus eſt Abrahæ, ubi, quidquid pauper ac-</line>
        <line lrx="1200" lry="1155" ulx="244" uly="1105">cepit, mox reponit. b) Die Hand des Armen iſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1204" ulx="242" uly="1154">der Schooß Abrahams, wo der Arme gleich hin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1261" ulx="242" uly="1204">terleget, was er empfangen hat. Und alſo ſicher</line>
        <line lrx="1195" lry="1311" ulx="242" uly="1253">hinterleget, daß es ihm von keiner Argliſtigkeit,</line>
        <line lrx="1196" lry="1352" ulx="243" uly="1302">von keiner Gewaltſamkeit geraubet werden koͤnne.</line>
        <line lrx="1196" lry="1404" ulx="243" uly="1350">Was iſt es nicht bey den Menſchen fuͤr Kummer</line>
        <line lrx="1197" lry="1453" ulx="245" uly="1401">und Sorg, daß, was ſie haben, ihnen nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1511" ulx="246" uly="1451">zogen werde. Wan der Haus⸗Vatter die Stund</line>
        <line lrx="1197" lry="1549" ulx="243" uly="1499">wuͤſte, in welcher der Dieb kame: vigilaret utique, ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="1614" ulx="240" uly="1542">wuͤrde er freylich wachen, daß er nicht beſtohlen</line>
        <line lrx="1196" lry="1657" ulx="244" uly="1599">wuͤrde. Aber pergeblich: Endlich wird, was der</line>
        <line lrx="1199" lry="1708" ulx="245" uly="1646">Dieb nicht hat bekommen koͤnnen, der Tod, oder</line>
        <line lrx="1199" lry="1750" ulx="244" uly="1697">die Zergaͤnglichkeit der Zeiten hinwegnehmen. Sa⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1808" ulx="241" uly="1746">lomon, was hatte er nicht fuͤr erſtaunliche Schaͤtz</line>
        <line lrx="1200" lry="1851" ulx="241" uly="1795">geſammlet: Craͤſus unerhoͤrte Reichthumen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1889" ulx="1072" uly="1859">men</line>
        <line lrx="1197" lry="1940" ulx="244" uly="1901"> —— —</line>
        <line lrx="1129" lry="1990" ulx="1096" uly="1953">6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="1074" lry="184" ulx="366" uly="133">Von der Hoffnung. 3423</line>
        <line lrx="1050" lry="258" ulx="0" uly="192">(men geſcharret, Darius unzaͤhlige Geldſummen ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="307" ulx="1" uly="242">„macht. Aber einem raubt alles die Straf Gottes,</line>
        <line lrx="1049" lry="357" ulx="2" uly="291">Ndenm anderen das Ungluͤck, und allen endlich der</line>
        <line lrx="1049" lry="413" ulx="6" uly="341">Tod alles, was ſie hatten Was raths dann?</line>
        <line lrx="1051" lry="450" ulx="51" uly="390">CEChriſtus gibt uns den beſten: kacite vobis amicos</line>
        <line lrx="1050" lry="492" ulx="103" uly="440">de Mammonaâ iniquitatis: ut, cum defeceritis, reci-</line>
        <line lrx="1047" lry="562" ulx="0" uly="489">pient vos in æterna tabernacula. a) Machet euch</line>
        <line lrx="1052" lry="603" ulx="0" uly="540">Freund von dem Mammon der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="657" ulx="2" uly="590">¶keit; daß, wan ihr ſterben werdet, man euch</line>
        <line lrx="1051" lry="703" ulx="0" uly="640">in in die ewige Tabernakelen aufnehme. Von dem</line>
        <line lrx="1052" lry="755" ulx="0" uly="687"> Gut der Ungerechtigkeit, ſagt Chriſtus, dann in ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="810" ulx="0" uly="737">he weit, als wir dieſes Guts einen Ueberfluß haben/,</line>
        <line lrx="1055" lry="858" ulx="0" uly="788">e iſt es nicht unſer, ſagen die H. Vaͤtter, ſondern</line>
        <line lrx="1054" lry="892" ulx="107" uly="837">den Armen. Quidquid nobis Deus plus quàm opus</line>
        <line lrx="1055" lry="956" ulx="18" uly="887">eſt, dedit, non nobis ſpecialiter dedit, ſed per nos</line>
        <line lrx="1054" lry="992" ulx="107" uly="932">aliis erogandum dedit. b) Was uns Gott uͤber die</line>
        <line lrx="1055" lry="1043" ulx="107" uly="981">Nothwendigkeit gegeben hat, hat er uns nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1054" lry="1091" ulx="108" uly="1026">uns, ſondern anderen mitzutheilen gegeben. Fuͤr</line>
        <line lrx="1054" lry="1142" ulx="109" uly="1082">dieſe nun bittet er, da ſie bitten, fuͤr dieſe verbuͤrget er</line>
        <line lrx="1056" lry="1192" ulx="111" uly="1131">ſich, da ſie nichts widerzugeben ſcheinen, fuͤr dieſe</line>
        <line lrx="1054" lry="1240" ulx="110" uly="1182">belohnet er, da ſie zu lohnen nichts uͤbrig haben.</line>
        <line lrx="1057" lry="1291" ulx="109" uly="1235">Und zwar wie Auguſt. ſchoͤn in ſeiner Perſon redet.</line>
        <line lrx="1059" lry="1336" ulx="110" uly="1284">Pauca mihi das, plura reddamztemporalia mihi das,</line>
        <line lrx="1060" lry="1387" ulx="42" uly="1332">terna reſtituam. præbe lectum, &amp; accipe cœlum.</line>
        <line lrx="1050" lry="1434" ulx="111" uly="1381">Da nummum, &amp; accipe regnum. .</line>
        <line lrx="1058" lry="1488" ulx="162" uly="1433">§. 2. Aber ſo ſchoͤn als dieſes Verſprechen immer</line>
        <line lrx="1060" lry="1540" ulx="112" uly="1483">iſt, ſo findet es doch bey den mehreſten keine Platz.</line>
        <line lrx="1058" lry="1588" ulx="111" uly="1533">Wiſſen ſie nicht Geld gegen Geld, Gut gegen Gut,</line>
        <line lrx="1058" lry="1635" ulx="111" uly="1581">und Einnahm von ſolcher Gattung, wie die Aus⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1689" ulx="113" uly="1631">gab iſt, wiederzubekommen, wird man ſich vergeb⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1736" ulx="116" uly="1680">liche Muͤhe machen, dergleichen Menſchen zu eini⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1787" ulx="114" uly="1724">ger Ausgab zu bewegen. Wohlan dan mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1012" lry="1833" ulx="558" uly="1777">Y 4 kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1870" type="textblock" ulx="114" uly="1862">
        <line lrx="166" lry="1870" ulx="114" uly="1862">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1983" type="textblock" ulx="163" uly="1877">
        <line lrx="1062" lry="1930" ulx="163" uly="1877">a Luc. 19.6. b) S. Aug. apud Peik. ſup: S. Aug.</line>
        <line lrx="871" lry="1983" ulx="213" uly="1933">p. 91 5. apud Drex. Tom. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="1804" type="textblock" ulx="245" uly="144">
        <line lrx="1101" lry="199" ulx="255" uly="144">344 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1200" lry="263" ulx="252" uly="208">kommt es dan auf die Welt, und ihre Guͤter al⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="314" ulx="253" uly="260">lein an, womit man dir helfen ſolle; dich bereden</line>
        <line lrx="1203" lry="364" ulx="254" uly="310">ſolle (es iſt freylich ſchaͤndlich fuͤr einen Chriſten) ſo</line>
        <line lrx="1205" lry="414" ulx="254" uly="360">nehme ich doch dein Begehren an, und ſage, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="469" ulx="256" uly="409">die/ an die Arme in den Allmoſen geſchehene Ausgab</line>
        <line lrx="1204" lry="513" ulx="253" uly="458">auch eine Einnahm in zeitlichen Guͤteren, und zwar</line>
        <line lrx="1206" lry="562" ulx="255" uly="507">mit großem Gewinn dir zuwegen bringen werde.</line>
        <line lrx="1204" lry="612" ulx="253" uly="555">Das ſprichwort ſaget ganz wohl, Allmoſen geben</line>
        <line lrx="1205" lry="661" ulx="254" uly="607">armet nicht, ſondern es ziehet auch in zeitlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="711" ulx="254" uly="656">teren einen reichlichen Segen Gottes nach ſich. Sei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="757" ulx="255" uly="705">ne Lehrart iſt dieſe: in qua menſura menli fueritis,</line>
        <line lrx="1204" lry="810" ulx="254" uly="757">vemetietur vobis. a) Mit jener Maaß, welche ihr</line>
        <line lrx="1204" lry="861" ulx="256" uly="804">im meſſen gebraucht habt, wird man euch zuruͤck</line>
        <line lrx="1203" lry="910" ulx="256" uly="852">meſſen. Haſt du dan mit der Maaß der zeitlichen</line>
        <line lrx="1204" lry="958" ulx="254" uly="900">Guͤteren den Armen ausgemeſſen, mit dieſer Maaß</line>
        <line lrx="1203" lry="1009" ulx="255" uly="952">iſt Gott ſchon zufrieden, daß dir zuruͤck gemeſſen</line>
        <line lrx="1202" lry="1059" ulx="252" uly="1006">werde, damit der Lohn dem Verdienſt deſto gleich⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1108" ulx="254" uly="1050">maͤßiger ſeye, welches in allweg die Klugheit, ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1157" ulx="253" uly="1102">wohl, als auch einigen theils die Gerechtigkeit des</line>
        <line lrx="1202" lry="1207" ulx="255" uly="1149">Belohnenden erforderet, alſo machte er den David</line>
        <line lrx="1201" lry="1263" ulx="255" uly="1200">zum Koͤnig uͤber Iſrael, der fuͤr Iſfrael ſein Leben</line>
        <line lrx="1200" lry="1306" ulx="252" uly="1250">aufgeſetzet hatte. Alſo waren die Iſraeliten niema⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1356" ulx="252" uly="1299">len reicher und mit augenſcheinlicherer Beſegnung</line>
        <line lrx="1204" lry="1406" ulx="252" uly="1349">des Himmels erfreuet, als wan ſie gegen die Prie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1454" ulx="251" uly="1397">ſterſchaft gegen den Tempel, und Goltesdienſt die</line>
        <line lrx="1199" lry="1504" ulx="250" uly="1445">Freygebigſte waren. Alſo hatte Gott dem Abraham</line>
        <line lrx="1202" lry="1555" ulx="250" uly="1497">eine unzaͤhlige Nachkommenſchaft verſprochen, da</line>
        <line lrx="1202" lry="1607" ulx="249" uly="1546">er ſich, ſeinen einzigen Sohn den Iſaac Gott zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1655" ulx="248" uly="1594">ſchenken, zu ſchlachten und zu opferen entſchloſſen</line>
        <line lrx="1201" lry="1705" ulx="248" uly="1645">hatte. Quia feciſti hanc rem hieſſe es „&amp; non pe-</line>
        <line lrx="1199" lry="1754" ulx="245" uly="1697">perciſti filio tuo unigenito propter me. b) Weil du</line>
        <line lrx="1199" lry="1804" ulx="247" uly="1746">das gethan, und deines eingebohrnen Sohns mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1857" type="textblock" ulx="247" uly="1792">
        <line lrx="1291" lry="1857" ulx="247" uly="1792">netwegen nicht verſchonet haſt: obſchon auch Abra⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1950" type="textblock" ulx="1072" uly="1857">
        <line lrx="1151" lry="1903" ulx="1072" uly="1857">ham</line>
        <line lrx="1121" lry="1950" ulx="1073" uly="1925">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2000" type="textblock" ulx="292" uly="1929">
        <line lrx="896" lry="2000" ulx="292" uly="1929">2) Mar. 7. 2. b) Gen. 22, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="701" type="textblock" ulx="1290" uly="688">
        <line lrx="1304" lry="701" ulx="1290" uly="688">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="212" type="textblock" ulx="375" uly="161">
        <line lrx="1044" lry="212" ulx="375" uly="161">Von der Hoffnung. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1913" type="textblock" ulx="3" uly="222">
        <line lrx="1050" lry="275" ulx="102" uly="222">ham keine Hand an ihn noch geleget hatte, ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="323" ulx="104" uly="270">re ſchon der Will fuͤr das Werk angeſehen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="372" ulx="103" uly="323">hatte den freygebigſten Lohn zugewarten. Wohl⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="417" ulx="76" uly="373">an! Benedicam tibi, &amp; multiplicabo ſemen tuum</line>
        <line lrx="1049" lry="472" ulx="104" uly="422">ſicut ſtellas cœli, &amp; ſicut arenam, quæ eſt in lito-</line>
        <line lrx="1049" lry="521" ulx="104" uly="472">re maris. a) So werde ich dich ſegnen, und deinen</line>
        <line lrx="1049" lry="572" ulx="88" uly="521">Saamen vermehren, wie die Sternen des Him⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="622" ulx="104" uly="571">mels, und den Sand, der am Ufer des Meers iſt.</line>
        <line lrx="1051" lry="671" ulx="104" uly="621">Aus welchem dan zwey Ding zu erſehen, daß Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="720" ulx="106" uly="668">ſich in der Freygebigkeit nimmer uͤberwinden laſſe,</line>
        <line lrx="1049" lry="769" ulx="104" uly="720">und zweytens, daß er ſich eben in denen Dingen</line>
        <line lrx="1048" lry="820" ulx="103" uly="770">freygebig erzeige, worin der Menſch ſeine Freyge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="880" ulx="105" uly="817">bigkeit gegen Gott geuͤbet, daß folgſam auch in zeit⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="918" ulx="106" uly="868">lichen Guͤteren die Vergeltung verhoffet werden moͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="968" ulx="106" uly="918">ge, wo in zeitlichen Guͤteren ſich die Tugend gegen</line>
        <line lrx="1052" lry="1017" ulx="110" uly="968">Gott geaͤuſſeret hat. Derowegen ſaget wohl der</line>
        <line lrx="1051" lry="1065" ulx="106" uly="1018">weiſe Mann: ſœneratnr domino, qui miſeretur</line>
        <line lrx="1053" lry="1118" ulx="106" uly="1068">pauperis. b) Der leget bey dem Herrn auf Wucher,</line>
        <line lrx="1054" lry="1165" ulx="107" uly="1118">der ſich des Armen erbarmet. Alſo daß er Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="1217" ulx="84" uly="1166">ſelbſt zum Schuld⸗Herrn bekomme, und zwar nicht,</line>
        <line lrx="1051" lry="1267" ulx="108" uly="1218">als dem er was gegeben, oder vorgeſtreckt habe,</line>
        <line lrx="1053" lry="1315" ulx="108" uly="1267">dann gegen das Geben iſt kein widergeben eine</line>
        <line lrx="1053" lry="1366" ulx="108" uly="1315">Schuldigkeit, gegen das Lehnen hat das Platte</line>
        <line lrx="1055" lry="1415" ulx="108" uly="1366">widergeben ſchon alles ausgemacht. Aber in dem</line>
        <line lrx="1090" lry="1465" ulx="102" uly="1414">Wucher muß mehr widergegeben werden, als emp⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1517" ulx="110" uly="1464">fangen worden ware. Und obſchon dieſes Gott den</line>
        <line lrx="1055" lry="1570" ulx="3" uly="1513">eMenſchen gegen Menſchen nicht geſtattet, ſo willt</line>
        <line lrx="1059" lry="1616" ulx="63" uly="1564">er doch aus Lieb der Armen ſelbſt in hoͤchſter Per⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1664" ulx="42" uly="1611">ſon annehmen wiederzugeben, was ihnen gegeben</line>
        <line lrx="1059" lry="1715" ulx="107" uly="1664">„HwDaare, und den Zuſatz des Gewinns nicht weniger</line>
        <line lrx="1057" lry="1764" ulx="107" uly="1710">gedeihen laſſen. Es ware ſonſt ſehr zu fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1060" lry="1827" ulx="56" uly="1758">daß die den Menſchen anhangende allzugroße Be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1866" ulx="95" uly="1812">gierlichkeit zur Ausgab an die Arme ſich nicht wuͤrde</line>
        <line lrx="1004" lry="1913" ulx="534" uly="1861">) 5 haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="12" lry="560" ulx="0" uly="276">S  ☚  = — —</line>
        <line lrx="24" lry="560" ulx="4" uly="225">. . . . w</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="613" type="textblock" ulx="18" uly="536">
        <line lrx="31" lry="613" ulx="18" uly="536">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="711" type="textblock" ulx="26" uly="619">
        <line lrx="34" lry="711" ulx="26" uly="619">2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1928" type="textblock" ulx="106" uly="1921">
        <line lrx="178" lry="1928" ulx="106" uly="1921">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1945" type="textblock" ulx="107" uly="1938">
        <line lrx="899" lry="1945" ulx="107" uly="1938">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2011" type="textblock" ulx="154" uly="1964">
        <line lrx="697" lry="2011" ulx="154" uly="1964">a) v. 17. b) Prov. 19, 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="95" type="textblock" ulx="315" uly="87">
        <line lrx="331" lry="95" ulx="315" uly="87">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1195" type="textblock" ulx="253" uly="145">
        <line lrx="869" lry="200" ulx="256" uly="145">346 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="257" ulx="253" uly="199">haben bewegen laſſen. Willſt du dan begieriger</line>
        <line lrx="1201" lry="308" ulx="254" uly="252">Menſch! mit Gewalt reich ſeyn, und aus deinem</line>
        <line lrx="1193" lry="355" ulx="255" uly="300">Geld einen Zins dir verſicheren, ſo gebe den Armen</line>
        <line lrx="1201" lry="404" ulx="255" uly="348">Sie haben nichts wieder zu geben: wahr! aber ei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="452" ulx="256" uly="398">nen maͤchtigen Buͤrgen und Zahlsmann haben ſie,</line>
        <line lrx="1200" lry="500" ulx="256" uly="447">der die Schand eines undankbaren Schuldners nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="557" ulx="255" uly="495">auf ſich liegen laſſen wird. Cum pauper orat pro ſe,</line>
        <line lrx="1200" lry="603" ulx="254" uly="548">ſagt der H. Auguſtinus, tanquam Deo dicit: do-</line>
        <line lrx="1200" lry="646" ulx="255" uly="596">mine mutuum accepi, fidem da pro me. Proinde,</line>
        <line lrx="1202" lry="697" ulx="257" uly="646">&amp; ſi non tenes pauperem redditorem, ſed idoneum</line>
        <line lrx="1200" lry="744" ulx="255" uly="693">tenes fidejuſſorem: Ecce Deus tibi de ſcripturàâ ſu â</line>
        <line lrx="1202" lry="794" ulx="255" uly="741">dicit: da ſecurus: ego reddo. Wan der Arme fuͤr</line>
        <line lrx="1202" lry="852" ulx="256" uly="794">ſich ſoll betten, ſo ſagt er Gott gleichſam: Herr!</line>
        <line lrx="1203" lry="900" ulx="256" uly="841">ich hab auf Borg genommen: ſpreche gut fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1202" lry="949" ulx="256" uly="893">deſſenthalben obſchon du den Armen nicht annehmeſt</line>
        <line lrx="1200" lry="1000" ulx="256" uly="942">zum Schuloner, ſo haſt du doch einen guten Buͤrgen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1047" ulx="254" uly="994">ſehe, Gott ſagt dir aus der Schrift. Gebe nur</line>
        <line lrx="1202" lry="1100" ulx="255" uly="1042">ſicher: ich gebe wieder. Der H. Paulus vergleichet</line>
        <line lrx="1204" lry="1143" ulx="255" uly="1093">die Allmoſen dem fruchtbaren Saamen, wo in na⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1195" ulx="254" uly="1141">tuͤrlichen Dingen nichts reichlicher widergibt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="631" type="textblock" ulx="1259" uly="243">
        <line lrx="1307" lry="430" ulx="1281" uly="393">11</line>
        <line lrx="1296" lry="631" ulx="1264" uly="598">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="643" type="textblock" ulx="1258" uly="617">
        <line lrx="1264" lry="631" ulx="1258" uly="617">4</line>
        <line lrx="1266" lry="643" ulx="1258" uly="632">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1244" type="textblock" ulx="255" uly="1190">
        <line lrx="1306" lry="1244" ulx="255" uly="1190">eben dieſer: ein einziges Koͤrnlein bringet zuweilen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1343" type="textblock" ulx="254" uly="1240">
        <line lrx="1202" lry="1303" ulx="255" uly="1240">doppelt, zuweilen vierfach, zuweilen zehnfach allda</line>
        <line lrx="1203" lry="1343" ulx="254" uly="1291">wieder, wo es geſaͤtt worden ware. Qui autem ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1390" type="textblock" ulx="255" uly="1339">
        <line lrx="1220" lry="1390" ulx="255" uly="1339">miniſtrat ſemen ſeminanti, ſagt der H. Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1882" type="textblock" ulx="253" uly="1388">
        <line lrx="1206" lry="1440" ulx="255" uly="1388">&amp; panem ad manducandum præſtabit, &amp; multipli-</line>
        <line lrx="1202" lry="1487" ulx="255" uly="1437">cabit ſemen veſtrum, &amp; augebit incrementa fru-</line>
        <line lrx="1205" lry="1542" ulx="253" uly="1490">gum juſtitiæ veſtræ. a) der aber den Saamen dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1596" ulx="253" uly="1538">ſaͤenden reichet, der wird auch Brodt zu eſſen geben,</line>
        <line lrx="1205" lry="1638" ulx="254" uly="1586">und wird eueren Saamen vermehren, und Wachs⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1691" ulx="254" uly="1637">tum geben den Fruͤchten euerer Gerechtigkeit. Ut</line>
        <line lrx="1207" lry="1736" ulx="255" uly="1686">in omnibus locupletati abundetis. 5) daß ihr in al⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1791" ulx="254" uly="1736">lem bereicheret, Ueberfluß habet. Profecta in hac</line>
        <line lrx="1208" lry="1882" ulx="254" uly="1780">vitâ etiam, ſagt ein gelehrter Schriftſtelle nber</line>
        <line lrx="1158" lry="1876" ulx="1106" uly="1847">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2038" type="textblock" ulx="306" uly="1938">
        <line lrx="854" lry="1989" ulx="306" uly="1938">a) 2. Cor. 9. 10. b) v. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="49" lry="545" ulx="0" uly="499">ne</line>
        <line lrx="31" lry="586" ulx="0" uly="552">1</line>
        <line lrx="34" lry="643" ulx="0" uly="601">nce</line>
        <line lrx="35" lry="685" ulx="0" uly="652">nen</line>
        <line lrx="35" lry="735" ulx="0" uly="698">nl</line>
        <line lrx="51" lry="795" ulx="0" uly="746">!</line>
        <line lrx="37" lry="847" ulx="2" uly="800">n</line>
        <line lrx="55" lry="899" ulx="0" uly="848">ig</line>
        <line lrx="55" lry="1007" ulx="0" uly="949">dn</line>
        <line lrx="57" lry="1045" ulx="1" uly="999">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="416" type="textblock" ulx="89" uly="156">
        <line lrx="1034" lry="208" ulx="348" uly="156">Von der Hoffnung. 947</line>
        <line lrx="1033" lry="268" ulx="89" uly="213">dieſe Stell c) Deus centuplum illis tradidit, qui</line>
        <line lrx="1034" lry="316" ulx="91" uly="263">propter amorem ipfius largè eleemoſynas ſuas in</line>
        <line lrx="1037" lry="364" ulx="91" uly="314">ſinum pauperum effuderunt. In der That hat Gott</line>
        <line lrx="1036" lry="416" ulx="92" uly="362">auch in dieſem Leben denen ein hundertfaltiges ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="466" type="textblock" ulx="92" uly="411">
        <line lrx="1036" lry="466" ulx="92" uly="411">gehäaͤndiget, die aus Liebe Gottes ihre Allmoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1308" type="textblock" ulx="93" uly="460">
        <line lrx="1035" lry="514" ulx="93" uly="460">reichlich in den Schooß der Armen eingeſchuͤttet ha⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="561" ulx="93" uly="512">ben. Man betrachte allein den alten Tobias: es</line>
        <line lrx="1037" lry="612" ulx="93" uly="558">ware dieſer fromme Mann uͤber die maaſſen auf die</line>
        <line lrx="1038" lry="662" ulx="94" uly="610">Allmoſen befliſſen, bis er endlich ſelbſt in große Ar⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="714" ulx="95" uly="659">muth geriethe: ſein Weib fienge nun an ihm ſeine</line>
        <line lrx="1035" lry="762" ulx="96" uly="708">Freygebigkeit herb vorzurupfen: Tobias ſtoͤrete ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="812" ulx="95" uly="758">wenig hieran, und gienge es nicht lang zu, ſo kame</line>
        <line lrx="1040" lry="860" ulx="95" uly="808">alles hundertfaͤltig wieder. Die blinde Augen ſahen,</line>
        <line lrx="1040" lry="914" ulx="97" uly="857">zehn Talenten in Geld kamen ein, ein uͤber die maaſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="959" ulx="97" uly="906">ſen reicher Heirath gelunge dem Sohn, bey Sal⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1008" ulx="98" uly="955">manaſar dem Koͤnig truge ihm eine beſonders große</line>
        <line lrx="1041" lry="1057" ulx="99" uly="1003">Gnad viel ein, und ſchloſſe endlich ein langes, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1107" ulx="99" uly="1056">liches und froͤliches Leben die Belohnung ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1158" ulx="98" uly="1104">moſen fuͤr dieſes, und fienge ſie an fuͤr das andere</line>
        <line lrx="1044" lry="1207" ulx="100" uly="1154">Leben: daß aber ferner es der liebe Heiland an Be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1258" ulx="101" uly="1205">lohnung auch in dieſem Leben den Allmoſen nicht</line>
        <line lrx="1041" lry="1308" ulx="100" uly="1253">manglen laſſen wolle: bringen jene Wort deutlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1356" type="textblock" ulx="63" uly="1306">
        <line lrx="1043" lry="1356" ulx="63" uly="1306">mit, wo er jenen, ſo das Ihrige ſeinetwegen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1604" type="textblock" ulx="102" uly="1354">
        <line lrx="1045" lry="1415" ulx="103" uly="1354">laſſen haben, verſpricht, keiner ſoll dieſes thuen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1453" ulx="103" uly="1415">qui non accipiant centies tantum nunc in tempore</line>
        <line lrx="1046" lry="1506" ulx="102" uly="1452">hoc, &amp; in futuro ſæculo vitam æternam. Wo die</line>
        <line lrx="1047" lry="1604" ulx="102" uly="1503">a. nunc in tempore hoc. wohl zu beobachten</line>
        <line lrx="207" lry="1604" ulx="118" uly="1566">eynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1797" type="textblock" ulx="104" uly="1631">
        <line lrx="697" lry="1686" ulx="437" uly="1631">Exempelen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1757" ulx="151" uly="1695">Nabuchodono 'or jener ſtolze Babyloniſche Mo⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1797" ulx="104" uly="1746">narch, ſahe einen naͤchtlichen Traum von einem um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1848" type="textblock" ulx="61" uly="1791">
        <line lrx="1049" lry="1848" ulx="61" uly="1791">gehauenen Baum, den niemand als Daniel ausle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1894" type="textblock" ulx="939" uly="1856">
        <line lrx="999" lry="1894" ulx="939" uly="1856">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1944" type="textblock" ulx="989" uly="1936">
        <line lrx="1000" lry="1944" ulx="989" uly="1936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2000" type="textblock" ulx="152" uly="1921">
        <line lrx="950" lry="2000" ulx="152" uly="1921">a) Calmet, in h. 1. b) Marc. 10. 29. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="256" type="textblock" ulx="269" uly="145">
        <line lrx="884" lry="195" ulx="269" uly="145">348 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1220" lry="256" ulx="270" uly="206">gen konnte, der dieſen auch folgender Geſtalt erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="305" type="textblock" ulx="271" uly="255">
        <line lrx="1218" lry="305" ulx="271" uly="255">rete. Nemlich, man wuͤrde ihn aus der menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="355" type="textblock" ulx="271" uly="304">
        <line lrx="1215" lry="355" ulx="271" uly="304">chen Geſellſchaft verſtoßen, und alsdan wuͤrde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="407" type="textblock" ulx="271" uly="351">
        <line lrx="1298" lry="407" ulx="271" uly="351">bey den wilden Thieren in den Wuͤſten und Einoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="601" type="textblock" ulx="270" uly="402">
        <line lrx="1213" lry="453" ulx="271" uly="402">den wohnen; hieſelbſt wuͤrde er wie ein Ochs Graß</line>
        <line lrx="1218" lry="503" ulx="272" uly="454">und Heu freſſen, und von dem Thau des Him⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="557" ulx="271" uly="502">mels benetzet werden, bis daß er erkennen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1215" lry="601" ulx="270" uly="550">daß der Alerhoͤchtte ein Herr uͤber alle Koͤnigreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="713" type="textblock" ulx="269" uly="594">
        <line lrx="1307" lry="662" ulx="269" uly="594">ſeye, und dieſelbige alſo austheile, wie es ihm ge⸗ n</line>
        <line lrx="1298" lry="713" ulx="272" uly="651">fallet. Daß aber der heilige Waͤchter auch befoh⸗ N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1399" type="textblock" ulx="268" uly="702">
        <line lrx="1216" lry="750" ulx="270" uly="702">len, man ſolle die Wurzel des Baums ſtehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="800" ulx="269" uly="749">ſen, das bedeute, daß ſein Koͤnigreich ihm dan⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="855" ulx="269" uly="800">noch bleiben und er wieder zu ſelbigem gelangen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="899" ulx="269" uly="850">te, nachdem er zuvor erkannt, daß alle Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1219" lry="948" ulx="268" uly="900">Gewalt ihren Urſprung von dem Himmel habe, da⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="998" ulx="271" uly="949">mit nun der Koͤnig ein ſo großes durch dieſen Traum</line>
        <line lrx="1218" lry="1047" ulx="268" uly="998">ihm angedrohetes Uebel abwenden moͤge, riethe ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="1098" ulx="268" uly="1049">der Prophet die Barmherzigkeit zu den Armen, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1149" ulx="268" uly="1098">die Allmoſen an;wodurch wir alle die Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1219" lry="1204" ulx="269" uly="1146">Gottes bewegen koͤnnten dauſend Uebelen von uns</line>
        <line lrx="1218" lry="1253" ulx="268" uly="1197">abzuwenden, und durch die den Armen erwieſene</line>
        <line lrx="1216" lry="1297" ulx="268" uly="1245">Gutthaten uns der goͤttlichen Gutthaten theilhaftig</line>
        <line lrx="1133" lry="1354" ulx="268" uly="1296">zu machen. Vide Cornel. in caput. 4. Danielis.</line>
        <line lrx="1218" lry="1399" ulx="317" uly="1344">In der Stadt Niſibe ware eine fromme Chriſtin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1444" type="textblock" ulx="268" uly="1394">
        <line lrx="1220" lry="1444" ulx="268" uly="1394">an einen unglaubigen Ehemann geheyrathet, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1549" type="textblock" ulx="247" uly="1443">
        <line lrx="1217" lry="1503" ulx="247" uly="1443">hatte 50. ſtuͤck Golds, die er guf Wucher auslei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1549" ulx="268" uly="1494">hen wollte; ſie aber riethe ihm ſelbiges Geld durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1697" type="textblock" ulx="268" uly="1545">
        <line lrx="1281" lry="1603" ulx="268" uly="1545">die Haͤnd der Armen an den Chriſten⸗Gott zu ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1654" ulx="268" uly="1595">ben, und verſicherte ihn nicht allein des Gewinns, in</line>
        <line lrx="1224" lry="1697" ulx="268" uly="1642">ſondern auch, daß das Haupt⸗Geld zweyfach wie⸗ un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1985" type="textblock" ulx="264" uly="1691">
        <line lrx="1222" lry="1750" ulx="267" uly="1691">derkommen werde. Als er drey Monat bernach ſich</line>
        <line lrx="1223" lry="1800" ulx="267" uly="1743">in Noth befande, ſagte er zu ſeiner Ehegattin: mein</line>
        <line lrx="1224" lry="1850" ulx="266" uly="1791">Weib, wie ich ſebe, willt uns der Chriſten Gott</line>
        <line lrx="1225" lry="1903" ulx="269" uly="1839">nichts von unſerem ihm geliehenen Geld wiedergeben,</line>
        <line lrx="1227" lry="1985" ulx="264" uly="1890">obſchon wir deſſen ſehr benoͤthiget ſeynd. eien.</line>
        <line lrx="1175" lry="1984" ulx="364" uly="1950">B ortete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="1027" lry="191" ulx="351" uly="139">Von der Hoffnung. 349</line>
        <line lrx="1031" lry="260" ulx="0" uly="203">ſe antwortete: zweifle nicht, er wird gewiß zahlen;</line>
        <line lrx="1031" lry="309" ulx="0" uly="251">e gehe du nur an den Ort, wo du ihm dein Geld ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="360" ulx="0" uly="302">da liehen haſt, hin. Er gehet hin zu der Kirch⸗Thuͤr,</line>
        <line lrx="1034" lry="401" ulx="0" uly="351">e wo er das Geld nach anrathen ſeines Weibs unter</line>
        <line lrx="1033" lry="458" ulx="0" uly="401">ig die Arme ausgetheilt hatte, findet abermal einen</line>
        <line lrx="1032" lry="515" ulx="3" uly="439">N haufen Bettler daſelbſt, aber keiner ware, der</line>
        <line lrx="1029" lry="552" ulx="0" uly="499">iſnicht lieber empfangen als gegeben haͤtte. Was ſollte</line>
        <line lrx="1031" lry="605" ulx="0" uly="550">e er anfangen? nach langem warten gehet er betruͤbt</line>
        <line lrx="1031" lry="659" ulx="2" uly="598">n hinweg, willens nach Haus zu gehen „underſehens</line>
        <line lrx="1030" lry="706" ulx="0" uly="648">abber wird er gewahr, daß ein ſtuͤck Golds, gleich</line>
        <line lrx="1030" lry="758" ulx="0" uly="699">e denen, welche er zuvor unter die Arme ausgetheilet,</line>
        <line lrx="1028" lry="802" ulx="0" uly="748">n als kaͤme es jetzt aus der Muͤnz, auf dem Boden</line>
        <line lrx="1031" lry="852" ulx="0" uly="797"> lage, er nimmt es, gehet damit nach Haus zu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="902" ulx="87" uly="846">ruͤck, und erzehlet ſeinem Weib, was ihm begeg⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="956" ulx="42" uly="896">net. Das Weib verſetzte: der Chriſten⸗Gott hat</line>
        <line lrx="1029" lry="1005" ulx="0" uly="947">dir das ſtuͤck Geld gegeben, ohne daß du es gewahr</line>
        <line lrx="1028" lry="1048" ulx="86" uly="996">worden biſt, gleichwie er durch ſeine unſichtbare</line>
        <line lrx="1027" lry="1096" ulx="86" uly="1046">Macht mit allem, was in der Welt iſt, ordnet,</line>
        <line lrx="1028" lry="1147" ulx="4" uly="1092"> ſchaltet und waltet. Gehe alſo hin, und kaufe aus</line>
        <line lrx="1029" lry="1198" ulx="87" uly="1145">dieſem Geld, was uns heut zu unſerer Nahrung</line>
        <line lrx="1025" lry="1244" ulx="85" uly="1194">vonnoͤthen ſeyn wird: er wird nicht ermanglen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1292" ulx="14" uly="1240">roch ferner fuͤr uns zu ſorgen und auch inskuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1344" ulx="12" uly="1293">tig uns Vorſehung zu thun. Der Mann gehet</line>
        <line lrx="1028" lry="1394" ulx="88" uly="1342">hin, kauft Brodt und Wein, ſamt einem Fiſch,</line>
        <line lrx="1028" lry="1441" ulx="29" uly="1391">welchen er ihr bringt, daß ſie ihn kochen ſolle. Als</line>
        <line lrx="1027" lry="1491" ulx="87" uly="1438">ſie nun den Fiſch aufſchnitte, und ausweidete, hat</line>
        <line lrx="1027" lry="1540" ulx="87" uly="1488">ſich im Ingeweid ein koͤſtlicher uͤber alle maſſen hell⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1590" ulx="14" uly="1540">glanzender Edelgeſtein gefunden; dieſen gibt das</line>
        <line lrx="1027" lry="1640" ulx="87" uly="1589">Weib dem Mann, daß er es zum Jubilirer tragen</line>
        <line lrx="1028" lry="1691" ulx="87" uly="1638">und um das Geld verkaufen ſolle, welcher ihm an⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1737" ulx="88" uly="1684">faͤnglich 5. ſtuͤck Golds darfuͤr gebotten, und als</line>
        <line lrx="1022" lry="1786" ulx="89" uly="1737">der gute Mäann ſtillſchweigend ſich ab dem unver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1840" ulx="55" uly="1783">hoften Werth verwunderte, botte ihm der andere</line>
        <line lrx="1022" lry="1892" ulx="19" uly="1833">e zehn, bald zwanzig und gar vierzig, deſſen ſich der</line>
        <line lrx="1023" lry="1980" ulx="87" uly="1880">Stillſchweigende je laͤnger, je mehr verwuͤnetd</line>
        <line lrx="969" lry="1975" ulx="940" uly="1941">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1953" type="textblock" ulx="252" uly="123">
        <line lrx="1258" lry="177" ulx="285" uly="123">350 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="233" ulx="285" uly="171">endlich, da er fuͤrchtete, er wuͤrde etwan als e</line>
        <line lrx="1296" lry="282" ulx="281" uly="228">ein einfaͤltiger Mann verſpottet, ſprach er, gebe !n</line>
        <line lrx="1232" lry="331" ulx="281" uly="280">darfuͤr, was dich duͤnket, daß billig und recht iſt.</line>
        <line lrx="1282" lry="381" ulx="282" uly="326">Er zehlet ihm endlich 300. ſtuͤck Golds dar, welche</line>
        <line lrx="1276" lry="429" ulx="285" uly="372">er mit Freuden anheim brachte. Da ſeheſt du,</line>
        <line lrx="1306" lry="480" ulx="280" uly="427">ſprach dieſes fromme Weib, was der Chriſten⸗Gott</line>
        <line lrx="1307" lry="530" ulx="281" uly="477">fuͤr ein Gott, wie gut, wie reich er ſeye, und wie in</line>
        <line lrx="1307" lry="575" ulx="280" uly="524">dankbarlich er erkenne, was man ihm zu lieb thut: n</line>
        <line lrx="1229" lry="626" ulx="277" uly="574">du haſt ihm 50. ſtuͤck Golds gelehnt, und er gibt</line>
        <line lrx="1228" lry="681" ulx="276" uly="625">dir ſolche nicht allein wieder zuruck, ſondern nach</line>
        <line lrx="1278" lry="726" ulx="280" uly="671">wenig Taͤgen noch ſechsmal ſo viel: erkenne alſo,</line>
        <line lrx="1225" lry="775" ulx="279" uly="723">daß auſſer ihm kein anderer Gott weder im Himmel,</line>
        <line lrx="1278" lry="827" ulx="277" uly="770">noch auf Erden ſeye. Dieſer Mann, nach dem er</line>
        <line lrx="1227" lry="873" ulx="278" uly="821">durch ein ſo großes Wunder, und ſeine eigene Er⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="925" ulx="278" uly="873">fahrnuß der Wahrheit berichtet worden, wurde zur</line>
        <line lrx="1223" lry="975" ulx="280" uly="921">Stund ein Chriſt, und macht uns annoch heut</line>
        <line lrx="1269" lry="1025" ulx="277" uly="969">glauben, daß er unſere Freygebigkeit mit der Sei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1073" ulx="277" uly="1021">nigen allezeit uͤbertreffen werde. Dav. C. 7. Tit. 2. n. 8.</line>
        <line lrx="1282" lry="1120" ulx="327" uly="1069">Ein frommer Gaͤrtner hatte im Brauch, alles</line>
        <line lrx="1307" lry="1168" ulx="277" uly="1119">unter die Arme auszutheilen, was ihm immer von</line>
        <line lrx="1223" lry="1222" ulx="277" uly="1166">ſeiner nothwendigen Nahrung uͤbrig bliebe. Doch</line>
        <line lrx="1307" lry="1270" ulx="277" uly="1217">lieſſe er ſich endlich durch dieſen Gedanken abwen⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1322" ulx="276" uly="1264">dig machen: ich behalte ſo gar nichts fuͤr mich/ wan</line>
        <line lrx="1307" lry="1369" ulx="279" uly="1316">mich aber eine langwierige Krankheit auf dem</line>
        <line lrx="1307" lry="1416" ulx="282" uly="1366">Bett halten ſoll? und wan ich in meinen alten</line>
        <line lrx="1299" lry="1468" ulx="279" uly="1416">Tagen nicht mehr werde arbeiten koͤnnen, von wem</line>
        <line lrx="1291" lry="1515" ulx="279" uly="1463">werde ich alsdan zu leben haben? Auf dieſes hat er</line>
        <line lrx="1234" lry="1568" ulx="279" uly="1513">dan die Hand von dem Allmoſen geben zuruck gezo⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1621" ulx="278" uly="1564">gen, und den Gewinn von ſeiner harten Arbeit zu⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1669" ulx="252" uly="1612">ſammen zu legen angefangen: er hatte auch ſchon</line>
        <line lrx="1301" lry="1713" ulx="281" uly="1660">ein ehrliches ſtuͤck Gelds fuͤr ſeinen arbeitamen n</line>
        <line lrx="1258" lry="1765" ulx="282" uly="1708">Stand zuſammen gebracht; er wurde aber hierauf</line>
        <line lrx="1222" lry="1814" ulx="283" uly="1762">an einem Fuß verletzt, und ſetzte ſich an die Wun⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1865" ulx="285" uly="1810">de ein gefaͤhrlicher Krebs: wie er alſo der Arbeit</line>
        <line lrx="1260" lry="1953" ulx="285" uly="1855">nieht mehr nachkommen konnte, ſo mußte er ſchon</line>
        <line lrx="1258" lry="1950" ulx="1135" uly="1920">0 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="190" type="textblock" ulx="365" uly="138">
        <line lrx="1043" lry="190" ulx="365" uly="138">Von der Goffnung. 2351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1732" type="textblock" ulx="7" uly="174">
        <line lrx="1047" lry="263" ulx="65" uly="174">das erſparte Geld angreifen, welches in kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1049" lry="341" ulx="66" uly="238">fuͤr die lergt⸗ „und Artzeneyen aufgienge „und</line>
        <line lrx="1048" lry="371" ulx="69" uly="293">wurde ihm noch darzu zu ſeinem groͤßten Ungluͤck</line>
        <line lrx="1049" lry="414" ulx="69" uly="344">angedeutet, daß man ihm den Fußf ßabnehmen muͤß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="460" ulx="81" uly="398">te; geſtalten ſonſt die Krebs⸗ſͤchtige Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1047" lry="498" ulx="82" uly="445">ſich durch den ganzen Leib austheilen wuͤrde: es war</line>
        <line lrx="1048" lry="546" ulx="86" uly="498">der Tag zu der Abnehmung ſchon angeſetzt, und hat</line>
        <line lrx="1046" lry="600" ulx="90" uly="546">der arme Tropf die vorgehende Nacht ſein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1047" lry="648" ulx="103" uly="596">mit heiſſen Zaͤhren beweinet. Ach ſprach er, ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="695" ulx="102" uly="646">denk doch, O Herr! gedenk an das Allmoſen, ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="756" ulx="102" uly="695">ich gegeben, da ich dieſen Fuß zu dem Umgraben</line>
        <line lrx="1047" lry="794" ulx="101" uly="743">noch ganz geſund hab brauchen koͤnnen: auf dieſes</line>
        <line lrx="1047" lry="843" ulx="86" uly="794">Gebett, erſchiene ihm ſein H. Schutz⸗Engel mit</line>
        <line lrx="1048" lry="918" ulx="101" uly="839">vermelden: wo iſt dein Geld, daß du geſparet haſt?</line>
        <line lrx="1049" lry="942" ulx="103" uly="892">und wo iſt deine Hoffnung, die du dir gemacht</line>
        <line lrx="1047" lry="994" ulx="7" uly="943">haſt? es wuſte der arme Mann hierauf nichts zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1055" ulx="64" uly="988">untworten, als daß er geweinet, ſich gedemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1048" lry="1091" ulx="47" uly="1028">und verſprochen hat, daß wan er wiederum geſund</line>
        <line lrx="1047" lry="1139" ulx="62" uly="1092">werden ſollte, ſeine vorige Gewohnheit mit der barm⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1190" ulx="103" uly="1141">herzigen Freygebigkeit gegen diel Arme wiederum</line>
        <line lrx="1047" lry="1238" ulx="103" uly="1186">wollte fortſetzen. Darauf ruͤhrte ſein Engel den</line>
        <line lrx="1047" lry="1289" ulx="103" uly="1238">Fuß an, da wurde er in einem Augenblick geſund,</line>
        <line lrx="1048" lry="1338" ulx="102" uly="1290">und gienge wiederum ganz friſch zu ſeiner Garten⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1388" ulx="44" uly="1336">Arbeit, und iſt hernach ein Allmoſen⸗Geber geblie⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1447" ulx="43" uly="1387">ben, weil er darbey wohl gelernet hatte, daß alle</line>
        <line lrx="1047" lry="1501" ulx="45" uly="1423">andere Vorſorg betruͤglich ſeye, die man immer fuͤr</line>
        <line lrx="1049" lry="1536" ulx="49" uly="1483">die kuͤnftige Ungluͤcker und wiederwaͤrtige Zufaͤll tra⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1584" ulx="61" uly="1535">gen kann; dieſe Vorſorg allein aber, mit der man</line>
        <line lrx="1046" lry="1637" ulx="66" uly="1563">das Seinige vermittels der Armen in die Hand</line>
        <line lrx="1047" lry="1684" ulx="44" uly="1630">Gottes legt, niemal betruͤgen koͤnne. Vid. Calinum</line>
        <line lrx="459" lry="1732" ulx="48" uly="1683">oym. 5. dilc, 393.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="181" type="textblock" ulx="580" uly="131">
        <line lrx="872" lry="181" ulx="580" uly="131">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="405" type="textblock" ulx="530" uly="267">
        <line lrx="905" lry="338" ulx="566" uly="267">Fuͤnfte Lehr.</line>
        <line lrx="932" lry="405" ulx="530" uly="350">Von dem Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="622" type="textblock" ulx="261" uly="412">
        <line lrx="1192" lry="477" ulx="262" uly="412">§. Was wird durch das Faſten verſtanden?ꝰ</line>
        <line lrx="1274" lry="577" ulx="261" uly="467">. Alle Caſteyung und Abtoͤdtung unſeres Fleiſches.</line>
        <line lrx="306" lry="622" ulx="261" uly="558">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="571" type="textblock" ulx="330" uly="518">
        <line lrx="929" lry="571" ulx="330" uly="518">Wie vlelerley iſt das Jaſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="621" type="textblock" ulx="334" uly="552">
        <line lrx="1283" lry="621" ulx="334" uly="552">Dreyerley: das natuͤrliche, das geiſtliche, und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="826" type="textblock" ulx="262" uly="621">
        <line lrx="696" lry="676" ulx="313" uly="621">das Kirchen Faſten.</line>
        <line lrx="1212" lry="734" ulx="262" uly="663">F. Was iſt das natuͤrliche Faſten? A. Wan</line>
        <line lrx="1151" lry="774" ulx="313" uly="713">ich mich von aller Speis und Trank enthalte.</line>
        <line lrx="948" lry="826" ulx="262" uly="764">F. Was iſt das geiſtliche Faſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1020" type="textblock" ulx="258" uly="807">
        <line lrx="310" lry="873" ulx="258" uly="807">A.</line>
        <line lrx="1036" lry="928" ulx="266" uly="862">Luſt, Ueberfluß und Ueppigkeit abziehe.</line>
        <line lrx="1088" lry="976" ulx="263" uly="912">F. Worin beſtehet das Kirchen⸗Jaſten?</line>
        <line lrx="313" lry="1020" ulx="264" uly="977">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="868" type="textblock" ulx="337" uly="805">
        <line lrx="1304" lry="868" ulx="337" uly="805">Wan ich mir unnoͤthige Leibs⸗Gemaͤchlichkeit, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1125" type="textblock" ulx="263" uly="1011">
        <line lrx="1136" lry="1080" ulx="303" uly="1011">Zeiten nach Anordnung der Kirchen entziehe. 6</line>
        <line lrx="1254" lry="1125" ulx="263" uly="1058">F. Wie viele Stuͤck gehoͤren zum Kirchen⸗Ja⸗ ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1221" type="textblock" ulx="271" uly="1109">
        <line lrx="1214" lry="1174" ulx="271" uly="1109">ſten? A. Drey: 1 Daß man ſich vom Fleiſch⸗ an</line>
        <line lrx="1212" lry="1221" ulx="272" uly="1157">Eſſen enthalte. 2. Nur einmal im Tag voͤllige en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1272" type="textblock" ulx="268" uly="1208">
        <line lrx="1136" lry="1272" ulx="268" uly="1208">Mahlzeit halte. 3. Zu beſtimmter Zeit eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1318" type="textblock" ulx="299" uly="1259">
        <line lrx="1212" lry="1318" ulx="299" uly="1259">Warum verbietet alsdann die Kirch das n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1371" type="textblock" ulx="312" uly="1308">
        <line lrx="1212" lry="1371" ulx="312" uly="1308">Sleiſch? A. Das Fleiſch naͤhret den Leib mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1425" type="textblock" ulx="269" uly="1353">
        <line lrx="1307" lry="1425" ulx="269" uly="1353">als andere Speiſen vermehret und ſtaͤrket die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1527" type="textblock" ulx="265" uly="1412">
        <line lrx="737" lry="1475" ulx="316" uly="1412">gierlichkeit zum Boͤſen. .</line>
        <line lrx="1302" lry="1527" ulx="265" uly="1457">F. Darf man auſſer einer Mahlzeit nichr mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1572" type="textblock" ulx="268" uly="1507">
        <line lrx="1282" lry="1572" ulx="268" uly="1507">eſſen? A. Des Abends iſt eine kleine Erqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1724" type="textblock" ulx="266" uly="1535">
        <line lrx="1305" lry="1627" ulx="307" uly="1535">ckung erlaubt, welche im aten Theil einer maͤßi⸗ Pie</line>
        <line lrx="1277" lry="1675" ulx="268" uly="1602">gen Mittags⸗Mahlzeit beſtehet.</line>
        <line lrx="1284" lry="1724" ulx="266" uly="1653">F. Iſt es dann nicht einſt, wannehe ich dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1818" type="textblock" ulx="281" uly="1685">
        <line lrx="1307" lry="1765" ulx="281" uly="1685">Miahlzeit halte? A. Nein: Vorzeiten ge⸗ z</line>
        <line lrx="1215" lry="1818" ulx="318" uly="1753">ſchahe dieſes zur Abend⸗Zeit, nun aber erlaubet iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1864" type="textblock" ulx="320" uly="1806">
        <line lrx="886" lry="1864" ulx="320" uly="1806">es die Kirch zur Mitkags⸗Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1923" type="textblock" ulx="267" uly="1852">
        <line lrx="1307" lry="1923" ulx="267" uly="1852">F. Was iſt fuͤr Unterſcheid unter Saſt⸗und Ab⸗ ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1981" type="textblock" ulx="313" uly="1902">
        <line lrx="1168" lry="1981" ulx="313" uly="1902">ſtinenz⸗Taͤgen 2 A. Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="56" lry="264" ulx="0" uly="172">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="55" lry="707" ulx="2" uly="664">RN</line>
        <line lrx="26" lry="754" ulx="0" uly="717">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="47" lry="1224" ulx="18" uly="1119">4</line>
        <line lrx="44" lry="1310" ulx="0" uly="1267">Pt</line>
        <line lrx="85" lry="1401" ulx="4" uly="1317">* .</line>
        <line lrx="86" lry="1422" ulx="0" uly="1363">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="50" lry="1527" ulx="0" uly="1464">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="95" lry="1762" ulx="0" uly="1657">ef:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="183" type="textblock" ulx="372" uly="127">
        <line lrx="1038" lry="183" ulx="372" uly="127">Von der Hoffnung. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="493" type="textblock" ulx="45" uly="158">
        <line lrx="1042" lry="279" ulx="45" uly="158">A. Auf Abſtinenz⸗Taͤgen darf man kein Fleiſch eſ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="294" ulx="125" uly="242">ſen, und dieſes iſt gnug, auf Faſtaͤgen darf man</line>
        <line lrx="1040" lry="388" ulx="138" uly="291">nebſt dieſem nur einmal ſpeiſen, und das zur Ge⸗</line>
        <line lrx="457" lry="419" ulx="91" uly="337">hoͤrigen Beit.</line>
        <line lrx="997" lry="447" ulx="91" uly="359">F. Was hat die Kirch für Abſtinenz⸗ Taͤg: 2</line>
        <line lrx="1038" lry="493" ulx="91" uly="397">A. Zrrheunmd Samſtag in der Wochen zu Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="541" type="textblock" ulx="66" uly="465">
        <line lrx="1037" lry="541" ulx="66" uly="465">. des bittern Leidens/ und der Begraͤbnuß des Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="886" type="textblock" ulx="77" uly="539">
        <line lrx="1035" lry="589" ulx="136" uly="539">den Marx⸗Tag, und die drey erſte Taͤge in der</line>
        <line lrx="1037" lry="647" ulx="135" uly="588">Creutz⸗Wochen, in unterſchiedlichen Biſchthuͤmern.</line>
        <line lrx="1039" lry="722" ulx="81" uly="636">F Welche ſeynd die Jaſtag? A. Die 40taͤgige</line>
        <line lrx="1039" lry="748" ulx="138" uly="686">Faſten zur Gedaͤchtnuß und Nachfolg der 40taͤ⸗</line>
        <line lrx="884" lry="785" ulx="135" uly="735">gigen Faſten Chriſti in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="993" lry="847" ulx="77" uly="784"> Warum iſt mehr die gotaͤgige Jaſten?</line>
        <line lrx="1042" lry="886" ulx="82" uly="834">A. Damit man ſich dadurch zu der hoͤchſten Feyerlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="935" type="textblock" ulx="59" uly="882">
        <line lrx="1041" lry="935" ulx="59" uly="882">keit der Oſteren, und zur wuͤrdigen Nieſſung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="993" type="textblock" ulx="138" uly="932">
        <line lrx="905" lry="993" ulx="138" uly="932">goͤttlichen Oſter⸗Lamms deſto beſſer bereite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1034" type="textblock" ulx="8" uly="934">
        <line lrx="925" lry="1034" ulx="8" uly="934">ni F§. Was hat die Kirch mehr fur Faſtag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1546" type="textblock" ulx="59" uly="1028">
        <line lrx="1031" lry="1109" ulx="59" uly="1028">A. Die vier Jahrs⸗Zeiten, dadurch zu erhalten,</line>
        <line lrx="1034" lry="1160" ulx="94" uly="1080">daß Gott durch das Gebett und Faſten bewogen,/</line>
        <line lrx="894" lry="1181" ulx="136" uly="1128">der Kirch wuͤrdige Prieſter verleihe.</line>
        <line lrx="1042" lry="1256" ulx="80" uly="1165">§. Was ſoll ein Chriſt bey dieſen Faſttaͤgen ſonſt</line>
        <line lrx="920" lry="1281" ulx="136" uly="1225">fuͤr eine gute Meynung machen?</line>
        <line lrx="1042" lry="1338" ulx="72" uly="1248">a. Daß er wolle fuͤr ſeine in dieſem Theil des Jahrs</line>
        <line lrx="1039" lry="1378" ulx="140" uly="1325">veruͤbte Suͤnden gnug thuen, und fuͤr die von</line>
        <line lrx="1044" lry="1430" ulx="139" uly="1379">Gott empfangene Wohlthaten ihm den ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1475" ulx="138" uly="1427">gen Dank abſtatten.</line>
        <line lrx="1040" lry="1546" ulx="79" uly="1442">F. Welche ſeynd mehr Faſtaͤg? A. Die geſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1575" type="textblock" ulx="138" uly="1524">
        <line lrx="1038" lry="1575" ulx="138" uly="1524">te Taͤg vor erlichen Feſtaͤgen, uns zu dieſen Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1967" type="textblock" ulx="85" uly="1554">
        <line lrx="1080" lry="1633" ulx="105" uly="1554">gen beſſer vorzubereiten, und das Feſt ſelbſt deſto</line>
        <line lrx="1040" lry="1702" ulx="105" uly="1618">wuͤrdiger zu begehen „oder die Beiſige zu verehren.</line>
        <line lrx="813" lry="1723" ulx="125" uly="1672">Wer hat die Faſtaͤg eingeſteller?</line>
        <line lrx="1039" lry="1791" ulx="127" uly="1715">Die 40taͤgige haben die Apoſtel en eingeſtellet »</line>
        <line lrx="726" lry="1819" ulx="127" uly="1749">die uͤbrige die Catholiſche Kirch.</line>
        <line lrx="1042" lry="1880" ulx="85" uly="1816">F. auch eine Gewiſſens Schuldigkeit zu</line>
        <line lrx="433" lry="1919" ulx="143" uly="1869">dieſen Jaſten?</line>
        <line lrx="993" lry="1967" ulx="840" uly="1916">A. Frey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1781" type="textblock" ulx="271" uly="129">
        <line lrx="1263" lry="188" ulx="276" uly="129">354 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="258" ulx="271" uly="190">A. Freylich: Es iſt ja ein Gebott der Kirchen: Der 6</line>
        <line lrx="1307" lry="305" ulx="275" uly="236">die Rirch nicht hoͤret, ſoll einem Heiden und /n</line>
        <line lrx="1300" lry="348" ulx="291" uly="283">Publicanen gleich ſeyn. Matt. 18. 4</line>
        <line lrx="1307" lry="442" ulx="282" uly="339">5. Welche ſeynd dann hierzu verbunden?</line>
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="324" uly="389">Zu den Abſtinen;⸗Taͤgen ſeynd alle verbunden,</line>
        <line lrx="1307" lry="498" ulx="334" uly="436">die das vernuͤnftige Alter; zu den Faſttaͤgen, die a</line>
        <line lrx="1307" lry="549" ulx="333" uly="481">das 2rte Jahr erreicht haben, wan ſie ſonſt nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="589" ulx="335" uly="539">entſchuldiget ſeynd. 4</line>
        <line lrx="1101" lry="638" ulx="347" uly="585">Was entſchuͤldiget uns vom Faſten?</line>
        <line lrx="1304" lry="700" ulx="323" uly="621">Die Krankheit, ſchwere Arbeit, oder andere in</line>
        <line lrx="1304" lry="739" ulx="334" uly="675">ſolche Umſtaͤnd, bey welchen das Faſten menſch⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="831" ulx="337" uly="732">ic⸗ Weis zu beſchwerlich fallen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1307" lry="842" ulx="285" uly="777">F. Was iſt hier bey einem Zweifel, oder ſonſt n</line>
        <line lrx="1307" lry="889" ulx="334" uly="822">zu thun? A. Man ſoll dem Seelſorger die in⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="935" ulx="315" uly="870">Uñmmſtaͤnd erklaͤren, damit man theils die Freyheit ul</line>
        <line lrx="1303" lry="985" ulx="334" uly="931">nicht misbrauche, theils keine Aergernuß gebe. En</line>
        <line lrx="1307" lry="1081" ulx="284" uly="973">F. Warum hat die Kirch die Faſten eingeſetzt? e</line>
        <line lrx="1304" lry="1087" ulx="284" uly="1026">A. 1. Die Suͤnden abzubuͤßen. 2. Das Fleiſch ab⸗ Ut⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1135" ulx="305" uly="1079">zutoͤdten. 3. Den Geiſt zu munteren. 4. Daß un</line>
        <line lrx="1307" lry="1185" ulx="274" uly="1129">dieſer dem Fleiſch deſto beſſer widerſtehe. E</line>
        <line lrx="1307" lry="1236" ulx="277" uly="1175">F. Was ſoll ein Chriſt bey allem Faſten ſich fuͤr in</line>
        <line lrx="1307" lry="1284" ulx="338" uly="1227">eine Meynung machen? A. Daß er faſte zur Ehre i</line>
        <line lrx="1307" lry="1330" ulx="293" uly="1278">und Nachfolg des Faſtens Chriſti: Dann welche</line>
        <line lrx="1307" lry="1382" ulx="282" uly="1329">Chhriſto zugehoͤren,/ kreutzigen ihr Sleiſch ſamt</line>
        <line lrx="1306" lry="1430" ulx="334" uly="1378">deſſen Laſteren und Begierlichkeiten. Gal. F. iug</line>
        <line lrx="1307" lry="1546" ulx="395" uly="1476">Fuͤnfte Sitten⸗Lehr. e⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1625" ulx="338" uly="1535">Man muß faſten , und hierzu ſoll uns</line>
        <line lrx="1307" lry="1682" ulx="343" uly="1591">r1. Die Schuldigkeit mehr anhalten, ſgt</line>
        <line lrx="1307" lry="1738" ulx="341" uly="1672">2. Als die Entſchuldigungen abhalten.</line>
        <line lrx="1299" lry="1781" ulx="286" uly="1722">Sanctificate jejunium. Geiliget die Faſten. Joel. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1969" type="textblock" ulx="287" uly="1742">
        <line lrx="1307" lry="1796" ulx="1266" uly="1742">ute</line>
        <line lrx="1307" lry="1849" ulx="341" uly="1790">C. 1. s ſh</line>
        <line lrx="1235" lry="1904" ulx="287" uly="1821">§. 1. Es iſt nach dem Fall Adams unſer Fleiſch</line>
        <line lrx="1236" lry="1931" ulx="358" uly="1872">w ſo verdorben, daß es mit großer Heftiz⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1969" ulx="327" uly="1926">4 . eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1994" type="textblock" ulx="1253" uly="1947">
        <line lrx="1300" lry="1994" ulx="1253" uly="1947">alnz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="1059" lry="189" ulx="44" uly="134">Von der Goffnung. 2</line>
        <line lrx="1062" lry="252" ulx="0" uly="183">da keit dem Verbottenen nachhanget. So muß dan</line>
        <line lrx="1060" lry="295" ulx="0" uly="242">ub dieſem unbaͤndigen Pferd nothwendig ein Zaum ein⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="349" ulx="17" uly="292">geeleget ſeyn, ohne welchen es ſich nicht zuruͤckhalten</line>
        <line lrx="1060" lry="395" ulx="57" uly="341">laſſen wird. Wohin der H. Paulus zielet, da er</line>
        <line lrx="1060" lry="443" ulx="0" uly="391">, ſaget: Si ſecundum carnem vixeritis, moriemini. a)</line>
        <line lrx="1056" lry="493" ulx="0" uly="440">ef werdet ihr nach dem Fleiſch leben, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="543" ulx="0" uly="490">i ſterben. Wollen wir dan leben, ſo muß das Fleiſch</line>
        <line lrx="1059" lry="593" ulx="108" uly="537">gezaͤumet, gebaͤndiget, gezuͤchtiget ſeyn. Si au-</line>
        <line lrx="1053" lry="640" ulx="107" uly="590">tem piritu tacta carnis mortificaveritis, vivetis.</line>
        <line lrx="1059" lry="692" ulx="0" uly="638">m Werdet ihr aber durch den Geiſt die Werk des Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="747" ulx="0" uly="686"> es abtoͤdten, ſo werdet ihr leben; wollen wir dan ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="796" ulx="0" uly="736">gees Leben hoffen, ſo muͤßen wir ein abgetoͤdtes zeit⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="846" ulx="0" uly="787">in, liches Leben fuͤhren, welches uns der liebe Heiland</line>
        <line lrx="1058" lry="896" ulx="0" uly="836"> gar ſchoͤn mit jener Gleichnuß vom Saamen Koͤrn⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="946" ulx="0" uly="885"> lein erklaͤret. Das Koͤrnlein ſoll viele Fruͤchten brin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="992" ulx="0" uly="935"> gen, es ſoll in ein großes Gewaͤchs aufwachſen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1041" ulx="0" uly="984"> und was einfach geweſen ware, ſoll vielfach wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="1056" lry="1094" ulx="1" uly="1033">den. Wie ſoll alles dieſes geſchehen? es muß nem⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1138" ulx="0" uly="1083">(Alich dieſes liebe Koͤrnlein erſt gaͤnzlich erſterben, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1194" ulx="0" uly="1132">gleichſam verfaulen, dann fangt es an zu kaͤimen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1242" ulx="0" uly="1181">ſtee aufzugehen, zu gruͤnen, zu bluͤhen, zu fruͤchten.</line>
        <line lrx="1055" lry="1292" ulx="0" uly="1228"> Eben alſo, iſt das Fleiſch abgetoͤdtet, ſo wachſet der</line>
        <line lrx="1055" lry="1339" ulx="0" uly="1280">6 Geiſt auf, ſeine Werk bluͤhen und fruͤchten; ſetzet</line>
        <line lrx="1053" lry="1388" ulx="0" uly="1331">irſ demnach die goͤttliche Wahrheit hinzu: Qui amat</line>
        <line lrx="1053" lry="1433" ulx="0" uly="1378">E animam ſuam perdet eam, &amp; qui odit animam ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="1050" lry="1478" ulx="108" uly="1430">in hoc mundo, in vitam æternam cuſtodit eam. b)</line>
        <line lrx="1052" lry="1548" ulx="0" uly="1478">Wer ſeine Seel liebet, der wird ſie verlieren, und wer</line>
        <line lrx="1051" lry="1576" ulx="7" uly="1527">ſeine Seel haſſet auf dieſer Welt, der wird ſie erhal⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1635" ulx="3" uly="1555">ſ ten zum ewigen Leben. Welches dan nach gemeiner</line>
        <line lrx="1051" lry="1688" ulx="0" uly="1625">e Lehr der H. Vaͤtteren auf die Abtoͤdtung, die Ab⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1739" ulx="0" uly="1675">de toͤdtung aber beſtens auf das Faſten ausgeleget wird.</line>
        <line lrx="1050" lry="1788" ulx="0" uly="1721">* Wo ſich dan leicht die Rechnung machen laſſet,</line>
        <line lrx="1080" lry="1871" ulx="107" uly="1769">daß, wan man ſich mit unordentlicher Liebe lleiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="1003" lry="1889" ulx="0" uly="1824">, 2 ſelbſt</line>
        <line lrx="798" lry="1968" ulx="150" uly="1918">a) Rom. 8. 13. b) Joan. 12. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1332" type="textblock" ulx="63" uly="141">
        <line lrx="880" lry="192" ulx="252" uly="141">356 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1199" lry="248" ulx="252" uly="196">ſelbſt allzuviel zaͤrtlet, allenthalben verſchonet,</line>
        <line lrx="1200" lry="295" ulx="252" uly="247">nirgend, noch ſich ſelbſten plaget, noch irgend ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="349" ulx="63" uly="296">S. plaget zu werden, geduldet; ſo wird man allangſam</line>
        <line lrx="1204" lry="413" ulx="256" uly="345">ſich ſelbſt, und ſein Heil verlieren, man wird, da man</line>
        <line lrx="1203" lry="442" ulx="259" uly="392">die Abtoͤdtung des Fleiſches gehaſſet, den Tod der</line>
        <line lrx="1204" lry="491" ulx="259" uly="443">Seelen ſich auf den Hals ziehen, und da man nichts</line>
        <line lrx="1204" lry="546" ulx="256" uly="489">mehr als Freud, Luſt und Ergoͤtzung geſucht hat,</line>
        <line lrx="1205" lry="593" ulx="257" uly="511">ſich Leid, Pein und Ungluͤckſeligkeit zuwegen brin⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="640" ulx="240" uly="589">gen. Wir haben ja deſſen ein leidiges Beyſpiel an</line>
        <line lrx="1207" lry="687" ulx="243" uly="638">dem reichen Praſſer. Es lebte dieſer im ſaufen und</line>
        <line lrx="1207" lry="738" ulx="245" uly="687">prauſen,er ſchluge ſeinen Begierden nichts ab. Mein</line>
        <line lrx="1208" lry="800" ulx="257" uly="720">Herzlſprach er: was verlangſt du, was willſt du haben.</line>
        <line lrx="1209" lry="834" ulx="231" uly="782">Eſſenund trinken, ſpielen und andere luͤſten, es iſt dir al⸗ n</line>
        <line lrx="1305" lry="884" ulx="246" uly="836">les geſtattet. Lauter gute Ding ſeynd das, lauter gute</line>
        <line lrx="1304" lry="934" ulx="264" uly="884">Ding. Aber von kurzer Daur, der Tod kommt,</line>
        <line lrx="1307" lry="993" ulx="265" uly="933">dieſer rufet den reichen Mann mit dem armen Laza⸗ n</line>
        <line lrx="1298" lry="1072" ulx="248" uly="980">ns zugleich in die Ewigkeit,/ aber dieſen in die gluͤck E</line>
        <line lrx="1307" lry="1096" ulx="247" uly="1026">ſelige, jenen in die ungluͤckſelige Ewigkeit. Der e⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1135" ulx="250" uly="1053">reiche Mann klagt nun bitterlich uͤber ſein Ungluͤck bey en</line>
        <line lrx="1307" lry="1180" ulx="249" uly="1131">dem Vatter Abraham. Aber er mußte zur Ant⸗ mu</line>
        <line lrx="1307" lry="1230" ulx="251" uly="1180">wort vernehmen, ſi recepiſti bona in vità rud, &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="1279" ulx="260" uly="1230">Lazarus ſimiliter mala: nunc autem hic conſolatur,</line>
        <line lrx="1307" lry="1332" ulx="251" uly="1276">&amp; tu cruciaris. a) das hat ſo ſeyn muͤßen, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1822" type="textblock" ulx="63" uly="1291">
        <line lrx="1307" lry="1383" ulx="264" uly="1327">Sohn! du haſt dir es im Leben ganz wohl ſeyn laſ⸗ ie⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1442" ulx="256" uly="1373">ſen, Lazarus waͤre ſchier fuͤr Armuth verſ ſchmachtet: S⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1533" ulx="269" uly="1411">dieſem muß dan nun Troſt und Vergnuͤgen ver⸗ 1</line>
        <line lrx="1214" lry="1535" ulx="266" uly="1476">ſtattet, dir aber Pein und Armſeligkeit in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1214" lry="1573" ulx="262" uly="1522">bereitet ſeyn. Man betrachte nebſt dieſem ungluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1639" ulx="255" uly="1562">gen Praſſer den verlohrnen Sohntdieſer,ſo bald er ſich den</line>
        <line lrx="1307" lry="1684" ulx="253" uly="1604">an das freſſen und ſaufen gabe, verfiele in ſo einen 4 d</line>
        <line lrx="1303" lry="1742" ulx="257" uly="1662">abſcheulichen Unflath der Laſteren, daß es nicht leicht inn</line>
        <line lrx="1305" lry="1779" ulx="271" uly="1708">zu beſchreiben iſt. Aber da er anfienge ſcharfe Fa⸗ in</line>
        <line lrx="1304" lry="1822" ulx="63" uly="1758">. ſten zu halten, da giengen ihm die Augen wieder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1970" type="textblock" ulx="322" uly="1832">
        <line lrx="1170" lry="1868" ulx="1090" uly="1832">auf,</line>
        <line lrx="1303" lry="1970" ulx="322" uly="1894">a) Luc, 15. 25. u,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="85" lry="1592" ulx="0" uly="1543">N</line>
        <line lrx="53" lry="1645" ulx="0" uly="1583">ge</line>
        <line lrx="37" lry="1685" ulx="1" uly="1646">Ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="353" type="textblock" ulx="101" uly="142">
        <line lrx="1052" lry="198" ulx="373" uly="142">Von der Goffnung. 357</line>
        <line lrx="1049" lry="250" ulx="106" uly="202">auf, da gienge er in ſich, da kamen die Liebs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="299" ulx="101" uly="252">danken gegen den Vatter, und das Vatterland</line>
        <line lrx="1043" lry="353" ulx="108" uly="303">wieder. Surgam, &amp; ibo ad patrem meum a) Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="401" type="textblock" ulx="109" uly="351">
        <line lrx="1046" lry="401" ulx="109" uly="351">will mich aufmachen, und zum Vatter zuruͤck gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="451" type="textblock" ulx="66" uly="398">
        <line lrx="1050" lry="451" ulx="66" uly="398">beh dieſem haben auch die ſchlechteſte Tagloͤhner allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1191" type="textblock" ulx="105" uly="446">
        <line lrx="1046" lry="503" ulx="105" uly="446">Ueberfluß, da ich fuͤr Elend vergehen muß, welcher ſo</line>
        <line lrx="1050" lry="552" ulx="108" uly="499">heilſamen Gedanken ſeine Schwelgerey, ſo lang dieſe</line>
        <line lrx="1049" lry="597" ulx="108" uly="549">daurete, ihn unfaͤhig gemacht hatte. Mir ſchei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="647" ulx="109" uly="598">net nur gar zu wahr, daß, da wir durch unſere</line>
        <line lrx="1053" lry="697" ulx="108" uly="645">Abtoͤdtung uns nicht zu himmliſchen Begierden tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="745" ulx="110" uly="697">tig machen wollen, Gott uns durch ſeine Geiſſe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="796" ulx="109" uly="744">len, die Widerwaͤrtigkeiten, ſage ich, zuͤchtigen wer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="843" ulx="111" uly="795">de: bis daß wir endlich ſagen: Surgam, &amp; ibo ad Pa-</line>
        <line lrx="1054" lry="894" ulx="112" uly="844">trem: b) Ich will mich aufmachen, aus dem Thal</line>
        <line lrx="1055" lry="944" ulx="113" uly="892">der Zaͤhren, aus dem Thal des Jammers empor</line>
        <line lrx="1052" lry="992" ulx="112" uly="944">ſchwingen, und ſehen, ob ich nicht zu meinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1043" ulx="113" uly="993">ter, zu meinem Heiland kommen koͤnne. Ich</line>
        <line lrx="1055" lry="1091" ulx="110" uly="1041">aber ſage dir vorlaͤufig, meine Seel! zu dieſem kannſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1140" ulx="115" uly="1092">du nichtkommen; wan du nicht mit dem Leidenden</line>
        <line lrx="1059" lry="1191" ulx="115" uly="1141">leideſt, mit dem Gekreutzigten dich kreutzigeſt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1238" type="textblock" ulx="72" uly="1189">
        <line lrx="1058" lry="1238" ulx="72" uly="1189">dem Sterbenden dich abtoͤdteſt, und endlich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1782" type="textblock" ulx="116" uly="1241">
        <line lrx="1059" lry="1290" ulx="116" uly="1241">dem Faſtenden faſteſt. Die Wort Pauli ſeynd gar</line>
        <line lrx="1060" lry="1338" ulx="117" uly="1289">zu klar. Wir koͤnnen ſeyn filii, &amp; hæredes Kin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1386" ulx="119" uly="1340">der und Erben, hæredes quidem Dei, cohæredes</line>
        <line lrx="1062" lry="1438" ulx="121" uly="1388">autem Chriſti’, Gottes Erben zwar, zugleich aber</line>
        <line lrx="1063" lry="1486" ulx="118" uly="1438">Mit⸗Erken Chriſti. ſi tamen compatimur, ut</line>
        <line lrx="1065" lry="1535" ulx="120" uly="1486">&amp; conglorificemur. c) jedoch,wan wir mit ihm lei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1594" ulx="121" uly="1535">den, uns abtoͤdten, und faſten werden, daß wir</line>
        <line lrx="1066" lry="1643" ulx="123" uly="1586">alſo durch unſere Gleichfoͤrmigkeit mit ihm auch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1684" ulx="124" uly="1633">dig werden einer Glorie mit ihm, dann alſo erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1735" ulx="124" uly="1684">len wir mit eben ſelbigen Paulo: mortificationem</line>
        <line lrx="1071" lry="1782" ulx="122" uly="1733">Jeſu in corpore noſtro circumferentes, ut &amp; vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1872" type="textblock" ulx="254" uly="1847">
        <line lrx="360" lry="1872" ulx="254" uly="1847">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1978" type="textblock" ulx="173" uly="1859">
        <line lrx="1074" lry="1931" ulx="173" uly="1859">a) Luc. 17. 18. p) Luc. 17. 18. C) Rom.</line>
        <line lrx="990" lry="1978" ulx="222" uly="1940">3. 17. . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="1732" type="textblock" ulx="216" uly="143">
        <line lrx="1108" lry="195" ulx="254" uly="143">35J G Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="255" ulx="251" uly="200">Jeſu manifeſtetur in nobis, a) da wir die Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="306" ulx="253" uly="251">tung Jeſu in unſerem abgetoͤdteten Leib herum tra⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="355" ulx="254" uly="301">gen, daß wir ein offenes Zeichen zugleich herum</line>
        <line lrx="1204" lry="403" ulx="254" uly="350">tragen in ſelbigen Leiberen des Zeitlichen, ſo wohl</line>
        <line lrx="845" lry="450" ulx="253" uly="401">als ewigen Lebens Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1203" lry="501" ulx="258" uly="447">§d. 2. Bey allem dem iſt doch das Faſten bey</line>
        <line lrx="1204" lry="549" ulx="252" uly="497">den mehreſten verhaſſet, und wie weniger ſie darzu</line>
        <line lrx="1206" lry="602" ulx="253" uly="547">geneigt ſeynd, deſto mehr ſeynd ſie bedacht und be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="652" ulx="253" uly="596">fliſſen auf die Entſchuldigungen, womit ſie ihnen ſo</line>
        <line lrx="1207" lry="698" ulx="249" uly="643">laſtige Schuidigkeit vom Hals werfen moͤgen. Ich</line>
        <line lrx="1205" lry="746" ulx="255" uly="694">wuͤßte in der That kein Gebott ſo wohl von Gott,</line>
        <line lrx="1208" lry="795" ulx="217" uly="742">als der Kirchen, wogegen man ſo vielfaͤltige Ent⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="846" ulx="250" uly="793">ſchuldigungen aufzubringen ſuchet, als gegen das</line>
        <line lrx="1209" lry="896" ulx="251" uly="844">Faſten. Einer willt durch die Arbeit, der andere</line>
        <line lrx="1207" lry="942" ulx="249" uly="891">durch Krankheit, der dritte durch Armuth, der</line>
        <line lrx="1206" lry="991" ulx="216" uly="939">vierte durch was anderes in ſolchen Umſtaͤnden ſeyn,</line>
        <line lrx="1206" lry="1042" ulx="249" uly="990">wo die Kirch aus lauter Barmherzigkeit ſie dies⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1092" ulx="253" uly="1040">fals ganz frey und geſetzlos halten wolle, oder auch</line>
        <line lrx="1208" lry="1139" ulx="257" uly="1090">wohl muͤße. Nun will ich endlich nicht laugnen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1191" ulx="246" uly="1138">daß gewiſſe Umſtaͤnd ſich ergeben koͤnnen, wodurch</line>
        <line lrx="1208" lry="1238" ulx="245" uly="1185">das Kirchen Geſetz wuͤrklich zu verbinden aufhoͤre.</line>
        <line lrx="1210" lry="1286" ulx="249" uly="1237">Allein es ſcheinet mir auch ganz ungezweifelt, daß</line>
        <line lrx="1209" lry="1337" ulx="243" uly="1286">viele Vorwendungen ats hinlaͤnglich zur Hebung</line>
        <line lrx="1209" lry="1386" ulx="258" uly="1338">dieſer Schuldigkeit gehalten werden, die vor Gott</line>
        <line lrx="1209" lry="1436" ulx="243" uly="1386">gar nicht hinlaͤnglich ſeynd, und mithin die bloſe</line>
        <line lrx="1208" lry="1486" ulx="240" uly="1435">Schuldigkeit des Faſtens hinterlaſſen, ſie ſeye noch</line>
        <line lrx="1212" lry="1536" ulx="240" uly="1486">ſo bitter, als ſie wolle. Ueberhaupt davon zu re⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1595" ulx="219" uly="1534">den, ſo hat weder das erſte Chriſtenthum, weder</line>
        <line lrx="1212" lry="1636" ulx="238" uly="1579">einer aus den Heiligen Gottes darfuͤr gehalten, daß es</line>
        <line lrx="1212" lry="1684" ulx="237" uly="1632">ſo leicht ſey, ſich wegen dem Faſten befreyt zu halten,</line>
        <line lrx="1213" lry="1732" ulx="239" uly="1683">als wir es dermalen meiſtentheils leicht zu ſeyn glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1852" type="textblock" ulx="237" uly="1732">
        <line lrx="1307" lry="1792" ulx="237" uly="1732">ben. Ihre Abtoͤdtungen und Faſten wurden deſto we⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1852" ulx="259" uly="1780">niger ohne Schuldigkeit zu ſeyn erachtet, je hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1878" type="textblock" ulx="1105" uly="1831">
        <line lrx="1162" lry="1878" ulx="1105" uly="1831">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1924" type="textblock" ulx="235" uly="1882">
        <line lrx="687" lry="1924" ulx="235" uly="1882">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="27" lry="243" ulx="0" uly="198">id</line>
        <line lrx="28" lry="294" ulx="3" uly="257">itr</line>
        <line lrx="28" lry="342" ulx="0" uly="311">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="28" lry="400" ulx="0" uly="351">ſf</line>
        <line lrx="35" lry="546" ulx="1" uly="499">N</line>
        <line lrx="60" lry="642" ulx="0" uly="597">Penſ</line>
        <line lrx="47" lry="695" ulx="0" uly="646">1 4</line>
        <line lrx="49" lry="738" ulx="0" uly="694">e</line>
        <line lrx="42" lry="843" ulx="0" uly="801">A</line>
        <line lrx="44" lry="885" ulx="0" uly="849">N</line>
        <line lrx="43" lry="991" ulx="0" uly="951">ſng</line>
        <line lrx="44" lry="1140" ulx="0" uly="1100">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="436" type="textblock" ulx="84" uly="121">
        <line lrx="1029" lry="178" ulx="344" uly="121">Von der Heffnung. 259</line>
        <line lrx="1029" lry="242" ulx="84" uly="179">her und hoͤher ſie eines mit dem anderen trieben.</line>
        <line lrx="1030" lry="284" ulx="85" uly="232">Man erſtaunet wahrhaftig, wan man die Stren⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="336" ulx="110" uly="280">igkeit eines H. Simeonis Stilitaͤ, die Bußfertig⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="388" ulx="105" uly="326">eiten einer H. Magdaleng, und eines unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="436" ulx="86" uly="379">gen Aloyſii, die harine Kleider eines Hilarions,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="484" type="textblock" ulx="58" uly="427">
        <line lrx="1029" lry="484" ulx="58" uly="427">Seiler und Ketten eines Franciſci Paverli, Armuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1322" type="textblock" ulx="87" uly="476">
        <line lrx="1031" lry="534" ulx="87" uly="476">und Abgang eines Alexii, den Abhruch eines An⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="585" ulx="87" uly="527">tonii, und anderer Heiligen Gottes in ihren Lebens⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="633" ulx="89" uly="574">Beſchreibungen vernehmet. Klar iſt, daß ihnen</line>
        <line lrx="1030" lry="685" ulx="88" uly="627">auch zuweilen die Arbeit, dann das Alter, zuweilen</line>
        <line lrx="1030" lry="732" ulx="89" uly="674">eine Krankheit, oder ſonſt ein ſcheinbares Unvermoͤgen</line>
        <line lrx="1030" lry="781" ulx="88" uly="725">vorkommen ſeyen, wo ihnen doch niemalen die Gedan⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="832" ulx="89" uly="775">ken eingefallen ſeynd/ ſich vom Abtoͤdten und Faſten be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="880" ulx="89" uly="823">freyet zu halten, welche bey uns ſo leicht platz fin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="930" ulx="87" uly="872">den, und genehm gehalten werden. Bey den Hei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="979" ulx="89" uly="923">ligen ware es eines, ſich vom Faſten und Abtoͤdten</line>
        <line lrx="1031" lry="1026" ulx="91" uly="973">entſchuldigen, oder vom Chriſtenthum ſelbſt ſich los⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1076" ulx="90" uly="1022">reiſſen wollen. Nun haben wir mit ihnen ſelbes</line>
        <line lrx="1029" lry="1129" ulx="89" uly="1072">Chriſtenthum, ſelbes Evangelium, und in ſelbem</line>
        <line lrx="1029" lry="1175" ulx="88" uly="1122">Evangelio ſelbe Lehr, daß das Reich Gottes Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1225" ulx="88" uly="1171">walt leide, und die, ſo ihm Gewalt anthuen, es</line>
        <line lrx="1030" lry="1275" ulx="89" uly="1224">mehr an ſich reiſſen, als erwerben. Regnum cœ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1322" ulx="87" uly="1270">lorum vim patitur, &amp; violenti rapiunt illud. a) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1426" type="textblock" ulx="51" uly="1311">
        <line lrx="1031" lry="1414" ulx="51" uly="1311">hepy allem dem ſoll doch jede Arbeit zlede Umpaͤbliche</line>
        <line lrx="1033" lry="1426" ulx="52" uly="1367">keit, jede Beduͤrftigkeit jeden Menſchen nach bloſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1574" type="textblock" ulx="86" uly="1411">
        <line lrx="1031" lry="1476" ulx="89" uly="1411">Einbildung einer Beſchwerlichkeit vom Faſten ent⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1522" ulx="89" uly="1463">ſchuldigen. Es ſehnd wahrhaftig ſolche leichtſin⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1574" ulx="86" uly="1516">nige Vorſtellungen mit dieſer Evangeliſcher Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1627" type="textblock" ulx="35" uly="1562">
        <line lrx="1031" lry="1627" ulx="35" uly="1562">heit ſo wenig uͤbereinſtimmend zu machen, als ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1673" type="textblock" ulx="90" uly="1613">
        <line lrx="1032" lry="1673" ulx="90" uly="1613">die Belchwernuß eine Leichtigkeit, die Kreutzigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1769" type="textblock" ulx="35" uly="1656">
        <line lrx="1031" lry="1730" ulx="35" uly="1656">4 des Fleiſches eine Zaͤrtlichkeit, die Abtoͤdtung ein</line>
        <line lrx="1031" lry="1769" ulx="89" uly="1711">weichliches und luſtiges Leben nennen laſſet. Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1868" type="textblock" ulx="87" uly="1762">
        <line lrx="1034" lry="1822" ulx="87" uly="1762">uns einen H. Leonem den großen uͤber das Gebott</line>
        <line lrx="1006" lry="1868" ulx="518" uly="1816">3 4 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1968" type="textblock" ulx="130" uly="1922">
        <line lrx="426" lry="1968" ulx="130" uly="1922">2) Mat. II. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="293" type="textblock" ulx="265" uly="113">
        <line lrx="953" lry="194" ulx="265" uly="113">360 zweyter Theil. 4</line>
        <line lrx="1222" lry="248" ulx="271" uly="192">der 40taͤgigen Faſten, ſo eines theils die ſchwereſte,</line>
        <line lrx="1219" lry="293" ulx="272" uly="244">anderen theils der Entſchuldigung am meiſten unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="351" type="textblock" ulx="271" uly="283">
        <line lrx="1307" lry="351" ulx="271" uly="283">worfen iſt, vernehmen. Adeſt maximum, ſagt er, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="389" type="textblock" ulx="272" uly="339">
        <line lrx="1218" lry="389" ulx="272" uly="339">ſacratiſſimumque jejunium, quod obſervantiam ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="438" type="textblock" ulx="274" uly="390">
        <line lrx="1222" lry="438" ulx="274" uly="390">univerſis ſidelibus ſine exceptione denunciat, ſo re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="495" type="textblock" ulx="275" uly="441">
        <line lrx="1291" lry="495" ulx="275" uly="441">det ein Roͤmiſcher Pabſt, ſo ein Kirchen⸗Lehrer, †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="645" type="textblock" ulx="273" uly="489">
        <line lrx="1220" lry="546" ulx="274" uly="489">ſo ein H. Batter, der ſicher am beſten wuſte, wie</line>
        <line lrx="1218" lry="602" ulx="274" uly="538">man im Chriſtenthum wegendem Gebott der Faſten</line>
        <line lrx="1220" lry="645" ulx="273" uly="588">geſinnet ſeyn muͤſte. Wohlan laß uns ihn hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="690" type="textblock" ulx="275" uly="629">
        <line lrx="1307" lry="690" ulx="275" uly="629">Es iſt vor der Thuͤr die groͤßte und heiligſte Faſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="741" type="textblock" ulx="274" uly="685">
        <line lrx="1223" lry="741" ulx="274" uly="685">Zeit, daß ſeine Beobachtung allen, univerfis;heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="793" type="textblock" ulx="273" uly="723">
        <line lrx="1306" lry="793" ulx="273" uly="723">ſet wahrhaftig nicht aliquibus etlichen, pleriſque Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="843" type="textblock" ulx="272" uly="786">
        <line lrx="1277" lry="843" ulx="272" uly="786">den mehreſten, ſondern univerſis allen Glaubigen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="988" type="textblock" ulx="268" uly="825">
        <line lrx="1307" lry="895" ulx="268" uly="825">und zwar ſine exceptione ohne Ausnahm, das iſt oh⸗ “</line>
        <line lrx="1303" lry="946" ulx="272" uly="885">ne recht erhebliche Entſchuldigung verkuͤndet, ſollten al⸗ un</line>
        <line lrx="1302" lry="988" ulx="274" uly="934">le heutige Entſchuldigungen uͤber das Faſten gelten, ſo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1379" type="textblock" ulx="271" uly="984">
        <line lrx="1223" lry="1038" ulx="274" uly="984">muͤßte mangewiß ſagen: Es ſey das Kirchen Gebott zu</line>
        <line lrx="1291" lry="1085" ulx="275" uly="1032">faſten, welches jedoch zu ſeiner Beobachtung verbindet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1135" ulx="271" uly="1082">ganz vergeblich Man merke nur aufalle ganz wohl, n</line>
        <line lrx="1223" lry="1187" ulx="274" uly="1131">und es wird ſich augenſcheinlich zeigen, daß deren, ſo ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1233" ulx="276" uly="1179">ſich frey zu ſeyn erachten, die mehreſte, die ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1284" lry="1281" ulx="274" uly="1231">ſchuldig halten, aber die wenigſte ſeyen. Und alſo dieſes</line>
        <line lrx="1283" lry="1331" ulx="275" uly="1280">Kirchen Gebott beſſer ein Haus⸗Befehl, ſo einen und</line>
        <line lrx="1307" lry="1379" ulx="277" uly="1330">anderenhier oder dort betrift/ als ein allgemeines Geſetz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1479" type="textblock" ulx="276" uly="1376">
        <line lrx="1226" lry="1438" ulx="277" uly="1376">zu nennen ſeye. Wohlan laßt uns auf die Vorſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1479" ulx="276" uly="1428">tzung ſonderheitlich acht haben. Man ſagt, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1531" type="textblock" ulx="275" uly="1478">
        <line lrx="1241" lry="1531" ulx="275" uly="1478">habe nicht Kraͤften gnug zum faſten: man ſagt es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1578" type="textblock" ulx="278" uly="1528">
        <line lrx="1229" lry="1578" ulx="278" uly="1528">allein mit gar keinem Beſtand. Es kommt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1627" type="textblock" ulx="278" uly="1577">
        <line lrx="1296" lry="1627" ulx="278" uly="1577">andere Ding an, die eben ſo viel, ja noch mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1973" type="textblock" ulx="277" uly="1626">
        <line lrx="1230" lry="1685" ulx="280" uly="1626">Kraͤften,als das Faſten erforderen. Man willt auf</line>
        <line lrx="1226" lry="1734" ulx="277" uly="1676">die Jagd gehen, Kraͤften gnug. Es iſt Faſtnacht:</line>
        <line lrx="1228" lry="1783" ulx="279" uly="1727">wohl! man willt, wo es luſtig hergehet, dabey ſeyn/</line>
        <line lrx="1228" lry="1827" ulx="277" uly="1776">da ſoll man tanzen, ſpringen, ſchwelgen, ganze</line>
        <line lrx="1231" lry="1885" ulx="284" uly="1823">Naͤchten herum laufen, Staͤrke gnug, Geſundheit</line>
        <line lrx="1231" lry="1973" ulx="281" uly="1871">gnug: auf dieſe ſo ſchoͤne Taͤg kommet Ne duͤ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1968" ulx="956" uly="1936">ſttiere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="185" type="textblock" ulx="388" uly="114">
        <line lrx="1049" lry="185" ulx="388" uly="114">Von der Hoffnung. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="245" type="textblock" ulx="80" uly="176">
        <line lrx="1054" lry="245" ulx="80" uly="176">V ſtere Faſten⸗Zeit: da entruͤſtet ſich der ganze Leib. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="295" type="textblock" ulx="111" uly="241">
        <line lrx="1049" lry="295" ulx="111" uly="241">ſcheinet nicht moͤglich zu ſeyn ein ſolches Faſten aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="349" type="textblock" ulx="73" uly="295">
        <line lrx="1050" lry="349" ulx="73" uly="295">zuhalten, die Geſundheit gehet ab, die Kraͤften ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1728" type="textblock" ulx="109" uly="343">
        <line lrx="1056" lry="395" ulx="113" uly="343">hen ab: iſt das nicht recht ungereimt, daß die</line>
        <line lrx="1054" lry="446" ulx="111" uly="391">Schwermerey nicht wider die Geſundheit ſeye, und</line>
        <line lrx="1049" lry="492" ulx="109" uly="438">die Nuͤchterkeit dagegen ſeyn ſoll? Nein mein</line>
        <line lrx="1057" lry="547" ulx="111" uly="490">Chriſt! wiſſe: daß dieſes jenes heilige Werk ſeye,</line>
        <line lrx="1058" lry="587" ulx="111" uly="543">quod animabus, corporibuſque curandis ſalubriter</line>
        <line lrx="1054" lry="641" ulx="113" uly="591">inſtitutum eſt, ſo heilſamlich zur Leibs und Seelen</line>
        <line lrx="1053" lry="695" ulx="113" uly="640">Geſundheit angeordnet worden iſt. Tauſend und</line>
        <line lrx="1054" lry="740" ulx="115" uly="690">tauſend ſeynd durch Unmaͤßigkeit, niemand durch</line>
        <line lrx="1056" lry="794" ulx="115" uly="736">Maͤßigkeit zum Grab befoͤrderet worden. Ich bin</line>
        <line lrx="1057" lry="843" ulx="115" uly="789">aber doch arm: ſprichſt du: du biſt armiwundere Sach!</line>
        <line lrx="1057" lry="891" ulx="118" uly="840">eben dieſes iſt, was dir das Faſten viel bequemlicher</line>
        <line lrx="1056" lry="940" ulx="117" uly="887">macht, als die Reichthuͤmer, die Reiche vermeynen zum</line>
        <line lrx="1054" lry="988" ulx="119" uly="939">freſſen und ſaufen, durch den Ueberfluß ihrer Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1039" ulx="121" uly="988">ter berechtiget zu ſeyn; dich zwinget die Noth zur</line>
        <line lrx="1094" lry="1086" ulx="122" uly="1036">Sparſamkeit, welche das Gebott der Kirchen ohne⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1138" ulx="121" uly="1088">dem von dir erforderet: gedenke an die Heilige, die⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1186" ulx="119" uly="1136">ſe wollten gefliſſentlich arm ſeyn, daß ſie durch Ueber⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1236" ulx="119" uly="1186">fluß keine Verſuchung gegen das Faſten haͤtten, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1286" ulx="121" uly="1235">du bildeſt dir ein, daß die Armuth deine richtige</line>
        <line lrx="1062" lry="1339" ulx="120" uly="1284">Entſchuldigung ſeye. Ja, ſageſt du, ich bin ſo arm,</line>
        <line lrx="1064" lry="1385" ulx="123" uly="1334">daß ich meine gehoͤrige Mahlzeit nicht habe: laͤcher⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1434" ulx="125" uly="1384">lich: ſo faſteſt du, warum willſt du dann, dieſes</line>
        <line lrx="1061" lry="1484" ulx="122" uly="1434">deinem Gott nicht aufopferen? kurz um, mache, mein</line>
        <line lrx="1065" lry="1534" ulx="122" uly="1483">Chriſt! daß nicht du unter jene gezehlet werdeſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1583" ulx="123" uly="1534">wovon David ſagt : die alles vorbringen Ad excuſan-</line>
        <line lrx="1066" lry="1633" ulx="124" uly="1583">das excuſationes in peccatis, welche, da ſie ſich von</line>
        <line lrx="1067" lry="1685" ulx="125" uly="1630">der Suͤnd befreyet halten wollen, ſich aͤrger in die</line>
        <line lrx="823" lry="1728" ulx="125" uly="1678">Suͤnd verwicklen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1878" type="textblock" ulx="174" uly="1751">
        <line lrx="1067" lry="1821" ulx="470" uly="1751">Exempelen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1878" ulx="174" uly="1823">Ninive eine uͤber die maßen große Stadt, hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1927" type="textblock" ulx="120" uly="1875">
        <line lrx="1066" lry="1927" ulx="120" uly="1875">durch ihre noch groͤßere Laſteren Gott endlich gereitzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1979" type="textblock" ulx="562" uly="1929">
        <line lrx="997" lry="1979" ulx="562" uly="1929">3 5 De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1898" type="textblock" ulx="62" uly="1883">
        <line lrx="69" lry="1898" ulx="62" uly="1883">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="735" type="textblock" ulx="239" uly="132">
        <line lrx="861" lry="183" ulx="244" uly="132">362 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1185" lry="242" ulx="242" uly="187">den Einwohneren den Untergang ankuͤndigen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="294" ulx="242" uly="240">ſen: den Befehl hierzu bekame der Prophet Jonas,</line>
        <line lrx="1186" lry="343" ulx="240" uly="289">und zwar zum anderenmal, ſo gienge er dan end⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="391" ulx="240" uly="339">lich nach Ninive hin um allda das Wort Gottes,</line>
        <line lrx="1189" lry="440" ulx="242" uly="387">auch wider die Gewohnheit aller andern Propheten,</line>
        <line lrx="1183" lry="491" ulx="240" uly="436">unter den Heyden zu predigen. Ninive aber ware</line>
        <line lrx="1190" lry="539" ulx="241" uly="484">eine ſo große Stadt, daß, nach dem Zeugnuß der</line>
        <line lrx="1188" lry="587" ulx="241" uly="533">heiligen Schrift, derjenige, welcher von einem En⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="636" ulx="240" uly="587">de derſelben zu dem andern gehen wollte, darzu drey</line>
        <line lrx="1187" lry="686" ulx="242" uly="634">Tage vonnoͤthen haͤte. Da nun Jonas nur eine</line>
        <line lrx="1185" lry="735" ulx="239" uly="684">Tag⸗Reiſe in dieſer Stadt fortgewandert ware,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="787" type="textblock" ulx="240" uly="730">
        <line lrx="1266" lry="787" ulx="240" uly="730">ſienge er ſogleich ſein Predig⸗Amt an, und prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1872" type="textblock" ulx="233" uly="780">
        <line lrx="1188" lry="845" ulx="239" uly="780">zeyhte den Einwohneren, daß ihre Stadt, um ih⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="894" ulx="241" uly="830">rer ſchweren Suͤnden willen, nach vierzig Tagen un⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="933" ulx="240" uly="880">tergehen wuͤrde. Die Niniviter aber, als ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="992" ulx="242" uly="928">che entſetzliche Bedrohungen hoͤreten, erſchracken</line>
        <line lrx="1185" lry="1031" ulx="239" uly="978">nicht nur daruͤber heftigſt, ſondern, indem ſie den</line>
        <line lrx="1188" lry="1081" ulx="240" uly="1027">Worten des Herrn, und ſeines Propheten voͤllig</line>
        <line lrx="1189" lry="1141" ulx="236" uly="1077">glaubten, lieſſen ſie ſich dardurch auch zu einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1187" ulx="240" uly="1125">chen demuͤthigen Reue uͤber ihre Suͤnden bewegen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1229" ulx="238" uly="1174">daß ſie alſofort einen allgemeinen Faſt⸗und Buß⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1287" ulx="238" uly="1225">Tag anſtelleten, bey Gott um Gnade und Barm⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1328" ulx="236" uly="1273">herzigkeit anzuflehen, daß er ſich ihrer, und ihrer</line>
        <line lrx="1187" lry="1381" ulx="237" uly="1324">Stadt erbarmen, und ſie von dem angedrohe⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1435" ulx="236" uly="1374">ten Untergang erretten moͤgte. Es mußte daher al⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1483" ulx="237" uly="1424">les bey ihnen, von dem groͤßten bis zum kleinſten</line>
        <line lrx="1185" lry="1534" ulx="235" uly="1469">faſten, quch jederman Buß⸗Saͤcke anziehen, da⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1589" ulx="236" uly="1523">mit, gleichwie die Suͤnden bey ihnen allgemein ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1636" ulx="234" uly="1573">weſen, die Buß hieruͤber auch eben ſo beſchaffen</line>
        <line lrx="1189" lry="1724" ulx="248" uly="1617">eye. Ihr Kon gſelſſ unterwarfe auch ebenmaͤßig</line>
        <line lrx="1190" lry="1726" ulx="247" uly="1672">ein Herz dem Wort des Herrn, ſo er durch den</line>
        <line lrx="1190" lry="1784" ulx="236" uly="1723">Mund des Propheten Jonaͤ hatte reden laſſenzund da⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1833" ulx="233" uly="1772">her ſtunde er von ſeinem Thron auf, warfe ſeine</line>
        <line lrx="1189" lry="1872" ulx="236" uly="1821">Koͤnigliche Kleider, und allen andern koſtbaren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1967" type="textblock" ulx="241" uly="1870">
        <line lrx="1193" lry="1966" ulx="241" uly="1870">ſchmuck von ſich hinweg, zoge dagegen einen S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="250" type="textblock" ulx="98" uly="132">
        <line lrx="1032" lry="183" ulx="365" uly="132">Voͤn der Hoffnung. 363</line>
        <line lrx="1037" lry="250" ulx="98" uly="193">das iſt, ein haͤrines oder ſonſt rauhes Buß⸗Kleid an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="296" type="textblock" ulx="56" uly="242">
        <line lrx="1034" lry="296" ulx="56" uly="242">und ſetzte ſich in tiefeſter Demuth in den Staub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="344" type="textblock" ulx="96" uly="292">
        <line lrx="1037" lry="344" ulx="96" uly="292">und Aſche nieder, und faſtete ſtreng; ja es ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="447" type="textblock" ulx="51" uly="342">
        <line lrx="1036" lry="402" ulx="51" uly="342">ihm auch nicht genug, ſeine Unterthanen ſolcher</line>
        <line lrx="1038" lry="447" ulx="51" uly="392">geſtalt durch ſein eigenes Exempel zur Buße bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="890" type="textblock" ulx="95" uly="438">
        <line lrx="1035" lry="497" ulx="97" uly="438">zu haben, ſondern er hielte ſie auch uͤber dieſes durch</line>
        <line lrx="1038" lry="545" ulx="96" uly="491">Befehle darzu an, und deswegen ließe er ein ernſt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="593" ulx="96" uly="540">liches Gebott ausgehen, daß weder Menſchen noch</line>
        <line lrx="1033" lry="642" ulx="95" uly="587">Vieh, das geringſte weder eſſen noch trinken ſollten,</line>
        <line lrx="1041" lry="693" ulx="97" uly="637">ſondern alle Menſchen insgeſamt mit Saͤcken ange⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="739" ulx="96" uly="688">than, aus ganzen Kraͤften zu Gott ſchreyen, deſſen</line>
        <line lrx="1041" lry="794" ulx="97" uly="736">Barmherzigkeit demuͤthig anflehen, und zugleich</line>
        <line lrx="1042" lry="840" ulx="97" uly="788">auch von ihrem boͤſen Weſen, und aller Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="890" ulx="98" uly="837">tigkeit abſtehen ſollten, damir, wie er ſagte, Gott viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="939" type="textblock" ulx="53" uly="883">
        <line lrx="1043" lry="939" ulx="53" uly="883">leiicht hierdurch bewogen wuͤrde, ihnen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1040" type="textblock" ulx="98" uly="932">
        <line lrx="1042" lry="990" ulx="101" uly="932">de zu erzeigen,und das Ungluͤck, ſo er ihnen hatte an⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1040" ulx="98" uly="985">drohen laſſen, von ihnen abzukehren. Solche ſtren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1135" type="textblock" ulx="51" uly="1034">
        <line lrx="1011" lry="1088" ulx="51" uly="1034">ge Faſten nun des Koͤniges von Ninive ſo wohl</line>
        <line lrx="1012" lry="1135" ulx="53" uly="1084">als ſeiner Unterthanen, ware auch nicht umſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1236" type="textblock" ulx="100" uly="1133">
        <line lrx="1043" lry="1187" ulx="102" uly="1133">und vergebens: dann als Gott ſahe, wie ſich eine</line>
        <line lrx="1046" lry="1236" ulx="100" uly="1183">ganze und zwar eine ſehr große Stadt, dergeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1284" type="textblock" ulx="79" uly="1231">
        <line lrx="1045" lry="1284" ulx="79" uly="1231">vor ſeinen Augen demuͤthigte, lieſſe er ſich dardureh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1579" type="textblock" ulx="103" uly="1281">
        <line lrx="1047" lry="1334" ulx="103" uly="1281">dergeſtalt zur Barmherzigkeit bewegen, daß, weil</line>
        <line lrx="1049" lry="1388" ulx="103" uly="1330">er das faſt unzahlbare Volk, ſo ſolche Stadt be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1433" ulx="103" uly="1381">wohnte, ganz veraͤndert ſahe, er auch das Todes⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1483" ulx="103" uly="1429">Urtheil gaͤnzlich aͤnderte, welches es vorhin aus kei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1532" ulx="105" uly="1478">ner andern Urſache uͤber ſelbiges hatte ausſprechen</line>
        <line lrx="1048" lry="1579" ulx="103" uly="1529">laſſen, als damit daſſelbe der Strafe, womit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1630" type="textblock" ulx="85" uly="1576">
        <line lrx="1051" lry="1630" ulx="85" uly="1576">„ſeine Gerechtigkeit drohete, durch eine rechtſchaffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1680" type="textblock" ulx="102" uly="1625">
        <line lrx="1050" lry="1680" ulx="102" uly="1625">Buße zuvor kommen moͤchte. Die Zuͤchtigung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1784" type="textblock" ulx="60" uly="1676">
        <line lrx="1051" lry="1741" ulx="60" uly="1676">Fleiſches wendet alſo die Strafen ab, ſo der Muthwill</line>
        <line lrx="1051" lry="1784" ulx="96" uly="1728">ſonſt wuͤrde verdienet haben. Vide Prophetiam Jonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1879" type="textblock" ulx="105" uly="1778">
        <line lrx="922" lry="1823" ulx="105" uly="1778">&amp; Dictionarium biblicum Calmet. V. Jonas.</line>
        <line lrx="1053" lry="1879" ulx="154" uly="1826">Der H Honoratus liebte von ſeiner Jugend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1929" type="textblock" ulx="106" uly="1873">
        <line lrx="1052" lry="1929" ulx="106" uly="1873">ſchon die Faſten gar ſehr: wie er nun einsmals bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1983" type="textblock" ulx="889" uly="1925">
        <line lrx="1004" lry="1983" ulx="889" uly="1925">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="346" type="textblock" ulx="270" uly="135">
        <line lrx="936" lry="189" ulx="271" uly="135">36 ½ Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1212" lry="249" ulx="271" uly="195">einer guten Mahlzeit ſaße, die ſeine Eltern vie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="303" ulx="272" uly="246">len Freunden hielten, da wollte er ſich auf keine</line>
        <line lrx="1211" lry="346" ulx="270" uly="294">Weiß zu den Fleiſch⸗Speiſen bereden laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="395" type="textblock" ulx="271" uly="343">
        <line lrx="1213" lry="395" ulx="271" uly="343">die dazumal aufgeſetzt wurden. Es ſpotteten des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="445" type="textblock" ulx="271" uly="393">
        <line lrx="1211" lry="445" ulx="271" uly="393">wegen ſeiner die Freunde, als machte er ſich umſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="541" type="textblock" ulx="271" uly="442">
        <line lrx="1211" lry="493" ulx="271" uly="442">viele Gewiſſens⸗Angſt, wo doch die Zeit, und der</line>
        <line lrx="1278" lry="541" ulx="271" uly="492">Ort anders nichts zulieſſen: Eſſe, was wir haben,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="592" type="textblock" ulx="272" uly="542">
        <line lrx="1214" lry="592" ulx="272" uly="542">ſagten ſie, dan, bildeſt du dir vielleicht ein, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="639" type="textblock" ulx="270" uly="587">
        <line lrx="1214" lry="639" ulx="270" uly="587">werde auf dieſem Gebuͤrg Fiſch auftragen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="838" type="textblock" ulx="271" uly="639">
        <line lrx="1214" lry="696" ulx="272" uly="639">um dein zaghaftes Gewiſſen zu ſtillen? ſo viel es</line>
        <line lrx="1214" lry="742" ulx="273" uly="688">dieſe Unmoͤglichkeit betxift, ſagten ſie zwar die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="790" ulx="271" uly="737">heit; geſtalten, wie H Pabſt Gregorius bezeuget,</line>
        <line lrx="1212" lry="838" ulx="272" uly="787">man zwar daſelbſt zuweilen von Fiſchen hat reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="890" type="textblock" ulx="272" uly="836">
        <line lrx="1268" lry="890" ulx="272" uly="836">gehoͤrt, aber niemal etwas davon hat zu ſehen be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1037" type="textblock" ulx="270" uly="884">
        <line lrx="1215" lry="946" ulx="274" uly="884">kommen koͤnnen: Aber Honoratus blieb beftaͤndig,</line>
        <line lrx="1215" lry="984" ulx="273" uly="934">und achtet weder die Ergoͤtzlichkeit der Fleiſch⸗Spei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1037" ulx="270" uly="984">ſen, weder das Geſpoͤtt ſeiner Freunden, und lieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1084" type="textblock" ulx="268" uly="1034">
        <line lrx="1217" lry="1084" ulx="268" uly="1034">ſich weder durch Bitten, weder durch biſſige Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1133" type="textblock" ulx="272" uly="1083">
        <line lrx="1217" lry="1133" ulx="272" uly="1083">von ſeinem Vorhaben abwendig machen. Und ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1184" type="textblock" ulx="273" uly="1131">
        <line lrx="1269" lry="1184" ulx="273" uly="1131">he Wunder! waͤhrender Mahlzeit fanget der Trunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1280" type="textblock" ulx="273" uly="1180">
        <line lrx="1217" lry="1241" ulx="273" uly="1180">an abzugehen, da gienge man zu dem naͤchſten</line>
        <line lrx="1218" lry="1280" ulx="273" uly="1231">Brunnen, wo mit einem großen Eymer das Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1381" type="textblock" ulx="272" uly="1262">
        <line lrx="1297" lry="1341" ulx="272" uly="1262">ſer geſchoͤpft, und zugleich ein ſchoͤner, undiſo gro⸗ in</line>
        <line lrx="1219" lry="1381" ulx="272" uly="1331">ßer Fiſch mit herauf gezogen wurde, daß davon eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1431" type="textblock" ulx="276" uly="1378">
        <line lrx="1219" lry="1431" ulx="276" uly="1378">Perſon fuͤr einen ganzen Tag genug zu eſſen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1826" type="textblock" ulx="269" uly="1429">
        <line lrx="1304" lry="1478" ulx="274" uly="1429">Man brachte ihn voler Verwunderung nach Haus,</line>
        <line lrx="1278" lry="1535" ulx="274" uly="1476">und alle Gaͤſt geriethen daruͤber in Erſtaunung. Da ian</line>
        <line lrx="1289" lry="1582" ulx="274" uly="1529">wurde das Geſpoͤtt und Gelaͤchter auf einmal in eine</line>
        <line lrx="1306" lry="1629" ulx="275" uly="1576">Hochachtung, und Lob des Knabens veraͤnderet, ge</line>
        <line lrx="1306" lry="1677" ulx="276" uly="1626">der ſich mit ſeiner Beſtaͤndigkeit in dem Faſten bey n⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1726" ulx="277" uly="1676">Gott ſo beliebt gemacht hat: und erkannten alle,</line>
        <line lrx="1220" lry="1776" ulx="269" uly="1726">daß es Gott gar wohl zu erſtatten wiſſe, und auch</line>
        <line lrx="1283" lry="1826" ulx="280" uly="1775">erſtatte, wan man ſich von dem ſonſt ſo laſtigen Faſten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1876" type="textblock" ulx="280" uly="1825">
        <line lrx="1169" lry="1876" ulx="280" uly="1825">nicht abwendig machen laſſet. S. Greg. Dial. c. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1935" type="textblock" ulx="311" uly="1874">
        <line lrx="1307" lry="1935" ulx="311" uly="1874">Eine keuſch geſinnte Jungfrau wurde wegen ihrer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1965" type="textblock" ulx="1151" uly="1937">
        <line lrx="1184" lry="1965" ulx="1151" uly="1937">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="1056" lry="188" ulx="42" uly="137">Von der HGoffnung. 36 5</line>
        <line lrx="1035" lry="258" ulx="9" uly="193">Iſchoͤnen Geſtalt von einem Fleiſch begierigen Juͤngling</line>
        <line lrx="1034" lry="304" ulx="0" uly="245">e dermaſſen zur ſchaͤndlichen Unzucht angereitzet, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="352" ulx="2" uly="296">i/ſie ſich ſeiner Gewaltthaͤtigkeit kaum erwehren konn⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="405" ulx="0" uly="345"> teꝛ demnach, weil ſie zu Gott um Bepſtand gebetten,</line>
        <line lrx="1035" lry="448" ulx="0" uly="396">A hat ihr Gott folgende Liſt und Gedanken eingegeben:</line>
        <line lrx="1036" lry="500" ulx="0" uly="443"> ſie ſtellete ſich nemlich, als wan ſie auf ſein Begeh⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="548" ulx="0" uly="495">eren nicht ſo gar ungeneigt waͤre, wan er ſich doch zu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="604" ulx="0" uly="542">Im vor noch zu einer gar leichten Bedingnuß wollte be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="643" ulx="0" uly="591">nn reden laßen; nemlich, er ſolle nur noch zuvor mit</line>
        <line lrx="1038" lry="695" ulx="5" uly="641">(Sihr die verlobte vierzigtaͤgige Faſten halten. Was</line>
        <line lrx="1037" lry="769" ulx="0" uly="690">u geſchicht? der Juͤngling gehet die Bedingnuß ein,</line>
        <line lrx="1037" lry="793" ulx="67" uly="740">fangt an, enthaltet ſich von Speis und Nahrung</line>
        <line lrx="1037" lry="843" ulx="0" uly="789"> tziemlich ſtreng, wie es die Kirch vorgeſchrieben,</line>
        <line lrx="1039" lry="890" ulx="0" uly="837"> und ſehet ! ſo bald er ſeinem muthwilligen Fleiſch</line>
        <line lrx="1041" lry="942" ulx="10" uly="885">die Chriſtliche Maͤßigkeit beygebracht, und die Nah⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="991" ulx="0" uly="937">erung entzoge, ſo fienge dan auch von nun an der</line>
        <line lrx="1039" lry="1051" ulx="27" uly="984">Geiſt uͤber das Fleiſch zu herrſchen, welches durch</line>
        <line lrx="1039" lry="1092" ulx="29" uly="1035">die heilige Faſten gedemuͤthiget ware, mithin entſtun⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1137" ulx="0" uly="1085">i de ein Eckel in ihm ab allem fleiſchlichen Weſen, er</line>
        <line lrx="1043" lry="1186" ulx="99" uly="1132">ergriffe die Tugend, und wurde nun ein Beyſpiel</line>
        <line lrx="1043" lry="1236" ulx="106" uly="1181">der Frommigkeit, der eine Fackel der Gottloſigkeit</line>
        <line lrx="1043" lry="1284" ulx="104" uly="1230">geweſen ware. So viel brachte eine vierzigtaͤgige</line>
        <line lrx="1044" lry="1336" ulx="107" uly="1283">Faſten zuwegen. Engelgrave p. 2. Dom. I. Quad.</line>
        <line lrx="759" lry="1381" ulx="108" uly="1338">Luc. Evang.</line>
        <line lrx="1050" lry="1433" ulx="154" uly="1380">In Indien wareleine Chriſtlich Catholiſche Haus⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1482" ulx="42" uly="1429">haltung, die ſonſt in gutem Ruf ſtunde, der Sohn</line>
        <line lrx="1045" lry="1539" ulx="108" uly="1481">aber ware aus der Art geſchlagen, und wollte zur</line>
        <line lrx="1045" lry="1589" ulx="109" uly="1530">heiligen Faſten⸗Zeit, ungeachtet des Verbotts der</line>
        <line lrx="1046" lry="1630" ulx="100" uly="1576">Kirchen ſein Hochzeit⸗Feſt feyeren. Die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1048" lry="1683" ulx="89" uly="1627">Eltern, ja die Chriſtliche Braut ſelbſt widerſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="447" type="textblock" ulx="19" uly="357">
        <line lrx="30" lry="447" ulx="19" uly="357">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="989" lry="1689" ulx="206" uly="1675">. . 3* . „75</line>
        <line lrx="1046" lry="1743" ulx="0" uly="1664">1 fich dieſem ſeinem unzeitigen Begehren wie billig,</line>
        <line lrx="1050" lry="1802" ulx="0" uly="1725">4 er aber drunge mit Gewalt auf die offentliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1836" ulx="106" uly="1770">eheligung, und ſuchte ſelbe durch den Ausſpruch des</line>
        <line lrx="1049" lry="1876" ulx="110" uly="1821">Heodniſchen Gerichts zu erzwingen. Das Urtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1965" type="textblock" ulx="102" uly="1872">
        <line lrx="1050" lry="1926" ulx="102" uly="1872">fiele fuͤr ihn aus; er ſtellet ein praͤchtiges Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1965" ulx="895" uly="1921">Mahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="298" type="textblock" ulx="218" uly="133">
        <line lrx="905" lry="187" ulx="271" uly="133">366 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1210" lry="248" ulx="218" uly="194">Mahl an, und ſetzet ſeinen Gaͤſten unter anderen</line>
        <line lrx="1213" lry="298" ulx="267" uly="244">auch Fleiſch⸗Speiſen auf, obſchon die Zeit ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="445" type="textblock" ulx="268" uly="292">
        <line lrx="1303" lry="346" ulx="268" uly="292">verbotte. Man iſt luſtig bey der Tafel, alles lebt eys</line>
        <line lrx="1255" lry="396" ulx="270" uly="339">wohl auf; den Braͤutigam allein uͤberfiele urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="445" ulx="270" uly="391">lich eine ſo heftige Schwachheit, daß man ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="594" type="textblock" ulx="267" uly="439">
        <line lrx="1212" lry="495" ulx="269" uly="439">das Bett tragen mußte, aus welchem er nicht mehr</line>
        <line lrx="1214" lry="545" ulx="267" uly="489">aufgeſtanden, bis man ihn zur Begraͤbnuß, aus</line>
        <line lrx="1214" lry="594" ulx="268" uly="537">dem Haus ſchlepte. Er ſturbe den dritten Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="692" type="textblock" ulx="268" uly="587">
        <line lrx="1307" lry="648" ulx="268" uly="587">und zwar ohne Empfahung der heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="692" ulx="269" uly="636">menten. Dieſes Ungluͤck gienge ferner auf jene, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1137" type="textblock" ulx="242" uly="686">
        <line lrx="1212" lry="739" ulx="270" uly="686">an dem Laſter theil hatten. Der Bruder folgte</line>
        <line lrx="1212" lry="792" ulx="270" uly="735">kurz, und nach einem Monat der Speis⸗Meiſter,</line>
        <line lrx="1215" lry="841" ulx="269" uly="788">der das verbottene Gaſtmahl zubereitet, oder ange⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="889" ulx="268" uly="835">ordnet hatte; doch hat dieſer noch einige Zeichen der</line>
        <line lrx="1215" lry="941" ulx="269" uly="883">Reue von ſich gegeben, jedoch die Gnad der Beicht</line>
        <line lrx="1214" lry="990" ulx="272" uly="934">nieht gehabt; dann da man mich (ſo ſchreibt der</line>
        <line lrx="1212" lry="1039" ulx="242" uly="978">Beicht⸗VBatter ſelbſt) riefe, ſturbe der Ungluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1089" ulx="271" uly="1032">lige ſehr ploͤtzlich. Literæ Miſſionariorum Sinenſium</line>
        <line lrx="1215" lry="1137" ulx="269" uly="1087">ad Annum 1739. Stæklein Tom. 4. Pp. 30, pag. 133.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1359" type="textblock" ulx="540" uly="1217">
        <line lrx="925" lry="1296" ulx="562" uly="1217">Sechſte Lehr.</line>
        <line lrx="950" lry="1359" ulx="540" uly="1304">Von dem Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1922" type="textblock" ulx="266" uly="1377">
        <line lrx="734" lry="1429" ulx="268" uly="1377">F. Muß man Betten?</line>
        <line lrx="1216" lry="1479" ulx="268" uly="1417">A. Ja: Das hat uns Chriſtus oft mit ſeinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1523" ulx="269" uly="1474">ten und Exempelen gelehret. Luc. 11.</line>
        <line lrx="674" lry="1623" ulx="266" uly="1526">5. Was iſt betten?</line>
        <line lrx="1216" lry="1626" ulx="307" uly="1567">Sein Gemuͤth zu Gott erheben, denſelben zu lo⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1674" ulx="320" uly="1618">ben, und demſelben fuͤr die empfangene Guͤter zu</line>
        <line lrx="1001" lry="1726" ulx="323" uly="1670">danken, dann auch neue zu erhalten.</line>
        <line lrx="1215" lry="1778" ulx="272" uly="1717">F. Hat dan das Gebett auch ſeine Kraft, von</line>
        <line lrx="1153" lry="1821" ulx="320" uly="1766">Gott zu erlangen, um was wir bitten?</line>
        <line lrx="1217" lry="1875" ulx="270" uly="1816">A. Ohne Zweifel: Chriſtus ſagt deutlich: Bittet</line>
        <line lrx="1216" lry="1922" ulx="319" uly="1862">ſo wird euch gegeben werden, ſuchet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1954" type="textblock" ulx="1077" uly="1924">
        <line lrx="1167" lry="1954" ulx="1077" uly="1924">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1805" type="textblock" ulx="1254" uly="822">
        <line lrx="1307" lry="865" ulx="1255" uly="822">leend</line>
        <line lrx="1307" lry="914" ulx="1254" uly="871">H</line>
        <line lrx="1307" lry="965" ulx="1260" uly="921">ene</line>
        <line lrx="1307" lry="1017" ulx="1257" uly="973">ite</line>
        <line lrx="1306" lry="1226" ulx="1257" uly="1178">ite</line>
        <line lrx="1306" lry="1426" ulx="1256" uly="1384">Krd⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1479" ulx="1257" uly="1436">aet</line>
        <line lrx="1307" lry="1581" ulx="1256" uly="1541">nt</line>
        <line lrx="1306" lry="1746" ulx="1258" uly="1685">ln</line>
        <line lrx="1307" lry="1805" ulx="1258" uly="1740">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1837" type="textblock" ulx="1258" uly="1804">
        <line lrx="1307" lry="1837" ulx="1258" uly="1804">Ahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="36" lry="293" ulx="0" uly="247">e</line>
        <line lrx="35" lry="440" ulx="1" uly="396">en</line>
        <line lrx="37" lry="498" ulx="0" uly="446">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="41" lry="592" ulx="0" uly="542">R</line>
        <line lrx="43" lry="647" ulx="0" uly="591">oun</line>
        <line lrx="43" lry="689" ulx="0" uly="644">f</line>
        <line lrx="43" lry="741" ulx="0" uly="692">1ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="64" lry="848" ulx="0" uly="798">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="57" lry="935" ulx="0" uly="891">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="44" lry="987" ulx="0" uly="944">x</line>
        <line lrx="44" lry="1041" ulx="1" uly="988">a⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1140" ulx="0" uly="1102">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="240" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="35" lry="240" ulx="0" uly="194">leeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1977" type="textblock" ulx="106" uly="135">
        <line lrx="1055" lry="189" ulx="382" uly="135">Von der HGoffnung. 367</line>
        <line lrx="1057" lry="253" ulx="132" uly="193">werdet ihr finden, klopfet an, ſo wird euch</line>
        <line lrx="710" lry="296" ulx="150" uly="243">aufgethan werden. Luc. 11.</line>
        <line lrx="1055" lry="352" ulx="114" uly="293">F. Wie muß aber das Gebett beſchaffen ſeyn,</line>
        <line lrx="1053" lry="396" ulx="164" uly="346">daß es kraͤftig ſeye? ⸗ W</line>
        <line lrx="1057" lry="452" ulx="115" uly="393">A. Es muß geſchehen. 1. Mit Andacht. 2. Mit</line>
        <line lrx="1058" lry="499" ulx="112" uly="444">Aufmerkſamkeit. 3. Mit Demuth, 4. Mit</line>
        <line lrx="836" lry="544" ulx="163" uly="494">Vertrauen, 5. Mit Beharrlichkeit.</line>
        <line lrx="953" lry="594" ulx="115" uly="540">S. In weſſen Nahmen ſollen wir bitten?</line>
        <line lrx="1056" lry="642" ulx="107" uly="592">A. In Nahmen Chriſti: So ihr den Vatter bit⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="699" ulx="165" uly="642">tet in meinem Nahmen, ſo wird er es euch</line>
        <line lrx="1037" lry="743" ulx="166" uly="693">geben. Joan. 16 . 2</line>
        <line lrx="980" lry="794" ulx="106" uly="739">F. Was ſollen wir vor dem Gebett thun?</line>
        <line lrx="1059" lry="845" ulx="106" uly="791">A. Wir ſollen uns in Ehrbietſamkeit vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="895" ulx="164" uly="841">geſicht Gottes darſtellen Bereite deine Seel</line>
        <line lrx="1056" lry="949" ulx="160" uly="891">vor dem Gebett, und ſey nicht, wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="1041" lry="996" ulx="163" uly="939">der Gott verſuchet Eccli 18.</line>
        <line lrx="976" lry="1081" ulx="114" uly="988">F. Worin beſtehet die Aufmerkſamkeit?</line>
        <line lrx="1056" lry="1091" ulx="133" uly="1039">A. Daß ich acht gebe auf das, was ich bette, oder</line>
        <line lrx="1057" lry="1145" ulx="157" uly="1088">auf Gott, den ich bitte, oder mein Gebett mit</line>
        <line lrx="653" lry="1186" ulx="162" uly="1138">der Kirch vereinige.</line>
        <line lrx="765" lry="1237" ulx="117" uly="1185">F. Worin beſteht die Demuth?</line>
        <line lrx="1056" lry="1288" ulx="113" uly="1236">A. Daß ich in Erniedrigung des Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1347" ulx="164" uly="1284">len meine Unwuͤrdigkeit erkenne. Das Gebett ei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1390" ulx="167" uly="1336">nes Menſchen,, der ſich demuͤthiget, wird</line>
        <line lrx="1008" lry="1437" ulx="155" uly="1385">die Wolken durchdringen. Eccl. 35. v. 21.</line>
        <line lrx="944" lry="1483" ulx="130" uly="1435">F. Worin beſteht die Andacht? .</line>
        <line lrx="1058" lry="1538" ulx="154" uly="1482">In herzlicher Neigung zu dem, wodurch ich</line>
        <line lrx="1058" lry="1588" ulx="166" uly="1533">Gott gefallen kann, welches auch das fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1633" ulx="145" uly="1581">ſte Abſehen eines Bettenden ſeyn ſollte; dann, wie</line>
        <line lrx="1058" lry="1684" ulx="162" uly="1631">wird dem Herrn das Gebett gefallen, wan Gott</line>
        <line lrx="1063" lry="1730" ulx="165" uly="1680">dem Bettenden nicht gefallet?</line>
        <line lrx="992" lry="1776" ulx="117" uly="1725">F Wo ſoll man betten? “”</line>
        <line lrx="1062" lry="1833" ulx="118" uly="1777">A Allenthalben zwar, beſonderlich aber ſeynd die</line>
        <line lrx="1061" lry="1885" ulx="165" uly="1827">Kirchen zum Gebett geheiliget, und von Gott</line>
        <line lrx="1059" lry="1927" ulx="165" uly="1873">auserwaͤhlt. Mein Haus ſoll ein Betthaus</line>
        <line lrx="1058" lry="1977" ulx="163" uly="1929">gennant werden. Matth. 7. F. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="1960" type="textblock" ulx="248" uly="128">
        <line lrx="886" lry="181" ulx="260" uly="128">368 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1204" lry="247" ulx="250" uly="189">F. Was fuͤr Urſach haben wir im Gebett zu</line>
        <line lrx="1202" lry="299" ulx="306" uly="240">Vertrauen? A. Wir betten den mildeſten,</line>
        <line lrx="1204" lry="346" ulx="308" uly="289">freygebigſten und guͤtigſten Herrn an, der an ſei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="390" ulx="309" uly="339">ner Gluͤckſeligkeit nichts verlieret, wan er uns</line>
        <line lrx="1164" lry="442" ulx="249" uly="392">alles gibt.</line>
        <line lrx="1202" lry="494" ulx="248" uly="436">F. Kann dan einer Vertrauen, wie der andere?</line>
        <line lrx="1203" lry="538" ulx="261" uly="483">A. Nein: der Gerechte hat gewiß Urſach zu groͤße⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="584" ulx="311" uly="535">rem Vertrauen. Wan unſer Herz uns nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="640" ulx="309" uly="585">ſtrafet, ſo haben wir Vertrauen auf Gott.</line>
        <line lrx="515" lry="685" ulx="316" uly="645">I. Joan. 3.</line>
        <line lrx="1013" lry="740" ulx="263" uly="678">F. Wie iſt es dan mit dem Suͤnder?</line>
        <line lrx="1205" lry="790" ulx="261" uly="731">A. Dieſer ſoll vor allem betten, daß ihm Gott ein</line>
        <line lrx="1205" lry="841" ulx="314" uly="781">neues und zerknirſchtes Herz gebe, daß er ſich der</line>
        <line lrx="887" lry="882" ulx="311" uly="830">Gaben Gottes wuͤrdig mache.</line>
        <line lrx="1158" lry="939" ulx="255" uly="880">F. Um was ſollen wir ferner bey Gott bitten?</line>
        <line lrx="1210" lry="982" ulx="263" uly="925">A. Um wahre ewige Guͤter, und was darzu gehoͤret:</line>
        <line lrx="1205" lry="1032" ulx="313" uly="976">Suchet zu erſt das Reich Gortes, und ſeine</line>
        <line lrx="1192" lry="1081" ulx="313" uly="1030">Gerechtigkeit. Matth. 6.</line>
        <line lrx="1208" lry="1128" ulx="298" uly="1073">So werden wir um zeitliche Guͤter nicht bit⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1179" ulx="314" uly="1126">ten doͤrfen? A. Doch: Aber ſo, daß wir die ewi⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1234" ulx="315" uly="1175">ge zu erſt geſucht haben. 2. Daß wir dieſe ſuchen</line>
        <line lrx="1206" lry="1281" ulx="312" uly="1226">nicht zum zeitlichen, ſondern zum ewigen Heil,</line>
        <line lrx="1116" lry="1327" ulx="315" uly="1276">dann, ſonſt ſuchen wir ſie aus eitlem Herzen.</line>
        <line lrx="1209" lry="1383" ulx="256" uly="1322">F. Wie ſoll man mehr um zeitliche Guͤter bit⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1431" ulx="316" uly="1375">ten? A. Mit vollkommener Ergebung in den</line>
        <line lrx="1210" lry="1480" ulx="315" uly="1423">goͤttlichen Willen: wie Chriſtus ſelbſt gethan hat:</line>
        <line lrx="1209" lry="1525" ulx="314" uly="1473">nicht mein, ſondern dein Will geſchehe. Luc.</line>
        <line lrx="503" lry="1573" ulx="251" uly="1539">22. V. 24.</line>
        <line lrx="1210" lry="1631" ulx="264" uly="1572">F. Warum erhaltet man oft nicht dasjenige, um</line>
        <line lrx="1211" lry="1671" ulx="310" uly="1622">was man bittet? A. Zuweilen bettet man nicht,</line>
        <line lrx="1210" lry="1731" ulx="312" uly="1672">wie man betten ſoll. Ihr bettet, und erhaltet</line>
        <line lrx="1211" lry="1774" ulx="314" uly="1720">nicht, weil ihr uͤbel bettet. Jac. 43. Zuwei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1819" ulx="317" uly="1768">len bittet man nicht, um was man bitten ſoll. Ihr</line>
        <line lrx="1215" lry="1875" ulx="315" uly="1820">wiſſet nicht was ihr begehret. Marc. 10. 38.</line>
        <line lrx="1217" lry="1927" ulx="259" uly="1869">F. Wannehe ſoll man betten? A Man ſoll im⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1960" ulx="625" uly="1930">M mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="1049" lry="187" ulx="371" uly="132">Von der Hoffnung. 369</line>
        <line lrx="1048" lry="247" ulx="0" uly="194">u mer betten, und nicht aufhoͤren. Luc. 18. r.</line>
        <line lrx="1049" lry="297" ulx="0" uly="243">,. beſonderlich ſoll man betten vor wichtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="345" ulx="0" uly="291">e ſchaͤften, dann zur Zeit der Truͤbſal und An⸗</line>
        <line lrx="312" lry="393" ulx="0" uly="342"> fechtung.</line>
        <line lrx="1049" lry="446" ulx="106" uly="391">F. Was ſoll das aber heiſſen: immer Betten?</line>
        <line lrx="1045" lry="495" ulx="0" uly="440">l A. Der bettet immer. 1. Der alles thut Gott zu</line>
        <line lrx="1047" lry="544" ulx="4" uly="492">ch⸗ gefallen, ihn zu ehren, zeitlichen und ewigen Se⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="592" ulx="0" uly="538">hi gen zu erhalten, und alles Uebel abzuwenden. 2.</line>
        <line lrx="1047" lry="644" ulx="0" uly="588">on Der gutes wuͤrket. 3. Der zu befohlenen oder</line>
        <line lrx="822" lry="691" ulx="8" uly="640">geboͤrigen Zeiten bettet.</line>
        <line lrx="1045" lry="740" ulx="104" uly="688">F. Welche ſeynd die beſonderliche Zeiten zu</line>
        <line lrx="1046" lry="789" ulx="11" uly="734">betten? A. Morgens und Abends 1. Wei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="843" ulx="151" uly="788">len mit Gott alles muß angefangen und geendiget</line>
        <line lrx="1045" lry="891" ulx="149" uly="839">werden. 2. Alles beſſer von ſtatten gehet, wo</line>
        <line lrx="784" lry="939" ulx="150" uly="887">Gott der Anfang und das End iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1019" type="textblock" ulx="286" uly="946">
        <line lrx="853" lry="1019" ulx="286" uly="946">Sechſte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1142" type="textblock" ulx="103" uly="1029">
        <line lrx="1048" lry="1094" ulx="103" uly="1029">Man ſoll oft anklopfen an die Thuͤr des gro⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1142" ulx="154" uly="1084">ßen Haus⸗Vatters: d. i. betten: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="1043" lry="1212" ulx="44" uly="1152">1. Allen Nothwendigkeiten des Leibs und</line>
        <line lrx="989" lry="1269" ulx="152" uly="1209">der Seelen ſteuret das Gebett, aber</line>
        <line lrx="460" lry="1319" ulx="156" uly="1270">alsdann.</line>
        <line lrx="748" lry="1398" ulx="0" uly="1334"> 2. Wan es recht beſtellet iſt.</line>
        <line lrx="1045" lry="1459" ulx="1" uly="1392">Bittet, ſo wird euch gegeben werden, klop⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1511" ulx="99" uly="1456">fet an, ſo wird euch aufgethan werden.</line>
        <line lrx="801" lry="1565" ulx="197" uly="1516">Mat. 7. 7.</line>
        <line lrx="1039" lry="1638" ulx="48" uly="1550">6. 1I. Es iſt die guͤtigſte Freygebigkeit, und frey⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1663" ulx="309" uly="1602">gebigſte Guͤtigkeit Gottes jener all⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1709" ulx="105" uly="1652">gemeine Brunn, aus welchem alle Gaben von</line>
        <line lrx="1041" lry="1761" ulx="61" uly="1695">ben herab ſo wohl dem Leib als der Seelen haͤufig</line>
        <line lrx="1043" lry="1807" ulx="23" uly="1747">zuflieſſen ſollen. Nun iſt zwar der himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1860" ulx="47" uly="1806">ter allen in ihren Noͤthen zu helfen fertig, geneigt</line>
        <line lrx="1042" lry="1914" ulx="25" uly="1858">und begierig: jedannoch willt er, ohne gebetten zu</line>
        <line lrx="993" lry="1963" ulx="439" uly="1904">* Ag ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="160" type="textblock" ulx="257" uly="100">
        <line lrx="892" lry="160" ulx="257" uly="100">370 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="218" type="textblock" ulx="263" uly="155">
        <line lrx="1220" lry="218" ulx="263" uly="155">ſeyn den Schatz ſeiner Gaben nicht eroͤffenen: nicht en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="415" type="textblock" ulx="265" uly="208">
        <line lrx="1214" lry="268" ulx="265" uly="208">zwar, als wuͤſte er von unſerer aͤuſſerſter Noth nichts:</line>
        <line lrx="1215" lry="306" ulx="266" uly="261">Scit enim Pater veſter, quid opus ſit vobis, ante-</line>
        <line lrx="1212" lry="363" ulx="265" uly="309">quam petatis eum. a) dann euer Vatter weißt wohl,</line>
        <line lrx="1215" lry="415" ulx="266" uly="358">was euch vonnoͤthen ſeye, ehe ihr ihn bittet. Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="460" type="textblock" ulx="269" uly="400">
        <line lrx="1307" lry="460" ulx="269" uly="400">dern weil es alſo zu ſeiner groͤßeren Ehr, und zu un⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1835" type="textblock" ulx="263" uly="453">
        <line lrx="1219" lry="513" ulx="267" uly="453">ſerem beſſeren Nutzen gereichet, daß wir unſere Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="563" ulx="267" uly="506">then vor dem Thron ſeiner Barmherzigkeit in aller</line>
        <line lrx="1212" lry="611" ulx="267" uly="555">Demuth erklaͤren ſollen Thun wir nun dieſes, ſo</line>
        <line lrx="1216" lry="662" ulx="267" uly="604">gibt er ſeine Parol von ſich, daß uns nichts ſolle</line>
        <line lrx="1217" lry="712" ulx="267" uly="655">abgeſchlagen werden, was wir richtig und wohl von</line>
        <line lrx="1218" lry="759" ulx="266" uly="703">ihm werden gebetten haben. Petite, &amp; dabitur vo-</line>
        <line lrx="1218" lry="808" ulx="267" uly="753">bis: quærite, &amp; invenietis: pulſate &amp; aperietur vo-</line>
        <line lrx="1213" lry="860" ulx="267" uly="804">bis. b) bittet, und es wird euch gegeben werden:</line>
        <line lrx="1217" lry="908" ulx="267" uly="853">ſuchet, und ihr werdet finden, klopfet an, und es</line>
        <line lrx="1216" lry="955" ulx="268" uly="901">wird euch aufgethan werden. Omnis enim, qui</line>
        <line lrx="1215" lry="1004" ulx="267" uly="949">petit accipit, &amp; qui quærit invenit, &amp; pulſanti</line>
        <line lrx="1215" lry="1058" ulx="267" uly="998">aperietur. Dann alle, die bitten, bekommen, die</line>
        <line lrx="1214" lry="1108" ulx="265" uly="1049">ſuͤchen, finden, die anklopfen, denen wird aufge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1153" ulx="268" uly="1099">than werden. Es erklaͤret dieſe Kraft des Gebetts</line>
        <line lrx="1213" lry="1203" ulx="266" uly="1149">ſelbſt der goͤttliche Lehrmeiſter mit einer Gleichnuß :</line>
        <line lrx="1215" lry="1253" ulx="267" uly="1201">Ein Freund, ſagt er, kommet zu einem anderen</line>
        <line lrx="1216" lry="1303" ulx="266" uly="1248">Freund zur Mitternacht, und verlanget mit Leh⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1351" ulx="267" uly="1298">nung eines Brodts bey der Ankunft ſeines Freunds</line>
        <line lrx="1217" lry="1401" ulx="267" uly="1348">geholfen zu werden. Allein er bekommt wegen Un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1450" ulx="268" uly="1396">gelegenheit der Zeit abſchlaͤgige Antwort, jedan⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1498" ulx="269" uly="1445">noch laßt er ſich hierdurch gar nicht abſchrecken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1547" ulx="269" uly="1496">dern da er erſt ſeine Bitt gethan, ſeine Erſuchung</line>
        <line lrx="1218" lry="1596" ulx="268" uly="1543">wiederhohlt, fangt er mit dem Anklopfen an, er</line>
        <line lrx="1219" lry="1647" ulx="269" uly="1595">klopfet ſo lang zu, bis endlich der Freund darinnen</line>
        <line lrx="1219" lry="1694" ulx="270" uly="1645">ihm in alles williget, warum er gebetten hatte. Es</line>
        <line lrx="1218" lry="1755" ulx="271" uly="1694">ſetzet der liebſte Heiland hierzu, daß wan auch der</line>
        <line lrx="1219" lry="1797" ulx="263" uly="1742">Freund nicht angehoͤret wuͤrde, wan auch dem Bet⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1835" ulx="1117" uly="1800">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1887" type="textblock" ulx="1191" uly="1880">
        <line lrx="1221" lry="1887" ulx="1191" uly="1880">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1938" type="textblock" ulx="321" uly="1867">
        <line lrx="871" lry="1938" ulx="321" uly="1867">a) Mat. 6. 8. ) Mat. 7. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="768" type="textblock" ulx="1258" uly="724">
        <line lrx="1307" lry="768" ulx="1258" uly="730">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1026" type="textblock" ulx="1256" uly="876">
        <line lrx="1307" lry="924" ulx="1256" uly="876">1R</line>
        <line lrx="1307" lry="1026" ulx="1257" uly="980">aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1405" type="textblock" ulx="1256" uly="1381">
        <line lrx="1299" lry="1405" ulx="1256" uly="1381">edn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1843" type="textblock" ulx="1255" uly="1542">
        <line lrx="1307" lry="1586" ulx="1256" uly="1542">N</line>
        <line lrx="1307" lry="1640" ulx="1255" uly="1584">iſeſ</line>
        <line lrx="1300" lry="1791" ulx="1255" uly="1737">li</line>
        <line lrx="1306" lry="1843" ulx="1256" uly="1791">i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="1491" type="textblock" ulx="94" uly="137">
        <line lrx="1042" lry="198" ulx="386" uly="137">Von der Hoffnung. 371</line>
        <line lrx="1045" lry="258" ulx="107" uly="195">ten die Ohren verſchloſſen wuͤrden, die Ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="313" ulx="108" uly="246">migkeit doch nicht koͤnnte abgewie en werden. Endlich</line>
        <line lrx="1045" lry="359" ulx="105" uly="296">ſchließet er, wan nun ein Menſch einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1045" lry="402" ulx="105" uly="344">die beyderſeits von boͤſer Art ſeynd, doch gute Gaben</line>
        <line lrx="1044" lry="452" ulx="103" uly="394">geben kann, wie viel mehr wird ein Vatter ſeinem</line>
        <line lrx="1044" lry="501" ulx="102" uly="443">Kind /ja der Gott, der die Guͤtigkeit ſelbſt iſt, ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="551" ulx="100" uly="491">ſchoͤpfen nichts abſchlagen warum ſie ihn mit</line>
        <line lrx="1040" lry="605" ulx="103" uly="541">Eifer erſuchen werden. Und ſollte auch der Menſch</line>
        <line lrx="1045" lry="662" ulx="101" uly="591">ſeinetwegen nicht erhoͤret werden, ſo haben wir doch</line>
        <line lrx="1043" lry="701" ulx="101" uly="641">jemand, der ſich unſerer annimmt, und deſſen Bitt</line>
        <line lrx="1039" lry="754" ulx="103" uly="690">nicht abgeſchlagen werden kann. Es iſt nemlich</line>
        <line lrx="1040" lry="802" ulx="101" uly="739">Jeſus Chriſtus unſer Heiland und Erloͤſer, ja un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="849" ulx="100" uly="789">ſer Freund, unſer Bruder, und Vorſprecher. Ad-</line>
        <line lrx="1038" lry="898" ulx="100" uly="839">vocatum habemus ad Patrem Jeſum Chriſtum ju⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="949" ulx="100" uly="889">ſtum. a) Wir haben einen Vorſprecher bey dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1002" ulx="98" uly="937">Vatter Jeſum Chriſtum den Gerechten. Ich ſetze:</line>
        <line lrx="1040" lry="1045" ulx="100" uly="986">ein Koͤnig thue an einen ſeiner wackerſten Solda⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1104" ulx="99" uly="1038">ten dieſen Vorſchlag, wan er ſich an eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1039" lry="1143" ulx="101" uly="1085">Stadt wagen, und alldort ſeinem Volk den Ein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1196" ulx="99" uly="1138">gang verſchaffen wuͤrde, ſo ſolle ihm ſein auf den</line>
        <line lrx="1036" lry="1252" ulx="100" uly="1184">Tod gefangener allerliebſter Cammerad losgelaſſen</line>
        <line lrx="1036" lry="1297" ulx="101" uly="1238">werden. Nun unternaͤhme der Soldat dieſen ihm</line>
        <line lrx="1038" lry="1342" ulx="94" uly="1286">gethanen Auftrag mit augenſcheinlicher Lebens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1397" ulx="98" uly="1333">fahr, und bringe endlich mit groͤßter Klug⸗und Tap⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1447" ulx="100" uly="1381">ferkeit die Sach dahin, daß wuͤrklich dem Volk ſei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1491" ulx="101" uly="1431">nes Koͤnigs der Eingang in die Stadt eroͤffenet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1542" type="textblock" ulx="1" uly="1469">
        <line lrx="1036" lry="1542" ulx="1" uly="1469">de. Der Gefangene hat den Tod verſchuldet, es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1929" type="textblock" ulx="40" uly="1530">
        <line lrx="1038" lry="1590" ulx="98" uly="1530">wahr, er hat der Gnad ſeines Koͤnigs mit ſeiner</line>
        <line lrx="1036" lry="1647" ulx="100" uly="1577">boͤſen That ſich unwuͤrdig gemacht, er iſt nebſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1693" ulx="40" uly="1631">derm ein ſchlechter Kerl, worauf wenig Achtung zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1740" ulx="44" uly="1680">tragen, und bey allem dem doch, wan auch das</line>
        <line lrx="1037" lry="1794" ulx="44" uly="1726">Urtheil ſchon geſprochen ſeyn wuͤrde, jener tapfere</line>
        <line lrx="1037" lry="1846" ulx="98" uly="1775">Soldat aber, der dem Kriegs⸗Heer ſeines Koͤnigs</line>
        <line lrx="987" lry="1882" ulx="525" uly="1833">Aa 2 die</line>
        <line lrx="1039" lry="1929" ulx="587" uly="1898">— Iarrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1970" type="textblock" ulx="149" uly="1924">
        <line lrx="408" lry="1970" ulx="149" uly="1924">a) I. Joan, 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="596" type="textblock" ulx="260" uly="139">
        <line lrx="877" lry="189" ulx="268" uly="139">872 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1212" lry="251" ulx="260" uly="196">die Eroberung einer Stadt in die Haͤnd gelieferet</line>
        <line lrx="1214" lry="302" ulx="270" uly="245">hat, ſeine Bitt nun bey dem Koͤnig einlegen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="349" ulx="262" uly="294">de; ſaͤhe ich nicht, wie dieſelbe koͤnnte verſchmaͤhet</line>
        <line lrx="1215" lry="404" ulx="271" uly="345">werden. So bathe Joab fuͤr den Abſolon, und</line>
        <line lrx="1217" lry="448" ulx="274" uly="394">wurde erhoͤret, obgleich es Abſolon gar zu grob ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="498" ulx="263" uly="441">macht hatte, ſo hatte doch Joab dem Koͤnig ſo</line>
        <line lrx="1214" lry="549" ulx="273" uly="494">ſchoͤne Dienſten geleiſtet, die erhoͤret zu werden wohl</line>
        <line lrx="1217" lry="596" ulx="272" uly="542">wuͤrdig waren, obſchon ſonſten Joab von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="697" type="textblock" ulx="274" uly="576">
        <line lrx="1267" lry="675" ulx="274" uly="576">Perſon nicht alzu guten Nahmen hatte. Nuniſt 1</line>
        <line lrx="1307" lry="697" ulx="276" uly="640">Jeſus, der fuͤr ſeinen Vatter ſolche Dienſten gelei⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="845" type="textblock" ulx="276" uly="691">
        <line lrx="1219" lry="751" ulx="276" uly="691">ſtet hat, als kein Soldat, kein Feldherr immer ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="794" ulx="277" uly="739">gen ſeinen Koͤnig erwieſen. Fuͤr deſſen Ehr er Gut</line>
        <line lrx="1221" lry="845" ulx="277" uly="789">und Blut, Ehr und Leben ſelbſt ausgeſetzet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="941" type="textblock" ulx="269" uly="838">
        <line lrx="1221" lry="892" ulx="269" uly="838">An deſſen Perſon nebſt dem niemal das mindeſte ie⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="941" ulx="280" uly="888">misfaͤlliges, ſondern alles heiliges und vollkomme⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="990" type="textblock" ulx="268" uly="938">
        <line lrx="1219" lry="990" ulx="268" uly="938">nes zu erſehen, dieſer nun: Chriſtus Jeſus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1084" type="textblock" ulx="267" uly="986">
        <line lrx="1301" lry="1034" ulx="267" uly="986">mortuus eſt, imo, qui &amp; reſurrexit, qui eſt ad</line>
        <line lrx="1274" lry="1084" ulx="280" uly="1036">dexteram Dei, qui etiam interpellat pro nobis. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1189" type="textblock" ulx="279" uly="1087">
        <line lrx="1307" lry="1147" ulx="279" uly="1087">dieſer Jeſus, der ſeinem Vatter zu Lieb, und zu</line>
        <line lrx="1307" lry="1189" ulx="281" uly="1135">unſerem Heil geſtorben iſt, der nun auͤferſtanden iſt, ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1238" type="textblock" ulx="283" uly="1186">
        <line lrx="1228" lry="1238" ulx="283" uly="1186">der zur Rechten Gottes iſt, wodurch alle Gewalt bey 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1286" type="textblock" ulx="281" uly="1237">
        <line lrx="1225" lry="1286" ulx="281" uly="1237">dem himmliſchen Vatter angedeutet wird, der nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1831" type="textblock" ulx="189" uly="1281">
        <line lrx="1300" lry="1340" ulx="257" uly="1281">in ſolcher Herrlichkeit und Macht die Fuͤrſprach fuͤr i</line>
        <line lrx="1225" lry="1388" ulx="212" uly="1336">uuns thut, wie ſoll er in unſerer, ja ſeiner eigener a</line>
        <line lrx="1295" lry="1445" ulx="252" uly="1384">Bitt abgewieſen werden koͤnnen. Wohlan mein</line>
        <line lrx="1226" lry="1483" ulx="285" uly="1433">betruͤbter Chriſt! wie iſt es dan, daß du in deiner Be⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1535" ulx="283" uly="1482">truͤbnuß nicht bitteſt. Meine verlaſſene Seel, wie</line>
        <line lrx="1307" lry="1582" ulx="286" uly="1527">iſt es, daß du in deiner Verlaſſenheit keinen Troſt e</line>
        <line lrx="1228" lry="1634" ulx="282" uly="1582">ſucheſt? Mein gedruckter! wie iſt es, daß du in dei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1681" ulx="282" uly="1629">ner Verfolgung um keine Huͤlf dich umſeheſt? Mein</line>
        <line lrx="1267" lry="1730" ulx="285" uly="1682">Angefochtener! wie iſt es, daß du in deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1789" ulx="189" uly="1728">ſuuchungen kein Heil und Rettung verlangeſt? Es</line>
        <line lrx="1231" lry="1831" ulx="200" uly="1781">muß dir wahrhaftig dein Uebel nicht zu Herzen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1977" type="textblock" ulx="337" uly="1830">
        <line lrx="1183" lry="1877" ulx="1124" uly="1830">hen</line>
        <line lrx="907" lry="1977" ulx="337" uly="1928">a) Rom. 8. 34. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1985" type="textblock" ulx="83" uly="152">
        <line lrx="1038" lry="207" ulx="365" uly="152">Von der Hoffnung. 272</line>
        <line lrx="1043" lry="259" ulx="98" uly="207">hen: oder aber du muß an dem Willen deines Got⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="317" ulx="83" uly="257">tes, dir zu helfen, verzweiflen, oder doch gewiß auf</line>
        <line lrx="1040" lry="361" ulx="98" uly="307">die Fuͤrſprach deines Heilands Jeſu Chriſti wenig</line>
        <line lrx="1043" lry="407" ulx="97" uly="357">Vertrauen geſetzet haben. Aber es ſcheinet dir viel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="459" ulx="99" uly="406">leicht dein Uebel zu groß, als daß demſelbigen durch</line>
        <line lrx="1043" lry="508" ulx="98" uly="455">ein ſo gemeines Mlttel, wie das Gebett iſt, ab⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="558" ulx="97" uly="505">zuhelfen ſeye. So hoͤre dann Kleinmuͤthiger! dei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="605" ulx="99" uly="555">nen Gott. Amen dico vobis, ſagt er, ſi habueritis</line>
        <line lrx="1042" lry="657" ulx="98" uly="603">fidem, &amp; non hæſitaveritis, wan ihr nur glauben</line>
        <line lrx="1042" lry="706" ulx="97" uly="653">habt, und nicht zweifelhaftig ſeyd. Si monti huic</line>
        <line lrx="1082" lry="755" ulx="99" uly="705">dixeritis; tollere, &amp; jacta te in mare, fiet. a) wan</line>
        <line lrx="1042" lry="804" ulx="99" uly="754">ihr dieſem Berg ſagen werdet: erhebe dich, und</line>
        <line lrx="895" lry="853" ulx="98" uly="803">werfe dich ins Meer, ſo wird es geſchehen.</line>
        <line lrx="1042" lry="903" ulx="147" uly="853">§. 2. Aber bey allem dieſem ſo großmaͤchtigem</line>
        <line lrx="1043" lry="951" ulx="100" uly="901">Verſprechen hoͤret man doch das immerwaͤhrende</line>
        <line lrx="1078" lry="1006" ulx="99" uly="951">Klagen: Ich hab nun ſchon lang in meiner Krank⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1051" ulx="103" uly="997">heit, in meiner Truͤbſal, in meiner Verfolgung</line>
        <line lrx="1042" lry="1104" ulx="100" uly="1050">und noch groͤßern Uebel gebetten, und bin nicht er⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1152" ulx="96" uly="1098">hoͤret worden Es iſt wahr, viele werden auch nach</line>
        <line lrx="1043" lry="1200" ulx="101" uly="1150">langwierigem Gebett nicht erhoͤret. Jacobus der</line>
        <line lrx="1043" lry="1248" ulx="101" uly="1195">Apoſtel erkennet auch dieſes Ungluͤck vieler Betten⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1298" ulx="100" uly="1248">den: petitis, &amp; non accipitis, ſagt er b) Ihr bet⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1348" ulx="102" uly="1299">tet, und empfanget nichts. Wie ſo dann? wa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1395" ulx="101" uly="1348">rum dieſes? Er antwortet : Eo quod malé petatis.</line>
        <line lrx="1046" lry="1444" ulx="103" uly="1395">Weil ihr uͤbel, und unrecht bettet. Dieſem Uebel</line>
        <line lrx="1046" lry="1495" ulx="103" uly="1445">dann abzuhelfen, und das uns nicht allein hoͤchſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1544" ulx="101" uly="1491">nuͤtzliche, ſondern auch allerdings nothwendige Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1597" ulx="103" uly="1544">bett in ſeiner Kraft zu erhalten, ſo wollen wir die</line>
        <line lrx="1049" lry="1643" ulx="103" uly="1593">Maͤngel deſſelben beſtens zu unterſuchen, und zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1692" ulx="103" uly="1640">verhuͤten uns alle Muͤhe geben. Mir duͤnkt es,</line>
        <line lrx="1050" lry="1742" ulx="103" uly="1692">daß ſie an dem Bettenden, an dem, was gebetten</line>
        <line lrx="1048" lry="1791" ulx="103" uly="1742">wird, und an der Weiſe zu betten ſich ereignen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1843" ulx="104" uly="1790">Fehlet es an dem Bettenden nicht, an dem Gebet⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1884" ulx="528" uly="1841">Aa 3 tenen</line>
        <line lrx="734" lry="1985" ulx="154" uly="1937">a) Mat. 21. 21. b) Jac. 4. 3⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="471" type="textblock" ulx="245" uly="158">
        <line lrx="871" lry="214" ulx="245" uly="158">374 SZweyter Theil.</line>
        <line lrx="1195" lry="273" ulx="248" uly="222">tenen und Weiſe zu betten auch nicht, ſo fehlet es</line>
        <line lrx="1195" lry="322" ulx="248" uly="274">an dem Will Gottes, oder an ſeiner Allmacht noch</line>
        <line lrx="1196" lry="377" ulx="250" uly="321">viel weniger, daß wir uns ohne alle Wankelmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="421" ulx="252" uly="373">thigkeit das Gebettene zu erlangen vertroͤſten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="471" ulx="251" uly="422">gen: oder wan das Gebettene ſelbſt allerdings nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="569" type="textblock" ulx="251" uly="469">
        <line lrx="1206" lry="530" ulx="255" uly="469">nuͤtzlich ſeyn ſollte, doch was anderes, das beſſer</line>
        <line lrx="1207" lry="569" ulx="251" uly="519">waͤre, uns geſtattet werden wuͤrde, mithin das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1760" type="textblock" ulx="233" uly="567">
        <line lrx="1203" lry="619" ulx="254" uly="567">bett, ſo es recht beſchaffen, nicht ohne Wuͤrkung</line>
        <line lrx="1198" lry="669" ulx="254" uly="618">ſeyn koͤnnte, ſo ſagt der H. Bernardus : unum</line>
        <line lrx="1202" lry="715" ulx="253" uly="668">indubitanter e duobus ſperare poſſumus, quoniam</line>
        <line lrx="1201" lry="764" ulx="256" uly="720">aut dabit, quod petimus, aut quod nobis eſt uti-</line>
        <line lrx="1202" lry="821" ulx="258" uly="767">lius. a) Eines aus zweyen koͤnnen wir ungezweifelt</line>
        <line lrx="1201" lry="869" ulx="257" uly="817">hoffen, dann er wird uns geben, entweder was</line>
        <line lrx="1201" lry="916" ulx="257" uly="867">wir begehren, oder was er beſſer weiß, daß uns</line>
        <line lrx="1202" lry="964" ulx="257" uly="911">nuͤtzlicher ſeyn werde. Wie aber wird es an dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1022" ulx="258" uly="964">Bettenden fehlen? Es iſt dieſes in der That der</line>
        <line lrx="1202" lry="1064" ulx="254" uly="1014">groͤbſte Fehler: da ſich ein Menſch im Gebett zu</line>
        <line lrx="1204" lry="1114" ulx="254" uly="1062">Gott zu naͤheren uyterſtehet, der doch ein Feind Got⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1160" ulx="233" uly="1112">tes iſt, dann odio ſunt Deo impius, &amp; impietas</line>
        <line lrx="1206" lry="1211" ulx="255" uly="1163">ejus. b) bey Gott iſt verhaſſet der Gottloſe, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1264" ulx="256" uly="1213">ne Gottloſigkeit. Man weißt nur gar zu wohl, wie</line>
        <line lrx="1207" lry="1314" ulx="256" uly="1263">geneigt der Haß den Haſſenden mache ſeinem Feind</line>
        <line lrx="1205" lry="1365" ulx="257" uly="1309">zu helfen: da er vielmehr allen Widerwillen einfloͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1412" ulx="257" uly="1357">ßet, und alle ſonſt geweſene Neigung aus dem Her⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1466" ulx="255" uly="1413">zen ganz vertilget, und wan die goͤttliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1513" ulx="255" uly="1458">herzigkeit nicht unendlich waͤre, ſo wuͤrde ein ſolcher</line>
        <line lrx="1203" lry="1562" ulx="255" uly="1509">armſeliger Menſch auf der Stelle ſeine gebuͤhrende</line>
        <line lrx="1207" lry="1611" ulx="322" uly="1559">raf, an platz der Wohlthaten zu erwarten ha⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1660" ulx="256" uly="1604">ben: zu dieſer Barmherzigkeit dann kann wohl und</line>
        <line lrx="1206" lry="1710" ulx="257" uly="1656">muß auch der Suͤnder ſich in ſeinem Gebert zwar</line>
        <line lrx="1207" lry="1760" ulx="256" uly="1706">wenden, Gott allein uͤberlaſſen, was ihm zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1809" type="textblock" ulx="177" uly="1755">
        <line lrx="1198" lry="1809" ulx="177" uly="1755">leihen beliebig iſt, ohne jedoch auf ſein Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1910" type="textblock" ulx="256" uly="1808">
        <line lrx="1206" lry="1910" ulx="256" uly="1808">das an ſich alsdan nicht verdienſtlich ſeyn zeengin</line>
        <line lrx="1152" lry="1902" ulx="1075" uly="1867">eſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1937" type="textblock" ulx="252" uly="1928">
        <line lrx="318" lry="1937" ulx="252" uly="1928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2007" type="textblock" ulx="302" uly="1948">
        <line lrx="1202" lry="2007" ulx="302" uly="1948">a) apud Calinum diſc. 46. n. 6. b) Sap. 14. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="50" lry="330" ulx="0" uly="285">O</line>
        <line lrx="25" lry="372" ulx="2" uly="330">t</line>
        <line lrx="23" lry="422" ulx="0" uly="381">i⸗</line>
        <line lrx="51" lry="477" ulx="0" uly="432">e</line>
        <line lrx="34" lry="628" ulx="1" uly="579">kue</line>
        <line lrx="48" lry="697" ulx="2" uly="632">naj</line>
        <line lrx="46" lry="715" ulx="0" uly="692">CNl</line>
        <line lrx="46" lry="921" ulx="0" uly="884">NS</line>
        <line lrx="35" lry="968" ulx="2" uly="935">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1676" type="textblock" ulx="91" uly="172">
        <line lrx="1041" lry="238" ulx="114" uly="172">heon der Hoffnung. 3275</line>
        <line lrx="1040" lry="290" ulx="95" uly="229">feſtes Vertrauen ſetzen zu koͤnnen. Si cor noſtrum</line>
        <line lrx="1033" lry="338" ulx="94" uly="279">non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad Deum</line>
        <line lrx="1038" lry="392" ulx="94" uly="332">&amp; quidquid petemus, accipiemus ab eo. a) wan'</line>
        <line lrx="1042" lry="439" ulx="95" uly="379">unſer Herz, unſer Gewiſſen uns nicht ſtrafet, ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="492" ulx="97" uly="432">haben wir Vertrauen auf Gott, und was wir nur</line>
        <line lrx="1038" lry="536" ulx="97" uly="481">betten werden, werden wir von ihm erhalten, die</line>
        <line lrx="1040" lry="590" ulx="96" uly="531">Vernunft gibt jedem ein, daß wan er nicht allein</line>
        <line lrx="1040" lry="638" ulx="95" uly="579">ſeinem Feind, ſondern auch ſeinem Freund ſchon</line>
        <line lrx="1042" lry="690" ulx="91" uly="630">zuvor was abgeſchlagen hat, ihm die abſchlaͤgige</line>
        <line lrx="1039" lry="733" ulx="96" uly="680">Antwort auch freylich zugewarten ſey, wan wir</line>
        <line lrx="1042" lry="783" ulx="96" uly="732">dan Gott unſerem Herrn ſo vieles,was er von uns</line>
        <line lrx="1040" lry="838" ulx="97" uly="778">als ihm gefaͤlliges verlanget, ja ſo gar, als noth⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="885" ulx="96" uly="825">wendiges befiehlet, wan wir dieſes ſo oft zu erfuͤllen</line>
        <line lrx="1044" lry="933" ulx="99" uly="877">uns weigeren, wie wird da die Hoffnung faſt ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="984" ulx="99" uly="927">macht werden koͤnnen, ſo viel uns gefaͤlliges, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1033" ulx="96" uly="975">wie es uns auch oft ſcheinet, noͤthiges zu erhalten. Cor,</line>
        <line lrx="1075" lry="1084" ulx="97" uly="1025">ſagt der H. Gregor. uͤber obige Stelle:nos in petitio-</line>
        <line lrx="1045" lry="1130" ulx="96" uly="1078">ne reprehendit, cum relſiſtere ſe præceptis ejus, quem</line>
        <line lrx="1042" lry="1183" ulx="98" uly="1127">poſtulat, meminit. b) das Herz beſtrafet uns, wan</line>
        <line lrx="1043" lry="1233" ulx="100" uly="1176">es ſich erinneret deſſen Befehl widerſtanden zu haben,</line>
        <line lrx="1044" lry="1281" ulx="100" uly="1225">den es bittet Allein laß es auch ſeyn, daß die Per⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1330" ulx="99" uly="1274">ſon des Bettenden in Gnaden ſeye, obſchon dieſes</line>
        <line lrx="1046" lry="1380" ulx="99" uly="1325">ihm Vertrauen gibt, ſo iſt doch ſolches Vertrauen</line>
        <line lrx="1047" lry="1429" ulx="100" uly="1373">nicht vollkommen, wan an der Sach, um welche</line>
        <line lrx="1047" lry="1477" ulx="101" uly="1419">man bittet, ein Mangel ſich befindet Gottloß waͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1530" ulx="99" uly="1469">re es, und nicht erhoͤrens, ſondern beſtrafens⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1582" ulx="97" uly="1521">dig, wan man um eine ſuͤndhafte Sach, oder</line>
        <line lrx="1049" lry="1628" ulx="100" uly="1567">um das, was die Suͤnd gewiß unterhalten wuͤrde,</line>
        <line lrx="1050" lry="1676" ulx="101" uly="1619">Gott anzuflehen ſich erfrechte. Wan zum Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1727" type="textblock" ulx="64" uly="1666">
        <line lrx="1055" lry="1727" ulx="64" uly="1666">der Geitzige um ungerechte Guͤter, der Hofaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1925" type="textblock" ulx="100" uly="1719">
        <line lrx="1050" lry="1775" ulx="101" uly="1719">tige um hoͤhere, und hoͤhere am wenigſten ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1833" ulx="100" uly="1764">diente Ehrenſtellen, der Geile um ſeine Geluͤſten</line>
        <line lrx="1051" lry="1876" ulx="102" uly="1815">die goͤttliche Heiligkeit erſuchen ſollte; eben ſo viel,</line>
        <line lrx="1049" lry="1925" ulx="152" uly="1867">᷑ auag als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1953" type="textblock" ulx="964" uly="1926">
        <line lrx="1052" lry="1953" ulx="965" uly="1939">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2020" type="textblock" ulx="151" uly="1963">
        <line lrx="1067" lry="2020" ulx="151" uly="1963">a) I1. Joan. 3. 31. b.) apud Deut. p. 2. c. 24. . Ge,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="186" type="textblock" ulx="253" uly="135">
        <line lrx="890" lry="186" ulx="253" uly="135">376 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="298" type="textblock" ulx="259" uly="194">
        <line lrx="1209" lry="258" ulx="259" uly="194">als wan man den Degen vom Fuͤrſten begehrt ihn</line>
        <line lrx="1209" lry="298" ulx="260" uly="246">oder ſeinen einzigen Sohn zu ermorden. Jedoch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="356" type="textblock" ulx="260" uly="280">
        <line lrx="1283" lry="356" ulx="260" uly="280">dieſe Grobheit gar zu augenſcheinlich, als daß ei⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1586" type="textblock" ulx="247" uly="344">
        <line lrx="1208" lry="395" ulx="260" uly="344">ner ſich alſo bey Gott anmelden ſollte: dieſes aber</line>
        <line lrx="1209" lry="446" ulx="259" uly="395">geſchehet gar leicht, daß man um zeitliche Ding den</line>
        <line lrx="1206" lry="494" ulx="261" uly="443">allerliebſten Gott erſuchet, wo es ſeiner Allwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="544" ulx="260" uly="493">heit ganz wohl bekannt iſt, daß, wan er ſie uns ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="593" ulx="261" uly="538">ſtatten wuͤrde, dieſelbe, wan wir es auch uns nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="642" ulx="247" uly="590">einbilden, doch gewiß zur Suͤnd ausſchlagen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="692" ulx="258" uly="640">den: beſſer alſo abgeſchlagen, als gelungen Wohl</line>
        <line lrx="1210" lry="739" ulx="264" uly="691">ſagt Auguſtinus: malè uſurus eo, quod vult acci-</line>
        <line lrx="1208" lry="788" ulx="260" uly="739">pere, Deo potius miſerante non accipit, der uͤbel</line>
        <line lrx="1209" lry="842" ulx="259" uly="788">brauchen wuͤrde, was er zu empfangen begeh⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="892" ulx="261" uly="841">ret, empfangt es nicht, weil ſich Gott mehr</line>
        <line lrx="1212" lry="941" ulx="261" uly="890">erbarmet, da er es nicht gibt, als da er es gibt.</line>
        <line lrx="1206" lry="996" ulx="263" uly="939">Es iſt aber dieſes allein der Fehler nicht, daß wir</line>
        <line lrx="1208" lry="1040" ulx="257" uly="986">das Zeitliche begehren, da es uns ſchaͤdlich iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1090" ulx="260" uly="1039">dern auch da es uns zum ewigen nicht nuͤtzlich iſt,</line>
        <line lrx="1210" lry="1138" ulx="257" uly="1088">und da hat auch Gott wie keine Ehr, alſo kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1186" ulx="258" uly="1136">fallen uns zu erhoͤren. Quærite primum regnum</line>
        <line lrx="1209" lry="1239" ulx="256" uly="1185">Dei heiſſet es, a) ſuchet zuerſt das Reich Gottes, zu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1289" ulx="260" uly="1235">erſt in der Ordnung, zuerſt in der Hochſchaͤtzung,</line>
        <line lrx="1207" lry="1337" ulx="259" uly="1285">zuerſt in der Begierd das Reich Gottes, &amp; cætera</line>
        <line lrx="1210" lry="1389" ulx="260" uly="1335">adjicientur vobis, und alſo wird euch das uͤbrige</line>
        <line lrx="1208" lry="1438" ulx="255" uly="1382">nicht abgeſchlagen, ſondern mit vollen Haͤnden zuge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1482" ulx="257" uly="1433">worfen werden. Betrachten wir nun das Gebett</line>
        <line lrx="1208" lry="1543" ulx="256" uly="1481">ſelbſt, und die Weiſe zu betten, liebſter Gott, was</line>
        <line lrx="1208" lry="1586" ulx="256" uly="1528">aͤuſſeren ſich da nicht viele und große Maͤngel. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1637" type="textblock" ulx="256" uly="1581">
        <line lrx="1229" lry="1637" ulx="256" uly="1581">gibt vor, man habe ſchon lang und viel gebetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1837" type="textblock" ulx="256" uly="1631">
        <line lrx="1208" lry="1687" ulx="256" uly="1631">und ſeye doch nicht erhoͤret worden, wo es ſich doch</line>
        <line lrx="1206" lry="1735" ulx="256" uly="1679">beſſer ſagen laſſet, man habe noch nichts und nim⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1785" ulx="256" uly="1728">mer gebetten. Das Gebert, ſagt Damaſcenus Ora-</line>
        <line lrx="1206" lry="1837" ulx="257" uly="1778">tio eſt elevatio mentis in Deum. iſt Eine Erhebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1879" type="textblock" ulx="1054" uly="1840">
        <line lrx="1155" lry="1879" ulx="1054" uly="1840">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1975" type="textblock" ulx="254" uly="1885">
        <line lrx="424" lry="1920" ulx="254" uly="1885">==</line>
        <line lrx="574" lry="1975" ulx="270" uly="1925">a) Mat. 6. 33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1894" type="textblock" ulx="105" uly="146">
        <line lrx="1047" lry="203" ulx="382" uly="146">Von der Hoffnung. 377</line>
        <line lrx="1051" lry="270" ulx="105" uly="204">des Gemuͤths zu Gott: da das Gebett doch bey den meh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="311" ulx="107" uly="260">reſten nicht eine Erhebung des Gemuͤths, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="358" ulx="109" uly="309">ne Bewegung der Zungen iſt: hic populus labiis me</line>
        <line lrx="1060" lry="413" ulx="110" uly="360">honorat, cor autem eorum longè eſt à me. a) Dies</line>
        <line lrx="1052" lry="464" ulx="111" uly="407">Volk verehret mich allein mit den Lefzen, das Herz</line>
        <line lrx="1050" lry="512" ulx="110" uly="457">aber iſt weit von mir, dann es ſpatzteret zu Feld,</line>
        <line lrx="1052" lry="562" ulx="111" uly="503">zu den Guͤteren, es haltet ſich zu Haus unter den</line>
        <line lrx="1061" lry="613" ulx="111" uly="556">Kinderen, und Haus⸗Geſchaͤften auf: es flieget bey</line>
        <line lrx="1055" lry="658" ulx="112" uly="606">den Richteren und Advocaten herum: es iſt mit dem</line>
        <line lrx="1058" lry="706" ulx="112" uly="654">Handel und Wandel vermiſchet. Dirigatur oratio</line>
        <line lrx="1053" lry="755" ulx="112" uly="706">mea, bettet ganz wohl David b) ſicut incenſum</line>
        <line lrx="1057" lry="807" ulx="113" uly="753">in conſpectu tuo. Mein Gebett ſoll gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="864" ulx="114" uly="804">den wie ein Rauch⸗Opfer vor deinem Angeſicht, der</line>
        <line lrx="1060" lry="910" ulx="114" uly="851">Rauch ſteiget in allweg gegen Himmel, ſo muß es</line>
        <line lrx="1061" lry="954" ulx="115" uly="903">das Gebett machen, ſo ſich in den Gedanken im⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1005" ulx="116" uly="954">mer von der Erden und irrdiſchen Dingen entfernen</line>
        <line lrx="1060" lry="1059" ulx="114" uly="1000">ſoll, und dieſes nicht allein, ſondern auch muß ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1105" ulx="117" uly="1050">Bettender ſich Gott, als ſtehe er vor deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1156" ulx="117" uly="1100">geſicht, darſtellen, und folgſam das irrdiſche nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="1207" ulx="117" uly="1151">alleinwerlaſſen, ſondern auch das, was himmliſch</line>
        <line lrx="1063" lry="1251" ulx="117" uly="1198">und goͤttlich iſt, ſuchen. Sicut incenſum, wie ein</line>
        <line lrx="1064" lry="1307" ulx="117" uly="1246">Opfer, das angezuͤndet iſt: welches dann die In⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1354" ulx="120" uly="1297">brunſt, die Andacht, die feurige Begierd zu Gott</line>
        <line lrx="1066" lry="1403" ulx="119" uly="1347">in dem Bettenden bedeutet. O wie lau wird nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1452" ulx="121" uly="1398">der liebſte Gott angebetten? wie traͤg, wie unbe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1500" ulx="119" uly="1445">ſtaͤndig? da doch Jeſus ſpricht: c) ſi perſeveraverit</line>
        <line lrx="1068" lry="1552" ulx="119" uly="1496">pulſatio. Wan er wird fortfahren, und unaufhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1599" ulx="120" uly="1546">lich mit ſeinem Erſuchen anklopfen wird : accipit,</line>
        <line lrx="1070" lry="1650" ulx="119" uly="1597">quoque habet neceſſarios, wird er empfangen nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1712" ulx="120" uly="1645">allein was er begehret, ſondern auch, was er im⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1751" ulx="121" uly="1694">mer noͤthig hat. Dann es iſt der Herr viel zu guͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1797" ulx="120" uly="1745">tig, als daß er die Ohren einem alſo Bettenden ver⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1844" ulx="118" uly="1793">ſtopfen ſollte.</line>
        <line lrx="1022" lry="1894" ulx="542" uly="1847">Aa 5 Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1995" type="textblock" ulx="169" uly="1943">
        <line lrx="946" lry="1995" ulx="169" uly="1943">a) Mat. 15. 8. b) Pſ. I40. 2. c) Luc. I11. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="299" type="textblock" ulx="241" uly="149">
        <line lrx="885" lry="238" ulx="241" uly="149">378 zweyter Theil.</line>
        <line lrx="844" lry="299" ulx="585" uly="243">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="373" type="textblock" ulx="265" uly="316">
        <line lrx="1195" lry="373" ulx="265" uly="316">Aſa Koͤnig von Juda wurde unvermuthet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1217" type="textblock" ulx="234" uly="367">
        <line lrx="1188" lry="423" ulx="241" uly="367">einer ganz erſchrecklichen Kriegs⸗Macht uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1193" lry="477" ulx="240" uly="418">Es hatte nemlich Zara der Koͤnig von Aethiopien</line>
        <line lrx="1192" lry="527" ulx="241" uly="470">mit einem Kriegs⸗Herr von zehnmal hundert dau⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="575" ulx="240" uly="518">ſend Mann, dergleichen die Welt wenig geſehen</line>
        <line lrx="1191" lry="625" ulx="239" uly="566">hat, und 300. Heer⸗Wagen Aſien mit Krieg uͤber⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="674" ulx="242" uly="621">zogen, und daſelbſt das unterſte zum oberſten gekeh⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="726" ulx="240" uly="671">ret: da er nun allda mit ſeiner entſetzlicher Arbeit fer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="770" ulx="237" uly="718">tig roare, wendete er ſich mit ſeinen fuͤrchterlichen</line>
        <line lrx="1191" lry="825" ulx="239" uly="766">Waffen nach dem Judenland. Alles kame in Furcht</line>
        <line lrx="1192" lry="870" ulx="237" uly="815">und Zitteren, Aſa der Koͤnig ergriffe zwar auch die</line>
        <line lrx="1193" lry="922" ulx="236" uly="864">Wafßen, aber was wollte ſeine wenige Mannſchaft</line>
        <line lrx="1184" lry="969" ulx="235" uly="915">gegen ſo ungeheure Gewalt thuen? da er dann</line>
        <line lrx="1190" lry="1023" ulx="236" uly="963">ſeine Kriegs⸗Wafen ſelbſt gar zu ſchwach anſahe,</line>
        <line lrx="1189" lry="1113" ulx="237" uly="1012">Gegenwehr zu leiſten, griffe er zu den Wafen des</line>
        <line lrx="1186" lry="1118" ulx="237" uly="1063">Gebetts, und hierdurch gelunge es ihm gegen den</line>
        <line lrx="1185" lry="1167" ulx="234" uly="1110">Feind den anſehnlichſten Gieg davon zu tragen:</line>
        <line lrx="1187" lry="1217" ulx="236" uly="1160">dann er bate mit allem Eifer des Herzens alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1266" type="textblock" ulx="235" uly="1210">
        <line lrx="1197" lry="1266" ulx="235" uly="1210">Herr! es iſt bey dir kein Unterſcheid, ob du mit we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2008" type="textblock" ulx="207" uly="1262">
        <line lrx="1187" lry="1315" ulx="207" uly="1262">nigen helfeſt, oder mit vielen; hilf uns Herr unſer</line>
        <line lrx="1186" lry="1369" ulx="235" uly="1312">Gott: dann wir ſeynd wieder dieſen Haufen an⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1417" ulx="235" uly="1359">kommen, und haben unſer Vertrauen quf dich,</line>
        <line lrx="1186" lry="1467" ulx="234" uly="1411">und auf deinen Nahmen. Herr, du biſt unſer</line>
        <line lrx="1186" lry="1515" ulx="233" uly="1459">Gott, laß einen Menſchen wider dich die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1567" ulx="236" uly="1508">hand nicht haben Auf dieſes Gebett ſchickte Gott</line>
        <line lrx="1189" lry="1618" ulx="233" uly="1561">unter die feindliche Mohren einen ſolchen Schre⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1666" ulx="231" uly="1608">cken, daß ihre ganze Armee augenblicklich in Unord⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1766" ulx="232" uly="1659">nung, und ſo fort darauf in eine allgemeine Klucht</line>
        <line lrx="1161" lry="1764" ulx="231" uly="1708">geriethe, auch groͤßtentheils aufgerieben, und fa</line>
        <line lrx="1188" lry="1818" ulx="229" uly="1757">gaͤnzlich zu Grund gerichtet wurde. Aſa verfolgte</line>
        <line lrx="1188" lry="1863" ulx="231" uly="1807">auch nachmals die fluͤchtige Feinde bis nach Gerara,</line>
        <line lrx="1191" lry="1920" ulx="229" uly="1858">und erlegte ihrer noch viele auf der Flucht, nahme</line>
        <line lrx="1191" lry="2008" ulx="231" uly="1908">desgleichen auch viele Staͤdte um gemeldten Ort “Y</line>
        <line lrx="1116" lry="2007" ulx="1067" uly="1973">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="438" type="textblock" ulx="95" uly="153">
        <line lrx="1037" lry="238" ulx="283" uly="153">Von der Soffnung. 379</line>
        <line lrx="1043" lry="293" ulx="95" uly="229">und brachte eine ungemein große Beute an Vieh,</line>
        <line lrx="1052" lry="346" ulx="96" uly="280">und allerhand Koſtbarkeiten mit ſich nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="394" ulx="96" uly="329">lem zuruͤck. Worauf er hernach ein großes Dank⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="438" ulx="97" uly="382">feſt mit allem Volk hielte, und zeiget uns hiemit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="487" type="textblock" ulx="49" uly="432">
        <line lrx="1042" lry="487" ulx="49" uly="432">wie wir auch in verzweifelten Zufaͤllen die Wafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1728" type="textblock" ulx="97" uly="478">
        <line lrx="1042" lry="536" ulx="99" uly="478">des Gebetts ergreifen, und nach erhaltener Gutthat</line>
        <line lrx="1052" lry="589" ulx="98" uly="527">der Dankbarkeit nicht vergeſſen ſollen. 2. Par. c. 14.</line>
        <line lrx="1041" lry="638" ulx="116" uly="580">Der H. Dominicus ware in ſeinem Gebett alſo</line>
        <line lrx="1051" lry="688" ulx="99" uly="629">aufmerkſam, daß er durch kein Getoͤs, es mogte</line>
        <line lrx="1045" lry="735" ulx="99" uly="679">guch ſeyn, wie es immer wollte, verſtoͤret werden</line>
        <line lrx="1053" lry="787" ulx="97" uly="728">konnte. Und da er einſtens bey naͤchtlicher Weile</line>
        <line lrx="1044" lry="836" ulx="97" uly="778">vor dem Altar bettend darnieder lage, der boͤſe Geiſt</line>
        <line lrx="1043" lry="880" ulx="99" uly="828">aber indeſſen vom dach der Kirchen einen Stein</line>
        <line lrx="1052" lry="934" ulx="98" uly="875">von ungeheurer Groͤße herunter warfe, ſo daß er</line>
        <line lrx="1045" lry="986" ulx="101" uly="926">hart langſt den Kopf herunter fiele, und ab dem Fall</line>
        <line lrx="1055" lry="1034" ulx="99" uly="976">die ganze Kirch erſchallete, der H. Mann gleich⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1077" ulx="100" uly="1024">wohl nicht das geringſte bewegt, in ſeinem Gebett</line>
        <line lrx="1053" lry="1129" ulx="100" uly="1075">verharrt, der Teufel aber unter erſchrecklichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1182" ulx="102" uly="1123">ſchrey mit Schand abgewieſen iſt. Es folgte aus</line>
        <line lrx="1054" lry="1228" ulx="103" uly="1173">dieſem nothwendig, daß ſein Gebett bey Gott die</line>
        <line lrx="1055" lry="1282" ulx="102" uly="1222">groͤßte Kraft hatte, und er ſcheuete ſich nicht zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1332" ulx="101" uly="1273">gen, daß er niemalen um etwas gebetten habe,</line>
        <line lrx="1051" lry="1377" ulx="101" uly="1322">was ihm abgeſchlagen worden ſeye, daß er derma⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1430" ulx="104" uly="1370">len annoch ein großer Vorbitter bey Gott ſey. Vide</line>
        <line lrx="539" lry="1464" ulx="103" uly="1421">Drex Rhet. Lib. z. c. 6</line>
        <line lrx="1055" lry="1532" ulx="149" uly="1470">Der heilige Abt Sabas hatte ſich um Gott zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1585" ulx="101" uly="1518">dienen in eine einſame Hoͤhle begeben. Eine Nacht,</line>
        <line lrx="1053" lry="1630" ulx="103" uly="1568">als er ſchliefe, kam ein Loͤw hinein, ergriffe ihn bey</line>
        <line lrx="1055" lry="1683" ulx="102" uly="1618">dem Klrid, und fangt an mit Gewalt ihn heraus</line>
        <line lrx="1055" lry="1728" ulx="102" uly="1668">zu ziehen. Als der Heilige erwachete, hat er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1778" type="textblock" ulx="4" uly="1704">
        <line lrx="1056" lry="1778" ulx="4" uly="1704">alſogleich zum Gebett begeben, und der Loͤw iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2026" type="textblock" ulx="99" uly="1765">
        <line lrx="1085" lry="1825" ulx="99" uly="1765">ſtill geſtanden Nach geendigtem Gebett hat das</line>
        <line lrx="1054" lry="1876" ulx="99" uly="1816">wilde Thier alſobald wiederum ſeinen Verſuch wie⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1930" ulx="102" uly="1865">derhohlet, Sabas griffe wiederum zum Gebett,</line>
        <line lrx="1046" lry="2017" ulx="100" uly="1916">und die Beſtie ſtunde ſtill? kaum aber hat der Hei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2026" ulx="948" uly="1987">ige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="1984" type="textblock" ulx="246" uly="136">
        <line lrx="922" lry="193" ulx="248" uly="136">3898 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1193" lry="250" ulx="247" uly="197">lige vom Betten abgelaßen, da hat der Loͤw aber⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="307" ulx="249" uly="249">mal angefangen ihn zu ergreifen, und mit ſeinen</line>
        <line lrx="1191" lry="349" ulx="280" uly="298">aͤhnen zu ziehen: alſo mit Abwechslung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="398" ulx="273" uly="348">etts, und Ablaſſung von demſelben, wechslete</line>
        <line lrx="1193" lry="447" ulx="250" uly="396">auch ab die Belaͤſtigung des Unthiers. Endlich</line>
        <line lrx="1191" lry="497" ulx="251" uly="445">hat Sabas mit heiligem Zorn, voll des Vertrau⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="548" ulx="249" uly="495">ens auf Gott, ſich zu demſelben gewendet, und</line>
        <line lrx="1205" lry="600" ulx="247" uly="543">geſprochen: Ich will nicht hinausgehen, gehe du</line>
        <line lrx="1190" lry="649" ulx="247" uly="593">hinaus. Ein wunder ding! auf dieſen Be fehl</line>
        <line lrx="1194" lry="697" ulx="249" uly="640">iſt der Loͤw fortgegangen. Der heilige Apoſtel Pe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="743" ulx="248" uly="692">trus ſagt, der Teufel ſeye wie ein Loͤw, der herum</line>
        <line lrx="1190" lry="794" ulx="247" uly="741">gehet, und ſuchet jemand zu verſchlingen: Tan-</line>
        <line lrx="1194" lry="841" ulx="248" uly="794">quam Leo rugiens circuit quærens, quem devoret;</line>
        <line lrx="1194" lry="896" ulx="248" uly="840">allein dich zu verſchlingen trachtet er vorhero dich in</line>
        <line lrx="1198" lry="942" ulx="249" uly="889">liebreichen und annehmlichen Geſtalten heraus zu zie⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="995" ulx="248" uly="938">hen aus den Hoͤhlen und Schranken der Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1053" ulx="247" uly="986">keit, der Sanftmuth, der Gerechtigkeit, der From⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1091" ulx="248" uly="1037">migkeit; und wan du wuͤrklich ſpuͤhreſt dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1140" ulx="248" uly="1088">walt des Teufels, ſo haſt du dich alſogleich mit dem</line>
        <line lrx="1278" lry="1189" ulx="248" uly="1135">H. Sabas zu dem Gebett zu begeben, und demn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1239" ulx="247" uly="1186">nechſt dich ganz feſt auf die Huͤlf Gottes zu verla⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1287" ulx="246" uly="1233">ßen, wodurch vermittels des Gebetts alle Macht der</line>
        <line lrx="1195" lry="1336" ulx="247" uly="1285">Hoͤllen abgehalten werden kann. Surius in virâ f.</line>
        <line lrx="457" lry="1373" ulx="248" uly="1337">Decembris.</line>
        <line lrx="1196" lry="1436" ulx="300" uly="1385">Wie angenehm das Gebett der Kinderen ſeye,</line>
        <line lrx="1194" lry="1488" ulx="247" uly="1436">erlernen wir aus dem Leben des H. Gelaſü, der</line>
        <line lrx="1206" lry="1540" ulx="247" uly="1482">dan ſein kleines Bruͤderlein den H. Opilium, in</line>
        <line lrx="1198" lry="1586" ulx="247" uly="1535">deſſen Schlaf⸗Kammer im Gebett begriffen antra⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1635" ulx="246" uly="1585">fe, ſahe er eine menge Engelen ihn umgeben, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1684" ulx="247" uly="1634">freundlich mit ihm reden, demnach hoͤrete er die</line>
        <line lrx="1193" lry="1735" ulx="246" uly="1683">Stimme, laßet die Kleine zu mir kommen, dann</line>
        <line lrx="1195" lry="1782" ulx="246" uly="1733">ihnen iſt das Reich der Himmelen. V. Corn prov. 3.</line>
        <line lrx="1199" lry="1841" ulx="298" uly="1780">Der Koͤnig von Babylon hatte den Chriſten an⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1895" ulx="246" uly="1833">gedeutet, daß, wan ihr Glauben wahr waͤre, ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1984" ulx="248" uly="1882">machen ſollten, daß die Berg ihren Ort veraderen⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1978" ulx="1050" uly="1942">ahero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1846" type="textblock" ulx="7" uly="1831">
        <line lrx="22" lry="1841" ulx="10" uly="1831">We</line>
        <line lrx="9" lry="1846" ulx="7" uly="1839">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1807" type="textblock" ulx="55" uly="1760">
        <line lrx="69" lry="1807" ulx="55" uly="1760">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="256" type="textblock" ulx="118" uly="132">
        <line lrx="1052" lry="199" ulx="387" uly="132">Von der HGoffnung. 381</line>
        <line lrx="1058" lry="256" ulx="118" uly="202">dahero ſollten ſie inner gewiſſer Zeit entweder ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="310" type="textblock" ulx="116" uly="252">
        <line lrx="1058" lry="310" ulx="116" uly="252">chen, daß dieſer große Berg, welchen er zeigte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1199" type="textblock" ulx="118" uly="303">
        <line lrx="1061" lry="363" ulx="118" uly="303">von dannen weichete, oder ſie moͤgten ihren Glau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="412" ulx="120" uly="348">ben abſchwoͤren, oder es wuͤrden alle als Betruͤger</line>
        <line lrx="1060" lry="460" ulx="120" uly="399">getoͤdtet werden. Es konnte da nicht helfen, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="502" ulx="121" uly="449">man ſagte, es ſeye durch eben dieſen unſeren Glau⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="558" ulx="119" uly="501">ben verbotten Gott zu verſuchen, und ſeye nichts</line>
        <line lrx="1061" lry="601" ulx="124" uly="550">anderes als Gott verſuchen, wan man ein Mira⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="657" ulx="122" uly="598">kel ohne Noth haben wollte: das Gebett ſeye zum</line>
        <line lrx="1064" lry="711" ulx="120" uly="649">Behuf der menſchlichen Schwachheit, und nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="753" ulx="124" uly="696">zur Erſaͤttigung des menſchlichen Fuͤrwitzes. Der</line>
        <line lrx="1061" lry="806" ulx="121" uly="747">Barbariſche Koͤnig nemlich ware nicht faͤhig einer</line>
        <line lrx="1063" lry="852" ulx="121" uly="797">ſolcher vernuͤnftigen Schluß⸗Red. Hoͤchſt betruͤbt</line>
        <line lrx="1063" lry="904" ulx="122" uly="846">waren die Chriſten, und weilen ſie ſich nicht getraue⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="954" ulx="124" uly="896">ten ein ſo großes Wunderwerk zu begehren, jedoch</line>
        <line lrx="1061" lry="1002" ulx="123" uly="945">kein Mißtrauen hatten auf den goͤttlichen Beyſtand,</line>
        <line lrx="1062" lry="1051" ulx="123" uly="994">baten ſie Gott um angenehme Huͤlf, und ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1104" ulx="125" uly="1044">ten das Gebett mit dreytaͤgigem ſtrengem Faſten:</line>
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="124" uly="1093">nach dieſem hat ſich Anianus, dazumal Biſchof zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1199" ulx="123" uly="1143">Alexandria in Aegypten, ganz verſichert der erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1250" type="textblock" ulx="117" uly="1192">
        <line lrx="1061" lry="1250" ulx="117" uly="1192">tenen Gnad, vor den Koͤnig geſtellt, und geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1399" type="textblock" ulx="123" uly="1241">
        <line lrx="1065" lry="1299" ulx="125" uly="1241">Auf daß Euer Majeſtaͤt uͤberwieſen werde, daß das</line>
        <line lrx="1112" lry="1352" ulx="123" uly="1290">Verſprechen jenes Gottes, den wir anbetten, nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1399" ulx="126" uly="1339">falſch ſeye, ſo ſehen ſie dorthin: jener iſt der große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1443" type="textblock" ulx="115" uly="1389">
        <line lrx="1066" lry="1443" ulx="115" uly="1389">Berg, den ſie wollen in Bewegung ſehen: er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1541" type="textblock" ulx="126" uly="1438">
        <line lrx="1062" lry="1499" ulx="126" uly="1438">ſich bewegen, ja nicht nur bewegen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1064" lry="1541" ulx="127" uly="1488">laufen: ſo hoͤren ſie dann. Alsdan hat er mit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1641" type="textblock" ulx="108" uly="1537">
        <line lrx="1065" lry="1595" ulx="108" uly="1537">hobener Stimm gegen demſelben geſprochen: du</line>
        <line lrx="1065" lry="1641" ulx="116" uly="1586">Berg, in Kraft jenes Gottes, welcher uns Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1987" type="textblock" ulx="126" uly="1635">
        <line lrx="1066" lry="1695" ulx="128" uly="1635">bigen auch den Gehorſam der Bergen verſprochen</line>
        <line lrx="1065" lry="1752" ulx="128" uly="1686">hat, gebiethe ich dir: mache dich auf gegen dieſe</line>
        <line lrx="1063" lry="1789" ulx="127" uly="1733">Stadt, und vollziehe meinen Befehl eilends. Kaum</line>
        <line lrx="1064" lry="1846" ulx="127" uly="1786">ware dieſes geredt, da hat ſich der ungeheure Berg</line>
        <line lrx="1064" lry="1889" ulx="129" uly="1833">in Anſehung des Koͤnigs, des Hofſtgats und</line>
        <line lrx="1082" lry="1945" ulx="126" uly="1885">ganzen vor Verwunderung erſtaunten Volks,</line>
        <line lrx="1015" lry="1987" ulx="948" uly="1952">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="175" type="textblock" ulx="263" uly="121">
        <line lrx="886" lry="175" ulx="263" uly="121">382 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="728" type="textblock" ulx="231" uly="183">
        <line lrx="1204" lry="236" ulx="256" uly="183">von dem Platz abgeloͤſet, und iſt fortgeruckt mit</line>
        <line lrx="1203" lry="286" ulx="258" uly="233">ſolcher Geſchwindigkeit, als ein mit vollen Seglen</line>
        <line lrx="1205" lry="334" ulx="253" uly="283">daher rennendes Schiff. Die Sach fieng an er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="381" ulx="258" uly="332">ſchrecklich zu werden; dann der daher kommende</line>
        <line lrx="1204" lry="434" ulx="255" uly="379">Berg riſſe die Baͤum nieder, und warfe ganze</line>
        <line lrx="1204" lry="483" ulx="259" uly="428">Doͤrfer uͤber einen Haufen, die ihm entgegen ſtun⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="530" ulx="231" uly="478">den, daß der Koͤnig aͤuſſerſt fuͤr ſeine Stadt bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="580" ulx="258" uly="531">meret wurde, als auf welche der Berg ſchnur gerad</line>
        <line lrx="1204" lry="632" ulx="258" uly="580">losgienge, und den H. Anianum betten mußte dem</line>
        <line lrx="1204" lry="680" ulx="254" uly="630">ungeheuren trohenden Uebel Einhalt zu thuen. Der</line>
        <line lrx="1199" lry="728" ulx="256" uly="678">PH. Anianus gabe dem Berg Befehl ſtill zu halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="827" type="textblock" ulx="257" uly="728">
        <line lrx="1212" lry="788" ulx="257" uly="728">welchein er ſich alſogleich gehorſam zeigte, nieder⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="827" ulx="258" uly="777">lieſſe, und von nun an ſeiner Natur gemaͤß unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="922" type="textblock" ulx="256" uly="827">
        <line lrx="1203" lry="879" ulx="256" uly="827">weglich, ſeine angewieſene Platz einhielte. Petrus de</line>
        <line lrx="731" lry="922" ulx="258" uly="876">Natal. Cat. S. L. 9. c. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1920" type="textblock" ulx="248" uly="1013">
        <line lrx="925" lry="1083" ulx="531" uly="1013">Siebente Lehr.</line>
        <line lrx="1058" lry="1155" ulx="404" uly="1096">Von dem Morgens⸗Gebett.</line>
        <line lrx="1202" lry="1219" ulx="256" uly="1165">F. Was thuſt du Morgens, wan du erwacheſt?</line>
        <line lrx="1201" lry="1268" ulx="256" uly="1217">A. Ich ſorge, daß meine erſte Gedanken zu Gott,</line>
        <line lrx="1018" lry="1316" ulx="306" uly="1265">meinem hoͤchſten Gut gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1201" lry="1373" ulx="255" uly="1317">F. Was dan? A. Alsdan ſtehe ich auf mit den</line>
        <line lrx="1202" lry="1418" ulx="248" uly="1366">Worten: Ich ſtehe auf, und fange den Tag an.</line>
        <line lrx="894" lry="1467" ulx="249" uly="1415">Im Nahmen des Vatters, ꝛc.</line>
        <line lrx="834" lry="1518" ulx="256" uly="1466">F. Was thuſt du darnach?</line>
        <line lrx="1199" lry="1565" ulx="286" uly="1514">l. Ich kleide mich in aller Zucht und Ehrbarkeit,</line>
        <line lrx="1201" lry="1617" ulx="285" uly="1564">und denke, daß lch im Tod das Kleid auslegen</line>
        <line lrx="1079" lry="1663" ulx="304" uly="1614">werde, welches noch heut geſchehen kann.</line>
        <line lrx="1067" lry="1716" ulx="256" uly="1663">F. Wan du gekleidet biſt, was dann?</line>
        <line lrx="1199" lry="1767" ulx="255" uly="1713">A. Ich werfe mich alsdan nieder vor meinem Gott,</line>
        <line lrx="1184" lry="1815" ulx="305" uly="1764">und verrichte mein Morgens⸗Gebett. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1867" ulx="257" uly="1812">F. Warum ſoll ich auf den Bnien betten?</line>
        <line lrx="1202" lry="1920" ulx="257" uly="1861">A. Weil es die, mir gegenwaͤrtige, allerhoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1863" type="textblock" ulx="258" uly="1841">
        <line lrx="271" lry="1863" ulx="258" uly="1841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1957" type="textblock" ulx="1062" uly="1913">
        <line lrx="1152" lry="1957" ulx="1062" uly="1913">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2011" type="textblock" ulx="754" uly="1996">
        <line lrx="760" lry="2011" ulx="754" uly="1996">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1911" type="textblock" ulx="1258" uly="1715">
        <line lrx="1295" lry="1761" ulx="1258" uly="1715">o</line>
        <line lrx="1306" lry="1911" ulx="1259" uly="1866">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="1952" type="textblock" ulx="10" uly="106">
        <line lrx="1048" lry="162" ulx="373" uly="106">Von der Hoffnung. 383</line>
        <line lrx="1051" lry="229" ulx="152" uly="164">Majeſtaͤt gar wohl verdienet. 2. Weil, wan</line>
        <line lrx="1049" lry="276" ulx="154" uly="212">ich den Tag lau anfange, ſo iſt darnach nirgend</line>
        <line lrx="1033" lry="315" ulx="153" uly="266">Eifer zu hoffen. e</line>
        <line lrx="1049" lry="376" ulx="106" uly="315">F. Wan du aber bey anderen waͤreſt, und dich</line>
        <line lrx="649" lry="415" ulx="152" uly="358">ſchaͤmteſt alſo zu betten?</line>
        <line lrx="1045" lry="478" ulx="19" uly="414">A. Der ſich ſeines Gottes ſchaͤmet deſſen wird</line>
        <line lrx="1047" lry="520" ulx="20" uly="465">ſich der Sohn Gottes auch ſchaͤmen Luc, 9.</line>
        <line lrx="981" lry="568" ulx="26" uly="512">F. Wan aber andere deiner ſpoͤttelen?</line>
        <line lrx="1046" lry="623" ulx="103" uly="563">A. Chriſtus wurde auch verſpottet/ und hat ſolches mir</line>
        <line lrx="1048" lry="666" ulx="14" uly="613">in lieb ausgeſtanden. Ich bin ja nicht mehr, als er.</line>
        <line lrx="1041" lry="719" ulx="102" uly="660">F. Worin beſtehet nun das Morgens⸗Gebett?</line>
        <line lrx="1028" lry="762" ulx="101" uly="710">A. In fuͤnf Uebungen.</line>
        <line lrx="1041" lry="820" ulx="102" uly="759">F. Welche ſeynd dieſe? A 1. Die Dankſagung.</line>
        <line lrx="1046" lry="872" ulx="147" uly="812">2. Die Aufopferung ſeiner. z. Die gute Ein⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="921" ulx="150" uly="860">richtung der Tags⸗Werken. 4. Die Anrufung</line>
        <line lrx="982" lry="964" ulx="153" uly="911">des H. Geiſtes, und 5. der HH. Gottes.</line>
        <line lrx="603" lry="1010" ulx="101" uly="957">F. Warum dankeſt du?</line>
        <line lrx="1043" lry="1071" ulx="100" uly="1008">A. Daß mich Gott his auf dieſen Tag ſo gnaͤdig</line>
        <line lrx="1044" lry="1119" ulx="152" uly="1058">bewahret habe, da ſo viele tauſend die Nacht durch</line>
        <line lrx="839" lry="1160" ulx="53" uly="1108">geſtorben, und ewig verdorben ſeynd.</line>
        <line lrx="1038" lry="1214" ulx="10" uly="1155">F. Wie opfereſt du dich auf? A. Ich ſchenke</line>
        <line lrx="1038" lry="1266" ulx="16" uly="1205">N mich ganz dem himmliſchen Vatter, der mich</line>
        <line lrx="1041" lry="1311" ulx="149" uly="1257">erſchaffen hat, und bitte, daß er mich ſo fuͤhren</line>
        <line lrx="1099" lry="1367" ulx="146" uly="1308">und regieren moͤge, daß ich ihm in allen Wer⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1402" ulx="147" uly="1355">ken gefalle. ;—⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1463" ulx="97" uly="1401">F. Was iſt ʒur Einrichtung ſeiner Werken zau</line>
        <line lrx="1040" lry="1515" ulx="145" uly="1454">beobachten? A. Ich gebe acht auf die Gele⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1561" ulx="142" uly="1506">genheiten und Zufaͤll, wodurch ich in voriger Zeit</line>
        <line lrx="1038" lry="1610" ulx="144" uly="1554">meinen Gott beleidiget, und beſorge gar emſig,</line>
        <line lrx="974" lry="1651" ulx="143" uly="1602">daß alle dieſe vermeidet werden.</line>
        <line lrx="1035" lry="1712" ulx="97" uly="1648">F. Zu was rufeſt du den S. Geiſt, um</line>
        <line lrx="1036" lry="1757" ulx="147" uly="1701">ſeine Gnad an? A. An Gottes Seegen</line>
        <line lrx="1034" lry="1817" ulx="143" uly="1750">iſt alles gelegen, ſo bitte ich dann, daß er mir</line>
        <line lrx="1032" lry="1855" ulx="143" uly="1800">in leiblich⸗und geiſtlichen Dingen alſo moͤge bey⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1905" ulx="137" uly="1848">ſtehen, daß ich die weltliche Guͤter alſo erwerbe,</line>
        <line lrx="910" lry="1952" ulx="136" uly="1898">daß die himmliſche nicht verlohren werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="178" type="textblock" ulx="264" uly="125">
        <line lrx="912" lry="178" ulx="264" uly="125">384 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1979" type="textblock" ulx="54" uly="189">
        <line lrx="1277" lry="250" ulx="263" uly="189">F. Was fuͤr Heiligen verehreſt du Morgens?</line>
        <line lrx="1307" lry="296" ulx="262" uly="229">A. Die allerſeligſte Juͤngfrau. 2. Den H Echutz⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="343" ulx="314" uly="286">Engel, 3. Den H. Joſeph, 4. Meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="391" ulx="311" uly="336">mens⸗Patron, und andere Schutz⸗Heilige, und</line>
        <line lrx="1268" lry="440" ulx="314" uly="380">kurz alle auserwaͤhlte Gottes.</line>
        <line lrx="1304" lry="495" ulx="262" uly="427">F. Was hat man ſonſt am fruͤhen Morgen zu l</line>
        <line lrx="1307" lry="535" ulx="314" uly="463">beobachten? A Man muß ja der guten Mey⸗ ar</line>
        <line lrx="1278" lry="589" ulx="314" uly="537">nung nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1299" lry="647" ulx="140" uly="581">. F. Warum muß man dieſe zu erwecken Mor⸗ N</line>
        <line lrx="1258" lry="693" ulx="317" uly="633">gens fleißigere Achtſamkeit haben? u</line>
        <line lrx="1293" lry="736" ulx="266" uly="678">A. Weil der Nutzen der guten Meynung den gan⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="790" ulx="316" uly="723">zen Tag, oder die ganze Beſchaͤftigung des Tags n</line>
        <line lrx="961" lry="835" ulx="319" uly="782">uns hoͤchſt heilſam machen kann. 4</line>
        <line lrx="1307" lry="889" ulx="266" uly="824">F. Fuͤr welche Werk dann ſollſt du am Mor⸗ ule</line>
        <line lrx="1307" lry="939" ulx="54" uly="877">Sðð gen deine gute Meynung machen? we</line>
        <line lrx="1212" lry="987" ulx="270" uly="924">A. Fuͤr alle, ſo wohl gute, als gleichguͤltige. Ihr in</line>
        <line lrx="1307" lry="1038" ulx="317" uly="978">moͤget eſſen oder trinken, oder etwas ande⸗ ag⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1084" ulx="316" uly="1025">res thuen, ſo thut alles zur Ehre Gottes.</line>
        <line lrx="1282" lry="1126" ulx="322" uly="1086">1. Cor. 10. 3I.</line>
        <line lrx="1307" lry="1191" ulx="266" uly="1112">F. Was wird hieraus fuͤr Nutzen entſtehen? N</line>
        <line lrx="1280" lry="1240" ulx="225" uly="1176">A. Die gleichguͤltige Werk, ſo an ſich keinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1283" ulx="320" uly="1221">dienſt haben, werden heilige und ſehr verdienſtli⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1334" ulx="318" uly="1273">che Werk werden; welche aber an ſich verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1385" ulx="278" uly="1324">lich ſeynd, dieſe werden in ihrem Verdienſt gar</line>
        <line lrx="585" lry="1431" ulx="321" uly="1385">viel zunehmen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1482" ulx="266" uly="1423">F. Wem vergleicheſt du die gute Meynung?</line>
        <line lrx="1218" lry="1528" ulx="310" uly="1470">. Einer kunſt, ſo aus ſchlechtem Bley gutes Sil⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1580" ulx="322" uly="1522">ber, und aus geringhaltigen Gold das beſte ma⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1629" ulx="324" uly="1568">chet, und das zwar ohne alle Muͤh und Unkoͤſten.</line>
        <line lrx="1221" lry="1684" ulx="273" uly="1621">F. Was iſt von denen zu halten, die ſich um</line>
        <line lrx="1108" lry="1731" ulx="325" uly="1670">die gute Meynung wenig bekuͤmmern?</line>
        <line lrx="1278" lry="1776" ulx="276" uly="1718">A. Sie ſeynd lau im Gottesdienſt, und haben</line>
        <line lrx="1307" lry="1830" ulx="325" uly="1769">wohl zuzuſehen, daß ſie nicht treffe, was Gott n</line>
        <line lrx="1306" lry="1878" ulx="327" uly="1816">ſagt: Weil du weder kalt, noch warm biſt, N</line>
        <line lrx="1307" lry="1926" ulx="313" uly="1866">will ich dich aus meinem Mund zu verſpeyen</line>
        <line lrx="1228" lry="1979" ulx="333" uly="1918">anfangen. Apoc. 3. v. 16. F. Wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="1056" lry="200" ulx="391" uly="143">Von der Hoffnung. 28 5</line>
        <line lrx="1056" lry="261" ulx="0" uly="194">m F. Wan du alſo gleich zum Viehe und ande⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="306" ulx="1" uly="238">ip ren Geſchaͤften gehen muͤßteſt, und nicht</line>
        <line lrx="740" lry="352" ulx="0" uly="286">Zeit haͤtteſt zu allem dieſem?</line>
        <line lrx="1055" lry="407" ulx="11" uly="343">in A. Kein Geſchaͤft iſt ſo wichtig als der Dienſt Got⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="455" ulx="56" uly="401">tes, und mein Seelen⸗Heil, koͤnnte ich nicht al⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="511" ulx="0" uly="445">J les, ſo kann ich doch etwas mit aller Andacht</line>
        <line lrx="1052" lry="555" ulx="152" uly="499">meinem Gott zu lieb betten, und das andere her⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="596" ulx="153" uly="548">nach erſetzen.</line>
        <line lrx="1052" lry="648" ulx="5" uly="584">mn F. Was thut man nach verrichtetem Gebett?</line>
        <line lrx="1053" lry="701" ulx="49" uly="645">A. Man nimmt Weyhwaſſer, beſprenget ſich hier⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="750" ulx="0" uly="694"> mmit andaͤchtig, und fangt demnaͤchſt ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="755" lry="795" ulx="153" uly="743">ſchaͤften im Nahmen Gottes an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="1050" lry="849" ulx="106" uly="790">F. Hat Gott auch einen ſonderlichen Gefallen</line>
        <line lrx="1041" lry="897" ulx="53" uly="847">aan dem Morgens⸗Gebett? . B</line>
        <line lrx="1051" lry="949" ulx="21" uly="889">A. Ja: dann er ſagt: Die Morgens zu mir wa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="999" ulx="0" uly="932">ſchhen, die werden mich finden. Prov. 8. Ja</line>
        <line lrx="1046" lry="1048" ulx="0" uly="983">ene ſo gar pfleget Gott denen vorzukommen, die ihn</line>
        <line lrx="516" lry="1094" ulx="22" uly="1040">in, der Fruͤhe ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="1042" lry="1193" ulx="273" uly="1120">Siebente Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1043" lry="1272" ulx="102" uly="1198">Man muß Morgens betten, dann dieſes</line>
        <line lrx="846" lry="1327" ulx="460" uly="1263">Gebett iſt L</line>
        <line lrx="830" lry="1402" ulx="209" uly="1329">1. Gott am angenehmſten.</line>
        <line lrx="1070" lry="1456" ulx="210" uly="1397">2. Uns am nuͤtzlichſten.</line>
        <line lrx="1041" lry="1514" ulx="148" uly="1461">Morgens wird mein Gebett dir vorkommen.</line>
        <line lrx="383" lry="1562" ulx="201" uly="1519">118. 147.</line>
        <line lrx="1043" lry="1651" ulx="101" uly="1575">F. 1. Es iſt zwar der Will Gottes, daß wir alle⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1674" ulx="296" uly="1628">zeit betten. Oportet ſemper orare, &amp;</line>
        <line lrx="1038" lry="1733" ulx="27" uly="1673">non deficere. a) Man muß allezeit berten „und</line>
        <line lrx="1038" lry="1782" ulx="8" uly="1721">nimmer ablaßen Es iſt dieſes auch kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1829" ulx="11" uly="1772">t, der: dann da wir der Gaben Gottes einer ſeits alle⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1881" ulx="0" uly="1818">Griſt B b zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1991" type="textblock" ulx="13" uly="1916">
        <line lrx="412" lry="1991" ulx="13" uly="1916">be⸗ Luc. I J. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="413" type="textblock" ulx="253" uly="147">
        <line lrx="1194" lry="209" ulx="255" uly="147">38⁶ Zweyter Theil. .</line>
        <line lrx="1202" lry="269" ulx="253" uly="208">zeit bedüͤrftig ſeynd, anderer ſeits aber auch unſeren</line>
        <line lrx="1202" lry="310" ulx="253" uly="260">lieben Gott nicht weniger zur Mittheilung derſelben,</line>
        <line lrx="1203" lry="368" ulx="253" uly="310">wan er hierzu durch das Gebett erſuchet wird, be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="413" ulx="253" uly="357">reit haben, ſo iſt es immer eine Zeit des Gebetts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="464" type="textblock" ulx="254" uly="407">
        <line lrx="1204" lry="464" ulx="254" uly="407">Jedoch, gleichwie wir allenthalben Gott bitten koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="508" type="textblock" ulx="280" uly="456">
        <line lrx="1202" lry="508" ulx="280" uly="456">en, und doch das Gebett in der Kirche ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="559" type="textblock" ulx="253" uly="507">
        <line lrx="1283" lry="559" ulx="253" uly="507">liebſte Gebett iſt, alſo, obſchon wir immer betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="756" type="textblock" ulx="252" uly="552">
        <line lrx="1203" lry="614" ulx="252" uly="552">ſollen, ſo iſt ihm doch die liebſte, die fruͤhe Mor⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="662" ulx="254" uly="606">gens⸗Zeit, wan dieſe dem Gebett gewidmet, oder</line>
        <line lrx="1206" lry="707" ulx="255" uly="656">durch das Gebett Gott geheiliget, und in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="756" ulx="255" uly="704">bett das Herz dem großen Gott aufgeopferet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="805" type="textblock" ulx="254" uly="755">
        <line lrx="1257" lry="805" ulx="254" uly="755">Es ware ja im alten Geſetz ſchon von Gott ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1893" type="textblock" ulx="206" uly="802">
        <line lrx="1204" lry="857" ulx="255" uly="802">ordnet, daß ihm unaufhoͤrlich (Sacrificium eſt Do-</line>
        <line lrx="1205" lry="905" ulx="249" uly="853">mino, oblatione perpetuã a) dieſes iſt dem Herrn</line>
        <line lrx="1206" lry="956" ulx="256" uly="902">ein ewiges Opfer) ein Lamm geſchlachtet werden</line>
        <line lrx="1206" lry="1008" ulx="254" uly="951">ſollte. Ein Lamm iſt das unſchuldigſte Thierlein,</line>
        <line lrx="1204" lry="1051" ulx="249" uly="1001">und koͤnnen unſere erſte Beginnungen des Tags auch</line>
        <line lrx="1210" lry="1104" ulx="252" uly="1048">leicht die Unſchuldigſte ſeyn. Noch beſſer aber wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1160" ulx="206" uly="1099">de dieſes Opfer des alten Geſaͤtzes in ſeiner Voll⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1208" ulx="219" uly="1152">kommenheit von uns erfuͤllet werden, wan wir zur</line>
        <line lrx="1207" lry="1253" ulx="257" uly="1199">Morgens⸗Zeit jenem hochheiligſten Opfer beywoh⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1299" ulx="257" uly="1249">nen wuͤrden, worin das unbefleckte Lamm Gottes</line>
        <line lrx="1209" lry="1355" ulx="255" uly="1299">Jeſus Chriſtus taͤglich zwar, aber nur Morgens</line>
        <line lrx="1206" lry="1399" ulx="258" uly="1346">Unbluͤtiger Weiſe fuͤr uns geſchlachtet, und dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1450" ulx="259" uly="1397">himmliſchen Vatter aufgeopferet wird: mit einem</line>
        <line lrx="1204" lry="1502" ulx="256" uly="1447">Opfer, daß alle Opfer des alten Teſtaments zwar</line>
        <line lrx="1206" lry="1549" ulx="258" uly="1495">in ſich begreift, und doch weit uͤbertrift. Und die⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1607" ulx="258" uly="1547">ſes, daß wir nemlich das Erſtlings⸗Opfer des Tags</line>
        <line lrx="1207" lry="1649" ulx="258" uly="1597">jenem Gott nicht entziehen, der ohne dem ein An⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1697" ulx="262" uly="1646">fang aller Dingen und allen Zeiten iſt. Ego ſum</line>
        <line lrx="1208" lry="1748" ulx="257" uly="1697">alpha, &amp; omega, principium, &amp; finis, dicit do-</line>
        <line lrx="1205" lry="1797" ulx="258" uly="1745">minus. b) Ich bin der erſte und letzte Buchſtab,</line>
        <line lrx="1207" lry="1891" ulx="260" uly="1795">der Anfang und das Ende, ſagt der err .</line>
        <line lrx="1158" lry="1893" ulx="1049" uly="1847">gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1992" type="textblock" ulx="307" uly="1903">
        <line lrx="739" lry="1931" ulx="353" uly="1903">.</line>
        <line lrx="887" lry="1992" ulx="307" uly="1942">a) Ex. 29. 41. b) Abpoc, I. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1591" type="textblock" ulx="1250" uly="1084">
        <line lrx="1307" lry="1129" ulx="1250" uly="1084">uns</line>
        <line lrx="1307" lry="1187" ulx="1251" uly="1138">Mgn</line>
        <line lrx="1307" lry="1327" ulx="1253" uly="1303">ittem</line>
        <line lrx="1307" lry="1385" ulx="1252" uly="1345">u</line>
        <line lrx="1307" lry="1444" ulx="1251" uly="1395">en</line>
        <line lrx="1307" lry="1539" ulx="1251" uly="1497">e</line>
        <line lrx="1307" lry="1591" ulx="1251" uly="1545">unr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1854" type="textblock" ulx="1252" uly="1800">
        <line lrx="1306" lry="1854" ulx="1252" uly="1800">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2002" type="textblock" ulx="1260" uly="1952">
        <line lrx="1304" lry="2002" ulx="1260" uly="1952">KN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="49" lry="259" ulx="0" uly="211">6</line>
        <line lrx="68" lry="313" ulx="0" uly="264">ben —</line>
        <line lrx="69" lry="455" ulx="0" uly="412">H</line>
        <line lrx="31" lry="554" ulx="0" uly="517">Nn</line>
        <line lrx="30" lry="603" ulx="1" uly="560">E</line>
        <line lrx="66" lry="702" ulx="1" uly="663">de e</line>
        <line lrx="50" lry="751" ulx="0" uly="713">i</line>
        <line lrx="34" lry="809" ulx="0" uly="765">⸗</line>
        <line lrx="57" lry="950" ulx="5" uly="917">N</line>
        <line lrx="32" lry="1050" ulx="0" uly="1016">e</line>
        <line lrx="61" lry="1111" ulx="0" uly="1038">euf</line>
        <line lrx="60" lry="1206" ulx="0" uly="1162">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="203" type="textblock" ulx="413" uly="134">
        <line lrx="1075" lry="203" ulx="413" uly="134">Von der Zoffnung. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="258" type="textblock" ulx="98" uly="199">
        <line lrx="1076" lry="258" ulx="98" uly="199">gleichwie dann alle Waͤſſer in das Meer zuruͤck lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="653" type="textblock" ulx="130" uly="256">
        <line lrx="1075" lry="315" ulx="132" uly="256">fen, woher ſie den Anfang nehmen, alſo muͤßen</line>
        <line lrx="1074" lry="358" ulx="134" uly="305">zu Gott alle unſere Taͤg, und Werk ſich hinrich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="407" ulx="133" uly="355">ten, der als ein ewiges Weſen allen Zeiten, und</line>
        <line lrx="1074" lry="455" ulx="132" uly="404">als ein allmaͤchtiger Erſchaffer allen Dingen den An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="504" ulx="131" uly="455">fang gegeben hat: aus welchem erfolget, daß eine</line>
        <line lrx="1074" lry="553" ulx="132" uly="504">fromme Seel ſich mit aller Befliſſenheit beſtreben</line>
        <line lrx="1074" lry="603" ulx="130" uly="553">ſollte, daß ihre allererſte Gedanken nach der Auf⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="653" ulx="130" uly="602">wachung vom Schlaf gerichtet ſeyn, wobey ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="700" type="textblock" ulx="106" uly="650">
        <line lrx="1074" lry="700" ulx="106" uly="650">dem David ſagen koͤnnte: Deus, D us meus, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1540" type="textblock" ulx="119" uly="701">
        <line lrx="1105" lry="751" ulx="125" uly="701">te de luce vigilo. a) O Gott mein Gott! zu dir</line>
        <line lrx="1106" lry="801" ulx="119" uly="750">wache ich mit dem erſten Tages⸗Licht, gleich</line>
        <line lrx="1075" lry="850" ulx="125" uly="797">fruͤhe bey erſter Morgenroͤthe, wie es im He⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="898" ulx="127" uly="848">braͤiſchen heiſſet b) und gar fleißig will ich darauf</line>
        <line lrx="1074" lry="947" ulx="128" uly="899">bedacht ſeyn, an dich zu gedenken, die Erinnerung</line>
        <line lrx="1073" lry="996" ulx="127" uly="947">an deine hoͤchſte Majeſtaͤt, die brennende Liebe zu</line>
        <line lrx="1084" lry="1045" ulx="127" uly="998">deiner unendlichen Vollkommenheit, und die heiſſe</line>
        <line lrx="1073" lry="1096" ulx="127" uly="1043">Begierden zu deiner unerſchoͤpflichen Guͤte, O Herr!</line>
        <line lrx="1072" lry="1144" ulx="125" uly="1097">werden mir den Schlaf benehmen, und wie dem</line>
        <line lrx="1073" lry="1195" ulx="124" uly="1142">Duͤrſtenden gar leicht zum erſten der Gedank vom</line>
        <line lrx="1071" lry="1243" ulx="124" uly="1194">Trunk, alſo wird mir von dir, O Herr auch gar</line>
        <line lrx="1075" lry="1294" ulx="125" uly="1244">leicht der erſte Gedanken zu Herzen kommen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1338" ulx="123" uly="1294">Sitivit in te anima mer, quam multipliciter tibi</line>
        <line lrx="1070" lry="1396" ulx="124" uly="1340">caro mea. c) Mein Seele hat nach dir geduͤr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1442" ulx="123" uly="1392">ſtet, und mein Fleiſch iſt gar vielfaͤltig nach</line>
        <line lrx="1070" lry="1492" ulx="123" uly="1441">dir begierig. Du ſageſt zwar, wie kann ich</line>
        <line lrx="1070" lry="1540" ulx="123" uly="1491">meine erſte Gedanken, die ja von ſelbſten kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1591" type="textblock" ulx="116" uly="1540">
        <line lrx="1071" lry="1591" ulx="116" uly="1540">und folgſam in meiner Gewalt nicht ſtehen, zu mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1979" type="textblock" ulx="119" uly="1590">
        <line lrx="1072" lry="1637" ulx="122" uly="1590">nem Gott richten? wan ich auch dieſes ganz gern</line>
        <line lrx="1072" lry="1687" ulx="121" uly="1636">zu thun wuͤnſche. Aber gleichwie ein Duͤrſtender</line>
        <line lrx="1076" lry="1736" ulx="126" uly="1686">dieſes laͤcherlich vorwenden wuͤrde, eben darum,</line>
        <line lrx="1075" lry="1787" ulx="120" uly="1737">weil ihm die Hitze des Durſtes von ſelbſt die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1836" ulx="119" uly="1782">ſer⸗Gedanken zu Gemuͤth fuͤhret: alſo wan du die</line>
        <line lrx="1030" lry="1879" ulx="263" uly="1835">. Bb 2 bren⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1979" ulx="166" uly="1930">a) Pſ. 62. b) Calmet. n hl. c) Pſ. 62. 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="1781" type="textblock" ulx="211" uly="137">
        <line lrx="860" lry="206" ulx="232" uly="137">388⁸ Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1180" lry="252" ulx="240" uly="193">brennende Begierd und Lieb zu deinem Gokt haben</line>
        <line lrx="1183" lry="304" ulx="240" uly="245">wuͤrdeſt, waͤren dieſe ſchon hinlaͤnglig dir ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="350" ulx="241" uly="294">danken beyzubringen. Jedoch rathe ich dir, meine</line>
        <line lrx="1184" lry="401" ulx="243" uly="344">Seel, daß du, da du Abends zum Schlaf dich nieder⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="455" ulx="242" uly="394">gelegt haſt, dahin bedacht ſeyeſt, daß du in den</line>
        <line lrx="1184" lry="496" ulx="242" uly="442">Gedanken von Gott den Tag endigeſt mit Begierd,</line>
        <line lrx="1185" lry="546" ulx="240" uly="490">Willen und Vornehmen, eben alſo den naͤchſten</line>
        <line lrx="1186" lry="600" ulx="242" uly="541">Tag anzufangen, und wird es forderſam nicht man⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="651" ulx="241" uly="591">gelen mit eben dergleichen Gedanken zu deinem Gott</line>
        <line lrx="1187" lry="698" ulx="244" uly="636">aufzuwachen, zu deinem Gott, ſage ich, der alſo</line>
        <line lrx="1187" lry="747" ulx="243" uly="684">in der Fruͤhe geſuchet werden muß, und in der Fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="798" ulx="244" uly="739">he ſich finden laſſet. Qui mane vigilant ad me,</line>
        <line lrx="1188" lry="838" ulx="244" uly="785">invenient me. a) Die in der Fruͤhe zu mir wa⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="895" ulx="243" uly="837">chen, werden mich finden. Zu deinem Gott,</line>
        <line lrx="1189" lry="945" ulx="245" uly="886">ſage ich: dem es freylich daran gelegen iſt, dem es</line>
        <line lrx="1189" lry="992" ulx="247" uly="935">uͤberaus angenehm ſeyn muß, daß, gleichwie er</line>
        <line lrx="1190" lry="1041" ulx="244" uly="983">allen Geſchoͤpfen in der Liebe und Hochſchaͤtzung</line>
        <line lrx="1189" lry="1092" ulx="245" uly="1034">vorgezogen wird, alſo auch allen Geſchoͤpfen und</line>
        <line lrx="1191" lry="1141" ulx="242" uly="1083">Geſchaͤften in der Zeit vorgezogen werde. Geſche⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1191" ulx="246" uly="1134">het dieſes, wie es dan anderſt nicht, als durch die</line>
        <line lrx="1193" lry="1240" ulx="248" uly="1182">Morgens⸗Andacht, das Morgens⸗Gebett geſche⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1287" ulx="211" uly="1231">hen kann, ſo wird eben dieſes Gebett, dem noch</line>
        <line lrx="1194" lry="1336" ulx="249" uly="1280">keine Beſtrebung, keine Arbeit, keine Beſchaͤfti⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1389" ulx="249" uly="1332">gung vorgekommen, leichter als jemals ſonſten von</line>
        <line lrx="1195" lry="1434" ulx="253" uly="1379">denen ſo leicht, ſo oft, ſo verdrießlich, ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1491" ulx="245" uly="1429">lich ſich zudringenden Ausſchweifungen koͤnnen be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1536" ulx="249" uly="1481">freyet, folgſam hierdurch den ſonſt ſo gemeinen</line>
        <line lrx="1197" lry="1584" ulx="251" uly="1530">Maͤngeln nicht unterworfen ſeyn, wodurch es Gott</line>
        <line lrx="1197" lry="1635" ulx="251" uly="1579">gar leicht ſo unangenehm wird, als weniger es mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1681" ulx="250" uly="1630">Gott, und mehr mit auswendigen, eitelen und un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1733" ulx="253" uly="1678">nuͤtzen Dingen beſchaͤftiget iſt. Und alsdan wird</line>
        <line lrx="1198" lry="1781" ulx="250" uly="1727">dieſe erſte Frucht des Tags, als ſonſt das erſtlings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1833" type="textblock" ulx="236" uly="1773">
        <line lrx="1230" lry="1833" ulx="236" uly="1773">Opfer gewiß lieb und werth ſeyn, dann gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1970" type="textblock" ulx="257" uly="1901">
        <line lrx="578" lry="1970" ulx="257" uly="1901">) Prov. 8. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1084" type="textblock" ulx="126" uly="134">
        <line lrx="1065" lry="183" ulx="361" uly="134">Von der Hoffnung. 389</line>
        <line lrx="1063" lry="247" ulx="126" uly="192">die erſte Garten⸗ und Baum⸗Fruͤchten ſo hochge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="298" ulx="127" uly="243">ſchaͤtzet werden, daß die Gaͤrtner manchmal um die</line>
        <line lrx="1062" lry="343" ulx="129" uly="293">Wett ſtreiten, wer dieſe vorzeigen koͤnne, auch in</line>
        <line lrx="1067" lry="395" ulx="129" uly="340">allweg noch einmal ſo theuer, als die ſpaͤt⸗kommen⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="444" ulx="129" uly="388">de bezahlt werden, und die gar fruͤhe Fruͤchten die</line>
        <line lrx="1066" lry="493" ulx="129" uly="439">Tafelen der groͤſten Herrn zu zieren die Ehr haben,</line>
        <line lrx="1067" lry="544" ulx="129" uly="486">wo ſie auch, obſchon es ein ſonſt ſchlechtes Gemuͤß</line>
        <line lrx="1069" lry="592" ulx="129" uly="537">iſt, den koſtbareſten Speiſen gleich geſchaͤtzet, auch</line>
        <line lrx="1070" lry="641" ulx="130" uly="589">wohl gar vorgezogen werden. Eben ſo iſt es mit</line>
        <line lrx="1072" lry="689" ulx="130" uly="637">der Morgens⸗Andacht: dieſe iſt vor allen Andachts⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="739" ulx="129" uly="687">Uebungen wuͤrdig von dem H. Schutz⸗Engel dem Her⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="788" ulx="130" uly="736">rn vorgetragen zu werden, wie Raphaeldem Tobias</line>
        <line lrx="1073" lry="836" ulx="129" uly="785">ſagt(derauch beſonders der Morgens⸗Andacht ergeben</line>
        <line lrx="1072" lry="886" ulx="129" uly="837">ware. a) Quando orabas, ego obtuli orationem tuam Do-</line>
        <line lrx="1072" lry="933" ulx="132" uly="884">mino. b) Da du betteteſt, hab ich dein Gebert dem</line>
        <line lrx="1076" lry="988" ulx="133" uly="934">Herrn vorgetragen. Ich ſage, dieſeliebe H. Engelen</line>
        <line lrx="1074" lry="1035" ulx="133" uly="982">werden ſich die groͤſte Freud daraus machen, daß ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="1084" ulx="133" uly="1032">unſer ſo beſchaffenes Morgens⸗Gebett dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1133" type="textblock" ulx="94" uly="1079">
        <line lrx="1078" lry="1133" ulx="94" uly="1079">alller Koͤnigen als die angenehmſte fruͤhe Frucht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1725" type="textblock" ulx="134" uly="1130">
        <line lrx="1078" lry="1183" ulx="138" uly="1130">ſeres Herzens vortragen, und uns jenen Segen</line>
        <line lrx="1041" lry="1232" ulx="134" uly="1181">widerbringen, den wir hiermit verdienet haben.</line>
        <line lrx="1079" lry="1281" ulx="185" uly="1228">§. 2. Wan wahr iſt, wie es dan ungezweifelt</line>
        <line lrx="1081" lry="1329" ulx="136" uly="1277">iſt, was das Sprichtwort ſagt: an Gottes Se⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1382" ulx="138" uly="1328">gen iſt alles gelegen, wie dieſes auch David ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1430" ulx="137" uly="1378">nugſam zu verſtehen gibt, mit jenen Worten:</line>
        <line lrx="1083" lry="1470" ulx="138" uly="1425">Niſi dominus ædificaverit domum, in vanum labo-</line>
        <line lrx="1084" lry="1524" ulx="138" uly="1475">raverunt, qui ædificant eam. c) Wan der Herr</line>
        <line lrx="1086" lry="1576" ulx="139" uly="1524">das Haus nicht aufbauet, ſo werden vergeb⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1629" ulx="140" uly="1571">lich arbeiten, die ſelbiges aufbauen. Da auch</line>
        <line lrx="1088" lry="1677" ulx="142" uly="1623">der Herr ſeinen Segen ungebetten nicht mittheilet,</line>
        <line lrx="1087" lry="1725" ulx="143" uly="1671">ſo muͤßen wir entweder dieſes Segens nicht begierig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1871" type="textblock" ulx="45" uly="1712">
        <line lrx="1089" lry="1783" ulx="45" uly="1712">ſeyn, oder es ſolget, daß wir um denſelben fuür</line>
        <line lrx="1090" lry="1871" ulx="95" uly="1768">den ganzen Tag zu halten uns in aller Fruͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1866" type="textblock" ulx="606" uly="1823">
        <line lrx="1036" lry="1866" ulx="606" uly="1823">b 3 zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1968" type="textblock" ulx="192" uly="1887">
        <line lrx="985" lry="1909" ulx="497" uly="1887">— . .</line>
        <line lrx="1014" lry="1968" ulx="192" uly="1914">a) Tob. 8. b) 12. v. 12. c) Pſ. 126. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1565" type="textblock" ulx="222" uly="118">
        <line lrx="848" lry="168" ulx="240" uly="118">330 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1182" lry="228" ulx="241" uly="177">zu dem Gebett anzuſchicken haben. Wie aber der</line>
        <line lrx="1181" lry="279" ulx="239" uly="226">liebe Gott in der Fruͤhe ſeine Wohlthaten auszuthei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="327" ulx="240" uly="275">len geneigter ſey, als in der uͤbrigen Tags⸗Zeit,</line>
        <line lrx="1182" lry="375" ulx="238" uly="325">lehret uns die H. Schrift alten ſo wohl, als neuen</line>
        <line lrx="1181" lry="426" ulx="240" uly="374">Teſtaments. In der fruͤhe ertheilte den Segen an</line>
        <line lrx="1179" lry="474" ulx="240" uly="424">ſtatt Gottes der Engel dem Jacob, in der fruͤhe</line>
        <line lrx="1181" lry="524" ulx="238" uly="469">fuͤhrete der Engel den Loth mit den Seinigen aus</line>
        <line lrx="1181" lry="572" ulx="238" uly="521">der Stadt Sodoma, in der fruͤhe zogen aus dem</line>
        <line lrx="1182" lry="623" ulx="238" uly="570">rothen Meer die Kinder Iſrael, und empfiengen</line>
        <line lrx="1181" lry="670" ulx="233" uly="615">das ſuͤße Himmel⸗Brodt in der fruͤhe, welchesſdie</line>
        <line lrx="1180" lry="721" ulx="271" uly="670">aullenzer, wan ſie es ſpat ſammelen wollten ver⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="769" ulx="241" uly="716">ſchwolzen funden. In der fruͤhe ward Chriſtus von</line>
        <line lrx="1180" lry="819" ulx="235" uly="767">den Hirten heimgeſucht, in der fruͤhe pflegte ſich der</line>
        <line lrx="1179" lry="868" ulx="233" uly="815">Heiland bey dem Tempel einzufinden, in der fruͤhe</line>
        <line lrx="1181" lry="917" ulx="235" uly="865">erſchienen die H. Weiber bey dem Grab, welches</line>
        <line lrx="1177" lry="969" ulx="233" uly="914">Chriftus in der fruͤhe glorreich verlaſſen hat. In</line>
        <line lrx="1175" lry="1015" ulx="230" uly="960">der fruͤhe, wie es nicht allein ein H. Ambroſius a)</line>
        <line lrx="1178" lry="1066" ulx="229" uly="1011">ſondern auch ein Heydniſcher Plinius erzehlet, ver⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1116" ulx="228" uly="1061">ſammelten ſich die erſte Chriſten ihren Gott zu lo⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1166" ulx="229" uly="1109">ben und zu preiſen, und ihm Treu und Gehorſam</line>
        <line lrx="1175" lry="1212" ulx="232" uly="1161">zu verſprechen. Soliti ſunt ante lucem convenire,</line>
        <line lrx="1178" lry="1261" ulx="227" uly="1212">carmenque Chriſto, quaſi Deo, dicere, séque Sacra-</line>
        <line lrx="1173" lry="1309" ulx="224" uly="1260">mento obſtringere, ne fidem fallant, ne facta, ne</line>
        <line lrx="1175" lry="1363" ulx="224" uly="1307">latrocinia, ne adulteria committant. Sie haben</line>
        <line lrx="1174" lry="1415" ulx="224" uly="1358">gepflegt vor Tag zuſammen zu kommen, und</line>
        <line lrx="1174" lry="1465" ulx="225" uly="1406">Chriſto, als ihrem Gott, das Lobgeſang zu</line>
        <line lrx="1172" lry="1511" ulx="223" uly="1455">ſingen, ſich auch mit einem Eid zu verbinden,</line>
        <line lrx="1176" lry="1565" ulx="222" uly="1503">daß ſie gegen die Treue nicht handelen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1613" type="textblock" ulx="223" uly="1555">
        <line lrx="1216" lry="1613" ulx="223" uly="1555">ſtehlen, nicht morden, nicht ehebrechen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1762" type="textblock" ulx="217" uly="1604">
        <line lrx="1176" lry="1663" ulx="221" uly="1604">ten Dieſes ware der erſten Chriſten erſte Be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1720" ulx="221" uly="1648">ſchaͤftigung: dem die Kirch heut noch nachzufolgen</line>
        <line lrx="1170" lry="1762" ulx="217" uly="1702">ſich bemuͤhet, allermaſſen kein Ordensſtand iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1811" type="textblock" ulx="216" uly="1752">
        <line lrx="1201" lry="1811" ulx="216" uly="1752">nicht ſeine ſonderheitliche Morgens⸗Andachten vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1963" type="textblock" ulx="265" uly="1813">
        <line lrx="1121" lry="1861" ulx="974" uly="1813">geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1963" ulx="265" uly="1904">e) apud Tuillonium Lib. I. Mach. c, 4. V. 73.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="44" lry="1533" ulx="0" uly="1482">g</line>
        <line lrx="44" lry="1581" ulx="4" uly="1527">4</line>
        <line lrx="46" lry="1835" ulx="0" uly="1785">e</line>
        <line lrx="46" lry="1883" ulx="0" uly="1835">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1796" type="textblock" ulx="96" uly="95">
        <line lrx="1045" lry="146" ulx="374" uly="95">Von der Hoffnung. 391</line>
        <line lrx="1051" lry="261" ulx="105" uly="157">Enbe ben habe, und gemeinlich haben alle das Lob</line>
        <line lrx="1051" lry="262" ulx="146" uly="208">ottes in ihren Kirchen bey fruͤhem Morgen abzu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="311" ulx="103" uly="257">ſingen. Ja die Zeit ſelbſten, da ſie eine lebhafte</line>
        <line lrx="1053" lry="359" ulx="105" uly="307">Gleichnuß des Morgens⸗Gebetts uns vor Augen</line>
        <line lrx="1051" lry="409" ulx="105" uly="357">ſtellet, ſo willt ſie uns hiermit deutlich genug an</line>
        <line lrx="1050" lry="459" ulx="100" uly="407">dieſe! Andachts Uebung erinneret haben, maſſen,</line>
        <line lrx="1048" lry="508" ulx="101" uly="455">was die Morgen⸗Roͤthe im leiblichen iſt, eben die⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="563" ulx="105" uly="504">ſes iſt das Morgens⸗Gebett im geiſtlichen, die Mor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="607" ulx="104" uly="554">gen⸗Roͤthe vertreibet alle wilde Thier, alle Nachts⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="656" ulx="106" uly="603">Geſpenſter, und ſchreckbare Ding: poſuiſti tene-</line>
        <line lrx="1050" lry="705" ulx="104" uly="654">bras, &amp; facta eſt nox, ſagt der Pfalmiſt, in ipsaâ</line>
        <line lrx="1048" lry="754" ulx="101" uly="702">pertranſibunt omnes beſtiæ ſylvæ. a) Du haſt die</line>
        <line lrx="1049" lry="806" ulx="100" uly="752">Finſternuß geſtellet, und es iſt Nacht worden,</line>
        <line lrx="1049" lry="854" ulx="103" uly="800">alle wilde Thier ſeynd aus den tiefen Waͤlde⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="906" ulx="102" uly="851">ren herfuͤrgekommen, und auf oͤffentlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="954" ulx="100" uly="902">ßen voruͤber gangen, und haben mithin alles gleich</line>
        <line lrx="1054" lry="1004" ulx="100" uly="950">wie die grauſame Straßen⸗Raͤuber und Moͤrder un⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1053" ulx="100" uly="1001">ſicher gemacht. Aber ortus eſt ſol, &amp; congregati</line>
        <line lrx="1047" lry="1098" ulx="98" uly="1051">iunt, &amp; in cubilibus ſuis collocabuntur. b) Die</line>
        <line lrx="1052" lry="1155" ulx="101" uly="1100">Sonn iſt aufgegangen, und hat ſich dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1210" ulx="100" uly="1151">wild wiederum eingezogen, und in ſeine vori⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1253" ulx="96" uly="1199">ge Goͤhlen und Wildnuſſen zuruͤckbegeben In</line>
        <line lrx="1045" lry="1301" ulx="98" uly="1248">der That jene hoͤlliſche Geſpenſter, die hoͤlliſche Gei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1351" ulx="98" uly="1299">ſter, ſo von dem Fuͤrſten der Finſternuſſen ausge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1399" ulx="97" uly="1347">ſchickt wurden, lieben nichts ſo ſehr als die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1450" ulx="96" uly="1398">nuſſen, im Finſteren ſuchen ſie ihren Gewinn zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1498" ulx="97" uly="1446">machen, in der Nacht, da der Haus⸗Vatter ſchla⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1549" ulx="96" uly="1498">fet, werfen ſie den Saamen des Unkrauts unter</line>
        <line lrx="1046" lry="1598" ulx="97" uly="1545">den fruchtbaren Waitzen. Erwachet aber die Seel,</line>
        <line lrx="1045" lry="1647" ulx="98" uly="1593">laßet ſie das Morgens⸗Gebett zu Gott aufgehen, ſic.</line>
        <line lrx="1056" lry="1694" ulx="96" uly="1645">tunc per orationem infuſione gratiæ fugiunt Dæ-</line>
        <line lrx="1055" lry="1748" ulx="96" uly="1692">mones. c) Alſo entfliehen durch das Gebett mit</line>
        <line lrx="992" lry="1796" ulx="513" uly="1743">Bb 4 Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1892" type="textblock" ulx="146" uly="1812">
        <line lrx="924" lry="1846" ulx="231" uly="1812">— *</line>
        <line lrx="1060" lry="1892" ulx="146" uly="1838">a) Pl. 103. 20. b) v. 22. c) S. Bernardin apud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1854" type="textblock" ulx="240" uly="111">
        <line lrx="862" lry="161" ulx="251" uly="111">392 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1302" lry="223" ulx="248" uly="172">Eingieſſung der Gnad die Teufelen. Und eben</line>
        <line lrx="1197" lry="273" ulx="250" uly="218">dieſes iſt die zweyte Wuͤrkung der Morgen⸗Roͤthe,</line>
        <line lrx="1198" lry="320" ulx="247" uly="269">und des Gebetts. Die Morgemroͤthe, nach ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="369" ulx="250" uly="319">triebener Finſternuß bringt das Licht wiederum auf</line>
        <line lrx="1198" lry="419" ulx="250" uly="366">dieſen Erd⸗Kreiß zuruͤck, jenes den Augen ſo ange⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="466" ulx="254" uly="416">nehme, der ganzen Welt ſo noͤthige Licht, und das</line>
        <line lrx="1198" lry="519" ulx="248" uly="467">Morgens⸗Gebett bringt auch nach vertriebener Fin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="565" ulx="246" uly="513">ſternuß der Suͤnd das Licht der Gnaden zuruͤck: wie</line>
        <line lrx="1196" lry="615" ulx="245" uly="566">wir theils in einem H Petro erſehen, der mit erſter</line>
        <line lrx="1196" lry="664" ulx="246" uly="610">Fruͤhe, da er die Augen zu ſeinem Heiland wende⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="714" ulx="248" uly="665">te, und der Heiland zu ihm, ſo wurde nach bitte⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="764" ulx="247" uly="711">rer Beweinung der in ſpaͤter Nacht begangenen</line>
        <line lrx="1199" lry="813" ulx="245" uly="759">Suͤnde, Petrus wiederum zur Gnaden aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="862" ulx="248" uly="813">men. Und ſagt eben dieſes auch ein H. Bernar⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="912" ulx="247" uly="862">din. Meritò mane oratio optima eſt propter myſte-</line>
        <line lrx="1198" lry="959" ulx="248" uly="911">rium ſuum, nam ſignat gratiæ infuſionem, quæ</line>
        <line lrx="1196" lry="1006" ulx="244" uly="961">maximè in illa hora à fidelibus per orationem acqui-</line>
        <line lrx="1199" lry="1061" ulx="243" uly="1010">ri poteſt. a) Billig iſt das Gebett in der Fruͤhe</line>
        <line lrx="1198" lry="1110" ulx="243" uly="1060">als das beſte wegen ſeinem Geheimnuß: dann</line>
        <line lrx="1197" lry="1159" ulx="241" uly="1111">es deutet die Eingieſſung der Gnade an, die</line>
        <line lrx="1202" lry="1213" ulx="244" uly="1158">beſtens in dieſer Stund von den Glaubigen</line>
        <line lrx="1198" lry="1253" ulx="243" uly="1208">durch das Gebett erhalten werden kann. Gott</line>
        <line lrx="1198" lry="1308" ulx="244" uly="1256">ſelbſt ſagt, daß jene die ihn (freylich nachdem er</line>
        <line lrx="1196" lry="1354" ulx="243" uly="1305">durch die Suͤnd verlohren ware) wiederfinden wol⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1406" ulx="245" uly="1354">len, in der fruͤhe ihn ſuchen muͤßen. Qui mane vi=</line>
        <line lrx="1194" lry="1456" ulx="270" uly="1404">ilant ad me, invenient me: b) Die in der fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1508" ulx="241" uly="1417">be zu mir wachen werden, werden mich fin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1553" ulx="241" uly="1503">den. Recht wohl rufet dir zu, meine Seel: ein</line>
        <line lrx="1305" lry="1614" ulx="242" uly="1552">H. Ambroſius Surge qui dormis, &amp; exurge à mor- “</line>
        <line lrx="1305" lry="1672" ulx="241" uly="1590">tuis, ut illuceſcat tibi, ſtehe auf, der du ſchla⸗ S</line>
        <line lrx="1297" lry="1720" ulx="240" uly="1651">feſt, und erwache von dem Tod, daß 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1754" ulx="241" uly="1696">dich Chriſtus erleuchte. Nebſt dem iſt en</line>
        <line lrx="1197" lry="1854" ulx="241" uly="1749">ein fleißiger Haus⸗Vatter, allezeit in e er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1950" type="textblock" ulx="291" uly="1899">
        <line lrx="1199" lry="1950" ulx="291" uly="1899">a) eedem loco. b) Prov. 8. 17. C) apud Litan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="1435" type="textblock" ulx="102" uly="129">
        <line lrx="1041" lry="187" ulx="368" uly="129">Von der Hoffnung. 393</line>
        <line lrx="1042" lry="243" ulx="104" uly="185">ſter fruͤhe in der Wache, er ordnet alles mit der</line>
        <line lrx="1044" lry="302" ulx="104" uly="235">Zeit, er haltet ſeine Arbeiter bereit, er richtet alles</line>
        <line lrx="1042" lry="345" ulx="104" uly="291">an, was geſchehen ſoll im Tag, und laſſet in der</line>
        <line lrx="1045" lry="394" ulx="105" uly="333">Fruͤhe ſchon den Anfang machen, wie jener Evan⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="445" ulx="103" uly="386">geliſche Haus⸗Vatter, welcher ſich beym erſten</line>
        <line lrx="1042" lry="491" ulx="102" uly="434">Morgen heraus machte, exiit primo mane, und</line>
        <line lrx="1046" lry="546" ulx="103" uly="482">ſeinen Weinberg mit Arbeiteren beſetzte. Alſo nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="595" ulx="102" uly="534">weniger eine eifrige Seel nebſt dem, daß ſie ihr</line>
        <line lrx="1046" lry="647" ulx="104" uly="582">Gebett verrichtet, bringet ſie auch den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1048" lry="692" ulx="105" uly="631">in ſeine richtige Ordnung, ſie merket auf, was</line>
        <line lrx="1049" lry="743" ulx="104" uly="679">ſchaden ſie durch Gelegenheit, Geſellſchaft, Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="792" ulx="104" uly="729">fahr leiden koͤnne, was Gewinn ſie hergegen durch</line>
        <line lrx="1047" lry="839" ulx="103" uly="778">ihre ſo wohl geiſtliche, als auch weltliche Werk</line>
        <line lrx="1047" lry="897" ulx="104" uly="829">nicht allein fuͤr die Zeit, ſondern auch fuͤr die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="937" ulx="105" uly="877">keit machen, wohin ſie dan beſonderlich mit einer</line>
        <line lrx="1048" lry="991" ulx="105" uly="931">guten Meynung alles zur Ehr Gottes zu verrichten</line>
        <line lrx="1046" lry="1037" ulx="105" uly="975">ſich vornimmt, und ja ſorget, daß nicht hier oder</line>
        <line lrx="1047" lry="1091" ulx="106" uly="1027">dort etwa der liebſte Gott beleidiget, der leidige</line>
        <line lrx="1054" lry="1134" ulx="107" uly="1075">Teufel bedienet, und der Himmel verlohren werden</line>
        <line lrx="1050" lry="1187" ulx="106" uly="1122">moͤge. Wo du dir beſonderlich, meine Seel! je⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1238" ulx="106" uly="1172">nen guͤldenen Spruch deines Heilands zu Her⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1276" ulx="106" uly="1226">zen gehen laſſen muß: Quid prodeſt homini ſi mun-</line>
        <line lrx="1049" lry="1325" ulx="106" uly="1274">dum univerſam lucretur, animæ verò ſuæ detri-</line>
        <line lrx="1052" lry="1380" ulx="107" uly="1327">mentum patiatur. b) Was hilft es dem Men⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1435" ulx="106" uly="1371">ſchen, wan er die ganze Welt gewinnet, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1474" type="textblock" ulx="56" uly="1423">
        <line lrx="702" lry="1474" ulx="56" uly="1423">an ſeiner Seele ſchaden leidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1556" type="textblock" ulx="457" uly="1500">
        <line lrx="718" lry="1556" ulx="457" uly="1500">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1861" type="textblock" ulx="107" uly="1562">
        <line lrx="1054" lry="1620" ulx="156" uly="1562">David der fromme Koͤnig liebte unter anderen</line>
        <line lrx="1056" lry="1675" ulx="107" uly="1611">Andachts⸗Uebungen auch fuͤr allem das Morgens⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1723" ulx="107" uly="1662">Gebett, und erſtens zwar machte er darbey ſeine</line>
        <line lrx="1057" lry="1779" ulx="107" uly="1709">Betrachtung, das iſt, das innerliche Gebett. Ma-</line>
        <line lrx="1056" lry="1861" ulx="108" uly="1763">ne aſtabo tibi, ſagte er S Morgens will ich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1958" type="textblock" ulx="108" uly="1825">
        <line lrx="1007" lry="1866" ulx="648" uly="1825">5 dir</line>
        <line lrx="546" lry="1904" ulx="108" uly="1868">— —</line>
        <line lrx="684" lry="1958" ulx="156" uly="1906">a) Pſ. 1I18. 187. b) Mat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="267" type="textblock" ulx="210" uly="106">
        <line lrx="866" lry="163" ulx="210" uly="106">2394 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1199" lry="217" ulx="254" uly="161">dir ſtehen, &amp; videbo, und will mir im Herzen ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="267" ulx="254" uly="214">lebhaft als mit Augen vorſtellen, quoniam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="310" type="textblock" ulx="252" uly="261">
        <line lrx="1212" lry="310" ulx="252" uly="261">Deus volens iniquitatem tu es, Pſ. y. 4. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="560" type="textblock" ulx="251" uly="309">
        <line lrx="1198" lry="365" ulx="251" uly="309">du biſt ein Gott, der das Boͤſe nicht willt.</line>
        <line lrx="1200" lry="413" ulx="252" uly="355">Aus dieſem folgte leicht, daß David den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1201" lry="463" ulx="254" uly="410">Tag ſich vom fruͤhen Morgen an der Gegenwart</line>
        <line lrx="1199" lry="510" ulx="252" uly="458">Gottes ſo lebhaft erinnerte. Demnach verrichtete</line>
        <line lrx="1197" lry="560" ulx="253" uly="507">er auch ſein muͤndliches Gebett Morgens mit deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="612" type="textblock" ulx="249" uly="556">
        <line lrx="1307" lry="612" ulx="249" uly="556">groͤßerem Eifer, dann er verſprache ſich hiervon beſon⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1104" type="textblock" ulx="223" uly="604">
        <line lrx="1199" lry="660" ulx="254" uly="604">derlich erhoͤrt zu werden, Mane ſagt er Pſ. 54. 18.</line>
        <line lrx="1201" lry="709" ulx="253" uly="655">exaudiet vocem meam, Morgens wird er meine</line>
        <line lrx="1199" lry="763" ulx="253" uly="704">Stimm erhoͤren Er hatte auch recht dabey, dan</line>
        <line lrx="1200" lry="809" ulx="249" uly="754">Morgens hatte er ſich ſchon vorhin gar freygebig er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="861" ulx="223" uly="802">wieſen, dann am fruͤhen Morgen fuͤhrete er ſein</line>
        <line lrx="1199" lry="906" ulx="250" uly="854">Volk aus der Egyptiſchen Schlaverey, und am</line>
        <line lrx="1197" lry="956" ulx="248" uly="905">fruͤhen Morgen lieſſe er daß Himmel⸗Brodt regnen;</line>
        <line lrx="1197" lry="1004" ulx="248" uly="951">wie wir in der Sitten⸗Lehr weitlaͤufiger gehoͤret ha⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1055" ulx="247" uly="1000">ben. Kurzum am fruͤhen Morgen iſt er annoch be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1104" ulx="248" uly="1054">reit uns in allem zu erhoͤren. Prov. 8. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1155" type="textblock" ulx="295" uly="1098">
        <line lrx="1247" lry="1155" ulx="295" uly="1098">Johannes Carrera ein keuſcher, und folgſam wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1952" type="textblock" ulx="177" uly="1149">
        <line lrx="1202" lry="1213" ulx="245" uly="1149">den Engelen gleichfoͤrmiger, alſo ſelbigen Engelen</line>
        <line lrx="1197" lry="1255" ulx="244" uly="1198">auch lieber Juͤngling, hatte gegen ſeinen H. Schutz⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1307" ulx="243" uly="1249">Engel eine eifrige Andacht, aus dieſer folgte zwi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1351" ulx="244" uly="1297">ſchen beeden gleichſam eine ganz vertraͤuliche Freund⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1412" ulx="244" uly="1350">ſchaft, die der Engel niemal ſo ſehr, als Morgens</line>
        <line lrx="1195" lry="1460" ulx="242" uly="1395">verſpuͤren lieſſe. Dann Morgens weckte der Engel</line>
        <line lrx="1194" lry="1512" ulx="241" uly="1447">ſein Schutz⸗Kind auf, Morgens erinnerte er ihn</line>
        <line lrx="1195" lry="1559" ulx="240" uly="1499">zum muͤndlichen Gebett, Morgens erleuchtete er</line>
        <line lrx="1197" lry="1607" ulx="243" uly="1545">ihn in der Betrachtung, und innerlichem Gebett.</line>
        <line lrx="1202" lry="1658" ulx="239" uly="1597">Aber ſehe auf einen gewiſſen Morgen lieſſe ſich der</line>
        <line lrx="1191" lry="1699" ulx="237" uly="1646">liebe Schutz⸗Engel weder hoͤren noch ſehen, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1746" ulx="234" uly="1696">da Carrera hieruͤber ſehr bekuͤmmeret um und um</line>
        <line lrx="1192" lry="1798" ulx="235" uly="1743">dachte, woher doch dieſes gekommen ſeyn moͤge,</line>
        <line lrx="1191" lry="1856" ulx="237" uly="1797">merkte er, daß er bey dem vom Engel gegebenen</line>
        <line lrx="1205" lry="1952" ulx="177" uly="1844">Zeiichen ſich habe von etwelcher Sch lafr grai⸗ auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="32" lry="1757" ulx="0" uly="1713">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="170" type="textblock" ulx="359" uly="118">
        <line lrx="1023" lry="170" ulx="359" uly="118">Von der Hoffnung. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="233" type="textblock" ulx="42" uly="177">
        <line lrx="1027" lry="233" ulx="42" uly="177">halten laſſen, und ſeye nicht alſogleich der Ermahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="283" type="textblock" ulx="89" uly="231">
        <line lrx="1028" lry="283" ulx="89" uly="231">des Engels zum Aufſtehen nachgekommen. Woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="329" type="textblock" ulx="88" uly="279">
        <line lrx="1028" lry="329" ulx="88" uly="279">te nun Carrera denſelbigen wiederum, wie zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="480" type="textblock" ulx="86" uly="327">
        <line lrx="1029" lry="387" ulx="88" uly="327">freundlich haben, ſo muͤſte er ſich nicht allein zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="437" ulx="88" uly="378">ner Morgens⸗Andacht ganz eifrig erzeigen, ſondern</line>
        <line lrx="1024" lry="480" ulx="86" uly="428">auch viele Taͤg mit vielem Faſten und Betten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="527" type="textblock" ulx="48" uly="477">
        <line lrx="1025" lry="527" ulx="48" uly="477">bey dem Engel wiederum in Gnaden zu bringen ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="675" type="textblock" ulx="84" uly="527">
        <line lrx="1025" lry="577" ulx="84" uly="527">chen, der ihm dan endlich auch deutlich ſagte, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="632" ulx="85" uly="577">Gott den Abgang ſeines Eifers zu der Morgens⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="675" ulx="84" uly="627">Andacht alſo habe beſtrafen wollen. Vide Alberti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="722" type="textblock" ulx="41" uly="676">
        <line lrx="994" lry="722" ulx="41" uly="676">num in Apparatu de Angelo Cuſtode in Prologo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="774" type="textblock" ulx="128" uly="723">
        <line lrx="1022" lry="774" ulx="128" uly="723">Viele aber haben nicht allein keinen Eifer zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="872" type="textblock" ulx="41" uly="765">
        <line lrx="1025" lry="827" ulx="41" uly="765">Morgens⸗Gebett, ſondern laſſen daſſelbige ganz</line>
        <line lrx="772" lry="872" ulx="45" uly="824">gus, dieſe geben acht auf folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1022" type="textblock" ulx="80" uly="873">
        <line lrx="1031" lry="922" ulx="128" uly="873">In Teutſchland war ein edler Ritter Namens</line>
        <line lrx="1022" lry="980" ulx="83" uly="921">Sucherus, der mit denen von Hall, in eine ſehr</line>
        <line lrx="1024" lry="1022" ulx="80" uly="972">große Feindſchaft gerathen war, damit er aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1070" type="textblock" ulx="27" uly="1021">
        <line lrx="1023" lry="1070" ulx="27" uly="1021">ſeinem Schloß, welches nicht fern von Hall entle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1220" type="textblock" ulx="80" uly="1069">
        <line lrx="1024" lry="1120" ulx="81" uly="1069">gen ware, deſto ſicherer ſeyn moͤgte, hat er aller⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1170" ulx="80" uly="1120">hand Lumpengeſind, freche Lands⸗Knechte gewor⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1220" ulx="80" uly="1167">ben, und zuſammen gefuͤhret: deren Gemeinſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1269" type="textblock" ulx="66" uly="1219">
        <line lrx="1037" lry="1269" ulx="66" uly="1219">ihn dahin brachte, daß er taͤglich Kecker, und in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1325" type="textblock" ulx="83" uly="1268">
        <line lrx="1028" lry="1325" ulx="83" uly="1268">Nießung und Brauch der heiligen Sacramenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1368" type="textblock" ulx="49" uly="1316">
        <line lrx="1023" lry="1368" ulx="49" uly="1316">hinlaͤßiger worden, ja es hat ſich der boͤſe Geiſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1568" type="textblock" ulx="76" uly="1366">
        <line lrx="1025" lry="1415" ulx="80" uly="1366">Geſtalt eines Land⸗Knechts ihm ohne Sold umſonſt</line>
        <line lrx="1019" lry="1466" ulx="80" uly="1417">zu dienen anerbotten, daß ware Waſſer auf des</line>
        <line lrx="1024" lry="1514" ulx="78" uly="1465">geitzigen Suchers⸗Muͤhle? Er nahme ihn auf⸗ und</line>
        <line lrx="1025" lry="1568" ulx="76" uly="1515">als er ſich eine Zeitlang tapfer gehalten, machet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1664" type="textblock" ulx="4" uly="1557">
        <line lrx="1022" lry="1623" ulx="4" uly="1557">e ihn zu ſeinem Stall⸗Knecht. Der liſtige Feind</line>
        <line lrx="1022" lry="1664" ulx="46" uly="1615">wird durch ſeinen dienſthaften Wandel je laͤnger je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1813" type="textblock" ulx="76" uly="1662">
        <line lrx="1021" lry="1721" ulx="78" uly="1662">werther, und endlich ſehr hoch von ſeinem Juncker</line>
        <line lrx="1022" lry="1771" ulx="76" uly="1711">gehalten, allein er machet ſich doch verdaͤchtig, da</line>
        <line lrx="1022" lry="1813" ulx="76" uly="1761">er ſich nimmer mit ſeinem Herrn beym Gottes⸗Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1861" type="textblock" ulx="40" uly="1810">
        <line lrx="1024" lry="1861" ulx="40" uly="1810">einfinden lieſſe; dann obwohl er ihm das Geleit bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1953" type="textblock" ulx="75" uly="1859">
        <line lrx="1041" lry="1914" ulx="75" uly="1859">zur Kirchen gabe, wendete er dannoch jederzeit vor,</line>
        <line lrx="971" lry="1953" ulx="939" uly="1920">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1970" type="textblock" ulx="245" uly="136">
        <line lrx="1089" lry="191" ulx="279" uly="136">396 Zweyter Theil. . “</line>
        <line lrx="1307" lry="244" ulx="276" uly="191">er haͤtte dieſes oder jenes zu Haus nothwendig zu</line>
        <line lrx="1307" lry="292" ulx="276" uly="244">verrichten, und alſo kame er nimmer zur Kirchen.</line>
        <line lrx="1214" lry="342" ulx="277" uly="293">Dieſes hatte der Edelmann oft und vielmal ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="390" ulx="278" uly="343">merket, fragte endlich dieſen ſeinen getreu vermein⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="440" ulx="278" uly="390">ten Diener, wer er ſeye und woher er komme, auch</line>
        <line lrx="1307" lry="488" ulx="278" uly="439">warum er nimmer in die Kirche gehe? welcher frey,.</line>
        <line lrx="1269" lry="539" ulx="279" uly="489">rund und blos bekennet, er ſey ein Teufel; doch</line>
        <line lrx="1239" lry="587" ulx="278" uly="538">aber habe ſein Herr nichts zu beſorgen, er habe ihn</line>
        <line lrx="1217" lry="636" ulx="279" uly="587">bis anhero, als einen getreuen Diener gehabt, und</line>
        <line lrx="1219" lry="686" ulx="279" uly="635">werde auch kuͤnftig ungeſparte Treu und Fleiß an</line>
        <line lrx="1219" lry="736" ulx="245" uly="685">ihm verſpuͤren. Sucher begunte in etwas ab die⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="786" ulx="278" uly="735">ſer Rede zu ſtutzen, und bey ſich ſelbſt zu zwei⸗ E1</line>
        <line lrx="1219" lry="834" ulx="279" uly="785">felen, ob er nicht einen ſolchen Diener beurlauben</line>
        <line lrx="1291" lry="885" ulx="281" uly="834">ſollte. In Betrachtung endlich, der getreuen ge⸗ 6</line>
        <line lrx="1223" lry="932" ulx="282" uly="884">leiſteten Dienſten, in Verwaltung ſeiner Haushal⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="983" ulx="282" uly="929">tung, und daß dergleichen inskuͤnftig auch wuͤrde</line>
        <line lrx="1304" lry="1032" ulx="280" uly="982">geſchehen, beſchlieſſet er endlich, den Diener bey W</line>
        <line lrx="1222" lry="1082" ulx="281" uly="1031">ſich zu halten. Da ſollte man geſehen haben, wie n</line>
        <line lrx="1224" lry="1130" ulx="282" uly="1081">emſig der Teufel ſeinem geitzigen Herrn aufgewar⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1180" ulx="282" uly="1130">tet, und wie großen Nutzen geſchaffet habe Der n</line>
        <line lrx="1306" lry="1228" ulx="282" uly="1179">armſelige Menſch hatte ſich in allerhand Gottloſig⸗.</line>
        <line lrx="1289" lry="1280" ulx="282" uly="1226">keit vertiefet, allein dieſes ware an ihm zu ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1306" lry="1331" ulx="283" uly="1279">daß er ſeine alte Gewohnheit, unterweilen mit An⸗ in</line>
        <line lrx="1301" lry="1376" ulx="286" uly="1326">dacht das Amt der heiligen Meß anzuhoͤren, und &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="1428" ulx="285" uly="1376">niemal Abends zur Ruhe, oder am Morgen ſich</line>
        <line lrx="1306" lry="1480" ulx="284" uly="1425">einiger Verrichtung zu ergeben, er haͤtte ſich dann en</line>
        <line lrx="1307" lry="1526" ulx="285" uly="1476">zuvor mit dem heiligen Kreutz bezeichnet, und die</line>
        <line lrx="1307" lry="1574" ulx="286" uly="1523">Koͤnigin der Engelen mit einem andaͤchtig geſproche—</line>
        <line lrx="1307" lry="1629" ulx="286" uly="1572">nen Engliſchen Gruß begruͤſſet. Als nun ſolches g</line>
        <line lrx="1307" lry="1681" ulx="286" uly="1624">Leben eine lange Zeit alſo getrieben worden, und</line>
        <line lrx="1307" lry="1732" ulx="287" uly="1670">alle in einer Nacht ſehr ruͤhig ſchliefen, fienge der ſen</line>
        <line lrx="1232" lry="1779" ulx="288" uly="1721">nimmer ſchlafende Knecht auf einmal großen Tu⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1821" ulx="289" uly="1773">mult im ganzen Haus an, liefe mit erdichteter</line>
        <line lrx="1235" lry="1875" ulx="291" uly="1820">Sorgfalt zu ſeinem Herrn, riefe, und ſchrye: die</line>
        <line lrx="1237" lry="1927" ulx="288" uly="1870">von Hall ſeyen mit gewaltſamer Hand vor dem</line>
        <line lrx="1191" lry="1970" ulx="1075" uly="1921">Thor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="1025" lry="189" ulx="361" uly="137">Von der Hoffnung. 397</line>
        <line lrx="1030" lry="299" ulx="91" uly="192">Thor, wo nicht bald Rath gelhaft wuͤrde, waͤre</line>
        <line lrx="1028" lry="300" ulx="35" uly="250">es um ihn geſchehen. Darauf ſpringet der Herr</line>
        <line lrx="1029" lry="359" ulx="91" uly="299">aus dem Bett, und zeichnet ſich mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1030" lry="415" ulx="57" uly="345">Kreutz, begruͤßet auch die Himmels⸗Koͤnigin Ma⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="456" ulx="7" uly="396">jriam nach ſeinem alten Gebrauch; darauf ergreifet</line>
        <line lrx="1030" lry="500" ulx="63" uly="422">er ſeine Wafen, eilet zum Fenſter: als er aber im</line>
        <line lrx="1029" lry="548" ulx="0" uly="494">Wgeringſten nichts feindſeliges vernommen, wendet er</line>
        <line lrx="1031" lry="597" ulx="3" uly="546"> ſich voll grimmigen Zorns zu ſeinem Teufel, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="643" ulx="63" uly="594">n nem Diener ſprechend: O du Stifter alles Boͤſen!</line>
        <line lrx="1031" lry="693" ulx="11" uly="641">n  jetzt, jetzt kommen endlich deine Tuͤcke, und ſchalk⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="746" ulx="19" uly="693">haftige Nachſtellungen ans Tags⸗Licht, indem du</line>
        <line lrx="1029" lry="802" ulx="54" uly="743">u. mich ſamt allen Meinigen ohne einige Urſachen in</line>
        <line lrx="1030" lry="841" ulx="94" uly="791">ſolchen Schrecken ſetzeſt. Ja freylich, antwortete</line>
        <line lrx="1031" lry="890" ulx="45" uly="840">der Teufel, ich hatte wohl große und erhebliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="938" ulx="61" uly="890">ſach darzu; dann ich ſuchete, und wartete auf</line>
        <line lrx="1030" lry="994" ulx="84" uly="940">nichts anders, als daß du in dieſem unverſehenen</line>
        <line lrx="1029" lry="1037" ulx="11" uly="987">eI Schrecken deines gewoͤhnlichen Gebetts und Be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1090" ulx="0" uly="1035">un zeichnung wuͤrdeſt vergeſſen, vom Bett zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1139" ulx="60" uly="1087">e genwehr, und in meine Gewalt laufen. Es konn⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1192" ulx="34" uly="1135">fe gleichwohl der Herr dieſes ſeinen ſchalkhaften</line>
        <line lrx="1030" lry="1235" ulx="77" uly="1185">teufliſchen Knechts auf ſolche Warnung nicht ohn</line>
        <line lrx="1029" lry="1284" ulx="21" uly="1234">mwerden, bis dahin, daß er die lang verabſaumte</line>
        <line lrx="1033" lry="1332" ulx="59" uly="1283">ubf heilige Sacramenten, und Chrlſtlichen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1382" ulx="39" uly="1333">Geheimnuſſen wiederum angefangen fleißig theils</line>
        <line lrx="1033" lry="1432" ulx="42" uly="1383">zu begehen, theils zu genieſſen: dann, ſo bald er</line>
        <line lrx="1030" lry="1481" ulx="39" uly="1431">dieſes gethan, iſt der Teufel verſchwunden, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1553" ulx="42" uly="1480">4 nimmermehr geſehen worden. Doutermanp. 2. C. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="1030" lry="1631" ulx="0" uly="1578">A½ Das laſſen ſich jene geſagt ſeyn, ſo Morgens</line>
        <line lrx="1030" lry="1687" ulx="0" uly="1628">ewohne alles Kreutz⸗Zeichen und Gebett, den Heyden</line>
        <line lrx="1025" lry="1741" ulx="97" uly="1666">gleich, an ihre Arbeit und Geſchaͤften gehen.</line>
        <line lrx="626" lry="1801" ulx="505" uly="1775">X * *½ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1820" type="textblock" ulx="522" uly="1799">
        <line lrx="609" lry="1820" ulx="522" uly="1799">F* † *</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1869" type="textblock" ulx="542" uly="1822">
        <line lrx="595" lry="1869" ulx="542" uly="1822">„* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1975" type="textblock" ulx="882" uly="1923">
        <line lrx="981" lry="1975" ulx="882" uly="1923">Achte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="201" type="textblock" ulx="600" uly="147">
        <line lrx="898" lry="201" ulx="600" uly="147">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="703" type="textblock" ulx="229" uly="280">
        <line lrx="1307" lry="368" ulx="600" uly="280">Achte Lehr. A</line>
        <line lrx="1307" lry="445" ulx="229" uly="373">* Von dem Abends⸗Gebett.</line>
        <line lrx="1306" lry="508" ulx="279" uly="435">F. Was hat ein guter Chriſt Abends zu be⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="328" uly="487">obachten?</line>
        <line lrx="1306" lry="601" ulx="276" uly="537">A⸗ Gleichwie ich den Tag mit Gott angefangen, af⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="650" ulx="328" uly="582">alſo muß ich ihn auch mit Gott endigen. “</line>
        <line lrx="1305" lry="703" ulx="279" uly="637">F. Worin beſteht die Abends⸗Andacht 2. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1242" type="textblock" ulx="278" uly="683">
        <line lrx="1307" lry="748" ulx="278" uly="683">A. Nachdem ich alle meine taͤgliche Geſchaͤften aus⸗ in</line>
        <line lrx="1307" lry="801" ulx="331" uly="736">gerichtet hab, ſo kniee ich mich nieder wie Mor⸗ En</line>
        <line lrx="1305" lry="850" ulx="330" uly="788">gens, und verrichte mein Gebett.</line>
        <line lrx="1307" lry="900" ulx="279" uly="838">F. Worin beſteht das Abends⸗Gebett? zi</line>
        <line lrx="1307" lry="949" ulx="282" uly="885">A. 1. In der Dankſagung. 2. In Aurufung Got⸗ S</line>
        <line lrx="1307" lry="995" ulx="330" uly="934">tes, 3. in Erforſchung des Gewiſſens, 4. In Reu z</line>
        <line lrx="1307" lry="1040" ulx="330" uly="983">und Leid und Vorſatz der Beſſerung, 5. In in</line>
        <line lrx="1303" lry="1093" ulx="328" uly="1029">Verehrung der Heiligen. 6t</line>
        <line lrx="1307" lry="1150" ulx="278" uly="1082">F. Warum dankeſt du? A. Daß mich der lie⸗ ag</line>
        <line lrx="1307" lry="1189" ulx="331" uly="1123">be Gott bis auf dieſe Stund ſo gnaͤdig erhalten e</line>
        <line lrx="1305" lry="1242" ulx="328" uly="1178">habe, da tauſend andere mit vielen Ungluͤcker n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1388" type="textblock" ulx="275" uly="1236">
        <line lrx="1307" lry="1293" ulx="327" uly="1236">uͤberfallen, ja gar geſtorben ſeynd. inn</line>
        <line lrx="1223" lry="1348" ulx="275" uly="1281">F. Worzu beſonders rufeſt du Abends die</line>
        <line lrx="1307" lry="1388" ulx="328" uly="1330">Gnad Gottes an? A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1646" type="textblock" ulx="254" uly="1380">
        <line lrx="1307" lry="1453" ulx="281" uly="1380">A. Daß der H. Geiſt mich erleuchten moͤge zu er⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1488" ulx="254" uly="1415">ponnen, worin ich den Tag durch gefehlet habe.</line>
        <line lrx="1052" lry="1546" ulx="278" uly="1481">F. Wie erforſcheſt du dein Gewiſſen?</line>
        <line lrx="1307" lry="1594" ulx="272" uly="1510">A. Ich gehe von ſtund zu ſtund, und durchſuche Vo</line>
        <line lrx="1297" lry="1646" ulx="329" uly="1572">Gedanken, Wort, Werk und Unterlaſſungen. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1741" type="textblock" ulx="279" uly="1631">
        <line lrx="1300" lry="1692" ulx="281" uly="1631">F. Wie nehmeſt du dan dieſe vor? 4</line>
        <line lrx="1218" lry="1741" ulx="279" uly="1678">A. Ich betrachte das Boͤſe, ob ich es begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1942" type="textblock" ulx="329" uly="1729">
        <line lrx="1307" lry="1792" ulx="329" uly="1729">2. Die gleichguͤltige Werk mit welcher Meinung e⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1838" ulx="331" uly="1756">ich ſie verrichtet, die Tugenden, und andere El</line>
        <line lrx="1307" lry="1893" ulx="329" uly="1826">Schuldigkeiten, ob ich ſie unterlaſſen oder man⸗ gi⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1942" ulx="332" uly="1864">gelhaft verrichtet habe. . ite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="213" type="textblock" ulx="377" uly="135">
        <line lrx="1047" lry="213" ulx="377" uly="135">Von der Soffnung. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1045" lry="268" ulx="67" uly="202">F. Was darnach? A. Ich erwecke eine voll⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="361" ulx="96" uly="264">W kommene Reu uͤber alles, worin ich finde gefehlt</line>
        <line lrx="677" lry="362" ulx="59" uly="318">zu haben.</line>
        <line lrx="1102" lry="450" ulx="18" uly="325">=ð g. Warum eine vollkommene Reu? A. Waͤre *</line>
        <line lrx="1155" lry="487" ulx="0" uly="412">le ich in einer ſchweren Suͤnd, und ſtuͤrbe die Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="1068" lry="515" ulx="52" uly="458">ſdpo wuͤrde ich ja ohne dieſe Reu ewig verdammt.</line>
        <line lrx="1041" lry="569" ulx="0" uly="510">F. Worin beſteht nun der Vorſatz? A. In</line>
        <line lrx="1043" lry="625" ulx="0" uly="550">Aeinem recht feſten Willen die ſchwere Suͤnden</line>
        <line lrx="1044" lry="666" ulx="2" uly="612">gaar niemal mehr zu begehen, die laͤßliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="713" ulx="61" uly="660">deen wenigſtens in der Zahl zu minderen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="764" ulx="61" uly="710">eine gewiſſe vor allen mit allem Fleiß zu beſſeren.</line>
        <line lrx="1040" lry="816" ulx="19" uly="752">F. Was iſt zu thun, daß dieſer Vorſatz kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="862" ulx="148" uly="809">tig ſeye? A. Man muß nicht allein auf die</line>
        <line lrx="1042" lry="916" ulx="61" uly="855">Suͤnd ſelbſt acht geben, ſondern auch, durch</line>
        <line lrx="1042" lry="959" ulx="21" uly="890">4 was Urſach ſelbige geſchehen; dann, wie werde</line>
        <line lrx="941" lry="1010" ulx="0" uly="956">N ich dem vorbiegen, was ich nicht vorſehe?</line>
        <line lrx="1055" lry="1067" ulx="0" uly="996">VF. Was iſt mehr zu thuen? A. Ich muß auch</line>
        <line lrx="1036" lry="1115" ulx="4" uly="1056">“ nach Mittelen ſehen, wodurch ich mich beſſere,</line>
        <line lrx="1039" lry="1201" ulx="145" uly="1106">Ronn ohne Arzeney wird die Krankheit nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1198" ulx="0" uly="1147"> heilet.</line>
        <line lrx="1036" lry="1258" ulx="4" uly="1187">F. Was mehr? A. Ich muß mir eine Straf ſe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1307" ulx="100" uly="1255">tzen, wan ich dieſen meinen Vorſatz nicht ſollte</line>
        <line lrx="1038" lry="1364" ulx="0" uly="1291"> ins Werk gerichtet, und Gott abermal dagegen</line>
        <line lrx="1029" lry="1399" ulx="146" uly="1350">beleidiget haben.</line>
        <line lrx="1038" lry="1460" ulx="45" uly="1387">F. Iſt die taͤgliche Gewiſſens⸗Erforſchung auch</line>
        <line lrx="1036" lry="1514" ulx="65" uly="1451">mnuͤtzlich? A. Ueber die maſſen, tauſend Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1559" ulx="63" uly="1501">den werden dardurch ausgerottet, und verhin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1605" ulx="143" uly="1550">dert, die ſchoͤnſte Tugenden werden dardarch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1609" type="textblock" ulx="203" uly="1595">
        <line lrx="212" lry="1609" ulx="203" uly="1595">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="297" lry="1645" ulx="0" uly="1593">e gefüuͤhret.</line>
        <line lrx="866" lry="1705" ulx="60" uly="1645">F. Gebe mir eine Gleichnuß hiervon?</line>
        <line lrx="1034" lry="1752" ulx="97" uly="1695">A. Wie man einen Garten oͤfters durchſuchet, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1804" ulx="59" uly="1745">das Unkraut ausrottet, wie derſelbe auch ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1849" ulx="143" uly="1794">nere und mehrere Fruͤchten bringet.</line>
        <line lrx="943" lry="1936" ulx="43" uly="1841">N 5. Was laßt ſich hier ein Chriſt geſagt ſeyn?</line>
        <line lrx="1034" lry="1999" ulx="54" uly="1893">A. Ich hab dich heut geſetzt (dann dit Erfor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1999" ulx="917" uly="1962">ung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="186" type="textblock" ulx="266" uly="101">
        <line lrx="881" lry="186" ulx="266" uly="101">400 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="290" type="textblock" ulx="314" uly="193">
        <line lrx="1242" lry="253" ulx="314" uly="193">ſchung ſoll taͤglich geſchehen) daß du ausrotteſt,</line>
        <line lrx="1242" lry="290" ulx="317" uly="243">und vernichteſt, und daß du baueſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="395" type="textblock" ulx="268" uly="295">
        <line lrx="1092" lry="346" ulx="317" uly="295">pflanzeſt. Jer. 2. 10.</line>
        <line lrx="1208" lry="395" ulx="268" uly="341">F. Wie pflanzen ſich hier die Tugenden ein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="540" type="textblock" ulx="211" uly="389">
        <line lrx="1243" lry="453" ulx="211" uly="389">A. Wan man auch die Tugenden, ſo den Tag</line>
        <line lrx="1206" lry="505" ulx="319" uly="437">hindurch geuͤbet worden ſeynd, unterſuchet, und</line>
        <line lrx="1270" lry="540" ulx="319" uly="489">einen Tag gegen den anderen rechnet, dann alle⸗ gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="690" type="textblock" ulx="271" uly="534">
        <line lrx="899" lry="595" ulx="321" uly="534">zeit zuzunehmen ſich bemuͤhet.</line>
        <line lrx="1210" lry="650" ulx="271" uly="586">F. Was haſt du ſonſt fuͤr Nutzen aus dieſer</line>
        <line lrx="1209" lry="690" ulx="320" uly="634">taͤglichen Erforſchung? A. Man kann alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="737" type="textblock" ulx="319" uly="684">
        <line lrx="1252" lry="737" ulx="319" uly="684">die ſtrenge Gerechtigkeit Gottes im Gericht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="983" type="textblock" ulx="273" uly="732">
        <line lrx="1208" lry="782" ulx="318" uly="732">wenden. Wan wir uns ſelbſt richteten, ſo</line>
        <line lrx="1211" lry="833" ulx="320" uly="782">wuͤrden wir von Gott nicht gerichtet. 1.</line>
        <line lrx="551" lry="879" ulx="321" uly="842">Cor. 11. 31.</line>
        <line lrx="1213" lry="940" ulx="273" uly="877">F. Was mehr? A. Wir lernen hier die fuͤrtref⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="983" ulx="322" uly="931">liche Kunſt uns ſelbſt zu erkennen. Viele ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1088" type="textblock" ulx="276" uly="981">
        <line lrx="1246" lry="1035" ulx="276" uly="981">Wiſſenſchaften deren Menſchen, aber keine</line>
        <line lrx="1245" lry="1088" ulx="321" uly="1030">beſſer, als wodurch er ſich ſelbſt erkennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="1124" type="textblock" ulx="322" uly="1091">
        <line lrx="469" lry="1124" ulx="322" uly="1091">S. Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1188" type="textblock" ulx="273" uly="1117">
        <line lrx="1273" lry="1188" ulx="273" uly="1117">F. Was noch ferner? A. Es iſt kein beſſeres 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1380" type="textblock" ulx="273" uly="1178">
        <line lrx="1209" lry="1228" ulx="321" uly="1178">Mittel die Erforſchung des Gewiſſens bey der</line>
        <line lrx="955" lry="1282" ulx="321" uly="1228">Beicht zu erleichteren, als dieſes.</line>
        <line lrx="1210" lry="1336" ulx="273" uly="1275">F. Was thue ich nach dieſem? A. Ich rufe</line>
        <line lrx="1211" lry="1380" ulx="323" uly="1324">an die H. H. Gottes beſonderlich, die Jungfraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1429" type="textblock" ulx="324" uly="1375">
        <line lrx="1251" lry="1429" ulx="324" uly="1375">liche Mutter, den H. Schutz⸗Engel, den H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1780" type="textblock" ulx="274" uly="1425">
        <line lrx="1090" lry="1483" ulx="324" uly="1425">Joſeph, und meine liebe Schutz⸗Heilige.</line>
        <line lrx="1051" lry="1534" ulx="274" uly="1475">F. Was thut man nach dem Gebett?</line>
        <line lrx="1214" lry="1580" ulx="274" uly="1522">A. Man ziehet die Kleidung in Zucht und Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1625" ulx="324" uly="1570">keit aus, und leget ſich alſo nieder mit den Ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1674" ulx="324" uly="1622">danken, daß dieſe die letzte Nacht des Lebens ſeyn</line>
        <line lrx="1213" lry="1734" ulx="322" uly="1671">koͤnne, in dieſen, oder andern guten Gedauken</line>
        <line lrx="726" lry="1780" ulx="323" uly="1724">ſuche ich einzuſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1870" type="textblock" ulx="724" uly="1822">
        <line lrx="849" lry="1846" ulx="724" uly="1822">* *</line>
        <line lrx="759" lry="1870" ulx="741" uly="1848">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1966" type="textblock" ulx="1067" uly="1917">
        <line lrx="1214" lry="1966" ulx="1067" uly="1917">Achte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="1229" type="textblock" ulx="88" uly="1174">
        <line lrx="1069" lry="1229" ulx="88" uly="1174">e laſſet, ſo muß dieſer Nutz klar vor Augen geſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1624" type="textblock" ulx="84" uly="1519">
        <line lrx="1024" lry="1581" ulx="84" uly="1519">„ Kunſt, worauf die heilige Gottes Tag und Marht,</line>
        <line lrx="1027" lry="1624" ulx="86" uly="1570">ja die heydniſchen Weltweiſe mit allem Eifer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1772" type="textblock" ulx="16" uly="1704">
        <line lrx="1030" lry="1772" ulx="16" uly="1704">rennen mich und dich. Daoſd rechnere die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="190" type="textblock" ulx="360" uly="133">
        <line lrx="1037" lry="190" ulx="360" uly="133">Von der Hoffnung. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="289" type="textblock" ulx="280" uly="217">
        <line lrx="821" lry="289" ulx="280" uly="217">Achte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="509" type="textblock" ulx="159" uly="311">
        <line lrx="968" lry="376" ulx="159" uly="311">Abends das Gewiſſen erforſchen iſt</line>
        <line lrx="1005" lry="439" ulx="205" uly="383">I. Allen nuͤtzlich.</line>
        <line lrx="729" lry="509" ulx="199" uly="452">2. Vielen nothwendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="624" type="textblock" ulx="140" uly="520">
        <line lrx="1040" lry="582" ulx="140" uly="520">Was ihr in eueren Herzen ſaget das be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="624" ulx="188" uly="572">reuet in eueren Schlafkammeren. bl. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="1042" lry="713" ulx="92" uly="629">§. I. Es begreife zwar das Abends⸗Gebett, welches</line>
        <line lrx="1041" lry="738" ulx="286" uly="684">jenes ſpate Opfer einem Chriſten ſeyn</line>
        <line lrx="1039" lry="782" ulx="95" uly="730">muß, wovon David ſagt: Elevatio manuum mea-</line>
        <line lrx="1036" lry="843" ulx="49" uly="781">rum ſacrihicium veſpertinum. a) Die Erhebung</line>
        <line lrx="1042" lry="886" ulx="42" uly="827">meiner Haͤnden iſt das Abend⸗Opfer. Dieſes</line>
        <line lrx="1037" lry="932" ulx="18" uly="881">nun, ſage ich, begreifet zwar unterſchiedliche An⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="981" ulx="0" uly="930">n dachts⸗Uebungen; weil jedoch unter olchen die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1034" ulx="4" uly="978">in nehmſte die Gewiſſens⸗Erforſchung iſt, ſo iſt von</line>
        <line lrx="1041" lry="1079" ulx="6" uly="1026">men ſelbiger auch hauptſaͤchlich zu handelen Und weil</line>
        <line lrx="1038" lry="1129" ulx="42" uly="1075">ſich der Menſch durch den Nutzen, ſo er aus einer</line>
        <line lrx="1038" lry="1181" ulx="87" uly="1124">Sachen ſchaffen kann, meiſtens hierzu bewegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="1038" lry="1279" ulx="88" uly="1224">ſeyn. Dann man lernet ſich ſelbſt hierdurch erken⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1326" ulx="0" uly="1275">nen, man haltet ſein Gewiſſen rein, man fuͤhret</line>
        <line lrx="1031" lry="1382" ulx="87" uly="1323">hierdurch die Tugend ein, und erleichteret die Beicht.</line>
        <line lrx="1032" lry="1428" ulx="27" uly="1370">Erſtens zwar ſich ſelbſt erkennen, iſt eine Kimſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1476" ulx="13" uly="1419">diie ſo ſeltſam, als furtreflich iſt, eine Kunſt, ohne</line>
        <line lrx="1033" lry="1525" ulx="85" uly="1469">welche alle Kuͤnſten eitel, und vergeblich ſeynd, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1723" type="textblock" ulx="25" uly="1615">
        <line lrx="1028" lry="1673" ulx="87" uly="1615">dbeumuͤheten. Domine, bettete ein H. Auguſtinns,</line>
        <line lrx="1028" lry="1723" ulx="25" uly="1671">noverim me, noverim te, Herr! laß mich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1960" type="textblock" ulx="44" uly="1759">
        <line lrx="1022" lry="1822" ulx="44" uly="1759">kanntnuß ſeiner ſelbſt als den Anfang der Tugend.</line>
        <line lrx="971" lry="1868" ulx="526" uly="1818">Ce Cog-</line>
        <line lrx="981" lry="1960" ulx="132" uly="1908">a) Pſ. 240. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="1027" type="textblock" ulx="257" uly="128">
        <line lrx="845" lry="179" ulx="259" uly="128">402 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1204" lry="241" ulx="258" uly="190">Cogitavi vias meas, ſagte er, &amp; converti pedes</line>
        <line lrx="1202" lry="294" ulx="257" uly="240">meos in teſtimonia tua. a) Ich hab meine Weg</line>
        <line lrx="1207" lry="339" ulx="258" uly="287">erkannt, und meine Fuͤß nach deinen Gebot⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="388" ulx="261" uly="337">ten gekehret. Beſtens der H. Bernardus: b)</line>
        <line lrx="1208" lry="435" ulx="262" uly="386">multæ ſcientiæ hominum, ſed nulla melior, illâ,</line>
        <line lrx="1207" lry="488" ulx="259" uly="435">qua cognoſcit homo ſeipſum. Es gibt viele Wiß</line>
        <line lrx="1205" lry="537" ulx="258" uly="486">ſenſchaften der Menſchen, keine aber iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1212" lry="585" ulx="260" uly="534">als jene, die ihn lehret ſich ſelbſt erkennen. Auf</line>
        <line lrx="1209" lry="636" ulx="261" uly="584">dieſe Erkanntnuß und edele Wiſſenſchaft trunge Py⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="683" ulx="261" uly="632">thagoras bey ſo vielen ſeinen Lehrjuͤngeren. Aber</line>
        <line lrx="1207" lry="732" ulx="261" uly="682">ſich ſelbſt erkennen, kann anderſt nicht, als durch</line>
        <line lrx="1207" lry="782" ulx="260" uly="731">Unterſuchung ſeiner ſelbſt, und durch Erforſchung</line>
        <line lrx="1212" lry="836" ulx="261" uly="782">ſeines Gewiſſens, und ſich ſelbſt wohl erkennen an⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="881" ulx="259" uly="830">derſt nicht, als durch oͤftere, ja taͤgliche Erforſchung</line>
        <line lrx="1213" lry="929" ulx="263" uly="871">deſſelben geſchehen. Laſſet uns einen Seneca hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="975" ulx="262" uly="928">ren: hoc nos peſſimos facit, quod nemo vitam ſuam</line>
        <line lrx="1211" lry="1027" ulx="260" uly="978">reſpicit. Quid facturi ſimus, cogitamns; &amp; id ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1074" type="textblock" ulx="261" uly="1028">
        <line lrx="1250" lry="1074" ulx="261" uly="1028">ro: quid fecerimus, non cogitamus. Atqui conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1473" type="textblock" ulx="262" uly="1077">
        <line lrx="1211" lry="1125" ulx="262" uly="1077">lium futuri ex præterito venit. c) Das macht uns</line>
        <line lrx="1214" lry="1176" ulx="264" uly="1128">am ſchlimſten, daß keiner auf ſeinen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1228" ulx="265" uly="1176">wandel acht gebe. Wir denken, was wir</line>
        <line lrx="1212" lry="1280" ulx="264" uly="1227">thuen werden, und dieſes ſelten: was wir ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1326" ulx="265" uly="1275">than haben, denken wir nicht Die Anſchlaͤg</line>
        <line lrx="1215" lry="1375" ulx="266" uly="1321">des kuͤnftigen aber muͤ»ßen vom Verfloſſenen her⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1425" ulx="268" uly="1375">genommen werden. So haſt du dann meine</line>
        <line lrx="1235" lry="1473" ulx="268" uly="1425">Seel! wan du dich nicht nach Affen⸗Art liebeſt, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="219" type="textblock" ulx="1261" uly="102">
        <line lrx="1286" lry="219" ulx="1261" uly="111"> =</line>
        <line lrx="1307" lry="203" ulx="1287" uly="102">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1052" type="textblock" ulx="1239" uly="262">
        <line lrx="1307" lry="318" ulx="1265" uly="262">s</line>
        <line lrx="1307" lry="371" ulx="1261" uly="315">e</line>
        <line lrx="1307" lry="833" ulx="1243" uly="784">hnt</line>
        <line lrx="1302" lry="1052" ulx="1239" uly="995">AEne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="559" type="textblock" ulx="1248" uly="503">
        <line lrx="1267" lry="559" ulx="1248" uly="503">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1351" type="textblock" ulx="1236" uly="1099">
        <line lrx="1307" lry="1149" ulx="1239" uly="1099">hun</line>
        <line lrx="1307" lry="1190" ulx="1238" uly="1149">IN</line>
        <line lrx="1307" lry="1295" ulx="1236" uly="1252">rtn</line>
        <line lrx="1307" lry="1351" ulx="1259" uly="1304">Phe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1347" type="textblock" ulx="1236" uly="1326">
        <line lrx="1283" lry="1347" ulx="1236" uly="1326">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1454" type="textblock" ulx="1237" uly="1414">
        <line lrx="1307" lry="1454" ulx="1237" uly="1414">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1503" type="textblock" ulx="1234" uly="1456">
        <line lrx="1305" lry="1503" ulx="1234" uly="1456">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1572" type="textblock" ulx="262" uly="1470">
        <line lrx="1296" lry="1532" ulx="269" uly="1470">dich ſelbſten fleißig acht zu geben, und zwar zur ir</line>
        <line lrx="1307" lry="1572" ulx="262" uly="1515">Abends⸗Zeit, da alle Geſchaͤften vorbey ſeynd, dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1623" type="textblock" ulx="269" uly="1566">
        <line lrx="1235" lry="1623" ulx="269" uly="1566">ſelbſt zu unterſuchen, wovon dich auch keine beſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1671" type="textblock" ulx="268" uly="1615">
        <line lrx="1239" lry="1671" ulx="268" uly="1615">liche Hindernuß alsdann abhalten kann. Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1662" type="textblock" ulx="1235" uly="1561">
        <line lrx="1307" lry="1609" ulx="1236" uly="1561">ae</line>
        <line lrx="1307" lry="1662" ulx="1235" uly="1613">mhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1770" type="textblock" ulx="268" uly="1662">
        <line lrx="1307" lry="1729" ulx="268" uly="1662">an dann, mein Chriſt! ſo gehe Abends in dich, Nr</line>
        <line lrx="1302" lry="1770" ulx="271" uly="1717">und ſage dir. Tu quis es? d) Wer biſt du? wie ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1915" type="textblock" ulx="307" uly="1770">
        <line lrx="1168" lry="1818" ulx="1099" uly="1770">haſt</line>
        <line lrx="1222" lry="1915" ulx="307" uly="1846">2) Pſ. II 8. b.) Apud Drex. Triſm L. I. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1981" type="textblock" ulx="1229" uly="1969">
        <line lrx="1237" lry="1981" ulx="1229" uly="1969">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1968" type="textblock" ulx="366" uly="1918">
        <line lrx="1123" lry="1968" ulx="366" uly="1918">§. I. C) Sen. Ep. 8 3. d) Joan. I. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1871" type="textblock" ulx="1181" uly="1828">
        <line lrx="1307" lry="1871" ulx="1181" uly="1828">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2016" type="textblock" ulx="1266" uly="1984">
        <line lrx="1276" lry="2016" ulx="1266" uly="1984">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="517" type="textblock" ulx="100" uly="127">
        <line lrx="1049" lry="210" ulx="357" uly="127">Von der Zoffnung. 403</line>
        <line lrx="1047" lry="280" ulx="100" uly="203">haft du dich heut aufgefuͤhret? 2 wie gegen Gott?</line>
        <line lrx="1048" lry="329" ulx="101" uly="250">wie gegen deinen Naͤchſten? wie gegen dich ſelbſten?</line>
        <line lrx="1048" lry="364" ulx="102" uly="315">Wer biſt du in deinem Herzen? wer in den Wor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="415" ulx="103" uly="365">ten? wer in den Werken? wer in den Unterlaſſun⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="466" ulx="102" uly="412">gen? dieſes meine Seel! unterſuche, und zwar oh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="517" ulx="103" uly="437">ne dir zu ſchonen, ohne dich zu entſchuldigen „ oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="561" type="textblock" ulx="90" uly="473">
        <line lrx="1047" lry="561" ulx="90" uly="473">4 dir etwas zu vertuſchen: du wirſt alsbald die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1890" type="textblock" ulx="100" uly="553">
        <line lrx="1047" lry="625" ulx="102" uly="553">dere Wuͤrkung ſo die Reinigkeit des Gewiſſens</line>
        <line lrx="1046" lry="659" ulx="103" uly="606">iſt, verſpuͤren. Wie iſt es mit dem Garten einer</line>
        <line lrx="1046" lry="719" ulx="100" uly="660">Hausmutter, die allein alsdan, wann ſie was noth⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="771" ulx="102" uly="705">wendig fuͤr ihre Kuche hat, ihren Garten beſuchet.</line>
        <line lrx="1059" lry="807" ulx="102" uly="757">Es wird nicht anſtehen, ſo wird es hier uͤbel aus⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="900" ulx="101" uly="807">ſehen, der weiſe Mann leget uns es beſtens vor Au⸗</line>
        <line lrx="993" lry="907" ulx="102" uly="856">gen. FTranſivi ſagt er per agrum hominis pigri,</line>
        <line lrx="1050" lry="952" ulx="102" uly="865">per vineam ſtulti, &amp; ecce totum repleverant a</line>
        <line lrx="1047" lry="1002" ulx="102" uly="955">cæ, &amp; operuerant ſuperficiem ejus ſpinæ &amp; mace-</line>
        <line lrx="1049" lry="1064" ulx="100" uly="1005">ries lapidum deſtructa erat a) Ich bin bey dem Ack⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1106" ulx="103" uly="1051">er des Faullenzers fuͤruͤber gegangen, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1155" ulx="104" uly="1105">durch den Weinberg des Narrens, und ſehe,</line>
        <line lrx="1048" lry="1214" ulx="104" uly="1154">alles ware voll Brenneßlen, und die Dorner</line>
        <line lrx="1046" lry="1251" ulx="104" uly="1203">hatten alles bedecket, und das Gemaͤuer wa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1302" ulx="103" uly="1252">re zerſtoͤret. Anderſt kann es nicht hergehen mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1351" ulx="104" uly="1302">der Seele des Menſchens, einem ſonſt gar ange⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1400" ulx="106" uly="1352">nehmen Garten des Herrn, welcher, wan er nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="1448" ulx="107" uly="1400">beſuchet wird, wan das Unkraut der boͤſen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1499" ulx="108" uly="1446">ken, Anmuͤthungen und Neigungen nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1547" ulx="106" uly="1497">riſſen wird, ſo wird der Garten bald eine Wildnaß</line>
        <line lrx="1048" lry="1603" ulx="107" uly="1519">ſeyn, wird aber der Garten fleißig beſuchet, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1648" ulx="107" uly="1594">unterſuchet, wird das Gute vom Boͤſen unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1694" ulx="109" uly="1644">den, und das Boͤſe mit achtſameſter Beſſiſſenheit</line>
        <line lrx="1051" lry="1748" ulx="107" uly="1667">abgeſchaffet, und zwar, da es noch nicht ttiefe Wur⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1805" ulx="107" uly="1742">zelen geworfen hat, wie es dan bey einem ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1890" ulx="109" uly="1775">wiſſen taͤglich Kſorſchen den Chriſten nicht liche oͤg⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1884" ulx="494" uly="1854">Ce 2 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1990" type="textblock" ulx="161" uly="1944">
        <line lrx="471" lry="1990" ulx="161" uly="1944">a) Prov. 24. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="491" type="textblock" ulx="235" uly="134">
        <line lrx="850" lry="185" ulx="235" uly="134">404 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1186" lry="245" ulx="239" uly="192">lich iſt, ſo laſſet ſich ſolche Seel gar leicht in ihrer</line>
        <line lrx="1187" lry="293" ulx="240" uly="244">Gewiſſens⸗Reinigkeit erhalten, alſo daß, wo an⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="348" ulx="238" uly="292">dere rachgierig, dieſe nicht einmal zoͤrnig, wo an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="393" ulx="239" uly="342">dere zoͤrnigz dieſe nicht einmal ungeduldig werde. Wo</line>
        <line lrx="1186" lry="442" ulx="239" uly="392">andere diebiſch, dieſe nicht einmal geitzig, wo an⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="491" ulx="239" uly="441">dere geitzig, dieſe nicht einmal begierig werde. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="539" type="textblock" ulx="230" uly="490">
        <line lrx="1184" lry="539" ulx="230" uly="490">andere in heßlichſten Werken unkeuſch und geil, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1874" type="textblock" ulx="228" uly="539">
        <line lrx="1186" lry="589" ulx="236" uly="539">ſe nicht einmal in den Begierden, wo andere in den</line>
        <line lrx="1186" lry="639" ulx="236" uly="589">Begierden, dieſe nicht einmal in den Gedanken</line>
        <line lrx="1189" lry="690" ulx="238" uly="636">werde. Hat der Gaͤrtner nun das Unkraut aus⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="739" ulx="239" uly="686">gerottet, ſo laſſet ſich nicht allein das gute Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1183" lry="786" ulx="238" uly="736">leicht einpflanzen, ſondern es machet auch das ein⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="837" ulx="238" uly="785">gepflanzte den beſten Fortgang, alſo, daß alles in</line>
        <line lrx="1185" lry="886" ulx="238" uly="832">ſchoͤnſter Bluͤhe und Fruchtbarkeit ſeinen Arbeiter</line>
        <line lrx="1187" lry="936" ulx="240" uly="886">und Herren erfreuet und bereicheret. Eben ſo willt</line>
        <line lrx="1184" lry="983" ulx="239" uly="934">es Gott auch in geiſtlichen Dingen vonuns haben,</line>
        <line lrx="1184" lry="1033" ulx="237" uly="977">nicht allein, daß wir ausrotten, ſondern auch ein⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1083" ulx="235" uly="1030">pflanzen, die Suͤnden ausrotten, und die Tugen⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1132" ulx="238" uly="1082">den einpflanzen, iſt die ganze Beſchaͤftigung einer</line>
        <line lrx="1188" lry="1181" ulx="239" uly="1131">Chriſtlichen Seele. Conſtitui te hodie, ſagt Gott</line>
        <line lrx="1184" lry="1230" ulx="239" uly="1181">(wan ſie auf die innerliche Stimm Gottes acht ha⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1277" ulx="236" uly="1230">ben willt) ut evellas &amp; deſtruas &amp; ædifices &amp; plan-</line>
        <line lrx="1185" lry="1331" ulx="240" uly="1279">tes. ) Ich hab dich heut beſtellet, merke, es iſt die⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1379" ulx="239" uly="1329">ſes nicht eine ſeltſam vorkommende, ſondern taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1428" ulx="241" uly="1377">che Arbeit? daß du ausreiſſeſt und zerſtoͤreſt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1478" ulx="239" uly="1427">dann aufbaueſt und einpflanzeſt: eine Arbeit, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1527" ulx="238" uly="1475">allein fuͤr die emſige Gewiſſens⸗Erforſchung verord⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1575" ulx="238" uly="1525">net iſt, die bey einer frommen Seele nicht nur da⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1626" ulx="239" uly="1572">hin gehet, daß die Suͤnden hierdurch abgeſchaffet,</line>
        <line lrx="1189" lry="1675" ulx="228" uly="1622">ſondern auch die ſchoͤne Tugenden dadurch eingefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1736" ulx="237" uly="1673">ret werden. Hat der Unkeuſche ſeine Geilheit, der</line>
        <line lrx="1183" lry="1775" ulx="238" uly="1722">Hochmuͤthige ſeine Hofart, der Rachgierige ſeinen</line>
        <line lrx="1181" lry="1874" ulx="236" uly="1770">Zorn, der Geitzige ſeine Ungerechtigkeit abgeſchaft,</line>
        <line lrx="1132" lry="1864" ulx="1114" uly="1833">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1914" type="textblock" ulx="1098" uly="1885">
        <line lrx="1185" lry="1914" ulx="1098" uly="1885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1970" type="textblock" ulx="286" uly="1924">
        <line lrx="538" lry="1970" ulx="286" uly="1924">a) Jer, 1. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1151" type="textblock" ulx="1243" uly="847">
        <line lrx="1307" lry="896" ulx="1243" uly="847">Kn</line>
        <line lrx="1307" lry="1000" ulx="1245" uly="949">“</line>
        <line lrx="1307" lry="1045" ulx="1243" uly="998">ewie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1199" type="textblock" ulx="1220" uly="1156">
        <line lrx="1307" lry="1199" ulx="1220" uly="1156">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1876" type="textblock" ulx="1241" uly="1262">
        <line lrx="1307" lry="1307" ulx="1243" uly="1262">irh</line>
        <line lrx="1307" lry="1369" ulx="1242" uly="1315">Utpe</line>
        <line lrx="1307" lry="1418" ulx="1243" uly="1359">i⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1468" ulx="1242" uly="1411">Ned</line>
        <line lrx="1302" lry="1562" ulx="1244" uly="1515">ſant</line>
        <line lrx="1300" lry="1633" ulx="1241" uly="1567">unn</line>
        <line lrx="1305" lry="1671" ulx="1246" uly="1622">Shen</line>
        <line lrx="1307" lry="1722" ulx="1241" uly="1664">mn</line>
        <line lrx="1307" lry="1773" ulx="1244" uly="1724">tn</line>
        <line lrx="1307" lry="1826" ulx="1244" uly="1775">ſſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1978" type="textblock" ulx="1241" uly="1925">
        <line lrx="1307" lry="1978" ulx="1241" uly="1925">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="461" type="textblock" ulx="114" uly="152">
        <line lrx="1054" lry="206" ulx="382" uly="152">Von der Hoffnung. 40 5</line>
        <line lrx="1058" lry="268" ulx="114" uly="209">ſo iſt es keine Beſchwernuß, daß die Keuſchheit,</line>
        <line lrx="1059" lry="315" ulx="117" uly="261">Demuth, Sanftmuth, Barmherzigkeit, erſtens</line>
        <line lrx="1058" lry="365" ulx="117" uly="312">geliebet, zweytens geſucht, drittens eingepflanzet,</line>
        <line lrx="1059" lry="414" ulx="117" uly="361">werden. Der H. Chryſoſtomus verſpricht, daß</line>
        <line lrx="1062" lry="461" ulx="117" uly="411">wir hierdurch uns in eine Vollkommenheit der Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="508" type="textblock" ulx="71" uly="460">
        <line lrx="1058" lry="508" ulx="71" uly="460">gend bringen werden. In perfecto virtutis habitu nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1054" type="textblock" ulx="115" uly="508">
        <line lrx="1073" lry="561" ulx="116" uly="508">ipſos conſtituemus a) Welches alsdan annehmlicher</line>
        <line lrx="1060" lry="607" ulx="115" uly="557">und kraͤftiger ausgefuͤhret werden wird: wan wir</line>
        <line lrx="1060" lry="663" ulx="116" uly="606">auch uͤber den Fortgang in den Tugenden die Ge⸗</line>
        <line lrx="810" lry="708" ulx="116" uly="657">wiſſens⸗Erforſchung erſtrecken werden.</line>
        <line lrx="1083" lry="766" ulx="147" uly="708">§. 2. Ja nicht allein iſt dieſe Erforſchung allen</line>
        <line lrx="1061" lry="808" ulx="116" uly="758">nuͤtzlich, ſondern auch vielen nothwendig. Nebſt</line>
        <line lrx="1062" lry="857" ulx="116" uly="806">dem, daß ich ungezweifelt darfuͤr halten muß, daß</line>
        <line lrx="1058" lry="908" ulx="115" uly="857">viele Menſchen, die jetzt, und in die lange Ewig⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="957" ulx="117" uly="905">keit in den praßlenden Flammen heulen und jamme⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1007" ulx="117" uly="955">ren, indem ſie ganz unverhoft, und ploͤtzlich auf</line>
        <line lrx="1061" lry="1054" ulx="117" uly="1004">einmal von dem Tod uͤberfallen ſeynd, und da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1108" type="textblock" ulx="25" uly="1054">
        <line lrx="1062" lry="1108" ulx="25" uly="1054">bepy dem Abend, und vor dem Schlaf ſich mit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1153" type="textblock" ulx="116" uly="1103">
        <line lrx="1064" lry="1153" ulx="116" uly="1103">nicht verſoͤhnet, ihr Gewiſſen nicht erforſchet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1204" type="textblock" ulx="84" uly="1153">
        <line lrx="1064" lry="1204" ulx="84" uly="1153">mit einer vollkommener Reu gereiniget haben, folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1896" type="textblock" ulx="116" uly="1203">
        <line lrx="1062" lry="1253" ulx="117" uly="1203">ſam in dem Stand der Ungnaden verſchieden ſeynd,</line>
        <line lrx="1062" lry="1310" ulx="116" uly="1252">nun dem goͤttlichen Gericht unterworfen, und da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1360" ulx="118" uly="1303">durch verdammet worden, da ſie ſich durch ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1402" ulx="117" uly="1351">genes Urtheil ſolcher Schaͤrfe leicht haͤtten entziehen</line>
        <line lrx="1066" lry="1452" ulx="118" uly="1398">koͤnnen. Wie es der H. Paulus ſagt: Quod ſi</line>
        <line lrx="1066" lry="1499" ulx="117" uly="1450">nosmetipſos dijudicaremus, non utique judicare-</line>
        <line lrx="1066" lry="1550" ulx="118" uly="1500">mur. b) Wan wir uns ſelbſten richteten, ſo</line>
        <line lrx="1068" lry="1610" ulx="117" uly="1547">wuͤrden wir vom Herrn nicht gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1649" ulx="119" uly="1599">den. Aus welchem deutlich folget, daß gleichwie</line>
        <line lrx="1068" lry="1703" ulx="117" uly="1649">ſolchen Menſchen nothwendig ware ſich ſelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1755" ulx="118" uly="1698">chen, alſo ware ihnen auch nothwendig Abends mit</line>
        <line lrx="1071" lry="1806" ulx="118" uly="1745">Gott ſich zu verſoͤhnen, welches ja das einzige Mit⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1896" ulx="117" uly="1792">tel ware, ſie vor dem E hlaf in Sicherhei⸗ zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1891" ulx="485" uly="1854">Ce 3 en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1996" type="textblock" ulx="164" uly="1937">
        <line lrx="1046" lry="1996" ulx="164" uly="1937">a) apud Leblanc Pſ. 4. 5. b) I. Cor. II. 31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="230" type="textblock" ulx="263" uly="97">
        <line lrx="885" lry="178" ulx="263" uly="97">406 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1210" lry="230" ulx="265" uly="173">tzen. Vor dem Schlaf, ſage ich, als in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="522" type="textblock" ulx="252" uly="225">
        <line lrx="1264" lry="283" ulx="270" uly="225">der Menſch nicht mehr faͤhig iſt, ſich ſelbſt zu hel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="329" ulx="268" uly="274">fen, ja nicht das mindeſte auszurichten, da er doch</line>
        <line lrx="1298" lry="376" ulx="252" uly="323">in ſolchem Fall das wichtigſte Geſchaͤft unter allen</line>
        <line lrx="1213" lry="425" ulx="271" uly="372">Geſchaͤften ausfuͤhren muͤſte. Du ſageſt: ich will</line>
        <line lrx="1254" lry="474" ulx="270" uly="421">nicht hoffen, daß ich ſo unverſehens im Schlaf hin⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="522" ulx="269" uly="471">ſcheiden ſolle: du haſt recht: ich hoffe es auch nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="621" type="textblock" ulx="239" uly="520">
        <line lrx="1212" lry="580" ulx="239" uly="520">aber worauf gruͤndeſt du deine Hoffnung? haſt du</line>
        <line lrx="1214" lry="621" ulx="248" uly="569">nicht das Gegentheil eben ſo ſehr zu fuͤrchten? Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="671" type="textblock" ulx="270" uly="618">
        <line lrx="1263" lry="671" ulx="270" uly="618">wiß iſt, daß der Tod auf uns alle Augenblick war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1851" type="textblock" ulx="254" uly="667">
        <line lrx="1212" lry="719" ulx="270" uly="667">te. Gewiß iſt, daß er gemeinlich wie der Dieb in</line>
        <line lrx="1212" lry="769" ulx="254" uly="719">der Nacht, das iſt: zu einer Zeit, da man es am</line>
        <line lrx="1212" lry="818" ulx="267" uly="766">wenigſten vermuthet, komme, gewiß iſt, daß,</line>
        <line lrx="1213" lry="865" ulx="268" uly="813">wan er uns unbereit, und in einer Suͤnd antref⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="916" ulx="270" uly="865">fen wird, wir der Gerechtigkeit Gottes zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="966" ulx="272" uly="914">dammung uͤberlieferet werden. Gewiß iſt endlich,</line>
        <line lrx="1212" lry="1025" ulx="258" uly="959">daß es die ſicherſte Bereitung ſeye, wann wir durch</line>
        <line lrx="1215" lry="1064" ulx="267" uly="1014">taͤgliche Gewiſſens⸗Erforſchung und Reue uns mit</line>
        <line lrx="1214" lry="1113" ulx="267" uly="1062">Gott verſoͤhnen, du ſagſt aber, ich hoffe im Stand</line>
        <line lrx="1216" lry="1163" ulx="266" uly="1112">der Gnaden zu ſeyn: der Glaub aber ſagt dir, daß</line>
        <line lrx="1212" lry="1213" ulx="265" uly="1163">dieſes niemand gewiß ſeye. Neſcit homo, an odio,</line>
        <line lrx="1212" lry="1261" ulx="264" uly="1212">an amore dignus fit. a) Der Menſch weiß nicht,</line>
        <line lrx="1213" lry="1312" ulx="265" uly="1259">ob er des Haſſes oder der Liebe wuͤrdig ſey.</line>
        <line lrx="1214" lry="1369" ulx="265" uly="1309">So folgt dan endlich: daß wer ſich in voͤllige Si⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1416" ulx="265" uly="1359">cherheit des Heils, ſo viel als es menſchlicher Weiſe</line>
        <line lrx="1216" lry="1460" ulx="264" uly="1407">ſieh thuen laßet, ſetzen willt, dieſem die Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1515" ulx="256" uly="1457">Erforſchung und Reue uͤber ſeine Suͤnden nothwen⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1559" ulx="264" uly="1508">dig ſeye. Aber noch nothwendiger denen, die ein</line>
        <line lrx="1216" lry="1608" ulx="263" uly="1558">ganz verworrenes Gewiſſen haben: die Jahr und</line>
        <line lrx="1218" lry="1660" ulx="264" uly="1604">Tag oder gar nicht, oder nur obenhin, oder ganz</line>
        <line lrx="1216" lry="1717" ulx="265" uly="1654">falſch gebeichtet haben: nebſt dem die Suͤnden von</line>
        <line lrx="1218" lry="1764" ulx="264" uly="1702">Tag zu Tag uͤberhaͤufen. Dieſe glauben nur ſicher⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1851" ulx="263" uly="1751">lieh, und wird ſie es auch die Erfahrnuß D „</line>
        <line lrx="1137" lry="1845" ulx="493" uly="1809">. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1944" type="textblock" ulx="313" uly="1901">
        <line lrx="566" lry="1944" ulx="313" uly="1901">a) Eccl. 9. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1800" type="textblock" ulx="1243" uly="718">
        <line lrx="1303" lry="766" ulx="1250" uly="718">KLonr</line>
        <line lrx="1306" lry="819" ulx="1249" uly="770">ſern</line>
        <line lrx="1307" lry="1173" ulx="1247" uly="1130">unn</line>
        <line lrx="1307" lry="1286" ulx="1247" uly="1232">tan</line>
        <line lrx="1307" lry="1489" ulx="1247" uly="1441">et</line>
        <line lrx="1307" lry="1538" ulx="1245" uly="1490">gu</line>
        <line lrx="1307" lry="1596" ulx="1245" uly="1540">u</line>
        <line lrx="1307" lry="1641" ulx="1248" uly="1595">ist</line>
        <line lrx="1307" lry="1750" ulx="1243" uly="1705">Wud</line>
        <line lrx="1307" lry="1800" ulx="1246" uly="1748">lencef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1816" type="textblock" ulx="1245" uly="1792">
        <line lrx="1254" lry="1816" ulx="1245" uly="1792">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1866" type="textblock" ulx="1245" uly="1809">
        <line lrx="1307" lry="1866" ulx="1245" uly="1809">4 llnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1951" type="textblock" ulx="1220" uly="1850">
        <line lrx="1307" lry="1898" ulx="1220" uly="1850">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="441" type="textblock" ulx="117" uly="132">
        <line lrx="1063" lry="185" ulx="384" uly="132">Von der Hoffnung. 407</line>
        <line lrx="1067" lry="244" ulx="117" uly="192">daß ſich die Sach nicht thuen laſſe, ohne daß man</line>
        <line lrx="1065" lry="307" ulx="117" uly="238">wenigſtens einige Taͤg vornehme, und ſich in der</line>
        <line lrx="1065" lry="344" ulx="117" uly="293">Gewiſſens⸗Erforſchung uͤbe. In allweg iſt die taͤg⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="393" ulx="118" uly="341">liche Gewiſſens⸗Unterſuchung uͤber die maſſen er⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="441" ulx="117" uly="391">ſprießlich die Beicht, und die, vor derſelben noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="591" type="textblock" ulx="104" uly="441">
        <line lrx="1063" lry="501" ulx="104" uly="441">thige Gewiſſens⸗Erforſchung zu erleichteren, aber</line>
        <line lrx="1067" lry="545" ulx="106" uly="490">bey einem Suͤnder, der im groben handelet, deſſen Oh⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="591" ulx="108" uly="539">ren und Augen, Zung und Haͤnde allezeit zu aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="739" type="textblock" ulx="114" uly="590">
        <line lrx="1066" lry="641" ulx="116" uly="590">hand Laſteren fertig ſeynd, wahrhaftig / laſſet ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="690" ulx="116" uly="639">die Sach ſo geſchwind nicht abmachen, da ſehe ich</line>
        <line lrx="1066" lry="739" ulx="114" uly="689">ſie als faſt norhwendig an. Es iſt manchmal nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="839" type="textblock" ulx="42" uly="736">
        <line lrx="1066" lry="795" ulx="63" uly="736">eine einzige Suͤnd der Ungerechtigkeit, der Aerger⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="839" ulx="42" uly="788">mnuß und ſo fort, wobey die Umſtaͤnd den Handel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1085" type="textblock" ulx="112" uly="837">
        <line lrx="1067" lry="887" ulx="114" uly="837">ſo verwirren, daß auch der gelehrteſte Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="951" ulx="116" uly="882">ter in ſeiner Erforſchung „die er alsdan zu thuen hat,</line>
        <line lrx="1064" lry="987" ulx="112" uly="937">mit groͤſter Muͤhe, vielfaͤltigen Fragen, kaum mit</line>
        <line lrx="1064" lry="1035" ulx="116" uly="985">dem Beicht⸗Kind ſo weit kommen kann, daß er ihm</line>
        <line lrx="1064" lry="1085" ulx="116" uly="1033">in denen diesfals noͤthigen Dingen heraus helfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1134" type="textblock" ulx="110" uly="1083">
        <line lrx="1066" lry="1134" ulx="110" uly="1083">und ſagen koͤnne, wie er geſuͤndiget habe fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1974" type="textblock" ulx="114" uly="1133">
        <line lrx="1068" lry="1187" ulx="117" uly="1133">Verfloſſene, und wozu er ſchuldig ſeye, fuͤr das</line>
        <line lrx="1065" lry="1232" ulx="116" uly="1179">Kuͤnftige. So will ich es dann auf den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1283" ulx="116" uly="1232">Vatter ankommen laſſen, wirſt du ſasen: aber</line>
        <line lrx="1066" lry="1332" ulx="115" uly="1281">weit gefehlet; dann der ſitzet nicht da, dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1382" ulx="115" uly="1331">wiſſen zu erforſchen, ausgenommen in ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1430" ulx="117" uly="1379">lichen Zufaͤllen, ſondern dich nach deiner Vorberei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1482" ulx="117" uly="1430">tung mit oder ohne Losſprechung von ſich zu laſſen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1535" ulx="116" uly="1479">Wohlan, daß dir dann, dem es oblieget deine</line>
        <line lrx="1068" lry="1579" ulx="116" uly="1524">Suͤnden ordentlich zu beichten, theils nicht zu ſchwer</line>
        <line lrx="1084" lry="1628" ulx="116" uly="1577">falle, theils nichts nothwendiges ausbleibe, theils</line>
        <line lrx="1069" lry="1682" ulx="114" uly="1628">du deinem Beicht⸗Vatter in allen Umſtaͤnden, die er</line>
        <line lrx="1070" lry="1731" ulx="118" uly="1676">etwa erfragen wird, Auskunft geben koͤnneſt, wird</line>
        <line lrx="1101" lry="1777" ulx="117" uly="1726">es dir nothwendig ſeyn, durch das taͤgliche Erfor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1826" ulx="119" uly="1775">ſchen dich hierzu in allem geſchickt zu machen. Nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="1883" ulx="120" uly="1825">aber allein dieſes machet dir das Gewiſſen zu erfor⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1925" ulx="115" uly="1872">ſchen, und zwar oͤfters zu erforſchen nothwendig,</line>
        <line lrx="1023" lry="1974" ulx="544" uly="1926">Ce 4 ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="176" type="textblock" ulx="247" uly="115">
        <line lrx="891" lry="176" ulx="247" uly="115">408 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="237" type="textblock" ulx="245" uly="185">
        <line lrx="1265" lry="237" ulx="245" uly="185">ſondern auch, daß du dich von ſicheren Suͤnden—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="484" type="textblock" ulx="252" uly="235">
        <line lrx="1203" lry="289" ulx="252" uly="235">herausbringeſt, wird eine ſolche Erforſchung noth⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="340" ulx="255" uly="285">wendig erforderet Wan ein maͤchtiger Feind:</line>
        <line lrx="1206" lry="387" ulx="254" uly="334">ſchon weit mit der Belagerung einer Stadt gekom⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="437" ulx="256" uly="383">men iſt, da ſeynd wahrhaftig gute Spionen fuͤr</line>
        <line lrx="1205" lry="484" ulx="255" uly="433">die belagerte nothwendig, und eine ſehr wachtba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="542" type="textblock" ulx="255" uly="482">
        <line lrx="1214" lry="542" ulx="255" uly="482">re Achtſamkeit, wo man auf das fleißigſte alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="829" type="textblock" ulx="246" uly="531">
        <line lrx="1205" lry="583" ulx="254" uly="531">auskluͤge, theils was den Zuſtand der Soldaten,</line>
        <line lrx="1207" lry="631" ulx="252" uly="581">theils was die Auſſenwerker, theils was die innere</line>
        <line lrx="1207" lry="681" ulx="256" uly="629">Beſchaffenheit der Veſtung ſelbſt angehet. Wo</line>
        <line lrx="1206" lry="729" ulx="253" uly="678">der groͤſte Haufen hinziele, wohin man die Stuͤck</line>
        <line lrx="1206" lry="780" ulx="255" uly="730">meiſtens abgerichtet habe, wo man den Ringmau⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="829" ulx="246" uly="780">ren am leichſten beykommen, und den in⸗ſo wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="978" type="textblock" ulx="249" uly="825">
        <line lrx="1207" lry="892" ulx="253" uly="825">als aͤuſſeren Veſtungs⸗Werken den merklichſten</line>
        <line lrx="1251" lry="941" ulx="256" uly="877">Schaden zufuͤgen koͤnne, hat man dieſes nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="978" ulx="249" uly="927">gekundſchaftet, iſt man nicht taͤglich in dieſen Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1028" type="textblock" ulx="251" uly="976">
        <line lrx="1204" lry="1028" ulx="251" uly="976">cken wachtſam, wird nicht beſtaͤndig hergeſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1128" type="textblock" ulx="210" uly="1026">
        <line lrx="1208" lry="1084" ulx="258" uly="1026">ausgebeſſert, wiederum befeſtiget, was etwas gelit⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1128" ulx="210" uly="1076">ten hat, werden jene Oerter nicht beſtens verſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1324" type="textblock" ulx="248" uly="1124">
        <line lrx="1205" lry="1176" ulx="252" uly="1124">wo es am gefaͤhrlichſten ausſehet, ſo muß man ſich</line>
        <line lrx="1204" lry="1232" ulx="250" uly="1174">dem Feind in kurzem ergeben. Nicht anderſt iſt es,</line>
        <line lrx="1203" lry="1275" ulx="249" uly="1224">wan wir zu gewiſſen Suͤnden in groͤßerer Gefahr</line>
        <line lrx="1204" lry="1324" ulx="248" uly="1272">ſeynd: wan mit den Suͤnden ſelbſt ſich die Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1373" type="textblock" ulx="248" uly="1323">
        <line lrx="1205" lry="1373" ulx="248" uly="1323">heit, die Gelegenheit vergeſellſchaftet hat, da ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1968" type="textblock" ulx="245" uly="1372">
        <line lrx="1205" lry="1434" ulx="252" uly="1372">es wahrhaftig um unſer Herz gefaͤhrlich aus, es</line>
        <line lrx="1204" lry="1472" ulx="249" uly="1421">ſeye auch, wie es geduͤnken willt, mit den ſtaͤrke⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1522" ulx="249" uly="1470">ſten Vorſaͤtzen als Maurwerken verſehen, wan wir</line>
        <line lrx="1204" lry="1575" ulx="246" uly="1522">da nicht acht geben auf alle Umſtaͤnde, wo der</line>
        <line lrx="1206" lry="1666" ulx="251" uly="1569">Feind am ſtarkeſten zuſete „wo er am leichteſten an⸗</line>
        <line lrx="654" lry="1675" ulx="252" uly="1620">kommen moͤge. Ob</line>
        <line lrx="1206" lry="1726" ulx="246" uly="1668">raͤtherey ſeye von boͤſer Neigung, die allzu ſtark</line>
        <line lrx="1202" lry="1773" ulx="246" uly="1720">dieſer oder jener Perſon, die zu den Feinden gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1821" ulx="249" uly="1770">ergeben iſt, ob nicht dieſes oder jenes Geſchoͤpf allzu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1880" ulx="245" uly="1819">viel Eindruck mache, deſſen ſich der Haupt⸗Feind</line>
        <line lrx="1203" lry="1968" ulx="247" uly="1869">nemlich als eines Stuͤckes bedienen koͤnne “</line>
        <line lrx="1115" lry="1962" ulx="1040" uly="1932">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2026" type="textblock" ulx="762" uly="2013">
        <line lrx="771" lry="2026" ulx="762" uly="2013">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1673" type="textblock" ulx="659" uly="1624">
        <line lrx="1253" lry="1673" ulx="659" uly="1624">nicht inwendig ſelbſt eine Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="1045" lry="187" ulx="377" uly="133">Von der Hoffnung. 409</line>
        <line lrx="1048" lry="251" ulx="0" uly="193">ülich ſich den, auch ſtandhaft abgeſchlagenen Eingang</line>
        <line lrx="1046" lry="306" ulx="1" uly="244">„ zu eroͤffenen. Es muß hier auch das geringſte,</line>
        <line lrx="1048" lry="371" ulx="0" uly="295">J was der Feind wuͤrklich beſchaͤdiget hat, wiederum</line>
        <line lrx="1049" lry="403" ulx="11" uly="345">n hergeſtellt, und ausgebeſſert werden, und weil die⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="447" ulx="1" uly="393">e ſes nicht geſchicht, ſo iſt nicht beſchwerlich zu erach⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="495" ulx="105" uly="443">ten, warum ſo viele Suͤnder nach ſo vielen beich⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="552" ulx="0" uly="486">inſ ten und Vorſaͤtzen doch immer in ihrem abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="595" ulx="0" uly="540">licnhſten Suͤndenwuſt verharren. Wollen ſie frey ſeyn,</line>
        <line lrx="1053" lry="646" ulx="0" uly="594"> glaube man mir, daß die Gewiſſens⸗Erforſchung</line>
        <line lrx="295" lry="692" ulx="108" uly="640">noͤthig iſt.</line>
        <line lrx="708" lry="781" ulx="452" uly="713">Exempelen.</line>
        <line lrx="1054" lry="846" ulx="3" uly="784">Den letzten Abend, da der liebſte Heiland mit</line>
        <line lrx="1054" lry="892" ulx="1" uly="834">in ſeinen Juͤngeren umgienge, und ſich von da an nun</line>
        <line lrx="1055" lry="939" ulx="0" uly="886">in zum LTod bereiten wollte, ſtellte er vor, daß einer</line>
        <line lrx="1056" lry="993" ulx="0" uly="936"> aus der Zahl der Zwoͤlfen ihn meineidig verrathen</line>
        <line lrx="1054" lry="1037" ulx="0" uly="986">¶wuͤrde, ſie erſchracken alle, wie billig, hieruͤber von</line>
        <line lrx="1055" lry="1086" ulx="109" uly="1034">Herzen, und giengen in ſich ſelbſt, wie nicht zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1137" ulx="0" uly="1084">e zweiſlen, ſagt der gelehrte Drexelius, in ihr Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1190" ulx="1" uly="1133">eſen, Judas ausgenommen; dann fragten ſie nach⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1258" ulx="0" uly="1186">ſ einander den Herrn: Nunquid ego ſum Domine?</line>
        <line lrx="1057" lry="1289" ulx="0" uly="1232">Bin ich es O Herr? gleichſam als wollten ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1339" ulx="0" uly="1284">gen: ichhab mein Gewiſſen erforſchet, hab aber nichts</line>
        <line lrx="1058" lry="1385" ulx="7" uly="1331">befunden, wodurch ich dieſer verfluchten Schand⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1446" ulx="4" uly="1382">tuhat mich ſchuldig halten koͤnnte. Jedoch wan mich</line>
        <line lrx="1060" lry="1491" ulx="1" uly="1434"> nmDein verblendetes Gewiſſen verfuͤhren ſollte, ſehe,</line>
        <line lrx="1060" lry="1544" ulx="7" uly="1481">ſo biſt du da, O Herr! der du das innerſte des Her⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1586" ulx="13" uly="1532">zens ergruͤndeſt, eroͤffene es nur, ja auch; wan es</line>
        <line lrx="1063" lry="1632" ulx="0" uly="1575">en dir beliebet, ſage es oͤffentlich: Nunquid ego ſum</line>
        <line lrx="1063" lry="1682" ulx="114" uly="1632">Domine? bin ich es vielleicht? ſo ſtelle dich alle</line>
        <line lrx="1064" lry="1737" ulx="113" uly="1678">Abends vor das Angeficht Gottes, und verberge</line>
        <line lrx="1063" lry="1779" ulx="113" uly="1730">nichts vor ihm, daß du nicht einmal unter dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1831" ulx="113" uly="1779">großen Haufen jener Verdammten ſeyeſt, die blind</line>
        <line lrx="1064" lry="1879" ulx="116" uly="1829">dahin gelebt haben, und in ſich ſelbſt gar nicht,</line>
        <line lrx="1064" lry="1980" ulx="114" uly="1878">oder doch gar ſelten gegangen ſeynd? Und frags dich:</line>
        <line lrx="1015" lry="1977" ulx="575" uly="1940">ec 5 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1161" type="textblock" ulx="49" uly="1111">
        <line lrx="60" lry="1161" ulx="49" uly="1111">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="478" type="textblock" ulx="237" uly="115">
        <line lrx="866" lry="166" ulx="256" uly="115">410 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1204" lry="234" ulx="237" uly="175">Bin ich heut jener, der Pflicht eines Haus⸗Vatters,/ ei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="283" ulx="259" uly="227">nes Kinds, eines Oberen, eines Untergebenen,</line>
        <line lrx="1204" lry="333" ulx="258" uly="275">eines Hausgenoſſenen, oder eines Chriſten vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="380" ulx="259" uly="324">ſene Menſch geweſen, der durch dieſe oder jene</line>
        <line lrx="1204" lry="427" ulx="258" uly="370">Suͤnden mit dem Verraͤther Judas an dem Leiden</line>
        <line lrx="1200" lry="478" ulx="256" uly="424">meines Heilands theil gehabt? beſſer wirſt du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="527" type="textblock" ulx="256" uly="473">
        <line lrx="1251" lry="527" ulx="256" uly="473">nimmer zum Tod bereiten, welches du ſicher Abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1955" type="textblock" ulx="241" uly="521">
        <line lrx="1204" lry="577" ulx="256" uly="521">faſt nothwendig haſt, wo du leicht mit hundert</line>
        <line lrx="1202" lry="659" ulx="255" uly="573">ſemerin unverſehens ſterben, und ewig verderben</line>
        <line lrx="1180" lry="669" ulx="275" uly="624">annſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="723" ulx="306" uly="669">Wie Gott wolle, daß der Menſch Abends in</line>
        <line lrx="1200" lry="774" ulx="255" uly="717">ſich gehen, und des Tags Vorfaͤll, und Begeben⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="823" ulx="255" uly="767">heiten, womit das Gewiſſen haͤtte beſchweret wer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="873" ulx="255" uly="814">den koͤnnen, durchforſchen ſolle, wird uns lehren,</line>
        <line lrx="1201" lry="920" ulx="249" uly="866">der diesfals von Gott ſelbſt gelehrte Rolandus jener</line>
        <line lrx="1198" lry="973" ulx="254" uly="911">beruͤhmte Bononier, nachmalen eine große Zierd</line>
        <line lrx="1200" lry="1021" ulx="254" uly="962">des hochberuͤhmten Prediger Ordens: er wollte ſich</line>
        <line lrx="1200" lry="1072" ulx="252" uly="1014">einmal bey tiefer Nacht zur Ruhe begeben, nach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1121" ulx="253" uly="1065">dem er den Tag hindurch bey angenehmſter Ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1169" ulx="251" uly="1112">ſammlung ſein Gemuͤth in allen erwuͤnſchlichen Luſt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1216" ulx="252" uly="1161">barkeiten vermeynte erquicket zu haben. Er war</line>
        <line lrx="1199" lry="1267" ulx="249" uly="1208">wuͤrklich in Abziehung ſeiner Kleider, da ſchickte</line>
        <line lrx="1200" lry="1318" ulx="249" uly="1262">ihm Gott eine ſolche Schwermuth ploͤtzlich zu, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="1366" ulx="251" uly="1311">er in ſich ſelbſten gienge, und alle Welt⸗Eitelkeiten,</line>
        <line lrx="1203" lry="1422" ulx="250" uly="1360">ſo wie er ſich den Tag hindurch darin aufgehalten,</line>
        <line lrx="1201" lry="1466" ulx="246" uly="1407">ganz reiflich uͤberlegte. Nun Rolande! ſagte er bey</line>
        <line lrx="1199" lry="1515" ulx="248" uly="1458">ſich ſelbſten, haſt du dich auf den Wieſen aller Freu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1572" ulx="247" uly="1507">den, maͤchtig herumgetummelt, bis in die ſpate</line>
        <line lrx="1202" lry="1624" ulx="246" uly="1556">Nacht haſt du deiner Sinnlichkeit in dieſen und jenen</line>
        <line lrx="1202" lry="1673" ulx="245" uly="1607">Gedanken, Worten und Werken abgewartet. Haͤtteſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1709" ulx="246" uly="1658">du deinem Gott zu lieb, oder aus lieb deines ewi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1767" ulx="243" uly="1706">gen Heils eine ſolche Abmattung auf dich nehmen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1819" ulx="243" uly="1757">ſo lang wachen, das Geld den Armen geben ſol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1874" ulx="241" uly="1806">len, ſo waͤre es fuͤr dich eine unertraͤgliche Sach ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1920" ulx="243" uly="1855">weſen. Du weiß es ja, nur eine Predig anhoͤren</line>
        <line lrx="1149" lry="1955" ulx="627" uly="1921">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="25" lry="287" ulx="0" uly="252">,</line>
        <line lrx="47" lry="391" ulx="0" uly="342">N</line>
        <line lrx="25" lry="431" ulx="0" uly="391">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="27" lry="579" ulx="0" uly="543">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="319" type="textblock" ulx="104" uly="89">
        <line lrx="1072" lry="163" ulx="380" uly="89">Von der Soffnung. 411</line>
        <line lrx="1047" lry="224" ulx="104" uly="173">von drey viertel Stunden iſt gleich eine kleine Ewig⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="282" ulx="105" uly="224">keit: aber aus Abſicht auf gewiſſe Perſonen, und</line>
        <line lrx="1049" lry="319" ulx="106" uly="273">aus verblendeter Lieb deiner Sinnlichkeit wird dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="374" type="textblock" ulx="92" uly="321">
        <line lrx="1051" lry="374" ulx="92" uly="321">alles dieſes zu einem ſuͤßen Goͤtter⸗Trank Jetzt biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="771" type="textblock" ulx="105" uly="368">
        <line lrx="1050" lry="422" ulx="109" uly="368">du einer von jenen, welche in dem Buͤchlein der</line>
        <line lrx="1055" lry="478" ulx="108" uly="418">Weißheit bekennen: Wir ſeynd muͤd worden auf</line>
        <line lrx="1049" lry="525" ulx="105" uly="473">dem Weg der Ungerechtigkeit, und des Ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="575" ulx="111" uly="520">derbens Auf dieſem Weg wirſt du dich hoffent⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="624" ulx="111" uly="570">lich nicht ſchwerlich durch oͤffentliche aͤuſſerliche La⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="674" ulx="111" uly="619">ſter vergangen haben? hat es aber nicht ſonſten ei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="722" ulx="111" uly="669">nige Mißtritt abgeſetzt in jener Gelegenheit, wo al⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="771" ulx="112" uly="717">les zur Sinnlichkeit ausgeſonnen, alle Sinne ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="826" type="textblock" ulx="42" uly="766">
        <line lrx="1055" lry="826" ulx="42" uly="766">vollkommene Weid und Maſtung gefunden haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="969" type="textblock" ulx="112" uly="812">
        <line lrx="1059" lry="867" ulx="113" uly="812">Wo alles verſammlet ware, was das Herz verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="932" ulx="115" uly="865">ren konnte, wo ſich dann Augen, Ohren und al⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="969" ulx="112" uly="918">len uͤbrigen Sinnen jenes alles anbotte, was nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1068" type="textblock" ulx="102" uly="958">
        <line lrx="1061" lry="1025" ulx="103" uly="958">gefaͤhrlich ſeyn mochte? wo manche alle ihre Kunſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1068" ulx="102" uly="1013">aufbotten andere einzunehmen, andere aber eine Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1216" type="textblock" ulx="114" uly="1062">
        <line lrx="1061" lry="1128" ulx="114" uly="1062">lichkeit funden in den Fallſtricken ſelbſten, und ſich</line>
        <line lrx="1063" lry="1174" ulx="117" uly="1113">noch Gluͤck zu wuͤnſchen pflegten, auf ſo angenehme</line>
        <line lrx="1064" lry="1216" ulx="116" uly="1160">Weiß bezauberet zu haben? Nun Rolande! iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1441" type="textblock" ulx="2" uly="1213">
        <line lrx="1067" lry="1271" ulx="35" uly="1213">vielleicht eine ſo wohl gefaͤllige Gefahr bey dir ganz</line>
        <line lrx="1068" lry="1316" ulx="68" uly="1261">heimiſch worden; haſt du vielleicht, wie ſo viel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1858" type="textblock" ulx="120" uly="1310">
        <line lrx="1069" lry="1364" ulx="120" uly="1310">dere, wegen Suͤßigkeit des Gifts den Schaden</line>
        <line lrx="1070" lry="1414" ulx="121" uly="1362">nicht wahrgenommen? was haſt du dan gutes ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1461" ulx="121" uly="1408">lernet? biſt du anjetzo nach Haus gekommen mit</line>
        <line lrx="1071" lry="1511" ulx="122" uly="1456">einem ſo reinen Gewiſſen, als du ausgegangen biſt?</line>
        <line lrx="1071" lry="1562" ulx="122" uly="1505">ſeynd deine Gedanken unſtraͤflich geweſen? die Weiß</line>
        <line lrx="1071" lry="1611" ulx="124" uly="1555">zu reden behutſam? und die Manier zu handelen</line>
        <line lrx="1075" lry="1661" ulx="123" uly="1605">Chriſtlich? wie? gienge es alſo unſchuldig her, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1711" ulx="125" uly="1657">du gleich anjetzo ohne Beicht, ohne einige vorge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1760" ulx="122" uly="1704">hende Reu und Leid vor Gott getraueſt zu ſterben,</line>
        <line lrx="1076" lry="1806" ulx="124" uly="1754">und vor deſſen Gericht zu erſcheinen? alſo redet bey</line>
        <line lrx="1077" lry="1858" ulx="124" uly="1804">ſich ſelbſten Rolandus; ich ſage, alſo wollte er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1918" type="textblock" ulx="128" uly="1854">
        <line lrx="1079" lry="1918" ulx="128" uly="1854">Gewiſſen ſelbſt zu Gericht ſtellen, nach allem die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1952" type="textblock" ulx="961" uly="1901">
        <line lrx="1027" lry="1952" ulx="961" uly="1901">ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2025" type="textblock" ulx="489" uly="2012">
        <line lrx="496" lry="2025" ulx="489" uly="2012">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="69" type="textblock" ulx="196" uly="47">
        <line lrx="371" lry="69" ulx="196" uly="47">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="502" type="textblock" ulx="268" uly="142">
        <line lrx="1021" lry="199" ulx="279" uly="142">412 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1218" lry="256" ulx="276" uly="202">ſem Ueberlegen wollte er endlich nun zur Ruhe grei⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="306" ulx="276" uly="252">fen, und hier wollte ſich auch das Herz noch nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="354" ulx="276" uly="301">verſtehen, bis daß Rolandus von nun an den feſten</line>
        <line lrx="1218" lry="403" ulx="275" uly="350">Entſchluß machte allen weltlichen Geluͤſten auf ewig</line>
        <line lrx="1217" lry="453" ulx="268" uly="400">abzuſagen, und in einem Kloſter ſeines Heils ſich</line>
        <line lrx="1218" lry="502" ulx="276" uly="449">beſtens zu verſicheren. Nicht ſchoͤner koͤnnen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="557" type="textblock" ulx="273" uly="498">
        <line lrx="1276" lry="557" ulx="273" uly="498">lernen, wie wir unſere Sachen Abends zu uͤberlegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="798" type="textblock" ulx="269" uly="548">
        <line lrx="1217" lry="599" ulx="272" uly="548">und nicht allein wegen dem verfloſſenen Reu zu er⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="648" ulx="269" uly="594">wecken, ſondern auch fuͤr das Kuͤnftige alles anzu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="697" ulx="270" uly="644">wenden, daß wir in die Suͤnden, und gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1214" lry="750" ulx="270" uly="696">Gelegenheiten des vorigen Tags nicht mehr zuruͤck</line>
        <line lrx="683" lry="798" ulx="269" uly="744">fallen. Ruoff. in Conc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="848" type="textblock" ulx="319" uly="781">
        <line lrx="1257" lry="848" ulx="319" uly="781">Wir wollen auch dieſes Orts vernehmen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="898" type="textblock" ulx="266" uly="843">
        <line lrx="1216" lry="898" ulx="266" uly="843">welche Weiß S. Mechtildis ſich Abends zur Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="946" type="textblock" ulx="268" uly="893">
        <line lrx="1260" lry="946" ulx="268" uly="893">he, nach der Anweiſung Gottes ſelbſten begeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1291" type="textblock" ulx="262" uly="943">
        <line lrx="1212" lry="994" ulx="268" uly="943">habe. Wann, ſagte Gott zu ihr, die Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1048" ulx="265" uly="992">ſtund herzunahet, und einer ſich willt zur Ruhe be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1105" ulx="264" uly="1040">geben, ſoll er anfaͤnglich etwas gottſeliges von mir</line>
        <line lrx="1212" lry="1144" ulx="265" uly="1092">in ſeine Gedanken faſſen und ein liebreiches Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1212" lry="1205" ulx="264" uly="1138">in der Stille mit mir fuͤhrend, den ankommenden</line>
        <line lrx="1212" lry="1243" ulx="263" uly="1189">Schlaf empfangen. Dann alſo wird ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="1209" lry="1291" ulx="262" uly="1240">mit mir wachen, obwohl der Leib und ſeine Sinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1344" type="textblock" ulx="259" uly="1289">
        <line lrx="1263" lry="1344" ulx="259" uly="1289">ſchlafen. Und wird ihm keinen Schaden bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1391" type="textblock" ulx="260" uly="1340">
        <line lrx="1214" lry="1391" ulx="260" uly="1340">was er an ſeinem Leib im Schlaf leiden wird: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1441" type="textblock" ulx="260" uly="1390">
        <line lrx="1270" lry="1441" ulx="260" uly="1390">weil es ihm, wan er wachet, heftig mißfallet, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1489" type="textblock" ulx="260" uly="1437">
        <line lrx="1212" lry="1489" ulx="260" uly="1437">er fſich keineswegs zu beſorgen, daß er etwan ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1541" type="textblock" ulx="257" uly="1489">
        <line lrx="1269" lry="1541" ulx="257" uly="1489">gewilliget, oder etwas mir mißfaͤlliges gethan habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1739" type="textblock" ulx="253" uly="1537">
        <line lrx="1208" lry="1590" ulx="253" uly="1537">Ueber dieſes ſoll auch ſein Wuͤnſch ſeyn, daß all</line>
        <line lrx="1209" lry="1648" ulx="258" uly="1587">ſein Athemen die ganze Nacht hindurch zu meinem</line>
        <line lrx="1209" lry="1699" ulx="255" uly="1636">Lob geſchehen moͤge, ja daß ich es hoͤren, und mir</line>
        <line lrx="1205" lry="1739" ulx="256" uly="1687">wolle wohlgefaͤllig ſeyn laſſen; er ſoll auch gaͤnzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1838" type="textblock" ulx="253" uly="1732">
        <line lrx="1271" lry="1797" ulx="253" uly="1732">darfuͤr halten, daß ich den Wuͤnſch einer mir zu⸗ 1.</line>
        <line lrx="1258" lry="1838" ulx="253" uly="1786">gethanen, mich liebenden Seele, und allem ihremn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1891" type="textblock" ulx="255" uly="1832">
        <line lrx="1209" lry="1891" ulx="255" uly="1832">Begehren (weil ich ſelbiger nichts verſagen kann) Eehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1946" type="textblock" ulx="255" uly="1883">
        <line lrx="1210" lry="1946" ulx="255" uly="1883">ein gaͤnzliches Gnuͤgen ſchaffen werde. Bloſ. Monil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1984" type="textblock" ulx="252" uly="1939">
        <line lrx="1160" lry="1984" ulx="252" uly="1939">Spirit. c. 9. Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="195" type="textblock" ulx="355" uly="132">
        <line lrx="1022" lry="195" ulx="355" uly="132">Von der Hoffnung. 41¹³⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="732" lry="350" ulx="381" uly="268">Neunte Lehr.</line>
        <line lrx="834" lry="417" ulx="0" uly="357">Von dem Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1029" lry="496" ulx="0" uly="403">6 F. Was ſoll man betten? A. Was Chriſtus</line>
        <line lrx="904" lry="551" ulx="1" uly="482">„ ſeine Juͤnger gelehrt hat: Vatter unſer ꝛc.</line>
        <line lrx="1103" lry="601" ulx="2" uly="532">4 F. Iſt dann dieſes das beſte Gebett? A. Ja:</line>
        <line lrx="1040" lry="644" ulx="2" uly="581">u dann 1. Gott hat es gelehret. 2. Es begreift in</line>
        <line lrx="1028" lry="682" ulx="132" uly="632">der Kuͤrze alles, um was wir bitten doͤrfen, und</line>
        <line lrx="1025" lry="754" ulx="4" uly="681">64 ſollen, 3. Auch die Weis, wie wir bitten ſollen.</line>
        <line lrx="975" lry="782" ulx="41" uly="731">F. Warum ſteht hier im Anfang: Vatter?</line>
        <line lrx="1029" lry="847" ulx="18" uly="772">A. Daß wir unſer Gebett mit einem kindlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="892" ulx="25" uly="830">teauen verrichten ſollen. Ein Vatter wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="943" ulx="15" uly="881">¶nerm Kind nichts abſchlagen, wann dieſes von</line>
        <line lrx="865" lry="1000" ulx="15" uly="929">6 ihm vernuͤnftiger Weiſe erwas begehret.</line>
        <line lrx="871" lry="1051" ulx="0" uly="978">e F. Iſt dann Gott auch unſer Vatter?</line>
        <line lrx="1026" lry="1079" ulx="43" uly="1026">A. Freylich: Er hat uns ja das Leben gegeben, er</line>
        <line lrx="1026" lry="1148" ulx="0" uly="1077">Ni erhaltet uns, er lehret und regieret uns, wie der</line>
        <line lrx="1027" lry="1181" ulx="26" uly="1126">liebreichſte Vatter ſeine Kinder; vornemlich aber</line>
        <line lrx="1042" lry="1251" ulx="0" uly="1175">die Gerechte, ihr ſeyd alle Kinder in Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="1042" lry="1279" ulx="83" uly="1225">§F. Warum heiſſet es Vatter unſer, nicht mein</line>
        <line lrx="1026" lry="1346" ulx="15" uly="1261">. Vatter? A Daß wir dankbarlich erkennen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1376" ulx="0" uly="1311">n wie wir alle zu Kinderen Gottes aufgenommen</line>
        <line lrx="1027" lry="1441" ulx="0" uly="1372">e ſeyen. u. Daß einer des anderen ſich annehme.</line>
        <line lrx="1025" lry="1481" ulx="0" uly="1411">ſe F. Warum mehr? A. 3. Daß keiner ſich dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1522" ulx="132" uly="1473">dem anderen vorziehe, wie die Kinder unter ei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1595" ulx="0" uly="1521">S nem Vatter, und in einer Haushaltung: Dann</line>
        <line lrx="1025" lry="1622" ulx="0" uly="1563">ihr ſeyd alle Bruͤder. dann es iſt einer euer</line>
        <line lrx="998" lry="1683" ulx="0" uly="1612">n Hatter, der im Himmel iſt. Math. 23 v. 9.</line>
        <line lrx="1024" lry="1729" ulx="0" uly="1665">§8. Warum heiſſet es hier: der du biſt in den</line>
        <line lrx="951" lry="1771" ulx="0" uly="1720">Simmeln. Gott iſt ja allenthalben?</line>
        <line lrx="1022" lry="1828" ulx="0" uly="1767">7 A. Das iſt wahr: aber Gott willt, daß wir im</line>
        <line lrx="1024" lry="1892" ulx="6" uly="1810">7 Gebett das Herz von der Erden zum Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1938" ulx="6" uly="1862">heben, all o Gott als im herrlichſten r der</line>
        <line lrx="1000" lry="1973" ulx="4" uly="1915">Welt ſeine Wohnung hat. F. Wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="1199" type="textblock" ulx="261" uly="147">
        <line lrx="880" lry="199" ulx="265" uly="147">414 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1213" lry="259" ulx="262" uly="208">F. Wie viele Bitt hat nun das Vatter unſer?</line>
        <line lrx="1207" lry="306" ulx="264" uly="257">A. Deren ſeynd 7. die 3. erſte gehen auf Gottes</line>
        <line lrx="1206" lry="357" ulx="313" uly="306">Ehr, die 4. letztere ſeynd auf unſere geiſtliche und</line>
        <line lrx="882" lry="404" ulx="307" uly="356">leibliche Noth gerichet.</line>
        <line lrx="897" lry="457" ulx="263" uly="405">F. Wie heiſſet die erſte Bitt?</line>
        <line lrx="997" lry="503" ulx="263" uly="454">A. Geheiliget werde dein Nahm.</line>
        <line lrx="1200" lry="554" ulx="261" uly="506">F. Was bedeutet das? ”M</line>
        <line lrx="1211" lry="600" ulx="262" uly="552">A. Eine vollkommene Lieb, wodurch wir vor al⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="652" ulx="315" uly="601">lem begehren, daß Gott unſer Vatter, als das</line>
        <line lrx="1092" lry="701" ulx="315" uly="651">hoͤchſte Gut geehret, und geheiliget werde.</line>
        <line lrx="986" lry="750" ulx="299" uly="700">Gott iſt ja die Heiligkeit ſelbſt?</line>
        <line lrx="1206" lry="800" ulx="261" uly="750">A. An ſich kann er nicht mehr Heilig werden, aber</line>
        <line lrx="1208" lry="849" ulx="313" uly="799">von uns kann, und muß er immer mehr und</line>
        <line lrx="1076" lry="897" ulx="315" uly="848">mehr erkannt, geehrt und geliebt werden.</line>
        <line lrx="1210" lry="951" ulx="265" uly="897">F. Was begehren wir mehr unter dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="995" ulx="315" uly="948">ten? A. Daß Gott das Licht ſeiner Gnaden</line>
        <line lrx="1207" lry="1053" ulx="315" uly="995">allen aufgehen laſſe, wodurch ſie erkennen moͤgen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1096" ulx="315" uly="1045">daß alle beſte Gaben, und fuͤrtreflichſte Schan⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1147" ulx="315" uly="1096">kungen von Gott herabkommen. Jac. I. 12.</line>
        <line lrx="1213" lry="1199" ulx="264" uly="1144">F. Warum? Deſto mehr wird der Menſch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1245" type="textblock" ulx="315" uly="1194">
        <line lrx="1307" lry="1245" ulx="315" uly="1194">weget, Gott zu Ehren, und ihm dankbar zu ſeyn. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1298" type="textblock" ulx="263" uly="1244">
        <line lrx="1042" lry="1298" ulx="263" uly="1244">Fr. Warum iſt dieſes die erſte Bitt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1341" type="textblock" ulx="265" uly="1288">
        <line lrx="1277" lry="1341" ulx="265" uly="1288">A. Weil uns die Lieb gebiethet, daß wir vor allem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1391" type="textblock" ulx="318" uly="1340">
        <line lrx="1066" lry="1391" ulx="318" uly="1340">die Ehre Gottes des hoͤchſten Guts ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1444" type="textblock" ulx="266" uly="1381">
        <line lrx="1306" lry="1444" ulx="266" uly="1381">F. Was willt hier Chriſtus, daß wir aus un⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1491" type="textblock" ulx="316" uly="1441">
        <line lrx="943" lry="1491" ulx="316" uly="1441">ſerm Herzen Gott aufopferen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1539" type="textblock" ulx="265" uly="1486">
        <line lrx="1261" lry="1539" ulx="265" uly="1486">A. Einen gar inbruͤnſtigen Willen dieſer Heiligung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1886" type="textblock" ulx="267" uly="1537">
        <line lrx="867" lry="1589" ulx="317" uly="1537">des goͤttlichen Nahmens.</line>
        <line lrx="1023" lry="1642" ulx="267" uly="1587">F. Worauf erſtrecket ſich dieſe Bitt?</line>
        <line lrx="1212" lry="1689" ulx="269" uly="1633">A. 1. Insgemein auf alle Menſchen, fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1209" lry="1736" ulx="282" uly="1686">den Bettenden ſelbſt. 2. Auf die Unglaubige,</line>
        <line lrx="1211" lry="1787" ulx="267" uly="1731">daß ſie Gott erkennen. 3. Auf die Suͤnder, daß</line>
        <line lrx="1217" lry="1847" ulx="316" uly="1782">ſie ihre Suͤnden verlaſſen, und ihren Gott auf</line>
        <line lrx="756" lry="1886" ulx="319" uly="1834">das inbruͤnſtigſte lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1980" type="textblock" ulx="1070" uly="1930">
        <line lrx="1164" lry="1980" ulx="1070" uly="1930">Soll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="1037" lry="200" ulx="372" uly="143">Von der Hoffnung. 415</line>
        <line lrx="1042" lry="261" ulx="0" uly="200">n F. Soll dann die Bitt den Gerechten nicht an⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="314" ulx="41" uly="251">gehen? A. Freylich vor allen; dann Gott al⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="360" ulx="0" uly="301">d lein iſt, der uns die Gerechtigkeit, das Leben</line>
        <line lrx="1043" lry="410" ulx="146" uly="351">und alle Tugenden gibt, wodurch der Nahm</line>
        <line lrx="710" lry="457" ulx="152" uly="400">Gottes beſtens geheiliget wird.</line>
        <line lrx="1041" lry="507" ulx="30" uly="446">F. Wo aber wird der Nahm Gottes wahr⸗</line>
        <line lrx="768" lry="553" ulx="10" uly="497">hhaftig geehret und geheiliget?</line>
        <line lrx="1073" lry="610" ulx="0" uly="544">A. In der Catholiſchen Kirchen, derowegen betten</line>
        <line lrx="1045" lry="654" ulx="0" uly="601">wwir, daß alle in dieſe eintretten, und darin an⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="705" ulx="151" uly="647">betten ienen Nahmen, der allien unter dem</line>
        <line lrx="1045" lry="753" ulx="151" uly="697">Himmel den Menſchen gegeben iſt, darin</line>
        <line lrx="604" lry="808" ulx="0" uly="747">e ſie ſelig werden. Act. 4.</line>
        <line lrx="1047" lry="858" ulx="0" uly="792">1 F. Soll nun ein Chriſt bey dem es bewenden</line>
        <line lrx="1049" lry="903" ulx="48" uly="847">laſſen, daß er verlange und bette, daß der</line>
        <line lrx="1049" lry="960" ulx="0" uly="887">gle Nahm Gottes von allen geheiliget werde?</line>
        <line lrx="1047" lry="1009" ulx="0" uly="943"> A. Allerdings nicht: Er muß auch hierzu allen</line>
        <line lrx="1048" lry="1056" ulx="0" uly="994">dFleiß anwenden, daß ein ſolches in ihm und an⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1110" ulx="0" uly="1044"> H deren, beſonderlich, die unter ihm ſtehen, geſche⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1141" ulx="53" uly="1095">hen moͤge. .</line>
        <line lrx="1083" lry="1211" ulx="0" uly="1142">e F. Welche fehlen gegen dieſe Bitt? .</line>
        <line lrx="1047" lry="1256" ulx="0" uly="1187">“l A. Nicht allein, welche Gott mit Worken laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1304" ulx="0" uly="1235">Rd ren, und verunehren, ſondern auch, die deſſen</line>
        <line lrx="1013" lry="1357" ulx="0" uly="1292">e mit boͤſem Leben bey andern eine Urſach geben.</line>
        <line lrx="1050" lry="1409" ulx="1" uly="1339">4 F Welche mehr? .</line>
        <line lrx="1050" lry="1443" ulx="12" uly="1377">Al. Die ihre Ehr mehr ſuchen, als die Ehr Got⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1494" ulx="126" uly="1439">ees: Nicht uns O Herr, nicht uns, ſondern</line>
        <line lrx="930" lry="1569" ulx="1" uly="1489">ts deinem Nahmen gib die Ehr. Pſ. 113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1983" type="textblock" ulx="41" uly="1893">
        <line lrx="998" lry="1983" ulx="41" uly="1893">8 Neunte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="463" type="textblock" ulx="260" uly="126">
        <line lrx="880" lry="184" ulx="260" uly="126">4 16 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1010" lry="265" ulx="450" uly="199">Neunte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1202" lry="348" ulx="261" uly="283">Gott nimmt auf die Stimm ſeines Sohns,</line>
        <line lrx="1149" lry="400" ulx="295" uly="339">ſo ſollen wir dann den Vatter betten</line>
        <line lrx="1017" lry="463" ulx="375" uly="406">1. Mit großem Vertrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="582" type="textblock" ulx="344" uly="473">
        <line lrx="1203" lry="532" ulx="344" uly="473">2. Und Erhebung des Gemuͤths zu</line>
        <line lrx="552" lry="582" ulx="426" uly="532">Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="648" type="textblock" ulx="267" uly="591">
        <line lrx="1271" lry="648" ulx="267" uly="591">Sehet, was fuͤt eine Lieb uns der Vatter?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="755" type="textblock" ulx="348" uly="649">
        <line lrx="1204" lry="702" ulx="357" uly="649">erwieſen hat, daß wir Kinder Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="755" ulx="348" uly="698">nannt werden, und ſeyen. 1. Joan. 3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1705" type="textblock" ulx="200" uly="756">
        <line lrx="1203" lry="845" ulx="257" uly="756">F. 1. Unter anderen Bedingnuſſen, des Gebetts</line>
        <line lrx="1204" lry="861" ulx="455" uly="809">iſt eine deren vornehmſten das Vertrau⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="910" ulx="259" uly="858">en, wo kein Vertrauen iſt, da iſt bey dem Bet⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="957" ulx="260" uly="907">tenden kein Eifer, in dem Gebett kein Nachdruck,</line>
        <line lrx="1204" lry="1005" ulx="260" uly="957">und an der Sach, die gebetten wird, kein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1062" ulx="224" uly="1006">Yefallen: folgſam von der ganzen Andacht keine oder</line>
        <line lrx="1202" lry="1110" ulx="258" uly="1055">nur geringe Wuͤrkung. Nun aber haͤtte in dem</line>
        <line lrx="1202" lry="1157" ulx="258" uly="1106">Gebett auf keine Weiſe das Vertrauen in uns beſſer</line>
        <line lrx="1202" lry="1208" ulx="200" uly="1154">befeſtiget werden koͤnnen, als da ſich Gott einen</line>
        <line lrx="1203" lry="1255" ulx="259" uly="1205">Vatter von uns nicht allein nennen laſſet, ſondern</line>
        <line lrx="1202" lry="1306" ulx="259" uly="1253">auch ein Vatter ſeyn willt. Viel iſt es,einen Freund</line>
        <line lrx="1201" lry="1358" ulx="258" uly="1302">haben, worzu man in der Noth ſeine Zuflucht neh⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1404" ulx="259" uly="1353">men kann, mwehr iſt es,einen Bruder haben, aber</line>
        <line lrx="1200" lry="1456" ulx="259" uly="1402">das gewiſſeſte iſt einen Vatter haben: der Verſtand</line>
        <line lrx="1201" lry="1504" ulx="257" uly="1452">kann nichts beſſeres erdenken, der Wille nichts</line>
        <line lrx="1200" lry="1554" ulx="258" uly="1501">beſſeres wuͤnſchen, als einen Vatter, und alsdan</line>
        <line lrx="1200" lry="1606" ulx="259" uly="1551">zwarn einen Vatter, wan uns die Noth, fremde</line>
        <line lrx="1203" lry="1656" ulx="257" uly="1600">Huͤlf zu ſuchen; dringet. Es hatte aber ſich Chri⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1705" ulx="255" uly="1650">ſtus ſchon einen Freund genannt. Jam non dicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1702" type="textblock" ulx="1224" uly="576">
        <line lrx="1306" lry="719" ulx="1258" uly="688">Wn.</line>
        <line lrx="1307" lry="822" ulx="1255" uly="782">Ulher</line>
        <line lrx="1307" lry="885" ulx="1249" uly="830">b</line>
        <line lrx="1306" lry="924" ulx="1249" uly="883">ſntt</line>
        <line lrx="1307" lry="1028" ulx="1250" uly="986">be</line>
        <line lrx="1307" lry="1090" ulx="1224" uly="1040">GPllrg</line>
        <line lrx="1307" lry="1137" ulx="1247" uly="1090">o</line>
        <line lrx="1307" lry="1194" ulx="1247" uly="1141">uſe</line>
        <line lrx="1307" lry="1234" ulx="1247" uly="1199">E</line>
        <line lrx="1307" lry="1289" ulx="1249" uly="1248">lget</line>
        <line lrx="1307" lry="1335" ulx="1246" uly="1299">Lang</line>
        <line lrx="1307" lry="1400" ulx="1246" uly="1349">t</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="1245" uly="1403">l</line>
        <line lrx="1307" lry="1498" ulx="1250" uly="1448">Anl,</line>
        <line lrx="1307" lry="1550" ulx="1244" uly="1499">inmn</line>
        <line lrx="1307" lry="1609" ulx="1244" uly="1556">n</line>
        <line lrx="1307" lry="1656" ulx="1243" uly="1599">na</line>
        <line lrx="1307" lry="1702" ulx="1244" uly="1654">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1750" type="textblock" ulx="258" uly="1698">
        <line lrx="1307" lry="1750" ulx="258" uly="1698">vos ſervos, ſed dixi amicos. a) Ich will euch ins⸗ imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1845" type="textblock" ulx="259" uly="1749">
        <line lrx="1202" lry="1845" ulx="259" uly="1749">kuͤnftig nicht mehr Knechte nennen, ſonern</line>
        <line lrx="1122" lry="1836" ulx="1090" uly="1807">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1886" type="textblock" ulx="1115" uly="1855">
        <line lrx="1202" lry="1871" ulx="1115" uly="1855">nmen</line>
        <line lrx="1202" lry="1886" ulx="1116" uly="1872">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1888" type="textblock" ulx="621" uly="1858">
        <line lrx="773" lry="1888" ulx="621" uly="1858">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1960" type="textblock" ulx="306" uly="1911">
        <line lrx="608" lry="1960" ulx="306" uly="1911">a) Joan. 15. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1905" type="textblock" ulx="1241" uly="1715">
        <line lrx="1303" lry="1755" ulx="1250" uly="1715">,</line>
        <line lrx="1307" lry="1905" ulx="1241" uly="1856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1957" type="textblock" ulx="1185" uly="1908">
        <line lrx="1307" lry="1957" ulx="1185" uly="1908">drn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1993" type="textblock" ulx="1242" uly="1958">
        <line lrx="1269" lry="1993" ulx="1242" uly="1958">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1432" type="textblock" ulx="29" uly="1414">
        <line lrx="48" lry="1432" ulx="29" uly="1414">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="395" type="textblock" ulx="95" uly="142">
        <line lrx="1052" lry="197" ulx="367" uly="142">Von der Hoffnung. 417</line>
        <line lrx="1043" lry="254" ulx="97" uly="200">ich habe euch ſchon den Nahmen der Freun⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="304" ulx="95" uly="242">den zukommen laſſen. Es hatte ſich ſchon Chri⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="350" ulx="96" uly="301">ſtus unſeren Bruder genannt: Non conſunditur fra-</line>
        <line lrx="1044" lry="395" ulx="96" uly="351">tres eos vocare, dicens, nunciabo nomen tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="451" type="textblock" ulx="96" uly="398">
        <line lrx="1048" lry="451" ulx="96" uly="398">fratribus meis. a) Er ſchaͤmet ſich nicht, ſie Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="598" type="textblock" ulx="51" uly="451">
        <line lrx="1044" lry="511" ulx="96" uly="451">der zu nennen, da er ſagt: ich will deinen Nahmen</line>
        <line lrx="1044" lry="560" ulx="65" uly="499">meinen Bruͤderen verkuͤndigen. Damit er da n</line>
        <line lrx="1043" lry="598" ulx="51" uly="548">alle ſeine Vollkommenheit mittheile, ſo nimmt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="648" type="textblock" ulx="95" uly="596">
        <line lrx="1044" lry="648" ulx="95" uly="596">auch den, ſo anmuͤthigen Nahmen eines Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="707" type="textblock" ulx="30" uly="632">
        <line lrx="1044" lry="707" ulx="30" uly="632">an , und laſſet uns durch Paulum ſagen: Non ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="794" type="textblock" ulx="93" uly="698">
        <line lrx="1043" lry="744" ulx="96" uly="698">cepiſtis, ſpiritum ſervitutis iterum in timore, ſed</line>
        <line lrx="1043" lry="794" ulx="93" uly="746">ac epiſtis ſpiritum adoptionis filiorum, in quo cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="848" type="textblock" ulx="60" uly="796">
        <line lrx="1043" lry="848" ulx="60" uly="796">mamus: Abba! Pater! Ihr habt nicht wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1047" type="textblock" ulx="92" uly="846">
        <line lrx="1043" lry="896" ulx="93" uly="846">empfangen den Geiſt der Dienſtbarkeit in der</line>
        <line lrx="1043" lry="949" ulx="94" uly="894">Jurcht, ſondern ihr habt empfangen den Geiſt</line>
        <line lrx="1040" lry="995" ulx="92" uly="945">der Aufnehmung zu Kinderen: worin wir ru⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1047" ulx="92" uly="993">fen Abba! Vatter. b) Nun aber iſt dieſer Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1146" type="textblock" ulx="41" uly="1044">
        <line lrx="1041" lry="1104" ulx="41" uly="1044">men nicht allein deswegen erſtens, daß er uns zu ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="1146" ulx="92" uly="1091">Kinderen durch ſeine Gnad, beſonderlich in dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1343" type="textblock" ulx="92" uly="1140">
        <line lrx="1042" lry="1192" ulx="94" uly="1140">Tauf angenommen hat, ſondern auch, weil er uns</line>
        <line lrx="1054" lry="1244" ulx="93" uly="1192">erſchaffen, und wie ein Vatter das Leben gegeben</line>
        <line lrx="1040" lry="1289" ulx="92" uly="1242">hat. Nunquid iple eſt Pater tuus, qui poſſedit te,</line>
        <line lrx="1042" lry="1343" ulx="92" uly="1289">&amp; fecit, &amp; creavit te? c) Iſt der nicht dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1392" type="textblock" ulx="90" uly="1339">
        <line lrx="1040" lry="1392" ulx="90" uly="1339">VHatter, der dich beſeſſen, gemacht und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1484" type="textblock" ulx="92" uly="1390">
        <line lrx="1040" lry="1440" ulx="94" uly="1390">ſchaffen hat? deswegen klaget er: Deum, qui te</line>
        <line lrx="1039" lry="1484" ulx="92" uly="1441">genuit, dereliquiſti, &amp; oblitus es domini creato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1540" type="textblock" ulx="90" uly="1489">
        <line lrx="1040" lry="1540" ulx="90" uly="1489">ris tui. d) Gott, der dich gebohren hat, haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1588" type="textblock" ulx="32" uly="1538">
        <line lrx="1039" lry="1588" ulx="32" uly="1538">verlaſſen, und vergeſſen den Herrn deinen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1686" type="textblock" ulx="93" uly="1584">
        <line lrx="1037" lry="1650" ulx="93" uly="1584">ſchaffer. Er wird unſer Vatter genannt; weil er</line>
        <line lrx="1039" lry="1686" ulx="93" uly="1637">uns, wie ein Vatter durch ſeine Dienſtbotten tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1824" type="textblock" ulx="55" uly="1682">
        <line lrx="1039" lry="1736" ulx="55" uly="1682">gen, bewachen, und beſchuͤtzen laſſet: alſo er auch</line>
        <line lrx="1041" lry="1824" ulx="72" uly="1733">ſeine dienſtbare Geiſter d Schutz⸗Engelen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1833" type="textblock" ulx="954" uly="1795">
        <line lrx="993" lry="1833" ulx="954" uly="1795">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1864" type="textblock" ulx="90" uly="1854">
        <line lrx="150" lry="1864" ulx="90" uly="1854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1931" type="textblock" ulx="137" uly="1872">
        <line lrx="1042" lry="1931" ulx="137" uly="1872">a) Hebr. 2. 11 12., b) Rom, 15, c) Deut. 32. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1977" type="textblock" ulx="186" uly="1929">
        <line lrx="416" lry="1977" ulx="186" uly="1929">d) ib. v. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="207" type="textblock" ulx="264" uly="144">
        <line lrx="872" lry="207" ulx="264" uly="144">418 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="266" type="textblock" ulx="266" uly="198">
        <line lrx="1294" lry="266" ulx="266" uly="198">zu eben dieſer Huͤlf vom Himmel ſendet, welche uns im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="309" type="textblock" ulx="265" uly="257">
        <line lrx="1215" lry="309" ulx="265" uly="257">wie eine Dienſt-Magd auf ihren Haͤnden tragen muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="704" type="textblock" ulx="266" uly="310">
        <line lrx="1256" lry="365" ulx="266" uly="310">ßen. In manibus portabunt te, ne unquam offen-</line>
        <line lrx="1305" lry="408" ulx="267" uly="351">das ad lapidem pedem tuum. a) Daß uns nichts wo</line>
        <line lrx="1300" lry="457" ulx="268" uly="406">leids widerfahren moͤge, dieſe Engelen ſeynd auch er</line>
        <line lrx="1216" lry="511" ulx="268" uly="457">jene, die unſer Gebett dem Herrn vortragen, und</line>
        <line lrx="1307" lry="558" ulx="268" uly="494">durch ſich ſelbſt manchmal erhalten, was wir nicht aen</line>
        <line lrx="1304" lry="607" ulx="266" uly="553">erhalten wuͤrden. Er wird unſer Vatter genannt: n</line>
        <line lrx="1216" lry="654" ulx="266" uly="603">weil er uns ſo vaͤtterlich liebet, daß er zwar zoͤrne, gi</line>
        <line lrx="1307" lry="704" ulx="268" uly="651">auch wohl vaͤtterlich zuͤchtige, aber ſo bald, als 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="751" type="textblock" ulx="265" uly="699">
        <line lrx="1215" lry="751" ulx="265" uly="699">wir die vaͤtterliche Ruthe erkennen und fuͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="853" type="textblock" ulx="267" uly="752">
        <line lrx="1295" lry="805" ulx="268" uly="752">mithin uns wiederum in Bußfertigkeit zu ihm wen⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="853" ulx="267" uly="801">den, alſobald uns als verlohren geweſene Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="904" type="textblock" ulx="269" uly="851">
        <line lrx="1215" lry="904" ulx="269" uly="851">mit Freuden, Lieb und Barmherzigkeit aufnehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="953" type="textblock" ulx="269" uly="900">
        <line lrx="1252" lry="953" ulx="269" uly="900">Quomodo miſeretur Pater filiorum, miſertus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1052" type="textblock" ulx="268" uly="949">
        <line lrx="1215" lry="996" ulx="269" uly="949">dominus timentibus ſe b) Wie ein Vaͤtter ſich</line>
        <line lrx="1258" lry="1052" ulx="268" uly="999">uͤber die RKinder erbarmet, ſo hat ſich der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1100" type="textblock" ulx="267" uly="1036">
        <line lrx="1297" lry="1100" ulx="267" uly="1036">uͤber die, ſo ihn fuͤrchten, erbarmet. Woraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1248" type="textblock" ulx="265" uly="1095">
        <line lrx="1216" lry="1158" ulx="265" uly="1095">wir erſehen, daß auch die Suͤnden unſere Zuver⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1208" ulx="267" uly="1146">ſicht auf Gott nicht ganz aufheben. Dann es iſt</line>
        <line lrx="1298" lry="1248" ulx="268" uly="1197">nur noͤthig mit Demuth und Reumuͤthigkeit unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1298" type="textblock" ulx="268" uly="1247">
        <line lrx="1215" lry="1298" ulx="268" uly="1247">Gebett zu vereinbaren, und wird ſolches alsdan e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1346" type="textblock" ulx="268" uly="1294">
        <line lrx="1211" lry="1346" ulx="268" uly="1294">von einem ſo barmherzigen Vatter nicht verſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1396" type="textblock" ulx="211" uly="1345">
        <line lrx="1298" lry="1396" ulx="211" uly="1345">het werden. Er wird endlich, und hauptſaͤchlich, n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1736" type="textblock" ulx="229" uly="1395">
        <line lrx="1219" lry="1448" ulx="229" uly="1395">ſo viel es unſer diesmaliges Vorhaben betrift, un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1496" ulx="268" uly="1445">ſer Vatter genannt: weil er nicht allein gleich einem</line>
        <line lrx="1219" lry="1543" ulx="267" uly="1494">Vatter, ſondern vielmehr, wie alle Elteren zuſam⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1592" ulx="268" uly="1541">men, fuͤr uns ſorget: mit einer Sorg, die nimmer</line>
        <line lrx="1219" lry="1644" ulx="269" uly="1592">aufhoͤret, nimmer unſer vergißt. Nunquid obli-</line>
        <line lrx="1291" lry="1692" ulx="268" uly="1637">vilci poteſt, ſagt er recht ſchoͤn durch Iſaiam, c)</line>
        <line lrx="1218" lry="1736" ulx="268" uly="1691">mulier infantem ſuum, ut non miſereatur filio uteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1837" type="textblock" ulx="268" uly="1736">
        <line lrx="1300" lry="1787" ulx="268" uly="1736">ſui? &amp; ſi illa oblita fuerit, ego tamen non obli-</line>
        <line lrx="1305" lry="1837" ulx="269" uly="1790">viſcar tui. Ecce in manibus meis deſcripſi te Soll Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1886" type="textblock" ulx="1073" uly="1839">
        <line lrx="1168" lry="1886" ulx="1073" uly="1839">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1986" type="textblock" ulx="316" uly="1912">
        <line lrx="1217" lry="1986" ulx="316" uly="1912">a) Pſ. 90. 12. b) Pf. 102. ) Pſ. 49. 14. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="1036" lry="183" ulx="39" uly="132">Von der Hoffnung. 419</line>
        <line lrx="1038" lry="246" ulx="42" uly="192">auch ein Weib ihres Kinds vergeſſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1037" lry="307" ulx="0" uly="242">daß ſie uͤber den Sohn ihres Leibs ſich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="349" ulx="0" uly="293">. barme? und wan dieſe auch vergeſſen ſollte,</line>
        <line lrx="1038" lry="400" ulx="0" uly="341">n ſo werd ich deiner doch nicht vergeſſen: ſehe in</line>
        <line lrx="1040" lry="448" ulx="99" uly="391">mmeinen Haͤnden hab ich dich aufgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1040" lry="493" ulx="99" uly="440">Aus welchem dan augenſcheinlich ſich ſchlieſſen laſſet,</line>
        <line lrx="1038" lry="544" ulx="100" uly="489">daß ſeine goͤttliche Vorſicht uns nimmer auſſer den</line>
        <line lrx="1039" lry="595" ulx="100" uly="537">Augen, niemal in ſolche Noͤthen gerathen laſſe, wo</line>
        <line lrx="1045" lry="641" ulx="101" uly="589">er nicht alſobald, wan wir zu ihm mit einer kind⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="691" ulx="102" uly="638">lichen Vertroͤſtung fliehen wollen, uns erretten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="744" ulx="103" uly="686">ne und wolle. Sehet die Voͤgel in der Luft,</line>
        <line lrx="1048" lry="794" ulx="13" uly="738">heiſſet es recht ſchoͤn, betrachtet die Lilien auf</line>
        <line lrx="1043" lry="838" ulx="102" uly="786">dem Feld. Dieſen vergaͤnglichen und ſchlechten</line>
        <line lrx="1046" lry="889" ulx="104" uly="836">Dingen laſſet Gott nichts abgehen, dieſe verſorget</line>
        <line lrx="1047" lry="936" ulx="105" uly="885">er, quanto magis vos, modicæ fidei. a) wie viel</line>
        <line lrx="1050" lry="986" ulx="105" uly="935">mehr dann euch? ihr Kleinglaubige. Es weißt</line>
        <line lrx="1046" lry="1038" ulx="106" uly="985">Gott ſchon, wem es an leiblichen, er weißt, wem</line>
        <line lrx="1048" lry="1087" ulx="106" uly="1035">es an geiſtlichen Dingen mangele, und wie weit die⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1137" ulx="107" uly="1085">ſe Noth gehe. Scit enim Pater veſter, quia his</line>
        <line lrx="1050" lry="1182" ulx="109" uly="1133">emnibus indigetis. b, Weißt er nun dieſes alles von</line>
        <line lrx="1066" lry="1237" ulx="43" uly="1183">ſich ſelbſt, wird es ihm ferner durch euer Gebett</line>
        <line lrx="1049" lry="1308" ulx="1" uly="1231">44 noch nachdruͤcklicher vorgetragen, wie doͤrfet ihr dan</line>
        <line lrx="1051" lry="1352" ulx="0" uly="1282">mißtrauen, daß euch nicht, als lieben Kinderen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1387" ulx="15" uly="1332">von einem ſo mildherzigen Vatter ſoll geholfen wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1429" ulx="0" uly="1374">den? Aber! wie kann wohl eine ſo hochgeruͤhmte</line>
        <line lrx="1056" lry="1481" ulx="115" uly="1429">haͤtterliche Lieb und Sorg mit ſo unzaͤhlig vielen</line>
        <line lrx="1057" lry="1535" ulx="0" uly="1475">Uebelen und Plagen, die uns von allen Seiten zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1597" ulx="0" uly="1519">“ ſtoßen, ſich zuſammen reimen? Wie viele Verſu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1629" ulx="6" uly="1571">chhungen ? wie viele Truͤbſeligkeiten? wie viele Aeng⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1680" ulx="118" uly="1626">ſten ſetzen nicht der Seelen zu? wie große Wider⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1727" ulx="118" uly="1675">waͤrtigkeiten, heftige Verfolgungen, grauſame</line>
        <line lrx="1064" lry="1783" ulx="118" uly="1687">Feindſchaften ſchmerzliche Krankheiten, entſetzliche</line>
        <line lrx="1065" lry="1829" ulx="123" uly="1770">Ungluͤcker trohen uns im leiblichen den aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1048" lry="1865" ulx="523" uly="1821">Dd 2— Unter⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1971" ulx="174" uly="1918">a) Mart. 6. 30. b, ib. V. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="252" type="textblock" ulx="10" uly="205">
        <line lrx="22" lry="250" ulx="10" uly="221">=</line>
        <line lrx="31" lry="252" ulx="23" uly="216">S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="1963" type="textblock" ulx="243" uly="136">
        <line lrx="935" lry="196" ulx="261" uly="136">42²⁰ Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1204" lry="250" ulx="257" uly="194">Untergang? wie laſſet ſich dieſes von einem vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="298" ulx="263" uly="245">lichen Herzen uͤbertragen? du biſt nemlich, mein</line>
        <line lrx="1204" lry="346" ulx="261" uly="295">lieber Chriſt! gar zu zaͤrtlich, gar zu edel, gar zu</line>
        <line lrx="1206" lry="396" ulx="260" uly="343">unſchuldig, nicht wahr? als daß man dir ſolche</line>
        <line lrx="1208" lry="447" ulx="259" uly="393">grobe Brocken zu verſchlucken zumuthen ſoll? al⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="495" ulx="260" uly="440">lein, Jeſus Chriſtus, ware auch ein Kind Got⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="542" ulx="258" uly="491">tes, und hat doch die Lieb des Vatters, die ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="593" ulx="258" uly="540">wiß recht aufrichtig ware, es mit ihm nicht anderſt</line>
        <line lrx="1205" lry="643" ulx="258" uly="589">angeordnet, der ganz unſchuldig, und du biſt an</line>
        <line lrx="1204" lry="690" ulx="259" uly="634">dauſend Verbrechen von Kopf bis zu den Fuͤßen</line>
        <line lrx="1201" lry="748" ulx="256" uly="688">ſchuldig. Ein Vatter liebt ſein Kind, wan er die</line>
        <line lrx="1203" lry="791" ulx="256" uly="735">Zucht⸗Ruthe brauchet: fuͤhret ſich das Kind hier</line>
        <line lrx="1204" lry="837" ulx="256" uly="784">wohl auf, ſo wirft er die Ruthe ins Feuer, und</line>
        <line lrx="1205" lry="889" ulx="256" uly="831">erzeiget, wo er nur von dem ſich demuͤthigenden,</line>
        <line lrx="1203" lry="935" ulx="257" uly="885">und beſſerenden Kind erſuchet wird, wiederum die</line>
        <line lrx="1200" lry="987" ulx="256" uly="934">vorige vaͤtterliche Lieb und Sorge. Ilple vulnerat,</line>
        <line lrx="1203" lry="1030" ulx="256" uly="982">&amp; medetur: percutit, &amp; manus ejus ſanabunt. Er</line>
        <line lrx="1200" lry="1092" ulx="254" uly="1033">vewundet und heilet: er ſchlaget, und ſeine</line>
        <line lrx="1201" lry="1135" ulx="254" uly="1081">Hande werden wiederum geſund machen. Job.</line>
        <line lrx="396" lry="1183" ulx="255" uly="1143">9. 18.</line>
        <line lrx="1197" lry="1233" ulx="302" uly="1180">§. 2. Es iſt alſo ausgemacht, daß die Lieb den</line>
        <line lrx="1200" lry="1286" ulx="252" uly="1230">Vatter ſchon bewege dem Sohn in der Noth bey⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1331" ulx="252" uly="1279">zuſpringen: jedoch willt auch der Vatter, theils,</line>
        <line lrx="1200" lry="1382" ulx="252" uly="1329">daß das Kind ſeine Pflichten erkenne, theils, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="1428" ulx="251" uly="1376">die Lieb des Vatters von dem Kind hoͤher geſchaͤtzet,</line>
        <line lrx="1197" lry="1476" ulx="250" uly="1427">und dem Vatter demnaͤchſt dankbarer begegnet wer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1528" ulx="251" uly="1477">de, ſo willt er auch, daß das Kind ſeine Noth dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1577" ulx="250" uly="1527">Vatter vorſtelle, ihn bitte und erſuche; und eben</line>
        <line lrx="1197" lry="1626" ulx="249" uly="1577">dieſes iſt es auch, was Gott von uns Menſchen</line>
        <line lrx="1195" lry="1677" ulx="249" uly="1623">erforderet: daß er von uns in allen Noͤthen durch</line>
        <line lrx="1192" lry="1724" ulx="247" uly="1675">das Gebett erſuchet, folgſam aufgeſucht werde.</line>
        <line lrx="1191" lry="1774" ulx="247" uly="1724">Wo aber werden wir ihn finden? gleich am An⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1825" ulx="246" uly="1774">fang des Gebett des Herrn: Vatter unſer wird</line>
        <line lrx="1191" lry="1875" ulx="245" uly="1823">uns dieſe Frag beantwortet. Qui es in cœlis, leh⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1963" ulx="243" uly="1871">ret uns das Gebett, der du biſt in den l</line>
        <line lrx="1138" lry="1963" ulx="1076" uly="1931">en:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="500" type="textblock" ulx="89" uly="138">
        <line lrx="1034" lry="190" ulx="376" uly="138">Von der Hoffnung. 42²1</line>
        <line lrx="1032" lry="253" ulx="89" uly="177">len: Ey wohl! ſoll dan Gokt allein in den Himme⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="302" ulx="90" uly="250">len ſich aufhalten, da doch die Chriſten⸗Lehr mit</line>
        <line lrx="1035" lry="353" ulx="89" uly="299">Fingeren auf ihn weiſet, und allenthalben denſelben</line>
        <line lrx="1034" lry="401" ulx="91" uly="348">gegenwaͤrtig zu ſeyn, ungezweifelt machet. Ja</line>
        <line lrx="1035" lry="448" ulx="92" uly="399">Gott ſelbſt ſagt: Nunquid non cælum &amp; terram</line>
        <line lrx="1035" lry="500" ulx="91" uly="445">ego impleo, a) erfuͤlle ich nicht Himmel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="547" type="textblock" ulx="64" uly="495">
        <line lrx="1035" lry="547" ulx="64" uly="495">Erden? daß weder auf Erden, weder im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="596" type="textblock" ulx="92" uly="545">
        <line lrx="1035" lry="596" ulx="92" uly="545">mel, noch unter der Erden, noch oben den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="646" type="textblock" ulx="37" uly="595">
        <line lrx="1036" lry="646" ulx="37" uly="595">melen, noch zwiſchen Himmel und Erde ein Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1339" type="textblock" ulx="92" uly="644">
        <line lrx="1038" lry="696" ulx="92" uly="644">gefunden werde, wo nicht Gott mit ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="745" ulx="93" uly="692">macht und Gegenwart gefunden werde. Si aſcen-</line>
        <line lrx="1036" lry="795" ulx="93" uly="737">dero in cælum, tu illic es, ſagt eben ſchoͤn David.</line>
        <line lrx="1034" lry="843" ulx="93" uly="792">b) ſi deſcendero in infernum ades Steige ich</line>
        <line lrx="1036" lry="894" ulx="93" uly="842">zum Himmel auf, da biſt du: ſteige ich zur</line>
        <line lrx="1038" lry="943" ulx="94" uly="891">Hoͤlle herunter, dann findeſt du dich nicht we⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="995" ulx="95" uly="941">niger ein. Aus welchem dann ſich ſchlieſſen laßet,</line>
        <line lrx="1037" lry="1047" ulx="94" uly="990">daß man ſein Gebett allenthalben zu Gott verrichten</line>
        <line lrx="1031" lry="1090" ulx="93" uly="1036">koͤnne, der uns allenthalben gegenwaͤrtig erhoͤren</line>
        <line lrx="1037" lry="1140" ulx="93" uly="1088">und helfen willt. Da wir aber Gott im Himmel</line>
        <line lrx="1041" lry="1192" ulx="93" uly="1137">anzurufen gelehret werden, da auch die Schrift den</line>
        <line lrx="1038" lry="1241" ulx="92" uly="1188">Himmel, das eigentliche Wohnſchloß, und den</line>
        <line lrx="1036" lry="1290" ulx="94" uly="1236">Pallaſt der goͤttlichen Majeſtaͤt nennet, da wir die</line>
        <line lrx="1039" lry="1339" ulx="92" uly="1286">goͤttliche Allmacht und Weisheit aus dieſem vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1388" type="textblock" ulx="57" uly="1335">
        <line lrx="1039" lry="1388" ulx="57" uly="1335">treflichen, herrlichen, praͤchtigen und gleichſam un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1979" type="textblock" ulx="92" uly="1384">
        <line lrx="1041" lry="1436" ulx="97" uly="1384">ermeſſenen Gebaͤu deſto deutlicher erkennen, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1484" ulx="95" uly="1434">munteret dieſes uns freylich mit unſeren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1537" ulx="94" uly="1481">ken hinauf zu ſteigen, und Gott allda in ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1591" ulx="92" uly="1531">jeſtaͤt mit unſerem Gebett theils mehr zu loben und</line>
        <line lrx="1040" lry="1636" ulx="95" uly="1582">zu preyſen, theils auch die irrdiſche Guͤter, um</line>
        <line lrx="1039" lry="1684" ulx="96" uly="1599">welche wir ſonſt ſo viel bekuͤmmeret zu ſeyn pflegen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1732" ulx="98" uly="1679">daß wir der himmliſchen gleichſam vergeſſen: ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1783" ulx="94" uly="1727">ring zu ſchaͤtzen: wie uns der H. Paulus lehret;</line>
        <line lrx="1040" lry="1830" ulx="95" uly="1775">da er uns mahnet: quæ ſurſum ſunt quærite; ubi</line>
        <line lrx="990" lry="1873" ulx="501" uly="1825">Dd 3 Chri-</line>
        <line lrx="1042" lry="1919" ulx="93" uly="1884">— — ——</line>
        <line lrx="739" lry="1979" ulx="141" uly="1927">a) Jer. 23. 24. b) Pſ. 138. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="474" type="textblock" ulx="261" uly="156">
        <line lrx="911" lry="215" ulx="261" uly="156">42² Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1207" lry="264" ulx="262" uly="212">Chriſtus eſt in dexterâ Dei ſedens: quæ furſum</line>
        <line lrx="1210" lry="317" ulx="264" uly="263">ſunt, ſapite, non quæ ſuper terram. a) Suchet</line>
        <line lrx="1210" lry="366" ulx="263" uly="315">was dort oben iſt; wo Chriſtus zur Rechten</line>
        <line lrx="1209" lry="423" ulx="264" uly="362">Sand Gottes ſitzet: was droben iſt, laß euch</line>
        <line lrx="1212" lry="474" ulx="267" uly="414">gefallen, nicht was auf Erden iſt. Hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="518" type="textblock" ulx="270" uly="461">
        <line lrx="1215" lry="518" ulx="270" uly="461">erfolget dann die zum Gebett ſo nothwendige Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1503" type="textblock" ulx="268" uly="512">
        <line lrx="1213" lry="568" ulx="268" uly="512">ſchaffenheit, wie es der Roͤmiſche Catechiſmus er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="611" ulx="269" uly="561">klaret: Ut oraturi meminerint, mentem, ammùm-</line>
        <line lrx="1213" lry="664" ulx="269" uly="610">que referendum eſſe ad cælum. b) Damit die,</line>
        <line lrx="1215" lry="711" ulx="270" uly="662">welche betten wollen, ſich erinneren, daß das</line>
        <line lrx="1216" lry="768" ulx="270" uly="709">Gemuͤth gegen Himmel aufzuſchwingen ſey.</line>
        <line lrx="1217" lry="811" ulx="270" uly="757">O liebſter Gott! wie wird dieſes ſo wenig beobach⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="859" ulx="271" uly="810">tet? mit dem Mund, mit den Worten, und was</line>
        <line lrx="1218" lry="912" ulx="273" uly="855">dieſe nach ſich fuͤhren, ſpatzieren wir im Himmel</line>
        <line lrx="1225" lry="961" ulx="273" uly="907">um und um, bald liegen wir von dem Thron der</line>
        <line lrx="1218" lry="1012" ulx="271" uly="956">goͤttlichen Barmherzigkeit, bald laſſen wir uns bey</line>
        <line lrx="1218" lry="1061" ulx="271" uly="1002">Maria einer Troͤſterin der Betruͤbten, einer Zu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1109" ulx="270" uly="1055">flucht der Suͤnder, dem Heil der Kranken einfin⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1158" ulx="273" uly="1103">den; bald uͤberfallen wir die heilige Engelen: bald</line>
        <line lrx="1222" lry="1207" ulx="275" uly="1152">legen wir bey anderen unſeren Schutz⸗Heiligen, ja</line>
        <line lrx="1220" lry="1256" ulx="273" uly="1202">bey allen auserwaͤhlten Gottes unſeren Beſuch ab.</line>
        <line lrx="1221" lry="1306" ulx="274" uly="1254">Was die Wort angeht, ſage ich, ſo wir in dem</line>
        <line lrx="1221" lry="1356" ulx="275" uly="1304">Gebett gebrauchen; was aber die Gedanken, was</line>
        <line lrx="1223" lry="1408" ulx="272" uly="1352">das Herz angeht, ſo iſt dieſes, als wan es an die</line>
        <line lrx="1226" lry="1465" ulx="272" uly="1401">Erde, und irrdiſche Dinge mit Stricken angebun⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1503" ulx="275" uly="1449">den waͤre. Haben wir aber zuweilen mit großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1553" type="textblock" ulx="272" uly="1492">
        <line lrx="1270" lry="1553" ulx="272" uly="1492">Gewalt dieſe Stricke zerriſſen, ſeynd wir mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1652" type="textblock" ulx="267" uly="1549">
        <line lrx="1223" lry="1615" ulx="267" uly="1549">Herzen bis in den Himmel hinauf gekommen, ſo</line>
        <line lrx="1223" lry="1652" ulx="278" uly="1600">iſt doch dieſes Herz nicht anderſt, als ein Klotz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1705" type="textblock" ulx="270" uly="1646">
        <line lrx="1266" lry="1705" ulx="270" uly="1646">der mit großer Muͤhe einen Bers hinauf gewaͤlzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1892" type="textblock" ulx="271" uly="1697">
        <line lrx="1222" lry="1761" ulx="273" uly="1697">iſt: thut man nur die Hand davon, alſobald iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1810" ulx="276" uly="1750">er zum Lauf fertig, er welzet ſich hinab, und ru⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1886" ulx="271" uly="1797">het nicht, bis er auf dem unterſten Fuß des werdo</line>
        <line lrx="1175" lry="1892" ulx="1074" uly="1856">ruhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1999" type="textblock" ulx="283" uly="1937">
        <line lrx="958" lry="1999" ulx="283" uly="1937">—4) Col 3. 1. b) p. 4. c. 9. q. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="17" lry="354" ulx="0" uly="228">=☛  —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="30" lry="411" ulx="0" uly="354">4</line>
        <line lrx="37" lry="456" ulx="1" uly="420">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="56" lry="507" ulx="0" uly="466">N</line>
        <line lrx="57" lry="539" ulx="30" uly="475">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="702" type="textblock" ulx="1" uly="578">
        <line lrx="21" lry="599" ulx="1" uly="578">n.</line>
        <line lrx="23" lry="702" ulx="2" uly="669">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="28" lry="1008" ulx="0" uly="964">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="42" lry="1108" ulx="0" uly="1055">ſfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1132" type="textblock" ulx="68" uly="121">
        <line lrx="1026" lry="170" ulx="358" uly="121">Von der Hoffnung. 423</line>
        <line lrx="1030" lry="243" ulx="81" uly="168">ruhen moͤge, da lieget er, und laſſet ſich anderſt</line>
        <line lrx="1032" lry="291" ulx="83" uly="226">nicht, als mit großer Muͤhe wiederum hinauf brin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="342" ulx="84" uly="274">gen, gar leicht aber wird er auf dem flachen Bo⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="388" ulx="68" uly="323">den von einem Ort zum anderen geſchoben: eben ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="437" ulx="87" uly="374">wird das Herz ganz beſchwerlich zum Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="488" ulx="88" uly="422">auf geſchwungen, wird es aber allda nicht von ei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="538" ulx="90" uly="473">ner ſtarken Aufmerkſamkeit, von einer ganz wacht⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="591" ulx="88" uly="524">ſamen Andacht, und andaͤchtigen Wachtſamkeit an⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="640" ulx="91" uly="575">gehalten, wovon Paulus ſagt: Orationi inſtate,</line>
        <line lrx="1040" lry="685" ulx="93" uly="622">vigilantes in eà a) Haltet an im Gebett, und</line>
        <line lrx="1038" lry="737" ulx="94" uly="666">ſeyd wachtſam in ſelbigen, ſo ſchiebet das Herz</line>
        <line lrx="1042" lry="788" ulx="96" uly="723">ſich wiederum hinab bis auf die tiefeſte Erde, wo</line>
        <line lrx="1044" lry="835" ulx="97" uly="770">es ſich dan ohne Muͤhe, wie eine Kugel in den Ke⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="887" ulx="90" uly="820">gelen von einem Kegel zu dem anderen, alſo auch das</line>
        <line lrx="1047" lry="935" ulx="100" uly="869">Herz von einem Geſchoͤpf an das andere herum wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="985" ulx="103" uly="918">zet. Bald, auch ſo gar, da ſich der Leib den Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1034" ulx="103" uly="969">ſchaͤften entzogen, und in das Betthaus des Herrn/</line>
        <line lrx="1044" lry="1081" ulx="100" uly="1018">um mit ihm alleinig umzugehen begeben hat, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1132" ulx="104" uly="1066">alſo der ganze Menſch ſcheinet ſeinem Gott gewid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1183" type="textblock" ulx="30" uly="1118">
        <line lrx="1051" lry="1183" ulx="30" uly="1118">met zu ſeyn, da laſſet ſich das Herz weder von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1772" type="textblock" ulx="104" uly="1164">
        <line lrx="1057" lry="1229" ulx="104" uly="1164">Mauren, weder von verſchloſſenen Thuͤren aufhal⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1277" ulx="107" uly="1215">ten. Bald iſt es zu Haus, bald im Feld, bald</line>
        <line lrx="1059" lry="1330" ulx="106" uly="1259">bey den Kinderen, bald bey Knechten und Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1379" ulx="108" uly="1313">den, bald in der Nachbarſchaft, bald bey abwe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1429" ulx="109" uly="1359">ſenden Freunden, ja wohl auch bey vielen heßlichen</line>
        <line lrx="1058" lry="1479" ulx="110" uly="1413">Dingen Nun weiß ich, meine fromme Seele!</line>
        <line lrx="1062" lry="1530" ulx="112" uly="1459">gar wohl, daß du ſagen und klagen werdeſt: es iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1575" ulx="114" uly="1511">wahr: ſolche Gedanken plagen mich uͤber alle</line>
        <line lrx="1065" lry="1632" ulx="115" uly="1560">maſſen, und ich weiß mich derſelben nicht zu entſchla⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1679" ulx="117" uly="1611">gen. Hoͤre mich aber: im Himmel ſucheſt du dei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1721" ulx="118" uly="1654">nen Gott nicht: zum Himmel ſchaueſt du im Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1772" ulx="118" uly="1707">bett nicht, oder wan du dahin ſchaueſt, ſo thueſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1865" type="textblock" ulx="120" uly="1755">
        <line lrx="1067" lry="1823" ulx="120" uly="1755">es nicht: wie ein H. Ignatius: Quam fſordet mihi</line>
        <line lrx="1018" lry="1865" ulx="232" uly="1819">D d 4 terra;</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1968" type="textblock" ulx="175" uly="1920">
        <line lrx="409" lry="1968" ulx="175" uly="1920">a) Col. 4. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="433" type="textblock" ulx="256" uly="114">
        <line lrx="888" lry="174" ulx="256" uly="114">4²4 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1209" lry="236" ulx="260" uly="176">terra, ſagte dieſer, dum cælum aſpicie, wie wuͤſt</line>
        <line lrx="1210" lry="288" ulx="259" uly="226">kommet mir die Erd vor, wan ich den Dim⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="334" ulx="259" uly="276">mel an chaue? wuͤrdeſt du die Erde als einen Koth</line>
        <line lrx="1214" lry="382" ulx="258" uly="326">anſehen, wie ungern wuͤrdeſt du dich da aufhalten,</line>
        <line lrx="1211" lry="433" ulx="257" uly="374">gleich, wan man unvermerkt, oder aus Noth die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="481" type="textblock" ulx="257" uly="423">
        <line lrx="1219" lry="481" ulx="257" uly="423">Hand in den Koth ausgeſtreckt hat, ziehet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1723" type="textblock" ulx="208" uly="472">
        <line lrx="1209" lry="531" ulx="257" uly="472">ſelbe wieder hinaus. Achte dann die Erd, wie ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="581" ulx="256" uly="524">doch anders nichts iſt, achte ſie, ſage ich, nicht ſo</line>
        <line lrx="1209" lry="631" ulx="253" uly="570">hoch, ſo wirſt du ſo gern damit nicht zu ſchaffen</line>
        <line lrx="1209" lry="678" ulx="255" uly="621">haben. Joannes der Abt ſagte recht wohl: Quales</line>
        <line lrx="1205" lry="719" ulx="252" uly="671">in oratione inveniri volumus, tales extra orationem</line>
        <line lrx="1206" lry="779" ulx="251" uly="719">elle debemus, wie wir in dem Gebett gefunden</line>
        <line lrx="1208" lry="826" ulx="249" uly="771">werden wollen, ſo muͤßen wir auſſer dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="873" ulx="250" uly="816">bett wuͤrklich ſeyn. Biſt du meine Seel  nur</line>
        <line lrx="1205" lry="926" ulx="252" uly="868">irrdiſch, zum ir diſchen bedacht, ins irrdiſche verliebt,</line>
        <line lrx="1202" lry="974" ulx="247" uly="920">von dem irrdiſchen ganz eingenommen. Wie wird</line>
        <line lrx="1199" lry="1030" ulx="246" uly="970">es dann moͤglich ſeyn, daß du auf einmal ganz</line>
        <line lrx="1202" lry="1077" ulx="244" uly="1016">himmliſch werdeſt? wie wird es moͤglich ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="1123" ulx="243" uly="1066">das Herz aller ſeiner Neigungen bergeſſe ? wie</line>
        <line lrx="1203" lry="1175" ulx="243" uly="1115">wird es moͤglich ſeyn, daß die Gedanken ganz an⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1224" ulx="208" uly="1165">Derſt, als ſie gewohnt ſeynd, unter ſich zu gehen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1273" ulx="242" uly="1214">auf einmal oben ſich gehen? das Feuer gehet hin⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1324" ulx="243" uly="1263">auf, dahin dringet es ſeine Natur, die Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1372" ulx="241" uly="1312">het hinunter, dahin drucket ſie ihr Gewicht: das</line>
        <line lrx="1199" lry="1423" ulx="242" uly="1361">Herz/ſo mit dem Feuer der Lieb entzuͤndet iſt, gehet</line>
        <line lrx="1195" lry="1472" ulx="239" uly="1410">hinauf, das Herz ſo mit dem Laſt des irrdiſchen</line>
        <line lrx="1194" lry="1527" ulx="238" uly="1460">Guts beſchweret iſt, wird hinunter gedruckt. Kurz:</line>
        <line lrx="1194" lry="1568" ulx="238" uly="1510">willſt du aufmerkſam betten, ſo mußt du Gott im</line>
        <line lrx="1194" lry="1622" ulx="237" uly="1558">Himmel ſuchen, und zwar mit einem Herzen, daß</line>
        <line lrx="1193" lry="1671" ulx="236" uly="1609">du zuvor mit dem Feuer der goͤttlichen Liebe, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1723" ulx="234" uly="1659">mit dem Haß der Erde ent uͤndet habeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1816" type="textblock" ulx="1022" uly="1768">
        <line lrx="1142" lry="1816" ulx="1022" uly="1768">Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1957" type="textblock" ulx="283" uly="1904">
        <line lrx="688" lry="1957" ulx="283" uly="1904">a) In Collat, Patrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1003" type="textblock" ulx="1263" uly="239">
        <line lrx="1300" lry="260" ulx="1263" uly="239"> ſ</line>
        <line lrx="1307" lry="544" ulx="1263" uly="495">a</line>
        <line lrx="1307" lry="904" ulx="1265" uly="858">0</line>
        <line lrx="1307" lry="1003" ulx="1267" uly="971">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="12" lry="477" ulx="0" uly="449">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="45" lry="1243" ulx="0" uly="1191">on</line>
        <line lrx="48" lry="1285" ulx="0" uly="1238">4,</line>
        <line lrx="46" lry="1343" ulx="0" uly="1290">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="192" type="textblock" ulx="380" uly="132">
        <line lrx="1047" lry="192" ulx="380" uly="132">Von der Hoffnung. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="271" type="textblock" ulx="456" uly="213">
        <line lrx="709" lry="271" ulx="456" uly="213">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="381" type="textblock" ulx="113" uly="278">
        <line lrx="1052" lry="340" ulx="131" uly="278">Zu dem Heil. Regulo wurde ein Knab gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1056" lry="381" ulx="113" uly="329">welcher von dem boͤſen Feind beſeſſen war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="429" type="textblock" ulx="42" uly="380">
        <line lrx="1056" lry="429" ulx="42" uly="380">hbeftig von ſelbem geplagt wurde: der fromme Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="481" type="textblock" ulx="114" uly="428">
        <line lrx="1056" lry="481" ulx="114" uly="428">thate nichts anders, als daß er mit hoͤchſter An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="531" type="textblock" ulx="46" uly="473">
        <line lrx="1054" lry="531" ulx="46" uly="473">dacht uͤber dieſen Knaben bettete das Heil. Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1422" type="textblock" ulx="114" uly="528">
        <line lrx="1056" lry="584" ulx="114" uly="528">unſer, und die 12. Glaubens Artikelen, und ſe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="629" ulx="115" uly="577">het, alſobald floge der boͤſe Geiſt in Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1057" lry="684" ulx="114" uly="626">Fledermaus von dieſem Knaben aus, und entlieſſe</line>
        <line lrx="1076" lry="730" ulx="116" uly="676">ihn, ſo berichtet uns Vincentius. Hiſtor. l. 10. C. 19.</line>
        <line lrx="1058" lry="778" ulx="146" uly="726">Ein gottſeliger Biſchof ſahe im Schlaf einen</line>
        <line lrx="1058" lry="829" ulx="114" uly="772">Juͤngling, welcher mit einem, an einer ſilbernen</line>
        <line lrx="1060" lry="884" ulx="117" uly="824">Schnur angemachten goldenen Angel gefiſchet, und</line>
        <line lrx="1063" lry="929" ulx="116" uly="876">aus einer See ein allerſchoͤnſtes Weibsbild heraus</line>
        <line lrx="1060" lry="981" ulx="115" uly="926">gezogen hatte. Der Biſchaf entſetzte ſich daruͤber,</line>
        <line lrx="1060" lry="1028" ulx="115" uly="976">und da er nachmalens von dem Schlaf erwa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1080" ulx="116" uly="1022">chend in die Kirch kommen, trift er auf dem Freyt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1127" ulx="116" uly="1072">hof daſelbſt eben denſelbigen Juͤngling an, wie er</line>
        <line lrx="1062" lry="1174" ulx="117" uly="1122">kniend auf dem Grab ſeiner verſtorbenen Mutter</line>
        <line lrx="1065" lry="1225" ulx="116" uly="1172">zum Troſt derſelben das heilige Vatter unſer abbet⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1275" ulx="116" uly="1223">tete. Daraus dann der fromme Biſchof verſtan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1326" ulx="118" uly="1273">den, daß dieſer getreue Sohn eben durch das hei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1371" ulx="118" uly="1321">lige Vutter unſer die Seel ſeiner lieben Mutter aus</line>
        <line lrx="1068" lry="1422" ulx="118" uly="1369">dem Fegfeuer erloͤſet habe. Speculum Exemplorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1831" type="textblock" ulx="118" uly="1433">
        <line lrx="953" lry="1483" ulx="231" uly="1433">Auf die erſte Bitt des Vatter unſer.</line>
        <line lrx="1098" lry="1538" ulx="166" uly="1479">In eben ſelbigem Jahr, da Ozias der Koͤnig von</line>
        <line lrx="1066" lry="1582" ulx="118" uly="1528">Juda geſtorben, erſchiene der allerhoͤchſte Gott dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1643" ulx="118" uly="1579">Propheten Iſaias auf wundere Weiſe. Er ſahe</line>
        <line lrx="1070" lry="1684" ulx="119" uly="1632">nemlich Gott in ſeiner Majeſtaͤt und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1069" lry="1732" ulx="119" uly="1678">auf einem hoch erhabenen Thron ſitzen, und wie</line>
        <line lrx="1066" lry="1780" ulx="120" uly="1729">deſſen Tempel von dem, was unter ihm ware,</line>
        <line lrx="1069" lry="1831" ulx="119" uly="1779">ganz erfuͤllet wurde. Oben und rings um ihn her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1880" type="textblock" ulx="71" uly="1827">
        <line lrx="1071" lry="1880" ulx="71" uly="1827">ſunden lauter Cherubinen, welche insgeſammt ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1995" type="textblock" ulx="121" uly="1874">
        <line lrx="1070" lry="1931" ulx="121" uly="1874">Fluͤgel hatten, und mit deren zweyen ſie ihre Ange⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1995" ulx="188" uly="1881">gel hatten, Dd 5 ſichter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="436" type="textblock" ulx="227" uly="120">
        <line lrx="864" lry="171" ulx="254" uly="120">426 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1197" lry="237" ulx="254" uly="181">ſichter, mit zweyen aber ihre Fuͤße bedeckten, eben</line>
        <line lrx="1195" lry="289" ulx="240" uly="232">wie ſie mit den uͤbrigen zweyen flogen. Dieſe</line>
        <line lrx="1194" lry="339" ulx="253" uly="283">himmliſche Geiſter riefen einander mit einer dreyfach</line>
        <line lrx="1197" lry="386" ulx="251" uly="332">gedoppelten Stimme das heilige Lobgeſang: Hei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="436" ulx="227" uly="381">lig! Heilig! Beilig! iſt der Herr Gott Sabaoth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="486" type="textblock" ulx="252" uly="432">
        <line lrx="1307" lry="486" ulx="252" uly="432">und verrichteten ſolches mit ſo ſtarken Stimmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1965" type="textblock" ulx="214" uly="480">
        <line lrx="1195" lry="532" ulx="251" uly="480">daß die Oberſchwellen der Thuͤr Angeln an dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="589" ulx="252" uly="529">pel ſich davon bewegten, und der ganze Tempel mit</line>
        <line lrx="1197" lry="632" ulx="252" uly="580">Rauch angefuͤllet wurde. Als Iſaias dergeſtalt</line>
        <line lrx="1197" lry="680" ulx="253" uly="630">die unausſprechliche Herrlichkeit Gottes ſahe, und</line>
        <line lrx="1192" lry="729" ulx="252" uly="678">deſſen hohe Herrlichkeit von den Cherubinen loben</line>
        <line lrx="1196" lry="779" ulx="251" uly="727">hoͤrete, demuͤthigte er ſich auf das allertiefeſte, und</line>
        <line lrx="1198" lry="832" ulx="250" uly="778">beklagte, daß er ein Mann von allzu unreinen Lef⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="877" ulx="251" uly="830">zen waͤre, auch unter einem Volk wohnete, wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="928" ulx="251" uly="877">ches befleckte Lefzen haͤtte, daher er ſchweigen muͤß⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="978" ulx="214" uly="928">te, dem Menſchen ſo große Dinge, die er geſehen</line>
        <line lrx="1196" lry="1030" ulx="248" uly="974">und gehoͤret, zu verkuͤndigen. Indem er aber ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="1076" ulx="248" uly="1027">ſolcher maſſen beklagte, kame augenblicklich einer</line>
        <line lrx="1200" lry="1137" ulx="248" uly="1077">aus den Cherubinen, ſo um den Thron Gottes he⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1186" ulx="248" uly="1127">rum ſtunden, daher geflogen, und beruͤhrte ſeine</line>
        <line lrx="1200" lry="1225" ulx="247" uly="1177">Lefzen mit einem gluͤenden Kohlen, ſo er mit einer</line>
        <line lrx="1201" lry="1275" ulx="246" uly="1224">Feuer⸗Zange von dem Altar Gottes genommen hat⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1324" ulx="248" uly="1274">te, um ihn dardurch von allen Suͤnden zu reini⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1373" ulx="247" uly="1324">gen, indem er zugleich zu ihm ſagte: ſiehe, das hat</line>
        <line lrx="1202" lry="1435" ulx="245" uly="1370">deine Lefzen angeruͤhret, und deine Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1198" lry="1479" ulx="249" uly="1424">wird hierdurch hinweg genommen, und deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="247" uly="1473">den ausgeſoͤhnet. So bald auch dieſes goͤttliche</line>
        <line lrx="1200" lry="1574" ulx="245" uly="1523">Feuer hierauf bey dem Iſaias ſeine Wuͤrkung ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1624" ulx="244" uly="1572">than, beklagte ſich derſelbe nicht mehr, wie vorhin,</line>
        <line lrx="1202" lry="1673" ulx="243" uly="1622">ſondern als Gott fragte, wen er zu ſeinem Volk</line>
        <line lrx="1198" lry="1732" ulx="242" uly="1670">ſenden ſollte, um ihm ſeinen Willen anzukuͤndigen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1781" ulx="245" uly="1722">und dieſen bey demſelbigen zu heiligen und zu erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1828" ulx="243" uly="1771">hen, erbotte ſich Iſaias hierzu von freyen Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1199" lry="1872" ulx="246" uly="1820">daß er hingehen, und dem Volk dasjenige getreu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1965" ulx="245" uly="1864">lich vortragen wollte, was ihm Gott anbefehlen</line>
        <line lrx="1152" lry="1965" ulx="1021" uly="1930">würde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="202" type="textblock" ulx="37" uly="151">
        <line lrx="46" lry="202" ulx="37" uly="151">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="261" type="textblock" ulx="100" uly="143">
        <line lrx="1048" lry="193" ulx="369" uly="143">Von der Hoffnung. 4²7</line>
        <line lrx="1045" lry="261" ulx="100" uly="201">wuͤrde. Hat auch demnach mit allem Eifer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="313" type="textblock" ulx="67" uly="251">
        <line lrx="1056" lry="313" ulx="67" uly="251">Nahmen Gottes zu heiligen, und deſſen Ehr zu befoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="458" type="textblock" ulx="105" uly="307">
        <line lrx="798" lry="366" ulx="105" uly="307">deren ſich befliſſen Iſ. 6.</line>
        <line lrx="1051" lry="415" ulx="152" uly="346">Zu Conſtantinopel unter dem Kaiſer Theodoſio</line>
        <line lrx="1055" lry="458" ulx="108" uly="402">in dem 16ten Jahr ſeiner Regierung entſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="513" type="textblock" ulx="25" uly="452">
        <line lrx="1052" lry="513" ulx="25" uly="452">rrauſame Erd⸗Erſchuͤtterungen, welche ungemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1745" type="textblock" ulx="109" uly="502">
        <line lrx="1123" lry="558" ulx="109" uly="502">nen Schaden verurſachten, und beſorgte man den</line>
        <line lrx="1101" lry="611" ulx="109" uly="550">voͤlligen Untergang der Stadt. Dahero der Kai⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="662" ulx="111" uly="602">ſer Theodoſius, Proclus der Patriarch, ſamt dem</line>
        <line lrx="1092" lry="708" ulx="111" uly="649">Bolk, aus Furcht von den einfallenden Gebaͤuden</line>
        <line lrx="1058" lry="759" ulx="114" uly="700">erſchlagen zu werden, ſich auſſer der Stadt auf das</line>
        <line lrx="1060" lry="809" ulx="113" uly="750">freye Feld begeben, und als ſich die Erde abermal</line>
        <line lrx="1061" lry="864" ulx="114" uly="797">ungemein erſchuͤtterte, riefen alle uͤberlaut in ihrer</line>
        <line lrx="1082" lry="904" ulx="115" uly="848">muͤtterlichen oder griechiſchen Sprach: Kyrie elei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="958" ulx="117" uly="898">ſon! Herr erhoͤre uns ! erbarme dich unſer! und ſie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1008" ulx="119" uly="949">he, da wurde in Anſehung ihrer aller ein frommer</line>
        <line lrx="1065" lry="1055" ulx="118" uly="998">unſchuldiger Knab durch die Luft in den Himmel</line>
        <line lrx="1066" lry="1105" ulx="120" uly="1047">verzuckt, von dannen er uͤber eine Weil wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1157" ulx="121" uly="1097">ruͤckkame, mit dem Befehl, daß er dem Biſchof</line>
        <line lrx="1067" lry="1206" ulx="122" uly="1147">Proclo, und allem Volk verkuͤndigen ſollte, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="1253" ulx="125" uly="1197">eine oͤffentliche Andacht, und Litaney ſolle gehalten,</line>
        <line lrx="1069" lry="1301" ulx="123" uly="1247">und darbey dieſer Lobſpruch der allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1351" ulx="125" uly="1297">faltigkeit Bittweiß ſolle zu Gott gerufen werden:</line>
        <line lrx="1072" lry="1402" ulx="126" uly="1346">du Heiliger Gott, du ſtarker Beiliger, du un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1451" ulx="127" uly="1395">ſterblicher Heiliger Gott erbarme dich unſer / dieſes</line>
        <line lrx="1070" lry="1504" ulx="128" uly="1446">iſt mit großer Andacht und Eifer vollzogen worden,</line>
        <line lrx="1072" lry="1548" ulx="126" uly="1492">worauf alſobald die Erſchuͤtterung aufgehoͤret, die</line>
        <line lrx="1071" lry="1597" ulx="128" uly="1543">Stadt in Ruhe und Sicherheit geſetzt worden iſt;</line>
        <line lrx="1077" lry="1645" ulx="130" uly="1593">der Knab aber hat gleich hierauf ſeinen Geiſt auf⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1698" ulx="129" uly="1642">gegeben, und gelehret, daß man den Nahmen Got⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1745" ulx="130" uly="1691">tes immer mehr Heilig, Heilig, Heilig ſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1797" type="textblock" ulx="130" uly="1744">
        <line lrx="872" lry="1797" ulx="130" uly="1744">ſolle. Foreſti. T. 1. hiſtoriarum. p. 446.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1890" type="textblock" ulx="574" uly="1842">
        <line lrx="633" lry="1866" ulx="574" uly="1842">*</line>
        <line lrx="616" lry="1890" ulx="591" uly="1866">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1990" type="textblock" ulx="906" uly="1938">
        <line lrx="1030" lry="1990" ulx="906" uly="1938">Zehnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="185" type="textblock" ulx="594" uly="135">
        <line lrx="907" lry="185" ulx="594" uly="135">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="421" type="textblock" ulx="529" uly="268">
        <line lrx="903" lry="339" ulx="564" uly="268">Zehnte Lehr.</line>
        <line lrx="930" lry="421" ulx="529" uly="366">Die zweyte Bitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1928" type="textblock" ulx="228" uly="434">
        <line lrx="839" lry="484" ulx="256" uly="434">F. Wie lautet die ꝛte Bitt?</line>
        <line lrx="720" lry="534" ulx="255" uly="486">AZukomme dein Reich.</line>
        <line lrx="1123" lry="586" ulx="253" uly="534">F. Warum folgt dieſes auf die erſte Bitt?</line>
        <line lrx="1197" lry="634" ulx="293" uly="585">Das iſt die Glorie Gottes, daß Gott uns be⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="693" ulx="303" uly="634">herrſche und regiere durch ſeine Gnad.</line>
        <line lrx="1197" lry="734" ulx="249" uly="682">F. Iſt dieſe Bitt auch nuͤtzlich und nothwen⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="787" ulx="299" uly="734">dig? A. Freylich: derowegen iſt Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="836" ulx="298" uly="782">bohren: er ſagt es ſebſt. Ich muß das Reich</line>
        <line lrx="1195" lry="888" ulx="298" uly="832">Gottes verkuͤndigen, weswegen ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="742" lry="931" ulx="296" uly="882">ſchickt worden. Luc. 4.</line>
        <line lrx="1192" lry="983" ulx="247" uly="930">F. Warum geht dieſe Bitt vor den anderen?</line>
        <line lrx="1193" lry="1032" ulx="245" uly="980">A. Weil Chriſtus uns alſo ermahnet: Suchet zu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1085" ulx="295" uly="1032">erſt das Reich Gottes, und deſſen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1136" ulx="293" uly="1081">tigkeit, und das uͤbrige wird euch zugewor⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1179" ulx="292" uly="1131">fen werden. Matth. 6. 33.</line>
        <line lrx="1190" lry="1234" ulx="242" uly="1177">F. So willt uns dann Gott nicht allein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1282" ulx="290" uly="1228">liche Guͤter geben? A. Nicht allein: dann</line>
        <line lrx="1189" lry="1337" ulx="277" uly="1280">er iſt ein ſo herrlich⸗freygebiger Koͤnig, der das</line>
        <line lrx="1188" lry="1381" ulx="289" uly="1329">geiſtliche gibt, und das zeitliche Gut mit vollen</line>
        <line lrx="1187" lry="1433" ulx="291" uly="1376">Haͤnden zuwirft: der Herr regieret mich, und</line>
        <line lrx="994" lry="1482" ulx="289" uly="1428">mir wird nichts abgehen. Pſ. 22. 1.</line>
        <line lrx="1184" lry="1533" ulx="238" uly="1477">F. So wird es dan bey einem ſo freygebigen</line>
        <line lrx="1184" lry="1580" ulx="286" uly="1527">Herrn gnug ſeyn, nur um das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1631" ulx="285" uly="1578">tes bitten? A. Allerdings nicht: Er will kei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1680" ulx="285" uly="1627">ne faule Unterthanen. Man muß auch Muͤhe</line>
        <line lrx="1182" lry="1731" ulx="282" uly="1676">und Eifer anwenden daſſelbige zu erwerben. Dan</line>
        <line lrx="1182" lry="1780" ulx="282" uly="1726">das Reich Gottes leidet Gewalt, und, die</line>
        <line lrx="1182" lry="1834" ulx="276" uly="1777">Gewalt brauchen, reiſſen es an ſich. Matth.</line>
        <line lrx="416" lry="1866" ulx="283" uly="1838">1I. 12.</line>
        <line lrx="980" lry="1928" ulx="228" uly="1876">F. Wie wird dieſes weiter erklaͤret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="626" type="textblock" ulx="253" uly="584">
        <line lrx="286" lry="626" ulx="253" uly="584">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="1040" lry="194" ulx="296" uly="137">Vorn der Hoffnung. 429</line>
        <line lrx="1043" lry="250" ulx="0" uly="198"> A. Bey den §5. thoͤrichten Jungfrauen, dieſe ba⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="300" ulx="48" uly="249">then auch: Herr, Herr! thue uns auflaber der</line>
        <line lrx="1042" lry="356" ulx="148" uly="300">Herr kannte ſie nicht; weil ſie mit den zum</line>
        <line lrx="1043" lry="405" ulx="149" uly="348">Himmel noͤthigen Mittelen nicht verſehen</line>
        <line lrx="955" lry="445" ulx="149" uly="403">waren. Matt. 25. .</line>
        <line lrx="1041" lry="503" ulx="61" uly="448">F. Was iſt aber die Urſach, daß man dieſes</line>
        <line lrx="1017" lry="557" ulx="60" uly="499">RKeich ſo eifrig ſuchen und verlangen ſoll?</line>
        <line lrx="1041" lry="607" ulx="0" uly="544">AQAQL. Weil, ſo lang wir in dieſem Leben uns befinden,</line>
        <line lrx="1041" lry="652" ulx="148" uly="597">und aus jenem Reich ausgeſchloſſen ſeynd, wir</line>
        <line lrx="992" lry="698" ulx="110" uly="646">in großem Elend und hoͤchſten Gefahren leben.</line>
        <line lrx="1043" lry="751" ulx="0" uly="692">F. Worin beſtehet dieſes Elend? A. Nebſt an⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="802" ulx="0" uly="743">ſe⸗ deren Armſeligkeiten haben wir zu unſern grim⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="850" ulx="0" uly="794"> migſten Feinden. 1. Die Teufelen. 2. Unſer</line>
        <line lrx="1044" lry="901" ulx="0" uly="844">i⸗ eigenes Fleiſch und boͤſe Begierlichkeit. Ich un⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="950" ulx="42" uly="890">gluͤckſeliger Menſch: wer wird mich befreyen</line>
        <line lrx="953" lry="998" ulx="0" uly="944">er von dieſem ſterblichen Leib? Rom. 6, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="891" lry="1054" ulx="0" uly="990">on F. Wie vielerley iſt das Reich Gottes?</line>
        <line lrx="1040" lry="1096" ulx="1" uly="1040">6n A. Dreyerley. 1. Das Reich der Kirchen. 2. Das</line>
        <line lrx="1005" lry="1151" ulx="0" uly="1091">im. MReich der Gnaden, 3. Das Reich der Glorie.</line>
        <line lrx="740" lry="1192" ulx="42" uly="1138">F. Wie regieret uns Chriſtus?</line>
        <line lrx="1039" lry="1246" ulx="0" uly="1189">A. Im Reich der Kirchen durch den Glauben. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="1038" lry="1296" ulx="0" uly="1238">Im Reich der Gnaden durch die Lieb. 3. Zum</line>
        <line lrx="1039" lry="1347" ulx="8" uly="1290">NReeich der Glorie durch die Hoffnung, in dieſem</line>
        <line lrx="728" lry="1412" ulx="0" uly="1338">tu Reich durch ſeine Gluͤckſeligkeit.</line>
        <line lrx="1040" lry="1445" ulx="0" uly="1385">64 F. Was muͤßen wir hier in Anſehung der Kir⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1493" ulx="146" uly="1437">chen bitten? A. Daß die Kirch immer mehr</line>
        <line lrx="1039" lry="1549" ulx="0" uly="1489">6 und mehr ausgebreitet werde. 2. Ketzer, Hey⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1599" ulx="0" uly="1537">„den und Juden zur Erkanntnuß, und Ergrei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1648" ulx="4" uly="1585">„ fung des wahren Glaubens gelangen moͤgen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1702" ulx="99" uly="1631">F. Muͤßen wir allein fuͤr die Boͤſe auſſer der</line>
        <line lrx="1038" lry="1745" ulx="0" uly="1685">Rirch bitten? A. Nein: ſonder auch fuͤr die</line>
        <line lrx="1036" lry="1794" ulx="1" uly="1729">1 Suͤnder in der Kirch; dann weil der Teufel ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1839" ulx="4" uly="1782">„beherrſchet, muß man im Gebett daran ſeyn,</line>
        <line lrx="1036" lry="1889" ulx="2" uly="1829">daß ſie auſſer dieſer Schlaverey zu dem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="937" lry="1935" ulx="140" uly="1879">Joch des Reichs Jeſu Chriſti zuruckkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2049" type="textblock" ulx="37" uly="2012">
        <line lrx="49" lry="2038" ulx="38" uly="2012">5</line>
        <line lrx="43" lry="2049" ulx="37" uly="2041">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="265" type="textblock" ulx="262" uly="133">
        <line lrx="887" lry="207" ulx="263" uly="133">4306 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="985" lry="265" ulx="262" uly="207">F. Bitten wir allein fuͤr die Boͤſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="360" type="textblock" ulx="264" uly="257">
        <line lrx="1208" lry="320" ulx="264" uly="257">A. Nein: auch fuͤr die Gute, daß der Seelen⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="360" ulx="314" uly="308">Tod, den Chriſtus uͤberwunden, in ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1504" type="textblock" ulx="246" uly="354">
        <line lrx="1206" lry="409" ulx="315" uly="354">mehr herrſche, und endlich alſo der Herr nach</line>
        <line lrx="1206" lry="458" ulx="314" uly="405">Ueberwindung aller Feinden, alles ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="758" lry="514" ulx="313" uly="456">unterwerfe.</line>
        <line lrx="1206" lry="561" ulx="261" uly="503">F. Welches iſt nun das vollkommenſte Reich?</line>
        <line lrx="1209" lry="606" ulx="265" uly="552">A. Das Reich der Glorie: dann kein Aug hat</line>
        <line lrx="1209" lry="659" ulx="316" uly="601">es geſehen, kein Ohr hat es gehoͤrt, weder</line>
        <line lrx="1206" lry="707" ulx="312" uly="653">iſt es in eines Menſchen Herz gekommen,</line>
        <line lrx="1206" lry="751" ulx="314" uly="700">was Gott denen bereitet hat, die ihn lieben.</line>
        <line lrx="805" lry="801" ulx="321" uly="754">1. Cor. 2. 9.</line>
        <line lrx="1208" lry="860" ulx="265" uly="795">F. Was ſollen wir bey einem ſo gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1040" lry="906" ulx="314" uly="851">Reich gedenken und betrachten?</line>
        <line lrx="1208" lry="952" ulx="268" uly="898">A. Die AÄrmſeligkeit des Reichs der Erden gegen</line>
        <line lrx="1207" lry="1000" ulx="318" uly="949">die unermeſſene Guͤter des Himmels; um wel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1054" ulx="318" uly="998">ches Willen ich in allem, Schaden gelitten</line>
        <line lrx="1209" lry="1102" ulx="317" uly="1047">hab, und achte es fuͤr Koth, damit ich Chri⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1153" ulx="316" uly="1102">ſtum gewinne Phil. 3</line>
        <line lrx="1211" lry="1208" ulx="266" uly="1142">F. Was ſoll der Menſch hier mehr betrachten?</line>
        <line lrx="1210" lry="1252" ulx="267" uly="1196">A Auch ſeine eigene Armſeligkeit, damit er ſich im</line>
        <line lrx="1211" lry="1299" ulx="246" uly="1243">Gebett mehr demuͤthige, und alſo wuͤrdiger wer⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1353" ulx="317" uly="1299">de zum Reich Gottes erhoben zu werden.</line>
        <line lrx="1168" lry="1404" ulx="268" uly="1349">F. Was iſt weiter vonnoͤthen?</line>
        <line lrx="1213" lry="1452" ulx="269" uly="1394">A. Chriſtus ſagt es ſelber: Willſt du zum Leben</line>
        <line lrx="1209" lry="1504" ulx="312" uly="1447">eingehen, ſo halte die Gebott. Matt. 19. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1786" type="textblock" ulx="734" uly="1776">
        <line lrx="741" lry="1786" ulx="734" uly="1776">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1976" type="textblock" ulx="974" uly="1910">
        <line lrx="1163" lry="1976" ulx="974" uly="1910">Zehnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="56" lry="852" ulx="0" uly="795">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="54" lry="948" ulx="0" uly="904">NN</line>
        <line lrx="57" lry="989" ulx="14" uly="950">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="41" lry="1051" ulx="0" uly="1002">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="66" lry="1145" ulx="0" uly="1050">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="38" lry="1303" ulx="0" uly="1256">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="309" type="textblock" ulx="300" uly="157">
        <line lrx="1041" lry="213" ulx="360" uly="157">Vorn der Hoffnung. 4³1</line>
        <line lrx="845" lry="309" ulx="300" uly="232">Zehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="398" type="textblock" ulx="93" uly="326">
        <line lrx="1050" lry="398" ulx="93" uly="326">Man muß um das Reich Gottes vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="743" type="textblock" ulx="154" uly="388">
        <line lrx="769" lry="444" ulx="392" uly="388">irrdiſchen bitten.</line>
        <line lrx="504" lry="520" ulx="219" uly="454">1. Ehender,</line>
        <line lrx="1043" lry="587" ulx="202" uly="520">2. Eifriger.</line>
        <line lrx="1047" lry="649" ulx="154" uly="585">Suchet erſt das Reich Gottes, und ſeine</line>
        <line lrx="1049" lry="692" ulx="205" uly="638">Gerechtigkeit, und das uͤbrige wird euch</line>
        <line lrx="880" lry="743" ulx="203" uly="693">zugeworfen werden. Matth. 6. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1399" type="textblock" ulx="104" uly="744">
        <line lrx="1049" lry="832" ulx="108" uly="744">§. 1. Von dem Reich Gottes hat alles im Gna⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="854" ulx="315" uly="806">den Geſetz ſeinen Anfang genommen.</line>
        <line lrx="1051" lry="903" ulx="105" uly="843">Johannes, der alles hierzu vorbereiten, und ein⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="954" ulx="107" uly="898">richten ſollte, richtete dahin ſeine erſte Predig: po-</line>
        <line lrx="1051" lry="1002" ulx="107" uly="952">nitentiam agite, ſagte er, appropinquabit enim</line>
        <line lrx="1048" lry="1054" ulx="105" uly="1004">regnum cælorum. a) Thuet Buß, dann das</line>
        <line lrx="1048" lry="1102" ulx="104" uly="1042">Reich Gottes wird ſich zu euch naͤheren. Was</line>
        <line lrx="1047" lry="1154" ulx="106" uly="1096">aber Johannes vorgeſagt hatte, darauf deutete der</line>
        <line lrx="1054" lry="1203" ulx="107" uly="1144">Heiland, als auf etwas, weswegen er allein auf</line>
        <line lrx="1051" lry="1249" ulx="106" uly="1195">dieſer Erde erſchienenen waͤre, oportet evangelizare</line>
        <line lrx="1045" lry="1302" ulx="105" uly="1251">regnum Dei, quia ideo miſſus ſum. b) Ich muß</line>
        <line lrx="1049" lry="1351" ulx="105" uly="1295">das Reich Gottes verkuͤndigen, dann deswe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1399" ulx="104" uly="1348">gen bin ich geſchickt worden, und was vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1449" type="textblock" ulx="76" uly="1395">
        <line lrx="1049" lry="1449" ulx="76" uly="1395">geſchehen ware, was er ſelbſt thate, dieſes wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1890" type="textblock" ulx="104" uly="1447">
        <line lrx="1049" lry="1499" ulx="108" uly="1447">er, daß auch nach ihm ſeine Apoſtelen thaͤten. c)</line>
        <line lrx="1046" lry="1549" ulx="104" uly="1490">Ja daß die Kirch in Verkuͤndigung, und die Glau⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1597" ulx="105" uly="1542">bige in Erwerbung dieſes Reichs ſich immer fort be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1646" ulx="105" uly="1589">ſchaͤftigen ſollten, und zwar alſo, daß ein ſolches</line>
        <line lrx="1048" lry="1696" ulx="107" uly="1643">nach ſeinem Verdienſt und Werth allen anderen</line>
        <line lrx="1050" lry="1744" ulx="105" uly="1690">Dingen vorgeſetzet wuͤrde. Und, wie ſollte ſolches</line>
        <line lrx="1044" lry="1792" ulx="105" uly="1743">nicht vorgeſetzet werden? wan wir den Unterſcheid</line>
        <line lrx="1046" lry="1890" ulx="106" uly="1791">zwiſchen ein und anderem bemerken wollen⸗ as</line>
        <line lrx="958" lry="1882" ulx="556" uly="1854">G ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1988" type="textblock" ulx="151" uly="1916">
        <line lrx="1046" lry="1988" ulx="151" uly="1916">a) Marth. 3 2. b) Luc. 4. 43. C) Matth. 10 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="190" type="textblock" ulx="259" uly="139">
        <line lrx="873" lry="190" ulx="259" uly="139">432 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="546" type="textblock" ulx="258" uly="198">
        <line lrx="1268" lry="251" ulx="259" uly="198">Reich Gottes iſt ein ruhiges Reich: da es als ein (4</line>
        <line lrx="1239" lry="301" ulx="258" uly="250">Reich des Friedens Jeruſalem genannt wird: wo</line>
        <line lrx="1247" lry="356" ulx="259" uly="299">Lieb, Eintracht und Zufriedenheit alle Gemuͤther</line>
        <line lrx="1205" lry="399" ulx="259" uly="346">beherrſchen, und vollkommen beruͤhigen; gehet man</line>
        <line lrx="1248" lry="447" ulx="259" uly="399">aber in die Welt, da findet ſich Krieg unter den</line>
        <line lrx="1253" lry="546" ulx="258" uly="444">Farfen⸗ Aufruhr unter den Gemeinden, Hader,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="545" type="textblock" ulx="292" uly="497">
        <line lrx="1202" lry="545" ulx="292" uly="497">ank, Unfrieden unter ſonderheitlichen Perſonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="649" type="textblock" ulx="258" uly="545">
        <line lrx="1240" lry="602" ulx="258" uly="545">Das Reich Gottes iſt ein beſtaͤndiges Reich, gleich</line>
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="258" uly="596">einer Stadt, ſo auf einem Berg gebauet iſt. Ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1336" type="textblock" ulx="257" uly="645">
        <line lrx="1203" lry="694" ulx="259" uly="645">feſt unbeweglich und unveraͤnderlich Regni ejus non</line>
        <line lrx="1202" lry="745" ulx="259" uly="695">erit finis. Seines Reichs wird kein End ſeyn,</line>
        <line lrx="1204" lry="791" ulx="258" uly="743">wie keine Aenderung darinnen bekannt iſt : das</line>
        <line lrx="1204" lry="842" ulx="258" uly="793">Reich der Welt aber, iſt, wie die Welt rund, ei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="892" ulx="258" uly="843">ner Kugel gleich: die ſich leicht hier⸗oder dorthin</line>
        <line lrx="1205" lry="941" ulx="260" uly="892">welzen laſſet. So wird auf Erden, was oben ſtun⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="989" ulx="261" uly="942">de, bald unten liegen, und was unten lage mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1041" ulx="258" uly="989">groͤſtem Widerwillen des oberen, als was oberes</line>
        <line lrx="1205" lry="1091" ulx="258" uly="1039">ſich aufwerfen wollen. Jetzt gibt dieſem das Gluͤck</line>
        <line lrx="1205" lry="1138" ulx="258" uly="1090">vieles, und nimmt es einem anderen, bald nimmt</line>
        <line lrx="1206" lry="1194" ulx="258" uly="1139">es ihm wiederum alles, und laſſet den zum Spott</line>
        <line lrx="1205" lry="1243" ulx="259" uly="1189">ſeyn, der zuvor bey allen in Ehren ſtunde, ja ein</line>
        <line lrx="1205" lry="1287" ulx="257" uly="1234">jeder ſehe nur fuͤr ſich, wie unbeſtaͤndig ſeynd wir?</line>
        <line lrx="1205" lry="1336" ulx="259" uly="1287">bald lieben wir, was wir zuvor gehaſſet hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1446" type="textblock" ulx="258" uly="1337">
        <line lrx="1206" lry="1395" ulx="258" uly="1337">bald haſſen wir, was wir inniglich geliebet hatten.</line>
        <line lrx="1286" lry="1446" ulx="258" uly="1387">Wir ſchaͤtzen hoch, was wir verachtet hatten, und gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1583" type="textblock" ulx="258" uly="1434">
        <line lrx="1204" lry="1485" ulx="258" uly="1434">gleich verachten wir, was wir hochgeſchaͤtzet hatten.</line>
        <line lrx="1204" lry="1542" ulx="259" uly="1485">Bald ſeynd wir krank, die wir uns einbildeten die</line>
        <line lrx="1204" lry="1583" ulx="259" uly="1534">Starkeſte zu ſeyn, und fehlen grob, da wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1633" type="textblock" ulx="259" uly="1580">
        <line lrx="1206" lry="1633" ulx="259" uly="1580">unſerer Klugheit alles ausgekuͤnſtlet zu haben uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1980" type="textblock" ulx="260" uly="1632">
        <line lrx="1206" lry="1682" ulx="260" uly="1632">einbildeten. Das Reich Reich Gottes iſt ein Freu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1731" ulx="263" uly="1679">den Reich, wo von innen lauter Vergnuͤgen, Luſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1787" ulx="260" uly="1730">und Froͤlichkeit, von auſſen Frolocken, Freuden⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1832" ulx="260" uly="1778">Geſang und Gluͤckwuͤnſchungen zu vernehmen ſeynd.</line>
        <line lrx="1207" lry="1890" ulx="261" uly="1830">Das Reich der Welt aber iſt ein Reich der Arm⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1980" ulx="260" uly="1875">ſeligkeit, der Muͤheſeligkeit, der Aͤbſalen⸗ 65 in</line>
        <line lrx="1131" lry="1972" ulx="1020" uly="1938">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1218" type="textblock" ulx="1238" uly="862">
        <line lrx="1303" lry="915" ulx="1238" uly="862">it n</line>
        <line lrx="1307" lry="1160" ulx="1243" uly="1119">t</line>
        <line lrx="1307" lry="1218" ulx="1244" uly="1171">Kaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1296" type="textblock" ulx="1276" uly="1269">
        <line lrx="1288" lry="1282" ulx="1277" uly="1269">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1312" type="textblock" ulx="1245" uly="1273">
        <line lrx="1305" lry="1283" ulx="1263" uly="1273">8 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1312" ulx="1245" uly="1281">Snrige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="95" type="textblock" ulx="964" uly="75">
        <line lrx="974" lry="95" ulx="964" uly="75">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="1043" lry="189" ulx="49" uly="130">Von der HBoffnung. 433</line>
        <line lrx="1041" lry="239" ulx="22" uly="183">e welches, da Adam aus dem Paradeis verwieſen wa⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="291" ulx="9" uly="231">re, ſcheinet er alle Trangſalen, Elend und Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="340" ulx="23" uly="285">mnuß eingefuͤhret zu haben. Wer ſall nun glauben,</line>
        <line lrx="1038" lry="386" ulx="21" uly="330">daß die Welt dem Himmel vorgezogen, und fuͤr die</line>
        <line lrx="1040" lry="434" ulx="52" uly="384">Welt ehender als fuͤr den Himmel gebetten werden</line>
        <line lrx="1035" lry="478" ulx="57" uly="432">koͤnne? Allein man betrachte nur den Weltlauf,</line>
        <line lrx="1038" lry="534" ulx="7" uly="482">eman ſehe auf die, das Reich der Welt, und des</line>
        <line lrx="1033" lry="587" ulx="90" uly="529">Himmels angehende Guͤter, man merke alsdan,</line>
        <line lrx="1036" lry="635" ulx="91" uly="581">wo man zuerſt die Betrangnuß finde, und zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="683" ulx="2" uly="628">n bett greife. Es iſt zum Exempel eine leidige Seuch</line>
        <line lrx="1033" lry="730" ulx="90" uly="679">unter das Vieh, oder gar unter die Menſchen ein⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="780" ulx="0" uly="729">geſchlichen, ein anhaltendes Regenwerter, oder hart⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="830" ulx="39" uly="777">laͤckige Doͤrre, drohet mit Unfruchtbarkeit. Es</line>
        <line lrx="1035" lry="891" ulx="0" uly="827">uns ziehen ſich die Kriegs⸗Wolken zuſammen, und dro⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="928" ulx="28" uly="875">den einem ganzen Land den aͤuſſerſten Untergang⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="977" ulx="90" uly="925">Was raths dan: alſo gleich iſt man fertig zum bet⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1036" ulx="0" uly="973">ten: man wird ungeduldig uͤber die, ſo das Gebett</line>
        <line lrx="1033" lry="1091" ulx="0" uly="1023">“ nicht allerdings fruͤhe beſorgen; auch die, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1141" ulx="1" uly="1071">un chen ſonſt oder gar wenig, oder gar keine Andacht</line>
        <line lrx="1030" lry="1194" ulx="1" uly="1122">nin verſpuͤret wird, wollen hier zuweien die erſte ſeyn.</line>
        <line lrx="1030" lry="1242" ulx="1" uly="1171">Aber kommt ein allgemeines geiſtliches Uebel, wan</line>
        <line lrx="1029" lry="1287" ulx="15" uly="1222">allees fluchet, ſchwoͤret und laͤſteret, wan alles den</line>
        <line lrx="1033" lry="1331" ulx="86" uly="1270">Sabbath mit muͤſſiggehen, handelen, herumſchwer⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1379" ulx="0" uly="1316"> men, nichtswerthen Geſellſchaften und Geſpraͤchen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1446" ulx="1" uly="1367">intt ia wohl auch mit laſterhaften Thaten entunehret.</line>
        <line lrx="1028" lry="1481" ulx="2" uly="1409">maß Wan Zweytracht, Feindſchaft, Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1028" lry="1534" ulx="0" uly="1464">Beſchaͤdigungen, Argliſtigkeiten, und was der⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1582" ulx="0" uly="1512">Aleichen iſt, ganze Gemeinden angeſtochen haben,</line>
        <line lrx="1028" lry="1625" ulx="1" uly="1565">e da iſt alles in Ruh, niemand, als hier oder dort</line>
        <line lrx="1029" lry="1683" ulx="3" uly="1613">e eine einzige ſehr fromme Seel laſſet ſich dieſes zu Her⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1723" ulx="3" uly="1659"> zen gehen, und empfehlet dem hoͤchſten Gott ſeine</line>
        <line lrx="1027" lry="1780" ulx="0" uly="1710">Ehr, das Heil der Seelen, und das Reich des Him⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1814" ulx="0" uly="1760">mels an, daß es doch eifriger geſuchet, und nicht</line>
        <line lrx="1027" lry="1867" ulx="84" uly="1809">ſo ſchlecht verſcherzet werde. So machten es eben</line>
        <line lrx="1027" lry="1928" ulx="0" uly="1853">auch die hartnaͤckige Juden, wan ſie bis ober den</line>
        <line lrx="980" lry="1956" ulx="534" uly="1904">Ee Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="84" type="textblock" ulx="1210" uly="76">
        <line lrx="1215" lry="84" ulx="1210" uly="76">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1927" type="textblock" ulx="225" uly="80">
        <line lrx="1307" lry="141" ulx="726" uly="80">U</line>
        <line lrx="1307" lry="218" ulx="263" uly="133">434 Zweyter Theil. e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="263" ulx="266" uly="196">Hals in allerhand abſcheulichſten Laſteren ganz ver⸗ f</line>
        <line lrx="1307" lry="309" ulx="269" uly="250">ſaͤufet waren. Wan Koͤnig und Volk, Holz und er</line>
        <line lrx="1302" lry="363" ulx="269" uly="287">Stein fuͤr Goͤtter anbettete: ſo ware alles ruhig: nien</line>
        <line lrx="1299" lry="417" ulx="274" uly="339">trafe aber eine allgemeine Straf⸗Ruthe das Land: e</line>
        <line lrx="1304" lry="473" ulx="272" uly="390">da ware niemand bußfertiger, andaͤchtiger und de⸗ 9</line>
        <line lrx="1294" lry="496" ulx="270" uly="442">muͤthiger als die Juden, ſie betteten, ſie faſteten,</line>
        <line lrx="1258" lry="545" ulx="270" uly="495">und was nur zu erdenken ware, thaten ſie den Zorn!</line>
        <line lrx="1307" lry="604" ulx="271" uly="541">Gottes abzuwenden. Und ſo, wie es in allgemei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="659" ulx="225" uly="582">nen, geht es auch in ſonderheitlichen Noͤthen, fallet um</line>
        <line lrx="1280" lry="694" ulx="275" uly="627">ein Ungluͤck uͤber das andere in dem Hausweſen vor,</line>
        <line lrx="1307" lry="741" ulx="272" uly="692">drohet eine Schand und Schmach dem ehrlichen—</line>
        <line lrx="1307" lry="790" ulx="272" uly="726">Nahmen den Untergang : reiſſet eine Krankheit den 1u⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="840" ulx="271" uly="771">Leib zu bett, ſetzen die Verfolgungen uns zu, wer⸗ u</line>
        <line lrx="1307" lry="887" ulx="275" uly="825">den die Kinder, das Vieh, oder die Guͤter getrof⸗ N</line>
        <line lrx="1307" lry="939" ulx="275" uly="875">fen: da iſt man gar leicht zum betten fertig: das 6</line>
        <line lrx="1307" lry="993" ulx="275" uly="928">Uebel, ehe es noch kommt, und da es, gleich ei⸗ h</line>
        <line lrx="1305" lry="1042" ulx="274" uly="985">nem Ungewitter nur von weitem drohet, da laſſen E</line>
        <line lrx="1307" lry="1087" ulx="273" uly="1032">wir ſchon unſere Stimmen in dem Mund, wie ſonſt</line>
        <line lrx="1304" lry="1134" ulx="276" uly="1084">die Glocken in den Thuͤrnen hoͤren. Seynd wir Ag</line>
        <line lrx="1307" lry="1184" ulx="277" uly="1135">aber krank und ſchwach an der Seelen, das iſt: lau eun</line>
        <line lrx="1307" lry="1234" ulx="272" uly="1184">und traͤg im Gottesdienſt, ſtoßen uns die grau⸗ ee</line>
        <line lrx="1305" lry="1289" ulx="274" uly="1232">ſamſte Uebelen der Seelen zu, die Blindheit im Ver⸗ aſt</line>
        <line lrx="1307" lry="1335" ulx="276" uly="1283">ſtand, die Hartnaͤckigkeit im Boͤſen, und immer⸗ en</line>
        <line lrx="1307" lry="1381" ulx="284" uly="1334">waͤhrender Wankelmuth im Guten, woraus dann en</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="279" uly="1381">endlich allerhand Schandthaten erfolgen: ſo lebt g</line>
        <line lrx="1307" lry="1481" ulx="272" uly="1431">man ſicher, ohne daß man am geringſten zu betten a</line>
        <line lrx="1307" lry="1533" ulx="274" uly="1480">noͤthig erachte. Wie es eben der gottloſe Jero⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1582" ulx="274" uly="1528">boam machte. Er ware ein Goͤtzendiener, und a</line>
        <line lrx="1303" lry="1636" ulx="276" uly="1578">zwar der von dem wahren Glauben zum ſchaͤndlichen iegg</line>
        <line lrx="1307" lry="1689" ulx="278" uly="1628">Teufels⸗Dienſt abgefallen ware. Nun lieſſe ihn eae</line>
        <line lrx="1307" lry="1736" ulx="276" uly="1674">Gott in aͤuſſerſter Vermeſſenheit mit Verdoͤrrung m</line>
        <line lrx="1298" lry="1785" ulx="277" uly="1726">eines Arms durch einen darzu geſchickten Propheten ge</line>
        <line lrx="1305" lry="1841" ulx="277" uly="1773">zuͤchtigen. So doll als nun der Koͤnig immer wa⸗ e</line>
        <line lrx="1263" lry="1873" ulx="276" uly="1824">re, ſo wurde er jedoch auf dieſe Straf alſobald de⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1927" ulx="278" uly="1872">mMmüthig: deprecare faciem domini Dei tui &amp; ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1968" type="textblock" ulx="1113" uly="1933">
        <line lrx="1177" lry="1968" ulx="1113" uly="1933">pro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="1869" type="textblock" ulx="83" uly="140">
        <line lrx="1064" lry="195" ulx="411" uly="140">Von der Hoffnung. 43³ 5</line>
        <line lrx="1066" lry="255" ulx="116" uly="201">pro me, ſagte er jenem Mann, den er kurz zuvor</line>
        <line lrx="1066" lry="303" ulx="120" uly="252">in Ketten und Baͤnd hakte wollen werfen laſſen. a)</line>
        <line lrx="1069" lry="350" ulx="119" uly="300">Bitte fuͤr mich den Herrn deinen Gott, nem⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="402" ulx="94" uly="352">lich wegen der Hand, nicht wegen der Seel, we⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="451" ulx="122" uly="401">gen dem Leib, nicht wegen Gott: an die Hand</line>
        <line lrx="1068" lry="500" ulx="123" uly="451">dachte er zuerſt, wegen der Hand bate er zuerſt.</line>
        <line lrx="1070" lry="550" ulx="121" uly="499">Meine Seel laſſe dir dieſes zu Herzen gehen. Zu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="599" ulx="121" uly="549">erſt ſuche das Reich Gottes, wirſt du dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="649" ulx="121" uly="595">ſucht haben, ſo ſollſt du das irrdiſche nicht verlie⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="697" ulx="124" uly="648">ren, ſondern es wird dir ohnedem zugeworfen wer⸗</line>
        <line lrx="194" lry="740" ulx="123" uly="703">den.</line>
        <line lrx="1073" lry="800" ulx="171" uly="746">§. 2. Und wan man auch um das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="843" ulx="121" uly="796">tes, und was dahin gehoͤret, &amp; juſtitiam ejus;</line>
        <line lrx="1076" lry="894" ulx="123" uly="844">als da iſt die Gnad, die gute Werk, die Tugen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="944" ulx="125" uly="892">den bittet, ſo geſchehet doch ein ſolches nicht mit</line>
        <line lrx="1076" lry="994" ulx="127" uly="940">dem gehoͤrigen Eifer. Der Eifer kommt aus der</line>
        <line lrx="1078" lry="1044" ulx="119" uly="991">Begierd, und zwar aus einer heftigen Begierd,</line>
        <line lrx="1096" lry="1090" ulx="122" uly="1040">und dieſe Begierd aus einer rechten Hochſchaätzung</line>
        <line lrx="1076" lry="1140" ulx="125" uly="1087">des begehrten Guts, was wir fuͤr ebenviel achten,</line>
        <line lrx="1079" lry="1188" ulx="83" uly="1137">das verlieren wir ohne Schmerz, und was wir oh⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1238" ulx="127" uly="1188">ne Schmerz verlieren, das ſuchen wir ohne Hitz,</line>
        <line lrx="1079" lry="1286" ulx="124" uly="1235">und wie wir es fuͤr ebenviel achteten, da wir es be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1341" ulx="126" uly="1287">ſaſſen, ſo achten wir es auch nicht, ob wir es wie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1385" ulx="126" uly="1339">derum erhalten, oder nicht, da es verlohren gegan⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1440" ulx="126" uly="1384">gen iſt. Wohl ſast hier der H. Auguſtinus: Non-</line>
        <line lrx="1080" lry="1481" ulx="129" uly="1436">ne oratio noſtra lic tepida eſt, vel petiùs frigida, &amp;</line>
        <line lrx="1082" lry="1532" ulx="129" uly="1483">penè nulla, imo interdum ita nulla, ut neque hoe</line>
        <line lrx="1084" lry="1584" ulx="131" uly="1532">in nobis cum dolore advertamus? Iſt nicht un⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1634" ulx="130" uly="1581">ſer Gebett ſo lau, oder auch kalt, und ſchier</line>
        <line lrx="1087" lry="1683" ulx="125" uly="1630">nichts, ja ſo gar nichts, daß wir dieſes nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="1730" ulx="92" uly="1675">einmal in uns mit Schmerzen ſpuͤren. Lieb⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1779" ulx="132" uly="1727">ſter Gott: wan wir unſere Begierd, und mit der</line>
        <line lrx="1090" lry="1834" ulx="131" uly="1776">Begierd das Gebekt Heiligen Gottes beobach⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1869" ulx="593" uly="1833">Se 2 ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1963" type="textblock" ulx="769" uly="1910">
        <line lrx="808" lry="1963" ulx="769" uly="1910">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1969" type="textblock" ulx="396" uly="1905">
        <line lrx="543" lry="1969" ulx="396" uly="1905">13. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1972" type="textblock" ulx="530" uly="1894">
        <line lrx="751" lry="1972" ulx="530" uly="1894">) Pf 83. v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="1868" type="textblock" ulx="225" uly="132">
        <line lrx="846" lry="190" ulx="234" uly="132">4²6 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1182" lry="245" ulx="231" uly="190">ten, wie werden wir nicht verſchaͤmet: Quam di=</line>
        <line lrx="1182" lry="293" ulx="232" uly="243">lecta tabernacula tua, domine virtutum, bettete</line>
        <line lrx="1181" lry="340" ulx="233" uly="292">David, concupiſcit, &amp; deficit anima mea in atria</line>
        <line lrx="1182" lry="392" ulx="234" uly="340">domini. a) Wie lieblich O Herr ſeynd deine</line>
        <line lrx="1184" lry="443" ulx="234" uly="391">Huͤtten: meine Seel iſt begierig und verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="491" ulx="231" uly="440">tet nach den Vorhoͤfen des Herrn. Coarétor</line>
        <line lrx="1183" lry="532" ulx="232" uly="489">e&amp; duobus deſiderium habens diſſolvi, &amp; eſie cum</line>
        <line lrx="1182" lry="587" ulx="233" uly="534">Chriſto Aus zweyen Dingen werde ich geang⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="640" ulx="234" uly="587">ſtiget, daß ich geloͤſet werde, und mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="689" ulx="235" uly="637">ſto ſeye. Sagt ein H. Paulus, civitas ſanéta</line>
        <line lrx="1183" lry="731" ulx="230" uly="686">Dei! te amat cor meum, pulchritudinem tuam ni-</line>
        <line lrx="1182" lry="784" ulx="232" uly="736">mium deſiderat mens mea. Du Hο Stadt Got⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="836" ulx="234" uly="784">tes, dich liebet mein Herz, deine Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="888" ulx="231" uly="834">langet es gar zu ſehr, ſeufzet ein H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="935" ulx="234" uly="884">nus b) Kurz um es laſſet ſich nicht beſchreiben, ja</line>
        <line lrx="1183" lry="984" ulx="233" uly="931">nicht einmal begreifen mit was heiſſen Zaͤhren die</line>
        <line lrx="1185" lry="1032" ulx="232" uly="982">Seelen verlanget und gebetten haben, und damit</line>
        <line lrx="1183" lry="1081" ulx="230" uly="1030">dieſes Verlangen auch in Menſchen, ſo die Welt</line>
        <line lrx="1183" lry="1132" ulx="230" uly="1077">ſonſt lieben,zum Himmel moͤchte angezuͤndet, und</line>
        <line lrx="1183" lry="1181" ulx="229" uly="1128">mit dem Verlangen das Gebett in gehoͤrigen Eifer</line>
        <line lrx="1180" lry="1233" ulx="229" uly="1179">zu dem Himmliſchen gebracht werden, ſo hat er die</line>
        <line lrx="1184" lry="1277" ulx="229" uly="1226">Erd mit Diſtelnund Doͤrnern beſaͤen, und mit</line>
        <line lrx="1181" lry="1326" ulx="226" uly="1279">Kreutzern bewachſen laſſen wollen, ja leider! wir ha⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1375" ulx="228" uly="1326">ben die Wohnung da, wo die leidige Teufelen ſich</line>
        <line lrx="1182" lry="1424" ulx="229" uly="1374">mit tauſenden aufhalten, und dahin mit aller Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1477" ulx="228" uly="1424">he ſich beſtreben uns zu verderben, und was aͤrger,</line>
        <line lrx="1180" lry="1525" ulx="229" uly="1473">oder gefaͤhrlicher iſt, ſo ernaͤhren wir unſeren ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1574" ulx="225" uly="1524">meſten Feind, die Begierlichkeit nemlich des Flei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1624" ulx="225" uly="1573">ſches in unſerem Buſen, da ſie doch gegen den Geiſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1673" ulx="227" uly="1622">ſtreitet, und uns die leidigſte Haͤndelanrichtet, daß der</line>
        <line lrx="1181" lry="1723" ulx="229" uly="1672">H. Paujus mit Wehemuth ſeufze: infelix ego ho-</line>
        <line lrx="1180" lry="1768" ulx="227" uly="1721">mo, quis liberabit me à corpore mortis hujus? c)</line>
        <line lrx="1180" lry="1868" ulx="227" uly="1771">Oich armſeliger Menſch! wer wird mich be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1868" ulx="686" uly="1831">. reyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1972" type="textblock" ulx="275" uly="1906">
        <line lrx="1181" lry="1972" ulx="275" uly="1906">2) Phil. I. 23. b) Medit. 25. c) Kom. 7. 24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="1242" type="textblock" ulx="104" uly="141">
        <line lrx="1056" lry="194" ulx="390" uly="141">Von der Hoffnung. 4³%</line>
        <line lrx="1054" lry="257" ulx="104" uly="202">freyen von dem Leib dieſes Tods? Indem man</line>
        <line lrx="1053" lry="306" ulx="108" uly="249">ſehet, daß lebloſe Ding ſo wohl, als unvernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="359" ulx="110" uly="303">ge Thier, zu ihrem Ziel und End gewiſſer und</line>
        <line lrx="1053" lry="412" ulx="109" uly="354">ſtandhafter, als der arme Menſch, gelangen, der</line>
        <line lrx="1055" lry="453" ulx="108" uly="399">ſich durch die Geſchoͤpf von dem Erſchaffer naͤrri⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="503" ulx="108" uly="450">ſcher Weiſe abfuͤhren, und in den erſchaffenen Din⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="555" ulx="107" uly="500">gen, die ihm doch nur zur Laſt, und zum Verder⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="602" ulx="110" uly="548">be ſeynd, ſich eine Gluͤckſeligkeit einbildet, mithin</line>
        <line lrx="1051" lry="653" ulx="106" uly="597">nach ſelbigen duͤrſtet, und mit allerheftigſtem Eifer</line>
        <line lrx="1052" lry="706" ulx="109" uly="646">ſich darauf leget. Ja ſo gar den Himmel ſelbſt</line>
        <line lrx="1051" lry="750" ulx="107" uly="698">mit inbruͤnſtigem Gebett plaget nur auf Erden das</line>
        <line lrx="1053" lry="800" ulx="105" uly="745">Irrdiſche mitzutheilen. Es kommet mir diesfals</line>
        <line lrx="1053" lry="846" ulx="109" uly="792">der blinde Mench, wie ein Waſſerſuͤchtiger, vor.</line>
        <line lrx="1047" lry="907" ulx="108" uly="838">Der ganze Leib iſt gleichſam in verſalzenen Waͤſſern</line>
        <line lrx="1053" lry="946" ulx="109" uly="894">erſaͤufet, und dannoch willt er Waſſer, ja immer</line>
        <line lrx="1052" lry="996" ulx="109" uly="942">Waſſer haben, Quo plus ſunt potæ, plus ſitiun-</line>
        <line lrx="1052" lry="1057" ulx="109" uly="989">tur aquæ, Waſſer ſage ich, daß ſeinen Durſt nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1095" ulx="108" uly="1041">loͤſchet, ſondern vergroͤßeret, alſo wie groͤßer der</line>
        <line lrx="1053" lry="1144" ulx="108" uly="1089">Laſt, deſto groͤßer die Luſt? Nicht aͤrgere Klagen</line>
        <line lrx="1058" lry="1192" ulx="109" uly="1138">wuͤrdeſt du einem Waſſerſuͤchtigen auspreſſen, als</line>
        <line lrx="1053" lry="1242" ulx="109" uly="1186">wan du ihm das Waſſer abſchlageſt, und kein hef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1292" type="textblock" ulx="103" uly="1236">
        <line lrx="1052" lry="1292" ulx="103" uly="1236">tigeres bitten, ihm doch ſolches zukommen zu laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1980" type="textblock" ulx="108" uly="1286">
        <line lrx="1052" lry="1345" ulx="108" uly="1286">ſen. Iſt es nicht alſo mit dir meine Seel, hat</line>
        <line lrx="1057" lry="1390" ulx="111" uly="1335">Gott durch die H. Armuth dich der ſo laſtigen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1442" ulx="109" uly="1386">teren der Erden enthoben, mithin dich erleichteret,</line>
        <line lrx="1054" lry="1491" ulx="111" uly="1433">hat er den Dunſt und Rauch der Ehren vertrieben</line>
        <line lrx="1055" lry="1540" ulx="110" uly="1484">um dich ſauber demuͤthig zu halten. hat er dein</line>
        <line lrx="1054" lry="1587" ulx="108" uly="1532">willmuͤthiges Fleiſch durch eine Krankheit in Einge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1639" ulx="108" uly="1581">zogenheit zu bringen ſich entſchloſſen. Liebſter Gott</line>
        <line lrx="1054" lry="1686" ulx="110" uly="1628">und Herr ! da kann man lernen, was es heiſſe eif⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1735" ulx="110" uly="1679">rig betten: mit heiſſeſten Thraͤnen iſt man im Stand</line>
        <line lrx="1052" lry="1785" ulx="110" uly="1729">dem Himmel ſein Leid zu klagen, zu ſeufzen, zu</line>
        <line lrx="1054" lry="1834" ulx="108" uly="1780">jammeren: willt Gott nicht helfen, ſo plaget man</line>
        <line lrx="1053" lry="1884" ulx="110" uly="1824">alle Heilige um ihre Fuͤrſprach, man ſetzet faſten</line>
        <line lrx="1054" lry="1980" ulx="112" uly="1874">zu, man ſpart keine Bufgoſetr Kurz um, ſe lis</line>
        <line lrx="626" lry="1978" ulx="550" uly="1942">ve 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="383" type="textblock" ulx="253" uly="124">
        <line lrx="904" lry="182" ulx="253" uly="124">4³⁸ Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1196" lry="246" ulx="253" uly="183">ter uns das Kreutz iſt, ſo wir zu tragen haben,</line>
        <line lrx="1197" lry="287" ulx="254" uly="234">ſo hitzig iſt unſer Gebett, wodurch wir uns dieſes</line>
        <line lrx="1201" lry="337" ulx="253" uly="283">Laſtes zu befreyen ſuchen. Da wir indeſſen in himm⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="383" ulx="255" uly="333">liſchen Dingen ohne Hitze, ohne Nachdruck, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="431" type="textblock" ulx="258" uly="380">
        <line lrx="1301" lry="431" ulx="258" uly="380">ohne Bewegung des Herzens lau, traͤg und kalt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="483" type="textblock" ulx="256" uly="428">
        <line lrx="1200" lry="483" ulx="256" uly="428">ſinnig das Adveniat regnum, zukomme dein Reich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="533" type="textblock" ulx="256" uly="472">
        <line lrx="1278" lry="533" ulx="256" uly="472">zu betten wiſſen. Wir wollen diesfals von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1418" type="textblock" ulx="255" uly="526">
        <line lrx="1202" lry="582" ulx="255" uly="526">ſinnloſen Geſchoͤpf des Meers uns auf Erden in die</line>
        <line lrx="1203" lry="630" ulx="257" uly="577">Schul fuͤhren laſſen. Die Perlen⸗Muſchel im Meer,</line>
        <line lrx="1206" lry="677" ulx="258" uly="625">nach Lehr der Naturkuͤndiger, obſchon ſie Feuch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="727" ulx="255" uly="675">tigkeit liebet, bleibet doch allezeit mitten im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="782" ulx="256" uly="723">ſer alſo verſchloſſen, daß ſie nicht ein Troͤpflein des</line>
        <line lrx="1205" lry="827" ulx="257" uly="773">Waſſers hereinſchleichen laſſet. Bis endlich ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="875" ulx="258" uly="823">durch ein grauſames Ungewitter an einen Felſen ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="925" ulx="259" uly="873">ſchlagen wird, wo ſie aus dem Waſſer hervorkom⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="975" ulx="258" uly="918">met ſich gegen den Himmel eroͤffenet, um den ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1033" ulx="258" uly="971">ßen Morgens⸗Thau hinein zu ſchlucken, ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1072" ulx="256" uly="1021">ſam fuͤr Freud eroͤffenet. Du wohneſt, meine</line>
        <line lrx="1209" lry="1129" ulx="258" uly="1070">Seel! in dem Thal der Zaͤhren auf dieſer Erden,</line>
        <line lrx="1208" lry="1178" ulx="256" uly="1119">du biſt hier in den geſalzenen Waͤſſern der Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1229" ulx="258" uly="1170">men vielleicht eingeſaͤufet, da finden nun, ich ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1277" ulx="255" uly="1218">ſichere es, die himmliſche Begierden keinen Platz.</line>
        <line lrx="1202" lry="1320" ulx="256" uly="1268">Was raths dann? der guͤtigſte Gott,ſo dich doch</line>
        <line lrx="1211" lry="1375" ulx="259" uly="1316">zum Reich Gottes erſchaffen hat, ſchicket ein Un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1418" ulx="258" uly="1364">gewitter der Verfolgung, des Ungluͤcks, wo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1465" type="textblock" ulx="246" uly="1415">
        <line lrx="1211" lry="1465" ulx="246" uly="1415">Menſch aus ſeiner Tiefe herausgeworfen, und dem n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1517" type="textblock" ulx="258" uly="1466">
        <line lrx="1211" lry="1517" ulx="258" uly="1466">Himmel naͤher geſetzt wird: dann endlich wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1712" type="textblock" ulx="255" uly="1515">
        <line lrx="1213" lry="1566" ulx="258" uly="1515">den Mund aufthuen, meine Seel! zu dem Reich a⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1622" ulx="255" uly="1564">Gottes, da du bishierhin ſo weit in das irrdiſche 1</line>
        <line lrx="1216" lry="1663" ulx="255" uly="1612">vertiefet wareſt, und, nachdem du den ſuͤßen Him⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1712" ulx="256" uly="1658">mels⸗Thau, ich will ſagen, die Gnad aufnehmeſt, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1962" type="textblock" ulx="254" uly="1710">
        <line lrx="1217" lry="1765" ulx="262" uly="1710">durch Gott auch ſein Reich auf Erden in dir auf⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1821" ulx="254" uly="1759">ſchlaget, nachdem du, ſage ich, oben dir die</line>
        <line lrx="1216" lry="1874" ulx="258" uly="1804">Schoͤnheit des Reichs der Glorie anſchaueſt, in</line>
        <line lrx="1221" lry="1962" ulx="260" uly="1859">dir aber die Annehmlichkeit des Reichs der Aradn</line>
        <line lrx="1168" lry="1955" ulx="1038" uly="1919">verſpu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="172" type="textblock" ulx="370" uly="121">
        <line lrx="1042" lry="172" ulx="370" uly="121">Von der Hoffnung. 4³⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="376" type="textblock" ulx="47" uly="172">
        <line lrx="1041" lry="230" ulx="63" uly="172">verſpuͤreſt, alsdan endlich wirſt du mit hitzigen Be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="283" ulx="47" uly="220">gierden dich gegen den Himmel vernehmen laſſen,</line>
        <line lrx="1044" lry="326" ulx="47" uly="273">inbruͤnſtiger um die geiſtliche Guͤter bitten, und</line>
        <line lrx="1045" lry="376" ulx="49" uly="323">nachdem du endlich das bittere Weſen der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="476" type="textblock" ulx="95" uly="368">
        <line lrx="1042" lry="434" ulx="95" uly="368">ſchmeckeſt, wirſt du merken, daß du dich um ſel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="476" ulx="95" uly="415">biges ſo beſonderlich nicht zu bekuͤmmeren habeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="575" type="textblock" ulx="44" uly="473">
        <line lrx="1042" lry="522" ulx="59" uly="473">haæc omnia adjicientur vobis, a) das alles wird</line>
        <line lrx="1044" lry="575" ulx="44" uly="522">euch, wie von einem Kaufmann, der leicht was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="822" type="textblock" ulx="96" uly="572">
        <line lrx="1045" lry="627" ulx="96" uly="572">ſchlechtes zuwirft, wo große Sachen zuvor ihm</line>
        <line lrx="1047" lry="676" ulx="99" uly="622">abgehandlet worden ſeynd, alſo von Gott, der die</line>
        <line lrx="1049" lry="723" ulx="100" uly="670">ſchlechte Guͤter der Erden auch ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="1045" lry="772" ulx="99" uly="721">manchmal in Ueberfluß gibt, zugeworfen werden.</line>
        <line lrx="1043" lry="822" ulx="99" uly="769">Dominus regit me, ſagt wohl David von dem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="921" type="textblock" ulx="58" uly="819">
        <line lrx="1045" lry="872" ulx="79" uly="819">wohl vorſichtig als freygebig regierenden Koͤnig aller</line>
        <line lrx="1047" lry="921" ulx="58" uly="868">Koͤtnige, &amp; nihil mihi deerit. b) Der Herr regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1270" type="textblock" ulx="100" uly="919">
        <line lrx="1048" lry="971" ulx="100" uly="919">ret mich, und wird mir nichts ab gehen: der</line>
        <line lrx="1048" lry="1020" ulx="102" uly="967">den Voͤgelen ihre Speiſe, den Lilien ihre Kleider,</line>
        <line lrx="1048" lry="1069" ulx="102" uly="1016">den Thieren ihre Nahrung ſchaffet, der wird ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="1119" ulx="102" uly="1066">ſeines edeleſten Geſchoͤpfes, ſo er auf Erden hat, ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1168" ulx="104" uly="1116">wiß auch annehmen: aber alsdann, wan dieſes den</line>
        <line lrx="1051" lry="1215" ulx="102" uly="1164">Geber aller Gaben mehr, als die Gaben ſelbſt lie⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1270" ulx="102" uly="1218">ben, und eifriger ſuchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1406" type="textblock" ulx="155" uly="1287">
        <line lrx="704" lry="1345" ulx="447" uly="1287">Exempelen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1406" ulx="155" uly="1350">Abſolon jener ungerathene Sohn, hatte ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1456" type="textblock" ulx="33" uly="1398">
        <line lrx="1053" lry="1456" ulx="33" uly="1398">eigenen Bruder den Ammon meuchelmoͤrderiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1848" type="textblock" ulx="106" uly="1447">
        <line lrx="1054" lry="1506" ulx="106" uly="1447">Weiß ums Leben gebracht, das Laſter ware ſo grob,</line>
        <line lrx="1054" lry="1554" ulx="107" uly="1499">daß er ſich auf die Flucht begabe, und dem David</line>
        <line lrx="1058" lry="1602" ulx="108" uly="1546">ſeinem Vatter unter die Augen zu kommen ſich nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="1659" ulx="110" uly="1597">getrauete; hingegen ware dieſes ihm auch ſo ſchmerze</line>
        <line lrx="1056" lry="1705" ulx="109" uly="1644">lich, theils weil er auf dieſe Weiß wuͤrde vom Reich</line>
        <line lrx="1059" lry="1753" ulx="110" uly="1694">ausgeſchloſſen ſeyn, worzu er fich einige Hoffnung</line>
        <line lrx="1060" lry="1806" ulx="113" uly="1739">zu machen hernach ſchon an Tag legte, theils weil</line>
        <line lrx="1009" lry="1848" ulx="540" uly="1793">Ee 4 ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1949" type="textblock" ulx="161" uly="1873">
        <line lrx="712" lry="1949" ulx="161" uly="1873">a) Mat. 6. 33. b) Pſ. 224 1¹,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="193" type="textblock" ulx="256" uly="133">
        <line lrx="890" lry="193" ulx="256" uly="133">440 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="254" type="textblock" ulx="263" uly="185">
        <line lrx="1213" lry="254" ulx="263" uly="185">ihm unertraͤglich ware des Vaͤtterlichen Angeſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="302" type="textblock" ulx="264" uly="247">
        <line lrx="1307" lry="302" ulx="264" uly="247">laͤnger beraubt zu ſetzn) daß er keine Ruhe hatte, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="398" type="textblock" ulx="265" uly="294">
        <line lrx="1211" lry="355" ulx="265" uly="294">bis ihm die Fuͤrbitt des Joabs die Ruckkehr nach</line>
        <line lrx="1211" lry="398" ulx="265" uly="346">Jeruſalem wiederum zuwegen brachte. Allda aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="644" type="textblock" ulx="261" uly="396">
        <line lrx="1213" lry="449" ulx="264" uly="396">dorfte er noch 2. Jahr lang dem Vatter nicht un⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="499" ulx="262" uly="445">ter die Augen kommen. Es waͤre der armſelige</line>
        <line lrx="1211" lry="548" ulx="263" uly="492">Abſolon ſchier uͤber dieſe Straf verzweifelt, dann</line>
        <line lrx="1214" lry="601" ulx="266" uly="544">ſagte er, willt mich mein Vatter nicht ſeines Ange⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="644" ulx="261" uly="592">ſichts wuͤrdigen, ſo nehme er mir nur das Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="794" type="textblock" ulx="259" uly="643">
        <line lrx="1307" lry="700" ulx="261" uly="643">Wohlan des Bittens und Bettens war kein End,</line>
        <line lrx="1291" lry="751" ulx="259" uly="693">und alles wurde angewendet, daß ihm dieſe Gnad,</line>
        <line lrx="1255" lry="794" ulx="259" uly="741">des Vaͤtterlichen Angeſichts erfreuet zu werden, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1037" type="textblock" ulx="254" uly="787">
        <line lrx="749" lry="840" ulx="260" uly="787">ſtattet wuͤrde 2. Reg. 14.</line>
        <line lrx="1207" lry="900" ulx="308" uly="839">Ein viel herrlicheres Reich iſt uns vorbehalten,</line>
        <line lrx="1210" lry="943" ulx="256" uly="890">und ſtehet unſerer Hoffnung ein ſolches gaͤnzlich of⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="990" ulx="255" uly="938">fen, ſelbiges nicht wie Abſolon mit Umecht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1037" ulx="254" uly="988">dern ganz rechtmaͤßig zu erlangen, und allda mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1087" type="textblock" ulx="253" uly="1035">
        <line lrx="1206" lry="1087" ulx="253" uly="1035">Anſchauung unſeres allerliebſten goͤttlichen Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1136" type="textblock" ulx="256" uly="1087">
        <line lrx="1206" lry="1136" ulx="256" uly="1087">ewig erfreuet zu werden: wan wir nur durch uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1203" type="textblock" ulx="254" uly="1134">
        <line lrx="1297" lry="1203" ulx="254" uly="1134">ſelbſt, dann durch die Heilige Gottes, wie Abſa⸗ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1973" type="textblock" ulx="223" uly="1186">
        <line lrx="1204" lry="1237" ulx="257" uly="1186">lon durch Joab, und Joab durch ein Weib von</line>
        <line lrx="1203" lry="1284" ulx="223" uly="1233">Thexcua mit eifriger Begierd bitten werden: Adve-</line>
        <line lrx="1203" lry="1333" ulx="250" uly="1284">niat regnum tuum, zukomme dein Reich. Es hat⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1383" ulx="253" uly="1333">te dieſe Bitt: zukomme dein Reich nicht mit je⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1437" ulx="252" uly="1384">ner Andacht und hitziger Begierd, wie ſie es ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1482" ulx="249" uly="1432">dienet, gebetten jener Ordensgeiſtliche, ſo ſonſt</line>
        <line lrx="1202" lry="1533" ulx="249" uly="1481">ein zugleich frommer und gelehrter Prieſter aus der</line>
        <line lrx="1202" lry="1581" ulx="247" uly="1530">Geſellſchaft Jeſu ware, nach ſeinem Leben iſt er einem</line>
        <line lrx="1196" lry="1631" ulx="248" uly="1581">andern Prieſter aus ſelbiger Geſellſchaft erſchienen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1685" ulx="246" uly="1629">dann Joannes Fernandius truge die Gottes⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1731" ulx="246" uly="1679">lehrtheit zu Rom oͤffentlich vor, und handelte eben</line>
        <line lrx="1194" lry="1780" ulx="244" uly="1730">von dem Geheimnuß der heiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1195" lry="1834" ulx="245" uly="1776">Er iſt aber aus oftmaliger bedachtſamer Ueberlegung</line>
        <line lrx="1194" lry="1884" ulx="246" uly="1827">dieſes Geheimnuß, in eine hitzige Begierd gera⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1972" ulx="243" uly="1876">then, der allerhoͤchſten Gottheit anſichtig z wer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1973" ulx="1078" uly="1941">en:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1987" type="textblock" ulx="23" uly="1854">
        <line lrx="35" lry="1865" ulx="28" uly="1854">1</line>
        <line lrx="35" lry="1882" ulx="26" uly="1866">6</line>
        <line lrx="25" lry="1966" ulx="23" uly="1958">4</line>
        <line lrx="26" lry="1987" ulx="23" uly="1977">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2043" type="textblock" ulx="46" uly="2025">
        <line lrx="57" lry="2043" ulx="46" uly="2025">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1936" type="textblock" ulx="47" uly="1874">
        <line lrx="64" lry="1894" ulx="48" uly="1874">“R</line>
        <line lrx="52" lry="1936" ulx="47" uly="1918">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="602" type="textblock" ulx="99" uly="148">
        <line lrx="1037" lry="202" ulx="112" uly="148">. Von der Hoffnung. 441</line>
        <line lrx="1040" lry="256" ulx="99" uly="203">den: worauf er im Geiſt verzuͤckt, nachdem ihm</line>
        <line lrx="1053" lry="305" ulx="99" uly="257">viele Wunderding vorgeſtellt worden: endlich in ei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="355" ulx="102" uly="304">nem annehmlichen Garten eine hellglanzende ſchoͤn</line>
        <line lrx="1043" lry="407" ulx="101" uly="356">ausgezierte Seel geſehen, welche ihm geoffenbaret,</line>
        <line lrx="1043" lry="457" ulx="102" uly="402">ſie waͤre eine Seel eines aus ſeinen Ordens⸗Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="504" ulx="102" uly="454">deren, ſo ſieben Jahr in ſeiner Geſellſchaft zuge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="552" ulx="102" uly="504">bracht, aber wegen geringer Begierd des Himmels</line>
        <line lrx="1043" lry="602" ulx="102" uly="552">und Abgang des Verlangens, Gott in ſeiner Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="652" type="textblock" ulx="66" uly="603">
        <line lrx="1045" lry="652" ulx="66" uly="603">rie anzuſchauen an dieſem Ort ihr Fegfeuer ausſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1047" type="textblock" ulx="100" uly="649">
        <line lrx="1047" lry="701" ulx="103" uly="649">hen muͤßte, und durch vermehrte, aber immer ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="753" ulx="104" uly="696">zoͤgerte Begierd, ihre vorige Kaltſinnigkeit abbuͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="801" ulx="100" uly="751">ßen. Wan nun die zweyte Bitt des Varter Unſer,</line>
        <line lrx="1042" lry="850" ulx="100" uly="797">die er ſo lau dahergebetten, fuͤr ihn nicht eifriger</line>
        <line lrx="1044" lry="902" ulx="102" uly="846">wuͤrde gebetten werden, ſo muͤßte er die 7. Jahr</line>
        <line lrx="1043" lry="949" ulx="104" uly="899">ſehr ſchmerzlich aushalten, ohne daß das Reich</line>
        <line lrx="1042" lry="998" ulx="101" uly="945">Gottes ihm zukommen wuͤrde. Laßt uns fuͤr uns,</line>
        <line lrx="1042" lry="1047" ulx="102" uly="994">laßt uns auch fuͤr die arme Seelen, ſo mit hitzigſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1096" type="textblock" ulx="101" uly="1046">
        <line lrx="1042" lry="1096" ulx="101" uly="1046">Begierd dieſes Verlangen, ſprechen: zukomme dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1490" type="textblock" ulx="98" uly="1091">
        <line lrx="772" lry="1153" ulx="98" uly="1091">Reich.</line>
        <line lrx="1045" lry="1195" ulx="176" uly="1142">Der H. Franciſcus von innerlicher Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1244" ulx="103" uly="1194">Traurigkeit und Krankheit ſehr geplaget, wollte</line>
        <line lrx="1043" lry="1295" ulx="102" uly="1243">ſich wenigſtens einige Linderung durch Mittel, ſo</line>
        <line lrx="1042" lry="1345" ulx="100" uly="1294">viele er deren haben konnte, verſchaffen, ſo ſagte</line>
        <line lrx="1045" lry="1394" ulx="102" uly="1340">er einem aus den Bruͤderen, daß er auf Aſſis ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1444" ulx="102" uly="1391">hen, und von da einen Ordensgeiſtlichen mit ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="1490" ulx="101" uly="1438">fuͤhren ſollte, welcher auf der Harpfen vortreflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1543" type="textblock" ulx="47" uly="1488">
        <line lrx="1046" lry="1543" ulx="47" uly="1488">und anmuͤthig zu ſpielen wußte, auf daß durch deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1986" type="textblock" ulx="100" uly="1538">
        <line lrx="1045" lry="1588" ulx="100" uly="1538">ſen ſuͤßes Saitenſpiel ſein zerſchlagenes Gemuͤth er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1638" ulx="100" uly="1590">quicket, und von der ſchweren Traurigkeit in etwas</line>
        <line lrx="1047" lry="1686" ulx="102" uly="1636">ermunteret wuͤrde. Aber der hierzu beorderte Bru⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1736" ulx="100" uly="1687">der wiederſetzte ſich dieſem Begehren, und wollte</line>
        <line lrx="1046" lry="1789" ulx="100" uly="1737">ſeinen heiligen eines anderen bereden aus Beyſorg,</line>
        <line lrx="1046" lry="1838" ulx="100" uly="1786">daß leicht einigen dadurch ein Stein des Anſtoßes,</line>
        <line lrx="1046" lry="1885" ulx="100" uly="1833">und Aergernuß geleget werden koͤnnte, er riethe al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1946" ulx="102" uly="1885">ſo ganz wohlmeynend Franciſco an, daß er mit</line>
        <line lrx="994" lry="1986" ulx="521" uly="1936">Ee 5 Hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="326" type="textblock" ulx="249" uly="117">
        <line lrx="876" lry="177" ulx="251" uly="117">442 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1194" lry="234" ulx="250" uly="165">Hlndenanſetzung alles irrdiſchen Troſtes, vielmehr</line>
        <line lrx="1196" lry="284" ulx="249" uly="227">von Gott dem lebendigen Brunnen aller Freuden</line>
        <line lrx="1195" lry="326" ulx="249" uly="274">eine Linderung und himmliſche Erquickung erbetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="375" type="textblock" ulx="251" uly="323">
        <line lrx="1259" lry="375" ulx="251" uly="323">ſolle. Mit dieſer heilſamen Erinnerung lieſſe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="768" type="textblock" ulx="251" uly="371">
        <line lrx="1197" lry="424" ulx="269" uly="371">Franciſcus begnuͤgen, er wendete ſein Gemuͤth zu</line>
        <line lrx="1196" lry="477" ulx="262" uly="423">Gott, dieſem klagte er die Noth und Betruͤbnuß</line>
        <line lrx="1197" lry="521" ulx="251" uly="472">ſeines Herzens, demuͤthigſt bittend, daß er ihn</line>
        <line lrx="1197" lry="578" ulx="254" uly="520">müldreichſt erhoͤren, und die traurvolle Betrangnuß</line>
        <line lrx="1196" lry="620" ulx="252" uly="570">ſeines Gemuͤths, wo nicht voͤllig hinwegnehmen,</line>
        <line lrx="1197" lry="668" ulx="256" uly="621">doch wenigſtens in etwas verminderen, und mit</line>
        <line lrx="1198" lry="721" ulx="253" uly="669">himmliſchem Troſt erleichteren, und ertraͤglicher ma⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="768" ulx="254" uly="718">chen wolle, und ſiehe! eben denſelben AÄugenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="821" type="textblock" ulx="253" uly="769">
        <line lrx="1199" lry="821" ulx="253" uly="769">ſtellte ſich ein Engel und himmliſcher Harpfeniſt ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1554" type="textblock" ulx="251" uly="818">
        <line lrx="1197" lry="867" ulx="255" uly="818">barlich Franciſco dar, und macht ſich fertig mit ei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="917" ulx="256" uly="866">nem annehmlich klingenden Saitenſpiel Franciſcum</line>
        <line lrx="1197" lry="968" ulx="255" uly="918">zu erquicken; aber kaum hatte er nur eine Saiten</line>
        <line lrx="1198" lry="1017" ulx="255" uly="963">beruͤhret, und Franciſeus den himmliſchen Thon</line>
        <line lrx="1200" lry="1065" ulx="256" uly="1017">vernommen; da ware auf einmal alle Traurigkeit</line>
        <line lrx="1200" lry="1116" ulx="254" uly="1066">hin, und verſchwunden, das Herz ſchwebte in ſol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1166" ulx="255" uly="1114">cher Freud und Ergoͤtzlichkeit, daß es ſelbe kaum</line>
        <line lrx="1197" lry="1214" ulx="255" uly="1165">mehr faſſen und ertragen konnte: Er fande ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1265" ulx="252" uly="1215">gierden hierdurch ſo heftig eingenommen, daß er</line>
        <line lrx="1200" lry="1314" ulx="253" uly="1264">den Engel betten mußte weiter nicht in ſeinen Strich</line>
        <line lrx="1203" lry="1365" ulx="252" uly="1312">fortzufahren, ſonſt wuͤrde ſein Herz ganz davon zer⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1414" ulx="253" uly="1361">ſpringen, da ware alle weltliche Freud ganz vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1464" ulx="251" uly="1410">ſen, und inskuͤnftig das Verlangen allein auf die</line>
        <line lrx="1200" lry="1511" ulx="252" uly="1460">himmliſche geſetzet. Vide Bidermannum hanc hiſto-=</line>
        <line lrx="1196" lry="1554" ulx="251" uly="1512">riam amœmſſimè deſcribentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1786" type="textblock" ulx="537" uly="1650">
        <line lrx="877" lry="1718" ulx="564" uly="1650">Eilfte Lehr.</line>
        <line lrx="908" lry="1786" ulx="537" uly="1734">Die dritte Bitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1958" type="textblock" ulx="249" uly="1799">
        <line lrx="1200" lry="1862" ulx="249" uly="1799">F. Wie lauter die dritte Bitt? A. Dein Will</line>
        <line lrx="1099" lry="1906" ulx="298" uly="1852">geſchehe wie im Himmel, alſo auf Erden.</line>
        <line lrx="1152" lry="1958" ulx="991" uly="1903">F. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="83">
        <line lrx="1029" lry="169" ulx="44" uly="117">. Von der Hoffnung. 443</line>
        <line lrx="1046" lry="278" ulx="2" uly="176">t 5. Was begehren wir in dieſer Bitt</line>
        <line lrx="1034" lry="277" ulx="0" uly="229">m A. Die Gnad, daß wir dem Geſetz und Willen</line>
        <line lrx="1072" lry="328" ulx="0" uly="278">in unnſeres Vatters in der Lieb gehorſammmen.</line>
        <line lrx="1036" lry="383" ulx="0" uly="325"> F. Warum dieſes, und wie folgt dieſe Bitt</line>
        <line lrx="1038" lry="428" ulx="0" uly="374">Cauf die vorige? A Weil wir anderſt nicht</line>
        <line lrx="1037" lry="478" ulx="0" uly="421">ig des Himmel⸗Reichs faͤhig, und wuͤrdig ſeynd,</line>
        <line lrx="1037" lry="527" ulx="143" uly="475">wan wir nicht durch dieſen Gehorſam uns unter⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="576" ulx="0" uly="524">iep werfen, dem Reich und Gebiet Gottes hier auf</line>
        <line lrx="473" lry="631" ulx="1" uly="576">, Erden: .</line>
        <line lrx="966" lry="678" ulx="0" uly="623">IF. Wie erklaͤret dieſes Chriſtus der Herr?</line>
        <line lrx="1035" lry="724" ulx="0" uly="673">n A. Er ſagt: Nicht alle, die mir ſagen: Herr,</line>
        <line lrx="1040" lry="780" ulx="0" uly="723">ECS Herr! werden ins Himmel⸗Reich eingehen,</line>
        <line lrx="1042" lry="829" ulx="0" uly="773">Lſondern, wer den Willen meines Varters</line>
        <line lrx="1046" lry="877" ulx="0" uly="823">Ute thut, der im Himmel iſt, dieſer wird ein⸗</line>
        <line lrx="998" lry="929" ulx="0" uly="872">ſr gehen in das Reich der Himmeln. Matt. 7.</line>
        <line lrx="928" lry="1021" ulx="0" uly="917">D F. Iſt der Menſch auch hierzu geneigt?</line>
        <line lrx="1048" lry="1022" ulx="0" uly="970">A. Er ware zwar mit dieſer Neigung erſchaffen;</line>
        <line lrx="1048" lry="1077" ulx="0" uly="1018">une aber nach der Suͤnd unſerer Vorelteren, iſt er</line>
        <line lrx="1050" lry="1125" ulx="0" uly="1070">er in die hoͤchſte Armſeligkeit gerathen, da er zu der</line>
        <line lrx="983" lry="1180" ulx="0" uly="1119">te Suͤnd, ſeinem groͤßten Unheil ganz geneigt iſt.</line>
        <line lrx="1052" lry="1224" ulx="0" uly="1167">F. Wem ſeynd hier die Menſchen zu verglei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1275" ulx="0" uly="1218">,N chen? A. Einem Kranken, der manchmal ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1324" ulx="1" uly="1263">nei langet, was ihm ſchaͤdlich iſt, wan es nur ſchme⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1378" ulx="0" uly="1316">ſere cket, und 2. den Kinderen; die aus Abgang der</line>
        <line lrx="834" lry="1426" ulx="160" uly="1368">Kraͤften nichts rechtes thuen moͤgen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1476" ulx="0" uly="1413">4F. Sollen wir dann auch nach dem Jall Adams</line>
        <line lrx="1058" lry="1522" ulx="0" uly="1464">mnchts gutes thun koͤnnen? A. Nichts Gott</line>
        <line lrx="1062" lry="1573" ulx="50" uly="1511">geeffaͤlliges ohne Huͤlf der goͤttlichen Gnaden. Oh⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1618" ulx="162" uly="1564">ne mich koͤnnet ihr nichts thun. Joan. 1 .</line>
        <line lrx="1062" lry="1667" ulx="0" uly="1608">F. Welches Mittel haben wir nun gegen dieſe</line>
        <line lrx="1060" lry="1716" ulx="50" uly="1660">Arm[ſeligkeit? A. Das Mittel iſt dieſe Bitt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1768" ulx="50" uly="1710">daß wir durch den Gehorſam unter den Willen</line>
        <line lrx="1066" lry="1810" ulx="160" uly="1758">Gottes wiederum beybringen, was wir durch den</line>
        <line lrx="1102" lry="1871" ulx="172" uly="1812">Ungehorſam verlohren haben.</line>
        <line lrx="967" lry="1925" ulx="0" uly="1858">3.  Das iſt aber nur fuͤr die Suͤnder?</line>
        <line lrx="1015" lry="1972" ulx="0" uly="1904">4 A. Nein:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="1982" type="textblock" ulx="247" uly="133">
        <line lrx="908" lry="190" ulx="278" uly="133">444 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1215" lry="255" ulx="277" uly="199">A. Nein: dann die Gerechten muͤßen auch bitten,</line>
        <line lrx="1216" lry="301" ulx="274" uly="250">daß der Will Gottes geſchehe; dann ſie haben</line>
        <line lrx="1213" lry="354" ulx="325" uly="297">auch die boͤſe Neigung und Gefahr zu fallen,</line>
        <line lrx="1214" lry="403" ulx="325" uly="348">wan ſie durch dieſe Bitt nicht Gnad erhaͤlten zu</line>
        <line lrx="539" lry="446" ulx="305" uly="397">widerſtehen.</line>
        <line lrx="1214" lry="495" ulx="273" uly="446">F. Was wird unter dem Willen Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="550" ulx="325" uly="496">ſtanden? A. Alles, was Gott durch ſich,</line>
        <line lrx="860" lry="593" ulx="325" uly="546">oder durch die Kirch befehlet.</line>
        <line lrx="1212" lry="647" ulx="272" uly="593">F. Wie nimmt dieſes der Heiland auf, wan</line>
        <line lrx="962" lry="693" ulx="320" uly="642">wir alſo ſeinen Willen erfuͤllen?</line>
        <line lrx="1211" lry="744" ulx="270" uly="692">A. Auf das liebreicheſte: dann er ſagt: Wer im⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="793" ulx="320" uly="745">mer den Willen meines Vatters thut, der</line>
        <line lrx="1208" lry="841" ulx="317" uly="793">im Himmel iſt, der iſt mein Bruder, meine</line>
        <line lrx="1136" lry="890" ulx="320" uly="843">Schweſter und meine Mutter. Matt. 12.</line>
        <line lrx="1179" lry="946" ulx="268" uly="893">F. Was wird ferner in dieſer Bitt begriffen?</line>
        <line lrx="1208" lry="992" ulx="266" uly="942">A. Die Beſtreitung unſeres eigenen Willens, dann</line>
        <line lrx="1143" lry="1042" ulx="316" uly="992">dieſer wiederſtrebet ganz dem Willen Gottes.</line>
        <line lrx="1210" lry="1093" ulx="265" uly="1041">F. Wie widerſtrebet der eigene Will dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1142" ulx="265" uly="1090">len Gottes? A. Er geht auf die Gemaͤchlich⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1191" ulx="314" uly="1139">keit, Ehr, Wolluſt des Fleiſches, welches Gott</line>
        <line lrx="1025" lry="1235" ulx="313" uly="1189">allerdings willt unterdrucket haben.</line>
        <line lrx="1206" lry="1290" ulx="264" uly="1237">F. So iſt dann nicht alles gut, was Gut zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1337" ulx="312" uly="1289">ſeyn ſcheinet? A Mit nichten: das lehret uns</line>
        <line lrx="1208" lry="1388" ulx="311" uly="1337">das Beyſpiel Joannis und Jacobi, die zur rech⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1436" ulx="313" uly="1387">ten und linken zu ſitzen baten, Chriſtus aber ant⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1490" ulx="310" uly="1435">wortete: Ihr wiſſet nicht, was ihr begeh⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1529" ulx="247" uly="1489">ret. Matt. 10.</line>
        <line lrx="1207" lry="1586" ulx="249" uly="1530">F Wie muͤßen wir den Willen Gottes thun?</line>
        <line lrx="1204" lry="1635" ulx="258" uly="1584">A. Daß wir mit ſolcher Willfaͤhrigkeit und Lieb</line>
        <line lrx="1207" lry="1685" ulx="310" uly="1634">nicht ſo wegen unſeres Nutzens, als dem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1735" ulx="272" uly="1683">ſten zu gefallen, den Willen Gottes auf Erden,</line>
        <line lrx="1028" lry="1782" ulx="259" uly="1730">wie die Engelen im Himmel, erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1154" lry="1832" ulx="255" uly="1781">F. Wie koͤnnen wir arme Menſchen dieſes?</line>
        <line lrx="1203" lry="1881" ulx="255" uly="1830">A. Wir koͤnnen es nicht aus uns, und derowegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1942" ulx="307" uly="1877">muͤßen wir betten, daß Gott unſerer Schwach⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1982" ulx="304" uly="1930">heit hier zu Huͤlf komme. F. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="454" type="textblock" ulx="1282" uly="415">
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="1282" uly="415">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="504" type="textblock" ulx="1256" uly="421">
        <line lrx="1277" lry="471" ulx="1256" uly="421">4</line>
        <line lrx="1284" lry="504" ulx="1260" uly="481">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="769" type="textblock" ulx="1261" uly="754">
        <line lrx="1269" lry="769" ulx="1261" uly="754">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="1062" lry="192" ulx="353" uly="135">Von der Hoffnung. 44 ½</line>
        <line lrx="936" lry="259" ulx="0" uly="199">mF. Was haben wir hier ferner zu thun?</line>
        <line lrx="1017" lry="303" ulx="1" uly="247">N A. Wir muͤßen nicht allein bitten, daß der Will</line>
        <line lrx="1019" lry="360" ulx="2" uly="300">u Gottes geſchehe, ſondern auch Dank abſtatten,</line>
        <line lrx="1020" lry="407" ulx="0" uly="347">an wan er erfuͤllet worden iſt: dann von dieſem guͤ⸗</line>
        <line lrx="896" lry="449" ulx="122" uly="399">tigſten Willen alles gutes herkommet.</line>
        <line lrx="1017" lry="499" ulx="0" uly="445">u F. Wan ich aber viel uͤbels auf Erden leiden</line>
        <line lrx="1017" lry="555" ulx="0" uly="496">muß? A. Auch die Uebelen ohne die Suͤnd</line>
        <line lrx="1018" lry="595" ulx="124" uly="548">kommen aus dem Willen Gottes. Haben wir</line>
        <line lrx="1018" lry="647" ulx="0" uly="596"> dann das Gute von ſeiner Hand angenommen:</line>
        <line lrx="1017" lry="696" ulx="51" uly="645">warum ſollen wir das Boͤſe nicht annehmen</line>
        <line lrx="494" lry="746" ulx="3" uly="696">. wollen. Job. 2. 10.</line>
        <line lrx="1016" lry="802" ulx="0" uly="744"> F. Sollen dann auch die Uebelen dieſer Welt von</line>
        <line lrx="1016" lry="848" ulx="0" uly="794">„BGott kommen? A. Freylich: Gutes und Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="894" ulx="0" uly="844">n ſes, Leben und Tod, Armuth und Ehren</line>
        <line lrx="720" lry="954" ulx="0" uly="894">mſeynd von Gott. Eccli 11. 14.</line>
        <line lrx="883" lry="996" ulx="0" uly="943">FF. Iſt dann auch die Suͤnd von Gott?</line>
        <line lrx="1015" lry="1047" ulx="1" uly="994">eA. Gar nicht; dieſe allein iſt gegen den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1096" ulx="0" uly="1041">ng tes, die wir deswegen uͤber alles zu haſſen und</line>
        <line lrx="964" lry="1149" ulx="0" uly="1094">e zu fliehen haben. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="798" lry="1247" ulx="0" uly="1156">RK Eilfte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="932" lry="1332" ulx="28" uly="1267">In dem Gebett muͤßen wir ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1485" type="textblock" ulx="181" uly="1361">
        <line lrx="746" lry="1413" ulx="188" uly="1361">1. Den Willen Gottes,</line>
        <line lrx="760" lry="1485" ulx="181" uly="1431">2. Nicht unſeren Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1610" type="textblock" ulx="32" uly="1498">
        <line lrx="1013" lry="1575" ulx="32" uly="1498">4 Nicht aber mein, ſondern dein Will geſche⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1610" ulx="170" uly="1565">he. Luc. 22. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="498" type="textblock" ulx="33" uly="471">
        <line lrx="43" lry="498" ulx="33" uly="471">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="1014" lry="1701" ulx="0" uly="1619">14 §. 1. Unter anderen Blumen des Gartens iſt wohl</line>
        <line lrx="1011" lry="1729" ulx="0" uly="1668">n eine der vornehmſten die Sonnen⸗Blum,</line>
        <line lrx="1013" lry="1773" ulx="4" uly="1709"> die nicht unrecht von dem Fuͤrſten aller Sternen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1826" ulx="0" uly="1768">derr Sonne nemlich, ihren Nahmen fuͤhret: dann</line>
        <line lrx="1011" lry="1870" ulx="0" uly="1818">die Sonn iſt es, wornach ſie ſich in allem richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1965" type="textblock" ulx="2" uly="1865">
        <line lrx="1013" lry="1943" ulx="2" uly="1865">66 Iſt die Sonn unſerem Erokreiſe naͤchtlicher Zeit ent⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1965" ulx="846" uly="1922">zogen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="62" type="textblock" ulx="612" uly="47">
        <line lrx="656" lry="62" ulx="612" uly="47">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1992" type="textblock" ulx="162" uly="139">
        <line lrx="1304" lry="193" ulx="164" uly="139">446 Zweyter Theil. „</line>
        <line lrx="1302" lry="256" ulx="162" uly="197">ogen, ſo ſchließet ſich dieſe edele Blum zu. Er⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="298" ulx="166" uly="248">breitet die Sonne wiederum bey fruͤhem Morgen</line>
        <line lrx="1223" lry="353" ulx="277" uly="299">ihre Stralen, alſobald entdecket die Blum ihren</line>
        <line lrx="1281" lry="426" ulx="280" uly="343">Schooß zu der Sonnen, und wie ſich die Sonn 4</line>
        <line lrx="1301" lry="454" ulx="234" uly="395">im Himmel, ſo wendet ſich die Sonnen⸗Blum auf</line>
        <line lrx="1307" lry="500" ulx="280" uly="433">Erden, allezeit dorthin ſehend, wo die Sonn e⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="557" ulx="277" uly="484">ſich in ihrem Kreiſe befindet. Nun mein Chriſt, .</line>
        <line lrx="1307" lry="606" ulx="279" uly="537">was die Sonnen⸗Blum unter den Blumen, das in⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="652" ulx="282" uly="592">iſt, die Gleichfoͤrmigkeit mit dem Willen Gottes n</line>
        <line lrx="1307" lry="704" ulx="282" uly="638">in den Tugenden. Es muß folgſam dieſe Blum e</line>
        <line lrx="1307" lry="750" ulx="234" uly="691">uns lehren auf die Sonn des goͤttlichen Willens</line>
        <line lrx="1307" lry="794" ulx="284" uly="741">vollkommene Achtung zu haben. Iſt dieſer Will unn</line>
        <line lrx="1303" lry="845" ulx="282" uly="780">uns verborgen wie die Sonn in der Nacht. So in</line>
        <line lrx="1303" lry="895" ulx="286" uly="841">muͤßen wir unſer Herz verſchloſſen, oder niemal zu nne</line>
        <line lrx="1307" lry="944" ulx="262" uly="885">dieſem oder jenen Ding entſchloſſen halten, daß wir eu</line>
        <line lrx="1307" lry="996" ulx="285" uly="937">ganz gleichguͤltig ſeyen, ob dieſes, oder jenes, das uit</line>
        <line lrx="1307" lry="1043" ulx="285" uly="986">angenehme oder unangenehme, das verhofte oder un</line>
        <line lrx="1307" lry="1091" ulx="293" uly="1036">das gefuͤrchtete geſchehe. Hat es ſich aufgeklaͤret, un</line>
        <line lrx="1307" lry="1139" ulx="286" uly="1086">welcher der Will Gottes ſeye. Wohlan! alſobald he</line>
        <line lrx="1304" lry="1190" ulx="290" uly="1136">muß ſich unſer Will vollkommen nach demſelben e</line>
        <line lrx="1307" lry="1239" ulx="290" uly="1181">richten, gutheiſſen, annehmen, exfuͤllen, vergnuͤgt en</line>
        <line lrx="1307" lry="1291" ulx="285" uly="1230">ſeyn. Gutheiſſen, was Gott verordnet hat, daß ſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1341" ulx="287" uly="1285">auſſer uns geſchehe. Annehmen, was Gott verord⸗ an</line>
        <line lrx="1237" lry="1388" ulx="290" uly="1331">net hat, daß mit uns geſchehe. Erfuͤllen, was iin</line>
        <line lrx="1239" lry="1438" ulx="293" uly="1381">Gott verordnet hat, daß durch uns geſchehe Ver⸗ Eg</line>
        <line lrx="1238" lry="1489" ulx="290" uly="1434">gnuͤgt ſeyn mit dem, was Gott verordnet hat, daß e</line>
        <line lrx="1307" lry="1535" ulx="291" uly="1482">in uns geſchehe. Kurz um fiat voluntas tua, dein ag</line>
        <line lrx="1294" lry="1587" ulx="286" uly="1529">Will geſchehe: dahin muß gehen all unſer Verlan⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1635" ulx="315" uly="1581">en, bitten und beſtreben: ſiat voluntas tua: dein i</line>
        <line lrx="1307" lry="1690" ulx="356" uly="1628">ill geſchehe, dahin muͤßen ſich Herz, Mund an</line>
        <line lrx="1307" lry="1742" ulx="291" uly="1678">und Haͤnd oder die Werke zu ſchicken wiſſen: Kiar fut⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1789" ulx="290" uly="1725">voluntas tua, dein Will geſchehe. Dahin muß</line>
        <line lrx="1307" lry="1844" ulx="294" uly="1775">im Gluͤck und Ungluͤck, Leid und Freud, Ver⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1886" ulx="294" uly="1823">gnuͤgen und Misvergnuͤgen ſich der ganze Menſch</line>
        <line lrx="1307" lry="1932" ulx="296" uly="1875">zu lenken und zu richten wiſſen. Fiat voluntas tua, &amp;.</line>
        <line lrx="1307" lry="1992" ulx="1122" uly="1923">ſagt ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="52" lry="543" ulx="0" uly="497">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="65" lry="637" ulx="0" uly="596">lec</line>
        <line lrx="67" lry="744" ulx="0" uly="695">W</line>
        <line lrx="59" lry="790" ulx="5" uly="745">NNe</line>
        <line lrx="63" lry="843" ulx="0" uly="794">hbe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="884" type="textblock" ulx="1" uly="846">
        <line lrx="77" lry="884" ulx="1" uly="846">af</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="47" lry="941" ulx="0" uly="895">,N</line>
        <line lrx="58" lry="990" ulx="0" uly="945">ſkt</line>
        <line lrx="60" lry="1043" ulx="0" uly="994">fi</line>
        <line lrx="43" lry="1093" ulx="0" uly="1045">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="206" type="textblock" ulx="333" uly="120">
        <line lrx="1052" lry="206" ulx="333" uly="120">Von der Soffnung. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="262" type="textblock" ulx="64" uly="196">
        <line lrx="1053" lry="262" ulx="64" uly="196">ſagt der Roͤmiſche Catechiſmus recht wohldieſes goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="308" type="textblock" ulx="103" uly="255">
        <line lrx="1053" lry="308" ulx="103" uly="255">liche Gebettlein lehret uns, daß der himmliſche Bat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1049" lry="363" ulx="63" uly="302">ter uns das Vermoͤgen gebe nicht allein zu koͤnnen,</line>
        <line lrx="1052" lry="412" ulx="106" uly="354">ſondern auch durch ſeine Gnad leicht den goͤkttlichen</line>
        <line lrx="1053" lry="459" ulx="107" uly="404">Gebotten zu gehorchen, und ihm in allen unſern</line>
        <line lrx="1050" lry="514" ulx="71" uly="451">Tagen zu dienen in Heilig⸗und Gerechtigkeit, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="560" ulx="74" uly="503">wir nach ſeinem Wink und Willen alles erfuͤllen,</line>
        <line lrx="75" lry="593" ulx="0" uly="555">nn,N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="706" type="textblock" ulx="108" uly="552">
        <line lrx="1052" lry="617" ulx="108" uly="552">daß wir unſere Pflichten und Schuldigkeiten, wie</line>
        <line lrx="1053" lry="664" ulx="108" uly="604">uns das Wort Gottes anweiſet, erfuͤllen, daß wir</line>
        <line lrx="1054" lry="706" ulx="111" uly="650">nach ſeiner Anfuͤhrung, und durch ſein Anſehen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="760" type="textblock" ulx="93" uly="700">
        <line lrx="1054" lry="760" ulx="93" uly="700">les fertig ins Werk richten, ſo jenen anſtaͤndig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="856" type="textblock" ulx="108" uly="750">
        <line lrx="1052" lry="799" ulx="108" uly="750">Qui non ex voluntate carnis, ſed ex Deo nati ſunt.</line>
        <line lrx="1054" lry="856" ulx="109" uly="799">a) Die nicht aus dem Willen des Fleiſches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="902" type="textblock" ulx="86" uly="849">
        <line lrx="1056" lry="902" ulx="86" uly="849">ſondern aus Gott gebohren ſeynd, und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="954" type="textblock" ulx="112" uly="897">
        <line lrx="1057" lry="954" ulx="112" uly="897">zwar nach dem Beyſpiel Chriſti des Herrn, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="997" type="textblock" ulx="111" uly="946">
        <line lrx="1054" lry="997" ulx="111" uly="946">factus eſt obediens uſique ad mortem, mortem au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1051" type="textblock" ulx="73" uly="997">
        <line lrx="1055" lry="1051" ulx="73" uly="997">tem crucis, b) der gehorſam worden iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1547" type="textblock" ulx="108" uly="1043">
        <line lrx="1057" lry="1101" ulx="108" uly="1043">ſich dem Willen Gottes unterworfen hat, bis in</line>
        <line lrx="1056" lry="1149" ulx="112" uly="1097">den Tod, ja bis in den Tod des Kreutzes: wir</line>
        <line lrx="1059" lry="1199" ulx="113" uly="1142">muͤßen bereit ſeyn alles ehender auszuſtehen, als im</line>
        <line lrx="1058" lry="1249" ulx="139" uly="1195">eringſten von ſeinem Willen abzuweichen. Die⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1300" ulx="109" uly="1201">ſe Abweichen aber geſchehet nicht allein, wan man</line>
        <line lrx="1059" lry="1348" ulx="113" uly="1294">gegen ſeinen gebietenden Willen ſuͤndhaft, ſondern</line>
        <line lrx="1059" lry="1396" ulx="115" uly="1341">auch, wan man gegen ſeinen ohne Befehl anordnen</line>
        <line lrx="1066" lry="1446" ulx="117" uly="1391">den Willen unzufrieden ſich erweiſet. Nicht allein</line>
        <line lrx="1061" lry="1496" ulx="116" uly="1440">mein Chriſt! handeleſt du diesfals gegen den Wil⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1547" ulx="116" uly="1490">len Gottes, wan du Krankheit, Armuth, Kreutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1645" type="textblock" ulx="108" uly="1540">
        <line lrx="1062" lry="1604" ulx="108" uly="1540">und Widerwaͤrtigkeit, mit Ungeduld, Murren und</line>
        <line lrx="1063" lry="1645" ulx="108" uly="1589">Unwillen trageſt, ſondern auch, da du platterdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1880" type="textblock" ulx="113" uly="1636">
        <line lrx="1062" lry="1691" ulx="117" uly="1636">geſund ſeyn willſt, da Gottes Will iſt, du ſollſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1739" ulx="137" uly="1684">rank ſeyn, wan du geehrt ſeyn willſt, da Gottes</line>
        <line lrx="1063" lry="1789" ulx="117" uly="1733">Will iſt, du ſollſt in Schmach leben. Wan du</line>
        <line lrx="1065" lry="1880" ulx="113" uly="1782">lauter ſchoͤne, helle, freudige Setekttage haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1927" type="textblock" ulx="995" uly="1916">
        <line lrx="1060" lry="1927" ulx="995" uly="1916">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1979" type="textblock" ulx="166" uly="1932">
        <line lrx="749" lry="1979" ulx="166" uly="1932">a) Joan., I. 1 5½. b) Phil. 2. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1082" type="textblock" ulx="252" uly="129">
        <line lrx="873" lry="183" ulx="259" uly="129">448 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1205" lry="241" ulx="262" uly="188">willſt, da Gott es willt, dieſer oder jener Tag ſoll</line>
        <line lrx="1202" lry="295" ulx="255" uly="236">dir ein truͤber, ungeſtuͤmmer Ungluͤcks⸗Tag ſeyn.</line>
        <line lrx="1202" lry="347" ulx="261" uly="287">Meine Seel! die Sonnen⸗Blum wendet ſich auch</line>
        <line lrx="1204" lry="394" ulx="257" uly="336">zu ihrem lieben Planeten, wan ſie ſchon hinter den</line>
        <line lrx="1204" lry="445" ulx="260" uly="387">truͤben Wolken iſt, wan ſchon ein Ungewitter al⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="488" ulx="261" uly="435">les in die groͤßte Unordnung ſetzet. Alſo muß du</line>
        <line lrx="1203" lry="540" ulx="261" uly="481">nicht allein in dem Wohlſeyn, und Gluͤck nach dei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="584" ulx="259" uly="532">nem Gott dich mit Dankbarkeit, Lieb und Freud,</line>
        <line lrx="1204" lry="640" ulx="259" uly="577">ſondern auch in Widerwaͤrtigkeit, Kreutz und Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="689" ulx="256" uly="630">ſeligkeit nach eben dieſem Gott in Geduld, Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="735" ulx="261" uly="681">denheit, und Gleichfoͤrmigkeit deines, mit ſeinem</line>
        <line lrx="1200" lry="784" ulx="260" uly="724">Willen zu richten, und Chriſtlich aufzufuͤhren</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="259" uly="779">wiſſen. So ſchreckbar, als das Ungewitter im⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="890" ulx="262" uly="828">mer iſt, ſo bringt es doch manchmal einen lang er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="933" ulx="255" uly="873">wuͤnſchten und hoͤchſt fruchtbaren Regen, der viel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="983" ulx="252" uly="925">mehr erfreuet, als das Donnern und Blitzen er⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1033" ulx="258" uly="973">ſchrecket, eben alſo, wie ſchreckbar als eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1082" ulx="257" uly="1025">folgung und Widerwaͤrtigkeit immer iſt, ſo bringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1134" type="textblock" ulx="257" uly="1070">
        <line lrx="1241" lry="1134" ulx="257" uly="1070">ſie doch manchmal uns ein Gluͤck, das viel groͤßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1232" type="textblock" ulx="257" uly="1124">
        <line lrx="1202" lry="1185" ulx="258" uly="1124">iſt, als das zuvor uns druckende oder drohende Un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1232" ulx="257" uly="1172">gluͤck geweſen iſt. Chriſto unſerem guͤtigſten Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1277" type="textblock" ulx="258" uly="1219">
        <line lrx="1202" lry="1277" ulx="258" uly="1219">land ſchiene auch der ihm von dem himmliſchen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1861" type="textblock" ulx="251" uly="1272">
        <line lrx="1201" lry="1327" ulx="255" uly="1272">ter eingeſchenkte Kelch des bevorſtehenden Leidens,</line>
        <line lrx="1202" lry="1373" ulx="257" uly="1319">wie er auch in der That ware, uͤber die maſſen bit⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1422" ulx="257" uly="1370">ter. Es konnte ſich hier ſeine Menſchlichkeit nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1474" ulx="256" uly="1420">enthalten mit großem Nachdruck zu bitten. Tran-</line>
        <line lrx="1201" lry="1519" ulx="255" uly="1468">ſeat à me calix iſte. a) Dieſer Relch gehe von mir</line>
        <line lrx="1199" lry="1569" ulx="251" uly="1518">voruͤber. Allein ſetzte er hinzu: Non mea, ſed vo-</line>
        <line lrx="1201" lry="1617" ulx="253" uly="1565">luntas tua fiat. b) Nicht mein, ſondern dein Will</line>
        <line lrx="1202" lry="1679" ulx="254" uly="1618">geſchehe. Aber du wirſt gedenken, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1201" lry="1721" ulx="251" uly="1669">wan ich bitte, ſo erſuche ich Gott um das, was</line>
        <line lrx="1201" lry="1768" ulx="257" uly="1715">mein Will, meine Begierd, mein Verlangen</line>
        <line lrx="1201" lry="1822" ulx="252" uly="1764">wuͤnſchet, es ſeye nun dieſes ein zeitliches oder ewi⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1861" ulx="1071" uly="1817">ges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1968" type="textblock" ulx="257" uly="1884">
        <line lrx="949" lry="1916" ulx="257" uly="1884">— — — — —. vo.2ßNG</line>
        <line lrx="940" lry="1968" ulx="299" uly="1914">¹²) Mat. 26, 39. b) Luc. 22. 42.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="346" type="textblock" ulx="101" uly="132">
        <line lrx="1060" lry="192" ulx="374" uly="132">Von der Hoffnung. 449</line>
        <line lrx="1062" lry="248" ulx="102" uly="193">ges, geiſtliches oder leibliches Gut: du wollteſt,</line>
        <line lrx="1060" lry="295" ulx="101" uly="243">wie ich merke, alſo lieber betten: Fiat voluntas mes,</line>
        <line lrx="1092" lry="346" ulx="103" uly="291">mein Will geſchehe, als volunras tua dein Will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="446" type="textblock" ulx="2" uly="330">
        <line lrx="1055" lry="397" ulx="2" uly="330">nn Haſt du nun das voluntas tua dein Will geſchehe,</line>
        <line lrx="1052" lry="446" ulx="16" uly="393">recht erlernet, ſo laſſet ſich das voluntas mea quch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1879" type="textblock" ulx="2" uly="440">
        <line lrx="1058" lry="496" ulx="2" uly="440">I ſchon anbringen Cellada ein gelehrter Schriftſtel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="547" ulx="17" uly="490">ler a) erlaͤuteret dieſen meinen Vortrag recht ſchoͤn:</line>
        <line lrx="1051" lry="591" ulx="35" uly="540">Unſer Will, ſagt er, ſoll ſich in dem Gebett mit</line>
        <line lrx="1052" lry="640" ulx="103" uly="587">dem goͤttlichen vereinigen, alſo daß beyde eines wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="693" ulx="104" uly="639">den, beyde eines wollen, alsdann wird folgen:</line>
        <line lrx="1049" lry="742" ulx="103" uly="687">daß, obſchon wir betten: dein Will geſchehe, wir</line>
        <line lrx="1073" lry="793" ulx="101" uly="736">eben ſo viel ſagen, als mein Will geſchehe: weil mein</line>
        <line lrx="1052" lry="844" ulx="103" uly="786">Will nemlich, und dein Will gaͤnzlich uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="894" ulx="103" uly="838">men, oder ein Will ſeynd. Er erklaͤret dieſes recht</line>
        <line lrx="1050" lry="939" ulx="104" uly="887">wohl, aus dem, was das H. Evangelium erzeh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="989" ulx="102" uly="935">let, daß nemlich Chriſtus dem huͤn gerenden Volk</line>
        <line lrx="1050" lry="1038" ulx="102" uly="980">Brodt und Fiſche dargereicht, und in der Austhei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1090" ulx="103" uly="1034">lung das Volk empfangen habe, quantum vole-</line>
        <line lrx="1047" lry="1137" ulx="100" uly="1082">bant? ſo viel als das Volk gewolt hat, wie</line>
        <line lrx="1050" lry="1183" ulx="106" uly="1133">man gemeinlich ließt, oder quantùm volebat, wie</line>
        <line lrx="1049" lry="1239" ulx="104" uly="1183">man bey anderen ließt, ſo viel er gewolt hat. Er</line>
        <line lrx="1049" lry="1329" ulx="102" uly="1232">har gewolt, ſie haben gewollt, ſcheinet ja unter⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1332" ulx="117" uly="1280">chieden zu ſeyn: ja ſagt Cellada wohl in den Wor⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1381" ulx="102" uly="1330">ten, nicht aber nach der Sach: dann weil der Will</line>
        <line lrx="1048" lry="1436" ulx="103" uly="1380">des Volks, mit dem Willen Gottes eines Paren,</line>
        <line lrx="1047" lry="1484" ulx="102" uly="1428">laſſet es ſich ſagen, er habe ausgetheilt, ſo viel ſie,</line>
        <line lrx="1047" lry="1533" ulx="103" uly="1479">oder ſo viel er gewollt hat, weil beyde eines gewollt</line>
        <line lrx="1045" lry="1585" ulx="103" uly="1526">haben. Wohl ein gluͤckſeliges Gebett alfo: Kat wo-</line>
        <line lrx="1047" lry="1633" ulx="103" uly="1576">luntas tua, dein Will geſchehe, indem dieſes ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1684" ulx="104" uly="1624">nes Wuͤnſches niemalen mag verfehlen, und fog⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1737" ulx="104" uly="1673">ſam daſſelbe ſeine Wuͤrkung in allweg haben wurdd.</line>
        <line lrx="1045" lry="1781" ulx="103" uly="1721">Indan die goͤttliche Guͤte denen „ die veumimftig</line>
        <line lrx="1047" lry="1879" ulx="105" uly="1770">und wohl betten, nichts gſchlagenkanm⸗, Richts</line>
        <line lrx="994" lry="1869" ulx="936" uly="1839">ſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1899" type="textblock" ulx="548" uly="1884">
        <line lrx="617" lry="1899" ulx="548" uly="1884">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1910" type="textblock" ulx="534" uly="1900">
        <line lrx="569" lry="1910" ulx="534" uly="1900">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1970" type="textblock" ulx="549" uly="1901">
        <line lrx="935" lry="1970" ulx="549" uly="1901">.l. b) Joan. E. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="1969" type="textblock" ulx="154" uly="1917">
        <line lrx="514" lry="1969" ulx="154" uly="1917">³⁶) Apud Peikard in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1877" type="textblock" ulx="216" uly="137">
        <line lrx="849" lry="194" ulx="242" uly="137">4 50 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1191" lry="254" ulx="243" uly="193">beſſer und vernuͤnftiger als die Erfuͤllung des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="303" ulx="244" uly="252">lichen Willens gebetten werden kann; theils aber,</line>
        <line lrx="1199" lry="357" ulx="244" uly="299">weil dem goͤttlichen allmaͤchtigen Wille ſein Zweck</line>
        <line lrx="1201" lry="403" ulx="247" uly="350">nicht fehlſchlagen kann: Iſt aber unſer Will dem</line>
        <line lrx="1203" lry="454" ulx="248" uly="397">goͤttlichen nicht unterworfen, ſo kann auch hingegen</line>
        <line lrx="1199" lry="502" ulx="248" uly="445">nichts uͤbeler als die Erfuͤllung unſeres Willens ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="546" ulx="249" uly="496">betten werden. Wie wir jetzt hoͤren wollen.</line>
        <line lrx="1200" lry="601" ulx="322" uly="542">§ 2. Es iſt zwar der Menſch alſo erſchaffen,</line>
        <line lrx="1200" lry="649" ulx="248" uly="596">daß er durch den innerlichen Trieb, ſeiner Natur</line>
        <line lrx="1201" lry="700" ulx="251" uly="644">zu ſeiner Gluͤckſeligkeit, das iſt, zu dem, worin er</line>
        <line lrx="1195" lry="747" ulx="248" uly="692">vermeynet vergnuͤgt zu ſeyn, gezogen werde. Hier⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="798" ulx="248" uly="739">hin gehet alſo ſeine Begierd, ſich ein ſolches, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="852" ulx="248" uly="788">viel er kann, zu verſchaffen, hierhin gehet ſeine Bitt</line>
        <line lrx="1200" lry="895" ulx="249" uly="841">von anderen, was er nicht kann, zu erhalten.</line>
        <line lrx="1200" lry="953" ulx="250" uly="887">Allein der recht beweinens⸗wuͤrdige Irrthum beſteht</line>
        <line lrx="1199" lry="994" ulx="249" uly="938">darin, daß wir theils die wahre Gluͤckſeligkeit nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1041" ulx="248" uly="989">erkennen, theils da wir ſie auch erkennen, doch</line>
        <line lrx="1199" lry="1093" ulx="249" uly="1038">nicht zu dieſer, ſondernzu ſolchen Dingen, die einer</line>
        <line lrx="1199" lry="1147" ulx="237" uly="1088">wahren Gluͤckſeligkeit zuwider ſeynd, durch unſeren</line>
        <line lrx="1202" lry="1190" ulx="251" uly="1133">blinden Willen gezogen werden. Schoͤn ſagt Chri⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1240" ulx="252" uly="1187">ſtus diesfals: cæcus ſi cæco ducatum præſtet, am-</line>
        <line lrx="1200" lry="1293" ulx="251" uly="1236">bo in foveam cadunt. a) Ein Blinder, wan er</line>
        <line lrx="1200" lry="1339" ulx="250" uly="1286">einem Blinden einen Wegweiſer abgibt, fal⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1389" ulx="250" uly="1335">len ſie beyde in die Gruͤbe. Wie blind aber un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1447" ulx="250" uly="1383">ſer eigene Will ſeye, laßet ſich nicht beſchreiben,</line>
        <line lrx="1197" lry="1487" ulx="244" uly="1434">dann er laͤßt ſich durch die betruͤgliche fuͤnf Sinne</line>
        <line lrx="1195" lry="1537" ulx="249" uly="1484">fuͤhren, folgſam iſt er ſinnlich, und ſchmecket nicht,</line>
        <line lrx="1199" lry="1586" ulx="247" uly="1534">was des Geiſtes iſt. Animalis homo, non perci-</line>
        <line lrx="1197" lry="1634" ulx="216" uly="1580">pit ea, quæ ſpiritus ſunt b) Der ſinnliche Menſch,</line>
        <line lrx="1197" lry="1692" ulx="250" uly="1632">ſagt Paulus hat keinen Begrif von dem, was</line>
        <line lrx="1197" lry="1737" ulx="249" uly="1682">geiſtlich iſt, dann dieſe Ding ſeynd, gleichwie den</line>
        <line lrx="1197" lry="1794" ulx="250" uly="1730">Sinnen, alſo auch dem, anderſt nicht, als durch</line>
        <line lrx="1201" lry="1870" ulx="247" uly="1776">die Sinn gefuͤhrten Willen viel zu hoch. Er due</line>
        <line lrx="1148" lry="1877" ulx="1103" uly="1839">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1912" type="textblock" ulx="247" uly="1892">
        <line lrx="399" lry="1912" ulx="247" uly="1892">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1977" type="textblock" ulx="296" uly="1926">
        <line lrx="968" lry="1977" ulx="296" uly="1926">2) Mat. 15. 14. b) 1. Cor. 2° 14*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1288" type="textblock" ulx="102" uly="140">
        <line lrx="1050" lry="192" ulx="374" uly="140">Von der Hoffnung. 4 7ZS</line>
        <line lrx="1057" lry="257" ulx="102" uly="201">ſich andertens fuͤhren durch die Neigung ſeines Flei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="304" ulx="105" uly="252">ſches, welche eine noch viel ſchlimmere Lehrmeiſte⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="353" ulx="105" uly="302">rinn iſt, als eben die Sinne. Aus welchem dann</line>
        <line lrx="1054" lry="404" ulx="106" uly="351">folget, daß der armſelige Menſch das gute fuͤr boͤß,</line>
        <line lrx="1056" lry="450" ulx="105" uly="398">und das boͤſe fuͤr gut anſehet: wie ſehr auch Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="501" ulx="104" uly="450">ihm immer trohet. Væ qui dicitis malum bonum,</line>
        <line lrx="1053" lry="544" ulx="105" uly="499">&amp; bonum malum: ponentes tenebras lucem, &amp; lu-</line>
        <line lrx="1054" lry="600" ulx="105" uly="549">cem tenebras: ponentes amarum in dulce, &amp; dul-</line>
        <line lrx="1053" lry="648" ulx="104" uly="596">ce in amarum. s) Weh euch die ihr das boͤſe gut,</line>
        <line lrx="1055" lry="699" ulx="106" uly="646">und das gute boͤß nennet; die ihr die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="749" ulx="105" uly="692">nuß fuͤr Licht, und das Licht fuͤr Finſternuß</line>
        <line lrx="1052" lry="799" ulx="105" uly="747">ausgebet; die ihr das bittere zum ſuͤßen, und</line>
        <line lrx="1053" lry="847" ulx="106" uly="793">das ſuͤße zum bitteren ſetzet. Silber und Gold,</line>
        <line lrx="1054" lry="896" ulx="103" uly="842">wie glanzend? ſagen die Augen, wie ſchoͤn? wie</line>
        <line lrx="1054" lry="946" ulx="105" uly="891">gut? ſagt der Will. Wohlan Gold und Silber!</line>
        <line lrx="1054" lry="992" ulx="105" uly="941">will ich haben: um Gold und Silber bitte ich gar</line>
        <line lrx="1051" lry="1043" ulx="105" uly="986">flehentlich. Ein luſtiges, ruhiges Leben wie ſuͤß iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1093" ulx="106" uly="1040">das? ſagt die Begierlichkeit, wie angenehm? Ein</line>
        <line lrx="1053" lry="1144" ulx="106" uly="1091">luſtiges, ruhiges Leben will ich haben, um dieſes</line>
        <line lrx="1051" lry="1190" ulx="108" uly="1138">halte ich gar inbruͤnſtig an. Ehr und Anſehen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1239" ulx="106" uly="1187">wie fuͤrtreflich ſeynd dieſe? ſaget die Welt unſerem</line>
        <line lrx="1052" lry="1288" ulx="107" uly="1238">Willen: wie gut? Ehr und Anſehen will ich ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1338" type="textblock" ulx="89" uly="1284">
        <line lrx="1052" lry="1338" ulx="89" uly="1284">ben, um dieſe bitte ich gar demuͤthig. Aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1976" type="textblock" ulx="107" uly="1335">
        <line lrx="1053" lry="1387" ulx="107" uly="1335">recht kindiſches Begehren! woher weiß du, meine</line>
        <line lrx="1054" lry="1435" ulx="108" uly="1387">Seel, daß dieſe Ding gut ſeynd? woher? von</line>
        <line lrx="1052" lry="1484" ulx="108" uly="1434">deinen Sinnen, von deiner Begierlichkeit, von der</line>
        <line lrx="1052" lry="1532" ulx="109" uly="1483">Welt, als wan ſolche nicht ſchon tauſendmal nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1581" ulx="108" uly="1532">allein andere, ſondern auch dich ſelbſten betrogen</line>
        <line lrx="1055" lry="1632" ulx="108" uly="1582">haͤtten. Ein Kind rufet, bittet den Vatter: das</line>
        <line lrx="1054" lry="1683" ulx="110" uly="1630">ſpitze Meſſer will ich haben, die Flamm des Lichts</line>
        <line lrx="1053" lry="1729" ulx="108" uly="1680">will ich haben. Es iſt ein Kind, und wird nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="1780" ulx="109" uly="1727">erhoͤret, wan es auch ſein Bitten mit Thraͤnen ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1835" ulx="109" uly="1776">miſchet. Noch Kindiſcher, als Kinder ſeynd in</line>
        <line lrx="1005" lry="1878" ulx="536" uly="1824">Ff 2 Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1920" ulx="108" uly="1886">orrrrr  üͤ1UemsmCGfbf</line>
        <line lrx="385" lry="1976" ulx="164" uly="1923">) Iſ. 5. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="256" type="textblock" ulx="212" uly="134">
        <line lrx="921" lry="201" ulx="212" uly="134">42 zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1197" lry="256" ulx="250" uly="197">Schaͤtzung der wahren Guts diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="301" type="textblock" ulx="207" uly="245">
        <line lrx="1249" lry="301" ulx="207" uly="245">das Ewige fuͤr nichts, das Zeitliche uͤber alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1091" type="textblock" ulx="216" uly="293">
        <line lrx="1200" lry="360" ulx="252" uly="293">das geiſtliche fuͤr ſchlecht, das fleiſchliche fuͤr koſt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="406" ulx="252" uly="340">bar, das himmliſche fuͤr Koth, das irrdiſche fuͤr</line>
        <line lrx="1201" lry="451" ulx="253" uly="395">Gold ſchaͤtzen. Geht uns vom himmliſchen, geiſt⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="500" ulx="253" uly="442">lichen, ewigen was ab, dieſes beſtuͤrzet uns gar</line>
        <line lrx="1201" lry="549" ulx="252" uly="494">nicht, und ſeynd folgſam ſelbiges zu bitten nicht</line>
        <line lrx="1202" lry="594" ulx="253" uly="543">bekuͤmmeret; gehet uns aber vom irrdiſchen fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="648" ulx="252" uly="591">lichen, zeitlichen etwas ab, da haben wir keine</line>
        <line lrx="1202" lry="697" ulx="252" uly="640">Raſt noch Ruhe, bis der Abgang wiederum erſetzet</line>
        <line lrx="1200" lry="739" ulx="251" uly="689">werde Uſquequo parvuli diligitis infantiam, &amp;</line>
        <line lrx="1199" lry="788" ulx="252" uly="739">ſtulti ea, quæ ſibi ſunt noxia cupient? a) Wie</line>
        <line lrx="1199" lry="846" ulx="251" uly="787">lang werdet ihr Kinder! euere Kindheit lieben,</line>
        <line lrx="1201" lry="887" ulx="253" uly="838">und Narren, wie lang werden ſie, was ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="945" ulx="254" uly="887">nen ſchaͤdlich iſt, begehren? und nicht allein blos</line>
        <line lrx="1195" lry="1000" ulx="251" uly="936">begehren, ſondern auch mit hitziger Neigung dem⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1041" ulx="216" uly="985">ſeilben zum aͤuſſerſten Verderben nachſtreben. Die⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1091" ulx="254" uly="1035">ſes Unheil folget alſo auf das erſte, dann, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1140" type="textblock" ulx="254" uly="1084">
        <line lrx="1244" lry="1140" ulx="254" uly="1084">Begriff iſt, ſo ſeynd auch die Neigungen. Guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1633" type="textblock" ulx="253" uly="1132">
        <line lrx="1201" lry="1189" ulx="255" uly="1132">Begriff, gute Neigungen, boͤſer und verkehrter</line>
        <line lrx="1199" lry="1243" ulx="256" uly="1183">Begriff, boͤſe und verkehrte Neigungen / eben wie</line>
        <line lrx="1200" lry="1287" ulx="254" uly="1232">bey den Kranken, ſie wollen ſuͤß haben, weil es</line>
        <line lrx="1201" lry="1338" ulx="254" uly="1282">ſchmeckt, obſchon es ſchaͤdlich iſt, ſaures wollen</line>
        <line lrx="1201" lry="1385" ulx="317" uly="1332">nicht, weil es nicht ſchmeckt, obſchon es heil⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1438" ulx="271" uly="1381">am iſt, und zu dem, was ſie auch zuweilen gutes</line>
        <line lrx="1199" lry="1488" ulx="253" uly="1429">wollen, bekommen ſie nicht, weil es an den Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1534" ulx="254" uly="1479">ten gebricht. Liebſter Gott! wie aͤhnlich iſt nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1582" ulx="253" uly="1529">dieſer betruͤbte Stand uns Menſchen? was uns</line>
        <line lrx="1201" lry="1633" ulx="253" uly="1579">nuͤtzlich ſeye, was uns erſprießlich ſeye, wiſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1681" type="textblock" ulx="255" uly="1628">
        <line lrx="1262" lry="1681" ulx="255" uly="1628">nicht, ja wir bilden uns feſt ein, daß es mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1871" type="textblock" ulx="252" uly="1676">
        <line lrx="1200" lry="1731" ulx="255" uly="1676">ſolchen Dingen wenig zu ſagen habe, und folgſam</line>
        <line lrx="1200" lry="1785" ulx="253" uly="1727">ſeynd wir ſteif und faul dahin mit Begierden, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1871" ulx="252" uly="1776">betten zu trachten, wir wollen auch, wan wir es</line>
        <line lrx="1150" lry="1865" ulx="764" uly="1836">B uͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1976" type="textblock" ulx="306" uly="1930">
        <line lrx="583" lry="1976" ulx="306" uly="1930">⁶) Prov. I. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="58" lry="781" ulx="0" uly="735">ien,</line>
        <line lrx="58" lry="834" ulx="0" uly="786">irctc⸗</line>
        <line lrx="56" lry="885" ulx="0" uly="837">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="936" type="textblock" ulx="6" uly="888">
        <line lrx="88" lry="936" ulx="6" uly="888">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="57" lry="987" ulx="0" uly="937">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="81" lry="1037" ulx="0" uly="988">tta</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="57" lry="1100" ulx="0" uly="1041">J Nn</line>
        <line lrx="58" lry="1183" ulx="0" uly="1144">WE</line>
        <line lrx="58" lry="1240" ulx="0" uly="1194">Ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1342" type="textblock" ulx="5" uly="1291">
        <line lrx="63" lry="1342" ulx="5" uly="1291">,ſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="56" lry="1389" ulx="0" uly="1343">tcen</line>
        <line lrx="55" lry="1445" ulx="0" uly="1394">ſrer</line>
        <line lrx="55" lry="1495" ulx="5" uly="1445">u</line>
        <line lrx="55" lry="1544" ulx="2" uly="1494">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="458" type="textblock" ulx="105" uly="147">
        <line lrx="1050" lry="199" ulx="379" uly="147">Von der Hoffnung. 453</line>
        <line lrx="1050" lry="260" ulx="106" uly="207">fuͤr gut erkennen, als unvermoͤgend keinen Fuß be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="309" ulx="107" uly="255">wegen, dahin zu gelangen. Zu dem boͤſen aber,</line>
        <line lrx="1053" lry="355" ulx="108" uly="306">wan es nur einen Schein des guten, des Nutzens,</line>
        <line lrx="1053" lry="405" ulx="105" uly="353">der Luſt, der Ehre hat, dahin ſtreben wir unermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="458" ulx="110" uly="404">det Tag und Nacht: Omnes declinaverunt, fimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="500" type="textblock" ulx="68" uly="454">
        <line lrx="1055" lry="500" ulx="68" uly="454">inutiles facti ſunt: non eſt qui faciat bonum, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1981" type="textblock" ulx="106" uly="504">
        <line lrx="1053" lry="554" ulx="108" uly="504">eſt uſque ad unum. a) Alle ſeynd abgewichen,</line>
        <line lrx="1054" lry="602" ulx="109" uly="551">und ſeynd unnuͤtz worden: Es iſt niemand der</line>
        <line lrx="1053" lry="654" ulx="106" uly="603">guts thue bis auf einen. Und kein Wunder!</line>
        <line lrx="1052" lry="698" ulx="109" uly="653">dann ſenlus, &amp; cogitatio humani cordis in malum</line>
        <line lrx="1052" lry="748" ulx="110" uly="700">prona ſunt ab adoleſcentiãâ ſua. b) Die Sinn und</line>
        <line lrx="1053" lry="799" ulx="110" uly="751">Gedanken des menſchlichen Herzens ſeynd zum</line>
        <line lrx="1054" lry="852" ulx="110" uly="800">Boͤſen geneigt von ihrer Jugend an. Und das</line>
        <line lrx="1086" lry="898" ulx="115" uly="847">zwar allein durch den eigenen Willen, den wir ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="947" ulx="134" uly="895">oͤß unterhalten, und womit wir den Degen ſchmie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="997" ulx="108" uly="946">den, der uns ſelbſt den Hals bricht. Marius wie</line>
        <line lrx="1054" lry="1047" ulx="107" uly="995">Trebellius erzehlet. c) ware der dritte Tyrann Den</line>
        <line lrx="1054" lry="1097" ulx="111" uly="1044">erſten Tag ware er als Kaiſer erwaͤhlt, den zwey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1146" ulx="111" uly="1093">ten regierte er, den dritten wurde er erſtochen von</line>
        <line lrx="1058" lry="1194" ulx="111" uly="1142">einem gemeinen Soldaten mit dieſen Worten: die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1245" ulx="111" uly="1190">ſes iſt der Degen, den du ſelbſt gemacht haſt. Dan</line>
        <line lrx="1057" lry="1291" ulx="110" uly="1242">es ware Marius aus einem Meſſer⸗Schmidt zum</line>
        <line lrx="1057" lry="1341" ulx="111" uly="1291">Kaiſer worden. Cben das, meine Seel! wan du</line>
        <line lrx="1057" lry="1396" ulx="112" uly="1338">dem goͤttlichen Willen widerſtrebeſt, und den Dei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1445" ulx="113" uly="1389">nigen allein zu befriedigen ſucheſt: eben das wird dir</line>
        <line lrx="1065" lry="1490" ulx="112" uly="1439">geſagt werden: mit deinem eigenen Degen, mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1539" ulx="110" uly="1487">dem eigenen Willen nemlich, macheſt du dir den Gar⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1596" ulx="109" uly="1533">aus: da du jene Guͤter allein ſucheſt die dir anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1641" ulx="113" uly="1586">dig, jene Uebel abzuwenden dich bemuͤheſt, die dir</line>
        <line lrx="1062" lry="1687" ulx="114" uly="1633">beſchwerlich ſeynd. Obſchon es dem goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1743" ulx="116" uly="1682">len, daß du dieſe trageſt, gefaͤllig, und daß du</line>
        <line lrx="1060" lry="1785" ulx="113" uly="1732">jene haͤtteſt, zuwider iſt. So kann es ja nicht an⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1838" ulx="540" uly="1779">Ff 2 derſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1930" ulx="162" uly="1878">a) Pſ. 52. 4. b) Gen. S. 2. c) Apud Drexe-</line>
        <line lrx="756" lry="1981" ulx="213" uly="1929">lium Heliot. L. 4. c. 2. §. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="355" type="textblock" ulx="246" uly="144">
        <line lrx="862" lry="195" ulx="246" uly="144">454 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1202" lry="257" ulx="247" uly="204">derſt ſeyn, daß du endlich dein eigenes Verderben</line>
        <line lrx="1202" lry="304" ulx="250" uly="255">alſo zuwegen bringeſt. Cefſlet voluntas propria</line>
        <line lrx="1203" lry="355" ulx="248" uly="305">&amp; infernus non erit. Laß der eigene Wille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="496" type="textblock" ulx="248" uly="353">
        <line lrx="1202" lry="406" ulx="248" uly="353">aufhoͤren, und die Hoͤll wird mit ſelbigen auf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="496" ulx="248" uly="395">oren. Ja nicht allein die Hoͤll ſondern auch all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="550" type="textblock" ulx="249" uly="452">
        <line lrx="1203" lry="510" ulx="280" uly="452">ebel auf Erden wird aufhoͤren, oder das Uebel</line>
        <line lrx="1202" lry="550" ulx="249" uly="499">nicht mehr Uebel ſeyn. Die Suͤnd allein iſt gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="596" type="textblock" ulx="250" uly="549">
        <line lrx="1250" lry="596" ulx="250" uly="549">den Willen Gottes, und kann alſo mit dem menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="647" type="textblock" ulx="254" uly="596">
        <line lrx="1206" lry="647" ulx="254" uly="596">lichen Wille, wan dieſer mit dem goͤttlichen gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="698" type="textblock" ulx="251" uly="644">
        <line lrx="1206" lry="698" ulx="251" uly="644">foͤrmig iſt, nicht beſtehen, die uͤbrige Uebel, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="749" type="textblock" ulx="251" uly="697">
        <line lrx="1203" lry="749" ulx="251" uly="697">ſie alle von Gott kommen: Non eit malum in civi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="844" type="textblock" ulx="250" uly="746">
        <line lrx="1252" lry="800" ulx="251" uly="746">tate, quod non fecerit dominus. a) Rein Uebel</line>
        <line lrx="1202" lry="844" ulx="250" uly="795">iſt in der Stadt, ja in der Welt, ſo der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1042" type="textblock" ulx="249" uly="844">
        <line lrx="1207" lry="895" ulx="251" uly="844">nicht gemacht hat, wan ſie nun von dieſer lie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="946" ulx="252" uly="893">ben Hand mit Geduld, Zufriedenheit angenommen,</line>
        <line lrx="1206" lry="992" ulx="250" uly="943">und getragen werden, ſo ſeynd ſie uns Gelegenheit</line>
        <line lrx="1206" lry="1042" ulx="249" uly="990">zur ſchoöͤnſten Tugend, der Weeg zur hoͤchſten Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1197" type="textblock" ulx="250" uly="1034">
        <line lrx="1265" lry="1102" ulx="251" uly="1034">kommenheit, die Urſach zur ewigen Gluͤckſeligkeit,</line>
        <line lrx="1287" lry="1148" ulx="251" uly="1089">und koͤnnen folgſam nicht mehr als uͤbel angeſehen El</line>
        <line lrx="1206" lry="1197" ulx="250" uly="1140">werden: wie dann auch Job, da er ſich zugleich im eiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1240" type="textblock" ulx="252" uly="1187">
        <line lrx="1210" lry="1240" ulx="252" uly="1187">aͤuſſerſten Elend, und bitterſten Schmerzen befan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1488" type="textblock" ulx="244" uly="1239">
        <line lrx="1271" lry="1288" ulx="244" uly="1239">de, mit wunderſamen Geduld ausſagte: Sicut do- ſ</line>
        <line lrx="1259" lry="1332" ulx="251" uly="1287">mino placuit, ita factum eſt: ſit nomen domini</line>
        <line lrx="1251" lry="1391" ulx="252" uly="1335">benedictum. b) Wie es dem Herrn gefallen,</line>
        <line lrx="1250" lry="1443" ulx="252" uly="1384">nicht wie mir, wie es dem Herrn gefallen hat,</line>
        <line lrx="1208" lry="1488" ulx="251" uly="1434">ſo iſt es geſchehen, und ſo iſt es wohl geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1534" type="textblock" ulx="252" uly="1475">
        <line lrx="1208" lry="1534" ulx="252" uly="1475">dann wie kann von der hoͤchſten Wahrheit, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1586" type="textblock" ulx="251" uly="1531">
        <line lrx="1307" lry="1586" ulx="251" uly="1531">dem hoͤchſten Gut zugleich etwas anderes, als was ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1729" type="textblock" ulx="249" uly="1581">
        <line lrx="1210" lry="1638" ulx="249" uly="1581">gut iſt, angeordnet werden. Wohlan ſit nomen do-</line>
        <line lrx="1212" lry="1689" ulx="252" uly="1632">mini benedictum. Der Nahm des Lerrn ſey ge⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1729" ulx="251" uly="1679">benedeyt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1782" type="textblock" ulx="1044" uly="1735">
        <line lrx="1162" lry="1782" ulx="1044" uly="1735">Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1972" type="textblock" ulx="304" uly="1853">
        <line lrx="1210" lry="1930" ulx="304" uly="1853">2) spud Drex. ſerm. 3. de ſeſ. D. b) Job. 1.</line>
        <line lrx="492" lry="1972" ulx="358" uly="1938">21. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="349" type="textblock" ulx="151" uly="137">
        <line lrx="1053" lry="213" ulx="371" uly="137">Von der Hoffnung.</line>
        <line lrx="1028" lry="290" ulx="154" uly="210">. Exxempelen.</line>
        <line lrx="1058" lry="349" ulx="151" uly="289">Das fuͤrtreflichſte Beyſpiel gibt uns der liebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="403" type="textblock" ulx="13" uly="342">
        <line lrx="1057" lry="403" ulx="13" uly="342"> Heiland, da er im Garten Gethſemani ſein bevor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="453" type="textblock" ulx="104" uly="385">
        <line lrx="1059" lry="453" ulx="104" uly="385">ſtehendes Leiden dem himmliſchen Vatter ganz weh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="500" type="textblock" ulx="105" uly="444">
        <line lrx="1057" lry="500" ulx="105" uly="444">muͤthig anbefahle, dann in Betrachtung der uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1094" type="textblock" ulx="105" uly="488">
        <line lrx="1060" lry="557" ulx="106" uly="488">hoͤrten, auf ihn wartenden Tormenten hat er ſol⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="609" ulx="107" uly="536">che Bitterkeit in ſeinem Gemuͤth empfunden, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="658" ulx="105" uly="589">er haͤufiges Blut daruͤber ſchwitzete; ſo bathe er mit</line>
        <line lrx="1060" lry="707" ulx="115" uly="636">hitziger Begierd, daß dieſer gallvolle Kelch doch moͤchte</line>
        <line lrx="1063" lry="758" ulx="112" uly="689">hinweg genommen werden; ſo bald er aber anderer</line>
        <line lrx="1063" lry="807" ulx="106" uly="738">ſeits betrachtete, was großen Nutzen dieſes Leiden</line>
        <line lrx="1065" lry="848" ulx="107" uly="781">ſchaffen wuͤrde, richtete er ſein Gebett ganz anderſt</line>
        <line lrx="1065" lry="894" ulx="107" uly="834">ein, und ſagte non mea, ſed tua voluntas fiat</line>
        <line lrx="1066" lry="941" ulx="112" uly="883">Pater! Vatter! nicht mein, ſondern dein Will</line>
        <line lrx="578" lry="1003" ulx="114" uly="941">ſoll in allem geſchehen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1043" ulx="113" uly="984">Der heilige Franciſeus Borgias aus der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1094" ulx="115" uly="1036">ſchaft Jeſu: folgte hierin eben dieſem vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1141" type="textblock" ulx="86" uly="1084">
        <line lrx="1068" lry="1141" ulx="86" uly="1084">nach. Dann da ihm noch im weltlichen Stand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1985" type="textblock" ulx="111" uly="1132">
        <line lrx="1069" lry="1191" ulx="117" uly="1132">als Herzogen in Candien ſeine Gemahlin toͤdtlich</line>
        <line lrx="1069" lry="1237" ulx="111" uly="1181">krank ware, und Gott ihm freyſtellete zu erwaͤhlen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1296" ulx="117" uly="1233">wie er es mit dem Leben oder Tod, Geſund⸗oder</line>
        <line lrx="1071" lry="1348" ulx="118" uly="1281">Krankheit ſeiner Gemahlin haben wollte, ſeufzete</line>
        <line lrx="1073" lry="1390" ulx="121" uly="1331">Franciſcus mit wehemuͤthigem Herzen: mein Herr</line>
        <line lrx="1074" lry="1444" ulx="120" uly="1377">und mein Gott: was habe ich bey dir verwuͤrket,</line>
        <line lrx="1075" lry="1488" ulx="122" uly="1431">daß du anjetzo meinem Willen uͤbergebeſt dasjeni⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1538" ulx="114" uly="1479">ge, welches dir allein zuſtehet auszumachen? Nein,</line>
        <line lrx="1076" lry="1587" ulx="123" uly="1524">lieber Herr! ich hab nichts zu ſagen: mein gewuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1634" ulx="115" uly="1575">tes Gut iſt es, deinem heiligen Willen und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1689" ulx="123" uly="1624">gefallen in allem folgen: dann wer weiß es beſſer,</line>
        <line lrx="1094" lry="1732" ulx="117" uly="1675">was mir dienlich ſeye, als du mein Gott? ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1792" ulx="117" uly="1726">ſchehe es dann, wie du gern haͤtteſt: ſchalte und</line>
        <line lrx="1083" lry="1832" ulx="113" uly="1772">verordne nicht allein uͤber mein Weib, ſondern auch</line>
        <line lrx="1086" lry="1893" ulx="132" uly="1821">uͤber meine Kinder, uͤber mich und alles das Mei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1985" ulx="124" uly="1875">nige nach deindn Wolggefoltn : das einzige zaras</line>
        <line lrx="998" lry="1974" ulx="651" uly="1932">4 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="437" type="textblock" ulx="250" uly="131">
        <line lrx="965" lry="184" ulx="254" uly="131">455 Zweyter Theiil.</line>
        <line lrx="1203" lry="240" ulx="253" uly="186">ich bitte und begehre, iſt dieſes: fiat voluntas tua,</line>
        <line lrx="1152" lry="291" ulx="253" uly="237">dein Will geſchehe Hun. T. 4 conc 47. p. 1.</line>
        <line lrx="1202" lry="339" ulx="301" uly="287">Es ſchreibet der gottſelige Thaulerus, Domini⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="388" ulx="251" uly="337">caner Ordens, es ſeye ein Gottesgelehrter geweſen</line>
        <line lrx="1204" lry="437" ulx="250" uly="387">(vermuthlich er ſelbſten) der habe 8. Jahr lang Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="535" type="textblock" ulx="248" uly="433">
        <line lrx="1264" lry="497" ulx="253" uly="433">inſtaͤndig gebetten. Er wolle ihm doch einen Men⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="535" ulx="248" uly="483">ſchen zuweiſen, von dem er den kuͤrzeſten und ſicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1969" type="textblock" ulx="192" uly="532">
        <line lrx="1201" lry="584" ulx="250" uly="532">ſten Weg zur Seligkeit lernen koͤnne. Da er nun</line>
        <line lrx="1202" lry="634" ulx="251" uly="582">einſtens eben dieſes am heftigſten wiederum begehr⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="683" ulx="251" uly="632">te, habe er eine Stimm gehoͤret: gehe in die Kirch</line>
        <line lrx="1203" lry="733" ulx="252" uly="681">allda wirſt du finden den, ſo du verlangeſt. Er ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="791" ulx="248" uly="732">lete voll Freuden zu der beſtimmten Kirche, alldort</line>
        <line lrx="1201" lry="833" ulx="247" uly="780">vor der Thuͤr ſaſſe ein zerlumpter, ſehr elender Bet⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="881" ulx="248" uly="830">teler, als er deſſen anſichtig wurde, gruͤſſete er</line>
        <line lrx="1201" lry="930" ulx="250" uly="878">ihn mit dieſen Worten: guten Tag, mein lieber</line>
        <line lrx="1198" lry="980" ulx="247" uly="926">Freund! worauf ihm der Bettler antwortete: mein</line>
        <line lrx="1197" lry="1032" ulx="239" uly="977">lieber Herr, ich kann mich nicht erinnern, daß ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1082" ulx="244" uly="1027">jemal einen boͤſen Tag gehabt habe; uͤber welches</line>
        <line lrx="1199" lry="1127" ulx="246" uly="1075">ihm der Gottesgelehrte ferner mit dieſen Worten</line>
        <line lrx="1199" lry="1181" ulx="246" uly="1125">zugeſprochen: der liebe Gott verleihe dir ein gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1238" ulx="245" uly="1173">ſeliges Leben: der Bettler aber ſagte: lieber Herr,</line>
        <line lrx="1200" lry="1277" ulx="245" uly="1223">ich ſage euch dank von wegen eueres guten Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1372" ulx="245" uly="1272">ſches aber ihr ſollet wiſſen, D niemalen un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1374" ulx="243" uly="1322">gluͤckſelig geweſen bin. Dieſe Red ware freylich</line>
        <line lrx="1197" lry="1424" ulx="244" uly="1371">ſehr fremd, und er verlangte uͤber dieſes von dem Bett⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1474" ulx="242" uly="1419">ler beſſere Erklaͤrung, ſolches will ich herzlich gern</line>
        <line lrx="1196" lry="1526" ulx="240" uly="1467">thun, antwortete der Bettler, und fuhre alſo fort:</line>
        <line lrx="1195" lry="1581" ulx="242" uly="1518">lieber Herr, anfaͤnglich habt ihr mir einen guten</line>
        <line lrx="1194" lry="1624" ulx="242" uly="1566">Tag gewuͤnſcht, auf welches ich geantwortet, wie</line>
        <line lrx="1195" lry="1679" ulx="240" uly="1617">daß ich mich nicht wiſſe zu erinneren, jemal einen</line>
        <line lrx="1194" lry="1727" ulx="230" uly="1665">boͤſen Tag gehabt zu haben, dann wan ich Hunger</line>
        <line lrx="1193" lry="1778" ulx="239" uly="1715">leide, lobe ich Gott, leide ich froſt und kaͤlt, be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1829" ulx="192" uly="1767">nedeye ich ihn, wan es ſchneyet, hagelt, regnet,</line>
        <line lrx="1191" lry="1877" ulx="234" uly="1813">ſchoͤn oder haͤßlich, rauh oder angenehm Wetter iſt;</line>
        <line lrx="1191" lry="1968" ulx="237" uly="1866">in was Angſt, Noͤthen und Elend ich i inmer</line>
        <line lrx="1158" lry="1969" ulx="1022" uly="1931">efinde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="455" type="textblock" ulx="8" uly="146">
        <line lrx="1042" lry="199" ulx="365" uly="146">Von der Hoffnung. 457</line>
        <line lrx="1036" lry="264" ulx="42" uly="202">befinde, lobe, ehre und preiſe ich ihn. Wiederum</line>
        <line lrx="1033" lry="306" ulx="95" uly="252">ſo habt ihr mir ein gluͤckſeliges Leben angewuͤnſcht;</line>
        <line lrx="1035" lry="356" ulx="8" uly="303">auf welches ich euch abermal zur Antwort gegeben,</line>
        <line lrx="1038" lry="412" ulx="29" uly="348">ich waͤre niemal ungluͤckſelig geweſen, wie es dann</line>
        <line lrx="1040" lry="455" ulx="35" uly="401">wahr iſt, dann mein uͤblicher Brauch und Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="502" type="textblock" ulx="4" uly="429">
        <line lrx="1038" lry="502" ulx="4" uly="429">i heit iſt, ohne allen. Vorbehalt zu waͤhlen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="845" type="textblock" ulx="30" uly="499">
        <line lrx="1053" lry="556" ulx="50" uly="499">Gott willt, und mich ganz ſeiner Verordnung zu</line>
        <line lrx="1038" lry="600" ulx="97" uly="550">ergeben, weil ich gewiß bin, daß er nichts wollen</line>
        <line lrx="1038" lry="652" ulx="97" uly="596">koͤnne, als was ſehr gut, ja das allerbeſte iſt De⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="698" ulx="30" uly="647">rohalben dann, ſo nehme ich alles, was mir im⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="751" ulx="49" uly="695">mer begegnet, es ſey Gluͤck oder Widerwaͤrtigkeit,</line>
        <line lrx="1039" lry="800" ulx="47" uly="741">ſuͤß oder ſaur, von ſeiner Hand mit froͤhlichem Her⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="845" ulx="40" uly="796">zen an, als eine Sach, die nicht beſſer ſeyn koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="1044" lry="899" ulx="0" uly="846"> Und dieſes iſt der lautere Brunnquell meines unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1988" type="textblock" ulx="36" uly="891">
        <line lrx="1042" lry="948" ulx="97" uly="891">ſtoͤrten Wohlſtands, und ſollte ich dem Anſehen nach</line>
        <line lrx="1041" lry="998" ulx="98" uly="946">noch ſo elendig und armſelig ſeyn, ſo bin ich doch</line>
        <line lrx="1043" lry="1054" ulx="98" uly="993">im wahrhaften Gegenſpiel allezeit der allergluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1094" ulx="98" uly="1041">ſte ganz wohl vergnuͤgt und zufrieden. Dieſes al⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1144" ulx="99" uly="1092">les hoͤrte der Gottesgelehrte mit großer Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1200" ulx="99" uly="1143">rung an; jedoch damit er eine gewiſſe Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1042" lry="1242" ulx="36" uly="1190">moͤchte haben, ob dieſer derjenige ſeye, der ihn am</line>
        <line lrx="1044" lry="1294" ulx="97" uly="1238">ſicherſten fuͤhren ſoll, ſetzte er mit ſchaͤrferen Fragen</line>
        <line lrx="1044" lry="1344" ulx="97" uly="1291">an ihn und ſagte: mein Freund, bis dahin hab ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1392" ulx="98" uly="1339">ſolche Ding von dir gehoͤrt, die nur das zeitliche</line>
        <line lrx="1050" lry="1441" ulx="99" uly="1389">den Leib, nicht aber die Seel angehen, ſage an:</line>
        <line lrx="1042" lry="1492" ulx="97" uly="1438">wan Gott der allmaͤchtige, der uͤber dich und mich</line>
        <line lrx="1045" lry="1540" ulx="98" uly="1488">Gewalt hat, wan er dich wollte in die Hoͤll ſtuͤrzen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1589" ulx="97" uly="1537">und deine Seel ewig verdammen, was thaͤteſt du</line>
        <line lrx="1046" lry="1638" ulx="96" uly="1588">alsdann? Wie, ſagt der Bettler, Gottmich verdam⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1686" ulx="98" uly="1634">men und in die Hoͤll ſtuͤrzen? und wan er auch woll⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1736" ulx="97" uly="1685">te mich in die Hoͤll ſtuͤrzen und verdammen, ſo hab</line>
        <line lrx="1050" lry="1787" ulx="97" uly="1735">ich zwey ſtarke Armen, einer iſt meine Demuth,</line>
        <line lrx="1051" lry="1837" ulx="97" uly="1787">der andere meine Uebergebung und Vereinigung mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1886" ulx="85" uly="1832">ſeinem goͤttlichen Willen mit dieſen beyden Armen</line>
        <line lrx="1046" lry="1988" ulx="89" uly="1879">wollte ich Gott dergſtaleer faſſen und feſt halen</line>
        <line lrx="999" lry="1982" ulx="606" uly="1947">5 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="608" type="textblock" ulx="265" uly="143">
        <line lrx="1307" lry="216" ulx="265" uly="143">478 Zweyter Theil. 4</line>
        <line lrx="1305" lry="276" ulx="275" uly="191">daß., wan mich Gott in die Hoͤll wuͤrfe, ſo wollte 6</line>
        <line lrx="1225" lry="326" ulx="277" uly="262">ich ihn mit mir ziehen; wan ich dann Gott bey mir</line>
        <line lrx="1307" lry="367" ulx="278" uly="309">haͤtte, ſo koͤnnte mir auch in der Hoͤll nichts uͤbels ee</line>
        <line lrx="1265" lry="423" ulx="277" uly="359">geſchebhen. Als ſolches der Doctor gehoͤrt, ſagte</line>
        <line lrx="1307" lry="474" ulx="280" uly="409">er Gott Dank fuͤr den geſchickten Lehrmeiſter, und t⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="512" ulx="276" uly="459">daß er ihm habe wollen zu erkennen geben, daß der</line>
        <line lrx="1307" lry="571" ulx="277" uly="503">kuͤrzeſte und ſicherſte Weg zur Seligkeit ſeye, ſich g</line>
        <line lrx="1223" lry="608" ulx="277" uly="556">in allem, dem goͤttlichen Willen ergeben. TLaule-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="879" type="textblock" ulx="275" uly="609">
        <line lrx="1292" lry="673" ulx="275" uly="609">rus apud Drexelium in Heliotropio. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="816" ulx="559" uly="725">Zwoͤlfte Lehr. n</line>
        <line lrx="1307" lry="879" ulx="547" uly="816">Die vierte Bitt. Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1983" type="textblock" ulx="262" uly="878">
        <line lrx="1307" lry="952" ulx="271" uly="878">F. Was ſagt die vierte Bitt? . E</line>
        <line lrx="1307" lry="1002" ulx="274" uly="936">A. Unſer taͤgliches Brodt gibt uns heut.</line>
        <line lrx="1056" lry="1093" ulx="270" uly="992">5 Was begehren wir in dieſer Bitt?</line>
        <line lrx="1307" lry="1103" ulx="309" uly="1032">Das Brodt/oder die Unterhaltung der Seelen, a⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1150" ulx="321" uly="1084">dann auch die Nothwendigkeiten des Leibs. n</line>
        <line lrx="1307" lry="1201" ulx="266" uly="1134">F. Warum folgt dieſe Bitt hier? ſe</line>
        <line lrx="1307" lry="1243" ulx="268" uly="1186">A. Nachdem wir erſt in den vorigen Bitten die Ehr an</line>
        <line lrx="1305" lry="1301" ulx="319" uly="1234">Gottes geſucht haben, ſo kommenz wir hier an ic⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1349" ulx="322" uly="1286">unſere geiſtliche und leibliche Beduͤrfnuͤſſen. inn</line>
        <line lrx="1305" lry="1398" ulx="265" uly="1335">F. Wie vielerley iſt das Brodt, ſo wir hier inz</line>
        <line lrx="1307" lry="1437" ulx="320" uly="1385">bitten? n⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1500" ulx="269" uly="1436">A. Zweyerley: das geiſtliche und das leibliche. e</line>
        <line lrx="1306" lry="1544" ulx="272" uly="1487">F. Welches iſt das geiſtliche Brodt? an</line>
        <line lrx="1307" lry="1600" ulx="266" uly="1536">A. Alles, was zur Unterhaltung, Gnaden und Le⸗ ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1645" ulx="303" uly="1586">ben der Seelen nuͤtzlich oder nothwendig iſt, als un</line>
        <line lrx="1306" lry="1689" ulx="263" uly="1636">das Wort Gottes. Nicht allein im Brodt ut</line>
        <line lrx="1305" lry="1777" ulx="264" uly="1682">lebt der Menſch, ſondern in einem jeden nn</line>
        <line lrx="1304" lry="1795" ulx="262" uly="1735">Wort, das von dem Mund Gottes her⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1843" ulx="317" uly="1789">kommet. Matth. 4. v 4.</line>
        <line lrx="1305" lry="1896" ulx="265" uly="1835">F. Was wird mehr durch das geiſtliche Brodr ial⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1983" ulx="291" uly="1879">verſtanden? A. Das allerheiligſte Sarranmnnd le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="1038" lry="202" ulx="5" uly="133">.2 Von der Hoffnung. 49</line>
        <line lrx="1041" lry="259" ulx="0" uly="188">(des Altars: Der dieſes Brodt ißt, wird le⸗</line>
        <line lrx="830" lry="314" ulx="0" uly="241">rig ben ewiglich Joan. 3. v. ſ29.</line>
        <line lrx="1043" lry="357" ulx="20" uly="285">S. Was noch mehr? A Chriſtus in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="406" ulx="6" uly="334">tung ſeines Lebens, Leidens und Sterbens. Ich</line>
        <line lrx="1042" lry="451" ulx="33" uly="388">tdin das lebendige Brodt, ſo vom Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="644" lry="548" ulx="26" uly="446">8 kommen iſt Joan 6. 41.</line>
        <line lrx="905" lry="547" ulx="0" uly="487">F. Was gehoͤret zum leiblichen Brodt?</line>
        <line lrx="1043" lry="604" ulx="0" uly="534">eI A. Alles, was zur Speis, Trank, Wohnung,</line>
        <line lrx="1045" lry="645" ulx="139" uly="583">Kleidung und ſonſtiger Unterhaltung des Leibs</line>
        <line lrx="705" lry="701" ulx="145" uly="632">erfordert wird. .B .</line>
        <line lrx="987" lry="788" ulx="93" uly="683">F. Warum ſagen wir nun hier: Unſer?</line>
        <line lrx="1046" lry="789" ulx="125" uly="732">ſ. Gott willt uns lehren, daß wir nichts in den</line>
        <line lrx="1047" lry="846" ulx="139" uly="780">Leibs Guͤteren ſuchen ſollen, als was wir mit</line>
        <line lrx="675" lry="893" ulx="150" uly="837">Gerechtigkeit haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1050" lry="944" ulx="46" uly="878">g. Warum ſagen wir taͤglich? A. Da lernen</line>
        <line lrx="1050" lry="999" ulx="0" uly="927">uwir, daß wir unſere Noth bey Gott taͤglich kla⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1048" ulx="0" uly="981">1e gen, und taͤglich bey ihm Huͤlf ſuchen ſollen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1097" ulx="0" uly="1027">a F. Warum ſagen wir Brodt, da wir doch hier⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1129" ulx="32" uly="1077">mit viele andere Sachen verſtehen und bit⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1197" ulx="44" uly="1125">tern wollen? A. Das Brodt iſt das noͤthigſte:</line>
        <line lrx="1051" lry="1243" ulx="1" uly="1177"> ſo lernen wir dann mur nach der Noth, nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1289" ulx="0" uly="1226">u nach Ueberfluß begierig zu ſenn. Wan wir die</line>
        <line lrx="1052" lry="1344" ulx="0" uly="1276">Nahrung und Aleidung haben, hiermit ſol⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1399" ulx="0" uly="1329">4len wir uns befriedigen. 1. Tim. 6. 8.</line>
        <line lrx="709" lry="1440" ulx="108" uly="1378">F. Warum ſagen wir, gib?</line>
        <line lrx="1051" lry="1494" ulx="0" uly="1424">ℳ A. 1. Gott allein, als den Geber alles Gutes zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1543" ulx="0" uly="1473">6 erkennen und zu verehren, von deſſen Hand uns</line>
        <line lrx="1052" lry="1599" ulx="0" uly="1523"> allles erſprießlich wird. 2. Daß wir auch, was</line>
        <line lrx="1053" lry="1647" ulx="0" uly="1572">AUns die Guͤtigkeit Gottes, in Ueberfluß ge⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1698" ulx="0" uly="1624"> „ ben willt, daſſelbe erhalten wollen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1802" ulx="0" uly="1712">„ A. 1. Wir muͤßen nicht allein ein jeder fuͤr ſich,</line>
        <line lrx="1054" lry="1838" ulx="152" uly="1771">ſondern fuͤr alle betten. 2. Was uns Golt ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1904" ulx="0" uly="1819">8 ben willt, muͤßen wir auch mit unſern Bruͤdern</line>
        <line lrx="935" lry="1960" ulx="0" uly="1872">A in der Noth gemein machen⸗ .</line>
        <line lrx="1004" lry="1986" ulx="21" uly="1916">4 F. Wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="847" type="textblock" ulx="269" uly="142">
        <line lrx="895" lry="198" ulx="272" uly="142">460 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1218" lry="255" ulx="276" uly="203">F. Warum ſagen wir, heut? A. Wir ler⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="305" ulx="326" uly="254">nen, daß wir unſer Vertrauen inskuͤnftig allein</line>
        <line lrx="1221" lry="354" ulx="325" uly="304">auf Gott, gar nicht auf uns ſetzen, und alſo von</line>
        <line lrx="1163" lry="402" ulx="327" uly="352">ihm immer alles Guts ſuchen ſollen.</line>
        <line lrx="1222" lry="456" ulx="273" uly="404">F So wird dann Gott allein auf unſer Bitten</line>
        <line lrx="956" lry="502" ulx="325" uly="453">uns alles alſo gleich geſtatten?</line>
        <line lrx="1215" lry="549" ulx="273" uly="501">A. Er willt zwar, daß wir betten, er willt auch</line>
        <line lrx="1217" lry="600" ulx="322" uly="547">unſer Gebett erhoͤren, aber dabey, daß wir uns</line>
        <line lrx="1168" lry="656" ulx="326" uly="597">um die noͤthige Nahrung mit Fleiß bemuͤhen.</line>
        <line lrx="1215" lry="703" ulx="270" uly="649">F. Wie iſt das, daß ein ſo guͤtiger Vatter uns</line>
        <line lrx="1214" lry="749" ulx="318" uly="696">das taͤgliche Brodt in ſo ſchwerer Arbeit laſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="805" ulx="319" uly="746">ſe ſo ſaur werden? .</line>
        <line lrx="1221" lry="847" ulx="269" uly="795">A. Ein ſo guͤtiger Vatter willt ſeine Kinder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="895" type="textblock" ulx="318" uly="838">
        <line lrx="1253" lry="895" ulx="318" uly="838">Verdienſt auch einmal zuͤchtigen; derowegen theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1781" type="textblock" ulx="260" uly="893">
        <line lrx="1218" lry="950" ulx="319" uly="893">durch des Adams, theils durch unſere eigene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="994" ulx="317" uly="941">den uns das Erdreich die verhofte Fruͤchten be⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1044" ulx="316" uly="991">ſchwerlich, oder auch oft nicht gibt.</line>
        <line lrx="1212" lry="1090" ulx="301" uly="1041">Wan du aber arbeiten, und von der Arbeit</line>
        <line lrx="1205" lry="1141" ulx="318" uly="1091">dich erhalten muß, was brauchſt du dann</line>
        <line lrx="1212" lry="1192" ulx="314" uly="1140">zu betten? A. Weder an dem Gebett allein,</line>
        <line lrx="1210" lry="1246" ulx="312" uly="1189">weder an der Arbeit allein, ſondern an dem Se⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1297" ulx="307" uly="1238">gen Gottes in beyden iſt alles gelegen. Wan der</line>
        <line lrx="1211" lry="1341" ulx="312" uly="1287">Herr das Haus nicht ſchuͤtzet, ſo werden um⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1390" ulx="313" uly="1337">ſonſt arbeiten die, ſo daſſelbe bauen. Pſ 126.</line>
        <line lrx="1211" lry="1435" ulx="299" uly="1387">Wan man aber die gebettene Sach zu ſeiner</line>
        <line lrx="1209" lry="1486" ulx="314" uly="1435">Nothdurft nicht erreichet, was iſt das fuͤr</line>
        <line lrx="1208" lry="1534" ulx="313" uly="1485">ein Zeichen? A. Daß entweder das Gebett</line>
        <line lrx="1207" lry="1588" ulx="313" uly="1535">mangelhaft ſeye, oder daß die gebettene Sach</line>
        <line lrx="1208" lry="1642" ulx="309" uly="1584">unſerem Heil nicht dienlich ſeye. Ihr bettet und</line>
        <line lrx="1208" lry="1688" ulx="312" uly="1633">empfanget nicht, weil ihr uͤbel bettet. Jac. 4.</line>
        <line lrx="1207" lry="1741" ulx="260" uly="1684">F. Was iſt aber dan zu ſchaffen? A. Man muß</line>
        <line lrx="1206" lry="1781" ulx="268" uly="1732">entweder mit groͤßerem Eifer betten, oder dem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1832" type="textblock" ulx="311" uly="1783">
        <line lrx="1230" lry="1832" ulx="311" uly="1783">len Gottes ſich ergeben, der einen Gerechten in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1980" type="textblock" ulx="302" uly="1830">
        <line lrx="1204" lry="1883" ulx="310" uly="1830">ner Bitt nicht verſchmaͤhen wird: Ich hab den</line>
        <line lrx="1203" lry="1932" ulx="306" uly="1882">Gerechten nicht verlaſſen geſehen, und ſeine</line>
        <line lrx="986" lry="1980" ulx="302" uly="1932">Kinder das Brodt ſuchen. Pſ. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="331" type="textblock" ulx="1271" uly="100">
        <line lrx="1306" lry="145" ulx="1289" uly="100">6</line>
        <line lrx="1307" lry="261" ulx="1271" uly="178">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="1025" lry="194" ulx="345" uly="130">Von der Hoffnung. 461</line>
        <line lrx="1033" lry="375" ulx="0" uly="290">Wir müͤſſen Gott um den zeitlichen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="552" type="textblock" ulx="137" uly="354">
        <line lrx="711" lry="407" ulx="393" uly="354">terhalt betten</line>
        <line lrx="648" lry="491" ulx="137" uly="424">1. Ohne Ueberfluß.</line>
        <line lrx="827" lry="552" ulx="193" uly="492">2. Ohne uͤbermaͤßige Sorg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="1029" lry="621" ulx="95" uly="565">Gebe mir allein, was zu meinem Unterhalt</line>
        <line lrx="639" lry="685" ulx="0" uly="609">le noͤthig iſt. Prov. 20. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="1025" lry="765" ulx="0" uly="674">nk H. 1. Jene Gluͤcksſtand, in welchem unſere erſte</line>
        <line lrx="1024" lry="784" ulx="236" uly="729"> Elteren vor dem leidigen Fall der Suͤnd</line>
        <line lrx="1026" lry="837" ulx="2" uly="777">uſe waren, haͤtte dieſelbe, und ihre Nachkommenſchaft</line>
        <line lrx="1031" lry="886" ulx="3" uly="826"> in ein ſolches Vermoͤgen geſetzet, daß ſie weder we⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="933" ulx="5" uly="876">nen gen der Kleidung fuͤr den Leib, weder wegen einem</line>
        <line lrx="1031" lry="992" ulx="0" uly="926">Oodach gegen Wind und Wetter, noch wegen der</line>
        <line lrx="1025" lry="1033" ulx="0" uly="975">Wafen zur Beſchuͤtzung, noch fuͤr die Artzeney</line>
        <line lrx="1030" lry="1089" ulx="0" uly="1024">urt zur Geſundheit, und dauſend andere dergleichen</line>
        <line lrx="1030" lry="1134" ulx="0" uly="1073">en Ding zu gar vielfaͤltiger Nothdurft, bekuͤmmeret</line>
        <line lrx="1025" lry="1186" ulx="0" uly="1093">e u ſeyn nothwendig gehabt haͤtten. Allein nach der</line>
        <line lrx="1026" lry="1223" ulx="84" uly="1136">Sled Adams ſowohl, als unſeren eigenen ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1279" ulx="85" uly="1221">len und ſchweren Mishandelungen iſt die Sach ganz</line>
        <line lrx="1020" lry="1344" ulx="0" uly="1270">. anderſt beſchaffen. Dann nicht allein mußte die</line>
        <line lrx="1030" lry="1375" ulx="84" uly="1319">Erbſuͤnd ſo wohl, als die wuͤrkliche Suͤnden nach</line>
        <line lrx="1026" lry="1444" ulx="2" uly="1368">. ihrem Verdienſt geſtrafet ſeyn: woher man dann</line>
        <line lrx="1033" lry="1471" ulx="32" uly="1415">ſene bittere Verurtheilung zu vernehmen hatte: ma⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1515" ulx="83" uly="1468">ledicta terra in opere tuo; in laboribus comedes ex</line>
        <line lrx="1023" lry="1570" ulx="20" uly="1516">ei cunctis diebirs vitæ tuæ; ſpinas &amp; tribulos ger-</line>
        <line lrx="1022" lry="1624" ulx="0" uly="1551">e minabit tibi. a) Verflucht ſoll die Erde in dei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1669" ulx="35" uly="1614">nem Werk ſeyn: in Muͤhe und Arbeit ſollſt du</line>
        <line lrx="1022" lry="1730" ulx="0" uly="1654">ie alle die Taͤg deines Lebens daher deine Speis</line>
        <line lrx="1023" lry="1768" ulx="9" uly="1700">nehmen, Diſtel und Doͤrner ſoll ſie dir herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1852" ulx="0" uly="1754">, bringen; in ſudore vultus tui veſcêris pane tuo. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1958" type="textblock" ulx="177" uly="1893">
        <line lrx="596" lry="1958" ulx="177" uly="1893">Gen. 3. v. 17. 18. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="208" type="textblock" ulx="268" uly="145">
        <line lrx="889" lry="208" ulx="268" uly="145">462 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="319" type="textblock" ulx="267" uly="204">
        <line lrx="1261" lry="267" ulx="268" uly="204">im Schweiß deines Angeſichts ſollſt du dein</line>
        <line lrx="1259" lry="319" ulx="267" uly="256">Brodt genieſſen. Nicht allein, ſage ich, iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="462" type="textblock" ulx="268" uly="296">
        <line lrx="1216" lry="366" ulx="268" uly="296">ſolches Urtheil zur Straf gegen uns wegen der Suͤnd</line>
        <line lrx="1213" lry="428" ulx="268" uly="353">gefallet worden; ſondern auch, weil wir durch die</line>
        <line lrx="1214" lry="462" ulx="270" uly="400">Suͤnd Gott unſeren Erſchaffer nicht allein erzuͤrnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="561" type="textblock" ulx="269" uly="449">
        <line lrx="1214" lry="518" ulx="269" uly="449">ſondern auch wegen Mißbrauch der Geſchoͤpfen den</line>
        <line lrx="1262" lry="561" ulx="269" uly="500">Erſchaffer ſelbſt verlaſſen haben. Damit dan Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="661" type="textblock" ulx="267" uly="546">
        <line lrx="1213" lry="615" ulx="268" uly="546">uns wiederum auf die rechte Bahn bringen moͤge,</line>
        <line lrx="1213" lry="661" ulx="267" uly="594">ſo entziehet er uns die ſonſt zum Unterhalt nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="759" type="textblock" ulx="269" uly="645">
        <line lrx="1215" lry="711" ulx="270" uly="645">dige Ding, und zwinget uns gleichſam, daß wir</line>
        <line lrx="1215" lry="759" ulx="269" uly="695">Uns zu dem einzigen Herrn wenden, in deſſen Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="901" type="textblock" ulx="267" uly="743">
        <line lrx="1212" lry="808" ulx="267" uly="743">und Gewalt alles ſtehet zu nehmen, und zu geben,</line>
        <line lrx="1216" lry="864" ulx="268" uly="793">wie er willt. Und eben dieſes iſt ese, was wir in</line>
        <line lrx="1216" lry="901" ulx="271" uly="844">dem verlohrnen Sohn lebhaft entworfen ſehen: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="955" type="textblock" ulx="270" uly="891">
        <line lrx="1257" lry="955" ulx="270" uly="891">dieſer alles nach Wuͤnſch und Willem hatte: abiit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1153" type="textblock" ulx="270" uly="941">
        <line lrx="1213" lry="1003" ulx="270" uly="941">regionem longinquam. Verlieſſe dieſer muthwil⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1055" ulx="270" uly="992">lige Purſch Haus und Hof, Vatter und Mutter,</line>
        <line lrx="1217" lry="1106" ulx="270" uly="1039">er gienge in ein entferntes Land, er wendete ſein</line>
        <line lrx="1219" lry="1153" ulx="270" uly="1088">Geldgen ſo ſauber an, daß er in kurzer Zeit alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1350" type="textblock" ulx="269" uly="1138">
        <line lrx="1277" lry="1201" ulx="271" uly="1138">durch die enge Guͤrgel, und ſonſt noch garſtiger</line>
        <line lrx="1215" lry="1253" ulx="271" uly="1187">durchgetrieben hatte. Was nun? kurz darauf mel⸗ un</line>
        <line lrx="1271" lry="1301" ulx="270" uly="1236">dete ſich die aͤuſſerſte Beduͤrftigkeit, dann die bit⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1350" ulx="269" uly="1287">tereſte Noth und Armſeligkeit: dann erſt giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1397" type="textblock" ulx="269" uly="1336">
        <line lrx="1215" lry="1397" ulx="269" uly="1336">dem Armen Schlucker die Augen auf, dann fien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1689" type="textblock" ulx="269" uly="1385">
        <line lrx="1268" lry="1450" ulx="269" uly="1385">ge er an nach Haus, zum Vatter zu denken, das—</line>
        <line lrx="1214" lry="1494" ulx="269" uly="1435">Uebel druckte ihn von allen Seiten, weil er</line>
        <line lrx="1305" lry="1546" ulx="271" uly="1483">das gute muthwillig verſchwendet hatte. Was die⸗ A</line>
        <line lrx="1216" lry="1594" ulx="271" uly="1532">ſer verlohrne Sohn mit dem Gut ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1273" lry="1646" ulx="271" uly="1582">thate, das thuen wir, ach leider! gar zu oft, mit</line>
        <line lrx="1217" lry="1689" ulx="272" uly="1630">den Gutthaten unſeres Gottes, der geſunde braucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1793" type="textblock" ulx="272" uly="1681">
        <line lrx="1217" lry="1748" ulx="272" uly="1681">ſeine Leibs⸗Kraͤften zum Uebermuth, der reiche ſein</line>
        <line lrx="1218" lry="1793" ulx="273" uly="1732">Geld zum Geitz, Unterdruckung und Schwelgerey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1841" type="textblock" ulx="274" uly="1781">
        <line lrx="1270" lry="1841" ulx="274" uly="1781">der in Ehren ſtehende, ſeine Ehr zur Hochmuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1871" type="textblock" ulx="1074" uly="1828">
        <line lrx="1168" lry="1871" ulx="1074" uly="1828">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1985" type="textblock" ulx="325" uly="1941">
        <line lrx="616" lry="1985" ulx="325" uly="1941">a) Luc. 17. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="1026" lry="201" ulx="357" uly="144">Von der Hoffnung. 46</line>
        <line lrx="1023" lry="260" ulx="0" uly="188">e Verachtung ſeines Naͤchſten, ſo werden uns dann</line>
        <line lrx="1027" lry="306" ulx="0" uly="247">dieſe Ding ganz billig entzogen, und weil wir doch</line>
        <line lrx="1023" lry="355" ulx="0" uly="300">une ſelbiger nicht entbehren zu koͤnnen vermeynen, ſo</line>
        <line lrx="1024" lry="408" ulx="0" uly="345">nN heiſſet es: ſurgam &amp; ibo ad Patrem: a/ ich will</line>
        <line lrx="1026" lry="457" ulx="0" uly="394">lun mich aufmachen, und zu jenem mich wenden,</line>
        <line lrx="1023" lry="503" ulx="0" uly="441">Nic der ſich wuͤrdiget einen Vatter von mir nennen zu</line>
        <line lrx="1024" lry="555" ulx="0" uly="499">liigl laſſen, dieſen will ich erſuchen, daß er mir doch die</line>
        <line lrx="1027" lry="601" ulx="0" uly="544">ian Guͤter dieſes Lebens ſo ſparſam nicht mittheile. Es</line>
        <line lrx="1026" lry="654" ulx="0" uly="598">ien waͤre nun alles dieſes gut, wan wir nur noch eines</line>
        <line lrx="1028" lry="706" ulx="0" uly="644">n von dem verlohrnen Sohn erlerneten, daß wir nem⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="754" ulx="6" uly="697">in lich theils aus Demuth, theils aus Geringſchaͤtzung</line>
        <line lrx="1025" lry="799" ulx="0" uly="740">it der zeitlichen Guͤteren, ſpraͤchen fac me ſicut unum</line>
        <line lrx="1031" lry="849" ulx="0" uly="797"> de mercenariis tuis. b) Mache mich wie einen</line>
        <line lrx="1062" lry="900" ulx="0" uly="846">ik aus deinen⸗Tagloͤhneren. Nicht den vorigen</line>
        <line lrx="1030" lry="949" ulx="0" uly="896">ſent Ueberfluß, in welchem ich als dein Kind lebte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1004" ulx="0" uly="944">en dern allein die Noth geſtatte mir. Der Ueberfluß</line>
        <line lrx="1028" lry="1047" ulx="0" uly="993">nt hat mich in ein ſo großes Elend geſtuͤrzet, daß ich</line>
        <line lrx="1028" lry="1105" ulx="6" uly="1044">m, zu demſelben keine Begierd mehr tragen darf. Al⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1149" ulx="0" uly="1094">eh ſo hat auch Salomon jener ſo weiſe Koͤnig gebet⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1192" ulx="35" uly="1143">ten. Mendicitatem, &amp; divitias ne dederis mihi,»</line>
        <line lrx="1026" lry="1251" ulx="0" uly="1192">n ſad tantum victui meo neceſſaria. c) Die Armuth</line>
        <line lrx="1025" lry="1304" ulx="0" uly="1240"> O Herr! wende von mir, aber auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1350" ulx="0" uly="1291">te fluͤßige Reichthuͤmer, bitte ich nicht, daß du</line>
        <line lrx="1030" lry="1400" ulx="0" uly="1341">n mir gebeſt: nur was zur Koſt und Unterhalt</line>
        <line lrx="1028" lry="1455" ulx="0" uly="1390">I noͤthig iſt, hierum flehe ich dich an, du Verleiher</line>
        <line lrx="1028" lry="1498" ulx="0" uly="1439">alles Guten. In der that, wan man die Bettle⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1553" ulx="0" uly="1490">rey betrachtet, ſo wird man finden, daß dieſe zu</line>
        <line lrx="1028" lry="1605" ulx="5" uly="1539">e den heßlichſten Ausſchweifungen Anlaß geben. Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1660" ulx="0" uly="1587">e, ven, Stehlen, Faulenzen, Fuchsſchwaͤnzen, Mur⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1702" ulx="3" uly="1636">en renj, Schwetzen, Ungeduld, Fluchen, Muthwil⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1748" ulx="3" uly="1686">len ſeynd ſchier allen Bettleren ein gemeines Hand⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1796" ulx="79" uly="1734">werk: die H. Meß hoͤren ſie wenig, da ſie doch</line>
        <line lrx="1025" lry="1848" ulx="0" uly="1785"> hierzu die beſte Gelegenheit haͤtten; das Wort Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1982" type="textblock" ulx="127" uly="1907">
        <line lrx="1021" lry="1982" ulx="127" uly="1907">a) Luc. 15. 18. b) Luc. 17. 19. c) Prov. 30. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="183" type="textblock" ulx="227" uly="115">
        <line lrx="938" lry="183" ulx="227" uly="115">464 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="243" type="textblock" ulx="272" uly="188">
        <line lrx="1223" lry="243" ulx="272" uly="188">tes, die Chriſten⸗Lehr verſaumen ſie ſchier ganz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="386" type="textblock" ulx="273" uly="239">
        <line lrx="1222" lry="298" ulx="274" uly="239">zumalen: warum? ſie ſchaͤmen ſich, ſagen ſie! ih⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="347" ulx="273" uly="289">rer Kleider, warum dann in der Kirch, und nicht</line>
        <line lrx="1216" lry="386" ulx="274" uly="338">im bottelen? da ſehet man ſie ja eben ſo, wie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="486" type="textblock" ulx="274" uly="383">
        <line lrx="1252" lry="446" ulx="274" uly="383">Kirchen. Die H. Sacramenten wuͤrden ſie, wan</line>
        <line lrx="1254" lry="486" ulx="274" uly="435">es die Noth des Oeſterlichen Gebotts nicht abzwuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="633" type="textblock" ulx="272" uly="486">
        <line lrx="1214" lry="546" ulx="272" uly="486">ge, im ganzen Jahr nicht empfangen: wahrhaftig</line>
        <line lrx="1214" lry="584" ulx="273" uly="535">bey einem ſo uͤbelen Ausſehen hat man wohl Urſach</line>
        <line lrx="1212" lry="633" ulx="275" uly="584">mit allem Eifer zu betten, mendicitatem ne dederis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="833" type="textblock" ulx="272" uly="632">
        <line lrx="1263" lry="683" ulx="273" uly="632">mihi, laß mich doch zum Bettelſtab nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="732" ulx="274" uly="682">rathen. Aber auch divitias ne dederis mihi, die</line>
        <line lrx="1256" lry="785" ulx="272" uly="728">uͤberfluͤßige Reichthum will ich nicht, daß du mir</line>
        <line lrx="1265" lry="833" ulx="273" uly="778">gebeſt: dann dieſe fuͤhren noch in viel groͤßere Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="985" type="textblock" ulx="272" uly="830">
        <line lrx="1211" lry="881" ulx="278" uly="830">fahren, als eben die Bettlereg. Dann Hochmuth,</line>
        <line lrx="1218" lry="930" ulx="272" uly="879">Eigenlieb, Unbaͤndigkeit, Gewaltſamkeit, Gering⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="985" ulx="276" uly="928">ſchaͤtzung des Naͤchſten, und Gottes⸗Vergeſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1128" type="textblock" ulx="274" uly="978">
        <line lrx="1226" lry="1034" ulx="274" uly="978">pflegen hieraus zu entſtehen. Beatus dives, qui</line>
        <line lrx="1259" lry="1075" ulx="274" uly="1027">inventus eſt ſine macula. a) rufet aus ſelbiger Wei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1128" ulx="276" uly="1077">ſe Mann: Selig der reiche, der ohne Mangel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1273" type="textblock" ulx="274" uly="1125">
        <line lrx="1218" lry="1175" ulx="274" uly="1125">funden iſt: Quis eſt hic? laudabimus eum. Wer</line>
        <line lrx="1216" lry="1232" ulx="274" uly="1175">iſt der? und wir wollen ihn loben, fecit enim</line>
        <line lrx="1217" lry="1273" ulx="274" uly="1226">mirabilia in vità ſua: dann er hat in ſeinem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1373" type="textblock" ulx="274" uly="1272">
        <line lrx="1253" lry="1332" ulx="274" uly="1272">ben Wunder gewuͤrket. In der That, merkt</line>
        <line lrx="1257" lry="1373" ulx="276" uly="1323">der Menſch, daß der Beutel etwas fetter, die Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1423" type="textblock" ulx="276" uly="1371">
        <line lrx="1219" lry="1423" ulx="276" uly="1371">der und Wieſen etwas groͤßer werden, alſobald ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1567" type="textblock" ulx="277" uly="1420">
        <line lrx="1218" lry="1483" ulx="278" uly="1420">leget er alles darauf, daß er nur weiter und weiter</line>
        <line lrx="1219" lry="1524" ulx="279" uly="1471">in der Haabſchaft komme. Argentum theſauri-</line>
        <line lrx="1279" lry="1567" ulx="277" uly="1521">zant, &amp; aurum, &amp; non eſt finis acquiſitionis eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1618" type="textblock" ulx="278" uly="1570">
        <line lrx="1220" lry="1618" ulx="278" uly="1570">rum. b) Sie ſammlen Silber und Gold in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1769" type="textblock" ulx="278" uly="1618">
        <line lrx="1277" lry="1678" ulx="279" uly="1618">Schaͤtz, und ihres Zuſammenſcharrens iſt kein</line>
        <line lrx="1253" lry="1729" ulx="278" uly="1669">End : die Begierlichkeit, die ohne dem heftig bey</line>
        <line lrx="1254" lry="1769" ulx="279" uly="1718">ihnen iſt, wird endlich ganz unerſaͤttlich. Wo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1866" type="textblock" ulx="278" uly="1767">
        <line lrx="1223" lry="1865" ulx="278" uly="1767">dann leicht wahr wird: was Chriſtus dieſen reichen</line>
        <line lrx="1171" lry="1866" ulx="1087" uly="1824">aget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1970" type="textblock" ulx="333" uly="1915">
        <line lrx="876" lry="1970" ulx="333" uly="1915">2) Eccli, 31. b. Bar. 3. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="1048" lry="189" ulx="370" uly="129">Von der Hoffnung. 4A6</line>
        <line lrx="1053" lry="248" ulx="25" uly="189">ſaget, daß ein Kameelthier leichter durch ein Nadel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="295" ulx="43" uly="239">loch, als ein reicher durch das enge Himmel⸗Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="344" ulx="89" uly="291">lein eingehe. So hat dan Salomon wohl beyge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="393" ulx="36" uly="343">ſetzt, ſed tantum victui meo tribue necellaria, ſon⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="444" ulx="92" uly="388">dern allein gib, was mir zur Bekoͤſtigung noͤ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="497" ulx="26" uly="433">4 thig iſt. a) und der H Paulus: habentes alimenta,</line>
        <line lrx="1047" lry="542" ulx="32" uly="490">æ quibus tegamur, his contenti ſimus b) wan</line>
        <line lrx="1045" lry="592" ulx="0" uly="533">mmn wir die Nahrung haben, und womit wir uns</line>
        <line lrx="1045" lry="640" ulx="1" uly="587">n bekleiden, ſo ſollen wir zufrieden ſeyn. Hora⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="689" ulx="0" uly="627">ſit tius ein Heyd ſo gar: Quod latis eſt, cui contigit,</line>
        <line lrx="1045" lry="740" ulx="0" uly="680">ee hic nihil amplius opter. Der erworben hat, was</line>
        <line lrx="1045" lry="790" ulx="0" uly="728">unug iſt, wuͤnſche und bitte nach nichts wei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="839" ulx="0" uly="782">i teres: Dahin zielet auch das Gebett unſeres Herrns,</line>
        <line lrx="1046" lry="890" ulx="0" uly="832">ne da er nur Panem noſtrum, unſer Brodt, das iſt,</line>
        <line lrx="1048" lry="941" ulx="0" uly="880">innt das nothwendigſte, von Gott zu bitten uns unter⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1040" ulx="0" uly="979"> K. 2. Ueberfluͤßige Guͤter, uͤberfluͤßige Sorgen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1090" ulx="2" uly="1034">niſt es laſſen ſich dieſe beyde Ding nicht krennen, wer</line>
        <line lrx="1043" lry="1137" ulx="0" uly="1081">he mithin um uͤberfluͤßige Guͤter bittet, der darf ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="1185" ulx="0" uly="1129">ue uͤber die uberfluͤßigen Sorgen nicht beſchweren 5</line>
        <line lrx="1065" lry="1236" ulx="0" uly="1184">e welche jedoch eine, dem Gebett ganz verhinderliche,</line>
        <line lrx="1039" lry="1285" ulx="0" uly="1225">eun widerſtehende und verderbliche Beſchaͤftigung ſeynd.</line>
        <line lrx="1041" lry="1336" ulx="0" uly="1279">e Dann wie iſt es moͤglich, daß ein Herz, ſo immer</line>
        <line lrx="1044" lry="1393" ulx="0" uly="1292">ſan auf das zeitliche bedacht, bekuͤmmert, und gleiche</line>
        <line lrx="1042" lry="1442" ulx="0" uly="1379">ne ſam angeheftet iſt, d dieſes Herz, ſage ich, ſich</line>
        <line lrx="1041" lry="1492" ulx="0" uly="1431">n umt den himmliſchen und geiſtlichen Guͤtern ohne</line>
        <line lrx="1038" lry="1541" ulx="0" uly="1478">ens Stoͤhrung beſchaͤftigen ſolle. Der  Paulus,wo</line>
        <line lrx="1041" lry="1588" ulx="0" uly="1530">e“ er uns zu betten Unterrichtet, lehret uns: Nihil ſol-</line>
        <line lrx="1039" lry="1638" ulx="0" uly="1578">e liciti ſitis, ihr ſollt gar nicht beſorget ſeyn, ſed</line>
        <line lrx="1034" lry="1698" ulx="0" uly="1624">zen in omni oratione, &amp; obſecratione, petitiones ve</line>
        <line lrx="1037" lry="1745" ulx="0" uly="1674">⸗ ſtræ innoteſcant apud Deum. e) ſondern in allem</line>
        <line lrx="1039" lry="1795" ulx="0" uly="1726">bitten, und flehen ſoll euer Gebetr vor Gott</line>
        <line lrx="1038" lry="1826" ulx="91" uly="1774">bekannt werden. Nicht die Krankheit, nicht die</line>
        <line lrx="1013" lry="1876" ulx="31" uly="1824">4 Gg Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="986" lry="1969" ulx="0" uly="1883">2 ) Prov. 30. 8. b) I. Tim. 6. c) TDh. 4 b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1720" type="textblock" ulx="41" uly="1692">
        <line lrx="53" lry="1720" ulx="44" uly="1705">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="309" type="textblock" ulx="275" uly="132">
        <line lrx="1206" lry="205" ulx="275" uly="132">466 IZweyter Theil.</line>
        <line lrx="1223" lry="264" ulx="277" uly="192">Armuth, nicht die Verfolgung, nicht Schmach</line>
        <line lrx="1223" lry="309" ulx="277" uly="248">noch Widerwaͤrtigkeit, noch einiges Kreutz ſoll euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="359" type="textblock" ulx="278" uly="297">
        <line lrx="1252" lry="359" ulx="278" uly="297">angfſtigen: dominus enim propè eſt, ſetzet er hinzu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="456" type="textblock" ulx="252" uly="342">
        <line lrx="1225" lry="411" ulx="252" uly="342">dann der Herr iſt nahe. Nahe iſt er mit ſeiner</line>
        <line lrx="1227" lry="456" ulx="263" uly="395">Gegenwart, wodurch er euere Truͤbſeligkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="504" type="textblock" ulx="278" uly="444">
        <line lrx="1295" lry="504" ulx="278" uly="444">Noth gar genau ſehet und betrachtet; nahe iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="607" type="textblock" ulx="271" uly="493">
        <line lrx="1224" lry="554" ulx="274" uly="493">mit ſeiner Mildherzigkeit, wodurch er ſich euer Leid</line>
        <line lrx="1223" lry="607" ulx="271" uly="541">zu Herzen gehen laſſet, non habemus Pontifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="750" type="textblock" ulx="260" uly="593">
        <line lrx="1306" lry="650" ulx="260" uly="593">cem, qui non poſſit compati infirmitatibus noſtris. a) .</line>
        <line lrx="1228" lry="711" ulx="261" uly="641">Wir haben keinen hohen Prieſter (er redet aber</line>
        <line lrx="1226" lry="750" ulx="279" uly="692">von unſerem Heiland Jeſu) der nicht koͤnne mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1877" type="textblock" ulx="257" uly="789">
        <line lrx="1229" lry="855" ulx="257" uly="789">iſt er mit ſeiner Allmacht, wodurch er, die Noth</line>
        <line lrx="1231" lry="905" ulx="260" uly="839">ſey ſo groß, als ſie wolle, der Handel ſey ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="956" ulx="260" uly="885">worren, als er wolle, nicht koͤnne erretten, troͤ⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1014" ulx="283" uly="932">ſten, und maͤchtige Huͤlf gedeihen laſſen. Nahe</line>
        <line lrx="1229" lry="1051" ulx="262" uly="988">ift er endlich mit ſeinen Guͤteren ſelbſt, die er jedem</line>
        <line lrx="1229" lry="1098" ulx="261" uly="1038">Bettenden nach ſeiner Noth, Beſchaffenheit und</line>
        <line lrx="1231" lry="1149" ulx="262" uly="1086">Umſtaͤnden, wo es ihm nur dienlich ſeynd wird,</line>
        <line lrx="1233" lry="1198" ulx="261" uly="1135">auszutheilen nicht ermangelen wird, und, was ei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1248" ulx="270" uly="1186">ne fromme Seel meiſtens ermunteren ſollte, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1233" lry="1295" ulx="282" uly="1232">nahe auch mit den ewigen Guͤteren, mit der Gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1350" ulx="262" uly="1284">ligkeit, welche ſich uns gleichſam in die Armen nie⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1395" ulx="264" uly="1334">derlaſſen, und alle Sorg wegen der Zeitlichkeit be⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1444" ulx="287" uly="1385">nehmen willt. Eine Feder iſt das leichteſte Ding,</line>
        <line lrx="1236" lry="1498" ulx="284" uly="1433">und flieget auf, wan man nicht einmal ſehet, wo⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1543" ulx="286" uly="1483">durch ſie beweget wird. Macheſt du aber die Feder</line>
        <line lrx="1238" lry="1596" ulx="267" uly="1533">naß, ſo iſt ihr die Leichtigkeit, und das fliegen be⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1639" ulx="285" uly="1582">nommen. Unſere Seel iſt ein Geiſt, nicht irrdiſch,</line>
        <line lrx="1238" lry="1696" ulx="285" uly="1634">und folgſam zum Himmel ſich zu erſchwingen gar</line>
        <line lrx="1235" lry="1752" ulx="287" uly="1681">leicht, wird ſie aber in dem Thal der Zaͤhren mit</line>
        <line lrx="1237" lry="1789" ulx="285" uly="1734">den feuͤchten und ſchweren Sorgen behaftet, wan</line>
        <line lrx="1240" lry="1844" ulx="276" uly="1774">ſie nur an Eſſen und Trinken, Kleidung und Woh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1877" ulx="1099" uly="1838">nung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="804" type="textblock" ulx="260" uly="739">
        <line lrx="1300" lry="804" ulx="260" uly="739">unſerer Schwachheit mitleiden tragen. Nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1982" type="textblock" ulx="337" uly="1887">
        <line lrx="1080" lry="1912" ulx="912" uly="1887">— —,</line>
        <line lrx="987" lry="1982" ulx="337" uly="1921">2) Hebr. 4. I5. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1121" type="textblock" ulx="1256" uly="872">
        <line lrx="1307" lry="922" ulx="1256" uly="872">un</line>
        <line lrx="1305" lry="977" ulx="1257" uly="929">km</line>
        <line lrx="1301" lry="1068" ulx="1257" uly="1024">“</line>
        <line lrx="1307" lry="1121" ulx="1257" uly="1074">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1771" type="textblock" ulx="1259" uly="1276">
        <line lrx="1307" lry="1323" ulx="1259" uly="1276">N</line>
        <line lrx="1307" lry="1367" ulx="1261" uly="1332">uu</line>
        <line lrx="1307" lry="1432" ulx="1260" uly="1386">4 e</line>
        <line lrx="1305" lry="1480" ulx="1260" uly="1425">un</line>
        <line lrx="1304" lry="1535" ulx="1261" uly="1475">un</line>
        <line lrx="1307" lry="1574" ulx="1261" uly="1537">M</line>
        <line lrx="1307" lry="1666" ulx="1262" uly="1635">Kam.</line>
        <line lrx="1306" lry="1717" ulx="1275" uly="1682">le</line>
        <line lrx="1307" lry="1771" ulx="1260" uly="1724">UAr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1834" type="textblock" ulx="1260" uly="1780">
        <line lrx="1307" lry="1834" ulx="1260" uly="1780">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="688" type="textblock" ulx="100" uly="130">
        <line lrx="1064" lry="185" ulx="390" uly="130">Von der Hoffnung. 467</line>
        <line lrx="1062" lry="246" ulx="104" uly="191">nung gedenket, ſo wird ſie nicht weit hinauf fliegen,</line>
        <line lrx="1061" lry="295" ulx="100" uly="241">ſondern ſich alſobald in das, wo das Herz lieget,</line>
        <line lrx="1063" lry="344" ulx="100" uly="292">hinunter laſſen. Wo man dann entweder gar nicht,</line>
        <line lrx="1062" lry="391" ulx="100" uly="340">oder doch ſo nicht, wie man ſollte, betten kann,</line>
        <line lrx="1063" lry="438" ulx="111" uly="389">Attendite vobis, ne forte graventur corda veſtra in</line>
        <line lrx="1075" lry="487" ulx="103" uly="439">crapulà „ &amp; ebrietate, &amp; curis hujus vitæ. a)</line>
        <line lrx="1068" lry="541" ulx="115" uly="488">mahnet uns derswegen Jeſus Chriſtus: Gebet auf</line>
        <line lrx="1063" lry="590" ulx="112" uly="538">euch ſelbſt acht, daß euere Herzen nicht beſchwe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="644" ulx="111" uly="587">ret werden in Schwelgen, Trunkenheit und</line>
        <line lrx="1062" lry="688" ulx="114" uly="637">Sorgen dieſer Erde, ſo werde ich dann allein um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="735" type="textblock" ulx="97" uly="683">
        <line lrx="1059" lry="735" ulx="97" uly="683">das himmliſche betten muͤßen, ſageſt du, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="837" type="textblock" ulx="106" uly="735">
        <line lrx="1059" lry="793" ulx="112" uly="735">Sorg wegen dem weltlichen niederlegen? Nein,</line>
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="106" uly="785">mein Chriſt! ein anderes iſt ſorgen, ein anderes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="886" type="textblock" ulx="96" uly="831">
        <line lrx="1061" lry="886" ulx="96" uly="831">uͤberfluͤßig, unordentlich, unmaͤſſiig ſorgen. Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="937" type="textblock" ulx="113" uly="880">
        <line lrx="1062" lry="937" ulx="113" uly="880">ſorgen ſo wohl, als zu viel und uͤberfluͤßig ſorgen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="982" type="textblock" ulx="96" uly="933">
        <line lrx="1060" lry="982" ulx="96" uly="933">gegen deinen Gott, gegen dein Gebett, dann da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1869" type="textblock" ulx="99" uly="978">
        <line lrx="1059" lry="1038" ulx="117" uly="978">dich Gott betten lehret: unſer taͤgliches Brodt gib</line>
        <line lrx="1060" lry="1082" ulx="111" uly="1031">uns heut, ſo will er andeuten, daß wir mit un⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1133" ulx="112" uly="1077">ſerer Arbeit und Muͤhe, gleichwie wir anfangs ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1184" ulx="113" uly="1131">urtheilet worden ſeynd, im Schweiß unſeres Ange⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1232" ulx="113" uly="1178">ſichts unſer Brodt genieſſen ſollen. Wan ich aber</line>
        <line lrx="1058" lry="1279" ulx="99" uly="1227">ſorgen, mich bemuͤhen und arbeiten muß, was</line>
        <line lrx="1057" lry="1332" ulx="113" uly="1278">brauch ich dann zu betten? wirſt du gedenken. Ich</line>
        <line lrx="1058" lry="1379" ulx="112" uly="1327">antworte dir aber, ein anderes iſt arbeiten und ſor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1427" ulx="112" uly="1376">gen, ein anderes iſt der Sorg und Arbeit ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1476" ulx="113" uly="1422">deihen und Wuͤrkung geben: das Sorgen und Ar⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1528" ulx="113" uly="1474">beiten kommet dir zu, deiner Arbeit und Sorg,</line>
        <line lrx="1054" lry="1576" ulx="110" uly="1523">Segen und Fortkommen geben, das gehoͤret kfuͤr</line>
        <line lrx="1038" lry="1620" ulx="113" uly="1573">Gott. Emittet dominus benedictionem ſuper cel</line>
        <line lrx="1056" lry="1676" ulx="113" uly="1622">laria tua, &amp; ſuper omnia opera manuum tuarum;</line>
        <line lrx="1054" lry="1719" ulx="114" uly="1669">benedicetque tibi. b) Der Herr wird uͤber deine</line>
        <line lrx="1057" lry="1775" ulx="111" uly="1717">Keller und uber alle Werk demer Gaͤnden ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1831" ulx="113" uly="1768">nen Segen ſchicken, und er wird dich ſegnen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1869" ulx="527" uly="1821">Gg 2 Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1917" type="textblock" ulx="821" uly="1884">
        <line lrx="947" lry="1917" ulx="821" uly="1884">—,R‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1966" type="textblock" ulx="128" uly="1917">
        <line lrx="799" lry="1966" ulx="128" uly="1917">a) Luc. 21. 34. b) Deut 28, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2025" type="textblock" ulx="774" uly="2018">
        <line lrx="785" lry="2025" ulx="774" uly="2018">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="306" type="textblock" ulx="247" uly="130">
        <line lrx="1208" lry="203" ulx="247" uly="130">468 zZweyter Theil. 4</line>
        <line lrx="1208" lry="254" ulx="249" uly="196">Ein Gaͤrtner ruͤſtet ſeinen Garten, er beſſeret den⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="306" ulx="249" uly="250">ſelben, er ſaͤet ſeine Gewaͤchs in das Erdreich: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="356" type="textblock" ulx="251" uly="299">
        <line lrx="1272" lry="356" ulx="251" uly="299">iſt ganz gut, ſo muß es ſeyn: Aber hat er nun, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="402" type="textblock" ulx="246" uly="348">
        <line lrx="1204" lry="402" ulx="246" uly="348">er verlanget? lange nicht: der Himmel muß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="450" type="textblock" ulx="223" uly="397">
        <line lrx="1258" lry="450" ulx="223" uly="397">das Seinige thun Die Sonn muß ihre Hitz/ die Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="696" type="textblock" ulx="252" uly="447">
        <line lrx="1207" lry="500" ulx="257" uly="447">ken Regen und Feuchtigkeit, und jedes zu ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="552" ulx="252" uly="496">hoͤrigen Zeit geben, ſo geht es, wie es gehen ſoll:</line>
        <line lrx="1208" lry="598" ulx="254" uly="545">Der Gaͤrtner ſehet ſeine Freud im Garten, und</line>
        <line lrx="1209" lry="651" ulx="253" uly="594">ziehet haͤufſiggen Nutzen daraus. Alſo, meine</line>
        <line lrx="1208" lry="696" ulx="255" uly="644">Seel! Neque qui plantat eſt aliquid, neque qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="749" type="textblock" ulx="253" uly="694">
        <line lrx="1260" lry="749" ulx="253" uly="694">rigat, ſed, qui incrementum dat , Deus. a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="849" type="textblock" ulx="253" uly="743">
        <line lrx="1205" lry="797" ulx="253" uly="743">dann weder vermag etwas derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="849" ulx="255" uly="793">cher pflanzet, weder jener, welcher befeuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="896" type="textblock" ulx="254" uly="840">
        <line lrx="1250" lry="896" ulx="254" uly="840">tet, ſondern Gott, der das Wachsthum gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1340" type="textblock" ulx="246" uly="889">
        <line lrx="1209" lry="950" ulx="255" uly="889">thue dann du auch auf Erden was an dir iſt, ſorge/ ar⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="998" ulx="260" uly="941">beite, ſchwitze, aber nur nicht zu viel, bitte demnach</line>
        <line lrx="1206" lry="1046" ulx="257" uly="991">den Himmel, Gott und ſeine Heilige, und du wirſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1092" ulx="246" uly="1038">all Gluͤck und Segen verſpuͤren. Labores manuum</line>
        <line lrx="1206" lry="1143" ulx="258" uly="1089">tuarum quia manducabis, beatus es, &amp; bene tibi</line>
        <line lrx="1207" lry="1201" ulx="258" uly="1137">erir. Weil du die Arbeit deiner Haͤnden eſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1243" ulx="259" uly="1189">wirſt, ſo biſt du gluͤckſelig, und es wird dir wohl</line>
        <line lrx="1206" lry="1297" ulx="256" uly="1238">ſeyn. b) Gluͤckſelig auf Erden, weil dein Irrdiſches</line>
        <line lrx="1206" lry="1340" ulx="257" uly="1288">von Gott geſegnet wird: gluͤckſelig im Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1388" type="textblock" ulx="259" uly="1329">
        <line lrx="1249" lry="1388" ulx="259" uly="1329">weil du nicht von dir, nicht von deinen uͤbergroßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1885" type="textblock" ulx="258" uly="1385">
        <line lrx="1207" lry="1444" ulx="260" uly="1385">Sorgen, ſondern von Gott, als dem Vatter der</line>
        <line lrx="1207" lry="1489" ulx="260" uly="1436">Lichteren, woher alle gute Gaben ſeynd: alles gu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1551" ulx="260" uly="1484">tes hoffeſt ſucheſt und bitteſt. Allein eines iſt noch</line>
        <line lrx="1208" lry="1600" ulx="259" uly="1533">uͤbrig, meine Seel! was dich bekuͤmmeret: wiſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1639" ulx="259" uly="1583">woͤgteſt du gern, wann darm deine Sorgen maͤßig,</line>
        <line lrx="1208" lry="1689" ulx="260" uly="1631">und wan ſie unmaͤßig zu erachten ſeyen. Ich ant⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1736" ulx="258" uly="1680">worte: unmaͤßig iſt deine Sorg, wan du mmer</line>
        <line lrx="1208" lry="1792" ulx="262" uly="1732">mehr haben willſt, und nimmer ſaris eſt, es iſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1885" ulx="260" uly="1776">genug, zu ſagen weiß. Da haſt du nichrewid⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1875" ulx="1038" uly="1841">Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1979" type="textblock" ulx="304" uly="1928">
        <line lrx="857" lry="1979" ulx="304" uly="1928">a) Cor. 3., 7. b) Pſ. 127. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="181" type="textblock" ulx="368" uly="129">
        <line lrx="1037" lry="181" ulx="368" uly="129">Von der Hoffnung. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="135" lry="247" ulx="0" uly="183">. O</line>
        <line lrx="599" lry="270" ulx="0" uly="195">il Ohren Gottes auf dein Ge</line>
        <line lrx="1049" lry="309" ulx="85" uly="183">die Drohung des tGein Eenen zu hoffen, ſondern</line>
        <line lrx="1048" lry="379" ulx="0" uly="223">g unginn domum ad omn en zu hoͤren: ve aui con-</line>
        <line lrx="1038" lry="403" ulx="87" uly="289">tis ulque ad terminum ac enenicl hithit copula-</line>
        <line lrx="1039" lry="475" ulx="0" uly="340">en ſoli in medio terræ. a) we nunquid habitabitis vos</line>
        <line lrx="1040" lry="492" ulx="95" uly="386">Zaus, und Acker an  ner die ihr Haus an</line>
        <line lrx="1039" lry="580" ulx="9" uly="439">e les ein End hat: ſo w er ſeger, bis wo al⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="631" ulx="14" uly="488">8e Kr bewohnen? ſimagtgi ihr dann allein die</line>
        <line lrx="933" lry="691" ulx="0" uly="537">ehelanteeud Te</line>
        <line lrx="1005" lry="646" ulx="454" uly="585">t Df uͤmmeret und geaͤn</line>
        <line lrx="1042" lry="739" ulx="0" uly="596"> ſtiget it Cel ha⸗ t r  e ettan ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="750" ulx="14" uly="636">4 da er will nicht betten</line>
        <line lrx="1050" lry="803" ulx="0" uly="641"> t r nn hens wa dt au tagliche⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="852" ulx="0" uly="723">et fuaͤr die Ewigkeit aeru fer biſt auf Erden nicht</line>
        <line lrx="1029" lry="940" ulx="0" uly="783">R Ne von Ewigkeit fi dern fuͤr eine kurze Zeit geſetzt</line>
        <line lrx="1043" lry="964" ulx="0" uly="805">ite Welt geſorget t ſür die Swigkeit „ fuͤr die ganze</line>
        <line lrx="1046" lry="998" ulx="0" uly="880">ſer fuͤr dich allein, und den ſh auf eine kurze Weil</line>
        <line lrx="1053" lry="1045" ulx="0" uly="924">er Unmaͤßig iſt die Sorg: einige zu ſorgen wiſſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1086" ulx="0" uly="979"> etn ewacheh r⸗ wan du vom erſten Mor⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1157" ulx="3" uly="1025">„ Haus und Kinder Knecht den ſpaͤten Abend an</line>
        <line lrx="1044" lry="1207" ulx="0" uly="1076">zhen und Felder gedenkeſt: den glten Magd , Wieſen</line>
        <line lrx="1043" lry="1261" ulx="1" uly="1125">en dem Geiſt niemal dlag Abi them niemal erhohleſt,</line>
        <line lrx="1054" lry="1311" ulx="0" uly="1175">è!”cð.</line>
        <line lrx="1049" lry="1360" ulx="0" uly="1227">ge du alſo fuͤr das zeitliche ig iſt deine Sorg, wan⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1396" ulx="0" uly="1273">Gott, und deiner Seel dſorgeſt daß du deinem</line>
        <line lrx="1051" lry="1446" ulx="4" uly="1316">ie allein noch Morgens noche Ihrige raubeſt, nicht</line>
        <line lrx="944" lry="1503" ulx="4" uly="1375">ſo dein Gebett verrichteſt,d h Abends, noch im</line>
        <line lrx="1056" lry="1478" ulx="334" uly="1366">errichteſt / de Tag</line>
        <line lrx="1051" lry="1553" ulx="0" uly="1416">beywohneſt ſondern Pder hach heiligen Meß⸗Opfer</line>
        <line lrx="1046" lry="1600" ulx="0" uly="1471">on gen, deinem Gewerb/ der W abbath ſelbſt deinen Sor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1655" ulx="0" uly="1517">dann die H Meß hoͤ elt zueigneſt. Kaum auch</line>
        <line lrx="1047" lry="1711" ulx="0" uly="1562">hftn, den Rech  aann den Daus Be.</line>
        <line lrx="1058" lry="1731" ulx="27" uly="1610">y der 1Rechtsgelehrten, den Haͤndele ia</line>
        <line lrx="1047" lry="1759" ulx="0" uly="1621">ug der Ungerechtigkeit ſelbſt „den Haͤndelen, ja</line>
        <line lrx="1050" lry="1831" ulx="0" uly="1661">ſei nug twein Chriſt! was geſſene eigneſe⸗ Sra du</line>
        <line lrx="1055" lry="1894" ulx="29" uly="1716">521 von ſebſten ſchon wiſſen was die Pn i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="416" type="textblock" ulx="246" uly="151">
        <line lrx="866" lry="208" ulx="246" uly="151">470 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1196" lry="270" ulx="248" uly="208">keit erfordere: bette du zu erſt, mache die gute Mey⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="321" ulx="249" uly="261">nung, arbeite fleißig, unter der Arbeit widerhohle</line>
        <line lrx="1196" lry="360" ulx="251" uly="310">zuweilen die Meynung, das uͤͤbrige uͤberlaſſe Gott,</line>
        <line lrx="1084" lry="416" ulx="250" uly="362">und du haſt alles wohl gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1534" type="textblock" ulx="248" uly="433">
        <line lrx="847" lry="491" ulx="590" uly="433">Exempelen.</line>
        <line lrx="1197" lry="555" ulx="298" uly="496">Wo wir uns hinwenden, da finden wir die deut⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="599" ulx="251" uly="545">lichſte Probſtuͤck der goͤttlichen Fuͤrſichtigkeit, wo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="646" ulx="252" uly="594">mit er uns auch in dem zeitlichen nach aller Noth⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="702" ulx="251" uly="643">durft verſehet. Zum allererſten wollen wir das Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="745" ulx="251" uly="693">litiſche Volk beherzigen, welches Gott vierzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="802" ulx="251" uly="743">ren lang in der Wuͤſten, nachdem ſolches aus Egypten</line>
        <line lrx="1196" lry="843" ulx="249" uly="794">gegangen ware, durch ungeheure Wildnuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1197" lry="892" ulx="248" uly="841">ungebauete Oerter herumgefuͤhret, daß ihm auch,</line>
        <line lrx="1198" lry="946" ulx="249" uly="893">wiewohl es gleichſam unzahlbar ware, niemal et⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="994" ulx="250" uly="941">was gemangelet habe, ſo gar auch an Schuhen</line>
        <line lrx="1196" lry="1039" ulx="248" uly="991">und Kleideren, welche nicht verſchliſſen, am Brodt</line>
        <line lrx="1203" lry="1091" ulx="248" uly="1040">welches er ihm taglich, den Sabbath ausgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1149" ulx="249" uly="1089">ſen, vom Himmel friſch herabregnen lieſſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1195" ulx="250" uly="1136">ches alle Wolluͤſten, und alles Geſchmacks Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1243" ulx="249" uly="1186">keit in ſich hatte. Geluͤſtete ihm nach Fleiſch, ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1294" ulx="248" uly="1235">triebe, und fuͤhrete ihm der Wind Wachteln zu;</line>
        <line lrx="1198" lry="1337" ulx="248" uly="1287">mangelte es am Waſſer, da mußten die Stein und</line>
        <line lrx="1199" lry="1392" ulx="248" uly="1333">Felſen ein ſolches hergeben: Endlich ware nicht ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1446" ulx="251" uly="1385">einziger, der haͤtte ſagen koͤnnen: ich bin krank.</line>
        <line lrx="1200" lry="1527" ulx="249" uly="1432">Poitnn hat die goͤttliche Fuͤrſichtigkeit allezeit fuͤr</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="265" uly="1483">ein Volk geſorgt, und ſo bald ein Uebel druckete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1635" type="textblock" ulx="247" uly="1532">
        <line lrx="1260" lry="1590" ulx="247" uly="1532">oder was noͤthiges abgienge, hatte nur Moyſes ge⸗ Er</line>
        <line lrx="1200" lry="1635" ulx="248" uly="1579">bel ten/ ſo wurde auf das Gebett dieſes einzigen Manns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1734" type="textblock" ulx="247" uly="1631">
        <line lrx="1199" lry="1689" ulx="247" uly="1631">dem ganzen Volk von Gott volkommen ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1734" ulx="249" uly="1677">willfahret. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1834" type="textblock" ulx="246" uly="1708">
        <line lrx="1247" lry="1793" ulx="297" uly="1708">Zur Zeit des großen Jubilaͤi befande ſich zu Or⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1834" ulx="246" uly="1777">ticuli in Italien eine große Anzahl der durchreiſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1884" type="textblock" ulx="248" uly="1828">
        <line lrx="1199" lry="1884" ulx="248" uly="1828">den Pilgramen, zugleich große Hungers⸗Noth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1932" type="textblock" ulx="250" uly="1875">
        <line lrx="1250" lry="1932" ulx="250" uly="1875">Abgang des noͤthigen Unterhalts: in dieſem aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1980" type="textblock" ulx="1084" uly="1931">
        <line lrx="1162" lry="1980" ulx="1084" uly="1931">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="119" lry="251" ulx="0" uly="192">ng ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="48" lry="889" ulx="0" uly="841">Gier</line>
        <line lrx="47" lry="938" ulx="0" uly="903">,</line>
        <line lrx="48" lry="987" ulx="6" uly="943">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="183" type="textblock" ulx="351" uly="115">
        <line lrx="1054" lry="183" ulx="351" uly="115">Von der Soffnung. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="286" type="textblock" ulx="85" uly="171">
        <line lrx="1036" lry="240" ulx="103" uly="171">ten Glend, geſtalten ein'ge von Hunger geſtorben,</line>
        <line lrx="1048" lry="286" ulx="85" uly="226">luͤde der H. Joſeph Leoniſſa große und kleine, reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="338" type="textblock" ulx="35" uly="275">
        <line lrx="1047" lry="338" ulx="35" uly="275">und arme zur Predig ein, mit verſprechen; er woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="436" type="textblock" ulx="84" uly="328">
        <line lrx="1049" lry="387" ulx="84" uly="328">te das Evangelium von den 5. Gerſten⸗Brodten und</line>
        <line lrx="1048" lry="436" ulx="86" uly="375">zweyen Fiſchen auslegen, zu deſſen Gedaͤchtnuß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="483" type="textblock" ulx="47" uly="423">
        <line lrx="1033" lry="483" ulx="47" uly="423">Brodt ſegnen, und alle ſaͤmtlich ſpeiſen: er laͤßt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="579" type="textblock" ulx="83" uly="475">
        <line lrx="1046" lry="538" ulx="83" uly="475">dieſem End, Mehl von Haus zu Haus ſammelen;</line>
        <line lrx="1032" lry="579" ulx="85" uly="525">bekommet aber mehr nicht, als 12. bis 18. Pfund;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="628" type="textblock" ulx="34" uly="574">
        <line lrx="1048" lry="628" ulx="34" uly="574">weilen nun aus ſo wenigem kein Teich verfertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="979" type="textblock" ulx="83" uly="623">
        <line lrx="1044" lry="677" ulx="86" uly="623">werden konnte; erbietet ſich eine Gutthaͤterin von</line>
        <line lrx="1029" lry="733" ulx="85" uly="672">dem ihrigen den Mangel in etwa zu erſetzen: ein ſolches</line>
        <line lrx="1049" lry="780" ulx="83" uly="722">wollte der gottſelige Vatter nicht geſtatten, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="830" ulx="86" uly="773">chend: laß das wenige um Gottes⸗Willen geſam⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="874" ulx="85" uly="821">melte nur bereiten; Gott wird das noͤthige ſchon</line>
        <line lrx="1034" lry="928" ulx="87" uly="871">beſorgen. Eine wundere Sach ! man hatte es kaum</line>
        <line lrx="1041" lry="979" ulx="85" uly="920">zum arbeiten eingelegt, da vermehret ſich das Mehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1026" type="textblock" ulx="45" uly="970">
        <line lrx="1051" lry="1026" ulx="45" uly="970">oder der Teich alſo, daß der Backofen ſo 300.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1126" type="textblock" ulx="84" uly="1020">
        <line lrx="1043" lry="1078" ulx="84" uly="1020">Pfund faſſete oͤfters angefuͤllet worden, und da⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1126" ulx="85" uly="1068">raus eine große Menge der zulaufenden Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1189" type="textblock" ulx="36" uly="1119">
        <line lrx="1049" lry="1189" ulx="36" uly="1119">8 erquicket und erſaͤttiget wurde. In vità S. Joſephi Leo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1324" type="textblock" ulx="84" uly="1176">
        <line lrx="180" lry="1214" ulx="84" uly="1176">niſſæ.</line>
        <line lrx="1050" lry="1283" ulx="134" uly="1216">Es iſt nur noͤthig, daß wir das Unſrige thuen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1324" ulx="85" uly="1266">ſo wird Gott nichts von ſeiner Seiten mangelen la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1423" type="textblock" ulx="32" uly="1311">
        <line lrx="1033" lry="1384" ulx="32" uly="1311">ßen. Im Leben des von Heiligmaͤßigkeit beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1423" ulx="86" uly="1367">ten Franciſci Hieronymi ließt man, daß er in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1570" type="textblock" ulx="85" uly="1416">
        <line lrx="1033" lry="1472" ulx="86" uly="1416">Jungfraͤulichen Kloſter die geiſtliche Uebungen und</line>
        <line lrx="1054" lry="1537" ulx="85" uly="1434">Betachtungen vortruge, da kame die Klag, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1570" ulx="87" uly="1512">die Fruͤchten auf dem Speicher ganz verduͤrben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1667" type="textblock" ulx="55" uly="1561">
        <line lrx="1038" lry="1619" ulx="55" uly="1561">nnd zum Theil ſchon viel verdorben waͤren. Die</line>
        <line lrx="1036" lry="1667" ulx="87" uly="1610">Red kame auch Franciſco zu Ohren, er ſagte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1968" type="textblock" ulx="83" uly="1659">
        <line lrx="1032" lry="1717" ulx="83" uly="1659">der Verſteherin, man ſollte nur das dermalige Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1776" ulx="87" uly="1710">ſchaͤft des Heils auf die gehoͤrige Zeit aushalten,</line>
        <line lrx="1065" lry="1813" ulx="88" uly="1759">und es wuͤrde ſchon alles gut ſeyn. Man folgte,</line>
        <line lrx="1038" lry="1873" ulx="89" uly="1807">und hielte die Zeit der Betrachtungen aus, und ſe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1917" ulx="90" uly="1855">he Wunder, das Getraid ware nun ſo fuͤrtreflich</line>
        <line lrx="988" lry="1968" ulx="508" uly="1912">Gg 4 . gut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1980" type="textblock" ulx="217" uly="134">
        <line lrx="1304" lry="230" ulx="243" uly="134">472 Zweyter Theil. „</line>
        <line lrx="1307" lry="266" ulx="246" uly="197">gut, daß ſich auch die Fruchthaͤndler nicht genug r</line>
        <line lrx="1054" lry="306" ulx="250" uly="253">daruͤber verwunderen konnten.</line>
        <line lrx="1307" lry="356" ulx="273" uly="302">Ein Capuciner Bruder Paulus mit Nahmen acen</line>
        <line lrx="1303" lry="411" ulx="251" uly="351">von Palermo mußte einſtens aus Gehorſam neben gen</line>
        <line lrx="1258" lry="454" ulx="252" uly="389">anderen zweyen eine Reis auf etliche Taͤg verrichten.</line>
        <line lrx="1203" lry="499" ulx="254" uly="448">Sie kamen zu dem ſeligen Bruder Bernard, und</line>
        <line lrx="1302" lry="564" ulx="249" uly="500">begehrten den nothwendigen Vorrath auf den Weg. en</line>
        <line lrx="1307" lry="616" ulx="250" uly="531">Dieſer fienge alſobald ein hohes Geſpraͤch an von *</line>
        <line lrx="1305" lry="675" ulx="253" uly="586">dem Vertrauen, welches ein jeder gute Geiſtliche er</line>
        <line lrx="1277" lry="702" ulx="253" uly="639">auf Gott ſetzen ſolle, ganz vergewiſſert ſeiner Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="751" ulx="243" uly="685">terlichen Vorſichtigkeit, die er fuͤr alle ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="818" ulx="250" uly="748">ner traget, welche er liebet als ſeine Kinder, noch en</line>
        <line lrx="1272" lry="846" ulx="249" uly="790">einen jemalen verlaſſet, der von Herzen auf ihn</line>
        <line lrx="1307" lry="898" ulx="253" uly="835">trauet. Mit einem Wort, er wußte ſo viel gutes</line>
        <line lrx="1307" lry="945" ulx="254" uly="888">von dieſer Tugend vorzutragen, daß dieſe ab den</line>
        <line lrx="1306" lry="1001" ulx="252" uly="927">Worten ihres Unterweiſers ganz entzuͤndet ſich oh⸗ icn⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1049" ulx="250" uly="988">ne einzige Vorſehung auf den Weg begaben, allein u</line>
        <line lrx="1302" lry="1098" ulx="227" uly="1039">auf Gott trauend. Sie hatten die erſte halbe a</line>
        <line lrx="1307" lry="1151" ulx="286" uly="1085">lagreis bereits vollbracht, da verlangete einer aus We</line>
        <line lrx="1307" lry="1196" ulx="253" uly="1137">ihnen aus Schwachheit mit der Reis etwas einzu⸗ We</line>
        <line lrx="1303" lry="1249" ulx="252" uly="1190">halten, ſcherz⸗weiß ſprechend: O daß ich nur ein ENe</line>
        <line lrx="1307" lry="1296" ulx="254" uly="1238">warmes Brodt, ſamt einem friſchen Kaͤß, und.</line>
        <line lrx="1307" lry="1348" ulx="252" uly="1290">trunk Waſſer haͤtte, ſo wuͤrde ich kraͤftig genug ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1398" ulx="253" uly="1338">ſeyn die uͤbrige Tag⸗Reis zu vollbringen, dem der Ere</line>
        <line lrx="1307" lry="1484" ulx="252" uly="1391">andere antwortete: wir ſtehen allda auf dem Feld, ale</line>
        <line lrx="1269" lry="1498" ulx="249" uly="1441">ohne einziges Anzeigen einer menſchlichen Wohnung,</line>
        <line lrx="1307" lry="1547" ulx="250" uly="1481">koͤnnen alſo hier nichts verhoffen. Auf die Nacht, ef</line>
        <line lrx="1307" lry="1598" ulx="250" uly="1538">geliebt es Gott, werden wir ſchon was finden, ſaß⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1648" ulx="251" uly="1588">unſere Kräften zu erhohlen. Wornach einer den As</line>
        <line lrx="1307" lry="1697" ulx="254" uly="1640">anderen aufgemunteret, und alſo ihre Reis fortge⸗ ſe</line>
        <line lrx="1302" lry="1745" ulx="248" uly="1686">ſetzet haben. Nach wenig Schritten, hoͤrte der rn</line>
        <line lrx="1298" lry="1800" ulx="247" uly="1734">Bruder Paulus, welcher der letzte ware, einen e</line>
        <line lrx="1263" lry="1850" ulx="246" uly="1784">hitner ſich, der ihm mit ſeinem Nahmen zuriefe.</line>
        <line lrx="1307" lry="1909" ulx="217" uly="1829">E wendete ſich um, zu ſehen, wer es waͤre, und ge</line>
        <line lrx="1307" lry="1980" ulx="247" uly="1884">ſahe unverhofft einen Juͤngling in einem bis auf e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1948" type="textblock" ulx="1128" uly="1940">
        <line lrx="1135" lry="1948" ulx="1128" uly="1940">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1983" type="textblock" ulx="1126" uly="1950">
        <line lrx="1153" lry="1983" ulx="1126" uly="1950">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="1039" lry="197" ulx="369" uly="144">Von der Hoffnung. 473</line>
        <line lrx="1036" lry="252" ulx="89" uly="200">die Knie langen Kleid, welcher halbe Stiefelen an</line>
        <line lrx="1036" lry="308" ulx="8" uly="250">ſeinen Fuͤßen, an der Seiten aber einen Degen tru⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="354" ulx="2" uly="291">agg ge, dieſer ſchwitzete als einer auf der Reis ganz eil⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="403" ulx="0" uly="334">N fertig wanderender, auch eines ganz entzuͤndeten</line>
        <line lrx="1040" lry="452" ulx="34" uly="398">Arngeſichts, und alſo das Anſehen hatte, als waͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="498" ulx="45" uly="450">re er von einem weit entlegenen Ort dahin abge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="551" ulx="93" uly="499">ſandt worden. Dieſer zeigete ihnen einen Brunn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="602" ulx="43" uly="549">quellen nicht weit von dannen, zoge auch ein war⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="646" ulx="99" uly="597">mes Brodt und friſchen Kaͤß aus ſeiner Taſchen her⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="700" ulx="95" uly="646">vor, und befahle dem Bruder Paulo, ſich mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="749" ulx="95" uly="696">nen Geſellen in etwas zu erquicken. Welcher ſich</line>
        <line lrx="1042" lry="799" ulx="94" uly="746">hoch ab dieſer unvermeinten Verehrung verwunde⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="846" ulx="93" uly="795">ret, und den anderen zweyen Mitgefaͤhrten, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="904" ulx="96" uly="844">che voran gegangen waren, zugerufen. Als er ſich</line>
        <line lrx="1044" lry="954" ulx="0" uly="893">nachgehends umgewendet gegen dem Juͤngling ſahe,</line>
        <line lrx="1043" lry="997" ulx="41" uly="943">funde er ihn nicht mehr. Dannenhero ſie glaubten,</line>
        <line lrx="1043" lry="1042" ulx="96" uly="992">daß er ein von der goͤttlichen Vorſichtigkeit geſand⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1092" ulx="8" uly="1041">ter Engel geweſen, wofuͤr ſie Gott dem Herrn un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1142" ulx="97" uly="1090">endlichen Dank erſtattet, mit vielfaͤltigen Zaͤhren,</line>
        <line lrx="1049" lry="1202" ulx="0" uly="1141">a welcher ihr Verlangen auf ein ſolche Weiß hatte</line>
        <line lrx="1044" lry="1240" ulx="5" uly="1190">er vergnuͤgen wollen. Sie benedeyeten auch ihren</line>
        <line lrx="1047" lry="1293" ulx="29" uly="1239">Lehrmeiſter den S. Bruder Bernard zu tauſend⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1342" ulx="98" uly="1288">malen, welcher ſie alſo in der wunderbaren Kunſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1388" ulx="98" uly="1339">auf Gott zu vertrauen unterwieſen hatte. In vita B.</line>
        <line lrx="1048" lry="1434" ulx="98" uly="1390">Bernardi Corleonis nuper Beatorum numero ad-</line>
        <line lrx="221" lry="1484" ulx="95" uly="1437">ſeripti.</line>
        <line lrx="1047" lry="1547" ulx="145" uly="1485">Als der H. Dominicus im Anfang ſeines Or⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1593" ulx="97" uly="1537">dens ſeine Bruͤder, zween und zween nach dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1639" ulx="96" uly="1584">Exempel Chriſti Buß zu predigen ausſchickete, be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1686" ulx="97" uly="1635">gab es ſich, daß zween deroſelbigen in einem armen</line>
        <line lrx="1051" lry="1746" ulx="97" uly="1685">unbekannten Land um den Mittag ganz hungerig</line>
        <line lrx="1052" lry="1787" ulx="97" uly="1734">und duͤrſtig, ſich untereinander befragten, wo und</line>
        <line lrx="1052" lry="1844" ulx="98" uly="1781">was ſie zu eſſen uͤberkommen moͤgten; da erſchiene</line>
        <line lrx="1053" lry="1894" ulx="100" uly="1833">ihnen ein Pilgram groß und ſchoͤn von Geſtalt, er</line>
        <line lrx="1052" lry="1946" ulx="102" uly="1884">ſtrafte ihren ſchwachen und geringen Glauben, und</line>
        <line lrx="993" lry="1984" ulx="510" uly="1933">Gg 5 ſprache:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="235" type="textblock" ulx="246" uly="123">
        <line lrx="869" lry="180" ulx="246" uly="123">474 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1209" lry="235" ulx="247" uly="184">ſprache: Habt ihr Gott geglaubet und vertrauet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="334" type="textblock" ulx="246" uly="233">
        <line lrx="1243" lry="290" ulx="247" uly="233">da ihr all das Euerige um ſeinetwillen verlaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="334" ulx="246" uly="284">bet, warum wollet ihr nicht auch vertrauen, daßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="383" type="textblock" ulx="248" uly="332">
        <line lrx="1204" lry="383" ulx="248" uly="332">er euch verſorgen werde? der dem Vieh ſein Fut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="433" type="textblock" ulx="246" uly="380">
        <line lrx="1250" lry="433" ulx="246" uly="380">ter gibt, wird ſeine Kinder nicht laßen Hungers ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1419" type="textblock" ulx="239" uly="426">
        <line lrx="1190" lry="479" ulx="246" uly="426">ben; welches ihr noch dieſen Tag wuͤrklich erfahren</line>
        <line lrx="1189" lry="528" ulx="245" uly="479">werdet. Da verſchwunde der in Pilgrams geſtalt</line>
        <line lrx="1190" lry="577" ulx="245" uly="528">redende Engel, ſie giengen ein wenig fort an, ka⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="626" ulx="247" uly="576">men in ein kleines Doͤrflein, und da ſie in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="678" ulx="245" uly="626">chen ihre Andacht verrichteten, kame ein Prieſter,</line>
        <line lrx="1207" lry="728" ulx="245" uly="677">nahme ſie ganz freundlich auf, und wollte ſie in</line>
        <line lrx="1186" lry="777" ulx="243" uly="723">ſeine Behauſung fuͤhren, hieruͤber kame ein Sol⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="825" ulx="245" uly="772">dat, und bemuͤhete ſich die Geiſtlichen mit liebvoller</line>
        <line lrx="1190" lry="873" ulx="244" uly="822">Gewalt mit ſich zu fuͤhren; dieſen Streit aber zwi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="924" ulx="244" uly="874">ſchen dem Prieſter und Soldaten zu legen, kame</line>
        <line lrx="1186" lry="977" ulx="243" uly="922">der Grundherr des Doͤrfleins, und nahme den Sol⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1030" ulx="242" uly="973">daten, Prieſter und Geiſtliche mit ſich in ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1072" ulx="241" uly="1023">hauſung, und richtete ihnen eine herrliche Mahlzeit</line>
        <line lrx="1050" lry="1122" ulx="242" uly="1071">zu. Platus de bono Stat. Relig. I. 3. c. 2. 7.</line>
        <line lrx="1205" lry="1171" ulx="292" uly="1121">Der heilige Abt Apollonius hat eines Tags ſeine</line>
        <line lrx="1186" lry="1221" ulx="239" uly="1168">Moͤnchen aufgemuntert eine fuͤr heilige Leut ſeltſame</line>
        <line lrx="1185" lry="1271" ulx="239" uly="1220">Gnad zu begehren. Am heiligen Charſamſtag,</line>
        <line lrx="1187" lry="1319" ulx="239" uly="1267">nemlich nachdem dieſelbe mit trockenem Brodt und</line>
        <line lrx="1187" lry="1378" ulx="239" uly="1318">bittern Kraͤutern vor Lieb genommen hatten, ſagte</line>
        <line lrx="1205" lry="1419" ulx="239" uly="1368">er den Bruͤderen: Wohlan, ein jeder aus euch bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1470" type="textblock" ulx="242" uly="1417">
        <line lrx="1209" lry="1470" ulx="242" uly="1417">te von Gott auf den morgigen froͤhlichen Tag verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1961" type="textblock" ulx="215" uly="1466">
        <line lrx="1188" lry="1525" ulx="237" uly="1466">zu werden mit jener Speis, die ihm fuͤr dieſe Freu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1575" ulx="240" uly="1516">denzeit beſſer gefallen wird. Sie wiederſetzten ſich⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1625" ulx="236" uly="1565">ſolche Bitt zu thuen, zumalen gar keine Noth er⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1669" ulx="236" uly="1617">forderte, ein ſolche Gnad zu begehren. Apollo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1724" ulx="237" uly="1664">nius aber voll des Vertrauens, hat fuͤr alle bey</line>
        <line lrx="1185" lry="1773" ulx="235" uly="1715">Gott ſeine Bitt eingelegt, und ſie haben ſich end⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1823" ulx="233" uly="1765">lich auch darzu bequemet dem Gebett des Apollonii</line>
        <line lrx="1205" lry="1875" ulx="215" uly="1816">zuzuſetzen! ita fiat alſo geſchehe es. Kaum geſagt, da</line>
        <line lrx="1185" lry="1921" ulx="234" uly="1864">ſtellten ſich unbekannte Tafel⸗Diener dar, die mit</line>
        <line lrx="1133" lry="1961" ulx="1038" uly="1926">raren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="1036" lry="197" ulx="64" uly="143">Von der Hoffnung. 477</line>
        <line lrx="1031" lry="275" ulx="0" uly="204">ii raren Trauben, Baumfruͤchten, und anderen gar</line>
        <line lrx="1032" lry="325" ulx="41" uly="254">koſtbaren Speiſen den Tiſch beſetzten, und zwar ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="383" ulx="28" uly="303">uͤberfluͤßig „daß die Einſiedler nicht allein auf das</line>
        <line lrx="1049" lry="416" ulx="35" uly="354">hevorſtehende Oſterfeſt, ſondern auch auf die ganze</line>
        <line lrx="1035" lry="473" ulx="0" uly="405">. Oeſterliche Zeit beſtens verſehen waren. In vit. Pa-</line>
        <line lrx="192" lry="522" ulx="1" uly="468">n tram.</line>
        <line lrx="52" lry="617" ulx="0" uly="575">e</line>
        <line lrx="792" lry="676" ulx="0" uly="577">, Oreyzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="755" lry="741" ulx="1" uly="669">n Die fuͤnfte Bitt.</line>
        <line lrx="730" lry="797" ulx="0" uly="722">int F. Wie heiſſet die fuͤnfte Bitt?</line>
        <line lrx="1038" lry="852" ulx="0" uly="783">ir A. Vergib uns unſere Schuld, als auch wir ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="901" ulx="0" uly="834"> geben unſern Schuͤldigern</line>
        <line lrx="694" lry="947" ulx="0" uly="878"> F. Was begehren wir hier?</line>
        <line lrx="1045" lry="989" ulx="2" uly="927">ung. A. Wir bitten, daß uns Gott die Suͤnden vergebe.</line>
        <line lrx="1043" lry="1040" ulx="0" uly="978">tn F. Mit was Ordnung kommt dieſe Bitt hier⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1087" ulx="0" uly="1030">. zu? A. Nach dem wir in den uͤbrigen Bitten</line>
        <line lrx="1041" lry="1147" ulx="4" uly="1085">alles gutes begehrt haben, alſo fangen wir hier</line>
        <line lrx="944" lry="1190" ulx="0" uly="1139">e an, alles boͤſes abzubitten.</line>
        <line lrx="1022" lry="1248" ulx="0" uly="1181">ns F. Woher aber iſt erſt die Suͤnd abzubitten?</line>
        <line lrx="1046" lry="1291" ulx="8" uly="1233"> A. Die Suͤnd iſt das groͤßte Uebel, ſo dem Men⸗</line>
        <line lrx="454" lry="1336" ulx="0" uly="1282"> ſchen widerfahrt.</line>
        <line lrx="1050" lry="1392" ulx="0" uly="1325"> F. Was wird erfordert, daß die Suͤnd verzie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1442" ulx="0" uly="1377">A hen werde? A. Der Bettende muß 3. Stuͤck</line>
        <line lrx="1052" lry="1492" ulx="2" uly="1431"> beobachten. 1. Seine Suͤnden erkennen. 2.</line>
        <line lrx="1091" lry="1538" ulx="0" uly="1479">Herzlich bereuen, dann 3. auf die Verzeihung</line>
        <line lrx="405" lry="1590" ulx="0" uly="1531">e feſt vertrauen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1635" ulx="0" uly="1576">DF. Wie wird nun der Menſch ſeine Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1694" ulx="1" uly="1629">„kennen? A Aus dem Wort Gottes, welches</line>
        <line lrx="1057" lry="1742" ulx="0" uly="1678">alle der Suͤnd ſchuldig erklaͤret. Alle ſeynd abge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1819" ulx="151" uly="1725">wichen „zugleich untuͤchtig worden. Pſ. 13.</line>
        <line lrx="254" lry="1835" ulx="10" uly="1797">NWV K.</line>
        <line lrx="1054" lry="1893" ulx="0" uly="1806">n F. Wie wird er die erkannte Suͤnd bereuen?</line>
        <line lrx="1077" lry="1965" ulx="0" uly="1872"> A. Er muß bedenken die Verwuͤrflichkeit deſen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1979" ulx="23" uly="1935">4 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="365" type="textblock" ulx="264" uly="54">
        <line lrx="1304" lry="210" ulx="265" uly="92">476 Zweyter Theil. 4</line>
        <line lrx="1307" lry="260" ulx="279" uly="181">der ſuͤndiget. 2. Die Herrlichkeit und Guͤtig eh</line>
        <line lrx="1219" lry="299" ulx="280" uly="241">keit deſſen, gegen welchen geſuͤndiget wirdd.</line>
        <line lrx="1307" lry="365" ulx="264" uly="281">F. Was mehr? A. 3. Die Sclaverey des Teu⸗ e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="412" type="textblock" ulx="277" uly="336">
        <line lrx="1307" lry="412" ulx="277" uly="336">fels, in welche man durch die Suͤnd verfallet. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1890" type="textblock" ulx="227" uly="391">
        <line lrx="1216" lry="447" ulx="279" uly="391">4 Das zeitliche Elend und die ewige Straf, in</line>
        <line lrx="1306" lry="501" ulx="315" uly="437">welche man ſich ſtuͤrzet. „</line>
        <line lrx="1307" lry="559" ulx="287" uly="475">. So waͤre dann die Suͤnd ein großes Uebel⸗ eg</line>
        <line lrx="1307" lry="596" ulx="302" uly="529">Kein groͤßeres Uebel kann erdacht werden, dann In</line>
        <line lrx="1306" lry="644" ulx="314" uly="571">ſie widerſtrebt Gott dem hoͤchſten Gut, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="689" ulx="315" uly="631">de ihn vertilgen, wan es moͤglich waͤre.</line>
        <line lrx="1307" lry="744" ulx="249" uly="681">F. Was folgt hieraus? A. So iſt dann kein an⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="793" ulx="313" uly="726">Wunder, daß Gott der Suͤnd auch widerſtehe. d</line>
        <line lrx="1307" lry="840" ulx="311" uly="782">Zorn und Wurh, Truͤbſal und Angſt uͤber</line>
        <line lrx="1307" lry="889" ulx="310" uly="832">jede Seel des Menſchens, ſo boͤſes wuͤrket. ue</line>
        <line lrx="1304" lry="932" ulx="312" uly="885">Rom. 2 9.</line>
        <line lrx="1307" lry="987" ulx="262" uly="931">F. Wan der Menſch eine ſo ſchreckliche Boß⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1039" ulx="311" uly="982">heit begangen hat, wie kann er Hoffnung ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1091" ulx="307" uly="990">der Bezelbung, haben?</line>
        <line lrx="1307" lry="1141" ulx="260" uly="1081">A. Wir haben an Gott nicht allein einen geſtren⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1186" ulx="310" uly="1131">gen Richter, ſondern auch einen ſo guͤtigen Vat⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1234" ulx="308" uly="1179">ter, der alle Guͤnder zur Buß und Ruckkehr von A</line>
        <line lrx="1307" lry="1281" ulx="266" uly="1229">der Suͤnd einladet, wie koͤnnte das ſeyn, wan a</line>
        <line lrx="1305" lry="1337" ulx="310" uly="1282">er nicht verzeihen wollte? . ie</line>
        <line lrx="1307" lry="1387" ulx="257" uly="1328">F. Wie ladet er ein? A. So wahr ich lebe, ſpricht</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="263" uly="1378">der Herr: Ich will nicht den Tod des Suͤn⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="1486" ulx="309" uly="1430">ders, ſondern daß ſich der gottloſe von ſei⸗ a</line>
        <line lrx="1306" lry="1572" ulx="308" uly="1478">en Weg bekehre und lebe.. Bekehret</line>
        <line lrx="1207" lry="1580" ulx="308" uly="1526">ench, bekehret euch von eueren gar boͤſen</line>
        <line lrx="1307" lry="1674" ulx="306" uly="1575">Weszent und warum wollet ihr ſterben. a⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1688" ulx="262" uly="1640"> BEz. 33. II.</line>
        <line lrx="1204" lry="1734" ulx="227" uly="1673">F. Warum wird nun die Suͤnd eine Schuld</line>
        <line lrx="1297" lry="1786" ulx="243" uly="1725">genannt? A. Weil wir Gott alle Lieb, Ehr e</line>
        <line lrx="1302" lry="1832" ulx="307" uly="1774">und Geborſam ſchuldig ſeynd, wogegen wir hier en</line>
        <line lrx="1300" lry="1890" ulx="308" uly="1823">mißhandelen, und derohalben einer Straf bey en</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1930" type="textblock" ulx="256" uly="1877">
        <line lrx="782" lry="1930" ulx="256" uly="1877">Gott ſchuldig werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="1038" lry="270" ulx="17" uly="137"> welche Suͤnden eSeſteung. z</line>
        <line lrx="1015" lry="371" ulx="0" uly="203">8 I. Men ſo ohl Adeats aping⸗ Snwn.</line>
        <line lrx="974" lry="359" ulx="0" uly="259">F. Warum ſagen wi laßliche Sunden.</line>
        <line lrx="880" lry="400" ulx="23" uly="304"> A. Da wir di gen wir unſere Schuld?</line>
        <line lrx="875" lry="417" ulx="39" uly="334">A. Da wir⸗ die Suͤ 1</line>
        <line lrx="1039" lry="504" ulx="3" uly="348">N § hen ſo Wnncnaragtin Sehem wmim bege⸗</line>
        <line lrx="997" lry="528" ulx="0" uly="408">e F. Warum ſagen wir ver⸗ ib unss „</line>
        <line lrx="831" lry="570" ulx="0" uly="462">.. A. Dadurch lernet ein jed gd Unde⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="599" ulx="135" uly="498">ten; da die e Na l Eionder u bit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="665" ulx="148" uly="547">ſes, welches beſonderlich ſic⸗ erſ Eunder</line>
        <line lrx="1039" lry="751" ulx="42" uly="596">8 § Wem muͤßte. .J erſtockte Suͤnder</line>
        <line lrx="1041" lry="879" ulx="0" uly="748">e wendige Bedingnuß, ohne Das iſt eine noth⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="899" ulx="147" uly="796">Suͤnden nicht vergeben nde uns Gott die</line>
        <line lrx="1042" lry="980" ulx="0" uly="846">H vergeben werdet, ſo wird n ipe nicht</line>
        <line lrx="968" lry="995" ulx="51" uly="896">die Suͤnden ni ſo wird euer Vatter e</line>
        <line lrx="802" lry="1037" ulx="0" uly="949">net den nicht vergeben. Matt</line>
        <line lrx="866" lry="1059" ulx="69" uly="951">F. Warum aber wird di  e.</line>
        <line lrx="1040" lry="1127" ulx="0" uly="992">„ deret? A. Es iſti aiecſe, degegen ne dar</line>
        <line lrx="970" lry="1146" ulx="2" uly="1048">a fahren werde, wi ja billig, daß gegen uns</line>
        <line lrx="1041" lry="1186" ulx="8" uly="1050">4 fahren werdee wie wir ſelbſt ver Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1194" ulx="148" uly="1094">wie Chriſtus ſagt: daß elbſt verfahren Oder</line>
        <line lrx="1043" lry="1269" ulx="0" uly="1136">. de mit der Maaß ngranegeneſen wer⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1344" ulx="0" uly="1196"> 8 en ddee, th 4ro mit wir ein eneſſeti</line>
        <line lrx="652" lry="1368" ulx="0" uly="1276">. ⸗F. 9 s iſt aber b .</line>
        <line lrx="1041" lry="1421" ulx="0" uly="1290">ſ dann der en reſetrrertieh⸗ „ D. Reitiene</line>
        <line lrx="1041" lry="1451" ulx="0" uly="1340">an was beſchwerlch iſt, ihm nicht, daß mir auch,</line>
        <line lrx="1043" lry="1497" ulx="0" uly="1392">e. mal fuͦr all, er erkenn ihm zu Lieb erfuͤllen? ein⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1590" ulx="0" uly="1439">4 8 ſene Kinder. nnet uns ohne dieſes nicht für</line>
        <line lrx="1028" lry="1598" ulx="0" uly="1493">unn Wan ich ab r . . .</line>
        <line lrx="1041" lry="1688" ulx="0" uly="1538">li⸗ A ke ber die eNrner een e Loͤnmt⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1688" ulx="90" uly="1605">A. Verzeihe d geenk</line>
        <line lrx="1041" lry="1751" ulx="0" uly="1637"> wird dide⸗⸗ Pbioſe GSe en und aufrichkig, dann</line>
        <line lrx="1022" lry="1801" ulx="0" uly="1688"> F. Dao haben wir ſerner a Mrni zur er</line>
        <line lrx="1042" lry="1857" ulx="2" uly="1739">„zeihung? A. Nebſt de fur Mittel zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1894" ulx="151" uly="1786">die Empfangung der e Sebete nren, m</line>
        <line lrx="1041" lry="1944" ulx="36" uly="1837">die Allmoſen. Loͤſe H Sacramenten, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1933" ulx="504" uly="1885">e deine Suͤnden durch All⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1983" ulx="850" uly="1935">moſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="305" type="textblock" ulx="281" uly="132">
        <line lrx="928" lry="200" ulx="281" uly="132">478 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1225" lry="255" ulx="331" uly="195">moſen, und deine Ungerechtigkeiten durch</line>
        <line lrx="1206" lry="305" ulx="328" uly="245">Erbarmungen gegen die Arme. Dan. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="391" type="textblock" ulx="423" uly="322">
        <line lrx="1116" lry="391" ulx="423" uly="322">Dreyzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="516" type="textblock" ulx="277" uly="383">
        <line lrx="1200" lry="463" ulx="277" uly="383">Das Gebett des Sunders wird nicht</line>
        <line lrx="838" lry="516" ulx="675" uly="461">erhoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1777" type="textblock" ulx="266" uly="522">
        <line lrx="1225" lry="587" ulx="393" uly="522">1. Wan das Herz der Suͤnde noch</line>
        <line lrx="664" lry="639" ulx="446" uly="585">anhangt,</line>
        <line lrx="1226" lry="704" ulx="388" uly="646">2. Sondern, wan erbußfertig bettet.</line>
        <line lrx="1224" lry="772" ulx="269" uly="712">Er hat Buß gethan, und den Herrn inſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="821" ulx="378" uly="764">dig angerufen, und der Herr hat erhoͤret</line>
        <line lrx="929" lry="869" ulx="377" uly="818">ſein Gebett. 2. Paral. 33. 12.</line>
        <line lrx="1225" lry="965" ulx="271" uly="877">§. 1. Wan man in der erſten Kirch in den Ver⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="980" ulx="499" uly="929">ſammlungen des Volks ſein Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1033" ulx="281" uly="979">richten wollte, mußten Unglaubige, Ketzer und</line>
        <line lrx="1222" lry="1080" ulx="272" uly="1029">Suͤnder von den Bettenden abgeſoͤnderet werden,</line>
        <line lrx="1224" lry="1130" ulx="278" uly="1077">bingegen liebte man dazumal, wie noch heut zu ta⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1180" ulx="278" uly="1127">ge die unſchuldige Zungen der Kinderen in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1228" ulx="278" uly="1175">bett, jene koͤnnten den ganzen Handel verderben,</line>
        <line lrx="1222" lry="1277" ulx="280" uly="1226">dieſe aber koͤnnen anderſt nicht, als alles Heil be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1372" ulx="276" uly="1274">ferderen. Allermaſſen es ausgemacht iſt: Odio eſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1373" ulx="314" uly="1324">eo impius, &amp; impietas ejus. a) Gott haſſet den</line>
        <line lrx="1223" lry="1429" ulx="266" uly="1373">Gottloſen, und ſeine Gottloſigkeit Nun iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1480" ulx="280" uly="1423">es bekannt, daß man auf das Bitten der Feinden</line>
        <line lrx="1221" lry="1525" ulx="276" uly="1471">wenig achtung habe; ſo kann aber nichts groͤßere</line>
        <line lrx="1220" lry="1627" ulx="275" uly="1522">Ledſchaft unter den Menſchen anſtiften, als die</line>
        <line lrx="1222" lry="1625" ulx="328" uly="1571">uͤnd zwiſchen den Menſchen und Gott erwecket,</line>
        <line lrx="1219" lry="1673" ulx="278" uly="1621">und mithin kann dem Gebett zu Gott nichts ſo hin⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1728" ulx="277" uly="1669">derlich ſeyn, als die Suͤnd, wodurch er ſich der</line>
        <line lrx="1219" lry="1777" ulx="276" uly="1719">goͤttlichen Gutthaten unwuͤrdig, ſeines Haſſes aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1826" type="textblock" ulx="260" uly="1767">
        <line lrx="1303" lry="1826" ulx="260" uly="1767">und der zeitlichen ſo wohl, als ewigen Strafen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1974" type="textblock" ulx="329" uly="1819">
        <line lrx="1167" lry="1864" ulx="1070" uly="1819">ſchul⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1974" ulx="329" uly="1926">a) Sap. 14. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="142" type="textblock" ulx="1214" uly="58">
        <line lrx="1298" lry="142" ulx="1214" uly="58">:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="374" type="textblock" ulx="1249" uly="152">
        <line lrx="1307" lry="230" ulx="1251" uly="152">47</line>
        <line lrx="1307" lry="264" ulx="1252" uly="213">ſrſe</line>
        <line lrx="1307" lry="314" ulx="1252" uly="254">“</line>
        <line lrx="1307" lry="374" ulx="1249" uly="318">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="725" type="textblock" ulx="1254" uly="680">
        <line lrx="1305" lry="725" ulx="1254" uly="680">wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1595" type="textblock" ulx="1251" uly="877">
        <line lrx="1307" lry="936" ulx="1251" uly="877">“</line>
        <line lrx="1307" lry="1036" ulx="1254" uly="984">ifr</line>
        <line lrx="1307" lry="1080" ulx="1253" uly="1035">Mf</line>
        <line lrx="1307" lry="1133" ulx="1253" uly="1086">“S</line>
        <line lrx="1307" lry="1384" ulx="1256" uly="1339">i</line>
        <line lrx="1307" lry="1488" ulx="1256" uly="1447">nse</line>
        <line lrx="1305" lry="1595" ulx="1257" uly="1539">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="63" lry="764" ulx="0" uly="693">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="72" lry="812" ulx="1" uly="761">Genkt</line>
        <line lrx="61" lry="854" ulx="0" uly="825">2</line>
        <line lrx="70" lry="927" ulx="4" uly="869">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="62" lry="985" ulx="0" uly="930">fiecr</line>
        <line lrx="61" lry="1036" ulx="0" uly="982">l,</line>
        <line lrx="61" lry="1083" ulx="0" uly="1033">ſte</line>
        <line lrx="63" lry="1135" ulx="0" uly="1082">edt</line>
        <line lrx="66" lry="1176" ulx="0" uly="1140">chaur.</line>
        <line lrx="57" lry="1238" ulx="0" uly="1187">Htle</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1648" type="textblock" ulx="1" uly="1543">
        <line lrx="56" lry="1598" ulx="3" uly="1543">ſn</line>
        <line lrx="54" lry="1648" ulx="1" uly="1595">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="245" type="textblock" ulx="91" uly="230">
        <line lrx="101" lry="245" ulx="91" uly="230">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="255" type="textblock" ulx="109" uly="134">
        <line lrx="1050" lry="203" ulx="369" uly="134">Von der Goffnung. 479</line>
        <line lrx="1051" lry="255" ulx="109" uly="199">ſchuldig machet. Abſolon ware ein Sohn Davids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="304" type="textblock" ulx="50" uly="252">
        <line lrx="1050" lry="304" ulx="50" uly="252">eines Vatters, der ſeine Kinder ehender zu viel als zu we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="354" type="textblock" ulx="111" uly="303">
        <line lrx="1054" lry="354" ulx="111" uly="303">nig liebte, allein er dorfte vor das Angeſicht dieſes Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="451" type="textblock" ulx="62" uly="353">
        <line lrx="1055" lry="402" ulx="62" uly="353">ters nicht kommen, weil er ihn gar zu grob beleidi⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="451" ulx="65" uly="402">get hatte. Joab mußte den Miſſethaͤter wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="552" type="textblock" ulx="112" uly="451">
        <line lrx="1050" lry="509" ulx="112" uly="451">in Gnad bringen, alſo obgleich Gott ein unendlich</line>
        <line lrx="1053" lry="552" ulx="112" uly="501">barmherziger Gott iſt, weil er jedoch zugleich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="599" type="textblock" ulx="60" uly="550">
        <line lrx="1056" lry="599" ulx="60" uly="550">„Gerechtigkeit und Heiligkeit ſelbſt iſt, ſo muß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="649" type="textblock" ulx="112" uly="596">
        <line lrx="1057" lry="649" ulx="112" uly="596">einen in ſeiner Suͤnd freywillig verharrenden Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="700" type="textblock" ulx="114" uly="647">
        <line lrx="1056" lry="700" ulx="114" uly="647">der ſo wohl verfolgen, als haſſen und zuͤchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="796" type="textblock" ulx="92" uly="699">
        <line lrx="1054" lry="748" ulx="94" uly="699">Das erſte, was ein Feind, wan er ſeinen Feind</line>
        <line lrx="1053" lry="796" ulx="92" uly="747">anflehen muß, zu erwarten hat, iſt, daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="945" type="textblock" ulx="66" uly="795">
        <line lrx="1056" lry="854" ulx="90" uly="795">ſeine Mißhandelung unter die Naß reiben laſſen,</line>
        <line lrx="1057" lry="903" ulx="66" uly="845">und den herbſten Verweiß verkochen muß, obſchon</line>
        <line lrx="1059" lry="945" ulx="91" uly="895">der Menſch ſeinen Feind zu lieben ſchuldig iſt: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="994" type="textblock" ulx="115" uly="944">
        <line lrx="1058" lry="994" ulx="115" uly="944">aber Gott durch ſeine Heiligkeit den Gottloſen haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1045" type="textblock" ulx="92" uly="994">
        <line lrx="1058" lry="1045" ulx="92" uly="994">ſen muß, ſo kann es anderſt nicht ſeyn, als daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1091" type="textblock" ulx="89" uly="1040">
        <line lrx="1055" lry="1091" ulx="89" uly="1040">einen inder Suͤnd ſtecken bleibenden Menſchen mitdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1151" type="textblock" ulx="93" uly="1092">
        <line lrx="1055" lry="1151" ulx="93" uly="1092">herbeſten Verweiß erſchrecke. Cum multiplicaveritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1192" type="textblock" ulx="91" uly="1143">
        <line lrx="1061" lry="1192" ulx="91" uly="1143">orationem, ſagte er: a) non exaudiam, ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1238" type="textblock" ulx="115" uly="1191">
        <line lrx="1058" lry="1238" ulx="115" uly="1191">nus enim veſtræ ſanguine plenæ ſunt. Wan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1292" type="textblock" ulx="97" uly="1242">
        <line lrx="1059" lry="1292" ulx="97" uly="1242">dein Gebett auch doppelt und dreyfach verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1340" type="textblock" ulx="40" uly="1285">
        <line lrx="1059" lry="1340" ulx="40" uly="1285">teſt : vergeblich, non exaudiam ſo werde ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1438" type="textblock" ulx="113" uly="1336">
        <line lrx="1061" lry="1405" ulx="117" uly="1336">doch nicht erhoͤren, dann deine Haͤnd ſeynd voll</line>
        <line lrx="1064" lry="1438" ulx="113" uly="1388">vom Blut. Und ſo hoͤren wir deutlich in der fuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1490" type="textblock" ulx="33" uly="1439">
        <line lrx="1061" lry="1490" ulx="33" uly="1439">ten Bitt das Gebett des Herrn, vergib uns un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1638" type="textblock" ulx="116" uly="1485">
        <line lrx="1061" lry="1551" ulx="116" uly="1485">ſere Schuld als auch wir vergeben unſeren</line>
        <line lrx="1064" lry="1596" ulx="119" uly="1539">Schuͤldigeren, wir hoͤren, ſage ich, daß das ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1638" ulx="119" uly="1588">zeihen eine norhwendige Bedingnuß ſey bey dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1687" type="textblock" ulx="94" uly="1637">
        <line lrx="1066" lry="1687" ulx="94" uly="1637">bett, wodurch man um Verzeihung bey Gott an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1736" type="textblock" ulx="119" uly="1685">
        <line lrx="1063" lry="1736" ulx="119" uly="1685">ſtehet. Folgſam der in der Suͤnd des Zorns, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1785" type="textblock" ulx="47" uly="1736">
        <line lrx="1065" lry="1785" ulx="47" uly="1736">Feindſchaft, der Rach verharret, ſich gar keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1878" type="textblock" ulx="98" uly="1783">
        <line lrx="1064" lry="1878" ulx="98" uly="1783">Gewaͤhrung ſeines Gebetts zu verſprechen haben ja</line>
        <line lrx="1021" lry="1872" ulx="995" uly="1842">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1976" type="textblock" ulx="170" uly="1926">
        <line lrx="692" lry="1976" ulx="170" uly="1926">8) Iſ. I. 15. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="391" type="textblock" ulx="252" uly="129">
        <line lrx="1197" lry="191" ulx="264" uly="129">480 Zweyter Theil. .</line>
        <line lrx="1211" lry="244" ulx="266" uly="190">ſo gar das ganze Gebett: Varter unſer wiederſetzet</line>
        <line lrx="1210" lry="302" ulx="252" uly="190">ſog einem ſolchen Gebett des Suͤnders: er nennet</line>
        <line lrx="1212" lry="347" ulx="267" uly="291">den einen Batter, deſſen Knecht er nicht iſt, deſſen</line>
        <line lrx="1212" lry="391" ulx="254" uly="340">Kind er alſo viel weniger ſeyn kann. Er ſagt: ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="692" type="textblock" ulx="249" uly="385">
        <line lrx="1247" lry="445" ulx="249" uly="385">heiliget werde dein Nahm, den er doch verun⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="491" ulx="251" uly="439">ehret und laͤſteret. Er ſagt: dein Will geſchehe,</line>
        <line lrx="1267" lry="542" ulx="265" uly="477">welchem Willen er ſich mit Mund, Herzen und</line>
        <line lrx="1244" lry="600" ulx="266" uly="535">Werken widerſpaͤnſtig erweiſet. Er bittet: unſer</line>
        <line lrx="1291" lry="641" ulx="264" uly="584">tagliches Brodt gib uns, welches er doch fuͤr ſich in</line>
        <line lrx="1292" lry="692" ulx="261" uly="636">allein haben, und den Armen nichts mittheilen willt. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="837" type="textblock" ulx="246" uly="682">
        <line lrx="1210" lry="747" ulx="268" uly="682">Er bittet: vergebe, und willt nicht vergeben. Er</line>
        <line lrx="1211" lry="796" ulx="249" uly="735">bittet: fuͤhre uns nicht in Verſuchung, da er</line>
        <line lrx="1213" lry="837" ulx="246" uly="785">ſich doch in alle Gelegenheiten, Gefahren, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="937" type="textblock" ulx="244" uly="830">
        <line lrx="1256" lry="897" ulx="246" uly="830">wohnheiten einlaſſet, welche doch die allerheftigſte</line>
        <line lrx="1251" lry="937" ulx="244" uly="883">Verſuchungen genannt werden muͤßen. Er bittet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1480" type="textblock" ulx="241" uly="934">
        <line lrx="1208" lry="985" ulx="262" uly="934">erloͤſe uns von dem Uebel, da er doch im groͤtzten</line>
        <line lrx="1210" lry="1032" ulx="247" uly="981">Uebel nicht allein verbleiben, ſondern auch ſich de⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1082" ulx="268" uly="1031">nen, aus der Suͤnd folgenden Uebelen muthwillig un⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1134" ulx="247" uly="1081">terwerfen willt. Bias jener Griechiſche Weiſe b)</line>
        <line lrx="1212" lry="1181" ulx="243" uly="1130">da er einmal mit muthwilligen und boͤſen Geſellen</line>
        <line lrx="1211" lry="1234" ulx="246" uly="1180">in einem Schif ware, wo bey ſich ereignendem Un⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1283" ulx="263" uly="1230">gewitter alles zum Gebett ſich wendete, ſprach zu</line>
        <line lrx="1212" lry="1331" ulx="244" uly="1279">ihnen: ihr Boͤswichter! Silere! ſtill! ſtill, ne Dii</line>
        <line lrx="1213" lry="1378" ulx="244" uly="1330">vos hic navigare ſentiant; ſiquidem Deus impiorum</line>
        <line lrx="1213" lry="1428" ulx="241" uly="1380">precibus magis irritatur ad vindictam, quem ad opi-</line>
        <line lrx="1213" lry="1480" ulx="241" uly="1427">tulandum flectirur. Still! daß euch die Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1533" type="textblock" ulx="266" uly="1479">
        <line lrx="1287" lry="1533" ulx="266" uly="1479">hier auf dem Schif nicht merken, dann Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1742" type="textblock" ulx="239" uly="1529">
        <line lrx="1212" lry="1582" ulx="239" uly="1529">wird mehr durch das Gebett der Gortloſen 4</line>
        <line lrx="1273" lry="1633" ulx="264" uly="1576">zum Forn gereitzet, als zur Guͤlf. Hat dieſes ein</line>
        <line lrx="1213" lry="1679" ulx="264" uly="1628">Heyd begriffen, der doch nur falſche Goͤtter erkann⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1742" ulx="263" uly="1678">te, wie wird es dann nicht vielmehr ein Chriſt, klat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="224" type="textblock" ulx="1237" uly="90">
        <line lrx="1307" lry="145" ulx="1269" uly="90">v</line>
        <line lrx="1306" lry="224" ulx="1237" uly="163">enn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="317" type="textblock" ulx="1237" uly="222">
        <line lrx="1289" lry="265" ulx="1238" uly="222">ſerfee</line>
        <line lrx="1307" lry="317" ulx="1237" uly="258">Getl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1486" type="textblock" ulx="1240" uly="931">
        <line lrx="1306" lry="978" ulx="1240" uly="931">natet</line>
        <line lrx="1306" lry="1028" ulx="1242" uly="985">Eehrxr</line>
        <line lrx="1307" lry="1081" ulx="1241" uly="1035">wc</line>
        <line lrx="1307" lry="1135" ulx="1241" uly="1088">ine</line>
        <line lrx="1307" lry="1438" ulx="1243" uly="1386">n ,</line>
        <line lrx="1307" lry="1486" ulx="1248" uly="1443">init</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1511" type="textblock" ulx="1256" uly="1497">
        <line lrx="1280" lry="1511" ulx="1256" uly="1497">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1779" type="textblock" ulx="240" uly="1725">
        <line lrx="1302" lry="1779" ulx="240" uly="1725">der Gott und ſeine Heiligkeit beſſer erkennet, be⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1841" type="textblock" ulx="255" uly="1775">
        <line lrx="1306" lry="1841" ulx="255" uly="1775">greifen muͤßen? Ein Wandernder hat einen Dorn )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1866" type="textblock" ulx="1125" uly="1837">
        <line lrx="1159" lry="1866" ulx="1125" uly="1837">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1975" type="textblock" ulx="311" uly="1918">
        <line lrx="964" lry="1975" ulx="311" uly="1918">a) Apud Fabri. D. 5, p. paſch. c. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1918" type="textblock" ulx="878" uly="1888">
        <line lrx="1213" lry="1918" ulx="878" uly="1888">=——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="848" type="textblock" ulx="100" uly="149">
        <line lrx="1044" lry="201" ulx="394" uly="149">Von der Hoffnung. 4²1</line>
        <line lrx="1052" lry="263" ulx="104" uly="207">in den Fuß bekommen, er empfindet hierdurch nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="309" ulx="100" uly="257">allein die bittereſte Schmerzen, ſondern fuͤrchtet auch</line>
        <line lrx="1056" lry="360" ulx="103" uly="308">noch ſchlimmere Uebelen, ſo aus dieſem Zufall ent⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="407" ulx="102" uly="356">ſtehen koͤnnten, was raths nun? Es muß hier bey</line>
        <line lrx="1056" lry="458" ulx="101" uly="406">Zeiten Artzeney gebraucht, und ein Pflaſter aufge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="508" ulx="102" uly="456">legt werden. Allein alles vergebens, ſo lang der</line>
        <line lrx="1054" lry="558" ulx="103" uly="504">Dorn im Fuß ſtecket, ſo lang wird weder der</line>
        <line lrx="1053" lry="603" ulx="102" uly="553">Schmerz aufhoͤren, weder das Pflaſter die Wund</line>
        <line lrx="1053" lry="656" ulx="102" uly="603">heilen, weder man anderer Gefahren halber auſſer</line>
        <line lrx="1051" lry="705" ulx="104" uly="650">Sorgen ſeyn koͤnnen: ein ſolcher Dorn, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1051" lry="755" ulx="101" uly="697">iſt die Suͤnd, ſo lang als dieſer giftige Dorn noch</line>
        <line lrx="1053" lry="803" ulx="101" uly="751">in deinem Herzen ſteckt: ſo lang wird das gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="848" ulx="101" uly="798">liche Geſchwuͤr, des goͤttlichen Haſſes, wan du es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="947" type="textblock" ulx="50" uly="848">
        <line lrx="1052" lry="909" ulx="50" uly="848">ſcon nicht empfindeſt: bey dir verblieben, und aus</line>
        <line lrx="1053" lry="947" ulx="54" uly="899">dieſem Geſchwuͤr werden dir auch andere Uebel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="999" type="textblock" ulx="100" uly="948">
        <line lrx="1051" lry="999" ulx="100" uly="948">vorſtehen, womit nicht allein in der Hoͤlle, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1051" type="textblock" ulx="59" uly="997">
        <line lrx="1052" lry="1051" ulx="59" uly="997">auch auf der Welt der gerechte Gott ſeine Feind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1293" type="textblock" ulx="98" uly="1044">
        <line lrx="1050" lry="1098" ulx="101" uly="1044">maͤß ihren Verdienſten hernehmen wird. Deſſent⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1149" ulx="102" uly="1095">halben wir auch, ehe wir von allen Uebelen erloͤſet zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1198" ulx="99" uly="1144">werden begehren doͤrfen,zuerſt bitten muͤßen, daß die</line>
        <line lrx="1049" lry="1245" ulx="100" uly="1194">Urſach aller Uebelen, nemlich die Suͤnd, uns ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1293" ulx="98" uly="1243">ziehen werde. Iniquitatem ſi aſpexi in corde meo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1395" type="textblock" ulx="57" uly="1292">
        <line lrx="1047" lry="1348" ulx="99" uly="1292">ſagte David, non exaudiet dominus a) Habe ich</line>
        <line lrx="1048" lry="1395" ulx="57" uly="1342">eine Ungerechtigkeit in meinem Herzen wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1443" type="textblock" ulx="100" uly="1392">
        <line lrx="1047" lry="1443" ulx="100" uly="1392">genommen, ſchon genug non exaudiet dominus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1496" type="textblock" ulx="48" uly="1439">
        <line lrx="1046" lry="1496" ulx="48" uly="1439">ſo wird mich der Herr nicht erhoͤren. Wie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1593" type="textblock" ulx="99" uly="1487">
        <line lrx="1045" lry="1550" ulx="100" uly="1487">fallet dir dieſes, ungerechter Suͤnder! du haſt dir</line>
        <line lrx="1047" lry="1593" ulx="99" uly="1539">einen ſchweren Rechts⸗Handel uͤber den Hals gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1740" type="textblock" ulx="45" uly="1587">
        <line lrx="1045" lry="1640" ulx="51" uly="1587">gen : hiervon bitteſt du frey zu werden, ſchoͤne Sa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1695" ulx="51" uly="1638">chen! frey willſt du werden, daß dein Naͤchſter dei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1740" ulx="45" uly="1686">ner Ungerechtigkeit unſchuldig unterliege! durch freſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1887" type="textblock" ulx="99" uly="1735">
        <line lrx="1042" lry="1789" ulx="99" uly="1735">ſen und ſaufen haſt du, unmaͤßiger Schwermer dich</line>
        <line lrx="1041" lry="1887" ulx="100" uly="1781">und die Deinige mit den ockeſten Schulden be⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1885" ulx="896" uly="1844">aden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1978" type="textblock" ulx="149" uly="1929">
        <line lrx="342" lry="1978" ulx="149" uly="1929">a) Pſ. 65.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1950" type="textblock" ulx="219" uly="86">
        <line lrx="1304" lry="132" ulx="1276" uly="86">e</line>
        <line lrx="1303" lry="224" ulx="274" uly="151">482 3 Zweyter Theil. Dmgn</line>
        <line lrx="1306" lry="268" ulx="270" uly="193">ladey, und in die aͤufſerſte Armuth gebracht. Nun znit,</line>
        <line lrx="1307" lry="324" ulx="267" uly="243">bitteſt du, daß dich Gott aus dieſem Elend erret⸗ uewe</line>
        <line lrx="1302" lry="375" ulx="242" uly="312">ten, und dir die noͤthige Lebens⸗Mittelen mitthei⸗ ga</line>
        <line lrx="1302" lry="426" ulx="219" uly="353">ln moͤge, unterdeſſen, da du hier und dort wie⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="473" ulx="272" uly="407">derum ein ſtuͤcklein Geld zu Handen bekommen haſt,</line>
        <line lrx="1307" lry="520" ulx="274" uly="455">ſo laufeſt du ſporenſtreich dem Wirthshaus zu, e</line>
        <line lrx="1306" lry="569" ulx="273" uly="501">daſſelbe liederlich aufzutreiben. Durch dein ſchaͤnd⸗ “</line>
        <line lrx="1307" lry="616" ulx="272" uly="549">liches Leben merkeſt du, unzuͤchtiger Venus Schlav! enn</line>
        <line lrx="1307" lry="664" ulx="272" uly="601">daß deine Ehr auf der Spitz ſtehe. Du betteſt al⸗ “</line>
        <line lrx="1304" lry="713" ulx="272" uly="638">ſo eines Bettens, daß du doch durch die Vorbitt eiu</line>
        <line lrx="1305" lry="764" ulx="273" uly="685">des H. Joannes von Nepomuck bey dem guten *</line>
        <line lrx="1307" lry="816" ulx="252" uly="750">Naͤhmen erhalten werdeſt. Du wirſt auf eine zeit⸗ ins</line>
        <line lrx="1307" lry="867" ulx="273" uly="783">lang erhalten, da du aber deinen vorigen Schand⸗ ard</line>
        <line lrx="1306" lry="917" ulx="271" uly="829">thaten wie zuvor, ergeben bleibſt, und, wan dieſe un</line>
        <line lrx="1298" lry="957" ulx="275" uly="877">nur verborgen bleiben, ferner um nichts bekuͤmme⸗ ein</line>
        <line lrx="1307" lry="1012" ulx="259" uly="924">ret biſt. Was wird dir dein Gebett helten? Es en</line>
        <line lrx="1307" lry="1063" ulx="272" uly="985">wuͤrde dir ja die Schand, dem Pollſaufer die aͤuſ⸗ “</line>
        <line lrx="1254" lry="1110" ulx="272" uly="1044">ſerſte Armuth, dem Ungerechten der Verluſt ſeines</line>
        <line lrx="1303" lry="1158" ulx="273" uly="1090">Rechtshandel viel dienlicher, als die Erhoͤrung ih⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="1202" ulx="277" uly="1137">res Gebetts ſeyn. Dieſer Verluſt wuͤrde die Un⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1263" ulx="242" uly="1182">gerechtigkeit, dieſe Armuth die Unmaͤßigkeit, dieſe</line>
        <line lrx="1304" lry="1307" ulx="273" uly="1236">Schand jenes ſonſt gar nicht zu aͤnderende Leben ie</line>
        <line lrx="1307" lry="1355" ulx="274" uly="1288">verhinderen, und allen ſolchen Suͤndern beſſere Ge⸗ uis</line>
        <line lrx="1305" lry="1405" ulx="275" uly="1340">danken beybringen. Schreckbar iſt wahrhaftig, En</line>
        <line lrx="1307" lry="1448" ulx="275" uly="1388">was uns das Buch der Machabaͤer von dem gott⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1508" ulx="276" uly="1439">loſen Antiocho erzehlet: es hatte dieſer unzaͤhlig vie⸗ ene</line>
        <line lrx="1307" lry="1552" ulx="275" uly="1494">le Ungerechtigkeiten, Grauſamkeiten und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1606" ulx="274" uly="1539">ſchaͤndungen in Jeruſalem betrieben, und ware aus z</line>
        <line lrx="1302" lry="1654" ulx="277" uly="1595">Perſien wiederum im Begriff nach Jeruſalem zu zie⸗ Ran</line>
        <line lrx="1307" lry="1701" ulx="278" uly="1638">hen, allda alles oberſte zum uͤnterſten zu kehren, al⸗ E⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1750" ulx="278" uly="1688">lein die Hand Goktes trafe ihn mit erſchrecklichen Inn</line>
        <line lrx="1307" lry="1804" ulx="277" uly="1736">Strafen, und alsdan giengen ihm die Augen auf, M⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1849" ulx="265" uly="1790">und er ſuchte nicht allein mit bitten und flehen, ſon⸗ gan</line>
        <line lrx="1223" lry="1903" ulx="276" uly="1842">dern auch mit groͤßten Verſprechungen bey Gott</line>
        <line lrx="1307" lry="1950" ulx="273" uly="1893">ſeine Geſundheik. Aber orabat hic ſceleſtus domi- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1994" type="textblock" ulx="1071" uly="1952">
        <line lrx="1306" lry="1994" ulx="1071" uly="1952">num;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="55" lry="167" ulx="0" uly="128">4 .</line>
        <line lrx="94" lry="247" ulx="0" uly="182">ee.</line>
        <line lrx="61" lry="290" ulx="0" uly="242">de</line>
        <line lrx="75" lry="389" ulx="5" uly="339">IwN.</line>
        <line lrx="64" lry="442" ulx="0" uly="393">nlin.</line>
        <line lrx="57" lry="543" ulx="0" uly="490">Dunt</line>
        <line lrx="49" lry="640" ulx="1" uly="593">e</line>
        <line lrx="56" lry="695" ulx="8" uly="648">Nntht</line>
        <line lrx="61" lry="742" ulx="0" uly="696">EE</line>
        <line lrx="59" lry="792" ulx="0" uly="749">nifs</line>
        <line lrx="60" lry="855" ulx="0" uly="801">nnur,</line>
        <line lrx="60" lry="895" ulx="1" uly="857">,1</line>
        <line lrx="65" lry="951" ulx="1" uly="902">ee</line>
        <line lrx="59" lry="1104" ulx="0" uly="1052">N</line>
        <line lrx="62" lry="1154" ulx="0" uly="1103">N</line>
        <line lrx="59" lry="1210" ulx="0" uly="1152">ri</line>
        <line lrx="56" lry="1310" ulx="0" uly="1256">ens</line>
        <line lrx="58" lry="1355" ulx="0" uly="1305">onrk</line>
        <line lrx="57" lry="1406" ulx="0" uly="1357">tſo</line>
        <line lrx="65" lry="1460" ulx="0" uly="1411">.</line>
        <line lrx="57" lry="1510" ulx="3" uly="1462">Ner</line>
        <line lrx="64" lry="1564" ulx="0" uly="1510">Gerst</line>
        <line lrx="56" lry="1616" ulx="0" uly="1564"> u</line>
        <line lrx="56" lry="1765" ulx="8" uly="1716">Utk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1140" type="textblock" ulx="99" uly="131">
        <line lrx="1051" lry="189" ulx="389" uly="131">Von der Hoffnung. 483</line>
        <line lrx="1051" lry="246" ulx="103" uly="193">num, à quo non erat miſericordiam conſecuturus. a)</line>
        <line lrx="1051" lry="298" ulx="105" uly="249">dieſer Boßwicht bate den Herrn, wovon er</line>
        <line lrx="1053" lry="348" ulx="101" uly="298">keine Barmherzigkeit zugewarten hatte, weil</line>
        <line lrx="1051" lry="401" ulx="109" uly="348">er nemlich im Herzen ſeiner Gottloſigkeit anhienge,</line>
        <line lrx="1050" lry="450" ulx="105" uly="396">was er immer nach dem Schein aͤuſſerlich gutes</line>
        <line lrx="407" lry="505" ulx="106" uly="447">verſprachte</line>
        <line lrx="1048" lry="544" ulx="151" uly="492">9. 2. Die Suͤnder aber ſeynd nicht alle von einer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="597" ulx="103" uly="544">ley Beſchaffenheit, und iſt auch folgſam von dem</line>
        <line lrx="1048" lry="648" ulx="103" uly="591">Gebett der Suͤnder nicht gleicher geſtalten zu reden.</line>
        <line lrx="1047" lry="696" ulx="104" uly="642">Einige ſeynd, die ihre Suͤnden erkennen, die ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="743" ulx="100" uly="687">wegen ihren Suͤnden demuͤthigen, dieſelbe bereuen,</line>
        <line lrx="1047" lry="793" ulx="100" uly="739">und ernſtlich buͤßen wollen, dieſe verdienen zwarn</line>
        <line lrx="1048" lry="846" ulx="100" uly="788">ſo lang, als ihre Suͤnden nicht wuͤrklich abgebuͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="893" ulx="100" uly="841">ßet ſeynd, nicht erhoͤret zu werden, ſo iſt aber doch</line>
        <line lrx="1047" lry="944" ulx="100" uly="891">die Barmherzigkeit Gottes ſo unendlich groß, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="991" ulx="99" uly="940">ſie einen ſolchen Bettenden, wan ſonſt dem Gebett</line>
        <line lrx="1043" lry="1040" ulx="100" uly="989">nichts abgehet, in ſeinem Flehen nicht verſchmaͤhen</line>
        <line lrx="975" lry="1093" ulx="99" uly="1038">wird. . . .</line>
        <line lrx="1045" lry="1140" ulx="149" uly="1082">Die Ninivitenein Heydniſches Volk, da ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1190" type="textblock" ulx="83" uly="1137">
        <line lrx="1042" lry="1190" ulx="83" uly="1137">deraͤußerſtelntergang angedrohet ware, wendeten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1974" type="textblock" ulx="97" uly="1185">
        <line lrx="1044" lry="1243" ulx="101" uly="1185">alſo gleich zur Bußfertigkeit, ſie faſteten, ſie heſtreue⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1292" ulx="98" uly="1234">ten ihre Haͤupter mit Aſchen, ſie ihaten Bußſaͤck</line>
        <line lrx="1041" lry="1342" ulx="97" uly="1285">an, und in ſolcher Bußfertigkeit wendeken ſie ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="1394" ulx="97" uly="1333">zu Gott, und, ſo ſcharf als immer Jonas der</line>
        <line lrx="1044" lry="1444" ulx="100" uly="1383">Bußprediger ihnen den wuͤr klich ausbrechenden Zorn</line>
        <line lrx="1040" lry="1484" ulx="143" uly="1428">ottes angekuͤndiget hatte, ſo wurde dieſer doch</line>
        <line lrx="934" lry="1533" ulx="98" uly="1483">gaͤnzlich abgewendet. “</line>
        <line lrx="1040" lry="1583" ulx="147" uly="1530">Es hatte zwar jener von Jugend an blinde, vom</line>
        <line lrx="1042" lry="1635" ulx="97" uly="1579">Heiland aber wiederum hergeſtellte Juͤngling den</line>
        <line lrx="1042" lry="1684" ulx="100" uly="1630">Ausſpruch gethan: ſcimus, quoniam peccatores</line>
        <line lrx="1042" lry="1737" ulx="98" uly="1679">Deus non exaudit b wir wiſſen, daß Gott die</line>
        <line lrx="1065" lry="1783" ulx="99" uly="1727">Suͤnder nicht erhoͤre Daruͤber aber gibt der</line>
        <line lrx="1041" lry="1831" ulx="98" uly="1778">H. Thomas dieſe Erklaͤrung: Non exaudivit pec-</line>
        <line lrx="992" lry="1876" ulx="521" uly="1828">PDh 2. cato</line>
        <line lrx="844" lry="1974" ulx="149" uly="1927">a) 2. Mach, 9, 1z  b.) Joan, 9. 21»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="660" type="textblock" ulx="259" uly="147">
        <line lrx="868" lry="205" ulx="259" uly="147">4³4 zZweyter Theil.</line>
        <line lrx="1201" lry="256" ulx="259" uly="207">catores in peccatis perſiſtentes, exaudivit tamen</line>
        <line lrx="1201" lry="312" ulx="259" uly="256">peccatores de peccatis pœnitentes. a) Er hat die</line>
        <line lrx="1202" lry="359" ulx="259" uly="305">Sunder, ſo in der Suͤnd beharren, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="413" ulx="261" uly="352">hoͤret: die aber, ſo ihre Suͤnd bereuen, hat</line>
        <line lrx="1205" lry="464" ulx="262" uly="401">er gehoͤret. Warum? es erbarmet ſich der guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="513" ulx="261" uly="453">ſte Gott uͤber das Elend eines ſolchen Menſchen,</line>
        <line lrx="1203" lry="558" ulx="261" uly="501">dann, ſo bald er mur ſein Elend an ſich erkennet,</line>
        <line lrx="1206" lry="604" ulx="260" uly="551">und vor Gott bekennet, ſo iſt der barmherzige Gott</line>
        <line lrx="1205" lry="660" ulx="261" uly="596">gleich fertig alles zu thuen, was der Buͤßende heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="710" type="textblock" ulx="261" uly="650">
        <line lrx="1207" lry="710" ulx="261" uly="650">ſam vernuͤnftig, andaͤchtig, beharrlich und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="812" type="textblock" ulx="260" uly="699">
        <line lrx="1206" lry="754" ulx="261" uly="699">traͤulich in Nahmen Jeſu betten wird. Zic debet</line>
        <line lrx="1206" lry="812" ulx="260" uly="747">intelligi, ſagt auch hier der H. Bernardus b) ver-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="946" type="textblock" ulx="261" uly="798">
        <line lrx="1287" lry="847" ulx="262" uly="798">bum cæci nati, qui ait, peccatores Deus non au- iin</line>
        <line lrx="1290" lry="900" ulx="261" uly="845">dit. Nam peccatores, in quantum peccatores ſunt, Ul</line>
        <line lrx="1307" lry="945" ulx="262" uly="895">Deus non exaudit, ſed tantum, in quantum ſunt bo- Mh</line>
        <line lrx="839" lry="946" ulx="586" uly="923">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1832" type="textblock" ulx="259" uly="945">
        <line lrx="1205" lry="1000" ulx="262" uly="945">ni, &amp; bono adhærent. &amp; deteſtantur mala: So</line>
        <line lrx="1208" lry="1053" ulx="261" uly="995">muß das Wort des blindgebohrnen verſtan⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1101" ulx="262" uly="1040">den werden, welcher ſagt: Gott hoͤret die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1150" ulx="262" uly="1092">der nicht, dann Gott hoͤret die Suͤnder, als</line>
        <line lrx="1209" lry="1196" ulx="262" uly="1144">Suͤnder nicht, ſondern, in ſo weit ſie gut</line>
        <line lrx="1209" lry="1253" ulx="260" uly="1193">ſeynd, dem guten anhangen, und das boͤſe</line>
        <line lrx="1207" lry="1302" ulx="262" uly="1239">verfluchen; und wehe uns! wan uns Suͤnderen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1345" ulx="263" uly="1293">allen und jeden ohne Unterſcheid, die Ohren der</line>
        <line lrx="1206" lry="1400" ulx="262" uly="1339">goͤttlichen Barmherzigkeit verſchloſſen ſeyn wuͤrden,</line>
        <line lrx="1209" lry="1442" ulx="261" uly="1388">dann wer aus uns kann ſich von aller Suͤnd frey</line>
        <line lrx="1207" lry="1499" ulx="263" uly="1441">ſchaͤtzen, welche nur gar zu viel auf Erden fich ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1546" ulx="262" uly="1491">breitet hat. Quis poteſt dicere, ſagt der weiſe</line>
        <line lrx="1209" lry="1591" ulx="263" uly="1541">Mann c) Mundum eſt cor meum, purus ſum à pec-</line>
        <line lrx="1208" lry="1643" ulx="263" uly="1591">cato. Wer kann ſagen: mein Herz iſt unbe⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1697" ulx="263" uly="1638">fleckt, ich bin rein von der Suͤnd? Wer dieſes</line>
        <line lrx="1211" lry="1745" ulx="263" uly="1688">zu ſagen ſich unterſtuͤnde, den wuͤrde ein O Joannes</line>
        <line lrx="1208" lry="1792" ulx="259" uly="1739">ohne Scheu der Luͤgen beſtrafen. Si dixerimus,</line>
        <line lrx="1156" lry="1832" ulx="1076" uly="1802">quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1981" type="textblock" ulx="303" uly="1863">
        <line lrx="1208" lry="1938" ulx="303" uly="1863">) Apud Manſi T. 58. diſc. 26. n. 7. b) 8. Bern.</line>
        <line lrx="862" lry="1981" ulx="357" uly="1935">ibidem. c) Prov. 20. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="354" type="textblock" ulx="93" uly="140">
        <line lrx="1050" lry="190" ulx="370" uly="140">Von der Hoffnung. 48 5</line>
        <line lrx="1037" lry="252" ulx="93" uly="201">quoniam peccatum non habemus: ipſi nos ſeduci-</line>
        <line lrx="1071" lry="302" ulx="94" uly="251">mus, &amp; veritas in nobis non eſt. a) Wan wir ſa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="354" ulx="94" uly="298">gen wollten, wit haͤtten keine Suͤnd, da wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="448" type="textblock" ulx="11" uly="347">
        <line lrx="1037" lry="409" ulx="11" uly="347">mi den wir uns ſelbſt betriegen, und waͤre keine</line>
        <line lrx="1040" lry="448" ulx="95" uly="400">Wahrheit in uns. Dann, da wir ohne Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="549" type="textblock" ulx="31" uly="447">
        <line lrx="1040" lry="506" ulx="41" uly="447">ſcheid in dem Chriſtenthum das Gebett des Herrn</line>
        <line lrx="1036" lry="549" ulx="31" uly="498">ſprechen, da iſt noch keinem eingefallen, wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="596" type="textblock" ulx="21" uly="543">
        <line lrx="1039" lry="596" ulx="21" uly="543">wohl keinem zu Gedanken kommen, die Wort: ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="695" type="textblock" ulx="96" uly="597">
        <line lrx="1040" lry="651" ulx="96" uly="597">gebe uns unſere Schuld ! auszulaſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1078" lry="695" ulx="97" uly="645">wir bekennen im Gegentheil vor dem Herrn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="1038" lry="744" ulx="0" uly="681">il wir ſeine Majeſtaͤt gar zu oft, und gar zu groͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1829" type="textblock" ulx="43" uly="744">
        <line lrx="1039" lry="794" ulx="98" uly="744">beleidiget haben. Und dieſes nicht ohne Urſach,</line>
        <line lrx="1041" lry="842" ulx="97" uly="792">an dann, wer iſt unter ſo vielen widerwaͤrtigen Din⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="894" ulx="43" uly="842">gen ohne alle Ungeduld? Wer iſt bey allem Handel</line>
        <line lrx="1042" lry="941" ulx="97" uly="892">und Gewerb ohne alle Ungerechtigkeit? Wer iſt ſo,</line>
        <line lrx="1041" lry="991" ulx="97" uly="942">wie es die Heiligkeit des Sabbaths erforderet, da⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1041" ulx="100" uly="989">rauf befliſſen dieſen Tag allein Gott und ſeiner Seel</line>
        <line lrx="1040" lry="1090" ulx="96" uly="1039">zu widmen? und kurz zu ſagen, die Zunge allein, die</line>
        <line lrx="1044" lry="1141" ulx="99" uly="1088">von dem H. Jacobus: Univerſitas iniquitatis. b)</line>
        <line lrx="1043" lry="1188" ulx="101" uly="1137">eine Urſach aller Gottloſigkeit genannt wird, dieſe</line>
        <line lrx="1044" lry="1278" ulx="101" uly="1186">Zund allein, ſage ich, ſtiftet ja ſo viel Unheil, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="1285" ulx="120" uly="1237">aum ein Menſch, der unter anderen lebt, mit an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1335" ulx="99" uly="1284">dern redet und umgeht, werde zu finden ſeyn, der ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="1385" ulx="101" uly="1336">nicht oftmal mit der Zunge zuweilen gegen Gott,</line>
        <line lrx="1047" lry="1434" ulx="102" uly="1383">zuweilen gegen ſeinen Naͤchſten, zuweilen gegen ſich</line>
        <line lrx="1047" lry="1484" ulx="103" uly="1433">ſelbſt verſtoße. Hier allein laͤßt ſich ſchier ſagen:</line>
        <line lrx="1048" lry="1540" ulx="102" uly="1479">omnes declinaverunt. c) Alle ſeynd abgewichen .</line>
        <line lrx="1049" lry="1583" ulx="102" uly="1530">und zugleich untuͤchtig worden. Da wir dann</line>
        <line lrx="1050" lry="1631" ulx="102" uly="1582">durch ſo viele Suͤnden nicht weniger Strafen uns</line>
        <line lrx="1051" lry="1680" ulx="104" uly="1630">zuziehen, und zwarn ſo wohl ſonderheitliche, als</line>
        <line lrx="1052" lry="1729" ulx="104" uly="1677">allgemeine Strafen. Sonderheitliche, als Krank⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1780" ulx="104" uly="1728">heiten, Verfolgung, Kreutz, Ungluͤck, Schmach,</line>
        <line lrx="1052" lry="1829" ulx="104" uly="1776">Schwermuth, und was dergleichen Uebelen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1971" type="textblock" ulx="153" uly="1901">
        <line lrx="979" lry="1971" ulx="153" uly="1901">a) Joan. I. 9. b) Jac. 3. 6. c) Pl. 13. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1896" type="textblock" ulx="223" uly="156">
        <line lrx="865" lry="210" ulx="237" uly="156">486 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1193" lry="278" ulx="240" uly="207">ſeynd. Wie dann David ſagt: Non eſt ſanitas in</line>
        <line lrx="1190" lry="322" ulx="242" uly="263">carne meàè à facie iræ tuæ: non eſt pax oſſibus meis</line>
        <line lrx="1194" lry="372" ulx="243" uly="313">à tacie peccatorum meorum. a) Reine Geſundheit</line>
        <line lrx="1193" lry="419" ulx="243" uly="364">iſt in meinem Fleiſch vor dem Angeſicht deines</line>
        <line lrx="1196" lry="469" ulx="244" uly="415">Zorns; und kein Fried iſt in meinen Gebeinen</line>
        <line lrx="1195" lry="519" ulx="244" uly="461">vor dem Angeſicht meiner Suͤnden. Ja nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="568" ulx="244" uly="512">allein, der Leib wird hier getroffen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1193" lry="616" ulx="244" uly="561">die Seel, ſo in den elendeſten Zuſtand durch die</line>
        <line lrx="1194" lry="665" ulx="247" uly="611">Suͤnd verſetzet wird: den die Schrift mit aller⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="716" ulx="223" uly="660">hand Nahmen und Gleichnuſſen uns vor Augen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="764" ulx="245" uly="709">let, da ſie die Suͤnder bald blind, bald taub, bald</line>
        <line lrx="1193" lry="812" ulx="244" uly="759">ſtumm, bald hinkend, und aller Gliederen und</line>
        <line lrx="1194" lry="861" ulx="244" uly="809">Kraͤften beraubet nennet. Was wollen wir nun</line>
        <line lrx="1196" lry="912" ulx="245" uly="857">von allgemeinen Strafen ſagen? Krieg, Theu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="962" ulx="246" uly="905">rung, Ungewitter, anſteckende Seuche, Doͤrre,</line>
        <line lrx="1193" lry="1021" ulx="246" uly="956">Platzregen, was richten die nicht fuͤr ein Leidweſen</line>
        <line lrx="1192" lry="1062" ulx="244" uly="1007">an? Man zitteret und bebet, wan man auch von</line>
        <line lrx="1194" lry="1111" ulx="243" uly="1049">weitem eine anruͤckende Peſt vernimmt, da muͤßen</line>
        <line lrx="1197" lry="1159" ulx="245" uly="1109">dan wahrhaftig Mittelen an die Hand genommen</line>
        <line lrx="1196" lry="1218" ulx="244" uly="1157">werden, wodurch ſolches Elend abgetrieben werden</line>
        <line lrx="1202" lry="1269" ulx="247" uly="1206">moͤge, und zwar von eben denen, ſo durch ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1308" ulx="245" uly="1256">uͤbte Miſſethaten alles dieſes Unheil auf die Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1397" ulx="245" uly="1306">zogen haben: was fuͤr Mittelen? das Gebett ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1424" ulx="268" uly="1355">en wir ſchon⸗ gemeldet: da nun aber dieſes, ſo lang</line>
        <line lrx="1203" lry="1464" ulx="244" uly="1404">wir zur Suͤnd geneigt ſeynd, erhoͤret zu werden gar⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1518" ulx="241" uly="1451">keine Hoffnung hat: Iniquitates veſtræ diviſerunt</line>
        <line lrx="1200" lry="1553" ulx="242" uly="1502">intervos &amp; Deum veſtrum, &amp; peccata veſtra abſcon-=</line>
        <line lrx="1202" lry="1614" ulx="244" uly="1554">derunt ſaciem ejus 4 vobis, ne exaudiret. b) Eue⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1656" ulx="242" uly="1603">re Miſſethaten haben einen Scheid zwiſchen</line>
        <line lrx="1203" lry="1710" ulx="246" uly="1656">euch und euerem Gott gemacht, und euere</line>
        <line lrx="1203" lry="1760" ulx="243" uly="1702">Sunden haben ſein Angeſicht vor euch verbor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1815" ulx="242" uly="1751">gen, daß er nicht hoͤrete. So muß dann noth⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1896" ulx="240" uly="1800">wendig zur Buß geſchritten werden; und zwar Fus</line>
        <line lrx="1145" lry="1893" ulx="1068" uly="1858">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2009" type="textblock" ulx="228" uly="1942">
        <line lrx="816" lry="2009" ulx="228" uly="1942"> Pf. 34. 4. D) ll. 59. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1785" type="textblock" ulx="1239" uly="75">
        <line lrx="1307" lry="132" ulx="1256" uly="75">VN</line>
        <line lrx="1301" lry="254" ulx="1241" uly="193">1 n</line>
        <line lrx="1307" lry="305" ulx="1242" uly="249">Mbnn</line>
        <line lrx="1307" lry="382" ulx="1295" uly="352">4</line>
        <line lrx="1307" lry="456" ulx="1239" uly="391">uu</line>
        <line lrx="1307" lry="570" ulx="1242" uly="507">ſeun</line>
        <line lrx="1307" lry="617" ulx="1239" uly="554">vf</line>
        <line lrx="1307" lry="662" ulx="1241" uly="615">frn</line>
        <line lrx="1307" lry="704" ulx="1271" uly="667">N</line>
        <line lrx="1307" lry="765" ulx="1242" uly="712">it</line>
        <line lrx="1306" lry="818" ulx="1241" uly="768">6 N</line>
        <line lrx="1307" lry="1073" ulx="1245" uly="1024">H</line>
        <line lrx="1307" lry="1228" ulx="1249" uly="1180">as</line>
        <line lrx="1307" lry="1377" ulx="1249" uly="1332">fate</line>
        <line lrx="1307" lry="1641" ulx="1253" uly="1588">h</line>
        <line lrx="1307" lry="1785" ulx="1253" uly="1737">hn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="1034" lry="183" ulx="357" uly="133">Von der HGoffnung. 487</line>
        <line lrx="1030" lry="256" ulx="0" uly="191">n dieſe Buß nicht fuͤr ebenviel, ſondern nach Maß</line>
        <line lrx="1036" lry="303" ulx="0" uly="240">ahe der Suͤnden und Strafen ausgeuͤbet werden. Und</line>
        <line lrx="1031" lry="353" ulx="0" uly="289">lem da uns die Ruth Gottes, ſo wir uns ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="406" ulx="0" uly="334">in bunden haben, ſo empfindlich iſt, ſo muß die Schuld,</line>
        <line lrx="1035" lry="456" ulx="1" uly="389">mnae ſo viel ſchlimmer iſt, auch unſerem Herzen viel bit⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="508" ulx="0" uly="439">n terer ſeyn, und jene Thraͤnen, die uns die ſchla⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="555" ulx="3" uly="488">en gende Hand Gottes auspreſſet, muͤßen mit der</line>
        <line lrx="1035" lry="606" ulx="1" uly="539"> Reumuͤthigkeit uͤber unſere Suͤnden vermiſchet, und</line>
        <line lrx="1038" lry="653" ulx="0" uly="587">i ſolcher geſtalten mit heftigen Seufzeren zum Him⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="703" ulx="0" uly="611">n mel geſchicket werden, welches um ſo nachdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="752" ulx="5" uly="687">en cher geſchehet, wan wir ſelbſt die Strafen, die wir</line>
        <line lrx="1041" lry="801" ulx="8" uly="736">e verdienet haben, an uns ausuͤben, und mit All⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="852" ulx="0" uly="784">nn moſen und Faſten den Zorn Gottes zu beſaͤnftigen</line>
        <line lrx="1039" lry="910" ulx="5" uly="834">i ſuchen Wie wir es dann an den Ninivitern erſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="956" ulx="0" uly="885">hen haben, und in den allgetneinen Anliegen in den</line>
        <line lrx="1044" lry="1004" ulx="0" uly="934">Verordnungen der Kirchen Oberen allezeit hierzu</line>
        <line lrx="1048" lry="1056" ulx="6" uly="984">n angewieſen werden. Wie dann auch Raphael dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1110" ulx="0" uly="1032">,ii Tohias ſagt: bona eſt oratio cum jejunio &amp; elee-</line>
        <line lrx="1061" lry="1156" ulx="1" uly="1083">u molyna. a) das Gebett iſt gut, aber alsdan am</line>
        <line lrx="1050" lry="1215" ulx="0" uly="1128">M beſten und kraͤftigſten, wan es mit den Allmoſen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1258" ulx="0" uly="1182">lute und mit dem Faſten vergeſellſchaftet wird, dan</line>
        <line lrx="1048" lry="1316" ulx="0" uly="1231">tre da wir gegen Gott gefehlt haben, entweder mit dem</line>
        <line lrx="1048" lry="1366" ulx="0" uly="1281">Pet Mund oder mit dem Herzen, in unſerem Leib/ oder</line>
        <line lrx="1055" lry="1408" ulx="8" uly="1329">in un ſeren Guͤteren, und da, wo wir Gott verla⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1445" ulx="0" uly="1375">m ten haben, auch zu ihm zuruͤckkehren muͤßen, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1493" ulx="0" uly="1427">tan er ſich auch in Barmherzigkeit zu uns wende, wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1540" ulx="0" uly="1476">HW er ſagt: Convertimini ad me &amp; ego convertar ad</line>
        <line lrx="1057" lry="1581" ulx="100" uly="1524">vos. b) Rehret euch zu mir, und ich will mich</line>
        <line lrx="1060" lry="1633" ulx="100" uly="1571">zu euch kehren. So kehret dann nach der Buß:</line>
        <line lrx="1060" lry="1683" ulx="101" uly="1625">Herz und Mund zu Gott durch das Gebett, das</line>
        <line lrx="1059" lry="1737" ulx="102" uly="1669">Fleiſch, und den Leib durch das Faſten, die Guͤter</line>
        <line lrx="1060" lry="1787" ulx="126" uly="1721">urch die Allmoſen, und die Strafen werden mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1830" ulx="102" uly="1769">dem Zorn Gottes von Herz und Gemuͤth, von Leib</line>
        <line lrx="955" lry="1885" ulx="105" uly="1820">und Guͤter unfehlbar abweichen muͤen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1977" type="textblock" ulx="151" uly="1923">
        <line lrx="759" lry="1977" ulx="151" uly="1923">4) Tob. 12. 8. b) Zach. 3. 1I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="270" type="textblock" ulx="253" uly="127">
        <line lrx="884" lry="177" ulx="253" uly="127">488 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="859" lry="270" ulx="599" uly="203">Exempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="682" type="textblock" ulx="250" uly="285">
        <line lrx="1202" lry="335" ulx="303" uly="285">David hatte ſich gegen Gott, gegen den Ne⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="385" ulx="253" uly="334">benmenſchen, und gegen ſich ſelbſt gar groͤblich</line>
        <line lrx="1204" lry="434" ulx="252" uly="382">verſuͤndiget, aber die Verzeihung hat er von Gott</line>
        <line lrx="1203" lry="483" ulx="253" uly="434">allezeit unbeſchwerlich erhalten. Ich glaube, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="533" ulx="252" uly="483">die vornehmſte Urſach hiervon die Liebe der Fein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="581" ulx="252" uly="532">den geweſen ſeyn. Er haͤtte deren ſo viele, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="630" ulx="251" uly="581">er klagte, es haben ihn dieſelbe wie ein Schwarm</line>
        <line lrx="1199" lry="682" ulx="250" uly="631">der Immen umringet, und haufenweis auf ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="729" type="textblock" ulx="252" uly="680">
        <line lrx="1272" lry="729" ulx="252" uly="680">zugeſtochen. An ſtatt aller melde ich nur von drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="877" type="textblock" ulx="218" uly="728">
        <line lrx="1210" lry="786" ulx="252" uly="728">Feinden, dem Koͤnig Saul, dem Laſtermaul Se⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="829" ulx="250" uly="779">mei, und dem eigenen Sohn Abſalon. Wem—</line>
        <line lrx="1247" lry="877" ulx="218" uly="829">ware Saul mehr verpflichtet, als eben ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="959" type="textblock" ulx="250" uly="862">
        <line lrx="1302" lry="959" ulx="250" uly="862">Tochter⸗Mann dem David? und dannoch ver⸗ 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1027" type="textblock" ulx="245" uly="924">
        <line lrx="1203" lry="987" ulx="250" uly="924">folgte er ihn dergeſtalten, daß er bald fuͤr Zorn</line>
        <line lrx="1200" lry="1027" ulx="245" uly="978">ganz entaͤuſſeret die Lantze auf ihn wurfe, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1076" type="textblock" ulx="207" uly="1027">
        <line lrx="1199" lry="1076" ulx="207" uly="1027">den Garaus zu machen; bald ſonderbare Hen⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1768" type="textblock" ulx="234" uly="1075">
        <line lrx="1203" lry="1130" ulx="246" uly="1075">kers⸗Knecht abordnete ihm das Leben zu nehmen,</line>
        <line lrx="1197" lry="1180" ulx="245" uly="1127">jetzt ihn an die Spitze des Kriegs⸗Heers ſetzte;</line>
        <line lrx="1200" lry="1225" ulx="243" uly="1176">jetzt mit einer ganzen Armee ihn verfolgte, alſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1277" ulx="244" uly="1223">daß der unſchuldige David etliche Jahren nach⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1327" ulx="246" uly="1274">einander von einem Ort zu dem anderen fliehen</line>
        <line lrx="1202" lry="1373" ulx="245" uly="1323">mußte, um nur den Mord⸗Werkzeugen ſeines</line>
        <line lrx="1197" lry="1427" ulx="243" uly="1370">Feinds zu entgehen Um kein Haar beſſer mach⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1473" ulx="245" uly="1422">te es der wie in Freund⸗alſo in Feindſchaft mit</line>
        <line lrx="1195" lry="1524" ulx="239" uly="1471">dem Saul verwandte Semei: dieſer oͤffenete ſein</line>
        <line lrx="1200" lry="1570" ulx="241" uly="1520">Laſtermaul wider den David, der damals ſchon Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1621" ulx="234" uly="1572">nig war, dergeſtalten, daß er ihn einen unrecht⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1670" ulx="240" uly="1619">maͤßigen und gewaltthaͤtigen Koͤnig, einen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1719" ulx="241" uly="1670">brecher, einen Bluthund nannte, ja nicht zufrie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1768" ulx="239" uly="1720">den mit dieſen Laſter⸗Titelen, warfe er noch Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1819" type="textblock" ulx="237" uly="1769">
        <line lrx="1221" lry="1819" ulx="237" uly="1769">und Koth auf ihn. Was ſoll ich vom Abſolon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1966" type="textblock" ulx="238" uly="1817">
        <line lrx="1198" lry="1881" ulx="238" uly="1817">ſagen? dieſer ungerathene Sohn, nachdem er ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1966" ulx="241" uly="1864">nen eigenen Bruder meuchelmoͤrderiſcher Weiſe uni</line>
        <line lrx="1120" lry="1963" ulx="1100" uly="1929">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1034" lry="179" ulx="363" uly="128">Von der Hoffnung. 4³⁹</line>
        <line lrx="1046" lry="239" ulx="98" uly="188">das Leben gebracht, wagte ſich ſo gar wider den</line>
        <line lrx="1043" lry="289" ulx="98" uly="237">Batter, ſchaͤndete deſſen Ehebett, und zoge mit</line>
        <line lrx="1042" lry="340" ulx="98" uly="288">einer ganzen Armee wider denſelben ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1041" lry="394" ulx="16" uly="331">aus. Aber wie verhielte ſich David wider dieſe</line>
        <line lrx="1045" lry="464" ulx="2" uly="386">gu auf ſeinen Tod zuſammengeſchworne Feinde? er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="499" ulx="7" uly="431">in ſtaunet, aber lernet zugleich, wie ihr mit eueren</line>
        <line lrx="1046" lry="539" ulx="7" uly="474">r Feinden verfahren ſollet. Zweymal kam Saul</line>
        <line lrx="1047" lry="582" ulx="102" uly="532">dem David unter die Haͤnd, einmal in der Hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="640" ulx="102" uly="584">le bey Odolla ſchlafend, und unbewafnet; das</line>
        <line lrx="1048" lry="683" ulx="102" uly="633">anderemal bey dem Felſen Hachila: David konn⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="732" ulx="104" uly="682">te ihn beydemalen rechtmaͤßiger Weis ohne eini⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="789" ulx="12" uly="733">im ge Gefahr des Widerſtands ermorden, und dan⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="833" ulx="35" uly="779">nooch, hat er ſeine Haͤnd von ſeinem aͤrgſten Feind</line>
        <line lrx="1051" lry="883" ulx="103" uly="831">abgehaltten. Wider den Semei ſporeten ihn alle</line>
        <line lrx="1053" lry="932" ulx="105" uly="880">ſeine Kriegs⸗Oberſte zu billiger Rach an, er ant⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="980" ulx="105" uly="928">wortete aber: laßet ihn nur ſchmaͤhen, Gott</line>
        <line lrx="1054" lry="1029" ulx="104" uly="979">willt es alſo haben: obſchon Abſolon den Tod</line>
        <line lrx="1053" lry="1079" ulx="22" uly="1028">Davids auf das hitzigſte ſuchte, ſagte dannoch</line>
        <line lrx="1054" lry="1130" ulx="0" uly="1078">are. David ſeinen Feldherrn: ſie ſollten ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1054" lry="1181" ulx="0" uly="1127">Sohn Abſolon beym Leben erhalten. Ja da auch</line>
        <line lrx="1056" lry="1230" ulx="4" uly="1176">e die Zeitung ankame, Abſolon ſeye in der Schlacht</line>
        <line lrx="1055" lry="1286" ulx="0" uly="1224">geblieben, ware David ganz untroͤſtlich, und hat⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1327" ulx="7" uly="1275">nn te ſolches Leidweſen, daß kein Vatter ſein lieb⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1384" ulx="0" uly="1323">een ſtes Kind mehr haͤtte beklagen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1431" ulx="1" uly="1374">e Caſſianus erzehlt von dem heiligen Paphnutio:</line>
        <line lrx="1057" lry="1474" ulx="17" uly="1424">dacpß, als dieſer zwar noch ein junger Religios,</line>
        <line lrx="1060" lry="1523" ulx="110" uly="1472">doch aber ſchon damalen ein heller Tugend⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1573" ulx="109" uly="1523">gel ſeines Kloſters ware, einer, dem dieſes ſchein⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1621" ulx="110" uly="1572">bare Licht wehe in den Augen thate, ſich aus</line>
        <line lrx="1065" lry="1672" ulx="110" uly="1622">Neid unterſtanden habe, ſolchen Glanz zu ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1721" ulx="111" uly="1671">dunklen, und ſeinen guten Nahmen zu verfin⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1818" ulx="0" uly="1720"> ſtern: er waͤhlete zu ſeinem Abſehen die Si und</line>
        <line lrx="1065" lry="1829" ulx="26" uly="1772">„Gelegenheit, da Paphnutius in der Kirchen dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1879" ulx="43" uly="1820">Goltes⸗Dienſt beywohnete, ſchleicht er heimlich</line>
        <line lrx="1066" lry="1973" ulx="112" uly="1866">in ſeine Zelle und verſeckt ſein eigenes Buch un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1968" ulx="637" uly="1930">5 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1977" type="textblock" ulx="242" uly="138">
        <line lrx="884" lry="192" ulx="257" uly="138">490 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1197" lry="257" ulx="255" uly="198">ter des frommen Manns Strohſack; gehet dar⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="300" ulx="256" uly="249">nach hinab in die Kirehe, und laßet ſich nichts</line>
        <line lrx="1201" lry="350" ulx="256" uly="297">merken. Nach vollendetem Gottes⸗Dienſt faͤngt</line>
        <line lrx="1196" lry="407" ulx="255" uly="347">er vor der ganzer Verſammlung an ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="453" ulx="255" uly="396">klagen, man haͤtte ihm ſein Buch geſtohlen. Der</line>
        <line lrx="1190" lry="505" ulx="254" uly="445">H. Abt Iſidorus, ſammt dem ganzen Convent</line>
        <line lrx="1198" lry="550" ulx="255" uly="494">erſchracken ob dieſem Diebſtahl, und daß einer</line>
        <line lrx="1199" lry="612" ulx="253" uly="542">unter ihnen ſollte ein Dieb ſeyn/ berathſchlagen</line>
        <line lrx="1200" lry="651" ulx="252" uly="590">ſich, was hieruͤber anzufangen waͤre: der Anklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="704" ulx="250" uly="644">ger aber gibt den Anſchlag, man ſolle jederman</line>
        <line lrx="1198" lry="742" ulx="253" uly="692">in der Kirchen beyſammen halten, etliche aber</line>
        <line lrx="1198" lry="803" ulx="251" uly="741">hinſchicken, und alle Cellen durchſuchen laßen:</line>
        <line lrx="1199" lry="845" ulx="250" uly="793">man haͤlt dieſen Rath fuͤr gut, ſchickt drey der</line>
        <line lrx="1200" lry="903" ulx="250" uly="840">Verſtaͤndigſten, ſie ſuchen, finden das Buch in</line>
        <line lrx="1200" lry="946" ulx="250" uly="890">des Paphnutit Cellen, bringen es mit, und zei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="998" ulx="248" uly="939">gen es an, daß Paphnutius der Dieb ſeye.</line>
        <line lrx="1200" lry="1053" ulx="247" uly="988">Was thut der, an ſeiner Ehre ſo hart angegrif⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1094" ulx="248" uly="1038">fene, ganz unſchuͤldige Paphnutius? er faͤllt vor</line>
        <line lrx="1199" lry="1145" ulx="247" uly="1088">jedermann auf die Knie nieder, bittet um Ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1196" ulx="247" uly="1136">zeihung, bietet ſich an, alle Buß und Strafen</line>
        <line lrx="1197" lry="1246" ulx="247" uly="1187">auszuſtehen, die man ihm werde auferlegen; nach⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1298" ulx="245" uly="1234">dem ihm die Buß angeſagt ware, begiebt er ſich</line>
        <line lrx="1199" lry="1343" ulx="244" uly="1284">in die Zell, befehlet mit vielem Betten und Fa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1394" ulx="246" uly="1333">ſten Gott ſeine Unſchuld an. Wie er aber nach</line>
        <line lrx="1200" lry="1439" ulx="250" uly="1385">15. Taͤgen wider in die Kirche kame, nicht zwar</line>
        <line lrx="1199" lry="1494" ulx="245" uly="1435">mit andern die H. Communion zu empfangen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1541" ulx="245" uly="1483">ſondern unter der Thuͤr als ein armer Guͤnder</line>
        <line lrx="1200" lry="1596" ulx="243" uly="1532">ſtehen zu bleiben, und um Gnad zu bitten: iſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1646" ulx="244" uly="1581">der Teufel in den falſchen Anklaͤger hineingefah⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1693" ulx="244" uly="1629">ren, welcher Paphnutium unſchuͤldig erklaͤret, wie</line>
        <line lrx="1198" lry="1752" ulx="244" uly="1674">et dann allein und ſonſt niemand im ganzen Klo⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1793" ulx="243" uly="1726">ſter, auch ſo gar der H Abt Iſidorus ſelbſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1843" ulx="242" uly="1777">nicht, unerachtet er ſonſt große Mirakel wuͤrkte,</line>
        <line lrx="1199" lry="1936" ulx="243" uly="1826">e⸗ wider den Teufel ſehr maͤchtig ware, den</line>
        <line lrx="870" lry="1938" ulx="257" uly="1880">Beſeſſenen hat koͤnnen erledigen⸗ 1</line>
        <line lrx="1149" lry="1977" ulx="1075" uly="1938">nge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1088" type="textblock" ulx="1251" uly="827">
        <line lrx="1303" lry="857" ulx="1251" uly="827">16</line>
        <line lrx="1307" lry="1088" ulx="1252" uly="1042">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="411" type="textblock" ulx="9" uly="299">
        <line lrx="48" lry="328" ulx="9" uly="299">M</line>
        <line lrx="1038" lry="411" ulx="22" uly="340">8 Corleon, und ſaͤhe, wie der Bruder Bernard aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="57" lry="443" ulx="0" uly="372">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="56" lry="487" ulx="0" uly="439">nle</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="52" lry="685" ulx="0" uly="634">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="58" lry="732" ulx="0" uly="695">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="49" lry="835" ulx="0" uly="787">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="61" lry="885" ulx="0" uly="840">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="55" lry="985" ulx="0" uly="942">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="60" lry="1040" ulx="0" uly="993">NW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="55" lry="1091" ulx="0" uly="1042">A</line>
        <line lrx="57" lry="1135" ulx="0" uly="1093">er</line>
        <line lrx="54" lry="1190" ulx="0" uly="1142">nd</line>
        <line lrx="52" lry="1245" ulx="0" uly="1197">tel</line>
        <line lrx="51" lry="1344" ulx="0" uly="1299">Nene</line>
        <line lrx="50" lry="1405" ulx="1" uly="1346">16</line>
        <line lrx="48" lry="1502" ulx="0" uly="1455">ten</line>
        <line lrx="47" lry="1546" ulx="1" uly="1495">und</line>
        <line lrx="47" lry="1658" ulx="0" uly="1603">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1993" type="textblock" ulx="23" uly="1951">
        <line lrx="41" lry="1993" ulx="23" uly="1951">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="267" type="textblock" ulx="160" uly="138">
        <line lrx="1033" lry="195" ulx="368" uly="138">Von der Hoffnung. 491</line>
        <line lrx="1037" lry="267" ulx="160" uly="200">Angela Carpentana aus dem dritten Orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="316" type="textblock" ulx="45" uly="250">
        <line lrx="1036" lry="316" ulx="45" uly="250">des H. Franciſci, hatte dieſen Traum: Es ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="362" type="textblock" ulx="91" uly="301">
        <line lrx="1037" lry="362" ulx="91" uly="301">me ihr vor, ſie waͤre in der Capuciner Kirche zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1499" type="textblock" ulx="89" uly="399">
        <line lrx="1039" lry="460" ulx="90" uly="399">der Sacriſtey hervortraͤte, und ihr eine Schach⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="511" ulx="94" uly="448">tel zeigte, aus welcher er einen gruͤnen Oel⸗Zweig</line>
        <line lrx="1038" lry="561" ulx="93" uly="498">hervorzoge, und zu ihr ſpraͤche: ſeheſt du dieſen</line>
        <line lrx="1037" lry="611" ulx="91" uly="548">Oel⸗Zweig? er bedeutet die Tugend des Doctor</line>
        <line lrx="1033" lry="661" ulx="89" uly="598">Joſeph Canaleto, welcher an einem Freytag des</line>
        <line lrx="1040" lry="719" ulx="94" uly="645">Merzens, als er ſich aller ſeiner Suͤnden ſchul⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="758" ulx="91" uly="696">dig gegeben, bey ſich beſchloſſen, ſeinem Feind</line>
        <line lrx="1039" lry="810" ulx="94" uly="749">zu vergeben. Gleich darauf brachte er auch den</line>
        <line lrx="1042" lry="864" ulx="93" uly="797">anderen Zweig hervor, welcher halb verdoͤrret wa⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="906" ulx="91" uly="843">re. Er zeigete ihr ſelben, ſprechend, nach weni⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="963" ulx="95" uly="896">gen Tagen hat ihn ſein gutes Vorhaben gereuet.</line>
        <line lrx="1043" lry="1005" ulx="94" uly="946">Schließlich zoge er auch den dritten heraus, der</line>
        <line lrx="1091" lry="1064" ulx="93" uly="990">ganz welk, und verdoͤrret zu ſeyn ſchiene: alſo iſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1115" ulx="94" uly="1045">ſein boshaftes Gemuͤth, ſprache er, ganz und gar</line>
        <line lrx="1042" lry="1164" ulx="94" uly="1088">veraͤnderet, und wider ſeinen Feind verbittert. Er</line>
        <line lrx="1045" lry="1212" ulx="96" uly="1139">iſt nun entſchloſſen, ſich an ihm zu raͤchen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1251" ulx="96" uly="1187">he hin, und ſage ihm in meinem Nahmen, daß</line>
        <line lrx="1040" lry="1301" ulx="94" uly="1238">er inskuͤnftig das Amt eines Engels vertretten ſſol⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1362" ulx="96" uly="1286">le. Du aber faſte ſeiner Seelen zu Huͤlf die hei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1404" ulx="97" uly="1340">lige Freytag. Und alſo iſt die Erſcheinung ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1450" ulx="95" uly="1389">ſchwunden. Weil aber die Schweſter Angela da⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1499" ulx="94" uly="1437">rab zu zweiflen angefangen, hat ſie die Erſcheinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1548" type="textblock" ulx="43" uly="1485">
        <line lrx="1043" lry="1548" ulx="43" uly="1485">elrliche Taͤg lang in ihrem Herzen verſchwiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1975" type="textblock" ulx="90" uly="1535">
        <line lrx="1047" lry="1611" ulx="95" uly="1535">Endlich aber erzehlete ſie dem Canaletto aus einem</line>
        <line lrx="1047" lry="1650" ulx="95" uly="1585">innerlichen Antrieb alles, was ſie geſehen und ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1698" ulx="95" uly="1632">hoͤret hatte. Welcher ſeinen Fehler ohne Verzug</line>
        <line lrx="1049" lry="1744" ulx="94" uly="1686">erkannt, bitterlich zu weinen und zu ſchreyen an⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1808" ulx="90" uly="1736">fienge: du haſt recht, Bruder Bernard es</line>
        <line lrx="1047" lry="1844" ulx="96" uly="1782">iſt alles wahr, was du ſageſt: ich will es thum.</line>
        <line lrx="1051" lry="1890" ulx="95" uly="1830">Und von demſelben Augenblick an hat er die Ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1975" ulx="95" uly="1873">aͤnderung ſeines Gemuͤths und Lebens keſt geſet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="186" type="textblock" ulx="263" uly="137">
        <line lrx="879" lry="186" ulx="263" uly="137">492 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="263" type="textblock" ulx="262" uly="163">
        <line lrx="1303" lry="263" ulx="262" uly="163">let: und was er ſich mit den Worten vorge⸗ ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="368" type="textblock" ulx="262" uly="247">
        <line lrx="1214" lry="307" ulx="262" uly="247">nommen, das hat er in dem Werk, und in der</line>
        <line lrx="1271" lry="368" ulx="262" uly="293">That ſelbſt erfuͤllet, beſtaͤndig als ein guter Chriſt y</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="394" type="textblock" ulx="262" uly="347">
        <line lrx="977" lry="394" ulx="262" uly="347">Zelebet. in vita B. Bernardi Corleonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1979" type="textblock" ulx="212" uly="433">
        <line lrx="946" lry="555" ulx="508" uly="433">Vierzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="928" lry="620" ulx="531" uly="565">Die ſechſte Bitt.</line>
        <line lrx="923" lry="685" ulx="261" uly="636">F. Wie heiſſet die ſeehſte Bitt?</line>
        <line lrx="927" lry="735" ulx="259" uly="683">A. Fuͤhre uns nicht in Verſuchung.</line>
        <line lrx="783" lry="783" ulx="259" uly="734">F. Was bitten wir hier?</line>
        <line lrx="1255" lry="833" ulx="259" uly="782">A. Die Gnad, daß Gott uns nicht in ſolche Ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="887" ulx="306" uly="809">ſuchung kommen laſſe, in welcher unſere Schwach⸗</line>
        <line lrx="949" lry="932" ulx="311" uly="880">heit zur Suͤnd werde uͤberwunden.</line>
        <line lrx="1050" lry="983" ulx="259" uly="932">F. Warum kommt dieſe Bitt hierhin?</line>
        <line lrx="1245" lry="1043" ulx="212" uly="980">A. 1. Die Suͤnd iſt ſo groß, daß wir auch die</line>
        <line lrx="1204" lry="1084" ulx="307" uly="1028">erſte Gefahr fuͤrchten muͤßen, daß wir ſie nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1130" ulx="307" uly="1079">begehen. Der die Gefahr liebet, wird da⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1182" ulx="305" uly="1131">rin zu Grund gehen. Eccli. 3, 27.</line>
        <line lrx="1205" lry="1230" ulx="257" uly="1178">F. Wan die Suͤnd aber wuͤrklich verziehen iſt?</line>
        <line lrx="1204" lry="1295" ulx="257" uly="1227">A. So iſt der Teufel alſogleich wieder da mit ſeinen</line>
        <line lrx="1204" lry="1343" ulx="259" uly="1273">Verſuchungen uns in dieſelbe zuruͤck zu ſtuͤrzen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1379" ulx="306" uly="1330">Euer Gegener der Teufel, gehet wie ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1433" ulx="258" uly="1378">Loͤw herum, ſuchend, wen er verſchlinge. 2.</line>
        <line lrx="433" lry="1487" ulx="307" uly="1432">Pet. F.</line>
        <line lrx="1205" lry="1528" ulx="257" uly="1475">F. Muͤßen wir dann um dieſe Gnad eikrig bit⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1576" ulx="306" uly="1527">ten? A. Weil Gott allein die Gefahr der Ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1631" ulx="304" uly="1555">ſuchungen „ ſo immer und ſtuͤndlich vorhanden</line>
        <line lrx="1204" lry="1675" ulx="302" uly="1626">ſeynd, abwenden kann, derowegen ſagt er:</line>
        <line lrx="1207" lry="1762" ulx="303" uly="1672">Varrer daß ihr nicht in Verſuchung fallet.</line>
        <line lrx="479" lry="1763" ulx="345" uly="1731">att. 26.</line>
        <line lrx="1202" lry="1826" ulx="252" uly="1773">F. Soll dann der Menſch ſich nicht ſelbſt helfen</line>
        <line lrx="1202" lry="1875" ulx="304" uly="1824">koͤnnen? A. Der Geiſt iſt wohl fertig, aber</line>
        <line lrx="974" lry="1925" ulx="301" uly="1874">das Fleiſch iſt ſchmach. Matt. 26.</line>
        <line lrx="1157" lry="1979" ulx="1005" uly="1921">F. Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="445" type="textblock" ulx="1194" uly="438">
        <line lrx="1208" lry="445" ulx="1194" uly="438">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="358" type="textblock" ulx="1231" uly="220">
        <line lrx="1300" lry="358" ulx="1231" uly="220">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1652" type="textblock" ulx="1241" uly="316">
        <line lrx="1304" lry="400" ulx="1292" uly="316">.</line>
        <line lrx="1306" lry="478" ulx="1241" uly="386">ute</line>
        <line lrx="1288" lry="521" ulx="1245" uly="468">Sr</line>
        <line lrx="1301" lry="570" ulx="1242" uly="491">m</line>
        <line lrx="1286" lry="726" ulx="1245" uly="669">Sn</line>
        <line lrx="1305" lry="777" ulx="1247" uly="709">un</line>
        <line lrx="1304" lry="831" ulx="1244" uly="764">iur</line>
        <line lrx="1307" lry="876" ulx="1245" uly="822">tnnd</line>
        <line lrx="1307" lry="980" ulx="1245" uly="883">3 e</line>
        <line lrx="1307" lry="1128" ulx="1247" uly="1083">he</line>
        <line lrx="1303" lry="1176" ulx="1269" uly="1139">l</line>
        <line lrx="1307" lry="1228" ulx="1256" uly="1189">K “ 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1284" ulx="1277" uly="1239">u</line>
        <line lrx="1303" lry="1330" ulx="1249" uly="1262">u</line>
        <line lrx="1307" lry="1382" ulx="1261" uly="1343">Mo</line>
        <line lrx="1307" lry="1431" ulx="1259" uly="1391">he</line>
        <line lrx="1305" lry="1511" ulx="1254" uly="1448">un</line>
        <line lrx="1305" lry="1545" ulx="1254" uly="1473">ut</line>
        <line lrx="1305" lry="1586" ulx="1253" uly="1538">anet</line>
        <line lrx="1306" lry="1652" ulx="1260" uly="1588">ſtpn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="60" lry="826" ulx="0" uly="776">kkrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="84" lry="877" ulx="0" uly="829">ulſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="28" lry="920" ulx="0" uly="883">d.</line>
        <line lrx="41" lry="976" ulx="5" uly="930">liehien</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1041" type="textblock" ulx="3" uly="981">
        <line lrx="79" lry="1041" ulx="3" uly="981">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="57" lry="1079" ulx="8" uly="1032">A!</line>
        <line lrx="57" lry="1129" ulx="1" uly="1084">liht/</line>
        <line lrx="57" lry="1232" ulx="0" uly="1187">ſichunt</line>
        <line lrx="54" lry="1279" ulx="0" uly="1239">crdr</line>
        <line lrx="54" lry="1384" ulx="9" uly="1284">. 4</line>
        <line lrx="31" lry="1390" ulx="1" uly="1351">N!</line>
        <line lrx="53" lry="1538" ulx="3" uly="1489">Got</line>
        <line lrx="51" lry="1645" ulx="0" uly="1593">ſcitr</line>
        <line lrx="50" lry="1692" ulx="0" uly="1647">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="94" lry="1745" ulx="0" uly="1695">ntte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="189" type="textblock" ulx="365" uly="139">
        <line lrx="1051" lry="189" ulx="365" uly="139">Von der Hoffnung. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="260" type="textblock" ulx="91" uly="180">
        <line lrx="923" lry="260" ulx="91" uly="180">F. Warum iſt der Menſch zu ſchwach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1983" type="textblock" ulx="96" uly="252">
        <line lrx="1035" lry="304" ulx="96" uly="252">A. Weil die Feinde gewaltig, liſtig und vielfach</line>
        <line lrx="1038" lry="363" ulx="146" uly="303">ſeynd. Wir haben zu ſtreiten, nicht gegen</line>
        <line lrx="1039" lry="403" ulx="147" uly="352">Fleiſch und Blut, ſondern gegen Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1040" lry="451" ulx="148" uly="403">und Gewaltige, gegen die Regenten der</line>
        <line lrx="1040" lry="501" ulx="146" uly="451">Welt, dieſer Finſternußen, gegen die ſchalk⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="551" ulx="147" uly="500">hafte Geiſter. Eph. 6. 12. .</line>
        <line lrx="1041" lry="601" ulx="100" uly="548">F. Welche werden von dem Teufel heftiger ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="648" ulx="149" uly="600">ſuchet? A. Die Fromme, dann es iſt beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="697" ulx="151" uly="648">lich in ſeine Strick zu bringen diejenige, ſo ſich Gott</line>
        <line lrx="1041" lry="749" ulx="152" uly="698">mit Eifer ergeben, ſo ware Chriſtus ſelbſt von</line>
        <line lrx="1043" lry="798" ulx="151" uly="746">den Verſuchungen nicht frey, ſondern iſt in die</line>
        <line lrx="1044" lry="848" ulx="144" uly="794">Wuͤſte gefuͤhret worden, daß er vom Teufel</line>
        <line lrx="767" lry="893" ulx="151" uly="843">verſuchet wuͤrde. Matth. 4. I. v.</line>
        <line lrx="906" lry="944" ulx="103" uly="894">F. Wie iſt es dann mit den Gottloſen?</line>
        <line lrx="1043" lry="993" ulx="103" uly="945">A. Dieſe haben ſich ohne dem ihm zugeeignet, und</line>
        <line lrx="834" lry="1048" ulx="154" uly="993">merken nicht einmal auf ihre Gefahr.</line>
        <line lrx="1044" lry="1092" ulx="103" uly="1042">F. Kann aber der Teufel nach ſeinem Belie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1143" ulx="129" uly="1093">ben die Menſchen verſuchen? A. Mit nich⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1194" ulx="156" uly="1142">ten, was ihm Gott nicht zulaſſet, kann er gar</line>
        <line lrx="884" lry="1240" ulx="155" uly="1191">nicht, wie wir im Job erſehen. Job. 1.</line>
        <line lrx="861" lry="1289" ulx="100" uly="1239">F. Verſuchet auch Gott den Menſchen?</line>
        <line lrx="1047" lry="1341" ulx="104" uly="1289">A. Niemand, da er verſucht wird, ſage, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="1392" ulx="155" uly="1341">er von Gott verſucht werde; dann Gott iſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1439" ulx="154" uly="1389">ein Bedroher des Boͤſens, er verſuchet aber</line>
        <line lrx="475" lry="1485" ulx="158" uly="1439">niemand. Jac. 1.</line>
        <line lrx="1026" lry="1548" ulx="106" uly="1485">F. Man ſagt zuweilen, daß Gott verſuche?</line>
        <line lrx="1051" lry="1589" ulx="104" uly="1536">A. Er pruͤfet unſere Thaten, daß ihre Fuͤrtreflich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1636" ulx="155" uly="1585">keit hervorleuchte, und ſie vollkommener und vor⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1680" ulx="154" uly="1635">treflicher werden. .</line>
        <line lrx="1051" lry="1738" ulx="110" uly="1681">F. Sollen wir aber nicht beſſer begehren von</line>
        <line lrx="944" lry="1784" ulx="155" uly="1734">allen Verſuchungen ganz frey zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1052" lry="1834" ulx="106" uly="1781">A. So hat uns Chriſtus nicht betten gelehret. 1.</line>
        <line lrx="1054" lry="1889" ulx="154" uly="1831">Daß wir uns ſelbſt in Demuth erkennen, 2. daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1976" ulx="155" uly="1881">wir deſto beſſer belohnt werden, 3. Die Ulif</line>
        <line lrx="1006" lry="1983" ulx="898" uly="1939">macht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="1887" type="textblock" ulx="260" uly="138">
        <line lrx="885" lry="200" ulx="270" uly="138">494 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1217" lry="256" ulx="321" uly="196">macht und Fuͤrſichtigkeit Gottes deſtomehr in</line>
        <line lrx="568" lry="302" ulx="319" uly="258">uns verehren.</line>
        <line lrx="1217" lry="360" ulx="267" uly="296">F. Iſt es dann genug, daß wir gegen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="406" ulx="321" uly="343">ſuchung betren? A. Nein, ſonder wir muͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="457" ulx="320" uly="396">ßen auch Mittel gegen dieſelbe anwenden.</line>
        <line lrx="908" lry="507" ulx="272" uly="446">J. Welche ſeynd dieſe Mittel?</line>
        <line lrx="1212" lry="552" ulx="268" uly="491">A. Nebſt dem Gebett iſt. 1, Das kindliche und</line>
        <line lrx="1210" lry="601" ulx="316" uly="541">feſte Vertrauen auf Gottes Huͤlf. 2. Unſere</line>
        <line lrx="1212" lry="649" ulx="315" uly="591">Mitwüͤrkung und Wachtſamkeit. 3. Die Er⸗</line>
        <line lrx="896" lry="699" ulx="322" uly="643">kanntnuß unſerer Schwachheit.</line>
        <line lrx="862" lry="794" ulx="264" uly="693">8. Wer verſuchet uns aber?</line>
        <line lrx="1091" lry="797" ulx="304" uly="737">Der Teufel, die Welt und das Fleiſch.</line>
        <line lrx="1210" lry="851" ulx="265" uly="785">F. Wie? A. Der Teufel durch boͤſe Eingebun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="902" ulx="316" uly="836">gen, die Welt durch boͤſes Exempel, das Fleiſch</line>
        <line lrx="637" lry="946" ulx="316" uly="893">durch boͤſe Luͤſten.</line>
        <line lrx="1206" lry="999" ulx="266" uly="935">F. Wie iſt es moͤglich, daß wir ſo vielen und</line>
        <line lrx="1206" lry="1054" ulx="316" uly="984">maͤchtigen Feinden Widerſtand thun koͤnnen?</line>
        <line lrx="1208" lry="1093" ulx="264" uly="1035">A. Wir koͤnnten ſie nicht uͤberwinden, wan ſie von</line>
        <line lrx="1207" lry="1144" ulx="314" uly="1084">Chriſto nicht uͤberwuͤnden und entkraͤftet waͤren,</line>
        <line lrx="1208" lry="1190" ulx="270" uly="1134">derowegen ſagt er: Vertrauet; ich hab die</line>
        <line lrx="888" lry="1247" ulx="315" uly="1191">Welt uͤberwunden. Joan. 16.</line>
        <line lrx="1206" lry="1296" ulx="263" uly="1232">F. Was haben wir fur Urſach mit aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1340" ulx="313" uly="1282">walt den Verſuchungen Widerſtand zu thun?</line>
        <line lrx="1206" lry="1392" ulx="264" uly="1333">A. Nebſt der Gefahr ſonſt zu fallen, wird uns nach</line>
        <line lrx="1207" lry="1439" ulx="312" uly="1383">der Ueberwindung eine zeitliche und ewige Beloh⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1491" ulx="315" uly="1441">nung mitgetheilt.</line>
        <line lrx="928" lry="1543" ulx="261" uly="1485">F. Worin beſtehet die Zeitliche?</line>
        <line lrx="1202" lry="1597" ulx="260" uly="1530">A. In der Ruh und Freud, daß wir obgeſieget haben,</line>
        <line lrx="1205" lry="1640" ulx="311" uly="1584">welche groͤßer iſt, als die Freud deſſen, der ge⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1693" ulx="313" uly="1638">ſuͤndiget hat.</line>
        <line lrx="1106" lry="1739" ulx="264" uly="1681">F. Worin beſteht die ewige Belohnung?</line>
        <line lrx="1204" lry="1788" ulx="300" uly="1728">Das ſagt Chriſtus: Der uͤberwinden wird,</line>
        <line lrx="1206" lry="1835" ulx="314" uly="1779">dem werd ich geben, daß er auf einem Thron</line>
        <line lrx="1078" lry="1887" ulx="317" uly="1838">ſitzen werde. Apoc. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1974" type="textblock" ulx="1050" uly="1926">
        <line lrx="1157" lry="1974" ulx="1050" uly="1926">Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="264" type="textblock" ulx="1248" uly="183">
        <line lrx="1307" lry="264" ulx="1248" uly="183">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="659" type="textblock" ulx="1241" uly="282">
        <line lrx="1307" lry="338" ulx="1250" uly="282">zent</line>
        <line lrx="1307" lry="380" ulx="1244" uly="291">inn</line>
        <line lrx="1307" lry="474" ulx="1251" uly="405">dop</line>
        <line lrx="1307" lry="545" ulx="1246" uly="483">Yer</line>
        <line lrx="1303" lry="616" ulx="1241" uly="551">u</line>
        <line lrx="1294" lry="659" ulx="1243" uly="619">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1843" type="textblock" ulx="1243" uly="688">
        <line lrx="1307" lry="1035" ulx="1243" uly="988">ewu</line>
        <line lrx="1307" lry="1691" ulx="1250" uly="1643">de</line>
        <line lrx="1307" lry="1790" ulx="1251" uly="1739">n</line>
        <line lrx="1307" lry="1843" ulx="1251" uly="1799">60—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1994" type="textblock" ulx="1254" uly="1902">
        <line lrx="1307" lry="1943" ulx="1254" uly="1902">S</line>
        <line lrx="1281" lry="1967" ulx="1259" uly="1948">il⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1994" ulx="1259" uly="1952">let</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="302" type="textblock" ulx="252" uly="150">
        <line lrx="1011" lry="208" ulx="381" uly="150">Von der Goffnung. 49</line>
        <line lrx="897" lry="302" ulx="252" uly="229">Vierzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1042" lry="382" ulx="8" uly="322">Wir muͤßen gegen die Verſuchung bet⸗</line>
        <line lrx="697" lry="444" ulx="0" uly="383">ru ten, dann</line>
        <line lrx="1031" lry="571" ulx="208" uly="516">2. Der Streit iſt heftig.</line>
        <line lrx="1041" lry="641" ulx="0" uly="581">Bettet, daß ihr nicht in Verſuchung fallet,</line>
        <line lrx="1029" lry="684" ulx="199" uly="636">Matt. 26. 41.</line>
        <line lrx="1041" lry="791" ulx="36" uly="692">§. r. Zwen Umſtaͤnde ſeynd, welche uns gar be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="805" ulx="0" uly="732">e kuͤmmeret machen, eine freide Huͤlf uns</line>
        <line lrx="1042" lry="850" ulx="0" uly="785">ei zuwegen zu bringen. Iſt derjenige, welcher ange⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="899" ulx="0" uly="838"> fochten wird, ſchwach, ſeynd der Feinden viele,</line>
        <line lrx="1044" lry="951" ulx="3" uly="892">ſeynd ſie nebſt dem ſtark und gewaltig, ſo iſt ſchon</line>
        <line lrx="1039" lry="1002" ulx="0" uly="933">rſti voraus zu ſehen, daß, wan keine Huͤlf geſchaffet</line>
        <line lrx="1040" lry="1043" ulx="0" uly="989">um wird, er werde unterliegen muͤßen. Nun hat der</line>
        <line lrx="1041" lry="1094" ulx="1" uly="1041">n Menſch in ſeinem ſterblichen Fleiſch den heftigſten</line>
        <line lrx="1049" lry="1147" ulx="0" uly="1089">t Streit auszuſtehen, in jenem Fleiſch, ſage ich, als</line>
        <line lrx="1040" lry="1195" ulx="0" uly="1141">in welches nichts kraftloſer koͤnnte gefunden werden.</line>
        <line lrx="1040" lry="1243" ulx="100" uly="1190">Laß es ſeyn, daß wir zum guten zuweilen geneigt</line>
        <line lrx="1040" lry="1295" ulx="0" uly="1237">me zu ſeyn ſcheinen, laß es ſeyn, daß wir nebſt dem die</line>
        <line lrx="1039" lry="1342" ulx="0" uly="1288">tieg ſtarkeſte Vorſaͤtz machen, laß es ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1041" lry="1391" ulx="0" uly="1335">in auch zum Werk ſelbſt ſchreiten, uns uͤberwinden,</line>
        <line lrx="1041" lry="1442" ulx="0" uly="1387">a die heftigſte Verſuchungen aushalten. Ja! Spiri⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1487" ulx="53" uly="1437">tus promptus eſt, der Geiſt iſt fertig, iſt willig,</line>
        <line lrx="1039" lry="1541" ulx="3" uly="1482">iſt gut beſchaffen „caro autem infirma, a) das Fleiſch</line>
        <line lrx="1041" lry="1594" ulx="3" uly="1535">aber iſt ſchwach. Und ſo iſt es von Anfang gewe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1648" ulx="0" uly="1584">e ſen, daß nicht allein ſchlechte Leut, ſondern die klu⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1686" ulx="99" uly="1631">geſte, die frommſte, die ſtarkſte dieſe Schwachheit</line>
        <line lrx="1038" lry="1746" ulx="0" uly="1684">e mit ihrer leidigen Erfahrnuß empfunden haben.</line>
        <line lrx="1039" lry="1797" ulx="1" uly="1731">Dann wer ware weiſer als Salomon? wer from⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1851" ulx="0" uly="1781">„“ mer als David? wer ſtarker als Samſon ? und</line>
        <line lrx="988" lry="1872" ulx="927" uly="1840">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1916" type="textblock" ulx="100" uly="1907">
        <line lrx="141" lry="1916" ulx="100" uly="1907">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="1977" type="textblock" ulx="148" uly="1913">
        <line lrx="485" lry="1977" ulx="148" uly="1913">a) Matth, 26. 41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="426" type="textblock" ulx="149" uly="397">
        <line lrx="166" lry="426" ulx="149" uly="397">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="404" type="textblock" ulx="264" uly="146">
        <line lrx="898" lry="200" ulx="267" uly="146">496 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1217" lry="268" ulx="266" uly="207">wie hat nicht der kluge Salomon in dem Streit</line>
        <line lrx="1214" lry="306" ulx="267" uly="255">ſich fo ſchaͤndlich zu der aͤuſſerſten Thorheit bringen</line>
        <line lrx="1213" lry="385" ulx="264" uly="306">laßen⸗ 2 wie hat nicht David mit greulichſtem Mord</line>
        <line lrx="1215" lry="404" ulx="269" uly="354">und Ehebruch ſich vergriffen? wie hat nicht Sam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="551" type="textblock" ulx="269" uly="404">
        <line lrx="1245" lry="453" ulx="269" uly="404">ſon, der tauſend Philiſtaͤer mit einem Kinnbacken</line>
        <line lrx="1214" lry="503" ulx="270" uly="451">erleget, einem liſtigen Weibsbild unterliegen muͤ⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="551" ulx="270" uly="501">ßen? Allein laßt uns naͤher kommen: haben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="626" type="textblock" ulx="269" uly="536">
        <line lrx="1260" lry="626" ulx="269" uly="536">die H. Apoſtelen mit großem Schaden ihre Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="660" type="textblock" ulx="269" uly="597">
        <line lrx="1252" lry="660" ulx="269" uly="597">heit erfahren 7 obſchon ſie vermeynten den beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="711" type="textblock" ulx="271" uly="620">
        <line lrx="1260" lry="711" ulx="271" uly="620">Muth geſchoͤpfet zu haben, ſo ſeynd ſie doch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="793" type="textblock" ulx="268" uly="695">
        <line lrx="1290" lry="793" ulx="268" uly="695">dem erſten Anblick des anruͤckenden Feinds, da es 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1882" type="textblock" ulx="263" uly="745">
        <line lrx="1213" lry="808" ulx="268" uly="745">doch auf ſie gar nicht gemuͤntzet ware, fluͤchtig wor⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="855" ulx="269" uly="772">den. Ja ſo gar der Fuͤrſt der Apoſtelen, der ſich</line>
        <line lrx="1211" lry="896" ulx="264" uly="847">auch hoch und theur verpflichtet hatte nimmer an</line>
        <line lrx="1212" lry="945" ulx="268" uly="895">ſeinem Herrn untreu zu werden. Etiamſi me opor-</line>
        <line lrx="1210" lry="1009" ulx="271" uly="941">tuerit mori tecum, non te negabo. a) Und wan</line>
        <line lrx="1208" lry="1054" ulx="266" uly="992">ich auch mit dir ſterben muͤßte, ſo will ich dich</line>
        <line lrx="1210" lry="1094" ulx="268" uly="1041">nicht verlaugnen, er hatte auch wuͤrklich Muth</line>
        <line lrx="1212" lry="1142" ulx="270" uly="1095">gefaſſet, er laßet die andere laufen er aber bleibet</line>
        <line lrx="1258" lry="1205" ulx="270" uly="1144">ſtandhaft, ja ſo gar zieht er den Degen heraus,</line>
        <line lrx="1266" lry="1242" ulx="270" uly="1191">ſeinen Meiſter zu beſchuͤtzen. Aber die Standhaf⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1292" ulx="268" uly="1242">tigkeit dauret nicht lang: Kurz hernach laßet ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1344" ulx="269" uly="1269">dieſer ſtarke Mann, wie es ſchiene, von einer</line>
        <line lrx="1210" lry="1391" ulx="267" uly="1342">ſchlechten Magd ſo weit bringen, daß er nicht al⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1456" ulx="269" uly="1387">lein gegen ſein ſo theur gegebenes Wort ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1209" lry="1505" ulx="268" uly="1437">verlaugnete ſondern auch: daß er mit verfluchen und</line>
        <line lrx="1210" lry="1554" ulx="268" uly="1487">verſchwoͤren dieſe Verlaugnung auf das hoͤchſte trie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1584" ulx="270" uly="1540">be. Cæpit deteſtari, &amp; jurare, quia non noviſſet</line>
        <line lrx="1210" lry="1641" ulx="270" uly="1567">hominem. b) Er fienge an zu fluchen und zu</line>
        <line lrx="1211" lry="1710" ulx="263" uly="1637">ſchwoͤren, daß er den Menſchen nicht kenne.</line>
        <line lrx="1212" lry="1737" ulx="272" uly="1689">Der Heiland hatte ſchon vorhin ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1210" lry="1787" ulx="273" uly="1738">den Verweiß gegeben, daß ihre Schlaͤferigkeit gar</line>
        <line lrx="1211" lry="1882" ulx="271" uly="1780">ſchlecht mit dem vorigen Verſprechen uͤberein Zaͤne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1979" type="textblock" ulx="323" uly="1931">
        <line lrx="991" lry="1979" ulx="323" uly="1931">a) Mat. 26. 35. b. Matth. 26, 74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1814" type="textblock" ulx="1246" uly="898">
        <line lrx="1306" lry="952" ulx="1246" uly="898">4</line>
        <line lrx="1307" lry="1057" ulx="1247" uly="1004">1 4</line>
        <line lrx="1305" lry="1119" ulx="1246" uly="1055">ii</line>
        <line lrx="1307" lry="1158" ulx="1247" uly="1110">air</line>
        <line lrx="1307" lry="1319" ulx="1247" uly="1267">urt</line>
        <line lrx="1307" lry="1613" ulx="1249" uly="1564">ſ N</line>
        <line lrx="1307" lry="1658" ulx="1249" uly="1619">Uner</line>
        <line lrx="1307" lry="1710" ulx="1249" uly="1657">D</line>
        <line lrx="1305" lry="1766" ulx="1249" uly="1717">Npfe</line>
        <line lrx="1307" lry="1814" ulx="1249" uly="1766">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1917" type="textblock" ulx="1250" uly="1880">
        <line lrx="1307" lry="1917" ulx="1250" uly="1880">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="1045" lry="164" ulx="368" uly="114">Von der HGoffnung. 497</line>
        <line lrx="1044" lry="251" ulx="0" uly="170">din KRoͤnnet ihr, fragte er ſie: nicht eine Stund mit</line>
        <line lrx="1042" lry="288" ulx="13" uly="225">(mir wachen, wie werdet ihr dann eine ganze</line>
        <line lrx="1041" lry="336" ulx="0" uly="271">e Nacht und Tag mit mir ſtreiten 2 lernet doch end⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="379" ulx="0" uly="319">n lich, daß ihr auf euch ſelbſt mehr Mißtrauen als</line>
        <line lrx="1038" lry="424" ulx="92" uly="371">Vertrauen ſollet. Itaque, quantum de ardore men-</line>
        <line lrx="1040" lry="489" ulx="0" uly="407">„ tis confidimus, mahnet uͤber dieſe Stell wohl der</line>
        <line lrx="1074" lry="534" ulx="0" uly="469">nnge⸗ H. Hyac. a) tantùm de carnis fragilitate timesmus.</line>
        <line lrx="1040" lry="589" ulx="0" uly="515">ke So viel als wir auf den Eifer des Gemuͤths</line>
        <line lrx="1042" lry="631" ulx="0" uly="559">m vertrauen, ſo ſehr laß uns wegen der Schwach⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="684" ulx="0" uly="612">nt heit des Ileiſches fuͤrchten. Und in der That</line>
        <line lrx="1036" lry="739" ulx="0" uly="664">n wer ſoll ſich nicht bey ſolchen Vorfaͤllen erſchrecken</line>
        <line lrx="1038" lry="784" ulx="0" uly="713">ee und zitteren? dann wan ſo heilige Maͤnner, ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="839" ulx="0" uly="763">e fromme, ſo ſtarke Helden in dem Streit bey den</line>
        <line lrx="1044" lry="888" ulx="4" uly="812">Dẽ Verſuchungen gefallen ſeynd? was haben dannoh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="931" ulx="9" uly="854">in ne dem ſchwache, laue, ſchlechte, unhehut ſame Chri⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="987" ulx="0" uly="911">t ſten zu hoffen? die nicht allein von aͤufſerlichen</line>
        <line lrx="1043" lry="1026" ulx="92" uly="954">Feinden auf das grauſamſte verfolget werden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1093" ulx="0" uly="1009">gich dern auch ſich ſelbſt, wie die unſinnige, in die auf⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1138" ulx="0" uly="1057">e ſerſte Gefahren freywillig hinein ſtuͤrzen. Was</line>
        <line lrx="1043" lry="1175" ulx="0" uly="1110">muͤßen wir nicht manchmal von unſerer gar verdor⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1228" ulx="3" uly="1154">1den benen, ungezaͤumten Begierlichkeit fur Schaden</line>
        <line lrx="1041" lry="1276" ulx="0" uly="1206"> angerichtet ſehen? was harte Anſtoͤß empfinden wir</line>
        <line lrx="1041" lry="1317" ulx="9" uly="1253">mni nicht in uns? wer empfindet ihre Stachelen nicht?</line>
        <line lrx="1042" lry="1370" ulx="0" uly="1301">ſen wen brennen die von ihnen eingeworfene Farkeien</line>
        <line lrx="1042" lry="1422" ulx="0" uly="1354">un nicht? es ſeynd ja dieſe Wafen an ſich allein ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1459" ulx="90" uly="1400">waltſam, daß es die groͤßte Beſchwernuß leidet ih⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1514" ulx="5" uly="1451">unn nen allein Widerſtand zu thuen. Was wird es</line>
        <line lrx="1039" lry="1564" ulx="0" uly="1500">ine dann geben, wan wir uns noch, eben dem, in</line>
        <line lrx="1040" lry="1609" ulx="0" uly="1549">in aͤuſſerliche Gelegenheiten, Geſellſchaften und Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1666" ulx="0" uly="1598">1iin fahren muthwillig einſtuͤrzen? Ich ſehe nicht, was</line>
        <line lrx="1040" lry="1715" ulx="0" uly="1634">int da fuͤr Mittelen an die Hand gegehben werden Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1755" ulx="22" uly="1696">nen die groͤßte Gefahren mit den Suͤnden abzuwen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1816" ulx="39" uly="1747">den. Kommet aber die Verſuchung allein von der</line>
        <line lrx="991" lry="1851" ulx="536" uly="1794">Ji Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1955" type="textblock" ulx="140" uly="1870">
        <line lrx="801" lry="1955" ulx="140" uly="1870">a) Apud Calmret. Mate. 26. ti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="551" type="textblock" ulx="229" uly="133">
        <line lrx="1189" lry="193" ulx="265" uly="133">498 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1224" lry="248" ulx="269" uly="191">Schwachheit des Menſchen, ſo iſt in dem Ber⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="295" ulx="271" uly="243">trauen auf Gott, und Mißtrauen auf ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1306" lry="358" ulx="273" uly="287">nichts kraͤftiger als das Gebett, das Gebett, ſage</line>
        <line lrx="1307" lry="405" ulx="272" uly="329">ich, wodurch wir den guͤtigſten Gott anflehen, daß</line>
        <line lrx="1304" lry="453" ulx="275" uly="379">er uns von jenen Verſuchungen bewahren wolle, †</line>
        <line lrx="1300" lry="518" ulx="229" uly="429">wo er wuͤßte, daß wir darin fallen wuͤrden. Er 2</line>
        <line lrx="1229" lry="551" ulx="278" uly="491">ſelbſt gibt uns dieſen heilſamen Rath: vigilate &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1824" type="textblock" ulx="241" uly="534">
        <line lrx="1307" lry="592" ulx="300" uly="534">rate, ut non intretis in tentationem. b) wachet S</line>
        <line lrx="1303" lry="654" ulx="276" uly="571">und bettet, damit ihr nicht in Verſuchung 1</line>
        <line lrx="1299" lry="694" ulx="277" uly="636">fallet. Wachet zu erſt, und merket wohl auf,</line>
        <line lrx="1307" lry="752" ulx="278" uly="680">woher euch der Feind zukommen koͤnne, deſſen in</line>
        <line lrx="1231" lry="791" ulx="268" uly="739">Wafen euch ſchaden koͤnnen, merket auf jenen</line>
        <line lrx="1307" lry="840" ulx="280" uly="777">Ort, wo er euere Herzen am leichteſten einnehmen n</line>
        <line lrx="1307" lry="901" ulx="282" uly="835">koͤnne: das Kriegs⸗Herr ſeye ſo ſtark, als es wolle, n</line>
        <line lrx="1306" lry="946" ulx="281" uly="876">und der Feind ſo ſchwach als er wolle, muͤßen doch ini</line>
        <line lrx="1307" lry="989" ulx="283" uly="933">Wachten ausgeſtellet ſeyn, vielmehr alſo, wan der in</line>
        <line lrx="1307" lry="1042" ulx="265" uly="980">Feind ſtark, und die Armee ſchwach iſt. Daß wir</line>
        <line lrx="1307" lry="1088" ulx="282" uly="1026">an uns durchaus ſchwach ſeyen, haben wir gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1305" lry="1137" ulx="284" uly="1076">daß unſere Feinde ſtark an Zahl und Kraͤften ſeyen, in</line>
        <line lrx="1307" lry="1184" ulx="285" uly="1131">werden wir bald hoͤren, ſo muß dann da gewiß</line>
        <line lrx="1307" lry="1238" ulx="287" uly="1182">Wacht gehalten, und weil die Wacht nicht genug n</line>
        <line lrx="1307" lry="1286" ulx="287" uly="1226">iſt, auch gebetten werden, dann dieſe beyde Ding</line>
        <line lrx="1305" lry="1335" ulx="286" uly="1282">nicht umſonſt zuſammen gefuͤgt ſeyn, vigilate S&amp;e im</line>
        <line lrx="1307" lry="1379" ulx="289" uly="1332">orate, ut non intretis in tentationem: wachet und uy</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="289" uly="1381">bettet. Dann unſere Schwachheit iſt ſo groß, un</line>
        <line lrx="1307" lry="1481" ulx="291" uly="1422">daß auch nach aller angewendeter Behutſamkeit, Nt</line>
        <line lrx="1307" lry="1538" ulx="290" uly="1478">und Klugheit, die Gewalt der Feinden von uns inn</line>
        <line lrx="1307" lry="1581" ulx="241" uly="1527">nicht abgetrieben werden koͤnne. Sine me nihil po- qmn</line>
        <line lrx="1304" lry="1634" ulx="294" uly="1578">teſtis facere, b) ohne mich koͤnnet ihr nichts n</line>
        <line lrx="1307" lry="1682" ulx="294" uly="1628">thun, viel weniger die ſtarkeſte Feinde uͤberwaͤlti⸗ G</line>
        <line lrx="1307" lry="1779" ulx="293" uly="1677">ſen Alſo lehret ſo gar der H. Thomas, daß man n</line>
        <line lrx="1305" lry="1782" ulx="309" uly="1728">o wohl aus dem natuͤrlichem als goͤttlichem Gebott</line>
        <line lrx="1307" lry="1824" ulx="1132" uly="1788">vere⸗ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="661" type="textblock" ulx="1272" uly="582">
        <line lrx="1284" lry="661" ulx="1272" uly="582"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="768" type="textblock" ulx="1277" uly="722">
        <line lrx="1288" lry="768" ulx="1277" uly="722">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1051" type="textblock" ulx="1264" uly="929">
        <line lrx="1280" lry="1051" ulx="1264" uly="929">— —</line>
        <line lrx="1288" lry="1024" ulx="1281" uly="988">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1769" type="textblock" ulx="1290" uly="1739">
        <line lrx="1297" lry="1769" ulx="1290" uly="1739">=☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1971" type="textblock" ulx="342" uly="1853">
        <line lrx="1307" lry="1926" ulx="342" uly="1853">a) Matt. 26. 41. b) Apud Drex. Rhet. cæl. l. =</line>
        <line lrx="1307" lry="1971" ulx="393" uly="1924">2 C. ſe. H. 20 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="197" type="textblock" ulx="414" uly="133">
        <line lrx="1078" lry="197" ulx="414" uly="133">Von der Hoffnung. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="255" type="textblock" ulx="111" uly="194">
        <line lrx="1080" lry="255" ulx="111" uly="194">verbunden ſeye (wan man die vorſchwebende Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="349" type="textblock" ulx="124" uly="237">
        <line lrx="1079" lry="305" ulx="124" uly="237">der Suͤnd bemerket) unter einer neuer Verantwor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="349" ulx="128" uly="295">tung durch das Gebett die Gefahr abzuwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="402" type="textblock" ulx="115" uly="343">
        <line lrx="1079" lry="402" ulx="115" uly="343">Es iſt dieſes klar: wer zu einem gewiſſen Ziel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="497" type="textblock" ulx="125" uly="393">
        <line lrx="1080" lry="454" ulx="125" uly="393">End verbunden iſt, iſt zugleich zu den, hierzu ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="497" ulx="127" uly="441">meinlich nuͤtzlichen und nothwendigen Mittelen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="995" type="textblock" ulx="99" uly="489">
        <line lrx="1079" lry="554" ulx="115" uly="489">bunden. Alſo ein Kranker, der das Leben erhalten</line>
        <line lrx="1081" lry="603" ulx="116" uly="541">willt, muß zugleich die Artzeney brauchen, die dar⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="647" ulx="99" uly="587">zu noͤthig iſt. Nun aber iſt das Gebett ein gemei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="697" ulx="115" uly="638">nes und nothwendiges Mittel, um die Gefahr der</line>
        <line lrx="1078" lry="748" ulx="116" uly="686">Suͤnd abzuwenden, wie uns das Gebett des Herrn</line>
        <line lrx="1079" lry="797" ulx="114" uly="738">deutlich lehret, ſo muß dann mit allem Eifer gebet⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="851" ulx="114" uly="788">ten werden, auch noch ehe wir verſuchet werden,</line>
        <line lrx="1082" lry="893" ulx="116" uly="838">Et ne nos inducas in tentationem, fuͤhre uns nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="945" ulx="112" uly="886">in Verſuchung, nemlich wegen unſerer Schwach⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="995" ulx="115" uly="935">heit, noch mehr aber in dem Streit, wegen unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1634" type="textblock" ulx="128" uly="983">
        <line lrx="641" lry="1043" ulx="130" uly="983">rer Feinden Gewaltſamkeit.</line>
        <line lrx="1083" lry="1092" ulx="176" uly="1032">§. 2. Waͤren wir aber nur ſchwach, und haͤt⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1144" ulx="128" uly="1080">ten keinen ſtarken Feind gegen uns, ſo waͤre noch</line>
        <line lrx="1083" lry="1191" ulx="128" uly="1130">wenig zu furchten. Wan wir gber ſchon ſtark waͤ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1242" ulx="130" uly="1181">ren, und haͤtten doch ſtaͤrkere Feinde gegen uns,</line>
        <line lrx="1082" lry="1288" ulx="130" uly="1227">ſo muͤßten wir gleichwohl billig fuͤrchten. Si fortis</line>
        <line lrx="1082" lry="1338" ulx="128" uly="1282">armatus cuſtodit atrium ſuum, in pace ſumt ea,</line>
        <line lrx="1084" lry="1388" ulx="129" uly="1328">quæ poſſider. 2) Wann ein ſtark hewafneter ſei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1439" ulx="131" uly="1377">nen Vorhof bewahret, ſo iſt alles in Sicher⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1488" ulx="134" uly="1428">heit, was er beſitzet. Der Herr iſt in Ruhe,</line>
        <line lrx="1084" lry="1534" ulx="132" uly="1477">aber nur ſo lang als keine, oder nur ſchwache Dieb</line>
        <line lrx="1087" lry="1577" ulx="131" uly="1526">kommen. Si autem fortior eo uperyveniens vicerit</line>
        <line lrx="1086" lry="1634" ulx="133" uly="1576">eum , univerſa arma ejus aufferet, &amp; ſpolia ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1683" type="textblock" ulx="117" uly="1620">
        <line lrx="1086" lry="1683" ulx="117" uly="1620">diſtribuet. b) Wann aber einer daruͤber kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1967" type="textblock" ulx="131" uly="1667">
        <line lrx="1086" lry="1738" ulx="135" uly="1667">met, der ſtaͤrker iſt, als er, und ihn uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1789" ulx="132" uly="1725">det, ſo wird dieſer alle ſeine Wafen hinweg⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1831" ulx="131" uly="1773">nehmen, und ſeinen Raub austheilen. Wan</line>
        <line lrx="1035" lry="1875" ulx="585" uly="1838">J1 2 wir</line>
        <line lrx="770" lry="1967" ulx="186" uly="1918">a) Lnuc. 11. 21,. D) ib. V. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1490" type="textblock" ulx="225" uly="140">
        <line lrx="885" lry="202" ulx="244" uly="140">500 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1193" lry="258" ulx="248" uly="196">wir dann auf einer Seit die ſchwaͤcheſte, auf der</line>
        <line lrx="1194" lry="305" ulx="248" uly="250">anderen Seit aber die Feind am gewaltigſten ſeynd,</line>
        <line lrx="1192" lry="359" ulx="249" uly="300">wer ſoll ſich nicht erſchrecken und zitteren, und alle</line>
        <line lrx="1195" lry="409" ulx="236" uly="349">Huͤlf ſuchen ſich zu erretten? Nun aber ſeynd zwey</line>
        <line lrx="1200" lry="457" ulx="251" uly="397">Ding an einem Feind zu fuͤrchten: erſtens ſeine</line>
        <line lrx="1193" lry="504" ulx="250" uly="449">Staͤrke, und zweytens ſeine Liſtigkeit den Gegener</line>
        <line lrx="1194" lry="558" ulx="249" uly="498">zu hintergehen. Was die Staͤrke der Feinden un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="607" ulx="248" uly="542">ſeres Heils angehet, gibt uns dieſe der H. Paulus</line>
        <line lrx="1196" lry="657" ulx="246" uly="597">gnugſam zu verſtehen. Non eſt nobis colluctatio,</line>
        <line lrx="1196" lry="705" ulx="249" uly="644">ſagt er adverſus carnem &amp; ſanguinem, ſed adverfus</line>
        <line lrx="1195" lry="752" ulx="248" uly="697">principes, &amp; poteſtates, adverſus mundi Rectores,</line>
        <line lrx="1198" lry="794" ulx="248" uly="744">tenebrarum harum, contra ſpiritualia nequitiæ in</line>
        <line lrx="1196" lry="847" ulx="249" uly="794">cæleſtibus. a) Wir haben nicht mit Fleiſch und</line>
        <line lrx="1197" lry="906" ulx="249" uly="844">Blut, mit ſchwachen Menſchen zu ſtreiten,</line>
        <line lrx="1198" lry="952" ulx="249" uly="892">ſondern gegen Fuͤrſten und Maͤchten, gegen</line>
        <line lrx="1195" lry="1002" ulx="250" uly="942">Fuͤrſten, weil ſie an Fuͤrtreflichkeit der Natur die</line>
        <line lrx="1199" lry="1048" ulx="247" uly="988">Menſchen und andere erſchaffene Ding weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1098" ulx="247" uly="1040">treffen, poteſtates, gegen Maͤchte, welche, wie</line>
        <line lrx="1199" lry="1148" ulx="247" uly="1090">die Fuͤrſten der Erden, auch mit großer Gewalt</line>
        <line lrx="1199" lry="1198" ulx="250" uly="1139">begabt ſeynd, und folgſam auch die Menſchen</line>
        <line lrx="1199" lry="1246" ulx="246" uly="1190">leichter uͤberwinden koͤnnen, adverſus mundi recto-</line>
        <line lrx="1200" lry="1294" ulx="250" uly="1239">res tenebrarum gegen die Befehlshaber der Welt,</line>
        <line lrx="1199" lry="1344" ulx="249" uly="1288">nicht der, durch die Gnad erleuchteten, ſondern durch</line>
        <line lrx="1200" lry="1392" ulx="225" uly="1336">die Werk der Finſternuß, durch Suͤnden und Laſte⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1438" ulx="249" uly="1388">ren verdunkelten Welt. Wo man ſich durch Gold</line>
        <line lrx="1199" lry="1490" ulx="249" uly="1437">und Silber ganz verblenden, durch den Schein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1540" type="textblock" ulx="245" uly="1486">
        <line lrx="1211" lry="1540" ulx="245" uly="1486">Ehren ganz betriegen, durch den Blick der Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1881" type="textblock" ulx="245" uly="1535">
        <line lrx="1198" lry="1590" ulx="246" uly="1535">luͤſten ganz bethoͤren laßet, gegen dieſe ſchalkhafte</line>
        <line lrx="1198" lry="1644" ulx="246" uly="1585">Regenten der Welt⸗Fuͤrſten, die von oben und un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1703" ulx="248" uly="1633">ten mit aller Gewaltſamkeit, wie und wo ſie nur</line>
        <line lrx="1199" lry="1739" ulx="245" uly="1681">koͤnnen,uns angreifen. Frech und kuͤhn alles ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1788" ulx="245" uly="1734">ſuchen, was nur noͤthig iſt, die arme Seel in ihre</line>
        <line lrx="1198" lry="1837" ulx="245" uly="1781">Schlaverey zu ziehen. In Cælum conſcendm. b)</line>
        <line lrx="1149" lry="1881" ulx="1091" uly="1832">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1980" type="textblock" ulx="297" uly="1923">
        <line lrx="968" lry="1980" ulx="297" uly="1923">2) Eph. 6, 16. b) Iſ. 13. k44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="780" type="textblock" ulx="1248" uly="720">
        <line lrx="1307" lry="780" ulx="1248" uly="720">uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1792" type="textblock" ulx="1244" uly="820">
        <line lrx="1305" lry="877" ulx="1244" uly="820">bun</line>
        <line lrx="1305" lry="1279" ulx="1253" uly="1236">ochan</line>
        <line lrx="1305" lry="1329" ulx="1253" uly="1294">N</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="1246" uly="1389">u</line>
        <line lrx="1307" lry="1476" ulx="1258" uly="1440">znls</line>
        <line lrx="1304" lry="1589" ulx="1259" uly="1540">zaſh</line>
        <line lrx="1307" lry="1637" ulx="1259" uly="1591">hie</line>
        <line lrx="1307" lry="1682" ulx="1260" uly="1640">R⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1741" ulx="1261" uly="1692">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1128" type="textblock" ulx="1251" uly="1086">
        <line lrx="1267" lry="1110" ulx="1251" uly="1086">3</line>
        <line lrx="1271" lry="1128" ulx="1251" uly="1114">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1839" type="textblock" ulx="1261" uly="1792">
        <line lrx="1307" lry="1839" ulx="1261" uly="1792">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1986" type="textblock" ulx="1263" uly="1900">
        <line lrx="1307" lry="1986" ulx="1270" uly="1950">1N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="1040" lry="186" ulx="368" uly="135">Von der Hoffnung. 501</line>
        <line lrx="1039" lry="271" ulx="0" uly="194">In den Simmel will ich ſteigen. Leute die mit</line>
        <line lrx="1038" lry="306" ulx="99" uly="243">ihrer Vollkommenheit wuͤrklich ein faſt himmliſches</line>
        <line lrx="1040" lry="350" ulx="53" uly="293">dLeben fuͤhren, folgſam den Fuß ſchon in die Pfor⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="399" ulx="56" uly="343">te des Himmels geſetzet haben, dieſe hinunter zu</line>
        <line lrx="1043" lry="449" ulx="100" uly="391">reiſſen, will ich hinauf ſteigen. So hat er die Pro⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="528" ulx="2" uly="440">*P pheten, ſo hat er die Apoſtelen angegriffen, ſo hat</line>
        <line lrx="1045" lry="561" ulx="3" uly="490">er viele, die jetzt in den Tormenten eben den Palm⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="620" ulx="3" uly="541">e Zweig der Glaubens Helden, der Blutzeugen da⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="651" ulx="0" uly="589">d von tragen ſollten, dieſe Kron oft entraubet; viele</line>
        <line lrx="1043" lry="698" ulx="0" uly="639"> aus den tiefeſten Wildnuſſen, worin ſie ſchier ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="746" ulx="0" uly="686">ui graben waren, heraus in die Welt, in die Eitel⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="801" ulx="0" uly="738">iunn keit, ja in allerhand Laſter hinein gezogen: In cæ-</line>
        <line lrx="1045" lry="838" ulx="0" uly="786">ei lum conſcendam. Wer ſoll ſich uͤber die Frechheit</line>
        <line lrx="1045" lry="899" ulx="0" uly="836">uk nicht verwunderen? Jeſum Chriſtum ſelbſten den</line>
        <line lrx="1046" lry="942" ulx="0" uly="883">in Sohn Gottes unterſtehet er ſich mit ſeinen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="992" ulx="1" uly="935">chhungen anzufallen. Wo dan ſo wohl ſeine uner⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1043" ulx="0" uly="977">dun ſaͤttliche Begierd zu ſchaden, ſein unermeſſener Fleiß</line>
        <line lrx="1071" lry="1092" ulx="55" uly="1034">zu ſiegen, ſeine unermuͤdete Sorg zu verderben</line>
        <line lrx="1046" lry="1141" ulx="103" uly="1084">der H. Petrus da klar anzeiget, wo er ſagt: Adver-</line>
        <line lrx="1047" lry="1182" ulx="105" uly="1132">ſarius veſter Diabolus tanquam leo rugiens circuit</line>
        <line lrx="1047" lry="1245" ulx="106" uly="1179">quærens, quem devocet. a) Buer Widerſager</line>
        <line lrx="1046" lry="1288" ulx="104" uly="1229">der Sathan, gehet wie ein bruͤllender Loͤw</line>
        <line lrx="1050" lry="1338" ulx="105" uly="1281">herum, und ſuchet, wen er verſchlinge. Und</line>
        <line lrx="1050" lry="1387" ulx="104" uly="1334">iſt dieſes nicht nur ein einziger Feind: dann wan</line>
        <line lrx="1049" lry="1436" ulx="90" uly="1378">der eine zu ſchwach zu ſeyn vermeynet. Aſſumit</line>
        <line lrx="1051" lry="1484" ulx="105" uly="1429">ſeptem alios ſpiritus ſecum nequiores ſe, &amp; intran-</line>
        <line lrx="1051" lry="1548" ulx="0" uly="1478">en tes habitant ibi. b) Er nimmt ſieben andere Gei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1597" ulx="0" uly="1529"> ſter zu ſich, die ſchlimmer ſeynd, als er, und,</line>
        <line lrx="1052" lry="1635" ulx="106" uly="1578">da ſie hineingehen, wohnen ſie allda. Und wan</line>
        <line lrx="1057" lry="1698" ulx="0" uly="1626">em dieſe ſieben noch nicht genug ſeynd, ſo kommt er</line>
        <line lrx="1088" lry="1749" ulx="1" uly="1678">e mit ganzen Legionen und tauſenden angezogen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1801" ulx="0" uly="1723">46 Welches jener Hoͤllen⸗Fuͤrſt ſelbſt bekennet hat,</line>
        <line lrx="1051" lry="1833" ulx="20" uly="1773">welcher auf die Frag des Heilands, wie er heiſſe,</line>
        <line lrx="1004" lry="1878" ulx="543" uly="1829">Ji 3 geant⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1978" ulx="0" uly="1897">. a) 2. Per. 5. b.) Matth. 12. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="190" type="textblock" ulx="240" uly="140">
        <line lrx="849" lry="190" ulx="240" uly="140">562 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="250" type="textblock" ulx="237" uly="198">
        <line lrx="1269" lry="250" ulx="237" uly="198">geantwortet hat: Legio mihi nomen eſt. a) mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="648" type="textblock" ulx="230" uly="248">
        <line lrx="1183" lry="302" ulx="230" uly="248">RNahmen iſt eine große Menge der Teufelen. Da</line>
        <line lrx="1184" lry="351" ulx="234" uly="300">wir nun die Gewalt der Feinden geſehen, ſo laßt</line>
        <line lrx="1194" lry="400" ulx="238" uly="350">uns auch ihre Argliſt bemerken: nebſt dem, daß</line>
        <line lrx="1196" lry="450" ulx="239" uly="400">uns der H. Paulus oben geſagt hat, daß wir zu</line>
        <line lrx="1186" lry="498" ulx="239" uly="447">ſtreiten haben Contra ſpiritualia nequitiæ in cæ-</line>
        <line lrx="1186" lry="551" ulx="240" uly="497">leſtibus. b) Gegen die ſchalkhafte Geiſter, ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="605" ulx="241" uly="547">oben uns ſeynd in dem himmliſchen, weil ſie von</line>
        <line lrx="1189" lry="648" ulx="241" uly="597">einem unaufhoͤrlichen Haß entflammet ſeynd, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="747" type="textblock" ulx="237" uly="641">
        <line lrx="1196" lry="707" ulx="237" uly="641">ſie eilten⸗ unverſoͤhnlichen Zorn gegen uns tragen,</line>
        <line lrx="1250" lry="747" ulx="243" uly="695">weil ſie von einer unbeſchreiblichen Mißgunſt bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1290" type="textblock" ulx="201" uly="746">
        <line lrx="1186" lry="795" ulx="241" uly="746">nen, in Anſehung, daß wir jenes Reich, jene</line>
        <line lrx="1190" lry="845" ulx="241" uly="789">Gluͤckſeligkeit eroberen und ewig beſitzen ſollen, wel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="894" ulx="243" uly="843">ches ſie verloren haben, ſo brauchen ſie gegen uns</line>
        <line lrx="1191" lry="954" ulx="242" uly="893">immer ihre Wafen, ſtehen allezeit zum Streit fer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1004" ulx="240" uly="943">tig, und bedienen ſich der ſchlimmeſten Liſten uͤber</line>
        <line lrx="1198" lry="1043" ulx="241" uly="993">uns den Meiſter zu ſpielen. Was die eilf Zuͤnften</line>
        <line lrx="1192" lry="1093" ulx="239" uly="1042">gegen die Benjamiten, was Joſue gegen Hai tha⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1145" ulx="240" uly="1090">ten, wo Iſrael jene und Joſue ihre Feinde beſieget</line>
        <line lrx="1198" lry="1191" ulx="242" uly="1137">haben, das thut der Teufel gegen uns. Er ſetzet</line>
        <line lrx="1192" lry="1240" ulx="201" uly="1189">einen Hinterhalt, er verbirgt ſeine Nachſtellungen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1290" ulx="243" uly="1241">und, wo wir es am wenigſten gedenken, da iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1340" type="textblock" ulx="244" uly="1282">
        <line lrx="1253" lry="1340" ulx="244" uly="1282">am naͤchſten, da iſt er am ſtarkſten. Cumque ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1887" type="textblock" ulx="242" uly="1338">
        <line lrx="1193" lry="1390" ulx="242" uly="1338">Vallet clypeum, ſagt die Schrift vom Joſue. c) ex</line>
        <line lrx="1196" lry="1435" ulx="244" uly="1385">adverſo civitatis, inſidiæ quæ latebant ſurrexerunt</line>
        <line lrx="1195" lry="1487" ulx="243" uly="1435">conſfeſtim; &amp; pergentes ad civitatem cæperunt, &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="1540" ulx="244" uly="1487">incenderunt eam. Da er den Helm hobe gegen</line>
        <line lrx="1198" lry="1589" ulx="244" uly="1533">die Stadt, ſtunde auf einmal der Hinterhalt</line>
        <line lrx="1196" lry="1638" ulx="246" uly="1587">auf, und machte ſich nach der Stadt, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1688" ulx="245" uly="1631">zuͤndete ſie an. Wan der Teufel ſein Pannier</line>
        <line lrx="1198" lry="1737" ulx="245" uly="1685">aufſtellet, ſo hat er nebſt dem hoͤlliſchen Geſchwa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1787" ulx="245" uly="1735">der auch ſeinen Schwarm hier auf Erden, wovon</line>
        <line lrx="1199" lry="1887" ulx="245" uly="1783">wir es gar nicht meynen, ja diejenige, welche wir</line>
        <line lrx="1148" lry="1878" ulx="1108" uly="1847">uͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1898" type="textblock" ulx="342" uly="1889">
        <line lrx="589" lry="1898" ulx="342" uly="1889">MG</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1914" type="textblock" ulx="677" uly="1894">
        <line lrx="836" lry="1914" ulx="677" uly="1894">Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1981" type="textblock" ulx="297" uly="1933">
        <line lrx="1167" lry="1981" ulx="297" uly="1933">a) Marc. 5. J. b) Eph. 6. 12. C) Jér. 8. 9J.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="60" lry="236" ulx="0" uly="188">A</line>
        <line lrx="57" lry="391" ulx="0" uly="334">n</line>
        <line lrx="57" lry="440" ulx="0" uly="389">W</line>
        <line lrx="63" lry="495" ulx="0" uly="443">it</line>
        <line lrx="53" lry="540" ulx="0" uly="491">t</line>
        <line lrx="49" lry="587" ulx="0" uly="549">en</line>
        <line lrx="54" lry="650" ulx="0" uly="592">ſtſet</line>
        <line lrx="49" lry="687" ulx="0" uly="650">A</line>
        <line lrx="47" lry="798" ulx="0" uly="743"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1285" type="textblock" ulx="91" uly="127">
        <line lrx="1043" lry="177" ulx="374" uly="127">Von der Hoffnung. 702</line>
        <line lrx="1047" lry="251" ulx="93" uly="180">fuͤr unſere beſte Freund halten, die boͤſe Geſellen</line>
        <line lrx="1047" lry="294" ulx="95" uly="226">nemlich, die Verfuͤhrer: die, wo ſie uns am mei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="351" ulx="91" uly="279">ſten ſchmeichlen, den Degen zum naͤchſten an die</line>
        <line lrx="1047" lry="395" ulx="93" uly="333">Kehl ſetzen, und wo ſie uns am meiſten zu nutzen</line>
        <line lrx="1048" lry="447" ulx="95" uly="377">verſprechen, den groͤßten Schaden zu fuͤgen, mit</line>
        <line lrx="1044" lry="494" ulx="97" uly="424">dieſen bringet der Teufel alles aus, was er durch</line>
        <line lrx="1045" lry="546" ulx="93" uly="478">ſich auszufuͤhren nimmer hoffen konnte. Wan wir</line>
        <line lrx="1046" lry="589" ulx="95" uly="529">dann von innen und auſſen, oben und unten, und</line>
        <line lrx="1047" lry="637" ulx="95" uly="578">von allen Seiten beſtritten werden. Dann innen</line>
        <line lrx="1049" lry="692" ulx="98" uly="626">raſet das Fleiſch in Begierlichkeit, drauſſen locken</line>
        <line lrx="1047" lry="739" ulx="98" uly="676">an die dem Fleiſch und der Begierlichkeit anſtaͤndige</line>
        <line lrx="1048" lry="791" ulx="99" uly="726">Gegenwuͤrf, Reichthum, Geluͤſten und Ehren,</line>
        <line lrx="1053" lry="841" ulx="100" uly="776">oben und unter uns die aus der Hoͤlle, und den</line>
        <line lrx="1051" lry="888" ulx="97" uly="816">Luͤften anfallende Geiſter, rund um uns die boͤſe</line>
        <line lrx="1053" lry="940" ulx="98" uly="870">Welt und Geſellſchaft, was raths? thuen muͤßen</line>
        <line lrx="1051" lry="987" ulx="100" uly="919">wir, was Abias thate a) gegen dieſen ware Jero⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1034" ulx="102" uly="972">boam mit einem Kriegs⸗Heer von 800. tauſend</line>
        <line lrx="1055" lry="1086" ulx="100" uly="1021">Mann, der bewehrteſte Abias ware nur halb ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1138" ulx="102" uly="1072">ſtark, nebſt dem hatte Jeroboam dem Abias einen</line>
        <line lrx="1054" lry="1188" ulx="103" uly="1120">Hinterhalt geſetzet, und das unvorſichtige Heer Jue</line>
        <line lrx="1053" lry="1235" ulx="105" uly="1173">da ſchon zu umringen angefangen, wie es dann</line>
        <line lrx="1054" lry="1285" ulx="105" uly="1220">einer ſo greulicher Menge Volks keine Beſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1335" type="textblock" ulx="71" uly="1275">
        <line lrx="1057" lry="1335" ulx="71" uly="1275">nuß ware. Retro moliebatur inſidias cumque ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1732" type="textblock" ulx="105" uly="1319">
        <line lrx="1071" lry="1384" ulx="105" uly="1319">adverſo hoſtium ſtaret, ignorantem Judam ſuo am-</line>
        <line lrx="1058" lry="1426" ulx="107" uly="1366">biebat exercitu. Allein Abias wendete ſich mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1481" ulx="107" uly="1416">nem Gebett zum Herrn, und zwarn mit ſtaͤrkeſten</line>
        <line lrx="1059" lry="1530" ulx="106" uly="1464">Vertrauen, clamavit ad dominum c) ommeſque vi-</line>
        <line lrx="1060" lry="1582" ulx="108" uly="1512">ri Judæ vociferati ſunt. d) und ſehe, ehe es noch</line>
        <line lrx="1061" lry="1634" ulx="111" uly="1564">zum ſchlagen kam, uͤberfiele den Feind ein gaͤhliger</line>
        <line lrx="1064" lry="1681" ulx="109" uly="1614">Schrecken, er ergriffe die Flucht, und wurde</line>
        <line lrx="1063" lry="1732" ulx="108" uly="1664">ſchaͤndlich uͤberwunden. Nicht weniger, da die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1781" type="textblock" ulx="94" uly="1711">
        <line lrx="1064" lry="1781" ulx="94" uly="1711">fahr uns ſo hart drohet, die Feind ſo hart zu ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1872" type="textblock" ulx="110" uly="1763">
        <line lrx="1066" lry="1832" ulx="110" uly="1763">tzen, muͤßen wir zum Herrn rufen, zum Herrn</line>
        <line lrx="1015" lry="1872" ulx="534" uly="1812">Ji 4 muͤßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1972" type="textblock" ulx="113" uly="1885">
        <line lrx="1068" lry="1972" ulx="113" uly="1885"> ) 2. Parale 13. b) ib. v. 13. c) 14. 4) 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1894" type="textblock" ulx="79" uly="156">
        <line lrx="1307" lry="222" ulx="253" uly="156">504 Zweyter Theil. v</line>
        <line lrx="1307" lry="275" ulx="252" uly="213">muͤßen wir mit allen Kraͤften des Gemuͤths, der</line>
        <line lrx="1307" lry="325" ulx="253" uly="266">Seelen und des Leibs ſchreyen: Domine ſalva nos 4l</line>
        <line lrx="1301" lry="372" ulx="255" uly="317">perimus, a) Herr errette uns, ſonſt ſeynd wir aun</line>
        <line lrx="1307" lry="425" ulx="258" uly="360">verlohren. Streiten muͤßen wir, demnechſt tap⸗ 4.</line>
        <line lrx="1307" lry="478" ulx="257" uly="416">fer unter der Fahnen des H, Kreutzes, welches man</line>
        <line lrx="1307" lry="528" ulx="257" uly="459">andaͤchtig uͤber ſich machen ſoll: die O. Schutz⸗En⸗ fu!</line>
        <line lrx="1301" lry="585" ulx="257" uly="513">gelen, die goͤttliche Mutter, und andere Schutz⸗ Sn</line>
        <line lrx="1307" lry="621" ulx="256" uly="559">Heiligen anrufen. Es wird alſo an Huͤlf nicht feh⸗ A</line>
        <line lrx="1304" lry="671" ulx="257" uly="607">len. Sed faciet etiam cum tentatione proventum, b) danee</line>
        <line lrx="1305" lry="728" ulx="257" uly="653">ſondern man wird auch noch einen großen Nutzen NS</line>
        <line lrx="1307" lry="763" ulx="256" uly="698">durch die Verſuchungen ſich ſchaffen. Dann durch ſee</line>
        <line lrx="1247" lry="812" ulx="255" uly="761">unſeren tapferen Widerſtand, durch unſer eifriges</line>
        <line lrx="1307" lry="864" ulx="253" uly="807">Gebett, wird nicht allein der Feind uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1307" lry="924" ulx="255" uly="856">ſondern auch die herrlichſte Siegs⸗Kron fuͤr dieſes</line>
        <line lrx="1296" lry="972" ulx="255" uly="897">und das ewige Leben erworben werden. ien⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1048" ulx="600" uly="981">Exempelen. ſPpt</line>
        <line lrx="1307" lry="1106" ulx="302" uly="1044">Job gibt uns das ſchoͤnſte Exempel nicht allein en</line>
        <line lrx="1307" lry="1153" ulx="255" uly="1100">der Geduld, ſondern auch der Standhaftigkeit ink</line>
        <line lrx="1307" lry="1204" ulx="254" uly="1146">in der Verſuchung. Wie groß die Heiligkeit, mſ</line>
        <line lrx="1307" lry="1252" ulx="253" uly="1201">Unſchuld und Aufrichtigkeit des Jobs geweſen m</line>
        <line lrx="1307" lry="1303" ulx="254" uly="1249">ſey; iſt jederman bekannt, der Teufel hatte ihn ir</line>
        <line lrx="1307" lry="1356" ulx="250" uly="1300">zu einem ſonderbaren Streit ausgefordert, und E⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1399" ulx="253" uly="1349">er wollte alles anwenden, den Sieg davon zu ee</line>
        <line lrx="1307" lry="1451" ulx="251" uly="1398">tragen. Er ſagte zu Gott, haſt du doch ihn, ug</line>
        <line lrx="1307" lry="1507" ulx="79" uly="1450">6 ſein Haus und alles, was er hat, rings umher Eß⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1551" ulx="247" uly="1496">verwahret; du haſt die Werke ſeiner Haͤnden ge⸗ ſen</line>
        <line lrx="1307" lry="1604" ulx="251" uly="1548">ſegnet, und ſein Gut hat ſich ausgebreitet im Ae</line>
        <line lrx="1307" lry="1651" ulx="251" uly="1598">Land. Aber ſtrecke deine Hand ein wenig aus, h</line>
        <line lrx="1307" lry="1698" ulx="249" uly="1649">und greiſe an alles, was er beſitzet, was gilt ſin</line>
        <line lrx="1306" lry="1757" ulx="251" uly="1697">es? er wird dir ins Angeſicht fluchen Und grei⸗ Eig</line>
        <line lrx="1307" lry="1807" ulx="247" uly="1747">fe feine Gebein und ſein Fleiſch an, was gilt es, a</line>
        <line lrx="1307" lry="1890" ulx="248" uly="1797">er wird dir ins Angeſicht fluchen. HH err e</line>
        <line lrx="1128" lry="1894" ulx="976" uly="1857">uͤberga</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1939" type="textblock" ulx="246" uly="1932">
        <line lrx="269" lry="1939" ulx="246" uly="1932">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1997" type="textblock" ulx="297" uly="1923">
        <line lrx="969" lry="1997" ulx="297" uly="1923">a) Mar. 8. 27. b) 1. Cor. 10. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="205" type="textblock" ulx="373" uly="156">
        <line lrx="1032" lry="205" ulx="373" uly="156">Von der Hoffnung. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1036" lry="274" ulx="99" uly="212">uͤbergab ihn dem Sathan, ſprechend; ſiehe</line>
        <line lrx="1110" lry="347" ulx="7" uly="261">* da, er ſeye in deiner Hand : doch ſchone ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="372" ulx="0" uly="312">ſin ſeines Lebens. Wie iſt es aber dem ſo arg⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="428" ulx="0" uly="358">ed liſtigen, als grauſamen Feind ergangen? Nach⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="498" ulx="0" uly="406">ing dem er den Job aller Haab und Guͤtern entbloͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="523" ulx="22" uly="461">e ſet, und alle ſeine Kinder getoͤdtet hatte, als Job</line>
        <line lrx="1052" lry="570" ulx="0" uly="506">in am ganzen Leib voll Wunden und Geſchwuͤren</line>
        <line lrx="1039" lry="615" ulx="0" uly="557">l war, nachdem er von ſeiner Hausfrau vielfache</line>
        <line lrx="1040" lry="668" ulx="0" uly="612">ee Spott⸗Schelt⸗und Laſterworte, von ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="715" ulx="0" uly="659">n den manchen Verweiß hatte hoͤren muͤßen, mein,</line>
        <line lrx="1131" lry="769" ulx="0" uly="711">nh was thate doch Job? er ſtunde auf Job. 1. v.</line>
        <line lrx="1150" lry="823" ulx="0" uly="760">in 20. und fiel auf die Erde, und ſprach: Ich bin—</line>
        <line lrx="1041" lry="871" ulx="0" uly="812">un nackend von meiner Mutter⸗Leib kommen, na⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="914" ulx="1" uly="862">Sii ckend werde ich wiederum dahin fahren; der</line>
        <line lrx="1047" lry="965" ulx="0" uly="911"> Berr hat es gegeben, der Herr hat es ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1013" ulx="100" uly="961">nommen:; wie es dem Herrn gefallen hat,</line>
        <line lrx="1042" lry="1066" ulx="45" uly="1011">alſo iſt es geſchehen, der Nahm des Herrn</line>
        <line lrx="1046" lry="1114" ulx="1" uly="1061">mnt ſey gebenedeyet. Und c 2 v. 10. Haben wir</line>
        <line lrx="1047" lry="1166" ulx="9" uly="1109">en. Gutes von der Hand des Herrns empfan⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1213" ulx="0" uly="1158">gen, warum ſollen wir das Boͤſe nicht auch</line>
        <line lrx="1047" lry="1265" ulx="0" uly="1208"> annehmen? in dieſem allem hat ſich Job nicht</line>
        <line lrx="654" lry="1314" ulx="3" uly="1257">l verſuͤndiget mit ſeinen Lefzen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1367" ulx="0" uly="1307"> Wir ſehen hier den Job in allerhand Gattun⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1419" ulx="10" uly="1354">gen der Verſuchungen, der Verluſt ſeiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1469" ulx="0" uly="1408">iter, manches Ungluͤck uͤber Haus und Kinder,</line>
        <line lrx="1050" lry="1517" ulx="2" uly="1457">verdorbene Geſundheit, verlohrne Ehr, ſchimpfli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1566" ulx="0" uly="1507">ſ ches Zureden der beſten Freunden, ja des Weibs</line>
        <line lrx="1052" lry="1618" ulx="9" uly="1556"> ſelbſten ſchienen ſich zum Verderben dieſes Man⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1669" ulx="5" uly="1606">n nes verſchworen zu haben, aber uͤber alles hat er</line>
        <line lrx="1050" lry="1704" ulx="41" uly="1656">mit jener goͤttlicher Gnad obgeſieget, um welche</line>
        <line lrx="959" lry="1753" ulx="99" uly="1704">wir allezeit mit allem Eifer zu bitten haben.</line>
        <line lrx="1054" lry="1814" ulx="119" uly="1754">In einer gewiſſen Stadt in Welſchland war</line>
        <line lrx="1057" lry="1873" ulx="0" uly="1798">1, ein Juͤngling aus der Zahl derjeuigen, welche ih⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1911" ulx="0" uly="1849">re einige Freud und Ergoͤtzlichkeit mit dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2004" ulx="0" uly="1894">5. nunftloſen Viehe in fleiſchlichen Geluͤſten chen⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1993" ulx="981" uly="1961">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="603" type="textblock" ulx="1059" uly="574">
        <line lrx="1076" lry="603" ulx="1059" uly="574">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2002" type="textblock" ulx="523" uly="1952">
        <line lrx="631" lry="2002" ulx="523" uly="1952">Ji 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="186" type="textblock" ulx="250" uly="127">
        <line lrx="865" lry="186" ulx="250" uly="127">506 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="244" type="textblock" ulx="246" uly="164">
        <line lrx="1261" lry="244" ulx="246" uly="164">Alſo hat es nemlich die Jugend im Gebrauch, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="488" type="textblock" ulx="246" uly="241">
        <line lrx="1194" lry="293" ulx="246" uly="241">ſagt Seneca Ep. 122. in der Boßheit ſich zu er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="340" ulx="248" uly="290">freuen„ und nicht allein von dem Guten abzu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="392" ulx="247" uly="339">weichen, ſondern auch auf das allerweiteſte ſich</line>
        <line lrx="1201" lry="445" ulx="248" uly="389">zu verirren. Und wie haͤtte ſich dieſer Juͤngling</line>
        <line lrx="1195" lry="488" ulx="249" uly="437">noch elendiger von allem guten entfernen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="537" type="textblock" ulx="248" uly="487">
        <line lrx="1249" lry="537" ulx="248" uly="487">als eben, da er in den abſcheulichen Wuſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="588" type="textblock" ulx="249" uly="535">
        <line lrx="1196" lry="588" ulx="249" uly="535">ſtinkenden Abgrund der Unzucht verfallen iſt ?²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="886" type="textblock" ulx="248" uly="586">
        <line lrx="1200" lry="637" ulx="248" uly="586">Es bemuͤhete ſich aber der Beichts⸗Vatter, zu</line>
        <line lrx="1261" lry="687" ulx="251" uly="634">dem er ſich eines Tags verfuͤget, auf alle nur</line>
        <line lrx="1251" lry="737" ulx="249" uly="681">erſinnliche Weis und Manier, ihm den hoͤchſt</line>
        <line lrx="1261" lry="790" ulx="249" uly="733">bedaurens⸗wuͤrdigen Stand ſeiner Seele auf das 4</line>
        <line lrx="1256" lry="836" ulx="248" uly="782">nachoruͤcklichſte vorzuſtellen, um dieſes ſein Beicht⸗.</line>
        <line lrx="1201" lry="886" ulx="248" uly="833">Kind zur lebhaften Erkanntnuß und Bereuung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="935" type="textblock" ulx="250" uly="880">
        <line lrx="1307" lry="935" ulx="250" uly="880">begangenen Suͤnden zu bereden. Er ermahnte un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1132" type="textblock" ulx="249" uly="932">
        <line lrx="1270" lry="988" ulx="249" uly="932">ihn mit liebreichen Vaͤtterlichen Worten ganz</line>
        <line lrx="1269" lry="1034" ulx="249" uly="980">ſanftmuͤthig, ihn erinnerend der unbegreiflich gro⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1082" ulx="249" uly="1029">ßen, goͤttlichen Barmherzigkeit; und da er ſich</line>
        <line lrx="1225" lry="1132" ulx="250" uly="1078">durch dieſe zur Buß nicht wollte erweichen laßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1232" type="textblock" ulx="249" uly="1129">
        <line lrx="1202" lry="1189" ulx="249" uly="1129">ſuchte er ihm durch heilſames Angedenken der al⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1232" ulx="249" uly="1176">lerſtrengſten goͤttlichen Gerechtigkeit eine hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1284" type="textblock" ulx="250" uly="1227">
        <line lrx="1252" lry="1284" ulx="250" uly="1227">nothwendige und nuͤtzliche Furcht und Schrecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1978" type="textblock" ulx="199" uly="1279">
        <line lrx="1201" lry="1334" ulx="248" uly="1279">einzuſjagen. Wie? ſagte er: wie wirſt du dann</line>
        <line lrx="1204" lry="1385" ulx="249" uly="1327">einſtens die entſetzliche Hoͤllen⸗Pein in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1438" ulx="199" uly="1376">keit ertragen koͤnnen, wan dir jetzt auch eine klei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1482" ulx="248" uly="1427">ne Buß, eine kurze und geringe Genugthuung,</line>
        <line lrx="1204" lry="1530" ulx="248" uly="1475">ſo hart, ſo ſchwer, ja unertraͤglich vorkommt?</line>
        <line lrx="1205" lry="1579" ulx="209" uly="1524">haſt du noch niemal gehoͤret, was der H Ambro⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1634" ulx="250" uly="1575">ſius ſaget: wan alle Menſchen von Adam her</line>
        <line lrx="1206" lry="1679" ulx="249" uly="1626">bis auf den heutigen Tag noch lebten, und die</line>
        <line lrx="1204" lry="1731" ulx="249" uly="1673">beredlamſte Zungen haͤtten, ſo koͤnnten ſie doch</line>
        <line lrx="1207" lry="1779" ulx="249" uly="1723">alle zuſammen nicht genugſam die allermindeſte</line>
        <line lrx="1207" lry="1835" ulx="249" uly="1774">Pein, welche die Verdammte in der Hoͤlle aus⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1925" ulx="247" uly="1822">ſueehen haben, beſchreiben. Und du ſollſt dir noch</line>
        <line lrx="1206" lry="1978" ulx="259" uly="1869">hart und beſchwerlich fallen laßen, eine bicht⸗ und</line>
        <line lrx="1139" lry="1970" ulx="1056" uly="1933">ſchie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="1019" lry="223" ulx="4" uly="138">N NVon der Hoffnung. 507</line>
        <line lrx="1024" lry="277" ulx="0" uly="200">ſchir augenblickliche aber aufrichtige Buß zu ent⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="320" ulx="3" uly="251"> richten? Mit dieſen und dergleichen geiſtreichen</line>
        <line lrx="1024" lry="369" ulx="0" uly="300"> Vorſtellungen ſuchte der gottſelige Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1026" lry="421" ulx="0" uly="351">den unbußfertigen Juͤngling zu gewinnen. Aber</line>
        <line lrx="1028" lry="471" ulx="0" uly="396">2 leider! der Suͤnder wollte ſich auf keine Weis</line>
        <line lrx="1028" lry="515" ulx="0" uly="450">ng darzu verſtehen, was nur von einer Buß oder</line>
        <line lrx="1027" lry="560" ulx="84" uly="501">Genugthuung geredet, oder vorgeſchrieben wurde,</line>
        <line lrx="1030" lry="623" ulx="0" uly="551">e das alles kame ihm entſetzlich und gräuslich vor.</line>
        <line lrx="1033" lry="662" ulx="66" uly="600">Hat alſo der gute Beicht⸗Vatter in der That er⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="721" ulx="0" uly="649">n fahren, das wahr ſeye, was der H. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1031" lry="761" ulx="86" uly="699">hom. 23. ad popul, geprediget hat: es iſt eben</line>
        <line lrx="1034" lry="829" ulx="0" uly="749">e ſo hart einen Geilen Keuſch machen, dann einen</line>
        <line lrx="1033" lry="878" ulx="0" uly="799">en Todten zum Leben erwecken. Was raths dann?</line>
        <line lrx="1036" lry="926" ulx="7" uly="847">n der gottſelige Prieſter, als ein hochgelehrt und</line>
        <line lrx="1040" lry="978" ulx="0" uly="895">e geiſtreicher Mann aus ſonderbaren goͤttlichen An⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1008" ulx="14" uly="941">trieb und Erleuchtung ermahnet ſein halsſtaͤrriges</line>
        <line lrx="1039" lry="1058" ulx="0" uly="985">Beicht⸗Kind wenigſtens dieſes zu beobachten und</line>
        <line lrx="1041" lry="1098" ulx="0" uly="1040">n getreu zu erfuͤllen: nemlich er ſolle taͤglich in die⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1155" ulx="0" uly="1087">niki ſer heiligen Betrachtung ein einziges viertel Stuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1205" ulx="0" uly="1137"> lein hindurch ſich andaͤchtig uͤben: in dem Bett</line>
        <line lrx="1042" lry="1252" ulx="0" uly="1194">miit Kreutzweis auf der Bruſt gelegten Armen</line>
        <line lrx="1043" lry="1305" ulx="0" uly="1242">ln ſich niederlegen, an das Haupt eine brennende</line>
        <line lrx="1045" lry="1351" ulx="0" uly="1290"> Kerz, zu den Fuͤßen aber die Bildnuß des ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1409" ulx="5" uly="1341">ii kreutzigten Heilands ſtellen, und dabey lebhaft zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1448" ulx="7" uly="1391">1Gemuͤth fuͤhren, daß er ſterben, und vor ſeinem</line>
        <line lrx="1047" lry="1494" ulx="0" uly="1440">ee Gekreutzigten werde gerichtet werden; und was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="1216" lry="1549" ulx="0" uly="1469">nn bey ſolchem Sterben wohl wuͤrde wuͤnſchen gethan</line>
        <line lrx="1232" lry="1608" ulx="0" uly="1539">465 zu haben? dieſes nahme der arme Menſch an,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="1052" lry="1649" ulx="40" uly="1588">und ſehe Wunder, da er nur einmal ſolches Mit⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1701" ulx="0" uly="1638"> tel angewendet hatte; beichtete er unbeſechwert,</line>
        <line lrx="1051" lry="1744" ulx="0" uly="1686">ja dankte dem Prieſter fuͤr ſeine Sorgfalt, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1794" ulx="0" uly="1736">brachten ſolche Gedanken es ſo weit, daß er den,</line>
        <line lrx="1056" lry="1862" ulx="0" uly="1781">6 ſonſt auch heftigſten Verſuchungen des Fleiſches</line>
        <line lrx="1057" lry="1902" ulx="0" uly="1835">mun allen Widerſtand thate, und ſo auferbaͤulich,</line>
        <line lrx="1058" lry="1979" ulx="103" uly="1876">als zuvor laſterhaft lebte. So iſt die Barrach⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1990" ulx="15" uly="1944">6 ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="204" type="textblock" ulx="274" uly="123">
        <line lrx="891" lry="204" ulx="274" uly="123">508 zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="316" type="textblock" ulx="227" uly="207">
        <line lrx="1245" lry="274" ulx="270" uly="207">tung ſeines eigenen Tods, und des Leidens Chri⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="316" ulx="227" uly="259">ſti das kraͤftigſte Mittel gegen die Verſuchung. )n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="354" type="textblock" ulx="273" uly="312">
        <line lrx="1103" lry="354" ulx="273" uly="312">Marchant. Hort. Paſt l. 2. Tract. 3. Lect. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="752" type="textblock" ulx="271" uly="442">
        <line lrx="960" lry="518" ulx="517" uly="442">Fuͤnfzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="964" lry="587" ulx="518" uly="527">Die ſiebende Bitt.</line>
        <line lrx="864" lry="656" ulx="272" uly="598">F. Was ſagt die letzte Bitt?</line>
        <line lrx="1053" lry="698" ulx="271" uly="649">A. Erloͤſe uns von dem Uebel.</line>
        <line lrx="1071" lry="752" ulx="271" uly="688">F. Was bitten wir hier zum Beſchluß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="851" type="textblock" ulx="271" uly="737">
        <line lrx="1271" lry="799" ulx="271" uly="737">A. Nachdem wir von der Suͤnd und Verfuͤhrung</line>
        <line lrx="1261" lry="851" ulx="321" uly="791">zu derſelbigen begehrt haben befreyet zu ſeyn, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1736" type="textblock" ulx="270" uly="837">
        <line lrx="1211" lry="900" ulx="319" uly="837">gehren wir letztens von den Stafen der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1217" lry="947" ulx="328" uly="893">das iſt, von allerhand Uebelen befreyet zu werden.</line>
        <line lrx="1105" lry="999" ulx="270" uly="942">F. Sollen wir dann dieſes eifrig betten?</line>
        <line lrx="1216" lry="1042" ulx="270" uly="989">A. Das werden uns die von ſo vielen Seiten an⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1095" ulx="321" uly="1039">dringende Uebelen freylich lehren, als welche oh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1139" ulx="321" uly="1088">ne das Gebett von Gott nicht werden gehoben</line>
        <line lrx="801" lry="1200" ulx="317" uly="1145">werden. .</line>
        <line lrx="1121" lry="1242" ulx="304" uly="1187">Wie vielerley ſeynd nun dieſe Uebelen?</line>
        <line lrx="1120" lry="1294" ulx="308" uly="1239">Zweyerley: geiſtliche und leibliche Uebelen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1342" ulx="335" uly="1289">Welche ſeynd die geiſtliche Uebelen?</line>
        <line lrx="1216" lry="1390" ulx="307" uly="1334">Wodurch die Seel beſchaͤdiget wird, als nebſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1441" ulx="323" uly="1385">der Suͤnd iſt. 1. Der Teufel. 2. Die Blind⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1491" ulx="319" uly="1435">heit des Verſtands. 3. Die Begierlichkeit des</line>
        <line lrx="1158" lry="1542" ulx="321" uly="1485">Willens. 4. Die Hoͤll. 5. Das Fegfeur.</line>
        <line lrx="1056" lry="1592" ulx="271" uly="1537">F. Welche ſeynd die leibliche Uebelen?</line>
        <line lrx="1217" lry="1652" ulx="272" uly="1583">A. Wodurch der Leib geplagt wird, als die Krank⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1687" ulx="322" uly="1634">heiten des Leibs und Gemuͤths, Hunger, Krieg,</line>
        <line lrx="654" lry="1736" ulx="321" uly="1690">Tod und mehrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="999" type="textblock" ulx="270" uly="950">
        <line lrx="302" lry="999" ulx="270" uly="950">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1390" type="textblock" ulx="269" uly="1198">
        <line lrx="304" lry="1390" ulx="269" uly="1198">C 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1793" type="textblock" ulx="271" uly="1734">
        <line lrx="1263" lry="1793" ulx="271" uly="1734">F. Wie betten wir nun von dieſen Uebelen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1991" type="textblock" ulx="271" uly="1791">
        <line lrx="667" lry="1839" ulx="318" uly="1791">freyt zu werden?</line>
        <line lrx="1218" lry="1897" ulx="271" uly="1832">A. Die geiſtliche Uebelen bitten wir ganz abzuwen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1948" ulx="306" uly="1883">den, die leibliche aber in ſo weit, als ſie der</line>
        <line lrx="1105" lry="1991" ulx="322" uly="1932">Seelen ſchaͤdlich ſeyn ſollten oder koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="415" type="textblock" ulx="1125" uly="379">
        <line lrx="1251" lry="415" ulx="1125" uly="379">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1018" lry="189" ulx="255" uly="131">Von der Hoffnung. 509</line>
        <line lrx="1018" lry="259" ulx="0" uly="192">n F. Sollen dann die zeitliche Uebelen auch zu⸗</line>
        <line lrx="723" lry="306" ulx="0" uly="245">weilen nuͤtzlich ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1022" lry="357" ulx="0" uly="292">in A Ja freylich: ſie machen den Menſchen manch⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="414" ulx="0" uly="344">Smal bußfertig und demuͤthig, und alſo muß man</line>
        <line lrx="939" lry="450" ulx="130" uly="393">bitten, daß man dieſe Wuͤrkung empfange.</line>
        <line lrx="1021" lry="506" ulx="44" uly="443">F. Willt Gott lediglich, daß wir die Uebelen</line>
        <line lrx="1022" lry="543" ulx="131" uly="492">abbitten? A. Nein zuweilen gibt er uns Mit⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="602" ulx="130" uly="543">telen an die Hand dieſelbe anzuwenden, welche</line>
        <line lrx="1023" lry="647" ulx="130" uly="589">nicht verachtet werden muͤßen Der Allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1049" lry="697" ulx="136" uly="640">hat von der Erde die Artzeney erſchaffen,</line>
        <line lrx="1024" lry="745" ulx="0" uly="691"> unnd ein Rluger wird ſie nicht verabſcheuen.</line>
        <line lrx="363" lry="793" ulx="0" uly="744">Ng Eccli. 38 4.</line>
        <line lrx="1024" lry="849" ulx="22" uly="788">F. Was iſt aber noͤthig zu betten, wan ich</line>
        <line lrx="1026" lry="892" ulx="1" uly="838">ne anderſtwoher Mittel hab zu meinem Ziel</line>
        <line lrx="609" lry="944" ulx="0" uly="890">eun und And zu gelangen?</line>
        <line lrx="1025" lry="991" ulx="0" uly="936">n A. Man muß Gott bey dieſen Mittelen bitten, daß</line>
        <line lrx="490" lry="1044" ulx="3" uly="993"> ſie wohl anſchlagen.</line>
        <line lrx="871" lry="1095" ulx="2" uly="1036">A F. Was iſt dann zu beobachten?</line>
        <line lrx="1026" lry="1147" ulx="0" uly="1084">eee A. Daß man ſeine Hoffnung nicht auf die Mitte⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1190" ulx="133" uly="1134">len ſetze, ſondern auf Gott, der ihnen die Kraft</line>
        <line lrx="938" lry="1240" ulx="0" uly="1182">nl geben und entziehen kann, wie es ihm beliebt.</line>
        <line lrx="1026" lry="1291" ulx="0" uly="1233">. F. Iſt der Teufel auch eigentlich ein Uebel des</line>
        <line lrx="1027" lry="1342" ulx="0" uly="1282">4 Mienſchen? A. Allerdings: wan er auch al⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1397" ulx="0" uly="1328">E les Guts uns zu thun ſcheinet; dann alles thut er</line>
        <line lrx="1242" lry="1431" ulx="136" uly="1382">uUurnrnrns in die Suͤnd zu verfuͤhren und zu verderben.</line>
        <line lrx="1027" lry="1486" ulx="38" uly="1431">F. Warum ſagen wir von dem Uebel, und</line>
        <line lrx="638" lry="1555" ulx="0" uly="1483">4nicht von den Uebelen?</line>
        <line lrx="1028" lry="1587" ulx="84" uly="1528">A. Weil eine Haupt⸗Urſach vieler Uebelen der Teu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1632" ulx="135" uly="1579">fel iſt, haben wir nun dieſes abgebetten, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1678" ulx="136" uly="1628">ben wir in einem Wort viele Uebelen begriffen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1733" ulx="3" uly="1674">F. Wan der Naͤchſte uns ein Uebel zufuͤgte?</line>
        <line lrx="1027" lry="1788" ulx="87" uly="1726">A. Das kommt auch vom Teufel, der ihn antreibt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1828" ulx="0" uly="1775">.Derowegen muͤßen wir bitten, daß uns Gott</line>
        <line lrx="1029" lry="1886" ulx="4" uly="1824">ooon dem Uebel, und den Naͤchſten von der Ge⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1944" ulx="0" uly="1876">wvalt des Teufels befreye.</line>
        <line lrx="982" lry="1974" ulx="41" uly="1921">B F. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="836" type="textblock" ulx="21" uly="809">
        <line lrx="35" lry="836" ulx="21" uly="809">=☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="176" type="textblock" ulx="284" uly="124">
        <line lrx="905" lry="176" ulx="284" uly="124">510 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="237" type="textblock" ulx="279" uly="185">
        <line lrx="1263" lry="237" ulx="279" uly="185">F. Wan ich nun Gott in einem Uebel um Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="433" type="textblock" ulx="279" uly="235">
        <line lrx="1234" lry="288" ulx="332" uly="235">freyung gebetten hab, und bin nicht befreyet</line>
        <line lrx="775" lry="332" ulx="334" uly="287">worden, was dann?</line>
        <line lrx="1233" lry="393" ulx="279" uly="332">A. Iſt mein Gebett recht beſchaffen geweſen, und</line>
        <line lrx="1234" lry="433" ulx="335" uly="382">die Bitt iſt nicht erhoͤrt worden, ſo muß ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="482" type="textblock" ulx="328" uly="428">
        <line lrx="1286" lry="482" ulx="328" uly="428">in die Geduld und in den Willen Gottes ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="731" type="textblock" ulx="281" uly="482">
        <line lrx="1144" lry="535" ulx="284" uly="482">F. Soll ich mich aber damit befriedigen?</line>
        <line lrx="1236" lry="585" ulx="281" uly="531">A. Ich denke erſt: ein ſolches Uebel ſeye mir noth⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="631" ulx="334" uly="577">wendig oder nuͤtzlich. Durch viele Truͤbſelig⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="680" ulx="334" uly="630">keiten muß man in das Reich Gottes einge⸗</line>
        <line lrx="672" lry="731" ulx="336" uly="683">hen. Act. 14. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="784" type="textblock" ulx="285" uly="728">
        <line lrx="1234" lry="784" ulx="285" uly="728">F. Was hat man ferner bey den Uebelen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="831" type="textblock" ulx="324" uly="778">
        <line lrx="832" lry="831" ulx="324" uly="778">ſer Welt zu betrachten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="879" type="textblock" ulx="286" uly="822">
        <line lrx="1238" lry="879" ulx="286" uly="822">A. Chriſtus hat ja ſelbſt viel groͤßere Uebelen mei⸗ min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="928" type="textblock" ulx="318" uly="876">
        <line lrx="1236" lry="928" ulx="318" uly="876">netwegen ausgeſtanden, warum ſoll ich nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="978" type="textblock" ulx="323" uly="925">
        <line lrx="1307" lry="978" ulx="323" uly="925">Lieb gegen ihn geringere Uebelen ausſtehen? Wan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1181" type="textblock" ulx="273" uly="975">
        <line lrx="1235" lry="1026" ulx="336" uly="975">mir jemand nachkommen willt, der verlaug⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1077" ulx="334" uly="1020">ne ſich ſelbſt, und nehme ſein Kreutz taͤglich</line>
        <line lrx="1215" lry="1127" ulx="336" uly="1071">auf ſich, und folge mir nach. Luc. 9. 23.</line>
        <line lrx="1237" lry="1181" ulx="273" uly="1120">F. Was mehr? A. Die Heilige haben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1225" type="textblock" ulx="338" uly="1172">
        <line lrx="1307" lry="1225" ulx="338" uly="1172">viel gelitten. Kurz um: Alle, die fromm in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1420" type="textblock" ulx="276" uly="1222">
        <line lrx="1238" lry="1275" ulx="335" uly="1222">Chriſto Jeſu leben wollen, werden Verfol⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1330" ulx="337" uly="1275">gung leiden. 2. Tim. 3. 11. .</line>
        <line lrx="1239" lry="1376" ulx="276" uly="1319">F. So iſt es dann nicht allezeit nuͤtzlich von</line>
        <line lrx="954" lry="1420" ulx="337" uly="1372">allen Uebelen befreyet zu ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1571" type="textblock" ulx="285" uly="1414">
        <line lrx="1299" lry="1471" ulx="285" uly="1414">A. Der hier mit lauter Guͤteren uͤberſchwemmet e</line>
        <line lrx="1263" lry="1527" ulx="337" uly="1464">wird, hat endlich das ewige Uebel zuͦ fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1273" lry="1571" ulx="336" uly="1517">beſſer das zeitliche,als ewige Uebel. Sohn! du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1966" type="textblock" ulx="287" uly="1567">
        <line lrx="1239" lry="1623" ulx="322" uly="1567">haſt Gutes im Leben empfangen, und La⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1672" ulx="336" uly="1617">zarus imgleichen Uebels; nun wird dieſer ge⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1721" ulx="327" uly="1668">troͤſtet, du aber wirſt gepeiniget. Luc. 16 28.</line>
        <line lrx="1122" lry="1775" ulx="287" uly="1713">F. Was bedeutet das Woͤrtlein: Amen?</line>
        <line lrx="1238" lry="1819" ulx="290" uly="1763">A. Dieſes heißt, es geſchehe: und begehren wir</line>
        <line lrx="1239" lry="1878" ulx="337" uly="1814">hiermit wiederhohlt die Schenkung aller unſer ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1923" ulx="341" uly="1868">thanen Bitten. .</line>
        <line lrx="1191" lry="1966" ulx="1083" uly="1906">Fuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="429" type="textblock" ulx="1259" uly="411">
        <line lrx="1307" lry="429" ulx="1259" uly="411">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="556" type="textblock" ulx="106" uly="138">
        <line lrx="1044" lry="192" ulx="307" uly="138">Von der Hoffnung. 51I1</line>
        <line lrx="990" lry="291" ulx="231" uly="211">Fuͤnfzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1053" lry="369" ulx="106" uly="311">Das Gebett in den uns zufallenden Uebe⸗</line>
        <line lrx="725" lry="421" ulx="428" uly="367">len muß ſeyn</line>
        <line lrx="552" lry="490" ulx="219" uly="434">1. Beharrlich.</line>
        <line lrx="862" lry="556" ulx="220" uly="500">2. Vertraͤulich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="672" type="textblock" ulx="156" uly="565">
        <line lrx="1053" lry="629" ulx="156" uly="565">Rufe mich an am Tag deiner Truͤbſal,</line>
        <line lrx="955" lry="672" ulx="208" uly="622">und ich will dich erretten. Pſ. 49. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="769" type="textblock" ulx="74" uly="680">
        <line lrx="1056" lry="769" ulx="74" uly="680">§. 1. Wegen unſerer immerwaͤhrendem Beduͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1477" type="textblock" ulx="113" uly="730">
        <line lrx="1058" lry="783" ulx="335" uly="730">tigkeit, hat zwar ein⸗fuͤr alemal der</line>
        <line lrx="1060" lry="839" ulx="113" uly="781">Heiland den Ausſpruch gethan. Oportet ſemper</line>
        <line lrx="1060" lry="886" ulx="114" uly="832">orare, &amp; nunquam deficere. a) Man muß immer</line>
        <line lrx="1062" lry="933" ulx="115" uly="882">betten, und nie ablaſſen. Wan aber dieſes der</line>
        <line lrx="1061" lry="982" ulx="117" uly="931">Will des Herrn auch nicht erforderte, ſo muͤßte</line>
        <line lrx="1061" lry="1038" ulx="115" uly="980">uns doch ſo wohl der Nutzen, als die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1085" ulx="116" uly="1031">digkeit, in dem Gebetteunablaͤßig anzuhalten, darzu</line>
        <line lrx="1063" lry="1132" ulx="117" uly="1080">vermoͤgen. Dann, alle jene Uebelen, deren viele</line>
        <line lrx="1065" lry="1180" ulx="119" uly="1128">am Leib, viele an der Seelen ſeynd, und die uns</line>
        <line lrx="1065" lry="1228" ulx="118" uly="1179">von allen Seiten plagen, mit einem Seufzer, mit</line>
        <line lrx="1062" lry="1280" ulx="122" uly="1228">einem kurzem Anflehen zu heben keine Hoffnung iſt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1333" ulx="118" uly="1275">ſo folget von ſelbſt, daß die Beharrlichkeit in dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1376" ulx="120" uly="1325">Gebett als eine nothwendige Eigenſchaft muͤßean⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1430" ulx="120" uly="1377">geſehen werden. Viele Uebelen, ſage ich, dann,</line>
        <line lrx="1067" lry="1477" ulx="120" uly="1426">was iſt nicht in dem Verſtand eine leidige Blind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1527" type="textblock" ulx="93" uly="1475">
        <line lrx="1069" lry="1527" ulx="93" uly="1475">heit, indem auch die klugeſte manchmal die augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1722" type="textblock" ulx="121" uly="1523">
        <line lrx="1070" lry="1578" ulx="122" uly="1523">ſcheinlichſte Nutzbarkeit in den Geſchaͤften ihres Heils</line>
        <line lrx="1067" lry="1625" ulx="121" uly="1572">nicht begreifen wollen? Was iſt in dem Willen fuͤr</line>
        <line lrx="1071" lry="1684" ulx="124" uly="1620">eine Beſchwerlichkeit, indem man das ſo ſuße Joch,</line>
        <line lrx="1072" lry="1722" ulx="125" uly="1670">die ſo leichte Buͤrde Jeſu Chriſti, manchmal fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1774" type="textblock" ulx="96" uly="1718">
        <line lrx="1077" lry="1774" ulx="96" uly="1718">unertraͤglich haltet? Was iſt in der Gedachtnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1867" type="textblock" ulx="119" uly="1770">
        <line lrx="1074" lry="1826" ulx="119" uly="1770">fuͤr eine Schwachheit? indem man ſich ſeines Got⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1867" ulx="947" uly="1827">tes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1970" type="textblock" ulx="176" uly="1899">
        <line lrx="475" lry="1970" ulx="176" uly="1899">) Luc. 18. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="435" type="textblock" ulx="266" uly="127">
        <line lrx="888" lry="184" ulx="273" uly="127">512 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1212" lry="241" ulx="268" uly="184">tes, wovon uns doch alles gutes zufließet, und de⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="289" ulx="270" uly="231">ren uns ſo oft vorgetragenen ewigen Wahrheiten,</line>
        <line lrx="1208" lry="338" ulx="266" uly="281">wie wichtig ſie auch ſeynd, und wie ſchaͤdlich ihre</line>
        <line lrx="1211" lry="390" ulx="267" uly="331">Vergeſſenheit immer iſt, doch ſo ſelten, und im⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="435" ulx="269" uly="376">mer nur obenhin erinneret? von Schwermuͤthig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="581" type="textblock" ulx="267" uly="427">
        <line lrx="1254" lry="487" ulx="268" uly="427">keit, Troſtloſigkeit, Truckenheit, Angſt und Furcht</line>
        <line lrx="1253" lry="538" ulx="268" uly="477">nichts zu melden. Was den Leib angeht, liebſter</line>
        <line lrx="1210" lry="581" ulx="267" uly="525">Gott! wer wird da alles Unheil zehlen koͤnnen? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="682" type="textblock" ulx="264" uly="577">
        <line lrx="1212" lry="648" ulx="267" uly="577">vielerley Krankheiten plagen uns nicht? wie viele</line>
        <line lrx="1208" lry="682" ulx="264" uly="626">Widerwaͤrtigkeiten drucken uns nicht? wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="731" type="textblock" ulx="266" uly="675">
        <line lrx="1231" lry="731" ulx="266" uly="675">Schmach, Schimpf⸗Reden, Ehrabſchneidungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1229" type="textblock" ulx="240" uly="723">
        <line lrx="1212" lry="778" ulx="265" uly="723">betruͤben uns nicht? wie viele Verfolgungen be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="832" ulx="266" uly="774">kriegen uns nicht? alſo zwar, daß, wan eines von</line>
        <line lrx="1211" lry="881" ulx="241" uly="821">dieſen Uebelen aufhoͤret, das andere ſeinen Anfang</line>
        <line lrx="1211" lry="931" ulx="240" uly="872">nehme. Was raths? anderſt, als durch das</line>
        <line lrx="1209" lry="977" ulx="265" uly="918">Gebett wirſt du dir nicht zu helfen wiſſen, ja ſo</line>
        <line lrx="1211" lry="1033" ulx="264" uly="970">gar in jeder beſonderer Noth willt Gott, obſchon</line>
        <line lrx="1211" lry="1085" ulx="264" uly="1021">er uͤber alle maſſen geneigt iſt uns gutes zu thun,</line>
        <line lrx="1213" lry="1128" ulx="265" uly="1069">nicht alſogleich, ſondern nach lang anhaltendem</line>
        <line lrx="1214" lry="1173" ulx="264" uly="1118">Gebett uns des Wuͤnſches erfreuen: freylich wohl,</line>
        <line lrx="1210" lry="1229" ulx="266" uly="1166">ſagſt du, ich hab ſchon in einem gar betruͤbten An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1278" type="textblock" ulx="263" uly="1216">
        <line lrx="1269" lry="1278" ulx="263" uly="1216">liegen nun Jahr und Tag mit meinem Gebett, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1871" type="textblock" ulx="258" uly="1269">
        <line lrx="1213" lry="1324" ulx="264" uly="1269">aber doch ohne erhoͤret zu werden, angehalten, indem</line>
        <line lrx="1212" lry="1376" ulx="262" uly="1314">ich doch das beſte Abſehen dabey habe. Ich habe</line>
        <line lrx="1214" lry="1428" ulx="263" uly="1365">gebetten um Friede im Haus, um Gerechtigkeit in</line>
        <line lrx="1210" lry="1472" ulx="262" uly="1414">einem Rechtshandel, um gute Auffuͤhrung meiner</line>
        <line lrx="1210" lry="1519" ulx="259" uly="1467">Kinderen. Allein der groͤßte Unfrieden, die unge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1572" ulx="260" uly="1512">rechteſte Verfolgung, die ſchlimme, auch wohl ar⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1626" ulx="261" uly="1561">gerliche Auffuͤhrung meiner Toͤchteren, oder Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1671" ulx="262" uly="1612">nen haltet noch immer zu meinem groͤſten Leidwe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1728" ulx="258" uly="1664">ſen, ja zur Beleidigung des allerhoͤchſten Gottes</line>
        <line lrx="1211" lry="1766" ulx="260" uly="1712">an. Aber meine betruͤbte Seel! vielleicht iſt hier</line>
        <line lrx="1210" lry="1817" ulx="259" uly="1761">was mehr, als das Gebett vonnoͤthen. Vielleicht</line>
        <line lrx="1207" lry="1871" ulx="259" uly="1811">zum Hausfrieden, meine liebe Hausfrau! deine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1958" type="textblock" ulx="257" uly="1855">
        <line lrx="1211" lry="1948" ulx="257" uly="1855">duld und dein Stillſchweigen. Vielleicht zum eluck⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1958" ulx="1081" uly="1920">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="1041" lry="176" ulx="371" uly="119">Von der Hoffnung. 712</line>
        <line lrx="1045" lry="242" ulx="103" uly="176">chen Schluß des Proceſſes, mein ausmann! dei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="293" ulx="100" uly="228">ne eigene Gerechtigkeit: zur guten Auffuͤhrung eine</line>
        <line lrx="1073" lry="333" ulx="100" uly="275">Chriſtliche Zucht, meine Elteren: ohne dieſe werdert</line>
        <line lrx="1042" lry="382" ulx="103" uly="326">ihr mit allem Gebett nimmer was auszuͤrichten ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="427" ulx="103" uly="373">hoffen koͤnnen, wird aber von jedem, was ſeiner</line>
        <line lrx="1041" lry="477" ulx="46" uly="421">Seits vonnoͤthen iſt, das Uebel zu heben, beob⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="526" ulx="102" uly="470">agchtet und ausgewuͤrket worden ſeyn, ſo iſt es an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="577" ulx="41" uly="518">geenehmer und nuͤtzlicher langſam, als alſo gleich er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="657" ulx="86" uly="567">hoͤret zu werden. Angenehmer, ſage ich, cum ali-</line>
        <line lrx="1040" lry="677" ulx="103" uly="621">quando tardiùs dat, commendat ſua bona, ſagt</line>
        <line lrx="1038" lry="718" ulx="101" uly="668">wohl der H. Auguſtinus, non negat, diu deſide-</line>
        <line lrx="1039" lry="763" ulx="102" uly="717">rata dulcius obtinentur, cito autem data vileſ-</line>
        <line lrx="1043" lry="822" ulx="102" uly="767">cunt. a) Wan Gott zuweilen langſam ſeine Ga⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="870" ulx="0" uly="814">nk ben austheilet, ſo macht er ſie beliebter, er</line>
        <line lrx="1045" lry="920" ulx="0" uly="863">ul ſchlaget nicht ab; was lang begehrt worden</line>
        <line lrx="1042" lry="976" ulx="0" uly="908">n iſt, dieſes wird man freudiger erhalten, ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1026" ulx="0" uly="962">Eter aber ſcheinet, was geſchwind gegeben wird.</line>
        <line lrx="1042" lry="1075" ulx="0" uly="1010">A In der That, was ohne Muͤhe und Koſten ange⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1130" ulx="0" uly="1059">en ſchaffet wird, dieſes achtet man nicht ſonderlich,</line>
        <line lrx="1044" lry="1180" ulx="0" uly="1108">ul aber, wo große Muͤhe, heftiges und langwieriges</line>
        <line lrx="1043" lry="1226" ulx="0" uly="1155">i Verlangen vorher gegangen iſt, da wird auch die</line>
        <line lrx="1044" lry="1268" ulx="0" uly="1208">eg erlangte Sach mit beſonderem Vergnuͤgen genoſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1316" ulx="0" uly="1251">emna ſen. Niemand weiß, wie ſuͤß der Fried ſeye, der</line>
        <line lrx="1047" lry="1367" ulx="48" uly="1305">nuicht die Bitterkeit der Uneinigkeit verkoſter hat „</line>
        <line lrx="1046" lry="1410" ulx="4" uly="1355">e niemand ſchaͤtzet die Gerechtigkeit, als den die Un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1464" ulx="44" uly="1401">gerechtigkeit lang gedrucket hat. Niemand freuet</line>
        <line lrx="1044" lry="1512" ulx="104" uly="1450">ſich inniglich uͤber das Wohlverhalten und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1900" type="textblock" ulx="102" uly="1502">
        <line lrx="1043" lry="1559" ulx="104" uly="1502">ergehen ſeiner Kinder, als der das Gegentheil Jan⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1611" ulx="102" uly="1550">ge Zeit hat verſchmerzen muͤen. Wie angenehm</line>
        <line lrx="1044" lry="1653" ulx="104" uly="1600">war nicht einem H. Joachim und Anna die Geburk</line>
        <line lrx="1039" lry="1708" ulx="103" uly="1647">ihrer Tochter, wie freudig dem Abraham die Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1760" ulx="103" uly="1695">burt des Iſaages? wie erwuͤnſcht dem Gichtbruͤch⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1803" ulx="102" uly="1746">tigen am Schwemmteich ſeine Geſundheit, um</line>
        <line lrx="990" lry="1850" ulx="548" uly="1797">Kk welche</line>
        <line lrx="1044" lry="1900" ulx="952" uly="1869">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1943" type="textblock" ulx="152" uly="1894">
        <line lrx="635" lry="1943" ulx="152" uly="1894">a) Apud Peik. Lac. I. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="736" type="textblock" ulx="255" uly="174">
        <line lrx="884" lry="234" ulx="259" uly="174">14 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="293" ulx="255" uly="230">welche alle dieſe ſo viele Jahren geſeufzet hatten.</line>
        <line lrx="1208" lry="335" ulx="257" uly="274">Diu delſiderata, dulcius obtinentur, was laͤnger</line>
        <line lrx="1204" lry="392" ulx="257" uly="333">gehoffet, wird froͤlicher empfangen. Gott macht</line>
        <line lrx="1205" lry="444" ulx="258" uly="380">es mit den Bettenden, wie Chriſtus mit den Rei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="490" ulx="261" uly="422">ſenden auf dem Weg nach Emaus. Dieſe Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="542" ulx="262" uly="469">ger hatten eine beſondere Freud an dem Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1203" lry="587" ulx="258" uly="518">ihres Gefaͤhrdens, allein auf einmal mußten ſie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="635" ulx="258" uly="574">ren, daß er von ihnen abgehen wollte. Iple finxit</line>
        <line lrx="1203" lry="682" ulx="258" uly="625">ſe longiùs ire: a) er ſtellete ſich, als wollte er</line>
        <line lrx="1204" lry="736" ulx="260" uly="673">weiter gehen: wodurch ihr Verlagen, daß er bliebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="787" type="textblock" ulx="259" uly="722">
        <line lrx="1226" lry="787" ulx="259" uly="722">heftiger, und ihre Freud im bleiben groͤßer wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1905" type="textblock" ulx="248" uly="767">
        <line lrx="1201" lry="831" ulx="256" uly="767">Alſo wan Gott verweilet, unſer Gebett zu erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="888" ulx="256" uly="820">ren, wann es ſcheinet, als wolle er uns gar nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="936" ulx="257" uly="873">dasjenige geben, was wir begehret haben, alsdan</line>
        <line lrx="1201" lry="983" ulx="248" uly="920">erſt lernet man inbruͤnſtig betten, und man wird</line>
        <line lrx="1200" lry="1029" ulx="255" uly="970">die verlangte Gnad deſto freudiger annehmen, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1082" ulx="253" uly="1018">fuͤr dieſelbige deſto dankbarer ſeyn. Nicht aberal⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1137" ulx="251" uly="1067">lein angenehm, ſondern auch nuͤtzlich iſt es, nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1181" ulx="250" uly="1114">alſogleich erhoͤret werden; dann gleichwie das Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1230" ulx="253" uly="1166">langen mit der aufgehobenen Sach wachſet, alſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1275" ulx="253" uly="1215">wird auch die Inbrunſt im Gebett, und der Eifer</line>
        <line lrx="1199" lry="1331" ulx="251" uly="1266">zum Gebett, je laͤnger, deſto groͤßer, wie vieles</line>
        <line lrx="1197" lry="1373" ulx="252" uly="1311">Gebett wuͤrde nicht ausbleiben, wie vieles wuͤrde</line>
        <line lrx="1200" lry="1432" ulx="254" uly="1363">mit manchen Ausſchweifungen geſchehen? wie vie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1471" ulx="253" uly="1414">les nur kaltſinnig und fur ebenviel! wan wir bey</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="251" uly="1462">der erſten Bitt dasjenige, was wir wuͤnſchen, er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1575" ulx="252" uly="1507">langen wuͤrden: da nun aber das Gebett nicht al⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1625" ulx="252" uly="1562">lein oͤfters, ſondern auch andaͤchtiger verrichtet wird,</line>
        <line lrx="1197" lry="1672" ulx="252" uly="1612">da das begehrte nur langſam geſtattet wird: ſo wird</line>
        <line lrx="1201" lry="1724" ulx="252" uly="1658">das Vetdienſt des Bettenden bey Gott alſo vergroͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1775" ulx="251" uly="1708">ßeret, daß dieſes allein die geſuchte Sach weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1827" ulx="252" uly="1760">kreffe. Deſſenthalben dann der Heiland die Para⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1905" ulx="250" uly="1810">bel des bey der Nacht in der Noth ſteckenden Krunds</line>
        <line lrx="1200" lry="1899" ulx="370" uly="1865">alſo⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2014" type="textblock" ulx="301" uly="1945">
        <line lrx="588" lry="2014" ulx="301" uly="1945">2) Luc. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="521" type="textblock" ulx="1244" uly="108">
        <line lrx="1307" lry="164" ulx="1274" uly="108">e</line>
        <line lrx="1307" lry="233" ulx="1251" uly="173">i</line>
        <line lrx="1304" lry="282" ulx="1249" uly="229">m</line>
        <line lrx="1307" lry="341" ulx="1252" uly="287">bot</line>
        <line lrx="1307" lry="392" ulx="1247" uly="329">t</line>
        <line lrx="1307" lry="521" ulx="1244" uly="455">pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1159" type="textblock" ulx="1246" uly="501">
        <line lrx="1307" lry="555" ulx="1249" uly="501">un</line>
        <line lrx="1307" lry="601" ulx="1246" uly="536">ge</line>
        <line lrx="1307" lry="683" ulx="1246" uly="598">lee</line>
        <line lrx="1307" lry="801" ulx="1248" uly="746">AN</line>
        <line lrx="1304" lry="960" ulx="1246" uly="898">K 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1010" ulx="1246" uly="953">i</line>
        <line lrx="1306" lry="1053" ulx="1247" uly="1003">.</line>
        <line lrx="1307" lry="1159" ulx="1246" uly="1110">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1206" type="textblock" ulx="1240" uly="1157">
        <line lrx="1306" lry="1206" ulx="1240" uly="1157">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1858" type="textblock" ulx="1246" uly="1203">
        <line lrx="1307" lry="1258" ulx="1249" uly="1203">rde</line>
        <line lrx="1304" lry="1306" ulx="1249" uly="1259">k</line>
        <line lrx="1307" lry="1358" ulx="1246" uly="1308">ſefaſe</line>
        <line lrx="1304" lry="1405" ulx="1251" uly="1363">E</line>
        <line lrx="1307" lry="1457" ulx="1251" uly="1410">ad</line>
        <line lrx="1295" lry="1502" ulx="1251" uly="1457">“</line>
        <line lrx="1307" lry="1612" ulx="1253" uly="1562">ah</line>
        <line lrx="1305" lry="1655" ulx="1253" uly="1613">S</line>
        <line lrx="1307" lry="1715" ulx="1253" uly="1657">ſige</line>
        <line lrx="1307" lry="1806" ulx="1254" uly="1768">e)</line>
        <line lrx="1293" lry="1858" ulx="1247" uly="1809">Ee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="284" type="textblock" ulx="96" uly="162">
        <line lrx="1044" lry="228" ulx="155" uly="162">“” Von der Hoſffnung. Erʒ</line>
        <line lrx="1045" lry="284" ulx="96" uly="226">alfo ſchlieſſet: Si ille perſeveraverit pulſans, dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="332" type="textblock" ulx="96" uly="276">
        <line lrx="1069" lry="332" ulx="96" uly="276">vobis, etli non dabit illi ſurgens, eo quod amicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="381" type="textblock" ulx="60" uly="327">
        <line lrx="1045" lry="381" ulx="60" uly="327">cejus ſit, Wan er mit dem Blopfen anhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="779" type="textblock" ulx="90" uly="375">
        <line lrx="1082" lry="434" ulx="96" uly="375">wird, ſo ſage ich euch, obſchon er ihn nicht</line>
        <line lrx="1042" lry="481" ulx="95" uly="427">anſehe, und geben wird, weil er ſein Freund</line>
        <line lrx="1046" lry="531" ulx="95" uly="475">iſt, propter improbitatem tamen ejus ſurget, &amp;</line>
        <line lrx="1042" lry="577" ulx="94" uly="524">dabit illi quotquot habet necellarios. a) ſo wird er</line>
        <line lrx="1041" lry="631" ulx="94" uly="571">doch wegen ſeiner Ungeſtuͤmmigkeit aufſtehen,</line>
        <line lrx="1044" lry="678" ulx="94" uly="624">und geben, wie viel er immer bedarf. Die</line>
        <line lrx="1042" lry="728" ulx="90" uly="672">Bitt hatte Ziel und Zahl. Brodt wollte der Freund</line>
        <line lrx="1035" lry="779" ulx="94" uly="723">haben, nicht mehr, er wollte ſie nur gelehnt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="833" type="textblock" ulx="47" uly="764">
        <line lrx="1042" lry="833" ulx="47" uly="764">ben, aber der Befehl ohne Zahl, ſo viele auch im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="976" type="textblock" ulx="92" uly="816">
        <line lrx="1041" lry="880" ulx="92" uly="816">mer die Noth erforderen wuͤrde, ohne Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="931" ulx="92" uly="869">keit wiederzugeben, zu reichen: dabit illi, geben</line>
        <line lrx="1041" lry="976" ulx="92" uly="919">wird er ihm. Die Chananaͤerin gibt uns hier ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1024" type="textblock" ulx="69" uly="966">
        <line lrx="1043" lry="1024" ulx="69" uly="966">ſchoͤnes Beyſpiel, ſie ſchiene ſchon wuͤrklich den Korb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1220" type="textblock" ulx="90" uly="1017">
        <line lrx="1041" lry="1075" ulx="93" uly="1017">bekommen zu haben, und dannoch ſtunde ſie nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1124" ulx="90" uly="1066">ab, bis ſie nach Verlangen erhoͤret worden ware</line>
        <line lrx="1075" lry="1174" ulx="90" uly="1116">wie der Heiland dann auch mit Freuden ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1220" ulx="90" uly="1163">gehren genug thate, ihre Beſtaͤndigkeit beſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1225" type="textblock" ulx="115" uly="1208">
        <line lrx="125" lry="1225" ulx="115" uly="1208">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1268" type="textblock" ulx="45" uly="1213">
        <line lrx="1038" lry="1268" ulx="45" uly="1213">ruͤhmte, und belohnte, daß ſie nebſt der begehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1466" type="textblock" ulx="89" uly="1263">
        <line lrx="1037" lry="1318" ulx="91" uly="1263">Befreyung ihrer Tochter auch den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1366" ulx="90" uly="1310">ben ergriffen hat. So kann dan nichts nuͤtzlicheres</line>
        <line lrx="1037" lry="1420" ulx="89" uly="1362">ſeyn, als wan die gebettene Sach aufgeſchoben,</line>
        <line lrx="1039" lry="1466" ulx="89" uly="1411">und alſo der Bettende, wie ſpaͤter, deſto reichlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1506" type="textblock" ulx="46" uly="1458">
        <line lrx="327" lry="1506" ulx="46" uly="1458">erhoͤret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1946" type="textblock" ulx="89" uly="1508">
        <line lrx="1037" lry="1559" ulx="104" uly="1508">d. 2. Beharrlich aber kann das Gebett nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1615" ulx="89" uly="1558">ſeyn, auch zur Abwendung der Uebelen nicht kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1657" ulx="89" uly="1605">tig, wo ihm das Vertrauen mangelet: ſo hat dan</line>
        <line lrx="1039" lry="1712" ulx="91" uly="1652">Ehriſtus alle Muͤhe angewendet uns ein recht kind⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1760" ulx="89" uly="1703">liches Vertrauen beyzubringen Das erſte Wort,</line>
        <line lrx="1039" lry="1811" ulx="91" uly="1753">da er uns die beſte Weis zu betten lehret, iſt dahin</line>
        <line lrx="1039" lry="1855" ulx="90" uly="1798">gerichtet, in dieſem Vertrauen uns zu befeſtigen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1905" ulx="102" uly="1852">H⸗ – FIFIIs2 Pater</line>
        <line lrx="1041" lry="1946" ulx="611" uly="1914"> ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2000" type="textblock" ulx="148" uly="1942">
        <line lrx="419" lry="2000" ulx="148" uly="1942">a) Luc. I1. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="236" type="textblock" ulx="255" uly="125">
        <line lrx="880" lry="193" ulx="258" uly="125">116 zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1198" lry="236" ulx="255" uly="179">Parer noſter, ſo willt er haben, daß wir betten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="382" type="textblock" ulx="256" uly="229">
        <line lrx="1304" lry="290" ulx="256" uly="229">len Vatter unſer, nicht unſer Gott, nicht unſer (en</line>
        <line lrx="1252" lry="342" ulx="256" uly="279">Koͤnig, nicht unſer Erſchaffer und Herr, ſondern ie</line>
        <line lrx="1240" lry="382" ulx="257" uly="325">Pater noſter, unſer Vatter. Wo aber iſt ein groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="442" type="textblock" ulx="259" uly="378">
        <line lrx="1202" lry="442" ulx="259" uly="378">ßeres Vertrauen, als eines Kinds zu ſeinem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="541" type="textblock" ulx="257" uly="427">
        <line lrx="1246" lry="490" ulx="258" uly="427">ter, und damit wir nicht etwa uns einbilbeten, als</line>
        <line lrx="1200" lry="541" ulx="257" uly="475">ſeye dieſer Nahm allein zum Titel gegeben, ſagt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="679" type="textblock" ulx="258" uly="523">
        <line lrx="1245" lry="585" ulx="260" uly="523">deutlich: videte, qualem charitatem dedit vobis</line>
        <line lrx="1242" lry="636" ulx="258" uly="572">Pater, ut fili Dei nominemur &amp; ſimus. a) Sehet,</line>
        <line lrx="1207" lry="679" ulx="261" uly="622">was eine Lieb euch der Vatter gegeben hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="736" type="textblock" ulx="260" uly="674">
        <line lrx="1200" lry="736" ulx="260" uly="674">daß wir Rinder Gottes genennet werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="831" type="textblock" ulx="242" uly="721">
        <line lrx="1255" lry="783" ulx="242" uly="721">auch in der That ſeyen. Ein Kind bettet ſeinen</line>
        <line lrx="1250" lry="831" ulx="259" uly="772">Gatter, ſagt er anderſtwo, daß er unſer Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="886" type="textblock" ulx="261" uly="822">
        <line lrx="1204" lry="886" ulx="261" uly="822">zu Gott groͤßer, als eines Kinds zum Vatter ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="218" type="textblock" ulx="1242" uly="92">
        <line lrx="1307" lry="148" ulx="1264" uly="92">Ve</line>
        <line lrx="1293" lry="218" ulx="1242" uly="159">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="931" type="textblock" ulx="263" uly="869">
        <line lrx="1307" lry="931" ulx="263" uly="869">che, um ein Brodt, der wird ihm wahrhaftig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1315" type="textblock" ulx="261" uly="918">
        <line lrx="1204" lry="979" ulx="262" uly="918">dem Uebel des Hungers keinen Stein geben. Das</line>
        <line lrx="1204" lry="1030" ulx="261" uly="966">Kind bettet um ein Ey, es bekommt alsdan gewiß</line>
        <line lrx="1206" lry="1075" ulx="263" uly="1016">keine Schlang;ſo boshaft als der Menſch im mer iſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="1130" ulx="263" uly="1062">ſucht er doch, wan er auch allen anderen ſchaden</line>
        <line lrx="1208" lry="1180" ulx="264" uly="1118">wollte, dem Kind allezeit das beſte zu geben, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1229" ulx="265" uly="1162">Gott, der euer Vatter iſt, Gott, der die Guͤte ſelbſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1275" ulx="265" uly="1218">iſt, ſoll euch keine gute Gaben geben? Si ergo vos,</line>
        <line lrx="1210" lry="1315" ulx="266" uly="1265">cum litis mali, poſſitis bona data dare filiis, quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1372" type="textblock" ulx="265" uly="1316">
        <line lrx="1249" lry="1372" ulx="265" uly="1316">to magis pater veſter? b) Wann ihr dann, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1960" type="textblock" ulx="265" uly="1363">
        <line lrx="1211" lry="1421" ulx="268" uly="1363">ihr boͤs ſeyd, den Kindern gute Gaben geben</line>
        <line lrx="1208" lry="1467" ulx="265" uly="1413">koͤnnet, wie viel mehr euer Vatter? Wo wir</line>
        <line lrx="1212" lry="1525" ulx="267" uly="1462">dan in der letzten Bitt in allweg den Anfang des Vats⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1565" ulx="266" uly="1512">ter unſer vor Augen haben ſollen. Daß es nem⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1617" ulx="267" uly="1560">lich der Vakter ſeye, der uns dieſes oder jenes Uebel</line>
        <line lrx="1212" lry="1679" ulx="270" uly="1610">zur verdienten Straf oder Prob zuſchicket, dem es</line>
        <line lrx="1210" lry="1726" ulx="267" uly="1660">ſo leicht als moͤglich iſt, ſich auch hoͤchſt angelegen</line>
        <line lrx="1211" lry="1767" ulx="269" uly="1710">ſeyn laͤßt uns zu erretten, wan wir ihn darum bitten</line>
        <line lrx="1211" lry="1857" ulx="269" uly="1752">wollen, und wan er uns wegen unſeren Saͤnden iiche</line>
        <line lrx="1164" lry="1848" ulx="1073" uly="1820">erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1899" ulx="266" uly="1872">— —</line>
        <line lrx="1112" lry="1960" ulx="269" uly="1906">) 1. Joan. 3. 1. b.) Luc. II. 13. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="374" type="textblock" ulx="6" uly="321">
        <line lrx="47" lry="333" ulx="20" uly="321">4.</line>
        <line lrx="46" lry="374" ulx="6" uly="330">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="53" lry="466" ulx="0" uly="419">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="47" lry="520" ulx="0" uly="470">/</line>
        <line lrx="45" lry="713" ulx="0" uly="678">elcen</line>
        <line lrx="49" lry="869" ulx="0" uly="825">Oort</line>
        <line lrx="49" lry="974" ulx="0" uly="925">1</line>
        <line lrx="50" lry="1023" ulx="0" uly="979">Grg</line>
        <line lrx="53" lry="1067" ulx="0" uly="1025">ter</line>
        <line lrx="54" lry="1122" ulx="0" uly="1074">1ſho</line>
        <line lrx="53" lry="1169" ulx="0" uly="1127">/u</line>
        <line lrx="52" lry="1221" ulx="0" uly="1171">Uſt</line>
        <line lrx="51" lry="1270" ulx="0" uly="1229">Lapn</line>
        <line lrx="50" lry="1318" ulx="0" uly="1278">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1879" type="textblock" ulx="101" uly="150">
        <line lrx="1046" lry="203" ulx="365" uly="150">Von der Hoffnung. FIry</line>
        <line lrx="1053" lry="264" ulx="101" uly="206">erhoͤren wollte, ſo haben wir doch einen Fuͤrſpre</line>
        <line lrx="1043" lry="315" ulx="103" uly="257">cher bey dem Vatter, und zwar einen ſolchen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="363" ulx="104" uly="305">ſprecher, der erhoͤret zu werden nicht unwuͤrdig ſeyn,</line>
        <line lrx="1051" lry="410" ulx="104" uly="357">und deſſen Fuͤrbitt der Batter nichts abſchlagen</line>
        <line lrx="1052" lry="459" ulx="105" uly="406">kann. Jeſum Chriſtum nemlich haben wir, der,</line>
        <line lrx="1047" lry="509" ulx="105" uly="456">nachdem er unſer menſchliches Fleiſch angenommen,</line>
        <line lrx="1051" lry="557" ulx="106" uly="506">und in ſolcher angenommenen Natur unſer Bruder</line>
        <line lrx="1050" lry="607" ulx="104" uly="554">worden iſt. Si quis peccaverit, advocatum habe-</line>
        <line lrx="1051" lry="653" ulx="106" uly="600">mus apud Patrem Jeſum Chriſtum juſtum, &amp; ipſe</line>
        <line lrx="1096" lry="703" ulx="107" uly="655">eſt propitiatio pro peccatis noſtris. a) WMan jemand</line>
        <line lrx="1052" lry="757" ulx="108" uly="701">geſuͤndiget hat, ſo haben wir einen Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="805" ulx="108" uly="752">cher bey dem Vatter Jeſum Chriſtum den Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="853" ulx="108" uly="798">rechten, und er iſt die Verſoͤhnung fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1055" lry="901" ulx="108" uly="847">Suͤnden. Der folgſam allerdings verdienet, daß,</line>
        <line lrx="1054" lry="952" ulx="109" uly="900">was nicht uns, doch ihm geſtattet werde, was er</line>
        <line lrx="1054" lry="1001" ulx="111" uly="944">in unſerem Nahmen verlanget: unſere Suͤnden ma⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1051" ulx="110" uly="994">chen uns zwar ſeiner Gnaden unwuͤrdig: aber &amp;</line>
        <line lrx="1055" lry="1097" ulx="112" uly="1045">ipſe eſt propitiatio pro peccatis noſtris, Er iſt die</line>
        <line lrx="1055" lry="1150" ulx="109" uly="1094">Verſoͤhnung fuͤr unſere Suͤnden, ſo macht er</line>
        <line lrx="1057" lry="1196" ulx="111" uly="1142">uns dann auch, wiederum wuͤrdig erhoͤret zu wer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1246" ulx="112" uly="1192">den, er verſoͤhnet uns mit dem Vatter, den wir</line>
        <line lrx="1056" lry="1296" ulx="112" uly="1241">durch unſere Suͤnden uns gleichſam zum Feind ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1346" ulx="114" uly="1292">macht hatten, er benimmt uns alle Furcht, wo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1394" ulx="114" uly="1340">durch unſer Vertrauen wankend gemacht werden</line>
        <line lrx="1060" lry="1444" ulx="117" uly="1388">mußte. Und da er nun die groͤßte Gewalt beſitzet</line>
        <line lrx="1058" lry="1493" ulx="114" uly="1438">durch ſich ſelbſt alles Uebel abzuwenden, da alle</line>
        <line lrx="1059" lry="1541" ulx="115" uly="1488">Guͤter in ſeinen Haͤnden ſtehen nach Belieben aus⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1593" ulx="115" uly="1533">getheilt zu werden, da das Gewicht ſeiner Fuͤrſprach</line>
        <line lrx="1060" lry="1639" ulx="116" uly="1584">unendlich iſt, ſo iſt es unmoͤglich, daß ein vernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1691" ulx="118" uly="1633">ger und glaubiger Chriſt das mindeſte Mißtrauen he⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1740" ulx="117" uly="1683">gen koͤnnte. Chriſtus Jeſus, qui mortuus eſt, imò qui</line>
        <line lrx="1064" lry="1783" ulx="117" uly="1732">&amp; reſurrexit, qui eſt ad dexteram Dei, qui etiam</line>
        <line lrx="1064" lry="1835" ulx="117" uly="1783">interpellat pro nobis. b) Chriſtus Jeſus, der ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1879" ulx="539" uly="1831">Kk 3 ſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1918" type="textblock" ulx="118" uly="1882">
        <line lrx="1069" lry="1918" ulx="118" uly="1882">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1982" type="textblock" ulx="169" uly="1930">
        <line lrx="835" lry="1982" ulx="169" uly="1930">a) I. Jean. 2, 1. b) Rom. 8. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1815" type="textblock" ulx="239" uly="124">
        <line lrx="1300" lry="222" ulx="262" uly="124">113 Zweyter Theil. D</line>
        <line lrx="1290" lry="272" ulx="255" uly="184">dorben ia der auch wiederum auferſtanden iſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="294" ulx="288" uly="234">er zur Rechten des Vatters iſt, der auch fuͤr</line>
        <line lrx="1307" lry="342" ulx="259" uly="275">uns ſpricht. Dieſes Anſehen nun, dieſe Wuͤrde, e</line>
        <line lrx="1302" lry="393" ulx="258" uly="332">dieſe Gewalt, dieſe Lieb, was werden ſie nicht in n</line>
        <line lrx="1307" lry="440" ulx="247" uly="382">einem glaubigen Herzen ein großes Vertrauen er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="505" ulx="257" uly="430">wecken? Ja er gehet ſo gar in den Himmel, ſa⸗ inp⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="537" ulx="256" uly="479">get er, daß er den H. Geiſt ſeinen Troͤſter ſchicke, ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="604" ulx="256" uly="527">jenen Geiſt, der auch fuͤr uns bittet gemitibus inenarra- u⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="643" ulx="257" uly="575">bilibus, mit unſaͤglichen und unaufhoͤrlichen Seuf⸗ „</line>
        <line lrx="1302" lry="692" ulx="257" uly="623">zern. a) Nebſt dem aber, daß es unvernuͤnftig iſt</line>
        <line lrx="1283" lry="737" ulx="253" uly="671">mißtrauen wollen, iſt es auch hoͤchſt ſchaͤdlich, dann</line>
        <line lrx="1302" lry="801" ulx="255" uly="724">wie groͤßer das Vertrauen ſeyn wird, deſto haͤufi⸗ 1 4</line>
        <line lrx="1275" lry="825" ulx="253" uly="768">Ber werden die Gnadenquellen uns zufließen, welche</line>
        <line lrx="1307" lry="898" ulx="255" uly="824">das Mißtrauen verſtopfet: weil nach Maß der Zu⸗ et</line>
        <line lrx="1306" lry="933" ulx="254" uly="870">perficht das Gebett auch mehr, oder weniger fruͤche en</line>
        <line lrx="1307" lry="977" ulx="254" uly="915">tet, ſchoͤn ſehen wir dieſes in dreyen, ſich mit ihe Ein</line>
        <line lrx="1199" lry="1024" ulx="253" uly="972">rem Gebett zu dem Herrn naͤherenden Perſonen:</line>
        <line lrx="1307" lry="1080" ulx="262" uly="1014">der erſte ware Jair: er hatte eine Tochter, die in</line>
        <line lrx="1304" lry="1127" ulx="270" uly="1057">en letzten Zuͤgen lage. Quoniam fllia mea in ex- n</line>
        <line lrx="1307" lry="1171" ulx="251" uly="1115">tremis eit, veni, impone manus ſuper eam, ut A</line>
        <line lrx="1305" lry="1228" ulx="248" uly="1168">jalva ſit, &amp; viyat. b) Weil meine Tochter,ſprach en</line>
        <line lrx="1307" lry="1275" ulx="249" uly="1217">er zum Heiland: in den Zuͤgen liegt, ſo komme, AWr</line>
        <line lrx="1307" lry="1332" ulx="249" uly="1267">und lege ihr die Hand auf, daß ſie geſund iuft</line>
        <line lrx="1307" lry="1372" ulx="247" uly="1318">werde, und lebe. Er glaubte zwar, ihr koͤnnte ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1425" ulx="247" uly="1364">und wuͤrde auch geholfen werden, jedoch muͤßte der d</line>
        <line lrx="1307" lry="1470" ulx="245" uly="1410">Arß bey dem Kranken ſeyn, und Hand anlegen. Das in</line>
        <line lrx="1304" lry="1530" ulx="244" uly="1464">Weib, welches mit dem Blut⸗Fluß behaftet war, Ki</line>
        <line lrx="1306" lry="1571" ulx="243" uly="1511">brachte es ſchon weiter; ihr Gebett war innerlich, Lr</line>
        <line lrx="1307" lry="1620" ulx="243" uly="1565">und ihre Seufzer inbruͤnſtig: O, ſagte ſie ſi vel ißfe</line>
        <line lrx="1307" lry="1672" ulx="243" uly="1614">veſtimentum cjus attigero, ſalva ero. c) Wan ich Mr</line>
        <line lrx="1307" lry="1815" ulx="239" uly="1665">E ſein Aleid, nur den Saum anruͤhren wer⸗ Ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1860" type="textblock" ulx="238" uly="1714">
        <line lrx="1307" lry="1776" ulx="262" uly="1714">e, ſo wird mir geholfen ſeyn. Sie wollte demn ug</line>
        <line lrx="1307" lry="1860" ulx="238" uly="1765">Artzten zwar nicht laͤſtig ſeyn, aber doch hiette ſte ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1977" type="textblock" ulx="242" uly="1879">
        <line lrx="1304" lry="1977" ulx="242" uly="1879">²) Kom. 8. 26. b) Marc. 5. 23. 0) ib. 18. F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="59" lry="523" ulx="0" uly="469">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="42" lry="673" ulx="0" uly="624">ee</line>
        <line lrx="46" lry="825" ulx="0" uly="777">o,8</line>
        <line lrx="48" lry="878" ulx="0" uly="827">r,</line>
        <line lrx="48" lry="927" ulx="0" uly="881">lleft</line>
        <line lrx="48" lry="977" ulx="5" uly="929">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="52" lry="1174" ulx="6" uly="1142">n</line>
        <line lrx="59" lry="1242" ulx="0" uly="1190">hrſg.</line>
        <line lrx="51" lry="1279" ulx="0" uly="1233">kne</line>
        <line lrx="50" lry="1333" ulx="0" uly="1283">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1337" type="textblock" ulx="23" uly="1324">
        <line lrx="38" lry="1337" ulx="23" uly="1324">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="49" lry="1432" ulx="0" uly="1387">Grip’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1072" type="textblock" ulx="87" uly="116">
        <line lrx="1057" lry="175" ulx="375" uly="116">Von der Hoffnung. 719</line>
        <line lrx="1036" lry="242" ulx="90" uly="169">es fuͤr nothwendig, daß ſie ſelbſt wenigſtens ihn/</line>
        <line lrx="1033" lry="286" ulx="87" uly="223">oder ſein Kleid beruͤhrte. Sie ruͤhrete an/ und ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="334" ulx="92" uly="274">de augenblicklich geſund. Aber der Evangeliſche</line>
        <line lrx="1038" lry="386" ulx="92" uly="322">Hauptmann kame am weiteſten. Er hatte auch ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="430" ulx="92" uly="369">nen kranken Knaben. Er bathe den Heiland, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="486" ulx="94" uly="422">er demſelben helfen wollte. Aber keine Ankunft des</line>
        <line lrx="1036" lry="532" ulx="92" uly="468">Artztens, keine Hand⸗Anlegung, keine Beruͤhrung</line>
        <line lrx="1037" lry="581" ulx="93" uly="518">forderte er: dic tantum verbo, &amp; ſanabitur puer</line>
        <line lrx="1036" lry="629" ulx="92" uly="570">meus. a) ſprich nur ein Wort, ſo wird mein</line>
        <line lrx="1038" lry="680" ulx="95" uly="619">Knecht geſund werden Dieſes Gebett gefiele</line>
        <line lrx="1038" lry="730" ulx="94" uly="669">dem Herrn ſo wohl, daß er ſich nicht enthalten konn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="778" ulx="95" uly="718">te ſeine groͤßte Verwunderung uͤber ſolches Ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="826" ulx="93" uly="756">trauen zu bezeugen: non inveni, ſagte er rantam ſi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="873" ulx="95" uly="816">dem in Iiraël, ſolchen Glauben, ſolches Ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="926" ulx="93" uly="867">trauen hab ich in ganz Iſrael nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1037" lry="974" ulx="93" uly="911">Gehe nur hin, ſagte er demnaͤchſt dem Hauptmann/</line>
        <line lrx="1020" lry="1025" ulx="91" uly="965">wie du geglaubt haſt, ſicut credidiſti, wie dt</line>
        <line lrx="1020" lry="1072" ulx="91" uly="1011">vertraut haſt, ſiar, ſo ſoll dir geſchehen. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="1039" lry="1124" ulx="0" uly="1064">as he dann, meine Seel, wie du vertraueſt: und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1811" type="textblock" ulx="89" uly="1110">
        <line lrx="1040" lry="1172" ulx="92" uly="1110">wundere dich zuweilen nicht, daß du ohne Vortheil</line>
        <line lrx="1061" lry="1222" ulx="93" uly="1166">betteſt, dann du betteſt mit geringem, oder gar</line>
        <line lrx="1039" lry="1269" ulx="92" uly="1211">keinem Vertrauen. Hat ſich wohl Vertrauen!</line>
        <line lrx="1038" lry="1320" ulx="91" uly="1260">wird mir hier einer oder andere in die Rede fallen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1369" ulx="92" uly="1308">meine Uebelen ſeynd auf die Spitz gekommen. Mei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1423" ulx="92" uly="1358">nem Leben, klaget einer: haben ſchon die Aertzte</line>
        <line lrx="1040" lry="1470" ulx="91" uly="1404">alle Hoffnung abgeſprochen; meinen Proceß, kla⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1520" ulx="91" uly="1451">get der andere, hat mein eigener Advocat verlohren</line>
        <line lrx="1041" lry="1572" ulx="89" uly="1503">gegeben: wegen meinen Schulden, hat ſchon wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1616" ulx="92" uly="1554">lich der Gerichts⸗Diener die Vergantung aller mei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1665" ulx="92" uly="1602">ner Guͤter angekuͤndet, jammeret der dritte. Kurz</line>
        <line lrx="1040" lry="1715" ulx="92" uly="1653">um der ganze Handel iſt verzweifelt. Ich mag</line>
        <line lrx="1044" lry="1765" ulx="94" uly="1701">nicht mehr betten; viel weniger mag ich von Ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1811" ulx="93" uly="1753">trauen was hoͤren. Langſam du Kleinglaubiger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1966" type="textblock" ulx="94" uly="1897">
        <line lrx="729" lry="1966" ulx="94" uly="1897">) Matth. 8. 8. &amp; ſedg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="305" type="textblock" ulx="264" uly="142">
        <line lrx="920" lry="202" ulx="264" uly="142">20 Z83eyter Theil.</line>
        <line lrx="1209" lry="256" ulx="265" uly="200">langſam! daß du nicht betten moͤgeſt, wan du kein</line>
        <line lrx="1207" lry="305" ulx="266" uly="251">Vertrauen haben kannſt, darin haſt du ganz recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="351" type="textblock" ulx="267" uly="301">
        <line lrx="1267" lry="351" ulx="267" uly="301">Eben dieſes ſagt auch Auguſtinus a) Si fides deficit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="598" type="textblock" ulx="266" uly="352">
        <line lrx="1211" lry="399" ulx="267" uly="352">oratio perir. Wan der Glaub, das Vertrauen</line>
        <line lrx="1209" lry="455" ulx="267" uly="400">abgeht, ſo iſt es mit dem Gebett verlohren.</line>
        <line lrx="1210" lry="499" ulx="266" uly="450">Aber warum ſoll dir dann das Vertrauen vergehen?</line>
        <line lrx="1211" lry="549" ulx="268" uly="500">das iſt wahr: wann es bey Gott, wie bey dem</line>
        <line lrx="1212" lry="598" ulx="267" uly="549">Artzten waͤre, daß nemlich er ſo viel weniger helfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="647" type="textblock" ulx="268" uly="596">
        <line lrx="1261" lry="647" ulx="268" uly="596">koͤnnte, je hoͤher deine Krankheit geſtiegen iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="697" type="textblock" ulx="267" uly="646">
        <line lrx="1211" lry="697" ulx="267" uly="646">haͤtteſt du recht, ſo iſt es aber mit ihm gar nicht. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="844" type="textblock" ulx="268" uly="692">
        <line lrx="1258" lry="745" ulx="268" uly="692">iſt und bleibt ein allmaͤchtiger Gott, deſſen All⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="804" ulx="269" uly="746">macht auf der Welt keine Schranken geſetzt werden</line>
        <line lrx="1262" lry="844" ulx="268" uly="795">konnen, ecce non eſt abbreviata manus domini, uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="891" type="textblock" ulx="268" uly="843">
        <line lrx="1215" lry="891" ulx="268" uly="843">ſalvare nequeat, neque aggravata eſt auris ejus, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="943" type="textblock" ulx="269" uly="894">
        <line lrx="1217" lry="943" ulx="269" uly="894">non exaudiat. b) Sehe die Hand des Herrn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="994" type="textblock" ulx="270" uly="942">
        <line lrx="1269" lry="994" ulx="270" uly="942">nicht verkuͤrzet, daß er nicht retten koͤnne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1783" type="textblock" ulx="239" uly="992">
        <line lrx="1215" lry="1042" ulx="239" uly="992">ſein Ohr nicht erhartet, daß er nicht erhoͤre.</line>
        <line lrx="1216" lry="1091" ulx="267" uly="1042">Und ſagt ja Chriſtus deutlich Omnia, Alles, es</line>
        <line lrx="1217" lry="1140" ulx="269" uly="1090">ſeye, was es wolle, es ſeye, wie es wolle, es ſeye,</line>
        <line lrx="1219" lry="1189" ulx="269" uly="1144">wan und wo es wolle. Omnia, quæcunque petie-</line>
        <line lrx="1217" lry="1239" ulx="270" uly="1190">ritis, in oratione credentes, accipietis. c) Alles,</line>
        <line lrx="1221" lry="1293" ulx="268" uly="1238">alles, was ihr immer in dem Gebett mit Glau⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1343" ulx="268" uly="1281">ben betten werdet, ſollet ihr empfangen. Se⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1387" ulx="269" uly="1338">et dir nun Gott keine Schranken, wie weit dein</line>
        <line lrx="1222" lry="1441" ulx="268" uly="1385">Vertrauen gehen ſolle, warum, ſage doch  wa⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1496" ulx="269" uly="1390">rum ſollſt du dann zu deinem Schaden die Schran⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1535" ulx="266" uly="1482">ken ſetzen wollen? fange einmal an, und wuͤrke</line>
        <line lrx="1222" lry="1587" ulx="267" uly="1532">Wunder der Vertraͤulichkeit, und Gott wird es</line>
        <line lrx="1222" lry="1644" ulx="268" uly="1583">dir an nichts mangelen laßen. Er wird auf dein</line>
        <line lrx="1224" lry="1689" ulx="261" uly="1630">Gebett Wunder ſeiner Freygebig⸗und Gutthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1007" lry="1737" ulx="268" uly="1677">wuͤrken.</line>
        <line lrx="1216" lry="1783" ulx="549" uly="1734">“ Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1977" type="textblock" ulx="287" uly="1863">
        <line lrx="1224" lry="1932" ulx="287" uly="1863">2) Serm. 36. de verbis D. b) Il. 59. 1. e)</line>
        <line lrx="1166" lry="1977" ulx="363" uly="1928">Matth. 21. 23. .. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="47" lry="795" ulx="4" uly="754">r</line>
        <line lrx="42" lry="834" ulx="0" uly="800">dan</line>
        <line lrx="45" lry="892" ulx="0" uly="850">nie⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="53" lry="1194" ulx="0" uly="1151">geder</line>
        <line lrx="53" lry="1291" ulx="0" uly="1250">mnd</line>
        <line lrx="52" lry="1357" ulx="0" uly="1297">ſen</line>
        <line lrx="51" lry="1395" ulx="2" uly="1355">Kral</line>
        <line lrx="50" lry="1456" ulx="0" uly="1405">!</line>
        <line lrx="50" lry="1497" ulx="1" uly="1448">1ne</line>
        <line lrx="52" lry="1662" ulx="0" uly="1608">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="281" type="textblock" ulx="373" uly="146">
        <line lrx="1036" lry="217" ulx="373" uly="146">Von der Hoffnung. 521</line>
        <line lrx="704" lry="281" ulx="412" uly="220">Expempelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="453" type="textblock" ulx="108" uly="301">
        <line lrx="1043" lry="365" ulx="158" uly="301">In allen Uebelen, die Gott uns zuſchickt, willt</line>
        <line lrx="1046" lry="414" ulx="108" uly="353">er, daß wir unſere Suͤnden erkennen, bereuen,mit</line>
        <line lrx="1047" lry="453" ulx="109" uly="404">bußfertigem Herzen, und reumuͤthigem Gebett uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="503" type="textblock" ulx="102" uly="453">
        <line lrx="1050" lry="503" ulx="102" uly="453">zu ihm kehren, und um Barmherzigkeit anhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="557" type="textblock" ulx="112" uly="502">
        <line lrx="1051" lry="557" ulx="112" uly="502">Wir ſehen alſo die unſinnigſte Thorheit an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="601" type="textblock" ulx="30" uly="552">
        <line lrx="1046" lry="601" ulx="30" uly="552">Koͤnig Pharao. Er wurde geplagt von Froͤſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1143" type="textblock" ulx="110" uly="598">
        <line lrx="1050" lry="652" ulx="110" uly="598">und anderem uͤberlaͤſtigen Ungeziefer, ſein ganzes</line>
        <line lrx="1052" lry="700" ulx="110" uly="649">Reich, ſeine Reſidenz⸗Stadt, ſein Cabinet, ſein</line>
        <line lrx="1052" lry="750" ulx="111" uly="699">Bett und Tiſch ſo gar, war damit angehaͤufet;</line>
        <line lrx="1056" lry="799" ulx="113" uly="749">er ſahe, daß alles Waſſer in Blut verwandelet</line>
        <line lrx="1056" lry="849" ulx="112" uly="800">war, er litte mehrere andere Uebelen. Er wuß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="897" ulx="112" uly="848">te, daß Gott auf das Gebett des Moyſes und</line>
        <line lrx="1057" lry="947" ulx="111" uly="896">Aarons das Land von allen Plagen erledigen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="996" ulx="114" uly="944">de: dann er hatte die Kraft und Wuͤrkung ih⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1045" ulx="114" uly="996">res Gebetts ſchon mehrmalen erfahren, dannoch,</line>
        <line lrx="1058" lry="1096" ulx="111" uly="1044">wann er aufs neue geplaget wurde, ſtunde er als</line>
        <line lrx="1059" lry="1143" ulx="113" uly="1092">der thoͤrichſte Menſch, mitten unter den Strei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1195" type="textblock" ulx="107" uly="1142">
        <line lrx="1059" lry="1195" ulx="107" uly="1142">chen, und truge ſie lange Zeit, ohne zu bitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1341" type="textblock" ulx="115" uly="1194">
        <line lrx="1056" lry="1255" ulx="116" uly="1194">endlich von der Noth gedrungen, verlangte er,</line>
        <line lrx="1063" lry="1292" ulx="115" uly="1241">Moyſes und Aaron moͤgten ſich ins Mittel le⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1341" ulx="141" uly="1292">en, Moyſes war willig. Setze mir eine Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1445" type="textblock" ulx="108" uly="1338">
        <line lrx="1067" lry="1392" ulx="108" uly="1338">ſprach er zum Pharao, daß ich fuͤr dich bit⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1445" ulx="109" uly="1391">ten ſoll, und er antwortete: Cras: Morgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1988" type="textblock" ulx="115" uly="1441">
        <line lrx="1065" lry="1491" ulx="117" uly="1441">Exod. 8. 9. Man ſollte vermeynen, Pharao</line>
        <line lrx="1067" lry="1541" ulx="119" uly="1489">haͤtte an dieſen Trangſalen ſeine Luſt und Freud</line>
        <line lrx="1063" lry="1595" ulx="115" uly="1538">gehabt, daß er nicht verlangte, ſie ſollten bal⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1637" ulx="115" uly="1586">digſt aufhoͤren, ſondern noch etliche Stunden bis</line>
        <line lrx="1069" lry="1694" ulx="115" uly="1636">auf Morgen wenigſtens waͤhren. Pharao haͤtte</line>
        <line lrx="1075" lry="1738" ulx="116" uly="1684">ja ſelbſt betten muͤßen, und wan er es auch auf</line>
        <line lrx="1071" lry="1784" ulx="120" uly="1733">die Fuͤrbitt des Moyſes und Aarons wollte an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1845" ulx="120" uly="1786">kommen laßen, ſo mußte doch, weil die Uebelen</line>
        <line lrx="1066" lry="1893" ulx="115" uly="1835">allenthalben uͤberhand nahmen, das Gebett der⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1938" ulx="118" uly="1884">ſelben nicht auf weitere, auf die morgige Zeit</line>
        <line lrx="1070" lry="1988" ulx="542" uly="1935">Kk 5 aufge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="180" type="textblock" ulx="265" uly="123">
        <line lrx="921" lry="180" ulx="265" uly="123">522 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="238" type="textblock" ulx="256" uly="180">
        <line lrx="1247" lry="238" ulx="256" uly="180">aufgeſchoben, ſondern alſogleich verrichtet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="339" type="textblock" ulx="260" uly="230">
        <line lrx="1202" lry="288" ulx="263" uly="230">woraus wir lernen, daß wir nicht einmal das</line>
        <line lrx="1202" lry="339" ulx="260" uly="280">Uebel abwarten, ſondern, wann es auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="389" type="textblock" ulx="261" uly="328">
        <line lrx="1222" lry="389" ulx="261" uly="328">weitem drohet, demſelbigen, daß es nicht einreiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1956" type="textblock" ulx="236" uly="379">
        <line lrx="1148" lry="436" ulx="257" uly="379">ſe, mit unſerem Gebett, vorkommen ſollen.</line>
        <line lrx="1203" lry="484" ulx="313" uly="425">Dieſes thate man auch in Lima einer der be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="538" ulx="257" uly="476">ruͤhmteſten, reicheſten und groͤßten Staͤdten von</line>
        <line lrx="1202" lry="583" ulx="260" uly="525">America nicht, 1746. da ein halbes Jahr zuvor</line>
        <line lrx="1202" lry="631" ulx="261" uly="574">Gott durch einen und anderen Geiſtlichen hatte</line>
        <line lrx="1203" lry="685" ulx="261" uly="623">deutlich vorſagen laßen, daß dieſe maͤchtige Stadt</line>
        <line lrx="1201" lry="738" ulx="253" uly="672">mit dem ohnfern davon liegenden Hafen nach ei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="793" ulx="254" uly="721">ner nicht weit entfernten Zeit durch Erdbeben</line>
        <line lrx="1202" lry="830" ulx="255" uly="771">gleichſam wuͤrde verſchlungen werden, weil nem⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="877" ulx="247" uly="820">lich die Suͤnden und Laſteren uͤberhand genom⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="927" ulx="257" uly="870">men hatten. Aber man kehrte ſich an dieſe Dro⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="983" ulx="250" uly="918">hungen nicht, und der Vorſagung ſetzte man kei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1033" ulx="248" uly="969">nen Glauben zu; man kehrete ſich alſo auch zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1083" ulx="253" uly="1017">Gott nicht, man dachte an kein Betten, an kei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1127" ulx="252" uly="1069">ne Buß, es brache alſo der 28. Weinmongts</line>
        <line lrx="1202" lry="1187" ulx="248" uly="1114">an, welcher der geſetzte Tag ware, wo die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1223" ulx="250" uly="1166">liche Rach ermuͤdet endlich in der verſtockten</line>
        <line lrx="1200" lry="1280" ulx="251" uly="1216">Stadt ihre Wuͤrkung ausuͤben wollte. Dann</line>
        <line lrx="1201" lry="1329" ulx="250" uly="1265">bey finſterer Nacht fienge die Erde an ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1385" ulx="249" uly="1307">wegen, zu erſchuͤtteren, einzufallen, und ſolches</line>
        <line lrx="1201" lry="1434" ulx="249" uly="1368">getoͤß von ſich zu geben, daß auch das unver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1473" ulx="247" uly="1414">nuͤnftige Viehe in Furcht und Schrecken geriethe, da</line>
        <line lrx="1201" lry="1528" ulx="245" uly="1466">fiele nun ein Haus uͤber das andere, und dau⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1578" ulx="248" uly="1513">reten dieſe Erſchuͤtterungen bis auf den 12ten Win⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1623" ulx="244" uly="1562">termonats, wo ſich bey ſechzigmal mit großem</line>
        <line lrx="1200" lry="1677" ulx="243" uly="1614">Knallen das Erdreich gleichſam aufwurfe, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1732" ulx="236" uly="1663">nebſt dem Vieh bey 18. dauſend Menſchen elen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1779" ulx="241" uly="1712">dig theils in der Tiefe wie Core, Dathan</line>
        <line lrx="1203" lry="1829" ulx="243" uly="1762">und Abiron verſchlunge, theils unter den zuſam⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1879" ulx="245" uly="1812">men fallenden Gebaͤuden zerſchmetterte. Und da</line>
        <line lrx="1199" lry="1956" ulx="243" uly="1862">der uuweit gelegene beruͤhmte Hafen Kalc a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="173" type="textblock" ulx="360" uly="117">
        <line lrx="1040" lry="173" ulx="360" uly="117">Von der Hoffnung. 723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="238" type="textblock" ulx="97" uly="170">
        <line lrx="1046" lry="238" ulx="97" uly="170">den Ungerechtigkeiten der Buͤrger ſchiene theil ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="385" type="textblock" ulx="91" uly="223">
        <line lrx="1046" lry="283" ulx="98" uly="223">nommen zu haben, ſo war auch hier die ſtrafen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="335" ulx="95" uly="272">de Hand Gottes ganz ſeltſam, dann gleichſam</line>
        <line lrx="1043" lry="385" ulx="91" uly="323">aus dem Waſſer ſchluge Feuer und Flamm her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="434" type="textblock" ulx="65" uly="369">
        <line lrx="1044" lry="434" ulx="65" uly="369">aus, und brache das Meer nicht allein in Sau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="928" type="textblock" ulx="93" uly="421">
        <line lrx="1043" lry="485" ulx="97" uly="421">fen und Brauſen, ſondern gabe auch denſelbigen</line>
        <line lrx="1043" lry="536" ulx="96" uly="469">einen ſo gewaltigen Stoß, daß dieſes ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="590" ulx="94" uly="518">nem Augenblick gleichſam ausgoſſe, und ſieben</line>
        <line lrx="1046" lry="630" ulx="98" uly="567">tauſend Einwohner mit ſich riſſe, alle Schiffe</line>
        <line lrx="1044" lry="678" ulx="95" uly="615">aber, und die reiche Handelſtadt alſo uͤbel zu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="734" ulx="96" uly="667">richtete, daß dieſe Straf in ganz Spanien Jam⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="780" ulx="98" uly="711">mer und Wehmuth verurſacht hat. Diſcite Juſii-</line>
        <line lrx="1047" lry="826" ulx="93" uly="769">tiam moniti. Hertenberger in Curſu temporum,</line>
        <line lrx="1035" lry="876" ulx="93" uly="821">&amp; regnorum. T. 8. p. 387. 11 91</line>
        <line lrx="1047" lry="928" ulx="94" uly="863">Daß die Uebel der Welt von der Suͤnd her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="973" type="textblock" ulx="62" uly="915">
        <line lrx="1047" lry="973" ulx="62" uly="915">fkommen; mithin nicht allein durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1274" type="textblock" ulx="89" uly="965">
        <line lrx="1044" lry="1073" ulx="89" uly="965">hbert „ſondern fuͤrnemlich durch die Buß und Ab⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1078" ulx="95" uly="1017">legung deren Suͤnden muͤßen abgewendet werden,</line>
        <line lrx="1046" lry="1131" ulx="93" uly="1065">deſſen haben wir aus der H. Schrift beſonders</line>
        <line lrx="1046" lry="1176" ulx="96" uly="1114">in dem alten Teſtament, allenthalben Exempelen</line>
        <line lrx="1042" lry="1233" ulx="92" uly="1164">genug: aus den Kirchen⸗Geſchichten aber ſoll uns</line>
        <line lrx="1035" lry="1274" ulx="92" uly="1216">dieſes dienen. tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1322" type="textblock" ulx="49" uly="1254">
        <line lrx="1042" lry="1322" ulx="49" uly="1254">Kaearthago jene weltberuͤhmte Stadt, ware, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1953" type="textblock" ulx="83" uly="1304">
        <line lrx="1042" lry="1373" ulx="92" uly="1304">der H. Auguſtinus bezeuget, der Unlauterkeit ſehr</line>
        <line lrx="1045" lry="1428" ulx="90" uly="1359">ergelen. Nun ermahnte ſie ihr damaliger Bi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1481" ulx="90" uly="1408">ſchof von ihren Schandthaten abzuſtehen. Er</line>
        <line lrx="1042" lry="1522" ulx="111" uly="1459">redigte, wie ein anderer Prophet Jonas, die</line>
        <line lrx="1042" lry="1570" ulx="97" uly="1509">Buß, und weiſſagete, es werde gar bald ein lei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1619" ulx="91" uly="1558">diger Untergang die Stadt uͤberfallen, aber alle</line>
        <line lrx="1043" lry="1680" ulx="104" uly="1606">eine Predigen und Ermehnungen ſchlugen die</line>
        <line lrx="1039" lry="1719" ulx="85" uly="1652">Buͤrger in den Wind, es erfolgte keine Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1773" ulx="88" uly="1708">rung und Lehens⸗Beſſerung, bis endlich der ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1826" ulx="89" uly="1757">rechte Gott ſein Rach⸗Schwerd ergriffen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1868" ulx="83" uly="1804">dieſe Laſter⸗volle Stadt ihren auslaͤndiſchen Fein⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1950" ulx="89" uly="1842">den, den Wandalen und Gothen uin Raub</line>
        <line lrx="1019" lry="1953" ulx="639" uly="1911"> i  n Pberge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="412" type="textblock" ulx="267" uly="139">
        <line lrx="1199" lry="202" ulx="285" uly="139">4 Zweyter Theil. .</line>
        <line lrx="1217" lry="264" ulx="268" uly="209">uͤbergeben hat. Der H. Maſſilienſiſche Biſchof</line>
        <line lrx="1212" lry="312" ulx="268" uly="263">Salvianus, ſo eben damals in Frankreich lebte,</line>
        <line lrx="1213" lry="370" ulx="267" uly="311">als die Wandalen nach verhergtem Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1216" lry="412" ulx="269" uly="361">Spanien in Africa eingefallen ſeynd, und glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="461" type="textblock" ulx="268" uly="410">
        <line lrx="1247" lry="461" ulx="268" uly="410">chermaſſen die Stadt Carthago mit dem ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="855" type="textblock" ulx="223" uly="457">
        <line lrx="1210" lry="509" ulx="223" uly="457">Africa verwuͤſtet haben. Erklaͤrete die Urſach,</line>
        <line lrx="1210" lry="556" ulx="266" uly="509">warum Gott die Wandalen den Africaner und Car⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="612" ulx="268" uly="556">thaginenſern uͤber den Hals geſchicket habe, mit</line>
        <line lrx="1214" lry="658" ulx="268" uly="608">deutlichen Worten: das iſt: ſagte er, aus ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="706" ulx="268" uly="656">rechteſtem Urtheil Gottes geſchehen, damit er zeig⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="755" ulx="266" uly="706">te, wie ſehr er die Keuſchheit liebe, und die</line>
        <line lrx="1213" lry="804" ulx="266" uly="755">Geilheit haſſe: Er unterwarfe die Carthaginen⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="855" ulx="267" uly="803">ſer dem Joch der Wandalen, dann, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1109" type="textblock" ulx="264" uly="852">
        <line lrx="1248" lry="903" ulx="266" uly="852">dieſe, barbariſche Voͤlker und Arianiſche Ketzer</line>
        <line lrx="1214" lry="951" ulx="264" uly="903">waren, liebten ſie dannoch die Keuſchheit, die—</line>
        <line lrx="1210" lry="1002" ulx="265" uly="952">Carthaginenſer waren hingegen dem Laſter der</line>
        <line lrx="1253" lry="1050" ulx="265" uly="999">Unlauterkeit ganz ergeben. Und was das aͤrgſte</line>
        <line lrx="1257" lry="1109" ulx="264" uly="1050">ware, ſo ware der Stadt ihr Verderben vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1249" type="textblock" ulx="265" uly="1097">
        <line lrx="1215" lry="1156" ulx="266" uly="1097">ſagt, ohne daß ſich jemand Muͤhe gegeben haͤtte</line>
        <line lrx="1216" lry="1208" ulx="265" uly="1148">dem Uebel abzuhelfen, ſondern man ſuͤndigte wie</line>
        <line lrx="1214" lry="1249" ulx="265" uly="1198">ungeſtrafter, deſto ſchaͤndlicher, und wurde Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1348" type="textblock" ulx="249" uly="1247">
        <line lrx="1255" lry="1306" ulx="249" uly="1247">thago eine Schwindgrub aller Unreinigkeit. So</line>
        <line lrx="1253" lry="1348" ulx="264" uly="1297">hohlte dann Gott ſeine Geiſſel von weit entfern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1846" type="textblock" ulx="262" uly="1346">
        <line lrx="1218" lry="1402" ulx="264" uly="1346">ten Landen, dann es zoge obengeſagtes Volk un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1455" ulx="262" uly="1394">ter ihrem Arianiſchen Koͤnig Genſerico auf dieſe</line>
        <line lrx="1220" lry="1501" ulx="264" uly="1446">Stadt los; wo die Buͤrger ſo gar verblendet</line>
        <line lrx="1214" lry="1556" ulx="265" uly="1496">waren, daß, da die feindliche Wafen rund um</line>
        <line lrx="1216" lry="1595" ulx="265" uly="1545">die Stadt ſich hoͤren lieſſen, ſie ſich noch mit</line>
        <line lrx="1219" lry="1645" ulx="266" uly="1593">Schauſpielen beluſtigten (wie es eben in Baby⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1696" ulx="266" uly="1642">lon zur Zeit des im Schwelgen begriffenen Bal⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1745" ulx="266" uly="1693">thaſar ergienge) ſo wurde dann Carthago am</line>
        <line lrx="1220" lry="1800" ulx="265" uly="1742">18ten Tag der Belagerung eingenommen, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1846" ulx="267" uly="1790">ſo, wie es die laſterhafte Buͤrger verdienet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1894" type="textblock" ulx="267" uly="1839">
        <line lrx="1256" lry="1894" ulx="267" uly="1839">ten, verwuͤſtet, daß es erſchrecklich zu beſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1984" type="textblock" ulx="268" uly="1883">
        <line lrx="1219" lry="1984" ulx="268" uly="1883">iſt, alles wurde theils der Erde gleich Rmacht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1947" type="textblock" ulx="1129" uly="1940">
        <line lrx="1134" lry="1947" ulx="1129" uly="1940">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1988" type="textblock" ulx="1072" uly="1932">
        <line lrx="1171" lry="1988" ulx="1072" uly="1932">theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="198" type="textblock" ulx="1247" uly="135">
        <line lrx="1298" lry="198" ulx="1247" uly="135">46</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="236" type="textblock" ulx="94" uly="123">
        <line lrx="1030" lry="174" ulx="372" uly="123">Von der Hoffnung. 52 5</line>
        <line lrx="1035" lry="236" ulx="94" uly="184">theils geraubt, theils gaͤnzlich zu Grund gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="281" type="textblock" ulx="96" uly="238">
        <line lrx="782" lry="281" ulx="96" uly="238">Baronius ad Annum 439.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="384" type="textblock" ulx="98" uly="283">
        <line lrx="1039" lry="343" ulx="104" uly="283">„Kluger machten es die Buͤrger von der Stadt</line>
        <line lrx="1044" lry="384" ulx="98" uly="332">Conſtantinopel. Dann als unter dem Kaiſer Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="434" type="textblock" ulx="60" uly="383">
        <line lrx="1040" lry="434" ulx="60" uly="383">cadio, Gokt einem frommen Kriegs⸗Knecht offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1470" type="textblock" ulx="99" uly="431">
        <line lrx="1039" lry="483" ulx="99" uly="431">baret, daß die Stadt durch ein himmliſches Feuer</line>
        <line lrx="1043" lry="538" ulx="99" uly="482">ſollte verherget werden; ihn auch ermahnet hatte,</line>
        <line lrx="1047" lry="588" ulx="99" uly="530">ſolches dem Biſchof anzuzeigen: ſo hat alsbald</line>
        <line lrx="1048" lry="639" ulx="102" uly="580">der Biſchof mit allem Eifer das Volk zur Buß</line>
        <line lrx="1045" lry="680" ulx="102" uly="630">ermahnen laßen, welche auch die ganze Stadt</line>
        <line lrx="1042" lry="729" ulx="100" uly="680">vorgenommen, nicht weniger als vorzeiten Ni⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="786" ulx="103" uly="728">nive. der von Gott beſtimmte Tag kame heran,</line>
        <line lrx="1044" lry="831" ulx="101" uly="777">alle Menſchen warteten mit Zitteren und Zagen</line>
        <line lrx="1044" lry="878" ulx="103" uly="827">des Ausgangs, als die Nacht anbrache, ſahe</line>
        <line lrx="1046" lry="932" ulx="106" uly="877">man eine feurige Wolken von der Sonnen Auf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="977" ulx="103" uly="925">gang anfaͤnglich zwar klein, je naͤher ſie aber zur</line>
        <line lrx="1051" lry="1024" ulx="104" uly="973">Stadt kame, deſto groͤßer werden, bis ſie end⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1077" ulx="105" uly="1021">lich uͤber die ganze Stadt ſich erſchrecklich aus⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1130" ulx="103" uly="1074">ſtreckte. Jederman liefe zur Kirchen, das Bett⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1172" ulx="107" uly="1123">haus ware viel zu eng, ein jeder, wo er nur</line>
        <line lrx="1045" lry="1224" ulx="105" uly="1172">konnte zukommen, begehrte die Losſprechung,</line>
        <line lrx="1054" lry="1277" ulx="105" uly="1221">nicht allein in der Kirchen, ſondern auch auf den</line>
        <line lrx="1048" lry="1321" ulx="105" uly="1269">Straßen, und in Haͤuſern, ein jeder ſuchte das Heil</line>
        <line lrx="1048" lry="1372" ulx="107" uly="1318">zu erlangen, und dem Zorn Gottes zu entfliehen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1420" ulx="108" uly="1368">als nun Gott ſeinen Worten durch ſolches Zei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1470" ulx="109" uly="1417">chen kraft gegeben und die Offenbarung bezeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1519" type="textblock" ulx="64" uly="1466">
        <line lrx="1048" lry="1519" ulx="64" uly="1466">hatte, fienge die Wolken allgemach an ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1814" type="textblock" ulx="110" uly="1517">
        <line lrx="1048" lry="1566" ulx="110" uly="1517">minderen, und endlich ganz zu verſchwinden.</line>
        <line lrx="1049" lry="1613" ulx="110" uly="1565">Das Volk ware etwas ſicherer, da kame eine</line>
        <line lrx="1048" lry="1672" ulx="110" uly="1614">andere Bottſchaft, ſie ſollten ſich trollen, dann</line>
        <line lrx="1049" lry="1715" ulx="114" uly="1661">nechſtkuͤnftigen Samſtag wuͤrde die Stadt ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1765" ulx="110" uly="1711">derben. Der Kaiſer, und alles Volk wiche aus,</line>
        <line lrx="1047" lry="1814" ulx="110" uly="1761">niemand bliebe darinnen, niemand hatte ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1866" type="textblock" ulx="92" uly="1806">
        <line lrx="1046" lry="1866" ulx="92" uly="1806">Hausthuͤr zugeſchloſſen, ſonder flohen weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1957" type="textblock" ulx="112" uly="1859">
        <line lrx="1049" lry="1913" ulx="112" uly="1859">den Stadtmauren, ſahen zuruck, und mit jam⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1957" ulx="238" uly="1924">. Mer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="225" type="textblock" ulx="265" uly="150">
        <line lrx="937" lry="225" ulx="265" uly="150">5226 8Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="281" type="textblock" ulx="259" uly="214">
        <line lrx="1206" lry="281" ulx="259" uly="214">merlichem Weheklagen weineten ſie uͤber die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="534" type="textblock" ulx="256" uly="277">
        <line lrx="1202" lry="333" ulx="257" uly="277">Und als ſie etliche tauſend Schritt fortgegangen,</line>
        <line lrx="1203" lry="384" ulx="256" uly="326">verſammelten ſie ſich an ein Ort Gott flehentlich</line>
        <line lrx="1201" lry="436" ulx="257" uly="373">zu erbitten, unter dem Gebett ſahen ſie einen</line>
        <line lrx="1203" lry="485" ulx="257" uly="421">großen Rauch aufgehen, riefen deſto inbruͤnſtiger</line>
        <line lrx="1201" lry="534" ulx="259" uly="473">zu Gott, und als es endlich etwas ſtiller wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="581" type="textblock" ulx="255" uly="522">
        <line lrx="1201" lry="581" ulx="255" uly="522">den, ſchicketen ſie kundſchafter, welche berichte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="732" type="textblock" ulx="254" uly="572">
        <line lrx="1200" lry="636" ulx="254" uly="572">ten, es ſtuͤnde noch alles ſehr wohl, und ſeynd</line>
        <line lrx="1198" lry="677" ulx="255" uly="621">darauf alle, ein jeder zuruͤck in ſein Haus gegan⸗</line>
        <line lrx="803" lry="732" ulx="254" uly="678">gen, Baron. ad Annum 396.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1016" type="textblock" ulx="252" uly="788">
        <line lrx="990" lry="892" ulx="430" uly="788">Sechzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="1088" lry="965" ulx="268" uly="886">Von der ſeligſter Jungfrau.</line>
        <line lrx="1090" lry="1016" ulx="252" uly="957">F. Was ſetzt man zu dem Vatter unſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1062" type="textblock" ulx="253" uly="1006">
        <line lrx="1307" lry="1062" ulx="253" uly="1006">A. Den Engliſchen Gruß, die allerſeligſte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1994" type="textblock" ulx="249" uly="1058">
        <line lrx="1062" lry="1112" ulx="263" uly="1058">frau naͤchſt Gott zu ehren und anzurufen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1165" ulx="251" uly="1107">F. Warum ſollen wir beſonderſt ehren und an⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1216" ulx="262" uly="1161">rufen die ſeligſte Jungfraun?</line>
        <line lrx="1199" lry="1264" ulx="249" uly="1202">A. Weil ſie nach Goit iſt die wuͤrdigſte, eine Mut⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1313" ulx="259" uly="1258">ter des Heren, und der Glaubigen. .</line>
        <line lrx="1197" lry="1363" ulx="249" uly="1302">F. Was heiſſet Maria? A Es heiſſet erhoͤhet:</line>
        <line lrx="1198" lry="1411" ulx="258" uly="1355">Hoͤher kann aber niemand, auch von der all⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1459" ulx="259" uly="1404">maͤchtigen Weisheit Gottes erhoben werden, als</line>
        <line lrx="1195" lry="1554" ulx="298" uly="1450">r⸗ Mutterſchaft des menſchgewordenen Sohns</line>
        <line lrx="1186" lry="1610" ulx="249" uly="1550">F. So uͤbertrift ſie dann alle Heiligen?</line>
        <line lrx="1196" lry="1655" ulx="249" uly="1597">A. Nicht allein jeden insbeſonder, ſondern auch</line>
        <line lrx="1193" lry="1706" ulx="258" uly="1649">alle Engelen und Auserwaͤhlten zuſammen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1759" ulx="249" uly="1694">F. So wird dann die Mutter Gottes, da ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1805" ulx="262" uly="1745">uͤber alle Heiligen erhoben iſt, als eine Goͤt⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1851" ulx="300" uly="1802">tinn von uns verehret werden? 1.</line>
        <line lrx="1188" lry="1910" ulx="250" uly="1848">A. Mit nichten : das iſt eine Verlaͤumdung gegen</line>
        <line lrx="1199" lry="1993" ulx="301" uly="1852">die Catholiſche, Gott allein gebuͤhret Auiche</line>
        <line lrx="1144" lry="1994" ulx="1088" uly="1956">hr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="264" type="textblock" ulx="1252" uly="200">
        <line lrx="1271" lry="264" ulx="1252" uly="200">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="1034" lry="228" ulx="100" uly="131">NeHir V.n der Voffnung. 527</line>
        <line lrx="1034" lry="294" ulx="100" uly="209">Ehr „und wegen Gott verehren wir ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="342" ulx="137" uly="279">ter, als ſeine hoͤchſte Freundinn, und unſere</line>
        <line lrx="662" lry="381" ulx="138" uly="327">maͤchtigſte Fuͤrbitterin.</line>
        <line lrx="1032" lry="445" ulx="38" uly="367">F. Warum mehr ſollen wir die allerſeligſte</line>
        <line lrx="669" lry="489" ulx="137" uly="430">Jungfrau verehren?</line>
        <line lrx="1032" lry="533" ulx="54" uly="457">2. Sie iſt ein Vorbild der Kirchen Chriſti, ſo</line>
        <line lrx="985" lry="578" ulx="42" uly="528">eben eine Jungfrau, und unſere Mutter iſt.</line>
        <line lrx="936" lry="655" ulx="37" uly="573">F. Iſt ſie dann auch unſere Mutter?</line>
        <line lrx="1032" lry="720" ulx="49" uly="601">. Ja, in dem H. Joannes am Kreutz hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="726" ulx="98" uly="676">ſtus ſie uns zur Mutter gegeben, da er ſprache.</line>
        <line lrx="741" lry="796" ulx="0" uly="684">= Sehe deine Mutter. Joan. 19.</line>
        <line lrx="1024" lry="826" ulx="49" uly="768">F. Wie ſollen wir nun dieſe unſere Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="940" lry="873" ulx="133" uly="826">liche Mutter verehren und anrufen?ꝰ?</line>
        <line lrx="1028" lry="969" ulx="1" uly="850">“ A. Meit Andacht, feſtem Vertrauen und kindlcher</line>
        <line lrx="334" lry="970" ulx="170" uly="923">rgebenhei</line>
        <line lrx="917" lry="1063" ulx="0" uly="950">/ n Worin beſteht die Andacht?</line>
        <line lrx="980" lry="1072" ulx="0" uly="1008">cn A. Im Gebett und Werken der Gottſeligkeit.</line>
        <line lrx="745" lry="1168" ulx="34" uly="1066"> C. Welche ſeynd dieſe Werk?</line>
        <line lrx="1027" lry="1182" ulx="0" uly="1077">ugn. A. Wan wir am Samſtag, an an ihren Feſtcgen</line>
        <line lrx="1025" lry="1229" ulx="94" uly="1141">und Vorabenden mit aller Moͤglichkeit in Bet⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1313" ulx="4" uly="1208">ann ten, Faſten, Gottesdienſt und npfangung der</line>
        <line lrx="943" lry="1316" ulx="130" uly="1267">H. H. Sacramenten ihr zu gefallen ſuchen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1388" ulx="0" uly="1297">a F. Worin beſteht die kindliche Ergebenheit?</line>
        <line lrx="973" lry="1415" ulx="3" uly="1326">un A. In der Lieb und Nachfolg ihrer Tugenden.</line>
        <line lrx="1023" lry="1475" ulx="82" uly="1385">F. So iſt dann das keine wahre Verehrung,</line>
        <line lrx="1032" lry="1521" ulx="0" uly="1462">ub daß man nur ein, oder anderes Gebett zu</line>
        <line lrx="428" lry="1562" ulx="127" uly="1513">ihr verrichtet?</line>
        <line lrx="1024" lry="1622" ulx="0" uly="1542">A. Mit nichten. Die Werk muͤßen mit dem Wort</line>
        <line lrx="1000" lry="1701" ulx="93" uly="1604"> egeinſtinmen „wie ſie uns ſelbſt lehret.</line>
        <line lrx="674" lry="1754" ulx="78" uly="1658"> Wie lehret ſie uns dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="1019" lry="1761" ulx="145" uly="1706">Sie ſagt: Alles, was er, d. i. Jeſus mein</line>
        <line lrx="1021" lry="1809" ulx="126" uly="1755">Sohn ſagen wird, das thut. So muͤßen</line>
        <line lrx="1024" lry="1862" ulx="123" uly="1780">wir ja dem Sohn in allem gehorſamen, und die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1909" ulx="126" uly="1854">ſen lieben, ohne welches ihr unſer Dienſt gegen</line>
        <line lrx="535" lry="2005" ulx="0" uly="1905">4 ie D gefallen kann.</line>
        <line lrx="969" lry="2006" ulx="795" uly="1955">F. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="448" type="textblock" ulx="266" uly="124">
        <line lrx="933" lry="180" ulx="272" uly="124">528 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1205" lry="252" ulx="266" uly="185">F. Was haben wir fuͤr Urſach des Vertrauene?</line>
        <line lrx="1208" lry="298" ulx="266" uly="236">A. Als eine Mutter vermag ſie bey ihrem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="792" lry="348" ulx="278" uly="289">ſchen Sohn alles fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1207" lry="400" ulx="270" uly="334">F. Wie gruͤßeſt du die ſeligſte Jungfrau?</line>
        <line lrx="1179" lry="448" ulx="270" uly="388">A. Ich ſage von Herzen: Gegruͤßet ſeyſt du 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="540" type="textblock" ulx="319" uly="481">
        <line lrx="1214" lry="540" ulx="319" uly="481">Woͤrter deuten an, eine innerliche Anmuͤthig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="587" type="textblock" ulx="317" uly="532">
        <line lrx="1182" lry="587" ulx="317" uly="532">keit des Herzens, und aͤuſſerliche Ehrbiethung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="636" type="textblock" ulx="307" uly="583">
        <line lrx="1250" lry="636" ulx="307" uly="583">Was heiſſen die Wort: Voll der Gnad?·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="689" type="textblock" ulx="308" uly="631">
        <line lrx="1211" lry="689" ulx="308" uly="631">. Sie bedeuten, daß die ſeligſte Jungfrau von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="790" type="textblock" ulx="321" uly="678">
        <line lrx="1251" lry="746" ulx="323" uly="678">Anfang ſeye geheiliget, und mit Gnaden erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="790" ulx="321" uly="730">let worden fuͤr ſich und uns: Du haſt Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="845" type="textblock" ulx="323" uly="782">
        <line lrx="868" lry="845" ulx="323" uly="782">gefunden bey Gott Luc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="895" type="textblock" ulx="275" uly="813">
        <line lrx="1251" lry="895" ulx="275" uly="813">F. Was heiſſen dieſe Wort: der Herr iſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1193" type="textblock" ulx="276" uly="878">
        <line lrx="1214" lry="932" ulx="326" uly="878">dir? A. Niemal iſt Gott in ſolcher Gemein⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="988" ulx="322" uly="929">ſchaft mit dem Menſchen geweſen, als mit Ma⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1036" ulx="323" uly="975">ria, in ihr hat er ſeine eigene goͤttliche Perſon</line>
        <line lrx="1215" lry="1086" ulx="322" uly="1026">vereiniget mit der Menſchheit, und aus ihrem</line>
        <line lrx="1037" lry="1140" ulx="312" uly="1077">Fleiſch hat er ſein Fleiſch angenommen</line>
        <line lrx="1223" lry="1193" ulx="276" uly="1122">F. Wie iſt ſie gebenedeyet unter und uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1286" type="textblock" ulx="325" uly="1223">
        <line lrx="1237" lry="1286" ulx="325" uly="1223">frau. 2. Sie hat nicht in Schwerzen, ſondern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1912" type="textblock" ulx="278" uly="1273">
        <line lrx="1208" lry="1338" ulx="324" uly="1273">Freud gebohren. 3. Sie hat Gott gebohren.</line>
        <line lrx="1219" lry="1383" ulx="309" uly="1324">Was bedeuten die Wort; gebenedeyt iſt die</line>
        <line lrx="1222" lry="1437" ulx="326" uly="1370">Frucht deines Leibs, Jeſus? A. Die groͤßte</line>
        <line lrx="1219" lry="1483" ulx="288" uly="1421">Ehr, die man ihr geben kann, iſt, wan man</line>
        <line lrx="1222" lry="1537" ulx="326" uly="1471">ſie in und durch ihren liebſten Sohn benedeyet;</line>
        <line lrx="1151" lry="1577" ulx="327" uly="1520">dann die Kinder ſeynd die Kron der Eltern.</line>
        <line lrx="1127" lry="1627" ulx="313" uly="1569">Warum heißt es: H. Maria Murter?</line>
        <line lrx="1220" lry="1677" ulx="317" uly="1619">Gleichwie wir das Gebett des Herrn angefan⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1735" ulx="325" uly="1670">gen haben mit dem Wort: Vatter, alſo ſagen</line>
        <line lrx="1224" lry="1780" ulx="326" uly="1714">wir hier: Mutter, um in uns ein kindliches Ver⸗</line>
        <line lrx="674" lry="1830" ulx="327" uly="1771">trauen zu erwecken.</line>
        <line lrx="1068" lry="1888" ulx="278" uly="1817">F. Warum heißt es: Mutter Gottes?</line>
        <line lrx="1174" lry="1912" ulx="1028" uly="1866">A. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="169" type="textblock" ulx="374" uly="116">
        <line lrx="1047" lry="169" ulx="374" uly="116">Von der Hoffnung. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="1046" lry="260" ulx="73" uly="172">A. Das iſt der groͤßte Ehren⸗Titel, den man ihr</line>
        <line lrx="352" lry="287" ulx="33" uly="235">geben kann.</line>
        <line lrx="1044" lry="342" ulx="37" uly="251">F. Warum ſagen wir: bitt fuͤr uns Suͤnder</line>
        <line lrx="1051" lry="392" ulx="94" uly="327">A. Damit die Suͤnder ſich nicht ſcheuen ſollen Huͤlf</line>
        <line lrx="1046" lry="431" ulx="0" uly="379">bepy ihr zu ſuchen, die eine Zuflucht der Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="507" ulx="0" uly="423">i ren iſt, welche ſie mit bußfertigem Herzen anrufen.</line>
        <line lrx="814" lry="538" ulx="0" uly="474">E F. Was heiſſen die uͤbrige Wort?</line>
        <line lrx="1047" lry="588" ulx="0" uly="489">A. Daß ſie bey Gott fuͤr us bitte in allen Noͤthen</line>
        <line lrx="1045" lry="636" ulx="2" uly="574"> des Lebens, beſonderlich in der Noth des Tods.</line>
        <line lrx="1047" lry="694" ulx="0" uly="619"> F. Warum fuͤgen wir den Engliſchen Gruß zu</line>
        <line lrx="666" lry="725" ulx="2" uly="679">Gas dem Vatter unſer? .</line>
        <line lrx="1042" lry="781" ulx="0" uly="704"> A. Daß ſie uns durch ihre Fuͤrbitt helfe erlangen,</line>
        <line lrx="1019" lry="826" ulx="144" uly="776">was wir im Vatter unſer begehrt haben.</line>
        <line lrx="1046" lry="917" ulx="5" uly="826">ne F. Warum betten we dreymal im Tag; der</line>
        <line lrx="1043" lry="931" ulx="1" uly="853">eEngel des Herrn? A. 1. Zur dankbaven ſtaͤten</line>
        <line lrx="1044" lry="1000" ulx="6" uly="918"> Erinnerung unſerer Erloͤſung durch Jeſum. 2.</line>
        <line lrx="1048" lry="1033" ulx="0" uly="971">—Zu ehren die Jungfrau, welche alſo von den En⸗</line>
        <line lrx="594" lry="1081" ulx="0" uly="1023">.  gelen iſt geehret worden.</line>
        <line lrx="875" lry="1124" ulx="0" uly="1061">F. Wie viel Theil hat dieſes Gebert? 2</line>
        <line lrx="1050" lry="1175" ulx="0" uly="1119">ing. A. 3. Der erſte iſt ein Lob Maria, der zweyte ein</line>
        <line lrx="848" lry="1234" ulx="0" uly="1146">e. Lob Chriſti, der dritte eine Bitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1313" type="textblock" ulx="232" uly="1242">
        <line lrx="904" lry="1313" ulx="232" uly="1242">Sechzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="1048" lry="1392" ulx="0" uly="1307">em Ein jeder glaubiger Chriſt ſoll die ſeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="791" lry="1459" ulx="2" uly="1387">1 Jungfrau Maria,</line>
        <line lrx="940" lry="1538" ulx="0" uly="1440">4 1. Als ſeine Mutter annehmen,</line>
        <line lrx="610" lry="1584" ulx="0" uly="1525">NO 2. Und verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="835" lry="1700" ulx="0" uly="1591">ſr⸗ Sbe deine Mutter. Jan. 19. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="1048" lry="1713" ulx="5" uly="1605"> HS. 1. Mekannt iſt es, daß, als der liebe Heiland</line>
        <line lrx="1052" lry="1777" ulx="0" uly="1690">mn 4 Chriſtus Jeſusſam Kreutz hienge, Er auf</line>
        <line lrx="1050" lry="1800" ulx="0" uly="1742"> der rechten die allerſeligſte Jungfrau nuit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1878" ulx="101" uly="1795">ten : ſehe deinen Sohn! und auf der linken den</line>
        <line lrx="1071" lry="1928" ulx="33" uly="1850">8 H. Joannem mit den Worten: Ecce mater tua,</line>
        <line lrx="998" lry="1945" ulx="554" uly="1896">Ll ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1889" type="textblock" ulx="256" uly="99">
        <line lrx="1307" lry="146" ulx="832" uly="99">. 6</line>
        <line lrx="1266" lry="199" ulx="284" uly="141">73 ° Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="268" ulx="279" uly="205">ſehe deine Mutter, angeredet habe. Gleichwie een</line>
        <line lrx="1306" lry="320" ulx="281" uly="250">nun die H. H. VBaͤtter zu groͤßtem unſeren Troſt als e</line>
        <line lrx="1305" lry="366" ulx="256" uly="304">ungezweifelt darfuͤr halten, daß Johannes dazumal</line>
        <line lrx="1307" lry="422" ulx="283" uly="345">das ganze menſchliche Geſchlecht vorgeſtellet habe, en</line>
        <line lrx="1305" lry="479" ulx="276" uly="399">ſo hat der Sohn Gottes nicht allein dieſem H. Apo⸗ ,re</line>
        <line lrx="1302" lry="516" ulx="280" uly="445">ſtel, ſondern uns allen ſeine leibliche Mutter Ma⸗ 4</line>
        <line lrx="1227" lry="555" ulx="275" uly="503">ria zur Mutter geben wollen. Und billig zwarn,</line>
        <line lrx="1306" lry="617" ulx="282" uly="542">dann da er bey angenommener menſchlichen Natur ſh</line>
        <line lrx="1280" lry="653" ulx="261" uly="594">unſer Bruder ſeyn wollte: primogenitus in multis n</line>
        <line lrx="1303" lry="720" ulx="282" uly="638">fratribus, a) der Erſtgebohune unter vielen Bruͤ⸗ ie</line>
        <line lrx="1288" lry="756" ulx="281" uly="690">dern, ſo gebuͤhrte es ſich auch, daß er eine und</line>
        <line lrx="1297" lry="802" ulx="269" uly="746">dieſelbe Mutter mit uns haͤtte: ja da ſie in die ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="852" ulx="281" uly="787">Menſchwerdung Chriſti mit dem ſiat, es geſchehe, un</line>
        <line lrx="1306" lry="901" ulx="279" uly="830">eingewilliget, und hiermit zu unſerer Erloͤſung, das n⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="951" ulx="265" uly="893">iſt: zu unſerem geiſtlichen Leben den Anfang gemacht in</line>
        <line lrx="1307" lry="999" ulx="274" uly="935">hat, da wir ourch die Eva das geiſtliche und leib⸗ n</line>
        <line lrx="1307" lry="1049" ulx="274" uly="993">liche Leben verlohren hatten, ſo haben wir wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1099" ulx="279" uly="1040">tig mehr Urſach Mariam eine Mutter der Lebendigen, ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1149" ulx="263" uly="1090">als die Evam zu nennen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1195" ulx="329" uly="1140">Maria, ſagt der H Epiph. b) per Evam ſignih- n</line>
        <line lrx="1307" lry="1243" ulx="278" uly="1195">catur, quæ per ænigma accepit, &amp; mater viventium  W</line>
        <line lrx="1307" lry="1293" ulx="277" uly="1242">vocatur. Maria wird durch die Eva vorge⸗ eaft</line>
        <line lrx="1307" lry="1344" ulx="278" uly="1292">deutet, der durch ein Geheimnuß zugekommen lic</line>
        <line lrx="1307" lry="1395" ulx="260" uly="1343">iſt, daß ſie eine Mutter der Lebendigen genen⸗ n</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="273" uly="1391">net wuͤrde. Und ferner: Eva mortis caula facta  i</line>
        <line lrx="1307" lry="1488" ulx="276" uly="1438">eſt hominibus, per iplam enim mors ingreſla eſt am</line>
        <line lrx="1307" lry="1541" ulx="276" uly="1491">mundum; Maria verò cauſa vitæ, per quam genita Wah</line>
        <line lrx="1307" lry="1590" ulx="277" uly="1540">eſt nobis vita. Eva iſt den Menſchen eine Ur⸗ Ae</line>
        <line lrx="1307" lry="1644" ulx="278" uly="1590">ſach des Tods worden, dann durch ſie iſt der</line>
        <line lrx="1305" lry="1696" ulx="265" uly="1639">Tod in die Welt gekommen, aber Maria iſt inn</line>
        <line lrx="1307" lry="1746" ulx="270" uly="1688">eine Urſach des Lehens, durch welcheuns das g</line>
        <line lrx="1307" lry="1794" ulx="276" uly="1739">Leben gebohren iſt. Sie willt auch ihrer ſeits iha⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1889" ulx="275" uly="1782">an den Pflichten einer Mutter nichts mange en lo⸗ if⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1914" type="textblock" ulx="279" uly="1906">
        <line lrx="304" lry="1914" ulx="279" uly="1906">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1982" type="textblock" ulx="316" uly="1907">
        <line lrx="1134" lry="1982" ulx="316" uly="1907">a) Kom. 8. b) apud Habri teſt. Nat. c. ſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="1044" lry="210" ulx="380" uly="152">Von der Hoffnung. 531</line>
        <line lrx="1055" lry="271" ulx="8" uly="209">Sen, ſie liebet uns, ſie ſorget fuͤr uns, ſie beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="321" ulx="17" uly="264">ſ tzet uns, da wir durch ſie alles gutes erhalten, und</line>
        <line lrx="1051" lry="369" ulx="11" uly="312">alles Uebel abwenden. An der Lieb kann es nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="414" ulx="94" uly="363">mangelen, dann, ſo bald ihr geſagt war: Ecce ſi-</line>
        <line lrx="1053" lry="472" ulx="88" uly="411">lius tuus, ſehe deinen Sohn, hat ſie mit muͤt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="515" ulx="2" uly="460">yerlichem Herzen die inbruͤnſtigſte Neigung zu dem</line>
        <line lrx="986" lry="562" ulx="102" uly="509">menſchlichen Geſchlecht allezeit getragen.</line>
        <line lrx="1050" lry="616" ulx="4" uly="560">ſtü Ja ſie zeigte dieſe Lieb in der Jugend ſchon,</line>
        <line lrx="1052" lry="665" ulx="0" uly="608">um maßen die Liebe das zarte Jungfraͤulein, wie ange⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="713" ulx="93" uly="659">nehm ihr immer die Einſamkeit ware, dannoch von</line>
        <line lrx="1047" lry="765" ulx="98" uly="706">Haus, und uͤber das beſchwerliche Gebuͤrg triebe,</line>
        <line lrx="1048" lry="813" ulx="0" uly="758"> no ſie ihrer Baaß der Eliſabeth alle Liebs⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1049" lry="861" ulx="0" uly="805">en als eine Dienerin mit groͤßter Liebs⸗Neigung erwie⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="911" ulx="0" uly="853"> ſe: mit welcher Neigung ſie gleich Anfangs in ihrer</line>
        <line lrx="1049" lry="962" ulx="0" uly="905">zan Empfaͤngnuß von dem H. Geiſt alſo iſt entzuͤndet</line>
        <line lrx="1047" lry="1010" ulx="0" uly="954">un worden, daß dieſe Flammen immer mehr und mehr</line>
        <line lrx="1047" lry="1054" ulx="0" uly="1003">ung ſich vergroͤßeret haben, und um ſo viel mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1111" ulx="0" uly="1052">e groͤßeret, als ſie an ihrem geliebteſten Sohn eine</line>
        <line lrx="1046" lry="1156" ulx="96" uly="1104">unendliche Lieb gegen das menſchliche Geſchlecht be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1212" ulx="0" uly="1152">u obachtete, mit welchem ſie dann alles ganz gern</line>
        <line lrx="1044" lry="1255" ulx="0" uly="1202">men thate, was uns nur zum Heil ſeyn moͤgte, mit</line>
        <line lrx="1045" lry="1310" ulx="0" uly="1251">ben, welchem ſie alles Uebel ganz willig ausſtunde, da⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1360" ulx="1" uly="1300">in mit ſie alles Uebel von uns abwenden moͤgte</line>
        <line lrx="1044" lry="1409" ulx="1" uly="1350">mg Ganz wohl kann ſie ſich jener Worten gebrau⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1448" ulx="0" uly="1399">u chen: Nunquid obliviſci poteſt mulier infantem</line>
        <line lrx="1042" lry="1504" ulx="1" uly="1449">une ſuum; ut non miſereatur filii uteri ſui. a) Kann</line>
        <line lrx="1041" lry="1559" ulx="1" uly="1499">e wohl ein Weib ihres Rinds vergeſſen, daß es</line>
        <line lrx="1043" lry="1606" ulx="0" uly="1546">ne ſich uͤber die Frucht ihres Leibs nicht erbar⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1658" ulx="0" uly="1597">ee me 2 &amp; ſi illa oblita fuerit „ego tamen non obli-</line>
        <line lrx="1042" lry="1709" ulx="94" uly="1638">viſcar tuĩ, und wan auch eine Mutter des na⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1756" ulx="0" uly="1695"> tuͤrlichen Kinds vergeſſen ſollte, ſo werde ich</line>
        <line lrx="1037" lry="1795" ulx="0" uly="1746">doch deiner nicht vergeſſen. Ecce in manibus meis</line>
        <line lrx="1043" lry="1857" ulx="12" uly="1794">eleripli te. b) In meinen Haͤnden hab ich dich</line>
        <line lrx="994" lry="1902" ulx="528" uly="1843">Ll 2 aufge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="464" type="textblock" ulx="260" uly="151">
        <line lrx="884" lry="209" ulx="277" uly="151">532 Zwweyter Theil.</line>
        <line lrx="1217" lry="270" ulx="275" uly="209">aufgeſchrieben, daß du mir immer vor Augen</line>
        <line lrx="1219" lry="318" ulx="275" uly="259">ſchwebteſt, daß ich dein Wohleyn immer befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="364" ulx="275" uly="306">dern, und meine Lieb an dir allezeit ausuͤben koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="415" ulx="260" uly="359">te, ſo muß eine Mutter Gottes billig zu den Men⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="464" ulx="276" uly="409">ſchen reden, die ihrer Mutterſchaft anvertrauet wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="506" type="textblock" ulx="274" uly="458">
        <line lrx="1307" lry="506" ulx="274" uly="458">ren. Sileat miſericordiam tuam, O virgo beata, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="563" type="textblock" ulx="274" uly="508">
        <line lrx="1219" lry="563" ulx="274" uly="508">fagt wohl der H. Bernardus, qui invocatam te in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="602" type="textblock" ulx="273" uly="554">
        <line lrx="1220" lry="602" ulx="273" uly="554">neceſſitatibus ſuis ſibi meminerit defuiſſe, a) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="709" type="textblock" ulx="269" uly="605">
        <line lrx="1255" lry="666" ulx="274" uly="605">mag von deiner Barmherzigkeit ſchweigen,</line>
        <line lrx="1307" lry="709" ulx="269" uly="654">der, nachdem er dich in ſeiner Noth angerufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="761" type="textblock" ulx="277" uly="705">
        <line lrx="1058" lry="761" ulx="277" uly="705">ſich erinnere, du habeſt ihn verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1301" type="textblock" ulx="257" uly="753">
        <line lrx="1274" lry="810" ulx="325" uly="753">Wie groß nun ihre Liebe, ſo groß iſt auch ihre</line>
        <line lrx="1273" lry="856" ulx="273" uly="802">muͤtterliche Vorſorg: dann gleichwie leibliche Elte⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="905" ulx="274" uly="853">ren ihren Kinderen in geiſtlichen ſo wohl, als in</line>
        <line lrx="1263" lry="956" ulx="276" uly="898">leiblichen Dingen alles anzuſchaffen be orgt ſeyn muͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1008" ulx="257" uly="949">ßen, al o kann es die goͤttliche Mutter ihren Pfleg⸗.</line>
        <line lrx="1259" lry="1053" ulx="270" uly="997">Kindern beſonders an dem geiſtlichen nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1105" ulx="273" uly="1051">hen laßen. Wovon Richardus à §S. Victore wohl</line>
        <line lrx="1307" lry="1155" ulx="272" uly="1100">ſagt b) Omnium ſalutem deſiderat, quærit, ob- 6.</line>
        <line lrx="1276" lry="1201" ulx="274" uly="1148">tinet, ſie verlanget, ſuchet und erhaltet Heil</line>
        <line lrx="1272" lry="1255" ulx="272" uly="1198">und Segen fuͤr alle, unde &amp; mundi ſalus dici-</line>
        <line lrx="1262" lry="1301" ulx="275" uly="1246">tur, woher ſie dann das Heil der Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1886" type="textblock" ulx="269" uly="1300">
        <line lrx="1220" lry="1351" ulx="272" uly="1300">nannt wird. Ja es kann dieſes auch anders nicht</line>
        <line lrx="1220" lry="1403" ulx="272" uly="1349">ſeyn, dann, weil ſie den Heiland gebohren har,</line>
        <line lrx="1223" lry="1449" ulx="275" uly="1398">weil dieſer ihr Sohn wegen dem Heil des menſchli⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1500" ulx="271" uly="1449">chen Geſchlechts ſie zu einer Mutter angenommen,</line>
        <line lrx="1219" lry="1548" ulx="271" uly="1494">weil ſie ferner einer Bemuͤhung, wie eines Wil⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1597" ulx="271" uly="1546">lens, mit ihrem goͤttlichen Sohn geweſen iſt, ſo</line>
        <line lrx="1220" lry="1696" ulx="273" uly="1595">mkte⸗ ihr ja das Wohlſeyn der Menſchen zu Her⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1698" ulx="273" uly="1660">zen gehe. 1 c e, 1</line>
        <line lrx="1218" lry="1751" ulx="281" uly="1694">Eine Mutter iſt voller Augen, wie der H. Epi⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1801" ulx="272" uly="1746">phanius ſagt, daß ſie alles wahrnehme, was uns</line>
        <line lrx="1221" lry="1847" ulx="269" uly="1794">abgehet, eine Mutter iſt voller Haͤnden, daß ſie</line>
        <line lrx="1170" lry="1886" ulx="1086" uly="1851">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1931" type="textblock" ulx="1134" uly="1903">
        <line lrx="1220" lry="1931" ulx="1134" uly="1903">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1989" type="textblock" ulx="320" uly="1938">
        <line lrx="1219" lry="1989" ulx="320" uly="1938">2) Serm. 4. de Aſl. b) apud Peik. Matth. 2. 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1544" type="textblock" ulx="1259" uly="1434">
        <line lrx="1307" lry="1486" ulx="1259" uly="1434">n</line>
        <line lrx="1305" lry="1544" ulx="1261" uly="1488">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1933" type="textblock" ulx="1262" uly="1584">
        <line lrx="1307" lry="1630" ulx="1262" uly="1584">I</line>
        <line lrx="1276" lry="1724" ulx="1262" uly="1689">4</line>
        <line lrx="1307" lry="1788" ulx="1262" uly="1733">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="791" type="textblock" ulx="81" uly="135">
        <line lrx="1014" lry="185" ulx="310" uly="135">Von der Hoffnung. 1332</line>
        <line lrx="1027" lry="251" ulx="81" uly="193">uns alles zutheile, was uns heilſam und noͤthig iſt⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="297" ulx="82" uly="245">Eine Mutter iſt voller Herzen, um in unſeren Arm⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="347" ulx="81" uly="289">ſeligkeiten ein Mitleiden tragen zu koͤnnen. Von</line>
        <line lrx="1029" lry="396" ulx="83" uly="343">welcher niemand ausgeſchloſſen iſt. Wie viele tau⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="444" ulx="85" uly="389">ſend ſeynd durch ſie aus allerhand Irrthuͤmeren zum</line>
        <line lrx="1030" lry="502" ulx="82" uly="442">Licht des Evangelii gebracht worden? wie viele aus</line>
        <line lrx="1028" lry="543" ulx="84" uly="491">dem Abgrund der Suͤnden zur Buß gezogen wor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="591" ulx="84" uly="539">den? wie viele aus der groͤſten Lauigkeit auf den</line>
        <line lrx="1031" lry="642" ulx="85" uly="590">Gipfel der Heiligkeit erhoben worden? wer ſie nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="690" ulx="84" uly="636">anflehet, der muß ihr muͤtterliches Herz gar nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="737" ulx="84" uly="689">kennen: ignorabam, quoniam horum omnium mater</line>
        <line lrx="1032" lry="791" ulx="84" uly="739">eſt. a) Ich wußte nicht, daß ſie eine Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="887" type="textblock" ulx="40" uly="787">
        <line lrx="1032" lry="844" ulx="40" uly="787">aller dieſer ſeye Eine Mutter ſonderbar der Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="887" ulx="42" uly="836">rechten. Eine Mutter der zur Buß ſchreitenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="986" type="textblock" ulx="86" uly="882">
        <line lrx="1033" lry="934" ulx="88" uly="882">Suͤnder. Eine Mutter der Betruͤbten und aller</line>
        <line lrx="1035" lry="986" ulx="86" uly="935">Menſchen, daß ſie allen ohne Unterſcheid, die nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1080" type="textblock" ulx="6" uly="975">
        <line lrx="1039" lry="1080" ulx="6" uly="975">u zu ihr die Zuflucht nehmen wollten, leichliche Half</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1179" type="textblock" ulx="86" uly="1034">
        <line lrx="1034" lry="1092" ulx="86" uly="1034">an der Seelen, ja auch in den leiblichen Noͤthen</line>
        <line lrx="1036" lry="1135" ulx="87" uly="1082">erzeigte. So ſagt ein H. Auguſt. Maria ſicut om-</line>
        <line lrx="1037" lry="1179" ulx="88" uly="1131">nibus ſanctis eft perfectior, ita omnibus ſanctis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1237" type="textblock" ulx="38" uly="1181">
        <line lrx="1035" lry="1237" ulx="38" uly="1181">ſollicitior. b) Gleichwie Maria vollkommener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1283" type="textblock" ulx="88" uly="1229">
        <line lrx="1036" lry="1283" ulx="88" uly="1229">iſt, als alle Heiligen, alſo iſt ſie auch ſorgfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1335" type="textblock" ulx="43" uly="1283">
        <line lrx="501" lry="1335" ulx="43" uly="1283">tiger, als alle dieſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1870" type="textblock" ulx="89" uly="1329">
        <line lrx="1033" lry="1381" ulx="137" uly="1329">Ein Kind nun, welches die Sorg ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1040" lry="1431" ulx="89" uly="1379">allenthalben merket, ſetzet auch auf die Mutter al⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1484" ulx="91" uly="1428">les Vertrauen, ſo bald ihm was feindliches begeg⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1537" ulx="89" uly="1475">net, nimmt es ſeine Zuflucht zu dem muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1037" lry="1579" ulx="89" uly="1526">Schooß, da meynet es geſicheret und geſchuͤtzet zu</line>
        <line lrx="1041" lry="1627" ulx="90" uly="1575">ſeyn. Nicht weniger koͤnnen wir mit viel feſterem</line>
        <line lrx="1043" lry="1675" ulx="90" uly="1624">Vertrauen unſeren Schutz bey dieſer goͤttlichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1726" ulx="92" uly="1674">ter ſuchen und finden. Ja eine auch liebreicheſte</line>
        <line lrx="1042" lry="1783" ulx="91" uly="1723">Mutter iſt manchmal nicht im Stand, ihre Kinder</line>
        <line lrx="1042" lry="1870" ulx="92" uly="1766">gegen die Macht eines eraltigen Feinds in ſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1867" ulx="598" uly="1833">3 en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1968" type="textblock" ulx="143" uly="1920">
        <line lrx="870" lry="1968" ulx="143" uly="1920">a) ib. b) Sap. 12.7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="164" type="textblock" ulx="587" uly="106">
        <line lrx="880" lry="164" ulx="587" uly="106">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1811" type="textblock" ulx="228" uly="172">
        <line lrx="1221" lry="229" ulx="266" uly="172">tzen. Aber hier iſt keine Macht ſo groß, keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="277" ulx="302" uly="223">lalt ſo heftig, keine Verfolgung ſo grauſam ,</line>
        <line lrx="1255" lry="328" ulx="295" uly="272">ein Feind ſo erſchrecklich, daß man nicht unter</line>
        <line lrx="1243" lry="376" ulx="304" uly="316">rer Obhut ganz ſicher und ſchußfrey ſtehe. Laß</line>
        <line lrx="1216" lry="431" ulx="270" uly="369">die ganze Hoͤll ſich eroͤffenen, laß alle grimmige</line>
        <line lrx="1212" lry="474" ulx="269" uly="419">Geiſter daraus, wie wuͤtende Loͤwen, ihre Rachen</line>
        <line lrx="1215" lry="526" ulx="269" uly="468">aufſperren; kein Haͤrlein werden ſie einem Maria⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="573" ulx="268" uly="518">niſchen Pflegkind kraͤnken. Laß die ganze Welt ſich</line>
        <line lrx="1215" lry="618" ulx="268" uly="567">qaufwerfen, laß reiche und unbarmherzige, zoͤrnige</line>
        <line lrx="1216" lry="673" ulx="269" uly="616">und ungerechte alle ihre Kraͤften aufbiethen, daß</line>
        <line lrx="1212" lry="715" ulx="269" uly="666">es auch auf das aͤuſſerſte mit dir gekommen zu ſeyn</line>
        <line lrx="1210" lry="767" ulx="266" uly="713">ſcheine: ſo werden ſie dir doch niemal zukommen,</line>
        <line lrx="1266" lry="824" ulx="268" uly="766">wan du nur dich auf dieſe Marianiſche Veſtung</line>
        <line lrx="1216" lry="864" ulx="265" uly="812">gefluͤchtet haſt, die auf einem Berg uͤber alle Berge</line>
        <line lrx="1260" lry="916" ulx="293" uly="864">ebauet iſt: wie dann jene Stell des Propheten!</line>
        <line lrx="1215" lry="962" ulx="266" uly="912">Iſaias : a) Frit in noviſſimis diebus præparatus</line>
        <line lrx="1213" lry="1008" ulx="265" uly="963">mons domus domini in vertice montium. Es wird</line>
        <line lrx="875" lry="1065" ulx="265" uly="1008">in den letzten Tagen der Ber</line>
        <line lrx="853" lry="1115" ulx="266" uly="1057">Derrn, worm neinlich Jeſus</line>
        <line lrx="1215" lry="1176" ulx="303" uly="1107">Nonaten gewohnet, vorbereitet ſeyn auf der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1217" ulx="282" uly="1158">de der Bergen, der H. Gregorius auf die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1265" ulx="230" uly="1208">Dliche und unſere Mutter klar ausdeutet:</line>
        <line lrx="1215" lry="1310" ulx="265" uly="1259">pe in vertice montium fuit, ſagt er, quia altitu=</line>
        <line lrx="1260" lry="1360" ulx="228" uly="1308">de Mariæ ſuper omnes ſanctos refulſit. Auf der</line>
        <line lrx="1216" lry="1413" ulx="619" uly="1362">en nemlich iſt ein Berg gewe⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1465" ulx="275" uly="1407">ſen, Fuͤrtreflichkeit Maria uͤber alle</line>
        <line lrx="1214" lry="1519" ulx="263" uly="1451">Seiligen hervorgeleuchtet hat. So werden ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="1559" ulx="289" uly="1503">ann unſere Feind vergeblich bemuͤhen in dieſer Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1611" ulx="280" uly="1553">de uns zu beſtuͤrmen. Bette nur mit dem David,</line>
        <line lrx="1215" lry="1661" ulx="263" uly="1605">meine verfolgte Seel! levavi oculos meos in mon-</line>
        <line lrx="1213" lry="1709" ulx="263" uly="1658">tes, unde veniet auxilium mihi: Ich hab meine</line>
        <line lrx="1213" lry="1767" ulx="300" uly="1707">ugen zu den Marianiſchen Bergen erhoben,</line>
        <line lrx="1031" lry="1811" ulx="341" uly="1757">er wird mir ſchon Suͤlf kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1111" type="textblock" ulx="905" uly="1011">
        <line lrx="1214" lry="1063" ulx="930" uly="1011">des Haus des</line>
        <line lrx="1213" lry="1111" ulx="905" uly="1062">hriſtus leiblich 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1458" type="textblock" ulx="264" uly="1355">
        <line lrx="589" lry="1405" ulx="264" uly="1355">Spitze der Ber</line>
        <line lrx="537" lry="1458" ulx="265" uly="1405">ſen, weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1109" type="textblock" ulx="1252" uly="1009">
        <line lrx="1307" lry="1053" ulx="1252" uly="1009">ae</line>
        <line lrx="1305" lry="1109" ulx="1253" uly="1062">iimte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1812" type="textblock" ulx="1259" uly="1514">
        <line lrx="1307" lry="1562" ulx="1273" uly="1514">4 1 —</line>
        <line lrx="1307" lry="1610" ulx="1260" uly="1576">(nt</line>
        <line lrx="1307" lry="1661" ulx="1259" uly="1616">ni</line>
        <line lrx="1307" lry="1709" ulx="1260" uly="1662">lm</line>
        <line lrx="1307" lry="1766" ulx="1261" uly="1675">8</line>
        <line lrx="1307" lry="1812" ulx="1262" uly="1775">Kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1913" type="textblock" ulx="1264" uly="1873">
        <line lrx="1307" lry="1913" ulx="1264" uly="1873">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="109">
        <line lrx="1019" lry="215" ulx="0" uly="109">l eei Von der Soffnung. 13</line>
        <line lrx="963" lry="230" ulx="75" uly="169">meine Seel, Buͤlf fuͤr mei . .</line>
        <line lrx="1026" lry="307" ulx="0" uly="163">n ſchaften werden an biſen Gelſen  ne eind⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="358" ulx="0" uly="266">R F. 2. Gleichwie nun aber einem Kind allerdings</line>
        <line lrx="845" lry="399" ulx="1" uly="317">uuſtehet ſeine Mutter, ja auch alle diejeni</line>
        <line lrx="1031" lry="435" ulx="73" uly="316">ren, wovon wir ſo viel gutes, ais ein Kind .</line>
        <line lrx="1035" lry="500" ulx="0" uly="374">einen Elteren, empfangen, ob ſie gleich bon</line>
        <line lrx="1033" lry="556" ulx="29" uly="409">1 Elteren nicht ſeynd. Wie viel nehen d unſere</line>
        <line lrx="1025" lry="577" ulx="0" uly="472">uſ dann allen Fleiß dahin anwenden muͤ veren wun</line>
        <line lrx="1050" lry="622" ulx="0" uly="513">nderborſichen, ſo ſebreche ißen, Vnſerer,</line>
        <line lrx="1027" lry="675" ulx="0" uly="556">nite ſo maͤchtig ſchugenden Mur breichen, ſo gutthaͤtigen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="702" ulx="0" uly="612">in uns en Mutter mit ehrvoller Andacht,</line>
        <line lrx="1025" lry="762" ulx="0" uly="633">nle uns als kechte Kinder zu erzeigen. Beatam me 3.</line>
        <line lrx="1024" lry="871" ulx="74" uly="756">und preiſen alle Geſchlechrer ſprachen, mih laben</line>
        <line lrx="984" lry="920" ulx="1" uly="821">let unſere Mutter nicht waͤre : . Uund Wan ſie au</line>
        <line lrx="1036" lry="1014" ulx="0" uly="859">r rin aller En nc unde Denhi 4 den e</line>
        <line lrx="1038" lry="1016" ulx="0" uly="925">in Koͤniginn des Himmel⸗ en iſt, ja dag</line>
        <line lrx="1026" lry="1065" ulx="0" uly="955">uſ ſie eine Mutter des  wi den Srn aſt 4 ja da</line>
        <line lrx="1034" lry="1129" ulx="0" uly="1016">n ſollte ſie dann der allergroͤßten Ehrbezeigu ihennicht</line>
        <line lrx="1025" lry="1211" ulx="2" uly="1053">nn wordis ber 27 der groͤßten, ſage ig, ngetuiche</line>
        <line lrx="1010" lry="1212" ulx="0" uly="1148">een heu, nach Gott und dem „ Sattog. .</line>
        <line lrx="1032" lry="1313" ulx="0" uly="1153">. Er muß ige der eod Ghotten t net abet</line>
        <line lrx="1073" lry="1327" ulx="0" uly="1229">, nach Gott die hoͤchſte Wuͤrde als eine allgemei 8</line>
        <line lrx="1040" lry="1363" ulx="0" uly="1263">e Herrſcherin, als die Koͤnigin ige algemeine</line>
        <line lrx="747" lry="1477" ulx="9" uly="1403">n alle ie Mutter Gotte ſatzet ſich dar</line>
        <line lrx="1026" lry="1523" ulx="8" uly="1400">en ate deſn cht n alen Coreten, und be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1613" ulx="12" uly="1456">nl nderiich in ihren Pfleg⸗Kinderen iticht ermmeſſen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1703" ulx="28" uly="1594">nakel hat, at in meinem Taber⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1734" ulx="3" uly="1654">nate geruhet. Schon genug: B</line>
        <line lrx="1032" lry="1757" ulx="30" uly="1653">boc, ſagt der H. Tho g : Beata Virgo er</line>
        <line lrx="1032" lry="1796" ulx="78" uly="1699">abet tn di homas, quod eſt mater Dei,</line>
        <line lrx="1060" lry="1830" ulx="0" uly="1742">ee hsbet quandam dignitatem infinitam ex bono infi-</line>
        <line lrx="980" lry="1855" ulx="29" uly="1798">. Ll 4 nito,</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="788" lry="1952" ulx="0" uly="1886">2  65) Luc. 1. 48. b) Eccl. a1. I12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1990" type="textblock" ulx="243" uly="138">
        <line lrx="1172" lry="188" ulx="253" uly="138">536 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1262" lry="271" ulx="246" uly="191">nito, quod eſt Deus. a) Die ſelige Jungfrau 4</line>
        <line lrx="1254" lry="311" ulx="251" uly="250">hat aus dem, daß ſie iſt eine Muͤtter Gottes,</line>
        <line lrx="1207" lry="354" ulx="248" uly="300">einiger maſſen eine unendliche Wuͤrde aus ei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="400" ulx="250" uly="349">nem unendlichen Gut, welches Gott iſt. Und</line>
        <line lrx="1305" lry="473" ulx="251" uly="394">kann diesfals nichts beſſer ſeyn, wie nichts E</line>
        <line lrx="1149" lry="503" ulx="252" uly="447">beſſer ſeyn kann als Gott: ſeynd deſſen Wort.</line>
        <line lrx="1304" lry="572" ulx="283" uly="495">Allein, ſo leicht wir in der Catholiſchen Kirchen E.</line>
        <line lrx="1254" lry="600" ulx="249" uly="546">die, einer ſo hohen Wuͤrde, einer ſo wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1270" lry="646" ulx="250" uly="591">Mutter und Koͤniginn gebuͤhrende Ehr erkennen und 1</line>
        <line lrx="1271" lry="695" ulx="252" uly="644">bekennen, ſo beſchwerlich fallt es manchem, die</line>
        <line lrx="1307" lry="763" ulx="245" uly="692">wahre, und dieſer liebwuͤrdigſten Mutter wohlge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="797" ulx="247" uly="736">faͤllige Andacht und Verehrung zu erwerben: von n</line>
        <line lrx="1307" lry="846" ulx="247" uly="783">vielen, ja faſt von allen Catholiſch geſinnten Chri⸗ 0</line>
        <line lrx="1267" lry="901" ulx="250" uly="841">ſten wird ihr zwar einige Ehrbezeigung erwieſen, 4</line>
        <line lrx="1306" lry="950" ulx="251" uly="881">aber von wenigen darauf gemerkt, ob eben dieſes, inn</line>
        <line lrx="1307" lry="1001" ulx="253" uly="933">was ſie thuen, als ein, ihr gefaͤlliger Dienſt koͤnn vit</line>
        <line lrx="1307" lry="1046" ulx="251" uly="986">ne und muͤße angeſehen werden, einige Gebetter ihr u⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1094" ulx="248" uly="1038">zu ehren verrichten, und zwar ſolche Gebetter, wel⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1145" ulx="250" uly="1088">che man hier und dort findet, daß ſie von groͤßter n</line>
        <line lrx="1307" lry="1195" ulx="249" uly="1136">Kraft ſeyen, Gebetter, ſage ich, auf welche auch</line>
        <line lrx="1307" lry="1241" ulx="249" uly="1181">ſo gar Wunderzeichen geſchehen ſeynd, Gebetter, iun</line>
        <line lrx="1306" lry="1296" ulx="248" uly="1235">welche etliche aus den Heiligen Gottes ſelbſt gutge⸗ m</line>
        <line lrx="1307" lry="1345" ulx="247" uly="1285">heiſſen, und hochgeprieſen baben. Solche Gebet⸗ gee</line>
        <line lrx="1306" lry="1387" ulx="248" uly="1335">ter verrichten, ſage ich, macht es allein nicht aus: e</line>
        <line lrx="1306" lry="1437" ulx="249" uly="1381">es koͤnnte ganz wohl geſchehen, wan du aber auf zun</line>
        <line lrx="1307" lry="1490" ulx="245" uly="1432">dieſe Gebetter allein dein Vertrauen ſetzeſt, in dei⸗ Fͤs</line>
        <line lrx="1307" lry="1543" ulx="245" uly="1478">nem boͤſen Leben aber mit ſelbiger Boßheit immer fort⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1595" ulx="248" uly="1530">fuͤhreſt; wuͤrdeſt du nicht mit dieſen Gebettern zu o</line>
        <line lrx="1307" lry="1641" ulx="249" uly="1580">Grund gehen? und folgſam, was ſonſt ſo kraͤftig ie</line>
        <line lrx="1307" lry="1694" ulx="246" uly="1630">geweſen ware, auch noch, woann es wohl gebraucht ſeſ</line>
        <line lrx="1307" lry="1740" ulx="244" uly="1678">wuͤrde, kraͤftig ſeyn wuͤrde, bey dir nicht das we⸗ ain</line>
        <line lrx="1307" lry="1795" ulx="243" uly="1728">wigſie Früchtennn 645</line>
        <line lrx="1307" lry="1881" ulx="291" uly="1777">Ja⸗lageſt du, ich bette nicht allein: ich anfrte In</line>
        <line lrx="1111" lry="1879" ulx="276" uly="1842">. = au</line>
        <line lrx="1307" lry="1990" ulx="289" uly="1928">) S. Th. IKDP 9 2e art. 6. ad 4. a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="53" lry="336" ulx="4" uly="279">U⸗</line>
        <line lrx="49" lry="390" ulx="0" uly="333">ri</line>
        <line lrx="54" lry="436" ulx="0" uly="390">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="61" lry="493" ulx="0" uly="435">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="48" lry="585" ulx="0" uly="537">ſ</line>
        <line lrx="48" lry="632" ulx="0" uly="584">Chens</line>
        <line lrx="47" lry="684" ulx="1" uly="641">n</line>
        <line lrx="50" lry="733" ulx="7" uly="687">D</line>
        <line lrx="50" lry="800" ulx="0" uly="745">Imn</line>
        <line lrx="52" lry="892" ulx="0" uly="851">⸗</line>
        <line lrx="52" lry="938" ulx="2" uly="893">0</line>
        <line lrx="52" lry="1000" ulx="0" uly="944">led</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="75" lry="1055" ulx="0" uly="997">g .</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="51" lry="1091" ulx="0" uly="1045">Ne</line>
        <line lrx="50" lry="1145" ulx="0" uly="1095">ſr</line>
        <line lrx="48" lry="1194" ulx="0" uly="1148">Cfre</line>
        <line lrx="48" lry="1292" ulx="1" uly="1248">lneke</line>
        <line lrx="45" lry="1394" ulx="5" uly="1353">Aar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="196" type="textblock" ulx="386" uly="123">
        <line lrx="1037" lry="196" ulx="386" uly="123">Von der Soffnung. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="264" type="textblock" ulx="47" uly="178">
        <line lrx="1056" lry="264" ulx="47" uly="178">4 auch; Ich gebe Allmoſen dieſer goͤttlichen Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="946" type="textblock" ulx="96" uly="250">
        <line lrx="1040" lry="306" ulx="97" uly="250">zu ehren: ich uͤbermache meine Opfer zu denen, ihr</line>
        <line lrx="1037" lry="355" ulx="98" uly="299">beliebten Gottes⸗Haͤuſern und Bildnuſſen, wo ſo</line>
        <line lrx="1042" lry="408" ulx="96" uly="349">vielen auch wunderthaͤtig iſt geholfen worden. Du</line>
        <line lrx="1045" lry="455" ulx="97" uly="401">thuſt ganz wohl, und koͤnnen dir dieſe Andachts⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="514" ulx="97" uly="447">Uebungen ſehr vieles zur Seelen, vieles zum Leib</line>
        <line lrx="1040" lry="558" ulx="96" uly="499">fruͤchten und nutzen. Aber ſie allein, auch ſo gar</line>
        <line lrx="1045" lry="604" ulx="97" uly="546">mit dem nicht wohl beſtellten Gebett machen es nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="650" ulx="97" uly="597">aus: dann es ſeynd lauter aͤuſſerliche Werk, die</line>
        <line lrx="1045" lry="699" ulx="98" uly="648">ihren Werth mehr von dem wuͤrkenden, als von</line>
        <line lrx="1065" lry="750" ulx="97" uly="696">ſich ſelbſten hernehmen muͤßen, allerdings Gott</line>
        <line lrx="1064" lry="798" ulx="98" uly="747">und ſeine Mutter nicht ſo viel darauf ſehen, was</line>
        <line lrx="1046" lry="848" ulx="98" uly="797">man thue, als, wie wohl man dasjenige thue, was</line>
        <line lrx="281" lry="895" ulx="100" uly="850">man thut.</line>
        <line lrx="1047" lry="946" ulx="128" uly="893">So kommt es dann auf deine Perſon haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="996" type="textblock" ulx="81" uly="944">
        <line lrx="1048" lry="996" ulx="81" uly="944">ſaͤchlich an, daß deine Andachts⸗Uebungen der goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1544" type="textblock" ulx="99" uly="991">
        <line lrx="1048" lry="1051" ulx="100" uly="991">lichen Mutter gefallen. Merke wohl! niemand liebt</line>
        <line lrx="1049" lry="1139" ulx="100" uly="1037">Gott, und Beiain zarter, inbruͤnſtiger und mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1144" ulx="100" uly="1092">ßerer Hochſchaͤtzung als Maria die Mutter Gottes,</line>
        <line lrx="1052" lry="1195" ulx="101" uly="1141">ſo iſt dann niemand, der das Wohlgefallen Got⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1243" ulx="100" uly="1188">tes ſich ſo zu Herzen gehen laßen koͤnne, als ſie,</line>
        <line lrx="1052" lry="1289" ulx="101" uly="1238">und niemand, der die Beleidigung Gottes ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="1345" ulx="102" uly="1288">ſchmerzlich empfinde, als eben dieſe Mutter: folg⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1390" ulx="104" uly="1339">ſam muß auch bey ihr wahr ſeyn odio eſt impius &amp;</line>
        <line lrx="1053" lry="1441" ulx="99" uly="1388">impietas ejus, daß ſie die Gottloſigkeit, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1499" ulx="104" uly="1437">den Gottloſen haſſe. Weßwegen dann niemand</line>
        <line lrx="1088" lry="1544" ulx="104" uly="1485">ihr gefallen, und eine allerdings gefaͤllige Vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1589" type="textblock" ulx="55" uly="1534">
        <line lrx="1058" lry="1589" ulx="55" uly="1534">rung erweiſen kann, wann er nicht Jeſu Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1980" type="textblock" ulx="103" uly="1584">
        <line lrx="1077" lry="1646" ulx="104" uly="1584">ihrem goͤttlichen Sohn zu gefallen, und dieſen zu</line>
        <line lrx="1061" lry="1698" ulx="106" uly="1632">ehren, ſo, wie es ſich einem Chriſten gebuͤhret, be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1749" ulx="103" uly="1684">fliſſen iſt, welches aber nie geſchehet, wan man den,</line>
        <line lrx="1061" lry="1790" ulx="104" uly="1732">dem Sohn Gottes ſchuldigen Gehorſam nicht lei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1837" ulx="105" uly="1781">ſtet. Omnia fagt ſie a) quæcunque dixerit vobis,</line>
        <line lrx="1010" lry="1881" ulx="572" uly="1832">S— facite,</line>
        <line lrx="1063" lry="1926" ulx="229" uly="1888">. —</line>
        <line lrx="787" lry="1980" ulx="155" uly="1928">a) Joan. 2. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="221" type="textblock" ulx="242" uly="103">
        <line lrx="908" lry="168" ulx="247" uly="103">538 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1192" lry="221" ulx="242" uly="167">facite, Alles, was er euch ſagen wird, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="272" type="textblock" ulx="243" uly="217">
        <line lrx="1200" lry="272" ulx="243" uly="217">thuet, alſo iſt es, wann man ſich mit den Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="317" type="textblock" ulx="241" uly="265">
        <line lrx="1183" lry="317" ulx="241" uly="265">ken, Worten und Werken gegen Gott auflehnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="373" type="textblock" ulx="240" uly="313">
        <line lrx="1203" lry="373" ulx="240" uly="313">und folglich Gott beleidiget, zugleich eine Beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="468" type="textblock" ulx="240" uly="364">
        <line lrx="1184" lry="424" ulx="240" uly="364">gung der goͤttlichen Mutter ſelbſt, als welche gut</line>
        <line lrx="1185" lry="468" ulx="241" uly="413">heiſſet, was Gott gutheiſſet, welcher gefallet, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="517" type="textblock" ulx="240" uly="462">
        <line lrx="1205" lry="517" ulx="240" uly="462">Gott gefallet, und welcher auch mithin, was Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="616" type="textblock" ulx="238" uly="509">
        <line lrx="1188" lry="570" ulx="240" uly="509">misfallet, misfallen muß. Iſt alſo eitel, die</line>
        <line lrx="1191" lry="616" ulx="238" uly="561">Verehrung, die Andacht gegen Mariam ohne vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="665" type="textblock" ulx="240" uly="608">
        <line lrx="1202" lry="665" ulx="240" uly="608">hergehende wahre Lieb, und goͤttlichen Dienſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="717" type="textblock" ulx="237" uly="664">
        <line lrx="552" lry="717" ulx="237" uly="664">gen ihren Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="763" type="textblock" ulx="251" uly="705">
        <line lrx="1254" lry="763" ulx="251" uly="705">Die kindliche Ergebenheit zu dieſer goͤttlichen Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="813" type="textblock" ulx="238" uly="756">
        <line lrx="1188" lry="813" ulx="238" uly="756">ter erforderet ein ganz anderes: Ein Kind nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="963" type="textblock" ulx="237" uly="806">
        <line lrx="1202" lry="870" ulx="237" uly="806">ſucht erſt in ſeiner Perſon der Mutter zu gefallen,</line>
        <line lrx="1199" lry="915" ulx="237" uly="857">alsdann in der Weiſe zu handelen und zu wandelen,</line>
        <line lrx="1223" lry="963" ulx="238" uly="902">letztens aber in ſeinen Werken. Ein Knecht aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1509" type="textblock" ulx="228" uly="955">
        <line lrx="1190" lry="1012" ulx="236" uly="955">oder beſſer zu reden: ein Leibeigener und Schlav hat</line>
        <line lrx="1180" lry="1068" ulx="234" uly="1005">hierauf wenige Gedanken. Haben dieſe das</line>
        <line lrx="1183" lry="1112" ulx="234" uly="1051">Werk, was ihnen aufgelegt iſt, verrichtet, mit</line>
        <line lrx="1188" lry="1162" ulx="234" uly="1103">dem allein ſeynd ſie zufrieden. Warum? ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1180" lry="1211" ulx="235" uly="1153">Schlaven und Leibeigene, ſie ſeynd keine Kinder?</line>
        <line lrx="1182" lry="1261" ulx="233" uly="1202">ſo laßet ſich dann dieſen billig ſagen: Qui cili-</line>
        <line lrx="1179" lry="1314" ulx="231" uly="1254">gitis dominum b) die ihr den Serrn liebt, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1364" ulx="231" uly="1303">qui diligitis dominam, und die ihr die Herrſche⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1407" ulx="231" uly="1354">rin liebet, odite malum. haſſet das Boͤſe.</line>
        <line lrx="1179" lry="1458" ulx="280" uly="1402">So werden dann die Suͤnder, wirſt du ſagen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1509" ulx="228" uly="1453">von der Zahl der Pflegkinderen Mariaͤ gar ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1557" type="textblock" ulx="229" uly="1499">
        <line lrx="1204" lry="1557" ulx="229" uly="1499">ſchloſſen ſeyn, und werden ihre Verehrung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1658" type="textblock" ulx="227" uly="1551">
        <line lrx="1185" lry="1619" ulx="227" uly="1551">Andachten dieſer ſo heiligen Mutter nicht gefallen</line>
        <line lrx="1184" lry="1658" ulx="227" uly="1603">koͤnnen? und doch wird ja eben dieſelbe Mutter re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1705" type="textblock" ulx="225" uly="1648">
        <line lrx="1203" lry="1705" ulx="225" uly="1648">ſugium peccatorum eine Zuflucht der Suͤnder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1849" type="textblock" ulx="224" uly="1701">
        <line lrx="1182" lry="1764" ulx="225" uly="1701">nannt, und als eine ſolche von der ganzen Kirchen</line>
        <line lrx="1182" lry="1849" ulx="224" uly="1747">angerufen, bat auch in der That den groſten. Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1843" ulx="1059" uly="1808">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1947" type="textblock" ulx="233" uly="1881">
        <line lrx="541" lry="1947" ulx="233" uly="1881">) Pf. 96. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1499" type="textblock" ulx="1259" uly="1368">
        <line lrx="1275" lry="1499" ulx="1263" uly="1419">—=</line>
        <line lrx="1296" lry="1456" ulx="1259" uly="1368">— =—</line>
        <line lrx="1307" lry="1455" ulx="1292" uly="1410">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1760" type="textblock" ulx="1267" uly="1458">
        <line lrx="1307" lry="1760" ulx="1267" uly="1458">òð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1553" type="textblock" ulx="1266" uly="1507">
        <line lrx="1296" lry="1552" ulx="1286" uly="1509">—</line>
        <line lrx="1307" lry="1550" ulx="1297" uly="1523">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="598" type="textblock" ulx="4" uly="517">
        <line lrx="14" lry="594" ulx="4" uly="562">=</line>
        <line lrx="23" lry="595" ulx="16" uly="566">E</line>
        <line lrx="41" lry="598" ulx="24" uly="517">☛ =,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="19" lry="653" ulx="0" uly="605">=</line>
        <line lrx="28" lry="647" ulx="21" uly="617">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="381" type="textblock" ulx="101" uly="115">
        <line lrx="1048" lry="173" ulx="385" uly="115">Von der Hoffnung. 1539</line>
        <line lrx="1044" lry="237" ulx="103" uly="175">deren manchmal den maͤchtigſten Schutz und die</line>
        <line lrx="1049" lry="287" ulx="101" uly="224">wunderbare * Huͤlf nicht abgeſchlagen. Allein es</line>
        <line lrx="1048" lry="336" ulx="104" uly="274">muͤßen die Suͤnder gar wohl unterſchieden werden.</line>
        <line lrx="1050" lry="381" ulx="103" uly="320">Ich theile ſie in zwey Gattungen: die Suͤnder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="424" type="textblock" ulx="105" uly="371">
        <line lrx="1073" lry="424" ulx="105" uly="371">dem Werk, und die Suͤnder mit dem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1512" type="textblock" ulx="106" uly="423">
        <line lrx="1048" lry="484" ulx="106" uly="423">Suͤnder mit dem Werk ſeynd jene, welche ſich zwar</line>
        <line lrx="1050" lry="524" ulx="106" uly="472">annoch wuͤrklich in der Suͤnd befinden, und dieſe</line>
        <line lrx="1053" lry="573" ulx="106" uly="523">weder mit vollkommener Reu, weder mit der Beicht</line>
        <line lrx="1053" lry="632" ulx="106" uly="572">abgebuͤßet haben, oder wan alles dieſes geſchehen,</line>
        <line lrx="1052" lry="671" ulx="108" uly="622">doch, was nach der Beicht noͤthig ware, als die</line>
        <line lrx="1051" lry="726" ulx="108" uly="671">Herſtellung nicht entrichtet, die Feindſchaft noch</line>
        <line lrx="1051" lry="781" ulx="110" uly="721">nicht gaͤnzlich abgeſchaffet haben: doch verfluchen</line>
        <line lrx="1058" lry="821" ulx="125" uly="771">ie von Herzen die Suͤnd als ein, Gott und ſeiner</line>
        <line lrx="1059" lry="871" ulx="116" uly="820">Mutter hoͤchſt misfaͤlliges Uebel, ernſtlich und red⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="923" ulx="110" uly="870">lich ſeynd ſie bedacht und entſchloſſen alles zur Voll⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="978" ulx="110" uly="916">kommenheit der Buß auszurichten, und dieſe ba⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="111" uly="966">ben an Maria eine Zuflucht der Suͤnderen, eine</line>
        <line lrx="1057" lry="1078" ulx="110" uly="1014">Mutter der Barmherzigkeit, eine Mutter der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1121" ulx="110" uly="1065">nung. Suͤnder hingegen, die ihrer Suͤnd noch</line>
        <line lrx="1060" lry="1176" ulx="110" uly="1114">wuͤrklich auch mit dem Willen anhangen, folgſam</line>
        <line lrx="1061" lry="1219" ulx="114" uly="1164">im Herzen keine Reu daruͤber verſpuͤren, an keine</line>
        <line lrx="1062" lry="1276" ulx="113" uly="1215">Buß gedenken, oder nach obenhin vorgenommener</line>
        <line lrx="1061" lry="1321" ulx="114" uly="1263">Buß, oder in der Suͤnd ſelbſt, oder in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1368" ulx="115" uly="1311">wohnheit und Gelegenheit, und fremden Gut im⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1419" ulx="116" uly="1362">mer verharren. Solche wahrhaftig betriegen ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="1473" ulx="126" uly="1413">gar zu ſehr, wan ſieſich ſchmeichlen wollen des herr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1512" ulx="130" uly="1456">ichen Nahmens der Pflegkinder Mariaͤ wuͤrdig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1564" type="textblock" ulx="100" uly="1509">
        <line lrx="1064" lry="1564" ulx="100" uly="1509">ſeyn. Nein in der That, wer den Sohn haſſet. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1949" type="textblock" ulx="114" uly="1558">
        <line lrx="1069" lry="1610" ulx="117" uly="1558">liebet die Mutter nicht. Die Kirch bettet ſuccurre</line>
        <line lrx="1064" lry="1669" ulx="116" uly="1610">cadenti, ſurgere qui curat, helfe dem, der ſich</line>
        <line lrx="1063" lry="1715" ulx="114" uly="1656">Muͤhe gibt aufzuſtehen, dir und deinem</line>
        <line lrx="452" lry="1759" ulx="116" uly="1709">Sohn zu gefallen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1853" ulx="317" uly="1785">Erempelen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1949" ulx="190" uly="1845">Wie und wannehe ſich die ſeligſte Jungffau</line>
        <line lrx="1019" lry="1946" ulx="444" uly="1913">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="741" type="textblock" ulx="248" uly="132">
        <line lrx="882" lry="182" ulx="254" uly="132">140 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1200" lry="240" ulx="251" uly="192">deren annehme, erſehen wir an der ihren glor⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="297" ulx="250" uly="238">wuͤrdigen Nahmen tragenden Buͤßerin Maria</line>
        <line lrx="1197" lry="343" ulx="250" uly="291">von Egypten. Dieſe ware ganz und gar der Un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="398" ulx="250" uly="339">zucht ergeben: als ſie aber an dem H. Kreutz⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="442" ulx="250" uly="388">Erhoͤhungs⸗Feſt mit anderen ſich nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1194" lry="494" ulx="253" uly="439">begeben hatte, allda ſich nicht dem Gebett und</line>
        <line lrx="1197" lry="540" ulx="252" uly="486">der Andacht, ſondern der Unreinigkeit zu ergeben,</line>
        <line lrx="1197" lry="591" ulx="248" uly="537">auch nicht ihre Seel zu gewinnen, ſondern an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="637" ulx="250" uly="585">dere mit unreiner Liebe zu verſtricken, ſo erfreche⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="689" ulx="251" uly="634">te ſie ſich doch in die Kirch einzugehen, aber wurde</line>
        <line lrx="1195" lry="741" ulx="248" uly="683">von einer unſichtbaren Gewalt zuruckgehalten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="791" type="textblock" ulx="246" uly="732">
        <line lrx="1237" lry="791" ulx="246" uly="732">gienge ſie dann endlich in ſich, betrachtete ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1967" type="textblock" ulx="209" uly="782">
        <line lrx="1195" lry="837" ulx="247" uly="782">bishero gefuͤhrtes Laſter⸗Leben, ſie fienge an ihre</line>
        <line lrx="1196" lry="885" ulx="246" uly="830">Suͤnden ſchmerzlich zu bereuen, und mit zaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="935" ulx="247" uly="879">vollen Augen wendete ſie ſich zu einem Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="983" ulx="246" uly="930">Bild, und redete Mariam alſo an: reineſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1038" ulx="246" uly="979">frau und goͤttliche Mutter! die du veſdient haſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1081" ulx="244" uly="1029">den wahren Gott und Menſchen zu gebaͤhren,</line>
        <line lrx="1197" lry="1131" ulx="243" uly="1079">welcher eben darum Menſch worden iſt, daß er</line>
        <line lrx="1198" lry="1183" ulx="244" uly="1129">die Suͤnder zur Buß berufe, ich bitte dich, lieb⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1241" ulx="243" uly="1176">reicheſte Mutter?: mir groͤßten Suͤnderin hier</line>
        <line lrx="1193" lry="1288" ulx="243" uly="1227">Huͤlf zu leiſten, bitte fuͤr mich, auf daß ich auch</line>
        <line lrx="1195" lry="1337" ulx="243" uly="1276">wuͤrdig werde jenes Kreutz, an welchem unſer</line>
        <line lrx="1199" lry="1384" ulx="228" uly="1325">Heiland fuͤr der ganzen Welt⸗Suͤnden hat leiden</line>
        <line lrx="1198" lry="1430" ulx="244" uly="1378">und ſterben wollen, mit andern anzuſchauen und</line>
        <line lrx="1197" lry="1488" ulx="247" uly="1425">zu verehren. Ich verſpreche alsdann fernerhin O</line>
        <line lrx="1196" lry="1532" ulx="242" uly="1477">goͤttliche Mutter! der Welt, der Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1581" ulx="243" uly="1527">aller Eitelkeit ewigen Abſcheid geben, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1635" ulx="209" uly="1577">meinem Gott allein zu dienen. Nach dieſem ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1682" ulx="245" uly="1625">ſuchte ſie es abermal, und konnte ungehindert in</line>
        <line lrx="1199" lry="1726" ulx="244" uly="1676">die Kirch hinein gehen. Als ſie nun ganz erfreuet</line>
        <line lrx="1202" lry="1776" ulx="243" uly="1725">ihre Andacht verrichtet, und wieder aus der Kir⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1835" ulx="246" uly="1773">chen heraus gienge, kehrte ſie nicht mehr zu ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1884" ulx="243" uly="1821">en Reisgefaͤhrden, ſondern verlieſſe alle Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1932" ulx="243" uly="1873">ſien, und gienge in die Wuͤſte, allda ihre ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1967" ulx="1118" uly="1935">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1482" type="textblock" ulx="1257" uly="1397">
        <line lrx="1267" lry="1478" ulx="1257" uly="1399">— –</line>
        <line lrx="1282" lry="1482" ulx="1266" uly="1397">== =</line>
        <line lrx="1292" lry="1469" ulx="1286" uly="1403">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1948" type="textblock" ulx="1254" uly="1795">
        <line lrx="1307" lry="1839" ulx="1254" uly="1795">lhe</line>
        <line lrx="1306" lry="1896" ulx="1255" uly="1845">en</line>
        <line lrx="1307" lry="1948" ulx="1258" uly="1897">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1975" type="textblock" ulx="23" uly="140">
        <line lrx="1042" lry="191" ulx="370" uly="140">Von der Hoffnung. 741</line>
        <line lrx="1050" lry="256" ulx="23" uly="197">eEe Suͤnden auf das ſtrengſte abzubuͤßen: und ob</line>
        <line lrx="1047" lry="311" ulx="76" uly="249">ſie ſchon allda mit den heftigſten Verſuchungen</line>
        <line lrx="1046" lry="360" ulx="34" uly="296">gerplagt und gequaͤlet worden, hat ſie doch 47.</line>
        <line lrx="1047" lry="407" ulx="49" uly="347">ganzer Jahren die ſtrengſte Buß gewuͤrket, und</line>
        <line lrx="1050" lry="454" ulx="72" uly="396">alſo unter der Anfuͤhrung der Mutter Chriſti,</line>
        <line lrx="1050" lry="504" ulx="107" uly="444">nicht allein wohl angefangen, ſondern auch wohl</line>
        <line lrx="1052" lry="556" ulx="108" uly="494">geendigt: aller Welt ein Beyſpiel hinterlaßend</line>
        <line lrx="1050" lry="602" ulx="109" uly="542">nicht allein einer wahrhaft buͤßenden Suͤnderinn,</line>
        <line lrx="1051" lry="654" ulx="108" uly="594">ſondern auch, daß kein Suͤnder verzweifelen,</line>
        <line lrx="1054" lry="703" ulx="110" uly="643">ſondern ſich zu Maria der Mutter Chriſti als</line>
        <line lrx="1053" lry="751" ulx="110" uly="691">einer Zuflucht der Suͤnder wenden ſolle, mit fe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="802" ulx="110" uly="740">ſter Zuverſicht, daß dieſe die erſte ſeye, die ſich</line>
        <line lrx="1054" lry="850" ulx="111" uly="790">nach ihrem geliebteſten Sohn des verirrt geweſe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="896" ulx="112" uly="840">nen und min wiederum zuruͤckkehrenden Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="949" ulx="111" uly="889">leins annehmen, und ihm allen Beyſtand zur Buß</line>
        <line lrx="1054" lry="997" ulx="110" uly="939">ſo wohl, als demnaͤchſt nothwendigen und erſprieß⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1047" ulx="112" uly="989">lichen Wohlthaten und Gnaden ganz geneigt lei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1098" ulx="112" uly="1043">ſten werde. In vità Patrum Lib 2. “D</line>
        <line lrx="1057" lry="1146" ulx="163" uly="1086">Billig wird die allerſeligſte Jungfrau ein Meer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1197" ulx="114" uly="1134">ſtern genannt: welcher das ungeſtuͤmme Waſſer</line>
        <line lrx="1056" lry="1244" ulx="116" uly="1187">im Augenblick zur Ruhe bringen kann, es hat⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1293" ulx="114" uly="1235">ten ſich nemlich unterſchiedliche Prieſter den Glau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1342" ulx="115" uly="1285">ben in Mohrenland zu verkuͤndigen 158/. zu Li⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1401" ulx="116" uly="1334">ſabon unter Segel begeben, ſie hatten auch An⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1446" ulx="116" uly="1383">fangs eine nicht ungluͤckliche Reiſe, ſo bald aber</line>
        <line lrx="1057" lry="1489" ulx="115" uly="1435">die Nacht eingefallen, fiengen die Wind an zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1536" ulx="114" uly="1483">wuͤten und das Meer zu toben, als wan beyde</line>
        <line lrx="1058" lry="1591" ulx="117" uly="1531">zu ihrem Untergang ſich verſchworen haͤtten. Die</line>
        <line lrx="1063" lry="1636" ulx="116" uly="1580">Wellen ſchlugen mit aller Gewalt in das Schif</line>
        <line lrx="1060" lry="1688" ulx="119" uly="1630">hinein, Maſt und Segel giengen zu truͤmmern,</line>
        <line lrx="1060" lry="1748" ulx="119" uly="1679">das Schif ſelbſten wurde von den Winden ſo</line>
        <line lrx="1059" lry="1787" ulx="118" uly="1728">gefaͤhrlich herum gewendet, daß ſie augenblicklich</line>
        <line lrx="1062" lry="1834" ulx="117" uly="1781">vermeinten zu verſinken. (ſo bezeuget einer von</line>
        <line lrx="1070" lry="1885" ulx="120" uly="1823">den obgemeldten Prieſteren) Mit dieſer Ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1936" ulx="124" uly="1874">me rungen wir (ſchreibt er ſelbſt) drey ganzer Ta⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1975" ulx="900" uly="1932">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="189" type="textblock" ulx="265" uly="135">
        <line lrx="877" lry="189" ulx="265" uly="135">542 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="302" type="textblock" ulx="248" uly="195">
        <line lrx="1208" lry="256" ulx="248" uly="195">ge und Naͤchten, und hatten nicht mehr Hoff⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="302" ulx="257" uly="251">nung uns zu retten, als ſolche, welchen der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="401" type="textblock" ulx="259" uly="299">
        <line lrx="1263" lry="356" ulx="260" uly="299">tergang vor Augen ſtunde, die einzige Zuflucht—</line>
        <line lrx="1262" lry="401" ulx="259" uly="348">war zu Gott und ſeinen Heiligen, deren Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="547" type="textblock" ulx="256" uly="397">
        <line lrx="1210" lry="450" ulx="258" uly="397">men wir auf unterſchiedliche Loß⸗Zettel geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="504" ulx="256" uly="447">ben, und unter das Volk ausgetheilet hatten,</line>
        <line lrx="1204" lry="547" ulx="256" uly="496">damit ein jeder denſelben, der ihm zukommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="596" type="textblock" ulx="257" uly="542">
        <line lrx="1258" lry="596" ulx="257" uly="542">wuͤrde, um Huͤlf anrufen ſollte. So bald der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1981" type="textblock" ulx="242" uly="594">
        <line lrx="1205" lry="653" ulx="253" uly="594">Zettel, auf welchen der Jungfraͤulichen Mutter</line>
        <line lrx="1202" lry="695" ulx="253" uly="643">Mariaͤ Nahm gedruckt war, herfuͤrgezogen, und</line>
        <line lrx="1202" lry="747" ulx="253" uly="694">ausgerufen wurde, wandte ſich gleichſam in einem</line>
        <line lrx="1203" lry="800" ulx="254" uly="744">Augenblick der Wind von den vordern Theil des</line>
        <line lrx="1203" lry="847" ulx="253" uly="791">Schiffs, welches faſt ganz zerſchlagen war, die</line>
        <line lrx="1203" lry="896" ulx="250" uly="840">Ungeſtuͤmme begunte ſich zu verziehen, die Wel⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="946" ulx="253" uly="892">len zu legen, und das darauf geſtillte Meer ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="996" ulx="254" uly="940">ſtattete uns ſo viel, daß wir der Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1044" ulx="253" uly="990">niginn, dero Bildnuß am Fuß des Maſtbaums</line>
        <line lrx="1200" lry="1094" ulx="255" uly="1040">angeheftet ware, ſchuldigſten Dank leiſteten, dem⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1142" ulx="250" uly="1090">nach das Schif⸗Zeug wiederum in die Ordnung</line>
        <line lrx="1199" lry="1192" ulx="252" uly="1139">richten, und ſolchergeſtalt unſere Schiffart gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1241" ulx="252" uly="1191">lich fortſetzen konnten. Hazard. Hiſt. Eccl. Tom.</line>
        <line lrx="1200" lry="1340" ulx="326" uly="1288">Drey Pilgramen hatten ſich miteinander auf</line>
        <line lrx="1197" lry="1392" ulx="250" uly="1339">den Weg begeben zu einem H. Ort; deren zwey</line>
        <line lrx="1197" lry="1440" ulx="251" uly="1388">vorausgegangen, und im Wald von den Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1488" ulx="251" uly="1439">deren erſtlich ihrer Kleider, darnach auch des Le⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1534" ulx="250" uly="1488">bens beraubt worden. Der dritte, welcher das</line>
        <line lrx="1195" lry="1587" ulx="247" uly="1536">Stern⸗Roſen⸗Kraͤnzlein taͤglich mit großer An⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1639" ulx="249" uly="1586">dacht zu betten pflegte, unwiſſend, wie es ſeinen</line>
        <line lrx="1193" lry="1689" ulx="248" uly="1637">Gefaͤhrden ergangen, folgt ihnen nach, und ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1738" ulx="248" uly="1686">rathet eben unter dieſe Moͤrder. Und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1192" lry="1787" ulx="247" uly="1736">hinrichten wollten, bittet er nur um ſo viel Zeit,</line>
        <line lrx="1191" lry="1836" ulx="247" uly="1784">daß er vor ſeinem End ein Roſenkraͤnzlein abbet⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1892" ulx="248" uly="1833">ten moͤge, welches er, wiewohl kuͤmmerlich er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1942" ulx="242" uly="1884">halten hat. Indem er nun ſeine Andacht verrich⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1981" ulx="1054" uly="1939">tete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1300" type="textblock" ulx="1259" uly="1246">
        <line lrx="1306" lry="1300" ulx="1259" uly="1246">el⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="205" type="textblock" ulx="385" uly="135">
        <line lrx="1051" lry="205" ulx="385" uly="135">Von der Zoffnung. 2432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="460" type="textblock" ulx="76" uly="210">
        <line lrx="1051" lry="265" ulx="89" uly="210">tete, ſehen die Moͤrder mit Verwunderung die</line>
        <line lrx="1051" lry="313" ulx="95" uly="262">Gottes Gebaͤhrerin, wie die Sonn glaͤnzend,</line>
        <line lrx="1052" lry="363" ulx="80" uly="312">auf einem goldenen Thron ſitzen, und neben ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="414" ulx="93" uly="362">beyde H. H. Jungfrauen und Martyrinnen Ca⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="460" ulx="76" uly="413">tharinam und Luciam, welche der Bettende jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="517" type="textblock" ulx="107" uly="462">
        <line lrx="1054" lry="517" ulx="107" uly="462">zeit fleißig verehret hatte. Es befahle die Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="610" type="textblock" ulx="38" uly="509">
        <line lrx="1052" lry="568" ulx="38" uly="509">frraͤuliche Mutter der H. Catharinaͤ, ſie ſolle die</line>
        <line lrx="1052" lry="610" ulx="38" uly="559">Roſen, welche, ſo oft er das Vatter unſer ſprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="811" type="textblock" ulx="110" uly="609">
        <line lrx="1054" lry="660" ulx="110" uly="609">roth, und ſo oft er den Engliſchen Grußz bette⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="710" ulx="112" uly="657">te, weiß aus ſeinem Mund herfuͤr kamen, emp⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="760" ulx="110" uly="708">fangen, der H. Luciaͤ einhaͤndigen, damit ſie von</line>
        <line lrx="1082" lry="811" ulx="112" uly="757">ihr mit einem goldenen Faden Kraͤnzleins⸗weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="958" type="textblock" ulx="40" uly="804">
        <line lrx="1054" lry="872" ulx="40" uly="804">zuſammen gebunden wuͤrden. Nach vollbrachtem</line>
        <line lrx="1054" lry="917" ulx="43" uly="857">Gebett, und gemachtem Kraͤnzlein ſetzte es die</line>
        <line lrx="1056" lry="958" ulx="108" uly="907">Himmels⸗Koͤniginn ihrem andaͤchtigen Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1255" type="textblock" ulx="109" uly="956">
        <line lrx="1053" lry="1005" ulx="110" uly="956">und Liebhaber auf, und verſchwindet alſo. Als</line>
        <line lrx="1053" lry="1055" ulx="110" uly="1005">nun die Moͤrder ihn fragten, was das waͤre,</line>
        <line lrx="1052" lry="1106" ulx="110" uly="1056">das ſich zugetragen habe? er aber im geringſten</line>
        <line lrx="1050" lry="1160" ulx="111" uly="1105">nicht wuſte, was geſchehen, haben ſie endlich</line>
        <line lrx="1053" lry="1207" ulx="109" uly="1154">vernommen, daß dieſes eine Andeutung ſeye des</line>
        <line lrx="1053" lry="1255" ulx="111" uly="1204">gnaͤdigſt geneigten Willens der ſeligſten Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1352" type="textblock" ulx="90" uly="1254">
        <line lrx="1050" lry="1305" ulx="90" uly="1254">gegen die, ſo ihr mit Andacht zugethan ſeynd,</line>
        <line lrx="1053" lry="1352" ulx="94" uly="1302">hierauf haben ſie nicht allein dem armen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1401" type="textblock" ulx="109" uly="1351">
        <line lrx="1055" lry="1401" ulx="109" uly="1351">ſchen verſchonet, ſondern auch ihr gottloſes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1499" type="textblock" ulx="93" uly="1400">
        <line lrx="1054" lry="1451" ulx="93" uly="1400">gebeſſeret, und ſich aufrichtig zu Gott bekehret.</line>
        <line lrx="1054" lry="1499" ulx="96" uly="1450">Der aber, welcher der gegenwaͤrtigen Tods⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1547" type="textblock" ulx="109" uly="1500">
        <line lrx="1052" lry="1547" ulx="109" uly="1500">fahr entrunnen war, hat die Wunder Kron von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1599" type="textblock" ulx="101" uly="1549">
        <line lrx="1054" lry="1599" ulx="101" uly="1549">ſeinem Haupt genommen, die Kron herzlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1647" type="textblock" ulx="109" uly="1596">
        <line lrx="1052" lry="1647" ulx="109" uly="1596">kuͤſſet, der Himmels⸗Koͤniginn demuͤthigſt geday⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1695" type="textblock" ulx="98" uly="1645">
        <line lrx="1054" lry="1695" ulx="98" uly="1645">ket, der Welt abgeſagt, und ſeine uͤhrige Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1982" type="textblock" ulx="107" uly="1695">
        <line lrx="1050" lry="1746" ulx="107" uly="1695">Zeit im kloͤſterlichen Stand zu Ehren Gottes und</line>
        <line lrx="1008" lry="1793" ulx="107" uly="1745">Mariaͤ zugebracht. Dout. p 2. c. 26. J. 4.</line>
        <line lrx="1055" lry="1844" ulx="157" uly="1794">Ein gewiſſer Ketzer in Frankreich hatte in ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1893" ulx="112" uly="1843">nem ganzen Leben die ſeli ſte Jungfrau nimmer</line>
        <line lrx="1051" lry="1982" ulx="111" uly="1891">angeruſen, er fiele aber in eine ſchwere Kranſheit,</line>
        <line lrx="1002" lry="1982" ulx="197" uly="1949">. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="383" type="textblock" ulx="271" uly="99">
        <line lrx="889" lry="175" ulx="275" uly="99">544 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1214" lry="231" ulx="272" uly="177">da bate man ihn gar ſehr, er ſolle es nur ein⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="289" ulx="272" uly="225">mal thuen. Welches als er lang ausgeſchlagen,</line>
        <line lrx="1216" lry="337" ulx="273" uly="279">iſt er doch endlich dahin beredet worden, daß er es</line>
        <line lrx="1213" lry="383" ulx="271" uly="328">einmal gethan, und allein dieſe Wort geſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="431" type="textblock" ulx="252" uly="376">
        <line lrx="1252" lry="431" ulx="252" uly="376">Mutter Jeſu ſtehe mir bey Sehe ein Wunder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="482" type="textblock" ulx="251" uly="426">
        <line lrx="1214" lry="482" ulx="251" uly="426">kaum hat er dieſes kleine Gebett ausgeſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="581" type="textblock" ulx="270" uly="473">
        <line lrx="1216" lry="537" ulx="270" uly="473">ſo ſetzt er hinzu, er wolle ſich bekehren. Und</line>
        <line lrx="1254" lry="581" ulx="272" uly="521">ſolches geſchahe auch wuͤrklich, er ſagte der Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="877" type="textblock" ulx="259" uly="574">
        <line lrx="1216" lry="632" ulx="273" uly="574">tzerey ab, empfangt die H. Sacramenten, und</line>
        <line lrx="1218" lry="680" ulx="273" uly="621">ſtirbt darauf. Alles dieſes iſt innerhalb zwo Stun⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="732" ulx="274" uly="672">den geſchehen, da doch vorhin viele aus den Pa⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="775" ulx="259" uly="720">tribus Soc. Jeſu, acht ganzer Tage ihm ſtark</line>
        <line lrx="1219" lry="872" ulx="271" uly="769">ugeſett damit ſie ihn zu recht bringen und be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="877" ulx="294" uly="819">ehren moͤchten: aber alles ware vergebens, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="976" type="textblock" ulx="262" uly="869">
        <line lrx="1267" lry="925" ulx="274" uly="869">endlich einem aus ihnen in den Sinn kommen,</line>
        <line lrx="1257" lry="976" ulx="262" uly="919">ihn zur Anrufung der Mutter Gottes anzureitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1064" type="textblock" ulx="260" uly="967">
        <line lrx="1216" lry="1022" ulx="260" uly="967">Dieſes alles hab ich, ſagt P. Barry S. J. in ſuo</line>
        <line lrx="1217" lry="1064" ulx="273" uly="1017">anno ſancto die 8. Februarii mit meinen Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1174" type="textblock" ulx="272" uly="1076">
        <line lrx="462" lry="1127" ulx="272" uly="1076">geſehen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1174" ulx="323" uly="1114">Ein gefaͤhrlich verwundeter Geiſtlicher kame zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1224" type="textblock" ulx="275" uly="1161">
        <line lrx="1265" lry="1224" ulx="275" uly="1161">dem H. Joſepho Cupertino, und begehrte Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1767" type="textblock" ulx="259" uly="1212">
        <line lrx="1220" lry="1271" ulx="274" uly="1212">in ſeinem Uebel; dieſer gabe ihm den Verweiß,</line>
        <line lrx="1221" lry="1323" ulx="273" uly="1262">daß er lang nicht mehr ſeine Mutter zu Grotel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1371" ulx="275" uly="1311">la, die ſeligſte Jungfrau, beſuchet habe.</line>
        <line lrx="1222" lry="1420" ulx="272" uly="1361">Der Geiſtliche entſchuldigte ſich, daß ihm dieſes</line>
        <line lrx="1218" lry="1475" ulx="259" uly="1410">die Wund des Fußes nicht geſtattet habe. So</line>
        <line lrx="1216" lry="1517" ulx="274" uly="1461">verbunde ihm dann der H. Joſeph die Wund,</line>
        <line lrx="1216" lry="1569" ulx="272" uly="1509">Und beſtriche ſelbige unter dieſen Worten: haſt</line>
        <line lrx="1220" lry="1612" ulx="275" uly="1561">du dann kein Vertrauen auf deine Mutter? und</line>
        <line lrx="1223" lry="1669" ulx="275" uly="1610">im Augenblick fande der Prieſter die Wund aus⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1718" ulx="275" uly="1660">getrocknet, und den Fuß geſund. In vita §S. Jo-</line>
        <line lrx="582" lry="1767" ulx="268" uly="1719">iephi Cupertini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1861" type="textblock" ulx="725" uly="1813">
        <line lrx="779" lry="1837" ulx="725" uly="1813">* N</line>
        <line lrx="760" lry="1861" ulx="741" uly="1838">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1960" type="textblock" ulx="1025" uly="1906">
        <line lrx="1176" lry="1960" ulx="1025" uly="1906">Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="348" type="textblock" ulx="1245" uly="219">
        <line lrx="1307" lry="279" ulx="1260" uly="219">G</line>
        <line lrx="1307" lry="348" ulx="1245" uly="281">zV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="1976" type="textblock" ulx="142" uly="1876">
        <line lrx="905" lry="1933" ulx="142" uly="1876">unſere Nahmens und Kirchen Patronen.</line>
        <line lrx="859" lry="1976" ulx="525" uly="1926">Mm F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="212" type="textblock" ulx="362" uly="145">
        <line lrx="1038" lry="212" ulx="362" uly="145">Von der Hoffnung. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="648" type="textblock" ulx="85" uly="255">
        <line lrx="816" lry="323" ulx="319" uly="255">Siebenzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="1013" lry="381" ulx="85" uly="325">Von der Verehrung anderer Heiligen.</line>
        <line lrx="1045" lry="445" ulx="96" uly="392">F. Darf man auch auf andere Heilige Gottes</line>
        <line lrx="1031" lry="492" ulx="145" uly="443">im Himmel ſeine Hoffnung ſetzenns—</line>
        <line lrx="1048" lry="553" ulx="96" uly="490">A. Ja: Weil ſie Freunde Gottes ſeynd, ſo koͤnnen</line>
        <line lrx="1047" lry="592" ulx="146" uly="541">ſie fuͤr uns bitten, wie die Hofbediente bey dem</line>
        <line lrx="1024" lry="648" ulx="141" uly="585">Fuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="694" type="textblock" ulx="39" uly="640">
        <line lrx="1044" lry="694" ulx="39" uly="640">F. Die Glaubens⸗Gegner ſagen, das ſeye der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1137" type="textblock" ulx="87" uly="690">
        <line lrx="1044" lry="742" ulx="114" uly="690">Hoffnung auf Gott zuwider? A. Sie ſa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="792" ulx="142" uly="736">gen es, aber unvernuͤnftig. Gott iſt allein, von</line>
        <line lrx="1046" lry="839" ulx="143" uly="789">welchem ich alles gutes verhoffe, nicht der Heili⸗</line>
        <line lrx="981" lry="890" ulx="142" uly="839">ge, der hilft mir nur durch ſeine Vorſprach.</line>
        <line lrx="1041" lry="940" ulx="94" uly="887">F. Wie probireſt du das? A. Die Schrift</line>
        <line lrx="1045" lry="995" ulx="144" uly="936">ſagt es deutlich, daß der O. Jeremias ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1040" ulx="87" uly="987">ſehen worden, bettend fuͤr das Volk, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1088" ulx="89" uly="1036">die ganze heilige Stadt. 2. Mach. 15. .</line>
        <line lrx="896" lry="1137" ulx="92" uly="1086">F. Woraus beweiſeſt du dieſes ferner?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1184" type="textblock" ulx="52" uly="1126">
        <line lrx="1045" lry="1184" ulx="52" uly="1126">A. Aus der Erfahrnuß; dann die anrufende Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1878" type="textblock" ulx="83" uly="1183">
        <line lrx="1045" lry="1240" ulx="143" uly="1183">bige ſpuͤren manchmal die offenbare Huͤlf der</line>
        <line lrx="1044" lry="1286" ulx="143" uly="1235">Heiligen, beſonderlich an jenen Orten, wo die</line>
        <line lrx="746" lry="1334" ulx="142" uly="1283">wunderthaͤtige Bildnußen ſeynd.</line>
        <line lrx="1044" lry="1386" ulx="84" uly="1334">F. Wan wir unſer Gebett zu den Heiligen</line>
        <line lrx="1043" lry="1436" ulx="142" uly="1383">wenden, geſchehet das auf ſelbige Weiſe,</line>
        <line lrx="1046" lry="1486" ulx="142" uly="1433">als wan wir unſer Gebett zu Gott verrich⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1531" ulx="143" uly="1483">ten? A. Gar nicht: Gott erſuchen wir als den</line>
        <line lrx="1045" lry="1582" ulx="142" uly="1531">Urſprung alles Gutes, daß er durch ſich ſeine</line>
        <line lrx="1045" lry="1628" ulx="144" uly="1579">Guͤter uns mittheile, und das Boͤſe abwende;</line>
        <line lrx="1043" lry="1681" ulx="143" uly="1629">die Heilige aber, daß ſie uns dieſes durch ihre</line>
        <line lrx="536" lry="1729" ulx="143" uly="1679">Fuͤrbitt erhalten.</line>
        <line lrx="1044" lry="1782" ulx="83" uly="1728">F. Welche Heiligen ſoll man vornemlich ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1829" ulx="143" uly="1778">ehren? A. Nebſt der ſeligſten Jungfrau,</line>
        <line lrx="1044" lry="1878" ulx="110" uly="1827">unſere OH. Schutz⸗Engelen, den H. Joſeph,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="821" type="textblock" ulx="264" uly="756">
        <line lrx="1228" lry="821" ulx="264" uly="756">üligen Gebett ſoß ich ſie an ihren Feſtagen beſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1208" type="textblock" ulx="265" uly="1155">
        <line lrx="1212" lry="1208" ulx="265" uly="1155">Ponderlich verehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="958" type="textblock" ulx="264" uly="100">
        <line lrx="1307" lry="144" ulx="1296" uly="100">.</line>
        <line lrx="1306" lry="233" ulx="272" uly="155">746 BZweyrer Theil. H</line>
        <line lrx="1307" lry="272" ulx="265" uly="211">F. Wannehe ſoll man die Heilige Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="329" ulx="289" uly="264">ehren? A. Jeden Tag, bey dem Morgens und eſn</line>
        <line lrx="1307" lry="371" ulx="320" uly="309">Abends⸗Gebett, und beſonderlich einen Tag in eyf</line>
        <line lrx="1307" lry="420" ulx="264" uly="363">der Wochen, vor allem an ihren H. Feſtagen.</line>
        <line lrx="1305" lry="476" ulx="272" uly="406">F Wie ſoll man ſie verehren? A. Durch die Sr</line>
        <line lrx="1304" lry="528" ulx="265" uly="460">Anndacht und Nachfolgung ihrer Tugenden. e</line>
        <line lrx="1305" lry="581" ulx="272" uly="507">F. Wie durch Nachfolgung ihrer Tugenden? e</line>
        <line lrx="1305" lry="616" ulx="287" uly="556">A. Ich leſe ihr Leben fleißig, und betrachte, wel⸗ n</line>
        <line lrx="1307" lry="668" ulx="266" uly="592">che Tugend ſie meinem Stand gemaͤß geuͤbet ha⸗ t</line>
        <line lrx="1302" lry="718" ulx="266" uly="641">ben, dieſes befleißige ich mich auch zu thun. nu</line>
        <line lrx="1307" lry="780" ulx="265" uly="699">F. Wie mit Andacht? A. Nebſt dem oftma⸗ ni</line>
        <line lrx="1225" lry="859" ulx="325" uly="807">lich mit Empfangung der HH Sacramenten „</line>
        <line lrx="1305" lry="908" ulx="269" uly="832">mit Ableſung ihres Lebens, und anderen guten Kn</line>
        <line lrx="1307" lry="958" ulx="266" uly="888">WMWerken verehren. . õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1057" type="textblock" ulx="264" uly="953">
        <line lrx="1120" lry="1057" ulx="264" uly="953">F. Wie ſoll man die Engelen verehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1983" type="textblock" ulx="269" uly="990">
        <line lrx="1307" lry="1059" ulx="355" uly="990">1. Wie alle andere Heilige Gottes, auch mit zun</line>
        <line lrx="1193" lry="1109" ulx="326" uly="1053">beſonderlicher Andacht und Dankbarkeit.</line>
        <line lrx="1306" lry="1162" ulx="276" uly="1095">F. Warum ſoll man die  Engelen alſo be⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1203" ulx="844" uly="1144">ſe</line>
        <line lrx="1307" lry="1256" ulx="269" uly="1195">A. Weil Gott ſie be onderlich zu unſerem Schutz, Af⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1305" ulx="309" uly="1243">Troͤſt und Heil geſetzet hat. E</line>
        <line lrx="1307" lry="1375" ulx="275" uly="1311">F. Woher haſt du dieſes? A. Der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1417" ulx="276" uly="1362">lus ſagt es: Sie ſeynd alle dienſtbare Geiſter</line>
        <line lrx="1307" lry="1469" ulx="309" uly="1412">ausgeſandt zur Aufwartung, um deren Wil⸗ g</line>
        <line lrx="1307" lry="1524" ulx="273" uly="1460">len, welche die Seligkeit erben ſollen. Hebr. 1.</line>
        <line lrx="1263" lry="1583" ulx="278" uly="1520">F. Worin beſteht die beſonderliche Andacht</line>
        <line lrx="1302" lry="1634" ulx="270" uly="1574">gegen die liebe H. Schutz⸗ Engelen? 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1677" ulx="270" uly="1617">A. Der H. Bernard zeiget ſie an: 1. In Ehrbie⸗ Pg</line>
        <line lrx="1292" lry="1735" ulx="333" uly="1670">tigkeit wegen ihrer Gegenwart. 2. Andacht,</line>
        <line lrx="1297" lry="1790" ulx="331" uly="1717">wegen ihrer Wohlgewogenheit. 3. Vertrauen 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1838" ulx="333" uly="1773">wegen ihrer Behuͤtung.</line>
        <line lrx="1306" lry="1902" ulx="279" uly="1824">F Welche fehlen gegen die Ehrbietigkeit?</line>
        <line lrx="1307" lry="1978" ulx="281" uly="1878">A. 1. Die an die Gegenwart ihres . Schuͤz En⸗ e</line>
        <line lrx="1194" lry="1983" ulx="323" uly="1938">ei E dels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="615" type="textblock" ulx="42" uly="503">
        <line lrx="1050" lry="567" ulx="56" uly="503">F. Welche fehlen gegen die Andacht?</line>
        <line lrx="1047" lry="615" ulx="42" uly="555">A. Welche ſelten ihr Gebett, oder andere Andachts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="508" type="textblock" ulx="61" uly="149">
        <line lrx="1044" lry="211" ulx="384" uly="149">Von der Soffnung. 147</line>
        <line lrx="1043" lry="268" ulx="61" uly="206">gels kaum, oder niemal gedenken, 2. Die unver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="319" ulx="161" uly="257">ſchaͤmt ſuͤndigen, weil ſie vermeynen allein zu ſeyn.</line>
        <line lrx="999" lry="362" ulx="98" uly="305">F. Welche ſundigen gegen das Vertrauen?</line>
        <line lrx="1043" lry="416" ulx="76" uly="357">A. Die in der Noth ihren H. Engel gar nicht an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="466" ulx="101" uly="407">rufen, oder doch ſo kleinmuͤthig, daß ſie ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="508" ulx="102" uly="452">ner Huͤlf wenig wuͤrdig macihenY«</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="511" type="textblock" ulx="931" uly="503">
        <line lrx="943" lry="511" ulx="931" uly="503">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1308" type="textblock" ulx="98" uly="605">
        <line lrx="1045" lry="660" ulx="147" uly="605">Uebungen dem H. Schutz⸗Engel zu ehren ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="713" ulx="106" uly="655">richten. 2. Wegen ſeiner Wohlgewogenheit und</line>
        <line lrx="1051" lry="763" ulx="147" uly="702">Gutthaͤtigkeit wenig Dankbarkeit erzeigen.</line>
        <line lrx="1045" lry="807" ulx="98" uly="750">F. Was fuͤr Gutthaten erzeiget uns dann der</line>
        <line lrx="1046" lry="859" ulx="107" uly="802">B.. Schutz⸗Engel? A. Unzahlbar viele, ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="908" ulx="107" uly="853">wohl an Leib, als an der Seelen. Wir ſeynd mit</line>
        <line lrx="1053" lry="955" ulx="106" uly="899">allen Guͤteren von ihm erfuͤllet worden. Tob.</line>
        <line lrx="1031" lry="995" ulx="154" uly="965">12. 3. 1 2ð 20 1.</line>
        <line lrx="1047" lry="1061" ulx="100" uly="999">F. Seynd dieſe liebe Engelen leiblich? A Nein, ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="1109" ulx="109" uly="1050">ſeynd Geiſter Pl. 103. die Gott von Anfang erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1159" ulx="109" uly="1100">fen hat ihn ewig zu preiſen, und uns zu beſchuͤtzen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1213" ulx="105" uly="1148">F. Was lerneſt du hieraus? A. Daß meine</line>
        <line lrx="1048" lry="1258" ulx="111" uly="1197">Seel fuͤrtreflich ſeyn muͤße, da Gott ihr ſo fuͤr⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1308" ulx="116" uly="1249">trefliche Beſchuͤtzer gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1407" type="textblock" ulx="215" uly="1296">
        <line lrx="939" lry="1407" ulx="215" uly="1296">Siebenzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1481" type="textblock" ulx="30" uly="1418">
        <line lrx="998" lry="1481" ulx="30" uly="1418">Man ſoll die Heiligen Gottes ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1979" type="textblock" ulx="110" uly="1490">
        <line lrx="641" lry="1559" ulx="219" uly="1490">1. Mit Andacht.</line>
        <line lrx="1024" lry="1626" ulx="220" uly="1553">2. Mit Nachfolg.</line>
        <line lrx="1053" lry="1675" ulx="154" uly="1624">Wir ſeynd Rinder der Heiligen. Tob. 2. 18.</line>
        <line lrx="1054" lry="1768" ulx="110" uly="1669">§. I. Ein Kind hat eine zweyfache Pflicht, daß,</line>
        <line lrx="1055" lry="1796" ulx="120" uly="1736">. gleichwie es alles Gutes von ſeinen El⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1843" ulx="110" uly="1785">teren her hat, alſo ihnen alle Ehr daruͤber erweiſe,</line>
        <line lrx="1057" lry="1892" ulx="112" uly="1834">und gleichwie es alles Gutes von ihrer guten Lehr ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1938" ulx="113" uly="1882">wohl, als Exempel erlernen muß, alſo ſeiner ſeits</line>
        <line lrx="1014" lry="1979" ulx="524" uly="1933">Mm 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="193" type="textblock" ulx="537" uly="139">
        <line lrx="917" lry="193" ulx="537" uly="139">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1785" type="textblock" ulx="229" uly="299">
        <line lrx="1204" lry="353" ulx="255" uly="299">Tobias geſprochen: Filii ſanctorum ſumus. Wir</line>
        <line lrx="1205" lry="402" ulx="254" uly="348">ſeynd Kinder der Heiligen; in welchen wenigen</line>
        <line lrx="1205" lry="450" ulx="255" uly="398">Worten die ganze Pflicht eines Chriſten gegen die</line>
        <line lrx="1204" lry="499" ulx="255" uly="446">auserwaͤhlte Gottes begriffen iſt; daß wir ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="548" ulx="252" uly="496">lich ehren und ihnen nachfolgen ſollen: ehren durch die</line>
        <line lrx="1206" lry="600" ulx="252" uly="545">Werk der Andacht, nachfolgen durch die Flucht</line>
        <line lrx="1202" lry="649" ulx="253" uly="595">des Boͤſen, und Uebung der Tugenden, ehren,</line>
        <line lrx="1204" lry="701" ulx="251" uly="645">dann dieſes erforderet ihre Vortreflichkeit, die Gott</line>
        <line lrx="1202" lry="751" ulx="251" uly="694">ſelbſt geehret hat, dieſes erforderet unſer eigene</line>
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="252" uly="743">Nutz Ihre Vortreflichkeit, ſage ich, erſtens er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="849" ulx="250" uly="793">forderet dieſes: wer ehret nicht vortrefliche Men⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="906" ulx="251" uly="842">ſchen/ die mit anſehnlichen Wiſſenſchaften, ruhm⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="944" ulx="252" uly="890">wuͤrdigen Eigenſchaften, hohen Verdienſten, und</line>
        <line lrx="1202" lry="993" ulx="254" uly="942">was dergleichen mehr iſt, ausgezieret ſeynd ? Genug</line>
        <line lrx="1206" lry="1045" ulx="253" uly="990">iſt es ſchon, auf dieſer Erden, daß ein Menſch zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1096" ulx="250" uly="1040">einer gewiſſen Ehrenſtelle erhoben iſt, daß er bey</line>
        <line lrx="1200" lry="1142" ulx="249" uly="1090">dem Lands⸗Fuͤrſten in Gnaden ſtehe, ob er auch</line>
        <line lrx="1202" lry="1195" ulx="249" uly="1139">fonſt gar keine Verdienſten hat, wie es zuweilen</line>
        <line lrx="1201" lry="1245" ulx="249" uly="1190">geſchehet; ſo wird er doch von allen Unterthanen</line>
        <line lrx="1198" lry="1302" ulx="249" uly="1236">in Ehren gehaltem, warum? Urſach genug, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1341" ulx="247" uly="1289">ihn der Fuͤrſt liebe, daß er ihn anderen voͤrziehe,</line>
        <line lrx="1200" lry="1389" ulx="248" uly="1338">daß er auf deſſen Vorſprach ſeine Gnaden auszu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1447" ulx="247" uly="1387">ſpenden keine Beſchwernuß mache. Wer willt nun</line>
        <line lrx="1195" lry="1490" ulx="247" uly="1437">zweiflen, daß Gott an ſeinen Heiligen ſeine groͤßte</line>
        <line lrx="1199" lry="1539" ulx="245" uly="1487">Freud habe, ja wohl auch wegen ihren ſo großen</line>
        <line lrx="1201" lry="1594" ulx="246" uly="1536">Verdienſten, und vortreflichen Tugenden haben</line>
        <line lrx="1199" lry="1646" ulx="247" uly="1585">muͤße. Jeſus, da er auf Erden lebte, verſprache</line>
        <line lrx="1200" lry="1689" ulx="247" uly="1635">ſchon ſeinen uͤber die Welt, das Fleiſch, und den</line>
        <line lrx="1203" lry="1745" ulx="229" uly="1683">Teufel heldenmuͤthig obſiegenden Heiligen einmal</line>
        <line lrx="1197" lry="1785" ulx="243" uly="1734">in ſeinem Reich ein hohes Ort einzuraumen Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1871" type="textblock" ulx="242" uly="1784">
        <line lrx="1202" lry="1834" ulx="242" uly="1784">vicerit, ſagte er, a) dabo ei ſedere mecum in</line>
        <line lrx="1152" lry="1871" ulx="1026" uly="1835">throne</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1980" type="textblock" ulx="289" uly="1935">
        <line lrx="503" lry="1980" ulx="289" uly="1935">a) Apoc. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="303" type="textblock" ulx="254" uly="159">
        <line lrx="326" lry="201" ulx="259" uly="159">548</line>
        <line lrx="1261" lry="276" ulx="254" uly="198">der Lehr alle Folg, und dem guten Beyſpiel alle</line>
        <line lrx="1247" lry="303" ulx="256" uly="248">Nachfolg leiſte. Recht wohl hat alſo der fromme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="43" lry="692" ulx="0" uly="649">t</line>
        <line lrx="44" lry="792" ulx="4" uly="759">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="43" lry="853" ulx="0" uly="798">ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="51" lry="895" ulx="0" uly="855">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="49" lry="947" ulx="0" uly="899">nn</line>
        <line lrx="44" lry="1008" ulx="0" uly="952">er</line>
        <line lrx="47" lry="1099" ulx="0" uly="1051">e</line>
        <line lrx="46" lry="1200" ulx="0" uly="1152">Colet</line>
        <line lrx="44" lry="1256" ulx="0" uly="1202">ho</line>
        <line lrx="44" lry="1302" ulx="0" uly="1257">AN</line>
        <line lrx="40" lry="1350" ulx="5" uly="1304">t</line>
        <line lrx="42" lry="1398" ulx="0" uly="1360">N,</line>
        <line lrx="37" lry="1553" ulx="0" uly="1509">ied</line>
        <line lrx="35" lry="1659" ulx="0" uly="1604">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="494" type="textblock" ulx="85" uly="132">
        <line lrx="1037" lry="182" ulx="360" uly="132">Von der Hoffnung. 549</line>
        <line lrx="1039" lry="240" ulx="88" uly="192">throno meov. Wer uͤberwinden wird, dem wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="338" ulx="87" uly="240">de ich geſtatten, daß er⸗ mit mir auf meinem</line>
        <line lrx="1032" lry="347" ulx="85" uly="290">Thron ſitze. Ein Koͤnig wuͤrde es ja ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1037" lry="398" ulx="89" uly="340">zur Unehr rechnen, wan man ohne alles Ehrenzei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="491" ulx="88" uly="390">chen langſ die, bey dem Koͤnig auf dem Thron er⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="494" ulx="87" uly="439">hobene Koͤnigin voruͤber gienge, und wie kann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="542" type="textblock" ulx="41" uly="486">
        <line lrx="1036" lry="542" ulx="41" uly="486">dann den heutigen Glaubens⸗Feinden einfallen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1878" type="textblock" ulx="82" uly="536">
        <line lrx="1037" lry="602" ulx="86" uly="536">Gott die Himmels⸗Koͤniginn Mariam, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="651" ulx="85" uly="585">ne Engelen und uͤbrige gluͤckſelige Fuͤrſten oder Aus⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="693" ulx="86" uly="636">erwahlte des Himmels von uns nicht geehret haben</line>
        <line lrx="1033" lry="738" ulx="84" uly="685">wolle? ja was noch mehr iſt: wie kann es ſeyn,</line>
        <line lrx="1034" lry="790" ulx="84" uly="738">daß ſo viele kaltſinnige Chriſten gefunden werden,</line>
        <line lrx="1034" lry="841" ulx="85" uly="784">die ſich die Ehr der Freunden Gottes gar nicht zu</line>
        <line lrx="1035" lry="893" ulx="85" uly="833">Herzen gehen laßen? da ſie doch mit großer Ehr⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="941" ulx="85" uly="881">bezeigung jenen Hofbedienten begegnen wuͤrden Ja</line>
        <line lrx="1034" lry="991" ulx="84" uly="935">ſo gar, ſagt der Heiland: ein Herr, wann er die</line>
        <line lrx="1036" lry="1039" ulx="84" uly="981">Treu ſeines Knechtes recht gepruͤfet hat, ſo liebt</line>
        <line lrx="1035" lry="1089" ulx="83" uly="1029">und ehret er ihn, gibt auch in ſeinem ganzen Haus⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1138" ulx="84" uly="1080">weſen ſchon genugſam zu verſtehen, daß er ſelbigen</line>
        <line lrx="1034" lry="1189" ulx="85" uly="1131">geehret haben wolle. Faciet illos diſcumbere, &amp;</line>
        <line lrx="1038" lry="1230" ulx="85" uly="1179">tranſiens miniſtrabit illis. a) Er wird ſie zur Ta⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1289" ulx="82" uly="1228">fel niederſitzen laßen, und wird ihnen ſelbſtim</line>
        <line lrx="1033" lry="1339" ulx="83" uly="1277">voruͤbergehen ſeine Aufwartung machen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1385" ulx="84" uly="1328">Gott, wahrhaftig! wird nicht ſchlechter ſeinen</line>
        <line lrx="1036" lry="1431" ulx="83" uly="1376">treuen Dieneren (die er nun unter die Zahl ſeiner</line>
        <line lrx="1033" lry="1488" ulx="83" uly="1426">Freunden aufgenommen hat) als ſolche Herren be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1537" ulx="84" uly="1475">gegnen. Dann von dieſen Freunden ſpricht ja Da⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1579" ulx="84" uly="1525">vid: Mihi autem nimis honorificati ſunt amici tui</line>
        <line lrx="1034" lry="1626" ulx="85" uly="1572">Deus: nimis confortatus eſt principatus eorum. b)</line>
        <line lrx="1036" lry="1684" ulx="85" uly="1622">Mir ſeynd deine Freunde uͤberaus hoch in Eh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1730" ulx="85" uly="1673">ren erhoben, O Gott! ihr Fuͤrſtenthum iſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1789" ulx="106" uly="1717">tar ſehr befeſtiget. Mihi autem honoriſcati .</line>
        <line lrx="1047" lry="1839" ulx="99" uly="1771">agt er recht wohl, nicht allein ſtehen ſie fuͤr ſich in</line>
        <line lrx="986" lry="1878" ulx="155" uly="1822">um. Mm 3 ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1980" type="textblock" ulx="134" uly="1925">
        <line lrx="1002" lry="1980" ulx="134" uly="1925">a) Luc. 12. 37. b) Pſ. 138. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="187" type="textblock" ulx="264" uly="134">
        <line lrx="881" lry="187" ulx="264" uly="134">770 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="297" type="textblock" ulx="262" uly="176">
        <line lrx="1305" lry="262" ulx="262" uly="176">ſolchen Ehren, ſondern auch fuͤr mich, daß ich die⸗ it</line>
        <line lrx="1211" lry="297" ulx="264" uly="241">ſes erkenne, ſie hochachte, ſie lobe und preiſe, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="345" type="textblock" ulx="267" uly="291">
        <line lrx="1307" lry="345" ulx="267" uly="291">ne Gebetter und andere Andachts⸗Uebungen ihnen zu get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="541" type="textblock" ulx="263" uly="340">
        <line lrx="1210" lry="393" ulx="264" uly="340">ehren verrichte, deſto mehr, weil Gott ſo viele</line>
        <line lrx="1211" lry="448" ulx="264" uly="388">Gnaden durch ſeine Heilige taͤglich auszuſpenden</line>
        <line lrx="1210" lry="506" ulx="263" uly="438">pfleget. Wie viele Gutthaten hat er nicht dureh ſei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="541" ulx="267" uly="487">ne Engelen erwieſen? die ganze heilige Schrift iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="590" type="textblock" ulx="266" uly="535">
        <line lrx="1244" lry="590" ulx="266" uly="535">davon angefuͤllet. Was hat er nicht durch ſeine OH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="641" type="textblock" ulx="264" uly="584">
        <line lrx="1210" lry="641" ulx="264" uly="584">Apoſtelen gewuͤrket? man leſe nur ihre Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="791" type="textblock" ulx="265" uly="635">
        <line lrx="1212" lry="697" ulx="265" uly="635">in den Buͤcheren des neuen Teſtaments, und man 1</line>
        <line lrx="1285" lry="749" ulx="265" uly="686">wird erſtaunen. Wie viele Gnaden hat er durch</line>
        <line lrx="1255" lry="791" ulx="266" uly="733">die H. Martyrer, Beichtiger, Jungfrauen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="937" type="textblock" ulx="265" uly="782">
        <line lrx="1211" lry="850" ulx="266" uly="782">Wittwen ausgetheilet? man gehe nur in ihre Le⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="902" ulx="265" uly="831">bens⸗Beſchreibungen, und man wird geſtehen muͤ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="937" ulx="266" uly="880">ßen, daß keine Gattung von Kreutz und Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1037" type="textblock" ulx="264" uly="929">
        <line lrx="1256" lry="989" ulx="266" uly="929">waͤrtigkeit zu nennen ſey, woraus nicht ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1233" lry="1037" ulx="264" uly="982">errettet habe: hingegen auch, daß keine Gattung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1285" type="textblock" ulx="261" uly="1029">
        <line lrx="1213" lry="1087" ulx="261" uly="1029">von Heil und Wohlfart ſeye, welches ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1211" lry="1135" ulx="262" uly="1079">nicht erhalten habe, und zwar ſo wunderbarlich,</line>
        <line lrx="1216" lry="1186" ulx="263" uly="1129">daß in der Sach ſelbſt die wuͤrkende goͤttliche Hand</line>
        <line lrx="1211" lry="1234" ulx="262" uly="1178">ganz klar vorleuchtete, und in der Erfahrnuß wahr</line>
        <line lrx="1213" lry="1285" ulx="265" uly="1227">machte, was der Pfalmiſt ſchon laͤngſt vorgeſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1334" type="textblock" ulx="261" uly="1277">
        <line lrx="1222" lry="1334" ulx="261" uly="1277">hat. Mirabilis Deus in ſanctis ſuis. a) Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1434" type="textblock" ulx="260" uly="1323">
        <line lrx="1215" lry="1388" ulx="260" uly="1323">wunderbarlich in ſeinen Heiligen. Wie wun⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1434" ulx="261" uly="1375">derbar ware nicht Gott in einem H. Paulo, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1483" type="textblock" ulx="259" uly="1428">
        <line lrx="1219" lry="1483" ulx="259" uly="1428">unter anderen auch eine giftige Schlang nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1920" type="textblock" ulx="254" uly="1474">
        <line lrx="1219" lry="1534" ulx="258" uly="1474">von ſeiner Hand ohne alle Beſchaͤdigung abſchluge,</line>
        <line lrx="1218" lry="1582" ulx="258" uly="1521">ſondern annoch heut die Inſul Maltha von dieſen</line>
        <line lrx="1214" lry="1627" ulx="257" uly="1572">giftigen Thieren befreyet erhaltet. Wie wunder⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1686" ulx="258" uly="1620">barlich iſt nicht Gott in einem H. Ulrich, der annoch</line>
        <line lrx="1211" lry="1732" ulx="256" uly="1670">heut ſein vormaliges Biſchthum Augſpurg von den</line>
        <line lrx="1211" lry="1779" ulx="254" uly="1720">Ratt⸗Maͤuſen frey erhaltet? wie wunderbarlich iſt</line>
        <line lrx="1212" lry="1830" ulx="255" uly="1771">nicht Gott in der Zung eines H. Joannes von Ne⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1881" ulx="325" uly="1831">achre „ poymuck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1968" type="textblock" ulx="252" uly="1881">
        <line lrx="788" lry="1919" ulx="252" uly="1881">— —</line>
        <line lrx="568" lry="1968" ulx="291" uly="1917">a) Pſ. 67. 36. 1 g2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="62" lry="785" ulx="0" uly="739">Tfr.</line>
        <line lrx="61" lry="829" ulx="10" uly="798">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="350" type="textblock" ulx="83" uly="115">
        <line lrx="1042" lry="187" ulx="358" uly="115">Von der Goffnung. 55</line>
        <line lrx="1041" lry="253" ulx="86" uly="188">pomuck, die Gott nicht allein beſtaͤndig lebhaft,</line>
        <line lrx="1034" lry="304" ulx="84" uly="239">ſondern auch in ihrer Fuͤrbitt gegen alle Anfaͤll boͤ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="350" ulx="83" uly="291">ſer Zungen ſehr maͤchtig erweiſet? wie wunderbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="494" type="textblock" ulx="59" uly="341">
        <line lrx="1045" lry="402" ulx="72" uly="341">lich iſt nicht Gott in einer H. Walburgis, aus de⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="458" ulx="59" uly="387">ro reineſten Bruſt⸗Gebeinen ein ſo heilbringendes</line>
        <line lrx="1046" lry="494" ulx="85" uly="440">Oel ohne Aufhoͤren fließet? wie wunderbar in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="694" type="textblock" ulx="88" uly="489">
        <line lrx="1048" lry="545" ulx="88" uly="489">nem H. Huberto, deſſen himmliſche Stola: wo⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="593" ulx="89" uly="537">von ſich jene Wort des weiſen Manns ganz wohl</line>
        <line lrx="1041" lry="645" ulx="89" uly="589">ſagen laßen Srola gloriæ veſtiet illum. a) Er wird</line>
        <line lrx="1037" lry="694" ulx="89" uly="638">ihn mit der Stohl der Herrlichkeit bekleiden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="742" type="textblock" ulx="72" uly="685">
        <line lrx="1043" lry="742" ulx="72" uly="685">nach ſo vielen abgenommenen Stuͤcklein nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="894" type="textblock" ulx="92" uly="736">
        <line lrx="1053" lry="795" ulx="92" uly="736">ganz verbleibet, ſondern auch durch ihn alle Biſſe</line>
        <line lrx="1042" lry="843" ulx="94" uly="788">der raſenden Hunden ganz gewiß abgehalten, oder</line>
        <line lrx="1044" lry="894" ulx="94" uly="836">geheilet werden, wan die darzu erforderliche Uebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="944" type="textblock" ulx="37" uly="886">
        <line lrx="1052" lry="944" ulx="37" uly="886">gen beobachtet werden. Es ſeynd dieſes ſolche Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="990" type="textblock" ulx="87" uly="936">
        <line lrx="1043" lry="990" ulx="87" uly="936">der, die gleichſam der ganzen Welt, beſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1040" type="textblock" ulx="52" uly="984">
        <line lrx="1045" lry="1040" ulx="52" uly="984">aber unſerem lieben Deutſchland taͤglich vor Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1882" type="textblock" ulx="96" uly="1034">
        <line lrx="1046" lry="1091" ulx="96" uly="1034">ſtehen, aus welchem dann klar erhellet, daß es</line>
        <line lrx="1048" lry="1140" ulx="96" uly="1083">dem hoͤchſten Gott vor allem gefalle, wan die</line>
        <line lrx="1057" lry="1189" ulx="97" uly="1132">wahre Glaubige ihre Zuflucht zu den Heiligen neh⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1235" ulx="98" uly="1182">men, wan ſie ihnen zu Ehren ihr Gebett verrich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1287" ulx="96" uly="1231">ten, ihre Lobgeſaͤnger in und auſſer der Kirchen beſtens</line>
        <line lrx="1050" lry="1339" ulx="99" uly="1281">hoͤren laßen, ihre Feſten begehen, ihre Bilder, Al⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1386" ulx="101" uly="1331">taͤr und Kirchen beſuchen, ihre Opfer entrichten,</line>
        <line lrx="1056" lry="1435" ulx="101" uly="1378">und was dergleichen mehr von Werken der Gottſe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1488" ulx="101" uly="1429">ligkeit, welche der H. Geiſt den frommen Seelen</line>
        <line lrx="1064" lry="1537" ulx="101" uly="1480">einzugeben pfleget, eifrig vorgenommen und voll⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1586" ulx="101" uly="1530">bracht wird. or allem aber iſt Gott die ange⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1634" ulx="104" uly="1577">nehmſte Weis die Heilige zu verehren, wann wir</line>
        <line lrx="1063" lry="1683" ulx="106" uly="1622">den Tugenden der Heiligen nachzuſtreben uns bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1733" ulx="105" uly="1689">hen werden. HSZ</line>
        <line lrx="1061" lry="1784" ulx="155" uly="1722">6. 2. Unter anderen ſo hoch beruͤhmten Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1835" ulx="107" uly="1775">ſchen Ritteren und Helden ware Horatius, der ein⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1882" ulx="120" uly="1824">Mm 4 ͤͤvugige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1913" type="textblock" ulx="716" uly="1886">
        <line lrx="869" lry="1902" ulx="716" uly="1886">—</line>
        <line lrx="1063" lry="1913" ulx="724" uly="1894">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1974" type="textblock" ulx="160" uly="1904">
        <line lrx="408" lry="1974" ulx="160" uly="1904">a) Eccli. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="175" type="textblock" ulx="257" uly="101">
        <line lrx="877" lry="175" ulx="257" uly="101">552 Zzweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="236" type="textblock" ulx="254" uly="173">
        <line lrx="1261" lry="236" ulx="254" uly="173">aͤugige genannt, nicht der letzte. Er ſtellte ſich mit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="977" type="textblock" ulx="246" uly="229">
        <line lrx="1203" lry="285" ulx="254" uly="229">dem Degen in der Fauſt vor an die Tyber Bruͤcke,</line>
        <line lrx="1206" lry="334" ulx="254" uly="278">fechtete ſo ritterlich, daß er allein das ganze feind⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="384" ulx="254" uly="327">liche Kriegs⸗Herr ſo lang aufgehalten, bis daß die</line>
        <line lrx="1206" lry="433" ulx="253" uly="368">Bruͤcke uͤber den Fluß Tyber hinter ihm abgewor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="476" ulx="252" uly="426">fen worden. Da er nun aber weder von vornen</line>
        <line lrx="1203" lry="530" ulx="252" uly="475">durch die feindliche Armee, weder zuruck in die</line>
        <line lrx="1204" lry="580" ulx="251" uly="524">Stadt wegen abgeworfener Bruͤcke ſich begeben</line>
        <line lrx="1201" lry="631" ulx="251" uly="574">konnte, was thate er? er faſſete allen Muth zu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="682" ulx="251" uly="623">ſammen, nahme mit ſeinem Pferd einen Sprung,</line>
        <line lrx="1203" lry="737" ulx="251" uly="671">und ſtuͤrtzte ſich von freyen Stuͤcken mit demſelben</line>
        <line lrx="1202" lry="780" ulx="248" uly="724">von der Bruͤcke in den Fluß hinab; winkte aber zu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="827" ulx="246" uly="772">gleich ſeinen Feinden, und riefe denſelben mit die⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="874" ulx="249" uly="820">ſen ritterlichen Worten zu: veniat, ſi quis vult ſic</line>
        <line lrx="1201" lry="930" ulx="248" uly="872">euntem ſequi. Hernach! hernach! hat einer Luſt</line>
        <line lrx="1198" lry="977" ulx="246" uly="920">auf dieſem Weg in die Stadt zu kommen; veniat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1028" type="textblock" ulx="245" uly="973">
        <line lrx="1282" lry="1028" ulx="245" uly="973">veniat, der folge mir nach. Was dieſer Held ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1971" type="textblock" ulx="225" uly="1020">
        <line lrx="1198" lry="1078" ulx="245" uly="1020">nen Feinden zugerufen, das vermeine ich annoch</line>
        <line lrx="1199" lry="1125" ulx="245" uly="1072">von allen Heiligen Gottes zu hoͤren. Das Veniat</line>
        <line lrx="1200" lry="1176" ulx="244" uly="1121">nun verſtehen wir in ſo weit, als wir bereit ſeynd</line>
        <line lrx="1195" lry="1227" ulx="246" uly="1168">nach jenem gluͤckſeligen Ort uns zu erſchwingen.</line>
        <line lrx="1199" lry="1276" ulx="243" uly="1216">Mit aller Begierd wollen wir kommen in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1327" ulx="242" uly="1267">ſellſchaft jener Heiligen, welche anzurufen und zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1375" ulx="239" uly="1317">verehren wir ganz bereit ſeynd. Aber da es heiſſet:</line>
        <line lrx="1197" lry="1423" ulx="241" uly="1368">Veniat, komme der, ſi quis vult ſic euntem ſequi,</line>
        <line lrx="1196" lry="1476" ulx="225" uly="1418">wann einer demjenigen, der alſo vorgeht, folgen</line>
        <line lrx="1195" lry="1527" ulx="237" uly="1466">willt, da ſtehen wir in gaͤnzlicher Erſtaunung.</line>
        <line lrx="1194" lry="1575" ulx="237" uly="1514">Wer willt den Heiligen nachkommen? heiſſet es „</line>
        <line lrx="1196" lry="1626" ulx="238" uly="1569">wer wird ihre Lebens⸗Art in allem halten koͤnnen;:?</line>
        <line lrx="1196" lry="1675" ulx="237" uly="1614">liebſter Gott! gedenket man, wan man die alleini⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1726" ulx="234" uly="1653">ge H. Apoſtelen betrachtet, was waren ſie nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1774" ulx="234" uly="1718">wundervolle Maͤnner. Ihrem Seelen⸗Eifer, ihrer</line>
        <line lrx="1194" lry="1826" ulx="234" uly="1761">Standhaftigkeit, ihren ſo hohen Tugenden iſt nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1882" ulx="234" uly="1811">beyzukommen, wann einer, ſpricht von ſeinen Zei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1971" ulx="235" uly="1865">ten der H. Johannes Chryſoſtomus, uns vorhaltt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="1032" lry="188" ulx="363" uly="138">Von der Hoffnung. 153</line>
        <line lrx="1035" lry="261" ulx="0" uly="183">die Exempel der Apoſtelez, und ſaget, man muͤße</line>
        <line lrx="1036" lry="300" ulx="92" uly="248">ihrer Lebens⸗Art nachfolgen, ſolche Tugenden uͤben,</line>
        <line lrx="1036" lry="370" ulx="0" uly="296">n wie ſie geuͤbet haben, werden wir gleich mit ſaueren</line>
        <line lrx="1037" lry="416" ulx="0" uly="347"> Geſichtern ſorechen, das koͤnnen wir nicht, das iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="447" ulx="27" uly="393">uns unmoͤglich. Fragt man uns um die Urſach,</line>
        <line lrx="1039" lry="523" ulx="2" uly="445">n warum dann nicht? ſo iſt die naͤrriſche Antwort</line>
        <line lrx="1039" lry="544" ulx="3" uly="497">darauf: IIle Paulus erat: ille Petrus erat; ille Jo-</line>
        <line lrx="1039" lry="596" ulx="92" uly="547">annes erat: a) Ja! das ware der Paulus: das</line>
        <line lrx="1039" lry="648" ulx="91" uly="595">ware Petrus: das ware Johannes, die ſeynd</line>
        <line lrx="1041" lry="715" ulx="0" uly="646">n wir nicht; ſie waren doch Menſchen, wie wir,</line>
        <line lrx="1040" lry="746" ulx="6" uly="688">nn und wird uns die Gnad immer angebotten in Hei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="796" ulx="0" uly="733">ent ligkeit zu leben, wie ihnen. Jedoch es ſoll gelten:</line>
        <line lrx="1042" lry="842" ulx="2" uly="775">wſle Nunquid omnes Apoſtoli, nunquid omnes Docto-</line>
        <line lrx="1039" lry="893" ulx="0" uly="842">i res, nunquid omnes Prophetæ. b) Laß es ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="944" ulx="0" uly="882">N nicht alle Apoſtelen, nicht alle Lehrer, nicht alle</line>
        <line lrx="1042" lry="995" ulx="4" uly="933">im Propheten ſeyen, ſo iſt deſſenthalben der Wegzur</line>
        <line lrx="1044" lry="1045" ulx="0" uly="989">I. Heiligkeit niemand verſperret. Kein Stand, kein</line>
        <line lrx="1044" lry="1093" ulx="0" uly="1043">umg. Alter, kein Amt, keine Gattung von Menſchen</line>
        <line lrx="1088" lry="1146" ulx="0" uly="1089"> iſt zu erfinden, welchen Gott nicht ſeine Heilige vor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1193" ulx="0" uly="1142">ul geſetzt habe, um ihnen nachzufolgen, und mit ih⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1241" ulx="0" uly="1191"> nen die Vollkommenheit des Lebens erreichen zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1288" ulx="0" uly="1240">mm koͤnnen Kannſt du alſo nicht, als ein Apoſtel, in</line>
        <line lrx="1045" lry="1341" ulx="41" uly="1290">der ganzen Welt die Ehr Gottes befoͤrderen, wie</line>
        <line lrx="1045" lry="1391" ulx="0" uly="1339">en der H. Paulus, ſo kaunſt du es doch in deiner</line>
        <line lrx="1049" lry="1441" ulx="0" uly="1389">os Haushaltung, als ein Elzearius, kannſt du keinen</line>
        <line lrx="1046" lry="1497" ulx="0" uly="1438"> Martyrer abgeben auf der Roſt, wie Laurentius,</line>
        <line lrx="1046" lry="1551" ulx="0" uly="1489"> ſo kannſt du ſolches doch auf deinem Kranken⸗Bett,</line>
        <line lrx="1049" lry="1597" ulx="0" uly="1538"> wie eine Lidvina, kamſt du es dieſem H. Beichtiger</line>
        <line lrx="1047" lry="1652" ulx="0" uly="1588">ul nicht nachthuen: zum Exempel dem H. Joanni Elee⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1699" ulx="0" uly="1638">mI moſynario in dem Allmoſen geben, ſo thue es nach</line>
        <line lrx="1048" lry="1743" ulx="92" uly="1688">in der Armuth einem H. Alexio. Haſt du nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1804" ulx="0" uly="1737">ce ſo viel Herz den heiligen Ordens⸗Leuten nach, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1839" ulx="89" uly="1788">gleichſam aus der Welt zu ſchwimmen? ſo bleibe</line>
        <line lrx="1003" lry="1884" ulx="16" uly="1837">1 Mm 5F dann</line>
        <line lrx="269" lry="1926" ulx="0" uly="1867"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1992" type="textblock" ulx="31" uly="1910">
        <line lrx="1046" lry="1992" ulx="31" uly="1910">4₰²) Eib. 1. de Comp. Cordis. b) I. Cor. 12, 29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="186" type="textblock" ulx="267" uly="133">
        <line lrx="880" lry="186" ulx="267" uly="133">554 Zweyter TCheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="299" type="textblock" ulx="220" uly="191">
        <line lrx="1202" lry="255" ulx="220" uly="191">dann zu Haus. In deinem Haus kannſt du Hei⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="299" ulx="263" uly="241">lig werden, wie Joſeph, Samuel und David;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="343" type="textblock" ulx="262" uly="293">
        <line lrx="1204" lry="343" ulx="262" uly="293">in deinem Chor, wie Nepomucenus, Amandus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="449" type="textblock" ulx="261" uly="342">
        <line lrx="1246" lry="401" ulx="261" uly="342">Wolphelmus; in deinem Hof, wie Ludovicus,</line>
        <line lrx="1247" lry="449" ulx="262" uly="390">Henricus, Stephanus; in deinem Raths⸗Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="644" type="textblock" ulx="259" uly="441">
        <line lrx="1210" lry="496" ulx="259" uly="441">wie Heribertus, Pudens, Apollonius; in den</line>
        <line lrx="1207" lry="544" ulx="260" uly="488">Wafen, wie Sebaſtianus, Euſtachius, Mau⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="595" ulx="261" uly="538">ritius; bey deinem Studier⸗Tiſch, wie Ivo,</line>
        <line lrx="1209" lry="644" ulx="261" uly="589">Theophilus, Raymundus; in deiner Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="691" type="textblock" ulx="261" uly="638">
        <line lrx="1250" lry="691" ulx="261" uly="638">Stuben, wie Anaſtaſius und Ferreolus; in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="892" type="textblock" ulx="258" uly="686">
        <line lrx="1207" lry="739" ulx="260" uly="686">nem Kauf⸗Laden, wie Fulgentius, Guido, Fi⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="789" ulx="259" uly="737">rumentius; in deiner Werkſtatt, wie Eligius,</line>
        <line lrx="1209" lry="839" ulx="258" uly="784">Methodius, Gualfardus als Buͤrger; bey deinem</line>
        <line lrx="1209" lry="892" ulx="260" uly="835">Pflug, wie Iſidorus, Spiridion und andere als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="989" type="textblock" ulx="258" uly="885">
        <line lrx="1257" lry="938" ulx="259" uly="885">Ackers⸗Leute; bey deinem Fuhrweſen als ein Heil.</line>
        <line lrx="1233" lry="989" ulx="258" uly="936">Richard und Wulmar. Hat dich aber Gott das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1940" type="textblock" ulx="233" uly="985">
        <line lrx="1213" lry="1040" ulx="257" uly="985">Biehe zu huͤten verordnet. Wohl! abi poſt veiti⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1088" ulx="256" uly="1034">gia gregum ſchicke dich in dieſe Anordnung, da</line>
        <line lrx="1211" lry="1137" ulx="256" uly="1084">wirſt du einen H. Wendelin finden, und einen H.</line>
        <line lrx="1211" lry="1190" ulx="233" uly="1133">Petrum Damianum, die ganz wunderlich ſich auch</line>
        <line lrx="1209" lry="1237" ulx="256" uly="1181">hier in der Heiligkeit geuͤbet haben. Im Garten</line>
        <line lrx="1210" lry="1285" ulx="255" uly="1230">trifſt du an einen H. Paulin, in der Kuͤchen eine H.</line>
        <line lrx="1211" lry="1334" ulx="255" uly="1282">Martham, in der Schulen einen H. Caſſianum.</line>
        <line lrx="1207" lry="1388" ulx="254" uly="1331">Im Dienſtbottenſtand Vitalem den H. Knecht,</line>
        <line lrx="1212" lry="1431" ulx="257" uly="1381">Genovevam und Notburgam die H. Maͤgd. Biſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1480" ulx="256" uly="1431">du ein Vatter oder Mutter, ſo gebe acht auf das</line>
        <line lrx="1207" lry="1535" ulx="253" uly="1480">Beyſpiel Joachim und Annaͤ. Biſt du ein Kind,</line>
        <line lrx="1211" lry="1584" ulx="253" uly="1530">ſo betrachte einen H. Celſum, Opilium, Aloy⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1634" ulx="254" uly="1581">ſium, eine H Agnes und Roſam von Viterpo.</line>
        <line lrx="1213" lry="1684" ulx="253" uly="1632">Kurz um allenthalben wirſt du auch ſo gar bey an⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1735" ulx="254" uly="1680">deren Heiligen vieles finden, was ſie deinem Stand,</line>
        <line lrx="1209" lry="1784" ulx="252" uly="1727">Amt und Alter gemaͤß zur Nachfolg geuͤbet haben</line>
        <line lrx="1209" lry="1831" ulx="252" uly="1777">und bilde dir nur nicht ein, daß die wahre Vereh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1882" ulx="253" uly="1828">rung dieſer hohen Himmels⸗Fuͤrſten in einem und</line>
        <line lrx="1217" lry="1940" ulx="254" uly="1877">anderem Gebett beſtehe, wodurch wir zwar hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="241" type="textblock" ulx="91" uly="134">
        <line lrx="1031" lry="201" ulx="239" uly="134">Veon der Hoffnung. 555</line>
        <line lrx="1035" lry="241" ulx="91" uly="190">dort in einer und anderer Noth geholfen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="296" type="textblock" ulx="45" uly="239">
        <line lrx="1035" lry="296" ulx="45" uly="239">aber ihre himmliſche Glorie, woran uns meiſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="346" type="textblock" ulx="90" uly="288">
        <line lrx="1038" lry="346" ulx="90" uly="288">gelegen ſeyn muß, nicht erwerben koͤnnen, fals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="446" type="textblock" ulx="87" uly="333">
        <line lrx="1041" lry="403" ulx="87" uly="333">wir nicht nach ihrem Beyſpiel die Suͤnden werden</line>
        <line lrx="1042" lry="446" ulx="94" uly="389">gemeidet, Und die Tugenden werden geuͤbet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="734" type="textblock" ulx="95" uly="466">
        <line lrx="1030" lry="529" ulx="164" uly="466">,— Exempelen. S</line>
        <line lrx="1043" lry="594" ulx="142" uly="529">„Wie maͤchtig die Heilige ſeyen in ihrer Vorbitt</line>
        <line lrx="1043" lry="638" ulx="95" uly="580">ſehen wir an vielen Orten der heiligen Schrift: un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="694" ulx="96" uly="631">ter vielen Sachen, in welchen Eliphaz, als er</line>
        <line lrx="1046" lry="734" ulx="100" uly="680">mit dem Job redete, uͤbel geredet, hat er eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="782" type="textblock" ulx="95" uly="728">
        <line lrx="1043" lry="782" ulx="95" uly="728">weislich geſagt, als er nemlich ihn ermahnte eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1969" type="textblock" ulx="96" uly="777">
        <line lrx="1073" lry="833" ulx="96" uly="777">heiligen Beyſtand anzurufen: wende dich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="882" ulx="98" uly="828">nem aus den Beiligen. Gott ſelbſt hat dieſem</line>
        <line lrx="1082" lry="932" ulx="98" uly="877">Eliphaz, und ſeinen Geſellen befohlen die Zuflucht</line>
        <line lrx="1049" lry="982" ulx="99" uly="923">zu nehmen zur Fuͤrbitt des geduldigen und heili⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1032" ulx="98" uly="974">gen Job, um Verzeihung ihrer Suͤnden zu er⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1082" ulx="98" uly="1026">langen, indem er verſprochen, er werde ihn er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1130" ulx="100" uly="1074">hoͤren: gehet zu meinem Diener dem Job, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1179" ulx="102" uly="1124">opfert fuͤr euch Brand⸗Opfer; Job aber mein</line>
        <line lrx="1053" lry="1232" ulx="101" uly="1174">Diener ſoll fuͤr euch bitten: ich will ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1281" ulx="102" uly="1224">ſicht aufnehmen. Merke da, daß er nicht ſage,</line>
        <line lrx="1053" lry="1327" ulx="102" uly="1275">er werde verſoͤhnet ſeyn durch Verrichtung des</line>
        <line lrx="1059" lry="1378" ulx="104" uly="1320">Brand⸗Opfers, ſondern durch die Fuͤrbitt des</line>
        <line lrx="1061" lry="1430" ulx="102" uly="1371">Jobs: er ſoll fuͤr euch betten: ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1475" ulx="105" uly="1422">will ich aufnehmen. Auf gleiche Weis hat er</line>
        <line lrx="1054" lry="1525" ulx="101" uly="1472">dem Abimelech befohlen ſeine Zuflucht zu nehmen</line>
        <line lrx="1061" lry="1576" ulx="102" uly="1520">zu der Fuͤrbitt des Abrahams, um ſein Leben zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1624" ulx="105" uly="1571">erhalten: er ſoll fuͤr dich bitten, ſprach er: und</line>
        <line lrx="1062" lry="1673" ulx="105" uly="1620">du wirſt leben. Die Iſraeliten, da ſie von ei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1727" ulx="105" uly="1667">nem großen Kriegs⸗Herr der Philiſtaͤer unverſe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1773" ulx="105" uly="1719">hens angegriffen wurden, haben ihre Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1833" ulx="104" uly="1766">der Fuͤrbitt des Samuels genommen: hoͤre nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1872" ulx="105" uly="1818">auf fuͤr uns zu Gott unſerem Herrn zu ſchreyen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1968" ulx="110" uly="1863">damit er uns errette, von der Hand der Phllt⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1969" ulx="173" uly="1927">Its d3 aͤer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1979" type="textblock" ulx="270" uly="1971">
        <line lrx="286" lry="1979" ulx="270" uly="1971">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="239" type="textblock" ulx="263" uly="129">
        <line lrx="870" lry="177" ulx="266" uly="129">156 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1214" lry="239" ulx="263" uly="189">ſtaͤr: und als daſſelbe ganze Volk in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="388" type="textblock" ulx="260" uly="234">
        <line lrx="1258" lry="289" ulx="260" uly="234">grauſamen Ungewitter unter Donner und Platz⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="338" ulx="261" uly="283">regen ſich erſtaunend und zitterend gefunden, hat</line>
        <line lrx="1251" lry="388" ulx="261" uly="337">es ſich eben zu demſelben Samuel gewendet, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="538" type="textblock" ulx="260" uly="384">
        <line lrx="1211" lry="447" ulx="263" uly="384">daß er bey Gott ſeine Fuͤrbitt einlegte. Bitte</line>
        <line lrx="1209" lry="497" ulx="260" uly="435">Gott deinen Herrn fuͤr uns, daß wir nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1206" lry="538" ulx="306" uly="484">Jacob ſich fuͤrchtend vor der ſchlimmen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="588" type="textblock" ulx="256" uly="532">
        <line lrx="1250" lry="588" ulx="256" uly="532">gegnung ſeines Bruders Eſau, hat den Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="731" type="textblock" ulx="254" uly="581">
        <line lrx="1207" lry="641" ulx="257" uly="581">des Engels uͤber ſich angerufen: ich werde dich</line>
        <line lrx="1209" lry="692" ulx="256" uly="633">nicht entlaſſen, wann du mich nicht ſegnen wirſt:</line>
        <line lrx="1206" lry="731" ulx="254" uly="682">und als er nahe bey ſeinem letzten End ware,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="783" type="textblock" ulx="254" uly="732">
        <line lrx="1264" lry="783" ulx="254" uly="732">hat er denſelben Engel angekufen, und gebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="833" type="textblock" ulx="254" uly="780">
        <line lrx="1206" lry="833" ulx="254" uly="780">ten, er wollte die Soͤhn ſeines Sohns Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="885" type="textblock" ulx="253" uly="831">
        <line lrx="1259" lry="885" ulx="253" uly="831">ſephs ſegnen. Der Engel, welcher mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1977" type="textblock" ulx="236" uly="880">
        <line lrx="1200" lry="929" ulx="251" uly="880">allen Uebelen errettet hat, ſesne dieſe Kinder.</line>
        <line lrx="1203" lry="991" ulx="302" uly="928">Der alte heilige Tobias/ weil er nicht wußte/ daß je⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1032" ulx="250" uly="979">ner ein Engel ware der ſich fuͤr einen Gefaͤhrden ſeinem</line>
        <line lrx="1204" lry="1087" ulx="250" uly="1028">Sohn angebotten, hat den Beyſtand eines En⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1141" ulx="249" uly="1076">gels angerufen, damit ihnen auf ſelbiger gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1187" ulx="250" uly="1126">ſichen Reis kein Ungluͤck wiederfuͤhre. Gott ſey</line>
        <line lrx="1198" lry="1235" ulx="248" uly="1177">bey euch auf euerer Reis, und ſein Engel be⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1288" ulx="246" uly="1232">gleite euch. .</line>
        <line lrx="1203" lry="1337" ulx="251" uly="1275">Wie mäͤchtig der H. Joſeph in ſeiner Buͤrbitt</line>
        <line lrx="1197" lry="1386" ulx="245" uly="1326">ſeye, bezeuget uns die H. Thereſia, welche ſagt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1435" ulx="243" uly="1375">daß ſie nichts durch ihn begehrt habe, welches ihr</line>
        <line lrx="770" lry="1483" ulx="244" uly="1430">nicht ſeye geſtattet worden.</line>
        <line lrx="1194" lry="1534" ulx="282" uly="1475">In den Marianiſchen Inſulen hatte um das</line>
        <line lrx="1195" lry="1584" ulx="241" uly="1525">Jahr 1684. eine große Menge Heiden ein kleine⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1631" ulx="240" uly="1574">res Häaͤuflein Catholiſcher Soldaten angegriffen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1677" ulx="242" uly="1624">Nun ware der Feind viel zu ſtark ihm widerſte⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1731" ulx="239" uly="1673">hen zu koͤnnen. Man ware alſo gezwungen ſeine</line>
        <line lrx="1201" lry="1831" ulx="236" uly="1724">Aucht zum Himmel zu nehmen, die glaubige</line>
        <line lrx="1198" lry="1833" ulx="291" uly="1773">oldaten hatten ſchon vorlaͤuſig den H. Joſeph</line>
        <line lrx="1201" lry="1882" ulx="237" uly="1823">zu ihrem Patron erwaͤhlet, und dieſer hat ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="1971" ulx="237" uly="1867">auch errettet, da ſie von ihren Feinden ganz um⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1977" ulx="937" uly="1934">geben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="263" type="textblock" ulx="84" uly="144">
        <line lrx="1026" lry="196" ulx="352" uly="144">Von der Hoffnung. 557</line>
        <line lrx="1030" lry="263" ulx="84" uly="206">geben, und gleichſam verſchlungen waren. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="306" type="textblock" ulx="50" uly="253">
        <line lrx="1030" lry="306" ulx="50" uly="253">anderesmal aber, da man von ſeiten des Feinds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="355" type="textblock" ulx="86" uly="304">
        <line lrx="1031" lry="355" ulx="86" uly="304">das aͤuſſerſte anwenden wollte, ſchiene es, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="461" type="textblock" ulx="48" uly="354">
        <line lrx="1033" lry="417" ulx="69" uly="354">das kleine Haͤuflein der Glaubigen von den Un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="461" ulx="48" uly="405">glaubigen gaͤnzlich wuͤrde zu Grund gerichtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="505" type="textblock" ulx="87" uly="453">
        <line lrx="1066" lry="505" ulx="87" uly="453">den. Aber ſehe Wunder, da es eben von Pfei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="555" type="textblock" ulx="47" uly="504">
        <line lrx="1030" lry="555" ulx="47" uly="504">ſen, und den vom Feind auf ſie losgeworfenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1748" type="textblock" ulx="85" uly="552">
        <line lrx="1053" lry="606" ulx="85" uly="552">Steinen gleichſam regnete, ſo blieben dieſe Stei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="657" ulx="86" uly="602">ne und Pfeilen eine Zeitlang in der Luft hangen,</line>
        <line lrx="1031" lry="705" ulx="87" uly="653">bis daß ſie ihre Gewalt gebrochen hatten, dem⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="755" ulx="87" uly="702">nechſt fielen ſie ohne einen Menſchen an einem</line>
        <line lrx="1030" lry="806" ulx="85" uly="752">Haͤrlein zu kraͤnken zur Erden nieder. Weltbott</line>
        <line lrx="1030" lry="854" ulx="85" uly="801">oder Glaubens⸗Predigern aus Indien. p. 1I.n. 8.</line>
        <line lrx="1031" lry="901" ulx="158" uly="851">Von apnderen Schutz⸗Heiligen haben wir ein</line>
        <line lrx="1031" lry="953" ulx="88" uly="900">Exempel in dem Leben des H. Niceti eines Bi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1003" ulx="87" uly="950">ſchof von Trier. In der ganzen Gegend dieſer</line>
        <line lrx="1029" lry="1051" ulx="87" uly="999">Stadt hatte ſich eine gewiſſe Krankheit eingefun⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1101" ulx="86" uly="1047">den, und plagete das Volk uͤber die maſſen, ſtar⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1152" ulx="86" uly="1098">ben auch viele davon. Wohlan der . Nicetius</line>
        <line lrx="1032" lry="1199" ulx="87" uly="1147">nahme ſich ſeiner Schaͤflein mit allem Eifer an,</line>
        <line lrx="1030" lry="1248" ulx="85" uly="1197">und verrichtete ſein Gebett zu Gott, daß doch</line>
        <line lrx="1032" lry="1299" ulx="86" uly="1245">eine ſolche Straf aufhoͤren moͤgte. Und ſehe, es</line>
        <line lrx="1033" lry="1347" ulx="87" uly="1296">lieſſe ſich von der Bruͤcken her ein ſo erſchreckliches</line>
        <line lrx="1034" lry="1395" ulx="87" uly="1343">Geheul hoͤren, daß die Stadt ſchiene daruͤber zu</line>
        <line lrx="1033" lry="1447" ulx="89" uly="1394">Grund gehen zu muͤßen. Unter dieſem Geheul nun,</line>
        <line lrx="1031" lry="1494" ulx="87" uly="1445">vernahme man auch eine Stimme deutlich ſagend:</line>
        <line lrx="1035" lry="1547" ulx="87" uly="1495">Ihr Geſellen was ſchaffen wir hier? bey einer</line>
        <line lrx="1033" lry="1597" ulx="87" uly="1544">Pforten hat Achtung Eucharius der Prieſter,</line>
        <line lrx="1034" lry="1646" ulx="88" uly="1595">bey der anderer wachet Maximinus (dann die</line>
        <line lrx="1034" lry="1693" ulx="87" uly="1644">Leiber dieſer 2. Heiligen wurden jen⸗und diſſeits</line>
        <line lrx="1035" lry="1748" ulx="86" uly="1693">aufbehalten) mitten in der Stadt iſt Nicetius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1793" type="textblock" ulx="52" uly="1742">
        <line lrx="1035" lry="1793" ulx="52" uly="1742">Wir koͤnnen hier nichts mehr ſchaffen. Laßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1990" type="textblock" ulx="86" uly="1789">
        <line lrx="1035" lry="1841" ulx="86" uly="1789">uns die Stadt ihrem Schutz uͤberlaßen. Nach</line>
        <line lrx="1034" lry="1888" ulx="88" uly="1840">gehoͤrter dieſer Stimme hoͤrete das Sterben und</line>
        <line lrx="1077" lry="1941" ulx="86" uly="1891">die Krankheit auf einmal auf. Surius in vitd ad</line>
        <line lrx="982" lry="1990" ulx="87" uly="1940">I. 8bris. Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2081" type="textblock" ulx="202" uly="2069">
        <line lrx="205" lry="2081" ulx="202" uly="2069">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="310" type="textblock" ulx="270" uly="143">
        <line lrx="1062" lry="202" ulx="275" uly="143">558 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1215" lry="269" ulx="270" uly="208">Hingegen, wan man die Heilige nicht vereh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="310" ulx="271" uly="258">ret, und beſonders ihren Tugenden nicht nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="411" type="textblock" ulx="253" uly="308">
        <line lrx="1258" lry="367" ulx="253" uly="308">folget, ſondern den Laſteren anhanget, welche ſie</line>
        <line lrx="1262" lry="411" ulx="269" uly="356">doch mehr als den Tod geſcheut und geflohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="576" type="textblock" ulx="270" uly="402">
        <line lrx="1213" lry="463" ulx="270" uly="402">haben, ſo haben wir auch zu fuͤrchten, daß ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="517" ulx="270" uly="454">zu unſerer Verdammnuß helfen werden, wie aus</line>
        <line lrx="992" lry="576" ulx="270" uly="505">folgendem erhellet. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1985" type="textblock" ulx="227" uly="702">
        <line lrx="1211" lry="759" ulx="272" uly="702">ſtuhl ſitzen, und viele zum Gericht berufen: er</line>
        <line lrx="1213" lry="812" ulx="269" uly="751">ſahe ſie auch kommen, daß aber doch ein jeder</line>
        <line lrx="1213" lry="858" ulx="227" uly="802">einen Heiligen mit ſich fuͤhrte, der beym Gericht</line>
        <line lrx="1212" lry="908" ulx="270" uly="851">ihr Fuͤrſprecher ſeyn ſollte. Da fienge er nun</line>
        <line lrx="1212" lry="955" ulx="272" uly="896">auch an nachzudenken, was dann er fuͤr einen</line>
        <line lrx="1210" lry="1008" ulx="270" uly="949">Heiligen mitnehmen wollte, wan er ebenfals ſollte</line>
        <line lrx="1210" lry="1052" ulx="268" uly="998">vor Gericht berufen werden. Und gedachte er</line>
        <line lrx="1212" lry="1104" ulx="267" uly="1049">denjenigen anzurufen; in deſſen Kirche er ſchon</line>
        <line lrx="1210" lry="1160" ulx="267" uly="1099">viele Jahren als ein Chor⸗Herr gedienet hatte.</line>
        <line lrx="1212" lry="1209" ulx="268" uly="1145">Wie er ſich nun wuͤrklich rufen hoͤrte, da wandte</line>
        <line lrx="1212" lry="1255" ulx="269" uly="1198">er ſich alſo gleich zu ſeinem Kirchen⸗Patron, und</line>
        <line lrx="1212" lry="1314" ulx="266" uly="1244">bate ihn, er moͤchte mit ihm kommen, in der</line>
        <line lrx="1210" lry="1356" ulx="266" uly="1296">Hoffnung, er wuͤrde ſeinen Vorſprecher abgeben:</line>
        <line lrx="1213" lry="1406" ulx="266" uly="1346">ja ſagte der Heilige: ich gehe mit dir; wie ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="1453" ulx="267" uly="1396">nun vor den goͤttlichen Richterſtuhl kamen, da</line>
        <line lrx="1211" lry="1505" ulx="265" uly="1442">ſprache der Heilige: Herr ich fuͤhre vor deinem</line>
        <line lrx="1214" lry="1554" ulx="265" uly="1494">Richterſtuhl wider dieſen geilen Bock und Schlem⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1597" ulx="266" uly="1544">mer die Klag, daß er ſchon zwanzig Jahr die</line>
        <line lrx="1214" lry="1656" ulx="266" uly="1592">Pfuͤnde meiner Kirchen verfreſſe, und mit Spie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1701" ulx="266" uly="1643">len, Saufen und liederlichem Leben verſchwende,</line>
        <line lrx="1211" lry="1752" ulx="266" uly="1691">mir aber noch niemal nur einen einzigen Tag recht</line>
        <line lrx="1213" lry="1807" ulx="264" uly="1742">gedienet habe: darum bitte ich dich, du wolleſt</line>
        <line lrx="1214" lry="1848" ulx="265" uly="1792">wider ihn das Urtheil der Verdammnuß ergehen</line>
        <line lrx="1213" lry="1904" ulx="268" uly="1840">laßen. Da erzitterte der Elende am ganzen Leib,</line>
        <line lrx="1219" lry="1985" ulx="268" uly="1884">als er ſahe, daß er ſo gar von dem vetklagt dour⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="710" type="textblock" ulx="269" uly="536">
        <line lrx="1215" lry="615" ulx="333" uly="536">Ein ausgelaſſener Geiſtlicher hat einsmais</line>
        <line lrx="1282" lry="664" ulx="270" uly="604">bey der finſteren Nacht dieſes erſchreckliche Ge⸗ e</line>
        <line lrx="1260" lry="710" ulx="269" uly="653">ſicht gehabt. Er ſahe Jeſum auf dem Richter⸗ ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="1036" lry="223" ulx="368" uly="153">Von der Soffnung. 559</line>
        <line lrx="1037" lry="285" ulx="0" uly="206">hin de, an dem er doch einen Vorbitter zu haben</line>
        <line lrx="1038" lry="325" ulx="94" uly="241">hoffte: noch mehr zitterte er, als er von dem</line>
        <line lrx="1038" lry="387" ulx="0" uly="298">13 Richter das Urtheil ſprechen gehoͤrt; bindet ihm</line>
        <line lrx="1038" lry="432" ulx="0" uly="365">1 Haͤnd und Fuͤtz, und werft ihn in die Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1041" lry="487" ulx="0" uly="389"> und geduͤnekte ihm, er werde ſchon woͤrkl ch hart</line>
        <line lrx="1039" lry="530" ulx="25" uly="466">gebunden; aber indeſſen verſchwande das Geſi cht.</line>
        <line lrx="1042" lry="578" ulx="96" uly="511">Hierauf gab er gleich ganz erſchrocken ſeine Pfruͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="615" ulx="95" uly="566">de auf, gieng in einen geiſtlichen Ordens⸗Stand,</line>
        <line lrx="1041" lry="691" ulx="0" uly="612">und brachte ſein uͤbriges Leben in der ſtrengeſten</line>
        <line lrx="1038" lry="737" ulx="32" uly="660">Bujÿuß zu. Henricus in ſpeculo Exemplorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="860" type="textblock" ulx="4" uly="749">
        <line lrx="1040" lry="860" ulx="4" uly="749">RK Achtzehnte Lehr. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="993" lry="957" ulx="0" uly="850">3 Von dem oͤffentlichen Gebett und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="716" lry="997" ulx="0" uly="928">“D Bittgaͤngen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1048" ulx="0" uly="961"> F. Iſt das Gebett, das ein jeder fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1096" ulx="150" uly="1044">thut, kraͤftiger, oder das, ſo von mehre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="1045" lry="1155" ulx="0" uly="1057">ſ. ren geſchicht? A. Welches von mehreren ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1194" ulx="0" uly="1144">om ſchicht, iſt kraͤftiger, dann Chriſtus ſagt es:</line>
        <line lrx="1047" lry="1245" ulx="0" uly="1195">EVWann zwey oder drey in meinem Nahmen</line>
        <line lrx="1044" lry="1303" ulx="0" uly="1245">e. . vereiniget ſeynd, ſo bin ich in ihrer Mitte.</line>
        <line lrx="1046" lry="1345" ulx="0" uly="1294">EV. Wie geſchicht nun dieſes? A. 1. Wann ei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1388" ulx="0" uly="1338">1 ner des anderen Gebett begehrt. 2. Wann man</line>
        <line lrx="1047" lry="1467" ulx="153" uly="1388">ſich in oͤffentlichen Bittgaͤngen zum Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="311" lry="1491" ulx="152" uly="1443">ſammlet.</line>
        <line lrx="1048" lry="1561" ulx="99" uly="1468">F. Seynd dann die Bittgaͤng ein gottgefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="388" lry="1613" ulx="100" uly="1540"> ges Werk?</line>
        <line lrx="1047" lry="1639" ulx="106" uly="1588">A. Ja: wann ſie mit Andacht, und nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1687" ulx="97" uly="1638">ordnung der geiſtlichen Obrigkeit geſchehen.</line>
        <line lrx="745" lry="1742" ulx="99" uly="1668">F. Woher wird dieſes bewieſen?</line>
        <line lrx="1049" lry="1807" ulx="98" uly="1736">A. Aus der heiligen Schrift. Als, da David die</line>
        <line lrx="1049" lry="1863" ulx="127" uly="1788">Arch des Herrn in einem feyrlichen Umgang in</line>
        <line lrx="793" lry="1885" ulx="148" uly="1834">die Burg Sion einfuͤhrte.</line>
        <line lrx="1045" lry="1989" ulx="101" uly="1848">F. Warum aber halten wir die Birmehrtn</line>
        <line lrx="999" lry="1976" ulx="929" uly="1947">Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="495" type="textblock" ulx="263" uly="141">
        <line lrx="885" lry="189" ulx="267" uly="141">560 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1210" lry="258" ulx="265" uly="201">A. Zur Erweckung mehrerer allgemeiner Andacht,</line>
        <line lrx="1209" lry="304" ulx="266" uly="246">daß, wie wir mit den Leibs⸗Kraͤften gehen gegen</line>
        <line lrx="1211" lry="355" ulx="266" uly="298">ein gewiſſes Ort, als mit den Gemuͤths⸗Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="786" lry="399" ulx="315" uly="351">ten Gott entgegen gehen.</line>
        <line lrx="798" lry="458" ulx="263" uly="393">F. Warum aber gehen wi</line>
        <line lrx="1205" lry="495" ulx="279" uly="447">andern Ort? A. Weil der Ort wegen emp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="598" type="textblock" ulx="264" uly="496">
        <line lrx="1251" lry="558" ulx="310" uly="496">fangenen Gutthaten Gottes, oder der Ruheſtatt ei⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="598" ulx="264" uly="546">nes Heiligen wuͤrdiger, und wegen auſſerordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="699" type="textblock" ulx="261" uly="594">
        <line lrx="1199" lry="650" ulx="286" uly="594">ligchen Gnaden Gott gefaͤlliger iſt.</line>
        <line lrx="1210" lry="699" ulx="261" uly="641">F Woher ſehen wir dieſes? A. Aus H. Schrift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="748" type="textblock" ulx="260" uly="693">
        <line lrx="1252" lry="748" ulx="260" uly="693">wo man beſonderlich ließt, daß die Iſraeliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="797" type="textblock" ulx="302" uly="745">
        <line lrx="1000" lry="797" ulx="302" uly="745">außf Hebron Wahlfahrten anſtelleten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="851" type="textblock" ulx="260" uly="793">
        <line lrx="1208" lry="851" ulx="260" uly="793">F. Seynd auch in der Catholiſchen Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1392" type="textblock" ulx="254" uly="843">
        <line lrx="1209" lry="897" ulx="309" uly="843">wunderthaͤtige Bildnußen an einigen Or⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="944" ulx="309" uly="891">ten? A. Ja: wie bekannt iſt aus der offenba⸗</line>
        <line lrx="589" lry="993" ulx="315" uly="944">ren Erfahrnuß.</line>
        <line lrx="1204" lry="1049" ulx="257" uly="992">F. Welche ſeynd nun die allgemeine Bittfahr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1090" ulx="310" uly="1042">ten der Catholiſchen Kirchen?</line>
        <line lrx="1207" lry="1144" ulx="257" uly="1088">A. Am Feſt des H. Marci, und die 32. Taͤge der</line>
        <line lrx="1206" lry="1191" ulx="261" uly="1140">Bettwochen, welchen man um ſo fleißiger und</line>
        <line lrx="1206" lry="1242" ulx="294" uly="1190">andaͤchtiger beywohnen ſoll, weil Gott ſo vieles</line>
        <line lrx="1149" lry="1294" ulx="305" uly="1241">Gebett kaum verwerfen wird. 4</line>
        <line lrx="1174" lry="1345" ulx="254" uly="1289">F. Wer hat dieſe Wahrfahrten angeſteller?</line>
        <line lrx="1201" lry="1392" ulx="254" uly="1338">A. Der H. Gregorius zur Zeit der Peſt in Rom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1441" type="textblock" ulx="259" uly="1387">
        <line lrx="1233" lry="1441" ulx="259" uly="1387">und der H. Marmertus in Frankrech zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1978" type="textblock" ulx="252" uly="1439">
        <line lrx="907" lry="1493" ulx="284" uly="1439">anderer bevorſtehenden Strafen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1546" ulx="252" uly="1486">F. Warum werden ſie zu dieſer Zeit gehalten,</line>
        <line lrx="1206" lry="1589" ulx="302" uly="1537">oder, was haben wir mehr Urſach alsdann</line>
        <line lrx="833" lry="1642" ulx="256" uly="1590">zum allgemeinen Gebett?</line>
        <line lrx="1206" lry="1691" ulx="254" uly="1634">A. Daß wir von Gott erlangen, daß er die lie⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1745" ulx="297" uly="1685">be Fruͤchten auf dem Land ſegne und bewahre,</line>
        <line lrx="1206" lry="1787" ulx="257" uly="1736">dann uns in Frieden und Geſundheit erhalte,</line>
        <line lrx="1206" lry="1835" ulx="256" uly="1784">wo alsdan die Gefahr am groͤßten zu ſeyn pfleget.</line>
        <line lrx="1207" lry="1884" ulx="288" uly="1832">Soll man allein zu dieſer Zeit allgemeines</line>
        <line lrx="1211" lry="1977" ulx="255" uly="1880">Gebett halten? A. Mit nichten: Endern ſo</line>
        <line lrx="1155" lry="1978" ulx="1080" uly="1938">oft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="463" type="textblock" ulx="799" uly="398">
        <line lrx="1249" lry="447" ulx="799" uly="398">r lieber zu einem, als</line>
        <line lrx="1252" lry="463" ulx="1246" uly="449">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1675" type="textblock" ulx="1273" uly="1538">
        <line lrx="1306" lry="1675" ulx="1273" uly="1538">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1724" type="textblock" ulx="1269" uly="1671">
        <line lrx="1307" lry="1719" ulx="1288" uly="1679">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1942" type="textblock" ulx="1265" uly="1931">
        <line lrx="1268" lry="1942" ulx="1265" uly="1931">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="593" type="textblock" ulx="50" uly="128">
        <line lrx="1040" lry="182" ulx="375" uly="128">Von der Hoffnung. y</line>
        <line lrx="1057" lry="248" ulx="143" uly="193">oft, als ein gemeines Anliegen, Noth oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="296" ulx="143" uly="240">fahr vorfallet, muͤßen wir die goͤttliche Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="345" ulx="55" uly="292">keit, um Barmherzigkeit anrufen. ð</line>
        <line lrx="1044" lry="436" ulx="97" uly="341">5 Was ſinget man bey ſolchen Bittgaͤngen?</line>
        <line lrx="1043" lry="442" ulx="50" uly="392">AV. Die Litaney von allen Heiligen, ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1055" lry="495" ulx="146" uly="440">zu erhalten, und andere Buß⸗Geſaͤnger; dann</line>
        <line lrx="1044" lry="551" ulx="147" uly="490">durch die Buß willt die Kirch, daß wir uns der</line>
        <line lrx="672" lry="593" ulx="146" uly="538">Erbarmnuß wuͤrdig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="639" type="textblock" ulx="45" uly="587">
        <line lrx="1045" lry="639" ulx="45" uly="587">F. Was iſt bey dem Betten und Gehen zu br⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="846" type="textblock" ulx="99" uly="636">
        <line lrx="1044" lry="695" ulx="145" uly="636">obachten? A. Daß man nicht mit umgapfen,</line>
        <line lrx="1042" lry="740" ulx="101" uly="688">ſchwetzen und dergleichen Unordnung Gott mehr</line>
        <line lrx="1043" lry="789" ulx="149" uly="736">zum Zorn und Straf bewege, als dieſe abwende.</line>
        <line lrx="1043" lry="846" ulx="99" uly="784">F. Was iſt zu beobachten an jenen Orten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="593" lry="895" ulx="0" uly="835">ins wo man hinkommer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="40" lry="1046" ulx="0" uly="998">t⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1154" ulx="0" uly="1093">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="44" lry="1203" ulx="0" uly="1154">r</line>
        <line lrx="43" lry="1246" ulx="0" uly="1200">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1039" type="textblock" ulx="31" uly="1011">
        <line lrx="42" lry="1039" ulx="31" uly="1011">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1025" type="textblock" ulx="5" uly="883">
        <line lrx="1047" lry="1025" ulx="5" uly="883">A. Man muß hier die rge verdoppelen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1381" type="textblock" ulx="99" uly="933">
        <line lrx="1048" lry="988" ulx="153" uly="933">ja ſorgen, daß man mit Freſſen und Saufen</line>
        <line lrx="1048" lry="1035" ulx="150" uly="984">die heilige Meynung der Kirchen nicht verkehre.</line>
        <line lrx="927" lry="1084" ulx="101" uly="1032">F. Was haben die Elteren zu beſorgen?</line>
        <line lrx="1049" lry="1137" ulx="136" uly="1080">Daß Soͤhn und Toͤchter mit volcher Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1046" lry="1184" ulx="152" uly="1129">ausgehen, wobey keine Verfuͤhrung zu fuͤrchten iſt.</line>
        <line lrx="1048" lry="1236" ulx="100" uly="1180">F. Was geſchiehr nun, wan dieſe Ding bey</line>
        <line lrx="1047" lry="1284" ulx="149" uly="1230">dem Wahlfahrten nicht beobachtet werden?</line>
        <line lrx="1047" lry="1334" ulx="99" uly="1276">A. Allgemeine Misbraͤuch und Suͤnden bringen</line>
        <line lrx="1046" lry="1381" ulx="102" uly="1327">allgemeine Strafen, das iſt: Sterbfaͤlle, Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1433" type="textblock" ulx="32" uly="1379">
        <line lrx="742" lry="1433" ulx="32" uly="1379">geer, Krieg und andere Plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1625" type="textblock" ulx="72" uly="1427">
        <line lrx="934" lry="1480" ulx="72" uly="1427">F. Warum tragt man das Kreutz vor?</line>
        <line lrx="1049" lry="1527" ulx="97" uly="1474">A. Damit wir betrachten, daß wir unter dem Faͤhn⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1576" ulx="151" uly="1523">lein des Kreutzes ſtreiten, und durch die Anfüh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1625" ulx="98" uly="1574">rung des Gekreutzigten unſeres Leibs und Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1675" type="textblock" ulx="37" uly="1621">
        <line lrx="906" lry="1675" ulx="37" uly="1621">Feeind abwenden und uͤberwinden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1926" type="textblock" ulx="104" uly="1672">
        <line lrx="1043" lry="1726" ulx="104" uly="1672">F. Warum aber werden die Lahnen vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1775" ulx="151" uly="1720">gen? A. Hier werden die Heilige vorgeſtellet, un⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1874" ulx="152" uly="1753">ter deren Anfuͤhrung und Schus wir auf Erden</line>
        <line lrx="1049" lry="1882" ulx="152" uly="1820">wandelen und durch deren Fuͤrbitt wir unſer Gebeit</line>
        <line lrx="612" lry="1926" ulx="145" uly="1868">kräftiger machen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1978" type="textblock" ulx="543" uly="1914">
        <line lrx="1005" lry="1978" ulx="543" uly="1914">Nun Acht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="287" type="textblock" ulx="276" uly="128">
        <line lrx="896" lry="198" ulx="276" uly="128">562 . Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1116" lry="287" ulx="353" uly="203">Achtzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="605" type="textblock" ulx="276" uly="299">
        <line lrx="1221" lry="382" ulx="276" uly="299">Dem oͤffentlichen Gebett muß man aufer⸗</line>
        <line lrx="977" lry="435" ulx="543" uly="379">baͤulich beywohnen</line>
        <line lrx="821" lry="531" ulx="392" uly="455">1. In der Kirchen.</line>
        <line lrx="921" lry="605" ulx="384" uly="536">2. In den Bittgaͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="671" type="textblock" ulx="322" uly="608">
        <line lrx="1251" lry="671" ulx="322" uly="608">Wan zwey oder drey verſammlet ſeynd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="765" type="textblock" ulx="372" uly="666">
        <line lrx="1222" lry="719" ulx="372" uly="666">meinem Nahmen, da bin ich in ihrer</line>
        <line lrx="791" lry="765" ulx="374" uly="723">Mitte. Matt. 18. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="897" type="textblock" ulx="254" uly="786">
        <line lrx="1220" lry="880" ulx="254" uly="786">F. 1. Kein Zweifel iſt, daß Gott, der allenthal⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="897" ulx="447" uly="842">ben gegenwaͤrtig iſt, auch allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1145" type="textblock" ulx="252" uly="892">
        <line lrx="1221" lry="945" ulx="252" uly="892">alles hoͤre und ſehe; mithin allenthalben von uns</line>
        <line lrx="1221" lry="996" ulx="272" uly="942">angebetten werden koͤnne, dann wo wir immer</line>
        <line lrx="1220" lry="1043" ulx="264" uly="990">bekten, finden wir ihn gegenwaͤrtig, er iſt allezeit zur</line>
        <line lrx="1218" lry="1097" ulx="261" uly="1040">Erbarmung geneigt, und er traget mit unſeren Arm⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1145" ulx="259" uly="1091">ſeligkeiten immer ein vaͤtterliches Mitleiden, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1196" type="textblock" ulx="264" uly="1138">
        <line lrx="1272" lry="1196" ulx="264" uly="1138">freygebigen Haͤnden theilet er uͤberall ſeine Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1389" type="textblock" ulx="257" uly="1190">
        <line lrx="1219" lry="1245" ulx="257" uly="1190">unter ſeine Diener aus. Obſchon nun aber das</line>
        <line lrx="1217" lry="1301" ulx="263" uly="1238">Gebett von einem jeden allenthalben geſchehen muß,</line>
        <line lrx="1213" lry="1346" ulx="265" uly="1288">ſo gebuͤhret es ſich doch auch, daß die unendliche</line>
        <line lrx="1216" lry="1389" ulx="264" uly="1338">goͤttliche Majeſtat zu groͤßerer ihrer Verherrlichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1439" type="textblock" ulx="291" uly="1387">
        <line lrx="1304" lry="1439" ulx="291" uly="1387">ffentlich angebetien werde, und iſt das oͤffentliche aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1920" type="textblock" ulx="245" uly="1437">
        <line lrx="1217" lry="1494" ulx="267" uly="1437">Gebett ſo wohl von den Iſraeliten gehalten worden,</line>
        <line lrx="1217" lry="1535" ulx="266" uly="1489">als es dermalen annoch von der Kirchen Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1589" ulx="262" uly="1534">geordnet wird. Unter dem frommen David ware</line>
        <line lrx="1216" lry="1640" ulx="263" uly="1584">das Volk zum oͤffentlichen Gottes⸗Dienſt und Ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1690" ulx="266" uly="1634">bett bey Ueberſetzung der Arche, unter dem weiſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1742" ulx="245" uly="1685">Salomon bey Einweihung des Tempels, bey dem</line>
        <line lrx="1219" lry="1786" ulx="261" uly="1731">gottſeligen Joſaphat und anderen frommen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1834" ulx="261" uly="1784">gen in anderen Feyerlichkeiten verſammelt. Om⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1918" ulx="264" uly="1835">nis juda ſtabat coram Domino cum parvulis d</line>
        <line lrx="1173" lry="1920" ulx="876" uly="1884">ribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="379" type="textblock" ulx="1245" uly="51">
        <line lrx="1307" lry="96" ulx="1281" uly="51">Ve</line>
        <line lrx="1305" lry="174" ulx="1245" uly="119">eis</line>
        <line lrx="1307" lry="228" ulx="1245" uly="166">dh</line>
        <line lrx="1303" lry="278" ulx="1245" uly="219">Sm</line>
        <line lrx="1300" lry="320" ulx="1249" uly="280">ehen</line>
        <line lrx="1303" lry="379" ulx="1248" uly="292">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="161" type="textblock" ulx="387" uly="101">
        <line lrx="1049" lry="161" ulx="387" uly="101">Von der Hoffnung. 162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="363" type="textblock" ulx="59" uly="162">
        <line lrx="1050" lry="216" ulx="59" uly="162">ribus &amp; liberis. a) Ganz Juda ſtunde vor dem</line>
        <line lrx="1048" lry="266" ulx="98" uly="213">Gerrn mit den Rleinen, Weiberen und Kin⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="317" ulx="74" uly="260">deren. Samuel verſammelte zugleich ſein Volk</line>
        <line lrx="1053" lry="363" ulx="67" uly="313">zum allgemeinem Gebett in Muspfat, und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="414" type="textblock" ulx="102" uly="362">
        <line lrx="1053" lry="414" ulx="102" uly="362">wunde den bis daher ſchier allezeit obſiegenden Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="462" type="textblock" ulx="94" uly="410">
        <line lrx="1052" lry="462" ulx="94" uly="410">b) Judith thate ſelbiges c) und erſchlug den ſtolzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="659" type="textblock" ulx="96" uly="459">
        <line lrx="1048" lry="510" ulx="96" uly="459">Holofernes. Judas der Machabaͤer verordnete im⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="559" ulx="98" uly="509">gleichen dieſes unter ſeinem Volk, ch) und errettete</line>
        <line lrx="1050" lry="607" ulx="101" uly="557">Iſrael aus der aͤuſſerſten Gefahr, woraus dann</line>
        <line lrx="1051" lry="659" ulx="103" uly="607">klar zu ſehen iſt, daß die goͤttliche Majeſtaͤt das oͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="710" type="textblock" ulx="94" uly="657">
        <line lrx="1048" lry="710" ulx="94" uly="657">fentliche und allgemeine Gebett mit beſonderlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1789" type="textblock" ulx="97" uly="704">
        <line lrx="640" lry="758" ulx="102" uly="704">Gnaden anhoͤre und belohne</line>
        <line lrx="1051" lry="809" ulx="97" uly="754">Die von dem H Geiſt beſtaͤndig angefuͤhrte</line>
        <line lrx="1052" lry="859" ulx="101" uly="804">Kirch hat auch an ihr nichts mangelen laßen, Zeit,</line>
        <line lrx="1055" lry="910" ulx="102" uly="853">Ort und Weis des oͤffentlichen Gebetts anzuord⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="954" ulx="103" uly="904">nen, welches ſie dann in den Gottes⸗Haͤuſeren und</line>
        <line lrx="1053" lry="1003" ulx="104" uly="950">Bittgaͤngen beſonderlich zu beobachten, und den</line>
        <line lrx="1054" lry="1054" ulx="102" uly="1002">Glaubigen vorzuſchreiben pfleget. In den Kirchen</line>
        <line lrx="1054" lry="1103" ulx="102" uly="1052">zwar, weil Chriſtus ſelbſt die Kirch ſein Haus nen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1150" ulx="100" uly="1103">net. Domus mea, domus orationis vocabitur. e)</line>
        <line lrx="1052" lry="1203" ulx="103" uly="1151">Mein Haus ſoll ein Betthaus genannt wer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1251" ulx="100" uly="1201">den. Welche dann hierzu mit der allergroͤßten</line>
        <line lrx="1053" lry="1301" ulx="102" uly="1248">Feyerlichkeit, und mit herrlichſtem Gepraͤng einge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1348" ulx="101" uly="1300">weihet und geheiliget wird, wie ein ſolches ſchon</line>
        <line lrx="1052" lry="1401" ulx="99" uly="1347">Jacob im alten Teſtament an jenem Ort zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1450" ulx="106" uly="1397">ſpiel unſerer Kirchweyhe verrichtet hat, wo ihm</line>
        <line lrx="1053" lry="1499" ulx="105" uly="1446">Gott durch ſeinen Engel erſchienen iſt. Er er⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1544" ulx="101" uly="1495">ſchracke allda wegen der Heiligkeit des Orts: Ter-</line>
        <line lrx="1051" lry="1597" ulx="104" uly="1545">ribilis eſt, riefe er auf, terribilis eſt locus iſte hic</line>
        <line lrx="1048" lry="1646" ulx="101" uly="1595">domus Dei eſt, &amp; porta coœsli. 5†) Erſchrecklich</line>
        <line lrx="1049" lry="1695" ulx="103" uly="1644">iſt dieſer Ort, dann da iſt das Haus Gottes,</line>
        <line lrx="1049" lry="1789" ulx="107" uly="1687">und die Pfort des Wun mels. Das Haus Got⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1786" ulx="563" uly="1751">n 2 tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1934" type="textblock" ulx="148" uly="1820">
        <line lrx="1050" lry="1888" ulx="148" uly="1820">a) 2. Par. 20. b) 1. Reg. 7. c) jud. 8. 4)</line>
        <line lrx="1050" lry="1934" ulx="208" uly="1885">I. Mach, 3, e) Matt. 21. 13. b) Gen. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="194" type="textblock" ulx="269" uly="117">
        <line lrx="890" lry="194" ulx="269" uly="117">764 zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="255" type="textblock" ulx="265" uly="200">
        <line lrx="1232" lry="255" ulx="265" uly="200">tes iſt da, wo der himmliſche Haus⸗Vatter, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="550" type="textblock" ulx="264" uly="256">
        <line lrx="1207" lry="303" ulx="265" uly="256">ter ſeine Hausgenoſſenen alle Gaben mittheilet, alle</line>
        <line lrx="1208" lry="355" ulx="264" uly="305">vaͤtterliche Vorſorg brauchet, allen in ihrer Noth</line>
        <line lrx="1208" lry="404" ulx="265" uly="354">beyſpringet. Eine Pfort des Himmels iſt da,</line>
        <line lrx="1211" lry="454" ulx="265" uly="403">dann nebſt dem, daß wir in unſern Anliegen an</line>
        <line lrx="1210" lry="502" ulx="266" uly="446">der Himmels⸗Pforte anzuklopfen von unſerem Hei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="550" ulx="264" uly="502">land angewieſen ſeynd. a) Wird uns auch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="601" type="textblock" ulx="261" uly="549">
        <line lrx="1235" lry="601" ulx="261" uly="549">Haus Gottes der Himmel eroͤffenet, der Weg da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1984" type="textblock" ulx="255" uly="598">
        <line lrx="1210" lry="649" ulx="263" uly="598">hin angewieſen, und der Eingang verſchaffet. So</line>
        <line lrx="1213" lry="702" ulx="265" uly="647">iſt dann ein ſolches Haus Gott angenehm, als wel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="750" ulx="264" uly="699">ches ſeinem Dienſt von der Kirch zugeeignet, vor⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="797" ulx="263" uly="746">behalten und eingeſegnet iſt. Ad hoc tantùm, ut</line>
        <line lrx="1211" lry="855" ulx="260" uly="794">adoleatur incenſum corem illo. b) Zu dem allein,</line>
        <line lrx="1209" lry="897" ulx="261" uly="842">damit Gott das Rauchwerk geopferet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1210" lry="945" ulx="263" uly="892">Dem Menſchem muß dieſer Ort auch angenehm</line>
        <line lrx="1210" lry="998" ulx="261" uly="944">ſeyn, weil hinwiederum Gott an dieſem Ort fuͤr</line>
        <line lrx="1210" lry="1047" ulx="255" uly="994">ſeinen allge meinen Dienſt allgemeine Wohlthaten</line>
        <line lrx="1212" lry="1094" ulx="263" uly="1044">verleihet: und dem allgemeinem Gebett allge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1143" ulx="259" uly="1089">meinen Segen ertheilet. Ad hoc tantàùm, ut reſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="1194" ulx="256" uly="1142">picias orationem ſervi tui., c) Allein darzu, daß</line>
        <line lrx="1209" lry="1243" ulx="260" uly="1187">du das Gebett deines Dieners, ſo dazumal fur</line>
        <line lrx="1210" lry="1334" ulx="261" uly="1241">das ganze Volk geſchahe, und von dem Lnen</line>
        <line lrx="1214" lry="1348" ulx="259" uly="1289">WVolk zugleich gehalten wurde, erhoͤreſt, und allen</line>
        <line lrx="1211" lry="1397" ulx="261" uly="1340">willfahreſt. So muß dann dem Allerhoͤchſten in</line>
        <line lrx="1212" lry="1447" ulx="260" uly="1390">den Kirchen zwar auf alle Weiſe, aber beſonderlich</line>
        <line lrx="1206" lry="1497" ulx="261" uly="1440">mit dem Gebett auf das eifrigſte gedienet werden /,</line>
        <line lrx="1209" lry="1547" ulx="262" uly="1490">und dieſes zwar ſo wohl innerlich als aͤuſſerlich.</line>
        <line lrx="1210" lry="1593" ulx="259" uly="1537">Innerlich, weil kein Gebett ohne innerliche An⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1648" ulx="260" uly="1585">dacht beſtehen kann, indem daſſelbe eine Erhebung</line>
        <line lrx="1211" lry="1696" ulx="266" uly="1638">des Gemuͤths, das iſt, des innerlichen Menſchen zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1740" ulx="262" uly="1687">Gott genannt und beſchrieben wird. Aeuſſerlich</line>
        <line lrx="1210" lry="1795" ulx="260" uly="1735">aber, weil keine gemeinſchaftliche Andacht ohne</line>
        <line lrx="1209" lry="1885" ulx="260" uly="1783">aͤuſſerliche ehrbiethige Stellung des Leibs lſtehen</line>
        <line lrx="1156" lry="1880" ulx="1076" uly="1849">ann.</line>
        <line lrx="1099" lry="1984" ulx="313" uly="1934">a) Luc. 11. b) 2. Par, 2. C) 2. Dar. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="563" type="textblock" ulx="1287" uly="413">
        <line lrx="1307" lry="563" ulx="1287" uly="413"> —===</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="752" type="textblock" ulx="1260" uly="684">
        <line lrx="1268" lry="727" ulx="1260" uly="684">—</line>
        <line lrx="1275" lry="752" ulx="1267" uly="704">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="773" type="textblock" ulx="1255" uly="728">
        <line lrx="1269" lry="773" ulx="1255" uly="747">–</line>
        <line lrx="1306" lry="764" ulx="1291" uly="735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="825" type="textblock" ulx="1249" uly="689">
        <line lrx="1267" lry="825" ulx="1249" uly="689">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="1037" lry="203" ulx="369" uly="145">Von der Hoffnung. 76 5</line>
        <line lrx="1040" lry="264" ulx="95" uly="203">kann. So ſoll man folgſam in der Kirchen erſchei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="307" ulx="94" uly="255">nen mit gebogenen Knien, wie uns der H. Ste⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="364" ulx="121" uly="304">hanus lehret: Poſitis genibus orabat. a) Mit ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="411" ulx="124" uly="355">ogenen Anien bettete er. Wir ſollen in der</line>
        <line lrx="1041" lry="458" ulx="94" uly="403">Kirchen mit zuſammen, und gegen Himmel gehalte⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="515" ulx="97" uly="450">nen Haͤnden erſcheinen. Das lehret uns Moyſes,</line>
        <line lrx="1041" lry="558" ulx="94" uly="503">welcher da er fuͤr Mattigkeit die Haͤnd in ſeinem</line>
        <line lrx="1043" lry="611" ulx="16" uly="552">Bebett nicht mehr aufrecht halten konnte, eben die⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="655" ulx="0" uly="598">ſſe Haͤnde durch Hai und Joſue unterſtuͤtzen ließe:</line>
        <line lrx="1043" lry="703" ulx="0" uly="649">wodurch Iſrael den anſehnlichſten Sieg davon truge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="753" ulx="0" uly="701">1 Es lehret uns dieſes ſo gar der Heid Ariſtoteles:</line>
        <line lrx="1044" lry="798" ulx="2" uly="752">o Omnes homines ad cœlum manus tendimus preces</line>
        <line lrx="1044" lry="851" ulx="0" uly="798">m facturi. Wir Menſchen alle ſtrecken, da wir bet⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="903" ulx="0" uly="848">en ten wollen, unſere Haͤnd gegen Himmel auf. Nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="953" ulx="2" uly="899">n weniger aber die Augen, als die Haͤnd ſollen ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="998" ulx="6" uly="947">Ngen Himmel erhoben werden, dann es folget das</line>
        <line lrx="1046" lry="1051" ulx="0" uly="997">o“. Herz den Augen, und ſo wenig das linke Aug ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1099" ulx="0" uly="1046"> gen Himmel hinauf, das rechte zur Erden hinunter</line>
        <line lrx="1050" lry="1152" ulx="1" uly="1096">W kanm gewendet werden, ſo wenig kann das Herz</line>
        <line lrx="1050" lry="1200" ulx="5" uly="1145">Nim Himmel bey Gott, qui eſt in clis, der im</line>
        <line lrx="1048" lry="1245" ulx="0" uly="1195">W Himmel iſt, wie der Anfang des Vatter unſers</line>
        <line lrx="1047" lry="1302" ulx="0" uly="1243">anmerket, ſich befinden, wann die Augen un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1344" ulx="2" uly="1293">ter den Menſchen, unter anderen Dingen qauf Er⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1399" ulx="0" uly="1343">den herumſchweifen, O was ein Gefallen wuͤrde</line>
        <line lrx="1039" lry="1446" ulx="0" uly="1392">wir durch ſolches Gebett bey Gott, was eine Auf</line>
        <line lrx="1055" lry="1503" ulx="0" uly="1440">erbauung bey unſerem Naͤchſten, und folgſam was</line>
        <line lrx="1056" lry="1550" ulx="7" uly="1491">grroßen Nutzen fuͤr uns ſelbſten ſchaffen? einen Nu⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1596" ulx="0" uly="1540">tern, ſage ich, der in allgemeinen und oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1054" lry="1652" ulx="0" uly="1589">Arniliegen allgemein zu werden wohl verdienete. Aber</line>
        <line lrx="20" lry="1698" ulx="0" uly="1664">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="1045" lry="1693" ulx="107" uly="1638">an platz, daß die mehreſte mit ihrer auferbaͤulichen</line>
        <line lrx="1040" lry="1744" ulx="12" uly="1686">Anundacht, und andaͤchtiger Auferbaͤulichkeit in der</line>
        <line lrx="1059" lry="1788" ulx="106" uly="1736">Kirchen durch das Gebett die goͤttliche Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1882" ulx="0" uly="1778">ten ſich ſelbſten, und anderen ſollten nwegen</line>
        <line lrx="1013" lry="1880" ulx="549" uly="1846">Nen 3 rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1908" type="textblock" ulx="111" uly="1892">
        <line lrx="198" lry="1908" ulx="111" uly="1892">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1978" type="textblock" ulx="106" uly="1913">
        <line lrx="474" lry="1978" ulx="106" uly="1913">) Aa. 7. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="233" type="textblock" ulx="260" uly="151">
        <line lrx="1024" lry="233" ulx="260" uly="151">566 Z3weyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="430" type="textblock" ulx="258" uly="230">
        <line lrx="1245" lry="283" ulx="258" uly="230">bringen, ziehen ſie mit dem angereitzten Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="340" ulx="260" uly="280">tes die ſchaͤrfeſte Strafen auf die Erden. Kein 6</line>
        <line lrx="1254" lry="385" ulx="258" uly="329">Wunder: dann Chriſtus der auf Erden ſanftmu⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="430" ulx="259" uly="379">thiger als ein Laͤmmlein lebte, konnte doch, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="724" type="textblock" ulx="257" uly="428">
        <line lrx="1204" lry="479" ulx="261" uly="428">er in den groͤßten Laſteren eine unglaubliche Geduld</line>
        <line lrx="1204" lry="529" ulx="261" uly="476">erzeigete, anderſt nicht, als mit groͤßtem Zorn</line>
        <line lrx="1207" lry="580" ulx="257" uly="526">die Unehrbiethigkeit der Kirchen anſehen: ſo bald</line>
        <line lrx="1206" lry="628" ulx="258" uly="575">als er bey ſeinem Einzug in Jeruſalem merkte,</line>
        <line lrx="1206" lry="680" ulx="259" uly="623">daß allerhand Ungebuͤhr in dem Tempel getrieben</line>
        <line lrx="1209" lry="724" ulx="262" uly="673">wuͤrde, griffe er zu den Geiſſelen, und jagte einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="827" type="textblock" ulx="258" uly="723">
        <line lrx="1205" lry="780" ulx="261" uly="723">mit dem anderen in groͤßtem Grimme hinaus. Aus</line>
        <line lrx="1254" lry="827" ulx="258" uly="773">jenem Haus, das er allein dem Gebett, der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="872" type="textblock" ulx="257" uly="823">
        <line lrx="1205" lry="872" ulx="257" uly="823">dacht, der Gottſeligkeit vorbehalten, und hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="924" type="textblock" ulx="256" uly="871">
        <line lrx="1232" lry="924" ulx="256" uly="871">ſo feyrlich hat weihen laßen, es kann nemlich nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1914" type="textblock" ulx="245" uly="920">
        <line lrx="1207" lry="975" ulx="255" uly="920">derſt ſeyn,/ als daß nach Maaß der Heiligkeit des Orts</line>
        <line lrx="1206" lry="1020" ulx="258" uly="971">die Gottloſigkeit des Uebertretters angeſehen werde,</line>
        <line lrx="1206" lry="1069" ulx="257" uly="1020">wie es der H. Thomas anmerket: Tanto ſacrile-</line>
        <line lrx="1207" lry="1118" ulx="258" uly="1070">gium eſt gravius, ſagt er, quantà res ſacra, in</line>
        <line lrx="1208" lry="1171" ulx="258" uly="1119">quam peccatur, majorem obtinet ſanctitatem. a)</line>
        <line lrx="1211" lry="1225" ulx="259" uly="1159">Deſto greulicher iſt die Gottes⸗Schaͤndung,</line>
        <line lrx="1209" lry="1315" ulx="252" uly="1212">leheiliger die Sach iſt, die entheiliget wird.</line>
        <line lrx="1211" lry="1322" ulx="252" uly="1266">Wie gefallet dir dieſes, mein Chriſt! der du in die</line>
        <line lrx="1210" lry="1371" ulx="251" uly="1315">Kirche zu betten, und die goͤttliche Wohlthaten zu</line>
        <line lrx="1211" lry="1421" ulx="249" uly="1367">erhalten, dann deinen Gott zu loben und zu prei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1474" ulx="250" uly="1414">ſen gekommen zu ſeyn vorgibſt: aber mit umgap⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1522" ulx="257" uly="1464">fen, chwetzen, lachen, kurzweilen, ja wohl auch</line>
        <line lrx="1212" lry="1615" ulx="249" uly="1508">mit heßlicheren cen eſin „abſcheulicheren Begier⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1619" ulx="253" uly="1562">den und aͤrgerlichen Auffuͤhrung in dieſem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1673" ulx="245" uly="1612">Haus ohne alle Scheu dich alſo verhalteſt, als</line>
        <line lrx="1210" lry="1722" ulx="247" uly="1661">glaubteſt du, dein Gott ſene nirgends  oder gewiß</line>
        <line lrx="1209" lry="1766" ulx="272" uly="1711">n dieſer Kirche nicht. Glaube, daß jener, der</line>
        <line lrx="1209" lry="1821" ulx="255" uly="1761">glles ſehet, auch gewiß deine Ungebuͤhr allda, wo</line>
        <line lrx="1209" lry="1914" ulx="255" uly="1808">du ihn meiſtens beleidigeſt, ſehe, und die Ee Plen</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1918" type="textblock" ulx="245" uly="1914">
        <line lrx="292" lry="1918" ulx="245" uly="1914">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2007" type="textblock" ulx="286" uly="1956">
        <line lrx="1155" lry="2007" ulx="286" uly="1956">a) Apud Peik. Joan. 2. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="1888" type="textblock" ulx="92" uly="144">
        <line lrx="1032" lry="195" ulx="367" uly="144">Von der Hoffnung. 657</line>
        <line lrx="1035" lry="267" ulx="94" uly="201">noch nicht niedergeleget ſeyen, welche jene Gottes⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="316" ulx="92" uly="253">ſchaͤnder verdienen, die aus dem Betthaus eine</line>
        <line lrx="1034" lry="370" ulx="92" uly="305">Moͤrder⸗Grube, wie er klaget, machen werden.</line>
        <line lrx="1046" lry="415" ulx="93" uly="351">Welches du endlich zu Gemuͤth fuͤhren wirſt.</line>
        <line lrx="1039" lry="464" ulx="144" uly="395">§. 2. Die andere Weis des allgemeinen Gebetts</line>
        <line lrx="1054" lry="514" ulx="96" uly="451">iſt „ wan ſich das Volk in den Wahlfahrten ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="561" ulx="94" uly="499">ſammelet: daß dieſe Wahlfahrten, wan ſie nach</line>
        <line lrx="1055" lry="611" ulx="96" uly="549">Anordnung der Kirchen gehalten werden, eine Gott</line>
        <line lrx="1044" lry="662" ulx="96" uly="598">angenehme Andachts⸗Uebung ſeyen, iſt ungezwei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="710" ulx="97" uly="648">felt: wir haben deſſen Beyſpiel im alten Teſtament.</line>
        <line lrx="1056" lry="763" ulx="96" uly="697">Joel der Prophet ſcheinet eine ſolche Verſammlung</line>
        <line lrx="1047" lry="809" ulx="97" uly="745">deſtens angeordnet zu haben: canite tuba, ſancti-</line>
        <line lrx="1047" lry="855" ulx="97" uly="807">ficate jequnium, vocate cætum, congregafe popu-</line>
        <line lrx="1046" lry="903" ulx="99" uly="848">lum, ſanctificate Eceleſiam, coadunate ſenes, con-</line>
        <line lrx="1050" lry="957" ulx="100" uly="891">gregate parvulos, &amp; dicent: parce domine, parce</line>
        <line lrx="1074" lry="1005" ulx="99" uly="943">populo tuo. a) Blaſet die Poſaun, heiliget die</line>
        <line lrx="1052" lry="1059" ulx="100" uly="995">Faſten, rufet die Gemeinde, verſammelet das</line>
        <line lrx="1049" lry="1106" ulx="99" uly="1040">Volk, heiliget die Rirch, vereinbaret die Al⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1156" ulx="103" uly="1092">te, verſammelet die Aleine, und ſie ſollen ſa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1208" ulx="136" uly="1139">en: verſchoͤne O Herr! verſchoͤne deinem Volk.</line>
        <line lrx="1051" lry="1253" ulx="168" uly="1192">uͤrklich hat eine ſolche Verſammlung gehalten</line>
        <line lrx="1055" lry="1307" ulx="103" uly="1241">Joſue b) da er mit dem Prieſterthum die Arch um⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1353" ulx="105" uly="1289">truge, und endlich mit ſchallenden Trompetten die</line>
        <line lrx="1056" lry="1403" ulx="106" uly="1302">Ringmauren von Jericho niederwarfe. Ga Chri⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1452" ulx="110" uly="1387">ſtus ſelbſt hat in einer oͤffentlichen Proceſſion in Je⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1499" ulx="110" uly="1435">ruſalem feyrlich einziehen, und allda den Tempel</line>
        <line lrx="1080" lry="1549" ulx="107" uly="1499">beſuchen wollen c)</line>
        <line lrx="1060" lry="1635" ulx="161" uly="1529">Vergeblich iſt demnaͤchſt der Einwurf der heutg</line>
        <line lrx="1064" lry="1650" ulx="115" uly="1590">gen Ketzeren, welche dieſe mit anderen in der wah⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1699" ulx="118" uly="1634">ren Kirchen eingefuͤhrten Andachts⸗Uebungen ſpot⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1744" ulx="116" uly="1684">ten, und verwerfen wollen. Welche doch Gott</line>
        <line lrx="1065" lry="1796" ulx="115" uly="1729">ſelbſt mit ſeiner, auch oft Wunderzeichen wuͤrken⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1887" ulx="115" uly="1782">den Gutheiſſung zu betaͤſt gen ſich gewuͤrdiget hat⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1888" ulx="577" uly="1840">n 4 ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1993" type="textblock" ulx="170" uly="1891">
        <line lrx="1072" lry="1934" ulx="232" uly="1891">— ——</line>
        <line lrx="950" lry="1993" ulx="170" uly="1934">a) Joel. 7. b) Joſ. 6. c) Matth. al.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="298" type="textblock" ulx="252" uly="137">
        <line lrx="909" lry="194" ulx="259" uly="137">568 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1205" lry="255" ulx="252" uly="196">ja die Vernunft ſelbſt und allein lehret uns, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="298" ulx="258" uly="247">Gott lieber von allen, als von einigen, von vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="347" type="textblock" ulx="258" uly="296">
        <line lrx="1218" lry="347" ulx="258" uly="296">lieber, als von wenigen geehret werde, und er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1089" type="textblock" ulx="247" uly="345">
        <line lrx="1207" lry="395" ulx="259" uly="345">ne Freud daran habe, wann dieſe Ehr mit einer</line>
        <line lrx="1208" lry="448" ulx="259" uly="394">zierlichen Ordnung, ordentlichen Einrichtung ihm</line>
        <line lrx="1208" lry="498" ulx="258" uly="445">erwieſen werde, wie er dann ſelbſt die Apoſtelen</line>
        <line lrx="1207" lry="546" ulx="258" uly="490">und Juͤnger vor ſeinem Anveſicht nicht durcheinan⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="588" ulx="247" uly="543">der, ſondern mitit bines, &amp; binos ante faciem ſuam</line>
        <line lrx="1205" lry="642" ulx="257" uly="592">in omnem civitatem &amp; locum, quo erat ipſe ven-</line>
        <line lrx="1209" lry="699" ulx="261" uly="642">turus. a) Exr ſchickte ſie zwey und zwey in alle</line>
        <line lrx="1204" lry="742" ulx="254" uly="689">Staͤdt und Flecken, wohin er kommen wollte.</line>
        <line lrx="1206" lry="792" ulx="254" uly="739">Es kann anderſt nicht ſeyn, als daß Gott an einer</line>
        <line lrx="1206" lry="843" ulx="253" uly="788">ſolchen ordentlich eingerichteten Andacht ſein</line>
        <line lrx="1208" lry="891" ulx="258" uly="839">Wohlgefallen ſpuͤren laße, wo wir mit geſammter,</line>
        <line lrx="1206" lry="941" ulx="252" uly="890">und gleichſam gewafneter Hand der Hand Got⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="990" ulx="253" uly="937">tes ſeine Gaben, wan er auch noch Bedenken truͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1040" ulx="251" uly="988">ge ſie auszutheilen, aͤuspreſſeten. Publicà omnium</line>
        <line lrx="1204" lry="1089" ulx="252" uly="1038">oratione , ſagt Tertullianus b) quaſi manus facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1137" type="textblock" ulx="253" uly="1087">
        <line lrx="1255" lry="1137" ulx="253" uly="1087">expoſtulamus, &amp; vim facimus Deo. In dem oͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1832" type="textblock" ulx="241" uly="1134">
        <line lrx="1207" lry="1189" ulx="251" uly="1134">fentlichen Gebett, wo wir gleichſam als eine Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1242" ulx="250" uly="1183">Schaar in aller Ordnung zuſammen ut acies ordi-</line>
        <line lrx="1200" lry="1287" ulx="249" uly="1233">mata c) ſorderen wir Gott heraus, und thuen ihm</line>
        <line lrx="1203" lry="1343" ulx="247" uly="1283">Gewalt an. Sed hæc vis grata eſt Deo. Aber dieſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1396" ulx="249" uly="1332">Gewalt iſt Gott angenehm. Dann die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1441" ulx="246" uly="1381">Ordnung wird gehalten unter den Fahnen Jeſu</line>
        <line lrx="1200" lry="1491" ulx="248" uly="1431">Chriſti, unter dem H. Kreutz, wo allezeit der</line>
        <line lrx="1206" lry="1543" ulx="250" uly="1479">Sieg offen ſtehet, ſie wird gehalten unter den Fah⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1591" ulx="246" uly="1534">nen der Heiligen, die wir auch in der Kirchen als</line>
        <line lrx="1204" lry="1643" ulx="243" uly="1579">unſere Fuͤrſprecher bey Gott erkennen, und manch⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1693" ulx="243" uly="1631">mal ſo wohl bey ihren H. Gebeinen, als in den ih⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1742" ulx="243" uly="1682">nen zu Ehren aufgerichteten Gottes⸗Haͤuſeren und</line>
        <line lrx="1101" lry="1832" ulx="241" uly="1731">vorgeſtellten Bildnuſſen erfahren haben. W</line>
        <line lrx="1150" lry="1830" ulx="242" uly="1796"> e an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1979" type="textblock" ulx="241" uly="1857">
        <line lrx="1202" lry="1935" ulx="241" uly="1857">38) Luc 10. 1. b) Apud Trab-. infer. Rog. Corn.</line>
        <line lrx="1023" lry="1979" ulx="353" uly="1932">14. M. 6. ◻½ Catechiſ. Colon. h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="137" type="textblock" ulx="1295" uly="92">
        <line lrx="1307" lry="137" ulx="1295" uly="92">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="415" type="textblock" ulx="1246" uly="164">
        <line lrx="1272" lry="339" ulx="1246" uly="189">=</line>
        <line lrx="1307" lry="415" ulx="1250" uly="164">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="446" type="textblock" ulx="1248" uly="389">
        <line lrx="1272" lry="446" ulx="1248" uly="389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="464" type="textblock" ulx="1283" uly="428">
        <line lrx="1299" lry="464" ulx="1283" uly="428">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="794" type="textblock" ulx="1246" uly="482">
        <line lrx="1275" lry="794" ulx="1246" uly="482">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="891" type="textblock" ulx="1256" uly="837">
        <line lrx="1307" lry="891" ulx="1256" uly="837">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="978" type="textblock" ulx="1257" uly="891">
        <line lrx="1274" lry="934" ulx="1257" uly="901">=</line>
        <line lrx="1307" lry="978" ulx="1277" uly="891">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1089" type="textblock" ulx="1259" uly="953">
        <line lrx="1278" lry="982" ulx="1259" uly="953">U</line>
        <line lrx="1307" lry="1049" ulx="1261" uly="987">2</line>
        <line lrx="1273" lry="1089" ulx="1262" uly="1043">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1108" type="textblock" ulx="1275" uly="1038">
        <line lrx="1290" lry="1080" ulx="1275" uly="1043">—</line>
        <line lrx="1307" lry="1108" ulx="1293" uly="1038"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1232" type="textblock" ulx="1268" uly="1142">
        <line lrx="1285" lry="1232" ulx="1268" uly="1142"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1584" type="textblock" ulx="1279" uly="1444">
        <line lrx="1307" lry="1584" ulx="1279" uly="1444">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1940" type="textblock" ulx="1286" uly="1594">
        <line lrx="1307" lry="1940" ulx="1286" uly="1594">— = –☛ – –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2096" type="textblock" ulx="1271" uly="2017">
        <line lrx="1284" lry="2096" ulx="1271" uly="2017">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="1980" type="textblock" ulx="93" uly="140">
        <line lrx="1036" lry="193" ulx="371" uly="140">Von der Goffnung. 569</line>
        <line lrx="1037" lry="252" ulx="109" uly="202">Man verehrete zu Hebron die Gebeine der allda</line>
        <line lrx="1038" lry="302" ulx="99" uly="252">begrabenen H. Alt⸗Väaͤtteren, die annoch vor das</line>
        <line lrx="1041" lry="351" ulx="98" uly="303">Angeſicht Gottes in den Himmel nicht aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="400" ulx="93" uly="353">men waren, und waren doch die Wahlfahrten der</line>
        <line lrx="1041" lry="455" ulx="98" uly="399">Iſraeliten nach Hebron beſonderlich beruͤhmt, und</line>
        <line lrx="1040" lry="499" ulx="99" uly="450">bey Gott, der ſeine Auserwaͤhlte geehret haben willt,</line>
        <line lrx="1040" lry="550" ulx="96" uly="501">gar wohl aufgenommen; viel mehr, wird es dann</line>
        <line lrx="1040" lry="611" ulx="95" uly="550">den Chriſten ſehr verdienſtlich ſeyn, wann ſie Gott</line>
        <line lrx="1044" lry="648" ulx="96" uly="600">in ſeinen Kirchen, die goͤttliche Mutter, die Enge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="697" ulx="97" uly="649">len und Heilige Gottes in den Wahlfahrten und</line>
        <line lrx="1042" lry="793" ulx="96" uly="691">Bittgaͤngen mit rechtbeſchaffener Andacht verehren</line>
        <line lrx="224" lry="791" ulx="95" uly="757">werden</line>
        <line lrx="1043" lry="847" ulx="104" uly="795">Die Andacht aber wird recht beſchaffen ſeyn,</line>
        <line lrx="1042" lry="896" ulx="95" uly="845">wan ſie aus guter Meynung und Abſicht geſchehet.</line>
        <line lrx="1044" lry="948" ulx="98" uly="896">wan man ſich ſtill und eingezogen betraget, wan</line>
        <line lrx="1042" lry="1002" ulx="97" uly="945">man ordentlich daher gehet, wan man nicht allein</line>
        <line lrx="1045" lry="1051" ulx="96" uly="993">innerlich alle Andacht heget, ſondern auch aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1096" ulx="97" uly="1042">lich alle Auferbaͤulichkeit von ſich ſpuͤren laßet.</line>
        <line lrx="1043" lry="1152" ulx="146" uly="1091">Aber es wird leider! in unſeren Proceſſionen eine</line>
        <line lrx="1045" lry="1196" ulx="97" uly="1139">ſolche Andacht bey wenigen verſpuͤret. Still iſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1240" ulx="98" uly="1189">man nicht, ſondern man lachet und ſchwetzet, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1296" ulx="98" uly="1241">man es bis in das ſiebente und achte Glied vor und</line>
        <line lrx="1046" lry="1346" ulx="98" uly="1288">und nach hoͤren kann. Chriſten! zu Haus iſt der</line>
        <line lrx="1048" lry="1394" ulx="98" uly="1338">Ort und Zeit zum ſchwetzen und lachen; nicht in</line>
        <line lrx="1050" lry="1444" ulx="95" uly="1386">denen Gott gewidmeten Verſammlungen. Einge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1492" ulx="99" uly="1436">zogen iſt man nicht, dann man laßet ſchier alle</line>
        <line lrx="1046" lry="1541" ulx="97" uly="1484">Sinn, beſonderlich aber die Augen, die ſonſt oh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1592" ulx="95" uly="1534">ne dem o gefaͤhrlich ſeynd, dahier mit aller Freyheit,</line>
        <line lrx="1051" lry="1639" ulx="97" uly="1582">mit allem Fuͤrwitz, und allem Muthwillen auch</line>
        <line lrx="1051" lry="1685" ulx="95" uly="1633">wohl unverſchaͤmt um ſich ſechweifen. Ordentlich</line>
        <line lrx="1052" lry="1741" ulx="97" uly="1682">gehet man nicht, da bald hier einer, bald dort der</line>
        <line lrx="1055" lry="1787" ulx="98" uly="1728">andere aus den Gliederen trettet, und hierdurch</line>
        <line lrx="1054" lry="1835" ulx="94" uly="1781">manchmal eine Heerd Vieh (pfuy der Schand⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1887" ulx="93" uly="1828">daß man in den H. Catholiſchen Kirchen ſolche Re⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1934" ulx="93" uly="1881">dens⸗Art gebrauchen muß) beſſer vorſtellet, als die</line>
        <line lrx="1006" lry="1980" ulx="435" uly="1929">In † oben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="209" type="textblock" ulx="265" uly="152">
        <line lrx="879" lry="209" ulx="265" uly="152">o. Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="513" type="textblock" ulx="261" uly="215">
        <line lrx="1225" lry="266" ulx="261" uly="215">obenbeſchriebene Kriegs⸗Ordnung aciem ordinatam</line>
        <line lrx="1214" lry="318" ulx="262" uly="264">die Himmels⸗Burg mit der in dem H. Evangelio</line>
        <line lrx="1253" lry="366" ulx="263" uly="310">uns angerathenen Ungeſtuͤmmigkeit zu beſtuͤrmen.</line>
        <line lrx="1240" lry="414" ulx="264" uly="361">Was ſoll ich nun von der Auferbaͤulichkeit reden?</line>
        <line lrx="1207" lry="465" ulx="261" uly="410">nebſt den eben jetzt angefuͤhrten Misbraͤuchen, was</line>
        <line lrx="1251" lry="513" ulx="263" uly="461">entſtehet nicht an jenen Oerteren, die mit unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="564" type="textblock" ulx="262" uly="511">
        <line lrx="1300" lry="564" ulx="262" uly="511">Wahlfahrten ſollen beſucht und geehret werden? mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="660" type="textblock" ulx="260" uly="559">
        <line lrx="1210" lry="620" ulx="260" uly="559">Freſſen und Saufen, Tanzen und Springen, zu „</line>
        <line lrx="1220" lry="660" ulx="261" uly="610">vertraͤuliche Zuſammenkuͤnften eines, und zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="713" type="textblock" ulx="262" uly="656">
        <line lrx="1208" lry="713" ulx="262" uly="656">daͤchtige Abſoͤnderung beyderley Geſchlechts anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="854" type="textblock" ulx="261" uly="706">
        <line lrx="1258" lry="767" ulx="262" uly="706">theils, machen unſere Bittfahrten ſo aͤrgerlich.</line>
        <line lrx="1219" lry="854" ulx="261" uly="758">daß ich nicht weiß, ob die Riger mehr verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="860" type="textblock" ulx="262" uly="804">
        <line lrx="1205" lry="860" ulx="262" uly="804">lich ſeyen, die mit denſelben ihr Geſpoͤtt treiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="909" type="textblock" ulx="262" uly="855">
        <line lrx="1261" lry="909" ulx="262" uly="855">oder jene Abentheuer der Chriſten, welcheden Ketze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2004" type="textblock" ulx="249" uly="905">
        <line lrx="1205" lry="958" ulx="262" uly="905">ren zu ihren Spoͤttereyen die billigſte Urſach geben.</line>
        <line lrx="1202" lry="1011" ulx="263" uly="955">Aus allem dieſem laßet ſich abnehmen, aus welcher</line>
        <line lrx="1204" lry="1055" ulx="260" uly="1005">Meynung den Proceſſionen von dergleichen loſem</line>
        <line lrx="1204" lry="1107" ulx="261" uly="1054">Geſindel beygewohnet werde. Gewiß kann die Ehr</line>
        <line lrx="1206" lry="1155" ulx="261" uly="1104">Gottes, und ſeiner Heiligen das Ziel nicht ſeyn,</line>
        <line lrx="1207" lry="1214" ulx="260" uly="1151">allerdings nicht der mindeſte Anſchein einer ſolcher</line>
        <line lrx="678" lry="1255" ulx="264" uly="1205">bey ihnen zu ſpuͤren iſt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1304" ulx="310" uly="1252">Was folgt? willt man nicht an platz der Gut⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1353" ulx="259" uly="1302">thaten, ſo man bey Gott zu erhalten ſich verſam⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1411" ulx="260" uly="1350">melet hat, deſſen Strafen auf ſich ziehen, ſo muß</line>
        <line lrx="1208" lry="1458" ulx="260" uly="1400">wahrhaftig ſolches unchriſtliche Unweſen abgeſchaf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1511" ulx="257" uly="1452">fet werden. Oza gienge aus der Ordnung in dem</line>
        <line lrx="1205" lry="1552" ulx="258" uly="1499">feyrlichen Umgang, da die Arch ſollte uͤberſetzet</line>
        <line lrx="1208" lry="1610" ulx="258" uly="1549">werden, und zwar aus einer guten Meynung, weil</line>
        <line lrx="1206" lry="1664" ulx="255" uly="1598">nemlich die Karr zu ſtolperen anfienge, und Oza</line>
        <line lrx="1209" lry="1703" ulx="249" uly="1648">fuͤrchtete, es moͤgte das Heiligthum zur Erden fal⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1760" ulx="258" uly="1700">len. Er thate aber, was er in der Proceſſion</line>
        <line lrx="1206" lry="1810" ulx="256" uly="1749">nicht thuen ſollte, und fiele ploͤtzlich todt zur Erden.</line>
        <line lrx="1208" lry="1851" ulx="257" uly="1797">die Philiſtaͤer hielten einen feyerlichen Umgang mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1909" ulx="251" uly="1847">der Arch des Herrn. Aber es ware dieſer gar nicht,</line>
        <line lrx="1210" lry="2004" ulx="258" uly="1892">wie es Gott beliebt, angeſtellet, der dehler wige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="228" type="textblock" ulx="265" uly="142">
        <line lrx="1037" lry="228" ulx="265" uly="142">Von der Soffnung. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="340" type="textblock" ulx="71" uly="216">
        <line lrx="1046" lry="292" ulx="71" uly="216">. ſich nun an denen, die den Umgang hielten, oder</line>
        <line lrx="1056" lry="340" ulx="87" uly="284">an dem Umgang ſelbſt befunden haben. Was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="384" type="textblock" ulx="102" uly="334">
        <line lrx="1047" lry="384" ulx="102" uly="334">ſchehet? Aggravata eſt manus domini. a) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="1048" lry="435" ulx="96" uly="382">Hand des Herrn iſt ihnen zum groͤßten Laſt</line>
        <line lrx="1051" lry="481" ulx="106" uly="433">worden, &amp; ebullierunt villæet agri in medio re-</line>
        <line lrx="1050" lry="537" ulx="0" uly="481"> ieonis illius, &amp; nati ſunt mures, &amp; facta eſt con-</line>
        <line lrx="1050" lry="591" ulx="0" uly="531">6fuſio mortis magna. b) Hof und Felder ſchienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="635" type="textblock" ulx="96" uly="581">
        <line lrx="1049" lry="635" ulx="96" uly="581">lebendig zu werden mitten in dem Land, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="783" type="textblock" ulx="14" uly="629">
        <line lrx="1052" lry="689" ulx="93" uly="629">es kamen Maͤus herfuͤr, und entſtund eine</line>
        <line lrx="1052" lry="783" ulx="14" uly="680">4 nni Verwirrung des Todes. So weiß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1227" type="textblock" ulx="105" uly="728">
        <line lrx="1051" lry="781" ulx="121" uly="728">eine oͤffentliche Beleidigung in den Umgaͤngen heim⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="838" ulx="105" uly="777">zuſuchen. Suͤndigeſt du allein bey dem Gebett,</line>
        <line lrx="1051" lry="879" ulx="107" uly="827">mein Chriſt, ſo verdieneſt du deine Straf fuͤr dich:</line>
        <line lrx="1055" lry="932" ulx="107" uly="877">ſuͤndiget man aber in dem allgemeinen Gebett, ſo</line>
        <line lrx="1057" lry="987" ulx="106" uly="926">verdienet man allgemeine Strafen, allermaſſen je⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1028" ulx="111" uly="976">de Suͤnd nach ihrem Verbrechen gezuͤchtiget zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1087" ulx="106" uly="1024">werden verdienet. Wie iſt es nun? dieſe Strafen</line>
        <line lrx="1055" lry="1128" ulx="106" uly="1073">fuͤrchtet man, aber die aͤrgerliche Auffuͤhrung fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1175" ulx="108" uly="1124">tet man nicht, man liebet ſie, man unterhaltet ſie,</line>
        <line lrx="1060" lry="1227" ulx="108" uly="1172">einem Seelſorger, der nach ſeinem Amt und ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1427" type="textblock" ulx="64" uly="1223">
        <line lrx="1056" lry="1281" ulx="69" uly="1223">reſten Pflichten ſelbe abzuſchaffen ſich befleiſſen willt</line>
        <line lrx="1059" lry="1331" ulx="82" uly="1272">und muß, dieſem widerſetzt man ſich, und iſt nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="1376" ulx="64" uly="1321">wohl zu ſagen, wie hartnaͤckig der Teufel fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1061" lry="1427" ulx="89" uly="1369">Ehr in der Beleidigung Gottes bey den Prorceſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1472" type="textblock" ulx="113" uly="1419">
        <line lrx="1061" lry="1472" ulx="113" uly="1419">nen ſtehe, der auch Leut hat, die mit ihrem Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1524" type="textblock" ulx="48" uly="1469">
        <line lrx="1056" lry="1524" ulx="48" uly="1469">fuͤr deſſen Anordnungen ſtehen wollen. Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1663" type="textblock" ulx="108" uly="1517">
        <line lrx="1060" lry="1584" ulx="110" uly="1517">Seelen leicht laßet ſich hier erachten, was unſer</line>
        <line lrx="1062" lry="1663" ulx="108" uly="1566">hellge Glaub fuͤr die Ehr Gottes von uns erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1816" type="textblock" ulx="182" uly="1681">
        <line lrx="716" lry="1749" ulx="449" uly="1681">Exempelen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1816" ulx="182" uly="1753">Um das Jahr 470. wurde Frankreich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1900" type="textblock" ulx="88" uly="1790">
        <line lrx="1065" lry="1900" ulx="88" uly="1790">ſchweren Plagen heimgeſucht; die Erde erſchu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1949" type="textblock" ulx="540" uly="1926">
        <line lrx="630" lry="1949" ulx="540" uly="1926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2006" type="textblock" ulx="136" uly="1959">
        <line lrx="661" lry="2006" ulx="136" uly="1959">a) I. Reg. 5. 6. b) ibid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="395" type="textblock" ulx="216" uly="135">
        <line lrx="893" lry="198" ulx="270" uly="135">172 Zweyter CTheil.</line>
        <line lrx="1205" lry="252" ulx="265" uly="196">kerte ſich zum groͤßten Schrecken und Schaden der</line>
        <line lrx="1216" lry="395" ulx="216" uly="292">gersS⸗Noth; an vielen Orten entſtunden Jrtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="444" type="textblock" ulx="260" uly="344">
        <line lrx="1213" lry="397" ulx="260" uly="344">liche Feuers⸗Brunſten, man boͤrte naͤchtlicher</line>
        <line lrx="1214" lry="444" ulx="263" uly="393">Weil fuͤrchterliches Getoͤß und entſetzliche Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="493" type="textblock" ulx="270" uly="442">
        <line lrx="1252" lry="493" ulx="270" uly="442">men; die Woͤlf liefen ungeſcheut in die Doͤrfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="693" type="textblock" ulx="266" uly="493">
        <line lrx="1214" lry="545" ulx="266" uly="493">und Staͤdte ihre Nahrung zu ſuchen; andere</line>
        <line lrx="1213" lry="599" ulx="266" uly="542">wilde Thier fielen die Menſchen auf freyem Felde</line>
        <line lrx="1211" lry="649" ulx="266" uly="593">an, alſo daß es das Anſehen hatte, als waͤre</line>
        <line lrx="1214" lry="693" ulx="267" uly="640">der juͤngſte Tag nahe. Zu Abwendung dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="793" type="textblock" ulx="235" uly="688">
        <line lrx="1248" lry="793" ulx="235" uly="688">Elends ſtellete der O. Mammertus oͤffentliche ſkr⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1485" type="textblock" ulx="244" uly="739">
        <line lrx="1208" lry="788" ulx="256" uly="739">ceſſionen 3. Taͤg nacheinander an: auf daß an</line>
        <line lrx="1211" lry="843" ulx="255" uly="789">ſelbigen gefaſtet, gebetten und geſungen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1213" lry="895" ulx="254" uly="839">und ware ſolche Anordnung auch nicht umſonſt;</line>
        <line lrx="1209" lry="944" ulx="253" uly="887">dann kaum waren ſolche Bett⸗Taͤg geendiget⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="999" ulx="264" uly="939">ließen die Plagen nach Welches dann die an⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1039" ulx="265" uly="987">dere benachbarte Biſchoͤf veranlaßete in ihren Biſch⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1092" ulx="251" uly="1037">thuͤmeren auch dergleichen anzuſtellen. Endlich</line>
        <line lrx="1213" lry="1147" ulx="251" uly="1088">ſeynd ſie von daran in die ganze Chriſtenheit ein⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1188" ulx="247" uly="1135">gefuͤhrt, und alljaͤhrlichs wiederhohlet worden.</line>
        <line lrx="1210" lry="1239" ulx="247" uly="1187">Damit aber durchgehends hierinfals eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1286" ulx="252" uly="1233">foͤrmigkeit der Zeit gehalten wuͤrde (maſſen an et⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1338" ulx="248" uly="1285">lichen Orten ſothane Proceſſionen auf Oſtern,</line>
        <line lrx="1212" lry="1390" ulx="263" uly="1336">an andern zu anderen Zeiten gehalten wurden)</line>
        <line lrx="1216" lry="1446" ulx="266" uly="1384">iſt von unterſchiedlichen Conciliis verordnet und</line>
        <line lrx="1213" lry="1485" ulx="244" uly="1433">befohlen worden, daß dieſe drey Bett⸗Taͤg jaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1587" type="textblock" ulx="245" uly="1483">
        <line lrx="1265" lry="1536" ulx="245" uly="1483">lichs vor dem Feſt der Himmelfahrt Chriſti ſol⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1587" ulx="250" uly="1534">len begangen werden, wie noch heut zu Tag in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1986" type="textblock" ulx="192" uly="1580">
        <line lrx="1213" lry="1643" ulx="245" uly="1580">der Catholiſchen Kirch uͤblich iſt, ausgenommen,</line>
        <line lrx="1218" lry="1691" ulx="267" uly="1632">daß das Faſten, (weil die Bett⸗Taͤg in die Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1740" ulx="263" uly="1682">liche Zeit einfallen) an den mehreſten Orten frey</line>
        <line lrx="1215" lry="1790" ulx="241" uly="1733">geſtellt wird. Martyr. Rom. ad 1I. Maji. .</line>
        <line lrx="1217" lry="1836" ulx="216" uly="1781">Diie Proceſſion auf das Feſt des H. Marei</line>
        <line lrx="1217" lry="1890" ulx="192" uly="1830">hat von dem H. Gregorio Roͤmiſchen Papſten</line>
        <line lrx="1217" lry="1986" ulx="211" uly="1872">ſnen Anfang genommen. Dann als u ſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="299" type="textblock" ulx="266" uly="224">
        <line lrx="1297" lry="299" ulx="266" uly="224">Menſchen, aller Orten, uͤberall ware groͤße Hun⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="436" type="textblock" ulx="1248" uly="277">
        <line lrx="1301" lry="317" ulx="1249" uly="277">AN</line>
        <line lrx="1307" lry="436" ulx="1248" uly="380">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="357" type="textblock" ulx="87" uly="145">
        <line lrx="1063" lry="201" ulx="103" uly="145">Von der Hoffnung. 773</line>
        <line lrx="1037" lry="257" ulx="87" uly="200">Zeit die Stadt Rom von den Longobarden be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="307" ulx="92" uly="253">aͤngſtiget, und mit anderen Trangſalen mehr be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="357" ulx="95" uly="305">laſtiget wurde, hat er, um Abwendung dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="406" type="textblock" ulx="63" uly="354">
        <line lrx="1038" lry="406" ulx="63" uly="354">Uebels, einen andaͤchtigen Bittgang auf S. Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="504" type="textblock" ulx="98" uly="405">
        <line lrx="1040" lry="458" ulx="98" uly="405">ei Tag, und von deſſen Kirchen aus, nach der</line>
        <line lrx="1039" lry="504" ulx="100" uly="454">Haupt⸗Kirch S. Peter gehalten, und darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="602" type="textblock" ulx="26" uly="499">
        <line lrx="1039" lry="564" ulx="26" uly="499">die Altaney von allen Heiligen, die große Litaney</line>
        <line lrx="1039" lry="602" ulx="49" uly="554">genannt (welche ſchon laͤngſt vorhero im Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="900" type="textblock" ulx="95" uly="602">
        <line lrx="1039" lry="654" ulx="97" uly="602">geweſen) ſingen laßen. Welche Peoceſſion nach⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="704" ulx="98" uly="652">gehends alljaͤhrlichs fortgehalten, und in der Chri⸗</line>
        <line lrx="988" lry="750" ulx="97" uly="697">ſtenheit eingefuͤhrt worden iſt</line>
        <line lrx="1082" lry="801" ulx="102" uly="749">Wie Gott nun diejenige ſtrafe, welche zur</line>
        <line lrx="1040" lry="858" ulx="95" uly="797">Zeit der Wahlfahrt ihn und ſeine Heilige zu be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="900" ulx="95" uly="849">leidigen keinen Scheu tragen, lernen wir aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="946" type="textblock" ulx="49" uly="898">
        <line lrx="318" lry="946" ulx="49" uly="898">folgendem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1981" type="textblock" ulx="91" uly="946">
        <line lrx="1043" lry="998" ulx="96" uly="946">Zu Eichſtaͤdt, einem Biſchoͤflichen Sitz; ruhet</line>
        <line lrx="1040" lry="1047" ulx="95" uly="998">der Leichnam der H. Jungfrau Walburgis, wo⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1142" ulx="94" uly="1046">n wegen vielen Wunderen, auch viele Wahl⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1146" ulx="114" uly="1096">ahrten. Unter anderen begaben ſich auch einſtens</line>
        <line lrx="1042" lry="1196" ulx="98" uly="1146">dahin zwey Betteler, zu denen ſich unter Wegs</line>
        <line lrx="1041" lry="1247" ulx="95" uly="1194">auch der dritte geſellete, da ſie nun ſich unter ei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1296" ulx="94" uly="1244">nem Baum im Wald niedergeſetzt, ein wenig</line>
        <line lrx="1037" lry="1345" ulx="93" uly="1295">auszuraſten, und der dritte ſie ganz liebreich und</line>
        <line lrx="1040" lry="1396" ulx="114" uly="1341">reygebig mit etlichen ſtuͤcklein Brodt erquicket</line>
        <line lrx="1042" lry="1442" ulx="124" uly="1391">atte, fiele er in einen kiefen Schlaf. Die an⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1494" ulx="96" uly="1441">dere zwey goktloſe Boͤßwichter, weil ſie vielleicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1541" ulx="95" uly="1490">ertdas Geld bey dem Schlafenden zu finden hoff⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1590" ulx="95" uly="1539">ten, wurden bald miteinander einig und töodteten</line>
        <line lrx="1040" lry="1644" ulx="94" uly="1588">den armen Tropf. Auf daß auch die Mordthat</line>
        <line lrx="1042" lry="1695" ulx="96" uly="1636">vertuſchet bliebe, mimmt einer aus ihnen den Coͤr⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1746" ulx="94" uly="1684">per auf ſeine Schulter, ſelbigen in ein dickes Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1791" ulx="95" uly="1735">buͤſch zu tragen. Aber wie verwunderlich weiß</line>
        <line lrx="1040" lry="1835" ulx="91" uly="1785">Gokt die Uebelſthaͤter zu finden: da er nun mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1889" ulx="93" uly="1831">ſeinem Bluretrefenden Laſt an einen Ort kame,</line>
        <line lrx="1041" lry="1934" ulx="97" uly="1879">welcher ſeines Beduͤnkens wild und finſter gehug</line>
        <line lrx="991" lry="1981" ulx="500" uly="1943">. waͤre,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="315" type="textblock" ulx="266" uly="98">
        <line lrx="1062" lry="156" ulx="271" uly="98">574 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="215" ulx="267" uly="159">ware, ſein Laſter zu bedecken, und er allda den</line>
        <line lrx="1213" lry="271" ulx="266" uly="206">Leichnam abwerfen wollte, konnte er denſelben</line>
        <line lrx="1208" lry="315" ulx="266" uly="258">vom Hals nicht abbringen. Geſtalten der, ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="365" type="textblock" ulx="267" uly="305">
        <line lrx="1210" lry="365" ulx="267" uly="305">ſchon entſeelte Leib den ungluͤckhaften Traͤger der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="414" type="textblock" ulx="267" uly="356">
        <line lrx="1209" lry="414" ulx="267" uly="356">maſſen ſtark gefaſſet, und die todte Armen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="661" type="textblock" ulx="266" uly="403">
        <line lrx="1240" lry="463" ulx="268" uly="403">umſchlungen hatten, daß er ſelbige nicht aufloͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="515" ulx="266" uly="456">ſen konnte, er griffe es auch an, wie er immer</line>
        <line lrx="1256" lry="559" ulx="268" uly="502">wollte, bis ungefehr ein bekannter guter Freund</line>
        <line lrx="1212" lry="606" ulx="268" uly="552">des Moͤrders darzu kommt, und fragt mit Ent⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="661" ulx="267" uly="603">ſetzung, was er da abentheurliches treibe? der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="708" type="textblock" ulx="260" uly="649">
        <line lrx="1208" lry="708" ulx="260" uly="649">Boßwicht entdecket ihm die ganze Sach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="758" type="textblock" ulx="270" uly="699">
        <line lrx="1238" lry="758" ulx="270" uly="699">bittet um Huͤlf und Abloͤſung der ſo ſtreng ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="809" type="textblock" ulx="265" uly="749">
        <line lrx="1211" lry="809" ulx="265" uly="749">ſchloſſenen Handen: der Freund, aus Mitleiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="908" type="textblock" ulx="265" uly="799">
        <line lrx="1302" lry="863" ulx="265" uly="799">da die Haͤnd nichts vermochten, ziehet ſein Schwerd a</line>
        <line lrx="1276" lry="908" ulx="269" uly="848">aus, faſſet die Armen, in Meynung, ſelbige ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1305" type="textblock" ulx="265" uly="898">
        <line lrx="1210" lry="966" ulx="265" uly="898">zuhauen: es blieben ihm aber beym erſten An⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1009" ulx="266" uly="947">griff ſeine Haͤnd ſo feſt kleben, als waͤren ſie an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1058" ulx="267" uly="998">geleimet; ware auch unmoͤglich, dieſelbe loszu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1105" ulx="265" uly="1043">reiſſen, bis er endlich in ſich gienge, ſeine Huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1160" ulx="268" uly="1089">leiſtung als boͤß erkannt, und bereuete, und ſich</line>
        <line lrx="1211" lry="1210" ulx="265" uly="1145">zum Grab der H. Walburgis verlobte, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1256" ulx="266" uly="1196">ches ihm, durch die Fuͤrbitt der H. Jungfrau</line>
        <line lrx="1210" lry="1305" ulx="265" uly="1244">die Haͤnd zwar wiederum losgebrochen, und er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1354" type="textblock" ulx="267" uly="1297">
        <line lrx="1275" lry="1354" ulx="267" uly="1297">mit großem Troſt erlediget befunden; aber dem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1551" type="textblock" ulx="263" uly="1345">
        <line lrx="1212" lry="1402" ulx="266" uly="1345">andern gottloſen Schalk verbliebe indeſſen ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="1456" ulx="263" uly="1393">Straf⸗Buͤrd, will ſagen, der todte Leib noch</line>
        <line lrx="1207" lry="1502" ulx="265" uly="1443">immer auf dem Ruͤcken hangen: woruͤber er ganz</line>
        <line lrx="1210" lry="1551" ulx="264" uly="1492">verwirrt fortliefe, der andere aber nunmehro wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1604" type="textblock" ulx="263" uly="1543">
        <line lrx="1289" lry="1604" ulx="263" uly="1543">derum erledigte, des Ausgangs zugewarten; folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1851" type="textblock" ulx="240" uly="1592">
        <line lrx="1210" lry="1648" ulx="255" uly="1592">te ihm uͤberall auf dem Fuß nach, bis ſie zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1698" ulx="264" uly="1639">dem Donau⸗Fluß kommen: allwo der ungluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1752" ulx="265" uly="1690">lige Traͤger, weil er auf keine Weis ſich dieſer</line>
        <line lrx="1209" lry="1803" ulx="240" uly="1742">leidigen Buͤrde losmachen konnte, theils aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1851" ulx="263" uly="1794">zweifelung, theils der Schand, und der bevor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1940" type="textblock" ulx="263" uly="1843">
        <line lrx="1212" lry="1902" ulx="263" uly="1843">ſtehenden Straf zu entgehen, ſich ſamt dem tod⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1940" ulx="487" uly="1897">— effeen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="117">
        <line lrx="1036" lry="181" ulx="364" uly="117">Von der Hoffnung. 57 5</line>
        <line lrx="1035" lry="240" ulx="0" uly="174">11eAEn Leichnam in das Waſſer ſtuͤrtzte, ſich zu er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="287" ulx="0" uly="224">“ ſaͤufen, aber auch ſo gar das Waſſer wollte ſich</line>
        <line lrx="1038" lry="338" ulx="0" uly="273">weder zu ſeiner Verzweiflung, weder zur Verber⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="380" ulx="51" uly="324">gung, des Laſters gebrauchen laßen, und hat al⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="425" ulx="98" uly="372">ſo den Moͤrder mit ſeinem Leib zum zweytenmal</line>
        <line lrx="1037" lry="490" ulx="1" uly="421">an das Ufer ausgeworfen. Welche Seltſamkeit</line>
        <line lrx="1077" lry="530" ulx="86" uly="472">dann andern Wahlfahrtern noch groͤßeren Schre⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="574" ulx="83" uly="522">cken einjagte, worauf er alſo fortgegangen, ſei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="624" ulx="98" uly="571">nen Weg nach S. Walburgis ins Kloſter ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="673" ulx="0" uly="622">„nommen, und den ganzen Verlauf mit hoͤchſtem</line>
        <line lrx="1037" lry="720" ulx="88" uly="670">Leidweſen erzehlet. Jedoch (welches eben ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="771" ulx="2" uly="704"> wunderlich iſt) hat auch dieſer nie einen Fuß koͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="820" ulx="96" uly="765">nen in S. Walbuͤrgis⸗Kirch ſetzen, obwohlen er</line>
        <line lrx="1037" lry="870" ulx="0" uly="809">ef ſich zum oͤftern hinein dringen und zwingen woll⸗</line>
        <line lrx="866" lry="915" ulx="0" uly="867">te Ribadeneira in vita S. Walburgis. 4</line>
        <line lrx="1042" lry="976" ulx="0" uly="908">1WDerden aber die Wahlfahrten und Proceſſio⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1025" ulx="0" uly="962">nen mit wahrer Andacht ohne Beleidigung Got⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1071" ulx="1" uly="997">1 tes und ſeiner Heiligen gehalten, ſo ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1038" lry="1140" ulx="0" uly="1050">4 nicht allein ſehr verdienſtlich, ſondern auch zur</line>
        <line lrx="1040" lry="1166" ulx="0" uly="1097">i Abwendung der goͤttlichen Strafen die bewehrte⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1223" ulx="0" uly="1150">in ſie Wittellen. –D³</line>
        <line lrx="1038" lry="1264" ulx="0" uly="1210">n Alſo ſtellten die Buͤrger zu Nepomuck, da die</line>
        <line lrx="1040" lry="1316" ulx="0" uly="1256"> Peſt grauſam wuͤtete taͤglich einen Umgang von</line>
        <line lrx="1057" lry="1366" ulx="80" uly="1311">der Kirch S. Jacobi bis in das Haus, wo der</line>
        <line lrx="1041" lry="1417" ulx="1" uly="1357">H„. Joannes von Nepomuck gebohren ware, wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1464" ulx="22" uly="1410">chhes dazumal eine Kirch ware, und ſie wurden</line>
        <line lrx="1040" lry="1515" ulx="82" uly="1458">nicht allein von der Peſt befreyet, ſondern da ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="1561" ulx="96" uly="1508">in die umliegende angeſteckte Doͤrfer giengen, da⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1611" ulx="76" uly="1556">rin handelten und wandelten, iſt doch kein einzi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1661" ulx="75" uly="1607">ger von dieſem Uebel ergriffen worden. Cal. p.</line>
        <line lrx="898" lry="1714" ulx="11" uly="1666">14 540⁰. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1954" type="textblock" ulx="835" uly="1905">
        <line lrx="998" lry="1954" ulx="835" uly="1905">Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="497" type="textblock" ulx="277" uly="427">
        <line lrx="1307" lry="497" ulx="277" uly="427">J. Kann man auch einige Hoffnung auf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1186" type="textblock" ulx="272" uly="1082">
        <line lrx="1017" lry="1165" ulx="272" uly="1082">F. Woher haben wir dieſes ferner?</line>
        <line lrx="1299" lry="1186" ulx="273" uly="1129">A. Chriſtus hat den Juͤngern Gewalt gegeben die n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1880" type="textblock" ulx="283" uly="1822">
        <line lrx="1231" lry="1880" ulx="283" uly="1822">F. Warum haben dieſe Ding keine unfehlbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="426" type="textblock" ulx="283" uly="99">
        <line lrx="1303" lry="185" ulx="283" uly="99">576 Zweyrer Theil. .</line>
        <line lrx="982" lry="338" ulx="526" uly="268">Neunzehnte Lehr.</line>
        <line lrx="1300" lry="426" ulx="421" uly="367">Von den geſegneten Dingen. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="454" type="textblock" ulx="1261" uly="428">
        <line lrx="1273" lry="437" ulx="1271" uly="428">4</line>
        <line lrx="1276" lry="454" ulx="1261" uly="439">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="639" type="textblock" ulx="326" uly="487">
        <line lrx="1279" lry="547" ulx="326" uly="487">ſegnete Sachen ſetzen? A. Ja: das lehret 1</line>
        <line lrx="1307" lry="587" ulx="326" uly="527">uns die Catholiſche Kirch, welche durch die Prie⸗ Ul</line>
        <line lrx="1307" lry="639" ulx="328" uly="581">ſter uns ſolche Sachen ſegnen laßet. hrtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="692" type="textblock" ulx="276" uly="622">
        <line lrx="1307" lry="692" ulx="276" uly="622">F. Was hat das von den Prieſteren geſegnete n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="889" type="textblock" ulx="326" uly="685">
        <line lrx="1307" lry="740" ulx="326" uly="685">Waſſer, Salz, Lichter und dergleichen E</line>
        <line lrx="1307" lry="792" ulx="330" uly="733">Ding fuͤr eine Kraft? A. Dieſe Ding die⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="838" ulx="330" uly="783">nen uns zum Heil des Leibs und der Seelen, ufft</line>
        <line lrx="1307" lry="889" ulx="330" uly="830">und zur Zernichtung boͤſer Nachſtellungen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1038" type="textblock" ulx="276" uly="879">
        <line lrx="1307" lry="941" ulx="280" uly="879">F. Haben dann die Prieſter Gewalt ſolche Krafkt</line>
        <line lrx="1281" lry="986" ulx="288" uly="931">den geſegneten Sachen zu geben?</line>
        <line lrx="1282" lry="1038" ulx="276" uly="981">A. Ja: dann eine Sach wird geheiliget durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="974" type="textblock" ulx="1280" uly="948">
        <line lrx="1302" lry="962" ulx="1281" uly="948">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1082" type="textblock" ulx="329" uly="1034">
        <line lrx="1289" lry="1082" ulx="329" uly="1034">das Wort Gottes und Gebett, Tim. 4. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1334" type="textblock" ulx="329" uly="1180">
        <line lrx="1289" lry="1234" ulx="334" uly="1180">Teufelen zu vertreiben, die Krankheiten zu hei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1292" ulx="329" uly="1229">len, den Haͤuſeren den Frieden zu geben, wel⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1334" ulx="330" uly="1281">chen die Apoſtelen empfangen haben. HDðä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1385" type="textblock" ulx="274" uly="1327">
        <line lrx="1307" lry="1385" ulx="274" uly="1327">F. Haben dann die geſegnete Dinge eine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1436" type="textblock" ulx="332" uly="1379">
        <line lrx="1307" lry="1436" ulx="332" uly="1379">fehlbare Kraft, wie die H. H. Sacramenten? e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1480" type="textblock" ulx="283" uly="1428">
        <line lrx="1307" lry="1480" ulx="283" uly="1428">A. Nein: Obſchon man Hoffnung haben kann ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1832" type="textblock" ulx="314" uly="1473">
        <line lrx="1307" lry="1530" ulx="330" uly="1473">und ſoll geholfen zu werden, ſo wird man doch</line>
        <line lrx="1307" lry="1580" ulx="331" uly="1526">nicht unfehlbar geholfen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1634" ulx="314" uly="1577">Wann aber einer ſich die Meynung, oder „</line>
        <line lrx="1307" lry="1682" ulx="327" uly="1626">feſte Einbudung machte unfehlbar geholfen</line>
        <line lrx="1307" lry="1733" ulx="331" uly="1676">zu werden? A. Das waͤre ein Aberglauben,</line>
        <line lrx="1307" lry="1777" ulx="333" uly="1722">der mehr verdiente von Gort geſtraft, als mit</line>
        <line lrx="1307" lry="1832" ulx="333" uly="1764">Gnaden angeſehen zu werden. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1968" type="textblock" ulx="310" uly="1873">
        <line lrx="1107" lry="1930" ulx="322" uly="1873">Kraft wie die H. . Sacramenten?</line>
        <line lrx="1184" lry="1968" ulx="310" uly="1918">A. Weit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="153" type="textblock" ulx="60" uly="142">
        <line lrx="65" lry="153" ulx="60" uly="142">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="197" type="textblock" ulx="376" uly="138">
        <line lrx="1047" lry="197" ulx="376" uly="138">Von der Hoffnung. 777</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="260" type="textblock" ulx="98" uly="200">
        <line lrx="1046" lry="260" ulx="98" uly="200">A. Weil ihre Kraft, guten theils abhanget von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="352" type="textblock" ulx="152" uly="252">
        <line lrx="1042" lry="307" ulx="152" uly="252">Wuͤrdigkeit, Andacht und Glauben theils des</line>
        <line lrx="819" lry="352" ulx="152" uly="303">Prieſters, theils des Brauchenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="409" type="textblock" ulx="56" uly="351">
        <line lrx="1044" lry="409" ulx="56" uly="351">F. Woher haben wir das? A. Die Apoſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="602" type="textblock" ulx="148" uly="402">
        <line lrx="1044" lry="461" ulx="153" uly="402">len konnten die Teufel nicht austreiben, um ihres</line>
        <line lrx="1042" lry="509" ulx="155" uly="453">Unglaubens willen; Mat. 17. und Jeſus ſelbſt</line>
        <line lrx="1043" lry="554" ulx="151" uly="501">thate zu Nazareth kein Wunder , we⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="602" ulx="148" uly="552">gen dem Unglauben der Einwoͤhner. Mat, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="656" type="textblock" ulx="54" uly="596">
        <line lrx="1044" lry="656" ulx="54" uly="596">F. Woher kommt es nun, daß der Segen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1390" type="textblock" ulx="94" uly="651">
        <line lrx="1044" lry="707" ulx="149" uly="651">die geſegnete Sachen ohne Wuͤrkung ſeyen?</line>
        <line lrx="1042" lry="756" ulx="97" uly="694">A. 1. Weil ſie nicht recht und Aberglaubiſch. 2.</line>
        <line lrx="1043" lry="802" ulx="146" uly="748">Ohne Gebett und Andacht. 3. Ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="856" ulx="147" uly="799">trauen gebraucht werden. Alſo hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1044" lry="903" ulx="146" uly="846">ſelbſt zu Nazareth wegen daſigem Unglauben</line>
        <line lrx="749" lry="945" ulx="149" uly="899">nicht Wunder gethan Marc. 6.</line>
        <line lrx="1044" lry="1006" ulx="98" uly="945">F. Warum gibt uns die Rirch das Weyhwaſ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1052" ulx="147" uly="995">ſer? A. Damit wir gemaͤß dem Segen, an</line>
        <line lrx="1040" lry="1106" ulx="144" uly="1045">der Seel gereiniget, an Leib und Seel geheilet,</line>
        <line lrx="1037" lry="1144" ulx="147" uly="1093">und beſchuͤtzet werden.</line>
        <line lrx="980" lry="1200" ulx="94" uly="1144">F. Wer hat das Weyhwaſſer angeordnet?</line>
        <line lrx="1040" lry="1251" ulx="95" uly="1194">A Der H. Pabſt Alexander, damit die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1299" ulx="142" uly="1245">glaubige es nicht allein in der Kirchen, ſondern</line>
        <line lrx="1042" lry="1352" ulx="142" uly="1295">auch zu Haus zum beſtaͤndigen Gebrauch auf⸗</line>
        <line lrx="410" lry="1390" ulx="100" uly="1341">behalten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1448" type="textblock" ulx="55" uly="1386">
        <line lrx="1068" lry="1448" ulx="55" uly="1386">F. Wannehe und warum ſegnet die Kirch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1886" type="textblock" ulx="94" uly="1440">
        <line lrx="1040" lry="1496" ulx="142" uly="1440">Lichter? A. Auf Licht⸗Meß Tag, damit die</line>
        <line lrx="1042" lry="1549" ulx="144" uly="1491">Glaubige, als Kinder des Lichts, in Chriſto</line>
        <line lrx="1041" lry="1598" ulx="142" uly="1540">als dem Licht der Welt wanderen, und bren⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1642" ulx="144" uly="1590">nende Lichter der Lieb in ihren Haͤnden tra⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1685" ulx="147" uly="1641">Ben. Luc. I1.</line>
        <line lrx="1015" lry="1741" ulx="94" uly="1684">F. Warum am Feſt der Reinigung Maria?</line>
        <line lrx="1041" lry="1794" ulx="94" uly="1733">A. Damit ſie durch die Fuͤrbitt der reineſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1842" ulx="142" uly="1783">frau groͤßere Kraft haben uns zu reinigen, und</line>
        <line lrx="735" lry="1886" ulx="145" uly="1835">zum guten Exempel zu erbauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2006" type="textblock" ulx="539" uly="1932">
        <line lrx="993" lry="2006" ulx="539" uly="1932">Oo F. Wan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1234" type="textblock" ulx="256" uly="102">
        <line lrx="1307" lry="136" ulx="860" uly="110">. D</line>
        <line lrx="1305" lry="192" ulx="258" uly="102">578 Zweyter Theil. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="253" ulx="256" uly="190">F. Wannehe und warum ſegnet die Kirch die e</line>
        <line lrx="1297" lry="298" ulx="309" uly="243">Aſchen? A. Den erſten Tag in der Faſten,zur—</line>
        <line lrx="1298" lry="347" ulx="309" uly="281">kraͤftigen Erinnerung, daß wir ſeyen aus Staub e</line>
        <line lrx="1304" lry="393" ulx="310" uly="340">und Aſchen, und wiederum in Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="1306" lry="458" ulx="313" uly="397">kehren werden. en</line>
        <line lrx="1307" lry="496" ulx="261" uly="441">F. Warum mehr? S</line>
        <line lrx="1307" lry="542" ulx="261" uly="478">A. Daß wir zu dieſer heiligen Zeit in Aſchen und Eil</line>
        <line lrx="1304" lry="617" ulx="311" uly="525">haͤrinen Kleideren Buß thun, uns abtoͤdten, i</line>
        <line lrx="1307" lry="649" ulx="272" uly="585">und zu der großen Oſter⸗Feyerlichkeit uns wuͤrdi⸗ e</line>
        <line lrx="1307" lry="694" ulx="314" uly="634">ger vorbereiten. nt</line>
        <line lrx="1307" lry="744" ulx="260" uly="684">F. Wannehe und warum ſegnet die Rirch</line>
        <line lrx="1307" lry="803" ulx="314" uly="710">die Palmen? ſE</line>
        <line lrx="1305" lry="839" ulx="263" uly="771">A. Am H. Palm⸗Sonntag zur heilſamen Erinne⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="889" ulx="314" uly="822">rung, wie herrlich Chriſtus ſeinen Einzug in Je⸗ 1</line>
        <line lrx="1214" lry="937" ulx="315" uly="886">ruſalem gehalten, und daß wir ihn alſo in un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="987" ulx="313" uly="932">ſern Herzen, als unſern Koͤnig und Obſieger</line>
        <line lrx="1253" lry="1037" ulx="267" uly="986">der Welt aufnehmen.</line>
        <line lrx="1283" lry="1091" ulx="297" uly="1036">Warum mehr?</line>
        <line lrx="1306" lry="1133" ulx="301" uly="1076">.Daß wir durch die Huͤlf dieſes Obſiegers der</line>
        <line lrx="1307" lry="1196" ulx="314" uly="1124">Welt, des Tods und des Teufels auch obſie⸗ A</line>
        <line lrx="1307" lry="1234" ulx="267" uly="1178">gen moͤgen uͤber den Teufel, der uns und unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="856" type="textblock" ulx="1278" uly="821">
        <line lrx="1296" lry="856" ulx="1278" uly="821">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="860" type="textblock" ulx="1255" uly="830">
        <line lrx="1271" lry="860" ulx="1255" uly="830">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="959" type="textblock" ulx="1252" uly="879">
        <line lrx="1275" lry="959" ulx="1252" uly="879">S- ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1058" type="textblock" ulx="1254" uly="920">
        <line lrx="1265" lry="1058" ulx="1254" uly="920">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1374" type="textblock" ulx="260" uly="1224">
        <line lrx="1301" lry="1292" ulx="267" uly="1224">Sachen verderben willt. N</line>
        <line lrx="1307" lry="1374" ulx="260" uly="1273">F. Seynd die Sachen aber nicht Aberglau⸗ R</line>
        <line lrx="1307" lry="1374" ulx="340" uly="1333">i aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1583" type="textblock" ulx="261" uly="1335">
        <line lrx="441" lry="1381" ulx="355" uly="1335">ſch?</line>
        <line lrx="1307" lry="1429" ulx="261" uly="1373">Al. Nein, dann ſo wohl die Bedeutung, als das</line>
        <line lrx="1307" lry="1479" ulx="313" uly="1427">Gebett und der Segen des Prieſters ſeynd zu die⸗ ſn</line>
        <line lrx="1307" lry="1539" ulx="311" uly="1478">ſem End nach dem Wert Gottes heilſam und</line>
        <line lrx="476" lry="1583" ulx="313" uly="1530">gottſelig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="1034" lry="218" ulx="0" uly="121">e Von der Soffnung. 5</line>
        <line lrx="906" lry="290" ulx="0" uly="216">ui Neunzehnte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1036" lry="367" ulx="93" uly="304">Des Segens und Fluchens verſchiedene</line>
        <line lrx="713" lry="420" ulx="412" uly="364">Wuͤrkungen:</line>
        <line lrx="906" lry="492" ulx="211" uly="432">1. Wie viel der Segen nutzet,</line>
        <line lrx="1036" lry="552" ulx="201" uly="496">2. So viel ſchadet und verdirbt das</line>
        <line lrx="497" lry="623" ulx="0" uly="540">i Sluchen.</line>
        <line lrx="1038" lry="680" ulx="42" uly="611">Einer bettet, der andere fluchet, weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="52" lry="521" ulx="0" uly="474">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="1032" lry="727" ulx="0" uly="652">rl Stimm ſoll Gott erhoͤren? Eccl. 36. 29</line>
        <line lrx="1038" lry="813" ulx="64" uly="726">§. 1I. Was hier die lateiniſche und deutſche Stell</line>
        <line lrx="1038" lry="834" ulx="0" uly="774">er mit dem Woͤrtlein orans bettend, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="1038" lry="881" ulx="0" uly="828">n drucket, das ſpricht der Siriſche aus mit dem</line>
        <line lrx="1041" lry="931" ulx="0" uly="878">u Wort: benedicit, er ſegnet. Unus benedicit,</line>
        <line lrx="1040" lry="984" ulx="0" uly="922">n heiſſet es allda a) &amp; alius maledicit, cujus vocem</line>
        <line lrx="1042" lry="1031" ulx="94" uly="979">exaudiet Deus? einer ſpricht den Segen, der</line>
        <line lrx="1040" lry="1078" ulx="95" uly="1027">andere den Fluch, weſſen Stimm ſoll Gott er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1139" ulx="0" uly="1074">(hoͤren? und kommet die es auch mit dem H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1191" ulx="0" uly="1125">u lo wohl uͤberein, da er ſagt, daß eine jede Sach</line>
        <line lrx="1042" lry="1232" ulx="0" uly="1175">n durch das Wort Gottes, und das Gebett geſegnet</line>
        <line lrx="1039" lry="1270" ulx="12" uly="1220">werde. b) Sanctificatur per verbum Dei &amp; oratio-</line>
        <line lrx="1041" lry="1333" ulx="2" uly="1274">nem. Da nun hier durch das Wort Gottes von</line>
        <line lrx="1044" lry="1377" ulx="98" uly="1322">dem H. Thomas, der Sohn Gottes verſtanden</line>
        <line lrx="1044" lry="1434" ulx="0" uly="1371">«„ wird. So laßet ſich die Sach leicht verſtehen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1484" ulx="0" uly="1421">daß nemlich, gleichwie der Sohn Gottes durch ſein</line>
        <line lrx="1045" lry="1524" ulx="0" uly="1456">. Kreutz die Welt von allen Nachſtellungen und</line>
        <line lrx="1047" lry="1574" ulx="99" uly="1516">boͤſen Beſtrebungen befreyet hat, alſo eben derſel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1625" ulx="99" uly="1568">bige durch das Gebett und Zeichen des Heil. Kreu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1670" ulx="99" uly="1617">tzes einer jeden alſo geſegneten Sach die Kraft mit⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1718" ulx="97" uly="1665">theile, dieſen hoͤlliſchen Feinden allen ferneren Wi⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1768" ulx="99" uly="1716">derſtand zu thuen. Signum crucis imprime illi,</line>
        <line lrx="997" lry="1820" ulx="520" uly="1765">Do 2 ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1985" type="textblock" ulx="5" uly="1872">
        <line lrx="1069" lry="1922" ulx="148" uly="1872">a) Apud Corn. in h. l. b) I. Tom. 4. 5. apud</line>
        <line lrx="726" lry="1985" ulx="5" uly="1920">8 Corn, in h. le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="188" type="textblock" ulx="270" uly="136">
        <line lrx="875" lry="188" ulx="270" uly="136">580 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="247" type="textblock" ulx="269" uly="193">
        <line lrx="1248" lry="247" ulx="269" uly="193">ſagt der H. Chryſoſt. a) gratias age, Deo g loriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="291" type="textblock" ulx="271" uly="242">
        <line lrx="1218" lry="291" ulx="271" uly="242">refer &amp; protinus immunditia omnis abſceſſit. Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="395" type="textblock" ulx="271" uly="291">
        <line lrx="1261" lry="349" ulx="271" uly="291">che das Kreutz daruͤber, was du nemlich im⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="395" ulx="273" uly="343">mer ſegnen willſt, ſage Gott Dank, lobe Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="493" type="textblock" ulx="270" uly="392">
        <line lrx="1271" lry="448" ulx="271" uly="392">und alsbald iſt alles Unreines abgewichen. Aus uln</line>
        <line lrx="1217" lry="493" ulx="270" uly="442">welchem allem erfolget, daß,wan ſonſt nichts dar⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="543" type="textblock" ulx="269" uly="477">
        <line lrx="1270" lry="543" ulx="269" uly="477">zwiſchen kommet, was den Segen des Vatters amni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="593" type="textblock" ulx="270" uly="536">
        <line lrx="1305" lry="593" ulx="270" uly="536">uͤber ſeine Kinder, des Haus⸗Herrn uͤber ſein Haus⸗ aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="691" type="textblock" ulx="268" uly="587">
        <line lrx="1261" lry="647" ulx="270" uly="587">Weſen, des Ackersmann uͤber ſein Viehe Feld und</line>
        <line lrx="1248" lry="691" ulx="268" uly="637">Fruͤchten verhinderet, dieſer Segen uͤberaus großen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="888" type="textblock" ulx="228" uly="683">
        <line lrx="1215" lry="738" ulx="270" uly="683">Nutzen ſchaͤffen werde. Deſſentwegen der weiſe</line>
        <line lrx="1213" lry="788" ulx="267" uly="736">Sirach die Kinder mit allem Fleiß ermahnet, al⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="837" ulx="228" uly="783">ſo mit ihren Elteren zu verfahren, daß ſie ſich des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="888" ulx="268" uly="834">lichen Segens wuͤrdig machen. Dann ſetzet er hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="987" type="textblock" ulx="263" uly="883">
        <line lrx="1267" lry="937" ulx="269" uly="883">zu: Benedictio Patris firmat domos filiorum. b) Der</line>
        <line lrx="1258" lry="987" ulx="263" uly="934">Segen des Vatters beſtaͤttiget die Haͤuſer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1861" type="textblock" ulx="252" uly="983">
        <line lrx="1210" lry="1034" ulx="264" uly="983">Kinderen. Der H Geiſt vereinbaret hier den Se⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1085" ulx="262" uly="1033">gen Gottes mit dem Segen des Vatters, alſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1134" ulx="265" uly="1083">zwar, daß jene Kinder gleichſam das Recht haben,</line>
        <line lrx="1209" lry="1183" ulx="264" uly="1132">daß ſich der Segen Gottes auf ſie hinunter laße,</line>
        <line lrx="1208" lry="1235" ulx="263" uly="1178">wan der Vatter ſeinen Segen uͤber ſie geſprochen hat.</line>
        <line lrx="1210" lry="1280" ulx="281" uly="1231">Wir ſehen dieſes an dem frommen Jacob;</line>
        <line lrx="1208" lry="1329" ulx="261" uly="1280">von welcher Kraft nemlich der vaͤtterliche Segen des</line>
        <line lrx="1207" lry="1385" ulx="262" uly="1328">Iſaacs uͤber ihn geweſen ſeye. Alles gedeihen ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1429" ulx="260" uly="1380">wohl Leibs als der Seelen hat ein ſolcher Segen</line>
        <line lrx="1207" lry="1479" ulx="259" uly="1430">nicht allein dem Jacob, ſondern auch ſeinem Haus</line>
        <line lrx="1206" lry="1530" ulx="257" uly="1480">zuwegen gebracht. Weſſentwegen er auch ſo be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1582" ulx="258" uly="1525">dachtſam und befliſſen ware eben ſolchen Segen uͤber</line>
        <line lrx="1207" lry="1629" ulx="257" uly="1579">die Kinder ſeines liebſten Sohns Joſeph, den</line>
        <line lrx="1206" lry="1679" ulx="256" uly="1628">Ephraim und Manaſſes zu ſprechen, Joſeph ſtel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1729" ulx="252" uly="1677">lete einen zur rechten, den anderen zur linken, Ja⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1776" ulx="254" uly="1724">cob aber legte ſeine Haͤnd Kreutzweis uͤber ſie, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1832" ulx="254" uly="1770">ſprache demnechſt: Angelus, qui eruit me de cun-</line>
        <line lrx="1153" lry="1861" ulx="1095" uly="1827">Stis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1911" type="textblock" ulx="978" uly="1902">
        <line lrx="1028" lry="1911" ulx="978" uly="1902">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1972" type="textblock" ulx="302" uly="1903">
        <line lrx="797" lry="1972" ulx="302" uly="1903">a) ibid. b) Eccli. 3. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="706" type="textblock" ulx="37" uly="153">
        <line lrx="1025" lry="204" ulx="369" uly="153">Von der BGoffnung. 581</line>
        <line lrx="1032" lry="263" ulx="37" uly="211">Qis malis, benedicat pueris iſtis. a) Der Engel,</line>
        <line lrx="1031" lry="311" ulx="91" uly="262">der mich aus allen Uebelen errettet hat, ſoll</line>
        <line lrx="1031" lry="364" ulx="90" uly="313">dieſe Kinder ſegnen. Er ſagte demnach zum Jo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="412" ulx="42" uly="362">ſeph Benedictiones Patris tui confortatæ ſunt bene-</line>
        <line lrx="1032" lry="462" ulx="91" uly="411">dictionibus Patrum ejus b) Die Segnungen dei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="513" ulx="91" uly="459">nes Vatters ſeynd geſtaͤrkt worden durch die</line>
        <line lrx="1032" lry="561" ulx="91" uly="510">Segnungen ſeiner Vaͤttern. Unbillig demnach,</line>
        <line lrx="1032" lry="610" ulx="91" uly="559">ſagt ein gelehrter Prediger: und zu ihrem Schaden</line>
        <line lrx="1032" lry="661" ulx="90" uly="607">handelen einige Kinder, da ſie den Segen ihrer El⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="706" ulx="72" uly="658">teren verachten, und ſelben entweder zu wichtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="763" type="textblock" ulx="59" uly="707">
        <line lrx="1031" lry="763" ulx="59" uly="707">Geſchaͤften, zu langwierigen Reiſen, zu den Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="1031" lry="805" ulx="77" uly="756">verlobnußen, zur Errahlung eines ſicheren Lebens⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="854" ulx="88" uly="804">Stands entweder nicht begehren, oder deſſen Ent⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="905" ulx="89" uly="854">ziehung wohl gar von ihren Elteren verdienen, da</line>
        <line lrx="1034" lry="954" ulx="88" uly="901">ſie ſich wegen ihrer ungeſitteten Auffuͤhrung eines</line>
        <line lrx="1032" lry="1004" ulx="87" uly="951">ſolchen Segens ganz unwuͤrdig machen. Hinge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1053" ulx="88" uly="1002">gen muͤßen auch fromme Elteren es ſich vor allem</line>
        <line lrx="1032" lry="1102" ulx="86" uly="1047">angelegen ſeyn laßen, ihren Segen beſonders uͤber</line>
        <line lrx="1031" lry="1154" ulx="86" uly="1099">die kleine Kinder zu machen, und dießfalls Chriſto</line>
        <line lrx="1032" lry="1201" ulx="88" uly="1148">dem Herrn nachzufolgen, der ſich mit groͤßter Lieb</line>
        <line lrx="1033" lry="1252" ulx="87" uly="1199">die unſchuldige Lammlein vorbringen ließe, ut im⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1297" ulx="0" uly="1248">poneret eis manus, &amp; oraret. c) Daß er ihnen</line>
        <line lrx="1036" lry="1351" ulx="11" uly="1297">die Haͤnd auflegte, vielleicht auch, ja wohl viel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1400" ulx="22" uly="1345">mebr als Jacob, Kreutzweiß, und fuͤr ſie bettete.</line>
        <line lrx="1036" lry="1450" ulx="135" uly="1397">Der H. Ambroſius nennet das Kreutz Chriſti ei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1499" ulx="89" uly="1446">nen Maſtbaum der H. Kirchen, mit welchem ſie ihre</line>
        <line lrx="1036" lry="1549" ulx="89" uly="1495">Glaubige durch ſo viele Gefahren gluͤcklich an das</line>
        <line lrx="1037" lry="1597" ulx="88" uly="1542">Geſtatt des himmliſchen Vatterlands uͤberſetzet,</line>
        <line lrx="1037" lry="1643" ulx="89" uly="1592">Quia ſicut navis non eſt ſine arbore, ita Eccleſia</line>
        <line lrx="1037" lry="1694" ulx="88" uly="1643">non eſt ſine cruce. d) Wie das Schif nicht iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1747" ulx="89" uly="1692">ohne Maſtbaum, ſo iſt die Kirch nicht ohne</line>
        <line lrx="1038" lry="1799" ulx="89" uly="1742">den Baum des Kreutzes, ohne welchen Kreutz⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1845" ulx="497" uly="1792">Oo 3 baum</line>
        <line lrx="1042" lry="1943" ulx="140" uly="1891">a) Gen. 48. 16. b) Gen. 49. 26. C) Mat, 19 2</line>
        <line lrx="1044" lry="1994" ulx="193" uly="1938">13. d) S. Amb. ſerm. 56.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="520" type="textblock" ulx="263" uly="165">
        <line lrx="1088" lry="217" ulx="263" uly="165">582 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1208" lry="277" ulx="263" uly="226">baum auch kein Haus ſeyn ſoll, von deſſen Frucht</line>
        <line lrx="1210" lry="324" ulx="265" uly="277">durch die in der Catholiſchen Kirchen von Anfang</line>
        <line lrx="1211" lry="374" ulx="268" uly="324">des Glaubens her, ſo uͤblichem heiligen Gebrauch ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="424" ulx="266" uly="375">maͤß, kreutzweis gemachte Bezeichnung, wir den</line>
        <line lrx="1210" lry="472" ulx="267" uly="420">Segen allen unſeren Sachen mittheilen muͤßen. O</line>
        <line lrx="1210" lry="520" ulx="268" uly="470">wie viele wuͤrden viel beſſeres Gluͤck und Wohlfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="575" type="textblock" ulx="270" uly="519">
        <line lrx="1224" lry="569" ulx="270" uly="519">an ihren Kindern, Feld, Fruͤchten, und anderen</line>
        <line lrx="611" lry="575" ulx="593" uly="543">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="718" type="textblock" ulx="267" uly="570">
        <line lrx="1213" lry="630" ulx="268" uly="570">Dingen erfahren, wann ſie mit der darzu noͤthigen</line>
        <line lrx="1212" lry="683" ulx="267" uly="619">Andacht den Segen uͤͤber alle dieſe ſprechen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1212" lry="718" ulx="270" uly="670">Wie viele Ungluͤcksfaͤll, wie viel Unheil wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="768" type="textblock" ulx="268" uly="717">
        <line lrx="1217" lry="768" ulx="268" uly="717">nicht abgewendet werden, wann ein ſolcher Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1163" type="textblock" ulx="267" uly="765">
        <line lrx="1211" lry="818" ulx="268" uly="765">gen nicht vernachlaͤßiget wuͤrde. Es wird aber von</line>
        <line lrx="1214" lry="867" ulx="270" uly="814">den mehreſten verſaumet, von wenigen mit gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="916" ulx="269" uly="867">render aͤuſſerlichen Ehrbiethung, von den wenig⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="969" ulx="269" uly="915">ſten mit rechter innerlicher Andacht gemachet, ſo</line>
        <line lrx="1212" lry="1013" ulx="268" uly="963">uͤberfallen dann die Kinder allerhand Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1065" ulx="269" uly="1011">keiten, daß Vieh kommet in Ungluͤck, die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1115" ulx="267" uly="1065">ten haben auf dem Feld kein Gedeihen, und jene</line>
        <line lrx="1213" lry="1163" ulx="269" uly="1114">andere Ding, die uns Gott zu unſerem Vortheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1213" type="textblock" ulx="268" uly="1163">
        <line lrx="1234" lry="1213" ulx="268" uly="1163">und zeitlichen ſo wohl als geiſtlichen Nutzen erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1902" type="textblock" ulx="264" uly="1212">
        <line lrx="1211" lry="1263" ulx="269" uly="1212">fen hatte, weil wir ſie ohne den Segen Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1312" ulx="269" uly="1259">brauchen, wodurch ihnen alles Gedeihen zugetheilt</line>
        <line lrx="1212" lry="1366" ulx="268" uly="1310">werden ſollte, ſo gereichen ſie oͤfters zum groͤßten</line>
        <line lrx="1214" lry="1411" ulx="271" uly="1359">Schaden. Der H Gregorius a) ſchreibet deutlich,</line>
        <line lrx="1213" lry="1467" ulx="270" uly="1409">daß eine geiſtliche Jungfrau, die in dem Garten</line>
        <line lrx="1211" lry="1510" ulx="267" uly="1460">ein gewiſſes Kraut abgebrochen, ſelbiges ohne ſich</line>
        <line lrx="1211" lry="1566" ulx="275" uly="1511">und das Kraut zu ſegnen, genoſſen hatte, eben</line>
        <line lrx="1212" lry="1612" ulx="264" uly="1559">nit dieſem Kraut den leidigen Teufel eingegeſſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1665" ulx="277" uly="1609">abe, wovon ſie hernach eine geraume Zeit grau⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1708" ulx="278" uly="1658">amlich geplaget worden ſeye. Woraus zu erler⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1764" ulx="269" uly="1707">nen, daß wir vor dem Tiſch des Segens und Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1813" ulx="269" uly="1753">betts niemal vergeſſen, auch alle Hausgenoſſe⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1857" ulx="266" uly="1804">ne hierzu mit allem Eifer anhalten ſollen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1902" ulx="1084" uly="1863">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1943" type="textblock" ulx="1190" uly="1935">
        <line lrx="1212" lry="1943" ulx="1190" uly="1935">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1938" type="textblock" ulx="264" uly="1929">
        <line lrx="352" lry="1938" ulx="264" uly="1929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2010" type="textblock" ulx="315" uly="1936">
        <line lrx="962" lry="2010" ulx="315" uly="1936">a) Apud March. Lib. 1. Dal. c. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="365" type="textblock" ulx="100" uly="140">
        <line lrx="1044" lry="211" ulx="123" uly="140">Von der Zoffnung. 782</line>
        <line lrx="1046" lry="271" ulx="144" uly="202">Was ich nun hier von dem Segen ſelbſt geſagt</line>
        <line lrx="1047" lry="314" ulx="100" uly="254">hab, ſoll nicht weniger von geſegneten Dingen ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="365" ulx="100" uly="297">ſtanden werden. Von dem Weyhwaſſer nemlich,/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="413" type="textblock" ulx="53" uly="351">
        <line lrx="1047" lry="413" ulx="53" uly="351">Salz, von den Palmen, welche die Kirch am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="511" type="textblock" ulx="101" uly="399">
        <line lrx="1050" lry="511" ulx="101" uly="399">Rln nted „von den Kerzen, welche ſie am</line>
        <line lrx="1052" lry="511" ulx="123" uly="451">ichtmeß Tag, von der Aſchen, welche ſie am er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="564" type="textblock" ulx="76" uly="496">
        <line lrx="1052" lry="564" ulx="76" uly="496">ſten Tag der 40taͤgigen Faſten, von den Kraͤute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="661" type="textblock" ulx="103" uly="543">
        <line lrx="1052" lry="623" ulx="103" uly="543">ren, ſo ſie am Himmelfahrts⸗Feſt der Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="661" ulx="103" uly="596">niginn zu ſegnen und auszutheilen pfleget, wo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="712" type="textblock" ulx="8" uly="644">
        <line lrx="1055" lry="712" ulx="8" uly="644">D jedes zu dem ihm angewieſenen Ziel und Zweck ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="763" type="textblock" ulx="102" uly="693">
        <line lrx="1055" lry="763" ulx="102" uly="693">ſonderheitliche Kraft empfanget. Vor allem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="811" type="textblock" ulx="65" uly="739">
        <line lrx="1054" lry="811" ulx="65" uly="739">det ſollen wir die von ſeiner Paͤbſtlichen Heiligkeit ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1154" type="textblock" ulx="105" uly="794">
        <line lrx="1056" lry="864" ulx="105" uly="794">geweihete Agnus Dei mit aller Andacht und Ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="907" ulx="107" uly="841">trauen gebrauchen, allermaſſen auch Gott gar oft</line>
        <line lrx="1060" lry="954" ulx="109" uly="886">mit Wunderwerken erwieſen hat, was der Segen</line>
        <line lrx="1058" lry="1004" ulx="109" uly="940">des allerhoͤchſten Kirchen⸗Haupts ſelbſt durch ſein</line>
        <line lrx="580" lry="1054" ulx="109" uly="1000">Gebett bey ihm vermoͤge.</line>
        <line lrx="1059" lry="1109" ulx="160" uly="1036">6. 2. Aber es wird wohl mancher gedenken, ich</line>
        <line lrx="1063" lry="1154" ulx="111" uly="1086">mache den Segen uͤber mich, ein anderer uͤber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1203" type="textblock" ulx="72" uly="1137">
        <line lrx="1062" lry="1203" ulx="72" uly="1137">ne Kinder, ein dritter uͤber all das Seinige, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1989" type="textblock" ulx="114" uly="1177">
        <line lrx="1061" lry="1261" ulx="114" uly="1177">iſt die Welt voll Ungluͤcker, Kreutz und Wider⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1304" ulx="114" uly="1236">waͤrtigkeit, woher alles dieſes? willſt du die Ant⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1354" ulx="116" uly="1286">wort haben? mein Chriſt, willſt du den Urſprung</line>
        <line lrx="1062" lry="1405" ulx="118" uly="1333">wiſſen, ſo gebe nur acht auf das, was wir gleich</line>
        <line lrx="1065" lry="1452" ulx="119" uly="1395">Anfangs geſagt haben: Unus orans, &amp; unus ma-</line>
        <line lrx="1065" lry="1495" ulx="120" uly="1435">ledicens, cujus vocem exaudiet Deus, oder wie es</line>
        <line lrx="1068" lry="1550" ulx="121" uly="1487">der Siriſche Text ausſpricht; unus benedicit, &amp;</line>
        <line lrx="1070" lry="1596" ulx="121" uly="1528">alius maledicit, cujus vocem exaudiet Deus: Ei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1650" ulx="123" uly="1582">ner ſpricht den Segen, der andere den Fluch,</line>
        <line lrx="1070" lry="1702" ulx="125" uly="1630">weſſen Stimm wird Gott erhoͤren. Wuͤrde al⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1754" ulx="128" uly="1678">lein der Segen geſprochen werden, O wohl! ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="1795" ulx="127" uly="1726">wuͤrde alles in Bluͤh und Gedeihen ſtehen. Da</line>
        <line lrx="1072" lry="1850" ulx="129" uly="1778">aber der Fluch auf den Segen folgt, da iſt die</line>
        <line lrx="1074" lry="1899" ulx="129" uly="1827">Wuͤrkung des Segens ſchon gehemmet. So ſagt</line>
        <line lrx="1080" lry="1949" ulx="133" uly="1877">Gott Benedictio Patris firmat domos, der Segen</line>
        <line lrx="1030" lry="1989" ulx="243" uly="1931">Ho 4 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="537" type="textblock" ulx="242" uly="126">
        <line lrx="873" lry="176" ulx="250" uly="126">184 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1193" lry="245" ulx="246" uly="186">des Vatters befeſtiget das Haus, aber gleich</line>
        <line lrx="1191" lry="286" ulx="247" uly="236">darauf: Maledictio autem Matris eradicat funda-</line>
        <line lrx="1190" lry="340" ulx="244" uly="287">menta. a) Der Iluch der Mutter aber reiſſet alles</line>
        <line lrx="1194" lry="386" ulx="245" uly="337">aus dem Grund aus. Wir haben die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="437" ulx="242" uly="381">kung eines ſolchen Fluchs in dem Noe, und</line>
        <line lrx="1189" lry="487" ulx="243" uly="432">Cham; dieſer hatte ſeines Batters geſpottet: der</line>
        <line lrx="1186" lry="537" ulx="242" uly="480">Vatter wird deſſen gewahr, und laßet alſogleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="589" type="textblock" ulx="242" uly="529">
        <line lrx="1300" lry="589" ulx="242" uly="529">den Fluch uͤber deſſen Nachkommenſchaft ergehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="684" type="textblock" ulx="241" uly="580">
        <line lrx="1189" lry="647" ulx="241" uly="580">und iſt ein ſolcher Fluch auch nach vielen Jahren er⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="684" ulx="242" uly="627">fuͤllet worden; daß ein ganzes Land, welches die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="733" type="textblock" ulx="239" uly="676">
        <line lrx="1183" lry="733" ulx="239" uly="676">Nachkoͤmmlinge des Chams in Beſitz genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1829" type="textblock" ulx="219" uly="725">
        <line lrx="1184" lry="784" ulx="236" uly="725">hatten mit Feuer und Schwerdt vertilget wurde .</line>
        <line lrx="1185" lry="831" ulx="236" uly="775">daß die Einwohner theils aufgerieben, theils in die</line>
        <line lrx="1184" lry="881" ulx="236" uly="821">Dienſtbarkeit gezogen, theils ihres Lands nicht al⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="934" ulx="236" uly="873">lein von großen Kriegsheeren, ſondern auch von</line>
        <line lrx="1181" lry="981" ulx="234" uly="925">dem geringſten ſich anhaͤufenden Ungeziefer vertrieben</line>
        <line lrx="1192" lry="1032" ulx="233" uly="976">wurden. Plato ſo gar erzaͤhlet, daß Heidniſche</line>
        <line lrx="1179" lry="1084" ulx="231" uly="1021">Elteren, die den Fluch uͤber ihre Kinder ſprachen ,</line>
        <line lrx="1191" lry="1132" ulx="230" uly="1071">auch hierdurch die groͤßte Strafe uͤber ſelbige vom,</line>
        <line lrx="1187" lry="1184" ulx="232" uly="1117">Himmel gezogen haben b) Nun iſt es wohl wahr⸗,</line>
        <line lrx="1189" lry="1229" ulx="229" uly="1171">daß die beſonderliche Schuldigkeit der Lieb den</line>
        <line lrx="1190" lry="1278" ulx="227" uly="1217">Fluch der Elteren gegen ihre Kinder boßhafter und</line>
        <line lrx="1175" lry="1329" ulx="225" uly="1271">vor Gott greulicher mache; jedoch iſt die Boßheit</line>
        <line lrx="1189" lry="1380" ulx="226" uly="1318">dieſes Laſters an ſich ſchon ſo groß, daß das Flu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1430" ulx="227" uly="1368">chen auch gegen ſolche Ding nicht ausgeſtoßen wer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1479" ulx="223" uly="1418">den doͤrfe, denen man gar keine Lieb ſchuldig iſt.</line>
        <line lrx="1183" lry="1528" ulx="222" uly="1465">Wir haſſen den Teufel, und zwar billig, Gott</line>
        <line lrx="1191" lry="1577" ulx="221" uly="1515">ſelbſt hat ihn ewig verdammet und verfluchet, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1627" ulx="220" uly="1566">doch ſaget Gott: dum maledicit impius diabolum,</line>
        <line lrx="1184" lry="1674" ulx="222" uly="1616">mæledicit ipſe animam ſuam. c) Wann der Gott⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1726" ulx="219" uly="1666">loſe dem Teufel fluchet, ſo verfluchet er ſeine</line>
        <line lrx="1181" lry="1827" ulx="219" uly="1716">eigene Seel, dann ſagt wohl hieruͤber der gelehrte</line>
        <line lrx="1118" lry="1829" ulx="1019" uly="1791">Orexe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1964" type="textblock" ulx="271" uly="1868">
        <line lrx="1172" lry="1926" ulx="271" uly="1868">3) Eceli, 3. II. b) Abpud Corn. in h. I. c)</line>
        <line lrx="1150" lry="1964" ulx="309" uly="1918">Eecli, 21. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="1025" lry="206" ulx="302" uly="149">Hon der Hoffnunt. 18 5</line>
        <line lrx="1028" lry="262" ulx="94" uly="206">Dreyelius. a) Weil der Flucher dem Teufel vieles</line>
        <line lrx="1027" lry="314" ulx="93" uly="259">nachthut, da er ſaget, daß er nach Verdienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="362" ulx="93" uly="306">ſtraft werde, ſo ſpricht er ſeiner Seel ſchon das Ur⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="412" ulx="90" uly="357">theil, die es dem Teufel nachthuet; und in der That</line>
        <line lrx="1039" lry="467" ulx="91" uly="404">ich wuͤßte nicht, wie der Menſch auf dieſer Erden</line>
        <line lrx="1030" lry="509" ulx="51" uly="457">den hoͤlliſchen Geiſteren ſich gleicher auffuͤhren koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="559" ulx="87" uly="508">te, als mit dem leidigen Fluchen. Schier die meh⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="612" ulx="5" uly="553">reſte und unauf hoͤrliche Arbeit dieſer hoͤlliſchen Ein⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="658" ulx="22" uly="605">wohneren iſt fluchen, verwuͤnſchen und laͤſteren, al⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="709" ulx="10" uly="653">kes Uebel allen vernuͤnftigen Geſchoͤpfen auf den</line>
        <line lrx="1030" lry="757" ulx="0" uly="700">Hals wuͤnſchen, ſie laͤſteren Gott, ſie verfluchen die</line>
        <line lrx="1024" lry="808" ulx="0" uly="752">himmliſche, ſie verwuͤnſchen die annoch auf Erden</line>
        <line lrx="1027" lry="855" ulx="1" uly="796">beoende Menſchen. Und eben ſo findet man, leider</line>
        <line lrx="1026" lry="907" ulx="0" uly="854">. Gottes! gar viele Menſchen geſittet. Freund und</line>
        <line lrx="1028" lry="955" ulx="0" uly="897"> Feind, eigenes und fremdes Viehe, ja lebloſe</line>
        <line lrx="1029" lry="1005" ulx="0" uly="952">. Ding, die ihres Zorns gar keine Schuld haben</line>
        <line lrx="1028" lry="1056" ulx="0" uly="1001">geben koͤnnen, muͤſſen doch eben dieſen Zorn durch</line>
        <line lrx="1029" lry="1109" ulx="0" uly="1049">„ Ausgieſſung des greulichſten Fluchens aushalten ,</line>
        <line lrx="1027" lry="1163" ulx="2" uly="1103">n und das zwar ſo frech und freventlich, als habe</line>
        <line lrx="1029" lry="1209" ulx="0" uly="1146">n dieſe Suͤnd gar keine Straf zu fuͤrchten, ja als</line>
        <line lrx="1027" lry="1253" ulx="0" uly="1200">ſeye das Fluchen nicht einmal als eine Suͤnd anzu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1304" ulx="0" uly="1235">ſehen: da doch der H. Paulus gar deutlich ſpricht:</line>
        <line lrx="1027" lry="1350" ulx="0" uly="1298">Maledici regnum Dei non poſſidebunt. b) die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1403" ulx="0" uly="1347">ſcher werden das Reich Gottes nicht beſitzen.</line>
        <line lrx="1028" lry="1451" ulx="0" uly="1398">Urnd wie ſollen ſich doch jene Zungen zum Himmel</line>
        <line lrx="1026" lry="1501" ulx="39" uly="1443">ſchicken allda Gott ewig zu loben und zu preiſen,</line>
        <line lrx="1027" lry="1551" ulx="74" uly="1497">mit den Engelen und Auserwaͤhlten die angenehmſte</line>
        <line lrx="1028" lry="1598" ulx="0" uly="1545">Loobgeſaͤnger anzuſtimmen, die in ihrem Leben die</line>
        <line lrx="1027" lry="1650" ulx="0" uly="1592">hoͤlliſche Sprach der Teufelen immer von ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1695" ulx="0" uly="1644">ben hoͤren laßen? ſo wenig als der Rab eine Stim⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1749" ulx="0" uly="1693">„ me der Nachtigall von ſich geben wird, ſo wenig</line>
        <line lrx="1029" lry="1796" ulx="0" uly="1742">kann den Flucher den Thon der himmliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1848" ulx="0" uly="1792">ſter einmal von ſich zu geben ſich die Hoffnung ma⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1893" ulx="489" uly="1843">Oo 5 chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1992" type="textblock" ulx="118" uly="1939">
        <line lrx="908" lry="1992" ulx="118" uly="1939">a) Phaeton. c. 26. §. 2. b) I. Cor. 6. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1903" type="textblock" ulx="274" uly="157">
        <line lrx="1290" lry="206" ulx="279" uly="157">586 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1302" lry="266" ulx="276" uly="217">chen. Nam ſicut in cruce Latro, ſaget der Heil. W.</line>
        <line lrx="1210" lry="312" ulx="276" uly="265">Ephrem. per unicum confeſſionis verbum, factus</line>
        <line lrx="1211" lry="362" ulx="274" uly="316">eſt civis paradiſi, ſic maledicus per unicam impre-</line>
        <line lrx="1213" lry="412" ulx="276" uly="366">cationis vocem ſeipſum præcipitat, fitque incola</line>
        <line lrx="1216" lry="465" ulx="276" uly="414">inferni. Gleichwie der Schaͤcher am Kreutz</line>
        <line lrx="1301" lry="525" ulx="276" uly="465">durch ein einziges Wort der Bekanntnuß iſt.</line>
        <line lrx="1217" lry="566" ulx="275" uly="515">worden zum Buͤrger des Himmels; alſo ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="615" ulx="275" uly="564">zet der Flucher ſich ſelbſt durch ein einziges</line>
        <line lrx="1218" lry="661" ulx="275" uly="612">FSluchwort, und wird zum Einwohner der n</line>
        <line lrx="1217" lry="712" ulx="277" uly="660">Hoͤllen. Da ſehe nun, unverſchaͤmter Flucher,</line>
        <line lrx="1301" lry="762" ulx="277" uly="712">was du nach dieſem Leben zugewarten habeſt? Ite</line>
        <line lrx="1256" lry="812" ulx="276" uly="762">maledicti in ignem æternum: Ihr Verfluchte ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="866" ulx="277" uly="809">het hin zum ewigen Feuer: wer verdienet beſſer,</line>
        <line lrx="1267" lry="911" ulx="277" uly="861">als der Flucher, ein Verfluchter genannt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="959" ulx="277" uly="909">den. Dilexit maledictionem, ſagt wohl der Pfſa' n</line>
        <line lrx="1303" lry="1011" ulx="278" uly="960">miſt, &amp; veniet ei, er hat den FSluch geliebt, e⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1066" ulx="275" uly="1009">und der Fluch wird ihm nicht ausbleiben; ja n</line>
        <line lrx="1307" lry="1110" ulx="275" uly="1059">er hat ihn nicht allein geliebt, ſondern ſich ſo gar da⸗ an</line>
        <line lrx="1307" lry="1160" ulx="277" uly="1110">ran gewohnet, daß von ihm kaum was anderes m</line>
        <line lrx="1307" lry="1217" ulx="277" uly="1157">als fluchen und verwuͤnſchen zu hoͤren ware. In-</line>
        <line lrx="1307" lry="1255" ulx="279" uly="1207">duit maledictionem ſicut veſtimentum. a) Er hak</line>
        <line lrx="1303" lry="1314" ulx="277" uly="1257">den Fluch angelegt, wie ein Kleid, &amp; intravit a</line>
        <line lrx="1303" lry="1367" ulx="291" uly="1304">icut aqua in interiora ejus, &amp; ſicut oleum in oſſi- e</line>
        <line lrx="1224" lry="1409" ulx="279" uly="1355">bus ejus, und er iſt zu ſeinem Eingeweid hin⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1466" ulx="278" uly="1406">gegangen, wie Waſſer, und wie Gel in ſeine eg</line>
        <line lrx="1290" lry="1504" ulx="279" uly="1456">Gebeine. So wird dann aus einem ſolchen Men⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1558" ulx="278" uly="1506">ſchen gleichſam ein gaͤnzlicher Fluch, er und all das</line>
        <line lrx="1307" lry="1612" ulx="278" uly="1554">Seinige mit Verfluchung uͤberſchuͤttet. Nun ſe⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1658" ulx="278" uly="1603">heſt du, mein Chriſt, wie ungegruͤndet du dich n</line>
        <line lrx="1307" lry="1706" ulx="278" uly="1653">verwundereſt, woher doch ſo viel Unheil uͤber deine e</line>
        <line lrx="1307" lry="1755" ulx="279" uly="1702">Kinder, ſo viel Ungluͤck uͤber dein Viehe, ſo viel</line>
        <line lrx="1307" lry="1806" ulx="278" uly="1750">uͤbels uͤber deine Guͤter, ſo viel Trangſalen uͤber</line>
        <line lrx="1307" lry="1903" ulx="280" uly="1806">dein Hauswefſen entſtehen. Es ſcheinet die H 1</line>
        <line lrx="1153" lry="1893" ulx="1137" uly="1866">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2008" type="textblock" ulx="280" uly="1930">
        <line lrx="622" lry="2008" ulx="280" uly="1930">9 Pſ. 108. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="533" type="textblock" ulx="97" uly="171">
        <line lrx="1038" lry="225" ulx="124" uly="171">. Von der Hoffnung. 587</line>
        <line lrx="1040" lry="286" ulx="97" uly="232">Hoͤll uͤber mich zuſammen geſchworen zu haben.</line>
        <line lrx="1042" lry="335" ulx="100" uly="285">Klageſt du, freylich wohl, aber warum? du haſt</line>
        <line lrx="1043" lry="386" ulx="99" uly="335">es ja ſo haben gewollt, du haſt es ja ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="434" ulx="99" uly="381">wuͤnſcht, du haſt ja mit deinem unauf hoͤrlichen Fluchen</line>
        <line lrx="1042" lry="483" ulx="99" uly="433">die Teufelen gleichſam heraus geforderet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="533" ulx="100" uly="482">zwungen alſo gegen dich zu verfahren: willſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="585" type="textblock" ulx="25" uly="532">
        <line lrx="1040" lry="585" ulx="25" uly="532">Hell und Segen, ſo fange eine andere Sprach an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="730" type="textblock" ulx="15" uly="582">
        <line lrx="1042" lry="637" ulx="46" uly="582">ſerne die Deinige, lerne alles benedeyen und ſeg⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="689" ulx="19" uly="631">nen, ſo wird ſich ſchon der Segen einfinden, aber</line>
        <line lrx="1045" lry="730" ulx="15" uly="681">dieſe Sprach kannſt du nicht, willſt ſie auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="778" type="textblock" ulx="68" uly="731">
        <line lrx="1043" lry="778" ulx="68" uly="731">erlernen, was folgt? noluit benedicdlionem, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1474" type="textblock" ulx="100" uly="780">
        <line lrx="1045" lry="831" ulx="101" uly="780">elongabitur ab eo, er hat den Segen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="880" ulx="100" uly="829">wollt, und der Segen hat ſich von ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="929" ulx="100" uly="880">fernet Nicht allein aber unſer eigenes Fluchen,</line>
        <line lrx="1045" lry="978" ulx="101" uly="928">ſondern auch, wan wir des Fluchens an unſerem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1026" ulx="101" uly="977">ſten Urſach ſeynd, ziehet ſolche Uebelen uͤber uns,</line>
        <line lrx="1043" lry="1084" ulx="100" uly="1028">ſo ſagt der H. Geiſt : maledicentis tibi in amaritu-</line>
        <line lrx="1045" lry="1125" ulx="102" uly="1078">dine animæ exaudietur deprecatio illius. Wann</line>
        <line lrx="1064" lry="1177" ulx="102" uly="1126">dir jemand in Bitterkeit ſeiner Seelen fluchet,</line>
        <line lrx="1043" lry="1226" ulx="102" uly="1175">ſo wird ſein Flehen erhoͤret werden. Wohlan</line>
        <line lrx="1044" lry="1273" ulx="104" uly="1226">dann: non relinquas quærentibus tibi retro male-</line>
        <line lrx="1042" lry="1326" ulx="103" uly="1275">dicere, gib denen, welche dich erſuchen, keine</line>
        <line lrx="1044" lry="1373" ulx="101" uly="1322">Anlaß dich hinterruͤcks zu verfluchen: huͤte</line>
        <line lrx="1047" lry="1426" ulx="104" uly="1374">dich, daß keiner auch nicht einmal in deiner Ab⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1474" ulx="104" uly="1421">we enheit, dir fluche und etwas Uebels wuͤnſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1907" type="textblock" ulx="103" uly="1494">
        <line lrx="766" lry="1552" ulx="445" uly="1494">Exempelen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1612" ulx="175" uly="1559">Unter geſegneten Dingen iſt das Weyhwaſſer</line>
        <line lrx="1047" lry="1659" ulx="104" uly="1610">am gebraͤuchlichſten, und ganz wohl, dann es</line>
        <line lrx="1051" lry="1709" ulx="105" uly="1661">erhaltet Gott in demſelbigen eine wunderbare</line>
        <line lrx="1049" lry="1758" ulx="104" uly="1708">Kraft, daß ſelbiges niemal einiger Faͤulung oder</line>
        <line lrx="1048" lry="1817" ulx="104" uly="1758">Vermoderung unterworfen gefunden werde. Fer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1907" ulx="103" uly="1801">ner werden ſehr viele wunderbarliche Wieuugen⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1898" ulx="875" uly="1867">adur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1939" type="textblock" ulx="994" uly="1931">
        <line lrx="1046" lry="1939" ulx="994" uly="1931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2004" type="textblock" ulx="150" uly="1932">
        <line lrx="404" lry="2004" ulx="150" uly="1932">4) Eccli. 4. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="200" type="textblock" ulx="264" uly="147">
        <line lrx="932" lry="200" ulx="264" uly="147">78 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="268" type="textblock" ulx="259" uly="207">
        <line lrx="1302" lry="268" ulx="259" uly="207">dadurch herfuͤrgebracht. Unter anderen leſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="360" type="textblock" ulx="258" uly="265">
        <line lrx="751" lry="321" ulx="258" uly="265">dieſes:</line>
        <line lrx="1198" lry="360" ulx="331" uly="307">Antonius Seminara iſt nach Palermo wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="413" type="textblock" ulx="257" uly="349">
        <line lrx="1306" lry="413" ulx="257" uly="349">gewiſſen Geſchaften gereiſet, alldorten aber alſo⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="661" type="textblock" ulx="255" uly="403">
        <line lrx="1307" lry="466" ulx="256" uly="403">ſchwerlich erkraͤnket, daß men geglaubt, er wuͤr⸗ n</line>
        <line lrx="1195" lry="509" ulx="257" uly="455">de den vierten Tag micht uͤberleben. Aber er</line>
        <line lrx="1298" lry="562" ulx="256" uly="501">ſetzete ſein ganzes Vertrauen auf ſeinen Land⸗ iis</line>
        <line lrx="1262" lry="606" ulx="256" uly="553">mann den Bruder Bernard; erhobe ſich derowe⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="661" ulx="255" uly="602">gen von ſeinem Bett, und begabe ſich, ſo gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="708" type="textblock" ulx="257" uly="653">
        <line lrx="1200" lry="708" ulx="257" uly="653">er konnte, zu demſelben in die Kloſter⸗Kirche, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="759" type="textblock" ulx="256" uly="683">
        <line lrx="1270" lry="759" ulx="256" uly="683">ihm der ſelige Mann alſo uͤbel beſchaffen gefun⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1309" type="textblock" ulx="247" uly="752">
        <line lrx="1194" lry="806" ulx="255" uly="752">den, befahle er ihm Anfangs einen Trunk Weyh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="858" ulx="253" uly="802">waſſer zu nehmen, hernach aber ein Batter un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="908" ulx="252" uly="850">ſer, und den Engliſchen Gruß mit dem auf der Erde</line>
        <line lrx="1201" lry="959" ulx="253" uly="900">ligenden Angeſicht zu betten. Und durch dieſe den</line>
        <line lrx="1192" lry="1005" ulx="251" uly="948">Galeniſchen Lehr⸗Spruͤchen ganz widrige Mittel</line>
        <line lrx="1192" lry="1056" ulx="252" uly="999">ſandte er ihn voͤllig geſund widerum nach Haus.</line>
        <line lrx="806" lry="1104" ulx="247" uly="1048">In vitä B. Bernardi Corleonis.</line>
        <line lrx="1199" lry="1154" ulx="265" uly="1096">Urnter die allervornehmſte geſegnete Sachen ſeynd</line>
        <line lrx="1192" lry="1204" ulx="250" uly="1147">die ſo genannte Agnus Dei, die der Stadthalter</line>
        <line lrx="1189" lry="1255" ulx="248" uly="1197">Chriſti auf Erden allein zu ſegnen pfleget, mit al⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1309" ulx="249" uly="1246">lem Recht zu zaͤhlen. Von dieſen leſen wir fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1653" type="textblock" ulx="247" uly="1309">
        <line lrx="1202" lry="1359" ulx="248" uly="1309">gendes:</line>
        <line lrx="1195" lry="1405" ulx="300" uly="1344">Einem Erzbiſchof zu Trier iſt ein zehrjaͤhriger</line>
        <line lrx="1199" lry="1454" ulx="249" uly="1391">Knab zugebracht worden, welcher der Zaube⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1507" ulx="250" uly="1443">rey ſchon ergeben ware, dieſer bekannte freh oͤf⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1554" ulx="247" uly="1495">fentlich, daß ihm, dem Erz⸗Biſchof, ein giſtig⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1601" ulx="248" uly="1546">toͤdtlicher Trunk von einem gewiſſen Zauberer</line>
        <line lrx="1201" lry="1653" ulx="247" uly="1595">ſeye zubereitet und eingeſchuͤttet worden, welcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1700" type="textblock" ulx="247" uly="1644">
        <line lrx="1202" lry="1700" ulx="247" uly="1644">Trunk, wan nur das Glas groͤßer und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1900" type="textblock" ulx="246" uly="1694">
        <line lrx="1195" lry="1750" ulx="247" uly="1694">mehrerem Gift angefuͤllet geweſen waͤre, ihm unfehl⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1797" ulx="247" uly="1743">bar das Leben genommen haͤtte, ſonderbar in je⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1847" ulx="246" uly="1791">ner Nacht, da er ſeine Agnus Dei Capſel nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1900" ulx="249" uly="1843">an ſich getragen, ſondern auf dem Tiſch hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1952" type="textblock" ulx="249" uly="1892">
        <line lrx="1206" lry="1952" ulx="249" uly="1892">liegen laßen. Hieruͤber erinnerte ſich der Erz⸗Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1992" type="textblock" ulx="1040" uly="1941">
        <line lrx="1145" lry="1992" ulx="1040" uly="1941">ſchof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1389" type="textblock" ulx="1241" uly="1037">
        <line lrx="1307" lry="1080" ulx="1251" uly="1037">EGre</line>
        <line lrx="1304" lry="1148" ulx="1256" uly="1090">i</line>
        <line lrx="1307" lry="1282" ulx="1242" uly="1240">h</line>
        <line lrx="1307" lry="1336" ulx="1241" uly="1281">nſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="1038" lry="196" ulx="368" uly="144">Von der Hoffnung. 589</line>
        <line lrx="1040" lry="259" ulx="0" uly="194">ſchof, daß dieſem alſo ſeye, und daß er in beſag⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="308" ulx="97" uly="252">ter Nacht, als er aus Vergeſſenheit ohne ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="358" ulx="98" uly="301">weihtes Agnus Dei iſt ſchlafen gegangen, grau⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="414" ulx="97" uly="350">ſame Leibs⸗Schmerzen erlitten habe, auch etliche</line>
        <line lrx="1039" lry="458" ulx="99" uly="398">Tag hernach laͤgerhaft zu Bett verbleiben muͤßen.</line>
        <line lrx="911" lry="504" ulx="101" uly="452">Douterman Pædag. Chriſt. T. I. p. 2. c. 7.</line>
        <line lrx="1037" lry="552" ulx="167" uly="499">Von anderen geſegneten Sachen haben wir</line>
        <line lrx="1036" lry="605" ulx="96" uly="547">ein ſchoͤnes Exempel an einem Japoneſer. Er</line>
        <line lrx="1038" lry="653" ulx="15" uly="600">ware ein ſehr boßhafter Goͤtzen⸗Pfaf, der um</line>
        <line lrx="1038" lry="701" ulx="2" uly="648">einen gewiſſen Schatz zu erreichen, durch ſeinen</line>
        <line lrx="1035" lry="754" ulx="48" uly="695">Bedienten eine anſehnliche Dame toͤdten ließe,</line>
        <line lrx="1037" lry="800" ulx="57" uly="742">hieruͤber aber ertappet zum Feuer verdammet wur⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="849" ulx="92" uly="794">de. Da nun ein gewiſſer Geiſtliche dies Urtheil</line>
        <line lrx="1036" lry="901" ulx="93" uly="848">vernommen, hat er den Goͤtzen⸗Pfaf in dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="949" ulx="94" uly="894">ker beſucht, und ſeine Seel zu retten ermahnet.</line>
        <line lrx="1034" lry="1000" ulx="90" uly="944">Gott hat auch ſeinen Reden ſolche Kraft erthei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1051" ulx="89" uly="993">let, daß das Herz des Gefangenen wuͤrklich ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1095" ulx="75" uly="1038">ruͤhret worden. Der Geiſtliche unterrichtet und</line>
        <line lrx="1032" lry="1148" ulx="0" uly="1092">WCRtaufet denſelben. Weil aber derſelbe verreiſen muß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1200" ulx="0" uly="1142">ute, ſo hat er den Neugetauften auf das beſte</line>
        <line lrx="1030" lry="1252" ulx="86" uly="1191">zum Tod bereitet, und demſelben eine geweyhte</line>
        <line lrx="1030" lry="1296" ulx="0" uly="1239">Gralle gegeben, deren einige er von Rom bekom⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1347" ulx="27" uly="1291">men hatte, die auch von den Japoneſern gar</line>
        <line lrx="1030" lry="1395" ulx="0" uly="1338">hoch gehalten wurden, weil Gott in ſelbigem</line>
        <line lrx="1032" lry="1448" ulx="0" uly="1388">Land in allen Gelegenheiten durch dieſe Zeichen</line>
        <line lrx="1028" lry="1495" ulx="85" uly="1437">der Religion, und des Glaubens große Wunder</line>
        <line lrx="1025" lry="1544" ulx="2" uly="1482">wuͤrkete. Als der bekehrte zu der Richtſtatt</line>
        <line lrx="1026" lry="1593" ulx="0" uly="1531">gefuͤhrt wurde, hatte er dieſe geweyhte Gralle in</line>
        <line lrx="1027" lry="1642" ulx="81" uly="1584">ſeiner Hand, und aus ſeinem Mund hoͤrte man</line>
        <line lrx="1025" lry="1692" ulx="53" uly="1633">immer die heilige Nahmen: Jeſus und Maria.</line>
        <line lrx="1023" lry="1744" ulx="82" uly="1681">Da er an dem Richt⸗Ort angekommen, hat er</line>
        <line lrx="1026" lry="1797" ulx="81" uly="1732">einen Chriſten gebetten, er wolle ihm dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1845" ulx="79" uly="1781">weihte Gralle ſtark an den Finger binden, ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1893" ulx="78" uly="1831">wohl, daß ſelbe ihm zum Pfand des Glaubens</line>
        <line lrx="1022" lry="1986" ulx="0" uly="1879">4 dienen, als auch, weil ihm ein Geiſtlicher befoh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1988" ulx="934" uly="1957">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="374" type="textblock" ulx="21" uly="307">
        <line lrx="34" lry="374" ulx="21" uly="307">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="8" lry="1242" ulx="0" uly="1214">=2</line>
        <line lrx="27" lry="1238" ulx="17" uly="1160">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="27" lry="1416" ulx="8" uly="1395">:</line>
        <line lrx="20" lry="1441" ulx="0" uly="1414">„</line>
        <line lrx="20" lry="1483" ulx="3" uly="1458">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="258" type="textblock" ulx="267" uly="139">
        <line lrx="1307" lry="209" ulx="269" uly="139">590 Zweyter Theil. e5</line>
        <line lrx="1203" lry="258" ulx="267" uly="197">len hatte, ſelbe bis in den Todt zu behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="750" type="textblock" ulx="263" uly="249">
        <line lrx="1302" lry="311" ulx="263" uly="249">Als er nun von dem Scharfrichter an einen mit⸗ ſ</line>
        <line lrx="1301" lry="362" ulx="265" uly="284">ten in einem Scheiterhaufen ſtehenden Pfahl ge⸗ i</line>
        <line lrx="1207" lry="400" ulx="266" uly="347">bunden worden, iſt allenthalben Feuer angelegt</line>
        <line lrx="1306" lry="452" ulx="265" uly="383">worden. Nachdem der Neubekehrte vier Srunden An</line>
        <line lrx="1204" lry="503" ulx="266" uly="445">unbeweglich geſtanden, und immer die Nahmen</line>
        <line lrx="1299" lry="556" ulx="266" uly="475">Jeſus und Maria ausgeſprochen, iſt ſelber end⸗ ſ</line>
        <line lrx="1307" lry="603" ulx="267" uly="532">ſich zur Erden gefallen. Jederman hat geglau⸗ N</line>
        <line lrx="1208" lry="652" ulx="268" uly="592">bet, daß derſelbe todt ſeye, und man hat das</line>
        <line lrx="1211" lry="704" ulx="268" uly="637">Feuer beyſeit gebracht, um den Leib hervorzuzie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="750" ulx="267" uly="688">hen: aber als man ſelben beruͤhrt, iſt er urploͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1097" type="textblock" ulx="265" uly="736">
        <line lrx="1301" lry="805" ulx="269" uly="736">lich wieder aufgeſtanden, und nachdem er uͤber⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="851" ulx="268" uly="783">laut: Jeſus, Maria, geſchryen, hat er ſeinen En</line>
        <line lrx="1303" lry="900" ulx="267" uly="838">Geiſt aufgegeben. Nach ſeinem Tod hat man e</line>
        <line lrx="1306" lry="948" ulx="269" uly="884">befunden, daß der Finger, woran die geweihte gon</line>
        <line lrx="1307" lry="998" ulx="268" uly="938">Gralle gebunden geweſen, ganzlich verbrannt, uln</line>
        <line lrx="1307" lry="1042" ulx="265" uly="987">die Grall aber ſamt dem Baͤndelein keineswegs —</line>
        <line lrx="1209" lry="1097" ulx="266" uly="1037">ſey verletzt worden. Dieſes hat viele Anweſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1142" type="textblock" ulx="266" uly="1085">
        <line lrx="1256" lry="1142" ulx="266" uly="1085">in Verwunderung geſetzt, und dahin vermoͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1918" type="textblock" ulx="259" uly="1137">
        <line lrx="1307" lry="1198" ulx="267" uly="1137">den heiligen Tauf zu begehren. Craſſet in Hiſt. e</line>
        <line lrx="1307" lry="1242" ulx="268" uly="1177">Eccl. Japoniæ p. I. 290. N</line>
        <line lrx="1302" lry="1293" ulx="349" uly="1208">Auch von anderem geſegneten Waſſer haben 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1346" ulx="267" uly="1279">wir folgendes: W</line>
        <line lrx="1211" lry="1395" ulx="341" uly="1333">Im Jahr Chriſti 1603. als in Mohrenlond</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="259" uly="1377">im Anfang des Sommers die Fruͤchten der Er⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1491" ulx="267" uly="1427">den ſehr reichlich aufſchoſſen, kamen die Heu⸗ A</line>
        <line lrx="1213" lry="1545" ulx="267" uly="1481">ſchrecken in ſolcher Anzahl, daß, wo ſie nur ih⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1593" ulx="267" uly="1527">re Fuͤß hinſetzten, nicht das geringſte Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1307" lry="1644" ulx="267" uly="1579">uͤbrig bliebe. Die Catholiſche Einwohner eines 4</line>
        <line lrx="1306" lry="1690" ulx="268" uly="1584">Dorfs, ihre Fruͤchten zu erhalten, liefen g n</line>
        <line lrx="1217" lry="1741" ulx="270" uly="1680">Morgen fruͤhe zum P. Petro Patz der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1791" ulx="271" uly="1726">ſchaft Jeſu Prieſtern, einige Huͤlf, Rath und</line>
        <line lrx="1307" lry="1839" ulx="269" uly="1770">Mittel zu erlangen, welche er alleſamt zur Kir⸗ 4</line>
        <line lrx="1307" lry="1889" ulx="272" uly="1823">chen beſcheiden, nach angehoͤrtem heiligen Meß⸗ 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1970" type="textblock" ulx="273" uly="1877">
        <line lrx="1222" lry="1950" ulx="273" uly="1877">Amt, und mit ihnen geſprochener Litaney ſegnete</line>
        <line lrx="1165" lry="1970" ulx="1133" uly="1937">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="366" type="textblock" ulx="86" uly="144">
        <line lrx="1049" lry="206" ulx="371" uly="144">Von der Hoffnung. 591</line>
        <line lrx="1025" lry="267" ulx="86" uly="203">er zu dieſem End das Waſſer, gabe einem jeden</line>
        <line lrx="1026" lry="318" ulx="86" uly="256">etwas ſeine Aecker⸗ damit zu beſprengen. Dieſes</line>
        <line lrx="1025" lry="366" ulx="87" uly="305">hat ſolche gluͤckliche Wuͤrkung gehabt, daß ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="461" type="textblock" ulx="4" uly="353">
        <line lrx="1024" lry="411" ulx="4" uly="353">Lecker, welche mitten zwiſchen den Aeckern der</line>
        <line lrx="1025" lry="461" ulx="14" uly="405">Ketzer lagen, unverletzt blieben, da jene aber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="565" type="textblock" ulx="68" uly="454">
        <line lrx="1025" lry="511" ulx="87" uly="454">dem Ungeziefer ganz kahl abgefreſſen wurden.</line>
        <line lrx="1024" lry="565" ulx="68" uly="504">Und dieſes iſt unter allen das denkwuͤrdigſte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="609" type="textblock" ulx="50" uly="553">
        <line lrx="1026" lry="609" ulx="50" uly="553">weſen, daß, da ein Weib von zweyen Aeckern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="859" type="textblock" ulx="21" uly="603">
        <line lrx="1025" lry="663" ulx="21" uly="603">einen allein mit dem Waſſer beſprenget hatte,</line>
        <line lrx="1025" lry="713" ulx="85" uly="652">derſelbige zwar unverletzt, der andere unbeſprengte</line>
        <line lrx="1025" lry="761" ulx="58" uly="702">aber von den Heuſchrecken ganz glat abgeſchoren</line>
        <line lrx="1024" lry="810" ulx="63" uly="754">worden. Und da etliche Ketzer von dieſem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="859" ulx="83" uly="801">ſer auf ihre Aecker gegoſſen, dieſelbige Schadens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="995" type="textblock" ulx="14" uly="850">
        <line lrx="1027" lry="912" ulx="20" uly="850">frey blieben, da der andern ſpottenden Ketzeren</line>
        <line lrx="1026" lry="960" ulx="14" uly="902">angraͤnzende Felder die gemeine Strafe empfun⸗</line>
        <line lrx="818" lry="995" ulx="45" uly="950"> den. P. Dujaris L. 5. hiſt., Ind. Orient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1044" type="textblock" ulx="47" uly="1036">
        <line lrx="147" lry="1044" ulx="47" uly="1036">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1146" type="textblock" ulx="329" uly="1035">
        <line lrx="777" lry="1146" ulx="329" uly="1035">Zwanzigſte Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1382" type="textblock" ulx="26" uly="1157">
        <line lrx="1023" lry="1225" ulx="83" uly="1157">Von den ſittlichen Tugenden Evangeli⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1275" ulx="26" uly="1213">ſchhen Raͤthen und acht Seligkeiten.</line>
        <line lrx="599" lry="1331" ulx="116" uly="1279">Was iſt die Tugend?</line>
        <line lrx="846" lry="1382" ulx="118" uly="1330">. Eine beſtaͤndige Neigung zum Guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1977" type="textblock" ulx="3" uly="1282">
        <line lrx="114" lry="1373" ulx="80" uly="1282">4</line>
        <line lrx="860" lry="1433" ulx="79" uly="1380">F. Wie vielerley ſeynd die Tugenden?</line>
        <line lrx="967" lry="1482" ulx="79" uly="1429">A. Zweyerley: goͤttliche und ſittliche Tugenden.</line>
        <line lrx="825" lry="1531" ulx="3" uly="1479">F.Welche ſeynd ſittliche Tugenden?</line>
        <line lrx="1022" lry="1584" ulx="77" uly="1528">A. Viele, die aber in den vier Haupt⸗Tugenden</line>
        <line lrx="1011" lry="1631" ulx="128" uly="1578">alle einbegriffen werden.</line>
        <line lrx="888" lry="1681" ulx="9" uly="1625">F. Welche ſeynd die Haupt⸗Tugenden?</line>
        <line lrx="1023" lry="1733" ulx="78" uly="1676">A. 1. Die Kingheit. 2. Die Gerechtigkeit. 3.</line>
        <line lrx="941" lry="1780" ulx="128" uly="1724">Die Starkmuͤthigkeit. 4. Die Maͤßigkeit.</line>
        <line lrx="980" lry="1828" ulx="78" uly="1769">F. Was ſagt die Schrift von dieſen Tugenden?</line>
        <line lrx="1018" lry="1887" ulx="78" uly="1823">A. Sie lehret die Maͤßigkeit und Klugheit,</line>
        <line lrx="1019" lry="1936" ulx="126" uly="1874">wie auch die Gerechtigkeit und Staͤrke.</line>
        <line lrx="968" lry="1977" ulx="141" uly="1929">Nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="721" type="textblock" ulx="280" uly="141">
        <line lrx="1307" lry="204" ulx="283" uly="141">592 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1307" lry="261" ulx="324" uly="168">Nichts iſt den Menſchen im Leben nuͦtzlicher in</line>
        <line lrx="1290" lry="310" ulx="280" uly="221">als dieſe. Sap. 8. 87. e</line>
        <line lrx="1307" lry="358" ulx="283" uly="284">F. Was iſt die Klugheit? 4</line>
        <line lrx="1303" lry="408" ulx="280" uly="327">A. Eine Erkanntnuß der wahren Gluͤckſeligkeit, zaß</line>
        <line lrx="1304" lry="461" ulx="281" uly="375">urnd darzu gehoͤriger Mittelen. dun</line>
        <line lrx="904" lry="509" ulx="282" uly="451">F. Was iſt die Gerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1303" lry="554" ulx="280" uly="477">A. Eine Tugend, ſo einem jeden gibt und zukom⸗ bon</line>
        <line lrx="1306" lry="604" ulx="330" uly="516">men laßet das Seinige. lrnd</line>
        <line lrx="1307" lry="660" ulx="280" uly="579">F. Was iſt die Starkmuͤthigkeit? Mn</line>
        <line lrx="1298" lry="721" ulx="280" uly="632">A. Eine Tugend, die aufmuntert die Beſchwer⸗ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1940" type="textblock" ulx="266" uly="731">
        <line lrx="1307" lry="806" ulx="330" uly="731">zuwenden oder zu ertragen. Ael</line>
        <line lrx="1306" lry="858" ulx="279" uly="773">F. Was iſt die Maͤßigkeit? A. Eine Tugend, neſi</line>
        <line lrx="1219" lry="900" ulx="328" uly="841">wodurch wir einſchraͤnken und verachten die Wol⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="953" ulx="329" uly="886">luſt, die gegen Gott und gegen das Gewiſſen waͤre. a</line>
        <line lrx="1307" lry="1005" ulx="279" uly="928">F. Wie wird die Klugheit geuͤbet? d</line>
        <line lrx="1252" lry="1052" ulx="270" uly="989">A. 1. In allen wichtigen Sachen muß man eine</line>
        <line lrx="1264" lry="1103" ulx="266" uly="1029">geſunde, und durch die Glaubens⸗Lehr erleuch⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1156" ulx="320" uly="1081">tete Vernunft brauchen. 2. Wo die Sach</line>
        <line lrx="1294" lry="1207" ulx="285" uly="1131">der Vernunft uͤberlegen iſt z da muß man ge⸗ in</line>
        <line lrx="1305" lry="1251" ulx="329" uly="1181">lehrte und zugleich gewiſſenhafte um Rath fra⸗ n</line>
        <line lrx="1307" lry="1302" ulx="327" uly="1236">gen. 3. Muß man ein gewiſſes Ziel und End id</line>
        <line lrx="1307" lry="1355" ulx="326" uly="1282">ſich vorſtellen „auf ſolches allezeit acht haben,</line>
        <line lrx="1220" lry="1399" ulx="324" uly="1338">darzu die gehoͤrige Mittelen ausſuchen und an⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1460" ulx="325" uly="1396">wenden.</line>
        <line lrx="1218" lry="1503" ulx="275" uly="1431">F. Wogegen muß die Gerechrigkeit geuͤbet</line>
        <line lrx="1269" lry="1550" ulx="325" uly="1481">werden? A. Gegen Gott; gegen den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1600" ulx="288" uly="1541">ſten, gegen ſich ſelbſt. D</line>
        <line lrx="1262" lry="1651" ulx="276" uly="1578">F. Wie gegen Gott? A Ihn, als das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1696" ulx="326" uly="1631">ſte Gut muß man allen Guͤteren vorziehen, und—</line>
        <line lrx="1222" lry="1745" ulx="326" uly="1679">ihm alle Lieb, Ehr und Dienſten erzeigen, die</line>
        <line lrx="1124" lry="1795" ulx="323" uly="1734">ſeine und der Kirchen Gebott uns auflegen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1848" ulx="277" uly="1777">J. Wie gegen den Naͤchſten? A. Den Vor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1900" ulx="324" uly="1826">geſetzten muß man Ehrbiethigkeit, Gehorſam</line>
        <line lrx="1222" lry="1940" ulx="327" uly="1874">und Tribut; den gleichen Lieb und Freundlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1981" type="textblock" ulx="1093" uly="1925">
        <line lrx="1184" lry="1981" ulx="1093" uly="1925">keit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="756" type="textblock" ulx="330" uly="695">
        <line lrx="998" lry="756" ulx="330" uly="695">nuſſen, welche uns von Gott abkehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1932" type="textblock" ulx="1278" uly="1407">
        <line lrx="1307" lry="1932" ulx="1278" uly="1407">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="32" lry="690" ulx="0" uly="650">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="58" lry="741" ulx="0" uly="695">Utof</line>
        <line lrx="38" lry="840" ulx="0" uly="796">d</line>
        <line lrx="46" lry="946" ulx="1" uly="906">nſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="49" lry="1038" ulx="0" uly="1007">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="47" lry="1248" ulx="0" uly="1197">Ne</line>
        <line lrx="42" lry="1404" ulx="0" uly="1353">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="31" lry="1704" ulx="0" uly="1659">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1720" type="textblock" ulx="18" uly="1709">
        <line lrx="24" lry="1720" ulx="18" uly="1709">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="77" lry="294" ulx="0" uly="183">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="548" type="textblock" ulx="100" uly="142">
        <line lrx="1045" lry="205" ulx="364" uly="142">Von der Hoffnung. 593</line>
        <line lrx="1050" lry="268" ulx="100" uly="194">keit, den Untergebenen Sanftmuth und was</line>
        <line lrx="1052" lry="308" ulx="113" uly="251">dergleichen iſt, erweiſen, und Sorg fuͤr ihr Heil</line>
        <line lrx="754" lry="363" ulx="152" uly="305">tragen.</line>
        <line lrx="1051" lry="409" ulx="105" uly="346">F. Was mehr? A. Den Gutthaͤteren und Freun⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="455" ulx="153" uly="399">den Dankbarkeit, den Feinden Verzeihung,</line>
        <line lrx="1043" lry="506" ulx="149" uly="449">niemand aber Unterdruͤckung, Beſchaͤdigung</line>
        <line lrx="724" lry="548" ulx="104" uly="498">und Betrug widerfahren laßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="601" type="textblock" ulx="77" uly="534">
        <line lrx="1044" lry="601" ulx="77" uly="534">F. Wie noch ferner? A. Das Gute muß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1095" type="textblock" ulx="92" uly="595">
        <line lrx="1044" lry="651" ulx="149" uly="595">Vergeltung, und das Boͤſe ſeine Straf haben;</line>
        <line lrx="1045" lry="700" ulx="147" uly="646">damit man zu dem Guten angeſporet, und von</line>
        <line lrx="732" lry="746" ulx="110" uly="693">dem Boͤſen abgeſchrecket werde.</line>
        <line lrx="1043" lry="799" ulx="97" uly="740">F. Wie gegen ſich ſelbſt? A. 1. Gott muß</line>
        <line lrx="1043" lry="848" ulx="147" uly="796">man in allem ſich ſelbſt vorziehen. 2. Sein ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="903" ulx="143" uly="841">genes Seelen⸗Heil mehr als die ganze Welt ach⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="951" ulx="145" uly="892">ken und beſorgen, dann 3. in leiblichen und zeit⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="999" ulx="142" uly="941">lichen Dingen ſo beſchaͤftiget ſeyn, daß das ewi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1053" ulx="99" uly="994">„ge immer vor Augen ſtehe. . *</line>
        <line lrx="947" lry="1095" ulx="92" uly="1035">F. Wie uͤbet man ſich in der Maͤßigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="1037" lry="1144" ulx="0" uly="1086"> A. Inallen Dingen, ſo die Luſt der y. Sinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1388" type="textblock" ulx="92" uly="1139">
        <line lrx="1038" lry="1193" ulx="140" uly="1139">der Kleidungen, Spielen und Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1035" lry="1243" ulx="139" uly="1187">betreffen, muß man ſolche Schranken beobach⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1297" ulx="139" uly="1240">ten, die das Gebott Gottes, der Kirchen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1344" ulx="120" uly="1285">gewiſſenhafte Vernunft einem jeden vorſchreibet.</line>
        <line lrx="868" lry="1388" ulx="92" uly="1334">F. Wie uͤbet man ſich in der Staͤrke?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1447" type="textblock" ulx="89" uly="1382">
        <line lrx="1035" lry="1447" ulx="89" uly="1382">A. 1. Wan man ſich herzhaft den Verſuchungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1829" type="textblock" ulx="132" uly="1433">
        <line lrx="1033" lry="1494" ulx="134" uly="1433">widerſetzet. 2. Wan man in Ungluͤck, Wider⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1540" ulx="136" uly="1480">waͤrtigkeiten oder Verſuchungen nicht kleinmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1592" ulx="132" uly="1532">thig iſt. 3. Wan man ſich in Gefahren groß⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1637" ulx="139" uly="1582">muͤthig erzeigt, denen man nicht entgehen kann.</line>
        <line lrx="1032" lry="1685" ulx="134" uly="1630">4. Wan man die Schmerzen der Krankheit des</line>
        <line lrx="1034" lry="1736" ulx="135" uly="1677">Tods, oder den Tod ſelbſten gedultig und uner⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1786" ulx="133" uly="1725">ſchrocken leidet. y. Wan einer ſich ſelbſt tapfer</line>
        <line lrx="751" lry="1829" ulx="136" uly="1772">uͤberwindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1918" type="textblock" ulx="81" uly="1821">
        <line lrx="891" lry="1918" ulx="81" uly="1821">1. Was ſeynd die Evangeliſche Raͤth?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1999" type="textblock" ulx="153" uly="1872">
        <line lrx="1037" lry="1941" ulx="153" uly="1872">Fuͤrtrefliche Tugenden und Mittelen zur Chriſt⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1999" ulx="153" uly="1931">Pp lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1484" type="textblock" ulx="264" uly="139">
        <line lrx="875" lry="187" ulx="267" uly="139">594 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1303" lry="272" ulx="316" uly="177">lichen Vollkommenheit zu gelangen, nach der m</line>
        <line lrx="1287" lry="300" ulx="271" uly="240">Anordnung Chriſti und ſeiner Kirchen. N</line>
        <line lrx="1307" lry="371" ulx="302" uly="295">Wie viel ſeynd Evangeliſche Raͤth? G</line>
        <line lrx="1207" lry="397" ulx="265" uly="345">A. Drey: 1. Die ewige Keuſchheit. 2. Freywilli⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="463" ulx="318" uly="386">ge Armuth. 3. Vollkommener Gehorſam. Nen</line>
        <line lrx="1301" lry="493" ulx="266" uly="437">F. Was iſt fuͤr Unterſcheid zwiſchen den Ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="550" ulx="316" uly="484">botten und Raͤthen? A. Die Gebott zu hal⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="605" ulx="315" uly="541">ten iſt eine Schuldigkeit, die Raͤth zu halten hat</line>
        <line lrx="1306" lry="663" ulx="270" uly="591">man die Freyheit.</line>
        <line lrx="1301" lry="693" ulx="265" uly="636">F. Kannſt du ſie auch halten? A. Ja: Ich kann</line>
        <line lrx="1281" lry="743" ulx="318" uly="690">alles in dem, der mich ſtarket. Philip. 4. v. 13.</line>
        <line lrx="1307" lry="790" ulx="265" uly="726">EFE Wogegen ſeynd dieſe Kaͤth? A. Gegen die ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="839" ulx="320" uly="790">drey Haupt⸗Feind unſeres Heils?</line>
        <line lrx="1307" lry="888" ulx="267" uly="829">F. Nenne mir dieſe? A. Die Welt, das Fleiſch nm</line>
        <line lrx="1307" lry="941" ulx="273" uly="883">und der Teufel. Die Begierlichkeit des Flei⸗ en</line>
        <line lrx="1302" lry="989" ulx="316" uly="933">ſches und der Augen, wie auch die Hofart In</line>
        <line lrx="1303" lry="1033" ulx="315" uly="988">der Welt. 1I. Joan. 2. Unec</line>
        <line lrx="1307" lry="1129" ulx="265" uly="1031">8. Wie viel ſeynd Evangeliſche Seligkeiten? En</line>
        <line lrx="1307" lry="1141" ulx="307" uly="1084">Acht: 1. Selig ſeynd die Armen im Geiſt „ n</line>
        <line lrx="1307" lry="1192" ulx="299" uly="1134">dann ihnen iſt das Reich der Himmelen. uin</line>
        <line lrx="1307" lry="1238" ulx="268" uly="1183">2. Selig ſeynd die Sanftmuͤthige, dann ſie E</line>
        <line lrx="1307" lry="1292" ulx="273" uly="1237">werden das Erdreich beſitzen. E</line>
        <line lrx="1307" lry="1335" ulx="264" uly="1284">3. Selig ſeynd, die Weinen und Leid tragen, n</line>
        <line lrx="1307" lry="1384" ulx="320" uly="1334">dann ſie werden getroͤſtet werden.</line>
        <line lrx="1307" lry="1444" ulx="270" uly="1341">4. Selig ſeynd, die Barngerenn und Duͤrſten nach in</line>
        <line lrx="1307" lry="1484" ulx="276" uly="1433">der Gerechtigkeit, dann ſie werden erſaͤtti⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1733" type="textblock" ulx="272" uly="1487">
        <line lrx="1307" lry="1533" ulx="275" uly="1487">get werden. zr</line>
        <line lrx="1307" lry="1585" ulx="272" uly="1532">y. Selig ſeynd die Barmherzige, dann ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1635" ulx="318" uly="1582">den Barmherzigkeit erlangen. ſ</line>
        <line lrx="1307" lry="1682" ulx="273" uly="1630">6. Selig ſeynd, die eines reinen Herzens ſeynd,</line>
        <line lrx="1307" lry="1733" ulx="281" uly="1680">dann ſie werden Gott anſchauen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1980" type="textblock" ulx="269" uly="1729">
        <line lrx="1306" lry="1782" ulx="269" uly="1729">7. Selig ſeynd die Friedſame, dann ſie werden il</line>
        <line lrx="976" lry="1831" ulx="321" uly="1779">Kinder Gottes genannt werden.</line>
        <line lrx="1223" lry="1886" ulx="271" uly="1827">8. Selig ſeynd, die Verfolgung leiden wegen</line>
        <line lrx="1221" lry="1933" ulx="279" uly="1878">der Gerechtigkeit, dann ihnen iſt das Reich</line>
        <line lrx="1168" lry="1980" ulx="319" uly="1927">der Himmelen. Matth. 75. F. Wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="1035" lry="202" ulx="367" uly="150">Von der HGoffnung. 795</line>
        <line lrx="1035" lry="271" ulx="0" uly="190">F. warum heiſſen ſie Seligkeiten?</line>
        <line lrx="983" lry="325" ulx="0" uly="260">A. Weil die Weit ſie füͤr Armſeligkeiten haltet.</line>
        <line lrx="897" lry="427" ulx="0" uly="338">8 Zwanzigſte Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="932" lry="493" ulx="213" uly="433">Die Uebung der Tugenden iſt</line>
        <line lrx="1001" lry="575" ulx="185" uly="501">1. Keinem Stand zu beſchwerlich,</line>
        <line lrx="851" lry="627" ulx="201" uly="572">2. Allen Staͤnden zuſtaͤndig.</line>
        <line lrx="1035" lry="722" ulx="8" uly="637">* 1. Da die Lugend anderſt nichts, als ein</line>
        <line lrx="1034" lry="750" ulx="87" uly="688">ð beſtaͤndige Neigung zum guten iſt, ſo</line>
        <line lrx="1037" lry="798" ulx="18" uly="737">ſcheinet es freylich wohl, daß ſelbige dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="840" ulx="92" uly="786">lichen Geſchlecht hoͤchſt beſchwerlich ſeyn muͤße.</line>
        <line lrx="1035" lry="894" ulx="92" uly="836">Dann, nachdem die, vor dem Fall des Adams ſo</line>
        <line lrx="1031" lry="951" ulx="90" uly="885">vollkommene, und zu allem guten ſo wohl eingerich⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="994" ulx="91" uly="934">tete Natur durch deſſen Suͤnd ſo uͤbel iſt zugerich⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1039" ulx="91" uly="985">tet worden, findet ſich ſelbige jetzt zum boͤſen, wie</line>
        <line lrx="1034" lry="1090" ulx="85" uly="1035">zuvor zum guten allezeit geneigt, und gleichſam ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1136" ulx="91" uly="1085">zogen. Senſus hieſſe es ſchon vorlaͤngſt, &amp; cogi-</line>
        <line lrx="1031" lry="1183" ulx="92" uly="1133">tatio humani cordis in malum prona ſunt ab ado-</line>
        <line lrx="1034" lry="1230" ulx="90" uly="1183">leſcentia ſua. a) Der Sinn und die Gedanken</line>
        <line lrx="1032" lry="1330" ulx="89" uly="1232">des menſchlichen Rerzens ſeynd zum Boͤſen ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1341" ulx="0" uly="1282">„neigt von Jugend an. Und wan auch der</line>
        <line lrx="1031" lry="1384" ulx="90" uly="1331">Menſch ſich erſchwingen willt. Wan er ſich in et⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1442" ulx="0" uly="1380">wa zu erhohlen vornimmt, ſo bleibt es doch auch</line>
        <line lrx="1029" lry="1483" ulx="0" uly="1430">in der Erfahrnuß wahr; was der liebe Heiland ſagt:</line>
        <line lrx="1032" lry="1528" ulx="89" uly="1479">Spiritus quidem promptus eſt, caro autem infirma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="1030" lry="1586" ulx="0" uly="1528">„ b) der Geiſt iſt wohl fertig, aber das Fleiſch</line>
        <line lrx="18" lry="1683" ulx="3" uly="1644">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="1032" lry="1635" ulx="88" uly="1578">iſt ſchwach. Jedoch iſt es eben derſelbige Heiland</line>
        <line lrx="1028" lry="1678" ulx="89" uly="1626">der uns durch ſeine angenommene, an ſich ſo ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1729" ulx="25" uly="1677">che menſchliche Natur, neue Kraft zu allem geben</line>
        <line lrx="1029" lry="1784" ulx="0" uly="1725">„Nwillt. Sein Kreutz iſt uns ein Wagen, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1827" ulx="21" uly="1770">chem nicht allein der an ſich ſelbſt ſchon ſchwere,</line>
        <line lrx="977" lry="1888" ulx="0" uly="1822">4 Pp 2 ſon⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1977" ulx="137" uly="1928">a) Gen. 8. 21. b) Mat, 26, 41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="352" type="textblock" ulx="261" uly="125">
        <line lrx="1101" lry="200" ulx="261" uly="125">596 zZweyter Theil.</line>
        <line lrx="1232" lry="253" ulx="261" uly="198">ſondern auch ein noch viel ſchwererer auf uns liegen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="304" ulx="261" uly="249">der Laſt leichtlich kann fortgebracht werden, doch</line>
        <line lrx="1205" lry="352" ulx="261" uly="297">ſeynd viele, die allein durch den engen, unebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="595" type="textblock" ulx="262" uly="343">
        <line lrx="1292" lry="397" ulx="262" uly="343">und beſchwerlichen Eingang in den Himmel ſich e</line>
        <line lrx="1262" lry="446" ulx="265" uly="398">von dieſer Straßen abſchrecken laßen, das conten-</line>
        <line lrx="1307" lry="494" ulx="266" uly="446">dite intrare per anguſtam portam. Gebet euch en</line>
        <line lrx="1261" lry="548" ulx="263" uly="495">Muͤhe, brauchet Gewalt, durch die enge Pfort</line>
        <line lrx="1251" lry="595" ulx="265" uly="544">hinein zu dringen, das willt ihnen gar nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="646" type="textblock" ulx="265" uly="592">
        <line lrx="1299" lry="646" ulx="265" uly="592">fallen. Leo eſt in vià, ſpricht da der faule. b) Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="793" type="textblock" ulx="265" uly="644">
        <line lrx="1240" lry="701" ulx="265" uly="644">Loͤw iſt auf dem Weg, den ich mit aller meiner</line>
        <line lrx="1279" lry="755" ulx="267" uly="685">Staͤrke nicht uͤberwinden kann. Die liſtige Schlang</line>
        <line lrx="1208" lry="793" ulx="265" uly="742">ſetzet mir nach, wo ich mit aller Klugheit mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="891" type="textblock" ulx="264" uly="788">
        <line lrx="1208" lry="848" ulx="264" uly="788">gnug huͤten kann. So viel Muͤhe und Arbeit muß</line>
        <line lrx="1209" lry="891" ulx="265" uly="840">ich anwenden, daß ich das Joch, wan ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="941" type="textblock" ulx="266" uly="890">
        <line lrx="1235" lry="941" ulx="266" uly="890">ein Ochs waͤre, nicht tragen kann, ſo vieles faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1879" type="textblock" ulx="256" uly="937">
        <line lrx="1208" lry="992" ulx="265" uly="937">ſo ſtrenges Abtoͤdten wird von den Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1207" lry="1037" ulx="264" uly="989">erforderet, daß ich mich nicht getraue mit ihnen</line>
        <line lrx="1208" lry="1087" ulx="265" uly="1035">durchzukommen, ſo viele ſtuͤck ſeynd, welche ich</line>
        <line lrx="1209" lry="1140" ulx="265" uly="1086">gegen Gott, gegen den Naͤchſten, deren ein</line>
        <line lrx="1209" lry="1186" ulx="265" uly="1137">jeder nach ſeinem Kopf gedient haben willt, und</line>
        <line lrx="1208" lry="1235" ulx="266" uly="1184">gegen mich ſelbſt beobachten ſoll, daß ich allen Recht</line>
        <line lrx="1207" lry="1287" ulx="267" uly="1236">und Gerechtigkeit zu verſchaffen mich nicht im Stand</line>
        <line lrx="1209" lry="1333" ulx="256" uly="1286">finde. Und kurz, die Laſter allein zu meiden, was</line>
        <line lrx="1208" lry="1385" ulx="286" uly="1332">oſtet es nicht fuͤr Beſchwernuß, dem Zoͤrnigen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1433" ulx="267" uly="1381">daß er verzeihe, dem Unzuͤchtigen, daß er die Ge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1485" ulx="264" uly="1433">legenheiten, und das ungleiche Geſchlecht vermeide⸗⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1533" ulx="267" uly="1482">dem Ehrendieb, daß er die geſchwaͤtzige Geſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1586" ulx="265" uly="1532">ten fliehe, und ſeine Zung zaͤume Kurzum jedem</line>
        <line lrx="1211" lry="1631" ulx="264" uly="1578">Suͤnder, daß er ſich fuͤr allen Gefahren huͤte, und</line>
        <line lrx="1214" lry="1689" ulx="264" uly="1628">vor allem, dem gewohnten Suͤnder, daß er die</line>
        <line lrx="1212" lry="1740" ulx="262" uly="1678">Baͤnd ſeiner Gewohnheit zerreiſſe. Was wird es</line>
        <line lrx="1212" lry="1784" ulx="262" uly="1730">dann mit den Tugenden geben, die noch viel groͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1879" ulx="263" uly="1774">ßere Beſchwernuſſen nach ſich ziehen. Doch</line>
        <line lrx="1150" lry="1859" ulx="1064" uly="1835">och</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="363" type="textblock" ulx="95" uly="145">
        <line lrx="1041" lry="210" ulx="137" uly="145">Veen der Hoffnung. 519</line>
        <line lrx="1041" lry="272" ulx="147" uly="208">Doch getroͤſtet! Chriſtliche Seel! es iſt um die</line>
        <line lrx="1040" lry="322" ulx="98" uly="261">Tugend kein ſo rauhes und wiederwaͤrtiges Weſen,</line>
        <line lrx="1040" lry="363" ulx="95" uly="311">wie du dir einbildeſt. Iſt ſie eine Buͤrde, ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="415" type="textblock" ulx="69" uly="362">
        <line lrx="1041" lry="415" ulx="69" uly="362">dieſe doch leicht. Iſt ſie ein Joch, ſo iſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="513" type="textblock" ulx="96" uly="410">
        <line lrx="1039" lry="466" ulx="96" uly="410">Joch doch ſuͤß. Jugum meum luave eſt, &amp; onus</line>
        <line lrx="1040" lry="513" ulx="97" uly="459">meum leve. a) Mein Joch iſt ſuͤß, und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="628" type="textblock" ulx="6" uly="502">
        <line lrx="1042" lry="572" ulx="94" uly="502">Buͤrde iſt leicht. Ein großer Wagen hat frey⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="628" ulx="6" uly="560">lich ſchwere Raͤder, dem Wagen aber ſelbſt dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="664" type="textblock" ulx="94" uly="609">
        <line lrx="1041" lry="664" ulx="94" uly="609">ſie zux Erleichterung. Ein großer Vogel hat ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="761" type="textblock" ulx="2" uly="648">
        <line lrx="1041" lry="717" ulx="2" uly="648">re Fluͤgelen, und doch tragen dieſe Fluͤgelen gar</line>
        <line lrx="1091" lry="761" ulx="48" uly="708">leicht den ganzen Laſt des groͤßten Vogels, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="1039" lry="807" ulx="0" uly="746"> erheben ihn in die Hoͤhe, alſo auch von den Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1304" type="textblock" ulx="91" uly="807">
        <line lrx="1039" lry="857" ulx="95" uly="807">den zu reden. Wie recht ſchoͤn der H. Aug. ſagt</line>
        <line lrx="1040" lry="902" ulx="96" uly="856">b) Hæc ſarcina non eſt, pondus onerati, ſed Ala</line>
        <line lrx="1042" lry="957" ulx="94" uly="904">volaturi. Dieſe Buͤrde iſt kein Laſt eines Belade⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1008" ulx="96" uly="954">nen, ſondern ein Fluͤgel deſſen, der fliegen wird.</line>
        <line lrx="1044" lry="1054" ulx="94" uly="1000">Ein Rad hilft dem anderen tragen, und ein Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1104" ulx="91" uly="1052">gel dem anderen fliegen, und was man mit einem nicht</line>
        <line lrx="1041" lry="1161" ulx="103" uly="1102">fortbringen koͤnnte, das geht gar leicht mit beyden: die</line>
        <line lrx="1043" lry="1205" ulx="100" uly="1150">Klugheit hilft der Staͤrke, die Staͤrke unterſtuͤtzet</line>
        <line lrx="1045" lry="1253" ulx="93" uly="1201">und erleichteret die Gerechtig⸗und Maͤßigkeit, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1304" ulx="95" uly="1250">was man durch die, mit dem Licht des Evangelii er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1352" type="textblock" ulx="94" uly="1296">
        <line lrx="1050" lry="1352" ulx="94" uly="1296">leuchtete Klugheit annehmlich zu ſeyn befindet, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1798" type="textblock" ulx="95" uly="1348">
        <line lrx="1047" lry="1404" ulx="96" uly="1348">man eines ewigen Lohns wuͤrdig zu ſeyn erkennet,</line>
        <line lrx="1043" lry="1452" ulx="98" uly="1397">darzu gibt die Staͤrke ihre Kraͤften, da ſtehet die</line>
        <line lrx="1041" lry="1509" ulx="96" uly="1446">Maͤßig⸗und Gerechtigkeit bey, und man erfahret</line>
        <line lrx="1042" lry="1549" ulx="95" uly="1497">wuͤrklich, was ſchon ein Heid bekannte: Invia vir⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1604" ulx="97" uly="1544">tuti nulla eſt via, der Tugend⸗Wagen geht</line>
        <line lrx="1048" lry="1646" ulx="96" uly="1592">uͤberall durch. Mutabant fortitudinem, ſie aͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1694" ulx="97" uly="1644">derten ihre Staͤrke. Aſſument pennas ſicut Aqui-</line>
        <line lrx="1045" lry="1747" ulx="97" uly="1693">læ, ſie werden Federen, wie die Adeler anneh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1798" ulx="97" uly="1744">men, current, &amp; non laberabunt, ambulabunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1990" type="textblock" ulx="108" uly="1796">
        <line lrx="996" lry="1853" ulx="516" uly="1796">Pp 2</line>
        <line lrx="1050" lry="1943" ulx="108" uly="1885">4) Match. 11. 30. b) S. Aug. in h. 1. e) I.</line>
        <line lrx="981" lry="1990" ulx="202" uly="1938">40. 31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="449" type="textblock" ulx="258" uly="142">
        <line lrx="1144" lry="198" ulx="261" uly="142">728 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1204" lry="254" ulx="259" uly="201">&amp; non deficient. c) ſie werden laufen und nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="304" ulx="261" uly="251">muͤd werden, auf⸗und abgehen, und nicht er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="353" ulx="258" uly="298">matten. Laſterhafte Leute hingegen muͤßen geſte⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="403" ulx="258" uly="342">hen: ambulavimus vias difficiles laſlati ſumus in vi34</line>
        <line lrx="1206" lry="449" ulx="260" uly="399">iniquitatis. d) Wir haben in beſchwerlichen We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="553" type="textblock" ulx="258" uly="446">
        <line lrx="1238" lry="504" ulx="261" uly="446">gen gewandelet, wir ſeynd ermuͤdet auf dem</line>
        <line lrx="1252" lry="553" ulx="258" uly="496">Weg der Ungerechtigkeit. Und wan auch An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="600" type="textblock" ulx="259" uly="545">
        <line lrx="1206" lry="600" ulx="259" uly="545">fangs einige Beſchwernuß aufſtoßen ſollte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="747" type="textblock" ulx="258" uly="586">
        <line lrx="1253" lry="648" ulx="258" uly="586">wird dieſe doch theils durch die Gnad, theils durch</line>
        <line lrx="1208" lry="697" ulx="260" uly="644">die Annehmlichkeit, welche die Tugend an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1251" lry="747" ulx="260" uly="693">hat, allgemach alſo gelinderet, und wachſet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="796" type="textblock" ulx="213" uly="742">
        <line lrx="1293" lry="796" ulx="213" uly="742">dem Weg die Kraft des in der Frommigkeit wan⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1879" type="textblock" ulx="255" uly="793">
        <line lrx="1208" lry="843" ulx="258" uly="793">derenden Menſchen, alſo, daß ihm nichts freudi⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="895" ulx="257" uly="843">ger ſeye, als dieſen Weg eingetrotten zu haben.</line>
        <line lrx="1208" lry="955" ulx="309" uly="893">Wann ein Jaͤger den Tag durch ein und ande⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1003" ulx="260" uly="942">xes ſtuͤck Wild zu erlegen Hoffnung hat, wie gern</line>
        <line lrx="1205" lry="1041" ulx="258" uly="992">laufet er demſelben uͤber Berg und Thal nach,</line>
        <line lrx="1209" lry="1103" ulx="257" uly="1038">Abends freuet er ſich in der Lange und Breite zu</line>
        <line lrx="1210" lry="1140" ulx="257" uly="1089">erzaͤhlen, wie gluͤcklich er eines, und wie eifrig er</line>
        <line lrx="1212" lry="1198" ulx="258" uly="1139">anderen theils geweſen ſeye. Ein ſchlechter Soldat</line>
        <line lrx="1211" lry="1247" ulx="258" uly="1189">iſt derjenige, welcher von Streiten, und Gefahren</line>
        <line lrx="1211" lry="1299" ulx="260" uly="1237">nichts zu erzaͤhlen weiß: beſchwerlich iſt es ihm lan⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1346" ulx="256" uly="1287">ge Zeit im Winterquartier liegen, und keinen Feind,</line>
        <line lrx="1210" lry="1396" ulx="255" uly="1337">in deſſen Ueberwindung ſein Ruhm und Ehr beſteht,</line>
        <line lrx="1209" lry="1445" ulx="259" uly="1386">unter die Augen bekommen. Nicht weniger muß</line>
        <line lrx="1211" lry="1497" ulx="259" uly="1435">ſich eine Seel, die nunmehro nicht allein die Tu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1544" ulx="256" uly="1486">gend zu uͤben angefangen, ſondern auch daran ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1586" ulx="258" uly="1535">wohnt iſt, erfreuen, daß ſie Gelegenheit an der</line>
        <line lrx="1212" lry="1646" ulx="259" uly="1582">Hand habe, nicht allein die Tugend zu uͤben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1696" ulx="258" uly="1634">dern auch mit großer Muͤhe tugendhaft zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1209" lry="1745" ulx="256" uly="1682">Dieſe Muͤhe iſt ihr Gluͤck, dieſes Gluͤck iſt ihr</line>
        <line lrx="1210" lry="1784" ulx="257" uly="1731">Vergnuͤgen, dieſes Vergnuͤgen iſt ihr der ange⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1879" ulx="258" uly="1777">nehmſte Vorgeſchmack der himmliſchen Frenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1983" type="textblock" ulx="304" uly="1901">
        <line lrx="490" lry="1983" ulx="304" uly="1901">2) Sap. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1245" type="textblock" ulx="1277" uly="1148">
        <line lrx="1290" lry="1241" ulx="1279" uly="1150">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1664" type="textblock" ulx="1279" uly="1250">
        <line lrx="1307" lry="1664" ulx="1279" uly="1250"> f—— — –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="207" type="textblock" ulx="366" uly="135">
        <line lrx="1042" lry="207" ulx="366" uly="135">Von der Zoffnung. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="263" type="textblock" ulx="105" uly="204">
        <line lrx="1049" lry="263" ulx="105" uly="204">Es ſagte nur Gott: Abraham! Abraham! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="661" type="textblock" ulx="111" uly="263">
        <line lrx="1051" lry="313" ulx="112" uly="263">alſo gleich war er fertig, nicht allein den hohen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="364" ulx="114" uly="312">dern auch den ſo weit entlegenen Berg Morea zu</line>
        <line lrx="1057" lry="413" ulx="117" uly="358">beſteigen: nicht allein zu beſteigen, ſondern auch auf</line>
        <line lrx="1075" lry="462" ulx="112" uly="410">demſelben ſeinen eigenen Sohn zu ſchlachten weil</line>
        <line lrx="1053" lry="517" ulx="112" uly="461">es die Tugend des Gehorſams erforderte. Und</line>
        <line lrx="1054" lry="561" ulx="111" uly="510">warum ſollen dann wir in der Tugend eine ſolche</line>
        <line lrx="1057" lry="612" ulx="114" uly="561">Beſchwernuß finden? In Deo faciemus virtutem »</line>
        <line lrx="1057" lry="661" ulx="115" uly="608">laß uns mit dem David ſagen, &amp; ipſe ad nihi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="711" type="textblock" ulx="43" uly="659">
        <line lrx="1058" lry="711" ulx="43" uly="659">lum deducet inimicos noſtros. a) In Gott laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="762" type="textblock" ulx="114" uly="708">
        <line lrx="1058" lry="762" ulx="114" uly="708">uns die Tugend wuͤrken, und alle Feind, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="810" type="textblock" ulx="50" uly="757">
        <line lrx="1061" lry="810" ulx="50" uly="757">ihre Beſchwernuß verurſachen werden, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1454" type="textblock" ulx="114" uly="809">
        <line lrx="1062" lry="864" ulx="114" uly="809">den ſchon mit aller ihrer Gewalt vernichtiget</line>
        <line lrx="274" lry="919" ulx="115" uly="861">werden.</line>
        <line lrx="1064" lry="961" ulx="189" uly="896">§. 2. Woher entſtehet aber der Irrwahn, daß</line>
        <line lrx="1063" lry="1008" ulx="117" uly="958">in der Tugend ein ſo rauhes Weſen ſeye? weil man</line>
        <line lrx="1063" lry="1103" ulx="116" uly="1002">ſie nemlich ganz anderſt, als ſie iſt, ſich vorjuſtel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1111" ulx="118" uly="1056">len pfleget. Redet man von Klugheit, ſo glaubet</line>
        <line lrx="1069" lry="1157" ulx="119" uly="1105">man anderſt nicht, als daß da eine große Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1214" ulx="118" uly="1155">ſchaft und Gelehrtheit erforderet werde. Gleichſam</line>
        <line lrx="1067" lry="1261" ulx="118" uly="1204">als beſtehe in dem Chriſtenthum, wie im Heyden⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1311" ulx="116" uly="1255">thum die Tugend der Klugheit, in dem Witz eines</line>
        <line lrx="1073" lry="1357" ulx="122" uly="1301">getriebenen Verſtands. Nein, mein Chriſt! biſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1403" ulx="124" uly="1348">du ſchon nach dem Verſtand ſehr einfaͤltig, ſo</line>
        <line lrx="1074" lry="1454" ulx="125" uly="1401">magſt du doch in deinem Glauben der Klugeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1502" type="textblock" ulx="125" uly="1452">
        <line lrx="1160" lry="1502" ulx="125" uly="1452">ſeyn. Es iſt ja die Klugheit anderſt nichts, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1903" type="textblock" ulx="123" uly="1500">
        <line lrx="1096" lry="1553" ulx="124" uly="1500">eine rechte Erkanntnuß des wahren Ziel und Ends,⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1602" ulx="126" uly="1550">und deren darzu gehoͤrigen Mittelen. Welchem</line>
        <line lrx="1079" lry="1651" ulx="128" uly="1599">aber auch aus den einfaͤltigſten gebricht es an dieſer</line>
        <line lrx="1080" lry="1699" ulx="130" uly="1649">Erkanntnuß? Lehrt mich der Glaub, daß ein Gott</line>
        <line lrx="1080" lry="1759" ulx="123" uly="1698">ſeye, daß dieſer Gott das hoͤchſte und vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1845" ulx="134" uly="1746">ſe Gut ſeye, in ſich ſo wohl, als fuͤr uns, ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1851" ulx="123" uly="1796">lehret auch ſchon die durch dieſen Glauben erleuchtete</line>
        <line lrx="1034" lry="1903" ulx="545" uly="1846">Pp 4 Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="2007" type="textblock" ulx="184" uly="1937">
        <line lrx="452" lry="2007" ulx="184" uly="1937">a) Pl. 59. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="740" type="textblock" ulx="246" uly="129">
        <line lrx="935" lry="182" ulx="257" uly="129">600 Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1203" lry="246" ulx="254" uly="185">Vernunft, daß dieſer Gott, welcher der Anfang</line>
        <line lrx="1198" lry="294" ulx="252" uly="236">aller Dingen iſt, auch das End aller Dingen ſeyn</line>
        <line lrx="1200" lry="341" ulx="252" uly="286">muͤße, und daß/ zum allerhoͤchſten Gut zu gelangen</line>
        <line lrx="1202" lry="390" ulx="246" uly="334">das Boͤſe, ſo ihm grad entgegen geſetzet iſt, muͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="445" ulx="249" uly="382">ße gemeidet, das Gute aber ihm zu Liebe in der</line>
        <line lrx="1200" lry="494" ulx="251" uly="430">Tugend muͤße geuͤbet werden: das Gute, ſage ich,</line>
        <line lrx="1198" lry="542" ulx="251" uly="484">welches mir mein Alter, mein Stand, mein</line>
        <line lrx="1202" lry="592" ulx="249" uly="532">Amt ohnehin von ſich ſelbſt ſchon mit Fingern zei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="636" ulx="248" uly="583">get: da eines dieſem, ein anderes jenem angewie⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="697" ulx="318" uly="631">wird, was er zur Ausuͤbung der Tugend, ja</line>
        <line lrx="1192" lry="740" ulx="247" uly="679">welche Tugend fuͤrnemlich er ſich erwaͤhlen muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="788" type="textblock" ulx="244" uly="730">
        <line lrx="1195" lry="788" ulx="244" uly="730">Wo den Geiſtlichen die Gottſeligkeit, dem Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1132" type="textblock" ulx="235" uly="777">
        <line lrx="1196" lry="838" ulx="242" uly="777">die Unſchuld, dem Vatter die Kinderzucht, dem</line>
        <line lrx="1195" lry="883" ulx="241" uly="828">Beamten die Gerechtigkeit, dem Unterthan der</line>
        <line lrx="1195" lry="935" ulx="241" uly="878">Gehorſam, dem Einſiedler die Einſamkeit, dem</line>
        <line lrx="1194" lry="981" ulx="242" uly="926">Handelsmann die Aufrichtigkeit, und jedem die</line>
        <line lrx="1193" lry="1034" ulx="240" uly="972">Lebe Gottes und des Nachſtens als die tauglichſte</line>
        <line lrx="1192" lry="1084" ulx="239" uly="1027">Mittel, ſich und die ihrige zu ihrem Ziel und End</line>
        <line lrx="829" lry="1132" ulx="235" uly="1075">zu bringen, angezeiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1180" type="textblock" ulx="292" uly="1116">
        <line lrx="1228" lry="1180" ulx="292" uly="1116">Wollen wir nun von der Staͤrke reden, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1974" type="textblock" ulx="221" uly="1173">
        <line lrx="1191" lry="1236" ulx="238" uly="1173">freylich ein kleines Kind, ein ſchwaches Weib, ein</line>
        <line lrx="1191" lry="1287" ulx="235" uly="1223">kraftloſer Kranker, und dergleichen unvermoͤgende</line>
        <line lrx="1190" lry="1331" ulx="232" uly="1265">ſich einbilden, daß dieſes eine Tugend ſeye, welche</line>
        <line lrx="1193" lry="1379" ulx="234" uly="1322">ihrer Schwachheit keineswegs koͤnne zugemuthet</line>
        <line lrx="1192" lry="1428" ulx="233" uly="1374">werden. Allein es beſteht dieſe Tugend gar nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1483" ulx="232" uly="1420">in den Leibs⸗Kraͤften: obgleich es ſehr tugendhaft</line>
        <line lrx="1190" lry="1528" ulx="234" uly="1470">iſt dieſe zur Verfechtung der goͤttlichen Ehr unge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1585" ulx="229" uly="1518">ſcheuet anwenden. Bitus „ Celſus, Ag⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1627" ulx="226" uly="1573">nes waren ſehr ſtarkmuͤthige Kinder Felicitas, Aga⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1678" ulx="226" uly="1620">tha, Catharing zeigten ſchon den groͤßten Helden⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1728" ulx="224" uly="1670">muth in dem welblichen Geſchlecht, Job und</line>
        <line lrx="1185" lry="1786" ulx="225" uly="1720">andere, viele Jahren lang krankliegende Heilige ſeynd</line>
        <line lrx="1185" lry="1863" ulx="223" uly="1769">ecz den wackereſten Soldaten gegen alle Anfaͤlle</line>
        <line lrx="1185" lry="1880" ulx="222" uly="1819">in Beſtreitung ihres Tugendwandels ſtandhaft und</line>
        <line lrx="1188" lry="1974" ulx="221" uly="1862">großmuͤthig geweſen. Fortitudo, ſagt der H. Do⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1971" ulx="932" uly="1933">. ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="204" type="textblock" ulx="368" uly="132">
        <line lrx="1026" lry="204" ulx="368" uly="132">Von der Goffnung. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="313" type="textblock" ulx="53" uly="205">
        <line lrx="1030" lry="259" ulx="53" uly="205">Mas. a) Eſt conſiderata periculorum fuſceptio, &amp;</line>
        <line lrx="1031" lry="313" ulx="53" uly="254">kborum perpeſſio. Die Staͤrke iſt eine Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="358" type="textblock" ulx="86" uly="306">
        <line lrx="1033" lry="358" ulx="86" uly="306">wann man mit guter Uberlegung die Gefahren oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="1043" lry="414" ulx="1" uly="355">ne ſcheu, ſo fern es keine Seelen gefahren ſeynd</line>
        <line lrx="1034" lry="458" ulx="0" uly="404">auf ſich nimmt, und die Muͤheſeeligkeiten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="507" ulx="85" uly="455">traget. Da nun aber GOtt niemand uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1039" lry="558" ulx="48" uly="504">Kraßften weder verſuchen, weder in Gefahren kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="707" type="textblock" ulx="84" uly="555">
        <line lrx="1034" lry="613" ulx="88" uly="555">men laſſet, welche unvermeidlich ſeynd, weder eine</line>
        <line lrx="1038" lry="658" ulx="88" uly="602">Arbeit aufladet, die unertraͤglich iſt, ſo kan der</line>
        <line lrx="1036" lry="707" ulx="84" uly="652">Bub, und das Maͤgdlein in ihrer Jugend, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="804" type="textblock" ulx="26" uly="700">
        <line lrx="1039" lry="761" ulx="26" uly="700">weibliche Geſchlecht in ſeiner angebohrnen Schwach⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="804" ulx="61" uly="752">beit, der Kranke in ſeiner Kraftloſigkeit, der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1102" type="textblock" ulx="87" uly="801">
        <line lrx="1037" lry="857" ulx="87" uly="801">vermoͤgende wer er auch ſey, Wunder der Staͤrke</line>
        <line lrx="1040" lry="906" ulx="93" uly="852">von ſich ſpuͤren laſſen. Wan nemlich das Kind</line>
        <line lrx="1040" lry="955" ulx="87" uly="902">durch keine Verfuͤhrung, das weibliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1038" lry="1003" ulx="94" uly="953">durch keine Anreitzung, der Krancke durch keine</line>
        <line lrx="1041" lry="1052" ulx="92" uly="1001">Schmerzen, der Schwache durch keine Ungeduld</line>
        <line lrx="1045" lry="1102" ulx="91" uly="1053">wie in Worten, ſo in Werken ſich von Gott abwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1154" type="textblock" ulx="77" uly="1100">
        <line lrx="1041" lry="1154" ulx="77" uly="1100">dig machen laſſen, wann alle mit Paulo ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1451" type="textblock" ulx="85" uly="1153">
        <line lrx="1044" lry="1198" ulx="90" uly="1153">Neque mors, neque vita, neque creatura poterit</line>
        <line lrx="1043" lry="1247" ulx="87" uly="1201">nos ſeparare à charitate, quæ eſt in Chriſto JESU</line>
        <line lrx="1042" lry="1299" ulx="88" uly="1249">Domino noſtro: Weder Tod, weder Leben..</line>
        <line lrx="1044" lry="1350" ulx="85" uly="1300">weder ein anderes Geſchoͤpf wird uns trennen</line>
        <line lrx="1044" lry="1399" ulx="89" uly="1349">koͤnnen von der Liebe, welche iſt in Chriſto Je⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1451" ulx="86" uly="1397">ſu, unſerm Herrn. Von der Maͤßigkeit aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1498" type="textblock" ulx="36" uly="1448">
        <line lrx="1044" lry="1498" ulx="36" uly="1448">auch zu Reden, ſo muß man ſich abermahl nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1798" type="textblock" ulx="86" uly="1498">
        <line lrx="1046" lry="1550" ulx="86" uly="1498">einbilden, es beſtehe dieſe Tugend in Erſtaunungs</line>
        <line lrx="1047" lry="1600" ulx="93" uly="1547">wuͤrdiger Enthaltung von Speiß und Trank, al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1649" ulx="87" uly="1596">ſo, daß man mit einem H. Joannes dem Taͤufer</line>
        <line lrx="1048" lry="1702" ulx="88" uly="1647">mit Heuſchrecken ſich Speiſe, mit einer H. Ca⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1751" ulx="89" uly="1697">tharina in 40 Taͤgen allein von der H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1798" ulx="86" uly="1746">nion ſich erhalte, mit einem H. Antonio nur A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1846" type="textblock" ulx="83" uly="1796">
        <line lrx="1051" lry="1846" ulx="83" uly="1796">bends etwas Waſſer und Brodt zu ſich nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1886" type="textblock" ulx="948" uly="1846">
        <line lrx="998" lry="1886" ulx="948" uly="1846">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1981" type="textblock" ulx="143" uly="1910">
        <line lrx="759" lry="1981" ulx="143" uly="1910">a) Apud Cal. Tom. 9. diſc. 247.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1934" type="textblock" ulx="244" uly="145">
        <line lrx="1307" lry="219" ulx="285" uly="145">602 Zweyter Theil. ,4</line>
        <line lrx="1222" lry="257" ulx="281" uly="206">Nein dieſes allein iſt nicht die Uebung der Maͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="312" ulx="282" uly="257">keit. Sonderen ſie iſt eine Tugend, wie der H.</line>
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="282" uly="298">Auguſtinus ſagt, welche ſich von jenen Ergoͤtzlich⸗ n</line>
        <line lrx="1294" lry="404" ulx="282" uly="341">keiten enthaltet; denen die unordentliche Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="282" uly="404">keit nachſtrebet. Affectio coërcens, &amp; cohibens ab</line>
        <line lrx="1307" lry="502" ulx="281" uly="455">his, quæ turpiter appetuntur a) gleichwie nun die n</line>
        <line lrx="1307" lry="552" ulx="279" uly="502">unerſaͤttliche Begierd den Menſchen zu unzahlbaren,</line>
        <line lrx="1285" lry="612" ulx="280" uly="552">gar nicht geziemenden Dingen von ſeinem GOtt,</line>
        <line lrx="1224" lry="653" ulx="278" uly="601">als dem lezten Ziel und End abfuͤhret, alſo muͤßen ihr</line>
        <line lrx="1274" lry="706" ulx="272" uly="650">ſchranken geſetzet werden, wo ſie wiſſe, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1229" lry="749" ulx="280" uly="697">uͤberſchreiten doͤrſe. Es erſtrecket ſich aber dieſe</line>
        <line lrx="1226" lry="798" ulx="278" uly="745">Tugend uͤber den ganzen Leib, alle ſeine Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="848" ulx="272" uly="787">ten uud Sinne. Sie gebiethet dem Geſicht nicht le</line>
        <line lrx="1285" lry="903" ulx="278" uly="847">zu ſehen, was die Seel in Gefahr ſetzen koͤnnte. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="953" ulx="278" uly="897">Averte oculos; ſagt ſie ſo gar, ne videant vani- if</line>
        <line lrx="1307" lry="999" ulx="282" uly="943">tatem. Wende die Augen ab, daß ſie nicht was</line>
        <line lrx="1222" lry="1045" ulx="276" uly="996">eiteles, vielmehr, daß ſie nicht was unehrbares</line>
        <line lrx="1301" lry="1104" ulx="268" uly="1045">Anſchauen. Sie verbiethet dem Geſchmack, daß 1</line>
        <line lrx="1226" lry="1147" ulx="268" uly="1093">er ſich uͤber Eſſen und Trinken gar ungnuͤglich aus⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1199" ulx="264" uly="1144">laſſe, daß er nichts verkoſte, was auch nurſdem Leib,</line>
        <line lrx="1225" lry="1244" ulx="273" uly="1191">vielmehr was der vernuͤnftigen Seel ſchaden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1300" ulx="274" uly="1243">te, daß man den Kirchen Gebotten der Faſten ſich</line>
        <line lrx="1268" lry="1347" ulx="270" uly="1290">vollkommen unterwerfe; dem Gefuͤhl gebiethet ſie al⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1392" ulx="276" uly="1341">lerdings die Schranken der Ehrbarkeit auf das</line>
        <line lrx="1297" lry="1442" ulx="274" uly="1390">ſtrengſte zu beobachten, dem Gehoͤr, ſich allen aͤr⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1499" ulx="273" uly="1440">gerlichen, unerlaubten, ja ſo gar muͤſſigen Reden</line>
        <line lrx="1226" lry="1548" ulx="273" uly="1490">ſich ganz zu verſchlieſſen/ dem Geruch aber weiß ſie auch</line>
        <line lrx="1307" lry="1597" ulx="275" uly="1539">bey Zeit und Gelegenheit einzuruͤcken, was gezie⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1652" ulx="274" uly="1590">mend, und ungeziemend ſey. Dem ganzen Leib .</line>
        <line lrx="1228" lry="1699" ulx="272" uly="1638">agber iſt der ſchaͤrfeſte Befehl angemeſſen dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1307" lry="1741" ulx="271" uly="1688">Zaum und Zuͤgel anzulegen, daß es allerdings dem</line>
        <line lrx="1227" lry="1800" ulx="267" uly="1734">Geiſt unterworffen ſeye. Die Gerechtigkeit endlich</line>
        <line lrx="1231" lry="1842" ulx="244" uly="1787">weiß ſich auch zu jedem Stand alſo zuſchicken, daß</line>
        <line lrx="1178" lry="1886" ulx="1073" uly="1843">weder</line>
        <line lrx="1140" lry="1934" ulx="1030" uly="1904">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1985" type="textblock" ulx="319" uly="1938">
        <line lrx="913" lry="1985" ulx="319" uly="1938">a) S. Aug. apud Cal. diſc. 237.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="197" type="textblock" ulx="360" uly="141">
        <line lrx="1028" lry="197" ulx="360" uly="141">Von der Hoffnung. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="254" type="textblock" ulx="79" uly="203">
        <line lrx="1031" lry="254" ulx="79" uly="203">weder der Menſch fuͤr andere ertraͤglich, weder ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="306" type="textblock" ulx="86" uly="253">
        <line lrx="1032" lry="306" ulx="86" uly="253">ſelbſt nutzlich ſeyn wuͤrde, wann er an dieſer ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="798" type="textblock" ulx="34" uly="302">
        <line lrx="1033" lry="353" ulx="44" uly="302">verſtoſſen kein Bedenken truͤge: Redd te omnibus</line>
        <line lrx="1031" lry="409" ulx="89" uly="355">Jebita. Iſt ihr allgemeiner Befehl: Laſſer einem</line>
        <line lrx="1036" lry="458" ulx="43" uly="405">jeden widerfahren, was ihr ſchuldig ſeyd. Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="503" ulx="34" uly="452">bet Gott, was Gott, dem Naͤchſten, was ihr dem⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="556" ulx="45" uly="504">ſelbigen, und Euch ſelbſt, was ihr euch ſchuldig</line>
        <line lrx="1034" lry="605" ulx="91" uly="552">ſeyd. Reddite quæ ſunt Cæſaris, Cæſari, &amp; quæ</line>
        <line lrx="1036" lry="649" ulx="45" uly="603">tunt Dei, Deo. Gebet dem Kaiſer, was des</line>
        <line lrx="1041" lry="704" ulx="89" uly="651">Kaiſers iſt, und Gott, was Gottes iſt: Die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="757" ulx="39" uly="701">ſemlals der unfehlbahren Wahrheit feyd ihr ſchuldig</line>
        <line lrx="1040" lry="798" ulx="91" uly="749">einen vollkommenen Glauben, als der unbeſchraͤnk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="855" type="textblock" ulx="89" uly="799">
        <line lrx="1042" lry="855" ulx="89" uly="799">ten Allmacht, und Dreue eine veſte Hoffnung, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="902" type="textblock" ulx="74" uly="847">
        <line lrx="1056" lry="902" ulx="74" uly="847">dem hoͤchſten Gut, an ſich und fuͤr euch, die in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="952" type="textblock" ulx="94" uly="897">
        <line lrx="1046" lry="952" ulx="94" uly="897">bruͤnſtige Lieb, als der unendlichen Majeſtaͤt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1050" type="textblock" ulx="18" uly="947">
        <line lrx="1039" lry="1009" ulx="43" uly="947">demuͤthigſte Verehrung, und den eiferigſten Dienſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1050" ulx="18" uly="997">als der unbegreifflichen Fuͤrtrefflichkeit die Gottſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1397" type="textblock" ulx="92" uly="1037">
        <line lrx="1043" lry="1100" ulx="94" uly="1037">ligkeit: als dem allgemeinen Herren und Befehlha⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1148" ulx="92" uly="1094">ber eine unausgeſetzte Unterwuͤrfigkeit. Dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1199" ulx="95" uly="1142">ſten aber auch reddite omnibus debita muͤſſet ihr,</line>
        <line lrx="1045" lry="1248" ulx="92" uly="1194">jedem was ihm gebuͤhret, geſtatten. Iſt er euer</line>
        <line lrx="1044" lry="1297" ulx="93" uly="1244">Oberer, Hochachtung, Ehrbiethung, und Gehor⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1346" ulx="94" uly="1293">ſam, iſt er euch untergeben, Lieb, Verſorgung,</line>
        <line lrx="1045" lry="1397" ulx="93" uly="1344">und gute Regierung. Iſt er eueres Gleichens ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1459" type="textblock" ulx="11" uly="1375">
        <line lrx="1047" lry="1459" ulx="11" uly="1375">. wiederum Lieb, Huͤlf, Freundlichkeit, Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1986" type="textblock" ulx="93" uly="1441">
        <line lrx="1047" lry="1495" ulx="93" uly="1441">Treu, Wahrhafftigkeit, Dankbarkeit; Barm⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1545" ulx="97" uly="1492">herzigkeit, wie es die Umſtaͤnd erforderen. Und</line>
        <line lrx="1047" lry="1593" ulx="94" uly="1540">dir ſelbſt mein Chriſt / muß du Gerechtigkeit erzeigen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1653" ulx="97" uly="1590">daß du dir nicht vorſtelleſt, als ſeyeſt du dein will⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1690" ulx="97" uly="1639">kuͤhrlicher Herr, nein: dein Gott iſt dein Herr,</line>
        <line lrx="1051" lry="1740" ulx="95" uly="1688">nach deſſen Geſetz, und nicht nach deiner Begier⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1789" ulx="98" uly="1738">lichkeit muſt du dich regiren, ihn allen vorziehen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1837" ulx="99" uly="1787">deinen Naͤchſten, wie dich ſelbſten Lieben, deiner</line>
        <line lrx="1051" lry="1899" ulx="98" uly="1836">Seel zu erſt die Geiſtliche, dan deinem Leib die zeit⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1986" ulx="100" uly="1877">liche Guͤter alſo verſchaffen, daß du dir was Neig⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1983" ulx="913" uly="1944">neſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="742" lry="77" type="textblock" ulx="703" uly="50">
        <line lrx="740" lry="68" ulx="703" uly="50">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="196" type="textblock" ulx="267" uly="142">
        <line lrx="940" lry="196" ulx="267" uly="142">684 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="92" type="textblock" ulx="802" uly="80">
        <line lrx="832" lry="92" ulx="802" uly="80">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="272" type="textblock" ulx="246" uly="204">
        <line lrx="1307" lry="272" ulx="246" uly="204">neſt, doch nichts deinem Gott  nichts deinen Naͤchs ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="377" type="textblock" ulx="266" uly="257">
        <line lrx="522" lry="313" ulx="266" uly="257">ſten entzieheſt.</line>
        <line lrx="1198" lry="377" ulx="609" uly="311">Exempelen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="450" type="textblock" ulx="335" uly="394">
        <line lrx="1302" lry="450" ulx="335" uly="394">Der Prophet Ezechiel ſahe in ſeinen geheimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="493" type="textblock" ulx="258" uly="445">
        <line lrx="1209" lry="493" ulx="258" uly="445">Hffenbahrungen unter anderen auch einen wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="789" type="textblock" ulx="257" uly="493">
        <line lrx="1254" lry="545" ulx="261" uly="493">derbarlichen Wagen er ware mit vier Raͤderen</line>
        <line lrx="1253" lry="599" ulx="260" uly="543">verſehen, und er wurde von vier unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1212" lry="643" ulx="262" uly="593">Thieren gezogen, einem Menſchen nemlich, ei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="698" ulx="259" uly="641">nem Adler, einem Ochſen, und einem Loͤwen.—</line>
        <line lrx="1269" lry="744" ulx="257" uly="689">Jedes hatte vier Geſichter, und vier Flaͤglen. Die †</line>
        <line lrx="1272" lry="789" ulx="257" uly="740">hier Raͤder aber waren allenthalben voller Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="840" type="textblock" ulx="247" uly="789">
        <line lrx="1211" lry="840" ulx="247" uly="789">Dergleichen Erſcheinung hatte auch ein heiliger Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="890" type="textblock" ulx="260" uly="833">
        <line lrx="1307" lry="890" ulx="260" uly="833">annes auf der Inſel Patmos. Nun wird die⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="941" type="textblock" ulx="255" uly="889">
        <line lrx="1207" lry="941" ulx="255" uly="889">ſes nicht uneben bey Cornelio à Lap. Apoc. 4. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="988" type="textblock" ulx="257" uly="939">
        <line lrx="1302" lry="988" ulx="257" uly="939">70. pag. I. u. 70, von den vier Haupt Tuz In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1287" type="textblock" ulx="207" uly="988">
        <line lrx="1206" lry="1037" ulx="256" uly="988">genden ausgelegt. Quadrum ſunt, ſagt der H.</line>
        <line lrx="1206" lry="1090" ulx="256" uly="1038">Hieronymus, prudentia;, juſtitia, fortitudo, &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="1138" ulx="259" uly="1087">temperantia, quæ ita in quadro eſſe debent, ein</line>
        <line lrx="1206" lry="1189" ulx="258" uly="1136">vier faches Ding, worauf, wie auf den vier Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1237" ulx="254" uly="1186">deren der Wagen, alſo das ganze Chriſtliche Le⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1287" ulx="207" uly="1234">ben beruhen muß. Nemlich die Klugheit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1385" type="textblock" ulx="253" uly="1282">
        <line lrx="1231" lry="1338" ulx="254" uly="1282">Gerechtigkeit, die Staͤrke, und die Maͤſſigkeit.</line>
        <line lrx="1252" lry="1385" ulx="253" uly="1336">wan an dem Wagen ein Rad abgehet, ſo ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1434" type="textblock" ulx="254" uly="1385">
        <line lrx="1203" lry="1434" ulx="254" uly="1385">der ganze Wagen, gehet in dem Chriſtlichen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1486" type="textblock" ulx="256" uly="1435">
        <line lrx="1224" lry="1486" ulx="256" uly="1435">ben nur eine von dieſen Tugenden ab, ſo wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1985" type="textblock" ulx="215" uly="1484">
        <line lrx="1205" lry="1536" ulx="252" uly="1484">ket, und fallet allgemach der ganze Chriſtliche</line>
        <line lrx="1204" lry="1583" ulx="250" uly="1533">Menſch. Die Klugheit ſtellet an dieſem Wagen</line>
        <line lrx="1206" lry="1633" ulx="254" uly="1582">das Angeſicht des Menſchens vor, als welchen</line>
        <line lrx="1206" lry="1690" ulx="248" uly="1631">der Erſchaffer mit einem ſo ſcharfſinnigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1733" ulx="249" uly="1681">ſtand verſehen hat: Die Staͤrke wird durch das</line>
        <line lrx="1201" lry="1789" ulx="248" uly="1729">Angeſicht des Loͤwens vorgeſtellet, der bekaͤntlich</line>
        <line lrx="1204" lry="1838" ulx="247" uly="1779">unter die ſtaͤrkeſte Thier gezaͤhlet wird: Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1898" ulx="248" uly="1825">rechtigkeit durch den Ochſen, der dem Herren</line>
        <line lrx="1206" lry="1985" ulx="215" uly="1875">ſchaffet, was er mit Recht aus Kinene kaleten</line>
        <line lrx="1151" lry="1978" ulx="342" uly="1938">1 aben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="194" type="textblock" ulx="368" uly="92">
        <line lrx="1025" lry="194" ulx="368" uly="92">Von ler Hoffnung. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="246" type="textblock" ulx="54" uly="187">
        <line lrx="1031" lry="246" ulx="54" uly="187">haben, und genieſſen mag. Der Adeler bedeutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="345" type="textblock" ulx="89" uly="242">
        <line lrx="1031" lry="307" ulx="90" uly="242">die Maͤſſigkeit, dan gleichwie der Adeler, wan er</line>
        <line lrx="1032" lry="345" ulx="89" uly="294">nicht mit Feuchtigkeit, an ſeinen Fluͤgelen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="396" type="textblock" ulx="53" uly="343">
        <line lrx="1032" lry="396" ulx="53" uly="343">mit unmaͤſſigem Fraß im Leib verhinderet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="443" type="textblock" ulx="93" uly="390">
        <line lrx="1034" lry="443" ulx="93" uly="390">ſich uͤber alle Erden biß in die hohe Wolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="543" type="textblock" ulx="41" uly="444">
        <line lrx="1028" lry="496" ulx="41" uly="444">erſchwinget; alſo wan der Menſch ſich nicht durch</line>
        <line lrx="1033" lry="543" ulx="41" uly="491">Unnmaͤſſigkeit mit irdiſchen Dingen, Geluͤſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="742" type="textblock" ulx="91" uly="540">
        <line lrx="1033" lry="593" ulx="91" uly="540">Speiſen anfuͤllet, ſo kan er ſich leicht mit ſeinem</line>
        <line lrx="1034" lry="645" ulx="92" uly="592">Herzen durch das Gebett, und Betrachtung uͤber</line>
        <line lrx="1036" lry="692" ulx="97" uly="641">die Erde biß in den hoͤchſten Himmel erſchwin⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="742" ulx="92" uly="692">gen. Das aber der Wagen mit ſo vielen Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="791" type="textblock" ulx="1" uly="741">
        <line lrx="1033" lry="791" ulx="1" uly="741">(Rverſehen iſt „ bedeutet, daß das Aug der Klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="892" type="textblock" ulx="56" uly="789">
        <line lrx="1035" lry="853" ulx="56" uly="789">heit in allen unſeren Handlungen leuchten muͤſſe.</line>
        <line lrx="1037" lry="892" ulx="93" uly="837">Gemaͤß jenem denkwuͤrdigen Spruch : Quidquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="938" type="textblock" ulx="93" uly="890">
        <line lrx="1038" lry="938" ulx="93" uly="890">agis„ prudenter agas, &amp; reſpice finem. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="989" type="textblock" ulx="44" uly="940">
        <line lrx="1036" lry="989" ulx="44" uly="940">du immer thueſt, das thue mit Klugheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1140" type="textblock" ulx="90" uly="989">
        <line lrx="1034" lry="1047" ulx="90" uly="989">gebe allenthalben acht auf dein Ziel und End.</line>
        <line lrx="1039" lry="1097" ulx="94" uly="1039">Es waren auch dieſe Thier ſowohl, als der Wa⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1140" ulx="93" uly="1088">gen in immerwaͤhrender Bewegung, anzuzeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1188" type="textblock" ulx="53" uly="1137">
        <line lrx="1039" lry="1188" ulx="53" uly="1137">daß ein Chriſt auf dem Weg der Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1386" type="textblock" ulx="95" uly="1186">
        <line lrx="1037" lry="1238" ulx="95" uly="1186">nimmer muͤſſig ſein doͤrffte, damit er von Tugend</line>
        <line lrx="1040" lry="1286" ulx="95" uly="1238">zur Tugend, wie es David erfordert immer fort</line>
        <line lrx="1042" lry="1337" ulx="96" uly="1288">ſchreite : uwie dan auch dieſer Wagen nimmer zu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1386" ulx="97" uly="1333">ruͤck wiche, alſo wuͤrde es hoͤchſt ſchaͤndlich ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1436" type="textblock" ulx="62" uly="1385">
        <line lrx="1045" lry="1436" ulx="62" uly="1385">wan ein Chriſt von dem Weg der Tugend, ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1977" type="textblock" ulx="98" uly="1435">
        <line lrx="1043" lry="1492" ulx="98" uly="1435">ſchon dieſer auch eng und beſchwerlich befunden</line>
        <line lrx="1043" lry="1544" ulx="99" uly="1485">wird, abweichen, und auf die Straß der Laſte⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1585" ulx="98" uly="1534">ren zuruͤckkehren ſolte, welche zwar leicht und an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1643" ulx="103" uly="1583">genehm zum Fahren ſcheinet, aber allezeit und</line>
        <line lrx="1044" lry="1682" ulx="100" uly="1631">gantz gewiß den Wagen in den Abgrund ſiuͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1731" ulx="105" uly="1681">zet. Derohalben waren auch die ziehende Thie⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1781" ulx="101" uly="1726">re des Prophetiſchen Wagens mit Fluͤgelen ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1830" ulx="102" uly="1772">ſehen, damit ſie ſich in der Hoͤhe halten, und vor</line>
        <line lrx="1047" lry="1887" ulx="106" uly="1824">dem Sturz bewahren koͤnten, anzuzeigen, das der</line>
        <line lrx="1047" lry="1977" ulx="106" uly="1873">Menſch zur Erleichterung auf dem beſchweichen</line>
        <line lrx="997" lry="1977" ulx="162" uly="1939">1. Beg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="194" type="textblock" ulx="273" uly="89">
        <line lrx="882" lry="194" ulx="273" uly="89">606 Zweyter Oei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="304" type="textblock" ulx="270" uly="188">
        <line lrx="1260" lry="257" ulx="270" uly="188">Weg der Tugenden ſich allezeit mit ſeinnn Ge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="304" ulx="272" uly="252">danken erheben, und ſuchen ſoll was Droben iſt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="353" type="textblock" ulx="271" uly="309">
        <line lrx="578" lry="353" ulx="271" uly="309">was auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="506" type="textblock" ulx="270" uly="344">
        <line lrx="1260" lry="410" ulx="308" uly="344">Samſon ſtellet uns auch die vier Haupttugen⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="452" ulx="272" uly="401">den vor, ſo lang als er nemlich dieſe alle Bey⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="506" ulx="270" uly="450">behielte, ſo lang ware er ein ſtarker Samſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="552" type="textblock" ulx="270" uly="500">
        <line lrx="1210" lry="552" ulx="270" uly="500">ein Obſieger aller Feinden, ein vollkoumener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="649" type="textblock" ulx="269" uly="547">
        <line lrx="1254" lry="609" ulx="269" uly="547">Mann. Er war ein ſtarker Samſon, das iſt</line>
        <line lrx="1249" lry="649" ulx="269" uly="597">bekannt, er ware maͤſſig, dan von ſeiner Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="699" type="textblock" ulx="270" uly="645">
        <line lrx="1211" lry="699" ulx="270" uly="645">an mußte er ſich zu dem Geſetz der Nazaraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="748" type="textblock" ulx="270" uly="697">
        <line lrx="1243" lry="748" ulx="270" uly="697">bekennen, folgſam, ſich des Weins, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="902" type="textblock" ulx="266" uly="745">
        <line lrx="1210" lry="804" ulx="267" uly="745">ſtarken Getranks enthalten. Er ware Gerecht,</line>
        <line lrx="1211" lry="852" ulx="266" uly="794">dann ſeinem Vatterland gegen den Feind Gerech⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="902" ulx="266" uly="845">tigkeit zu verſchaffen ſchonte er ſeines eigenen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="947" type="textblock" ulx="250" uly="894">
        <line lrx="1209" lry="947" ulx="250" uly="894">bens nicht, er ſtrafte auch das ihm angethane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1594" type="textblock" ulx="258" uly="943">
        <line lrx="1208" lry="998" ulx="265" uly="943">unrecht nach Verdienſt, und weil er ein Richter</line>
        <line lrx="1207" lry="1050" ulx="265" uly="992">von Iſrael ware, wird er auch dießfalls die Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1098" ulx="265" uly="1043">rechtigkeit befſtens gehandhabet haben. An Klug⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1153" ulx="265" uly="1091">heit fehlete es ihm auch nicht; welchs das ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1200" ulx="265" uly="1140">ſinnig erſonnene Raͤthſel, und die ſo liſtig dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1249" ulx="263" uly="1191">Feind Abtrag zu thuen aufgefangene, zuſammen</line>
        <line lrx="1206" lry="1299" ulx="262" uly="1238">gebundene, und in die Felder deren Philiſtaͤer einge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1346" ulx="261" uly="1287">laſſene Fuͤchs und ſo oft verhuͤtete Nachſtellungen</line>
        <line lrx="1203" lry="1397" ulx="260" uly="1340">der Feinden beweiſen. Allein die Tugend der Klug⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1447" ulx="260" uly="1389">beit wurde von dem Samſon nar einmahl auſſer</line>
        <line lrx="1200" lry="1495" ulx="258" uly="1437">acht gelaſſen; der liſtigen Dalilaͤ anſchiaͤg hatte er</line>
        <line lrx="1200" lry="1590" ulx="258" uly="1488">en ein und andermahl vereitelet; weil er vor</line>
        <line lrx="1203" lry="1594" ulx="295" uly="1530">ugen geſehen, in was Gefahr er ſich wuͤrde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1696" type="textblock" ulx="209" uly="1586">
        <line lrx="1203" lry="1650" ulx="209" uly="1586">ſtuͤrzet haben, wan er unvorſichtig den Liebkoſun⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1696" ulx="255" uly="1636">gen der Dalilaͤ geglaubet haͤtte: dannoch gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1976" type="textblock" ulx="249" uly="1684">
        <line lrx="1198" lry="1744" ulx="255" uly="1684">er endlich ſo unvernuͤnftig zu Werk, daß er ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="1793" ulx="258" uly="1731">durch dieſes liſtige Weib hinter das Licht fuͤhren</line>
        <line lrx="1196" lry="1843" ulx="259" uly="1783">laſſet, er offenbahret, worin ſein Staͤrke beſtehe,</line>
        <line lrx="1198" lry="1893" ulx="258" uly="1834">und wird alſo gefangen, ſeiner Augen, und al⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1976" ulx="249" uly="1881">Er Kraͤften beraubet, vielen Unbilden ſiner Grie</line>
        <line lrx="1148" lry="1976" ulx="1108" uly="1941">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="305" type="textblock" ulx="76" uly="145">
        <line lrx="1013" lry="199" ulx="347" uly="145">Von der Hoffnung. 607</line>
        <line lrx="1015" lry="266" ulx="76" uly="200">den uͤbergeben, und mithin in die groͤſte Armſee⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="305" ulx="76" uly="255">ligkeit geſtuͤrzet, biß daß er endlich von denſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="395" type="textblock" ulx="77" uly="300">
        <line lrx="1017" lry="395" ulx="77" uly="300">gen ganz ermuͤdet in dem Tempel des Dagons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="747" type="textblock" ulx="78" uly="354">
        <line lrx="1014" lry="413" ulx="78" uly="354">zwey Saͤulen ergriffen, dieſe eingeriſſen, das gan⸗</line>
        <line lrx="992" lry="455" ulx="108" uly="405">ze Gebaͤu eingeworffen, und alſo ſeinem Leben</line>
        <line lrx="918" lry="504" ulx="178" uly="450">ſelbſt ein End gemacht, uns aber die</line>
        <line lrx="859" lry="552" ulx="232" uly="503">Lehr hinterlaſſen hat, die vier</line>
        <line lrx="820" lry="603" ulx="277" uly="552">Haupttugenden, beſonderlich</line>
        <line lrx="775" lry="650" ulx="324" uly="602">aber die Klugheit beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="735" lry="702" ulx="375" uly="649">dig zu uͤben. Vide</line>
        <line lrx="694" lry="747" ulx="400" uly="702">librum Judicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="794" type="textblock" ulx="497" uly="750">
        <line lrx="626" lry="794" ulx="497" uly="750">in fine.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="257" type="textblock" ulx="825" uly="249">
        <line lrx="834" lry="257" ulx="825" uly="249">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="272" type="textblock" ulx="647" uly="245">
        <line lrx="928" lry="272" ulx="647" uly="245">4 NE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="277" type="textblock" ulx="593" uly="269">
        <line lrx="601" lry="277" ulx="593" uly="269">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="272" type="textblock" ulx="548" uly="259">
        <line lrx="571" lry="272" ulx="548" uly="259">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2099" type="textblock" ulx="733" uly="2030">
        <line lrx="751" lry="2081" ulx="739" uly="2030">—</line>
        <line lrx="741" lry="2099" ulx="733" uly="2055">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2108" type="textblock" ulx="711" uly="2043">
        <line lrx="733" lry="2108" ulx="711" uly="2043">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="277" type="textblock" ulx="700" uly="225">
        <line lrx="768" lry="255" ulx="700" uly="225">OY</line>
        <line lrx="805" lry="277" ulx="733" uly="256">e, o.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_43A2245-1_2_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/43A2245-1_2/43A2245-1_2_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="581" type="textblock" ulx="205" uly="454">
        <line lrx="882" lry="581" ulx="205" uly="454">Roͤmiſch Latholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1942" type="textblock" ulx="56" uly="782">
        <line lrx="594" lry="822" ulx="513" uly="782">Nach</line>
        <line lrx="1042" lry="899" ulx="56" uly="832">Den neukſten, allgemeinen, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="960" lry="964" ulx="176" uly="860">baren Kirchen Verordnungen alſo</line>
        <line lrx="691" lry="1003" ulx="420" uly="950">eingerichtet,</line>
        <line lrx="796" lry="1069" ulx="317" uly="1014">Daß dieſe, an ſich ſelbſt;</line>
        <line lrx="875" lry="1154" ulx="56" uly="1083">Mit</line>
        <line lrx="1045" lry="1227" ulx="67" uly="1122">Kurzen BGitten⸗Gehren,</line>
        <line lrx="589" lry="1271" ulx="519" uly="1238">und</line>
        <line lrx="940" lry="1377" ulx="215" uly="1276">Bewaͤhrten Vrempeln</line>
        <line lrx="652" lry="1437" ulx="462" uly="1389">vermehret,</line>
        <line lrx="1047" lry="1506" ulx="56" uly="1449">Den Seel⸗Sorgern, Eltern, und Schulmeiſtern</line>
        <line lrx="678" lry="1549" ulx="457" uly="1502">zum Lehren,</line>
        <line lrx="898" lry="1644" ulx="243" uly="1575">Der Jugend zum Lernen/</line>
        <line lrx="1046" lry="1722" ulx="59" uly="1657">Einem jeden zur geiſtlichen Aufmunterung</line>
        <line lrx="722" lry="1768" ulx="416" uly="1715">dienen koͤnne,</line>
        <line lrx="746" lry="1830" ulx="379" uly="1776">Zuſammen getragen</line>
        <line lrx="817" lry="1879" ulx="511" uly="1842">Von</line>
        <line lrx="1011" lry="1942" ulx="135" uly="1897">R. D. DOMINICO SCHÆ FFER</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2047" type="textblock" ulx="220" uly="1950">
        <line lrx="905" lry="2002" ulx="220" uly="1950">Pfarrherrn in Ulmen, und Vicario</line>
        <line lrx="868" lry="2047" ulx="279" uly="2003">SS. Angelorum Cuſtodum in Us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1782" type="textblock" ulx="52" uly="1767">
        <line lrx="58" lry="1782" ulx="52" uly="1767">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="124" type="textblock" ulx="1308" uly="33">
        <line lrx="1332" lry="124" ulx="1308" uly="33">[20 an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="115" type="textblock" ulx="1510" uly="90">
        <line lrx="1538" lry="115" ulx="1510" uly="91">V</line>
        <line lrx="1781" lry="112" ulx="1753" uly="90">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="218" type="textblock" ulx="1753" uly="194">
        <line lrx="1782" lry="218" ulx="1753" uly="194">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="680" type="textblock" ulx="1796" uly="158">
        <line lrx="1818" lry="680" ulx="1796" uly="158">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="274" type="textblock" ulx="1199" uly="0">
        <line lrx="1237" lry="274" ulx="1199" uly="0">19 20 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="323" type="textblock" ulx="1754" uly="299">
        <line lrx="1782" lry="323" ulx="1754" uly="299">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="298" type="textblock" ulx="1115" uly="212">
        <line lrx="1193" lry="298" ulx="1115" uly="212">iſſſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="434" type="textblock" ulx="1201" uly="342">
        <line lrx="1254" lry="393" ulx="1201" uly="342">18</line>
        <line lrx="1783" lry="434" ulx="1755" uly="399">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="534" type="textblock" ulx="1758" uly="508">
        <line lrx="1777" lry="534" ulx="1758" uly="508">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="639" type="textblock" ulx="1758" uly="614">
        <line lrx="1778" lry="639" ulx="1758" uly="614">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="850" type="textblock" ulx="1759" uly="825">
        <line lrx="1778" lry="850" ulx="1759" uly="825">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="956" type="textblock" ulx="1760" uly="930">
        <line lrx="1779" lry="956" ulx="1760" uly="930">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="745" type="textblock" ulx="1759" uly="719">
        <line lrx="1778" lry="745" ulx="1759" uly="719">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1696" type="textblock" ulx="1806" uly="1643">
        <line lrx="1821" lry="1696" ulx="1806" uly="1643">com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1959" type="textblock" ulx="1801" uly="1776">
        <line lrx="1826" lry="1959" ulx="1801" uly="1776">GmbH wWWW.yXy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2294" type="textblock" ulx="1114" uly="390">
        <line lrx="1201" lry="2294" ulx="1114" uly="390">INNNNNNNNNNNNNN</line>
        <line lrx="1243" lry="1450" ulx="1206" uly="1426">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2469" type="textblock" ulx="45" uly="2047">
        <line lrx="1826" lry="2123" ulx="259" uly="2047">Erſter und zweyter Theil . 2</line>
        <line lrx="1821" lry="2178" ulx="299" uly="2101">Cum Privil. Ampl. Magiſt. Col. ,„</line>
        <line lrx="1543" lry="2333" ulx="100" uly="2197">Coͤlln bey 7400 anroDk IANSEN 8</line>
        <line lrx="1829" lry="2425" ulx="45" uly="2299">cregrngreamagreteine 6</line>
        <line lrx="1839" lry="2469" ulx="145" uly="2399">1 2 3 4 5 6 7 8 10 r 5</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
