<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12A13849-4_2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Fruchbahrer Himmels-Thau, Zu Erquickung der Hertzen, In den güldenen Morgen-Stunden Zum [...] hinunter gefallen, 4,2,2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="98" lry="746" ulx="0" uly="693">0, Scb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="517" type="textblock" ulx="393" uly="130">
        <line lrx="1471" lry="517" ulx="393" uly="130">Eacthehter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="942" type="textblock" ulx="102" uly="480">
        <line lrx="1539" lry="764" ulx="181" uly="480">Zu BRea der⸗ Hertzen/</line>
        <line lrx="1621" lry="942" ulx="102" uly="703">Andengul denen Worgen⸗Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1010" type="textblock" ulx="414" uly="830">
        <line lrx="1504" lry="1010" ulx="414" uly="830">Zum viertenmahl ginunter gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1172" type="textblock" ulx="131" uly="939">
        <line lrx="1733" lry="1172" ulx="131" uly="939">Heiſt/und Gehr⸗ reipe Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1280" type="textblock" ulx="470" uly="1137">
        <line lrx="1452" lry="1280" ulx="470" uly="1137">Fuͤr alle Feyr ⸗ Taͤg des Jahrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1364" type="textblock" ulx="155" uly="1247">
        <line lrx="1600" lry="1364" ulx="155" uly="1247">Mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger Frucht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1405" type="textblock" ulx="719" uly="1347">
        <line lrx="1219" lry="1405" ulx="719" uly="1347">zuhoöͤrenden Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1537" type="textblock" ulx="373" uly="1394">
        <line lrx="1547" lry="1537" ulx="373" uly="1394">Von der Lantzel vorgetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1588" type="textblock" ulx="779" uly="1528">
        <line lrx="1181" lry="1588" ulx="779" uly="1528">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1684" type="textblock" ulx="134" uly="1550">
        <line lrx="1756" lry="1684" ulx="134" uly="1550">Allen Predigern und Seel⸗Sorgern zu Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1789" type="textblock" ulx="552" uly="1667">
        <line lrx="1385" lry="1789" ulx="552" uly="1667">und Liebe dem H ruck uͤbergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1896" type="textblock" ulx="189" uly="1739">
        <line lrx="1815" lry="1896" ulx="189" uly="1739">TL. HENRICO VENEDIEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2058" type="textblock" ulx="197" uly="1890">
        <line lrx="1766" lry="2014" ulx="197" uly="1890">Der Geſellſchafft ] ESU Prieſtern/ und Thumb⸗Predigern.</line>
        <line lrx="1687" lry="2058" ulx="265" uly="1960">Vierter Jahrgang. Zweyter Druck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2150" type="textblock" ulx="203" uly="2046">
        <line lrx="1760" lry="2150" ulx="203" uly="2046">Cum Facultate Superiorum, &amp; Privilegio Sactæ C xlareæ Majeſtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2230" type="textblock" ulx="749" uly="2137">
        <line lrx="1232" lry="2230" ulx="749" uly="2137">Coͤllen und Fran ickfurt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2284" type="textblock" ulx="178" uly="2199">
        <line lrx="1763" lry="2284" ulx="178" uly="2199">Bey THOMAS ODENDALL. Buchhaͤnoler unter Fetten Hennen. 1772.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="205" type="textblock" ulx="789" uly="154">
        <line lrx="1071" lry="205" ulx="789" uly="154">*½ K ° *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="642" type="textblock" ulx="244" uly="203">
        <line lrx="1579" lry="435" ulx="328" uly="203">Gummariſch Per Inhalt</line>
        <line lrx="1668" lry="642" ulx="244" uly="436">Aller Neſtaͤgigen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="704" type="textblock" ulx="514" uly="645">
        <line lrx="1436" lry="704" ulx="514" uly="645">In Feſto Circumciſionis Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="808" type="textblock" ulx="846" uly="757">
        <line lrx="1129" lry="808" ulx="846" uly="757">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="875" type="textblock" ulx="530" uly="821">
        <line lrx="1403" lry="875" ulx="530" uly="821">Poſtquam conſummati ſunt dies octo. Lues 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="973" type="textblock" ulx="274" uly="862">
        <line lrx="1636" lry="958" ulx="274" uly="862">Die Koſtbarkeit des gegenwaͤrtigen Tags, ſoll uns antreiben, ſelbigen</line>
        <line lrx="1150" lry="973" ulx="792" uly="923">wohl anzuwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1082" type="textblock" ulx="611" uly="1013">
        <line lrx="1318" lry="1082" ulx="611" uly="1013">Feſto SS. Trium Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1161" type="textblock" ulx="790" uly="1122">
        <line lrx="1079" lry="1161" ulx="790" uly="1122">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1335" type="textblock" ulx="268" uly="1184">
        <line lrx="1247" lry="1235" ulx="652" uly="1184">Vidimus Stellam ejus. Matté. 2.</line>
        <line lrx="1650" lry="1333" ulx="268" uly="1222">Wir ſolen ein frommes Leben fuͤhren, damit wir den Glaubens⸗Stern</line>
        <line lrx="1333" lry="1335" ulx="840" uly="1286">nit verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1496" type="textblock" ulx="536" uly="1364">
        <line lrx="1381" lry="1470" ulx="536" uly="1364">Feſto Purificationis MARI1.</line>
        <line lrx="1092" lry="1496" ulx="806" uly="1459">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1675" type="textblock" ulx="316" uly="1520">
        <line lrx="1537" lry="1601" ulx="370" uly="1520">Tulerunt eum in Jeruſalem, ut ſiſiterent eum Domino. Lac. 2</line>
        <line lrx="1627" lry="1673" ulx="316" uly="1529">Wir ſollen der Auerſeeligſten Jungfraw Mariaͤ, in ihrem gethanen</line>
        <line lrx="1230" lry="1675" ulx="778" uly="1623">Opffer, nachſolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1766" type="textblock" ulx="699" uly="1709">
        <line lrx="1202" lry="1766" ulx="699" uly="1709">Feſto S. Matthiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1951" type="textblock" ulx="451" uly="1803">
        <line lrx="1043" lry="1839" ulx="762" uly="1803">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1421" lry="1901" ulx="451" uly="1847">Dilſcite à me, quia ſum humilis corde. Matib. 11.</line>
        <line lrx="1392" lry="1951" ulx="460" uly="1898">Chriſtus ein Lehr⸗Meiſter der wahren Demuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2060" type="textblock" ulx="709" uly="1990">
        <line lrx="1193" lry="2060" ulx="709" uly="1990">Feſto S. Joſephi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2281" type="textblock" ulx="457" uly="2072">
        <line lrx="1039" lry="2121" ulx="762" uly="2072">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1148" lry="2181" ulx="598" uly="2130">ftte ad Joſeph. Gen. 41.</line>
        <line lrx="1751" lry="2281" ulx="457" uly="2128">Der Heilige Zoſeph en allgemeiner Noth⸗ Heiſſer. Fen</line>
        <line lrx="1750" lry="2280" ulx="1648" uly="2273">. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="702" type="textblock" ulx="398" uly="152">
        <line lrx="1193" lry="205" ulx="933" uly="152">* (0) *£</line>
        <line lrx="1642" lry="296" ulx="602" uly="221">Feſto Annuntiationis B. Virginis.</line>
        <line lrx="1612" lry="422" ulx="821" uly="360">Fiat. Laca. 1.</line>
        <line lrx="1684" lry="486" ulx="413" uly="416">Mariaͤ unſerer groͤſten Gutthaͤterin kan nit gnug gedanckt werden.</line>
        <line lrx="1722" lry="561" ulx="793" uly="490">In Paraſceve Domini. MZM</line>
        <line lrx="1248" lry="630" ulx="469" uly="562">B TR E AM A.</line>
        <line lrx="1763" lry="702" ulx="398" uly="631">Tollite me, &amp; mittite me in mare, &amp; mare ceſſabit à vobis. Jonæ. C. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="753" type="textblock" ulx="281" uly="691">
        <line lrx="1877" lry="753" ulx="281" uly="691">Gottes Sohn hat ſich auß Liebe gegen uns in das Meer des Leydens verſincken laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="952" type="textblock" ulx="690" uly="748">
        <line lrx="1434" lry="803" ulx="690" uly="748">damit wir nit ewig zu Grund giengen.</line>
        <line lrx="1321" lry="871" ulx="879" uly="810">Feria II. Paſchæ,</line>
        <line lrx="1227" lry="952" ulx="915" uly="890">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1073" type="textblock" ulx="366" uly="951">
        <line lrx="1776" lry="1023" ulx="366" uly="951">Nonne hæc oportuit pati Chriſtum &amp;&amp; ità intrare in gloriam ſuam. Lac. 24.</line>
        <line lrx="1740" lry="1073" ulx="386" uly="1009">Wie Chriſtus in ſeiner Aufferſtehung an Leib und Seel glorificirt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1291" type="textblock" ulx="651" uly="1084">
        <line lrx="1285" lry="1148" ulx="870" uly="1084">Feria III. Paſchæ.</line>
        <line lrx="1480" lry="1227" ulx="769" uly="1156">THFE MA..</line>
        <line lrx="1476" lry="1291" ulx="651" uly="1229">Sic oportebat Chriſtam reſurgere. Lue, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1499" type="textblock" ulx="638" uly="1287">
        <line lrx="1581" lry="1344" ulx="638" uly="1287">Wie der Guͤnder mit Chriſto aufferſtehen ſoll.</line>
        <line lrx="1456" lry="1424" ulx="756" uly="1355">Feſto SS. Philippi &amp; Jacobi.</line>
        <line lrx="1457" lry="1499" ulx="898" uly="1436">7 H E M A. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1676" type="textblock" ulx="373" uly="1504">
        <line lrx="1796" lry="1567" ulx="373" uly="1504">Non turbetur cor veſirum, in domo Patris mei manſiones multæ. Jsan, 147</line>
        <line lrx="1619" lry="1623" ulx="512" uly="1564">Die Gedachtnus des Paradeyß vertreibt alle Trawrigkeit.</line>
        <line lrx="1296" lry="1676" ulx="951" uly="1616">und Melancholey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1815" type="textblock" ulx="414" uly="1682">
        <line lrx="1444" lry="1740" ulx="763" uly="1682">Feſto Inventionis S. Crucis.</line>
        <line lrx="1219" lry="1815" ulx="414" uly="1758">* T HE E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1895" type="textblock" ulx="657" uly="1838">
        <line lrx="1545" lry="1895" ulx="657" uly="1838">Ità exaltari oportet Filium hominis. Zaan, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2170" type="textblock" ulx="537" uly="1891">
        <line lrx="1689" lry="1947" ulx="537" uly="1891">Warumb man Creutz und Widerwaͤrtigkeit lieben ſoll.</line>
        <line lrx="1400" lry="2032" ulx="764" uly="1961">Feſto Aſcenſionis Chriſti.</line>
        <line lrx="1419" lry="2101" ulx="856" uly="2031">TT E M A.</line>
        <line lrx="1563" lry="2170" ulx="545" uly="2102">Dominus JESUS afſſumptus eſt in cœlum, Mars. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2260" type="textblock" ulx="679" uly="2161">
        <line lrx="1861" lry="2260" ulx="679" uly="2161">Warumb Chriſtus zum Himmel gefahren. Reri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1470" type="textblock" ulx="1951" uly="1409">
        <line lrx="2012" lry="1470" ulx="1951" uly="1409">laclie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="50" lry="749" ulx="0" uly="696">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="46" lry="1574" ulx="0" uly="1527">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2268" type="textblock" ulx="72" uly="2210">
        <line lrx="222" lry="2268" ulx="72" uly="2210">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1371" type="textblock" ulx="265" uly="159">
        <line lrx="1096" lry="233" ulx="813" uly="159">* () 5%</line>
        <line lrx="1191" lry="343" ulx="668" uly="270">Feria II. Pentecoſtes,</line>
        <line lrx="1505" lry="434" ulx="783" uly="374">TH EMAAA.. =</line>
        <line lrx="1647" lry="503" ulx="288" uly="441">Sic Deus dilexit mundum, ut Filium ſuum Unigenitum daret. Zoan. 3.</line>
        <line lrx="1601" lry="553" ulx="278" uly="494">Mehr als billig iſt es, daß wir den uns liebenden Gott wider lieben.⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="659" ulx="663" uly="586">Feria III. Pentecoſtes.</line>
        <line lrx="1642" lry="823" ulx="265" uly="754">Qui non intrat per oſtium in ovile ovium, ille fur eſt &amp; latro. Zoan. 10.</line>
        <line lrx="1656" lry="879" ulx="267" uly="810">Die Lutheraner und Caͤlviner ſeynd nit im wahren Schaaffſtal Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="974" ulx="595" uly="897">Feſto Corporis Chriſti.</line>
        <line lrx="1119" lry="1054" ulx="761" uly="989">T H E M A</line>
        <line lrx="1459" lry="1132" ulx="421" uly="1072">Qui manducat hunc Panem vivet in æternum. Joan. 6.</line>
        <line lrx="1434" lry="1192" ulx="470" uly="1126">Wie man ſich zum Tiſch des Herꝛn bereiten ſoll⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1292" ulx="624" uly="1216">Feſto S. Joannis Baprtiſtæ.</line>
        <line lrx="1033" lry="1371" ulx="746" uly="1311">THI E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1407" type="textblock" ulx="394" uly="1377">
        <line lrx="537" lry="1407" ulx="394" uly="1377">èMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1445" type="textblock" ulx="175" uly="1386">
        <line lrx="1754" lry="1445" ulx="175" uly="1386">Asdierunt vieini &amp; cognati ejus, quia Magnificavit Dominus miſericordiam ſuamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1879" type="textblock" ulx="371" uly="1440">
        <line lrx="1640" lry="1494" ulx="556" uly="1440">cum illa, &amp; congratulabantur illi. Lux. 1. .</line>
        <line lrx="1586" lry="1545" ulx="371" uly="1489">Von Haß und Neyo der voͤſen Nachtbahren und Befreundten⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1652" ulx="672" uly="1594">Feſto SS. Petri &amp; Pauli.</line>
        <line lrx="1339" lry="1765" ulx="552" uly="1685"> k A 4</line>
        <line lrx="1468" lry="1833" ulx="481" uly="1774">Quem dicunt homines eſſe fiium hominis? Matssb. 16.</line>
        <line lrx="1271" lry="1879" ulx="691" uly="1828">Wieder das freventliche Urtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2203" type="textblock" ulx="375" uly="1915">
        <line lrx="1250" lry="1990" ulx="619" uly="1915">Feſto S. Jacobi Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1055" lry="2087" ulx="768" uly="2029">TEM A4.</line>
        <line lrx="1558" lry="2148" ulx="375" uly="2086">Poteſtis bibere calicem, quem ego bibiturus ſum? Matth. 20.</line>
        <line lrx="1429" lry="2203" ulx="503" uly="2144">Uunterſchiedliche gifftige Kelchen ſollen wir meyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2259" type="textblock" ulx="1669" uly="2207">
        <line lrx="1779" lry="2259" ulx="1669" uly="2207">Feſio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="344" type="textblock" ulx="870" uly="166">
        <line lrx="1183" lry="216" ulx="948" uly="166">*D (o) 9</line>
        <line lrx="1306" lry="344" ulx="870" uly="260">Feſto S. Annæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="445" type="textblock" ulx="936" uly="403">
        <line lrx="1241" lry="445" ulx="936" uly="403">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="587" type="textblock" ulx="320" uly="464">
        <line lrx="1848" lry="545" ulx="320" uly="464">Mulæ filiæ congregaverunt divitias, tu ſupergreſſa es univerſas, Preveré. 51. 255.</line>
        <line lrx="1278" lry="587" ulx="367" uly="536">. Auß der Epiſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="691" type="textblock" ulx="444" uly="570">
        <line lrx="1736" lry="654" ulx="444" uly="570">Dreyfacher Gluͤck. Stand der O. Anna in der Natur, in der Gnad,</line>
        <line lrx="1743" lry="691" ulx="869" uly="638">und in der Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="917" type="textblock" ulx="820" uly="755">
        <line lrx="1358" lry="811" ulx="820" uly="755">Feſto S. Laurentii.</line>
        <line lrx="1203" lry="917" ulx="849" uly="847">7 EkEMA4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1019" type="textblock" ulx="320" uly="957">
        <line lrx="1845" lry="1019" ulx="320" uly="957">Qui odit animam ſuam in hoc mundo, in vitam æternam cuſtedit eam. goax. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1111" type="textblock" ulx="356" uly="1008">
        <line lrx="1796" lry="1073" ulx="356" uly="1008">Nach dem Exempel des O. Laurentii ſollen wir in allen Ubelen ſtarckmuͤthig,</line>
        <line lrx="1576" lry="1111" ulx="841" uly="1059">und nicht betruͤbt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1337" type="textblock" ulx="625" uly="1167">
        <line lrx="1534" lry="1251" ulx="625" uly="1167">Feſto- Aſſumptionis B. V. Mariæ.</line>
        <line lrx="1167" lry="1337" ulx="879" uly="1295">7  E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1497" type="textblock" ulx="438" uly="1379">
        <line lrx="1497" lry="1438" ulx="686" uly="1379">Dic ergo illi, ut me adjuvet. Lue, 10.</line>
        <line lrx="1706" lry="1497" ulx="438" uly="1428">Maria hat uns ihren Schutz⸗ Mantel hinterlaſſen und vermacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1703" type="textblock" ulx="773" uly="1544">
        <line lrx="1397" lry="1601" ulx="773" uly="1544">Feſto S. Bartholomæi.</line>
        <line lrx="1212" lry="1703" ulx="928" uly="1666">7 H E AM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1791" type="textblock" ulx="592" uly="1741">
        <line lrx="1584" lry="1791" ulx="592" uly="1741">Permanſiſtis mecum in tentationibus meis. Lac. 22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1893" type="textblock" ulx="434" uly="1775">
        <line lrx="1706" lry="1850" ulx="434" uly="1775">Warumb der H. Bartholomaͤus ſich habe ſchinden laſſen, und worin</line>
        <line lrx="1315" lry="1893" ulx="839" uly="1842">wir ihm nachfolgen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2103" type="textblock" ulx="747" uly="1942">
        <line lrx="1382" lry="2008" ulx="747" uly="1942">Feſto Natæ V. Mariæ.</line>
        <line lrx="1223" lry="2103" ulx="945" uly="2062">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2192" type="textblock" ulx="752" uly="2143">
        <line lrx="1403" lry="2192" ulx="752" uly="2143">De quà natus eſt Jeſus. Matzb. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2291" type="textblock" ulx="358" uly="2189">
        <line lrx="1857" lry="2291" ulx="358" uly="2189">Maria iſt ein unvergleichliches Weibs⸗Bild, wie koͤynen wir ihr nachfolgen e.</line>
        <line lrx="1859" lry="2290" ulx="1788" uly="2257">686</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2298" type="textblock" ulx="1830" uly="2286">
        <line lrx="1859" lry="2298" ulx="1830" uly="2286">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="310" type="textblock" ulx="71" uly="144">
        <line lrx="1024" lry="221" ulx="475" uly="144">4 (*) 9</line>
        <line lrx="1137" lry="310" ulx="71" uly="236">D Feſto S. Matthæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="550" type="textblock" ulx="96" uly="343">
        <line lrx="1161" lry="397" ulx="759" uly="343">T H E M4</line>
        <line lrx="1460" lry="451" ulx="326" uly="397">Ait illi ſequere me, &amp; ſurgens ſecutus eſt eum. Matib. 9.</line>
        <line lrx="1679" lry="503" ulx="96" uly="446">Einen groſſen Suͤnder bekehren, iſt eins von den groͤſten und ruhmwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1459" lry="550" ulx="253" uly="499">G Wunderwercken Chriſtii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="661" type="textblock" ulx="419" uly="569">
        <line lrx="1340" lry="661" ulx="419" uly="569">Feſto S. Michaelis Archangeli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="860" type="textblock" ulx="326" uly="702">
        <line lrx="970" lry="741" ulx="688" uly="702">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1381" lry="803" ulx="347" uly="749">Quis putas major eſt in Regno Cœlorum. Matsb. 18.</line>
        <line lrx="1441" lry="860" ulx="326" uly="802">MI-CHA-EL. Der beſte Schild wider alle Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="961" type="textblock" ulx="423" uly="883">
        <line lrx="1287" lry="961" ulx="423" uly="883">pPeſto SS. Simonis &amp; Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1202" type="textblock" ulx="284" uly="1004">
        <line lrx="993" lry="1043" ulx="710" uly="1004">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1250" lry="1103" ulx="547" uly="1051">Odio habuerunt me gratis. Zoan, 15.</line>
        <line lrx="1514" lry="1156" ulx="284" uly="1097">Den Nahmen des Verraͤthers Judas haſſen wir, warumb nit</line>
        <line lrx="994" lry="1202" ulx="769" uly="1152">die Thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="18" lry="537" ulx="0" uly="505">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1009" type="textblock" ulx="4" uly="979">
        <line lrx="35" lry="1009" ulx="4" uly="979">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="12" lry="1072" ulx="0" uly="1044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1302" type="textblock" ulx="459" uly="1243">
        <line lrx="1283" lry="1302" ulx="459" uly="1243">PFeſto Omnium Sanctorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1445" type="textblock" ulx="661" uly="1355">
        <line lrx="1015" lry="1391" ulx="724" uly="1355">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1048" lry="1445" ulx="661" uly="1402">Saturbantur. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1554" type="textblock" ulx="324" uly="1446">
        <line lrx="1428" lry="1508" ulx="324" uly="1446">Nit auff Erden, ſonderen im Himmel iſt vollige Eſaͤttigu</line>
        <line lrx="1019" lry="1554" ulx="701" uly="1502">u verhoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1653" type="textblock" ulx="657" uly="1592">
        <line lrx="1166" lry="1653" ulx="657" uly="1592">Feſto S. Andreæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1806" type="textblock" ulx="430" uly="1681">
        <line lrx="1169" lry="1757" ulx="720" uly="1681">TH E M A.</line>
        <line lrx="1345" lry="1806" ulx="430" uly="1752">Faciam vos fieri piſcatores hominum. Maszb. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1908" type="textblock" ulx="282" uly="1792">
        <line lrx="1540" lry="1860" ulx="282" uly="1792">Wahre Urſach, warumb durch ſo viele Predigen, ſo viele Suͤnder</line>
        <line lrx="1250" lry="1908" ulx="683" uly="1853">gefangen und bekehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2022" type="textblock" ulx="366" uly="1954">
        <line lrx="1439" lry="2022" ulx="366" uly="1954">Feſto Immaculatæ Conceptionis B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2168" type="textblock" ulx="595" uly="2051">
        <line lrx="1031" lry="2105" ulx="733" uly="2051">TH M A.</line>
        <line lrx="1198" lry="2168" ulx="595" uly="2112">De qua natus eſt Jeſus. Aatih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2234" type="textblock" ulx="305" uly="2155">
        <line lrx="1490" lry="2234" ulx="305" uly="2155">um letzten Gerichts⸗ Tag iſt Macia die alleybeſte Beſchirmerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="1694" lry="2269" ulx="0" uly="2204">en eſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2295" type="textblock" ulx="41" uly="2246">
        <line lrx="94" lry="2295" ulx="41" uly="2246">kels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="450" type="textblock" ulx="686" uly="147">
        <line lrx="1149" lry="201" ulx="914" uly="147">*(5 *</line>
        <line lrx="1397" lry="336" ulx="686" uly="246">Feſto S. Thomæ Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1196" lry="450" ulx="913" uly="357">7 E E M a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="532" type="textblock" ulx="487" uly="466">
        <line lrx="1492" lry="532" ulx="487" uly="466">Affer manum tuam &amp; mitte in latus meum. Joan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="693" type="textblock" ulx="731" uly="621">
        <line lrx="1361" lry="693" ulx="731" uly="621">Feſto Nativitatis Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="798" type="textblock" ulx="882" uly="735">
        <line lrx="1338" lry="798" ulx="882" uly="735">T N E d 4 *£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1567" type="textblock" ulx="706" uly="987">
        <line lrx="1315" lry="1067" ulx="822" uly="987">Feſto S. Stephanj.</line>
        <line lrx="1320" lry="1168" ulx="844" uly="1078">TB E M A4.</line>
        <line lrx="1460" lry="1252" ulx="706" uly="1179">Quoties volui &amp; noluigi? Matth. 23.</line>
        <line lrx="1275" lry="1364" ulx="865" uly="1302">uns wolle verzeihen.</line>
        <line lrx="1335" lry="1485" ulx="847" uly="1377">Feſto S. Joannis. .</line>
        <line lrx="1211" lry="1567" ulx="813" uly="1484">7 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1928" type="textblock" ulx="653" uly="1755">
        <line lrx="1428" lry="1833" ulx="653" uly="1755">Feſto Dedicationis Eccleſiæ.</line>
        <line lrx="1181" lry="1928" ulx="843" uly="1874"> H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2133" type="textblock" ulx="361" uly="1947">
        <line lrx="1492" lry="2031" ulx="413" uly="1947"> HHoohdie ſalus huici domui facta eſt Lax, 19.</line>
        <line lrx="1492" lry="2086" ulx="361" uly="2005">Allenthalben ſoll und kan man betten, fuͤrnemblich aber</line>
        <line lrx="1373" lry="2133" ulx="881" uly="2072">HGottes⸗ Haͤuſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="953" type="textblock" ulx="474" uly="817">
        <line lrx="1560" lry="899" ulx="474" uly="817">Et Verbum Caro factum eſt, &amp; habitavit in nobis, joan,</line>
        <line lrx="1502" lry="953" ulx="594" uly="882">Chriſtus verlangt in unſeren Hertzen zu wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="537" type="textblock" ulx="1520" uly="505">
        <line lrx="1583" lry="537" ulx="1520" uly="505">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="601" type="textblock" ulx="455" uly="518">
        <line lrx="1658" lry="601" ulx="455" uly="518">Groͤlſere Liebe Gottes gegen uns, als gegen den Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="900" type="textblock" ulx="1576" uly="868">
        <line lrx="1608" lry="900" ulx="1576" uly="868">To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1315" type="textblock" ulx="432" uly="1234">
        <line lrx="1697" lry="1315" ulx="432" uly="1234">Man muß ſeinen Feinden verzeihen, auff daß Gott unſer Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1732" type="textblock" ulx="487" uly="1587">
        <line lrx="1633" lry="1676" ulx="528" uly="1587">Vidit illum Diſcipulum quem diligebat Jeſus. Zoan. 21.</line>
        <line lrx="1665" lry="1732" ulx="487" uly="1647">Warumb Ehriſtus den Apoſtel Johannes ſo hefftig geliebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2090" type="textblock" ulx="1495" uly="2026">
        <line lrx="1797" lry="2090" ulx="1495" uly="2026">nden geheiligten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2267" type="textblock" ulx="1788" uly="2184">
        <line lrx="1875" lry="2267" ulx="1788" uly="2184">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="506" type="textblock" ulx="1965" uly="260">
        <line lrx="1992" lry="504" ulx="1965" uly="261">26 66 n</line>
        <line lrx="2012" lry="506" ulx="1991" uly="260">——  ◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="328" type="textblock" ulx="110" uly="233">
        <line lrx="1522" lry="328" ulx="110" uly="233">A*. . E  . h ech . D  e d E t E g d , . e E &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="462" type="textblock" ulx="155" uly="326">
        <line lrx="877" lry="414" ulx="155" uly="326">SSSSOS</line>
        <line lrx="762" lry="462" ulx="201" uly="414">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="512" type="textblock" ulx="88" uly="454">
        <line lrx="1680" lry="512" ulx="88" uly="454">△  ee e y ey eeee ee  e e  ee ee  r  eee  e e ehe  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="735" type="textblock" ulx="71" uly="559">
        <line lrx="1727" lry="735" ulx="71" uly="559">Am Heil. new Jahrs⸗Dag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="378" type="textblock" ulx="996" uly="345">
        <line lrx="1220" lry="378" ulx="996" uly="345">—,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1082" type="textblock" ulx="386" uly="780">
        <line lrx="1224" lry="870" ulx="669" uly="780">T H E M A.</line>
        <line lrx="1451" lry="977" ulx="444" uly="880">Toſtquam conſummati ſunt dies octo.</line>
        <line lrx="1529" lry="1082" ulx="386" uly="993">Nach dem acht Tag erfuͤllet waren. Lac. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1159" type="textblock" ulx="905" uly="1099">
        <line lrx="1573" lry="1159" ulx="905" uly="1099">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1313" type="textblock" ulx="260" uly="1160">
        <line lrx="1583" lry="1258" ulx="280" uly="1160">Die Koſtbarkeit des gegenwaͤrtigen Tags, ſoll uns an</line>
        <line lrx="1422" lry="1313" ulx="260" uly="1250">. treiben, ſelbigen wohl anzuwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1811" type="textblock" ulx="176" uly="1356">
        <line lrx="935" lry="1408" ulx="341" uly="1356">Er einem ein alleergluͤckſeligſtes</line>
        <line lrx="936" lry="1460" ulx="368" uly="1406">New Jahr anwuͤnſchet, muß</line>
        <line lrx="936" lry="1509" ulx="364" uly="1460">vorher wohl wiſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1573" ulx="305" uly="1502">ſtehen, welche die allergluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1622" ulx="176" uly="1559">ligſte Taͤg ſeynd, weilen das Jahr, wan</line>
        <line lrx="944" lry="1673" ulx="180" uly="1608">es gluͤckſelig ſeyn ſoll auß gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="945" lry="1710" ulx="181" uly="1658">Taͤgen muß gemacht werden. Welche</line>
        <line lrx="945" lry="1760" ulx="181" uly="1706">ſeynd dan die allergluͤckſeligſte Taͤg? die</line>
        <line lrx="947" lry="1811" ulx="182" uly="1760">Taͤg des Jahrs werden in drey GSattun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1862" type="textblock" ulx="164" uly="1808">
        <line lrx="950" lry="1862" ulx="164" uly="1808">gen abgetheilet: etliche ſeynd ſchon vorbey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2056" type="textblock" ulx="184" uly="1858">
        <line lrx="950" lry="1918" ulx="188" uly="1858">etliche werden noch kommen, ein eintziger</line>
        <line lrx="950" lry="1961" ulx="184" uly="1907">iſt gegenwaͤrtig; wer auß allen dieſen iſt</line>
        <line lrx="722" lry="2009" ulx="185" uly="1962">der beſte 2.</line>
        <line lrx="951" lry="2056" ulx="237" uly="2006">Damit ihr ewre Meynung deſto leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2111" type="textblock" ulx="176" uly="2056">
        <line lrx="953" lry="2111" ulx="176" uly="2056">ter offenbahren moͤget, frag ich, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2162" type="textblock" ulx="189" uly="2108">
        <line lrx="956" lry="2162" ulx="189" uly="2108">tige, wan unzahlbahre Soldaten ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2215" type="textblock" ulx="190" uly="2157">
        <line lrx="958" lry="2215" ulx="190" uly="2157">geſtorben, und unzahldahre noch ſollen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2261" type="textblock" ulx="293" uly="2208">
        <line lrx="735" lry="2261" ulx="293" uly="2208">Feſnwals vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1455" type="textblock" ulx="980" uly="1347">
        <line lrx="1751" lry="1410" ulx="980" uly="1347">bohren werden; einer aber noch lebt und</line>
        <line lrx="1753" lry="1455" ulx="982" uly="1399">gegenwaͤrtig iſt, wer aus allen dieſen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1501" type="textblock" ulx="976" uly="1448">
        <line lrx="1753" lry="1501" ulx="976" uly="1448">der allerbeſte und nuͤtzlichſte Soldat: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2247" type="textblock" ulx="986" uly="1498">
        <line lrx="1756" lry="1555" ulx="986" uly="1498">frag abermahl; ein Goldſchmidt hat vor</line>
        <line lrx="1758" lry="1602" ulx="989" uly="1549">etlichen Jahren viele koſtbahre Perlen</line>
        <line lrx="1758" lry="1654" ulx="989" uly="1599">gehabt, hat ſie aber nit mehr: er gedenckt</line>
        <line lrx="1761" lry="1701" ulx="990" uly="1649">doch ins kuͤnfftig newe einzukauffen: ein</line>
        <line lrx="1762" lry="1755" ulx="990" uly="1700">eintzige hat er noch. Welche auß allen</line>
        <line lrx="1761" lry="1804" ulx="991" uly="1749">dieſen Perlen iſt die beſte? ihr antwortet,</line>
        <line lrx="1763" lry="1858" ulx="994" uly="1799">ein eintziger Soldat der noch lebt, iſt beſ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1905" ulx="995" uly="1848">ſer, und nuͤtzlicher, als tauſend, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1953" ulx="996" uly="1899">ſtorben, und zehn Tauſend, ſo noch ſol⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2004" ulx="996" uly="1948">len gebvohren werden: ein eintzige Perl, die</line>
        <line lrx="1770" lry="2054" ulx="997" uly="1998">du wuͤrcklich beſitzeſt, ſey dir lieber, als en⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2112" ulx="998" uly="2048">zahlbare, die du nit mehr haſt, oder noch</line>
        <line lrx="1777" lry="2158" ulx="1001" uly="2099">haben moͤgteſt. Alſo ſey dir der heutige</line>
        <line lrx="1777" lry="2247" ulx="1002" uly="2142">Tag, den 1 jetzt genieſſeſt, der allerlien e,</line>
        <line lrx="1770" lry="2247" ulx="1535" uly="2209">beſte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="217" type="textblock" ulx="653" uly="150">
        <line lrx="1419" lry="217" ulx="653" uly="150">Am heiligen New⸗Jahrs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="478" type="textblock" ulx="256" uly="172">
        <line lrx="285" lry="203" ulx="256" uly="172">2</line>
        <line lrx="1037" lry="271" ulx="270" uly="209">beſte, und nuͤtzlichſte auß allen, Taͤgen,</line>
        <line lrx="1036" lry="316" ulx="273" uly="264">die geweſen ſeynd, oder noch kommen</line>
        <line lrx="775" lry="380" ulx="278" uly="315">werden.</line>
        <line lrx="1044" lry="426" ulx="278" uly="363">Den ſiſt alſo, Andaͤchtige! der gegen,</line>
        <line lrx="1043" lry="478" ulx="275" uly="415">waͤrtige Tag iſt zu unſerem ewigen Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="528" type="textblock" ulx="276" uly="463">
        <line lrx="1048" lry="528" ulx="276" uly="463">der allerbequemſte und allerbeſte Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1026" type="textblock" ulx="237" uly="516">
        <line lrx="1044" lry="578" ulx="276" uly="516">weil wir ſelbigen in unſer Gewalt haben,</line>
        <line lrx="1041" lry="626" ulx="276" uly="565">und zu unſerem Vortheil, nach Belieben,</line>
        <line lrx="1039" lry="680" ulx="276" uly="613">brauchen koͤnnen: alle zukuͤnfftige Taͤg</line>
        <line lrx="1039" lry="727" ulx="274" uly="667">ſeynd unſicher, und weiß kein Menſch,</line>
        <line lrx="1042" lry="776" ulx="275" uly="718">ob er ſie haben und erleben wird; die ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="828" ulx="273" uly="767">gangene Taͤg aber ſeynd uns entloffen,</line>
        <line lrx="1040" lry="870" ulx="273" uly="818">und koͤnnen von uns forthin weder ein⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="928" ulx="271" uly="870">gehohlet, weder zu unſerem Nutzen ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="975" ulx="271" uly="917">braucht werden: ſo iſt und bleibt dan der</line>
        <line lrx="954" lry="1026" ulx="237" uly="968">gegenwaͤrtige Tag der allerbeſte Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1075" type="textblock" ulx="319" uly="1015">
        <line lrx="1036" lry="1075" ulx="319" uly="1015">Von dieſem Tag redet der heilige Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2232" type="textblock" ulx="244" uly="1069">
        <line lrx="1039" lry="1122" ulx="269" uly="1069">Eccli. e. 14. Ne defrauderis à die bono,</line>
        <line lrx="1040" lry="1173" ulx="268" uly="1119">&amp; particula boni diei non te prætereat:</line>
        <line lrx="1040" lry="1228" ulx="267" uly="1170">Laß keinen guten Tag unnuͤt ieh hinwi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1279" ulx="266" uly="1220">ſchen, und ein kleines Stuͤndlein eines</line>
        <line lrx="1035" lry="1328" ulx="264" uly="1269">guten Tags laß dir nit zerrinnen. Der</line>
        <line lrx="1035" lry="1374" ulx="262" uly="1319">gegenwaͤrtige Tag iſt ein feinſtes Gold; nit</line>
        <line lrx="1031" lry="1420" ulx="256" uly="1368">das geringſte Stuͤcklein ſolſt du darvon</line>
        <line lrx="1031" lry="1475" ulx="265" uly="1418">verliehren: der gegenwaͤrtige Tag iſt ein</line>
        <line lrx="1032" lry="1523" ulx="263" uly="1471">unvergleichlicher Lebens, Balſam; nit</line>
        <line lrx="1034" lry="1580" ulx="263" uly="1520">das kleineſte Troͤpfflein ſolſt du verſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1629" ulx="264" uly="1568">zen: der gegenwaͤrtige Tag iſt ein unſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1679" ulx="260" uly="1621">bahre Perl, dero Verluſt nit kan gnug⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1724" ulx="261" uly="1673">ſam bedauret werden.</line>
        <line lrx="1026" lry="1780" ulx="311" uly="1722">Wilſt du nun wiſſen, lieber Chriſt:</line>
        <line lrx="1025" lry="1828" ulx="259" uly="1773">auff was Weiß du nit allein ein gutes,</line>
        <line lrx="1026" lry="1878" ulx="257" uly="1823">ſonderen auch ein allerbeſtes und gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1930" ulx="259" uly="1872">ligſtes Newes Jahr haben wirſt? ſo bald</line>
        <line lrx="1024" lry="1981" ulx="256" uly="1926">dir Gott einen neuen und gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1025" lry="2023" ulx="254" uly="1973">Tag verliehen hat, nimm ihn, als eine</line>
        <line lrx="1024" lry="2086" ulx="250" uly="2022">groͤſte Schanck⸗Gab an; dancke dem</line>
        <line lrx="1022" lry="2130" ulx="250" uly="2075">allmaͤchtigen Gott, und bring denſelben</line>
        <line lrx="1021" lry="2186" ulx="247" uly="2120">Tag alſo zu, daß du dich des Abends kei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2232" ulx="244" uly="2174">ner boͤſen ſonderen vieler guten Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="471" type="textblock" ulx="1083" uly="213">
        <line lrx="1856" lry="273" ulx="1083" uly="213">kanſt erinneren. Wan du diß beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1857" lry="315" ulx="1083" uly="263">undalle Tag thueſt, wie ich von Hertzen</line>
        <line lrx="1856" lry="365" ulx="1085" uly="314">wuͤnſche, ſo verſprech ich dir ein al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="471" ulx="1084" uly="358">leneſes, und gluͤck ſoeligſtes Newes⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="459" ulx="1125" uly="422">ahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="558" type="textblock" ulx="1357" uly="500">
        <line lrx="1572" lry="558" ulx="1357" uly="500">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1026" type="textblock" ulx="1088" uly="572">
        <line lrx="1854" lry="625" ulx="1088" uly="572">Damit nun mein Wuͤnſch kraͤfftig wer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="676" ulx="1135" uly="622">de, und ſich ein jeglicher mit allem</line>
        <line lrx="1854" lry="725" ulx="1129" uly="671">Ernſt unterſtehe, den gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1854" lry="776" ulx="1139" uly="724">ihm von Gott gnaͤdigſt verliehenen</line>
        <line lrx="1853" lry="825" ulx="1139" uly="774">Tog wohl anzuwenden, werd ich un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="877" ulx="1139" uly="827">terſchiedliche Urſachen, die uns zu ei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="923" ulx="1139" uly="876">nem ſo hoch nothwendigen Werck an⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="976" ulx="1134" uly="927">treiben ſollen, in dieſer Predig vortra⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1026" ulx="1136" uly="986">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1181" type="textblock" ulx="1121" uly="1052">
        <line lrx="1817" lry="1131" ulx="1121" uly="1052">Poſtquam conſummati ſunt</line>
        <line lrx="1684" lry="1181" ulx="1237" uly="1130">dies octo. Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2275" type="textblock" ulx="1066" uly="1222">
        <line lrx="1851" lry="1305" ulx="1090" uly="1222">Ein wichtigere Urſach finde ich, die</line>
        <line lrx="1851" lry="1323" ulx="1184" uly="1273">uns antreiben ſoll, den gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1372" ulx="1080" uly="1324">tigen Tag wohl anzuwenden, und nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1423" ulx="1080" uly="1374">den kleinſten Theit deſſelben zu verſaumen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1482" ulx="1077" uly="1423">als den groſſen Werth und die Koſtbahr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1524" ulx="1078" uly="1472">keit eines jeden Tags. Fragt mich aber</line>
        <line lrx="1847" lry="1574" ulx="1076" uly="1521">einer, wie koſtbahr der gegenwaͤrtige Tag</line>
        <line lrx="1846" lry="1624" ulx="1080" uly="1574">fey, und wie hoch ihn ſchetze? ſo muß ich</line>
        <line lrx="1846" lry="1675" ulx="1077" uly="1624">antworten, was ein Koͤnig auß Perſien</line>
        <line lrx="1845" lry="1724" ulx="1074" uly="1676">vor eilichen Jahren dem Venetianiſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="1774" ulx="1073" uly="1726">Geſandten geantwortet hat, als er dieſem</line>
        <line lrx="1842" lry="1824" ulx="1073" uly="1773">einen Carfunckelſtein von ungewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1843" lry="1874" ulx="1071" uly="1824">groͤſſe gezeigt: dan als der Geſandte frag⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1922" ulx="1073" uly="1875">te, wie viel tauſend Ducaten ein ſo ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1973" ulx="1071" uly="1924">mer Stein werth geachtet wuͤrde? ſprach</line>
        <line lrx="1842" lry="2027" ulx="1071" uly="1972">der Koͤnig; er iſt unſchetzbahr und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2075" ulx="1070" uly="2022">ſteigt allen Peeiß: nit ſo viel Golds und</line>
        <line lrx="1839" lry="2124" ulx="1069" uly="2072">Silbers hab ich in meinem R'ich, dafuͤr</line>
        <line lrx="1839" lry="2184" ulx="1068" uly="2124">dieſer Carfunckelſtein moͤgte gekaufft</line>
        <line lrx="1842" lry="2275" ulx="1066" uly="2175">werden. Seibige Antwort gebe ich, Bn</line>
        <line lrx="1803" lry="2271" ulx="1756" uly="2236">mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="44" lry="621" ulx="2" uly="587">wee</line>
        <line lrx="50" lry="672" ulx="0" uly="634">glern</line>
        <line lrx="49" lry="729" ulx="0" uly="684">ea</line>
        <line lrx="52" lry="779" ulx="0" uly="737">henen</line>
        <line lrx="54" lry="828" ulx="0" uly="786">h un⸗</line>
        <line lrx="85" lry="882" ulx="6" uly="831">AH</line>
        <line lrx="56" lry="924" ulx="1" uly="885">ck an⸗</line>
        <line lrx="90" lry="977" ulx="0" uly="940">NtetNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="47" lry="1122" ulx="0" uly="1072">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="218" type="textblock" ulx="565" uly="156">
        <line lrx="1319" lry="218" ulx="565" uly="156">Am heiligen New⸗Jahrs⸗Zuag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="820" type="textblock" ulx="157" uly="219">
        <line lrx="928" lry="270" ulx="157" uly="219">mich jemand fragt, wie koſtbahr ein ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="323" ulx="160" uly="268">genwaͤrtiger Tag ſey, er kan nit hoch ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="371" ulx="161" uly="319">nug geſchaͤtzet werden; dan er iſt ſo werth</line>
        <line lrx="929" lry="428" ulx="161" uly="369">und koſtbahr, als werth und koſtbahr</line>
        <line lrx="931" lry="474" ulx="162" uly="419">ſeynd die jenige Guͤter, welche der Menſch</line>
        <line lrx="932" lry="521" ulx="158" uly="470">auff einem Tag, wan er ſelben wohi an⸗</line>
        <line lrx="930" lry="572" ulx="160" uly="519">wendet, durch ſeinen Fleiß kan zuwegen</line>
        <line lrx="931" lry="620" ulx="163" uly="569">bringen; ſolche Guͤter aber ſeynd unend⸗</line>
        <line lrx="778" lry="670" ulx="167" uly="620">lich und vonunendlichem Preiß.</line>
        <line lrx="934" lry="721" ulx="215" uly="670">Der Sersphiſche Vatter Bonaventurs</line>
        <line lrx="935" lry="770" ulx="185" uly="717">iehet an in einer Faſten Predig drey auß</line>
        <line lrx="933" lry="820" ulx="190" uly="768">ieſen Guͤteren und ſpricht, Mocicotem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="877" type="textblock" ulx="141" uly="821">
        <line lrx="934" lry="877" ulx="141" uly="821">pore poteſt homo lucrari venism, gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1866" type="textblock" ulx="162" uly="870">
        <line lrx="935" lry="928" ulx="165" uly="870">S&amp; gleriam, in gar kurtzer Zeit kan der</line>
        <line lrx="938" lry="972" ulx="163" uly="917">Menſch erwerben Verzeihung ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1020" ulx="162" uly="967">den, die heiligmachende Gnad GOttes</line>
        <line lrx="937" lry="1068" ulx="170" uly="1020">und die ewige Glory. Kan wohl etwas</line>
        <line lrx="938" lry="1128" ulx="169" uly="1068">groͤſſeres und fuͤrtrefflicheres erdacht wer⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1175" ulx="165" uly="1121">den/ als dieſe drey Guͤter?</line>
        <line lrx="938" lry="1216" ulx="223" uly="1165">Die Nachlaß der Suͤnden iſt ein ſol⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1277" ulx="167" uly="1216">ches Gut, daß GOttes Sohn deßwegen</line>
        <line lrx="939" lry="1317" ulx="169" uly="1268">vom Him mel hinunter geſtiegen, und ſein</line>
        <line lrx="941" lry="1377" ulx="170" uly="1316">roſenfarbes Blut biß zum letzten Tropffen</line>
        <line lrx="940" lry="1419" ulx="170" uly="1369">vergoſſen, damit er gemeltes Gut den ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1468" ulx="173" uly="1416">digen Menſchen zuwegen bringen moͤgte.</line>
        <line lrx="942" lry="1518" ulx="174" uly="1467">Begehre zu wiſſen von dem weinende Pe⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1575" ulx="177" uly="1516">tro und von der Buͤſſerin Magdalena, wie</line>
        <line lrx="945" lry="1618" ulx="178" uly="1565">hoch ſie die Nachlaß ihrer Suͤnden geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1667" ulx="178" uly="1615">tzet haben? ſie werden antworten, hoͤher</line>
        <line lrx="944" lry="1716" ulx="178" uly="1666">als tauſend und abermahl tauſend Leben.</line>
        <line lrx="943" lry="1767" ulx="176" uly="1715">Ohn dieſes Gut iſt der Menſch ein Feind</line>
        <line lrx="946" lry="1827" ulx="173" uly="1766">GOttes, ein Leibeigener des Satans,</line>
        <line lrx="945" lry="1866" ulx="180" uly="1815">ſchuͤldig des hoͤlliſchen Fewrs, dem beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1913" type="textblock" ulx="165" uly="1865">
        <line lrx="817" lry="1913" ulx="165" uly="1865">wwaͤr, daß er nie gebohren worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2162" type="textblock" ulx="180" uly="1915">
        <line lrx="948" lry="1961" ulx="226" uly="1915">Was die heiligmachende Gnad Gottes</line>
        <line lrx="948" lry="2014" ulx="181" uly="1963">betrifft, ſelbige iſt ein Gut uͤber alle Guͤ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2065" ulx="182" uly="2014">ter, ein Schatz uͤber alle Schaͤtz. Dieſe</line>
        <line lrx="945" lry="2121" ulx="180" uly="2063">macht auß einem Kind des Zorns in ei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2162" ulx="183" uly="2113">nem Augenblick ein Kind GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2221" type="textblock" ulx="168" uly="2163">
        <line lrx="946" lry="2221" ulx="168" uly="2163">einen Bruder JEſu Chriſti: ſie giebt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2265" type="textblock" ulx="973" uly="211">
        <line lrx="1749" lry="266" ulx="975" uly="211">Seel einen ſo verwunderlichen Glantz und</line>
        <line lrx="1743" lry="315" ulx="974" uly="263">Schoͤnheit, daß GOtt ſelber von dero</line>
        <line lrx="1743" lry="365" ulx="973" uly="314">Liebe ſich nit kan enthalten. Dieſes un⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="421" ulx="975" uly="365">ſchaͤtzvahre Gut, die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1743" lry="473" ulx="975" uly="414">GOttes, koͤnnen wir taͤglich, ja ſtuͤndlich</line>
        <line lrx="1756" lry="516" ulx="974" uly="465">in uns vermehren und groͤſſer machen,</line>
        <line lrx="1746" lry="566" ulx="976" uly="515">welches keinem Heiligen im Himmel jetzt</line>
        <line lrx="1746" lry="618" ulx="976" uly="566">zu thun vergoͤnnet iſt. Daßero wan ihnen</line>
        <line lrx="1746" lry="666" ulx="978" uly="613">ein eintziges Stuͤndlein zu kauffen erlau⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="715" ulx="980" uly="666">bet waͤr, damit ſie die heiligmachende</line>
        <line lrx="1751" lry="764" ulx="980" uly="717">Gnad Gottes in ihnen durch ein verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="815" ulx="980" uly="764">liches Werck vermehren koͤnten, wie wir</line>
        <line lrx="1750" lry="866" ulx="980" uly="814">Menſchen es koͤnnen, ſo wuͤrden ſie gern</line>
        <line lrx="1751" lry="916" ulx="981" uly="865">alles, auſſer GOtt, fuͤr dieſes eintzige</line>
        <line lrx="1365" lry="966" ulx="981" uly="917">Stuͤndlein dargeben.</line>
        <line lrx="1749" lry="1015" ulx="1032" uly="965">Das dritte Gut iſt die ewige Glorh</line>
        <line lrx="1751" lry="1064" ulx="984" uly="1015">des Himmels, von welcher ich nichts</line>
        <line lrx="1754" lry="1117" ulx="978" uly="1066">mehr kan reden, als der heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1754" lry="1174" ulx="982" uly="1115">Paulus darvon geredet hat; kein Aug</line>
        <line lrx="1754" lry="1222" ulx="976" uly="1165">hats geſehen, kein Ohr hats gehoͤret, kein</line>
        <line lrx="1754" lry="1266" ulx="986" uly="1215">menſchlicher Verſtand hat es jemahlen</line>
        <line lrx="1753" lry="1316" ulx="983" uly="1266">erreichet, was Gott im anderen Leben zu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1364" ulx="988" uly="1315">bereitet hat allen denen, die ihm dienen</line>
        <line lrx="1756" lry="1416" ulx="988" uly="1365">und lieben. Dieſe drey allergroͤſte und un⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1470" ulx="987" uly="1414">endliche Guͤter, kan der Menſch guff ei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1515" ulx="987" uly="1465">nem eintzigen Tag, was ſag ich auff einem</line>
        <line lrx="1755" lry="1565" ulx="987" uly="1514">eintzigen Tag? in einer eintzigen Stund</line>
        <line lrx="1754" lry="1623" ulx="990" uly="1564">erwerben und verdienen. Auß welchem</line>
        <line lrx="1755" lry="1666" ulx="991" uly="1614">ich billig ſchlieſen mag, daß ein jegliche</line>
        <line lrx="1755" lry="1715" ulx="990" uly="1665">Stund des Tags ſo werth und koͤſtlich</line>
        <line lrx="1756" lry="1765" ulx="990" uly="1712">ſey, nit allein als die. Nachlaß aller unſererx</line>
        <line lrx="1755" lry="1821" ulx="986" uly="1763">Suͤnden, und die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1756" lry="1867" ulx="993" uly="1813">Gottes, ſondern auch als der gantze</line>
        <line lrx="1756" lry="1916" ulx="993" uly="1864">Himimel ſambt allen unendlichen Freuden</line>
        <line lrx="1748" lry="1964" ulx="993" uly="1912">und Rech thumben. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2021" ulx="998" uly="1964">Ich hab noch zu wenig gerebet; ein</line>
        <line lrx="1757" lry="2062" ulx="993" uly="2015">jegliche Stund wird in 60. Minuten</line>
        <line lrx="1758" lry="2121" ulx="991" uly="2061">abgetheilet, und iſt auß dieſen 60. Minu⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2167" ulx="992" uly="2111">ten ein jegliches beguaͤm und lang gnug</line>
        <line lrx="1760" lry="2226" ulx="988" uly="2163">umb glle, drey oberwehnte unendliche</line>
        <line lrx="1765" lry="2265" ulx="1251" uly="2214">A 2 Guͤter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="2237" type="textblock" ulx="232" uly="215">
        <line lrx="1020" lry="263" ulx="247" uly="215">Guͤter zu erlangen. Wobey ein verwun⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="314" ulx="249" uly="265">derlicher Unterſcheid zu mercken iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="365" ulx="248" uly="315">cher ſich befindet zwiſchen der Koſtbahrkeit</line>
        <line lrx="1023" lry="416" ulx="245" uly="366">des Golds und deſſen kleinen Stuͤcklein,</line>
        <line lrx="1024" lry="471" ulx="243" uly="416">und zwiſchen der Koſtbahrkeit des Tags</line>
        <line lrx="1026" lry="516" ulx="241" uly="466">und deſſen Stunden und Minuten. Dan</line>
        <line lrx="1026" lry="575" ulx="244" uly="514">wan du ein groſſes ſtuͤck Golds in viele</line>
        <line lrx="1023" lry="618" ulx="244" uly="563">kleine Stuͤck zertheileſt, ſo iſt ein jedes</line>
        <line lrx="1022" lry="668" ulx="243" uly="614">Stuͤcklein weniger werth, als das gantze</line>
        <line lrx="1021" lry="717" ulx="243" uly="667">Gold; man kan auch fuͤr ein kleines Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="770" ulx="243" uly="717">lein Golds nit ſo groſſe Guͤter einkauffen,</line>
        <line lrx="1020" lry="820" ulx="240" uly="766">als fuͤr das groſſe Stuͤck: aber gantz an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="877" ulx="238" uly="819">dere Bewandnuß hats mit dem Tag und</line>
        <line lrx="1022" lry="920" ulx="232" uly="868">ſeinen Stunden und Minuten: ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="968" ulx="241" uly="918">che Stund, und ein jedes Minut, in einer</line>
        <line lrx="1021" lry="1021" ulx="243" uly="969">Stund, wan es wohl angewendet wird,</line>
        <line lrx="1028" lry="1073" ulx="247" uly="1018">iſt von ſo groſſem Werth, daß GOtt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1125" ulx="245" uly="1069">der Himmel, und die gantze gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="960" lry="1172" ulx="243" uly="1117">Ewigkeit dafur kan eingekaufft werden.</line>
        <line lrx="1026" lry="1222" ulx="294" uly="1170">Das war es, was der heilige Paulus</line>
        <line lrx="1024" lry="1272" ulx="243" uly="1220">hat andeuten wollen, als er ſchreibt. 2.</line>
        <line lrx="1019" lry="1318" ulx="242" uly="1272">Cor. 4. Momemaneum ac leve tribulatio-</line>
        <line lrx="1018" lry="1375" ulx="244" uly="1322">nis noſtræ, æternum gloriæx pondus opera=</line>
        <line lrx="1018" lry="1423" ulx="242" uly="1371">tur, Unſere Augenolicklich und leichte</line>
        <line lrx="1020" lry="1473" ulx="242" uly="1419">Truͤbſal ſchafft uns ein ewiges Gewicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1521" ulx="243" uly="1472">der Glory im Himmel. Go iſt dan ein</line>
        <line lrx="1022" lry="1582" ulx="243" uly="1522">Minut und Augenblick eines jeden Tags</line>
        <line lrx="1022" lry="1624" ulx="243" uly="1572">ſo ſchwaͤr und wichtig, daß es gegen der</line>
        <line lrx="1019" lry="1675" ulx="243" uly="1619">gantzen gluͤckſeeligen Ewigkeit kan abge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1725" ulx="243" uly="1673">wogen werden. Da hoͤret ihr, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1021" lry="1773" ulx="243" uly="1722">wie unglaublich werth und koſtbahr ein ein⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1827" ulx="243" uly="1773">tziger Tag ſey und mit was groſſen Fleiß</line>
        <line lrx="1020" lry="1875" ulx="243" uly="1824">er ſoll zugebracht werden in bedencken,</line>
        <line lrx="1022" lry="1925" ulx="242" uly="1873">daß auch ein kleines Minut, wan es wohl</line>
        <line lrx="1021" lry="1978" ulx="242" uly="1926">angewendet wird, uns eine unendliche</line>
        <line lrx="768" lry="2026" ulx="244" uly="1974">Glory kan zuwegen bringen.</line>
        <line lrx="1021" lry="2082" ulx="290" uly="2022">Aber je koͤſtlicher ein jeglicher Tag iſt,</line>
        <line lrx="1020" lry="2126" ulx="246" uly="2073">und je groͤſſer die Guͤter ſeynd, die ein</line>
        <line lrx="1021" lry="2183" ulx="243" uly="2125">eintziger Tag uns kan verſchaffen, deſto</line>
        <line lrx="1019" lry="2237" ulx="244" uly="2175">groͤſſer  der Schaden und deſto ſtraff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="219" type="textblock" ulx="635" uly="154">
        <line lrx="1393" lry="219" ulx="635" uly="154">Am heiligen New⸗Jahrs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2293" type="textblock" ulx="1063" uly="217">
        <line lrx="1848" lry="275" ulx="1068" uly="217">wuͤrdiger iſt unſere Nachlaͤſſigkeit, wan</line>
        <line lrx="1843" lry="325" ulx="1067" uly="269">wir nit allein Minuten und Stunden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="376" ulx="1066" uly="320">deren auch gantze Taͤg liederlich verſchlau⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="426" ulx="1069" uly="372">deren, und ohn allen Gewinn unſeret</line>
        <line lrx="1844" lry="481" ulx="1072" uly="420">Seelen verſtreichen laſſen. O! wie offt</line>
        <line lrx="1846" lry="525" ulx="1071" uly="469">geſchicht dieſes? O! wie offt gehen Minu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="582" ulx="1071" uly="519">ten, Stunden, und gantze Taͤg vorbey,</line>
        <line lrx="1846" lry="627" ulx="1069" uly="571">daß wir kaum an Gott, geſchweige, an die</line>
        <line lrx="1845" lry="678" ulx="1068" uly="621">drey obgemelte unendliche Guͤter gedenckent</line>
        <line lrx="1845" lry="726" ulx="1067" uly="671">dieſer Schaden verdiener wohl mit bluͤti⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="780" ulx="1065" uly="720">gen Zaͤhren von uns beweinet zu werdenz;</line>
        <line lrx="1845" lry="832" ulx="1065" uly="772">dan er iſt etlicher maſſen unendlich, gleich⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="880" ulx="1065" uly="823">wie die Guͤter unendlich ſeynd, deren wir</line>
        <line lrx="1740" lry="915" ulx="1065" uly="873">uns berauben.</line>
        <line lrx="1844" lry="982" ulx="1113" uly="922">Man wird zwar wenige Menſchen fin⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1033" ulx="1063" uly="973">den, welche nit taͤglich beſchaͤfftiget ſeynd,</line>
        <line lrx="1843" lry="1085" ulx="1070" uly="1024">und von Morgens fruͤh biß Abends ſpaͤth</line>
        <line lrx="1843" lry="1135" ulx="1070" uly="1074">elwas zu thuen haben: aber die Frag iſt/</line>
        <line lrx="1844" lry="1184" ulx="1071" uly="1123">ob ſie beſchaͤfftiget ſeynd umb die jenige</line>
        <line lrx="1843" lry="1227" ulx="1071" uly="1172">Guͤter zu erhalten, umb derentwillen Gott</line>
        <line lrx="1842" lry="1284" ulx="1070" uly="1224">ihnen den gegenwaͤrtigen Tag hauptſaͤglich</line>
        <line lrx="1842" lry="1338" ulx="1066" uly="1275">verliehen hat nemblich, ad veniam, gra⸗=</line>
        <line lrx="1841" lry="1385" ulx="1067" uly="1325">tiam &amp; gloriam, zu erlangen Verzeihung</line>
        <line lrx="1840" lry="1430" ulx="1064" uly="1373">der Suͤnden, zu vermehren auff Erden</line>
        <line lrx="1841" lry="1478" ulx="1065" uly="1424">die heiligmachende Gnad GOttes, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1533" ulx="1065" uly="1475">ihre Glory im Himmel zu vergroͤſſeren?</line>
        <line lrx="1840" lry="1583" ulx="1109" uly="1524">Viele ſeynd immerzu beſchaͤfftiget, aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1636" ulx="1069" uly="1575">mit ſolchen Sachen, welche in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1685" ulx="1067" uly="1624">keit nichts gelten: ſie ſeynd beſchaͤfftiget,</line>
        <line lrx="1838" lry="1730" ulx="1066" uly="1672">wie der Kaͤyſer Heliogabalus, welcher in</line>
        <line lrx="1837" lry="1783" ulx="1067" uly="1725">der Stadt Rom zehn tauſend Pfund</line>
        <line lrx="1837" lry="1837" ulx="1066" uly="1776">Spingeweb hat verſamblen laſſen: viele</line>
        <line lrx="1836" lry="1884" ulx="1063" uly="1825">ſeynd beſchaͤfft get, wie der Kaͤyſer Caligula,</line>
        <line lrx="1840" lry="1935" ulx="1066" uly="1877">welcher ſeine Soldaten lang herumb ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1979" ulx="1066" uly="1926">fuͤhret; und als ſie biß an das Meer</line>
        <line lrx="1836" lry="2035" ulx="1065" uly="1978">gekommen, in Hoffnung alldaihren Feind</line>
        <line lrx="1838" lry="2085" ulx="1065" uly="2029">zu finden, mit welchen ſie kampffen ſolten,</line>
        <line lrx="1834" lry="2129" ulx="1065" uly="2079">hefahl ihnen der Kaͤyſer, ſie ſolten die viel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2192" ulx="1065" uly="2127">farbige Meer⸗Muſchelen und die bonte</line>
        <line lrx="1837" lry="2293" ulx="1064" uly="2176">Steinlein fuͤr hn auffl ammlen, nd e⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2286" ulx="1761" uly="2248">elbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="776" type="textblock" ulx="1950" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1963" uly="222">ſebi</line>
        <line lrx="2012" lry="326" ulx="1960" uly="278">heſch</line>
        <line lrx="2012" lry="373" ulx="1960" uly="330">welc</line>
        <line lrx="2012" lry="426" ulx="1960" uly="376">ſcho⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="472" ulx="1957" uly="429">M</line>
        <line lrx="2012" lry="524" ulx="1956" uly="480">Ste⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="588" ulx="1957" uly="530">„D</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1955" uly="580">ihres</line>
        <line lrx="2011" lry="680" ulx="1953" uly="630">lichſe</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1951" uly="682">des 6</line>
        <line lrx="2012" lry="776" ulx="1950" uly="732">hetrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="830" type="textblock" ulx="1902" uly="780">
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1902" uly="780">ie ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="879" type="textblock" ulx="1944" uly="838">
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1944" uly="838">andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="979" type="textblock" ulx="1913" uly="883">
        <line lrx="2009" lry="945" ulx="1914" uly="883">ſungen</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1913" uly="936">Eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1135" type="textblock" ulx="1922" uly="985">
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1924" uly="985">nichts</line>
        <line lrx="2011" lry="1087" ulx="1922" uly="1035">racht</line>
        <line lrx="1996" lry="1135" ulx="1938" uly="1085">Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1185" type="textblock" ulx="1911" uly="1136">
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1911" uly="1136">igkeitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1646" type="textblock" ulx="1928" uly="1192">
        <line lrx="2012" lry="1235" ulx="1935" uly="1192">wed un⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1342" ulx="1943" uly="1285">Wwn</line>
        <line lrx="2011" lry="1396" ulx="1938" uly="1338">iem</line>
        <line lrx="2007" lry="1444" ulx="1994" uly="1399">.</line>
        <line lrx="2012" lry="1499" ulx="1929" uly="1436">chen ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1546" ulx="1929" uly="1483">ſehenhe</line>
        <line lrx="2010" lry="1587" ulx="1928" uly="1541">Aobtin</line>
        <line lrx="2012" lry="1646" ulx="1931" uly="1596">Prariem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1700" type="textblock" ulx="1929" uly="1641">
        <line lrx="2012" lry="1700" ulx="1929" uly="1641">Vanee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="41" lry="279" ulx="0" uly="240">ank</line>
        <line lrx="40" lry="382" ulx="0" uly="336">glcn</line>
        <line lrx="46" lry="430" ulx="0" uly="389">ſeret</line>
        <line lrx="68" lry="487" ulx="0" uly="439">ſte⸗</line>
        <line lrx="49" lry="529" ulx="0" uly="490">hinae</line>
        <line lrx="53" lry="588" ulx="2" uly="540">lbey,</line>
        <line lrx="87" lry="632" ulx="0" uly="594">In de</line>
        <line lrx="84" lry="696" ulx="0" uly="645">kn</line>
        <line lrx="55" lry="734" ulx="5" uly="690">blti⸗</line>
        <line lrx="56" lry="787" ulx="0" uly="747">den</line>
        <line lrx="59" lry="844" ulx="0" uly="795">gleich⸗</line>
        <line lrx="60" lry="887" ulx="0" uly="846"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1045" type="textblock" ulx="1" uly="945">
        <line lrx="63" lry="992" ulx="1" uly="945"> n</line>
        <line lrx="64" lry="1045" ulx="8" uly="998">ſehnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="65" lry="1104" ulx="0" uly="1045">ſr⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1147" ulx="0" uly="1096">tagiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="68" lry="1197" ulx="0" uly="1149">ſebige</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="102" lry="1299" ulx="0" uly="1245">Ggich</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="72" lry="1349" ulx="0" uly="1309">n, pka⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1400" ulx="0" uly="1352">ſehung</line>
        <line lrx="74" lry="1453" ulx="0" uly="1401">fErdes</line>
        <line lrx="75" lry="1547" ulx="0" uly="1497">ſren!</line>
        <line lrx="77" lry="1606" ulx="0" uly="1551">ei ober</line>
        <line lrx="78" lry="1648" ulx="0" uly="1601">Evg⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1708" ulx="0" uly="1655">iſtiget,</line>
        <line lrx="80" lry="1752" ulx="0" uly="1707">ſcher in</line>
        <line lrx="80" lry="1804" ulx="0" uly="1753">Pind</line>
        <line lrx="82" lry="1853" ulx="0" uly="1800">n/ bie</line>
        <line lrx="85" lry="1909" ulx="0" uly="1847">Calieala⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1956" ulx="0" uly="1908">nunbge</line>
        <line lrx="89" lry="2057" ulx="0" uly="2001">en Ferd</line>
        <line lrx="91" lry="2117" ulx="0" uly="2059">n ſlten/</line>
        <line lrx="90" lry="2160" ulx="0" uly="2100">dſe bie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2212" ulx="0" uly="2154">die honte</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="89" lry="2267" ulx="0" uly="2215">pod I</line>
        <line lrx="98" lry="2310" ulx="14" uly="2227">nſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2233" type="textblock" ulx="115" uly="221">
        <line lrx="931" lry="278" ulx="156" uly="221">ſelbigen ihre Saͤck anfuͤllen. Viele ſeynd</line>
        <line lrx="931" lry="329" ulx="158" uly="274">beſchaͤfftiget, wie der Kaͤyſer Domitianus,</line>
        <line lrx="929" lry="378" ulx="158" uly="325">welcher ſich offt in ſeinem Cabinet ein⸗</line>
        <line lrx="931" lry="427" ulx="160" uly="372">ſchloſſe, und die an der Wand ſitzende</line>
        <line lrx="930" lry="477" ulx="157" uly="423">Mucken und Fliegen mit einem ſilbernen</line>
        <line lrx="847" lry="528" ulx="156" uly="477">Stielet ſpiſſete.</line>
        <line lrx="932" lry="573" ulx="204" uly="521">Wan auch viele Chriſten des Abends</line>
        <line lrx="928" lry="629" ulx="158" uly="572">ihre Werck, mit welchen ſie den aberkoͤſt.</line>
        <line lrx="931" lry="681" ulx="158" uly="627">lichſten Tag zugebracht haben, beym Liecht</line>
        <line lrx="929" lry="727" ulx="156" uly="676">des Glaubens und des bheiligen Evangelii</line>
        <line lrx="930" lry="781" ulx="127" uly="723">betrachten wuͤrden; ſo bin verſichert, daß</line>
        <line lrx="928" lry="828" ulx="156" uly="775">ſie ſelber geſtehen wuͤrden, daß ſie nichts</line>
        <line lrx="923" lry="875" ulx="153" uly="825">anders, als Schnacken und Fliegen ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="929" ulx="154" uly="873">fangen; daß ſie lehre Muſchelen und bonte</line>
        <line lrx="920" lry="976" ulx="156" uly="924">Steinlein verſamblet, daß ſie eytel und</line>
        <line lrx="928" lry="1032" ulx="154" uly="974">nichts nutziges Spingeweb zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1076" ulx="115" uly="1029">bracht haben⸗ dan was nichts zur Sottes</line>
        <line lrx="930" lry="1135" ulx="154" uly="1077">Ehr, zum Himmel und zur ewigen See⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1178" ulx="155" uly="1126">ligkeit beytragt, iſt fuͤr lauter Spinn⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1225" ulx="152" uly="1177">web und eine nichts nuͤtzige Arbeit zu hal⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1280" ulx="154" uly="1227">ten. Alsdan muß der Chriſt ſich mit jenen</line>
        <line lrx="927" lry="1329" ulx="154" uly="1276">Worten des Kaͤyſers Titi beklagen, Amici!</line>
        <line lrx="926" lry="1379" ulx="156" uly="1327">diem perdidi, Ach! liebe Freund! dieſen</line>
        <line lrx="925" lry="1428" ulx="155" uly="1376">Tag hab ich verlohren: dieſen Tag, wel⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1474" ulx="157" uly="1426">chen mir Gott auß unendlicher Gute ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1526" ulx="155" uly="1476">liehen hatte, wie der heilige Bernardus redet/,</line>
        <line lrx="926" lry="1579" ulx="153" uly="1526">ad obtinendam veniam;, ad acquirendam</line>
        <line lrx="928" lry="1629" ulx="156" uly="1577">gratiam, ad promerendam gloriam, umb</line>
        <line lrx="928" lry="1684" ulx="155" uly="1627">Verzeihung meiner Suͤnden zu erhalten,</line>
        <line lrx="926" lry="1734" ulx="156" uly="1678">umb die Gnad Gottes zu erwerben, umb</line>
        <line lrx="926" lry="1784" ulx="156" uly="1727">den Himmel und die ewige Glory zu verdie⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1835" ulx="157" uly="1777">nen, dieſen Tag ſag ich, hab ich unnuͤtz⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1882" ulx="157" uly="1827">lich zugebracht und gaͤntzlich verlohren.⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1928" ulx="202" uly="1877">Dieſe Klag trifft euch inſon erheit/ liebe</line>
        <line lrx="935" lry="1985" ulx="158" uly="1926">Handwercker, und Tagloͤhner! dan ihr</line>
        <line lrx="933" lry="2031" ulx="159" uly="1978">ſeyd diejenige, welche taͤglich im Schweiß</line>
        <line lrx="930" lry="2086" ulx="159" uly="2027">eweres Angeſichts ewer Broo eſſen muͤſſet.</line>
        <line lrx="926" lry="2135" ulx="160" uly="2075">Unmmoͤglich iſt, ewere vielfaͤltige und ſchiwaͤ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2185" ulx="158" uly="2127">re Arbeit, mit welcher ihr den gantzen Tag</line>
        <line lrx="925" lry="2233" ulx="161" uly="2177">zubringet, der Laͤnge nach zu erzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="226" type="textblock" ulx="587" uly="163">
        <line lrx="1337" lry="226" ulx="587" uly="163">Am heiligen New⸗Jahrs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="881" type="textblock" ulx="970" uly="178">
        <line lrx="1754" lry="224" ulx="1724" uly="178">S</line>
        <line lrx="1759" lry="276" ulx="977" uly="220">Ihr laſſet euch auch keine Muͤh und Ar⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="324" ulx="978" uly="276">beit verdrieſſen: dan dardurch werden</line>
        <line lrx="1780" lry="380" ulx="976" uly="325">Weib und Kinder ernehret; wird die Koſt</line>
        <line lrx="1757" lry="426" ulx="975" uly="375">verdienet, der Hauß⸗Zins bezahlet, Be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="479" ulx="977" uly="424">cker und Braͤwer befriediger, die Hauß⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="531" ulx="977" uly="475">haltung gefuͤhret, und mancher Groſchen</line>
        <line lrx="1755" lry="580" ulx="978" uly="523">eingeſamblet. Saget mir aber, was iſt</line>
        <line lrx="1757" lry="629" ulx="976" uly="579">aller dieſer Gewinn, wan er mit dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="679" ulx="975" uly="630">gen und unendlichen Lohn im Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="733" ulx="975" uly="679">glichen wird? nichts als eytel Gpingeweb</line>
        <line lrx="1506" lry="780" ulx="976" uly="729">und Lehre Meer. Muſchelen.</line>
        <line lrx="1754" lry="835" ulx="1014" uly="774">Das Zeitliche habt ihr durch ewere Ar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="881" ulx="970" uly="819">beit erworben; das Ewige vernachlaͤſſiget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="931" type="textblock" ulx="965" uly="871">
        <line lrx="1753" lry="931" ulx="965" uly="871">den irediſchen Lohn habt ihr empfangen, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2294" type="textblock" ulx="968" uly="930">
        <line lrx="1750" lry="982" ulx="977" uly="930">den himmliſchen gar nit gedacht: fuͤr die</line>
        <line lrx="1750" lry="1078" ulx="971" uly="979">Welt habt ihr geſchevitet und geſchnauffet,</line>
        <line lrx="1751" lry="1094" ulx="974" uly="1029">fuͤr den Himmel keine Hand beweget:</line>
        <line lrx="1774" lry="1133" ulx="974" uly="1080">einige Guͤter habt ihr fuͤr das zeitliche Le⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1183" ulx="975" uly="1129">ben zuſammen geſcharret, fuͤr das ewige</line>
        <line lrx="1750" lry="1232" ulx="971" uly="1180">ſauber nichts⸗ ihr habt euch krum und lahm</line>
        <line lrx="1748" lry="1288" ulx="968" uly="1231">gearbeitet, damit es euch allhie wohl ſey⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1338" ulx="972" uly="1282">wo ihr keine bleibende Statt habt, nichts</line>
        <line lrx="1752" lry="1384" ulx="972" uly="1331">aber habt ihr gethan, damit es euch allda</line>
        <line lrx="1751" lry="1435" ulx="971" uly="1382">wohl ſey, wo ihr ewig wohnen werdet.</line>
        <line lrx="1752" lry="1484" ulx="972" uly="1429">So habt ihr dan unvergleichlich mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1544" ulx="972" uly="1483">lohren als gewonnen: ihr haͤttet durch</line>
        <line lrx="1751" lry="1584" ulx="973" uly="1531">dieſelbige Muͤh und Arbeit, wan ſie zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1636" ulx="972" uly="1581">OOtt waͤr gerichtet worden, gantze Saͤck</line>
        <line lrx="1749" lry="1686" ulx="972" uly="1632">mit himmliſchen Perlen und Edelgeſtein</line>
        <line lrx="1749" lry="1734" ulx="972" uly="1683">verdienen koͤnnen, habt aber nur ein Hand⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1779" ulx="972" uly="1734">voll Sand⸗Steinlein verlamlet. Das</line>
        <line lrx="1748" lry="1834" ulx="973" uly="1783">heiſt freylich mit ſeiner Arbeit den aller⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1883" ulx="973" uly="1830">koͤſtlichſten Tag uͤbel anwenden, und mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1942" ulx="971" uly="1883">groͤſtem Schaden ſeiner Seel verliehren.</line>
        <line lrx="1749" lry="1986" ulx="991" uly="1932">Dieſer im verfloſſenen Jahr erlittene</line>
        <line lrx="1745" lry="2036" ulx="979" uly="1981">Schaden ſoll uns ein ſtarcker Antrieb,</line>
        <line lrx="1743" lry="2089" ulx="976" uly="2031">und ſcharffer Sporn ſeyn, daß wir einen</line>
        <line lrx="1745" lry="2137" ulx="974" uly="2080">ſeden Tag von Goͤtt anfangen; unſere</line>
        <line lrx="1745" lry="2188" ulx="973" uly="2130">Arbeit Gott zu Lieb und zu Ehren verrich⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2238" ulx="971" uly="2185">ten, und uns gewehnen, dieſelbige Muͤh,</line>
        <line lrx="1741" lry="2294" ulx="1287" uly="2232">A 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="1583" type="textblock" ulx="247" uly="171">
        <line lrx="289" lry="213" ulx="257" uly="171">G</line>
        <line lrx="1028" lry="287" ulx="252" uly="220">die wir fuͤr unſer kaͤgliche Nahrung an⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="332" ulx="253" uly="279">wenden, zugleich auch dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1031" lry="386" ulx="251" uly="327">SOtt zu ſchencken und auffzuopfferen.</line>
        <line lrx="1027" lry="435" ulx="252" uly="377">Wofern wir ſolches nicht thuen, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="482" ulx="252" uly="428">den wir am End unſeres Lebens, viel zu</line>
        <line lrx="1032" lry="529" ulx="252" uly="477">ſpath uns beklagen muͤſſen mit jenen Wor⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="582" ulx="252" uly="529">ten des Propheten Job. C. 9, Dies mei</line>
        <line lrx="1029" lry="635" ulx="251" uly="579">pertranſierunt, qnaſi naves poms portan-</line>
        <line lrx="1035" lry="687" ulx="254" uly="629">des , Meine Taͤg ſeynd voruͤber gangen,</line>
        <line lrx="1034" lry="780" ulx="252" uly="678">de die Schiff, welche Aepffel geladen</line>
        <line lrx="803" lry="771" ulx="279" uly="738">aben⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="832" ulx="303" uly="778">Was will uns dieſe Gleichnus andeu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="890" ulx="253" uly="830">ken? Andaͤchtige! daß unſer Leben eine</line>
        <line lrx="1032" lry="933" ulx="251" uly="879">Schifffahrt ſey, und daß wir taͤglich,</line>
        <line lrx="1031" lry="993" ulx="254" uly="930">auff dem Meer dieſer Welt, zu dem Ha⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1072" ulx="252" uly="980">* der gluͤekſeligen Ewigkeit Schiffen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1091" ulx="273" uly="1029">oͤnnen wir leicht begreiffen. was bedeu⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1140" ulx="251" uly="1084">tet aber ein Schiff, ſo mit Aepffel bela⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1186" ulx="251" uly="1131">den iſt? mercket fieiſſig. Die Aepfſel wer⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1236" ulx="251" uly="1182">den bald faul, und laſſen ſich nit uͤber Meer</line>
        <line lrx="1034" lry="1291" ulx="250" uly="1232">fahren. Dahero waͤr es ein unverſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1033" lry="1342" ulx="249" uly="1281">Schiffman, welcher auß Europa nach</line>
        <line lrx="1034" lry="1385" ulx="247" uly="1332">Oſtindien „ Gewinns halben, ſchiffen</line>
        <line lrx="1035" lry="1435" ulx="250" uly="1384">wolte, und ſein Schiff mit Aepffelen an⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1493" ulx="250" uly="1431">fuͤllete; dan er wuͤrde endlich in ſeinem</line>
        <line lrx="1031" lry="1536" ulx="249" uly="1484">Schiff nichts anders als ſaule und un⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1583" ulx="250" uly="1533">nuͤtze Wahren befinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1635" type="textblock" ulx="256" uly="1584">
        <line lrx="1043" lry="1635" ulx="256" uly="1584">VBiel kluger handelen die Schiff⸗Leuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2237" type="textblock" ulx="243" uly="1634">
        <line lrx="1034" lry="1683" ulx="249" uly="1634">welche auß Oſtindien wiederumb nacher</line>
        <line lrx="1035" lry="1735" ulx="243" uly="1684">Hauß ſeglen wollen. Dieſe fuͤllen ihre</line>
        <line lrx="1033" lry="1787" ulx="249" uly="1734">Schiff mit denen allerkoͤſtlichſten Wahren:</line>
        <line lrx="1036" lry="1837" ulx="250" uly="1784">mit dem feinſten Porcelein, mit Caneel</line>
        <line lrx="1034" lry="1886" ulx="249" uly="1836">und Zimmet⸗ Rinden, mit Mußcaten⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1935" ulx="250" uly="1882">Muͤß und Blumen, mit Nzlein und der⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1986" ulx="249" uly="1936">gleichen Gewuͤrtz, mit Indianiſchen Perlen</line>
        <line lrx="1032" lry="2044" ulx="248" uly="1985">und Tapezereyen, welche bey uns in Eu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2089" ulx="247" uly="2036">ropa viel gelten, und thear verkaufft</line>
        <line lrx="408" lry="2133" ulx="254" uly="2088">werden.</line>
        <line lrx="1030" lry="2194" ulx="298" uly="2133">Jetzt laſſetuns ſehen, welche ſih am</line>
        <line lrx="1029" lry="2237" ulx="248" uly="2185">End ihres Lebens beklazen werden wmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="235" type="textblock" ulx="634" uly="168">
        <line lrx="1427" lry="235" ulx="634" uly="168">Am heiligen New⸗Jahrs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="338" type="textblock" ulx="1078" uly="233">
        <line lrx="1858" lry="286" ulx="1078" uly="233">ſenen Worten, Dles mei pertranfierunt,</line>
        <line lrx="1855" lry="338" ulx="1079" uly="285">quaſi naves pema portantes, Unſer Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="387" type="textblock" ulx="1080" uly="337">
        <line lrx="1902" lry="387" ulx="1080" uly="337">ſeynd vorbeygangen, wie die Schiff, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2135" type="textblock" ulx="1076" uly="386">
        <line lrx="1855" lry="437" ulx="1080" uly="386">Aepffel geladen haben. Es ſeynd diejeni⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="486" ulx="1078" uly="437">ge, welche mit harter und ſchwaͤrer Ar⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="536" ulx="1080" uly="483">beit die Taͤg ihres Lebens zugebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="587" ulx="1080" uly="537">ben, und nunmehro an das Geſtatt der</line>
        <line lrx="1856" lry="637" ulx="1080" uly="584">Ewigkeit angelaͤndet ſeynd, aber befinden,</line>
        <line lrx="1857" lry="687" ulx="1082" uly="636">daß ihr Seelen⸗Schifflein nur mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="738" ulx="1081" uly="686">chen Wercken, ſo den faulen Aepffelen</line>
        <line lrx="1856" lry="787" ulx="1106" uly="737">leich ſeynd, beladen worden: Eſſen und</line>
        <line lrx="1858" lry="848" ulx="1117" uly="787">rincken, Koſt und Kleider, zeitliches</line>
        <line lrx="1857" lry="886" ulx="1080" uly="837">Gewinn und Guͤter, fuͤr welche mancher</line>
        <line lrx="1858" lry="937" ulx="1079" uly="885">Menſch eintzig und allein allhie Arbeitet,</line>
        <line lrx="1858" lry="987" ulx="1081" uly="937">ſeynd ſolche Ding ! welche von denen, die</line>
        <line lrx="1856" lry="1053" ulx="1081" uly="982">auß dieſer Welt zur langen Ewigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1088" ulx="1081" uly="1038">ſeglet, fuͤr nichts geachtet, und wie die</line>
        <line lrx="1860" lry="1138" ulx="1083" uly="1087">faule Aepffel hinauß geworffen werden⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1187" ulx="1080" uly="1138">Wer klug iſt, und ſeine Gedancken zum</line>
        <line lrx="1859" lry="1239" ulx="1080" uly="1187">Himmel gerichtet hat, uͤbe ſich taͤglich in</line>
        <line lrx="1860" lry="1288" ulx="1080" uly="1237">ſolchen Wercken, welche dem koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1857" lry="1337" ulx="1080" uly="1287">Gold, Silber und Perlen gleich ſeynd,</line>
        <line lrx="1857" lry="1387" ulx="1080" uly="1338">und im Himmel theur verkaufft und beloh⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1437" ulx="1083" uly="1387">net werden. Auff was Weiſe aber werden</line>
        <line lrx="1855" lry="1486" ulx="1078" uly="1435">unſere Werck, wan ſie ſchon an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1857" lry="1536" ulx="1077" uly="1488">ſchlecht ſeynd, dem Gold, Silber und</line>
        <line lrx="1858" lry="1590" ulx="1076" uly="1538">Perlen gleich? wan wir ſelbe Cott zu Ehren</line>
        <line lrx="1859" lry="1638" ulx="1077" uly="1585">und der Goͤttlichen Majeſtaͤt zu gefallen</line>
        <line lrx="1858" lry="1686" ulx="1077" uly="1637">verrichten: wan wir den ſauren Schweiß</line>
        <line lrx="1859" lry="1736" ulx="1080" uly="1685">und allen Verdruß, der uns in der taͤg⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1787" ulx="1082" uly="1737">lichen Arbeit zuſtoſſet, dem von uns offt</line>
        <line lrx="1857" lry="1838" ulx="1079" uly="1787">beleidigten Gott fuͤr unſere Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1888" ulx="1083" uly="1838">zubuͤſſen, von Hertzen auffopfferen und</line>
        <line lrx="1857" lry="1938" ulx="1082" uly="1887">gern außſtehen. Alsdan fuͤllen wir unſer</line>
        <line lrx="1858" lry="1987" ulx="1084" uly="1937">Schifflein nit mit faulen Aepffelen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2037" ulx="1081" uly="1988">deren mit denen allerkoͤſtlichſten und im</line>
        <line lrx="1856" lry="2086" ulx="1081" uly="2038">Himmel werthiſten Waaren: alsdan leben</line>
        <line lrx="1856" lry="2135" ulx="1081" uly="2085">wir ſehr koͤſtliche Taͤg, und machen auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2282" type="textblock" ulx="1077" uly="2134">
        <line lrx="1941" lry="2192" ulx="1077" uly="2134">koͤſtlichen Taͤgen koͤſtliche Jahren und</line>
        <line lrx="1864" lry="2282" ulx="1735" uly="2235">Etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2239" type="textblock" ulx="1076" uly="2186">
        <line lrx="1513" lry="2239" ulx="1076" uly="2186">eine koͤſtliche Ewigkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1058" type="textblock" ulx="1952" uly="783">
        <line lrx="2011" lry="832" ulx="1959" uly="783">che ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1953" uly="832">förde</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1952" uly="884">atten</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1955" uly="938"> ihe</line>
        <line lrx="2012" lry="1058" ulx="1952" uly="979">haden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1182" type="textblock" ulx="1947" uly="1044">
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1979" uly="1044">86</line>
        <line lrx="2012" lry="1146" ulx="1948" uly="1082">ſichn</line>
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1947" uly="1143">kemmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1282" type="textblock" ulx="1913" uly="1234">
        <line lrx="2012" lry="1282" ulx="1913" uly="1234">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1345" type="textblock" ulx="1949" uly="1287">
        <line lrx="2012" lry="1345" ulx="1949" uly="1287">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1431" type="textblock" ulx="1937" uly="1334">
        <line lrx="2012" lry="1431" ulx="1937" uly="1334">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1434" type="textblock" ulx="1950" uly="1389">
        <line lrx="2009" lry="1434" ulx="1950" uly="1389">chn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1538" type="textblock" ulx="1934" uly="1437">
        <line lrx="2009" lry="1497" ulx="1938" uly="1437">uchr 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1538" ulx="1934" uly="1493">Nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="212" type="textblock" ulx="590" uly="149">
        <line lrx="1357" lry="212" ulx="590" uly="149">Am heiligen New⸗ Jahrs⸗ Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2200" type="textblock" ulx="154" uly="212">
        <line lrx="930" lry="264" ulx="215" uly="212">Etwas muß ich auch agen von denen,</line>
        <line lrx="932" lry="314" ulx="167" uly="263">welche den groͤſten Theil des Tags ent⸗</line>
        <line lrx="936" lry="364" ulx="161" uly="309">weder in den Wirchshaͤuſeren mit den</line>
        <line lrx="935" lry="415" ulx="167" uly="362">unmaͤſſigen Sauffen, und Karten⸗ Spie⸗</line>
        <line lrx="939" lry="461" ulx="170" uly="413">len, oder mit unkeuſchen Diſcurſen, und</line>
        <line lrx="938" lry="512" ulx="168" uly="463">verbottenen Kurtzweilen pflegen zuzubrin⸗</line>
        <line lrx="937" lry="562" ulx="165" uly="512">gen: dan dieſe werden auff ihrem Tods⸗</line>
        <line lrx="936" lry="611" ulx="168" uly="562">Beth mit einer unbeſchreiblichen Angſt</line>
        <line lrx="937" lry="661" ulx="168" uly="610">und Noth uͤberſallen werden, wan ihnen</line>
        <line lrx="937" lry="712" ulx="169" uly="660">ihr eigenes Gewißen vorhalten wird, daß</line>
        <line lrx="950" lry="762" ulx="167" uly="711">ſie die aller koͤſtlichſte Taͤg und Stunden, wel⸗</line>
        <line lrx="945" lry="810" ulx="168" uly="762">che ſie zum Dienſt Gottes, und zur Be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="861" ulx="167" uly="812">fuͤrderung ihres ewigen Heyls, empfangen</line>
        <line lrx="941" lry="911" ulx="165" uly="862">hatten, auff eine unverantwortliche Weiß,</line>
        <line lrx="941" lry="962" ulx="166" uly="911">zu ihrem ewigen Verderben mißbraucht</line>
        <line lrx="652" lry="1018" ulx="166" uly="958">haben.</line>
        <line lrx="940" lry="1068" ulx="215" uly="1009">Zu der ungluͤckfeligen Zeit werden ſie</line>
        <line lrx="938" lry="1113" ulx="166" uly="1061">ſich mit jenen Worten des Propheten Je⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1160" ulx="166" uly="1111">remias 7 bren. 1. vergeblich beklagen vo⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1211" ulx="164" uly="1160">cavit adversùm me tempus, es hat der er⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1260" ulx="163" uly="1211">zurnte GOtt wider mich ins Feldgeſtellet</line>
        <line lrx="942" lry="1310" ulx="166" uly="1260">die verfloſſene Zeit die uͤbel angewendete</line>
        <line lrx="940" lry="1366" ulx="167" uly="1307">Laͤg, Stunden und Minuten, damit ſie</line>
        <line lrx="941" lry="1415" ulx="164" uly="1359">ſich an mir raͤchen, mich verderben und</line>
        <line lrx="944" lry="1467" ulx="163" uly="1408">zu Grund richten. Freylich, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="937" lry="1510" ulx="164" uly="1459">nit allein ein groſſes Kriegs⸗Heer der</line>
        <line lrx="946" lry="1560" ulx="163" uly="1506">Teuffelen, ſonderen auch der uͤbel gebrauch⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1615" ulx="166" uly="1556">ten Taͤg und Stunden wird ſich am End</line>
        <line lrx="941" lry="1666" ulx="166" uly="1606">des Lebens ſeindſelig darſtellen wider alle</line>
        <line lrx="941" lry="1715" ulx="166" uly="1658">die, von welchen ſie ſeynd ungebuͤhrlich</line>
        <line lrx="945" lry="1766" ulx="165" uly="1705">tractiert und uͤbel verwendet worden.</line>
        <line lrx="943" lry="1815" ulx="166" uly="1756">Ein jeglicher Tag und ein jegliche Stund</line>
        <line lrx="942" lry="1858" ulx="166" uly="1804">wird den Suͤnder bey GOtt verklagen,</line>
        <line lrx="940" lry="1910" ulx="165" uly="1854">und ihm vorſtellen die jen ge Suͤnden, mit</line>
        <line lrx="940" lry="1957" ulx="163" uly="1905">welchen eine ſo koͤſtliche Zeit inn, verzehret</line>
        <line lrx="937" lry="2009" ulx="163" uly="1958">worden: Vocavit adyversum me Tempus.</line>
        <line lrx="938" lry="2067" ulx="163" uly="2007">Damit aber dieſes nit geſchehe; iſt hoͤchſt</line>
        <line lrx="931" lry="2113" ulx="154" uly="2056">vonnoͤthen, daß alle die, ſo ſich hierin</line>
        <line lrx="932" lry="2200" ulx="154" uly="2064">D befinden, am heutigen Tag einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2231" type="textblock" ulx="150" uly="2153">
        <line lrx="932" lry="2231" ulx="150" uly="2153">V eſtaͤndigen Vorſatz machen, ihre boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2258" type="textblock" ulx="976" uly="157">
        <line lrx="1760" lry="202" ulx="1727" uly="157">7</line>
        <line lrx="1769" lry="256" ulx="979" uly="204">Lebens⸗Arthzu beſſeren, und den ihnen</line>
        <line lrx="1766" lry="305" ulx="980" uly="254">von Gott verliehenen Tag, viel Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1751" lry="363" ulx="982" uly="309">als vorhin, zuzubringngen.«</line>
        <line lrx="1767" lry="407" ulx="1035" uly="348">Na  demich jetzt weitlaͤuffig erklaͤres</line>
        <line lrx="1767" lry="459" ulx="986" uly="398">hab, ei ner Seiths den unendlichen Preiß</line>
        <line lrx="1765" lry="512" ulx="988" uly="454">eines eintzigen Tags, und die unendliche</line>
        <line lrx="1766" lry="556" ulx="987" uly="504">Guͤter, die wir auff einen Tag verdienen</line>
        <line lrx="1770" lry="613" ulx="983" uly="554">und gewinn enkoͤnnen, anderer Seiths</line>
        <line lrx="1766" lry="658" ulx="984" uly="607">den unvergleichlichen Schaden, den wir</line>
        <line lrx="1767" lry="716" ulx="984" uly="656">uns ſelber zufuͤgen, wan wir nur eine ein⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="759" ulx="996" uly="703">tzige Stund uͤbel anwenden, duͤnckt mich,</line>
        <line lrx="1768" lry="808" ulx="995" uly="754">ich hoͤre eine ſfromme Seel ſagen, auff</line>
        <line lrx="1766" lry="858" ulx="993" uly="806">was ſuͤr Weiß wir gemelten Schaden</line>
        <line lrx="1764" lry="913" ulx="989" uly="855">verhnten, und mit groͤſtem Nutzen unſerer</line>
        <line lrx="1763" lry="967" ulx="986" uly="898">Seelen, einen jeden Tag zubringen ſollen?</line>
        <line lrx="1764" lry="1014" ulx="1035" uly="955">Ich antworte, alle unſere Werck mit</line>
        <line lrx="1763" lry="1057" ulx="986" uly="1007">welchen wir den Tag zubringen, werden</line>
        <line lrx="1767" lry="1110" ulx="989" uly="1055">in drey Gattungen abgetheilet. Dan et⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1162" ulx="986" uly="1103">liche Werck ſeynd an ihm ſelbſten gantz boͤß</line>
        <line lrx="1760" lry="1212" ulx="983" uly="1157">und ſuͤndhafft, von welchen ich kurtzzuvor</line>
        <line lrx="1761" lry="1260" ulx="989" uly="1206">geredet hab; und dieſe ſollen von allen</line>
        <line lrx="1764" lry="1308" ulx="989" uly="1254">frommen Chriſten gehaſſet und geflohen</line>
        <line lrx="1763" lry="1355" ulx="987" uly="1304">werden. Andere aber ſetznd an ihm ſelb⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1407" ulx="988" uly="1356">ſten gut und lobwuͤrdig; als da ſeynd,</line>
        <line lrx="1761" lry="1459" ulx="994" uly="1404">ſein taͤgliches Gebett verrichten, GOttes</line>
        <line lrx="1764" lry="1506" ulx="985" uly="1453">Wort anhoͤren, dem heiligen Meeß⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1560" ulx="987" uly="1506">Opffer beywohnen, die heilige Sacras</line>
        <line lrx="1761" lry="1608" ulx="997" uly="1553">menten genieſſen; und dergleichen. Von</line>
        <line lrx="1762" lry="1659" ulx="986" uly="1605">dieſen Wercken ſpricht der heilige Ber⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1711" ulx="988" uly="1652">nardus in ſpeenle Monach. Daß wir ſel⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1759" ulx="990" uly="1707">bige mit ſolchem Fleiß und Andacht ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1806" ulx="990" uly="1756">richten ſollen, als waͤren ſie die letzte</line>
        <line lrx="1759" lry="1858" ulx="976" uly="1807">unſeres Lebens. Er will ſagen, wilſt di</line>
        <line lrx="1758" lry="1907" ulx="987" uly="1855">betten, lieber Chriſt? ſo verrichte alſo dein</line>
        <line lrx="1757" lry="1955" ulx="986" uly="1908">Gedett, als wan du nach verrichtetem</line>
        <line lrx="1758" lry="2018" ulx="984" uly="1957">Gebett alſo bald ſterben wuͤrdeſt: geheft</line>
        <line lrx="1756" lry="2057" ulx="982" uly="2007">du zur Kerch, die heilige Meetß zu hoͤren?</line>
        <line lrx="1756" lry="2107" ulx="983" uly="2057">hoͤr ſelbige mit ſolcher Auffmerckſamkeit,</line>
        <line lrx="1753" lry="2160" ulx="977" uly="2106">Zucht und Andacht, als wan du gleich</line>
        <line lrx="1753" lry="2215" ulx="979" uly="2154">nach der Meeß vor GOttes Angeſicht</line>
        <line lrx="1754" lry="2258" ulx="1625" uly="2207">erſcheie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2222" type="textblock" ulx="230" uly="201">
        <line lrx="1041" lry="256" ulx="262" uly="201">erſcheinen muͤſteſt: gedenckſt du deine</line>
        <line lrx="1040" lry="315" ulx="260" uly="252">Suͤnden zu beichten, oder zum Tiſch des</line>
        <line lrx="1041" lry="361" ulx="260" uly="309">HEren dich zu verfuͤgen? bereite dich mit</line>
        <line lrx="1042" lry="415" ulx="277" uly="360">olchem Fleiß und Sorg, zu dieſen heili⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="467" ulx="261" uly="410">gen Sacramenten, als wan ſie die letzte</line>
        <line lrx="1041" lry="510" ulx="262" uly="461">waͤren deines Lebens; und alſo weiter.</line>
        <line lrx="1043" lry="562" ulx="262" uly="512">Wan wir forthin dieſem guten Rath</line>
        <line lrx="1045" lry="613" ulx="261" uly="562">des heiligen Bernardi folgen werden,</line>
        <line lrx="1046" lry="662" ulx="260" uly="613">werden wir, in wenigen Tagen, einen</line>
        <line lrx="1046" lry="712" ulx="263" uly="661">unglaublichen Schatz verſamblen koͤnen.</line>
        <line lrx="1046" lry="763" ulx="314" uly="713">Die dritte Gattung begreifft in ſich ſol⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="812" ulx="262" uly="762">che Werck, welche von ſich ſelbſten weder</line>
        <line lrx="1045" lry="863" ulx="259" uly="809">gut weder boͤß ſeynd: ſolche ſeynd fuͤrnemb⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="913" ulx="260" uly="863">lich alle Hand⸗Arbeit, die man taͤglich</line>
        <line lrx="1046" lry="962" ulx="261" uly="910">verrichtet, alle Beſchwaͤrnuͤſſen, Muͤd⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1017" ulx="262" uly="963">und Mattigkeit, welche von Handwercke⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1062" ulx="261" uly="1013">ren, Tagloͤhneren, Dienſtbotten und</line>
        <line lrx="1051" lry="1115" ulx="267" uly="1062">anderen immerzu muͤſſen außgeſtanden</line>
        <line lrx="1051" lry="1162" ulx="266" uly="1114">werden. Mit dieſen Wercken wird der</line>
        <line lrx="1050" lry="1217" ulx="262" uly="1163">groͤſte Theil des Tags gemeinlich zugebracht,</line>
        <line lrx="1049" lry="1266" ulx="263" uly="1214">und iſt die Frag, auff was Manier durch</line>
        <line lrx="1047" lry="1325" ulx="257" uly="1264">ſothane Werck der gegenwaͤrtige Tag koͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1366" ulx="266" uly="1313">ne ſehr gluͤckſelig, und fuͤr die lange E⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1412" ulx="263" uly="1365">wigkeit ſehr gewinnreich gemacht werden?</line>
        <line lrx="1046" lry="1469" ulx="366" uly="1415">Der heilige Apoſtel Paulus iſt alſo bald</line>
        <line lrx="1049" lry="1514" ulx="265" uly="1466">mit der Antwort fertig, und ſpricht 1.</line>
        <line lrx="1048" lry="1565" ulx="230" uly="1516">Cor. 10. Omnia in gloriam Dei facite.</line>
        <line lrx="1050" lry="1616" ulx="264" uly="1564">Thut alles zur Ehren Gottes; wan ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="1667" ulx="266" uly="1617">gehet und ſtehet, wan ihr Arbeitet und</line>
        <line lrx="1049" lry="1718" ulx="263" uly="1666">ſchwitzet, wan ihr rennet und lauffet,</line>
        <line lrx="1051" lry="1765" ulx="267" uly="1716">wan ihr kauffet und verkauffet, wan ihr</line>
        <line lrx="1053" lry="1821" ulx="259" uly="1764">grabet und pfluͤget, ja auch wan ihr eſſet</line>
        <line lrx="1055" lry="1868" ulx="268" uly="1817">Und trincket, ſo thut alles Gott zu Ehren,</line>
        <line lrx="1060" lry="1919" ulx="261" uly="1868">zu loben und zu preiſen; Omnia in gloriam</line>
        <line lrx="465" lry="1964" ulx="259" uly="1917">Dei facite,</line>
        <line lrx="1062" lry="2016" ulx="327" uly="1965">Du mwuß dir nit einbilden, ſoricht der</line>
        <line lrx="1058" lry="2066" ulx="274" uly="2016">heilige Biſchoff Auguſtinus, das allein</line>
        <line lrx="1059" lry="2115" ulx="260" uly="2066">von den Cloſter⸗Geiſtlichen, oder Weltli⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2177" ulx="271" uly="2116">chen Prieſteren &amp;Ott den gantzen Tag hin⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2222" ulx="278" uly="2166">durch koͤnne gelobt und geprieſen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="210" type="textblock" ulx="669" uly="148">
        <line lrx="1439" lry="210" ulx="669" uly="148">Am heiligen New⸗Jahrs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="518" type="textblock" ulx="1086" uly="210">
        <line lrx="1862" lry="266" ulx="1086" uly="210">weilen ſie nemblich ſtaͤts in den Kirchen</line>
        <line lrx="1861" lry="322" ulx="1086" uly="260">ſich auffhalten, und die Pſalmen Davids</line>
        <line lrx="1862" lry="365" ulx="1087" uly="314">oder andere Geſaͤng, GOtt zu Lob ab⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="417" ulx="1087" uly="365">ſingen⸗ ſonderen es kan und ſoll auch der</line>
        <line lrx="1863" lry="467" ulx="1088" uly="416">Handwercker in ſeiner Werckſtatt, die</line>
        <line lrx="1868" lry="518" ulx="1089" uly="466">Magd in der Kuchen, der Ackersman auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="567" type="textblock" ulx="1089" uly="516">
        <line lrx="1866" lry="567" ulx="1089" uly="516">dem Feld, der Soldat auff der Wacht, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="621" type="textblock" ulx="1090" uly="564">
        <line lrx="1904" lry="621" ulx="1090" uly="564">Gaͤrtner in ſeinem Garten, der Pferds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2173" type="textblock" ulx="1089" uly="616">
        <line lrx="1866" lry="665" ulx="1089" uly="616">Knecht im Stall, mit einem Wort, alle</line>
        <line lrx="1870" lry="718" ulx="1093" uly="665">uͤberall und an allen Orthen durch ihre</line>
        <line lrx="1868" lry="766" ulx="1092" uly="717">Arbeit den allerhoͤchſten GOtt loben und</line>
        <line lrx="1870" lry="819" ulx="1090" uly="768">preyſen. Wie ſoll aber dieſes geſchehen,</line>
        <line lrx="1869" lry="870" ulx="1090" uly="818">heiliger Auguſtine? Hoͤret Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1870" lry="917" ulx="1092" uly="868">was der heilige Mann antwortet, da er</line>
        <line lrx="1871" lry="970" ulx="1093" uly="916">außleget jene Wort des Pfalmiſten Pſ. 34.</line>
        <line lrx="1871" lry="1018" ulx="1095" uly="968">Meditabitur lingua mea totâ die laudem</line>
        <line lrx="1871" lry="1071" ulx="1099" uly="1020">tuam, meine Zung, O Gott! ſoll dein</line>
        <line lrx="1873" lry="1120" ulx="1097" uly="1068">Lob den gantzen Tag verkuͤndigen: uͤber</line>
        <line lrx="1873" lry="1169" ulx="1098" uly="1118">welche Wort Auguſtinus alſo redet: Vis</line>
        <line lrx="1871" lry="1221" ulx="1098" uly="1169">medium ſemper laudandi Deum? quid-</line>
        <line lrx="1873" lry="1269" ulx="1123" uly="1221">uid egeris, bene age, &amp; laudaſti Deum,</line>
        <line lrx="1873" lry="1318" ulx="1109" uly="1270">oll ich dir ſagen, auff was Weiß du Gott</line>
        <line lrx="1876" lry="1373" ulx="1095" uly="1318">unauffhoͤrlich oben koͤnneſt? Alles, was</line>
        <line lrx="1876" lry="1419" ulx="1092" uly="1370">du thueſt, thue wohl und Gott zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1478" ulx="1092" uly="1419">len, ſo haſt du Gott gelobt und geprieſen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1521" ulx="1147" uly="1468">Dieſe Lehr nehmet alle fleißig in acht,</line>
        <line lrx="1875" lry="1569" ulx="1096" uly="1519">und ſeyd verſichert, wan ihr ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1624" ulx="1096" uly="1569">ſtalten die koſtbahre Zeit des Tags zubrin⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1673" ulx="1094" uly="1617">gen werdet, und ewere taͤgliche Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1878" lry="1720" ulx="1095" uly="1671">nit wie das unvernuͤnfftige Vieh, wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1770" ulx="1098" uly="1720">ches an nichts gedencket, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1879" lry="1821" ulx="1100" uly="1769">offtermahliger Erhebung eweres Gemuͤths</line>
        <line lrx="1879" lry="1874" ulx="1100" uly="1820">zu GOtt und zu der ewigen Belshnung,</line>
        <line lrx="1881" lry="1922" ulx="1106" uly="1871">zu verrichten euch unterſtehet, daß ihr nit</line>
        <line lrx="1881" lry="1977" ulx="1107" uly="1922">allein am End eweres Lebens, vor dem</line>
        <line lrx="1881" lry="2022" ulx="1108" uly="1970">Richter⸗Stuhl GOttes, wo ihr von</line>
        <line lrx="1882" lry="2071" ulx="1110" uly="2023">allen zugebrachten Stunden und Minuten</line>
        <line lrx="1883" lry="2129" ulx="1107" uly="2070">genawe Rechenſchafft geben muͤſſet, wohl</line>
        <line lrx="1883" lry="2173" ulx="1097" uly="2121">beſtehen, ſonderen guch jetzt auß allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2278" type="textblock" ulx="1109" uly="2169">
        <line lrx="1922" lry="2236" ulx="1109" uly="2169">Tagen und Stunden, gantz gute und</line>
        <line lrx="1923" lry="2278" ulx="1747" uly="2228">gluͤckſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1823" type="textblock" ulx="1937" uly="1276">
        <line lrx="2012" lry="1316" ulx="1955" uly="1276">Swan</line>
        <line lrx="2012" lry="1370" ulx="1948" uly="1327">gen</line>
        <line lrx="2012" lry="1422" ulx="1941" uly="1376">En 35</line>
        <line lrx="2012" lry="1468" ulx="1945" uly="1425">wche⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1519" ulx="1944" uly="1469">glüͤckt</line>
        <line lrx="2012" lry="1571" ulx="1941" uly="1524">geſuhhr</line>
        <line lrx="2004" lry="1618" ulx="1946" uly="1572">ſnemn</line>
        <line lrx="2012" lry="1722" ulx="1948" uly="1674">ſordee</line>
        <line lrx="2012" lry="1770" ulx="1942" uly="1725">ſtand</line>
        <line lrx="2009" lry="1823" ulx="1937" uly="1779">tel hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="58" lry="259" ulx="1" uly="210">ſcher</line>
        <line lrx="55" lry="305" ulx="0" uly="264">Nds</line>
        <line lrx="56" lry="356" ulx="0" uly="314">d ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="59" lry="412" ulx="0" uly="365">lche</line>
        <line lrx="62" lry="463" ulx="0" uly="416">t,NR</line>
        <line lrx="67" lry="513" ulx="0" uly="464">an au</line>
        <line lrx="94" lry="563" ulx="1" uly="518">ct, der</line>
        <line lrx="72" lry="621" ulx="0" uly="569">Pfads⸗</line>
        <line lrx="75" lry="663" ulx="0" uly="619">It, Ae</line>
        <line lrx="78" lry="716" ulx="0" uly="668">cch ihre</line>
        <line lrx="79" lry="762" ulx="0" uly="720">ben und</line>
        <line lrx="81" lry="833" ulx="0" uly="770">cehen,</line>
        <line lrx="81" lry="868" ulx="0" uly="822">ichtige</line>
        <line lrx="85" lry="968" ulx="0" uly="924">. 4,</line>
        <line lrx="86" lry="1015" ulx="0" uly="975">laudem</line>
        <line lrx="87" lry="1074" ulx="8" uly="1021">ſol dein</line>
        <line lrx="89" lry="1119" ulx="0" uly="1070">en: dber</line>
        <line lrx="91" lry="1173" ulx="0" uly="1120">dett i</line>
        <line lrx="87" lry="1220" ulx="0" uly="1171">n Mus.</line>
        <line lrx="94" lry="1273" ulx="0" uly="1225">GDeon,</line>
        <line lrx="95" lry="1329" ulx="0" uly="1273">du Gott</line>
        <line lrx="99" lry="1373" ulx="0" uly="1322">lis, wes</line>
        <line lrx="100" lry="1433" ulx="0" uly="1370">n gefat</line>
        <line lrx="101" lry="1485" ulx="6" uly="1423">gerren⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1533" ulx="0" uly="1474">nache/</line>
        <line lrx="101" lry="1584" ulx="0" uly="1523">fe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="221" type="textblock" ulx="524" uly="156">
        <line lrx="1358" lry="221" ulx="524" uly="156">Au“mm heiligen New⸗Jahrs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="384" type="textblock" ulx="154" uly="198">
        <line lrx="926" lry="287" ulx="154" uly="198">gluͤckſelige T und Stunden, auß dieſen</line>
        <line lrx="927" lry="324" ulx="156" uly="269">aber ein gantz gutes und gluͤckſeeliges</line>
        <line lrx="925" lry="384" ulx="155" uly="322">newes Jahr machen und genieſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="319" type="textblock" ulx="968" uly="172">
        <line lrx="1760" lry="217" ulx="1730" uly="172">9</line>
        <line lrx="1746" lry="268" ulx="971" uly="216">det; welches uns allen verleyhen wolle</line>
        <line lrx="1744" lry="319" ulx="968" uly="268">GOtt Vatter, Sohn und heiliger Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="380" type="textblock" ulx="966" uly="316">
        <line lrx="1563" lry="380" ulx="966" uly="316">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="650" type="textblock" ulx="226" uly="478">
        <line lrx="1710" lry="650" ulx="226" uly="478">Am Feſt der Heiligen drey Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="911" type="textblock" ulx="314" uly="650">
        <line lrx="1496" lry="733" ulx="373" uly="650">ITIII EMA. Vidimus Stellam cjus.</line>
        <line lrx="1546" lry="832" ulx="314" uly="751">Wir haben ſeinen Stern geſehen. Mart. 2.</line>
        <line lrx="1211" lry="911" ulx="824" uly="840">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1048" type="textblock" ulx="279" uly="908">
        <line lrx="1701" lry="999" ulx="279" uly="908">Wir ſollen ein frommns Leben fuͤhren, damit wir den</line>
        <line lrx="1520" lry="1048" ulx="555" uly="987">Glaubens⸗Stern nit verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1209" type="textblock" ulx="170" uly="1082">
        <line lrx="943" lry="1209" ulx="170" uly="1082">De hat ſich gewuͤrdiget eine uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1192" type="textblock" ulx="320" uly="1136">
        <line lrx="967" lry="1192" ulx="320" uly="1136">auß groſſe Gutthat und Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1299" type="textblock" ulx="166" uly="1183">
        <line lrx="946" lry="1242" ulx="166" uly="1183">oden dreyen Weyſen auß Mor⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1299" ulx="170" uly="1238">genland zu erweiſen, als er zu ihrem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1349" type="textblock" ulx="171" uly="1284">
        <line lrx="945" lry="1349" ulx="171" uly="1284">gen Heyl den o wunderbahrlichen Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1395" type="textblock" ulx="167" uly="1337">
        <line lrx="956" lry="1395" ulx="167" uly="1337">am Himmel hat auffgehen laſſen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1792" type="textblock" ulx="171" uly="1388">
        <line lrx="948" lry="1459" ulx="171" uly="1388">welchem ſie, vor ſo viel tauſend anderen,</line>
        <line lrx="949" lry="1500" ulx="173" uly="1437">glucklich zu der Krippe des Herzn ſeynd</line>
        <line lrx="951" lry="1548" ulx="172" uly="1485">gefuͤhret worden. Dan dieſer Stern mit</line>
        <line lrx="952" lry="1596" ulx="174" uly="1535">ſeinem ungewoͤhnlichen und nie geſehenen</line>
        <line lrx="952" lry="1646" ulx="178" uly="1586">Glantz, nit allein aͤuſſerlich ihre Augen,</line>
        <line lrx="952" lry="1704" ulx="172" uly="1635">ſonderen auch innerlich ihr Hertz und Ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1749" ulx="181" uly="1685">ſtand dermaſſen beſtrahlet und erleuch⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1792" ulx="176" uly="1735">tet hat, daß ſie auß allen abgoͤttiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1846" type="textblock" ulx="172" uly="1785">
        <line lrx="952" lry="1846" ulx="172" uly="1785">Heyden die erſte geweſen, ſo den ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1898" type="textblock" ulx="178" uly="1837">
        <line lrx="953" lry="1898" ulx="178" uly="1837">ſeeligmachenden Glauben empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1942" type="textblock" ulx="174" uly="1886">
        <line lrx="953" lry="1942" ulx="174" uly="1886">und Chriſtum JEſum tuͤr den wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2146" type="textblock" ulx="180" uly="1936">
        <line lrx="955" lry="1995" ulx="180" uly="1936">Sohn des lebendigen Gottes erkant haben.</line>
        <line lrx="957" lry="2041" ulx="194" uly="1988">Aber eines kan ich mich nit gnug ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2091" ulx="182" uly="2035">wunderen; nemblich auß was Urſachen</line>
        <line lrx="961" lry="2146" ulx="182" uly="2086">es geſchehen ſey, daß die bey GOtt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2151" type="textblock" ulx="415" uly="2136">
        <line lrx="427" lry="2151" ulx="415" uly="2136">&amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2242" type="textblock" ulx="161" uly="2131">
        <line lrx="977" lry="2200" ulx="161" uly="2131">hoch und gnaͤdig angeſehene drey Koͤnigen</line>
        <line lrx="926" lry="2242" ulx="229" uly="2187">kEaſnwale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1131" type="textblock" ulx="985" uly="1062">
        <line lrx="1886" lry="1131" ulx="985" uly="1062">den ihnen vorleuchtenden Stern gantz ,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2026" type="textblock" ulx="986" uly="1124">
        <line lrx="1760" lry="1179" ulx="986" uly="1124">urploͤtzlich verlohren haben: dan kaum</line>
        <line lrx="1763" lry="1228" ulx="989" uly="1173">batten ſie ihren Fuß in die Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1279" ulx="990" uly="1223">ſalem geſetzet, da verſchwand der Stern</line>
        <line lrx="1765" lry="1329" ulx="987" uly="1275">und der Himmliſche Wegweiſer entzoge</line>
        <line lrx="1793" lry="1380" ulx="989" uly="1325">ſich ihren Augen. Worinnen haben doch</line>
        <line lrx="1768" lry="1428" ulx="989" uly="1375">die drey fromme Maͤnner peeciret und ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1479" ulx="994" uly="1426">fehlet, daß ſich der Stern verborgen und</line>
        <line lrx="1669" lry="1530" ulx="994" uly="1476">ihnen nit mehr hat ſcheinen wollen?</line>
        <line lrx="1768" lry="1575" ulx="1046" uly="1523">Biele tieffſinnige Urſachen finde ich bey</line>
        <line lrx="1769" lry="1631" ulx="995" uly="1574">den heiligen Vaͤtteren, auß welchen ich</line>
        <line lrx="1770" lry="1676" ulx="996" uly="1623">mir ſonderlich gefallen laß die Meinung</line>
        <line lrx="1772" lry="1729" ulx="998" uly="1670">des Engliſchen Lehrers Thomaͤ von Aquin/</line>
        <line lrx="1770" lry="1776" ulx="1000" uly="1722">welcher ſpricht, daß die drey Koͤnigen nit</line>
        <line lrx="1773" lry="1828" ulx="996" uly="1772">haͤtten ſollen von dem Weg, den ihnen</line>
        <line lrx="1772" lry="1876" ulx="997" uly="1824">Gott bißhero gezeiget hatte, abweichen;</line>
        <line lrx="1800" lry="1925" ulx="997" uly="1875">noch in die Gottloſeſte Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1775" lry="1979" ulx="999" uly="1924">hineingehen, wo alles mit greulichen</line>
        <line lrx="1779" lry="2026" ulx="1004" uly="1976">Suͤnden uͤberſchwemmet war; wo der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2083" type="textblock" ulx="984" uly="2025">
        <line lrx="1777" lry="2083" ulx="984" uly="2025">glaubige Heyd Herodes durch grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2127" type="textblock" ulx="1005" uly="2072">
        <line lrx="1778" lry="2127" ulx="1005" uly="2072">Mordthaten den Koͤniglichen Thron be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2222" type="textblock" ulx="994" uly="2125">
        <line lrx="1778" lry="2183" ulx="994" uly="2125">ſtiegen; wo die hohe⸗ Prieſter dem Geitz</line>
        <line lrx="1777" lry="2222" ulx="1239" uly="2177">B und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="809" type="textblock" ulx="257" uly="159">
        <line lrx="308" lry="191" ulx="257" uly="159">10</line>
        <line lrx="1039" lry="260" ulx="267" uly="205">und Geilheiten oblagen; wo das gantze</line>
        <line lrx="1040" lry="307" ulx="268" uly="255">Volck biß an die Ohren in allerhand La⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="359" ulx="270" uly="305">ſtern ſteckte. Quandoe magi declinaverunt</line>
        <line lrx="1038" lry="406" ulx="270" uly="357">à via, ſtella dispatuit, recedentibus autem</line>
        <line lrx="1039" lry="460" ulx="269" uly="408">ab Herode apparuit, Als die drey Weiſen</line>
        <line lrx="1038" lry="509" ulx="268" uly="457">ihren Weeg verlieſſen, und ſich nacher</line>
        <line lrx="1037" lry="559" ulx="268" uly="507">Hoff zu dem blutduͤrſtigen Herodes ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="608" ulx="267" uly="556">fuͤgten, gieng der Stern unter: Nach⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="661" ulx="267" uly="609">dem ſie aber den Herodes verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="710" ulx="266" uly="660">wiederumb zur Stadt hinauß gangen,</line>
        <line lrx="1043" lry="760" ulx="265" uly="708">fieng der Stern alſobald wiederumb an</line>
        <line lrx="1043" lry="809" ulx="264" uly="760">zu ſcheinen und ihnen vorzuleuchten. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="859" type="textblock" ulx="265" uly="810">
        <line lrx="1057" lry="859" ulx="265" uly="810">welches Gott hat andeuten wollen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2221" type="textblock" ulx="223" uly="859">
        <line lrx="1037" lry="910" ulx="265" uly="859">bey den laſterhafften Suͤnderen und in</line>
        <line lrx="1038" lry="961" ulx="265" uly="907">boͤſen Staͤdten und Flecken, die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1039" lry="1007" ulx="264" uly="961">Gnaden⸗Sterne bevorab der Stern des</line>
        <line lrx="1039" lry="1062" ulx="262" uly="1012">wahren Glaubens leichtlich untergehe,</line>
        <line lrx="1025" lry="1121" ulx="264" uly="1062">und mt lang zu ſcheinen pflege. .</line>
        <line lrx="1040" lry="1170" ulx="315" uly="1111">Wir alle Andaͤchtige! ſeynd jetzt nit</line>
        <line lrx="1037" lry="1212" ulx="264" uly="1160">weniger gluͤckſeelig und von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1035" lry="1270" ulx="265" uly="1211">Guͤte angeſehen, als die drey Weiſen auß</line>
        <line lrx="1033" lry="1311" ulx="261" uly="1263">Morgenland geweſen; dan auch wir ha⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1361" ulx="260" uly="1313">ben einen wunderbahrlichen Stern geſe⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1411" ulx="223" uly="1364">hen, von welchem wir zu der Erkantnus</line>
        <line lrx="1036" lry="1461" ulx="258" uly="1413">REſu Chriſti nnd zum wahren Glauben</line>
        <line lrx="1037" lry="1513" ulx="259" uly="1461">ſeynd gefuͤhret worden: muͤſſen uns aber</line>
        <line lrx="1034" lry="1570" ulx="260" uly="1510">Keiſſig huͤten, daß uns der Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1612" ulx="259" uly="1562">Stern, den wir biß auff den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1030" lry="1663" ulx="252" uly="1612">geſehen haben, nit allgemach wegen unſer</line>
        <line lrx="1030" lry="1722" ulx="311" uly="1663">uͤnden und Miſſethaten untergehe,</line>
        <line lrx="1029" lry="1774" ulx="256" uly="1713">und wir wiederumb zu den Finſternuͤfſen</line>
        <line lrx="1028" lry="1816" ulx="255" uly="1763">gerathen. Iſt den dreyen heiligen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1867" ulx="254" uly="1814">gen der Stern untergangen, wegen der</line>
        <line lrx="1027" lry="1920" ulx="254" uly="1864">ſuͤndhafften Einwoͤhneren zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1028" lry="1975" ulx="252" uly="1915">zu welchen ſie ſich gewendet hatten; wie</line>
        <line lrx="1027" lry="2021" ulx="249" uly="1965">vielmehr haben wir uns allhie zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="1027" lry="2072" ulx="249" uly="2016">daß uns GOtt umb unſerer eigenen</line>
        <line lrx="1027" lry="2115" ulx="248" uly="2064">Suͤnden willen verlaſſen, und den bißhero</line>
        <line lrx="1029" lry="2169" ulx="250" uly="2115">leuchtenden Stern des wahren Glaubens</line>
        <line lrx="547" lry="2221" ulx="248" uly="2170">ontziehen werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="218" type="textblock" ulx="627" uly="150">
        <line lrx="1524" lry="218" ulx="627" uly="150">Am Feſt der Heiligen Drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="871" type="textblock" ulx="1083" uly="218">
        <line lrx="1896" lry="271" ulx="1134" uly="218">Gehet mit eweren Gedancken, wan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="320" ulx="1084" uly="266">es euch gefaͤllig, durch alle vier Theil der</line>
        <line lrx="1851" lry="375" ulx="1085" uly="317">Welt, ſo werdet ihr nit allein unzahlbahre</line>
        <line lrx="1855" lry="421" ulx="1086" uly="365">Staͤdt, Flecken und Doͤrffer, ſonderen</line>
        <line lrx="1853" lry="470" ulx="1085" uly="415">auch gantze Laͤnder antreffen, welche vor</line>
        <line lrx="1853" lry="522" ulx="1084" uly="467">vielen Jahren mit dem gnadenreichen Liecht</line>
        <line lrx="1856" lry="574" ulx="1083" uly="519">des wahren Glaubens beſtrahlet geweſen;</line>
        <line lrx="1852" lry="618" ulx="1085" uly="568">aber wegen vielfaͤltigen Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="674" ulx="1086" uly="618">ſteren iſt ihnen der Stern untergangen,</line>
        <line lrx="1880" lry="722" ulx="1088" uly="669">und ſeynd ſie in dicke Finſternuͤſſen der</line>
        <line lrx="1853" lry="772" ulx="1088" uly="718">Abgoͤtterey, Unglaubens, Irꝛthumben</line>
        <line lrx="1854" lry="822" ulx="1089" uly="770">und Ketzereyen gerathen. Dieſes wolle</line>
        <line lrx="1855" lry="871" ulx="1086" uly="819">der Grundguͤtigſee Gott weit von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="918" type="textblock" ulx="1076" uly="871">
        <line lrx="1328" lry="918" ulx="1076" uly="871">abwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="999" type="textblock" ulx="1360" uly="918">
        <line lrx="1572" lry="999" ulx="1360" uly="918">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1053" type="textblock" ulx="1084" uly="996">
        <line lrx="1895" lry="1053" ulx="1084" uly="996">Zu dieſem Zweck werd ich in dieſer Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1599" type="textblock" ulx="1129" uly="1046">
        <line lrx="1854" lry="1103" ulx="1136" uly="1046">dig zwey Stuͤck vortragen: Das erſte</line>
        <line lrx="1854" lry="1154" ulx="1137" uly="1098">iſt, daß der wahre Glaub offt zur ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1203" ulx="1140" uly="1149">rechten Straff der Suͤndigen Men⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1254" ulx="1133" uly="1200">ſchen in einem Land, Statt oder Fle⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1297" ulx="1131" uly="1249">cken untergehe, und in einem anderen</line>
        <line lrx="1854" lry="1349" ulx="1132" uly="1300">Land wiederumb auffgehe, wie die</line>
        <line lrx="1853" lry="1406" ulx="1129" uly="1351">Sternen des Himmels. Das zweyte</line>
        <line lrx="1853" lry="1452" ulx="1134" uly="1399">iſt, daß wir recht Chriſtlich Leben ſollen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1496" ulx="1133" uly="1448">damit der Chriſtliche Glaub nit von uns</line>
        <line lrx="1849" lry="1553" ulx="1129" uly="1500">abweiche, und zu den Heidniſchen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1599" ulx="1129" uly="1547">ckeren uͤbergehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1744" type="textblock" ulx="1076" uly="1616">
        <line lrx="1849" lry="1678" ulx="1076" uly="1616">Vidimus Stellam ejus. Matth. 2.</line>
        <line lrx="1610" lry="1744" ulx="1316" uly="1686">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2164" type="textblock" ulx="1074" uly="1756">
        <line lrx="1848" lry="1846" ulx="1079" uly="1756">DBwohlen die Sternen des Himmels</line>
        <line lrx="1849" lry="1862" ulx="1183" uly="1811">biß zu End der Welt niemahlen</line>
        <line lrx="1851" lry="1913" ulx="1075" uly="1860">werden auffhoͤren zu ſcheinen, auch ihr</line>
        <line lrx="1847" lry="1962" ulx="1074" uly="1913">glantzendes Liecht nicht verliehren wer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2014" ulx="1074" uly="1962">den; ſo geſchicht es doch ſchier taͤglich,</line>
        <line lrx="1850" lry="2061" ulx="1074" uly="2013">daß der Schein der Sternen durch die</line>
        <line lrx="1850" lry="2115" ulx="1074" uly="2062">von der Erden auffſteigende Daͤmpff und</line>
        <line lrx="1848" lry="2164" ulx="1078" uly="2113">Wolcken, unſeren Augen entzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2264" type="textblock" ulx="1077" uly="2163">
        <line lrx="1851" lry="2261" ulx="1077" uly="2163">werde; aber wan ſchon die Sternen uas</line>
        <line lrx="1899" lry="2264" ulx="1813" uly="2230">zin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="324" type="textblock" ulx="1955" uly="223">
        <line lrx="2012" lry="274" ulx="1958" uly="223">die</line>
        <line lrx="2011" lry="324" ulx="1955" uly="276">ſen ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="372" type="textblock" ulx="1954" uly="326">
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1954" uly="326">Weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="528" type="textblock" ulx="1913" uly="379">
        <line lrx="2012" lry="437" ulx="1918" uly="379">nde</line>
        <line lrx="2012" lry="477" ulx="1914" uly="432">vonh</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1913" uly="480">ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="977" type="textblock" ulx="1925" uly="531">
        <line lrx="2012" lry="577" ulx="1956" uly="531">ben un</line>
        <line lrx="2012" lry="629" ulx="1947" uly="581">leyan</line>
        <line lrx="2012" lry="683" ulx="1974" uly="634">Al</line>
        <line lrx="2012" lry="729" ulx="1946" uly="680">ſen wo</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1925" uly="739">war</line>
        <line lrx="2012" lry="834" ulx="1946" uly="787">tergeh</line>
        <line lrx="2000" lry="885" ulx="1943" uly="834">lang,</line>
        <line lrx="2011" lry="930" ulx="1943" uly="884">ut d</line>
        <line lrx="2012" lry="977" ulx="1948" uly="937">Mas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1132" type="textblock" ulx="1938" uly="988">
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1945" uly="988">adyers</line>
        <line lrx="2012" lry="1100" ulx="1938" uly="1034">inſt al</line>
        <line lrx="2002" lry="1132" ulx="1938" uly="1083">ſtoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1189" type="textblock" ulx="1937" uly="1133">
        <line lrx="2012" lry="1189" ulx="1937" uly="1133">daß, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1547" type="textblock" ulx="1930" uly="1238">
        <line lrx="2012" lry="1285" ulx="1942" uly="1238">Pnon</line>
        <line lrx="2001" lry="1334" ulx="1968" uly="1290">DNe</line>
        <line lrx="2012" lry="1392" ulx="1934" uly="1342">ndere</line>
        <line lrx="2011" lry="1441" ulx="1930" uly="1386">drbahr</line>
        <line lrx="2010" lry="1499" ulx="1934" uly="1441">tar dao⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1547" ulx="1930" uly="1490">gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1591" type="textblock" ulx="1905" uly="1535">
        <line lrx="2006" lry="1591" ulx="1905" uly="1535">Enne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1691" type="textblock" ulx="1935" uly="1585">
        <line lrx="1993" lry="1636" ulx="1937" uly="1585">ſeren</line>
        <line lrx="2011" lry="1644" ulx="1961" uly="1624">A</line>
        <line lrx="2010" lry="1691" ulx="1935" uly="1633">Flten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1895" type="textblock" ulx="1927" uly="1736">
        <line lrx="2012" lry="1793" ulx="1927" uly="1736">ſch bern</line>
        <line lrx="2012" lry="1843" ulx="1928" uly="1788">Geheimi</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1927" uly="1845">ohlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1945" type="textblock" ulx="1901" uly="1896">
        <line lrx="2010" lry="1945" ulx="1901" uly="1896">Uugſann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2203" type="textblock" ulx="1921" uly="1937">
        <line lrx="2003" lry="1994" ulx="1922" uly="1937">diſe Nn</line>
        <line lrx="2012" lry="2057" ulx="1943" uly="1971">deg</line>
        <line lrx="2012" lry="2101" ulx="1925" uly="2046">lumte</line>
        <line lrx="2012" lry="2150" ulx="1922" uly="2088">Pir relch</line>
        <line lrx="2012" lry="2203" ulx="1921" uly="2149">en un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="228" type="textblock" ulx="517" uly="165">
        <line lrx="1375" lry="228" ulx="517" uly="165">Am Feſt der Heiligen drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="578" type="textblock" ulx="159" uly="225">
        <line lrx="927" lry="278" ulx="161" uly="225">in dieſem Orth nit mehr ſcheinen, ſo ſchei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="328" ulx="159" uly="279">nen ſie doch anderen, anderwertig in der</line>
        <line lrx="930" lry="377" ulx="159" uly="329">Welt. Dan weilen keine Wolcken ſo hoch</line>
        <line lrx="931" lry="429" ulx="165" uly="379">in den Himmel hinauffſteigen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="931" lry="477" ulx="160" uly="430">von ihnen die Sternen verdunckelt werden,</line>
        <line lrx="933" lry="530" ulx="162" uly="480">ſo muß nothwendig folgen, daß, wan ſchoͤn</line>
        <line lrx="931" lry="578" ulx="165" uly="529">bey uns die Sternen untergehen, jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="629" type="textblock" ulx="156" uly="580">
        <line lrx="931" lry="629" ulx="156" uly="580">bey anderen auffgehen und geſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1375" type="textblock" ulx="161" uly="630">
        <line lrx="931" lry="679" ulx="214" uly="630">Alſo iſt auch die Kirch Chriſti und deſ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="729" ulx="162" uly="679">ſen wahrer Glaub beſchaffen: dieſer wird</line>
        <line lrx="939" lry="779" ulx="161" uly="729">zwar biß zu End der Welt niemahlen un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="830" ulx="161" uly="779">tergehen, und die Kirch Chriſti wird ſo</line>
        <line lrx="934" lry="880" ulx="164" uly="830">lang, als die Welt ſtehet, ſtehen bleiben,</line>
        <line lrx="936" lry="928" ulx="165" uly="880">laut der Wort der ewigen Warhett.</line>
        <line lrx="934" lry="979" ulx="164" uly="929">Matt. 22. Portæ inferi non prævalebant</line>
        <line lrx="934" lry="1029" ulx="166" uly="979">adversàùs eam, Die Pforten der Hoͤllen</line>
        <line lrx="933" lry="1079" ulx="168" uly="1030">mit aller ihrer Macht werden ſie nit zer⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1129" ulx="164" uly="1077">ſtoͤren koͤnnen: dannoch geſchicht es offt,</line>
        <line lrx="936" lry="1177" ulx="164" uly="1128">daß, wan der Glaub an einem Orth, wegen</line>
        <line lrx="931" lry="1226" ulx="165" uly="1177">der Suͤnden der Menſchen untergehet an</line>
        <line lrx="933" lry="1277" ulx="168" uly="1228">zehn anderen Orthen wiederumb auffgehe.</line>
        <line lrx="935" lry="1325" ulx="216" uly="1278">Die Urſach einer Aenderung iſt keine</line>
        <line lrx="938" lry="1375" ulx="168" uly="1328">andere, als daß der wahre Glaub ein ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1424" type="textblock" ulx="160" uly="1377">
        <line lrx="940" lry="1424" ulx="160" uly="1377">derbahre Gaab Gottes iſt, von ſolcher Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1524" type="textblock" ulx="167" uly="1425">
        <line lrx="939" lry="1476" ulx="167" uly="1425">tur, daß, wo grobe Suͤnden im Schwang</line>
        <line lrx="939" lry="1524" ulx="168" uly="1476">gehen, daſelbſt ſich nit lang auffhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1574" type="textblock" ulx="156" uly="1524">
        <line lrx="937" lry="1574" ulx="156" uly="1524">koͤnne; und wo die gute Werck ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2225" type="textblock" ulx="170" uly="1576">
        <line lrx="939" lry="1624" ulx="172" uly="1576">liehren, allda auch der wahre Glaub die</line>
        <line lrx="938" lry="1674" ulx="170" uly="1623">Flucht nemme. Der Glaub, ſpricht der</line>
        <line lrx="940" lry="1723" ulx="172" uly="1674">heilige Ehryſoſtomus, iſt ein wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1774" ulx="171" uly="1724">lich leuchtende Ampel, welche uns groſſe</line>
        <line lrx="938" lry="1823" ulx="173" uly="1772">Geheimnuͤſſen anzeigt, die wir ſonſt nie⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1872" ulx="175" uly="1822">mahlen wuͤrden erkant haben: aber ohn</line>
        <line lrx="936" lry="1921" ulx="173" uly="1873">gnugſames Oel der guten Wercken, kan</line>
        <line lrx="935" lry="1971" ulx="172" uly="1923">dieſe Ampel weder brinnen, weder leuchten</line>
        <line lrx="938" lry="2022" ulx="220" uly="1973">Der Glaub, wie uns das heilige Evan⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2072" ulx="173" uly="2022">gelium lehret, iſt ein koſtbahres Edelgeſtein</line>
        <line lrx="940" lry="2121" ulx="176" uly="2072">fuͤr welches wir all unſer Haab und Guth</line>
        <line lrx="941" lry="2171" ulx="178" uly="2123">gern und freudig dargeben ſollen: da⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2225" ulx="175" uly="2171">mit aber dieſes koſtbahre Edelgeſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1025" type="textblock" ulx="975" uly="182">
        <line lrx="1742" lry="215" ulx="1695" uly="182">II</line>
        <line lrx="1750" lry="275" ulx="975" uly="224">nit verlohren gehe, muß es in guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="325" ulx="976" uly="277">cken eingefaſſet werden: ohn gute Werck</line>
        <line lrx="1746" lry="377" ulx="976" uly="327">kan der Glaub nit lang beſtehen. Habentes</line>
        <line lrx="1748" lry="428" ulx="977" uly="379">myſterium fidei in conſcientia pura, ſpricht</line>
        <line lrx="1748" lry="476" ulx="976" uly="428">der Apoſtel Paulus 2. Zim. 3. Wer das</line>
        <line lrx="1749" lry="525" ulx="978" uly="479">Geheimnus des wahren Glaubens wohl</line>
        <line lrx="1762" lry="576" ulx="978" uly="527">bewahren will, muß kein laſterhafftes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="627" ulx="979" uly="576">deren ein Suͤnden⸗Freyes Gewiſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="672" ulx="978" uly="628">ben, mitten unter den Laſteren kombt der</line>
        <line lrx="1753" lry="727" ulx="986" uly="679">Glaub in Gefahr verlohren zu werden</line>
        <line lrx="1753" lry="778" ulx="984" uly="725">und von einem ſuͤndhafften Orth zu ei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="827" ulx="984" uly="778">nem beſſeren zu reiſen⸗ inmaſſen der Glaub</line>
        <line lrx="1754" lry="876" ulx="983" uly="825">an keinem Orth beſtaͤndig angebundeniſt.</line>
        <line lrx="1755" lry="927" ulx="1027" uly="876">Chriſtus erklaͤrt uns dieſe Warheit.</line>
        <line lrx="1754" lry="977" ulx="981" uly="926">Matt. 21. durch die beruͤhmte Parabel</line>
        <line lrx="1756" lry="1025" ulx="979" uly="978">vom Weinberg, welchen der Hauß⸗Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1075" type="textblock" ulx="966" uly="1026">
        <line lrx="1762" lry="1075" ulx="966" uly="1026">ter gepflantzet, und den Wein⸗Gaͤrtenern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2276" type="textblock" ulx="979" uly="1078">
        <line lrx="1757" lry="1125" ulx="979" uly="1078">zu bawen anbefohlen hatte. Als aber die⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1174" ulx="982" uly="1125">ſe den Weinberg uͤbel baweten und wuͤſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1228" ulx="979" uly="1177">liegen lieſſen, alſo, daß er am Platz der</line>
        <line lrx="1760" lry="1272" ulx="980" uly="1226">Trauben, nur Unkraut, Diſtel und Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1325" ulx="982" uly="1275">ner hervorbrachte, erzuͤrnete ſich der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1376" ulx="985" uly="1325">Vatter, nahme ihnen den Weinberg,</line>
        <line lrx="1759" lry="1425" ulx="986" uly="1374">und uͤbergab ſelbigen an andere, welche</line>
        <line lrx="1764" lry="1473" ulx="987" uly="1424">ihn fleiſiger bawen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1759" lry="1524" ulx="1042" uly="1476">Durch dieſen Weinberg wird die</line>
        <line lrx="1761" lry="1572" ulx="985" uly="1525">Kirch Chriſti und der wahre Glaub ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1622" ulx="984" uly="1575">ſtanden: wir und alle Chriſten ſeynd die</line>
        <line lrx="1770" lry="1675" ulx="984" uly="1623">Wein⸗Gaͤrtner, welche dieſem Weinberg</line>
        <line lrx="1761" lry="1722" ulx="986" uly="1674">durch allerhand gute Werck und Chriſtliche</line>
        <line lrx="1771" lry="1771" ulx="986" uly="1723">Tugendten fruchtbahr machen ſollen. Wan</line>
        <line lrx="1761" lry="1822" ulx="986" uly="1774">wir aber ſolches nit thun, ſonderen den</line>
        <line lrx="1761" lry="1874" ulx="987" uly="1822">bloſſen Nahmen der Glaubigen Chriſten</line>
        <line lrx="1772" lry="1925" ulx="986" uly="1869">fuͤhren, und unſeren Glauben vielmehr</line>
        <line lrx="1763" lry="1974" ulx="983" uly="1921">mit boͤſen Wercken ſchaͤnden, als mit gu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2026" ulx="985" uly="1974">ten außziehren; was haben wir anderſt</line>
        <line lrx="1764" lry="2073" ulx="984" uly="2021">zu foͤrchten, als daß uns der Glaub ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2121" ulx="986" uly="2072">nommen, und anderen uͤbergeben werde?</line>
        <line lrx="1763" lry="2172" ulx="987" uly="2121">Dico vobis, ſprach Chriſtus zu den Juden,</line>
        <line lrx="1765" lry="2224" ulx="990" uly="2171">auferetur à vobis regnum Dei, &amp; dabitur</line>
        <line lrx="1762" lry="2276" ulx="1207" uly="2222">B 2 genti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="2122" type="textblock" ulx="231" uly="171">
        <line lrx="309" lry="202" ulx="255" uly="171">12</line>
        <line lrx="1029" lry="267" ulx="246" uly="213">genti facienti Fructus eujus, ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1030" lry="320" ulx="245" uly="264">das Reich Gottes, durch welches die</line>
        <line lrx="1032" lry="375" ulx="242" uly="316">Kir ch und der Glaub verſtanden wird</line>
        <line lrx="1028" lry="425" ulx="245" uly="365">ſoll von euch hinweg genommen, und</line>
        <line lrx="1028" lry="470" ulx="246" uly="418">einem jetzt noch unglaubigen Volck gege⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="521" ulx="243" uly="470">ben werden, welches beſſere Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1027" lry="568" ulx="242" uly="518">als ihr, hervorbringen wird. Weh aber,</line>
        <line lrx="1022" lry="618" ulx="241" uly="568">Andaͤchtige! weh der Statt, weh dem</line>
        <line lrx="1021" lry="671" ulx="240" uly="620">Flecken, von welchem der wahre Glaub</line>
        <line lrx="1020" lry="717" ulx="239" uly="670">abweichet! dan mit dem wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="768" ulx="241" uly="720">ben weichet ab der Seegen Gottes und</line>
        <line lrx="1018" lry="821" ulx="240" uly="769">alle Hoffnung des ewigen Lebens. Væ eis,</line>
        <line lrx="1024" lry="870" ulx="240" uly="819">cum receftero ab eis, weh ihnen, wan</line>
        <line lrx="1027" lry="922" ulx="240" uly="871">ich von ihnen abweichen werd⸗ alſo trohet</line>
        <line lrx="589" lry="969" ulx="240" uly="923">Gtt; Oſez, 9. e</line>
        <line lrx="1025" lry="1019" ulx="291" uly="969">Die allererſte, welche dieſes Ungluͤck,</line>
        <line lrx="1021" lry="1070" ulx="240" uly="1020">mit ihrem ewigen Schaden, erfahren</line>
        <line lrx="1016" lry="1120" ulx="239" uly="1072">haben, ſeynd geweſen die Juden; inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1172" ulx="239" uly="1121">ſen das Judiſche Volck vor der Ankunfft</line>
        <line lrx="1023" lry="1220" ulx="237" uly="1173">Chriſti eintzig uad allein den wahren Gott</line>
        <line lrx="1020" lry="1271" ulx="238" uly="1222">erkant und den rechten Glauben gehabt, die</line>
        <line lrx="1017" lry="1322" ulx="238" uly="1270">uͤbrige Welt iſt der Abgoͤtterey und Hey⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1370" ulx="237" uly="1322">denthumb zugethan geweſen.</line>
        <line lrx="1019" lry="1419" ulx="285" uly="1370">Bey dieſem außerwoͤhlten Volck hat</line>
        <line lrx="1021" lry="1471" ulx="237" uly="1419">ſich GOttes Sohn gewuͤrdiget biß in die</line>
        <line lrx="1020" lry="1522" ulx="240" uly="1469">23. Jahr auffzuhalten, damit er ſelbiges</line>
        <line lrx="1022" lry="1570" ulx="237" uly="1521">mit Worten und heiligem Exempel zu aller</line>
        <line lrx="1023" lry="1623" ulx="235" uly="1570">Tugend anfuͤhren, und des Reichs Gottes</line>
        <line lrx="1017" lry="1673" ulx="236" uly="1622">ſaͤhig machen moͤgte: aber je mehr Chri⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1724" ulx="234" uly="1671">ſtus den halsſtaͤrrigen Juden predigte,</line>
        <line lrx="1015" lry="1773" ulx="234" uly="1722">deſto weniger ſie ſeiner Lehr folgten: ſie</line>
        <line lrx="1013" lry="1820" ulx="232" uly="1774">erkanten den wahren Gott durch ihren</line>
        <line lrx="1020" lry="1872" ulx="231" uly="1823">Glauben, aber beleidigten ihn durch ihre</line>
        <line lrx="1022" lry="1926" ulx="233" uly="1873">taͤgliche greuliche Suͤnd und Laſter. Da</line>
        <line lrx="1022" lry="1973" ulx="232" uly="1923">ward endlich erfuͤllt die Betrohung Chriſti.</line>
        <line lrx="1016" lry="2022" ulx="233" uly="1974">darvon oben gemeldet, auferetur à vobis</line>
        <line lrx="1010" lry="2079" ulx="231" uly="2022">regnum Dei &amp; dabitur genti facienti fru-</line>
        <line lrx="399" lry="2122" ulx="232" uly="2080">Kas ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2176" type="textblock" ulx="281" uly="2124">
        <line lrx="1008" lry="2176" ulx="281" uly="2124">Nicht ungefehr geſchahe es, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2273" type="textblock" ulx="228" uly="2158">
        <line lrx="1850" lry="2273" ulx="228" uly="2158">heilige Pabſt Leo, daß, als unſer Heyland den zerſtrewet, als Zeugen ihrer grgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="217" type="textblock" ulx="598" uly="151">
        <line lrx="1466" lry="217" ulx="598" uly="151">Am Feſt der Heiligen drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1020" type="textblock" ulx="1062" uly="211">
        <line lrx="1848" lry="264" ulx="1072" uly="211">das ſchwaͤhre Holtz des Creutzes zum Berg</line>
        <line lrx="1848" lry="315" ulx="1074" uly="264">Calvarien truge, nit einen Juden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="368" ulx="1076" uly="314">deren einen unglaubigen Heyden erwoͤhlet</line>
        <line lrx="1849" lry="416" ulx="1075" uly="368">habe, nemblich den Simon Cyreneus,</line>
        <line lrx="1849" lry="466" ulx="1073" uly="417">Non fortuitum, ſed myſticum fuir, es</line>
        <line lrx="1850" lry="517" ulx="1072" uly="471">lage ein Beheimnuß darunter verborgen:</line>
        <line lrx="1851" lry="565" ulx="1072" uly="519">dan GOtt wollte andeuten, daß nun⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="618" ulx="1066" uly="570">mehro Chriſtus ſambt dem wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="670" ulx="1065" uly="618">ben vonden Juden und von ihrer Stadt</line>
        <line lrx="1854" lry="721" ulx="1064" uly="668">abgewichen und zu den Heyden uͤͤbergan⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="769" ulx="1062" uly="718">gen waͤr, welche ſich dem heiligen Evangelio</line>
        <line lrx="1850" lry="820" ulx="1068" uly="770">und dem Ereutz Chriſti mit Freuden unter⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="874" ulx="1069" uly="819">werffen wuͤrden. .</line>
        <line lrx="1853" lry="919" ulx="1132" uly="866">Hie moͤgte einer die Frag auff die</line>
        <line lrx="1851" lry="970" ulx="1071" uly="919">Bahn werffen, warumb Gott, nach dem</line>
        <line lrx="1854" lry="1020" ulx="1066" uly="968">er die IJuden verlaſſen hatte, dieſelbe nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1069" type="textblock" ulx="1041" uly="1017">
        <line lrx="1854" lry="1069" ulx="1041" uly="1017">gar von dem Erdboden vertilge? er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1271" type="textblock" ulx="1062" uly="1067">
        <line lrx="1853" lry="1119" ulx="1064" uly="1067">ihnen den wahren Glauben, das Prie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1171" ulx="1062" uly="1117">ſterthumb, das Koͤnigreich, alle Herꝛſchafft⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1227" ulx="1066" uly="1168">alles Heiligthumb genommen; warmnb</line>
        <line lrx="1853" lry="1271" ulx="1065" uly="1218">hat er ſie nit alle auff einmahl getoͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1328" type="textblock" ulx="1062" uly="1268">
        <line lrx="1898" lry="1328" ulx="1062" uly="1268">tet, wie ſie es verdient hatten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1371" type="textblock" ulx="1064" uly="1317">
        <line lrx="1846" lry="1371" ulx="1064" uly="1317">durch die gantze Welt zerſtrewet? der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1421" type="textblock" ulx="1063" uly="1359">
        <line lrx="1898" lry="1421" ulx="1063" uly="1359">lige Auguſtinus, giebt die Antwort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1569" type="textblock" ulx="1064" uly="1415">
        <line lrx="1848" lry="1475" ulx="1064" uly="1415">ſpricht, GOtt habe die Juden, ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1521" ulx="1065" uly="1467">den halben geſtrafft, wie die beſchreite</line>
        <line lrx="1848" lry="1569" ulx="1064" uly="1515">Moͤrder und Straſſen⸗Raͤuber geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1621" type="textblock" ulx="1064" uly="1569">
        <line lrx="1855" lry="1621" ulx="1064" uly="1569">werden; dieſe werden geviertelt; und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1820" type="textblock" ulx="1057" uly="1616">
        <line lrx="1848" lry="1670" ulx="1064" uly="1616">vier Theil an unterſchiedlichen Land ſtraſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1726" ulx="1057" uly="1665">ſen zu allgemeinem Schroͤcken auffgehenckt:</line>
        <line lrx="1846" lry="1776" ulx="1058" uly="1716">auff ſolche Weiß hat GOtt die Inden</line>
        <line lrx="1845" lry="1820" ulx="1059" uly="1767">durch alle Welt zerſtrewet; damit die Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1873" type="textblock" ulx="1062" uly="1817">
        <line lrx="1890" lry="1873" ulx="1062" uly="1817">ſten ſich an den Juden allenthalben ſpiegilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2172" type="textblock" ulx="1050" uly="1868">
        <line lrx="1843" lry="1922" ulx="1064" uly="1868">und ſich nit ebenfals in Gefahr ſetzen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1973" ulx="1064" uly="1918">wegen ihrer Suͤnden, den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2025" ulx="1064" uly="1967">ben, und mit dem Glauben alles zu ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2072" ulx="1058" uly="2015">liehren: Per omnes gentes diſperſi ſunt</line>
        <line lrx="1839" lry="2124" ulx="1052" uly="2069">Judæi, teſtes iniquitatis ſux, &amp; veritatis</line>
        <line lrx="1838" lry="2172" ulx="1050" uly="2119">noſtræ, durch alle Voͤlcker ſeynd die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1280" type="textblock" ulx="1887" uly="1224">
        <line lrx="1896" lry="1260" ulx="1887" uly="1224">—</line>
        <line lrx="1961" lry="1266" ulx="1944" uly="1233">E</line>
        <line lrx="1970" lry="1269" ulx="1963" uly="1239">=</line>
        <line lrx="1979" lry="1270" ulx="1971" uly="1241">=</line>
        <line lrx="1990" lry="1280" ulx="1980" uly="1243">S</line>
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="2005" uly="1247">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="46" lry="273" ulx="0" uly="223">Necg</line>
        <line lrx="43" lry="329" ulx="3" uly="276">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="85" lry="373" ulx="0" uly="325">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="48" lry="422" ulx="0" uly="383">ſens</line>
        <line lrx="54" lry="471" ulx="1" uly="433">1, 6</line>
        <line lrx="57" lry="529" ulx="0" uly="490">gen:</line>
        <line lrx="85" lry="572" ulx="15" uly="540">une</line>
        <line lrx="60" lry="621" ulx="2" uly="584">Gloue</line>
        <line lrx="90" lry="675" ulx="0" uly="629">Stadt</line>
        <line lrx="66" lry="737" ulx="0" uly="690">rgen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="780" ulx="1" uly="733">angele⸗</line>
        <line lrx="93" lry="827" ulx="0" uly="789">Been</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="71" lry="929" ulx="1" uly="877"> de</line>
        <line lrx="74" lry="977" ulx="0" uly="934">ch dem</line>
        <line lrx="77" lry="1033" ulx="0" uly="980">benit</line>
        <line lrx="79" lry="1080" ulx="0" uly="1031">er hat</line>
        <line lrx="79" lry="1135" ulx="0" uly="1080"> Piie</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="83" lry="1182" ulx="0" uly="1129">tſchoßt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1238" type="textblock" ulx="1" uly="1176">
        <line lrx="80" lry="1238" ulx="1" uly="1176">Vyrunnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="86" lry="1291" ulx="0" uly="1231">ged⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1338" ulx="0" uly="1286">ſondern</line>
        <line lrx="85" lry="1384" ulx="0" uly="1333">Nr hei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1443" ulx="0" uly="1382">tt,und</line>
        <line lrx="91" lry="1540" ulx="0" uly="1436">ci</line>
        <line lrx="74" lry="1536" ulx="7" uly="1493">heſchten</line>
        <line lrx="94" lry="1593" ulx="0" uly="1528">gſenft</line>
        <line lrx="96" lry="1693" ulx="0" uly="1628">and ſtaf</line>
        <line lrx="98" lry="1750" ulx="0" uly="1679">ſpchen</line>
        <line lrx="96" lry="1791" ulx="2" uly="1738">de Juden</line>
        <line lrx="97" lry="1850" ulx="0" uly="1785">the</line>
        <line lrx="102" lry="1896" ulx="0" uly="1837">aſpigen</line>
        <line lrx="102" lry="1948" ulx="0" uly="1891"> Leen/</line>
        <line lrx="104" lry="2000" ulx="0" uly="1936">Cen Glau⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2047" ulx="0" uly="1986">eszu per⸗/</line>
        <line lrx="106" lry="2186" ulx="5" uly="2092">&amp; vige</line>
        <line lrx="108" lry="2191" ulx="39" uly="2143">Nen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2270" ulx="0" uly="2181">ler eſen</line>
        <line lrx="117" lry="2287" ulx="64" uly="2229">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="216" type="textblock" ulx="509" uly="148">
        <line lrx="1385" lry="216" ulx="509" uly="148">Am Feſt der Heiligen drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2219" type="textblock" ulx="153" uly="215">
        <line lrx="922" lry="273" ulx="153" uly="215">Boßheit, und unſeres Glaubens, wel⸗</line>
        <line lrx="869" lry="324" ulx="153" uly="264">cher von ihnen zu uns uͤbergangen iſt⸗</line>
        <line lrx="928" lry="367" ulx="204" uly="318">Was ſoll ich ſagen von vielen anderen</line>
        <line lrx="927" lry="417" ulx="155" uly="364">Voͤlckeren, Koͤnigreichen und Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="927" lry="467" ulx="157" uly="415">ten, welche wegen ihrer abſcheulichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="525" ulx="156" uly="468">den den wahren Glauben verlohren haben?</line>
        <line lrx="927" lry="568" ulx="158" uly="517">O wie ſchoͤn leuchtete vorzeiten der Glaub</line>
        <line lrx="926" lry="618" ulx="160" uly="568">Chriſti in allen Morgenlaͤndiſchen Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="930" lry="667" ulx="160" uly="619">reichen? in Griechenland, in Armenien,</line>
        <line lrx="933" lry="720" ulx="160" uly="670">in Achaja, in Thracien, und Morea und</line>
        <line lrx="930" lry="777" ulx="160" uly="718">anderen Voͤlckerſchafften, welche der hei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="820" ulx="163" uly="770">lige Apoſtel Paulus, Johannes und ande⸗</line>
        <line lrx="935" lry="867" ulx="163" uly="818">re mit dem Liecht des wahren Evangelii</line>
        <line lrx="936" lry="918" ulx="161" uly="867">beſtrahtet haben? alle dieſe Laͤnder, und</line>
        <line lrx="937" lry="969" ulx="165" uly="920">das gantze Orientaliſche Kaͤyſerthumb ſtun.</line>
        <line lrx="943" lry="1017" ulx="164" uly="971">den unter dem gnadenreichen Stern des</line>
        <line lrx="941" lry="1066" ulx="165" uly="1019">Chriſtlichen Glaubens, und konten mit</line>
        <line lrx="942" lry="1118" ulx="166" uly="1067">den dreyen Koͤnigen ſagen, Vidimus ſtel-</line>
        <line lrx="946" lry="1168" ulx="166" uly="1120">lam ejus in Oriente: jetzt aber iſt, leyder!</line>
        <line lrx="945" lry="1215" ulx="166" uly="1166">allen dieſen Laͤnderen der Glaubens Stern</line>
        <line lrx="947" lry="1267" ulx="168" uly="1218">untergangen, und der Tuͤrckiſcher halber</line>
        <line lrx="946" lry="1326" ulx="169" uly="1268">Mond auffgangen: das Kaͤyſerthumb in</line>
        <line lrx="943" lry="1366" ulx="168" uly="1317">Orient, hat den Glauben Chriſti verloh⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1428" ulx="169" uly="1367">ren, und iſt den ſchaͤndlichen Irꝛthumben</line>
        <line lrx="945" lry="1467" ulx="170" uly="1415">des Tuͤrckiſchen Mahosmet unterthaͤnig</line>
        <line lrx="603" lry="1526" ulx="171" uly="1466">worden.</line>
        <line lrx="950" lry="1567" ulx="224" uly="1515">Was war die Urſach? die Vielheit</line>
        <line lrx="949" lry="1624" ulx="174" uly="1566">der Suͤnden, welche in den Schrifften</line>
        <line lrx="949" lry="1665" ulx="173" uly="1616">der heiligen Chryſoſtomi und Baſilii gele⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1724" ulx="177" uly="1666">ſen werden. Es waren die Chriſten in de⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1767" ulx="177" uly="1715">nen Laͤnderen dem Fraß und Fuͤllerey und</line>
        <line lrx="951" lry="1824" ulx="178" uly="1764">denen darauß erwachſenen Laſteren gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1872" ulx="179" uly="1815">lich ergeben: ſie fragten allgemach wenig</line>
        <line lrx="953" lry="1922" ulx="179" uly="1864">nach der Religion, und nach dem Roͤ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1973" ulx="179" uly="1914">miſchen Pabſt: ſie glaubten an keinen hei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2014" ulx="180" uly="1964">ligen Geiſt, und wolten ihm keine goͤttli⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2075" ulx="180" uly="2014">che Ehr beweiſen. Umb dieſer und anderen</line>
        <line lrx="953" lry="2114" ulx="181" uly="2064">Suͤnden willen, haben ſie den wahren</line>
        <line lrx="951" lry="2173" ulx="182" uly="2115">Glauden ſambt dem Chriſtlichen Kaͤyſer⸗</line>
        <line lrx="759" lry="2219" ulx="180" uly="2165">thumb in Orient verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2260" type="textblock" ulx="969" uly="155">
        <line lrx="1744" lry="199" ulx="1690" uly="155">13</line>
        <line lrx="1743" lry="256" ulx="1014" uly="204">Welches GOtt ſelber mercklich hat</line>
        <line lrx="1742" lry="313" ulx="969" uly="257">zu verſtehen gegeben, als ſie wegen der</line>
        <line lrx="1745" lry="363" ulx="971" uly="306">Trunckenheit unter das Joch der Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1748" lry="415" ulx="972" uly="358">gerathen, welche keinen Wein trincken</line>
        <line lrx="1747" lry="463" ulx="972" uly="407">und keinen Weinſlock pflantzen doͤrffen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="523" ulx="973" uly="453">weilen ſie aber dem heiligen Geiſt keine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="563" ulx="971" uly="511">liche Ehr erweiſen wolten, iſt ihre Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="615" ulx="971" uly="559">ſerliche Reſidentz⸗Statt Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1751" lry="666" ulx="976" uly="612">auff den heiligen Pfingſtag mit ſtuͤrmen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="715" ulx="978" uly="661">der Hand an die Tuͤrcken uͤbergangen</line>
        <line lrx="1796" lry="763" ulx="978" uly="712">Anno 1453. Von der Zeit an haben die⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="816" ulx="979" uly="762">jenige, welche den Roͤmiſchen Pabſt nit</line>
        <line lrx="1759" lry="863" ulx="980" uly="813">erkennen wolten, dem allergrauſambſten</line>
        <line lrx="1758" lry="915" ulx="980" uly="862">Thran dienen muͤſſen. Iſt alſo der Stern</line>
        <line lrx="1757" lry="964" ulx="982" uly="910">des wahren Glaubens, wegen der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1015" ulx="985" uly="964">den der boͤſen Chriſten allda gaͤntzlich un⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1064" ulx="985" uly="1020">tergangen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1113" ulx="1036" uly="1061">Von unſerem lieben Teutſch⸗Land,</line>
        <line lrx="1765" lry="1163" ulx="987" uly="1114">welches vor ungefehr 200. und etlichen</line>
        <line lrx="1766" lry="1215" ulx="989" uly="1161">Jahren noch gantz Roͤmiſch Catholiſch</line>
        <line lrx="1767" lry="1263" ulx="989" uly="1210">war, nunmehro aber wegen vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1764" lry="1313" ulx="988" uly="1264">Suͤnden, in viele Spaltungen und Irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1364" ulx="989" uly="1314">thum gerathen, will ich nichts reden,</line>
        <line lrx="1767" lry="1413" ulx="989" uly="1364">damit ich die alte Wunden nit wiederumb</line>
        <line lrx="1775" lry="1466" ulx="990" uly="1408">auffkratze: wendet allein ewere Augen auff</line>
        <line lrx="1778" lry="1512" ulx="990" uly="1460">die allerſchoͤnſte auß allen Inſulen, auff</line>
        <line lrx="1773" lry="1563" ulx="992" uly="1514">das ſchoͤnſte Koͤnigreich Engelland, da wird</line>
        <line lrx="1775" lry="1614" ulx="994" uly="1563">ſich zeigen, wie daß die Suͤnden einen</line>
        <line lrx="1775" lry="1664" ulx="994" uly="1612">hoͤlliſchen Dampff und Nebel verurſachen,</line>
        <line lrx="1776" lry="1711" ulx="997" uly="1665">durch welchen der ſcheinende Stern des</line>
        <line lrx="1778" lry="1764" ulx="997" uly="1710">wahren Glaubens verdunckelt, verfinſtert,</line>
        <line lrx="1541" lry="1816" ulx="998" uly="1763">und ſchier außgeloͤſcht werde⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1862" ulx="1048" uly="1811">O? wie herꝛlich hat der Glaub vor Lu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1914" ulx="1000" uly="1863">thers Zeiten in Engelland geglantzet! war</line>
        <line lrx="1782" lry="1964" ulx="1000" uly="1911">wohl in der Welt ein Land der Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1780" lry="2013" ulx="999" uly="1963">Kirch ſo eyffrig zugethan, als Engelland?</line>
        <line lrx="1781" lry="2061" ulx="999" uly="2013">und dannoch hats den Roͤmiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2112" ulx="1000" uly="2062">ben verlohren und ſitzet jetzt in dicken Fin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2165" ulx="999" uly="2111">ſternuͤſſen des Unglaubens und im Schat⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2215" ulx="998" uly="2163">ten des Todts. Die erſte Urſach ſo trauriger</line>
        <line lrx="1783" lry="2260" ulx="1247" uly="2211">B 3 Aende⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="1314" type="textblock" ulx="237" uly="145">
        <line lrx="707" lry="211" ulx="246" uly="145">14 Alim</line>
        <line lrx="1026" lry="257" ulx="247" uly="199">Aenderung iſt geweſen die unmenſchliche</line>
        <line lrx="1027" lry="308" ulx="248" uly="249">Geilheit des damahligen Koͤnigs Honrici</line>
        <line lrx="1024" lry="357" ulx="248" uly="300">des achten, welcher nachdem er ſeine recht⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="409" ulx="250" uly="350">maͤſſige Chegemahlin verſtoſſen, und ſeine</line>
        <line lrx="1026" lry="460" ulx="250" uly="399">kiebe an ein boͤſes Stuͤck Fleiſch gehenckt,</line>
        <line lrx="1024" lry="509" ulx="248" uly="453">mit Nahmen Anna Bolena, ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1025" lry="563" ulx="247" uly="506">zu einem Pabſt ſeines Reichs gemacht hat,</line>
        <line lrx="1028" lry="611" ulx="249" uly="553">und alles uͤber und uͤber gekehret. Da</line>
        <line lrx="1027" lry="660" ulx="248" uly="604">nahmen die Laſter allenthalben uͤberhand,</line>
        <line lrx="1022" lry="716" ulx="248" uly="656">und der Glaub flohe auß Engelland in an⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="761" ulx="246" uly="705">dere Laͤnder. Dan zur ſelbigen Zeit, als</line>
        <line lrx="1023" lry="807" ulx="246" uly="755">der wahre Glanb, wegen der Suͤnden</line>
        <line lrx="1023" lry="858" ulx="242" uly="804">der Menſchen, auß Engelland und ande⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="912" ulx="242" uly="856">ren Landſchafften gewichen iſt, hat er ſich</line>
        <line lrx="1022" lry="960" ulx="242" uly="909">in der newen Welt, in Oſtindien, in</line>
        <line lrx="1021" lry="1012" ulx="240" uly="955">Japonien und vielen anderen zuvor Heid⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1059" ulx="240" uly="1005">niſchen Koͤnigreichen niedergelaſſen und</line>
        <line lrx="1019" lry="1112" ulx="241" uly="1057">zu floriren angefangen. Bleibet alſo wahr,</line>
        <line lrx="1019" lry="1159" ulx="240" uly="1107">was ich hab erweiſen wollen, daß der</line>
        <line lrx="1019" lry="1211" ulx="239" uly="1155">Stern des wahren Glaubens wegen der</line>
        <line lrx="1019" lry="1260" ulx="237" uly="1208">gottloſen Chriſten offt an einem Orth un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1314" ulx="240" uly="1258">tergehe, an einem anderen aber gluͤcküch</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1358" type="textblock" ulx="239" uly="1307">
        <line lrx="632" lry="1358" ulx="239" uly="1307">wiederumb auffgehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1440" type="textblock" ulx="449" uly="1380">
        <line lrx="800" lry="1440" ulx="449" uly="1380">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2216" type="textblock" ulx="229" uly="1461">
        <line lrx="1015" lry="1511" ulx="324" uly="1461">Etzt ſteht zu erforſchen, was wir in</line>
        <line lrx="1012" lry="1562" ulx="346" uly="1513">dieſer rechtglaubiger Stadt zu thun</line>
        <line lrx="1014" lry="1611" ulx="238" uly="1562">haben, damit der Stern des Glaubens,</line>
        <line lrx="1011" lry="1663" ulx="235" uly="1613">welcher uns ſo viele hundert Jahr beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1712" ulx="235" uly="1663">dig geleuchtet hat, nit untergehe, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1761" ulx="233" uly="1714">von uns abweiche. Meines erachtens</line>
        <line lrx="1013" lry="1813" ulx="233" uly="1761">muß tieff zu Hertzen gefaſſet und uͤberlegt</line>
        <line lrx="1011" lry="1862" ulx="232" uly="1812">werden die merckwuͤrdige Lehr, welche</line>
        <line lrx="1011" lry="1912" ulx="233" uly="1861">uns der in Goͤttlicher Wiſſenſchafft hoch⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1962" ulx="233" uly="1912">beruͤhmte Leſſius in ſeinen Schrifften hin⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2010" ulx="232" uly="1962">terlaſſen hat de perfeé. divin. L. 13. c. 19.</line>
        <line lrx="1011" lry="2059" ulx="232" uly="2013">und lautet, wie folgt: Creſcente indies</line>
        <line lrx="1009" lry="2114" ulx="230" uly="2062">peecatorum menſurâ, creſcit quoque Dia-</line>
        <line lrx="1007" lry="2162" ulx="229" uly="2114">boli &amp; impiorum potentia, minuitur pro-</line>
        <line lrx="1005" lry="2216" ulx="232" uly="2163">tectio divina; &amp; per ipſa peccata, animi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="214" type="textblock" ulx="736" uly="145">
        <line lrx="1492" lry="214" ulx="736" uly="145">Feſt der Heiligen drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="417" type="textblock" ulx="1071" uly="211">
        <line lrx="1852" lry="270" ulx="1072" uly="211">hominum ad hæreſin &amp; Atheiſinum diſpo-</line>
        <line lrx="1847" lry="318" ulx="1073" uly="266">nuntur, wan in einer Stadt die Maaß</line>
        <line lrx="1845" lry="369" ulx="1073" uly="311">der Sunden je laͤnger je mehr wachſt und</line>
        <line lrx="1847" lry="417" ulx="1071" uly="362">zunimmt, ſo wachſt auch taͤglich und nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="469" type="textblock" ulx="1070" uly="414">
        <line lrx="1872" lry="469" ulx="1070" uly="414">zu die Gewalt des Satans und der boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2270" type="textblock" ulx="1056" uly="464">
        <line lrx="1847" lry="521" ulx="1070" uly="464">Menſchen : hingegen nimmt ab der Schutz</line>
        <line lrx="1845" lry="568" ulx="1076" uly="515">und Schirm Gottes, und die Gemuͤther</line>
        <line lrx="1845" lry="619" ulx="1075" uly="565">der Menſchen durch ihre Suͤnden zur</line>
        <line lrx="1848" lry="671" ulx="1073" uly="614">Ketzerey und Verlaͤugnung Gottes diſpo⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="715" ulx="1072" uly="664">niert und angefuͤhret.</line>
        <line lrx="1847" lry="769" ulx="1120" uly="714">Wan dem alſo iſt, Andaͤchtige! muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="814" ulx="1069" uly="764">ſen wir uns mit aller Gewalt bearbeiten,</line>
        <line lrx="1845" lry="864" ulx="1069" uly="815">daß, wan wir unter dem Schutz und</line>
        <line lrx="1844" lry="914" ulx="1070" uly="863">Schirm Gottes, wie dan auch in dem</line>
        <line lrx="1844" lry="967" ulx="1068" uly="914">wahren Glauben beſtaͤndig verharren</line>
        <line lrx="1844" lry="1015" ulx="1067" uly="965">wollen, die Maaß unſer Suͤnden nit taͤg⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1065" ulx="1067" uly="1014">lich wachſe, ſonderen abnehme und kleiner</line>
        <line lrx="1843" lry="1116" ulx="1065" uly="1068">werde; damit unſere Seelen nit allge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1167" ulx="1067" uly="1116">mach durch ihre eygene Suͤnden, zum</line>
        <line lrx="1846" lry="1220" ulx="1064" uly="1165">Unglauben, Ketzerey und Irrthumben</line>
        <line lrx="1410" lry="1263" ulx="1066" uly="1216">diſponiert werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1314" ulx="1118" uly="1263">Mich duͤnckt, wan GOtt ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1365" ulx="1066" uly="1315">gen hinunter ſchlagt, und etliche grobe</line>
        <line lrx="1841" lry="1417" ulx="1066" uly="1364">Laſter anſiehet, die unter uns im Schwang</line>
        <line lrx="1840" lry="1462" ulx="1063" uly="1415">gehen, daß er unſere Stadt, wie vor</line>
        <line lrx="1840" lry="1517" ulx="1062" uly="1464">Zeiten die Stadt Jeruſalem, mit jenen</line>
        <line lrx="1837" lry="1567" ulx="1060" uly="1514">Worten warne und anrede. Ferem. 6. &amp;.</line>
        <line lrx="1836" lry="1613" ulx="1061" uly="1564">Erudite Jeruſalem, laß dich unterweiſen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1666" ulx="1061" uly="1614">O Jeruſalem oder wie Cornelius à Lapide</line>
        <line lrx="1835" lry="1714" ulx="1062" uly="1664">liſt, reſipiſce jeruſalem, kehre umb, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1764" ulx="1062" uly="1712">ſtehe ab von deinen Suͤnden, O Jeru⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1811" ulx="1061" uly="1765">ſalem! nè recedat à te anima mea, damit</line>
        <line lrx="1831" lry="1873" ulx="1059" uly="1815">meine Seel von dir nit abweiche, und ich</line>
        <line lrx="1833" lry="1914" ulx="1059" uly="1865">meine Liebe und Sorg, ſo ich bißhero</line>
        <line lrx="1833" lry="1964" ulx="1060" uly="1911">ſür dich getragen hab anders wohin wende.</line>
        <line lrx="1832" lry="2014" ulx="1111" uly="1964">O gluͤckſeliges Coͤllen! du biſt zwar die</line>
        <line lrx="1830" lry="2063" ulx="1058" uly="2016">jenige Stadt, welche niemahlen in dem</line>
        <line lrx="1831" lry="2123" ulx="1057" uly="2066">wahren BGlauben gewancket; du haſt von</line>
        <line lrx="1831" lry="2177" ulx="1056" uly="2115">vielen hundert Jahren her, die Leiber der</line>
        <line lrx="1830" lry="2218" ulx="1056" uly="2165">dreyen heiligen Koͤnigen, als einen groͤſten</line>
        <line lrx="1829" lry="2270" ulx="1700" uly="2215">Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2158" type="textblock" ulx="1898" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="276" ulx="1954" uly="230">Shha</line>
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1952" uly="283">erudin</line>
        <line lrx="2003" lry="375" ulx="1950" uly="345">mea;</line>
        <line lrx="2012" lry="423" ulx="1950" uly="385">deinen</line>
        <line lrx="2012" lry="481" ulx="1950" uly="432">fangen</line>
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1949" uly="483">guf d</line>
        <line lrx="2012" lry="582" ulx="1948" uly="532">EShes</line>
        <line lrx="2012" lry="627" ulx="1944" uly="587">der Gl</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1943" uly="636">deinen</line>
        <line lrx="2008" lry="727" ulx="1942" uly="689">ondete</line>
        <line lrx="2012" lry="783" ulx="1940" uly="738">wo hi</line>
        <line lrx="2012" lry="833" ulx="1966" uly="787">Es!</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1937" uly="837">Glaube</line>
        <line lrx="2012" lry="934" ulx="1938" uly="890">ochtbe</line>
        <line lrx="2012" lry="988" ulx="1944" uly="936">khenen</line>
        <line lrx="2012" lry="1044" ulx="1938" uly="987">Warck</line>
        <line lrx="2012" lry="1099" ulx="1935" uly="1039">ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1932" uly="1087">ſoͤrchte</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1931" uly="1140">deeſer E</line>
        <line lrx="2012" lry="1236" ulx="1916" uly="1191">Cuerriet</line>
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1936" uly="1240">ſgen⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1335" ulx="1952" uly="1292">de e</line>
        <line lrx="2011" lry="1489" ulx="1923" uly="1403">ue</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1942" uly="1445">ngaſeh</line>
        <line lrx="2012" lry="1550" ulx="1921" uly="1490">ben! S.</line>
        <line lrx="2012" lry="1593" ulx="1898" uly="1547">ſe ſeynd</line>
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1925" uly="1594">dr die</line>
        <line lrx="2012" lry="1700" ulx="1923" uly="1648">werſge w</line>
        <line lrx="2012" lry="1750" ulx="1918" uly="1692">i</line>
        <line lrx="2011" lry="1796" ulx="1985" uly="1754">Go</line>
        <line lrx="2012" lry="1848" ulx="1945" uly="1802">Schbi</line>
        <line lrx="2012" lry="1900" ulx="1914" uly="1843">Ghrſſen:</line>
        <line lrx="2012" lry="1953" ulx="1915" uly="1896">ſte, unt</line>
        <line lrx="2012" lry="2057" ulx="1915" uly="2005">whrd erg</line>
        <line lrx="2012" lry="2158" ulx="1907" uly="2100">chen Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2208" type="textblock" ulx="1907" uly="2155">
        <line lrx="2012" lry="2208" ulx="1907" uly="2155">mites, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2270" type="textblock" ulx="1906" uly="2201">
        <line lrx="2012" lry="2270" ulx="1906" uly="2201">Ne Enne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="61" lry="273" ulx="3" uly="221">hho.</line>
        <line lrx="56" lry="320" ulx="3" uly="274">Was</line>
        <line lrx="58" lry="375" ulx="0" uly="324">hun</line>
        <line lrx="66" lry="417" ulx="6" uly="379">hitnnt</line>
        <line lrx="70" lry="474" ulx="0" uly="425">erböͤſen</line>
        <line lrx="73" lry="538" ulx="1" uly="477">Schut</line>
        <line lrx="73" lry="573" ulx="0" uly="528">nuͤther</line>
        <line lrx="96" lry="624" ulx="0" uly="586">en ſur</line>
        <line lrx="77" lry="677" ulx="1" uly="628">ssdipo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="79" lry="774" ulx="1" uly="719">1l miſ</line>
        <line lrx="109" lry="821" ulx="0" uly="778">cbeſten,</line>
        <line lrx="80" lry="875" ulx="0" uly="826"> vrd</line>
        <line lrx="79" lry="924" ulx="0" uly="881">in den</line>
        <line lrx="114" lry="975" ulx="1" uly="931">erhatten</line>
        <line lrx="84" lry="1025" ulx="0" uly="973">tittag⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1075" ulx="0" uly="1030">d keiner</line>
        <line lrx="85" lry="1126" ulx="0" uly="1081">ſt olge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1178" ulx="2" uly="1134">n/ wrn</line>
        <line lrx="88" lry="1233" ulx="1" uly="1180">hunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="121" lry="1336" ulx="0" uly="1278">Pine NH</line>
        <line lrx="91" lry="1384" ulx="0" uly="1328">he grobe</line>
        <line lrx="93" lry="1434" ulx="0" uly="1385">Schtvang</line>
        <line lrx="91" lry="1478" ulx="13" uly="1435">wie vor</line>
        <line lrx="95" lry="1530" ulx="4" uly="1482">ni ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="228" type="textblock" ulx="541" uly="166">
        <line lrx="1752" lry="228" ulx="541" uly="166">Am Feſt der Heiligen drey Koͤnigen. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="279" type="textblock" ulx="164" uly="228">
        <line lrx="940" lry="279" ulx="164" uly="228">Schatz bewahret: aber diß iſt nit gnug;</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="329" type="textblock" ulx="136" uly="278">
        <line lrx="939" lry="329" ulx="136" uly="278">erudire, reſipiſce, nè recedat à te anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2229" type="textblock" ulx="164" uly="328">
        <line lrx="939" lry="375" ulx="164" uly="328">mes; laß dich unterrichten; ſtehe ab von</line>
        <line lrx="939" lry="426" ulx="165" uly="378">deinen Suͤnden, mit welchen du ange⸗</line>
        <line lrx="939" lry="480" ulx="166" uly="428">fangen haſt dein altes Lob zu verdunckelen,</line>
        <line lrx="939" lry="527" ulx="166" uly="478">auff daß meine Seel, meine Liebe, mein</line>
        <line lrx="939" lry="578" ulx="165" uly="528">Schutz nit endlich von dir abweiche; und</line>
        <line lrx="938" lry="629" ulx="165" uly="577">der Glaub, mit welchem du prangeſt, von</line>
        <line lrx="937" lry="675" ulx="165" uly="626">deinen Suͤnden gezwungen werde dich wie</line>
        <line lrx="937" lry="726" ulx="165" uly="676">andere Staͤdt zu verlaſſen, und anders</line>
        <line lrx="528" lry="776" ulx="164" uly="728">wo hin zu fliehen?</line>
        <line lrx="937" lry="827" ulx="215" uly="776">Es iſt nit ohn, Andaͤchtige! was unſeren</line>
        <line lrx="936" lry="883" ulx="165" uly="827">Glauben angehet, daß wir mit allen be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="926" ulx="165" uly="877">nachtbahrten Orthen in die wett ſtreiten</line>
        <line lrx="935" lry="975" ulx="168" uly="928">koͤnnen; aber wie ſtehts mit den guten</line>
        <line lrx="935" lry="1023" ulx="166" uly="976">Wercken, ohn welche der Glaub Todt</line>
        <line lrx="936" lry="1076" ulx="166" uly="1026">iſt, wie der heilige Jacobus redet? ich</line>
        <line lrx="935" lry="1130" ulx="166" uly="1074">ſoͤrchte, daß von ſehr vielen Inwoͤhneren</line>
        <line lrx="936" lry="1174" ulx="167" uly="1124">dieſer Stadt koͤnne geſagt werden, was</line>
        <line lrx="937" lry="1224" ulx="168" uly="1173">Guerricus Serm. 4. auff heiligen drey Koͤ⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1276" ulx="168" uly="1223">nigen⸗Tag geprediget hat; hodie ſi de</line>
        <line lrx="936" lry="1325" ulx="169" uly="1275">Kde interrog es, omnes ferè invenies Chri-</line>
        <line lrx="937" lry="1366" ulx="168" uly="1325">ſtianiſſimos: ſi conſcientias diſcuritas,</line>
        <line lrx="935" lry="1430" ulx="170" uly="1375">paucos admodnum invenies Chriſtianos;</line>
        <line lrx="932" lry="1479" ulx="165" uly="1425">Fragſt du heutiges Tags nach dem Glau⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1527" ulx="167" uly="1475">ben? So werden ſchier alle antworten,</line>
        <line lrx="937" lry="1573" ulx="167" uly="1523">wir ſeynd die Aller⸗Chriſtlichſte; wan du</line>
        <line lrx="937" lry="1622" ulx="168" uly="1573">aber die Gewiſſen durchſforſcheſt, wirſt du</line>
        <line lrx="935" lry="1675" ulx="169" uly="1623">wenige wahre Chriſten finden; weil nemb⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1724" ulx="168" uly="1674">lich ihr Leben und Sitten mit dem Chriſi⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1776" ulx="168" uly="1723">lichen Glauben nit uͤbereinſtimmen.</line>
        <line lrx="934" lry="1827" ulx="217" uly="1773">Ich bin verſichert, wan ich manchem</line>
        <line lrx="933" lry="1877" ulx="167" uly="1822">Chriſten das heilige Evangelie⸗Buch vor⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1931" ulx="169" uly="1873">legte, und fragte, ob er alles feſtiglich</line>
        <line lrx="934" lry="1981" ulx="170" uly="1923">glaubt, was in dem Buch begriffen iſt, ſo</line>
        <line lrx="935" lry="2023" ulx="170" uly="1973">wuͤrd er antworten, ja freylich glaub ich</line>
        <line lrx="937" lry="2074" ulx="169" uly="2022">alles, was Chriſtus mit ſeinem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2129" ulx="170" uly="2074">chen Mund gelehret hat. Mate. y. c. Beati</line>
        <line lrx="938" lry="2173" ulx="171" uly="2125">mites, beati pauperes Spiritu, ſelig ſeynd</line>
        <line lrx="941" lry="2229" ulx="168" uly="2172">die Sanfftmuͤthige; ſelig ſeynd die Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2278" type="textblock" ulx="980" uly="225">
        <line lrx="1756" lry="278" ulx="987" uly="225">im Geiſt; ſelig ſeynd die Verfolgung</line>
        <line lrx="1759" lry="327" ulx="986" uly="277">leyden; ſelig ſeynd die ſo eines reinen Her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="377" ulx="986" uly="328">tzens ſeynd, und alſo weiter, glaubſt du</line>
        <line lrx="1758" lry="426" ulx="987" uly="378">alles dieſes? ich glaub es, ſprichſt du: aber</line>
        <line lrx="1755" lry="475" ulx="985" uly="428">wie glaubſt du es? Mit Worten, nit</line>
        <line lrx="1758" lry="525" ulx="985" uly="475">mit Wercken; mit der Zung, nit mit</line>
        <line lrx="1760" lry="576" ulx="985" uly="524">dem Hertzen: deine boͤſe Thaten wieder⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="626" ulx="985" uly="578">ſprechen deinem Glauben.</line>
        <line lrx="1758" lry="680" ulx="1028" uly="624">Glaubſt du und halts die Sanfftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="725" ulx="982" uly="676">ge fuͤr ſelig? Warumb ſchelteſt dan und</line>
        <line lrx="1758" lry="776" ulx="985" uly="725">ſchmaͤheſt flucheſt und laͤſtereſt, wuͤteſt</line>
        <line lrx="1759" lry="826" ulx="983" uly="777">und tobeſt, wie ein wildes Tieger,</line>
        <line lrx="1758" lry="876" ulx="982" uly="828">wan dir etwas zu wider geſchehen iſt?</line>
        <line lrx="1758" lry="925" ulx="981" uly="875">Glaubſt du und haͤlts die Armen im Geiſt</line>
        <line lrx="1756" lry="976" ulx="981" uly="925">fuͤr ſelig? Warumb biſt du der Armuth</line>
        <line lrx="1755" lry="1025" ulx="981" uly="977">Spinnen⸗Feind? Warumb ſtihlſt du und</line>
        <line lrx="1756" lry="1076" ulx="984" uly="1026">wuchers wie ein Jud? Warumb iſt es</line>
        <line lrx="1756" lry="1123" ulx="983" uly="1076">dir gleichen viel, ob du mit Recht oder</line>
        <line lrx="1755" lry="1175" ulx="984" uly="1127">mit Unrecht deinen Beutel ſpickeſt? Wa⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1226" ulx="984" uly="1174">rumb biſt du mehr befliſſen, ein Irediſch</line>
        <line lrx="1756" lry="1274" ulx="984" uly="1225">Gut, als den Himmel zu erwerben? Glaubſt</line>
        <line lrx="1755" lry="1325" ulx="983" uly="1273">du und haͤlts die, ſo eines reinen Her⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1375" ulx="983" uly="1323">tzens ſeynd, fuͤr ſelig? wie iſt es dan moͤg⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1425" ulx="982" uly="1373">lich, daß dein Hertz allezeit voll iſt von</line>
        <line lrx="1752" lry="1475" ulx="982" uly="1424">Raachgierigkeit, von Neid, von garſtigen</line>
        <line lrx="1752" lry="1527" ulx="983" uly="1476">Gedancken, von verbottener Liebe, von</line>
        <line lrx="1753" lry="1575" ulx="984" uly="1526">Geitz und vielen anderen unreinen Begier⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="982" uly="1573">den? auff ſolche Art hat man auch ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1673" ulx="982" uly="1625">glaubt zu Jeruſalem, ehe daß GOtt und</line>
        <line lrx="1749" lry="1724" ulx="983" uly="1675">der wahre Glaub von dar abgewichen;</line>
        <line lrx="1749" lry="1774" ulx="982" uly="1725">O Jeruſalem! O Coͤllen! erudere;,</line>
        <line lrx="1750" lry="1824" ulx="980" uly="1774">reſipiſce; nè recedat à te anima mea:</line>
        <line lrx="1753" lry="1874" ulx="980" uly="1823">wan du in die gefahrliche Fußſtapffen tret⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1925" ulx="981" uly="1872">teſt deren Staͤdten, welche umb derglei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1974" ulx="981" uly="1923">chen Suͤnd und Laſter willen den wahren</line>
        <line lrx="1749" lry="2025" ulx="981" uly="1974">Glauben verlohren haben; ſo haſt du billi⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2072" ulx="982" uly="2022">ge Urſach zu foͤrchten, daß dir der Stern</line>
        <line lrx="1756" lry="2126" ulx="983" uly="2074">des Glaubens ebenfalls endlich unterge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2182" ulx="985" uly="2125">hen werde..</line>
        <line lrx="1753" lry="2226" ulx="1037" uly="2173">Laſſet uns die drey heilige Koͤnig eiffrigſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2278" ulx="1595" uly="2226">gnruſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="374" type="textblock" ulx="256" uly="159">
        <line lrx="391" lry="202" ulx="264" uly="159">16</line>
        <line lrx="1849" lry="276" ulx="261" uly="212">anruffen, daß fie uns kraͤfftige Gnaden Glaubens, welcher uns bißhero beſtrahlet</line>
        <line lrx="1849" lry="327" ulx="257" uly="265">von GOtt erhalten wollen, damit wir und erleuchtet hat, uns nicht verlaſſe,</line>
        <line lrx="1849" lry="374" ulx="256" uly="315">unſer Leben verbeſſeren, unſere boͤſe Sit⸗ ſonderen dort hinfuͤhre, wo wir IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="416" type="textblock" ulx="258" uly="365">
        <line lrx="1032" lry="416" ulx="258" uly="365">ten aͤnderen, von allen Todt⸗Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="470" type="textblock" ulx="258" uly="415">
        <line lrx="1051" lry="470" ulx="258" uly="415">abſtehen moͤgen: auff daß der Stern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="219" type="textblock" ulx="660" uly="155">
        <line lrx="1524" lry="219" ulx="660" uly="155">Am Feſt der Heiligen drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="470" type="textblock" ulx="1127" uly="371">
        <line lrx="1799" lry="424" ulx="1127" uly="371">und Mariam in der ewigen Glory</line>
        <line lrx="1809" lry="470" ulx="1229" uly="421">finden werden, Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="860" type="textblock" ulx="296" uly="559">
        <line lrx="1660" lry="744" ulx="296" uly="559">Am Neſt der Neinigung</line>
        <line lrx="1351" lry="860" ulx="754" uly="753">M ARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1030" type="textblock" ulx="296" uly="866">
        <line lrx="1804" lry="954" ulx="296" uly="866">T H E M A. Tulerunt cum in Jerulalem, ut ſiſterent</line>
        <line lrx="1572" lry="1030" ulx="886" uly="958">eum Domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1141" type="textblock" ulx="261" uly="1060">
        <line lrx="863" lry="1141" ulx="261" uly="1060">Sie brachten ihn gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1135" type="textblock" ulx="897" uly="1051">
        <line lrx="1854" lry="1135" ulx="897" uly="1051">Zeruſalem / auff daß ſie ihn dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1275" type="textblock" ulx="673" uly="1131">
        <line lrx="1446" lry="1204" ulx="673" uly="1131">HErzn darſtelleten. Lac. 2.</line>
        <line lrx="1148" lry="1275" ulx="980" uly="1217">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1353" type="textblock" ulx="246" uly="1280">
        <line lrx="1052" lry="1353" ulx="246" uly="1280">Wir ſollen der allerſeeligſten Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1354" type="textblock" ulx="1056" uly="1280">
        <line lrx="1856" lry="1354" ulx="1056" uly="1280">igfran Mariaͤ, in ihrem gethanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1409" type="textblock" ulx="831" uly="1344">
        <line lrx="1326" lry="1409" ulx="831" uly="1344">Opffer, nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1623" type="textblock" ulx="343" uly="1418">
        <line lrx="1034" lry="1475" ulx="343" uly="1418"> Bſchon unzahlbahre Schlacht</line>
        <line lrx="1037" lry="1523" ulx="419" uly="1469">) Odpffer zu Jeruſalem in dem Welt⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1577" ulx="376" uly="1518">„ beruͤhmten Tempel, dem all maͤch⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1623" ulx="420" uly="1570">trgen GOtt zu Ehren, ſevnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1675" type="textblock" ulx="260" uly="1605">
        <line lrx="1085" lry="1675" ulx="260" uly="1605">verrichtet worden ; inmaſſen alle Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1928" type="textblock" ulx="241" uly="1671">
        <line lrx="1043" lry="1723" ulx="264" uly="1671">daſelbſt der Altar mit dem Blut der Ochſen/</line>
        <line lrx="1044" lry="1776" ulx="264" uly="1722">Kaͤlberen und anderen Thieren gefarbet</line>
        <line lrx="1043" lry="1823" ulx="265" uly="1773">worden, ſo hat doch GOtt manchesmaͤhl</line>
        <line lrx="1043" lry="1874" ulx="264" uly="1823">durch ſeine heilige Propheten zu verſtehen</line>
        <line lrx="1045" lry="1928" ulx="241" uly="1873">gegeben, daß ex an dergleichen Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1977" type="textblock" ulx="256" uly="1924">
        <line lrx="1059" lry="1977" ulx="256" uly="1924">Opfferen ſehr geringes Belieben trage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2235" type="textblock" ulx="262" uly="1976">
        <line lrx="1036" lry="2029" ulx="267" uly="1976">Nunquid mandgcabo carnes Taurorum,</line>
        <line lrx="1037" lry="2082" ulx="267" uly="2024">ſpricht GOtt im 49ten Pfalm, aut ſan-</line>
        <line lrx="1042" lry="2131" ulx="265" uly="2074">guinem hircorum potabo? Meinet ihr</line>
        <line lrx="1042" lry="2183" ulx="267" uly="2124">vielleicht, daß ich nur geopffertes Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2235" ulx="262" uly="2174">Fleiſch eſſe, oder daß ich mit Bocks⸗Blin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1568" type="textblock" ulx="1081" uly="1400">
        <line lrx="1859" lry="1474" ulx="1086" uly="1400">meinen Durſt loͤſche? Immola Deo Sacri.</line>
        <line lrx="1857" lry="1525" ulx="1081" uly="1468">ſicium laudis, opffere GOtt ein Ehr ⸗ und</line>
        <line lrx="1858" lry="1568" ulx="1081" uly="1517">Lob⸗ Opfer; dan ſolches ihm uͤber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1624" type="textblock" ulx="1079" uly="1567">
        <line lrx="1654" lry="1624" ulx="1079" uly="1567">geſchla? tete Vieh gefaͤllig ift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1767" type="textblock" ulx="1083" uly="1615">
        <line lrx="1860" lry="1667" ulx="1134" uly="1615">Warumb aber hat Gott ſchlechtes Be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1720" ulx="1084" uly="1670">lieben getragen an allen Schlacht Opffe⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1767" ulx="1083" uly="1719">ren der Juden? Weilen ſie frembdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1869" type="textblock" ulx="1083" uly="1769">
        <line lrx="1870" lry="1823" ulx="1083" uly="1769">Fleiſch, nit aber ſich ſelber, noch ihre</line>
        <line lrx="1870" lry="1869" ulx="1086" uly="1819">eygene Hertzen dem allmaͤchtigen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2170" type="textblock" ulx="1081" uly="1869">
        <line lrx="1861" lry="1919" ulx="1086" uly="1869">auffopfferten. Non vult Deus ſacrificium</line>
        <line lrx="1862" lry="1969" ulx="1085" uly="1918">trucidati pecoris, ſed vult ſacrificium con-</line>
        <line lrx="1863" lry="2019" ulx="1081" uly="1969">triti cordis, ſeynd die Wort des heiligen</line>
        <line lrx="1862" lry="2073" ulx="1088" uly="2019">Auguſtini. 4. 10. c 5. GOtt verlangt</line>
        <line lrx="1863" lry="2125" ulx="1085" uly="2069">kein Opffer eines geſchlachteten Viehs,</line>
        <line lrx="1864" lry="2170" ulx="1087" uly="2119">ſonderen eines zerknirſchten Hertzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2267" type="textblock" ulx="1076" uly="2171">
        <line lrx="1869" lry="2267" ulx="1076" uly="2171">GOet ſeber ſyrſcht Eroy, 23. prepe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="249" type="textblock" ulx="1953" uly="209">
        <line lrx="2012" lry="249" ulx="1953" uly="209">Aim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="308" type="textblock" ulx="1941" uly="270">
        <line lrx="2012" lry="308" ulx="1941" uly="270">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="457" type="textblock" ulx="1958" uly="362">
        <line lrx="2012" lry="402" ulx="1958" uly="362">. A</line>
        <line lrx="2012" lry="457" ulx="1958" uly="410">daßſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="716" type="textblock" ulx="1874" uly="608">
        <line lrx="2012" lry="665" ulx="1887" uly="608">HHat</line>
        <line lrx="2008" lry="716" ulx="1874" uly="666">Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="510" type="textblock" ulx="1956" uly="464">
        <line lrx="2012" lry="510" ulx="1956" uly="464">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="609" type="textblock" ulx="1953" uly="515">
        <line lrx="2012" lry="562" ulx="1957" uly="515">geche</line>
        <line lrx="2007" lry="609" ulx="1953" uly="566">ſolemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1065" type="textblock" ulx="1926" uly="717">
        <line lrx="1995" lry="812" ulx="1949" uly="717">Re</line>
        <line lrx="2012" lry="819" ulx="1973" uly="779">y</line>
        <line lrx="2012" lry="864" ulx="1948" uly="817">Heiſt</line>
        <line lrx="2009" lry="913" ulx="1945" uly="868">Wt</line>
        <line lrx="2005" lry="967" ulx="1926" uly="917">e,</line>
        <line lrx="2012" lry="1020" ulx="1952" uly="968">Herte</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="1948" uly="1019">Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1123" type="textblock" ulx="1912" uly="1068">
        <line lrx="2012" lry="1123" ulx="1912" uly="1068">heffti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1168" type="textblock" ulx="1933" uly="1118">
        <line lrx="2002" lry="1168" ulx="1933" uly="1118">feren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1273" type="textblock" ulx="1941" uly="1219">
        <line lrx="2012" lry="1273" ulx="1941" uly="1219">Adah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1679" type="textblock" ulx="1930" uly="1329">
        <line lrx="2012" lry="1367" ulx="1941" uly="1329">UN N</line>
        <line lrx="1976" lry="1427" ulx="1938" uly="1375">le,</line>
        <line lrx="2012" lry="1473" ulx="1941" uly="1421">ſcchfar</line>
        <line lrx="2012" lry="1525" ulx="1935" uly="1470">Jungfe</line>
        <line lrx="2012" lry="1576" ulx="1930" uly="1530">weyfan</line>
        <line lrx="2012" lry="1629" ulx="1939" uly="1568">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1729" type="textblock" ulx="1906" uly="1674">
        <line lrx="2010" lry="1729" ulx="1906" uly="1674">öhrenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2288" type="textblock" ulx="1925" uly="1723">
        <line lrx="2012" lry="1777" ulx="1932" uly="1723">denſe</line>
        <line lrx="2001" lry="1824" ulx="1926" uly="1772">ſolte,</line>
        <line lrx="2012" lry="1878" ulx="1927" uly="1831">war, 5</line>
        <line lrx="2012" lry="1936" ulx="1926" uly="1874">lers ſen</line>
        <line lrx="1992" lry="2032" ulx="1933" uly="1975">ſnft.</line>
        <line lrx="2006" lry="2084" ulx="1931" uly="2024">Paungen</line>
        <line lrx="2012" lry="2137" ulx="1928" uly="2080">ſchloc</line>
        <line lrx="2012" lry="2188" ulx="1925" uly="2136">Reopftee</line>
        <line lrx="2012" lry="2288" ulx="1946" uly="2237">eſha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="914" type="textblock" ulx="178" uly="260">
        <line lrx="954" lry="313" ulx="180" uly="260">angenehmes Opffer thuen, mein Sohn:</line>
        <line lrx="884" lry="362" ulx="180" uly="310">ſo opffere mir dein Hertz. V</line>
        <line lrx="942" lry="412" ulx="180" uly="360">„Auß dieſem ſchlieſſe ich, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="950" lry="459" ulx="180" uly="409">daß fo lang die Welt geſtanden hat, Gott</line>
        <line lrx="948" lry="513" ulx="178" uly="460">dem HErꝛn kein ſo angenehmes Opffer</line>
        <line lrx="946" lry="563" ulx="179" uly="511">geſchehen ſey, Als Maria heut zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="947" lry="613" ulx="180" uly="560">ſalem im Tempel gethan hat. Dan ſie</line>
        <line lrx="952" lry="661" ulx="183" uly="609">hat ihr Muͤtterliches und Jungfraͤuliches</line>
        <line lrx="953" lry="713" ulx="182" uly="658">Hertz auff die allerfuͤrtrefflichſte Weiß</line>
        <line lrx="953" lry="763" ulx="180" uly="707">dem allmaͤchtigen GOtt, am heutigen</line>
        <line lrx="954" lry="811" ulx="179" uly="762">Tag, geſchlachtet und auffgeopfferet. Was</line>
        <line lrx="954" lry="860" ulx="180" uly="811">heiſt es aber, ſein Hertz ſchlachten und</line>
        <line lrx="954" lry="914" ulx="178" uly="860">GOtt auffopfferen? es heiſt, diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="961" type="textblock" ulx="96" uly="911">
        <line lrx="952" lry="961" ulx="96" uly="911">Liebe, welche am allermeiſten in unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1207" type="textblock" ulx="178" uly="961">
        <line lrx="952" lry="1013" ulx="182" uly="961">Hertzen lebet und herꝛſchet, GOtt zu</line>
        <line lrx="957" lry="1067" ulx="182" uly="1009">Ehren toͤdten, und was uns am aller⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1160" ulx="178" uly="1058">ſanaoen iſt, ihm ſchencken und auffopf⸗</line>
        <line lrx="281" lry="1151" ulx="196" uly="1120">eren.</line>
        <line lrx="953" lry="1207" ulx="229" uly="1158">Nun ſehet dan mit Verwunderung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1257" type="textblock" ulx="169" uly="1206">
        <line lrx="950" lry="1257" ulx="169" uly="1206">Andaͤchtige! wie fuͤrtrefflich Maria in</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1506" type="textblock" ulx="181" uly="1257">
        <line lrx="948" lry="1306" ulx="183" uly="1257">dieſen Stuͤcken geweſen. Sie war, wie</line>
        <line lrx="945" lry="1355" ulx="183" uly="1309">uns allen bekant iſt, nit allein eine Mut⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1408" ulx="181" uly="1359">ter, ſonderen auch eine Jungfrau; folg⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1456" ulx="185" uly="1406">lich hatte ſie ein Muͤtterliches und auch</line>
        <line lrx="949" lry="1506" ulx="181" uly="1454">Jungfraͤuliches Hertz, in welchem eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1556" type="textblock" ulx="168" uly="1507">
        <line lrx="950" lry="1556" ulx="168" uly="1507">zweyfache und hefftigſte Liebe lebte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1754" type="textblock" ulx="183" uly="1558">
        <line lrx="951" lry="1605" ulx="183" uly="1558">herꝛſchete: in ſo weit, als ſie eine Mutter</line>
        <line lrx="955" lry="1656" ulx="187" uly="1606">war, liebte ſie mit einer unſaͤglichen Liebe</line>
        <line lrx="958" lry="1707" ulx="185" uly="1655">ihren goͤttlichen Sohn Chriſtum Irſum,</line>
        <line lrx="956" lry="1754" ulx="184" uly="1705">den ſie im Stall zu Bethlehem gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1806" type="textblock" ulx="173" uly="1756">
        <line lrx="955" lry="1806" ulx="173" uly="1756">hatte: in ſo weit als ſie eine Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1854" type="textblock" ulx="176" uly="1805">
        <line lrx="952" lry="1854" ulx="176" uly="1805">war, konte ihr auff der Welt nichts lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1902" type="textblock" ulx="172" uly="1855">
        <line lrx="955" lry="1902" ulx="172" uly="1855">bers ſeyn, als der Nahm und Ehren⸗Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2256" type="textblock" ulx="176" uly="1905">
        <line lrx="954" lry="1955" ulx="179" uly="1905">tul ihrer allezeit unverletzten Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2002" ulx="176" uly="1954">ſchafft. Beyde dieſe Liebe hat Maria am</line>
        <line lrx="955" lry="2053" ulx="177" uly="2004">heutigen Tag, zu Jeruſalem im Tem pel</line>
        <line lrx="960" lry="2104" ulx="187" uly="2053">geſchlachtet, und dem hoͤch ſten GCtt auff⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2154" ulx="187" uly="2105">geopfferet: als eine Mutter, bat ſie ihren</line>
        <line lrx="960" lry="2207" ulx="184" uly="2153">goͤttlichen Sohn; als eine Jungſrau,</line>
        <line lrx="665" lry="2256" ulx="233" uly="2205">Eeſtiwvale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="215" type="textblock" ulx="551" uly="150">
        <line lrx="1771" lry="215" ulx="551" uly="150">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="259" type="textblock" ulx="171" uly="210">
        <line lrx="958" lry="259" ulx="171" uly="210">Kli mi cor tuum mihi; wilſt du mir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1366" type="textblock" ulx="993" uly="215">
        <line lrx="1767" lry="266" ulx="1002" uly="215">hat ſie den Chren⸗Titul ihrer unverletzten</line>
        <line lrx="1768" lry="316" ulx="999" uly="267">Jungfrauſchafft GOtt dem Heren ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="367" ulx="999" uly="317">ſchenckt und dargegeben; in dem ſie ſich</line>
        <line lrx="1620" lry="416" ulx="996" uly="362">zweyen Gelaͤtzen hat unter worffen.</line>
        <line lrx="1768" lry="466" ulx="1046" uly="415">Das eiſte Gelaͤtz war, daß ein jede</line>
        <line lrx="1767" lry="516" ulx="994" uly="467">Mutter ihren erſt⸗gebohrnen Sohn dem</line>
        <line lrx="1769" lry="566" ulx="994" uly="517">HErꝛn auffopfferen ſolte, das andere, daß</line>
        <line lrx="1769" lry="617" ulx="994" uly="566">ſie nach verfloſſenen 40. Tagen durch das</line>
        <line lrx="1769" lry="667" ulx="1000" uly="617">Gebett des Prieſters muͤſte gereiniget</line>
        <line lrx="1771" lry="718" ulx="999" uly="667">werden. Beyden dieſen Geſaͤtzen hat ſich</line>
        <line lrx="1771" lry="767" ulx="999" uly="717">Maria freywillig unterworffen: in Krafft</line>
        <line lrx="1771" lry="816" ulx="1000" uly="768">des erſten, hat ſie das allerliebſte, was</line>
        <line lrx="1770" lry="865" ulx="1001" uly="817">eine Mutter haben kan, nemblich ihren</line>
        <line lrx="1772" lry="918" ulx="999" uly="867">erſt gebohrnen Sohn, Chriſtum JEſum</line>
        <line lrx="1772" lry="970" ulx="999" uly="914">dem allmaͤchtigen Gott im Tempel darge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1019" ulx="998" uly="967">ſtellet und auffgeopfferet. In Krafft des</line>
        <line lrx="1771" lry="1068" ulx="1002" uly="1016">zweyten Geſaͤtzes hat ſie das allerliebſte,</line>
        <line lrx="1773" lry="1119" ulx="1001" uly="1066">was eine Jungfrau haben kan, nemblich</line>
        <line lrx="1772" lry="1171" ulx="1000" uly="1117">den Ehren⸗Titul der unverletzten Jung⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1220" ulx="1000" uly="1167">frauſchafft dem HEren ſacrificiret und ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1274" ulx="998" uly="1217">ſchencket, indem ſie ſich nit anderſt, al,</line>
        <line lrx="1772" lry="1324" ulx="993" uly="1268">eine, die ihre Jungfrauſchafft verlohrens</line>
        <line lrx="1786" lry="1366" ulx="993" uly="1317">hat reinigen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1444" type="textblock" ulx="1271" uly="1387">
        <line lrx="1485" lry="1444" ulx="1271" uly="1387">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1812" type="textblock" ulx="997" uly="1459">
        <line lrx="1772" lry="1516" ulx="997" uly="1459">Dieſe wey gantz wunderbahrlich am heu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1560" ulx="1045" uly="1510">tigen Tag von Marn geſchebene Opffer</line>
        <line lrx="1770" lry="1610" ulx="1045" uly="1559">werd ich zu ihrem groͤſſeren Ruhm und</line>
        <line lrx="1772" lry="1660" ulx="1053" uly="1610">Lob in dieſer Predig mit mehrerem vor⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1706" ulx="1053" uly="1664">tragen, damit wir in beyden ſo viel es</line>
        <line lrx="1771" lry="1762" ulx="1052" uly="1709">geſchehen kan, der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1578" lry="1812" ulx="1047" uly="1760">Mutter ſuchen nachzufolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1909" type="textblock" ulx="1001" uly="1841">
        <line lrx="1771" lry="1909" ulx="1001" uly="1841">Tulerunt eum in Jcruſalem, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2266" type="textblock" ulx="1000" uly="1931">
        <line lrx="1534" lry="1989" ulx="1237" uly="1931">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1772" lry="2065" ulx="1076" uly="2009">As das erſte Opfter belanget, wel⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2109" ulx="1084" uly="2059">ches Maria als eine Mutter gethan</line>
        <line lrx="1773" lry="2158" ulx="1008" uly="2103">hat, muß ich geſtehen, daß der Aberſelioſten</line>
        <line lrx="1775" lry="2212" ulx="1000" uly="2158">Jungfrau kein groͤſſere Ehr habe wieder⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2266" ulx="1430" uly="2211">C fahren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="203" type="textblock" ulx="289" uly="141">
        <line lrx="1474" lry="203" ulx="289" uly="141">18 Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2210" type="textblock" ulx="235" uly="196">
        <line lrx="1049" lry="248" ulx="280" uly="196">fahren koͤnnen, als daß ſie zu einer Mut⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="299" ulx="280" uly="246">ter GOttes erwoͤhlt worden, und denſel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="349" ulx="279" uly="297">bigen Sohn, welchen GOtt der himm⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="398" ulx="278" uly="348">liſcher Vatter von Ewigkeit gebohren, in</line>
        <line lrx="1048" lry="448" ulx="280" uly="394">der Zeit gebaͤhren ſolte. Dieſe Ehr und</line>
        <line lrx="1046" lry="501" ulx="277" uly="445">Wuͤrdigkeit iſt ſo hoch und fuͤrtrefflich,</line>
        <line lrx="1046" lry="550" ulx="274" uly="498">das der heilige Thomas von Aquin vermei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="600" ulx="275" uly="548">net, daß GOtt zwar einen groͤſſeren Him⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="647" ulx="274" uly="597">mel und fuͤrtrefflichere Engel, aber kein</line>
        <line lrx="1044" lry="700" ulx="273" uly="646">groͤſſere und fuͤrtrefflichere Mutter erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="750" ulx="272" uly="698">ſen koͤnne. Dannoch darff ich ſagen, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="796" ulx="271" uly="748">keine auß allen Weibs⸗Bilderen mit de⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="849" ulx="271" uly="797">nen Bedingnuͤſſen und in denen Umbſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="899" ulx="269" uly="850">den die ſo groſſe und unvergleichliche Ehr</line>
        <line lrx="1038" lry="951" ulx="271" uly="896">wuͤrden angenommen haben, mit welchen</line>
        <line lrx="886" lry="998" ulx="271" uly="950">Maria ſelbige angenommen hat.</line>
        <line lrx="1038" lry="1047" ulx="319" uly="999">Dan welches Weibsbild wolte eine</line>
        <line lrx="1038" lry="1100" ulx="267" uly="1050">Muͤtter werden eines ſolchen Sohns,</line>
        <line lrx="1039" lry="1149" ulx="269" uly="1099">von welchem ſie gewiß weiſt, daß er mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1200" ulx="266" uly="1147">un aͤglicher Schand, am Galgen, ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1251" ulx="265" uly="1200">ben endigen werde? Welches Weibsbild</line>
        <line lrx="1034" lry="1300" ulx="262" uly="1248">wuͤrde nit tauſendmahl lieber unfruchtbahr</line>
        <line lrx="1034" lry="1350" ulx="262" uly="1301">bleiben, als einen ſolchen Sohn zur Welt</line>
        <line lrx="1032" lry="1400" ulx="260" uly="1351">bringen, von welchem ſie Creutz und un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1449" ulx="258" uly="1398">endliche Schmertzen wuͤrde zu leyden ha⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1500" ulx="259" uly="1449">ben; nit deſto weniger, obſchon Maria</line>
        <line lrx="1034" lry="1549" ulx="258" uly="1500">alles dieſes vorauß wuſte, hat ſie doch,</line>
        <line lrx="1033" lry="1599" ulx="257" uly="1550">Gott zu gehorſamen, und die allgemeine</line>
        <line lrx="1032" lry="1649" ulx="255" uly="1600">Erloͤſung des Menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1031" lry="1700" ulx="249" uly="1648">zu befuͤrderen, das ſo ſchwaͤre Ambt einer</line>
        <line lrx="688" lry="1748" ulx="251" uly="1703">Mutter angenommen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1801" ulx="300" uly="1751">Ich ſage noch ein mehreres: Es hat die</line>
        <line lrx="1026" lry="1852" ulx="247" uly="1800">allerſeeligſte Jungfrau nit allein erwehntes</line>
        <line lrx="1023" lry="1898" ulx="245" uly="1853">Ambt angenommen, und eine Mutter</line>
        <line lrx="1021" lry="1953" ulx="243" uly="1903">ſeyn wollen eines Sohns, welcher zwiſchen</line>
        <line lrx="1020" lry="2002" ulx="235" uly="1951">zweyen Moͤrderen den ſchmaͤhlichſten Todt</line>
        <line lrx="1021" lry="2051" ulx="240" uly="2003">des Ereutzes außſtehen wuͤrde, ſonderen</line>
        <line lrx="1018" lry="2103" ulx="241" uly="2052">ſie hat auch in den Todt dieſes Sohns ein⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2153" ulx="237" uly="2104">gewilliget, und ſelbigen zu der Schmach</line>
        <line lrx="1013" lry="2210" ulx="237" uly="2154">des Ereutzes dargegeben und auffgeopffert;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2269" type="textblock" ulx="1065" uly="205">
        <line lrx="1864" lry="255" ulx="1095" uly="205">welches nit ohne groſſe Gewalt und Ab⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="310" ulx="1096" uly="253">toͤdtung ihrer Muͤtterlichen Liebe hat ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="360" ulx="1096" uly="303">ſchehen koͤnnen. Das iſt das erſte ſehr</line>
        <line lrx="1863" lry="409" ulx="1095" uly="353">koͤſtliche Opffer des Muͤtterlichen Hertzens,</line>
        <line lrx="1862" lry="458" ulx="1094" uly="405">welches Maria am heutigen Tag in dem</line>
        <line lrx="1499" lry="502" ulx="1093" uly="453">Tempel verrichtet hat.</line>
        <line lrx="1864" lry="556" ulx="1143" uly="504">Den Werth dieſes Opffers recht zu er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="602" ulx="1093" uly="552">kennen, muß beobachtet werden, was der</line>
        <line lrx="1861" lry="659" ulx="1092" uly="604">heilige Hieronymus und andere Vaͤtter leh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="701" ulx="1092" uly="655">ren, daß, gleichwie der Will der allerbei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="753" ulx="1089" uly="703">ligſten Jungfraw mit einer mehr als Sera-</line>
        <line lrx="1860" lry="806" ulx="1088" uly="753">phiniſcher Liebe zu Chriſto entzuͤnpet ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="852" ulx="1087" uly="803">weſen, alſo habe ſie auch mit ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="908" ulx="1086" uly="851">ſtand beſſer und klaͤrer, als alle Propheten,</line>
        <line lrx="1858" lry="955" ulx="1086" uly="904">erkant und gewuſt, was ſich mit Chriſto</line>
        <line lrx="1859" lry="1007" ulx="1086" uly="954">ſihrem Sohn zutragen wuͤrde; der Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1058" ulx="1085" uly="1002">ſtalten, daß ihr die gantze bluͤtige Paſſion</line>
        <line lrx="1856" lry="1105" ulx="1086" uly="1052">ſtaͤts vorgeſtellet worden ſo hell und klar,</line>
        <line lrx="1858" lry="1157" ulx="1086" uly="1102">als wan ſie ſelbige mit ihren Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1205" ulx="1086" uly="1151">ſehen haͤtte. Dahero der gelehrte Abt</line>
        <line lrx="1856" lry="1257" ulx="1082" uly="1204">Rupertus nit unrecht geſprochen, longum</line>
        <line lrx="1855" lry="1302" ulx="1080" uly="1254">in cogitationibus, præſcia futuræ Paſſio-</line>
        <line lrx="1855" lry="1353" ulx="1081" uly="1303">nis Filii ſui; pertulit Martyrium, weil</line>
        <line lrx="1854" lry="1406" ulx="1081" uly="1352">Maria vorſahe, daß ihr liebſter Sohn</line>
        <line lrx="1889" lry="1456" ulx="1078" uly="1402">grewliche Ding außzuſtehen haͤtte, dahero</line>
        <line lrx="1853" lry="1503" ulx="1079" uly="1453">hat ſie in ihrem Verſtand und Gedan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1554" ulx="1079" uly="1503">cken ein langwierige Marter außgeſtanden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1603" ulx="1124" uly="1552">Sie haͤtte auch, wie einige Vaͤtter da⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1656" ulx="1077" uly="1603">fuͤr halten, das Leyden und Todt ihres</line>
        <line lrx="1850" lry="1706" ulx="1076" uly="1652">Sohns verhinderen koͤnnen, wan ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1755" ulx="1075" uly="1703">zu ihren Conſens nicht haͤtte geben wollen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1805" ulx="1073" uly="1755">Dan wie der heilige Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="1847" lry="1855" ulx="1073" uly="1805">lehret, die Mutter hat ein ſo groſſe Gewalt</line>
        <line lrx="1847" lry="1905" ulx="1072" uly="1854">und Recht uͤber ihren Sohn, daß ſich Chri⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1955" ulx="1069" uly="1905">ſtus ohn erhaltene Einwilligung ſeiner lieb⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2004" ulx="1068" uly="1956">ſten Mutter, zu einem ſo bitteren und</line>
        <line lrx="1842" lry="2062" ulx="1073" uly="2004">ſchmaͤhlichen Todt, und zu Veorgieſſung</line>
        <line lrx="1842" lry="2107" ulx="1071" uly="2055">ſeines allerheiligſten Bluts, niemahlen</line>
        <line lrx="1841" lry="2167" ulx="1066" uly="2103">wuͤrde dargeſtellt haben. Es hat aber Ma⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2208" ulx="1065" uly="2156">ria nit allein in den Todt und in die grau⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2269" ulx="1348" uly="2210">ſambſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="632" type="textblock" ulx="1941" uly="233">
        <line lrx="2011" lry="284" ulx="1947" uly="233">ſemneſ</line>
        <line lrx="2012" lry="332" ulx="1945" uly="286">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1946" uly="338">Golt!</line>
        <line lrx="2012" lry="435" ulx="1943" uly="386">aufftee</line>
        <line lrx="2012" lry="479" ulx="1975" uly="437">De</line>
        <line lrx="2012" lry="535" ulx="1943" uly="488">mitfol</line>
        <line lrx="2012" lry="576" ulx="1944" uly="541">mundu</line>
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1941" uly="589">daret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="684" type="textblock" ulx="1923" uly="638">
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1923" uly="638">ſo beid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1187" type="textblock" ulx="1935" uly="694">
        <line lrx="2012" lry="737" ulx="1945" uly="694">ren,d</line>
        <line lrx="2012" lry="791" ulx="1945" uly="739">dem</line>
        <line lrx="2012" lry="839" ulx="1945" uly="792">guch</line>
        <line lrx="2012" lry="887" ulx="1937" uly="845">gen, d</line>
        <line lrx="2012" lry="940" ulx="1937" uly="891">Uhern</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1942" uly="942">mahl</line>
        <line lrx="2012" lry="1037" ulx="1940" uly="990">gber e</line>
        <line lrx="2012" lry="1087" ulx="1937" uly="1039">ſondete</line>
        <line lrx="2009" lry="1139" ulx="1938" uly="1091">opffert</line>
        <line lrx="2012" lry="1187" ulx="1935" uly="1140">bedenck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1292" type="textblock" ulx="1904" uly="1194">
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1905" uly="1194">und in</line>
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1904" uly="1243">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1546" type="textblock" ulx="1929" uly="1297">
        <line lrx="2012" lry="1345" ulx="1936" uly="1297">Ud Ee</line>
        <line lrx="2012" lry="1394" ulx="1931" uly="1347">10 die;</line>
        <line lrx="2012" lry="1444" ulx="1933" uly="1393">ben/</line>
        <line lrx="2012" lry="1497" ulx="1933" uly="1440">Ptene</line>
        <line lrx="2012" lry="1546" ulx="1929" uly="1489">ſiiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1595" type="textblock" ulx="1900" uly="1547">
        <line lrx="2012" lry="1595" ulx="1900" uly="1547">einag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1843" type="textblock" ulx="1924" uly="1591">
        <line lrx="2012" lry="1645" ulx="1929" uly="1591">heyl de</line>
        <line lrx="2010" lry="1750" ulx="1930" uly="1691">denater</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="1927" uly="1739">Die</line>
        <line lrx="1997" lry="1843" ulx="1924" uly="1791">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1895" type="textblock" ulx="1896" uly="1847">
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1896" uly="1847">on un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1952" type="textblock" ulx="1921" uly="1893">
        <line lrx="2011" lry="1952" ulx="1921" uly="1893">finden 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2052" type="textblock" ulx="1926" uly="1944">
        <line lrx="2012" lry="2003" ulx="1945" uly="1944">Die he</line>
        <line lrx="2012" lry="2052" ulx="1926" uly="1999">nd ſtore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2104" type="textblock" ulx="1918" uly="2042">
        <line lrx="2008" lry="2104" ulx="1918" uly="2042">Alluri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="81" lry="253" ulx="0" uly="211">nd W⸗</line>
        <line lrx="89" lry="309" ulx="0" uly="261">Miger⸗</line>
        <line lrx="76" lry="358" ulx="9" uly="310">etſteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="84" lry="418" ulx="3" uly="361">Hertent</line>
        <line lrx="88" lry="461" ulx="0" uly="415">ginden</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="94" lry="559" ulx="1" uly="512">icht u er⸗</line>
        <line lrx="94" lry="605" ulx="0" uly="564">, was der</line>
        <line lrx="93" lry="663" ulx="0" uly="610">Utteſche</line>
        <line lrx="97" lry="705" ulx="0" uly="661">drabetbei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="755" ulx="1" uly="716">1 als dera⸗</line>
        <line lrx="98" lry="813" ulx="0" uly="763">ndet ge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="855" ulx="0" uly="812">rern Ver⸗</line>
        <line lrx="100" lry="914" ulx="5" uly="865">bropbeten,</line>
        <line lrx="101" lry="963" ulx="30" uly="909">Chriſto</line>
        <line lrx="102" lry="1013" ulx="0" uly="963"> der Gee⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1067" ulx="3" uly="1012"> Paſſion</line>
        <line lrx="103" lry="1111" ulx="0" uly="1063">und kar,</line>
        <line lrx="107" lry="1166" ulx="10" uly="1121">Augen ge⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1216" ulx="0" uly="1162">r,</line>
        <line lrx="108" lry="1265" ulx="0" uly="1218">1 loogam</line>
        <line lrx="107" lry="1318" ulx="0" uly="1261">nt illo.</line>
        <line lrx="109" lry="1360" ulx="0" uly="1309">umn, beil</line>
        <line lrx="110" lry="1423" ulx="1" uly="1363">ſer Edhn</line>
        <line lrx="132" lry="1469" ulx="0" uly="1415">tte,daßete⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1579" ulx="0" uly="1515">ſgeſtenden.</line>
        <line lrx="114" lry="1620" ulx="0" uly="1566">Vter do⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1674" ulx="2" uly="1614">Tot ſhres</line>
        <line lrx="114" lry="1723" ulx="1" uly="1671">wan ſedoe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1774" ulx="0" uly="1718">en wolin.</line>
        <line lrx="46" lry="1822" ulx="0" uly="1786">pon</line>
        <line lrx="116" lry="1880" ulx="0" uly="1812">ſe cFnlr</line>
        <line lrx="118" lry="1927" ulx="0" uly="1866">afſehahr</line>
        <line lrx="120" lry="1984" ulx="0" uly="1914">einer i⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2028" ulx="0" uly="1967">teren und</line>
        <line lrx="120" lry="2081" ulx="0" uly="2020">Degieſong</line>
        <line lrx="121" lry="2126" ulx="23" uly="2069">gienahlen</line>
        <line lrx="125" lry="2211" ulx="0" uly="2121">gtate ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2226" ulx="14" uly="2185">in dieg</line>
        <line lrx="127" lry="2291" ulx="0" uly="2197">Fe ſinbſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="238" type="textblock" ulx="584" uly="168">
        <line lrx="1143" lry="238" ulx="584" uly="168">Am Feſt der Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2221" type="textblock" ulx="171" uly="227">
        <line lrx="938" lry="282" ulx="171" uly="227">ſambſte Peynen ihres allerliebſten Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="938" lry="330" ulx="171" uly="281">lichen Sohns eingewilliget, ſonderen auch,</line>
        <line lrx="939" lry="378" ulx="175" uly="329">Golt und der gantzen Welt zu Lieb, darzu</line>
        <line lrx="716" lry="431" ulx="171" uly="381">auffgeopffert und dargegeben.</line>
        <line lrx="943" lry="480" ulx="227" uly="426">Der Heilige Bonaventura erklaͤrt es</line>
        <line lrx="942" lry="529" ulx="174" uly="477">mit folgenden Worten: Sic Maria dilexit</line>
        <line lrx="942" lry="577" ulx="176" uly="529">mundum, ut Filium ſuum unigenitum</line>
        <line lrx="944" lry="627" ulx="177" uly="577">daret, alſo hat Maria ꝛc. Sie hat zwar</line>
        <line lrx="943" lry="678" ulx="178" uly="628">ſo bald ſie ihren Goͤttlichen Sohn geboh⸗</line>
        <line lrx="946" lry="728" ulx="183" uly="677">ren, denſelben zur Verſoͤhnung der Welt</line>
        <line lrx="951" lry="778" ulx="183" uly="727">dem Himmliſchen Vatter auffgeopffert:</line>
        <line lrx="949" lry="827" ulx="182" uly="777">auch ſelbiges Opffer in denen viertzig Ta⸗</line>
        <line lrx="951" lry="879" ulx="180" uly="827">gen, da ſie im Stall zu Bethlehem oder</line>
        <line lrx="950" lry="928" ulx="177" uly="878">zu Hauß bleiben wuſte mehr als tauſend⸗</line>
        <line lrx="949" lry="975" ulx="181" uly="928">mahl mit Hertz und Mund erneweret:</line>
        <line lrx="948" lry="1024" ulx="182" uly="976">aber am heutigen Tag hat ſie auff eine be⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1077" ulx="182" uly="1026">ſondere Weiß ihren Sohn auffs new ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1125" ulx="185" uly="1076">opffert und gleichfam geſchlachtet; in</line>
        <line lrx="952" lry="1172" ulx="183" uly="1124">bedencken, daß ſie im heiligen Tempel</line>
        <line lrx="952" lry="1222" ulx="184" uly="1172">und in dem Hauß Gottes, oͤffentlich vor</line>
        <line lrx="954" lry="1268" ulx="181" uly="1221">allem Volck, mit beſonderer Solemnitaͤt</line>
        <line lrx="953" lry="1320" ulx="187" uly="1272">und Cæremonien, ihr Goͤttliches Kind</line>
        <line lrx="955" lry="1372" ulx="187" uly="1323">in die Haͤnd des hohen Prieſters darge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1421" ulx="188" uly="1373">geben hat, ſprechend vielmehr mit dem</line>
        <line lrx="955" lry="1471" ulx="187" uly="1422">Hertzen als der Zung, nimm hin, O himm⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1519" ulx="188" uly="1471">liſcher Vatter! nimm hin deinen und</line>
        <line lrx="956" lry="1574" ulx="188" uly="1518">meinen allerliebſten Sohn: ſoll er fuͤr das</line>
        <line lrx="958" lry="1620" ulx="184" uly="1570">Heyl der Welt den allerbitterſten Todt</line>
        <line lrx="957" lry="1668" ulx="186" uly="1620">außſtehen, ſo geſchehe nit mein, ſonderen</line>
        <line lrx="955" lry="1717" ulx="190" uly="1669">dein allerheiligſter Will. Meinet ihr nit,</line>
        <line lrx="956" lry="1768" ulx="187" uly="1716">Andaͤchtige! daß das Muͤtterliche Hertz</line>
        <line lrx="956" lry="1816" ulx="192" uly="1766">Mariaͤ zu der Zeit ſchier geblutet, und ei⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1869" ulx="191" uly="1818">nen unbeſchreiblich harten Kampff emp⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1918" ulx="193" uly="1868">funden habe?</line>
        <line lrx="957" lry="1967" ulx="242" uly="1915">Die natuͤrliche Liebe, welche ſehr hefftig</line>
        <line lrx="957" lry="2016" ulx="196" uly="1966">und ſtarck war, ſtritte mit der gefaſten</line>
        <line lrx="959" lry="2064" ulx="188" uly="2014">Reſolution, und konte nit zugeben, daß</line>
        <line lrx="966" lry="2114" ulx="189" uly="2063">ein ſo unſchuldiges Goͤttliches Kind auff</line>
        <line lrx="961" lry="2163" ulx="174" uly="2114">dem Altar des Creutzes, fuͤr die Suͤnder</line>
        <line lrx="960" lry="2221" ulx="201" uly="2166">ſolte geſchlachtet werden. Schaw! O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2269" type="textblock" ulx="982" uly="160">
        <line lrx="1754" lry="230" ulx="1174" uly="160">Mariaͤ. 19</line>
        <line lrx="1756" lry="277" ulx="982" uly="223">Jungfraͤwliche Mutter, das kaum ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="323" ulx="984" uly="272">bohrne Laͤmblein; wie kanſt du es uͤber</line>
        <line lrx="1754" lry="376" ulx="983" uly="324">dein Muͤtterliches Hertz bringen, und</line>
        <line lrx="1759" lry="425" ulx="987" uly="371">leyden, daß es von den Judi ſchen Woͤlf⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="476" ulx="988" uly="424">fen zerriſſen werde? Soll das zarte Haubt</line>
        <line lrx="1762" lry="567" ulx="988" uly="472">mit ſpigigen Doͤrneren durchſtochen, die</line>
        <line lrx="1762" lry="575" ulx="988" uly="522">zarte Haͤnd mit groben Naͤgeken durch⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="624" ulx="991" uly="573">bohret, die zarte Wangen mit Speichel</line>
        <line lrx="1761" lry="672" ulx="992" uly="623">beſudelt und mit harten Backen⸗Strei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="724" ulx="994" uly="674">chen geſchlagen, der gantze zarte Leib mit</line>
        <line lrx="1762" lry="772" ulx="995" uly="725">Ruthen zerfleiſcht, und endlich an das</line>
        <line lrx="1764" lry="822" ulx="996" uly="773">Creutz gehefftet werden? Das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1762" lry="873" ulx="995" uly="824">Kind hat ja kaum angefangen zu lehen,</line>
        <line lrx="1764" lry="922" ulx="997" uly="872">und du gibſt ſchon deinen Conſens, daß es</line>
        <line lrx="1767" lry="972" ulx="996" uly="923">eines grauſamen Todts ſterben ſoll. Halt</line>
        <line lrx="1767" lry="1022" ulx="995" uly="973">doch ein, O unbarmhertzige Mutter! und</line>
        <line lrx="1766" lry="1068" ulx="995" uly="1021">verliehre nit ſo bald einen ſolchen Sohn,</line>
        <line lrx="1764" lry="1124" ulx="997" uly="1073">nach welchem die gantze Welt ſo lange</line>
        <line lrx="1769" lry="1171" ulx="997" uly="1122">Zeit geſeufftzet und gewartet hat. Nun-</line>
        <line lrx="1768" lry="1221" ulx="1000" uly="1170">quid obliviſci poteſt Mulier infantem ſuum,</line>
        <line lrx="1769" lry="1268" ulx="1000" uly="1220">ut non miſereatur filio uteri ſui? Iſt es</line>
        <line lrx="1767" lry="1319" ulx="1000" uly="1267">moͤglich, daß eine Mutter ihres Kinds</line>
        <line lrx="1770" lry="1377" ulx="999" uly="1320">vergeſſe, und ſich nit erbarme uͤber ihren</line>
        <line lrx="1572" lry="1432" ulx="1003" uly="1370">Sohn, den ſie gebohren hat.</line>
        <line lrx="1770" lry="1467" ulx="1052" uly="1420">Alſo redete die Muͤtterliche Affeetion;</line>
        <line lrx="1771" lry="1519" ulx="1002" uly="1469">aber ſie muſte den kuͤrtzeren ziehen: Maria</line>
        <line lrx="1771" lry="1578" ulx="1002" uly="1520">williget ein in den Todt ihres Kinds, ja</line>
        <line lrx="1772" lry="1617" ulx="1002" uly="1568">traͤgt es auff ihren Muͤtterlichen Armben</line>
        <line lrx="1771" lry="1668" ulx="1003" uly="1618">zum Tempel, wirfft ſich auff ihre Knie</line>
        <line lrx="1772" lry="1725" ulx="1004" uly="1669">nieder vor dem Altar; ſetzet alle natuͤrliche</line>
        <line lrx="1773" lry="1775" ulx="1001" uly="1717">Liebe auff eine Seith, uͤbergibt ihren Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1825" ulx="1002" uly="1768">lichen Sohn dem Himmliſchen Vater,</line>
        <line lrx="1773" lry="1875" ulx="1002" uly="1816">und ſpricht, wan es dein heiligſter Will</line>
        <line lrx="1775" lry="1924" ulx="998" uly="1866">iſt, daß dieß mein liebes Kind, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1774" lry="1969" ulx="1003" uly="1917">Zeit, ſoll geſchlagen und geſtoſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2027" ulx="1005" uly="1968">ſchlept und beſpyen, gegeiſſelt und mit</line>
        <line lrx="1777" lry="2076" ulx="1008" uly="2018">Doͤrnen gecroͤnet, gecreutziget, und durch</line>
        <line lrx="1776" lry="2117" ulx="1007" uly="2067">den allerſchmaͤhlichſten Todt hingerichtet</line>
        <line lrx="1777" lry="2170" ulx="1007" uly="2117">werden; ſo geſchehe es, er ſey hiemit ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2269" ulx="1007" uly="2164">ſchenckt und auſſgeoferet</line>
        <line lrx="1410" lry="2262" ulx="1387" uly="2232">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="514" type="textblock" ulx="246" uly="162">
        <line lrx="308" lry="193" ulx="250" uly="162">20</line>
        <line lrx="1028" lry="256" ulx="291" uly="203">O heldenmuͤthige Red! O verwun⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="312" ulx="251" uly="257">derliche Wort! O unvergleichliche That!</line>
        <line lrx="1028" lry="360" ulx="248" uly="307">O herꝛlicher Sieg einer Mutter uͤber ihre</line>
        <line lrx="1027" lry="410" ulx="248" uly="356">gatuͤrliche Liebe! O fuͤrtreffliche Victorie!</line>
        <line lrx="1029" lry="459" ulx="246" uly="407">O ſchoͤnes Exempel! O mehr dan maͤnnli⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="514" ulx="246" uly="456">ches Hertz! O koͤſtliches Schlacht⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="563" type="textblock" ulx="245" uly="508">
        <line lrx="1037" lry="563" ulx="245" uly="508">weßgleichen vorhero die Welt niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2221" type="textblock" ulx="240" uly="554">
        <line lrx="395" lry="611" ulx="247" uly="554">geſehen.</line>
        <line lrx="1023" lry="662" ulx="298" uly="605">Viele ſuͤrtreffliche Sitten,/Lehren hat</line>
        <line lrx="1021" lry="711" ulx="246" uly="659">uns Maria bey dieſem Opffer ihres Muͤt.</line>
        <line lrx="1025" lry="762" ulx="246" uly="709">terlichen Hertzens hinterlaſſen. Erſtens</line>
        <line lrx="1025" lry="812" ulx="247" uly="756">waͤr zu wuͤnſchen, daß alle Chriſtliche</line>
        <line lrx="1026" lry="860" ulx="246" uly="806">Muͤtter bey fruͤhzeitigem Todt ihrer lieben</line>
        <line lrx="1026" lry="914" ulx="245" uly="858">Kinderen, und alle Chriſtliche Ehe⸗Frawen</line>
        <line lrx="1020" lry="961" ulx="247" uly="908">bey Verluſt ihrer lieben Ehe Herren; daß</line>
        <line lrx="1021" lry="1018" ulx="246" uly="959">alle Chriſten bey allen Ungluͤcks⸗Faͤllen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1064" ulx="247" uly="1010">von Maria lehrneten ein gleiches Opffer</line>
        <line lrx="1019" lry="1111" ulx="247" uly="1060">ihres Hertzens, ihres eygenen Willens,</line>
        <line lrx="1020" lry="1172" ulx="249" uly="1106">ihr Muͤtterlichen oder ehelichen Liebe dem</line>
        <line lrx="1025" lry="1211" ulx="249" uly="1161">allwaltenden GOtt zu verrichten. O wie</line>
        <line lrx="1018" lry="1262" ulx="249" uly="1209">wenige Muͤtter findet man, welche, wan</line>
        <line lrx="1018" lry="1312" ulx="248" uly="1258">ihr eintziger Sohn kranck liget, ihre Ein⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1361" ulx="246" uly="1312">willigung darzu geben, daß GOtt nach</line>
        <line lrx="1016" lry="1412" ulx="245" uly="1359">ſeinem Gutduͤncken ſelbigen von dieſer</line>
        <line lrx="1018" lry="1462" ulx="245" uly="1412">Welt hinweg nehme! wie wenige Ehe⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1512" ulx="247" uly="1461">Weiber findet man, welche, wani br Ehe⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1563" ulx="244" uly="1511">Herꝛ in Todts, Noͤthen liget, auff folgen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1614" ulx="246" uly="1561">de Weiß reden: mein GOtt und HErr!:</line>
        <line lrx="1021" lry="1661" ulx="244" uly="1612">Leben und Todt meines lieben Ehe⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1725" ulx="245" uly="1663">mahls ſtehet in deiner allmaͤchtigen Hand:</line>
        <line lrx="1012" lry="1764" ulx="243" uly="1711">was aber dir gefaͤlt, das gefaͤlt auch</line>
        <line lrx="1014" lry="1824" ulx="242" uly="1764">mir: wilſt du, daß mein Liebſter ſterbe,</line>
        <line lrx="1018" lry="1863" ulx="243" uly="1815">und in meiner Gegenwarth mich ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1918" ulx="244" uly="1863">laſſe? ſo geſchehe es: ich bin gantz wohl</line>
        <line lrx="422" lry="1963" ulx="244" uly="1913">zufrieden.</line>
        <line lrx="1024" lry="2016" ulx="290" uly="1963">Soche Heldenmuͤthige Stimmen der</line>
        <line lrx="1020" lry="2064" ulx="243" uly="2012">Muͤcteren und Ehe Leuthen werden ſelten</line>
        <line lrx="1015" lry="2116" ulx="240" uly="2065">gehoͤret; wohl aber Heulen und Wehklagen,</line>
        <line lrx="1015" lry="2177" ulx="241" uly="2117">durch welches ſie zu erkennen geben, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="2221" ulx="240" uly="2164">ſie nur gar zu weit von der Tugend Mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="217" type="textblock" ulx="647" uly="151">
        <line lrx="1423" lry="217" ulx="647" uly="151">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="622" type="textblock" ulx="1067" uly="214">
        <line lrx="1848" lry="276" ulx="1075" uly="214">riä , und von dem koͤſtlichen Opffer</line>
        <line lrx="1848" lry="365" ulx="1076" uly="266">ſre Muͤtterlichen Hertzens entfernet</line>
        <line lrx="1180" lry="362" ulx="1087" uly="328">eyen.</line>
        <line lrx="1847" lry="425" ulx="1124" uly="367">Zweytens unterweiſet die Mutter IE⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="474" ulx="1076" uly="416">ſu alle Chriſtliche Muͤtter, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="522" ulx="1074" uly="467">nit foͤrchten ſollen, das allerliesſte, was</line>
        <line lrx="1846" lry="574" ulx="1073" uly="518">ſie haben, GOtt dem HErꝛn auffopfferen.</line>
        <line lrx="1846" lry="622" ulx="1067" uly="568">Kein weltliches Kind kan ſeinen Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="674" type="textblock" ulx="1077" uly="619">
        <line lrx="1893" lry="674" ulx="1077" uly="619">ſo werth und lieb ſeyn, als Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="771" type="textblock" ulx="1071" uly="668">
        <line lrx="1847" lry="719" ulx="1071" uly="668">JEſus ſeinen lieben Elteren werth und</line>
        <line lrx="1846" lry="771" ulx="1074" uly="720">Lieb geweſen: und dannoch hat Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="833" type="textblock" ulx="1073" uly="769">
        <line lrx="1872" lry="833" ulx="1073" uly="769">am heutigen Tag, mit Hindanſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="975" type="textblock" ulx="1071" uly="817">
        <line lrx="1846" lry="875" ulx="1072" uly="817">aller natuͤrlichen Liebe, ihren eintzigen</line>
        <line lrx="1847" lry="923" ulx="1072" uly="872">und allerliebſten Sohn nit allein Gott</line>
        <line lrx="1846" lry="975" ulx="1071" uly="920">dem Herren zu ſeinem Dienſt, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1026" type="textblock" ulx="1070" uly="971">
        <line lrx="1891" lry="1026" ulx="1070" uly="971">auch zum Todt und grauſambſter Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1372" type="textblock" ulx="1063" uly="1022">
        <line lrx="1847" lry="1077" ulx="1068" uly="1022">ter und Pein auffgeopfferet. Schaͤme</line>
        <line lrx="1832" lry="1122" ulx="1067" uly="1070">dich O Chriſtliche Mutter ! wan du dein</line>
        <line lrx="1834" lry="1183" ulx="1066" uly="1121">allerbeſte Tochter fuͤr dich behalten, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1228" ulx="1066" uly="1172">dem allmaͤchtigen Gott ein halb lahmes</line>
        <line lrx="1832" lry="1281" ulx="1066" uly="1221">blindes, ungeſundes, unweiſes Kind zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1333" ulx="1064" uly="1271">ſeinem Dienſt, etwan in einem Kloſter</line>
        <line lrx="1340" lry="1372" ulx="1063" uly="1323">ſchencken wilſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1450" type="textblock" ulx="1276" uly="1389">
        <line lrx="1635" lry="1450" ulx="1276" uly="1389">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2275" type="textblock" ulx="1060" uly="1461">
        <line lrx="1845" lry="1562" ulx="1070" uly="1461">Wer wollen wir auch das zweyte Opf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1565" ulx="1176" uly="1514">fer erwegen, welches Maria ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1617" ulx="1066" uly="1562">than hat, als ſie am heutigen Tag das</line>
        <line lrx="1844" lry="1668" ulx="1067" uly="1612">allerliebſte und was eine Jungfrau uͤber</line>
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="1068" uly="1661">alles zu ſchaͤtzen pflegt, dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1843" lry="1768" ulx="1067" uly="1713">Gott im Tempel auffgeopffert hat. Der</line>
        <line lrx="1842" lry="1818" ulx="1061" uly="1765">allerwerthiſte Schatz, welchen eine ehrbah⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1869" ulx="1062" uly="1816">re, wohl erzogene Jungfrau beſitzet,</line>
        <line lrx="1839" lry="1919" ulx="1062" uly="1866">und allen Perlen und Edelgeſteinen vor⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1969" ulx="1060" uly="1917">ziehet, iſt der Ehren⸗Titul ihrer unverletz⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2018" ulx="1073" uly="1966">ten Jungfrauſchafft: welcher in dem</line>
        <line lrx="1840" lry="2066" ulx="1068" uly="2017">beſtehet, daß ſie nit allein vor Gott eine</line>
        <line lrx="1839" lry="2120" ulx="1064" uly="2067">wahre Jungfrau ſeye, ſonderen auch von</line>
        <line lrx="1841" lry="2174" ulx="1062" uly="2119">der ehrbahren Welt fuͤr ein ſolche gehal⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2233" ulx="1062" uly="2170">ten und geehret werde.</line>
        <line lrx="1844" lry="2275" ulx="1718" uly="2223">Dioſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1850" type="textblock" ulx="1892" uly="536">
        <line lrx="2012" lry="583" ulx="1940" uly="536">eſnennt</line>
        <line lrx="2012" lry="630" ulx="1908" uly="586">noch n</line>
        <line lrx="2009" lry="681" ulx="1939" uly="635">daß de</line>
        <line lrx="2011" lry="729" ulx="1938" uly="687">rem</line>
        <line lrx="2012" lry="785" ulx="1937" uly="734">ſtig unn</line>
        <line lrx="2012" lry="835" ulx="1937" uly="784">ſtauhe</line>
        <line lrx="2010" lry="887" ulx="1932" uly="836">Junytt</line>
        <line lrx="2012" lry="934" ulx="1930" uly="888">doß en</line>
        <line lrx="2010" lry="984" ulx="1934" uly="941">ner Hin</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="1931" uly="989">dochtm</line>
        <line lrx="2004" lry="1084" ulx="1928" uly="1039">den ihr</line>
        <line lrx="2007" lry="1139" ulx="1928" uly="1089">nit für</line>
        <line lrx="2011" lry="1186" ulx="1926" uly="1138">che den</line>
        <line lrx="2012" lry="1239" ulx="1921" uly="1190">heriohren</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1929" uly="1238">Weing</line>
        <line lrx="2012" lry="1345" ulx="1927" uly="1291">tweſch</line>
        <line lrx="2010" lry="1395" ulx="1921" uly="1345">leine P</line>
        <line lrx="2012" lry="1447" ulx="1922" uly="1392">then</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1921" uly="1438">Ot un</line>
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="1919" uly="1486">frau nar</line>
        <line lrx="2010" lry="1596" ulx="1897" uly="1541">. Eine</line>
        <line lrx="2012" lry="1644" ulx="1922" uly="1585">ſbe ic</line>
        <line lrx="2012" lry="1695" ulx="1923" uly="1643">whe</line>
        <line lrx="2010" lry="1745" ulx="1919" uly="1685">hat, n</line>
        <line lrx="2012" lry="1798" ulx="1892" uly="1744">und ſen /</line>
        <line lrx="2012" lry="1850" ulx="1912" uly="1794">und derz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="64" lry="294" ulx="0" uly="234">Ofer</line>
        <line lrx="60" lry="334" ulx="0" uly="293">htbrnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="63" lry="436" ulx="0" uly="385">ter</line>
        <line lrx="71" lry="486" ulx="5" uly="436">ſe ſ</line>
        <line lrx="76" lry="529" ulx="0" uly="491">e, was</line>
        <line lrx="78" lry="589" ulx="0" uly="539">feren.</line>
        <line lrx="79" lry="633" ulx="10" uly="591">Eteren</line>
        <line lrx="82" lry="689" ulx="1" uly="640">Chriſtus</line>
        <line lrx="83" lry="734" ulx="1" uly="692">erth und</line>
        <line lrx="84" lry="785" ulx="0" uly="740">Maria</line>
        <line lrx="85" lry="849" ulx="0" uly="795">hnſehung</line>
        <line lrx="87" lry="890" ulx="7" uly="847">eietigen</line>
        <line lrx="87" lry="940" ulx="0" uly="891">a Goi</line>
        <line lrx="90" lry="996" ulx="8" uly="947">ſondeten</line>
        <line lrx="90" lry="1053" ulx="0" uly="994">le Mar⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1100" ulx="10" uly="1047">Scham</line>
        <line lrx="85" lry="1143" ulx="0" uly="1101">nduden</line>
        <line lrx="90" lry="1196" ulx="0" uly="1146">en/ u</line>
        <line lrx="90" lry="1247" ulx="12" uly="1199">lyſtnes</line>
        <line lrx="91" lry="1296" ulx="0" uly="1252">Go</line>
        <line lrx="94" lry="1350" ulx="0" uly="1299">(Koſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="237" type="textblock" ulx="590" uly="165">
        <line lrx="1352" lry="237" ulx="590" uly="165">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2076" type="textblock" ulx="160" uly="236">
        <line lrx="933" lry="287" ulx="207" uly="236">Dieſer Ehren⸗Titul iſt den Jungfrauen</line>
        <line lrx="933" lry="338" ulx="160" uly="287">ſo lieb und werth, daß manche, welche</line>
        <line lrx="933" lry="390" ulx="161" uly="336">faͤ hlich oder durch Irꝛthumb nit fuͤr eine</line>
        <line lrx="932" lry="437" ulx="164" uly="388">reine Jungfrau gehalten wird, da ſie doch</line>
        <line lrx="933" lry="487" ulx="165" uly="438">warhafftig ein ſolche iſt, viel lieber Picken⸗</line>
        <line lrx="935" lry="537" ulx="165" uly="484">tieff unter der Erden ligen, als laͤnger in</line>
        <line lrx="936" lry="585" ulx="165" uly="536">einem ſo boͤſen Ruff leben wolle. Was</line>
        <line lrx="933" lry="635" ulx="165" uly="587">noch mehr iſt, die Erfahrnuß hats bezeugt,</line>
        <line lrx="933" lry="684" ulx="166" uly="638">daß die Liebe, welche eine Mutter zu ih⸗</line>
        <line lrx="934" lry="735" ulx="166" uly="684">rem Kind tragt, lang ſo hitzig, inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="936" lry="786" ulx="167" uly="736">ſtig und ſtarck nit ſey, als welche ein Jung⸗</line>
        <line lrx="932" lry="836" ulx="167" uly="785">frau hat zu dem Schatz ihrer unverletzter</line>
        <line lrx="934" lry="885" ulx="165" uly="835">Jungfrauſchafft. Dan offt iſt es geſchehen,</line>
        <line lrx="935" lry="935" ulx="165" uly="884">daß eine Jungfrau betrogen und zu ei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="982" ulx="168" uly="936">ner Kinds⸗Mutter worden iſt, welche</line>
        <line lrx="937" lry="1034" ulx="166" uly="983">doch mit ihren eygenen Muͤtterlichen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1084" ulx="167" uly="1034">den ihr Kind umgebracht hat, damit ſie</line>
        <line lrx="937" lry="1132" ulx="168" uly="1083">nit fuͤr eine ſolche angeſehen wuͤrde, wel⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1193" ulx="166" uly="1133">che den Schatz ihrer Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="937" lry="1231" ulx="161" uly="1182">verlohren haͤtte. Es iſt auch bißhero nit</line>
        <line lrx="932" lry="1284" ulx="169" uly="1232">bald ein Weibs⸗Bild zu finden geweſen⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1331" ulx="168" uly="1281">welches auß Liebe zur Tugend fuͤr eine un⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1382" ulx="168" uly="1331">reine Perſohn von den Menſchen hat</line>
        <line lrx="934" lry="1431" ulx="166" uly="1381">wollen geſehen werden, da ſie doch vor</line>
        <line lrx="936" lry="1484" ulx="166" uly="1430">Gott und allen Engelen eine reine Jung⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1537" ulx="168" uly="1481">frau war.</line>
        <line lrx="938" lry="1587" ulx="216" uly="1529">Eine eintzige allerreineſte Jungfrau</line>
        <line lrx="944" lry="1630" ulx="171" uly="1579">ſehe ich heut zu Jeruſalem im Tempel,</line>
        <line lrx="944" lry="1679" ulx="173" uly="1630">welche der Reinigung nit nothwendig</line>
        <line lrx="944" lry="1728" ulx="173" uly="1679">hat, und dannoch auß Liebe gegen Gott</line>
        <line lrx="943" lry="1778" ulx="171" uly="1727">und ſein heiliges Geſetz, fuͤr eine unreine</line>
        <line lrx="941" lry="1829" ulx="167" uly="1778">und der Reinigung beduͤrfftige Perſohn</line>
        <line lrx="943" lry="1884" ulx="165" uly="1827">will angeſehen werden. Maria die Mut⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1928" ulx="166" uly="1877">ter JEſu iſt dieſe allerreineſte Jungfraw,</line>
        <line lrx="943" lry="1977" ulx="166" uly="1928">welche obſchon alle Engelen an Reinigkeit</line>
        <line lrx="944" lry="2027" ulx="172" uly="1976">Leibs und der Seel weit uͤberteifft, dan⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2076" ulx="172" uly="2025">noch ſich dem Geſaͤtz der Reinigkeit unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2124" type="textblock" ulx="165" uly="2077">
        <line lrx="945" lry="2124" ulx="165" uly="2077">wirfft, nit anderſt, als wan ſie anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2179" type="textblock" ulx="176" uly="2127">
        <line lrx="944" lry="2179" ulx="176" uly="2127">unreinen Weiberen gleich waͤr, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2232" type="textblock" ulx="166" uly="2174">
        <line lrx="944" lry="2232" ulx="166" uly="2174">Jungfrawſchafft verlohren haͤtte. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2278" type="textblock" ulx="978" uly="188">
        <line lrx="1741" lry="221" ulx="1688" uly="188">21</line>
        <line lrx="1748" lry="294" ulx="979" uly="232">heiſt, mit einem unglaublichen Helden⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="334" ulx="978" uly="284">muth, dasjenige, was eine ungekraͤnckte</line>
        <line lrx="1749" lry="392" ulx="979" uly="335">Jungfraw am hefftigſten liebet, und ihrem</line>
        <line lrx="1748" lry="434" ulx="980" uly="385">Leben verziehet, GOtt zu Lieb ſchlachten</line>
        <line lrx="1646" lry="491" ulx="981" uly="436">und auffopfferen.</line>
        <line lrx="1752" lry="536" ulx="1031" uly="482">Es iſt gewiß und ein ungezweiffelter</line>
        <line lrx="1752" lry="581" ulx="984" uly="534">Glaubens⸗Artickel, daß Maria nit die</line>
        <line lrx="1752" lry="635" ulx="983" uly="584">geringſte Reinigung vonnoͤthen gehabt,</line>
        <line lrx="1749" lry="682" ulx="980" uly="635">weil ſie ihren Goͤttlichen Sohn von dem</line>
        <line lrx="1751" lry="735" ulx="980" uly="684">Heiligen Geiſt; empfangen und obn Verle⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="787" ulx="983" uly="732">tzung ihrer Jungfraͤwlichen Reinigkeit</line>
        <line lrx="1755" lry="834" ulx="979" uly="782">gebohren hatte: dem unangeſehen, hat ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="885" ulx="978" uly="833">ſich oͤffentlich im Tempel durch die gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="933" ulx="980" uly="884">liche Cæremonien reinigen laſſen: und</line>
        <line lrx="1754" lry="984" ulx="984" uly="934">obſchon ſie vorſahe, und wuſte, daß ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="1033" ulx="983" uly="982">von allen gegenwaͤrtigen nit fuͤr eine</line>
        <line lrx="1756" lry="1085" ulx="984" uly="1031">Jungfraw, wie ſie war, ſonderen fuͤr ein</line>
        <line lrx="1756" lry="1136" ulx="983" uly="1080">unreines Weib, wie ſie nit war, wuͤrde</line>
        <line lrx="1756" lry="1182" ulx="983" uly="1133">angeſehen werden, ſo hat ſie ſich dem</line>
        <line lrx="1752" lry="1231" ulx="984" uly="1182">Gelaͤtz freywillig unterworffen, und ſo</line>
        <line lrx="1762" lry="1283" ulx="982" uly="1232">wohl ihren guten Nahmen, als den Jung⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1332" ulx="981" uly="1280">fraͤulichen Ehren⸗Titul dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1752" lry="1383" ulx="982" uly="1332">GOtt ſacrikciret und dargeben. Iſt eine</line>
        <line lrx="1302" lry="1431" ulx="981" uly="1383">unerhoͤrte Sach.</line>
        <line lrx="1760" lry="1482" ulx="1034" uly="1430">Damit ihr, Andaͤchtige! den hohen</line>
        <line lrx="1763" lry="1532" ulx="982" uly="1481">Werth dieſes Jungfraͤwlichen Opffers,</line>
        <line lrx="1760" lry="1592" ulx="991" uly="1530">der Gebuͤhr nach ſchaͤtzen moͤget; ſo fuͤhret</line>
        <line lrx="1763" lry="1631" ulx="990" uly="1582">zu Gemuͤth, wie inbruͤnſtig Maria von</line>
        <line lrx="1761" lry="1681" ulx="991" uly="1632">erſter Kindheit an, den Nahmen einer</line>
        <line lrx="1760" lry="1731" ulx="990" uly="1681">Jungfraw geliebet habe: wie behutſamb</line>
        <line lrx="1762" lry="1780" ulx="990" uly="1730">und ſorfaͤltig ſie ſelben bewahret: wie ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1831" ulx="990" uly="1781">auch den geringſten Schatten der Un⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1881" ulx="990" uly="1831">reinigkeit geflohen: wie ſie im dritten</line>
        <line lrx="1763" lry="1931" ulx="988" uly="1881">Jahr ihres noch zarten Alters, ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1980" ulx="990" uly="1930">frawſchafft durch ein Geluͤbd dem all⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2030" ulx="990" uly="1979">maͤchtigen GOtt angelobet: wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1762" lry="2080" ulx="990" uly="2032">unter anderen zum Kirchen Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2138" ulx="990" uly="2079">widmeten Loͤchteren im Tempel habe ein⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2188" ulx="990" uly="2129">ſchli ſſen laſſen: wie ſie allda kein Mans⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2237" ulx="989" uly="2180">bild jemahl geſehen, geſchweige angeredet:</line>
        <line lrx="1761" lry="2278" ulx="1030" uly="2232">. C 3 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2235" type="textblock" ulx="245" uly="178">
        <line lrx="330" lry="215" ulx="272" uly="178">22</line>
        <line lrx="1041" lry="281" ulx="270" uly="221">wie ſie fich erſchroͤckt und gefoͤrchtet als</line>
        <line lrx="1041" lry="330" ulx="269" uly="273">ein Engel auß dem Himmel, in maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="381" ulx="265" uly="324">licher Geſtalt, zu ihr kam und ſie gruͤſſete:</line>
        <line lrx="1032" lry="432" ulx="263" uly="374">wan ihr alles dieſes, und viele andere Umb</line>
        <line lrx="1035" lry="483" ulx="262" uly="421">ſtaͤnd in ewren Gedancken werdet gefaſſet</line>
        <line lrx="1033" lry="534" ulx="259" uly="474">haben, wird euch leicht ſeyn zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1030" lry="584" ulx="258" uly="523">Andaͤchtige! wie hoch jetzt gemeltes Jung⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="633" ulx="258" uly="574">fraͤwliches Opffer zu ſchaͤtzen ſey, und</line>
        <line lrx="1032" lry="683" ulx="259" uly="624">was fuͤr ein ungewoͤhnliche Demuth,</line>
        <line lrx="1030" lry="730" ulx="258" uly="673">Mortification und Abtoͤdtung darzu er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="784" ulx="257" uly="727">fordert werde, daß eine ſo ſchamhaffte,</line>
        <line lrx="1030" lry="833" ulx="257" uly="773">ſo Engel Reine und den Jungfraͤwlichen</line>
        <line lrx="1030" lry="884" ulx="256" uly="823">Ehren Titul ſo hefftig liebende Jungfraw</line>
        <line lrx="1032" lry="928" ulx="256" uly="872">ſich oͤffentlich im Tempel darſtelle unter</line>
        <line lrx="1032" lry="978" ulx="257" uly="925">den unreinen Weiberen, und ohn alle</line>
        <line lrx="1032" lry="1031" ulx="255" uly="974">Achtgebung auff das, was die Leuth von</line>
        <line lrx="1038" lry="1084" ulx="258" uly="1024">ihr reden und dencken wuͤrden, ſich mit</line>
        <line lrx="966" lry="1134" ulx="257" uly="1074">gewoͤhnlichen Gepraͤng reinigen laſſen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1180" ulx="298" uly="1123">Es haͤtte ſich die keuſcheſte Jungfraw</line>
        <line lrx="1031" lry="1229" ulx="257" uly="1175">mit dreyen Worten von dieſeroͤffentlichen</line>
        <line lrx="1034" lry="1282" ulx="255" uly="1222">Confuſion erretten koͤnnen ſprechend,</line>
        <line lrx="1033" lry="1330" ulx="260" uly="1272">daß ſie diejenige ſey, von welcher Iſaias</line>
        <line lrx="1033" lry="1380" ulx="262" uly="1324">weiſſaget, ecce, virgo concipiet, ſehet!</line>
        <line lrx="1034" lry="1428" ulx="256" uly="1374">eine Jungfraw wird empfangen: ſie hatte</line>
        <line lrx="1031" lry="1477" ulx="256" uly="1423">erzehlen koͤnnen die groſſe Wunderding,</line>
        <line lrx="1030" lry="1530" ulx="258" uly="1474">welche der allmaͤchtige GOtt an ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1577" ulx="248" uly="1523">wirckt hatte; aber nichts dergleichen hat ſie</line>
        <line lrx="1027" lry="1627" ulx="251" uly="1575">gethan, ſonderen alles mit einer tieffſten</line>
        <line lrx="1026" lry="1677" ulx="258" uly="1624">Demuth verſchwiegen: dem Geſatz der</line>
        <line lrx="1024" lry="1727" ulx="256" uly="1674">Reinigung hat ſie ſich unterworffen, nit</line>
        <line lrx="1032" lry="1777" ulx="255" uly="1725">anderſt, als wan ſie ihre Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1031" lry="1835" ulx="258" uly="1772">verlohren haͤtte: ſie hat es unvergleichlich</line>
        <line lrx="1032" lry="1876" ulx="259" uly="1824">hoͤher geſchaͤtzet, daß ſie warhafftig eine</line>
        <line lrx="1031" lry="1926" ulx="245" uly="1875">keuſche Jungfrau ſey, als daß ſie von den</line>
        <line lrx="1032" lry="1981" ulx="258" uly="1924">Menſchen fuͤr eine Jungfraw gehalten</line>
        <line lrx="383" lry="2019" ulx="257" uly="1978">werde.</line>
        <line lrx="1032" lry="2080" ulx="310" uly="2024">Da haben wir abermahl zwey fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2124" ulx="259" uly="2075">liche Lehr⸗Stuͤck, in welchem wir dem</line>
        <line lrx="1031" lry="2183" ulx="261" uly="2126">Exempel der gebenedeyten Jungfraw</line>
        <line lrx="1031" lry="2235" ulx="251" uly="2173">nachfolgen koͤnnen. Das erſte iſt fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="235" type="textblock" ulx="683" uly="164">
        <line lrx="1441" lry="235" ulx="683" uly="164">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1534" type="textblock" ulx="1076" uly="234">
        <line lrx="1851" lry="291" ulx="1087" uly="234">Jungfrawen, welche billig den Schatz</line>
        <line lrx="1851" lry="336" ulx="1087" uly="283">ihrer Jungfraͤwlichen Reinigkeit allem</line>
        <line lrx="1853" lry="387" ulx="1085" uly="337">Gold und Silber weit follen vorziel n,</line>
        <line lrx="1851" lry="435" ulx="1082" uly="385">lauth Heiliger Schrifft, Eccli. 26. Omnis</line>
        <line lrx="1855" lry="486" ulx="1080" uly="435">ponderatio non eſt digna centinentis animæ.</line>
        <line lrx="1853" lry="537" ulx="1079" uly="486">Kein irꝛdiſch Guth kan einer keuſchen Seel</line>
        <line lrx="1856" lry="587" ulx="1079" uly="535">die Waag⸗Schal halten, viele Jungfra⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="636" ulx="1078" uly="586">wen, ſpricht und erweiſet der Cardinal de</line>
        <line lrx="1854" lry="688" ulx="1079" uly="637">Vitriaco, hagen viel lieber ihr Leben,</line>
        <line lrx="1853" lry="737" ulx="1077" uly="686">als einen ſo groſſen und unwiderbringlichen</line>
        <line lrx="1820" lry="782" ulx="1082" uly="734">Schatz verliehren wollen.</line>
        <line lrx="1853" lry="836" ulx="1121" uly="785">Unter anderen iſt eines ewigen Lobs</line>
        <line lrx="1854" lry="887" ulx="1076" uly="831">wuͤrdig die heilige Marterin Euphraſig,</line>
        <line lrx="1851" lry="935" ulx="1079" uly="885">welche als ſie ſich von einem unkeuſchen</line>
        <line lrx="1848" lry="985" ulx="1078" uly="934">Soldaten nit konte loß machen, ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1035" ulx="1078" uly="987">ſprochen hat, daß ſie ihm ein Salb ſchen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1086" ulx="1084" uly="1035">cken wolte, mit welcher wan er ſeinen</line>
        <line lrx="1852" lry="1133" ulx="1082" uly="1084">Leib ſchmieren wuͤrde, ſo koͤnte er von</line>
        <line lrx="1854" lry="1185" ulx="1082" uly="1134">keinem Schwerdt verletzet werden, die</line>
        <line lrx="1853" lry="1235" ulx="1081" uly="1185">Preb darvon zu geben, ſalbte die keuſche</line>
        <line lrx="1854" lry="1285" ulx="1079" uly="1236">Jungfraw ihren Halß, und ſprach, nun</line>
        <line lrx="1852" lry="1334" ulx="1080" uly="1281">zuͤcke dein Schwerdt, und ſchlag zu, du</line>
        <line lrx="1854" lry="1384" ulx="1080" uly="1334">wirſt ſehen, auff was Weiſe mein ent⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1434" ulx="1081" uly="1384">bloͤßter Halß dem Sch werdt widerſtehe.</line>
        <line lrx="1855" lry="1484" ulx="1079" uly="1434">Der leicht glaubiger Soldat waget es,</line>
        <line lrx="1853" lry="1534" ulx="1076" uly="1484">und hat mit einem Streich der Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1598" type="textblock" ulx="1079" uly="1533">
        <line lrx="1898" lry="1598" ulx="1079" uly="1533">frawen das Haupt genommen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1933" type="textblock" ulx="1073" uly="1584">
        <line lrx="1837" lry="1633" ulx="1073" uly="1584">Keuſchheit unverletzt erhalten.</line>
        <line lrx="1848" lry="1684" ulx="1123" uly="1634">Kein geringeren Ruhm verdienten</line>
        <line lrx="1848" lry="1733" ulx="1079" uly="1682">etliche Jungfrawen, in der Stadt Luͤttig,</line>
        <line lrx="1851" lry="1783" ulx="1079" uly="1735">von welchen gemelter Cardinall ſchreibt,</line>
        <line lrx="1847" lry="1843" ulx="1080" uly="1783">daß, als die Stadt von den Barbaren</line>
        <line lrx="1849" lry="1891" ulx="1081" uly="1833">eingenommen, und den willmuͤthigen</line>
        <line lrx="1850" lry="1933" ulx="1081" uly="1881">Soldaten preiß gegeben worden, ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1984" type="textblock" ulx="1080" uly="1932">
        <line lrx="1891" lry="1984" ulx="1080" uly="1932">die Maaß geſtuͤrtzet haben, damit ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2081" type="textblock" ulx="1079" uly="1982">
        <line lrx="1848" lry="2040" ulx="1079" uly="1982">Aungfrawſchafft nit verliehren moͤgten.</line>
        <line lrx="1850" lry="2081" ulx="1082" uly="2033">Dieſen und unzahlbahren anderen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2183" type="textblock" ulx="1064" uly="2083">
        <line lrx="1848" lry="2141" ulx="1065" uly="2083">Maria an Lob und Ruhm vergegangen,</line>
        <line lrx="1849" lry="2183" ulx="1064" uly="2131">welche alſo geſinnet war, daß ſie keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2283" type="textblock" ulx="1077" uly="2181">
        <line lrx="1850" lry="2283" ulx="1077" uly="2181">Mutter Gottes haͤtte ſeyn wollen woſeen</line>
        <line lrx="1846" lry="2278" ulx="1815" uly="2243">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="826" type="textblock" ulx="1914" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1922" uly="218">bein</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1948" uly="271">Lohrne</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1914" uly="330">ewveren</line>
        <line lrx="2012" lry="520" ulx="1944" uly="469">Jungf</line>
        <line lrx="2012" lry="569" ulx="1944" uly="521">ſtehen</line>
        <line lrx="2009" lry="619" ulx="1942" uly="575">tlgend</line>
        <line lrx="2012" lry="666" ulx="1941" uly="622">den D</line>
        <line lrx="2012" lry="715" ulx="1940" uly="674">wirde</line>
        <line lrx="2012" lry="769" ulx="1940" uly="727">gute</line>
        <line lrx="2012" lry="826" ulx="1933" uly="771">daͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="905" type="textblock" ulx="1934" uly="883">
        <line lrx="2012" lry="905" ulx="1934" uly="883">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="99" lry="293" ulx="0" uly="243">Sche G</line>
        <line lrx="98" lry="336" ulx="0" uly="296"> Nn</line>
        <line lrx="66" lry="391" ulx="0" uly="345">gick</line>
        <line lrx="77" lry="435" ulx="1" uly="395">Omti</line>
        <line lrx="76" lry="483" ulx="0" uly="447">anime</line>
        <line lrx="78" lry="539" ulx="0" uly="490">nEel</line>
        <line lrx="83" lry="597" ulx="0" uly="545">ungfta⸗</line>
        <line lrx="81" lry="640" ulx="0" uly="596">tdinalde</line>
        <line lrx="84" lry="691" ulx="0" uly="647">Aben,</line>
        <line lrx="86" lry="746" ulx="2" uly="697">nglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="129" lry="850" ulx="0" uly="795">gen eds</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="90" lry="898" ulx="1" uly="845">phraſeh,</line>
        <line lrx="90" lry="943" ulx="0" uly="898">Keucſchen</line>
        <line lrx="90" lry="998" ulx="7" uly="953">ihen ver⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1045" ulx="0" uly="997">lb ſcen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1098" ulx="11" uly="1049">et ſeſnen</line>
        <line lrx="95" lry="1151" ulx="2" uly="1102"> e von</line>
        <line lrx="99" lry="1198" ulx="0" uly="1149">den, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="214" type="textblock" ulx="564" uly="144">
        <line lrx="1344" lry="214" ulx="564" uly="144">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="317" type="textblock" ulx="158" uly="209">
        <line lrx="924" lry="270" ulx="158" uly="209">ſie keine Jungfraw haͤtte bleiben koͤnnen.</line>
        <line lrx="926" lry="317" ulx="161" uly="261">Lehrnet ihr Chriſtliche Toͤchter! den Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="415" type="textblock" ulx="126" uly="309">
        <line lrx="942" lry="370" ulx="131" uly="309">ewerer Jungfraͤwlichen Ehr in groͤſtem</line>
        <line lrx="930" lry="415" ulx="126" uly="368">Werth zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="819" type="textblock" ulx="153" uly="408">
        <line lrx="929" lry="468" ulx="194" uly="408">Zweytens lehret uns die allerheiligſte</line>
        <line lrx="928" lry="518" ulx="162" uly="463">Jungfrau, daß wir vielmehr uns unter⸗</line>
        <line lrx="929" lry="566" ulx="153" uly="510">ſtehen ſollen, keuſch, ehrbahr, fromb und</line>
        <line lrx="926" lry="615" ulx="165" uly="561">tugendlam zu ſeyn, als fuͤr ſolche von</line>
        <line lrx="928" lry="665" ulx="165" uly="610">den Menſchen gehalten werden. Wenig</line>
        <line lrx="929" lry="712" ulx="164" uly="659">wird es uns nutzen, wan die Welt eine</line>
        <line lrx="929" lry="765" ulx="165" uly="707">gute Meinung von uns hat, und fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="930" lry="819" ulx="157" uly="762">daͤchtige Leuth anſiehet wan wir vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="754" type="textblock" ulx="972" uly="202">
        <line lrx="1741" lry="258" ulx="972" uly="202">Augen Gottes unſere Andacht nit auff⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="309" ulx="973" uly="254">weiſen koͤnnen: es wird uns auch gerin⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="358" ulx="972" uly="304">gen Schaden bringen, wan uns die</line>
        <line lrx="1740" lry="407" ulx="973" uly="353">leicht/glaubige Menſchen faͤlſchlich etwas</line>
        <line lrx="1739" lry="461" ulx="974" uly="402">Ubels nachreden, wan uns Gott unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="506" ulx="975" uly="454">dig erkennet. Dieſe jetzt beygebrachte Lehr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="554" ulx="975" uly="503">Stuͤck laſſet uns ſuchen ins Werck zu</line>
        <line lrx="1739" lry="613" ulx="973" uly="554">richten, und der allerheiligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="661" ulx="974" uly="604">frawen, ſo viel es ſeyn kan, in ihrem</line>
        <line lrx="1642" lry="707" ulx="1068" uly="653">zweyfachen Opffer eyffrig nach⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="754" ulx="1188" uly="705">zuſolgen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="859" type="textblock" ulx="1717" uly="852">
        <line lrx="1741" lry="859" ulx="1717" uly="852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1083" type="textblock" ulx="160" uly="881">
        <line lrx="938" lry="1083" ulx="160" uly="881">An Neſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1078" type="textblock" ulx="990" uly="889">
        <line lrx="1783" lry="1078" ulx="990" uly="889">Geil. Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1462" type="textblock" ulx="167" uly="1228">
        <line lrx="1706" lry="1337" ulx="202" uly="1228">IH E M A. Dilcite à me, quia ſum humilis corde.</line>
        <line lrx="1744" lry="1462" ulx="167" uly="1353">Lehrnet von mir / dan ich bin demuͤthig von Hertzen. Marr. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1633" type="textblock" ulx="416" uly="1481">
        <line lrx="1022" lry="1541" ulx="848" uly="1481">Inhalt.</line>
        <line lrx="1506" lry="1633" ulx="416" uly="1567">Chriſtus ein Lehrmeiſter der wahren Demuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2166" type="textblock" ulx="173" uly="1663">
        <line lrx="931" lry="1717" ulx="235" uly="1663">☛ Bſchon es niemahlen in der Welt</line>
        <line lrx="931" lry="1766" ulx="331" uly="1713">an gelehrten Maͤnneren, Docto-</line>
        <line lrx="932" lry="1812" ulx="335" uly="1764">ren und Sitten⸗Lehreren ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1870" ulx="284" uly="1813">mangelet hat, ſo darff gleich wohl</line>
        <line lrx="942" lry="1916" ulx="176" uly="1862">der Prophet lſaias die Frag auff die Bahn</line>
        <line lrx="945" lry="1964" ulx="173" uly="1912">werffen. c. 33. Ubi eſt literatus? ubi eſt</line>
        <line lrx="945" lry="2015" ulx="173" uly="1962">Doctor parvulorum? Wo iſt der Gelehrte?</line>
        <line lrx="940" lry="2070" ulx="174" uly="2012">We iſt der Doctor und Lehrer der klei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2122" ulx="177" uly="2062">nen ? die alte Heydenſchafft beantwortet die</line>
        <line lrx="942" lry="2166" ulx="174" uly="2112">Frag, und ſpricht, gehe nacher Atheen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2240" type="textblock" ulx="112" uly="2161">
        <line lrx="942" lry="2240" ulx="112" uly="2161">Griechenland gehe nacher Rom in Italien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2268" type="textblock" ulx="977" uly="1659">
        <line lrx="1736" lry="1709" ulx="977" uly="1660">da wirſt du eine groſſe Menge der gelehrten</line>
        <line lrx="1734" lry="1764" ulx="978" uly="1659">Maͤnneren und Doctoren gaheffen⸗⸗ 5</line>
        <line lrx="1748" lry="1819" ulx="1029" uly="1759">Mit dieſer Antwort iſt der Prophet nit</line>
        <line lrx="1751" lry="1859" ulx="987" uly="1810">befriediget, ſonderen fahret fort zu fra⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1911" ulx="988" uly="1861">gen, ubi eſt literatus? ubi eſt Doctor</line>
        <line lrx="1757" lry="1963" ulx="989" uly="1911">parvulorum? Das jetzige Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1757" lry="2023" ulx="991" uly="1959">antwortet: beſichtige in allen groſſen</line>
        <line lrx="1756" lry="2070" ulx="987" uly="2009">Staͤdten die Hohe Schulen, Academien</line>
        <line lrx="1759" lry="2109" ulx="987" uly="2059">und univerſitaͤten, da wirſt du unzahlbare</line>
        <line lrx="1759" lry="2159" ulx="987" uly="2110">Doctoren antreffen. Was mangelt der</line>
        <line lrx="1763" lry="2221" ulx="987" uly="2160">hohen Schuhl Sorbong zu Pariß in</line>
        <line lrx="1747" lry="2268" ulx="1534" uly="2210">Franckreich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="296" type="textblock" ulx="272" uly="192">
        <line lrx="1053" lry="254" ulx="272" uly="192">Franckreich? Sie iſt voll von gelehrten</line>
        <line lrx="1052" lry="296" ulx="272" uly="244">Leuthen: was mangelt der zu Salmantica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="349" type="textblock" ulx="225" uly="293">
        <line lrx="1065" lry="349" ulx="225" uly="293">in Spanien? der zu Prag in Boͤhmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2205" type="textblock" ulx="213" uly="345">
        <line lrx="1048" lry="399" ulx="270" uly="345">der zu Wien in Oefferreich? der zu Loͤven</line>
        <line lrx="1045" lry="450" ulx="271" uly="393">in Braband? der zu Witten in Sachſen,</line>
        <line lrx="1046" lry="501" ulx="265" uly="443">und hundert andere zu geſchweigen, der zu</line>
        <line lrx="1045" lry="553" ulx="267" uly="492">Coͤllen in Teutſchland? in dieſen hohen</line>
        <line lrx="1046" lry="599" ulx="263" uly="544">Schuhlen wirſt du unzahlbare gelehrte</line>
        <line lrx="1045" lry="648" ulx="273" uly="593">Maͤnner und Doctoren in geiſtlichen und</line>
        <line lrx="1046" lry="695" ulx="268" uly="645">weltlichen Rechten, Doctoren in der</line>
        <line lrx="1044" lry="748" ulx="270" uly="694">Gottes⸗Gelehrtheit, Doctoren in der</line>
        <line lrx="1043" lry="796" ulx="265" uly="744">Artzeney Kunſt, Docteren in der Welt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="851" ulx="264" uly="793">Weißheit, welchen nichts an Gelehrtheit</line>
        <line lrx="1044" lry="894" ulx="226" uly="845">Abgehet, ſinden. . G</line>
        <line lrx="1040" lry="946" ulx="314" uly="895">Auch mit ſolchen gelehrten Maͤnneren</line>
        <line lrx="1041" lry="1000" ulx="259" uly="945">und Doctoren iſt Iiaias nit vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1046" ulx="261" uly="995">ſonderen fragt abermahl, ubi eſt literatus?</line>
        <line lrx="1039" lry="1101" ulx="263" uly="1045">Wo iſt der Gelehrte, welcher alles weiſt,</line>
        <line lrx="1040" lry="1152" ulx="261" uly="1096">und von keinem anderen etwas bedarff zu</line>
        <line lrx="1041" lry="1201" ulx="259" uly="1145">lernen? Wo iſt und bleibt derjenige Ler⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1249" ulx="260" uly="1195">Meiſter, welcher die anſehnlichſte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1298" ulx="259" uly="1248">ner und gelehrteſte Doctoren wiederumb</line>
        <line lrx="1040" lry="1346" ulx="260" uly="1295">in die Kinderſchul fuͤhret, und allda unter⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1397" ulx="259" uly="1345">weiſet, wie ſie klein und einfaͤltig, wie die</line>
        <line lrx="1042" lry="1446" ulx="258" uly="1394">kleine Kinder, werden ſollen? Ubi eſt Do-</line>
        <line lrx="1038" lry="1498" ulx="260" uly="1447">tor parvulorum ? Ich verlang keinen</line>
        <line lrx="1038" lry="1548" ulx="257" uly="1496">Lehrmeiſter, welcher auß kleinen Kinderen</line>
        <line lrx="1035" lry="1599" ulx="252" uly="1546">groſſe Welt⸗Hanſen, ſtoltze Heren, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1649" ulx="257" uly="1597">hochanſehnliche Maͤnner mache, ſonderen</line>
        <line lrx="1030" lry="1702" ulx="258" uly="1648">einen ſolchen, von welchem alle eine gestz</line>
        <line lrx="1029" lry="1750" ulx="256" uly="1697">newe Kunſt lernen muͤſſen, wan ſie nach</line>
        <line lrx="1033" lry="1799" ulx="213" uly="1746">dem Reich Gottes verlangen ſich in ihren</line>
        <line lrx="1033" lry="1852" ulx="256" uly="1798">Augen gantz klein, nedertraͤchtig und</line>
        <line lrx="1033" lry="1903" ulx="256" uly="1846">demuͤthig zu halten, und ſich im wenig⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1949" ulx="255" uly="1898">ſten nit zu erheben.</line>
        <line lrx="1032" lry="2000" ulx="306" uly="1948">Dieſen Lehrmeiſter finde und hoͤre ich</line>
        <line lrx="1033" lry="2041" ulx="255" uly="2001">reden Matt. 18 Niſi converſi fueritis &amp;</line>
        <line lrx="1032" lry="2099" ulx="255" uly="2048">efficiamini ſicnt parvuli, non intrabitis</line>
        <line lrx="1032" lry="2163" ulx="255" uly="2100">in regnum cœloram, es ſey dan, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="2205" ulx="257" uly="2151">ihr euch umokehret, und werdet wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="206" type="textblock" ulx="596" uly="134">
        <line lrx="1526" lry="206" ulx="596" uly="134">Am Feſt des heiligen Apoſtels Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="511" type="textblock" ulx="1092" uly="203">
        <line lrx="1869" lry="261" ulx="1092" uly="203">kleine Kinder, ſo werdet ihr ins Himmel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="310" ulx="1099" uly="255">reich nit hineingehen: ich finde und hoͤre</line>
        <line lrx="1864" lry="358" ulx="1098" uly="303">ihn im heutigen Evangelio uns allen mit</line>
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1097" uly="355">ſeinem Goͤttlichen Mund folgende Lehr</line>
        <line lrx="1864" lry="461" ulx="1093" uly="406">vortragen, diſcite à me, lernet von mir,</line>
        <line lrx="1866" lry="511" ulx="1092" uly="457">nit den Himmel erſchaffen, die Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="711" type="textblock" ulx="1091" uly="506">
        <line lrx="1896" lry="561" ulx="1091" uly="506">erwecken, oder andere ſichtdahre und un⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="611" ulx="1091" uly="553">ſichtbahre Wunder⸗Ding wircken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="662" ulx="1092" uly="608">deren lehrnet von mir die Kunſt, euch</line>
        <line lrx="1897" lry="711" ulx="1092" uly="657">teieff zu verdemuͤthigen, und keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="813" type="textblock" ulx="1089" uly="707">
        <line lrx="1863" lry="763" ulx="1091" uly="707">Menſchen vorzuziehen, quia humilis ſum</line>
        <line lrx="1865" lry="813" ulx="1089" uly="759">corde, dan ich bin demuͤthig von Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="861" type="textblock" ulx="1141" uly="807">
        <line lrx="1899" lry="861" ulx="1141" uly="807">Bey dieſem Lehrmeiſter der Kleinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1010" type="textblock" ulx="1087" uly="856">
        <line lrx="1863" lry="912" ulx="1089" uly="856">Andaͤchtige! wollen wir heut in die Schuhl</line>
        <line lrx="1862" lry="980" ulx="1087" uly="908">gehen, damit wir mit dem heiligen Ma⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1010" ulx="1087" uly="958">thias, welcher, nach Lebr des ehrwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1113" type="textblock" ulx="1087" uly="1007">
        <line lrx="1896" lry="1064" ulx="1087" uly="1007">digen Prieſters Beda, wegen ſeiner tief⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1113" ulx="1088" uly="1057">ſen Demuth zum Apoſtel Ambt erhebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1213" type="textblock" ulx="1087" uly="1110">
        <line lrx="1861" lry="1163" ulx="1087" uly="1110">worden, und ſeinen Nahmen Mathias</line>
        <line lrx="1859" lry="1213" ulx="1088" uly="1158">mit der That ſelbſten gezieret hat (dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1264" type="textblock" ulx="1086" uly="1209">
        <line lrx="1882" lry="1264" ulx="1086" uly="1209">Mathias heiſt ſo viel, als parvulus Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1509" type="textblock" ulx="1086" uly="1260">
        <line lrx="1858" lry="1313" ulx="1087" uly="1260">ein kleines und demuͤthiges Kind Gottes)</line>
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="1087" uly="1309">damit wir, ſag ich, mit dieſem demuͤthigem</line>
        <line lrx="1857" lry="1412" ulx="1088" uly="1358">Apoſtel, die wahre Chriſtliche Demuth</line>
        <line lrx="1856" lry="1468" ulx="1086" uly="1408">von Chriſto erlernen, und alle Hoffart</line>
        <line lrx="1839" lry="1509" ulx="1086" uly="1458">ins kuͤnfftig vermeiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1623" type="textblock" ulx="1347" uly="1567">
        <line lrx="1568" lry="1623" ulx="1347" uly="1567">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1760" type="textblock" ulx="1073" uly="1625">
        <line lrx="1855" lry="1717" ulx="1073" uly="1625">Fuͤrnemblich drey Stuͤck befinden ſich in</line>
        <line lrx="1851" lry="1760" ulx="1128" uly="1705">Chriſto; das erſte, ſeine unenoliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1870" type="textblock" ulx="1127" uly="1755">
        <line lrx="1867" lry="1808" ulx="1131" uly="1755">Gottheit. Das zweyte, ſeine aller⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1870" ulx="1127" uly="1804">heiligſte Seel. Das dritte, ſeyn hoch⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2070" type="textblock" ulx="1124" uly="1857">
        <line lrx="1853" lry="1909" ulx="1132" uly="1857">Febenedeyter Leib. In allen dreyen</line>
        <line lrx="1855" lry="1957" ulx="1124" uly="1904">Etuͤcken hat ſich Gottes Sohn biß</line>
        <line lrx="1857" lry="2013" ulx="1127" uly="1955">auffs aͤuſſerſt erniedriget und verdemuͦ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2070" ulx="1129" uly="2006">thiget, wie die heutige Predig auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2122" type="textblock" ulx="1128" uly="2056">
        <line lrx="1929" lry="2122" ulx="1128" uly="2056">weiſen wird , damit wir ſeinem hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2253" type="textblock" ulx="1093" uly="2106">
        <line lrx="1853" lry="2161" ulx="1093" uly="2106">ligen Exempel eyffrigſt nachfolgen</line>
        <line lrx="1857" lry="2253" ulx="1732" uly="2211">Diſcite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="280" type="textblock" ulx="1946" uly="231">
        <line lrx="2012" lry="280" ulx="1946" uly="231">Dilſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="459" type="textblock" ulx="1909" uly="384">
        <line lrx="2012" lry="459" ulx="1909" uly="384">Lett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="509" type="textblock" ulx="1955" uly="460">
        <line lrx="2012" lry="509" ulx="1955" uly="460">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1430" type="textblock" ulx="1904" uly="681">
        <line lrx="2012" lry="774" ulx="1934" uly="681">8</line>
        <line lrx="2003" lry="782" ulx="1992" uly="745">9</line>
        <line lrx="2012" lry="828" ulx="1932" uly="781">dein, d</line>
        <line lrx="2012" lry="877" ulx="1929" uly="829">ſeine O</line>
        <line lrx="2012" lry="932" ulx="1931" uly="880">uß dieſ</line>
        <line lrx="2012" lry="988" ulx="1935" uly="930">ndſtr</line>
        <line lrx="2012" lry="1036" ulx="1934" uly="992">Virtet,</line>
        <line lrx="2011" lry="1085" ulx="1930" uly="1024">ſibi i</line>
        <line lrx="2012" lry="1187" ulx="1909" uly="1133">er Erb</line>
        <line lrx="2012" lry="1243" ulx="1924" uly="1179">nſchts 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1290" ulx="1904" uly="1227">Umnenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1336" ulx="1904" uly="1279">cen de</line>
        <line lrx="2012" lry="1378" ulx="1923" uly="1327">ſichunn</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1921" uly="1385">lett: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1538" type="textblock" ulx="1899" uly="1435">
        <line lrx="2009" lry="1491" ulx="1899" uly="1435">endſcher</line>
        <line lrx="2012" lry="1538" ulx="1899" uly="1484">rüchtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1584" type="textblock" ulx="1917" uly="1526">
        <line lrx="2012" lry="1584" ulx="1917" uly="1526">lünnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1633" type="textblock" ulx="1878" uly="1586">
        <line lrx="2012" lry="1633" ulx="1878" uly="1586">Wals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1840" type="textblock" ulx="1914" uly="1625">
        <line lrx="2006" lry="1682" ulx="1922" uly="1625">dager,</line>
        <line lrx="2005" lry="1741" ulx="1919" uly="1677">dege</line>
        <line lrx="2012" lry="1786" ulx="1915" uly="1730">„ JN</line>
        <line lrx="2012" lry="1840" ulx="1914" uly="1777">ſt wiſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2239" type="textblock" ulx="1904" uly="1883">
        <line lrx="2011" lry="1936" ulx="1909" uly="1883">ſoichend</line>
        <line lrx="2012" lry="1987" ulx="1912" uly="1926">ſten e</line>
        <line lrx="2012" lry="2042" ulx="1915" uly="1981">uß nih</line>
        <line lrx="2012" lry="2091" ulx="1908" uly="2024">Aits por</line>
        <line lrx="2012" lry="2144" ulx="1922" uly="2077">ſch ſten.</line>
        <line lrx="1997" lry="2186" ulx="1904" uly="2129">Fing Und</line>
        <line lrx="2002" lry="2239" ulx="1905" uly="2184">1r ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2289" type="textblock" ulx="1899" uly="2235">
        <line lrx="2008" lry="2289" ulx="1899" uly="2235">. hira,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="108" lry="267" ulx="0" uly="213">titel.</line>
        <line lrx="66" lry="330" ulx="30" uly="274">ſire .</line>
        <line lrx="104" lry="364" ulx="1" uly="325">len e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="70" lry="418" ulx="0" uly="373">nde W</line>
        <line lrx="77" lry="468" ulx="0" uly="425">von e</line>
        <line lrx="99" lry="518" ulx="12" uly="475">Todlen</line>
        <line lrx="101" lry="566" ulx="12" uly="526">und une</line>
        <line lrx="87" lry="622" ulx="1" uly="576">en/ ſon⸗</line>
        <line lrx="105" lry="675" ulx="0" uly="623">ſt, euch</line>
        <line lrx="90" lry="720" ulx="0" uly="677"> keinem</line>
        <line lrx="92" lry="767" ulx="0" uly="724">miliss ſum</line>
        <line lrx="95" lry="872" ulx="13" uly="828">Kleoen,</line>
        <line lrx="95" lry="923" ulx="0" uly="873">Gahl</line>
        <line lrx="96" lry="986" ulx="1" uly="927">n Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="117" lry="1026" ulx="0" uly="982">ehrroür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="98" lry="1085" ulx="0" uly="1023">enet niſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1128" ulx="0" uly="1077">ndt ethebt</line>
        <line lrx="101" lry="1181" ulx="0" uly="1128">Motdias</line>
        <line lrx="100" lry="1233" ulx="0" uly="1184">Nat (M</line>
        <line lrx="104" lry="1278" ulx="0" uly="1231">Nalos Dei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1337" ulx="0" uly="1276">5Gottes)</line>
        <line lrx="106" lry="1383" ulx="0" uly="1333">unbthigem</line>
        <line lrx="107" lry="1436" ulx="2" uly="1374">Denuß</line>
        <line lrx="105" lry="1487" ulx="2" uly="1428">le hafn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="112" lry="1731" ulx="10" uly="1667">den ſch i</line>
        <line lrx="110" lry="1782" ulx="0" uly="1705">mintick</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="118" lry="1939" ulx="6" uly="1877">Neo⸗ Neyen</line>
        <line lrx="120" lry="1993" ulx="0" uly="1910">.</line>
        <line lrx="123" lry="2040" ulx="0" uly="1982">6 vedenln</line>
        <line lrx="123" lry="2083" ulx="22" uly="2020">redig nß⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2144" ulx="0" uly="2077">ſeben N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2274" type="textblock" ulx="66" uly="2223">
        <line lrx="130" lry="2274" ulx="66" uly="2223">Pilcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1222" type="textblock" ulx="138" uly="1174">
        <line lrx="414" lry="1222" ulx="138" uly="1174">nichts achtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="239" type="textblock" ulx="493" uly="168">
        <line lrx="948" lry="239" ulx="493" uly="168">Am Feſt des heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="353" type="textblock" ulx="148" uly="232">
        <line lrx="914" lry="302" ulx="148" uly="232">Diſcite à me, quia ſumi humilis</line>
        <line lrx="749" lry="353" ulx="315" uly="302">corde. Matth. iI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="569" type="textblock" ulx="158" uly="384">
        <line lrx="918" lry="467" ulx="158" uly="384">Lehrnet von mir / dan ich bin</line>
        <line lrx="847" lry="521" ulx="223" uly="456">demuͤthig von Hertzen.</line>
        <line lrx="633" lry="569" ulx="423" uly="522">Matth. Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="661" type="textblock" ulx="378" uly="603">
        <line lrx="678" lry="661" ulx="378" uly="603">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2256" type="textblock" ulx="152" uly="673">
        <line lrx="921" lry="765" ulx="156" uly="673">De wahre Demuth, ſpricht der ſeeli⸗</line>
        <line lrx="921" lry="779" ulx="256" uly="725">ge Laurentius Juſtinanus, ſtehet in</line>
        <line lrx="923" lry="825" ulx="152" uly="775">dem, daß der Menſch ſich ſelbſten und</line>
        <line lrx="924" lry="879" ulx="152" uly="824">ſeine Verwuͤrfflichkeit recht erkenne, und</line>
        <line lrx="922" lry="925" ulx="154" uly="875">auß dieſer Erkantnuß ſich ſelbſten verachte</line>
        <line lrx="924" lry="973" ulx="157" uly="923">und fuͤr verwuͤrfflich halte: Humilitas eſt</line>
        <line lrx="929" lry="1025" ulx="158" uly="973">virtus, quâ quis ex veriſſima ſui cognitione</line>
        <line lrx="929" lry="1075" ulx="162" uly="1023">ſibi ipſi vileſcit, die Demuth iſt eine Tu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1125" ulx="162" uly="1072">gend, Krafft welcher, eiger, auß wah⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1170" ulx="162" uly="1119">rer Erkantnuß ſeiner Nichtigkeit, ſich fuͤr</line>
        <line lrx="926" lry="1217" ulx="466" uly="1170">Wan dieſem alſo iſt,</line>
        <line lrx="926" lry="1268" ulx="162" uly="1220">koͤnte einer vielleicht in den Irꝛwohn gera⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1318" ulx="164" uly="1270">then, daß Chriſtus, als ein wahrer Gott,</line>
        <line lrx="931" lry="1371" ulx="166" uly="1318">ſich unmoͤglich nit habe verdemuͤthigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1424" ulx="166" uly="1371">nen: dan wie wolte Gottes ew ger und un⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1465" ulx="169" uly="1417">endlicher Sohn ſich ſelbſten fuͤr ſchlecht,</line>
        <line lrx="930" lry="1515" ulx="160" uly="1467">veraͤchttich und keiner Ehr wuoͤrdig halten</line>
        <line lrx="930" lry="1565" ulx="168" uly="1515">koͤnnen? Es kan ja nichts hoͤhers und groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1614" ulx="171" uly="1566">res, als Gott erdacht werden: wie hat ſich</line>
        <line lrx="933" lry="1668" ulx="170" uly="1616">dan Chriſtus nach ſeiner Gottheit, ver⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1714" ulx="171" uly="1664">demuͤthigen koͤnnen?</line>
        <line lrx="936" lry="1774" ulx="176" uly="1712">Ich antworte, ein groſſer Unterſcheid</line>
        <line lrx="936" lry="1819" ulx="174" uly="1763">iſt zwiſchen der Demuth Chriſti, wel⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1859" ulx="174" uly="1812">cher Gott und Meoſch zugleich iſt, und</line>
        <line lrx="936" lry="1914" ulx="171" uly="1861">zwiſchen der Demuth aller anderen Men⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1961" ulx="175" uly="1908">ſchen: ein demuͤthiger Menſch, weil er</line>
        <line lrx="942" lry="2013" ulx="177" uly="1959">auß nichts erſchaffen iſt, und nichts</line>
        <line lrx="943" lry="2059" ulx="178" uly="2008">Gutes von ſich ſelbſten hat, kan und muß</line>
        <line lrx="946" lry="2109" ulx="169" uly="2057">ſich erſtens mit ſeinem Verſtand fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2157" ulx="178" uly="2107">ring und nichts achten: Zweytens muß</line>
        <line lrx="947" lry="2209" ulx="177" uly="2156">er ſolches auch aͤuſſerlich mit der That</line>
        <line lrx="658" lry="2256" ulx="225" uly="2202">EFeſtivate vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2245" type="textblock" ulx="951" uly="162">
        <line lrx="1730" lry="224" ulx="951" uly="162">n Apoſtels Mathias. 235</line>
        <line lrx="1728" lry="274" ulx="963" uly="215">ſelbſten erweiſen, und ſich ſo tieff, als</line>
        <line lrx="1737" lry="319" ulx="963" uly="266">er kan, erniedrigen und hinunterlaſſen;</line>
        <line lrx="1734" lry="369" ulx="970" uly="316">das erſie kan die unendliche Gottheit</line>
        <line lrx="1731" lry="420" ulx="969" uly="366">Chriſti nit; weil Gott ſich nit kan gering</line>
        <line lrx="1736" lry="471" ulx="969" uly="414">ſchaͤtzen, wie gemeldet worden: ſie kan</line>
        <line lrx="1737" lry="518" ulx="968" uly="464">aber das zweyte; darvon der Engliſche</line>
        <line lrx="1737" lry="568" ulx="968" uly="515">Lehrer redet. 2. 2. 7. 151. Humilitas eſt</line>
        <line lrx="1738" lry="616" ulx="970" uly="563">laudabilis ſui ad ima dejectio, die Des⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="667" ulx="971" uly="612">muth iſt ein loͤbliche und freywillige Er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="717" ulx="972" uly="665">niederung ſeiner zu dem unterſten vnd ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="768" ulx="968" uly="711">wuͤrfflichſten Stand. Wan die Demuth</line>
        <line lrx="1740" lry="817" ulx="968" uly="762">alſo verſtanden wird, muß man bekennen.</line>
        <line lrx="1741" lry="866" ulx="969" uly="811">daß Gottes Sohn, als er in der Zeit</line>
        <line lrx="1742" lry="917" ulx="967" uly="863">ein Menſch worden iſt, ſich nach ſeiner</line>
        <line lrx="1742" lry="966" ulx="972" uly="912">Gottheit, ouff unendliche Weiß, ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1014" ulx="974" uly="968">demuͤthiget habe.</line>
        <line lrx="1744" lry="1062" ulx="1026" uly="1012">Dan was iſt ein Menſch, und was</line>
        <line lrx="1745" lry="1117" ulx="975" uly="1059">iſt GOtt? der Menſch iſt von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1745" lry="1163" ulx="972" uly="1111">nichts geweſen: iſt jetzt ein elendes Ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1212" ulx="975" uly="1159">ſchoͤpff, Erd, Leim, Staub, Aſch, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1261" ulx="973" uly="1209">was noch ſchlechter ſeyn mag⸗ Gott aber</line>
        <line lrx="1745" lry="1313" ulx="976" uly="1258">iſt alles, und unendlichmahl hoͤher und</line>
        <line lrx="1747" lry="1365" ulx="977" uly="1306">groͤſſer, als was er mit ſeiner allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1414" ulx="980" uly="1358">gen Hand erſchaffen hat: es iſt auch der</line>
        <line lrx="1749" lry="1460" ulx="976" uly="1407">armſeelige Stand, Schwach⸗ und Bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1513" ulx="976" uly="1456">digkeit eines Menſchen von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1747" lry="1563" ulx="979" uly="1504">Hochheit, Allmacht und Majeſtaͤt unen d⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1609" ulx="980" uly="1557">lich weit entfernet: folglich hat GOtt</line>
        <line lrx="1748" lry="1657" ulx="980" uly="1606">unendlich viele &amp; tapffel hinuntergeſtiegen</line>
        <line lrx="1748" lry="1709" ulx="980" uly="1654">und ſich aͤuſſerſt verdemuͤthigen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1749" lry="1754" ulx="982" uly="1703">damit er ein Menſch wuͤrde, und ſeine</line>
        <line lrx="1750" lry="1808" ulx="982" uly="1756">Goͤttliche Perſohn mit einer Erd und ſei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1855" ulx="983" uly="1805">ne Majeſtaͤt mit Leim, Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="1750" lry="1915" ulx="983" uly="1855">vereinigte: uͤber dieſe Erniederung der</line>
        <line lrx="1751" lry="1964" ulx="987" uly="1905">Goͤttlichen Majeſtaͤt wird ſich die gantze</line>
        <line lrx="1753" lry="2004" ulx="989" uly="1955">Ewigkeit nit gnugſam verwunderen</line>
        <line lrx="1130" lry="2050" ulx="991" uly="2007">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2102" ulx="1041" uly="2053">Wan ich eigentlich von der Sach re⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2168" ulx="993" uly="2099">den ſoll, muß ich ſagen, daß alle erdenck⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2206" ulx="993" uly="2152">liche Verdemuͤthigungen aller Menſchen</line>
        <line lrx="1757" lry="2245" ulx="1367" uly="2200">D keine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2220" type="textblock" ulx="269" uly="152">
        <line lrx="337" lry="196" ulx="279" uly="152">26</line>
        <line lrx="1047" lry="260" ulx="281" uly="207">keine wahre Verdemuͤthigungen ſeynd,</line>
        <line lrx="1046" lry="308" ulx="278" uly="259">ſonderen daß die Gottheit Chriſti ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="360" ulx="280" uly="309">eintzig und allein warhafftig verdemuͤthiget</line>
        <line lrx="1047" lry="408" ulx="280" uly="358">habe. Dan wan die wahre Demuth,</line>
        <line lrx="1048" lry="464" ulx="278" uly="409">nach Lehr des heiligen Thomas von Aguin,</line>
        <line lrx="1047" lry="511" ulx="279" uly="459">in dem beſtehet, daß einer ſich freywillig</line>
        <line lrx="1045" lry="558" ulx="273" uly="510">erniedrige, und von dem Stand, der ihm</line>
        <line lrx="1047" lry="612" ulx="278" uly="556">ſonſt gebuͤhret, hinunterlaſſe zu einem,</line>
        <line lrx="1047" lry="660" ulx="278" uly="610">der ſchlechter und veraͤchtlicher iſt, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="711" ulx="277" uly="660">hellet alſobald, daß kein ſuͤndiger Menſch</line>
        <line lrx="1044" lry="761" ulx="273" uly="707">ſich warhafftig verdemuͤthigen koͤnne;</line>
        <line lrx="1046" lry="813" ulx="276" uly="759">warumb? weil er niemahlen ſo tieff hin⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="862" ulx="276" uly="808">unter ſteigen kan, noch ſich in ſo ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="913" ulx="277" uly="857">tem und verwuͤrfflichem Stand ſetzen,</line>
        <line lrx="1047" lry="964" ulx="277" uly="909">daß ihm nit noch ein ſchlechterer gebuͤhre.</line>
        <line lrx="1047" lry="1014" ulx="278" uly="959">Dan weil der Menſch von ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1047" lry="1058" ulx="279" uly="1010">eitel nichts iſt, und umb der Guͤnden</line>
        <line lrx="1045" lry="1114" ulx="276" uly="1061">willen, in welchen er empfangen, geboh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1164" ulx="278" uly="1112">ren uud erzogen iſt, nit allein nichts Gu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1217" ulx="277" uly="1161">tes, ſonderen viel mehr alles Boͤſes</line>
        <line lrx="1052" lry="1263" ulx="276" uly="1213">verdienet; dahero wan er ſchon von an⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1314" ulx="279" uly="1260">deren geſchmaͤhet und gelaͤſtert wird,</line>
        <line lrx="1051" lry="1365" ulx="278" uly="1315">wan er aller ſeiner Guͤther beraubet,</line>
        <line lrx="1052" lry="1414" ulx="278" uly="1363">wan er zum Schwerdt oder Galgen ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1464" ulx="280" uly="1412">urtheilt wird; ſo Geſchicht ihm doch</line>
        <line lrx="1050" lry="1515" ulx="280" uly="1464">nichts, als was ihm ſeiner Suͤnden hal⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1565" ulx="280" uly="1511">ben gebuͤhret: folglich kan dieſes nit ei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1617" ulx="279" uly="1562">gentlich fuͤr eine wahre Erniedrigung</line>
        <line lrx="944" lry="1674" ulx="281" uly="1615">gehalten werden.</line>
        <line lrx="1048" lry="1723" ulx="327" uly="1664">Weit anderſt iſt die Sech mit der</line>
        <line lrx="1047" lry="1773" ulx="282" uly="1715">Gottheit Chriſti beſchaffen: dieſe iſt un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1814" ulx="269" uly="1765">endlich Heilig und Ehrwuͤrdig: dieſe kan</line>
        <line lrx="1048" lry="1865" ulx="272" uly="1815">niemahlen in alle Ewigkeit gnugſamb</line>
        <line lrx="1048" lry="1916" ulx="278" uly="1865">gelobt, geliebet, geſchaͤtzet, und angebet⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1965" ulx="279" uly="1916">ten werden: alle Ehrbeweiſungen, welche</line>
        <line lrx="1046" lry="2016" ulx="280" uly="1963">bißhero der Gottheit Chriſti von allen</line>
        <line lrx="1045" lry="2067" ulx="281" uly="2015">Engelen und Menſchen geſchehen wer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2116" ulx="278" uly="2067">den, ſeynd zu gering und zu ſchlecht: es</line>
        <line lrx="1041" lry="2177" ulx="279" uly="2114">gebuͤhret ihr noch unendlich mehr: ſie</line>
        <line lrx="1042" lry="2220" ulx="279" uly="2167">ſelber allein kan ſich, wie es geziemet, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="211" type="textblock" ulx="564" uly="151">
        <line lrx="1539" lry="211" ulx="564" uly="151">Am Feſt des Heiligen Apoſtels Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1350" type="textblock" ulx="1091" uly="209">
        <line lrx="1855" lry="271" ulx="1095" uly="209">Gnuͤgen ehren und loben. Der geringſte</line>
        <line lrx="1854" lry="315" ulx="1094" uly="260">Schimpff, ſo ihr angethan wird, die</line>
        <line lrx="1852" lry="364" ulx="1094" uly="310">mindeſte Verachtung, ſo ſie von einem</line>
        <line lrx="1854" lry="421" ulx="1093" uly="361">Menſchen leiden muß, kan fuͤr unendlich</line>
        <line lrx="1736" lry="461" ulx="1093" uly="407">ſchwaͤr und groß gehalten werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="518" ulx="1139" uly="460">Hierauß erſcheinet, daß die Gottheit</line>
        <line lrx="1862" lry="569" ulx="1091" uly="509">Chriſti unendlich tieff ſich verdemuͤthiget</line>
        <line lrx="1860" lry="619" ulx="1092" uly="561">und erniedriget habe; in dem ſie ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="665" ulx="1092" uly="610">auß Liebe zu uns zu einem ſo veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1860" lry="716" ulx="1093" uly="661">Stand hinuntergelaſſen und auff Erden</line>
        <line lrx="1862" lry="762" ulx="1092" uly="712">nit allein ein ſterblicher Menſch worden</line>
        <line lrx="1863" lry="819" ulx="1093" uly="762">iſt, ſonderen auch die allergroͤſte Schmach</line>
        <line lrx="1861" lry="866" ulx="1095" uly="813">des Todts, welche ſeiner unendlich hohen</line>
        <line lrx="1866" lry="919" ulx="1095" uly="861">Perſohn, gar nit gebuͤhrete, gern und frey⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="971" ulx="1097" uly="911">willig zu leyden ſich gewuͤrdiget hat. Die</line>
        <line lrx="1862" lry="1019" ulx="1096" uly="959">Verdemuͤthigung iſt die jenige, welche</line>
        <line lrx="1863" lry="1068" ulx="1094" uly="1012">eigentlich den Nahmen einer wahren</line>
        <line lrx="1864" lry="1118" ulx="1094" uly="1061">Demuth verdienet, und von aller Hoffart</line>
        <line lrx="1864" lry="1169" ulx="1094" uly="1112">und Ehrgeitz billgg uns abmahnen ſoll,</line>
        <line lrx="1863" lry="1217" ulx="1096" uly="1162">nach Außſag des Heiligen Bernardi,</line>
        <line lrx="1865" lry="1260" ulx="1099" uly="1212">Intolerabilis impudentia eſt, ut, ubi ſeſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1311" ulx="1097" uly="1264">exinaniverit Majeſtas, vermiculus infletur</line>
        <line lrx="1365" lry="1350" ulx="1097" uly="1313">&amp; intumeſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1453" type="textblock" ulx="1302" uly="1393">
        <line lrx="1644" lry="1453" ulx="1302" uly="1393">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2277" type="textblock" ulx="1087" uly="1462">
        <line lrx="1863" lry="1550" ulx="1102" uly="1462">Auff was Weiß die allerheiligſte Seel</line>
        <line lrx="1865" lry="1580" ulx="1179" uly="1520">Chriſti vom erſten Augenblick ihrer</line>
        <line lrx="1864" lry="1625" ulx="1096" uly="1564">Erſchaffung ſich verdemuͤthiget habe, iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1675" ulx="1094" uly="1617">viel leichter zu verſtehen. Dan weil dieſe</line>
        <line lrx="1862" lry="1724" ulx="1092" uly="1668">hoͤchſt⸗erleuchte Seel Sonnenklar ſahe</line>
        <line lrx="1863" lry="1772" ulx="1090" uly="1719">und wuſte; daß alles, was ſie hatte, nit</line>
        <line lrx="1861" lry="1818" ulx="1091" uly="1768">von ſich, ſonderen auß Gnaden von</line>
        <line lrx="1863" lry="1870" ulx="1095" uly="1817">GOtt haͤtte, dahero gabe fie GOtt allein</line>
        <line lrx="1862" lry="1919" ulx="1094" uly="1868">die Ehr, und erniedrigte ſich vor dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1977" ulx="1094" uly="1917">Gnaden⸗Thron Gottes, ſo tieff als ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2026" ulx="1092" uly="1967">konte: ſie ſchetzete ſich nur umb deſto ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2076" ulx="1092" uly="2016">ringer, je groͤſſere Guͤter ihr GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2126" ulx="1092" uly="2068">ſchenckt hatte. Und das war die Demuth</line>
        <line lrx="1864" lry="2176" ulx="1090" uly="2119">des Verſtands, von welcher oben ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2226" ulx="1087" uly="2169">meldet worden; hamilitas eſt virtus, quàâ</line>
        <line lrx="1867" lry="2277" ulx="1774" uly="2230">quis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="581" type="textblock" ulx="1921" uly="237">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1921" uly="237">is,</line>
        <line lrx="2007" lry="334" ulx="1939" uly="281">ppl Vil</line>
        <line lrx="2004" lry="382" ulx="1938" uly="333">Krafft</line>
        <line lrx="2012" lry="436" ulx="1939" uly="388">auff de</line>
        <line lrx="2011" lry="479" ulx="1939" uly="441">als den</line>
        <line lrx="2012" lry="537" ulx="1938" uly="488">ſich e</line>
        <line lrx="2011" lry="581" ulx="1966" uly="539">Gud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="842" type="textblock" ulx="1935" uly="589">
        <line lrx="2001" lry="638" ulx="1935" uly="589">daß ſie</line>
        <line lrx="2012" lry="689" ulx="1936" uly="642">ſchaffer</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1936" uly="691">groͤſſee</line>
        <line lrx="2012" lry="783" ulx="1937" uly="741">als uͤb</line>
        <line lrx="2012" lry="842" ulx="1936" uly="791">beſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="885" type="textblock" ulx="1909" uly="844">
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1909" uly="844">ei ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1365" type="textblock" ulx="1932" uly="900">
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1938" uly="900">d von</line>
        <line lrx="2012" lry="988" ulx="1942" uly="946">let</line>
        <line lrx="2001" lry="1036" ulx="1940" uly="992">Erden</line>
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1937" uly="1050">Undda</line>
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1935" uly="1095">in ihre</line>
        <line lrx="2012" lry="1191" ulx="1932" uly="1148">aleinde</line>
        <line lrx="2012" lry="1250" ulx="1932" uly="1198">hige</line>
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1940" uly="1251">Cradi</line>
        <line lrx="2011" lry="1365" ulx="1937" uly="1300">Gane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1460" type="textblock" ulx="1934" uly="1357">
        <line lrx="2002" lry="1399" ulx="1959" uly="1357">Ich</line>
        <line lrx="2012" lry="1460" ulx="1934" uly="1398">See 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1502" type="textblock" ulx="1901" uly="1449">
        <line lrx="2010" lry="1502" ulx="1901" uly="1449">rnef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2265" type="textblock" ulx="1925" uly="1499">
        <line lrx="2012" lry="1553" ulx="1930" uly="1499">ſhoͤzſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="1933" uly="1549">ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1652" ulx="1940" uly="1605">ingen;</line>
        <line lrx="2002" lry="1704" ulx="1939" uly="1650">heſſken</line>
        <line lrx="2012" lry="1753" ulx="1937" uly="1699">bild N</line>
        <line lrx="2012" lry="1810" ulx="1929" uly="1753">Gber de</line>
        <line lrx="2007" lry="1858" ulx="1932" uly="1808">nſch /</line>
        <line lrx="2008" lry="1905" ulx="1929" uly="1852">den ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1955" ulx="1928" uly="1902">des Ie</line>
        <line lrx="2012" lry="2005" ulx="1930" uly="1955">Gratii</line>
        <line lrx="2012" lry="2058" ulx="1954" uly="2010">So</line>
        <line lrx="2012" lry="2113" ulx="1933" uly="2051">henſch</line>
        <line lrx="2009" lry="2161" ulx="1927" uly="2103">der r</line>
        <line lrx="2009" lry="2265" ulx="1925" uly="2203">lenem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="71" lry="287" ulx="0" uly="230">ſteſee</line>
        <line lrx="65" lry="325" ulx="0" uly="285">d die</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="90" lry="644" ulx="0" uly="582">n ſi ſch</line>
        <line lrx="108" lry="678" ulx="2" uly="636">ſcchtlichen</line>
        <line lrx="94" lry="732" ulx="0" uly="683">ſf Erden</line>
        <line lrx="97" lry="779" ulx="0" uly="737">i worden</line>
        <line lrx="98" lry="830" ulx="2" uly="783">Schnech</line>
        <line lrx="98" lry="883" ulx="0" uly="836">ſich hoden</line>
        <line lrx="102" lry="942" ulx="0" uly="886">und ſehe</line>
        <line lrx="102" lry="986" ulx="0" uly="935">hat. De⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1040" ulx="0" uly="985">ge/ welche</line>
        <line lrx="103" lry="1083" ulx="1" uly="1037">t wahren</line>
        <line lrx="106" lry="1137" ulx="0" uly="1086">lir hofatt</line>
        <line lrx="107" lry="1190" ulx="0" uly="1135">Phnen ſol,</line>
        <line lrx="123" lry="1237" ulx="4" uly="1189">Bernerodl,</line>
        <line lrx="110" lry="1286" ulx="0" uly="1229">e, ubi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="110" lry="1333" ulx="0" uly="1287">Nas inletur</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="111" lry="1551" ulx="0" uly="1489">ſaſe Sel</line>
        <line lrx="117" lry="1598" ulx="1" uly="1542">mkick her</line>
        <line lrx="118" lry="1652" ulx="0" uly="1588">t habe, 1</line>
        <line lrx="118" lry="1700" ulx="0" uly="1639">n dei diſ</line>
        <line lrx="117" lry="1749" ulx="0" uly="1690">merkor oe</line>
        <line lrx="84" lry="1810" ulx="0" uly="1756">ſehate,</line>
        <line lrx="118" lry="1854" ulx="0" uly="1798">nader M</line>
        <line lrx="123" lry="1901" ulx="0" uly="1845">G0tt Aeis</line>
        <line lrx="123" lry="1955" ulx="0" uly="1897">h u denn</line>
        <line lrx="128" lry="2007" ulx="0" uly="1939"> dſ 46 1</line>
        <line lrx="128" lry="2059" ulx="0" uly="1996">ſend deſto ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2112" ulx="0" uly="2049">W</line>
        <line lrx="129" lry="2154" ulx="11" uly="2087">Ne Dennß</line>
        <line lrx="111" lry="2242" ulx="5" uly="2206">4 irtus, 4</line>
        <line lrx="135" lry="2295" ulx="88" uly="2242">guß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="237" type="textblock" ulx="504" uly="165">
        <line lrx="1426" lry="237" ulx="504" uly="165">Am Feſt des heiligen Apoſtels Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="390" type="textblock" ulx="157" uly="222">
        <line lrx="920" lry="291" ulx="157" uly="222">quis, ex verifſima ſui cognitione, ſibi</line>
        <line lrx="920" lry="343" ulx="157" uly="280">ipſi vileſcit, die Demuth iſt eine Tugend,</line>
        <line lrx="922" lry="390" ulx="158" uly="326">Krafft welcher man ſeine Nichtigkeit biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="444" type="textblock" ulx="136" uly="379">
        <line lrx="925" lry="444" ulx="136" uly="379">auff den Grund erkennet, und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1734" type="textblock" ulx="160" uly="429">
        <line lrx="924" lry="490" ulx="162" uly="429">als den Geber aller Gaaben ſeor hoch,</line>
        <line lrx="825" lry="545" ulx="160" uly="476">ſich ſelbſten aber ſehr gering ſchaͤtzet.</line>
        <line lrx="925" lry="586" ulx="215" uly="529">Es verſtunde die Seel Chriſti gar wohl,</line>
        <line lrx="924" lry="641" ulx="161" uly="582">daß ſie ſey ein Wunder⸗Werck aller er⸗</line>
        <line lrx="926" lry="695" ulx="166" uly="630">ſchaffenen Schoͤnheiten: daß ſie allein</line>
        <line lrx="927" lry="745" ulx="168" uly="679">groͤſſere Sch aͤtz ſo wohl der natuͤrlichen,</line>
        <line lrx="929" lry="787" ulx="169" uly="733">als uͤbernatuͤrlichen Gaaben und Gnaden</line>
        <line lrx="935" lry="842" ulx="169" uly="782">beſitze als alle Menſchen und Engel mit</line>
        <line lrx="935" lry="888" ulx="171" uly="830">ein ander: daß ſie allein hoͤher geſchaͤtzet</line>
        <line lrx="933" lry="936" ulx="172" uly="882">und von Gott hefftiger geliebt werde, als</line>
        <line lrx="937" lry="985" ulx="175" uly="929">alles, was ſo wohl im Himmel, als auff</line>
        <line lrx="936" lry="1036" ulx="175" uly="982">Erden, auſſer Gott, gefunden wird:</line>
        <line lrx="938" lry="1085" ulx="178" uly="1031">und dannoch blieb ſie demuͤthig und klein</line>
        <line lrx="945" lry="1138" ulx="178" uly="1082">in ihren eigenen Augen; ſie gabe Gott</line>
        <line lrx="946" lry="1187" ulx="179" uly="1129">allein die Ehr, viel kraͤfftiger, als der demuͦ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1242" ulx="178" uly="1184">thige Apoſtel Paulus ſprechend: 1. Cor. 15.</line>
        <line lrx="947" lry="1283" ulx="184" uly="1232">Gratiâ Dei ſum id, quod ſum, auß lauter</line>
        <line lrx="900" lry="1337" ulx="182" uly="1283">Gnaden Gottes bin ich, was ich bin.</line>
        <line lrx="949" lry="1391" ulx="201" uly="1332">Ich bin, allo koͤnte die allerherligſte</line>
        <line lrx="949" lry="1437" ulx="186" uly="1385">Seel Chriſti reden, ich bin zwar das</line>
        <line lrx="947" lry="1493" ulx="186" uly="1433">fuͤrtrefflichſte Geſchoͤpff unter allen Ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1542" ulx="188" uly="1482">ſchoͤsffen; die liebſte Tochter des himmli⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1590" ulx="191" uly="1533">ſchen Vatters; die werthiſte Braut des</line>
        <line lrx="953" lry="1639" ulx="194" uly="1582">ewigen Worts; der zierlichſte Tempel des</line>
        <line lrx="953" lry="1688" ulx="196" uly="1632">heiligen Geiſtes; das vol kommenſte Eben⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1734" ulx="198" uly="1682">bild der allerheiligſten Dreyfaltigkeit; hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1785" type="textblock" ulx="197" uly="1732">
        <line lrx="958" lry="1785" ulx="197" uly="1732">aber deßwegen nit die geringſte Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1836" type="textblock" ulx="199" uly="1780">
        <line lrx="960" lry="1836" ulx="199" uly="1780">mich zu erheben und hochmuͤthig zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1932" type="textblock" ulx="166" uly="1834">
        <line lrx="960" lry="1897" ulx="166" uly="1834">den,, ſondern die unverdiente Gutthaten</line>
        <line lrx="962" lry="1932" ulx="168" uly="1884">des Allerhoͤchſten zu loben und zu preyſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2085" type="textblock" ulx="203" uly="1932">
        <line lrx="780" lry="1983" ulx="203" uly="1932">Gratiâ Dei ſum id, quod ſum.</line>
        <line lrx="962" lry="2037" ulx="252" uly="1982">So bald ich bin erſchaffen worden,</line>
        <line lrx="964" lry="2085" ulx="206" uly="2031">hab ich GOttes Angeſicht in vollem Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2132" type="textblock" ulx="165" uly="2080">
        <line lrx="968" lry="2132" ulx="165" uly="2080">der Glory angeſchawet, welches Glück</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2182" type="textblock" ulx="204" uly="2130">
        <line lrx="969" lry="2182" ulx="204" uly="2130">und Ehr keinem Engel oder Ertz⸗Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2241" type="textblock" ulx="182" uly="2180">
        <line lrx="972" lry="2241" ulx="182" uly="2180">keinem auß allen Cherubinen und Sera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2267" type="textblock" ulx="964" uly="174">
        <line lrx="1723" lry="218" ulx="1666" uly="174">27</line>
        <line lrx="1724" lry="276" ulx="964" uly="223">phinen widerfahren iſt Und weilen Got⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="323" ulx="966" uly="270">tes ewiges Wort ſich gewuͤrdiget hat⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="372" ulx="968" uly="322">mit einem ewigen Band ſich mit mir zu</line>
        <line lrx="1729" lry="423" ulx="968" uly="370">verknuͤpffen; iſt mein geringſtes Werck</line>
        <line lrx="1732" lry="469" ulx="970" uly="423">von unendlichem Werth, und verdienet</line>
        <line lrx="1732" lry="522" ulx="971" uly="473">ein mehres als tauſend Himmel: aber</line>
        <line lrx="1734" lry="568" ulx="970" uly="523">eben darumb bin ich meinem GOtt und</line>
        <line lrx="1736" lry="622" ulx="971" uly="572">Schoͤpffer mehr verpflichtet und groͤſſeren</line>
        <line lrx="1735" lry="671" ulx="972" uly="622">Danck ſchuldig, als ale Engel, Ertz En⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="723" ulx="974" uly="671">gel, Cherubinen und Seraphinen; Gratiz</line>
        <line lrx="1740" lry="772" ulx="980" uly="722">Dei ſum id, quod ſum, nit mir, ſondern</line>
        <line lrx="1744" lry="823" ulx="982" uly="768">ihm gebuͤhret alle Ehr und Glory. Auff</line>
        <line lrx="1743" lry="871" ulx="982" uly="818">ſolche Weiß, Andaͤchtige! hat ſich die</line>
        <line lrx="1743" lry="921" ulx="982" uly="869">Seel Chriſti auff Erden verdemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1745" lry="971" ulx="982" uly="919">und verdemuͤthiget ſich noch jetzt im Him⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1019" ulx="985" uly="971">mel, mit warhafftigſter Erkantnuß ihres</line>
        <line lrx="1746" lry="1069" ulx="989" uly="1020">Verſtands, daß ſie alles von GOtt,</line>
        <line lrx="1520" lry="1119" ulx="991" uly="1073">nichts von ihr ſelber habe.</line>
        <line lrx="1750" lry="1169" ulx="1041" uly="1118">Wer nun wiſſen will, ob auch die Seel</line>
        <line lrx="1751" lry="1220" ulx="994" uly="1170">Chriſti, mit ihrem Willen demuͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1270" ulx="994" uly="1219">weſen, und ſich zu veraͤchtlichen Wercken</line>
        <line lrx="1752" lry="1323" ulx="993" uly="1271">freywillig hinunter gelaſſen habe, der</line>
        <line lrx="1756" lry="1370" ulx="995" uly="1319">wolle nur eine eintzige That, auß ande⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1422" ulx="997" uly="1372">ren unzahlbahren, behertzigen, und er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1473" ulx="997" uly="1420">wegen, was ſich einſt mit Chriſto und</line>
        <line lrx="1759" lry="1523" ulx="997" uly="1471">Joannes dem Taufſer zugetragen, und</line>
        <line lrx="1529" lry="1572" ulx="1000" uly="1521">beſchrieben wird. Matth. 3.</line>
        <line lrx="1762" lry="1623" ulx="1050" uly="1568">Johannes Predigte nit allein mit der</line>
        <line lrx="1764" lry="1670" ulx="1001" uly="1617">Strenge ſeines Lebens, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1766" lry="1718" ulx="1002" uly="1665">mit Worten, daß alle Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1772" ulx="1006" uly="1716">tentz thuen, und ſich zu der Ankunfft des</line>
        <line lrx="1767" lry="1822" ulx="1006" uly="1766">Meſſias vorbereiten ſollen. Da verfuͤgten</line>
        <line lrx="1768" lry="1873" ulx="1007" uly="1816">ſich auß allen Orthen die Suͤnder zu</line>
        <line lrx="1770" lry="1924" ulx="1010" uly="1867">Johannes, und lieſſen ſich von ihm im</line>
        <line lrx="1772" lry="1974" ulx="1009" uly="1916">Fluß Jordan tauffen und mit Waſſer</line>
        <line lrx="1772" lry="2021" ulx="1010" uly="1964">ihre Leiber abwaſchen, zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1774" lry="2074" ulx="1010" uly="2015">ſie ſuͤddige Menſchen waͤhren, und durch</line>
        <line lrx="1775" lry="2121" ulx="1011" uly="2067">wuͤrdige Buß und Poͤnitentz, von ihren</line>
        <line lrx="1777" lry="2171" ulx="1012" uly="2118">Suͤnden verlangten gereiniget zu werden.</line>
        <line lrx="1780" lry="2224" ulx="1016" uly="2165">Dorthin kame auch GOttes Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2267" ulx="1297" uly="2213">D 2 ſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="2225" type="textblock" ulx="185" uly="156">
        <line lrx="305" lry="200" ulx="250" uly="156">28</line>
        <line lrx="1043" lry="262" ulx="263" uly="207">ſtus  Eſus, und begehrte von Johannes,</line>
        <line lrx="1044" lry="312" ulx="267" uly="259">wie andere Suͤnder, getaufft und abge</line>
        <line lrx="1047" lry="360" ulx="266" uly="308">waſchen zu werden. Chriſtus war die</line>
        <line lrx="1050" lry="413" ulx="269" uly="358">Heiligkeit ſelbſt, und ſeine gebenedeyte</line>
        <line lrx="1048" lry="459" ulx="268" uly="407">Seel war keiner Suͤnd faͤhig, und dan⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="510" ulx="269" uly="460">noch begehrte er die Buß⸗Tauff der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="557" ulx="269" uly="510">deren. Uber dieſe unerhoͤrte Verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="608" ulx="271" uly="560">thigung der allerhelligſten und reineſten</line>
        <line lrx="1049" lry="660" ulx="275" uly="609">Seel Chriſti, haben ſich, zweiffels ohn,</line>
        <line lrx="1045" lry="710" ulx="271" uly="660">alle Dimmels Pforten eroͤffnet, damit</line>
        <line lrx="1045" lry="757" ulx="270" uly="709">alle himmliſche Einwoͤhner mit Verwun⸗</line>
        <line lrx="765" lry="807" ulx="271" uly="758">derung zuſchawen moͤgten.</line>
        <line lrx="1045" lry="860" ulx="318" uly="809">Johannes weigerte ſich, und ſprach,</line>
        <line lrx="1045" lry="909" ulx="273" uly="859">Ego debeo à te baptizsri, &amp; tu venis ad</line>
        <line lrx="1045" lry="959" ulx="276" uly="908">me? Ich muß von dir getaufft werden,</line>
        <line lrx="1044" lry="1009" ulx="277" uly="959">und du kombſt zu mir? Da erhube ſi h ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1059" ulx="276" uly="1009">Streit der Demuth zwiſchen Chriſto und</line>
        <line lrx="1046" lry="1110" ulx="278" uly="1059">ſeinem Vorlauffer; zwiſchen dem Sohn</line>
        <line lrx="1047" lry="1161" ulx="276" uly="1109">Zacharias und dem Sohn GOttes: Chri⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1209" ulx="275" uly="1160">ſtus will von Johannes, und Johannes</line>
        <line lrx="1048" lry="1260" ulx="273" uly="1209">will von Chriſto getaufft werden. Beyde</line>
        <line lrx="1047" lry="1310" ulx="274" uly="1259">haben obgefieget, Johannes durch ſeinen</line>
        <line lrx="1048" lry="1361" ulx="276" uly="1309">Gehorſam, Chriſtus durch ſeine Demuth⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1410" ulx="275" uly="1359">ſine modo, ſprach Thriſtus zu Johannes,</line>
        <line lrx="1046" lry="1460" ulx="278" uly="1407">laß es zu, daß ich jetzt von dir getaufft</line>
        <line lrx="1044" lry="1506" ulx="277" uly="1460">werde; damit wir alle Gerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1559" ulx="278" uly="1508">fuͤllen. Iſt alſo Chriſtus, wie ein buͤſſender</line>
        <line lrx="1042" lry="1609" ulx="279" uly="1559">Guͤnder, im Fluß Jordan getaufft und</line>
        <line lrx="1043" lry="1657" ulx="278" uly="1607">abgewaſchen worden. Wie haͤtte die</line>
        <line lrx="1043" lry="1714" ulx="277" uly="1660">Seel Chriſti mit ihrem Willen und mit</line>
        <line lrx="1044" lry="1758" ulx="276" uly="1709">dem Werck ſich ſelbſten tieffer verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1811" ulx="277" uly="1759">thigen und erniedrigen koͤnnen, als zu</line>
        <line lrx="790" lry="1871" ulx="278" uly="1807">dem Stand der Suͤnden?</line>
        <line lrx="820" lry="1915" ulx="501" uly="1860">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1045" lry="1967" ulx="363" uly="1920">As ſoll ich nun reden von den viel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2018" ulx="278" uly="1968">◻ fFaͤltigen und immerwehrenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2069" ulx="274" uly="2019">demuͤthigungen, welche Chriſtus an ſei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2119" ulx="273" uly="2067">nem unſchuͤldigſten Leib freywillig hat</line>
        <line lrx="1047" lry="2180" ulx="276" uly="2119">erlitten? Seine liebe Elteren Maria und</line>
        <line lrx="1044" lry="2225" ulx="185" uly="2169">„„ Joſeph waren zwar von Koͤniglichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="215" type="textblock" ulx="603" uly="149">
        <line lrx="1522" lry="215" ulx="603" uly="149">Am Feſt des heiligen Apoſtels Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="620" type="textblock" ulx="1089" uly="217">
        <line lrx="1865" lry="270" ulx="1093" uly="217">Stammen Davids entſproſſen: hat aber</line>
        <line lrx="1866" lry="321" ulx="1098" uly="269">nit in einem Koͤniglichen Pallaſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="370" ulx="1093" uly="319">deren in einem ſtinckenden Stall zwiſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="417" ulx="1090" uly="367">dein Vieh wollen gebohren werden. Seine</line>
        <line lrx="1869" lry="470" ulx="1089" uly="417">Jugend hat er mit Knechtlicher Arbeit,</line>
        <line lrx="1866" lry="521" ulx="1091" uly="467">in der Werckſtatt ſeines Pfleg⸗Vatters,</line>
        <line lrx="1867" lry="570" ulx="1092" uly="518">wie ein gemeiner Lehr Geſell, zugebracht,</line>
        <line lrx="1870" lry="620" ulx="1092" uly="566">und ſein Stuͤck Bro's im Schweiß ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="671" type="textblock" ulx="1093" uly="615">
        <line lrx="1872" lry="671" ulx="1093" uly="615">nes Angeſi hts gewonnen: ſeine Kleydung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="967" type="textblock" ulx="1089" uly="666">
        <line lrx="1870" lry="716" ulx="1092" uly="666">war ſchlecht; ſeine Wohaung ein armes</line>
        <line lrx="1868" lry="768" ulx="1093" uly="711">Haͤußlein; ſeine Nahrung gemeine Hauß⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="821" ulx="1092" uly="766">Manns Koſt; als waͤr er der geringſte</line>
        <line lrx="1401" lry="860" ulx="1093" uly="816">auß dem Volck.</line>
        <line lrx="1867" lry="916" ulx="1089" uly="863">Pauper ſum ego &amp; in laboribus à ju-</line>
        <line lrx="1869" lry="967" ulx="1092" uly="918">ventute mea, pricht De vid in der Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1016" type="textblock" ulx="1096" uly="965">
        <line lrx="1908" lry="1016" ulx="1096" uly="965">ſohn Chriſti ?/ 27. Ich bin arm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1614" type="textblock" ulx="1090" uly="1015">
        <line lrx="1867" lry="1068" ulx="1096" uly="1015">in harter Arbeit von meiner Jugend an</line>
        <line lrx="1867" lry="1117" ulx="1096" uly="1065">geweſen. Dieſem nach, iſt ſein unſchuͤ dig⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1167" ulx="1096" uly="1114">ſter Leib alle Tag muͤd und matt, offt auch</line>
        <line lrx="1866" lry="1217" ulx="1095" uly="1162">mit haͤuffigem Schweiß uͤbergoſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1265" ulx="1094" uly="1215">weſen: offt hat er Hitze und Kaͤlte,</line>
        <line lrx="1866" lry="1316" ulx="1093" uly="1265">offt Hunger und Durſt, offt Wind und</line>
        <line lrx="1866" lry="1366" ulx="1095" uly="1314">Wetter außſtehen muͤſſen. Was noch</line>
        <line lrx="1862" lry="1416" ulx="1093" uly="1364">mehr? Konte ein allerunſchuͤldigſter Leib,</line>
        <line lrx="1861" lry="1467" ulx="1092" uly="1416">als der Leib Chriſti war, noch tieffer ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1517" ulx="1092" uly="1462">demuͤthiget und erniedriget werden? frey⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1562" ulx="1090" uly="1515">lich, noch viel tieffer.</line>
        <line lrx="1862" lry="1614" ulx="1137" uly="1562">Schlaget ewere Gedancken Andaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1664" type="textblock" ulx="1083" uly="1615">
        <line lrx="1863" lry="1664" ulx="1083" uly="1615">auff die betruͤbte Zeit des bitteren Leydens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2218" type="textblock" ulx="1088" uly="1665">
        <line lrx="1859" lry="1714" ulx="1090" uly="1665">Chriſti, da werdet ihr ſehen und erfahren,</line>
        <line lrx="1863" lry="1773" ulx="1093" uly="1714">daß der Leib Chriſti zu den allergrauſamb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1825" ulx="1099" uly="1765">ſten Peinen und Schmertzen, ja biß</line>
        <line lrx="1859" lry="1865" ulx="1097" uly="1815">zum Todt des Creutzes ſey gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1860" lry="1915" ulx="1097" uly="1866">worden. Es iſt unnoͤthig viel darvon zu</line>
        <line lrx="1860" lry="1963" ulx="1096" uly="1914">reden, weil wir es alle wiſſen. Erwege</line>
        <line lrx="1859" lry="2014" ulx="1091" uly="1964">nur den Spruch des Apoſtels Philip. 2.</line>
        <line lrx="1860" lry="2066" ulx="1092" uly="2014">Humiliavit ſemetipſum factus obediens</line>
        <line lrx="1862" lry="2117" ulx="1092" uly="2066">uſque ad mortem, mortem autem Crucis,</line>
        <line lrx="1862" lry="2172" ulx="1091" uly="2112">er hat ſich lelbſten gedemuͤthiget und iſt</line>
        <line lrx="1862" lry="2218" ulx="1088" uly="2164">gehorſam worden biß zum Todt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2271" type="textblock" ulx="1772" uly="2231">
        <line lrx="1893" lry="2271" ulx="1772" uly="2231">zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1279" type="textblock" ulx="1906" uly="833">
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1937" uly="833">ter und</line>
        <line lrx="2010" lry="921" ulx="1936" uly="884">wohdet</line>
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="1942" uly="928">Gſnea</line>
        <line lrx="2012" lry="1023" ulx="1938" uly="977">des C</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1906" uly="1027">Hrabt</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1968" uly="1081">Nu</line>
        <line lrx="2012" lry="1180" ulx="1936" uly="1127">Woph</line>
        <line lrx="2012" lry="1225" ulx="1931" uly="1185">rum?;</line>
        <line lrx="2012" lry="1279" ulx="1935" uly="1233">eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1331" type="textblock" ulx="1903" uly="1283">
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="1903" uly="1283">r den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1486" type="textblock" ulx="1929" uly="1329">
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1936" uly="1329">Chrie</line>
        <line lrx="2012" lry="1431" ulx="1929" uly="1379">Suaj</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1930" uly="1429">u o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="73" lry="290" ulx="0" uly="236">tober</line>
        <line lrx="69" lry="330" ulx="0" uly="287">Riſa⸗</line>
        <line lrx="70" lry="381" ulx="9" uly="336">Zwoſden</line>
        <line lrx="76" lry="428" ulx="0" uly="384">n. Sinn</line>
        <line lrx="87" lry="529" ulx="0" uly="485">Vattett,</line>
        <line lrx="91" lry="584" ulx="0" uly="536">gebracht,</line>
        <line lrx="94" lry="631" ulx="0" uly="584">Pweiß ſei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="681" ulx="3" uly="637">Kleydung</line>
        <line lrx="98" lry="727" ulx="1" uly="687">ein arines</line>
        <line lrx="97" lry="781" ulx="2" uly="731">ine Haube</line>
        <line lrx="100" lry="835" ulx="0" uly="784">geriogſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="102" lry="928" ulx="0" uly="884">bas 4 ju⸗</line>
        <line lrx="103" lry="981" ulx="1" uly="933">nder Bar⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1033" ulx="0" uly="983">ginn, und</line>
        <line lrx="105" lry="1091" ulx="0" uly="1036">Jlgendan</line>
        <line lrx="107" lry="1134" ulx="2" uly="1082">unſchudig⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1184" ulx="0" uly="1129">4 oftauch</line>
        <line lrx="105" lry="1239" ulx="0" uly="1189">Noſen ge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1284" ulx="0" uly="1231"> Kn,</line>
        <line lrx="111" lry="1335" ulx="6" uly="1283">Wiod vrd</line>
        <line lrx="113" lry="1390" ulx="3" uly="1328">Ves noch</line>
        <line lrx="111" lry="1444" ulx="0" uly="1382">diſter lͤb,</line>
        <line lrx="113" lry="1490" ulx="0" uly="1437">chtifferge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1541" ulx="0" uly="1484">erden ſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="118" lry="1639" ulx="4" uly="1581">Adechtige</line>
        <line lrx="118" lry="1692" ulx="0" uly="1630">en dedens</line>
        <line lrx="116" lry="1743" ulx="0" uly="1686">d efchren/</line>
        <line lrx="122" lry="1795" ulx="0" uly="1730">eintanent/</line>
        <line lrx="81" lry="1838" ulx="44" uly="1796">ℳ</line>
        <line lrx="122" lry="1901" ulx="0" uly="1810">nrbii</line>
        <line lrx="124" lry="1940" ulx="22" uly="1884">dore u</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="126" lry="2036" ulx="0" uly="1990">, Phekp,2.</line>
        <line lrx="127" lry="2096" ulx="0" uly="1996">lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="229" type="textblock" ulx="479" uly="163">
        <line lrx="1453" lry="229" ulx="479" uly="163">Am Feſt des heiligen Apoſtels Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="285" type="textblock" ulx="150" uly="229">
        <line lrx="937" lry="285" ulx="150" uly="229">zwar biß zum ſchmaͤhligſten Todt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1518" type="textblock" ulx="170" uly="279">
        <line lrx="938" lry="330" ulx="174" uly="279">Creutzes Nach dem der unſchuͤldigſte</line>
        <line lrx="936" lry="379" ulx="171" uly="330">Leib Chriſti in in allen ſeinen Gliederen</line>
        <line lrx="936" lry="430" ulx="173" uly="378">biß zu groͤſter Pein und Schand ernie⸗</line>
        <line lrx="937" lry="480" ulx="172" uly="427">driget worden; nachdem die Augen mit</line>
        <line lrx="936" lry="528" ulx="172" uly="478">blüͤtigen Zaͤhren uͤberloffen, die Ohren mit</line>
        <line lrx="936" lry="577" ulx="172" uly="527">Laſter⸗Worten gepeiniget, das Gehirn</line>
        <line lrx="936" lry="624" ulx="171" uly="578">mit Doͤrneren durchſtochen, das Ange⸗</line>
        <line lrx="937" lry="679" ulx="170" uly="626">ſiht mit Faͤuſten und das Haupt mit</line>
        <line lrx="936" lry="730" ulx="172" uly="676">Pruͤgelen geſchlagen, die Zung mit Gall</line>
        <line lrx="937" lry="776" ulx="173" uly="724">und Eſſeig gequaͤlet, Haͤnd und Fuͤß mit</line>
        <line lrx="937" lry="823" ulx="173" uly="776">Naͤgelen durchhohret, die Seithen, Schul⸗</line>
        <line lrx="939" lry="871" ulx="176" uly="826">ter und andere Glieder mit Geiſſelen ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="924" ulx="175" uly="875">wundet und zerfleiſchet; da hat ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="942" lry="972" ulx="177" uly="924">Chriſtus noch weiter und biß zu dem Todt</line>
        <line lrx="945" lry="1023" ulx="173" uly="974">des Creutzes, und von dem Creutz biß ins</line>
        <line lrx="845" lry="1072" ulx="173" uly="1022">Grab erniedriget und verdemuͤthiget.</line>
        <line lrx="943" lry="1121" ulx="231" uly="1071">Nun frage noch einmahl heiliger</line>
        <line lrx="945" lry="1175" ulx="179" uly="1121">Prophet Iſaias, ubi eſt Doctor parvulo-</line>
        <line lrx="947" lry="1218" ulx="178" uly="1172">rum? Wo iſt der Lehr meiſter, der alles</line>
        <line lrx="948" lry="1270" ulx="181" uly="1220">weiſt, und ein Doctor iſt der Kleinen,</line>
        <line lrx="946" lry="1319" ulx="183" uly="1269">oder der Demuͤthigen? Wiſſe: bey den</line>
        <line lrx="949" lry="1370" ulx="183" uly="1318">Chriſten hat er ſeine Schuhbl und Lehr⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1421" ulx="183" uly="1367">Stuhl auffgerichtet: er heiſt Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1472" ulx="184" uly="1417">ſus Gottes Gohn; und ruffet alle Chriſt⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1518" ulx="186" uly="1467">liche Schuͤhler zu ſeiner Lehr, mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1568" type="textblock" ulx="166" uly="1515">
        <line lrx="953" lry="1568" ulx="166" uly="1515">Worten, diſcite à me, quia ſum humilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1769" type="textblock" ulx="189" uly="1567">
        <line lrx="953" lry="1613" ulx="189" uly="1567">sorde, lernet von mir, dan ich bin von</line>
        <line lrx="951" lry="1670" ulx="189" uly="1616">Hertzen demuͤthig: als wolte er ſagen:</line>
        <line lrx="951" lry="1715" ulx="194" uly="1665">obſchon ich ein vollko nmener Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1769" ulx="194" uly="1715">ſter bin, von welchem alle Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1817" type="textblock" ulx="164" uly="1762">
        <line lrx="952" lry="1817" ulx="164" uly="1762">moͤgen erlernet werden; dannoch laß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1865" type="textblock" ulx="194" uly="1814">
        <line lrx="959" lry="1865" ulx="194" uly="1814">es geſchehen, daß man etliche Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1915" type="textblock" ulx="163" uly="1860">
        <line lrx="960" lry="1915" ulx="163" uly="1860">auch von anderen tugendſamen Maͤnne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2215" type="textblock" ulx="195" uly="1911">
        <line lrx="958" lry="1961" ulx="195" uly="1911">ren erlerne: aber wer die wahre Demuth</line>
        <line lrx="959" lry="2013" ulx="195" uly="1962">ergreiffen will, der lerne ſie von mir, dan</line>
        <line lrx="960" lry="2064" ulx="195" uly="2009">ich bin demuͤthig von Hertzen: ich kan</line>
        <line lrx="960" lry="2111" ulx="198" uly="2058">leiden, daß ihr Chriſten die heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="961" lry="2168" ulx="197" uly="2110">Gedult von dem gedultigen Job; die</line>
        <line lrx="962" lry="2215" ulx="197" uly="2162">Barmhertzigkeit gegen die Armen von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="819" type="textblock" ulx="982" uly="169">
        <line lrx="1759" lry="205" ulx="1695" uly="177">2 .</line>
        <line lrx="1756" lry="272" ulx="983" uly="169">Tobias; die Gerechtigkeit von dem ab⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="322" ulx="982" uly="272">nig Salomon; den Glauben von dem</line>
        <line lrx="1754" lry="368" ulx="982" uly="319">Alt⸗Vatter Abraham: die Keuſchheit</line>
        <line lrx="1755" lry="421" ulx="982" uly="371">von dem Aegiptiſchen Joſeph, andere</line>
        <line lrx="1757" lry="470" ulx="983" uly="417">Tugenden von anderen gottesfoͤrchtigen</line>
        <line lrx="1759" lry="515" ulx="984" uly="470">Maͤnneren erlernet: aber wan ihr recht⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="570" ulx="982" uly="517">ſchaffen und warhafftig demuͤthig ſeyn</line>
        <line lrx="1757" lry="617" ulx="982" uly="568">wollet, ſo kommet zu mir; diſcite à me,</line>
        <line lrx="1760" lry="670" ulx="984" uly="619">quia ſum humilis corde; weder auff Er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="718" ulx="985" uly="667">den, weder im Himmel kan ein beſſer und</line>
        <line lrx="1756" lry="768" ulx="986" uly="718">fuͤrtrefflicher Lehrer der allertieffſten De⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="819" ulx="986" uly="769">imuth gefunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="893" type="textblock" ulx="1213" uly="836">
        <line lrx="1532" lry="893" ulx="1213" uly="836">Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2249" type="textblock" ulx="990" uly="906">
        <line lrx="1757" lry="964" ulx="994" uly="906">CAs iſt nun anders uͤbrig, Andaͤchtige?</line>
        <line lrx="1763" lry="1006" ulx="995" uly="959">als daß wir nach dem herklichen</line>
        <line lrx="1767" lry="1057" ulx="990" uly="1007">Exempel Chriſti unſeres goͤttlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1107" ulx="992" uly="1057">Meiſters, welcher ſich mit ſeiner Gottheit</line>
        <line lrx="1764" lry="1164" ulx="992" uly="1105">und Menſchheit, biß auffs aͤuſſerſte er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1210" ulx="993" uly="1155">niedriget, und uns zu Lieb verdemuͤthiget</line>
        <line lrx="1765" lry="1262" ulx="992" uly="1206">hat, ebenfals anfangen, ihm zu Lieb,</line>
        <line lrx="1763" lry="1305" ulx="993" uly="1254">recht und demuͤthig zu werden, und alle</line>
        <line lrx="1766" lry="1361" ulx="994" uly="1305">Hoffart fahren zu laſſen? dan wan die</line>
        <line lrx="1766" lry="1404" ulx="995" uly="1354">allertieffeſte Demuth des Sohns Gottes</line>
        <line lrx="1770" lry="1455" ulx="996" uly="1405">unſeren Hochmuth und Ehrgeitz nit bre⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1503" ulx="999" uly="1454">chen kan, durch was fuͤr ein anderes</line>
        <line lrx="1771" lry="1554" ulx="999" uly="1504">Mittel kan und ſoll er geſtutzet oder ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1609" ulx="999" uly="1555">brochen werden, fragt der geilige Au⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1655" ulx="999" uly="1605">guſtinus. C. 2 de agone Chriſti, Quæ ſu-</line>
        <line lrx="1770" lry="1704" ulx="1000" uly="1653">perbia ſanari peteſt, ſi humilitate filii</line>
        <line lrx="1327" lry="1745" ulx="997" uly="1704">Dei non ſanatur?</line>
        <line lrx="1772" lry="1804" ulx="1045" uly="1751">Sag mir, du auffgeblaſener Chriſt!</line>
        <line lrx="1772" lry="1854" ulx="1003" uly="1801">wan du Vorzeiten den großmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1773" lry="1908" ulx="1003" uly="1850">Kaͤyſer Lonſtantinum geſehen haͤtteſt, wie</line>
        <line lrx="1774" lry="1953" ulx="1005" uly="1902">daß er nach empfangener heiligen Tauff⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="1005" uly="1951">in eygener hoher Perſohn, zu Erbawung</line>
        <line lrx="1775" lry="2058" ulx="1006" uly="2000">der groſſen Thum Kirch zu Rom, die</line>
        <line lrx="1775" lry="2102" ulx="1008" uly="2050">Schauffel in die Hand genommen, zwoͤlff</line>
        <line lrx="1775" lry="2158" ulx="1007" uly="2099">Koͤrb mit Erd angefuͤllet, und ſelbige</line>
        <line lrx="1773" lry="2202" ulx="1008" uly="2151">mit verwunderlicher Demuth, zu Ehren</line>
        <line lrx="1774" lry="2249" ulx="1324" uly="2201">D s der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="887" type="textblock" ulx="264" uly="189">
        <line lrx="1025" lry="281" ulx="266" uly="189">Re zwoͤlff Apoſtelen, auff ſeinen Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="333" ulx="266" uly="281">ſerlichen Schulteren getragen; wan du,</line>
        <line lrx="1027" lry="384" ulx="266" uly="331">ſag ich, ein ſo groſſe und ungewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1027" lry="430" ulx="267" uly="379">Demuth des Romiſchen Kaͤyſers geſehen</line>
        <line lrx="1027" lry="491" ulx="266" uly="430">haͤtteſt, er aber dich zu ſich geruffen,</line>
        <line lrx="1029" lry="535" ulx="264" uly="481">und zu gleicher demuͤthiger Arbeit einge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="581" ulx="265" uly="531">laden haͤtte, wolteſt du wohl ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="636" ulx="266" uly="581">ſchaͤmbt haben ſeyn doͤrffen, daß dich</line>
        <line lrx="1028" lry="685" ulx="265" uly="628">geweigert haͤtteſt? warlich nein⸗da wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="733" ulx="267" uly="681">deſt alſobald dem ſchoͤnen Exempel des</line>
        <line lrx="1032" lry="782" ulx="265" uly="731">demuͤthigen Kaͤyſers ſeyn nachgefolget.</line>
        <line lrx="1033" lry="831" ulx="314" uly="780">Wan du zu Jeruſalem geweſen waͤreſt</line>
        <line lrx="1034" lry="887" ulx="265" uly="830">zu der Zeit, als der Kaͤyſer Heraclius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="934" type="textblock" ulx="266" uly="881">
        <line lrx="1054" lry="934" ulx="266" uly="881">mit bloſſen Fuͤſſen und in einem ſchlechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1989" type="textblock" ulx="246" uly="932">
        <line lrx="1034" lry="983" ulx="249" uly="932">Buß⸗Kleyd, das Creutz Chriſti, welches</line>
        <line lrx="1039" lry="1035" ulx="266" uly="981">lang in der Erde verborgen gelegen, auff</line>
        <line lrx="1033" lry="1087" ulx="269" uly="1031">ſeinen Kaͤyſerlichen Schulteren gantz de⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1135" ulx="268" uly="1082">müthig zum Berg Calvarien truge, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1190" ulx="267" uly="1132">er dich erſucht haͤtte, du wolteſt die ge</line>
        <line lrx="1035" lry="1239" ulx="269" uly="1183">fallen laſſen, ebenfalls in einem gantz de⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1292" ulx="249" uly="1234">muͤthigen Auffzug, dem gerreutzigten</line>
        <line lrx="1040" lry="1341" ulx="252" uly="1284">Heyland zu Ehren, dich gegenwaͤrtig zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1392" ulx="247" uly="1333">erzeigen, ſo glaub ich nit, daß du dich</line>
        <line lrx="1039" lry="1435" ulx="272" uly="1382">im wenigſten wuͤrdeſt entſchuͤldiget haben⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1492" ulx="324" uly="1432">Was rede ich aber von ſo alten Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1540" ulx="274" uly="1480">ſchichten? Wan du den jetzt glor wuͤrdigſt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1590" ulx="271" uly="1531">regierenden Kaͤyſer Carl den ſechſten ſehen</line>
        <line lrx="1038" lry="1641" ulx="272" uly="1583">thaͤteſt; wie er gantz freundlich mit jeder⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1693" ulx="272" uly="1633">man rede, keinem Handwercker die An⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1743" ulx="274" uly="1682">ſprach verweigere: allen Prieſtern hoͤchſte</line>
        <line lrx="1040" lry="1787" ulx="246" uly="1733">Ehr und Reverentz erweiſe in den Kirchen</line>
        <line lrx="1040" lry="1843" ulx="273" uly="1785">auff beypen Knyen, ohn unterlegtes</line>
        <line lrx="1039" lry="1896" ulx="270" uly="1828">Polſter, ſein Gebett verrichte : niemahl</line>
        <line lrx="1039" lry="1942" ulx="271" uly="1883">ein Zeichen der Hoffart von ſich gebe,</line>
        <line lrx="1041" lry="1989" ulx="272" uly="1934">mit groͤſter Demuth den Bettleren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2044" type="textblock" ulx="213" uly="1983">
        <line lrx="1065" lry="2044" ulx="213" uly="1983">Fuͤß waſche, und in allem Handel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2247" type="textblock" ulx="243" uly="2029">
        <line lrx="1044" lry="2088" ulx="243" uly="2029">Wandel eine verwunderliche Niedertraͤch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2143" ulx="280" uly="2081">tigkeit ſpuͤhren laſſe, ſo bin verſichert,</line>
        <line lrx="1050" lry="2189" ulx="275" uly="2131">du wuͤrdeſt dich nit allein uͤber die De⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2247" ulx="243" uly="2177">muth einer ſo hohen und anſehnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="231" type="textblock" ulx="571" uly="168">
        <line lrx="1493" lry="231" ulx="571" uly="168">Am Feſt des heiligen Apoſtels Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="477" type="textblock" ulx="1071" uly="227">
        <line lrx="1833" lry="280" ulx="1071" uly="227">Perſohn verwunderen, ſondern auch zur</line>
        <line lrx="1566" lry="327" ulx="1073" uly="280">Nachfolg gezogen werden.</line>
        <line lrx="1834" lry="377" ulx="1126" uly="329">Nun aber haben wir vor Augen nit</line>
        <line lrx="1835" lry="427" ulx="1073" uly="375">einen Kaͤyſer Conſtantinum, nit einen</line>
        <line lrx="1838" lry="477" ulx="1073" uly="428">Kaͤyſer Heraclium oder Carolum den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="527" type="textblock" ulx="1074" uly="475">
        <line lrx="1890" lry="527" ulx="1074" uly="475">ſechſten; ſonderen Gott ſelbſten den Kaͤyhſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1231" type="textblock" ulx="1073" uly="527">
        <line lrx="1843" lry="578" ulx="1073" uly="527">aller Kaͤyſeren, den Monarchen Hmmels</line>
        <line lrx="1841" lry="627" ulx="1075" uly="580">und der Erden, welcher auß unendlicher</line>
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="1074" uly="627">Liebe gegen uns Hoffaͤrtige Menſchen,</line>
        <line lrx="1845" lry="728" ulx="1077" uly="676">ſich nit allein auffs aͤuſſerſt und biß zum</line>
        <line lrx="1846" lry="777" ulx="1079" uly="727">ſchmaͤhlichſten Tod des Creutzes erniedri⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="827" ulx="1079" uly="777">get und gedemuͤthiget hat, ſondern auch</line>
        <line lrx="1846" lry="877" ulx="1081" uly="827">uns alle bittet, daß wir ihm in der Demuth</line>
        <line lrx="1847" lry="930" ulx="1081" uly="879">nachfolgen und allen Hochmuth, ihm zu</line>
        <line lrx="1846" lry="977" ulx="1080" uly="928">Lieb, ſollen fahren laſſen: ja er verſpeicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1027" ulx="1082" uly="978">uns zeitliche und ewige Ruh unſer Seelen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1076" ulx="1083" uly="1028">wan wir uns entſchlieſſen von ihm die</line>
        <line lrx="1851" lry="1127" ulx="1084" uly="1077">ſchoͤne Tugend der Demuth zu erlehrnen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1181" ulx="1084" uly="1128">Diſcite à me, quis humilis ſum corde, &amp;</line>
        <line lrx="1851" lry="1231" ulx="1083" uly="1178">invenietis requiem animabus veſtris, Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1277" type="textblock" ulx="1086" uly="1215">
        <line lrx="1902" lry="1277" ulx="1086" uly="1215">net von mir, dan ich din ven Hertzen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2274" type="textblock" ulx="1085" uly="1274">
        <line lrx="1852" lry="1327" ulx="1085" uly="1274">muͤthig, ſo werdet ihr Ruh finden fuͤr</line>
        <line lrx="1348" lry="1372" ulx="1087" uly="1328">ewere Seelen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1422" ulx="1138" uly="1373">So muͤſten wir dan fuͤr unverſchaͤmbte</line>
        <line lrx="1855" lry="1477" ulx="1085" uly="1427">Chriſten gehalten werden, wan wir uns</line>
        <line lrx="1855" lry="1525" ulx="1085" uly="1475">weigerten, unſerem goͤttlichen Lehrmeiſter,</line>
        <line lrx="1856" lry="1575" ulx="1085" uly="1525">in ſeiner unerhoͤrten tieffeſten Demuth, nach</line>
        <line lrx="1858" lry="1624" ulx="1085" uly="1575">allem Vermoͤgen, nachzufolgen: ein uner⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1677" ulx="1087" uly="1625">traͤgliche Frechheit waͤr es, wan ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1724" ulx="1087" uly="1674">ter Erd⸗Wurm ſich auß ſtinckender Hoffart</line>
        <line lrx="1857" lry="1778" ulx="1087" uly="1723">wolte auffblaſen und auffſchwoͤllen, wo ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1824" ulx="1087" uly="1775">unendlicher Gott ſich verdemuͤthiget. Ich</line>
        <line lrx="1858" lry="1875" ulx="1087" uly="1824">ſchlieſſe, Andaͤchtige! die Chriſtliche De⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1923" ulx="1087" uly="1874">muth ſoll forthin un ere Hertzen beſitzen; wir</line>
        <line lrx="1863" lry="1974" ulx="1087" uly="1925">wollen ſeyn mit dem Heil. Mathias parvuli</line>
        <line lrx="1860" lry="2025" ulx="1088" uly="1973">Dei, in unſern Augen kleine und demuͤthige</line>
        <line lrx="1861" lry="2077" ulx="1095" uly="2025">Kinder Gottes, damit wir mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1863" lry="2120" ulx="1096" uly="2072">Mathias durch das kleine Thuͤrlein des</line>
        <line lrx="1863" lry="2189" ulx="1096" uly="2119">Himmels, in das groſſ⸗ und ewige Reich</line>
        <line lrx="1764" lry="2227" ulx="1095" uly="2173">GOttes hineingehen moͤgen, Amen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2274" ulx="1828" uly="2239">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1230" type="textblock" ulx="1928" uly="1070">
        <line lrx="2010" lry="1230" ulx="1928" uly="1070">§</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2083" type="textblock" ulx="1916" uly="1274">
        <line lrx="2012" lry="1316" ulx="1936" uly="1274">. N</line>
        <line lrx="2012" lry="1378" ulx="1926" uly="1321">Zolephi</line>
        <line lrx="2002" lry="1418" ulx="1924" uly="1368">ſir en</line>
        <line lrx="2005" lry="1478" ulx="1927" uly="1419">ſen iſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1527" ulx="1925" uly="1476">vie veich</line>
        <line lrx="2012" lry="1579" ulx="1919" uly="1520">Gnodn,</line>
        <line lrx="2012" lry="1669" ulx="1946" uly="1629">ſchtig</line>
        <line lrx="2003" lry="1722" ulx="1924" uly="1641">ing</line>
        <line lrx="2011" lry="1772" ulx="1917" uly="1720">dam Nr</line>
        <line lrx="2012" lry="1822" ulx="1919" uly="1773">innere</line>
        <line lrx="2012" lry="1885" ulx="1917" uly="1813">ſeyh we⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1932" ulx="1916" uly="1874">berkaut</line>
        <line lrx="2012" lry="1981" ulx="1916" uly="1921">Clein, h</line>
        <line lrx="2012" lry="2032" ulx="1917" uly="1969">Neren us</line>
        <line lrx="2012" lry="2083" ulx="1918" uly="2021">ebet h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="62" lry="287" ulx="0" uly="238">n r</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="65" lry="394" ulx="0" uly="338">gen i</line>
        <line lrx="69" lry="432" ulx="1" uly="392">ſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="96" lry="535" ulx="0" uly="487">Kinfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="119" lry="641" ulx="0" uly="590">endlichee</line>
        <line lrx="91" lry="687" ulx="0" uly="641">Nenſchen,</line>
        <line lrx="94" lry="748" ulx="0" uly="690">biß uun</line>
        <line lrx="96" lry="783" ulx="0" uly="745">erhiedri⸗</line>
        <line lrx="96" lry="837" ulx="0" uly="786">dernauch</line>
        <line lrx="98" lry="888" ulx="0" uly="836">Demuth</line>
        <line lrx="99" lry="944" ulx="0" uly="894">, Heaf</line>
        <line lrx="101" lry="992" ulx="0" uly="939">beſpeicht</line>
        <line lrx="103" lry="1045" ulx="1" uly="991">er Seten,</line>
        <line lrx="105" lry="1090" ulx="0" uly="1041">n ihn die</line>
        <line lrx="107" lry="1142" ulx="0" uly="1093">letehenen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1190" ulx="0" uly="1141">n ore</line>
        <line lrx="105" lry="1243" ulx="0" uly="1189">Rru, Aht⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1299" ulx="0" uly="1245">eren de⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1354" ulx="5" uly="1287">ſſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="115" lry="1447" ulx="0" uly="1387">herſchenbte</line>
        <line lrx="118" lry="1496" ulx="2" uly="1438">n wi uus</line>
        <line lrx="115" lry="1548" ulx="2" uly="1491">ehemeſe⸗,</line>
        <line lrx="121" lry="1603" ulx="0" uly="1536">dotuth tach</line>
        <line lrx="123" lry="1649" ulx="0" uly="1596">en: ein uner⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1701" ulx="0" uly="1634">mmein ſchlehe</line>
        <line lrx="127" lry="1757" ulx="0" uly="1683">nder hoffrt</line>
        <line lrx="123" lry="1834" ulx="0" uly="1744">len nuc</line>
        <line lrx="103" lry="1848" ulx="13" uly="1809">athiet.</line>
        <line lrx="129" lry="1902" ulx="0" uly="1805">ign De</line>
        <line lrx="133" lry="1950" ulx="44" uly="1891">Kerzit</line>
        <line lrx="135" lry="2006" ulx="0" uly="1933">csertii</line>
        <line lrx="134" lry="2056" ulx="0" uly="1992">neine</line>
        <line lrx="135" lry="2107" ulx="0" uly="2041">t den heiigen</line>
        <line lrx="125" lry="2156" ulx="0" uly="2093">iren de</line>
        <line lrx="120" lry="2210" ulx="0" uly="2141">Deehe N</line>
        <line lrx="90" lry="2267" ulx="0" uly="2206">1 men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2284" type="textblock" ulx="106" uly="2237">
        <line lrx="142" lry="2284" ulx="106" uly="2237">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="441" type="textblock" ulx="104" uly="132">
        <line lrx="121" lry="441" ulx="104" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="219" type="textblock" ulx="793" uly="160">
        <line lrx="1150" lry="219" ulx="793" uly="160">$△XK 31 K £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="282" type="textblock" ulx="1532" uly="256">
        <line lrx="1751" lry="282" ulx="1532" uly="256">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="498" type="textblock" ulx="245" uly="298">
        <line lrx="1584" lry="498" ulx="245" uly="298">Am Neſt des Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="636" type="textblock" ulx="404" uly="506">
        <line lrx="1312" lry="636" ulx="404" uly="506">O Rwa-sS EPIHII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="736" type="textblock" ulx="559" uly="654">
        <line lrx="932" lry="736" ulx="559" uly="654">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="751" type="textblock" ulx="1008" uly="680">
        <line lrx="1361" lry="751" ulx="1008" uly="680">Ite ad Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="852" type="textblock" ulx="623" uly="771">
        <line lrx="1316" lry="852" ulx="623" uly="771">Gehet zu Joſeph. Gen. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1028" type="textblock" ulx="301" uly="969">
        <line lrx="825" lry="1028" ulx="301" uly="969">Der Heilige Jeſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1459" type="textblock" ulx="187" uly="1060">
        <line lrx="949" lry="1110" ulx="324" uly="1060">Ch kan am heutigen Tag meine</line>
        <line lrx="951" lry="1166" ulx="342" uly="1110">Lob⸗Predig nit beſſer antangen,</line>
        <line lrx="950" lry="1208" ulx="298" uly="1159">als mit den Worten des hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1257" ulx="238" uly="1209">fifl eſſenden Lehrers. Serzæ 2. ſuper</line>
        <line lrx="951" lry="1310" ulx="189" uly="1257">miſſus. Nôſſe vis, quis &amp; qualis fuerit ille</line>
        <line lrx="953" lry="1361" ulx="188" uly="1309">Joſeph? Wilſt du wiſſen, wer und was</line>
        <line lrx="949" lry="1418" ulx="187" uly="1357">fuͤr ein Mann der heilige Joſeph gewe</line>
        <line lrx="954" lry="1459" ulx="190" uly="1407">ſen iſt? wie fuͤrtrefflich an Tugendten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1504" type="textblock" ulx="164" uly="1457">
        <line lrx="955" lry="1504" ulx="164" uly="1457">wie reich an himmliſchen Gaaben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1707" type="textblock" ulx="185" uly="1507">
        <line lrx="955" lry="1564" ulx="187" uly="1507">Gnaden, wie ſcheinbahr unter den En⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1614" ulx="185" uly="1556">gelen, wie hoch an Verdienſten, wie</line>
        <line lrx="957" lry="1656" ulx="194" uly="1606">mwaͤchtig bey GOtt und in dem gantzen</line>
        <line lrx="958" lry="1707" ulx="193" uly="1656">Himmel? Memento magni illius quon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1758" type="textblock" ulx="175" uly="1705">
        <line lrx="957" lry="1758" ulx="175" uly="1705">dam Patriarchæ venditi in 4gypto, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2203" type="textblock" ulx="183" uly="1755">
        <line lrx="956" lry="1806" ulx="195" uly="1755">erinnere dich des groſſen Patriachen Jo⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1855" ulx="193" uly="1803">ſeph, welcher Vorzeiten den Aegyptiern</line>
        <line lrx="959" lry="1911" ulx="183" uly="1852">verkaufft worden, und wiſſe, daß er nit</line>
        <line lrx="961" lry="1954" ulx="184" uly="1903">allein, von dem, ſeinen Nahmen, ſon⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2003" ulx="196" uly="1951">deren auch alles Lob, Ehr und Tugend</line>
        <line lrx="909" lry="2049" ulx="197" uly="2001">erhebet haben.</line>
        <line lrx="966" lry="2100" ulx="246" uly="2050">Was meldet aber die heilige Schrifft</line>
        <line lrx="965" lry="2159" ulx="185" uly="2100">von dem alten Patriarchen Joſeph ?</line>
        <line lrx="971" lry="2203" ulx="198" uly="2147">Sonderlich folgendes: daß er lange Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1033" type="textblock" ulx="850" uly="879">
        <line lrx="1033" lry="939" ulx="859" uly="879">Inhalt.</line>
        <line lrx="1569" lry="1033" ulx="850" uly="964">ein allgemeiner Noth⸗Helffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1503" type="textblock" ulx="994" uly="1050">
        <line lrx="1759" lry="1111" ulx="994" uly="1050">wiewohl gantz unſchuͤldig, im Kercker</line>
        <line lrx="1760" lry="1158" ulx="994" uly="1103">ohne alle Ehr verborgen gelegen, und</line>
        <line lrx="1772" lry="1206" ulx="996" uly="1153">endlich, als er dem Koͤnig Pharao die</line>
        <line lrx="1772" lry="1258" ulx="994" uly="1200">gehabte Traͤum von den ſieben fruchtbah⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1306" ulx="994" uly="1251">ren und ſieben unfruchtbahren Jahren</line>
        <line lrx="1772" lry="1357" ulx="997" uly="1304">gluͤcklich außgelegt, an das Liecht hervor⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1407" ulx="997" uly="1350">gezogen, und zu den hoͤchſten Ehren ſe</line>
        <line lrx="1751" lry="1460" ulx="998" uly="1409">erhebt worden. .</line>
        <line lrx="1773" lry="1503" ulx="1046" uly="1451">Dan nach dem der Koͤnig Pharao</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1556" type="textblock" ulx="987" uly="1503">
        <line lrx="1775" lry="1556" ulx="987" uly="1503">vermerckt, daß Joſeph nit allein mit ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2149" type="textblock" ulx="1003" uly="1551">
        <line lrx="1774" lry="1604" ulx="1003" uly="1551">derbahrer Klug⸗ und Weißheit begabet⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1654" ulx="1003" uly="1598">ſonderen auch den Geiſt Gottes haͤtte,</line>
        <line lrx="1777" lry="1715" ulx="1007" uly="1651">und zukuͤnfftige Ding zu Propheceyen</line>
        <line lrx="1775" lry="1753" ulx="1006" uly="1699">wuͤſte, hat er ihn gemacht zum Herꝛn und</line>
        <line lrx="1775" lry="1802" ulx="1010" uly="1749">Vorſteher uͤber ſein gantzes Koͤnigliches</line>
        <line lrx="1783" lry="1861" ulx="1003" uly="1800">Hauß und Familie; er hat ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1778" lry="1903" ulx="1006" uly="1850">Pitſchier Ring an den Finger geſtochen,</line>
        <line lrx="1777" lry="1952" ulx="1008" uly="1901">umb zu zeigen, daß, was Joſeph unter⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2001" ulx="1008" uly="1951">ſchrieben und mit ſeinem Inſiegel unter⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2062" ulx="1010" uly="1998">zeichnet hatte, muͤſte vom gantzen Aegypten⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2111" ulx="1009" uly="2051">Land ſuͤr genehm und gut gehalten werden.</line>
        <line lrx="1785" lry="2149" ulx="1012" uly="2100">Ein guͤldene Kett hat er ihm umb den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2203" type="textblock" ulx="1019" uly="2148">
        <line lrx="1789" lry="2203" ulx="1019" uly="2148">Halß gehenckt, und gewolt, daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2249" type="textblock" ulx="1614" uly="2197">
        <line lrx="1798" lry="2249" ulx="1614" uly="2197">Megypties</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="224" type="textblock" ulx="248" uly="161">
        <line lrx="1393" lry="224" ulx="248" uly="161">32 Am Feſt des heiligen Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2217" type="textblock" ulx="232" uly="219">
        <line lrx="1027" lry="271" ulx="256" uly="219">Aegyptier dem Joſeph gehorſamen und</line>
        <line lrx="1025" lry="319" ulx="254" uly="269">die Knye biegen ſolten, als welcher nun⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="371" ulx="251" uly="320">mehro ſey, nach dem Koͤnig, der hoͤchſte</line>
        <line lrx="1022" lry="419" ulx="247" uly="370">im gantzen Reich. Was noch mehr? Er</line>
        <line lrx="1022" lry="468" ulx="250" uly="419">hat ihm den Nahmen veraͤndert und</line>
        <line lrx="1021" lry="516" ulx="247" uly="468">nennen laſſen Salvatorem mundi, einen</line>
        <line lrx="1019" lry="568" ulx="245" uly="520">Heyland der Welt, weil er in den ſieben</line>
        <line lrx="1018" lry="619" ulx="246" uly="569">fruchtbahren Jahren die Koͤnigliche Korn⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="672" ulx="247" uly="617">Haͤuſer mit Getraidt angefuͤllet, von wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="720" ulx="248" uly="668">chem die Leuth in der aͤuſſerſten Hungers⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="769" ulx="248" uly="718">Noth und Brod⸗Mangel, beym Leben</line>
        <line lrx="700" lry="815" ulx="247" uly="766">koͤnten erhalten werden.</line>
        <line lrx="1022" lry="867" ulx="298" uly="817">Als nun das Volck hauffenweiß zu</line>
        <line lrx="1022" lry="966" ulx="246" uly="867">aras kam, Korn einzukauffen, wieſe er</line>
        <line lrx="1030" lry="972" ulx="266" uly="919">ie alle zu Joſeph, Ite ad Joſeph, gehet</line>
        <line lrx="1022" lry="1018" ulx="250" uly="968">nur zu Joſeph, der wird euch allen heiffen:</line>
        <line lrx="1022" lry="1067" ulx="249" uly="1017">wan keiner iſt, der euch in ewer Noth</line>
        <line lrx="1023" lry="1117" ulx="251" uly="1067">beyſpringen kan oder wilt, ſo gehet zu</line>
        <line lrx="1024" lry="1174" ulx="250" uly="1116">Joſeph; der kan und wilt euch allen bey⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1215" ulx="250" uly="1170">ſpringen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1268" ulx="305" uly="1216">Dieſes gantze Lob, Andaͤchtige  ſchickt</line>
        <line lrx="1018" lry="1319" ulx="251" uly="1267">ſich gar recht auff den heiligen Joteph.</line>
        <line lrx="1018" lry="1369" ulx="243" uly="1316">Noſſe vis, quis &amp; qalis fuerit? Wilſt</line>
        <line lrx="1014" lry="1416" ulx="244" uly="1367">du wiſſen, wer und was fuͤr ein Mann</line>
        <line lrx="1019" lry="1470" ulx="253" uly="1417">der heilige Joſeph geweſen? GOtt hat</line>
        <line lrx="1024" lry="1524" ulx="254" uly="1467">ihn gemacht zum Herꝛn und Vorſteher</line>
        <line lrx="1030" lry="1567" ulx="252" uly="1514">uͤber das allerheiligſte Hauß und Familie,</line>
        <line lrx="1027" lry="1618" ulx="234" uly="1567">und gewolt, das ihm IEſus und Maria</line>
        <line lrx="1025" lry="1665" ulx="254" uly="1617">gehorſamen ſollen: er hat am Hals ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1715" ulx="256" uly="1667">tragen nit eine guͤldene Kett, ſonderen</line>
        <line lrx="1020" lry="1764" ulx="255" uly="1714">das guͤldene Chriſt⸗Kindlein, welches ihn,</line>
        <line lrx="1023" lry="1814" ulx="253" uly="1765">wie der heilige Bernardus redet, anlaͤchlete,</line>
        <line lrx="1025" lry="1866" ulx="255" uly="1815">und manchen ſuͤſſen Kuß gabe. Jezt iſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1914" ulx="256" uly="1866">er, nach JEſus und Maria, der aller⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1964" ulx="257" uly="1914">hoͤchſte Heilige im Reich der Himmelen:</line>
        <line lrx="1035" lry="2012" ulx="258" uly="1965">er wird jetzt tituliret ein Salvator mundi,</line>
        <line lrx="1029" lry="2069" ulx="232" uly="2014">ein allgemeiner Noth⸗OHelffer und ein</line>
        <line lrx="1029" lry="2112" ulx="235" uly="2063">Heyland der Welt: er iſt lange Zeit,</line>
        <line lrx="1030" lry="2170" ulx="258" uly="2112">in der Kirch GOttes, ohn fonderbahre</line>
        <line lrx="1030" lry="2217" ulx="260" uly="2162">Ehr, gleichfals verborgen geweſen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="426" type="textblock" ulx="1069" uly="220">
        <line lrx="1832" lry="272" ulx="1074" uly="220">er nachmahls zu deſto groͤſſeren Ehren,</line>
        <line lrx="1831" lry="324" ulx="1073" uly="272">in der gantzen Chriſtenheit erhett wuͤrde.</line>
        <line lrx="1834" lry="374" ulx="1072" uly="324">Wer jetzt in Noͤthen iſt, oder ein ſon⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="426" ulx="1069" uly="373">derliches Anliegen hat, hat ſich nur bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="577" type="textblock" ulx="1049" uly="424">
        <line lrx="1836" lry="475" ulx="1049" uly="424">dem heiligen Joſeph anzumelden, ſo iſter</line>
        <line lrx="1837" lry="527" ulx="1055" uly="475">ſchon geholffen. Ite ad Joſeph, ite ad Joſeph,</line>
        <line lrx="1883" lry="577" ulx="1068" uly="523">ſchreyen auß dem Himmel zu uns alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="928" type="textblock" ulx="1067" uly="572">
        <line lrx="1839" lry="634" ulx="1067" uly="572">heilige Fuͤrſprecher und Fuͤrſprecherinnen,</line>
        <line lrx="1842" lry="683" ulx="1068" uly="624">inſonderheit die heilige Mutter Therſia,</line>
        <line lrx="1841" lry="730" ulx="1067" uly="673">gehet alle zu Joſeph, die ihr in Noͤthen</line>
        <line lrx="1838" lry="779" ulx="1070" uly="724">ſeyd, und Hulff ſuchet: Joſeph iſt ein</line>
        <line lrx="1840" lry="834" ulx="1069" uly="776">algemeiner Noth⸗Helffer: er verſagt</line>
        <line lrx="1841" lry="884" ulx="1070" uly="823">keinem ſeine Huͤlffreiche Hand: er kan</line>
        <line lrx="1750" lry="928" ulx="1069" uly="877">und wilt allen helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1008" type="textblock" ulx="1336" uly="949">
        <line lrx="1555" lry="1008" ulx="1336" uly="949">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1322" type="textblock" ulx="1069" uly="1021">
        <line lrx="1839" lry="1075" ulx="1069" uly="1021">Dieſes bin geſinnt in gegenwaͤrtiger Lob⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1127" ulx="1120" uly="1073">Predig weiter außzufuͤhren, damit wir</line>
        <line lrx="1845" lry="1175" ulx="1101" uly="1122">auff die Fuͤrbitt des heiligen Joſephs</line>
        <line lrx="1840" lry="1222" ulx="1117" uly="1174">ein ſonderliches Vertrawen ſetzen, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1276" ulx="1124" uly="1224">in allen Noͤthen zu ihm unſere Zuflucht</line>
        <line lrx="1267" lry="1322" ulx="1115" uly="1274">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1414" type="textblock" ulx="1274" uly="1344">
        <line lrx="1618" lry="1414" ulx="1274" uly="1344">lte ad oſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1494" type="textblock" ulx="1110" uly="1424">
        <line lrx="1802" lry="1494" ulx="1110" uly="1424">Gehet zu Joteph. Gen. g1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1713" type="textblock" ulx="1065" uly="1510">
        <line lrx="1841" lry="1598" ulx="1065" uly="1510">Des der heilige Joſeph ein maͤchtigſter</line>
        <line lrx="1841" lry="1620" ulx="1180" uly="1562">Fuͤrſprecher bey GOit, und ein</line>
        <line lrx="1841" lry="1664" ulx="1072" uly="1615">allgemeiner Noth⸗Helffer ſey, wird leicht⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1713" ulx="1073" uly="1663">lich von denen geglaubt, welche wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1765" type="textblock" ulx="1071" uly="1713">
        <line lrx="1872" lry="1765" ulx="1071" uly="1713">daß der heilige Joſeph ſey einer qauß den—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2253" type="textblock" ulx="1069" uly="1763">
        <line lrx="1841" lry="1813" ulx="1070" uly="1763">allerhoͤchſten Heiligen im Himmel und</line>
        <line lrx="1842" lry="1863" ulx="1069" uly="1811">auß den groͤſten Freunden Gottes, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="1919" ulx="1079" uly="1862">er ſey ein Mann Mariaͤ, und ein Vatter</line>
        <line lrx="1841" lry="1962" ulx="1079" uly="1911">JIJEſu des Sohns GOttes. Der heilige</line>
        <line lrx="1842" lry="2019" ulx="1079" uly="1963">Bernardinus Senenſis ſchreibt unver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2059" ulx="1077" uly="2012">hohlen, daß der Ehren⸗Thron des heili⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2111" ulx="1076" uly="2059">gen Joſephs uͤber alle Apoſtel und uͤber</line>
        <line lrx="1844" lry="2161" ulx="1076" uly="2109">alle neun Choͤr der Engelen im Himmel</line>
        <line lrx="1820" lry="2212" ulx="1075" uly="2162">erhebt ſtehe.</line>
        <line lrx="1845" lry="2253" ulx="1764" uly="2208">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1550" type="textblock" ulx="1921" uly="1189">
        <line lrx="2012" lry="1243" ulx="1923" uly="1189">cauſispr</line>
        <line lrx="2012" lry="1297" ulx="1927" uly="1236">Mpho 1</line>
        <line lrx="2012" lry="1334" ulx="1928" uly="1295">Opitcari</line>
        <line lrx="2011" lry="1427" ulx="1921" uly="1336">de Gn⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1946" uly="1401">er ſen</line>
        <line lrx="2011" lry="1490" ulx="1924" uly="1406">cer .*</line>
        <line lrx="2012" lry="1550" ulx="1925" uly="1490">eele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1597" type="textblock" ulx="1897" uly="1536">
        <line lrx="2011" lry="1597" ulx="1897" uly="1536">Allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2311" type="textblock" ulx="1911" uly="1586">
        <line lrx="2009" lry="1645" ulx="1921" uly="1586">ro mi</line>
        <line lrx="2007" lry="1727" ulx="1926" uly="1637">e un</line>
        <line lrx="2012" lry="1747" ulx="1938" uly="1700">erin</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="1920" uly="1743">es ſirn</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1920" uly="1796">ſt hetd</line>
        <line lrx="2012" lry="1898" ulx="1918" uly="1842">len atve</line>
        <line lrx="2009" lry="1953" ulx="1917" uly="1888">ſhe goſn</line>
        <line lrx="2012" lry="2005" ulx="1919" uly="1942">ſerſond</line>
        <line lrx="2012" lry="2106" ulx="1942" uly="2047">Uidz</line>
        <line lrx="1992" lry="2180" ulx="1914" uly="2095">git</line>
        <line lrx="2012" lry="2263" ulx="1911" uly="2173">Rfc</line>
        <line lrx="2012" lry="2311" ulx="1936" uly="2247">ſhnan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="48" lry="279" ulx="0" uly="232">Men,</line>
        <line lrx="48" lry="325" ulx="1" uly="283">e.</line>
        <line lrx="92" lry="377" ulx="0" uly="336"> e</line>
        <line lrx="107" lry="438" ulx="0" uly="386">eig</line>
        <line lrx="63" lry="479" ulx="3" uly="435">ſo iſie</line>
        <line lrx="70" lry="538" ulx="4" uly="487">Polept</line>
        <line lrx="105" lry="589" ulx="0" uly="544">ns ale</line>
        <line lrx="76" lry="637" ulx="1" uly="599">etinren</line>
        <line lrx="80" lry="692" ulx="0" uly="645">hereſig</line>
        <line lrx="80" lry="743" ulx="3" uly="696">Noͤthen</line>
        <line lrx="80" lry="797" ulx="0" uly="747">ein</line>
        <line lrx="83" lry="843" ulx="0" uly="797">herſogt</line>
        <line lrx="84" lry="890" ulx="0" uly="847">et fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="338" type="textblock" ulx="93" uly="296">
        <line lrx="104" lry="314" ulx="93" uly="296">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="87" lry="1097" ulx="3" uly="1038">er dob⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1140" ulx="0" uly="1096">dotmittwie</line>
        <line lrx="91" lry="1197" ulx="12" uly="1142">Joſephe</line>
        <line lrx="88" lry="1247" ulx="0" uly="1191">en/ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="93" lry="1300" ulx="0" uly="1242">Bhucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="100" lry="1588" ulx="0" uly="1531">üchigſe.</line>
        <line lrx="101" lry="1640" ulx="24" uly="1587">Und ein</line>
        <line lrx="101" lry="1689" ulx="2" uly="1632">tetdleictt</line>
        <line lrx="103" lry="1742" ulx="0" uly="1684">te iſen</line>
        <line lrx="106" lry="1785" ulx="27" uly="1736">guß din</line>
        <line lrx="101" lry="1841" ulx="0" uly="1781">une vn</line>
        <line lrx="96" lry="1891" ulx="0" uly="1837">otes/d</line>
        <line lrx="108" lry="1942" ulx="1" uly="1882">io Baltt</line>
        <line lrx="110" lry="1996" ulx="1" uly="1933">De heiige</line>
        <line lrx="111" lry="2044" ulx="0" uly="1985">ſbt vnbet⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2096" ulx="0" uly="2029">gtue</line>
        <line lrx="108" lry="2198" ulx="4" uly="2135">t hinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2276" type="textblock" ulx="77" uly="2228">
        <line lrx="119" lry="2276" ulx="77" uly="2228">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="227" type="textblock" ulx="647" uly="166">
        <line lrx="1329" lry="227" ulx="647" uly="166">Am Feſt des heiligen Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="277" type="textblock" ulx="213" uly="225">
        <line lrx="927" lry="277" ulx="213" uly="225">Der in goͤttlicher Wiſſenſchafft be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="330" type="textblock" ulx="94" uly="273">
        <line lrx="928" lry="330" ulx="94" uly="273">tfühmſte Franciſcus Suaretz. P. 3. 40w. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="385" type="textblock" ulx="159" uly="328">
        <line lrx="922" lry="350" ulx="195" uly="328">. .6. 4 .0dTd. t.</line>
        <line lrx="928" lry="385" ulx="159" uly="329">diſt. 2. erweiſet⸗ Daß der heiltge Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="435" type="textblock" ulx="148" uly="381">
        <line lrx="930" lry="435" ulx="148" uly="381">an Verdienſten und Gaaben des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="936" type="textblock" ulx="160" uly="432">
        <line lrx="930" lry="488" ulx="166" uly="432">Geiſtes auff Erden alle heilige Maͤnner,</line>
        <line lrx="931" lry="536" ulx="164" uly="485">auch den Vorlaͤuffer Chriſti, Johannem</line>
        <line lrx="931" lry="587" ulx="162" uly="534">den Taͤuffer weit uͤbertroffen: jetzt aber im</line>
        <line lrx="931" lry="643" ulx="160" uly="585">Hmmel den dritten Platz habe; alſo</line>
        <line lrx="932" lry="689" ulx="163" uly="636">zwar, daß Chriſtus an der Rechten ſei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="736" ulx="164" uly="687">nes himmliſchen Vatters, Maria an</line>
        <line lrx="934" lry="785" ulx="164" uly="735">der Rechten ihres goͤttliche Sohns, Jo⸗</line>
        <line lrx="934" lry="837" ulx="164" uly="782">ſeph an der Rechten ſeiner Braut Mariaͤ</line>
        <line lrx="934" lry="886" ulx="163" uly="836">ſitze. Wer wolte dan daran zweiffelen,</line>
        <line lrx="936" lry="936" ulx="163" uly="885">daß er im Himmel alles vermoͤge, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="989" type="textblock" ulx="158" uly="936">
        <line lrx="793" lry="989" ulx="158" uly="936">allen Noͤthen uns helffen koͤnne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1234" type="textblock" ulx="165" uly="986">
        <line lrx="939" lry="1035" ulx="220" uly="986">Sonnen klahr ſeynd die Wort des</line>
        <line lrx="937" lry="1084" ulx="165" uly="1035">Engliſchen Lehrers Thomaͤ von Aquin.</line>
        <line lrx="934" lry="1136" ulx="165" uly="1085">in 4. diſt. 45. Q. 6. welche alſo lauten:</line>
        <line lrx="938" lry="1182" ulx="166" uly="1134">Quibuſdam Sanctis datum eſt in aliquibus</line>
        <line lrx="940" lry="1234" ulx="166" uly="1183">cauſis præcipuè patrocinari, at ſanctiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1283" type="textblock" ulx="158" uly="1233">
        <line lrx="937" lry="1283" ulx="158" uly="1233">Joſepho in omni neceſſitate conceſlum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2280" type="textblock" ulx="167" uly="1283">
        <line lrx="937" lry="1335" ulx="167" uly="1283">opitulari; anderen Heiligen iſt von GOtt</line>
        <line lrx="936" lry="1382" ulx="168" uly="1333">die Gnad geſchehen, daß ſie in dieſen</line>
        <line lrx="934" lry="1433" ulx="172" uly="1383">oder ſenen beſonderen Noͤthen Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1485" ulx="170" uly="1432">cher und Helffer ſeyn koͤnnen, aber dem</line>
        <line lrx="936" lry="1531" ulx="170" uly="1482">allerheiligſten Joſeph iſt vergoͤnnet, in allen</line>
        <line lrx="937" lry="1583" ulx="172" uly="1531">Noͤthen, ohn Unterſcheid zu helffen. Da⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1630" ulx="172" uly="1581">hero will es nit vonnoͤthen ſeyn, daß ich</line>
        <line lrx="941" lry="1679" ulx="177" uly="1632">dieſe ungezweiffelte Wahrheit mit meh⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1731" ulx="177" uly="1677">rerem Beweiß bekraͤfftige; ſondern halte</line>
        <line lrx="938" lry="1779" ulx="175" uly="1727">es ſuͤr nuͤtzlicher, daß ich darthue und</line>
        <line lrx="939" lry="1831" ulx="178" uly="1781">mit bewehrten Schrifften und Geſchich⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1878" ulx="177" uly="1829">ten erweiſe, wie wunderbahrlich der hei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1929" ulx="177" uly="1879">lige Joſeph ſeinen Schutz⸗Kinderen in</line>
        <line lrx="943" lry="1980" ulx="177" uly="1928">allerhand Noͤthen und Gefahren ſey zu</line>
        <line lrx="459" lry="2028" ulx="180" uly="1979">Huͤlff kommen.</line>
        <line lrx="943" lry="2078" ulx="225" uly="2029">Und Zweytens zwar auff ſchwaͤren und</line>
        <line lrx="941" lry="2128" ulx="180" uly="2077">gefaͤhrlichen Reyſen. Was fuͤr Guttha⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2184" ulx="181" uly="2128">ten der juͤngere Tobias von ſeinem treuen</line>
        <line lrx="944" lry="2231" ulx="179" uly="2178">Reiß⸗Gefehrten dem Ertz⸗Engel Raphael</line>
        <line lrx="654" lry="2280" ulx="176" uly="2230">rFeſtwale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2278" type="textblock" ulx="973" uly="176">
        <line lrx="1737" lry="223" ulx="1686" uly="176">338</line>
        <line lrx="1745" lry="283" ulx="973" uly="223">empfangen habe, erzehlet er ſelber ſei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="330" ulx="975" uly="271">nem alten Vatter nach einer Wieder⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="383" ulx="976" uly="327">funfft. 796. am 12. C. Er hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="434" ulx="975" uly="382">fuͤhret, und wieder geſund nach Hauß</line>
        <line lrx="1747" lry="483" ulx="977" uly="432">gebracht, er hat mir zu dieſem Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="533" ulx="976" uly="482">holffen, und das teuffliſche Geſpenſt</line>
        <line lrx="1744" lry="582" ulx="976" uly="533">von ihr abgetrieben: ihren Elteren hat er</line>
        <line lrx="1745" lry="633" ulx="977" uly="583">Freud gebracht, und verhindert, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="682" ulx="978" uly="632">mich nit der erſchroͤckliche Fiſch verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="732" ulx="979" uly="683">gen, dich, O Vatter hat er ſehend ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="781" ulx="979" uly="734">macht, und alles Gutes haben wir von</line>
        <line lrx="1748" lry="832" ulx="979" uly="782">ihm empfangen. Haͤtte Tobias den Ertz⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="882" ulx="981" uly="832">Engel nit zum Geleitsmann gehabt, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="934" ulx="983" uly="884">te ihn vielleicht der Fiſch verſchlungen, oder</line>
        <line lrx="1750" lry="983" ulx="983" uly="932">aber der Sathan haͤtte ihm den Hals</line>
        <line lrx="1229" lry="1031" ulx="982" uly="982">umbgetraͤget.</line>
        <line lrx="1752" lry="1082" ulx="1031" uly="1030">Ich aber, Andaͤchtige zeige euch noch</line>
        <line lrx="1754" lry="1127" ulx="981" uly="1083">einen anderen Geleitsmannn, welcher</line>
        <line lrx="1748" lry="1181" ulx="983" uly="1130">gleich wie er im Him mel uͤber alle Engel</line>
        <line lrx="1753" lry="1230" ulx="984" uly="1178">und Ertz⸗Engel erhebt iſt, alſo auch maͤch⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1281" ulx="983" uly="1230">tiger iſt, als alle Engel und Ertz⸗Engel,</line>
        <line lrx="1753" lry="1330" ulx="983" uly="1281">ſeine liebe Schutz⸗Kinder auff allen</line>
        <line lrx="1751" lry="1382" ulx="983" uly="1330">gefaͤhrlichen Reyſen zu beſchirmen und</line>
        <line lrx="1753" lry="1430" ulx="981" uly="1381">gluͤcklich wieder nacher Hauß zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1753" lry="1481" ulx="982" uly="1429">Dieſer maͤchtige Geleitsmann iſt der hei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1531" ulx="979" uly="1481">lige Joſeph, welcher die groſſe Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1579" ulx="986" uly="1532">habt, und von Ott darzu erwehlet</line>
        <line lrx="1755" lry="1630" ulx="985" uly="1581">geweſen, daß er das Kindlein JEſus,</line>
        <line lrx="1755" lry="1680" ulx="984" uly="1632">als es vom Herodes zum Todt geſucht</line>
        <line lrx="1754" lry="1730" ulx="985" uly="1682">wurd, ſambt deſſen Mutter, in Aegypten</line>
        <line lrx="1756" lry="1779" ulx="984" uly="1729">fuͤhren, und hernacher wiederumb nacher</line>
        <line lrx="1754" lry="1830" ulx="984" uly="1780">Hauß bringen ſolte: beydes hat er treu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1879" ulx="985" uly="1831">lich ins Werck gerichtet, und ſo wohl das</line>
        <line lrx="1759" lry="1927" ulx="990" uly="1879">goͤttliche Kind, als die Mutter von dem</line>
        <line lrx="1685" lry="1979" ulx="989" uly="1929">Schwerdt Herodis gluͤcklich errettet.</line>
        <line lrx="1753" lry="2028" ulx="1039" uly="1979">Von dieſem getrewen Geleits⸗Mann</line>
        <line lrx="1753" lry="2076" ulx="989" uly="2030">erzehlet Gratianus guß dem Carmeliter</line>
        <line lrx="1761" lry="2128" ulx="989" uly="2077">Orden, daß ein Geiſtlicher, welcher ein</line>
        <line lrx="1757" lry="2185" ulx="991" uly="2129">ſonderbahrer Liebhaber und rechtes Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2275" ulx="989" uly="2178">Kind des heiligen Vſephs war, ſich auff</line>
        <line lrx="1760" lry="2278" ulx="1687" uly="2241">ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2214" type="textblock" ulx="241" uly="160">
        <line lrx="710" lry="215" ulx="290" uly="160">34 .</line>
        <line lrx="1058" lry="258" ulx="290" uly="205">eine langwierige Reiß begeben habe:</line>
        <line lrx="1056" lry="309" ulx="289" uly="255">weil er aber des Wegs nit kuͤndig, und</line>
        <line lrx="1057" lry="357" ulx="286" uly="305">noch darzu von der Nacht uͤberfallen wurd,</line>
        <line lrx="1055" lry="409" ulx="285" uly="355">ſey er endlich auff einen rauhen Berg und</line>
        <line lrx="1054" lry="455" ulx="284" uly="405">in ein finſteres Gehoͤltz gerathen, wo er</line>
        <line lrx="1056" lry="506" ulx="281" uly="456">weder Weg noch Steg mehr finden konte.</line>
        <line lrx="1053" lry="555" ulx="279" uly="503">Indeſſen hoͤrete er vielfaͤltiges Bruͤllen</line>
        <line lrx="1051" lry="608" ulx="281" uly="557">und Heulen der wilden Thieren, auß</line>
        <line lrx="1047" lry="657" ulx="277" uly="607">welchem er erachtete, wie nah er bey dem</line>
        <line lrx="1047" lry="706" ulx="276" uly="654">Todt waͤre. In dieſer aͤuſſerſten Lebens⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="757" ulx="276" uly="704">Gefahr ſahe er, ſo viel es das noch ſchim</line>
        <line lrx="1046" lry="809" ulx="274" uly="757">merende Liecht zuließ, einen ehrwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1044" lry="857" ulx="271" uly="806">Mann herankommen mit einem Eſel,</line>
        <line lrx="1042" lry="911" ulx="272" uly="855">worauff ein ſchoͤnes Weibs⸗Bild ſaſſe,</line>
        <line lrx="1040" lry="959" ulx="273" uly="907">und ein noch ſchoͤneres Kind in ihrem</line>
        <line lrx="535" lry="1004" ulx="270" uly="956">Schoß truge.</line>
        <line lrx="1039" lry="1059" ulx="319" uly="1006">In dieſen ſich geſellet der faſt betrang⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1106" ulx="268" uly="1057">ter Geiſtlicher, und wird von ihrem hei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1157" ulx="264" uly="1108">ligen Geſpraͤch dermaſſen in der Liebe</line>
        <line lrx="1035" lry="1211" ulx="266" uly="1156">GOttes entzuͤndet, daß er nit mehr auff</line>
        <line lrx="1035" lry="1256" ulx="263" uly="1206">einem rauhen Gebuͤrg und unter den</line>
        <line lrx="1033" lry="1305" ulx="265" uly="1257">wilden Thieren, ſonderen viel mehr in</line>
        <line lrx="1031" lry="1355" ulx="263" uly="1306">einem Paradeiß zu wanderen vermeinte.</line>
        <line lrx="1030" lry="1407" ulx="261" uly="1357">So bald er wiederumb auff die gebahnte</line>
        <line lrx="1027" lry="1459" ulx="261" uly="1407">Straß kommen, verſchwanden urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1508" ulx="260" uly="1457">lich ſeine drey Reiß⸗Geſehrten und Weg⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1556" ulx="258" uly="1508">weiſer, welche keine andere waren, als</line>
        <line lrx="922" lry="1608" ulx="257" uly="1558">JESUS, Maria, und Joſeph.</line>
        <line lrx="1025" lry="1656" ulx="303" uly="1609">Dahero mein Chriſtliche Seel! wan</line>
        <line lrx="1020" lry="1708" ulx="254" uly="1657">du dich auff eine langwierige und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1757" ulx="253" uly="1708">liche Reiß begeben wilſt, fang ſolche nit</line>
        <line lrx="1020" lry="1810" ulx="252" uly="1758">ehender an, biß daß du dich dem Schutz</line>
        <line lrx="1019" lry="1858" ulx="251" uly="1809">und Schirm des heiligen Joſephs haſt</line>
        <line lrx="1018" lry="1919" ulx="250" uly="1859">anbeſohlen, Ite ad Joſeph, gehet zu Joſeph,</line>
        <line lrx="1016" lry="1957" ulx="249" uly="1909">die ihr euch auff der Reiſe fuͤr Raͤuber und</line>
        <line lrx="1014" lry="2007" ulx="246" uly="1957">Moͤrder, fuͤr wilde Thier und andere</line>
        <line lrx="1014" lry="2059" ulx="245" uly="2007">Ungluͤck foͤrchtet: dieſer maͤchtige und ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2119" ulx="245" uly="2059">trewe Beleits⸗Mann wird eu h auß allen</line>
        <line lrx="1013" lry="2171" ulx="243" uly="2109">Gefahren erretten, und gluͤckti ch hin und</line>
        <line lrx="458" lry="2214" ulx="241" uly="2160">her fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="270" type="textblock" ulx="759" uly="150">
        <line lrx="1447" lry="214" ulx="759" uly="150">Am Feſt des heiligen Joſeph.</line>
        <line lrx="1887" lry="270" ulx="1183" uly="215">weytens. Iſt der heilige Joſeph ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="466" type="textblock" ulx="1102" uly="264">
        <line lrx="1878" lry="315" ulx="1104" uly="264">maͤchtiger Nothhelffer in Feur und Brand.</line>
        <line lrx="1871" lry="368" ulx="1105" uly="312">Dieſes zu erweiſen kombt mir trefflich zu</line>
        <line lrx="1869" lry="417" ulx="1104" uly="362">ſtatten, was ein fuͤrtrefflicher Prieſter</line>
        <line lrx="1871" lry="466" ulx="1102" uly="415">von der Geſellſchafft JIEſu, mit Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="515" type="textblock" ulx="1102" uly="461">
        <line lrx="1902" lry="515" ulx="1102" uly="461">Roſignolius in ſeinen Betrachtungen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="666" type="textblock" ulx="1097" uly="512">
        <line lrx="1871" lry="565" ulx="1101" uly="512">ziehet. Es lebte in dem Jahr 1631. in</line>
        <line lrx="1871" lry="618" ulx="1102" uly="562">der Landſchafft Campania ein Hochad⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="666" ulx="1097" uly="612">liche Frau, Camilla genant, welche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="715" type="textblock" ulx="1094" uly="662">
        <line lrx="1903" lry="715" ulx="1094" uly="662">gleichwie ſie mit ſonderbahrer Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="860" type="textblock" ulx="1094" uly="712">
        <line lrx="1866" lry="770" ulx="1095" uly="712">dem heiligen Joſeph ergeben war, al⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="814" ulx="1094" uly="761">ſo von ihm mit groſſen Gaaben iſt be⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="860" ulx="1097" uly="811">ſchencket worden. Unter anderen als im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="917" type="textblock" ulx="1090" uly="862">
        <line lrx="1900" lry="917" ulx="1090" uly="862">gemelten Jahr der Feur ſpeyende Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2263" type="textblock" ulx="1059" uly="909">
        <line lrx="1863" lry="961" ulx="1089" uly="909">Veſuboius ſeinen erſchroͤcklichen Schlund</line>
        <line lrx="1862" lry="1014" ulx="1088" uly="962">mit rauſchendem Praſſelen eroͤffnet, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1066" ulx="1086" uly="1011">in einem Blitz, zu allen ſeiten gantze</line>
        <line lrx="1862" lry="1112" ulx="1084" uly="1057">Fluͤß des brinnenden Pech⸗ und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1163" ulx="1083" uly="1110">fel⸗ Feurs außgegoſſen, durch welches</line>
        <line lrx="1860" lry="1210" ulx="1081" uly="1161">alle Gegend verhergt und verbrant wor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1260" ulx="1082" uly="1211">den, mit unglaublichem Schaden; und</line>
        <line lrx="1858" lry="1311" ulx="1078" uly="1258">das alles uͤberſchwem nende Feur zu der</line>
        <line lrx="1855" lry="1364" ulx="1078" uly="1310">Behauſung der frommen Camilla ſich</line>
        <line lrx="1858" lry="1416" ulx="1076" uly="1359">nahete, ergreifft ſie in aller Eyl ihr fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1464" ulx="1074" uly="1407">jaͤhriges Encklein, mit Nahmen Joſeph,</line>
        <line lrx="1850" lry="1514" ulx="1076" uly="1460">und begiebt ſich auff die Flucht, ſo gut</line>
        <line lrx="1852" lry="1562" ulx="1074" uly="1509">ſie kan, dem nacheylenden Feur zu ent⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1611" ulx="1072" uly="1560">gehen. Sie kombt aber nechſt am Meer/ an</line>
        <line lrx="1848" lry="1660" ulx="1070" uly="1610">ein ſehr gehes Orth, und muß entweder mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1713" ulx="1070" uly="1660">Gefahr ihres Lebens ſich hinabſtuͤrtzen oder</line>
        <line lrx="1846" lry="1762" ulx="1068" uly="1710">eine Speiß der Feur⸗Flammen werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1813" ulx="1122" uly="1760">Was Raths Camilla? Wo wirſt du</line>
        <line lrx="1841" lry="1864" ulx="1066" uly="1810">in dieſer Noth einige Huͤlff finden? Sie</line>
        <line lrx="1840" lry="1913" ulx="1065" uly="1860">erhebt ihr mitleydige Augen gen Himmel,</line>
        <line lrx="1840" lry="1964" ulx="1064" uly="1912">und wendet ſich zu dem heiligen Joſeph</line>
        <line lrx="1839" lry="2014" ulx="1062" uly="1961">mit ſolgenden Worten O groſſer und</line>
        <line lrx="1839" lry="2064" ulx="1062" uly="2010">maͤchtiger Nothhelffer! du haſt die Jung⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2111" ulx="1062" uly="2058">fraͤwli he Mutter und ihr goͤttliches Kind</line>
        <line lrx="1839" lry="2176" ulx="1064" uly="2112">von dem feurigen Zorn des wuͤtenden</line>
        <line lrx="1842" lry="2224" ulx="1059" uly="2161">Herodis errettet! eyle auch jetz zu Huͤlff</line>
        <line lrx="1844" lry="2263" ulx="1754" uly="2227">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="273" type="textblock" ulx="1948" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1948" uly="229">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="380" type="textblock" ulx="1926" uly="279">
        <line lrx="2012" lry="329" ulx="1927" uly="279">chuld</line>
        <line lrx="2012" lry="380" ulx="1926" uly="332">ſefehie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="430" type="textblock" ulx="1944" uly="381">
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1944" uly="381">ſes ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="475" type="textblock" ulx="1921" uly="432">
        <line lrx="2010" lry="475" ulx="1921" uly="432">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1081" type="textblock" ulx="1936" uly="484">
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1943" uly="484">Uund ſ</line>
        <line lrx="1998" lry="574" ulx="1945" uly="539">Unter.</line>
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1942" uly="583">daß ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="683" ulx="1942" uly="633">Veoret</line>
        <line lrx="2010" lry="725" ulx="1940" uly="683">Weers</line>
        <line lrx="2012" lry="782" ulx="1939" uly="734">der her</line>
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1940" uly="789">von al</line>
        <line lrx="2004" lry="877" ulx="1964" uly="834">De</line>
        <line lrx="2007" lry="934" ulx="1936" uly="891">gongen</line>
        <line lrx="2012" lry="983" ulx="1943" uly="934">haſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="1940" uly="984">liebes</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1937" uly="1031">Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1130" type="textblock" ulx="1908" uly="1083">
        <line lrx="2004" lry="1130" ulx="1908" uly="1083">ſee mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1433" type="textblock" ulx="1927" uly="1135">
        <line lrx="2000" lry="1190" ulx="1934" uly="1135">kigket</line>
        <line lrx="2012" lry="1231" ulx="1931" uly="1190">ſn den,</line>
        <line lrx="2010" lry="1288" ulx="1933" uly="1238">Wdinfo</line>
        <line lrx="2012" lry="1343" ulx="1937" uly="1283">Owee</line>
        <line lrx="2011" lry="1385" ulx="1929" uly="1340">hgeweſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1433" ulx="1927" uly="1389">bon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1892" type="textblock" ulx="1919" uly="1487">
        <line lrx="2012" lry="1540" ulx="1926" uly="1487">Ubeteſe</line>
        <line lrx="2002" lry="1584" ulx="1925" uly="1533">Etinnm</line>
        <line lrx="2012" lry="1638" ulx="1929" uly="1582">ent</line>
        <line lrx="2011" lry="1688" ulx="1933" uly="1634">nf 1</line>
        <line lrx="2012" lry="1740" ulx="1931" uly="1690">unſick,</line>
        <line lrx="2010" lry="1790" ulx="1923" uly="1732">Lebenen</line>
        <line lrx="2012" lry="1835" ulx="1922" uly="1786">ich mit</line>
        <line lrx="2008" lry="1892" ulx="1919" uly="1836">etkalfet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="925" lry="284" ulx="0" uly="226">ein einer betruͤbten Frawen und dieſem un⸗</line>
        <line lrx="923" lry="338" ulx="0" uly="277">dmd., ſchuͤldigen Kind: heiliger Joſeph? ich</line>
        <line lrx="925" lry="397" ulx="0" uly="326">keftz befehle dir mein liebes Joſephlein. Die⸗</line>
        <line lrx="925" lry="439" ulx="4" uly="376">rg ſes ſagend uͤberlieſſe ſie das Kind der Gnad</line>
        <line lrx="926" lry="494" ulx="1" uly="428">Nahna und Ungnad des anlauffenden Feurs,</line>
        <line lrx="925" lry="533" ulx="0" uly="481">ngen n und ſtuͤrtzete ſich von der Gaͤhe hin⸗</line>
        <line lrx="928" lry="595" ulx="12" uly="533">en unter. Dieſer Sprung war ſo gluͤckſelig,</line>
        <line lrx="929" lry="642" ulx="12" uly="580">ohadeſ daß ſie gantz auffrecht ſtehend, ohn alle</line>
        <line lrx="931" lry="690" ulx="17" uly="628">welge, erletzung, ſich an dem Geſtatt des</line>
        <line lrx="937" lry="741" ulx="12" uly="678">Mone. Meers beſunden. Zweiffels ohn hat ſie</line>
        <line lrx="937" lry="828" ulx="0" uly="724">di i der heiice Saern in dem hinabfalen,</line>
        <line lrx="746" lry="823" ulx="0" uly="792">ben on alle aden bewahret.</line>
        <line lrx="935" lry="881" ulx="0" uly="828">en abim Da ſie nun der aͤuſſerſten Gefahr ent⸗</line>
        <line lrx="935" lry="942" ulx="0" uly="879">me Jag gangen, und am Ufer des Meers hin und</line>
        <line lrx="936" lry="992" ulx="11" uly="929">Sfluch ſ her ſchawete, gedur ckte ihr, ſie ſehe ihr</line>
        <line lrx="939" lry="1040" ulx="0" uly="979">ſet,und liebes Joſephlein letendig mitten ir den</line>
        <line lrx="940" lry="1091" ulx="1" uly="1028">ien gue Feur Flammen: uͤber weſches E ſicht</line>
        <line lrx="934" lry="1139" ulx="1" uly="1079">dShne ſie mit ſo groſſem Schroͤcken und Trau⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1186" ulx="0" uly="1128">9 wehes rigkeit uͤberſchüttet worden, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="935" lry="1274" ulx="0" uly="1177">u i nolgendeskies Wdt tgelttce</line>
        <line lrx="934" lry="1282" ulx="5" uly="1219">dert n eKlag Wort aufgebrochen:</line>
        <line lrx="932" lry="1329" ulx="0" uly="1251">rir de. O wie grauſam und barbariſch bin ich</line>
        <line lrx="940" lry="1380" ulx="0" uly="1325">anila ſch geweſen! mich arme Euͤnderin hab ich</line>
        <line lrx="934" lry="1479" ulx="2" uly="1370">eſnf⸗  dne Niag dei ireſemen ſen un⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1480" ulx="49" uly="1420">Repche huͤldige Kind den freſſenden Flammen</line>
        <line lrx="943" lry="1540" ulx="0" uly="1434">4 t uͤberlaſſen. Ach! mit was fuͤr beweglicher</line>
        <line lrx="943" lry="1584" ulx="0" uly="1522">urmn et. Etimm wird es Huͤlff von mir begehrt</line>
        <line lrx="944" lry="1635" ulx="0" uly="1574">meren haben! wie wird es ſeine unſchuͤldige Haͤnd⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1690" ulx="0" uly="1620">evedertnit lein zu mir außgeſtreckt haben? O mich</line>
        <line lrx="946" lry="1738" ulx="0" uly="1672">urtenode Ungluͤck eelige: wie wird mir forthin das</line>
        <line lrx="947" lry="1821" ulx="0" uly="1720">Krdn  en en Kodt uner tnten Amd⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1815" ulx="0" uly="1784">zg wir dr n Kin</line>
        <line lrx="712" lry="1884" ulx="0" uly="1783">1 nte erkauffet hab! .</line>
        <line lrx="947" lry="1942" ulx="0" uly="1855">6innd Unter ſolchem Wehklagen und betruͤb⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1988" ulx="0" uly="1911">1 Sird ten Seufftzeren kame ſie endlich bey einer</line>
        <line lrx="948" lry="2044" ulx="0" uly="1961">ſe ind  Brucken, unter welcher der Fluß Sebetto</line>
        <line lrx="948" lry="2091" ulx="0" uly="2012">ide uſe durchlaufft: und als ſie ein wenig ſtill</line>
        <line lrx="946" lry="2143" ulx="15" uly="2061">ſhakid ſtunde, hoͤret ſie ſich mit ihrem Nahmen</line>
        <line lrx="948" lry="2185" ulx="40" uly="2115">lemet nennen, Camilla. Hieruͤber gantz verwun⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2257" ulx="0" uly="2160">49 uf dert, ſpitzte ſie beyde Ohren, und hoͤret</line>
        <line lrx="119" lry="2280" ulx="72" uly="2234">enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="235" type="textblock" ulx="641" uly="172">
        <line lrx="1331" lry="235" ulx="641" uly="172">Am Feſt des heiligen Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2276" type="textblock" ulx="969" uly="184">
        <line lrx="1742" lry="242" ulx="1451" uly="184">, 35</line>
        <line lrx="1740" lry="282" ulx="970" uly="230">abermahl die ruffende Stimm, Camilla!</line>
        <line lrx="1739" lry="331" ulx="969" uly="283">vernimmt auch gantz deutlich, daß es</line>
        <line lrx="1739" lry="383" ulx="971" uly="333">die Stimm ſey ihres kleinen Joſehs, den</line>
        <line lrx="1739" lry="433" ulx="971" uly="383">ſie vom Feur verzehrt zu ſeyn vermeinte.</line>
        <line lrx="1741" lry="484" ulx="973" uly="433">Zugleich kombt das Kind gantz freudig</line>
        <line lrx="1742" lry="532" ulx="974" uly="483">und ſpringend heran, und faͤlt der Camilla</line>
        <line lrx="1743" lry="580" ulx="974" uly="530">in den Schooß: dieſe konte anſaͤnglich</line>
        <line lrx="1745" lry="632" ulx="978" uly="582">ihren Augen nit glauben. Nach dem ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="681" ulx="979" uly="632">aber ſich in etwa erhohlet, fragte ſie,</line>
        <line lrx="1749" lry="731" ulx="981" uly="681">wer biſt du? Biſt du mein liebes Joſeph⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="782" ulx="983" uly="731">lein? Wer hat dich dem Feur entzogen,</line>
        <line lrx="1749" lry="829" ulx="983" uly="778">und dich hiehin gefuͤhret? Der Knab</line>
        <line lrx="1751" lry="880" ulx="982" uly="830">gabe laͤchlend ſolgende Antwort; der hei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="930" ulx="982" uly="881">lige Joſeph, dem du mich anbefohlen haſt,</line>
        <line lrx="1750" lry="978" ulx="987" uly="932">hat mir die Hand gereichet; mich mitten</line>
        <line lrx="1752" lry="1029" ulx="986" uly="981">in den Flnmmen bewahrt, und hiehin be⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1079" ulx="986" uly="1030">gleitet. O! won du geſehen haͤtteſt,</line>
        <line lrx="1754" lry="1128" ulx="986" uly="1078">mit was fuͤr Hoͤfflichkeit er mich auff ſeine</line>
        <line lrx="1755" lry="1179" ulx="983" uly="1130">Arm genommen! wie er die Feur. Flam⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1276" ulx="980" uly="1179">nn zertheilet, und mir Platz gemacht</line>
        <line lrx="1078" lry="1270" ulx="1004" uly="1234">abe!</line>
        <line lrx="1753" lry="1328" ulx="1035" uly="1277">Camilla voll der Freuden, fiele dem</line>
        <line lrx="1755" lry="1376" ulx="984" uly="1328">Kind umb den Hals, und truckte esoͤffters</line>
        <line lrx="1755" lry="1426" ulx="988" uly="1375">an ihr Hertz, da wurden die Zaͤhren der</line>
        <line lrx="1756" lry="1475" ulx="988" uly="1424">Betruͤbnuß in Freuden⸗Thraͤnen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1524" ulx="989" uly="1476">die Seutzer in ſchuldige Danckſagungen</line>
        <line lrx="1759" lry="1575" ulx="989" uly="1525">veraͤndert: beyde danckten ihrem Noth⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1626" ulx="992" uly="1575">helffer auff gebogenen Knyen, und bezeuge</line>
        <line lrx="1758" lry="1673" ulx="994" uly="1624">ten, daß ſie die Tag ihres Lebens in dem</line>
        <line lrx="1759" lry="1723" ulx="994" uly="1675">Dienſt des heiligen Joſephs verharren</line>
        <line lrx="1758" lry="1772" ulx="993" uly="1725">wolten. Wan ihr dan, Liebe Chriſten!</line>
        <line lrx="1760" lry="1821" ulx="994" uly="1773">in gleiche Gefahr des Feurs und Brands</line>
        <line lrx="1762" lry="1874" ulx="994" uly="1823">gerathen, und nit wiſſet, wo ihr Huͤlff</line>
        <line lrx="1761" lry="1925" ulx="994" uly="1873">finden ſollet, Ice ad Joſeph; ſo gehet zu</line>
        <line lrx="1763" lry="1970" ulx="996" uly="1922">dem heiligen Joſeph; bey welchem in allen</line>
        <line lrx="1764" lry="2024" ulx="995" uly="1970">Noͤthen und Gefahren, ſichere Huͤlff zu</line>
        <line lrx="1515" lry="2069" ulx="996" uly="2022">finden iſt. .</line>
        <line lrx="1766" lry="2122" ulx="1045" uly="2070">Drittens: Iſt er ein maͤchtiger Noth⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2174" ulx="996" uly="2119">helffer der Frommen und Andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1767" lry="2221" ulx="996" uly="2169">Seelen in allerhand Aengſtigkeiten und</line>
        <line lrx="1771" lry="2276" ulx="1339" uly="2219">E 2 Anfech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="2236" type="textblock" ulx="241" uly="215">
        <line lrx="1029" lry="268" ulx="260" uly="215">Anfechtungen des Sathans, ſonderlich</line>
        <line lrx="1028" lry="317" ulx="259" uly="267">wieder den Glauben im heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="367" ulx="260" uly="319">ment; und in anderen Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="419" ulx="257" uly="369">gen. Keiner weiſt in dergleichen Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="469" ulx="254" uly="418">ſahlen, wie einem zu Muth iſt er habe</line>
        <line lrx="1028" lry="522" ulx="257" uly="470">dan elbige erfahren: was aber der heilige</line>
        <line lrx="1029" lry="570" ulx="256" uly="518">Joſeph fuͤr ſchwaͤre Anfechtungen und</line>
        <line lrx="1026" lry="620" ulx="254" uly="571">Aengſten gelitten habe wegen der Schwan⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="670" ulx="254" uly="619">gerſchafft ſeiner liebſten Geſpons Mariaͤ,</line>
        <line lrx="1030" lry="720" ulx="254" uly="670">weiſt keiner beſſer als er ſelber; und da⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="770" ulx="255" uly="721">hero iſt leicht zu Glauben, daß er mit</line>
        <line lrx="1028" lry="820" ulx="253" uly="772">dergleichen frommen Chriſten, in ihren</line>
        <line lrx="1029" lry="872" ulx="254" uly="821">Anſechtungen und Aengſten ein hertzliches</line>
        <line lrx="1029" lry="923" ulx="252" uly="872">Mitleyden trage, und ihnen auff alle</line>
        <line lrx="797" lry="972" ulx="251" uly="920">Weiß beyzuſpringen trachte.</line>
        <line lrx="1026" lry="1022" ulx="304" uly="970">Der Evangeliſt Matthaͤus meldet von</line>
        <line lrx="1026" lry="1072" ulx="250" uly="1022">dem heiligen Joſeph, daß als er geſehen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1122" ulx="250" uly="1072">daß Maria Schwanger gienge, und nit</line>
        <line lrx="1024" lry="1172" ulx="249" uly="1123">wuſte, von wem und auff was Weiß ſie</line>
        <line lrx="1022" lry="1224" ulx="249" uly="1174">empfanzen haͤtte, von ſeinen eygenen</line>
        <line lrx="1022" lry="1274" ulx="249" uly="1224">Gedancken, dermaſſen ſtarck ſey ange⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1324" ulx="248" uly="1274">fochten und geaͤngſtiget worden/ daß er</line>
        <line lrx="1020" lry="1374" ulx="246" uly="1324">ſich gaͤntzlich entſchloſſen Mariam von</line>
        <line lrx="1015" lry="1424" ulx="248" uly="1375">ſich zu entlaſſen und die Ehe zu ſcheyden.</line>
        <line lrx="1019" lry="1471" ulx="247" uly="1424">Mein SOtt! was iſt das? Alſo redete</line>
        <line lrx="1018" lry="1524" ulx="248" uly="1473">er mit ſich ſelbſten; ich weiß, daß mein</line>
        <line lrx="1018" lry="1576" ulx="248" uly="1524">Geſponßß ein keuſche und heilige Jungfrau</line>
        <line lrx="1019" lry="1624" ulx="247" uly="1574">ſey; kan auch nit glauben, daß ſie mir</line>
        <line lrx="1019" lry="1672" ulx="247" uly="1626">untreu worden, und die eheliche verbind⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1728" ulx="247" uly="1676">nuß gebrochen habe: ſie iſt aber ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1777" ulx="246" uly="1727">ger, und gehet grobes Leibs: der Augen⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1827" ulx="244" uly="1777">ſchein gibts und kan nit verneint werden.</line>
        <line lrx="1022" lry="1878" ulx="245" uly="1827">Mit wem dan hat ſie zu ſchaffen gehabt?</line>
        <line lrx="1021" lry="1926" ulx="245" uly="1877">Warlich nit mit mir; vielleicht mit einem</line>
        <line lrx="1023" lry="1977" ulx="245" uly="1926">anderen, mit welchem ſie vorher verſpro⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2029" ulx="245" uly="1979">chen kan geweſen ſeyn: ich weiß ſolches</line>
        <line lrx="1019" lry="2078" ulx="243" uly="2026">nit; und wan ich ſolches wuͤſte, was</line>
        <line lrx="1005" lry="2136" ulx="242" uly="2078">wuͤrde und muͤſte ich thuen? am rathſamb⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2188" ulx="241" uly="2128">ſten finde ich; daß ich ſie, ihrer Ehr zu</line>
        <line lrx="923" lry="2236" ulx="242" uly="2180">verſchoͤnen, heimlich von mir entlaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="221" type="textblock" ulx="265" uly="157">
        <line lrx="1582" lry="221" ulx="265" uly="157">36 Am Feſt des heiligen Joſeph. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="474" type="textblock" ulx="1073" uly="221">
        <line lrx="1843" lry="280" ulx="1123" uly="221">Aber wie? Soll ich dan ein ſo liebe</line>
        <line lrx="1838" lry="332" ulx="1073" uly="272">und heilige Ehe⸗Gemohlin von mir ab⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="383" ulx="1073" uly="321">ſoͤnderen, und auß meinem Hauß ſchicken?</line>
        <line lrx="1848" lry="426" ulx="1073" uly="371">So muͤſte ich ſelbige, zuvor eines began⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="474" ulx="1073" uly="423">genen Ehebruchs ſchuͤldig erkennen; vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="527" type="textblock" ulx="1075" uly="471">
        <line lrx="1879" lry="527" ulx="1075" uly="471">kan ich unmoͤglich nit. Hæc eo cogitan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1728" type="textblock" ulx="1062" uly="526">
        <line lrx="1847" lry="577" ulx="1074" uly="526">te, ecce, Angelus Domini aparuit in ſom-</line>
        <line lrx="1842" lry="629" ulx="1074" uly="573">nis ei, dicens, da Joſeph mit ſolchen</line>
        <line lrx="1842" lry="680" ulx="1075" uly="622">zweiffelmuͤthigen Gedancken umbgienge,</line>
        <line lrx="1844" lry="724" ulx="1077" uly="673">und in ſeinen Aengſten nit wuſte, was</line>
        <line lrx="1844" lry="775" ulx="1077" uly="724">er zu thun hatte, ſiehe, da erſcheint ihm</line>
        <line lrx="1846" lry="826" ulx="1074" uly="770">der Engel des HErꝛn im Schlaff, wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="876" ulx="1075" uly="823">cher ihm das derborgene Geheimnuß er⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="927" ulx="1075" uly="870">klaͤhret, und auff einmahl allen Zweiffel</line>
        <line lrx="1841" lry="983" ulx="1074" uly="924">und Angſt auffgeloͤſet und vertrieden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1029" ulx="1073" uly="971">Foͤrchte dich nit, Foſeph, du Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1076" ulx="1071" uly="1024">vids, alſo redete der Engel, deine Ehe⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1127" ulx="1071" uly="1072">Gemahlin Mariam bey dir zu behalten;</line>
        <line lrx="1840" lry="1177" ulx="1070" uly="1122">dan was ſie empfangen hat, iſt vom</line>
        <line lrx="1837" lry="1235" ulx="1068" uly="1172">heiligen Geiſt : ſie wird einen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1278" ulx="1065" uly="1222">baͤhren, und du ſolſt ihn nennen JEſus⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1325" ulx="1067" uly="1277">dieſer wird ſein Volck von allen ihren</line>
        <line lrx="1839" lry="1376" ulx="1069" uly="1325">Suͤnden, erloͤſen. Mit welchem Troſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1428" ulx="1066" uly="1375">und Freud das zuvor aͤngſtige und zweif⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1478" ulx="1065" uly="1424">felhaffte Gemuͤth des heiligen Joſeph da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1528" ulx="1064" uly="1474">mahls ſey erſuͤllt worden, iſt leicht zu er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1574" ulx="1066" uly="1530">achten.</line>
        <line lrx="1837" lry="1627" ulx="1116" uly="1575">Seynd nun etliche gegenwaͤrtig, An⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1684" ulx="1063" uly="1625">daͤchtige! welche mit allerhand Scrupu⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1728" ulx="1062" uly="1676">len, Aengſtigkeiten, und zweiffelhafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1779" type="textblock" ulx="1064" uly="1726">
        <line lrx="1859" lry="1779" ulx="1064" uly="1726">Gedancken wider den Glauben geplagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2274" type="textblock" ulx="1049" uly="1777">
        <line lrx="1833" lry="1827" ulx="1064" uly="1777">werden, bevorab, was ſie zum Tiſch</line>
        <line lrx="1835" lry="1877" ulx="1067" uly="1827">des Herꝛn gehen oder dem heiligen Gebett</line>
        <line lrx="1834" lry="1929" ulx="1067" uly="1877">obliegen wollen; ſo rathe ich ihnen, lte</line>
        <line lrx="1835" lry="1978" ulx="1067" uly="1927">ad Joſeph, gehet zu dem heiligen Joſeph/</line>
        <line lrx="1832" lry="2027" ulx="1067" uly="1977">welcher in ſolchem Zuſtand ein erfahrner</line>
        <line lrx="1832" lry="2078" ulx="1065" uly="2028">Artz iſt, und ſeinen Pfleg⸗Kinderen un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2128" ulx="1052" uly="2078">ſehlbahrlich wird beyſpringen. So bald</line>
        <line lrx="1827" lry="2178" ulx="1050" uly="2125">ihr bey Nieſſunz des hochwuͤrdigen Guts</line>
        <line lrx="1824" lry="2230" ulx="1049" uly="2177">einen zweiffelhafften oder kleinglaubigen</line>
        <line lrx="1834" lry="2274" ulx="1691" uly="2231">Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="531" type="textblock" ulx="1921" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1929" uly="226">Gedencke</line>
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1925" uly="283">vendet</line>
        <line lrx="2007" lry="388" ulx="1924" uly="330">ſerh:</line>
        <line lrx="2010" lry="426" ulx="1923" uly="380">Geheine</line>
        <line lrx="2011" lry="474" ulx="1922" uly="430">Bros</line>
        <line lrx="2011" lry="531" ulx="1921" uly="482">es ſeh ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="578" type="textblock" ulx="1877" uly="533">
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1877" uly="533">den ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="830" type="textblock" ulx="1915" uly="581">
        <line lrx="2012" lry="631" ulx="1917" uly="581">Jungfraͤ</line>
        <line lrx="2012" lry="681" ulx="1917" uly="633">ſelbige,</line>
        <line lrx="2012" lry="731" ulx="1916" uly="682">fohen de</line>
        <line lrx="2011" lry="780" ulx="1915" uly="735">des her</line>
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1916" uly="784">der ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="882" type="textblock" ulx="1881" uly="832">
        <line lrx="2012" lry="882" ulx="1881" uly="832">camacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1594" type="textblock" ulx="1892" uly="886">
        <line lrx="1987" lry="936" ulx="1898" uly="886">mnderer,</line>
        <line lrx="2010" lry="982" ulx="1897" uly="934">dbe</line>
        <line lrx="2003" lry="1030" ulx="1914" uly="984">quß den</line>
        <line lrx="2007" lry="1080" ulx="1907" uly="1033">Joannet!</line>
        <line lrx="2012" lry="1141" ulx="1910" uly="1084">ſelige 49</line>
        <line lrx="2012" lry="1183" ulx="1909" uly="1134">auff eine</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1906" uly="1181">ſochtolrd</line>
        <line lrx="2012" lry="1296" ulx="1892" uly="1238"> Gt</line>
        <line lrx="2012" lry="1339" ulx="1913" uly="1280">e Rn</line>
        <line lrx="2012" lry="1393" ulx="1906" uly="1336">Und denh</line>
        <line lrx="2012" lry="1440" ulx="1902" uly="1389">nt bſit</line>
        <line lrx="2012" lry="1491" ulx="1902" uly="1437">waches 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1546" ulx="1901" uly="1488">imn Elnben</line>
        <line lrx="2005" lry="1594" ulx="1901" uly="1538">Utriehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1641" type="textblock" ulx="1887" uly="1587">
        <line lrx="2012" lry="1641" ulx="1887" uly="1587">rſer An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2211" type="textblock" ulx="1891" uly="1632">
        <line lrx="2011" lry="1694" ulx="1906" uly="1632">inr uff</line>
        <line lrx="2011" lry="1747" ulx="1904" uly="1680">fahrmn ko⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1796" ulx="1898" uly="1727">Henn Phen</line>
        <line lrx="2004" lry="1843" ulx="1923" uly="1787">Daher</line>
        <line lrx="2010" lry="1895" ulx="1897" uly="1832">Saemnen</line>
        <line lrx="2010" lry="1949" ulx="1897" uly="1883"> dey 8</line>
        <line lrx="2012" lry="2002" ulx="1896" uly="1941">en Joſenf</line>
        <line lrx="2012" lry="2050" ulx="1896" uly="1984">ſderg N⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2104" ulx="1893" uly="2034">Gltmns</line>
        <line lrx="2007" lry="2156" ulx="1893" uly="2083">deßneicen B</line>
        <line lrx="2004" lry="2211" ulx="1891" uly="2132">lſeb, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2257" type="textblock" ulx="1890" uly="2184">
        <line lrx="2002" lry="2257" ulx="1890" uly="2184">ulſefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="226" type="textblock" ulx="574" uly="162">
        <line lrx="1252" lry="226" ulx="574" uly="162">Am Feſt des heiligen Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="899" lry="277" ulx="0" uly="217">be Gedancken vermerckt; Ite ad Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="63" lry="378" ulx="0" uly="329">ſhicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="110" lry="429" ulx="0" uly="381">begen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="73" lry="473" ulx="0" uly="435">nt dat</line>
        <line lrx="96" lry="532" ulx="0" uly="484">cogitar</line>
        <line lrx="82" lry="572" ulx="0" uly="532">zinſom.</line>
        <line lrx="80" lry="631" ulx="0" uly="584">ſolchen</line>
        <line lrx="82" lry="684" ulx="0" uly="636">gienge,</line>
        <line lrx="84" lry="734" ulx="0" uly="682">e, was</line>
        <line lrx="85" lry="785" ulx="0" uly="735">ſeintihm</line>
        <line lrx="86" lry="880" ulx="0" uly="833">mnuß er⸗</line>
        <line lrx="87" lry="939" ulx="8" uly="882">Zweffl</line>
        <line lrx="87" lry="984" ulx="0" uly="939">ttienen.</line>
        <line lrx="89" lry="1039" ulx="0" uly="987">ohn Da⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1087" ulx="0" uly="1036">ſne Eher</line>
        <line lrx="91" lry="1140" ulx="0" uly="1090">hehalten:</line>
        <line lrx="92" lry="1190" ulx="14" uly="1143">ſi vonm</line>
        <line lrx="87" lry="1244" ulx="0" uly="1192">Sahn he⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1293" ulx="0" uly="1238">ſas⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1337" ulx="0" uly="1292">lec ren</line>
        <line lrx="95" lry="1400" ulx="0" uly="1334">ein T</line>
        <line lrx="96" lry="1442" ulx="0" uly="1388">nd eweie</line>
        <line lrx="97" lry="1500" ulx="0" uly="1442">ſeph da⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1548" ulx="0" uly="1498">ſcht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="99" lry="1647" ulx="0" uly="1590">ttig/ An</line>
        <line lrx="99" lry="1694" ulx="12" uly="1647">Sceupl⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1782" ulx="2" uly="1693">ehuſge</line>
        <line lrx="93" lry="1822" ulx="0" uly="1747">en gen⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="103" lry="1924" ulx="78" uly="1892">lte</line>
        <line lrx="62" lry="1956" ulx="0" uly="1910">DNA,</line>
        <line lrx="105" lry="2003" ulx="0" uly="1937">4 Iten</line>
        <line lrx="105" lry="2051" ulx="0" uly="1994">ſeſſͤhrne</line>
        <line lrx="106" lry="2103" ulx="0" uly="2049">gderen un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2150" ulx="17" uly="2090">G hald</line>
        <line lrx="105" lry="2205" ulx="0" uly="2139">a hlt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2297" ulx="38" uly="2245">Gon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1871" type="textblock" ulx="135" uly="277">
        <line lrx="902" lry="336" ulx="135" uly="277">wendet ewer Hertz zu dem heiligen Jo⸗</line>
        <line lrx="903" lry="380" ulx="137" uly="327">ſeph: er wird euch ſagen, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="905" lry="427" ulx="139" uly="379">Geheimnus unter den Geſtalten des</line>
        <line lrx="906" lry="477" ulx="138" uly="428">Brods verborgen lige: er wird ſagen,</line>
        <line lrx="908" lry="529" ulx="138" uly="477">es ſey gegenwoͤrtig derſelbige IEfſus,</line>
        <line lrx="908" lry="577" ulx="138" uly="528">den ſein Ehe⸗Gemahl Maria in ihrem</line>
        <line lrx="906" lry="629" ulx="138" uly="576">Fungfraͤulichen Schooß getragen, der⸗</line>
        <line lrx="905" lry="679" ulx="140" uly="629">ſelbige, mit welchem er in Aegypten ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="729" ulx="140" uly="678">flohen, derſelbige, von welchem der Engel</line>
        <line lrx="906" lry="777" ulx="139" uly="727">des OErꝛn mit ihm im Schljaff geredet,</line>
        <line lrx="906" lry="827" ulx="140" uly="775">der ſein Volck von ihren Suͤnden ſelig</line>
        <line lrx="907" lry="877" ulx="138" uly="826">gemacht hat; der ſey gegenwaͤrtig und kein</line>
        <line lrx="286" lry="920" ulx="139" uly="880">anderer.</line>
        <line lrx="907" lry="981" ulx="192" uly="925">Der beruͤhmte Geſchicht⸗Schr eiber</line>
        <line lrx="912" lry="1026" ulx="141" uly="976">auß dem loͤblichen Prediger⸗Orden,</line>
        <line lrx="912" lry="1076" ulx="141" uly="1025">Joannes à Sancta Miria bezeuget, daß die</line>
        <line lrx="912" lry="1125" ulx="142" uly="1075">ſelige Agatha de S. Cruce, als ſie ſich,</line>
        <line lrx="911" lry="1174" ulx="142" uly="1125">auff einem Mutter GOttes Tag, zum</line>
        <line lrx="913" lry="1222" ulx="142" uly="1172">hochwuͤrdigſten Sacrament vorbereitet,</line>
        <line lrx="911" lry="1272" ulx="142" uly="1223">von GOtt die groſſe Gnad gehabt, daß</line>
        <line lrx="911" lry="1323" ulx="147" uly="1271">ſie IEſum auff dem Schooß Mariaͤ,</line>
        <line lrx="907" lry="1374" ulx="147" uly="1323">und den heiligen Joſeph nechſt bey ihnen,</line>
        <line lrx="912" lry="1422" ulx="144" uly="1373">mit leiblichen Augen geſehen habe, durch</line>
        <line lrx="912" lry="1472" ulx="144" uly="1420">welches Geſicht ihr Verſtand nit allein</line>
        <line lrx="913" lry="1523" ulx="145" uly="1468">im Glauben geſtaͤrckt, und aller Zweiffel</line>
        <line lrx="918" lry="1571" ulx="146" uly="1522">vertrieben, ſonderen auch ihr Will mit ſo</line>
        <line lrx="919" lry="1621" ulx="146" uly="1570">groſſer Andacht entzuͤndet worden, daß</line>
        <line lrx="907" lry="1670" ulx="148" uly="1620">ihr auff Erden nichts liebers hat wieder⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1723" ulx="149" uly="1669">fahren koͤnnen, als offt zum Tiſch des</line>
        <line lrx="393" lry="1769" ulx="148" uly="1719">Herꝛn gehen.</line>
        <line lrx="909" lry="1820" ulx="200" uly="1768">Dahero ſo offt ſie ſich zum heiligen</line>
        <line lrx="912" lry="1871" ulx="148" uly="1819">Sacrament bereitete; erinnerte ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1919" type="textblock" ulx="123" uly="1869">
        <line lrx="916" lry="1919" ulx="123" uly="1869">des bey Maria und JEſu geſehenen heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2220" type="textblock" ulx="148" uly="1919">
        <line lrx="914" lry="1969" ulx="148" uly="1919">gen Joſephs, und ward dardurch zur be⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2018" ulx="150" uly="1968">ſonderen Andacht ermuntert, und in den</line>
        <line lrx="920" lry="2067" ulx="149" uly="2017">Glaubens Geheimnuſſen geſtaͤrcket. Thuet</line>
        <line lrx="917" lry="2116" ulx="149" uly="2064">deßgleichen, Andaͤchtige Seelen! Ilte ad</line>
        <line lrx="918" lry="2167" ulx="148" uly="2117">Joſeph, der heilige Joſeph iſt ein trewer</line>
        <line lrx="918" lry="2220" ulx="149" uly="2166">Nothhelffer aller deren, welche ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2225" type="textblock" ulx="944" uly="171">
        <line lrx="1735" lry="219" ulx="1675" uly="171">37</line>
        <line lrx="1726" lry="280" ulx="944" uly="221">Aengſtigkeiten des Gewiſſens, in Zweiff⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="329" ulx="948" uly="273">lungen des Glaubens, in Zerruͤttungen</line>
        <line lrx="1724" lry="378" ulx="949" uly="325">und Duͤrre deß Gemuͤths eyffrig umb</line>
        <line lrx="1246" lry="429" ulx="952" uly="375">Huͤlff anruffen.</line>
        <line lrx="1726" lry="478" ulx="1001" uly="426">Viertens; Alles andere zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="530" ulx="953" uly="477">gen, iſt der heilige Joſeph ein maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="579" ulx="953" uly="527">ſter Vorſprecher und getreweſter Noth⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="628" ulx="954" uly="577">helffer in der letzten Noth des Todts,</line>
        <line lrx="1726" lry="679" ulx="951" uly="625">umb ein gluͤckſeeliges⸗Sterbſtuͤndlein zu</line>
        <line lrx="1741" lry="732" ulx="951" uly="677">erhalten. Niemahlen gehet der Teuffel,</line>
        <line lrx="1734" lry="779" ulx="951" uly="726">als ein hungeriger Loͤw, ſo eyffrig herumb,</line>
        <line lrx="1730" lry="827" ulx="954" uly="777">umb zu ſehen, ob er einen finde, den er</line>
        <line lrx="1736" lry="877" ulx="953" uly="827">verſchlucken und freſſen mag, als am End</line>
        <line lrx="1730" lry="929" ulx="954" uly="878">unſeres Lebens, wohl wiſſend, daß, wan</line>
        <line lrx="1728" lry="979" ulx="955" uly="927">er alsdan obſieget, und einen Menſchen</line>
        <line lrx="1737" lry="1030" ulx="956" uly="978">unter ſeine Gewalt bringt, ſelbiger in</line>
        <line lrx="1730" lry="1080" ulx="959" uly="1026">alle Ewigkeit ſein hartes Joch tragen</line>
        <line lrx="1733" lry="1134" ulx="957" uly="1074">muͤſſe. Zu dieſem Zweck wendet er moͤg⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1185" ulx="958" uly="1126">lichſten Fleiß an, daß er nit allein die</line>
        <line lrx="1732" lry="1234" ulx="959" uly="1176">grobe Suͤnder, ſonderen auch die From⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1279" ulx="958" uly="1226">me und Gerechte in Kleinhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1505" lry="1333" ulx="957" uly="1275">Verzweifflung bringen moͤge.</line>
        <line lrx="1731" lry="1379" ulx="1006" uly="1325">Er ſpricht zu manchem, wie darffſt du</line>
        <line lrx="1732" lry="1427" ulx="958" uly="1376">dem Himmel und die ewige Seeligkeit</line>
        <line lrx="1734" lry="1477" ulx="958" uly="1424">verhoffen? Die Geeligkeit iſt eine Beloh⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1523" ulx="962" uly="1474">nung der Streitenden, nit aber ein Raub</line>
        <line lrx="1733" lry="1585" ulx="962" uly="1524">der Müßigen: weiſt du dan nit, was</line>
        <line lrx="1734" lry="1634" ulx="962" uly="1574">du fuͤr ein muͤſſiges und faules Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1676" ulx="953" uly="1624">fuͤhret; was haſt du Gutes gethan in</line>
        <line lrx="1730" lry="1724" ulx="955" uly="1675">deiner erſter Jugend? was in deinem</line>
        <line lrx="1732" lry="1782" ulx="958" uly="1724">auffgewachſenen Alter? Was in denletz⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1834" ulx="954" uly="1775">ten Jahren deines Lebens: Unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1883" ulx="958" uly="1824">lich mehr Boͤſes, als Gutes haſt du auß⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1926" ulx="960" uly="1874">gewuͤrcket: viele Tag ſeynd vorbey geſtri⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1974" ulx="963" uly="1924">chen, daß du weder an GOtt, weder an</line>
        <line lrx="1726" lry="2023" ulx="963" uly="1975">den Himmel gedacht: gar ſelten haſt du</line>
        <line lrx="1733" lry="2071" ulx="964" uly="2021">deinen boͤſen Begierlichkeiten Wieder⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2133" ulx="965" uly="2074">ſtand gethan, und deine muthwillige</line>
        <line lrx="1736" lry="2184" ulx="963" uly="2123">fuͤnff Sinn im Zaum gehalten, offt aber</line>
        <line lrx="1738" lry="2225" ulx="965" uly="2173">den Wolluͤſten obgelegen, und deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2275" type="textblock" ulx="1367" uly="2224">
        <line lrx="1746" lry="2275" ulx="1367" uly="2224">E 2 GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="2217" type="textblock" ulx="251" uly="210">
        <line lrx="1035" lry="270" ulx="256" uly="210">GOtt vielfaͤltig beleydiget; wie darffſt du</line>
        <line lrx="887" lry="318" ulx="253" uly="263">jetzt den Himmel dir verſprechen?</line>
        <line lrx="1033" lry="368" ulx="310" uly="314">Du biſt dan und wan zum Gacra⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="419" ulx="256" uly="366">ment der Buß gangen; aber mehr auß</line>
        <line lrx="1030" lry="470" ulx="256" uly="415">kalter Gewohnheit, als auß Haß der</line>
        <line lrx="1029" lry="516" ulx="255" uly="463">Suͤnden und wahrer Begierd dein Leben</line>
        <line lrx="1030" lry="567" ulx="255" uly="516">zu beſſeren: mir haſt du oͤffter, als deinem</line>
        <line lrx="1030" lry="617" ulx="255" uly="565">GOtt und Erloͤſer gedienet: ſchaw! O</line>
        <line lrx="1031" lry="669" ulx="255" uly="616">elender Menſch! ein langes Regiſter dei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="721" ulx="256" uly="663">ner Suͤnden: dieſe Hand⸗Schrifft wirſt</line>
        <line lrx="1031" lry="766" ulx="255" uly="716">du mir vor dem Richterſtuhl GOttes</line>
        <line lrx="1031" lry="815" ulx="252" uly="764">niemahlen verlaͤugnen koͤnnen: du biſt</line>
        <line lrx="1031" lry="869" ulx="253" uly="817">mein, mit Leib und Seel: darumb gedenck</line>
        <line lrx="1029" lry="920" ulx="252" uly="866">vielmehr an die Hoͤll, die du verdienet haſt,</line>
        <line lrx="1027" lry="974" ulx="251" uly="918">als an dem Himmel, der dir nit gebuͤhret.</line>
        <line lrx="1031" lry="1020" ulx="310" uly="966">Fragt mich jetzt jemand, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1031" lry="1071" ulx="254" uly="1015">Was Raths in ſo ſtarcken Anfechtungen</line>
        <line lrx="1031" lry="1120" ulx="255" uly="1065">des Sathans? Wo iſt ſichere Huͤlff zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1166" ulx="254" uly="1115">finden in ſo groſſer Noth? So antworte</line>
        <line lrx="1031" lry="1221" ulx="253" uly="1166">ich, Ite ad Joſeph, gehet ſo wohl geſund</line>
        <line lrx="1031" lry="1269" ulx="257" uly="1216">als kranck zu dem heiligen Jo ſeph, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1319" ulx="258" uly="1265">bewerbet euch umb ſeine kraͤfftige Fuͤrbitt,</line>
        <line lrx="1033" lry="1368" ulx="258" uly="1315">er wird euch in der aͤuſſerſten Noth nit</line>
        <line lrx="1033" lry="1418" ulx="257" uly="1365">verlaſſen; weil er iſt ein ſonderbahrer</line>
        <line lrx="1032" lry="1469" ulx="254" uly="1415">Patron der Sterbenden: Er ſelber hat</line>
        <line lrx="1033" lry="1518" ulx="251" uly="1464">das groſſe Gluͤck gehabt, daß er ſich in</line>
        <line lrx="1033" lry="1568" ulx="252" uly="1515">Gegenwart IEſu und Mariaͤ, gantz voll</line>
        <line lrx="1031" lry="1616" ulx="262" uly="1564">des himmliſchen Troſtes, in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1031" lry="1667" ulx="255" uly="1614">ſeines Schoͤpffers auffgegeben: ſelbiges</line>
        <line lrx="1029" lry="1718" ulx="254" uly="1662">Gluͤck wird er unfehlbahrlich auch ſeinen</line>
        <line lrx="913" lry="1769" ulx="255" uly="1714">lieben Pfleg⸗Kinderen verſchaffen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1818" ulx="304" uly="1765">Stengelius auß der Geſellſchafft JE⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1867" ulx="254" uly="1814">ſu erzehlt im Leben des heiligen Joſephs,</line>
        <line lrx="1032" lry="1915" ulx="255" uly="1865">im letzten Capitel, daß ein Venetianiſcher</line>
        <line lrx="1033" lry="1963" ulx="256" uly="1914">Edelmann im Brauch gehabt habe, alle</line>
        <line lrx="1032" lry="2017" ulx="257" uly="1964">Tag vor der Bildnuß des heiligen Jo⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2064" ulx="259" uly="2014">ſephs gewiſſe Gebetter zu ſprechen: als</line>
        <line lrx="1036" lry="2115" ulx="260" uly="2063">er aber in eine Kranckheit gefallen, ſey</line>
        <line lrx="1036" lry="2164" ulx="261" uly="2111">ihm der heilige Joſeph erſchienen, ſo ihn</line>
        <line lrx="1035" lry="2217" ulx="261" uly="2162">ermahnet, daß er ſich zu Nieſſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="223" type="textblock" ulx="678" uly="142">
        <line lrx="1431" lry="223" ulx="678" uly="142">Am Feſt des Heiligen Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="476" type="textblock" ulx="1077" uly="222">
        <line lrx="1839" lry="279" ulx="1077" uly="222">heiligen Sacramenten bequaͤmen ſolle,</line>
        <line lrx="1847" lry="326" ulx="1078" uly="273">dan ſein Sterbſtuͤndlein ſey vorhanden;</line>
        <line lrx="1843" lry="378" ulx="1079" uly="324">der Edelmann gehorſamet, und nach</line>
        <line lrx="1846" lry="428" ulx="1078" uly="375">dem er eine kurtze Zeit in den allerhitzig⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="476" ulx="1078" uly="424">ſten Liebs⸗Affecten zugebracht, iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="528" type="textblock" ulx="1076" uly="471">
        <line lrx="1861" lry="528" ulx="1076" uly="471">gluͤckſelige Seel in Begleitung ihres Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="577" type="textblock" ulx="1078" uly="525">
        <line lrx="1694" lry="577" ulx="1078" uly="525">Herrens zum Himmel gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="626" type="textblock" ulx="1124" uly="559">
        <line lrx="1879" lry="626" ulx="1124" uly="559">So hab ich dan im Anfang der Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2119" type="textblock" ulx="1077" uly="624">
        <line lrx="1850" lry="673" ulx="1079" uly="624">dig nit unrecht geſprochen, in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="726" ulx="1079" uly="673">fahren gehet zum heiligen Joſeph; er iſt</line>
        <line lrx="1849" lry="778" ulx="1079" uly="725">ein allgemeiner Noth⸗Helffer. Quibus-</line>
        <line lrx="1850" lry="824" ulx="1078" uly="774">dam Sanctis datum eſt, in aliquibus cauſis</line>
        <line lrx="1851" lry="876" ulx="1079" uly="826">præcipuè patrocinari, at ſanctiſſimo Joſepho</line>
        <line lrx="1851" lry="926" ulx="1078" uly="874">in om ni neceſſitate conceſſum eſt opitulari,</line>
        <line lrx="1850" lry="971" ulx="1078" uly="926">anderen Heiligen iſt von GOtt die Gnad</line>
        <line lrx="1849" lry="1026" ulx="1078" uly="974">geſchehen, daß ꝛc. Dahero Ite ad Joſeph,</line>
        <line lrx="1850" lry="1074" ulx="1078" uly="1024">er iſt ein Nehr⸗Vatter Chriſti, er iſt ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1122" ulx="1078" uly="1073">Geſponß Mariaͤ, er iſt hoͤher im Himmel</line>
        <line lrx="1849" lry="1176" ulx="1078" uly="1124">als alle Apoſtel, als Johannes der Taͤuffer,</line>
        <line lrx="1849" lry="1225" ulx="1080" uly="1174">als alle Engel und Ertz⸗Engel, als alle</line>
        <line lrx="1848" lry="1275" ulx="1080" uly="1224">Cherubinen und Seraphinen: es kan ihm</line>
        <line lrx="1849" lry="1322" ulx="1081" uly="1273">von GOtt nichts verſagt werden. Seyd</line>
        <line lrx="1850" lry="1372" ulx="1081" uly="1322">ihr in Schwach⸗und Kranckheit gerathen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1425" ulx="1081" uly="1371">Leydet ihr Verfolgung von eweren Feyn⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1469" ulx="1081" uly="1422">den? leydet ihr heimliche Armuth, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1522" ulx="1081" uly="1469">wiſſet nit laͤnger an das liebe Brod zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1572" ulx="1081" uly="1521">kommen? Ite ad joſeph, ruffet ihn an mit</line>
        <line lrx="1850" lry="1623" ulx="1078" uly="1572">groſſem Vertrawen, und ſeyet verfichert</line>
        <line lrx="1847" lry="1675" ulx="1078" uly="1621">der allen hilft, wird euch nit Huͤlffloß laſſen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1721" ulx="1127" uly="1669">Foͤrchtet ihr euch vor Feur und Brand,</line>
        <line lrx="1850" lry="1772" ulx="1077" uly="1721">vor Krieg und Peſtilentz, vor ſichtbahre und</line>
        <line lrx="1848" lry="1823" ulx="1078" uly="1770">unſichtbahre Feynd, vor dem Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1849" lry="1868" ulx="1078" uly="1819">und fuͤr eine ungluͤckliche Sterb⸗ Etund?</line>
        <line lrx="1849" lry="1921" ulx="1079" uly="1870">Ite ad Joſeph, er kan, will und wird euch</line>
        <line lrx="1850" lry="1972" ulx="1081" uly="1920">helffen: er iſt ein kraͤfftiger Patron und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2021" ulx="1081" uly="1970">bitter; er iſt ein algemeiner Noth⸗Helffer;</line>
        <line lrx="1851" lry="2067" ulx="1082" uly="2021">der daran weifſelet, der verſuche esund er</line>
        <line lrx="1853" lry="2119" ulx="1083" uly="2069">wird bekennen muͤſſen, wie die heilige There⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2172" type="textblock" ulx="1085" uly="2117">
        <line lrx="1899" lry="2172" ulx="1085" uly="2117">ſia ſprich, daß ich die lautere Wahrheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2266" type="textblock" ulx="1084" uly="2170">
        <line lrx="1430" lry="2218" ulx="1084" uly="2170">redet habe, Amen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2266" ulx="1783" uly="2221">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1793" type="textblock" ulx="1965" uly="1742">
        <line lrx="2012" lry="1793" ulx="1965" uly="1742">he!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1732" type="textblock" ulx="1896" uly="1326">
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1921" uly="1326">Behece</line>
        <line lrx="2012" lry="1433" ulx="1908" uly="1376">ſcye Wi</line>
        <line lrx="2012" lry="1488" ulx="1913" uly="1426">Sinnd⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1548" ulx="1905" uly="1478">ein ſrwi⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1589" ulx="1896" uly="1525">Heitund</line>
        <line lrx="2002" lry="1635" ulx="1914" uly="1581">Glrerſen</line>
        <line lrx="2011" lry="1687" ulx="1935" uly="1641">Modeis,</line>
        <line lrx="1971" lry="1732" ulx="1911" uly="1678">Eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2043" type="textblock" ulx="1903" uly="1793">
        <line lrx="2012" lry="1841" ulx="1932" uly="1793">mmmer</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1904" uly="1825">Witer ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1944" ulx="1907" uly="1885">Olaen</line>
        <line lrx="2012" lry="1995" ulx="1906" uly="1928">ſ der Ne</line>
        <line lrx="2012" lry="2043" ulx="1903" uly="1976">ſgin den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="54" lry="278" ulx="0" uly="228">ſce,</line>
        <line lrx="111" lry="327" ulx="0" uly="283">N</line>
        <line lrx="106" lry="385" ulx="0" uly="333">ndeH</line>
        <line lrx="64" lry="429" ulx="0" uly="381">erhii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="131" lry="551" ulx="0" uly="481">Sch e—</line>
        <line lrx="86" lry="633" ulx="0" uly="563">de Prer</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="87" lry="687" ulx="0" uly="631">len Ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="734" ulx="0" uly="680">zer ſ</line>
        <line lrx="89" lry="784" ulx="12" uly="732">ibus.</line>
        <line lrx="90" lry="823" ulx="1" uly="779">bus cauſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="881" type="textblock" ulx="1" uly="831">
        <line lrx="129" lry="881" ulx="1" uly="831">ojolepno</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="92" lry="936" ulx="6" uly="883">opirulti⸗</line>
        <line lrx="93" lry="978" ulx="2" uly="936">dee Gnad</line>
        <line lrx="94" lry="1037" ulx="0" uly="982">1peeph,</line>
        <line lrx="95" lry="1086" ulx="0" uly="1035">r ſt ein</line>
        <line lrx="96" lry="1133" ulx="0" uly="1079">Dimmel</line>
        <line lrx="97" lry="1183" ulx="0" uly="1132">Cuer,</line>
        <line lrx="94" lry="1242" ulx="0" uly="1182">, A</line>
        <line lrx="98" lry="1284" ulx="0" uly="1233">ton G</line>
        <line lrx="102" lry="1389" ulx="0" uly="1333">tgerathen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1436" ulx="0" uly="1386">ten eyne</line>
        <line lrx="102" lry="1491" ulx="0" uly="1431">nuth/ Ind</line>
        <line lrx="106" lry="1590" ulx="0" uly="1536">ienanduſt</line>
        <line lrx="107" lry="1639" ulx="1" uly="1584">telſchert</line>
        <line lrx="105" lry="1696" ulx="0" uly="1635">ſofiaen⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1740" ulx="2" uly="1679">8 Brard,</line>
        <line lrx="110" lry="1791" ulx="0" uly="1732">tuchteund</line>
        <line lrx="106" lry="1846" ulx="0" uly="1778">te Gott</line>
        <line lrx="110" lry="1894" ulx="0" uly="1828">. Enund!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="221" type="textblock" ulx="778" uly="161">
        <line lrx="1137" lry="221" ulx="778" uly="161">△. 39  £</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="535" type="textblock" ulx="166" uly="368">
        <line lrx="904" lry="535" ulx="166" uly="368">Am Weſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="499" type="textblock" ulx="956" uly="374">
        <line lrx="1018" lry="499" ulx="958" uly="453">☛△Ręæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="530" type="textblock" ulx="1009" uly="375">
        <line lrx="1792" lry="530" ulx="1009" uly="375">Jerkuͤndigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="666" type="textblock" ulx="644" uly="565">
        <line lrx="1264" lry="666" ulx="644" uly="565">MARIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="805" type="textblock" ulx="374" uly="691">
        <line lrx="1538" lry="805" ulx="374" uly="691">T H E N A. Fiat: Es geſchehe. Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2065" type="textblock" ulx="141" uly="1013">
        <line lrx="922" lry="1104" ulx="158" uly="1013">UN dieſe Zeit des Jahrs und im</line>
        <line lrx="923" lry="1122" ulx="250" uly="1070">Anfang des Fruͤhlings, ſeynd die</line>
        <line lrx="926" lry="1172" ulx="157" uly="1114">Gaͤrtner mit ihren Garten beſchaͤfftiget:</line>
        <line lrx="927" lry="1221" ulx="141" uly="1167">fangen an die Baͤum zu verpflantzen,</line>
        <line lrx="926" lry="1270" ulx="150" uly="1219">die Blumen⸗ und Kraͤuter⸗Saamen</line>
        <line lrx="926" lry="1321" ulx="156" uly="1265">außzuſaͤen; das Land in kleine Felder und</line>
        <line lrx="927" lry="1369" ulx="156" uly="1316">Bethlein abzutheilen, und was der fro⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1420" ulx="144" uly="1367">ſtige Winter verderbt hat, zum vorigen</line>
        <line lrx="924" lry="1471" ulx="153" uly="1416">Stand zu bringen. Nun waͤr es wohl</line>
        <line lrx="922" lry="1520" ulx="142" uly="1463">ein fuͤrwitzige Frag, zu welcher Jahrs⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1573" ulx="152" uly="1514">Zeit und in welchem Monath GOtt den</line>
        <line lrx="925" lry="1620" ulx="148" uly="1566">allererſten Garten, nemblich das irꝛdiſche</line>
        <line lrx="924" lry="1669" ulx="153" uly="1614">Paradeiß, gepflantzet und angelegt habe?</line>
        <line lrx="927" lry="1718" ulx="154" uly="1665">Etliche Lehrer halten dafuͤr, und bringen</line>
        <line lrx="923" lry="1766" ulx="153" uly="1714">auch ihre Urſachen bey, daß es mitten im</line>
        <line lrx="923" lry="1815" ulx="151" uly="1764">Sommer, andere, daß es mitten im</line>
        <line lrx="738" lry="1863" ulx="151" uly="1814">Winter ſey gepflantzet worden.</line>
        <line lrx="923" lry="1917" ulx="152" uly="1863">Olleaſter ein tieffſinniger Schrifftſteller</line>
        <line lrx="923" lry="1968" ulx="157" uly="1913">iſt der Meynung, daß irꝛdiſche Paradeyß</line>
        <line lrx="923" lry="2017" ulx="151" uly="1963">ſey im Herbſt und im Monath September</line>
        <line lrx="918" lry="2065" ulx="150" uly="2012">erſchaffen worden: wie haͤtten ſonſt Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2169" type="textblock" ulx="111" uly="2062">
        <line lrx="914" lry="2114" ulx="111" uly="2062">und Eva zeitige Aepffel und andere Obſt⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2169" ulx="113" uly="2111">Frucht finden koͤnnen. Der heilige Atha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2218" type="textblock" ulx="152" uly="2161">
        <line lrx="913" lry="2218" ulx="152" uly="2161">naſius und heilige Ambroſius halten da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="990" type="textblock" ulx="158" uly="829">
        <line lrx="1597" lry="900" ulx="265" uly="829">Inhalt. V</line>
        <line lrx="1733" lry="990" ulx="158" uly="926">Mariaͤ unſerer groͤſten Gutthaͤterin kan nit gnug gedanckt werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1573" type="textblock" ulx="971" uly="1021">
        <line lrx="1745" lry="1075" ulx="971" uly="1021">fuͤr, daß es am End des Mertz ſey an⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1127" ulx="971" uly="1073">gelegt worden. Ich laſſe alle Meynungen</line>
        <line lrx="1744" lry="1176" ulx="973" uly="1123">in ihrem Preiß, und iſt wenig daran ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1225" ulx="977" uly="1171">legen, zu welcher. Zeit das ſo traurige</line>
        <line lrx="1746" lry="1277" ulx="975" uly="1219">und ungluͤckſeelige Paradeiß, in welchem</line>
        <line lrx="1787" lry="1324" ulx="976" uly="1270">daß gantze menſchliche Geſchlecht durch</line>
        <line lrx="1744" lry="1378" ulx="972" uly="1321">einen Apffel iſt verderbt und zu Grund</line>
        <line lrx="1747" lry="1425" ulx="971" uly="1371">gerichtet worden, ſeinen Anfang genom⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1467" ulx="972" uly="1421">men habe.</line>
        <line lrx="1744" lry="1520" ulx="1022" uly="1470">Jedoch ſoll einer billig Urtheilen, es</line>
        <line lrx="1746" lry="1573" ulx="971" uly="1520">ſey dieſer Garten nit im luͤſtigen Fruͤhling⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1619" type="textblock" ulx="952" uly="1569">
        <line lrx="1746" lry="1619" ulx="952" uly="1569">ſonderen vielmehr in dem bitter, kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2269" type="textblock" ulx="958" uly="1619">
        <line lrx="1744" lry="1671" ulx="970" uly="1619">Winter gepflantzet worden; in Bedencken,</line>
        <line lrx="1743" lry="1723" ulx="973" uly="1668">daß in ſelbigem alles Unheyl, Schmertz</line>
        <line lrx="1747" lry="1774" ulx="971" uly="1718">und Peyn, alle Schmach⸗ und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1823" ulx="968" uly="1768">heiten, ja der Todt ſelbſt zu erſt hervor</line>
        <line lrx="1453" lry="1867" ulx="970" uly="1817">geſproſſen und gewachſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1919" ulx="1020" uly="1867">Am heutigen hochfeyrlichen Tag der</line>
        <line lrx="1744" lry="1968" ulx="968" uly="1915">Verkuͤndigung Mariaͤ ſtellet ſich vor den</line>
        <line lrx="1745" lry="2017" ulx="968" uly="1967">Augen meines Gemuͤths ein weit gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2069" ulx="965" uly="2016">ſeligers und von 9Ott gebenedeytes Pa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2117" ulx="964" uly="2067">radeyß, in welchem niemahlen eine boͤſe</line>
        <line lrx="1741" lry="2176" ulx="961" uly="2116">Frucht gewachſen oder ein gifftige Schlang</line>
        <line lrx="1744" lry="2226" ulx="958" uly="2167">verſpuͤhret worden; ein ſolches Paradeytz⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2269" ulx="1711" uly="2228">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="219" type="textblock" ulx="277" uly="155">
        <line lrx="1481" lry="219" ulx="277" uly="155">40 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2232" type="textblock" ulx="261" uly="212">
        <line lrx="1054" lry="266" ulx="275" uly="212">in welchem der ſonſt freche Todt ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="315" ulx="270" uly="263">niemahlen getrawet ſehen zu laſſen: wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="376" ulx="279" uly="313">ches nit, wie das vorige, durch den all⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="426" ulx="268" uly="376">gemeinen Sundfluß iſt verherget worden,</line>
        <line lrx="1055" lry="476" ulx="270" uly="427">ſonderen zur allgemeinen Freud der Welt</line>
        <line lrx="1054" lry="525" ulx="275" uly="474">biß auff heutigen Tag florieret und die</line>
        <line lrx="954" lry="577" ulx="276" uly="522">allerkoͤſtlichſte Frucht hervor bringet.</line>
        <line lrx="1053" lry="626" ulx="327" uly="573">Ich verſtehe, andaͤchtige! die uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="676" ulx="281" uly="624">benedeyte und allerſeligſte Jungfrau Ma⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="726" ulx="276" uly="674">ria; von welcher der Braͤutigamb im ho⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="768" ulx="275" uly="724">hen Lied Salomonis redet: Hortus conclu-</line>
        <line lrx="1054" lry="827" ulx="275" uly="773">ſus Soror mea, Sponſa mea emiſſiones tuæ</line>
        <line lrx="1052" lry="878" ulx="275" uly="824">Paradyſus malorum punicorum Cant, 4.</line>
        <line lrx="1050" lry="923" ulx="273" uly="874">Du biſt ein geſchloſſener Garten, meine</line>
        <line lrx="1050" lry="977" ulx="278" uly="923">Schweſter, meine Braut  deine</line>
        <line lrx="1048" lry="1026" ulx="276" uly="973">Gewaͤchs ſeynd wie ein Paradeyß voll</line>
        <line lrx="1047" lry="1077" ulx="278" uly="1025">der Granat⸗Aepffel. Der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1052" lry="1124" ulx="261" uly="1073">Bernardinus ge buſtis redet viel deutlicher:</line>
        <line lrx="1053" lry="1180" ulx="284" uly="1126">Maria virgo Paradyſus dicitur, in cujus</line>
        <line lrx="1054" lry="1227" ulx="272" uly="1175">medio poſitum eſt ligaum vitæ. Die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1278" ulx="274" uly="1225">gebenedeyte Jungfrau Maria iſt ein frucht⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1327" ulx="274" uly="1274">bahrer Paradeyß⸗Garten, in weſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="1376" ulx="274" uly="1325">mitten der Baum des Lebens Chriſtus</line>
        <line lrx="1049" lry="1428" ulx="275" uly="1372">JEſus, zum Heyl der gantzen Welt, iſt</line>
        <line lrx="636" lry="1475" ulx="276" uly="1425">gepflantzet worden.</line>
        <line lrx="1052" lry="1527" ulx="327" uly="1474">Fragt mich einer auff welchem Tag</line>
        <line lrx="1054" lry="1576" ulx="276" uly="1525">und in welchem Monath dieſes geſchehen</line>
        <line lrx="1052" lry="1626" ulx="276" uly="1574">ſey? So antworte ich, es iſt geſchehen</line>
        <line lrx="1051" lry="1674" ulx="277" uly="1625">am aAften Tag im Mertz, durch ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1725" ulx="277" uly="1676">eintziges Wort, Fiat, es geſchehe. Der</line>
        <line lrx="1049" lry="1775" ulx="275" uly="1724">Ertz⸗Engel Gabriel brachte der allerſe⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1829" ulx="278" uly="1775">ligſten Jungfrauen die unverhoffte Zei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1877" ulx="278" uly="1826">tung, daß ſie zu einer Mutter waͤr außer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1925" ulx="277" uly="1874">woͤhlet, von welcher GOttes Sohn, der</line>
        <line lrx="1051" lry="1975" ulx="278" uly="1926">lang verlangte Meſſias, ſolte gebohren</line>
        <line lrx="1051" lry="2032" ulx="277" uly="1977">werden: da erſchrack Maria, und ſprach,</line>
        <line lrx="1052" lry="2077" ulx="276" uly="2026">wie kan dieſes geſchehen, inmaſſen ich</line>
        <line lrx="1055" lry="2129" ulx="281" uly="2077">keinen Mann erkenne? als ſie aber ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2179" ulx="285" uly="2127">hoͤrt, daß dieſes durch Uberſchattung</line>
        <line lrx="1053" lry="2232" ulx="282" uly="2177">des heiligen Geiſtes, und ohne Verletzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="583" type="textblock" ulx="1098" uly="218">
        <line lrx="1872" lry="276" ulx="1103" uly="218">ihrer Jungfrauſchafft geſchehen wuͤrde;</line>
        <line lrx="1868" lry="325" ulx="1102" uly="270">willigte ſie ein, und ſprach, ſo geſchehe</line>
        <line lrx="1866" lry="380" ulx="1100" uly="321">es, Fiat: ich bin ein Dienſt⸗Magd des</line>
        <line lrx="1870" lry="435" ulx="1101" uly="385">Herzn. In dem Augenblick ward Chri⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="485" ulx="1099" uly="428">ſtus Jeſus in dem Jungfraͤulichen Schooß</line>
        <line lrx="1869" lry="530" ulx="1098" uly="478">Mariaͤ empfangen, und alſo der Baum</line>
        <line lrx="1871" lry="583" ulx="1099" uly="530">des Lebens im mitten des Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="629" type="textblock" ulx="1100" uly="580">
        <line lrx="1878" lry="629" ulx="1100" uly="580">Parad eyß gepflantzet: Hortus concluſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="732" type="textblock" ulx="1101" uly="633">
        <line lrx="1869" lry="680" ulx="1101" uly="633">Sorer mea, Sponſa mea, emſſiones tuæ</line>
        <line lrx="1870" lry="732" ulx="1102" uly="680">Paradyſus malorum punicorum, du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="784" type="textblock" ulx="1102" uly="731">
        <line lrx="1870" lry="784" ulx="1102" uly="731">ein geſchloſſener Garten, meine Schweſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="835" type="textblock" ulx="1102" uly="781">
        <line lrx="1891" lry="835" ulx="1102" uly="781">meine Braut; deine Gewaͤchs ſeynd wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="887" type="textblock" ulx="1098" uly="830">
        <line lrx="1870" lry="887" ulx="1098" uly="830">ein Paradeyß voll der Granat⸗Aepffelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="975" type="textblock" ulx="1372" uly="916">
        <line lrx="1593" lry="975" ulx="1372" uly="916">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1209" type="textblock" ulx="1100" uly="1003">
        <line lrx="1871" lry="1065" ulx="1100" uly="1003">Jetzt wollen wir ſehen, Andaͤchtige! die</line>
        <line lrx="1870" lry="1108" ulx="1149" uly="1054">ſchoͤne Fruͤchten, welche Maria als</line>
        <line lrx="1870" lry="1160" ulx="1150" uly="1105">ein freuden volles Paradeyß, hervor</line>
        <line lrx="1868" lry="1209" ulx="1149" uly="1156">gebracht und geſchencket hat: auß vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1295" type="textblock" ulx="1144" uly="1207">
        <line lrx="2012" lry="1295" ulx="1144" uly="1207">will ich nur zwey abbrechen und zur (Onſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2037" type="textblock" ulx="1098" uly="1255">
        <line lrx="1870" lry="1313" ulx="1147" uly="1255">Verwunderung vorſtellen. Die erſte</line>
        <line lrx="1868" lry="1358" ulx="1146" uly="1305">iſt die Menſchwerdung Chriſti und die</line>
        <line lrx="1868" lry="1412" ulx="1145" uly="1353">Erloͤſung des menſchlichen Geſchlechts:</line>
        <line lrx="1868" lry="1458" ulx="1142" uly="1404">Die andere iſt das Chriſtenthumb und</line>
        <line lrx="1868" lry="1513" ulx="1153" uly="1454">der allein Seeligmachende Glaub: fuͤr</line>
        <line lrx="1869" lry="1569" ulx="1144" uly="1505">beyde, ſeynd wir auff beſondere Weiß,</line>
        <line lrx="1868" lry="1617" ulx="1149" uly="1556">der allerheiligſten Jungfrawen ewig</line>
        <line lrx="1867" lry="1667" ulx="1149" uly="1605">verpflichtet/ und Danck zu jagen ſchuldig.</line>
        <line lrx="1792" lry="1736" ulx="1133" uly="1675">Fiat: Es geſchehe. Luc. 1.</line>
        <line lrx="1632" lry="1816" ulx="1331" uly="1758">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1861" lry="1918" ulx="1101" uly="1833">G oſſe Wunder⸗Ding hat der all⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1936" ulx="1184" uly="1884">maͤchtige GOtt durch das klieine</line>
        <line lrx="1863" lry="1993" ulx="1098" uly="1932">Woͤrtlein Fiat, es geſchehe, im Anfang</line>
        <line lrx="1863" lry="2037" ulx="1098" uly="1985">der Erſchaffung, außgewircket. Fiat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2134" type="textblock" ulx="1100" uly="2034">
        <line lrx="1864" lry="2089" ulx="1101" uly="2034">ſprach GOtt, da ſtunde alſobald der</line>
        <line lrx="1865" lry="2134" ulx="1100" uly="2085">groſſe Himmels⸗Bau, mit einer wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2188" type="textblock" ulx="1101" uly="2136">
        <line lrx="1875" lry="2188" ulx="1101" uly="2136">derlichen Schoͤnheit, gantz fertig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2293" type="textblock" ulx="1100" uly="2185">
        <line lrx="1865" lry="2240" ulx="1100" uly="2185">die Sterne fiengen an, wie die koͤſtliche</line>
        <line lrx="1862" lry="2293" ulx="1722" uly="2241">Edelge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="529" type="textblock" ulx="1918" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1935" uly="226">delgee</line>
        <line lrx="2012" lry="319" ulx="1933" uly="282">fiat</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1918" uly="339">wey</line>
        <line lrx="2012" lry="423" ulx="1929" uly="379">ſeine</line>
        <line lrx="2012" lry="479" ulx="1930" uly="432">ſehen/1</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1928" uly="481">demn Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="580" type="textblock" ulx="1907" uly="533">
        <line lrx="2010" lry="580" ulx="1907" uly="533">mitzuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="836" type="textblock" ulx="1927" uly="584">
        <line lrx="2006" lry="630" ulx="1927" uly="584">genblck</line>
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1930" uly="631">faͤltinen</line>
        <line lrx="2012" lry="730" ulx="1929" uly="685">mit hrer</line>
        <line lrx="2010" lry="776" ulx="1932" uly="733">We m</line>
        <line lrx="2012" lry="836" ulx="1930" uly="786">id Fiſ⸗a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1033" type="textblock" ulx="1886" uly="841">
        <line lrx="2012" lry="882" ulx="1904" uly="841">wrat un</line>
        <line lrx="2012" lry="941" ulx="1886" uly="885">(en D</line>
        <line lrx="2006" lry="979" ulx="1904" uly="933">ſcen</line>
        <line lrx="2012" lry="1033" ulx="1903" uly="984">tige G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1240" type="textblock" ulx="1917" uly="1033">
        <line lrx="2009" lry="1084" ulx="1924" uly="1033">helffer ul</line>
        <line lrx="2012" lry="1133" ulx="1917" uly="1082">Erd dus</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1920" uly="1137">erſchaffe</line>
        <line lrx="2012" lry="1240" ulx="1917" uly="1187">wunderhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1589" type="textblock" ulx="1911" uly="1289">
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="1923" uly="1289">bolbiocz⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1388" ulx="1911" uly="1336">chordus</line>
        <line lrx="2006" lry="1493" ulx="1918" uly="1442">nn oſſ⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1537" ulx="1935" uly="1503">uen mi</line>
        <line lrx="2011" lry="1589" ulx="1914" uly="1539">adjuni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1642" type="textblock" ulx="1898" uly="1587">
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1898" uly="1587">orin N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1738" type="textblock" ulx="1915" uly="1646">
        <line lrx="1996" lry="1690" ulx="1935" uly="1646">dem</line>
        <line lrx="1982" lry="1738" ulx="1915" uly="1689">1 t N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="926" lry="270" ulx="0" uly="219">) Ade; Edelgeſtein, am Firmament zu leuchten.</line>
        <line lrx="931" lry="319" ulx="4" uly="268">ce Fiat, es geſchehe, da lieſſen ſich die</line>
        <line lrx="925" lry="378" ulx="4" uly="319">Magme zwey groſſe Himmels Liechter, der ſilber⸗</line>
        <line lrx="922" lry="427" ulx="0" uly="369">d en reine Mond, und die guͤldene Sonn</line>
        <line lrx="924" lry="477" ulx="0" uly="420">S ſehen, und machten ſich bereit, dieſe</line>
        <line lrx="923" lry="528" ulx="5" uly="470">de Ban dem Tag, jener der Nacht ihren Schein</line>
        <line lrx="921" lry="576" ulx="0" uly="520">atoniſcha mitzutheilen. Fiat, es geſchehe, im Au⸗</line>
        <line lrx="922" lry="620" ulx="0" uly="570">8evnca genblick war die Erd mit ihren tauſent⸗</line>
        <line lrx="923" lry="677" ulx="2" uly="618">ſiones ne faͤltigen Blumen und Kraͤuteren; die Lufft</line>
        <line lrx="925" lry="728" ulx="2" uly="668">t, du bſin mit ihren unzahlbahren Voͤgelen; das</line>
        <line lrx="923" lry="782" ulx="3" uly="721">Stweſe. Meer mit allen ſeinen Meer⸗Wunderen</line>
        <line lrx="927" lry="833" ulx="0" uly="769">4ſent we und Fiſchen ihrem Schoͤpffer zu dienen</line>
        <line lrx="926" lry="885" ulx="5" uly="822">Nerflen  parat und gantz fertig; wie ſolches im</line>
        <line lrx="923" lry="928" ulx="155" uly="870">erſten Buch Moyſis außfuüͤhrlicher be⸗</line>
        <line lrx="928" lry="977" ulx="161" uly="920">ſchrieben wird. Hat alſo der allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1018" ulx="160" uly="969">tige GOtt gantz allein ohn allen Mit⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1073" ulx="158" uly="1019">helffer und Huͤlffleiſtung, Himmel und</line>
        <line lrx="928" lry="1117" ulx="153" uly="1068">Erd durch ein eintziges Wort, Fiat,</line>
        <line lrx="928" lry="1167" ulx="160" uly="1119">erſchaffen. Aber nit alſo hat GOtt das</line>
        <line lrx="926" lry="1217" ulx="160" uly="1169">wunderliche Werck der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="924" lry="1267" ulx="153" uly="1218">Chriſti und der menſchlichen Erloͤſung</line>
        <line lrx="926" lry="1315" ulx="162" uly="1267">vollbracht und außgefuͤhret, ſpricht Ri⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1373" ulx="155" uly="1319">chardus à §. Victore: in dieſem Werck</line>
        <line lrx="928" lry="1417" ulx="156" uly="1366">hat ſich &amp; Ott frembder Huͤlff, wan</line>
        <line lrx="930" lry="1465" ulx="163" uly="1417">man alſo reden darff, bedienen muͤſſen:</line>
        <line lrx="930" lry="1509" ulx="164" uly="1468">Panem miſericordiæ, Mater miſericordiæ</line>
        <line lrx="933" lry="1568" ulx="164" uly="1518">adjuvit in opere redemptionis humanæ.</line>
        <line lrx="933" lry="1621" ulx="157" uly="1568">Maria die Mutker der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="927" lry="1665" ulx="164" uly="1614">hat dem allmächtigen GOtt, dem Vat⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1722" ulx="167" uly="1667">ter der Barmhertzigkeit treulich geholf⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1776" ulx="167" uly="1715">fen in dem Werck der menſchlichen Er⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1816" ulx="159" uly="1765">loͤſung; weil dieſes Werck viel hoͤher</line>
        <line lrx="935" lry="1889" ulx="48" uly="1816">N d und fuürtrefflicher war, als die Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1936" ulx="60" uly="1858">e fung Dimmels und der Erden. .</line>
        <line lrx="937" lry="1988" ulx="0" uly="1906">s ſng Worin die Huͤlffleiſtung Martiaͤ beſtan⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2013" ulx="7" uly="1952">in Mſing den, gibt uns der hoͤnigflieſſende Abt</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="938" lry="2061" ulx="0" uly="1999">ckt. , Bernardus mit folgendem &amp;pruch zu</line>
        <line lrx="122" lry="2108" ulx="6" uly="2047">1ſoad del</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2296" type="textblock" ulx="1" uly="2099">
        <line lrx="123" lry="2183" ulx="1" uly="2099">einer nd</line>
        <line lrx="129" lry="2203" ulx="16" uly="2157">Ftfig,</line>
        <line lrx="125" lry="2252" ulx="52" uly="2186">fſiche</line>
        <line lrx="124" lry="2296" ulx="52" uly="2247">Cdelgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="114" lry="1060" ulx="0" uly="1010">ichtiel die</line>
        <line lrx="114" lry="1111" ulx="6" uly="1062">Morin als</line>
        <line lrx="115" lry="1165" ulx="0" uly="1115">dh, hervor</line>
        <line lrx="113" lry="1211" ulx="0" uly="1165"> gupbielen</line>
        <line lrx="116" lry="1262" ulx="2" uly="1220"> und jut</line>
        <line lrx="117" lry="1318" ulx="1" uly="1261">Di eſe</line>
        <line lrx="116" lry="1367" ulx="1" uly="1316">ſti unddie</line>
        <line lrx="117" lry="1416" ulx="3" uly="1365">Geſchlechts:</line>
        <line lrx="117" lry="1472" ulx="3" uly="1415">thumbund</line>
        <line lrx="117" lry="1520" ulx="0" uly="1466">Glaub: fir</line>
        <line lrx="119" lry="1569" ulx="0" uly="1511">ſdere Weh⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1621" ulx="0" uly="1570">aren erig</line>
        <line lrx="121" lry="1678" ulx="0" uly="1614">gen ſchuldig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1743" type="textblock" ulx="8" uly="1702">
        <line lrx="82" lry="1743" ulx="8" uly="1702">L. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2264" type="textblock" ulx="174" uly="2113">
        <line lrx="939" lry="2167" ulx="176" uly="2113">homo, niſi Maria diceret, fiat, GOtt</line>
        <line lrx="940" lry="2217" ulx="174" uly="2163">konte nit fruüͤher ein Menſch und ein</line>
        <line lrx="652" lry="2264" ulx="218" uly="2214">Feſtivale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2113" type="textblock" ulx="161" uly="2064">
        <line lrx="969" lry="2113" ulx="161" uly="2064">erkennen. Nec Deus quidem factus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="219" type="textblock" ulx="527" uly="137">
        <line lrx="1740" lry="219" ulx="527" uly="137">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2262" type="textblock" ulx="969" uly="215">
        <line lrx="1742" lry="267" ulx="977" uly="215">Erloͤſer der Menſchen werden, biß Ma⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="319" ulx="976" uly="267">ria geſprochen hatte, Fiat, es geſchehe.</line>
        <line lrx="1740" lry="367" ulx="974" uly="315">Damit die gantze Welt auß nichts er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="418" ulx="971" uly="367">ſchaffen wuͤrde, war ein eintziges Fiat,</line>
        <line lrx="1740" lry="468" ulx="969" uly="418">gnug: Gott ſprach kiat, da war alles</line>
        <line lrx="1741" lry="518" ulx="970" uly="467">fertig: aber damit die Welt nach dem</line>
        <line lrx="1744" lry="568" ulx="969" uly="515">ſie durch die Suͤnd gaͤntzlich verderbt</line>
        <line lrx="1741" lry="615" ulx="969" uly="568">worden, wiederumb zu recht und zum</line>
        <line lrx="1743" lry="667" ulx="970" uly="617">vorigen Stand gebracht worden, war</line>
        <line lrx="1744" lry="717" ulx="971" uly="668">ein eintziges Fiat, nit gnug, ſonderen</line>
        <line lrx="1744" lry="766" ulx="972" uly="718">wurden zwey erforderet, nec Deus qui-</line>
        <line lrx="1746" lry="809" ulx="973" uly="766">dem factus es homo, niſi Maria diceret</line>
        <line lrx="1743" lry="865" ulx="971" uly="817">Fiat. So hat dan die Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1745" lry="916" ulx="969" uly="865">Chriſti und die Erloͤſung des Menſchli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="966" ulx="974" uly="916">chen Geſchlechts, weil es GOtt von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1014" ulx="975" uly="968">keit alſo veroronet hatte, auch an dem</line>
        <line lrx="1745" lry="1065" ulx="974" uly="1012">Fiat, und an der Einwilligung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1158" lry="1118" ulx="973" uly="1070">gehangen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1165" ulx="1020" uly="1112">Es iſt zwar auſſer allem Zweiffel,</line>
        <line lrx="1744" lry="1215" ulx="972" uly="1161">Andaͤchtige! daß Chriſtus JEſus eintzig</line>
        <line lrx="1745" lry="1261" ulx="969" uly="1214">und allein der wahrer Baum des Lebens</line>
        <line lrx="1744" lry="1314" ulx="973" uly="1263">ſey, von welchem die Erloͤſung der Welt,</line>
        <line lrx="1744" lry="1358" ulx="974" uly="1314">und das uͤbernaturliche Leben aller Men⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1416" ulx="977" uly="1362">ſchen unmittelbahr entſproſſen iſt, wie</line>
        <line lrx="1744" lry="1464" ulx="978" uly="1415">uns der heilige Apoſtel Paulus Kom. 5.</line>
        <line lrx="1744" lry="1513" ulx="978" uly="1464">lehret: jedoch kan nit verneinet werden,</line>
        <line lrx="1745" lry="1563" ulx="976" uly="1511">daß Maria geweſen ſey die Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1741" lry="1614" ulx="979" uly="1564">Erd, auff welcher der Baum des Lebens</line>
        <line lrx="1738" lry="1666" ulx="972" uly="1613">gepflantzet. worden folgends gleich</line>
        <line lrx="1736" lry="1714" ulx="975" uly="1662">wie der Apffel von dem Baum, der</line>
        <line lrx="1743" lry="1761" ulx="977" uly="1711">Baum aber von der Erde ſeine Sub⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1814" ulx="980" uly="1761">ſtantz, Safft und Leben hat, alſo kan</line>
        <line lrx="1744" lry="1863" ulx="981" uly="1811">man billig ſagen, daß die Erloͤſung der</line>
        <line lrx="1745" lry="1909" ulx="982" uly="1861">Welt von der Menſchwerdung Chriſti,</line>
        <line lrx="1747" lry="1960" ulx="984" uly="1911">dieſe aber von Maria und ders Fiat, ih⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2012" ulx="986" uly="1960">ren Anſang genommen habe. Daß heiſt,</line>
        <line lrx="1747" lry="2053" ulx="986" uly="2010">Patrem milericordiæ Mater miſericordiæ</line>
        <line lrx="1749" lry="2114" ulx="986" uly="2061">adjuvit in opere redemptionis humanæ.</line>
        <line lrx="1748" lry="2161" ulx="1037" uly="2110">Mich duͤnekt, daß uns dieſes groffe</line>
        <line lrx="1748" lry="2215" ulx="988" uly="2161">Geheimnus ſchon laͤngſt vorher, im alten</line>
        <line lrx="1752" lry="2262" ulx="1294" uly="2206">F Teſta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="413" type="textblock" ulx="276" uly="163">
        <line lrx="338" lry="205" ulx="276" uly="163">42</line>
        <line lrx="1046" lry="265" ulx="278" uly="206">Teſtament, durch den Traum des Patriar⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="308" ulx="282" uly="255">chen Jacob, ſey vorbedeutet worden.</line>
        <line lrx="1047" lry="365" ulx="282" uly="307">Jacob war muͤd von der Reiſe, und legte</line>
        <line lrx="1049" lry="413" ulx="283" uly="356">ſich auff einen Stein, zu ſchlaffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="461" type="textblock" ulx="280" uly="405">
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="280" uly="405">außzuraſten. Da ſahe er im Traum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="516" type="textblock" ulx="281" uly="459">
        <line lrx="1126" lry="516" ulx="281" uly="459">wie zu leſen Ges. 4. eine Laiter, welche 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2164" type="textblock" ulx="260" uly="507">
        <line lrx="1049" lry="564" ulx="280" uly="507">ſich von der Erd biß zum hoͤchſten Him⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="609" ulx="281" uly="558">mel erſtreckte; auff dieſer Himmels Laͤiter</line>
        <line lrx="1051" lry="662" ulx="280" uly="609">ſahe er die Engel auff⸗ und abſteigen, wie</line>
        <line lrx="1050" lry="714" ulx="278" uly="659">die Poſtbotten hin und her zu gehen pfle⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="767" ulx="276" uly="710">gen; Gottt ſelber aber lage oben auff</line>
        <line lrx="1049" lry="807" ulx="278" uly="758">der Spitze der Latter. Was wilt und</line>
        <line lrx="1049" lry="861" ulx="276" uly="810">bedeut dieſes? Daß die Engel von dem</line>
        <line lrx="1045" lry="909" ulx="279" uly="860">Himmel zu der Erd hinunter, und wie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="963" ulx="277" uly="910">derumb von der Erd zum Himmel hinauff</line>
        <line lrx="1049" lry="1010" ulx="277" uly="959">ſteigen, kan leicht verſtan werden; dan</line>
        <line lrx="1050" lry="1061" ulx="277" uly="1009">die heilige Engel werden von Gott, als</line>
        <line lrx="1048" lry="1114" ulx="278" uly="1059">Geſandten und Bottſchaffter geſchickt zu</line>
        <line lrx="1047" lry="1162" ulx="277" uly="1110">uns Menſchen, ſeinen Goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1048" lry="1214" ulx="274" uly="1158">anzukuͤndigen, oder uns die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1047" lry="1260" ulx="275" uly="1211">Gutthaten mitzutheilen: reiſen aber wi⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1316" ulx="272" uly="1257">derumb zuruͤck, mit unſeren Danckſagun⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1371" ulx="273" uly="1310">gen, oder umb unſere Bittſchrifften und</line>
        <line lrx="1041" lry="1413" ulx="271" uly="1361">Noͤthen dem allmaͤchtigen vorzutragen:</line>
        <line lrx="1040" lry="1460" ulx="271" uly="1409">aber auß was Urſachen ligt Gott oben</line>
        <line lrx="1041" lry="1514" ulx="271" uly="1460">auff der Laͤiter, als wan er begierig waͤr</line>
        <line lrx="1040" lry="1562" ulx="270" uly="1511">zu hoͤren, was ſeine Bottſchaffter mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1614" ulx="272" uly="1560">ſich hinauff bringen? welcher Aegyptiſcher</line>
        <line lrx="1040" lry="1665" ulx="270" uly="1613">Joſeph oder Daniel wird uns dieſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1712" ulx="270" uly="1663">Traum und das Geheimnus außlegen?</line>
        <line lrx="1040" lry="1762" ulx="324" uly="1711">Am heutigen froͤhlichen Tag der Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1822" ulx="270" uly="1760">kuͤndigung Mariaͤ iſt gemelter Traum</line>
        <line lrx="1042" lry="1861" ulx="267" uly="1813">mit der Warheit erfüllet worden, wie</line>
        <line lrx="1039" lry="1913" ulx="268" uly="1863">ihr alle geſtehen werdet, wan ich noch</line>
        <line lrx="1040" lry="1973" ulx="267" uly="1914">eines werd erzehlet haben. Manchinahl</line>
        <line lrx="1041" lry="2024" ulx="266" uly="1963">verliebet ſich ein Koͤniglicher Printz in eine</line>
        <line lrx="1038" lry="2073" ulx="267" uly="2014">Fuͤrſtliche Tochter, und iſt begierig mit</line>
        <line lrx="1036" lry="2123" ulx="260" uly="2062">ſelbiger ſich zu vermaͤhlen. Weil aber</line>
        <line lrx="1034" lry="2164" ulx="263" uly="2113">darzu dero Einwilligung erfordert wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="219" type="textblock" ulx="656" uly="152">
        <line lrx="1490" lry="219" ulx="656" uly="152">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="523" type="textblock" ulx="1130" uly="469">
        <line lrx="1865" lry="523" ulx="1130" uly="469">eitung zu vernemmen. Wan dan endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="574" type="textblock" ulx="1098" uly="517">
        <line lrx="1886" lry="574" ulx="1098" uly="517">der Bottſchaffter ankommet mit der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="624" type="textblock" ulx="1098" uly="568">
        <line lrx="1867" lry="624" ulx="1098" uly="568">willigung der geliebten Braut, ſpringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="671" type="textblock" ulx="1097" uly="615">
        <line lrx="1881" lry="671" ulx="1097" uly="615">er auff fuͤr Frewden, und ſpricht, nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="723" type="textblock" ulx="1097" uly="667">
        <line lrx="1867" lry="723" ulx="1097" uly="667">will ich ſelber hingehen, meine lang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="870" type="textblock" ulx="1097" uly="714">
        <line lrx="1982" lry="825" ulx="1097" uly="714">wuͤnſchte Geſponß abzuhohlen und meine ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="819" ulx="1871" uly="783">ſrhFrel</line>
        <line lrx="1907" lry="870" ulx="1143" uly="817">Jetzt Andaͤchtige! iſt das Beſicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="819" type="textblock" ulx="1095" uly="766">
        <line lrx="1676" lry="819" ulx="1095" uly="766">Perſohn mit ihr zu vermaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2168" type="textblock" ulx="1079" uly="867">
        <line lrx="1867" lry="923" ulx="1094" uly="867">der Traum des Patriarchen Jacobs leicht</line>
        <line lrx="1868" lry="970" ulx="1096" uly="916">außzulegen. Die auff und asſteigende</line>
        <line lrx="1868" lry="1028" ulx="1096" uly="965">Engel waren die groſſe Geſandtſchafft,</line>
        <line lrx="1864" lry="1070" ulx="1095" uly="1019">welche der Sohn Gottes, der nunmehro</line>
        <line lrx="1869" lry="1119" ulx="1095" uly="1066">in die Menſchliche Natur gantz verliebt</line>
        <line lrx="1863" lry="1169" ulx="1094" uly="1120">und zu der allerheiligſten Jungfraw hin⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1219" ulx="1094" uly="1168">unter geſchickt hat, umb dero Conſens</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="1093" uly="1216">und Einwilligung einzuhohlen. Der Ertz⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1317" ulx="1091" uly="1266">Engel Gabriel thaͤte das Wort, mit</line>
        <line lrx="1860" lry="1370" ulx="1088" uly="1316">vorhergehendem BGruß „ Ave gratis</line>
        <line lrx="1863" lry="1419" ulx="1088" uly="1366">plenã, Dominus tecum, ſey gegruͤſſet</line>
        <line lrx="1861" lry="1468" ulx="1087" uly="1418">voll der Gnaden, der Herz iſt mit dir.</line>
        <line lrx="1863" lry="1519" ulx="1087" uly="1462">Er haͤlt ihr vor, daß GOttes ewiges</line>
        <line lrx="1861" lry="1570" ulx="1088" uly="1515">Wort geſinnet ſey, ſein Goͤttliche Perſohn</line>
        <line lrx="1861" lry="1617" ulx="1086" uly="1566">mit der Menſchlichen Natur zu vermaͤhlen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1668" ulx="1086" uly="1617">und ein Menſch zu werden: dieſes Werck</line>
        <line lrx="1854" lry="1716" ulx="1085" uly="1667">aber hange jetzt allein an ihrer Einwilli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1767" ulx="1085" uly="1717">gung, weil ſie zu einer Mutter des ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1819" ulx="1086" uly="1768">menſchten Gottes außgeſehen wo rden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1870" ulx="1085" uly="1816">Dahero moͤgte ſie ſich gefallen laſſen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1925" ulx="1084" uly="1867">das Ja⸗Wort von ſich zu geben.</line>
        <line lrx="1857" lry="1970" ulx="1130" uly="1916">Was thut aber unterdeſſen der Sohn</line>
        <line lrx="1855" lry="2034" ulx="1086" uly="1965">Gottes im Himmel, da ſein Abgeſandter</line>
        <line lrx="1853" lry="2076" ulx="1083" uly="2016">auff Erden ſich umb das Jungfraͤwliche</line>
        <line lrx="1853" lry="2119" ulx="1081" uly="2069">Fiat bewerbet? Er ligt gleichſam oben</line>
        <line lrx="1851" lry="2168" ulx="1079" uly="2117">auff der Hinmels Laͤiter und ſchauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2223" type="textblock" ulx="259" uly="2164">
        <line lrx="1853" lry="2223" ulx="259" uly="2164">ſchickt er ſeinen Geſandten dorthin, wel⸗ hinunter: er ſteht alle Augenblick fereig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2275" type="textblock" ulx="1797" uly="2234">
        <line lrx="1854" lry="2275" ulx="1797" uly="2234">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="472" type="textblock" ulx="1091" uly="218">
        <line lrx="1858" lry="276" ulx="1092" uly="218">cher ſich umb das Fiat bewerben ſolle.</line>
        <line lrx="1858" lry="329" ulx="1091" uly="267">Indeſſen wartet der Koͤnigliche Printz</line>
        <line lrx="1861" lry="373" ulx="1096" uly="317">auff die Wiederkunfft ſeines Geſandtenz</line>
        <line lrx="1862" lry="423" ulx="1096" uly="369">und leget ſich offt in ein Fenſter oder im</line>
        <line lrx="1861" lry="472" ulx="1097" uly="419">Gegitter, gantz begierig eine gewuͤnſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="669" type="textblock" ulx="1908" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1940" uly="222">ſt Er⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="321" ulx="1937" uly="276">ſl ich</line>
        <line lrx="2012" lry="370" ulx="1911" uly="324">Schme</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1937" uly="375">gebene</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1938" uly="427">das her</line>
        <line lrx="2012" lry="520" ulx="1940" uly="472">Gerden</line>
        <line lrx="2009" lry="573" ulx="1939" uly="526">ij hin</line>
        <line lrx="2010" lry="617" ulx="1909" uly="580">torden.</line>
        <line lrx="2002" lry="669" ulx="1908" uly="628">. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="716" type="textblock" ulx="1931" uly="675">
        <line lrx="2012" lry="716" ulx="1931" uly="675">Lxuhtayi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="773" type="textblock" ulx="1907" uly="722">
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1907" uly="722">ſuam¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1225" type="textblock" ulx="1904" uly="823">
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1927" uly="823">ſainen A</line>
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1925" uly="876">donn ho</line>
        <line lrx="2000" lry="969" ulx="1954" uly="926">Ms</line>
        <line lrx="2012" lry="1024" ulx="1933" uly="970">Jungtn</line>
        <line lrx="2012" lry="1071" ulx="1904" uly="1028">und ſot</line>
        <line lrx="2012" lry="1129" ulx="1927" uly="1079">werdun</line>
        <line lrx="2012" lry="1175" ulx="1926" uly="1128">menſchl</line>
        <line lrx="2008" lry="1225" ulx="1920" uly="1175">ehecſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1297" type="textblock" ulx="1886" uly="1228">
        <line lrx="2012" lry="1297" ulx="1886" uly="1228">unn An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2183" type="textblock" ulx="1899" uly="1273">
        <line lrx="2011" lry="1329" ulx="1928" uly="1273">e nack</line>
        <line lrx="2012" lry="1375" ulx="1923" uly="1329">rig derd</line>
        <line lrx="2001" lry="1423" ulx="1899" uly="1374">erholten</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1916" uly="1421">Geiſti,</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1918" uly="1472">cher Geſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1918" uly="1519">Wrc ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1627" ulx="1914" uly="1573">Eſe ſti</line>
        <line lrx="2012" lry="1678" ulx="1919" uly="1628">n uß</line>
        <line lrx="2006" lry="1727" ulx="1919" uly="1671">den fir</line>
        <line lrx="2012" lry="1780" ulx="1916" uly="1718">ſob, i⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1827" ulx="1913" uly="1768">ien E</line>
        <line lrx="2012" lry="1880" ulx="1911" uly="1817">Vatter</line>
        <line lrx="2007" lry="1927" ulx="1911" uly="1868">ftoorfend</line>
        <line lrx="2010" lry="1979" ulx="1910" uly="1921">dii dint</line>
        <line lrx="2012" lry="2030" ulx="1911" uly="1980">Reronia</line>
        <line lrx="2000" lry="2076" ulx="1913" uly="2031">Koodol</line>
        <line lrx="2011" lry="2163" ulx="1908" uly="2057">Rrtin</line>
        <line lrx="2012" lry="2183" ulx="1915" uly="2130">gen UN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="112" lry="275" ulx="0" uly="228">..</line>
        <line lrx="67" lry="329" ulx="0" uly="277">NN</line>
        <line lrx="120" lry="376" ulx="0" uly="327">e</line>
        <line lrx="76" lry="419" ulx="0" uly="379"> n</line>
        <line lrx="121" lry="479" ulx="1" uly="426">etünſn.</line>
        <line lrx="86" lry="523" ulx="0" uly="478">on endld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="123" lry="574" ulx="0" uly="526"> der En</line>
        <line lrx="98" lry="676" ulx="1" uly="630">licht, mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="111" lry="879" ulx="0" uly="826">eſcht und</line>
        <line lrx="109" lry="924" ulx="0" uly="875">keobs echt</line>
        <line lrx="106" lry="979" ulx="1" uly="930">ſtegende⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1029" ulx="1" uly="976">hotſchofſt,</line>
        <line lrx="105" lry="1084" ulx="0" uly="1027">nunmihro</line>
        <line lrx="108" lry="1134" ulx="0" uly="1076">lg berfeht</line>
        <line lrx="106" lry="1185" ulx="0" uly="1128">Pſtaw hin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1228" ulx="0" uly="1178"> Conſens</line>
        <line lrx="119" lry="1282" ulx="16" uly="1228">Der Ert⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1358" ulx="0" uly="1277">ett/, 8</line>
        <line lrx="101" lry="1384" ulx="0" uly="1334">re gratt.</line>
        <line lrx="109" lry="1436" ulx="0" uly="1375"> gagifet</line>
        <line lrx="109" lry="1486" ulx="0" uly="1431"> nt die</line>
        <line lrx="110" lry="1533" ulx="0" uly="1478">tis enges</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="0" uly="1527">leirſ</line>
        <line lrx="111" lry="1635" ulx="0" uly="1582">getthiten,</line>
        <line lrx="111" lry="1691" ulx="0" uly="1622">ſes Wen</line>
        <line lrx="109" lry="1737" ulx="0" uly="1680"> Enwii⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1788" ulx="0" uly="1736">er des ber⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1841" ulx="0" uly="1784"> wernd.</line>
        <line lrx="109" lry="1889" ulx="0" uly="1837">en e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="30" lry="1936" ulx="8" uly="1905">,</line>
        <line lrx="115" lry="1991" ulx="0" uly="1911">e Sohe</line>
        <line lrx="114" lry="2055" ulx="0" uly="1985">Poeſnnte</line>
        <line lrx="114" lry="2095" ulx="0" uly="2030">friotche</line>
        <line lrx="115" lry="2146" ulx="0" uly="2083">han when</line>
        <line lrx="80" lry="2230" ulx="26" uly="2198">ſ</line>
        <line lrx="45" lry="2251" ulx="0" uly="2194">bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="273" type="textblock" ulx="161" uly="204">
        <line lrx="941" lry="273" ulx="161" uly="204">zur Erden hinab zu ſteigen: er wartet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="323" type="textblock" ulx="158" uly="274">
        <line lrx="941" lry="323" ulx="158" uly="274">ſoll ich ſagen, mit Frewden, oder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="820" type="textblock" ulx="158" uly="324">
        <line lrx="939" lry="372" ulx="158" uly="324">Schmertzen, auff die Einwilligung der</line>
        <line lrx="928" lry="422" ulx="161" uly="373">gebenedeyten Jungfraw; und als endlich</line>
        <line lrx="929" lry="471" ulx="162" uly="422">das gewuͤnſchte Fiat erſolgt, iſt er mit</line>
        <line lrx="929" lry="522" ulx="163" uly="471">Frewden und mit groſſen Rieſen⸗Schrit⸗</line>
        <line lrx="929" lry="571" ulx="160" uly="522">ken hinunter geſtiegen und ein Menſch</line>
        <line lrx="932" lry="620" ulx="165" uly="571">worden. Das wolte der Koͤnig David</line>
        <line lrx="932" lry="670" ulx="162" uly="622">Pſ. 18. vielleicht andeuten, ſprechend,</line>
        <line lrx="932" lry="721" ulx="165" uly="670">Exultavit ut Gigas, ad currendam viam</line>
        <line lrx="930" lry="771" ulx="161" uly="719">ſuam à ſummo ccllo egreſſio ejus, Er iſt</line>
        <line lrx="930" lry="820" ulx="158" uly="767">fuͤr Freuden auffgeſprungen, wie ein Rieſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="870" type="textblock" ulx="143" uly="819">
        <line lrx="931" lry="870" ulx="143" uly="819">ſeinen Weg zu lauffen, er iſt außgangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2207" type="textblock" ulx="157" uly="865">
        <line lrx="681" lry="917" ulx="157" uly="865">vom hoͤchſten Himmel.</line>
        <line lrx="933" lry="967" ulx="211" uly="919">Alles dieſes gereichet der allerheiligſten</line>
        <line lrx="934" lry="1019" ulx="163" uly="964">Jungfrau zu unaußſprechlichem Ruhm</line>
        <line lrx="934" lry="1066" ulx="163" uly="1017">und Lob, als an dero Fiat die Menſch⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1122" ulx="160" uly="1067">werdung Chriſti und die Erloͤſung des</line>
        <line lrx="933" lry="1162" ulx="159" uly="1115">menſchlichen Geſchlechts von GOtt an⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1215" ulx="158" uly="1164">gehefftet geweſen. Der heilige Thomas</line>
        <line lrx="929" lry="1270" ulx="157" uly="1214">von Aquin und andere Lehrer ſetzen noch</line>
        <line lrx="930" lry="1319" ulx="163" uly="1263">ein merckliches hinzu, daß nemblich Ma⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1363" ulx="161" uly="1314">ria durch ihre Verdienſten bey GOtt</line>
        <line lrx="931" lry="1418" ulx="158" uly="1361">erhalten habe, daß die Menſchwerdung</line>
        <line lrx="931" lry="1462" ulx="157" uly="1412">Chriſti, und die Erloͤſung des menſchli⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1512" ulx="158" uly="1461">chen Geſchlechts viele Jahr fruͤher ins</line>
        <line lrx="932" lry="1561" ulx="158" uly="1509">Werck ſey gerichtet worden. Dieſe iſt die</line>
        <line lrx="932" lry="1617" ulx="157" uly="1559">erſte ſchoͤne Fruch: welche uns von Ma⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1667" ulx="160" uly="1608">ria auß ihrem Garten iſt geſchenckt wor⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1710" ulx="162" uly="1660">den, fuͤr welche wir deroſelben ewiges</line>
        <line lrx="934" lry="1759" ulx="161" uly="1707">Lob, Ehr und Danck ſchuͤldig verblei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1807" ulx="160" uly="1754">ben. Sollen derohalben mit dem heiligen</line>
        <line lrx="932" lry="1853" ulx="159" uly="1805">Vatter Auguſtino, Serw. 18. de Sanfis,</line>
        <line lrx="930" lry="1909" ulx="158" uly="1856">fro ockend auffſchreyen, O Maria! quis</line>
        <line lrx="929" lry="1958" ulx="157" uly="1905">tibi dignè valeat jura gratiarum ac laudum</line>
        <line lrx="931" lry="2007" ulx="159" uly="1958">Præconia rependere, quæ ſingulari aſſenſu,</line>
        <line lrx="933" lry="2057" ulx="164" uly="2006">mundo ſuccurriſti perdito! O) allerſeligſte</line>
        <line lrx="934" lry="2111" ulx="161" uly="2052">Jungfrau! wer kan dir gnugſamb Danck</line>
        <line lrx="932" lry="2163" ulx="160" uly="2104">ſagen, und dich der Gebuͤhr nach loben?</line>
        <line lrx="932" lry="2207" ulx="162" uly="2151">Du biſt du rch deine ſonderbahre Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="225" type="textblock" ulx="563" uly="163">
        <line lrx="1415" lry="225" ulx="563" uly="163">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="371" type="textblock" ulx="984" uly="180">
        <line lrx="1754" lry="223" ulx="1667" uly="180">43</line>
        <line lrx="1755" lry="273" ulx="988" uly="223">willigung, der verdorbenen Welt zu</line>
        <line lrx="1750" lry="324" ulx="985" uly="271">Huͤlff kommen, und kanſt billig unſer</line>
        <line lrx="1662" lry="371" ulx="984" uly="323">Mit, Erloͤferinn genannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="447" type="textblock" ulx="1177" uly="389">
        <line lrx="1517" lry="447" ulx="1177" uly="389">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2257" type="textblock" ulx="973" uly="456">
        <line lrx="1748" lry="548" ulx="978" uly="456">Sde zweyte Frucht, welche Maria</line>
        <line lrx="1747" lry="562" ulx="1076" uly="510">uns auß ihrem Garten geſchenckt hat;</line>
        <line lrx="1749" lry="611" ulx="979" uly="560">iſt das Chriſtenthumb und der ewig⸗ ſee⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="660" ulx="980" uly="610">ligmachende Glaub, worfuͤr wir eben⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="716" ulx="979" uly="659">falls der allerſeeligſten Jungfrau auff be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="765" ulx="979" uly="710">ſondere Weiß zu dancken haben. Nit</line>
        <line lrx="1748" lry="809" ulx="977" uly="760">ohne Urſach wird ſie mit dem Ehren⸗ Titul</line>
        <line lrx="1749" lry="861" ulx="977" uly="810">begruͤſſet, Auzilium Chriſtianorum, Maria</line>
        <line lrx="1746" lry="910" ulx="977" uly="860">Huͤlff der Chriſten, nicht allein darumb</line>
        <line lrx="1748" lry="960" ulx="980" uly="911">daß ſie in vielen Begebenheiten gezeigt</line>
        <line lrx="1748" lry="1009" ulx="979" uly="961">hat, daß ſie das Chriſtliche Volck unter</line>
        <line lrx="1747" lry="1060" ulx="983" uly="1011">ihren Schutz⸗Mantel genommen, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1109" ulx="982" uly="1060">wieder alle unglaubige Feynd beſchirme,</line>
        <line lrx="1749" lry="1158" ulx="981" uly="1111">ſonderen auch, welches vielleicht gar ſel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1208" ulx="978" uly="1158">tzam etlichen moͤgte vorkommen, weil ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="1258" ulx="976" uly="1210">die erſte geweſen, ſo den Eckſtein des</line>
        <line lrx="1747" lry="1308" ulx="980" uly="1259">Chriſtenthumbs geleget, und den Cheiſt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1359" ulx="982" uly="1306">lichen Glauben gelehret und verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1409" ulx="980" uly="1359">get hat.</line>
        <line lrx="1745" lry="1458" ulx="1023" uly="1409">Damit dieſes nit unglaubig ſcheinet,</line>
        <line lrx="1746" lry="1507" ulx="980" uly="1457">iſt zu wiſſen daß die drey Koͤnig auß</line>
        <line lrx="1744" lry="1558" ulx="978" uly="1509">Morgenland die Erſtling der bekehrten</line>
        <line lrx="1742" lry="1607" ulx="978" uly="1557">Heydenſchafft geweſen,, und daß dieſe die</line>
        <line lrx="1743" lry="1656" ulx="980" uly="1607">erſte Strahlen des Chriſtlichen Glaubens</line>
        <line lrx="1743" lry="1707" ulx="980" uly="1658">mit ſich in ihr Vatterland gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1756" ulx="979" uly="1708">ben. Dan, wie der heilige Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1742" lry="1805" ulx="978" uly="1757">lehrt. Homil. 16. die drey Koͤnig haben</line>
        <line lrx="1741" lry="1854" ulx="978" uly="1807">nit allein die GOtt⸗ und Menſchheit</line>
        <line lrx="1740" lry="1904" ulx="976" uly="1856">Chriſti und das gantze Geheimnuß der</line>
        <line lrx="1742" lry="1955" ulx="973" uly="1907">allerheiligſten Dreyfaltigkeit, in welchem</line>
        <line lrx="1745" lry="2005" ulx="976" uly="1953">das Chriſtenthumb Hauptfſaͤglich beſtehet,</line>
        <line lrx="1742" lry="2055" ulx="979" uly="2007">gewuſt und geglsubet, ſonderen, als ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="2105" ulx="980" uly="2056">in ihr Vatterland zuruck kommen, ha⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2167" ulx="981" uly="2106">ben ſie ſolches auch, wie drey Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2207" ulx="979" uly="2156">ſten, ihren Unterthanen verkuͤndiget,</line>
        <line lrx="1744" lry="2257" ulx="1287" uly="2206">F 2 gepre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2224" type="textblock" ulx="243" uly="167">
        <line lrx="334" lry="213" ulx="260" uly="170">44</line>
        <line lrx="1034" lry="268" ulx="258" uly="167">Lebrediget und gelehret: Magos ab orien-</line>
        <line lrx="1035" lry="314" ulx="275" uly="265">te vocaſti, &amp; Evangeliſtas eos ad ſna re-</line>
        <line lrx="1035" lry="365" ulx="272" uly="314">miſiſti: du, O gebohrner Welt⸗Heyland!</line>
        <line lrx="1037" lry="415" ulx="272" uly="364">haſt die drey Weiſen auß Morgenland</line>
        <line lrx="1041" lry="463" ulx="270" uly="415">durch den Stern zu dir beruffen, und</line>
        <line lrx="1041" lry="513" ulx="271" uly="463">ſelbige als Verkuͤnder dein s newen Evan⸗</line>
        <line lrx="881" lry="565" ulx="268" uly="513">gelii wiederumb zuruͤck geſchicket.</line>
        <line lrx="1038" lry="615" ulx="321" uly="564">Hie entſteht die Frag, wer dieſe drey</line>
        <line lrx="1038" lry="664" ulx="268" uly="613">Weiſen zu Evongeliſten und Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="715" ulx="266" uly="664">diger des Chriſtenthumbs gemacht habe?</line>
        <line lrx="1035" lry="762" ulx="267" uly="715">Wer hat ſie im Glauben unterrichtet,</line>
        <line lrx="1035" lry="814" ulx="266" uly="765">als noch keine Apoſtel waren, als das</line>
        <line lrx="1034" lry="861" ulx="265" uly="815">Chriſt⸗Kindlein noch nit reden konte?</line>
        <line lrx="1032" lry="914" ulx="263" uly="865">Ich weiß wohl, daß GOtt, welcher ſie</line>
        <line lrx="1033" lry="963" ulx="264" uly="915">durch den Sternen nacher Bethlehem</line>
        <line lrx="1036" lry="1014" ulx="262" uly="964">gezogen, ſie auch im Glauben habe un⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1065" ulx="262" uly="1015">terweiſen koͤnnen; ich weiß aber auch den</line>
        <line lrx="1031" lry="1116" ulx="259" uly="1065">Spruch des heiligen Pauli, ſides ex auditu,</line>
        <line lrx="1035" lry="1165" ulx="262" uly="1116">der Glaub kombt her auß dem hoͤren;</line>
        <line lrx="1035" lry="1216" ulx="261" uly="1166">wen aber haben die drey Koͤnig von dem</line>
        <line lrx="1035" lry="1267" ulx="260" uly="1216">Glauben Chriſti reden gehoͤret? Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1315" ulx="259" uly="1267">ben weder mit Chriſto ſelbſten, weder</line>
        <line lrx="1028" lry="1365" ulx="259" uly="1317">mit einem Apoſtel von den Glaubens</line>
        <line lrx="1027" lry="1416" ulx="257" uly="1365">Geheimnuͤſſen reden koͤnnen; wer iſt dan</line>
        <line lrx="756" lry="1466" ulx="257" uly="1417">ihr Lehr⸗Meiſter geweſen?</line>
        <line lrx="1025" lry="1515" ulx="308" uly="1467">Dieſe Frag beantwortet Cornelius à</line>
        <line lrx="1024" lry="1567" ulx="255" uly="1518">Lapide in Evang. mit dieſen Worten: Non</line>
        <line lrx="1025" lry="1614" ulx="255" uly="1567">dubium eſt, es iſt gewiß, und ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1668" ulx="255" uly="1618">felt, Magos cum Beata Virgine fuiſſe col-</line>
        <line lrx="1023" lry="1718" ulx="252" uly="1667">locutos, ab Eâque didiciſſe modum con-</line>
        <line lrx="1020" lry="1769" ulx="251" uly="1719">ceptionis, partůs &amp; Nativitatis Chriſti,</line>
        <line lrx="1020" lry="1819" ulx="250" uly="1770">ideoque Chriſtum, ut Deum, Deique Fi-</line>
        <line lrx="1021" lry="1867" ulx="249" uly="1818">lium adoràſſe, es iſt gewiß und ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1919" ulx="249" uly="1868">felt, daß die drey Weiſen mit der allerſe⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1969" ulx="247" uly="1918">ligſten Jungfrau Geſpraͤch gehalten, und</line>
        <line lrx="1018" lry="2017" ulx="248" uly="1970">von ihr gelehrnet haben, auff was wun⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2068" ulx="246" uly="2019">derbahrliche Weiß ſie vom heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1017" lry="2120" ulx="246" uly="2068">Chriſtum empfangen, wie ſie das goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2169" ulx="244" uly="2119">che Kind ohn Verletzung ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2224" ulx="243" uly="2170">frauſchafft gebohren, und alles andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="218" type="textblock" ulx="683" uly="155">
        <line lrx="1541" lry="218" ulx="683" uly="155">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="273" type="textblock" ulx="1080" uly="216">
        <line lrx="1845" lry="273" ulx="1080" uly="216">was ſich mit den Hirten auff dem Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="320" type="textblock" ulx="1072" uly="268">
        <line lrx="1846" lry="320" ulx="1072" uly="268">und mit den Engelen in de Hoͤhe bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="517" type="textblock" ulx="1083" uly="318">
        <line lrx="1848" lry="371" ulx="1083" uly="318">Geburth Chriſti zugetragen; und dahero</line>
        <line lrx="1850" lry="425" ulx="1088" uly="368">haben ſie das Kind als wahren GOtt</line>
        <line lrx="1852" lry="475" ulx="1088" uly="420">und einen Sohn GOttes angebetten.</line>
        <line lrx="1852" lry="517" ulx="1088" uly="467">Nun wiſſet ihr, Andaͤchtige welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="571" type="textblock" ulx="1088" uly="517">
        <line lrx="1878" lry="571" ulx="1088" uly="517">erſte Lehr⸗Meiſter der Heyden geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="620" type="textblock" ulx="1086" uly="569">
        <line lrx="1849" lry="620" ulx="1086" uly="569">von welcher die drey Koͤnig in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="668" type="textblock" ulx="1084" uly="616">
        <line lrx="1884" lry="668" ulx="1084" uly="616">Geheimnuͤſſen des Chriſtlichen Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2264" type="textblock" ulx="1062" uly="669">
        <line lrx="1853" lry="717" ulx="1083" uly="669">zu allererſt ſeynd unterwieſen worden:</line>
        <line lrx="1857" lry="770" ulx="1083" uly="718">der allerſeeligſten Jun frau Mariaͤ ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="819" ulx="1082" uly="765">buͤhret dieſes Lob, daß ſie die erſte Lehr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="864" ulx="1079" uly="817">Meiſterin unſeres Chriſtlichen Glaubens</line>
        <line lrx="1849" lry="917" ulx="1079" uly="867">geweſen, und die drey Koͤnig dergeſtalt</line>
        <line lrx="1852" lry="968" ulx="1082" uly="918">unterrichtet habe, daß dieſe in ihrem Land</line>
        <line lrx="1852" lry="1019" ulx="1084" uly="967">Evangeliſten koͤnten abgeben und das</line>
        <line lrx="1852" lry="1080" ulx="1080" uly="1018">Evangelium Chriſtt, ehe es bſchrieben war,</line>
        <line lrx="1852" lry="1122" ulx="1082" uly="1069">guten Theils zu verkuͤndigen ſaͤhig ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1165" ulx="1081" uly="1117">weſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1217" ulx="1134" uly="1167">Daß die Apoſtel ſelber dem Enffer und</line>
        <line lrx="1851" lry="1267" ulx="1082" uly="1217">der Fuͤrbitt Mariaͤihren Glauben an</line>
        <line lrx="1847" lry="1318" ulx="1080" uly="1267">Chriſtum zuzuſchreiben haben, erweiſe ich</line>
        <line lrx="1849" lry="1365" ulx="1080" uly="1318">nit allein auß dem heiligen Antonio,</line>
        <line lrx="1845" lry="1417" ulx="1078" uly="1368">welcher lehret 3. p. tit. 15. s. 42. daß</line>
        <line lrx="1848" lry="1469" ulx="1072" uly="1417">Chriſtus, ob ſchon er ſeine Mutter auff</line>
        <line lrx="1844" lry="1517" ulx="1072" uly="1466">daß allerhefftigſt geliebet, dannoch ſelbige</line>
        <line lrx="1846" lry="1566" ulx="1072" uly="1517">nit mit ſich zum Himmel hinauff genom⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1615" ulx="1072" uly="1567">men habe, damit die Apoſtel von ihr noch</line>
        <line lrx="1844" lry="1665" ulx="1073" uly="1616">beſſer in Glaubens Sachen unterrich⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1709" ulx="1072" uly="1663">tet wuͤrden, ut eſſet doctriæ &amp; illumina-</line>
        <line lrx="1844" lry="1766" ulx="1068" uly="1717">trix Apoſtolorum, auff daß ſie waͤre ei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1815" ulx="1068" uly="1766">ne Lehr⸗Meiſterin und Erleuchterin der</line>
        <line lrx="1837" lry="1866" ulx="1066" uly="1816">Apoſtelen; ſonderen ich erklaͤhre ſolches</line>
        <line lrx="1839" lry="1916" ulx="1065" uly="1867">auch auß heiliger Schrifft in einer wun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1966" ulx="1066" uly="1917">derlichen Begebenheit, welche von dem</line>
        <line lrx="1834" lry="2023" ulx="1065" uly="1967">Evangeliſten Zoannes e. 2. beſchrieben</line>
        <line lrx="1823" lry="2072" ulx="1064" uly="2016">wird. 3</line>
        <line lrx="1834" lry="2126" ulx="1113" uly="2065">Chriſtus wan er hinauß gieng zu pre⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2177" ulx="1063" uly="2116">digen, und ſein Evangelium zu verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2264" ulx="1062" uly="2164">digen, hat niemahlen ſeine liebe Muͤtler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="820" type="textblock" ulx="1902" uly="219">
        <line lrx="2002" lry="269" ulx="1932" uly="219">ltk ſch</line>
        <line lrx="2012" lry="313" ulx="1930" uly="275">ls er b⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="364" ulx="1930" uly="323">llea,</line>
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1930" uly="371">ſete/ un</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1930" uly="423">Amts K</line>
        <line lrx="2012" lry="520" ulx="1924" uly="474">mehi</line>
        <line lrx="1997" lry="571" ulx="1931" uly="522">biyſch</line>
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1928" uly="578">elehrte</line>
        <line lrx="2012" lry="677" ulx="1926" uly="620">ſtl ware</line>
        <line lrx="2012" lry="724" ulx="1924" uly="674">Chriſto</line>
        <line lrx="2010" lry="775" ulx="1925" uly="724">Evangel</line>
        <line lrx="2012" lry="820" ulx="1902" uly="777">it, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="872" type="textblock" ulx="1883" uly="827">
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1883" uly="827">wch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1385" type="textblock" ulx="1899" uly="877">
        <line lrx="2012" lry="924" ulx="1924" uly="877">auf der</line>
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="1929" uly="924">Feine</line>
        <line lrx="2006" lry="1022" ulx="1927" uly="981">erhelten</line>
        <line lrx="2012" lry="1073" ulx="1922" uly="1025">heaͤnden</line>
        <line lrx="1996" lry="1128" ulx="1919" uly="1074">laigeli</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1922" uly="1124">Junger</line>
        <line lrx="2012" lry="1235" ulx="1918" uly="1176">her, unt</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1899" uly="1225">ict woo</line>
        <line lrx="2012" lry="1334" ulx="1922" uly="1283">te Balth</line>
        <line lrx="2012" lry="1385" ulx="1916" uly="1326">ſoeſten Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2254" type="textblock" ulx="1909" uly="1427">
        <line lrx="2012" lry="1479" ulx="1916" uly="1427">dig blee</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1913" uly="1480">d</line>
        <line lrx="2007" lry="1586" ulx="1921" uly="1541"> iu ſch</line>
        <line lrx="2012" lry="1636" ulx="1919" uly="1574">Eidt</line>
        <line lrx="2012" lry="1683" ulx="1913" uly="1634">Peldigenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1765" ulx="1914" uly="1681">ſi &amp;</line>
        <line lrx="2012" lry="1789" ulx="1914" uly="1733">all ſoſe</line>
        <line lrx="2010" lry="1874" ulx="1911" uly="1774">D 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1887" ulx="1958" uly="1841">ophen</line>
        <line lrx="2012" lry="1938" ulx="1909" uly="1875">ſaffe ben</line>
        <line lrx="2011" lry="1997" ulx="1912" uly="1935">ſen vdlrd</line>
        <line lrx="2012" lry="2050" ulx="1913" uly="1974">Nuin ge</line>
        <line lrx="2009" lry="2091" ulx="1912" uly="2033">Umnanmen</line>
        <line lrx="2012" lry="2143" ulx="1911" uly="2082">wſanchge</line>
        <line lrx="2012" lry="2254" ulx="1917" uly="2188"> helg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="112" lry="275" ulx="0" uly="223">S</line>
        <line lrx="59" lry="319" ulx="1" uly="274">N</line>
        <line lrx="114" lry="424" ulx="0" uly="376">n e</line>
        <line lrx="74" lry="475" ulx="1" uly="427">gebeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="279" type="textblock" ulx="98" uly="193">
        <line lrx="114" lry="279" ulx="99" uly="228">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="333" type="textblock" ulx="101" uly="296">
        <line lrx="113" lry="333" ulx="101" uly="296">Wang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="149" lry="519" ulx="0" uly="477">eſche .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="106" lry="579" ulx="6" uly="527">Geweſen</line>
        <line lrx="85" lry="618" ulx="18" uly="586">n Den</line>
        <line lrx="110" lry="682" ulx="0" uly="631">Dlausene</line>
        <line lrx="105" lry="718" ulx="3" uly="681">worden:</line>
        <line lrx="110" lry="777" ulx="0" uly="725">hnic e⸗</line>
        <line lrx="94" lry="827" ulx="0" uly="778">iſte ehe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="874" ulx="0" uly="830">Glanbens</line>
        <line lrx="93" lry="925" ulx="2" uly="877">Nergeſtatt</line>
        <line lrx="96" lry="981" ulx="0" uly="930">rem daund</line>
        <line lrx="97" lry="1023" ulx="4" uly="980">und das</line>
        <line lrx="97" lry="1076" ulx="0" uly="1035">ſebenwar,</line>
        <line lrx="98" lry="1134" ulx="5" uly="1083">ſihig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="96" lry="1230" ulx="0" uly="1177">Effrund</line>
        <line lrx="100" lry="1284" ulx="0" uly="1234">aoden al</line>
        <line lrx="99" lry="1335" ulx="4" uly="1275">deſeich</line>
        <line lrx="100" lry="1378" ulx="5" uly="1337">Vatonio,</line>
        <line lrx="100" lry="1433" ulx="0" uly="1374">4 4. daß</line>
        <line lrx="101" lry="1485" ulx="0" uly="1422">ter uf</line>
        <line lrx="99" lry="1566" ulx="0" uly="1481">c, ſcte</line>
        <line lrx="101" lry="1584" ulx="0" uly="1537"> ℳ. 6</line>
        <line lrx="102" lry="1636" ulx="0" uly="1538">. henoh</line>
        <line lrx="103" lry="1688" ulx="9" uly="1628">Untetich⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1732" ulx="0" uly="1688">illowning.</line>
        <line lrx="60" lry="1832" ulx="18" uly="1787">tepfn</line>
        <line lrx="100" lry="1891" ulx="0" uly="1797">8 ofes</line>
        <line lrx="104" lry="1937" ulx="0" uly="1884">ſagr wunn</line>
        <line lrx="104" lry="2043" ulx="0" uly="1980">heſhrüben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="219" type="textblock" ulx="560" uly="149">
        <line lrx="1384" lry="219" ulx="560" uly="149">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="719" type="textblock" ulx="149" uly="220">
        <line lrx="920" lry="273" ulx="149" uly="220">mit ſich gefuͤhret, einmahl außgenommen,</line>
        <line lrx="922" lry="319" ulx="150" uly="269">als er von der Hochzeit zu Cana in Ga⸗</line>
        <line lrx="920" lry="369" ulx="152" uly="319">lilea, nach der Stadt Capharnaum rei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="420" ulx="153" uly="369">ſete, umb allda den Anfang ſeines Predig⸗</line>
        <line lrx="924" lry="468" ulx="154" uly="420">Ambs zu machen! Warumb aber nah⸗</line>
        <line lrx="923" lry="525" ulx="155" uly="469">me Chriſtus damahls ſeine iebe Mutter</line>
        <line lrx="923" lry="570" ulx="155" uly="517">bey ſich? hoͤret, Andaͤchtige! was ein</line>
        <line lrx="920" lry="620" ulx="159" uly="567">gelehrte Feder hieruͤber ſchreibet: die Apo⸗</line>
        <line lrx="923" lry="669" ulx="155" uly="618">ſtel waren ſchon ein geraume Zeit bey</line>
        <line lrx="923" lry="719" ulx="154" uly="669">Chriſto geweſen und hatten ſein heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="768" type="textblock" ulx="133" uly="718">
        <line lrx="924" lry="768" ulx="133" uly="718">Evangelium angehért, und glaupren doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2213" type="textblock" ulx="155" uly="768">
        <line lrx="924" lry="818" ulx="156" uly="768">nit, das Chriſtus ein wahrer GOtt ſey:</line>
        <line lrx="925" lry="867" ulx="157" uly="818">nach dem aber die allerſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="927" lry="919" ulx="156" uly="867">auff der Hochzeit zu Cana, durch ihre</line>
        <line lrx="927" lry="969" ulx="158" uly="917">Fürhitt , daß groſſe Wunder⸗Werck</line>
        <line lrx="926" lry="1015" ulx="159" uly="967">erhalten hatte, daß das Waſſer in Wein</line>
        <line lrx="926" lry="1060" ulx="160" uly="1016">veraͤndert wuͤrde: Crediderunt in eum</line>
        <line lrx="927" lry="1117" ulx="155" uly="1066">diſcipuli ejus, da haben erſt die Lehr⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1168" ulx="157" uly="1116">Juͤnger Chriſti an Chriſtum recht geglau⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1216" ulx="157" uly="1165">bet, und ſeynd in ihrem Glauben befe⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1268" ulx="158" uly="1214">ſtiget worden. Das war eine ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1314" ulx="158" uly="1264">re Gutthat, fuͤr welche ſie der allerſee⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1365" ulx="157" uly="1313">ligſten Jungfrawen eine beſondere Danck⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1415" ulx="157" uly="1364">ſagung, Ehr und Liebe abzuſtatten ſchul⸗</line>
        <line lrx="378" lry="1465" ulx="158" uly="1418">dig blieben.</line>
        <line lrx="923" lry="1511" ulx="208" uly="1463">Warumb hat dan Chriſtus ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1563" ulx="158" uly="1514">ter zu ſich genommen, als er in der Haupt⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1612" ulx="160" uly="1563">Stadt Capharnaum ſein Evangelium</line>
        <line lrx="924" lry="1663" ulx="159" uly="1611">predigen wolte? Deſcendit in Capharnaum</line>
        <line lrx="924" lry="1713" ulx="161" uly="1662">ipſe &amp; Mater ejus. Zoan. 2. Damit ſie,</line>
        <line lrx="925" lry="1761" ulx="161" uly="1712">allda ſolche Wunder⸗Werck durch ihre</line>
        <line lrx="924" lry="1812" ulx="160" uly="1760">Fuͤrbitt erhielte, durch welche die Buͤrger</line>
        <line lrx="925" lry="1862" ulx="160" uly="1811">zu Capharnaum, ſo hartnaͤckige und boß⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1911" ulx="158" uly="1862">haffte Leuth waren, gleichfals gezwun⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1960" ulx="162" uly="1910">gen wuͤrden, wie der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="926" lry="2012" ulx="162" uly="1961">Aquin gloſſiret, den Glauben Chriſti an</line>
        <line lrx="927" lry="2069" ulx="160" uly="2008">zunemmen, und ihr Leben zu aͤnderen;</line>
        <line lrx="927" lry="2118" ulx="162" uly="2060">wie auch geſchehen iſt. Kan alſo mit War⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2170" ulx="160" uly="2111">heit geſagt werden, daß nit allein, die</line>
        <line lrx="927" lry="2213" ulx="158" uly="2159">drey heilige Koͤnig und ihre Landſaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1560" type="textblock" ulx="966" uly="163">
        <line lrx="1738" lry="208" ulx="1677" uly="163">45</line>
        <line lrx="1735" lry="263" ulx="966" uly="208">ſonderen auch die heilige Apoſtel und die</line>
        <line lrx="1738" lry="313" ulx="966" uly="259">Einwoͤhner der Stadt Capharnaum ſuͤr</line>
        <line lrx="1740" lry="364" ulx="967" uly="309">ihren empfangenen Glauben der Allerſeelig⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="414" ulx="968" uly="359">ſten Jungfrawen Danck ſagen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1739" lry="458" ulx="1020" uly="410">Was rede ich aber viel von dergleichen</line>
        <line lrx="1740" lry="512" ulx="969" uly="459">particulaͤren Glaubens⸗Bekehrungen ?</line>
        <line lrx="1747" lry="561" ulx="970" uly="510">ſagt ja außtruͤcklich der heilige Cyrillus</line>
        <line lrx="1742" lry="613" ulx="970" uly="559">Alexandriniſcher Biſchoff. Homil. 6. con-</line>
        <line lrx="1740" lry="653" ulx="969" uly="611">tra Neſtorium von Maria, daß alle Welt</line>
        <line lrx="1744" lry="709" ulx="971" uly="657">durch ſie und durch ihre ſonderbahre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="761" ulx="971" uly="708">bitt zum Chriſtenthumb ſey bekehret wor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="810" ulx="972" uly="758">den. Per te omnis creatura converſa eſt</line>
        <line lrx="1741" lry="862" ulx="972" uly="807">ad agnitionem veritatis, &amp; fideles homines</line>
        <line lrx="1745" lry="912" ulx="973" uly="861">ad Sanctum Baptiſma pervenerunt. Und</line>
        <line lrx="1744" lry="961" ulx="973" uly="909">nit allein die es, ſonderen ich darff ſagen</line>
        <line lrx="1743" lry="1010" ulx="974" uly="960">mit unſerer lieben Mutter der Catholi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1059" ulx="974" uly="1011">ſchen Kirch, daß alle Ketzereyen, von</line>
        <line lrx="1744" lry="1110" ulx="972" uly="1059">welchen bißhero der Chriſtliche Glaub iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1160" ulx="972" uly="1108">angefochten worden, von Maria allein</line>
        <line lrx="1743" lry="1207" ulx="974" uly="1160">ſeynd untertruͤckt worden: Gaude Maria</line>
        <line lrx="1747" lry="1262" ulx="972" uly="1208">Virgo, cunctas hæreſes ſola interemiſti in</line>
        <line lrx="1743" lry="1309" ulx="973" uly="1258">univerſo mundo, Frolocke, O Maria?</line>
        <line lrx="1742" lry="1359" ulx="973" uly="1309">dan du allein haſt alle Ketzereyen in der</line>
        <line lrx="1741" lry="1416" ulx="971" uly="1357">gantzen Welt unter die Fuͤß gebracht.</line>
        <line lrx="1744" lry="1460" ulx="972" uly="1407">Daß iſt der zweyte guͤldene Granat⸗Apffel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1508" ulx="972" uly="1455">welchẽ uns die allerheiligſte Jungfrau auß</line>
        <line lrx="1746" lry="1560" ulx="972" uly="1507">ihrem Garten dargegeben und geſchenckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2259" type="textblock" ulx="969" uly="1557">
        <line lrx="1744" lry="1615" ulx="969" uly="1557">hat.</line>
        <line lrx="1742" lry="1670" ulx="1017" uly="1606">Was ſollen wir jetzt einer ſo groſſen</line>
        <line lrx="1744" lry="1707" ulx="969" uly="1656">Wohlthaͤterin fuͤr eine Danckſagung ab⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1759" ulx="969" uly="1708">ſtatten? Wir koͤnnen wohl ſagen, was</line>
        <line lrx="1746" lry="1809" ulx="970" uly="1756">der juͤngere Tobias zu dem Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1744" lry="1859" ulx="971" uly="1805">Raphael geſprochen. 226. 9. Si me ipſum</line>
        <line lrx="1745" lry="1906" ulx="974" uly="1858">tradam tibi ſervum, non ero condignus</line>
        <line lrx="1746" lry="1961" ulx="975" uly="1907">providentiæ tuæz, Wan ich ſchon mich</line>
        <line lrx="1745" lry="2008" ulx="974" uly="1955">ſelbſten dir O Maria zum Knecht uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2059" ulx="973" uly="2007">ſo erkleckt dieſes nit deine Gutthaten “ be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2106" ulx="975" uly="2056">lohnen; an deiner Einwilligung und Fiat hat</line>
        <line lrx="1746" lry="2158" ulx="974" uly="2106">die Erloͤſung des Menſchlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1755" lry="2211" ulx="975" uly="2156">unſer Glaub und ewiges Heyl gehangen.</line>
        <line lrx="1746" lry="2259" ulx="1348" uly="2204">§ 2 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="203" type="textblock" ulx="264" uly="125">
        <line lrx="1480" lry="203" ulx="264" uly="125">46 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="746" type="textblock" ulx="226" uly="182">
        <line lrx="1044" lry="244" ulx="326" uly="182">Was dünckt euch, Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="1046" lry="295" ulx="268" uly="237">es an meiner Einwilligung gehangen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="346" ulx="265" uly="286">te, daß ihr von Catholiſchen Elteren ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="394" ulx="276" uly="336">bohren und in dem wahren Glauben er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="441" ulx="275" uly="384">zogen wuͤrdet, wan es auch noch an mei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="492" ulx="226" uly="438">nenm kiat hienge, daß euch Gott zeitliches</line>
        <line lrx="1043" lry="541" ulx="261" uly="487">Gluͤck und Seegen mittheile, O!? wie</line>
        <line lrx="1041" lry="589" ulx="273" uly="537">wuͤrdet ihr mich allenthalben loben! was</line>
        <line lrx="1046" lry="647" ulx="275" uly="585">fuͤr Ehr wuͤrdet ihr mir erweiſen! auff</line>
        <line lrx="1039" lry="695" ulx="263" uly="635">ewren Haͤnden, glaub ich, wuͤrdet ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="746" ulx="273" uly="690">mich tragen: in aller Welt wuͤrdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="558" type="textblock" ulx="1091" uly="200">
        <line lrx="1859" lry="263" ulx="1091" uly="200">mich ruͤhmen und preyſen. Ein viel meh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="313" ulx="1093" uly="253">reres hat von uns die Allerheiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="367" ulx="1094" uly="300">fraw verdienet; groͤſſere Gutthaten hat</line>
        <line lrx="1850" lry="411" ulx="1093" uly="350">ſie uns erwieſen: ſo laſſet uns dan ihr</line>
        <line lrx="1853" lry="460" ulx="1091" uly="400">Lob in aller Welt, nach Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1859" lry="510" ulx="1093" uly="451">außbreiten: und weilen wir uns auff kei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="558" ulx="1092" uly="500">ne andere Weiß danckbahr erweiſen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="714" type="textblock" ulx="1089" uly="552">
        <line lrx="1876" lry="620" ulx="1091" uly="552">nen, wollen wir ſelbige, als unſere, nechſt</line>
        <line lrx="1885" lry="660" ulx="1090" uly="602">Gott, groͤſte Gutthaͤterin, ſorthin in</line>
        <line lrx="1873" lry="714" ulx="1089" uly="648">hoͤchſten Ehren halten. Fiat, fiat, das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="756" type="textblock" ulx="1090" uly="700">
        <line lrx="1611" lry="756" ulx="1090" uly="700">ſchehe in GOttes Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1039" type="textblock" ulx="421" uly="886">
        <line lrx="1748" lry="1039" ulx="421" uly="886">Am Heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1117" type="textblock" ulx="875" uly="1064">
        <line lrx="1279" lry="1117" ulx="875" uly="1064">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1251" type="textblock" ulx="343" uly="1159">
        <line lrx="1836" lry="1251" ulx="343" uly="1159">Tollite me, &amp; mittite in mare, &amp; mare ceſſabit à vobis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1427" type="textblock" ulx="263" uly="1263">
        <line lrx="1449" lry="1339" ulx="273" uly="1263">Nemmet und werffet mich hinauß ins Meer/</line>
        <line lrx="1406" lry="1427" ulx="263" uly="1340">euch ablaſſen. Jone 1. (C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1367" type="textblock" ulx="1469" uly="1277">
        <line lrx="1845" lry="1367" ulx="1469" uly="1277">ſo wird es von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1506" type="textblock" ulx="948" uly="1447">
        <line lrx="1122" lry="1506" ulx="948" uly="1447">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1664" type="textblock" ulx="275" uly="1525">
        <line lrx="1844" lry="1615" ulx="275" uly="1525">Gottes Sohn hat ſich auß Liebe gegen uns, in das Meer des Leydens</line>
        <line lrx="1834" lry="1664" ulx="407" uly="1590">verſincken laſſen, damit wir nit ewig zu Grund giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2198" type="textblock" ulx="265" uly="1685">
        <line lrx="1029" lry="1740" ulx="407" uly="1685">Achdeme der groſſe Kirchen⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1814" ulx="265" uly="1686">A ter Hieronymus den ins Meer</line>
        <line lrx="1029" lry="1845" ulx="430" uly="1786">hinauß geworffenen Buß⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1892" ulx="432" uly="1837">diger und Propheten Jonas be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1943" ulx="268" uly="1886">trachtet hatte, ſetzete er ſeine Feder an,</line>
        <line lrx="1036" lry="1992" ulx="267" uly="1937">und ſchrieb zu dem heilihen Paulino, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="2040" ulx="265" uly="1984">Jonas ein lebhaffte Figur des ins Meer</line>
        <line lrx="1036" lry="2090" ulx="266" uly="2035">ſeines bitteren Leydens verſenckten und</line>
        <line lrx="1036" lry="2144" ulx="269" uly="2084">ſterbenden Heylands Chriſti J Eſu gewe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2198" ulx="268" uly="2136">ſen. Jonas naufragio ſuo paſſionem Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1901" type="textblock" ulx="1078" uly="1697">
        <line lrx="1846" lry="1751" ulx="1079" uly="1697">mini præſigurat. Und in Warhet es be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1800" ulx="1078" uly="1748">findet ſich eine groſſe Gleichheit in vielen</line>
        <line lrx="1826" lry="1868" ulx="1081" uly="1795">Stuͤcken wiſchen Jonas und Chriſtus.</line>
        <line lrx="1843" lry="1901" ulx="1127" uly="1850">Heiſt Yonas ſo viel als ein unſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1955" type="textblock" ulx="1061" uly="1898">
        <line lrx="1841" lry="1955" ulx="1061" uly="1898">ge Taub, welche von keinem Betrug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2203" type="textblock" ulx="1081" uly="1948">
        <line lrx="1841" lry="2002" ulx="1082" uly="1948">weiſt? So ſchickt ſich dieſer Nahm wohl</line>
        <line lrx="1841" lry="2051" ulx="1082" uly="1998">auff Chriſtum, als welcher die Unſchuld</line>
        <line lrx="1841" lry="2101" ulx="1084" uly="2047">ſelbſt iſt, von welchem 1. Petri 2. geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2146" ulx="1082" uly="2099">ben ſteht, Peccatum non fecit, nec inven-</line>
        <line lrx="1837" lry="2203" ulx="1081" uly="2150">tus eſt dolus in ore ejus, keine Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2256" type="textblock" ulx="1782" uly="2208">
        <line lrx="1843" lry="2256" ulx="1782" uly="2208">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="474" type="textblock" ulx="1914" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="278" ulx="1934" uly="230">ſat et</line>
        <line lrx="2012" lry="325" ulx="1914" uly="282">ern D</line>
        <line lrx="2008" lry="384" ulx="1923" uly="331">heiſchnn</line>
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1926" uly="382">ſaſſen,</line>
        <line lrx="1999" lry="474" ulx="1933" uly="432">Ninte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="528" type="textblock" ulx="1881" uly="483">
        <line lrx="2012" lry="528" ulx="1881" uly="483">Cyrſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="727" type="textblock" ulx="1927" uly="532">
        <line lrx="2012" lry="583" ulx="1933" uly="532">chl</line>
        <line lrx="2000" lry="635" ulx="1928" uly="583">ſeſſen,</line>
        <line lrx="2012" lry="680" ulx="1927" uly="634">hekehre.</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1952" uly="684">Kaufr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="937" type="textblock" ulx="1834" uly="735">
        <line lrx="2005" lry="785" ulx="1872" uly="735">da war</line>
        <line lrx="2012" lry="836" ulx="1847" uly="783">. (Mun</line>
        <line lrx="2002" lry="881" ulx="1878" uly="833">ſ(ſ er in</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="1834" uly="883">Aſtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2134" type="textblock" ulx="1895" uly="934">
        <line lrx="2012" lry="986" ulx="1930" uly="934">M Fonn</line>
        <line lrx="2006" lry="1033" ulx="1929" uly="985">Geſelen</line>
        <line lrx="2007" lry="1092" ulx="1900" uly="1034">ſahr det</line>
        <line lrx="2010" lry="1144" ulx="1923" uly="1084">ſchdar,</line>
        <line lrx="2012" lry="1184" ulx="1922" uly="1138">mich nne</line>
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1917" uly="1184">ſeren t</line>
        <line lrx="2012" lry="1293" ulx="1922" uly="1240">gangen</line>
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="1924" uly="1291">ins Wee</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1917" uly="1340">eheut</line>
        <line lrx="2012" lry="1446" ulx="1912" uly="1390">Keyſne⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1497" ulx="1913" uly="1437">den gans</line>
        <line lrx="2012" lry="1541" ulx="1911" uly="1490">weſen; d</line>
        <line lrx="2012" lry="1596" ulx="1895" uly="1544">auliche</line>
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1910" uly="1590">cht de</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1909" uly="1637">drch ie</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1900" uly="1785">Uur, und</line>
        <line lrx="2012" lry="1904" ulx="1909" uly="1837">Mroerb,</line>
        <line lrx="2012" lry="1951" ulx="1909" uly="1890">ih wil ge</line>
        <line lrx="2010" lry="1999" ulx="1910" uly="1938">ſin, un</line>
        <line lrx="2008" lry="2084" ulx="1907" uly="1987">ludn</line>
        <line lrx="2012" lry="2092" ulx="1944" uly="2057">erhal</line>
        <line lrx="2010" lry="2134" ulx="1906" uly="2056">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2263" type="textblock" ulx="1898" uly="2109">
        <line lrx="2012" lry="2153" ulx="1952" uly="2109">en enn</line>
        <line lrx="2012" lry="2204" ulx="1901" uly="2138">ſint hfee</line>
        <line lrx="2012" lry="2263" ulx="1898" uly="2197"> nG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="124" lry="261" ulx="0" uly="209">N Ceh⸗</line>
        <line lrx="74" lry="311" ulx="0" uly="260">n</line>
        <line lrx="73" lry="360" ulx="1" uly="313">hatendt</line>
        <line lrx="76" lry="409" ulx="0" uly="364">dan k</line>
        <line lrx="80" lry="459" ulx="0" uly="409">emöga</line>
        <line lrx="87" lry="510" ulx="2" uly="461"> auffte</line>
        <line lrx="92" lry="560" ulx="0" uly="511">deſenköh</line>
        <line lrx="117" lry="619" ulx="0" uly="562">ere, echt</line>
        <line lrx="119" lry="670" ulx="0" uly="615">rtpin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="66" lry="1254" ulx="0" uly="1198">obis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="103" lry="1354" ulx="0" uly="1300">(s don</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="106" lry="1623" ulx="8" uly="1541">gedens</line>
        <line lrx="33" lry="1680" ulx="0" uly="1641">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="108" lry="1776" ulx="0" uly="1712">hete de</line>
        <line lrx="107" lry="1855" ulx="0" uly="1766">tin us</line>
        <line lrx="98" lry="1868" ulx="33" uly="1821">ſas,</line>
        <line lrx="108" lry="1922" ulx="0" uly="1828">une</line>
        <line lrx="109" lry="2010" ulx="36" uly="1915">Genng</line>
        <line lrx="91" lry="2025" ulx="0" uly="1975">Hahrn to</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2178" type="textblock" ulx="5" uly="2125">
        <line lrx="110" lry="2152" ulx="53" uly="2125">inven⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2178" ulx="5" uly="2134">bec 1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="235" type="textblock" ulx="660" uly="173">
        <line lrx="1275" lry="235" ulx="660" uly="173">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="333" type="textblock" ulx="165" uly="229">
        <line lrx="934" lry="283" ulx="165" uly="229">hat er gethan und kein Betrug iſt in ſei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="333" ulx="165" uly="280">nem Mund gefunden. Iſt Jonas ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="428" type="textblock" ulx="105" uly="329">
        <line lrx="933" lry="390" ulx="105" uly="329">heiſchen worden ſein Vatterland zu ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="428" ulx="152" uly="379">laſſen, und in der Suͤnd⸗vollen Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2224" type="textblock" ulx="154" uly="427">
        <line lrx="931" lry="483" ulx="166" uly="427">Ninive Buß zu predigen? So hat auch</line>
        <line lrx="930" lry="527" ulx="166" uly="479">Chriſtus von ſeinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="928" lry="587" ulx="166" uly="528">Beſehl empfangen, den Himmel zu ver⸗</line>
        <line lrx="929" lry="632" ulx="164" uly="579">laſſen und die Sünder zur Buß zu</line>
        <line lrx="327" lry="673" ulx="164" uly="629">bekehren.</line>
        <line lrx="931" lry="733" ulx="214" uly="676">Kaum war Jonas zu Schiff gangen,</line>
        <line lrx="929" lry="780" ulx="163" uly="726">da war ihm Wind und Waſſer zuwider,</line>
        <line lrx="929" lry="826" ulx="166" uly="776">kaum war auch ZEſus gebohren, da mu⸗</line>
        <line lrx="928" lry="875" ulx="164" uly="826">ſte er in Aegypten fliehen; und der Blut⸗</line>
        <line lrx="924" lry="924" ulx="163" uly="875">duͤrſtige Herodes wolte ihn Todt haben.</line>
        <line lrx="923" lry="983" ulx="165" uly="925">Als Jonas ſahe, daß alle ſeine Schiff⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1024" ulx="165" uly="975">Geſellen ſeinetwegen in die aͤußerſte Ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1074" ulx="164" uly="1024">fahr des Schiffbruchs gerathen, ſtellet er</line>
        <line lrx="931" lry="1130" ulx="163" uly="1075">ſich dar, und ſprach: Nehmet und werffet</line>
        <line lrx="930" lry="1180" ulx="163" uly="1124">mich ins Meer, ſo wird das Meer auff⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1224" ulx="162" uly="1171">hoͤren zu wuͤten, und ihr werdet vom Un</line>
        <line lrx="929" lry="1276" ulx="163" uly="1223">tergang errettet werden. Da ward Jonas</line>
        <line lrx="928" lry="1328" ulx="165" uly="1271">ins Meer geworffen, und von einem</line>
        <line lrx="780" lry="1372" ulx="162" uly="1323">ungeheuren Wallfiſch verſchluckt.</line>
        <line lrx="926" lry="1428" ulx="211" uly="1371">Keine geringere Liebe hat Gottes Sohn</line>
        <line lrx="925" lry="1472" ulx="159" uly="1421">dem gantzen menſchlichen Geſchlecht er⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1522" ulx="159" uly="1472">wieſen; dan als er vermerckt, daß das</line>
        <line lrx="925" lry="1578" ulx="160" uly="1519">greuliche Ungewitter des goͤttlichen Zorns</line>
        <line lrx="924" lry="1619" ulx="160" uly="1569">nicht anderſt konte geſtillet werden, als</line>
        <line lrx="923" lry="1669" ulx="160" uly="1618">durch ſeinen Tod; und daß alle Men⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1721" ulx="161" uly="1669">ſchen, wofern er nit ſterbe, des ewigen</line>
        <line lrx="926" lry="1773" ulx="160" uly="1715">Tods ſterben muͤſten, ſtellete er ſich ſelber</line>
        <line lrx="925" lry="1820" ulx="160" uly="1768">dar, und ſprach, werffet mich ins Meer</line>
        <line lrx="925" lry="1875" ulx="159" uly="1817">der allerbitterſten Peinen und Schmertzen;</line>
        <line lrx="924" lry="1924" ulx="160" uly="1866">ich will gern mich in die Tieffe verſencken</line>
        <line lrx="921" lry="1974" ulx="160" uly="1916">laſſen, und ſterben eines allergrauſamb⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2019" ulx="160" uly="1968">ſten Todts damit die gantze Welt beym</line>
        <line lrx="924" lry="2068" ulx="158" uly="2018">Leben erhalten werde; da ward JEſus,</line>
        <line lrx="925" lry="2117" ulx="158" uly="2066">wie ein anderer Jonas in das Meer</line>
        <line lrx="925" lry="2172" ulx="156" uly="2117">ſeines bitteren Leyddens geworffen; gien⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2224" ulx="154" uly="2165">ge zu Grund; ſtarb, und ward von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2081" type="textblock" ulx="968" uly="196">
        <line lrx="1759" lry="240" ulx="1692" uly="196">47</line>
        <line lrx="1747" lry="286" ulx="980" uly="235">dem ungeheuren Rachen des Todts ber⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="334" ulx="982" uly="286">ſchluckt.</line>
        <line lrx="1747" lry="392" ulx="1029" uly="336">Letztlich gleich wie Jonas bey drey</line>
        <line lrx="1744" lry="439" ulx="978" uly="383">Tag im Bauch des Wallfiſch geweſen,</line>
        <line lrx="1748" lry="489" ulx="977" uly="436">darnach wiederumb an das Geſtatt ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="538" ulx="976" uly="484">worffen, alſo hat Chriſtus vor ſeiner Ur⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="584" ulx="973" uly="532">ſtaͤnd drey Tag in der Erden und im</line>
        <line lrx="1743" lry="639" ulx="973" uly="584">Grab gelegen. Auß welchem erſcheinet,</line>
        <line lrx="1743" lry="685" ulx="973" uly="634">das Jonas eine wahre Figur und Vor⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="734" ulx="979" uly="683">bildung Chriſti ſey geweſen.</line>
        <line lrx="1746" lry="785" ulx="1029" uly="732">Daß aber die unendliche Peinen und</line>
        <line lrx="1745" lry="832" ulx="977" uly="782">Schmertzen, welche der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1746" lry="885" ulx="976" uly="829">fuͤr uns gelitten zhat, ein gantzes Meer</line>
        <line lrx="1745" lry="934" ulx="972" uly="881">koͤnnen genennet werden, bezeugt Chri⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="985" ulx="972" uly="933">ſtus ſelber durch den Mund ſeines Pro⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1031" ulx="971" uly="982">pheten im 68. Pſalm. Veni in altitu di-</line>
        <line lrx="1702" lry="1085" ulx="970" uly="1034">nem maris, &amp; tempeſtas demerſit me, J</line>
        <line lrx="1742" lry="1134" ulx="976" uly="1081">bin kommen in die Tieffe des Meers,</line>
        <line lrx="1742" lry="1180" ulx="975" uly="1132">nemblich meines bitteren Leydens, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1229" ulx="975" uly="1180">das Ungewitter hat mich verſencket. Die⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1286" ulx="976" uly="1229">ſes Meer iſt warhafftig ein Mare ſalis Gen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1333" ulx="980" uly="1281">14. ein gantz ſeltzumes Meer, ja lauter</line>
        <line lrx="1741" lry="1381" ulx="974" uly="1329">Saltz und Bitterkeit, wegen der ſo bit⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1437" ulx="972" uly="1380">teren Schmach⸗Reden und geſaltzenen</line>
        <line lrx="1738" lry="1489" ulx="972" uly="1429">Spottwoͤrter, die Chriſtus hat hoͤren</line>
        <line lrx="1741" lry="1529" ulx="971" uly="1480">und verkoſten muͤſſen. Es iſt ein Mare</line>
        <line lrx="1742" lry="1581" ulx="970" uly="1528">rubrum Exodi. 13. ein rothes Meer, ein</line>
        <line lrx="1742" lry="1631" ulx="969" uly="1578">blutrothes Meer, welches Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1681" ulx="971" uly="1627">ſeinem roſenfarben Blut hat gefarbet.</line>
        <line lrx="1739" lry="1732" ulx="973" uly="1676">Es iſt ein rechtes Mare nigrum, ein</line>
        <line lrx="1738" lry="1783" ulx="971" uly="1726">ſchwartzes Meer, wegen der ſchwartzen</line>
        <line lrx="1736" lry="1832" ulx="971" uly="1776">Wolcken der Traurigkeit, mit welcher</line>
        <line lrx="1736" lry="1883" ulx="972" uly="1826">ſeine biß in den Todt betruͤbte Geel iſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1928" ulx="970" uly="1872">uͤberzogen worden. Es iſt ein Mare mor-</line>
        <line lrx="1740" lry="1980" ulx="970" uly="1926">tuum Joſue 3. ein todtes Meer, es hat</line>
        <line lrx="1737" lry="2033" ulx="969" uly="1977">den Sohn Goktes erbaͤrmlich erſaͤufft,</line>
        <line lrx="1736" lry="2081" ulx="968" uly="2027">und ihm ſein koſtbahres Leben genohmea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2153" type="textblock" ulx="1237" uly="2098">
        <line lrx="1458" lry="2153" ulx="1237" uly="2098">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2273" type="textblock" ulx="969" uly="2167">
        <line lrx="1734" lry="2231" ulx="969" uly="2167">Wir wollen uns, Andaͤchtige! in dieſer</line>
        <line lrx="1744" lry="2273" ulx="1582" uly="2223">Predig/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1125" type="textblock" ulx="249" uly="174">
        <line lrx="306" lry="227" ulx="249" uly="174">48</line>
        <line lrx="1040" lry="276" ulx="314" uly="224">Predig, am Ufer dieſes Meers nieder⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="326" ulx="314" uly="277">ſetzen, und mit mitleidigem Hertzen</line>
        <line lrx="1039" lry="375" ulx="319" uly="326">betrachten, wie es beſchaffen iſt. Und</line>
        <line lrx="1039" lry="425" ulx="309" uly="376">zwar im erſten Theil wollen wir ſehen,</line>
        <line lrx="1040" lry="475" ulx="315" uly="424">wie erſchroͤcklich groß, tieff, lang und</line>
        <line lrx="1040" lry="527" ulx="311" uly="476">breit das Meer der Peinen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="688" lry="575" ulx="269" uly="525">tzen Chriſti gewelen.</line>
        <line lrx="1035" lry="626" ulx="261" uly="573">Im zweyten Theil ſoll gezeigt werden,</line>
        <line lrx="1035" lry="677" ulx="311" uly="624">wie das der unſchuͤldige Jeſus, nach⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="726" ulx="309" uly="677">dem er geraume Zeit hin und her ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="774" ulx="309" uly="725">trieben, und mit allerhand Tormenten</line>
        <line lrx="1040" lry="825" ulx="309" uly="774">gerungen, endlich wie ein Schiffbruͤch⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="875" ulx="308" uly="826">tiger das Holtz des Creutzes ergriffen,</line>
        <line lrx="1037" lry="926" ulx="306" uly="876">und mit ſelbigem ſeinen ſeeligen Geiſt</line>
        <line lrx="813" lry="976" ulx="267" uly="924">auffgegeben.</line>
        <line lrx="1037" lry="1031" ulx="260" uly="974">Du O ſchmertzhaffte Mutter Maria!</line>
        <line lrx="1036" lry="1076" ulx="308" uly="1025">biſt in der traurigen Stund gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1125" ulx="311" uly="1074">tig geweſen, und haſt mit betruͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1175" type="textblock" ulx="312" uly="1126">
        <line lrx="1055" lry="1175" ulx="312" uly="1126">Augen zugeſchauen, als dein allerlieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1729" type="textblock" ulx="267" uly="1176">
        <line lrx="1034" lry="1225" ulx="267" uly="1176">ſter Sohn im Meer der Schmertzen</line>
        <line lrx="1033" lry="1274" ulx="310" uly="1227">ertruncken iſt: Da konte man mit</line>
        <line lrx="1033" lry="1327" ulx="308" uly="1277">Warheit ſagen? magna eſt velut mare</line>
        <line lrx="1033" lry="1378" ulx="312" uly="1328">contritio tua Zbren. 2. deine Schmer⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1427" ulx="306" uly="1376">tzen ſeynd groß, wie das Meer: er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1475" ulx="308" uly="1427">halte uns ein mitleidiges Hertz und</line>
        <line lrx="1033" lry="1526" ulx="302" uly="1478">ein hertzliches Mitleyden gegen deinen</line>
        <line lrx="1029" lry="1575" ulx="308" uly="1527">Sohn. Damit wir in Anſehung ſei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1627" ulx="308" uly="1577">ner gegen uns unendlichen Liebe, ihn</line>
        <line lrx="1033" lry="1678" ulx="307" uly="1628">forthin von gantzem Hertzen lieben,</line>
        <line lrx="1032" lry="1729" ulx="316" uly="1676">und niemahlen mehr erzuͤrnen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1982" type="textblock" ulx="259" uly="1778">
        <line lrx="1031" lry="1838" ulx="259" uly="1778">Tollite me &amp; mittite in mare,</line>
        <line lrx="954" lry="1900" ulx="332" uly="1848">&amp; mare ceflabit à vobis.</line>
        <line lrx="721" lry="1982" ulx="541" uly="1919">Jonæ. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2230" type="textblock" ulx="253" uly="2022">
        <line lrx="1032" lry="2096" ulx="255" uly="2022">Nemmet und werffet mich hin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2154" ulx="253" uly="2090">auß ins Meer / ſo wird es von</line>
        <line lrx="956" lry="2230" ulx="327" uly="2159">euch ablaſſen. Jonæ 1. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="228" type="textblock" ulx="723" uly="166">
        <line lrx="1352" lry="228" ulx="723" uly="166">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="640" type="textblock" ulx="1080" uly="228">
        <line lrx="1618" lry="286" ulx="1315" uly="228">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1841" lry="371" ulx="1088" uly="286">Deß das Meer der Peinen und</line>
        <line lrx="1843" lry="396" ulx="1140" uly="337">.₰ Schmertzen, in welches der un,</line>
        <line lrx="1842" lry="441" ulx="1084" uly="388">ſchuͤldige J Eſus, uns zu Lieb hat wollen</line>
        <line lrx="1847" lry="492" ulx="1085" uly="438">verſenekt werden ungeheur groß ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="542" ulx="1087" uly="487">weſen, geibt der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="1847" lry="590" ulx="1087" uly="537">Aquin gnugſam zu erkennen. 3. P. Q.</line>
        <line lrx="1847" lry="640" ulx="1080" uly="588">46. Da er ſpricht, daß, was Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="688" type="textblock" ulx="1080" uly="638">
        <line lrx="1869" lry="688" ulx="1080" uly="638">ſtus gelitten hat, ſey viel bitterer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2189" type="textblock" ulx="1077" uly="688">
        <line lrx="1847" lry="738" ulx="1079" uly="688">peinlicher, und ſchmertzhaffter, als was</line>
        <line lrx="1847" lry="788" ulx="1089" uly="738">alle Menſchen bißhero gelitten haben und</line>
        <line lrx="1847" lry="836" ulx="1085" uly="788">noch leyden koͤnnen, Auß welchen Wor⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="886" ulx="1085" uly="838">ten ich abnemme, daß das Meer der</line>
        <line lrx="1848" lry="939" ulx="1083" uly="888">Peynen Chriſti unendlich tieff, unendlich</line>
        <line lrx="1849" lry="989" ulx="1084" uly="938">lang und breit koͤnne geachtet werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1039" ulx="1083" uly="988">Wir wollen eines nach dem anderen be⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1087" ulx="1081" uly="1037">ſichtigen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1142" ulx="1133" uly="1088">Unendlich tieff iſt das Meer der Pei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1192" ulx="1082" uly="1140">nen und Schmertzen Chriſti geweſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1240" ulx="1082" uly="1189">Dieſe unendliche TDieſſe muß hergenom⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1292" ulx="1080" uly="1243">men werden von der unendlichen hohen</line>
        <line lrx="1847" lry="1339" ulx="1081" uly="1289">Perſohn Chriſti, welche ſich unendlich</line>
        <line lrx="1847" lry="1390" ulx="1079" uly="1338">tieff verdemuͤthiget hat, da ſie fuͤr uns</line>
        <line lrx="1848" lry="1437" ulx="1082" uly="1386">unwuͤrdigſten Suͤnde en, die wir unend⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1489" ulx="1081" uly="1438">liche Peinen verdienet hatten, ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1539" ulx="1079" uly="1485">aͤuſſert, und gewürdiget hat den aller⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1587" ulx="1080" uly="1537">ſch maͤhlichſten Todt außzuſtehen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1639" ulx="1089" uly="1590">Wan eine ſchlechte und arme Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1689" ulx="1080" uly="1637">mazd ſich fuͤr ihre gebietende Fraw durch</line>
        <line lrx="1851" lry="1742" ulx="1078" uly="1690">einen ſcharffen Todt freywillig lieſſe hin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1790" ulx="1079" uly="1740">richten, was wuͤrde die jetzige Welt dar⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1841" ulx="1082" uly="1791">zu ſagen? Wan aber ein groſſer Her:</line>
        <line lrx="1847" lry="1888" ulx="1082" uly="1839">fuͤr ſeinen leibeigenen Knecht, wan ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1939" ulx="1079" uly="1888">Kriegs Fuͤrſt fuͤr ſeine fluͤchtige und ab⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1989" ulx="1078" uly="1939">trinnige Soloaten: wan ein waͤchtiger</line>
        <line lrx="1848" lry="2040" ulx="1078" uly="1988">Koͤnig ſich fuͤr ſeine auffruͤhriſche Un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2089" ulx="1079" uly="2041">terthanen ſich in einen harten Todt ein⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2142" ulx="1078" uly="2089">lieſſe; wan ein gebietende Fuͤrſtin fuͤr</line>
        <line lrx="1852" lry="2189" ulx="1077" uly="2139">die von ihr gekauffte Schlavin ſich wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2251" type="textblock" ulx="1077" uly="2190">
        <line lrx="1930" lry="2251" ulx="1077" uly="2190">digte Pein und Marker außuſtehen, ſo (l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2287" type="textblock" ulx="1740" uly="2246">
        <line lrx="1853" lry="2287" ulx="1740" uly="2246">wüuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="485" type="textblock" ulx="1918" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="291" ulx="1938" uly="234">ldde</line>
        <line lrx="2012" lry="333" ulx="1935" uly="293">n, ei</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1918" uly="337">Abeſtn</line>
        <line lrx="2012" lry="435" ulx="1933" uly="388">ſt, ve</line>
        <line lrx="2011" lry="485" ulx="1934" uly="440">thiget,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="534" type="textblock" ulx="1881" uly="490">
        <line lrx="2012" lry="534" ulx="1881" uly="490">(hr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="689" type="textblock" ulx="1905" uly="535">
        <line lrx="2012" lry="595" ulx="1905" uly="535">Dxnuthi</line>
        <line lrx="2012" lry="632" ulx="1930" uly="590">chdie</line>
        <line lrx="2012" lry="689" ulx="1905" uly="638"> berdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="786" type="textblock" ulx="1906" uly="689">
        <line lrx="2012" lry="737" ulx="1906" uly="689">ußf</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1921" uly="739">9e Berr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2110" type="textblock" ulx="1890" uly="791">
        <line lrx="2012" lry="838" ulx="1922" uly="791">er prach</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1920" uly="839">bens un</line>
        <line lrx="2012" lry="939" ulx="1922" uly="888">Bſehl n</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1929" uly="942">Uit weit</line>
        <line lrx="2006" lry="1038" ulx="1927" uly="988">ben wun</line>
        <line lrx="2012" lry="1085" ulx="1925" uly="1039">Aber nei</line>
        <line lrx="2011" lry="1141" ulx="1923" uly="1087">klogen</line>
        <line lrx="2007" lry="1184" ulx="1918" uly="1139">Koͤntgs:</line>
        <line lrx="2012" lry="1289" ulx="1896" uly="1233">Wrd</line>
        <line lrx="2012" lry="1347" ulx="1923" uly="1288">D tef</line>
        <line lrx="2012" lry="1389" ulx="1916" uly="1349">nlget urd</line>
        <line lrx="2012" lry="1448" ulx="1929" uly="1393">Deieſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1491" ulx="1919" uly="1449">is war</line>
        <line lrx="2012" lry="1549" ulx="1917" uly="1492">ale Eng</line>
        <line lrx="2012" lry="1593" ulx="1913" uly="1547">von en</line>
        <line lrx="2005" lry="1642" ulx="1925" uly="1597">t, in</line>
        <line lrx="2012" lry="1693" ulx="1897" uly="1645">s un</line>
        <line lrx="2012" lry="1744" ulx="1919" uly="1694">erdichma</line>
        <line lrx="2012" lry="1795" ulx="1912" uly="1741">das den</line>
        <line lrx="2012" lry="1849" ulx="1911" uly="1790">Nuͤnfſtige</line>
        <line lrx="2012" lry="1896" ulx="1912" uly="1843">Alerelend</line>
        <line lrx="2009" lry="1956" ulx="1910" uly="1891">des Sath⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1998" ulx="1911" uly="1944">kennet t</line>
        <line lrx="2012" lry="2050" ulx="1890" uly="1997">d nahr</line>
        <line lrx="2012" lry="2110" ulx="1915" uly="2048">uud aleg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="128" lry="335" ulx="2" uly="291">ſne N</line>
        <line lrx="79" lry="390" ulx="0" uly="348">der</line>
        <line lrx="135" lry="448" ulx="1" uly="395">gattotl e</line>
        <line lrx="135" lry="495" ulx="0" uly="445"> ſeh Ne</line>
        <line lrx="133" lry="549" ulx="0" uly="500">nnas den</line>
        <line lrx="134" lry="598" ulx="24" uly="548">3,. C</line>
        <line lrx="121" lry="644" ulx="0" uly="597">vas Cht⸗</line>
        <line lrx="126" lry="701" ulx="17" uly="649">Littete,</line>
        <line lrx="105" lry="746" ulx="0" uly="701">,als was</line>
        <line lrx="124" lry="797" ulx="0" uly="749">hehen und</line>
        <line lrx="107" lry="844" ulx="1" uly="799">chen Wor⸗</line>
        <line lrx="109" lry="895" ulx="8" uly="852">Meer der</line>
        <line lrx="107" lry="951" ulx="0" uly="897">unendlcch</line>
        <line lrx="110" lry="995" ulx="0" uly="955">et werden⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1049" ulx="0" uly="999">hnderen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="112" lry="1158" ulx="0" uly="1100">er der Pei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1206" ulx="0" uly="1158"> gerween</line>
        <line lrx="113" lry="1257" ulx="0" uly="1208">geegeron</line>
        <line lrx="113" lry="1306" ulx="0" uly="1253">en hoen</line>
        <line lrx="115" lry="1350" ulx="0" uly="1297">aderdich</line>
        <line lrx="114" lry="1411" ulx="0" uly="1349">ſe ſur Uns</line>
        <line lrx="116" lry="1454" ulx="0" uly="1402">jt unend⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1509" ulx="0" uly="1452">4/ ſh it⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1558" ulx="0" uly="1504">t den ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="231" type="textblock" ulx="701" uly="168">
        <line lrx="1321" lry="231" ulx="701" uly="168">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="333" type="textblock" ulx="155" uly="231">
        <line lrx="920" lry="292" ulx="155" uly="231">wuͤrde mann keine gnugſame Wort fin⸗</line>
        <line lrx="920" lry="333" ulx="155" uly="282">den, eine ſo tieffe Wuͤrdigung und Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="387" type="textblock" ulx="158" uly="330">
        <line lrx="920" lry="387" ulx="158" uly="330">zu beſchreiben: dan je hoͤher die Perſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2264" type="textblock" ulx="159" uly="379">
        <line lrx="918" lry="438" ulx="159" uly="379">iſt, welche ſich wuͤrdiget und verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="484" ulx="161" uly="429">thiget, und je niedriger und verwuͤrffli⸗</line>
        <line lrx="922" lry="530" ulx="162" uly="480">cher der jenige iſt, wem zu Liebe ſolche</line>
        <line lrx="922" lry="585" ulx="162" uly="528">Demuͤthigung geſchicht, deſto groͤſſer iſt</line>
        <line lrx="925" lry="634" ulx="162" uly="579">auch die Gutthat, welche keiner auß uns</line>
        <line lrx="911" lry="684" ulx="161" uly="629">hat verdienen koͤnnen. .</line>
        <line lrx="925" lry="730" ulx="207" uly="675">Auff ſolche Weiß betrachtete der heili⸗</line>
        <line lrx="926" lry="783" ulx="162" uly="727">ge Bernardus das Leyden Chriſti, als</line>
        <line lrx="927" lry="831" ulx="164" uly="776">er prach: ich allergottloſeſter und des Le⸗</line>
        <line lrx="930" lry="878" ulx="163" uly="825">bens unwuͤrdigſter Suͤnder ward auß</line>
        <line lrx="931" lry="930" ulx="165" uly="873">Beſehl meines Koͤnigs hinauß gefuͤhret,</line>
        <line lrx="931" lry="974" ulx="168" uly="926">umb meiner Miſſethaten halben vom Le⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1026" ulx="172" uly="978">ben zum Todt hingerichtet zu werden.</line>
        <line lrx="935" lry="1073" ulx="171" uly="1025">Aber mein bitterlich es Weinen und Wehe⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1127" ulx="171" uly="1075">klagen hoͤrete der eingebohrne Sohn des</line>
        <line lrx="937" lry="1173" ulx="171" uly="1124">Koͤnigs: der ſich an meine Platz darſtellete</line>
        <line lrx="940" lry="1227" ulx="169" uly="1170">und ſich binden ließ, als waͤre er der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1272" ulx="171" uly="1223">der und Mißthaͤtiger: alſo ward ich vom</line>
        <line lrx="938" lry="1325" ulx="176" uly="1273">Todt befreyet; er aber entſetzlich gepei⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1376" ulx="177" uly="1324">niget und getoͤdtet.</line>
        <line lrx="938" lry="1423" ulx="231" uly="1369">Dieſer eingebehrne Sohn des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1474" ulx="178" uly="1418">nigs war Chriſtus JEſus, ein Koͤnig</line>
        <line lrx="942" lry="1521" ulx="179" uly="1471">aller Engelen und Mentchen, ein Her⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1568" ulx="179" uly="1517">von unendlicher Majeſtaͤt und Herzlich⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1620" ulx="181" uly="1568">keit, ein allmaͤchtiger Schoͤpffer Him⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1668" ulx="185" uly="1619">mels und der Erden; weſſen Leben un⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1716" ulx="185" uly="1666">endlichmahl koͤſtlicher und wuͤrdiger, als</line>
        <line lrx="945" lry="1774" ulx="184" uly="1717">das Leben aller vernuͤnfftigen und unver⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1818" ulx="185" uly="1768">nuͤnfftigen Creaturen. Dieſer, als wir</line>
        <line lrx="944" lry="1864" ulx="186" uly="1816">allerelendeſte Erdwuͤrm, und leibeigene</line>
        <line lrx="944" lry="1914" ulx="187" uly="1863">des Sathans des ewigen Tods ſchuͤldig</line>
        <line lrx="945" lry="1963" ulx="188" uly="1914">erkennet worden, ſtellete ſich fuͤr uns dar,</line>
        <line lrx="946" lry="2013" ulx="190" uly="1965">und nahme auff ſich das geſaͤllete Urtheil</line>
        <line lrx="950" lry="2066" ulx="192" uly="2014">und alle Peinen, die wir verdienet hat⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2111" ulx="192" uly="2062">ten. Da ward erfuͤllet der Spruch des</line>
        <line lrx="953" lry="2166" ulx="192" uly="2113">41. Pfalmen Abyſſus abyſlum invocat,</line>
        <line lrx="958" lry="2214" ulx="191" uly="2163">Ein Abgrund ruffet den anderen Abgrund</line>
        <line lrx="660" lry="2264" ulx="237" uly="2214">Feſtivale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2258" type="textblock" ulx="965" uly="181">
        <line lrx="1732" lry="227" ulx="1673" uly="181">49</line>
        <line lrx="1732" lry="278" ulx="965" uly="225">zu Huͤlff, das iſt, wie es ein heiliger Vat⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="326" ulx="966" uly="275">ter außleget, Abyſſus noſtræ miſeriæ abyſ-</line>
        <line lrx="1729" lry="373" ulx="967" uly="325">ſum divinæ miſericordiæ, der Abgrund der</line>
        <line lrx="1729" lry="424" ulx="967" uly="375">menſchlichen Verwuͤrfflich keit ruffet zu</line>
        <line lrx="1731" lry="477" ulx="966" uly="425">Huͤlff den Abgrund der unendlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="529" ulx="969" uly="477">hertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1734" lry="570" ulx="1014" uly="522">Wan GOtt nit einen auß den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1734" lry="625" ulx="971" uly="574">Seraphinen, ſonderen auß den unterſten</line>
        <line lrx="1735" lry="674" ulx="972" uly="623">Engelen beordert haͤtte, daß er die menſch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="721" ulx="973" uly="670">liche Natur annemmen, ſich fuͤr uns</line>
        <line lrx="1738" lry="774" ulx="973" uly="720">mit eyſernen Ruthen geiſſelen, mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="821" ulx="976" uly="771">neren croͤnen, mit ſtumpffen Naͤgelen</line>
        <line lrx="1741" lry="872" ulx="977" uly="822">an ein Creutz hefften und ermorden laſſen</line>
        <line lrx="1741" lry="924" ulx="976" uly="871">ſolte, ſo haͤtten wir ſolche Gutthat weder</line>
        <line lrx="1740" lry="972" ulx="979" uly="922">gnugſam verdienen, weder mit einiger</line>
        <line lrx="1743" lry="1020" ulx="978" uly="970">Danckſagung erwiedrigen koͤnnen, wan</line>
        <line lrx="1745" lry="1070" ulx="981" uly="1020">wir ſchon unſer Leben auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="1747" lry="1121" ulx="982" uly="1068">biß auff zehn tauſend Rahren haͤtten er⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1169" ulx="982" uly="1118">ſtrecken koͤnnen: was koͤnnen wir dan</line>
        <line lrx="1746" lry="1220" ulx="983" uly="1167">jetzt thun, Andaͤchtige! die wir wiſſen</line>
        <line lrx="1749" lry="1269" ulx="983" uly="1218">und glauben, daß nit ein erſchaffener En⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1319" ulx="984" uly="1269">gel oder Ertz⸗Engel, ſonderen ein ewiger</line>
        <line lrx="1743" lry="1366" ulx="985" uly="1318">und unendlich groſſer GOtt ſich biß zum</line>
        <line lrx="1747" lry="1415" ulx="986" uly="1367">Todt des Creutzes verdemuͤthiget, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1468" ulx="988" uly="1416">ſich von ſeiner zu uns unwuͤrdigſten Men⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1522" ulx="988" uly="1468">ſchen tragender Liebe in ein unendlich</line>
        <line lrx="1751" lry="1566" ulx="989" uly="1517">tieffes Meer der Peinen und Schmertzen</line>
        <line lrx="1367" lry="1619" ulx="989" uly="1566">habe werffen laſſen?</line>
        <line lrx="1752" lry="1666" ulx="1034" uly="1612">Ich muß dieſe Sach durch ein wun⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1712" ulx="989" uly="1663">derliche Geſchicht etwas klarer vor Au⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1764" ulx="990" uly="1712">gen ſtellen. In der Stadt Patras in</line>
        <line lrx="1756" lry="1812" ulx="990" uly="1761">Achaia wohnete ein Abgoͤttiſcher hoher</line>
        <line lrx="1756" lry="1867" ulx="990" uly="1812">Prieſter mit Nahmen Coreſus, welcher</line>
        <line lrx="1759" lry="1912" ulx="992" uly="1861">ſich in ein zwar ſchoͤnes, jedoch dem her⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1959" ulx="991" uly="1909">kommen nach, verwuͤrffliches Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1771" lry="2013" ulx="995" uly="1962">mit Nahmen Callirrhoe, verliebt hatte,</line>
        <line lrx="1761" lry="2060" ulx="996" uly="2011">wie Nicolaus Leonicus ſchreibt L. I. C. 24.</line>
        <line lrx="1762" lry="2110" ulx="998" uly="2060">je mehr aber die ehrbahre Liebe des Coreſi</line>
        <line lrx="1763" lry="2161" ulx="1000" uly="2110">taͤglich zunahme, und die Callirrho⸗ zur</line>
        <line lrx="1764" lry="2219" ulx="1002" uly="2160">Gegen⸗Liebe zu bringen ſuchte, deſto</line>
        <line lrx="1756" lry="2258" ulx="1314" uly="2209">G groͤſſeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2274" type="textblock" ulx="232" uly="146">
        <line lrx="1576" lry="220" ulx="299" uly="146">50 Am heiligen Charfreytag.</line>
        <line lrx="1862" lry="270" ulx="293" uly="198">gioͤſſeren Haß und Widerwillen ſchopffte mit ſolcher Gewalt in ſeine Bruſt, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="320" ulx="289" uly="247">ſie gegen den Hohen Prieſter Coreſus. das Blut haͤuffig durch die Kleyder her⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="370" ulx="290" uly="298">Nun begab es ſich, daß ſehr viele Ein⸗ auß gefloſſen, und er als ein Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="432" ulx="290" uly="344">woͤhner der Stadt in eine Lobſucht und Opffer der Liebe zur Erde niederge ſuncken.</line>
        <line lrx="1858" lry="471" ulx="287" uly="396">Raſerey gerathen, nit anderſt, als wan Dieſer Hohe⸗Prieſter iſt Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="523" ulx="285" uly="447">ſie von einem rafenden Hund gebiſſen ſus Gottes Sohn, die wilde und aller</line>
        <line lrx="1863" lry="568" ulx="281" uly="494">waͤren. Als hieruͤber ein Abgott befragt Liebe unwuͤrdigſte Callirrhoe iſt der ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="611" ulx="281" uly="550">worden, auff was Weiß dem ſo groſſen dige Menſch, welcher je mehr er von</line>
        <line lrx="1858" lry="668" ulx="280" uly="597">Ubel abzuhelffen ſey? gab er zur Antwort; Gott mit Gutthaten angeſehen und ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="712" ulx="281" uly="649">die wilde und aller Liebe unwuͤrdigſte liebt wurd, je mehr er ſich wild und</line>
        <line lrx="1856" lry="775" ulx="277" uly="697">Callirrhoe ſey die eintzige Urſach alles undancktahr gegen GOtt erzeigte: hatte</line>
        <line lrx="1853" lry="812" ulx="275" uly="748">Ubels; welches nit ehender auffhoͤren alſo wohl verdienet, daß er mit einem</line>
        <line lrx="1854" lry="873" ulx="272" uly="794">wuͤrde, biß der Hohe⸗Prieſter Coreſus ewigen Haß von Gott verfolgt, und zu</line>
        <line lrx="1853" lry="926" ulx="273" uly="849">entweder ſie, oder eine andere Perſohn den grauſambſten Peinen verurtheilt wur⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="964" ulx="271" uly="898">an ihro Platz, den Goͤtteren ſchlachten de Dieſes waͤr unfehlbarlich geſchehen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1012" ulx="270" uly="940">wuͤrde, wofern ſich Gottes Sohn nit ſelber dar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1065" ulx="314" uly="998">Ab ſolcher Antwort erſchrack die gantze gegeben, und am Platz des zum Todt</line>
        <line lrx="1848" lry="1116" ulx="267" uly="1045">Stadt, am meiſten aber die Callirrhoe, verdambten Menſchen, einen ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1167" ulx="265" uly="1098">welche mit fliegenden Haaren und mit hafſſten Todt zu Leyden ſich nit gewuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1209" ulx="265" uly="1148">weinenden Augen alle Straſſen durchlieffe, get haͤtte.</line>
        <line lrx="1846" lry="1282" ulx="265" uly="1197">umb einen zu ſuchen, welcher an ihro Wer auß uns kan nun dieſen weyfa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1319" ulx="264" uly="1245">Platz ſterben wolte. Aber keiner war zu chen unendlich tieffen Abgrund, einer</line>
        <line lrx="1841" lry="1369" ulx="260" uly="1297">finden. So muͤſte dan die Callirrhoe ſel⸗ ſeits der menſchlichen unwuͤrdigkeit, an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1422" ulx="258" uly="1347">ber am beſtimbten Tag im Goͤtzen⸗Tem⸗ derer ſeits der goͤttlichen Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1839" lry="1478" ulx="257" uly="1397">bel erſcheinen, umb von dem Hohen⸗ und Wuͤrdigung, mit ſeinem Verſtand</line>
        <line lrx="1838" lry="1518" ulx="256" uly="1446">Prieſter geſchlachtet zu werden, ſie war und Gedancken ghugſam faſſen; da nemb⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1568" ulx="254" uly="1498">nach Heydniſchem Gebrauch mit koͤſtli⸗ llich ein allmaͤchtiger GOtt fuͤr einen ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1625" ulx="254" uly="1546">chen Kleyderen angethan, und ſtunde vor wuͤrfflichen Erd⸗Wurm, der Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1830" lry="1671" ulx="253" uly="1598">dem Altar und vor den Augen des Co⸗ fuͤr ſein Geſchoͤpff, der Herꝛ fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1832" lry="1719" ulx="252" uly="1645">reſi;z welcher zwar das Schlacht Schwerd rebelliſchen Knecht, der Koͤnig der En⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1773" ulx="247" uly="1696">in der Hand hatte, aber ſo offt er den len fuͤr einen Leibeigenen der Teuffelen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1817" ulx="246" uly="1743">Streich fuͤhren wolte, wurd er verhin⸗ Gottes Sohn fuͤr ein Kind der Verdam⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1870" ulx="245" uly="1797">dert und zuruck gehalten; ſintemahlen die nus, Chriſtus JEſus fuͤr einen ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1920" ulx="241" uly="1847">lang gehabte Liebe zu der Callirrhoe ob chon hafften Menſchen ſich gewuͤrdiget hat in</line>
        <line lrx="1825" lry="1968" ulx="242" uly="1897">ſolcher Liebe gantz unwuͤrdig war, nit ein unendlich tieffes Meer der allerbitter⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2021" ulx="238" uly="1949">zugeben konte, daß er ſie vor ſeinen Au⸗ ſten Peinen und Schmettzen ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2058" ulx="238" uly="1999">gen ſterbend ſehen ſolte; viel mehr ward ſencken.</line>
        <line lrx="1820" lry="2127" ulx="237" uly="2050">er angetriehen, ſein Leben vor das ihrige Was die Laͤnge dieſes Meers betrifft,</line>
        <line lrx="1815" lry="2167" ulx="235" uly="2099">dargeben. Was thut dan Coreſus? er ſelbige iſt ebenfals unendlich: nit allein</line>
        <line lrx="1817" lry="2265" ulx="232" uly="2148">zucket das Schwerd, und ſteſſet ſelbiges darumb, daß Gottes Sohn R der</line>
        <line lrx="1823" lry="2274" ulx="1714" uly="2233">angen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1887" type="textblock" ulx="1875" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1904" uly="222">gen G</line>
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1906" uly="273">(g der /</line>
        <line lrx="2010" lry="371" ulx="1907" uly="324">(Eſen ,ur</line>
        <line lrx="2009" lry="423" ulx="1924" uly="377">Dinz u</line>
        <line lrx="1999" lry="473" ulx="1927" uly="427">ſondren</line>
        <line lrx="2012" lry="523" ulx="1930" uly="475">ſenſte S</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1927" uly="535">forme</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1921" uly="576">ſten in</line>
        <line lrx="1971" lry="674" ulx="1916" uly="625">ſolen.</line>
        <line lrx="2009" lry="721" ulx="1942" uly="677">Keiner</line>
        <line lrx="2012" lry="770" ulx="1917" uly="727">das bitte</line>
        <line lrx="2012" lry="832" ulx="1914" uly="774">Agetne</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1909" uly="825">bis Sonm</line>
        <line lrx="2012" lry="927" ulx="1914" uly="874">de; geden</line>
        <line lrx="2012" lry="982" ulx="1920" uly="931">Ndnſter</line>
        <line lrx="2002" lry="1025" ulx="1921" uly="975">biß funn</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1914" uly="1025">chen Ltke</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1912" uly="1075">iſt der un</line>
        <line lrx="2012" lry="1174" ulx="1891" uly="1128">mohlen</line>
        <line lrx="2012" lry="1231" ulx="1906" uly="1177">geiveſen. .</line>
        <line lrx="2012" lry="1283" ulx="1910" uly="1226">n ein ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1328" ulx="1916" uly="1282">worden .</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1908" uly="1331">Su trawdren</line>
        <line lrx="1989" lry="1469" ulx="1905" uly="1379">⸗ lin</line>
        <line lrx="2012" lry="1479" ulx="1913" uly="1434">üßren ,</line>
        <line lrx="1978" lry="1527" ulx="1906" uly="1472">Ys,</line>
        <line lrx="2006" lry="1580" ulx="1902" uly="1530">hes ichens</line>
        <line lrx="2000" lry="1630" ulx="1903" uly="1579">nuſt dar</line>
        <line lrx="2012" lry="1691" ulx="1904" uly="1629">nthwende</line>
        <line lrx="2012" lry="1736" ulx="1906" uly="1674">ſche d</line>
        <line lrx="2012" lry="1788" ulx="1903" uly="1722">Vin in i</line>
        <line lrx="2012" lry="1835" ulx="1909" uly="1786">en. Hite</line>
        <line lrx="2012" lry="1887" ulx="1875" uly="1823">in drerhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2087" type="textblock" ulx="1885" uly="1923">
        <line lrx="2012" lry="1988" ulx="1885" uly="1923">ten hat</line>
        <line lrx="2012" lry="2045" ulx="1908" uly="1981">n meine</line>
        <line lrx="1997" lry="2087" ulx="1929" uly="2041">ialo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="109" lry="329" ulx="0" uly="278">ie</line>
        <line lrx="106" lry="372" ulx="0" uly="327">Schete</line>
        <line lrx="111" lry="426" ulx="0" uly="377">ſfuntg.</line>
        <line lrx="85" lry="520" ulx="6" uly="481">und an.</line>
        <line lrx="90" lry="577" ulx="0" uly="528">1 der ſun</line>
        <line lrx="91" lry="621" ulx="0" uly="589">er von</line>
        <line lrx="93" lry="678" ulx="0" uly="633">und ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="723" ulx="8" uly="682">wid und</line>
        <line lrx="98" lry="782" ulx="0" uly="733">gte hatte</line>
        <line lrx="102" lry="825" ulx="0" uly="783">Git enem.</line>
        <line lrx="98" lry="880" ulx="0" uly="834">t, Und zu</line>
        <line lrx="98" lry="932" ulx="0" uly="886">hellttour⸗</line>
        <line lrx="97" lry="985" ulx="0" uly="934">echehen,</line>
        <line lrx="100" lry="1034" ulx="6" uly="986">ſelber dar⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1088" ulx="0" uly="1033">m Lodt</line>
        <line lrx="100" lry="1141" ulx="0" uly="1084">n ſchnert⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1190" ulx="0" uly="1134">gewirdſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="103" lry="1291" ulx="0" uly="1240"> Wayfe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1337" ulx="0" uly="1300">1o, elner</line>
        <line lrx="103" lry="1445" ulx="0" uly="1391">hhertigkeit</line>
        <line lrx="103" lry="1491" ulx="10" uly="1443">Verſtand</line>
        <line lrx="101" lry="1545" ulx="0" uly="1491">zda nemb⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1591" ulx="13" uly="1551">einen der⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1645" ulx="6" uly="1592">Schifet</line>
        <line lrx="103" lry="1700" ulx="6" uly="1648">für ſeinen</line>
        <line lrx="103" lry="1754" ulx="0" uly="1693">der E⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1799" ulx="5" uly="1746">Liuffen</line>
        <line lrx="101" lry="1851" ulx="0" uly="1798">. Vedon</line>
        <line lrx="104" lry="1900" ulx="0" uly="1844">en ſude</line>
        <line lrx="103" lry="1958" ulx="0" uly="1900">getat in</line>
        <line lrx="105" lry="1998" ulx="10" uly="1950">lerbitter⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2060" ulx="0" uly="2003">ſt Muer</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="107" lry="2151" ulx="17" uly="2091"> betſſt,</line>
        <line lrx="104" lry="2206" ulx="0" uly="2122">i alein</line>
        <line lrx="106" lry="2260" ulx="0" uly="2199"> bon de</line>
        <line lrx="111" lry="2297" ulx="50" uly="2250">larhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="383" type="textblock" ulx="143" uly="174">
        <line lrx="933" lry="235" ulx="645" uly="174">Am heiligen</line>
        <line lrx="918" lry="287" ulx="143" uly="233">langen Ewigkeit her entſchloſſen geweſen,</line>
        <line lrx="921" lry="332" ulx="147" uly="283">in der Zeit die fuͤndige Menſchen zu er⸗</line>
        <line lrx="923" lry="383" ulx="149" uly="332">loͤſen, und fuͤr ſelbige gantz erſchroͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="432" type="textblock" ulx="141" uly="381">
        <line lrx="921" lry="432" ulx="141" uly="381">Ding auß lauter Liebe außzuſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="830" type="textblock" ulx="142" uly="433">
        <line lrx="924" lry="482" ulx="151" uly="433">ſonderen auch darumb, daß er all die</line>
        <line lrx="924" lry="533" ulx="155" uly="480">jenige Schmertzen und Pemen auff ſich</line>
        <line lrx="922" lry="583" ulx="150" uly="530">genommen, welche wir ſuͤndige; Men⸗</line>
        <line lrx="924" lry="681" ulx="144" uly="580">en in alle Ewigkeit haͤtten außſtehen</line>
        <line lrx="256" lry="673" ulx="142" uly="641">ſollen.</line>
        <line lrx="926" lry="729" ulx="202" uly="680">Keiner aber muß ſich einbilden, daß</line>
        <line lrx="925" lry="781" ulx="154" uly="731">das bittere Levden Chriſti nur drey kurtze</line>
        <line lrx="925" lry="830" ulx="151" uly="778">Taͤg etwan vom Donnerſtag des Abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="879" type="textblock" ulx="141" uly="828">
        <line lrx="926" lry="879" ulx="141" uly="828">biß Sambſtag des Nachts, gedauret ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1820" type="textblock" ulx="148" uly="879">
        <line lrx="925" lry="929" ulx="152" uly="879">be; gedauret hat es 33. gantze Jahr,</line>
        <line lrx="926" lry="978" ulx="151" uly="928">vom erſten Augenblick ſeiner Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="923" lry="1026" ulx="157" uly="976">biß zum letzten Augenblick ſeines ſterbli⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1077" ulx="154" uly="1027">chen Lebens: in dieſer langwieriger Zeit</line>
        <line lrx="924" lry="1125" ulx="150" uly="1074">iſt der unſchuͤldigſte Sohn Gottes nie⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1176" ulx="150" uly="1126">mahlen ohne Peinen und Schmertzen</line>
        <line lrx="924" lry="1225" ulx="148" uly="1175">geweſen. Dan gleich wie ein Mißthaͤtiger,</line>
        <line lrx="923" lry="1274" ulx="149" uly="1224">dem ein gewaltſamer Todt angekuͤndiget</line>
        <line lrx="923" lry="1324" ulx="152" uly="1276">worden, von derſelben Stund an anfangt</line>
        <line lrx="923" lry="1375" ulx="151" uly="1326">zu trawren, zu feufftzen, zu jammeren,</line>
        <line lrx="923" lry="1425" ulx="153" uly="1373">und ein ſchinertzhaffte Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="923" lry="1478" ulx="153" uly="1419">ſpuͤhren zu laſſen; alſo auch Chriſtus</line>
        <line lrx="921" lry="1522" ulx="153" uly="1472">JEſus, weil ihm vom erſten Anfang ſei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1571" ulx="153" uly="1521">nes Lebens ſein bevorſtehendes Leyden be⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1621" ulx="153" uly="1571">wuſt war und vor Augen ſtunde; hat</line>
        <line lrx="921" lry="1666" ulx="153" uly="1621">nothwendig von der Stund an, eine un⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1720" ulx="156" uly="1667">ſaͤgliche Trawrigkeit, Angſt, Forcht und</line>
        <line lrx="922" lry="1770" ulx="157" uly="1718">Pein in ſeinem Gemuͤth empfinden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1820" ulx="156" uly="1767">ſen. Hoͤret ihn ſelber wehmuͤthig klagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1918" type="textblock" ulx="157" uly="1870">
        <line lrx="919" lry="1918" ulx="157" uly="1870">vita mea, &amp; anni mei in gemitibus, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1969" type="textblock" ulx="132" uly="1917">
        <line lrx="921" lry="1969" ulx="132" uly="1917">dLeben hat abgenommen in Schmertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2220" type="textblock" ulx="159" uly="1965">
        <line lrx="743" lry="2016" ulx="159" uly="1965">und meine Jahr in Eeufftzeren.</line>
        <line lrx="922" lry="2068" ulx="208" uly="2015">Iſt alſo kein wunder, was etliche ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2118" ulx="163" uly="2064">lehrte Maͤnner lehren, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="926" lry="2168" ulx="160" uly="2115">zwar offt geweinet, niemahlen aberge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2220" ulx="164" uly="2165">lachet oder ein froͤliges Angeſicht gezei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1867" type="textblock" ulx="155" uly="1817">
        <line lrx="1018" lry="1867" ulx="155" uly="1817">im dreyßigſten Pſalm, defecit in dolore M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2230" type="textblock" ulx="964" uly="177">
        <line lrx="1731" lry="240" ulx="964" uly="177">Charfreytag. 51</line>
        <line lrx="1738" lry="287" ulx="967" uly="232">get habe: diß iſt kein Wunder, ſag ich:</line>
        <line lrx="1739" lry="334" ulx="976" uly="283">dan wer wolte Luſt haben zu lachen und</line>
        <line lrx="1743" lry="384" ulx="973" uly="335">froͤlich zu ſeyn, wan er ſo gewiß, als</line>
        <line lrx="1738" lry="433" ulx="972" uly="385">ein Gott im Himmel iſt, vorher weiſt</line>
        <line lrx="1740" lry="483" ulx="973" uly="434">den Tag und die Stitnd, in welcher</line>
        <line lrx="1742" lry="534" ulx="973" uly="485">er ſoll lebendig verbrant, oder geraͤdert,</line>
        <line lrx="1739" lry="585" ulx="975" uly="534">oder von vier Pferden voneinander zer⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="634" ulx="971" uly="585">riſſen werden?</line>
        <line lrx="1739" lry="682" ulx="1022" uly="631">Wan der geduͤltige Job, da er noch</line>
        <line lrx="1739" lry="730" ulx="973" uly="682">ich beſten Gluͤck. Stand war, von einem</line>
        <line lrx="1740" lry="783" ulx="972" uly="731">Engel gehoͤrt haͤtte, daß er, uͤber kurtz</line>
        <line lrx="1739" lry="831" ulx="973" uly="781">oder lang, alle ſeine Guͤter verliehren</line>
        <line lrx="1742" lry="881" ulx="971" uly="831">wuͤrde; daß alle ſeine Schaaff, Ochſen,</line>
        <line lrx="1738" lry="930" ulx="973" uly="882">Cameelthier und anderes Vieh theils von</line>
        <line lrx="1738" lry="981" ulx="972" uly="930">dem Feind hinweg gefuͤhret, theils vom</line>
        <line lrx="1737" lry="1030" ulx="973" uly="981">himmliſchen Feur ſolten verzehrt werden:</line>
        <line lrx="1739" lry="1079" ulx="972" uly="1030">daß alle ſeine Soͤhn und Toͤchter unter</line>
        <line lrx="1738" lry="1129" ulx="971" uly="1081">dem einfallenden Hauß lebendig wuͤrden</line>
        <line lrx="1739" lry="1182" ulx="971" uly="1130">begraben werden: daß er ſelber von Haupt</line>
        <line lrx="1738" lry="1229" ulx="970" uly="1178">biß zu den Fuͤſſen mit Wunden und ſtin⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1280" ulx="971" uly="1228">ckendem Eiter angefuͤllt, und noch darzu</line>
        <line lrx="1738" lry="1329" ulx="970" uly="1279">von ſeinem eigenen Weib wuͤrde verlacht</line>
        <line lrx="1737" lry="1376" ulx="970" uly="1330">und verſpottet werden; meint ihr, An⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1430" ulx="972" uly="1376">daͤchtige! daß Job ein eintzige recht froͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1484" ulx="972" uly="1426">liche Stund haͤtte genieſſen koͤnnen? Was</line>
        <line lrx="1736" lry="1529" ulx="972" uly="1477">iſt aber das, was der arme Job verloh⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1583" ulx="972" uly="1529">ren und gelitten hat, ja was ſeynd alle</line>
        <line lrx="1734" lry="1626" ulx="969" uly="1575">Peinen und Tormenten, die jemablen</line>
        <line lrx="1736" lry="1679" ulx="969" uly="1627">ein Menſch außgeſtanden, gegen dem,</line>
        <line lrx="1735" lry="1726" ulx="970" uly="1676">was Gottes Sohn fuͤr uns gelitten und</line>
        <line lrx="1735" lry="1785" ulx="968" uly="1726">außgeſtanden hat? Ein kleines Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1831" ulx="968" uly="1775">Troͤpfflein gegen einem unermeſſenen</line>
        <line lrx="1084" lry="1865" ulx="973" uly="1835">Meer.</line>
        <line lrx="1731" lry="1928" ulx="1019" uly="1874">Nun wuſte Chriſtus von dem erſten</line>
        <line lrx="1732" lry="1975" ulx="967" uly="1924">Augenblick ſeiner Empfaͤngnuß, alle die</line>
        <line lrx="1731" lry="2028" ulx="969" uly="1973">Peinen und Tormenten die er zu leyden</line>
        <line lrx="1730" lry="2074" ulx="970" uly="2025">hatte, viel gewiſſer und klarer, als wan</line>
        <line lrx="1729" lry="2125" ulx="970" uly="2074">er ſelbige am hellen Mittag mit Augen</line>
        <line lrx="1734" lry="2173" ulx="970" uly="2117">gelehen haͤtte : Jeſus autem ſciebat omnia,</line>
        <line lrx="1730" lry="2230" ulx="970" uly="2175">quæ ventura erant ſuper eum, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2276" type="textblock" ulx="1299" uly="2226">
        <line lrx="1731" lry="2276" ulx="1299" uly="2226">ο2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="2205" type="textblock" ulx="263" uly="157">
        <line lrx="334" lry="198" ulx="278" uly="157">52</line>
        <line lrx="1049" lry="255" ulx="271" uly="203">der heilige Joannes c. 18. JEſus aber</line>
        <line lrx="1049" lry="302" ulx="282" uly="252">wuſte alles, was uͤber ihn kommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="354" ulx="282" uly="303">de. Auß welchem erfolget, daß der liebe</line>
        <line lrx="1050" lry="405" ulx="281" uly="350">JEſus von Anfang ſeines Lebens bdiß</line>
        <line lrx="1047" lry="454" ulx="282" uly="399">biß zum End keinen freudigen Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="505" ulx="279" uly="451">habt, ſonderen in ſtaͤter Traurigkeit Forcht</line>
        <line lrx="1049" lry="551" ulx="280" uly="504">und Angſt gelebt habe; defecit in dolo-</line>
        <line lrx="993" lry="605" ulx="277" uly="554">re vita mea &amp; anni mei in gemitibus.</line>
        <line lrx="1048" lry="654" ulx="331" uly="602">So offt als er in der Werckſtatt des</line>
        <line lrx="1046" lry="703" ulx="277" uly="652">heiligen Joſephs die gewoͤhnliche Werck⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="753" ulx="275" uly="701">zeug anſahe, fuͤhrte er zu Gemuͤth die</line>
        <line lrx="1042" lry="803" ulx="274" uly="753">peinliche Werckzeug, mit welchen ſein un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="854" ulx="275" uly="800">ſchuͤldigſter Leib ſolte zerriſſen und gepei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="902" ulx="274" uly="852">nigt werden. Ein jegliches Block ſtellete</line>
        <line lrx="1043" lry="953" ulx="275" uly="901">ihm lebhafftig vor das Creutz, und alle</line>
        <line lrx="1044" lry="1004" ulx="277" uly="950">Haͤmmer und Naͤgel ſprachen zu ihm,</line>
        <line lrx="1045" lry="1053" ulx="275" uly="1001">daß er muͤſte mit ſtumpffen Naͤgelen an</line>
        <line lrx="1046" lry="1111" ulx="273" uly="1052">das Creutz geſchlagen, und zwiſchen zweyen</line>
        <line lrx="1047" lry="1151" ulx="275" uly="1101">Moͤrderen auffgehenckt werden. Die doͤr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1203" ulx="275" uly="1152">nere Cron, von welcher ſein gebenedeytes</line>
        <line lrx="1045" lry="1250" ulx="278" uly="1202">Haupt hundert Wunden bekommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1304" ulx="279" uly="1253">de, ſchwebten ihm ſtaͤts vor Augen;</line>
        <line lrx="1043" lry="1353" ulx="274" uly="1302">und die 15. tauſend bluͤtige Geiſſel⸗Streich</line>
        <line lrx="1045" lry="1401" ulx="275" uly="1352">kamen ihm niemahlen auß den Gedancken;</line>
        <line lrx="1044" lry="1451" ulx="274" uly="1401">alſo zwar das er fuͤr innerlicher Angſt und</line>
        <line lrx="1044" lry="1501" ulx="273" uly="1452">Pein, alle Augenblick, wan er es nit</line>
        <line lrx="1044" lry="1547" ulx="271" uly="1501">durch ein immerwaͤhrendes Wunderwerck</line>
        <line lrx="1044" lry="1601" ulx="271" uly="1550">verhindert haͤtte, wie im Garten Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1653" ulx="271" uly="1600">mani, haͤuffiges Blut wuͤrde geſchwitzet</line>
        <line lrx="1039" lry="1703" ulx="270" uly="1652">haben; O! wie tieff, O wie lang iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1753" ulx="270" uly="1702">das Meer der bitterſten Peinen und</line>
        <line lrx="1035" lry="1803" ulx="268" uly="1751">Schmertzen auff welchem der ſuͤſſe IE⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1851" ulx="267" uly="1801">ſus 33. gantze Jahr iſt herumbgetrieben,</line>
        <line lrx="1036" lry="1902" ulx="269" uly="1852">und hat eine Todt⸗Angſt nach der an⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1952" ulx="266" uly="1901">deren leyden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1039" lry="2002" ulx="317" uly="1953">Was kan und ſoll ich jetzt von der un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2050" ulx="267" uly="2003">endlichen Breite dieſes Meers reden,</line>
        <line lrx="1034" lry="2113" ulx="266" uly="2051">Andaͤchtige? viel ehender wird jener Knab</line>
        <line lrx="1035" lry="2162" ulx="267" uly="2101">das gantze Meer mit einem dLoͤffel in ein</line>
        <line lrx="1034" lry="2205" ulx="263" uly="2152">kleines Grüͤblein, als ich die unendlich viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="211" type="textblock" ulx="714" uly="147">
        <line lrx="1322" lry="211" ulx="714" uly="147">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="764" type="textblock" ulx="1094" uly="211">
        <line lrx="1858" lry="264" ulx="1094" uly="211">und unermeſſene Peinen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="319" ulx="1095" uly="262">tzen, welche der unſchuͤldige Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="367" ulx="1095" uly="309">tes fuͤr uns gelitten hat, in einer Predig</line>
        <line lrx="1862" lry="412" ulx="1095" uly="360">faſſen und einſchlieſſen. Als Gott von</line>
        <line lrx="1863" lry="464" ulx="1096" uly="409">Anfang der Welt den Erdboden erſchaffen,</line>
        <line lrx="1863" lry="509" ulx="1096" uly="461">und gantz mit Waſſer uͤberſchwemmt und</line>
        <line lrx="1864" lry="564" ulx="1096" uly="508">bedeckt hatte, ſprach er Gen. 2. Congre-</line>
        <line lrx="1864" lry="609" ulx="1094" uly="561">gentur aquæ, quæ ſub cœlo ſunt in unum</line>
        <line lrx="1866" lry="662" ulx="1094" uly="606">locum., congregationesque aquarum vo-</line>
        <line lrx="1864" lry="711" ulx="1095" uly="659">cavit Maria; es verſammlen ſich alle</line>
        <line lrx="1864" lry="764" ulx="1094" uly="702">Waͤſſer, welche unter dem Himmel ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="811" type="textblock" ulx="1093" uly="757">
        <line lrx="1881" lry="811" ulx="1093" uly="757">an ein beſonderes Ort: und die Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1560" type="textblock" ulx="1090" uly="805">
        <line lrx="1864" lry="860" ulx="1091" uly="805">lung aller Waͤſſer hat er das Meer genennet.</line>
        <line lrx="1863" lry="912" ulx="1142" uly="855">Dieſes, duͤnckt mich, kan mit gutem</line>
        <line lrx="1861" lry="961" ulx="1091" uly="903">Fug, von den Waͤſſeren der unzahbahren</line>
        <line lrx="1862" lry="1009" ulx="1091" uly="953">Truͤbſeeligkeiten, Schmertzen und Tor⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1056" ulx="1093" uly="1007">menten geſagt werden, mit welchen das</line>
        <line lrx="1861" lry="1107" ulx="1092" uly="1056">gantze Leben Chriſti iſt bedeckt und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1159" ulx="1094" uly="1105">ſchwemmet geweſen. Dan nach dem</line>
        <line lrx="1858" lry="1210" ulx="1093" uly="1155">GOtt himmliſcher Vatter ſeine Augen</line>
        <line lrx="1860" lry="1260" ulx="1091" uly="1205">zu der Welt und auff die kuͤnfftige Zeiten</line>
        <line lrx="1861" lry="1312" ulx="1090" uly="1256">gewendet hatte, ſahe er auff einmahl alles,</line>
        <line lrx="1856" lry="1362" ulx="1091" uly="1305">was alle Menſchen peinliches und ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1409" ulx="1092" uly="1352">hafftes bißzu End der Welt leyden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1456" ulx="1092" uly="1403">den: er ſahe alles und alles, was von</line>
        <line lrx="1857" lry="1509" ulx="1091" uly="1453">allen Tyrannen grauſames koͤnte erfun⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1560" ulx="1091" uly="1504">den werden, und ſprach: Congregentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1608" type="textblock" ulx="1089" uly="1552">
        <line lrx="1895" lry="1608" ulx="1089" uly="1552">aquæ in unum locum, alles dieſes ſoll an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2259" type="textblock" ulx="1079" uly="1602">
        <line lrx="1851" lry="1660" ulx="1089" uly="1602">ein beſonderes Orth zuſammen flieſſen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1707" ulx="1086" uly="1653">und ein unendliches breites Meer der</line>
        <line lrx="1652" lry="1752" ulx="1084" uly="1702">Schmertzen genennet werden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1810" ulx="1128" uly="1752">Dieſes Meer iſt kein anderes, ſpricht</line>
        <line lrx="1849" lry="1859" ulx="1082" uly="1802">der heilige Bonaventura, als das bluͤtige</line>
        <line lrx="1849" lry="1904" ulx="1090" uly="1852">Meer des bitteren Leydens und Sterbens</line>
        <line lrx="1847" lry="1952" ulx="1088" uly="1902">JEſu Chriſti. Dan in ſtimulis amoris</line>
        <line lrx="1845" lry="2006" ulx="1087" uly="1955">p. 1I. . 7. erforſchet er, was es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1845" lry="2053" ulx="1088" uly="2004">beſonderes Ort ſey, in welchem Gott</line>
        <line lrx="1843" lry="2107" ulx="1086" uly="2054">alle Waͤſſer, die unter dem Himmel</line>
        <line lrx="1841" lry="2156" ulx="1081" uly="2106">ſeynd, verſammlet habe: und antwortet,</line>
        <line lrx="1842" lry="2259" ulx="1079" uly="2155">Iſte locus fuit Chriſtus, das beſondere</line>
        <line lrx="1846" lry="2255" ulx="1815" uly="2217">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="263" type="textblock" ulx="1906" uly="211">
        <line lrx="2002" lry="263" ulx="1906" uly="211">Ot ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2244" type="textblock" ulx="1909" uly="281">
        <line lrx="2009" lry="317" ulx="1932" uly="281">congreg</line>
        <line lrx="2012" lry="356" ulx="1930" uly="319">Paſſionu</line>
        <line lrx="2011" lry="415" ulx="1933" uly="370">Got he</line>
        <line lrx="2010" lry="467" ulx="1933" uly="417">mmergef</line>
        <line lrx="2012" lry="519" ulx="1934" uly="471">und Pe⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="563" ulx="1934" uly="519">Men C</line>
        <line lrx="2012" lry="611" ulx="1929" uly="569">et wul</line>
        <line lrx="2012" lry="662" ulx="1953" uly="620">Oej</line>
        <line lrx="2009" lry="716" ulx="1927" uly="669">Unſchiid</line>
        <line lrx="2012" lry="770" ulx="1927" uly="721">dich auf</line>
        <line lrx="2011" lry="814" ulx="1927" uly="775">Und brei</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1924" uly="820">Ahlich</line>
        <line lrx="2012" lry="917" ulx="1924" uly="872">ſch wer</line>
        <line lrx="2012" lry="966" ulx="1930" uly="925">Wo Lebe</line>
        <line lrx="2012" lry="1017" ulx="1932" uly="972">erbürnlie</line>
        <line lrx="2010" lry="1083" ulx="1927" uly="1022">runmd de</line>
        <line lrx="2012" lry="1123" ulx="1924" uly="1071">die ſund</line>
        <line lrx="2012" lry="1178" ulx="1920" uly="1123">gehen. 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1220" ulx="1918" uly="1172">die Sin/</line>
        <line lrx="2007" lry="1284" ulx="1921" uly="1219">ſih gons</line>
        <line lrx="2012" lry="1335" ulx="1926" uly="1274">ſufchren</line>
        <line lrx="2012" lry="1372" ulx="1919" uly="1325">ſchonede</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1915" uly="1375">guff enſ</line>
        <line lrx="1997" lry="1473" ulx="1918" uly="1422">leſdens.</line>
        <line lrx="2012" lry="1528" ulx="1943" uly="1476">Deſer</line>
        <line lrx="2010" lry="1581" ulx="1913" uly="1522">Eet men</line>
        <line lrx="2010" lry="1626" ulx="1918" uly="1576">Rkennit</line>
        <line lrx="2012" lry="1673" ulx="1913" uly="1625">leter: dur</line>
        <line lrx="2010" lry="1727" ulx="1911" uly="1679">ſen Jun</line>
        <line lrx="2012" lry="1776" ulx="1913" uly="1726">glhen: we</line>
        <line lrx="2000" lry="1827" ulx="1909" uly="1774">dem We⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1884" ulx="1909" uly="1826">ne Geeln</line>
        <line lrx="2012" lry="1931" ulx="1909" uly="1881">meines ben</line>
        <line lrx="2007" lry="1990" ulx="1915" uly="1926">lebeo dap</line>
        <line lrx="2004" lry="2028" ulx="1914" uly="1975">e dun</line>
        <line lrx="2012" lry="2086" ulx="1914" uly="2033">ſoch in m</line>
        <line lrx="2012" lry="2136" ulx="1911" uly="2083">nd urſen</line>
        <line lrx="2012" lry="2244" ulx="1927" uly="2181">Vernen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="76" lry="375" ulx="0" uly="325">r e</line>
        <line lrx="86" lry="417" ulx="7" uly="376">Gott</line>
        <line lrx="128" lry="479" ulx="0" uly="425">erſchafag</line>
        <line lrx="93" lry="516" ulx="0" uly="480">emnmt aN</line>
        <line lrx="124" lry="574" ulx="1" uly="527">1. Congte.</line>
        <line lrx="112" lry="613" ulx="1" uly="580">nt in unum</line>
        <line lrx="116" lry="677" ulx="0" uly="639">luarum o.</line>
        <line lrx="106" lry="724" ulx="0" uly="677">n ſch ale</line>
        <line lrx="109" lry="775" ulx="0" uly="728">nnndl ſeynd,</line>
        <line lrx="108" lry="824" ulx="2" uly="777">Vuſanmm⸗</line>
        <line lrx="110" lry="877" ulx="0" uly="831">ergtninnet.</line>
        <line lrx="111" lry="926" ulx="2" uly="881">nit gutenn</line>
        <line lrx="111" lry="978" ulx="0" uly="928">haßbhren</line>
        <line lrx="112" lry="1022" ulx="0" uly="978">und Lor⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1074" ulx="0" uly="1029">vichen das</line>
        <line lrx="114" lry="1124" ulx="1" uly="1075">Lund über⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1176" ulx="18" uly="1131">noch derm</line>
        <line lrx="112" lry="1234" ulx="0" uly="1180">ſne Yen</line>
        <line lrx="115" lry="1282" ulx="0" uly="1229">te Zoten</line>
        <line lrx="117" lry="1327" ulx="0" uly="1279">nmehlotes,</line>
        <line lrx="116" lry="1386" ulx="0" uly="1329">adſchnerte</line>
        <line lrx="118" lry="1435" ulx="7" uly="1385">ſeyden wür⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1481" ulx="0" uly="1434">, was von</line>
        <line lrx="116" lry="1530" ulx="4" uly="1480">fnte etfun⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1586" ulx="0" uly="1537">Ongregenar</line>
        <line lrx="119" lry="1635" ulx="3" uly="1580">Nieſs ſol on</line>
        <line lrx="118" lry="1682" ulx="0" uly="1628">en ſieſen/</line>
        <line lrx="118" lry="1733" ulx="1" uly="1683"> Meer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="91" lry="1785" ulx="1" uly="1754">.</line>
        <line lrx="119" lry="1839" ulx="0" uly="1774">s /ſrich</line>
        <line lrx="119" lry="1887" ulx="0" uly="1833">disice</line>
        <line lrx="121" lry="1936" ulx="0" uly="1877">PEtebens</line>
        <line lrx="121" lry="2012" ulx="0" uly="1935">nuls te</line>
        <line lrx="108" lry="2031" ulx="18" uly="1979">es ſie</line>
        <line lrx="120" lry="2092" ulx="0" uly="2006">cen Gt</line>
        <line lrx="121" lry="2137" ulx="43" uly="2072">Hinne</line>
        <line lrx="121" lry="2190" ulx="21" uly="2126">antnortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="123" lry="2237" ulx="0" uly="2182">es beſondere</line>
        <line lrx="125" lry="2275" ulx="3" uly="2188">65 l Oet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="220" type="textblock" ulx="690" uly="158">
        <line lrx="1293" lry="220" ulx="690" uly="158">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2211" type="textblock" ulx="161" uly="223">
        <line lrx="930" lry="273" ulx="161" uly="223">Ort iſt Chriſtus geweſen. In quo Deus</line>
        <line lrx="930" lry="325" ulx="163" uly="273">congregavit omnes aquas, nempe diluvium</line>
        <line lrx="931" lry="364" ulx="163" uly="325">Paſſionum &amp; amaritudinum totius mundi.</line>
        <line lrx="933" lry="422" ulx="168" uly="373">Gott hat in dem Leyden Chriſti zuſam⸗</line>
        <line lrx="933" lry="473" ulx="167" uly="423">men gefuͤget alle Waͤſſer der Schmertzen</line>
        <line lrx="932" lry="524" ulx="168" uly="474">und Peinen der gantzen Welt damit das</line>
        <line lrx="934" lry="572" ulx="167" uly="522">Leben Chriſti gantz darmit uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="889" lry="623" ulx="164" uly="571">met wuͤrbe.</line>
        <line lrx="929" lry="674" ulx="215" uly="620">O eingebohrner Sohn Gottes! O</line>
        <line lrx="932" lry="720" ulx="168" uly="670">unſchuͤldigſter Eſu! biſt du geſinnet,</line>
        <line lrx="932" lry="769" ulx="168" uly="720">dich auff ein ſo bitteres unendlich tieffes</line>
        <line lrx="932" lry="819" ulx="169" uly="772">und breites Meer der Peinen zu wagen?</line>
        <line lrx="929" lry="870" ulx="169" uly="821">Ach!ich ſehe vor, es wird dir dein unend⸗</line>
        <line lrx="932" lry="922" ulx="169" uly="870">lich werthes Leben koſten: ich ſehe vor</line>
        <line lrx="932" lry="967" ulx="169" uly="920">dein Leben wird Schiffbruch leyden und</line>
        <line lrx="930" lry="1017" ulx="172" uly="970">erbaͤrmlich zu Grund gehen: und wa⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1065" ulx="170" uly="1017">rumb dieſes? Damit deine aͤrgſte Feind,</line>
        <line lrx="931" lry="1120" ulx="169" uly="1066">die ſuͤndige Menſchen nit ewig zu Grund</line>
        <line lrx="927" lry="1167" ulx="168" uly="1118">gehen. Glaub mir, O Lieb⸗voller IEſul</line>
        <line lrx="928" lry="1213" ulx="167" uly="1166">die Suͤnder werden deine Liebe nit achten,</line>
        <line lrx="934" lry="1268" ulx="168" uly="1216">ſich gantz undanckbahr erzeigen, und dich</line>
        <line lrx="933" lry="1319" ulx="171" uly="1268">fortfahren zu beleydigen : darumb ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1372" ulx="171" uly="1317">ſchoͤne deinem Leben, und begib dich nit</line>
        <line lrx="934" lry="1417" ulx="168" uly="1363">auff ein ſo gefaͤhrliches Meer des bitteren</line>
        <line lrx="326" lry="1467" ulx="171" uly="1420">Leydens.</line>
        <line lrx="935" lry="1513" ulx="219" uly="1462">Dieſe meine Warnung, ſehe ich, ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1559" ulx="170" uly="1513">cket meinen allerliebſten Heyland im we⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1614" ulx="171" uly="1562">nigſten nit, ſondern macht ihn nur mun⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1662" ulx="171" uly="1612">terer: Surgite eamus, ſpricht er zu ſei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1712" ulx="171" uly="1661">nen Juͤngeren, ſtehet auff, laſſet uns</line>
        <line lrx="929" lry="1764" ulx="172" uly="1708">gehen: wie ein duͤrſtiger Hirſch eylet zu</line>
        <line lrx="930" lry="1809" ulx="170" uly="1758">dem Waſſer⸗Brunnen, alſo duͤrſtet mei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1858" ulx="169" uly="1808">ne Seel zu dem geſaltzenen Meer⸗Waſſer</line>
        <line lrx="926" lry="1906" ulx="170" uly="1860">meines bevorſtehenden Leydens: Baptiſmo</line>
        <line lrx="927" lry="1960" ulx="177" uly="1910">debeo baptizari, &amp; quomodò coarétor,</line>
        <line lrx="931" lry="2014" ulx="173" uly="1957">uſque dum perficiatur! Luc. 12. Ich muß</line>
        <line lrx="931" lry="2061" ulx="174" uly="2009">noch in meinem eigenen Blut getaufft</line>
        <line lrx="932" lry="2109" ulx="174" uly="2059">und verſenckt werden, ich hab keine Ruh,</line>
        <line lrx="853" lry="2167" ulx="170" uly="2110">biß daß es vollbracht worden.</line>
        <line lrx="932" lry="2211" ulx="217" uly="2159">Vernemmet die Urſachen liebe Chriſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2258" type="textblock" ulx="972" uly="169">
        <line lrx="1755" lry="213" ulx="1701" uly="169">53</line>
        <line lrx="1744" lry="263" ulx="974" uly="214">warumb Gottes Sohn ſo ſtarck eylet zu</line>
        <line lrx="1741" lry="312" ulx="976" uly="266">dem bitteren Meer ſeines Leydens und</line>
        <line lrx="1745" lry="364" ulx="977" uly="316">Sterbens. Wir alle hatten verdienet,</line>
        <line lrx="1742" lry="416" ulx="978" uly="363">wegen unſer groben Suͤnden, in das</line>
        <line lrx="1741" lry="467" ulx="980" uly="414">feurige Meer der Hoͤllen geworffen zu</line>
        <line lrx="1745" lry="513" ulx="979" uly="464">werden. O was fuͤr ein Meer! wie er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="565" ulx="980" uly="515">ſchroͤcklich! ein gantz feuriges Meer! wer</line>
        <line lrx="1743" lry="617" ulx="982" uly="565">einmahl in diß ſeurige Meer geworffen</line>
        <line lrx="1744" lry="667" ulx="975" uly="614">iſt, der kan in Ewigkeit nit mehr auß⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="714" ulx="978" uly="667">ſchwimmen.</line>
        <line lrx="1746" lry="763" ulx="1028" uly="714">Der heilige Apoſtel Joannes Apoc. 20.</line>
        <line lrx="1746" lry="815" ulx="979" uly="764">nennet es ſtagnum ignis &amp; ſulphuris, eine</line>
        <line lrx="1744" lry="864" ulx="980" uly="814">See von ſtinckenden Schwefel⸗Feur.</line>
        <line lrx="1745" lry="913" ulx="979" uly="862">Bilde dir ein, O ſuͤndiger Menſch! das</line>
        <line lrx="1745" lry="963" ulx="978" uly="901">Mittellaͤndiſche Meer, in welchem eine</line>
        <line lrx="1744" lry="1013" ulx="978" uly="963">unſaͤgliche groſſe Menge von allerhand</line>
        <line lrx="1743" lry="1062" ulx="978" uly="1012">Fiſchen ſich auffhaltet; und gedenck,</line>
        <line lrx="1747" lry="1112" ulx="977" uly="1061">wan dieſes Meer nit auß Waſſer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1161" ulx="976" uly="1112">deren auß zerlaſſenem feurigen Pech und</line>
        <line lrx="1744" lry="1218" ulx="974" uly="1161">Schwefel beſtuͤnde; du aber wie ein Fiſch</line>
        <line lrx="1747" lry="1260" ulx="981" uly="1212">in dieſem ſeurigen Meer herumb ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1308" ulx="980" uly="1261">men muͤſteſt, wie wuͤrd es dir umbs</line>
        <line lrx="1745" lry="1361" ulx="979" uly="1309">Hertz ſeyn? es wuͤrd dir unertraͤglich fal⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1408" ulx="981" uly="1362">len, wan du ſchon nur ein Minut im</line>
        <line lrx="1531" lry="1460" ulx="980" uly="1411">ſelbigen dich auffhalten ſolteſt.</line>
        <line lrx="1745" lry="1510" ulx="1030" uly="1459">Aber umb deiner Suͤnden willen hat⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1565" ulx="977" uly="1509">teſt du nit ein Augenblickliches, ſonderen</line>
        <line lrx="1746" lry="1607" ulx="978" uly="1559">ein ewiges fewriges Meer verdienet:</line>
        <line lrx="1741" lry="1658" ulx="977" uly="1610">eben daſſelbig, in welches die verdambte</line>
        <line lrx="1743" lry="1707" ulx="976" uly="1657">Teufel geſtuͤrtzet worden, und in welchem</line>
        <line lrx="1741" lry="1769" ulx="976" uly="1708">ſie, ohn alle Hoffnung der Erloͤſung,</line>
        <line lrx="1740" lry="1816" ulx="975" uly="1757">biß an den jungſten Tag/ und von dannen</line>
        <line lrx="1741" lry="1865" ulx="974" uly="1807">biß in ale Ewigkeit ſchwimmen werden,</line>
        <line lrx="1742" lry="1907" ulx="972" uly="1857">weil ſich GOtt niemahlen uͤber ſie erbar⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1956" ulx="973" uly="1908">men, noch ſich mit ihnen verſoͤhnen wird.</line>
        <line lrx="1739" lry="2008" ulx="1026" uly="1958">Damit wir dieſes entſetzliches ewiges</line>
        <line lrx="1738" lry="2068" ulx="976" uly="2006">Feur entgehen moͤgten, hat ſich GOttes</line>
        <line lrx="1738" lry="2104" ulx="978" uly="2059">Sohn uͤber uns erbarmet, und wie ein</line>
        <line lrx="1737" lry="2164" ulx="978" uly="2107">Jonas, auß unverdienter Liebe, in das</line>
        <line lrx="1739" lry="2210" ulx="978" uly="2157">tſeffſte Meer ſeines bittereneydens werffen</line>
        <line lrx="1740" lry="2258" ulx="1382" uly="2209">G 2 laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="1925" type="textblock" ulx="246" uly="156">
        <line lrx="1040" lry="216" ulx="266" uly="156">54 Am heiligen</line>
        <line lrx="1036" lry="263" ulx="257" uly="211">laſſen. Tollite me, ſprach er, nemmet</line>
        <line lrx="1035" lry="310" ulx="257" uly="262">hin, und werffet mich in das Meer der</line>
        <line lrx="1034" lry="367" ulx="259" uly="313">unendlichen Peinen und Schmertzen⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="416" ulx="260" uly="363">wan es nit anderſt ſeyn kan, und ſeyn</line>
        <line lrx="1034" lry="465" ulx="259" uly="412">muß, daß entweder alle Menſchen in ein</line>
        <line lrx="1035" lry="515" ulx="255" uly="462">von Pech und Schwefſel ewig brinnendes</line>
        <line lrx="1033" lry="565" ulx="255" uly="513">Feur, oder aber daß nur ein Menſch in</line>
        <line lrx="1031" lry="612" ulx="259" uly="564">ein zwar zeitliches, doch aber unendli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="668" ulx="256" uly="613">ches ſcharffes Meer der Peinen geworf⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="717" ulx="255" uly="665">fen werde, ſo will ich auß Liebe ſeyn der⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="764" ulx="254" uly="713">jenige Menſch, welcher fuͤr alle andere</line>
        <line lrx="1027" lry="815" ulx="256" uly="763">fundige Menſchen gnug thun wird, und</line>
        <line lrx="1032" lry="869" ulx="253" uly="813">ſich in das Blur⸗/ rothe Meer der Peinen</line>
        <line lrx="1032" lry="919" ulx="251" uly="865">und Schmertzen ſoll ſtuͤrtzen laſſen: ich</line>
        <line lrx="1032" lry="964" ulx="252" uly="915">will gern ſterben, damit, alle Adams⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1016" ulx="252" uly="964">Kinder leben moͤgen; mein Todt ſoll</line>
        <line lrx="1027" lry="1064" ulx="250" uly="1016">ihnen zum befferen Leben dienen damit</line>
        <line lrx="1027" lry="1117" ulx="251" uly="1065">ſie ewiglich leben und niemahlen ſterben.</line>
        <line lrx="1027" lry="1168" ulx="303" uly="1115">Recht alſo, Chriſtliche Sünder und</line>
        <line lrx="1028" lry="1218" ulx="255" uly="1165">Eüuͤnderinnen? machet nur nit, daß ein</line>
        <line lrx="1027" lry="1269" ulx="251" uly="1216">eintziger von Chriſto vergoſſener Bluts⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1320" ulx="257" uly="1266">Tropffen verlohren gehe; er will gern in</line>
        <line lrx="1026" lry="1369" ulx="253" uly="1318">ein unendlich tieffes Meer der bitterſten</line>
        <line lrx="1022" lry="1419" ulx="253" uly="1366">Peinen und Schmertzen verſenckt wer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1470" ulx="253" uly="1417">ſenckt werden, damit ihr in Ewigkeit le⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1517" ulx="253" uly="1467">ben moͤget. Eins bittet er von euch,</line>
        <line lrx="1025" lry="1568" ulx="253" uly="1518">daß ihr, ihm zu Lieb, zuweilen auch ein</line>
        <line lrx="1025" lry="1619" ulx="250" uly="1567">kleines Troͤpfflein der Bitterkeit verkoſten</line>
        <line lrx="1025" lry="1671" ulx="250" uly="1619">wollet. Ein kleiner Schaden, ein boͤſe</line>
        <line lrx="1025" lry="1718" ulx="250" uly="1669">Nachrede, ein Schmach⸗Wort, eine</line>
        <line lrx="1022" lry="1769" ulx="249" uly="1719">Schwach⸗ und Kranckheit, ein kleine Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1822" ulx="250" uly="1770">bild und kurtze Verfolzung ewer Feinden,</line>
        <line lrx="1021" lry="1870" ulx="246" uly="1820">ſeynd nur kleine Troͤpfflein auß dem bit⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1925" ulx="246" uly="1869">terſten Meer des Leydens JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1995" type="textblock" ulx="452" uly="1936">
        <line lrx="793" lry="1995" ulx="452" uly="1936">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2220" type="textblock" ulx="246" uly="2004">
        <line lrx="1018" lry="2095" ulx="249" uly="2004">Bůbhero haben wir allein obenhin</line>
        <line lrx="1024" lry="2113" ulx="322" uly="2062">und in gemein daß Leyden Chriſti</line>
        <line lrx="1024" lry="2166" ulx="247" uly="2110">betrachtet; jetzt wollen wir ſelbiges genauer</line>
        <line lrx="1022" lry="2220" ulx="246" uly="2159">beſichtigen; und den Augenſchein einneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="521" type="textblock" ulx="1072" uly="154">
        <line lrx="1838" lry="231" ulx="1072" uly="154">Charfreytag.</line>
        <line lrx="1848" lry="272" ulx="1081" uly="220">men, wie daß er auff dem Meer ſeiner</line>
        <line lrx="1850" lry="323" ulx="1082" uly="270">ſchmertzhafften Paſſion ſo lang und ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="371" ulx="1081" uly="318">erſchroͤcklich hin und her getrieb en wor⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="421" ulx="1080" uly="370">den, biß er endlich auff dem Calvarie</line>
        <line lrx="1849" lry="468" ulx="1080" uly="420">Berg ſeinen biß in den Tod betruͤbten</line>
        <line lrx="1851" lry="521" ulx="1080" uly="470">Geiſt hat auffgegeben, und in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="572" type="textblock" ulx="1081" uly="518">
        <line lrx="1866" lry="572" ulx="1081" uly="518">Schmertzen verfincken muͤſſen; laut eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2117" type="textblock" ulx="1065" uly="569">
        <line lrx="1849" lry="618" ulx="1080" uly="569">ner Weſſſagung, Veni in altitudinem</line>
        <line lrx="1850" lry="671" ulx="1080" uly="620">Maris &amp; tempeſtas demerſit me P/ 68.</line>
        <line lrx="1849" lry="720" ulx="1123" uly="669">Indem ich dieſes zu euch rede, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="771" ulx="1076" uly="719">tige! ſehe ich den unſchuͤldigen IEſum</line>
        <line lrx="1849" lry="821" ulx="1074" uly="770">im Garten GSethſemani auff ſeinen heili⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="868" ulx="1079" uly="819">gen Knien liegend und bettend: dan es</line>
        <line lrx="1848" lry="919" ulx="1080" uly="870">heiſt allhier, qui neſcit orare, vadat ad mare,</line>
        <line lrx="1849" lry="970" ulx="1080" uly="919">wer betten lehrnen will, der gehe auffs</line>
        <line lrx="1849" lry="1020" ulx="1080" uly="969">Meer: da wird ihm die Gefahr des Tods</line>
        <line lrx="1848" lry="1069" ulx="1075" uly="1019">bald eine ſolche Angſt und Schroͤcken ein⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1120" ulx="1074" uly="1068">jagen, daß er anfangd an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1849" lry="1175" ulx="1075" uly="1120">zu zitteren, und Gott umb Huͤlff anzu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1221" ulx="1076" uly="1169">ſlehen. Dieſes merck ich wiederfaͤhrt auch</line>
        <line lrx="1847" lry="1281" ulx="1075" uly="1220">meinem lieben JEſu: er ſteht noch an</line>
        <line lrx="1847" lry="1320" ulx="1074" uly="1270">Ufer des Meers, und fangt ſchon fuͤr</line>
        <line lrx="1845" lry="1369" ulx="1074" uly="1320">innerlicher Angſt an zu zitteren und zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1422" ulx="1073" uly="1369">beben, cæpit tædere, pavere &amp; maſtus</line>
        <line lrx="1795" lry="1474" ulx="1080" uly="1419">eſle, ſagt der Evangeliſt. V</line>
        <line lrx="1845" lry="1526" ulx="1122" uly="1469">Was wilt doch ein ſo fruͤhzeitige Be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1571" ulx="1073" uly="1516">truͤbnuß, Angſt und Forcht? kurtz vorher</line>
        <line lrx="1845" lry="1618" ulx="1072" uly="1568">eilete Chriſtus zu ſeinem Leyden, wie ein</line>
        <line lrx="1843" lry="1671" ulx="1074" uly="1617">duͤrſtiger Hirſch zum Waſſerbrunnen;</line>
        <line lrx="1844" lry="1722" ulx="1071" uly="1668">jetzt zitteret er, wie ein junges Taͤublein,</line>
        <line lrx="1843" lry="1779" ulx="1069" uly="1720">welches den Stoß⸗VWogel erblicket;</line>
        <line lrx="1842" lry="1820" ulx="1070" uly="1769">wie ein zartes Laͤmblein, welchem ein</line>
        <line lrx="1841" lry="1880" ulx="1068" uly="1818">hungeriger Wolff den Todt angetrohet:</line>
        <line lrx="1842" lry="1924" ulx="1067" uly="1868">woher kombt ein ſo urploͤtzliche Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1967" ulx="1065" uly="1922">derung?</line>
        <line lrx="1842" lry="2020" ulx="1122" uly="1970">Ach! ich kan es leicht erachten. Du⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2078" ulx="1072" uly="2020">wirſt dich zwar, O unſchuͤldigſter Sohn</line>
        <line lrx="1840" lry="2117" ulx="1073" uly="2071">Gottes! auß einer unendlichen Liebe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2171" type="textblock" ulx="1071" uly="2120">
        <line lrx="1877" lry="2171" ulx="1071" uly="2120">dem menſchlichen Geſchlecht, auff das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2269" type="textblock" ulx="1069" uly="2168">
        <line lrx="1841" lry="2221" ulx="1069" uly="2168">toͤdtliche Meer deines bitteren Leydens</line>
        <line lrx="1842" lry="2269" ulx="1747" uly="2220">bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2145" type="textblock" ulx="1887" uly="208">
        <line lrx="2012" lry="257" ulx="1931" uly="208">egeben:</line>
        <line lrx="2010" lry="316" ulx="1897" uly="260">hen/</line>
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="1908" uly="314">cen ene</line>
        <line lrx="2011" lry="407" ulx="1928" uly="358">ſelbe ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="455" ulx="1929" uly="412">che dan an</line>
        <line lrx="2012" lry="505" ulx="1927" uly="459">Tc dich</line>
        <line lrx="2012" lry="558" ulx="1926" uly="509">yy ihne</line>
        <line lrx="2010" lry="605" ulx="1901" uly="563">len, die</line>
        <line lrx="2012" lry="658" ulx="1921" uly="613">wolen,</line>
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1922" uly="660">Minten 1</line>
        <line lrx="2011" lry="759" ulx="1919" uly="714">gualet un</line>
        <line lrx="2012" lry="809" ulx="1918" uly="762">vorſtehent</line>
        <line lrx="2012" lry="857" ulx="1918" uly="810">Ohryo</line>
        <line lrx="2012" lry="912" ulx="1917" uly="861">der!/ ihr</line>
        <line lrx="2012" lry="960" ulx="1922" uly="909">Nehe!</line>
        <line lrx="2012" lry="1013" ulx="1922" uly="960">der Hade</line>
        <line lrx="2012" lry="1067" ulx="1932" uly="1013">Uber d</line>
        <line lrx="2012" lry="1109" ulx="1916" uly="1057">biß in de</line>
        <line lrx="2011" lry="1213" ulx="1921" uly="1169">eullichen</line>
        <line lrx="2009" lry="1263" ulx="1910" uly="1210">Wuroder</line>
        <line lrx="2009" lry="1357" ulx="1910" uly="1266">nnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1926" uly="1321">01 Urßfn</line>
        <line lrx="2012" lry="1418" ulx="1905" uly="1362">ole Abg</line>
        <line lrx="2012" lry="1465" ulx="1902" uly="1411">oubtzen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1520" ulx="1900" uly="1458">Uzochtend</line>
        <line lrx="2009" lry="1570" ulx="1899" uly="1504">Debſaͤen</line>
        <line lrx="2012" lry="1622" ulx="1903" uly="1563">n dn d</line>
        <line lrx="2012" lry="1720" ulx="1936" uly="1674">Laſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1774" ulx="1895" uly="1707">Mneſiten</line>
        <line lrx="2002" lry="1825" ulx="1892" uly="1764">Noch winde</line>
        <line lrx="2012" lry="1898" ulx="1893" uly="1813">Diſen</line>
        <line lrx="2009" lry="1932" ulx="1903" uly="1861">he Meer</line>
        <line lrx="2012" lry="1976" ulx="1895" uly="1913"> daſere</line>
        <line lrx="2003" lry="2025" ulx="1896" uly="1957">Eibſennn</line>
        <line lrx="2006" lry="2145" ulx="1887" uly="2064">kinggt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="116" lry="285" ulx="0" uly="239"> tr</line>
        <line lrx="118" lry="340" ulx="0" uly="293"> SE</line>
        <line lrx="128" lry="392" ulx="0" uly="341">ehen</line>
        <line lrx="89" lry="434" ulx="0" uly="392">Coleke</line>
        <line lrx="96" lry="540" ulx="0" uly="492">in ſeinen</line>
        <line lrx="114" lry="590" ulx="0" uly="542"> luteige</line>
        <line lrx="112" lry="631" ulx="1" uly="595">ltitdinem</line>
        <line lrx="103" lry="690" ulx="0" uly="647">ne /68.</line>
        <line lrx="102" lry="742" ulx="0" uly="693">,Andach⸗</line>
        <line lrx="103" lry="793" ulx="0" uly="742">n Eſum</line>
        <line lrx="103" lry="841" ulx="0" uly="792">inen heili⸗</line>
        <line lrx="103" lry="888" ulx="0" uly="845">d: dan es</line>
        <line lrx="104" lry="937" ulx="1" uly="899">dtad mere,</line>
        <line lrx="105" lry="998" ulx="1" uly="938">gche alifſs</line>
        <line lrx="104" lry="1049" ulx="0" uly="995">1des Tos</line>
        <line lrx="124" lry="1093" ulx="0" uly="1048">töckeneigi.</line>
        <line lrx="106" lry="1144" ulx="0" uly="1090">usd Etel</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="106" lry="1556" ulx="0" uly="1494">ſete e⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1601" ulx="0" uly="1543">nt vothet</line>
        <line lrx="107" lry="1703" ulx="0" uly="1652">ebrunnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="106" lry="1759" ulx="0" uly="1690">Caublen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="108" lry="1798" ulx="21" uly="1746">erblcke!</line>
        <line lrx="108" lry="1865" ulx="0" uly="1797">iſchets 1</line>
        <line lrx="107" lry="1907" ulx="0" uly="1844">retteſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="109" lry="2055" ulx="0" uly="1991">Htmn. Dur</line>
        <line lrx="108" lry="2114" ulx="1" uly="2039">it Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2289" type="textblock" ulx="2" uly="2106">
        <line lrx="85" lry="2163" ulx="12" uly="2106"> Rede</line>
        <line lrx="112" lry="2229" ulx="3" uly="2128">lun</line>
        <line lrx="76" lry="2233" ulx="67" uly="2202">4</line>
        <line lrx="110" lry="2289" ulx="2" uly="2207">n1 ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2145" type="textblock" ulx="45" uly="2090">
        <line lrx="187" lry="2145" ulx="45" uly="2090">e iI eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="224" type="textblock" ulx="660" uly="164">
        <line lrx="1264" lry="224" ulx="660" uly="164">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="375" type="textblock" ulx="170" uly="225">
        <line lrx="937" lry="275" ulx="173" uly="225">begeben; du wirſt vermuthlich zu Grund</line>
        <line lrx="936" lry="326" ulx="170" uly="273">gehen, und im ſaltzen Waſſer der Schmer⸗</line>
        <line lrx="933" lry="375" ulx="170" uly="326">tzen eines bitteren Tods ſterben aber du</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="424" type="textblock" ulx="118" uly="372">
        <line lrx="933" lry="424" ulx="118" uly="372">ſelber ſieheſt vor, daß die jenige, fuͤr wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1169" type="textblock" ulx="157" uly="425">
        <line lrx="931" lry="473" ulx="170" uly="425">che du auß Liebe ſterben wilſt, deinen</line>
        <line lrx="929" lry="523" ulx="167" uly="475">Todt nicht achten werden; du ſieheſt vor,</line>
        <line lrx="927" lry="572" ulx="164" uly="522">daß ihnen, als halßſtaͤrrigen Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="926" lry="621" ulx="169" uly="573">ren, die ihr boͤſes Leben nicht aͤnderen</line>
        <line lrx="924" lry="672" ulx="164" uly="620">wollen, dein ſchmaͤhlichſter Todt keinen</line>
        <line lrx="927" lry="722" ulx="167" uly="673">Nutzen bringen wird: dieſes Ungluͤck</line>
        <line lrx="924" lry="772" ulx="163" uly="719">quaͤlet und peiniget dich nehr, als der be⸗</line>
        <line lrx="924" lry="822" ulx="160" uly="773">vorſtehende Tod, und alle deine Peinen.</line>
        <line lrx="921" lry="872" ulx="162" uly="820">O ihr unbarmhertzige und grauſame Guͤn⸗</line>
        <line lrx="918" lry="921" ulx="161" uly="872">der ! ihr toͤdtet I Eſum durch eure Boß⸗</line>
        <line lrx="918" lry="972" ulx="162" uly="920">heit, ehe daß er ſtirbt unter den Haͤnden</line>
        <line lrx="616" lry="1021" ulx="161" uly="970">der Heyden und Juden.</line>
        <line lrx="915" lry="1069" ulx="212" uly="1019">Uber daß iſt die Seel Chriſti betruͤbt</line>
        <line lrx="918" lry="1120" ulx="159" uly="1066">biß in den den Todt, weil ſie vor ihren</line>
        <line lrx="921" lry="1169" ulx="157" uly="1116">Augen ſehen muß die gantze Welt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1215" type="textblock" ulx="122" uly="1162">
        <line lrx="924" lry="1215" ulx="122" uly="1162">greulichen Todt⸗Suͤnden, als von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2160" type="textblock" ulx="139" uly="1217">
        <line lrx="916" lry="1268" ulx="154" uly="1217">Meer oder Sündfluß gantz uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1318" ulx="157" uly="1267">met: ſie muß ſehen den greulichen Wuſt</line>
        <line lrx="919" lry="1367" ulx="155" uly="1317">und Unflathealler garſtigen Sodomiteren:</line>
        <line lrx="908" lry="1418" ulx="153" uly="1365">alle Abgoͤttereyen der Heyden und Un</line>
        <line lrx="922" lry="1466" ulx="151" uly="1416">glaubigen: alle Geilheiten, Ehebruͤch und</line>
        <line lrx="918" lry="1515" ulx="150" uly="1464">Unzuchten der zukuͤnfftigen Chriſten, alle</line>
        <line lrx="917" lry="1565" ulx="148" uly="1511">Diebſtaͤllen, Raubereyen und Mortdtha⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1621" ulx="147" uly="1565">ten aller Todſchlaͤgeren und Straſſen⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1670" ulx="146" uly="1612">Raͤuberen; mit einem Wort, alle Suͤnd</line>
        <line lrx="914" lry="1717" ulx="145" uly="1662">und Laſter, mit wel hen die goͤttliche</line>
        <line lrx="914" lry="1771" ulx="142" uly="1710">Majeſtaͤt jemahlen beleidiget worden, oder</line>
        <line lrx="714" lry="1818" ulx="142" uly="1761">noch wuͤrde beleidiget werden.</line>
        <line lrx="909" lry="1867" ulx="158" uly="1810">Dieſes mehr als erſchroͤckliche und greu⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1910" ulx="144" uly="1858">liche Meer der unzahlbahren Suͤnden</line>
        <line lrx="907" lry="1958" ulx="141" uly="1910">und Laſteren batte Chriſtus im Garten</line>
        <line lrx="908" lry="2012" ulx="144" uly="1957">Gethſemani vor ſeinen goͤttlichen Augen;</line>
        <line lrx="906" lry="2065" ulx="142" uly="2009">und ward daruͤber dermaſſen betruͤbet und</line>
        <line lrx="905" lry="2108" ulx="139" uly="2059">geaͤngſtiget, daß er auffgeſchryen, Triſtis</line>
        <line lrx="905" lry="2160" ulx="212" uly="2109">anima mea uſque ad mortem, darbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2213" type="textblock" ulx="139" uly="2153">
        <line lrx="905" lry="2213" ulx="139" uly="2153">bleibt es nit, ſonderen die unaußſprechliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2266" type="textblock" ulx="950" uly="176">
        <line lrx="1749" lry="218" ulx="1693" uly="176">5§5</line>
        <line lrx="1743" lry="273" ulx="982" uly="221">Angſt des Hertzens eroͤffnet ihm alle</line>
        <line lrx="1741" lry="322" ulx="982" uly="271">Schweißloͤcher des Leibs, daß er ſchier</line>
        <line lrx="1744" lry="374" ulx="981" uly="323">an allen Gliederen angefangen haͤuffiges</line>
        <line lrx="1740" lry="425" ulx="979" uly="374">Blut zu ſchwitzen, Factus eſt Sudor ejus</line>
        <line lrx="1737" lry="478" ulx="976" uly="419">ſicus guttæ ſanguinis decurrentes in terram</line>
        <line lrx="1738" lry="523" ulx="1027" uly="472">O! was iſt das Andaͤchtige? kaum hat</line>
        <line lrx="1741" lry="573" ulx="974" uly="523">Chriſtus einen Fuß in das Meer ſeines</line>
        <line lrx="1745" lry="623" ulx="973" uly="574">Leydens geſetzet, da wir er ſchon gezwun⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="674" ulx="971" uly="621">gen und getrungen fuͤr Angſt Blut zu</line>
        <line lrx="1741" lry="723" ulx="975" uly="674">ſchwitzen: was wird dan auß ihm wer⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="771" ulx="974" uly="724">den, wan er auff die Hoͤhe des Meers</line>
        <line lrx="1736" lry="821" ulx="972" uly="772">kommen wird? Was wird er thun, wan</line>
        <line lrx="1743" lry="873" ulx="969" uly="824">das von denneidigen Juden erweckte Un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="922" ulx="964" uly="871">gewitter mit Wuͤten: und Toben recht</line>
        <line lrx="1739" lry="970" ulx="963" uly="922">außbrechen wird? Schauetn da kombt der</line>
        <line lrx="1737" lry="1020" ulx="962" uly="969">Verraͤther Judas, und laſt ſich ſehen wie ein</line>
        <line lrx="1743" lry="1071" ulx="962" uly="1022">ſchwartze Wolck, welche dem Ungewit⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1121" ulx="966" uly="1072">ter einen Anfang machen ſoll: er kombt</line>
        <line lrx="1741" lry="1171" ulx="968" uly="1122">heran mit einem groſſen Schwarm der</line>
        <line lrx="1737" lry="1222" ulx="971" uly="1171">muthwilligſten Soldaten umbgeben; ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1270" ulx="964" uly="1221">ſeynd bewaffnet mit Spieſſen und Stan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1319" ulx="964" uly="1272">gen, mit Dolchen und Schwerdteren,</line>
        <line lrx="1729" lry="1372" ulx="966" uly="1320">mit Facklen und Laternen, als kaͤmen ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="1417" ulx="965" uly="1371">einen beſchreiten Moͤrder oder ein wildes</line>
        <line lrx="1732" lry="1470" ulx="964" uly="1418">Thier, nit aber ein unſchuͤldiges Laͤmb⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1519" ulx="963" uly="1470">lein zu fangen und zu baͤndigen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1571" ulx="1011" uly="1519">Tunc manus injecerunt in Jeſum,</line>
        <line lrx="1732" lry="1619" ulx="962" uly="1569">ſpricht Matthaͤus C. 26. Da legten ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1669" ulx="960" uly="1617">gewaltſame Haͤnd an IEſum, und ha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1719" ulx="960" uly="1668">ben ihn mit Strick⸗ und Baͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1768" ulx="958" uly="1717">bunden. Groſſe Uagewitter pflegen harte</line>
        <line lrx="1725" lry="1818" ulx="959" uly="1766">Donner⸗Schlaͤg, und greuliche Hagel⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1867" ulx="957" uly="1816">ſchauren mit ſich zu fuͤhren. O! wie ha⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1916" ulx="956" uly="1868">gelts! wie regents in dem Garten Geth⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1967" ulx="955" uly="1917">ſemani? Aber alles auff den unſchuͤldigſten</line>
        <line lrx="1730" lry="2016" ulx="953" uly="1966">JEſum! der Koͤnig David ſprach vor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2068" ulx="951" uly="2017">zeiten, pluet ſuper peccatores laqueos;</line>
        <line lrx="1725" lry="2124" ulx="951" uly="2064">es wird uͤber die Suͤnder Strick und</line>
        <line lrx="1728" lry="2174" ulx="951" uly="2114">Baͤnd regnen: es hat aber gefehlet: nit</line>
        <line lrx="1729" lry="2227" ulx="950" uly="2164">uͤber die Suͤnder⸗ ſonderen uͤber den</line>
        <line lrx="1733" lry="2266" ulx="1614" uly="2217">Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2223" type="textblock" ulx="244" uly="167">
        <line lrx="324" lry="218" ulx="267" uly="167">56</line>
        <line lrx="1019" lry="274" ulx="257" uly="220">Sohn Gottes, welcher weder hat ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="324" ulx="252" uly="272">ſuͤndiget, noch auch kan ſuͤndigen, regnet</line>
        <line lrx="1024" lry="371" ulx="258" uly="323">es im Garten Gethſemani Strick und</line>
        <line lrx="1029" lry="424" ulx="256" uly="371">Baͤnd, ſcharffe Seyler und Eiſene Ket⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="474" ulx="259" uly="422">ten, harte Stoͤß und grauſame Schlaͤg:</line>
        <line lrx="1032" lry="522" ulx="259" uly="473">er wird wie ein Dieb gebunden: wie ein</line>
        <line lrx="1032" lry="573" ulx="259" uly="521">Moͤrder in die Eiſen geſchlagen; wie ein</line>
        <line lrx="1033" lry="623" ulx="261" uly="571">Land⸗Verraͤther und Verſchreiter Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="675" ulx="260" uly="624">wicht zum Gericht geſchleppt und fortge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="723" ulx="262" uly="672">zogen. Jetzt hebet das Ungewitter an</line>
        <line lrx="1036" lry="775" ulx="263" uly="719">zu Wuͤten und zu Toben; und JEſus</line>
        <line lrx="1034" lry="823" ulx="263" uly="773">wird auff die Hoͤhe des Meers getrieben.</line>
        <line lrx="1034" lry="875" ulx="263" uly="822">Das allerbetruͤbſte iſt, Diſcipuli ejus om-</line>
        <line lrx="1032" lry="924" ulx="265" uly="873">nes relicto eo fugerunt, alle ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="976" ulx="263" uly="926">ger gehen durch, und verlaſſen ihren lie⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1029" ulx="266" uly="973">ben Meiſter: .</line>
        <line lrx="1035" lry="1071" ulx="315" uly="1022">Ein groſſer Troſt iſt es, wan man in</line>
        <line lrx="1036" lry="1123" ulx="266" uly="1072">der Gefahr des Toots einen guten Freund</line>
        <line lrx="1040" lry="1172" ulx="267" uly="1123">bey ſich hat: dan einer kan dem andern</line>
        <line lrx="1040" lry="1222" ulx="266" uly="1173">ein Hertz einſprechen; einer kan dem andern</line>
        <line lrx="1041" lry="1271" ulx="268" uly="1223">guten Raht mittheilen, und mit gutem</line>
        <line lrx="1039" lry="1322" ulx="251" uly="1270">Geſpraͤſch die Betruͤbnuß milteren. Aber</line>
        <line lrx="1040" lry="1379" ulx="244" uly="1322">Chriſtus JeEſus iſt in den toͤdtlichen Aeng</line>
        <line lrx="1041" lry="1423" ulx="268" uly="1372">ſten von allen Menſchen verlaſſen:keiner</line>
        <line lrx="1041" lry="1481" ulx="271" uly="1421">iſt der ihn troͤſte, der ihm guten Rath gebe</line>
        <line lrx="1043" lry="1529" ulx="270" uly="1472">der ihm helffeund beyſpringe. Hoͤret wie</line>
        <line lrx="1042" lry="1574" ulx="272" uly="1523">ihm ſolches ſo tieff und ſchmertzlich zu</line>
        <line lrx="1042" lry="1624" ulx="271" uly="1572">Hertzen gehe, Suſtinui, qui ſimul oontri-</line>
        <line lrx="1044" lry="1674" ulx="272" uly="1623">Karetur, &amp; non fuit: qui conſolaretur,</line>
        <line lrx="1044" lry="1724" ulx="277" uly="1675">&amp; non inveni Pſ. 68. Ich hab auff ei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1771" ulx="275" uly="1723">nen gewartet, der mit mir betruͤbt waͤre,</line>
        <line lrx="1045" lry="1824" ulx="274" uly="1773">keiner aber hat ſich darzu bequaͤmet: ich</line>
        <line lrx="1046" lry="1874" ulx="275" uly="1823">hab einen geſucht, der mich troͤſten</line>
        <line lrx="913" lry="1923" ulx="275" uly="1871">moͤgte, und hab keinen gefunden.</line>
        <line lrx="1047" lry="1982" ulx="326" uly="1924">Gott himmliſcher Vatter hat ohne</line>
        <line lrx="1049" lry="2035" ulx="278" uly="1972">Zweiffel dieſe gaͤntzliche Verlaſſenſchafft</line>
        <line lrx="1050" lry="2073" ulx="279" uly="2023">über ſeinen geliebſten Sohn verhenget</line>
        <line lrx="1056" lry="2124" ulx="280" uly="2071">und zugelaſſen; damit wir kleinhertzige</line>
        <line lrx="1056" lry="2170" ulx="280" uly="2122">Menſchen, in unſer Betruͤbnuß und</line>
        <line lrx="1056" lry="2223" ulx="284" uly="2171">Verlaſſenheit, uns koͤnten troͤſten und auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="227" type="textblock" ulx="730" uly="163">
        <line lrx="1334" lry="227" ulx="730" uly="163">Am heiligen Eharfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="579" type="textblock" ulx="1064" uly="225">
        <line lrx="1824" lry="283" ulx="1064" uly="225">munteren. Offt hoͤrt man einen zaghafftigen</line>
        <line lrx="1838" lry="335" ulx="1070" uly="277">Menſchyn alſo bitterlich klagen. O! wie</line>
        <line lrx="1837" lry="379" ulx="1076" uly="326">hat ſich mein Stand geaͤnderet? Kein</line>
        <line lrx="1838" lry="432" ulx="1077" uly="376">Schiff wird von den Sturmwinden ſo</line>
        <line lrx="1841" lry="478" ulx="1078" uly="427">hefftig, als ich von allerhand Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="528" ulx="1079" uly="476">tigkeiten, hin und her getrieben: Inun⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="579" ulx="1081" uly="529">daverunt aquæ fuper caput meum, dixi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="633" type="textblock" ulx="1081" uly="579">
        <line lrx="1861" lry="633" ulx="1081" uly="579">perii; Die Waſſerwellen der Trangſahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="830" type="textblock" ulx="1082" uly="626">
        <line lrx="1847" lry="681" ulx="1082" uly="626">ſeynd mir uͤber das Haupt geſtiegen, und</line>
        <line lrx="1846" lry="729" ulx="1083" uly="677">ich hab geſprochen, ich gehe zu Grund</line>
        <line lrx="1846" lry="781" ulx="1083" uly="728">und bin verlohren. Man muß ja in ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="830" ulx="1083" uly="777">langwierigem Ungluͤck gar verzweiffelen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="879" type="textblock" ulx="1083" uly="829">
        <line lrx="1880" lry="879" ulx="1083" uly="829">Renuit conſolari anima Pſ. 76. Meine be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1576" type="textblock" ulx="1080" uly="875">
        <line lrx="1850" lry="931" ulx="1080" uly="875">truͤbſte Seel will keinen Troſt mehr an⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="974" ulx="1081" uly="927">nehmen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1026" ulx="1131" uly="977">O Chriſtliche Seel! rede alſo nit⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1078" ulx="1082" uly="1026">ſonderen wende deine betruͤbte Augen viel⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1129" ulx="1086" uly="1078">mehr zu deinem Heyland Chriſto JEſu,</line>
        <line lrx="1851" lry="1176" ulx="1085" uly="1128">welcher in ſeinen aͤußerſten Noͤthen von</line>
        <line lrx="1851" lry="1229" ulx="1084" uly="1179">allen Menſchen verlaſſen, nirgend hat</line>
        <line lrx="1853" lry="1278" ulx="1085" uly="1228">einigen Troſt finden koͤnnen: ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1328" ulx="1085" uly="1279">ger alle haben ihn verlaſſen; ſeine Freund</line>
        <line lrx="1853" lry="1377" ulx="1087" uly="1326">ſeynd von ferne geſtanden: ſeine liebſte</line>
        <line lrx="1856" lry="1427" ulx="1088" uly="1376">Mutter ſchwimmet in bitterſten Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1478" ulx="1089" uly="1426">und kan nit helffen: der himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1525" ulx="1091" uly="1476">ter ſtellet ſich, als kenne er ſeinen einge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1576" ulx="1090" uly="1525">bohrnen Sohn nit: ſeine Lands⸗Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2024" type="textblock" ulx="1091" uly="1625">
        <line lrx="1856" lry="1678" ulx="1091" uly="1625">ne Juden. Volck verſpottet ihn; die Ho⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1728" ulx="1094" uly="1675">he⸗Prieſter haſſen ihn; die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1856" lry="1777" ulx="1092" uly="1725">verfolgen ihn; die Leviten verfluchen ihn:</line>
        <line lrx="1857" lry="1826" ulx="1092" uly="1774">die Schrifft⸗ Gelehrten laͤſterten ihn; die</line>
        <line lrx="1858" lry="1876" ulx="1092" uly="1825">Henckers⸗Knecht peinigen ihn; und kei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1925" ulx="1091" uly="1874">ner hilfft ihm; keiner troͤſtet ihn; darumb</line>
        <line lrx="1859" lry="1975" ulx="1097" uly="1923">klaget er viel billiger als du, Renuit con-</line>
        <line lrx="1859" lry="2024" ulx="1098" uly="1973">ſolari anima mea; meine Seel iſt in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2074" type="textblock" ulx="1097" uly="2022">
        <line lrx="1894" lry="2074" ulx="1097" uly="2022">ſo betruͤbten Stand, daß ſie nicht gnug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2124" type="textblock" ulx="1101" uly="2073">
        <line lrx="1862" lry="2124" ulx="1101" uly="2073">ſam kan getroͤſtet werden. So ſpiegle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2226" type="textblock" ulx="1102" uly="2123">
        <line lrx="1893" lry="2185" ulx="1102" uly="2123">dich dan, O kleinmuͤthige Seel! in dei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2226" ulx="1102" uly="2172">ner Betruͤbnuß und Verlaſſenheit an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2270" type="textblock" ulx="1747" uly="2235">
        <line lrx="1867" lry="2270" ulx="1747" uly="2235">Unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="773" type="textblock" ulx="1909" uly="233">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1936" uly="233">bergi</line>
        <line lrx="2012" lry="332" ulx="1911" uly="283">Verlof</line>
        <line lrx="2010" lry="374" ulx="1917" uly="337">wan dl</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1936" uly="381">cOnile</line>
        <line lrx="2012" lry="478" ulx="1939" uly="430">ſich nit</line>
        <line lrx="2012" lry="530" ulx="1938" uly="483">wat ſog</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1909" uly="531">inn mi</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1932" uly="581">1id Zen</line>
        <line lrx="2012" lry="689" ulx="1930" uly="632">cocht,</line>
        <line lrx="2001" lry="727" ulx="1928" uly="679">koͤſtet,</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1951" uly="730">Wo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="828" type="textblock" ulx="1890" uly="786">
        <line lrx="2012" lry="828" ulx="1890" uly="786">eonen vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="875" type="textblock" ulx="1925" uly="825">
        <line lrx="2002" lry="875" ulx="1925" uly="825">Oy den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="939" type="textblock" ulx="1925" uly="875">
        <line lrx="2010" lry="939" ulx="1925" uly="875">che h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1530" type="textblock" ulx="1902" uly="924">
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1933" uly="924">E</line>
        <line lrx="2004" lry="1025" ulx="1931" uly="977">was ſn</line>
        <line lrx="2012" lry="1077" ulx="1927" uly="1026">lhiete</line>
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1929" uly="1072">falſter⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1174" ulx="1925" uly="1124">du wirſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1222" ulx="1918" uly="1180">errette //</line>
        <line lrx="2012" lry="1286" ulx="1902" uly="1222">tedene!</line>
        <line lrx="2011" lry="1323" ulx="1903" uly="1275">derſhen</line>
        <line lrx="2012" lry="1374" ulx="1920" uly="1326">wenigen</line>
        <line lrx="2003" lry="1419" ulx="1917" uly="1370">do wird</line>
        <line lrx="2012" lry="1476" ulx="1918" uly="1418">ucht de</line>
        <line lrx="2012" lry="1530" ulx="1916" uly="1470">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1626" type="textblock" ulx="1089" uly="1516">
        <line lrx="2011" lry="1596" ulx="1899" uly="1516">Valen,</line>
        <line lrx="1952" lry="1626" ulx="1089" uly="1566">und Mitbuͤrger verlachenihn; das gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1679" type="textblock" ulx="1899" uly="1616">
        <line lrx="2012" lry="1679" ulx="1899" uly="1616">N guff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1620" type="textblock" ulx="1954" uly="1578">
        <line lrx="2003" lry="1620" ulx="1954" uly="1578">n im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1774" type="textblock" ulx="1914" uly="1672">
        <line lrx="2012" lry="1725" ulx="1948" uly="1672">Kunt</line>
        <line lrx="2002" lry="1774" ulx="1914" uly="1719">„Derr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="248" type="textblock" ulx="665" uly="170">
        <line lrx="1276" lry="248" ulx="665" uly="170">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="936" lry="294" ulx="0" uly="230">Ufen unvergleichlich groͤſſere Betruͤbnuß und</line>
        <line lrx="938" lry="333" ulx="0" uly="283">Veerlaſſenheit des unſchuͤldigen JEſu; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="940" lry="383" ulx="0" uly="333">t4 N wan du mit ihm geſprochen haſt: Renuit</line>
        <line lrx="939" lry="432" ulx="1" uly="379">winden conſolari anima mea; meine Seel laͤßt</line>
        <line lrx="936" lry="478" ulx="0" uly="427">derma ſich nit troͤſten, ſo ſpreche auch mit ihm,</line>
        <line lrx="936" lry="526" ulx="0" uly="479">ben:lnm was folget: Memer fui Dei &amp; delectatus</line>
        <line lrx="935" lry="579" ulx="0" uly="527">tum, i ſum, mitten auff dem Meer der Peinen</line>
        <line lrx="936" lry="637" ulx="1" uly="576">tangſahan und Aengſten hab ich an meinen Gott</line>
        <line lrx="934" lry="686" ulx="0" uly="626">gen,un gedacht, und bin dardurch nicht allein ge⸗</line>
        <line lrx="899" lry="736" ulx="9" uly="673">Grun kroͤſtet, ſondern auch erfreuet worden.</line>
        <line lrx="934" lry="785" ulx="0" uly="723">ſ inh NVWo haben wir indeſſen unſeren gefan⸗</line>
        <line lrx="933" lry="838" ulx="0" uly="774">weſſelen. genen und gebundenen Heyland gelaſſen?</line>
        <line lrx="934" lry="882" ulx="7" uly="819">Wemde In den Häaͤnden ſeiner aͤrgſten Feinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="933" lry="930" ulx="164" uly="870">welche ihn zu dem Hauß des Hohen Prieſters</line>
        <line lrx="933" lry="978" ulx="169" uly="917">Annas gefuͤhret haben. Behuͤte uns Gott!</line>
        <line lrx="933" lry="1023" ulx="167" uly="967">was ſuͤr ein entſetzliches Wetter thut ſich</line>
        <line lrx="934" lry="1067" ulx="164" uly="1016">allhier hervor der falſchen Anklagungen und</line>
        <line lrx="934" lry="1122" ulx="167" uly="1064">falſcher Zeugnuſſen! O goͤttliche Unſchuld!</line>
        <line lrx="932" lry="1166" ulx="166" uly="1113">du wirſt von allen Seiten angefochten!</line>
        <line lrx="931" lry="1219" ulx="162" uly="1164">errette dich mit einer Antwort, und ma⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1290" ulx="7" uly="1212">de in⸗ che deine Feynd zu ſchanden; ſonſt biſt du</line>
        <line lrx="930" lry="1339" ulx="0" uly="1255">N galed verlohren. Kaum hatte ſich Chriſtus mit</line>
        <line lrx="928" lry="1380" ulx="0" uly="1304">e ſeſe wenigen Worten gruͤndlich verantwortet,</line>
        <line lrx="928" lry="1430" ulx="9" uly="1346">n⸗ “ da wird ihm von einem vorwuͤrfflichen</line>
        <line lrx="925" lry="1478" ulx="0" uly="1394"> agn Knecht des Hohen⸗Prieſters, mit einem</line>
        <line lrx="925" lry="1529" ulx="0" uly="1442">nſſche . eiſenen Hand⸗Schuh ein ſo ungnaͤdiger</line>
        <line lrx="925" lry="1575" ulx="0" uly="1499">ſinen ah Backen⸗Streich gegeben, daß ihm die</line>
        <line lrx="929" lry="1625" ulx="0" uly="1546">hn /, Zaͤhn im Mund gewacklet, die Backen</line>
        <line lrx="931" lry="1681" ulx="0" uly="1598">das he * Hoch auffgeſchwollen, und das Blut auß</line>
        <line lrx="896" lry="1719" ulx="0" uly="1646">W Naſe und Mund hervor geſpruͤtzet.</line>
        <line lrx="931" lry="1759" ulx="0" uly="1694"> Ma e Dieſer unmenſchliche Backen⸗Streich</line>
        <line lrx="932" lry="1803" ulx="169" uly="1749">iſt geſchehen, wie man davor haͤlt, von</line>
        <line lrx="932" lry="1853" ulx="167" uly="1798">dem Knecht des Hohen⸗Prieſters, mit</line>
        <line lrx="931" lry="1901" ulx="168" uly="1848">Nahmen Malchus; welchem der Herꝛ</line>
        <line lrx="930" lry="1954" ulx="167" uly="1896">das Ohr, ſo von dem heiligen Petrus</line>
        <line lrx="930" lry="2003" ulx="119" uly="1946">im Garten Gethſemani abgehauen wor⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2047" ulx="170" uly="1996">den, wiederumb geneſen und angeſetzet</line>
        <line lrx="934" lry="2094" ulx="123" uly="2040">hat. Alſo werden dem Sohn Gottes ſeine</line>
        <line lrx="933" lry="2146" ulx="172" uly="2092">Gutthaten belohnet und widergolten;</line>
        <line lrx="932" lry="2199" ulx="118" uly="2136">damit du dich nit beklageſt, wan dir das</line>
        <line lrx="651" lry="2245" ulx="216" uly="2190">Feſtivale vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="110" lry="937" ulx="0" uly="888">mehr on</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="110" lry="1041" ulx="0" uly="983">aſo N;</line>
        <line lrx="113" lry="1087" ulx="7" uly="1034">Augenbelh</line>
        <line lrx="129" lry="1137" ulx="1" uly="1084">ſſo JEſu,</line>
        <line lrx="113" lry="1187" ulx="0" uly="1140">Nothen don</line>
        <line lrx="131" lry="1240" ulx="3" uly="1185">ſiend jet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2252" type="textblock" ulx="970" uly="191">
        <line lrx="1745" lry="236" ulx="1686" uly="191">57</line>
        <line lrx="1745" lry="285" ulx="984" uly="235">Gute mit Boͤſem vergolten wird; dan</line>
        <line lrx="1746" lry="335" ulx="984" uly="284">der Lehr⸗Juͤnger muß ſich bequaͤmen zu</line>
        <line lrx="1748" lry="383" ulx="988" uly="335">der Lehr ſeines Meiſters; und der Chriſt</line>
        <line lrx="1747" lry="431" ulx="987" uly="380">muß es fuͤr ein ſonderbahre Ehr halten,</line>
        <line lrx="1747" lry="481" ulx="985" uly="430">wan er ſeinen goͤttlichen Lehr⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1505" lry="539" ulx="982" uly="481">mag gleich werden.</line>
        <line lrx="1749" lry="577" ulx="1031" uly="529">Mit gemeltem gantz bluͤtigem Backen⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="628" ulx="979" uly="579">Streich war der Neyd der gottloſen Ju⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="676" ulx="981" uly="628">den noch nit befriediget, ſonderen JEſus</line>
        <line lrx="1748" lry="737" ulx="979" uly="675">wird mit unglaublichem Spott von An⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="775" ulx="979" uly="724">nas biß in das Hauß Caiphas gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1749" lry="834" ulx="979" uly="774">welches Hauß, wie ein heiliger Vatter</line>
        <line lrx="1749" lry="872" ulx="979" uly="823">daruͤber ſchreibt, den Nahmen fuͤhret,</line>
        <line lrx="1746" lry="921" ulx="978" uly="873">das es ſeye, Mare frementium Belluarum,</line>
        <line lrx="1746" lry="971" ulx="979" uly="923">ein Meer, ſo voll iſt, von wilden und</line>
        <line lrx="1749" lry="1021" ulx="978" uly="972">raſenden Beſtien. Dan ſo viele Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1070" ulx="980" uly="1020">Gelehrte und Aeltiſte des Volcks, Pha⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1119" ulx="978" uly="1068">riſaͤer und Hohe⸗Prieſter, falſche Zeugen</line>
        <line lrx="1748" lry="1169" ulx="977" uly="1116">und Anklaͤger ſich in dieſem Hauß befinden,</line>
        <line lrx="1748" lry="1216" ulx="975" uly="1167">ſo viele grauſame Meerwunder und Aben⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1266" ulx="976" uly="1215">thewr, ſo viele bruͤllende Meer⸗Ochſen</line>
        <line lrx="1755" lry="1320" ulx="975" uly="1265">und muthwillige Kaͤlber ſeynd allda ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1407" ulx="974" uly="1314">genwaͤrtig, umb den unſchuͤldigen e⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1415" ulx="974" uly="1365">ſum zu zerreiſſen, und auffzutreiben. Hoͤret,</line>
        <line lrx="1744" lry="1461" ulx="974" uly="1414">wie er klaget P/. 2 1. Circumdederunt me</line>
        <line lrx="1742" lry="1514" ulx="970" uly="1463">vituii multi, tauri pingues obſederunt me,</line>
        <line lrx="1743" lry="1562" ulx="973" uly="1508">viele Kaͤlber haben mich umbgeben, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1612" ulx="975" uly="1559">die fette Stier⸗Ochſen mich belaͤgert: ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1666" ulx="976" uly="1609">haben ihre Rachen wider mich, wie die</line>
        <line lrx="1594" lry="1708" ulx="977" uly="1657">hungerige Loͤwen, auffgeſperret.</line>
        <line lrx="1741" lry="1756" ulx="1022" uly="1706">Die Juden ſelber frolocken, und bil⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1807" ulx="975" uly="1756">den ſich ein, daß ſie den unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1737" lry="1857" ulx="973" uly="1806">Herrn, durch ihre falſche Zeugnuſſen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1904" ulx="976" uly="1855">ſchon mit Haut und Haar verſchluckt</line>
        <line lrx="1738" lry="1951" ulx="975" uly="1904">haben: Euge! devoravimus eum. Pſ. 34.</line>
        <line lrx="1735" lry="2003" ulx="978" uly="1952">So recht! wir haben ihn ſchon gefreſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="2047" ulx="979" uly="2001">Aber gleichwie der Staub der Erde und</line>
        <line lrx="1734" lry="2099" ulx="978" uly="2050">der Sand am Ufer der Meers von dem</line>
        <line lrx="1734" lry="2148" ulx="978" uly="2099">Wind zerſtrewet wird, alſo wurden auch</line>
        <line lrx="1735" lry="2209" ulx="977" uly="2147">alle falſche Zeugnuſſen durch das demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2252" ulx="1645" uly="2202">thige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2234" type="textblock" ulx="252" uly="153">
        <line lrx="330" lry="199" ulx="276" uly="153">58</line>
        <line lrx="1039" lry="260" ulx="275" uly="200">thige Stillſchweigen Chriſtizernichtet und</line>
        <line lrx="1039" lry="303" ulx="276" uly="253">zerſtrewet. Jeſus autem tacebat, &amp; nihil</line>
        <line lrx="1039" lry="358" ulx="277" uly="301">reſpondit, J Eſus aber ſchwieg ſtill, und</line>
        <line lrx="1039" lry="407" ulx="277" uly="352">gab keine Antwort, wohlwiſſend, daß ein</line>
        <line lrx="1039" lry="457" ulx="277" uly="400">demuͤthiges Stillſchweigen das beſte</line>
        <line lrx="995" lry="506" ulx="259" uly="448">Schild und Schutz der Unſchuld ſeye.</line>
        <line lrx="1040" lry="554" ulx="325" uly="500">Maͤnn wirfft ihm vor er habe das Volck</line>
        <line lrx="1039" lry="601" ulx="273" uly="546">verfuͤhret und zur Auffruhr erwecket; er</line>
        <line lrx="1036" lry="650" ulx="273" uly="596">habe verbotten den jaͤhrlichen Tribut dem</line>
        <line lrx="1034" lry="702" ulx="274" uly="642">Kaͤyſer zu geben: er habe die Teuffel in</line>
        <line lrx="1034" lry="751" ulx="272" uly="695">Belſebubs Nahmen außgetrieben: er ſey</line>
        <line lrx="1032" lry="799" ulx="271" uly="744">ein Gott⸗ Vergeſſener Menſch und hal⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="848" ulx="270" uly="797">te den Sabbath nit; er ſey ein Samari⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="896" ulx="269" uly="845">tan und oͤffentlicher Suͤnder, ein Voll⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="951" ulx="270" uly="892">ſaͤuffer, welcher mehr mit den Publica</line>
        <line lrx="1033" lry="998" ulx="271" uly="946">nen als ehrlichen Leuhten umbgehe. Wie</line>
        <line lrx="1034" lry="1049" ulx="268" uly="993">hat ſich aber der unſchuͤldige IEſus wider</line>
        <line lrx="1033" lry="1097" ulx="269" uly="1044">dieſe und viele andere Falſchheiten ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1149" ulx="267" uly="1091">thaͤtiget? Was hat er geantwortet?</line>
        <line lrx="1031" lry="1193" ulx="267" uly="1142">nichts hat er geantwortet: mit dem bloſ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1245" ulx="266" uly="1192">ſen Stillſchweigen hat er ſeine Unſchuld</line>
        <line lrx="1027" lry="1288" ulx="268" uly="1241">beſchirmet: Jeſasautem tacebat &amp; nihil</line>
        <line lrx="443" lry="1339" ulx="266" uly="1290">reſpondit.</line>
        <line lrx="1031" lry="1393" ulx="314" uly="1340">Weit anderſt machen es viele Chriſten,</line>
        <line lrx="1033" lry="1442" ulx="266" uly="1389">wan ſie unſchuͤldig in ein boͤſes Geſchrey</line>
        <line lrx="1031" lry="1489" ulx="265" uly="1438">kommen, oder einigen Schaden an ihrer</line>
        <line lrx="1032" lry="1552" ulx="265" uly="1488">Ehr leyden muͤſſen: alsdan iſt alſobald</line>
        <line lrx="1031" lry="1591" ulx="265" uly="1537">Fewr im Tach: da wird man ungeduͤltig,</line>
        <line lrx="1030" lry="1642" ulx="264" uly="1588">und ſchwellet auff fuͤr Zorn, wie ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1703" ulx="262" uly="1636">Krokt: da hoͤrt man folgende Wort:</line>
        <line lrx="1031" lry="1748" ulx="262" uly="1685">ich halte dich fuͤr einen Ehren⸗Dieb,</line>
        <line lrx="1028" lry="1788" ulx="262" uly="1735">fuͤr einen ſolchen, und ſolchen, biß du mir</line>
        <line lrx="1028" lry="1837" ulx="261" uly="1787">wahr macheſt, was dein Schand⸗Maul</line>
        <line lrx="1026" lry="1886" ulx="262" uly="1836">geſprochen: dieſer und jener ſoll mich hoh⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1948" ulx="260" uly="1885">len ; ich werd es nit ungerochen laſſen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1994" ulx="261" uly="1934">O lebe Chriſten  hat ſich der unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1026" lry="2034" ulx="260" uly="1982">Sohn Gottes alſo verthaͤtiget? Wahrlich</line>
        <line lrx="1026" lry="2085" ulx="259" uly="2033">nein: Jefus autem tacebat &amp; nihil reſpen-</line>
        <line lrx="1024" lry="2134" ulx="259" uly="2083">dit. Durch Stillſchweigen wird die Un⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2191" ulx="258" uly="2132">ſchuld viel beſſer, als durch ſchelten und</line>
        <line lrx="580" lry="2234" ulx="252" uly="2183">Auchen beſchützet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="217" type="textblock" ulx="716" uly="154">
        <line lrx="1320" lry="217" ulx="716" uly="154">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="515" type="textblock" ulx="1084" uly="216">
        <line lrx="1834" lry="269" ulx="1135" uly="216">Sepd ihr unſchuͤldig in dem, was man</line>
        <line lrx="1837" lry="322" ulx="1084" uly="262">euch faͤlſchlich nachredet? So machet</line>
        <line lrx="1836" lry="370" ulx="1086" uly="314">euch nit ſchuͤldig durch unchriſtliches</line>
        <line lrx="1839" lry="417" ulx="1087" uly="361">Schelten und Schmaͤhen: ſeyd ihr un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="464" ulx="1086" uly="408">ſchuͤldig, und muͤſſet euch von boͤſen</line>
        <line lrx="1842" lry="515" ulx="1085" uly="460">Leuthen durch die Zaͤhn ziehen laſſen? So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="566" type="textblock" ulx="1086" uly="506">
        <line lrx="1857" lry="566" ulx="1086" uly="506">troͤſtet euch mit ewrem guten Gewiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="612" type="textblock" ulx="1085" uly="560">
        <line lrx="1848" lry="612" ulx="1085" uly="560">und ſeyd verſichert, ewre Unſchuld wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="663" type="textblock" ulx="1083" uly="608">
        <line lrx="1858" lry="663" ulx="1083" uly="608">endlich an den Tag kommen: ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="711" type="textblock" ulx="1082" uly="654">
        <line lrx="1847" lry="711" ulx="1082" uly="654">unſchuͤldig, und werdet fuͤr ſchuͤldig an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="850" type="textblock" ulx="1080" uly="706">
        <line lrx="1871" lry="756" ulx="1080" uly="706">geſehen? So gedenckt an die Wort</line>
        <line lrx="1874" lry="813" ulx="1080" uly="755">eweres Erloͤſers, Matth. 5. Cum male-</line>
        <line lrx="1849" lry="850" ulx="1423" uly="811">&amp; dirxerint omne ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="908" type="textblock" ulx="1079" uly="806">
        <line lrx="1378" lry="847" ulx="1080" uly="806">dixerint vobis,</line>
        <line lrx="1852" lry="908" ulx="1079" uly="852">lum adverſus vos, mentientes, gaudere &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="960" type="textblock" ulx="1080" uly="903">
        <line lrx="1880" lry="960" ulx="1080" uly="903">exultate, quouiam merces veſira copioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1006" type="textblock" ulx="1081" uly="954">
        <line lrx="1846" lry="1006" ulx="1081" uly="954">eſt in cœlis; Wan boͤſe Leuth euch alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1054" type="textblock" ulx="1080" uly="1001">
        <line lrx="1874" lry="1054" ulx="1080" uly="1001">Ubels nachſagen, und liegen daran, ſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2242" type="textblock" ulx="1068" uly="1050">
        <line lrx="1846" lry="1108" ulx="1082" uly="1050">freuet euch und frolocket, dan ewer Lohn</line>
        <line lrx="1595" lry="1152" ulx="1079" uly="1100">wird groß ſeyn im Himmel.</line>
        <line lrx="1845" lry="1206" ulx="1125" uly="1149">Von Annas wird Chriſtus mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1254" ulx="1077" uly="1197">ſtem Spott uͤber die Gaſſen gefuͤhret zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1301" ulx="1077" uly="1247">Caiphas, welcher der Hohe⸗Prieſter war</line>
        <line lrx="1843" lry="1347" ulx="1076" uly="1297">deſſelben Jahrs, und darumb in aller</line>
        <line lrx="1844" lry="1401" ulx="1075" uly="1346">Eyl dem unſchuͤldigen Heyland den Garauß</line>
        <line lrx="1840" lry="1447" ulx="1076" uly="1397">machen wil: wer biſt du, ſprach er? Ad-</line>
        <line lrx="1838" lry="1496" ulx="1072" uly="1449">juro te per Deum vivum, ut dicas nobis,</line>
        <line lrx="1840" lry="1548" ulx="1074" uly="1493">ſi tu es Filius Dei: Ich beſchwoͤre dich bey</line>
        <line lrx="1841" lry="1596" ulx="1076" uly="1546">dem lebendigen GOtt: daß du uns ſa⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1644" ulx="1076" uly="1592">geſt, ob du der Sohn Gottes oder nit?</line>
        <line lrx="1836" lry="1698" ulx="1076" uly="1642">Chriſtus bekennet rund auß die Warheit,</line>
        <line lrx="1836" lry="1753" ulx="1077" uly="1692">obſchon er vorſahe, daß dieſes ihm ſein</line>
        <line lrx="1837" lry="1796" ulx="1076" uly="1741">Leben koſten wuͤrde Ego ſum, ja frey⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1843" ulx="1074" uly="1790">lich bin ich Gottes Sohn, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1892" ulx="1074" uly="1842">det mich forthin ſehen kommen in den</line>
        <line lrx="1249" lry="1930" ulx="1073" uly="1889">Woi'ck n.</line>
        <line lrx="1833" lry="1991" ulx="1123" uly="1940">Uber dieſe Antwort erhube ſich ein</line>
        <line lrx="1833" lry="2047" ulx="1073" uly="1990">grewliches Ungewitter in den Gemuͤthe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2095" ulx="1071" uly="2041">ren der Juden: Caiphas blitzet mit feuri⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2139" ulx="1069" uly="2090">gen Augen; ſchaumet wie das wuͤtende</line>
        <line lrx="1833" lry="2242" ulx="1068" uly="2137">Meer: Donnert mit raſenden Worten</line>
        <line lrx="1839" lry="2240" ulx="1758" uly="2207">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2059" type="textblock" ulx="1885" uly="219">
        <line lrx="2008" lry="261" ulx="1933" uly="219">berden</line>
        <line lrx="2004" lry="317" ulx="1931" uly="272">ſchreyet</line>
        <line lrx="2006" lry="367" ulx="1930" uly="316">gelahiet</line>
        <line lrx="2012" lry="412" ulx="1932" uly="369">Boͤſoc</line>
        <line lrx="2012" lry="468" ulx="1934" uly="419">goſt</line>
        <line lrx="2003" lry="509" ulx="1934" uly="481">Wmorns,</line>
        <line lrx="2012" lry="564" ulx="1936" uly="518">ſlle mar</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1904" uly="566">Shlaͤgt</line>
        <line lrx="2012" lry="667" ulx="1903" uly="619">I hage</line>
        <line lrx="2012" lry="725" ulx="1901" uly="675">rn</line>
        <line lrx="2012" lry="762" ulx="1924" uly="714">Fanſten</line>
        <line lrx="2012" lry="815" ulx="1927" uly="766">geſchlege</line>
        <line lrx="2012" lry="870" ulx="1926" uly="817">und Nee</line>
        <line lrx="2012" lry="916" ulx="1920" uly="863">die Enge</line>
        <line lrx="2008" lry="965" ulx="1930" uly="911">hnaen</line>
        <line lrx="2012" lry="1012" ulx="1932" uly="960">ſendfit</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1928" uly="1010">Ereutd</line>
        <line lrx="2012" lry="1108" ulx="1919" uly="1061">einonder</line>
        <line lrx="2011" lry="1161" ulx="1917" uly="1114">unſchuͤtd</line>
        <line lrx="2012" lry="1209" ulx="1916" uly="1159">Uogewit</line>
        <line lrx="2012" lry="1266" ulx="1914" uly="1215">ghuret,</line>
        <line lrx="2012" lry="1311" ulx="1924" uly="1258">Phecni</line>
        <line lrx="2010" lry="1407" ulx="1892" uly="1369">Wod</line>
        <line lrx="2012" lry="1460" ulx="1913" uly="1403">Nait de</line>
        <line lrx="2012" lry="1511" ulx="1915" uly="1455">Goites?</line>
        <line lrx="2012" lry="1559" ulx="1910" uly="1509">wortet, d</line>
        <line lrx="2011" lry="1608" ulx="1887" uly="1552">Ulen und</line>
        <line lrx="2011" lry="1700" ulx="1915" uly="1602">1 . wel</line>
        <line lrx="2012" lry="1709" ulx="1937" uly="1663">etlich</line>
        <line lrx="1993" lry="1755" ulx="1914" uly="1667">gid</line>
        <line lrx="2012" lry="1810" ulx="1909" uly="1750">Waltin</line>
        <line lrx="2012" lry="1858" ulx="1907" uly="1799">daß es e</line>
        <line lrx="2012" lry="1913" ulx="1909" uly="1858">kant wuͤrt</line>
        <line lrx="2010" lry="1961" ulx="1907" uly="1900">hren W.</line>
        <line lrx="2012" lry="2015" ulx="1885" uly="1957">ſeckt h</line>
        <line lrx="2000" lry="2059" ulx="1919" uly="2012">Clnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2224" type="textblock" ulx="1910" uly="2103">
        <line lrx="1998" lry="2160" ulx="1933" uly="2103">ORE</line>
        <line lrx="1974" lry="2224" ulx="1910" uly="2140">Nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="77" lry="268" ulx="0" uly="228"> Aten</line>
        <line lrx="77" lry="317" ulx="0" uly="271">So niͤe</line>
        <line lrx="122" lry="375" ulx="3" uly="323">ncheſtia.</line>
        <line lrx="122" lry="419" ulx="0" uly="372">ed en</line>
        <line lrx="90" lry="465" ulx="9" uly="422">bon dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="141" lry="520" ulx="3" uly="470">loſen? ON</line>
        <line lrx="146" lry="569" ulx="12" uly="522">Gerwwiſen</line>
        <line lrx="147" lry="617" ulx="0" uly="554">chtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="128" lry="668" ulx="0" uly="620">1: ſeyd ſe</line>
        <line lrx="132" lry="719" ulx="3" uly="668">ſchüloſg am.</line>
        <line lrx="124" lry="760" ulx="15" uly="719">de Wort</line>
        <line lrx="113" lry="807" ulx="10" uly="768">Cuamale-</line>
        <line lrx="113" lry="858" ulx="0" uly="830">Oomne ma⸗</line>
        <line lrx="117" lry="920" ulx="0" uly="872">gaugere &amp;</line>
        <line lrx="132" lry="967" ulx="0" uly="914">re coiola</line>
        <line lrx="117" lry="1019" ulx="0" uly="969">h euch ales</line>
        <line lrx="116" lry="1064" ulx="0" uly="1018">gran, oer⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1115" ulx="0" uly="1064">mewerkohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="114" lry="1214" ulx="0" uly="1161">ls mnit gi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1269" ulx="2" uly="1217">Geſchtet to</line>
        <line lrx="119" lry="1321" ulx="0" uly="1267">Phgſerwar</line>
        <line lrx="117" lry="1362" ulx="0" uly="1313"> in dle</line>
        <line lrx="120" lry="1412" ulx="0" uly="1358">denGarauß</line>
        <line lrx="117" lry="1464" ulx="0" uly="1412">ch e 44.</line>
        <line lrx="115" lry="1510" ulx="1" uly="1462">gicas uobis,</line>
        <line lrx="114" lry="1564" ulx="0" uly="1512">hRe dic ben</line>
        <line lrx="119" lry="1616" ulx="1" uly="1559">du uns ſo⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1666" ulx="0" uly="1607">,oder hit</line>
        <line lrx="116" lry="1714" ulx="0" uly="1661">i Warheſe</line>
        <line lrx="117" lry="1771" ulx="2" uly="1710">ſes ihmn ſen</line>
        <line lrx="115" lry="1845" ulx="0" uly="1762">im, 6 3</line>
        <line lrx="114" lry="1862" ulx="22" uly="1816">Ohhe ma⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1917" ulx="0" uly="1835">e , den</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="117" lry="2020" ulx="0" uly="1957">e ſich enn</line>
        <line lrx="117" lry="2062" ulx="0" uly="2015">Genmnlt e⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2122" ulx="0" uly="2060">t mt ſeni</line>
        <line lrx="119" lry="2164" ulx="0" uly="2109">es mitene</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2250" type="textblock" ulx="39" uly="2158">
        <line lrx="184" lry="2215" ulx="39" uly="2158">Worten 4</line>
        <line lrx="195" lry="2250" ulx="81" uly="2205">ſbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="225" type="textblock" ulx="669" uly="167">
        <line lrx="949" lry="225" ulx="669" uly="167">Am heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="371" type="textblock" ulx="129" uly="220">
        <line lrx="941" lry="273" ulx="132" uly="220">üuber den unſchuͤldigen JEſum: ruffet und</line>
        <line lrx="941" lry="331" ulx="129" uly="272">ſchreyet, Blaſphemavit, er hat GOtt</line>
        <line lrx="938" lry="371" ulx="135" uly="321">gelaͤſtert: was duͤnckt euch von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="861" type="textblock" ulx="174" uly="369">
        <line lrx="939" lry="414" ulx="180" uly="369">Boͤßwicht? Von allen Ecken wird mit</line>
        <line lrx="939" lry="467" ulx="183" uly="418">groſſer Furie geantwortet, Reus eſt</line>
        <line lrx="938" lry="516" ulx="182" uly="468">mortis, Er iſt des Tods ſchuͤldig. Da</line>
        <line lrx="942" lry="568" ulx="181" uly="517">ſolte mann geſehen haben, wie die harte</line>
        <line lrx="941" lry="615" ulx="181" uly="564">Schlaͤg und Stoͤß, nit anders als ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="666" ulx="174" uly="614">re Hagelſtein, auff Jeſum gefallen: wie</line>
        <line lrx="940" lry="721" ulx="180" uly="664">mann mit Stecken und Pruͤgelen, mit</line>
        <line lrx="942" lry="765" ulx="175" uly="710">Faͤuſten und flachen Haͤnden tapffer zu⸗</line>
        <line lrx="942" lry="813" ulx="178" uly="761">geſchlagen: wie mit garſtigem Speichel</line>
        <line lrx="942" lry="861" ulx="180" uly="809">und Rotz das heilige Angeſicht, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="911" type="textblock" ulx="169" uly="858">
        <line lrx="940" lry="911" ulx="169" uly="858">die Engel mit Frewden im Himmel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1841" type="textblock" ulx="172" uly="906">
        <line lrx="940" lry="964" ulx="176" uly="906">ſchawen, beſudelt worden: wie die tau⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1012" ulx="180" uly="954">ſendfaͤltige Fluͤch und boͤſe Wuͤnſch,</line>
        <line lrx="943" lry="1060" ulx="180" uly="1003">Creutzweiß, wie die Donnerkeil, durch⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1111" ulx="175" uly="1057">einander geflogen, und keinen als den</line>
        <line lrx="941" lry="1158" ulx="172" uly="1103">unſchuͤldigen IJEſum getroffen. Dieſes</line>
        <line lrx="940" lry="1203" ulx="174" uly="1152">Ungewitter hat biß in die ſpathe Nacht</line>
        <line lrx="941" lry="1256" ulx="173" uly="1202">gedauret, biß der gottloſe Caiphas ſambt</line>
        <line lrx="942" lry="1306" ulx="177" uly="1249">ſeinen Mitrichteren ſich zur naͤchtlichen Ruh</line>
        <line lrx="513" lry="1354" ulx="180" uly="1298">begeben. .</line>
        <line lrx="941" lry="1404" ulx="228" uly="1347">Wo bleit indeſſen in dieſer betruͤbten</line>
        <line lrx="941" lry="1450" ulx="179" uly="1393">Na t der zum Todt verurtheilte Sohn</line>
        <line lrx="942" lry="1496" ulx="179" uly="1445">Gottes? Der heilige Hieronymus ant⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1548" ulx="178" uly="1491">wortet, daß er den muthwilligſten Sol⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1600" ulx="179" uly="1541">daten und Schergen ſey uͤbergeben wor⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1647" ulx="181" uly="1591">den, welche mit ihm ſo ſpoͤttlich und</line>
        <line lrx="943" lry="1699" ulx="181" uly="1635">aͤrgerlich verfahren daß ſich alle Evan⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1741" ulx="180" uly="1687">geliſten geſchaͤmet haben, ſolches der</line>
        <line lrx="943" lry="1791" ulx="181" uly="1736">Welt kundbahr zu machen, und gewolt,</line>
        <line lrx="942" lry="1841" ulx="179" uly="1783">daß es erſt am letzten Gerichts Tag be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1888" type="textblock" ulx="155" uly="1831">
        <line lrx="943" lry="1888" ulx="155" uly="1831">kant wuͤrde. Als aber dieſe freche Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2185" type="textblock" ulx="176" uly="1883">
        <line lrx="943" lry="1939" ulx="176" uly="1883">ihren Muthwillen voͤllig an JEſum auß⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1989" ulx="177" uly="1933">gewirckt hatten, haben ſie ihn, wie ein</line>
        <line lrx="943" lry="2039" ulx="184" uly="1979">Hund, in ein finſteres Loch geworffen</line>
        <line lrx="527" lry="2078" ulx="184" uly="2031">und eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="948" lry="2136" ulx="231" uly="2077">O JEſu! wie haſt du doch dieſe letzte</line>
        <line lrx="947" lry="2185" ulx="185" uly="2124">Nacht deines Lebens zugebracht? Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2243" type="textblock" ulx="984" uly="162">
        <line lrx="1746" lry="230" ulx="984" uly="162">Charfreytag. 59</line>
        <line lrx="1751" lry="273" ulx="987" uly="223">wem haſt dich beſchaͤfftiget? Was fuͤr</line>
        <line lrx="1749" lry="322" ulx="986" uly="274">Gedancken gefuͤhret? Meines erachtens</line>
        <line lrx="1746" lry="372" ulx="986" uly="323">haſt du die Blindheit der Juden und</line>
        <line lrx="1749" lry="420" ulx="985" uly="370">aller Suͤnderen, in dieſer trauriger Ein⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="468" ulx="987" uly="422">ſamkeit bitterlich beweinet: ohn allen</line>
        <line lrx="1749" lry="518" ulx="986" uly="470">Zweiffel haſt du auch die Augen deines</line>
        <line lrx="1749" lry="568" ulx="991" uly="519">Gemuͤths auff alle die gegenwaͤrtige ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="619" ulx="990" uly="568">endet, und mit Schmertzen geſehen,</line>
        <line lrx="1747" lry="665" ulx="989" uly="617">daß etliche auß uns, nun von vielen</line>
        <line lrx="1749" lry="715" ulx="987" uly="667">Jahren her, ohn alle Buß in ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1749" lry="764" ulx="988" uly="716">Todt⸗ Euͤnden ſtecken: daß etliche das</line>
        <line lrx="1751" lry="814" ulx="988" uly="766">entfrembde Gut nit gedencken wieder zu</line>
        <line lrx="1751" lry="863" ulx="988" uly="815">geben, worauß ihre ewige Verdamnus</line>
        <line lrx="1751" lry="913" ulx="988" uly="863">entſtehen wird: daß etliche dem Fraß</line>
        <line lrx="1750" lry="962" ulx="989" uly="913">und Trunckenheit, etliche dem Haß und</line>
        <line lrx="1751" lry="1010" ulx="989" uly="961">Neyd, andere wieder anderen Laſteren</line>
        <line lrx="1749" lry="1058" ulx="988" uly="1010">zugethan und ergeben: uͤber dieſe, OQ</line>
        <line lrx="1751" lry="1108" ulx="988" uly="1060">JEſu! haſt du in gemelter Nacht bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1158" ulx="987" uly="1106">tige Thraͤnen vergoſſen, und deinen himm⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1207" ulx="988" uly="1158">liſchen Vatter gebetten, daß er doch den</line>
        <line lrx="1750" lry="1258" ulx="987" uly="1206">Suͤnderen Barmhertzigkeit erweiſen, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1304" ulx="987" uly="1255">ſie nit zum ewigen Todt verdammen</line>
        <line lrx="1746" lry="1359" ulx="987" uly="1306">wolle. O! wie iſt dieſe Nacht dem un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1403" ulx="989" uly="1352">ſchuͤldigen Heyland ſo bart und betruͤbt,</line>
        <line lrx="1751" lry="1456" ulx="987" uly="1404">uns aber und allen Suͤnderen ſo nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1744" lry="1501" ulx="988" uly="1453">und heilſam geweſen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1551" ulx="1034" uly="1502">Kaum war der folgende Tag angebro⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1599" ulx="990" uly="1549">chen, da ward Chriſtus dem Blutrichter</line>
        <line lrx="1750" lry="1648" ulx="990" uly="1599">Pilato uͤberantwortet, damit er ihm ſein</line>
        <line lrx="1751" lry="1699" ulx="989" uly="1648">Recht thuen ſolle. Was aber im Hauß</line>
        <line lrx="1749" lry="1746" ulx="989" uly="1698">des Pilati geſchehen ſey, beſchreibt der</line>
        <line lrx="1750" lry="1796" ulx="989" uly="1746">heilige Auguſtinus Tom. 8. in Pſ. 6 8. mit</line>
        <line lrx="1749" lry="1849" ulx="986" uly="1795">dieſen Worten: Augebatur tempeſtas.</line>
        <line lrx="1751" lry="1897" ulx="990" uly="1845">das Ungewitter ward groͤſſer und Unge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1947" ulx="989" uly="1892">ſtümmer: Invaleſcebant voces crucifige,</line>
        <line lrx="1750" lry="1993" ulx="991" uly="1943">crucifie, das Geſchrey nahme uͤberhand,</line>
        <line lrx="1754" lry="2046" ulx="995" uly="1991">Creutzige, Creutzige: &amp; paſſus eſt Domi-</line>
        <line lrx="1753" lry="2096" ulx="995" uly="2043">ns inter manus Judæorum, qued non eſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2144" ulx="993" uly="2086">paſſus, cum ſuper aquas ambularet, und</line>
        <line lrx="1753" lry="2197" ulx="992" uly="2140">der Heyland hat gelitten von den Haͤnden</line>
        <line lrx="1755" lry="2243" ulx="1352" uly="2193">H 2* der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2044" type="textblock" ulx="255" uly="145">
        <line lrx="340" lry="188" ulx="281" uly="145">60</line>
        <line lrx="1048" lry="261" ulx="282" uly="199">der Juden, was er nit gelitten hat, als</line>
        <line lrx="1048" lry="305" ulx="283" uly="249">er mit ſeinen Juͤſſen auff dem Waſſer</line>
        <line lrx="690" lry="342" ulx="280" uly="299">des Meers wanderte.</line>
        <line lrx="1055" lry="402" ulx="326" uly="348">Gantz erſchroͤckliche Ding erzehlet Sig⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="449" ulx="280" uly="398">bertus in Chronico, daß nemblich umb</line>
        <line lrx="1045" lry="501" ulx="279" uly="446">das Jahr Chriſti 93. ein grauſames Un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="555" ulx="277" uly="498">gewitter entſtanden, und daß der Him⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="600" ulx="277" uly="547">mel nit allein gantz bluͤtig aufgeſehen,</line>
        <line lrx="1048" lry="648" ulx="255" uly="596">ſonderen auch Blut geregnet habe; daß</line>
        <line lrx="1051" lry="697" ulx="276" uly="646">auch dicke Bluts⸗ Tropffen auß der Sonne</line>
        <line lrx="1046" lry="747" ulx="275" uly="695">hinunter gefallen. Kurtz vor dem Tod</line>
        <line lrx="1046" lry="803" ulx="273" uly="744">des Edlen Roͤmers Marci Craſſi, wie</line>
        <line lrx="1044" lry="850" ulx="273" uly="793">Plutarchus ſchreibt, hat es Eyſen gereg⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="897" ulx="272" uly="842">net. Heſiodus ein uhralter Poet in Theogne</line>
        <line lrx="1044" lry="954" ulx="271" uly="894">thut Meldung von einem Blut⸗Regen</line>
        <line lrx="1045" lry="996" ulx="275" uly="941">auß welchem grawſame Rieſen und Fu⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1053" ulx="274" uly="993">rien ſeynd erwachſen. .</line>
        <line lrx="1043" lry="1101" ulx="319" uly="1041">Alle dieſe erſchroͤckliche Ding haben</line>
        <line lrx="1043" lry="1154" ulx="263" uly="1089">ſich in dem Hauß des Blut⸗Richters Pi⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1201" ulx="271" uly="1141">lati zuzugetragen: dan mich duͤnckt, ich</line>
        <line lrx="1046" lry="1243" ulx="285" uly="1189">ehe allda hoͤlliſche Furien mit eyſenen</line>
        <line lrx="1046" lry="1300" ulx="313" uly="1240">uthen bewaffnet: ich ſehe ein gantze</line>
        <line lrx="1042" lry="1338" ulx="268" uly="1289">Rott baumſtarcker Maͤnner und Rieſen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1391" ulx="269" uly="1339">welche mit ihren Geiſſelen den unſchuͤldig⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1447" ulx="270" uly="1387">ſten Leib Chriſti dermaſſen zerfleiſchen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1487" ulx="270" uly="1436">daß der gantze Boden nit anderſt mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1544" ulx="270" uly="1484">Blut beſprengt, als wan es Blut geregnet</line>
        <line lrx="1039" lry="1585" ulx="268" uly="1535">haͤtte: Eyſen regnet es auff die zarte Glie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1646" ulx="268" uly="1585">der JEſu: eyſerne Ruthen, eyſerne</line>
        <line lrx="1040" lry="1694" ulx="265" uly="1634">Geiſſel, eyſerne Spohren und Scorpio⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1745" ulx="264" uly="1685">nen: und wan Chriſtus die Sonn der</line>
        <line lrx="1042" lry="1783" ulx="264" uly="1734">Gerechtigkeit iſt, ſo ſeynd in Warheit</line>
        <line lrx="1038" lry="1836" ulx="265" uly="1783">an dieſem Tag, groſſe Bluts⸗Tropfſen</line>
        <line lrx="844" lry="1891" ulx="261" uly="1833">auß der Gonnen gefallen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1943" ulx="268" uly="1882">Der heilige Auguſtinus iſt der an⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1983" ulx="258" uly="1931">dachtigen Meynung, daß, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1030" lry="2044" ulx="258" uly="1979">an der Saͤulen angebunden, und gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2185" type="textblock" ulx="255" uly="2031">
        <line lrx="1028" lry="2093" ulx="258" uly="2031">unmenſchlich von Haupt biß zu den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1028" lry="2141" ulx="256" uly="2081">zergeiſſelt geweſen, ein Roͤmiſcher Officier</line>
        <line lrx="1025" lry="2185" ulx="255" uly="2132">die Strick und Seiler durchgeſchnitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="208" type="textblock" ulx="754" uly="145">
        <line lrx="1361" lry="208" ulx="754" uly="145">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1102" type="textblock" ulx="1089" uly="208">
        <line lrx="1851" lry="262" ulx="1093" uly="208">habe, ſprechend, wilt ihr dan einen noch</line>
        <line lrx="1848" lry="311" ulx="1093" uly="257">nit verurtheilten Menſchen zu Todt ſchla⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="359" ulx="1092" uly="307">gen: da ſeye der Liebe JEſus zur Erden</line>
        <line lrx="1852" lry="409" ulx="1089" uly="354">gefallen, und habe ſich in ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1855" lry="454" ulx="1090" uly="403">Blut umbgewaͤltzet: da konte er mit War⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="503" ulx="1090" uly="453">heit ſagen, Véni in altitudinem maris &amp;</line>
        <line lrx="1857" lry="561" ulx="1089" uly="505">tempeſtas demerſit me; ich bin auff die</line>
        <line lrx="1857" lry="610" ulx="1091" uly="549">Hoͤhe des Meers kommen, und das</line>
        <line lrx="1858" lry="658" ulx="1094" uly="601">Ungewitter hat mich in meinem eigenen</line>
        <line lrx="1559" lry="709" ulx="1094" uly="649">Blut verſenckte.</line>
        <line lrx="1858" lry="755" ulx="1107" uly="699">So unbarmhertzig tractiert Gott himm⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="805" ulx="1091" uly="748">liſcher Vatter ſeinen eigenen Sohn,</line>
        <line lrx="1859" lry="850" ulx="1090" uly="797">welcher kein Suͤnder war, noch ein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="910" ulx="1090" uly="848">der ſeyn konte: dannoch die Geſtalt und</line>
        <line lrx="1859" lry="954" ulx="1090" uly="897">die Schuld des Suͤnders auff ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1001" ulx="1091" uly="948">nommen hatte; was wird er dan thun</line>
        <line lrx="1856" lry="1050" ulx="1090" uly="997">allen denen, von welchen er groͤblich iſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1102" ulx="1089" uly="1044">beleydiget worden? Wird der unſchuͤldigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1147" type="textblock" ulx="1090" uly="1094">
        <line lrx="1928" lry="1147" ulx="1090" uly="1094">Sohn Gottes auß Befehl ſeines himm⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1491" type="textblock" ulx="1083" uly="1144">
        <line lrx="1856" lry="1200" ulx="1088" uly="1144">liſchen Vatters ſo grewlich und barbariſch</line>
        <line lrx="1857" lry="1245" ulx="1088" uly="1193">gegeiſſelet, was fuͤr einen Lohn haben die</line>
        <line lrx="1857" lry="1298" ulx="1086" uly="1243">unbußfertige Suͤnder von ihm zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1347" ulx="1083" uly="1292">ten ? Multa flagella peccatoris P/. 31.</line>
        <line lrx="1855" lry="1402" ulx="1083" uly="1339">Bedencket es wohl, ihr unbußfertige</line>
        <line lrx="1853" lry="1446" ulx="1086" uly="1388">Sünder und Suͤnderinnen: Gott, wel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1491" ulx="1086" uly="1438">cher ſeinen allerliebſten Sohn vit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1544" type="textblock" ulx="1085" uly="1486">
        <line lrx="1911" lry="1544" ulx="1085" uly="1486">ſchoͤnet har, wird euch ja nit verſchoͤnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1841" type="textblock" ulx="1082" uly="1535">
        <line lrx="1854" lry="1599" ulx="1087" uly="1535">Zur Zeit des allgemeinen Suͤndfluſſes</line>
        <line lrx="1853" lry="1647" ulx="1084" uly="1586">iſt das wuͤtende Meer ſo hoch hinauff⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1694" ulx="1084" uly="1637">geſtiegen, daß es alle hohe Berg uͤber⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1747" ulx="1084" uly="1689">gangen, und alles unter Waſſer geſetzet:</line>
        <line lrx="1851" lry="1789" ulx="1084" uly="1736">das geſchahe auch endlich mit dem Meer</line>
        <line lrx="1851" lry="1841" ulx="1082" uly="1786">des bitteren Leydens JEſu Chriſti; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1893" type="textblock" ulx="1082" uly="1832">
        <line lrx="1909" lry="1893" ulx="1082" uly="1832">ſchwoͤllet allgemach ſo hoch auff, daß Pi⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2028" type="textblock" ulx="1082" uly="1885">
        <line lrx="1850" lry="1937" ulx="1084" uly="1885">latus kein Mittel mehr weiſt, den lieben</line>
        <line lrx="1849" lry="1993" ulx="1082" uly="1933">JEſum vom Todt und Schiffbruch zu</line>
        <line lrx="1236" lry="2028" ulx="1082" uly="1990">erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2192" type="textblock" ulx="1069" uly="2035">
        <line lrx="1912" lry="2087" ulx="1125" uly="2035">Was thut einer im Schiffbruch, wan ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2140" ulx="1071" uly="2084">er ein Brett oder Holtz ergriffen hat? Er⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2192" ulx="1069" uly="2130">er haͤlt ſich ſo gut, als er kan, an ſeinem ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2250" type="textblock" ulx="1737" uly="2190">
        <line lrx="1858" lry="2250" ulx="1737" uly="2190">Holtz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2288" type="textblock" ulx="1638" uly="2276">
        <line lrx="1649" lry="2288" ulx="1638" uly="2276">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1557" type="textblock" ulx="1893" uly="411">
        <line lrx="2012" lry="459" ulx="1921" uly="411">aber 9C</line>
        <line lrx="2012" lry="509" ulx="1921" uly="461">ſeines bit</line>
        <line lrx="2012" lry="559" ulx="1920" uly="510">iin Schi</line>
        <line lrx="2012" lry="602" ulx="1905" uly="560">an kein</line>
        <line lrx="2003" lry="707" ulx="1904" uly="609">e</line>
        <line lrx="2002" lry="701" ulx="1968" uly="659">Hoket</line>
        <line lrx="2012" lry="758" ulx="1902" uly="706">Erdt ere</line>
        <line lrx="2002" lry="806" ulx="1916" uly="762">werden,</line>
        <line lrx="2012" lry="857" ulx="1913" uly="809">ur Schet</line>
        <line lrx="2012" lry="908" ulx="1913" uly="858">Cch ger⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="956" ulx="1919" uly="905">Culsſeb</line>
        <line lrx="2012" lry="1013" ulx="1897" uly="953">Sibenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1059" ulx="1909" uly="1007">nen o</line>
        <line lrx="2011" lry="1104" ulx="1907" uly="1055">1n ſch wie</line>
        <line lrx="2012" lry="1163" ulx="1929" uly="1109">oNaußf</line>
        <line lrx="2010" lry="1211" ulx="1905" uly="1149">glffihm/</line>
        <line lrx="2009" lry="1261" ulx="1904" uly="1205">el hesdie⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1353" ulx="1893" uly="1243">mun</line>
        <line lrx="2000" lry="1351" ulx="1904" uly="1310">nunmehro</line>
        <line lrx="2011" lry="1409" ulx="1898" uly="1323">benland</line>
        <line lrx="2011" lry="1458" ulx="1897" uly="1402">wo er nni</line>
        <line lrx="2011" lry="1505" ulx="1902" uly="1444">Aepder be</line>
        <line lrx="2009" lry="1557" ulx="1911" uly="1501">eftetword</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1602" type="textblock" ulx="1888" uly="1555">
        <line lrx="1996" lry="1602" ulx="1888" uly="1555">iſt ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2006" type="textblock" ulx="1894" uly="1601">
        <line lrx="2012" lry="1659" ulx="1903" uly="1601">un Pin</line>
        <line lrx="2011" lry="1711" ulx="1901" uly="1659">eale uſqe</line>
        <line lrx="2006" lry="1756" ulx="1898" uly="1694">Wiſeder</line>
        <line lrx="2012" lry="1863" ulx="1894" uly="1800">nußhen g⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1957" ulx="1910" uly="1854">R</line>
        <line lrx="2007" lry="1959" ulx="1944" uly="1916">ch die</line>
        <line lrx="1992" lry="2006" ulx="1895" uly="1945">Erd an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="228" type="textblock" ulx="634" uly="169">
        <line lrx="1244" lry="228" ulx="634" uly="169">Am heiligen Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="905" lry="280" ulx="3" uly="229">nch Holtz: er wird von den Meer⸗Wellen</line>
        <line lrx="906" lry="330" ulx="0" uly="278">u hin und her getrieben: bald iſt er oben,</line>
        <line lrx="907" lry="380" ulx="0" uly="325">ua bald iſt er unten: endlich ſincket er in die</line>
        <line lrx="906" lry="431" ulx="0" uly="376">enegen Tieffe und gehet zu Grund; was thut</line>
        <line lrx="906" lry="475" ulx="0" uly="423">emieWa aber JEſus Chriſtus auff dem Meer</line>
        <line lrx="907" lry="532" ulx="0" uly="472">nmm ſeines bitteren Leydens? Er haͤlt ſich an</line>
        <line lrx="910" lry="582" ulx="1" uly="522">encufe ein Schiffbruͤchtiger, an ein Holtz, aber</line>
        <line lrx="908" lry="630" ulx="0" uly="571">und dau an kein anderes, als an das Holtz des</line>
        <line lrx="732" lry="681" ulx="0" uly="623">en egenn Creutzes.</line>
        <line lrx="914" lry="719" ulx="204" uly="667">Hoͤret und erſtaunet, O Himmel und</line>
        <line lrx="914" lry="773" ulx="152" uly="715">Erd! zwey boͤſe Moͤrder ſollen gecreutziget</line>
        <line lrx="915" lry="815" ulx="154" uly="767">werden, und es wird ihnen das Creutz</line>
        <line lrx="915" lry="870" ulx="154" uly="815">zur Schedelſtatt vorgetragen: JEſus ſoll</line>
        <line lrx="916" lry="921" ulx="154" uly="865">auch gecreutziget werden, und muß ſein</line>
        <line lrx="916" lry="962" ulx="158" uly="913">Creutz ſelber zum Calvarie⸗Berg tragen.</line>
        <line lrx="917" lry="1012" ulx="157" uly="962">Siebenmahl ſinckt er unter dem ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1068" ulx="156" uly="1010">ren Laſt zu Boden; ſiebenmahl richter</line>
        <line lrx="918" lry="1130" ulx="3" uly="1060">unſchiteie er ſich wiederum auff⸗ bald ligt er halb</line>
        <line lrx="917" lry="1182" ulx="1" uly="1108">etzfinmn⸗ Todt auff dem Creutz, bald ligt das Creutz</line>
        <line lrx="918" lry="1226" ulx="0" uly="1154">Pbenmmſth auffihm, O erbaͤrmliches Spectakel, uͤber</line>
        <line lrx="918" lry="1277" ulx="0" uly="1205">Ngunde wel hes die harte Felſen ſich fuͤr Mitleyden</line>
        <line lrx="917" lry="1328" ulx="8" uly="1244">* gnm zerſpalten moͤgten. Indeſſen erreichet der</line>
        <line lrx="922" lry="1373" ulx="0" uly="1299">zu. nunmehro gantz ermuͤthete und keafftloſe</line>
        <line lrx="923" lry="1430" ulx="0" uly="1344">biſferie Heyland den Gipffel des Calvarie⸗Bergs,</line>
        <line lrx="923" lry="1475" ulx="8" uly="1401">Goſt, mo wo er mit groſſer Ungeſtuͤmme ſeiner</line>
        <line lrx="924" lry="1518" ulx="0" uly="1450">ea ht de⸗ Kleyder veraubt und an das Creutz ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1579" ulx="0" uly="1484">nn ſchinen. hefftet wird: er thut einen harten Seufftzer</line>
        <line lrx="925" lry="1622" ulx="0" uly="1540">i ofuſe mit jenen klaͤglichen Worten auß dem</line>
        <line lrx="925" lry="1667" ulx="0" uly="1582">6 ſauf⸗ 68ten Pſalmen Davids, Intraverumt</line>
        <line lrx="929" lry="1714" ulx="0" uly="1628">och n iter⸗ aquæ uique àd animam meam, Ach! die</line>
        <line lrx="928" lry="1769" ulx="0" uly="1684">ig ae Waͤſſer der Schmertzen ſeynd aufts hoͤchſt</line>
        <line lrx="929" lry="1814" ulx="0" uly="1727">buſſth er kommen; ſie erſticken meine Seel, ich</line>
        <line lrx="932" lry="1872" ulx="0" uly="1786">ni ug muß den Peinen unterliegen, und in die⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1918" ulx="75" uly="1839">e ſem truͤen Gewaͤſſer mein Leben endigen.</line>
        <line lrx="930" lry="1961" ulx="0" uly="1885">uf/ ba . Nach dieſem Seufftzer fangt die gan⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2016" ulx="0" uly="1935">,den 6 tze Erd an zu zitteren und zu beben; der</line>
        <line lrx="932" lry="2048" ulx="0" uly="1980">chibg h Calvarie⸗Berg erſchuͤttlet ſich; die Stein⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2136" ulx="97" uly="2035">pen zerren ſpringen von einander; die Todten⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2166" ulx="1" uly="2074">ſnd ee Graͤber werden eroͤffnet; die Sonn bedeckt</line>
        <line lrx="935" lry="2223" ulx="2" uly="2127">nnfeen ihr Angeſicht; die Lufft wird verfinſtert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="129" lry="780" ulx="0" uly="730">Geithimninn</line>
        <line lrx="129" lry="838" ulx="0" uly="780">en Sohn,</line>
        <line lrx="117" lry="878" ulx="0" uly="829">chein Sun⸗</line>
        <line lrx="117" lry="924" ulx="2" uly="879">Gettat und</line>
        <line lrx="119" lry="982" ulx="0" uly="930">uff ſich ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1033" ulx="0" uly="977"> dan than</line>
        <line lrx="120" lry="1082" ulx="0" uly="1024">gedſich ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2196" type="textblock" ulx="952" uly="164">
        <line lrx="1730" lry="210" ulx="1673" uly="164">61</line>
        <line lrx="1714" lry="275" ulx="952" uly="224">mit einem ſchwartzen Trawr⸗Schleyer</line>
        <line lrx="1714" lry="331" ulx="952" uly="273">uͤberzogen; alle vier Elementen ſtehen</line>
        <line lrx="1719" lry="372" ulx="952" uly="324">in Bewegung und die gantze Natur hebt</line>
        <line lrx="1718" lry="422" ulx="953" uly="372">an zu trawren und ihren Schmertzen zu</line>
        <line lrx="1719" lry="471" ulx="952" uly="422">bezeugen. In dieſem Ungewitter befilcht</line>
        <line lrx="1721" lry="525" ulx="952" uly="471">JEſus ſeinen Geiſt in die Haͤnd des himm⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="571" ulx="953" uly="519">liſchen Vatters; laͤſt ein gecroͤntes Haupt</line>
        <line lrx="1721" lry="618" ulx="955" uly="569">nieder ſincken, gehet zu Grund; ſtirbt in</line>
        <line lrx="1722" lry="669" ulx="959" uly="618">dem bitterſten Meer der Schmertzen,</line>
        <line lrx="1722" lry="717" ulx="959" uly="669">und wird, wie ein anderer Jonas, von</line>
        <line lrx="1632" lry="766" ulx="960" uly="716">dem Wallfiſch des Tods verſchluckt.</line>
        <line lrx="1728" lry="824" ulx="1010" uly="763">Wo ſeynd nun unſere mitleydige Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="864" ulx="961" uly="812">nen, Andaͤchtige! wo ſeynd und bleiben</line>
        <line lrx="1727" lry="925" ulx="961" uly="864">unſere tieffe Seufftzer, die wir als einen</line>
        <line lrx="1726" lry="965" ulx="961" uly="915">andaͤchtigen Tribut dem Todt Chriſti</line>
        <line lrx="1729" lry="1012" ulx="963" uly="961">bezahlen muͤſſen? Ein Freund kan den</line>
        <line lrx="1732" lry="1068" ulx="963" uly="1012">anderen, welcher im Waſſer ertruncken</line>
        <line lrx="1729" lry="1119" ulx="964" uly="1061">iſt, ohne bittere Zaͤhren nit anſchawen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1166" ulx="963" uly="1109">eine Braut iſt nit zu troͤſten, wan ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1216" ulx="963" uly="1159">ren liebſten Braͤutigem todt vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1265" ulx="963" uly="1207">gen ſiehet: die verlaſſene Kinder Heulen</line>
        <line lrx="1733" lry="1309" ulx="966" uly="1256">und Weinen, wan ſie hoͤren, daß ihr</line>
        <line lrx="1732" lry="1364" ulx="966" uly="1305">Batter auff dem Meer verungluͤckt iſt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1415" ulx="966" uly="1356">und wie iſt es moͤglich, daß wir heut ei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1457" ulx="966" uly="1404">nige Frewd genieſſen koͤnnen, da wir hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1510" ulx="969" uly="1454">ren und ſehen, daß unſer beſter Freund</line>
        <line lrx="1737" lry="1560" ulx="970" uly="1501">Chriſtus JEſus, daß der allerholdſeligſte</line>
        <line lrx="1737" lry="1608" ulx="970" uly="1549">Braͤutigam unſerer Seelen, daß unſer</line>
        <line lrx="1738" lry="1658" ulx="972" uly="1600">allerliebſter Vatter auß lauter Liebe gegen</line>
        <line lrx="1735" lry="1704" ulx="973" uly="1653">uns in dem bitterſten Meer der Peinen</line>
        <line lrx="1734" lry="1759" ulx="974" uly="1699">und Schmertzen, eines ſo ſchmaͤhlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="1804" ulx="974" uly="1747">Todts geſiorben und jetzt vor unſeren</line>
        <line lrx="1226" lry="1845" ulx="974" uly="1796">Augen liget?</line>
        <line lrx="1736" lry="1901" ulx="1020" uly="1847">Man leſet von einem Juͤnglign, mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1954" ulx="975" uly="1895">Nahmen Leander, welcher an die Enge</line>
        <line lrx="1738" lry="2000" ulx="976" uly="1946">des Meers, nit weit von Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1735" lry="2055" ulx="976" uly="1994">gewohnet, daß er auß Liebe zu einer</line>
        <line lrx="1737" lry="2104" ulx="977" uly="2043">ſchoͤnen Tochter Eros genant des Nachts</line>
        <line lrx="1742" lry="2150" ulx="980" uly="2089">oͤffters uͤber das Meer geſchwummen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2196" ulx="980" uly="2143">damit er der Anſprach ſeiner Geliebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2249" type="textblock" ulx="1290" uly="2195">
        <line lrx="1747" lry="2249" ulx="1290" uly="2195">H genieſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="550" type="textblock" ulx="260" uly="134">
        <line lrx="1062" lry="204" ulx="287" uly="134">. 62 Am heiligen</line>
        <line lrx="1063" lry="251" ulx="307" uly="190">genieſſen moͤgte. Als er aber in einem</line>
        <line lrx="1061" lry="302" ulx="286" uly="241">urploͤtzlichen Ungewitter, von den Meer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="357" ulx="298" uly="289">Wellen uͤbermeiſtert jaͤmmerlich ertrun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="402" ulx="299" uly="338">cken; und der todte Coͤrper an das Ufer</line>
        <line lrx="1062" lry="451" ulx="260" uly="392">geworffen worden; kame Eros ungefehr</line>
        <line lrx="1062" lry="499" ulx="299" uly="439">daher: erblckt und kennet alſobald ihren</line>
        <line lrx="1062" lry="550" ulx="295" uly="487">groͤſten Liebhaber Leander: wird auff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="598" type="textblock" ulx="295" uly="537">
        <line lrx="1070" lry="598" ulx="295" uly="537">Platz mit ſo hefftiger Trawrigkeit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1738" type="textblock" ulx="286" uly="589">
        <line lrx="1061" lry="652" ulx="300" uly="589">fallen, daß ſie ſich in daſſelbige Meer</line>
        <line lrx="1054" lry="697" ulx="298" uly="636">hinein geſtuͤrhet, in welchem Leander,</line>
        <line lrx="1056" lry="742" ulx="299" uly="687">ihr zu Lieb war geſtorben und vertruncken.</line>
        <line lrx="763" lry="788" ulx="292" uly="736">Alſo erzehlet es Strabo.</line>
        <line lrx="1057" lry="847" ulx="323" uly="786">Was ſollen wir thuen? Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1057" lry="893" ulx="293" uly="833">die wir am heutigen Tag mit betruͤbten</line>
        <line lrx="1062" lry="943" ulx="292" uly="884">Augen ſehen, daß der eingebohrne Sohn</line>
        <line lrx="1063" lry="994" ulx="292" uly="935">Gottes, auß hefftigſter Liebe zu uns</line>
        <line lrx="1062" lry="1044" ulx="291" uly="988">unwuͤrdigen Menſchen,im bluͤtigen Meer</line>
        <line lrx="1062" lry="1095" ulx="293" uly="1035">der Peinen und Smertzen ſein Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1143" ulx="292" uly="1083">laſſen habe ſollen wir uns auch, ihm zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1194" ulx="291" uly="1134">Lieb, in ſelbiges Meer hinein ſtuͤrtzen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1241" ulx="292" uly="1185">und auff dieſe Weiß ſeine gegen uns er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1291" ulx="286" uly="1235">wieſene Liebe vergelten? Unzahlbahre</line>
        <line lrx="1057" lry="1341" ulx="288" uly="1283">Martyrer und Blutzeugen Chriſti haben</line>
        <line lrx="1056" lry="1390" ulx="289" uly="1334">dieſes gethan, und fuͤr die hoͤchſte Ehr</line>
        <line lrx="1058" lry="1440" ulx="291" uly="1383">gehalten, daß ſie fuͤr den, welcher fuͤr</line>
        <line lrx="1059" lry="1489" ulx="286" uly="1432">ſie ſein koſtbahrſtes Leben dargeben, ihr</line>
        <line lrx="1061" lry="1539" ulx="290" uly="1481">Blut vergieſſen und eines bitterſten Todt</line>
        <line lrx="597" lry="1582" ulx="286" uly="1531">ſterben moͤgten.</line>
        <line lrx="1059" lry="1647" ulx="295" uly="1581">Aber ein ſo hohe Ehr und Gnad doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1685" ulx="286" uly="1630">fen wir allen Fehleren und Maͤngelen</line>
        <line lrx="1055" lry="1738" ulx="291" uly="1683">uUnterworffene Menſchen kaum verhoffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1705" type="textblock" ulx="1102" uly="143">
        <line lrx="1801" lry="221" ulx="1103" uly="143">Charfreytag. .</line>
        <line lrx="1869" lry="264" ulx="1109" uly="209">mein Rath und Wunſch iſt, daß wir</line>
        <line lrx="1904" lry="320" ulx="1108" uly="258">erſtens alle unſere Suͤnden und Laſter</line>
        <line lrx="1868" lry="363" ulx="1107" uly="308">welche die eintzige Urſach des Leydens</line>
        <line lrx="1901" lry="419" ulx="1107" uly="356">Chriſti geweſen, durch eine hertzliche</line>
        <line lrx="1868" lry="471" ulx="1108" uly="405">Rew und Leyd, in das vergoſſene Blut</line>
        <line lrx="1870" lry="514" ulx="1109" uly="454">VEſu verſencken und ertraͤncken: zweytens,</line>
        <line lrx="1893" lry="561" ulx="1109" uly="504">daß wir uns genaw erforſchen, welche</line>
        <line lrx="1899" lry="617" ulx="1107" uly="551">boöͤle Paſſion in uns am meiſten herſche</line>
        <line lrx="1872" lry="662" ulx="1106" uly="605">und den groͤſten Schaden thue: welcher</line>
        <line lrx="1873" lry="715" ulx="1104" uly="651">der Koͤnig ſey unter allen unſeren boͤſen</line>
        <line lrx="1873" lry="756" ulx="1105" uly="702">Begierlichkeiten und Anmuͤthungen; von</line>
        <line lrx="1895" lry="811" ulx="1103" uly="753">welchen wir am meiſten getruckt und ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="862" ulx="1104" uly="802">plagt werden; dieſer ungerechter Koͤnig,.</line>
        <line lrx="1927" lry="906" ulx="1104" uly="850">dieſer Pharao ſoll heut in das rothe Meer</line>
        <line lrx="1938" lry="965" ulx="1109" uly="900">der bluͤtigen Paſſion Chriſti verſenckt und</line>
        <line lrx="1891" lry="1005" ulx="1108" uly="948">getoͤdtet werden. JEſus Chriſtus, der</line>
        <line lrx="1888" lry="1056" ulx="1107" uly="999">auß Liebe zu uns geſtorben iſt, ſoll fort⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1106" ulx="1107" uly="1048">hin allein in uns leben und herſchen:</line>
        <line lrx="1893" lry="1153" ulx="1107" uly="1098">er ſoll leben in unſer Gedaͤchtnus, da⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1211" ulx="1108" uly="1148">mit wir ſeines bitteren Leydens niemah⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1261" ulx="1107" uly="1197">len vergeſſen: er ſoll leben in unſerem</line>
        <line lrx="1889" lry="1308" ulx="1106" uly="1245">Verſtand, damit wir je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="1872" lry="1351" ulx="1104" uly="1295">ſeine gegen uns getragene Liebe beſſer er⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1404" ulx="1102" uly="1345">kennen und hochachten: er ſoll leben in</line>
        <line lrx="2011" lry="1470" ulx="1105" uly="1396">unſerem Willen, und unſer gantzes Her prommen</line>
        <line lrx="2008" lry="1533" ulx="1108" uly="1443">beſitzen, damit wir ihn ins kuͤnfftig von itefie</line>
        <line lrx="1996" lry="1573" ulx="1104" uly="1498">gantzem Hertzen lieben, und alles, was lß biebe</line>
        <line lrx="2010" lry="1632" ulx="1106" uly="1540">ſeinem heiligen Willen zu wider iſt, auß ſagenn</line>
        <line lrx="2008" lry="1675" ulx="1104" uly="1594">allen Kraͤfften fliehen, vermeiden, haſ⸗ glin hat</line>
        <line lrx="1790" lry="1705" ulx="1104" uly="1644">ſen und verfluchen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1782" type="textblock" ulx="1816" uly="1697">
        <line lrx="2012" lry="1782" ulx="1816" uly="1697">. und gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1433" type="textblock" ulx="1889" uly="1291">
        <line lrx="2012" lry="1371" ulx="1908" uly="1315">et hen ſie</line>
        <line lrx="2012" lry="1433" ulx="1889" uly="1368">der Schne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="210" lry="276" ulx="0" uly="219"> d wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="95" lry="379" ulx="1" uly="321">des lin</line>
        <line lrx="97" lry="419" ulx="0" uly="373">ine herte</line>
        <line lrx="101" lry="469" ulx="0" uly="421">goſſene De</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="121" lry="670" ulx="0" uly="622">ne: welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="127" lry="768" ulx="0" uly="723">Hungen; von</line>
        <line lrx="128" lry="817" ulx="0" uly="772">tuckt und gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="132" lry="869" ulx="0" uly="818">Cchter Kbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="131" lry="916" ulx="0" uly="869">Htothe Meet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="265" type="textblock" ulx="645" uly="176">
        <line lrx="1135" lry="265" ulx="645" uly="176">2 )63 e O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="321" type="textblock" ulx="1388" uly="300">
        <line lrx="1715" lry="321" ulx="1388" uly="300">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="646" type="textblock" ulx="186" uly="638">
        <line lrx="205" lry="646" ulx="186" uly="638">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="612" type="textblock" ulx="173" uly="521">
        <line lrx="579" lry="612" ulx="173" uly="521">T H E M a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="131" lry="968" ulx="7" uly="918">berſeackt vnd</line>
        <line lrx="132" lry="1021" ulx="0" uly="970">hriſus, d</line>
        <line lrx="133" lry="1071" ulx="8" uly="1020">t, ſol fott⸗</line>
        <line lrx="557" lry="1122" ulx="0" uly="1068">d herſchen:</line>
        <line lrx="914" lry="1173" ulx="0" uly="1115">chns, do —◻ι  Urch angezogenen Spruch hat</line>
        <line lrx="913" lry="1217" ulx="0" uly="1163">dens netuß⸗ der heilige Evangeliſt Lucas an⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1267" ulx="0" uly="1214">in doſeten deuten wollen, das die Glorie</line>
        <line lrx="913" lry="1323" ulx="0" uly="1261">ger ,e nhddt uund Herlichkeit Chriſti, die</line>
        <line lrx="918" lry="1368" ulx="0" uly="1309">ebe deſer e er bey ſeiner Urſtaͤnd empfangen hat, von</line>
        <line lrx="919" lry="1461" ulx="1" uly="1320">jſol leben in de Schmach deß Creutzes ihren Urſprung</line>
        <line lrx="920" lry="1475" ulx="0" uly="1409">tganges bef genommen habe: dergeſtalten, daß die</line>
        <line lrx="914" lry="1519" ulx="0" uly="1458">künftig u bitterſte Peinen und Schmertzen, ſo er</line>
        <line lrx="914" lry="1568" ulx="1" uly="1508">adclet/as auß Liebe gegen uns, und auß Gehor⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1618" ulx="0" uly="1551">iderſt, af ſam gegen ſeinem himmliſchen Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="913" lry="1670" ulx="0" uly="1603">niden/ haß geltten hat, ein edler Saamen gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1707" type="textblock" ulx="159" uly="1654">
        <line lrx="916" lry="1707" ulx="159" uly="1654">ſen, auß welchem die groͤſte Freud, Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1751" type="textblock" ulx="149" uly="1702">
        <line lrx="916" lry="1751" ulx="149" uly="1702">und Glory hervorgewachſen. Nonne hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="506" type="textblock" ulx="945" uly="342">
        <line lrx="1488" lry="506" ulx="945" uly="342">⸗Bontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="1658" lry="614" ulx="635" uly="520">Nonne hæc oportuit pati Chriſtum &amp; ità</line>
        <line lrx="1263" lry="719" ulx="23" uly="612">neh U intrare in gloriam ſuam?</line>
        <line lrx="1445" lry="720" ulx="0" uly="678">hſeren böſen</line>
        <line lrx="1705" lry="778" ulx="154" uly="705">Muſte nit Chriſtus ſolches leyden / und alſo eingehen zu</line>
        <line lrx="1313" lry="841" ulx="554" uly="777">ſeiner Herꝛlichkeit ? Lac. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="933" type="textblock" ulx="215" uly="868">
        <line lrx="997" lry="933" ulx="215" uly="868">R L Idndhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1083" type="textblock" ulx="265" uly="940">
        <line lrx="1598" lry="1030" ulx="265" uly="940">Wie Chriſtus in ſeiner Aufferſtehung an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1168" lry="1083" ulx="723" uly="1027">glorificiert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1812" type="textblock" ulx="149" uly="1747">
        <line lrx="916" lry="1812" ulx="149" uly="1747">oportuit pati Chriſtum? Muſte nit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1854" type="textblock" ulx="47" uly="1794">
        <line lrx="912" lry="1854" ulx="47" uly="1794">A(Lus alſo leiden, und alſo in das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2145" type="textblock" ulx="84" uly="1849">
        <line lrx="911" lry="1907" ulx="124" uly="1849">ſeiner Herꝛlichkeit hinein gehen? leiden</line>
        <line lrx="911" lry="1959" ulx="102" uly="1898">muſte ſein gebenedeytes Haupt, welches,</line>
        <line lrx="910" lry="2008" ulx="136" uly="1947">uauuff unerhoͤrte Weiß, mit ſcharffſtechen⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2053" ulx="128" uly="1998">Deen Doͤrneren gecroͤnet worden: leyden</line>
        <line lrx="911" lry="2100" ulx="84" uly="2045">muſten ſeine Ohren, die erſchroͤcklichſte</line>
        <line lrx="911" lry="2145" ulx="210" uly="2094">Schmach, Wort, Spott⸗Reden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2201" type="textblock" ulx="164" uly="2140">
        <line lrx="913" lry="2201" ulx="164" uly="2140">GBottlaͤſterungen: leiden muſten ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2243" type="textblock" ulx="954" uly="1113">
        <line lrx="1715" lry="1175" ulx="959" uly="1113">Wangen und gantzes Angeſicht, welches</line>
        <line lrx="1720" lry="1216" ulx="960" uly="1164">mit Faͤuſten und flachen Haͤnden geſchla⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1264" ulx="959" uly="1214">gen: leiden muſte ſein Mund und Zung,</line>
        <line lrx="1721" lry="1314" ulx="964" uly="1264">welche in dem groͤſten Durſt mit bitterer</line>
        <line lrx="1725" lry="1367" ulx="966" uly="1312">Gall und Eſſig gelabet: leiden muſten</line>
        <line lrx="1725" lry="1413" ulx="967" uly="1360">ſeine Haͤnd und Fuͤß, welche mit ſtumpf⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1471" ulx="966" uly="1408">fen Naͤglen durchbohret, leiden muſte er</line>
        <line lrx="1717" lry="1517" ulx="956" uly="1460">an allen Gliederen ſeines unſchuͤldigſten</line>
        <line lrx="1719" lry="1561" ulx="955" uly="1508">Leibs, welche mit ſcharffen Geiſſelen</line>
        <line lrx="1719" lry="1607" ulx="958" uly="1559">gantz zerfleiſchet und verwundet worden.</line>
        <line lrx="1720" lry="1660" ulx="962" uly="1608">Nonne hæc oportuit pati Chriſtum ²</line>
        <line lrx="1721" lry="1712" ulx="963" uly="1655">Muſte nit Chriſtus alles dieſes an ſeinem</line>
        <line lrx="1724" lry="1756" ulx="962" uly="1705">ſterblichen Leib vorher leiden und außſte⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1812" ulx="963" uly="1756">hen, damit dieſer mit der Gaab der Un⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1861" ulx="963" uly="1804">ſterblichkeit außgezieret, benebens mit ei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1910" ulx="957" uly="1854">ner ewigen Glory geccoͤnet wuͤrde:</line>
        <line lrx="1720" lry="1960" ulx="1006" uly="1903">Kein geringere Ding hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1719" lry="2005" ulx="955" uly="1953">zuvor an ſeiner gebenedeyten Seel leyden</line>
        <line lrx="1719" lry="2053" ulx="954" uly="2001">und außſtehen muͤſſen. Dan alle Peinen</line>
        <line lrx="1718" lry="2109" ulx="955" uly="2052">und Schmertzen, die ihm zur Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1718" lry="2158" ulx="958" uly="2101">bitteren Leydens angethan worden, hat</line>
        <line lrx="1722" lry="2205" ulx="959" uly="2150">ſeine Seel von Anfang ihres Lebens ſiaͤts</line>
        <line lrx="1724" lry="2243" ulx="1661" uly="2210">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="758" type="textblock" ulx="299" uly="148">
        <line lrx="373" lry="203" ulx="312" uly="148">64</line>
        <line lrx="1077" lry="267" ulx="310" uly="203">vor Augen gehabt, und unbeſchreibliche</line>
        <line lrx="1074" lry="315" ulx="306" uly="253">Angſt darab erlitten. Nit weniger ward</line>
        <line lrx="1072" lry="362" ulx="307" uly="303">ſie gepeiniget von der Undanckbarkeit und</line>
        <line lrx="1072" lry="413" ulx="308" uly="352">Boßheit der Menſchen, welchen ſein</line>
        <line lrx="1072" lry="465" ulx="304" uly="404">gantzes bitteres Leyden nit den geringſten</line>
        <line lrx="1071" lry="509" ulx="304" uly="451">Nutzen bringen wuͤrde. Nit allein im</line>
        <line lrx="1071" lry="561" ulx="301" uly="500">Garten Gethſemani, ſonderen ſtaͤts und</line>
        <line lrx="1071" lry="614" ulx="305" uly="552">an allen Orthen haͤtte Chriſtus wegen</line>
        <line lrx="1071" lry="658" ulx="307" uly="600">innerlicher Angſt, Forcht und Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="710" ulx="299" uly="647">nuß ſeiner Seel auffſchreien koͤnnen, tri⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="758" ulx="302" uly="700">ſis eſt anima mea uſque ad mortem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="811" type="textblock" ulx="296" uly="749">
        <line lrx="1156" lry="811" ulx="296" uly="749">meine Seel iſt betruͤbt biß in den Todt⸗ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1308" type="textblock" ulx="286" uly="799">
        <line lrx="1066" lry="865" ulx="294" uly="799">Nonne hæc oportuit pati Chriſtum? muſte</line>
        <line lrx="1063" lry="908" ulx="293" uly="848">nit Chriſtus alles dieſes an ſeiner gebene⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="959" ulx="291" uly="897">deyten Seel zuvor leiden und außſtehen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1010" ulx="291" uly="948">damjt dieſelbe in das Reich der ewigen</line>
        <line lrx="1065" lry="1059" ulx="293" uly="995">Frewden hineingehen koͤnte? Wer darff</line>
        <line lrx="1062" lry="1110" ulx="290" uly="1047">daran zweiffelen? Creutz und Leiden iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1154" ulx="288" uly="1097">der fruchtbahre Saamen der himmliſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="1209" ulx="286" uly="1143">Woluuͤſten und Ergoͤtlichkeiten: der Saa⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1258" ulx="288" uly="1195">men muß zuvor außgeſaͤet perden; alsdan</line>
        <line lrx="831" lry="1308" ulx="290" uly="1244">ſolgt die erwuͤnſchte Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1403" type="textblock" ulx="556" uly="1342">
        <line lrx="771" lry="1403" ulx="556" uly="1342">Vortrag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2182" type="textblock" ulx="285" uly="1428">
        <line lrx="1061" lry="1485" ulx="285" uly="1428">Werde derohalben im erſten Theil der</line>
        <line lrx="1057" lry="1537" ulx="335" uly="1479">Predig mit mehrerem vortragen, wie</line>
        <line lrx="1054" lry="1581" ulx="332" uly="1528">daß die zuvor biß in den Todt betruͤbte</line>
        <line lrx="1051" lry="1637" ulx="337" uly="1577">Seel Chriſti, in der glorreichen Auf⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1690" ulx="337" uly="1628">ferſtehung, mit einem unaußſprechli⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1733" ulx="336" uly="1678">chen Troſt und Frewd ſey uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1784" ulx="332" uly="1728">met worden. Im anderen Theil, daß</line>
        <line lrx="1059" lry="1833" ulx="329" uly="1775">der erbaͤrmlich zugerichtete Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1882" ulx="330" uly="1828">ſti ebenfals mit einem nie geſehenen</line>
        <line lrx="1055" lry="1932" ulx="329" uly="1878">Glantz und Schoͤnheit ſey begabet</line>
        <line lrx="1054" lry="1981" ulx="330" uly="1929">worden; allen denen zur guten Lehr</line>
        <line lrx="1052" lry="2031" ulx="332" uly="1974">und Auffmunterung, welche jetzt</line>
        <line lrx="1060" lry="2076" ulx="333" uly="2024">entweder am Leib, oder an der Seel</line>
        <line lrx="1058" lry="2133" ulx="331" uly="2074">ſchwaͤre Ding leiden und außſtehen</line>
        <line lrx="473" lry="2182" ulx="332" uly="2124">muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="230" type="textblock" ulx="852" uly="128">
        <line lrx="1332" lry="230" ulx="852" uly="128">Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="351" type="textblock" ulx="1122" uly="227">
        <line lrx="1877" lry="303" ulx="1122" uly="227">Nonne hæc oportuit pati Chri.-</line>
        <line lrx="1676" lry="351" ulx="1304" uly="296">ſtum &amp; ità &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="531" type="textblock" ulx="1119" uly="377">
        <line lrx="1876" lry="457" ulx="1119" uly="377">Muſte nit Chriſtus ſolches</line>
        <line lrx="1846" lry="531" ulx="1148" uly="448">leiden/ und alſo ꝛc. Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="608" type="textblock" ulx="1351" uly="546">
        <line lrx="1653" lry="608" ulx="1351" uly="546">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="714" type="textblock" ulx="1116" uly="615">
        <line lrx="1925" lry="714" ulx="1116" uly="615">Bene moͤgte einer mit Verwunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="924" type="textblock" ulx="1109" uly="671">
        <line lrx="1879" lry="728" ulx="1235" uly="671">ragen, ob es auch moͤglich ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="781" ulx="1117" uly="716">weſen, daß die gebenedeyte Seel Chriſti</line>
        <line lrx="1880" lry="825" ulx="1159" uly="765">be koͤnnen trawren, und ſich biß in</line>
        <line lrx="1880" lry="873" ulx="1113" uly="814">den Todt betruͤben? Sintemahlen in</line>
        <line lrx="1879" lry="924" ulx="1109" uly="865">den hohen Schuhlen gelehrt wird, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="973" type="textblock" ulx="1107" uly="912">
        <line lrx="1920" lry="973" ulx="1107" uly="912">die Seel Chriſti vom erſten Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1562" type="textblock" ulx="1099" uly="961">
        <line lrx="1878" lry="1022" ulx="1106" uly="961">ihrer Erſchaffung und Vereinigung mit</line>
        <line lrx="1875" lry="1073" ulx="1108" uly="1012">dem Leib, Gottes Angeſicht klar ange⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1125" ulx="1110" uly="1061">ſchawet, wie jetzt die heilige im Himmel,</line>
        <line lrx="1876" lry="1180" ulx="1109" uly="1110">folglich mit himmli chen Frewden gantz</line>
        <line lrx="1877" lry="1230" ulx="1108" uly="1159">angefuͤllt gewelen. Wie hat dan Chri⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1264" ulx="1106" uly="1210">ſtus zugleich biß zum Tod betruͤbt und</line>
        <line lrx="1874" lry="1320" ulx="1107" uly="1261">trawrig ſeyn koͤnnen? Kan dan die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1873" lry="1368" ulx="1107" uly="1307">Frewd und die groͤſte Trawrigkeit zur</line>
        <line lrx="1869" lry="1417" ulx="1109" uly="1359">ſelbigen Zeit in der ſelbigen Seel ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1468" ulx="1099" uly="1408">finden und zuſammen beſtehen? Nein⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1518" ulx="1106" uly="1454">natuͤrlicher Weiß und ohn groſſes Wun⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1562" ulx="1102" uly="1507">derwerck kan dieſes nit geſchehen: kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1617" type="textblock" ulx="1099" uly="1556">
        <line lrx="1910" lry="1617" ulx="1099" uly="1556">Heiliger im Himmel kan Gott mit gluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1707" type="textblock" ulx="1098" uly="1606">
        <line lrx="1869" lry="1672" ulx="1099" uly="1606">ſeeligſten Augen anſchawen, und ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1707" ulx="1098" uly="1656">gleich biß in den Todt betruͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1759" type="textblock" ulx="1155" uly="1706">
        <line lrx="1876" lry="1759" ulx="1155" uly="1706">Danzoch lehret der Engliſche Doctor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2252" type="textblock" ulx="1101" uly="1753">
        <line lrx="1867" lry="1819" ulx="1105" uly="1753">Thomas von Aquin. P. 2. C. 46. daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1859" ulx="1103" uly="1805">dieſes durch ein gantz ungewoͤhnliches</line>
        <line lrx="1867" lry="1917" ulx="1102" uly="1853">Wunderweick Gottes geſchehen ſey, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1957" ulx="1102" uly="1904">daß die Seel Chriſti. In der glorreichen</line>
        <line lrx="1868" lry="2008" ulx="1101" uly="1952">Anſchawung Gottes unſaͤglich groſſe Frew⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2065" ulx="1106" uly="2004">den genoſſen; aber in Anſchawung der</line>
        <line lrx="1870" lry="2117" ulx="1103" uly="2053">bevorſtehenden grawſambſten Peinen und</line>
        <line lrx="1866" lry="2161" ulx="1103" uly="2100">Tormenten biß zum Todt ſey betruͤbt ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2251" ulx="1101" uly="2151">weſene. Uns, Andaͤchtige! ſoll gnug ſenn⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2252" ulx="1795" uly="2219">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="992" type="textblock" ulx="1918" uly="244">
        <line lrx="2012" lry="290" ulx="1919" uly="244">iit 6</line>
        <line lrx="2010" lry="345" ulx="1919" uly="298">E pet</line>
        <line lrx="2012" lry="391" ulx="1954" uly="347">Schr</line>
        <line lrx="2012" lry="445" ulx="1956" uly="398">Ch</line>
        <line lrx="2012" lry="494" ulx="1956" uly="447">Lon</line>
        <line lrx="2011" lry="543" ulx="1956" uly="498">torſeh</line>
        <line lrx="2012" lry="595" ulx="1954" uly="547">Geſti</line>
        <line lrx="2009" lry="647" ulx="1948" uly="600">ſchwen</line>
        <line lrx="2012" lry="698" ulx="1922" uly="648">Lo</line>
        <line lrx="2011" lry="747" ulx="1922" uly="697">ſatſc</line>
        <line lrx="2011" lry="797" ulx="1921" uly="744">did</line>
        <line lrx="2012" lry="848" ulx="1920" uly="793">Pero⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="895" ulx="1919" uly="839">ſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="951" ulx="1918" uly="895">Aum</line>
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1918" uly="958">MmRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1050" type="textblock" ulx="1945" uly="987">
        <line lrx="2009" lry="1050" ulx="1945" uly="987">Ohinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1097" type="textblock" ulx="1897" uly="1049">
        <line lrx="2002" lry="1097" ulx="1897" uly="1049">iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2055" type="textblock" ulx="1907" uly="1099">
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1916" uly="1099">derdnde</line>
        <line lrx="2012" lry="1197" ulx="1939" uly="1151">welchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1934" uly="1202">Und m</line>
        <line lrx="2012" lry="1305" ulx="1956" uly="1250">Wor</line>
        <line lrx="2012" lry="1354" ulx="1940" uly="1296">ſeren</line>
        <line lrx="2012" lry="1397" ulx="1934" uly="1349">ders, in</line>
        <line lrx="2012" lry="1456" ulx="1931" uly="1402">er biß n</line>
        <line lrx="2012" lry="1500" ulx="1952" uly="1455">ger</line>
        <line lrx="2012" lry="1558" ulx="1936" uly="1499">ſen die</line>
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="1928" uly="1552">guſinus</line>
        <line lrx="2012" lry="1652" ulx="1907" uly="1598">Vriſie</line>
        <line lrx="2007" lry="1700" ulx="1937" uly="1647">lter</line>
        <line lrx="2010" lry="1757" ulx="1934" uly="1699">der Ju</line>
        <line lrx="2012" lry="1803" ulx="1928" uly="1747">Leb i⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1851" ulx="1927" uly="1804">wein de</line>
        <line lrx="2012" lry="1906" ulx="1925" uly="1848">Schner</line>
        <line lrx="2012" lry="1956" ulx="1925" uly="1904">ligkeit un</line>
        <line lrx="2011" lry="2007" ulx="1938" uly="1965">dein olle</line>
        <line lrx="2000" lry="2055" ulx="1924" uly="2000">Schand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="92" lry="281" ulx="0" uly="228">dii hi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="135" lry="331" ulx="0" uly="315">. 4</line>
        <line lrx="137" lry="344" ulx="0" uly="332">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="147" lry="451" ulx="0" uly="383">ſolche R</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="507" type="textblock" ulx="8" uly="457">
        <line lrx="93" lry="507" ulx="8" uly="457">la. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="132" lry="684" ulx="0" uly="627">Amurdenm</line>
        <line lrx="139" lry="730" ulx="1" uly="674">gich ſee</line>
        <line lrx="136" lry="781" ulx="0" uly="721">Seel Chr.</line>
        <line lrx="134" lry="829" ulx="0" uly="773">h ſch biß I.</line>
        <line lrx="131" lry="872" ulx="0" uly="825">ſtemchlen iſ</line>
        <line lrx="119" lry="927" ulx="0" uly="868">vſtb/ ka</line>
        <line lrx="121" lry="977" ulx="0" uly="918">Aunenkick</line>
        <line lrx="120" lry="1022" ulx="0" uly="973">nigng mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="133" lry="1076" ulx="0" uly="1026">kor ange</line>
        <line lrx="119" lry="1122" ulx="4" uly="1069">in Hinnel</line>
        <line lrx="122" lry="1175" ulx="0" uly="1120">enden gant</line>
        <line lrx="122" lry="1220" ulx="0" uly="1169">gt doy Ejrn’</line>
        <line lrx="134" lry="1280" ulx="8" uly="1218">Gert und</line>
        <line lrx="137" lry="1328" ulx="0" uly="1267">ne hocſe</line>
        <line lrx="131" lry="1373" ulx="0" uly="1321">wwrigkett zur</line>
        <line lrx="123" lry="1426" ulx="0" uly="1371">Si ſe en⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1477" ulx="0" uly="1421">hen Nia:</line>
        <line lrx="127" lry="1526" ulx="0" uly="1470">teſes Wun⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1576" ulx="0" uly="1517">ehen: Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="158" lry="1621" ulx="0" uly="1563">Nttnit gdc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="125" lry="1671" ulx="11" uly="1620">und ſch e</line>
        <line lrx="40" lry="1721" ulx="1" uly="1680">hen⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1879" ulx="0" uly="1807">erihiche</line>
        <line lrx="125" lry="1927" ulx="0" uly="1855">ſe e ud</line>
        <line lrx="127" lry="1973" ulx="0" uly="1908"> genechen</line>
        <line lrx="128" lry="2026" ulx="0" uly="1961">goſhren⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2081" ulx="0" uly="2009">Garmuc de</line>
        <line lrx="130" lry="2125" ulx="0" uly="2053">hPereruon</line>
        <line lrx="128" lry="2205" ulx="25" uly="2111">neitig,</line>
        <line lrx="129" lry="2193" ulx="121" uly="2170">1</line>
        <line lrx="125" lry="2248" ulx="0" uly="2171">0 gnug Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="235" type="textblock" ulx="718" uly="171">
        <line lrx="1759" lry="235" ulx="718" uly="171">Am Oſter⸗Montag. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="384" type="textblock" ulx="138" uly="233">
        <line lrx="945" lry="290" ulx="177" uly="233">mit Hindan⸗ſeßung aller Theologiſchen</line>
        <line lrx="946" lry="337" ulx="138" uly="282">ESpeculation, daß wir auß helliger</line>
        <line lrx="946" lry="384" ulx="183" uly="334">Schrifft wiſſen, und Glauben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="680" type="textblock" ulx="181" uly="383">
        <line lrx="945" lry="435" ulx="183" uly="383">Chriſtus im Garten Gethſemani biß zum</line>
        <line lrx="945" lry="483" ulx="181" uly="431">Todt ſey betruͤbt geweſen. Jetzt wollen</line>
        <line lrx="942" lry="532" ulx="182" uly="480">wir ſehen, wie dieſe toͤdtliche Betruͤbnus</line>
        <line lrx="942" lry="583" ulx="182" uly="530">Chriſti, bev ſeiner aufferſtehung, in eine uͤber⸗</line>
        <line lrx="943" lry="635" ulx="181" uly="581">ſchwenckliche Frewd ſey veraͤndert worden.</line>
        <line lrx="944" lry="680" ulx="234" uly="630">Von dieſer ſeltzamen Veraͤnderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="733" type="textblock" ulx="170" uly="670">
        <line lrx="944" lry="733" ulx="170" uly="670">hat ſchon laͤngſt der heilige Prophet Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="832" type="textblock" ulx="181" uly="731">
        <line lrx="945" lry="781" ulx="183" uly="731">vid geweiſſaget Pſ. 29. Wo er in der</line>
        <line lrx="943" lry="832" ulx="181" uly="780">Perſohn unſeres Heylands alſo zum himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="919" type="textblock" ulx="168" uly="831">
        <line lrx="942" lry="881" ulx="168" uly="831">liſchen Vatter redet: convertiſti plan-</line>
        <line lrx="552" lry="919" ulx="168" uly="880">Kum meum mihi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1573" type="textblock" ulx="180" uly="879">
        <line lrx="941" lry="917" ulx="579" uly="879">conſcidiſti ſaccum</line>
        <line lrx="943" lry="976" ulx="184" uly="929">meum, &amp; circumdediſti me lætiti?. Du,</line>
        <line lrx="943" lry="1026" ulx="182" uly="979">O himmliſcher Vatter! haſt meine Traw⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1078" ulx="183" uly="1029">rigkeit und Wehklagen in Froͤlich keit</line>
        <line lrx="947" lry="1126" ulx="180" uly="1078">veroͤndert: du haſt meinen Sack, mit</line>
        <line lrx="948" lry="1178" ulx="181" uly="1128">welchem ich angethan war durck ſchnitten,</line>
        <line lrx="731" lry="1227" ulx="180" uly="1177">und mit Frewden umbgeben.</line>
        <line lrx="949" lry="1274" ulx="230" uly="1226">Was verſteht doch Chriſtus durch</line>
        <line lrx="948" lry="1325" ulx="184" uly="1274">ſeinen zerſchnittenen Sack: Nichts an⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1372" ulx="183" uly="1326">ders, als ſeinen ſterblichen Leib, welchen</line>
        <line lrx="950" lry="1423" ulx="181" uly="1375">er biß in die 33. Jahr, wie ein armer</line>
        <line lrx="949" lry="1475" ulx="182" uly="1425">Pilger auff Erden getragen hatte. Alſo</line>
        <line lrx="949" lry="1523" ulx="184" uly="1473">legt dieſen Spruch auß der hei ige Au⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1573" ulx="181" uly="1522">guſtinus. Serm. altimo de temy. Als haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1622" type="textblock" ulx="177" uly="1573">
        <line lrx="946" lry="1622" ulx="177" uly="1573">Chriſtuͤs ſagen wollen, O himmliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2269" type="textblock" ulx="183" uly="1621">
        <line lrx="948" lry="1672" ulx="186" uly="1621">Vatter? durch die blutgierige Saͤnd</line>
        <line lrx="948" lry="1723" ulx="186" uly="1674">der Juden haſt du meinen ſterblichen</line>
        <line lrx="948" lry="1771" ulx="186" uly="1722">Leib erbaͤrmlich zurich ten laſſen. Dieſer</line>
        <line lrx="948" lry="1822" ulx="185" uly="1771">mein Leib war ein Sack mit Peinen und</line>
        <line lrx="949" lry="1869" ulx="184" uly="1819">Schmertzen angefuͤl et: ein Sack voll Traw⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1918" ulx="184" uly="1870">rigkeit und Betruͤbnus, ein Sack, in wel⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1968" ulx="186" uly="1922">chem allerhand Spott, Schmach und</line>
        <line lrx="948" lry="2019" ulx="183" uly="1971">Schaud zu finden waren: du haſt aber</line>
        <line lrx="947" lry="2067" ulx="184" uly="2021">endlich den Sack durchſchnitten, und</line>
        <line lrx="947" lry="2116" ulx="186" uly="2069">keines auß allen Ubelen iſt darinnen ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2161" ulx="187" uly="2119">blieben. Conſcidiſti ſaccum meum &amp;</line>
        <line lrx="944" lry="2220" ulx="184" uly="2170">circumdediſti me lætitiã, nit allein haſt</line>
        <line lrx="650" lry="2269" ulx="232" uly="2221">Feſtwale vierter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2266" type="textblock" ulx="987" uly="234">
        <line lrx="1796" lry="286" ulx="993" uly="234">du meinen Sack, daß iſt, meinen Leib,</line>
        <line lrx="1760" lry="332" ulx="992" uly="284">zerſchnitten und von allen Ubelen außge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="383" ulx="994" uly="333">laͤhret; ſonderen auch mit unglaublichen</line>
        <line lrx="1758" lry="432" ulx="991" uly="383">Frewden und Ergetzlichkeiten bekleidet</line>
        <line lrx="1275" lry="481" ulx="991" uly="430">und uͤberzogen.</line>
        <line lrx="1757" lry="528" ulx="1039" uly="481">Wer adber recht wiſſen und verſtehen</line>
        <line lrx="1759" lry="580" ulx="989" uly="533">will, wie Wundervoll dieſe Anderung</line>
        <line lrx="1758" lry="630" ulx="991" uly="581">geweſen, und wie unvergleichlich groß</line>
        <line lrx="1760" lry="681" ulx="991" uly="630">die Frewden der Seelen Chriſti, der muß</line>
        <line lrx="1759" lry="729" ulx="991" uly="679">zuvor recht verſtehen, wie groß die Traw⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="779" ulx="991" uly="731">rigkeit und die Schmertzen Chriſti gewe⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="827" ulx="989" uly="779">ſen, dan nach Maß der Trawrigkeit,</line>
        <line lrx="1758" lry="877" ulx="987" uly="829">werden von Gott die Frewden abgemeſſen.</line>
        <line lrx="1759" lry="930" ulx="1032" uly="879">Was nun die Peinen und Schmertzen</line>
        <line lrx="1758" lry="977" ulx="989" uly="930">der Seel Chriſti betrifft, ſelbige ſeynd</line>
        <line lrx="1759" lry="1027" ulx="990" uly="978">ſo unerhoͤrt groß geweſen, daß, wofern</line>
        <line lrx="1760" lry="1074" ulx="993" uly="1028">er nit durch ein Mirackel den Todt ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1125" ulx="993" uly="1076">hindert haͤtte, er alle Augenblick haͤtte</line>
        <line lrx="1763" lry="1177" ulx="995" uly="1126">ſterben muͤſſen. Keine Peinen und</line>
        <line lrx="1761" lry="1225" ulx="995" uly="1177">Schmertzen aller Menſchen verdienen</line>
        <line lrx="1760" lry="1274" ulx="996" uly="1225">mit den Schmertzen und Betruͤbnus der</line>
        <line lrx="1761" lry="1327" ulx="999" uly="1277">Seel Chriſti verglichen zu werden. Der</line>
        <line lrx="1763" lry="1374" ulx="998" uly="1325">ſeelige Laurentius Juſtinianus giebt hier⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1424" ulx="999" uly="1375">von folgende Zeugnus im Buch von</line>
        <line lrx="1761" lry="1475" ulx="1000" uly="1425">der Todt⸗Anoſt Chriſti: debuit planè</line>
        <line lrx="1760" lry="1518" ulx="996" uly="1474">mori, tanto dolore transfixus; ſe tamen</line>
        <line lrx="1760" lry="1573" ulx="996" uly="1525">reſervävit ad vitam, ut his etiam graviora</line>
        <line lrx="1761" lry="1626" ulx="997" uly="1574">perferret, in ſo groſſer Angſt und Pein</line>
        <line lrx="1759" lry="1672" ulx="995" uly="1623">haͤtte Chriſtus nothwendig ſterben muͤſſen:</line>
        <line lrx="1761" lry="1722" ulx="993" uly="1674">er hat aber ſein Leben wunderbaͤhrlich</line>
        <line lrx="1760" lry="1770" ulx="993" uly="1723">auffbehalten, damit er noch ſchwaͤrere</line>
        <line lrx="1526" lry="1819" ulx="994" uly="1770">Ding fuͤr uns leiden moͤgte.</line>
        <line lrx="1763" lry="1868" ulx="1044" uly="1819">Wan dan die Maaß der vorhergehen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1918" ulx="994" uly="1870">den Aengſten und Schmertzen geweſen</line>
        <line lrx="1760" lry="1969" ulx="994" uly="1917">iſt die Maaß der erfolgten Froͤlichkeit</line>
        <line lrx="1758" lry="2019" ulx="993" uly="1970">und Frewden, ſo iſt leicht zu erachten,</line>
        <line lrx="1758" lry="2067" ulx="995" uly="2019">daß die gebenedeyte Seel Chriſti, nach</line>
        <line lrx="1759" lry="2116" ulx="993" uly="2069">Vollendung ihres bitteren Leydens, mit</line>
        <line lrx="1760" lry="2168" ulx="992" uly="2116">einer unermeſſener Frewde ſey gantz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2220" ulx="992" uly="2167">ſchwemmet worden. Secundum mulrtitu-</line>
        <line lrx="1756" lry="2266" ulx="1329" uly="2218">J dinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2219" type="textblock" ulx="236" uly="153">
        <line lrx="333" lry="199" ulx="267" uly="153">65</line>
        <line lrx="1050" lry="256" ulx="279" uly="210">dinem dolorum, Eonſolationes tuæ læti-</line>
        <line lrx="1051" lry="310" ulx="279" uly="260">fcaverant animam meam, rebet Chriſtus</line>
        <line lrx="1053" lry="360" ulx="277" uly="311">zu ſeinem himmliſchen Vatter im 93ten</line>
        <line lrx="1055" lry="412" ulx="277" uly="361">Palmen nach Vielheit meiner Schmer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="461" ulx="278" uly="409">tzen haben deine Troͤſtungen meine Seel</line>
        <line lrx="1052" lry="511" ulx="278" uly="460">ergetzet? meine Seel hat ſchier unend⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="568" ulx="276" uly="511">liche groſſe Angſt und Schmertzen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="611" ulx="236" uly="561">ſtanden; alſo ſeynd jetz auch ſchier unend⸗</line>
        <line lrx="714" lry="665" ulx="275" uly="610">lich groß ihre Frewden.</line>
        <line lrx="1049" lry="709" ulx="324" uly="659">Dieſes muß keinem Frembd vorkom⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="760" ulx="273" uly="710">men; in maſſen alle erdenckliche Urſachen,</line>
        <line lrx="1049" lry="811" ulx="273" uly="760">durch welche das menſchliche Hertz und</line>
        <line lrx="1052" lry="862" ulx="271" uly="808">Seel mag erfrewet werden, zu der Zeit</line>
        <line lrx="1051" lry="910" ulx="272" uly="859">der glorreichen Aufferſtehung Chriſti, in</line>
        <line lrx="1050" lry="961" ulx="270" uly="908">deſſen Seel ſich zuſammen eingefunden</line>
        <line lrx="1050" lry="1018" ulx="271" uly="959">haben. Die allergroͤſte Freuden Zeichen</line>
        <line lrx="1050" lry="1060" ulx="270" uly="1010">ſpuͤhret man bey uns Menſchen, wan</line>
        <line lrx="1046" lry="1109" ulx="269" uly="1059">ein herꝛiicher Sieg erhalten; wan ein</line>
        <line lrx="1047" lry="1162" ulx="268" uly="1109">grauſamer Feind verjagt und geſchlagen;</line>
        <line lrx="1048" lry="1212" ulx="268" uly="1158">wan ein hart belaͤgerte Gtadt gluͤcklich</line>
        <line lrx="1047" lry="1262" ulx="268" uly="1209">entſetzet; wan ein Blutduͤrſtiger Rebell</line>
        <line lrx="1046" lry="1322" ulx="267" uly="1254">gefangen oder getoͤdtet; wan ein gantzes</line>
        <line lrx="1044" lry="1363" ulx="267" uly="1309">faſt betrangtes Volck in vorige Freyheit</line>
        <line lrx="874" lry="1409" ulx="266" uly="1359">und Wohlſtand geſetzet worden⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1460" ulx="316" uly="1409">In heiliger Schrifft ſehen wir ſolches.</line>
        <line lrx="1047" lry="1510" ulx="265" uly="1458">Wie unerhoͤrt groß war die Frewd der</line>
        <line lrx="1047" lry="1559" ulx="266" uly="1508">Buͤrgeren in der Stadt Bethulia, als</line>
        <line lrx="1044" lry="1610" ulx="265" uly="1557">ſie die Heldenmuͤthige Juoith mit dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1659" ulx="266" uly="1610">abgeſchlagenen Haupt des Holofernis ſa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1712" ulx="264" uly="1660">hen heran kommen? FPsdish. s. 13. Wie</line>
        <line lrx="1041" lry="1762" ulx="262" uly="1709">unerhoͤrt groß war der Jubel⸗Schall zu</line>
        <line lrx="1042" lry="1823" ulx="262" uly="1760">Jeruſalem,zur Zeit des Koͤnigs Ezechias,</line>
        <line lrx="1041" lry="1861" ulx="259" uly="1811">da ſie des Morgens fruͤh gewahr wurden,</line>
        <line lrx="1040" lry="1911" ulx="261" uly="1861">daß der Engel des Herꝛn 185. tauſend</line>
        <line lrx="1039" lry="1963" ulx="259" uly="1912">Aſſyrier geſchlagen, und die Belaͤgerung</line>
        <line lrx="1039" lry="2013" ulx="259" uly="1961">voͤllig auffgehebt hatte. 4. K⸗g. 19. Wie</line>
        <line lrx="1036" lry="2063" ulx="263" uly="2011">unerhoͤrt groß war der Triumpff bey den</line>
        <line lrx="1035" lry="2121" ulx="258" uly="2062">Juden, zur Zeit des Koͤnigs Aſzuerus</line>
        <line lrx="1034" lry="2172" ulx="259" uly="2112">in der Stadt Suſan, als ſie ihren aͤrgſten</line>
        <line lrx="1034" lry="2219" ulx="258" uly="2164">Feind, den Aman ſambt ſeinen zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="267" type="textblock" ulx="840" uly="153">
        <line lrx="1902" lry="215" ulx="840" uly="153">Am Oſter⸗Montag.</line>
        <line lrx="1860" lry="267" ulx="1094" uly="213">Soͤhnen am Galgen auffgehenckt geſehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1311" type="textblock" ulx="1091" uly="262">
        <line lrx="1859" lry="316" ulx="1097" uly="262">und alle ſeine Guͤter zu ſich gezogen haben.</line>
        <line lrx="1861" lry="366" ulx="1144" uly="315">Und damit ich auch etwas hinzuſetze</line>
        <line lrx="1869" lry="423" ulx="1102" uly="364">von unſeren Zeiten; wie unerhoͤrt groß</line>
        <line lrx="1862" lry="464" ulx="1101" uly="414">war die Frewd im gantzen Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1864" lry="514" ulx="1099" uly="461">Reich, als Anne 1683. die Kaͤyſerliche</line>
        <line lrx="1868" lry="563" ulx="1096" uly="511">Reſidentz⸗ Stadt Wien auß den grimmi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="613" ulx="1092" uly="562">gen Klawen der Blutduͤrſtigen Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1870" lry="664" ulx="1092" uly="613">geriſſen: als ſo viele tau end gefangene</line>
        <line lrx="1884" lry="713" ulx="1091" uly="662">Chriſten von ihrer Schlavereyen entledi⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="762" ulx="1095" uly="713">get; als ein ſo groſſer Schatz an Geld</line>
        <line lrx="1884" lry="814" ulx="1097" uly="762">und anderen Koſtbahrkeit erbeutet, als ſo</line>
        <line lrx="1884" lry="866" ulx="1097" uly="812">viele Staͤet in kurtzer Zeit erobert; als</line>
        <line lrx="1872" lry="913" ulx="1097" uly="861">daß gantze Koͤnigreich Ungarn in vorigen</line>
        <line lrx="1870" lry="962" ulx="1096" uly="911">Gluͤck und Ruhſtand geſetzet worden:</line>
        <line lrx="1873" lry="1013" ulx="1095" uly="962">alles dieſes, Andaͤchtige! vergleichet mit</line>
        <line lrx="1873" lry="1064" ulx="1096" uly="1012">dem, was ſich mit Chriſto in ſeiner Ur⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1112" ulx="1094" uly="1057">ſtaͤnd zugetragen hak, ſo werdet ihr be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1163" ulx="1095" uly="1112">kennen muͤſſen, daß die Frewd, Jubel</line>
        <line lrx="1871" lry="1220" ulx="1093" uly="1161">und Triumpff, ſo die Seel Chriſti da⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1262" ulx="1095" uly="1212">mahlen empfangen hat, mit keinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1311" ulx="1092" uly="1261">ten kan außgeſprochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1360" type="textblock" ulx="1141" uly="1311">
        <line lrx="1895" lry="1360" ulx="1141" uly="1311">Dan wer wolt es mit ſeinem Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1761" type="textblock" ulx="1088" uly="1361">
        <line lrx="1863" lry="1412" ulx="1089" uly="1361">gnugſam erreichen oder mit ſeiner Zung</line>
        <line lrx="1864" lry="1469" ulx="1091" uly="1408">der Gebuͤhr nach außſprechen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1867" lry="1510" ulx="1089" uly="1461">wie die Seel Chriſti gefrolocket habe,</line>
        <line lrx="1866" lry="1561" ulx="1092" uly="1509">als ſie geſehen, daß alle ihre Feind erlegt</line>
        <line lrx="1867" lry="1610" ulx="1090" uly="1559">und uͤbermeiſtert; als ſie geſehen, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="1661" ulx="1091" uly="1611">der Tode ſelbſt an das Creutz geſchlagen</line>
        <line lrx="1864" lry="1711" ulx="1090" uly="1659">und getoͤdtet worden, daß ſie geſehen</line>
        <line lrx="1862" lry="1761" ulx="1088" uly="1710">daß das hoͤlliſche Reich zerſtoͤhret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1813" type="textblock" ulx="1087" uly="1759">
        <line lrx="1890" lry="1813" ulx="1087" uly="1759">die rebelliſche Füuͤrſten der Finſternuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1925" type="textblock" ulx="1087" uly="1811">
        <line lrx="1861" lry="1861" ulx="1087" uly="1811">die Eyſen geſchmiedet; daß die Macht</line>
        <line lrx="1859" lry="1925" ulx="1087" uly="1861">des ſtoltzen Lneifers gantz gebrochen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2161" type="textblock" ulx="1079" uly="1911">
        <line lrx="1861" lry="1963" ulx="1086" uly="1911">alle Teuffel biß zu den Fuͤſſen Chriſti ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2021" ulx="1085" uly="1961">demuͤthiget worden.</line>
        <line lrx="1859" lry="2062" ulx="1133" uly="2012">Wie muß ſich die Seel Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2113" ulx="1082" uly="2061">frewet haben; als ſie vermerckt, daß</line>
        <line lrx="1859" lry="2161" ulx="1079" uly="2113">diele tauſent Seelen der frommen Alt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2257" type="textblock" ulx="1079" uly="2159">
        <line lrx="1857" lry="2215" ulx="1079" uly="2159">Vaͤtteren auß der Vorhoͤllen erloͤſet und</line>
        <line lrx="1843" lry="2257" ulx="1709" uly="2218">errettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2205" type="textblock" ulx="1891" uly="238">
        <line lrx="2012" lry="280" ulx="1925" uly="238">ktettet;</line>
        <line lrx="2012" lry="334" ulx="1922" uly="284">oſene,</line>
        <line lrx="2012" lry="382" ulx="1908" uly="336">doß des g</line>
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1921" uly="384">cuß n</line>
        <line lrx="2012" lry="485" ulx="1920" uly="436">etolh ger</line>
        <line lrx="2011" lry="538" ulx="1902" uly="487">hen Bere</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1922" uly="535">tan</line>
        <line lrx="2012" lry="636" ulx="1899" uly="590">n der ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="681" ulx="1914" uly="637">wederbra</line>
        <line lrx="2012" lry="731" ulx="1936" uly="688">Ween</line>
        <line lrx="2011" lry="788" ulx="1914" uly="736">haben,</line>
        <line lrx="2012" lry="848" ulx="1915" uly="786">Vultern</line>
        <line lrx="1999" lry="892" ulx="1907" uly="842">gecronet,</line>
        <line lrx="2012" lry="946" ulx="1914" uly="892">Wangeb</line>
        <line lrx="2012" lry="996" ulx="1921" uly="937">Dnmau.</line>
        <line lrx="2012" lry="1036" ulx="1918" uly="986">Richter</line>
        <line lrx="2012" lry="1094" ulx="1914" uly="1038">alßegeru</line>
        <line lrx="2012" lry="1138" ulx="1912" uly="1093">noch biel</line>
        <line lrx="2001" lry="1196" ulx="1909" uly="1137">Heyland</line>
        <line lrx="2012" lry="1240" ulx="1893" uly="1189">ſn ,eber</line>
        <line lrx="2004" lry="1295" ulx="1912" uly="1242">Kb ich</line>
        <line lrx="2011" lry="1346" ulx="1913" uly="1288">ckel wach</line>
        <line lrx="2012" lry="1397" ulx="1913" uly="1340">chen, an</line>
        <line lrx="2012" lry="1446" ulx="1911" uly="1388">Chriſti in</line>
        <line lrx="2001" lry="1490" ulx="1909" uly="1438">rervden</line>
        <line lrx="2012" lry="1552" ulx="1891" uly="1491">ſiſn hat /</line>
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="1891" uly="1545">ulthigſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1646" ulx="1908" uly="1590">voler Gi</line>
        <line lrx="2002" lry="1693" ulx="1905" uly="1636">planckum</line>
        <line lrx="1977" lry="1740" ulx="1906" uly="1692">haſ ,</line>
        <line lrx="2011" lry="1793" ulx="1917" uly="1754">OruN me</line>
        <line lrx="2010" lry="1844" ulx="1904" uly="1803">caverum</line>
        <line lrx="2012" lry="1900" ulx="1906" uly="1845">einer S</line>
        <line lrx="1983" lry="2001" ulx="1914" uly="1956"> oglei</line>
        <line lrx="1974" lry="2048" ulx="1907" uly="1996">aſerſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2106" ulx="1912" uly="2046">Kantet he</line>
        <line lrx="1970" lry="2142" ulx="1908" uly="2092">derun</line>
        <line lrx="2012" lry="2205" ulx="1907" uly="2145">lemedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2258" type="textblock" ulx="1904" uly="2194">
        <line lrx="2010" lry="2258" ulx="1904" uly="2194">erſchite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="104" lry="273" ulx="0" uly="217">ncrveſr⸗</line>
        <line lrx="130" lry="326" ulx="0" uly="271">egin</line>
        <line lrx="105" lry="373" ulx="0" uly="319">as gee</line>
        <line lrx="111" lry="415" ulx="0" uly="367">nerhott en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="240" type="textblock" ulx="708" uly="180">
        <line lrx="1192" lry="240" ulx="708" uly="180">Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="391" type="textblock" ulx="132" uly="235">
        <line lrx="935" lry="296" ulx="166" uly="235">etrettet; als ſie vermerckt, daß das ver⸗</line>
        <line lrx="935" lry="339" ulx="164" uly="286">ſchloſſene Himmelreich wiederumb eroͤffnet⸗</line>
        <line lrx="933" lry="391" ulx="132" uly="337">daßz das gantze Menſchliche Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="932" lry="466" ulx="0" uly="386">n Ninſe auß dem Rachen des hoͤlliſchen Drachens</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="111" lry="526" ulx="0" uly="465">ie Khſein</line>
        <line lrx="117" lry="568" ulx="0" uly="519">den geſnn</line>
        <line lrx="122" lry="621" ulx="0" uly="565">Gen Türce</line>
        <line lrx="125" lry="674" ulx="0" uly="618">d gefangen</line>
        <line lrx="131" lry="721" ulx="0" uly="669">lehen entled.</line>
        <line lrx="129" lry="771" ulx="0" uly="717">as an Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="137" lry="816" ulx="0" uly="766">beutet, als t</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="866" type="textblock" ulx="7" uly="817">
        <line lrx="125" lry="866" ulx="7" uly="817">erobett; l</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="135" lry="918" ulx="0" uly="868">n in vorihen</line>
        <line lrx="142" lry="974" ulx="0" uly="922">ſtet worden:</line>
        <line lrx="137" lry="1025" ulx="0" uly="969">Urgerchet t</line>
        <line lrx="138" lry="1074" ulx="8" uly="1016">g ſennel llr⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1120" ulx="0" uly="1067">verdet ihr ben</line>
        <line lrx="137" lry="1184" ulx="0" uly="1110">eted, Ilbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="136" lry="1222" ulx="0" uly="1169">9 Cyeic, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="137" lry="1272" ulx="0" uly="1219">lenten Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="31" lry="1322" ulx="0" uly="1289">eh,</line>
        <line lrx="138" lry="1374" ulx="0" uly="1314">enn Derſtond</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="136" lry="1419" ulx="35" uly="1367">nger Hung</line>
        <line lrx="136" lry="1466" ulx="0" uly="1380">i fnnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="138" lry="1531" ulx="0" uly="1468">Nocket habe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="93" lry="1629" ulx="0" uly="1582">geſehen</line>
        <line lrx="135" lry="1684" ulx="0" uly="1594"> aſtie</line>
        <line lrx="138" lry="1723" ulx="36" uly="1667"> geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="137" lry="2107" ulx="2" uly="2018">4 Chriſi .</line>
        <line lrx="125" lry="2138" ulx="0" uly="2070">rwerct/ d</line>
        <line lrx="137" lry="2200" ulx="0" uly="2115">ſonmen</line>
        <line lrx="129" lry="2274" ulx="62" uly="2217">tetre</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2218" type="textblock" ulx="133" uly="435">
        <line lrx="933" lry="487" ulx="140" uly="435">herauß geriſſen, daß der Zorn der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="932" lry="546" ulx="140" uly="486">chen Gerechtigkeit geſtillet; daß der be⸗</line>
        <line lrx="934" lry="588" ulx="134" uly="536">truͤbten Welt, noch ſo viel tauſent Jah⸗</line>
        <line lrx="934" lry="643" ulx="136" uly="584">ren der ſo lang gewuͤnſchte Fried endlich</line>
        <line lrx="599" lry="681" ulx="165" uly="636">wiederbracht worden⸗</line>
        <line lrx="937" lry="739" ulx="137" uly="683">Wiie muß ſich die Seel Chriſt erfrewet</line>
        <line lrx="937" lry="783" ulx="133" uly="734">haben, als er von ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="936" lry="832" ulx="167" uly="783">Vatter mit unendlicher Ehr und Glory</line>
        <line lrx="937" lry="890" ulx="165" uly="831">gecroͤnet, als er von allen Engelen gelobt</line>
        <line lrx="936" lry="939" ulx="167" uly="881">und angebetten, als er fuͤr einen Koͤnig</line>
        <line lrx="937" lry="980" ulx="170" uly="929">Himmels und der Erden; daß er fuͤr einen</line>
        <line lrx="937" lry="1030" ulx="171" uly="979">Richter uͤber alle Lebendigen und Todten</line>
        <line lrx="937" lry="1079" ulx="169" uly="1029">außgeruffen worden? alles dieſes, und</line>
        <line lrx="937" lry="1130" ulx="169" uly="1081">noch viel mehreres als der aufferſtandene</line>
        <line lrx="938" lry="1179" ulx="168" uly="1129">Heyland geſehen, gehoͤret, erfahren in</line>
        <line lrx="938" lry="1231" ulx="168" uly="1178">ihm ſelber empfunden, wer auß uns kan</line>
        <line lrx="938" lry="1278" ulx="169" uly="1229">es ſag ich abermahl mit ſeinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1325" ulx="171" uly="1277">cken erreichen und mit Worten außſpre⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1383" ulx="174" uly="1327">chen, auff was fuͤr eine Weiß die Seel</line>
        <line lrx="939" lry="1426" ulx="173" uly="1375">Chriſti jubilieret, gefrolocket und fuͤr</line>
        <line lrx="939" lry="1477" ulx="173" uly="1423">Frewden auffgehuͤpffet habe? Zweiffels</line>
        <line lrx="938" lry="1524" ulx="172" uly="1475">ohn hat ſie dem himmliſchen Vatter de⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1575" ulx="173" uly="1524">muͤthigſt gedancket, und mit Frewden⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1624" ulx="174" uly="1575">voller Stimm auffgeſchrien: convertiſti</line>
        <line lrx="942" lry="1676" ulx="175" uly="1626">planctum meum in gaudium mihi, du</line>
        <line lrx="942" lry="1722" ulx="173" uly="1673">haſt ꝛc. und ſecundum multitudinem do-</line>
        <line lrx="944" lry="1762" ulx="178" uly="1723">lorum meorum conſolationes tuæ lætifi-</line>
        <line lrx="943" lry="1821" ulx="177" uly="1774">caverunt animam meam, nach Vielheit</line>
        <line lrx="943" lry="1871" ulx="177" uly="1820">meiner Schmertzen und Betruͤbnuͤſſen. ꝛc.</line>
        <line lrx="945" lry="1919" ulx="229" uly="1871">Das war recht und billig, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1971" ulx="180" uly="1920">ge! gleich wie die Seel Chriſti ſich auffs</line>
        <line lrx="946" lry="2018" ulx="183" uly="1968">aͤuſſerſt betruͤbet, und biß zum Todt ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2066" ulx="185" uly="2018">trawret hatte, alſo muſte ſie auch wie⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2116" ulx="186" uly="2065">derum auffs aͤuſſerſt erfrewet, und mit</line>
        <line lrx="952" lry="2178" ulx="187" uly="2116">allem erdencklichen Troſt und Froͤlichkeit</line>
        <line lrx="909" lry="2218" ulx="183" uly="2167">uͤberſchuͤttet werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1282" type="textblock" ulx="977" uly="186">
        <line lrx="1756" lry="241" ulx="1694" uly="186">67</line>
        <line lrx="1757" lry="290" ulx="1029" uly="239">Hoͤret doch dieſes, O liebe Chriſten?</line>
        <line lrx="1752" lry="340" ulx="979" uly="288">die ihr kaum ein froͤliche Stund auff</line>
        <line lrx="1750" lry="389" ulx="978" uly="339">Erden habt, und ewer Leben in groͤſter</line>
        <line lrx="1753" lry="438" ulx="977" uly="387">Betruͤbnuß muͤſſet zubringen; ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="488" ulx="978" uly="439">laſſene Wittiben! ihr verfolgte und von</line>
        <line lrx="1755" lry="538" ulx="977" uly="487">den maͤchtigern untertruckte Handwercker!</line>
        <line lrx="1756" lry="587" ulx="980" uly="537">ſeyd getroͤſtet, und laſſet den Muth nit</line>
        <line lrx="1756" lry="638" ulx="982" uly="587">fallen; bleibet noch eine Zeit beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1756" lry="686" ulx="982" uly="638">und brauchet Chriſtliche Gedult? bald</line>
        <line lrx="1757" lry="735" ulx="982" uly="687">wird der gewuͤnſchte Tag anbrechen, an</line>
        <line lrx="1759" lry="787" ulx="982" uly="735">welchem auch ewre Betruͤbnus und Her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="836" ulx="981" uly="787">tzen⸗ Leid in eitele Frewd und Woluſt</line>
        <line lrx="1759" lry="882" ulx="983" uly="836">wird verkehret werden. Alsdan werdet</line>
        <line lrx="1758" lry="934" ulx="981" uly="885">ihr dem himmliſchen Vatter dancken und</line>
        <line lrx="1758" lry="985" ulx="982" uly="935">mit froͤlichſter Stimm, wie Chriſtus,</line>
        <line lrx="1758" lry="1035" ulx="982" uly="985">auffſchreyen, convertiſti planctum meum</line>
        <line lrx="1760" lry="1085" ulx="982" uly="1036">in gaudium mihi, du haſt ꝛc. meine</line>
        <line lrx="1760" lry="1134" ulx="983" uly="1082">Seel iſt lang gnug betruͤbt und geaͤng⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1191" ulx="983" uly="1134">ſtiget worden, jetzt ſoll ſie mit der Seel</line>
        <line lrx="1759" lry="1241" ulx="983" uly="1183">Chriſt der ewigen Frewden im Himmel</line>
        <line lrx="1149" lry="1282" ulx="983" uly="1233">genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1357" type="textblock" ulx="1187" uly="1299">
        <line lrx="1527" lry="1357" ulx="1187" uly="1299">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2267" type="textblock" ulx="986" uly="1370">
        <line lrx="1762" lry="1423" ulx="1041" uly="1370">1Etz wollen wir vernemmen, auff</line>
        <line lrx="1760" lry="1470" ulx="1089" uly="1420">was Weiß der erbaͤrmlich zugerich⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1520" ulx="986" uly="1471">tete Leib Chriſti ebenfals mit einem nie</line>
        <line lrx="1762" lry="1570" ulx="986" uly="1520">geſehenen Glantz und Schoͤnheit ſey be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1619" ulx="986" uly="1567">gabet worden. Anfaͤnglich war, und ehe</line>
        <line lrx="1762" lry="1670" ulx="989" uly="1620">die glorreiche Seel Chriſti ſich wiederum</line>
        <line lrx="1763" lry="1720" ulx="987" uly="1670">mit ihrem Leib vereinigte, weilen viele</line>
        <line lrx="1763" lry="1769" ulx="988" uly="1720">anderen durch die grauſame Geiſſelſtreich</line>
        <line lrx="1762" lry="1818" ulx="988" uly="1769">gantz zerſpliſſen und zerriſſen waren,</line>
        <line lrx="1763" lry="1867" ulx="989" uly="1815">ſeynd ſelbige wiederumb ergaͤntzet, und</line>
        <line lrx="1765" lry="1918" ulx="989" uly="1867">daß außgeſtrewete Blut von den Engelen</line>
        <line lrx="1766" lry="1966" ulx="989" uly="1917">wiederumb verſamblet und an ſein gehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2017" ulx="990" uly="1968">ges Orth verſetzet worden. Uber das,</line>
        <line lrx="1766" lry="2066" ulx="991" uly="2015">weil das heilige Fleiſch Chriſti durch gemel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2115" ulx="992" uly="2066">te Geiſſelung ſtuckweiß abgeriſſen; auch</line>
        <line lrx="1769" lry="2165" ulx="994" uly="2115">blund und blaw, und vielfaͤltig auffge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2216" ulx="995" uly="2166">ſchwollen und verwundet war; ſeynd in</line>
        <line lrx="1770" lry="2267" ulx="1346" uly="2218">2 einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="222" type="textblock" ulx="288" uly="161">
        <line lrx="1313" lry="222" ulx="288" uly="161">68 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2225" type="textblock" ulx="271" uly="215">
        <line lrx="1053" lry="268" ulx="285" uly="215">einem Augenblick alle Geſchwuͤlſt und</line>
        <line lrx="1055" lry="322" ulx="286" uly="266">BVeulen außgeheilet, alle Wunden gene⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="368" ulx="285" uly="317">ſen worden; jedoch dergeſtalt, daß an</line>
        <line lrx="1057" lry="421" ulx="285" uly="364">Haͤnden und Fuͤſſen und an der heiligen</line>
        <line lrx="1058" lry="469" ulx="285" uly="414">Geithe fuͤnff glantzende Wundmahlen,</line>
        <line lrx="1059" lry="519" ulx="284" uly="465">wie fuͤnff helleuchtende Sternen, zum</line>
        <line lrx="1060" lry="567" ulx="283" uly="517">ewigen Gedenck⸗Zeichen des erhaltenen</line>
        <line lrx="1058" lry="621" ulx="283" uly="562">Siegs ſeynd uͤbergeblieben. O!/ wie hef⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="671" ulx="285" uly="615">tig muß der Leib Chriſti uͤber eine ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="718" ulx="285" uly="666">wunderliche Aenderung gefrolocket haben!</line>
        <line lrx="1061" lry="770" ulx="335" uly="717">Da iſt geſchehen, was der heilige</line>
        <line lrx="1059" lry="819" ulx="284" uly="766">Maximinus von der Aufferſtehung Chri⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="865" ulx="284" uly="817">ſti geſchrieben hat, Refloruit caro Domini,</line>
        <line lrx="1058" lry="921" ulx="283" uly="868">cum rediviva de ſepulchro germinavit</line>
        <line lrx="1055" lry="968" ulx="283" uly="916">gleichwie ein Obſt⸗Baum, welcher den</line>
        <line lrx="1055" lry="1021" ulx="282" uly="967">Winter hindurch, gleichfals Todt jgeſchie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1067" ulx="284" uly="1018">nen, und alles Laub und Blumen ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1122" ulx="283" uly="1066">lohren hatte, im luͤſtigen Fruͤhling wider</line>
        <line lrx="1054" lry="1168" ulx="283" uly="1118">lebendig wird, und newe Blaͤtter und</line>
        <line lrx="1053" lry="1225" ulx="283" uly="1167">Blumen bekvmbt; alſo hat das am Creutz</line>
        <line lrx="1053" lry="1277" ulx="282" uly="1215">geſtorbene Fleiſch Chriſti, am Tag der</line>
        <line lrx="1051" lry="1317" ulx="282" uly="1268">Aufferſtehung auß dem Grab, ein newes</line>
        <line lrx="1052" lry="1374" ulx="283" uly="1317">Leben bekommen, und wie ein ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="574" lry="1415" ulx="279" uly="1364">Blum gebluͤhet.</line>
        <line lrx="1049" lry="1467" ulx="329" uly="1417">Der nit geſehene Glantz und Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1515" ulx="277" uly="1468">heit des Leibs Chriſti beſtunde in denen</line>
        <line lrx="1049" lry="1569" ulx="276" uly="1518">vier fuͤrtrefflichſten Gaben eines glorificir⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1619" ulx="276" uly="1569">ten Leibs, von welchem der H. Thomas 3.</line>
        <line lrx="1051" lry="1671" ulx="275" uly="1621">P. Q 45⸗ redet, Corporis glorioſi ſunt</line>
        <line lrx="1050" lry="1722" ulx="301" uly="1668">uatuor dotes, ſcilicet impaſſibilitas,</line>
        <line lrx="1049" lry="1771" ulx="271" uly="1719">agilitas, ſubtilitas &amp; claritas; Ein glori⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1826" ulx="272" uly="1769">ficirter Leib hat ſonderlich vier Gaben,</line>
        <line lrx="1048" lry="1868" ulx="275" uly="1820">als nemblich die Unſterblichkeit, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1919" ulx="273" uly="1869">ſchwindigkeit, die Subtiligkeit und der</line>
        <line lrx="1052" lry="1971" ulx="273" uly="1920">Glantz oder Klarheit. Ein jegliche hat</line>
        <line lrx="1049" lry="2023" ulx="273" uly="1969">dem Leib Crhiſti eine ungewoͤhnliche</line>
        <line lrx="960" lry="2072" ulx="273" uly="2019">groſſe Frewd und Glory verurſachet.</line>
        <line lrx="1040" lry="2120" ulx="325" uly="2069">Dan erſtens daß der ſelbige Leib, wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2178" ulx="273" uly="2120">cher drey und dreyſſig Jahr nacheinan⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2225" ulx="271" uly="2170">dor Hitz und Kaͤlte, Dunger und Durſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="521" type="textblock" ulx="1100" uly="221">
        <line lrx="1869" lry="281" ulx="1100" uly="221">Angſt und Noth, Pein und Schmertzen,</line>
        <line lrx="1867" lry="322" ulx="1100" uly="270">Schlaͤg und Stoͤß und endlich den aller⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="377" ulx="1104" uly="321">bitterſten Tod gelitten hatte, auff einmahl</line>
        <line lrx="1871" lry="428" ulx="1104" uly="373">und in einem Augenblick in ſo gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1872" lry="472" ulx="1105" uly="419">Standt geſetzet werde, daß er in alle</line>
        <line lrx="1873" lry="521" ulx="1108" uly="470">Ewigkeit nit mehr verwundet oder ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="928" type="textblock" ulx="1104" uly="523">
        <line lrx="1893" lry="576" ulx="1106" uly="523">letzet werden⸗ daß er keine Hitze und</line>
        <line lrx="1907" lry="625" ulx="1107" uly="570">Kaͤlte, keinen Hunger und Durſt oder</line>
        <line lrx="1900" lry="678" ulx="1106" uly="623">anderes Ungemach mehr kan leiden; daß</line>
        <line lrx="1894" lry="726" ulx="1106" uly="670">er keinen Stoͤſſen und Schlaͤgen, keinen</line>
        <line lrx="1875" lry="774" ulx="1105" uly="720">Schmertzen und Peinen, keinem Todt</line>
        <line lrx="1899" lry="824" ulx="1106" uly="770">und toͤdtlichen Kranckheiten mehr unter⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="882" ulx="1105" uly="821">worffen ſeye, meinet ihr nit, Andaͤchtigel</line>
        <line lrx="1875" lry="928" ulx="1104" uly="871">daß ein ſo gluͤckſeeliger Leib unauß prech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1422" type="textblock" ulx="1097" uly="920">
        <line lrx="1874" lry="979" ulx="1104" uly="920">liche Frewden genieſſe? Ein jeglicher</line>
        <line lrx="1873" lry="1028" ulx="1103" uly="972">gedencke, wan ſein eigener armſeliger</line>
        <line lrx="1876" lry="1076" ulx="1102" uly="1021">Leib urploͤtzlich von Gott in ſolchen Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1123" ulx="1101" uly="1070">Stand geſetzet wuͤrde, ob er nit darob</line>
        <line lrx="1873" lry="1181" ulx="1100" uly="1121">einen ſonderbahren Troſt und Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1235" ulx="1099" uly="1170">keit in ſich verſpuͤhren wuͤrde. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1275" ulx="1168" uly="1221">Der heilige Vincentius Ferrerius</line>
        <line lrx="1872" lry="1324" ulx="1098" uly="1270">ſpricht ſerw. 3. in albis, daß, gleichwie</line>
        <line lrx="1872" lry="1373" ulx="1097" uly="1321">die helle Sonnen⸗Strahlen weder von</line>
        <line lrx="1871" lry="1422" ulx="1097" uly="1370">einem Schwerdt durchſchnitten; weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1474" type="textblock" ulx="1096" uly="1422">
        <line lrx="1889" lry="1474" ulx="1096" uly="1422">von dem Waſſer verſaͤufft, weder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1926" type="textblock" ulx="1093" uly="1469">
        <line lrx="1871" lry="1527" ulx="1093" uly="1469">der Lufft erſticket, weder von dem Feur</line>
        <line lrx="1867" lry="1575" ulx="1097" uly="1519">verbrant kan werden; alſo iſt ein glori⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1619" ulx="1098" uly="1569">ficirter Leib, wider alle vier Elementen</line>
        <line lrx="1870" lry="1676" ulx="1100" uly="1620">gantz ſicher und unverletzlich. Der heilige</line>
        <line lrx="1868" lry="1723" ulx="1097" uly="1669">Mann ſetzet noch hinzu, daß, wan ein</line>
        <line lrx="1868" lry="1774" ulx="1096" uly="1720">glorificirter Leib in die Hoͤll hinunter ſtei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1823" ulx="1093" uly="1770">gen wuͤrde, nit im gerinaſten von dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1875" ulx="1096" uly="1819">hoͤlliſchen Fewr koͤnte beſchaͤdiget werden;</line>
        <line lrx="1865" lry="1926" ulx="1096" uly="1871">ſonderen er wuͤrde durch die Pech⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1974" type="textblock" ulx="1098" uly="1922">
        <line lrx="1938" lry="1974" ulx="1098" uly="1922">Schweſel⸗Flammen mitten hindurch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2279" type="textblock" ulx="1082" uly="1973">
        <line lrx="1863" lry="2024" ulx="1095" uly="1973">gehen, nit anderſt, als wan er durch</line>
        <line lrx="1863" lry="2086" ulx="1094" uly="2024">wohlriechende Kraͤuter Lilien und Roſen</line>
        <line lrx="1863" lry="2125" ulx="1085" uly="2073">gienge. Jetzt urtheilet ihr ſelber Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1862" lry="2185" ulx="1084" uly="2123">ob die Frewd des glorificirten Leibs Chriſti</line>
        <line lrx="1862" lry="2226" ulx="1082" uly="2174">von euch groß gnug koͤnne geſchaͤtzet werden.</line>
        <line lrx="1865" lry="2279" ulx="1737" uly="2227">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="371" type="textblock" ulx="1941" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1967" uly="222">zwe</line>
        <line lrx="2011" lry="316" ulx="1942" uly="274">ner Vr</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1941" uly="332">wegun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="969" type="textblock" ulx="1930" uly="523">
        <line lrx="2012" lry="572" ulx="1940" uly="523">Mrg</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1936" uly="579">d al</line>
        <line lrx="2012" lry="666" ulx="1935" uly="623">Gemuͤt</line>
        <line lrx="2010" lry="715" ulx="1934" uly="675">als ern</line>
        <line lrx="2002" lry="773" ulx="1936" uly="723">ſo oft</line>
        <line lrx="2009" lry="821" ulx="1937" uly="775">keiſen u</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1932" uly="831">Matltert,</line>
        <line lrx="2012" lry="923" ulx="1930" uly="879">alßraſte</line>
        <line lrx="2012" lry="969" ulx="1958" uly="926">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1027" type="textblock" ulx="1896" uly="976">
        <line lrx="2009" lry="1027" ulx="1896" uly="976">es aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1636" type="textblock" ulx="1908" uly="1026">
        <line lrx="2012" lry="1076" ulx="1934" uly="1026">Berg</line>
        <line lrx="2012" lry="1124" ulx="1915" uly="1078">ellichme</line>
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1927" uly="1130">und kor</line>
        <line lrx="2010" lry="1234" ulx="1909" uly="1179">wehr ſot</line>
        <line lrx="2012" lry="1283" ulx="1908" uly="1222">uſtrſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="1932" uly="1277">diie u</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1934" uly="1385">em Bo</line>
        <line lrx="2012" lry="1478" ulx="1924" uly="1425">Sonn</line>
        <line lrx="2012" lry="1531" ulx="1925" uly="1476">Eſn⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1583" ulx="1916" uly="1523">ſom don</line>
        <line lrx="2012" lry="1636" ulx="1922" uly="1586">n; ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="98" lry="264" ulx="6" uly="213">Sinte,</line>
        <line lrx="96" lry="310" ulx="0" uly="268">ich ai</line>
        <line lrx="102" lry="361" ulx="5" uly="317">Auf ainti</line>
        <line lrx="108" lry="416" ulx="0" uly="366">gͤckſeig</line>
        <line lrx="149" lry="463" ulx="0" uly="418">a in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="509" type="textblock" ulx="1" uly="476">
        <line lrx="69" lry="490" ulx="14" uly="476">4 60</line>
        <line lrx="114" lry="509" ulx="1" uly="478">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="205" type="textblock" ulx="712" uly="149">
        <line lrx="1192" lry="205" ulx="712" uly="149">Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="256" type="textblock" ulx="217" uly="206">
        <line lrx="931" lry="256" ulx="217" uly="206">Zweytens iſt der Leib Chriſti nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="406" type="textblock" ulx="142" uly="258">
        <line lrx="932" lry="316" ulx="148" uly="258">ner Urſtaͤnd, im gehen und in ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="933" lry="365" ulx="144" uly="308">wegung hurtiger und geſchwinder wor⸗</line>
        <line lrx="934" lry="406" ulx="142" uly="357">den, als kein Hirſch im lauffen, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="456" type="textblock" ulx="170" uly="407">
        <line lrx="934" lry="456" ulx="170" uly="407">Vogel im fliegen iſt. In einem Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="504" type="textblock" ulx="145" uly="457">
        <line lrx="935" lry="504" ulx="145" uly="457">blick iſt er, wo er will, im Auff⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="605" type="textblock" ulx="171" uly="506">
        <line lrx="943" lry="563" ulx="171" uly="506">Nidergang der Sonnen, im Himmel</line>
        <line lrx="939" lry="605" ulx="173" uly="555">und auff Erden. Allhie muß man zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="655" type="textblock" ulx="96" uly="603">
        <line lrx="940" lry="655" ulx="96" uly="603">Gemüth fuͤhren, wie der Leib Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="704" type="textblock" ulx="174" uly="655">
        <line lrx="941" lry="704" ulx="174" uly="655">als er noch ſterblich auff Erden wanderte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="758" type="textblock" ulx="82" uly="699">
        <line lrx="941" lry="758" ulx="82" uly="699">ſol offt von der Arbeit entkraͤfftet, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="805" type="textblock" ulx="175" uly="753">
        <line lrx="939" lry="805" ulx="175" uly="753">reiſen und Predigen ermuͤthet und abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="857" type="textblock" ulx="51" uly="804">
        <line lrx="940" lry="857" ulx="51" uly="804">mattet geweſen, daß er ſich niderſetzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="132" lry="1120" ulx="0" uly="1069">a Nt an</line>
        <line lrx="159" lry="1191" ulx="0" uly="1126">EiH</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="20" lry="1225" ulx="0" uly="1197">2</line>
        <line lrx="19" lry="1263" ulx="1" uly="1242">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1368" type="textblock" ulx="33" uly="1319">
        <line lrx="136" lry="1368" ulx="33" uly="1319">NA .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1408" type="textblock" ulx="82" uly="1374">
        <line lrx="115" lry="1383" ulx="107" uly="1375">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="23" lry="1324" ulx="0" uly="1284">6</line>
        <line lrx="61" lry="1427" ulx="0" uly="1390">iten;</line>
        <line lrx="137" lry="1469" ulx="0" uly="1424">,. M</line>
        <line lrx="134" lry="1574" ulx="19" uly="1526"> A ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2190" type="textblock" ulx="172" uly="852">
        <line lrx="492" lry="903" ulx="172" uly="852">außraſten muͤſſen.</line>
        <line lrx="939" lry="952" ulx="225" uly="902">Als er das ſchwaͤre Holtz des Creu⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1001" ulx="177" uly="952">tzes auff ſeinen Schulteren zum Calvarie</line>
        <line lrx="943" lry="1052" ulx="177" uly="1003">Berg hinauff tragen ſolte; fiele Chriſtus</line>
        <line lrx="944" lry="1100" ulx="178" uly="1052">etlichmahl unter dem Creutz zu Boden,</line>
        <line lrx="946" lry="1150" ulx="177" uly="1098">und konte fuͤr Ohnmacht, keinen Fuß</line>
        <line lrx="949" lry="1200" ulx="177" uly="1151">mehr fortſetzen: aber alſobald nach ſeiner</line>
        <line lrx="949" lry="1249" ulx="176" uly="1201">Aufferſtehung von den Todten, wurd</line>
        <line lrx="946" lry="1299" ulx="179" uly="1249">dieſer zuvor entkraͤfftete und langſame</line>
        <line lrx="944" lry="1348" ulx="179" uly="1300">Leib ſo hurtig und ſchnell, als kein von</line>
        <line lrx="950" lry="1399" ulx="179" uly="1350">dem Bogen abgeſchoſſener Pfeil, als keine</line>
        <line lrx="949" lry="1448" ulx="180" uly="1398">Sonn am Himmel in ihrem Lauff iſt.</line>
        <line lrx="950" lry="1498" ulx="180" uly="1448">Es iſt nit nothwendig, daß er ſich muͤh⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1545" ulx="181" uly="1498">ſam von einem Orth zum anderen bewe⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1595" ulx="182" uly="1548">gen ; ſonderen augenblicklich iſt er da,</line>
        <line lrx="947" lry="1646" ulx="184" uly="1597">wo er ſeyn ſoll oder will. Was dieſes</line>
        <line lrx="948" lry="1695" ulx="184" uly="1644">ſuͤr eine Frewd dem Leib Chriſti verurſacht</line>
        <line lrx="947" lry="1747" ulx="183" uly="1695">werde, uͤberlaſſe ich allen gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="426" lry="1795" ulx="182" uly="1746">zu urtheilen.</line>
        <line lrx="948" lry="1844" ulx="236" uly="1795">Orittens zu den vorigen zweyen ſon⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1891" ulx="185" uly="1843">derbahren Gaben kombt noch hinzu die</line>
        <line lrx="949" lry="1939" ulx="184" uly="1895">dritte, welche noch viel wunderbahrlicher</line>
        <line lrx="948" lry="1989" ulx="183" uly="1942">iſt, nemblich die Gab der Suͤbtilitaͤt,</line>
        <line lrx="948" lry="2041" ulx="187" uly="1992">Krafft weſſen der Leib Chriſti, nach ſei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2091" ulx="187" uly="2041">ner Urſtaͤnd, ohn alle Hindernus, durch</line>
        <line lrx="949" lry="2149" ulx="185" uly="2091">Holß und Stein ſich durchtringen konte,</line>
        <line lrx="949" lry="2190" ulx="185" uly="2142">nit anderſt, als wan er ein pur lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2238" type="textblock" ulx="979" uly="146">
        <line lrx="1749" lry="199" ulx="1688" uly="146">69</line>
        <line lrx="1753" lry="260" ulx="979" uly="200">Geiſt waͤr geweſen. Dan gleichwie un⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="303" ulx="980" uly="252">ſere Seel, weil ſie ein Geiſt iſt, unſeren</line>
        <line lrx="1750" lry="354" ulx="979" uly="301">gantzen Leis durchtringet; alſo konte der</line>
        <line lrx="1754" lry="404" ulx="979" uly="350">Leib Chriſti als er auß dem Grab her⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="451" ulx="980" uly="402">vortrate, die dickſte Stein, Mauren und</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="988" uly="451">Thuͤrne durchtringen.</line>
        <line lrx="1759" lry="558" ulx="1034" uly="500">Der heilige Vincentius Ferrerius er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="607" ulx="988" uly="550">klaͤret uns die Subtilitaͤt des Leibs Chri⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="653" ulx="987" uly="600">ſti folgender maſſen: gantz Subtil iſt die</line>
        <line lrx="1754" lry="702" ulx="985" uly="650">Lufft; dan ſie kombt durch die kleinſte</line>
        <line lrx="1756" lry="754" ulx="988" uly="701">Ritzen von auſſen in das Zimmer hinein.</line>
        <line lrx="1757" lry="801" ulx="987" uly="751">Noch viel Subtiler iſt das Liecht, welches</line>
        <line lrx="1757" lry="852" ulx="986" uly="800">ungehindert durch das Glaß hineinkombt:</line>
        <line lrx="1759" lry="901" ulx="985" uly="848">am allerſubtilſten iſt der Klang einer Klocke,</line>
        <line lrx="1756" lry="950" ulx="986" uly="899">welcher, wan ſchon alle Thuͤr und Fenſter</line>
        <line lrx="1760" lry="1002" ulx="985" uly="950">wohl geſchloſſen ſeynd, dannoch hinein⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1057" ulx="991" uly="998">tringt, und im Hauß mag gehoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1104" ulx="990" uly="1047">den. Durch dieſe Gleichnuſſen erklaͤrt</line>
        <line lrx="1759" lry="1149" ulx="995" uly="1099">gemelter Vincentius, daß der glorificirte</line>
        <line lrx="1760" lry="1198" ulx="995" uly="1148">Leib Chriſti, wie ein purer Geiſt alles ha⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1248" ulx="996" uly="1198">be durchtringen koͤnnen: daß er den Grab⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1297" ulx="995" uly="1246">Stein durchtrungen; und durch geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1347" ulx="993" uly="1296">ſene Thuͤren zu ſeinen Juͤngeren in das</line>
        <line lrx="1760" lry="1402" ulx="997" uly="1348">Zimmer ſey hinein kommen: ja wan der</line>
        <line lrx="1766" lry="1447" ulx="997" uly="1395">Leib Chriſti in einem Kercker waͤr einge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1498" ulx="998" uly="1445">ſchloſſen worden, welcher mit eyſenen</line>
        <line lrx="1762" lry="1553" ulx="997" uly="1495">Mauren oder mit einem gantz eyſenen</line>
        <line lrx="1763" lry="1596" ulx="998" uly="1546">Berg waͤr umbgeben geweſen, ſo haͤtte</line>
        <line lrx="1762" lry="1645" ulx="997" uly="1593">der Leib Chriſti in einem Augenblick ohn</line>
        <line lrx="1762" lry="1695" ulx="997" uly="1645">alle Hindernus hinauß gehen, und alles</line>
        <line lrx="1763" lry="1743" ulx="997" uly="1691">Eyſen und Stahl durchtringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1792" ulx="1046" uly="1742">Die Vierte und fuͤrtrefflichſte Gab</line>
        <line lrx="1764" lry="1841" ulx="995" uly="1793">auß allen iſt der mehr als verwunderliche</line>
        <line lrx="1789" lry="1893" ulx="998" uly="1843">Glantz und Schoͤnheit des Leibs Chriſti;</line>
        <line lrx="1762" lry="1942" ulx="997" uly="1893">dan obſchon dieſer Leib kurtz vorher ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="1990" ulx="993" uly="1943">jaͤmmerlich außgeſehen, und mehr einem</line>
        <line lrx="1759" lry="2041" ulx="994" uly="1991">geſchundenen Vieh, als einem Menſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="2091" ulx="993" uly="2040">gleich geſchienen, deshalben auch kaum</line>
        <line lrx="1758" lry="2145" ulx="996" uly="2092">ohne Schroͤcken konte angeſehen werden:</line>
        <line lrx="1759" lry="2192" ulx="996" uly="2140">ſo iſt er doch in dem Augenblick ſeiner</line>
        <line lrx="1769" lry="2238" ulx="1267" uly="2188">22 Aufferſte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="146" type="textblock" ulx="511" uly="137">
        <line lrx="524" lry="146" ulx="511" uly="137">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2176" type="textblock" ulx="202" uly="166">
        <line lrx="303" lry="197" ulx="246" uly="166">„0</line>
        <line lrx="1040" lry="273" ulx="228" uly="173">7 Aufferſtehung mit ſolchem Glang und</line>
        <line lrx="1038" lry="322" ulx="260" uly="260">Schoͤnheit gezieret worden, daß die hei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="373" ulx="259" uly="310">lige Engel, mit Anſchawung deſſelben,</line>
        <line lrx="1035" lry="420" ulx="258" uly="360">ſich nit gnugſam haben erſaͤttigen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1034" lry="474" ulx="257" uly="411">Dieſer Glantz, ſoricht Vincentius Fer⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="522" ulx="255" uly="463">rerius, iſt ſiebenmahl heller und groͤſſer,</line>
        <line lrx="1031" lry="572" ulx="254" uly="512">als der Glantz der Sonnen; und wan</line>
        <line lrx="1027" lry="623" ulx="254" uly="564">ein glorificirter Leib, am Platz der Sonne,</line>
        <line lrx="1030" lry="669" ulx="256" uly="613">am Himmel geſetzet wuͤrde, ſo wuͤrde die</line>
        <line lrx="1036" lry="724" ulx="258" uly="663">gantze Welt vielmehr darvon erleuchtet</line>
        <line lrx="838" lry="764" ulx="256" uly="714">werden, als von der Sonne⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="824" ulx="304" uly="762">Der hochgelehrte Franciſeus Euaretz</line>
        <line lrx="1035" lry="873" ulx="254" uly="812">lehret und erweiſet von dem Glantz eines</line>
        <line lrx="1033" lry="921" ulx="250" uly="865">jedwederen glorificirten Leibs, daß er die</line>
        <line lrx="1034" lry="968" ulx="253" uly="912">Augen der Anſchawenden nit allein nit</line>
        <line lrx="1033" lry="1021" ulx="205" uly="965">perletze, wie der Glantz der Sonne thut,</line>
        <line lrx="1033" lry="1068" ulx="256" uly="1015">ſonderen vielmehr ſtaͤrcke, und mit un⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1121" ulx="251" uly="1062">gewoͤhnlicher Frewd ergoͤtze.</line>
        <line lrx="1030" lry="1174" ulx="299" uly="1114">Mit dieſen vier Gaben geziert, iſt der</line>
        <line lrx="1033" lry="1224" ulx="250" uly="1163">Leib Chriſti auß dem Grab hervor getrot⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1276" ulx="252" uly="1217">ten, und hat ſich ſelbſten fuͤr Frewden</line>
        <line lrx="1029" lry="1325" ulx="251" uly="1264">nit faſſen koͤnnen. Ohn allen Zweiſſel hat</line>
        <line lrx="1030" lry="1374" ulx="254" uly="1315">er groͤſſeren Troſt und Jubel empfunden,</line>
        <line lrx="1030" lry="1422" ulx="252" uly="1365">als der Aegyptiſche Joſeph, da dieſer</line>
        <line lrx="1030" lry="1472" ulx="248" uly="1413">guß dem wuͤſten Kercker zu dem Thron</line>
        <line lrx="1031" lry="1518" ulx="252" uly="1464">ſich erhebt ſahe, ſprechend, obliviſci me</line>
        <line lrx="1031" lry="1568" ulx="253" uly="1513">fecit Deus omnium laborum meorum,</line>
        <line lrx="1032" lry="1624" ulx="250" uly="1568">Gen. 41. Gokt hat gemaht, daß ich aller</line>
        <line lrx="885" lry="1670" ulx="202" uly="1616">meiner Arbeit ſchon vergeſſen bin.</line>
        <line lrx="1031" lry="1722" ulx="211" uly="1665">Freylich, Andaͤchtige! hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1031" lry="1769" ulx="253" uly="1715">JEſus nach ſeiner Urſtaͤnd alſo reden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1823" ulx="253" uly="1766">nen, Obliviſci me fecit Deus, wegen der</line>
        <line lrx="1031" lry="1870" ulx="253" uly="1814">uͤberſchwencklichen Frewd, Ehr und Glory,</line>
        <line lrx="1031" lry="1921" ulx="252" uly="1867">ſo Gott meinem Leib jetzt gegeben hat,</line>
        <line lrx="1028" lry="1976" ulx="253" uly="1916">bin ich ſchon lang vergeſſen aller empfan⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2021" ulx="255" uly="1963">gener Schlaͤgen und Stoͤſſen, aller</line>
        <line lrx="1028" lry="2069" ulx="256" uly="2016">Peinen und Schmertzen, aller Marter</line>
        <line lrx="1032" lry="2127" ulx="254" uly="2066">und Tormenten, ſo ich hab leiden und</line>
        <line lrx="1033" lry="2176" ulx="260" uly="2116">außſtehen muͤſſen: und an Platz deren iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="227" type="textblock" ulx="784" uly="160">
        <line lrx="1295" lry="227" ulx="784" uly="160">Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="382" type="textblock" ulx="1083" uly="226">
        <line lrx="1852" lry="291" ulx="1086" uly="226">herbey kommen, alles, was meine fuͤnf</line>
        <line lrx="1853" lry="339" ulx="1085" uly="275">Sinn und den gantzen Leib kan ergetzen:</line>
        <line lrx="1850" lry="382" ulx="1083" uly="328">alles, alles, was meiner Seel, und allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="431" type="textblock" ulx="1082" uly="375">
        <line lrx="1861" lry="431" ulx="1082" uly="375">ihren Kraͤfften Luſt und Frewd kan ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="486" type="textblock" ulx="1078" uly="427">
        <line lrx="1850" lry="486" ulx="1078" uly="427">urſachen. Alſo muſte ich zuvor an Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="536" type="textblock" ulx="1078" uly="476">
        <line lrx="1890" lry="536" ulx="1078" uly="476">und Seel leiden damit beyde in ihre Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="733" type="textblock" ulx="1075" uly="528">
        <line lrx="1760" lry="583" ulx="1075" uly="528">und Herꝛlichkeit hineingehen moͤgten.</line>
        <line lrx="1852" lry="631" ulx="1122" uly="576">Dieſes ſoll uns allen zum Troſt und</line>
        <line lrx="1856" lry="684" ulx="1081" uly="627">Auffmunterung dienen; in bedencken,</line>
        <line lrx="1852" lry="733" ulx="1082" uly="678">daß, wan wir mit unſerem Heyland in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="932" type="textblock" ulx="1079" uly="729">
        <line lrx="1897" lry="779" ulx="1082" uly="729">dieſem ſterblichen Leben viele Betrancknus</line>
        <line lrx="1854" lry="835" ulx="1083" uly="779">an unſerem ſterblichen Leib werden gelitten</line>
        <line lrx="1855" lry="880" ulx="1081" uly="828">haben; benebens aber unſer Leben mik</line>
        <line lrx="1853" lry="932" ulx="1079" uly="878">Chriſtlicher Gedult, und mit Heldenmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1084" type="textblock" ulx="1078" uly="928">
        <line lrx="1853" lry="995" ulx="1079" uly="928">thiger Zufriedenheit mit dem Willen</line>
        <line lrx="1851" lry="1043" ulx="1079" uly="978">Gottes beſchlieſſen werden, daß wir</line>
        <line lrx="1854" lry="1084" ulx="1078" uly="1028">auch wie Chriſtus mit einem glorificirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1198" type="textblock" ulx="1077" uly="1078">
        <line lrx="1889" lry="1131" ulx="1078" uly="1078">Leib am juͤngſten Tag aufferſtehen, und</line>
        <line lrx="1888" lry="1198" ulx="1077" uly="1129">alſo in die ewige Himmels⸗Glory einge⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1481" type="textblock" ulx="1074" uly="1178">
        <line lrx="1804" lry="1243" ulx="1075" uly="1178">hen werden. .</line>
        <line lrx="1852" lry="1283" ulx="1125" uly="1229">Der heilige Apoſtel Paulus betriegt</line>
        <line lrx="1851" lry="1332" ulx="1074" uly="1279">uns nit, welcher zu den Philippenſeren</line>
        <line lrx="1851" lry="1383" ulx="1074" uly="1329">C. 3. alſo ſchreibt; Salvatorem exſpecta-</line>
        <line lrx="1852" lry="1431" ulx="1077" uly="1378">mus, qũi reformabit corpus humilitatis</line>
        <line lrx="1852" lry="1481" ulx="1076" uly="1427">noſtræ coufiguratum corpori claritatis ſuæ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1535" type="textblock" ulx="1077" uly="1478">
        <line lrx="1875" lry="1535" ulx="1077" uly="1478">wir warten unſeres Heylands JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2177" type="textblock" ulx="1076" uly="1527">
        <line lrx="1850" lry="1582" ulx="1077" uly="1527">Chriſti, welcher unſeren jetz verwuͤrfflichen</line>
        <line lrx="1851" lry="1630" ulx="1076" uly="1576">Leib wird erneweren, und ſeinem clari⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1680" ulx="1076" uly="1627">ficirten Leib gleichfoͤrmig machen. So</line>
        <line lrx="1848" lry="1728" ulx="1082" uly="1677">laſſet dan, Andaͤchtige! alle kleinmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1783" ulx="1079" uly="1726">thige Gedancken fahren, und ſeyd ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1833" ulx="1079" uly="1777">gewiſſet, daß, wan ihr, wie ewer Hers</line>
        <line lrx="1850" lry="1878" ulx="1078" uly="1827">und Meiſter Chriſtus, an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1849" lry="1931" ulx="1078" uly="1875">unſchuͤldig, oder wenigſtens mit recht⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1983" ulx="1077" uly="1927">ſchaffener Gedult, alles, was euch zuge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2027" ulx="1076" uly="1976">ſchickt wird, leyden werdet, von Gott</line>
        <line lrx="1851" lry="2083" ulx="1077" uly="2027">unfehlbahrlich gebuͤhrenden Lohn empfan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2132" ulx="1079" uly="2079">gen, und an Leib und Seel ewig werdet</line>
        <line lrx="1553" lry="2177" ulx="1080" uly="2126">belohnet werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2316" type="textblock" ulx="1692" uly="2231">
        <line lrx="1849" lry="2316" ulx="1692" uly="2231">Aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1276" type="textblock" ulx="1925" uly="1222">
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="1925" uly="1222">len auffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1421" type="textblock" ulx="1922" uly="1269">
        <line lrx="2012" lry="1321" ulx="1931" uly="1269">oiene</line>
        <line lrx="2012" lry="1374" ulx="1928" uly="1324">oder bo</line>
        <line lrx="2012" lry="1421" ulx="1922" uly="1371">Hepland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2186" type="textblock" ulx="1915" uly="1929">
        <line lrx="2009" lry="1985" ulx="1919" uly="1929">tungen,</line>
        <line lrx="2012" lry="2031" ulx="1919" uly="1973">ſerdche</line>
        <line lrx="2012" lry="2081" ulx="1920" uly="2028">tebet Cln</line>
        <line lrx="2012" lry="2138" ulx="1915" uly="2082">nderſt n</line>
        <line lrx="2010" lry="2186" ulx="1916" uly="2133">wierun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2241" type="textblock" ulx="1940" uly="2182">
        <line lrx="2012" lry="2241" ulx="1940" uly="2182">Dilend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="92" lry="283" ulx="0" uly="230">trinefls</line>
        <line lrx="95" lry="332" ulx="5" uly="279">kan ager</line>
        <line lrx="101" lry="378" ulx="0" uly="332">el,und cin</line>
        <line lrx="150" lry="424" ulx="0" uly="381">0d len dN</line>
        <line lrx="107" lry="480" ulx="1" uly="433">vot an d</line>
        <line lrx="111" lry="531" ulx="0" uly="482">ire Gion</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="74" lry="582" ulx="0" uly="532">nögten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="119" lry="679" ulx="18" uly="634">bedencken,</line>
        <line lrx="120" lry="736" ulx="7" uly="684">Hepland in</line>
        <line lrx="122" lry="780" ulx="0" uly="734">Betrarcknus</line>
        <line lrx="123" lry="835" ulx="1" uly="786">tben geltten</line>
        <line lrx="142" lry="893" ulx="0" uly="836"> leben mt</line>
        <line lrx="120" lry="937" ulx="0" uly="888">Halenmu⸗</line>
        <line lrx="144" lry="991" ulx="0" uly="935">en Win</line>
        <line lrx="143" lry="1039" ulx="0" uly="986">1, daf wir</line>
        <line lrx="124" lry="1090" ulx="0" uly="1036">gorfferten</line>
        <line lrx="158" lry="1197" ulx="2" uly="1137">Gotp ,ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="124" lry="1331" ulx="0" uly="1233">gus uſn</line>
        <line lrx="125" lry="1334" ulx="0" uly="1289">Gliovenſeten</line>
        <line lrx="124" lry="1391" ulx="0" uly="1297">Mur</line>
        <line lrx="125" lry="1436" ulx="0" uly="1387">s humtlitsti</line>
        <line lrx="126" lry="1487" ulx="0" uly="1435">leritatis iue,</line>
        <line lrx="125" lry="1627" ulx="0" uly="1535">enfiiin</line>
        <line lrx="101" lry="1642" ulx="6" uly="1596">ſinemn d</line>
        <line lrx="125" lry="1746" ulx="0" uly="1694">le keeinni</line>
        <line lrx="123" lry="1797" ulx="0" uly="1741">und ſehd be⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1896" ulx="0" uly="1828">ebd E</line>
        <line lrx="126" lry="1947" ulx="0" uly="1883"> w tech⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1999" ulx="0" uly="1939">s Ach uge⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2151" ulx="0" uly="2080">ſeriz wade</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2276" type="textblock" ulx="91" uly="2230">
        <line lrx="127" lry="2276" ulx="91" uly="2230">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="630" type="textblock" ulx="12" uly="583">
        <line lrx="115" lry="630" ulx="12" uly="583">Toſt urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="215" type="textblock" ulx="763" uly="154">
        <line lrx="1148" lry="215" ulx="763" uly="154">Oe( 71 ) O£</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="496" type="textblock" ulx="442" uly="359">
        <line lrx="989" lry="496" ulx="442" uly="359">Am Oſter ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="597" type="textblock" ulx="544" uly="523">
        <line lrx="1383" lry="597" ulx="544" uly="523">Sic oportebat Chriſtum reſurgere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="755" type="textblock" ulx="837" uly="622">
        <line lrx="1746" lry="692" ulx="837" uly="622">den Todten wiederumb aufferſtehen</line>
        <line lrx="1062" lry="755" ulx="854" uly="702">Luc. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="696" type="textblock" ulx="181" uly="622">
        <line lrx="818" lry="696" ulx="181" uly="622">Alſo muſte LChriſtus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="488" type="textblock" ulx="1029" uly="360">
        <line lrx="1475" lry="488" ulx="1029" uly="360">Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="964" type="textblock" ulx="406" uly="813">
        <line lrx="1034" lry="873" ulx="861" uly="813">Inhalt.</line>
        <line lrx="1519" lry="964" ulx="406" uly="902">Wie der Suͤnder mit Chriſto Aufferſtehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1401" type="textblock" ulx="181" uly="1004">
        <line lrx="957" lry="1054" ulx="334" uly="1004">Allen, und nach dem Fall wie⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1103" ulx="357" uly="1053">derumb auffſtehen iſt menſchlich,</line>
        <line lrx="956" lry="1152" ulx="355" uly="1102">und gehoͤren zuſammen: Aber</line>
        <line lrx="958" lry="1202" ulx="360" uly="1152">fallen, und nit wiederumb wol⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1253" ulx="181" uly="1200">len auffſtehen, iſt unvernuͤnfftig; und ein</line>
        <line lrx="959" lry="1303" ulx="184" uly="1249">Zeichen eines entweder verruͤckten Gehirns,</line>
        <line lrx="958" lry="1350" ulx="184" uly="1302">oder boßhafften Willens. Chriſtus unſer</line>
        <line lrx="954" lry="1401" ulx="182" uly="1352">Heyland war in der heiligen Marter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1450" type="textblock" ulx="174" uly="1399">
        <line lrx="957" lry="1450" ulx="174" uly="1399">Woch gefallen in die grimmige Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2194" type="textblock" ulx="184" uly="1449">
        <line lrx="959" lry="1501" ulx="184" uly="1449">der Juden, in unſaͤgliche Pein und</line>
        <line lrx="958" lry="1550" ulx="186" uly="1499">Schmertzen, als er von ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="957" lry="1599" ulx="186" uly="1548">gegeiſſelt, gecroͤnet, gecreutziget, getoͤd⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1649" ulx="188" uly="1598">tet, und im Grab ſelbſten noch gefoͤrch⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1706" ulx="187" uly="1649">tet und bewachtet worden: Aber er iſt</line>
        <line lrx="959" lry="1748" ulx="187" uly="1698">auch wiederumb aufferſtanden, als er</line>
        <line lrx="958" lry="1804" ulx="184" uly="1746">den Todt obgeſieget, die Todten⸗Tuͤcher</line>
        <line lrx="961" lry="1853" ulx="184" uly="1796">ſambt aller ſterblichkeit von ſich geworffen,</line>
        <line lrx="958" lry="1896" ulx="187" uly="1846">mit glorreichem Leib den Grabſtein durch⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1947" ulx="187" uly="1898">trungen, und ein gantz newes und un⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1998" ulx="186" uly="1945">ſterbliches Leben angenommen. Sic oper-</line>
        <line lrx="959" lry="2046" ulx="189" uly="1994">tebat Chriſtum reſurgere, alſo und nit</line>
        <line lrx="957" lry="2093" ulx="185" uly="2043">anderſt muſte Chriſtus von den Todten</line>
        <line lrx="917" lry="2153" ulx="185" uly="2093">wiederumb aufferſtehen. .</line>
        <line lrx="956" lry="2194" ulx="236" uly="2143">Oelender Guͤnder! O arme Suͤnderin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2197" type="textblock" ulx="1000" uly="994">
        <line lrx="1774" lry="1044" ulx="1001" uly="994">mercks wohl: auch du biſt gefallen, aber</line>
        <line lrx="1775" lry="1094" ulx="1001" uly="1044">nit wie Chriſtus: gefallen biſt du durch</line>
        <line lrx="1779" lry="1144" ulx="1002" uly="1094">die Suͤnd in die hoͤchſte Ungnad Got⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1202" ulx="1003" uly="1144">tes, und auß dem liebreichen Schooß</line>
        <line lrx="1781" lry="1248" ulx="1004" uly="1193">deines himmliſchen Vatters, in die Strick</line>
        <line lrx="1779" lry="1293" ulx="1004" uly="1243">und Baͤnd der Teuffelen; gefallen biſt</line>
        <line lrx="1781" lry="1343" ulx="1004" uly="1292">du unter die Moͤrder ja in den tieffſten</line>
        <line lrx="1780" lry="1394" ulx="1002" uly="1343">Abgrund der Hoͤllen⸗Aber fallen, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1444" ulx="1002" uly="1393">nach dem Fall wiederumb auffſtehen, iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1492" ulx="1003" uly="1442">Menſchlich und gehoͤren zuſammen:</line>
        <line lrx="1778" lry="1550" ulx="1004" uly="1489">Weilen dan dein erbaͤrmlicher Fall vor⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1593" ulx="1003" uly="1541">hergangen iſt, ſo iſts vernuͤnfftig, daß</line>
        <line lrx="1658" lry="1642" ulx="1002" uly="1592">deine Aufferſtehung auch nachfolge.</line>
        <line lrx="1788" lry="1692" ulx="1052" uly="1643">Thue, was der verlohrne Sohn Lse. 152</line>
        <line lrx="1787" lry="1743" ulx="1004" uly="1691">gethan hat, da er ſprach, ſurgam g</line>
        <line lrx="1789" lry="1791" ulx="1004" uly="1741">ibo ad Patrem meum., ich will auffſte⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1846" ulx="1006" uly="1791">hen, und mich wiederumb zu meinem</line>
        <line lrx="1789" lry="1891" ulx="1007" uly="1840">Vatter begeben. Er will ſagen, groͤb⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1941" ulx="1004" uly="1891">lich bin ich gefallen, als ich, auß lauter</line>
        <line lrx="1792" lry="1996" ulx="1003" uly="1940">Muthwillen, das Hauß meines Vatters</line>
        <line lrx="1789" lry="2041" ulx="1003" uly="1989">verlaſſen und in die Frembde geloffen din</line>
        <line lrx="1793" lry="2089" ulx="1004" uly="2038">als ich mein Guͤtlein mit Schlemmen</line>
        <line lrx="1789" lry="2151" ulx="1004" uly="2088">und Praſſen durch die Guͤrgel gejaget</line>
        <line lrx="1795" lry="2197" ulx="1000" uly="2140">und verzehret: als ich ein aͤrgerliches und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="370" type="textblock" ulx="267" uly="169">
        <line lrx="327" lry="212" ulx="267" uly="169">72</line>
        <line lrx="1043" lry="268" ulx="269" uly="215">Viehiſches Leben gefuͤhret, Ehr und</line>
        <line lrx="1047" lry="324" ulx="270" uly="267">guten Nahmen verlohren, GOtt ſo wohl</line>
        <line lrx="1047" lry="370" ulx="271" uly="314">als meinen allerliebſten Vatter groͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="420" type="textblock" ulx="271" uly="366">
        <line lrx="1098" lry="420" ulx="271" uly="366">hab beleydiget, da bin ich ſchaͤndlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="620" type="textblock" ulx="269" uly="417">
        <line lrx="1049" lry="469" ulx="270" uly="417">fallen, und hab, leyder! einen ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="522" ulx="271" uly="465">lichen Fall uͤber den anderen begangen:</line>
        <line lrx="1052" lry="566" ulx="269" uly="515">Aber ſurgam, jetzt will ich wiederumb</line>
        <line lrx="1049" lry="620" ulx="271" uly="565">auffſtehen, jetzt in dieſem Augenblick ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="669" type="textblock" ulx="272" uly="615">
        <line lrx="1063" lry="669" ulx="272" uly="615">ein End ſeyn meines Viehiſchen Lebens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2022" type="textblock" ulx="203" uly="664">
        <line lrx="1049" lry="718" ulx="269" uly="664">ſurgam, auffſtehen will ich auß meinem</line>
        <line lrx="1047" lry="766" ulx="270" uly="717">Luder, in welchem ich bißhero, wie ein</line>
        <line lrx="1047" lry="819" ulx="272" uly="764">ſtinckender und ſchon halb Todten Coͤrper</line>
        <line lrx="1049" lry="865" ulx="270" uly="817">im Grab gelegen hab, und will mit reu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="920" ulx="270" uly="863">muͤthigem Hertzen zu meinem Vatter,</line>
        <line lrx="1051" lry="967" ulx="270" uly="916">zuruck kehren, nit zweifflend, er wird</line>
        <line lrx="1053" lry="1018" ulx="272" uly="966">mich auß BVarmhertzigkeit wiederumb</line>
        <line lrx="667" lry="1065" ulx="260" uly="1016">auff⸗und annehmen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1125" ulx="323" uly="1066">Alſo verhalte dich, O elender Guͤnder!</line>
        <line lrx="1051" lry="1168" ulx="274" uly="1118">und wie du mit dem verlohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1050" lry="1217" ulx="270" uly="1167">gefallen, alſo ſiehe auch mit ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1274" ulx="269" uly="1218">derumb qauff. Surge, qui dormis, &amp; illu-</line>
        <line lrx="1049" lry="1319" ulx="272" uly="1268">minabit te Chriſtus, ſchreyet zu dir der</line>
        <line lrx="1046" lry="1369" ulx="269" uly="1318">heilige Paulus Eph. 5. Stehe auff, der</line>
        <line lrx="1044" lry="1419" ulx="264" uly="1367">du in deinen Suͤnden eingeſchlaffen biſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1478" ulx="266" uly="1417">und Chriſtus JEſus wird dich erleuchten.</line>
        <line lrx="1044" lry="1518" ulx="267" uly="1468">Auff, auff mit dir: Was bleibſt du</line>
        <line lrx="1044" lry="1574" ulx="267" uly="1518">noch lang im Grab deiner Suͤnden lie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1629" ulx="267" uly="1568">gen? Chriſtus iſt ſchon von den Todten</line>
        <line lrx="1046" lry="1672" ulx="268" uly="1618">aufferſtanden, und verlangt dich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1718" ulx="274" uly="1666">ner Urſtaͤnd zum Geſellen zu haben:</line>
        <line lrx="1048" lry="1771" ulx="275" uly="1719">Surge &amp; illuminabit te Chriſtus, Weiſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1819" ulx="267" uly="1770">du nit wie du auſſſtehen ſolſt? Chriſtus</line>
        <line lrx="1048" lry="1869" ulx="268" uly="1820">die Sonn der Gerechtigkeit wird dich</line>
        <line lrx="1045" lry="1924" ulx="269" uly="1871">erleuchten, und unterweiſen, auff was</line>
        <line lrx="1045" lry="1972" ulx="266" uly="1921">Art du nach ſeinem heiligen Exempel</line>
        <line lrx="614" lry="2022" ulx="203" uly="1971">guffſtehen muſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2113" type="textblock" ulx="539" uly="2056">
        <line lrx="756" lry="2113" ulx="539" uly="2056">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2243" type="textblock" ulx="263" uly="2129">
        <line lrx="1045" lry="2189" ulx="263" uly="2129">Drey ſonderbahre Stuͤck ſeynd bey der</line>
        <line lrx="1045" lry="2243" ulx="311" uly="2179">glorreichen Urſtaͤnd Chriſti zu beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="226" type="textblock" ulx="784" uly="152">
        <line lrx="1392" lry="226" ulx="784" uly="152">Am H. Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="479" type="textblock" ulx="1113" uly="228">
        <line lrx="1875" lry="280" ulx="1145" uly="228">ten, in welchen wan der buͤſſende</line>
        <line lrx="1878" lry="331" ulx="1142" uly="274">Sünder ſeinem Heyland nachfolgen,</line>
        <line lrx="1875" lry="374" ulx="1113" uly="325">wird er auß dem Grab ſeiner GSuͤnden</line>
        <line lrx="1875" lry="428" ulx="1137" uly="375">glorreich aufferſtehen, wie jetzt weit⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="479" ulx="1149" uly="423">laͤuffig ſoll erklaͤrt wer den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="745" type="textblock" ulx="1096" uly="508">
        <line lrx="1873" lry="576" ulx="1096" uly="508">Sic oportebat Chnuſtum refur-</line>
        <line lrx="1676" lry="658" ulx="1280" uly="579">gere; Alſo / cc.</line>
        <line lrx="1876" lry="745" ulx="1100" uly="654">ERſtens „Chriſtus iſt ſo geſchwind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1068" type="textblock" ulx="1099" uly="911">
        <line lrx="1880" lry="974" ulx="1100" uly="911">ſo viel ihm moͤglich war hat verkuͤrtzet,</line>
        <line lrx="1877" lry="1020" ulx="1102" uly="963">damit er allen Suͤnderen ein Vordbild</line>
        <line lrx="1876" lry="1068" ulx="1099" uly="1012">darſtellet, nach welchem ſie die aufferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1412" type="textblock" ulx="1094" uly="1112">
        <line lrx="1876" lry="1168" ulx="1098" uly="1112">lang auffſchieben, ſonderen auff alle Weiß</line>
        <line lrx="1875" lry="1220" ulx="1098" uly="1163">beſchleunigen ſolten. Von der Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1263" ulx="1098" uly="1211">ner Begraͤbnuß redete Chriſtus. Maet. 12.</line>
        <line lrx="1872" lry="1311" ulx="1096" uly="1263">Sicut fuit Jonas in ventre cæti tribus diebus</line>
        <line lrx="1875" lry="1357" ulx="1095" uly="1312">&amp; tribus noctibus, ſic erit filius homi-</line>
        <line lrx="1871" lry="1412" ulx="1094" uly="1365">nis in cordæ terræ tribus diebus &amp; tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1471" type="textblock" ulx="1094" uly="1414">
        <line lrx="1936" lry="1471" ulx="1094" uly="1414">noctibus. Gleichwie Jonas der Prophet, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1869" type="textblock" ulx="1090" uly="1462">
        <line lrx="1871" lry="1515" ulx="1137" uly="1462">Das Jonas ein Figur und Vorbild</line>
        <line lrx="1869" lry="1568" ulx="1090" uly="1509">Chriſti geweſen ſey erhellet auß dem, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1618" ulx="1091" uly="1564">wie Jonas ein Buß⸗Prediger, alſo auch</line>
        <line lrx="1869" lry="1667" ulx="1092" uly="1614">Chkiſtus: wie Jonas in die raſende Waſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1717" ulx="1094" uly="1666">ſerwellen geworffen, alſo Chriſtus in</line>
        <line lrx="1867" lry="1767" ulx="1094" uly="1716">das Meer ſeines bitteren Leydens; wie</line>
        <line lrx="1865" lry="1820" ulx="1094" uly="1764">Jonas vom Walfiſch, alſo Chriſtus vom</line>
        <line lrx="1865" lry="1869" ulx="1095" uly="1814">Todt verſchluckt und verſchlungen; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1919" type="textblock" ulx="1087" uly="1866">
        <line lrx="1890" lry="1919" ulx="1087" uly="1866">Jonas drey Taͤg und drey Nachten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2265" type="textblock" ulx="1091" uly="1918">
        <line lrx="1864" lry="1969" ulx="1095" uly="1918">dem Bauch des Wallfiſches, alſo Chriſtus</line>
        <line lrx="1861" lry="2019" ulx="1093" uly="1967">drey Taͤg und drey Nachten im Grab</line>
        <line lrx="1819" lry="2075" ulx="1091" uly="2020">und im Hertzen der Erde.</line>
        <line lrx="1864" lry="2123" ulx="1102" uly="2069">Wie kan aber dieſes ſeyn? ſprichſt du:</line>
        <line lrx="1862" lry="2180" ulx="1092" uly="2120">Auff dem heiligen Charfreytag, Nach⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2265" ulx="1091" uly="2164">mittags umb drey Uhren ſtarb Cheiſtus,</line>
        <line lrx="1833" lry="2265" ulx="1752" uly="2231">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="569" type="textblock" ulx="1912" uly="217">
        <line lrx="2012" lry="261" ulx="1934" uly="217">nd toe</line>
        <line lrx="2012" lry="313" ulx="1933" uly="268">Grad</line>
        <line lrx="2012" lry="365" ulx="1912" uly="320">Morgen</line>
        <line lrx="2012" lry="417" ulx="1932" uly="367">iſt Er</line>
        <line lrx="2005" lry="460" ulx="1934" uly="419">wie kon</line>
        <line lrx="2012" lry="511" ulx="1932" uly="471">ter in 4</line>
        <line lrx="2012" lry="569" ulx="1935" uly="520">ſn na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="917" type="textblock" ulx="1097" uly="572">
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1895" uly="572">enda</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1872" uly="622">HFrab 9</line>
        <line lrx="1894" lry="767" ulx="1185" uly="712">als er gekoͤnt hat, von den Todten</line>
        <line lrx="1897" lry="820" ulx="1097" uly="763">und auß dem Grab auffgeſtanden; zu</line>
        <line lrx="1896" lry="873" ulx="1099" uly="812">welchem Zweck er die Zeit, die er nach</line>
        <line lrx="1896" lry="917" ulx="1100" uly="861">ſeinem Todt im Grab haͤtte liegen ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1026" type="textblock" ulx="1899" uly="721">
        <line lrx="2012" lry="782" ulx="1917" uly="721">ſt es</line>
        <line lrx="2012" lry="821" ulx="1918" uly="771">Lug in</line>
        <line lrx="2005" lry="874" ulx="1925" uly="824">den .</line>
        <line lrx="2012" lry="922" ulx="1925" uly="874">auff den</line>
        <line lrx="2012" lry="978" ulx="1899" uly="922">udeng</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1931" uly="975">horherg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1113" type="textblock" ulx="1099" uly="1061">
        <line lrx="1875" lry="1113" ulx="1099" uly="1061">hung auß dem Grab ihrer Guͤnden nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2230" type="textblock" ulx="1904" uly="1073">
        <line lrx="2012" lry="1128" ulx="1929" uly="1073">Glob</line>
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1922" uly="1124">dreyen</line>
        <line lrx="2012" lry="1225" ulx="1917" uly="1177">tung ode</line>
        <line lrx="2006" lry="1285" ulx="1923" uly="1224">Wunt e</line>
        <line lrx="2010" lry="1329" ulx="1906" uly="1277">ghntid</line>
        <line lrx="2012" lry="1379" ulx="1925" uly="1325">ſt, onp</line>
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1917" uly="1381">lret⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1479" ulx="1936" uly="1434">lge Q</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1908" uly="1478">Athl</line>
        <line lrx="2012" lry="1587" ulx="1917" uly="1526">Ghenete</line>
        <line lrx="2012" lry="1633" ulx="1920" uly="1573">Wr alf</line>
        <line lrx="2012" lry="1731" ulx="1907" uly="1692">Rcun</line>
        <line lrx="2012" lry="1832" ulx="1904" uly="1782">greißte /</line>
        <line lrx="2012" lry="1883" ulx="1909" uly="1826">ſchwime</line>
        <line lrx="2012" lry="1938" ulx="1904" uly="1882">is guch</line>
        <line lrx="2012" lry="1986" ulx="1913" uly="1927">eut dun</line>
        <line lrx="2011" lry="2038" ulx="1917" uly="1977">lin aſe</line>
        <line lrx="1997" lry="2083" ulx="1922" uly="2037">nothen.</line>
        <line lrx="2011" lry="2133" ulx="1930" uly="2093">ragu r</line>
        <line lrx="2012" lry="2190" ulx="1914" uly="2138">Auder J</line>
        <line lrx="1984" lry="2230" ulx="1908" uly="2178">Bett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2287" type="textblock" ulx="1901" uly="2239">
        <line lrx="2012" lry="2287" ulx="1901" uly="2239">ſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="148" lry="283" ulx="5" uly="232">d Wrde</line>
        <line lrx="130" lry="332" ulx="0" uly="285">D notn .</line>
        <line lrx="151" lry="383" ulx="0" uly="333">einer Sidg</line>
        <line lrx="109" lry="434" ulx="3" uly="383">ſe ſegt we</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="150" lry="571" ulx="2" uly="519">Um feid</line>
        <line lrx="27" lry="647" ulx="0" uly="606">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="129" lry="727" ulx="1" uly="677">ſo geſchwind</line>
        <line lrx="127" lry="772" ulx="0" uly="728">den odte</line>
        <line lrx="129" lry="830" ulx="2" uly="780">eſtapden;</line>
        <line lrx="138" lry="879" ulx="0" uly="827">,die et nach</line>
        <line lrx="158" lry="928" ulx="0" uly="855">liegen ilm</line>
        <line lrx="134" lry="981" ulx="0" uly="926">t dekuret,</line>
        <line lrx="134" lry="1025" ulx="7" uly="977">ein Dorhid</line>
        <line lrx="134" lry="1084" ulx="0" uly="1027">die guferſe</line>
        <line lrx="134" lry="1133" ulx="11" uly="1080">Suͤrden nit</line>
        <line lrx="126" lry="1185" ulx="0" uly="1130">gufale Wem</line>
        <line lrx="159" lry="1232" ulx="0" uly="1178">Der ℳ N</line>
        <line lrx="134" lry="1280" ulx="0" uly="1237">s. Mart. 12.</line>
        <line lrx="134" lry="1334" ulx="0" uly="1279">jimbus diebit</line>
        <line lrx="134" lry="1378" ulx="1" uly="1333"> ſluus hom.</line>
        <line lrx="134" lry="1430" ulx="2" uly="1380">ebus &amp; tlidis</line>
        <line lrx="133" lry="1490" ulx="0" uly="1433">et Prohet ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1571" type="textblock" ulx="8" uly="1477">
        <line lrx="616" lry="1526" ulx="80" uly="1477">bi .</line>
        <line lrx="958" lry="1571" ulx="8" uly="1480">und chen vergleicht den Suͤnder mit einem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1670" type="textblock" ulx="117" uly="1564">
        <line lrx="956" lry="1624" ulx="117" uly="1564"> der auff dem Meer Schiffbruch gelitten</line>
        <line lrx="952" lry="1670" ulx="122" uly="1615">„hat, und ſpricht, kein Schiffbruͤchtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="118" lry="1589" ulx="2" uly="1531">auß deng/</line>
        <line lrx="115" lry="1648" ulx="0" uly="1585">et/ dan</line>
        <line lrx="136" lry="1692" ulx="3" uly="1622">ſoerde Wuſ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1739" ulx="18" uly="1682">Ehriſes in</line>
        <line lrx="77" lry="1792" ulx="3" uly="1742">eodens</line>
        <line lrx="133" lry="1848" ulx="10" uly="1779">Er ſus vein</line>
        <line lrx="135" lry="1932" ulx="0" uly="1836">ſenen,</line>
        <line lrx="135" lry="1986" ulx="37" uly="1925">Chrius</line>
        <line lrx="110" lry="2025" ulx="7" uly="1951">kCre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="370" type="textblock" ulx="171" uly="221">
        <line lrx="959" lry="268" ulx="180" uly="221">und ward umb den ſpathen Abend ins</line>
        <line lrx="957" lry="319" ulx="180" uly="269">Grab geleget: ſolgenden Sontag aber</line>
        <line lrx="958" lry="370" ulx="171" uly="319">Morgens fruͤh und vor Sonnen Auffgang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="420" type="textblock" ulx="140" uly="370">
        <line lrx="960" lry="420" ulx="140" uly="370">iſt Chr ſtus von den Todten aufferſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="572" type="textblock" ulx="174" uly="418">
        <line lrx="958" lry="468" ulx="178" uly="418">wie kan er dan drey Taͤg und drey Nach⸗</line>
        <line lrx="958" lry="528" ulx="174" uly="471">ten im Grab gelegen haben? allem An⸗</line>
        <line lrx="958" lry="572" ulx="176" uly="520">ſehen nach, iſt er zwey Nachten und nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="620" type="textblock" ulx="126" uly="570">
        <line lrx="956" lry="620" ulx="126" uly="570">einen Tag, nemblich den Sambſtag im</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1069" type="textblock" ulx="174" uly="622">
        <line lrx="672" lry="679" ulx="178" uly="622">Grab geweſen. .</line>
        <line lrx="957" lry="721" ulx="197" uly="669">Wahr iſt dieſes, Andaͤchtige! dannoch</line>
        <line lrx="958" lry="769" ulx="177" uly="720">iſt es auch wahr, daß Chriſtus drey</line>
        <line lrx="962" lry="820" ulx="176" uly="767">Taͤg im Grab geweſen, nemblich auff</line>
        <line lrx="958" lry="870" ulx="177" uly="821">den H. Charfreytag nur des Abends,</line>
        <line lrx="958" lry="919" ulx="175" uly="870">auff dem H. Oſtertag nur des Morgens,</line>
        <line lrx="954" lry="971" ulx="177" uly="920">und den gantzen Sambſtag ſo dem Sontag</line>
        <line lrx="952" lry="1021" ulx="177" uly="970">vorher gehet: Dieſe drey Taͤg, Freytag,</line>
        <line lrx="952" lry="1069" ulx="174" uly="1019">Sambſtag und Sontag iſt Chriſtus im</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1170" type="textblock" ulx="125" uly="1070">
        <line lrx="981" lry="1128" ulx="179" uly="1070">Grab geweſen, und hat die Zeit dieſer</line>
        <line lrx="954" lry="1170" ulx="125" uly="1118">Dreyen Taͤgen ſo viel er es, mit Beyhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1518" type="textblock" ulx="171" uly="1168">
        <line lrx="955" lry="1218" ulx="178" uly="1168">tung der Warheit, konte, verkuͤrtzet,</line>
        <line lrx="952" lry="1269" ulx="172" uly="1216">damit er allen Suͤnderen ein, Beyſpiel</line>
        <line lrx="951" lry="1323" ulx="178" uly="1265">geben moͤgte, ſo bald es ihnen moͤglich</line>
        <line lrx="950" lry="1369" ulx="180" uly="1316">iſt, auß dem Grab jhrer Suͤnden hervor</line>
        <line lrx="953" lry="1422" ulx="171" uly="1368">zu tretten, und ihre Seelen durch daß</line>
        <line lrx="755" lry="1467" ulx="180" uly="1416">heilige Buß⸗Bad zu reinigen.</line>
        <line lrx="955" lry="1518" ulx="227" uly="1466">Tertulianus ein Vatzer der erſten Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1867" type="textblock" ulx="171" uly="1663">
        <line lrx="955" lry="1719" ulx="179" uly="1663">iſt ſo unſinnig daß er nit alſobald ein</line>
        <line lrx="958" lry="1769" ulx="171" uly="1714">Brett, oder Seil, oder Balcken er⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1819" ulx="175" uly="1762">greiffe, wan er es kan, damit er auß⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1867" ulx="179" uly="1814">ſchwimme und ſein Leben errette, alſo ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1914" type="textblock" ulx="172" uly="1863">
        <line lrx="986" lry="1914" ulx="172" uly="1863">es auch der Suͤnder machen: Wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1964" type="textblock" ulx="168" uly="1911">
        <line lrx="961" lry="1964" ulx="168" uly="1911">heut durch die Buß ſeine Seel beym Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2016" type="textblock" ulx="112" uly="1961">
        <line lrx="962" lry="2016" ulx="112" uly="1961">“ ben erhalten kan, ſoll er nit warten biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2056" type="textblock" ulx="184" uly="2012">
        <line lrx="960" lry="2056" ulx="184" uly="2012">morgen. Peœnitentiam ità invade üût nau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2114" type="textblock" ulx="102" uly="2059">
        <line lrx="960" lry="2114" ulx="102" uly="2059">u: fragus tabulam, greiff alſo unverzuͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2207" type="textblock" ulx="163" uly="2108">
        <line lrx="959" lry="2165" ulx="182" uly="2108">zu der Buß, wie ein Schiffbruͤchiger zum</line>
        <line lrx="886" lry="2207" ulx="163" uly="2161">Brett.  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2266" type="textblock" ulx="232" uly="2193">
        <line lrx="691" lry="2266" ulx="232" uly="2193">Faſtivale vierter Theil ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="221" type="textblock" ulx="417" uly="159">
        <line lrx="1556" lry="221" ulx="417" uly="159">Wie der Suͤnder mit Chriſto Aufſerſtehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="972" type="textblock" ulx="1000" uly="175">
        <line lrx="1786" lry="220" ulx="1730" uly="175">73</line>
        <line lrx="1784" lry="270" ulx="1054" uly="221">Sag nit, ich hab jetzt nit wohl die</line>
        <line lrx="1785" lry="320" ulx="1005" uly="272">Zeit mich zur Beicht zu Bereiten und von</line>
        <line lrx="1783" lry="370" ulx="1006" uly="322">den Todten auffzuſtehen: Ach will war⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="421" ulx="1007" uly="372">ten, biß es mir beſſer gelegen iſt. Dan</line>
        <line lrx="1781" lry="474" ulx="1007" uly="419">es moͤgte dir ins kuͤnfftig nit allein keine</line>
        <line lrx="1781" lry="520" ulx="1005" uly="471">beſſere, ſonderen auch gar keine Zeit zur</line>
        <line lrx="1782" lry="569" ulx="1004" uly="521">Buß gegeben werden Ne tardes conver-</line>
        <line lrx="1780" lry="611" ulx="1004" uly="573">ti ad Dominum, lubito enim veniet ira</line>
        <line lrx="1782" lry="670" ulx="1004" uly="622">illius? ſey nit langſam mit deiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="725" ulx="1005" uly="672">rung, dan urploͤtzlich wird ſein Zorn</line>
        <line lrx="1784" lry="770" ulx="1003" uly="721">uͤber dich kommen. Dieſem Zorn zu ent⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="821" ulx="1004" uly="773">gehen, verlaß, ſo geſchwind du kanſt,</line>
        <line lrx="1791" lry="870" ulx="1005" uly="820">daß ſtinckende Grab deiner Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1780" lry="921" ulx="1002" uly="869">ſtehe eilend auff mit Verkuͤrtzerung der</line>
        <line lrx="1781" lry="972" ulx="1000" uly="920">Zeit, wie dein Erloͤſer Chriſtus gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1269" type="textblock" ulx="1000" uly="979">
        <line lrx="1071" lry="1016" ulx="1024" uly="979">at.</line>
        <line lrx="1780" lry="1070" ulx="1049" uly="1021">Es ſchreibt der heilige Johannes Evan⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1122" ulx="1000" uly="1073">geliſt J. 20. daß Maria Magdalena des</line>
        <line lrx="1785" lry="1170" ulx="1000" uly="1120">Morgens fruͤh, vor der Sonnen⸗Auff⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1219" ulx="1001" uly="1170">gang mit Specereyen zum Grab Chriſti</line>
        <line lrx="1783" lry="1269" ulx="1002" uly="1220">kommen ſey umb ihn zu ſalben, venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1370" type="textblock" ulx="988" uly="1271">
        <line lrx="1781" lry="1321" ulx="988" uly="1271">mane cum adhuc tenebræ eſſent, ſie kame</line>
        <line lrx="1778" lry="1370" ulx="989" uly="1322">zum Grab, da es noch Nacht war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1421" type="textblock" ulx="999" uly="1370">
        <line lrx="1780" lry="1421" ulx="999" uly="1370">zweiffelte nit, ſie wuͤrde den Leib Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1470" type="textblock" ulx="993" uly="1421">
        <line lrx="1785" lry="1470" ulx="993" uly="1421">ſti im Grab finden: Aber ſie hat ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1570" type="textblock" ulx="1002" uly="1472">
        <line lrx="1781" lry="1520" ulx="1002" uly="1472">trogen befunden, in maſſen Chriſtus</line>
        <line lrx="1781" lry="1570" ulx="1004" uly="1520">ſchon aufferſtanden, und nit gewartet hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1620" type="textblock" ulx="991" uly="1569">
        <line lrx="1780" lry="1620" ulx="991" uly="1569">biß die Sonn auffgienge, auch nit, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1816" type="textblock" ulx="1001" uly="1618">
        <line lrx="1784" lry="1669" ulx="1001" uly="1618">er von den andaͤchtigen Weiberen geſal⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1719" ulx="1003" uly="1666">bet waͤr worden; ſonderen iſt ſo wohl der</line>
        <line lrx="1781" lry="1769" ulx="1003" uly="1720">Sonnen, als den Weiberen vorkommen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1816" ulx="1003" uly="1767">und iſt in aller fruͤhe von den Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1869" type="textblock" ulx="990" uly="1817">
        <line lrx="1782" lry="1869" ulx="990" uly="1817">aufferſtanden, damit er alle Suͤnder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2269" type="textblock" ulx="1006" uly="1866">
        <line lrx="1783" lry="1919" ulx="1007" uly="1866">Suͤnderinnen lehre, eilfertig und ohn ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1974" ulx="1008" uly="1917">zug, ſo bald es moͤglich iſt, ihr Grab</line>
        <line lrx="1783" lry="2019" ulx="1008" uly="1968">verlaſſen und ein neues Leben anfangen.</line>
        <line lrx="1783" lry="2073" ulx="1058" uly="2016">Sehr armſeelig und groſſen Mitleydens</line>
        <line lrx="1785" lry="2120" ulx="1008" uly="2065">wuͤrdig war jener vom Teuffel beſeſſene</line>
        <line lrx="1783" lry="2164" ulx="1006" uly="2117">Menſch, von welchem St.⸗Marcus</line>
        <line lrx="1782" lry="2219" ulx="1006" uly="2166">ſchreibt. c. 5. ſemper, die ac nocte in</line>
        <line lrx="1778" lry="2269" ulx="1006" uly="2219">. „ K monumen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2164" type="textblock" ulx="255" uly="164">
        <line lrx="1040" lry="263" ulx="258" uly="170">inumentis erat, &amp; nemo poterat eum</line>
        <line lrx="1040" lry="314" ulx="263" uly="264">domare: Allezeit, ſo wohl des Tags als</line>
        <line lrx="1040" lry="361" ulx="263" uly="313">des Nachts hielte er ſich auff in den Tod⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="412" ulx="262" uly="360">ten⸗Graͤberen, und keiner konte ihn be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="464" ulx="259" uly="413">zwingen. Dieſer elende Tropff ward nit</line>
        <line lrx="1041" lry="512" ulx="261" uly="464">von ſeinem eigenen freyen Willen ſondern</line>
        <line lrx="1041" lry="568" ulx="261" uly="514">vom boͤſen Geiſt darzu angetrieben und</line>
        <line lrx="1039" lry="613" ulx="288" uly="564">ezwungen, daß er ſich in den ſtinckenden</line>
        <line lrx="940" lry="667" ulx="279" uly="611">Todten⸗Graͤberen auffhalten muſte.</line>
        <line lrx="1038" lry="712" ulx="315" uly="663">Wer zwingt dich aber O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1038" lry="763" ulx="261" uly="714">daß du jetzt von ſo langer Zeit her, nit in</line>
        <line lrx="1039" lry="812" ulx="262" uly="763">ei Sonderen in vielen ſtinckenden</line>
        <line lrx="1039" lry="868" ulx="257" uly="771">Lodten⸗Graͤberen dich beſtaͤndig auffhal⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="915" ulx="259" uly="864">teſt? Es iſt ſchon ein Jahr, daß du mit</line>
        <line lrx="1035" lry="963" ulx="260" uly="912">dem Zachaͤus gewuchEt und geſtohlen:</line>
        <line lrx="1039" lry="1014" ulx="260" uly="963">Es ſeynd ſchon zwey Jahr, daß du mit</line>
        <line lrx="1038" lry="1064" ulx="259" uly="1013">dem reichen Praſſer alle Tag gezecht und</line>
        <line lrx="1041" lry="1114" ulx="260" uly="1064">truncken geweſen: Es ſeynd ſchon drey</line>
        <line lrx="1040" lry="1165" ulx="260" uly="1113">Jahr, daß du mit dem neidigen Cain</line>
        <line lrx="1038" lry="1209" ulx="264" uly="1163">deine nechſte Verwandten und Bekand⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1263" ulx="259" uly="1211">ten mit keinem guͤnſtigen Aug kanſt an⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1312" ulx="259" uly="1263">ſchauen; es ſeynd ſchon vier und mehr</line>
        <line lrx="1035" lry="1365" ulx="255" uly="1311">Jahren, daß du frembdes Gut behalteſt,</line>
        <line lrx="1037" lry="1413" ulx="259" uly="1363">und mit einer gewiſſen Perſohn verbotte⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1463" ulx="261" uly="1413">ne Liebe pflegeſt, wer zwingt dich in jetzt</line>
        <line lrx="1038" lry="1515" ulx="260" uly="1462">gemelten Graͤberen ſo lange Zeit zu verhar⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1564" ulx="262" uly="1514">ren? Warumb wilſt du biß auff dieſe</line>
        <line lrx="1038" lry="1615" ulx="261" uly="1564">Stund, mit ſo vielen Teuffelen, als</line>
        <line lrx="809" lry="1662" ulx="261" uly="1613">Suͤnden, beſeſſen bleiben?</line>
        <line lrx="1035" lry="1715" ulx="312" uly="1664">Es iſt, leyder / dein eigener boͤſer</line>
        <line lrx="1037" lry="1775" ulx="261" uly="1714">Will, welcher dich bißhero im Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1815" ulx="259" uly="1763">halten hat, und verurſachet, daß du aͤr⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1864" ulx="260" uly="1811">ger als ein Lazarus, aͤrger als ein faules</line>
        <line lrx="1043" lry="1914" ulx="258" uly="1864">Aaß vor Gott und allen Engelen ſtinckeſt.</line>
        <line lrx="1044" lry="1963" ulx="259" uly="1915">Laß dich aber endlich von deinem Heyland</line>
        <line lrx="1041" lry="2021" ulx="259" uly="1964">Chriſto JEſu bezwingen, welcher dir</line>
        <line lrx="1037" lry="2065" ulx="261" uly="2013">jetzt nit allein ſeine Gnad anbietet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2114" ulx="259" uly="2063">deren auch ein Beyſpiel giebt, wie du</line>
        <line lrx="1034" lry="2164" ulx="259" uly="2113">von den Todten auffſtehen ſolleſt: Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="215" type="textblock" ulx="725" uly="151">
        <line lrx="1375" lry="215" ulx="725" uly="151">Am heiligen Oſterdienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1765" type="textblock" ulx="1082" uly="215">
        <line lrx="1858" lry="268" ulx="1087" uly="215">cras, morgen, morgen will ich mein ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="317" ulx="1086" uly="266">diges Leben veraͤnderen, und durch Buß</line>
        <line lrx="1857" lry="366" ulx="1086" uly="314">und Poͤnitentz das alte und ſtinckende</line>
        <line lrx="1857" lry="418" ulx="1085" uly="365">Todten⸗Grab verlaſſen, ſonderen noch</line>
        <line lrx="1859" lry="466" ulx="1084" uly="414">heut ſtehe auff, und zwar in aller Eyl,</line>
        <line lrx="1862" lry="517" ulx="1085" uly="465">wie Chriſtus auffgeſtan en iſt; es moͤgte</line>
        <line lrx="1863" lry="567" ulx="1086" uly="515">dir ſonſt jenes Ungluͤck uͤber den Halß</line>
        <line lrx="1861" lry="616" ulx="1087" uly="564">kommen , von wel hem Auguſtin 16</line>
        <line lrx="1860" lry="668" ulx="1086" uly="615">ſpricht. Serm, 16. in Matt. ipfa reas eſt,</line>
        <line lrx="1863" lry="714" ulx="1086" uly="665">quæ multos occidit, dicunt, cras, cras,</line>
        <line lrx="1863" lry="768" ulx="1086" uly="715">&amp; fůbito eſt oſtium clauditur, Dieſe</line>
        <line lrx="1863" lry="820" ulx="1087" uly="763">Sach iſt es, welche vielen den ewigen</line>
        <line lrx="1863" lry="867" ulx="1085" uly="814">Todt beingt, ſie ſchieben die Buß von</line>
        <line lrx="1861" lry="916" ulx="1085" uly="863">Tag zu Tag auff, und ſagen, worgen,</line>
        <line lrx="1863" lry="967" ulx="1086" uly="917">morgen; aber unverſehens uͤberfalt ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1014" ulx="1086" uly="964">der Todt, und das Thor der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1862" lry="1068" ulx="1087" uly="1015">Gnad und Barinhertzigkeit wird ihnen</line>
        <line lrx="1818" lry="1115" ulx="1085" uly="1063">auff ewig verſchloſſen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1166" ulx="1134" uly="1114">Zweytens. Nit allein iſt Chriſtus, ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="1216" ulx="1085" uly="1165">geſchwind, als er gekoͤnt hat, von den</line>
        <line lrx="1863" lry="1265" ulx="1084" uly="1214">Todten aufferſtanden Hſonderen hat auch</line>
        <line lrx="1855" lry="1315" ulx="1083" uly="1264">das Orth, wo er hingelegt war worden,</line>
        <line lrx="1861" lry="1368" ulx="1083" uly="1313">ſampt allen Todten⸗Tuͤcheren auff ein⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1416" ulx="1084" uly="1364">einmahl verlaſſen und von ſich geworffen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1463" ulx="1084" uly="1413">Alſo bezeugts S. Marcus c. 16. Dan als</line>
        <line lrx="1859" lry="1514" ulx="1084" uly="1463">die andaͤchtige Weiber mit ihren koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1858" lry="1565" ulx="1085" uly="1512">Salben und Specereyen zum Grab ka⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1615" ulx="1084" uly="1564">men, ſprach der Engel zu ihnen ſeyd nit</line>
        <line lrx="1860" lry="1666" ulx="1082" uly="1613">forchtſam: Ihr ſuchet IEſum vn Na⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1714" ulx="1082" uly="1663">zareth: Er iſt aufferſtanden, Ecce locus,</line>
        <line lrx="1858" lry="1765" ulx="1083" uly="1713">ubi poſuerunt eum, ſehet da iſt das Orth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1816" type="textblock" ulx="1080" uly="1764">
        <line lrx="1888" lry="1816" ulx="1080" uly="1764">dahin ſie ihn gelegt hatten, er iſt aber nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2165" type="textblock" ulx="1080" uly="1813">
        <line lrx="1856" lry="1867" ulx="1082" uly="1813">hie. Der Evangeliſt Johannes erzehlet.</line>
        <line lrx="1859" lry="1915" ulx="1089" uly="1865">c. 20. daß er und Petrus an einer Seit</line>
        <line lrx="1858" lry="1965" ulx="1088" uly="1916">des Grabs geſehen haben die Tuͤcher, in</line>
        <line lrx="1859" lry="2014" ulx="1086" uly="1966">welche der Leib Chriſti war eingewickelt</line>
        <line lrx="1857" lry="2063" ulx="1086" uly="2018">worden, an der anderen Seit aber, das</line>
        <line lrx="1857" lry="2116" ulx="1083" uly="2065">Schweiß⸗Duch, mit welchem ſein An⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2165" ulx="1080" uly="2115">ſicht bedeckt geweſen: So iſt dan Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2220" type="textblock" ulx="249" uly="2165">
        <line lrx="1859" lry="2220" ulx="249" uly="2165">das Ravengeſchrey endlich fahren, cras, ſtus nit allein von den Todten aufferſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2273" type="textblock" ulx="1707" uly="2220">
        <line lrx="1863" lry="2273" ulx="1707" uly="2220">ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2325" type="textblock" ulx="1686" uly="2305">
        <line lrx="1693" lry="2325" ulx="1686" uly="2305">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="487" type="textblock" ulx="1931" uly="384">
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1931" uly="384">aglſ</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1959" uly="436">ſrſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="535" type="textblock" ulx="1911" uly="488">
        <line lrx="2012" lry="535" ulx="1911" uly="488">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1345" type="textblock" ulx="1928" uly="540">
        <line lrx="2012" lry="590" ulx="1957" uly="540">lchf</line>
        <line lrx="2001" lry="638" ulx="1950" uly="589">urch</line>
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1948" uly="641">wieden</line>
        <line lrx="2007" lry="733" ulx="1945" uly="697">neuen</line>
        <line lrx="1996" lry="786" ulx="1944" uly="738">hen,</line>
        <line lrx="2012" lry="839" ulx="1944" uly="788">Orth</line>
        <line lrx="2012" lry="900" ulx="1941" uly="846">or</line>
        <line lrx="2012" lry="938" ulx="1942" uly="888">iur</line>
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1947" uly="942">aſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1944" uly="993">len,</line>
        <line lrx="2007" lry="1091" ulx="1938" uly="1045">welche</line>
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1933" uly="1087">Heit /</line>
        <line lrx="2012" lry="1192" ulx="1931" uly="1137">odt d⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1240" ulx="1928" uly="1197">Und den</line>
        <line lrx="2004" lry="1293" ulx="1953" uly="1246">Wes</line>
        <line lrx="1990" lry="1345" ulx="1933" uly="1287">Banc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="227" type="textblock" ulx="390" uly="155">
        <line lrx="1455" lry="227" ulx="390" uly="155">Wie der Suͤnder mit Chriſto Auffſtehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1426" type="textblock" ulx="93" uly="226">
        <line lrx="913" lry="282" ulx="136" uly="226">ſonderen hat auch alle Todten⸗Tuͤcher</line>
        <line lrx="664" lry="332" ulx="137" uly="280">ſambt dem Grab verlaſſen.</line>
        <line lrx="917" lry="384" ulx="192" uly="328">Sic oportebat Chriſtum reſurgere.</line>
        <line lrx="916" lry="440" ulx="136" uly="379">alſd muſte Chriſtus von den Todten auf⸗</line>
        <line lrx="914" lry="487" ulx="139" uly="430">ferſtehen: Und du O Chriſtlicher Suͤndert</line>
        <line lrx="914" lry="529" ulx="141" uly="480">muß dich in deiner Aufferſtehnng Chriſtv</line>
        <line lrx="913" lry="582" ulx="140" uly="531">gleichfoͤrmig machen. Nit allein ſolſt du</line>
        <line lrx="912" lry="637" ulx="138" uly="579">durch das Sacrament der Buß dich</line>
        <line lrx="920" lry="681" ulx="139" uly="631">wiederumb zu Gott bekehren und zu einem</line>
        <line lrx="918" lry="736" ulx="93" uly="679">neuen gantz tugendſamen dLeben aufferſte⸗</line>
        <line lrx="917" lry="789" ulx="141" uly="728">hen, ſonderen auch das hoͤchſt ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="916" lry="837" ulx="139" uly="780">Orth verlaſſen, und die Todten⸗Tuͤcher</line>
        <line lrx="913" lry="879" ulx="141" uly="829">von dir werffen; das iſt, du muß die</line>
        <line lrx="914" lry="929" ulx="143" uly="878">boͤſe und verfuͤhriſche Geſellſchafften, das</line>
        <line lrx="912" lry="978" ulx="143" uly="930">geſaͤhrliche Hauß, den und den Luſt⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1030" ulx="147" uly="980">ten, die und die liebkoſende Perſohn,</line>
        <line lrx="921" lry="1078" ulx="145" uly="1030">welche dir die erſte Anlaß und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1132" ulx="144" uly="1079">heit zu deinen Schandthaten und zum</line>
        <line lrx="917" lry="1180" ulx="142" uly="1130">Todt der Seele gegeben hat, wie die Peſt</line>
        <line lrx="853" lry="1227" ulx="145" uly="1178">und den Teuffel fliehen und meiden.</line>
        <line lrx="917" lry="1276" ulx="198" uly="1228">Was thueſt du, wan du auff einer</line>
        <line lrx="917" lry="1328" ulx="150" uly="1277">Banck geſeſſen, und dein Kleyd erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1424" ulx="147" uly="1328">leh an einem Naͤgel zerriſſen haſt? Ich</line>
        <line lrx="918" lry="1426" ulx="147" uly="1377">laß das Kleyd ſprichſt du wiederum auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1484" type="textblock" ulx="72" uly="1427">
        <line lrx="917" lry="1484" ulx="72" uly="1427"> beſſeren und ergaͤntzen: Nichts mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1527" type="textblock" ulx="149" uly="1476">
        <line lrx="917" lry="1527" ulx="149" uly="1476">Freylich, ich ziehe den Nagel auß, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1634" type="textblock" ulx="57" uly="1527">
        <line lrx="915" lry="1582" ulx="57" uly="1527">in ich mein Kleyd nit zum andermahl daran</line>
        <line lrx="510" lry="1634" ulx="75" uly="1577">(rerſſe und verderbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2026" type="textblock" ulx="152" uly="1577">
        <line lrx="916" lry="1620" ulx="564" uly="1577">Wan du an einen</line>
        <line lrx="917" lry="1676" ulx="156" uly="1626">Stein, der in dem Weeg gelegen, dich</line>
        <line lrx="924" lry="1728" ulx="154" uly="1675">geſtoſſen, und deinen Fuß groͤblich verletzt</line>
        <line lrx="923" lry="1777" ulx="152" uly="1726">haſt, was thueſt du? Ich ruffe den Feld⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1826" ulx="154" uly="1776">ſcherer, daß er mir die Wund heyle,</line>
        <line lrx="921" lry="1876" ulx="152" uly="1824">und den Fuß wiederum geſund mache.</line>
        <line lrx="920" lry="1931" ulx="155" uly="1875">Nichts mehr? doch; noch etwas; Ich</line>
        <line lrx="922" lry="1975" ulx="159" uly="1923">laß den Stein auß dem Weeg weltzen,</line>
        <line lrx="925" lry="2026" ulx="159" uly="1976">daß ich nit noch einmahl und vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2076" type="textblock" ulx="80" uly="2023">
        <line lrx="922" lry="2076" ulx="80" uly="2023">as mit groͤſſerem Schaden anſtoſſe und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2228" type="textblock" ulx="156" uly="2075">
        <line lrx="438" lry="2127" ulx="156" uly="2075">Fuß verwunde.</line>
        <line lrx="925" lry="2184" ulx="210" uly="2125">Allo verhalte dich, wan du rechtſchaffen</line>
        <line lrx="923" lry="2228" ulx="157" uly="2174">mit Chriſto quffſtehen wilſt: Alle boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2280" type="textblock" ulx="959" uly="178">
        <line lrx="1742" lry="223" ulx="1682" uly="178">75</line>
        <line lrx="1746" lry="277" ulx="961" uly="225">legenheiten und Geſellſchafften muß du</line>
        <line lrx="1745" lry="325" ulx="961" uly="274">mit den Suͤnden zu gleich und auff ein⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="376" ulx="962" uly="326">mahl verlaſſen und verwerffen: Nit allein</line>
        <line lrx="1743" lry="425" ulx="964" uly="375">das Grab ſonderen auch die Grab. Tuͤcher,</line>
        <line lrx="1744" lry="475" ulx="965" uly="426">mit welchen deine Seel iſt eingewickelt</line>
        <line lrx="1743" lry="526" ulx="960" uly="476">geweſen, muß du verlaſſen und von dir</line>
        <line lrx="1742" lry="577" ulx="961" uly="527">werffen. Chriſtus ruffet zu dir nit allein,</line>
        <line lrx="1743" lry="627" ulx="967" uly="577">wie er dem Lazarus gethan, ſurge, ſtehe</line>
        <line lrx="1743" lry="676" ulx="967" uly="626">auff O Suͤnder! und werd wiederumb</line>
        <line lrx="1744" lry="725" ulx="969" uly="677">lebendig, ſonderen auch veni foras,</line>
        <line lrx="1744" lry="776" ulx="968" uly="726">komm herauß: Du haſt im Grab nichts</line>
        <line lrx="1743" lry="826" ulx="967" uly="777">mehr zu ſchaffen: Laß alles dahinden;</line>
        <line lrx="1745" lry="877" ulx="965" uly="824">mach dich loß von deinen Baͤnden; verlaſſe</line>
        <line lrx="1744" lry="927" ulx="959" uly="874">das gefaͤhrliche Orth, die ſchmeichlende</line>
        <line lrx="1745" lry="976" ulx="963" uly="926">Perſohn, die verſfuͤhriſche Reden, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1026" ulx="966" uly="977">was ein Urſach deines Verderbens gewe⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1076" ulx="967" uly="1027">ſen iſt: Sonſt wirſt du bald wiederumb</line>
        <line lrx="1669" lry="1126" ulx="967" uly="1078">zum vorigen Unflath gezogen werden.</line>
        <line lrx="1745" lry="1178" ulx="1013" uly="1128">Wan ein Hund, wDelcher lange Zeit</line>
        <line lrx="1745" lry="1230" ulx="965" uly="1177">an der Ketten gefeßlet gelegen, ſich loß</line>
        <line lrx="1744" lry="1275" ulx="963" uly="1228">gemacht bat, und nunmehro durch die</line>
        <line lrx="1743" lry="1326" ulx="963" uly="1276">Flucht ſich in die Freyheit begibt, doch</line>
        <line lrx="1745" lry="1377" ulx="966" uly="1327">alſo, daß er die Kett noch am Hals ha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1427" ulx="966" uly="1376">be, und nach ſich ſchleppe; ſo wird er</line>
        <line lrx="1744" lry="1477" ulx="966" uly="1426">nit lang in Ruh und Sicherheit ſeyn,</line>
        <line lrx="1742" lry="1524" ulx="964" uly="1477">ſonderen mit ſeiner Kett bald wiederum</line>
        <line lrx="1743" lry="1578" ulx="962" uly="1526">ergriffen und zur vorigen Gefangen chafft</line>
        <line lrx="1744" lry="1627" ulx="962" uly="1575">zuruck gefuͤhret werden. Alſo gehts denen</line>
        <line lrx="1743" lry="1684" ulx="969" uly="1626">Suͤnderen, welche zwar durch die Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1729" ulx="972" uly="1677">liche Beicht und Buß ſich von ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1777" ulx="971" uly="1726">den loß und ledig zu machen ⸗aber die boͤſe</line>
        <line lrx="1742" lry="1829" ulx="969" uly="1778">Gelegenheiten und Geſellſchafften nit mey⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1876" ulx="969" uly="1828">den wollen: dan auff ſolche Weiß tra⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1934" ulx="968" uly="1876">gen ſie die Kett am Halß, mit welcher</line>
        <line lrx="1740" lry="1983" ulx="967" uly="1927">ſie bald zum vorigen Luder werden gezogen</line>
        <line lrx="1741" lry="2024" ulx="968" uly="1978">werden. Nit allein das Grab, O Guͤns</line>
        <line lrx="1739" lry="2076" ulx="969" uly="2027">der, ſonderen auch die Grab⸗Tuͤcher</line>
        <line lrx="1740" lry="2129" ulx="969" uly="2076">muß du verlaſſen und gantz von dir werffen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2176" ulx="1014" uly="2126">Unſer erſter Vatter Adam, wie der</line>
        <line lrx="1721" lry="2238" ulx="969" uly="2176">gelehrte Abt Rupertus anmerckt, ha</line>
        <line lrx="1741" lry="2280" ulx="1227" uly="2226">K 2 ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2245" type="textblock" ulx="235" uly="171">
        <line lrx="328" lry="226" ulx="259" uly="171">56</line>
        <line lrx="1038" lry="278" ulx="270" uly="226">ſich ſehr unweißlich verhalten, nachdem</line>
        <line lrx="1038" lry="328" ulx="272" uly="275">er groͤblich geſuͤndiget hatte: dan als</line>
        <line lrx="1040" lry="378" ulx="269" uly="328">GOtt ins Paradeyß kam, und fragte,</line>
        <line lrx="1039" lry="427" ulx="266" uly="378">Adam! ubi es? Adam wo biſt du: Wohin</line>
        <line lrx="1041" lry="477" ulx="263" uly="428">haſt du dich verſtochen: hatte ſich der</line>
        <line lrx="1041" lry="529" ulx="259" uly="477">elende Menſch in das Gehoͤltz verkrochen,</line>
        <line lrx="1041" lry="578" ulx="261" uly="528">in der Meynung, er wuͤrde von Gott</line>
        <line lrx="1038" lry="628" ulx="262" uly="580">allda nit geſehen und erdappt werden,</line>
        <line lrx="1038" lry="679" ulx="258" uly="630">das war der erſte grobe Fehler des Adams:</line>
        <line lrx="1036" lry="728" ulx="259" uly="679">der andere aber war noch groͤber, und</line>
        <line lrx="1036" lry="781" ulx="257" uly="729">ſtunde in dem, ſagt Rupertus, daß er</line>
        <line lrx="1033" lry="833" ulx="255" uly="779">ſich unter den Aeſten und dickem Laub</line>
        <line lrx="1036" lry="879" ulx="254" uly="830">des jenigen Baums verborgen gehabt,</line>
        <line lrx="1033" lry="929" ulx="253" uly="879">von weſſen Frucht er verleitet var worden,</line>
        <line lrx="1032" lry="981" ulx="253" uly="929">wider Gottes Gebott, zu ſuͤndigen: Zehn</line>
        <line lrx="1031" lry="1028" ulx="253" uly="978">Meilen haͤtte er von ſolchem Baum hin⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1079" ulx="252" uly="1031">weg fliehen ſollen, damit er nit noch</line>
        <line lrx="1032" lry="1131" ulx="253" uly="1079">einmahl zur Suͤnd angereitzet und zum</line>
        <line lrx="647" lry="1181" ulx="249" uly="1129">Fall gebracht wuͤrde.</line>
        <line lrx="1031" lry="1230" ulx="304" uly="1179">Du O Suͤnder, ſey geſcheyder, als</line>
        <line lrx="1030" lry="1280" ulx="250" uly="1231">dießfals dein erſter Vatter geweſen:⸗ fliehe</line>
        <line lrx="1028" lry="1329" ulx="249" uly="1280">das Orth, wo du in Suͤnden gefallen</line>
        <line lrx="1029" lry="1379" ulx="248" uly="1330">biſt: Meyde die Geſellſchafft, welche dir</line>
        <line lrx="1029" lry="1430" ulx="248" uly="1381">darzu Anlaß gegeben: haſſe die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1479" ulx="248" uly="1429">heit, die dich ins verderben geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1028" lry="1529" ulx="246" uly="1478">hat, und hoͤre an die heylſame Lehr, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1580" ulx="246" uly="1531">che dir der H. Hieronymus Epcſt. 47. gibt:</line>
        <line lrx="1028" lry="1631" ulx="246" uly="1581">Quid tibi neceſle eſt, in ea verſari domo,</line>
        <line lrx="1026" lry="1683" ulx="246" uly="1633">in qua neceſſe habes, quotidie aut perite</line>
        <line lrx="1027" lry="1732" ulx="244" uly="1684">aut vincere? Was iſt es nothwendig,</line>
        <line lrx="1022" lry="1782" ulx="242" uly="1733">daß du in einem ſolchen Hauß wohneſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1830" ulx="242" uly="1783">oder Conçerſiereſt, in welchem du alle</line>
        <line lrx="1020" lry="1883" ulx="241" uly="1835">Tag entweder muſſeſt verlohren gehen</line>
        <line lrx="1017" lry="1932" ulx="241" uly="1884">und deine Seel verſchertzen, oder aber</line>
        <line lrx="1016" lry="1984" ulx="239" uly="1934">unauffhoͤrlich fechten, damit du obſiegeſt?</line>
        <line lrx="1013" lry="2033" ulx="238" uly="1983">Sey verſichert, du wirſt baͤlder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2083" ulx="239" uly="2033">wunden werden, als obſiegen. Dahero</line>
        <line lrx="1010" lry="2138" ulx="237" uly="2085">pack dich auß dem Hauß: es dient dir</line>
        <line lrx="1010" lry="2195" ulx="238" uly="2134">nit laͤnger an ſo gefaͤhrlichem Ort: Die</line>
        <line lrx="1011" lry="2245" ulx="235" uly="2186">Freundſchafft iſt viel zu groß, die Kett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="229" type="textblock" ulx="688" uly="166">
        <line lrx="1387" lry="229" ulx="688" uly="166">Am heiligen Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="733" type="textblock" ulx="1083" uly="226">
        <line lrx="1856" lry="278" ulx="1084" uly="226">mufl zerbrochen werden: Nit allein das</line>
        <line lrx="1855" lry="332" ulx="1084" uly="279">ſtinckende Todten⸗Grab, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1857" lry="380" ulx="1085" uly="327">die Grab⸗ Tuͤcher muͤſſen verlaſſen und</line>
        <line lrx="1858" lry="429" ulx="1086" uly="380">verworffen werden, ſonſt wirſt du bald</line>
        <line lrx="1859" lry="480" ulx="1086" uly="430">wiederumb in daſſelbige Grab fallen und</line>
        <line lrx="1711" lry="527" ulx="1086" uly="481">niemahlen mehr herauß kom nen.</line>
        <line lrx="1858" lry="578" ulx="1135" uly="531">Demſelben heylſamen Rath, welchen</line>
        <line lrx="1858" lry="630" ulx="1085" uly="580">Hieronymus anderen gegeben hat, iſt er</line>
        <line lrx="1859" lry="678" ulx="1085" uly="631">ſelber vorher nachkonmen Dan als er</line>
        <line lrx="1858" lry="733" ulx="1083" uly="680">vermerckt, daß er in der Stadt Rom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="778" type="textblock" ulx="1081" uly="730">
        <line lrx="1884" lry="778" ulx="1081" uly="730">durch eytele Converſations in viele Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1081" type="textblock" ulx="1076" uly="782">
        <line lrx="1858" lry="831" ulx="1079" uly="782">den gerathen, und daß die Gefahr je</line>
        <line lrx="1857" lry="879" ulx="1080" uly="828">laͤnger je groͤſſer wuͤrde, hat er ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="929" ulx="1080" uly="880">ſchloſſen damit er ſeine Seel in ſicherheit</line>
        <line lrx="1858" lry="981" ulx="1080" uly="931">ſetzete, die Stadt Rom mit allen ihren</line>
        <line lrx="1856" lry="1032" ulx="1077" uly="980">Ergetzlichkeiten und FIrewden auff einmahl</line>
        <line lrx="1857" lry="1081" ulx="1076" uly="1031">zu verlaſſen: Begibt ſich demnach in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1130" type="textblock" ulx="1077" uly="1079">
        <line lrx="1885" lry="1130" ulx="1077" uly="1079">Einode, dafuͤr haltend, daß man viek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1331" type="textblock" ulx="1074" uly="1131">
        <line lrx="1855" lry="1181" ulx="1079" uly="1131">leichter unter den Menſchen, als unter</line>
        <line lrx="1853" lry="1232" ulx="1078" uly="1180">den wilden Thieren ſein ewiges Heyl ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1284" ulx="1075" uly="1231">liehre. Der unſchuͤldige Joſeph in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1331" ulx="1074" uly="1281">ten, als er in Gefahr groͤslich zu ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1382" type="textblock" ulx="1074" uly="1330">
        <line lrx="1880" lry="1382" ulx="1074" uly="1330">gen ſich befande, lieſſe ſeinen Mantel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2240" type="textblock" ulx="1055" uly="1379">
        <line lrx="1852" lry="1431" ulx="1076" uly="1379">in den Haͤnden der Putipharin, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1484" ulx="1076" uly="1430">flohe auß dem Hauß: Und obſchon dieſe</line>
        <line lrx="1852" lry="1532" ulx="1076" uly="1481">Flcht ihm theur zu ſtehen kommen iſt,</line>
        <line lrx="1851" lry="1582" ulx="1076" uly="1529">maſſen er deßwegen gefaͤnglich angehalten</line>
        <line lrx="1853" lry="1635" ulx="1074" uly="1581">und in den Kercker geworffen worden; ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1685" ulx="1073" uly="1632">hat er doch dieſe Schmach viel lieber auß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1731" ulx="1072" uly="1682">ſtehen, als mit Gefahr ſeiner Seelen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1781" ulx="1069" uly="1730">laͤnger im Hauß ſeines Heren verbleiben</line>
        <line lrx="1717" lry="1836" ulx="1065" uly="1783">wollen. ,</line>
        <line lrx="1847" lry="1882" ulx="1066" uly="1831">cher Buͤnder! dieſein Beyſpiel kanſt du</line>
        <line lrx="1847" lry="1932" ulx="1062" uly="1884">ſicher nachſolgen: Und wan dieſes nit</line>
        <line lrx="1847" lry="1983" ulx="1060" uly="1935">geſchehen kan ohn deinen mercklichen</line>
        <line lrx="1846" lry="2033" ulx="1063" uly="1985">S haden, an Liedlohn oder anderen zeit⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2083" ulx="1059" uly="2034">lichen Buͤteen ſo gedencke, was dein Hey⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2137" ulx="1057" uly="2087">land Mart 16. geſprochen hat, quid prodeſt</line>
        <line lrx="1845" lry="2176" ulx="1055" uly="2136">hom ni ſi aniverſum mundum lucrectur, ani-</line>
        <line lrx="1739" lry="2240" ulx="1055" uly="2187">eæ vere ſuæ detrimentum patiatur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2287" type="textblock" ulx="1734" uly="2235">
        <line lrx="1850" lry="2287" ulx="1734" uly="2235">Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1832" type="textblock" ulx="1253" uly="1783">
        <line lrx="1872" lry="1832" ulx="1253" uly="1783">Das war recht, mein Cheiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2193" type="textblock" ulx="1889" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1910" uly="218">od</line>
        <line lrx="2012" lry="317" ulx="1935" uly="271">die,</line>
        <line lrx="2007" lry="364" ulx="1935" uly="322">det het</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1936" uly="371">Pohemt</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1938" uly="421">wo ſe</line>
        <line lrx="2010" lry="620" ulx="1930" uly="531">Kanan</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1930" uly="622">legange</line>
        <line lrx="2012" lry="719" ulx="1925" uly="672">ſonderen</line>
        <line lrx="2012" lry="769" ulx="1924" uly="723">ſamdt e</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1922" uly="769">Por de</line>
        <line lrx="2008" lry="874" ulx="1921" uly="822">Kirchen,</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1925" uly="873">Hernn;</line>
        <line lrx="2012" lry="969" ulx="1929" uly="921">lichevie</line>
        <line lrx="2011" lry="1021" ulx="1923" uly="977">1d We</line>
        <line lrx="2012" lry="1077" ulx="1917" uly="1026">d i</line>
        <line lrx="2011" lry="1127" ulx="1916" uly="1073">Ged de</line>
        <line lrx="2012" lry="1168" ulx="1922" uly="1123">Eecelocu</line>
        <line lrx="2012" lry="1225" ulx="1913" uly="1171">Dith,d</line>
        <line lrx="2012" lry="1274" ulx="1916" uly="1222">ſder nir n</line>
        <line lrx="2001" lry="1329" ulx="1918" uly="1269">ſinden;</line>
        <line lrx="2012" lry="1383" ulx="1915" uly="1320">ſondemn a</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1915" uly="1375">aleſ ſen</line>
        <line lrx="2006" lry="1475" ulx="1896" uly="1427">auch ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1907" uly="1471">ſaffen</line>
        <line lrx="2012" lry="1579" ulx="1936" uly="1528">riſtoon,</line>
        <line lrx="1987" lry="1626" ulx="1910" uly="1579">nd t</line>
        <line lrx="2009" lry="1680" ulx="1909" uly="1591">Tionne</line>
        <line lrx="2012" lry="1770" ulx="1904" uly="1678">eDrt</line>
        <line lrx="2012" lry="1788" ulx="1927" uly="1740">ſie gor</line>
        <line lrx="2012" lry="1850" ulx="1900" uly="1776">mmiſn 1d</line>
        <line lrx="2012" lry="1883" ulx="1899" uly="1834">Per öͤbetdd</line>
        <line lrx="2012" lry="1942" ulx="1890" uly="1887">Wen ul</line>
        <line lrx="2012" lry="1996" ulx="1889" uly="1926">pen W</line>
        <line lrx="2010" lry="2047" ulx="1901" uly="1976">Wier ere</line>
        <line lrx="1999" lry="2088" ulx="1901" uly="2034">gel gehört</line>
        <line lrx="2004" lry="2154" ulx="1924" uly="2082">luße</line>
        <line lrx="2010" lry="2193" ulx="1898" uly="2134">woſten ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="70" lry="279" ulx="0" uly="231">Nne</line>
        <line lrx="116" lry="337" ulx="0" uly="292">enut</line>
        <line lrx="79" lry="386" ulx="0" uly="338">ſen n</line>
        <line lrx="116" lry="445" ulx="9" uly="393">u ben</line>
        <line lrx="102" lry="500" ulx="0" uly="441">len u</line>
        <line lrx="106" lry="583" ulx="0" uly="537">,welchen</line>
        <line lrx="105" lry="637" ulx="0" uly="592">hat, ſee</line>
        <line lrx="92" lry="685" ulx="0" uly="645">an als er</line>
        <line lrx="94" lry="753" ulx="0" uly="693">Non/</line>
        <line lrx="94" lry="787" ulx="1" uly="744">le Gun⸗</line>
        <line lrx="97" lry="840" ulx="0" uly="790">Gafor je</line>
        <line lrx="94" lry="890" ulx="0" uly="846">ſche</line>
        <line lrx="101" lry="944" ulx="15" uly="894">ſterheit</line>
        <line lrx="117" lry="991" ulx="0" uly="947">eo en</line>
        <line lrx="120" lry="1051" ulx="0" uly="992">feinmnggt</line>
        <line lrx="121" lry="1095" ulx="1" uly="1048">goch iadie</line>
        <line lrx="104" lry="1142" ulx="12" uly="1093">mnan viel</line>
        <line lrx="105" lry="1194" ulx="11" uly="1150">068 nter</line>
        <line lrx="103" lry="1251" ulx="0" uly="1199">Hahl dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="138" lry="1307" ulx="0" uly="1233">PCN</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="108" lry="1353" ulx="0" uly="1296">u ſundi⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1399" ulx="0" uly="1341"> Monttl</line>
        <line lrx="109" lry="1453" ulx="0" uly="1396">kin, Und</line>
        <line lrx="112" lry="1504" ulx="2" uly="1451">bſchondieſe</line>
        <line lrx="67" lry="1554" ulx="0" uly="1510">Umneg</line>
        <line lrx="115" lry="1604" ulx="10" uly="1551">atehaltenn</line>
        <line lrx="125" lry="1654" ulx="5" uly="1594">orden;</line>
        <line lrx="117" lry="1706" ulx="0" uly="1643">ſeber auß⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1759" ulx="0" uly="1700">e Geen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="123" lry="1809" ulx="0" uly="1747">1 Hetbleben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="116" lry="1860" ulx="1" uly="1798">/ Cheſtl/</line>
        <line lrx="116" lry="1913" ulx="2" uly="1852"> kagſbl</line>
        <line lrx="122" lry="1964" ulx="0" uly="1897"> dſs ſit</line>
        <line lrx="122" lry="2010" ulx="16" uly="1952">vickichen</line>
        <line lrx="123" lry="2068" ulx="0" uly="1998">delen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="216" type="textblock" ulx="408" uly="146">
        <line lrx="1496" lry="216" ulx="408" uly="146">Wie der Suͤnder mit Chriſto a ufferſtehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2111" type="textblock" ulx="151" uly="217">
        <line lrx="932" lry="271" ulx="203" uly="217">Mach, daß dein Schutz⸗Engel von</line>
        <line lrx="935" lry="321" ulx="157" uly="267">dir, was der Engel von Chriſto gere⸗</line>
        <line lrx="933" lry="371" ulx="158" uly="316">det hat, ſagen koͤnne, Ecce locus, ubi</line>
        <line lrx="934" lry="424" ulx="158" uly="366">pofuerunt eum, ſihe, da iſt das Orth,</line>
        <line lrx="934" lry="472" ulx="159" uly="416">wo ſie ihn hingelegt hatten, er ſelber</line>
        <line lrx="932" lry="522" ulx="159" uly="469">aber iſt nit hier: ſihe, da iſt das un⸗</line>
        <line lrx="931" lry="618" ulx="159" uly="517">lckliche Hauß, wo dieſer Menſch mit</line>
        <line lrx="931" lry="621" ulx="159" uly="564">Aergernuß gewohnet und viele Suͤnden</line>
        <line lrx="932" lry="670" ulx="162" uly="617">begangen hat; er aber iſt nit mehr da,</line>
        <line lrx="936" lry="721" ulx="160" uly="664">ſonderen hat Heldenmuͤthig das Orth</line>
        <line lrx="938" lry="770" ulx="160" uly="715">ſamst aller boͤſer Converſation verlaſſen:</line>
        <line lrx="939" lry="820" ulx="157" uly="767">Vor dieſem ſahe man ihn ſelten in der</line>
        <line lrx="939" lry="875" ulx="159" uly="817">Kirchen, und noch ſeltner am Tiſch des</line>
        <line lrx="936" lry="920" ulx="165" uly="864">Heren; wer ihn finden woſte, muſte ihn</line>
        <line lrx="932" lry="968" ulx="161" uly="915">ſuchen in den Wirtzhaͤuſeren, bey den Bier⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1016" ulx="160" uly="965">und Weinkruͤgen, beym Karten⸗Spiel</line>
        <line lrx="935" lry="1069" ulx="159" uly="1016">und außgelaſſener Geſellſchafft, wo er</line>
        <line lrx="939" lry="1117" ulx="159" uly="1064">Geld, Zeit, und alle Ehrbarkeit verlohren:</line>
        <line lrx="938" lry="1166" ulx="167" uly="1110">Ecce locus, ubi poſuerunt eum, ſiehe das</line>
        <line lrx="939" lry="1215" ulx="160" uly="1163">Orth, da ſie ihn hingelegt hatten; er iſt</line>
        <line lrx="937" lry="1263" ulx="160" uly="1212">aber nit mehr da, ſurrexit, er iſt auffge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1317" ulx="160" uly="1263">ſtanden; er hat nit allein das Grab“</line>
        <line lrx="934" lry="1373" ulx="160" uly="1312">ſonderen auch alle Todten⸗Tuͤcher; nit</line>
        <line lrx="936" lry="1413" ulx="161" uly="1363">allein ſein ſuͤndhafftes Leben, onderen</line>
        <line lrx="936" lry="1463" ulx="162" uly="1413">auch alle boͤſe Gelegenheiten und Geſell⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1517" ulx="160" uly="1464">ſchafften Ritterlich verlaſſen. Sic oportebat</line>
        <line lrx="940" lry="1562" ulx="151" uly="1513">Chriſtum reſurgere, alſo muſte Chriſtus,</line>
        <line lrx="941" lry="1610" ulx="162" uly="1563">und mit Chriſto der Suͤnder von den</line>
        <line lrx="922" lry="1671" ulx="162" uly="1611">Todten aufferſtehen.</line>
        <line lrx="940" lry="1718" ulx="164" uly="1659">Drittens. Unſer Heyland hat ſich nach</line>
        <line lrx="941" lry="1764" ulx="161" uly="1709">ſeiner glorreſchen Urſtaͤnd ſehr bemuͤhen</line>
        <line lrx="940" lry="1819" ulx="164" uly="1760">muͤſſen, damit er ſeine Apoſtel und Juͤn⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1864" ulx="161" uly="1811">ger uͤberredete, daß er warhafftig von den</line>
        <line lrx="943" lry="1912" ulx="158" uly="1859">Todten auſſerſtanden waͤre. Dan ooſchon</line>
        <line lrx="943" lry="1964" ulx="160" uly="1911">ihnen Magdalena und andere gottſeelige</line>
        <line lrx="929" lry="2021" ulx="162" uly="1957">Wein er erzehlten, daß ſie von einem En⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2065" ulx="157" uly="2009">gel gehoͤrt haͤtten, daß Chriſtus vom</line>
        <line lrx="940" lry="2111" ulx="166" uly="2058">Todt aufferſtanden waͤr, ſo konten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2217" type="textblock" ulx="144" uly="2106">
        <line lrx="941" lry="2161" ulx="144" uly="2106">wolten ſie es doch nit glauben. Viſa ſunt</line>
        <line lrx="939" lry="2217" ulx="145" uly="2160">ante illos ſicut deliramentum verba iſta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="411" type="textblock" ulx="979" uly="151">
        <line lrx="1766" lry="196" ulx="1703" uly="151">77</line>
        <line lrx="1759" lry="262" ulx="979" uly="200">Luc. 24. Es kam ihnen wie ein Aberwitz</line>
        <line lrx="1761" lry="307" ulx="979" uly="253">und Weibiſches Maͤhrlein vor, und kon⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="360" ulx="980" uly="303">ten ſich nit einbilden, das es wahr ſeye.</line>
        <line lrx="1756" lry="411" ulx="1030" uly="353">Ja was mehr iſt, als Chriſtus ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="460" type="textblock" ulx="957" uly="403">
        <line lrx="1757" lry="460" ulx="957" uly="403">durch geſchloſſene Thuͤren zu ihnen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2263" type="textblock" ulx="977" uly="451">
        <line lrx="1756" lry="508" ulx="978" uly="451">ein kame, vermeinten die Apoſtel, daß</line>
        <line lrx="1757" lry="560" ulx="978" uly="504">ein Geſpenſt zu ihnen hinein kommen ſey,</line>
        <line lrx="1759" lry="610" ulx="977" uly="554">exiſtimabant ſe ſpiritum videre: Und nach⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="660" ulx="980" uly="605">dem er an Haͤnden und Fuͤſſen ſeine Wund⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="718" ulx="985" uly="654">mahlen ihnen gezeigt hatte, glaubten ſie</line>
        <line lrx="1500" lry="759" ulx="984" uly="710">noch nit, daß er es waͤre.</line>
        <line lrx="1757" lry="809" ulx="1034" uly="754">Auff was fuͤr eine Weiß, und durch</line>
        <line lrx="1760" lry="860" ulx="983" uly="804">was fuͤr ein Mittel, hat dan Chriſtus</line>
        <line lrx="1759" lry="910" ulx="981" uly="854">endlich ſeine Apoſtel dahin gebracht, daß</line>
        <line lrx="1757" lry="961" ulx="978" uly="905">ſie geglaubet, daß er warhafftig auffer⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1010" ulx="977" uly="954">ſtanden ſeye? Dieſes erklaͤrt uns der</line>
        <line lrx="1757" lry="1060" ulx="983" uly="1006">heilige Lucas, da er ſpricht, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1110" ulx="985" uly="1055">ſtus mit ſeinen Apoſtelen ſich zu Tiſch</line>
        <line lrx="1761" lry="1160" ulx="984" uly="1109">geſetzet und mit ihnen nit allein geredet,</line>
        <line lrx="1762" lry="1208" ulx="988" uly="1156">ſonderen auch gegeſſen habe. Obtulerunt</line>
        <line lrx="1757" lry="1260" ulx="985" uly="1207">ei partem piſcis aſſi &amp; favum mellis, er</line>
        <line lrx="1760" lry="1322" ulx="983" uly="1259">hat mit ihnen nit gegeſſen etwas vom</line>
        <line lrx="1762" lry="1359" ulx="981" uly="1304">Hoͤnigfladen und vom gebratenen Fiſch.</line>
        <line lrx="1759" lry="1418" ulx="983" uly="1358">Durch ſolchen Genuß der Speiſen ſeynd</line>
        <line lrx="1757" lry="1459" ulx="984" uly="1406">die Apoſtel voͤllig uͤberzeugt und verſichert</line>
        <line lrx="1761" lry="1518" ulx="986" uly="1456">worden, daß ihr goͤttlicher Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1763" lry="1560" ulx="987" uly="1506">warhafftig von ven Todten aufferſtan⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1607" ulx="987" uly="1562">den ſey⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1670" ulx="1020" uly="1604">Bißhero hab ich erwieſen, daß der</line>
        <line lrx="1766" lry="1707" ulx="986" uly="1655">Suͤnder mit Chriſto aufferſtehen muͤſſe in</line>
        <line lrx="1765" lry="1760" ulx="986" uly="1706">aller Eyl und ſo geſchwind, als er kan:</line>
        <line lrx="1767" lry="1820" ulx="987" uly="1758">Daß er auch nit allein das Grab ſeiner</line>
        <line lrx="1767" lry="1856" ulx="989" uly="1809">Suͤnden, ſonderen auch die Grabtuͤcher,</line>
        <line lrx="1766" lry="1908" ulx="989" uly="1856">daß iſt, alle Gelegenheiten und gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1767" lry="1960" ulx="989" uly="1907">Geſellſchafften verlaſſen und gaͤntzlich von</line>
        <line lrx="1769" lry="2022" ulx="985" uly="1959">ſich werffen ſolle: Nun iſt noch eines von⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2068" ulx="983" uly="2006">noͤthen, nemblich daß er verſchaffe, daß</line>
        <line lrx="1766" lry="2120" ulx="985" uly="2058">alle, die ihn voꝛher erkant haben, veſtig⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2167" ulx="987" uly="2108">lich dafuͤr halten und glauben, daß er</line>
        <line lrx="1769" lry="2211" ulx="986" uly="2157">warhafftig ſein Leben geaͤndert und von</line>
        <line lrx="1775" lry="2263" ulx="1287" uly="2210">K 5 dey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="2230" type="textblock" ulx="247" uly="169">
        <line lrx="854" lry="225" ulx="250" uly="169">78 Am</line>
        <line lrx="1028" lry="279" ulx="250" uly="220">den Todten aufferſtanden ſey. Sic opor-</line>
        <line lrx="1028" lry="329" ulx="251" uly="273">tebat Chriſtum reſurgere, alſo muſte, ꝛc.</line>
        <line lrx="1027" lry="380" ulx="297" uly="323">Dieſes wird er zuwegen bringen, durch</line>
        <line lrx="1029" lry="432" ulx="250" uly="372">den Genuß der jenigen Speiſen, welche</line>
        <line lrx="1030" lry="525" ulx="247" uly="417">ſen ſu⸗ nach ſeiner Aufferſtehung genoſ⸗</line>
        <line lrx="852" lry="515" ulx="267" uly="483">en hat.</line>
        <line lrx="1033" lry="574" ulx="303" uly="522">Erſtens muß er eſſen favum mellis,</line>
        <line lrx="1025" lry="624" ulx="252" uly="571">den Hoͤnig⸗Fladen, das iſt, wie es Cor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="681" ulx="255" uly="623">nelius außleget, Gottes Wort muß er</line>
        <line lrx="1033" lry="723" ulx="254" uly="674">mit groſſer Begierd alle Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1033" lry="779" ulx="253" uly="721">Feyrtaͤg anhoͤren. Non in ſolo pane ſprach</line>
        <line lrx="1032" lry="821" ulx="253" uly="774">Chriſtus Mats. 4. Vivit homo, ſed in</line>
        <line lrx="1032" lry="874" ulx="255" uly="825">omni verbo, quod procedit de ore Dei,</line>
        <line lrx="1032" lry="927" ulx="253" uly="875">nit allein vom Brod lebt der Menſch,</line>
        <line lrx="1029" lry="976" ulx="255" uly="926">ſonderen auch von allem Wort, welches</line>
        <line lrx="1032" lry="1027" ulx="255" uly="974">von dem Mund Gottes herauß gehet.</line>
        <line lrx="1037" lry="1076" ulx="255" uly="1023">Und der Koͤnig Davit ſpricht Pſalm. 118.</line>
        <line lrx="1035" lry="1129" ulx="261" uly="1074">Quam dulcia faucibus meis esloquia tua!</line>
        <line lrx="1026" lry="1178" ulx="259" uly="1124">ſuper meliori meo, O Herꝛ! wie ſuͤß</line>
        <line lrx="1034" lry="1234" ulx="256" uly="1175">ſeynd mir die Wort deines Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1033" lry="1280" ulx="257" uly="1224">Munds! ſuͤſſer ſeynd ſie als der ſuͤſſeſte</line>
        <line lrx="405" lry="1325" ulx="259" uly="1274">Hoͤnig.</line>
        <line lrx="1032" lry="1377" ulx="311" uly="1324">GOttes Wort, welches uns Chriſten</line>
        <line lrx="1033" lry="1427" ulx="260" uly="1373">alle Sonn⸗und Feyrtaͤg auff der Cantzel,</line>
        <line lrx="1032" lry="1475" ulx="261" uly="1424">als auff einen allgemeinen Tiſch vor⸗ und</line>
        <line lrx="1036" lry="1525" ulx="261" uly="1475">außgelegt wird, iſt gleich dem Manna</line>
        <line lrx="1037" lry="1573" ulx="262" uly="1525">oder Himmelbrod mit welchem GOtt</line>
        <line lrx="1036" lry="1624" ulx="259" uly="1575">ſein außerwehltes Volck in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1036" lry="1675" ulx="264" uly="1625">geſpeiſet hat, dan gleich wie dieſes den</line>
        <line lrx="1035" lry="1727" ulx="264" uly="1675">Geſchmack aller erdencklichen Speiſen</line>
        <line lrx="1036" lry="1775" ulx="266" uly="1725">in ſich begreifft Gottes Wort in ſich die</line>
        <line lrx="1037" lry="1823" ulx="265" uly="1775">Krafft und den Geſchmack aller uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1874" ulx="266" uly="1824">natuͤrlichen Tugenden, durch welche die</line>
        <line lrx="1041" lry="1929" ulx="266" uly="1875">Seel des Menſchen kan erfriſcht, geſtaͤrckt</line>
        <line lrx="663" lry="1975" ulx="266" uly="1926">und ernehret werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="2025" ulx="319" uly="1977">An dieſem Tiſch hat man dich, O</line>
        <line lrx="1041" lry="2076" ulx="271" uly="2024">Suͤnder! gar ſelten und niemahlen geſe⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2126" ulx="271" uly="2077">hen, ſo lang du im Grab deiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1041" lry="2185" ulx="272" uly="2127">gelegen haſt: niemahlen oder gar ſelten</line>
        <line lrx="1042" lry="2230" ulx="272" uly="2177">biſt du in einer Predig bey Gottes Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="233" type="textblock" ulx="883" uly="137">
        <line lrx="1446" lry="233" ulx="883" uly="137">H. Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="680" type="textblock" ulx="1075" uly="232">
        <line lrx="1856" lry="291" ulx="1075" uly="232">geſehen worden. Verlangſt du jetzt daß</line>
        <line lrx="1852" lry="340" ulx="1075" uly="281">ein jeglicher dafuͤr halte, daß du nit auff</line>
        <line lrx="1853" lry="390" ulx="1075" uly="333">eine Gleißneriſche Art ſondern warhafftig</line>
        <line lrx="1854" lry="439" ulx="1076" uly="384">und mit der That ſelbſten ſeyeſt auffge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="489" ulx="1075" uly="432">ſtanden? So laß dich forthin fleißigſt</line>
        <line lrx="1855" lry="539" ulx="1078" uly="483">bey Gottes Wort in den Predigen ſehen,</line>
        <line lrx="1855" lry="589" ulx="1077" uly="533">und zeige, daß der ſuͤſſe Hoͤnig⸗Fladen</line>
        <line lrx="1857" lry="639" ulx="1077" uly="583">dir wohl ſchmecke und groſſe Frewd ver⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="680" ulx="1081" uly="632">urſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="740" type="textblock" ulx="1120" uly="682">
        <line lrx="1883" lry="740" ulx="1120" uly="682">Zweytens muß der Suͤnder ſeine Auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="938" type="textblock" ulx="1078" uly="732">
        <line lrx="1856" lry="792" ulx="1082" uly="732">ſtehung, wie Chriſtus, durch Genieffung</line>
        <line lrx="1858" lry="838" ulx="1079" uly="783">des gebratenen Fiſches beſtaͤttigen und be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="889" ulx="1080" uly="829">kraͤfftigen; der gebratene Fiſch, welchen</line>
        <line lrx="1856" lry="938" ulx="1078" uly="881">Chriſtus gegeſſen hat, und welchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="993" type="textblock" ulx="1081" uly="932">
        <line lrx="1885" lry="993" ulx="1081" uly="932">Chriſtliche Volck am heiligen Oſterfeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1536" type="textblock" ulx="1079" uly="982">
        <line lrx="1854" lry="1040" ulx="1083" uly="982">zu eſſen pflegt, iſt die Heil. Communion</line>
        <line lrx="1855" lry="1088" ulx="1082" uly="1033">und die Nieſſung des allerheiligſten Leibs</line>
        <line lrx="1853" lry="1135" ulx="1084" uly="1082">und Bluts JEſu Chriſti. Piſcis aſſus eſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1193" ulx="1082" uly="1132">Chriſtus paſſus, ſagt der Ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="1853" lry="1239" ulx="1080" uly="1182">Prieſter Beda, ein gebratener Fiſch iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="1287" ulx="1080" uly="1230">der fuͤr uns gelittene Chriſtus ſelber. Die</line>
        <line lrx="1854" lry="1343" ulx="1079" uly="1282">unendliche Weißheit Gottes hat dieſen</line>
        <line lrx="1861" lry="1392" ulx="1079" uly="1331">Fiſch im Rothen Meer des bitteren Ley⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1441" ulx="1081" uly="1382">dens gefangen, und geruͤſtet; ſie hat ihn</line>
        <line lrx="1852" lry="1489" ulx="1083" uly="1431">am Creutz auff den gluͤenden Kohlen der</line>
        <line lrx="1853" lry="1536" ulx="1083" uly="1481">Liebe gebraten, und zu einer Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1590" type="textblock" ulx="1084" uly="1531">
        <line lrx="1881" lry="1590" ulx="1084" uly="1531">Speiſe verfertiget und bereitet: endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2241" type="textblock" ulx="1082" uly="1580">
        <line lrx="1857" lry="1641" ulx="1082" uly="1580">ſtellet ſie ſelbigen allen Chriſtglaubigen zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1693" ulx="1083" uly="1630">dieſer Oeſterlichen Zeit zu genieſſen vor,</line>
        <line lrx="1852" lry="1739" ulx="1082" uly="1682">und verlanget, daß er mit groͤſter Be⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1780" ulx="1082" uly="1731">gierde gegeſſen werde.</line>
        <line lrx="1852" lry="1841" ulx="1107" uly="1780">Wan du dan, O Suͤnder! warhaff⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1888" ulx="1087" uly="1830">tig auffgeſtanden biſt, oder noch auffzu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1940" ulx="1085" uly="1879">ſtehen gedenckeſt, ſo zeige ſolches durch</line>
        <line lrx="1858" lry="1986" ulx="1087" uly="1929">oͤffntliche Nieſſung der heiligen Commu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2033" ulx="1088" uly="1983">nion, und eſſe, wie andere, von dem</line>
        <line lrx="1852" lry="2084" ulx="1089" uly="2032">gebratenen Fiſch, Piſcis aſſus eſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1853" lry="2139" ulx="1088" uly="2079">paſſus, ein gebratener Fiſch iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1841" lry="2198" ulx="1087" uly="2130">JEſus der gecreutzigte.</line>
        <line lrx="1854" lry="2241" ulx="1134" uly="2181">Mancher Suͤnder, welcher lange Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="930" type="textblock" ulx="1926" uly="879">
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1926" uly="879">lr ſchrv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1130" type="textblock" ulx="1885" uly="1078">
        <line lrx="2004" lry="1130" ulx="1885" uly="1078">uöylch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2287" type="textblock" ulx="1799" uly="2242">
        <line lrx="1896" lry="2287" ulx="1799" uly="2242">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="826" type="textblock" ulx="1907" uly="221">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1907" uly="221">(unc</line>
        <line lrx="2011" lry="325" ulx="1915" uly="273">cfähre</line>
        <line lrx="2006" lry="376" ulx="1915" uly="327">ſeytag</line>
        <line lrx="2011" lry="422" ulx="1937" uly="378">Leydens</line>
        <line lrx="2012" lry="475" ulx="1913" uly="425">daß e</line>
        <line lrx="2009" lry="547" ulx="1911" uly="472">un ſch</line>
        <line lrx="2007" lry="575" ulx="1938" uly="528">/Gott</line>
        <line lrx="2012" lry="623" ulx="1932" uly="576">en</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1931" uly="629">ten erſeh</line>
        <line lrx="2012" lry="724" ulx="1928" uly="676">Urnen</line>
        <line lrx="2005" lry="777" ulx="1926" uly="728">chen ſie</line>
        <line lrx="2012" lry="826" ulx="1925" uly="778">Cap. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="869" type="textblock" ulx="1924" uly="828">
        <line lrx="2012" lry="869" ulx="1924" uly="828">am ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1483" type="textblock" ulx="1898" uly="932">
        <line lrx="2006" lry="979" ulx="1933" uly="932">n</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1931" uly="977">Thurſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1923" uly="1031">hit geſc</line>
        <line lrx="2008" lry="1177" ulx="1917" uly="1129">Zeit ſein</line>
        <line lrx="2004" lry="1222" ulx="1915" uly="1181">ſunt aute</line>
        <line lrx="2012" lry="1335" ulx="1898" uly="1282"> ſderf</line>
        <line lrx="2012" lry="1379" ulx="1915" uly="1340">Dur zucf</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1940" uly="1381">Was</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1912" uly="1432">N! dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1541" type="textblock" ulx="1913" uly="1511">
        <line lrx="2012" lry="1541" ulx="1913" uly="1511">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="903" lry="281" ulx="12" uly="209"> ein unchriſtliches und aͤrgerliches Leben</line>
        <line lrx="904" lry="333" ulx="0" uly="260">gebfuͤhret hat, wird auff dem heiligen Char⸗</line>
        <line lrx="905" lry="385" ulx="0" uly="310">efe freytag durch Vorſtellung des bitteren</line>
        <line lrx="906" lry="435" ulx="0" uly="361">un Leydens Chriſti alſo bewegt ſeyn worden,</line>
        <line lrx="906" lry="484" ulx="0" uly="412">etge daß er ſeyn boͤſes Leben voͤllig aͤndere</line>
        <line lrx="905" lry="535" ulx="0" uly="459">n und ſich durch wahre Buß wiederu nb</line>
        <line lrx="907" lry="587" ulx="0" uly="511">Noden zu Gott bekehre. Wan dieſes ſeinen an⸗</line>
        <line lrx="902" lry="630" ulx="0" uly="559">m deren Spielgeſellen und Sauff. Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="904" lry="663" ulx="82" uly="610">ren erzehlet wird, erſtaunen ſelbige und</line>
        <line lrx="909" lry="738" ulx="2" uly="655">ife,  koͤnnen ſolches nit glauben⸗ wie⸗ Spre⸗</line>
        <line lrx="905" lry="762" ulx="137" uly="709">chen ſie mit dem Propheten Jeremias</line>
        <line lrx="909" lry="812" ulx="0" uly="742">ſſefung Cap. 13. Si mutare poteſt æthiops pellem</line>
        <line lrx="910" lry="883" ulx="3" uly="793">nd le⸗ ſuam aut pardus varietates ſuas? Kan dan</line>
        <line lrx="913" lry="932" ulx="0" uly="844">bige ein ſchwartzer Mohr ſeine Haut aͤnderen</line>
        <line lrx="907" lry="992" ulx="0" uly="898">Nead und weiß machen? oder kan ein Panther⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1165" type="textblock" ulx="92" uly="960">
        <line lrx="908" lry="1011" ulx="92" uly="960">TDiier ſeine Flecken ablegen? Wie dieſes</line>
        <line lrx="907" lry="1061" ulx="142" uly="1009">nit geſchehen kan, allo iſt es nit wohl</line>
        <line lrx="909" lry="1116" ulx="141" uly="1059">moͤglich, daß dieſer Menſch in ſo kurtzer</line>
        <line lrx="909" lry="1165" ulx="141" uly="1105">Zeit ſein Leden ſoll geaͤndert haben. Viſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="81" lry="1037" ulx="0" uly="996">union</line>
        <line lrx="81" lry="1089" ulx="0" uly="1045">ben Leibs</line>
        <line lrx="83" lry="1136" ulx="0" uly="1096">Aosed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="207" type="textblock" ulx="354" uly="143">
        <line lrx="1494" lry="207" ulx="354" uly="143">Wie der Suͤnder mit Chriſto aufferſtehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1155" type="textblock" ulx="950" uly="153">
        <line lrx="1740" lry="200" ulx="1681" uly="153">79</line>
        <line lrx="1728" lry="256" ulx="960" uly="202">tig auffgeſtanden ſeyeſt? Thun ſolſt du</line>
        <line lrx="1728" lry="302" ulx="951" uly="255">in einem Sittlichen Verſtand, was</line>
        <line lrx="1729" lry="355" ulx="951" uly="304">Chriſtus nach ſeiner Aufferſtehung gethan</line>
        <line lrx="1730" lry="406" ulx="951" uly="354">hat; nit allein ſolſt du vom Hoͤnig⸗Fladen,</line>
        <line lrx="1731" lry="458" ulx="952" uly="403">ſonderen auch vom gebratenen Fiſch oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="504" ulx="952" uly="454">lich und in Gegenwart der anderen eſſen⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="555" ulx="953" uly="504">Laſſe dich nit allein oͤffentlich bey Gottes</line>
        <line lrx="1730" lry="605" ulx="954" uly="555">Wort in den Predigen oͤffters und bes⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="655" ulx="950" uly="605">ſtaͤndig ſehen; ſonderen auch oͤffters zum</line>
        <line lrx="1730" lry="706" ulx="950" uly="655">Tiſch des Herꝛn, und erquicke deine ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="755" ulx="956" uly="705">che und krafftloſe Seel mit dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1730" lry="804" ulx="956" uly="755">und Blut deines Erloͤſers Chriſti JEſu.</line>
        <line lrx="1729" lry="856" ulx="957" uly="806">Alſo werden alle Menſchen, die dich ken⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="905" ulx="959" uly="855">nen, fuͤr gewiß halten und glauben, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="956" ulx="960" uly="906">du mit Chriſto, und nach dem allerhei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1005" ulx="960" uly="955">ligſten Beyſpiel, warhafftig auß dem</line>
        <line lrx="1732" lry="1055" ulx="959" uly="1003">Grab deiner Suͤnden, zu einem beſſeren</line>
        <line lrx="1442" lry="1105" ulx="958" uly="1056">Leben auffgeſtanden ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1735" lry="1155" ulx="1007" uly="1104">Nun weiſt du, mein SGuͤnder! auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="1732" lry="1206" ulx="0" uly="1147">itdge] ſunt aute illos, ſicut deliramentum, verba was fuͤr Weiſe du deine Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1735" lry="1268" ulx="0" uly="1194">N ſt ina, es kombt ihnen ſolche Erzehlung vor der glorreichen Urſtaͤnd Chriſti gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1316" ulx="0" uly="1247">he. de nit anderſt, als ein Maͤrlein, welches mig machen koͤnneſt: ſeelig biſt du, wan</line>
        <line lrx="1732" lry="1368" ulx="2" uly="1297">t den nur zum ſpaß iſt erdichtet worden. du das jenig, was du nun weiſt, aufs</line>
        <line lrx="1677" lry="1416" ulx="0" uly="1348">gen lpe Was ſolſt du aber thun, lieber Suͤn⸗ baldiſt wirſt ins Werck richten, Amen.</line>
        <line lrx="910" lry="1501" ulx="0" uly="1395">de der! damit alle glauben, daß du warhaf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1588" ulx="0" uly="1472">e S — . —  —</line>
        <line lrx="1528" lry="1648" ulx="269" uly="1534">A . Apoſtel</line>
        <line lrx="1620" lry="1705" ulx="0" uly="1537">Am Reſt der Geil. Apoſtelen</line>
        <line lrx="100" lry="1704" ulx="1" uly="1661">leſen vo/</line>
        <line lrx="1650" lry="1790" ulx="0" uly="1683">eNe PDPHILIPPI und JACOEBI.</line>
        <line lrx="1729" lry="1895" ulx="6" uly="1791">urc Non turbetur cor veſttum; in domo patris mei manſiones multæ.</line>
        <line lrx="1694" lry="1953" ulx="0" uly="1858">an Ewer Hertz ſtoöͤre ſich nit; im Hauß meines Vatters ſeyn d</line>
        <line lrx="1324" lry="2031" ulx="0" uly="1934">nbann viele Wohnungen Joan. 14.</line>
        <line lrx="1731" lry="2100" ulx="2" uly="2001">e n Inhalt. Die Gedaͤchtnuß des himmliſchen Paradeyß vertreibt alle</line>
        <line lrx="1287" lry="2157" ulx="32" uly="2074">Griuu⸗ Trawprigkeit und Melancholey.</line>
        <line lrx="1733" lry="2244" ulx="153" uly="2153">AN heutigen erſten Tag Maͤy tretten und Jacobus, und ſeynd bereit, alle</line>
        <line lrx="1739" lry="2289" ulx="0" uly="2195">lnuge⸗ El hervor die zwey Apoſtel Philippus betruͤbte Hertzen in das gruͤne hinauß zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="1172" type="textblock" ulx="242" uly="164">
        <line lrx="310" lry="211" ulx="242" uly="164">80</line>
        <line lrx="1028" lry="267" ulx="246" uly="216">fuͤhren, umb ſelbige zu dieſer luſtigen</line>
        <line lrx="1030" lry="318" ulx="246" uly="268">Zeit, mit Anſchauung der wohlrichenden</line>
        <line lrx="1029" lry="367" ulx="246" uly="317">Blumen und Kraͤuteren zu erquicken und</line>
        <line lrx="1030" lry="418" ulx="247" uly="368">zu erfreuen. So wollen wir uns dan</line>
        <line lrx="1030" lry="470" ulx="247" uly="417">einbilden, Andaͤchtige! daß wir mit un⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="521" ulx="246" uly="465">ſeren Gedancken und gott ſeeligen Anmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="568" ulx="246" uly="519">thungen in einen ſolchen Luſtgarten hinauß</line>
        <line lrx="1029" lry="622" ulx="248" uly="569">ſpatzieren, weſſentgleichen auff der gan⸗</line>
        <line lrx="950" lry="674" ulx="245" uly="619">tzen Welt nit wohl zu finden iſt.</line>
        <line lrx="1029" lry="719" ulx="296" uly="669">Wo iſt doch ein ſo luſtbahrer Garten</line>
        <line lrx="1029" lry="770" ulx="247" uly="719">zu finden? Wo und in welchem Land</line>
        <line lrx="1028" lry="821" ulx="247" uly="769">iſt er gelegen? Villeicht in Babylonien,</line>
        <line lrx="1028" lry="868" ulx="245" uly="818">wo vorzeiten die Koͤnigin Semiramis, mit</line>
        <line lrx="1026" lry="922" ulx="243" uly="868">unerhoͤrter Kunſt und Unkoͤſten, einen</line>
        <line lrx="1027" lry="969" ulx="251" uly="920">Luſtgarten ſchier in der Lufft hangend</line>
        <line lrx="1031" lry="1019" ulx="258" uly="971">erbauet hat, an welcher dreymahl 100.</line>
        <line lrx="994" lry="1070" ulx="254" uly="1021">tauſend Menſchen gearbeitet haben?</line>
        <line lrx="1030" lry="1120" ulx="300" uly="1071">Oder iſt es der Luſtgarten deren dreyen</line>
        <line lrx="1030" lry="1172" ulx="246" uly="1118">Toͤchteren des Koͤnigs von Atalien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1226" type="textblock" ulx="247" uly="1171">
        <line lrx="1052" lry="1226" ulx="247" uly="1171">Heſperides genant, von welchen die Poe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1723" type="textblock" ulx="233" uly="1219">
        <line lrx="1029" lry="1271" ulx="245" uly="1219">ten erdichten, daß ſie einen mit guͤldenen</line>
        <line lrx="1029" lry="1321" ulx="249" uly="1272">Aepſſelen beflantzten Obs⸗Garten gehabt,</line>
        <line lrx="1030" lry="1372" ulx="248" uly="1323">welcher von einem allezeit wachenden</line>
        <line lrx="1027" lry="1422" ulx="250" uly="1372">und niemahlen ſchlafſenden Drachen ſeye</line>
        <line lrx="1025" lry="1474" ulx="250" uly="1421">bewachet worden? Haͤtte mancher zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1523" ulx="233" uly="1473">dieſer armſeeligen Zeit einen ſolchen Gar⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1570" ulx="249" uly="1521">ten, und koͤnte von den Baͤumen guͤldene</line>
        <line lrx="1031" lry="1622" ulx="247" uly="1572">Aepffel abbrechen, O wie getroͤſtet, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1672" ulx="251" uly="1621">wie gluͤckſeelig wuͤrde er ſich verhalten⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1723" ulx="252" uly="1674">Aber der gleichen Garten ſeynd nur im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1773" type="textblock" ulx="252" uly="1723">
        <line lrx="1069" lry="1773" ulx="252" uly="1723">Gehirn der Gelehrten Fabel⸗Hanſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2024" type="textblock" ulx="250" uly="1775">
        <line lrx="1039" lry="1827" ulx="251" uly="1775">finden. Wohin dan wollen wir heut mit</line>
        <line lrx="1033" lry="1874" ulx="252" uly="1824">denen heiligen Philippus und Jacobus</line>
        <line lrx="859" lry="1924" ulx="251" uly="1875">Unſeren Spatziergang anſtellen?</line>
        <line lrx="1033" lry="1972" ulx="303" uly="1924">Uberauß ſchoͤne Luſtgarten findet man</line>
        <line lrx="1032" lry="2024" ulx="250" uly="1974">beym Kaͤyſerlichen Hoff zu Wien; beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2124" type="textblock" ulx="251" uly="2022">
        <line lrx="1098" lry="2084" ulx="252" uly="2022">Koͤniglichen Hoff zu Pariß, beym Paͤbſt⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2124" ulx="251" uly="2075">lichen Hoff zu Rom, und anderwaͤrtig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2174" type="textblock" ulx="250" uly="2125">
        <line lrx="1034" lry="2174" ulx="250" uly="2125">wo alles mit gruͤnen Wanden und Heck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="216" type="textblock" ulx="454" uly="148">
        <line lrx="1678" lry="216" ulx="454" uly="148">Am Feſt der heiligen Apoſtelen Philippi und Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1426" type="textblock" ulx="1057" uly="1372">
        <line lrx="1677" lry="1426" ulx="1057" uly="1372">ger Fruͤhling die Leiber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2246" type="textblock" ulx="249" uly="2175">
        <line lrx="1078" lry="2246" ulx="249" uly="2175">Figuren, mit hohen Statuen und Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="369" type="textblock" ulx="1075" uly="214">
        <line lrx="1846" lry="276" ulx="1075" uly="214">ramitten, mit Spatzier und Luſtgaͤngen,</line>
        <line lrx="1860" lry="327" ulx="1076" uly="267">mit ſpringenden Brunnen und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="369" ulx="1075" uly="315">Quellen die ſuͤrwitzige Augen an ſich ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="422" type="textblock" ulx="1076" uly="367">
        <line lrx="1908" lry="422" ulx="1076" uly="367">Im Koͤnigreich Marocco iſt ein Koͤnigli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="473" type="textblock" ulx="1075" uly="417">
        <line lrx="1851" lry="473" ulx="1075" uly="417">cher Garten zu finden: In welchem 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="567" type="textblock" ulx="1072" uly="519">
        <line lrx="1667" lry="567" ulx="1072" uly="519">viel Limonien, gezehlet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="529" type="textblock" ulx="1075" uly="467">
        <line lrx="1901" lry="529" ulx="1075" uly="467">tauſend Pomerantzen⸗Baͤum; eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="773" type="textblock" ulx="1073" uly="569">
        <line lrx="1896" lry="625" ulx="1122" uly="569">Aber dieſe Garten ſeynds nit, wohin</line>
        <line lrx="1881" lry="678" ulx="1075" uly="618">ich alle betruͤbte Hertzen, einen Troſt</line>
        <line lrx="1884" lry="723" ulx="1074" uly="669">ein zuhohlen zu ſchicken geſinnet bin. Dan</line>
        <line lrx="1881" lry="773" ulx="1073" uly="719">der gantze Luſt, welcher in ſolchen Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="978" type="textblock" ulx="1071" uly="769">
        <line lrx="1855" lry="823" ulx="1074" uly="769">ten kan genoſſen werden, dauet nur ein</line>
        <line lrx="1855" lry="877" ulx="1073" uly="820">kurtze Zeit, vergehet von ſich ſelbſten, und</line>
        <line lrx="1855" lry="923" ulx="1071" uly="872">verwelcket endlich mit den abfallenden</line>
        <line lrx="1855" lry="978" ulx="1074" uly="918">Blaͤtteren. So koͤnnen dan dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1034" type="textblock" ulx="1075" uly="971">
        <line lrx="1885" lry="1034" ulx="1075" uly="971">LuſtGarten kein trauriges Gemuͤth auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1577" type="textblock" ulx="1070" uly="1020">
        <line lrx="1854" lry="1078" ulx="1077" uly="1020">heiteren, und froͤlich machen. Zum himm⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1131" ulx="1075" uly="1072">liſchen Paradeyß wollen wir heut hinauß</line>
        <line lrx="1850" lry="1183" ulx="1075" uly="1121">Spatzieren, A A. wo der luſtige Maͤy</line>
        <line lrx="1854" lry="1232" ulx="1074" uly="1175">ewig dauret, wo die Blumen niemahlen</line>
        <line lrx="1853" lry="1281" ulx="1073" uly="1226">verwelchen, wo die wohlriechende Kraͤuter</line>
        <line lrx="1853" lry="1329" ulx="1076" uly="1273">niemahlen außriechen, wo das gruͤne</line>
        <line lrx="1853" lry="1375" ulx="1074" uly="1322">Laub nemahlen abfaͤlt, wo ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1427" ulx="1716" uly="1381">Seelen</line>
        <line lrx="1836" lry="1474" ulx="1070" uly="1427">erfreget. =</line>
        <line lrx="1566" lry="1577" ulx="1347" uly="1507">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2203" type="textblock" ulx="1077" uly="1601">
        <line lrx="1854" lry="1651" ulx="1077" uly="1601">An dieſem luſtigen Ort wollen wir uns</line>
        <line lrx="1854" lry="1700" ulx="1127" uly="1653">mit unſeren Gedancken ein kleines</line>
        <line lrx="1854" lry="1757" ulx="1127" uly="1701">Stuͤndlein auffhalten, und auß wohl⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1801" ulx="1128" uly="1753">riechenden! Blumen und Kraͤuteren</line>
        <line lrx="1855" lry="1861" ulx="1127" uly="1800">ein Bouquet oder Maͤyſtraͤutzlein ma⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1911" ulx="1130" uly="1853">chen, mit welchem, ſo offt wir traurig,</line>
        <line lrx="1854" lry="1958" ulx="1126" uly="1903">kleinmuͤthig, oder aͤngſtig werden,</line>
        <line lrx="1860" lry="2003" ulx="1129" uly="1955">wegen Armuth, Schaden oder ande⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2056" ulx="1121" uly="2003">ren gehabten Ungluͤcken, wir unſere</line>
        <line lrx="1814" lry="2104" ulx="1183" uly="2053">Gemuͤther erquicken, und alle</line>
        <line lrx="1695" lry="2153" ulx="1257" uly="2104">Betruͤbnuß vertreiben</line>
        <line lrx="1538" lry="2203" ulx="1364" uly="2155">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2273" type="textblock" ulx="1713" uly="2214">
        <line lrx="1848" lry="2273" ulx="1713" uly="2214">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2220" type="textblock" ulx="1896" uly="771">
        <line lrx="2012" lry="811" ulx="1925" uly="771">leren on</line>
        <line lrx="2012" lry="865" ulx="1922" uly="818">gefenden</line>
        <line lrx="2002" lry="915" ulx="1923" uly="867">ewpite</line>
        <line lrx="2012" lry="968" ulx="1930" uly="915">eiccſigen</line>
        <line lrx="2012" lry="1014" ulx="1926" uly="965">der he</line>
        <line lrx="2012" lry="1059" ulx="1922" uly="1017">radius,</line>
        <line lrx="2012" lry="1115" ulx="1920" uly="1063">Schuht</line>
        <line lrx="2012" lry="1163" ulx="1916" uly="1119">und M</line>
        <line lrx="2012" lry="1211" ulx="1896" uly="1165">durch 9</line>
        <line lrx="2007" lry="1273" ulx="1917" uly="1217">che in</line>
        <line lrx="2012" lry="1314" ulx="1896" uly="1266">fhrbe De.</line>
        <line lrx="2012" lry="1362" ulx="1945" uly="1313">Bollan</line>
        <line lrx="2012" lry="1416" ulx="1910" uly="1361">Geſchicht</line>
        <line lrx="2012" lry="1469" ulx="1896" uly="1411">uhdem</line>
        <line lrx="2012" lry="1513" ulx="1911" uly="1470">cind iſt e</line>
        <line lrx="2009" lry="1567" ulx="1908" uly="1516">epeiniget</line>
        <line lrx="2009" lry="1616" ulx="1912" uly="1565">d dieſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1665" ulx="1912" uly="1614">Uſedentl</line>
        <line lrx="2005" lry="1716" ulx="1909" uly="1663">ketligen;</line>
        <line lrx="2005" lry="1762" ulx="1909" uly="1714">Invitatins</line>
        <line lrx="2008" lry="1816" ulx="1907" uly="1766">zum, 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1894" ulx="1904" uly="1811">ndaf ſei/</line>
        <line lrx="2012" lry="1913" ulx="1924" uly="1874">mpore p</line>
        <line lrx="2009" lry="1972" ulx="1907" uly="1888">lli beß</line>
        <line lrx="2012" lry="2016" ulx="1896" uly="1956">Mun n</line>
        <line lrx="2012" lry="2070" ulx="1908" uly="2010">tin beladen</line>
        <line lrx="2012" lry="2116" ulx="1903" uly="2052">Lilen und</line>
        <line lrx="2012" lry="2169" ulx="1906" uly="2106">leſe Ni</line>
        <line lrx="2012" lry="2220" ulx="1901" uly="2159">Heilgen e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="69" lry="269" ulx="0" uly="217">Wecgie,</line>
        <line lrx="74" lry="370" ulx="0" uly="321">c zEe.</line>
        <line lrx="115" lry="423" ulx="10" uly="372">König</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="87" lry="628" ulx="0" uly="581">t,nhe</line>
        <line lrx="92" lry="680" ulx="0" uly="631">ſen Teo</line>
        <line lrx="96" lry="724" ulx="0" uly="682">f. Dan</line>
        <line lrx="98" lry="779" ulx="0" uly="734">Gen Gar⸗</line>
        <line lrx="100" lry="826" ulx="0" uly="786">t hur ein</line>
        <line lrx="99" lry="883" ulx="0" uly="834">Men, uod</line>
        <line lrx="99" lry="932" ulx="1" uly="886">hfalenden</line>
        <line lrx="102" lry="985" ulx="0" uly="939">Nrgkejchen</line>
        <line lrx="101" lry="1033" ulx="0" uly="986">nath auß⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1089" ulx="0" uly="1039">lnhinrus</line>
        <line lrx="106" lry="1148" ulx="0" uly="1086">eut hneuß</line>
        <line lrx="103" lry="1192" ulx="1" uly="1142">ſige May</line>
        <line lrx="105" lry="1236" ulx="0" uly="1191">Pienates</line>
        <line lrx="107" lry="1287" ulx="0" uly="1240">de Kreulter</line>
        <line lrx="107" lry="1347" ulx="0" uly="1289">is grüne</line>
        <line lrx="108" lry="1388" ulx="0" uly="1345">0 eit etvi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1442" ulx="0" uly="1393">ſ GSerken</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="114" lry="1673" ulx="0" uly="1617"> bir uns</line>
        <line lrx="115" lry="1722" ulx="6" uly="1668">en kenes</line>
        <line lrx="116" lry="1774" ulx="2" uly="1716">d ouf nohſ</line>
        <line lrx="116" lry="1822" ulx="19" uly="1773">Kräuteren</line>
        <line lrx="118" lry="1876" ulx="1" uly="1826">zupbia a⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1926" ulx="0" uly="1875">ſir ttautt⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1978" ulx="0" uly="1926"> werden,</line>
        <line lrx="123" lry="2031" ulx="0" uly="1971">odet anden</line>
        <line lrx="121" lry="2074" ulx="23" uly="2019">w upſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="210" type="textblock" ulx="406" uly="140">
        <line lrx="1469" lry="210" ulx="406" uly="140">Von Gedaͤchtnuß des himmliſchen Paradeyß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1699" type="textblock" ulx="159" uly="227">
        <line lrx="912" lry="284" ulx="167" uly="227">Non turbetur cor veſtrum : In</line>
        <line lrx="805" lry="362" ulx="268" uly="302">domo patris mei, &amp;c.</line>
        <line lrx="919" lry="454" ulx="169" uly="360">Deb im Himmel nit allein viele Woh⸗</line>
        <line lrx="919" lry="464" ulx="263" uly="409">nungen und koͤſtliche Pallaͤſt, ſo auß</line>
        <line lrx="920" lry="512" ulx="168" uly="462">Gold und Edelgeſtein erbauet, wie der</line>
        <line lrx="918" lry="565" ulx="169" uly="511">heilige Johannes Apoc. 21. gnugſam an⸗</line>
        <line lrx="920" lry="611" ulx="171" uly="562">deutet, ſonderen auch die allerannehm⸗</line>
        <line lrx="923" lry="663" ulx="167" uly="607">lich ſte Luſtgaͤrten, ewig gruͤnende Waͤlder,</line>
        <line lrx="924" lry="712" ulx="166" uly="659">Waſſerfluͤß und Spring⸗Brunnen, mit</line>
        <line lrx="922" lry="758" ulx="165" uly="707">den wohlriechenſten Blumen und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="923" lry="811" ulx="168" uly="759">teren angeſfuͤllte Wieſen und Weyden</line>
        <line lrx="922" lry="862" ulx="165" uly="808">gefunden werden, mit welchen die Auß⸗</line>
        <line lrx="920" lry="909" ulx="164" uly="859">erwoͤhlte GOttes ſich in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="922" lry="959" ulx="164" uly="910">erluͤſtigen werden: lehret unter anderen,</line>
        <line lrx="922" lry="1006" ulx="165" uly="960">der heilige Anſelmns L. Simil. c. 44 Bar-</line>
        <line lrx="924" lry="1060" ulx="163" uly="1009">radius, Cajetanus, Sotus und mit vielen</line>
        <line lrx="920" lry="1114" ulx="165" uly="1057">Schuhl⸗Lehreren. Wird auch dieſe Lehr</line>
        <line lrx="921" lry="1155" ulx="162" uly="1106">und Meinung nit wenig bekraͤfftiget</line>
        <line lrx="920" lry="1213" ulx="160" uly="1157">durch die wunderbabrliche Geſchicht,</line>
        <line lrx="922" lry="1264" ulx="162" uly="1205">welche in dem Leben der heiligen Mar⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1304" ulx="163" uly="1256">tyrinn Dorothea beſchrieben wird.</line>
        <line lrx="922" lry="1360" ulx="212" uly="1304">Bollandus in den allgemeinen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1401" ulx="159" uly="1353">Geſchichten erzehlts folgender maſſen.</line>
        <line lrx="918" lry="1453" ulx="162" uly="1403">Nachdem der grauſame Wuͤterich Apri-</line>
        <line lrx="916" lry="1508" ulx="159" uly="1449">cius mit erſchroͤcklichen Tormenten lang</line>
        <line lrx="917" lry="1557" ulx="160" uly="1500">gepeiniget hatte die heilige Dorotheam,</line>
        <line lrx="918" lry="1605" ulx="162" uly="1549">und dieſe endlich vermerckt, daß ſie den</line>
        <line lrx="918" lry="1650" ulx="163" uly="1598">Unleidentlichen Peinen hald wuͤrde un⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1699" ulx="165" uly="1646">terliegen; hat ſie alſo geredet: Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1737" type="textblock" ulx="129" uly="1698">
        <line lrx="920" lry="1737" ulx="129" uly="1698">invitat nos ad Paradiſum deliciarum ſua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2244" type="textblock" ulx="159" uly="1746">
        <line lrx="919" lry="1802" ulx="162" uly="1746">um, Chriſtus ladet uns ein zu dem Pa⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1851" ulx="161" uly="1792">radeyß ſeiner Feeuden, ubi nemora omni</line>
        <line lrx="912" lry="1896" ulx="159" uly="1852">tempore pomis ernantur, omni tempore</line>
        <line lrx="913" lry="1938" ulx="162" uly="1893">lilia albeſcunt, roſæ floreſcunt, wo die</line>
        <line lrx="915" lry="1997" ulx="160" uly="1940">Baͤum unauffhoͤrlich mit Obſt⸗ Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2053" ulx="163" uly="1994">ten beladen ſeynd, wo die ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="916" lry="2099" ulx="164" uly="2042">Lilien und die blutrothe Roſen allezeit in</line>
        <line lrx="918" lry="2150" ulx="164" uly="2090">beſter Bluͤh ſtehen und die Seelen der</line>
        <line lrx="712" lry="2198" ulx="160" uly="2139">Heiligen erfreuet werden.</line>
        <line lrx="626" lry="2244" ulx="209" uly="2191">EFeſtivale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2238" type="textblock" ulx="956" uly="145">
        <line lrx="1713" lry="192" ulx="1661" uly="145">81</line>
        <line lrx="1718" lry="254" ulx="1009" uly="196">Dieſe Wort der heiligen Dorothea</line>
        <line lrx="1722" lry="301" ulx="962" uly="248">hoͤrete ein noch heidniſcher Gericht⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="352" ulx="963" uly="298">Schreiber, mit Nahmen Theophilus,</line>
        <line lrx="1721" lry="399" ulx="963" uly="350">welcher, als die heilige Martyrinn zum</line>
        <line lrx="1724" lry="451" ulx="966" uly="397">Gericht⸗Platz gefuͤhret wurde, ſpott⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="502" ulx="965" uly="447">weiß zu ihr ſprach, und begehrte, daß,</line>
        <line lrx="1725" lry="553" ulx="966" uly="491">wan ſie in das Paradeiß kommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="599" ulx="968" uly="546">de, auß ſelbigem ihm etliche Blumen</line>
        <line lrx="1723" lry="652" ulx="969" uly="596">und Obſt Fruͤchten uͤberſchicken wolle.</line>
        <line lrx="1725" lry="703" ulx="970" uly="646">Ich werd es thun, antwortete Doro⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="752" ulx="971" uly="695">thea; und hat nit lang darnach ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="802" ulx="970" uly="745">ſprechen erfuͤllet. Dan mitten im Win⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="847" ulx="967" uly="795">ter kame ein ſeh oͤnſter Juͤngling, und</line>
        <line lrx="1723" lry="902" ulx="967" uly="844">brachte dem Theophilo ein Koͤrblein mit</line>
        <line lrx="1723" lry="952" ulx="969" uly="896">friſchen Roſen und Aepffelen, ſprechend,</line>
        <line lrx="1721" lry="997" ulx="968" uly="945">Dorothea ſchicket dir auß dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1053" ulx="969" uly="994">ſchen Paradeyß dieſe Roſen und Aepffel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1096" ulx="971" uly="1044">wie du von ihr begehrt haſt; ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1719" lry="1146" ulx="966" uly="1093">dan in dem himmliſchen Paradeyß, Lilien</line>
        <line lrx="1721" lry="1194" ulx="967" uly="1143">und Roſen und allerhand angenehmes</line>
        <line lrx="1722" lry="1245" ulx="970" uly="1191">Obſt vorhanden, mit welchen die auß⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1296" ulx="969" uly="1242">erwoͤhlte Kinder Gottes beluͤſtiget werden.</line>
        <line lrx="1722" lry="1346" ulx="1019" uly="1292">Wenisſtens iſt es wahr, und kan von</line>
        <line lrx="1720" lry="1396" ulx="969" uly="1341">keinem Chriſten gelaͤugnet werden, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="1449" ulx="966" uly="1393">im Himmel Roſen und Lilien und an⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1495" ulx="962" uly="1439">dere wohlriechende Blumen und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1546" ulx="964" uly="1492">ter auff eine geiſtliche Art und in ei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1595" ulx="965" uly="1543">nem geiſilichen Verſtand gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1643" ulx="965" uly="1591">den. Und zwar Erſtens finde ich im</line>
        <line lrx="1716" lry="1697" ulx="965" uly="1641">himmliſchen Hoſſ⸗Garten gantze Felder</line>
        <line lrx="1716" lry="1745" ulx="965" uly="1691">mit Ehrenpreiß beſetzet. Durch welches</line>
        <line lrx="1716" lry="1791" ulx="967" uly="1740">Kraut ich verſtehe eine unvergleichliche</line>
        <line lrx="1716" lry="1845" ulx="956" uly="1791">Ehr, Preiß und Glory, mit welcher</line>
        <line lrx="1716" lry="1891" ulx="958" uly="1840">Gott ſeine Heilige im Himmel beloh⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1939" ulx="958" uly="1889">net. Was iſt die Ehr dieſer Welt? Ein</line>
        <line lrx="1716" lry="1988" ulx="961" uly="1938">eiteler Rauch, der dald in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1716" lry="2042" ulx="963" uly="1990">ſteigt, und augenblicklich verſchwindet.</line>
        <line lrx="1718" lry="2087" ulx="962" uly="2037">Was iſt das Lob aller Menſchen auff</line>
        <line lrx="1715" lry="2136" ulx="965" uly="2088">Erden? Eine bluͤhe des Baums, wel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2238" ulx="966" uly="2135">che entweder vor ſelbſten „oder durch</line>
        <line lrx="1714" lry="2232" ulx="1377" uly="2196">. eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2140" type="textblock" ulx="293" uly="237">
        <line lrx="1055" lry="290" ulx="293" uly="237">eine Kaͤlte abfaͤllt, und verdirbt. Gantz</line>
        <line lrx="1053" lry="338" ulx="294" uly="290">anderſt iſt die Ehr der Heiligen im Him⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="390" ulx="295" uly="341">mel beſchaffen; Dan dieſe iſt unermeſ⸗</line>
        <line lrx="814" lry="445" ulx="294" uly="391">ſen, ewig, und unendlich.</line>
        <line lrx="1053" lry="489" ulx="346" uly="440">Der heilige David redet von dem</line>
        <line lrx="1055" lry="543" ulx="296" uly="489">himmliſchen Ehrenpreiß im 138ten Pfal⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="587" ulx="297" uly="539">men, Nimis honorati ſunt amici tui, Deus</line>
        <line lrx="1057" lry="639" ulx="298" uly="592">nimis confortatus eſt principatus eorum,</line>
        <line lrx="1054" lry="692" ulx="300" uly="639">deine Freund, O Herꝛ!welche auff Er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="736" ulx="297" uly="689">den verachtet worden und bey den Men⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="792" ulx="299" uly="739">ſchen in keiner Aeſtim geweſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1061" lry="840" ulx="299" uly="787">haſt du im Himmel uͤber alle maſſen er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="891" ulx="299" uly="838">hoͤhet und geehret? Sie ſeynd bey dir</line>
        <line lrx="1013" lry="939" ulx="300" uly="886">maͤchtige Herꝛn und Fuͤrſten worden.</line>
        <line lrx="1061" lry="989" ulx="351" uly="937">Chriſtus wird ohn allen Zweiſſel ſei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1038" ulx="300" uly="987">nem Verſprechen im Himmel nachkom⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1087" ulx="301" uly="1037">men, was er gethan hat⸗ Apoc 3. qui</line>
        <line lrx="1062" lry="1135" ulx="302" uly="1088">vicerit, dabo ei ſedere mecum in Throno</line>
        <line lrx="1062" lry="1188" ulx="304" uly="1137">meo, wer obſiegen wird, dem will ich</line>
        <line lrx="1062" lry="1240" ulx="303" uly="1186">die Ehr geben, daß er mit mir im ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1295" ulx="303" uly="1237">gen Thron ſitze und herꝛſche. .</line>
        <line lrx="1062" lry="1342" ulx="355" uly="1286">Der Aesiptiſche Joſeph bielte es fuͤr</line>
        <line lrx="1060" lry="1388" ulx="305" uly="1333">eine unſchaͤtzbahre Ehr, daß der Koͤnig</line>
        <line lrx="1065" lry="1442" ulx="306" uly="1386">Pharao ihm eine guͤldene Ketten umb</line>
        <line lrx="1069" lry="1492" ulx="308" uly="1433">den Hals geworffen, ſeinen Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1072" lry="1542" ulx="309" uly="1483">Pitſchier⸗Ring an den Finger geſtochen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1593" ulx="309" uly="1533">und einen fuͤrſtlichen Thron verfertigen</line>
        <line lrx="1072" lry="1642" ulx="310" uly="1584">laſſen. Aber was iſt dieſe kurtze Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1692" ulx="310" uly="1633">gen der ewigen Glory und Herzlichkeit</line>
        <line lrx="1075" lry="1741" ulx="309" uly="1683">eines außerwoͤhlten Gottes in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1794" ulx="311" uly="1734">mel? Gott eroͤnet ſeine Diener, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1839" ulx="312" uly="1784">macht ſie alle zu Fuͤrſten, Koͤnigen und</line>
        <line lrx="1018" lry="1890" ulx="313" uly="1838">Koͤyſeren des Himmels. —</line>
        <line lrx="1075" lry="1938" ulx="361" uly="1880">Wan es wahr iſt, was der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1072" lry="1987" ulx="312" uly="1933">Taulerus ſchreibt, daß nemblich der</line>
        <line lrx="1071" lry="2042" ulx="315" uly="1983">Himmel und das Reich Gottes ſo un⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2092" ulx="313" uly="2032">glaublich groß ſeye, daß, wan Gott</line>
        <line lrx="1072" lry="2140" ulx="315" uly="2080">auß einem jeden Sandkoͤrnlein am Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2243" type="textblock" ulx="311" uly="2131">
        <line lrx="1069" lry="2199" ulx="317" uly="2131">des Meers eine neue Welt machte, ſo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2243" ulx="311" uly="2181">würde der Himmel alle dieſe Welten ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="242" type="textblock" ulx="552" uly="149">
        <line lrx="1608" lry="242" ulx="552" uly="149">Am Feſt der Apoſtolen Philiypi und Jacobt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="393" type="textblock" ulx="1097" uly="242">
        <line lrx="1847" lry="292" ulx="1097" uly="242">ſchlieſſen und umbfaſſen koͤnnen. Wie</line>
        <line lrx="1848" lry="352" ulx="1098" uly="290">groß muß dan ſeyn der Himmel, und</line>
        <line lrx="1857" lry="393" ulx="1098" uly="340">wie groß muͤſſen ſeyn die Wohnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="445" type="textblock" ulx="1096" uly="391">
        <line lrx="1896" lry="445" ulx="1096" uly="391">welche Gott in ſeinem himmliſchen Pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="542" type="textblock" ulx="1096" uly="440">
        <line lrx="1859" lry="498" ulx="1098" uly="440">laſt ſeinen hochgeehrten und allerliebſten</line>
        <line lrx="1859" lry="542" ulx="1096" uly="490">Freunden zubereitet hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="593" type="textblock" ulx="1147" uly="532">
        <line lrx="1909" lry="593" ulx="1147" uly="532">Hoͤrſt du dieſes, O kleinhertzige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="642" type="textblock" ulx="1100" uly="589">
        <line lrx="1860" lry="642" ulx="1100" uly="589">betruͤbte Seel!? du biſt jetzt gantz veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="691" type="textblock" ulx="1103" uly="641">
        <line lrx="1890" lry="691" ulx="1103" uly="641">lich bey der Welt; du haſt kein eigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="741" type="textblock" ulx="1104" uly="689">
        <line lrx="1866" lry="741" ulx="1104" uly="689">Hauß, darin du wohneſt: keinen eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="840" type="textblock" ulx="1105" uly="741">
        <line lrx="1911" lry="799" ulx="1105" uly="741">Garten, in welchem dich koͤnteſt ergetzen:</line>
        <line lrx="1909" lry="840" ulx="1106" uly="788">keinen Fuß breit Lands ſo dein eigen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2276" type="textblock" ulx="1104" uly="839">
        <line lrx="1867" lry="892" ulx="1105" uly="839">Hingegen ſieheſt du, daß andere dir vor⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="938" ulx="1106" uly="885">gezogen werden; daß ſie taͤglich in Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="989" ulx="1104" uly="937">teren zunenmen; daß ſie Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1870" lry="1038" ulx="1108" uly="988">Garten an ſich kauffen; und von jeder⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1087" ulx="1107" uly="1037">man hochgeſchaͤtzet und geehret werden:</line>
        <line lrx="1872" lry="1147" ulx="1108" uly="1085">Dieſes be vaͤbt dich und macht dich klein⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1196" ulx="1106" uly="1132">muthig.</line>
        <line lrx="1871" lry="1237" ulx="1156" uly="1184">Aber faſſe ein Hertz und troͤſte dich mit</line>
        <line lrx="1866" lry="1285" ulx="1105" uly="1233">den Verſprechungen Chriſti; non turbe-</line>
        <line lrx="1868" lry="1333" ulx="1106" uly="1284">tur cor veſtrum, in domo patris mei</line>
        <line lrx="1871" lry="1382" ulx="1107" uly="1332">manſiones multæ; Es betruͤbe ſich ewer</line>
        <line lrx="1872" lry="1434" ulx="1112" uly="1383">Hertz nit: im Hauß meines Vatters</line>
        <line lrx="1872" lry="1483" ulx="1114" uly="1431">ſeynd viele ſtattliche Wohnungen: Fahre</line>
        <line lrx="1874" lry="1531" ulx="1116" uly="1484">nun ſort deinem Gott zu dienen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1587" ulx="1118" uly="1530">ſey mit ſeinem allerheiligſten Willen wohl</line>
        <line lrx="1876" lry="1632" ulx="1117" uly="1580">zu frieden; ſo wird dir Gott im Himmel</line>
        <line lrx="1875" lry="1683" ulx="1116" uly="1630">einen eigenen Pallaſt und ein ewiges</line>
        <line lrx="1874" lry="1733" ulx="1104" uly="1680">Luſthauß mittheilen? er wird dich mit</line>
        <line lrx="1872" lry="1783" ulx="1117" uly="1729">Ehr und Glory croͤnen; du wirſt neben</line>
        <line lrx="1876" lry="1830" ulx="1117" uly="1780">ihm auff ſeinem Thron ſitzen, und deine</line>
        <line lrx="1876" lry="1880" ulx="1118" uly="1825">Geſellen werden ſeyn lauter Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1875" lry="1934" ulx="1118" uly="1876">Koͤnigen und Kaͤyſeren. O! wie groß</line>
        <line lrx="1874" lry="1975" ulx="1116" uly="1927">wird alsdan ſeyn deine Ehr! ſolches Eh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2031" ulx="1116" uly="1975">renpreitz wachſet nit auff Erder, ſon⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2079" ulx="1117" uly="2025">deren in dem himmliſchen Hoff⸗Garten.⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2130" ulx="1165" uly="2075">Zweytens. Finde ich in dem himm⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2192" ulx="1115" uly="2122">liſchen Paradeyß wohlriechende Roſen,</line>
        <line lrx="1874" lry="2236" ulx="1114" uly="2175">aber Roſen ohne ſtechende Doͤrner. Die</line>
        <line lrx="1878" lry="2276" ulx="1724" uly="2225">nrediſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1596" type="textblock" ulx="1921" uly="244">
        <line lrx="2012" lry="291" ulx="1963" uly="244">ſde</line>
        <line lrx="2011" lry="397" ulx="1964" uly="352">lehet</line>
        <line lrx="2012" lry="446" ulx="1961" uly="399">ter /</line>
        <line lrx="2012" lry="498" ulx="1929" uly="449">inn 3</line>
        <line lrx="2012" lry="547" ulx="1961" uly="503">1</line>
        <line lrx="2011" lry="597" ulx="1959" uly="551">an</line>
        <line lrx="2012" lry="649" ulx="1954" uly="600">nde</line>
        <line lrx="2010" lry="697" ulx="1952" uly="651">findet</line>
        <line lrx="2012" lry="749" ulx="1955" uly="702">digen</line>
        <line lrx="2012" lry="799" ulx="1958" uly="752">abfal</line>
        <line lrx="1999" lry="843" ulx="1954" uly="799">Wo</line>
        <line lrx="2012" lry="900" ulx="1949" uly="851">ein ſo</line>
        <line lrx="2010" lry="949" ulx="1951" uly="909">Wag,</line>
        <line lrx="2004" lry="999" ulx="1921" uly="947">oſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1060" ulx="1949" uly="998">ſchre</line>
        <line lrx="2010" lry="1092" ulx="1944" uly="1055">veraind</line>
        <line lrx="2012" lry="1140" ulx="1969" uly="1103">U:</line>
        <line lrx="2008" lry="1199" ulx="1945" uly="1147">ſorcht</line>
        <line lrx="2011" lry="1247" ulx="1941" uly="1210">permar</line>
        <line lrx="2011" lry="1296" ulx="1946" uly="1250">Paund</line>
        <line lrx="2001" lry="1385" ulx="1940" uly="1300">i 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1399" ulx="1957" uly="1357">er</line>
        <line lrx="2012" lry="1455" ulx="1938" uly="1395">Tteund</line>
        <line lrx="2008" lry="1528" ulx="1941" uly="1454">N d</line>
        <line lrx="2012" lry="1546" ulx="1946" uly="1510">Dallſffe,</line>
        <line lrx="2004" lry="1596" ulx="1936" uly="1505">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1752" type="textblock" ulx="1941" uly="1652">
        <line lrx="2007" lry="1703" ulx="1942" uly="1652">cht</line>
        <line lrx="2012" lry="1752" ulx="1941" uly="1698">dar tii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="68" lry="331" ulx="1" uly="287">4,W</line>
        <line lrx="80" lry="383" ulx="0" uly="345">nungen</line>
        <line lrx="93" lry="436" ulx="0" uly="385">en Pal⸗</line>
        <line lrx="86" lry="485" ulx="0" uly="436">eliebſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="91" lry="587" ulx="0" uly="535">e vnd⸗</line>
        <line lrx="90" lry="638" ulx="0" uly="583">drkäht,</line>
        <line lrx="107" lry="683" ulx="2" uly="636">ſneigenes.</line>
        <line lrx="96" lry="735" ulx="0" uly="688">eneigenen</line>
        <line lrx="115" lry="791" ulx="0" uly="740">Rergeieni.</line>
        <line lrx="117" lry="837" ulx="2" uly="783">eifen Nt:</line>
        <line lrx="96" lry="892" ulx="0" uly="842">ved ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="939" ulx="0" uly="886">an Gu</line>
        <line lrx="101" lry="992" ulx="0" uly="933">ſet und</line>
        <line lrx="121" lry="1032" ulx="8" uly="989">hon ſeder⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1094" ulx="0" uly="1034">4 werden:</line>
        <line lrx="107" lry="1136" ulx="0" uly="1085">dchkein</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="104" lry="1237" ulx="0" uly="1180">ſe Ni nie</line>
        <line lrx="107" lry="1284" ulx="0" uly="1230">non unpe.</line>
        <line lrx="108" lry="1347" ulx="0" uly="1282">vattis mer⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1388" ulx="0" uly="1333">e ſch ewen</line>
        <line lrx="112" lry="1436" ulx="0" uly="1374">6 Vatters</line>
        <line lrx="113" lry="1497" ulx="0" uly="1429">gen . Fhhre</line>
        <line lrx="113" lry="1535" ulx="0" uly="1478">nen,</line>
        <line lrx="116" lry="1586" ulx="0" uly="1523">Plen ne</line>
        <line lrx="118" lry="1637" ulx="4" uly="1571">inhinnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="243" type="textblock" ulx="408" uly="178">
        <line lrx="1483" lry="243" ulx="408" uly="178">Von Gedaͤchenuß des himmliſchen Paradeyß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="289" type="textblock" ulx="181" uly="235">
        <line lrx="937" lry="289" ulx="181" uly="235">irꝛdiſche Roſen koͤnnen kaum abgebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="388" type="textblock" ulx="165" uly="289">
        <line lrx="937" lry="351" ulx="165" uly="289">chen werden, daß nit die Finger ver⸗</line>
        <line lrx="939" lry="388" ulx="169" uly="339">letzet werden, laſſen auch bald ihre Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="886" type="textblock" ulx="173" uly="387">
        <line lrx="941" lry="435" ulx="180" uly="387">ter fallen und verwelchen: Aber droben</line>
        <line lrx="939" lry="489" ulx="173" uly="435">im Himmel bluͤhen die ewige Roſen,</line>
        <line lrx="939" lry="536" ulx="179" uly="487">und zwar ohn alle Doͤrner. Die Roſe</line>
        <line lrx="938" lry="589" ulx="179" uly="533">iſt allezeit ſuͤr ein Sinnbild der Liebe</line>
        <line lrx="937" lry="635" ulx="178" uly="585">und Freundſchafft gehalten worden. Wo</line>
        <line lrx="935" lry="685" ulx="176" uly="637">findet man aber auff Erden eine betaͤn⸗</line>
        <line lrx="937" lry="734" ulx="184" uly="686">dige und nit bald, wie die Rolen Blaͤtter,</line>
        <line lrx="936" lry="784" ulx="188" uly="735">abfallende und verwelchende Lebe 2</line>
        <line lrx="935" lry="835" ulx="180" uly="783">Wo findet man unter den Menſchen</line>
        <line lrx="936" lry="886" ulx="177" uly="834">ein ſolche Freundſchafft? Heut meinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="933" type="textblock" ulx="162" uly="884">
        <line lrx="935" lry="933" ulx="162" uly="884">man, daß man habe ein wohlriechende</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1133" type="textblock" ulx="178" uly="930">
        <line lrx="931" lry="991" ulx="179" uly="930">Roſe; worgen aber muß man ſchon er⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1040" ulx="180" uly="981">fahren, daß die Roſe in einen Dorn ſey</line>
        <line lrx="603" lry="1073" ulx="178" uly="1033">veraͤndert worden.</line>
        <line lrx="936" lry="1133" ulx="227" uly="1081">Eſt amicus ſecundum tempus ſuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1178" type="textblock" ulx="178" uly="1129">
        <line lrx="936" lry="1178" ulx="178" uly="1129">ſpricht der heilige Geiſt Eccl. 6. &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1232" type="textblock" ulx="164" uly="1179">
        <line lrx="936" lry="1232" ulx="164" uly="1179">permanebit in die tribulationis. Es gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1333" type="textblock" ulx="182" uly="1226">
        <line lrx="936" lry="1293" ulx="183" uly="1226">Freund, welche ſo lang Freund bleiben,</line>
        <line lrx="936" lry="1333" ulx="182" uly="1278">als es ihnen nuͤtzlich iſt: Und am Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1381" type="textblock" ulx="163" uly="1326">
        <line lrx="937" lry="1381" ulx="163" uly="1326">der Widerwaͤrtigkeit, laſſen ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2231" type="textblock" ulx="181" uly="1376">
        <line lrx="936" lry="1432" ulx="181" uly="1376">Freundſchafft fahren: Sie machen es,</line>
        <line lrx="937" lry="1482" ulx="181" uly="1425">wie die Muͤcken und Fliegen, welche</line>
        <line lrx="934" lry="1528" ulx="185" uly="1475">Bauffen⸗ weiß in die Feiſte Kuͤchen hinein</line>
        <line lrx="931" lry="1580" ulx="182" uly="1525">kommen, ihre Nahrung zu ſuchen:</line>
        <line lrx="935" lry="1631" ulx="184" uly="1575">Wan aber in der Kuͤchen nichts mehr</line>
        <line lrx="934" lry="1676" ulx="185" uly="1626">gekocht wird; fliegen ſie alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1731" ulx="187" uly="1675">der wiederumb hinauß. Dahero hoͤret</line>
        <line lrx="935" lry="1780" ulx="182" uly="1725">man offt eine Perſohn ditterlich klagen:</line>
        <line lrx="935" lry="1829" ulx="184" uly="1772">OO wie bin ich betrogen worden! allezeit</line>
        <line lrx="933" lry="1874" ulx="183" uly="1821">hab ich dieſen Menſchen fuͤr einen lieb⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1929" ulx="183" uly="1869">reichen Freund gehalten: Nun aber ſehe</line>
        <line lrx="931" lry="1975" ulx="187" uly="1921">ich, daß er ein falſcher Judas⸗Bruder</line>
        <line lrx="932" lry="2027" ulx="184" uly="1970">geweſen. So lang er von mir nutzen</line>
        <line lrx="932" lry="2079" ulx="183" uly="2020">hatte; liehte und aſtimirte er mich; jetzt</line>
        <line lrx="932" lry="2126" ulx="186" uly="2068">iſt er mein aͤrgſter Feind, und will nichts</line>
        <line lrx="682" lry="2170" ulx="184" uly="2122">inſt mir zu ſchaffen haben.</line>
        <line lrx="932" lry="2231" ulx="237" uly="2167">Sey gutes Muths, wer du immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="937" type="textblock" ulx="980" uly="193">
        <line lrx="1736" lry="243" ulx="1680" uly="193">83</line>
        <line lrx="1742" lry="291" ulx="987" uly="241">biſt, und alſo klageſt. Non turbetur</line>
        <line lrx="1740" lry="343" ulx="985" uly="292">cor veſtrum, es betruͤbe ſich ewer Hertz</line>
        <line lrx="1740" lry="392" ulx="988" uly="341">nit unmaͤſſig: Es wird bald die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="442" ulx="985" uly="392">men, daß du auß dieſem traurigen Jam⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="491" ulx="987" uly="441">merthal in die luſtige Himmels Woh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="540" ulx="985" uly="491">nungen wirſt uͤberſetzet werden⸗: Da</line>
        <line lrx="1741" lry="590" ulx="984" uly="542">wirſt du unzahlbahr viele und wahre</line>
        <line lrx="1742" lry="641" ulx="981" uly="591">Freund und Freundinnen, wahre Liebha⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="690" ulx="982" uly="642">ber und Liebhaberinnen antreffen, wie</line>
        <line lrx="1741" lry="742" ulx="981" uly="689">wird dir dein Hertz fuͤr Freuden auff⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="790" ulx="982" uly="741">ſpringen, wan du dich mitten unter den</line>
        <line lrx="1741" lry="839" ulx="981" uly="790">heiligen Gottes beſinden wirſt, welche</line>
        <line lrx="1743" lry="893" ulx="980" uly="840">du niemahlen geſehen, niemahlen geken⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="937" ulx="980" uly="891">net hatteſt, und doch alle dich wie Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1032" type="textblock" ulx="961" uly="939">
        <line lrx="1741" lry="992" ulx="966" uly="939">der und Schweſter mit einer unverfaͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1032" ulx="961" uly="988">ter Liebe lieben werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1687" type="textblock" ulx="980" uly="1037">
        <line lrx="1740" lry="1089" ulx="1028" uly="1037">Wan alle zwoͤlff Apoſtel ſich zu dir</line>
        <line lrx="1739" lry="1139" ulx="980" uly="1089">geſellen, und eine ewige Freundſchafft</line>
        <line lrx="1739" lry="1190" ulx="981" uly="1139">mit dir machen werden: Wan alle Pa⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1237" ulx="982" uly="1188">triarchen und Prepheten; wan alle hei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1289" ulx="983" uly="1237">lige Martyrer, Beichtiger und Jung⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1339" ulx="980" uly="1287">frauen; wan der heilige Tauffer Joan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1387" ulx="980" uly="1338">nes, wan alle heilige Wittiben, wan</line>
        <line lrx="1737" lry="1441" ulx="981" uly="1386">Jeſus, Maria und Joſeph, wan der</line>
        <line lrx="1736" lry="1486" ulx="981" uly="1438">gantze Himmel und alle Engel ihre groͤſte</line>
        <line lrx="1735" lry="1537" ulx="980" uly="1486">Freud darauß werden machen, daß ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1586" ulx="981" uly="1533">mit dir ſuͤſſeſtes Geſpraͤch halten, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1637" ulx="980" uly="1586">annehmligſt converſieren und umbgehen</line>
        <line lrx="1736" lry="1687" ulx="981" uly="1634">moͤgen? Wie wirſt du, ſag ich dich als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1734" type="textblock" ulx="970" uly="1685">
        <line lrx="1736" lry="1734" ulx="970" uly="1685">dan erfreuen, und aller gelittener Tort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2289" type="textblock" ulx="974" uly="1734">
        <line lrx="1629" lry="1786" ulx="979" uly="1734">und Verfolgung ſo bald vergeſſen?</line>
        <line lrx="1732" lry="1838" ulx="1028" uly="1785">Drittens. Finde ich im himmliſchen</line>
        <line lrx="1730" lry="1885" ulx="977" uly="1834">Hoſſ⸗Garten eine ſchoͤnſte Blum, die</line>
        <line lrx="1730" lry="1939" ulx="977" uly="1885">wir tauſend ſchon zu nennen pflegen:</line>
        <line lrx="1731" lry="1984" ulx="978" uly="1934">Dieſe will ich auch abbrechen, und dem</line>
        <line lrx="1730" lry="2032" ulx="977" uly="1981">gemelten Maͤyſtraͤußlein einverleiben.</line>
        <line lrx="1730" lry="2082" ulx="977" uly="2033">Durch dieſe Blum verſtehe ich die tau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2136" ulx="976" uly="2080">ſendfaͤltige Schoͤnheit, mit welcher der</line>
        <line lrx="1735" lry="2189" ulx="976" uly="2131">allmaͤchtige Gott im Himmel die Leiber</line>
        <line lrx="1731" lry="2248" ulx="974" uly="2183">der Heiligen wird bekleyden. Dan wan</line>
        <line lrx="1732" lry="2289" ulx="1353" uly="2234">8 2 Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="2248" type="textblock" ulx="286" uly="204">
        <line lrx="365" lry="254" ulx="289" uly="204">84</line>
        <line lrx="1067" lry="302" ulx="314" uly="252">Gott das Graß auff dem Feld, wie</line>
        <line lrx="1068" lry="355" ulx="313" uly="302">Chriſtus ſpricht Matt. 6. alſo bekleydet,</line>
        <line lrx="1070" lry="402" ulx="311" uly="354">das doch heut ſteht, und morgen in den</line>
        <line lrx="1070" lry="452" ulx="310" uly="402">Oſen geworffen wird; wie herꝛlich und</line>
        <line lrx="1067" lry="501" ulx="312" uly="451">ſchoͤn wird er die Leiber der Seeligen</line>
        <line lrx="741" lry="551" ulx="312" uly="503">im Himmel bekleyden?</line>
        <line lrx="1067" lry="601" ulx="360" uly="547">In den heutigen Tagzeiten der Prie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="650" ulx="309" uly="597">ſteren werder die Tauſen ſchoͤne Leiber</line>
        <line lrx="1063" lry="700" ulx="307" uly="647">der heiligen auff ſolgende Weiß beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="742" ulx="307" uly="698">ben: Candidiores nive, nitidiores lacte,</line>
        <line lrx="1062" lry="797" ulx="305" uly="745">rubicundiores ebore antiquo, ſapphyro</line>
        <line lrx="1062" lry="851" ulx="307" uly="796">pulchriores, ſie ſeynd weiſſer dan</line>
        <line lrx="1065" lry="896" ulx="305" uly="846">Schnee, und weiſſer dan Milch: Ihre</line>
        <line lrx="1062" lry="949" ulx="305" uly="896">Farb iſt roͤthlicher als altes Helfenbein,</line>
        <line lrx="1063" lry="996" ulx="306" uly="943">und ihre Geſtalt iſt ſchoͤner als der</line>
        <line lrx="1067" lry="1047" ulx="305" uly="993">ſchoͤnſte Saphier. Die heilige Kirch ſingt</line>
        <line lrx="1064" lry="1092" ulx="305" uly="1043">von ihnen, Sancti tui florebunt, ficut li-</line>
        <line lrx="1065" lry="1140" ulx="306" uly="1096">lium, &amp; ficut odor balſami erunt ante te;</line>
        <line lrx="1052" lry="1196" ulx="305" uly="1143">deine Heiligen werden bluͤhen wie ein Li</line>
        <line lrx="1064" lry="1244" ulx="305" uly="1194">lie, und vor deinem Angeſicht, wie ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1295" ulx="306" uly="1240">koſtbahrer Balſam den aller uͤſſeſten</line>
        <line lrx="729" lry="1344" ulx="306" uly="1296">Geruch von ſich geben.</line>
        <line lrx="1062" lry="1395" ulx="354" uly="1342">Wan es wahr iſt, daran ich nit zweiſſie,</line>
        <line lrx="1066" lry="1444" ulx="304" uly="1393">daß auß unterſchiediichen Todten⸗ Lei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1493" ulx="303" uly="1444">beren der Heiligen ein wohlriechendes</line>
        <line lrx="1064" lry="1544" ulx="303" uly="1493">Oel und Balſam gefloſſen iſt: Wan es</line>
        <line lrx="1060" lry="1594" ulx="302" uly="1541">wahr iſt, daß auß dem Todten⸗Sarck</line>
        <line lrx="1056" lry="1644" ulx="301" uly="1591">des heiligen Biſchoffs Vitalis, ein wohl⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1693" ulx="301" uly="1640">rriechende Lilie hervor geſproſſen; daß</line>
        <line lrx="1059" lry="1745" ulx="299" uly="1693">auß dem Grab des heiligen Martyrers</line>
        <line lrx="1057" lry="1795" ulx="298" uly="1741">Alexandri eine Roſe; auß dem Grab</line>
        <line lrx="1057" lry="1845" ulx="298" uly="1791">des H. Galdulpht der edle Jaſmin</line>
        <line lrx="1058" lry="1894" ulx="298" uly="1841">hervor gewachſen iſt, was fuͤr ein Ur⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1943" ulx="294" uly="1889">theil koͤnnen wir dan billig ſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1054" lry="1994" ulx="297" uly="1940">von den tauſendſaͤltigen Schoͤnheiten der</line>
        <line lrx="865" lry="2046" ulx="297" uly="1994">ſeeligen Leiberen im Himmel?</line>
        <line lrx="1052" lry="2091" ulx="347" uly="2042">O! wan ihr dieſes wuͤſtet und ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2143" ulx="298" uly="2087">ſtuͤndet, ihr alte, ſchwache, außgeduͤrte</line>
        <line lrx="1047" lry="2200" ulx="286" uly="2140">Muͤtterlein, die ihr manchmahl ſefftzet,</line>
        <line lrx="1052" lry="2248" ulx="297" uly="2191">ach! der Athem vergeht mir.: Ich kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="260" type="textblock" ulx="537" uly="187">
        <line lrx="1677" lry="260" ulx="537" uly="187">Am Feſt der Heil. Apoſtolen Philippi und Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="692" type="textblock" ulx="1110" uly="245">
        <line lrx="1872" lry="309" ulx="1113" uly="245">nit mehr ſortkommen; die ſchwache</line>
        <line lrx="1870" lry="349" ulx="1114" uly="294">Füß weigeren ſich ihren Laſt laͤnger zu</line>
        <line lrx="1867" lry="398" ulx="1116" uly="347">tragen: Der Leib iſt durch Kranckheiten</line>
        <line lrx="1872" lry="445" ulx="1115" uly="394">und allerhand Ungemach gantz geſchwaͤcht</line>
        <line lrx="1871" lry="496" ulx="1116" uly="445">und erſchoͤfft; von der Schoͤnheit mei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="555" ulx="1115" uly="494">ner Jugend iſt nichts mehr uͤbrig als</line>
        <line lrx="1735" lry="594" ulx="1115" uly="545">ein duͤrres eingeſchrumptes Fell.</line>
        <line lrx="1870" lry="643" ulx="1163" uly="596">Viertens. Was ſoll ich ſagen von</line>
        <line lrx="1872" lry="692" ulx="1110" uly="642">dem hochedelen Bluͤmlein, je laͤnger je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="743" type="textblock" ulx="1109" uly="693">
        <line lrx="1904" lry="743" ulx="1109" uly="693">lieber genant: Welches auff Erden kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1685" type="textblock" ulx="1104" uly="742">
        <line lrx="1871" lry="794" ulx="1109" uly="742">zu finden iſt? Dan wo ſoll man es</line>
        <line lrx="1873" lry="843" ulx="1108" uly="793">finden vielleicht bey den Eheleuthen?</line>
        <line lrx="1862" lry="889" ulx="1109" uly="841">ach! Gott erbarme es! bey den mehriſten</line>
        <line lrx="1871" lry="940" ulx="1109" uly="890">Eheleuten heiſt es nit je laͤnger je lieber,</line>
        <line lrx="1871" lry="999" ulx="1114" uly="939">ſonderen je laͤnger je gehaͤſſiger, je laͤn⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1040" ulx="1111" uly="987">ger ie aͤrger, je laͤnger je unertraͤglicher.</line>
        <line lrx="1870" lry="1098" ulx="1113" uly="1039">Warlich in dem Eheſiand allhie iſt das</line>
        <line lrx="1749" lry="1139" ulx="1109" uly="1091">je laͤnger je lieber ſelten zu finden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1189" ulx="1161" uly="1139">Wo ſoll man es ban finden? Bey</line>
        <line lrx="1868" lry="1238" ulx="1109" uly="1188">herrlichen Mahlzeiten und koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1869" lry="1297" ulx="1110" uly="1236">Tractamenten? Nichts weniger: Dan</line>
        <line lrx="1865" lry="1339" ulx="1108" uly="1287">je laͤnger man iſſet und trincket, je</line>
        <line lrx="1871" lry="1388" ulx="1110" uly="1336">weniger man Begierd und Appetit</line>
        <line lrx="1871" lry="1438" ulx="1112" uly="1383">hat zu eſſen und zu trincken: Daß</line>
        <line lrx="1869" lry="1487" ulx="1110" uly="1435">lehret uns die taͤgliche Erfahrnuß. Eben</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="1108" uly="1488">ſo wenig findet man es in den eyte⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1587" ulx="1110" uly="1534">len Welt⸗ Freuden: Sintemahlen die⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1636" ulx="1107" uly="1583">ſe gemeinlich mit Verdruß und Trau⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1685" ulx="1104" uly="1633">rigkeit vermiſchet werden⸗ Der Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1735" type="textblock" ulx="1103" uly="1681">
        <line lrx="1967" lry="1735" ulx="1103" uly="1681">iſt ſuͤß wie Hoͤngg, das Mittel bitter, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2180" type="textblock" ulx="1097" uly="1733">
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="1103" uly="1733">wie Wermuth: das End iſt lauter Gall.</line>
        <line lrx="1865" lry="1835" ulx="1103" uly="1783">Der Koͤnig Salomon redet auß eigener</line>
        <line lrx="1860" lry="1885" ulx="1103" uly="1832">Erfahrnus. Prov. 14. Riſus dolore miſce-</line>
        <line lrx="1861" lry="1935" ulx="1102" uly="1884">bitur, &amp; extrema gaudii luctas occupat;,</line>
        <line lrx="1863" lry="1987" ulx="1101" uly="1935">das Lachen wird mit Schmertzen ver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2033" ulx="1099" uly="1978">miſcht, und das End der Freuden iſt</line>
        <line lrx="1587" lry="2090" ulx="1097" uly="2033">Weinen. .</line>
        <line lrx="1864" lry="2134" ulx="1146" uly="2079">Wo iſt dan das gluͤckſeelige Ort, da</line>
        <line lrx="1862" lry="2180" ulx="1098" uly="2128">das edle Bluͤmlein je laͤnger je lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2278" type="textblock" ulx="1097" uly="2178">
        <line lrx="1865" lry="2239" ulx="1097" uly="2178">wachſet? Nirgend anderſt als im himm⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2278" ulx="1753" uly="2226">liſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="77" lry="290" ulx="0" uly="240">choache</line>
        <line lrx="76" lry="340" ulx="0" uly="288">nge u</line>
        <line lrx="74" lry="388" ulx="0" uly="342">kheien</line>
        <line lrx="81" lry="440" ulx="0" uly="389">ſchwaͤse</line>
        <line lrx="85" lry="490" ulx="0" uly="442">heit met⸗</line>
        <line lrx="87" lry="541" ulx="0" uly="493">brig os</line>
        <line lrx="20" lry="583" ulx="0" uly="545">l.</line>
        <line lrx="88" lry="645" ulx="2" uly="599">len von</line>
        <line lrx="92" lry="688" ulx="3" uly="642">ſenger ie</line>
        <line lrx="93" lry="733" ulx="0" uly="690">den kaum</line>
        <line lrx="94" lry="784" ulx="0" uly="742">man es</line>
        <line lrx="96" lry="836" ulx="0" uly="788">eleutpen?</line>
        <line lrx="91" lry="888" ulx="0" uly="839">nerien</line>
        <line lrx="96" lry="941" ulx="4" uly="886">ſe zber</line>
        <line lrx="99" lry="988" ulx="0" uly="936">1, ſan⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1039" ulx="0" uly="990">traglcher.</line>
        <line lrx="101" lry="1092" ulx="0" uly="1040"> it des</line>
        <line lrx="41" lry="1137" ulx="2" uly="1102">den.</line>
        <line lrx="103" lry="1188" ulx="1" uly="1138">a Veh</line>
        <line lrx="101" lry="1238" ulx="13" uly="1188">Gchen</line>
        <line lrx="106" lry="1296" ulx="0" uly="1238">et: Dan</line>
        <line lrx="109" lry="1384" ulx="2" uly="1292">e⸗ 4</line>
        <line lrx="98" lry="1390" ulx="0" uly="1344">d Lppei</line>
        <line lrx="110" lry="1444" ulx="0" uly="1378">4: Diß</line>
        <line lrx="111" lry="1494" ulx="0" uly="1436">ti. En</line>
        <line lrx="109" lry="1542" ulx="0" uly="1488">1M e</line>
        <line lrx="109" lry="1593" ulx="0" uly="1539">nahen dr</line>
        <line lrx="114" lry="1644" ulx="0" uly="1589">ud Tau⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1699" ulx="0" uly="1637">e Anſtih</line>
        <line lrx="114" lry="1745" ulx="0" uly="1685">ttel hittek/</line>
        <line lrx="114" lry="1797" ulx="6" uly="1737">cater .</line>
        <line lrx="115" lry="1844" ulx="10" uly="1786">guß benee</line>
        <line lrx="116" lry="1895" ulx="0" uly="1834">prenie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="223" type="textblock" ulx="407" uly="148">
        <line lrx="1595" lry="223" ulx="407" uly="148">Von Gedaͤchtnuß des himmliſchen Paradeyß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="332" type="textblock" ulx="169" uly="221">
        <line lrx="920" lry="286" ulx="169" uly="221">llſchen Luſt⸗Garten: Da ſteht es, da</line>
        <line lrx="922" lry="332" ulx="169" uly="272">gruͤnet es, da bluͤhet es; da wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="379" type="textblock" ulx="157" uly="318">
        <line lrx="925" lry="379" ulx="157" uly="318">ewiglich ſtehen, gruͤnen und bluͤhen: Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1560" type="textblock" ulx="171" uly="363">
        <line lrx="929" lry="430" ulx="171" uly="363">Himmel, O Chriſtliche Seel! im Him⸗</line>
        <line lrx="926" lry="475" ulx="171" uly="415">mel wirſt du ewiglich wohnen, je laͤn⸗</line>
        <line lrx="896" lry="528" ulx="173" uly="462">ger, je lieber: Da wirſt du am Tiſe</line>
        <line lrx="927" lry="575" ulx="172" uly="516">des Herren ſitzen, je laͤnger je lieber: Da</line>
        <line lrx="926" lry="623" ulx="171" uly="566">wirſt du mit einer gantzen Bach der</line>
        <line lrx="926" lry="676" ulx="171" uly="606">Freuden getraͤnckt werden, und mit</line>
        <line lrx="924" lry="721" ulx="171" uly="662">den Engelen das Himmel⸗ Brod eſſen,</line>
        <line lrx="925" lry="774" ulx="172" uly="714">je laͤnger je lieber: Da wirſt du mit den</line>
        <line lrx="923" lry="822" ulx="173" uly="754">Auſſerwoͤhlten die ſuͤſſeſte Geſpraͤch fuͤh⸗</line>
        <line lrx="927" lry="869" ulx="173" uly="811">ren, je laͤnger je lieber: Da wirſt du le⸗</line>
        <line lrx="930" lry="917" ulx="174" uly="860">ben ohn allen Verdruß und Ungemach,</line>
        <line lrx="931" lry="970" ulx="175" uly="910">je laͤnger je lieder: Da wirſt du mit dem</line>
        <line lrx="933" lry="1017" ulx="176" uly="959">heiligen David auffſchreyen Pſ. 83. me-</line>
        <line lrx="932" lry="1057" ulx="176" uly="1007">lior eſt diss una in atriis tuis ſuper millia;</line>
        <line lrx="932" lry="1116" ulx="177" uly="1055">beſſer iſt es in deinen Vorhoͤffen, O</line>
        <line lrx="931" lry="1161" ulx="175" uly="1105">GOtt! als in tauſend Pallaͤſten aller</line>
        <line lrx="932" lry="1215" ulx="172" uly="1155">Koͤnigen der Welt: Im Himmel, mit</line>
        <line lrx="931" lry="1262" ulx="177" uly="1204">einem Wort iſt alles je laͤnger je lieber.</line>
        <line lrx="933" lry="1314" ulx="229" uly="1246">Jetzt haben wir ſchon vier edele Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1363" ulx="180" uly="1305">lein zuſammen geklaubet auß dem himn⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1413" ulx="179" uly="1353">liſchen Luſt⸗Garten: Wir wollen aber</line>
        <line lrx="936" lry="1461" ulx="178" uly="1401">noch zwey wohlriechende Kraͤuterlein dar⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1511" ulx="181" uly="1448">zu nemmen und alſo das Maͤy⸗ Straͤuß⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1560" ulx="182" uly="1500">lein zuſammen binden. Das erſte heiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1656" type="textblock" ulx="157" uly="1550">
        <line lrx="941" lry="1608" ulx="157" uly="1550">Angelica, oder Engelſuͤß; durch wel⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1656" ulx="160" uly="1600">ches ich verſtehe die ſuͤſſeſte Muſick der</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2006" type="textblock" ulx="182" uly="1648">
        <line lrx="945" lry="1706" ulx="182" uly="1648">Engelen und der himmliſchen Nachti⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1758" ulx="183" uly="1699">gallen, mit welcher Gott ſeine Kinder in</line>
        <line lrx="941" lry="1806" ulx="183" uly="1748">Ewigkeit wird ergetzen. Man hoͤrt zwar</line>
        <line lrx="937" lry="1858" ulx="183" uly="1797">jetzt in dem Maͤy die Nachtigallen ſchla⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1907" ulx="184" uly="1846">gen, welche mit ihren harten Zuͤnglein,</line>
        <line lrx="939" lry="1955" ulx="183" uly="1898">und Helfenbeinen Haͤlblein die gantze</line>
        <line lrx="941" lry="2006" ulx="185" uly="1945">Gegend erluͤſtigen: Wan man aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2051" type="textblock" ulx="159" uly="1993">
        <line lrx="942" lry="2051" ulx="159" uly="1993">Geſang dieſer Voͤgel mit der himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2205" type="textblock" ulx="186" uly="2044">
        <line lrx="943" lry="2102" ulx="188" uly="2044">Muſick der Engelen, welche in neun</line>
        <line lrx="943" lry="2155" ulx="187" uly="2093">Choͤr abgetheilet, den gantzen Himmel</line>
        <line lrx="945" lry="2205" ulx="186" uly="2141">erfreuen, vergleichen will, ſo muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="457" type="textblock" ulx="971" uly="148">
        <line lrx="1728" lry="195" ulx="1670" uly="148">85⁹</line>
        <line lrx="1728" lry="259" ulx="971" uly="199">bekennen, daß jenes nur fuͤr ein unſoͤrm⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="311" ulx="972" uly="255">liches Gaͤnſen⸗Geſchrey zu halten.</line>
        <line lrx="1730" lry="356" ulx="1022" uly="301">Als der Seraphiſche Vatter Fran⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="411" ulx="974" uly="350">ciſcus kranck zu Beth lage, ſchickte ihm</line>
        <line lrx="1730" lry="457" ulx="976" uly="400">Gott einen Engel, welcher nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="511" type="textblock" ulx="893" uly="449">
        <line lrx="1730" lry="511" ulx="893" uly="449">ch eintzigen Strich auff der Geige thate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2233" type="textblock" ulx="969" uly="497">
        <line lrx="1731" lry="555" ulx="973" uly="497">worab der heilige Mann eine ſo groſſe</line>
        <line lrx="1734" lry="611" ulx="972" uly="551">Freud empfunden, daß er vermeinet,</line>
        <line lrx="1734" lry="658" ulx="974" uly="601">ſeyn Hertz muͤſſe zerſpringen, und vor</line>
        <line lrx="1734" lry="709" ulx="972" uly="647">Frewden ſterben. Faſt ein gleiches wie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="756" ulx="969" uly="698">derfuhre dem heiligen Nicolao Tolentino,</line>
        <line lrx="1728" lry="803" ulx="972" uly="747">als er ein halbes Fahr vor ſeinem Todt,</line>
        <line lrx="1736" lry="851" ulx="975" uly="795">alle Nacht die ſingende Engel gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1730" lry="901" ulx="978" uly="843">und ab einer ſo wunderbahrlichen Muſick</line>
        <line lrx="1731" lry="952" ulx="978" uly="895">mit ſo ſuͤſſer Freud uͤberſchuͤttet worden,</line>
        <line lrx="1732" lry="1002" ulx="978" uly="944">daß es ihm geduͤnckt, er ſeye ſchon im</line>
        <line lrx="1405" lry="1053" ulx="978" uly="998">himmliſchen Paradeyß.</line>
        <line lrx="1737" lry="1099" ulx="1027" uly="1045">Noch viel ſeltzamer iſt es, was Joannes</line>
        <line lrx="1737" lry="1152" ulx="982" uly="1093">major in ſpeculo von einem Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1198" ulx="980" uly="1142">Geiſtlichen erzehlet, nemblich daß er die</line>
        <line lrx="1739" lry="1245" ulx="979" uly="1190">Wort des aten Pfalmen, mille anni</line>
        <line lrx="1740" lry="1289" ulx="981" uly="1243">ante oculos tuos, ſicut dies heſterna, quæ</line>
        <line lrx="1734" lry="1349" ulx="982" uly="1290">præteriit betrachtet habe, und nit faſſen</line>
        <line lrx="1739" lry="1393" ulx="983" uly="1340">koͤnnen, wie es moͤglich ſey, daß tauſend</line>
        <line lrx="1743" lry="1445" ulx="983" uly="1388">Jahr im Himmel den Außerwoͤhlten ſo</line>
        <line lrx="1744" lry="1495" ulx="1005" uly="1439">urtz ſcheinen, als waͤren ſie nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1545" ulx="989" uly="1486">ger Tag. Als er aber tieff in einen Buͤſch</line>
        <line lrx="1745" lry="1593" ulx="989" uly="1538">hinein ſpatziret, hoͤrte er eine Nachtigall</line>
        <line lrx="1747" lry="1644" ulx="990" uly="1587">ſchlagen, durch dero Geſang er dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1695" ulx="992" uly="1638">ſen verzuͤckt worden, daß er durch ſon⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1741" ulx="990" uly="1686">derbahre Anordnuug Gottes, drey hun⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1793" ulx="987" uly="1737">dert Jahr am ſelbigen Orth, unbeweglich</line>
        <line lrx="1751" lry="1893" ulx="984" uly="1786">grden , den ſingenden Voͤglein zuge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1884" ulx="1008" uly="1855">oͤret.</line>
        <line lrx="1751" lry="1953" ulx="1003" uly="1884">Als er aber erwachtet, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1996" ulx="985" uly="1935">zuͤckung auffgehoͤret; begabe er ſich wie</line>
        <line lrx="1746" lry="2037" ulx="986" uly="1987">derumb zu ſeinem Cloſter, vermeinend,</line>
        <line lrx="1749" lry="2087" ulx="989" uly="2033">daß er nur ein kleines Stuͤndlein im</line>
        <line lrx="1751" lry="2147" ulx="989" uly="2083">Buſch zugesracht haͤtte; aber kennete</line>
        <line lrx="1749" lry="2195" ulx="991" uly="2132">keinen Menſchen, und ward von keinem</line>
        <line lrx="1757" lry="2233" ulx="1269" uly="2181">2 35 erkandt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2213" type="textblock" ulx="274" uly="147">
        <line lrx="1044" lry="216" ulx="296" uly="147">36 Am Feſt der heil. Apo</line>
        <line lrx="1060" lry="265" ulx="274" uly="204">erkant. Da hat er mit groͤſter Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="317" ulx="294" uly="255">nung erfahren, daß ihm 300. Jahr ſo</line>
        <line lrx="1058" lry="363" ulx="293" uly="303">kurtz, wie ein kleines Stuͤndlein, gewe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="415" ulx="291" uly="353">ſen waͤren. Was fuͤr Freud muß dan</line>
        <line lrx="1059" lry="462" ulx="295" uly="405">ſeyn im himmliſchen Paradeyß, An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="511" ulx="292" uly="450">daͤchtige! wo ein ewiger Maͤy, ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="559" ulx="293" uly="501">ger Fruͤhling iſt; wo wir nit allein eine</line>
        <line lrx="1058" lry="615" ulx="289" uly="554">Nachtigall, oder einen ſingenden Engel</line>
        <line lrx="1056" lry="665" ulx="290" uly="602">hoͤren werden, ſonderen unzahlbahre,</line>
        <line lrx="1054" lry="714" ulx="290" uly="653">welche in neun Choͤr abgetheilet mit ih⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="760" ulx="288" uly="703">rer Muſick unſere Hertzen erfreuen wer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="813" ulx="291" uly="753">den? Mit welchen auch wir ein ewiges</line>
        <line lrx="1054" lry="862" ulx="289" uly="801">Aleluja ſingen werden. Dieſes eintzige</line>
        <line lrx="1054" lry="912" ulx="287" uly="852">Kraͤutlein Angelica, die Engel ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1054" lry="963" ulx="292" uly="902">Muͤſick, iſt maͤchtig gnug alle betruͤbte</line>
        <line lrx="1055" lry="1016" ulx="290" uly="950">Gemuͤther außzuheiteren, und zu er⸗</line>
        <line lrx="432" lry="1051" ulx="290" uly="1002">guicken.</line>
        <line lrx="1057" lry="1109" ulx="300" uly="1052">Darzu kombt noch das angenehme</line>
        <line lrx="1056" lry="1157" ulx="288" uly="1101">Kraut, Angentroſt genent, welches die</line>
        <line lrx="1052" lry="1209" ulx="288" uly="1148">Augen uͤber alle maſſen ergetzet. O</line>
        <line lrx="1055" lry="1260" ulx="290" uly="1199">gluͤckſeeligſter Augentroſt im Himmel,</line>
        <line lrx="1055" lry="1309" ulx="289" uly="1253">von welchem Chriſtus ſprach Matt. y.</line>
        <line lrx="1053" lry="1359" ulx="290" uly="1299">beati mundo corde, quoniam ipſi Deum</line>
        <line lrx="1052" lry="1405" ulx="287" uly="1351">videbunt, ſeelig ſeynd die, ſo eines reinen</line>
        <line lrx="1051" lry="1453" ulx="288" uly="1401">Hertzens ſeynd, dan ſie werden Gott an⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1512" ulx="289" uly="1451">ſchauen. O! wie unaußſorechlich groß</line>
        <line lrx="1053" lry="1558" ulx="288" uly="1500">iſt der Angentroſt der Seeligen im Him⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1604" ulx="289" uly="1550">mel, welche den unendlich ſchoͤnen Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="1658" ulx="289" uly="1598">un ablaͤßlich auſchauen, und durch dieſe</line>
        <line lrx="1052" lry="1706" ulx="287" uly="1650">Anſchauung ewig gluͤckſeelig gemacht</line>
        <line lrx="1050" lry="1753" ulx="287" uly="1697">werden; der heilige Auguſtinus redet</line>
        <line lrx="1048" lry="1802" ulx="282" uly="1753">darvon in manuali c. 2. daß das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1856" ulx="279" uly="1800">liche Angeſicht von ſolcher Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1053" lry="1902" ulx="288" uly="1847">ſey, daß, wan die Verdambten nur</line>
        <line lrx="1053" lry="1954" ulx="288" uly="1901">einen eintzigen Augenblick Gott koͤnten</line>
        <line lrx="1052" lry="2002" ulx="288" uly="1945">anſchauen, die Hoͤl alſsbald in ein himmli⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2051" ulx="291" uly="1997">ſches Paradeyß wuͤrde veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1049" lry="2103" ulx="293" uly="2050">Der heilige Apoſtel Johannes redet</line>
        <line lrx="1048" lry="2165" ulx="289" uly="2097">noch etwas groͤſſeres, nemblich das die</line>
        <line lrx="1047" lry="2213" ulx="289" uly="2147">Stelige im Himmel, durch die klare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="232" type="textblock" ulx="1045" uly="160">
        <line lrx="1656" lry="232" ulx="1045" uly="160">ſtolen Philippi und Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="390" type="textblock" ulx="1104" uly="222">
        <line lrx="1861" lry="292" ulx="1106" uly="222">Erkantnuß und Anſchauung Gottes gantz</line>
        <line lrx="1862" lry="331" ulx="1105" uly="271">goͤttlich werden. Cum apparuerit, ſimiles</line>
        <line lrx="1859" lry="390" ulx="1104" uly="325">ei erimus, quoniam videbimus eum ſicuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="440" type="textblock" ulx="1093" uly="374">
        <line lrx="1861" lry="440" ulx="1093" uly="374">eſt, Gott werden wir im Himmel ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1729" type="textblock" ulx="1096" uly="425">
        <line lrx="1862" lry="483" ulx="1104" uly="425">wie er iſt, und durch dieſes ſehen, wer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="533" ulx="1102" uly="474">den wir ihm gleich werden. Nichts des</line>
        <line lrx="1864" lry="582" ulx="1102" uly="523">gleichen iſt auff Erden zu finden? Dan</line>
        <line lrx="1863" lry="630" ulx="1100" uly="574">wan ſchon ein armer Menſch tauſend⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="682" ulx="1100" uly="622">mahl einen Reichen, ein Haͤßlicher ei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="730" ulx="1101" uly="671">nen Schoͤnen, ein Ungelehrter einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="774" ulx="1101" uly="720">lehrten anſchauet,</line>
        <line lrx="1461" lry="822" ulx="1107" uly="770">ſolches Anſchauen</line>
        <line lrx="1863" lry="884" ulx="1100" uly="819">kein Haͤßlicher Schoͤn, kein Unwiſſender</line>
        <line lrx="1866" lry="938" ulx="1101" uly="871">Gelehrt: Aber wer mit gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1860" lry="990" ulx="1099" uly="919">Augen Gstt anſiehet, der wird gantz</line>
        <line lrx="1861" lry="1033" ulx="1102" uly="968">Goͤttlich, wie das Eyſen vom Feur</line>
        <line lrx="1859" lry="1082" ulx="1101" uly="1021">gantz feurig wird. O! liebſtes Kraͤutlein,</line>
        <line lrx="1861" lry="1128" ulx="1102" uly="1069">Augentroſt! dich verlangen wir im Him⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1186" ulx="1100" uly="1120">mel zu finden und ewiglich zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1228" ulx="1151" uly="1169">Nun haben wir alle Maͤy Blumen</line>
        <line lrx="1859" lry="1277" ulx="1097" uly="1218">und Maͤy⸗ Kraͤuter zuſammen, An⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1335" ulx="1096" uly="1265">daͤchtige! das wohlriechende Maͤyſtraͤuß⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1378" ulx="1098" uly="1316">lein iſt fertig, und oll uns allen ,in</line>
        <line lrx="1858" lry="1429" ulx="1098" uly="1366">wider waͤrtigen Zufaͤllen, mit ſeinem himm⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1479" ulx="1096" uly="1416">liſchen Geruch, erquicken, und zu einer</line>
        <line lrx="1855" lry="1523" ulx="1099" uly="1466">Hertzſtaͤrckung dienen, keiner betruͤbe</line>
        <line lrx="1859" lry="1576" ulx="1099" uly="1514">ſich unmaͤſſig; wan er in heimliche</line>
        <line lrx="1855" lry="1634" ulx="1099" uly="1566">Armuth gerathen, wan er von falſchen</line>
        <line lrx="1854" lry="1676" ulx="1099" uly="1613">Freunden und Feinden verfolgt wird;</line>
        <line lrx="1853" lry="1729" ulx="1098" uly="1668">wan ihm ein groſſes Ungluͤck zugeſtoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1776" type="textblock" ulx="1077" uly="1721">
        <line lrx="1853" lry="1776" ulx="1077" uly="1721">wan er an ſeinem Ehrlichen Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2130" type="textblock" ulx="1094" uly="1767">
        <line lrx="1853" lry="1823" ulx="1094" uly="1767">verletzet worden; wan ihm 2Lind und</line>
        <line lrx="1854" lry="1871" ulx="1097" uly="1813">Wetter zu wider ſeynd, und alles Un⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1923" ulx="1101" uly="1861">gluͤck uͤber den Halß kommet, non</line>
        <line lrx="1854" lry="1972" ulx="1099" uly="1913">turbetur cor veſtrum, im Himmel und</line>
        <line lrx="1853" lry="2025" ulx="1099" uly="1962">in dem ewig⸗gruͤnenden Paradeyß wird</line>
        <line lrx="1852" lry="2074" ulx="1097" uly="2014">es beſſor werden: Keine Kranckheit oder</line>
        <line lrx="1850" lry="2130" ulx="1095" uly="2061">Schwachheit des Leibs, keine Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2172" type="textblock" ulx="1094" uly="2111">
        <line lrx="1870" lry="2172" ulx="1094" uly="2111">kien Ungluͤck, nichts Boͤſes iſt allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2279" type="textblock" ulx="1092" uly="2162">
        <line lrx="1850" lry="2235" ulx="1092" uly="2162">zu foͤrchten: Da wird kurtzes Leyd in</line>
        <line lrx="1852" lry="2279" ulx="1747" uly="2235">ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="834" type="textblock" ulx="1501" uly="732">
        <line lrx="1870" lry="786" ulx="1501" uly="732">ſo wird doch durch</line>
        <line lrx="1924" lry="834" ulx="1505" uly="780">kein armer Reich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="709" type="textblock" ulx="1908" uly="247">
        <line lrx="2012" lry="309" ulx="1912" uly="247">c(e</line>
        <line lrx="2012" lry="351" ulx="1928" uly="302">fwige d</line>
        <line lrx="2012" lry="395" ulx="1927" uly="355">Und betr</line>
        <line lrx="2011" lry="454" ulx="1911" uly="386">Criben</line>
        <line lrx="2004" lry="552" ulx="1929" uly="503">frelen,</line>
        <line lrx="2011" lry="603" ulx="1909" uly="553">Praden</line>
        <line lrx="2011" lry="654" ulx="1924" uly="608">Drner⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="709" ulx="1908" uly="660">Ehtepr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="795" type="textblock" ulx="1925" uly="771">
        <line lrx="1934" lry="795" ulx="1925" uly="771">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2198" type="textblock" ulx="1917" uly="1745">
        <line lrx="2012" lry="1794" ulx="1923" uly="1745">gant wie</line>
        <line lrx="2012" lry="1849" ulx="1920" uly="1796">gen Hol</line>
        <line lrx="2011" lry="1895" ulx="1920" uly="1840">ſche Ho</line>
        <line lrx="2012" lry="1945" ulx="1920" uly="1890">den Fud</line>
        <line lrx="2009" lry="1999" ulx="1920" uly="1946">66 hit ge</line>
        <line lrx="1989" lry="2044" ulx="1923" uly="1988">hr,</line>
        <line lrx="2001" lry="2096" ulx="1924" uly="2045">gllgen;</line>
        <line lrx="2012" lry="2147" ulx="1923" uly="2091">Hlen D</line>
        <line lrx="2012" lry="2198" ulx="1917" uly="2140">funden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2251" type="textblock" ulx="1918" uly="2193">
        <line lrx="2012" lry="2251" ulx="1918" uly="2193">ghehern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="288" type="textblock" ulx="2" uly="235">
        <line lrx="88" lry="288" ulx="2" uly="235">ttgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="90" lry="326" ulx="0" uly="284">it, Cniles</line>
        <line lrx="87" lry="377" ulx="0" uly="337">eum leni</line>
        <line lrx="88" lry="434" ulx="0" uly="387">mmel ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="103" lry="482" ulx="0" uly="435">ſen, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="97" lry="531" ulx="0" uly="485">Nichtsdes</line>
        <line lrx="99" lry="580" ulx="0" uly="538">den: Dan</line>
        <line lrx="98" lry="642" ulx="0" uly="588">(alnd</line>
        <line lrx="101" lry="681" ulx="0" uly="632">tcher ei</line>
        <line lrx="102" lry="728" ulx="0" uly="688">einen Ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="785" ulx="0" uly="736">doch durch</line>
        <line lrx="104" lry="832" ulx="0" uly="787">her Rich,</line>
        <line lrx="103" lry="886" ulx="0" uly="838">arrſſerder</line>
        <line lrx="104" lry="933" ulx="0" uly="887">ckſeeligen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="984" ulx="0" uly="938">vied gan</line>
        <line lrx="106" lry="1034" ulx="7" uly="986">horn Feue</line>
        <line lrx="105" lry="1081" ulx="0" uly="1036">Kräutlein⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1131" ulx="0" uly="1087">r in Hin⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1189" ulx="5" uly="1136">Genſeſen.</line>
        <line lrx="103" lry="1238" ulx="0" uly="1190">Bnen</line>
        <line lrx="107" lry="1289" ulx="0" uly="1235">a, M</line>
        <line lrx="108" lry="1341" ulx="0" uly="1282">Mioſraͤuße⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1383" ulx="12" uly="1341">gllen, in</line>
        <line lrx="109" lry="1435" ulx="0" uly="1388">nennhimme</line>
        <line lrx="107" lry="1493" ulx="0" uly="1437">hnd uerner</line>
        <line lrx="107" lry="1541" ulx="0" uly="1484">er detetye</line>
        <line lrx="111" lry="1592" ulx="24" uly="1532">Atule</line>
        <line lrx="109" lry="1643" ulx="0" uly="1585">0n falchen</line>
        <line lrx="110" lry="1694" ulx="0" uly="1635">ſgt foird</line>
        <line lrx="110" lry="1743" ulx="0" uly="1683">ugtfoſen</line>
        <line lrx="109" lry="1785" ulx="0" uly="1738">1 Nahren</line>
        <line lrx="112" lry="1889" ulx="0" uly="1834">0 oleslio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="123" lry="1940" ulx="0" uly="1892">et , don</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="114" lry="1994" ulx="0" uly="1932">ntneſund</line>
        <line lrx="114" lry="2041" ulx="0" uly="1980">dete hid</line>
        <line lrx="113" lry="2092" ulx="0" uly="2036">ckpett oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="124" lry="2141" ulx="0" uly="2079">ſ Mnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="114" lry="2192" ulx="4" uly="2133"> iſ l</line>
        <line lrx="115" lry="2255" ulx="0" uly="2155">. d ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2283" type="textblock" ulx="62" uly="2230">
        <line lrx="152" lry="2283" ulx="62" uly="2230">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="234" type="textblock" ulx="388" uly="143">
        <line lrx="1464" lry="234" ulx="388" uly="143">Vzu. Gedichtauß des himmliſchen Paradeyß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="230" type="textblock" ulx="1646" uly="181">
        <line lrx="1736" lry="230" ulx="1646" uly="181">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="396" type="textblock" ulx="143" uly="231">
        <line lrx="1725" lry="302" ulx="143" uly="231">ewige greud, Haß und Verſolgung in Augentroſt, und je laͤnger je lieber ſehen</line>
        <line lrx="1708" lry="348" ulx="147" uly="281">ewige Liebe und Freundſchafft, der harte und geniieſſen werdet; an dieſe Ding</line>
        <line lrx="1715" lry="396" ulx="149" uly="332">und betruͤbte Winter in den allerluͤſtigſten gedencket, wan ihr traurig werdet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="450" type="textblock" ulx="148" uly="394">
        <line lrx="314" lry="450" ulx="148" uly="394">Fruͤhling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="435" type="textblock" ulx="340" uly="381">
        <line lrx="1721" lry="435" ulx="340" uly="381">und Maͤy veraͤndert werden, ich verſpreche euch, daß gemeltes Maͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="499" type="textblock" ulx="151" uly="430">
        <line lrx="1723" lry="499" ulx="151" uly="430">B wie wird ſich alsdan ewer Hertz er⸗ Straͤußlein euch an Leib und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="547" type="textblock" ulx="154" uly="475">
        <line lrx="915" lry="547" ulx="154" uly="475">freuen, wan ihr in dem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="649" type="textblock" ulx="152" uly="532">
        <line lrx="930" lry="589" ulx="196" uly="532">aradeyß ewig bluͤhende Roſen ohne</line>
        <line lrx="945" lry="649" ulx="152" uly="545">Pradens gatze Felder mit dem edelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="702" type="textblock" ulx="149" uly="628">
        <line lrx="919" lry="702" ulx="149" uly="628">Ehrenpreyß, Angelica, tauſend ſchoͤn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="622" type="textblock" ulx="1006" uly="478">
        <line lrx="1718" lry="541" ulx="1009" uly="478">erquicken, und allezeit ein froͤliches</line>
        <line lrx="1602" lry="584" ulx="1006" uly="529">Genmuͤth ertheilen werde,</line>
        <line lrx="1412" lry="622" ulx="1197" uly="577">Au“en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="955" type="textblock" ulx="279" uly="738">
        <line lrx="1728" lry="955" ulx="279" uly="738">Am Pag der Grfindung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1072" type="textblock" ulx="522" uly="953">
        <line lrx="1407" lry="1072" ulx="522" uly="953">Heiligen Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1178" type="textblock" ulx="499" uly="1100">
        <line lrx="1409" lry="1178" ulx="499" uly="1100">Ità exaltari oportet Filium hominis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1298" type="textblock" ulx="172" uly="1183">
        <line lrx="1694" lry="1298" ulx="172" uly="1183">Alſo muß der Sohn GOtres erboͤhet werden. Jlan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1311" type="textblock" ulx="1714" uly="1304">
        <line lrx="1718" lry="1311" ulx="1714" uly="1304">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1483" type="textblock" ulx="264" uly="1310">
        <line lrx="1632" lry="1379" ulx="329" uly="1310">Inhalt.</line>
        <line lrx="1625" lry="1483" ulx="264" uly="1405">Warumb man Creutz und Widerwaͤrtigkeit lieben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1962" type="textblock" ulx="160" uly="1516">
        <line lrx="930" lry="1570" ulx="339" uly="1516">Je Erhoͤhung, von welcher</line>
        <line lrx="929" lry="1618" ulx="287" uly="1566"> Chriſtus im heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1671" ulx="270" uly="1617"> lio redet, iſt keine andere</line>
        <line lrx="931" lry="1724" ulx="300" uly="1663">geweſen, als die damahlige</line>
        <line lrx="928" lry="1773" ulx="176" uly="1712">gantz ſpoͤttliche Erhoͤhung zum ſchmaͤhli⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1821" ulx="160" uly="1762">gen Holtz des Creutzes. Dieſes ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1863" ulx="176" uly="1813">liche Holtz des Creutzes, welches von</line>
        <line lrx="933" lry="1924" ulx="179" uly="1862">den Juden begraben geweſen, damit</line>
        <line lrx="933" lry="1962" ulx="179" uly="1911">es nit geehret wuͤrde, und zwey hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2017" type="textblock" ulx="180" uly="1957">
        <line lrx="952" lry="2017" ulx="180" uly="1957">Jahr, gantz veraͤchtlich in der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2216" type="textblock" ulx="177" uly="2007">
        <line lrx="936" lry="2069" ulx="182" uly="2007">gelegen; iſt von der heiligen Kaͤyſerin</line>
        <line lrx="938" lry="2113" ulx="182" uly="2058">Helena eyffrigſt geſucht, gluͤcklich ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2165" ulx="177" uly="2107">funden, und zu den hoͤchſten Ehren</line>
        <line lrx="519" lry="2216" ulx="183" uly="2162">Erhoͤhet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1959" type="textblock" ulx="971" uly="1510">
        <line lrx="1734" lry="1565" ulx="1020" uly="1510">Allhier kommen mir zu Gemuͤth drey</line>
        <line lrx="1732" lry="1612" ulx="971" uly="1560">gantz unterſchiedliche Creutz Erfindungen:</line>
        <line lrx="1737" lry="1662" ulx="972" uly="1608">dan die heilige Helena hat das Creutz</line>
        <line lrx="1733" lry="1720" ulx="972" uly="1653">geſucht und auch gefunden, obſchon ſie</line>
        <line lrx="1732" lry="1795" ulx="973" uly="1706">nit iſt geereußzget worden: andere ſuchen</line>
        <line lrx="1750" lry="1811" ulx="973" uly="1758">das Creutz nit, ſonderen haſſen und</line>
        <line lrx="1722" lry="1864" ulx="973" uly="1806">fliehen daſſelbige, und finden es doch,</line>
        <line lrx="1746" lry="1916" ulx="973" uly="1856">wo ſie es nit geſucht, nud darumb werden</line>
        <line lrx="1768" lry="1959" ulx="977" uly="1906">ſie taͤglich, wider ihren Willen, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2006" type="textblock" ulx="967" uly="1957">
        <line lrx="1736" lry="2006" ulx="967" uly="1957">deſto mehr gecreutziget und gepeiniget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2256" type="textblock" ulx="977" uly="2006">
        <line lrx="1739" lry="2065" ulx="977" uly="2006">Noch andere ſuchen und verlangen mit</line>
        <line lrx="1740" lry="2115" ulx="980" uly="2054">Chriſto das Creutz; finden ſelbiges mit</line>
        <line lrx="1741" lry="2164" ulx="979" uly="2105">unſaͤglicher Freude, und damſt ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="2212" ulx="978" uly="2155">Chriſto dem Urheber ihres Glaubens deſto</line>
        <line lrx="1747" lry="2256" ulx="1664" uly="2212">glel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="2164" type="textblock" ulx="302" uly="175">
        <line lrx="389" lry="222" ulx="315" uly="175">88</line>
        <line lrx="1078" lry="278" ulx="315" uly="228">gleicher werden, creutzigen ſich ſelber mit</line>
        <line lrx="1076" lry="327" ulx="317" uly="276">allen boͤſen Anmuͤthungen nnd Begier⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="374" ulx="319" uly="326">lichkeiten. Solche Maͤnner waren der</line>
        <line lrx="1078" lry="427" ulx="316" uly="377">heilige Apoſtel Paulus, der heilige Phi⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="475" ulx="316" uly="425">lippus Nerius, der heilige Franciſeus</line>
        <line lrx="1078" lry="523" ulx="316" uly="476">Taverius und unzahlbahr viele andere,</line>
        <line lrx="1077" lry="573" ulx="315" uly="525">welche viel hefftiger und hitziger nach</line>
        <line lrx="1076" lry="623" ulx="315" uly="573">dem Creutz, als ei duͤrſtiger Hirſch,</line>
        <line lrx="1077" lry="728" ulx="314" uly="616">zuen kuͤhlen Waſſerbrunnen geſeufftzet</line>
        <line lrx="464" lry="716" ulx="337" uly="680">haben.</line>
        <line lrx="1075" lry="770" ulx="366" uly="721">Dieſes haben ſie ungez weiffelt von ih⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="821" ulx="314" uly="771">rem goͤttlichen Lehrmeiſter gelernet, wel⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="871" ulx="313" uly="822">cher nit allein das Ereutz geſucht und ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="921" ulx="313" uly="872">funden, ſonderen auch am ſelbigen hat</line>
        <line lrx="1073" lry="971" ulx="311" uly="920">ſterben wollen. Oportet exaltari Filium</line>
        <line lrx="1072" lry="1018" ulx="311" uly="971">hominis, es muß der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1070" lry="1070" ulx="310" uly="1020">erhoͤhet und geereutziget werden; umb zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1120" ulx="309" uly="1068">zeigen, daß das Creutz der allerkuͤrtzeſte</line>
        <line lrx="1071" lry="1168" ulx="310" uly="1119">und ſchnur gerade Weg zum Himmelreich</line>
        <line lrx="1071" lry="1219" ulx="312" uly="1169">ſeye, wie der heilige Bernardus redet,</line>
        <line lrx="1069" lry="1272" ulx="311" uly="1218">Caux eſt via regni, compendioſa eſt via</line>
        <line lrx="429" lry="1308" ulx="310" uly="1283">Erucis.</line>
        <line lrx="1065" lry="1365" ulx="355" uly="1315">Wan den Sternſeheren zu glauben,</line>
        <line lrx="1069" lry="1417" ulx="308" uly="1367">ſo iſt der Himmel mehr als dreyhundert</line>
        <line lrx="1068" lry="1460" ulx="308" uly="1415">Millionen Meilen von der Erden ent⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1519" ulx="311" uly="1463">fernet, alſo zwar, daß, wan man mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1563" ulx="310" uly="1513">einer Leiter hinauff ſteigen muͤſte, kaum</line>
        <line lrx="1068" lry="1616" ulx="310" uly="1563">zehn tauſend Jahr darzu erklecken wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1662" ulx="309" uly="1610">den; aber wer das Creutz fuͤr eine Leiter</line>
        <line lrx="1067" lry="1719" ulx="308" uly="1663">brauchen will, kan in einem Tag, ja</line>
        <line lrx="1067" lry="1763" ulx="307" uly="1713">auch in einem Augenblick zu dem Him⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1812" ulx="307" uly="1764">melreich gelangen; Crux eſt via regni,</line>
        <line lrx="802" lry="1862" ulx="306" uly="1814">compendioſa eſt via crucis.</line>
        <line lrx="1066" lry="1911" ulx="329" uly="1860">Der fromme Schaͤcher am Creutz</line>
        <line lrx="1060" lry="1961" ulx="305" uly="1911">kan es bezeugen: Dan obſchon er ſein</line>
        <line lrx="1063" lry="2017" ulx="306" uly="1961">gantzes Leben mit Rauben und Morden</line>
        <line lrx="1063" lry="2065" ulx="306" uly="2010">zugehracht hatte, hat er gleichwohl</line>
        <line lrx="1059" lry="2112" ulx="302" uly="2060">durch die Gedult, ſo er am Creutz han⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2164" ulx="302" uly="2109">gend geüͤbet, ſo viel bey Chriſto ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="227" type="textblock" ulx="542" uly="166">
        <line lrx="1603" lry="227" ulx="542" uly="166">Am Tag der Erfindung des heiligen Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="423" type="textblock" ulx="1124" uly="222">
        <line lrx="1883" lry="274" ulx="1124" uly="222">gehoͤret, heut wirſt du bey mir ſeyn im</line>
        <line lrx="1881" lry="332" ulx="1124" uly="275">Paradeyß, das iſt, wie es der heilige</line>
        <line lrx="1880" lry="374" ulx="1124" uly="323">Auguſtinus außgelegt, nit uͤber 20. oder</line>
        <line lrx="1880" lry="423" ulx="1127" uly="372">30. Jahr, ſonderen noch heut wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="472" type="textblock" ulx="1124" uly="421">
        <line lrx="1895" lry="472" ulx="1124" uly="421">mit mir der ewigen Seeligkeit im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="521" type="textblock" ulx="1123" uly="470">
        <line lrx="1882" lry="521" ulx="1123" uly="470">mel genieſſen, und das Angeſicht Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="570" type="textblock" ulx="1122" uly="520">
        <line lrx="1908" lry="570" ulx="1122" uly="520">anſchauen: Welches vermuthlich geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1068" type="textblock" ulx="1117" uly="570">
        <line lrx="1881" lry="621" ulx="1122" uly="570">hen iſt in dem Augenblick, als die Seel</line>
        <line lrx="1880" lry="670" ulx="1123" uly="620">des frommen Moͤrders außgefahren, und</line>
        <line lrx="1880" lry="719" ulx="1122" uly="669">vom Creutz ſchnur gerad dem Himmel</line>
        <line lrx="1880" lry="769" ulx="1122" uly="721">zugeflogen iſt; Crux via regni, compen-</line>
        <line lrx="1880" lry="818" ulx="1124" uly="768">dioſa via ezucis. Wer dan in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="1876" lry="870" ulx="1122" uly="818">zum Himmel zu kommen begierig iſt, der</line>
        <line lrx="1877" lry="916" ulx="1122" uly="866">muß das Creutz nit allein nit haſſen und</line>
        <line lrx="1877" lry="965" ulx="1120" uly="914">fliehen, ſonderen daſſelbige wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1018" ulx="1117" uly="967">begehren, ſuchen und mit beyden Ar⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1068" ulx="1117" uly="1018">men umpfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1159" type="textblock" ulx="1400" uly="1101">
        <line lrx="1613" lry="1159" ulx="1400" uly="1101">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1225" type="textblock" ulx="1116" uly="1176">
        <line lrx="1871" lry="1225" ulx="1116" uly="1176">Damit dieſes gluͤcklich ins Werck gerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1473" type="textblock" ulx="1158" uly="1227">
        <line lrx="1871" lry="1276" ulx="1166" uly="1227">tet werde, ſollen in gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1872" lry="1325" ulx="1165" uly="1276">Predig ſolche beweg, Urſachen vorge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1374" ulx="1165" uly="1325">bracht werden, Krafft welcher wir</line>
        <line lrx="1866" lry="1427" ulx="1160" uly="1373">alle ein newe Liebe und Vegierd zum</line>
        <line lrx="1696" lry="1473" ulx="1158" uly="1423">Creutz gewinnen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1644" type="textblock" ulx="1116" uly="1507">
        <line lrx="1868" lry="1576" ulx="1116" uly="1507">Ita exaltari oportet Filium ho-</line>
        <line lrx="1679" lry="1644" ulx="1282" uly="1577">minis, Joan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2162" type="textblock" ulx="1103" uly="1656">
        <line lrx="1865" lry="1767" ulx="1117" uly="1656">Wee muß geſtehen, ein hartes Ding</line>
        <line lrx="1866" lry="1764" ulx="1217" uly="1715">iſt es immerzu etwas zu leiden ha⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1115" uly="1764">ben, und mit einem Ereutz beladen da⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1865" ulx="1115" uly="1813">her gehen: harte Brocken ſeynd es,</line>
        <line lrx="1864" lry="1915" ulx="1113" uly="1862">welche einem ſo hart, wie Klocken⸗Speiß,</line>
        <line lrx="1863" lry="1966" ulx="1111" uly="1913">im Magen ligen, in Armuth leben,</line>
        <line lrx="1872" lry="2013" ulx="1112" uly="1961">Schmachwort hoͤren, Pein und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2065" ulx="1109" uly="2013">tzen leyden, von ſeinen Feinden ohne</line>
        <line lrx="1864" lry="2116" ulx="1106" uly="2061">Urſach verfolgt, oder mit anderen Trang⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2162" ulx="1103" uly="2109">ſalen uͤberladen werden: Sehr bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2233" type="textblock" ulx="294" uly="2158">
        <line lrx="1863" lry="2233" ulx="294" uly="2158">dienet, daß er die Troſt volle Wort Pileen ſeynd es, welche ohn Widerwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2277" type="textblock" ulx="1780" uly="2220">
        <line lrx="1849" lry="2277" ulx="1780" uly="2220">nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="198" type="textblock" ulx="107" uly="105">
        <line lrx="118" lry="198" ulx="107" uly="105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="83" lry="274" ulx="0" uly="224">ſn in</line>
        <line lrx="81" lry="326" ulx="0" uly="278">derhige</line>
        <line lrx="81" lry="369" ulx="0" uly="331"> 20, 0r</line>
        <line lrx="84" lry="433" ulx="0" uly="377">irf</line>
        <line lrx="89" lry="475" ulx="11" uly="426">in Hin</line>
        <line lrx="93" lry="521" ulx="0" uly="476">tGotten</line>
        <line lrx="105" lry="574" ulx="1" uly="526">ſchgeſchen</line>
        <line lrx="96" lry="617" ulx="0" uly="574">die Geel</line>
        <line lrx="98" lry="675" ulx="0" uly="626">Hten/und</line>
        <line lrx="101" lry="724" ulx="0" uly="672"> Himmel</line>
        <line lrx="101" lry="775" ulx="4" uly="736">compen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="825" ulx="0" uly="774">rter Zeit</line>
        <line lrx="100" lry="875" ulx="0" uly="826">der</line>
        <line lrx="102" lry="928" ulx="0" uly="876">ſgfſen und</line>
        <line lrx="104" lry="970" ulx="2" uly="925">unſchen,</line>
        <line lrx="102" lry="1029" ulx="0" uly="974">den N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="104" lry="1243" ulx="0" uly="1185">unb geich</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="0" uly="1239">etobrüͤger</line>
        <line lrx="109" lry="1344" ulx="0" uly="1294">chen vorge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1390" ulx="0" uly="1342">acher nit</line>
        <line lrx="108" lry="1447" ulx="0" uly="1392">gierd une</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="110" lry="1584" ulx="0" uly="1523">imn ao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="17" lry="1672" ulx="0" uly="1639">²</line>
        <line lrx="114" lry="1737" ulx="2" uly="1680">ttes Diig</line>
        <line lrx="115" lry="1788" ulx="1" uly="1730">1 leden ha</line>
        <line lrx="115" lry="1836" ulx="9" uly="1784">beleden da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="117" lry="1938" ulx="0" uly="1874">ken⸗ Eheb</line>
        <line lrx="123" lry="1988" ulx="0" uly="1935">t leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="120" lry="2039" ulx="0" uly="1982">60 Schenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2090" type="textblock" ulx="1" uly="2029">
        <line lrx="111" lry="2090" ulx="1" uly="2029">ſuden uht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="321" type="textblock" ulx="134" uly="157">
        <line lrx="1511" lry="221" ulx="360" uly="157">Wie man Creutz und Widerwaͤrtigkeit lieben ſoll.</line>
        <line lrx="936" lry="274" ulx="134" uly="221">nit eingeſchluckt werden: Ein ſcharffer</line>
        <line lrx="936" lry="321" ulx="154" uly="271">Knoblauch ſeynd es, welcher manchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="477" type="textblock" ulx="175" uly="321">
        <line lrx="938" lry="381" ulx="176" uly="321">die haͤuffige Zaͤhren auß den Augen zie⸗</line>
        <line lrx="939" lry="431" ulx="175" uly="371">hen: Aber gleichwie die Zucker⸗Becker, die</line>
        <line lrx="941" lry="477" ulx="178" uly="420">harte, unzeitige und abgeſchmackte Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="626" type="textblock" ulx="150" uly="469">
        <line lrx="941" lry="532" ulx="150" uly="469">ten durch die Verzuͤckerung milt machen,</line>
        <line lrx="948" lry="580" ulx="166" uly="521">und ihnen einen ſo ſuͤſſen Geſchmack wiſſen</line>
        <line lrx="948" lry="626" ulx="153" uly="571">zu geben, daß ſie mit Freuden gegeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="818" type="textblock" ulx="179" uly="621">
        <line lrx="947" lry="676" ulx="179" uly="621">werden: Alſo weiſt und pflegt auch</line>
        <line lrx="947" lry="729" ulx="181" uly="667">Chriſtus das Ereutz ſeiner Diener und</line>
        <line lrx="948" lry="778" ulx="179" uly="719">Dienerinnen, ſo ihm dapffer nach folgen,</line>
        <line lrx="945" lry="818" ulx="183" uly="768">mit einer wunderlichen Guͤßigkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="925" type="textblock" ulx="153" uly="819">
        <line lrx="945" lry="879" ulx="153" uly="819">himmliſchen Troſtes zu milteren, daß es</line>
        <line lrx="913" lry="925" ulx="166" uly="873">gern und mit Freuden getragen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1016" type="textblock" ulx="187" uly="918">
        <line lrx="946" lry="976" ulx="198" uly="918">Ità eſt Fratres mei, ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="947" lry="1016" ulx="187" uly="968">Bernardus Feſto S. Andreæ; es iſt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1069" type="textblock" ulx="155" uly="1018">
        <line lrx="947" lry="1069" ulx="155" uly="1018">alſo, liebſte Bruͤder. Lignum crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1162" type="textblock" ulx="187" uly="1068">
        <line lrx="946" lry="1120" ulx="187" uly="1068">Kructificat jucunditatem, oleum lætitiæ</line>
        <line lrx="946" lry="1162" ulx="187" uly="1118">ſtillat, balſamum ſudat chariſmatum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1220" type="textblock" ulx="156" uly="1170">
        <line lrx="952" lry="1220" ulx="156" uly="1170">das an ſich ſelbſten bittere Holtz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1369" type="textblock" ulx="186" uly="1215">
        <line lrx="951" lry="1279" ulx="186" uly="1215">Creutzes bringt hervor die ſuͤſſeſte Fruͤchten</line>
        <line lrx="951" lry="1328" ulx="191" uly="1265">eines froͤlichen Gemuͤths; es gibt von ſich</line>
        <line lrx="946" lry="1369" ulx="189" uly="1317">ein immer flieſſendes Oel der Freuden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1418" type="textblock" ulx="158" uly="1366">
        <line lrx="945" lry="1418" ulx="158" uly="1366">und ſchwitzet auß, den allerkoͤſtlichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1515" type="textblock" ulx="188" uly="1418">
        <line lrx="945" lry="1476" ulx="188" uly="1418">Balſam der himmliſchen Gaaben und</line>
        <line lrx="946" lry="1515" ulx="192" uly="1470">Gnaden: Alsdan nemblich, wan ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1870" type="textblock" ulx="162" uly="1514">
        <line lrx="944" lry="1567" ulx="176" uly="1514">rechtſchaffener Chriſt ſein ihm zugeſchick⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1618" ulx="169" uly="1563">tes Creutz, auß liebe gegen GOtt, auff</line>
        <line lrx="947" lry="1668" ulx="174" uly="1617">ſeine Schulter nimbt, und mit Helden⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1718" ulx="162" uly="1663">muͤthiger Gedult ſelbiges zu tragen ſich</line>
        <line lrx="947" lry="1768" ulx="165" uly="1714">befleiſſet. Die Urſachen aber, warumb</line>
        <line lrx="951" lry="1817" ulx="162" uly="1766">wir ſolches zu thun uns befleiſſen ſollen,</line>
        <line lrx="483" lry="1870" ulx="164" uly="1819">ſeynd folgende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1915" type="textblock" ulx="212" uly="1862">
        <line lrx="953" lry="1915" ulx="212" uly="1862">Erſtens. Es kan ein Chriſt auff keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2216" type="textblock" ulx="113" uly="1913">
        <line lrx="952" lry="1967" ulx="166" uly="1913">kraͤfftigere Weiß bezeugen und darthun,</line>
        <line lrx="970" lry="2015" ulx="166" uly="1963">das er ſeinen fuͤr ihn geereutzigten Heyland</line>
        <line lrx="969" lry="2065" ulx="113" uly="2012"> warhafftig liebe, und deſſen wahrer</line>
        <line lrx="958" lry="2115" ulx="116" uly="2062">Lehr⸗Juͤnger ſehe, als wan er ihm zu Lieb</line>
        <line lrx="988" lry="2166" ulx="165" uly="2113">alles Ereutz und Widerwaͤrtigkeit gern</line>
        <line lrx="979" lry="2216" ulx="172" uly="2161">annimbt und mit Gedult überſtehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2273" type="textblock" ulx="215" uly="2217">
        <line lrx="671" lry="2273" ulx="215" uly="2217">Eawale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="276" type="textblock" ulx="982" uly="167">
        <line lrx="1742" lry="219" ulx="1682" uly="167">89</line>
        <line lrx="1745" lry="276" ulx="982" uly="219">ſintemahlen auch unter uns Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="321" type="textblock" ulx="967" uly="266">
        <line lrx="1744" lry="321" ulx="967" uly="266">nit die jenige für wahre Freund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="467" type="textblock" ulx="980" uly="322">
        <line lrx="1742" lry="381" ulx="980" uly="322">Liebhaber gehalten werden, welche nur</line>
        <line lrx="1745" lry="417" ulx="986" uly="368">im Gluͤck und Wohlſtand beſtaͤndig blei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="467" ulx="986" uly="419">ben: Gleich wie die Schwalben, welche ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="518" type="textblock" ulx="970" uly="468">
        <line lrx="1744" lry="518" ulx="970" uly="468">lang die warme und luͤſtige Zeit dauret, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1661" type="textblock" ulx="991" uly="519">
        <line lrx="1743" lry="568" ulx="993" uly="519">uns verharren, aber wan dergroſt heran</line>
        <line lrx="1744" lry="618" ulx="995" uly="569">kombt uns verlaſſen, und hinweg fliegem</line>
        <line lrx="1749" lry="669" ulx="994" uly="619">ſonderen welche ihren geliebten auch in Un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="717" ulx="994" uly="667">gluͤck und Armuth nit verlaſſen: alſo</line>
        <line lrx="1750" lry="768" ulx="994" uly="717">zeigen wir alsdan erſt, daß wir wahre</line>
        <line lrx="1753" lry="819" ulx="994" uly="767">Freund und Liebhaber IEſu des Gecreu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="867" ulx="993" uly="817">tzigten ſeynd, wan wir ihm zu Lieb gantz</line>
        <line lrx="1754" lry="917" ulx="991" uly="866">williglich unſer Creutz tragen, und nit</line>
        <line lrx="1754" lry="966" ulx="994" uly="915">allein auff den Freuden⸗Berg Thabor,</line>
        <line lrx="1756" lry="1015" ulx="994" uly="964">ſonderen auch auff dem betruͤbten Cal⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1065" ulx="992" uly="1014">variaͤ⸗Berg bey ihm verharren wollen⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1116" ulx="993" uly="1064">Er ſelber gibt dieſes gnugſam zu erken⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1165" ulx="993" uly="1114">nen Lac. 14. ſprechend, qui non bajulat</line>
        <line lrx="1758" lry="1215" ulx="993" uly="1165">crucem ſuam, &amp; venit poſt me, non poteſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1265" ulx="992" uly="1215">meus eſie diſcipulus, wer ſein Creutz nit</line>
        <line lrx="1757" lry="1314" ulx="993" uly="1263">traget, und mir nachfolgt, kan mein</line>
        <line lrx="1759" lry="1366" ulx="992" uly="1312">Juͤnger, mein Freund, mein Liebhaber</line>
        <line lrx="1762" lry="1414" ulx="992" uly="1362">unmoͤglich nit ſeyn. So iſt dan die</line>
        <line lrx="1764" lry="1465" ulx="991" uly="1414">gewiſſeſte Prob der Liebe zu IEſu dem</line>
        <line lrx="1761" lry="1514" ulx="992" uly="1462">gecreutzigten! ein Heldenmuͤthige Gedult</line>
        <line lrx="1429" lry="1563" ulx="992" uly="1515">im Creutz und Leyden.</line>
        <line lrx="1761" lry="1612" ulx="1043" uly="1562">Die alte und aberglaubiſche Eguptier</line>
        <line lrx="1763" lry="1661" ulx="994" uly="1613">hatten im Brauch, die wahre Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1712" type="textblock" ulx="980" uly="1662">
        <line lrx="1763" lry="1712" ulx="980" uly="1662">frauen durch daß Feur zu probieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2261" type="textblock" ulx="995" uly="1712">
        <line lrx="1763" lry="1767" ulx="995" uly="1712">welches ſie das Probier⸗Feur nenneten.</line>
        <line lrx="1764" lry="1811" ulx="997" uly="1760">Dan welche ſich faͤlſchlich fuͤr wahre</line>
        <line lrx="1764" lry="1863" ulx="1000" uly="1811">Jungfrawen außgaben, konten dieſes</line>
        <line lrx="1765" lry="1914" ulx="999" uly="1862">Feur nit außſtehen, ſonderen wurden</line>
        <line lrx="1764" lry="1963" ulx="1001" uly="1913">zu eyteler Aſchen verbrant: Hingegen</line>
        <line lrx="1768" lry="2011" ulx="1001" uly="1961">aber giengen die wahre Jungfrawen,</line>
        <line lrx="1769" lry="2061" ulx="1003" uly="2012">unverletzt mitten durch die Feur⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2109" ulx="1004" uly="2059">men, ohn einen Faden zu kraͤncken.</line>
        <line lrx="1769" lry="2170" ulx="1005" uly="2111">Chriſtus probiert ebenfals ſeine wahre</line>
        <line lrx="1768" lry="2215" ulx="1005" uly="2160">Freund und Liebhaber durch das Feur,</line>
        <line lrx="1773" lry="2261" ulx="1343" uly="2211">M aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="219" type="textblock" ulx="274" uly="139">
        <line lrx="1578" lry="219" ulx="274" uly="139">90⁰ Am Tag der Erfindung des H. Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2213" type="textblock" ulx="279" uly="208">
        <line lrx="1060" lry="264" ulx="282" uly="208">aber durch das Feur der Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="319" ulx="280" uly="257">keiten; wie ungs der Eceleſiaſticus lehrt</line>
        <line lrx="1056" lry="362" ulx="279" uly="309">Cap. 27. Vaſa figuli probat fornax, Se</line>
        <line lrx="1059" lry="407" ulx="279" uly="358">bomines juſtos tentatio tribulationis,</line>
        <line lrx="1056" lry="464" ulx="280" uly="408">der ſew rige Ofen probieret die Irden</line>
        <line lrx="1054" lry="513" ulx="281" uly="460">Geſchier des Haffners; aber das Fewr</line>
        <line lrx="1052" lry="572" ulx="281" uly="508">der Verſuchung und Truͤbſal gibt zu er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="612" ulx="281" uly="560">kennen den gerechten Menſchen; das iſt,</line>
        <line lrx="1053" lry="658" ulx="280" uly="609">den wahren Freund und Liebhaber Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="712" ulx="281" uly="659">tes. Kan dan etwas gluͤckſeeligeres auff</line>
        <line lrx="1052" lry="762" ulx="281" uly="710">Erden gefunden werden als ſeyn ein wah⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="821" ulx="281" uly="759">rer Freund und Liebhaber GOttes?</line>
        <line lrx="1054" lry="862" ulx="333" uly="808">Auß dieſer Urſach waren die heilige</line>
        <line lrx="1056" lry="910" ulx="280" uly="855">Apoſtel uͤberſchwemmet von Freuden,</line>
        <line lrx="1057" lry="962" ulx="281" uly="908">als ſie zu Jeruſalem, nach verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1056" lry="1018" ulx="282" uly="957">des heiligen Evangeli, in den Kercker</line>
        <line lrx="1056" lry="1069" ulx="283" uly="1008">geworffen, mit Ruthen gegeiſſelt, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1107" ulx="283" uly="1057">mit groſſem Spott, der Stadt verwie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1161" ulx="284" uly="1108">ſen worden; iband gaudentes, quoniam</line>
        <line lrx="1054" lry="1210" ulx="283" uly="1157">digni habiti ſunt pro nomine Jeſu contume-</line>
        <line lrx="1053" lry="1261" ulx="283" uly="1209">liam pati, 4.ερ. 5. Sie giengen mit Frew⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1309" ulx="282" uly="1257">den darvon, daß ſie wuͤrdig geachtet wor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1358" ulx="285" uly="1308">den, umb des Nahmens JEſu willen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1407" ulx="286" uly="1357">Schmach und Schand zu leyden. Wo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1468" ulx="284" uly="1407">her kam ihnen die ſo ungewoͤhnliche Freud?</line>
        <line lrx="1060" lry="1517" ulx="287" uly="1457">Sie kam daher, daß ſie nunmehro die</line>
        <line lrx="1055" lry="1570" ulx="286" uly="1508">allerkraͤfftigſte Prob gegeben haͤtten, daß</line>
        <line lrx="1056" lry="1609" ulx="286" uly="1557">ſie wahre Freund und Lehr⸗Juͤnger des</line>
        <line lrx="1013" lry="1667" ulx="285" uly="1607">Gecreutzigten Heylands waͤen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1718" ulx="335" uly="1657">Auß ſelbigem Antrieb hat der heilige</line>
        <line lrx="1052" lry="1762" ulx="287" uly="1709">Martyr Precopius wie Surius 8. Julii</line>
        <line lrx="1050" lry="1808" ulx="286" uly="1758">erzehlet, dem Tyrannen, nach allen</line>
        <line lrx="1054" lry="1867" ulx="289" uly="1808">angethanen Peynen und Tormenten,</line>
        <line lrx="1052" lry="1917" ulx="289" uly="1858">hertzlich gedancket und geſprochen, quid</line>
        <line lrx="1059" lry="1958" ulx="287" uly="1907">ei, qui Chriſtum amet, jucundius eſſe</line>
        <line lrx="1056" lry="2016" ulx="288" uly="1958">poteſt, quim pati propter Chriſtum?</line>
        <line lrx="1057" lry="2057" ulx="290" uly="2008">Was kan dem, welcher ein auffrichtiger</line>
        <line lrx="1056" lry="2107" ulx="288" uly="2056">kiebhaber Chriſti iſt, angenehmers und</line>
        <line lrx="1056" lry="2158" ulx="287" uly="2107">kuͤſtigers widerſahren, als umb deſſent⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2213" ulx="280" uly="2157">willen, Creutßz und Schmertzen außſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="825" type="textblock" ulx="1097" uly="216">
        <line lrx="1872" lry="273" ulx="1104" uly="216">Solche wahre Freund und Liehhaber</line>
        <line lrx="1870" lry="325" ulx="1101" uly="265">Chriſti des Gecreutzigten wollen wir alle</line>
        <line lrx="1696" lry="377" ulx="1102" uly="314">ſeyn, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1873" lry="424" ulx="1154" uly="366">Zweytens. Wer mit Chriſtmaͤſſiger</line>
        <line lrx="1874" lry="473" ulx="1103" uly="413">Gedult ſein Creutz traget, gibt zu erken⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="522" ulx="1100" uly="463">nen, daß GOtt in ſeinem Hertzen lebe</line>
        <line lrx="1877" lry="568" ulx="1098" uly="515">und wohne, ſpricht der H. Auguſtin con.</line>
        <line lrx="1872" lry="615" ulx="1097" uly="565">Gnoſticos. Ubi patientis, ibi Deus, wo</line>
        <line lrx="1875" lry="672" ulx="1097" uly="614">die Gedult wohnet, da wohnet auch</line>
        <line lrx="1872" lry="718" ulx="1097" uly="662">GOtt. Dan gleich wie der Sathan ein</line>
        <line lrx="1873" lry="771" ulx="1097" uly="712">ungeduͤltiger, zoͤrniger und wuͤtender</line>
        <line lrx="1871" lry="825" ulx="1098" uly="762">Geiſt iſt, und nirgend lieber ſich auffhalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="870" type="textblock" ulx="1098" uly="813">
        <line lrx="1895" lry="870" ulx="1098" uly="813">als in einem unruͤhigem, uͤbel zufriede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1615" type="textblock" ulx="1097" uly="863">
        <line lrx="1871" lry="919" ulx="1102" uly="863">nem, und ungeduͤltigem Hertzen; alſo</line>
        <line lrx="1873" lry="968" ulx="1102" uly="911">iſt Gott ein ruͤhigſter und geduͤltigſter</line>
        <line lrx="1874" lry="1023" ulx="1101" uly="962">Geiſt, und findet ſich an keinem Ort</line>
        <line lrx="1875" lry="1068" ulx="1102" uly="1012">lieber ein, als bey einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1872" lry="1119" ulx="1101" uly="1060">welcher mit dem Goͤttlichen Willen wohl</line>
        <line lrx="1873" lry="1170" ulx="1101" uly="1111">zu frieden iſt, und ſein taͤgliches Creutz</line>
        <line lrx="1871" lry="1224" ulx="1102" uly="1160">mit Freuden traͤgt. Auß welchem ich</line>
        <line lrx="1872" lry="1267" ulx="1099" uly="1209">dieſen Schluß mache, daß derjenige,</line>
        <line lrx="1865" lry="1318" ulx="1097" uly="1262">welcher ſein Creutz von Hertzen liebet, nit</line>
        <line lrx="1871" lry="1367" ulx="1097" uly="1309">allein ein gewiſſes Kenn⸗Zeichen von ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="1415" ulx="1107" uly="1360">gebe, daß er ſeinen Gott liebe und von</line>
        <line lrx="1867" lry="1464" ulx="1106" uly="1410">ihm wiederumb geliebet werde, ſonderen</line>
        <line lrx="1866" lry="1517" ulx="1106" uly="1460">auch, daß Gott in ihm als ineinem Himm⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1567" ulx="1106" uly="1509">liſchen Thron ſich auffhalte und herrſche.</line>
        <line lrx="1864" lry="1615" ulx="1150" uly="1560">Drittens. Wer im Ereutz und Leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1662" type="textblock" ulx="1097" uly="1607">
        <line lrx="1865" lry="1662" ulx="1097" uly="1607">geduͤltig iſt der erweiſet ſeinen Gott die un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1768" type="textblock" ulx="1096" uly="1658">
        <line lrx="1867" lry="1715" ulx="1098" uly="1658">groͤſte Ehr, und verurſachet bey ihm und</line>
        <line lrx="1865" lry="1768" ulx="1096" uly="1710">allen Engelen ein ſehr groſſes Vergnuͤgẽ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1816" type="textblock" ulx="1097" uly="1759">
        <line lrx="1930" lry="1816" ulx="1097" uly="1759">Frolocken. Dieſes zu verſtehen, muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1968" type="textblock" ulx="1097" uly="1809">
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1097" uly="1809">die gantze Welt, als ein groſſes Theater oder</line>
        <line lrx="1865" lry="1918" ulx="1106" uly="1858">Schau⸗Buͤhn anſehen, auff welcher der</line>
        <line lrx="1866" lry="1968" ulx="1105" uly="1909">Menſch von Gott geſetzet worden, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2018" type="textblock" ulx="1103" uly="1962">
        <line lrx="1902" lry="2018" ulx="1103" uly="1962">er, wie vorzeiten die Chriſten mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2171" type="textblock" ulx="1101" uly="2010">
        <line lrx="1865" lry="2075" ulx="1104" uly="2010">wilden Thieren, alſo mit allerhand Be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2124" ulx="1103" uly="2058">ſchwaͤrnuͤſſen, Kranckheiten, Armuth,</line>
        <line lrx="1864" lry="2171" ulx="1101" uly="2114">oder anderen Ubelen dapffer ringen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2225" type="textblock" ulx="1098" uly="2155">
        <line lrx="1926" lry="2225" ulx="1098" uly="2155">kaͤmpffen ſolle. Dieſem Kampff ſchawet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2274" type="textblock" ulx="1745" uly="2224">
        <line lrx="1864" lry="2274" ulx="1745" uly="2224">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="563" type="textblock" ulx="1911" uly="214">
        <line lrx="2003" lry="260" ulx="1944" uly="214">G0tt</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1938" uly="268">Himm</line>
        <line lrx="2012" lry="369" ulx="1936" uly="319">ein ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="415" ulx="1936" uly="367">ſchwwete</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1911" uly="421">oder ni</line>
        <line lrx="2012" lry="516" ulx="1936" uly="470">habe, 1</line>
        <line lrx="2011" lry="563" ulx="1937" uly="519">dule me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="619" type="textblock" ulx="1891" uly="570">
        <line lrx="2012" lry="619" ulx="1891" uly="570">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1469" type="textblock" ulx="1903" uly="620">
        <line lrx="2009" lry="671" ulx="1910" uly="620">Etftelen</line>
        <line lrx="2012" lry="716" ulx="1931" uly="667">ſeine S</line>
        <line lrx="2012" lry="768" ulx="1930" uly="717">ſtreiten.</line>
        <line lrx="2012" lry="815" ulx="1931" uly="769">den, al</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1928" uly="822">hel erſt</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1908" uly="867">Cielg</line>
        <line lrx="2007" lry="965" ulx="1932" uly="915">ſordaren</line>
        <line lrx="2012" lry="1015" ulx="1919" uly="971">von en</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="1926" uly="1017">den une</line>
        <line lrx="1996" lry="1113" ulx="1955" uly="1069">Als</line>
        <line lrx="2012" lry="1167" ulx="1924" uly="1116">Wann!</line>
        <line lrx="2012" lry="1224" ulx="1922" uly="1161">Scat,</line>
        <line lrx="2012" lry="1279" ulx="1904" uly="1217"> N</line>
        <line lrx="2002" lry="1319" ulx="1928" uly="1271">betdrnnt</line>
        <line lrx="2012" lry="1367" ulx="1920" uly="1321">thel dies</line>
        <line lrx="2010" lry="1414" ulx="1933" uly="1377">aroninn</line>
        <line lrx="2012" lry="1469" ulx="1903" uly="1423">oriselta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="80" lry="292" ulx="0" uly="224">tebet</line>
        <line lrx="77" lry="328" ulx="16" uly="288">Male</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="80" lry="434" ulx="0" uly="380">fmaͤſſer</line>
        <line lrx="87" lry="480" ulx="0" uly="434">n erken⸗</line>
        <line lrx="93" lry="530" ulx="0" uly="485">iten lche</line>
        <line lrx="95" lry="575" ulx="1" uly="535">ullin con,</line>
        <line lrx="103" lry="627" ulx="0" uly="587">deus; r</line>
        <line lrx="98" lry="684" ulx="0" uly="634">net auch</line>
        <line lrx="99" lry="733" ulx="1" uly="684">athan ein</line>
        <line lrx="100" lry="777" ulx="9" uly="735">wuͤtender</line>
        <line lrx="101" lry="834" ulx="0" uly="785">hauffhaltt</line>
        <line lrx="115" lry="885" ulx="0" uly="836"> gactiede⸗</line>
        <line lrx="102" lry="934" ulx="0" uly="884">ten; ciſs</line>
        <line lrx="106" lry="987" ulx="0" uly="934">ddültiſer</line>
        <line lrx="109" lry="1030" ulx="0" uly="982">inem Ort</line>
        <line lrx="110" lry="1084" ulx="2" uly="1035">Merſchen,</line>
        <line lrx="110" lry="1134" ulx="0" uly="1081">Gllen wohl</line>
        <line lrx="112" lry="1190" ulx="1" uly="1133">ches Ceuß</line>
        <line lrx="110" lry="1243" ulx="0" uly="1181">achen ich</line>
        <line lrx="115" lry="1288" ulx="12" uly="1242">derjerige⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1391" ulx="0" uly="1331">gen tonſ</line>
        <line lrx="118" lry="1442" ulx="0" uly="1388">be und bon</line>
        <line lrx="118" lry="1538" ulx="0" uly="1438">de/ in</line>
        <line lrx="115" lry="1540" ulx="1" uly="1491">ſnemhinmm</line>
        <line lrx="120" lry="1589" ulx="0" uly="1534">undhenſhe.</line>
        <line lrx="121" lry="1648" ulx="0" uly="1587">gunddenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="157" lry="1693" ulx="0" uly="1634">m Gott de</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="125" lry="1754" ulx="7" uly="1681">ben hnnun</line>
        <line lrx="123" lry="1798" ulx="0" uly="1731">egnigiun</line>
        <line lrx="126" lry="1859" ulx="0" uly="1782">/mu kan</line>
        <line lrx="129" lry="1901" ulx="0" uly="1836">Tecgede</line>
        <line lrx="132" lry="1957" ulx="0" uly="1886">1 walherde⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2007" ulx="0" uly="1933">orda, hattt</line>
        <line lrx="133" lry="2057" ulx="0" uly="1993">ſen nit dan</line>
        <line lrx="135" lry="2105" ulx="0" uly="2039">Aerſend Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="203" lry="2157" ulx="0" uly="2089">, Aru, J</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="137" lry="2209" ulx="0" uly="2141"> nigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="140" lry="2295" ulx="0" uly="2189">npf ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="228" type="textblock" ulx="375" uly="166">
        <line lrx="1540" lry="228" ulx="375" uly="166">Wie man Creutz und Widerwaͤrtigkeit lieben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="326" type="textblock" ulx="154" uly="223">
        <line lrx="921" lry="277" ulx="160" uly="223">OOtt ſelber zu, und alle Engelen im</line>
        <line lrx="922" lry="326" ulx="154" uly="276">Himmel frolocken, wan ſie ſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="378" type="textblock" ulx="137" uly="328">
        <line lrx="924" lry="378" ulx="137" uly="328">ein ſonſt ſchwacher Menſch entweder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="971" type="textblock" ulx="147" uly="373">
        <line lrx="923" lry="425" ulx="154" uly="373">ſchwaͤren Verſuchungen des Sathans,</line>
        <line lrx="923" lry="476" ulx="155" uly="426">oder mit groſſen Trangſalen zu ſtreiten</line>
        <line lrx="920" lry="525" ulx="156" uly="476">habe, und ſelbige durch Chriſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="864" lry="572" ulx="155" uly="524">dult meiſterlich uͤberwinde.</line>
        <line lrx="923" lry="624" ulx="203" uly="574">Kein Feld⸗Obriſter kan ſich ſo hefftig</line>
        <line lrx="924" lry="678" ulx="147" uly="623">erfreuen, wan er ſiehet oder hoͤret, daß</line>
        <line lrx="923" lry="723" ulx="156" uly="673">ſeine Soldaten tapfſer wider den Feind</line>
        <line lrx="924" lry="772" ulx="156" uly="722">ſtreiten, und ſelbigen ritterlich uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="925" lry="822" ulx="156" uly="773">den, als ſich GOtt und der gantze Him⸗</line>
        <line lrx="925" lry="870" ulx="158" uly="822">mel erfreuet, wan wir uns vor kein</line>
        <line lrx="925" lry="920" ulx="155" uly="869">Creutz und Widerwaͤrtgkeit foͤrchten,</line>
        <line lrx="926" lry="971" ulx="158" uly="918">ſonderen hertzhafft alles übertragen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1019" type="textblock" ulx="143" uly="969">
        <line lrx="925" lry="1019" ulx="143" uly="969">von keinem Ungluͤck oder zeitlichen Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1067" type="textblock" ulx="159" uly="1017">
        <line lrx="663" lry="1067" ulx="159" uly="1017">den uns uͤberwinden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1317" type="textblock" ulx="159" uly="1116">
        <line lrx="927" lry="1167" ulx="159" uly="1116">Mann von 80. Jahren zum oͤffentlichen</line>
        <line lrx="927" lry="1224" ulx="160" uly="1166">Schaw⸗Platz gefuͤhrt wurd; allda umb</line>
        <line lrx="927" lry="1266" ulx="160" uly="1216">des Nahmens Ehriſti willen lebendig</line>
        <line lrx="924" lry="1317" ulx="164" uly="1266">verbrant zu werden, lieſſe ſich vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1377" type="textblock" ulx="99" uly="1314">
        <line lrx="926" lry="1377" ulx="99" uly="1314">5] wmel die Stimm hoͤren, wie der Cardinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2215" type="textblock" ulx="162" uly="1364">
        <line lrx="924" lry="1418" ulx="162" uly="1364">Baronius ſchreibt umb das Jahr 169.</line>
        <line lrx="926" lry="1465" ulx="165" uly="1414">Fortis eſto Polycarpe; excelſo animò rem</line>
        <line lrx="922" lry="1514" ulx="163" uly="1465">gere; ſey ſtarckmuͤthig Biſchoff Poly⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1564" ulx="164" uly="1513">carpe! greiff die Sach tapffer an. Dieſe</line>
        <line lrx="925" lry="1614" ulx="164" uly="1563">vom Himmel gekommene Stimm war</line>
        <line lrx="926" lry="1661" ulx="165" uly="1611">ungezweiffelt die Stimm Chriſti unſeres</line>
        <line lrx="927" lry="1714" ulx="167" uly="1657">Feld⸗Obriſten, welcher vom Himmel</line>
        <line lrx="925" lry="1763" ulx="167" uly="1707">ſeinem ſtreitenden Diener zuſchawete, und</line>
        <line lrx="924" lry="1812" ulx="164" uly="1756">ihn zu einer unuͤberwindlichen Gedult</line>
        <line lrx="908" lry="1859" ulx="168" uly="1802">auffmunterte.</line>
        <line lrx="923" lry="1913" ulx="222" uly="1857">Wan uns dan GOit ein Creutz zu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1962" ulx="170" uly="1904">ſchicket, und Gelegenheit gibt etwas zu</line>
        <line lrx="927" lry="2017" ulx="169" uly="1955">leyden; ſo haben wir keine Urſach uns</line>
        <line lrx="928" lry="2058" ulx="172" uly="2008">Unmaͤßig zu betruͤben und bittere Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2115" ulx="173" uly="2060">nen zu vergieſſen, ſonderen viel mehr zu</line>
        <line lrx="931" lry="2161" ulx="209" uly="2107">ubilieren und zu frolocken: weil uns</line>
        <line lrx="930" lry="2215" ulx="172" uly="2155">BGott die groſſe Gnad ertheilet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1119" type="textblock" ulx="163" uly="1066">
        <line lrx="942" lry="1119" ulx="163" uly="1066">Als der Biſchoff Polycarpus, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2259" type="textblock" ulx="968" uly="182">
        <line lrx="1752" lry="227" ulx="1696" uly="182">91</line>
        <line lrx="1749" lry="278" ulx="968" uly="224">wir durch unſere Gedult ihm ein luͤſtiges</line>
        <line lrx="1745" lry="327" ulx="969" uly="276">Schau⸗Spiel vorſtellen moͤgen, Dahero</line>
        <line lrx="1748" lry="378" ulx="969" uly="327">ermahnet der heilige Jacobus im Brie ff</line>
        <line lrx="1740" lry="426" ulx="970" uly="376">alle wahre Chriſten mit dieſen Worten;</line>
        <line lrx="1741" lry="477" ulx="969" uly="427">omne gaudium exiſtimare fratres, ſi in</line>
        <line lrx="1746" lry="519" ulx="968" uly="475">varis tentationes incideritis; liebe Bruͤder!</line>
        <line lrx="1743" lry="576" ulx="968" uly="524">haltet es fuͤr eure groͤſte Ehr und Freud,</line>
        <line lrx="1741" lry="622" ulx="969" uly="575">wan euch allerhand Berſuchungen und</line>
        <line lrx="1742" lry="673" ulx="970" uly="624">Trangſahlen zuſtoſſen. Und der Heil.</line>
        <line lrx="1745" lry="724" ulx="970" uly="674">Paulus Philip. I. c. vobis donarum eſt</line>
        <line lrx="1738" lry="773" ulx="971" uly="722">pro Chriſto, non ſolum, ut in eum cre-</line>
        <line lrx="1739" lry="823" ulx="972" uly="772">datis, ſed ut etiam pro illo patiamini t,</line>
        <line lrx="1735" lry="873" ulx="970" uly="821">euch iſt die groſſe Gnad geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="921" ulx="972" uly="872">ihr nit allein an Chriſtum glauben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="969" ulx="972" uly="919">deren auch fuͤr ihn leyden moͤget.</line>
        <line lrx="1742" lry="1019" ulx="1023" uly="970">Die Urſach deſſen iſt, weil ein gedul⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1068" ulx="973" uly="1018">tiger Menſch ſich auff eine fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1741" lry="1118" ulx="973" uly="1068">Weiß theilhafftig macht aller Verdienſten</line>
        <line lrx="1741" lry="1167" ulx="973" uly="1119">des bitteren Leydens und Sterbens ZEſu</line>
        <line lrx="1740" lry="1218" ulx="973" uly="1166">Chriſti. Wen ſoll dieſes nit troͤſten, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1264" ulx="973" uly="1215">zur froͤlichen Gedult ermunteren? Dieſen</line>
        <line lrx="1742" lry="1317" ulx="973" uly="1266">Troſt gibt uns der heilige Apoſtel Petrus</line>
        <line lrx="1739" lry="1365" ulx="977" uly="1316">1. Petri 4. Wo er ſeine neue Chriſten zur</line>
        <line lrx="1740" lry="1414" ulx="976" uly="1364">Gedult im Creutz alſo ermuntert; com⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1466" ulx="974" uly="1416">municantes Chriſti paſſionibus gaudere.</line>
        <line lrx="1739" lry="1516" ulx="969" uly="1465">ut &amp; in revelatione gloriæ ejus gaudeatis</line>
        <line lrx="1737" lry="1563" ulx="970" uly="1513">exultantes, in dem ihr euch des Leydens</line>
        <line lrx="1739" lry="1613" ulx="971" uly="1562">Chriſti theilhafftig machet, erfreuet euch⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1666" ulx="971" uly="1613">dan ihr werdet auch ſeiner Glory theil⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1719" ulx="973" uly="1659">hafftig werden; und gleich wie ihr mit ihm</line>
        <line lrx="1736" lry="1767" ulx="970" uly="1709">allhie auff Erden leydet, alſo werdet ihr euch</line>
        <line lrx="1738" lry="1818" ulx="972" uly="1761">im Himmel mit ihm ewiglich erfreuen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1869" ulx="1017" uly="1813">Zu allem vorigen kombt noch hinzu,</line>
        <line lrx="1736" lry="1911" ulx="971" uly="1864">was der eelige Laurentius Juſtinianus de</line>
        <line lrx="1736" lry="1969" ulx="972" uly="1911">patientia c. 2, und andere Vaͤtter lehren,</line>
        <line lrx="1734" lry="2019" ulx="973" uly="1962">nemblich das die, welche ihr Leben in</line>
        <line lrx="1737" lry="2066" ulx="974" uly="2012">vielfaͤtigem Creutz mit Chriſtlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2114" ulx="976" uly="2060">dult zubringen, von GOtt in die Zahl</line>
        <line lrx="1736" lry="2170" ulx="977" uly="2112">der heiligen Martyrer geſetzet werden,</line>
        <line lrx="1739" lry="2216" ulx="975" uly="2160">ja offt ein groͤſſere Glory und ſchoͤneren</line>
        <line lrx="1742" lry="2259" ulx="1315" uly="2210">M 2 Lorber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2228" type="textblock" ulx="248" uly="173">
        <line lrx="341" lry="219" ulx="281" uly="173">9²</line>
        <line lrx="1055" lry="273" ulx="284" uly="216">Lorber⸗Crantz im Himmel verdienen,</line>
        <line lrx="1058" lry="322" ulx="284" uly="268">als wan ſie fuͤr den Glauben ihr Blut</line>
        <line lrx="1058" lry="368" ulx="284" uly="316">vergoſſen haͤtten; Patientia hominem Mar-</line>
        <line lrx="1058" lry="422" ulx="283" uly="369">tyrem facit, die Gedult macht auß einem</line>
        <line lrx="1057" lry="473" ulx="284" uly="419">Menſchen einen heiligen Martyrer, und</line>
        <line lrx="1055" lry="525" ulx="282" uly="467">erhebt ihn uͤber alle die, welche im Nah⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="574" ulx="282" uly="519">men Chriſti, groſſe Wunderwerck gethan.</line>
        <line lrx="1056" lry="624" ulx="330" uly="569">Gleicher Meinung iſt auch der heilige</line>
        <line lrx="1053" lry="674" ulx="280" uly="616">Chryſoſtomus welcher in ſeiner 4. Epiſtel</line>
        <line lrx="1050" lry="724" ulx="280" uly="668">etliche geſangene Biſchoͤff und Prieſter,</line>
        <line lrx="1052" lry="773" ulx="281" uly="717">ſo groſſe Trangfalen außſtehen muſten,</line>
        <line lrx="1051" lry="820" ulx="281" uly="767">folgender Geſtalt getroͤſtet und ermuntert;</line>
        <line lrx="1053" lry="867" ulx="279" uly="816">inſcripto ſunt nomina veſtra in libro vitæ,</line>
        <line lrx="1052" lry="915" ulx="280" uly="866">cum ſanctis Martyribus connumerati eſtis:</line>
        <line lrx="1052" lry="967" ulx="279" uly="916">Scio hæc ego certò; divinis oraculis didici,</line>
        <line lrx="1054" lry="1019" ulx="279" uly="968">ewere Nahmen ſeynd im Buch des Lebens</line>
        <line lrx="1053" lry="1070" ulx="280" uly="1016">eingeſchrieben: hr werdet gezehlet unter</line>
        <line lrx="1051" lry="1124" ulx="283" uly="1065">die heilige Martyrer: Das weiß ich ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1171" ulx="284" uly="1114">wiß; dan auß Gottes Wort hab ich es</line>
        <line lrx="1055" lry="1217" ulx="279" uly="1165">gelernet. Ihr ſeyd zwar nit, mit des</line>
        <line lrx="1058" lry="1272" ulx="278" uly="1215">Henckers Schwerdt, in einem Streich fuͤr</line>
        <line lrx="1054" lry="1321" ulx="281" uly="1267">den Glauben enthauptet worden; habt</line>
        <line lrx="1058" lry="1371" ulx="283" uly="1316">aber unvergleichlich groͤſſere und langwie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1421" ulx="286" uly="1365">rigere Gedult als viele heilige Martyrer</line>
        <line lrx="1052" lry="1471" ulx="286" uly="1412">zeuͤbet. Dahero werdet ihr nit weniger,</line>
        <line lrx="1051" lry="1522" ulx="277" uly="1464">ja vielmehr, als jene, mit einer ewigen</line>
        <line lrx="837" lry="1563" ulx="275" uly="1515">Ehren⸗Cron gecroͤnet werden.</line>
        <line lrx="1051" lry="1620" ulx="271" uly="1565">Waos duͤnckt euch, Andaͤchtige! ſoll</line>
        <line lrx="1051" lry="1671" ulx="278" uly="1616">alles dieſes noch nit gnug ſeyn, uns dahin zu</line>
        <line lrx="1050" lry="1720" ulx="271" uly="1665">bringen, daß wir nit allein mit geduͤlti⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1770" ulx="274" uly="1716">gem, ſonderen auch froͤlichem und begie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1820" ulx="274" uly="1766">rigem Hertzen, GOtt zu Lieb, unſer taͤg⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1869" ulx="273" uly="1815">liches Creutz fortfahren zu tragen? habt</line>
        <line lrx="1050" lry="1920" ulx="273" uly="1864">ihr mich recht verſtanden. Ihr betruͤbte</line>
        <line lrx="1047" lry="1968" ulx="275" uly="1915">Wittiben und Waͤiſen, ihr verarwebte</line>
        <line lrx="1045" lry="2019" ulx="275" uly="1964">Buͤrger und Buͤrgerinnen ! ihr von eroe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2071" ulx="257" uly="2016">ren Kinderen verlaſſene und geplagte</line>
        <line lrx="1038" lry="2122" ulx="269" uly="2064">Elteren! ihr von allen Seiten verfolgte</line>
        <line lrx="1036" lry="2179" ulx="268" uly="2118">und nothleydende Chriſten! greiffet doch</line>
        <line lrx="1036" lry="2228" ulx="248" uly="2169">Bnter eurem Ereutz einen neuen friſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="338" type="textblock" ulx="575" uly="161">
        <line lrx="1873" lry="230" ulx="575" uly="161">Am Tag der Erfindung des heiligen Creutzes.</line>
        <line lrx="1888" lry="286" ulx="1103" uly="227">Muth, und hebet eure Augen gen Himt⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="338" ulx="1104" uly="279">mel, da werdet ihr ſehen, wie daß Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="539" type="textblock" ulx="1101" uly="327">
        <line lrx="1871" lry="384" ulx="1104" uly="327">ſtus und alle Engelen ſich uͤber euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="434" ulx="1105" uly="379">dult erfreuen, daß ſie ewre Nahmen im</line>
        <line lrx="1872" lry="488" ulx="1103" uly="427">Buch des ewigen Lebens ſchreiben; daß</line>
        <line lrx="1872" lry="539" ulx="1101" uly="475">ſie euch unter die heilige Martyrer zehlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="589" type="textblock" ulx="1099" uly="526">
        <line lrx="1891" lry="589" ulx="1099" uly="526">daß ſie euch guldene Cronen der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2283" type="textblock" ulx="1081" uly="574">
        <line lrx="1873" lry="640" ulx="1099" uly="574">Glory zubereiten, mit welchen ſie eure</line>
        <line lrx="1871" lry="686" ulx="1098" uly="623">Haͤupter, uͤber kurtze Zeit, eroͤnen</line>
        <line lrx="1525" lry="726" ulx="1097" uly="677">und außzieren werden.</line>
        <line lrx="1873" lry="787" ulx="1147" uly="726">Wuͤrdet ihr es nit fuͤr die groͤſte Ehr</line>
        <line lrx="1874" lry="833" ulx="1100" uly="775">halten, wan ihr in eurer Familie einen</line>
        <line lrx="1873" lry="879" ulx="1099" uly="826">heiligen Martyrer, oder einen anderen</line>
        <line lrx="1874" lry="931" ulx="1099" uly="876">wunderthaͤtigen Mann auffweiſen koͤntet?</line>
        <line lrx="1872" lry="986" ulx="1100" uly="925">Wie wuͤrdet ihr euch ruͤhmen, und bey</line>
        <line lrx="1872" lry="1035" ulx="1099" uly="977">aller Welt groß machen, wan ein heiliger</line>
        <line lrx="1872" lry="1086" ulx="1099" uly="1026">Martyr Sebaſtianus, oder ein heilige</line>
        <line lrx="1872" lry="1131" ulx="1100" uly="1077">Martyrin Catharina euch zu nechſt an⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1186" ulx="1101" uly="1124">verwant waͤr; wie wuͤrdet ihr euch ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1230" ulx="1102" uly="1180">men, wan ein wunderthaͤtiger St. An⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1284" ulx="1102" uly="1227">tonius von P Dua, oder ein H. Franeiſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1334" ulx="1100" uly="1277">cus Xaverius auß ewrem Geſchlecht und</line>
        <line lrx="1869" lry="1383" ulx="1098" uly="1325">Stammen entſproſſen? Nun habt ihr</line>
        <line lrx="1868" lry="1434" ulx="1098" uly="1375">dieſes Ruͤhmens nit noͤthig; dan ihr</line>
        <line lrx="1867" lry="1478" ulx="1097" uly="1425">ſelber koͤnnet heilige Martyrer und wun⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1526" ulx="1097" uly="1473">derthaͤtige Leuth ſeyn, wan ihr ewer von</line>
        <line lrx="1869" lry="1584" ulx="1098" uly="1525">Gott aufferlegtes Creutz gern und willig⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1625" ulx="1097" uly="1577">lich traget; Patientia martyres facit7 cum</line>
        <line lrx="1866" lry="1681" ulx="1098" uly="1624">ſanétis martyribus connumerati eſtis;</line>
        <line lrx="1864" lry="1731" ulx="1098" uly="1677">eure Gedult macht euch zu Martyrer;</line>
        <line lrx="1866" lry="1780" ulx="1095" uly="1725">ihr ſeyd ſchon wuͤrcklich in die Zahl der</line>
        <line lrx="1867" lry="1828" ulx="1094" uly="1775">Martyrer gerechnet und eingeſchrieben.</line>
        <line lrx="1864" lry="1888" ulx="1094" uly="1823">Dahero bleibet beſtaͤndig, und allezeit in</line>
        <line lrx="1860" lry="1929" ulx="1093" uly="1876">eurem Ereutz nit allein geduͤltig, ſonderen</line>
        <line lrx="1801" lry="1976" ulx="1092" uly="1925">auch luſtig und froͤlich.</line>
        <line lrx="1860" lry="2032" ulx="1137" uly="1974">Ich will nit verhoffen, daß einer allhie</line>
        <line lrx="1860" lry="2078" ulx="1090" uly="2025">gegenwaͤrtig ſey auß der Zahl deren, wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2128" ulx="1085" uly="2076">che von dem Apoſtel Paulo genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2179" ulx="1082" uly="2125">den Feind des Creutzes Chriſti: Malti</line>
        <line lrx="1862" lry="2231" ulx="1081" uly="2174">ambulant, quos ſæpe dicebam vobis, nune</line>
        <line lrx="1867" lry="2283" ulx="1750" uly="2240">ueN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1997" type="textblock" ulx="1900" uly="1943">
        <line lrx="1988" lry="1997" ulx="1900" uly="1943">(deyß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="580" type="textblock" ulx="1929" uly="241">
        <line lrx="2012" lry="283" ulx="1932" uly="241">te</line>
        <line lrx="2012" lry="336" ulx="1931" uly="285">uort</line>
        <line lrx="2012" lry="377" ulx="1931" uly="341">wand</line>
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1929" uly="386">ichhbe</line>
        <line lrx="2012" lry="477" ulx="1929" uly="439">itt</line>
        <line lrx="2011" lry="534" ulx="1955" uly="487">Clee</line>
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1956" uly="537">Verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="635" type="textblock" ulx="1925" uly="588">
        <line lrx="2009" lry="635" ulx="1925" uly="588">elige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1540" type="textblock" ulx="1933" uly="638">
        <line lrx="2007" lry="686" ulx="1949" uly="638">heilge</line>
        <line lrx="2012" lry="732" ulx="1949" uly="689">die,</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1949" uly="739">Und i</line>
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1940" uly="788">Wele</line>
        <line lrx="2012" lry="881" ulx="1946" uly="840">nd G</line>
        <line lrx="2007" lry="943" ulx="1949" uly="888">En</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1950" uly="936">ſſ ge</line>
        <line lrx="2011" lry="1037" ulx="1948" uly="990">welche</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1944" uly="1041">anget</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1944" uly="1087">lich.</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1942" uly="1141">bergei</line>
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1937" uly="1188">laxori⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1289" ulx="1940" uly="1240">Der R</line>
        <line lrx="2012" lry="1336" ulx="1944" uly="1289">der Ne⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1389" ulx="1938" uly="1336">Der d</line>
        <line lrx="2010" lry="1437" ulx="1934" uly="1386">Feder⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1933" uly="1439">Erden.</line>
        <line lrx="2012" lry="1540" ulx="1937" uly="1491">deeem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1593" type="textblock" ulx="1906" uly="1539">
        <line lrx="2008" lry="1593" ulx="1906" uly="1539">Honger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1947" type="textblock" ulx="1924" uly="1590">
        <line lrx="2011" lry="1641" ulx="1934" uly="1590">hunden</line>
        <line lrx="2012" lry="1694" ulx="1934" uly="1638">ln Hu</line>
        <line lrx="2010" lry="1783" ulx="1931" uly="1689">ger</line>
        <line lrx="1980" lry="1787" ulx="1948" uly="1752">hnie⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1843" ulx="1926" uly="1750">mmih</line>
        <line lrx="2008" lry="1894" ulx="1926" uly="1841">de Hoͤl</line>
        <line lrx="2012" lry="1947" ulx="1924" uly="1897">wged yo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2049" type="textblock" ulx="1926" uly="1970">
        <line lrx="2011" lry="2049" ulx="1926" uly="1979">Utngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2108" type="textblock" ulx="1947" uly="2046">
        <line lrx="2012" lry="2108" ulx="1947" uly="2046">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="93" lry="275" ulx="0" uly="228">n hieri</line>
        <line lrx="84" lry="329" ulx="4" uly="280">Dob</line>
        <line lrx="85" lry="377" ulx="4" uly="337">euere G</line>
        <line lrx="91" lry="427" ulx="0" uly="383">Ghmmen ſt</line>
        <line lrx="96" lry="480" ulx="1" uly="433">ſben; deß</line>
        <line lrx="100" lry="534" ulx="0" uly="486">ter hlen:</line>
        <line lrx="102" lry="584" ulx="0" uly="537">det ewigen</line>
        <line lrx="101" lry="635" ulx="0" uly="587">n ſe eure</line>
        <line lrx="103" lry="684" ulx="11" uly="634">(cöNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="106" lry="784" ulx="5" uly="732">glſte Che</line>
        <line lrx="108" lry="826" ulx="3" uly="784">niſie einen</line>
        <line lrx="106" lry="877" ulx="0" uly="839">n nderen</line>
        <line lrx="110" lry="935" ulx="0" uly="881">Een kontet⸗</line>
        <line lrx="110" lry="991" ulx="0" uly="935"> und dey</line>
        <line lrx="111" lry="1041" ulx="0" uly="984">jeſnheilget</line>
        <line lrx="112" lry="1081" ulx="8" uly="1035">ein heiie</line>
        <line lrx="114" lry="1143" ulx="0" uly="1084"> necſten⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1188" ulx="0" uly="1131">t evch tuhe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1238" ulx="0" uly="1183">4Gr. N</line>
        <line lrx="116" lry="1290" ulx="5" uly="1228"> Cranc</line>
        <line lrx="117" lry="1340" ulx="0" uly="1283">ſchleht und</line>
        <line lrx="118" lry="1389" ulx="3" uly="1331"> habt ir</line>
        <line lrx="118" lry="1443" ulx="0" uly="1381">dan it</line>
        <line lrx="118" lry="1487" ulx="1" uly="1439">t Und wun⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1542" ulx="0" uly="1486"> etbet hii</line>
        <line lrx="123" lry="1587" ulx="0" uly="1533">g ud toli⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1633" ulx="0" uly="1588">ſacit/ ud</line>
        <line lrx="124" lry="1686" ulx="0" uly="1635">ereli els;</line>
        <line lrx="123" lry="1737" ulx="19" uly="1689">Martyrer:</line>
        <line lrx="125" lry="1845" ulx="0" uly="1783">ecritten</line>
        <line lrx="127" lry="1893" ulx="0" uly="1833">nd Aleeren</line>
        <line lrx="126" lry="1941" ulx="44" uly="1884">ſderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="129" lry="2066" ulx="0" uly="1978">fent ih</line>
        <line lrx="130" lry="2105" ulx="0" uly="2038">1denn n</line>
        <line lrx="131" lry="2163" ulx="0" uly="2086">nngnetnen</line>
        <line lrx="124" lry="2203" ulx="0" uly="2136">tſii Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="134" lry="2218" ulx="19" uly="2185">N, ne</line>
        <line lrx="99" lry="2248" ulx="24" uly="2198">ſobis⸗ I</line>
        <line lrx="138" lry="2285" ulx="0" uly="2223"> an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="215" type="textblock" ulx="363" uly="143">
        <line lrx="1519" lry="215" ulx="363" uly="143">Wie man Creutz und Widerwaͤrtigkeit lieben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2060" type="textblock" ulx="170" uly="215">
        <line lrx="939" lry="265" ulx="170" uly="215">gutem &amp; flens dico, inimices crucis Chriſti,</line>
        <line lrx="938" lry="327" ulx="172" uly="266">quorum finis interitus, Philip. 3. viele</line>
        <line lrx="938" lry="371" ulx="171" uly="316">wanderen, aber nit zum Himmel, die</line>
        <line lrx="937" lry="424" ulx="172" uly="367">ich bey euch offt genennet hab, und jetz</line>
        <line lrx="939" lry="468" ulx="173" uly="416">mit weinenden Augen nenne Feind des</line>
        <line lrx="939" lry="522" ulx="174" uly="466">Creutzes Chriſti, deren End iſt die ewige</line>
        <line lrx="939" lry="568" ulx="175" uly="512">BVerdamnus. Welche ſeynd die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="937" lry="624" ulx="176" uly="565">ſeelige Feind des Creutzes Chriſti? Der</line>
        <line lrx="938" lry="673" ulx="176" uly="614">heilige Chryſoſtomus antwortet, es ſeynd</line>
        <line lrx="938" lry="718" ulx="176" uly="662">die, welche ein gemaͤchliches Leben fuͤhren,</line>
        <line lrx="938" lry="769" ulx="177" uly="714">und ihren Leib zu viel zaͤrtlen und lieben:</line>
        <line lrx="943" lry="816" ulx="180" uly="764">Welche alles Creutz haſſen und fliehen,</line>
        <line lrx="891" lry="871" ulx="178" uly="816">und Gott zu Lieb nichts leyden wollen.</line>
        <line lrx="943" lry="923" ulx="181" uly="863">Ein ſolcher Feind des Ereutzes Chriſti</line>
        <line lrx="941" lry="967" ulx="182" uly="912">iſt geweſen der Evangeliſche Praſſer,</line>
        <line lrx="942" lry="1016" ulx="181" uly="963">welcher mit Purpur und zartem Leinwath</line>
        <line lrx="944" lry="1067" ulx="180" uly="1012">angethan war, und Praſſete alle Tag herꝛ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1117" ulx="182" uly="1062">lich. Der heilige Chryſologus ſerm. 123.</line>
        <line lrx="952" lry="1165" ulx="181" uly="1115">vergleicht das ungleiche Leben des armen</line>
        <line lrx="953" lry="1216" ulx="181" uly="1164">Lazari und des Reichen⸗Manns ſprechend:</line>
        <line lrx="957" lry="1263" ulx="181" uly="1212">Der Reiche war bekleydet mit Purpur,</line>
        <line lrx="947" lry="1310" ulx="188" uly="1260">der Arme war halb bloß und nackend:</line>
        <line lrx="950" lry="1361" ulx="186" uly="1310">Der Reiche ſchlieff auff einem weichen</line>
        <line lrx="950" lry="1419" ulx="185" uly="1361">Feder⸗Beth; der Arme auff der harten</line>
        <line lrx="948" lry="1459" ulx="180" uly="1410">Erden⸗Der Reiche hat UÜberfluß an Brod,</line>
        <line lrx="954" lry="1510" ulx="188" uly="1460">der Arme hatte keine Broſamen umb ſeinen</line>
        <line lrx="955" lry="1569" ulx="189" uly="1510">Hunger zu ſtillen: Der Reiche warff ſeinen</line>
        <line lrx="955" lry="1618" ulx="189" uly="1559">Hunden feiſte Brocken dar; der Arme gab</line>
        <line lrx="952" lry="1662" ulx="190" uly="1609">den Hunden ſeine Wunden und flieſſendes</line>
        <line lrx="950" lry="1711" ulx="190" uly="1659">Eyter zu lecken: Beyder Leben war gantz</line>
        <line lrx="949" lry="1759" ulx="191" uly="1708">unterſchieden, wie auch beyder Außgang</line>
        <line lrx="950" lry="1804" ulx="190" uly="1758">und Todt: Der Reiche ſtarb und ward in</line>
        <line lrx="957" lry="1864" ulx="191" uly="1807">die Hoͤll begraben: Der Arme ſtarbund</line>
        <line lrx="960" lry="1914" ulx="190" uly="1855">ward von den heiligen Engelen zum Pa⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1959" ulx="193" uly="1904">radeyß, und in den Schooß Abrahams</line>
        <line lrx="645" lry="2016" ulx="193" uly="1967">getragen.</line>
        <line lrx="960" lry="2060" ulx="238" uly="2004">Woher iſt ein ſo ungleicher Tod erfolget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2057" type="textblock" ulx="983" uly="156">
        <line lrx="1747" lry="202" ulx="1690" uly="156">93</line>
        <line lrx="1749" lry="261" ulx="987" uly="206">gemelter Chryſoſtomus hom. 6. ad pop.</line>
        <line lrx="1746" lry="311" ulx="985" uly="257">gibt die Antwort, der Reiche war ein</line>
        <line lrx="1747" lry="362" ulx="984" uly="307">Feind des Creutzes, und hat nicht das</line>
        <line lrx="1754" lry="411" ulx="983" uly="356">geringſte zu leyden, dahero wird er jetzt in</line>
        <line lrx="1753" lry="460" ulx="985" uly="408">der Hoͤllen gepeiniget: Lazaro bona dan-</line>
        <line lrx="1755" lry="514" ulx="985" uly="455">tur, eo quèd hic infinitas Paſus eſſet mi-</line>
        <line lrx="1751" lry="555" ulx="988" uly="506">ſerias; darumb wird Lazarus jetzt im Him⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="609" ulx="987" uly="557">mel getroͤſtet, weil er unzahlbar viele</line>
        <line lrx="1378" lry="659" ulx="985" uly="610">Arm ſeeligkeit gelitten.</line>
        <line lrx="1758" lry="707" ulx="1031" uly="654">Da ſehet ihr, Andaͤchtige! wohin end⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="758" ulx="984" uly="705">lich die jenige gelangen, welche nichts</line>
        <line lrx="1757" lry="808" ulx="990" uly="753">leyden wollen: oder wan ſie wieder ihren</line>
        <line lrx="1758" lry="857" ulx="988" uly="803">Willen etwas leyden muͤſſen, mit groſſer</line>
        <line lrx="1760" lry="910" ulx="987" uly="856">Ungedult wider Gott klagen und murren;</line>
        <line lrx="1762" lry="958" ulx="988" uly="904">ſie werden als Feind Chriſti und ſeines</line>
        <line lrx="1762" lry="1009" ulx="988" uly="952">heiligen Creutzes im ewigen Feur der Hoͤlen</line>
        <line lrx="1763" lry="1059" ulx="988" uly="1003">begraben. Die Haupt⸗Urſach deſſen gibt</line>
        <line lrx="1766" lry="1108" ulx="997" uly="1052">der heilige Hieronymus, weil es unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1156" ulx="999" uly="1103">lich iſt, daß einer in dieſem und in jenem</line>
        <line lrx="1764" lry="1205" ulx="999" uly="1151">Leben, den Himmol habe, impoſſibile</line>
        <line lrx="1766" lry="1258" ulx="1002" uly="1203">eſt, ut præſentibrs &amp; futuris quis fruatux</line>
        <line lrx="1764" lry="1298" ulx="1001" uly="1254">bonis, ut de deliciis tranſeat ad delicias, es</line>
        <line lrx="1769" lry="1355" ulx="996" uly="1302">kan nit ſeyn, daß einer die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1771" lry="1406" ulx="996" uly="1353">Guͤter dieſer Welt, und zugleich die zu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1457" ulx="1000" uly="1404">kuͤnfftige des Himmels genieſſe, und von</line>
        <line lrx="1768" lry="1507" ulx="1000" uly="1454">den zeitlichen Freuden und wohl Leben zu</line>
        <line lrx="1771" lry="1556" ulx="1002" uly="1501">dem Ewigen uͤbergehe. So betruͤbe ſich</line>
        <line lrx="1772" lry="1607" ulx="1003" uly="1554">forthin keiner mehr, wan ihm GOtt ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1656" ulx="997" uly="1604">Creutz auff die Schulkeren leget, ſondern</line>
        <line lrx="1773" lry="1708" ulx="996" uly="1653">ſeye luͤſtig und froͤlich: er trage es mit</line>
        <line lrx="1775" lry="1757" ulx="996" uly="1704">wohl zufriedenem Hertzen, und ſeye ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1805" ulx="1002" uly="1754">ſichert, daß er auff der rechten Straſſen</line>
        <line lrx="1775" lry="1856" ulx="1003" uly="1802">zum Himmel wandere, wo JEſus der</line>
        <line lrx="1774" lry="1906" ulx="1004" uly="1853">gecreutzigte ſeiner wartet, damit er ihn</line>
        <line lrx="1776" lry="1955" ulx="1007" uly="1903">als einen beſten Freund, ja als einen wah⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2004" ulx="1007" uly="1953">ren Martyrer mit der Cron der ewigen</line>
        <line lrx="1623" lry="2057" ulx="1007" uly="2003">Glory belohnen moͤge, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2177" type="textblock" ulx="955" uly="2092">
        <line lrx="1072" lry="2138" ulx="955" uly="2092">F* K</line>
        <line lrx="1035" lry="2177" ulx="996" uly="2138">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2263" type="textblock" ulx="1340" uly="2185">
        <line lrx="1779" lry="2263" ulx="1340" uly="2185">M Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="199" type="textblock" ulx="922" uly="131">
        <line lrx="1364" lry="199" ulx="922" uly="131">△)( 94) ( G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="472" type="textblock" ulx="271" uly="247">
        <line lrx="1852" lry="472" ulx="271" uly="247">Am Reſt der Gimmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="643" type="textblock" ulx="269" uly="480">
        <line lrx="1559" lry="552" ulx="562" uly="480">Dominus Jeſus aſſumprus eſt in cælum.</line>
        <line lrx="1848" lry="643" ulx="269" uly="550">Der Herꝛ JEſus ward gen Himmel auffgenommen. Marci. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="836" type="textblock" ulx="548" uly="673">
        <line lrx="1173" lry="733" ulx="1000" uly="673">Inhalt.</line>
        <line lrx="1617" lry="836" ulx="548" uly="760">Warumb Chriſtus zum Himmel gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2209" type="textblock" ulx="263" uly="853">
        <line lrx="1038" lry="914" ulx="422" uly="853">Ern und mit Freuden iſt und</line>
        <line lrx="1038" lry="962" ulx="443" uly="904">haͤlt man ſich auff bey denen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1011" ulx="445" uly="957">die man liebet. Ein Vatter iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1064" ulx="307" uly="1007">. gern bey ſeinen lieben Kinderen:</line>
        <line lrx="1035" lry="1114" ulx="267" uly="1050">Ein Hirt iſt gern bey ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1034" lry="1163" ulx="267" uly="1100">Schaͤfflein: Ein Koͤnig bey ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1032" lry="1210" ulx="265" uly="1153">Hoͤfflingen und Unterthanen: Ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1265" ulx="263" uly="1202">Meiſter bey ſeinen lieben Juͤngeren: Ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1311" ulx="264" uly="1250">Kriegs⸗Fuͤrſt bey ſeinen Soldaten: Ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1361" ulx="263" uly="1302">Erioͤſer bey ſeinen erloͤſeten Gefangenen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1412" ulx="265" uly="1352">Wie kombts dan, daß der Herꝛ JEſus</line>
        <line lrx="1036" lry="1460" ulx="266" uly="1403">auß dieſer Welt zum Himmel geſfaͤhren,</line>
        <line lrx="1037" lry="1514" ulx="267" uly="1457">und uns arme Menſchen, die er allzeit</line>
        <line lrx="1038" lry="1560" ulx="266" uly="1502">gantz inbruͤnſtig geliebet hat, auff einmahl</line>
        <line lrx="552" lry="1612" ulx="266" uly="1554">verlaſſen habe?</line>
        <line lrx="1040" lry="1657" ulx="321" uly="1604">Er iſt ja unſer Vatter, und hat uns</line>
        <line lrx="1042" lry="1707" ulx="267" uly="1654">durch ſeyn bitteres Leyden zum andermahl</line>
        <line lrx="1041" lry="1759" ulx="268" uly="1704">in Schmertzen gebohren; wir ſeynd Kin⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1808" ulx="267" uly="1756">der, und haben den Himmel von ihm</line>
        <line lrx="1039" lry="1857" ulx="266" uly="1805">zum Erbtheil zu erwarten: Er iſt der gute</line>
        <line lrx="1038" lry="1914" ulx="265" uly="1855">Hirt, welcher fuͤr uns als fuͤr ſeine liebe</line>
        <line lrx="1039" lry="1955" ulx="265" uly="1904">Schaͤfflein ſein Leben geſetzet hat, damit</line>
        <line lrx="1041" lry="2006" ulx="266" uly="1955">wir nit von dem hoͤlliſchen Wolff gefreſſen</line>
        <line lrx="1043" lry="2057" ulx="269" uly="2003">wuͤrden: Er iſt unſer ſanffmuͤthigſter</line>
        <line lrx="1041" lry="2104" ulx="271" uly="2052">Koͤnig, wir ſeynd Unterthanen, welche</line>
        <line lrx="1040" lry="2164" ulx="272" uly="2105">ihm in heiliger Tauff den Eyd der Treu</line>
        <line lrx="1041" lry="2209" ulx="272" uly="2155">gbgelegt und ihn gehuͤldiget haben. Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2254" type="textblock" ulx="1079" uly="862">
        <line lrx="1851" lry="911" ulx="1085" uly="862">rumb hat dan dieſer Lieb⸗volle Vatter</line>
        <line lrx="1852" lry="969" ulx="1084" uly="913">ſeine Kinder verlaſſen? Warum iſt dieſer</line>
        <line lrx="1849" lry="1016" ulx="1083" uly="963">gute Hirt jetzt von ſeinen Schaͤfflein ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1064" ulx="1081" uly="1013">flohen? Warumb iſt dieſer Koͤnig von</line>
        <line lrx="1853" lry="1114" ulx="1081" uly="1064">ſeinen treuen Unterthanen abgewichen</line>
        <line lrx="1849" lry="1162" ulx="1079" uly="1113">und gar biß in die andere Welt verreiſet.</line>
        <line lrx="1845" lry="1214" ulx="1125" uly="1163">O liebreichſter Heyland Chriſte Jeſu!</line>
        <line lrx="1849" lry="1271" ulx="1083" uly="1212">du biſt ja unſer vom Himmel geſchickter</line>
        <line lrx="1850" lry="1310" ulx="1079" uly="1262">Lehrmeiſter, und haſt die Wort des ewi⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1361" ulx="1079" uly="1312">gen Lebens: Wir ſeynd deine noch un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1411" ulx="1085" uly="1361">wiſſende Lehr⸗Juͤnger, und koͤnnen dei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1461" ulx="1084" uly="1410">ner Unterweiſung noch nit entbaͤhren:</line>
        <line lrx="1848" lry="1512" ulx="1084" uly="1461">Warumb fahreſt du dan zum Himmel,</line>
        <line lrx="1849" lry="1561" ulx="1085" uly="1512">und verlaſſeſt deine noch grobe Schule⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1610" ulx="1084" uly="1561">Kinder! Chriſte! du biſt unſer Erloͤſer:</line>
        <line lrx="1847" lry="1659" ulx="1085" uly="1610">Mit deinem allerheiligſten Blut haſt du</line>
        <line lrx="1851" lry="1710" ulx="1084" uly="1659">uns erkaufft, und von der hoͤlliſchen Ty⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1758" ulx="1085" uly="1711">ranney errettet. Wir ſeynd deine Gefan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1809" ulx="1085" uly="1757">gene, und gehoͤren dir zu mit Leib und</line>
        <line lrx="1849" lry="1867" ulx="1085" uly="1809">Seel; werden aber ohn deinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1909" ulx="1084" uly="1860">Beyſtand bald wiederumb in die vorige</line>
        <line lrx="1484" lry="1957" ulx="1088" uly="1908">Schlaverey gerathen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2016" ulx="1138" uly="1956">Was iſt dan die Urſach, daß du dar⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2064" ulx="1087" uly="2007">von geheſt, und uns alle im Stich laſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2105" ulx="1087" uly="2057">ſeſt : Biſt du nit unſer Feld⸗Obriſter?</line>
        <line lrx="1850" lry="2165" ulx="1086" uly="2106">Wohin geheſt du dan jetzt ohn deine Sol⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2254" ulx="1085" uly="2152">daten? Seynd wir aber deine Soldaten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="993" type="textblock" ulx="1907" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="278" ulx="1942" uly="234">wie we</line>
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1942" uly="287">wider</line>
        <line lrx="2012" lry="380" ulx="1941" uly="335">den S</line>
        <line lrx="2012" lry="436" ulx="1972" uly="385">hde</line>
        <line lrx="2010" lry="478" ulx="1943" uly="437">wie dei</line>
        <line lrx="2007" lry="535" ulx="1944" uly="487">geiſen</line>
        <line lrx="2011" lry="584" ulx="1940" uly="536">at von-</line>
        <line lrx="2010" lry="637" ulx="1934" uly="587">orphane</line>
        <line lrx="2002" lry="685" ulx="1907" uly="638">(aſſen;</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1935" uly="688">conſumm</line>
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1937" uly="741">und ble</line>
        <line lrx="2012" lry="840" ulx="1937" uly="787">Was</line>
        <line lrx="2009" lry="891" ulx="1931" uly="838">dahing</line>
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1935" uly="885">inder</line>
        <line lrx="2012" lry="993" ulx="1938" uly="939">Wy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1668" type="textblock" ulx="1902" uly="1112">
        <line lrx="2011" lry="1167" ulx="1932" uly="1112">Sey</line>
        <line lrx="2012" lry="1223" ulx="1955" uly="1173">nd</line>
        <line lrx="2012" lry="1273" ulx="1904" uly="1214">nge</line>
        <line lrx="2012" lry="1314" ulx="1957" uly="1274">Mtre</line>
        <line lrx="2012" lry="1364" ulx="1959" uly="1318">dena</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1902" uly="1418">Son</line>
        <line lrx="2011" lry="1567" ulx="1952" uly="1467">iun</line>
        <line lrx="2012" lry="1573" ulx="1962" uly="1524">uhf</line>
        <line lrx="2012" lry="1628" ulx="1946" uly="1562">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1668" ulx="1945" uly="1618">detri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1762" type="textblock" ulx="1925" uly="1697">
        <line lrx="2012" lry="1762" ulx="1925" uly="1697">Dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1909" type="textblock" ulx="1943" uly="1853">
        <line lrx="2010" lry="1909" ulx="1943" uly="1853">Erſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2013" type="textblock" ulx="1908" uly="1906">
        <line lrx="2012" lry="1968" ulx="1908" uly="1906">pel gefe</line>
        <line lrx="2010" lry="2013" ulx="1917" uly="1948">Vug u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2264" type="textblock" ulx="1896" uly="2007">
        <line lrx="2012" lry="2060" ulx="1918" uly="2007">in deld,</line>
        <line lrx="2012" lry="2110" ulx="1916" uly="2059">en Het</line>
        <line lrx="2012" lry="2165" ulx="1896" uly="2108">g ſeſen</line>
        <line lrx="1993" lry="2264" ulx="1908" uly="2215">Ue eor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="83" lry="485" ulx="0" uly="355">ſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="86" lry="646" ulx="0" uly="593">a. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="97" lry="930" ulx="0" uly="886">Vatter</line>
        <line lrx="99" lry="985" ulx="0" uly="934"> iſ dieſet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1037" ulx="0" uly="987">fflein ge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1085" ulx="0" uly="1038">önig von</line>
        <line lrx="103" lry="1142" ulx="0" uly="1085">Pgerichen</line>
        <line lrx="103" lry="1184" ulx="0" uly="1134"> berteſet.</line>
        <line lrx="100" lry="1240" ulx="2" uly="1184">ſte eſul</line>
        <line lrx="104" lry="1291" ulx="8" uly="1233">eſcltr</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="152" lry="1337" ulx="0" uly="1289"> des e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="109" lry="1387" ulx="0" uly="1338">e noch une</line>
        <line lrx="109" lry="1438" ulx="2" uly="1386">fbnden de⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1528" ulx="1" uly="1432">mtinnm⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1538" ulx="0" uly="1499">1 eY,</line>
        <line lrx="112" lry="1591" ulx="0" uly="1496">a⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1643" ulx="2" uly="1583">et Ellſet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1695" ulx="0" uly="1633">WW</line>
        <line lrx="118" lry="1743" ulx="1" uly="1681">iſce</line>
        <line lrx="118" lry="1798" ulx="0" uly="1732">rine Heſmn</line>
        <line lrx="116" lry="1843" ulx="0" uly="1788">gt lab n</line>
        <line lrx="121" lry="1949" ulx="0" uly="1884">nde dorihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="125" lry="2041" ulx="23" uly="1983">9sdur dat⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2099" ulx="27" uly="2022">Sich ſſ</line>
        <line lrx="124" lry="2156" ulx="0" uly="2075">0,Dirtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="994" type="textblock" ulx="167" uly="246">
        <line lrx="940" lry="305" ulx="167" uly="246">wie werden wir ohn deine Gegenwart</line>
        <line lrx="939" lry="358" ulx="171" uly="296">wider unſere vielfaͤltige Feind ſtreiten und</line>
        <line lrx="676" lry="395" ulx="171" uly="346">den Gieg erhalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="938" lry="446" ulx="223" uly="396">Zweymahl haſt du uns verſprochen,</line>
        <line lrx="938" lry="495" ulx="171" uly="446">wie deine Geheim⸗Schreiber und Evan⸗</line>
        <line lrx="937" lry="546" ulx="172" uly="496">geliſten bezeugen werden, daß du nit wol⸗</line>
        <line lrx="936" lry="598" ulx="172" uly="546">teſt von uns weichen, non relinquam vos</line>
        <line lrx="935" lry="645" ulx="169" uly="593">orphanos, ich werd euch waͤißling nit ver⸗</line>
        <line lrx="935" lry="697" ulx="171" uly="645">laſſen; ecce ego vobiſcum ſum uſque ad</line>
        <line lrx="936" lry="743" ulx="171" uly="694">conſummationem ſæculi, ſehet, ich bin</line>
        <line lrx="935" lry="804" ulx="173" uly="745">und bleib bey euch bitz zum End der Welt.</line>
        <line lrx="936" lry="850" ulx="172" uly="793">Was fuͤr wichtige Urſachen haben dich</line>
        <line lrx="936" lry="897" ulx="171" uly="843">dahin gebracht, daß du deine Meinung</line>
        <line lrx="935" lry="951" ulx="174" uly="890">geaͤndert, uns verlaſſen, und von der</line>
        <line lrx="783" lry="994" ulx="175" uly="944">Welt zum Himmel gefahren biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1089" type="textblock" ulx="467" uly="1031">
        <line lrx="683" lry="1089" ulx="467" uly="1031">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1665" type="textblock" ulx="177" uly="1109">
        <line lrx="941" lry="1165" ulx="177" uly="1109">Sey zu frieden, mein Chriſtliche Seel!</line>
        <line lrx="942" lry="1211" ulx="227" uly="1159">und hoͤr auff zu klagen: Ich werd dir</line>
        <line lrx="943" lry="1267" ulx="225" uly="1208">in gegenwaͤrtiger Predig zwo Urſachen</line>
        <line lrx="944" lry="1310" ulx="226" uly="1260">vortragen, warumb Chriſtus IEſus,</line>
        <line lrx="943" lry="1359" ulx="224" uly="1310">dein allerliebſter Vatter, dein Hirt und</line>
        <line lrx="942" lry="1412" ulx="222" uly="1360">Feld⸗Obriſter zum Himmel gefahren iſt:</line>
        <line lrx="941" lry="1459" ulx="227" uly="1407">So wirſt du bekennen muͤſſen, daß du</line>
        <line lrx="942" lry="1509" ulx="227" uly="1457">vielmehr uͤber ſeine Glorreiche Himmel⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1558" ulx="229" uly="1506">farth frolocken und ihm Gluͤck wuͤn⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1608" ulx="224" uly="1558">ſchen, als uͤber deine Verlaſſenheit dich</line>
        <line lrx="754" lry="1665" ulx="225" uly="1608">betruͤben und trauren ſolleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1810" type="textblock" ulx="186" uly="1691">
        <line lrx="943" lry="1760" ulx="186" uly="1691">Dom nus eſus aſſumptus eſt</line>
        <line lrx="683" lry="1810" ulx="426" uly="1762">in cælum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2192" type="textblock" ulx="179" uly="1841">
        <line lrx="941" lry="1892" ulx="231" uly="1841">Erſtens. iſt der Herꝛ IEſus zum Him⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1949" ulx="179" uly="1893">mel gefahren, damit er uns den rechten</line>
        <line lrx="943" lry="2037" ulx="179" uly="1942">Wesg zum Himmel zeigte, und ſelber als</line>
        <line lrx="942" lry="2043" ulx="192" uly="1990">ein Feld⸗Obriſter ſeinen Soldaten, als</line>
        <line lrx="941" lry="2092" ulx="179" uly="2040">ein Hirt ſeinen Schaaffen, als ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2142" ulx="179" uly="2092">nig ſeinen Unterthanen mit ſeinem Ex⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2192" ulx="179" uly="2142">empel vorgienge. Aſcendit pandens iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2248" type="textblock" ulx="177" uly="2192">
        <line lrx="938" lry="2248" ulx="177" uly="2192">ante eos „ ſpricht der heilige Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="247" type="textblock" ulx="449" uly="186">
        <line lrx="1455" lry="247" ulx="449" uly="186">Warumb Chriſtus zum Himmel gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1548" type="textblock" ulx="981" uly="203">
        <line lrx="1746" lry="248" ulx="1687" uly="203">95</line>
        <line lrx="1751" lry="299" ulx="984" uly="243">Micheas c. 2. Er iſt hinauff geſtiegen,</line>
        <line lrx="1750" lry="348" ulx="984" uly="297">und hat ihnen den Weeg gebahnet. Præ-</line>
        <line lrx="1750" lry="400" ulx="983" uly="347">curſor pro nobis introivit Jeſus ſpricht</line>
        <line lrx="1753" lry="449" ulx="985" uly="397">Paulus Hæbr. 6. gleich wie Joannes</line>
        <line lrx="1753" lry="499" ulx="982" uly="446">ein Vorlaͤuffer Chriſti geweſen, und deſſen</line>
        <line lrx="1755" lry="548" ulx="983" uly="496">Ankunfft verkuͤndiget hat, alſo iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1754" lry="598" ulx="981" uly="547">unſer Vorlauffer, und zeiget, da er in</line>
        <line lrx="1753" lry="647" ulx="982" uly="597">den Himmel hinein gehet, daß wir ihm</line>
        <line lrx="1755" lry="703" ulx="982" uly="648">dorthin nachfolgen werden: Er gibt durch</line>
        <line lrx="1753" lry="747" ulx="981" uly="696">ſeine Himmelfahrt zu erkennen, daß es</line>
        <line lrx="1752" lry="805" ulx="981" uly="748">zwar nit leicht, aber auch nit unmoͤglich</line>
        <line lrx="1754" lry="849" ulx="983" uly="795">ſey, daß ein Menſch in das Himmelreich</line>
        <line lrx="1120" lry="887" ulx="982" uly="844">komme.</line>
        <line lrx="1757" lry="946" ulx="1032" uly="895">Als Alexander Magnus Koͤnig in Ma⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="996" ulx="984" uly="945">cedonien die Perſianer bekriegte, und in</line>
        <line lrx="1753" lry="1048" ulx="984" uly="994">das Hertz von Perſien hineintringen wolte,</line>
        <line lrx="1754" lry="1097" ulx="984" uly="1044">fande er die Weeg mit hohem Schnee</line>
        <line lrx="1756" lry="1151" ulx="985" uly="1094">und Eyß dermaſſen bedeckt und verhin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1195" ulx="986" uly="1143">dert. Daß ſeine Soldaten allen Muth</line>
        <line lrx="1759" lry="1251" ulx="990" uly="1192">ſincken lieſſen, und an ihre durchkombſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1300" ulx="990" uly="1244">verzweiſſelt haben. Keinen Fußſtapffen</line>
        <line lrx="1750" lry="1350" ulx="988" uly="1294">einiges Menſchens ſahe man, welcher</line>
        <line lrx="1758" lry="1398" ulx="988" uly="1344">dieſen Weeg betretten hatte. Was thut</line>
        <line lrx="1757" lry="1442" ulx="987" uly="1392">der Heldenmuͤthige Alexander? Damit</line>
        <line lrx="1756" lry="1499" ulx="986" uly="1444">er den ſeinigen neuen Muth mache, ſteigt</line>
        <line lrx="1751" lry="1548" ulx="988" uly="1493">er ſelber vom Pferd und geht zu Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1595" type="textblock" ulx="973" uly="1540">
        <line lrx="1753" lry="1595" ulx="973" uly="1540">Er nimbt eine Pieck in die Hand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2302" type="textblock" ulx="985" uly="1590">
        <line lrx="1762" lry="1650" ulx="986" uly="1590">weiſet ſeinen Soldaten den Weeg, auff</line>
        <line lrx="1752" lry="1698" ulx="988" uly="1641">welchem ſie ihm nur dapffer nachfolgen</line>
        <line lrx="1752" lry="1745" ulx="989" uly="1692">ſolten. Erubuerunt non ſequi, ſchreibt</line>
        <line lrx="1754" lry="1800" ulx="987" uly="1743">Curtius L. 5. ſie haben ſich alle geſchaͤmbt</line>
        <line lrx="1752" lry="1849" ulx="987" uly="1793">und ſeynd in die Fußſtapffen ihres Koͤnigs</line>
        <line lrx="1752" lry="1899" ulx="987" uly="1843">eingetrotten. Alſo, Andaͤchtige! hat</line>
        <line lrx="1751" lry="1950" ulx="987" uly="1890">ſich Chriſtus mit uns verhalten, als er</line>
        <line lrx="1753" lry="2000" ulx="986" uly="1941">glorreich zum Himmel gefahren iſt: Er iſt</line>
        <line lrx="1750" lry="2046" ulx="987" uly="1996">uns vorgangen, und hat mit ſeinem</line>
        <line lrx="1752" lry="2100" ulx="986" uly="2041">Exempel uns den Weg zum Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2147" ulx="986" uly="2092">wieſen, welcher bißhero von keinem Men⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2203" ulx="985" uly="2143">ſchen betrotten worden.</line>
        <line lrx="1751" lry="2253" ulx="1041" uly="2193">Wir armſeelige Menſchen haͤtten billig</line>
        <line lrx="1751" lry="2302" ulx="1676" uly="2261">vere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2242" type="textblock" ulx="259" uly="159">
        <line lrx="326" lry="217" ulx="259" uly="159">96</line>
        <line lrx="1040" lry="277" ulx="269" uly="211">verzweiffelen koͤnnen, und gedencken,</line>
        <line lrx="1043" lry="323" ulx="273" uly="263">es ſeye nit moͤglich, daß einer mit Leib</line>
        <line lrx="1043" lry="368" ulx="272" uly="316">und Seel zu dem ſo unbesreifflich hohen</line>
        <line lrx="1043" lry="417" ulx="275" uly="369">und weit entlegenem Himmel gelangen</line>
        <line lrx="1046" lry="465" ulx="273" uly="416">koͤnne: Sintemahl, nach Außrechnung</line>
        <line lrx="1046" lry="519" ulx="272" uly="468">des fuͤrtrefflichen Sternſehers Riceiolus,</line>
        <line lrx="1047" lry="565" ulx="272" uly="516">der Mond von der Erden entfternet iſt</line>
        <line lrx="1048" lry="618" ulx="275" uly="567">wenigſtens 80. tauſend Stunden: Die</line>
        <line lrx="1048" lry="666" ulx="275" uly="617">Sonn uͤber zehn Millionen Stunden.</line>
        <line lrx="1050" lry="719" ulx="275" uly="667">Wer ſolte nit vielmehr, als die Soldaten</line>
        <line lrx="1052" lry="767" ulx="271" uly="717">des Alexandri, auff einem ſo unglaub⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="819" ulx="273" uly="766">lich langen und beſchwaͤrlichen Weg Hertz</line>
        <line lrx="1053" lry="869" ulx="274" uly="818">und Muth ſincken laſſen? Dan mit wel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="920" ulx="273" uly="868">chen Fluͤgelen ſolte man dahin fliegen?</line>
        <line lrx="1049" lry="966" ulx="277" uly="917">Oder mit welcher Laͤiter dorthin auffſtei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1025" ulx="274" uly="969">gen? So iſt dan heut unſer Feld⸗Obriſter</line>
        <line lrx="1054" lry="1070" ulx="275" uly="1019">und Koͤnig Chriſtus JEſus, damit wir</line>
        <line lrx="1054" lry="1119" ulx="278" uly="1069">neuen Muth faſſen, auff der noch un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1167" ulx="278" uly="1119">bekanten und niemahlen betrottenen Him⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1217" ulx="277" uly="1170">mels⸗Straſſen, als ein Wegweiſer,</line>
        <line lrx="1054" lry="1271" ulx="272" uly="1220">vor uns hergangen, aſcendit pandens iter</line>
        <line lrx="1055" lry="1319" ulx="284" uly="1270">ante nos; und, præcurſor pro nobis in-</line>
        <line lrx="1056" lry="1369" ulx="282" uly="1320">eroivit: Und in dem er die menſchliche</line>
        <line lrx="1056" lry="1418" ulx="279" uly="1366">Natur von der Erden in die Hoͤhe uͤber</line>
        <line lrx="1055" lry="1476" ulx="279" uly="1418">glle Wolcken und uͤber Sonn und Mond</line>
        <line lrx="1055" lry="1524" ulx="279" uly="1469">hinauff gefuͤhret, hat er auch zusleich</line>
        <line lrx="1056" lry="1578" ulx="277" uly="1520">gezeiget, wohin wir ihm dermahlen eins</line>
        <line lrx="1055" lry="1625" ulx="278" uly="1570">mit glorificierten Leiberen und Seelen</line>
        <line lrx="648" lry="1675" ulx="279" uly="1624">nachfolgen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1052" lry="1724" ulx="329" uly="1669">Der gute Hirt, welcher fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1051" lry="1775" ulx="278" uly="1721">Schaͤfflein den Todt gelitten hatte, war</line>
        <line lrx="1051" lry="1829" ulx="278" uly="1772">mit dieſer ſeiner Liebe noch nicht befrie⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1880" ulx="277" uly="1823">diget, ſonderen geht heut vor ihnen her,</line>
        <line lrx="1062" lry="1931" ulx="280" uly="1873">und zeigt ihnen den Weeg „ auff</line>
        <line lrx="1055" lry="1979" ulx="277" uly="1925">welchem ſie ihm zu den ewig: gruͤnenden</line>
        <line lrx="1056" lry="2030" ulx="279" uly="1974">Himmelt⸗Weiden, und zu den allezeit</line>
        <line lrx="1057" lry="2086" ulx="277" uly="2023">ſpringenden Brunnen des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1058" lry="2143" ulx="260" uly="2074">nur bertzhafft und dapffer ſolgen ſolten.</line>
        <line lrx="1059" lry="2178" ulx="334" uly="2124">Wir, Andaͤchtige! wan wir die War⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2242" ulx="265" uly="2176">heit bekennen wollen, waren alle von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="215" type="textblock" ulx="616" uly="152">
        <line lrx="1442" lry="215" ulx="616" uly="152">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="516" type="textblock" ulx="1088" uly="211">
        <line lrx="1860" lry="264" ulx="1090" uly="211">der rechten Himmels⸗Straſſen und von</line>
        <line lrx="1860" lry="316" ulx="1089" uly="265">unſerem Hirlen abgerwichen, wie der</line>
        <line lrx="1865" lry="366" ulx="1088" uly="315">Prophet Iſaias c. 53. ſpricht: Omnes nos,</line>
        <line lrx="1864" lry="417" ulx="1092" uly="365">quan oves, erravimus, wir alle lieffen wie</line>
        <line lrx="1865" lry="466" ulx="1093" uly="416">die Dollſinnige Schaaff ins Wild, und</line>
        <line lrx="1865" lry="516" ulx="1092" uly="466">hatten uns von Gott unſerem letzten Ziel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="567" type="textblock" ulx="1094" uly="517">
        <line lrx="1888" lry="567" ulx="1094" uly="517">und End nur gar zu weit entfernet: Abes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="867" type="textblock" ulx="1093" uly="565">
        <line lrx="1869" lry="617" ulx="1093" uly="565">der Hirt Chriſtus JEſus korte nit uͤber</line>
        <line lrx="1868" lry="675" ulx="1096" uly="615">ſein Liebvolles Hertz bringen, daß wir</line>
        <line lrx="1870" lry="718" ulx="1096" uly="667">von ihm in alle Ewigkeit ſolten abge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="767" ulx="1098" uly="716">ſoͤndert bleiben.</line>
        <line lrx="1871" lry="815" ulx="1150" uly="766">Die neun und neuntzig Schaaff, nemb⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="867" ulx="1101" uly="815">lich die neun Choͤr der Engelen, weide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="916" type="textblock" ulx="1101" uly="865">
        <line lrx="1892" lry="916" ulx="1101" uly="865">ten ſchon auff den luͤſtigen Felderen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="967" type="textblock" ulx="1102" uly="916">
        <line lrx="1872" lry="967" ulx="1102" uly="916">himmliſchen Paradeyß, und ergetzeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1016" type="textblock" ulx="1102" uly="966">
        <line lrx="1885" lry="1016" ulx="1102" uly="966">ſich mit der allergluͤckſeeligſten Anſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1067" type="textblock" ulx="1101" uly="1016">
        <line lrx="1872" lry="1067" ulx="1101" uly="1016">ung ihres Goͤttlichen Hertzens⸗Aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1116" type="textblock" ulx="1101" uly="1067">
        <line lrx="1891" lry="1116" ulx="1101" uly="1067">hunderſte Schaaff, der Menſch, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1217" type="textblock" ulx="1099" uly="1117">
        <line lrx="1868" lry="1166" ulx="1099" uly="1117">noch in der Wildnuß, und wuſte weder</line>
        <line lrx="1872" lry="1217" ulx="1100" uly="1168">Steg noch Weg zum Himmel zu gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1267" type="textblock" ulx="1103" uly="1214">
        <line lrx="1936" lry="1267" ulx="1103" uly="1214">gen. Damit auch dieſes Schaaff gluͤck⸗ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1418" type="textblock" ulx="1102" uly="1265">
        <line lrx="1872" lry="1326" ulx="1102" uly="1265">lich zum himmliſchen Schaaffſtal kaͤme,</line>
        <line lrx="1871" lry="1373" ulx="1102" uly="1314">weiſet ihm Chriſtus am heutigen Tag</line>
        <line lrx="1792" lry="1418" ulx="1103" uly="1369">den Weg, und geßet vor ihm her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1522" type="textblock" ulx="1100" uly="1419">
        <line lrx="1926" lry="1477" ulx="1149" uly="1419">Der heilige Auguſtinus Tr. in Joan.</line>
        <line lrx="1932" lry="1522" ulx="1100" uly="1469">ſpricht, daß die Sſchaaff ihrem Hirten 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1669" type="textblock" ulx="1100" uly="1519">
        <line lrx="1869" lry="1576" ulx="1100" uly="1519">gar leicht folgen, wan er vor ihnen her⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1622" ulx="1100" uly="1568">gehet, und einen gruͤnen Zweig in der</line>
        <line lrx="1865" lry="1669" ulx="1100" uly="1616">Hand traͤgt: Dan in dem ſie ihre Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1771" type="textblock" ulx="1085" uly="1670">
        <line lrx="1864" lry="1729" ulx="1085" uly="1670">gen zu dieſem Zweig wenden; werden</line>
        <line lrx="1923" lry="1771" ulx="1096" uly="1721">ſie mit Begierd entzuͤndet ſelbigen zu ge⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1821" type="textblock" ulx="1100" uly="1770">
        <line lrx="1869" lry="1821" ulx="1100" uly="1770">nieſſen, und empfinden nit die HBeſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1928" type="textblock" ulx="1087" uly="1818">
        <line lrx="1869" lry="1877" ulx="1087" uly="1818">nuß des rauen Wegs. Dieſes Mittels</line>
        <line lrx="1923" lry="1928" ulx="1101" uly="1868">bedienet ſich Chriſtus, als ein kluger Hirt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1972" type="textblock" ulx="1103" uly="1918">
        <line lrx="1870" lry="1972" ulx="1103" uly="1918">damit ihm eine Schaͤfflein auff dem rauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2022" type="textblock" ulx="1086" uly="1967">
        <line lrx="1869" lry="2022" ulx="1086" uly="1967">und ſehr harten Weg des Himmels eiffrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2075" type="textblock" ulx="1105" uly="2018">
        <line lrx="1872" lry="2075" ulx="1105" uly="2018">nachſolgen: Er geht dor ihnen her und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2174" type="textblock" ulx="1105" uly="2118">
        <line lrx="1872" lry="2174" ulx="1105" uly="2118">liſchen Pargoeyß: Er zeigt ihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2271" type="textblock" ulx="1106" uly="2166">
        <line lrx="1876" lry="2227" ulx="1106" uly="2166">Herꝛlichkeit ſeines glorificirten Leibs, und</line>
        <line lrx="1938" lry="2271" ulx="1118" uly="2175">erzlicheſt ſeinee glorſſeltten. eetbele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="675" type="textblock" ulx="1908" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="274" ulx="1913" uly="222">theilt</line>
        <line lrx="2012" lry="324" ulx="1926" uly="277">daß, W</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1925" uly="329">gen We⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="425" ulx="1926" uly="378">hat, ur</line>
        <line lrx="2004" lry="472" ulx="1925" uly="429">foſptnen</line>
        <line lrx="2001" lry="522" ulx="1909" uly="479">DN</line>
        <line lrx="2012" lry="584" ulx="1908" uly="529">en W</line>
        <line lrx="2011" lry="627" ulx="1921" uly="581">als den</line>
        <line lrx="2012" lry="675" ulx="1920" uly="632">te. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="781" type="textblock" ulx="1890" uly="678">
        <line lrx="2012" lry="728" ulx="1892" uly="678">Kag err</line>
        <line lrx="2012" lry="781" ulx="1890" uly="732">angeſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1533" type="textblock" ulx="1902" uly="782">
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1920" uly="782">ewigen e</line>
        <line lrx="2011" lry="879" ulx="1915" uly="835">bon drey</line>
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1917" uly="882">e</line>
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1935" uly="937">apchoͤſe</line>
        <line lrx="2004" lry="1038" ulx="1918" uly="978">Ichiede</line>
        <line lrx="2012" lry="1081" ulx="1902" uly="1037">tigetn,</line>
        <line lrx="1998" lry="1131" ulx="1916" uly="1084">welches</line>
        <line lrx="2008" lry="1188" ulx="1915" uly="1132">chen Neis</line>
        <line lrx="2011" lry="1273" ulx="1903" uly="1181">ſ h</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1938" uly="1240">nne ha</line>
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="1917" uly="1281">itc innete</line>
        <line lrx="2001" lry="1383" ulx="1913" uly="1332">Chrſtus</line>
        <line lrx="2012" lry="1442" ulx="1911" uly="1382">Clgeg</line>
        <line lrx="2012" lry="1485" ulx="1928" uly="1441">iier hi⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="1934" uly="1485">r h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1788" type="textblock" ulx="1921" uly="1735">
        <line lrx="2008" lry="1788" ulx="1921" uly="1735">ebeſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1841" type="textblock" ulx="1898" uly="1781">
        <line lrx="2010" lry="1841" ulx="1898" uly="1781">in Groſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2042" type="textblock" ulx="1907" uly="1840">
        <line lrx="2012" lry="1890" ulx="1907" uly="1840">er und</line>
        <line lrx="2012" lry="1939" ulx="1925" uly="1890">rchtund</line>
        <line lrx="2012" lry="1993" ulx="1907" uly="1929">ſogurg,</line>
        <line lrx="2012" lry="2042" ulx="1908" uly="1990">ſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2123" type="textblock" ulx="1098" uly="2031">
        <line lrx="1962" lry="2083" ulx="1136" uly="2031">acf⸗ 6 ber Erion</line>
        <line lrx="2010" lry="2123" ulx="1098" uly="2055">zeigt ihnen einen gruͤnen Zweig des himm⸗ G hrtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2252" type="textblock" ulx="1903" uly="2089">
        <line lrx="2012" lry="2141" ulx="1933" uly="2089">ſthleran</line>
        <line lrx="2012" lry="2197" ulx="1903" uly="2140">n glen</line>
        <line lrx="2010" lry="2252" ulx="1928" uly="2187">lut geſd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="234" type="textblock" ulx="478" uly="169">
        <line lrx="1497" lry="234" ulx="478" uly="169">Warumb Chriſtus zum Himmel gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="919" lry="292" ulx="0" uly="215">1d ten ertheilt ihnen die allerſicherſte Hoffnung,</line>
        <line lrx="920" lry="332" ulx="1" uly="276">e daß, wan ſie ihm folgen und denſelbi⸗</line>
        <line lrx="919" lry="384" ulx="0" uly="328">une , gen Weg halten werden, den er gehalten</line>
        <line lrx="919" lry="433" ulx="9" uly="374">ſefen m. hat, unfehlbarlich zu den ewigen Freuden</line>
        <line lrx="476" lry="481" ulx="0" uly="426">Gid, koßmmen werden.</line>
        <line lrx="921" lry="535" ulx="0" uly="472">eten 9d4 Was hat Chriſtus zum Himmel fuͤr</line>
        <line lrx="921" lry="583" ulx="0" uly="525">nmet⸗ Abn einen Weg gehalten? Keinen anderen,</line>
        <line lrx="919" lry="630" ulx="0" uly="575">te n über als den harten und rauen Weg des Creu⸗</line>
        <line lrx="920" lry="679" ulx="0" uly="624">daß ie tzes. Mich duͤnckt ich ſehe am heutigen</line>
        <line lrx="920" lry="729" ulx="0" uly="676">ſen abge. Tag eine ſeltſame Laͤiter an den Himmel</line>
        <line lrx="919" lry="781" ulx="155" uly="730">angeſetzet, auff welcher Chriſtus zu der</line>
        <line lrx="919" lry="831" ulx="3" uly="773">gafſ,nenbeſewigen Glory auffgeſtiegen iſt, eine Laͤiter</line>
        <line lrx="918" lry="880" ulx="0" uly="825">en wede von drey und dreyßig bluͤtigen Sproſſen</line>
        <line lrx="917" lry="932" ulx="0" uly="875">Veren des oder Stapffelen, auff welcher er will,</line>
        <line lrx="919" lry="979" ulx="0" uly="927">d ageteen daß ihm ſeine Schaͤfflein nachfolgen ſollen:</line>
        <line lrx="921" lry="1029" ulx="0" uly="977">en Auſchau. Ich rede von dem drey und dreyßig Jaͤh⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1079" ulx="2" uly="1025">3: Aber das rigem, Muaͤh⸗ und Schmertzvollem Leben,</line>
        <line lrx="926" lry="1137" ulx="0" uly="1077">enſch, war welches Chriſtus in ſeinem noch ſterbli⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1181" ulx="2" uly="1126">waſe wedet chen Leib gefuͤhret und endlich am ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1234" ulx="0" uly="1177"> eu gen lichen Holtz des Creutzes beſchloſſen hat.</line>
        <line lrx="928" lry="1285" ulx="0" uly="1217">coeff gick⸗ Nonne hæc oportuit pati Chriſtum, &amp;</line>
        <line lrx="925" lry="1338" ulx="0" uly="1277">ftal kine, ità intrare in gloriam ſuam? Hat nit</line>
        <line lrx="926" lry="1389" ulx="0" uly="1324">eutgen g Chriſtus auff dieſem harten Weg des</line>
        <line lrx="925" lry="1437" ulx="0" uly="1376">t he. ECreutzes wanderen, auff dieſer bluͤtigen</line>
        <line lrx="926" lry="1477" ulx="159" uly="1424">Laͤiter hinauſſſteigen, und alſo in ſeine</line>
        <line lrx="714" lry="1521" ulx="159" uly="1473">Glory hinein gehen muͤſſen?</line>
        <line lrx="928" lry="1579" ulx="212" uly="1523">Wolt ihr ſehen, Andaͤchtige: wie</line>
        <line lrx="924" lry="1622" ulx="162" uly="1571">bluͤtig dieſe Himmels⸗Laͤſter ſeye? So er⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1681" ulx="88" uly="1622">Au innert euch in aller Kuͤrtze, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="924" lry="1722" ulx="163" uly="1672">von der bluͤtigen Beſchneydung ſeinen</line>
        <line lrx="925" lry="1773" ulx="124" uly="1721">Lebens⸗Lauff angefangen, und ſelbigen</line>
        <line lrx="924" lry="1822" ulx="79" uly="1768">eoe in groͤſter Armuth und Noth, in Hun⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1876" ulx="64" uly="1819">as ger und Durſt, in Hitz und Kaͤlte, in</line>
        <line lrx="925" lry="1925" ulx="59" uly="1868">eHt Forcht und Angſt, in Arbeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1971" ulx="163" uly="1918">folgung, in tauſenderley Ungemach, Pei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2028" ulx="64" uly="1967">geſftg nen und Schmertzen fortgeſetzet habe:</line>
        <line lrx="924" lry="2076" ulx="0" uly="2017"> uſd Erinneret euch; wie daß er im Garten</line>
        <line lrx="925" lry="2132" ulx="0" uly="2067"> ere Gethſemani fuͤrlauter Angſt und Forcht</line>
        <line lrx="926" lry="2170" ulx="112" uly="2117">dean allen Gliederen des Leibs haͤuffiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2239" type="textblock" ulx="47" uly="2138">
        <line lrx="926" lry="2239" ulx="47" uly="2138"> o Blut geſchwitzet: wie daß er wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="622" lry="2282" ulx="0" uly="2199">n eſiſe Ealnwal vierter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2268" type="textblock" ulx="963" uly="184">
        <line lrx="1738" lry="230" ulx="1676" uly="184">97</line>
        <line lrx="1735" lry="281" ulx="966" uly="228">Moͤrder und Straſſen. Raͤuber, mit</line>
        <line lrx="1733" lry="332" ulx="965" uly="281">hinterrucks gebundenen Haͤnden, von</line>
        <line lrx="1735" lry="381" ulx="966" uly="330">einem Gericht zum andern, uͤber oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="431" ulx="967" uly="382">liche Straſſen geſchlept worden: Wie</line>
        <line lrx="1736" lry="480" ulx="967" uly="429">daß er nach tauſentfaͤltigen Streich,</line>
        <line lrx="1736" lry="529" ulx="967" uly="479">Stoͤß⸗ und Schlaͤgen ſo grauſamlich ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="580" ulx="964" uly="530">geiſſelt und zerfleiſchet: Wie daß er mit</line>
        <line lrx="1736" lry="631" ulx="966" uly="580">Doͤrneren gecroͤnet, das Creutz auff ſeine</line>
        <line lrx="1735" lry="680" ulx="966" uly="630">Schulteren genommen und getragen biß</line>
        <line lrx="1736" lry="729" ulx="965" uly="680">auff den Calvarie⸗Berg, wo er am ſel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="779" ulx="967" uly="728">bigen, wie der alleraͤrgſte Boͤßwicht,</line>
        <line lrx="1755" lry="830" ulx="965" uly="779">mit groſſem Spott und Verſchmaͤhung</line>
        <line lrx="1737" lry="881" ulx="965" uly="829">des gantzen Volcks, iſt auffgehenckt</line>
        <line lrx="1715" lry="942" ulx="963" uly="878">worden. “</line>
        <line lrx="1739" lry="985" ulx="1016" uly="926">Diß iſt der Lebens⸗Lauff Chriſti; diß</line>
        <line lrx="1738" lry="1034" ulx="969" uly="976">iſt der Weg, den er gewandert; diß iſt</line>
        <line lrx="1738" lry="1078" ulx="971" uly="1026">die bluͤtige Laͤiter mit drey und dreyßig</line>
        <line lrx="1740" lry="1137" ulx="971" uly="1076">Sproſſen, auff welcher er zum Himmel</line>
        <line lrx="1741" lry="1178" ulx="972" uly="1128">geſtiegen iſt. An der Spitze dieſer Laͤiter</line>
        <line lrx="1740" lry="1228" ulx="973" uly="1178">ſehe ich geſchrieben jene Wort, Sic itur</line>
        <line lrx="1741" lry="1283" ulx="974" uly="1227">ad aſtra, alſo gehet man zum Himmel:</line>
        <line lrx="1742" lry="1326" ulx="974" uly="1276">unten aber leſe ich den E pruch des hei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1378" ulx="973" uly="1324">ligen Apoſtels Petri 1 màâ 2. Chriſtus paſ-</line>
        <line lrx="1755" lry="1427" ulx="973" uly="1377">ſus eſt pro nobis, vobis relinquens exem-</line>
        <line lrx="1742" lry="1478" ulx="972" uly="1426">plum, ut ſequamini veſtigia ejus, Chri⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1525" ulx="973" uly="1476">ſtus hat fuͤr uns gelitten, und hat euch</line>
        <line lrx="1741" lry="1575" ulx="975" uly="1525">ein Exempel hinterlaſſen, daß ihr in ſei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1631" ulx="972" uly="1575">ne Fußſtapffen eintretten ſollet. .</line>
        <line lrx="1740" lry="1673" ulx="1022" uly="1623">Weilen dan Chriſtus uns nit allein</line>
        <line lrx="1740" lry="1727" ulx="972" uly="1674">den Weg zum Himmel gezeigt hat, ſon⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1773" ulx="973" uly="1724">deren auch ſelber uns vorgangen iſt, da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1823" ulx="972" uly="1772">mit wir ihm nachſolgten; ſo muͤſten wir</line>
        <line lrx="1737" lry="1872" ulx="972" uly="1824">ja gantz von Sinnen ſeyn, wan wir</line>
        <line lrx="1738" lry="1922" ulx="972" uly="1873">uns einbilden wolten, daß wir dorthin,</line>
        <line lrx="1739" lry="1971" ulx="972" uly="1923">wo Chriſtus jetzt herꝛſchet, und unſer er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2021" ulx="973" uly="1969">wartet, gemaͤchlicher als er, gelangen</line>
        <line lrx="1738" lry="2069" ulx="973" uly="2020">koͤnnen: Es wil vonnoͤthen ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1738" lry="2120" ulx="972" uly="2070">wir dieſe bige Creutz⸗ Laͤiter hinauff ſteigen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2181" ulx="972" uly="2121">auff welcher er drey und dreyßig Jahr</line>
        <line lrx="1738" lry="2223" ulx="973" uly="2169">mit groͤſter Muͤh hinauff geſtiegen iſt.</line>
        <line lrx="1743" lry="2268" ulx="1329" uly="2220">R Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2224" type="textblock" ulx="267" uly="163">
        <line lrx="345" lry="210" ulx="319" uly="163">8</line>
        <line lrx="1057" lry="266" ulx="286" uly="171">And obſchon dieſe Reiſe, und Auffſtei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="317" ulx="289" uly="266">gung dem Herꝛn IJEſfu hart gefallen,</line>
        <line lrx="1055" lry="375" ulx="289" uly="317">und uns nit leicht, und angenehm ſeyn</line>
        <line lrx="1053" lry="416" ulx="289" uly="363">kan; ſo fuͤhret ſie uns doch unfehlbarlich</line>
        <line lrx="1055" lry="466" ulx="287" uly="415">ins ewige Paradeyß und in die Luſtbahre</line>
        <line lrx="1058" lry="524" ulx="286" uly="466">Himmels⸗Weyden, wo die Außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="566" ulx="286" uly="511">te Schaͤfflein mit ihrem Hirten ſich in</line>
        <line lrx="724" lry="614" ulx="286" uly="565">alle Ewigkeit erfreuen.</line>
        <line lrx="1053" lry="670" ulx="338" uly="612">Der liebe Juͤnger Joannes, welcher</line>
        <line lrx="1054" lry="722" ulx="284" uly="665">am letzten Abendmahl auff der Bruſt</line>
        <line lrx="1054" lry="774" ulx="283" uly="714">Chriſti geruhet; hat dieſe Laͤiter beſteigen</line>
        <line lrx="1055" lry="822" ulx="281" uly="764">muͤſſen, damit er zu Chriſto kaͤme, und</line>
        <line lrx="1054" lry="872" ulx="281" uly="815">nit anderſt; Thomas, welcher die groſſe</line>
        <line lrx="1053" lry="924" ulx="280" uly="864">Ehr gehabt, daß er ſeine Finger in die</line>
        <line lrx="1044" lry="970" ulx="278" uly="913">Wundmahlen Chriſti legen koͤnnen, hat</line>
        <line lrx="1046" lry="1021" ulx="279" uly="963">durch dieſe harte Creutz⸗Straß zum Him⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1071" ulx="278" uly="1014">mel wanderer muͤſſen, und nit anderſt.⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1115" ulx="277" uly="1064">Jacobus der nechſte Vetter Chriſti nit</line>
        <line lrx="1047" lry="1172" ulx="277" uly="1113">anderſt. Petrus der Fuͤrſt aller Apoſtelen</line>
        <line lrx="1047" lry="1222" ulx="276" uly="1164">nit anderſt. Stephanus ein Mann voll</line>
        <line lrx="1047" lry="1275" ulx="275" uly="1214">des heiligen Geiſtes nit anderſt. Mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1321" ulx="275" uly="1263">einem Wort, alle außerwoͤhlte Kinder</line>
        <line lrx="1046" lry="1374" ulx="274" uly="1313">Gottes, welche jetzt der himmliſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="1421" ulx="275" uly="1363">Wolluſt genieſſen, ſeynd in die bluͤtige</line>
        <line lrx="1047" lry="1470" ulx="273" uly="1413">Fußſtapffen Chriſti eingetrotten, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1521" ulx="273" uly="1461">ihm auff der bluͤtigen Creutz⸗Laͤiter nach⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1565" ulx="272" uly="1514">gefolget: Erubuerunt non ſequi, das</line>
        <line lrx="1048" lry="1621" ulx="274" uly="1563">derꝛliche Beyſpiel ihres vorangehenden</line>
        <line lrx="1047" lry="1674" ulx="274" uly="1612">Lehrmeiſters und Wegweiſers hat ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="1721" ulx="272" uly="1661">gezogen; und waͤr es die groͤſte Schand</line>
        <line lrx="1046" lry="1768" ulx="271" uly="1711">geweſen, wan ſie ihm nit haͤtten ſolgen</line>
        <line lrx="1003" lry="1825" ulx="274" uly="1765">wollen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1871" ulx="324" uly="1810">Darumb erfreue dich, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1043" lry="1919" ulx="272" uly="1861">daß am heutigen Tag dein Erloͤſer Chri⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1967" ulx="272" uly="1911">ſtus IEſus zum Himmel gefahren iſt:</line>
        <line lrx="1043" lry="2019" ulx="269" uly="1962">Er hat dir den Weg gebahnet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2072" ulx="271" uly="2011">zeiget, auff was Weiſe du zur ſelbigen</line>
        <line lrx="1040" lry="2118" ulx="271" uly="2060">Glory gelangen kanſt. Betruͤbe dich</line>
        <line lrx="1038" lry="2170" ulx="272" uly="2111">auch nit, wan du mit allerhand Trang⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2224" ulx="267" uly="2160">ſahlen und Widerwaͤrtigkeiten, mit im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="218" type="textblock" ulx="664" uly="158">
        <line lrx="1494" lry="218" ulx="664" uly="158">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2274" type="textblock" ulx="1082" uly="216">
        <line lrx="1872" lry="276" ulx="1100" uly="216">merwaͤhrendem Creutz und Leyden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="324" ulx="1100" uly="269">fallen wirſt; ſonderen vielmehr frolocke</line>
        <line lrx="1867" lry="375" ulx="1099" uly="319">und erfreue dich, dan du ſteheſt ſchon</line>
        <line lrx="1869" lry="426" ulx="1101" uly="367">auff der Himmels⸗Laͤiter und ſteigeſt all⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="473" ulx="1099" uly="417">gemach hinauff zur Glory, weiche dir im</line>
        <line lrx="1764" lry="526" ulx="1100" uly="468">Himmel von Chriſto zubereitet iſt.</line>
        <line lrx="1872" lry="567" ulx="1144" uly="515">Zweytens. Chriſtus hat die Erd ver⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="623" ulx="1099" uly="567">laſſen und iſt zum Himmel gefahren,</line>
        <line lrx="1869" lry="672" ulx="1099" uly="617">damit wir von ihm lehrneten mit unſe⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="723" ulx="1101" uly="665">rem Hertzen von der Erden in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="775" ulx="1101" uly="716">he ſteigen, und alle unſere Sinn, Ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="821" ulx="1100" uly="764">dancken und Begierden dorthin erhebten,</line>
        <line lrx="1868" lry="866" ulx="1099" uly="816">wo wir in Ewigkeit zu bleiben und mit</line>
        <line lrx="1868" lry="929" ulx="1098" uly="864">Chriſto unſerem Koͤnig zu herſchen geden⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="971" ulx="1090" uly="914">cken. Dieſer Meynung war der heilige</line>
        <line lrx="1866" lry="1018" ulx="1092" uly="964">Apoſtel Paulus, als er zu den Colloſ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1066" ulx="1095" uly="1015">ſen eren ſchrieb Cap. 3. Si conſurrexiſtis</line>
        <line lrx="1865" lry="1117" ulx="1092" uly="1065">cum Chriſto, ſeyet ihr aufferſtanden, wie</line>
        <line lrx="1864" lry="1170" ulx="1092" uly="1114">Chriſtas? So ſteiget auch hinauff, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="1219" ulx="1092" uly="1164">Chriſtus. Quæ ſurſum ſunt, quærite, ubi</line>
        <line lrx="1864" lry="1268" ulx="1093" uly="1214">Chriſtus eſt in dexterà Dei ſedens, ſuchet</line>
        <line lrx="1862" lry="1321" ulx="1093" uly="1263">nichts zergaͤngliches hie unten auff Erden;</line>
        <line lrx="1860" lry="1372" ulx="1091" uly="1313">ſondern trachtet nach ewigen Guͤteren,</line>
        <line lrx="1862" lry="1420" ulx="1093" uly="1363">droben, wo Chriſtus an der rechten ſei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1469" ulx="1098" uly="1412">nes himmliſchen Vatters.</line>
        <line lrx="1859" lry="1515" ulx="1139" uly="1462">Die Liebe eines Kinds zu ſeinem ab⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1568" ulx="1094" uly="1513">weſenden Vatters, oder eines treuen Un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1618" ulx="1093" uly="1563">terthans zu ſeinem in der Frembde ſich</line>
        <line lrx="1855" lry="1669" ulx="1093" uly="1612">auffhaltendem Koͤnig, hat ſolche Krafft</line>
        <line lrx="1858" lry="1718" ulx="1092" uly="1664">und Gewalt, daß, wan ſie ſchon mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1765" ulx="1094" uly="1714">den Leiberen weit voneinander entfernet</line>
        <line lrx="1857" lry="1814" ulx="1094" uly="1762">ſeynd, dannoch mit ihren Seelen, Ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1864" ulx="1093" uly="1813">dancken und Begierden offt uſammen</line>
        <line lrx="1855" lry="1918" ulx="1092" uly="1861">kommon und ſich am ſelbigen Ort einfin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1963" ulx="1091" uly="1912">den. Zum Exempel. Wan ein Vatter</line>
        <line lrx="1853" lry="2014" ulx="1089" uly="1961">ſich zu Rom oder Pariß auffhaͤlt, wird</line>
        <line lrx="1851" lry="2063" ulx="1088" uly="2012">ſein hieſiger Sohn alſobald mit ſeinen</line>
        <line lrx="1849" lry="2118" ulx="1087" uly="2063">Gedancken ſich nacher Rom oder Pariß</line>
        <line lrx="1849" lry="2172" ulx="1083" uly="2114">begeben, und den abweſenden Vatter</line>
        <line lrx="1849" lry="2219" ulx="1082" uly="2164">ihm ſelber alſo abbilden, als wan er</line>
        <line lrx="1847" lry="2274" ulx="1685" uly="2221">warhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1230" type="textblock" ulx="1896" uly="222">
        <line lrx="2012" lry="274" ulx="1907" uly="222">(hafft</line>
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1928" uly="276">var, vn</line>
        <line lrx="2011" lry="386" ulx="1925" uly="329">zud das</line>
        <line lrx="2012" lry="414" ulx="1925" uly="390">auIms me</line>
        <line lrx="2000" lry="467" ulx="1927" uly="429">nimat,</line>
        <line lrx="2012" lry="521" ulx="1928" uly="478">den Or⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="575" ulx="1926" uly="526">ſe hrem</line>
        <line lrx="2012" lry="627" ulx="1944" uly="579">Geſchi</line>
        <line lrx="2012" lry="670" ulx="1921" uly="624">Vatter d</line>
        <line lrx="2012" lry="722" ulx="1919" uly="682">ttwon na</line>
        <line lrx="2012" lry="784" ulx="1917" uly="727">das Kin</line>
        <line lrx="2012" lry="824" ulx="1917" uly="780">gierden n</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1915" uly="828">den Pog</line>
        <line lrx="2012" lry="926" ulx="1916" uly="880">ocher W.</line>
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="1923" uly="925">Gttch we</line>
        <line lrx="2012" lry="1024" ulx="1950" uly="979">Merc</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1915" uly="1031">tumb Ch</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1914" uly="1079">ler und</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1896" uly="1130">fum Rei⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1230" ulx="1911" uly="1174">y? Er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1278" type="textblock" ulx="1885" uly="1223">
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1885" uly="1223">ſder un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2187" type="textblock" ulx="1895" uly="1275">
        <line lrx="2012" lry="1328" ulx="1895" uly="1275">dancg un</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1912" uly="1323">Erden v</line>
        <line lrx="1999" lry="1425" ulx="1909" uly="1379">Pemntnel</line>
        <line lrx="2012" lry="1482" ulx="1910" uly="1423">rſtus⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1527" ulx="1912" uly="1481">inltſeinen</line>
        <line lrx="2012" lry="1582" ulx="1907" uly="1521">fonnig ke</line>
        <line lrx="2012" lry="1631" ulx="1909" uly="1580">nit ſeinn</line>
        <line lrx="2012" lry="1737" ulx="1910" uly="1671">der Eiri</line>
        <line lrx="2012" lry="1787" ulx="1908" uly="1728">nneſ pfaß</line>
        <line lrx="2012" lry="1834" ulx="1904" uly="1781">ewigen e</line>
        <line lrx="2012" lry="1881" ulx="1905" uly="1819">ſe nit ih</line>
        <line lrx="2012" lry="1984" ulx="1906" uly="1918">lcben, on</line>
        <line lrx="2012" lry="2037" ulx="1906" uly="1976"> n den</line>
        <line lrx="2001" lry="2083" ulx="1904" uly="2024">alffegen</line>
        <line lrx="2012" lry="2136" ulx="1903" uly="2072">ten ſedes H</line>
        <line lrx="2011" lry="2187" ulx="1931" uly="2124">Der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2240" type="textblock" ulx="1901" uly="2165">
        <line lrx="2012" lry="2240" ulx="1901" uly="2165">luntidid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="110" lry="280" ulx="0" uly="223">Nüber,</line>
        <line lrx="87" lry="324" ulx="0" uly="277">1 ſocke</line>
        <line lrx="86" lry="383" ulx="0" uly="325">eſt ſten</line>
        <line lrx="87" lry="425" ulx="0" uly="375">eigeſtah</line>
        <line lrx="91" lry="474" ulx="0" uly="426">che die nn</line>
        <line lrx="45" lry="534" ulx="0" uly="477">. ſ.</line>
        <line lrx="99" lry="570" ulx="0" uly="527"> Erd peri</line>
        <line lrx="101" lry="626" ulx="5" uly="578">gefcheen,</line>
        <line lrx="103" lry="674" ulx="10" uly="628">Init unſen</line>
        <line lrx="104" lry="725" ulx="0" uly="675">g die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="773" ulx="0" uly="728">Binn ,Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="107" lry="833" ulx="0" uly="779">erpebten,</line>
        <line lrx="106" lry="927" ulx="0" uly="830">H u</line>
        <line lrx="108" lry="923" ulx="0" uly="882">hen geden⸗</line>
        <line lrx="107" lry="987" ulx="6" uly="908">de ſeſſge</line>
        <line lrx="109" lry="1022" ulx="2" uly="980">den Coloſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1083" ulx="0" uly="1027">nſurreniit</line>
        <line lrx="111" lry="1133" ulx="0" uly="1084">unden, wie</line>
        <line lrx="111" lry="1183" ulx="0" uly="1129">inauft,tdie</line>
        <line lrx="109" lry="1235" ulx="0" uly="1176">Pderne, lbi</line>
        <line lrx="114" lry="1277" ulx="0" uly="1226">ens ſachet</line>
        <line lrx="114" lry="1333" ulx="2" uly="1280">alff Eeden;</line>
        <line lrx="114" lry="1384" ulx="0" uly="1330"> Guͤteten,</line>
        <line lrx="116" lry="1435" ulx="11" uly="1376">ehlen ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="113" lry="1536" ulx="0" uly="1475">ſinen</line>
        <line lrx="117" lry="1584" ulx="0" uly="1529">teen Vo⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1643" ulx="0" uly="1576">endde</line>
        <line lrx="118" lry="1685" ulx="0" uly="1623">dihe Krft</line>
        <line lrx="120" lry="1738" ulx="0" uly="1677"> ſhen mi</line>
        <line lrx="120" lry="1788" ulx="0" uly="1727">1 antfttne</line>
        <line lrx="122" lry="1840" ulx="0" uly="1779">eelen/ G⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1890" ulx="27" uly="1833">lbronen</line>
        <line lrx="123" lry="1940" ulx="0" uly="1875">1Ort alnffo⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1987" ulx="0" uly="1931">er Vate⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2033" ulx="35" uly="1977">alt, Gnd</line>
        <line lrx="124" lry="2084" ulx="44" uly="2032">t ſeinen</line>
        <line lrx="123" lry="2140" ulx="14" uly="2055">ar Puß</line>
        <line lrx="126" lry="2248" ulx="13" uly="2185"> wn ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2290" ulx="43" uly="2226">natheſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1560" type="textblock" ulx="152" uly="222">
        <line lrx="916" lry="279" ulx="155" uly="222">warhafftig bey ihm waͤr, und mit ihm</line>
        <line lrx="916" lry="324" ulx="154" uly="273">waͤr, und mit ihm Geſpraͤch hielte. Da⸗</line>
        <line lrx="917" lry="376" ulx="152" uly="323">hero das alte Sprüchwort erwachſen,</line>
        <line lrx="919" lry="424" ulx="154" uly="372">anima magis eſt, ubi amat, quam ubi</line>
        <line lrx="920" lry="475" ulx="156" uly="421">animat, die Seel haͤlt ſich mehr auff an</line>
        <line lrx="920" lry="523" ulx="156" uly="474">dem Ort, wo ſie einen liebet, als wo</line>
        <line lrx="721" lry="574" ulx="154" uly="523">ſie ihrem Leib das Leben gibt.</line>
        <line lrx="921" lry="623" ulx="204" uly="570">Geſchicht es dan, daß der abweſende</line>
        <line lrx="920" lry="673" ulx="155" uly="618">Vatter den Platz aͤndere, und von Rom</line>
        <line lrx="920" lry="720" ulx="155" uly="670">etwan nacher Wien verreiſet; ſo bleibt</line>
        <line lrx="919" lry="769" ulx="155" uly="719">das Kind mit ſeinen Gedancken und Be⸗</line>
        <line lrx="919" lry="821" ulx="154" uly="767">gierden nit mehr zu Rom, ſondern aͤndert</line>
        <line lrx="918" lry="871" ulx="153" uly="819">den Platz, und folget ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="917" lry="919" ulx="155" uly="869">nacher Wien; wo es dan in ſeinem Ge.</line>
        <line lrx="915" lry="968" ulx="159" uly="916">muͤth manches Geſpraͤch mit ihm fuͤhret.</line>
        <line lrx="915" lry="1026" ulx="208" uly="969">Mercket ihr jetzt, Andaͤchtige! wa⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1068" ulx="155" uly="1017">tumb Chriſtus JEſus unſer liebſter Vat⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1117" ulx="154" uly="1067">ter und Koͤnig die Erd verlaſſen, und</line>
        <line lrx="912" lry="1167" ulx="153" uly="1117">zum Reich der Himmelen hinauf gefahren</line>
        <line lrx="910" lry="1215" ulx="154" uly="1167">ſey? Er hats gethan, damir wir ſeine</line>
        <line lrx="912" lry="1262" ulx="155" uly="1217">Kinder und Unterthanen mit unſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1315" ulx="156" uly="1264">dancken und Begierden, nit mehr auff</line>
        <line lrx="913" lry="1372" ulx="156" uly="1315">Erden verbleiben, ſonderen ihm zum</line>
        <line lrx="915" lry="1413" ulx="157" uly="1365">Himmel nachfſolgen ſolten. So lang</line>
        <line lrx="915" lry="1465" ulx="156" uly="1414">Chriſtus auff Erden ſich auffhielte und</line>
        <line lrx="916" lry="1512" ulx="158" uly="1461">mit ſeinen Apoſtelen Taͤglich umbgienge,</line>
        <line lrx="915" lry="1560" ulx="157" uly="1510">konte es keinem veruͤbelt werden, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1619" type="textblock" ulx="100" uly="1562">
        <line lrx="916" lry="1619" ulx="100" uly="1562">ich mit ſeiner Seel und mit ſeinem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2206" type="textblock" ulx="157" uly="1611">
        <line lrx="916" lry="1660" ulx="161" uly="1611">ſich auch auff Erden hielte: Aber nach</line>
        <line lrx="917" lry="1709" ulx="159" uly="1661">dem Chriſtus von der Erden zum Him⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1760" ulx="159" uly="1711">mel gefahren und in die Glory ſeines</line>
        <line lrx="918" lry="1817" ulx="158" uly="1760">ewigen Reichs hineingegangen iſt, wil es</line>
        <line lrx="918" lry="1858" ulx="158" uly="1807">ſich nit laͤnger gebuͤhren, daß wir unſere</line>
        <line lrx="918" lry="1906" ulx="157" uly="1859">Gedancken und Begierden an die Erd</line>
        <line lrx="919" lry="1955" ulx="159" uly="1905">kleben, ondern muͤſſen den Ort aͤnderen,</line>
        <line lrx="918" lry="2007" ulx="159" uly="1957">und zu dem himmliſchen Jeruſalem hin⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2054" ulx="160" uly="2004">auffſteigen, Wo Chriſtus an der Rech⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2103" ulx="160" uly="2053">ten ſeines Vatters ſitzet und herꝛſchet.</line>
        <line lrx="923" lry="2162" ulx="212" uly="2103">Der heilige Baſilius lehret hom. de</line>
        <line lrx="922" lry="2206" ulx="161" uly="2152">Paradiſo, daß die Schlangen anfaͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="224" type="textblock" ulx="405" uly="158">
        <line lrx="1749" lry="224" ulx="405" uly="158">Warumb Chriſtus zum Himmel gefahren. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2251" type="textblock" ulx="958" uly="213">
        <line lrx="1743" lry="269" ulx="962" uly="213">richtig auffgegangen, und den Himmel</line>
        <line lrx="1741" lry="320" ulx="962" uly="265">angeſchauet haben: Nachdem aber unſe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="365" ulx="963" uly="315">re Mutter Eva ſich von der Schlangen</line>
        <line lrx="1741" lry="422" ulx="963" uly="364">hat verfuͤhren laſſen, ſey der Fluch Got⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="466" ulx="964" uly="416">tes uͤber die Schlang gefallen, wie Gen. 3.</line>
        <line lrx="1739" lry="518" ulx="965" uly="465">geſchrieben ſteht, ſuper pecdtus tuum gra-</line>
        <line lrx="1740" lry="568" ulx="967" uly="514">dieris, &amp; terram comedes, du ſolſt forts</line>
        <line lrx="1737" lry="616" ulx="969" uly="565">hin auff deiner Bruſt und Bauch dahes</line>
        <line lrx="1590" lry="673" ulx="966" uly="615">kriechen, und Erd freſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="723" ulx="1016" uly="663">Dieſer goͤttliche Fluch iſt nit uͤber uns</line>
        <line lrx="1741" lry="763" ulx="967" uly="710">Menſchen, ſonderen nur uͤber die giff⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="817" ulx="965" uly="763">tige Schlangen ergangen: Dem unan⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="866" ulx="965" uly="812">geſehen, gibts leider viele Chriſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="920" ulx="965" uly="861">che mit der That ſelbſten erweiſen, daß</line>
        <line lrx="1736" lry="964" ulx="966" uly="911">ſie, wie die Schlangen, auff ihrer Bruſt</line>
        <line lrx="1735" lry="1014" ulx="963" uly="963">kriechen, und Erd freſſen. Dan was</line>
        <line lrx="1737" lry="1064" ulx="960" uly="1008">heiſt dieſes bey den heiligen Vaͤtte ren?</line>
        <line lrx="1738" lry="1113" ulx="960" uly="1061">Es heiſt nichts anders, als ſich mit allen</line>
        <line lrx="1738" lry="1163" ulx="958" uly="1112">Kraͤfften des Leibs und der Seelen an</line>
        <line lrx="1737" lry="1211" ulx="958" uly="1162">die irꝛrdiſche Guͤter hencken, und wie die</line>
        <line lrx="1735" lry="1261" ulx="959" uly="1211">blinde Maulwuͤrff ſtaͤts in der Erden</line>
        <line lrx="1735" lry="1311" ulx="959" uly="1261">herumb wuͤlen; es heiſt nichts anders,</line>
        <line lrx="1735" lry="1362" ulx="960" uly="1312">als ſeine Gedancken und Begierden von</line>
        <line lrx="1728" lry="1410" ulx="961" uly="1360">allem, was. himmliſch und ewig iſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1468" ulx="961" uly="1410">abwenden, und allein dem zeitlichen nach⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1510" ulx="960" uly="1461">jagen. O wie viele Chriſten ſeynd von</line>
        <line lrx="1733" lry="1557" ulx="962" uly="1510">dieſer Schlangen Art, und kriechen</line>
        <line lrx="1734" lry="1608" ulx="962" uly="1559">ſtets auff der Erden herum, damit ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1666" ulx="964" uly="1605">ihre Begierden mit irꝛdiſchen Guͤteren,</line>
        <line lrx="1735" lry="1708" ulx="964" uly="1656">daß iſt, mit eytel Erd, erſaͤttigen moͤgen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1757" ulx="1011" uly="1708">Sag mir du ungerechter Mammoniſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1806" ulx="964" uly="1755">und uner aͤttlicher Geld⸗Wolff! wohin</line>
        <line lrx="1733" lry="1857" ulx="964" uly="1805">gehen den gantzen Tag deine Muͤhwal⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1906" ulx="964" uly="1857">tungen, deine Sorgen und Gedancken?</line>
        <line lrx="1730" lry="1959" ulx="966" uly="1906">Gehen ſie hinauff zum Himmel, wo</line>
        <line lrx="1730" lry="2004" ulx="965" uly="1954">Chriſtus an der rechten Gottes ſitzet?</line>
        <line lrx="1729" lry="2055" ulx="966" uly="2005">O! wohl nein: Sie gehen hinunter zur</line>
        <line lrx="1729" lry="2103" ulx="968" uly="2056">Erden, zum irrdiſchen Gut, zum zeitli⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2163" ulx="969" uly="2105">chen Gewinn und Wucher, zum Geld,</line>
        <line lrx="1730" lry="2205" ulx="969" uly="2153">Silber und Gold, welche Erd ſeynd,</line>
        <line lrx="1732" lry="2251" ulx="1268" uly="2204">N 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="2204" type="textblock" ulx="239" uly="152">
        <line lrx="354" lry="186" ulx="270" uly="152">100⁰</line>
        <line lrx="1038" lry="256" ulx="265" uly="194">und auß der Erden gegraben worden:</line>
        <line lrx="1037" lry="300" ulx="267" uly="248">Sie gehen hinunter zu dem Land und</line>
        <line lrx="1038" lry="350" ulx="268" uly="297">Sand, zu deinen Haͤuſeren, Aeckeren</line>
        <line lrx="1039" lry="400" ulx="270" uly="346">und Felderen, zu deinen Kaͤlberen,</line>
        <line lrx="1040" lry="456" ulx="313" uly="397">ferden und Ochſen: Heiſt ſo viel, du</line>
        <line lrx="1042" lry="503" ulx="292" uly="447">riecheſt, wie ein vermaledeyte Schlang,</line>
        <line lrx="965" lry="549" ulx="267" uly="499">mit deinem Bauch, auff der Erden.</line>
        <line lrx="1042" lry="600" ulx="239" uly="547">Sag mir, du ſelten nuͤchterer Schlem⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="655" ulx="239" uly="600">mer, und Bacchus⸗Bruder ? wo haͤlts</line>
        <line lrx="1042" lry="699" ulx="269" uly="646">du dich taͤglich auff mit deinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="750" ulx="268" uly="697">cken und Begierden? Bey Chriſto an der</line>
        <line lrx="1042" lry="808" ulx="269" uly="745">Rechten ſeines himmliſchen Vatters?</line>
        <line lrx="1044" lry="854" ulx="267" uly="795">Behuͤts Gott! du haͤlts dich auff in der</line>
        <line lrx="1045" lry="901" ulx="268" uly="846">feiſten Kuche, bey den Fleiſch⸗Haͤfen,</line>
        <line lrx="1042" lry="958" ulx="270" uly="898">bey den Schuͤſſelen, bey den Wein und</line>
        <line lrx="1044" lry="999" ulx="269" uly="946">Bier⸗Kruͤgen, bey Geſundheits Glaͤſern,</line>
        <line lrx="1046" lry="1055" ulx="272" uly="996">bey Schlemmen und Praſſen: Hie findet</line>
        <line lrx="1046" lry="1107" ulx="272" uly="1049">man dich: Die biſt du ein Meiſter: Hie</line>
        <line lrx="1046" lry="1156" ulx="270" uly="1097">wohnet dein verſoffenes Hertz: Hie kriecheſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1203" ulx="271" uly="1150">du wie ein Schlang, mit deiner Bruſt</line>
        <line lrx="795" lry="1249" ulx="270" uly="1197">und Bauch auff der Erden.</line>
        <line lrx="1046" lry="1299" ulx="325" uly="1246">Sag mir du Unkeuſcher Menſch? wo</line>
        <line lrx="1044" lry="1356" ulx="273" uly="1293">klebt, wo hangt, wo kriechet dein Hertz?</line>
        <line lrx="1047" lry="1406" ulx="274" uly="1346">Wo dein Schatz iſt, ſpricht die ewige</line>
        <line lrx="1047" lry="1451" ulx="275" uly="1396">Warheit, da wird man dein Hertz fin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1500" ulx="275" uly="1449">den. Wo haſt du dan deinen Schatz?</line>
        <line lrx="1047" lry="1549" ulx="274" uly="1495">Droben im Himmel, wo Chriſtus an</line>
        <line lrx="1045" lry="1607" ulx="275" uly="1546">der Rechten ſeines Vatters ſitzet. O du</line>
        <line lrx="1048" lry="1649" ulx="276" uly="1597">Luͤgner! du kriecheſt, wie ein vermale⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1699" ulx="275" uly="1647">deyte Schlang auff der Erden; Deine</line>
        <line lrx="1048" lry="1751" ulx="276" uly="1697">Gedancken gehen gantz zur Erden, zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1800" ulx="278" uly="1745">den Creaturen, welche nur Staub und</line>
        <line lrx="1050" lry="1854" ulx="277" uly="1794">Erd ſeynd, ſie gehen zu einem ſaulen Aaß,</line>
        <line lrx="1049" lry="1901" ulx="276" uly="1850">zu einer ſtinckenden Wolluſt: Du gibſt</line>
        <line lrx="1050" lry="1951" ulx="277" uly="1901">gnug zu erkennen, daß du deſſen Bruder</line>
        <line lrx="1046" lry="1998" ulx="279" uly="1948">biſt der da ſprach Pſ. 113. cælum cæli</line>
        <line lrx="1044" lry="2045" ulx="278" uly="2002">domino, terram autem dedit filis homi-</line>
        <line lrx="1044" lry="2101" ulx="276" uly="2052">num, der Herꝛ des Himmels halte ſei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2160" ulx="274" uly="2100">nen Himmel: die Erd aber uͤberlaſſe er</line>
        <line lrx="901" lry="2204" ulx="269" uly="2151">nur den Kinderen der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="202" type="textblock" ulx="648" uly="140">
        <line lrx="1450" lry="202" ulx="648" uly="140">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="454" type="textblock" ulx="1084" uly="203">
        <line lrx="1851" lry="254" ulx="1133" uly="203">Die ienige Menſchen, welche alſs</line>
        <line lrx="1849" lry="305" ulx="1084" uly="253">thun und reden, geben klare Zeugnuſſen</line>
        <line lrx="1849" lry="355" ulx="1084" uly="302">daß ſie den Schlangen anverwand</line>
        <line lrx="1852" lry="415" ulx="1085" uly="353">ſeynd, oder wenigſtens, daß ſie viel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="454" ulx="1087" uly="403">mehr die Natur der unvernuͤnfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="504" type="textblock" ulx="1088" uly="451">
        <line lrx="1866" lry="504" ulx="1088" uly="451">Thieren als der vernuͤnfftigen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2252" type="textblock" ulx="1087" uly="503">
        <line lrx="1857" lry="552" ulx="1089" uly="503">an ſich haben. Dan das Viehe ſchauet</line>
        <line lrx="1850" lry="602" ulx="1089" uly="553">immer zu der Erden: Das Vieh laͤſt</line>
        <line lrx="1856" lry="652" ulx="1088" uly="602">ſtaͤts den Kopff zur Erden ſincken; das</line>
        <line lrx="1854" lry="701" ulx="1088" uly="652">Vieh wendet ſich mit allen Vieren zu der</line>
        <line lrx="1854" lry="754" ulx="1088" uly="703">Erden⸗ Eer Menſch aber geht auffrecht,</line>
        <line lrx="1856" lry="803" ulx="1088" uly="753">und ſtrecket das Haupt in die Hoͤhe, da⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="853" ulx="1089" uly="803">mit er den Himmel koͤnne anſchauen wie</line>
        <line lrx="1858" lry="903" ulx="1090" uly="854">ſolches der heidniſche Poet wohl vermerckt</line>
        <line lrx="1857" lry="953" ulx="1089" uly="903">hat, ſprechend: Cum ſpectent animalia</line>
        <line lrx="1855" lry="995" ulx="1088" uly="953">cætera terram, os homini ſublime dedit,</line>
        <line lrx="1858" lry="1052" ulx="1091" uly="1003">cælumque tueri juſſit: GOtt hat den</line>
        <line lrx="1856" lry="1101" ulx="1093" uly="1053">Menſchen und das Vieh mit ſolchem Un⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1152" ulx="1092" uly="1103">terſcheid erſchaffen, daß jener hinauff gen</line>
        <line lrx="1857" lry="1201" ulx="1092" uly="1153">Himmel, dieſes hinunter zur Erden</line>
        <line lrx="1859" lry="1251" ulx="1092" uly="1203">ſchauen ſolte. Wan dan der Menſch</line>
        <line lrx="1860" lry="1311" ulx="1092" uly="1250">nicht anders gedenckt, ſuchet, wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1858" lry="1358" ulx="1090" uly="1303">und verlanget, als was zergaͤnglich und</line>
        <line lrx="1859" lry="1401" ulx="1093" uly="1351">irrdiſch iſt, ſo gehet er ja, wie ein Vieh,</line>
        <line lrx="1862" lry="1450" ulx="1093" uly="1401">mit allen vieren gantz gebogen zur Erden,</line>
        <line lrx="1860" lry="1501" ulx="1093" uly="1451">und zeiget, daß er keine menſchliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1549" ulx="1093" uly="1501">nunfft brauche. O du elender Chriſt!</line>
        <line lrx="1861" lry="1600" ulx="1093" uly="1550">erhebe wenigſtens heut dein Hertz zum</line>
        <line lrx="1859" lry="1649" ulx="1094" uly="1600">Himmel, wo Chriſtus dein Here und</line>
        <line lrx="1859" lry="1699" ulx="1094" uly="1650">Koͤnig ſein ewiges Reich angefangen hat,</line>
        <line lrx="1863" lry="1749" ulx="1094" uly="1698">und begehre von ihm daß er ſich wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1799" ulx="1094" uly="1749">ge dich ſeiner Herꝛlichkeit, ewiger Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1850" ulx="1095" uly="1798">ren und Reichthumben theilhafftig zu</line>
        <line lrx="1860" lry="1899" ulx="1095" uly="1847">machen; quæ ſurſum ſunt, quærite, ubi</line>
        <line lrx="1711" lry="1940" ulx="1095" uly="1900">Chriſtus eſt in dextera Dei ſedens.</line>
        <line lrx="1862" lry="1999" ulx="1143" uly="1946">Nachdem der heilige Arſenius den Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2048" ulx="1095" uly="1999">ſerlichen Hoff ſampt allen irꝛdiſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2098" ulx="1092" uly="2048">laſſen hatte, lebte er in der Eynoͤde viele</line>
        <line lrx="1861" lry="2157" ulx="1088" uly="2098">Jahr, wie ein himmliſcher Menſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2252" ulx="1087" uly="2140">cher mit der Erde gar keine Seme inſchaſſt</line>
        <line lrx="1833" lry="2243" ulx="1776" uly="2208">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2183" type="textblock" ulx="1897" uly="260">
        <line lrx="2012" lry="305" ulx="1934" uly="260">kanck,</line>
        <line lrx="2012" lry="359" ulx="1932" uly="311">gebetten</line>
        <line lrx="2012" lry="409" ulx="1933" uly="361">heiſane</line>
        <line lrx="2012" lry="458" ulx="1934" uly="411">ethebte</line>
        <line lrx="2011" lry="511" ulx="1936" uly="461">Hunel</line>
        <line lrx="2012" lry="554" ulx="1935" uly="511">di, ubi</line>
        <line lrx="2012" lry="610" ulx="1929" uly="562">ſebſte</line>
        <line lrx="2012" lry="662" ulx="1929" uly="617">Und Beg</line>
        <line lrx="2012" lry="709" ulx="1928" uly="668">deren de</line>
        <line lrx="2011" lry="772" ulx="1904" uly="717">chetz i</line>
        <line lrx="2003" lry="813" ulx="1930" uly="770">diaz da</line>
        <line lrx="2012" lry="865" ulx="1903" uly="827">d el</line>
        <line lrx="2005" lry="917" ulx="1903" uly="868">Puden</line>
        <line lrx="2012" lry="969" ulx="1903" uly="920">Adech</line>
        <line lrx="2012" lry="1023" ulx="1928" uly="966">Houpt</line>
        <line lrx="2012" lry="1070" ulx="1924" uly="1020">der Cre</line>
        <line lrx="2012" lry="1116" ulx="1925" uly="1072">it erur</line>
        <line lrx="2008" lry="1180" ulx="1928" uly="1118">ſch und</line>
        <line lrx="2012" lry="1229" ulx="1950" uly="1172">Dee⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1270" ulx="1925" uly="1218">Geitong</line>
        <line lrx="2010" lry="1321" ulx="1931" uly="1273">glſe no</line>
        <line lrx="2012" lry="1375" ulx="1929" uly="1319">ſo geſſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1420" ulx="1926" uly="1379">gen, un</line>
        <line lrx="2012" lry="1471" ulx="1925" uly="1422">denhnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1519" ulx="1919" uly="1477">erveckt</line>
        <line lrx="2012" lry="1575" ulx="1897" uly="1519">Vurdruß</line>
        <line lrx="2008" lry="1678" ulx="1944" uly="1631">e ch</line>
        <line lrx="2012" lry="1729" ulx="1946" uly="1673">Ein ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1775" ulx="1918" uly="1721">Martin⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1825" ulx="1917" uly="1775">mehr den</line>
        <line lrx="2012" lry="1874" ulx="1915" uly="1828">bon demn</line>
        <line lrx="2012" lry="1979" ulx="1942" uly="1937">r lane</line>
        <line lrx="2012" lry="2030" ulx="1920" uly="1969">Rkenta</line>
        <line lrx="2006" lry="2082" ulx="1919" uly="2022">dertegen</line>
        <line lrx="2011" lry="2137" ulx="1912" uly="2074">er,imie⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2183" ulx="1912" uly="2128">neltued</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2242" type="textblock" ulx="1889" uly="2170">
        <line lrx="2012" lry="2242" ulx="1889" uly="2170">Wegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="257" type="textblock" ulx="1936" uly="208">
        <line lrx="2012" lry="257" ulx="1936" uly="208">aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="84" lry="268" ulx="0" uly="216">ie e⸗</line>
        <line lrx="111" lry="319" ulx="0" uly="271">eugelſſen</line>
        <line lrx="83" lry="362" ulx="0" uly="325">hettvund</line>
        <line lrx="94" lry="470" ulx="0" uly="418">hüntigen</line>
        <line lrx="96" lry="518" ulx="2" uly="472">Moſchen</line>
        <line lrx="99" lry="581" ulx="0" uly="522">le ſhanet</line>
        <line lrx="95" lry="620" ulx="0" uly="572">Vieh laſt</line>
        <line lrx="100" lry="668" ulx="0" uly="624">cken; dos</line>
        <line lrx="102" lry="720" ulx="0" uly="678">lentu der</line>
        <line lrx="103" lry="773" ulx="0" uly="723">alfkecht,</line>
        <line lrx="104" lry="830" ulx="1" uly="774">Hihe/der</line>
        <line lrx="105" lry="875" ulx="0" uly="830">haen the</line>
        <line lrx="107" lry="919" ulx="0" uly="871">(bermnerct</line>
        <line lrx="108" lry="966" ulx="0" uly="922">1t anicalis</line>
        <line lrx="108" lry="1017" ulx="0" uly="974">lime dedit,</line>
        <line lrx="111" lry="1075" ulx="0" uly="1026">t ſat den</line>
        <line lrx="111" lry="1131" ulx="0" uly="1074">olchen n⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1181" ulx="8" uly="1124">nouf gen</line>
        <line lrx="112" lry="1232" ulx="6" uly="1176">e Eidn</line>
        <line lrx="113" lry="1275" ulx="0" uly="1219">e Genſch</line>
        <line lrx="116" lry="1331" ulx="4" uly="1273">, pluſchet</line>
        <line lrx="117" lry="1385" ulx="0" uly="1323">englchund</line>
        <line lrx="118" lry="1428" ulx="0" uly="1370"> en Dih⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1483" ulx="0" uly="1427">zur Eden,</line>
        <line lrx="120" lry="1543" ulx="0" uly="1474">ſtlhe Dn</line>
        <line lrx="121" lry="1581" ulx="0" uly="1521">det C</line>
        <line lrx="123" lry="1633" ulx="0" uly="1575">has un</line>
        <line lrx="123" lry="1683" ulx="27" uly="1620">Pern und</line>
        <line lrx="124" lry="1741" ulx="0" uly="1673">eſangen at,</line>
        <line lrx="126" lry="1787" ulx="0" uly="1723">ſch nindi</line>
        <line lrx="125" lry="1835" ulx="0" uly="1775">nige Hii</line>
        <line lrx="127" lry="1892" ulx="0" uly="1825">eſfatig iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1943" type="textblock" ulx="6" uly="1870">
        <line lrx="129" lry="1943" ulx="6" uly="1870">gurtin, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="221" type="textblock" ulx="468" uly="151">
        <line lrx="1467" lry="221" ulx="468" uly="151">Warumb Chriſtus zum Himmel gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="423" type="textblock" ulx="164" uly="216">
        <line lrx="927" lry="272" ulx="164" uly="216">haben wolte. Endlich wird er toͤdlich</line>
        <line lrx="929" lry="329" ulx="165" uly="266">kranck, und von ſeinen Lehr⸗Juͤngeren</line>
        <line lrx="928" lry="380" ulx="165" uly="319">gebetten, daß er ihnen fuͤr das letzte ein</line>
        <line lrx="928" lry="423" ulx="166" uly="368">heilſames Lehr⸗Stuͤck geben wolte. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="471" type="textblock" ulx="143" uly="417">
        <line lrx="931" lry="471" ulx="143" uly="417">erhebte Arſenius Haͤnd und Augen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2064" type="textblock" ulx="168" uly="467">
        <line lrx="929" lry="524" ulx="170" uly="467">Himmel, und ſprach nur dieſe zwey Wort;</line>
        <line lrx="931" lry="566" ulx="169" uly="517">ibi, ubi: Da, woh: Er wolte ſagen,</line>
        <line lrx="931" lry="622" ulx="168" uly="567">liebſte Bruͤder ! ſeyd mit euren Gedancken</line>
        <line lrx="931" lry="670" ulx="169" uly="617">und Begierden nit allhie auff Erden ſon⸗</line>
        <line lrx="936" lry="719" ulx="169" uly="666">deren da, wo Chriſtus in Ewigkeit herꝛ⸗</line>
        <line lrx="937" lry="775" ulx="171" uly="715">ſchet; ibi fiva ſint corda, ubi vera ſunt gau-</line>
        <line lrx="934" lry="823" ulx="171" uly="768">dia; da ſolt ihr mit euren Hertzen wohnen</line>
        <line lrx="933" lry="869" ulx="173" uly="817">und euch auffhalten, wo die wahre</line>
        <line lrx="933" lry="926" ulx="172" uly="866">Freuden gefunden werden. Recht alſo,</line>
        <line lrx="934" lry="973" ulx="173" uly="917">Andaͤchtige recht alſo! dan das war die</line>
        <line lrx="936" lry="1026" ulx="173" uly="964">Haupt⸗Urſach, warumb Chriſtus von</line>
        <line lrx="937" lry="1073" ulx="173" uly="1014">der Erden zum Himmel gefahren iſt, da⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1124" ulx="174" uly="1062">mit er unſere Hertzen von der Erden zu</line>
        <line lrx="841" lry="1176" ulx="175" uly="1115">ſich und zum Himmel ziehen moͤgte.</line>
        <line lrx="943" lry="1217" ulx="227" uly="1163">Dieſer Lehr zufolg, haben viele jetz mit</line>
        <line lrx="942" lry="1271" ulx="177" uly="1212">Chriſto im Himmel herꝛſchende heiligen,</line>
        <line lrx="941" lry="1321" ulx="180" uly="1264">als ſie noch auff Erden wanderten, einen</line>
        <line lrx="937" lry="1372" ulx="179" uly="1312">ſo groſſen Eckel ab allen irꝛdiſchen Din⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1424" ulx="179" uly="1361">gen, und ein ſo hitziges Verlangen zu</line>
        <line lrx="938" lry="1467" ulx="179" uly="1411">den himmliſchen Guͤteren in ihren Hertzen</line>
        <line lrx="938" lry="1519" ulx="178" uly="1461">erweckt und geheget, daß ſie die Erd ohn</line>
        <line lrx="942" lry="1565" ulx="179" uly="1510">Verdruß und Unwillen niemahlen an⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1621" ulx="180" uly="1559">ſehen; mit Anſchauung aber des Him⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1667" ulx="182" uly="1607">mels ſich niemahlen erſaͤttigen koͤnten.</line>
        <line lrx="947" lry="1714" ulx="232" uly="1656">Ein ſolcher war der heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="942" lry="1764" ulx="182" uly="1708">Martinus, welcher darumb, daß er</line>
        <line lrx="942" lry="1815" ulx="184" uly="1758">mehr den Dimmel, als die Erd anſahe,</line>
        <line lrx="943" lry="1861" ulx="183" uly="1808">von dem Volck ſuſpex cœli, der Him⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1915" ulx="183" uly="1859">mel Kuker benambſet worden. Als er in</line>
        <line lrx="948" lry="1963" ulx="184" uly="1905">einer langwieriger Kranckheit auff dem</line>
        <line lrx="950" lry="2014" ulx="186" uly="1955">Rucken lage, und ein guter Freund ihn an⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2064" ulx="185" uly="2005">derſtlegen wolte; laſt mich doch, ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2111" type="textblock" ulx="109" uly="2055">
        <line lrx="945" lry="2111" ulx="109" uly="2055">e er, meine Augen und mein Hers zum Him.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2214" type="textblock" ulx="186" uly="2106">
        <line lrx="947" lry="2167" ulx="187" uly="2106">mel wenden, damit mein Geiſt gerades</line>
        <line lrx="837" lry="2214" ulx="186" uly="2154">Wegs zu Gott hinauff fliegen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2247" type="textblock" ulx="971" uly="161">
        <line lrx="1736" lry="194" ulx="1658" uly="161">101</line>
        <line lrx="1743" lry="262" ulx="1018" uly="207">Ein ſolcher war auch der heilige Ig⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="308" ulx="971" uly="257">natius von Lojola, welcher ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="362" ulx="972" uly="308">ſtand mit Betrachtung der himmliſchen</line>
        <line lrx="1747" lry="417" ulx="977" uly="355">Dingen dermaſſen immerzu deſchaͤfftigte,</line>
        <line lrx="1747" lry="460" ulx="977" uly="407">daß die jenige, welche ihn offt auff den</line>
        <line lrx="1746" lry="510" ulx="977" uly="456">Gaſſen ſahen, und ſeinen Nahmen nit</line>
        <line lrx="1748" lry="561" ulx="976" uly="508">zu nennen wuſten, zu ſagen pflegten,</line>
        <line lrx="1745" lry="609" ulx="978" uly="557">ſehet, da kombt der Mann, welcher</line>
        <line lrx="1749" lry="658" ulx="978" uly="604">allezeit den Himmel anſiehet. Man liſt</line>
        <line lrx="1752" lry="709" ulx="980" uly="655">von ihm, daß er zuweilen bey heller Nacht</line>
        <line lrx="1756" lry="759" ulx="981" uly="708">auff den Oberen⸗Theil des Hauſes ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="809" ulx="980" uly="754">ſtiegen, wo er den Himmel und die Erd</line>
        <line lrx="1750" lry="858" ulx="980" uly="805">ſehen konte, und uͤberlaut auffgeſchrien</line>
        <line lrx="1752" lry="910" ulx="979" uly="854">habe, quàm ſordet mihi terra, dum cælum</line>
        <line lrx="1752" lry="967" ulx="980" uly="907">atpicio, wie ſtinckt wir die Erd, wan</line>
        <line lrx="1501" lry="1007" ulx="981" uly="959">ich den Himmel Anſchaue!</line>
        <line lrx="1760" lry="1066" ulx="1005" uly="1003">Von dem Seraphiſchen Vatter Fran⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1115" ulx="985" uly="1053">ciſeo wird erzehlet, daß er offt mit ſo</line>
        <line lrx="1754" lry="1157" ulx="986" uly="1103">hitzigen Begierden zu Gott und den ewi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1206" ulx="989" uly="1151">gen Himmels⸗Guͤteren ſey entzuͤndt ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1264" ulx="990" uly="1203">weſen, daß er von der Erden erhebt und</line>
        <line lrx="1757" lry="1314" ulx="989" uly="1255">in freyer Lufft hangend geſehen worden.</line>
        <line lrx="1752" lry="1363" ulx="987" uly="1304">Sein heiliger Mittgeſell Aegidius truge</line>
        <line lrx="1755" lry="1403" ulx="985" uly="1351">ein ſtarckes Verlangen zu dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1455" ulx="985" uly="1403">ſchen Paradeyß, daß er offt, wan er nur</line>
        <line lrx="1759" lry="1501" ulx="985" uly="1449">darvon reden hoͤrte, in Verzuͤckung ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1562" ulx="987" uly="1501">rathen, nit anderſt, als wan er, wie</line>
        <line lrx="1757" lry="1611" ulx="987" uly="1550">ein heiliger Apoſtel Paulus, biß in den</line>
        <line lrx="1592" lry="1661" ulx="987" uly="1603">dritten Himmel gezogen wurde.</line>
        <line lrx="1759" lry="1711" ulx="1028" uly="1651">Dieſe heilige Maͤnner giengen zwar</line>
        <line lrx="1762" lry="1759" ulx="988" uly="1697">mit ihren leiblichen Fuͤſſen auff der Erden,</line>
        <line lrx="1763" lry="1808" ulx="987" uly="1748">aber mit ihren Gemuͤths⸗Neigungen</line>
        <line lrx="1762" lry="1850" ulx="992" uly="1798">waren ſie nit auff der Erden, ſonderen</line>
        <line lrx="1766" lry="1899" ulx="994" uly="1848">droben im Himmel. Ihre Leiber waren</line>
        <line lrx="1764" lry="1948" ulx="995" uly="1896">bey den Menſchen, aber ihre Seelen bey</line>
        <line lrx="1763" lry="1994" ulx="995" uly="1945">Gott und den Engelen: Sie konten alle mit</line>
        <line lrx="1761" lry="2049" ulx="1036" uly="1998">aulo ſagen: Phil. 3. noſtra autem conver-</line>
        <line lrx="1761" lry="2098" ulx="1009" uly="2046">atio in cælis eſt, unſer Auffenthalt und</line>
        <line lrx="1761" lry="2152" ulx="993" uly="2093">Converſation iſt im Himmel, wo Chriſtus</line>
        <line lrx="1762" lry="2202" ulx="993" uly="2143">JEſus an der rechten ſeines Vatters ſitzet⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2247" ulx="1277" uly="2191">N 3 Dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="1257" type="textblock" ulx="209" uly="161">
        <line lrx="339" lry="195" ulx="255" uly="161">102</line>
        <line lrx="1023" lry="265" ulx="299" uly="207">Dieſen heiligen Maͤnneren, Andaͤch tigen</line>
        <line lrx="1022" lry="312" ulx="250" uly="258">laſſet uns eyffrig nachfolgen, nit aber den</line>
        <line lrx="1018" lry="363" ulx="249" uly="307">blinden Maulwuͤrffen, ich verſtehe die</line>
        <line lrx="1018" lry="414" ulx="250" uly="357">unſinnige Welt⸗Kinder, welche Tag</line>
        <line lrx="1019" lry="462" ulx="249" uly="408">und Nacht in der Erden ſich auffhalten,</line>
        <line lrx="1020" lry="512" ulx="249" uly="459">und nichts anders, als an irediſche Ding</line>
        <line lrx="1021" lry="564" ulx="248" uly="508">gedencken. Iſt Chriſtus, welcher heut</line>
        <line lrx="1024" lry="608" ulx="247" uly="556">hinauff gefahren iſt, unſer Anſfuͤhrer und</line>
        <line lrx="1025" lry="659" ulx="252" uly="605">Wegweiſer zum Himmel, warumb wol⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="718" ulx="250" uly="656">len wir ihm mit unſeren Begierden und</line>
        <line lrx="1023" lry="763" ulx="209" uly="704">Anmuͤthungen nit folgen? Iſt er uns</line>
        <line lrx="1017" lry="809" ulx="246" uly="757">mit ſeinen vorgangen, warumb wei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="859" ulx="246" uly="809">geren wir uns in ſeine heilige Fußſtapffen</line>
        <line lrx="1017" lry="906" ulx="247" uly="856">einzutretten? Kan dan ein Kind irgendwo</line>
        <line lrx="1017" lry="958" ulx="245" uly="905">beſſer ſeyn, als bey ſeinem lieben Vatter:</line>
        <line lrx="1019" lry="1008" ulx="246" uly="954">Ein Knecht, als bey ſeinem Herꝛn ?</line>
        <line lrx="1022" lry="1058" ulx="244" uly="1004">Ein Unterthan, als bey ſeinem Koͤnig?</line>
        <line lrx="1019" lry="1108" ulx="245" uly="1053">Ein Schaͤfflein, als bey ſeinem treuen</line>
        <line lrx="515" lry="1163" ulx="245" uly="1104">Hirten?</line>
        <line lrx="1018" lry="1207" ulx="292" uly="1155">Unſer allerliebſter Vatter, unſer Herꝛ</line>
        <line lrx="1018" lry="1257" ulx="245" uly="1203">unſer Koͤnig, unſer Hirt, iſt Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1309" type="textblock" ulx="246" uly="1253">
        <line lrx="1044" lry="1309" ulx="246" uly="1253">JEſus, was hindert uns dan, und haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="219" type="textblock" ulx="630" uly="152">
        <line lrx="1453" lry="219" ulx="630" uly="152">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="424" type="textblock" ulx="1064" uly="219">
        <line lrx="1841" lry="276" ulx="1069" uly="219">uns ab, daß wir nit mit den allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="325" ulx="1068" uly="268">ſten Begierden bey ihm zu ſeyn verlangen,</line>
        <line lrx="1842" lry="372" ulx="1067" uly="319">und ſeiner Herꝛlichkeit theilhafftig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="424" ulx="1064" uly="368">den? O du ſtinckende Erd! wie offt haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="471" type="textblock" ulx="1064" uly="416">
        <line lrx="1869" lry="471" ulx="1064" uly="416">du uns bethoͤret! O du glantzender Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="572" type="textblock" ulx="1065" uly="468">
        <line lrx="1840" lry="529" ulx="1065" uly="468">flath, Geld und Gut! wie offt haſt du,</line>
        <line lrx="1840" lry="572" ulx="1065" uly="518">wie ein Voͤgelleim, die Fluͤgel unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="623" type="textblock" ulx="1069" uly="566">
        <line lrx="1883" lry="623" ulx="1069" uly="566">Seelen beſchmieret und verhindert, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1265" type="textblock" ulx="1062" uly="615">
        <line lrx="1838" lry="673" ulx="1071" uly="615">ſie nit zum Himmel und zu Gott haben</line>
        <line lrx="1838" lry="720" ulx="1070" uly="666">hin uff fliegen koͤnnen? Gehe hin, O</line>
        <line lrx="1837" lry="771" ulx="1068" uly="715">Erd! mit allem deinem eitelen Plunder,</line>
        <line lrx="1838" lry="822" ulx="1063" uly="766">gehe hin, lauter Geſtanck und Unrath biſt</line>
        <line lrx="1837" lry="870" ulx="1063" uly="816">du mir, wan ich den Himmel anſchaue;</line>
        <line lrx="1830" lry="915" ulx="1064" uly="862">mit Fuͤſſen will ich dich, und alles was</line>
        <line lrx="1830" lry="971" ulx="1065" uly="916">dein iſt, zertretten, damit ich ungehin⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1016" ulx="1069" uly="965">dert zu Chriſto komme, und all meine</line>
        <line lrx="1836" lry="1071" ulx="1068" uly="1013">Begierden dem Himmel anklebe. Fort⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1119" ulx="1069" uly="1063">hin ſoll mein Hertz das allein ſuchen,</line>
        <line lrx="1834" lry="1167" ulx="1062" uly="1112">wuͤnſchen und verlangen, von welchem</line>
        <line lrx="1834" lry="1224" ulx="1062" uly="1163">es im Reich Gottes voͤllig mag vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1647" lry="1265" ulx="1063" uly="1213">und erſaͤttiget werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1579" type="textblock" ulx="243" uly="1384">
        <line lrx="1827" lry="1579" ulx="243" uly="1384">Am Heiligen Pfingſt⸗Wontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1685" type="textblock" ulx="249" uly="1607">
        <line lrx="1827" lry="1685" ulx="249" uly="1607">Sic Deus dilexit mundum, ut filium ſuum unigenitum daret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1741" type="textblock" ulx="911" uly="1680">
        <line lrx="1023" lry="1741" ulx="911" uly="1680">Joan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1736" type="textblock" ulx="1080" uly="1680">
        <line lrx="1127" lry="1736" ulx="1080" uly="1680">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1904" type="textblock" ulx="251" uly="1760">
        <line lrx="1825" lry="1843" ulx="251" uly="1760">Alſo hat GOtt die Welt geliebet / daß er ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1830" lry="1904" ulx="786" uly="1837">Sohn dar gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2083" type="textblock" ulx="255" uly="1945">
        <line lrx="1152" lry="2002" ulx="933" uly="1945">Inhalt.</line>
        <line lrx="1824" lry="2083" ulx="255" uly="2019">Mehr als billig iſt es, daß wir den uns liebenden Gott wider lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2216" type="textblock" ulx="255" uly="2110">
        <line lrx="1018" lry="2193" ulx="255" uly="2110">Een jegliches Wort des angezogenen</line>
        <line lrx="1015" lry="2216" ulx="345" uly="2160">Spruchs hat ſein beſondere Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2267" type="textblock" ulx="1061" uly="2115">
        <line lrx="1825" lry="2175" ulx="1067" uly="2115">und Nachtruck, um zu erweiſen die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2218" ulx="1061" uly="2165">ſchwenckliche und unermeſſene Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1820" lry="2267" ulx="1716" uly="2225">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1831" type="textblock" ulx="1886" uly="228">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1903" uly="228">egen</line>
        <line lrx="2003" lry="317" ulx="1935" uly="276">wolen</line>
        <line lrx="2003" lry="373" ulx="1936" uly="333">wegen.</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1902" uly="373">Cceß u</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1901" uly="424">eiſte</line>
        <line lrx="2009" lry="521" ulx="1937" uly="473">hrnſtig</line>
        <line lrx="2012" lry="572" ulx="1935" uly="524">t er 1</line>
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1928" uly="576">geliebet</line>
        <line lrx="2009" lry="671" ulx="1930" uly="624">ein ſterb</line>
        <line lrx="2012" lry="728" ulx="1930" uly="674">Wonurt</line>
        <line lrx="2011" lry="772" ulx="1933" uly="724">lichet S</line>
        <line lrx="2009" lry="820" ulx="1932" uly="774">Cherubi</line>
        <line lrx="2012" lry="874" ulx="1929" uly="825">des</line>
        <line lrx="2012" lry="914" ulx="1926" uly="874">Deus Gil</line>
        <line lrx="2009" lry="968" ulx="1943" uly="926">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1014" ulx="1929" uly="972">Mundun</line>
        <line lrx="2012" lry="1080" ulx="1927" uly="1025">aler B</line>
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1925" uly="1074">geſchter</line>
        <line lrx="2011" lry="1171" ulx="1924" uly="1128">Dit aglein</line>
        <line lrx="2012" lry="1230" ulx="1920" uly="1177">uch er⸗/</line>
        <line lrx="2012" lry="1273" ulx="1893" uly="1223">n er</line>
        <line lrx="2010" lry="1325" ulx="1926" uly="1281">gontund</line>
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1922" uly="1323">ſouudan</line>
        <line lrx="2012" lry="1426" ulx="1916" uly="1373">dije Me</line>
        <line lrx="2012" lry="1481" ulx="1918" uly="1423">ds er /,</line>
        <line lrx="2012" lry="1527" ulx="1917" uly="1473">Sohade</line>
        <line lrx="2012" lry="1580" ulx="1914" uly="1522">Wel grs</line>
        <line lrx="2012" lry="1633" ulx="1919" uly="1574">Hundene⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1680" ulx="1886" uly="1626">ſſeſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1729" ulx="1912" uly="1683">Ang,</line>
        <line lrx="2002" lry="1786" ulx="1916" uly="1722"> des</line>
        <line lrx="2012" lry="1831" ulx="1911" uly="1774">Goͤttiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="81" lry="282" ulx="0" uly="227">Naßels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="80" lry="331" ulx="0" uly="282">erlanten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="93" lry="530" ulx="6" uly="481">Hoſt du,</line>
        <line lrx="94" lry="580" ulx="0" uly="533">4unſerer</line>
        <line lrx="91" lry="683" ulx="3" uly="582">rd⸗</line>
        <line lrx="95" lry="674" ulx="0" uly="638">ott hoben</line>
        <line lrx="112" lry="730" ulx="0" uly="682">n,0</line>
        <line lrx="96" lry="791" ulx="4" uly="734">Pundet,</line>
        <line lrx="98" lry="840" ulx="0" uly="782">rathbiſt</line>
        <line lrx="97" lry="882" ulx="1" uly="836">anſchaue;</line>
        <line lrx="93" lry="942" ulx="0" uly="888">les was</line>
        <line lrx="96" lry="991" ulx="0" uly="936">uogehin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1028" ulx="2" uly="988">l meine</line>
        <line lrx="101" lry="1084" ulx="0" uly="1035">e. Forte</line>
        <line lrx="101" lry="1132" ulx="0" uly="1086"> ſuchen,</line>
        <line lrx="102" lry="1194" ulx="0" uly="1136"> weſcen</line>
        <line lrx="101" lry="1240" ulx="0" uly="1185">beyndge</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="104" lry="1415" ulx="0" uly="1390">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="133" lry="1601" ulx="0" uly="1496">teg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="107" lry="1700" ulx="0" uly="1640">a uet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="107" lry="1869" ulx="0" uly="1796">hohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="113" lry="2116" ulx="0" uly="2046">er ſeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2291" type="textblock" ulx="3" uly="2181">
        <line lrx="115" lry="2235" ulx="15" uly="2181">beGotes</line>
        <line lrx="114" lry="2291" ulx="3" uly="2198">ſehe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="280" type="textblock" ulx="164" uly="165">
        <line lrx="1504" lry="233" ulx="352" uly="165">Am Pfingſt⸗Montag, wie man Gott lieben ſoll.</line>
        <line lrx="947" lry="280" ulx="164" uly="225">gegen uns armſeeligen Menſchen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="324" type="textblock" ulx="183" uly="273">
        <line lrx="948" lry="324" ulx="183" uly="273">wollen ein nach dem anderen kuͤrtzlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="379" type="textblock" ulx="151" uly="324">
        <line lrx="948" lry="379" ulx="151" uly="324">wegen. Sic, alſo, mit einem ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1216" type="textblock" ulx="179" uly="372">
        <line lrx="952" lry="431" ulx="181" uly="372">Erceß und Uber⸗Mag der Liebe; auff</line>
        <line lrx="950" lry="480" ulx="186" uly="423">eine ſo unerhoͤrte Weiß, ſo zart, ſo in⸗</line>
        <line lrx="951" lry="524" ulx="183" uly="469">bruͤnſtig und beſtaͤndig biß in den Todt</line>
        <line lrx="951" lry="580" ulx="184" uly="521">hat er uns geliebet? Wer hat uns alſo</line>
        <line lrx="945" lry="631" ulx="179" uly="570">geliebet? nit ein irꝛdiſcher Koͤnig, nit</line>
        <line lrx="952" lry="676" ulx="184" uly="618">ein ſterblicher Kaͤyſer, nit ein erſchaffener</line>
        <line lrx="952" lry="726" ulx="185" uly="671">Monarch dieſer Welt; nit ein unſterb⸗</line>
        <line lrx="954" lry="777" ulx="186" uly="720">licher Engel oder Ertz⸗Engel, mi ein</line>
        <line lrx="954" lry="824" ulx="184" uly="767">Cherubin oder ein noch maͤchtiger Fuͤrſt</line>
        <line lrx="954" lry="873" ulx="186" uly="816">des himmliſchen Hoffs, ſonderen ſic</line>
        <line lrx="875" lry="917" ulx="184" uly="868">Deus dilexit, alſo hat Gott geliebet.</line>
        <line lrx="942" lry="975" ulx="237" uly="917">Wen oder was hat Gott geliebet?</line>
        <line lrx="948" lry="1019" ulx="184" uly="964">Mundum, die elende und, boͤſe Welt in</line>
        <line lrx="949" lry="1070" ulx="184" uly="1016">aller Boßheit lebende Menſchen, welche</line>
        <line lrx="950" lry="1119" ulx="183" uly="1066">geſchworne Feind Gottes waren, und</line>
        <line lrx="951" lry="1162" ulx="182" uly="1114">nit allein nit verdienten gelieret, ſonderen</line>
        <line lrx="947" lry="1216" ulx="182" uly="1166">auch ewig verdambt zu werden; von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1267" type="textblock" ulx="166" uly="1211">
        <line lrx="954" lry="1267" ulx="166" uly="1211">chen er vorſahe, daß die mehriſte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2205" type="textblock" ulx="181" uly="1261">
        <line lrx="954" lry="1320" ulx="185" uly="1261">gantz undanckbahr zeigen wuͤrden. Die</line>
        <line lrx="951" lry="1367" ulx="185" uly="1311">ſo undanckbahre und aller Liebe unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1417" ulx="184" uly="1363">dige Menſchen hat Gott allo geliebet,</line>
        <line lrx="951" lry="1465" ulx="184" uly="1412">daß er ſuͤr ſelbige ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="951" lry="1514" ulx="183" uly="1460">Gohn dargegeben: Nit daß er auff der</line>
        <line lrx="950" lry="1561" ulx="183" uly="1509">Welt groſſe Freuden, Ehren und Reich⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1611" ulx="181" uly="1558">thumben empfangen, ſonderen daß er die</line>
        <line lrx="948" lry="1665" ulx="184" uly="1607">aͤufſerſte Armuth, Schmach, Verfol⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1715" ulx="210" uly="1659">ung, und endlich den allerbitterſten</line>
        <line lrx="948" lry="1765" ulx="184" uly="1675">Lod des Creutzes außſtehen ſolle. Dieſe</line>
        <line lrx="950" lry="1811" ulx="184" uly="1756">Goͤttliche Liebe iſt viel groͤſſer, als daß ſie</line>
        <line lrx="948" lry="1862" ulx="183" uly="1805">mit Worten kan außgeſprochen werden.</line>
        <line lrx="952" lry="1908" ulx="230" uly="1856">Es hat zwar auch der Patriarch Abra⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1965" ulx="181" uly="1905">ham eine groſſe Liebe und Gehorjam ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2009" ulx="181" uly="1954">gen Gott erwie en, als er ſich ſertig</line>
        <line lrx="947" lry="2057" ulx="182" uly="2001">machte, ſeinen eingebohrnen Sohn Iſaac</line>
        <line lrx="944" lry="2144" ulx="183" uly="2054">mit eigener Hand 4 ſchlachten und der</line>
        <line lrx="530" lry="2152" ulx="182" uly="2105">Gottlichen Majeſt</line>
        <line lrx="940" lry="2205" ulx="181" uly="2151">Brand⸗Opffer auffzuopfferen; aber was</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2158" type="textblock" ulx="558" uly="2104">
        <line lrx="986" lry="2158" ulx="558" uly="2104">t zu einem gefaͤlligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1971" type="textblock" ulx="992" uly="189">
        <line lrx="1765" lry="233" ulx="1686" uly="189">103</line>
        <line lrx="1765" lry="283" ulx="994" uly="230">iſt Iſaac gegen Chriſtus : Was iſt ein</line>
        <line lrx="1765" lry="334" ulx="995" uly="279">Sohn Abrahvms gegen dem Sohn des</line>
        <line lrx="1767" lry="379" ulx="995" uly="329">lebendigen Gottes? Neben dem, war</line>
        <line lrx="1767" lry="430" ulx="997" uly="380">Gott mit dem guten Willen des Abra⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="482" ulx="998" uly="427">hams zu frieden, und verlangte nicht,</line>
        <line lrx="1765" lry="530" ulx="997" uly="476">daß der liebe Iſaac getoͤdtet, ſonderen</line>
        <line lrx="1765" lry="581" ulx="997" uly="527">daß an deſſen Platz ein Widder geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="627" ulx="997" uly="577">tet und geopffert wuͤrde: Aber Gott</line>
        <line lrx="1765" lry="681" ulx="997" uly="626">himmliſcher Vatter war mit keinem gu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="729" ulx="997" uly="675">ten Willen zu frieden, ſonderen hat</line>
        <line lrx="1766" lry="778" ulx="998" uly="725">gewolt, daß ſein allerliebſter Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="827" ulx="998" uly="773">ſtus JIEſus wuͤrcklich und mit der That</line>
        <line lrx="1765" lry="877" ulx="998" uly="823">ſelbſten getoͤdtet, und auff dem Altar</line>
        <line lrx="1765" lry="928" ulx="996" uly="874">des Creutzes fuͤr uns auffgeopffert wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="968" ulx="996" uly="925">de. Sic Deus dilexit mundum.</line>
        <line lrx="1763" lry="1027" ulx="1047" uly="973">Nun urtheilet ihr ſelber, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1765" lry="1078" ulx="1037" uly="1022">b es nit mehr, dan billig ſey, daß</line>
        <line lrx="1764" lry="1128" ulx="997" uly="1075">wir einen ſo liebvollen Gott wiederumb</line>
        <line lrx="1760" lry="1173" ulx="997" uly="1122">lieben, und uns unterſtehen mit aller</line>
        <line lrx="1765" lry="1226" ulx="999" uly="1169">moͤglichen Gegen⸗Liebe uns danckbahr zu</line>
        <line lrx="1764" lry="1276" ulx="1001" uly="1222">erweiſen? Der Juͤnger, welchen JIEſus</line>
        <line lrx="1766" lry="1328" ulx="1000" uly="1271">lieb hatte, rathet uns ſolches Epiſt. 1.</line>
        <line lrx="1763" lry="1377" ulx="997" uly="1322">c. 4 diligamus Deum, quoniam Deus</line>
        <line lrx="1763" lry="1424" ulx="998" uly="1372">prior dilexit nos, laſſet uns GOtt lieben,</line>
        <line lrx="1761" lry="1473" ulx="997" uly="1421">weil er uns erſt geliebet hat. Uber wel⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1523" ulx="997" uly="1470">che Wort der heilige Auguſtinus alſo</line>
        <line lrx="1762" lry="1567" ulx="996" uly="1522">redet. L. de catechizandis rudibus, nulla</line>
        <line lrx="1762" lry="1625" ulx="994" uly="1572">major eſt ad amorem invitatio, quam</line>
        <line lrx="1760" lry="1673" ulx="993" uly="1621">amantem amore prævenire kein maͤchtiger</line>
        <line lrx="1759" lry="1722" ulx="992" uly="1667">Antrieb zur Liebe kan erdacht werden,</line>
        <line lrx="1762" lry="1772" ulx="994" uly="1720">als mit der Liebe dem jenigen vorkom⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1822" ulx="995" uly="1771">men, von welchem man verlangt geliebet</line>
        <line lrx="1756" lry="1872" ulx="996" uly="1819">zu werden. Dan es muͤſte wohl ein gar</line>
        <line lrx="1758" lry="1926" ulx="996" uly="1867">zu hartes Hertz ſeyn, welches den nit</line>
        <line lrx="1753" lry="1971" ulx="994" uly="1917">lieben will, von wem er geliebet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2267" type="textblock" ulx="988" uly="1990">
        <line lrx="1603" lry="2052" ulx="1280" uly="1990">Vortrag.</line>
        <line lrx="1754" lry="2120" ulx="988" uly="2061">So komme dan heut uͤber uns, O hei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2179" ulx="1038" uly="2115">liger Geiſt! undentzuͤnde unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2228" ulx="1037" uly="2166">tzen mit dem Feur deiner Liebe, da mit</line>
        <line lrx="1765" lry="2267" ulx="1699" uly="2229">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="564" type="textblock" ulx="262" uly="174">
        <line lrx="346" lry="223" ulx="262" uly="174">104</line>
        <line lrx="1027" lry="283" ulx="305" uly="218">wir den uns ſo hitzig liebenden Gott,</line>
        <line lrx="1023" lry="331" ulx="310" uly="273">der Gebuͤhr nach, wieder lieben moͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="378" ulx="309" uly="322">gen Ich werd in deſſen in dieſer Pre⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="421" ulx="302" uly="370">dig Holtz zu tragen, damit unſere kal⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="481" ulx="305" uly="421">te Hertzen deſto leichter erwaͤrmet,</line>
        <line lrx="1025" lry="525" ulx="305" uly="473">und mit der Liebe gegen GOtt entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="523" lry="564" ulx="305" uly="522">det werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="646" type="textblock" ulx="254" uly="587">
        <line lrx="1024" lry="646" ulx="254" uly="587">Sic Deus dilexit mundum, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2233" type="textblock" ulx="246" uly="670">
        <line lrx="1023" lry="758" ulx="246" uly="670">Oehr als tauſend Urſachen haben wir</line>
        <line lrx="1022" lry="775" ulx="380" uly="725">GOtt zu lieben, und im wenig⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="824" ulx="248" uly="772">ſten nit zu erzuͤrnen: Ja ſo viele Urſachen,</line>
        <line lrx="1022" lry="872" ulx="249" uly="825">ſagt der heilige Vernardus ſerm, 20. in</line>
        <line lrx="1023" lry="920" ulx="251" uly="875">cantica, als viele Creaturen in der Welt</line>
        <line lrx="1021" lry="982" ulx="250" uly="923">ſeynd, die Gott auß Liebe gegen uns</line>
        <line lrx="1024" lry="1024" ulx="249" uly="972">auß nichts erſchaffen hat: Dan Himmel</line>
        <line lrx="1022" lry="1081" ulx="249" uly="1024">und Erd, und alles, was Himmel und</line>
        <line lrx="1021" lry="1125" ulx="249" uly="1073">Erden iſt, ruffet und ſchreyet Tag und</line>
        <line lrx="1018" lry="1176" ulx="250" uly="1123">Nacht zu uns, daß wir ihren und une⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1229" ulx="250" uly="1172">ren Schoͤpffer lieben ſollen. Alle dieſe</line>
        <line lrx="1018" lry="1276" ulx="250" uly="1223">Urſachen Laß ich heut fahren, und bin</line>
        <line lrx="1020" lry="1330" ulx="248" uly="1273">geſinnt alle Anweſende, mit einer recht</line>
        <line lrx="1019" lry="1424" ulx="248" uly="1315">Faeiſtichen Einfalt zur Gegenlieb anzu⸗</line>
        <line lrx="372" lry="1416" ulx="249" uly="1383">reitzen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1471" ulx="304" uly="1421">Alle ſeynd wir von Natur alſo gear⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1522" ulx="251" uly="1470">tet daß wir das jenig lieben, was un ſer</line>
        <line lrx="1021" lry="1570" ulx="252" uly="1522">iſt, und was Gott uns gegeben hat.</line>
        <line lrx="1024" lry="1620" ulx="249" uly="1572">Alſo lieben wir unſere Kleyder, unſere</line>
        <line lrx="1023" lry="1671" ulx="251" uly="1620">Haͤuſer und Gaͤrten, weil ſie unſer ſeynd.</line>
        <line lrx="1024" lry="1721" ulx="247" uly="1669">Frembde Kleyder, frembde Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1022" lry="1770" ulx="250" uly="1721">Eaͤrten gehen uns nit ſtarck zu Hertzen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1822" ulx="251" uly="1771">weil ſie nit unſer, ſonderen frembde</line>
        <line lrx="500" lry="1868" ulx="255" uly="1819">Guͤter ſeynd.</line>
        <line lrx="1019" lry="1921" ulx="309" uly="1871">Noch beſſer: Sag mir lieber Freund!</line>
        <line lrx="1020" lry="1970" ulx="252" uly="1919">warumb liebeſt du dieſes Kind? Es iſt</line>
        <line lrx="1019" lry="2026" ulx="251" uly="1971">mein eintziger Sohn, antworteſt du den</line>
        <line lrx="1021" lry="2068" ulx="252" uly="2020">mir Gott gegeben hat; den muß ich ja</line>
        <line lrx="1022" lry="2115" ulx="255" uly="2069">lleben. Mein Kind! warumb liebeſt du</line>
        <line lrx="1022" lry="2178" ulx="256" uly="2119">dieſen Mann? Iſt das fragens werth,</line>
        <line lrx="1022" lry="2233" ulx="249" uly="2170">ſprichſt du; es iſt mein Vatter; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="228" type="textblock" ulx="667" uly="165">
        <line lrx="1373" lry="228" ulx="667" uly="165">Am heiligen Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="727" type="textblock" ulx="1070" uly="224">
        <line lrx="1840" lry="278" ulx="1072" uly="224">muß ich ja lieben; ſonſt thaͤte ich wider</line>
        <line lrx="1837" lry="336" ulx="1071" uly="279">alle Bernunfft, und wider die Natur</line>
        <line lrx="1837" lry="386" ulx="1071" uly="328">ſelbſt. Sag, du junger Menſch! warumb</line>
        <line lrx="1838" lry="429" ulx="1072" uly="378">carrefſiereſt und liebſt du dieſe junge Toch⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="478" ulx="1070" uly="428">ter? Du antworteſt, es iſt meine Ehe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="535" ulx="1070" uly="477">Frau: Wer ſoll dieſelbige mehr lieben als</line>
        <line lrx="1837" lry="585" ulx="1070" uly="528">ich? Ich liebe die meine; ein ander die</line>
        <line lrx="1836" lry="630" ulx="1072" uly="577">ſeine; ein jeglicher liebet, was ſein iſt,</line>
        <line lrx="1670" lry="684" ulx="1072" uly="628">und was Gott ihm gegeben hat.</line>
        <line lrx="1835" lry="727" ulx="1116" uly="677">Dieſe Liebe, Andaͤchtige! iſt die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="776" type="textblock" ulx="1061" uly="725">
        <line lrx="1837" lry="776" ulx="1061" uly="725">leichſte Liebe, weil ſie nit allein allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2268" type="textblock" ulx="1065" uly="776">
        <line lrx="1837" lry="833" ulx="1069" uly="776">ſchen von ihrer Vernunfft, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1836" lry="876" ulx="1066" uly="827">allen Thieren und Voͤgelen von GOtt</line>
        <line lrx="1836" lry="926" ulx="1065" uly="877">und der Natur eingepflantzet, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="976" ulx="1066" uly="926">ſam tieff ins Hertz eingerruckt worden:</line>
        <line lrx="1837" lry="1026" ulx="1070" uly="975">Dan auch die Voͤgel lieben ihre Jungen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1075" ulx="1068" uly="1025">die Schaaff ihre Laͤmmer, die Hund</line>
        <line lrx="1837" lry="1124" ulx="1067" uly="1076">ihre Gutthaͤter, die Elteren ihre Kinder,</line>
        <line lrx="1836" lry="1175" ulx="1066" uly="1126">und die Kinder ihre Elteren, nit allein</line>
        <line lrx="1836" lry="1224" ulx="1065" uly="1177">Unter den Menſchen ſonderen auch unter</line>
        <line lrx="1835" lry="1274" ulx="1065" uly="1223">den unvernuͤnfftigen Thieren und Voͤglein:</line>
        <line lrx="1837" lry="1324" ulx="1067" uly="1273">Und wan einer ſich groſſe Muͤh geben</line>
        <line lrx="1835" lry="1372" ulx="1066" uly="1324">wuͤrde, umb eine leichte Liebe anderen</line>
        <line lrx="1834" lry="1423" ulx="1067" uly="1372">einzupredigen, wuͤrde er einer groſſen</line>
        <line lrx="1756" lry="1473" ulx="1066" uly="1423">Thorheit koͤnnen beſchuͤldiget werden.</line>
        <line lrx="1834" lry="1522" ulx="1121" uly="1472">Nun ſchreite ich zur Sach: Gott hat</line>
        <line lrx="1831" lry="1572" ulx="1068" uly="1522">uns ſeinen Sohn dargegeben, und gewolt,</line>
        <line lrx="1833" lry="1628" ulx="1068" uly="1572">daß ſein Sohn gantz unſer ſeyn ſolte⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1678" ulx="1071" uly="1620">Welcher auch gantz unſer worden iſt,</line>
        <line lrx="1832" lry="1720" ulx="1070" uly="1673">weil er, wie St. Bernardus redet, ſein</line>
        <line lrx="1832" lry="1771" ulx="1070" uly="1721">Leben und Todt zu unſerem groͤſten Nu⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1820" ulx="1068" uly="1770">tzen hat angewendet. Diß war noch nit</line>
        <line lrx="1831" lry="1869" ulx="1066" uly="1821">gnug, ſonderen Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1831" lry="1920" ulx="1066" uly="1871">ſelber hat ebenfals gantz unſer ſeyn wollen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1965" ulx="1066" uly="1921">indem er nit allein das allerliebſte, was</line>
        <line lrx="1832" lry="2017" ulx="1070" uly="1968">er hatte, nemblich ſeinen Gottlichen Gohn</line>
        <line lrx="1829" lry="2070" ulx="1072" uly="2019">gern fuͤr uns dargeben hat, onderen auch</line>
        <line lrx="1828" lry="2120" ulx="1072" uly="2069">ſelber in eigener Perſohn unſere ewige</line>
        <line lrx="1830" lry="2176" ulx="1067" uly="2119">Gluͤckſeeligkeit in der langen Ewigkeit</line>
        <line lrx="1827" lry="2268" ulx="1067" uly="2162">hat ſeyn wollen. So gibts dan die rent⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2263" ulx="1731" uly="2228">BVer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="883" type="textblock" ulx="1926" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1938" uly="229">Vernal</line>
        <line lrx="2012" lry="321" ulx="1937" uly="282">ls einn</line>
        <line lrx="2011" lry="372" ulx="1936" uly="332">von</line>
        <line lrx="2009" lry="429" ulx="1938" uly="384">ganltermn</line>
        <line lrx="2012" lry="475" ulx="1940" uly="432">ten Sa</line>
        <line lrx="2012" lry="524" ulx="1937" uly="480">iche woe</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1958" uly="534">Iſte</line>
        <line lrx="2009" lry="629" ulx="1932" uly="583">ohn ale</line>
        <line lrx="2010" lry="682" ulx="1931" uly="633">a ftex</line>
        <line lrx="2010" lry="727" ulx="1932" uly="687">pen Ge⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="781" ulx="1933" uly="736">wahrer</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1926" uly="838">gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="935" type="textblock" ulx="1898" uly="887">
        <line lrx="2012" lry="935" ulx="1898" uly="887"> ſchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1643" type="textblock" ulx="1914" uly="938">
        <line lrx="2011" lry="982" ulx="1934" uly="938">woche d</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1930" uly="990">von Ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1938" uly="1036">uebe</line>
        <line lrx="2011" lry="1134" ulx="1926" uly="1084">lich; G</line>
        <line lrx="2004" lry="1184" ulx="1924" uly="1138">gethon,</line>
        <line lrx="1970" lry="1283" ulx="1919" uly="1188">e</line>
        <line lrx="2012" lry="1284" ulx="1926" uly="1244">Ah ſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1385" ulx="1921" uly="1333">dun ſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1474" ulx="1916" uly="1386">keuth</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1942" uly="1439">ty he</line>
        <line lrx="2010" lry="1549" ulx="1917" uly="1482">D wren</line>
        <line lrx="2008" lry="1588" ulx="1914" uly="1537">alleindein</line>
        <line lrx="2012" lry="1643" ulx="1916" uly="1589">po keing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1701" type="textblock" ulx="1920" uly="1631">
        <line lrx="2010" lry="1701" ulx="1920" uly="1631">N Huͤf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="70" lry="280" ulx="0" uly="230">hbe</line>
        <line lrx="68" lry="327" ulx="9" uly="283">Nkur</line>
        <line lrx="70" lry="376" ulx="0" uly="334">warurb⸗</line>
        <line lrx="75" lry="433" ulx="0" uly="385"> Toche</line>
        <line lrx="79" lry="481" ulx="0" uly="434">ne Che⸗</line>
        <line lrx="99" lry="541" ulx="1" uly="485">ben als</line>
        <line lrx="81" lry="593" ulx="0" uly="538">nder die</line>
        <line lrx="81" lry="634" ulx="8" uly="584">ſein ſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="84" lry="729" ulx="2" uly="685">die aler⸗</line>
        <line lrx="86" lry="780" ulx="0" uly="735">en Men⸗</line>
        <line lrx="88" lry="830" ulx="0" uly="783">ren auch</line>
        <line lrx="86" lry="881" ulx="0" uly="834"> Gott</line>
        <line lrx="90" lry="935" ulx="0" uly="884">dgeech⸗</line>
        <line lrx="89" lry="980" ulx="7" uly="939">orden:</line>
        <line lrx="93" lry="1039" ulx="0" uly="990">Jungen,</line>
        <line lrx="93" lry="1084" ulx="0" uly="1035">e Hond</line>
        <line lrx="94" lry="1140" ulx="2" uly="1088">e Kirder</line>
        <line lrx="96" lry="1183" ulx="9" uly="1136">ſſt alein</line>
        <line lrx="94" lry="1240" ulx="0" uly="1188">lch er</line>
        <line lrx="97" lry="1284" ulx="5" uly="1234">oe</line>
        <line lrx="100" lry="1339" ulx="0" uly="1284">ie geben</line>
        <line lrx="101" lry="1386" ulx="0" uly="1338">e anderen</line>
        <line lrx="101" lry="1438" ulx="0" uly="1383">er Neſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2263" type="textblock" ulx="165" uly="226">
        <line lrx="931" lry="278" ulx="165" uly="226">Vernunfft, daß wir Chriſtum Jeſum,</line>
        <line lrx="932" lry="327" ulx="168" uly="279">als eine Sach die gantz unſer iſt, und</line>
        <line lrx="933" lry="375" ulx="168" uly="330">von Gott uns gegeben worden, von</line>
        <line lrx="933" lry="428" ulx="169" uly="379">gantzem Hertzen lieben, und allen ande⸗</line>
        <line lrx="937" lry="476" ulx="170" uly="428">ren Sachen, die nit unſer ſeynd, in der</line>
        <line lrx="699" lry="532" ulx="166" uly="479">Liebe weit vorziehen ſollen.</line>
        <line lrx="933" lry="577" ulx="216" uly="526">Iſt es nit wahr, mein Chriſt! daß du,</line>
        <line lrx="933" lry="626" ulx="171" uly="576">ohn alle Müh, deinen Vatter liebeſt?</line>
        <line lrx="934" lry="679" ulx="170" uly="627">Ja freylich: So muſt du dan auch dei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="734" ulx="171" uly="676">nen Gott lieben, weil Gott allein dein</line>
        <line lrx="933" lry="775" ulx="172" uly="728">wahrer Vatter iſt: Welcher dir deinen</line>
        <line lrx="938" lry="823" ulx="172" uly="776">Leib, Leben, und alles, was dein iſt,</line>
        <line lrx="937" lry="877" ulx="171" uly="827">gegeben hat: Deine leibliche Elteren ſeynd</line>
        <line lrx="936" lry="926" ulx="170" uly="876">nur ſchlechte Werck⸗Zeug geweſen, durch</line>
        <line lrx="941" lry="975" ulx="174" uly="926">welche dir alles, was du biſt, und haſt,</line>
        <line lrx="692" lry="1023" ulx="174" uly="977">von Gott verliehen worden.</line>
        <line lrx="939" lry="1074" ulx="223" uly="1024">Liebeſt du nit die Gutthaͤter? Ja frey⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1128" ulx="175" uly="1076">lich; Gott aber hat dir mehr Gutes</line>
        <line lrx="935" lry="1173" ulx="174" uly="1125">gethan, als dir alle Menſchen und En⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1223" ulx="172" uly="1172">gelen thun koͤnnen: So biſt du dan</line>
        <line lrx="936" lry="1272" ulx="174" uly="1224">auch ſchuldig, deinen Gott mehr als</line>
        <line lrx="935" lry="1320" ulx="176" uly="1274">Menſchen und Engelen zu lieben. Liebeſt</line>
        <line lrx="937" lry="1371" ulx="175" uly="1323">du nit deine Nothhelffer, welche dir</line>
        <line lrx="937" lry="1422" ulx="174" uly="1370">treulich geholffen, und in der aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="935" lry="1471" ulx="175" uly="1421">Noth beygeſtanden haben? Ja freylich:</line>
        <line lrx="937" lry="1517" ulx="176" uly="1471">Du weiſt aber auch wohl, datz Gott</line>
        <line lrx="937" lry="1569" ulx="176" uly="1517">allein dein groͤſter Nothhelffer ſey, und</line>
        <line lrx="938" lry="1628" ulx="177" uly="1569">wo kein Menſch oder Engel helffen konte,</line>
        <line lrx="938" lry="1666" ulx="179" uly="1619">dir Huͤlff geleiſtet habe: Den er allein</line>
        <line lrx="940" lry="1717" ulx="179" uly="1668">iſt dein Erloͤler, welcher dich auß der</line>
        <line lrx="940" lry="1767" ulx="177" uly="1716">äuſſerſten Gefahr der Hoͤllen errettet hat,</line>
        <line lrx="928" lry="1817" ulx="177" uly="1768">und dir niemahlen etwas an ſeinem Goͤtt</line>
        <line lrx="916" lry="1868" ulx="175" uly="1815">lichen Beyſtand hat ermangelen laſſen.</line>
        <line lrx="943" lry="1916" ulx="229" uly="1865">Liebeſt du die jenige, weiche dir Koſt</line>
        <line lrx="945" lry="1969" ulx="179" uly="1914">und Tranck, Kleyd⸗ und Nahrung ver</line>
        <line lrx="940" lry="2020" ulx="181" uly="1965">ſchafft haben? GOtt thut alles dieſes:</line>
        <line lrx="939" lry="2067" ulx="181" uly="2013">Dan er iſt der jenige, welcher alles zu</line>
        <line lrx="939" lry="2111" ulx="180" uly="2064">deinem Unterhalt wachſen laͤſt, ohn wel⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2172" ulx="180" uly="2114">chen dir kein Menſch ein eintziges Waſ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2220" ulx="181" uly="2162">ſer⸗Troͤpfflein, oder ein eintziges Bro⸗</line>
        <line lrx="645" lry="2263" ulx="226" uly="2212">EFaſtwale vierter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="223" type="textblock" ulx="653" uly="166">
        <line lrx="1281" lry="223" ulx="653" uly="166">Wie man Gott lieben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2267" type="textblock" ulx="976" uly="178">
        <line lrx="1747" lry="223" ulx="1664" uly="178">105</line>
        <line lrx="1742" lry="274" ulx="976" uly="223">ſamlein mittheilen koͤnte; wen kanſt du</line>
        <line lrx="1742" lry="323" ulx="977" uly="276">dan mehr lieben, und weniger erzuͤrnen,</line>
        <line lrx="1741" lry="375" ulx="978" uly="323">als Gott deinen groͤſten und beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1180" lry="422" ulx="980" uly="372">Gutthaͤter.</line>
        <line lrx="1744" lry="472" ulx="1029" uly="423">Du liebeſt deinen guten Freund, wel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="523" ulx="980" uly="474">cher dir mit Rath und That an die Hand</line>
        <line lrx="1744" lry="574" ulx="980" uly="524">gehet? GOtt allein iſt dein beſter und ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="623" ulx="981" uly="575">treueſter Freund, welcher dich niemahlen</line>
        <line lrx="1747" lry="673" ulx="982" uly="624">verlaſſen hat, noch verlaſſen wird; ſo er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="722" ulx="983" uly="673">fordert dan deine eigene Vernunfft, daß du</line>
        <line lrx="1748" lry="773" ulx="982" uly="723">deinem Gott mit einer unablaͤßlichen Liebe</line>
        <line lrx="1749" lry="825" ulx="985" uly="771">beſtaͤndigzugethan bleibeſt. Der heutige</line>
        <line lrx="1748" lry="875" ulx="983" uly="824">Tag wuͤrde nit erklecken, wan ich auff dieſe</line>
        <line lrx="1648" lry="924" ulx="983" uly="874">Weiß zu diſeuriren fortfahren wolt.)</line>
        <line lrx="1747" lry="973" ulx="1032" uly="922">Weil wir dan von ſelbſten und ohn</line>
        <line lrx="1750" lry="1021" ulx="984" uly="974">einigen Antrieb das jenige lieben, was</line>
        <line lrx="1751" lry="1073" ulx="983" uly="1023">unſer iſt, ſo gar auch unſer Vieh, unſere</line>
        <line lrx="1752" lry="1122" ulx="983" uly="1073">Hund und Katzen; ſo kan nit verneint</line>
        <line lrx="1750" lry="1169" ulx="982" uly="1123">werden, daß wir unſeren Gott und</line>
        <line lrx="1751" lry="1222" ulx="982" uly="1173">Herꝛn, welcher auff alle erdenckliche Weiß,</line>
        <line lrx="1750" lry="1273" ulx="982" uly="1221">unſer hat ſeyn wollen, unſer Erſchaͤffer,</line>
        <line lrx="1752" lry="1322" ulx="983" uly="1273">und beſter Freund, unſer Vatter, un⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1371" ulx="983" uly="1322">ſer Ernehrer, unſer Nothhelffer, unſer</line>
        <line lrx="1754" lry="1421" ulx="982" uly="1369">groͤſter Gutthaͤter, unſer Erloͤſer und</line>
        <line lrx="1753" lry="1473" ulx="984" uly="1422">Seligmacher, daß wir, ſag ich, unſeren</line>
        <line lrx="1751" lry="1521" ulx="982" uly="1470">Gott und Herꝛn uͤber alles lieben und</line>
        <line lrx="1752" lry="1570" ulx="983" uly="1522">hochachten, wofern wir nit wider alle</line>
        <line lrx="1756" lry="1618" ulx="983" uly="1572">Geſunde Vernunfft, und wider alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1673" ulx="985" uly="1622">ſaͤtz der Natur handelen wollen.</line>
        <line lrx="1754" lry="1724" ulx="1035" uly="1672">Warumb aber lieben wir ſo bald und</line>
        <line lrx="1754" lry="1772" ulx="986" uly="1721">gern eine Rach, die unſer iſt? Darumb,</line>
        <line lrx="1754" lry="1820" ulx="990" uly="1770">daß ſie uns gut zu ſeyn geduͤnckt, oder</line>
        <line lrx="1755" lry="1870" ulx="990" uly="1822">daß ſie etwas Guts zu wegen bringet, oder</line>
        <line lrx="1755" lry="1918" ulx="990" uly="1869">uns ſelbſt Gut machen kan. Dan nachLehr</line>
        <line lrx="1755" lry="1970" ulx="989" uly="1920">des heiligen Thomas von Aquin, alles, was</line>
        <line lrx="1755" lry="2016" ulx="988" uly="1969">wir lieben, kan nit anderſt, als unter dem</line>
        <line lrx="1757" lry="2068" ulx="988" uly="2020">Schein des Guten geliebt werdenzund wan</line>
        <line lrx="1756" lry="2117" ulx="988" uly="2069">wir eine Sach haſſen, geſchicht es deßwegen,</line>
        <line lrx="1759" lry="2169" ulx="989" uly="2118">daß ſie entweder an ſich ſelbſten boͤß iſt, oder</line>
        <line lrx="1740" lry="2267" ulx="987" uly="2165">daß ſie uns eines Gulen beraubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2267" type="textblock" ulx="1657" uly="2219">
        <line lrx="1763" lry="2267" ulx="1657" uly="2219">Wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="2228" type="textblock" ulx="228" uly="163">
        <line lrx="333" lry="207" ulx="248" uly="163">106</line>
        <line lrx="677" lry="265" ulx="292" uly="214">Wan dem Alſo iſt,</line>
        <line lrx="1007" lry="322" ulx="241" uly="263">folgt, daß wir GOtt nit allein uͤber</line>
        <line lrx="1009" lry="366" ulx="242" uly="312">alle unſere Guͤter, als das hoͤchſte</line>
        <line lrx="1010" lry="419" ulx="242" uly="366">und groͤſte Gut lieben ſollen! ſonderen</line>
        <line lrx="1012" lry="469" ulx="243" uly="416">auch daß Gott eintzig und allein verdie⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="515" ulx="246" uly="464">ne von uns geliebet zu werden: Weil</line>
        <line lrx="1017" lry="566" ulx="245" uly="515">er nemblich allein und eintzig unſer wah⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="617" ulx="246" uly="566">res Gut iſt, und vdurch ſich allein uns</line>
        <line lrx="1016" lry="671" ulx="245" uly="615">gut machen kan. Dieſe Warheit kan</line>
        <line lrx="681" lry="718" ulx="245" uly="671">leicht erwieſen werden.</line>
        <line lrx="1017" lry="763" ulx="255" uly="715">Dan Gold und Silber, Aecker und</line>
        <line lrx="1019" lry="819" ulx="244" uly="765">Wieſen, Gaͤrten und Haͤuſer, die wir</line>
        <line lrx="1018" lry="870" ulx="243" uly="816">unſere Guͤter nennen, ſeynd warhafftig</line>
        <line lrx="1017" lry="920" ulx="244" uly="866">unſere Guͤter nit: Stirbſt du? Im ſel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="970" ulx="247" uly="915">bigem Augenblick, was dein war, hoͤrt</line>
        <line lrx="1018" lry="1018" ulx="245" uly="967">einem anderen zu, es ſey dir lieb oder</line>
        <line lrx="1017" lry="1069" ulx="246" uly="1015">leyd. Auff der gantzen Welt iſt kein</line>
        <line lrx="1017" lry="1120" ulx="245" uly="1066">Ding, welches GOtt fuͤr einen Men⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1172" ulx="244" uly="1115">ſchen allein, ſonderen fuͤr alle hat er</line>
        <line lrx="1012" lry="1220" ulx="247" uly="1167">alles erſchaffen, Folglich was wir un⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1273" ulx="246" uly="1218">ſer Gut nennen, iſt nit unſer allein,</line>
        <line lrx="1018" lry="1323" ulx="245" uly="1267">ſonderen gehoͤrt auch anderen zu, die es</line>
        <line lrx="1019" lry="1370" ulx="228" uly="1315">wenigſtens nach unſerem Todt beſitzen,</line>
        <line lrx="777" lry="1417" ulx="248" uly="1369">wir aber verliehren werden.</line>
        <line lrx="1024" lry="1466" ulx="304" uly="1416">GOtt allein iſt unſer eintziges und</line>
        <line lrx="1022" lry="1521" ulx="251" uly="1465">wahres, unſer ewiges und unendliches</line>
        <line lrx="1016" lry="1569" ulx="246" uly="1515">Gut, welches uns wider unſeren Wil⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1620" ulx="247" uly="1566">en, von keinem Menſchen, auch von</line>
        <line lrx="1022" lry="1667" ulx="249" uly="1617">dem Todt ſelbſten nit kan gensmmen</line>
        <line lrx="1023" lry="1716" ulx="250" uly="1664">werden. Der Evangeliſt Matthaͤus</line>
        <line lrx="1022" lry="1775" ulx="248" uly="1716">ſchreibt e. 19, daß einer zu Chriſto geſpro⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1821" ulx="253" uly="1765">chen habe Magiſter bone! guter Lehr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1871" ulx="248" uly="1815">Meiſter! was ſoll ich Guts thun, damſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1923" ulx="253" uly="1866">ich ſeelig werde? Dem habe Chriſtus</line>
        <line lrx="1015" lry="1974" ulx="249" uly="1917">geantworten; Was nenneſt du mich gut?</line>
        <line lrx="1016" lry="2019" ulx="251" uly="1967">Niemand iſt gut, als nur der einige</line>
        <line lrx="1015" lry="2070" ulx="249" uly="2013">Gott. Chriſtus wolte anzeigen, daß</line>
        <line lrx="1012" lry="2119" ulx="247" uly="2065">Gott der eintzige Brunn ſey alles Gu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2173" ulx="244" uly="2117">ens, auß welchem alle Menſchen und</line>
        <line lrx="1014" lry="2228" ulx="238" uly="2165">Engel, was ſie Gutes beſitzen, wie kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="264" type="textblock" ulx="699" uly="152">
        <line lrx="1426" lry="217" ulx="714" uly="152">Am heiligen Pfingſt⸗Montag.</line>
        <line lrx="1831" lry="264" ulx="699" uly="208">Andaͤchtige, ſo Troͤpfflein, haben hernemmen muͤſſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2254" type="textblock" ulx="1054" uly="262">
        <line lrx="1830" lry="310" ulx="1063" uly="262">Neben dem, kan kein erſchaffenes Gut,</line>
        <line lrx="1826" lry="362" ulx="1054" uly="310">wan es ſchon noch ſo groß waͤr, durch</line>
        <line lrx="1832" lry="413" ulx="1056" uly="362">ſich ſelbſten einen Menſchen gut und voll⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="461" ulx="1061" uly="412">kommen machen: Gott allein kan dieſes⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="513" ulx="1062" uly="458">Dan wan einer ſchon alles Gold und</line>
        <line lrx="1838" lry="562" ulx="1064" uly="511">Silber der gantzen Welt in Beſis haͤtte,</line>
        <line lrx="1836" lry="611" ulx="1064" uly="561">kan er dannoch ein boͤſer Menſch ſeyn</line>
        <line lrx="1834" lry="659" ulx="1060" uly="612">und bleiben; wie der Evangeliſche Reiche⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="718" ulx="1062" uly="660">Mann bey allen ſeinen Guͤteren und</line>
        <line lrx="1835" lry="760" ulx="1063" uly="712">Reichthumben boͤß und Gottloß verblie⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="815" ulx="1063" uly="761">ben iſt. Eben dieſes muß auch von Ehren</line>
        <line lrx="1831" lry="861" ulx="1063" uly="811">und Wuͤrdigkeiten dieſer Welt von allen</line>
        <line lrx="1837" lry="913" ulx="1064" uly="859">irꝛdiſchen Freuden und Wolluͤſten, die</line>
        <line lrx="1836" lry="962" ulx="1064" uly="910">man ſonſt groſſe Guͤter zu nennen pflegt,</line>
        <line lrx="1625" lry="1018" ulx="1062" uly="964">geurtheilt und geſagt werden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1061" ulx="1113" uly="1009">GGOtt allein iſt ein ſolches Gut, wel⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1112" ulx="1062" uly="1061">ches durch ſich ſelbſten den Menſchen</line>
        <line lrx="1835" lry="1164" ulx="1061" uly="1110">gut, vollkommen, und ſo wohl in der</line>
        <line lrx="1834" lry="1215" ulx="1061" uly="1157">Zeit als in der Ewigkeit gantz vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1835" lry="1263" ulx="1062" uly="1207">und ſeelig machen kan. So muß dan</line>
        <line lrx="1837" lry="1308" ulx="1063" uly="1259">GBtt allein, als unſer eintziges und</line>
        <line lrx="1835" lry="1364" ulx="1063" uly="1308">wahres Gut uͤber alles von uns geliebt</line>
        <line lrx="1832" lry="1409" ulx="1064" uly="1356">werden. Dieſen Schluß machte der hei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1462" ulx="1065" uly="1407">lige Prophet David, als er im 72. Pfalm</line>
        <line lrx="1836" lry="1511" ulx="1066" uly="1457">aufffchrye⸗ Quid mihi eſt in cælo, &amp; à</line>
        <line lrx="1833" lry="1562" ulx="1067" uly="1509">te quid volui ſemper terram? Deus cordis</line>
        <line lrx="1835" lry="1612" ulx="1065" uly="1561">mei, &amp; pars mea Deus in æzternum! was</line>
        <line lrx="1830" lry="1664" ulx="1065" uly="1608">ſoll und kan ich anders im Himmel und</line>
        <line lrx="1833" lry="1711" ulx="1067" uly="1657">auff Erden, als dich allein, O Gott,</line>
        <line lrx="1833" lry="1760" ulx="1068" uly="1706">wuͤnſchen und verlangen? Du biſt ein</line>
        <line lrx="1832" lry="1810" ulx="1071" uly="1757">Herzꝛ und Gott meines Hertzens; mein</line>
        <line lrx="1830" lry="1859" ulx="1072" uly="1807">Erbtheil in alle Ewigkeit; wan ich dich</line>
        <line lrx="1825" lry="1912" ulx="1060" uly="1857">hab und beſitze, ſo bin ich reich gnug,</line>
        <line lrx="1830" lry="1961" ulx="1060" uly="1907">und alſo meine Begierden ſeynd voͤllig er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2014" ulx="1060" uly="1957">faͤllet und erſaͤttiet.</line>
        <line lrx="1827" lry="2060" ulx="1111" uly="2002">Gleichen Sinns und Urtheils muͤſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="2112" ulx="1060" uly="2054">wir alle ſein, Andaͤchkige! dan gleichwie</line>
        <line lrx="1828" lry="2166" ulx="1058" uly="2104">wir nit weniger, als der heilige David,</line>
        <line lrx="1831" lry="2254" ulx="1058" uly="2145">ein ewiges Leben, nach unſerem Lodt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1548" type="textblock" ulx="1890" uly="233">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1939" uly="233">u ger</line>
        <line lrx="2012" lry="325" ulx="1938" uly="279">alhie</line>
        <line lrx="2012" lry="374" ulx="1938" uly="329">ben,</line>
        <line lrx="2008" lry="426" ulx="1941" uly="380">welches</line>
        <line lrx="2012" lry="478" ulx="1943" uly="428">lnn gn</line>
        <line lrx="2012" lry="523" ulx="1938" uly="478">in ſnd</line>
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1933" uly="533">ſonderet</line>
        <line lrx="2012" lry="643" ulx="1930" uly="583">lches 0</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1899" uly="634">iber ole</line>
        <line lrx="2010" lry="732" ulx="1954" uly="685">Diſe</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1923" uly="737">Uund ann</line>
        <line lrx="2012" lry="835" ulx="1924" uly="788">ne ſelgo</line>
        <line lrx="2009" lry="876" ulx="1918" uly="835">Miransul</line>
        <line lrx="2011" lry="944" ulx="1890" uly="884">ſerch</line>
        <line lrx="2011" lry="982" ulx="1923" uly="935">etſie Bn</line>
        <line lrx="2012" lry="1033" ulx="1917" uly="989">d he⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1084" ulx="1914" uly="1034">Gott den</line>
        <line lrx="2006" lry="1138" ulx="1915" uly="1084">Gttiche</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1912" uly="1140">oldere ir</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1907" uly="1186">volle, /,t,</line>
        <line lrx="1996" lry="1285" ulx="1910" uly="1232">te den</line>
        <line lrx="2012" lry="1339" ulx="1914" uly="1293">Den gſca</line>
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1910" uly="1337">te de n</line>
        <line lrx="1986" lry="1434" ulx="1907" uly="1384">lerhand</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1903" uly="1441">nt tauſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1548" ulx="1906" uly="1490">nd ſelb,g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1797" type="textblock" ulx="1896" uly="1534">
        <line lrx="2003" lry="1591" ulx="1904" uly="1534">Heigt un</line>
        <line lrx="2012" lry="1646" ulx="1899" uly="1555">Menſtn</line>
        <line lrx="2005" lry="1742" ulx="1902" uly="1681">g er den</line>
        <line lrx="2007" lry="1797" ulx="1896" uly="1738">geen, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1849" type="textblock" ulx="1894" uly="1782">
        <line lrx="2012" lry="1849" ulx="1894" uly="1782">Woge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1853" type="textblock" ulx="1943" uly="1841">
        <line lrx="1949" lry="1853" ulx="1943" uly="1841">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1901" type="textblock" ulx="1905" uly="1846">
        <line lrx="2012" lry="1901" ulx="1905" uly="1846">n ubtirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2076" type="textblock" ulx="1864" uly="1803">
        <line lrx="1881" lry="1992" ulx="1864" uly="1803">—;,BL—eo———</line>
        <line lrx="1920" lry="2076" ulx="1887" uly="1833">= =  –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="54" lry="278" ulx="0" uly="223">ſſer.</line>
        <line lrx="54" lry="323" ulx="0" uly="282">Gat,</line>
        <line lrx="53" lry="374" ulx="11" uly="328">dun⸗</line>
        <line lrx="61" lry="421" ulx="0" uly="379"> bol</line>
        <line lrx="76" lry="484" ulx="8" uly="429">dieſes⸗</line>
        <line lrx="97" lry="529" ulx="0" uly="480"> Und</line>
        <line lrx="74" lry="578" ulx="1" uly="527">hate,</line>
        <line lrx="72" lry="628" ulx="0" uly="580">ch ſon</line>
        <line lrx="75" lry="676" ulx="3" uly="630">Reche⸗</line>
        <line lrx="78" lry="725" ulx="0" uly="679">en d</line>
        <line lrx="79" lry="775" ulx="9" uly="729">herblie</line>
        <line lrx="81" lry="827" ulx="0" uly="781">Ghren</line>
        <line lrx="79" lry="885" ulx="33" uly="832">Glen</line>
        <line lrx="85" lry="928" ulx="0" uly="882">ken, die</line>
        <line lrx="86" lry="983" ulx="0" uly="933">1 Rae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="89" lry="1079" ulx="0" uly="1025">t, eh</line>
        <line lrx="90" lry="1132" ulx="0" uly="1081">Monſchen</line>
        <line lrx="91" lry="1190" ulx="0" uly="1133">N in der</line>
        <line lrx="91" lry="1234" ulx="0" uly="1181">Ntoni/</line>
        <line lrx="119" lry="1286" ulx="0" uly="1232">s Nn</line>
        <line lrx="98" lry="1335" ulx="0" uly="1277">s und</line>
        <line lrx="99" lry="1382" ulx="0" uly="1326">s ght</line>
        <line lrx="98" lry="1433" ulx="2" uly="1377">te der hei</line>
        <line lrx="100" lry="1492" ulx="2" uly="1428">1, Muin</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1534" type="textblock" ulx="4" uly="1475">
        <line lrx="103" lry="1534" ulx="4" uly="1475">alo,&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1629" type="textblock" ulx="157" uly="236">
        <line lrx="941" lry="287" ulx="169" uly="236">zu gewarten haben, ſo muͤſſen wir auch,</line>
        <line lrx="940" lry="337" ulx="170" uly="287">allhie in der Zeit, ein ſolches Gut lie⸗</line>
        <line lrx="942" lry="385" ulx="171" uly="335">ben, und mit allen Kraͤfften ſuchen,</line>
        <line lrx="944" lry="435" ulx="173" uly="386">welches uns in der unendlichen Ewigkeit</line>
        <line lrx="946" lry="486" ulx="175" uly="436">kan gluͤckſeelig machen: Dieſes aber kan</line>
        <line lrx="948" lry="542" ulx="170" uly="487">kein irediſches Gut, weil es zeitlich iſt,</line>
        <line lrx="945" lry="590" ulx="172" uly="537">ſonderen Gott allein, welcher ein unend⸗</line>
        <line lrx="941" lry="637" ulx="176" uly="587">liches Gut iſt, und darumb von uns</line>
        <line lrx="735" lry="685" ulx="166" uly="638">über alles ſoll geliebt werden.</line>
        <line lrx="938" lry="736" ulx="219" uly="684">Dieſe Warheit beſſer zu bekraͤfftigen</line>
        <line lrx="929" lry="785" ulx="165" uly="736">und annehmlicher zu machen, muß ich ei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="837" ulx="163" uly="787">ne ſeltzame Lehr vortragen, welch Picus</line>
        <line lrx="930" lry="885" ulx="162" uly="835">Miranqula, ein an Verſtand unvergleich⸗</line>
        <line lrx="932" lry="935" ulx="163" uly="885">licher Mann in Welſchland, uͤber das</line>
        <line lrx="938" lry="985" ulx="165" uly="936">erſte Buch Moyſis ſchreibend vorſtellet</line>
        <line lrx="935" lry="1037" ulx="165" uly="987">und beantwortet, nemblich warumb</line>
        <line lrx="936" lry="1085" ulx="164" uly="1037">Gott dem Menſchen, welchem er ſeine</line>
        <line lrx="935" lry="1131" ulx="165" uly="1084">Goͤttliche Bildnuß eintrucken und alle</line>
        <line lrx="935" lry="1185" ulx="163" uly="1133">andere irediſche Geſchoͤpff unterwerffen</line>
        <line lrx="936" lry="1232" ulx="159" uly="1185">wolke, zu allerletzt erſchaffen habe? GOtt</line>
        <line lrx="934" lry="1285" ulx="157" uly="1234">hatte den Himmel erſchaffen, und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1333" ulx="163" uly="1283">gen alſobald mit Engelen erfuͤllet; er hat⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1389" ulx="164" uly="1333">te die Erd erſchaffen, und ſelbige mit al⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1434" ulx="168" uly="1382">lerhand Thieren; die Lufft, und ſelbige</line>
        <line lrx="926" lry="1482" ulx="164" uly="1430">mit tauſenderley Voͤgelen; das Waſſer,</line>
        <line lrx="927" lry="1532" ulx="166" uly="1482">und ſelbiges mit unzahlbahren Fiſchen</line>
        <line lrx="926" lry="1584" ulx="167" uly="1528">beſetzet und erfuͤllet; wan er nun den</line>
        <line lrx="926" lry="1629" ulx="166" uly="1581">Menſchen erſchaffen wird, was wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1680" type="textblock" ulx="122" uly="1630">
        <line lrx="932" lry="1680" ulx="122" uly="1630">er ihm geben koͤnnen? Den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1830" type="textblock" ulx="164" uly="1679">
        <line lrx="934" lry="1729" ulx="165" uly="1679">hat er den Engelen, die Lufft den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1785" ulx="164" uly="1730">gelen, die Erd den Thieren, und das</line>
        <line lrx="932" lry="1830" ulx="166" uly="1779">Waſſer den Fiſchen gegeben; was bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1977" type="textblock" ulx="47" uly="1824">
        <line lrx="929" lry="1882" ulx="47" uly="1824">/did dan uͤbrig fuͤr das alleredelſte Geſchoͤpff:</line>
        <line lrx="880" lry="1939" ulx="134" uly="1879">Fuͤr den Menſchen</line>
        <line lrx="926" lry="1977" ulx="135" uly="1928">Mich duͤnckt, ich hoͤre GOtt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2177" type="textblock" ulx="163" uly="1976">
        <line lrx="926" lry="2027" ulx="168" uly="1976">reden : ſeyd nit ſorgfaͤltig fuͤr den Men⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2077" ulx="168" uly="2028">ſchen: ich will ihm ſchon etwas geben,</line>
        <line lrx="926" lry="2129" ulx="166" uly="2076">mit welchem er ſich gaͤntzlich wird vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2177" ulx="163" uly="2127">gen. Ein erſchaffenes und an ſich ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2270" type="textblock" ulx="103" uly="2176">
        <line lrx="930" lry="2270" ulx="103" uly="2176">4 ſchlechtes Gut iſt der Himmel, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="232" type="textblock" ulx="630" uly="175">
        <line lrx="1284" lry="232" ulx="630" uly="175">Wie man Gott lieben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2278" type="textblock" ulx="972" uly="186">
        <line lrx="1763" lry="231" ulx="1680" uly="186">107</line>
        <line lrx="1761" lry="290" ulx="987" uly="229">ich den Engelen hab uͤbergeben: noch viel</line>
        <line lrx="1756" lry="333" ulx="987" uly="282">verwuͤrfflicher iſt die Erd, die Lufft und</line>
        <line lrx="1758" lry="383" ulx="989" uly="331">das Waſſer, welche ich den unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="432" ulx="991" uly="382">tigen Thieren, Fiſchen und Voͤgelen</line>
        <line lrx="1754" lry="482" ulx="991" uly="432">hab eingeraumet; aber fuͤr die Menſchen</line>
        <line lrx="1755" lry="530" ulx="990" uly="483">hab ich das allerbeſte Gut auß allen auffbe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="583" ulx="993" uly="533">halten: mich ſelbſten, der ein unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="632" ulx="992" uly="581">liches Gut bin, hab ich fuͤr die Menſchen</line>
        <line lrx="1753" lry="681" ulx="986" uly="632">auffbehalten: mich und alle meine unend⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="732" ulx="985" uly="682">liche Guͤter ſollen ſie beſitzen und genieſſen:</line>
        <line lrx="1752" lry="781" ulx="981" uly="732">Keine Erd, kein Waſſer, kein Lufft, kein</line>
        <line lrx="1750" lry="837" ulx="978" uly="783">Himmel kan ſie, ohne mich, ſeelig machen:</line>
        <line lrx="1751" lry="882" ulx="977" uly="832">Ich allein kan und werd ihnen ſeyn alles</line>
        <line lrx="1751" lry="932" ulx="981" uly="883">in allem; ihr ewiges Erbgut, auſſor wel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="982" ulx="984" uly="931">chem ſie nichts mehr wuͤnſchen und ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1040" ulx="985" uly="984">langen werden. .</line>
        <line lrx="1748" lry="1081" ulx="1028" uly="1029">Habt ihr etwas gehoͤrt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1749" lry="1130" ulx="981" uly="1082">einen ſo liebreichen und gegen uns ſo wohl⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1180" ulx="981" uly="1130">geneigten und großguoͤnſtigen GOtt haben</line>
        <line lrx="1747" lry="1227" ulx="981" uly="1181">wir: was koͤnnen wir lieben, wan wir</line>
        <line lrx="1747" lry="1279" ulx="980" uly="1231">einen ſolchen GOtt, ein ſolches ewiges</line>
        <line lrx="1745" lry="1329" ulx="979" uly="1281">und unendliches Gut nit lieben? Wahr</line>
        <line lrx="1745" lry="1380" ulx="976" uly="1329">iſt es, im Himmel werden wir auß allen</line>
        <line lrx="1744" lry="1431" ulx="974" uly="1378">Kraͤfften und auß gantzer Seel unſeren</line>
        <line lrx="1743" lry="1479" ulx="975" uly="1430">GOtt lieben, wan wir ihn mit ewig</line>
        <line lrx="1743" lry="1532" ulx="974" uly="1478">gluͤckſeeligen Augen anſchauen, und wie</line>
        <line lrx="1742" lry="1580" ulx="973" uly="1529">er iſt, klar erkennen werden Was hin⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1627" ulx="976" uly="1578">dert uns aber, daß wir ihn auch jetzt uͤber</line>
        <line lrx="1739" lry="1678" ulx="977" uly="1629">alles anfangen zu lieben, und in dieſer</line>
        <line lrx="1550" lry="1735" ulx="979" uly="1678">Liebe biß zum Todt verharren?</line>
        <line lrx="1740" lry="1787" ulx="1029" uly="1727">Ich hab anfaͤnglich verſprochen, daß</line>
        <line lrx="1737" lry="1828" ulx="978" uly="1777">ich auff eine gantz einfaͤltige Weiß zei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1877" ulx="973" uly="1827">gen wolte, daß wir unſeren GOtt hertz⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1928" ulx="972" uly="1877">lich lieben und im wenigſten nit beleydi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1977" ulx="972" uly="1928">gen ſollen: Deſſen bin ich noch nit</line>
        <line lrx="1733" lry="2028" ulx="972" uly="1977">vergeſſen! ſonderen fahre weiter fort,</line>
        <line lrx="1733" lry="2075" ulx="974" uly="2027">wie hab angefangen. Nach der Lehr und</line>
        <line lrx="1734" lry="2128" ulx="976" uly="2077">Parabel Chriſti ſeynd wir alle Tagloͤh⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2184" ulx="975" uly="2126">ner in dem Weinberg des Herꝛn, ar⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2233" ulx="976" uly="2175">beiten ſo lang wir leben. Was wir ar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2278" ulx="1321" uly="2225">O 2 beiten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="2220" type="textblock" ulx="243" uly="165">
        <line lrx="359" lry="210" ulx="281" uly="165">108</line>
        <line lrx="1036" lry="265" ulx="277" uly="211">beiten, geſchicht fuͤr die lange Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1036" lry="315" ulx="276" uly="265">mit welchem Lohn ſoll dan unſer Arbeit</line>
        <line lrx="612" lry="365" ulx="274" uly="318">vergolten werden.</line>
        <line lrx="1038" lry="414" ulx="324" uly="365">Die Diener dieſer Welt haben gern</line>
        <line lrx="1037" lry="464" ulx="272" uly="417">einen freygebigen Berꝛn, von welchem</line>
        <line lrx="1035" lry="515" ulx="271" uly="464">ihre Muͤh reichlich belohnet wird, von</line>
        <line lrx="1035" lry="566" ulx="270" uly="515">welchem ſie groſſe Ehren⸗Aembter oder</line>
        <line lrx="1032" lry="615" ulx="268" uly="564">andere groſſe Guͤter und Gnaden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="665" ulx="267" uly="615">hoffen haben, ſolchen HErꝛn lieben und</line>
        <line lrx="1032" lry="714" ulx="266" uly="663">loben ſie, wo ſie nur koͤnnen: Was</line>
        <line lrx="1029" lry="765" ulx="266" uly="715">wirſt du dan, O GOtt ! deinen Die⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="815" ulx="266" uly="765">neren fuͤr einen Lohn darreichen laſſen:</line>
        <line lrx="1027" lry="863" ulx="316" uly="815">Der Apoſtel Petrus, ſprach eins zu</line>
        <line lrx="1027" lry="913" ulx="263" uly="864">ſeinem Lehrmeiſter Chriſto, ſiehe! wir</line>
        <line lrx="1026" lry="965" ulx="261" uly="915">haben alles verlaſſen, und ſeynd dir nach⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1015" ulx="262" uly="964">gefolget, quid ergo erit nobis? Was</line>
        <line lrx="1028" lry="1064" ulx="260" uly="1013">wirſt du uns fuͤr einen Lohn geben? Da</line>
        <line lrx="1028" lry="1113" ulx="260" uly="1064">antwortete Chriſtus, ich werd euch, wan</line>
        <line lrx="1028" lry="1163" ulx="260" uly="1115">ich zu Gericht kommen werd, auff 12.</line>
        <line lrx="1030" lry="1214" ulx="249" uly="1165">Stuͤhlen ſetzen, und ihr werdet mit mir</line>
        <line lrx="1028" lry="1264" ulx="258" uly="1215">die 12. Geſchlecht Iſraels richten und</line>
        <line lrx="1027" lry="1313" ulx="257" uly="1263">urtheilen. Ein uͤberauß grofſer Lohn waͤr</line>
        <line lrx="1026" lry="1366" ulx="255" uly="1310">dieſer: Jedoch waͤr es nur ein Zeitlicher,</line>
        <line lrx="1024" lry="1413" ulx="257" uly="1364">bein ewiger Lohn; ſintnmahlen nach vol⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1464" ulx="255" uly="1413">lendetem letzten Gerichts⸗Tag, kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1513" ulx="256" uly="1462">richt mehr wird gehalten werden; hoͤret</line>
        <line lrx="1020" lry="1571" ulx="257" uly="1514">alſo auff die groſſe Ehr und Glory, wel⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1615" ulx="257" uly="1565">che den Apoſtolen zum Lohn iſt verſpro⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1667" ulx="248" uly="1619">chen worden.</line>
        <line lrx="1021" lry="1716" ulx="305" uly="1662">Sag uns dan, O Erloͤſer der Welt!</line>
        <line lrx="1021" lry="1772" ulx="254" uly="1713">was wird dein himmliſcher Vaͤtter nach</line>
        <line lrx="1023" lry="1822" ulx="251" uly="1765">vollendetem Gerichts⸗ Tag, in der lan⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1871" ulx="251" uly="1814">gen Ewigkeit denen geben, welche ihm</line>
        <line lrx="1023" lry="1923" ulx="249" uly="1866">auff dieſer Welt treulich dienen, und in</line>
        <line lrx="1018" lry="1966" ulx="249" uly="1916">ſeinem Wein⸗Berg eiffrig arbeiten wer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2022" ulx="247" uly="1965">den; den Himmel wird er ihnen geben,</line>
        <line lrx="1017" lry="2072" ulx="249" uly="2014">ſambt allen ewigen Freuden und Reich⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2113" ulx="251" uly="2065">thumben; daß weiß ich: Aber daß iſt nit</line>
        <line lrx="1018" lry="2178" ulx="248" uly="2115">gnug: Dan weil die menſchliche Seel</line>
        <line lrx="1015" lry="2220" ulx="243" uly="2165">nach dem Ebenbild ihres Schoͤpffers iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="218" type="textblock" ulx="688" uly="156">
        <line lrx="1390" lry="218" ulx="688" uly="156">Am heiligen Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2270" type="textblock" ulx="1060" uly="217">
        <line lrx="1850" lry="275" ulx="1081" uly="217">erſchaffen worden, und unendlicher Guͤter</line>
        <line lrx="1844" lry="319" ulx="1083" uly="266">faͤhig iſt, kan ſie durch keine Creaturen,</line>
        <line lrx="1847" lry="368" ulx="1084" uly="316">ſonderen muß durch den Schoͤpffer ſelb⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="416" ulx="1084" uly="365">ſten erſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1846" lry="466" ulx="1134" uly="417">Wohlan dan, ſpricht Gott, neben</line>
        <line lrx="1848" lry="515" ulx="1083" uly="467">dem Himmel,, und allen himmliſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="562" ulx="1082" uly="513">Guͤteren, werd ich meinen lieben Die⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="615" ulx="1080" uly="567">neren mich ſelbſten zum Lohn dargeben,</line>
        <line lrx="1846" lry="660" ulx="1081" uly="616">wie ich es meinem treuen Diener dem</line>
        <line lrx="1844" lry="718" ulx="1079" uly="664">Abraham verſprochen hab, Ego merces</line>
        <line lrx="1843" lry="765" ulx="1078" uly="716">tua magna nimis, ich ſelber will dein</line>
        <line lrx="1845" lry="814" ulx="1075" uly="767">unendlicher Lohn ſeyn, und zwar in alle</line>
        <line lrx="1844" lry="864" ulx="1074" uly="814">Ewigkeit: Ich ſelber will ſeyn die Luſt</line>
        <line lrx="1843" lry="913" ulx="1073" uly="864">deiner Augen, die Ergoͤtzlichkeit deiner</line>
        <line lrx="1843" lry="964" ulx="1074" uly="914">Ohren, die Freud deines Hertzens, die</line>
        <line lrx="1843" lry="1014" ulx="1074" uly="962">Erfuͤllung deiner Begierden, die Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1064" ulx="1074" uly="1015">tung deines Verſtands, die Zufriedenheit</line>
        <line lrx="1841" lry="1113" ulx="1077" uly="1063">deines Willens, die Erſaͤttigung und</line>
        <line lrx="1841" lry="1163" ulx="1076" uly="1113">voͤlliges Veranuͤgen Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1215" ulx="1076" uly="1164">len, Ego merces tua magna nimis.</line>
        <line lrx="1840" lry="1263" ulx="1125" uly="1212">Warlich ein unvergleichlich guͤtiger</line>
        <line lrx="1839" lry="1313" ulx="1074" uly="1263">und freygebiger Herꝛ iſt Gott: Wer</line>
        <line lrx="1839" lry="1363" ulx="1072" uly="1312">kan eines ſo wilden und harten Hertzens</line>
        <line lrx="1838" lry="1412" ulx="1072" uly="1363">ſeyn, daß er ſolchen Heren nit liebe,</line>
        <line lrx="1836" lry="1473" ulx="1069" uly="1411">ſonderen haſſe, erzuͤrne und beleydige?</line>
        <line lrx="1836" lry="1518" ulx="1068" uly="1461">welcher Fuͤrſt, Koͤnig und Kaͤyſer hat</line>
        <line lrx="1836" lry="1562" ulx="1069" uly="1511">fich jemahlen ſo guͤtig gegen ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1619" ulx="1070" uly="1562">ner erwieſen, und ihnen fuͤr ihre ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1662" ulx="1070" uly="1611">re Dienſten ſo groſſen Lohn auff Erden</line>
        <line lrx="1833" lry="1719" ulx="1069" uly="1663">dargereicht, als Gott ſich freywillig im</line>
        <line lrx="1833" lry="1770" ulx="1069" uly="1713">Himmel erzeigt, und alle die, welche</line>
        <line lrx="1831" lry="1813" ulx="1069" uly="1762">ihm eine ſehr kurtze Zeit treulich gedient</line>
        <line lrx="1832" lry="1865" ulx="1068" uly="1812">haben, in der langen Ewigkeit, belohnet?</line>
        <line lrx="1824" lry="1914" ulx="1067" uly="1862">Wan dan die irꝛdiſche Herꝛſchafften,</line>
        <line lrx="1830" lry="1971" ulx="1067" uly="1912">wan ſie gantz guͤtig und freywillig ſeynd,</line>
        <line lrx="1829" lry="2024" ulx="1064" uly="1964">von ihren Dieneren offt geliebet werden,</line>
        <line lrx="1828" lry="2065" ulx="1065" uly="2014">daß dieſe fuͤr jene ſich in die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1826" lry="2118" ulx="1065" uly="2065">Gefahr wagen und Leib und Leben ſuͤr</line>
        <line lrx="1824" lry="2176" ulx="1063" uly="2115">ſie dargeben; was ſollen wir thun,</line>
        <line lrx="1825" lry="2222" ulx="1060" uly="2165">Andaͤchtige! die wir Diener Gottes ſeynd,</line>
        <line lrx="1818" lry="2270" ulx="1683" uly="2220">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1535" type="textblock" ulx="1899" uly="216">
        <line lrx="2002" lry="264" ulx="1936" uly="216">ſechet</line>
        <line lrx="2012" lry="318" ulx="1935" uly="269">biger</line>
        <line lrx="2012" lry="361" ulx="1931" uly="318">deben</line>
        <line lrx="2012" lry="410" ulx="1931" uly="371">mel nd⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="466" ulx="1932" uly="420">thunben</line>
        <line lrx="2010" lry="515" ulx="1934" uly="469">ſondeten</line>
        <line lrx="2012" lry="567" ulx="1936" uly="519">Wſen</line>
        <line lrx="2012" lry="619" ulx="1927" uly="576">gantz un</line>
        <line lrx="2011" lry="669" ulx="1922" uly="617">Eigke</line>
        <line lrx="2011" lry="721" ulx="1924" uly="669">gluchſerl</line>
        <line lrx="2010" lry="771" ulx="1924" uly="726">hon gan</line>
        <line lrx="2009" lry="869" ulx="1924" uly="779">* Un</line>
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1923" uly="827">ſinnigt</line>
        <line lrx="2008" lry="922" ulx="1920" uly="869">Waiſet</line>
        <line lrx="2000" lry="968" ulx="1950" uly="924">Nan⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1029" ulx="1914" uly="964">ſpruch,</line>
        <line lrx="2012" lry="1071" ulx="1917" uly="1022">um, gl</line>
        <line lrx="2012" lry="1121" ulx="1917" uly="1070">damniter</line>
        <line lrx="2012" lry="1173" ulx="1915" uly="1120">de Nite</line>
        <line lrx="2012" lry="1233" ulx="1915" uly="1176">ſen So</line>
        <line lrx="2012" lry="1275" ulx="1917" uly="1227">Wde, un</line>
        <line lrx="2012" lry="1326" ulx="1919" uly="1274">nſer Erl</line>
        <line lrx="2010" lry="1374" ulx="1914" uly="1318">vnderene</line>
        <line lrx="2012" lry="1425" ulx="1912" uly="1371">in dere</line>
        <line lrx="2012" lry="1480" ulx="1899" uly="1417">Mas</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1903" uly="1500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1866" type="textblock" ulx="1897" uly="1553">
        <line lrx="2000" lry="1675" ulx="1897" uly="1553">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1774" ulx="1908" uly="1706">Qi .</line>
        <line lrx="2012" lry="1866" ulx="1902" uly="1786">Ver /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2211" type="textblock" ulx="1895" uly="1982">
        <line lrx="2012" lry="2074" ulx="1898" uly="1982">D di</line>
        <line lrx="2007" lry="2211" ulx="1895" uly="2132">Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2251" type="textblock" ulx="1946" uly="2196">
        <line lrx="2010" lry="2251" ulx="1946" uly="2196">bopge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="73" lry="271" ulx="0" uly="225">AGltee</line>
        <line lrx="69" lry="325" ulx="0" uly="287">eatoten,</line>
        <line lrx="71" lry="377" ulx="0" uly="327">ſet ſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="107" lry="485" ulx="29" uly="427">neben</line>
        <line lrx="84" lry="534" ulx="0" uly="478">nſchen</line>
        <line lrx="111" lry="570" ulx="0" uly="527">en Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="113" lry="627" ulx="0" uly="579">egeben ,</line>
        <line lrx="115" lry="671" ulx="0" uly="630">mer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="86" lry="718" ulx="0" uly="689">9 merces</line>
        <line lrx="88" lry="772" ulx="0" uly="729">wil dein</line>
        <line lrx="91" lry="823" ulx="1" uly="778">ar in ole</line>
        <line lrx="91" lry="884" ulx="0" uly="826">dee lus</line>
        <line lrx="90" lry="923" ulx="0" uly="883">t Dyoe</line>
        <line lrx="92" lry="983" ulx="0" uly="926">s 1 die</line>
        <line lrx="94" lry="1033" ulx="0" uly="978">Erkihe</line>
        <line lrx="95" lry="1085" ulx="0" uly="1028">enhet</line>
        <line lrx="96" lry="1135" ulx="0" uly="1079">gung und</line>
        <line lrx="97" lry="1176" ulx="8" uly="1128">der Genn</line>
        <line lrx="66" lry="1242" ulx="0" uly="1189">ni.</line>
        <line lrx="89" lry="1284" ulx="0" uly="1236">W</line>
        <line lrx="100" lry="1329" ulx="0" uly="1279">Wer</line>
        <line lrx="100" lry="1384" ulx="0" uly="1328">Hertent</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="1" uly="1381">ntt iibe,</line>
        <line lrx="98" lry="1483" ulx="0" uly="1438">belepdige</line>
        <line lrx="103" lry="1537" ulx="0" uly="1478">iſr ga</line>
        <line lrx="103" lry="1591" ulx="2" uly="1531">eine Me⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1642" ulx="0" uly="1573">he ſcwi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1693" ulx="0" uly="1633">uf Erden</line>
        <line lrx="107" lry="1742" ulx="0" uly="1685">gtvlig in</line>
        <line lrx="108" lry="1790" ulx="0" uly="1729">de, weihe</line>
        <line lrx="108" lry="1850" ulx="1" uly="1780">ic gcent</line>
        <line lrx="105" lry="1896" ulx="0" uly="1833"> beſehne⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1945" ulx="0" uly="1886">ſheten</line>
        <line lrx="111" lry="1993" ulx="0" uly="1932">vinyEnnd,</line>
        <line lrx="112" lry="2048" ulx="0" uly="1989">ſet werdenn</line>
        <line lrx="113" lry="2105" ulx="36" uly="2026">iuſetee</line>
        <line lrx="113" lry="2189" ulx="0" uly="2083">e ĩ</line>
        <line lrx="113" lry="2199" ulx="5" uly="2149">ole Mun /</line>
        <line lrx="115" lry="2254" ulx="0" uly="2187">zgtsſand⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2293" ulx="0" uly="2239"> eche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="770" type="textblock" ulx="141" uly="219">
        <line lrx="908" lry="278" ulx="148" uly="219">welcher ein unendlich guͤtiger und freyge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="324" ulx="153" uly="272">biger Herꝛ iſt, und uns nach dieſem</line>
        <line lrx="908" lry="377" ulx="148" uly="320">Leben nit allein mit dem ſchoͤnen Him⸗</line>
        <line lrx="909" lry="421" ulx="148" uly="369">mel und allen himmliſchen Ehren, Reich⸗</line>
        <line lrx="911" lry="472" ulx="150" uly="420">thumben und Wolluͤſten will belohnen,</line>
        <line lrx="910" lry="524" ulx="151" uly="470">ſonderen auch mit ſeinem unendlichem</line>
        <line lrx="909" lry="570" ulx="155" uly="518">Weſen und mit ſeiner gantzen Gottheit</line>
        <line lrx="905" lry="621" ulx="150" uly="569">gantz unſer ſeyn wird, um uns in alle</line>
        <line lrx="906" lry="674" ulx="141" uly="617">Ewigkett, auff unaußſprechliche Weiſe,</line>
        <line lrx="906" lry="724" ulx="150" uly="669">gluͤchſeelig zu machen? Lieben ſollen wir</line>
        <line lrx="907" lry="770" ulx="150" uly="717">von gantzem Hertzen, einen ſo unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="820" type="textblock" ulx="130" uly="766">
        <line lrx="908" lry="820" ulx="130" uly="766">gegen uns guͤtigen Heren, und wan wir nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1414" type="textblock" ulx="149" uly="815">
        <line lrx="909" lry="869" ulx="151" uly="815">unſinnig werden wollen, deſſelben hoͤchſte</line>
        <line lrx="849" lry="918" ulx="149" uly="867">Maj. ſtaͤt niemahlen groͤblich beleydigen</line>
        <line lrx="902" lry="966" ulx="201" uly="916">Nun wiederhohle ich meinen Vor⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1019" ulx="150" uly="968">ſpruch, und ſage, ſic Deus dilexit mun-</line>
        <line lrx="905" lry="1065" ulx="150" uly="1016">dum, alſo hat GOtt die Welt geliebet;</line>
        <line lrx="908" lry="1115" ulx="150" uly="1062">damit er wiederum von uns geliebet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1165" ulx="149" uly="1115">de. Nit allein hat er uns ſeinen eingebohr⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1216" ulx="150" uly="1165">nen Sohn dargegeben daß er gantz unſer</line>
        <line lrx="910" lry="1263" ulx="150" uly="1215">wuͤrde, unſer Bruder, unſer beſter Freund,</line>
        <line lrx="909" lry="1314" ulx="152" uly="1262">unſer Erloͤſer und hoͤchſter Gutthaͤter,</line>
        <line lrx="909" lry="1364" ulx="152" uly="1313">fonderen er ſelber hat ſo wohl in der Zeit,</line>
        <line lrx="912" lry="1414" ulx="151" uly="1365">als in der Ewigkeit gantz unſer ſeyn wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1463" type="textblock" ulx="92" uly="1413">
        <line lrx="915" lry="1463" ulx="92" uly="1413">Was koͤnnen wir dan weniger thun, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="215" type="textblock" ulx="600" uly="156">
        <line lrx="1246" lry="215" ulx="600" uly="156">Wie man Gott lieben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1459" type="textblock" ulx="951" uly="170">
        <line lrx="1702" lry="202" ulx="1650" uly="170">10</line>
        <line lrx="1718" lry="265" ulx="956" uly="213">daß wir auch uns ſelbſten ihm ſchencken,</line>
        <line lrx="1719" lry="315" ulx="956" uly="263">und durch eine auffrichtige und beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1718" lry="366" ulx="954" uly="316">gegenliebe gantz ſeyn werden? Und das</line>
        <line lrx="1719" lry="415" ulx="956" uly="365">zwar umb deſto mehr, in bedencken, daß</line>
        <line lrx="1719" lry="462" ulx="955" uly="415">er ein unendliches und aller Liebe wur⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="520" ulx="957" uly="461">digſtes Gut iſt wir aber unnuͤtze und ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="564" ulx="956" uly="514">woͤrffliche Creaturen: Er unſer GOtt und</line>
        <line lrx="1720" lry="614" ulx="956" uly="561">Her: dem wir alles ſchuͤldig ſeynd, hat</line>
        <line lrx="1736" lry="663" ulx="953" uly="613">uns unwuͤrdigſte Knecht zu erſt geliebet,</line>
        <line lrx="1721" lry="714" ulx="952" uly="663">wie koͤnnen wir dan ihm unſer Hertz und</line>
        <line lrx="1722" lry="762" ulx="951" uly="713">Liebe weigeren? Nimis durus eſſe animus,</line>
        <line lrx="1736" lry="814" ulx="954" uly="763">ſpricht der H. Bernardus, qui ſi dilectio-</line>
        <line lrx="1720" lry="862" ulx="955" uly="814">nem nolebat impendere, nolit rependere;</line>
        <line lrx="1722" lry="912" ulx="954" uly="861">viel zu hart iſt das Gemuͤth, welches den</line>
        <line lrx="1722" lry="1005" ulx="953" uly="914">von wem es geliebet wird, nit wil wieder</line>
        <line lrx="1065" lry="1005" ulx="966" uly="974">ieben.</line>
        <line lrx="1723" lry="1060" ulx="1001" uly="1011">Der Schluß iſt gemacht, O liebender,</line>
        <line lrx="1723" lry="1110" ulx="954" uly="1060">und liebwuͤrdigſter GOtt! du allein ſolſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1161" ulx="955" uly="1112">forthin ſeyn das Ziel, auff welches alle</line>
        <line lrx="1718" lry="1211" ulx="955" uly="1162">Pfeil unſerer Liebeſollen abfliegen. Komm</line>
        <line lrx="1723" lry="1259" ulx="958" uly="1210">nur geſchwind, O heiliger Geiſt! und</line>
        <line lrx="1724" lry="1309" ulx="957" uly="1260">entzuͤnde dermaſſen unſere Hertzen mit dem</line>
        <line lrx="1728" lry="1360" ulx="955" uly="1308">Feur deiner Liebe, daß wir Gott uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1417" ulx="957" uly="1358">les, beſtaͤndig in der Zeit, und in der</line>
        <line lrx="1640" lry="1459" ulx="1032" uly="1409">Ewigkeit lieben moͤgen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2038" type="textblock" ulx="141" uly="1934">
        <line lrx="886" lry="2038" ulx="141" uly="1934">Die Lutheraner und Calviner</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2219" type="textblock" ulx="227" uly="2113">
        <line lrx="909" lry="2175" ulx="227" uly="2113">Hriſtus nennet ſich im heutigen E⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2219" ulx="252" uly="2165">vangelio nit allein den wahren Hir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1676" type="textblock" ulx="149" uly="1493">
        <line lrx="1720" lry="1676" ulx="149" uly="1493">Am Geiligen Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1764" type="textblock" ulx="155" uly="1687">
        <line lrx="1727" lry="1764" ulx="155" uly="1687">Qui non intrat per oſtium in ovile ovium, ille fur eſt &amp; latro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2092" type="textblock" ulx="151" uly="1775">
        <line lrx="1742" lry="1847" ulx="151" uly="1775">Wer nit eingehet durch das Thor in den Schaaffſtall / der</line>
        <line lrx="1436" lry="1914" ulx="460" uly="1846">iſt ein Dieb und Moͤrder. Joan 10.</line>
        <line lrx="1049" lry="1974" ulx="877" uly="1916">Inhalt.</line>
        <line lrx="1725" lry="2032" ulx="920" uly="1967">ſeynd nit im wahren Schaaffſtall</line>
        <line lrx="995" lry="2092" ulx="842" uly="2033">Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2261" type="textblock" ulx="955" uly="2109">
        <line lrx="1734" lry="2161" ulx="955" uly="2109">ten ſeiner außerwoͤhlten Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1732" lry="2215" ulx="961" uly="2160">ſonderen auch das eintzige Thor, durch</line>
        <line lrx="1720" lry="2261" ulx="1271" uly="2209">O 5 wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2220" type="textblock" ulx="264" uly="162">
        <line lrx="364" lry="201" ulx="275" uly="162">1I0</line>
        <line lrx="1056" lry="268" ulx="272" uly="216">welches man muß in ſeinen Schaaffſtall</line>
        <line lrx="1058" lry="316" ulx="274" uly="263">hineingehen. Hingegen aber ſcheltet er die</line>
        <line lrx="1056" lry="367" ulx="273" uly="311">Phariſaͤer und Schrifftgelehrte fuͤr Dieb</line>
        <line lrx="1056" lry="417" ulx="272" uly="363">und Moͤrder, weil ſie durch ihre falſche</line>
        <line lrx="1057" lry="467" ulx="275" uly="413">Lehren, Betrug, und hohes Anſehen,</line>
        <line lrx="1058" lry="514" ulx="271" uly="463">viele Seelen verfuͤhreten, von dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="568" ulx="273" uly="512">gelio Chriſti abhielten, und dem ewigen</line>
        <line lrx="1053" lry="621" ulx="278" uly="561">Todt uͤberliefferten. Viele hundert ein⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="667" ulx="275" uly="613">faͤltige und fromme Seelen folgten Chri⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="718" ulx="276" uly="663">ſto nach auff dem Palm⸗ Sontag, und</line>
        <line lrx="1050" lry="768" ulx="276" uly="712">erkenneten ihn fuͤr ihren Hirten, als ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="818" ulx="276" uly="763">ihn Siegprangend in die Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="868" ulx="278" uly="811">lem fuͤhreten, und frolockend auffgeſchry⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="918" ulx="270" uly="863">en, das froͤliche Oſanna in der Hoͤhe:</line>
        <line lrx="1050" lry="968" ulx="271" uly="914">Viele tauſend gutwillige Schaͤfflein folg⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1018" ulx="277" uly="964">ten Chriſts nach, als er ſuͤnff tauſend</line>
        <line lrx="1049" lry="1065" ulx="274" uly="1015">Mann ohn Weib und Kinder, mit we⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1117" ulx="269" uly="1064">nig Brod und Fiſchen geſpeiſet: durch</line>
        <line lrx="1047" lry="1168" ulx="272" uly="1115">welches Wunder beweget ſie ihn zu ihrem</line>
        <line lrx="1046" lry="1216" ulx="274" uly="1161">Koͤnig machen wolten: Aber durch An⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1270" ulx="273" uly="1214">ſtifftung der neidigen Phariſaͤeren und</line>
        <line lrx="1044" lry="1318" ulx="271" uly="1265">Schrifftgelehrten ſeynd alle dieſe Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1367" ulx="270" uly="1315">lein von ihrem Hirten Abtrinnig worden,</line>
        <line lrx="1048" lry="1418" ulx="268" uly="1365">und welche kurtz vorher geruffen hatten,</line>
        <line lrx="1050" lry="1469" ulx="271" uly="1415">Oſanna in der Hoͤhe, gebenedeyt ſey der</line>
        <line lrx="1050" lry="1518" ulx="273" uly="1465">da kombt im Nahmen des Heren, rieffen</line>
        <line lrx="1046" lry="1570" ulx="269" uly="1516">bald darnach, Crucifige, crucifige, creu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1614" ulx="270" uly="1566">tzige, creutzige, wir haben keinen anderen</line>
        <line lrx="1047" lry="1667" ulx="271" uly="1615">Koͤnig, als den Roͤmiſchen Kaͤyſer. Alle</line>
        <line lrx="1047" lry="1719" ulx="270" uly="1664">dieſe Schaͤfflein haben die Phariſaͤir und</line>
        <line lrx="1047" lry="1768" ulx="270" uly="1716">Schrifftgelehrte, wie Dieb und Moͤrder,</line>
        <line lrx="920" lry="1814" ulx="267" uly="1767">Chriſto abgeſtohlen und ermordet.</line>
        <line lrx="1047" lry="1867" ulx="318" uly="1816">In ihre Fußſtapffen ſeynd nachmahlen</line>
        <line lrx="1047" lry="1918" ulx="268" uly="1867">eingetrotten die erſte und aͤltiſte Ertz⸗Ketzer</line>
        <line lrx="1048" lry="1967" ulx="267" uly="1916">Arius, Neſtorius, Sabellius, Donatus,</line>
        <line lrx="1047" lry="2020" ulx="266" uly="1966">Dioſcorus, und viele andere, welche,</line>
        <line lrx="1043" lry="2068" ulx="264" uly="2016">wie Dieb und Moͤrder, in den Schaaff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2116" ulx="268" uly="2067">ſtall Chriſti getrungen, und durch ihre</line>
        <line lrx="1043" lry="2170" ulx="266" uly="2117">Ketzeriſche Irꝛlehren, unzahlbahre Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2220" ulx="264" uly="2166">lein geſtohlen und umb das keben gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="223" type="textblock" ulx="776" uly="136">
        <line lrx="1465" lry="223" ulx="776" uly="136">Am heiligen Pfin gſtdienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="529" type="textblock" ulx="1103" uly="222">
        <line lrx="1886" lry="280" ulx="1103" uly="222">haben. Ein jeglicher auß ihnen hatgeſucht,</line>
        <line lrx="1881" lry="325" ulx="1104" uly="273">wie wohl vergeblich, den wahren und</line>
        <line lrx="1879" lry="380" ulx="1108" uly="322">eintzigen Schaaffſtall Chriſti zu verwuͤſten,</line>
        <line lrx="1878" lry="434" ulx="1107" uly="373">und einen Nagel, neuen auffzurichten;</line>
        <line lrx="1880" lry="478" ulx="1105" uly="423">ſeynd aber alle in ihrem Gottloſen vorha⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="529" ulx="1103" uly="473">ben verhindert, und ſambt ihren Schaaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="576" type="textblock" ulx="1100" uly="523">
        <line lrx="1912" lry="576" ulx="1100" uly="523">oder vielmehr halßſtaͤrrigen Boͤcken, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1226" type="textblock" ulx="1093" uly="571">
        <line lrx="1879" lry="629" ulx="1102" uly="571">den feurigen Kercker der Hoͤllen geſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="671" ulx="1102" uly="625">tzet worden.</line>
        <line lrx="1879" lry="726" ulx="1151" uly="672">Was ſoll ich ſagen von dem außge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="773" ulx="1097" uly="721">ſorungenem Muͤnch Lutherus, und, wie</line>
        <line lrx="1877" lry="825" ulx="1099" uly="772">Floremundus, Remundus ſchreibt, Hencker⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="877" ulx="1098" uly="820">maͤßigen Knuͤnch Calvinus? Soll ich ſie</line>
        <line lrx="1877" lry="929" ulx="1100" uly="869">fuͤr Dieb halten, als welche den Schaaff⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="976" ulx="1100" uly="923">ſtall, in welchem ſie gebohren und erzo⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1024" ulx="1098" uly="974">gen waren; ich verſtehe die⸗Roͤmiſch Ca⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1074" ulx="1098" uly="1023">tholiſche Kirch, greulich beſtohlen und</line>
        <line lrx="1875" lry="1127" ulx="1094" uly="1075">von ſelbiger viele Seelen abgezogen und</line>
        <line lrx="1874" lry="1178" ulx="1093" uly="1124">hinweg geraubt haben? Oder ſol ich ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="1226" ulx="1094" uly="1172">Moͤrder nennen, als welche ihre verfuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1284" type="textblock" ulx="1093" uly="1221">
        <line lrx="1909" lry="1284" ulx="1093" uly="1221">Schaͤfflein viel mehr zu der Schlachtbanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1669" type="textblock" ulx="1093" uly="1275">
        <line lrx="1873" lry="1325" ulx="1093" uly="1275">des Sathans, als zu den ewig gruͤnen⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1376" ulx="1094" uly="1323">den Felderen des Himmels gefuͤhrt haben⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1423" ulx="1096" uly="1374">Keines von beyden will ich thun: Dan</line>
        <line lrx="1874" lry="1482" ulx="1097" uly="1424">was ſoll es nutzen? Mit Schelten und</line>
        <line lrx="1875" lry="1525" ulx="1097" uly="1472">Schmaͤhen iſt wenig außgerichtet. Was</line>
        <line lrx="1868" lry="1581" ulx="1095" uly="1525">ich in gegenwaͤrtiger Predig zu erweiſen</line>
        <line lrx="1869" lry="1634" ulx="1093" uly="1574">geſinnet bin, beſtehet in folgenden zwey</line>
        <line lrx="1269" lry="1669" ulx="1095" uly="1624">Stuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1761" type="textblock" ulx="1387" uly="1696">
        <line lrx="1604" lry="1761" ulx="1387" uly="1696">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2279" type="textblock" ulx="1091" uly="1772">
        <line lrx="1866" lry="1833" ulx="1143" uly="1772">Erſtenswerd ich mit Huͤlff und Gnad</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1094" uly="1823">des Heil. Geiſtes, zeigen, daß weder die</line>
        <line lrx="1863" lry="1929" ulx="1094" uly="1872">Lutheraner weder die Reformirte in dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="1095" uly="1923">wahren Schaaffſtall Chriſti ſich befinden,</line>
        <line lrx="1877" lry="2031" ulx="1095" uly="1973">folglich ſchlechte Hoffnung haben die ewige</line>
        <line lrx="1529" lry="2074" ulx="1093" uly="2022">Seeligkeit zu erlangen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2122" ulx="1141" uly="2072">Zweytens, daß Lutherus und Calvi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2184" ulx="1091" uly="2124">nus einen newen Stall auß alten verfaul⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2225" ulx="1091" uly="2173">ten Bretteren, daß iſt, einen newen</line>
        <line lrx="1861" lry="2279" ulx="1678" uly="2229">Glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="317" type="textblock" ulx="1939" uly="215">
        <line lrx="2012" lry="273" ulx="1943" uly="215">Cluber</line>
        <line lrx="2012" lry="317" ulx="1939" uly="275">ſen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="472" type="textblock" ulx="1905" uly="405">
        <line lrx="2011" lry="472" ulx="1905" uly="405">ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1571" type="textblock" ulx="1909" uly="619">
        <line lrx="2000" lry="666" ulx="1973" uly="619">N</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1937" uly="672">EKr</line>
        <line lrx="2012" lry="770" ulx="1929" uly="720">de wohe</line>
        <line lrx="2012" lry="816" ulx="1918" uly="773">erhelet</line>
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1928" uly="821">hole</line>
        <line lrx="2012" lry="918" ulx="1929" uly="873">(ende K</line>
        <line lrx="2002" lry="968" ulx="1932" uly="921">huodert</line>
        <line lrx="2012" lry="1024" ulx="1928" uly="972">und gii</line>
        <line lrx="2003" lry="1070" ulx="1925" uly="1022">bekoyt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1925" uly="1070">Dͤrſtig</line>
        <line lrx="2012" lry="1168" ulx="1926" uly="1126">Und Co</line>
        <line lrx="2011" lry="1227" ulx="1924" uly="1175">l tmue</line>
        <line lrx="2010" lry="1276" ulx="1928" uly="1225">ab ertt</line>
        <line lrx="2012" lry="1324" ulx="1929" uly="1272">Glond 6</line>
        <line lrx="2012" lry="1382" ulx="1924" uly="1327">hondenh</line>
        <line lrx="2009" lry="1425" ulx="1909" uly="1369">ropet</line>
        <line lrx="2012" lry="1479" ulx="1920" uly="1423">de Refor</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1919" uly="1476">fochzen</line>
        <line lrx="1990" lry="1571" ulx="1941" uly="1525">hren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1676" type="textblock" ulx="1919" uly="1576">
        <line lrx="2012" lry="1626" ulx="1948" uly="1576">Dan</line>
        <line lrx="2012" lry="1676" ulx="1919" uly="1620">Gebinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1727" type="textblock" ulx="1836" uly="1678">
        <line lrx="2012" lry="1727" ulx="1836" uly="1678">lingd ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2242" type="textblock" ulx="1904" uly="1722">
        <line lrx="2012" lry="1783" ulx="1916" uly="1722">gbtt auff</line>
        <line lrx="2012" lry="1827" ulx="1915" uly="1777">gelebt</line>
        <line lrx="1982" lry="1878" ulx="1914" uly="1819">Gebaͤ</line>
        <line lrx="2012" lry="1936" ulx="1914" uly="1877">Peiſer.</line>
        <line lrx="2012" lry="1982" ulx="1936" uly="1936">bin hon</line>
        <line lrx="2012" lry="2034" ulx="1916" uly="1970">de; we</line>
        <line lrx="2006" lry="2082" ulx="1904" uly="2018">Romus</line>
        <line lrx="2011" lry="2135" ulx="1913" uly="2080">ebt a⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2187" ulx="1912" uly="2130">n eſch</line>
        <line lrx="2012" lry="2242" ulx="1909" uly="2171">n. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="126" lry="285" ulx="5" uly="228">heigſict,</line>
        <line lrx="97" lry="330" ulx="0" uly="282">hren und</line>
        <line lrx="95" lry="391" ulx="8" uly="332">beltnſfen</line>
        <line lrx="96" lry="434" ulx="0" uly="382">fturichten</line>
        <line lrx="99" lry="483" ulx="1" uly="435">hſen pothe</line>
        <line lrx="104" lry="545" ulx="3" uly="483">Scheoffn</line>
        <line lrx="106" lry="578" ulx="0" uly="535">ücken, in</line>
        <line lrx="105" lry="637" ulx="1" uly="585">lin geſtire</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="109" lry="733" ulx="0" uly="683">ein oußge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="783" ulx="1" uly="737"> Und, wie</line>
        <line lrx="111" lry="836" ulx="0" uly="786">, Hencker⸗</line>
        <line lrx="110" lry="888" ulx="0" uly="835">Sol i E</line>
        <line lrx="111" lry="934" ulx="0" uly="885">1Echooß⸗</line>
        <line lrx="111" lry="982" ulx="1" uly="940"> urd crio⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1035" ulx="0" uly="987">niſch Ca⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1126" ulx="0" uly="1038">lohlen ud</line>
        <line lrx="99" lry="1140" ulx="9" uly="1097">Gogen un</line>
        <line lrx="112" lry="1190" ulx="22" uly="1136">ſol ß ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1237" ulx="0" uly="1187">vebetihre</line>
        <line lrx="112" lry="1304" ulx="0" uly="1230">holttarck</line>
        <line lrx="112" lry="1342" ulx="0" uly="1296">ig grunen</line>
        <line lrx="111" lry="1392" ulx="0" uly="1341">rt haben⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1443" ulx="3" uly="1391">gun: Daon</line>
        <line lrx="114" lry="1493" ulx="0" uly="1440">chelten und</line>
        <line lrx="116" lry="1547" ulx="0" uly="1491">tet. Wis</line>
        <line lrx="112" lry="1598" ulx="5" uly="1540"> Adeſen</line>
        <line lrx="115" lry="1643" ulx="0" uly="1597">enden tdey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="115" lry="1854" ulx="0" uly="1788">fund Gnan</line>
        <line lrx="113" lry="1900" ulx="2" uly="1845">A tider⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1948" ulx="0" uly="1894">ften den</line>
        <line lrx="115" lry="2002" ulx="0" uly="1945">cheefiden,</line>
        <line lrx="121" lry="2050" ulx="0" uly="1995">, diretwſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="115" lry="2201" ulx="0" uly="2136">ſen betſtit</line>
        <line lrx="116" lry="2254" ulx="0" uly="2193">ſhen neen</line>
        <line lrx="115" lry="2299" ulx="21" uly="2243">Glalben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="217" type="textblock" ulx="568" uly="150">
        <line lrx="1392" lry="217" ulx="568" uly="150">Vom wahren Schaaffſtall Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="325" type="textblock" ulx="156" uly="218">
        <line lrx="913" lry="278" ulx="157" uly="218">Glauben, auß alten und faulen Ketze⸗</line>
        <line lrx="730" lry="325" ulx="156" uly="270">reyen zuſammen geflickt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="538" type="textblock" ulx="158" uly="338">
        <line lrx="917" lry="407" ulx="158" uly="338">Qui non intrat per oſtium in</line>
        <line lrx="849" lry="465" ulx="225" uly="407">ovile ovium, ille fur eſt &amp;</line>
        <line lrx="723" lry="538" ulx="338" uly="476">latro. Joan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1712" type="textblock" ulx="137" uly="562">
        <line lrx="674" lry="619" ulx="380" uly="562">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="921" lry="709" ulx="137" uly="617">Duß die Lutheriſche und Reformirte</line>
        <line lrx="919" lry="718" ulx="166" uly="669"> Kirch der rechte Schaaffſtall und</line>
        <line lrx="918" lry="770" ulx="153" uly="720">die wahre Kirch Chriſti nit ſeyn koͤnne,</line>
        <line lrx="921" lry="819" ulx="151" uly="769">erhellet auß dem, daß Chriſtus und die</line>
        <line lrx="921" lry="871" ulx="152" uly="821">heilige Apoſtel die wahre und ſeeligma⸗</line>
        <line lrx="919" lry="918" ulx="152" uly="869">chende Kirch vor mehr als tauſend ſieben⸗</line>
        <line lrx="924" lry="970" ulx="152" uly="919">hundert Jahren zu bauen angefangen</line>
        <line lrx="923" lry="1021" ulx="151" uly="968">und gluͤcklich vollendet haben, wie allen</line>
        <line lrx="924" lry="1077" ulx="151" uly="1017">bekant, und keines Beweißthumbs be⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1119" ulx="149" uly="1068">duͤrfftig iſt: Dingegen aber haben Luther</line>
        <line lrx="922" lry="1167" ulx="151" uly="1116">und Calvin ihren ungluͤcklichen Bau mehr</line>
        <line lrx="921" lry="1218" ulx="151" uly="1168">als tauſend und viele hundert Fahr dar⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1266" ulx="151" uly="1217">nach erſt auffgerichtet; folglich iſt der</line>
        <line lrx="920" lry="1316" ulx="153" uly="1267">Glaub Chriſti der uralte Glaub, welcher</line>
        <line lrx="917" lry="1377" ulx="149" uly="1315">von den alten Apoſtelen in aller Welt ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1414" ulx="150" uly="1366">kuͤndiget und außgebreitet worden: Aber</line>
        <line lrx="921" lry="1473" ulx="150" uly="1416">der Reformirte und Lutheriſche Glaub iſt</line>
        <line lrx="920" lry="1515" ulx="150" uly="1464">noch gar jung/ und kaum trucken hinter den</line>
        <line lrx="286" lry="1561" ulx="149" uly="1516">Ohren.</line>
        <line lrx="921" lry="1612" ulx="198" uly="1561">Dan wer das wahre Alterthum eines</line>
        <line lrx="920" lry="1663" ulx="148" uly="1611">Gebaͤu wiſſen will, kan ſolches nit beſſer</line>
        <line lrx="923" lry="1712" ulx="148" uly="1663">und ſicherer erfahren, als wan er acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1762" type="textblock" ulx="113" uly="1712">
        <line lrx="922" lry="1762" ulx="113" uly="1712">gibt auff die Zeit, da der Baumeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2059" type="textblock" ulx="146" uly="1762">
        <line lrx="923" lry="1813" ulx="149" uly="1762">gelebt oder geſtorben iſt, inmaſſen das</line>
        <line lrx="921" lry="1859" ulx="146" uly="1810">Gebaͤu nit aͤlter ſeyn kan, als ſein Bau⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1909" ulx="148" uly="1861">meiſter. Derohalben, weil die Stadt</line>
        <line lrx="922" lry="1956" ulx="146" uly="1910">Rom von dem Romulus erbauet wor⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2008" ulx="146" uly="1959">den; welcher weiſt, in welchem Jahr</line>
        <line lrx="920" lry="2059" ulx="147" uly="2008">Romulus gebohren ſey, und wie lang er</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2213" type="textblock" ulx="133" uly="2109">
        <line lrx="912" lry="2167" ulx="146" uly="2109">in welchen Jahren Rom iſt erbawet wor⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2213" ulx="133" uly="2158">den. Den Glauben Chriſti betreffend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2108" type="textblock" ulx="146" uly="2060">
        <line lrx="933" lry="2108" ulx="146" uly="2060">gelebt habe, der weiſt auch ungefehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2255" type="textblock" ulx="961" uly="162">
        <line lrx="1733" lry="196" ulx="1657" uly="162">111</line>
        <line lrx="1736" lry="260" ulx="962" uly="208">weil er von Chriſto und den Apoſtelen</line>
        <line lrx="1738" lry="313" ulx="963" uly="261">zu allererſt iſt gelehret und geprediget wor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="358" ulx="964" uly="308">den, wan dir bekant iſt, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1741" lry="413" ulx="965" uly="358">jetzt vor tauſend Jahren erſt gebohren</line>
        <line lrx="1743" lry="468" ulx="966" uly="408">ſey worden, ſo kanſt du ſicherlich ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="512" ulx="968" uly="458">ſen, daß der Glaub Chriſti nit aͤlter ſein</line>
        <line lrx="1740" lry="570" ulx="967" uly="505">kan als ſein Vatter, und der Bau muß</line>
        <line lrx="1743" lry="610" ulx="963" uly="556">nothwendig juͤnger ſeyn, als der Bau⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="675" ulx="961" uly="609">meiſter. .</line>
        <line lrx="1742" lry="709" ulx="1016" uly="653">Nun iſt die Frag, von welchen Zei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="762" ulx="964" uly="706">ten Lutherus und Calvinus gelebt, und</line>
        <line lrx="1746" lry="808" ulx="965" uly="754">in welchem Jahr ſie den Anfang ihres</line>
        <line lrx="1739" lry="856" ulx="967" uly="805">neuen Kirchen⸗Baus gemacht haben?</line>
        <line lrx="1743" lry="910" ulx="968" uly="856">Gewiß iſts, daß Luther Anno 1483 den</line>
        <line lrx="1747" lry="958" ulx="970" uly="903">22. October zu Eißleben von Roͤmiſch⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1008" ulx="968" uly="955">Catholiſchen Elteren ſey gebohren, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1057" ulx="971" uly="1002">nachdem er in der Jugend in den Orden</line>
        <line lrx="1747" lry="1109" ulx="967" uly="1054">des heiligen Auguſtini eingetrotten, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1160" ulx="967" uly="1104">in ſelbigem zu Hohen⸗Ehren⸗Aempteren</line>
        <line lrx="1743" lry="1211" ulx="967" uly="1114">erhebt detoaſen ‚Rſiſt er endlich Abtrinnig</line>
        <line lrx="1746" lry="1254" ulx="968" uly="1203">worden, und hat Anno 1717. zu ſeiner</line>
        <line lrx="1741" lry="1309" ulx="968" uly="1252">neuen Kirchen den erſten Stein gelegt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1355" ulx="968" uly="1301">Ebenfals iſt gewiß, daß Johan Calvin</line>
        <line lrx="1746" lry="1409" ulx="967" uly="1352">zu Noviodun in Franckreich umb das</line>
        <line lrx="1745" lry="1460" ulx="965" uly="1400">Jahr Chriſti 1507. den zehnten Julii</line>
        <line lrx="1747" lry="1512" ulx="965" uly="1452">von Roͤmiſch⸗Catholiſchen Elteren ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1564" ulx="967" uly="1501">bohren und erzogen, auch ein Roͤmiſch⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1604" ulx="965" uly="1551">Catholiſcher Knuͤnch ſey geweſen, welcher</line>
        <line lrx="1748" lry="1655" ulx="966" uly="1600">anfaͤnglich Lutheriſch worden, allgemach</line>
        <line lrx="1748" lry="1702" ulx="967" uly="1652">aber die Gedancken gefaſſet eine gantz</line>
        <line lrx="1749" lry="1753" ulx="967" uly="1702">newe Kirch zu erbauen, und hat den</line>
        <line lrx="1746" lry="1803" ulx="967" uly="1752">erſten Nagel eingeſchlagen, zwantzig Jahr</line>
        <line lrx="1717" lry="1860" ulx="967" uly="1803">ſpaͤter als Luther nemblich Anno 1537.</line>
        <line lrx="1748" lry="1901" ulx="1017" uly="1852">Nun iſt die Rechnung bald gemacht,</line>
        <line lrx="1746" lry="1950" ulx="966" uly="1900">wie alt die Lutheriſche und Reformirte</line>
        <line lrx="1745" lry="2003" ulx="971" uly="1952">Kirch ſeye; keine von beyden hat das</line>
        <line lrx="1744" lry="2051" ulx="966" uly="2001">Alter von zweyhundert und 40. Jahren</line>
        <line lrx="1744" lry="2102" ulx="964" uly="2049">noch lang nit erreichet: Wie wolte ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="2166" ulx="961" uly="2100">dan der wahre Schaaffſtall Chriſti ſeyn</line>
        <line lrx="1754" lry="2255" ulx="962" uly="2144">koͤnnen, welcher vor mehr als tauſerd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2222" type="textblock" ulx="271" uly="174">
        <line lrx="367" lry="206" ulx="280" uly="174">112</line>
        <line lrx="1043" lry="269" ulx="277" uly="216">ſechshundert Jahren ſchon lang fertig ge</line>
        <line lrx="1049" lry="316" ulx="280" uly="269">ſen? Wie wolten die Lutheraner und</line>
        <line lrx="1051" lry="365" ulx="278" uly="318">Calviniſten ihren neuen Stall die uralte</line>
        <line lrx="1045" lry="419" ulx="276" uly="369">von Chriſto erbauete Kirch nennen doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="473" ulx="278" uly="415">fen? Ihre Kirch kan nit aͤlter ſeyn, als</line>
        <line lrx="1047" lry="520" ulx="275" uly="468">Lutherus und Calvinus, welche vor drey⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="567" ulx="276" uly="518">hundert Jahren noch nit gebohren waren?</line>
        <line lrx="1047" lry="626" ulx="277" uly="567">Es ſey dan Sach, daß der Bau aͤlter,</line>
        <line lrx="1047" lry="665" ulx="276" uly="618">als der Baumeiſter, und das Kind vor</line>
        <line lrx="768" lry="716" ulx="274" uly="668">dem Vatter ſey geweſen.</line>
        <line lrx="1047" lry="766" ulx="325" uly="717">Mann wird vielleicht hierauff antwor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="815" ulx="275" uly="768">ten, daß der ſelbige Glaub, welchen Lu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="867" ulx="274" uly="816">ther und Calvin juͤngſthin gelehret haben,</line>
        <line lrx="1045" lry="918" ulx="274" uly="869">ſchon vor tauſend und mehr Jahren von</line>
        <line lrx="1045" lry="974" ulx="275" uly="918">den Apoſtelen geprediget worden; und</line>
        <line lrx="1046" lry="1018" ulx="274" uly="967">daß ihre neue Kiech dieſelbige ſey, welche</line>
        <line lrx="1047" lry="1068" ulx="273" uly="1015">Chriſtus vorlaͤngſt hat auffgerichtet: Aber</line>
        <line lrx="1050" lry="1119" ulx="273" uly="1068">dieſe Antwort beſteht nit, und begreifft</line>
        <line lrx="1052" lry="1170" ulx="273" uly="1116">in ſich zwo grobe und Hanogreiffliche</line>
        <line lrx="506" lry="1218" ulx="271" uly="1169">Falſchheiten.</line>
        <line lrx="1053" lry="1268" ulx="321" uly="1218">Die erſte iſt, daß die heiligen Apoſtel</line>
        <line lrx="1049" lry="1316" ulx="272" uly="1269">den Lutheriſchen oder Reformirten Glau⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1377" ulx="273" uly="1318">ben ſollen geprediget haben. Goben ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="1417" ulx="274" uly="1365">fleißig acht, Andaͤchtige! Nach dem die</line>
        <line lrx="1046" lry="1477" ulx="274" uly="1418">Apoſtel auff dem heiligen Pfingſtag den</line>
        <line lrx="1046" lry="1518" ulx="275" uly="1468">heiligen Geiſt empfangen, welchen ihnen</line>
        <line lrx="1047" lry="1568" ulx="275" uly="1519">Chriſtus verſprochen hatte, daß er ſie,</line>
        <line lrx="1048" lry="1616" ulx="272" uly="1568">als ein Geiſt der Warheit, alles lehren</line>
        <line lrx="1047" lry="1671" ulx="273" uly="1618">wuͤrde; ſeynd ſie in alle Welt heinauß</line>
        <line lrx="1046" lry="1719" ulx="276" uly="1669">gereyſet, und haben das Evangelium</line>
        <line lrx="1046" lry="1766" ulx="273" uly="1717">Chriſti allendhalben verkuͤndiget: Mat⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1818" ulx="274" uly="1769">thaͤus in Mohrenland, Jacobus in Spa⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1866" ulx="274" uly="1820">nien; Andreas in Achaiga, Thomas in</line>
        <line lrx="1044" lry="1921" ulx="273" uly="1869">IJndien, Bartholomaͤus in Armenien,</line>
        <line lrx="1046" lry="1968" ulx="274" uly="1919">und alſo weiter: weilen ſie aber alle von</line>
        <line lrx="1035" lry="2019" ulx="273" uly="1970">dem ſelbigen Geiſt der Warheit unker</line>
        <line lrx="1047" lry="2068" ulx="275" uly="2019">wieſen und gelehrt worden, dahero ſtim⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2124" ulx="275" uly="2066">meten ſie alle in ihrer Lehr uͤberein/ gleich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2177" ulx="275" uly="2118">wie zwolff Seiten auff einer Harff, ſo</line>
        <line lrx="1051" lry="2222" ulx="275" uly="2169">auff demſelbigen Thon geſtimmer: ſie ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="223" type="textblock" ulx="717" uly="158">
        <line lrx="1447" lry="223" ulx="717" uly="158">Am heiligen Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="826" type="textblock" ulx="1092" uly="223">
        <line lrx="1855" lry="275" ulx="1096" uly="223">ben den ſelbigen Klang, wie 12. ſilberne</line>
        <line lrx="1854" lry="327" ulx="1096" uly="272">Kiocken, welche in dieſelbige Form, und</line>
        <line lrx="1856" lry="376" ulx="1096" uly="324">von dem ſelbigen Meiſter, dem hei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="425" ulx="1096" uly="373">ligen Geiſt, waren gegoſſen worden.</line>
        <line lrx="1859" lry="477" ulx="1143" uly="422">Was Matthaͤus predigte in Mohren⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="524" ulx="1092" uly="471">land, das lehrete Bartholomaͤus in Ar⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="579" ulx="1093" uly="521">menien, das verkuͤndigte Thomas in In⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="626" ulx="1093" uly="572">dien das glaubte Jacobus in Spanien;</line>
        <line lrx="1862" lry="676" ulx="1094" uly="620">d as verthaͤigten alle andere Apoſtel in ih⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="727" ulx="1094" uly="673">ren Landſchafften; weil ſie glle denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="773" ulx="1093" uly="722">gen Lehrmeiſter hatten, welcher ihnen die</line>
        <line lrx="1862" lry="826" ulx="1093" uly="772">Wort auff die Zungen legte, ſo ſie reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="874" type="textblock" ulx="1092" uly="826">
        <line lrx="1895" lry="874" ulx="1092" uly="826">und predigen ſolten. Was haben ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="926" type="textblock" ulx="1092" uly="875">
        <line lrx="1863" lry="926" ulx="1092" uly="875">geredet? Was fuͤr Glaubens⸗Lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1028" type="textblock" ulx="1092" uly="923">
        <line lrx="1894" lry="978" ulx="1092" uly="923">haben ſie den erſten Chriſten geprediget,</line>
        <line lrx="1894" lry="1028" ulx="1092" uly="976">und zu glauben vorgetragen: Vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1726" type="textblock" ulx="1094" uly="1023">
        <line lrx="1864" lry="1076" ulx="1098" uly="1023">die jenige, welche jetzt von den duthera⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1127" ulx="1098" uly="1075">neren und Reformirten geprediget und</line>
        <line lrx="1871" lry="1176" ulx="1098" uly="1125">geglaubt werden? Daß die gute Werck</line>
        <line lrx="1872" lry="1224" ulx="1099" uly="1175">nichts nutzen zum Himmel? Das der</line>
        <line lrx="1871" lry="1273" ulx="1100" uly="1224">Glaub allein ſee ig mache? Das die Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1322" ulx="1097" uly="1275">bott Gottes viel zu ſchwer, und nit koͤnnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1374" ulx="1094" uly="1324">gehalten werden? Daß Gott ein Urhe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1425" ulx="1096" uly="1372">ber ſey aller Suͤnden, und wolle, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="1475" ulx="1094" uly="1424">etliche verdambt werden; und dergleichen?</line>
        <line lrx="1866" lry="1526" ulx="1094" uly="1471">Das iſt weit gefehlet; nichts deßgleichen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1574" ulx="1094" uly="1523">ſonderen ſchnur gerad das Gegentheil ha⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1625" ulx="1094" uly="1574">ben die Apoſtel in aller Welt gelehret und</line>
        <line lrx="1295" lry="1675" ulx="1097" uly="1625">geprediget.</line>
        <line lrx="1866" lry="1726" ulx="1145" uly="1674">Dieſes erſcheint Sonnenklar auß ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1775" type="textblock" ulx="1095" uly="1723">
        <line lrx="1877" lry="1775" ulx="1095" uly="1723">Brieffen, die ſie an die erſte Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2270" type="textblock" ulx="1091" uly="1773">
        <line lrx="1864" lry="1827" ulx="1094" uly="1773">ſchrieben. Zum Exempel, der Apoſtel</line>
        <line lrx="1865" lry="1875" ulx="1095" uly="1823">Peirus ſchreibt in ſeiner zwenten Epiſt. c.</line>
        <line lrx="1864" lry="1926" ulx="1097" uly="1872">1. Bruͤder! bemuͤhet euch, daß ihr durch</line>
        <line lrx="1865" lry="1975" ulx="1091" uly="1925">gute Werck euren Beruff ſicher machet:</line>
        <line lrx="1865" lry="2024" ulx="1098" uly="1974">Der Apoſtel Jacobus ſchreibt Cap. 2.</line>
        <line lrx="1864" lry="2074" ulx="1098" uly="2025">der Glaub ohne gute Werck iſt Todt.</line>
        <line lrx="1865" lry="2124" ulx="1097" uly="2073">Der Apoſtel Johannes ſchreib in ſeiner</line>
        <line lrx="1865" lry="2173" ulx="1095" uly="2125">zweyten Epiſtel Cap. 5. hæc eſt charitas</line>
        <line lrx="1866" lry="2225" ulx="1096" uly="2174">Dei, darin beſtehet die Liebe Gottes, ut</line>
        <line lrx="1869" lry="2270" ulx="1715" uly="2231">Mandata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2277" type="textblock" ulx="1902" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="258" ulx="1950" uly="216">Moc⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="319" ulx="1921" uly="267">s</line>
        <line lrx="2012" lry="363" ulx="1951" uly="322">bott /</line>
        <line lrx="2012" lry="418" ulx="1958" uly="367">ſchrn</line>
        <line lrx="2012" lry="461" ulx="1960" uly="422">der en</line>
        <line lrx="2012" lry="517" ulx="1954" uly="469">nother</line>
        <line lrx="2012" lry="571" ulx="1913" uly="522">lon</line>
        <line lrx="2011" lry="616" ulx="1913" uly="571">Sole</line>
        <line lrx="2012" lry="668" ulx="1947" uly="620">doß di</line>
        <line lrx="2012" lry="716" ulx="1942" uly="672">oder</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1946" uly="725">und 9</line>
        <line lrx="2012" lry="816" ulx="1910" uly="772">D</line>
        <line lrx="2012" lry="870" ulx="1942" uly="822">doß di</line>
        <line lrx="2010" lry="921" ulx="1910" uly="872">de ſelh</line>
        <line lrx="2012" lry="966" ulx="1947" uly="923">ſeſd un</line>
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="1947" uly="971">Diſe</line>
        <line lrx="2011" lry="1075" ulx="1945" uly="1027">werdig</line>
        <line lrx="2012" lry="1122" ulx="1940" uly="1073">Luthert</line>
        <line lrx="2012" lry="1167" ulx="1906" uly="1128">UnNd d</line>
        <line lrx="2012" lry="1221" ulx="1906" uly="1173">Nocht</line>
        <line lrx="2012" lry="1270" ulx="1906" uly="1219">Gaube</line>
        <line lrx="1997" lry="1324" ulx="1939" uly="1282">en;</line>
        <line lrx="2012" lry="1370" ulx="1932" uly="1324">Krchen</line>
        <line lrx="2010" lry="1426" ulx="1931" uly="1374">Unmoͤg</line>
        <line lrx="2012" lry="1472" ulx="1904" uly="1423">Habe;</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="1930" uly="1473">ſus ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1902" uly="1525">Gube</line>
        <line lrx="2011" lry="1623" ulx="1932" uly="1579">lia Gort</line>
        <line lrx="2012" lry="1677" ulx="1930" uly="1624">Glaub</line>
        <line lrx="2012" lry="1723" ulx="1925" uly="1672">Chri⸗i</line>
        <line lrx="2012" lry="1775" ulx="1928" uly="1722">don dor</line>
        <line lrx="2012" lry="1827" ulx="1925" uly="1771">kutherſe</line>
        <line lrx="2006" lry="1878" ulx="1924" uly="1827">unſerioe</line>
        <line lrx="2007" lry="1925" ulx="1921" uly="1872">hobendee</line>
        <line lrx="2012" lry="2025" ulx="1933" uly="1987">el igen</line>
        <line lrx="2012" lry="2084" ulx="1924" uly="1987">tad</line>
        <line lrx="2007" lry="2130" ulx="1919" uly="2081">Woſtiſch</line>
        <line lrx="2012" lry="2183" ulx="1920" uly="2121">den b</line>
        <line lrx="2012" lry="2235" ulx="1918" uly="2170">hen undf</line>
        <line lrx="2012" lry="2277" ulx="1941" uly="2229">leßna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="86" lry="286" ulx="1" uly="238">12. ere</line>
        <line lrx="135" lry="345" ulx="1" uly="290">Gorn ud</line>
        <line lrx="133" lry="393" ulx="0" uly="344">dein e</line>
        <line lrx="134" lry="432" ulx="0" uly="393">votden.</line>
        <line lrx="136" lry="489" ulx="0" uly="439">Mohten</line>
        <line lrx="138" lry="534" ulx="1" uly="489">us in N</line>
        <line lrx="104" lry="591" ulx="1" uly="542">was in n</line>
        <line lrx="104" lry="641" ulx="10" uly="593">Spanien;</line>
        <line lrx="107" lry="697" ulx="0" uly="639">poſtelinih⸗</line>
        <line lrx="131" lry="746" ulx="0" uly="692">He denſelbeen</line>
        <line lrx="111" lry="789" ulx="0" uly="743">erihnen die</line>
        <line lrx="130" lry="844" ulx="3" uly="796">ſo ſee reden</line>
        <line lrx="112" lry="891" ulx="0" uly="844">enſe ober⸗</line>
        <line lrx="115" lry="941" ulx="0" uly="896">s,Leyren,</line>
        <line lrx="113" lry="998" ulx="8" uly="946">geprediget/</line>
        <line lrx="117" lry="1041" ulx="6" uly="994">Gelecht</line>
        <line lrx="117" lry="1092" ulx="0" uly="1046">en kuthera⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1147" ulx="0" uly="1095">rediget und</line>
        <line lrx="122" lry="1203" ulx="0" uly="1142">gute Werc⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1244" ulx="7" uly="1199"> Ds dee</line>
        <line lrx="124" lry="1297" ulx="0" uly="1245">Deede Ge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1345" ulx="0" uly="1296">O nitkonden</line>
        <line lrx="120" lry="1397" ulx="0" uly="1346">t ein Urde⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1447" ulx="7" uly="1391">wole, doß</line>
        <line lrx="123" lry="1495" ulx="0" uly="1443">derglethenn</line>
        <line lrx="120" lry="1548" ulx="0" uly="1498">ſDegeleichen/</line>
        <line lrx="125" lry="1605" ulx="0" uly="1548">egenthel ha⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1657" ulx="5" uly="1595">Nehret um</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="125" lry="1754" ulx="0" uly="1697">lar aus hren</line>
        <line lrx="125" lry="1803" ulx="0" uly="1746">ſe Eſen</line>
        <line lrx="122" lry="1854" ulx="10" uly="1792">Ner Moſl</line>
        <line lrx="127" lry="1904" ulx="0" uly="1855">ten e⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2006" ulx="0" uly="1944">ihr nache</line>
        <line lrx="129" lry="2056" ulx="1" uly="2002">St Cap 2.</line>
        <line lrx="129" lry="2106" ulx="1" uly="2041">ſck t Lodt.</line>
        <line lrx="129" lry="2158" ulx="0" uly="2098">nib in eenet</line>
        <line lrx="130" lry="2199" ulx="24" uly="2148">eſt charitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2293" type="textblock" ulx="2" uly="2200">
        <line lrx="131" lry="2246" ulx="45" uly="2200">ſtes, ur</line>
        <line lrx="133" lry="2293" ulx="2" uly="2213">46 minlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="226" type="textblock" ulx="485" uly="162">
        <line lrx="1416" lry="226" ulx="485" uly="162">Vom dem wahren Schaaffſtall Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1858" type="textblock" ulx="188" uly="230">
        <line lrx="966" lry="280" ulx="194" uly="230">Enndata ejus cuſtodiamus „ &amp; mandata</line>
        <line lrx="964" lry="331" ulx="200" uly="276">ejus gravia non ſunt, daß wir ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="375" ulx="195" uly="326">bott halten, und ſeine Gebott ſeynd nit</line>
        <line lrx="964" lry="432" ulx="197" uly="377">ſchwaͤr. Der Apoſtel Paulus ſchreibt in</line>
        <line lrx="962" lry="478" ulx="203" uly="424">der erſten Epiſtel an den Biſchoff Ti⸗</line>
        <line lrx="964" lry="532" ulx="195" uly="475">motheus c. 2. daß Gott alle Menſchen</line>
        <line lrx="964" lry="577" ulx="192" uly="526">verlange ſeelig zu machen, und alſo weiter.</line>
        <line lrx="963" lry="624" ulx="193" uly="574">So kan es dan unmoͤglich nit wahr ſeyn,</line>
        <line lrx="963" lry="681" ulx="198" uly="625">daß die heilige Apoſtol den Lutheriſchen</line>
        <line lrx="963" lry="724" ulx="193" uly="676">oder Reformirten Glauben geprediget</line>
        <line lrx="885" lry="784" ulx="203" uly="726">und gelehret haben. .</line>
        <line lrx="963" lry="823" ulx="251" uly="771">Die zweyte noch groͤbere Falſchheit iſt,</line>
        <line lrx="962" lry="875" ulx="194" uly="822">daß die Lutheriſche und Reſormirte Kirch</line>
        <line lrx="961" lry="924" ulx="193" uly="871">die ſelbige ſey, welche Chriſtus fuͤr tau⸗</line>
        <line lrx="962" lry="974" ulx="199" uly="922">ſend und mehr Jahren auffgerichtet hat.</line>
        <line lrx="962" lry="1022" ulx="198" uly="972">Dieſe zu erweiſen iſt nichts mehr noth⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1072" ulx="197" uly="1021">wendig, als daß man wiſſe, daß die</line>
        <line lrx="959" lry="1120" ulx="191" uly="1071">Lutheriſche von der Reformirten Kirchen,</line>
        <line lrx="959" lry="1170" ulx="193" uly="1121">und dieſe von jener, mehr als Tag und</line>
        <line lrx="958" lry="1219" ulx="189" uly="1171">Nacht unterſchieden ſeynd, und in den</line>
        <line lrx="957" lry="1268" ulx="189" uly="1216">Glaubens⸗Articulen gar nit uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1317" ulx="190" uly="1269">men; welche dan auß dieſen beyden</line>
        <line lrx="958" lry="1365" ulx="190" uly="1318">Kirchen iſt von Chriſto erbauet worden?</line>
        <line lrx="958" lry="1424" ulx="192" uly="1368">Unmoͤglich iſt es, daß er ſie beyde erbauet</line>
        <line lrx="958" lry="1467" ulx="189" uly="1416">habe; weil es unmoͤglich iſt, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1519" ulx="192" uly="1467">ſtus ſtrack wider einander⸗lauffende</line>
        <line lrx="959" lry="1572" ulx="189" uly="1515">Glaubens⸗Articulen lehren koͤnte: Nur</line>
        <line lrx="956" lry="1617" ulx="190" uly="1565">ein Gott, eine Tauff, eine Kirch, ein</line>
        <line lrx="955" lry="1663" ulx="189" uly="1615">Glaub, und ein wahrer Schaafſſtall</line>
        <line lrx="957" lry="1715" ulx="188" uly="1663">Chriſti iſt auff Erden. Welche Kirch iſt</line>
        <line lrx="955" lry="1764" ulx="188" uly="1712">dan von Chriſto erbauet worden? Die</line>
        <line lrx="953" lry="1818" ulx="190" uly="1763">Lutheriſche oder die Refor mirte? Die</line>
        <line lrx="952" lry="1858" ulx="189" uly="1811">unſerige, ſpricht ein Lutheraner; dan wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1912" type="textblock" ulx="186" uly="1860">
        <line lrx="977" lry="1912" ulx="186" uly="1860">haben die rechte Lehr vom heiligen Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2257" type="textblock" ulx="185" uly="1909">
        <line lrx="949" lry="1964" ulx="185" uly="1909">mahl, und den wahren Verſtand der</line>
        <line lrx="950" lry="2014" ulx="188" uly="1956">heiligen Schrifft. Du leugſt/ antwortet der</line>
        <line lrx="950" lry="2056" ulx="188" uly="2007">Calviner; dan die Lutheraner ſeynd halb</line>
        <line lrx="954" lry="2109" ulx="188" uly="2056">papiſtiſch, und lehren viele Ding, ſo nach</line>
        <line lrx="952" lry="2156" ulx="189" uly="2106">dem Pabſthum ſchmecken: wir Calviner ha⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2202" ulx="187" uly="2156">ben und folgen dem reinen Wort Gottes.</line>
        <line lrx="767" lry="2257" ulx="233" uly="2204">Feſtival, vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2256" type="textblock" ulx="1000" uly="178">
        <line lrx="1795" lry="223" ulx="1685" uly="178">113⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="272" ulx="1059" uly="221">So hoͤr ich wohl, ihr beyde ſtreitet</line>
        <line lrx="1768" lry="320" ulx="1011" uly="272">untereinander, welcher auß euch die wah⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="371" ulx="1011" uly="322">re Kirch Chriſti habe: Ich aber hebe den</line>
        <line lrx="1767" lry="420" ulx="1010" uly="372">Streit auff, und ſage rund auß, keiner</line>
        <line lrx="1766" lry="469" ulx="1008" uly="421">von euch Beyden: Nit allein darumb,</line>
        <line lrx="1765" lry="519" ulx="1008" uly="471">weil ihr gantz anderſt lehret und prediget,</line>
        <line lrx="1767" lry="569" ulx="1009" uly="520">als die Apoſtel gelehret und geprediget</line>
        <line lrx="1769" lry="617" ulx="1011" uly="568">haben, wie ich kuͤrtzlich erwieſen hab,</line>
        <line lrx="1765" lry="667" ulx="1012" uly="620">ſonderen auch weil euch das Alterthum</line>
        <line lrx="1769" lry="718" ulx="1011" uly="669">mangelt; mit welchem die wahre Kirch</line>
        <line lrx="1345" lry="768" ulx="1009" uly="720">Chriſti gepranget.</line>
        <line lrx="1769" lry="818" ulx="1058" uly="767">Wer ſich eines hohen Alters ruͤhmet,</line>
        <line lrx="1770" lry="867" ulx="1009" uly="816">und aͤlter ſich machen will, als er iſt, wie</line>
        <line lrx="1770" lry="917" ulx="1008" uly="869">die Lutheraner und Calviner zu thun pfle⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="968" ulx="1008" uly="918">gen, muß ſein Alter erweiſen, damit</line>
        <line lrx="1768" lry="1016" ulx="1009" uly="966">er nit außgelacht, und fuͤr einen unnb⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1066" ulx="1010" uly="1017">tzen Prahler gehalten werde. Wan ein</line>
        <line lrx="1767" lry="1118" ulx="1006" uly="1067">junger Edel⸗Mann, welcher vor wenig</line>
        <line lrx="1767" lry="1169" ulx="1005" uly="1114">Jahren vom Kaͤyſer Leopold zum Ritter</line>
        <line lrx="1766" lry="1215" ulx="1005" uly="1166">geſchlagen worden, ſich mit groſſen Strei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1263" ulx="1005" uly="1213">chen hervor thaͤt, und ſagen doͤrffte,</line>
        <line lrx="1767" lry="1314" ulx="1003" uly="1265">daß ſeyn Hoch⸗ adliches Hauß ſchon mehr,</line>
        <line lrx="1765" lry="1364" ulx="1004" uly="1314">als tauſend Jahr geſtanden; daß Julius</line>
        <line lrx="1765" lry="1415" ulx="1004" uly="1365">Cæſar oder Pompejus magnus ſein erſter</line>
        <line lrx="1767" lry="1463" ulx="1004" uly="1411">Stamm.⸗ Herꝛ geweſen, wer wuͤrde nit</line>
        <line lrx="1766" lry="1511" ulx="1006" uly="1462">lachen uͤber ein ſo ruhmſuͤchtige Red?</line>
        <line lrx="1765" lry="1565" ulx="1007" uly="1513">Julius Cæſar und Pompejus magnus haben</line>
        <line lrx="1766" lry="1612" ulx="1004" uly="1562">gelebt vor tauſend ſieben hundert Jahren;</line>
        <line lrx="1768" lry="1658" ulx="1003" uly="1611">nun beweiſe uns durch eine unzerbrochene</line>
        <line lrx="1766" lry="1708" ulx="1004" uly="1661">Geburts⸗ Linie, daß du von ihnen her⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1759" ulx="1004" uly="1710">ſtammeſt: Zeige uns, wo deine uralte</line>
        <line lrx="1765" lry="1816" ulx="1000" uly="1759">Vorfahren gewohnet, in welcher Stadt</line>
        <line lrx="1765" lry="1860" ulx="1000" uly="1807">oder adlichem Schloß , Zeige uns ein</line>
        <line lrx="1764" lry="1911" ulx="1000" uly="1860">Buch, welches drey oder vier hundert</line>
        <line lrx="1763" lry="1956" ulx="1000" uly="1909">Jahr alt iſt, in welchem von deinem</line>
        <line lrx="1765" lry="2005" ulx="1000" uly="1957">Nahmen oder Hoch⸗Adlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1763" lry="2055" ulx="1001" uly="2007">einige Meldung geſchicht: Wan du aber</line>
        <line lrx="1765" lry="2103" ulx="1002" uly="2055">nichts auß allem dieſem darthun kanſt,</line>
        <line lrx="1765" lry="2153" ulx="1002" uly="2104">ſo hoͤr auff dich groß zu machen und mit</line>
        <line lrx="1749" lry="2209" ulx="1002" uly="2155">deinem uralten Adel zu ſtoltziren.</line>
        <line lrx="1765" lry="2256" ulx="1308" uly="2201">P Eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="215" type="textblock" ulx="258" uly="150">
        <line lrx="1372" lry="215" ulx="258" uly="150">114 Am heillgen Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2218" type="textblock" ulx="223" uly="207">
        <line lrx="1012" lry="261" ulx="301" uly="207">Eben daſſelbig kan man den Luthera⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="320" ulx="255" uly="261">neren und Calvineren vorrupffen, wan</line>
        <line lrx="1014" lry="370" ulx="254" uly="311">ſie die Uralte Kirch Chriſti ihr Stamm⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="416" ulx="254" uly="362">Hauß nennen, und ohn einigen Grund</line>
        <line lrx="1018" lry="465" ulx="255" uly="408">vorgeben, daß ſie von den Apoſtolen und</line>
        <line lrx="1017" lry="512" ulx="251" uly="460">von Chriſto ſelbſten herkommen. Dan</line>
        <line lrx="1018" lry="569" ulx="255" uly="511">wo hat man vor drey hundert Jahren</line>
        <line lrx="1015" lry="613" ulx="252" uly="559">Lutheriſche Biſchoͤff, Caloiniſche Pre⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="669" ulx="251" uly="612">diger und Superintendenten in der gan⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="719" ulx="249" uly="660">tzen Welt geſehen oder gehoͤret? Wo, in</line>
        <line lrx="1013" lry="763" ulx="249" uly="711">welchem Land hat man zu Zeiten der hei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="818" ulx="247" uly="762">ligen Apoſtelen gelehrt und geglaubt, was</line>
        <line lrx="1013" lry="869" ulx="246" uly="811">die heutige Lutheraner oder Reformirte</line>
        <line lrx="1014" lry="912" ulx="246" uly="860">Lehren und Glauden? Wie heiſſen ihre</line>
        <line lrx="1014" lry="961" ulx="247" uly="911">Lutheraniſche Vorfahren, welche vor</line>
        <line lrx="1014" lry="1018" ulx="248" uly="959">tauſend Jahren gelebt haben, welches</line>
        <line lrx="1017" lry="1061" ulx="247" uly="1010">Buch thut einige Meldung von ihnen?</line>
        <line lrx="1016" lry="1109" ulx="246" uly="1058">Wie beweiſen ſie, daß ſie gerad von den</line>
        <line lrx="1018" lry="1164" ulx="246" uly="1109">Apoſtelen herſtammen? In welchem Land</line>
        <line lrx="1016" lry="1218" ulx="245" uly="1160">hat man vor acht oder neun hundert Jah⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1258" ulx="245" uly="1209">ren das Lutheriſche und Calviniſche Nacht⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1310" ulx="242" uly="1260">mahl außgetheilt? Wo und in welchem</line>
        <line lrx="1015" lry="1359" ulx="243" uly="1308">Winckel hat ſich ihr Glaub, vor der</line>
        <line lrx="1013" lry="1417" ulx="244" uly="1356">Geburt des Luthers, auffgehalten? Wo/,</line>
        <line lrx="1013" lry="1465" ulx="242" uly="1408">frag ich? Vielleicht zwiſchen Himmel</line>
        <line lrx="1014" lry="1517" ulx="241" uly="1457">und Erd, wie ein Paradeyß⸗ Vogel?</line>
        <line lrx="1015" lry="1558" ulx="241" uly="1509">Vielleicht m dem niegend gelegenem O⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1620" ulx="242" uly="1559">topien oder Schlaraffen⸗Land ? Wan</line>
        <line lrx="1009" lry="1667" ulx="239" uly="1608">der Calviniſche Glaub uͤber tauſend Jahr</line>
        <line lrx="1004" lry="1711" ulx="240" uly="1657">alt iſt, wo hat er vor Caloini⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1006" lry="1763" ulx="240" uly="1708">gewohnet? In welcher Stadt? In wel⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1812" ulx="238" uly="1757">chem Schloß? In welchem Hauß? In</line>
        <line lrx="1006" lry="1861" ulx="237" uly="1808">welcher Scheur? In welchem Keller?</line>
        <line lrx="1005" lry="1915" ulx="236" uly="1858">In welcher Hoͤhle? In welchem Mauß⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1967" ulx="236" uly="1907">loch, hat er ſich ſo geraume Zeit verbor⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2017" ulx="261" uly="1957">en gehalten? Wo haben die erſte Chri⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2063" ulx="244" uly="2008">ſten dem Latheriſchen oder Talviniſchen</line>
        <line lrx="993" lry="2114" ulx="232" uly="2057">Gottes⸗D enſt jemahlen beygewohnet:</line>
        <line lrx="996" lry="2166" ulx="231" uly="2105">Nihts, Eitel nichts koͤnneu unſere Wie⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2218" ulx="223" uly="2155">derſager beybringen und auffweiſen; dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1414" type="textblock" ulx="1058" uly="215">
        <line lrx="1818" lry="270" ulx="1058" uly="215">ungeachtet, wollen ſie uns wie die Kinder</line>
        <line lrx="1821" lry="320" ulx="1058" uly="263">weiß machen, daß ſie von den Apoſtelen</line>
        <line lrx="1820" lry="370" ulx="1059" uly="314">und erſten Chriſten hergekommen ſeynd:</line>
        <line lrx="1821" lry="421" ulx="1063" uly="364">Was kan laͤchlicher und Aberwitzigers,</line>
        <line lrx="1684" lry="469" ulx="1061" uly="415">als eben dieſes, erdacht werden?</line>
        <line lrx="1823" lry="523" ulx="1103" uly="462">Ich bin der Meinung, wan ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="565" ulx="1060" uly="514">tes Huͤttlein vor Handen waͤr, in wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="619" ulx="1062" uly="565">chem vor drey hundert Jahren ein Luthe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="668" ulx="1060" uly="615">raner oder Calviniſt die Pfalmen geſun⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="717" ulx="1060" uly="661">gen haͤtte, ſie wuͤrden dieſes Huͤtt ein</line>
        <line lrx="1824" lry="768" ulx="1060" uly="712">mit Sammet und Geiden bekleiden,</line>
        <line lrx="1832" lry="819" ulx="1059" uly="763">in Gold und Silber einfaſſen, und wie</line>
        <line lrx="1848" lry="866" ulx="1059" uly="810">die Juden die Arch des Herꝛn, durch alle</line>
        <line lrx="1825" lry="916" ulx="1059" uly="860">Staͤdt und Flecken, herum tragen, umb</line>
        <line lrx="1826" lry="962" ulx="1061" uly="912">ihr Alterthum zu beweiſen, und die Ca⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1015" ulx="1061" uly="963">tholiſche zu ſchanden zu machen: Aber</line>
        <line lrx="1828" lry="1064" ulx="1063" uly="1011">ſolches Huͤttlein koͤnnen ſie nicht auffwei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1115" ulx="1063" uly="1064">ſen, und ſeynd in dieſem Stuͤck noch</line>
        <line lrx="1828" lry="1166" ulx="1062" uly="1112">viel armſeeliger, als die armſeeligſte Ju⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1214" ulx="1063" uly="1163">den. Dan obſchon die alte Römiſche</line>
        <line lrx="1828" lry="1263" ulx="1062" uly="1209">Kaͤyſer geſucht haben das Judenthum</line>
        <line lrx="1825" lry="1317" ulx="1059" uly="1259">gaͤntzlich zu vertilgen; ſo koͤnnen doch</line>
        <line lrx="1827" lry="1368" ulx="1059" uly="1310">die heutige Juden auffweiſen und darthun⸗,</line>
        <line lrx="1828" lry="1414" ulx="1059" uly="1359">in welchen Gtaͤdten ſie vor vielen hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1461" type="textblock" ulx="1059" uly="1411">
        <line lrx="1883" lry="1461" ulx="1059" uly="1411">dert Jahren ſich auffgehalten, Schulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2264" type="textblock" ulx="1036" uly="1462">
        <line lrx="1840" lry="1516" ulx="1059" uly="1462">und Synagsgen gehabt haben. Nichts</line>
        <line lrx="1828" lry="1610" ulx="1061" uly="1507">des gleichen koͤnnen die lheraner und</line>
        <line lrx="1828" lry="1622" ulx="1061" uly="1559">Reformirten auffweiſen. Wie iſt es dan</line>
        <line lrx="1828" lry="1662" ulx="1059" uly="1607">moͤglich, daß ihre Kirch und Glaub die</line>
        <line lrx="1831" lry="1718" ulx="1052" uly="1658">Kirch und Glaub der Apoſtelen geweſen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1773" ulx="1052" uly="1710">und der rechte Schaaffſtall Chriſti ſeye?</line>
        <line lrx="1829" lry="1812" ulx="1105" uly="1759">Wiſſet ihz, Andaͤchtige! was ſie auff</line>
        <line lrx="1825" lry="1867" ulx="1052" uly="1807">alles dieſes fuͤr ein kurtzweilige Antwort</line>
        <line lrx="1823" lry="1959" ulx="1051" uly="1858">geben? S ſagen, es ſey kein Wunder,</line>
        <line lrx="1837" lry="1970" ulx="1052" uly="1907">daß ſie nichts von allem dem, was gemel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2015" ulx="1045" uly="1959">det worden, auffweiſen koͤnnen; weil</line>
        <line lrx="1834" lry="2069" ulx="1041" uly="2008">ihre Kirch biß zu ſeiner Zeit des Luthers</line>
        <line lrx="1833" lry="2117" ulx="1039" uly="2058">gantz unſichtbahr geweſen, und von kei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2172" ulx="1039" uly="2109">nem, als von Gott alein, geſehen wor⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2264" ulx="1036" uly="2149">den, iſt ja ein gantz laͤcherliche Anworh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="615" type="textblock" ulx="1972" uly="568">
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1972" uly="568">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="811" type="textblock" ulx="1975" uly="719">
        <line lrx="2009" lry="759" ulx="1975" uly="719">mſt</line>
        <line lrx="2012" lry="811" ulx="1992" uly="771">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="866" type="textblock" ulx="1963" uly="775">
        <line lrx="2012" lry="866" ulx="1963" uly="819">Hut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="23" lry="334" ulx="0" uly="300">n</line>
        <line lrx="25" lry="383" ulx="0" uly="346">Ne</line>
        <line lrx="30" lry="439" ulx="0" uly="397">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="36" lry="538" ulx="1" uly="491">ch⸗</line>
        <line lrx="39" lry="585" ulx="0" uly="542">wel⸗</line>
        <line lrx="41" lry="641" ulx="0" uly="593">che⸗</line>
        <line lrx="44" lry="700" ulx="0" uly="645">ti</line>
        <line lrx="47" lry="736" ulx="0" uly="699">ein</line>
        <line lrx="50" lry="800" ulx="0" uly="747">dent</line>
        <line lrx="67" lry="893" ulx="0" uly="848">Hole</line>
        <line lrx="59" lry="941" ulx="5" uly="889">td⸗</line>
        <line lrx="62" lry="989" ulx="0" uly="941">ſeCa⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1051" ulx="17" uly="989">Aber</line>
        <line lrx="68" lry="1093" ulx="1" uly="1044">Uſtorie</line>
        <line lrx="73" lry="1202" ulx="0" uly="1150">ſe</line>
        <line lrx="75" lry="1246" ulx="0" uly="1191">cenſſce</line>
        <line lrx="78" lry="1290" ulx="0" uly="1242">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="83" lry="1393" ulx="0" uly="1344">datthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="228" type="textblock" ulx="534" uly="167">
        <line lrx="1418" lry="228" ulx="534" uly="167">Von dem wahren Schaaffſtall Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="521" type="textblock" ulx="174" uly="222">
        <line lrx="952" lry="276" ulx="186" uly="222">Krafft welcher ſie den Rauch fliehen</line>
        <line lrx="778" lry="325" ulx="174" uly="276">wollen, und lauffen ins Feur.</line>
        <line lrx="954" lry="375" ulx="243" uly="324">Man leſet in den Fabel⸗Boͤcheren,</line>
        <line lrx="946" lry="425" ulx="192" uly="375">daß ein Hirt, mit Nabmen Gyges ei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="473" ulx="193" uly="424">nen Ring gehabt, welcher wan er an</line>
        <line lrx="946" lry="521" ulx="193" uly="472">den Finger geſtochen, ſo wuͤrd er alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="573" type="textblock" ulx="187" uly="522">
        <line lrx="987" lry="573" ulx="187" uly="522">bald unſichtbahr: Wan er aber den Ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2215" type="textblock" ulx="180" uly="573">
        <line lrx="952" lry="623" ulx="180" uly="573">abgezogen, konte er von jederman ge⸗</line>
        <line lrx="703" lry="671" ulx="183" uly="623">ſehen werden. V</line>
        <line lrx="955" lry="721" ulx="247" uly="671">Es ſoll auch ein Schwartz⸗Kuͤnſner</line>
        <line lrx="955" lry="771" ulx="197" uly="721">mit Nahmen Fortunatus, geweſen ſeyn,</line>
        <line lrx="955" lry="820" ulx="198" uly="771">welcher mit auff⸗und Abſetzung ſeines</line>
        <line lrx="952" lry="870" ulx="182" uly="819">Huts, ſich ſichtbahr und unſichtbahr</line>
        <line lrx="953" lry="919" ulx="185" uly="870">gemacht habe. Ohn allen Zweiffel haben</line>
        <line lrx="954" lry="970" ulx="187" uly="920">alle die, welche tauſend Jahr vor Lu⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1019" ulx="201" uly="969">thers Ankunfft, in der unſichtbahren</line>
        <line lrx="966" lry="1070" ulx="200" uly="1019">Lutheriſchen Kirch gelebt haben, ſich durch</line>
        <line lrx="965" lry="1117" ulx="192" uly="1067">den Ring des Gyges unſichtbahr gemacht,</line>
        <line lrx="964" lry="1166" ulx="192" uly="1117">und hat ſich ihr Glaub und Kirch unter</line>
        <line lrx="964" lry="1217" ulx="192" uly="1166">des Fortunati Huͤtlein alſo wiſſen zu ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1265" ulx="205" uly="1216">bergen, daß ſie von Gott allein und von</line>
        <line lrx="960" lry="1316" ulx="196" uly="1266">keinem Menſchen ſey geſehen und er⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1368" ulx="207" uly="1314">kant worden: Aber der groſſe Wun⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1413" ulx="203" uly="1365">der⸗Mann Lutherus hat ihnen umb das</line>
        <line lrx="956" lry="1467" ulx="203" uly="1414">Jahr Chriſti 1517. den Ring vom Fin</line>
        <line lrx="965" lry="1515" ulx="208" uly="1466">ger, und den Hut vom Haupt abgezogen,</line>
        <line lrx="965" lry="1566" ulx="197" uly="1513">damit ſie und ihre Kirch bey jedermann</line>
        <line lrx="725" lry="1611" ulx="206" uly="1563">wiederumb ſichtbahr wuͤrde.</line>
        <line lrx="962" lry="1667" ulx="217" uly="1611">Die unwider ſprechliche Roͤmiſch Ca⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1713" ulx="212" uly="1659">tholiſche Warheit winget ihre Widerſa⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1767" ulx="206" uly="1712">ger, und bringt ſie ſo weit, daß ſie zu ſo</line>
        <line lrx="963" lry="1814" ulx="202" uly="1762">ungereimbten Antworten i re Zuflucht</line>
        <line lrx="967" lry="1865" ulx="213" uly="1808">nemmen muͤſſen, ich nenne ihre Antwort</line>
        <line lrx="970" lry="1913" ulx="214" uly="1860">ungereimbt, weil es wider alle Vernunfft</line>
        <line lrx="971" lry="1959" ulx="215" uly="1908">laufft, ich geſchweige, wider Gottes⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2012" ulx="210" uly="1958">Wort, und daß es unmoͤglich ſeye, daß</line>
        <line lrx="969" lry="2062" ulx="205" uly="2007">die wahre Kirch Chriſti, tauſend Jahr,</line>
        <line lrx="970" lry="2111" ulx="221" uly="2055">biß zur Zeit des Luthers, unſichtbahr</line>
        <line lrx="960" lry="2162" ulx="221" uly="2104">habe ſeyn koͤnnen. Dan weil es unmoͤg</line>
        <line lrx="973" lry="2215" ulx="220" uly="2154">lich iſt, ohn den wahren Glauben ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2269" type="textblock" ulx="993" uly="183">
        <line lrx="1749" lry="228" ulx="1669" uly="183">115</line>
        <line lrx="1752" lry="280" ulx="999" uly="226">zu werden, ſo hat dieſer muͤſſen ſichtba hr</line>
        <line lrx="1752" lry="327" ulx="1000" uly="280">ſeyn und nothwendig von allen koͤnnen</line>
        <line lrx="1753" lry="379" ulx="1000" uly="325">gefunden werden; wie haͤtte ſonſt ein</line>
        <line lrx="1754" lry="427" ulx="1002" uly="379">Heyd und Jud koͤnnen ſeellg werden,</line>
        <line lrx="1754" lry="477" ulx="994" uly="428">wan er den unſichtbahren Glauken und</line>
        <line lrx="1788" lry="526" ulx="993" uly="476">Kirch Chriſti nirgend haͤtte finden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1752" lry="576" ulx="1045" uly="527">Auß welchen dan erſtens folgt, daß</line>
        <line lrx="1753" lry="624" ulx="999" uly="578">entweder die Lutheriſche und Reformirte</line>
        <line lrx="1757" lry="676" ulx="999" uly="627">Kirch keines Weegs die wahre Kirch</line>
        <line lrx="1801" lry="727" ulx="1004" uly="676">Chriſti nit ſeye, oder das ſie gantz un.</line>
        <line lrx="1759" lry="777" ulx="1004" uly="726">witzig reden, daß ihre Kirch tauſend Jahr</line>
        <line lrx="1760" lry="826" ulx="1004" uly="776">gantz unſichtbahr geweſen. Das heiſcht</line>
        <line lrx="1758" lry="876" ulx="998" uly="826">freylich auß dem Rauch in das Feur</line>
        <line lrx="1761" lry="925" ulx="993" uly="875">lauffen. Zweytens folgt auß ihrer An⸗⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="976" ulx="1000" uly="926">wort, daß alle ihre Vorfahren, biß</line>
        <line lrx="1763" lry="1024" ulx="1011" uly="975">daß Luther ſich hervor gethan und ſeine</line>
        <line lrx="1763" lry="1074" ulx="1012" uly="1025">Kirch widerum ſichtbahr und erfindlich</line>
        <line lrx="1765" lry="1123" ulx="1009" uly="1075">gemacht hat, ewig ſeynd verdambt wor⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1174" ulx="1009" uly="1123">den: Daß auß den frombſten Kaͤyſeren,</line>
        <line lrx="1764" lry="1224" ulx="1009" uly="1172">Koͤnigen, Fuͤrſten und Grafen, welche</line>
        <line lrx="1766" lry="1272" ulx="1011" uly="1222">im gantzen Roͤmiſchen Reich und ander⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1324" ulx="1007" uly="1272">waͤrtig, zu Befuͤrderung der Ehren Got⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1373" ulx="1009" uly="1323">tes, die herrligſte Kirchen, Kloͤſter und</line>
        <line lrx="1768" lry="1423" ulx="1010" uly="1372">Stiffter erbauet und fundiert haben,</line>
        <line lrx="1767" lry="1471" ulx="1010" uly="1422">keiner jetzim Himmel ſey, weil keiner</line>
        <line lrx="1768" lry="1520" ulx="1011" uly="1472">auß ihnen hat gewuſt, wo die Kirch Chri⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1572" ulx="1011" uly="1520">ſti waͤr, darin man ſeelig muß werden:</line>
        <line lrx="1768" lry="1622" ulx="1012" uly="1571">Drittens daß unzahlbahre Heilige, als</line>
        <line lrx="1768" lry="1671" ulx="1009" uly="1620">der heilige Benedictus, der heilige Ba⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1719" ulx="1007" uly="1669">ſi ius, Bernardus, Dominicus, Bru⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1771" ulx="1008" uly="1720">no/ Francei ceus, Thomas von Aquin und</line>
        <line lrx="1768" lry="1821" ulx="1010" uly="1772">hundert andere, an derer Seeligkeit kein</line>
        <line lrx="1768" lry="1875" ulx="1014" uly="1818">wahrer Chriſt zweiffelt, weil ſie vor und</line>
        <line lrx="1771" lry="1916" ulx="1017" uly="1868">nach ihrem Todt mit vielen Wunder⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1977" ulx="1017" uly="1918">wercken geleuchtet haben; ebenfals, wel⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2020" ulx="1017" uly="1968">ches erſchroͤcklich iſt zu reden, ewig ſeynd</line>
        <line lrx="1771" lry="2068" ulx="1016" uly="2019">verdambt worden; auß der Urſach, daß</line>
        <line lrx="1773" lry="2117" ulx="1017" uly="2067">ſie in der unſichtbahren Kirch der Luthe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2176" ulx="1019" uly="2117">raneren, ſonderen in einer anderen gantz</line>
        <line lrx="1774" lry="2222" ulx="1020" uly="2165">ſichtbahren Kirch, welche von der alter</line>
        <line lrx="1781" lry="2269" ulx="1323" uly="2216">P 2 unſicht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="616" type="textblock" ulx="267" uly="161">
        <line lrx="364" lry="207" ulx="270" uly="161">216</line>
        <line lrx="1030" lry="275" ulx="273" uly="216">unſichtbahrer Kirch der Lutheraneren gantz</line>
        <line lrx="1030" lry="326" ulx="269" uly="267">unterſchieden iſt, gelebet, geprediget,</line>
        <line lrx="1029" lry="368" ulx="272" uly="316">die heilige Sacramenten empfangen und</line>
        <line lrx="1029" lry="426" ulx="271" uly="368">außgeſpendet haben. Auß allem, was</line>
        <line lrx="1028" lry="467" ulx="269" uly="417">ich jetzt ange ogen hab iſt und bleibt ewig⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="523" ulx="270" uly="466">lich wahr, daß die Lutheriſche und Re⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="565" ulx="267" uly="516">ſormirte Kirch die wahre Kirch und der</line>
        <line lrx="966" lry="616" ulx="267" uly="565">Schaaffſtall Chriſti nicht ſeyn koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="698" type="textblock" ulx="461" uly="640">
        <line lrx="818" lry="698" ulx="461" uly="640">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1465" type="textblock" ulx="249" uly="714">
        <line lrx="1021" lry="764" ulx="347" uly="714">Etzt iſt uͤbrig zu erweiſen, daß Luther</line>
        <line lrx="1021" lry="813" ulx="370" uly="764">und Calvin ihren Schaaffſtall auß</line>
        <line lrx="1025" lry="863" ulx="261" uly="814">alten Bretteren, daß iſt, auß faulen</line>
        <line lrx="1019" lry="922" ulx="258" uly="861">laͤngſt verdambten Ketzereyen zuſammen</line>
        <line lrx="1019" lry="982" ulx="257" uly="912">geflickt haben. Unſere Gegen Partye</line>
        <line lrx="1017" lry="1022" ulx="258" uly="964">lehret und geſtehet gern, daß die Roͤmiſch⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1063" ulx="255" uly="1014">Catholiſche Kirch in den erſten 500.</line>
        <line lrx="1018" lry="1114" ulx="255" uly="1064">Jahren die wahre Kirch Ehriſti, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1165" ulx="256" uly="1115">mit dem Beyſtand des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1017" lry="1214" ulx="255" uly="1164">ſey begabet geweſen. Wan aber dieſes</line>
        <line lrx="1015" lry="1264" ulx="255" uly="1215">wahr iſt, ſo ſeynd alle die jenige Artickel,</line>
        <line lrx="1014" lry="1322" ulx="253" uly="1263">welche in den erſten fuͤnff hundert Jah⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1364" ulx="252" uly="1313">ren von der Kirch Chriſti ſeynd verworffen</line>
        <line lrx="1008" lry="1414" ulx="249" uly="1363">und verdambt worden, warhaffte Ketze⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1465" ulx="251" uly="1414">reyen und verdambliche Irꝛ⸗Lehren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2220" type="textblock" ulx="227" uly="1475">
        <line lrx="370" lry="1507" ulx="250" uly="1475">weſen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1562" ulx="299" uly="1512">Auß ſolchen von der wahren Kirch</line>
        <line lrx="1013" lry="1614" ulx="248" uly="1563">Chriſti in den erſten 500. Jahren ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1663" ulx="249" uly="1613">dambten Lehren und Ketzereyven haben</line>
        <line lrx="1010" lry="1720" ulx="246" uly="1663">kuther und Calvinus ihren Schagffſtall</line>
        <line lrx="1006" lry="1764" ulx="245" uly="1714">meiſterlich erbauet, wie ich jetzt Hand⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1814" ulx="246" uly="1765">greifflich darthun werd.</line>
        <line lrx="1006" lry="1872" ulx="294" uly="1811">Erſtens. Lehren ſie, daß der Glaub</line>
        <line lrx="1004" lry="1913" ulx="240" uly="1861">allein gnug ſey zur Seeligkeit, und daß</line>
        <line lrx="998" lry="1962" ulx="237" uly="1911">die gute Werck darzu wenig helffen. Eben</line>
        <line lrx="995" lry="2019" ulx="239" uly="1960">dieſes hat auch gelehret der Ertz⸗Keser</line>
        <line lrx="997" lry="2061" ulx="239" uly="2011">Simon der Zauberer, wie der alte Kir⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2114" ulx="237" uly="2062">chen Vatter Irenæus bezeugt L. 2. Cap.</line>
        <line lrx="994" lry="2172" ulx="234" uly="2111">30 und der Ketzer Eunomſus, welche</line>
        <line lrx="993" lry="2220" ulx="227" uly="2161">deswegen von der erſten Kirch Ehriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="223" type="textblock" ulx="701" uly="160">
        <line lrx="1462" lry="223" ulx="701" uly="160">Am heiligen Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="568" type="textblock" ulx="1074" uly="218">
        <line lrx="1837" lry="272" ulx="1078" uly="218">umb das Jahr 360. als faule Ketzer</line>
        <line lrx="1839" lry="321" ulx="1076" uly="271">ſeynd verdambt worden, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="369" ulx="1075" uly="320">nus des heiligen Auguſti hæreſi 54tà.</line>
        <line lrx="1834" lry="425" ulx="1124" uly="370">Zweytens. Lehren Luther und Calvin,</line>
        <line lrx="1838" lry="480" ulx="1074" uly="419">daß kein Fegfeur ſey, und daß man nit</line>
        <line lrx="1838" lry="518" ulx="1074" uly="469">betten ſoll ſuͤr die Abgeſtorbene: das</line>
        <line lrx="1838" lry="568" ulx="1074" uly="518">hat auch gelehrt der ſtinckende Ketzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="613" type="textblock" ulx="1068" uly="567">
        <line lrx="1872" lry="613" ulx="1068" uly="567">Erius, den die erſte Kirch Chriſti ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2257" type="textblock" ulx="1038" uly="616">
        <line lrx="1836" lry="668" ulx="1070" uly="616">dammet hat, wie Epiphanius ſchreibt</line>
        <line lrx="1287" lry="714" ulx="1070" uly="665">hæreſi 75tà.</line>
        <line lrx="1838" lry="763" ulx="1116" uly="713">Drittens. Lehren ſie, daß man die</line>
        <line lrx="1837" lry="814" ulx="1071" uly="763">Heilige umb Fuͤrbitt nit anruffen ſoll;</line>
        <line lrx="1834" lry="863" ulx="1070" uly="814">daß hat auch gelehret der von der erſten</line>
        <line lrx="1833" lry="912" ulx="1068" uly="863">Kirch Chriſti deßwegen verdambte faule</line>
        <line lrx="1833" lry="964" ulx="1064" uly="912">Ketzee Vigilantius, wie S. Hieronymus</line>
        <line lrx="1505" lry="1015" ulx="1064" uly="962">gezeugt L. contra Vigil.</line>
        <line lrx="1831" lry="1060" ulx="1113" uly="1009">Viertens. Verwerfſen ſie mehrentheils</line>
        <line lrx="1827" lry="1110" ulx="1062" uly="1060">die Ohren⸗Beicht und das Sacrament</line>
        <line lrx="1829" lry="1160" ulx="1062" uly="1111">der Buß. Das haben auch gethan die</line>
        <line lrx="1827" lry="1212" ulx="1060" uly="1160">Ketzeriſche Novatianer, wie zu leſen bey</line>
        <line lrx="1666" lry="1267" ulx="1061" uly="1213">Cyprianus, L. 4. Epiſt. 2.</line>
        <line lrx="1824" lry="1310" ulx="1144" uly="1259">uͤnfftens, Verwerffen ſie die 40. taͤ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1361" ulx="1059" uly="1312">gige Faſten und Quatertemper. Das</line>
        <line lrx="1824" lry="1410" ulx="1058" uly="1360">hat auch gethan der uhralte von der Kirch</line>
        <line lrx="1821" lry="1459" ulx="1057" uly="1408">verdamdte Ketzer Arius, nach Zeugnus</line>
        <line lrx="1792" lry="1511" ulx="1057" uly="1460">des H. Auguſtini de hæreticis Cap. 33.</line>
        <line lrx="1823" lry="1560" ulx="1082" uly="1508">Sechſtens. Laͤugnen ſie, daß das</line>
        <line lrx="1820" lry="1615" ulx="1061" uly="1558">Brod im heiligen Abendmahl, durch</line>
        <line lrx="1822" lry="1666" ulx="1057" uly="1608">die Wort der Conſecration nit verwan⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1717" ulx="1056" uly="1656">delt werde in den wahren Leib Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1765" ulx="1054" uly="1710">eben dieſes haben gelaͤugnet vor 1300.</line>
        <line lrx="1818" lry="1813" ulx="1051" uly="1755">Jahren, die faule Ketzer ſeiner Zeit, ſchreibt</line>
        <line lrx="1796" lry="1858" ulx="1052" uly="1810">der Heil. Cyrillus.</line>
        <line lrx="1814" lry="1914" ulx="1100" uly="1856">Siebentens. Lehren Lutherus und</line>
        <line lrx="1812" lry="1960" ulx="1048" uly="1906">Calvinus, daß die Kirch Chriſti viele</line>
        <line lrx="1815" lry="2009" ulx="1047" uly="1954">hundert Jahr unſichtbahr ſey geweſen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2056" ulx="1046" uly="2002">Dieſe Lehr und Ketzerey haben ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2114" ulx="1042" uly="2053">lehnet von dem alten Ketzer Donatus,</line>
        <line lrx="1810" lry="2154" ulx="1039" uly="2103">welcher lehrte, daß die Kirch Chriſti in</line>
        <line lrx="1809" lry="2257" ulx="1038" uly="2145">der gantzen Welt unſichthahr worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2369" type="textblock" ulx="812" uly="2328">
        <line lrx="915" lry="2339" ulx="812" uly="2328">Er</line>
        <line lrx="1227" lry="2369" ulx="879" uly="2337">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="973" type="textblock" ulx="1893" uly="218">
        <line lrx="2010" lry="268" ulx="1903" uly="218">Eer bey</line>
        <line lrx="2007" lry="357" ulx="1927" uly="273">hurn</line>
        <line lrx="2012" lry="371" ulx="1893" uly="324">et I.</line>
        <line lrx="2012" lry="420" ulx="1899" uly="369">Ai</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1926" uly="421">ſchon gnn</line>
        <line lrx="2005" lry="525" ulx="1899" uly="471">Aulfetus</line>
        <line lrx="2011" lry="568" ulx="1927" uly="520">ſ Reno</line>
        <line lrx="2012" lry="620" ulx="1922" uly="574">dern daß</line>
        <line lrx="2012" lry="668" ulx="1921" uly="622">Und Sy</line>
        <line lrx="2012" lry="713" ulx="1919" uly="671">glten Kre</line>
        <line lrx="2012" lry="767" ulx="1917" uly="724">ulammer</line>
        <line lrx="2012" lry="812" ulx="1917" uly="774">weder die</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1916" uly="819">Stouff</line>
        <line lrx="2012" lry="917" ulx="1913" uly="869">vetfüßrte</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1918" uly="919">de Chi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="62" lry="270" ulx="8" uly="218">he</line>
        <line lrx="106" lry="326" ulx="0" uly="270">Ng</line>
        <line lrx="63" lry="378" ulx="21" uly="322">4i.</line>
        <line lrx="105" lry="415" ulx="0" uly="370">Laloicch</line>
        <line lrx="73" lry="461" ulx="0" uly="420">an nit</line>
        <line lrx="75" lry="511" ulx="12" uly="472">das</line>
        <line lrx="75" lry="568" ulx="0" uly="519"> Keher</line>
        <line lrx="94" lry="615" ulx="0" uly="570">ſi hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="669" type="textblock" ulx="8" uly="618">
        <line lrx="106" lry="669" ulx="8" uly="618">ſhreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="80" lry="773" ulx="0" uly="716">nan de</line>
        <line lrx="81" lry="817" ulx="0" uly="769">en ſol;</line>
        <line lrx="79" lry="861" ulx="0" uly="817"> eſten</line>
        <line lrx="81" lry="916" ulx="0" uly="862">te ſaule</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="82" lry="964" ulx="0" uly="927">ronynus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1233" type="textblock" ulx="1" uly="998">
        <line lrx="1721" lry="1065" ulx="1" uly="998">tſelse —— * —.—</line>
        <line lrx="1732" lry="1233" ulx="127" uly="1083">Am Geil. Nrohnleihnambs⸗Bag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1306" type="textblock" ulx="315" uly="1238">
        <line lrx="1558" lry="1306" ulx="315" uly="1238">Qui manducat hunc panem, vivet in æternum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="82" lry="1124" ulx="0" uly="1070">cament</line>
        <line lrx="84" lry="1170" ulx="0" uly="1120">han die</line>
        <line lrx="84" lry="1222" ulx="0" uly="1168">ſen ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="86" lry="1316" ulx="0" uly="1265">e40, 1tc⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1364" ulx="18" uly="1284">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="15" lry="1369" ulx="0" uly="1336">.</line>
        <line lrx="121" lry="1418" ulx="0" uly="1366">der Kih</line>
        <line lrx="121" lry="1478" ulx="1" uly="1421">Zengnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="74" lry="1525" ulx="0" uly="1482">45. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="858" type="textblock" ulx="127" uly="809">
        <line lrx="583" lry="858" ulx="127" uly="809">Schaaffſtall Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="417" type="textblock" ulx="131" uly="215">
        <line lrx="911" lry="274" ulx="133" uly="215">aber bey ihm in Africa allein ſey ſicht⸗</line>
        <line lrx="909" lry="317" ulx="131" uly="264">bahr verblieben, wie St. Auguſtinus zei⸗</line>
        <line lrx="846" lry="375" ulx="153" uly="310">get L. de unitate Eccleſiæ. .</line>
        <line lrx="914" lry="417" ulx="204" uly="360">Ich hoͤr auff, Andaͤchtige! weil dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="467" type="textblock" ulx="103" uly="410">
        <line lrx="915" lry="467" ulx="103" uly="410">ſchon gnug iſt, umb zu erweiſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="908" type="textblock" ulx="150" uly="460">
        <line lrx="916" lry="510" ulx="151" uly="460">Lutherus und Calviaus nit die Kirch Chri⸗</line>
        <line lrx="916" lry="566" ulx="153" uly="510">ſti Remormieret, wie ſie vorgeben, ſon⸗</line>
        <line lrx="916" lry="611" ulx="153" uly="558">dern daß ſie eine Nagel⸗ Newe Kirch</line>
        <line lrx="916" lry="659" ulx="153" uly="610">und Schaaffſtal auß faulen und von der</line>
        <line lrx="916" lry="714" ulx="153" uly="657">alten Kirch Chriſti verworffenen Ketzereyen</line>
        <line lrx="916" lry="763" ulx="151" uly="707">zulammen seflickt haven. Seynd alſo</line>
        <line lrx="916" lry="807" ulx="150" uly="757">weder die Reformirte in dem wahren</line>
        <line lrx="917" lry="853" ulx="645" uly="807">ſondern ſeynd</line>
        <line lrx="917" lry="908" ulx="150" uly="855">verfahrte und irꝛgehende Schaaff, auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="958" type="textblock" ulx="139" uly="906">
        <line lrx="917" lry="958" ulx="139" uly="906">der Chriſtlichen Kirchen, welches ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="212" type="textblock" ulx="486" uly="143">
        <line lrx="1448" lry="212" ulx="486" uly="143">Von dem wahren Schaaffſtall Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="950" type="textblock" ulx="957" uly="161">
        <line lrx="1747" lry="206" ulx="1661" uly="161">117</line>
        <line lrx="1754" lry="270" ulx="957" uly="206">betruͤbte und groſſes Mitleydens wuͤrdige</line>
        <line lrx="1585" lry="316" ulx="958" uly="262">Sach iſt.</line>
        <line lrx="1745" lry="365" ulx="1001" uly="305">Laſſet uns dem heiligen Geiſt ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="416" ulx="959" uly="356">digſten Danck ſagen , Andaͤchtige</line>
        <line lrx="1739" lry="465" ulx="961" uly="407">daß er uns bißhero, durch ſeine Gnade⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="508" ulx="964" uly="457">in dem wahren Schaaffſtall Chriſti erhal⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="562" ulx="962" uly="505">ten und ernehret habe: wollen auch fuͤr</line>
        <line lrx="1733" lry="607" ulx="962" uly="557">alle iregehende Schaaff den Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1743" lry="657" ulx="963" uly="606">eyffrig bitten, daß er ſelbige zu dem rech⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="704" ulx="963" uly="656">ten Stall und zu dem wahren Hirten</line>
        <line lrx="1727" lry="756" ulx="963" uly="703">Chriſto IEſu gnaͤdiglich fuͤhre und leytes</line>
        <line lrx="1732" lry="810" ulx="962" uly="756">auff daß ſie endlich mit uns, zu den ewig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="857" ulx="960" uly="804">gruͤnenden Wieſen des Himmliſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="913" ulx="1064" uly="855">Vatterlands gelangen moͤgen.</line>
        <line lrx="1379" lry="950" ulx="1212" uly="904">A M E</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2198" type="textblock" ulx="142" uly="1601">
        <line lrx="906" lry="1650" ulx="321" uly="1601">An wir recht bedencken wollen,</line>
        <line lrx="907" lry="1699" ulx="346" uly="1649">mit welcher Reinigkeit Leibs</line>
        <line lrx="907" lry="1758" ulx="342" uly="1700">und der Seelen, und mit was</line>
        <line lrx="905" lry="1799" ulx="339" uly="1750">vor groſſer Vorbereitung, wir</line>
        <line lrx="904" lry="1850" ulx="144" uly="1798">billig zu dem jenigen Tiſch kommen ſollen,</line>
        <line lrx="907" lry="1898" ulx="142" uly="1848">auff welchem Gottes Sohn ſein allerhei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1948" ulx="144" uly="1898">ligſtes Fleiſch und Bluk, zu einer wahren</line>
        <line lrx="904" lry="1995" ulx="143" uly="1943">Speiß und Trauck ſeinen Gaͤſten vor⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2054" ulx="143" uly="1995">geſetzet, ſo waͤr es kein Wunder, daß</line>
        <line lrx="903" lry="2096" ulx="144" uly="2046">wir auß Angſt und Forcht, an Leib und</line>
        <line lrx="903" lry="2155" ulx="143" uly="2095">Seel ſo offt zitteren, als offt wir uns</line>
        <line lrx="898" lry="2198" ulx="183" uly="2144">r bevorſtehenden heiligen Communion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1396" type="textblock" ulx="218" uly="1323">
        <line lrx="1648" lry="1396" ulx="218" uly="1323">Wer dieſes Brod iſſet / wird leben ewiglich. Joan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1580" type="textblock" ulx="372" uly="1428">
        <line lrx="1047" lry="1489" ulx="873" uly="1428">Inhalt.</line>
        <line lrx="1493" lry="1580" ulx="372" uly="1517">Wie man ſich zum Tiſch des Hermn bereiten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2246" type="textblock" ulx="947" uly="1600">
        <line lrx="1719" lry="1658" ulx="951" uly="1600">erinneren. Dan weil die heilige Com⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1700" ulx="952" uly="1650">munion, wie Chryſoſtomus redet, ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1748" ulx="951" uly="1700">neue Menſchwerdung Cyriſti iſt, in dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1798" ulx="947" uly="1751">derſelbig, welcher von einer unbefleckten</line>
        <line lrx="1717" lry="1849" ulx="947" uly="1799">Jungfrau empfangen und Menſch wor⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1897" ulx="948" uly="1847">den iſt, auff dem Altar, unter den Ges</line>
        <line lrx="1707" lry="1948" ulx="948" uly="1898">ſtalten Brod und Weins ſich darſtellet,</line>
        <line lrx="1713" lry="1999" ulx="951" uly="1947">und genoſſen wird; ſo will es ſich gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2046" ulx="950" uly="1997">ren, daß, wer die heilige Lonmumon</line>
        <line lrx="1713" lry="2098" ulx="948" uly="2045">empfangen wilt, ſich einer ſo groſſen</line>
        <line lrx="1711" lry="2154" ulx="948" uly="2096">Reinigkeit des Hertzens befleſſſe, als die</line>
        <line lrx="1718" lry="2198" ulx="948" uly="2145">allerheiligſte Jungfrau gehabt, da ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="2246" ulx="1264" uly="2194">P 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="2093" type="textblock" ulx="288" uly="133">
        <line lrx="404" lry="186" ulx="314" uly="133">118</line>
        <line lrx="685" lry="242" ulx="327" uly="189">den Sohn Gottes</line>
        <line lrx="466" lry="288" ulx="327" uly="240">bohren.</line>
        <line lrx="1093" lry="348" ulx="297" uly="289">Was ſuͤr Bewegung und Unruh hats</line>
        <line lrx="1093" lry="396" ulx="313" uly="339">in der gantzen Chriſtenheit gegeben, als</line>
        <line lrx="1094" lry="449" ulx="290" uly="389">Voerzeiten etliche gelehrte Maͤ ner behaup⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="492" ulx="333" uly="443">ten wolten, daß Maria mit der Erb⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="545" ulx="290" uly="487">ESuͤnd waͤr behafftet geweſen! wie haben</line>
        <line lrx="1096" lry="593" ulx="337" uly="539">ſich nit die Hohe Schulen, Staͤdt und</line>
        <line lrx="1096" lry="648" ulx="288" uly="589">Koͤnigreich dieſer Lehr widerſetzet; ſie hiel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="697" ulx="337" uly="639">ten gaͤntzlich darfuͤr, es habe ſich gar nit</line>
        <line lrx="1095" lry="747" ulx="298" uly="692">geziemet, daß Gottes Sohn, die Hei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="792" ulx="335" uly="740">ligkeit ſelbſt, neun Monathen unter dem</line>
        <line lrx="1096" lry="845" ulx="333" uly="791">Hertzen einer Suͤnderin ſolle gelegen ha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="895" ulx="334" uly="840">ben: Sie hielten dafuͤr, daß es zur Schand</line>
        <line lrx="1092" lry="946" ulx="332" uly="893">der unendlichen Heiligkeit Gottes gerei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="995" ulx="330" uly="940">che, wan er in einem ſolchen Leib ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1041" ulx="332" uly="988">wohnet haͤtte, weſſen Seel nur einen</line>
        <line lrx="1091" lry="1093" ulx="332" uly="1041">eintzigen Augenblick mit der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1091" lry="1146" ulx="333" uly="1087">waͤr beſudelt geweſen: Sie hielten dafuͤr,</line>
        <line lrx="1092" lry="1198" ulx="334" uly="1138">daß, wan Maria nur ein Minut lang</line>
        <line lrx="1092" lry="1247" ulx="335" uly="1187">waͤr befleckt geweſen, nit haͤtte wuͤrdig</line>
        <line lrx="1096" lry="1300" ulx="337" uly="1239">koͤnnen ſeyyn, den Sohn GOttes zu</line>
        <line lrx="883" lry="1352" ulx="331" uly="1286">empfangen, .</line>
        <line lrx="1096" lry="1394" ulx="383" uly="1339">Wir alle, Andaͤchtige! ſeynd von der</line>
        <line lrx="1097" lry="1445" ulx="336" uly="1388">Reinigkeit Mariaͤ ſo weit entfernet und</line>
        <line lrx="1098" lry="1496" ulx="336" uly="1440">unterſchieden, als die aͤgyptiſche Finſter⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1539" ulx="337" uly="1490">nuͤſſen von dem hellen Liecht der Son⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1589" ulx="328" uly="1537">nen; wie doͤrffen wir dan ſo keck und kuͤhn</line>
        <line lrx="1098" lry="1644" ulx="338" uly="1588">ſeyn, daß wir uns unter die reineſte Engel</line>
        <line lrx="1099" lry="1693" ulx="340" uly="1638">und Ertz Engel wagen, und am Tiſch</line>
        <line lrx="1099" lry="1746" ulx="343" uly="1690">des Herꝛn, deſſen allerheiligſtes Fleiſch</line>
        <line lrx="907" lry="1789" ulx="340" uly="1738">und Blut empfangen wollen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1843" ulx="393" uly="1790">Wan wir nur ein eintziges mahl, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1893" ulx="338" uly="1839">zwar am End des Lebens die heilige Com⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1941" ulx="339" uly="1889">munion zu empfangen haͤtte, muͤſen wir</line>
        <line lrx="1100" lry="1996" ulx="340" uly="1939">uns unſer gantzes Lebenlang, alſo ſpricht</line>
        <line lrx="1098" lry="2044" ulx="341" uly="1989">ein heiliger Kirchen⸗Vatter, darzu be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2093" ulx="309" uly="2038">reiten, und wuͤrden doch noch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="250" type="textblock" ulx="713" uly="197">
        <line lrx="1090" lry="250" ulx="713" uly="197">empfangen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2142" type="textblock" ulx="341" uly="2087">
        <line lrx="1129" lry="2142" ulx="341" uly="2087">rein, und wuͤrdig gnug befunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2199" type="textblock" ulx="336" uly="2137">
        <line lrx="1098" lry="2199" ulx="336" uly="2137">In der erſten Chriſtenheit wan einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="210" type="textblock" ulx="716" uly="137">
        <line lrx="1532" lry="210" ulx="716" uly="137">Am heiligen Fronleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="767" type="textblock" ulx="1138" uly="201">
        <line lrx="1919" lry="270" ulx="1138" uly="201">oͤffentliche Aergernoͤß gegeben hatte; ward</line>
        <line lrx="2008" lry="338" ulx="1138" uly="257">er alſobald der heiligen Communion be⸗ ten T</line>
        <line lrx="2012" lry="388" ulx="1140" uly="306">raubt, und muſte ein vieljaͤhrige harte weun</line>
        <line lrx="2010" lry="437" ulx="1146" uly="355">Buß zuvor verrichten, ehe daß er wie⸗ minon</line>
        <line lrx="2010" lry="495" ulx="1144" uly="408">derumb zum Tiſch des Heren zugelaſſen me</line>
        <line lrx="1976" lry="543" ulx="1142" uly="458">wuͤrde. Ein ſo außerleſene Reinigkeit nic</line>
        <line lrx="1993" lry="594" ulx="1141" uly="505">erforderten die erſte Ehriſten von allen .</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1143" uly="555">denen, welche die heilige Communio uch</line>
        <line lrx="1908" lry="669" ulx="1142" uly="606">empfangen wolten, wie ich in einer an⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="750" ulx="1142" uly="650">daen Predig weitlaͤuffiger hab vorge</line>
        <line lrx="1871" lry="767" ulx="1158" uly="700">ragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="292" type="textblock" ulx="1943" uly="234">
        <line lrx="2011" lry="292" ulx="1943" uly="234">ſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1063" type="textblock" ulx="1139" uly="910">
        <line lrx="1879" lry="973" ulx="1140" uly="910">nur dahin vermoͤgen, daß, je oͤffter wi</line>
        <line lrx="1913" lry="1021" ulx="1139" uly="958">zum Tiſch des Herrn gehen, deſto</line>
        <line lrx="1680" lry="1063" ulx="1140" uly="1004">faͤltiger uns darzu bereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1139" type="textblock" ulx="1141" uly="1059">
        <line lrx="2012" lry="1139" ulx="1141" uly="1059">nit wie gantz unwuͤrdige Gaͤſt, ten usl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1216" type="textblock" ulx="1139" uly="1110">
        <line lrx="2001" lry="1186" ulx="1139" uly="1110">welcher auff dem Hochzeitlichen Gaſt wit ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1216" ulx="1140" uly="1159">mahl kein hochzeitliches Kleyd an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1288" type="textblock" ulx="1141" uly="1176">
        <line lrx="1979" lry="1230" ulx="1181" uly="1176">j hatte, inb</line>
        <line lrx="2009" lry="1288" ulx="1141" uly="1204">mit Spott und Schand abgeweeſen „Pd ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1353" type="textblock" ulx="1141" uly="1259">
        <line lrx="2012" lry="1339" ulx="1142" uly="1259">und in die aͤuſſerſte Finſternuß geworffen ſar u</line>
        <line lrx="1285" lry="1353" ulx="1141" uly="1314">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1920" type="textblock" ulx="1142" uly="1343">
        <line lrx="2012" lry="1445" ulx="1189" uly="1343">Chriſtus, wie wir alle wiſſen, hat ench</line>
        <line lrx="2003" lry="1494" ulx="1144" uly="1410">das hochwuͤrdige Sacrament am letzten vͤtene</line>
        <line lrx="2012" lry="1521" ulx="1144" uly="1460">Abendmahl eingeſetzet, als er durch</line>
        <line lrx="2000" lry="1591" ulx="1142" uly="1510">zeitlichen Todt, auß dieſer Welt, zum cgen⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1638" ulx="1143" uly="1561">Vatter zuruck kehren wolte: Dahero Dan</line>
        <line lrx="2009" lry="1690" ulx="1143" uly="1608">duͤnckt mich, Chriſtus habe uns andeu⸗ un he</line>
        <line lrx="2012" lry="1738" ulx="1142" uly="1662">ten wollen, daß wir uns auff ſolche egtte</line>
        <line lrx="2004" lry="1790" ulx="1144" uly="1711">Weiß zu der heiligen Communion vor⸗ Dyfer</line>
        <line lrx="2012" lry="1844" ulx="1145" uly="1761">bereiten ſollen, als wan wir bald dar⸗ Dolend</line>
        <line lrx="1905" lry="1873" ulx="1145" uly="1810">nach ſterben, und vor dem ſirengen Rich⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1920" ulx="1144" uly="1861">terſtuhl Gottes erſcheinen muͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2264" type="textblock" ulx="1144" uly="1926">
        <line lrx="1627" lry="1998" ulx="1409" uly="1926">Vortrag.</line>
        <line lrx="1904" lry="2065" ulx="1144" uly="1998">Auß dieſer Urſach werd ich die Predig</line>
        <line lrx="1904" lry="2114" ulx="1181" uly="2053">in zwey Theil abtheilen, im erſten</line>
        <line lrx="1905" lry="2163" ulx="1181" uly="2104">werd ich zeigen, daß wir uns zur hei⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2215" ulx="1194" uly="2152">ligen Communion nit weniger als</line>
        <line lrx="1905" lry="2264" ulx="1829" uly="2223">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2252" type="textblock" ulx="1928" uly="2096">
        <line lrx="1987" lry="2136" ulx="1943" uly="2096">ſchts</line>
        <line lrx="2011" lry="2197" ulx="1928" uly="2110">Pn</line>
        <line lrx="2006" lry="2252" ulx="1973" uly="2199">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="268" type="textblock" ulx="3" uly="208">
        <line lrx="100" lry="268" ulx="3" uly="208">ſetedetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="892" lry="315" ulx="0" uly="241">nnt zum Todt vorbereiten ſollen. Im zwey⸗</line>
        <line lrx="894" lry="370" ulx="0" uly="281">egite ten Theil ſoll dargethan werden, daß</line>
        <line lrx="896" lry="413" ulx="49" uly="336">ane wir unſere Seelen vor der heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="896" lry="471" ulx="0" uly="387">in i munion von allen Suͤnden dermaſſen</line>
        <line lrx="896" lry="516" ulx="0" uly="431">enen reinigen muͤſſen, als wan wir bald dar⸗</line>
        <line lrx="897" lry="562" ulx="2" uly="492">Pc nach vor dem ſtrengen Gericht⸗Gottes</line>
        <line lrx="897" lry="616" ulx="0" uly="534">Cunmn zu erſcheinen haͤtten: Alsdan wird an</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="724" type="textblock" ulx="3" uly="591">
        <line lrx="894" lry="643" ulx="5" uly="591">enlſnn uns mein angezogener Vorſpruch wahr</line>
        <line lrx="479" lry="690" ulx="3" uly="630">in einer an . werden.</line>
        <line lrx="153" lry="724" ulx="13" uly="670">hob horze</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="892" lry="776" ulx="102" uly="707">Qui manducat hunc panem,</line>
        <line lrx="843" lry="844" ulx="0" uly="775">baree  vivet in æternum, Joan 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="111" lry="865" ulx="54" uly="826">eld</line>
        <line lrx="656" lry="920" ulx="0" uly="826">dn derſen Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="118" lry="919" ulx="0" uly="876">n,/ſonberen</line>
        <line lrx="901" lry="1011" ulx="5" uly="923">je huerter ES iſt ein algemeine Lehr der heiligen</line>
        <line lrx="896" lry="1034" ulx="5" uly="976">deſio ſorg Vaͤtteren und der geiſtreichen Sit⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1085" ulx="4" uly="1028">danſt wl ten⸗Lehreren, welche in ihren Schriff⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1130" ulx="0" uly="1075">, vie de ten uns lehren, auff was fuͤr eine Weiß</line>
        <line lrx="901" lry="1181" ulx="0" uly="1124">ſchen Geſe wir ein recht Chriſtliches Leben fuͤhren</line>
        <line lrx="902" lry="1232" ulx="1" uly="1176">on helle und dem hoͤchſten Gott gefallen koͤnnen,</line>
        <line lrx="902" lry="1281" ulx="0" uly="1225">ogeween / daß kein leichteres Mittel ſey, alle un⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1335" ulx="0" uly="1277">Nhenorfen ſere Werck wohl und Gottgefaͤllig zu</line>
        <line lrx="901" lry="1378" ulx="140" uly="1326">verrichten, als wan wir ſelbige mit ſol⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1434" ulx="0" uly="1373">piſen, hat ſchem Fleiß und Eynſt außwircken, als</line>
        <line lrx="904" lry="1480" ulx="1" uly="1420">t am lten waͤren ſie die letzte Werck unſeres Lebens,</line>
        <line lrx="907" lry="1527" ulx="4" uly="1475">er durchden nach welchem kein gutes und verdienſtli⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1582" ulx="7" uly="1522">Welt un ches Werck mehr kan verrichtet werden.</line>
        <line lrx="908" lry="1633" ulx="1" uly="1571">te: Ooeo Dan wer alſo denckt, jetzt muß ich betten/</line>
        <line lrx="907" lry="1685" ulx="0" uly="1624">uns andem und nach dieſem Gebett muß ich ſterben:</line>
        <line lrx="906" lry="1727" ulx="1" uly="1668"> auß ſche Jetzt bin ich ſchuͤldig dem heiligen Meeß⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1776" ulx="0" uly="1719">union e Dpffer beyzuwohnen, aber nach deſſen</line>
        <line lrx="905" lry="1834" ulx="0" uly="1766"> hid ⸗ Vollendung, werd ich in Ewigkeit kei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1879" ulx="0" uly="1819">engerch ne Meeß mehr hoͤren koͤnen: Jetz troͤſte</line>
        <line lrx="908" lry="1932" ulx="0" uly="1867">giſn. ich einen Armen, und geb ihm heimblich</line>
        <line lrx="906" lry="1978" ulx="146" uly="1918">eine reiche Allmoſen, werd aber ſorthin</line>
        <line lrx="905" lry="2026" ulx="107" uly="1966">weder Zeit noch Gelegenheit mehr haben,</line>
        <line lrx="904" lry="2080" ulx="0" uly="2015">de Nuh einem Armen Gutes zu thuen, ſo iſt</line>
        <line lrx="910" lry="2128" ulx="9" uly="2064">in Ein nichts gewiſſers, als das ein ſolcher</line>
        <line lrx="902" lry="2206" ulx="0" uly="2086">en i enſc ſich beßl iſſen wird, ſein Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2264" type="textblock" ulx="5" uly="2161">
        <line lrx="900" lry="2264" ulx="5" uly="2161">veniet in mit groͤſter Inbrung des Hertzens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="244" type="textblock" ulx="349" uly="178">
        <line lrx="1431" lry="244" ulx="349" uly="178">Wie man ſich zum Tiſch des Herm bereiten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2234" type="textblock" ulx="941" uly="2177">
        <line lrx="1717" lry="2234" ulx="941" uly="2177">tenentes baculos in manibus, ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2180" type="textblock" ulx="937" uly="194">
        <line lrx="1706" lry="243" ulx="1580" uly="194">119</line>
        <line lrx="1696" lry="295" ulx="937" uly="240">verrichten! dem heiligen Meeß⸗Opffer</line>
        <line lrx="1711" lry="344" ulx="940" uly="292">mit aller moͤglicher Andacht beyzuwoh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="390" ulx="941" uly="343">nen; das Allmoſen mit ſonderlicher Lieb⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="445" ulx="943" uly="391">und Affection zu Gott und dem Neben</line>
        <line lrx="1712" lry="491" ulx="943" uly="441">Menſchen, außzuſpenden.</line>
        <line lrx="1701" lry="542" ulx="965" uly="489">Die Haupt⸗Urſach iſt; weil ein leb⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="590" ulx="943" uly="539">haffte Gedaͤchtnuß des vor Augenſtehen⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="639" ulx="940" uly="589">den Todts uns zu allem Boͤſen geneigte</line>
        <line lrx="1703" lry="689" ulx="939" uly="637">Menſchen nit allein maͤchtig abſchroͤcket</line>
        <line lrx="1705" lry="736" ulx="938" uly="686">von allen Suͤnden, und Laſteren; wie</line>
        <line lrx="1713" lry="789" ulx="943" uly="736">uns Gottes Wort, und die Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1717" lry="840" ulx="945" uly="789">ſelbſt lehret; ſonderen auch ein ſcharffer</line>
        <line lrx="1717" lry="893" ulx="945" uly="839">Spohr iſt, ſo uns zu aller Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1708" lry="937" ulx="945" uly="889">Tugend ermuntert, und antreihet. Wor⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="986" ulx="947" uly="937">auß dan leicht mag erachtet werden; daß,</line>
        <line lrx="1713" lry="1039" ulx="947" uly="987">wan wir uns mit ſolchem Ernſt, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1096" ulx="946" uly="1036">mit ſo groſſem Eyffer zur heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1139" ulx="947" uly="1087">munisn bereiten thaͤten, als wan wir⸗,</line>
        <line lrx="1719" lry="1187" ulx="947" uly="1134">nach ders Empfangung, alſobald ſter⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1236" ulx="948" uly="1184">ben wuͤrden; daß, ſag ich ſolche Com⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1285" ulx="948" uly="1234">munion einen ungewoͤhnlich groſſen Nu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1335" ulx="946" uly="1284">tzen und Verdienſt uns verſchaffen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1387" ulx="947" uly="1336">de. Derohalben ermahnet uns Euſebius</line>
        <line lrx="1707" lry="1437" ulx="948" uly="1384">mit dieſen Worten, ità accedere, ae</line>
        <line lrx="1719" lry="1483" ulx="953" uly="1430">ſi ſatim moriturus eſſes.</line>
        <line lrx="1722" lry="1536" ulx="961" uly="1483">Gott ſelber hat, allem Anſehen nach,</line>
        <line lrx="1723" lry="1584" ulx="953" uly="1534">im alten Teſtament, ſolches den zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1634" ulx="952" uly="1583">gen Chriſten vorbedeuten und zu erken⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1689" ulx="952" uly="1634">nen geben wollen, als er die Weiß vor⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1744" ulx="950" uly="1684">geſchrieben, auff welche das Oſterlamb.</line>
        <line lrx="1721" lry="1789" ulx="952" uly="1733">ſo eine Figur war der heiligen Commu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1837" ulx="954" uly="1782">nion, von dem Judiſchen Volck ſolte</line>
        <line lrx="1719" lry="1886" ulx="952" uly="1832">genoſſen werden. Dan nach Anordnung</line>
        <line lrx="1715" lry="1941" ulx="954" uly="1883">Gottes, muſten die Juden nit ſitzend,</line>
        <line lrx="1717" lry="1985" ulx="953" uly="1931">ſonderen ſtehend, wie die Frembdling</line>
        <line lrx="1714" lry="2036" ulx="952" uly="1981">und Wandersleuth, welche anders wo</line>
        <line lrx="1716" lry="2083" ulx="949" uly="2029">hinen eylen, das Oſterlamb eſſen. Renes</line>
        <line lrx="1713" lry="2138" ulx="948" uly="2042">veſtros accingetis, ſprach Gott, Erxod. 22</line>
        <line lrx="1716" lry="2180" ulx="946" uly="2131">Et calceamenta habebitis in pedibus veſtris-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="2218" type="textblock" ulx="274" uly="177">
        <line lrx="397" lry="215" ulx="312" uly="177">120</line>
        <line lrx="1082" lry="274" ulx="317" uly="223">die Lenden umbguͤrten und eure Kleyder</line>
        <line lrx="1080" lry="326" ulx="313" uly="272">auffſchuͤrtzen; ihr ſollet eure Fuͤß beſchu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="375" ulx="311" uly="324">hen, und in euren Haͤnden einen Reiß⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="425" ulx="302" uly="373">und Pilgerſtab haben. Durch welche</line>
        <line lrx="1080" lry="480" ulx="274" uly="423">Crremonie, hat uns GOtt, nach Lehr</line>
        <line lrx="1078" lry="524" ulx="305" uly="473">des heiligen Biſchoffs Chryſoſtomi, an⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="578" ulx="305" uly="522">gedeutet, daß wir im neuen Gelaͤtz, wan</line>
        <line lrx="1078" lry="623" ulx="308" uly="571">wir zum Tiſch des Herꝛrn gehen, umb</line>
        <line lrx="1075" lry="680" ulx="308" uly="622">das wahre Lamb Gottes zu eſſen, alſo</line>
        <line lrx="1072" lry="724" ulx="305" uly="669">muͤſſen beſchaffen und zubereitet gehen,</line>
        <line lrx="1073" lry="772" ulx="306" uly="721">als wan wir noch in ſelbiger Stund,</line>
        <line lrx="1073" lry="826" ulx="305" uly="769">auß dieſer Welt zur Ewigkeit verreiſen</line>
        <line lrx="1071" lry="871" ulx="303" uly="819">müſten. Quicunque agnum Euchariſticum,</line>
        <line lrx="1069" lry="920" ulx="301" uly="870">alſe lauten des Chryſoſtomi Wort,</line>
        <line lrx="1069" lry="974" ulx="302" uly="922">manducant, ità debent efſſe expediti ,</line>
        <line lrx="1069" lry="1020" ulx="306" uly="968">quaſi quotidie exituri de hoc mundo,</line>
        <line lrx="1071" lry="1072" ulx="303" uly="1019">die Prieſter, welche taͤglich das heilige</line>
        <line lrx="1068" lry="1120" ulx="282" uly="1067">Meeß⸗Opffer verrichten, wie auch alle</line>
        <line lrx="1069" lry="1172" ulx="302" uly="1120">andere, welche das wahre Oſter Lamb</line>
        <line lrx="1071" lry="1227" ulx="301" uly="1168">zu eſſen gedencken, muͤſſen dergeſtalt</line>
        <line lrx="1068" lry="1277" ulx="301" uly="1220">bereit und reißfertig ſeyn, als wan ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="1326" ulx="303" uly="1268">noch am ſelbigen Tag auß dieſer Welt</line>
        <line lrx="873" lry="1369" ulx="304" uly="1317">zum Himmel zu reiſen haͤtten.</line>
        <line lrx="1067" lry="1420" ulx="330" uly="1366">Eben daſſelbige hat uns Chriſtus an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1475" ulx="301" uly="1416">deuten wollen, ſpricht der heilige Ber⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1519" ulx="300" uly="1468">nardinus Senenſis, bey dem heiligen</line>
        <line lrx="1064" lry="1576" ulx="298" uly="1515">Lucas Cap. 14. Als er ſprach, wan du</line>
        <line lrx="1064" lry="1623" ulx="295" uly="1568">zu einer Hochzeit geladen wirſt, ſo etze</line>
        <line lrx="1063" lry="1668" ulx="299" uly="1617">dich gantz unten an, recumbe in no-</line>
        <line lrx="1063" lry="1721" ulx="300" uly="1665">viſſimo loco, nimm den allerletzten Platz.</line>
        <line lrx="1062" lry="1774" ulx="299" uly="1714">Von welcher Hochzeis redete Chriſtus?</line>
        <line lrx="1065" lry="1818" ulx="299" uly="1762">Von keiner anderen, antwortet der H.</line>
        <line lrx="1064" lry="1873" ulx="274" uly="1812">Bonaventura, als welche mit den glau⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1922" ulx="298" uly="1862">bigen Seelen in der heiligen Commu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1967" ulx="299" uly="1915">Nion gehalten wird, als haͤtte er ſagen</line>
        <line lrx="1064" lry="2018" ulx="302" uly="1965">wollen; wan du zum Hochzeitlichen Tiſch</line>
        <line lrx="1065" lry="2070" ulx="306" uly="2012">des Herꝛn kombſt, allda deine Geel mit</line>
        <line lrx="1071" lry="2120" ulx="303" uly="2062">der Goͤttlichen Speiß und Tranck zu er⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2168" ulx="351" uly="2113">icken, ſo ſetze dich zu unterſt und am</line>
        <line lrx="868" lry="2218" ulx="313" uly="2161">letzten Ort, in noviſſimo loco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="230" type="textblock" ulx="603" uly="166">
        <line lrx="1478" lry="230" ulx="603" uly="166">Amm heiligen Frohnleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="824" type="textblock" ulx="1118" uly="226">
        <line lrx="1890" lry="279" ulx="1178" uly="226">Wer wird uns jetzt außlegen und er⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1128" uly="277">klaͤren, was Chriſtus durch das letzte</line>
        <line lrx="1888" lry="380" ulx="1127" uly="329">Ort verſtanden habe? Gemelter heiliger</line>
        <line lrx="1888" lry="428" ulx="1126" uly="378">Bernardinus eroͤffnet uns das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="477" ulx="1128" uly="427">nuß, und ſagt, noviſſimus locus more</line>
        <line lrx="1887" lry="527" ulx="1124" uly="478">eſt, das letzte Ort iſt das Grab und der</line>
        <line lrx="1887" lry="579" ulx="1123" uly="528">Todt: wilſt du dich wohl, und, ſo lgut</line>
        <line lrx="1882" lry="632" ulx="1123" uly="578">du kanſt, zum Tiſch des Herrn vorbe⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="683" ulx="1121" uly="627">reiten, ſo ſetze dich am unterſten und</line>
        <line lrx="1886" lry="727" ulx="1121" uly="678">letzten Ort: nit mit dem Leib, ſonderen</line>
        <line lrx="1884" lry="778" ulx="1120" uly="727">mit deinen Gedancken verfuͤge dich in</line>
        <line lrx="1886" lry="824" ulx="1118" uly="778">das Grab, und erinnere dich des Todts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="878" type="textblock" ulx="1116" uly="826">
        <line lrx="1902" lry="878" ulx="1116" uly="826">welcher viekeicht fruͤher, als dir einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="974" type="textblock" ulx="1115" uly="877">
        <line lrx="1736" lry="933" ulx="1115" uly="877">deſt, gegenwaͤrtig ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1883" lry="974" ulx="1168" uly="925">Wan dir in dieſer Stund ein Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1027" type="textblock" ulx="1117" uly="974">
        <line lrx="1915" lry="1027" ulx="1117" uly="974">phet Iſaias, wie dem Koͤnig Ezechia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2265" type="textblock" ulx="1109" uly="1023">
        <line lrx="1880" lry="1073" ulx="1118" uly="1023">ankuͤndigen wuͤrde, morieris tu, &amp; non</line>
        <line lrx="1881" lry="1122" ulx="1115" uly="1074">vives, Iſaiæ 38. Dein Leben iſt auß, du</line>
        <line lrx="1881" lry="1181" ulx="1116" uly="1124">wirſt uͤber ein Stuͤndlein ſterben; dar⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1223" ulx="1116" uly="1173">umb bereite dich zur Beicht und heiligen</line>
        <line lrx="1879" lry="1271" ulx="1113" uly="1222">Communion; was wuͤrdeſt du thun?</line>
        <line lrx="1874" lry="1320" ulx="1114" uly="1271">Wie wuͤrdeſt du dich verhalten? Ich</line>
        <line lrx="1879" lry="1377" ulx="1115" uly="1320">bin verſichert, daß nach vollendeter Pre⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1424" ulx="1114" uly="1369">dig ſich viele zur heiligen Meeß; viele</line>
        <line lrx="1876" lry="1472" ulx="1114" uly="1420">zum Brandenwein; viele zu Thee und</line>
        <line lrx="1875" lry="1523" ulx="1116" uly="1471">Caffee; viele zu ihrem Cantor oder</line>
        <line lrx="1873" lry="1578" ulx="1112" uly="1518">Wechſel.⸗Brieffen, viele zu der Kuchen</line>
        <line lrx="1873" lry="1626" ulx="1109" uly="1566">verfuͤgen werden; aber was wuͤrdeſt du</line>
        <line lrx="1873" lry="1672" ulx="1111" uly="1615">thun mein Chriſt! wan dir ein Engel</line>
        <line lrx="1872" lry="1725" ulx="1109" uly="1666">verkuͤndigen wuͤrde, daß du noch heut</line>
        <line lrx="1873" lry="1768" ulx="1109" uly="1715">vor 12. Uhren den Lauff deines ſterblichen</line>
        <line lrx="1871" lry="1818" ulx="1110" uly="1767">Lebens und deine Pilgerfahrt vollenden</line>
        <line lrx="1871" lry="1871" ulx="1111" uly="1814">werdeſt? Alles andere wuͤrdeſt du fahren</line>
        <line lrx="1872" lry="1923" ulx="1112" uly="1862">laſſen, und dich alſobald durch eine Reu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1969" ulx="1112" uly="1915">muͤthige Beicht und heilige Communion,</line>
        <line lrx="1871" lry="2022" ulx="1113" uly="1961">zu einem gluͤckſeeligen Todt, auff das</line>
        <line lrx="1871" lry="2068" ulx="1114" uly="2015">ſo gfaͤltigſte vorbereiten: da wuͤrde man</line>
        <line lrx="1871" lry="2113" ulx="1113" uly="2060">mit Verwunderung ſehen, das der Hof⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2170" ulx="1115" uly="2110">faͤrtige ſeinen auffgeblaſenen Hochmuth,</line>
        <line lrx="1870" lry="2217" ulx="1116" uly="2159">der Neidige ſeine gehabte Mißgunſt, der</line>
        <line lrx="1872" lry="2265" ulx="1722" uly="2207">Zoͤrnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1940" type="textblock" ulx="1930" uly="225">
        <line lrx="2012" lry="322" ulx="1956" uly="225">Znn</line>
        <line lrx="2012" lry="319" ulx="1982" uly="290">aa</line>
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1956" uly="329">Racg</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1961" uly="382">Und</line>
        <line lrx="2001" lry="469" ulx="1963" uly="439">mon</line>
        <line lrx="2011" lry="526" ulx="1962" uly="479">Ed</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1959" uly="530">rgel</line>
        <line lrx="2012" lry="629" ulx="1952" uly="580">ſafft</line>
        <line lrx="2012" lry="677" ulx="1951" uly="630">Eche</line>
        <line lrx="2012" lry="730" ulx="1949" uly="680">ſchaffe</line>
        <line lrx="2010" lry="789" ulx="1950" uly="733">tgkei</line>
        <line lrx="2012" lry="824" ulx="1952" uly="788">wir</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1948" uly="831">Hocht</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1947" uly="885">dorbere</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1953" uly="935">1</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1973" uly="985">Ve</line>
        <line lrx="2012" lry="1078" ulx="1945" uly="1028">oren</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1948" uly="1083">deutet</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1945" uly="1131">Oſerl</line>
        <line lrx="2007" lry="1235" ulx="1942" uly="1183">Wory</line>
        <line lrx="2012" lry="1280" ulx="1942" uly="1231">ſordere</line>
        <line lrx="2012" lry="1331" ulx="1950" uly="1282">Dan</line>
        <line lrx="1995" lry="1383" ulx="1943" uly="1337">ment</line>
        <line lrx="2012" lry="1472" ulx="1938" uly="1383">Win</line>
        <line lrx="2012" lry="1484" ulx="1960" uly="1446">Nrot</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1938" uly="1482">Aberde</line>
        <line lrx="2009" lry="1586" ulx="1941" uly="1534">e Na</line>
        <line lrx="2012" lry="1635" ulx="1935" uly="1590">werden</line>
        <line lrx="2006" lry="1684" ulx="1940" uly="1641">wortet</line>
        <line lrx="2012" lry="1740" ulx="1943" uly="1684">chiti</line>
        <line lrx="2003" lry="1781" ulx="1938" uly="1739">in ſime</line>
        <line lrx="2011" lry="1836" ulx="1931" uly="1784">Oerha</line>
        <line lrx="2011" lry="1895" ulx="1933" uly="1838">Neſenm</line>
        <line lrx="2012" lry="1940" ulx="1930" uly="1893">en ſegti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2241" type="textblock" ulx="1929" uly="1941">
        <line lrx="2011" lry="1994" ulx="1931" uly="1941">Und leh⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2042" ulx="1934" uly="1984">Nr ſirn</line>
        <line lrx="2012" lry="2140" ulx="1934" uly="2091">goͤ nen</line>
        <line lrx="1994" lry="2184" ulx="1933" uly="2131">Mend</line>
        <line lrx="2012" lry="2241" ulx="1929" uly="2182">lebene D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2290" type="textblock" ulx="1965" uly="2246">
        <line lrx="2012" lry="2290" ulx="1965" uly="2246">Ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="81" lry="272" ulx="0" uly="228">urd e⸗</line>
        <line lrx="79" lry="327" ulx="0" uly="282"> lgte</line>
        <line lrx="78" lry="377" ulx="0" uly="329">t hainer</line>
        <line lrx="79" lry="427" ulx="5" uly="379">Gehen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="466" ulx="0" uly="440">us won</line>
        <line lrx="87" lry="520" ulx="1" uly="480">Rundde</line>
        <line lrx="90" lry="578" ulx="0" uly="528">d ſohut</line>
        <line lrx="89" lry="623" ulx="0" uly="581">m vorbe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="679" ulx="0" uly="629">ſten vrd</line>
        <line lrx="95" lry="735" ulx="0" uly="682">ſonderen</line>
        <line lrx="96" lry="777" ulx="0" uly="731"> dich in</line>
        <line lrx="99" lry="834" ulx="0" uly="781">s Lodts,</line>
        <line lrx="98" lry="873" ulx="0" uly="827">Ne einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="100" lry="977" ulx="11" uly="927">ein Pe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1028" ulx="15" uly="976">Eechia,</line>
        <line lrx="102" lry="1073" ulx="7" uly="1034">tu,  von</line>
        <line lrx="104" lry="1133" ulx="0" uly="1077">ſt ouß, du</line>
        <line lrx="105" lry="1185" ulx="0" uly="1129">ten; da,</line>
        <line lrx="114" lry="1228" ulx="2" uly="1178">ſd eilgen</line>
        <line lrx="105" lry="1276" ulx="1" uly="1220">de tun!</line>
        <line lrx="105" lry="1327" ulx="0" uly="1270">en ch</line>
        <line lrx="109" lry="1379" ulx="0" uly="1324">ſdeterre⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1430" ulx="0" uly="1369">ß; ie</line>
        <line lrx="116" lry="1480" ulx="9" uly="1420">Cher nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="227" type="textblock" ulx="417" uly="140">
        <line lrx="1524" lry="227" ulx="417" uly="140">Wie man ſich zum Tiſch des Herꝛn bereiten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1766" type="textblock" ulx="174" uly="217">
        <line lrx="934" lry="322" ulx="174" uly="217">Rornig⸗ ſein gewoͤhnliches Fluchen, der</line>
        <line lrx="939" lry="323" ulx="223" uly="275">agachgierige ſeine boͤſe Wuͤnſch und alle</line>
        <line lrx="938" lry="374" ulx="174" uly="324">Raach⸗Begierd wuͤrde fahren laſſen</line>
        <line lrx="939" lry="422" ulx="178" uly="373">und mit bitteren Thraͤnen beweinen:</line>
        <line lrx="939" lry="482" ulx="179" uly="420">man wuͤrde ſehen, daß mancher in aller</line>
        <line lrx="938" lry="523" ulx="176" uly="473">Eyl das lang beſeſſene frembde Gut wie⸗</line>
        <line lrx="935" lry="576" ulx="176" uly="523">dergeben; mancher die lang gehabte Feind⸗</line>
        <line lrx="937" lry="621" ulx="176" uly="572">ſchafft auffheben, mancher den alten</line>
        <line lrx="940" lry="684" ulx="175" uly="622">Schlepſack zur Stund auß dem Hauß</line>
        <line lrx="939" lry="723" ulx="176" uly="672">ſchaffen wuͤrde. Mit gleicher Sorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="941" lry="771" ulx="179" uly="722">tigkeit wil der H. Chryſoſtomus, daß</line>
        <line lrx="939" lry="822" ulx="180" uly="772">wir uns zum Tiſch des Herꝛn und zum</line>
        <line lrx="940" lry="869" ulx="178" uly="820">Hochwuͤrdigen Sacrament des Altars</line>
        <line lrx="941" lry="917" ulx="178" uly="872">vorbereiten ſollen, ita accedere debes,</line>
        <line lrx="688" lry="960" ulx="180" uly="922">ac ſi ſtatim moriturus eſſes.</line>
        <line lrx="944" lry="1022" ulx="228" uly="970">Ber heilige Antonus Ertz⸗Biſchoff zu</line>
        <line lrx="944" lry="1069" ulx="180" uly="1016">Florens thut die Frag, was es doch be⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1119" ulx="182" uly="1069">deutet habe, daß Gott gewolt, daß das</line>
        <line lrx="945" lry="1168" ulx="178" uly="1117">Oſterlamb nit in der Nacht, nit des</line>
        <line lrx="946" lry="1220" ulx="180" uly="1166">Morgens fruͤh, nit am hellen Mittag,</line>
        <line lrx="946" lry="1268" ulx="178" uly="1218">ſonderen des Abends ſoll gegeſſen werden?</line>
        <line lrx="944" lry="1318" ulx="183" uly="1267">Dan weil alle Opffer im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1369" ulx="185" uly="1320">ment entweder des Morgens, oder im</line>
        <line lrx="948" lry="1420" ulx="181" uly="1367">Mitten des Tags zu geſchehen pflegten;</line>
        <line lrx="945" lry="1469" ulx="184" uly="1418">warumb hat das Oſterlamb muͤſſen des</line>
        <line lrx="945" lry="1517" ulx="184" uly="1467">Abends, wan der Tag ſich endiget, und</line>
        <line lrx="945" lry="1568" ulx="183" uly="1517">die Nacht anbricht, muͤſſen gegeſſen</line>
        <line lrx="949" lry="1615" ulx="181" uly="1567">werden? Gemelter Ertz⸗Biſchoff beant⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1668" ulx="185" uly="1616">wortet ſelber ſumere debeat agnum eu-</line>
        <line lrx="945" lry="1715" ulx="188" uly="1664">chariſticum, ac ſi in veſpere ſuo, id eſt,</line>
        <line lrx="949" lry="1766" ulx="188" uly="1712">in ſine vitæ ſuæ acciperet, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1817" type="textblock" ulx="179" uly="1764">
        <line lrx="947" lry="1817" ulx="179" uly="1764">Olſterlamb allezeit des Abends hat muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2164" type="textblock" ulx="182" uly="1813">
        <line lrx="947" lry="1863" ulx="185" uly="1813">geſſen werden, hat uns vorbedeutet, daß</line>
        <line lrx="947" lry="1911" ulx="182" uly="1862">ein jeglicher mit ſolcher Andacht, Reu</line>
        <line lrx="947" lry="1964" ulx="186" uly="1908">und Leyd uͤber ſeine Suͤnden, und Ubung</line>
        <line lrx="947" lry="2012" ulx="187" uly="1960">der fuͤrnembſten Tugenden ſich jedes mahl</line>
        <line lrx="948" lry="2061" ulx="189" uly="2010">zur herligen Communion bereiten ſolle,</line>
        <line lrx="948" lry="2110" ulx="191" uly="2061">als wan es die letzte war, welche er am</line>
        <line lrx="949" lry="2164" ulx="192" uly="2109">Abend, das iſt, am letzten End ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2208" type="textblock" ulx="160" uly="2158">
        <line lrx="747" lry="2208" ulx="160" uly="2158">Lebens en pfangen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2260" type="textblock" ulx="237" uly="2207">
        <line lrx="656" lry="2260" ulx="237" uly="2207">Feſtwale vjerter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2268" type="textblock" ulx="978" uly="185">
        <line lrx="1750" lry="219" ulx="1671" uly="185">121</line>
        <line lrx="1748" lry="278" ulx="1030" uly="225">Haͤtten wir dieſes bißhero gethan,</line>
        <line lrx="1747" lry="327" ulx="979" uly="275">Andaͤchtige! O! was fuͤr einen groſſen</line>
        <line lrx="1748" lry="376" ulx="980" uly="325">Schatz der Gnaden, was fuͤr herꝛliche</line>
        <line lrx="1750" lry="426" ulx="978" uly="374">Verdienſten wuͤrden wir ſchon verſamb⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="477" ulx="984" uly="426">let haben! Mann liſt von einem from⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="523" ulx="984" uly="476">men Cloſter⸗Geiſtlichen, welcher alle</line>
        <line lrx="1749" lry="576" ulx="984" uly="523">Tag die heilige Meeß zu leſen pflegte, daß</line>
        <line lrx="1756" lry="624" ulx="987" uly="574">er in einer toͤdlichen Kranckheit von ſeinen</line>
        <line lrx="1751" lry="676" ulx="987" uly="623">Oberen ſey ermahnet worden, daß er ſich</line>
        <line lrx="1752" lry="721" ulx="987" uly="673">moͤgte zur Beicht bereiten, und ſeine</line>
        <line lrx="1754" lry="776" ulx="988" uly="721">Suͤnden dergeſtalt dem Prieſter offen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="826" ulx="988" uly="774">bahren, als wan er noch wenig Stun⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="874" ulx="987" uly="822">den ſterben muͤſte: Daß er auch die hei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="921" ulx="987" uly="874">lige Communion mit ſolcher Andacht und</line>
        <line lrx="1755" lry="974" ulx="988" uly="922">Reinigkeit des Hertzens empfangen wolle,</line>
        <line lrx="1756" lry="1020" ulx="993" uly="972">als wan es die letzte waͤr, welche den</line>
        <line lrx="1757" lry="1074" ulx="991" uly="1021">Sterbenden zur Wegzehrung pflegt dar⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1120" ulx="990" uly="1073">gereicht zu werden.</line>
        <line lrx="1756" lry="1173" ulx="1040" uly="1121">Da hube der Todt.⸗ Krancke ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="1756" lry="1223" ulx="992" uly="1171">und Augen gen Himmel, und ſprach:</line>
        <line lrx="1757" lry="1271" ulx="992" uly="1218">Vatter! ich ſage meinem Gott und Herꝛn</line>
        <line lrx="1756" lry="1318" ulx="992" uly="1270">hertzlichen Danck, welcher mir die Gnad</line>
        <line lrx="1759" lry="1371" ulx="1016" uly="1320">egeben, daß ich ſchon von 30. Jahren</line>
        <line lrx="1758" lry="1420" ulx="1015" uly="1369">er, meine Suͤnden alſo gebeichtet hab,</line>
        <line lrx="1758" lry="1468" ulx="992" uly="1420">als wan es die letzte Beicht waͤr meines</line>
        <line lrx="1756" lry="1518" ulx="992" uly="1468">ſterblichen Lebens: Hab auch taͤglich mich</line>
        <line lrx="1758" lry="1570" ulx="992" uly="1519">unterſtanden das heilige Weeß⸗ Hpffer</line>
        <line lrx="1759" lry="1617" ulx="992" uly="1568">alſo zu verrichten, und die heilige Com⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1670" ulx="995" uly="1617">munion in der Meinung zu empfangen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1718" ulx="995" uly="1667">als wan es die letzte Wegzehrung, mit</line>
        <line lrx="1757" lry="1771" ulx="995" uly="1716">welcher meine Seel ſich auff die lange</line>
        <line lrx="1681" lry="1815" ulx="994" uly="1764">Reiß zu der Ewigkeit begeben ſote.</line>
        <line lrx="1757" lry="1865" ulx="1039" uly="1814">Meinet ihr nit, Andaͤchtige! daß die⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1918" ulx="995" uly="1863">ſer fromme Prieſter nach ſo vielen ſorg⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1968" ulx="993" uly="1911">faͤltigſt verrichteten Beichten und emp⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2015" ulx="999" uly="1963">fangenen Communionen, ſchatzreich an</line>
        <line lrx="1759" lry="2064" ulx="997" uly="2013">Gnaden und Verdienſten zum Himmel</line>
        <line lrx="1759" lry="2115" ulx="996" uly="2063">gefahren ſey? meinet ihr nit, daß er mit</line>
        <line lrx="1759" lry="2173" ulx="993" uly="2112">ſolcher Wegzehrung ſo ſto tlich verſehen</line>
        <line lrx="1761" lry="2217" ulx="995" uly="2161">die ſonſt gefaͤhrliche Reiß gluͤcklich vollendet</line>
        <line lrx="1757" lry="2268" ulx="1302" uly="2214">Q habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2307" type="textblock" ulx="1239" uly="2292">
        <line lrx="1260" lry="2307" ulx="1239" uly="2292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2400" type="textblock" ulx="1336" uly="2359">
        <line lrx="1347" lry="2400" ulx="1336" uly="2359">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="1975" type="textblock" ulx="265" uly="183">
        <line lrx="371" lry="214" ulx="289" uly="183">122</line>
        <line lrx="1049" lry="275" ulx="286" uly="224">habe? Meinet ihr nit, daß er jetz unter</line>
        <line lrx="1048" lry="323" ulx="287" uly="276">den Kinderen Gottes im Himmel ein</line>
        <line lrx="1049" lry="374" ulx="286" uly="323">eroig gluͤckſeeliges Leben fuͤhre? Wer</line>
        <line lrx="1049" lry="424" ulx="286" uly="375">darff daran zweiffelen ? Qui manducat</line>
        <line lrx="1048" lry="476" ulx="284" uly="426">hunc panem, vivet in æternum, wer auff</line>
        <line lrx="1047" lry="525" ulx="283" uly="474">ſolche Weiß, wie gemelter Geiſtlicher,</line>
        <line lrx="1047" lry="574" ulx="285" uly="524">Dieſes Goͤttliche Brod iſſet, der wird</line>
        <line lrx="561" lry="623" ulx="286" uly="577">leben ewiglich.</line>
        <line lrx="1048" lry="675" ulx="269" uly="623">O  wie gluͤckſeelig waͤren wir jetzt,</line>
        <line lrx="1046" lry="724" ulx="281" uly="674">Andaͤchtige? wan wir beſagter maſſen</line>
        <line lrx="1045" lry="775" ulx="279" uly="726">bißhero das Himmel⸗Brod gegeſſen,</line>
        <line lrx="1029" lry="832" ulx="280" uly="777">und uns darzu, wie erwehn er Geiſtli</line>
        <line lrx="1044" lry="876" ulx="279" uly="826">cher, vorbereitet haͤkten! ein eintzige</line>
        <line lrx="1042" lry="925" ulx="279" uly="875">Communion wuͤrde uns groͤſſere Hin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="974" ulx="278" uly="923">mels Guͤter und gentliche Gaaben, als</line>
        <line lrx="1039" lry="1032" ulx="275" uly="976">ſonſt viele andere, zu wegen gebracht</line>
        <line lrx="1038" lry="1075" ulx="276" uly="1025">haben. Es iſt aber noch nit zu path,</line>
        <line lrx="1039" lry="1125" ulx="276" uly="1076">einer ſo heiligen Ubung einen guten An⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1174" ulx="274" uly="1125">fang zu machen, und ins kuͤnfftig mit</line>
        <line lrx="1040" lry="1226" ulx="274" uly="1175">ſolchem Fleiß und Andacht zur heiligen</line>
        <line lrx="1042" lry="1275" ulx="274" uly="1226">Communon uns geſchickt zu machen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1325" ulx="271" uly="1274">als wan es die letzte waͤr unſeres Lebens</line>
        <line lrx="1040" lry="1376" ulx="271" uly="1325">und wir noch an ſelbigem Tag ſterben</line>
        <line lrx="429" lry="1416" ulx="271" uly="1373">wuͤrden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1474" ulx="320" uly="1423">Es geſchicht zwar ſelten, daß einer,</line>
        <line lrx="1037" lry="1523" ulx="270" uly="1474">welcher geſund iſt, und die heilige Com</line>
        <line lrx="1035" lry="1574" ulx="270" uly="1523">munion empfangen hat, am ſelbigen Tag</line>
        <line lrx="1035" lry="1623" ulx="268" uly="1572">ſterbe, und auß der Zeit zu der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1034" lry="1673" ulx="267" uly="1623">uͤbergehe; es kan doch dieſes geſchehen:</line>
        <line lrx="1032" lry="1730" ulx="267" uly="1675">Und wan es ſchon niemahlen geſchehen</line>
        <line lrx="1034" lry="1771" ulx="265" uly="1720">wird; ſo wird die Gedaͤ htnuß des Tods</line>
        <line lrx="1033" lry="1823" ulx="266" uly="1772">zu einer rechtfſchaffenen Vorbereitung zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1875" ulx="266" uly="1824">der heiligen Conmunion,, ein groſſes</line>
        <line lrx="1038" lry="1924" ulx="266" uly="1873">beytragen, und groſſen Vortheil ver⸗</line>
        <line lrx="416" lry="1975" ulx="266" uly="1926">ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2221" type="textblock" ulx="258" uly="1990">
        <line lrx="829" lry="2047" ulx="474" uly="1990">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1020" lry="2148" ulx="263" uly="2065">ſEinen geringeren Nuatzen werden wir</line>
        <line lrx="1027" lry="2166" ulx="350" uly="2119">uns unfehlbarlich zuwegen brin zen,</line>
        <line lrx="1021" lry="2221" ulx="258" uly="2168">wan wie unſere Seelen, vor der heuigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="228" type="textblock" ulx="635" uly="165">
        <line lrx="1460" lry="228" ulx="635" uly="165">Am heiligen Frohnleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="430" type="textblock" ulx="1094" uly="227">
        <line lrx="1853" lry="279" ulx="1094" uly="227">Communion, ſo genau und ſcharff er⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="329" ulx="1095" uly="276">forſchen, und von allen Suͤnden ſo rein</line>
        <line lrx="1853" lry="381" ulx="1095" uly="326">und ſauber zu machen uns unterſtehen,</line>
        <line lrx="1854" lry="430" ulx="1095" uly="378">als wan wir innerhalb wenig Stunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="475" type="textblock" ulx="1078" uly="426">
        <line lrx="1857" lry="475" ulx="1078" uly="426">vor dem Richterſtuhl Gottes erſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="829" type="textblock" ulx="1093" uly="476">
        <line lrx="1856" lry="532" ulx="1097" uly="476">müſten. Dan obſchon die Erinnerung</line>
        <line lrx="1858" lry="580" ulx="1097" uly="528">des vevorſtehenden Gerichts Gottes ein</line>
        <line lrx="1854" lry="624" ulx="1095" uly="574">kraͤfftiger Antrieb iſt, um unſere Werck</line>
        <line lrx="1856" lry="679" ulx="1093" uly="628">wohl und ohn alle Suͤnd zu verrichten;</line>
        <line lrx="1856" lry="726" ulx="1093" uly="679">wie uns der heilige Au uſtinus mit die⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="779" ulx="1095" uly="727">ſen Worten lehret, in omnibus operibus</line>
        <line lrx="1853" lry="829" ulx="1093" uly="774">veſtris ſemper mementote, quod omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="874" type="textblock" ulx="1093" uly="827">
        <line lrx="1862" lry="874" ulx="1093" uly="827">ſtabimus ante tribunal Chriſiti, betz allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1524" type="textblock" ulx="1082" uly="875">
        <line lrx="1855" lry="927" ulx="1089" uly="875">eurem Tyun und aſſen gedencket, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="974" ulx="1086" uly="926">wir alle vor demn Richterſtuhl Sottes</line>
        <line lrx="1852" lry="1025" ulx="1087" uly="974">erſcheinen muͤſſen, um von allen Worten,</line>
        <line lrx="1850" lry="1078" ulx="1087" uly="1025">Wercken und Gedancken die ſcharffſte</line>
        <line lrx="1854" lry="1125" ulx="1089" uly="1074">Rechenſchafft zu geben, Dannoch ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1178" ulx="1090" uly="1125">meint der heilige Thomas von Aquin,</line>
        <line lrx="1852" lry="1226" ulx="1089" uly="1176">welchem Chriſtus auß ſeiner Bildnuß</line>
        <line lrx="1854" lry="1275" ulx="1087" uly="1225">glaubwaͤrdig folgende Wort geredet hat,</line>
        <line lrx="1853" lry="1325" ulx="1088" uly="1274">bene de me ſcribſiſti Thoma, wohl haſt</line>
        <line lrx="1851" lry="1374" ulx="1085" uly="1325">du von mir geſchrieben, lieber Thoma!?</line>
        <line lrx="1852" lry="1424" ulx="1086" uly="1373">dieſer heilige und Engliſche Lehrer Tyomas</line>
        <line lrx="1853" lry="1473" ulx="1084" uly="1422">ſag ich, vermeint, daß nichts maͤ hti⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1524" ulx="1082" uly="1472">gers und kraͤfftiger ſey, umb ſich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1574" type="textblock" ulx="1083" uly="1520">
        <line lrx="1873" lry="1574" ulx="1083" uly="1520">der Gebuͤhr, zum Tiſch des Herrn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1624" type="textblock" ulx="1081" uly="1571">
        <line lrx="1851" lry="1624" ulx="1081" uly="1571">bereiten, und ſein Hertz von allen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1674" type="textblock" ulx="1081" uly="1624">
        <line lrx="1873" lry="1674" ulx="1081" uly="1624">den zu reinigen, als die Erinnerung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2273" type="textblock" ulx="1073" uly="1672">
        <line lrx="1848" lry="1723" ulx="1079" uly="1672">geſtrengen Gerichts Gottes, weilen</line>
        <line lrx="1851" lry="1774" ulx="1080" uly="1722">nemblich bderjenig im ho hwuͤrdigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1822" ulx="1080" uly="1773">crament gegenwaͤrtig iſt, und von uns</line>
        <line lrx="1843" lry="1876" ulx="1083" uly="1822">empfangen wird welcher von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1925" ulx="1083" uly="1869">ſtellet iſt zum Rachrer der Lebendigen und</line>
        <line lrx="1711" lry="1965" ulx="1083" uly="1920">der Todten.</line>
        <line lrx="1846" lry="2027" ulx="1133" uly="1971">Autßz welcher Urſach der Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2068" ulx="1080" uly="2020">lus ſeine Chriſt iche Gemeinde von allen</line>
        <line lrx="1843" lry="2125" ulx="1078" uly="2069">Suͤnden abſchroͤcket wan ſie zum Tiſch</line>
        <line lrx="1843" lry="2184" ulx="1076" uly="2123">des Herꝛn gehen muß, u0d pricht 1.</line>
        <line lrx="1832" lry="2273" ulx="1073" uly="2168">Cor. 11. der Menſch pruͤfe ſich kieſt</line>
        <line lrx="1843" lry="2270" ulx="1757" uly="2236">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="918" type="textblock" ulx="1946" uly="725">
        <line lrx="2012" lry="772" ulx="1951" uly="725">Thon</line>
        <line lrx="2012" lry="816" ulx="1954" uly="781">aecuſa</line>
        <line lrx="2012" lry="867" ulx="1950" uly="831">carniß</line>
        <line lrx="2012" lry="918" ulx="1946" uly="890">nus er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="41" lry="283" ulx="0" uly="237">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="106" lry="330" ulx="2" uly="290">dN</line>
        <line lrx="44" lry="383" ulx="0" uly="338">ehen</line>
        <line lrx="53" lry="433" ulx="2" uly="391">nden</line>
        <line lrx="59" lry="480" ulx="0" uly="439">einen</line>
        <line lrx="93" lry="537" ulx="0" uly="495">erang</line>
        <line lrx="83" lry="578" ulx="0" uly="540">6 ein</line>
        <line lrx="61" lry="632" ulx="0" uly="588">Werck</line>
        <line lrx="66" lry="684" ulx="0" uly="642">ten;</line>
        <line lrx="96" lry="730" ulx="0" uly="695">ſt dee</line>
        <line lrx="69" lry="791" ulx="2" uly="741">eribus</line>
        <line lrx="69" lry="828" ulx="10" uly="802">Omnes</line>
        <line lrx="72" lry="935" ulx="0" uly="886">, duß</line>
        <line lrx="75" lry="981" ulx="8" uly="943">Pottes</line>
        <line lrx="76" lry="1048" ulx="0" uly="991">Wortenn</line>
        <line lrx="76" lry="1090" ulx="3" uly="1039">Harffte</line>
        <line lrx="79" lry="1141" ulx="0" uly="1097">ch bet⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1192" ulx="9" uly="1142">Auin,</line>
        <line lrx="110" lry="1239" ulx="2" uly="1186">Bibrusd</line>
        <line lrx="85" lry="1288" ulx="0" uly="1242">rhat</line>
        <line lrx="86" lry="1340" ulx="0" uly="1286">oll haß</line>
        <line lrx="86" lry="1392" ulx="7" uly="1339">Thonal</line>
        <line lrx="89" lry="1445" ulx="0" uly="1390">CThomos</line>
        <line lrx="112" lry="1493" ulx="0" uly="1443"> nd ht.</line>
        <line lrx="91" lry="1551" ulx="1" uly="1487">h h</line>
        <line lrx="93" lry="1601" ulx="0" uly="1546">Hera</line>
        <line lrx="96" lry="1643" ulx="0" uly="1593">en Gun⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1699" ulx="0" uly="1638">eruggdes</line>
        <line lrx="98" lry="1747" ulx="13" uly="1692">, win</line>
        <line lrx="99" lry="1848" ulx="0" uly="1789"> von n</line>
        <line lrx="98" lry="1901" ulx="0" uly="1846">Gtt e⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1954" ulx="0" uly="1897">5oerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="108" lry="2061" ulx="0" uly="1995">tel Pu⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2151" ulx="0" uly="2092">unT</line>
        <line lrx="111" lry="2207" ulx="17" uly="2151">cpricht l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="113" lry="2291" ulx="0" uly="2190">l un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="221" type="textblock" ulx="433" uly="156">
        <line lrx="1492" lry="221" ulx="433" uly="156">Wie man ſich zum Tiſch des Herin bereiten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="372" type="textblock" ulx="170" uly="220">
        <line lrx="937" lry="278" ulx="170" uly="220">und alſo eſſe er von dem Loͤttlichen</line>
        <line lrx="938" lry="321" ulx="175" uly="270">Brod: Dan wer unwuͤrdig iſſet, der</line>
        <line lrx="938" lry="372" ulx="175" uly="321">iſſet ihm ſelber das ſcharffe Gericht Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="421" type="textblock" ulx="155" uly="370">
        <line lrx="938" lry="421" ulx="155" uly="370">tes. Dae hoͤren wir, AA., daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="917" type="textblock" ulx="170" uly="417">
        <line lrx="931" lry="471" ulx="177" uly="417">heilige Paulus, ſeinen Lehr⸗Juͤngeren</line>
        <line lrx="937" lry="517" ulx="180" uly="469">die Gedaͤchtnuß des Gerichts Gottes</line>
        <line lrx="935" lry="570" ulx="172" uly="516">vorſtelle, und einrathe, damit ſie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="936" lry="621" ulx="171" uly="568">diglich communicieren, uns ſich zur H.</line>
        <line lrx="860" lry="668" ulx="172" uly="616">Communion korgfaͤltigſt vorbereiten.</line>
        <line lrx="943" lry="715" ulx="230" uly="667">Die Wort des obgemelten Lehrers</line>
        <line lrx="943" lry="769" ulx="172" uly="717">Thomaͤ von Aquin ſeynd ſolgende; adſit</line>
        <line lrx="941" lry="817" ulx="174" uly="767">accuſatrix cogitatio, teſtis conſcientia,</line>
        <line lrx="935" lry="865" ulx="171" uly="817">carnifex timor Domini, &amp; ſic homo dig-</line>
        <line lrx="939" lry="917" ulx="170" uly="868">nus erit ad ſumendum corpus Chriſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1015" type="textblock" ulx="158" uly="917">
        <line lrx="938" lry="966" ulx="158" uly="917">Sacramento, gedenckſt du zum Tiſch des</line>
        <line lrx="947" lry="1015" ulx="173" uly="967">Heren zu gehen? Se verklage dich ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2211" type="textblock" ulx="166" uly="1016">
        <line lrx="938" lry="1065" ulx="172" uly="1016">ber vor dem Gericht Gortes deiner Miſ⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1116" ulx="174" uly="1064">ſethaten : Laß dein eigenes boͤſes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1166" ulx="170" uly="1116">ſen wider dich Zeugnuß geben; und die</line>
        <line lrx="931" lry="1217" ulx="168" uly="1165">Forcht Gottes ſoll der Scharffrichter ſeyn,</line>
        <line lrx="931" lry="1262" ulx="166" uly="1211">welcher dich der Gebuͤhr nach, wird zuͤch⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1313" ulx="171" uly="1263">tigen und abſtraffen, damit du durch</line>
        <line lrx="928" lry="1363" ulx="168" uly="1314">Nieſſung der heiligen Communion des</line>
        <line lrx="928" lry="1414" ulx="168" uly="1362">ſtrengen Gerichts Gottes nit ſchuͤldig</line>
        <line lrx="311" lry="1460" ulx="168" uly="1416">werdeſt.</line>
        <line lrx="927" lry="1512" ulx="220" uly="1461">Jetzunder, da wir noch friſch und</line>
        <line lrx="928" lry="1564" ulx="169" uly="1511">geſund ſeynd, foͤrchten ſich zwar wenig</line>
        <line lrx="928" lry="1608" ulx="168" uly="1562">vor das allgemeine Gericht Gottes, in</line>
        <line lrx="924" lry="1657" ulx="169" uly="1609">welchem alle unſere Suͤnden werden</line>
        <line lrx="924" lry="1711" ulx="170" uly="1660">offenbahr werden! aber alles, was wir</line>
        <line lrx="925" lry="1760" ulx="171" uly="1707">thun wuͤrden, wan gemeltes Gericht</line>
        <line lrx="924" lry="1807" ulx="170" uly="1757">nechſt vor der Thuͤr ſtuͤnde: das ſollen</line>
        <line lrx="924" lry="1856" ulx="169" uly="1808">wir auch jetz billig werckſtellig machen,</line>
        <line lrx="923" lry="1908" ulx="170" uly="1858">ehe und bevor wir uns zum Tiſch des</line>
        <line lrx="921" lry="1961" ulx="169" uly="1907">Herꝛn begeden: Wanwe heut die er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2008" ulx="174" uly="1956">ſchroͤckliche Zeichen an Sonn und Mond</line>
        <line lrx="925" lry="2059" ulx="172" uly="2005">ſehen wuͤrden, von welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="926" lry="2115" ulx="173" uly="2055">im Evangelio geweiſſaget hat; wan wir</line>
        <line lrx="925" lry="2165" ulx="172" uly="2104">heut erfahren thaͤten, daß die gange Erd</line>
        <line lrx="939" lry="2211" ulx="172" uly="2154">unter unſeren Fuͤſſen zittere; daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2256" type="textblock" ulx="970" uly="169">
        <line lrx="1752" lry="214" ulx="1675" uly="169">123</line>
        <line lrx="1751" lry="265" ulx="983" uly="214">Thürn und Schloͤſſer hinunter fielen,</line>
        <line lrx="1751" lry="315" ulx="984" uly="264">daß das Meer ſich aufft aͤumete und die</line>
        <line lrx="1750" lry="368" ulx="984" uly="315">gantze Welt zu bedecken troͤhete daß die</line>
        <line lrx="1753" lry="416" ulx="985" uly="362">Stern vom Himmel geſtuͤrtzet wuͤrden;</line>
        <line lrx="1749" lry="465" ulx="984" uly="416">daß wir noch heut nach vorhergehender</line>
        <line lrx="1748" lry="512" ulx="984" uly="465">Beicht und Communien vor dem ſtren⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="565" ulx="983" uly="514">gen Richterſtuhl Gottes erſcheinen muͤſten,</line>
        <line lrx="1746" lry="612" ulx="982" uly="564">O! wie weit anderſt wuͤrden wir uns zu</line>
        <line lrx="1748" lry="664" ulx="983" uly="615">dieſen zweyen heiligen Sacramenten vor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="713" ulx="990" uly="665">bereiten, als wir bißhero gethan haben.</line>
        <line lrx="1748" lry="764" ulx="1038" uly="715">Die Haupt⸗Urſachen, wie oben an⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="814" ulx="988" uly="764">gedeutet warumb der heilige Thomas</line>
        <line lrx="1747" lry="865" ulx="987" uly="815">verlangt, daß wir uns zur heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="912" ulx="986" uly="863">munion mit ſolcher Reinigkeit des Her⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="962" ulx="987" uly="912">tzens verfuͤgen tollen; als wan wir vor</line>
        <line lrx="1739" lry="1010" ulx="985" uly="960">dem Richterſtuhl Gottes erſcheinen muͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1062" ulx="984" uly="1013">ſten, iſt keine andere, als daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1746" lry="1113" ulx="982" uly="1063">JEſus, den wir in der heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1156" ulx="977" uly="1112">munion unter den Geſtalten des Brods</line>
        <line lrx="1736" lry="1216" ulx="978" uly="1162">empfangen! unſer Richter ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1737" lry="1260" ulx="978" uly="1211">welcher, gleichwie er ſelber an Leib und</line>
        <line lrx="1735" lry="1307" ulx="978" uly="1261">Seel der allerreineſte iſt, und die aller⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1360" ulx="976" uly="1310">kleinſte Suͤnden nit ungeſtrafft kan laſſen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1410" ulx="976" uly="1361">alſo auch billig gewolt hat, daß wir von</line>
        <line lrx="1737" lry="1459" ulx="974" uly="1410">allen Suͤnden rein ſeyn ſolten, wan wir</line>
        <line lrx="1734" lry="1508" ulx="975" uly="1460">unter den reineſten Engelen an ſeinem</line>
        <line lrx="1634" lry="1559" ulx="974" uly="1511">hochheiligen Tiſch erſcheinen wollen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1608" ulx="1025" uly="1559">Wan wir vor dem Richterſtuhl Gottes</line>
        <line lrx="1734" lry="1669" ulx="976" uly="1610">ſtehen werden, wird unſer eintziger</line>
        <line lrx="1736" lry="1719" ulx="975" uly="1658">Wuͤnſch ſeyn, daß wir mit den aller⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1757" ulx="975" uly="1708">fuͤrtrefflichſten Tugenden außgezieret</line>
        <line lrx="1731" lry="1815" ulx="974" uly="1756">waͤren, abſonderlich mit einer inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1856" ulx="973" uly="1808">ſtigen Liebe zu GOtt; tieffſter Demuth,</line>
        <line lrx="1729" lry="1915" ulx="971" uly="1857">Unſchuld und Haß aller Suͤnden: So</line>
        <line lrx="1729" lry="1964" ulx="971" uly="1905">iſt es ja auch jetzt aler Vernunfft gemaͤß,</line>
        <line lrx="1731" lry="2018" ulx="973" uly="1957">daß wir uns mit den ſelbigen Tugenden</line>
        <line lrx="1729" lry="2064" ulx="973" uly="2006">ſchoͤnſt außzieren, wan wir uns zum</line>
        <line lrx="1729" lry="2108" ulx="972" uly="2054">Tiſch des Herꝛn verfuͤgen, wo derſelbige</line>
        <line lrx="1701" lry="2154" ulx="970" uly="2105">Richter gegenwaͤrtig. D</line>
        <line lrx="1730" lry="2208" ulx="1019" uly="2155">Als die allerheiligſte Jungfrau Maria</line>
        <line lrx="1732" lry="2256" ulx="1245" uly="2208">Q2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="1262" type="textblock" ulx="261" uly="164">
        <line lrx="543" lry="209" ulx="265" uly="164">124</line>
        <line lrx="1052" lry="261" ulx="294" uly="209">den Gruß vom Ertz⸗Engel Gabriel</line>
        <line lrx="1052" lry="312" ulx="292" uly="261">empfienge, und hoͤrete, daß ſie Gottes</line>
        <line lrx="1052" lry="362" ulx="290" uly="310">Sohn in ihrem Jungfraͤulichen Leib</line>
        <line lrx="1052" lry="408" ulx="287" uly="361">empfangen wuͤrde, turbata eſt in ſer-</line>
        <line lrx="1052" lry="463" ulx="287" uly="413">mone ejus, da ward die Jungfrau uͤber</line>
        <line lrx="1051" lry="511" ulx="261" uly="457">ſolche Rede gantz verſtoͤrt und erſchro⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="562" ulx="268" uly="507">cken, nit allein darumb, daß ſie von</line>
        <line lrx="1052" lry="613" ulx="265" uly="560">einem Ertz⸗Engel, welcher mit unge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="660" ulx="283" uly="609">woͤhnlichem Glantz und Majeſtaͤt be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="711" ulx="268" uly="658">kleydet war, einen ſo ſeltzamen Gruß</line>
        <line lrx="1048" lry="760" ulx="280" uly="708">bekame, ſonderen auch wie der heilige</line>
        <line lrx="1048" lry="812" ulx="290" uly="757">Petrus Chryſologus redet, quia ſenſit</line>
        <line lrx="1049" lry="861" ulx="283" uly="808">in ſe ſupremum ſuſcipi judicem, weil ſie</line>
        <line lrx="1053" lry="910" ulx="280" uly="858">erkante, daß iſie den allerhoͤchſten Rich⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="960" ulx="281" uly="906">ter empfangen wuͤrde: Dahero ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1017" ulx="279" uly="956">foͤrchtet, daß es ihr vielleicht an gebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1062" ulx="271" uly="1008">licher Rein⸗ und Heiligkeit ermangelen</line>
        <line lrx="870" lry="1120" ulx="275" uly="1052">moͤgte. e</line>
        <line lrx="1046" lry="1169" ulx="338" uly="1107">Wan dem alſo iſt, Andaͤchtige! ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1216" ulx="275" uly="1157">koͤnnen wir elende Suͤnder leicht erach⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1262" ulx="274" uly="1206">gen, was ſuͤr ein beſondere Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="217" type="textblock" ulx="670" uly="139">
        <line lrx="1502" lry="217" ulx="670" uly="139">Am heiligen Frohnleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="316" type="textblock" ulx="1097" uly="218">
        <line lrx="1867" lry="277" ulx="1097" uly="218">von uns erfordert werde; wie rein un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="316" ulx="1097" uly="267">ſer Hertz, wie rein unſere Haͤnd, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="367" type="textblock" ulx="1090" uly="317">
        <line lrx="1859" lry="367" ulx="1090" uly="317">ſere Augen, unſere Zungen, unſer gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="465" type="textblock" ulx="1097" uly="366">
        <line lrx="1864" lry="427" ulx="1097" uly="366">tzer Leib und Seel ſeyn ſollen, wan</line>
        <line lrx="1866" lry="465" ulx="1097" uly="415">wir in der heiligen Communion, den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="566" type="textblock" ulx="1097" uly="465">
        <line lrx="1912" lry="514" ulx="1098" uly="465">ſelbigen alerhoͤchſten Richter! ab wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="566" ulx="1097" uly="515">chem ſich die allerreineſte Jungfrau ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="664" type="textblock" ulx="1098" uly="563">
        <line lrx="1772" lry="625" ulx="1098" uly="563">foͤrchtet hat, empfangen wo len.</line>
        <line lrx="1865" lry="664" ulx="1146" uly="613">Damit wir dan ins kuͤnfftig mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="764" type="textblock" ulx="1093" uly="664">
        <line lrx="1895" lry="724" ulx="1094" uly="664">ziemender Vorbereitung, und groͤſtem—</line>
        <line lrx="1878" lry="764" ulx="1093" uly="714">Natzen unſerer Seelen die heilige Com ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1013" type="textblock" ulx="1094" uly="764">
        <line lrx="1866" lry="815" ulx="1094" uly="764">munion empfangen moͤgen, laſſet uns</line>
        <line lrx="1864" lry="869" ulx="1097" uly="814">zu dieſem hochheiligen Sacrament mit</line>
        <line lrx="1863" lry="917" ulx="1098" uly="864">ſolchem Eoffer, Fleiß und Ernſt uns</line>
        <line lrx="1863" lry="962" ulx="1097" uly="915">geſchickt machen; mit ſolcher Andacht,</line>
        <line lrx="1860" lry="1013" ulx="1096" uly="962">Reinigkeit des Hertzens, und ſchoͤnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1062" type="textblock" ulx="1091" uly="1013">
        <line lrx="1871" lry="1062" ulx="1091" uly="1013">Geſchmuck oder Tugenden hinzutretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1262" type="textblock" ulx="1091" uly="1064">
        <line lrx="1865" lry="1113" ulx="1091" uly="1064">als wan wir bald noach der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1164" ulx="1092" uly="1114">munion ſterben und vor dem ſtrengen</line>
        <line lrx="1779" lry="1212" ulx="1174" uly="1163">Richterſtuhl Gottes erſcheinen</line>
        <line lrx="1816" lry="1262" ulx="1328" uly="1212">muͤſten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1497" type="textblock" ulx="271" uly="1313">
        <line lrx="1862" lry="1497" ulx="271" uly="1313">Am Neſt⸗Pag des Heil. Aohannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1610" type="textblock" ulx="794" uly="1498">
        <line lrx="1343" lry="1610" ulx="794" uly="1498">des Daͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1766" type="textblock" ulx="266" uly="1616">
        <line lrx="1862" lry="1701" ulx="266" uly="1616">Audierunt vicini &amp; cognati ejus, quia magniſicavit Dominus mi-</line>
        <line lrx="1792" lry="1766" ulx="315" uly="1694">ſericordiam ſuam cum illa, &amp; congratulabantur illi. Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1859" type="textblock" ulx="266" uly="1777">
        <line lrx="1891" lry="1859" ulx="266" uly="1777">FIhre Nachbahren und Verwandten hoͤreten / daß GOtt groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2150" type="textblock" ulx="333" uly="1852">
        <line lrx="1745" lry="1928" ulx="377" uly="1852">Barmhertzigkeit an ihr gethan haͤtte / und erfreueten</line>
        <line lrx="1339" lry="1995" ulx="797" uly="1926">ſiich mit irg</line>
        <line lrx="1115" lry="2069" ulx="941" uly="2009">Inhalt.</line>
        <line lrx="1795" lry="2150" ulx="333" uly="2084">Von Haß und Neyd der boͤſen Nachbahren und Befreundten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2272" type="textblock" ulx="257" uly="2157">
        <line lrx="1865" lry="2272" ulx="257" uly="2157">Ser viel iſt daran gelegen, daß wohlmeinende Nachbahren hat: Dan ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2270" type="textblock" ulx="369" uly="2210">
        <line lrx="1015" lry="2270" ulx="369" uly="2210">man fromme guchertzige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1425" type="textblock" ulx="1899" uly="221">
        <line lrx="2012" lry="271" ulx="1922" uly="221">Alter⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="314" ulx="1948" uly="269">truorn</line>
        <line lrx="2012" lry="373" ulx="1918" uly="322">ſein 3</line>
        <line lrx="2009" lry="421" ulx="1951" uly="370">Haͤf</line>
        <line lrx="2012" lry="468" ulx="1953" uly="435">nusſor</line>
        <line lrx="2012" lry="510" ulx="1953" uly="474">Abmo</line>
        <line lrx="2003" lry="567" ulx="1939" uly="523">ein</line>
        <line lrx="2004" lry="614" ulx="1942" uly="573">ls ein</line>
        <line lrx="2006" lry="680" ulx="1935" uly="623">AAß</line>
        <line lrx="2012" lry="724" ulx="1937" uly="674">ein Fo</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1909" uly="720">Mlihe</line>
        <line lrx="2009" lry="821" ulx="1921" uly="773">ich an</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1932" uly="822">ſiches</line>
        <line lrx="2012" lry="929" ulx="1931" uly="873">ſche N.</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1935" uly="929">N,de</line>
        <line lrx="2012" lry="1020" ulx="1929" uly="976">len Na</line>
        <line lrx="1993" lry="1068" ulx="1926" uly="1019">waͤtde.</line>
        <line lrx="2012" lry="1123" ulx="1925" uly="1072">Mean</line>
        <line lrx="2011" lry="1167" ulx="1926" uly="1129">ner (ie</line>
        <line lrx="2001" lry="1216" ulx="1924" uly="1174">Attienn</line>
        <line lrx="2012" lry="1281" ulx="1921" uly="1225">t ſein</line>
        <line lrx="2011" lry="1375" ulx="1899" uly="1321">Celtit</line>
        <line lrx="1997" lry="1425" ulx="1920" uly="1368">Dommun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="69" lry="270" ulx="0" uly="226">n un⸗</line>
        <line lrx="65" lry="321" ulx="0" uly="280">Rde</line>
        <line lrx="67" lry="376" ulx="0" uly="327">ſer ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="420" ulx="0" uly="385">„W</line>
        <line lrx="84" lry="474" ulx="0" uly="432">n, demn</line>
        <line lrx="88" lry="519" ulx="12" uly="476">6b weh</line>
        <line lrx="92" lry="577" ulx="1" uly="530">gran ge⸗</line>
        <line lrx="22" lry="620" ulx="0" uly="589">1.</line>
        <line lrx="94" lry="678" ulx="0" uly="628">1 nit ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="728" ulx="0" uly="677">grſtenn</line>
        <line lrx="97" lry="779" ulx="1" uly="727">ge Conn</line>
        <line lrx="101" lry="833" ulx="5" uly="778">lſſt uns</line>
        <line lrx="100" lry="874" ulx="0" uly="829">nent int</line>
        <line lrx="122" lry="926" ulx="0" uly="878">Eenſt uns</line>
        <line lrx="105" lry="983" ulx="4" uly="926">Andacht,</line>
        <line lrx="125" lry="1027" ulx="0" uly="976">0 ſhenem</line>
        <line lrx="109" lry="1083" ulx="0" uly="1033">nuttetten,</line>
        <line lrx="111" lry="1132" ulx="0" uly="1077">9 Com⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1178" ulx="0" uly="1133">1 ſtengen</line>
        <line lrx="70" lry="1239" ulx="0" uly="1184">hheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1356" type="textblock" ulx="18" uly="1332">
        <line lrx="119" lry="1356" ulx="18" uly="1332">mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="120" lry="1506" ulx="0" uly="1366">gtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="126" lry="1717" ulx="0" uly="1646">ninns mli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="128" lry="1887" ulx="1" uly="1800">Ott gkoſe</line>
        <line lrx="76" lry="1961" ulx="0" uly="1897">Meten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="221" type="textblock" ulx="283" uly="147">
        <line lrx="1731" lry="221" ulx="283" uly="147">An St. Johannis des Taͤuffers⸗Tag von Haß und Neyd. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="276" type="textblock" ulx="127" uly="218">
        <line lrx="922" lry="276" ulx="127" uly="218">guter Nachbahr iſt ein Troſt in der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="319" type="textblock" ulx="167" uly="267">
        <line lrx="922" lry="319" ulx="167" uly="267">truͤbnuß, ein Schutz Herꝛ in der Geſahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="372" type="textblock" ulx="149" uly="316">
        <line lrx="924" lry="372" ulx="149" uly="316">ein Zuflucht in der Widerwaͤrtigkeit, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1163" type="textblock" ulx="170" uly="369">
        <line lrx="924" lry="424" ulx="173" uly="369">Hüuͤlff in allen Noͤthen. Melior eſt vici-</line>
        <line lrx="924" lry="471" ulx="174" uly="418">nus juxta, quàm Frater procul, ſpricht</line>
        <line lrx="925" lry="520" ulx="174" uly="466">Salomon. Prov. 27. Beſſer und nüͤtzlicher</line>
        <line lrx="923" lry="573" ulx="176" uly="517">iſt ein gegenwaͤrtiger guter Nachbahr,</line>
        <line lrx="849" lry="617" ulx="172" uly="568">als ein asweſender leiblicher Bruder.</line>
        <line lrx="924" lry="672" ulx="218" uly="615">Auß die ſer Urſach hat Themiſtocles</line>
        <line lrx="926" lry="720" ulx="170" uly="667">ein Fürſt der Athenienſeren, als er ein</line>
        <line lrx="929" lry="767" ulx="170" uly="713">Adliches Gut verkauffen wolte, oͤffent⸗</line>
        <line lrx="932" lry="823" ulx="173" uly="764">lich außruffen laſſen, daß gemeltes Ad⸗</line>
        <line lrx="931" lry="867" ulx="171" uly="816">liches Gut ſehr gute und wohlvertraͤg⸗</line>
        <line lrx="931" lry="918" ulx="172" uly="863">liche Nachbahren habe, und zweiffelte</line>
        <line lrx="930" lry="965" ulx="171" uly="915">nit, daß der Verkauff, wegen der gu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1016" ulx="173" uly="963">ten Nachbarſchafft, theurer ablauffen</line>
        <line lrx="932" lry="1062" ulx="172" uly="1014">wuͤrde. Mit ſelbiger Intention und</line>
        <line lrx="932" lry="1114" ulx="171" uly="1063">Meynung hat der Roͤmiſche wohlrede⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1163" ulx="172" uly="1112">ner Cicero zu ſeinem liebſten Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1214" type="textblock" ulx="176" uly="1160">
        <line lrx="937" lry="1214" ulx="176" uly="1160">Atticus geſchrieben L. 12. Epiſt. 27. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1858" type="textblock" ulx="173" uly="1212">
        <line lrx="936" lry="1266" ulx="173" uly="1212">er ſein Hauß, welches er feyl gebotten</line>
        <line lrx="935" lry="1313" ulx="175" uly="1261">hatte, wegen der guten Nachbahrſchafft</line>
        <line lrx="932" lry="1361" ulx="174" uly="1310">Cæſaris viel theurer verkauffen wuͤrde:</line>
        <line lrx="936" lry="1412" ulx="175" uly="1360">Domum ſuam pluris video futuram,</line>
        <line lrx="467" lry="1452" ulx="175" uly="1414">vincino Cæſare.</line>
        <line lrx="934" lry="1512" ulx="227" uly="1458">Hingegen aber haͤlt man gemeinlich</line>
        <line lrx="934" lry="1562" ulx="174" uly="1510">darfuͤr, daß nichts ungluͤcklichers und</line>
        <line lrx="934" lry="1611" ulx="177" uly="1558">ſchaͤdlichers ſeyn koͤnne, als einen boͤ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1662" ulx="178" uly="1611">ſen, neidigen und feindſeeligen Nach⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1712" ulx="181" uly="1659">bahr haben. Dan ein boͤſer Nachbahr</line>
        <line lrx="938" lry="1758" ulx="180" uly="1709">iſt bald eine Anlaß zur Uneinigkeit,</line>
        <line lrx="939" lry="1810" ulx="178" uly="1759">Proceſſen, Hader und Zancken, da⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1858" ulx="181" uly="1810">rumb man zu ſagen pflegt, daß keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1909" type="textblock" ulx="160" uly="1858">
        <line lrx="939" lry="1909" ulx="160" uly="1858">laͤnger, als ſein Nachbahr will, m Ruh</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2157" type="textblock" ulx="183" uly="1907">
        <line lrx="941" lry="1958" ulx="183" uly="1907">und Frieden leben koͤnne. Kein Troſt,</line>
        <line lrx="941" lry="2014" ulx="185" uly="1956">kein Huͤlff, kein Beyſtand, kein guter</line>
        <line lrx="942" lry="2056" ulx="185" uly="2008">Rath iſt von keinem doͤſen und neydigen</line>
        <line lrx="629" lry="2106" ulx="186" uly="2058">Nachbahr zu verhoffen.</line>
        <line lrx="943" lry="2157" ulx="236" uly="2105">Auß welchem das groſſe Gluͤck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2224" type="textblock" ulx="98" uly="2156">
        <line lrx="942" lry="2224" ulx="98" uly="2156">n Wohlſtand der frommen Ehe⸗Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1864" type="textblock" ulx="969" uly="217">
        <line lrx="1736" lry="268" ulx="969" uly="217">Zacharias und Eliſabeth mag erachtet</line>
        <line lrx="1736" lry="313" ulx="969" uly="265">werden, weil ſie laut des heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="367" ulx="970" uly="316">gelii, ſehr ſromme und wohlgeſinte</line>
        <line lrx="1734" lry="415" ulx="971" uly="366">Nachbahren gehabt haben. Dan gleich</line>
        <line lrx="1737" lry="465" ulx="970" uly="413">wie dieſe ſich betruͤbet und ein hertzliches</line>
        <line lrx="1737" lry="514" ulx="971" uly="465">Mitleyden mit der Eliſabeth getragen,</line>
        <line lrx="1735" lry="565" ulx="970" uly="515">als ſie ſo viele Jahr unfruchtbahr geblie⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="616" ulx="970" uly="565">ben und mit keinem Leibs⸗Erben von</line>
        <line lrx="1734" lry="665" ulx="972" uly="616">Gott geſegnet worden; alſo haben ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="715" ulx="972" uly="665">ſich uͤber alle maſſen erfreuet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="764" ulx="975" uly="713">frolocket, als ſie gehoͤret, daß Eliſabeth</line>
        <line lrx="1738" lry="815" ulx="976" uly="765">in ihrem hohen Alter, wider allen Lauff</line>
        <line lrx="1740" lry="864" ulx="977" uly="815">der Natur, einen Sohn zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="916" ulx="978" uly="866">bracht hatte; audierunt vicini &amp; cognati</line>
        <line lrx="1712" lry="966" ulx="977" uly="916">ejus, quia magnificavit Dominus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1741" lry="1014" ulx="1028" uly="966">Die heutige Welt iſt, allem Anſe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1073" ulx="979" uly="1014">hen nach, dieſer Gluͤckſeeligkeit berau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1113" ulx="980" uly="1065">bet, in maſſen ſchier alle Menſchen uͤber</line>
        <line lrx="1740" lry="1162" ulx="981" uly="1114">ihre boͤſe und neydige Nachbahren und</line>
        <line lrx="1742" lry="1214" ulx="981" uly="1163">Befreunden ſich beklagen: In allen</line>
        <line lrx="1744" lry="1268" ulx="983" uly="1211">Nachbarſchafften hoͤrer man von Uneinig⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1314" ulx="983" uly="1265">keiten, Zweytrachten, Feindſchafften</line>
        <line lrx="1739" lry="1363" ulx="981" uly="1314">und Streitigkeiten, welche ein Nachbahr</line>
        <line lrx="1742" lry="1413" ulx="981" uly="1364">dem anderen verurſachet, O ihr heilige</line>
        <line lrx="1740" lry="1464" ulx="981" uly="1413">Eheleuth, Zacharias und Eliſabeth, die</line>
        <line lrx="1743" lry="1513" ulx="981" uly="1464">ihr niemahlen einen Nachbahr oder Be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1563" ulx="982" uly="1514">freunden verletzet, auch niemahlen von</line>
        <line lrx="1747" lry="1614" ulx="979" uly="1564">ihnen einiges Leyd erfahren habet; erhal⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1673" ulx="980" uly="1611">tet allen gegenwaͤrtigen die groſſe Gnad</line>
        <line lrx="1744" lry="1713" ulx="982" uly="1662">und Gluͤck von Gott, daß ſie niemah⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1764" ulx="984" uly="1710">len Urſach bekommen, uͤber boͤſe und</line>
        <line lrx="1741" lry="1813" ulx="985" uly="1762">neydige Nachbahren oder Befreundten</line>
        <line lrx="1177" lry="1864" ulx="984" uly="1814">zu klagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2257" type="textblock" ulx="986" uly="1881">
        <line lrx="1465" lry="1938" ulx="1252" uly="1881">Vortrag.</line>
        <line lrx="1745" lry="2004" ulx="986" uly="1952">Ich werd in deſſen allen denen, welche</line>
        <line lrx="1745" lry="2053" ulx="1037" uly="2002">boͤſe Nachbahren haben, und von ih⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2111" ulx="1039" uly="2052">nen groſſen Track, Neyd und Ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2163" ulx="1037" uly="2104">folgung leyden muͤſſen, durch ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2207" ulx="1039" uly="2152">nuͤnfftige Urſachen ſuchen zu uͤberreden,</line>
        <line lrx="1746" lry="2257" ulx="1305" uly="2201">Q daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="457" type="textblock" ulx="300" uly="148">
        <line lrx="382" lry="192" ulx="300" uly="148">126</line>
        <line lrx="1063" lry="254" ulx="350" uly="204">daß ſie ſelbige mit Chriſtlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="304" ulx="351" uly="254">dult uͤbertragen, und ihnen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="355" ulx="343" uly="305">brechen theils auß Liebe J Eſu, eheils</line>
        <line lrx="1063" lry="413" ulx="348" uly="356">auß Liebe gegen ſich ſelbſten zu ver⸗</line>
        <line lrx="742" lry="457" ulx="350" uly="406">zeyhen ſich befleiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="626" type="textblock" ulx="368" uly="496">
        <line lrx="1000" lry="561" ulx="368" uly="496">Audierunt vicini &amp; cognati</line>
        <line lrx="813" lry="626" ulx="554" uly="572">ejus, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2206" type="textblock" ulx="276" uly="648">
        <line lrx="1061" lry="700" ulx="302" uly="648"> N der erſten noch einfaͤltigen Welt,</line>
        <line lrx="1058" lry="747" ulx="410" uly="699">als man von keinem Rechtsgelehr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="802" ulx="297" uly="748">ten, Advoeaten und Procuratoren wuſte,</line>
        <line lrx="1060" lry="853" ulx="289" uly="803">ſo bald einiger Zweyſpalt unter den</line>
        <line lrx="1063" lry="904" ulx="297" uly="851">nechſten Nachbahren oder Befreundten</line>
        <line lrx="1062" lry="961" ulx="296" uly="904">entſtanden; wan einer dem anderen eine</line>
        <line lrx="1062" lry="1001" ulx="297" uly="949">Schmach oder Unbild zugefuͤget hatte,</line>
        <line lrx="1058" lry="1063" ulx="297" uly="1001">wurden alſobald einige gute Freund und</line>
        <line lrx="1057" lry="1108" ulx="297" uly="1050">Scheids⸗Maͤnner erwehlet, welche die</line>
        <line lrx="1057" lry="1153" ulx="298" uly="1101">entſtandene Uneinigkeiten güͤtiglich bey⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1208" ulx="297" uly="1150">legten und allen Haß auff einmahl auff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1259" ulx="295" uly="1202">hebten. Dieſes hat ſeinen Grund in hei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1303" ulx="296" uly="1251">liger Schrifft. Dan nach dem die Iſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1352" ulx="295" uly="1300">raelitten auß Aegypten⸗Land außgezogen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1410" ulx="276" uly="1351">und in unterſchiedliche Zanck⸗Haͤndel</line>
        <line lrx="1057" lry="1456" ulx="300" uly="1403">gerathen, welche Moyſes allein nit</line>
        <line lrx="1055" lry="1511" ulx="299" uly="1452">ſchlichten und niederlegen konte, hat er</line>
        <line lrx="1056" lry="1559" ulx="301" uly="1501">auß allen Zunfften die beſte und verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1609" ulx="298" uly="1553">digſte Maͤnner außgeſucht, welche die</line>
        <line lrx="1059" lry="1655" ulx="297" uly="1600">vorfallende Streitigkeiten und Mißver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1707" ulx="298" uly="1646">ſtaͤndnuſſen alſobald auß dem Weg rau⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1752" ulx="295" uly="1707">men ſolten.</line>
        <line lrx="1058" lry="1805" ulx="350" uly="1751">Dieſes Funds bediene ich mich heut,</line>
        <line lrx="1055" lry="1853" ulx="301" uly="1802">umb die entzweyte Gemuͤther der un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1905" ulx="300" uly="1852">friedlich ledenden Nachbahren wiederumb</line>
        <line lrx="1058" lry="1959" ulx="299" uly="1906">zu vereinigen, und unter ihnen den</line>
        <line lrx="1058" lry="2009" ulx="301" uly="1952">Frieden zu herſtellen: Ach werd ihnen</line>
        <line lrx="1058" lry="2053" ulx="302" uly="2002">einen anderen guten Freund, als Mittler,</line>
        <line lrx="1058" lry="2107" ulx="296" uly="2052">darſtellen, welchem zu Lieb und zu Gefallen,</line>
        <line lrx="1055" lry="2158" ulx="303" uly="2103">ſie billig allen Haß fahren laſſen, und einer</line>
        <line lrx="1014" lry="2206" ulx="296" uly="2153">dem andern von Hertzen verzeyhen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2403" type="textblock" ulx="633" uly="2319">
        <line lrx="672" lry="2403" ulx="633" uly="2319">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="212" type="textblock" ulx="554" uly="145">
        <line lrx="1661" lry="212" ulx="554" uly="145">Am Feſtag des heiligen Johannis des Taͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1116" type="textblock" ulx="1106" uly="211">
        <line lrx="1876" lry="266" ulx="1127" uly="211">Und zwar erſtens, wan du mein</line>
        <line lrx="1874" lry="319" ulx="1110" uly="259">lieber Chriſt, deinen boͤſen Nachbahr,</line>
        <line lrx="1871" lry="369" ulx="1111" uly="311">wie du ihn nenneſt, recht beym Liecht</line>
        <line lrx="1873" lry="417" ulx="1110" uly="359">beſehen und mit den unverfaͤlſchten</line>
        <line lrx="1875" lry="470" ulx="1109" uly="409">Augen des Glaubens betrachten wirſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="521" ulx="1110" uly="459">ſo wirſt du erfahren, vaß unter der Per⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="567" ulx="1110" uly="509">ſohn deines boͤſen Nachbahrs ein ſehr</line>
        <line lrx="1872" lry="617" ulx="1109" uly="560">guter Freund verborgen liege, dem zu</line>
        <line lrx="1872" lry="667" ulx="1107" uly="609">Lieb und zu gefallen du Augenblicklich</line>
        <line lrx="1873" lry="710" ulx="1108" uly="658">ſolſt allen deinen Haß und Grollen ab⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="767" ulx="1106" uly="708">ſchaffen. Dan was fuͤr einer, meineſt</line>
        <line lrx="1871" lry="816" ulx="1108" uly="759">du, daß dein Nachbahr ſeye? Der Glaub</line>
        <line lrx="1871" lry="861" ulx="1108" uly="811">gibt dir die Antwort; er iſt ein edeles</line>
        <line lrx="1869" lry="916" ulx="1110" uly="859">Geſchoöͤpff Gottes, mit der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1869" lry="965" ulx="1108" uly="907">Bllonuß bezeichnet: Er iſt ein getauffter</line>
        <line lrx="1869" lry="1017" ulx="1107" uly="959">und der ewigen Seeligkeit faͤhiger Menſchz;</line>
        <line lrx="1868" lry="1065" ulx="1106" uly="1009">er iſt ein Chriſt und ein Bruder Eſu</line>
        <line lrx="1867" lry="1116" ulx="1106" uly="1058">Chriſti, wie du: Gottes Sohn hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1263" type="textblock" ulx="1106" uly="1110">
        <line lrx="1922" lry="1171" ulx="1106" uly="1110">nicht weniger, als dich, durch ſeinen ſe</line>
        <line lrx="1919" lry="1220" ulx="1108" uly="1159">Toſt erloͤſet. Er iſt ein Mitglied der ſe</line>
        <line lrx="1900" lry="1263" ulx="1111" uly="1210">heiligen Kirchen; fuͤr welches taͤglich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1514" type="textblock" ulx="1100" uly="1260">
        <line lrx="1864" lry="1314" ulx="1109" uly="1260">aller Welt von den Prieſteren auff dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1368" ulx="1107" uly="1309">Altar geopffert wird: Ja Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1863" lry="1409" ulx="1105" uly="1359">wuͤrdiget ſich deinen Nachbahr, als ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1466" ulx="1101" uly="1409">nen lieben Gaſt, offtermahlen zu ſeinem</line>
        <line lrx="1863" lry="1514" ulx="1100" uly="1458">heiligen Tiſch zu berufſen, mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1565" type="textblock" ulx="1101" uly="1509">
        <line lrx="1928" lry="1565" ulx="1101" uly="1509">agerheiligſten Fleiſch und Blut zu ſpeiſen: D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1659" type="textblock" ulx="1104" uly="1558">
        <line lrx="1867" lry="1615" ulx="1104" uly="1558">Mit einen Wort, er iſt ein Nechſter,</line>
        <line lrx="1862" lry="1659" ulx="1106" uly="1608">den Gott will geliebt haben, welcher viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1713" type="textblock" ulx="1095" uly="1658">
        <line lrx="1859" lry="1713" ulx="1095" uly="1658">leicht ehender als du, im Himmel ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1912" type="textblock" ulx="1103" uly="1708">
        <line lrx="1858" lry="1757" ulx="1105" uly="1708">wird, und fuͤr dich allda bey Gott einen</line>
        <line lrx="1862" lry="1815" ulx="1104" uly="1756">Vorſprecher kan abgehen. Wan du auff</line>
        <line lrx="1858" lry="1863" ulx="1103" uly="1807">ſolche Art deinen Nechſten anſchaueſt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1912" ulx="1104" uly="1857">würſt du unter der Perſohn eines boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2017" type="textblock" ulx="1104" uly="1905">
        <line lrx="1929" lry="1965" ulx="1104" uly="1905">Nachbahrs einen ſehr guten und aller⸗ V.</line>
        <line lrx="1942" lry="2017" ulx="1105" uly="1955">beſten Freund finden, welcher vielmehr Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2257" type="textblock" ulx="1101" uly="2007">
        <line lrx="1857" lry="2062" ulx="1106" uly="2007">des Liebens, als des Haſſens wuͤrdig iſt.</line>
        <line lrx="1860" lry="2105" ulx="1154" uly="2057">Wan ein koſtbahres Gold mit vielem</line>
        <line lrx="1860" lry="2164" ulx="1102" uly="2105">Schaum und Unrath vermiſcht worden,</line>
        <line lrx="1862" lry="2212" ulx="1101" uly="2156">ſo wird durch die Kunſt. das Boͤſe von</line>
        <line lrx="1850" lry="2257" ulx="1769" uly="2216">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="768" type="textblock" ulx="1916" uly="221">
        <line lrx="2012" lry="265" ulx="1932" uly="221">en Gu</line>
        <line lrx="2012" lry="315" ulx="1930" uly="273">e Gol</line>
        <line lrx="2012" lry="368" ulx="1928" uly="324">Schaun</line>
        <line lrx="2012" lry="421" ulx="1927" uly="372">der wofe</line>
        <line lrx="1998" lry="464" ulx="1927" uly="425">den dur</line>
        <line lrx="2000" lry="522" ulx="1928" uly="474">ſinde ich</line>
        <line lrx="2012" lry="565" ulx="1930" uly="526">in Gute⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1923" uly="584">ſien Unre</line>
        <line lrx="2010" lry="666" ulx="1921" uly="622">Edele na</line>
        <line lrx="2012" lry="730" ulx="1925" uly="676">ſaſſene</line>
        <line lrx="2012" lry="768" ulx="1916" uly="734">tſte unert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1123" type="textblock" ulx="1899" uly="823">
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1915" uly="823">hot: W</line>
        <line lrx="2012" lry="920" ulx="1915" uly="875">du deinen</line>
        <line lrx="2012" lry="968" ulx="1922" uly="931">ret uns</line>
        <line lrx="2012" lry="1028" ulx="1899" uly="973">des Po</line>
        <line lrx="2012" lry="1083" ulx="1899" uly="1032">birarerĩ</line>
        <line lrx="2012" lry="1123" ulx="1910" uly="1076">eris, ſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2195" type="textblock" ulx="1894" uly="1131">
        <line lrx="2004" lry="1172" ulx="1920" uly="1131">en, das</line>
        <line lrx="2011" lry="1223" ulx="1916" uly="1179"> wirß 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1279" ulx="1912" uly="1223">Wund. 6</line>
        <line lrx="1987" lry="1321" ulx="1913" uly="1279">Und i</line>
        <line lrx="1996" lry="1379" ulx="1907" uly="1329">er wſder</line>
        <line lrx="2006" lry="1430" ulx="1907" uly="1380">ines pon</line>
        <line lrx="2007" lry="1479" ulx="1909" uly="1425">wiſ, die</line>
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="1905" uly="1473">Gberden</line>
        <line lrx="2012" lry="1584" ulx="1894" uly="1532">De Sh⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1660" ulx="1907" uly="1577">nie ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1682" ulx="1923" uly="1632">ind ſiſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1741" ulx="1903" uly="1636">r r</line>
        <line lrx="1975" lry="1773" ulx="1913" uly="1731"> Wüͤr,</line>
        <line lrx="2012" lry="1877" ulx="1929" uly="1787">“</line>
        <line lrx="2005" lry="1881" ulx="1994" uly="1854">0</line>
        <line lrx="2012" lry="1940" ulx="1903" uly="1838">Und nn</line>
        <line lrx="2012" lry="1986" ulx="1931" uly="1933"> ſe i</line>
        <line lrx="2012" lry="2068" ulx="1928" uly="2033">er wiede</line>
        <line lrx="2012" lry="2123" ulx="1898" uly="2046">nlnne</line>
        <line lrx="2007" lry="2195" ulx="1897" uly="2125">an .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="85" lry="277" ulx="0" uly="234">N menn</line>
        <line lrx="81" lry="330" ulx="0" uly="277">chahe,</line>
        <line lrx="80" lry="388" ulx="0" uly="332">nn bot</line>
        <line lrx="88" lry="430" ulx="0" uly="378">faͤſchin</line>
        <line lrx="95" lry="481" ulx="0" uly="433">en wirſt,</line>
        <line lrx="97" lry="532" ulx="0" uly="482">der Per⸗</line>
        <line lrx="99" lry="578" ulx="0" uly="534">eng ſehr</line>
        <line lrx="99" lry="629" ulx="6" uly="586">„dem zu</line>
        <line lrx="101" lry="681" ulx="0" uly="632">genblckſch</line>
        <line lrx="104" lry="725" ulx="3" uly="683">lolen abe</line>
        <line lrx="104" lry="779" ulx="0" uly="731">neineſt</line>
        <line lrx="116" lry="829" ulx="0" uly="783">Der Gloub</line>
        <line lrx="106" lry="876" ulx="8" uly="836">ein edeles</line>
        <line lrx="107" lry="927" ulx="1" uly="883">Gbttlchen</line>
        <line lrx="110" lry="983" ulx="0" uly="932">getouffter</line>
        <line lrx="111" lry="1039" ulx="0" uly="983">ger Merſch</line>
        <line lrx="120" lry="1082" ulx="1" uly="1032">lder gEu⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1133" ulx="0" uly="1083">hnhatihn</line>
        <line lrx="116" lry="1183" ulx="0" uly="1135">utch ſelten</line>
        <line lrx="114" lry="1240" ulx="0" uly="1188">tolied der</line>
        <line lrx="117" lry="1284" ulx="0" uly="1235"> thplchin</line>
        <line lrx="118" lry="1333" ulx="0" uly="1285">n oußden</line>
        <line lrx="119" lry="1390" ulx="0" uly="1336">ſſus ſebber</line>
        <line lrx="122" lry="1492" ulx="1" uly="1438">ln aſeren</line>
        <line lrx="119" lry="1541" ulx="17" uly="1488">t ſeren</line>
        <line lrx="125" lry="1588" ulx="0" uly="1540">t ,bei</line>
        <line lrx="128" lry="1643" ulx="0" uly="1580">4 Vichſer⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1700" ulx="1" uly="1628">,weſcheye⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1747" ulx="3" uly="1686">Hinme ee</line>
        <line lrx="128" lry="1795" ulx="0" uly="1739">) Golteinen</line>
        <line lrx="115" lry="1841" ulx="5" uly="1793">Won doau</line>
        <line lrx="130" lry="1902" ulx="23" uly="1832">nſtauf,</line>
        <line lrx="133" lry="1952" ulx="0" uly="1887">n entes den</line>
        <line lrx="137" lry="1995" ulx="0" uly="1935">en Und alt⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2049" ulx="0" uly="1981">ſ bng</line>
        <line lrx="136" lry="2098" ulx="0" uly="2029">b witdiſft</line>
        <line lrx="139" lry="2168" ulx="0" uly="2084">olnmt *</line>
        <line lrx="140" lry="2200" ulx="0" uly="2143">iſctnonen</line>
        <line lrx="143" lry="2232" ulx="51" uly="2185">Peſe von</line>
        <line lrx="139" lry="2278" ulx="0" uly="2189">irn</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1770" type="textblock" ulx="145" uly="223">
        <line lrx="901" lry="277" ulx="145" uly="223">dem Guten abgeſoͤndert: Das koſtbah⸗</line>
        <line lrx="901" lry="326" ulx="148" uly="276">re Gold wird geliebet, der unreine</line>
        <line lrx="901" lry="378" ulx="147" uly="325">Schaum und Unrath wird gehaſſet und</line>
        <line lrx="905" lry="429" ulx="147" uly="375">verworffen. An deinem Rebenmenſchen,</line>
        <line lrx="906" lry="475" ulx="148" uly="425">den du ein boͤſen Nachbahr nenneſt,</line>
        <line lrx="906" lry="531" ulx="149" uly="474">finde ich zwey Stuͤck, ein Boͤſes und</line>
        <line lrx="909" lry="578" ulx="152" uly="525">ein Gutes, ein koſtbahres Gold, und ei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="624" ulx="149" uly="573">nen un einen Schaum: Ich finde ein</line>
        <line lrx="909" lry="673" ulx="151" uly="625">Edeie nach dem Ebenbild Gottes er⸗</line>
        <line lrx="910" lry="728" ulx="149" uly="674">ſchaffene Creatur; ich finde auch an ihm</line>
        <line lrx="909" lry="776" ulx="148" uly="725">eine unertraͤgliche Schmach und Undil,</line>
        <line lrx="911" lry="826" ulx="152" uly="770">ſo er dir boßhafftiger Weiß zugefuͤgt</line>
        <line lrx="910" lry="876" ulx="150" uly="824">hat: Was haſt du nun zu thun, wan</line>
        <line lrx="910" lry="921" ulx="151" uly="873">du deinem Gott gefallen wilſt? Daß leh⸗</line>
        <line lrx="910" lry="970" ulx="156" uly="923">ret uns Gott ſelber durch den Mund</line>
        <line lrx="910" lry="1025" ulx="150" uly="970">des P opheten Jeremiaͤ cap. 15. ſi ſe-</line>
        <line lrx="911" lry="1077" ulx="151" uly="1022">paraveris pretium à vili, quaſi os meum</line>
        <line lrx="912" lry="1121" ulx="151" uly="1068">eris, ſoͤndere ab das Gute von dem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1171" ulx="154" uly="1123">ſen, das Koͤſtliche von dem ſchlechten,</line>
        <line lrx="915" lry="1222" ulx="152" uly="1172">ſo wirſt du mir ſo lieb ſeyn, wie mein</line>
        <line lrx="918" lry="1269" ulx="154" uly="1220">Mund. Ein anderes iſt dein Nachbahr,</line>
        <line lrx="918" lry="1318" ulx="157" uly="1269">und ein anderes iſt deſſen Boͤßheit, die</line>
        <line lrx="918" lry="1367" ulx="156" uly="1321">er wider dich veruͤbet hat; entſcheide</line>
        <line lrx="919" lry="1418" ulx="157" uly="1371">eines von dem anderen; haſſe ſo lang du</line>
        <line lrx="915" lry="1467" ulx="157" uly="1420">wilſt, die Boͤßheit deines Nachbahrs:</line>
        <line lrx="920" lry="1518" ulx="156" uly="1470">aber dein Nachbahr ſelbſten ſolſt du lieben:</line>
        <line lrx="919" lry="1567" ulx="157" uly="1521">Die Schmach und Unbid, ſo er dir,</line>
        <line lrx="918" lry="1618" ulx="160" uly="1570">wieder alles recht, angethan hat, iſt boͤß</line>
        <line lrx="917" lry="1668" ulx="161" uly="1618">und haſſens wuͤrdig; aber der Nach⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1729" ulx="163" uly="1669">bahr ſelber iſt ein edele Creatur Gottes,</line>
        <line lrx="920" lry="1770" ulx="163" uly="1719">ſo wuͤrdig iſt geliebet, und nicht gehaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1828" type="textblock" ulx="116" uly="1775">
        <line lrx="462" lry="1828" ulx="116" uly="1775">zu werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2217" type="textblock" ulx="153" uly="1816">
        <line lrx="921" lry="1866" ulx="216" uly="1816">Ech hoͤr dich ſagen, der Teuffel ſitzet</line>
        <line lrx="920" lry="1913" ulx="165" uly="1867">und hereſchet in meinen Nachbahren:</line>
        <line lrx="925" lry="1965" ulx="166" uly="1915">Wo ſie koͤnnen, bringen ſie mich auff</line>
        <line lrx="922" lry="2015" ulx="165" uly="1963">Schaden: Iſt ein Proceß auß, da iſt der</line>
        <line lrx="920" lry="2059" ulx="166" uly="2013">ander wiederumb ſer on vor der Thuͤr: Nie⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2111" ulx="164" uly="2064">mahlen kan man mit ihm Ruh haben: nicht</line>
        <line lrx="922" lry="2171" ulx="166" uly="2114">von Ott, ſonderen vo n Teuffel werden</line>
        <line lrx="892" lry="2217" ulx="153" uly="2134">ſie ung 5 oeiffel regiert und angefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="224" type="textblock" ulx="673" uly="162">
        <line lrx="1187" lry="224" ulx="673" uly="162">Von Haß und Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2259" type="textblock" ulx="948" uly="165">
        <line lrx="1723" lry="217" ulx="1636" uly="165">12 7</line>
        <line lrx="1711" lry="275" ulx="998" uly="217">Lieber Chriſt! es ſey ihm alſo, wie du</line>
        <line lrx="1715" lry="319" ulx="948" uly="268">redeſt; aber hie wirſt du wiederum eines</line>
        <line lrx="1715" lry="367" ulx="950" uly="315">von dem anderen entſcheiden muͤſſen;</line>
        <line lrx="1722" lry="418" ulx="952" uly="368">nemblich deine Nachbahren von dem</line>
        <line lrx="1721" lry="469" ulx="952" uly="417">boͤſen Geiſt, de ſie angefuͤhret hat, dir</line>
        <line lrx="1567" lry="519" ulx="955" uly="467">zu ſchaden und zu beunruͤhigen.</line>
        <line lrx="1719" lry="563" ulx="1007" uly="517">Wan ein trunckener Reuter durch das</line>
        <line lrx="1720" lry="617" ulx="957" uly="567">Korn geritten, und daß Pferd mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="673" ulx="959" uly="618">nen Fuͤſſen alles zertretten hat, wen</line>
        <line lrx="1720" lry="715" ulx="957" uly="668">auß den beyden pflegt man zu ſchelten</line>
        <line lrx="1721" lry="768" ulx="956" uly="718">und zu ſtraffen? Das Pferd oder den</line>
        <line lrx="1720" lry="829" ulx="957" uly="766">Reuter? Das Pferd prichſt du iſt un⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="867" ulx="957" uly="817">ſchuͤldig; dan waͤr das Pferd von ſeinem</line>
        <line lrx="1722" lry="916" ulx="956" uly="866">Reuter nicht ins Korn gefuͤhret worden,</line>
        <line lrx="1717" lry="966" ulx="957" uly="917">ſo haͤtte es auch das Korn keineswegs</line>
        <line lrx="1718" lry="1018" ulx="957" uly="967">zertrotten: Iſt alſo der Reuter die ein⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1067" ulx="958" uly="1018">tzige Urſach des Schadens und ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1118" ulx="960" uly="1066">ſtrafft werden. Du Urtheils wohl, lie⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1166" ulx="964" uly="1116">ber Chriſt! aber wider dich ſelber. Dan</line>
        <line lrx="1722" lry="1215" ulx="962" uly="1166">wan es wahr iſt, daß dein Nachbahr</line>
        <line lrx="1727" lry="1267" ulx="962" uly="1214">vom Teuffel regiert und angefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1317" ulx="965" uly="1266">den, dir zu ſchaden und alles Ubel zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1367" ulx="964" uly="1314">zufuͤgen, ſo haſſe den boßhafften Teuffel,</line>
        <line lrx="1726" lry="1412" ulx="963" uly="1364">und liebe den unſchuͤldigen Nachbahr;</line>
        <line lrx="1728" lry="1465" ulx="966" uly="1413">dein Nachbahr iſt das unſchuͤlbige Pferd,</line>
        <line lrx="1733" lry="1515" ulx="965" uly="1464">aber der boͤſe Geiſt iſt der Reuter, wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1566" ulx="965" uly="1513">cher allein die Urſach deines Schadens iſt.</line>
        <line lrx="1730" lry="1612" ulx="1014" uly="1565">Dieſe Gleichnuß hab ich ent ehnet von</line>
        <line lrx="1726" lry="1664" ulx="964" uly="1615">dem heiligen Kirchen⸗Vatter Hi⸗rony⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1713" ulx="965" uly="1663">mus, welcher uͤber den 17ten Plalmen</line>
        <line lrx="1727" lry="1762" ulx="967" uly="1716">Davids alſo ſchreibt: Si te impius per-</line>
        <line lrx="1732" lry="1815" ulx="966" uly="1765">ſequitur, ſcito, quia equus autem dia-</line>
        <line lrx="1729" lry="1865" ulx="967" uly="1814">bolus, hic agit &amp; ſtimulat, wan ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1914" ulx="967" uly="1865">gottloſer Menſch dich verfolgt, und wo</line>
        <line lrx="1729" lry="1961" ulx="967" uly="1911">er kan, verlaͤumbdet und laͤſteret; wan</line>
        <line lrx="1731" lry="2010" ulx="966" uly="1960">er deine Wahren faͤlſchlich verachtet,</line>
        <line lrx="1733" lry="2059" ulx="971" uly="2008">und dir die Nahrung auß dem Hauß</line>
        <line lrx="1731" lry="2111" ulx="968" uly="2060">zu entziehen ſuchet, wan er dir keine</line>
        <line lrx="1732" lry="2167" ulx="968" uly="2111">Ruh laͤſt, und im merzu zancken will, ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="2258" ulx="963" uly="2160">ſoinſt du wiſſen, daß er daß Pferd ſn</line>
        <line lrx="1702" lry="2259" ulx="1649" uly="2218">gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2391" type="textblock" ulx="1349" uly="2324">
        <line lrx="1395" lry="2362" ulx="1355" uly="2324">i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="2213" type="textblock" ulx="292" uly="151">
        <line lrx="635" lry="200" ulx="299" uly="151">128 Am</line>
        <line lrx="1063" lry="261" ulx="298" uly="206">auff welchem der leydige Teuffel reitet:</line>
        <line lrx="1064" lry="312" ulx="296" uly="256">Dieſer fuͤhret und treibet das Pferd,</line>
        <line lrx="1071" lry="361" ulx="296" uly="308">damit es Schaden thue: So raͤche dich</line>
        <line lrx="1066" lry="412" ulx="296" uly="357">an dem Reuter, daß iſt, an dem Teuffel,</line>
        <line lrx="1068" lry="461" ulx="297" uly="406">nicht aber an dem Pferd, daß iſt, an</line>
        <line lrx="593" lry="505" ulx="294" uly="456">dem Menſchen.</line>
        <line lrx="1066" lry="563" ulx="324" uly="506">Valerius Flaccus erzehlet L. 1. Argorant.</line>
        <line lrx="1066" lry="611" ulx="302" uly="557">von einem Bogen⸗Schuͤtz, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="661" ulx="299" uly="607">men Aleon, daß, als er mit groſſem</line>
        <line lrx="1063" lry="710" ulx="297" uly="654">Schroͤcken geſehen, daß ein greulich lan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="760" ulx="296" uly="706">ge Schlang ſein Soͤhnlein umbgeben</line>
        <line lrx="1067" lry="810" ulx="295" uly="757">und deſſen Leib gantz eingewickelet haͤtte,</line>
        <line lrx="1064" lry="860" ulx="298" uly="807">ſeinen Bogen geſpannen, und mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="910" ulx="298" uly="857">cher Kunſt den Pfeil abgeſchoſſen habe,</line>
        <line lrx="1066" lry="957" ulx="298" uly="906">daß die Schlang getoͤdtet, das Kind aber</line>
        <line lrx="1065" lry="1010" ulx="299" uly="959">gantz unverletzt geblieben. Dieſe Kunſt</line>
        <line lrx="1064" lry="1060" ulx="303" uly="1006">ſollen billig alle Chriſten wiſſen und im</line>
        <line lrx="1068" lry="1107" ulx="338" uly="1058">all der Noth gebrauchen. Dan der</line>
        <line lrx="1068" lry="1162" ulx="352" uly="1108">atan iſt eine alte und grauſame Schlang;</line>
        <line lrx="1066" lry="1207" ulx="301" uly="1160">und wan ein Nachbahr dem anderen ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1263" ulx="302" uly="1207">niges Leyd zufuͤget, iſt er von dieſer hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1313" ulx="299" uly="1258">liſchen Schlang umbgeben und einge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1359" ulx="300" uly="1307">wicklet: Du, mein Chriſt! der beleydi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1412" ulx="302" uly="1359">get worden biſt, wende deinen Zorn</line>
        <line lrx="1065" lry="1460" ulx="303" uly="1408">wieder die Schlang, und verloͤhne dich</line>
        <line lrx="1065" lry="1510" ulx="301" uly="1458">mit deinem Nechſten und Nachbahr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1556" ulx="301" uly="1506">Soͤndere von ihm ab, was er dir ent⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1608" ulx="301" uly="1559">weder auß Anſtifſtung des Sathans,</line>
        <line lrx="1067" lry="1659" ulx="302" uly="1609">oder auß Unbe onnenheit, Boͤſes und</line>
        <line lrx="1069" lry="1707" ulx="301" uly="1654">Schaͤdliches gethan hat, ſo iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1069" lry="1762" ulx="304" uly="1708">er dein Neben. Menſch und guter Freund,</line>
        <line lrx="1068" lry="1812" ulx="304" uly="1760">an welchem du nichts mehr zu haſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1859" ulx="306" uly="1809">finden wirſt; ſi teparaveris pretioſum à</line>
        <line lrx="1066" lry="1910" ulx="296" uly="1857">vili, quaſi os meum eris. So liegt dan</line>
        <line lrx="1065" lry="1958" ulx="304" uly="1909">unter der Per ohn deines boͤſen Nach⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2009" ulx="295" uly="1959">bah's wie du ihn nenneſt, ein guter</line>
        <line lrx="1067" lry="2058" ulx="292" uly="2007">Freund verborgen, dem zu Lieb und zu</line>
        <line lrx="1067" lry="2110" ulx="305" uly="2058">Gefallen du gern alle erlittene Schmach</line>
        <line lrx="938" lry="2168" ulx="293" uly="2108">und Unbill vergeſſen ſolleſt.</line>
        <line lrx="1067" lry="2213" ulx="356" uly="2157">Dieſem gutem Freund geſelle ich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2394" type="textblock" ulx="628" uly="2327">
        <line lrx="669" lry="2364" ulx="628" uly="2327">N</line>
        <line lrx="674" lry="2394" ulx="667" uly="2367">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="219" type="textblock" ulx="668" uly="135">
        <line lrx="1651" lry="219" ulx="668" uly="135">Feſtag des heiligen Johannis des Taͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1514" type="textblock" ulx="1110" uly="218">
        <line lrx="1879" lry="270" ulx="1111" uly="218">einen anderen, welcher dir viel lieber iſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="320" ulx="1110" uly="270">und dem du nichts kanſt abſchlagen.</line>
        <line lrx="1875" lry="370" ulx="1111" uly="316">Wer iſt dieſer? Er iſt Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1875" lry="419" ulx="1116" uly="365">und heiſcht Chriſtus IEſus, welcher</line>
        <line lrx="1878" lry="469" ulx="1118" uly="417">aller Liebe und Ehr wuͤrdig iſt! wie</line>
        <line lrx="1876" lry="518" ulx="1117" uly="466">wolteſt du ihm etwas verſagen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1880" lry="570" ulx="1115" uly="514">Dieſer groſſe Freund Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1876" lry="618" ulx="1112" uly="564">begehrt von dir und bittet inſtaͤndigſt,</line>
        <line lrx="1879" lry="668" ulx="1114" uly="617">du wolleſt ihm zu Lieb und zu Ehren,</line>
        <line lrx="1879" lry="718" ulx="1114" uly="667">dich wiederumb mit deinem Nachbahr</line>
        <line lrx="1878" lry="766" ulx="1113" uly="717">und Neben⸗Menſchen verſoͤhnen: Wan</line>
        <line lrx="1877" lry="818" ulx="1114" uly="766">du dieſes thun wirſt, wird er es alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="872" ulx="1111" uly="815">nehm halten und zu ſeiner Zeit alſo beloh⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="916" ulx="1113" uly="868">nen, als wan du ihm ſelber, daß iſt,</line>
        <line lrx="1876" lry="966" ulx="1114" uly="915">Chriſto eine groſſe Gutthat erwieſen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1017" ulx="1116" uly="965">teſt; Amen dico vobis, quamdiu feciſtis</line>
        <line lrx="1877" lry="1061" ulx="1117" uly="1015">ex his fratribus meis minimis, mihi feciſtis,</line>
        <line lrx="1875" lry="1115" ulx="1118" uly="1062">ſpricht Chriſtus Matt. 25. warlich ſage</line>
        <line lrx="1876" lry="1165" ulx="1118" uly="1117">ich euch, was ihr gethan habt einem auß</line>
        <line lrx="1875" lry="1216" ulx="1118" uly="1166">dieſen meinen geringſten Bruͤderen, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="1265" ulx="1117" uly="1216">habt ihr mir gethan, dein Nachbahr</line>
        <line lrx="1874" lry="1324" ulx="1114" uly="1267">oder Neben⸗Menſch, von welchem du</line>
        <line lrx="1873" lry="1363" ulx="1114" uly="1315">lagſt, daß du verletzet biſt worden, iſt</line>
        <line lrx="1877" lry="1415" ulx="1112" uly="1364">auch einer auß der Zahl der Bruͤderen</line>
        <line lrx="1875" lry="1465" ulx="1111" uly="1414">Chriſti, und vielleicht nit der geringſte.</line>
        <line lrx="1875" lry="1514" ulx="1157" uly="1464">Für dieſen ſeinen leben Bruder haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1562" type="textblock" ulx="1113" uly="1513">
        <line lrx="1883" lry="1562" ulx="1113" uly="1513">Chriſtus dey dir bitterlich an , daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1665" type="textblock" ulx="1104" uly="1564">
        <line lrx="1873" lry="1623" ulx="1104" uly="1564">ihm verzeyhen und verſchoͤnen wolleſt.</line>
        <line lrx="1872" lry="1665" ulx="1115" uly="1613">Was duͤnckt dich? Iſt ein ſo groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1733" type="textblock" ulx="1114" uly="1661">
        <line lrx="1920" lry="1733" ulx="1114" uly="1661">und maͤchtiger Freund als Chriſtus JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2258" type="textblock" ulx="1104" uly="1714">
        <line lrx="1872" lry="1773" ulx="1104" uly="1714">ſus iſt bey dir nicht ſo viel, daß du</line>
        <line lrx="1873" lry="1823" ulx="1116" uly="1765">ihm zu Lieb und zu gefallen deinem Nach⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1862" ulx="1107" uly="1813">bahr eine kleine Schmach, die er dir</line>
        <line lrx="1872" lry="1924" ulx="1114" uly="1864">angethan hat, nachſehen wolleſt? Iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="1964" ulx="1112" uly="1915">dan Gottes Sohn nit wuͤrdig gnug ,</line>
        <line lrx="1872" lry="2021" ulx="1114" uly="1964">in Anſehung ſeiner unendlichen Guttha⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2063" ulx="1115" uly="2015">ten, daß er ſeiner Bitt von dir geweh⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2111" ulx="1116" uly="2064">ret werde? Er biftet dich abermahl,</line>
        <line lrx="1871" lry="2170" ulx="1115" uly="2113">durch mich ſeinen Diener, daß du alle</line>
        <line lrx="1872" lry="2258" ulx="1115" uly="2158">Feindſchafft fahrenlaſſent, mit dem Zufat</line>
        <line lrx="1873" lry="2252" ulx="1831" uly="2227">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1695" type="textblock" ulx="1896" uly="234">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1924" uly="234">wen</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1907" uly="280">is tra</line>
        <line lrx="2009" lry="378" ulx="1938" uly="331">warlich</line>
        <line lrx="2000" lry="478" ulx="1938" uly="430">du oft</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1940" uly="481">Hect,</line>
        <line lrx="2010" lry="580" ulx="1937" uly="533">N hat,</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1931" uly="583">Gott u</line>
        <line lrx="2010" lry="678" ulx="1929" uly="631">hat er d</line>
        <line lrx="2012" lry="731" ulx="1927" uly="682">ſoſſen:</line>
        <line lrx="2012" lry="783" ulx="1925" uly="733">Meonſche</line>
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1926" uly="781">WVrrbre</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1924" uly="833">Ehriſe</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1924" uly="886">Een Be⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="985" ulx="1929" uly="939">hoͤrrupfe</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1950" uly="988">Lerre</line>
        <line lrx="2012" lry="1133" ulx="1920" uly="1081">haffter</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1918" uly="1137">hachgela</line>
        <line lrx="2011" lry="1231" ulx="1938" uly="1199">ohne .</line>
        <line lrx="2012" lry="1291" ulx="1921" uly="1233">tui! Hat</line>
        <line lrx="2010" lry="1336" ulx="1918" uly="1291">hen Nic</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1915" uly="1341">word der</line>
        <line lrx="2012" lry="1440" ulx="1939" uly="1389">ſalere</line>
        <line lrx="2012" lry="1488" ulx="1947" uly="1438">Ade</line>
        <line lrx="2002" lry="1583" ulx="1915" uly="1491">i des</line>
        <line lrx="2001" lry="1593" ulx="1896" uly="1545">angen</line>
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1919" uly="1585">Andt,</line>
        <line lrx="2010" lry="1695" ulx="1914" uly="1636">Syrſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2313" type="textblock" ulx="1904" uly="1748">
        <line lrx="1995" lry="1791" ulx="1924" uly="1748">en und</line>
        <line lrx="2012" lry="1852" ulx="1911" uly="1787">Stand N</line>
        <line lrx="2012" lry="2002" ulx="1912" uly="1937">ſnicht te</line>
        <line lrx="2012" lry="2048" ulx="1913" uly="1995">in ſein 5</line>
        <line lrx="2012" lry="2103" ulx="1912" uly="2046">kunnten</line>
        <line lrx="1993" lry="2148" ulx="1910" uly="2094">in ſeinem</line>
        <line lrx="2001" lry="2204" ulx="1905" uly="2146">getraucht</line>
        <line lrx="2012" lry="2257" ulx="1904" uly="2196">n ſate</line>
        <line lrx="2006" lry="2313" ulx="1929" uly="2255">ſug,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="83" lry="274" ulx="1" uly="226">ſceriſt,</line>
        <line lrx="79" lry="325" ulx="0" uly="278">ſchogen.</line>
        <line lrx="79" lry="375" ulx="0" uly="327">6 Shon</line>
        <line lrx="82" lry="424" ulx="0" uly="378">wele</line>
        <line lrx="90" lry="475" ulx="0" uly="426">Se we</line>
        <line lrx="93" lry="519" ulx="0" uly="477">nnen!</line>
        <line lrx="98" lry="577" ulx="0" uly="526">1e NEſus</line>
        <line lrx="111" lry="626" ulx="2" uly="575">ſändigt,</line>
        <line lrx="101" lry="677" ulx="0" uly="628"> Ehren,</line>
        <line lrx="101" lry="722" ulx="2" uly="676">Nachbohr.</line>
        <line lrx="104" lry="772" ulx="0" uly="728">en: Wan</line>
        <line lrx="104" lry="824" ulx="0" uly="780">es lo ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="874" ulx="1" uly="826">o bache</line>
        <line lrx="107" lry="974" ulx="0" uly="927">pjeſenhar⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1021" ulx="0" uly="975">dia keciſtis</line>
        <line lrx="110" lry="1072" ulx="0" uly="1026">nihikecitis⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1127" ulx="0" uly="1078">darſch ſoge</line>
        <line lrx="101" lry="1178" ulx="0" uly="1134">einenn aul</line>
        <line lrx="100" lry="1228" ulx="0" uly="1180">delen,</line>
        <line lrx="114" lry="1276" ulx="13" uly="1224">Nachdohr</line>
        <line lrx="116" lry="1329" ulx="0" uly="1278">elchen du</line>
        <line lrx="102" lry="1379" ulx="1" uly="1333">otden/</line>
        <line lrx="120" lry="1461" ulx="0" uly="1377">1 Ahut</line>
        <line lrx="119" lry="1481" ulx="0" uly="1429">er geringſe.</line>
        <line lrx="70" lry="1533" ulx="0" uly="1445">ehe</line>
        <line lrx="125" lry="1583" ulx="0" uly="1526">N1 da</line>
        <line lrx="122" lry="1634" ulx="0" uly="1569">r noltſ</line>
        <line lrx="124" lry="1686" ulx="0" uly="1621"> ſo geſtr</line>
        <line lrx="125" lry="1738" ulx="0" uly="1670">heſtneq</line>
        <line lrx="125" lry="1772" ulx="58" uly="1726">dß u</line>
        <line lrx="127" lry="1843" ulx="0" uly="1767">ien Nuch</line>
        <line lrx="130" lry="1915" ulx="17" uly="1867">i oſ</line>
        <line lrx="132" lry="1970" ulx="7" uly="1882">nichg</line>
        <line lrx="73" lry="1980" ulx="1" uly="1942">zedig</line>
        <line lrx="133" lry="2040" ulx="0" uly="1950">, uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="729" type="textblock" ulx="151" uly="227">
        <line lrx="916" lry="278" ulx="151" uly="227">Amen dico vobis, quam diu feciſtis ex</line>
        <line lrx="909" lry="321" ulx="151" uly="278">his fratribus meis minimis, mihi feciſtis,</line>
        <line lrx="610" lry="388" ulx="153" uly="330">warlich ſag ich euch, ꝛc.</line>
        <line lrx="917" lry="426" ulx="168" uly="376">Neben dem fuͤhre tieff zu Hertzen, daß</line>
        <line lrx="918" lry="486" ulx="153" uly="426">du offt deinen Gott viel groͤber erzuͤrnet</line>
        <line lrx="917" lry="530" ulx="155" uly="478">habeſt, als dein Nachbahr dich beleydi⸗</line>
        <line lrx="918" lry="581" ulx="155" uly="528">get hat, und dannoch ſo bald du deinen</line>
        <line lrx="915" lry="627" ulx="154" uly="578">Gott umb Verzeyhung gebetten haſt,</line>
        <line lrx="918" lry="679" ulx="156" uly="629">hat er dir verziehen und alles nachge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="729" ulx="156" uly="678">laſſen: Und du wilſt deinem Nebden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="776" type="textblock" ulx="131" uly="728">
        <line lrx="920" lry="776" ulx="131" uly="728">Menſchen! Gott zu Lieb, ein ſo kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2123" type="textblock" ulx="155" uly="777">
        <line lrx="926" lry="826" ulx="156" uly="777">Verbrechen nicht nachlaſſen? Ich foͤrchte,</line>
        <line lrx="921" lry="877" ulx="156" uly="829">Chriſtus wird dir endlich zu deinem ewi⸗</line>
        <line lrx="927" lry="928" ulx="155" uly="878">gen Verderben, deine Unbarmhertzigkeit</line>
        <line lrx="926" lry="976" ulx="159" uly="928">vorrupffen mit jenen Worten Matt. 18.</line>
        <line lrx="925" lry="1027" ulx="159" uly="978">C. Serve nequam! omne debitum dimiſi</line>
        <line lrx="926" lry="1077" ulx="161" uly="1028">tibi, quoniam rogaſti me, O du ſchalck⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1125" ulx="161" uly="1078">haffter Knech! alle Schuld hab ich dir</line>
        <line lrx="924" lry="1174" ulx="159" uly="1127">nachgelaſſen, weil du mich gebetten haſt?</line>
        <line lrx="924" lry="1226" ulx="160" uly="1178">Nonne ergo oportuit &amp; te miſereri ſervi</line>
        <line lrx="923" lry="1274" ulx="161" uly="1224">tui? Haͤtteſt du dan nicht auch uͤber dei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1323" ulx="163" uly="1277">nen Mitknecht dich erbarmen ſollen? Da</line>
        <line lrx="926" lry="1376" ulx="162" uly="1324">ward der Herꝛ zoͤrnig, und hat ihn den</line>
        <line lrx="586" lry="1426" ulx="164" uly="1372">Peinigeren uͤberlieffert.</line>
        <line lrx="928" lry="1474" ulx="215" uly="1425">Als der H. Apoſtel Paulus zu Rom</line>
        <line lrx="929" lry="1518" ulx="167" uly="1474">umb des Glaubens Willen im Kercker</line>
        <line lrx="930" lry="1574" ulx="168" uly="1525">gefangen lag, hat er einen Heydniſchen</line>
        <line lrx="932" lry="1623" ulx="169" uly="1574">Knecht, mit Nahmen Oneſimus, zu</line>
        <line lrx="931" lry="1672" ulx="171" uly="1624">Chriſto bekehrt, Dieſer Knecht hatte</line>
        <line lrx="936" lry="1726" ulx="171" uly="1674">ſeinen Heren Philemon grealich beſtoh⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1770" ulx="175" uly="1723">len und ſich mit dem Raub auß dem</line>
        <line lrx="937" lry="1823" ulx="173" uly="1773">Staub gemacht. Paulus hat ſich deſſen</line>
        <line lrx="936" lry="1874" ulx="173" uly="1826">angenommen, und bey dem Herꝛn Phi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1919" ulx="173" uly="1873">lemon angehalten daß er dem untreuen</line>
        <line lrx="942" lry="1970" ulx="174" uly="1924">Knecht verzeyhen, und ſelbigen wiederum</line>
        <line lrx="943" lry="2025" ulx="176" uly="1972">in ſein Hauß und Freundſchafft auff⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2071" ulx="178" uly="2022">nemmen wolle. Die Wort, ſo Paulus</line>
        <line lrx="944" lry="2123" ulx="178" uly="2072">in ſeinem Sendſchreiben zu dem Philemon</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2176" type="textblock" ulx="128" uly="2123">
        <line lrx="947" lry="2176" ulx="128" uly="2123">*gebraucht hat, ſeynd wunderbaͤhrlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2276" type="textblock" ulx="178" uly="2170">
        <line lrx="947" lry="2236" ulx="178" uly="2170">und lauten wie folgt. obſecro te pro</line>
        <line lrx="657" lry="2276" ulx="224" uly="2222">Feſßtival, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="231" type="textblock" ulx="652" uly="133">
        <line lrx="1185" lry="231" ulx="652" uly="133">Von Haß und Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2279" type="textblock" ulx="960" uly="175">
        <line lrx="1729" lry="223" ulx="1647" uly="175">129</line>
        <line lrx="1743" lry="276" ulx="960" uly="224">meo filio, quem in vinculis genui, One-</line>
        <line lrx="1726" lry="324" ulx="961" uly="273">ſimo, ich bitte dich fuͤr meinen Oneſimus</line>
        <line lrx="1731" lry="373" ulx="964" uly="325">den ich in dem Kercker Chriſto gebohren</line>
        <line lrx="1728" lry="425" ulx="963" uly="370">hab: Tu illum, ut mea viſcera ſuſcipe,</line>
        <line lrx="1736" lry="476" ulx="963" uly="426">nimm ihn auff, als mein Hertz und In⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="525" ulx="964" uly="474">geweit: nimm ihm auff als mich ſelbſten?</line>
        <line lrx="1735" lry="576" ulx="965" uly="527">Was er dir geſchadet hat, das nemme</line>
        <line lrx="1736" lry="626" ulx="964" uly="576">ich auff mich, ich werde es erſtatten</line>
        <line lrx="1735" lry="674" ulx="963" uly="625">Dieſe Lieb⸗ volle Bitt und Vorſprach</line>
        <line lrx="1736" lry="728" ulx="965" uly="676">des heiligen Pauli hat bey dem Phile⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="776" ulx="972" uly="725">mon ſo viel vermoͤget, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1742" lry="825" ulx="972" uly="774">diebiſchen Knecht alſobald wiederumb</line>
        <line lrx="1740" lry="885" ulx="973" uly="827">auffgenommen, und hefftiger geliebet,</line>
        <line lrx="1341" lry="926" ulx="973" uly="879">als jemahlen vorher,</line>
        <line lrx="1743" lry="978" ulx="1023" uly="923">Nun verhoffe ich, mein Chriſt! daß</line>
        <line lrx="1741" lry="1027" ulx="974" uly="976">dein Erloͤſer Chriſtus IEſus ſo viel bey</line>
        <line lrx="1746" lry="1077" ulx="973" uly="1026">dir gelten wird, und dir ein ſo lieber</line>
        <line lrx="1747" lry="1129" ulx="972" uly="1075">Freund ſey, als Paulus bey dem Phi⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1178" ulx="972" uly="1126">lemon gegolten, und deſſen Freund gewe⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1227" ulx="972" uly="1175">ſen iſt. Wan dan der groͤblich beſtohlene</line>
        <line lrx="1746" lry="1280" ulx="971" uly="1226">Philemon auff freundliches anhalten des</line>
        <line lrx="1746" lry="1332" ulx="974" uly="1277">heiligen Pauli, ſeinem diebiſchen Knecht</line>
        <line lrx="1749" lry="1380" ulx="976" uly="1327">alles nachgelaſſen, und ſelbigen mehr,</line>
        <line lrx="1750" lry="1428" ulx="978" uly="1378">als vorher, geliebet hat, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1751" lry="1478" ulx="978" uly="1427">auch auff freundliches Anhalten JEſu</line>
        <line lrx="1751" lry="1528" ulx="979" uly="1476">deines beſten Freunds, noch vielmehr</line>
        <line lrx="1754" lry="1581" ulx="978" uly="1527">genoͤthiget ſeyn, deinen Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="981" uly="1578">ein kleines Verbrechen zu verzeihen, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1678" ulx="982" uly="1626">mit ihm die vorige Freundſchaff zu er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1725" ulx="982" uly="1678">neueren. Dan Chriſtus liebet den Men⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1776" ulx="986" uly="1727">ſchen, den du haſſeſt , vielmehr, als</line>
        <line lrx="1758" lry="1828" ulx="985" uly="1777">Paulus den diebiſchen Knecht Oneſimum⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1875" ulx="987" uly="1828">Er liebet ihn, als einen Sohn, den er</line>
        <line lrx="1762" lry="1924" ulx="987" uly="1877">durch ſein bitteres Leyden in Schmer⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1977" ulx="990" uly="1928">tzen hat gebohren: Liebeſt du mich, ſpricht</line>
        <line lrx="1760" lry="2027" ulx="991" uly="1977">Chriſtus: ſo liebe auch ihn: Haſſeſt du</line>
        <line lrx="1764" lry="2079" ulx="992" uly="2028">mich nicht, ſo trage auch keinen Haß</line>
        <line lrx="1764" lry="2126" ulx="992" uly="2080">wider ihn: Hat er dir geſchadet? oder</line>
        <line lrx="1765" lry="2175" ulx="994" uly="2127">die Ehr verletzt? So bitte ich vor ihn,</line>
        <line lrx="1769" lry="2231" ulx="996" uly="2178">obſecro te pro filio meo; ich werd dir an</line>
        <line lrx="1772" lry="2279" ulx="1061" uly="2227">. R deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="809" type="textblock" ulx="283" uly="159">
        <line lrx="371" lry="203" ulx="290" uly="159">130</line>
        <line lrx="1051" lry="258" ulx="288" uly="204">deſſen Platsz, alles reichlich erſtatten.</line>
        <line lrx="1052" lry="312" ulx="289" uly="255">Verdienet er vielleicht nit, daß du ihm</line>
        <line lrx="1052" lry="362" ulx="283" uly="306">verzeyheſt? So hab ich es von dir ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="406" ulx="286" uly="356">dienet ? So verzeyhe ihm dan umb mei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="460" ulx="285" uly="406">netwillen und mir zu gefallen. Du muͤſteſt</line>
        <line lrx="1051" lry="509" ulx="287" uly="456">wohl ein harter Kiſelſtein ſeyn, O Zorn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="558" ulx="285" uly="503">muͤthiger und Haß tragender Chriſt; wan</line>
        <line lrx="1053" lry="609" ulx="286" uly="556">du Chriſto dieſe Bitt abſchlagen doͤrffteſt.</line>
        <line lrx="1054" lry="659" ulx="340" uly="606">Wan der Roͤmiſche Kaͤyſer, alſo re⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="707" ulx="289" uly="656">det der heilige Chryſoſtomus, homil, de</line>
        <line lrx="1052" lry="756" ulx="283" uly="704">Kmultate. Alle ſeine Unterthanen nit al⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="809" ulx="283" uly="755">lein hoͤfflich erſucht, ſonderen auch ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="860" type="textblock" ulx="282" uly="803">
        <line lrx="1119" lry="860" ulx="282" uly="803">gebotten haͤtte, daß ein jeglicher ſich mit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2216" type="textblock" ulx="275" uly="856">
        <line lrx="1051" lry="911" ulx="283" uly="856">ſeinem Feind und Gegener verſoͤhnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="959" ulx="284" uly="907">te, wofern er nicht wil aller Kaͤyferli⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1010" ulx="282" uly="958">cher Gnad und aller ſeiner Hab und Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1058" ulx="282" uly="1006">ter verluͤſtiget werden; ſo wuͤrden alle</line>
        <line lrx="1052" lry="1114" ulx="283" uly="1056">dem Kaͤyſer Willfahren, und in kurtzer</line>
        <line lrx="1051" lry="1161" ulx="280" uly="1108">zeit allen Unfrieden und Zweytragt auff⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1211" ulx="283" uly="1158">heben. Wie vielmehr ſoll dieſes geſche⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1261" ulx="281" uly="1205">hen, da Gottes Sohn ein Koͤnig Him⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1307" ulx="280" uly="1258">mels und der Erden ſolches nit allein von</line>
        <line lrx="1052" lry="1361" ulx="279" uly="1305">uns hoͤffligſt begehret, ſondern auch ſcharff</line>
        <line lrx="1048" lry="1407" ulx="279" uly="1359">gebotten hat, unter Verluſt aller ſeiner</line>
        <line lrx="1048" lry="1468" ulx="280" uly="1408">Freundſchafft, unter Straff der ewigen</line>
        <line lrx="1047" lry="1510" ulx="277" uly="1458">Verdamnuß. Hievon ein mehreres in</line>
        <line lrx="627" lry="1559" ulx="283" uly="1509">anderen Predigen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1611" ulx="331" uly="1558">Nun hab ich zwey gute Freund, als</line>
        <line lrx="1048" lry="1658" ulx="277" uly="1608">Mittler dargeſtellt, umb derent willen ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1711" ulx="275" uly="1658">Nachbahr mit dem anderen von Hertzen</line>
        <line lrx="1050" lry="1760" ulx="277" uly="1710">ſoll verzeyhen und allen Haß fahren laſſen:</line>
        <line lrx="1050" lry="1809" ulx="276" uly="1759">Der erſte iſt der boͤſe Nachbahr ſelber,</line>
        <line lrx="1047" lry="1861" ulx="279" uly="1810">unter weſſen Perſohn ein ſehr guter Freund,</line>
        <line lrx="1046" lry="1912" ulx="278" uly="1862">wan wohl betrachtet wird, verbogen lie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1963" ulx="277" uly="1909">get: Der andere Freund iſt Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2011" ulx="279" uly="1960">ſus, welcher beſtaͤndig biß in den Todt</line>
        <line lrx="1044" lry="2063" ulx="280" uly="2010">unſer allerbeſter und wahrer Freund ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2111" ulx="280" uly="2059">blieben iſt. Wan dieſe beyde noch nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="2171" ulx="279" uly="2109">gnug ſeynd, mein Chriſt! umb allen Haß</line>
        <line lrx="1044" lry="2216" ulx="277" uly="2162">und Grollen auß deinem Hertzen zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="212" type="textblock" ulx="543" uly="147">
        <line lrx="1091" lry="212" ulx="543" uly="147">Am Feſtag des heillgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="516" type="textblock" ulx="1098" uly="154">
        <line lrx="1657" lry="221" ulx="1104" uly="154">Johannis des Taͤuffers.</line>
        <line lrx="1863" lry="277" ulx="1098" uly="216">jagen. ſo ſetze ich noch den dritten hinzu,</line>
        <line lrx="1859" lry="322" ulx="1099" uly="266">welcher bey dir vielleicht mehr gilt, als</line>
        <line lrx="1524" lry="376" ulx="1099" uly="310">Chriſtus JIcſus.</line>
        <line lrx="1863" lry="423" ulx="1144" uly="364">Dieſer Freund biſt du ſelber; inmaſſen</line>
        <line lrx="1868" lry="473" ulx="1098" uly="414">du ſchier in allen Dingen dich ſelbſten ſu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="516" ulx="1098" uly="463">cheſt und liebeſt. Kanſt du dan deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="571" type="textblock" ulx="1098" uly="513">
        <line lrx="1893" lry="571" ulx="1098" uly="513">Nechſten nicht verzeyhen auß ſchuͤldiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1167" type="textblock" ulx="1097" uly="563">
        <line lrx="1865" lry="620" ulx="1098" uly="563">Liebe zu den zweyen angezogenen Freun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="668" ulx="1097" uly="615">den, ſo verzeyhe ihm auß Liebe gegen dem</line>
        <line lrx="1862" lry="717" ulx="1099" uly="663">dritten, das iſt gegen dir ſelbſten: Ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="765" ulx="1098" uly="712">dencke, daß, in dem du einen anderen</line>
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1098" uly="762">haſſeſt, dich ſelbſten unvergleichlich mehr</line>
        <line lrx="1864" lry="867" ulx="1122" uly="811">aſſeſt, und dir viel groͤſſeren Schaden</line>
        <line lrx="1863" lry="916" ulx="1097" uly="862">an Leib und Seel zufuͤgeſt, als dein boͤſer</line>
        <line lrx="1866" lry="968" ulx="1097" uly="912">Nachbahr oder anderer Feind dir kan zu⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1011" ulx="1097" uly="961">fuͤgen. Nemo injuriæ ſit memor, niſi</line>
        <line lrx="1860" lry="1066" ulx="1097" uly="1012">velit ſeipſum lædere, ſagt Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1858" lry="1117" ulx="1097" uly="1063">hemilis 4. in Epiſt. ad Epheſios. Keiner</line>
        <line lrx="1864" lry="1167" ulx="1098" uly="1113">ſoll lang an die angethane Unbill geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1219" type="textblock" ulx="1097" uly="1162">
        <line lrx="1906" lry="1219" ulx="1097" uly="1162">cken, wan er ſich ſelber nicht wül verletzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2266" type="textblock" ulx="1089" uly="1214">
        <line lrx="1772" lry="1265" ulx="1095" uly="1214">allhie zeitlich, und dorten ewiglich.</line>
        <line lrx="1862" lry="1314" ulx="1149" uly="1263">Wie dieſes geſchehe, lehret uns Al⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1364" ulx="1095" uly="1312">drowandus in ſeinem Buch von den Thie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1416" ulx="1097" uly="1363">ren und Voͤgelen. Wan die Falcken,</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="1096" uly="1410">ſpricht er, viel zu eiffrig und hitzig auff</line>
        <line lrx="1857" lry="1518" ulx="1095" uly="1462">die Reger ſtoſſen, und ſelbige fangen</line>
        <line lrx="1858" lry="1563" ulx="1096" uly="1514">wollen, werden ſie offt ſelber hart ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1612" ulx="1094" uly="1563">wundet und getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1851" lry="1674" ulx="1094" uly="1612">ge Reiger pflegt ſeinen ſpitzigen Schna⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1715" ulx="1095" uly="1662">bel unter einem Fluͤgel zu verbergen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1766" ulx="1095" uly="1713">und geſchicht es offt, daß der mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1816" ulx="1097" uly="1763">ſem Gewalt hinzufliegende Falck in den</line>
        <line lrx="1855" lry="1867" ulx="1094" uly="1813">verborgenen Schnabel ſich werffe und ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="1917" ulx="1094" uly="1863">ſelber ſpiſſe. Ein gleiches wiederfahrt ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1967" ulx="1091" uly="1914">meinlich allen denen, welche lange Zeit</line>
        <line lrx="1854" lry="2015" ulx="1091" uly="1963">einen Haß und Grollen in ihrem Hertzen</line>
        <line lrx="1853" lry="2067" ulx="1093" uly="2013">hegen, und nicht ruͤhig ſeynd, biß ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="2124" ulx="1093" uly="2063">ſich an ihrem Neben⸗Menſchen gerochen</line>
        <line lrx="1853" lry="2177" ulx="1091" uly="2114">haben. Dan miſttler⸗Zeit fallen ſie in</line>
        <line lrx="1859" lry="2265" ulx="1089" uly="2161">gefaͤhrliche Kranckheiten, in hitzige –—</line>
        <line lrx="1833" lry="2266" ulx="1787" uly="2231">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1615" type="textblock" ulx="1543" uly="1566">
        <line lrx="1903" lry="1615" ulx="1543" uly="1566">Dan der argliſti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="366" type="textblock" ulx="1913" uly="213">
        <line lrx="2012" lry="265" ulx="1913" uly="213">id!</line>
        <line lrx="2005" lry="322" ulx="1913" uly="272">(ſlbſ</line>
        <line lrx="2011" lry="366" ulx="1986" uly="323">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1126" type="textblock" ulx="1913" uly="374">
        <line lrx="2012" lry="422" ulx="1913" uly="374">deoeg</line>
        <line lrx="2012" lry="467" ulx="1963" uly="423">Wu</line>
        <line lrx="2012" lry="522" ulx="1959" uly="477">bene</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1955" uly="522">guͤr</line>
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1948" uly="579">ſachlie</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1948" uly="625">Uupldt</line>
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1944" uly="675">Da we</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1942" uly="730">ten C</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1944" uly="777">Nungr</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1939" uly="827">alius P</line>
        <line lrx="2002" lry="918" ulx="1938" uly="880">didtam</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1944" uly="936">rider</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1940" uly="980">Onthun</line>
        <line lrx="2012" lry="1074" ulx="1936" uly="1036">wan d</line>
        <line lrx="2012" lry="1126" ulx="1936" uly="1077">ſchen r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="102" lry="285" ulx="0" uly="226">r,</line>
        <line lrx="61" lry="325" ulx="0" uly="279">Ut s</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="74" lry="427" ulx="0" uly="378">nmmaß</line>
        <line lrx="81" lry="475" ulx="2" uly="429">ſten ſun</line>
        <line lrx="84" lry="520" ulx="0" uly="480">deiner</line>
        <line lrx="86" lry="576" ulx="0" uly="527">Goſeiger</line>
        <line lrx="85" lry="628" ulx="0" uly="579">n Freun⸗</line>
        <line lrx="89" lry="678" ulx="0" uly="634">gen detn</line>
        <line lrx="89" lry="722" ulx="0" uly="680">en: Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="773" ulx="0" uly="731">onderen</line>
        <line lrx="92" lry="827" ulx="0" uly="778">ſch mehe</line>
        <line lrx="93" lry="877" ulx="0" uly="832">Schoden</line>
        <line lrx="91" lry="923" ulx="0" uly="878">dein boͤſer</line>
        <line lrx="97" lry="975" ulx="1" uly="931">drkonzu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1028" ulx="0" uly="971">mor; niſi</line>
        <line lrx="96" lry="1080" ulx="0" uly="1030">oſtomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="140" lry="1127" ulx="0" uly="1080">1s. Keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="101" lry="1180" ulx="2" uly="1134">hil gedene</line>
        <line lrx="98" lry="1229" ulx="0" uly="1182">lperlefen</line>
        <line lrx="57" lry="1285" ulx="0" uly="1234">glch.</line>
        <line lrx="104" lry="1335" ulx="0" uly="1276"> t Al⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1381" ulx="0" uly="1329">den Thie⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1437" ulx="0" uly="1381">Falcken/</line>
        <line lrx="106" lry="1486" ulx="0" uly="1423">ig, ouſ</line>
        <line lrx="104" lry="1532" ulx="40" uly="1485">ſann</line>
        <line lrx="107" lry="1588" ulx="0" uly="1536">M k</line>
        <line lrx="109" lry="1634" ulx="0" uly="1576">r ngſt⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1687" ulx="0" uly="1632">n Sena⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1735" ulx="5" uly="1688">Rbetgen,</line>
        <line lrx="113" lry="1788" ulx="1" uly="1726"> iſt geſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1849" ulx="0" uly="1784">ick in din</line>
        <line lrx="113" lry="1896" ulx="0" uly="1829">efeundſh</line>
        <line lrx="116" lry="1942" ulx="0" uly="1887">Oerſchrte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="226" type="textblock" ulx="716" uly="163">
        <line lrx="1247" lry="226" ulx="716" uly="163">Von Haß und Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1520" type="textblock" ulx="171" uly="220">
        <line lrx="940" lry="275" ulx="182" uly="220">und Lungenſucht, und befoͤrderen ihren</line>
        <line lrx="676" lry="331" ulx="178" uly="273">ſelbſt eigenen Todt.</line>
        <line lrx="941" lry="384" ulx="233" uly="324">Erfahren hats, damit ich tauſend an⸗</line>
        <line lrx="941" lry="423" ulx="185" uly="372">dere geſchweige, der Roͤmiſche Kaͤyſer</line>
        <line lrx="948" lry="473" ulx="186" uly="423">Wenceslauß, welchen Anno 1418. als</line>
        <line lrx="946" lry="530" ulx="181" uly="474">er ſeinem Mundſchenck, gantz vom Zorn</line>
        <line lrx="946" lry="573" ulx="180" uly="521">entzuͤndet, mit gezucktem Schwerd,</line>
        <line lrx="945" lry="623" ulx="181" uly="572">nachlieffe, vom Schlag Fluß getroffen,</line>
        <line lrx="943" lry="673" ulx="184" uly="622">urploͤtzlich ſeinen Geiſt hat auffgegeben.</line>
        <line lrx="942" lry="722" ulx="180" uly="672">Da ward erfuͤllet der Spruch des gemel⸗</line>
        <line lrx="943" lry="768" ulx="177" uly="724">ten Chryſoſtomi. Hom. 62. in Matth.</line>
        <line lrx="942" lry="822" ulx="179" uly="774">Nunqusm tantum tibi doloris efferre</line>
        <line lrx="942" lry="874" ulx="176" uly="824">alius poterit, quantum ipſe tibi, ſi vin-</line>
        <line lrx="940" lry="923" ulx="174" uly="874">dictam quæras, niemahlen haͤtte dir ein</line>
        <line lrx="942" lry="972" ulx="176" uly="923">ander ſo viel Peinen und Se mertzen</line>
        <line lrx="942" lry="1021" ulx="174" uly="971">anthun koͤnnen, als du dir elber anthueſt,</line>
        <line lrx="940" lry="1070" ulx="177" uly="1023">wan du dich an deinem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1122" ulx="176" uly="1070">ſchen raͤchen wilſt.</line>
        <line lrx="937" lry="1170" ulx="225" uly="1120">Denckwuͤrdig iſt, was ſich mit dem</line>
        <line lrx="936" lry="1220" ulx="176" uly="1168">hoffaͤrtigen Aman, und mit dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1272" ulx="173" uly="1219">foͤrchtigen Mardochaͤus beym Hoff des</line>
        <line lrx="937" lry="1324" ulx="175" uly="1269">Aſſyriſchen Koͤnigs Aſſuerus zugetragen</line>
        <line lrx="936" lry="1372" ulx="174" uly="1320">hat, und beſchrieben iſt im Buch Eſther</line>
        <line lrx="935" lry="1430" ulx="173" uly="1369">c. 5. Aman war Hoff⸗Marſchall und</line>
        <line lrx="933" lry="1473" ulx="175" uly="1419">in hoͤchſten Ehren bey ſeinem Koͤnig:</line>
        <line lrx="933" lry="1520" ulx="171" uly="1469">Was Aman wolte, das geſchahe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1568" type="textblock" ulx="160" uly="1519">
        <line lrx="934" lry="1568" ulx="160" uly="1519">muſten ihm alle Hoff⸗Bediente, Groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2218" type="textblock" ulx="170" uly="1568">
        <line lrx="932" lry="1626" ulx="174" uly="1568">und kleine gehorſamen. Er hatte den</line>
        <line lrx="933" lry="1670" ulx="174" uly="1618">Pitſchier⸗Ring des Koͤnigs in ſeiner</line>
        <line lrx="932" lry="1718" ulx="173" uly="1670">Gewalt, und theilte Befelcher auß,</line>
        <line lrx="931" lry="1773" ulx="173" uly="1719">wie er es verlangte. Im Vorbeygehen</line>
        <line lrx="930" lry="1826" ulx="174" uly="1767">muſten ihm alle die Knye biegen und ſchier</line>
        <line lrx="931" lry="1867" ulx="175" uly="1816">Koͤnigliche Ehr erweiſen. Uner alles das,</line>
        <line lrx="930" lry="1916" ulx="171" uly="1864">wahren ſeine Reichthumben, hohes An⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1968" ulx="170" uly="1914">ſehen bey dem Volck, Glory und Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2015" ulx="178" uly="1963">lichkeit uͤber alle maſſen groß: Und</line>
        <line lrx="929" lry="2073" ulx="173" uly="2014">dannoch, obſchon ich alles dieſes hab,</line>
        <line lrx="929" lry="2120" ulx="173" uly="2064">ſprach er, ſo hab ich doch, ach : ſo hab</line>
        <line lrx="760" lry="2172" ulx="172" uly="2112">ich doch nichts; nichts hab ich.</line>
        <line lrx="924" lry="2218" ulx="213" uly="2162">Was plaget dich dan, Aman, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2271" type="textblock" ulx="970" uly="2165">
        <line lrx="1603" lry="2225" ulx="970" uly="2165">heit geſchehen iſt, nicht duͤlden</line>
        <line lrx="1398" lry="2271" ulx="1293" uly="2219">R z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2270" type="textblock" ulx="974" uly="184">
        <line lrx="1753" lry="228" ulx="1675" uly="184">131</line>
        <line lrx="1759" lry="277" ulx="985" uly="222">ſtoͤret denn Gemuͤth?; Warum biſt du</line>
        <line lrx="1759" lry="333" ulx="985" uly="275">entruͤſtet? Waß iſt dir geſcheheu? Ein</line>
        <line lrx="1757" lry="376" ulx="985" uly="325">Schimpff iſt mir geſchehen, den ich un⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="432" ulx="995" uly="375">maͤglich nicht kan verkochen Mardo⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="479" ulx="994" uly="423">ch aͤus ein Jud hat mir im Voruͤbergehen,</line>
        <line lrx="1755" lry="528" ulx="994" uly="476">die Knie nicht gebogen, wie andere thun,</line>
        <line lrx="1754" lry="578" ulx="993" uly="524">und wie es der Koͤnig befohlen hat:</line>
        <line lrx="1755" lry="626" ulx="991" uly="575">Das will und muß ich an ihm raͤchen.</line>
        <line lrx="1755" lry="678" ulx="990" uly="625">Was thut aber der Raachgierige Menſch</line>
        <line lrx="1754" lry="727" ulx="989" uly="675">er hat weder Tag weder Nacht einige</line>
        <line lrx="1751" lry="775" ulx="988" uly="725">Ruh, und ſo offt als er den Mardo⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="828" ulx="988" uly="776">chaͤum vor dem Koͤniglichen Pallaſt ſitzen</line>
        <line lrx="1750" lry="877" ulx="987" uly="825">ſiehet, iſt er ihm ein Dorn in den Augen,</line>
        <line lrx="1748" lry="928" ulx="988" uly="875">und meinet der zoͤrnige Menſch, daß Hertz</line>
        <line lrx="1746" lry="976" ulx="989" uly="925">muß ihm im Leib fuͤr Zorn zerſchnellen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1026" ulx="989" uly="975">Er beklagt ſich bey ſeinem Ehe⸗Weid</line>
        <line lrx="1749" lry="1076" ulx="987" uly="1026">Zares, welche das Feur noch ſtarcken</line>
        <line lrx="1749" lry="1124" ulx="985" uly="1076">angeblaſen, und ihrem unverſoͤhnlichem</line>
        <line lrx="1772" lry="1175" ulx="984" uly="1126">Mann gerathen, er ſolle einen 50. Ehlen⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1224" ulx="988" uly="1175">hoher Galgen auffrich ten, und den Mar⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1275" ulx="985" uly="1223">dochaͤum daran auffknoͤpffen laſſen. Hie⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1323" ulx="981" uly="1274">mit war die Raach⸗Begierd des Amans</line>
        <line lrx="1741" lry="1374" ulx="982" uly="1322">noch nicht verguuͤgt, ſonderen er ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1424" ulx="985" uly="1373">klagte den Mardochaͤum und das gantze</line>
        <line lrx="1746" lry="1473" ulx="1015" uly="1424">udiſche Volck bey dem Koͤnig; und er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1524" ulx="992" uly="1471">aͤlt ein Befelch, daß alle Juden im</line>
        <line lrx="1745" lry="1573" ulx="980" uly="1523">Reich auff einen gewiſſen Tag ſollen er⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1626" ulx="980" uly="1573">mordet werden. Nun war das verbitterte</line>
        <line lrx="1741" lry="1671" ulx="980" uly="1620">und gantz unruͤhige Gemuͤth in etwa</line>
        <line lrx="1736" lry="1722" ulx="980" uly="1672">beſaͤnfftiget: Aber Gott hat durch die</line>
        <line lrx="1738" lry="1771" ulx="977" uly="1722">Koͤnigin Eſther, die Sach dahin bracht,</line>
        <line lrx="1737" lry="1821" ulx="976" uly="1772">das Aman an dem gemelten Galgen auff⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1871" ulx="975" uly="1822">gehenckt, ſein Weib und Kinder umb⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1920" ulx="978" uly="1869">gebracht, und alle ihre Guͤter und</line>
        <line lrx="1737" lry="1967" ulx="979" uly="1920">Reichthumben dem Mardochaͤo und an⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2021" ulx="978" uly="1967">deren Juden ſeynd eingehaͤndiget worden.</line>
        <line lrx="1736" lry="2072" ulx="1024" uly="2019">Da ſehen wir, Andaͤchtige! wie viel</line>
        <line lrx="1736" lry="2118" ulx="974" uly="2070">ein erzuͤrnter Menſch, welcher eine kleine</line>
        <line lrx="1735" lry="2169" ulx="974" uly="2121">Schmach, die vielleicht auß Unbeſonnen⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2227" ulx="1636" uly="2171">will,</line>
        <line lrx="1731" lry="2270" ulx="1662" uly="2219">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1071" type="textblock" ulx="251" uly="171">
        <line lrx="360" lry="216" ulx="277" uly="171">132</line>
        <line lrx="1040" lry="266" ulx="277" uly="215">ihm ſelber an Ehr und Guͤteren, an</line>
        <line lrx="1040" lry="313" ulx="276" uly="268">Leib und Seel, vor Gott und den</line>
        <line lrx="1042" lry="368" ulx="266" uly="317">Menſchen Schaden thue, und ſich nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="418" ulx="274" uly="368">allein in das Zeitliche, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1040" lry="471" ulx="273" uly="415">ewiges Verderben ſtuͤrtzen koͤnnen. Da⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="519" ulx="251" uly="468">hero laſſet uns allen, die uns beleydiget</line>
        <line lrx="1042" lry="568" ulx="272" uly="517">haben, es ſey ein boͤſer Nachbahr, oder</line>
        <line lrx="1034" lry="618" ulx="270" uly="567">ein mißguͤnſtiger Verwandter, oder ein</line>
        <line lrx="1038" lry="674" ulx="268" uly="617">ſchaͤdlicher Feind, laſſet uns, ſag ich,</line>
        <line lrx="1037" lry="719" ulx="269" uly="669">allen von Hertzen verzeyhen, damit wir</line>
        <line lrx="1037" lry="769" ulx="267" uly="718">uns ſelbſten keine groͤſſere Unehr oder</line>
        <line lrx="1034" lry="820" ulx="267" uly="769">Schaden, als wir von anderen gelitten</line>
        <line lrx="1036" lry="869" ulx="265" uly="819">haben, an Leib und Seel zuſuͤgen. Wol⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="918" ulx="265" uly="869">len wir ſolches nit thun auß Liebe zu</line>
        <line lrx="1034" lry="970" ulx="262" uly="919">unſeren Beleydigeren, ſo laſſet uns ſol⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1021" ulx="264" uly="970">ches thun, auß Liebe zu unſerem Hey</line>
        <line lrx="1036" lry="1071" ulx="265" uly="1020">land Chriſto JEſu, welcher uns umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="221" type="textblock" ulx="479" uly="142">
        <line lrx="1651" lry="221" ulx="479" uly="142">Am Feſtag des heiligen Johannis des Taͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1073" type="textblock" ulx="1079" uly="220">
        <line lrx="1863" lry="272" ulx="1087" uly="220">dieſe Gnad erſuchet und demuͤthig bit⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="322" ulx="1086" uly="270">tet. Laſſet uns ſolches thun auß Liebe</line>
        <line lrx="1858" lry="369" ulx="1086" uly="320">gegen uns ſelbſten, damit wir von un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="428" ulx="1084" uly="370">ſerem eigenen Zorn und Zornmuͤthin</line>
        <line lrx="1858" lry="475" ulx="1087" uly="420">Gedancken nit Tag und Nacht gepeini⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="524" ulx="1086" uly="473">get werden, unſere Geſundheit verlieh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="575" ulx="1088" uly="521">ren und das Leben verkuͤrtzen. Letztlich</line>
        <line lrx="1853" lry="623" ulx="1085" uly="570">laſſet uns ſolches thun, damit ſich der</line>
        <line lrx="1856" lry="675" ulx="1082" uly="620">von uns viel oͤffter und groͤber beleydigte</line>
        <line lrx="1856" lry="728" ulx="1083" uly="670">GOtt an uns nicht raͤche, gleich wie</line>
        <line lrx="1856" lry="772" ulx="1082" uly="722">wir an unſeren Neben Menſchen uns</line>
        <line lrx="1854" lry="831" ulx="1082" uly="769">raͤchen wollen. Ein faſt ungereimbte</line>
        <line lrx="1852" lry="874" ulx="1079" uly="821">und unertraͤgliche Sach iſt es, wan gleich</line>
        <line lrx="1855" lry="922" ulx="1080" uly="872">ſeines Gleichen nicht will verzeyhen und</line>
        <line lrx="1855" lry="974" ulx="1081" uly="922">doch von dem hoͤchſten Monarch Him⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1026" ulx="1080" uly="972">mels und der Erden Verzeyhung darff</line>
        <line lrx="1829" lry="1073" ulx="1079" uly="1022">begehren, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1693" type="textblock" ulx="253" uly="1192">
        <line lrx="1815" lry="1342" ulx="357" uly="1192">Am Reſt der GG. Apoſtelen</line>
        <line lrx="1789" lry="1475" ulx="496" uly="1355">PETRI und PAULI,</line>
        <line lrx="1848" lry="1573" ulx="258" uly="1498">T H E M A, Quem dicunt homines eſſe Filium hominis ,</line>
        <line lrx="1846" lry="1693" ulx="253" uly="1580">Fuͤr wen halten die Leuth den Sohn des Menſchen? Marth. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1756" type="textblock" ulx="946" uly="1685">
        <line lrx="1166" lry="1756" ulx="946" uly="1685">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2005" type="textblock" ulx="272" uly="1786">
        <line lrx="1855" lry="1855" ulx="573" uly="1786">Wider das freventliche Urtheil.</line>
        <line lrx="1843" lry="2005" ulx="272" uly="1853">OS Ar unterſchiedlich ſeynd geweſen fuͤr wahre Werck Gottes hielten, ehreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2220" type="textblock" ulx="264" uly="1909">
        <line lrx="1036" lry="1958" ulx="439" uly="1909">die Reden und Meinungen der</line>
        <line lrx="1030" lry="2010" ulx="444" uly="1958">Leuthen von Chriſto und ſeinem</line>
        <line lrx="1029" lry="2059" ulx="442" uly="2009">heiligen Lebens Wandel, nach</line>
        <line lrx="1029" lry="2110" ulx="273" uly="2054">dem ſie wohl oder uͤbel gegen ihm geſin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2169" ulx="266" uly="2109">net waren. Die Apoſtel, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2220" ulx="264" uly="2151">ſtum lieb hatten, und ſeine Wunderwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2017" type="textblock" ulx="1079" uly="1912">
        <line lrx="1840" lry="1970" ulx="1079" uly="1912">ihn als Meßias und wahren Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2017" ulx="1081" uly="1965">tes: wie dan der H. Petrus im heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2065" type="textblock" ulx="1069" uly="2012">
        <line lrx="1841" lry="2065" ulx="1069" uly="2012">Evangelio, im Nahmen aller anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2116" type="textblock" ulx="1074" uly="2063">
        <line lrx="1834" lry="2116" ulx="1074" uly="2063">ſprach: Tu es Chriſtus Filius Dei vivi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2170" type="textblock" ulx="1074" uly="2113">
        <line lrx="1882" lry="2170" ulx="1074" uly="2113">du biſt Chriſtus der Sohn des lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2219" type="textblock" ulx="1073" uly="2163">
        <line lrx="1839" lry="2219" ulx="1073" uly="2163">Gottes. Auß dem gemeinen Poͤfel waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2272" type="textblock" ulx="1682" uly="2213">
        <line lrx="1891" lry="2272" ulx="1682" uly="2213">etliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1276" type="textblock" ulx="1909" uly="267">
        <line lrx="2008" lry="320" ulx="1927" uly="267">ſir böß</line>
        <line lrx="2006" lry="368" ulx="1932" uly="320">ſchreibt</line>
        <line lrx="2012" lry="408" ulx="1930" uly="370">alii ſerd</line>
        <line lrx="2012" lry="470" ulx="1933" uly="421">liche ,ag</line>
        <line lrx="2011" lry="521" ulx="1914" uly="472">din Her</line>
        <line lrx="2012" lry="571" ulx="1932" uly="521">6 ſt</line>
        <line lrx="2012" lry="621" ulx="1928" uly="570">Neppe</line>
        <line lrx="2012" lry="680" ulx="1923" uly="623">elche,</line>
        <line lrx="2012" lry="719" ulx="1922" uly="671">ſühren de</line>
        <line lrx="2009" lry="782" ulx="1930" uly="723">Vn</line>
        <line lrx="2012" lry="816" ulx="1920" uly="771">lſer un</line>
        <line lrx="2012" lry="878" ulx="1919" uly="821">le Wen</line>
        <line lrx="2012" lry="926" ulx="1917" uly="870">Ge ſaſe</line>
        <line lrx="2012" lry="967" ulx="1920" uly="919">ſch w</line>
        <line lrx="2011" lry="1070" ulx="1915" uly="972">kr d</line>
        <line lrx="2012" lry="1069" ulx="1928" uly="1027">en ſe in</line>
        <line lrx="2008" lry="1116" ulx="1913" uly="1027">eſt ſe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1173" ulx="1912" uly="1120">ſahen, d</line>
        <line lrx="2012" lry="1227" ulx="1909" uly="1168">Laufe</line>
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="1913" uly="1227">ſnen Ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="914" lry="275" ulx="0" uly="214">a e etliche, die ihn fuͤr gut, andere die ihn</line>
        <line lrx="917" lry="325" ulx="0" uly="264">) be fuͤr boͤß hielten, wie der H. Johannes</line>
        <line lrx="915" lry="370" ulx="4" uly="314">Hon ⸗  ſchreibt, Alii dicebant quia bonus eſt,</line>
        <line lrx="917" lry="430" ulx="0" uly="357">nmüͤthia alii verò non; ſed ſeducit rurbas: Et⸗</line>
        <line lrx="921" lry="479" ulx="0" uly="413">geing liche ſagten er iſt Joannes der Taͤuffer,</line>
        <line lrx="921" lry="525" ulx="0" uly="466">retſeh⸗ den Herodes enthauptet hat: andere,</line>
        <line lrx="921" lry="578" ulx="18" uly="514">ich  er iſt Jeremias oder einer auß den alten</line>
        <line lrx="919" lry="627" ulx="0" uly="563">ſh de opheten: Hingegen ſprachen auch</line>
        <line lrx="919" lry="678" ulx="0" uly="611">etdigte  etliche, iſt ein Meutmacher und Ver⸗</line>
        <line lrx="771" lry="733" ulx="0" uly="664">leich i fuͤhrer des Volcks. .</line>
        <line lrx="917" lry="781" ulx="0" uly="700">ſhen uu . Was urtheilten aber die neidige Pha⸗</line>
        <line lrx="921" lry="835" ulx="0" uly="762">geiine riſaͤer und Schrifft⸗Gelehrte, welche</line>
        <line lrx="922" lry="882" ulx="0" uly="810">an geih alle Werck Chriſti zum aͤrgſten außlegten?</line>
        <line lrx="922" lry="934" ulx="0" uly="851">ſenud Sie ſahen daß er auff den Gaſtmahlen</line>
        <line lrx="913" lry="983" ulx="0" uly="910"> hin, ſich im Eſſen und Trincken, wie an⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1037" ulx="4" uly="961">ng derf dere ehrliche Gaͤſt, verhielte; da nenne⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1061" ulx="162" uly="1009">ten ſie ihn einen Freſſer und Weinſaͤuffer,</line>
        <line lrx="921" lry="1107" ulx="160" uly="1058">eſt homo Vorax &amp; Potator vini; weil ſie</line>
        <line lrx="921" lry="1166" ulx="0" uly="1110">—ſahen, daß er mit bloſem Befehl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="112" lry="1589" ulx="0" uly="1516">ommini 4</line>
        <line lrx="119" lry="1677" ulx="0" uly="1610">luth. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="125" lry="1937" ulx="0" uly="1880">en, Grten</line>
        <line lrx="125" lry="1992" ulx="0" uly="1898">ge at⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2044" ulx="0" uly="1984">in heutigen</line>
        <line lrx="129" lry="2095" ulx="0" uly="2034">lir Indeen</line>
        <line lrx="126" lry="2141" ulx="34" uly="2085">Dei gt 4</line>
        <line lrx="130" lry="2196" ulx="0" uly="2135">es ehendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2293" type="textblock" ulx="60" uly="2185">
        <line lrx="133" lry="2234" ulx="60" uly="2185">ſwaten</line>
        <line lrx="133" lry="2293" ulx="67" uly="2228">ſticher</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2204" type="textblock" ulx="156" uly="1206">
        <line lrx="920" lry="1264" ulx="159" uly="1206">einen Bund mit dem Teuffel haͤtte; und</line>
        <line lrx="919" lry="1309" ulx="156" uly="1257">durch Beelſebub den Oberſten der Teuf⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1366" ulx="158" uly="1307">felen, ſelbige auß den Beleſſenen ver⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1416" ulx="161" uly="1357">jagte: weil ſie ſahen, daß er ſehr freund⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1457" ulx="162" uly="1408">lich mit den Publicanen und Guͤndern</line>
        <line lrx="921" lry="1506" ulx="160" uly="1457">umbgienge, ſchelteten ſie ihn einen Sa⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1561" ulx="160" uly="1504">maritan und oͤffentlichen Suͤnder. Der⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1607" ulx="161" uly="1556">gleichen freventliche Urtheil und boͤſe</line>
        <line lrx="922" lry="1664" ulx="163" uly="1605">Argwohn hat der unſchuͤldige Heyland</line>
        <line lrx="922" lry="1705" ulx="165" uly="1656">in groſſer Anzahl leyden und hoͤren muͤſſen.</line>
        <line lrx="923" lry="1755" ulx="207" uly="1705">Den Apoſtelen iſt es nicht viel beſſer</line>
        <line lrx="920" lry="1810" ulx="161" uly="1755">gangen als ihrem goͤttlichen Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1860" ulx="163" uly="1803">ſter. Dan ſo vald der H. Petrus auff</line>
        <line lrx="922" lry="1906" ulx="161" uly="1852">dem H. Pfingſtag Chriſtum predigte und</line>
        <line lrx="926" lry="1952" ulx="161" uly="1902">voll des H. Geiſtes, den Juden ihre</line>
        <line lrx="925" lry="2004" ulx="159" uly="1951">veruͤbte Boßheit vorrupffte: als die an⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2050" ulx="163" uly="2001">dere Apoſtel auff unterſchiedlichen Gaſſen</line>
        <line lrx="925" lry="2100" ulx="167" uly="2050">der Stadt JFeruſalem, die Schrifft</line>
        <line lrx="922" lry="2157" ulx="167" uly="2100">außlegten, und unterſchiedliche Sprachen</line>
        <line lrx="920" lry="2204" ulx="164" uly="2149">redeten, hieß es alſobald, muſio pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="219" type="textblock" ulx="424" uly="120">
        <line lrx="1437" lry="219" ulx="424" uly="120">Am Feſt der H. Apoſtelen Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1210" type="textblock" ulx="158" uly="1156">
        <line lrx="932" lry="1210" ulx="158" uly="1156">Teuffel außtriebe; urthelten ſie, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="956" type="textblock" ulx="962" uly="160">
        <line lrx="1735" lry="203" ulx="1654" uly="160">133</line>
        <line lrx="1734" lry="259" ulx="963" uly="205">ſunt, ſie ſeynd voll, und haben zu viel</line>
        <line lrx="1730" lry="307" ulx="963" uly="253">des veuen Moſt geſoffen. Solche fre⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="357" ulx="962" uly="308">ventliche Urtheil haben die Apoſtel, je</line>
        <line lrx="1727" lry="410" ulx="967" uly="359">fromm und heilig ſie waren, keineswegs</line>
        <line lrx="1341" lry="459" ulx="965" uly="410">verhinderen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1731" lry="511" ulx="1017" uly="456">In den Geſchichten der Apoſtelen c.</line>
        <line lrx="1735" lry="557" ulx="967" uly="504">2 8. wird beſchrieben, wie daß der Apoſtel</line>
        <line lrx="1729" lry="608" ulx="964" uly="557">Paulus nach erlittenem Schiffbruch</line>
        <line lrx="1728" lry="658" ulx="965" uly="608">gantz naß und kalt ans Land kommen,</line>
        <line lrx="1730" lry="707" ulx="966" uly="655">und etliche Reiſer und Spaͤhn verſamb⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="759" ulx="967" uly="705">let umb Feur anzuzuͤnden, und ſich zu</line>
        <line lrx="1730" lry="809" ulx="967" uly="758">erwaͤrmen, ihm eine Schlang an die</line>
        <line lrx="1735" lry="858" ulx="967" uly="808">Hand geſprungen, und an der Hand</line>
        <line lrx="1732" lry="906" ulx="966" uly="857">hangen geblieben. Als dieſes die unglau⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="956" ulx="967" uly="905">bige Heiden geſehen, was haben ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1007" type="textblock" ulx="945" uly="956">
        <line lrx="1728" lry="1007" ulx="945" uly="956">dem Paulus geurtheilet? Se haben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2246" type="textblock" ulx="965" uly="1008">
        <line lrx="1732" lry="1055" ulx="968" uly="1008">urtheilet, daß er nothwendig ein gottlo⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1106" ulx="965" uly="1055">ſer Menſch ſey, dem die goͤttliche Raach</line>
        <line lrx="1729" lry="1156" ulx="965" uly="1103">auff dem Fuß nachfolget: Utique ho-</line>
        <line lrx="1734" lry="1205" ulx="966" uly="1157">micida eſt homo hic, qui eum evaferit de</line>
        <line lrx="1732" lry="1252" ulx="966" uly="1206">mari, ultio non ſimt cum vivere, ohn</line>
        <line lrx="1731" lry="1305" ulx="967" uly="1254">allen Zweiffel iſt dieſer Menſch ein Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1353" ulx="966" uly="1302">der, welcher die Raach der Goͤtteren</line>
        <line lrx="1728" lry="1404" ulx="967" uly="1353">nit leben laͤſt, obſchon er dem Meer</line>
        <line lrx="1225" lry="1458" ulx="966" uly="1405">entgangen iſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1500" ulx="1015" uly="1451">Weil dan weder Chriſtus, weder die</line>
        <line lrx="1728" lry="1553" ulx="967" uly="1502">H. Apoſtel von dem frebentlichen Urtheil</line>
        <line lrx="1731" lry="1602" ulx="969" uly="1553">und boͤſen Argwohn der Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1653" ulx="969" uly="1602">haben befreyt bleiben koͤnnen; ſo muß ſich</line>
        <line lrx="1725" lry="1703" ulx="968" uly="1651">keiner auß uns befrembden oder entruͤſten,</line>
        <line lrx="1726" lry="1752" ulx="967" uly="1700">wan er hoͤret, daß boͤſe Leuth ihm Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1802" ulx="967" uly="1752">ſes nachreden, und freventliche Urtheil</line>
        <line lrx="1728" lry="1851" ulx="965" uly="1802">von ihm ſchoͤpffen: vielmehr aber ſollen</line>
        <line lrx="1731" lry="1906" ulx="969" uly="1849">wir uns fleißigſt huͤten, daß wir unſeren</line>
        <line lrx="1730" lry="1949" ulx="969" uly="1899">Neben Menſchen halber nicht freventlich</line>
        <line lrx="1729" lry="2001" ulx="970" uly="1953">richten und verurtheilen: damit wir den</line>
        <line lrx="1730" lry="2051" ulx="969" uly="1999">gottloſen Phariſaͤeren und Schrifftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2104" ulx="970" uly="2050">ten nicht zugeſellet werden. Wider dieſes</line>
        <line lrx="1733" lry="2152" ulx="968" uly="2099">Phariſaͤiſche Laſter hab ich ſchon oͤffters</line>
        <line lrx="1734" lry="2225" ulx="967" uly="2147">geprediget: weil er aber noch allenthal⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2246" ulx="1319" uly="2202">R Heke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="207" type="textblock" ulx="293" uly="141">
        <line lrx="1407" lry="207" ulx="293" uly="141">134 Am Feſt der HH. Apoſtelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="295" type="textblock" ulx="285" uly="192">
        <line lrx="724" lry="244" ulx="285" uly="192">ben herꝛſchet, und in</line>
        <line lrx="647" lry="295" ulx="285" uly="244">ſen Schaden thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="376" type="textblock" ulx="576" uly="316">
        <line lrx="791" lry="376" ulx="576" uly="316">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="744" type="textblock" ulx="283" uly="386">
        <line lrx="1050" lry="446" ulx="283" uly="386">Ich werd heut neue und ſehr kraͤfftige</line>
        <line lrx="1047" lry="491" ulx="335" uly="436">Urſachen beybringen, welche uns da⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="545" ulx="331" uly="487">hin vermoͤgen ſollen, daß wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="594" ulx="332" uly="538">wehnen, alles Thun und Laſſen un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="643" ulx="337" uly="588">ſeres Neben⸗Menſchen zum beſten</line>
        <line lrx="1049" lry="704" ulx="335" uly="638">außzulegen, und ihn niemahlen fre⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="744" ulx="332" uly="690">ventlich richten und fuͤr boͤß halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="890" type="textblock" ulx="280" uly="764">
        <line lrx="1042" lry="822" ulx="280" uly="764">Quem dicunt homines eſſe Fi-</line>
        <line lrx="846" lry="890" ulx="471" uly="832">lium hominis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="992" type="textblock" ulx="278" uly="915">
        <line lrx="1042" lry="992" ulx="278" uly="915">Fuͤr wen halten die Leuth den</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1115" type="textblock" ulx="352" uly="990">
        <line lrx="974" lry="1063" ulx="352" uly="990">Sohn des Menſchen?</line>
        <line lrx="801" lry="1115" ulx="531" uly="1063">Matth. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2208" type="textblock" ulx="272" uly="1141">
        <line lrx="1044" lry="1228" ulx="272" uly="1141">DBA erſte, welches uns von dem</line>
        <line lrx="1045" lry="1253" ulx="382" uly="1197">freventlichen Urtheil abhalten ſolle,</line>
        <line lrx="1037" lry="1300" ulx="275" uly="1244">iſt das ſtrenge und erſchroͤckliche Bericht</line>
        <line lrx="1042" lry="1349" ulx="276" uly="1295">Gottes, mit welchem Chriſtus allen de⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1398" ulx="276" uly="1346">nen trohet, welche ihren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1449" ulx="275" uly="1395">ſchen ohne gnugſame Urſach richten und</line>
        <line lrx="1042" lry="1499" ulx="275" uly="1447">verurtheilen. Nolite judicare, ut non</line>
        <line lrx="1047" lry="1551" ulx="273" uly="1497">judicamini, in quo enim judicio judica-</line>
        <line lrx="1046" lry="1598" ulx="278" uly="1548">veritis, judicabimini Matt. 7. Richtet</line>
        <line lrx="1044" lry="1652" ulx="274" uly="1599">nit, damit ihr nit gerichtet, werdet von</line>
        <line lrx="1040" lry="1698" ulx="276" uly="1645">GOtt und den Menſchen: dan wie du</line>
        <line lrx="1041" lry="1759" ulx="277" uly="1699">andere urtheileſt, wirſt du wieder von</line>
        <line lrx="1042" lry="1800" ulx="274" uly="1746">den Menſchen und von Gott geurtheilt</line>
        <line lrx="1041" lry="1848" ulx="275" uly="1798">werden. Und zwar erſtens von den</line>
        <line lrx="1040" lry="1898" ulx="275" uly="1844">Menſchen. Dan gleich wie kein Menſch</line>
        <line lrx="1043" lry="1949" ulx="276" uly="1894">auff Erden iſt ohne Fehler und Tadtel,</line>
        <line lrx="1038" lry="2000" ulx="272" uly="1946">alſo pflegt es dureh goͤttliche Verhaͤngnus</line>
        <line lrx="1034" lry="2050" ulx="274" uly="1996">zu geſchehen, daß der jenige, welcher</line>
        <line lrx="1033" lry="2098" ulx="276" uly="2044">ſeinen Neben⸗Menſchen tadelt und fre⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2158" ulx="276" uly="2095">ventlich urtheilt, von anderen uͤber noch</line>
        <line lrx="1033" lry="2208" ulx="276" uly="2142">groͤbere Fehler getadlet und verurtheilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="253" type="textblock" ulx="748" uly="202">
        <line lrx="1052" lry="253" ulx="748" uly="202">aller Welt groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="466" type="textblock" ulx="1095" uly="209">
        <line lrx="1893" lry="269" ulx="1097" uly="209">werde: auch von GOtt ſelbſten; wel⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="315" ulx="1095" uly="258">cher das Richter⸗ Ambt ſeinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1859" lry="364" ulx="1097" uly="306">Sohn, und kein em anderen, hat uͤber⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="417" ulx="1097" uly="361">tragen, und dahero die jenige, welche</line>
        <line lrx="1864" lry="466" ulx="1096" uly="406">ſich dieſes Ambs freventlich anmaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2207" type="textblock" ulx="1079" uly="455">
        <line lrx="1859" lry="515" ulx="1093" uly="455">und uͤber ihren Neben⸗Menſchen, ohn</line>
        <line lrx="1858" lry="565" ulx="1094" uly="509">gnugſame Urſach, ihr boͤſes Urtheil auß⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="610" ulx="1097" uly="557">ſprechen doͤrffen, wie gewaltſame Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="661" ulx="1096" uly="607">ber, und Ubertretter der goͤttlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="711" ulx="1097" uly="660">ordnung, wird zu Gericht ziehen, und</line>
        <line lrx="1860" lry="760" ulx="1097" uly="705">nach aller Schaͤrffe verurtheilen und ab⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="818" ulx="1091" uly="756">ſtraffen; Ia quo enim judicaveritis, ju⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="847" ulx="1091" uly="806">dicabimini.</line>
        <line lrx="1855" lry="915" ulx="1143" uly="857">Herentgegen verſpricht uns Chriſtus,</line>
        <line lrx="1857" lry="962" ulx="1094" uly="905">daß, wan wir uns von allem freventli⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1015" ulx="1093" uly="957">chen Urtheil und boͤſen Argwohn enthal⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1065" ulx="1094" uly="1010">ten werden, er uns in ſeinem Gericht ſehr</line>
        <line lrx="1856" lry="1115" ulx="1093" uly="1054">gnaͤdig und barmhertzig ſeyn wolle. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1164" ulx="1090" uly="1108">ret ſeine eigene Wort, nolite judicare</line>
        <line lrx="1854" lry="1212" ulx="1090" uly="1160">&amp; non judicabimini, nolite condemnare,</line>
        <line lrx="1853" lry="1264" ulx="1092" uly="1211">&amp; non condemnabimini Luc. 6. Richtet</line>
        <line lrx="1850" lry="1317" ulx="1091" uly="1257">nit, und ihr werdet nit gerichtet werden;</line>
        <line lrx="1852" lry="1362" ulx="1088" uly="1311">verdammet nit, ſo werdet ihr nit verdam⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1417" ulx="1090" uly="1360">met werden. Hier moͤgte einer fragen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1469" ulx="1090" uly="1407">ob dan etliche Menſchen ſo gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1848" lry="1511" ulx="1092" uly="1458">ſeynd, daß ſie nit noͤthig haben vor dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1562" ulx="1093" uly="1507">Richterſtuhl⸗Gottes zu erſcheinen, und</line>
        <line lrx="1848" lry="1614" ulx="1092" uly="1556">ihr End⸗Urtheil anzuhoͤren? Ich ant⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1665" ulx="1092" uly="1609">worte, der Chriſtliche Glaub lehrt uns,</line>
        <line lrx="1848" lry="1719" ulx="1087" uly="1655">daß alle Menſchen, keinen außgenohmen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1760" ulx="1087" uly="1708">vor dem Richterſtuhl Chriſti erſcheinen</line>
        <line lrx="1847" lry="1816" ulx="1088" uly="1753">muͤſſen. Omnes ſtabimus ante tribunal</line>
        <line lrx="1847" lry="1863" ulx="1088" uly="1807">Chriſti, Row. 14. Jedoch werden die je⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1913" ulx="1087" uly="1858">nige, welche das Thun und Laſſen ihres</line>
        <line lrx="1843" lry="1960" ulx="1087" uly="1905">Neben⸗Menſchens allezeit zum beſten</line>
        <line lrx="1845" lry="2011" ulx="1085" uly="1956">außgelegt, und ſich von allem frevent⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2065" ulx="1085" uly="2006">lichen Urtheil euthalten haben, ſo lind</line>
        <line lrx="1845" lry="2115" ulx="1081" uly="2055">und hoͤfflich von Chriſto gerichtet werden,</line>
        <line lrx="1843" lry="2163" ulx="1080" uly="2104">daß es kaum ein Gericht mag genennet</line>
        <line lrx="1220" lry="2207" ulx="1079" uly="2157">werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2265" type="textblock" ulx="1688" uly="2212">
        <line lrx="1841" lry="2265" ulx="1688" uly="2212">Nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2229" type="textblock" ulx="1889" uly="250">
        <line lrx="2012" lry="299" ulx="1952" uly="250">Nahr</line>
        <line lrx="2012" lry="350" ulx="1929" uly="301">Lodtſch</line>
        <line lrx="2012" lry="408" ulx="1928" uly="356">werden</line>
        <line lrx="2012" lry="451" ulx="1930" uly="406">Pales</line>
        <line lrx="2012" lry="503" ulx="1932" uly="453">Gſhtg</line>
        <line lrx="2012" lry="545" ulx="1932" uly="506">nmn umb</line>
        <line lrx="2012" lry="603" ulx="1925" uly="554">n Uoſc</line>
        <line lrx="2008" lry="656" ulx="1922" uly="605">da gant</line>
        <line lrx="2012" lry="705" ulx="1917" uly="653">ſchorff en</line>
        <line lrx="2012" lry="758" ulx="1915" uly="705">mmub auß</line>
        <line lrx="2012" lry="803" ulx="1913" uly="757">geben ,</line>
        <line lrx="2012" lry="854" ulx="1914" uly="805">Gericht.</line>
        <line lrx="2012" lry="904" ulx="1909" uly="858">guch vor!</line>
        <line lrx="2012" lry="958" ulx="1912" uly="906">dadſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1006" ulx="1914" uly="955">laſen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1063" ulx="1910" uly="1003">ſeyn im</line>
        <line lrx="2012" lry="1106" ulx="1910" uly="1054">ſchen dene</line>
        <line lrx="2012" lry="1160" ulx="1908" uly="1105">ſchen ſen</line>
        <line lrx="2007" lry="1209" ulx="1904" uly="1162">geletheit</line>
        <line lrx="2012" lry="1265" ulx="1930" uly="1209">Der /</line>
        <line lrx="2012" lry="1318" ulx="1913" uly="1261">ncer in</line>
        <line lrx="2012" lry="1363" ulx="1908" uly="1302">kein Mir</line>
        <line lrx="1996" lry="1416" ulx="1903" uly="1354">bet, di</line>
        <line lrx="2012" lry="1468" ulx="1902" uly="1413">in Cooſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1517" ulx="1908" uly="1460">ulſer iche</line>
        <line lrx="2012" lry="1620" ulx="1899" uly="1554">Beth in</line>
        <line lrx="2012" lry="1668" ulx="1902" uly="1604">geſtct</line>
        <line lrx="2012" lry="1725" ulx="1905" uly="1654">i A</line>
        <line lrx="2012" lry="1771" ulx="1903" uly="1706">ſtetin</line>
        <line lrx="2011" lry="1831" ulx="1895" uly="1764">gen Griß⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1871" ulx="1896" uly="1813">d geden</line>
        <line lrx="2006" lry="1920" ulx="1912" uly="1868">iſt ſeſnes</line>
        <line lrx="2012" lry="1981" ulx="1896" uly="1910">Pen nie</line>
        <line lrx="1991" lry="2071" ulx="1939" uly="2029"> Un</line>
        <line lrx="1965" lry="2150" ulx="1894" uly="2055">tfeu</line>
        <line lrx="2006" lry="2171" ulx="1929" uly="2128">eontwo</line>
        <line lrx="2008" lry="2229" ulx="1889" uly="2142">Heſe⸗ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2290" type="textblock" ulx="1887" uly="2204">
        <line lrx="2012" lry="2290" ulx="1887" uly="2204">oße i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="65" lry="284" ulx="0" uly="229">el⸗</line>
        <line lrx="64" lry="323" ulx="0" uly="278">lchen</line>
        <line lrx="67" lry="374" ulx="0" uly="326">hothe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="425" ulx="0" uly="379">twei</line>
        <line lrx="78" lry="474" ulx="0" uly="427">moſſen</line>
        <line lrx="82" lry="524" ulx="0" uly="480">m, ohn</line>
        <line lrx="84" lry="574" ulx="0" uly="526">helauß⸗</line>
        <line lrx="102" lry="620" ulx="0" uly="574">ne Ri⸗</line>
        <line lrx="89" lry="675" ulx="0" uly="627">hen er⸗</line>
        <line lrx="91" lry="727" ulx="0" uly="679">hen, und</line>
        <line lrx="93" lry="770" ulx="0" uly="728">n undab⸗</line>
        <line lrx="93" lry="828" ulx="0" uly="781">iis, ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="92" lry="928" ulx="0" uly="881">Chriſtus,</line>
        <line lrx="98" lry="980" ulx="13" uly="929">ſtepentli</line>
        <line lrx="101" lry="1031" ulx="0" uly="979">hn enthale</line>
        <line lrx="100" lry="1090" ulx="0" uly="1029">chtſete</line>
        <line lrx="102" lry="1128" ulx="0" uly="1082">volle, Ho⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1184" ulx="2" uly="1133">te idicere</line>
        <line lrx="103" lry="1226" ulx="0" uly="1187">ndemnare,</line>
        <line lrx="106" lry="1279" ulx="0" uly="1234">6. Rchtet</line>
        <line lrx="107" lry="1331" ulx="0" uly="1285"> werden</line>
        <line lrx="109" lry="1383" ulx="0" uly="1337">hit verdann⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1441" ulx="1" uly="1386">her ſtagen</line>
        <line lrx="110" lry="1489" ulx="0" uly="1434"> gckſecſe</line>
        <line lrx="126" lry="1534" ulx="0" uly="1488">en vordeeg</line>
        <line lrx="110" lry="1585" ulx="0" uly="1533">eo, And</line>
        <line lrx="116" lry="1641" ulx="3" uly="1585"> ℳ aht⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1688" ulx="0" uly="1636">lhet une⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1743" ulx="0" uly="1688">Egenohnnen,</line>
        <line lrx="119" lry="1787" ulx="0" uly="1738"> erſchenen</line>
        <line lrx="113" lry="1837" ulx="1" uly="1788">ute iribivi</line>
        <line lrx="121" lry="1890" ulx="0" uly="1837">verden de i⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1943" ulx="0" uly="1880">dirſenten</line>
        <line lrx="128" lry="2021" ulx="12" uly="1936">urw an</line>
        <line lrx="104" lry="2039" ulx="25" uly="1993">t ſteden</line>
        <line lrx="134" lry="2092" ulx="47" uly="2026">6 ſnd⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2152" ulx="0" uly="2086">chtet wirden</line>
        <line lrx="132" lry="2202" ulx="0" uly="2128"> guumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2292" type="textblock" ulx="56" uly="2226">
        <line lrx="135" lry="2292" ulx="56" uly="2226">Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="249" type="textblock" ulx="789" uly="155">
        <line lrx="1224" lry="249" ulx="789" uly="155">Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1448" type="textblock" ulx="148" uly="242">
        <line lrx="904" lry="307" ulx="197" uly="242">Nehmet eine Gleichnuß: wan ein</line>
        <line lrx="902" lry="356" ulx="151" uly="293">Todtſchlag in einem Hauß geſchehen iſt,</line>
        <line lrx="905" lry="403" ulx="151" uly="344">werden zwar alle Einwoͤhn deſſelben</line>
        <line lrx="904" lry="456" ulx="151" uly="397">Haußes geſfangen genohmen und vor</line>
        <line lrx="910" lry="503" ulx="153" uly="445">Gericht geſtellt: aber gantz anderſt gehet</line>
        <line lrx="911" lry="552" ulx="154" uly="495">man umb mit dem Schuldigen, als mit</line>
        <line lrx="911" lry="602" ulx="154" uly="543">den Unſchuldigen: der Schuldige ſteht</line>
        <line lrx="907" lry="654" ulx="156" uly="595">da gantz forchtſam und erblaſt; wird</line>
        <line lrx="910" lry="705" ulx="152" uly="649">ſcharff erforſchet und examinieret: er</line>
        <line lrx="911" lry="752" ulx="152" uly="694">muß auff alle Fragen genaue Antwort</line>
        <line lrx="912" lry="804" ulx="152" uly="743">geben, und hat ein hartes und ſcharffes</line>
        <line lrx="913" lry="851" ulx="152" uly="795">Gericht: die Unſchuͤldige erſcheinen zwar</line>
        <line lrx="912" lry="903" ulx="148" uly="844">auch vor den Gerichteren; werden aber</line>
        <line lrx="912" lry="952" ulx="153" uly="893">bald frey geſprochen, und hoͤfflichſt ent⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1004" ulx="155" uly="944">laſſen. Solcher Unterſcheid wird auch</line>
        <line lrx="910" lry="1054" ulx="153" uly="995">ſeyn im geſtrengen Gericht Gottes zwi⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1106" ulx="155" uly="1044">ſchen denen, welche ihren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1154" ulx="155" uly="1094">ſchen freventlich geurtheilt, und nicht</line>
        <line lrx="853" lry="1204" ulx="153" uly="1152">geurtheilt haben.⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1250" ulx="205" uly="1196">Der hochgelehrte Cardinal Baronius,</line>
        <line lrx="918" lry="1300" ulx="159" uly="1243">welcher in ſeinen fuͤrtrefflichen Schrifften</line>
        <line lrx="914" lry="1352" ulx="159" uly="1293">keine Maͤrlein zu erzehlen pfiegt, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1400" ulx="160" uly="1343">bet, daß umb das Jahr Chriſti 592.</line>
        <line lrx="916" lry="1448" ulx="159" uly="1395">ein Cloſter⸗Geiſtlicher, welcher dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1499" type="textblock" ulx="145" uly="1444">
        <line lrx="917" lry="1499" ulx="145" uly="1444">aͤuſſerlichen Schein nach ein liederliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2249" type="textblock" ulx="159" uly="1492">
        <line lrx="917" lry="1551" ulx="159" uly="1492">deben gefuͤhret haͤtte, auff ſeinem Todts⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1599" ulx="161" uly="1547">Beth, ein ungemeine Freund mit dem</line>
        <line lrx="921" lry="1650" ulx="161" uly="1592">Angeſicht und allen Gebaͤrden erzeigt</line>
        <line lrx="915" lry="1697" ulx="164" uly="1642">habe : Als aber der Vorſteher des Clo⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1748" ulx="165" uly="1693">ſters ihn ermahnet, daß er ſich des ſtren⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1799" ulx="163" uly="1745">gen Gerichts Gottes erinneren wolle,</line>
        <line lrx="922" lry="1846" ulx="165" uly="1793">und gedencken, daß er uͤber ſehr kurtze</line>
        <line lrx="923" lry="1900" ulx="165" uly="1841">Zeit ſeines Lebens genaue Rechenſchafft</line>
        <line lrx="923" lry="1946" ulx="165" uly="1892">geben muͤſſe; folglich jetzt nit ſey die</line>
        <line lrx="925" lry="1997" ulx="166" uly="1942">Zeit ſich zu erfreuen, ſonderen vielmehr</line>
        <line lrx="917" lry="2045" ulx="166" uly="1992">wegen Unſicherheit des bevorſtehenden</line>
        <line lrx="920" lry="2096" ulx="164" uly="2043">Urtheils zu foͤrchten; da habe der Kran⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2146" ulx="167" uly="2092">cke geantwortet auff folgende Weiß: ich</line>
        <line lrx="928" lry="2206" ulx="167" uly="2144">geſtehe gern, daß ich menen GOtt offt</line>
        <line lrx="928" lry="2249" ulx="164" uly="2196">belepdiget hab: hat mir auch jetzt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2295" type="textblock" ulx="953" uly="203">
        <line lrx="1661" lry="236" ulx="1643" uly="203">I</line>
        <line lrx="1727" lry="302" ulx="955" uly="203">Engel einen langen Regiſter meiner 65</line>
        <line lrx="1720" lry="350" ulx="953" uly="292">gangenen Suͤnden zu leſen dargeſtellt,</line>
        <line lrx="1722" lry="398" ulx="954" uly="343">auff welches ich nichts zu antworten ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="450" ulx="955" uly="392">wuſt, als daß von der Zeit an, daß ich</line>
        <line lrx="1724" lry="501" ulx="956" uly="442">ein Cloſter⸗Geiſtlicher worden, niemah⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="543" ulx="957" uly="493">len einen freventlich geurtheilt, ſondern</line>
        <line lrx="1727" lry="592" ulx="956" uly="543">alle Wort und Wercke meines Neben⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="653" ulx="956" uly="593">Menſchen zum beſten hab außgelegt?</line>
        <line lrx="1726" lry="704" ulx="957" uly="644">darumb ich mich jetzt beruffe auff die</line>
        <line lrx="1729" lry="751" ulx="956" uly="693">außtruͤckliche Verheiſſung meines Hey⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="793" ulx="957" uly="743">lands JEſu Chriſti, welcher mir ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="853" ulx="956" uly="792">ſprochen hat, daß, wan ich keinen richten</line>
        <line lrx="1732" lry="901" ulx="957" uly="843">und urtheilen wuͤrde, auch nit ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="952" ulx="958" uly="894">richtet und verurtheilt werden. Kaum</line>
        <line lrx="1730" lry="1001" ulx="958" uly="943">hatte ich dieſe Wort geredet, da ward</line>
        <line lrx="1731" lry="1050" ulx="959" uly="993">vor meinon Augen der Regiſter aller</line>
        <line lrx="1729" lry="1104" ulx="956" uly="1042">meiner begangenen Suͤnden zerriſſen und</line>
        <line lrx="1731" lry="1147" ulx="964" uly="1094">mein Hertz mit Freuden erfuͤllet. Dieſer</line>
        <line lrx="1732" lry="1196" ulx="964" uly="1144">Sterbender lehret uns, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1730" lry="1250" ulx="965" uly="1193">was fuͤr ein lindes und gnaͤdiges Gericht</line>
        <line lrx="1731" lry="1305" ulx="965" uly="1243">wir zu verhoffen haben, wan uns von</line>
        <line lrx="1731" lry="1345" ulx="962" uly="1294">boͤſem Argwohn und freventlichem Urtheil</line>
        <line lrx="1729" lry="1394" ulx="960" uly="1344">enthalten werden. Nolite judicare, &amp;</line>
        <line lrx="1727" lry="1441" ulx="963" uly="1393">non judicabimini, nolite condemnare, &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="1488" ulx="961" uly="1445">non condemnabimini.</line>
        <line lrx="1730" lry="1554" ulx="1013" uly="1493">Die Urſach, warumb Chriſtus ſich</line>
        <line lrx="1732" lry="1601" ulx="966" uly="1544">ſo lind guͤtig denen erzeigen wird, wel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1641" ulx="968" uly="1592">che nichts Boͤſes von ihrem Nebenmen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1704" ulx="963" uly="1644">ſchen geargwohnet oder geurtheilt haben,</line>
        <line lrx="1727" lry="1741" ulx="964" uly="1693">iſt dieſe, weil ſolche fromme Leuth ein</line>
        <line lrx="1729" lry="1800" ulx="966" uly="1741">beſondere Liebe zu dem Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1850" ulx="970" uly="1791">ſolglich auch zu Chriſto getragen und er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1892" ulx="968" uly="1840">wieſen haben: Dan gleich wie der Haß</line>
        <line lrx="1730" lry="1942" ulx="971" uly="1890">boßhafftig iſt, und alles, was er Gutes</line>
        <line lrx="1729" lry="1992" ulx="970" uly="1941">an ſeinem Neben⸗Menſchen ſiehet, zu</line>
        <line lrx="1725" lry="2052" ulx="971" uly="1989">tadlen pflegt, und zum aͤrgſten außleget;</line>
        <line lrx="1728" lry="2092" ulx="967" uly="2043">alſo iſt die Liebe Guthertzig, und denckt</line>
        <line lrx="1728" lry="2141" ulx="972" uly="2092">nichts Boͤſes von anderen, wie S. Pau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2191" ulx="973" uly="2143">lus die Corinthier gelehret hat, Charitas</line>
        <line lrx="1729" lry="2245" ulx="972" uly="2194">benigna eſt, non cogitat malum, non</line>
        <line lrx="1732" lry="2295" ulx="1610" uly="2247">gaudet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2234" type="textblock" ulx="241" uly="159">
        <line lrx="370" lry="215" ulx="284" uly="159">136</line>
        <line lrx="1052" lry="270" ulx="286" uly="216">gaudet ſuper iniquitate, Die Liebe iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="318" ulx="282" uly="265">guͤtig, und nit argwoͤhniſch, ſie erfreuet</line>
        <line lrx="1053" lry="371" ulx="281" uly="316">ſich nicht uͤber die Maͤngel und Fehler</line>
        <line lrx="1054" lry="419" ulx="281" uly="367">ihres Neben⸗Menſchens, ſonderen ſucht</line>
        <line lrx="1054" lry="468" ulx="281" uly="417">ſelbige zu bedecken und zu verbergen. Was</line>
        <line lrx="1054" lry="519" ulx="281" uly="469">iſt es dan Wunder, daß dieſe ſo liebreiche</line>
        <line lrx="1055" lry="570" ulx="279" uly="518">Chriſten, wan andere vor dem ſtrengen</line>
        <line lrx="1055" lry="620" ulx="286" uly="566">Richterſtuhl Gottes, fuͤr Angſt und</line>
        <line lrx="1056" lry="671" ulx="290" uly="620">Forcht zitteren und beben werden, gantz</line>
        <line lrx="1056" lry="721" ulx="287" uly="670">wohl gemuthet, einen gantz gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1055" lry="770" ulx="284" uly="719">Richter und lindes Urtheil zu gewarten</line>
        <line lrx="1056" lry="826" ulx="284" uly="770">haben? Nolite judicare „ &amp; non judi-</line>
        <line lrx="461" lry="864" ulx="285" uly="821">cabimini.</line>
        <line lrx="1054" lry="919" ulx="336" uly="870">Zum anderen, wer einen Menſchen</line>
        <line lrx="1054" lry="980" ulx="285" uly="920">freventlich urtheilet und ohn gnugſame</line>
        <line lrx="1053" lry="1020" ulx="294" uly="967">Urſachen fuͤr boͤß haͤlt; iſt ein wahrer</line>
        <line lrx="1052" lry="1071" ulx="321" uly="1021">hrabſchneider, und verdienet bey Gott</line>
        <line lrx="1054" lry="1122" ulx="241" uly="1070">die ſelbige Straff: welche in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1053" lry="1170" ulx="282" uly="1118">allen Verlaͤumbderen und Ehren⸗Dieben</line>
        <line lrx="1052" lry="1221" ulx="283" uly="1170">angetrohet wird. Daß aber ein frevent⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1277" ulx="282" uly="1221">liches Urtheil ein wahre Ehr. Abſchnei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1321" ulx="283" uly="1272">dung ſey, erhellet auß dem, daß der</line>
        <line lrx="1053" lry="1372" ulx="281" uly="1321">Menſch, auff ungerechte Weiß, ſeine</line>
        <line lrx="1051" lry="1423" ulx="284" uly="1371">Ehr und guten Nahmen verliehret bey</line>
        <line lrx="1049" lry="1469" ulx="283" uly="1421">dem, von welchem er freventlich verur⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1522" ulx="285" uly="1470">theilt und fuͤr boͤß gehalten wird: ſinte⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1568" ulx="284" uly="1523">mahlen ein jeglicher von GOtt und dem</line>
        <line lrx="1054" lry="1622" ulx="285" uly="1571">Gelaͤtz der Natur das Recht bekommen</line>
        <line lrx="1054" lry="1672" ulx="285" uly="1619">hat, daß er ſo lang fuͤr gut und fromm</line>
        <line lrx="1053" lry="1723" ulx="287" uly="1672">muͤſſe angeſehen werden, biß daß man</line>
        <line lrx="1051" lry="1773" ulx="285" uly="1723">das Gegentheil von ihm darthue, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1822" ulx="288" uly="1772">er ſein gehabtes Recht auß eigener Schuld</line>
        <line lrx="1049" lry="1871" ulx="284" uly="1824">verliehret: folglich wer von ſeinem Nech⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1925" ulx="284" uly="1873">ſten ohn gnugſame Urſach, etwas Boͤſes</line>
        <line lrx="1056" lry="1975" ulx="286" uly="1924">argwohnet, und ihn nit zwar bey ande⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2022" ulx="287" uly="1973">ren, ſonderen bey ſich ſelbſten und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2072" ulx="287" uly="2024">nen Gedancken, als einen unfrommen</line>
        <line lrx="1053" lry="2123" ulx="287" uly="2075">und tadtelwuͤrdigen Menſchen verurtheilt,</line>
        <line lrx="1054" lry="2183" ulx="286" uly="2124">der benimbt und ſtihlt ſeinem Nebenmen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2234" ulx="286" uly="2175">ſchen das Recht, welches ihm GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="222" type="textblock" ulx="696" uly="136">
        <line lrx="1366" lry="222" ulx="696" uly="136">Am Feſt der HH. Apoſtelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="281" type="textblock" ulx="1098" uly="225">
        <line lrx="1876" lry="281" ulx="1098" uly="225">und die Natur gegeben hat, umb ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="477" type="textblock" ulx="1099" uly="273">
        <line lrx="1856" lry="326" ulx="1099" uly="273">Ehr und guten Nahmen zu manutemtren</line>
        <line lrx="1859" lry="381" ulx="1099" uly="327">und unverletzt zu erhalten. Wan dan</line>
        <line lrx="1859" lry="431" ulx="1100" uly="374">ſchon ein freventlicher Urtheiler die Ehr</line>
        <line lrx="1863" lry="477" ulx="1100" uly="424">ſeines Nahmens nit verletzet bey anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="531" type="textblock" ulx="1100" uly="476">
        <line lrx="1866" lry="531" ulx="1100" uly="476">und mit Ehrabſchneydiſchen Worten, /ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="578" type="textblock" ulx="1100" uly="525">
        <line lrx="1862" lry="578" ulx="1100" uly="525">verletzet er doch ſelbige bey ihm ſelber, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="626" type="textblock" ulx="1101" uly="576">
        <line lrx="1877" lry="626" ulx="1101" uly="576">mit ſeinen Ehrabſchneidiſchen Gedancken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2283" type="textblock" ulx="1096" uly="625">
        <line lrx="1864" lry="680" ulx="1103" uly="625">iſt er alſo und bleibet ein Ehren⸗Dieb,</line>
        <line lrx="1862" lry="732" ulx="1104" uly="675">welcher ſich billig fuͤr die unaußbleibliche</line>
        <line lrx="1828" lry="776" ulx="1104" uly="725">Raach Gottes hat zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1864" lry="829" ulx="1148" uly="777">Was noch mehr iſt, er verletzet auch</line>
        <line lrx="1864" lry="879" ulx="1101" uly="825">das Recht, welches dem ablwiſſenden</line>
        <line lrx="1863" lry="927" ulx="1102" uly="875">GOtt eintzig und allein zugehoͤrt, die</line>
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="1102" uly="926">Geheimnuſſen der Hertzen zu durchfor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1028" ulx="1100" uly="976">ſchen, und die verborgene Gedancken zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1080" ulx="1099" uly="1026">erkennen. Ego Dominus ſcrutans cor &amp;</line>
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="1100" uly="1077">probans renes, qui do unicuique juxta</line>
        <line lrx="1863" lry="1179" ulx="1101" uly="1127">vitam ſuam Zerw. 17. Ich bin der Herꝛ,</line>
        <line lrx="1863" lry="1229" ulx="1101" uly="1178">ſpricht GOtt, der die Hertzen ergruͤndet,</line>
        <line lrx="1867" lry="1279" ulx="1101" uly="1227">und die Nieren pruͤfet: ich vergelte ei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1325" ulx="1100" uly="1278">nem jeden, wie er es verdienet. Der</line>
        <line lrx="1864" lry="1378" ulx="1098" uly="1327">Menſch ſiehet nur was aͤußerlich ſchei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1430" ulx="1097" uly="1378">net; ich aber ſiehe biß in das Hertz. 1.</line>
        <line lrx="1862" lry="1483" ulx="1101" uly="1429">Reg. 16. Auß dieſem iſt bald der Schlutz</line>
        <line lrx="1863" lry="1571" ulx="1100" uly="1472">geinacht „daß, wer auß ungnugſamen</line>
        <line lrx="1864" lry="1577" ulx="1124" uly="1527">ußerlichen Zeichen einen Menſchen fuͤr</line>
        <line lrx="1864" lry="1629" ulx="1100" uly="1576">boͤß haͤlt und ihn freventlich urtheilt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1676" ulx="1106" uly="1629">da er doch ſeibigem ins Hertz nicht kan</line>
        <line lrx="1864" lry="1726" ulx="1104" uly="1677">hinein ſehen, auch nicht weiß, wie er</line>
        <line lrx="1864" lry="1787" ulx="1104" uly="1728">innerlich beſchaffen iſt, daß, ſag ich,</line>
        <line lrx="1853" lry="1826" ulx="1098" uly="1777">ein ſolcher ſich einer goͤttlichen Autoritaͤt</line>
        <line lrx="1863" lry="1876" ulx="1100" uly="1829">anmaͤſſe, und mir einem unverantwort⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1930" ulx="1102" uly="1878">lichen Frevel, ſich deſſen unterfange,</line>
        <line lrx="1865" lry="1979" ulx="1101" uly="1928">was dem allwiſenden GOtt zu thun</line>
        <line lrx="1865" lry="2031" ulx="1103" uly="1978">allein zuſtehet; wie kan aber ein ſo</line>
        <line lrx="1554" lry="2075" ulx="1103" uly="2028">frecher und verwegener</line>
        <line lrx="1866" lry="2131" ulx="1103" uly="2075">Se werd der goͤttlichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1850" lry="2174" ulx="1096" uly="2129">entaehen? .</line>
        <line lrx="1865" lry="2237" ulx="1152" uly="2175">Der Koͤnig Salomon nennet dergleiche</line>
        <line lrx="1868" lry="2283" ulx="1767" uly="2232">Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2075" type="textblock" ulx="1603" uly="2020">
        <line lrx="1925" lry="2075" ulx="1603" uly="2020">Menſch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2090" type="textblock" ulx="1897" uly="209">
        <line lrx="1997" lry="267" ulx="1915" uly="209">uh</line>
        <line lrx="2011" lry="311" ulx="1901" uly="263">he</line>
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="1910" uly="313">weicheh</line>
        <line lrx="2012" lry="410" ulx="1908" uly="364">Bpd</line>
        <line lrx="2012" lry="452" ulx="1912" uly="415">Aol</line>
        <line lrx="2012" lry="507" ulx="1952" uly="468">nont,</line>
        <line lrx="2012" lry="565" ulx="1906" uly="518">Arott</line>
        <line lrx="2012" lry="617" ulx="1940" uly="566">t Zig</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1936" uly="615">Uhtienu</line>
        <line lrx="2012" lry="717" ulx="1933" uly="665">Ongoe</line>
        <line lrx="2012" lry="760" ulx="1931" uly="717">Wilen</line>
        <line lrx="2012" lry="819" ulx="1912" uly="769">alltoiſſen</line>
        <line lrx="2012" lry="873" ulx="1925" uly="820">We</line>
        <line lrx="2010" lry="968" ulx="1924" uly="867">r 1</line>
        <line lrx="1995" lry="963" ulx="1947" uly="924">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1014" ulx="1927" uly="968">Gottes</line>
        <line lrx="2012" lry="1068" ulx="1922" uly="1021">nuß :da</line>
        <line lrx="2012" lry="1124" ulx="1920" uly="1070">allhier</line>
        <line lrx="2012" lry="1167" ulx="1912" uly="1122">ummb eine</line>
        <line lrx="2003" lry="1226" ulx="1915" uly="1168">aler in</line>
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1898" uly="1219">n get</line>
        <line lrx="2012" lry="1322" ulx="1898" uly="1276">tiedange</line>
        <line lrx="2012" lry="1375" ulx="1913" uly="1318">bideu</line>
        <line lrx="2012" lry="1424" ulx="1911" uly="1370">de Ehrſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1477" ulx="1897" uly="1426">uch dee</line>
        <line lrx="2012" lry="1530" ulx="1910" uly="1465">ſelſtenpen</line>
        <line lrx="2011" lry="1623" ulx="1909" uly="1532">ichnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1629" ulx="1925" uly="1582">iftraun</line>
        <line lrx="2012" lry="1679" ulx="1909" uly="1619">der ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1732" ulx="1906" uly="1670">Muſch</line>
        <line lrx="2009" lry="1788" ulx="1906" uly="1718">dehr N5</line>
        <line lrx="2012" lry="1829" ulx="1900" uly="1774">60</line>
        <line lrx="2012" lry="1880" ulx="1898" uly="1825">lo ſchtet⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1934" ulx="1897" uly="1872">l, tali⸗ ſa⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1988" ulx="1928" uly="1938">l eſner</line>
        <line lrx="2005" lry="2050" ulx="1897" uly="1967">nſ ſt,</line>
        <line lrx="2012" lry="2090" ulx="1926" uly="2038">nung D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2182" type="textblock" ulx="1949" uly="2164">
        <line lrx="1989" lry="2182" ulx="1949" uly="2164">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2298" type="textblock" ulx="1911" uly="2229">
        <line lrx="2012" lry="2298" ulx="1911" uly="2229">. Dak y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="91" lry="228" ulx="79" uly="210">.</line>
        <line lrx="86" lry="284" ulx="0" uly="233">ſene.</line>
        <line lrx="55" lry="330" ulx="0" uly="291">lafen</line>
        <line lrx="59" lry="379" ulx="0" uly="342">an N</line>
        <line lrx="65" lry="434" ulx="0" uly="386">die</line>
        <line lrx="115" lry="489" ulx="4" uly="438">undera</line>
        <line lrx="98" lry="535" ulx="0" uly="487">Neten, ſo</line>
        <line lrx="82" lry="584" ulx="1" uly="538">ber, und</line>
        <line lrx="83" lry="631" ulx="0" uly="587">darcken:</line>
        <line lrx="87" lry="683" ulx="0" uly="638">!; Deb</line>
        <line lrx="106" lry="736" ulx="0" uly="688">bleibliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="128" lry="839" ulx="0" uly="787">et auch</line>
        <line lrx="93" lry="889" ulx="0" uly="840">tſſudenn</line>
        <line lrx="95" lry="941" ulx="0" uly="888">ött, Ne</line>
        <line lrx="99" lry="985" ulx="11" uly="938">Ourchſor⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1035" ulx="2" uly="990">doncken</line>
        <line lrx="102" lry="1084" ulx="0" uly="1041">ans cor &amp;</line>
        <line lrx="104" lry="1146" ulx="0" uly="1090">iqoe joons</line>
        <line lrx="105" lry="1191" ulx="0" uly="1143">der hetn</line>
        <line lrx="106" lry="1283" ulx="10" uly="1190">ine</line>
        <line lrx="111" lry="1291" ulx="0" uly="1246">getgete</line>
        <line lrx="110" lry="1344" ulx="0" uly="1255">. Dar</line>
        <line lrx="113" lry="1440" ulx="65" uly="1340">ſe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1444" ulx="0" uly="1400">6 Helt 1.</line>
        <line lrx="116" lry="1496" ulx="4" uly="1434">der GEuleh</line>
        <line lrx="113" lry="1552" ulx="0" uly="1494">cgſun</line>
        <line lrx="120" lry="1598" ulx="0" uly="1540">nſchafn</line>
        <line lrx="121" lry="1652" ulx="0" uly="1590"> Wthelt /</line>
        <line lrx="124" lry="1701" ulx="0" uly="1638">t nihtkan</line>
        <line lrx="126" lry="1749" ulx="0" uly="1694">e, we</line>
        <line lrx="128" lry="1806" ulx="0" uly="1739"> i,</line>
        <line lrx="122" lry="1861" ulx="0" uly="1795">e Authſti</line>
        <line lrx="129" lry="1905" ulx="0" uly="1840">gnetaitrott⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1950" ulx="17" uly="1896">Untetſonge/</line>
        <line lrx="135" lry="2007" ulx="2" uly="1942">Ott in hun</line>
        <line lrx="110" lry="2059" ulx="0" uly="2004">her en</line>
        <line lrx="138" lry="2108" ulx="4" uly="2043">Menſh den</line>
        <line lrx="140" lry="2157" ulx="17" uly="2087">Getehhtoet</line>
        <line lrx="145" lry="2251" ulx="77" uly="2178">gache</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2287" type="textblock" ulx="1" uly="2208">
        <line lrx="75" lry="2245" ulx="68" uly="2212">6</line>
        <line lrx="148" lry="2287" ulx="1" uly="2208">mingn</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="313" type="textblock" ulx="162" uly="203">
        <line lrx="915" lry="259" ulx="162" uly="203">Leuth Prev 23. Ariolos &amp; Conjectores,</line>
        <line lrx="918" lry="313" ulx="162" uly="251">falſche Warſager und Traumperkuͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="361" type="textblock" ulx="97" uly="302">
        <line lrx="915" lry="361" ulx="97" uly="302">welche nach einer Sach ſchlagen, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="407" type="textblock" ulx="162" uly="352">
        <line lrx="915" lry="407" ulx="162" uly="352">Blinder nach dem Ey; In ſimilitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1550" type="textblock" ulx="146" uly="452">
        <line lrx="918" lry="507" ulx="164" uly="452">norat, Er Urtheilt von einer Sach, die er</line>
        <line lrx="918" lry="564" ulx="158" uly="501">gar nit weiß, wie die Landſtreicher, die</line>
        <line lrx="916" lry="612" ulx="161" uly="552">wir Zigener nennen, welche auß gewiſſen</line>
        <line lrx="915" lry="658" ulx="159" uly="600">Linien und Zeichen der Haͤnden zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="914" lry="711" ulx="158" uly="652">Ding vorſagen, welcde an dem freyen</line>
        <line lrx="914" lry="756" ulx="159" uly="705">Willen des Menſchen hangen, und dem</line>
        <line lrx="863" lry="810" ulx="154" uly="755">allwiſſenden GOtt aßein bekant ſeynd.</line>
        <line lrx="913" lry="858" ulx="206" uly="802">Wie ſchaͤndlich aber viele Menſchen in</line>
        <line lrx="912" lry="908" ulx="156" uly="853">ihrem boͤſen Argwohn und freventlichem</line>
        <line lrx="915" lry="958" ulx="158" uly="905">Urtheil betrogsen werden, lehret uns</line>
        <line lrx="916" lry="1003" ulx="158" uly="953">Gottes Wort und die taͤgliche Erfahr⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1057" ulx="157" uly="1004">nuß: darumb unnoͤthig iſt viel darvon</line>
        <line lrx="916" lry="1108" ulx="157" uly="1053">allhier zu reden. Gnug ſoll uns ſeyn,</line>
        <line lrx="916" lry="1156" ulx="146" uly="1103">umb einen heiligen Schroͤcken ab dieſem</line>
        <line lrx="916" lry="1208" ulx="154" uly="1153">Laſter in uns zu erwecken, daß GOtt zu</line>
        <line lrx="916" lry="1258" ulx="150" uly="1200">ſeiner Zeit auff das ſchaͤrffſte ſich raͤchen</line>
        <line lrx="906" lry="1301" ulx="154" uly="1253">wird an alen denen, weiche durch ihre</line>
        <line lrx="915" lry="1355" ulx="158" uly="1303">blinde und gantz irꝛige Urtheilen, nit allein</line>
        <line lrx="916" lry="1405" ulx="159" uly="1353">die Ehr ihres Neben⸗Menſchen, ſondern</line>
        <line lrx="918" lry="1455" ulx="158" uly="1401">auch die Autoritaͤt und das Recht Gottes</line>
        <line lrx="861" lry="1506" ulx="159" uly="1450">ſelbſten verlatzet und geſchaͤndet haben.</line>
        <line lrx="916" lry="1550" ulx="205" uly="1501">Drittens wer andere leichtlich urtheilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2251" type="textblock" ulx="158" uly="1600">
        <line lrx="915" lry="1656" ulx="160" uly="1600">daß er ſelber ein boͤſer und nichts nuͤtziger</line>
        <line lrx="916" lry="1703" ulx="161" uly="1651">Menſch ſey. Diß iſt die Meinung und</line>
        <line lrx="918" lry="1754" ulx="162" uly="1702">Lehr des H. Thomas von Aquin. 2. 2. q.</line>
        <line lrx="916" lry="1806" ulx="159" uly="1750">60. da er von dem freventlichen Urtheil</line>
        <line lrx="917" lry="1851" ulx="159" uly="1800">allo ſchreißt: Dum quis ex ſe ipſo malus</line>
        <line lrx="918" lry="1899" ulx="158" uly="1852">eſt, talis faciliter de aliis malum opinatur,</line>
        <line lrx="919" lry="1954" ulx="162" uly="1898">Wan einer aut ſich ſelbſten hoͤß und laſter⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2002" ulx="161" uly="1947">hafft iſt, ſo ſchoͤpfft er auch bald eine boͤſe</line>
        <line lrx="921" lry="2050" ulx="161" uly="1998">Meinung von anderen, und urt eilt,</line>
        <line lrx="923" lry="2100" ulx="165" uly="2045">daß ſie mit denſelbigen Laſteren behofftet.</line>
        <line lrx="921" lry="2159" ulx="210" uly="2098">Wer einen verſchleimbten und mit bit⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2208" ulx="161" uly="2147">terer Gall uͤberſchwembten Magen hat,</line>
        <line lrx="626" lry="2251" ulx="207" uly="2200">Feſtivale vierter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="203" type="textblock" ulx="728" uly="138">
        <line lrx="1158" lry="203" ulx="728" uly="138">Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="453" type="textblock" ulx="165" uly="403">
        <line lrx="930" lry="453" ulx="165" uly="403">Arioli &amp; Conjectoris, æſtimat, quod ig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1605" type="textblock" ulx="158" uly="1549">
        <line lrx="945" lry="1605" ulx="158" uly="1549">critifiret und tadlet, der gibt zu erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="995" type="textblock" ulx="959" uly="143">
        <line lrx="1729" lry="189" ulx="1286" uly="143">137</line>
        <line lrx="1723" lry="247" ulx="961" uly="191">dem geduͤncken alle Speiſen, wan ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="297" ulx="963" uly="239">ſchon noch ſo ſuͤß und lieblich waͤren,</line>
        <line lrx="1724" lry="347" ulx="962" uly="291">gantz bitter und lauter Gall zu ſeyn: Wer</line>
        <line lrx="1724" lry="395" ulx="961" uly="339">durch rothe Brillen Glaͤſer ſchauet, dem</line>
        <line lrx="1729" lry="441" ulx="963" uly="393">kombt alles roth vor, und urtheilt er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="494" ulx="963" uly="441">daß ein jeder Muͤller ein rothen Cardinals</line>
        <line lrx="1726" lry="548" ulx="965" uly="491">Hut auff dem Kopff trage: alſo wer ſelber</line>
        <line lrx="1725" lry="592" ulx="964" uly="540">ein boͤſer und nichts nuͤtziger Menſch iſt,</line>
        <line lrx="1722" lry="646" ulx="963" uly="590">der haͤlt auch andere fuͤr boͤſe und nichts</line>
        <line lrx="1722" lry="699" ulx="961" uly="639">nuͤtzige; weil er andere nach ſeinem Schuh</line>
        <line lrx="1722" lry="747" ulx="960" uly="692">und Fuß abmeſſet. Ein Dieb, wan er</line>
        <line lrx="1721" lry="794" ulx="960" uly="741">einen armen Mann ſiehet heimlich in das</line>
        <line lrx="1722" lry="849" ulx="959" uly="791">Hauß eines Reichen hinein ſchleichen,</line>
        <line lrx="1720" lry="898" ulx="960" uly="841">urtheilt alſobald, daß er ein Dieb ſeye,</line>
        <line lrx="1722" lry="946" ulx="959" uly="891">welcher umb zu ſtehlen hinein geſchlichen</line>
        <line lrx="1722" lry="995" ulx="963" uly="940">iſt. Wer dem Trunck unmaͤßig ergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1045" type="textblock" ulx="943" uly="991">
        <line lrx="1723" lry="1045" ulx="943" uly="991">iſt, ſo bald er einer mit rother Naſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2239" type="textblock" ulx="960" uly="1040">
        <line lrx="1724" lry="1098" ulx="964" uly="1040">kupffrigem Angeſicht wahr nimbt, iſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1147" ulx="963" uly="1087">ſtracks mit ſeinem Urtheil fertig, und haͤlt</line>
        <line lrx="1723" lry="1196" ulx="963" uly="1140">ihn fuͤr einen Vollſaͤuffer. Wer ſelber</line>
        <line lrx="1722" lry="1242" ulx="963" uly="1191">ein unreiner Liebhaber iſt, ſo offt er ein</line>
        <line lrx="1722" lry="1297" ulx="963" uly="1241">paar Volcks freundlich zuſammen reden</line>
        <line lrx="1724" lry="1347" ulx="963" uly="1291">ſiehet, vermeint er, ſie reden von unzim⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1394" ulx="964" uly="1341">licher Liebe, und ſeynd des Kauffs halber</line>
        <line lrx="1726" lry="1448" ulx="960" uly="1389">ſchon eins. Das heiſt, dum quis exſeipſe</line>
        <line lrx="1726" lry="1488" ulx="963" uly="1441">malus eſt, talis faciliter de aliis malum</line>
        <line lrx="1730" lry="1537" ulx="963" uly="1492">opinatur.</line>
        <line lrx="1722" lry="1594" ulx="1009" uly="1537">Auß heiliger Schrifft kan dieſes vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1645" ulx="963" uly="1591">tig, durch unterſchiedliche Geſchichten</line>
        <line lrx="1721" lry="1695" ulx="962" uly="1639">bewehret und bekraͤfftiget werden. Dan</line>
        <line lrx="1721" lry="1741" ulx="964" uly="1689">als der fromme und ſanfftmuͤthige David</line>
        <line lrx="1723" lry="1794" ulx="965" uly="1739">ſeinen argſten Feind, den Koͤnig Saul</line>
        <line lrx="1722" lry="1840" ulx="965" uly="1788">des Nachts in ſeiner Zelten ſchlaffend</line>
        <line lrx="1723" lry="1893" ulx="965" uly="1839">angetroffen, und von ſeinen Kriegs Leu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1942" ulx="967" uly="1889">then die er bey ſich hatte, ſtarck angetrie⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1991" ulx="967" uly="1938">ben wurd, daß er jetzt den Saul umb</line>
        <line lrx="1723" lry="2039" ulx="968" uly="1992">das Leben bringen ſolle, damit er ein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2090" ulx="970" uly="2039">mahl fuͤr all, der Todts⸗Gefahr entle⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2141" ulx="969" uly="2088">diget wuͤrde, hat David ſolches nit thun</line>
        <line lrx="1726" lry="2194" ulx="972" uly="2130">wollen, ſonderen ſich mit dem vergnuͤt,</line>
        <line lrx="1728" lry="2239" ulx="1307" uly="2185">S daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2022" type="textblock" ulx="275" uly="161">
        <line lrx="381" lry="214" ulx="302" uly="161">138</line>
        <line lrx="1050" lry="266" ulx="297" uly="213">daß er die Lantz, welche neben dem Haupt</line>
        <line lrx="1050" lry="318" ulx="294" uly="263">des Sauls ſtunde, mit ſich hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="365" ulx="293" uly="315">nohmen, umb zu zeigen, daß er ſelben</line>
        <line lrx="1054" lry="416" ulx="292" uly="364">mit ſeiner eigenen Lantz haͤtte toͤdten</line>
        <line lrx="685" lry="469" ulx="292" uly="408">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1054" lry="515" ulx="342" uly="464">Als dieſes der Saul vernohmen, ſoricht</line>
        <line lrx="1048" lry="566" ulx="289" uly="513">der H. Chryſoſtomus, ſtunde er gantz er</line>
        <line lrx="1051" lry="616" ulx="287" uly="565">ſchrocken, und konte nicht glauben, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="665" ulx="287" uly="615">es wahr ſey: dan weil Saul ſelber ein</line>
        <line lrx="1047" lry="717" ulx="285" uly="666">grauſamer Menſch war, welcher dem</line>
        <line lrx="1048" lry="767" ulx="286" uly="715">David lang nach dem Leben getrachtet</line>
        <line lrx="1047" lry="816" ulx="284" uly="766">hatte, und wofern er ſelben in ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="866" ulx="286" uly="814">walt gebracht haͤtte, ihm nit wuͤrde ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="916" ulx="284" uly="866">ſchoͤnt haben; darumb konte er ſich nit ein⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="967" ulx="282" uly="918">bilden, daß David ſo gut und mildreich</line>
        <line lrx="1048" lry="1018" ulx="312" uly="967">eweſen war, und ihm ſeinem aͤrgſten</line>
        <line lrx="1048" lry="1066" ulx="319" uly="1017">eind am Leben verſchoͤnet haͤtte. Dam</line>
        <line lrx="1048" lry="1119" ulx="283" uly="1067">quis ex ſeipio malus eſt, faciliter de aliis</line>
        <line lrx="590" lry="1169" ulx="281" uly="1121">malum opinatur.</line>
        <line lrx="1046" lry="1220" ulx="333" uly="1168">Was war die Urſach, daß der Koͤnig</line>
        <line lrx="1044" lry="1272" ulx="283" uly="1220">Pharao den Propheten Moyſen als die⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1321" ulx="278" uly="1269">ſer unerhoͤrte Wunder⸗Zeichen thaͤte,</line>
        <line lrx="1043" lry="1372" ulx="283" uly="1320">fuͤr einen Schwartzkuͤnſtler und Zaube⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1420" ulx="281" uly="1370">rer gehalten: Keine andere war es, als</line>
        <line lrx="1043" lry="1472" ulx="282" uly="1422">daß er ſelber der Schwartzkunſt zugethan,</line>
        <line lrx="1044" lry="1523" ulx="281" uly="1471">und viele Zauberer mit groſſen Unkoͤſten</line>
        <line lrx="653" lry="1571" ulx="280" uly="1523">bey Hoff ernehrete.</line>
        <line lrx="1042" lry="1628" ulx="333" uly="1570">Was hat den hochmuͤthigen Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1042" lry="1673" ulx="280" uly="1622">im Tempel dahin vermoͤget, daß er den</line>
        <line lrx="1043" lry="1723" ulx="279" uly="1671">demuͤthigen Publican fuͤr einen ungerech⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1773" ulx="281" uly="1722">ten Menſchen, fuͤr einen Ehebrecher und</line>
        <line lrx="1043" lry="1823" ulx="278" uly="1773">groſſen Suͤnder angeſehen? Es hat den</line>
        <line lrx="1043" lry="1874" ulx="277" uly="1824">Phariſaͤer ſeine eigene Boßgheit und heim⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1927" ulx="276" uly="1873">liche Schelmſtuͤck zu ſo boͤſem Urtheil ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1974" ulx="275" uly="1923">moͤget; er hielte dafuͤr, daß der Publican</line>
        <line lrx="1033" lry="2022" ulx="275" uly="1974">ſeines gleichens einer waͤre. Auß derſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2238" type="textblock" ulx="266" uly="2022">
        <line lrx="1034" lry="2074" ulx="274" uly="2022">bigen Urſach hat der boͤſe Schaͤcher am</line>
        <line lrx="1033" lry="2125" ulx="274" uly="2074">Creutz unſeren Heyland gelaͤſtert, und faͤr</line>
        <line lrx="1032" lry="2187" ulx="274" uly="2126">einen boͤſen Menſchen angeſehen, weil er</line>
        <line lrx="951" lry="2238" ulx="266" uly="2176">ſelber ein verruchter Boͤßwicht war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="218" type="textblock" ulx="725" uly="141">
        <line lrx="1377" lry="218" ulx="725" uly="141">Am Feſt der HH. Apoſtelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="370" type="textblock" ulx="1098" uly="218">
        <line lrx="1868" lry="278" ulx="1147" uly="218">Wan es dan wahr iſt, was Chriſtus</line>
        <line lrx="1854" lry="331" ulx="1098" uly="269">geſprochen, daß man einen boͤſen Baum</line>
        <line lrx="1863" lry="370" ulx="1100" uly="318">auß ſeinen boͤſen Fruͤchten, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="421" type="textblock" ulx="1101" uly="368">
        <line lrx="1880" lry="421" ulx="1101" uly="368">boͤſen Menſchen auß ſeiner boͤſen Red er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2226" type="textblock" ulx="1077" uly="416">
        <line lrx="1870" lry="470" ulx="1100" uly="416">kennen kan, ſo kan auch nit verneint wer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="518" ulx="1099" uly="469">den, daß, wan einer ſeinen Neven⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="575" ulx="1097" uly="519">ſchen freventlich urtheilt, und ohne guͤltige</line>
        <line lrx="1860" lry="622" ulx="1098" uly="570">Urſach boͤſes von ihm Argwohnet; wan</line>
        <line lrx="1860" lry="676" ulx="1096" uly="621">er ſeinen boͤſen Argwohn mit Worten,</line>
        <line lrx="1863" lry="722" ulx="1095" uly="671">wie es zu geſchehen pflegt, aͤußerlich zu er⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="776" ulx="1094" uly="720">kennen zibt, daß er ſag ich, ſelber fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="822" ulx="1093" uly="771">nen boͤſen Menſchen moͤge gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="875" ulx="1091" uly="824">den, als welcher den erwehnten raachgie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="924" ulx="1092" uly="872">rigen Saul, dem hoffaͤrtigen Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1859" lry="976" ulx="1096" uly="921">im Tempel, dem Zauberiſchen Koͤnig</line>
        <line lrx="1861" lry="1023" ulx="1095" uly="972">Pharao, und dem golttslaͤſteigen Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1072" ulx="1095" uly="1023">der am Creutz nit ungleich iſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="1126" ulx="1144" uly="1071">Laſſet uns Andaͤchtige! hiruͤber hoͤren</line>
        <line lrx="1861" lry="1175" ulx="1094" uly="1123">den Schluß des heiligen Apoſtels Pauli</line>
        <line lrx="1858" lry="1223" ulx="1093" uly="1175">Kow. I c. welcher juſt eintrifft mit allem</line>
        <line lrx="1861" lry="1273" ulx="1090" uly="1225">dem, was jetzt mit dem frevent lichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1325" ulx="1089" uly="1273">theil iſt angezogen worden: Propter quod</line>
        <line lrx="1857" lry="1376" ulx="1087" uly="1323">inexcuſabilis es, O homo omnis, qui judi-</line>
        <line lrx="1854" lry="1426" ulx="1088" uly="1375">cas: in quo enim judicas alterum, te ip-</line>
        <line lrx="1855" lry="1476" ulx="1089" uly="1421">ſum condemnas: eadem enim agis, quæ</line>
        <line lrx="1858" lry="1525" ulx="1090" uly="1474">judicas, Du kanſt dich, O Menſch! wer</line>
        <line lrx="1860" lry="1572" ulx="1091" uly="1524">du immer biſt, vor dem Richterſtuhl Got⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1623" ulx="1088" uly="1572">tes keines wegs entſchuͤldigen, wan du</line>
        <line lrx="1852" lry="1675" ulx="1088" uly="1624">andere richteſt und urtheileſt: dan durch</line>
        <line lrx="1853" lry="1723" ulx="1088" uly="1674">dein Urtheil verdammeſt du dich ſelber:</line>
        <line lrx="1854" lry="1775" ulx="1089" uly="1722">weil du ſelber ſchuͤldig biſt deſſen, was du</line>
        <line lrx="1430" lry="1818" ulx="1086" uly="1775">an anderen tadeſt:</line>
        <line lrx="1851" lry="1871" ulx="1136" uly="1822">Gleichwie nun boͤſe Leuth von anderen</line>
        <line lrx="1855" lry="1923" ulx="1085" uly="1873">leichtlich Boͤſes Argwohnen und Urthei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1974" ulx="1084" uly="1925">len ; alſo pflegen auch fromme und gotts⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2024" ulx="1084" uly="1972">ſoͤrhtige Leuth andere fuͤr fromm und</line>
        <line lrx="1851" lry="2074" ulx="1083" uly="2023">gottsfoͤrchtig zu halten: dan wie ſie ſelber</line>
        <line lrx="1846" lry="2124" ulx="1082" uly="2074">beſchaffen ſeynd alſo meinen ſie auch von</line>
        <line lrx="1847" lry="2174" ulx="1078" uly="2125">anderen. Non facile is malum de alio ſuſpi-</line>
        <line lrx="1859" lry="2226" ulx="1077" uly="2175">catur, qui non facile ad malum impellitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2277" type="textblock" ulx="1740" uly="2225">
        <line lrx="1855" lry="2277" ulx="1740" uly="2225">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="323" type="textblock" ulx="1929" uly="286">
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1929" uly="286">Orat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="473" type="textblock" ulx="1910" uly="380">
        <line lrx="2008" lry="432" ulx="1921" uly="380">Biſt</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1910" uly="431">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1026" type="textblock" ulx="1913" uly="688">
        <line lrx="2009" lry="725" ulx="1935" uly="688">len pol</line>
        <line lrx="2012" lry="780" ulx="1933" uly="729">Lert m</line>
        <line lrx="2012" lry="838" ulx="1932" uly="781">konte d</line>
        <line lrx="2011" lry="888" ulx="1929" uly="832">dee alen</line>
        <line lrx="2010" lry="927" ulx="1931" uly="881">ſnbeka</line>
        <line lrx="2012" lry="992" ulx="1936" uly="930">Pinrno</line>
        <line lrx="1987" lry="1026" ulx="1913" uly="980">Sklt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1688" type="textblock" ulx="1901" uly="1085">
        <line lrx="2010" lry="1139" ulx="1953" uly="1085">Krte</line>
        <line lrx="2012" lry="1189" ulx="1928" uly="1130">Chriſu⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1242" ulx="1924" uly="1191">eſner gi</line>
        <line lrx="2012" lry="1282" ulx="1922" uly="1241">weſnen!</line>
        <line lrx="2012" lry="1336" ulx="1926" uly="1271">Ein ale</line>
        <line lrx="2012" lry="1394" ulx="1924" uly="1332">ſorgeg</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1902" uly="1392">nttvotc</line>
        <line lrx="2011" lry="1491" ulx="1902" uly="1435">i derE</line>
        <line lrx="2012" lry="1538" ulx="1916" uly="1481">kantenan</line>
        <line lrx="2008" lry="1590" ulx="1901" uly="1535">In wel</line>
        <line lrx="2004" lry="1639" ulx="1923" uly="1581">aggber</line>
        <line lrx="2000" lry="1688" ulx="1916" uly="1639">hermert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="157" lry="275" ulx="0" uly="219">Gits</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="116" lry="329" ulx="0" uly="275">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="135" lry="379" ulx="0" uly="328">d an</line>
        <line lrx="85" lry="420" ulx="0" uly="376">Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="86" lry="468" ulx="0" uly="428">eint wens</line>
        <line lrx="91" lry="520" ulx="0" uly="477">1⸗Mne</line>
        <line lrx="97" lry="576" ulx="0" uly="525">ne galtige</line>
        <line lrx="103" lry="624" ulx="0" uly="580">get; wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="130" lry="676" ulx="0" uly="629">Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="97" lry="740" ulx="0" uly="682">lich e⸗</line>
        <line lrx="106" lry="774" ulx="0" uly="731">ber ſür ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="149" lry="826" ulx="0" uly="785">ten wer⸗</line>
        <line lrx="944" lry="881" ulx="145" uly="818">die allerſeeligſte Jungfrau, dero Tugend</line>
        <line lrx="942" lry="932" ulx="158" uly="866">ihm bekant war, wider die ehelige Ver⸗</line>
        <line lrx="941" lry="970" ulx="159" uly="920">buͤndnuß einige Ungerechtigkeit begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="101" lry="890" ulx="0" uly="831">tugchhie⸗</line>
        <line lrx="120" lry="937" ulx="2" uly="881">Peſdee</line>
        <line lrx="103" lry="979" ulx="0" uly="931">en Konig</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="143" lry="1036" ulx="0" uly="979">gen Mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="109" lry="1136" ulx="0" uly="1078">ber höen</line>
        <line lrx="109" lry="1184" ulx="1" uly="1130">als Pavli</line>
        <line lrx="108" lry="1233" ulx="0" uly="1184">ſt nit olen</line>
        <line lrx="112" lry="1283" ulx="0" uly="1231">ichen t⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1340" ulx="0" uly="1279">oPier guoc</line>
        <line lrx="125" lry="1390" ulx="0" uly="1332">1, gui ſudi.</line>
        <line lrx="114" lry="1434" ulx="0" uly="1393">ucn, le t⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1540" ulx="0" uly="1491">Nenſchen</line>
        <line lrx="121" lry="1617" ulx="0" uly="1533">ſſige ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="221" type="textblock" ulx="742" uly="150">
        <line lrx="1002" lry="221" ulx="742" uly="150">Petri und</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="822" type="textblock" ulx="159" uly="221">
        <line lrx="939" lry="279" ulx="177" uly="221">ſpricht der heilige Gregorius von Nazianz.</line>
        <line lrx="938" lry="324" ulx="159" uly="269">orat 8. Wer ſelber nit bald etwas Boͤſes</line>
        <line lrx="938" lry="376" ulx="171" uly="322">außwuͤrcket, argwohnet nit bald etwas</line>
        <line lrx="937" lry="425" ulx="174" uly="370">Boͤſes von anderen. Dieſes muß ich</line>
        <line lrx="939" lry="476" ulx="175" uly="420">abermahl auß heiliger Schrifft mit einer</line>
        <line lrx="808" lry="524" ulx="171" uly="469">oder anderer Geſchicht erlaͤuteren.</line>
        <line lrx="937" lry="572" ulx="173" uly="516">Als der heilige Joſeph ſeine liebe Ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="624" ulx="173" uly="567">ſpons Mariam ſchwanger ſahe, konte</line>
        <line lrx="938" lry="677" ulx="173" uly="619">er von ihr nichts Arges dencken, ſonde⸗</line>
        <line lrx="940" lry="722" ulx="171" uly="669">ren wolte ſie heimlich entlaſſen, wie der</line>
        <line lrx="941" lry="772" ulx="170" uly="718">Text meldet: Er ſelber war gerecht, und</line>
        <line lrx="944" lry="822" ulx="168" uly="765">konte deßwegen ſich nit einbilden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1717" type="textblock" ulx="163" uly="968">
        <line lrx="941" lry="1019" ulx="171" uly="968">haͤtte. Wer ſelber fromm iſt, halt nit</line>
        <line lrx="859" lry="1082" ulx="169" uly="1019">bald andere fuͤr unfromm. .</line>
        <line lrx="938" lry="1129" ulx="219" uly="1067">Kuͤrtze halber nur noch eines: Nachdem</line>
        <line lrx="940" lry="1178" ulx="170" uly="1118">Chriſtus am letzten Abendmahl ge prochen,</line>
        <line lrx="942" lry="1228" ulx="172" uly="1169">einer auß euch wird mich verrathen, und</line>
        <line lrx="941" lry="1269" ulx="163" uly="1217">meinen Feinden uͤberliefferen, da erſchra⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1318" ulx="172" uly="1270">cken alle Apoſtel, und fragten gantz</line>
        <line lrx="945" lry="1368" ulx="172" uly="1317">ſorgfaͤltig, HErꝛ bin ich es? Chriſtus</line>
        <line lrx="943" lry="1426" ulx="173" uly="1367">antwortete: Wer letzt mit mir die Hand</line>
        <line lrx="943" lry="1474" ulx="172" uly="1418">in der Schuͤſſel hat, der iſt es. Da er⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1516" ulx="166" uly="1468">kanten alle, daß Judas angedeutet wurdez</line>
        <line lrx="949" lry="1575" ulx="171" uly="1516">dan weil alle andere Apoſtel auffrichtige</line>
        <line lrx="949" lry="1625" ulx="173" uly="1568">Liebhaber Chriſti ihres Lehr meiſters waren,</line>
        <line lrx="949" lry="1676" ulx="174" uly="1617">vermeinten ſie daß Audas auch ein ſol⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1717" ulx="178" uly="1666">cher waͤr, und konten ſich nicht einbilden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1764" type="textblock" ulx="117" uly="1705">
        <line lrx="945" lry="1764" ulx="117" uly="1705">daß Judas ein Ertz⸗ Schelm ſey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1916" type="textblock" ulx="177" uly="1763">
        <line lrx="946" lry="1823" ulx="177" uly="1763">ſeinen eigenen Meiſter verrathen wuͤrde.</line>
        <line lrx="947" lry="1868" ulx="178" uly="1814">Non facilè is malum de alio ſuſpicatur, qui</line>
        <line lrx="749" lry="1916" ulx="177" uly="1864">non facilè ad malnm impellitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1963" type="textblock" ulx="226" uly="1912">
        <line lrx="942" lry="1963" ulx="226" uly="1912">Auß dieſen jetzt angezogenen ſehr wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2027" type="textblock" ulx="125" uly="1941">
        <line lrx="130" lry="1960" ulx="125" uly="1941">9</line>
        <line lrx="941" lry="2027" ulx="173" uly="1964">tigen Urſachen wil es ſich allerdings ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1957" type="textblock" ulx="982" uly="153">
        <line lrx="1741" lry="229" ulx="1026" uly="153">Pauli. 139</line>
        <line lrx="1743" lry="265" ulx="984" uly="209">buͤhren, ja hoͤchſt nothwendig ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1743" lry="315" ulx="983" uly="261">wir ein groſſes Abſcheuen in uns erwecken</line>
        <line lrx="1747" lry="364" ulx="983" uly="310">ab allem freventlichen Urtheil. Derohal⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="411" ulx="982" uly="360">ben wer einen gnaͤdigen und barmhertzigen</line>
        <line lrx="1745" lry="468" ulx="982" uly="409">Richter am End ſeines Lebens zu haben</line>
        <line lrx="1746" lry="517" ulx="983" uly="458">begierig iſt; wer vor dem ſtrengen Richter</line>
        <line lrx="1745" lry="562" ulx="984" uly="510">Stuhl Gottes mit keinen zoͤrnigen Augen</line>
        <line lrx="1746" lry="613" ulx="983" uly="561">von Chriſto wil angeſchauet, und wie</line>
        <line lrx="1750" lry="668" ulx="984" uly="608">ein Ehren⸗ Dieb, und Raͤuber geſtrafft</line>
        <line lrx="1750" lry="712" ulx="985" uly="658">werden, der huͤte ſich jetzunder, daß er ihm</line>
        <line lrx="1753" lry="761" ulx="989" uly="710">nit in ſein Richter⸗Ambt falle, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="814" ulx="990" uly="758">nen Neben⸗Menſchen nit richte, und</line>
        <line lrx="1403" lry="868" ulx="989" uly="812">freventlich verurtheile⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="913" ulx="1033" uly="860">Wir haben, leyder !an uns ſelbſten ſo</line>
        <line lrx="1754" lry="966" ulx="988" uly="909">viel Fehler und Maͤngel, die bekant ſeynd,</line>
        <line lrx="1755" lry="1012" ulx="985" uly="960">daran wir gnug zu tadlen finden; daß</line>
        <line lrx="1755" lry="1062" ulx="983" uly="1009">wir nit noͤthig haben, unſer Urtheil uͤber</line>
        <line lrx="1753" lry="1119" ulx="985" uly="1060">unbekandte Gebrechen unſeres Nechſten</line>
        <line lrx="1756" lry="1170" ulx="988" uly="1111">ergehen zu laſſen: Ein jeglicher richte ſich</line>
        <line lrx="1789" lry="1215" ulx="991" uly="1159">ſelbſten nach aller Schaͤrffe, damit er</line>
        <line lrx="1758" lry="1268" ulx="990" uly="1211">von Gott deſto linder gerichtet werde. Wer</line>
        <line lrx="1756" lry="1318" ulx="991" uly="1259">felber fromm iſt; haͤlt nit leicht andere</line>
        <line lrx="1759" lry="1369" ulx="989" uly="1312">fuͤr boͤß: Hingegen aber wer andere leicht⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1419" ulx="989" uly="1361">lich urtheilet, und ihr thun und laſſen zum</line>
        <line lrx="1759" lry="1467" ulx="992" uly="1411">aͤrgſten außleget, gibt gnugſamb an Tag,</line>
        <line lrx="1764" lry="1517" ulx="994" uly="1460">daß er ſelber nichts nutz ſeye. So laſſet</line>
        <line lrx="1760" lry="1561" ulx="996" uly="1510">uns dan, Andaͤchtige! ſorthin unſer</line>
        <line lrx="1764" lry="1614" ulx="996" uly="1558">Urtheil einhalten, und Chriſto dem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1662" ulx="998" uly="1610">lichen Richter, dem allein die Hertzen der</line>
        <line lrx="1763" lry="1715" ulx="996" uly="1660">Menſchen bekandt ſeynd, das Gericht</line>
        <line lrx="1762" lry="1762" ulx="993" uly="1710">uͤber andere uͤberlaſſen, damit wir uns nit</line>
        <line lrx="1761" lry="1817" ulx="994" uly="1760">ſelbſten allhie zu ſchanden machen, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1871" ulx="996" uly="1809">hernach ſein erſchroͤckliches Ur heil GOt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1911" ulx="1135" uly="1859">tes zu ſoͤrchten haben.</line>
        <line lrx="1504" lry="1957" ulx="1249" uly="1908">A ME N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2162" type="textblock" ulx="860" uly="2042">
        <line lrx="1046" lry="2127" ulx="860" uly="2042">X .</line>
        <line lrx="962" lry="2162" ulx="926" uly="2125">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2255" type="textblock" ulx="1298" uly="2197">
        <line lrx="1765" lry="2255" ulx="1298" uly="2197">S 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="588" type="textblock" ulx="244" uly="148">
        <line lrx="1807" lry="285" ulx="468" uly="148"> (116) 9</line>
        <line lrx="1842" lry="513" ulx="244" uly="320">Am Neſt des H. Apoſtels Aacobi.</line>
        <line lrx="1286" lry="588" ulx="692" uly="532">TII E MAMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="691" type="textblock" ulx="244" uly="599">
        <line lrx="1443" lry="691" ulx="244" uly="599">Poteſtis bibere Calicem, quem ego bibiturus ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="828" type="textblock" ulx="279" uly="807">
        <line lrx="301" lry="828" ulx="279" uly="807">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="693" type="textblock" ulx="1489" uly="628">
        <line lrx="1842" lry="693" ulx="1489" uly="628">7 Matth 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="812" type="textblock" ulx="253" uly="717">
        <line lrx="1766" lry="812" ulx="253" uly="717">Koͤnnet ihr den Kelch trincken / den ich trincken werd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="992" type="textblock" ulx="430" uly="886">
        <line lrx="1633" lry="992" ulx="430" uly="886">Unterſchiedliche gifftige Kelchen ſollen wir meyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2061" type="textblock" ulx="205" uly="1061">
        <line lrx="1013" lry="1112" ulx="342" uly="1061">nen zweyen allerliebſten Juͤngeren</line>
        <line lrx="1014" lry="1163" ulx="394" uly="1110">und Vetteren Jacobo und Johan⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1215" ulx="344" uly="1162">ne,ſonderen auch in ihrer Perſohn,</line>
        <line lrx="1012" lry="1265" ulx="243" uly="1211">von uns allen gefragt, die wir im Him⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1312" ulx="243" uly="1261">melreich nit weit von ihm entfernet ſeyn</line>
        <line lrx="1013" lry="1364" ulx="246" uly="1310">wollen : Peteſtis bibere Calicem, quem</line>
        <line lrx="1013" lry="1411" ulx="248" uly="1359">ego bibiturns ſum? Der Kelch, weichen</line>
        <line lrx="1014" lry="1463" ulx="251" uly="1410">ich trincken werd, iſt gantz bitter, abge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1514" ulx="248" uly="1461">ſchmackt, und wiederlig zu trincken: Bil⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1563" ulx="250" uly="1507">det euch nicht ein, daß er mit Spaniſchem</line>
        <line lrx="1023" lry="1610" ulx="252" uly="1560">Wein, oder Malvaſier, oder anderem</line>
        <line lrx="1021" lry="1662" ulx="223" uly="1610">annehmligen Tranck angefuͤllet ſey; ſon⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1712" ulx="254" uly="1663">deren ſeyd vergewiſſet, ihr werdet trincken</line>
        <line lrx="1019" lry="1763" ulx="205" uly="1709">Muuͤſſen wie ich, den bitterſten Wermuth⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1819" ulx="249" uly="1761">Gafft, und lauter Aloës. Wan ihr einen</line>
        <line lrx="1024" lry="1866" ulx="253" uly="1812">anderen Kelch begehret, ſo wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="570" lry="1912" ulx="258" uly="1862">was ihr begehret.</line>
        <line lrx="1018" lry="1974" ulx="299" uly="1910">Dzßfals verhaͤlt ſich Chriſtus mit ſeinen</line>
        <line lrx="1019" lry="2016" ulx="254" uly="1960">Jungeren und mit uns agen, wie jener</line>
        <line lrx="1021" lry="2061" ulx="256" uly="2014">Adler, von welchem Pierius und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1163" type="textblock" ulx="214" uly="988">
        <line lrx="1021" lry="1163" ulx="214" uly="988">„. E hat Chriſtus nit allein von ſei;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2118" type="textblock" ulx="220" uly="2060">
        <line lrx="1027" lry="2118" ulx="220" uly="2060">Schrifftſteller ſolgends glaubwuͤrdig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2224" type="textblock" ulx="251" uly="2113">
        <line lrx="1023" lry="2179" ulx="256" uly="2113">zehlen. Ein Adler und ein gifftige Schlang</line>
        <line lrx="1023" lry="2224" ulx="251" uly="2164">geriethen in einen harten Streit, als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1120" type="textblock" ulx="1056" uly="1000">
        <line lrx="1832" lry="1077" ulx="1058" uly="1000">beyde zum Brunnen kommen ihren un⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1120" ulx="1056" uly="1063">leidentlichen Durſt zu loͤſchen; da hat man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1270" type="textblock" ulx="1056" uly="1113">
        <line lrx="1863" lry="1175" ulx="1059" uly="1113">mit Verwunderung geſehen, wie daß die</line>
        <line lrx="1862" lry="1221" ulx="1056" uly="1163">gifftige Beſtie fuͤr lauter Zorn ſich bald</line>
        <line lrx="1875" lry="1270" ulx="1058" uly="1214">in eine Kugel zuſammen gewickelt, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1572" type="textblock" ulx="1058" uly="1263">
        <line lrx="1841" lry="1319" ulx="1060" uly="1263">den Kopff in die Hoͤhe gerichtet, und mit</line>
        <line lrx="1431" lry="1372" ulx="1059" uly="1314">ihrer gifftigen Zung</line>
        <line lrx="1842" lry="1426" ulx="1058" uly="1363">ſtochen, und ihr Gifft auff ihn geſpruͤtzet:</line>
        <line lrx="1841" lry="1474" ulx="1062" uly="1414">aber der großmuͤthige Adler ſchwunge fich</line>
        <line lrx="1832" lry="1523" ulx="1063" uly="1465">in die Hoͤhe, und ſchoſſe, wie ein Don⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1572" ulx="1063" uly="1515">ner⸗Keil auff die Lchlang; zerſchluch ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1620" type="textblock" ulx="1065" uly="1562">
        <line lrx="1849" lry="1620" ulx="1065" uly="1562">bige mit ſeinen Fluͤgelen, und gab ihr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1975" type="textblock" ulx="1064" uly="1615">
        <line lrx="1832" lry="1672" ulx="1065" uly="1615">ſeinem Schnabel und Klauen manchen</line>
        <line lrx="1580" lry="1714" ulx="1065" uly="1664">harten Streich und Wund.</line>
        <line lrx="1835" lry="1773" ulx="1115" uly="1703">Endlich orſicht die Schlang ihr Vor⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1818" ulx="1069" uly="1766">theil, und hat ſich umb den</line>
        <line lrx="1832" lry="1876" ulx="1070" uly="1817">Adlers dergeſtalt umbgewickelt, daß, wo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1924" ulx="1073" uly="1867">fern nit ein Kornſchnitter zum Brunnen</line>
        <line lrx="1832" lry="1975" ulx="1064" uly="1918">kommen, und mit ſeiner Sichel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2031" type="textblock" ulx="1066" uly="1968">
        <line lrx="1863" lry="2031" ulx="1066" uly="1968">Schlang entzweyet und getoͤdtet haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2125" type="textblock" ulx="1066" uly="2016">
        <line lrx="1831" lry="2082" ulx="1066" uly="2016">ſo wuͤrde der Adler eines elenden Tods ha⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2125" ulx="1068" uly="2070">ben ſterben muͤſſen. Nun hoͤret Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2178" type="textblock" ulx="1067" uly="2117">
        <line lrx="1880" lry="2178" ulx="1067" uly="2117">uͤber wunder. Der Kornſchnitter fuͤllet i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2282" type="textblock" ulx="1068" uly="2171">
        <line lrx="1837" lry="2232" ulx="1068" uly="2171">am Brunnen ſeinen Krug mit Waſſer,</line>
        <line lrx="1827" lry="2282" ulx="1481" uly="2238">J und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1376" type="textblock" ulx="1456" uly="1319">
        <line lrx="1903" lry="1376" ulx="1456" uly="1319">nach dem Adler ge⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1829" type="textblock" ulx="1643" uly="1775">
        <line lrx="1896" lry="1829" ulx="1643" uly="1775">Halß des der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="331" type="textblock" ulx="1925" uly="229">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1925" uly="229">ad dri</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1925" uly="285">ſelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1249" type="textblock" ulx="1847" uly="384">
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1855" uly="384">Imtſie</line>
        <line lrx="2012" lry="482" ulx="1887" uly="432">ſeſen Kri</line>
        <line lrx="2012" lry="526" ulx="1885" uly="486">a den D</line>
        <line lrx="2012" lry="580" ulx="1847" uly="535">(( Dur</line>
        <line lrx="2012" lry="640" ulx="1869" uly="581">Mherbe</line>
        <line lrx="2010" lry="683" ulx="1901" uly="633">Punter;</line>
        <line lrx="2003" lry="737" ulx="1907" uly="683">den Hrug</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1906" uly="732">halb verfe</line>
        <line lrx="2012" lry="837" ulx="1904" uly="781">konte. 9</line>
        <line lrx="2006" lry="881" ulx="1903" uly="834">erſtounend</line>
        <line lrx="2009" lry="933" ulx="1904" uly="883">eg, die</line>
        <line lrx="2012" lry="983" ulx="1907" uly="937">walcheng</line>
        <line lrx="2012" lry="1042" ulx="1902" uly="987">vergſſtet</line>
        <line lrx="2012" lry="1089" ulx="1898" uly="1034">gleichen 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1136" ulx="1896" uly="1085">wofern er</line>
        <line lrx="2012" lry="1192" ulx="1894" uly="1133">der Yoher</line>
        <line lrx="2012" lry="1249" ulx="1848" uly="1194">ven geſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1346" type="textblock" ulx="1873" uly="1238">
        <line lrx="2012" lry="1292" ulx="1873" uly="1238"> E ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1346" ulx="1873" uly="1280">Anc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1853" type="textblock" ulx="1867" uly="1340">
        <line lrx="2011" lry="1390" ulx="1902" uly="1340">ein Lzech</line>
        <line lrx="2012" lry="1445" ulx="1871" uly="1385">Auil gran</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1887" uly="1437">dſte Zol</line>
        <line lrx="2012" lry="1547" ulx="1885" uly="1490">hon den he⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1599" ulx="1881" uly="1534">ſcher Alr</line>
        <line lrx="2012" lry="1652" ulx="1886" uly="1591">ngr den g</line>
        <line lrx="2011" lry="1699" ulx="1886" uly="1640">twchnt: D</line>
        <line lrx="2012" lry="1748" ulx="1883" uly="1683">hojahinmn</line>
        <line lrx="2009" lry="1803" ulx="1878" uly="1734">ſchen terſer</line>
        <line lrx="2012" lry="1853" ulx="1867" uly="1796">den Munde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="105" lry="695" ulx="63" uly="658">10.</line>
        <line lrx="124" lry="806" ulx="0" uly="755">etN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="108" lry="1092" ulx="1" uly="1041">Heenune</line>
        <line lrx="111" lry="1146" ulx="0" uly="1093">du hat man</line>
        <line lrx="126" lry="1188" ulx="4" uly="1140">pie da die⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1241" ulx="1" uly="1189"> ſch e</line>
        <line lrx="116" lry="1294" ulx="1" uly="1239">et, do</line>
        <line lrx="117" lry="1403" ulx="0" uly="1345">1 Bler ge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1448" ulx="0" uly="1394">geſroete</line>
        <line lrx="97" lry="1499" ulx="0" uly="1439">Pwungef</line>
        <line lrx="123" lry="1545" ulx="0" uly="1493">N, Dee</line>
        <line lrx="122" lry="1651" ulx="0" uly="1589">g chrmtt</line>
        <line lrx="123" lry="1698" ulx="0" uly="1640">en maßchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="126" lry="1801" ulx="0" uly="1743">nn iht Vorn</line>
        <line lrx="127" lry="1855" ulx="0" uly="1792"> hif de</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="129" lry="1949" ulx="37" uly="1899">Brbunen</line>
        <line lrx="130" lry="2007" ulx="1" uly="1920">1 die</line>
        <line lrx="130" lry="2059" ulx="0" uly="2001">titet häte,</line>
        <line lrx="93" lry="2109" ulx="0" uly="2053">en Tods</line>
        <line lrx="125" lry="2215" ulx="0" uly="2146">cnte file</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="138" lry="2246" ulx="30" uly="2197">e WWaſer/</line>
        <line lrx="135" lry="2294" ulx="0" uly="2198">nne ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2131" type="textblock" ulx="102" uly="2046">
        <line lrx="915" lry="2131" ulx="102" uly="2046">4 Vier vergifftete Kelch finde ich in hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="687" type="textblock" ulx="142" uly="287">
        <line lrx="936" lry="347" ulx="179" uly="287">ſellen, welche den Krug ergriffen, und</line>
        <line lrx="937" lry="390" ulx="158" uly="336">gantz außgelaͤhret. Ward deßwegen</line>
        <line lrx="935" lry="438" ulx="198" uly="386">enoͤthiget zum andermahl am Brunnen</line>
        <line lrx="935" lry="486" ulx="188" uly="434">einen Krug zu fuͤllen. Als er aber ſelben</line>
        <line lrx="935" lry="539" ulx="174" uly="485">an den Mund geſetzet, in Meinung ſei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="587" ulx="175" uly="532">nen Durſt zu loͤſchen, ſiehe! da faͤlt</line>
        <line lrx="931" lry="636" ulx="172" uly="583">Augenblicklich ein Adler auß der Lufft</line>
        <line lrx="929" lry="687" ulx="142" uly="632">hinunter; zerſchlagt mit ſeinen Fluͤgelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="982" type="textblock" ulx="151" uly="733">
        <line lrx="929" lry="783" ulx="151" uly="733">halb verſchmachte Schnitter nit trincken</line>
        <line lrx="930" lry="833" ulx="158" uly="780">konte. Hieruͤber gantz entruͤſtet, und</line>
        <line lrx="931" lry="883" ulx="167" uly="830">erſtaunend kehret er zuruͤck zu ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="933" ulx="168" uly="880">ſellen, die er alle todt gefunden. Auß</line>
        <line lrx="930" lry="982" ulx="167" uly="931">welchem er erkant hat, daß daß Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1031" type="textblock" ulx="147" uly="981">
        <line lrx="928" lry="1031" ulx="147" uly="981">pergifftet geweſen, und er unfehlbarlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1429" type="textblock" ulx="155" uly="1029">
        <line lrx="927" lry="1082" ulx="165" uly="1029">gleichen Todts wuͤrde geſtorben ſeyn,</line>
        <line lrx="926" lry="1131" ulx="155" uly="1080">wofern er das Waſſer getruncken, und</line>
        <line lrx="925" lry="1181" ulx="165" uly="1131">der Adler ihm nit den Krug vom Maul</line>
        <line lrx="844" lry="1231" ulx="164" uly="1178">hinweg geſchlagen haͤtte.</line>
        <line lrx="921" lry="1279" ulx="183" uly="1231">Ein ſo treuhertziger und warnender</line>
        <line lrx="928" lry="1331" ulx="165" uly="1279">Adler iſt Chriſtus 3Eſus; welcher von</line>
        <line lrx="922" lry="1377" ulx="163" uly="1330">dem Ezechiel c. 17. genennet wird:</line>
        <line lrx="923" lry="1429" ulx="163" uly="1377">Aquila grandis magnarum alarum: Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1484" type="textblock" ulx="100" uly="1427">
        <line lrx="939" lry="1484" ulx="100" uly="1427"> groſſer Adler mit groſſen Fluͤgelen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2071" type="textblock" ulx="157" uly="1474">
        <line lrx="924" lry="1526" ulx="163" uly="1474">von dem heiligen Gregorio, ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1580" ulx="163" uly="1525">licher Adler, welcher alle Außerwoͤhlte</line>
        <line lrx="921" lry="1626" ulx="162" uly="1575">unter den Fluͤgelen ſeines Schutzes be⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1676" ulx="164" uly="1625">wahret: Dieſer Adler ſiehet auß dem</line>
        <line lrx="920" lry="1726" ulx="163" uly="1675">honen Himmel, daß unterſchiebliche Men⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1777" ulx="162" uly="1725">ſchen unterſchiedliche vergifftete Kelch an</line>
        <line lrx="920" lry="1829" ulx="161" uly="1775">den Mund ſetzen, ihren Durſt zu loſchen</line>
        <line lrx="921" lry="1875" ulx="159" uly="1823">und zu kuͤhlen: er aber ſchlagt ihnen,</line>
        <line lrx="919" lry="1922" ulx="159" uly="1871">durch kraͤfftige Spruͤch des heiligen E⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1975" ulx="159" uly="1923">vangelii, dieſe vergifftete Becher vom</line>
        <line lrx="914" lry="2021" ulx="157" uly="1973">Mund hinweg, damit ſie nit eines elen⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2071" ulx="158" uly="2023">den Todts ſterben moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2227" type="textblock" ulx="144" uly="2118">
        <line lrx="915" lry="2227" ulx="144" uly="2118">⸗ Schriſſt, welche der jenig fliehen</line>
        <line lrx="916" lry="2225" ulx="195" uly="2170">uß, der eines guten Todts zu ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="289" type="textblock" ulx="128" uly="173">
        <line lrx="1402" lry="237" ulx="128" uly="173">D Auu Feſt des H. Apoſtels Jacobi.</line>
        <line lrx="937" lry="289" ulx="164" uly="236">und bringt ſelben zu ſeinen duͤrſtigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="735" type="textblock" ulx="152" uly="680">
        <line lrx="937" lry="735" ulx="152" uly="680">den Krug in hundert Stuͤcken, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="584" type="textblock" ulx="981" uly="182">
        <line lrx="1742" lry="228" ulx="1665" uly="182">141</line>
        <line lrx="1759" lry="284" ulx="984" uly="226">gedencket. Erſtens zwar den gebrechli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="331" ulx="984" uly="280">chen Kelch, welche die betriegliche Welt</line>
        <line lrx="1744" lry="380" ulx="984" uly="331">darbietet; zweytens, welcher der dick⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="437" ulx="983" uly="379">leibige Bacchus; drittens, welchen das</line>
        <line lrx="1746" lry="481" ulx="982" uly="431">verfuͤhriſche Fleiſch; und letztlich, wel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="530" ulx="982" uly="480">chen der raachgierige Teuffel den Leicht⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="584" ulx="981" uly="530">Glaubigen zu trincken vorſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="856" type="textblock" ulx="975" uly="601">
        <line lrx="1459" lry="656" ulx="1244" uly="601">Vortrag.</line>
        <line lrx="1739" lry="706" ulx="975" uly="656">Chriſtus warnet uns fur alle dieſe vier</line>
        <line lrx="1738" lry="765" ulx="1023" uly="707">Kelchen, und praͤſentiret uns ſeinen</line>
        <line lrx="1737" lry="808" ulx="1025" uly="758">zwar bitteren, aber heylſamen Kelch,</line>
        <line lrx="1211" lry="856" ulx="1022" uly="808">ſprechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1009" type="textblock" ulx="980" uly="871">
        <line lrx="1737" lry="946" ulx="980" uly="871">Poteſtis bibere Calicem, quem</line>
        <line lrx="1701" lry="1009" ulx="1009" uly="943">ego bibiturus ſum. Matth 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2275" type="textblock" ulx="960" uly="1021">
        <line lrx="1733" lry="1112" ulx="975" uly="1021">Der rechte gefaͤhrliche Kelch, fuͤr</line>
        <line lrx="1739" lry="1126" ulx="1084" uly="1078">welchem uns der himmliſche Adier</line>
        <line lrx="1738" lry="1179" ulx="969" uly="1127">Chriſtus warnet, iſt der auß Glaß ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1221" ulx="971" uly="1177">machte Kelch der eitelen Ehren und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1280" ulx="971" uly="1224">digkeiten, welchen die falſche und be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1326" ulx="969" uly="1276">triegliche Welt allen Ehrgeitzigen Men⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1380" ulx="970" uly="1327">ſchen zu trincken darbietet. Die zweyen</line>
        <line lrx="1732" lry="1427" ulx="969" uly="1375">Soͤhn des Zebedaͤi verlangten dieſen</line>
        <line lrx="1735" lry="1474" ulx="969" uly="1426">Kelch, da einer an der rechten, der an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1525" ulx="970" uly="1475">der an der lincken Seith Chriſti in ſei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1578" ulx="968" uly="1525">nem Reich ſitzen wolte. Dan ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1632" ulx="969" uly="1574">meinten, daß Chriſtus auff Erden ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1674" ulx="968" uly="1624">neues Reich auffrichten wuͤrde, ein neue</line>
        <line lrx="1728" lry="1734" ulx="966" uly="1674">Hoff⸗Statt annehmen, viele Hoff und</line>
        <line lrx="1733" lry="1776" ulx="967" uly="1724">Gemeine Raͤth, viele Cammer⸗Herren</line>
        <line lrx="1730" lry="1826" ulx="965" uly="1774">und Truckſeſſen anſetzen; einen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1873" ulx="965" uly="1823">und Reichs⸗Cantzler, einen Lobriſten</line>
        <line lrx="1728" lry="1925" ulx="964" uly="1874">Stallmeiſter, einen Hoff⸗Marſchallen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1975" ulx="966" uly="1924">und andere hohe Bedienten und Offi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2022" ulx="967" uly="1971">ciers erwoͤhlen wuͤrde. Unter allen dieſen</line>
        <line lrx="1723" lry="2075" ulx="964" uly="2023">begehrten die zweyen ehrſuͤchtige Apoſtel</line>
        <line lrx="1744" lry="2124" ulx="963" uly="2071">Jacobus und Johannes die Fuͤrnembſte</line>
        <line lrx="1718" lry="2175" ulx="960" uly="2124">zu ſeyn, und bey Chriſto zu hoͤchſt am</line>
        <line lrx="1624" lry="2225" ulx="960" uly="2173">Brett zu ſitzen.</line>
        <line lrx="1766" lry="2275" ulx="1249" uly="2222">S 3 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="2231" type="textblock" ulx="262" uly="172">
        <line lrx="368" lry="216" ulx="284" uly="172">142</line>
        <line lrx="1046" lry="271" ulx="329" uly="216">Sie hatten kurtz vorher gehoͤrt, ſpricht</line>
        <line lrx="1051" lry="321" ulx="280" uly="268">Euthymius, daß Chriſtus am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="370" ulx="278" uly="319">richts⸗Tag zwoͤlff Stuͤhl auffrichten</line>
        <line lrx="1049" lry="421" ulx="279" uly="365">wuͤrde, auff welchem die 12. Apoſtel,</line>
        <line lrx="1051" lry="471" ulx="280" uly="419">neben ihm, als 12. Bepyſitzer, ſitzen,</line>
        <line lrx="1049" lry="526" ulx="283" uly="470">und die 12. Geſchlecht Iſraels richten</line>
        <line lrx="1049" lry="570" ulx="282" uly="519">wuͤrden: aber ſie bekamen einen ſehr</line>
        <line lrx="1049" lry="625" ulx="281" uly="567">harten Filß, Neſcitis, quid petatis 2</line>
        <line lrx="1048" lry="675" ulx="278" uly="617">ihr wiſſet nit, was ihr begehret: es hat</line>
        <line lrx="1046" lry="722" ulx="273" uly="668">ja dieſen Kelch, den ihr Ehr uͤchtige Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="771" ulx="274" uly="718">ger begehret, ſchon laͤngſt die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1042" lry="824" ulx="276" uly="767">Schlang im Paradeiß vergifftet, als ſie</line>
        <line lrx="1040" lry="873" ulx="274" uly="818">unſere erſte Elteren Adam und Epam</line>
        <line lrx="1043" lry="921" ulx="272" uly="869">zum Ehrgeitz und Hoffart angereitzet,</line>
        <line lrx="1043" lry="974" ulx="276" uly="919">ſprechend: Eritis ſicut Dii Gen. 3. Ihr</line>
        <line lrx="1043" lry="1025" ulx="276" uly="971">werdet ſeyn wie die Goͤtter, und wiſſen</line>
        <line lrx="1042" lry="1080" ulx="269" uly="1020">alles Gutes und Boͤſes; da wolte der</line>
        <line lrx="1040" lry="1124" ulx="270" uly="1070">ungluͤckſeelige Adam den Ehren⸗Becher</line>
        <line lrx="1039" lry="1174" ulx="270" uly="1119">verkoſten, hat aber den Todt daran</line>
        <line lrx="478" lry="1220" ulx="265" uly="1170">getruncken.</line>
        <line lrx="1036" lry="1271" ulx="316" uly="1220">Jacobus und Joannes hatten die Red</line>
        <line lrx="1035" lry="1320" ulx="269" uly="1269">ihres goͤttlichen Lehr⸗Meiſters uͤbel ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1373" ulx="268" uly="1319">ſtanden: dan von welchem Reich Chri⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1423" ulx="269" uly="1369">ſtus ſeine Red wolte verſtanden haben;</line>
        <line lrx="1034" lry="1470" ulx="266" uly="1420">hat er mit ſolgenden Worten deutlich</line>
        <line lrx="1034" lry="1522" ulx="268" uly="1474">gnug angezeigt: mein Reich iſt nit von</line>
        <line lrx="1034" lry="1575" ulx="268" uly="1521">dieſer Welt; beſteht auch nit in groſſer</line>
        <line lrx="1034" lry="1622" ulx="263" uly="1570">Majeſtaͤt und Herꝛlichkeit, ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1674" ulx="263" uly="1621">mehr in einer tieffſten Demuth, in hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1721" ulx="263" uly="1670">ſter Armuth, in Mangel aller iredi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1776" ulx="270" uly="1720">ſchen Sachen, in Verlaͤugnung ſeiner</line>
        <line lrx="1031" lry="1825" ulx="271" uly="1772">ſelbſten, in Schmach und Verachtung</line>
        <line lrx="1031" lry="1871" ulx="264" uly="1823">alles deſſen, was die Welt liebet und</line>
        <line lrx="1032" lry="1926" ulx="263" uly="1871">hoch achtet: die Fuͤchs haben ihre Hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1974" ulx="264" uly="1921">len, und die Voͤgel ihre Niſter; aber</line>
        <line lrx="1031" lry="2025" ulx="262" uly="1973">des Menſchen Sohn, hat nit ſo viel</line>
        <line lrx="1032" lry="2077" ulx="263" uly="2020">Eigens, darauff er ſein Haupt lege: ich</line>
        <line lrx="1034" lry="2128" ulx="266" uly="2071">bin auff dieſe Welt nit kommen, als</line>
        <line lrx="1034" lry="2180" ulx="269" uly="2123">ein Herꝛ bedient zu werden, ſondern,</line>
        <line lrx="1035" lry="2231" ulx="265" uly="2172">gls ein Knecht, umb anderen zu dienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="225" type="textblock" ulx="659" uly="157">
        <line lrx="1436" lry="225" ulx="659" uly="157">Am Feſt des H. Apoſtels Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="277" type="textblock" ulx="1098" uly="224">
        <line lrx="1861" lry="277" ulx="1098" uly="224">ich thue nit meinen eigenen Willen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="522" type="textblock" ulx="1094" uly="270">
        <line lrx="1852" lry="321" ulx="1098" uly="270">ſonderen den Willen meines Vatters:</line>
        <line lrx="1853" lry="376" ulx="1097" uly="326">dem werd ich gehorſamen biß zum Todt,</line>
        <line lrx="1855" lry="427" ulx="1096" uly="374">und biß zum Todt des Creutzes. Dieſer</line>
        <line lrx="1857" lry="477" ulx="1097" uly="424">iſt der Kelch, den ich biß zum letzten</line>
        <line lrx="1857" lry="522" ulx="1094" uly="473">Tropffen außtrincken werd: Was duͤnckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="576" type="textblock" ulx="1096" uly="523">
        <line lrx="1869" lry="576" ulx="1096" uly="523">euch, ihr Ehrgeitzige Juͤnger? koͤnt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="777" type="textblock" ulx="1094" uly="574">
        <line lrx="1855" lry="627" ulx="1096" uly="574">auch dieſen Kelch außtrincken? kont ihr</line>
        <line lrx="1854" lry="675" ulx="1094" uly="625">alles, was irꝛdiſch iſt, verachten und</line>
        <line lrx="1855" lry="727" ulx="1095" uly="673">unter die Fuͤß tretten? koͤnt ihr euch</line>
        <line lrx="1854" lry="777" ulx="1094" uly="725">erniedrigen, und allen Menſchen nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="828" type="textblock" ulx="1087" uly="773">
        <line lrx="1885" lry="828" ulx="1087" uly="773">ſetzn ? koͤnt ihr alle Guͤter der Welt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="925" type="textblock" ulx="1086" uly="825">
        <line lrx="1854" lry="884" ulx="1086" uly="825">Koth halten, und ſonderlich alle Ehren</line>
        <line lrx="1854" lry="925" ulx="1090" uly="874">und Wuͤrdigkeiten in den Wind ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="977" type="textblock" ulx="1090" uly="927">
        <line lrx="1884" lry="977" ulx="1090" uly="927">gen, verachten, und verwerffen? koͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2284" type="textblock" ulx="1077" uly="976">
        <line lrx="1853" lry="1027" ulx="1091" uly="976">ihr ſolches? ſo koͤnt ihr meinen Kelch</line>
        <line lrx="1852" lry="1077" ulx="1088" uly="1026">trincken: koͤnt ihr es aber nit, ſo wiſſet ihr</line>
        <line lrx="1852" lry="1130" ulx="1087" uly="1077">nit, was ihr begehret, neſcitis, quid</line>
        <line lrx="1220" lry="1177" ulx="1085" uly="1129">petatis.</line>
        <line lrx="1850" lry="1228" ulx="1132" uly="1177">Wie ſeynd wir geſinnet, Andaͤchtige?</line>
        <line lrx="1850" lry="1275" ulx="1084" uly="1227">halten wir es mit Chriſto, oder mit de⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1327" ulx="1082" uly="1277">nen damahls noch Ehrluͤchtigen Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="1083" uly="1328">len ? warlich wir haben keine Urſach</line>
        <line lrx="1849" lry="1428" ulx="1083" uly="1379">nach Menſchen Gunſt und hohen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1476" ulx="1082" uly="1425">Stuͤhlen dieſer Welt zu trachten, wan</line>
        <line lrx="1845" lry="1537" ulx="1081" uly="1479">wir behertzigen wollen, daß kein Rauch</line>
        <line lrx="1847" lry="1576" ulx="1082" uly="1529">in der Lufft ſo bald verſchwindet, als die</line>
        <line lrx="1845" lry="1628" ulx="1081" uly="1576">unbeſtaͤndige Ehr dieſer Welt vergehet</line>
        <line lrx="1847" lry="1678" ulx="1079" uly="1629">und fliehet. Mancher hat kaum den Eh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1727" ulx="1079" uly="1679">ren⸗Becher an den Mund geſetzet und</line>
        <line lrx="1844" lry="1778" ulx="1078" uly="1728">verkoſtet; da faͤllt er ihm auß der Hand,</line>
        <line lrx="1844" lry="1828" ulx="1078" uly="1781">zerbricht, und alles zerrinnet: mancher</line>
        <line lrx="1844" lry="1888" ulx="1079" uly="1829">ſitzet heut auff einem hohen Ehren⸗Seſſel,</line>
        <line lrx="1843" lry="1925" ulx="1078" uly="1880">an der Rechten oder an der Lincken eines</line>
        <line lrx="1843" lry="1990" ulx="1078" uly="1930">irꝛdiſchen Fuͤrſten oder Koͤnigs: Morgen</line>
        <line lrx="1841" lry="2030" ulx="1077" uly="1980">aber ligt er ſchon zu Boden geſtuͤrtzt,</line>
        <line lrx="1712" lry="2079" ulx="1079" uly="2032">und iſt ein Spott aller Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2137" ulx="1090" uly="2080">Der Weltberuͤhmte Kriegs General</line>
        <line lrx="1840" lry="2180" ulx="1081" uly="2129">Beliſarius hats erfahren: er ſaſſe ein</line>
        <line lrx="1840" lry="2284" ulx="1079" uly="2171">Zeitlang an der Rechten des aͤlers</line>
        <line lrx="1843" lry="2272" ulx="1827" uly="2245">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2254" type="textblock" ulx="1886" uly="215">
        <line lrx="2012" lry="271" ulx="1930" uly="215">ſiia</line>
        <line lrx="2012" lry="317" ulx="1929" uly="269">Sejanu</line>
        <line lrx="2010" lry="366" ulx="1928" uly="320">Ciberi,</line>
        <line lrx="2012" lry="418" ulx="1928" uly="368">ain hof</line>
        <line lrx="2012" lry="465" ulx="1929" uly="422">Anmn de</line>
        <line lrx="2004" lry="521" ulx="1930" uly="472">Nni:</line>
        <line lrx="2012" lry="564" ulx="1930" uly="524">Dund an</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1922" uly="574">hen die</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1920" uly="623">ſens brae</line>
        <line lrx="2012" lry="716" ulx="1917" uly="665">nd wur</line>
        <line lrx="2002" lry="771" ulx="1910" uly="723">Hinunter</line>
        <line lrx="2012" lry="822" ulx="1916" uly="774">ſeineh</line>
        <line lrx="2011" lry="870" ulx="1916" uly="824">Stob hea</line>
        <line lrx="2007" lry="927" ulx="1914" uly="873">Wnoen</line>
        <line lrx="2005" lry="972" ulx="1921" uly="922">Göras</line>
        <line lrx="2012" lry="1021" ulx="1917" uly="974">Elitus</line>
        <line lrx="2012" lry="1076" ulx="1914" uly="1024">Lang du</line>
        <line lrx="2012" lry="1123" ulx="1912" uly="1080">fum Ga</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1912" uly="1127">denen, 1</line>
        <line lrx="2012" lry="1234" ulx="1909" uly="1178">ouß bon.</line>
        <line lrx="2012" lry="1323" ulx="1911" uly="1229">ie 1</line>
        <line lrx="2009" lry="1331" ulx="1962" uly="1284">here</line>
        <line lrx="2011" lry="1385" ulx="1908" uly="1323">Aler neh</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1905" uly="1378">gefahhrlche</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1906" uly="1428">den Man</line>
        <line lrx="1999" lry="1535" ulx="1903" uly="1477">ſchlage;</line>
        <line lrx="2010" lry="1593" ulx="1893" uly="1529">Mnh. 15</line>
        <line lrx="2012" lry="1639" ulx="1912" uly="1582">eiſtig</line>
        <line lrx="2012" lry="1692" ulx="1903" uly="1629">Hnden</line>
        <line lrx="2012" lry="1743" ulx="1890" uly="1680">hinmele</line>
        <line lrx="2012" lry="1786" ulx="1933" uly="1733">Enen</line>
        <line lrx="2012" lry="1844" ulx="1901" uly="1779">Klch nie</line>
        <line lrx="2012" lry="1889" ulx="1901" uly="1830">Bicchus</line>
        <line lrx="2012" lry="1946" ulx="1900" uly="1882">Geelſchaf</line>
        <line lrx="2012" lry="1993" ulx="1901" uly="1931">Nen gen</line>
        <line lrx="2009" lry="2048" ulx="1901" uly="1987">Uik ſeter,</line>
        <line lrx="2012" lry="2095" ulx="1902" uly="2032">trincken e</line>
        <line lrx="2012" lry="2145" ulx="1901" uly="2079">Aed in</line>
        <line lrx="2011" lry="2197" ulx="1899" uly="2141">n ſenen d</line>
        <line lrx="2000" lry="2254" ulx="1886" uly="2180">lſe iuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="83" lry="277" ulx="9" uly="225">Wn;</line>
        <line lrx="81" lry="321" ulx="9" uly="277">Vates:</line>
        <line lrx="84" lry="376" ulx="0" uly="327">um Le</line>
        <line lrx="93" lry="427" ulx="0" uly="378">6. Dicſe</line>
        <line lrx="100" lry="478" ulx="0" uly="431">mn letzten</line>
        <line lrx="102" lry="524" ulx="0" uly="478">os duͤnckt</line>
        <line lrx="108" lry="577" ulx="7" uly="528">kot ihr</line>
        <line lrx="103" lry="628" ulx="9" uly="581">7 kont ihe</line>
        <line lrx="105" lry="680" ulx="0" uly="633">chten und</line>
        <line lrx="106" lry="730" ulx="0" uly="682">ihr euch</line>
        <line lrx="107" lry="784" ulx="0" uly="731">chen nache</line>
        <line lrx="109" lry="831" ulx="0" uly="780">Wott fir</line>
        <line lrx="107" lry="877" ulx="4" uly="833">(le Eyren</line>
        <line lrx="107" lry="930" ulx="0" uly="884">ind ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="126" lry="988" ulx="0" uly="931">fen? künt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="112" lry="1041" ulx="0" uly="982">gren Kuch</line>
        <line lrx="112" lry="1091" ulx="3" uly="1033">6 wiſetihe</line>
        <line lrx="113" lry="1135" ulx="2" uly="1083">ſiti, gnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="110" lry="1239" ulx="0" uly="1183">rdigehen</line>
        <line lrx="115" lry="1288" ulx="1" uly="1239">der Mit de⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1347" ulx="0" uly="1285">gin Vpeſte⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1388" ulx="0" uly="1333">ene Urlach</line>
        <line lrx="117" lry="1446" ulx="1" uly="1389">ohen Chren⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1494" ulx="0" uly="1442">chter, wan</line>
        <line lrx="103" lry="1541" ulx="0" uly="1492">en Nou</line>
        <line lrx="118" lry="1595" ulx="0" uly="1539">d, N</line>
        <line lrx="120" lry="1645" ulx="0" uly="1585"> detgehet</line>
        <line lrx="121" lry="1698" ulx="0" uly="1633">umn den Ehe</line>
        <line lrx="122" lry="1753" ulx="9" uly="1684">gettt und</line>
        <line lrx="121" lry="1805" ulx="0" uly="1734">ſder Hurde</line>
        <line lrx="123" lry="1851" ulx="1" uly="1789">: mnſhen</line>
        <line lrx="120" lry="1900" ulx="0" uly="1836">gren Seſi</line>
        <line lrx="123" lry="1953" ulx="0" uly="1887">Uircen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="768" type="textblock" ulx="146" uly="714">
        <line lrx="528" lry="768" ulx="146" uly="714">hinunter geſtuͤrtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1465" type="textblock" ulx="158" uly="156">
        <line lrx="920" lry="216" ulx="549" uly="156">Am Feſt des H.</line>
        <line lrx="912" lry="272" ulx="158" uly="215">Suſtiniani, wie auch der edler Roͤmer</line>
        <line lrx="914" lry="318" ulx="159" uly="263">Sejanus, an der Rechten des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="915" lry="366" ulx="161" uly="316">Tiberii, Clitus der getreueſte Diener</line>
        <line lrx="917" lry="417" ulx="162" uly="365">am Hoff des Koͤnigs Alexandri, und</line>
        <line lrx="918" lry="464" ulx="162" uly="415">Aman der Reichs⸗Cantzler des Koͤnigs</line>
        <line lrx="918" lry="519" ulx="161" uly="467">Aſſueri: alle vier truncken mit vollem</line>
        <line lrx="919" lry="564" ulx="162" uly="515">Mund auß dem Ehren Becher, den ih⸗</line>
        <line lrx="918" lry="618" ulx="162" uly="566">nen die Welt darreichte; aber unverſe⸗</line>
        <line lrx="919" lry="669" ulx="161" uly="613">hens brach der Becher in ihren Haͤnden,</line>
        <line lrx="918" lry="714" ulx="161" uly="660">und wurden ſie von dem Ehren⸗Stuhl</line>
        <line lrx="917" lry="763" ulx="585" uly="716">Beliſarius muſte</line>
        <line lrx="917" lry="819" ulx="161" uly="765">ſeinen Regiments⸗Stab mit dem Bettel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="865" ulx="161" uly="816">Stab verwechſelen, und endlich das</line>
        <line lrx="920" lry="917" ulx="161" uly="865">Allmoſſen von Hauß zu Hauß begehren;</line>
        <line lrx="923" lry="965" ulx="163" uly="915">Sejanus ſtarb eines elenden Todts;</line>
        <line lrx="925" lry="1016" ulx="161" uly="963">Clitus ward von ſeinem Koͤnig mit einer</line>
        <line lrx="926" lry="1066" ulx="163" uly="1015">Lantz durſtochen; Aman geriethe gar</line>
        <line lrx="918" lry="1117" ulx="162" uly="1064">zum Galgen. Alſo ergehts vielmahlen</line>
        <line lrx="918" lry="1165" ulx="162" uly="1114">denen, welche viel zu eiffrig und hitzig</line>
        <line lrx="918" lry="1214" ulx="162" uly="1166">auß dem Kelch der eitelen Welt⸗Ehren</line>
        <line lrx="555" lry="1271" ulx="162" uly="1216">trincken wollen.</line>
        <line lrx="923" lry="1314" ulx="210" uly="1262">Dahero thut Chriſtus der himmliſche</line>
        <line lrx="925" lry="1363" ulx="162" uly="1314">Adler recht und wohl, daß er dieſen hoͤchſt</line>
        <line lrx="923" lry="1417" ulx="162" uly="1364">gefaͤhrlichen und gebrechlichen Kelch vor</line>
        <line lrx="923" lry="1465" ulx="162" uly="1413">dem Mund ſeiner Außerwoͤhlten hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1529" type="textblock" ulx="97" uly="1464">
        <line lrx="923" lry="1529" ulx="97" uly="1464">6 ſchlage; mit beygeſetzter heilſamer Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1913" type="textblock" ulx="163" uly="1513">
        <line lrx="925" lry="1567" ulx="163" uly="1513">Matth. 18. Es ſey dan daß ihr werdet</line>
        <line lrx="926" lry="1614" ulx="166" uly="1561">einfaͤltig und demuͤthig wie die kleine</line>
        <line lrx="927" lry="1664" ulx="165" uly="1614">Kinder, ſo werdet ihr in das Reich der</line>
        <line lrx="672" lry="1716" ulx="164" uly="1663">Himmelen nit hinein gehen.</line>
        <line lrx="925" lry="1774" ulx="217" uly="1710">Einen noch viel aͤrgeren Becher oder</line>
        <line lrx="924" lry="1813" ulx="165" uly="1763">Kelch praͤſenriret der dickleibige Abgott</line>
        <line lrx="924" lry="1863" ulx="166" uly="1812">Bacchus, und laſſet ſelbigen bey luſtiger</line>
        <line lrx="927" lry="1913" ulx="166" uly="1861">Geſellſchafft tapffer umbgehen. Auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2217" type="textblock" ulx="165" uly="1911">
        <line lrx="927" lry="1964" ulx="165" uly="1911">dieſem Kelch wil die naſſe Beuderſchaſſt</line>
        <line lrx="928" lry="2018" ulx="165" uly="1959">viel lieber, als auß dem Kelch Chriſti</line>
        <line lrx="929" lry="2059" ulx="168" uly="2010">trincken: obwohlen in dieſem die ſchoͤne</line>
        <line lrx="930" lry="2118" ulx="168" uly="2059">Tugend und die ewige Gluͤckſeeligkeit;</line>
        <line lrx="931" lry="2169" ulx="168" uly="2113">in ſenem die Untugend, und viele grobe</line>
        <line lrx="932" lry="2217" ulx="167" uly="2159">Laſter auff dem Boden verborgen ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="214" type="textblock" ulx="945" uly="155">
        <line lrx="1727" lry="214" ulx="945" uly="155">Apoſtels Jacobi. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2263" type="textblock" ulx="960" uly="212">
        <line lrx="1725" lry="264" ulx="960" uly="212">Aber Chriſtus, als ein getreuer und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="314" ulx="962" uly="262">faͤltiger Adler, ſchlagt mit groͤſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="362" ulx="960" uly="313">walt dieſen Kelch von dem Mund ſeiner</line>
        <line lrx="1381" lry="412" ulx="963" uly="363">Außerwoͤhlten hinweg.</line>
        <line lrx="1731" lry="461" ulx="1026" uly="411">Auß dieſem Kelch hat ſich der Evan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="514" ulx="963" uly="462">geliſche Praſſer gar zu todt geſoffen,</line>
        <line lrx="1727" lry="561" ulx="965" uly="513">und iſt in der Hoͤll begraben worden.</line>
        <line lrx="1724" lry="611" ulx="963" uly="562">Luc. 16. Auß dieſem Kelch hatte ſich</line>
        <line lrx="1724" lry="662" ulx="964" uly="610">der Chaldaͤiſche Koͤnig Balthaſar, wie</line>
        <line lrx="1729" lry="718" ulx="964" uly="660">auch alle ſeine Reichs⸗Fuͤrſten, Ster⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="762" ulx="964" uly="713">nenvoll geſoffen, da ſahe er eine Hand</line>
        <line lrx="1729" lry="810" ulx="964" uly="763">an der Wand ſchreiben jene unvermu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="861" ulx="965" uly="812">thete Wort, Mane Thecel Phares, das</line>
        <line lrx="1731" lry="912" ulx="963" uly="861">iſt, GOtt hat die Jahren deines Reichs</line>
        <line lrx="1729" lry="962" ulx="965" uly="912">erfuͤllt: man hat dich auff die Waag,</line>
        <line lrx="1726" lry="1011" ulx="967" uly="962">Schahl gelegt, und du biſt viel zu leicht</line>
        <line lrx="1732" lry="1060" ulx="967" uly="1011">befunden; dahero iſt dein Reich den</line>
        <line lrx="1729" lry="1112" ulx="967" uly="1062">Mediern und Perſiern gegeben worden⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1163" ulx="964" uly="1113">In derſelbiger Nacht ward er von Darius</line>
        <line lrx="1730" lry="1211" ulx="966" uly="1161">der Mediern Koͤnig erſchlagen, und fuhre</line>
        <line lrx="1677" lry="1268" ulx="963" uly="1212">wohl bezecht zur Hoͤllen. Dan. .</line>
        <line lrx="1729" lry="1313" ulx="1040" uly="1259">Am Platz des vorigen, praͤſentiert</line>
        <line lrx="1731" lry="1361" ulx="969" uly="1311">Chriſtus ſeinen Außerwoͤhlten den zwar</line>
        <line lrx="1731" lry="1412" ulx="971" uly="1361">anfaͤnglich in etwa bitteren doch heilſa⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1463" ulx="969" uly="1408">men Kelch der Mortification, der Maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1511" ulx="970" uly="1460">ſigkeit und Nuͤchter keit, durch welchen</line>
        <line lrx="1733" lry="1562" ulx="971" uly="1512">die geſunde Vernunfft nit verlohren ,</line>
        <line lrx="1730" lry="1609" ulx="972" uly="1561">ſonderen vermehret wird, welcher ein</line>
        <line lrx="1733" lry="1661" ulx="971" uly="1611">ſonderbahre Krafft hat die menſchliche</line>
        <line lrx="1734" lry="1718" ulx="972" uly="1656">Seel zu erfriſchen und zu ſtaͤrcken, um</line>
        <line lrx="1729" lry="1762" ulx="974" uly="1710">dapffer wider die hoͤlliſche Feiad zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1810" ulx="970" uly="1760">kaͤmpffen. Fratres! ſobrii eſtote, ſpricht</line>
        <line lrx="1732" lry="1863" ulx="972" uly="1809">S. Petrus, &amp; vigilate, quia adverſarius</line>
        <line lrx="1734" lry="1913" ulx="973" uly="1863">veſter Diabolus, tanquam Leo rugiens</line>
        <line lrx="1739" lry="1963" ulx="973" uly="1912">circuit, quærens quem devoret; Liebe</line>
        <line lrx="1733" lry="2012" ulx="974" uly="1960">Brüuder ſeyet nuͤchteren, dan euer Wi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2062" ulx="976" uly="2012">derſager der Teuffel gehet herum, wie</line>
        <line lrx="1737" lry="2115" ulx="971" uly="2060">ein bruͤllender Loͤw, und ſucht, wen</line>
        <line lrx="1743" lry="2168" ulx="977" uly="2112">er verſchlingen moͤge. Keine aber wer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2214" ulx="978" uly="2161">den leichter und ſo offt von dem hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2263" ulx="1648" uly="2211">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2227" type="textblock" ulx="233" uly="168">
        <line lrx="365" lry="213" ulx="282" uly="168">144</line>
        <line lrx="1047" lry="264" ulx="281" uly="208">ſchen Loͤw gefreſſen und verſchluckt, als</line>
        <line lrx="1048" lry="309" ulx="281" uly="257">die Sauff⸗Beüuͤder und die unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="364" ulx="283" uly="311">tig trunckene Poltzen. Propter erapu-</line>
        <line lrx="1049" lry="411" ulx="282" uly="361">lam multi obierunt ſagt die Schrifft</line>
        <line lrx="1049" lry="466" ulx="233" uly="410">Eccli. 34. wegen des ſtaͤrcken Rauſches</line>
        <line lrx="1049" lry="513" ulx="282" uly="462">ſeynd viele umbkommen, und nit allein</line>
        <line lrx="1046" lry="565" ulx="283" uly="512">des zeitlichen ſonderen ewigen Todts</line>
        <line lrx="1045" lry="615" ulx="281" uly="562">geſtorben. Der Apoſtel Paulus ſchreibt</line>
        <line lrx="1044" lry="662" ulx="281" uly="611">es außtruͤcklich zu ſeinen Corinthieren,</line>
        <line lrx="1043" lry="713" ulx="280" uly="661">ebrioſi regnum Dei non poſſidebunt,</line>
        <line lrx="1041" lry="763" ulx="280" uly="712">Die Vollſaͤuffer und ſelten nuͤchtere Zech⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="811" ulx="279" uly="763">Bruͤder werden das Reich Gottes keines</line>
        <line lrx="525" lry="865" ulx="274" uly="816">wess beſitzen.</line>
        <line lrx="1042" lry="913" ulx="338" uly="861">Und wie waͤr es moͤglich, daß Chei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="965" ulx="273" uly="915">ſtus, welcher nit allein ein ſehr armes,</line>
        <line lrx="1042" lry="1015" ulx="276" uly="962">ſonderen auch maͤſſiges und nuͤchteres</line>
        <line lrx="1044" lry="1066" ulx="274" uly="1014">Leben gefuͤhret hat, einen immerzu trun⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1114" ulx="277" uly="1065">ckenen und vollen Zapffen zu ſich ins</line>
        <line lrx="1042" lry="1168" ulx="274" uly="1114">Himmelreich thaͤte auffnehmen? was fuͤr</line>
        <line lrx="1043" lry="1215" ulx="270" uly="1164">eine Gleichheit hat die Nuͤchterkeit mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1265" ulx="270" uly="1217">der Schwermerey? die Temperantz und</line>
        <line lrx="1043" lry="1318" ulx="274" uly="1265">Maͤſſigkeit mit der Fuͤllerey? Chriſtus</line>
        <line lrx="1040" lry="1364" ulx="272" uly="1316">mit einem Vollſauffer? Chriſtus am</line>
        <line lrx="1041" lry="1415" ulx="272" uly="1367">Stammen des Creutzes hangend und</line>
        <line lrx="1040" lry="1468" ulx="271" uly="1417">gantz verblutet litte grauſamen Durſt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1516" ulx="271" uly="1467">und obwohlen er zu allen anderen Pey⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1565" ulx="274" uly="1518">nen und Tormenten geſchwiegen hatte,</line>
        <line lrx="1041" lry="1617" ulx="275" uly="1568">konte er doch ſeinen unleidentlichen Durſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1668" ulx="274" uly="1615">nit verbergen, ſonderen ſchreye uͤberlau⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1717" ulx="270" uly="1668">ſitio, mich duͤrſtet: da gab man ihm</line>
        <line lrx="1037" lry="1767" ulx="271" uly="1718">Gall und Eſſig zu trincken, umb ſeinen</line>
        <line lrx="1037" lry="1818" ulx="269" uly="1767">Durſt zu loͤſchen: du aber, O berſof⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1868" ulx="270" uly="1818">fenes Bacchus Kind obſchon keinen Durſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1918" ulx="271" uly="1868">leidelt, wilſt doch allezeit die Zung im</line>
        <line lrx="1034" lry="1967" ulx="268" uly="1915">naſſen, und die Naſe in Wein und Beir⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2019" ulx="270" uly="1968">Glaͤſeren haben: wie kanſt du mit dem</line>
        <line lrx="1032" lry="2070" ulx="269" uly="2017">fuͤr Durſt ſterbenden JEſu einigen Theil</line>
        <line lrx="755" lry="2119" ulx="270" uly="2068">im Himmelreich verhoffen.</line>
        <line lrx="1030" lry="2180" ulx="318" uly="2117">Meineſt du aber, du koͤnneſt nit leben,</line>
        <line lrx="1031" lry="2227" ulx="262" uly="2168">es ſey dan daß du oͤffters einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="211" type="textblock" ulx="672" uly="148">
        <line lrx="1064" lry="211" ulx="672" uly="148">Am Feſt des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="554" type="textblock" ulx="1087" uly="147">
        <line lrx="1471" lry="207" ulx="1087" uly="147">Apoſtels Jacobi.</line>
        <line lrx="1855" lry="258" ulx="1095" uly="205">Ranſch habeſt und truncken ſeyeſt? wohl⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="309" ulx="1094" uly="257">an, ſo rathe ich dir, daß du die viehi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="360" ulx="1096" uly="307">ſche und verdamliche Trunckenheit in eine</line>
        <line lrx="1849" lry="411" ulx="1095" uly="356">gantz heyliame und helilige veraͤndereſt.</line>
        <line lrx="1851" lry="460" ulx="1096" uly="408">Hoͤr Cheiſtum in dem hohen Lied Cant⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="508" ulx="1100" uly="458">3. reden, hibite &amp; inebriamini, Trin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="554" ulx="1097" uly="510">cket und werdet truncken: aber nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="608" type="textblock" ulx="1091" uly="559">
        <line lrx="1893" lry="608" ulx="1091" uly="559">von dem Wein, von welchem die Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="758" type="textblock" ulx="1089" uly="609">
        <line lrx="1855" lry="666" ulx="1091" uly="609">am heiligen Pfingſtifeſt truncken warenl.</line>
        <line lrx="1856" lry="709" ulx="1089" uly="660">als ſie voll des H. Geiſt und von dem Feur</line>
        <line lrx="1854" lry="758" ulx="1090" uly="710">der Liebe GOttes gantz erhitzet auff allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="812" type="textblock" ulx="1089" uly="759">
        <line lrx="1869" lry="812" ulx="1089" uly="759">Gaſſen der Stadt Jeruſalem IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="912" type="textblock" ulx="1088" uly="809">
        <line lrx="1859" lry="861" ulx="1088" uly="809">den gecreutzigſten in alerhand Sprachen</line>
        <line lrx="1852" lry="912" ulx="1089" uly="858">predigten. Da ſtunde das Volck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1010" type="textblock" ulx="1087" uly="911">
        <line lrx="1876" lry="966" ulx="1087" uly="911">hoͤrete mit Naſe und Maui zu ; und</line>
        <line lrx="1856" lry="1010" ulx="1088" uly="960">weilen dieſes etlichen gar ſeltzam vorkame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1768" type="textblock" ulx="1079" uly="1011">
        <line lrx="1853" lry="1063" ulx="1090" uly="1011">ſprachen ſie von den zuvor ungelehrten</line>
        <line lrx="1853" lry="1113" ulx="1089" uly="1059">Apoſtelen, Muſio pleni ſunt, ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1854" lry="1159" ulx="1090" uly="1110">truncken von neuem Moſt. Freylich wa⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1213" ulx="1090" uly="1162">ren ſie truncken, aber nit von neuem</line>
        <line lrx="1849" lry="1262" ulx="1089" uly="1209">Moſt oder Wein, in welchem mancher</line>
        <line lrx="1854" lry="1312" ulx="1089" uly="1259">Tagloͤhner auff einem Tag alles verzehret,</line>
        <line lrx="1850" lry="1361" ulx="1087" uly="1311">was er in der gantzen Woche verdienet</line>
        <line lrx="1851" lry="1411" ulx="1088" uly="1359">hat, ſonderen von der Liebe  Ottes und</line>
        <line lrx="1851" lry="1456" ulx="1088" uly="1411">des Neben⸗Menſchens. Amore mens</line>
        <line lrx="1847" lry="1512" ulx="1088" uly="1461">inebriatur ſagt S. Hieronymus in Ezech,</line>
        <line lrx="1843" lry="1559" ulx="1088" uly="1509">Die Seel wird von der Liebe truncken.</line>
        <line lrx="1848" lry="1611" ulx="1087" uly="1559">Wer dan will alle Tag truncken ſeyn,</line>
        <line lrx="1849" lry="1659" ulx="1088" uly="1610">der trincke auß dieſem Kelch; und es</line>
        <line lrx="1853" lry="1768" ulx="1079" uly="1658">doud ihm allezeit an Leib uud Seel wohl</line>
        <line lrx="1168" lry="1764" ulx="1096" uly="1726">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2110" type="textblock" ulx="1075" uly="1811">
        <line lrx="1847" lry="1860" ulx="1084" uly="1811">welchen Chriſtus die Seinige warnet,</line>
        <line lrx="1844" lry="1914" ulx="1083" uly="1861">iſt der Kelch der Unzucht und Hurerey,</line>
        <line lrx="1848" lry="1965" ulx="1081" uly="1911">wel chen die garſtige Venus ihren unrei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2011" ulx="1080" uly="1957">nen Liebhaberen einſchenckt, und beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2060" ulx="1079" uly="2008">ben wird in der heinlichen Offenbahrung</line>
        <line lrx="1845" lry="2110" ulx="1075" uly="2059">Joannes C. 17. mit dieſen Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2164" type="textblock" ulx="1075" uly="2107">
        <line lrx="1910" lry="2164" ulx="1075" uly="2107">Ich ſahe ein Weib auff einem roſenfar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2269" type="textblock" ulx="1071" uly="2155">
        <line lrx="1850" lry="2219" ulx="1071" uly="2155">digen Thier ſitzen, und hatte einen guͤldnen</line>
        <line lrx="1837" lry="2269" ulx="1738" uly="2207">Kelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="472" type="textblock" ulx="1897" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="276" ulx="1910" uly="226">ich</line>
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1897" uly="278">Pors</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1939" uly="331">ven/</line>
        <line lrx="2012" lry="427" ulx="1897" uly="379">Wo</line>
        <line lrx="2012" lry="472" ulx="1944" uly="431">Pſotden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1814" type="textblock" ulx="1133" uly="1725">
        <line lrx="1918" lry="1768" ulx="1813" uly="1725"> 0</line>
        <line lrx="1890" lry="1814" ulx="1133" uly="1757">Der dritte gantz verfluchte Kelch, für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1588" type="textblock" ulx="1885" uly="481">
        <line lrx="2005" lry="528" ulx="1943" uly="481">ſchen</line>
        <line lrx="2010" lry="573" ulx="1937" uly="532">nd die</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1929" uly="578">lan er</line>
        <line lrx="2012" lry="682" ulx="1927" uly="631">ſen Fone</line>
        <line lrx="2012" lry="732" ulx="1925" uly="677">Wenig</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1924" uly="729">koſtet, 1</line>
        <line lrx="2012" lry="825" ulx="1921" uly="780">dem Ku</line>
        <line lrx="2012" lry="873" ulx="1921" uly="832">tum kacht</line>
        <line lrx="2010" lry="928" ulx="1921" uly="879">0Gott</line>
        <line lrx="2002" lry="976" ulx="1925" uly="933">woden.</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="1950" uly="982">Gel</line>
        <line lrx="1998" lry="1078" ulx="1916" uly="1035">nen der</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1915" uly="1081">meden he</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1916" uly="1136">men Cira</line>
        <line lrx="2010" lry="1230" ulx="1909" uly="1177">Fhnt —</line>
        <line lrx="2009" lry="1283" ulx="1888" uly="1236">oſt in</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1888" uly="1277">Dan. 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1389" ulx="1912" uly="1326">ihn W</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1906" uly="1383">praſentrte</line>
        <line lrx="1974" lry="1520" ulx="1907" uly="1425">itte</line>
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1927" uly="1490">ubert</line>
        <line lrx="2005" lry="1588" ulx="1885" uly="1525"> dad er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="150" lry="371" ulx="0" uly="311">etne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="75" lry="405" ulx="0" uly="363">aͤndes</line>
        <line lrx="121" lry="455" ulx="2" uly="412">Ned (un</line>
        <line lrx="97" lry="568" ulx="15" uly="515">Cber nu</line>
        <line lrx="100" lry="612" ulx="6" uly="562">deAofel</line>
        <line lrx="102" lry="660" ulx="0" uly="611">in waren</line>
        <line lrx="105" lry="719" ulx="0" uly="655">denn eur</line>
        <line lrx="106" lry="764" ulx="0" uly="715">touffaben</line>
        <line lrx="114" lry="816" ulx="1" uly="765">n Yſonn</line>
        <line lrx="108" lry="864" ulx="6" uly="815">Sprachen</line>
        <line lrx="106" lry="913" ulx="0" uly="865">Volck und</line>
        <line lrx="109" lry="966" ulx="0" uly="914">1, ; und</line>
        <line lrx="113" lry="1014" ulx="0" uly="967">vorkorne⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1068" ulx="4" uly="1018">Ungelehrten</line>
        <line lrx="113" lry="1119" ulx="0" uly="1063">, ſe end</line>
        <line lrx="115" lry="1175" ulx="0" uly="1119">Frehſchtwa⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1216" ulx="10" uly="1170">pon neven</line>
        <line lrx="115" lry="1270" ulx="0" uly="1210">ltl naocher</line>
        <line lrx="118" lry="1319" ulx="0" uly="1266">ei hatcfte,,</line>
        <line lrx="118" lry="1375" ulx="0" uly="1314">he betden</line>
        <line lrx="121" lry="1445" ulx="0" uly="1364">Ottes ind</line>
        <line lrx="111" lry="1465" ulx="14" uly="1426">more men⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1512" ulx="36" uly="1464">i rech</line>
        <line lrx="118" lry="1567" ulx="32" uly="1516">teunten.</line>
        <line lrx="123" lry="1624" ulx="2" uly="1569">ncknn ſenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="475" type="textblock" ulx="5" uly="200">
        <line lrx="105" lry="310" ulx="5" uly="262">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="60" lry="1799" ulx="56" uly="1778">3</line>
        <line lrx="85" lry="1827" ulx="0" uly="1782">te Kelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="234" type="textblock" ulx="491" uly="138">
        <line lrx="1280" lry="234" ulx="491" uly="138">Am Feſt des H. Apoſtels Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1963" type="textblock" ulx="173" uly="229">
        <line lrx="941" lry="278" ulx="178" uly="229">Kelch in der Hand, voll Greuels und</line>
        <line lrx="940" lry="332" ulx="183" uly="279">Unſauberkeit; und die ſo auff Erden woh⸗</line>
        <line lrx="941" lry="376" ulx="187" uly="331">nen, ſeynd truncken worden von dem</line>
        <line lrx="941" lry="442" ulx="187" uly="378">Wein ihrer Hurerey. Allhie wird abge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="481" ulx="185" uly="428">bildet der Kelch der fleiſchlichen Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="941" lry="525" ulx="186" uly="479">welchen wan einer wider Gottes Gebott</line>
        <line lrx="940" lry="589" ulx="186" uly="527">und die rechte Vernunfft verkoſtet, ſo</line>
        <line lrx="939" lry="630" ulx="182" uly="577">kan er billig mit dem Koͤniglichen Prin⸗</line>
        <line lrx="937" lry="680" ulx="183" uly="626">tzen Jonathas auffſchreyen: I1. Reg. 14.</line>
        <line lrx="938" lry="728" ulx="184" uly="675">Wenig Troͤpfflein Hoͤnigs hab ich ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="776" ulx="184" uly="725">koſtet, und ſiehe, ich ſterbe: oder mit</line>
        <line lrx="937" lry="828" ulx="181" uly="774">dem Koͤnig David Pſal. 72. ùt jumen-</line>
        <line lrx="936" lry="875" ulx="176" uly="823">tum factus ſum apud te, ich bin vor dir,</line>
        <line lrx="934" lry="932" ulx="175" uly="873">O GOtt, wie ein Vieh und Laſt⸗ Thier</line>
        <line lrx="327" lry="963" ulx="180" uly="924">worden.</line>
        <line lrx="934" lry="1025" ulx="234" uly="972">Griechiſche Fabeldichter, und mit ih⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1078" ulx="178" uly="1022">nen der Ovidius L. 14, Metamorpfos</line>
        <line lrx="932" lry="1127" ulx="179" uly="1070">melden von einer Zauberin, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1176" ulx="180" uly="1122">men Circe, welche durch ihre Zauber⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1225" ulx="174" uly="1168">Kunſt alle zu ihr kommende Frembdling</line>
        <line lrx="932" lry="1273" ulx="174" uly="1219">gewuſt in unſaubere Schwein zu veraͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1323" ulx="178" uly="1268">deren. Dan ſo bald ſie einen Gaſt in</line>
        <line lrx="930" lry="1375" ulx="176" uly="1315">ihre Wohnung auffgenommen hatte,</line>
        <line lrx="930" lry="1425" ulx="173" uly="1367">praͤſentirte ſie ſelbigem mit groͤſter Hoͤff⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1467" ulx="175" uly="1415">lichkeit einen guͤldenen Kelch mit einem</line>
        <line lrx="929" lry="1519" ulx="177" uly="1467">verzauberten Tranck angefuͤllet, welchen</line>
        <line lrx="929" lry="1571" ulx="177" uly="1513">ſo bald er verkoſtet, ward er in ein gar⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1621" ulx="177" uly="1563">ſtiges Schwein verkehret. Dieſe Zau⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1669" ulx="178" uly="1612">berin iſt keine andere, als die flerſchliche</line>
        <line lrx="928" lry="1717" ulx="178" uly="1661">Wolluſt, und wird durch gemeltes Ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1769" ulx="177" uly="1711">dicht uns angedeutet, daß der Menſch,</line>
        <line lrx="928" lry="1812" ulx="176" uly="1762">welcher ſich auff die verbottene Wollu⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1867" ulx="177" uly="1809">ſten begibt, allgemach dem Vieh gleich</line>
        <line lrx="928" lry="1917" ulx="175" uly="1861">werde. Aber Chriſtus als ein ſorgfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1963" ulx="174" uly="1909">ger Adler, ſchlagt auch dieſen Kelch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2018" type="textblock" ulx="128" uly="1959">
        <line lrx="929" lry="2018" ulx="128" uly="1959">dem Mund ſeiner Außerwoͤhlten hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2062" type="textblock" ulx="173" uly="2008">
        <line lrx="931" lry="2062" ulx="173" uly="2008">mit den Worten ſeines treuen Dieners</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2164" type="textblock" ulx="128" uly="2058">
        <line lrx="930" lry="2117" ulx="128" uly="2058">und Apoſtels Pauli 1I. Cor. 6. Fugite for-</line>
        <line lrx="930" lry="2164" ulx="146" uly="2109">mnicationem, Fliehet die Unzucht und Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2266" type="textblock" ulx="171" uly="2159">
        <line lrx="932" lry="2216" ulx="174" uly="2159">rerey: und ad Epheſ. y. Nolite inebriari</line>
        <line lrx="926" lry="2266" ulx="171" uly="2205">feſtivale, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2280" type="textblock" ulx="974" uly="192">
        <line lrx="1741" lry="236" ulx="1660" uly="192">145</line>
        <line lrx="1740" lry="285" ulx="985" uly="236">vino, in quo eſt luzuria, Werdet nit</line>
        <line lrx="1740" lry="336" ulx="985" uly="285">truncken von dem verzaubertem Wein</line>
        <line lrx="1739" lry="387" ulx="985" uly="335">der Geilheit, damit ihr nit in ein geiles</line>
        <line lrx="1428" lry="428" ulx="987" uly="381">Vieh veraͤndert werdet.</line>
        <line lrx="1739" lry="485" ulx="1056" uly="433">Einen gantzen anderen Kelch gibt</line>
        <line lrx="1739" lry="533" ulx="985" uly="483">Chriſtus den Seinigen zu trincken, und</line>
        <line lrx="1738" lry="584" ulx="987" uly="533">hat ſelbigen mit ſolchem Wein angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="633" ulx="987" uly="581">let, auß welchem Jungfrauen gebohren</line>
        <line lrx="1739" lry="683" ulx="985" uly="634">werden. Quid pulchrum ejus, niſi fru-</line>
        <line lrx="1737" lry="734" ulx="984" uly="685">mentum Electorum, vinum germinans</line>
        <line lrx="1739" lry="784" ulx="985" uly="733">Virgines, ſpricht der Prophet Zacharias</line>
        <line lrx="1738" lry="834" ulx="984" uly="782">c. 9. Was hat er Guts und was hat</line>
        <line lrx="1738" lry="883" ulx="983" uly="830">er Schoͤnes, als das Getraͤit der Auß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="934" ulx="979" uly="879">erwoͤhlten, und den Wein, welcher</line>
        <line lrx="1738" lry="984" ulx="978" uly="930">Jungfrawen zeuget? Dieſer Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1035" ulx="981" uly="980">liche Wein wird taͤglich von den Prieſte⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1082" ulx="979" uly="1031">ren am Altar im heiligen Kelch und von</line>
        <line lrx="1737" lry="1133" ulx="978" uly="1081">anderen, bey Nieſſung der heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1185" ulx="979" uly="1130">munion, getruncken. Kein kraͤfftigers</line>
        <line lrx="1735" lry="1234" ulx="979" uly="1179">Mittel iſt zu erdencken, nach Lehr der</line>
        <line lrx="1736" lry="1283" ulx="977" uly="1228">heiligen Vaͤtteren, um die Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1332" ulx="978" uly="1279">liche Reinigkeit und ſtandmaͤßige Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1382" ulx="977" uly="1328">heit zu bewahren und unverletzt zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1430" ulx="977" uly="1380">ten, als offt auß gemeltem Kelch trin⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1482" ulx="976" uly="1428">cken, und ſeine Seel wider alle Anfech⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1527" ulx="978" uly="1479">tungen des Fleiſches dadurch ſtaͤrcken.</line>
        <line lrx="1733" lry="1578" ulx="1029" uly="1527">Auß dieſem Kelch Chriſti hat in der</line>
        <line lrx="1734" lry="1629" ulx="975" uly="1576">erſten Jugend den Jungfraͤulichen Wein</line>
        <line lrx="1733" lry="1680" ulx="974" uly="1627">getruncken der hoch Adlich Juͤngling auß</line>
        <line lrx="1734" lry="1729" ulx="975" uly="1674">Pohlen Stanislaus Koſtka, nachmahlen</line>
        <line lrx="1733" lry="1780" ulx="976" uly="1725">ein groſſe Zierde der Societaͤt JEſu;</line>
        <line lrx="1732" lry="1832" ulx="975" uly="1776">welcher als er noch ein unſchuͤldiger Knab</line>
        <line lrx="1732" lry="1877" ulx="976" uly="1827">war, und ungefehr am Tiſch oder an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1929" ulx="976" uly="1872">derwaͤrtig ein unreines Wort gehoͤret,</line>
        <line lrx="1734" lry="1977" ulx="976" uly="1924">welches nach dem unreinen Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2031" ulx="977" uly="1973">ſchen Becher ſchmeckte, ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2120" ulx="978" uly="2023">darob zu entſeßen pflegte, daß nit allein</line>
        <line lrx="1731" lry="2131" ulx="977" uly="2069">mit Schamroͤthe im Angeſicht uͤberzogen,</line>
        <line lrx="1729" lry="2182" ulx="977" uly="2121">ſondern auch fuͤr Schroͤcken zu wielen in</line>
        <line lrx="1724" lry="2229" ulx="978" uly="2170">Ohnmacht zur Erden geſuncken. Da⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2280" ulx="1650" uly="2230">hors</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="2221" type="textblock" ulx="259" uly="161">
        <line lrx="375" lry="215" ulx="292" uly="161">146</line>
        <line lrx="1044" lry="269" ulx="290" uly="216">hero ſein Herꝛ Vatter, nachdem er hier⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="319" ulx="288" uly="267">von Augenſchein etliche mahl eingenom⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="367" ulx="288" uly="316">men, ſeine Gaͤſt zu warnen und zu bit⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="415" ulx="287" uly="363">ten ginoͤthiget worden, daß ſie in Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="464" ulx="284" uly="416">genwart ſeines Sohns Stanislai, kein</line>
        <line lrx="1043" lry="513" ulx="284" uly="465">Liebhaberiſch Wort auß dem Mund wol⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="565" ulx="284" uly="516">ten fliegen laſſen, damit der Knab keinen</line>
        <line lrx="1043" lry="615" ulx="283" uly="565">Schaden bekommen und auß Schroͤcktn</line>
        <line lrx="891" lry="673" ulx="282" uly="617">das Haupt entzwey fallen moͤgte.</line>
        <line lrx="1038" lry="715" ulx="327" uly="665">O ihr Chriſtliche Elteren! gebet doch</line>
        <line lrx="1039" lry="764" ulx="280" uly="715">fleißig acht, daß ewere liebe Kinder nit</line>
        <line lrx="1038" lry="816" ulx="279" uly="764">viel zu fruͤh nach dem hoͤchſt gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1038" lry="867" ulx="280" uly="815">Kelch der ſchnoͤden Wolluſten zu greiffen</line>
        <line lrx="1037" lry="914" ulx="278" uly="865">anfangen: redet und thuet in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="964" ulx="277" uly="916">genwart nichts, durch welches die Un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1026" ulx="278" uly="962">ſchuld koͤnte geaͤrgert werden: behuͤtet</line>
        <line lrx="1037" lry="1066" ulx="277" uly="1014">ſie fuͤr boͤſer Gefellſchafft nit weniger im</line>
        <line lrx="1038" lry="1117" ulx="275" uly="1064">Hauß als auff den Gaſſen, damit ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1165" ulx="273" uly="1114">nicht erſehen, hoͤren und lernen, welches</line>
        <line lrx="1041" lry="1216" ulx="275" uly="1164">ſie niemahlen wiſſen ſollen. Hinweg</line>
        <line lrx="1039" lry="1273" ulx="275" uly="1217">dan mit dem verfluchten Kelch, welchen</line>
        <line lrx="1041" lry="1315" ulx="274" uly="1265">die unreine Venus ihren Liebhaberen</line>
        <line lrx="473" lry="1364" ulx="273" uly="1315">erſchencket.</line>
        <line lrx="1036" lry="1413" ulx="325" uly="1365">Den vierten und letzten Kelch befinde</line>
        <line lrx="1035" lry="1463" ulx="276" uly="1414">ich Apocal. 16. E., und wird genennet</line>
        <line lrx="1036" lry="1514" ulx="274" uly="1464">Calix iræ &amp; indignationis, ein Kelch des</line>
        <line lrx="1032" lry="1561" ulx="273" uly="1513">Zorns und der Raach. Auß dieſem Kelch</line>
        <line lrx="1032" lry="1614" ulx="274" uly="1562">hatten die zweyen Bruͤder Jacobus und</line>
        <line lrx="1032" lry="1663" ulx="272" uly="1613">Joannes, als ſie noch ſehr unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1712" ulx="273" uly="1662">men waren, nur etliche Troͤfflein ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1761" ulx="273" uly="1711">truncken, da man ihnen die Stadt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1813" ulx="271" uly="1763">Pforten zu Samaria vor der Naſe zu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1862" ulx="269" uly="1813">geſchloſſen und den Eingang verweigeret:</line>
        <line lrx="1027" lry="1920" ulx="267" uly="1863">dan ſie wurden ab dieſer Unbild dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1962" ulx="264" uly="1912">ſen entruͤſtet und erhitzet, daß ſie zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2020" ulx="262" uly="1963">ſto kommen und geſagt, HErꝛ! wan</line>
        <line lrx="1025" lry="2063" ulx="266" uly="2012">es dir gefaͤllig iſt, ſo ſoll das Feur vom</line>
        <line lrx="1027" lry="2168" ulx="262" uly="2057">Danmmel ſallen, und die gantze Stadt</line>
        <line lrx="1025" lry="2172" ulx="274" uly="2112">unt allen Einwoͤhneren verzehren. Chri⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2221" ulx="259" uly="2162">ſius aber, als ein ſorgfaͤltiger Adler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2405" type="textblock" ulx="626" uly="2340">
        <line lrx="666" lry="2405" ulx="626" uly="2340">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="221" type="textblock" ulx="697" uly="159">
        <line lrx="1065" lry="221" ulx="697" uly="159">Am Feſt des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2012" type="textblock" ulx="1072" uly="162">
        <line lrx="1486" lry="227" ulx="1092" uly="162">Apoſtels Jacobi.</line>
        <line lrx="1843" lry="273" ulx="1092" uly="222">ſchlug ihnen auch dieſen Kelch der Raach</line>
        <line lrx="1840" lry="321" ulx="1090" uly="273">vom Mund hinweg, ſprechend: Neſ-</line>
        <line lrx="1839" lry="372" ulx="1092" uly="324">citis, cujus Spiritus eſtis Lauc. 9. Ihr</line>
        <line lrx="1845" lry="421" ulx="1092" uly="371">wiſſet nit, was fuͤr ein Geiſt euch be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="469" ulx="1091" uly="421">hereſchet: ihr meinet, der Geiſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="520" ulx="1091" uly="472">tes treibe euch zu ſolcher Rede; aber</line>
        <line lrx="1846" lry="571" ulx="1092" uly="520">weit gefehlt: der raachgieriger Teuffel</line>
        <line lrx="1847" lry="618" ulx="1091" uly="570">reitet euch welcher iſt ein Geiſt der</line>
        <line lrx="1893" lry="677" ulx="1089" uly="619">Unruhe, des Zorns und Laſſes; GOtt</line>
        <line lrx="1844" lry="721" ulx="1089" uly="670">iſt ein Geiſt der Sanfftmuth. der Ruhe,</line>
        <line lrx="1601" lry="769" ulx="1086" uly="720">der Liebe und des Friedens.</line>
        <line lrx="1846" lry="819" ulx="1159" uly="769">Gemeliter Kelch iſt ein recht teuffeli⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="869" ulx="1086" uly="818">ſcher Kelch; geſtalten die Teuffel in der</line>
        <line lrx="1846" lry="918" ulx="1084" uly="868">Hoͤllen nichts anders thuen, als zuͤrnen,</line>
        <line lrx="1846" lry="967" ulx="1083" uly="917">wuͤten und toben; als Raach ſchreyen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1018" ulx="1083" uly="967">und ſich aͤuſſerſt bemuͤ hen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1845" lry="1067" ulx="1083" uly="1017">an GOtt raͤchen, und die Menſchen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1117" ulx="1089" uly="1069">weil ſie die Bildnus GOttes tragen⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1168" ulx="1088" uly="1118">ins ewige Verderben ſtuͤrtzen moͤgen.</line>
        <line lrx="1881" lry="1217" ulx="1087" uly="1168">Hinweg mit dieſem hoͤlliſchen Kelch!</line>
        <line lrx="1844" lry="1267" ulx="1086" uly="1218">weit ſey er entfernt von allen wahren</line>
        <line lrx="1844" lry="1324" ulx="1085" uly="1268">Kinderen GOttes! es iſt ein Kelch</line>
        <line lrx="1846" lry="1366" ulx="1084" uly="1317">der Verdambten, nit aber der Außer⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1414" ulx="1084" uly="1367">woͤhlten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1465" ulx="1127" uly="1413">Dieſe ſeynd die vier Kelch, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1842" lry="1514" ulx="1080" uly="1465">fuͤr welchen uns Chriſtus der himmliſche</line>
        <line lrx="1839" lry="1560" ulx="1079" uly="1516">Adler warnet. Wollen wir mit den</line>
        <line lrx="1842" lry="1615" ulx="1079" uly="1563">lieben Juͤngeren Jacobo und Johanne</line>
        <line lrx="1841" lry="1664" ulx="1077" uly="1614">dermahlen einſt im Himmel ſeyn, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1713" ulx="1077" uly="1663">mit ſuͤſſeſten Wein der ewigen Freuden</line>
        <line lrx="1876" lry="1770" ulx="1075" uly="1713">getraͤnckt werden? ſo laſſet uns der treuen</line>
        <line lrx="1835" lry="1813" ulx="1074" uly="1763">Waenung Chriſti Gehoͤr geben, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1870" ulx="1075" uly="1812">wan die falſche Welt ihren glaͤſernen</line>
        <line lrx="1838" lry="1911" ulx="1074" uly="1863">Kelch der eitelen Ehren, der dickleibige</line>
        <line lrx="1842" lry="1962" ulx="1072" uly="1913">Bacchus den angenehmen Kelch der Trun⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2012" ulx="1073" uly="1962">ckenheit und Füllerey, das verfuͤhriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2077" type="textblock" ulx="1072" uly="1999">
        <line lrx="1985" lry="2077" ulx="1072" uly="1999">Feeiſch den ſtinckenden Kelch der viehi⸗ Matur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2263" type="textblock" ulx="1069" uly="2063">
        <line lrx="1842" lry="2111" ulx="1073" uly="2063">ſchen Wolluſten, und der raachgierige</line>
        <line lrx="1838" lry="2171" ulx="1071" uly="2111">Teuffel den Keich des Zorns und der</line>
        <line lrx="1839" lry="2263" ulx="1069" uly="2161">Raach uns an praͤſentiret, einen ſ. de⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2250" ulx="1828" uly="2223">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="69" lry="275" ulx="0" uly="227">aech</line>
        <line lrx="69" lry="318" ulx="0" uly="278">d N.</line>
        <line lrx="119" lry="423" ulx="11" uly="377">kuch N</line>
        <line lrx="90" lry="475" ulx="0" uly="428">t GO</line>
        <line lrx="94" lry="523" ulx="0" uly="478">de; aber</line>
        <line lrx="95" lry="576" ulx="0" uly="526">4 Lufſel</line>
        <line lrx="95" lry="625" ulx="3" uly="580">Geiſt der</line>
        <line lrx="98" lry="674" ulx="0" uly="627">6; GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="725" type="textblock" ulx="1" uly="679">
        <line lrx="147" lry="725" ulx="1" uly="679">der Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="118" lry="826" ulx="0" uly="776">t teuſſelis</line>
        <line lrx="101" lry="883" ulx="0" uly="831">fel io der</line>
        <line lrx="102" lry="930" ulx="0" uly="879">6 brnua,</line>
        <line lrx="103" lry="979" ulx="0" uly="934">pſchralen,</line>
        <line lrx="105" lry="1032" ulx="0" uly="976">aß ſi ſc⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1080" ulx="0" uly="1031">Nenſchen,</line>
        <line lrx="106" lry="1164" ulx="27" uly="1088">–</line>
        <line lrx="107" lry="1180" ulx="0" uly="1139">en mnogen,</line>
        <line lrx="107" lry="1236" ulx="0" uly="1175">en N</line>
        <line lrx="110" lry="1279" ulx="0" uly="1229">1 dohen</line>
        <line lrx="109" lry="1329" ulx="11" uly="1273">en Kich</line>
        <line lrx="113" lry="1383" ulx="2" uly="1326">der Aupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="112" lry="1484" ulx="1" uly="1424">Ardäͤchttee</line>
        <line lrx="113" lry="1537" ulx="0" uly="1475">hinmiſche</line>
        <line lrx="115" lry="1634" ulx="0" uly="1578">, Bohonne</line>
        <line lrx="116" lry="1690" ulx="0" uly="1622">ſon, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1738" type="textblock" ulx="7" uly="1674">
        <line lrx="134" lry="1738" ulx="7" uly="1674">en Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="118" lry="1812" ulx="0" uly="1727">ͦder tn⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1833" ulx="14" uly="1785">eben/ 1</line>
        <line lrx="117" lry="1889" ulx="0" uly="1805">atnn</line>
        <line lrx="119" lry="1941" ulx="0" uly="1876"> ikete</line>
        <line lrx="124" lry="1995" ulx="1" uly="1928">z de run,</line>
        <line lrx="122" lry="2037" ulx="9" uly="1971">neſthtſte</line>
        <line lrx="126" lry="2087" ulx="24" uly="2020">der ihi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2140" ulx="2" uly="2078">ſotchniri⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2245" ulx="12" uly="2197">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="336" type="textblock" ulx="135" uly="217">
        <line lrx="929" lry="271" ulx="164" uly="217">faͤhrlichen und vergiffteten Trunck Rit⸗</line>
        <line lrx="928" lry="336" ulx="135" uly="270">terlich außſchlagen, und mit beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="219" type="textblock" ulx="665" uly="156">
        <line lrx="1205" lry="219" ulx="665" uly="156">Am Feſt der H. Annaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="323" type="textblock" ulx="976" uly="171">
        <line lrx="1748" lry="215" ulx="1667" uly="171">147</line>
        <line lrx="1794" lry="268" ulx="980" uly="214">Haͤnden nach dem bitteren und heilwuͤr,.</line>
        <line lrx="1759" lry="323" ulx="976" uly="264">ckenden Kelch JEſu greiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="661" type="textblock" ulx="157" uly="595">
        <line lrx="525" lry="661" ulx="157" uly="595">T H E M .</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="859" type="textblock" ulx="155" uly="741">
        <line lrx="683" lry="859" ulx="155" uly="741">Viele Tochter haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2139" type="textblock" ulx="133" uly="1190">
        <line lrx="921" lry="1249" ulx="285" uly="1190">S iſt einem Prediger nit ein ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1296" ulx="307" uly="1243">ringer Vortheil, wan er nicht</line>
        <line lrx="921" lry="1350" ulx="309" uly="1292">nothwendig, von der Red Kunſt</line>
        <line lrx="921" lry="1398" ulx="311" uly="1339">verſchiedene Spruͤch an die Hand</line>
        <line lrx="921" lry="1445" ulx="151" uly="1386">zu nehmen, um die Sach die er ſoben</line>
        <line lrx="925" lry="1497" ulx="153" uly="1438">wil, außzuſchmuͤcken und hervor zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1552" ulx="155" uly="1486">chen, dieſes ereigenet ſich an dieſem er⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1595" ulx="155" uly="1534">freulichen Ehrenfeſt der heiligen Mutter</line>
        <line lrx="924" lry="1650" ulx="155" uly="1585">ANNZ, wobey wohl eintrifft jener</line>
        <line lrx="923" lry="1702" ulx="157" uly="1632">Spruch des Mavlaͤndiſchen Biſchoffs:</line>
        <line lrx="921" lry="1746" ulx="157" uly="1683">Prolixa laudatio eſt, quæ non quæritur</line>
        <line lrx="920" lry="1798" ulx="155" uly="1731">ſed tenetur L. de VYIrg. Da iſt leicht das</line>
        <line lrx="922" lry="1851" ulx="133" uly="1782">Lob zu ſprechen, wo man nit bedarff</line>
        <line lrx="916" lry="1899" ulx="153" uly="1832">ſolches weit zu entlehnen und herzuneh⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1943" ulx="154" uly="1888">men, was ein herrlichen Ruhm tragt</line>
        <line lrx="915" lry="1988" ulx="154" uly="1933">nit darvon in dem dreyſachen Stand</line>
        <line lrx="915" lry="2048" ulx="154" uly="1980">der Natur, der Gnad und der Glory</line>
        <line lrx="911" lry="2088" ulx="155" uly="2029">die hochgeehrte allen außerleſenſten Toͤch⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2139" ulx="156" uly="2081">teren und Frauen vorgehende H. Anna?</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2202" type="textblock" ulx="155" uly="2129">
        <line lrx="927" lry="2202" ulx="155" uly="2129">nach der Natur war, daß ſie auß Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="750" type="textblock" ulx="533" uly="608">
        <line lrx="1735" lry="684" ulx="598" uly="608">Multæ Filiæ congregaverunt divitias, tu ſuper-</line>
        <line lrx="1356" lry="750" ulx="533" uly="680">grefſa. es univerſas, Prov. 31. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1013" type="textblock" ulx="703" uly="757">
        <line lrx="1776" lry="855" ulx="734" uly="757">Reichthumb geſamblet: aber du biſt</line>
        <line lrx="1130" lry="923" ulx="703" uly="856">allen vorgangen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1013" ulx="854" uly="949">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1180" type="textblock" ulx="143" uly="1007">
        <line lrx="1731" lry="1108" ulx="143" uly="1007">Dreyfacher Gluͤcks⸗Stand der H. Annaͤ in der Natur, in der Gnad/</line>
        <line lrx="1294" lry="1180" ulx="153" uly="1105">B und in der Glorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1295" type="textblock" ulx="969" uly="1182">
        <line lrx="1734" lry="1254" ulx="969" uly="1182">lichem, und hohem Prieſterlichen Etam⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1295" ulx="969" uly="1247">men entſproſſen, wie es denen des alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1347" type="textblock" ulx="952" uly="1294">
        <line lrx="1733" lry="1347" ulx="952" uly="1294">Geſaͤtz Verſtaͤndigen nit unbewuſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2145" type="textblock" ulx="959" uly="1346">
        <line lrx="1737" lry="1397" ulx="967" uly="1346">auß der von Mytthaͤo angeregter Ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1450" ulx="969" uly="1397">burts⸗Taffel unſeres Heylands JEſu</line>
        <line lrx="1731" lry="1502" ulx="968" uly="1448">Chriſti dargethan wird; ſondern daß ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1548" ulx="969" uly="1496">die ienige zur Welt zu bringen das</line>
        <line lrx="1731" lry="1599" ulx="970" uly="1547">Gluͤck geh abt, welche zu der unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1648" ulx="969" uly="1596">lichen ja unendlicher Wuͤrde, wie ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="1702" ulx="969" uly="1645">der Engel der Schuhlen nennet, der</line>
        <line lrx="1729" lry="1750" ulx="969" uly="1696">goͤttlichen Mutterſchafft ſolte erhoͤhet</line>
        <line lrx="1727" lry="1797" ulx="964" uly="1746">werden, obwohlen groſſes Lob und Reich⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1852" ulx="963" uly="1795">thumben von al erhand Vol kommenhbeit,</line>
        <line lrx="1727" lry="1893" ulx="963" uly="1844">und Tugend viele Toͤchter, ja viele Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1951" ulx="960" uly="1887">ter Iſrael geſamblet, ſo haſt du es ihnen</line>
        <line lrx="1725" lry="1995" ulx="960" uly="1943">O gluͤckſeelige Anna, in dieſem Stuͤck</line>
        <line lrx="1722" lry="2042" ulx="962" uly="1993">erſtens bevor gethan, alle haſt du uͤber⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2098" ulx="959" uly="2039">troffen. Multæ Filiæ congregaverunt</line>
        <line lrx="1721" lry="2145" ulx="959" uly="2092">divitias tu ſupergreſſa es univerſas Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2244" type="textblock" ulx="960" uly="2155">
        <line lrx="1105" lry="2194" ulx="960" uly="2155">31. 29.</line>
        <line lrx="1716" lry="2244" ulx="1304" uly="2189">T 2 Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2395" type="textblock" ulx="1344" uly="2337">
        <line lrx="1379" lry="2395" ulx="1344" uly="2337">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1976" type="textblock" ulx="234" uly="169">
        <line lrx="380" lry="221" ulx="301" uly="169">148</line>
        <line lrx="1051" lry="271" ulx="364" uly="215">Es kame zwar der goͤttlichen Weiß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="325" ulx="288" uly="267">heit, als ſie eine olche Muͤtter von E⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="379" ulx="287" uly="318">wigkeit außſehen, erwoͤhlen, und beſtim⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="418" ulx="288" uly="367">men wolte, welche das Gluͤck haben ſolte</line>
        <line lrx="1052" lry="474" ulx="286" uly="418">eine Mutter der uͤbergebenedeyten Got⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="519" ulx="290" uly="467">tes Gebaͤhrerin ab ugeben, unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="574" ulx="243" uly="515">liches außerleſenſtes von Geſtalt, Ruff,</line>
        <line lrx="1050" lry="623" ulx="289" uly="569">und Heiligkeit ho Hwerteſte Frauenzim⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="672" ulx="289" uly="617">mer vor die außbuͤndige ſchoͤne Sara</line>
        <line lrx="1051" lry="715" ulx="290" uly="666">Pulchra nimis Gen. 12. hielte ihre Zierde</line>
        <line lrx="1051" lry="783" ulx="234" uly="713">dem Spiegel der unerſchaffenen Weiß⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="827" ulx="290" uly="766">heit vor, es lieſſe die Schoͤnheit vor</line>
        <line lrx="1051" lry="877" ulx="290" uly="817">ſelben blicken Rebecca die Ehe Gemahlin</line>
        <line lrx="1050" lry="924" ulx="290" uly="868">des Iſaac Puella decora nimis, Virgo</line>
        <line lrx="1053" lry="979" ulx="291" uly="917">pulcherrima Gen. 24. 16. Einge gar wohl</line>
        <line lrx="1056" lry="1027" ulx="291" uly="966">geſtalte und uͤberauß ſchoͤne Jangfrau,</line>
        <line lrx="1055" lry="1076" ulx="292" uly="1016">nicht minder iſt aber ihre hoͤffliche Be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1127" ulx="293" uly="1067">ſcheidenheit und Holdſeeligkeit am 18.</line>
        <line lrx="1061" lry="1175" ulx="293" uly="1119">Vers angeruͤhmt. Es fiele in die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1226" ulx="293" uly="1167">liche Augen die unter allen Weiberen</line>
        <line lrx="1061" lry="1275" ulx="289" uly="1221">gebenedeyte Jahel, Benedicta inter mu-</line>
        <line lrx="1060" lry="1325" ulx="293" uly="1268">lieres Jahel. Zandic. . V. 24. Wie im</line>
        <line lrx="1060" lry="1378" ulx="288" uly="1318">Lobgeſang Devoraͤ und Barac geſungen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1422" ulx="290" uly="1368">die ſtarckauͤthige Heldin Debora, wo⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1470" ulx="294" uly="1416">von k. C. V. 7. gemeldet: Cefſaverunt</line>
        <line lrx="1060" lry="1525" ulx="294" uly="1466">fortes Iracl, donec ſurgeret Debora.</line>
        <line lrx="1063" lry="1572" ulx="296" uly="1518">Die Starcken in Iſraei hielten ſtill, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1627" ulx="298" uly="1568">ſtunden in Ruh, biß Deborg auffſtunde.</line>
        <line lrx="1066" lry="1679" ulx="297" uly="1619">Die kluge und anmüthige Abiggil: Eras</line>
        <line lrx="1069" lry="1728" ulx="298" uly="1668">mulier prudentiſüäma, &amp; ſpecioſa I. Keg.</line>
        <line lrx="1066" lry="1776" ulx="299" uly="1719">25. v. 3. Welche der Koͤnig David mit</line>
        <line lrx="1069" lry="1829" ulx="300" uly="1770">ihrer Red ſeelig geſprochen. Benedictum</line>
        <line lrx="1070" lry="1878" ulx="302" uly="1822">gloquium tuum, &amp; benedicta tu y. 33.</line>
        <line lrx="1062" lry="1925" ulx="365" uly="1869">Die Bettſeelige Anna, die Mutter</line>
        <line lrx="1064" lry="1976" ulx="300" uly="1918">des groſſen erbettenen Propheten Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2230" type="textblock" ulx="295" uly="1966">
        <line lrx="1064" lry="2024" ulx="301" uly="1966">muels, traten mit den uͤbrigen im goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2078" ulx="301" uly="2020">lichen Wort hoͤchſt geprieſenen Weibe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2124" ulx="303" uly="2069">ren hervor, brachten ihren Zierath der</line>
        <line lrx="1065" lry="2181" ulx="300" uly="2122">Natüur und uͤbrigen Gaaben herbey, du,</line>
        <line lrx="1065" lry="2230" ulx="295" uly="2174">O gluͤckſeeligſtte Anna, worin alle er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="220" type="textblock" ulx="833" uly="158">
        <line lrx="1371" lry="220" ulx="833" uly="158">Am Feſt der H. Annaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="825" type="textblock" ulx="1093" uly="222">
        <line lrx="1856" lry="277" ulx="1095" uly="222">wehnte Gnaden der Natur und fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="336" ulx="1095" uly="226">lichen Zierden, und Schaͤtzen naranaeff⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="384" ulx="1093" uly="322">geweſen, hat vor allen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1859" lry="432" ulx="1095" uly="370">Majeſtaͤt gefallen, „dich hat das Gluͤck</line>
        <line lrx="1863" lry="479" ulx="1094" uly="421">begnaͤdiget, mit dieſer anſehnlichſten Eh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="523" ulx="1095" uly="469">renſtell zu bekleyden, in dem Stand der</line>
        <line lrx="1866" lry="576" ulx="1096" uly="520">Natur auffs ſtattlichſt zu erhoͤhen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="632" ulx="1097" uly="570">zur Mutter der jenigen, ſo den Sohn</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1098" uly="620">des Allerhoͤchſten gebaͤhren ſolte, außer⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="728" ulx="1099" uly="669">kohren. Auch nun in dem Stammen⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="778" ulx="1098" uly="718">Räagiſter Chriſti geſetzt ſeyn, und von</line>
        <line lrx="1868" lry="825" ulx="1097" uly="773">weitem unter die Anherren des Heylands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="876" type="textblock" ulx="1098" uly="819">
        <line lrx="1937" lry="876" ulx="1098" uly="819">gezehlet werden, gehet vor allen Ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="921" type="textblock" ulx="1099" uly="868">
        <line lrx="1871" lry="921" ulx="1099" uly="868">Aempteren, der Koͤn iglichen Wuͤrde wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1024" type="textblock" ulx="1102" uly="918">
        <line lrx="1895" lry="971" ulx="1104" uly="918">Nathan. 2. Reg. 12. 8. den David er⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1024" ulx="1102" uly="966">kläret, Quod ſi hæc parva videntur: Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1074" type="textblock" ulx="1106" uly="1016">
        <line lrx="1873" lry="1074" ulx="1106" uly="1016">du zum Koͤnig geſalbt, den Scepter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1124" type="textblock" ulx="1105" uly="1069">
        <line lrx="1914" lry="1124" ulx="1105" uly="1069">die Cron zu tragen erwoͤhlt, Adjiciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1326" type="textblock" ulx="1104" uly="1118">
        <line lrx="1880" lry="1174" ulx="1107" uly="1118">tibi &amp; majora, daß auß deinem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1873" lry="1228" ulx="1104" uly="1170">der verſprochene Meſſias herabſtammen</line>
        <line lrx="1875" lry="1277" ulx="1104" uly="1218">ſol, was wird dan koͤnnen von der H.</line>
        <line lrx="1873" lry="1326" ulx="1106" uly="1269">Anna in der Ordnung der Natur hoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1372" type="textblock" ulx="1106" uly="1319">
        <line lrx="1890" lry="1372" ulx="1106" uly="1319">geſagt werden, als daß von ihr unmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1822" type="textblock" ulx="1107" uly="1367">
        <line lrx="1875" lry="1429" ulx="1107" uly="1367">telbahr herabſtammet die jenige, wovon</line>
        <line lrx="1876" lry="1477" ulx="1109" uly="1418">in Warheit die Schrifft ſagt: De qua</line>
        <line lrx="1859" lry="1514" ulx="1110" uly="1468">natus eſt Jeſus. Matth. I. 16.</line>
        <line lrx="1876" lry="1578" ulx="1167" uly="1517">Hierauff aber, opſchon diß ein ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1624" ulx="1112" uly="1567">gleichliche Sach iſt, wil ich nit gruͤnden</line>
        <line lrx="1877" lry="1679" ulx="1112" uly="1617">laſſen das Lob und Ehren⸗Gebau, ſo</line>
        <line lrx="1876" lry="1727" ulx="1115" uly="1668">ich der H. Annaͤ auffzurichten verpflich⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1771" ulx="1116" uly="1717">tet, ſondern 1. Zu dem Ende in hohem</line>
        <line lrx="1876" lry="1822" ulx="1117" uly="1767">Stand der Gnaden, der ſie weit mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1923" type="textblock" ulx="1108" uly="1817">
        <line lrx="1936" lry="1875" ulx="1118" uly="1817">erhoͤhet, worin Anna geſetzet. 2. Zu</line>
        <line lrx="1932" lry="1923" ulx="1108" uly="1868">dem Stand der Glorie ſchreiten die ihrer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2025" type="textblock" ulx="1108" uly="1920">
        <line lrx="1874" lry="1973" ulx="1108" uly="1920">Tugend und Heiligkeit gewidmet, van</line>
        <line lrx="1872" lry="2025" ulx="1109" uly="1971">von beyden es auch heiſcht: Maltæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2080" type="textblock" ulx="1799" uly="2054">
        <line lrx="1849" lry="2080" ulx="1799" uly="2054">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2152" type="textblock" ulx="1358" uly="2092">
        <line lrx="1572" lry="2152" ulx="1358" uly="2092">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2282" type="textblock" ulx="1114" uly="2167">
        <line lrx="1901" lry="2282" ulx="1114" uly="2167">Dieſer zweyfache Preißwaͤrdigſter Sand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2146" type="textblock" ulx="1905" uly="1331">
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1907" uly="1331">eſſten</line>
        <line lrx="2012" lry="1432" ulx="1923" uly="1379">ſhres</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1924" uly="1429">der Gn⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1531" ulx="1926" uly="1489">eritioni</line>
        <line lrx="1991" lry="1584" ulx="1948" uly="1546">ir,</line>
        <line lrx="2012" lry="1638" ulx="1925" uly="1577">kryi Ro</line>
        <line lrx="2010" lry="1684" ulx="1927" uly="1632">beſſec</line>
        <line lrx="2006" lry="1733" ulx="1927" uly="1678">Dlherin</line>
        <line lrx="2012" lry="1787" ulx="1924" uly="1734">groſſech⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1835" ulx="1905" uly="1787">men ſol</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1929" uly="1840">ſe ſſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1943" ulx="1934" uly="1886">etvahrn</line>
        <line lrx="1982" lry="2028" ulx="1938" uly="1992">ger</line>
        <line lrx="2008" lry="2085" ulx="1925" uly="1991">K</line>
        <line lrx="2012" lry="2146" ulx="1923" uly="2087">ſ. obgef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="908" lry="283" ulx="0" uly="215">f. iſt in Anna hoch bewunderlich, und</line>
        <line lrx="909" lry="331" ulx="0" uly="272">ende zum Geiſtlichen Unterricht vortraͤgli⸗</line>
        <line lrx="911" lry="380" ulx="4" uly="323">gütiig cher, damit wir erlehrnen nach ihrem</line>
        <line lrx="913" lry="462" ulx="0" uly="373">us Gn . Benyſpiel in der Gnaden zu wachſen,</line>
        <line lrx="915" lry="482" ulx="1" uly="420">ſn g und unter ihrem gnaͤdigen Schutz und</line>
        <line lrx="917" lry="529" ulx="1" uly="472">Siandde Schirm die ewige Glorie moͤgen erwer⸗</line>
        <line lrx="919" lry="586" ulx="0" uly="521">hen, u ben, die ſie in ſo hohem Grad erreicht.</line>
        <line lrx="918" lry="657" ulx="0" uly="582">n SH Multæ Eiliæ congregaverunt di.</line>
        <line lrx="859" lry="687" ulx="0" uly="608">te, alßer . 8⁸ .</line>
        <line lrx="882" lry="737" ulx="0" uly="661">Skamſnen vitias, tu ſupergreſſa es uni-</line>
        <line lrx="778" lry="794" ulx="3" uly="729"> Ind von verſas. Provv. 31. 29.</line>
        <line lrx="918" lry="877" ulx="0" uly="782">ne Viele Löchter haben Reich⸗</line>
        <line lrx="884" lry="931" ulx="4" uly="864">Verede thumb geſamblet: aber du</line>
        <line lrx="116" lry="976" ulx="15" uly="933">Dod er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="999" type="textblock" ulx="278" uly="928">
        <line lrx="795" lry="999" ulx="278" uly="928">biſt allen vorgangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="928" lry="1102" ulx="167" uly="1020">ES wilt nit ohne groſſen Fug Andreas</line>
        <line lrx="931" lry="1111" ulx="259" uly="1071">Cretenſis in Cantico de Nat. B. V.</line>
        <line lrx="932" lry="1172" ulx="168" uly="1119">behaupten, daß zu dem der Heiligen</line>
        <line lrx="931" lry="1217" ulx="170" uly="1167">Annaͤim Himmel und auff Erden uner⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1274" ulx="172" uly="1216">meßlich hohen auffgefuͤhrten Ehrengeruͤſt</line>
        <line lrx="929" lry="1316" ulx="172" uly="1267">die ewige Weißheit des Vatters den</line>
        <line lrx="930" lry="1366" ulx="174" uly="1317">erſten Gtein gelegt, und den Anfang</line>
        <line lrx="929" lry="1414" ulx="175" uly="1367">ihres unvergleichlichen Lobs im Stand</line>
        <line lrx="928" lry="1467" ulx="174" uly="1417">der Gnaden gemacht; Anna jam à ge-</line>
        <line lrx="930" lry="1516" ulx="177" uly="1466">nerationibus præſinita eſt caſtæ Virginis</line>
        <line lrx="930" lry="1563" ulx="177" uly="1516">Mater, ex qua Creaturæ Auctor in forma</line>
        <line lrx="933" lry="1612" ulx="179" uly="1563">ſervi proceſſit. Weilein Anna der reinen</line>
        <line lrx="933" lry="1670" ulx="180" uly="1612">unbefleckten zukommenden GOrtes Ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1737" ulx="16" uly="1660">in denſic⸗ baͤhrerin Mutter abgeben ſolte, hat der</line>
        <line lrx="934" lry="1781" ulx="0" uly="1699">in nizen Broſſe GOtt ſie mit ſeiner Gnad vorkom⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1829" ulx="0" uly="1755">Ende ſ3 nge men ſollen, mit gebuͤhrender Heiligkeit</line>
        <line lrx="935" lry="1864" ulx="0" uly="1798">ſe nen nga ſie verſehen, und in derſelben folche zu</line>
        <line lrx="937" lry="1916" ulx="185" uly="1859">bewahren ſich gemaͤſſiget, befunden, dieß</line>
        <line lrx="937" lry="1965" ulx="128" uly="1908">ſeynd die ſchoͤne Gedancken, ſo der eiff⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2008" ulx="188" uly="1957">riger Verehrer und groſſer Lobſprecher</line>
        <line lrx="942" lry="2053" ulx="189" uly="2007">Abb. Trithemins de Land. S. Annæ C.</line>
        <line lrx="944" lry="2113" ulx="188" uly="2057">5. abgefaſſet, und dieſer allerheiligſten,</line>
        <line lrx="946" lry="2166" ulx="190" uly="2106">und im Stand der Gnaden ſehr erhode⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2219" ulx="133" uly="2153">nen Frau zum ſchuͤldigſten Ruhm zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="119" lry="1023" ulx="2" uly="977">geptur. Daß</line>
        <line lrx="121" lry="1082" ulx="0" uly="1032">Sopter und</line>
        <line lrx="121" lry="1132" ulx="1" uly="1081">t, Aejieiam</line>
        <line lrx="126" lry="1179" ulx="0" uly="1131">nGechleht</line>
        <line lrx="121" lry="1233" ulx="0" uly="1185">Ahemmnen</line>
        <line lrx="126" lry="1291" ulx="6" uly="1228">Nn de H.</line>
        <line lrx="126" lry="1336" ulx="0" uly="1279">Votur hohet</line>
        <line lrx="128" lry="1385" ulx="0" uly="1333"> ihe unn⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1439" ulx="0" uly="1386">nige, tron</line>
        <line lrx="130" lry="1490" ulx="0" uly="1437">gt: De do</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="21" lry="1533" ulx="6" uly="1498">.</line>
        <line lrx="132" lry="1593" ulx="0" uly="1535">D AN Nte</line>
        <line lrx="134" lry="1643" ulx="0" uly="1582">nt grunder</line>
        <line lrx="136" lry="1689" ulx="0" uly="1634">,Gebon, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="223" type="textblock" ulx="632" uly="140">
        <line lrx="1728" lry="223" ulx="632" uly="140">Am Feſt der H. Anna. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2255" type="textblock" ulx="955" uly="221">
        <line lrx="1722" lry="272" ulx="955" uly="221">ſtellet. Verè dignè eſt honoranda, quam</line>
        <line lrx="1721" lry="323" ulx="957" uly="274">gratia Dei præviendo, in matrem Gene-</line>
        <line lrx="1720" lry="370" ulx="959" uly="320">tricis Dei diſpoſuit, &amp; ſemper conſer-</line>
        <line lrx="1722" lry="416" ulx="960" uly="369">vando ſanétiſſimam effecit. Du biſt werth</line>
        <line lrx="1721" lry="470" ulx="964" uly="419">in Ehren gehalten zu werden, welche die</line>
        <line lrx="1721" lry="518" ulx="963" uly="468">vorkommende Gnad GOttes zu deſſen</line>
        <line lrx="1724" lry="576" ulx="964" uly="517">Mutter bereitet und faͤhig gemacht, und</line>
        <line lrx="1725" lry="619" ulx="966" uly="568">durch fleiſſige Obſorg zur hoͤchſten Heilig⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="667" ulx="967" uly="620">keit erhoben.</line>
        <line lrx="1722" lry="717" ulx="1035" uly="667">Welcher Wohn deſto mehr gelten</line>
        <line lrx="1729" lry="766" ulx="967" uly="716">muß, weilen ſelbiger nach der vom En⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="816" ulx="964" uly="767">gliſchen Lehrer in dieſer Sach gemachten</line>
        <line lrx="1728" lry="873" ulx="965" uly="817">Richtſchnur gezogen, daß, wo der al⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="916" ulx="969" uly="868">lerwieſeſte GOrt dieſem oder jenem ein</line>
        <line lrx="1728" lry="968" ulx="971" uly="917">heiliges, und groſſer himmliſcher Gna⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1021" ulx="971" uly="964">den beduͤrfftiges Ambt aufftraget, er</line>
        <line lrx="1729" lry="1065" ulx="972" uly="1016">ſolche alsdan mit nothwendigen Gnaden</line>
        <line lrx="1732" lry="1117" ulx="976" uly="1062">beſchencke, und mit himmliſchen Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1166" ulx="977" uly="1114">tzen der Heiligkeit bereiche, wie dieſes</line>
        <line lrx="1733" lry="1213" ulx="979" uly="1164">auch in den HH. Verkuͤndigeren des H.</line>
        <line lrx="1735" lry="1267" ulx="980" uly="1213">Evangelii, und in den zwoͤlff ⸗ Botten</line>
        <line lrx="1734" lry="1313" ulx="979" uly="1263">geſchehen zu ſeyn der Apoſtel bewehret,</line>
        <line lrx="1734" lry="1352" ulx="976" uly="1314">Idoneos nos fecit minoſtros Novi Teſta-</line>
        <line lrx="1736" lry="1409" ulx="977" uly="1364">menti 2. Cor. 3. V. 6. Er hat uns zu</line>
        <line lrx="1736" lry="1466" ulx="976" uly="1413">tuͤchtigen Diener des neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1735" lry="1512" ulx="977" uly="1461">gemacht, und daß GOtt ſie mit faͤhiger</line>
        <line lrx="1737" lry="1563" ulx="978" uly="1513">Wiſſenſchafft und vom Himmel einge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1614" ulx="978" uly="1561">goſſener Weißheit, umb den Klugenwitz</line>
        <line lrx="1738" lry="1661" ulx="980" uly="1612">der Welt Weiſen zu ſchanden zu ma⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1709" ulx="981" uly="1660">chen mit anſehnlicher Heiligkeit des Le⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1761" ulx="980" uly="1710">bens, die Heil. Evangeliſche Lehr da⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1811" ulx="981" uly="1760">mit zu verthaͤtigen zu unterſtuͤrtzen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1859" ulx="981" uly="1810">und handzuhaben ſie begabet und ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1910" ulx="983" uly="1861">ſehen habe.</line>
        <line lrx="1740" lry="1956" ulx="1056" uly="1907">Wer darff dan anderen Gedancken</line>
        <line lrx="1741" lry="2012" ulx="987" uly="1958">allhier Raum laſſen, als daß Anna von</line>
        <line lrx="1744" lry="2055" ulx="991" uly="2008">GOtt in o hohen Gnaden⸗ Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2110" ulx="990" uly="2057">ſetzet, der ihr gebuͤhrte, und wuͤrdig die</line>
        <line lrx="1744" lry="2164" ulx="991" uly="2107">allerheiligſte Mutter GOttes hervor zu</line>
        <line lrx="1749" lry="2210" ulx="994" uly="2154">bringen, wan der Heiligkeit Zachariaͤ</line>
        <line lrx="1757" lry="2255" ulx="1302" uly="2206">T 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2158" type="textblock" ulx="256" uly="164">
        <line lrx="394" lry="206" ulx="313" uly="164">150</line>
        <line lrx="1066" lry="258" ulx="306" uly="207">und Eliſabeth nach Meynung des guͤlde⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="310" ulx="308" uly="260">nen Redners Chryſologi einen groſſen</line>
        <line lrx="1064" lry="362" ulx="306" uly="309">Zuſatz bringt, weilen auß ihnen der H.</line>
        <line lrx="1067" lry="410" ulx="307" uly="358">Vorlaͤuffer Chriſti, ſo im Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1065" lry="459" ulx="304" uly="410">Leib gehelliget, Replebitur Spiritu Sancto</line>
        <line lrx="1063" lry="509" ulx="303" uly="460">adhuc cx utero Matris ſuæ Joannes, der</line>
        <line lrx="1060" lry="559" ulx="303" uly="508">Taͤuffer bezeuget. In Zacharia &amp; Eliſa-</line>
        <line lrx="1061" lry="609" ulx="303" uly="559">beth reatus occidit, &amp;c. quia in illis pa-</line>
        <line lrx="1063" lry="653" ulx="302" uly="607">rabatur, unde tota ſanctitas naſceretur.</line>
        <line lrx="1059" lry="709" ulx="301" uly="656">Sermon. 39. Die Suͤnd koͤnte an ihnen</line>
        <line lrx="1057" lry="759" ulx="301" uly="708">kein Theil mehr haben, weilen zu ihnen</line>
        <line lrx="1061" lry="809" ulx="300" uly="758">wurde bereitet, worauß die Heiligket</line>
        <line lrx="712" lry="862" ulx="299" uly="811">ſolte gebohren werden.</line>
        <line lrx="1062" lry="905" ulx="359" uly="856">Wie vielmehr muß nicht ein groſſes</line>
        <line lrx="1060" lry="958" ulx="298" uly="906">dem heiligſten Enaden⸗Stand Annaͤ</line>
        <line lrx="1057" lry="1010" ulx="298" uly="955">beytragen? Je unvergleichlicher groͤſſer</line>
        <line lrx="1057" lry="1058" ulx="296" uly="1007">die Heiligkeit Mariaͤ, dan die des Jo⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1108" ulx="297" uly="1056">hannis, und ja mehr die heiligſte Toch⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1156" ulx="299" uly="1107">ter Annaͤ,, die allerſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1054" lry="1209" ulx="298" uly="1159">über den heiligen Joannes, voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1257" ulx="294" uly="1206">den, wie ſie vom Ertz⸗Engel gegruͤſſet.</line>
        <line lrx="1052" lry="1308" ulx="296" uly="1258">Hat GOit eingeſprochen den Kinderen</line>
        <line lrx="1053" lry="1359" ulx="296" uly="1307">Iſrael, daß ſie Abinadab den Sohn</line>
        <line lrx="1053" lry="1406" ulx="293" uly="1357">Eleazari hetligen ſolten; Sanctificaveruut</line>
        <line lrx="1052" lry="1454" ulx="292" uly="1409">eum, ut cuſtodiret Arcam Domini. 1,</line>
        <line lrx="1056" lry="1510" ulx="290" uly="1457">Reg. 7. V. I. Als er die Arch des Bunds,</line>
        <line lrx="1052" lry="1557" ulx="293" uly="1509">worin das Geſlaͤtz verſchloſſen, und von</line>
        <line lrx="1050" lry="1608" ulx="294" uly="1558">oben herunter gefalenes Himmels⸗Brod</line>
        <line lrx="1051" lry="1660" ulx="291" uly="1608">in fleiſſiger Verwahrung nehmen ſollen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1705" ulx="291" uly="1657">oder wie die Chaldaͤlche Außlegung doll⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1760" ulx="295" uly="1707">metſchet, Præparaverunt, zu ſo heiligen</line>
        <line lrx="1051" lry="1813" ulx="290" uly="1758">Dienſt, und Ampt bereiten, und bequem</line>
        <line lrx="438" lry="1859" ulx="256" uly="1812">machen</line>
        <line lrx="1054" lry="1905" ulx="363" uly="1856">Wie ſolte GOtt vergeſſen ſeyn jene</line>
        <line lrx="1053" lry="1959" ulx="295" uly="1907">zu heiligen, und zu begnaͤdigen, mit</line>
        <line lrx="1052" lry="2007" ulx="293" uly="1954">himmliſchen Gaaben zu begluͤckſeeligen;</line>
        <line lrx="1050" lry="2061" ulx="291" uly="2007">ſo die Heilige und Lebendige Arch GOt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2106" ulx="291" uly="2059">tes Sacram &amp; animatam Arcam Dei Vi-</line>
        <line lrx="1049" lry="2158" ulx="290" uly="2107">yentis Joannis Damaſcen. Or. de Dormit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2214" type="textblock" ulx="287" uly="2157">
        <line lrx="1047" lry="2214" ulx="287" uly="2157">B. V. Mariam, und in deſſen gllerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="262" type="textblock" ulx="783" uly="149">
        <line lrx="1890" lry="212" ulx="783" uly="149">Am Feſt der H. Annaͤ.</line>
        <line lrx="1890" lry="262" ulx="1116" uly="209">ligſten Leib der Geſaͤtzgeber geruhet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="364" type="textblock" ulx="1113" uly="260">
        <line lrx="1863" lry="315" ulx="1115" uly="260">die Speiß der Engelen gelegen, ſo lang</line>
        <line lrx="1862" lry="364" ulx="1113" uly="313">getragen, ſo fleiſſig bewahret, ſo embſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1456" type="textblock" ulx="1098" uly="509">
        <line lrx="1866" lry="560" ulx="1110" uly="509">erhobene Anna ſich hoͤher und hoͤher</line>
        <line lrx="1862" lry="618" ulx="1107" uly="560">durch ihre Verdienſten und Mitwirckung</line>
        <line lrx="1863" lry="659" ulx="1108" uly="611">der Gnaden erſchwungen, und durch ein</line>
        <line lrx="1863" lry="713" ulx="1109" uly="660">gantzes untadelhafftes Leben den Ruhm</line>
        <line lrx="1863" lry="760" ulx="1111" uly="710">der groſſen Heiligkeit an ſich gebracht,</line>
        <line lrx="1863" lry="809" ulx="1111" uly="760">wie ſolches der glaubhaffte S. Hieron.</line>
        <line lrx="1862" lry="859" ulx="1108" uly="811">de Ortu Virg. bewehret, und von der</line>
        <line lrx="1861" lry="907" ulx="1106" uly="857">groſſen S. Anna bezeuget, daß ſie ein</line>
        <line lrx="1864" lry="957" ulx="1105" uly="908">gantz richtiges, und vol kommenes Le⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1006" ulx="1105" uly="955">ben vor &amp;Ott, und unſtraffmaͤſſiges</line>
        <line lrx="1860" lry="1058" ulx="1103" uly="1006">vor den Menſchen gefuͤhrt: Vita Annæ</line>
        <line lrx="1858" lry="1107" ulx="1103" uly="1057">apud Deum recta, apud homines irre-</line>
        <line lrx="1860" lry="1157" ulx="1103" uly="1107">prehenſibilis erat. Dieſe iſt gewiß ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1207" ulx="1103" uly="1157">ſeltzmme, ungemeine, ſonderbahre An⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1256" ulx="1101" uly="1208">ruhmung, weilen nach der Meynung</line>
        <line lrx="1857" lry="1306" ulx="1100" uly="1257">hochgedachten Kirchen⸗Lehrers ſchier nit</line>
        <line lrx="1857" lry="1357" ulx="1098" uly="1304">moͤglich, auff dieſer gefaͤhrlichen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1407" ulx="1098" uly="1357">Bahn niemahl anſtoſſen, niemahl aus</line>
        <line lrx="1854" lry="1456" ulx="1098" uly="1407">dem Schrancken gehen, und der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1506" type="textblock" ulx="1100" uly="1455">
        <line lrx="1895" lry="1506" ulx="1100" uly="1455">in die Augen, und in die Haͤnd fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1557" type="textblock" ulx="1099" uly="1508">
        <line lrx="1858" lry="1557" ulx="1099" uly="1508">ohne Haar zu laſſen, ohn getadelt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1705" type="textblock" ulx="1097" uly="1557">
        <line lrx="1944" lry="1611" ulx="1098" uly="1557">beſchnarchet zu werden: Fieri non poteſt. g</line>
        <line lrx="1953" lry="1665" ulx="1097" uly="1606">ſeynd deſſen Wort, Epiß. ad Fnriam, ut</line>
        <line lrx="1895" lry="1705" ulx="1097" uly="1656">abſque morſu hominum vitz humanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2251" type="textblock" ulx="1088" uly="1706">
        <line lrx="1856" lry="1758" ulx="1097" uly="1706">curricula quis pertranſeat. Alſo hatte</line>
        <line lrx="1859" lry="1803" ulx="1098" uly="1757">nach der ſchoͤnſten Richtſchnur des Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1853" ulx="1101" uly="1806">ſatzes Anna ihr Leben eingerichtet, wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1904" ulx="1101" uly="1855">Niceph L. I. Hiſt. c. 7. in ſeinen Jahr⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1953" ulx="1102" uly="1905">Bücheren hat verzeichnet: Anna accura-</line>
        <line lrx="1857" lry="2005" ulx="1100" uly="1956">tiori, juxta præſcriptum Legis, vita præ-</line>
        <line lrx="1856" lry="2053" ulx="1102" uly="2004">ſtabat. Das von den goͤrtlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1860" lry="2107" ulx="1097" uly="2052">unterſtuͤtzte Leben treiben ſie allo hoch,</line>
        <line lrx="1855" lry="2153" ulx="1097" uly="2103">fuͤhrte es alſo heilig, daß auch die Miß⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2251" ulx="1088" uly="2148">gunſt nichts darauff zu lagengewuſt.</line>
        <line lrx="1848" lry="2246" ulx="1808" uly="2212">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="260" type="textblock" ulx="1963" uly="213">
        <line lrx="2011" lry="260" ulx="1963" uly="213">Cber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="511" type="textblock" ulx="1110" uly="269">
        <line lrx="2012" lry="319" ulx="1895" uly="269">(ar an</line>
        <line lrx="2012" lry="372" ulx="1413" uly="316">iſſig ben eummahn</line>
        <line lrx="1905" lry="421" ulx="1113" uly="363">verſorget, ſo heilig gefuͤhret, welches ſe</line>
        <line lrx="1902" lry="468" ulx="1113" uly="412">ich beruͤhre, kan ich nit vorbey gehen,</line>
        <line lrx="1900" lry="511" ulx="1110" uly="462">wie die H. in ſo hohen Gnaden⸗Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="719" type="textblock" ulx="1920" uly="369">
        <line lrx="2009" lry="419" ulx="1931" uly="369">ſchlh de⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="462" ulx="1934" uly="415">ptntttiet</line>
        <line lrx="2012" lry="511" ulx="1936" uly="469">Gort</line>
        <line lrx="2012" lry="568" ulx="1934" uly="519">Pybei</line>
        <line lrx="2012" lry="616" ulx="1926" uly="570">conjugt</line>
        <line lrx="2012" lry="663" ulx="1923" uly="619">e, nil</line>
        <line lrx="2012" lry="719" ulx="1920" uly="669">ceret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="101" lry="269" ulx="1" uly="219">eeche n⸗</line>
        <line lrx="132" lry="323" ulx="0" uly="272">en, .ng</line>
        <line lrx="98" lry="371" ulx="0" uly="322">,ſo eneg</line>
        <line lrx="106" lry="420" ulx="0" uly="372">welches )</line>
        <line lrx="113" lry="469" ulx="0" uly="421">beſ gehen</line>
        <line lrx="115" lry="515" ulx="0" uly="470">den⸗Gtand</line>
        <line lrx="116" lry="568" ulx="12" uly="519">Und hoͤher</line>
        <line lrx="112" lry="627" ulx="0" uly="571">itwickung</line>
        <line lrx="115" lry="666" ulx="0" uly="621">ddurch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="716" type="textblock" ulx="3" uly="670">
        <line lrx="115" lry="716" ulx="3" uly="670">en Ruhtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="130" lry="770" ulx="0" uly="722">h MWracht,</line>
        <line lrx="112" lry="809" ulx="12" uly="774">§. Huton.</line>
        <line lrx="112" lry="863" ulx="0" uly="823">ſd on de</line>
        <line lrx="131" lry="918" ulx="8" uly="868">uß ſie en</line>
        <line lrx="115" lry="963" ulx="0" uly="918">mmenes Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="146" lry="1019" ulx="0" uly="967">afſtniſſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="107" lry="1058" ulx="10" uly="1021">Vira Ang</line>
        <line lrx="104" lry="1113" ulx="0" uly="1069">mines ie⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1172" ulx="0" uly="1118">gewß nn</line>
        <line lrx="104" lry="1218" ulx="0" uly="1168">Abapre W</line>
        <line lrx="103" lry="1271" ulx="18" uly="1223">Meynung</line>
        <line lrx="104" lry="1322" ulx="0" uly="1270"> ſchier</line>
        <line lrx="129" lry="1372" ulx="0" uly="1320">Hen Lebent</line>
        <line lrx="103" lry="1419" ulx="0" uly="1372">emahl</line>
        <line lrx="109" lry="1519" ulx="0" uly="1469">6nd ſihen,</line>
        <line lrx="106" lry="1570" ulx="0" uly="1517">todete ud</line>
        <line lrx="106" lry="1620" ulx="0" uly="1579">von potend</line>
        <line lrx="106" lry="1664" ulx="15" uly="1623">Purianh I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="226" type="textblock" ulx="661" uly="167">
        <line lrx="1177" lry="226" ulx="661" uly="167">Am Feſt der H. Annaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="821" type="textblock" ulx="159" uly="224">
        <line lrx="914" lry="275" ulx="236" uly="224">Eben dem Heil. Geſatz gemaͤß und</line>
        <line lrx="911" lry="329" ulx="164" uly="275">zwar auß Prophetiſchem Geiſt wurde</line>
        <line lrx="913" lry="374" ulx="165" uly="326">Anna dem Ihro an Heiligkeit und Un⸗</line>
        <line lrx="913" lry="428" ulx="164" uly="375">ſchuld des Lebens gleichem H. Joachim</line>
        <line lrx="913" lry="474" ulx="165" uly="424">vermaͤhlet, allein umb das ihrige zur</line>
        <line lrx="912" lry="523" ulx="167" uly="475">Geburt des Heylands beyzutragen:</line>
        <line lrx="912" lry="575" ulx="165" uly="523">Prophetice conjungebantur, qui neque</line>
        <line lrx="909" lry="623" ulx="162" uly="573">in conjugio, niſi prolem, neque in pro-</line>
        <line lrx="913" lry="672" ulx="162" uly="625">le, niſi quod in carne venturo Chriſto</line>
        <line lrx="912" lry="725" ulx="160" uly="672">proficeret, requirsbant. Ang. de bone</line>
        <line lrx="911" lry="773" ulx="159" uly="719">Conjagii C. 25. Auß goͤttlicher Eingebung</line>
        <line lrx="911" lry="821" ulx="160" uly="772">wurden ſie zuſammen geben, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="872" type="textblock" ulx="141" uly="819">
        <line lrx="911" lry="872" ulx="141" uly="819">dem Ehe⸗Stand nur den Seegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2206" type="textblock" ulx="152" uly="870">
        <line lrx="911" lry="917" ulx="158" uly="870">und in dem Seegen, was dem im</line>
        <line lrx="913" lry="1013" ulx="155" uly="920">Sſc kommenden Wundergaſt IEſu</line>
        <line lrx="914" lry="1070" ulx="157" uly="969">Eüriü konte zu gut kommen, geſucht</line>
        <line lrx="277" lry="1062" ulx="182" uly="1029">aben.</line>
        <line lrx="908" lry="1120" ulx="208" uly="1067">Daß dan die unverfaͤlſchte Heiligkeit</line>
        <line lrx="908" lry="1177" ulx="158" uly="1116">dieſes ſo vollkommenen mit ſo vielen</line>
        <line lrx="911" lry="1217" ulx="154" uly="1167">Gnaden begnaͤdigtes Ehe Paar die Welt,</line>
        <line lrx="908" lry="1273" ulx="160" uly="1216">wie fie ſonſt im Brauch hat, nicht be⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1317" ulx="158" uly="1266">ſchmitzet, was iſt es Wunder? ſie wa⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1365" ulx="157" uly="1316">ren in der Welt, nit wegen der Welt</line>
        <line lrx="908" lry="1415" ulx="157" uly="1363">in die genaue Ehe⸗Bundnus getretten:</line>
        <line lrx="910" lry="1468" ulx="158" uly="1411">Non propter hoc ſæculum, ſed propter</line>
        <line lrx="907" lry="1513" ulx="158" uly="1463">Cbriſtum Conjuges. Aug L. C. Nit um</line>
        <line lrx="909" lry="1566" ulx="158" uly="1513">der Welt willen, ſonern um Chriſti</line>
        <line lrx="638" lry="1610" ulx="157" uly="1561">willen waren ſie Eheleuth.</line>
        <line lrx="910" lry="1662" ulx="208" uly="1611">Als nun in dieſem Stand dem Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1711" ulx="160" uly="1658">ſten gefallen, ſie mit der Unfruchtbar⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1772" ulx="160" uly="1709">keit eine geraume Zeit heimzuſuchen,</line>
        <line lrx="910" lry="1808" ulx="159" uly="1759">und den Seegen mit der gewuͤnſchten</line>
        <line lrx="911" lry="1864" ulx="155" uly="1807">Leibs⸗Frucht zu verzoͤgeren, um Annaͤ</line>
        <line lrx="912" lry="1913" ulx="161" uly="1855">Tugend auff die Prod zu ſtellen, ihre</line>
        <line lrx="913" lry="1958" ulx="158" uly="1906">Gnaden ſcheinbarer zu machen, wie hat</line>
        <line lrx="910" lry="2008" ulx="158" uly="1954">ſie nit durch viel Faſten, Allmoſen ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2054" ulx="158" uly="2005">ben mit anflehen und betten, nach dem</line>
        <line lrx="911" lry="2103" ulx="159" uly="2052">Beyſpiel Annaͤ der Mutter Samuels</line>
        <line lrx="911" lry="2161" ulx="155" uly="2102">die Leibs⸗ Frucht zu erhalten geſucht?</line>
        <line lrx="910" lry="2206" ulx="152" uly="2152">bey dero Erlangung iſt vorgangen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2252" type="textblock" ulx="952" uly="184">
        <line lrx="1764" lry="228" ulx="1639" uly="184">144¼</line>
        <line lrx="1714" lry="279" ulx="960" uly="223">Unbefleckte Empfaͤngnus der allerſeelig⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="324" ulx="960" uly="277">ſten Jungfrauen, und iſt die Natur der</line>
        <line lrx="1718" lry="373" ulx="961" uly="326">Gnad gewichen, Quoniam futurum e-</line>
        <line lrx="1716" lry="425" ulx="960" uly="378">rat, ut DEI Genetrix, &amp; Virgo ex An-</line>
        <line lrx="1715" lry="474" ulx="959" uly="428">na oriretur, natura gratiæ cedit, ac tre-</line>
        <line lrx="1714" lry="524" ulx="959" uly="476">mulenta ſtat progredi non valens, Die</line>
        <line lrx="1711" lry="572" ulx="959" uly="525">Natur hat mit Erſtaunung zugeſehen,</line>
        <line lrx="1713" lry="624" ulx="958" uly="575">was? wie nemblich Caro Virginis ex A-</line>
        <line lrx="1710" lry="670" ulx="958" uly="624">dam ſumpta maculas Adæ non admiſit</line>
        <line lrx="1712" lry="722" ulx="958" uly="673">§. Pet. Dam. Das Anna ihre Tochter</line>
        <line lrx="1711" lry="772" ulx="958" uly="722">Fleiſch und Blut hergegeben, ohn ein⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="821" ulx="957" uly="772">tziges Muttermal, und ohne von Adam</line>
        <line lrx="1712" lry="870" ulx="957" uly="820">anhaͤngige Maſen der Erbſuͤnd. Was</line>
        <line lrx="1714" lry="919" ulx="959" uly="871">einen Vortheil wird dieſes dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="969" ulx="959" uly="918">Stand Annaͤ nit beybringen, daß wie</line>
        <line lrx="1712" lry="1020" ulx="958" uly="971">dieſes Gnaden⸗Meer Mariam der H.</line>
        <line lrx="1708" lry="1070" ulx="957" uly="1020">Bonaventura nennet, ſeinen Urſorung</line>
        <line lrx="1718" lry="1118" ulx="953" uly="1069">der Natur nach, auß Anna genohmen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1168" ulx="953" uly="1119">Feliv Maria quæ DEum habuit debito-</line>
        <line lrx="1711" lry="1218" ulx="953" uly="1169">tem quis eum nutrivit, ſagt Method.</line>
        <line lrx="1708" lry="1266" ulx="954" uly="1217">Gluͤckſeelig Maria, ſo GOTT zum</line>
        <line lrx="1711" lry="1316" ulx="953" uly="1262">Schuldner gehabt den ſie ernehret. Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1365" ulx="954" uly="1317">ſeelige Anna ſo Mariam die Mutter</line>
        <line lrx="1711" lry="1416" ulx="954" uly="1367">GOttes zur Schuldnerin gehabt welche</line>
        <line lrx="1712" lry="1467" ulx="954" uly="1416">ſie gezeugt, und auffgezogen. Gewiß die</line>
        <line lrx="1709" lry="1514" ulx="953" uly="1465">Jungfraͤuliche Arch vielimehr Heyl und</line>
        <line lrx="1707" lry="1563" ulx="952" uly="1514">Seegen ihrem Auffenthalt erworben, als</line>
        <line lrx="1673" lry="1614" ulx="952" uly="1562">jene Vorzeiten dem Hauß Obededom,</line>
        <line lrx="1711" lry="1662" ulx="1004" uly="1612">Soll das Gnaden Meer ſich auff ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1713" ulx="955" uly="1663">nit ergoſſen baben, ſoll die kindliche</line>
        <line lrx="1708" lry="1770" ulx="954" uly="1709">Pflicht, die Danckbarkeit fuͤr die ſo hei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1817" ulx="955" uly="1760">lige Aufferzehung, fuͤr die Zufuͤhrung</line>
        <line lrx="1710" lry="1860" ulx="957" uly="1812">nach dem Tempel mit dieſen oder jenen</line>
        <line lrx="1711" lry="1911" ulx="958" uly="1860">Worten des Koͤniglichen Propheten auß</line>
        <line lrx="1709" lry="1960" ulx="957" uly="1911">dem 44. Pſ. Audi Filia, &amp; vide, &amp;</line>
        <line lrx="1710" lry="2010" ulx="957" uly="1957">inclina aurem tuam &amp; obliviſcere popu-</line>
        <line lrx="1712" lry="2050" ulx="956" uly="2009">lum tuum, &amp; Domum Patris tui V. 11*</line>
        <line lrx="1715" lry="2107" ulx="957" uly="2058">Hoͤre Tochter, und ſchaue und neige</line>
        <line lrx="1715" lry="2156" ulx="956" uly="2107">deine Ohren: vergiß deines Volcks,</line>
        <line lrx="1725" lry="2252" ulx="954" uly="2157">und des Hauß deines Vatters. Aras</line>
        <line lrx="1688" lry="2251" ulx="1671" uly="2217">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="671" type="textblock" ulx="314" uly="172">
        <line lrx="398" lry="216" ulx="316" uly="172">152</line>
        <line lrx="1078" lry="273" ulx="314" uly="215">dem goͤttlichen Dienſt beſtaͤndig gewid⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="316" ulx="314" uly="270">met, dem Gnaden. Meer einen vollen</line>
        <line lrx="1079" lry="369" ulx="315" uly="318">Lauff nit gelaſſen, haben wir doch alle von</line>
        <line lrx="1077" lry="420" ulx="314" uly="368">dero Gnaden⸗Voͤlle empfangen, Bene-</line>
        <line lrx="1079" lry="469" ulx="315" uly="420">dictionem omnium gentium dedit illi de</line>
        <line lrx="1078" lry="522" ulx="317" uly="467">plenitudine ejus omnes accepimus Kccl.</line>
        <line lrx="1078" lry="573" ulx="316" uly="518">44. 25. Der HErꝛ hat ihr gegeben den</line>
        <line lrx="1078" lry="619" ulx="315" uly="568">Seegen aller Voͤlcker, von dero Voͤlle</line>
        <line lrx="948" lry="671" ulx="317" uly="617">haben wir alle empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1498" type="textblock" ulx="308" uly="697">
        <line lrx="1078" lry="754" ulx="365" uly="697">Wie vielmehr ihre Mutter die H. An⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="804" ulx="314" uly="749">na: mich duͤnckt Geliebte, jenes Geſicht</line>
        <line lrx="1078" lry="847" ulx="311" uly="799">welches dem Mardochaͤo im Draum vor⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="902" ulx="312" uly="846">kommen: Parvus fons qui crevit in flu-</line>
        <line lrx="1073" lry="953" ulx="313" uly="899">vium, &amp; in lucem ſolemque converſus</line>
        <line lrx="1074" lry="1002" ulx="312" uly="949">eſt, &amp; in aquas plurimas redundavit</line>
        <line lrx="1075" lry="1053" ulx="313" uly="997">EMhb. 10.6. Es war ein kleiner Brunn,</line>
        <line lrx="1075" lry="1101" ulx="314" uly="1048">der wuchs zu einem Fluß und ward in</line>
        <line lrx="1074" lry="1156" ulx="313" uly="1096">ein Liecht, auch in die Sonn veraͤndert</line>
        <line lrx="1076" lry="1206" ulx="313" uly="1149">und ergoſſe ſich uͤberſchwencklich in viele</line>
        <line lrx="1076" lry="1254" ulx="313" uly="1196">Waͤſſer, ſchickt ſich trefflich wohl auf den</line>
        <line lrx="1079" lry="1303" ulx="313" uly="1247">hohen Gnaden⸗Stand worzu Anna ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1346" ulx="313" uly="1297">langt, Virgo Maria dabat Matri ſuæ ſan-</line>
        <line lrx="1075" lry="1397" ulx="315" uly="1347">titatem S. Finc, Ferrer. ſerm. de S. An-</line>
        <line lrx="1078" lry="1456" ulx="315" uly="1396">né. Die Jungfrau⸗Maria theilte ihrer</line>
        <line lrx="807" lry="1498" ulx="308" uly="1446">Mutter mit die Heiligkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2219" type="textblock" ulx="306" uly="1515">
        <line lrx="1080" lry="1565" ulx="362" uly="1515">Anna iſt jener Geheimnus volle Brun⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1618" ulx="315" uly="1567">nen geweſen, der vorhero klein ſchiene,</line>
        <line lrx="1076" lry="1668" ulx="313" uly="1616">den aber GOtt in einem groſſen Gna⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1717" ulx="315" uly="1665">den⸗Fluß durch die Fuͤrbitt ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1765" ulx="314" uly="1715">ter, ihre Tochter verwandelt, worin die</line>
        <line lrx="1075" lry="1815" ulx="315" uly="1764">vorhero ſchon vereinigte Gnaden und</line>
        <line lrx="1074" lry="1866" ulx="312" uly="1813">Tugenden ihrer fuͤrtrefflichſten Voreltern,</line>
        <line lrx="1075" lry="1916" ulx="314" uly="1863">die Guthertzigkeit gegen die Arme und</line>
        <line lrx="1075" lry="1967" ulx="310" uly="1912">Pilger eine Saraͤ, die gelinde Beſchei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2016" ulx="313" uly="1963">denheit Rebecca, bie Gerechtigkeit De⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2067" ulx="313" uly="2010">boraͤ, die Staͤrcke der Judith, die</line>
        <line lrx="1076" lry="2117" ulx="306" uly="2061">Barmhertzigkeit der Eſther, die Klug⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2164" ulx="312" uly="2111">heit Abigail, die Demuth, Liebe, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2219" ulx="310" uly="2159">Treu ſo pieler anderen gefloſſen: hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="225" type="textblock" ulx="789" uly="148">
        <line lrx="1890" lry="225" ulx="789" uly="148">Am Feſt der H. Annaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2300" type="textblock" ulx="1113" uly="221">
        <line lrx="2012" lry="286" ulx="1125" uly="221">als ſie die jenige Morgen⸗Roͤthe geboh⸗ hen</line>
        <line lrx="2012" lry="335" ulx="1125" uly="276">ren, wovon die Sonn der Gerechtigkeit, 1 der</line>
        <line lrx="2009" lry="385" ulx="1124" uly="326">einen herꝛlicheren Glantz und Gnaden⸗ ſaben</line>
        <line lrx="2012" lry="433" ulx="1123" uly="371">Schein gegeben, daß von ihr wahr wird tenil</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1124" uly="426">Multæ Filiæx, &amp;c. Den hohen Stand gf</line>
        <line lrx="2012" lry="534" ulx="1124" uly="476">der Annaͤiſchen Glorie betreffense, de⸗ m</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1124" uly="524">darff es nit ſo außfuͤhrlichen Beweißthum⸗ agrel</line>
        <line lrx="2012" lry="628" ulx="1123" uly="576">ben, weilen am Tag iſt und auß der Moße</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1121" uly="625">Heil. Schrifft in den Hohen Schulen ſhmtt</line>
        <line lrx="2012" lry="738" ulx="1119" uly="676">außgemacht, daß die Glorie nach der Uund gen</line>
        <line lrx="2006" lry="784" ulx="1121" uly="727">gehadten und erworbenen Gnad abgemeſ⸗ an den</line>
        <line lrx="2012" lry="837" ulx="1122" uly="778">ſen werde. es iſt jo</line>
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1185" uly="823">O was herꝛliche Fruͤchten der Ehren derfimn</line>
        <line lrx="2012" lry="935" ulx="1122" uly="874">muß Anna nit im Himmel einernden, es ger</line>
        <line lrx="2012" lry="985" ulx="1120" uly="925">Qui ſeminat de Benedictionibus de Bene- S a</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1119" uly="976">tionibus &amp; metet. 2. Cor. 9. y 6. ſe ſenn</line>
        <line lrx="2011" lry="1081" ulx="1121" uly="1024">Wer ſpaͤrlich ſaͤtt, der wird auch ſpaͤr⸗ bolius e</line>
        <line lrx="2012" lry="1127" ulx="1123" uly="1077">lich ernden, und wer reichlich ſaͤet, der Ei ad ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1121" uly="1126">wird auch reichlich ernden. Mit was fuͤr Demn ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1237" ulx="1122" uly="1176">Glorie daher prangen,beladen und umge⸗ der Ean</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1125" uly="1225">ven ſeyn? in was fuͤr Herꝛlichkeit ſchei⸗ Eiſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1117" uly="1275">nen und glantzen die ſo viele Guts auß⸗ der it</line>
        <line lrx="2011" lry="1388" ulx="1123" uly="1318">geſaͤet. “ undeu</line>
        <line lrx="2012" lry="1436" ulx="1174" uly="1374">Die Gnad iſt ein Saamen worauß tgfet ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1492" ulx="1125" uly="1423">ein reiche Ernd der Glorie, und Herꝛ⸗ ſe deſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1537" ulx="1125" uly="1474">lichkeit im ſchoͤnen Himmel wird einge⸗ Alarhec</line>
        <line lrx="2009" lry="1586" ulx="1118" uly="1522">ſammlet; die Gnad iſt jene gluͤck ſeelige . Geſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1636" ulx="1124" uly="1572">Wuͤrtzel, jener gebenedeyte Baum wel⸗ obendn</line>
        <line lrx="2012" lry="1685" ulx="1123" uly="1624">cher die herꝛlichſte Fruͤchten der ewigen ventern</line>
        <line lrx="2008" lry="1745" ulx="1123" uly="1672">Seeligkeit hervor bringt im Paradeiß des Cato</line>
        <line lrx="2011" lry="1797" ulx="1123" uly="1722">Himels. Die Gnad iſt jene ſchoͤne begluͤckte  We⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1841" ulx="1123" uly="1772">Morgen Roͤthe die dem gluͤckſeeligſten ſerſe</line>
        <line lrx="2010" lry="1896" ulx="1121" uly="1820">Tag der langen Ewigkeit, welchen die ſeſten 8</line>
        <line lrx="2002" lry="1938" ulx="1122" uly="1871">Sonn der Gerechtigkeit ſtaͤts erleuchtet, nenn</line>
        <line lrx="2002" lry="1990" ulx="1121" uly="1922">einen Anfang machet, nachdem man „„</line>
        <line lrx="2011" lry="2046" ulx="1122" uly="1972">hoch bey GOtt in Gnaden geſtanden, alſtlee</line>
        <line lrx="2011" lry="2099" ulx="1120" uly="2020">erreichet man auch einen der Gnad ge⸗ Arrih</line>
        <line lrx="2012" lry="2138" ulx="1114" uly="2069">buͤhrenden Ehren⸗Thron, O wie hoch den n</line>
        <line lrx="2001" lry="2194" ulx="1115" uly="2120">muß nun unſere groſſe Vor precherin im nd ,</line>
        <line lrx="2012" lry="2277" ulx="1113" uly="2163">Himmel nit erhoben ſeyn/ vedeiten ſ Eiren</line>
        <line lrx="1881" lry="2262" ulx="1868" uly="2236">6</line>
        <line lrx="2012" lry="2300" ulx="1955" uly="2255">ehin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="186" type="textblock" ulx="129" uly="166">
        <line lrx="139" lry="186" ulx="129" uly="166">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="110" lry="276" ulx="1" uly="214">Nich eeſ⸗.</line>
        <line lrx="139" lry="330" ulx="1" uly="271">Geehiget,</line>
        <line lrx="110" lry="379" ulx="0" uly="324">nd Gnan⸗</line>
        <line lrx="115" lry="428" ulx="33" uly="366">wahrne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="123" lry="777" ulx="0" uly="728">nd cbgemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="124" lry="874" ulx="0" uly="827">ber Ehren</line>
        <line lrx="123" lry="920" ulx="0" uly="881">einetnden,</line>
        <line lrx="124" lry="966" ulx="0" uly="929">tbus de dene⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1025" ulx="0" uly="978">5,</line>
        <line lrx="125" lry="1074" ulx="0" uly="1029">dauch ſpat⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1128" ulx="0" uly="1078">ſch ſaun der</line>
        <line lrx="123" lry="1175" ulx="0" uly="1122">t wosſir</line>
        <line lrx="123" lry="1224" ulx="0" uly="1183">uod unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="155" lry="1279" ulx="0" uly="1225">itet ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="122" lry="1326" ulx="0" uly="1272">Grts auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="121" lry="1425" ulx="0" uly="1369">gen wornuß</line>
        <line lrx="120" lry="1482" ulx="0" uly="1426"> Und Heen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1529" ulx="7" uly="1483">toir eigge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1582" ulx="0" uly="1526">,lockſeige</line>
        <line lrx="119" lry="1631" ulx="0" uly="1571">Bolnn wet⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1684" ulx="14" uly="1629">der eitn</line>
        <line lrx="118" lry="1738" ulx="0" uly="1671">Pandeßdes</line>
        <line lrx="116" lry="1830" ulx="1" uly="1772">ſeſetloen</line>
        <line lrx="116" lry="1879" ulx="5" uly="1823">pelten Ne</line>
        <line lrx="117" lry="1931" ulx="0" uly="1876"> leichtah,</line>
        <line lrx="116" lry="1981" ulx="18" uly="1925">det man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="226" type="textblock" ulx="647" uly="161">
        <line lrx="1740" lry="226" ulx="647" uly="161">Am Feſt der Heiligen Annaͤ. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1022" type="textblock" ulx="163" uly="226">
        <line lrx="930" lry="281" ulx="169" uly="226">hohen Grad in der Gnad beſtiegen hat⸗</line>
        <line lrx="931" lry="329" ulx="176" uly="274">te, die mit ſo vielen Gnaden vorkommen,</line>
        <line lrx="929" lry="377" ulx="182" uly="326">ſelben alſo nachgelebt, daß ſie geglan⸗</line>
        <line lrx="929" lry="430" ulx="182" uly="376">tzet an allen Tugenden. Omni virtutum</line>
        <line lrx="933" lry="481" ulx="184" uly="426">genere florebat. Damaſ. or. I. Cùm ele-</line>
        <line lrx="932" lry="527" ulx="181" uly="475">étis fœminis graditur cum juſtis &amp; fideli-</line>
        <line lrx="933" lry="578" ulx="178" uly="525">bus agnoſcitur Ecci. I. 16. Welche mit</line>
        <line lrx="929" lry="625" ulx="174" uly="576">den außerwoͤhltes Frauen in Anzug und</line>
        <line lrx="929" lry="678" ulx="176" uly="623">ſich mit den getreuen im goͤttlichen Dienſt</line>
        <line lrx="930" lry="727" ulx="173" uly="674">kund gemacht, auff was hohen Stapf⸗</line>
        <line lrx="929" lry="777" ulx="175" uly="725">ſelen der Glorie muß ſie nit geſetzet ſeyn?</line>
        <line lrx="928" lry="826" ulx="169" uly="774">es iſt ja ihrer glorreichſten Tochter, dero</line>
        <line lrx="927" lry="876" ulx="163" uly="823">der himmliſche Salomon Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="925" lry="925" ulx="169" uly="875">ſus gewiß zu ſeiner Rechten einen Ehren⸗</line>
        <line lrx="926" lry="974" ulx="172" uly="926">Sitz auffgerichtet, mehr dan der irrdi⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1022" ulx="169" uly="971">ſche ſeiner Mutter Bethſabeaͤ auff Erden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1073" type="textblock" ulx="150" uly="1022">
        <line lrx="926" lry="1073" ulx="150" uly="1022">Doſitus eſt Thronus Matri Regis quæ ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1965" type="textblock" ulx="162" uly="1076">
        <line lrx="928" lry="1121" ulx="165" uly="1076">dit ad dextram ejus. 3. Keg. 2. 292</line>
        <line lrx="933" lry="1171" ulx="167" uly="1122">Dran gelegen geweſen, ihre Mutter auff</line>
        <line lrx="565" lry="1220" ulx="168" uly="1173">der &amp;eiten zu haben.</line>
        <line lrx="926" lry="1271" ulx="202" uly="1221">Es iſt keine Perſohn auff Erden, nach</line>
        <line lrx="926" lry="1320" ulx="164" uly="1271">der goͤttlichen Mutter in ſo hohe Ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1370" ulx="162" uly="1321">bundnuß mit der allerheiligſten Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1420" ulx="166" uly="1371">tigkeit getretten als die heilge Anna, dan</line>
        <line lrx="926" lry="1470" ulx="163" uly="1420">ſie die jenige, welche von der Krafft des</line>
        <line lrx="925" lry="1518" ulx="163" uly="1470">Allerhoͤchſten umbſchattet, worin der</line>
        <line lrx="924" lry="1569" ulx="164" uly="1520">H. Geſſt hinabgeſtiegen, Virtus altiſſimi</line>
        <line lrx="925" lry="1620" ulx="166" uly="1569">obumbrabit tibi, Spiritus Sanctus ſuper-</line>
        <line lrx="925" lry="1673" ulx="168" uly="1618">veniet in te, in dero Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="921" lry="1718" ulx="164" uly="1668">Schooß das ewige Wert Fleiſch worden,</line>
        <line lrx="923" lry="1768" ulx="164" uly="1718">zur Welt gebracht, ein vollkommenes</line>
        <line lrx="921" lry="1818" ulx="164" uly="1766">aͤuſſerliches Meiſter⸗ Stüuͤck der allerhei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1869" ulx="165" uly="1819">ligſten Dreyfaltigkeit, ad extra comple-</line>
        <line lrx="918" lry="1917" ulx="166" uly="1868">mentum Sanctiſſimæ Trinitatis Heſych.</line>
        <line lrx="921" lry="1965" ulx="164" uly="1917">cr. 3 de L.and FPirg. Dem VWatter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2265" type="textblock" ulx="123" uly="1967">
        <line lrx="924" lry="2016" ulx="123" uly="1967">auſſerleſenſte Tochter nach einer bekanter</line>
        <line lrx="926" lry="2064" ulx="167" uly="2016">Anwoͤhlung, dem Gohn eine Mutter,</line>
        <line lrx="925" lry="2113" ulx="164" uly="2065">dem H. Geiſt eine außerleſenſte Braut</line>
        <line lrx="925" lry="2163" ulx="169" uly="2114">und Geſponß gegeben, was fuͤr eine</line>
        <line lrx="927" lry="2216" ulx="162" uly="2164">Glorie wilt ihr dißfals nit gebuͤhren, mei⸗</line>
        <line lrx="651" lry="2265" ulx="221" uly="2215">Eeftival, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2205" type="textblock" ulx="966" uly="220">
        <line lrx="1741" lry="272" ulx="978" uly="220">ſtens weilen ſie ihr auffgetragene Ehr vom</line>
        <line lrx="1739" lry="324" ulx="978" uly="272">Verdienſt unterſtuͤtzte, weilen ſolche auch</line>
        <line lrx="1739" lry="370" ulx="978" uly="321">im Gnaden⸗Stand deßwegen von der</line>
        <line lrx="1742" lry="421" ulx="979" uly="370">allerheiligſten Dreyfaltigkeit erhoͤhet, daß</line>
        <line lrx="1743" lry="473" ulx="979" uly="421">ſie den vom himmliſchen Vatter bereite⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="522" ulx="980" uly="469">ten hohen Ehren⸗Thron moͤgte beſitzen,</line>
        <line lrx="1743" lry="572" ulx="978" uly="522">und gleich wie in der Gnaden, Heilig⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="620" ulx="975" uly="573">keit und Tugenden alſo in der Glorie</line>
        <line lrx="1676" lry="671" ulx="974" uly="620">auch allen vorgehen Multæ filiæ, &amp;.</line>
        <line lrx="1736" lry="719" ulx="1025" uly="671">Anna thuet es ihnen bevor in der Na⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="769" ulx="974" uly="721">tur, in der Gnad, in der Glorie. De⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="821" ulx="975" uly="767">rowegen dan laſt uns ihr Gluͤck wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1738" lry="871" ulx="975" uly="817">in tieffeſter Ehrerbietſambkeit die demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="920" ulx="973" uly="870">thigſte Gruͤß der H. Vaͤtteren zu ihren</line>
        <line lrx="1732" lry="973" ulx="972" uly="921">Fuͤſſen legen: Verè beata, &amp; in omni</line>
        <line lrx="1739" lry="1020" ulx="975" uly="972">veneratione habenda &amp; quodam Sacre</line>
        <line lrx="1732" lry="1071" ulx="975" uly="1023">Priwilegio Prædicanda Mater quæ omnes</line>
        <line lrx="1734" lry="1119" ulx="975" uly="1072">anteceſſit Matres in concipiendo &amp; gene-</line>
        <line lrx="1736" lry="1170" ulx="975" uly="1122">rando eam quæ ſuum omnium generaret</line>
        <line lrx="1730" lry="1219" ulx="974" uly="1172">creatorem S. Fuig. ſerm. in Ortu Virg.</line>
        <line lrx="1732" lry="1268" ulx="975" uly="1217">Du biſt warhafftig Gluͤckſeelig, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1319" ulx="973" uly="1269">in aller Hochachtung zu halten und</line>
        <line lrx="1732" lry="1368" ulx="973" uly="1318">durch eine heilige Außnehmung Ruhm⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1418" ulx="972" uly="1366">wuͤrdigſte Mutter ſo allen Muͤtteren vor⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1469" ulx="972" uly="1418">gangen, weilen du empfangen und ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1518" ulx="971" uly="1470">bohren die jenige, ſo ihren und aller</line>
        <line lrx="1730" lry="1568" ulx="972" uly="1518">Menſchen Erſchaffer zur Welt gebracht.</line>
        <line lrx="1733" lry="1621" ulx="969" uly="1567">Deſto hoͤher muͤſſen wir in dir dieſe Er⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1667" ulx="971" uly="1615">hoͤhung ſchaͤtzen, weilen du die Erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1717" ulx="970" uly="1666">hung im Enaden⸗Stand, zu wegen</line>
        <line lrx="1728" lry="1768" ulx="971" uly="1717">gebracht, dir iſt verbunden, dißſals die</line>
        <line lrx="1726" lry="1818" ulx="970" uly="1766">gantze Welt, du biſt warhafftig mit dei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1866" ulx="970" uly="1814">ner Frucht begluͤckt geweſen, maſſen von</line>
        <line lrx="1728" lry="1918" ulx="969" uly="1866">dir ent ſproſſen die vom Himmel ertheilte</line>
        <line lrx="1728" lry="1968" ulx="966" uly="1915">Hoffnung, und die Frucht der Verhei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2015" ulx="973" uly="1967">ſchung herkommen. Tibi omnis creatu-</line>
        <line lrx="1757" lry="2066" ulx="972" uly="2016">ra Obſiri cta eſt per vos enim donum om-</line>
        <line lrx="1728" lry="2115" ulx="972" uly="2066">nium donorum præſtantiſſimum creatori</line>
        <line lrx="1726" lry="2166" ulx="974" uly="2117">obtulit 6. Joan. Damaſcen. or. 2 I. de MWas,</line>
        <line lrx="1727" lry="2205" ulx="1683" uly="2175">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2219" type="textblock" ulx="973" uly="2164">
        <line lrx="1684" lry="2219" ulx="973" uly="2164">rirg. O du begluͤckte H. Mutter 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2295" type="textblock" ulx="1477" uly="2282">
        <line lrx="1496" lry="2295" ulx="1477" uly="2282">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="766" type="textblock" ulx="261" uly="167">
        <line lrx="701" lry="217" ulx="273" uly="167">154</line>
        <line lrx="1036" lry="265" ulx="273" uly="210">na! dir iſt ein jede Creatur verbunden,</line>
        <line lrx="1041" lry="311" ulx="271" uly="261">dan durch dich hat ſie das koſtbahrſte Gut</line>
        <line lrx="1037" lry="365" ulx="272" uly="312">unter allen Gaaben dem Schoͤpffer auff⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="415" ulx="271" uly="362">geopffert. Dir erkent ſich Danckbarlich</line>
        <line lrx="1041" lry="464" ulx="261" uly="414">verpflichtet das menſchliche Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1042" lry="524" ulx="271" uly="463">bey denen ſo offt den groſſen Nahmen</line>
        <line lrx="1041" lry="567" ulx="272" uly="511">einer gnaͤdigen Frauen verdienet haſt⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="615" ulx="272" uly="564">Anna quod gratiam ſonat. Dawaſe, or.</line>
        <line lrx="984" lry="669" ulx="277" uly="616">J. de dormit. Firg.</line>
        <line lrx="1046" lry="725" ulx="323" uly="666">Laſt uns dieſer zu unſerem groſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="766" ulx="272" uly="715">theil ſo hoch im Gnad und Glorieſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="816" type="textblock" ulx="272" uly="766">
        <line lrx="1058" lry="816" ulx="272" uly="766">erhobenen H. Mutter Annaͤ die gebuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1070" type="textblock" ulx="231" uly="816">
        <line lrx="1045" lry="876" ulx="273" uly="816">rende Ehr, und Verehrung beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1044" lry="926" ulx="231" uly="866">Abſtatten, laſt uns dieſer ſo glorreichen</line>
        <line lrx="1048" lry="966" ulx="274" uly="916">Groß⸗Mutter Chriſti, und Mutter der</line>
        <line lrx="1046" lry="1027" ulx="271" uly="966">Koͤnigin Himmels und der Erden, den</line>
        <line lrx="1047" lry="1070" ulx="274" uly="1014">beſtaͤndigen Ehren⸗Zinß abzahlen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="218" type="textblock" ulx="694" uly="153">
        <line lrx="1382" lry="218" ulx="694" uly="153">Am Feſt der Heiligen Annaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="524" type="textblock" ulx="1082" uly="218">
        <line lrx="1846" lry="279" ulx="1083" uly="218">Vertrauen auff ihr deſto mehr ſetzen, je⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="329" ulx="1083" uly="268">mehr ſie vor anderen bey ihrem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1844" lry="379" ulx="1084" uly="318">Enckel in Gnaden ſteht, je weiter ſich ihre</line>
        <line lrx="1857" lry="429" ulx="1082" uly="369">Glorie im Himmel außbreiten thut, und</line>
        <line lrx="1848" lry="482" ulx="1083" uly="418">ihre Fuͤrbitt auff Erden erſtrecken, daß</line>
        <line lrx="1852" lry="524" ulx="1084" uly="469">ſeynd wir alle ihr ſchuͤldig, weil ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="670" type="textblock" ulx="1085" uly="516">
        <line lrx="1891" lry="579" ulx="1086" uly="516">begluͤckſeeliget mit jener verſprochener</line>
        <line lrx="1891" lry="624" ulx="1085" uly="569">Frucht um Heyl wie Zoannes Damaſe, or.</line>
        <line lrx="1849" lry="670" ulx="1086" uly="620">2. de Nas. Eirg. quffſchreyet: Beata reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1022" type="textblock" ulx="1083" uly="671">
        <line lrx="1854" lry="723" ulx="1086" uly="671">ra es, &amp; Beatus &amp; fructus ventris tui,</line>
        <line lrx="1857" lry="775" ulx="1086" uly="722">etenim noſtrüm omnium ſpem divinitus</line>
        <line lrx="1870" lry="833" ulx="1083" uly="770">gonceſſum hoc eſt promiſſionis fœtum pe-</line>
        <line lrx="1850" lry="875" ulx="1098" uly="818">eriſti.</line>
        <line lrx="1859" lry="924" ulx="1138" uly="872">Damit wir deſto mehr zeitlich in der</line>
        <line lrx="1859" lry="978" ulx="1088" uly="921">Gnad und ewig in der Glorie moͤgen</line>
        <line lrx="1776" lry="1022" ulx="1087" uly="972">anwachſen, Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1132" type="textblock" ulx="1752" uly="1120">
        <line lrx="1768" lry="1132" ulx="1752" uly="1120">₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1337" type="textblock" ulx="283" uly="1190">
        <line lrx="1481" lry="1337" ulx="283" uly="1190">Am Reſt des Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1615" type="textblock" ulx="277" uly="1477">
        <line lrx="1865" lry="1543" ulx="277" uly="1477">TH E M A. Qui odit animam ſuam in hoc mundo, in vi-</line>
        <line lrx="1528" lry="1615" ulx="559" uly="1548">tam æternam cuſtodit eam. Zoan. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1870" type="textblock" ulx="275" uly="1607">
        <line lrx="1869" lry="1715" ulx="275" uly="1607">Wer ſeine Seel haſſet auff dieſer Welt / der bewahret ſelbige</line>
        <line lrx="1296" lry="1771" ulx="824" uly="1705">ins ewige Leben.</line>
        <line lrx="1719" lry="1870" ulx="989" uly="1777">Inhalt. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1940" type="textblock" ulx="271" uly="1874">
        <line lrx="1869" lry="1940" ulx="271" uly="1874">Nach dem Exempel des Heil. Laurentii ſollen wir in allen Ubelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2001" type="textblock" ulx="627" uly="1936">
        <line lrx="1515" lry="2001" ulx="627" uly="1936">ſtarckmuͤthig, und nicht betruͤbt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2170" type="textblock" ulx="398" uly="2015">
        <line lrx="1042" lry="2077" ulx="398" uly="2015">S gibt eine gute und heilige, wie</line>
        <line lrx="1037" lry="2120" ulx="420" uly="2067">dan auch eine boͤſe und laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2170" ulx="421" uly="2118">te Liebe: Liebſt du, was gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2284" type="textblock" ulx="418" uly="2168">
        <line lrx="1876" lry="2284" ulx="418" uly="2168">und vor GOtt Liebwaͤrdig iſt? ſo wan du zwar etwas gutes, ndoch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2300" type="textblock" ulx="515" uly="2283">
        <line lrx="535" lry="2300" ulx="515" uly="2283">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2178" type="textblock" ulx="1084" uly="2023">
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="1084" uly="2023">iſt deine Liebe gut, heilig, und GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2132" ulx="1087" uly="2073">faͤllig: Liebſt du aber etwas boͤſes, wel⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2178" ulx="1087" uly="2124">ches zu lieben GOtt verbotten hat? oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2335" type="textblock" ulx="1290" uly="2308">
        <line lrx="1301" lry="2335" ulx="1290" uly="2308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1334" type="textblock" ulx="1490" uly="1224">
        <line lrx="1878" lry="1334" ulx="1490" uly="1224">Hartyrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1026" type="textblock" ulx="1877" uly="219">
        <line lrx="2012" lry="272" ulx="1903" uly="219">Umaͤſſi</line>
        <line lrx="2008" lry="322" ulx="1926" uly="276">eſt3 ſl</line>
        <line lrx="2012" lry="382" ulx="1926" uly="323">ond ſ</line>
        <line lrx="2009" lry="426" ulx="1933" uly="380">hos ant</line>
        <line lrx="1994" lry="474" ulx="1937" uly="425">y ſt</line>
        <line lrx="2012" lry="519" ulx="1938" uly="479"> onder</line>
        <line lrx="2012" lry="576" ulx="1931" uly="527">ſit,</line>
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1926" uly="580">welcher 1</line>
        <line lrx="2000" lry="677" ulx="1924" uly="629">ſoſten,</line>
        <line lrx="2012" lry="728" ulx="1919" uly="686">ſet zu wo</line>
        <line lrx="2012" lry="775" ulx="1919" uly="733">Und verl</line>
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1918" uly="781">hoſſet,</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1877" uly="833">Deir heil</line>
        <line lrx="2012" lry="929" ulx="1878" uly="887">mun. er</line>
        <line lrx="2012" lry="975" ulx="1928" uly="935">it amne</line>
        <line lrx="2012" lry="1026" ulx="1920" uly="985">r, tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1088" type="textblock" ulx="1875" uly="1033">
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1875" uly="1033">ia, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2058" type="textblock" ulx="1889" uly="1136">
        <line lrx="2012" lry="1191" ulx="1893" uly="1136">RNune</line>
        <line lrx="2012" lry="1234" ulx="1912" uly="1185">e Man</line>
        <line lrx="2012" lry="1284" ulx="1893" uly="1236">El od</line>
        <line lrx="2012" lry="1336" ulx="1921" uly="1283">hoſſan</line>
        <line lrx="2009" lry="1390" ulx="1918" uly="1341">Und demn</line>
        <line lrx="2012" lry="1443" ulx="1915" uly="1393">MMan dan</line>
        <line lrx="2007" lry="1488" ulx="1911" uly="1441">Und ſeſte</line>
        <line lrx="2012" lry="1551" ulx="1909" uly="1485">huſek het</line>
        <line lrx="2012" lry="1595" ulx="1892" uly="1538">chldgen</line>
        <line lrx="2012" lry="1644" ulx="1916" uly="1588">Knechen</line>
        <line lrx="2011" lry="1692" ulx="1913" uly="1640">gehtehnet</line>
        <line lrx="2012" lry="1743" ulx="1903" uly="1689">ſen Ben</line>
        <line lrx="2008" lry="1793" ulx="1913" uly="1748">gemnerert</line>
        <line lrx="2011" lry="1851" ulx="1911" uly="1794">noch bie</line>
        <line lrx="2005" lry="1899" ulx="1889" uly="1845">eochlet,</line>
        <line lrx="2012" lry="1947" ulx="1910" uly="1896">unſt Fonnd</line>
        <line lrx="2011" lry="2002" ulx="1911" uly="1945">welchs fi</line>
        <line lrx="2012" lry="2058" ulx="1897" uly="1997">d auße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="80" lry="277" ulx="0" uly="225">eſe</line>
        <line lrx="128" lry="326" ulx="0" uly="276">Gütltta</line>
        <line lrx="134" lry="384" ulx="0" uly="328">terfihan</line>
        <line lrx="132" lry="428" ulx="0" uly="380">ltht,ua</line>
        <line lrx="134" lry="477" ulx="1" uly="429">en, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="135" lry="528" ulx="0" uly="480">vel ſie unt</line>
        <line lrx="105" lry="579" ulx="0" uly="532">rſorochene</line>
        <line lrx="109" lry="628" ulx="3" uly="583">Demaſe cr.</line>
        <line lrx="110" lry="671" ulx="1" uly="636">Beata reye-</line>
        <line lrx="114" lry="725" ulx="3" uly="687">Ventris tut,</line>
        <line lrx="117" lry="773" ulx="0" uly="733">m éivinitus</line>
        <line lrx="119" lry="833" ulx="0" uly="785">felum Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="121" lry="943" ulx="0" uly="883">ſich in der⸗</line>
        <line lrx="120" lry="982" ulx="0" uly="937">ſotſe wogen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="140" lry="1966" ulx="0" uly="1891">en pelea</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="140" lry="2096" ulx="17" uly="2039">Got he</line>
        <line lrx="140" lry="2152" ulx="0" uly="2068">des nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="141" lry="2180" ulx="83" uly="2136">oder</line>
        <line lrx="148" lry="2221" ulx="0" uly="2148">ttenhat n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="137" lry="2282" ulx="0" uly="2192">,enß ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="227" type="textblock" ulx="540" uly="145">
        <line lrx="1691" lry="227" ulx="540" uly="145">Am Feſt des H. Martyrs Laurentij. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="627" type="textblock" ulx="174" uly="225">
        <line lrx="937" lry="277" ulx="174" uly="225">unmaͤſſig und auff verbottene Weiß lie⸗</line>
        <line lrx="941" lry="328" ulx="179" uly="277">beſt; ſo iſt deine Lieb boͤß, laſterhafft</line>
        <line lrx="940" lry="377" ulx="178" uly="324">und ſtraffwuͤrdig. Gleiche Bewandnuß</line>
        <line lrx="941" lry="428" ulx="185" uly="376">hats mit dem Haß, bald iſt er gut,</line>
        <line lrx="942" lry="475" ulx="184" uly="424">vald iſt er boͤß: Wer die Suͤnd oder</line>
        <line lrx="941" lry="525" ulx="184" uly="475">ein anderes der Seel ſchaͤdliches Ubel</line>
        <line lrx="939" lry="577" ulx="183" uly="527">haſſet, der hat einen heiligen Haß,</line>
        <line lrx="939" lry="627" ulx="182" uly="576">welcher viel mehr ein wahre Lieb ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="676" type="textblock" ulx="150" uly="627">
        <line lrx="940" lry="676" ulx="150" uly="627">ſelbſten, als ein Haß verdient genen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="967" type="textblock" ulx="177" uly="676">
        <line lrx="940" lry="726" ulx="177" uly="676">net zu werden: Hingegen iſt ein boͤſer</line>
        <line lrx="940" lry="774" ulx="178" uly="725">und verdamblicher Haß, wan man</line>
        <line lrx="941" lry="827" ulx="179" uly="775">haſſet, was OTT wil geliebt haben.</line>
        <line lrx="940" lry="875" ulx="180" uly="827">Der heilige Auguſtinus Tract. 5I. in</line>
        <line lrx="942" lry="925" ulx="179" uly="876">Joann. erklarts mit wenig Worten: Si</line>
        <line lrx="941" lry="967" ulx="184" uly="927">male amaveris, tunc odiſti, ſi benè ode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1023" type="textblock" ulx="180" uly="975">
        <line lrx="943" lry="1023" ulx="180" uly="975">ris, tunc amâſti. Wann du dich uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1075" type="textblock" ulx="130" uly="1025">
        <line lrx="944" lry="1075" ulx="130" uly="1025">tliebeſt, ſo haſſeſt dich, wan dich aber wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1623" type="textblock" ulx="179" uly="1075">
        <line lrx="589" lry="1132" ulx="179" uly="1075">haſſeſt, ſo liebeſt dich.</line>
        <line lrx="943" lry="1174" ulx="238" uly="1123">Nun erhebt ſich die Frag, ob der hei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1225" ulx="181" uly="1175">lige Martyr Laurentius ſich und ſeine</line>
        <line lrx="944" lry="1274" ulx="184" uly="1222">Eeel oder Leben uͤbel oder wohl ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1330" ulx="184" uly="1274">haſſet? Nach dem Urtheil der Welt,</line>
        <line lrx="946" lry="1382" ulx="184" uly="1322">und dem aͤuſſerlichen Schein nach koͤnte</line>
        <line lrx="946" lry="1429" ulx="184" uly="1374">man dafuͤr halten, daß Laurentius ſich</line>
        <line lrx="947" lry="1476" ulx="183" uly="1422">und ſeine Seel nit geliebt, ſonderen ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1526" ulx="180" uly="1472">haſſet habe; weil er ſich und ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1579" ulx="189" uly="1521">ſchuͤldigen Leib den grauſamen Henckers⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1623" ulx="186" uly="1569">Knechten uͤbergeben, daß er geſengt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1672" type="textblock" ulx="169" uly="1622">
        <line lrx="948" lry="1672" ulx="169" uly="1622">gebrennet, und mit den aller greulich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2216" type="textblock" ulx="185" uly="1671">
        <line lrx="947" lry="1722" ulx="191" uly="1671">ſten Peinen und Tormenten gequaͤlt und</line>
        <line lrx="945" lry="1771" ulx="188" uly="1722">gemartert wurde: Sein junges und</line>
        <line lrx="947" lry="1820" ulx="188" uly="1767">noch bluͤhendes Leben hat er fuͤr nichts</line>
        <line lrx="947" lry="1870" ulx="188" uly="1820">geachtet, und den allerbitterſten Todt</line>
        <line lrx="946" lry="1927" ulx="185" uly="1869">mit Freuden geſucht und angenommen;</line>
        <line lrx="948" lry="1971" ulx="191" uly="1918">welchs für einen Haß konte angeſehen</line>
        <line lrx="947" lry="2015" ulx="194" uly="1966">und außgedeutet werden: Aber wan</line>
        <line lrx="946" lry="2069" ulx="191" uly="2018">wir behertzigen wollen, warum, und zu</line>
        <line lrx="949" lry="2116" ulx="194" uly="2066">welchem Ziel und End der heilige Mar⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2176" ulx="196" uly="2116">tyr das gethan hat, werden wir beken⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2216" ulx="189" uly="2165">nen muͤſſen, daß er ſich nit allein nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1727" type="textblock" ulx="982" uly="187">
        <line lrx="1748" lry="231" ulx="1693" uly="187">5</line>
        <line lrx="1752" lry="282" ulx="982" uly="228">gehaſſet, ſonderen auff fuͤrtreffliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="329" ulx="985" uly="281">nier geliebet habe.</line>
        <line lrx="1746" lry="382" ulx="1036" uly="330">Dan GOtt zu Liebe, hat er das zelt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="442" ulx="986" uly="380">liche Leben dargegeben „ damit er ſeibi⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="482" ulx="986" uly="431">ges mit einem ewiggluͤckſeeligen Leben</line>
        <line lrx="1746" lry="532" ulx="984" uly="479">verwechſelen moͤgte: ſeinen ſterblichen</line>
        <line lrx="1744" lry="584" ulx="985" uly="530">Leib hat er ſengen und brennen laſſen auff</line>
        <line lrx="1746" lry="632" ulx="984" uly="580">Erden, damit er im Himmel mit einer</line>
        <line lrx="1747" lry="682" ulx="985" uly="630">unſterblichen Ehr und Glorie gecroͤnet</line>
        <line lrx="1748" lry="731" ulx="985" uly="678">wuͤrde: Fuͤr einen kurtzen Tod und Mar⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="782" ulx="983" uly="730">ter hat er ſich im wenigſten nicht gefoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="833" ulx="985" uly="780">tet, wohl wiſſend, daß er deſto gewiſſer</line>
        <line lrx="1747" lry="881" ulx="985" uly="830">und ſicherer mit Chriſto in den ewigen</line>
        <line lrx="1747" lry="931" ulx="986" uly="880">Freuden leben und hereſchen wuͤrde⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="980" ulx="988" uly="930">Warlich wer ſchlechten Bley verwirfft,</line>
        <line lrx="1751" lry="1033" ulx="987" uly="979">auff daß er eben ſo viele Pfund des fein⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1081" ulx="989" uly="1030">ſten Golds empfange, wer das Gluͤck</line>
        <line lrx="1750" lry="1138" ulx="987" uly="1079">gehabt daß er ſeinen Buͤrgerlichen Stand</line>
        <line lrx="1749" lry="1180" ulx="988" uly="1130">mit der Koͤniglichen oder Kaͤyſerlichen</line>
        <line lrx="1750" lry="1231" ulx="987" uly="1177">Wuͤrdigkeit und Majeſtaͤt verwechſelen</line>
        <line lrx="1752" lry="1282" ulx="987" uly="1228">koͤnnen, der hat ſich nit allein nit gehaſ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1330" ulx="988" uly="1280">ſet, ſonderen hoͤchſt geliebet. Solche</line>
        <line lrx="1751" lry="1381" ulx="990" uly="1329">Beſchaffenheit hats, Andaͤchtige! mit</line>
        <line lrx="1750" lry="1429" ulx="989" uly="1379">dem heiligen Martyr Laurentius. Wir</line>
        <line lrx="1751" lry="1482" ulx="990" uly="1429">indeſſen wollen in heutiger Predig ſehen</line>
        <line lrx="1752" lry="1528" ulx="992" uly="1480">und beobachten, in welchen Stuͤcken er,</line>
        <line lrx="1752" lry="1582" ulx="992" uly="1529">als ein Marter und Blut⸗Zeug Chriſti</line>
        <line lrx="1751" lry="1631" ulx="993" uly="1578">den groͤſten Ruhm und Preiß verdienet</line>
        <line lrx="1753" lry="1681" ulx="992" uly="1627">habe, und was geſtalten wir ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1727" ulx="993" uly="1677">folgen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1812" type="textblock" ulx="1270" uly="1753">
        <line lrx="1483" lry="1812" ulx="1270" uly="1753">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2272" type="textblock" ulx="993" uly="1821">
        <line lrx="1750" lry="1877" ulx="993" uly="1821">Erſtens mercke ich die wunderbahre</line>
        <line lrx="1752" lry="1926" ulx="1044" uly="1874">Starckmuͤthigkeit des heiligen Lauren⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1986" ulx="1044" uly="1925">tii, welche durch keine Pein und Mar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2022" ulx="1041" uly="1975">ter hat moͤgen uͤberwunden werden.</line>
        <line lrx="1752" lry="2074" ulx="1043" uly="2024">Zweytens eine unerhoͤrte Luſt und</line>
        <line lrx="1753" lry="2125" ulx="1046" uly="2075">Freund mitten in den grauſambſten</line>
        <line lrx="1754" lry="2177" ulx="1048" uly="2123">Schmertzen des brennenden Feurs.</line>
        <line lrx="1754" lry="2235" ulx="1045" uly="2172">In beyden wollen wir uns befleiſſen,</line>
        <line lrx="1754" lry="2272" ulx="1283" uly="2225">U2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="344" type="textblock" ulx="266" uly="172">
        <line lrx="967" lry="230" ulx="266" uly="172">156 H.</line>
        <line lrx="1034" lry="285" ulx="318" uly="226">wenigſtens von fernen dem heiligen</line>
        <line lrx="753" lry="344" ulx="314" uly="274">Laurentio nachzufolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="563" type="textblock" ulx="274" uly="364">
        <line lrx="1035" lry="430" ulx="274" uly="364">Qui odit animam ſuam in hoc</line>
        <line lrx="1002" lry="488" ulx="310" uly="433">mundo, in vitam æternam</line>
        <line lrx="946" lry="563" ulx="355" uly="500">cuſtodit eam Joan. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="792" type="textblock" ulx="272" uly="585">
        <line lrx="1044" lry="659" ulx="272" uly="585">Wer ſeine Seel haſſet auff</line>
        <line lrx="990" lry="722" ulx="307" uly="654">dieſer Welt / der bewahret</line>
        <line lrx="950" lry="792" ulx="342" uly="724">ſelbige ins ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="882" type="textblock" ulx="505" uly="814">
        <line lrx="800" lry="882" ulx="505" uly="814">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2230" type="textblock" ulx="262" uly="913">
        <line lrx="1036" lry="1004" ulx="265" uly="913">Dess der Menſch ein ſehr ſchwaches</line>
        <line lrx="1033" lry="1025" ulx="387" uly="967">und gebraͤchliches Geſchoͤpff ſey,</line>
        <line lrx="1033" lry="1067" ulx="266" uly="1019">lehret uns nit allein Gottes Wort, in</line>
        <line lrx="1030" lry="1118" ulx="265" uly="1069">welchem der Menſch offt genennet wird</line>
        <line lrx="1030" lry="1169" ulx="264" uly="1119">ein Rohr, ſo von allem Wind bewegt</line>
        <line lrx="1032" lry="1219" ulx="265" uly="1168">wird; ein Blat, ſo vom Baum gefal⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1276" ulx="263" uly="1218">len, ein duͤrres Stroh, eine Blum, ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="1320" ulx="263" uly="1268">hald vergeht, ein Graß, ſo abgeſchnitten</line>
        <line lrx="1034" lry="1367" ulx="264" uly="1317">wird, und an der Sonnen verwelckt,</line>
        <line lrx="1037" lry="1426" ulx="264" uly="1368">ein Waſſer⸗Blaß, ein Rauch und</line>
        <line lrx="1033" lry="1470" ulx="265" uly="1419">Dampff, ſo augenblicklich verſchwindet,</line>
        <line lrx="1038" lry="1520" ulx="263" uly="1468">mit einem Wort, ein kurtzer Begriff</line>
        <line lrx="1034" lry="1576" ulx="265" uly="1518">aller Schwach⸗und Gebraͤchlichkeit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1621" ulx="265" uly="1567">deren auch die taͤgliche Erfahrnuß gibts,</line>
        <line lrx="1044" lry="1680" ulx="263" uly="1621">daß, obſchon die menſchliche Seel mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1722" ulx="267" uly="1670">einigem Muth und Staͤrcke begabt iſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1778" ulx="266" uly="1720">der Leib gleichwohl ein elendes und mit</line>
        <line lrx="1036" lry="1838" ulx="264" uly="1769">allerhand Armſeeligkeiten erfuͤlltes Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1883" ulx="264" uly="1824">faͤß ſey. S</line>
        <line lrx="1032" lry="1920" ulx="320" uly="1869">Aber eben darum iſt deſto Preißwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1982" ulx="264" uly="1922">ger und verwunderlicher der Heldenmuth</line>
        <line lrx="1032" lry="2022" ulx="263" uly="1972">des heiligen Juͤnglings Laurentii, als</line>
        <line lrx="1032" lry="2080" ulx="265" uly="2023">welcher in einem ſchwachen, und Alters</line>
        <line lrx="1018" lry="2124" ulx="265" uly="2073">halben noch zartem Leib, die Baum</line>
        <line lrx="1031" lry="2183" ulx="262" uly="2124">ſtarcke Henckers⸗Knecht, ſambt allen</line>
        <line lrx="1030" lry="2230" ulx="262" uly="2174">chren Peinen und Tormenten Ritterlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="226" type="textblock" ulx="580" uly="137">
        <line lrx="1433" lry="226" ulx="580" uly="137">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="523" type="textblock" ulx="1081" uly="218">
        <line lrx="1680" lry="274" ulx="1084" uly="218">hat obgeſiegt und uKrwunden.</line>
        <line lrx="1838" lry="326" ulx="1083" uly="274">es nit ein ſeltzzmes Ding, wan ein ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="373" ulx="1084" uly="323">brechliches Rohr ſich mit einer harten</line>
        <line lrx="1840" lry="424" ulx="1083" uly="374">Senß in ein Gefecht einlieſſe, und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="473" ulx="1081" uly="422">ge uͤbermeiſterte? Waͤr es nit eine uner⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="523" ulx="1083" uly="474">hoͤrte That, wan ein gebrechliches Glaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="572" type="textblock" ulx="1083" uly="522">
        <line lrx="1846" lry="572" ulx="1083" uly="522">ſtreiten doͤrffte wider einen Maͤrmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1174" type="textblock" ulx="1079" uly="572">
        <line lrx="1850" lry="621" ulx="1085" uly="572">Stein, und den Sieg erhielte? Wer</line>
        <line lrx="1848" lry="672" ulx="1083" uly="622">wuͤrde es glauben, wan man ihm erzehl⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="723" ulx="1081" uly="672">te, daß ein duͤrres Stroh mit dem Feur</line>
        <line lrx="1849" lry="775" ulx="1081" uly="720">gefochten, und das Feur uͤberwaltiget</line>
        <line lrx="1853" lry="822" ulx="1081" uly="770">habe? Was koͤnte wunderbahrers er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="873" ulx="1079" uly="824">docht werden, als wan das Graß der</line>
        <line lrx="1849" lry="923" ulx="1083" uly="872">ſcharffen Sichel den Trutz bietete, und</line>
        <line lrx="1848" lry="973" ulx="1085" uly="922">ſich derſelben nit allein unerſchrocken wi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1025" ulx="1082" uly="972">derſetzete, ſonderen ſie auch mit aller ih⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1071" ulx="1082" uly="1020">rer ſchaͤrffe verlachte und verſpottete?</line>
        <line lrx="1846" lry="1122" ulx="1125" uly="1070">Dieſes ſo ſeltzame, unerhoͤrte und un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1174" ulx="1079" uly="1120">glaubliche Lob gebuͤhret dem ſtarckmuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1272" type="textblock" ulx="1080" uly="1173">
        <line lrx="1925" lry="1228" ulx="1080" uly="1173">gen Martyrer Laurentio, welcher, ob⸗ ſe</line>
        <line lrx="1878" lry="1272" ulx="1081" uly="1223">ſchon⸗dem Leib nach jung, zart, ſchwach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1575" type="textblock" ulx="1078" uly="1270">
        <line lrx="1847" lry="1322" ulx="1082" uly="1270">krafftloß und unvermoͤgen, dannoch ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1372" ulx="1079" uly="1320">ſo maͤnnliches Hertz, und einen ſo un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1420" ulx="1080" uly="1371">uͤberwindlichen Helden⸗Muth hat er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1470" ulx="1079" uly="1421">wieſen, daß er ſich nit allein dem Blut⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1520" ulx="1080" uly="1469">duͤrſtigen Wuͤterich Valeriano wiederſe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1575" ulx="1078" uly="1522">tzen und trutzen, ſonderen auch ale Pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1622" type="textblock" ulx="1081" uly="1571">
        <line lrx="1922" lry="1622" ulx="1081" uly="1571">niger und Heucker herauß forderen, ihre W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1725" type="textblock" ulx="1080" uly="1622">
        <line lrx="1845" lry="1672" ulx="1080" uly="1622">peinliche Werckzeug und angedrohete Tor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1725" ulx="1080" uly="1672">menten verachten und veriachen doͤrffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1771" type="textblock" ulx="1126" uly="1716">
        <line lrx="1906" lry="1771" ulx="1126" uly="1716">Kommet, Andaͤchtige! und ſehet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1926" type="textblock" ulx="1080" uly="1773">
        <line lrx="1847" lry="1833" ulx="1082" uly="1773">euren Augen, was ich mit Worten er⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1882" ulx="1082" uly="1822">klaͤre. Schauet!? da ſtehet Laurentius,</line>
        <line lrx="1845" lry="1926" ulx="1080" uly="1873">von einer wilden Rott der Schergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1973" type="textblock" ulx="1079" uly="1923">
        <line lrx="1907" lry="1973" ulx="1079" uly="1923">umgeben: Die Haͤnd ſeynd ihm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2025" type="textblock" ulx="1077" uly="1971">
        <line lrx="1842" lry="2025" ulx="1077" uly="1971">ſcharffen Stricken auff den Ruͤcken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2074" type="textblock" ulx="1079" uly="2022">
        <line lrx="1920" lry="2074" ulx="1079" uly="2022">bunden, und der Hals mit einer ſchwaͤ⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2122" type="textblock" ulx="1079" uly="2075">
        <line lrx="1844" lry="2122" ulx="1079" uly="2075">ren Ketten beladen; er ſtehet da vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2279" type="textblock" ulx="1076" uly="2125">
        <line lrx="1874" lry="2185" ulx="1078" uly="2125">Tyrannen mit froͤlichem Angeſicht, ohn</line>
        <line lrx="1873" lry="2278" ulx="1076" uly="2175">alle Forcht gantz unbeweglich, wr un</line>
        <line lrx="1878" lry="2279" ulx="1748" uly="2238">darter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="273" type="textblock" ulx="1737" uly="220">
        <line lrx="1929" lry="273" ulx="1737" uly="220">Waͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="622" type="textblock" ulx="1883" uly="215">
        <line lrx="2012" lry="263" ulx="1930" uly="215">ter Se</line>
        <line lrx="2012" lry="323" ulx="1895" uly="273">ſiſchende</line>
        <line lrx="2012" lry="365" ulx="1898" uly="321">len. O.</line>
        <line lrx="2012" lry="422" ulx="1883" uly="373">ie gge</line>
        <line lrx="2012" lry="477" ulx="1888" uly="420">eſſicich</line>
        <line lrx="2012" lry="519" ulx="1921" uly="473">ylchro</line>
        <line lrx="2012" lry="564" ulx="1919" uly="526">Mon der</line>
        <line lrx="2012" lry="622" ulx="1890" uly="574">wachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="671" type="textblock" ulx="1910" uly="623">
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1910" uly="623">(rchten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="723" type="textblock" ulx="1879" uly="673">
        <line lrx="2012" lry="723" ulx="1879" uly="673">iige Schk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="771" type="textblock" ulx="1861" uly="724">
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1861" uly="724">ſer, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2048" type="textblock" ulx="1873" uly="777">
        <line lrx="2012" lry="820" ulx="1905" uly="777">1d Bley⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="871" ulx="1904" uly="827">ſer, und N</line>
        <line lrx="2012" lry="926" ulx="1878" uly="874">Wige Ro⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="971" ulx="1877" uly="919">vs de</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1904" uly="972">lken knne</line>
        <line lrx="2012" lry="1074" ulx="1899" uly="1022">Heiſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1132" ulx="1898" uly="1072">ſtlihe gan</line>
        <line lrx="2012" lry="1173" ulx="1896" uly="1131">ſcget werden</line>
        <line lrx="2012" lry="1228" ulx="1896" uly="1174">ſen und</line>
        <line lrx="2006" lry="1274" ulx="1920" uly="1226">Aer das</line>
        <line lrx="2004" lry="1332" ulx="1897" uly="1272">Dan Roch</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1894" uly="1322">But, oe</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1875" uly="1373">re Kuͤhn</line>
        <line lrx="2006" lry="1483" ulx="1893" uly="1422">ſogozm;</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1875" uly="1472">holgen gau</line>
        <line lrx="2012" lry="1582" ulx="1891" uly="1524">dereninhe</line>
        <line lrx="1977" lry="1623" ulx="1922" uly="1583">rck</line>
        <line lrx="2011" lry="1687" ulx="1891" uly="1625">Wuch, N</line>
        <line lrx="2012" lry="1739" ulx="1894" uly="1681">fſen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1782" ulx="1903" uly="1738">eti; &amp; i⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1837" ulx="1886" uly="1772">Deh ehn</line>
        <line lrx="2012" lry="1887" ulx="1885" uly="1825">dine ich,</line>
        <line lrx="2012" lry="1939" ulx="1884" uly="1875">heim ene</line>
        <line lrx="2012" lry="1993" ulx="1873" uly="1932">ank deſßt</line>
        <line lrx="2012" lry="2048" ulx="1886" uly="1981">erlenpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2137" type="textblock" ulx="1883" uly="2039">
        <line lrx="2012" lry="2091" ulx="1911" uly="2039">Dtcich in</line>
        <line lrx="2008" lry="2137" ulx="1883" uly="2045">miſub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="80" lry="272" ulx="0" uly="220">64. We.</line>
        <line lrx="121" lry="326" ulx="0" uly="284">ann e</line>
        <line lrx="82" lry="373" ulx="1" uly="326">nner hore</line>
        <line lrx="120" lry="422" ulx="1" uly="377">Und</line>
        <line lrx="99" lry="468" ulx="0" uly="428">eine unen</line>
        <line lrx="104" lry="523" ulx="0" uly="476">ſches Glas</line>
        <line lrx="105" lry="570" ulx="19" uly="527">Murtwet</line>
        <line lrx="108" lry="621" ulx="0" uly="578">te? Wer</line>
        <line lrx="109" lry="675" ulx="5" uly="626">ihmn etehe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="726" ulx="0" uly="678">dem Feur</line>
        <line lrx="112" lry="778" ulx="0" uly="730">berdaltiget</line>
        <line lrx="115" lry="827" ulx="0" uly="780">htelt er⸗</line>
        <line lrx="109" lry="875" ulx="9" uly="828">Graß det</line>
        <line lrx="118" lry="939" ulx="0" uly="877">tcte und⸗</line>
        <line lrx="112" lry="985" ulx="0" uly="929">hrocken wi⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1027" ulx="0" uly="978">nit aler ihe</line>
        <line lrx="64" lry="1072" ulx="0" uly="1031">otiete</line>
        <line lrx="110" lry="1123" ulx="0" uly="1083">te und un⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1175" ulx="0" uly="1125">jorcknithi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1230" ulx="1" uly="1179">Aher, ub⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1327" ulx="0" uly="1282">annoch en</line>
        <line lrx="111" lry="1377" ulx="0" uly="1331">et 6̈ un⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1435" ulx="1" uly="1383">ih hat</line>
        <line lrx="125" lry="1493" ulx="3" uly="1432">den Ju⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1535" ulx="0" uly="1479">N toienne</line>
        <line lrx="112" lry="1588" ulx="0" uly="1530">HA Pei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1630" ulx="0" uly="1581">Need, he</line>
        <line lrx="109" lry="1687" ulx="0" uly="1631">wphete Tot⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1736" ulx="0" uly="1684">en dorffen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1786" ulx="0" uly="1732">0 ſhet mit</line>
        <line lrx="109" lry="1840" ulx="0" uly="1789">Gorten en</line>
        <line lrx="108" lry="1889" ulx="0" uly="1833">ſotrentt,</line>
        <line lrx="121" lry="1936" ulx="14" uly="1886">Schegen</line>
        <line lrx="111" lry="1988" ulx="0" uly="1932">d m it</line>
        <line lrx="109" lry="2039" ulx="0" uly="1989">Ncken ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2089" ulx="0" uly="2036">ger ſchivin</line>
        <line lrx="110" lry="2141" ulx="0" uly="2086">o vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="122" lry="2187" ulx="39" uly="2131">, ehn</line>
        <line lrx="110" lry="2237" ulx="0" uly="2145">ct ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="112" lry="2289" ulx="0" uly="2214"> etr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="223" type="textblock" ulx="510" uly="163">
        <line lrx="1730" lry="223" ulx="510" uly="163">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="327" type="textblock" ulx="161" uly="222">
        <line lrx="909" lry="276" ulx="162" uly="222">harter Stein⸗Felſen mitten im Meer</line>
        <line lrx="911" lry="327" ulx="161" uly="272">zwiſchen den anlauffenden Waſſer⸗Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="373" type="textblock" ulx="125" uly="323">
        <line lrx="912" lry="373" ulx="125" uly="323">len. Der Tyrann blitzet mit ſeinen feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1661" type="textblock" ulx="147" uly="373">
        <line lrx="914" lry="425" ulx="163" uly="373">rigen Augen, trohet und donneret mit</line>
        <line lrx="914" lry="474" ulx="163" uly="423">erſchroͤcklichen Gtimm, in Meinunng,</line>
        <line lrx="914" lry="522" ulx="163" uly="471">den erſchrockenen Juͤngling zu ſchroͤcken,</line>
        <line lrx="913" lry="569" ulx="163" uly="521">und von dem Glauben Chriſti abwendig</line>
        <line lrx="911" lry="622" ulx="159" uly="571">zu machen: Als er aber hiemit nichts</line>
        <line lrx="920" lry="670" ulx="159" uly="621">außrichten konte, werden hierbey gebracht</line>
        <line lrx="919" lry="720" ulx="157" uly="670">bluͤtige Schwerdter und groſſe Schind⸗</line>
        <line lrx="918" lry="769" ulx="157" uly="720">Meſſer, eiſene Ruthen, Scorpionen</line>
        <line lrx="916" lry="829" ulx="157" uly="769">und Bley⸗Kolben, eiſene Hacken, Fol⸗</line>
        <line lrx="915" lry="868" ulx="156" uly="820">ter, und Roſt⸗Rahm, gluͤende Zangen,</line>
        <line lrx="913" lry="919" ulx="156" uly="869">feurige Roſt⸗ und Brad⸗Pfannen, und</line>
        <line lrx="912" lry="966" ulx="154" uly="919">was die Grauſamkeit damahls hat erden⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1016" ulx="155" uly="968">cken koͤnnen; und zweiffelte keiner, dem</line>
        <line lrx="911" lry="1067" ulx="153" uly="1015">heiligen Laurentio wuͤrde durch ſo ent⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1117" ulx="153" uly="1067">ſetzliche Zeug ein ſolcher Schroͤcken einge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1166" ulx="150" uly="1117">jaget werden, daß er allen Muth ſincken</line>
        <line lrx="884" lry="1218" ulx="152" uly="1166">laſſen und Chriſtum verlaͤugnen mürde.</line>
        <line lrx="910" lry="1267" ulx="200" uly="1217">Aber das Gegentheil hat ſich erzeiget.</line>
        <line lrx="909" lry="1315" ulx="150" uly="1265">Dan gleich wie die Elephanten wan ſie</line>
        <line lrx="906" lry="1365" ulx="151" uly="1314">Blut, oder ein bluͤtige Farb erſehen,</line>
        <line lrx="905" lry="1414" ulx="150" uly="1363">ihre Kuͤhnheit verdoppelen, und nur de⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1466" ulx="149" uly="1413">ſto grosmuͤthiger ſeynd, alſo wuchſe dem</line>
        <line lrx="911" lry="1512" ulx="148" uly="1464">heiligen Laurentio, durch Anſchauung</line>
        <line lrx="909" lry="1563" ulx="148" uly="1515">deren ihm vor Augen gelegten peinlichen</line>
        <line lrx="910" lry="1614" ulx="147" uly="1563">Werck⸗Zeug, dergeſtalt Hertz und</line>
        <line lrx="907" lry="1661" ulx="148" uly="1613">Muth, daß er uͤberlaut dem Tyran zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1711" type="textblock" ulx="121" uly="1663">
        <line lrx="906" lry="1711" ulx="121" uly="1663">geruffen, DEUM meum colo, illi ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2211" type="textblock" ulx="140" uly="1711">
        <line lrx="908" lry="1756" ulx="146" uly="1711">ſervio; &amp; ideo non timso tormenta tua.</line>
        <line lrx="905" lry="1811" ulx="144" uly="1761">Ich ehre meinen GOtt, und ihm allein</line>
        <line lrx="906" lry="1860" ulx="144" uly="1810">diene ich, darum foͤrchte ich mich nit fuͤr</line>
        <line lrx="908" lry="1910" ulx="143" uly="1861">deine Peinen und Tormenten. Er ſetzete</line>
        <line lrx="906" lry="1959" ulx="144" uly="1909">ſtrack dieſe Wort hingu, In felix! has</line>
        <line lrx="905" lry="2012" ulx="143" uly="1960">epulas ſemper optavi, du ungluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="907" lry="2065" ulx="144" uly="2007">Wuͤterich ! nach dieſem Baquet, ſo du</line>
        <line lrx="906" lry="2110" ulx="142" uly="2060">mir jetzt vorſetzeſt, hab ich lang gewartet.</line>
        <line lrx="907" lry="2170" ulx="211" uly="2108">Durch dieſe ſo freymuͤthige Rede</line>
        <line lrx="908" lry="2211" ulx="140" uly="2159">ward der Kaͤyſer Valerianus halb wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2260" type="textblock" ulx="948" uly="219">
        <line lrx="1729" lry="270" ulx="957" uly="219">tend und raſend: befahl, man ſolle alſo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="319" ulx="957" uly="272">bald zur Sach ſchreiten, und mit den</line>
        <line lrx="1725" lry="370" ulx="959" uly="318">außerleſenſten Peinen dem frechen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="420" ulx="963" uly="369">ling das Maul ſitopffen. Hie kombt</line>
        <line lrx="1727" lry="469" ulx="963" uly="417">mir ein Schauder an, Andaͤchtſge!</line>
        <line lrx="1729" lry="518" ulx="962" uly="470">und weiß nicht, ob ich ohne Schroͤcken</line>
        <line lrx="1731" lry="569" ulx="961" uly="519">die grauſame Tormenten kan vorbringen,</line>
        <line lrx="1730" lry="618" ulx="961" uly="570">welche der gloreiche Blutzeug Laurentius</line>
        <line lrx="1729" lry="669" ulx="967" uly="620">mit unglaublicher Dapfferkeit hat außge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="718" ulx="966" uly="671">ſtanden.</line>
        <line lrx="1728" lry="769" ulx="1015" uly="719">Die grimmige Hencker tretten hinzu,</line>
        <line lrx="1729" lry="820" ulx="963" uly="766">und berauben den unſchuͤldigen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="868" ulx="962" uly="819">ling aller ſeiner Kleider, binden ihn an</line>
        <line lrx="1727" lry="919" ulx="961" uly="869">einen Pfal, ſchlagen ihn mit Faͤuſten</line>
        <line lrx="1730" lry="968" ulx="959" uly="918">und Steinen ins Angeſicht; ſie zerflei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1017" ulx="960" uly="968">ſchen ſeinen Leib mit eyſenen Ruthen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1067" ulx="959" uly="1018">ſie ſengen und brennen ſeine Seiten mit</line>
        <line lrx="1729" lry="1117" ulx="959" uly="1065">gluͤenden Blechen; ſie zerreiſſen ihm vom</line>
        <line lrx="1730" lry="1168" ulx="960" uly="1114">Haupt biß zu den Fuͤſſen das Fleiſch mit</line>
        <line lrx="1729" lry="1215" ulx="954" uly="1167">eyſenen Klammen, und Sichelen: das</line>
        <line lrx="1719" lry="1264" ulx="956" uly="1215">Blut fleuſt haͤuffig hinunter und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1317" ulx="956" uly="1267">ſchwemmet den Boden; die Peiniger</line>
        <line lrx="1726" lry="1367" ulx="952" uly="1315">werden muͤd und matt vom ſchlagen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1415" ulx="954" uly="1366">geiſſelen und zerfleiſchen: Laurentius ein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1473" ulx="954" uly="1417">tzig und allein wird nur ſtarcker und</line>
        <line lrx="1725" lry="1522" ulx="956" uly="1466">Heldenmuͤthiger: vergeblich bemuͤhet ihr</line>
        <line lrx="1727" lry="1570" ulx="954" uly="1516">euch, ſpricht er, mich zum falſchen Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1612" ulx="954" uly="1566">Dienſt zu zwingen, und von meinem</line>
        <line lrx="1724" lry="1670" ulx="954" uly="1613">Herꝛn Chriſto abzufuͤhren; ich bin gewiß,</line>
        <line lrx="1722" lry="1723" ulx="954" uly="1662">daß mich weder gegenwaͤrtiges, weder</line>
        <line lrx="1722" lry="1770" ulx="953" uly="1713">kuͤnfftiges, weder Todt, weder Leben</line>
        <line lrx="1717" lry="1817" ulx="952" uly="1762">von der Liebe meines Heylands wird</line>
        <line lrx="1316" lry="1861" ulx="951" uly="1810">abſoͤnderen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1923" ulx="1000" uly="1862">Der Blut ⸗duͤrſtige Tyran Valeria⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1967" ulx="948" uly="1912">nus dieſes hoͤrend meinte fuͤr Zorn und</line>
        <line lrx="1723" lry="2022" ulx="951" uly="1962">Ralerey zu zerſchnellen, daß er einen</line>
        <line lrx="1721" lry="2071" ulx="950" uly="2011">Auͤngling nit zwingen und uͤberwinden</line>
        <line lrx="1721" lry="2118" ulx="952" uly="2060">koͤnte: derohalben weil er darfuͤr hielte,</line>
        <line lrx="1720" lry="2168" ulx="953" uly="2111">daß nichts maͤchtiger ſey auff Erden,</line>
        <line lrx="1727" lry="2223" ulx="951" uly="2160">einen Menſchen zu peinigen und zu uͤb er</line>
        <line lrx="1719" lry="2260" ulx="1191" uly="2214">U 32 mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="1416" type="textblock" ulx="272" uly="155">
        <line lrx="364" lry="205" ulx="279" uly="155">158</line>
        <line lrx="1049" lry="266" ulx="272" uly="206">meiſteren, befilcht er, daß man gluͤende</line>
        <line lrx="1048" lry="312" ulx="274" uly="258">Kohlen und einen feurigen Roſt herbey</line>
        <line lrx="1047" lry="362" ulx="274" uly="308">bringen, auff welchem der Leib des hei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="408" ulx="274" uly="358">ligen Martyrers mit eiſenen Ketten an⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="461" ulx="272" uly="410">gebunden langſam ſoll gebraten werden.</line>
        <line lrx="1045" lry="513" ulx="276" uly="458">Dieſes wird alſobald vollzogen, aber</line>
        <line lrx="1044" lry="562" ulx="272" uly="510">mit gantz anderem Außgang, als ſich der</line>
        <line lrx="1041" lry="613" ulx="273" uly="558">Blut⸗duͤrſtige Wuͤterich eingebildet hatte.</line>
        <line lrx="1041" lry="666" ulx="305" uly="609">Dan Laurxrentius lage auff dem feu⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="714" ulx="280" uly="659">rigen Roſt und mitten im Feur, wie</line>
        <line lrx="1042" lry="765" ulx="276" uly="709">ein Salamandra, welche im Feur lebet</line>
        <line lrx="1047" lry="813" ulx="281" uly="762">und von den Flammem ergoͤtzet und er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="864" ulx="276" uly="811">quickt wird: er lage auff dem feurigen</line>
        <line lrx="1048" lry="916" ulx="277" uly="859">Roſt und mitten im Feur, wie ein koſt⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="963" ulx="276" uly="911">bahres Gold, welches zwar gebrennet</line>
        <line lrx="1048" lry="1013" ulx="278" uly="962">und gereiniget, nit aber verzehrt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1066" ulx="278" uly="1010">dern viel ſchoͤner wird⸗ er lage auff dem</line>
        <line lrx="1045" lry="1116" ulx="278" uly="1061">feurigen Roſt und mitten in Feur, wie</line>
        <line lrx="1048" lry="1166" ulx="277" uly="1109">ein unuberwindlicher Diamant, auff</line>
        <line lrx="1045" lry="1216" ulx="279" uly="1162">welchem man dieſe Wort ſchreiben moͤgte.</line>
        <line lrx="1046" lry="1266" ulx="279" uly="1212">Nec flector, neg frangor, ich laß mich</line>
        <line lrx="1047" lry="1316" ulx="278" uly="1263">weder erweichen, weder biegen noch bre⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1366" ulx="281" uly="1313">chen; er lage auff dem feurigen Roſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1416" ulx="282" uly="1361">ohn Weh⸗Klagen, gantz hertzhafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1466" type="textblock" ulx="284" uly="1414">
        <line lrx="1079" lry="1466" ulx="284" uly="1414">ermuntert: er lobte und preyſete GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2227" type="textblock" ulx="284" uly="1462">
        <line lrx="1053" lry="1515" ulx="288" uly="1462">daß er ihn wuͤrdig geachtet haͤtte, umb</line>
        <line lrx="1054" lry="1566" ulx="284" uly="1514">des Glaubens willen, zu leyden „ und</line>
        <line lrx="979" lry="1616" ulx="288" uly="1564">durch das Feur bewahret zu werden.</line>
        <line lrx="1055" lry="1669" ulx="337" uly="1614">Indeſſen nimbt die Glut des Feurs</line>
        <line lrx="1054" lry="1723" ulx="293" uly="1665">zu, und hebt an den unſchuͤldigen Leib</line>
        <line lrx="1053" lry="1767" ulx="291" uly="1715">des heiligen Martyrers erbaͤrmlich zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1818" ulx="289" uly="1765">brennen und zu peinigen: das langſam</line>
        <line lrx="1050" lry="1868" ulx="293" uly="1816">gebratene Fleiſch ſchwoͤllet auff, zerreiſ.</line>
        <line lrx="1055" lry="1918" ulx="291" uly="1865">ſet ſich an vielen Orthen, und gibt ei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1968" ulx="293" uly="1916">nen unannehmlichen Geruch von ſich:</line>
        <line lrx="1057" lry="2018" ulx="296" uly="1967">das war das edele Confect, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2069" ulx="297" uly="2015">chem der Tyran ſeine Naſe und Augen</line>
        <line lrx="1058" lry="2120" ulx="298" uly="2063">beluͤſtigte. Was macht aber unter dieſen</line>
        <line lrx="1062" lry="2178" ulx="295" uly="2115">unerhoͤrten Peinen der ſtarckmuͤthige</line>
        <line lrx="1062" lry="2227" ulx="293" uly="2168">und unuͤberwindliche Laurentius? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="214" type="textblock" ulx="635" uly="146">
        <line lrx="1531" lry="214" ulx="635" uly="146">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="520" type="textblock" ulx="1090" uly="215">
        <line lrx="1850" lry="273" ulx="1091" uly="215">verhalt ſich nit anderſt, als wan er auff</line>
        <line lrx="1847" lry="318" ulx="1097" uly="266">Lilien und Roſen, nit aber auff einem</line>
        <line lrx="1848" lry="371" ulx="1091" uly="314">gluͤenden Roſt und feurigen Kohlen lige.</line>
        <line lrx="1850" lry="426" ulx="1146" uly="366">Jg was mehr iſt, nachdem er dem</line>
        <line lrx="1854" lry="469" ulx="1091" uly="416">Allmaͤchtigen GOtt Danck geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="520" ulx="1090" uly="467">te, ſprechend, Afſſatus gratias ago, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="570" type="textblock" ulx="1092" uly="517">
        <line lrx="1870" lry="570" ulx="1092" uly="517">ſage dir Danck, O guͤtigſter GOttg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="674" type="textblock" ulx="1085" uly="565">
        <line lrx="1854" lry="626" ulx="1085" uly="565">daß ich nunmehro halb gebraten, durch</line>
        <line lrx="1858" lry="674" ulx="1088" uly="616">das Feur in die ewige Erquickung mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="719" type="textblock" ulx="1087" uly="667">
        <line lrx="1875" lry="719" ulx="1087" uly="667">hinein gehen; wendete er ſich zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1120" type="textblock" ulx="1088" uly="717">
        <line lrx="1856" lry="770" ulx="1088" uly="717">nechſt ⸗ſiehenden und zuſchauenden Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="819" ulx="1090" uly="766">ſer Valerianus, ihn außlachend und</line>
        <line lrx="1856" lry="868" ulx="1089" uly="817">verſpottend mit folgenden Worten:</line>
        <line lrx="1857" lry="920" ulx="1090" uly="867">Stille deinen Durſt, O du Blut⸗ duͤrſtige</line>
        <line lrx="1857" lry="969" ulx="1095" uly="917">Igel: mit meinem Blut, welches ich</line>
        <line lrx="1857" lry="1019" ulx="1094" uly="964">ſchon haͤuffig vergoſſen hab: wan du</line>
        <line lrx="1860" lry="1069" ulx="1089" uly="1018">aber hungerig biſt; ſo wende den Bra⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1120" ulx="1092" uly="1069">ten um; dan er iſt auff einer Geith gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1172" type="textblock" ulx="1088" uly="1120">
        <line lrx="1916" lry="1172" ulx="1088" uly="1120">gebraten. Verſa &amp; manduca, ſchneide dar⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1470" type="textblock" ulx="1088" uly="1170">
        <line lrx="1782" lry="1219" ulx="1088" uly="1170">ein, und freſſe, damit du ſatt werdeſt.</line>
        <line lrx="1860" lry="1279" ulx="1136" uly="1218">O unerhoͤrte Starckmuͤthigkeit! O un⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1320" ulx="1091" uly="1269">überwindliches Hertz! O unvergleichliche</line>
        <line lrx="1862" lry="1371" ulx="1091" uly="1320">Gedult in den allerbitterſten Schmertzen!</line>
        <line lrx="1859" lry="1421" ulx="1095" uly="1369">welches durch das erſchroͤcklichſte Element</line>
        <line lrx="1859" lry="1470" ulx="1095" uly="1419">des Feurs Krafft weſſen; Eyſen und Stahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1526" type="textblock" ulx="1097" uly="1470">
        <line lrx="1915" lry="1526" ulx="1097" uly="1470">erweicht und bezwungen wird, nit hat koͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1720" type="textblock" ulx="1098" uly="1521">
        <line lrx="1863" lry="1579" ulx="1101" uly="1521">nen erweicht und bezwungen werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1620" ulx="1154" uly="1569">Wir, Andaͤcht ige! leben jetzt nit ſo</line>
        <line lrx="1863" lry="1682" ulx="1098" uly="1620">erſchroͤcklche Zeiten, als der H. Lau⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1720" ulx="1100" uly="1670">rentius gelebt hat: keine Blut duͤrſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1781" type="textblock" ulx="1100" uly="1720">
        <line lrx="1930" lry="1781" ulx="1100" uly="1720">Tyrannen ſeynd vorhanden, welche uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2023" type="textblock" ulx="1100" uly="1771">
        <line lrx="1864" lry="1831" ulx="1100" uly="1771">einen grauſamen Todt antrohen, wo⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1869" ulx="1102" uly="1819">fern wir nit unſeren Glauben verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1928" ulx="1102" uly="1872">nen und von Chriſto abfallen: man le⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1971" ulx="1101" uly="1922">get uns nit vor Augen, wie dem heiligen</line>
        <line lrx="1864" lry="2023" ulx="1104" uly="1971">Laurentio, eyſene Ruthen, Scorpionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2079" type="textblock" ulx="1103" uly="2020">
        <line lrx="1924" lry="2079" ulx="1103" uly="2020">Bley⸗Kolben gluͤnde Zangen und feurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2172" type="textblock" ulx="1103" uly="2070">
        <line lrx="1864" lry="2121" ulx="1103" uly="2070">Roſt, umb unſere Treu, die wir in heiliger</line>
        <line lrx="1868" lry="2172" ulx="1108" uly="2120">Tauff Gott dem Heren geſchworen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2237" type="textblock" ulx="1106" uly="2171">
        <line lrx="1935" lry="2237" ulx="1106" uly="2171">zu ſchwaͤchen und zu brechen: ſondern e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2269" type="textblock" ulx="1814" uly="2234">
        <line lrx="1868" lry="2269" ulx="1814" uly="2234">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="578" type="textblock" ulx="1890" uly="224">
        <line lrx="2007" lry="281" ulx="1917" uly="224"> kleiine</line>
        <line lrx="2012" lry="330" ulx="1893" uly="275">ing ein</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1892" uly="328">Ebkoſnde</line>
        <line lrx="2012" lry="427" ulx="1914" uly="377">ſt d G</line>
        <line lrx="2012" lry="486" ulx="1890" uly="427">llhn 6</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1922" uly="483">ein</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1919" uly="530">un, ſeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="635" type="textblock" ulx="1914" uly="575">
        <line lrx="2007" lry="635" ulx="1914" uly="575">Vepffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2095" type="textblock" ulx="1890" uly="631">
        <line lrx="2012" lry="677" ulx="1911" uly="631">i obertor</line>
        <line lrx="2005" lry="730" ulx="1910" uly="682">n loſſen.</line>
        <line lrx="2012" lry="782" ulx="1930" uly="731">etiges</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1907" uly="781">Shand</line>
        <line lrx="2006" lry="884" ulx="1906" uly="832">We wiet</line>
        <line lrx="2012" lry="940" ulx="1908" uly="880">Ag</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="1914" uly="932">hod wwe⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1041" ulx="1909" uly="981">Sobrten</line>
        <line lrx="2012" lry="1084" ulx="1903" uly="1031">ſeiigebun</line>
        <line lrx="2009" lry="1141" ulx="1904" uly="1082">det Cheſti</line>
        <line lrx="2012" lry="1195" ulx="1918" uly="1138">en feurig</line>
        <line lrx="1992" lry="1277" ulx="1904" uly="1187">1 et⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1918" uly="1245">; toan</line>
        <line lrx="2012" lry="1344" ulx="1911" uly="1283">daßcr iun</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1907" uly="1333">het node</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1906" uly="1388">ten terden</line>
        <line lrx="2012" lry="1497" ulx="1906" uly="1435">den B</line>
        <line lrx="2004" lry="1542" ulx="1917" uly="1488">leidigen</line>
        <line lrx="2012" lry="1600" ulx="1890" uly="1536">en Ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1648" ulx="1908" uly="1584">Mmun ke</line>
        <line lrx="1994" lry="1698" ulx="1906" uly="1636">m ſeen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1782" ulx="1907" uly="1688">Pin</line>
        <line lrx="1988" lry="1792" ulx="1931" uly="1748">Ra</line>
        <line lrx="2009" lry="1855" ulx="1906" uly="1748">funn⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1908" uly="1845">Neingem</line>
        <line lrx="2012" lry="1955" ulx="1906" uly="1893">nchrſilch</line>
        <line lrx="2011" lry="2001" ulx="1908" uly="1938">huen gen</line>
        <line lrx="2008" lry="2053" ulx="1909" uly="1996">inoligen</line>
        <line lrx="1986" lry="2095" ulx="1925" uly="2044">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2257" type="textblock" ulx="1907" uly="2091">
        <line lrx="1979" lry="2155" ulx="1928" uly="2091">WMi</line>
        <line lrx="2011" lry="2216" ulx="1907" uly="2120">nſtioe</line>
        <line lrx="2012" lry="2257" ulx="1940" uly="2197">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="123" lry="270" ulx="0" uly="220">N</line>
        <line lrx="82" lry="315" ulx="6" uly="266">auß en</line>
        <line lrx="131" lry="368" ulx="0" uly="316">Rohne.</line>
        <line lrx="92" lry="411" ulx="0" uly="376">en e de</line>
        <line lrx="99" lry="468" ulx="1" uly="419">Nſgt hen</line>
        <line lrx="104" lry="519" ulx="0" uly="470">8 4go, ich</line>
        <line lrx="107" lry="566" ulx="0" uly="520">ler Gtt!</line>
        <line lrx="108" lry="616" ulx="0" uly="570">ten, duch</line>
        <line lrx="113" lry="670" ulx="1" uly="623">ckung mneg</line>
        <line lrx="115" lry="731" ulx="0" uly="673">ſch zu den</line>
        <line lrx="115" lry="768" ulx="0" uly="721">Enden Kaye</line>
        <line lrx="118" lry="823" ulx="0" uly="772">cherd und</line>
        <line lrx="118" lry="868" ulx="10" uly="825">Worten!</line>
        <line lrx="118" lry="932" ulx="0" uly="866">llt duͤrhige</line>
        <line lrx="119" lry="972" ulx="5" uly="920">waͤches ich</line>
        <line lrx="120" lry="1018" ulx="12" uly="973">won Du</line>
        <line lrx="122" lry="1072" ulx="0" uly="1022"> den Brar</line>
        <line lrx="122" lry="1124" ulx="0" uly="1077">Geſthonug</line>
        <line lrx="123" lry="1179" ulx="0" uly="1126">ſchveidedort⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1225" ulx="0" uly="1176">wver.</line>
        <line lrx="124" lry="1284" ulx="1" uly="1225">kettun⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1329" ulx="0" uly="1271">nerglechtche</line>
        <line lrx="127" lry="1380" ulx="0" uly="1321">Schnetten!</line>
        <line lrx="126" lry="1433" ulx="0" uly="1372">ſeblenent</line>
        <line lrx="125" lry="1482" ulx="1" uly="1417">en und tch</line>
        <line lrx="127" lry="1563" ulx="22" uly="1473">hiſuln</line>
        <line lrx="130" lry="1581" ulx="25" uly="1532">, werden,</line>
        <line lrx="134" lry="1634" ulx="30" uly="1569">e nt ſ</line>
        <line lrx="131" lry="1688" ulx="7" uly="1624">N . u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="225" type="textblock" ulx="481" uly="141">
        <line lrx="1735" lry="225" ulx="481" uly="141">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="273" type="textblock" ulx="158" uly="223">
        <line lrx="923" lry="273" ulx="158" uly="223">ein kleine Verſuchung des Sathans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="324" type="textblock" ulx="157" uly="273">
        <line lrx="923" lry="324" ulx="157" uly="273">ein eintziges Schmeichel⸗Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1322" type="textblock" ulx="157" uly="324">
        <line lrx="917" lry="380" ulx="157" uly="324">liebkoſenden Welt, ein augenbliche Wol⸗</line>
        <line lrx="920" lry="431" ulx="157" uly="373">luſt des Fleiſches, ein leerer Dunſt der</line>
        <line lrx="915" lry="480" ulx="159" uly="423">zeitlichen Ehren, ein Menſchlicher Re⸗</line>
        <line lrx="920" lry="530" ulx="163" uly="472">ſpect, ein eitele Forcht anderen zu miß⸗</line>
        <line lrx="922" lry="580" ulx="162" uly="523">fallen, ſeynd die grauſame Wehr und</line>
        <line lrx="924" lry="625" ulx="161" uly="570">Wapffen, durch welche wir uns ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="918" lry="679" ulx="160" uly="621">lich uberwinden und zur Suͤnd verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="895" lry="732" ulx="162" uly="675">ren laſſen. .</line>
        <line lrx="923" lry="775" ulx="209" uly="721">Jetziges Chriſtenthumb! in was fuͤr</line>
        <line lrx="922" lry="832" ulx="159" uly="773">Schand und Spott biſt du gerathen?</line>
        <line lrx="920" lry="876" ulx="157" uly="822">Wie wirſt du an jenem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="927" lry="927" ulx="160" uly="872">Tag, mit deinen ſo liederlichen und ſo</line>
        <line lrx="927" lry="972" ulx="162" uly="921">bald uͤber einen Hauffen geworffenen</line>
        <line lrx="930" lry="1028" ulx="162" uly="971">Soldaten beſtehen moͤgen ?2 Wan der</line>
        <line lrx="925" lry="1078" ulx="158" uly="1020">heilige Laurentius ein noch junger Sol⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1126" ulx="162" uly="1070">dat Chriſti ſeinen gebratenen Leib und</line>
        <line lrx="925" lry="1178" ulx="162" uly="1120">den feurigen Roſt, den er GOTT</line>
        <line lrx="925" lry="1221" ulx="165" uly="1170">zu Lieb, außgeſtanden hat, auffweiſen</line>
        <line lrx="928" lry="1271" ulx="163" uly="1221">wird ; wan die gange Welt wird ſehen,</line>
        <line lrx="927" lry="1322" ulx="166" uly="1269">daß er tauſendmahl auff gluͤenden Kohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1371" type="textblock" ulx="169" uly="1321">
        <line lrx="924" lry="1371" ulx="169" uly="1321">hat wollen lebendig und langſam gebra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1720" type="textblock" ulx="168" uly="1371">
        <line lrx="930" lry="1424" ulx="169" uly="1371">ten werden, als einen Daum breit von</line>
        <line lrx="938" lry="1474" ulx="168" uly="1420">den Gebotten Chriſti abweichen und Gott</line>
        <line lrx="927" lry="1527" ulx="169" uly="1470">beleidigen 5 wird ſich alsdan unſer Feld⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1569" ulx="171" uly="1519">Herr Chriſtus JEſus ſeiner jetzigen fau⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1629" ulx="172" uly="1567">len und kleinmuͤthigen Soldaten ſchaͤmen</line>
        <line lrx="941" lry="1671" ulx="173" uly="1618">muͤſſen, welche nit auß Forcht langſam</line>
        <line lrx="943" lry="1720" ulx="173" uly="1669">gebraten zu werden, und einen grauſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1820" type="textblock" ulx="122" uly="1716">
        <line lrx="935" lry="1776" ulx="122" uly="1716">Todt außzuſtehen, wie Laurentius auß⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1820" ulx="124" uly="1768">geſtanden hat, ſondern auß Forcht einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1868" type="textblock" ulx="176" uly="1818">
        <line lrx="938" lry="1868" ulx="176" uly="1818">geringen Schaden zu leyden, oder auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1922" type="textblock" ulx="126" uly="1865">
        <line lrx="938" lry="1922" ulx="126" uly="1865">unchriſtlicher Zaghafftigkeit, ſich alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1966" type="textblock" ulx="178" uly="1915">
        <line lrx="938" lry="1966" ulx="178" uly="1915">ihrem Feind gefangen geben, in die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2017" type="textblock" ulx="128" uly="1967">
        <line lrx="938" lry="2017" ulx="128" uly="1967">einwilligen, und GOTT groͤblich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2122" type="textblock" ulx="174" uly="2012">
        <line lrx="740" lry="2077" ulx="174" uly="2012">leidigen.</line>
        <line lrx="940" lry="2122" ulx="228" uly="2065">Mit wem wollen ſich ſolche Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2168" type="textblock" ulx="132" uly="2113">
        <line lrx="940" lry="2168" ulx="132" uly="2113">„entſchuͤlbigen? vielleicht mit dem, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2222" type="textblock" ulx="178" uly="2164">
        <line lrx="938" lry="2222" ulx="178" uly="2164">die Hand GOttes, welche den heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2270" type="textblock" ulx="963" uly="222">
        <line lrx="1732" lry="275" ulx="966" uly="222">Laurentium geſtaͤrckt und unuͤberwendlich</line>
        <line lrx="1737" lry="324" ulx="965" uly="273">gemacht hat, jetzt ihre Staͤrcke und Krafft</line>
        <line lrx="1734" lry="372" ulx="964" uly="326">verlohren? warlich nem : Non eſt ab-</line>
        <line lrx="1733" lry="426" ulx="964" uly="375">breviata manus Domini, ſpricht der hei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="476" ulx="963" uly="425">lige Geiſt Iſaiæ 59. Die Hand GOttes</line>
        <line lrx="1734" lry="533" ulx="966" uly="474">iſt nicht ver kuͤrtzet worden, ſie iſt nit we⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="576" ulx="968" uly="524">niger maͤchtig jetzt um uns, als vor Zei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="625" ulx="969" uly="575">ten die erſte Chriſten zu Obſieger und</line>
        <line lrx="1736" lry="684" ulx="968" uly="625">Uberwinder zu machen. Oder meinen</line>
        <line lrx="1735" lry="729" ulx="963" uly="675">ſie vielleicht, daß der Leib des heiligen</line>
        <line lrx="1735" lry="783" ulx="967" uly="725">Laurentiſi auß Eyſen und Stahk gegoſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="833" ulx="965" uly="776">ſen geweſen, ihr Leib aber auß ſchwachem</line>
        <line lrx="1734" lry="883" ulx="966" uly="824">Fleiſch beſtehe? das waͤr grob gefehlet:</line>
        <line lrx="1739" lry="925" ulx="968" uly="876">dem Fleiſch nach, war Laurentius ſchwach⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="984" ulx="966" uly="926">ſterblich und allem Leyden unterworffen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1036" ulx="969" uly="976">wie andere Menſchen, aber ſein Geiſt</line>
        <line lrx="1736" lry="1080" ulx="968" uly="1026">war tapffer, unerſchrocken, Heldenmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1125" ulx="969" uly="1076">thig, und bereit ehender alle Peyn und</line>
        <line lrx="1736" lry="1179" ulx="967" uly="1126">Marter zu leyden/ als vom Glauben abzu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1227" ulx="967" uly="1176">weichen und ſeinen GOtt zu beleidigen?</line>
        <line lrx="1733" lry="1285" ulx="967" uly="1225">was hindert uns, daß wir ihm in dieſem</line>
        <line lrx="1536" lry="1327" ulx="967" uly="1275">Stuͤck nicht eiffrig nachſolgen.</line>
        <line lrx="1534" lry="1402" ulx="1176" uly="1341">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1738" lry="1470" ulx="1050" uly="1418">As zweyte, in welchem ſich der</line>
        <line lrx="1742" lry="1527" ulx="1049" uly="1471">heiligen Laurentius gantz verwun⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1573" ulx="974" uly="1520">derlich erwieſen hat, iſt geweſen eine</line>
        <line lrx="1745" lry="1626" ulx="980" uly="1568">unerhoͤrte Freud und Troſt des Hertzens</line>
        <line lrx="1745" lry="1672" ulx="982" uly="1620">in den allerbitterſten Peinen und Tor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1720" ulx="982" uly="1668">menten. GOtt hat im alten Teſtament</line>
        <line lrx="1743" lry="1774" ulx="981" uly="1719">offt verſprochen, daß er ſein außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1823" ulx="980" uly="1769">tes Volck in ein Land fuͤhren wolte, in</line>
        <line lrx="1740" lry="1879" ulx="978" uly="1819">welchem Hoͤnig auß den Felſen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1925" ulx="980" uly="1868">ſuͤſſes Oel auß den haͤrtiſten Steinen</line>
        <line lrx="1743" lry="1980" ulx="976" uly="1919">flieſſen wuͤrde. Dieſe goͤrtliche verſpre⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2022" ulx="977" uly="1969">chung iſt, nach Lehr der Schrifft Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2068" ulx="977" uly="2019">digeren, eigentlich im neuen Teſtament</line>
        <line lrx="1743" lry="2124" ulx="978" uly="2067">an den heiligen Martyren erfuͤllen wor⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2174" ulx="977" uly="2118">den. Dan was ſeyn die grauſame Pei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2223" ulx="978" uly="2169">nen und Tormenten anderſt als huarke</line>
        <line lrx="1754" lry="2270" ulx="1629" uly="2218">Klelelb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="1832" type="textblock" ulx="263" uly="168">
        <line lrx="371" lry="213" ulx="287" uly="168">160</line>
        <line lrx="1052" lry="277" ulx="281" uly="222">Kieſel⸗Stein, rane Klippen und Felſen?</line>
        <line lrx="1051" lry="331" ulx="281" uly="273">Aber auß dieſen harten Steinen, Klip⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="378" ulx="281" uly="325">pen und Fellen haben die heilige Marty⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="425" ulx="282" uly="374">rer das ſuͤſſeſte Oel der goͤttlichen Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="478" ulx="283" uly="426">ſtungen, und ein unvergleichliches Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="910" lry="526" ulx="281" uly="472">nig der ſuͤſſeſten Freuden gezogen.</line>
        <line lrx="1049" lry="575" ulx="331" uly="525">Den klaren Augenſchein haben wir an</line>
        <line lrx="1048" lry="626" ulx="281" uly="577">dem heiligen Martyr Laurentius. Dan</line>
        <line lrx="1047" lry="678" ulx="281" uly="627">wer kan mit ſeiner Feder gnugſam be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="728" ulx="277" uly="675">ſchreiben, oder mit ſeiner Zung nach</line>
        <line lrx="1048" lry="777" ulx="280" uly="724">Gebuͤhr erklaͤren die himmliſche Suͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="828" ulx="277" uly="776">keit, und die mehr als menſchliche Freud,</line>
        <line lrx="1045" lry="878" ulx="271" uly="827">mit welcher die Seel des heiligen Lau⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="935" ulx="270" uly="878">rentii in der groͤſter Quall und Marter</line>
        <line lrx="1042" lry="978" ulx="270" uly="926">iſt uͤbergoſſen worden? Er lage auff ei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1041" ulx="272" uly="978">nem feurigen Roſt, und ſein unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1080" ulx="273" uly="1030">ger Leib ward von den gluͤenden Kohlen</line>
        <line lrx="1046" lry="1128" ulx="271" uly="1079">erhitzet und gebraten; und dannoch</line>
        <line lrx="1046" lry="1187" ulx="269" uly="1127">duͤnckte ihn, daß er ſich auff einem</line>
        <line lrx="1044" lry="1230" ulx="267" uly="1178">Koͤniglichem Feder⸗Bett befinde: Cra-</line>
        <line lrx="1043" lry="1282" ulx="270" uly="1230">ticulam ſupplicii lectum quietis putabat,</line>
        <line lrx="1041" lry="1329" ulx="263" uly="1279">Der gluͤende Roſt kam ihm nit anderſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1379" ulx="265" uly="1331">vor, als ein zartes Bett, auff welchem er</line>
        <line lrx="1036" lry="1435" ulx="264" uly="1380">agußruhen und ſeine Kraͤfften erhohlen</line>
        <line lrx="1035" lry="1481" ulx="268" uly="1431">ſolte, ſagt der Heil. Biſchoff Chryſolo-</line>
        <line lrx="1039" lry="1531" ulx="265" uly="1482">gus Serm. 135. Es duͤnckte ihn, die</line>
        <line lrx="1038" lry="1582" ulx="270" uly="1532">feurige Kohlen ſeyen wohlriechend Lilien</line>
        <line lrx="1038" lry="1631" ulx="270" uly="1582">und Roſen, von welchen er nit gebren⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1683" ulx="269" uly="1631">net, ſondern erquicket wuͤrde. Sein froͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1738" ulx="266" uly="1681">liches Angeſicht, ſein unauffhoͤrliches Lob</line>
        <line lrx="1037" lry="1783" ulx="266" uly="1731">GOttes, ſein froͤliges ſingen und jubi⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1832" ulx="265" uly="1783">lieren, gaben allen Umbſtehenden zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1881" type="textblock" ulx="264" uly="1833">
        <line lrx="1047" lry="1881" ulx="264" uly="1833">nen, daß ſein Seel vielmehr in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2183" type="textblock" ulx="259" uly="1883">
        <line lrx="1027" lry="1934" ulx="261" uly="1883">Freuden vollen Paradeiß, als auff einem</line>
        <line lrx="987" lry="1990" ulx="259" uly="1934">Marterplatz ſich auffhielte. .</line>
        <line lrx="1026" lry="2042" ulx="343" uly="1982">Drey Tag vorher, als der heilige</line>
        <line lrx="1028" lry="2085" ulx="259" uly="2032">Habſt Xyſtus zur Marter hinauß gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2133" ulx="263" uly="2084">ret wurde, hatte der heilige Laurentius</line>
        <line lrx="1018" lry="2183" ulx="259" uly="2133">ſchon einen Vorgeſchmack der jenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="227" type="textblock" ulx="637" uly="164">
        <line lrx="1478" lry="227" ulx="637" uly="164">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1281" type="textblock" ulx="1086" uly="225">
        <line lrx="1852" lry="283" ulx="1100" uly="225">hat. Dan auß Luſt und Begierd zur</line>
        <line lrx="1850" lry="330" ulx="1098" uly="278">Marter redete er den heiligen Pabſt alſo</line>
        <line lrx="1850" lry="377" ulx="1096" uly="328">an: Quèò properas ſine filio Pater? Quèò</line>
        <line lrx="1850" lry="429" ulx="1096" uly="378">Sacerdos ſancte ſine Diacono properas?</line>
        <line lrx="1852" lry="478" ulx="1096" uly="429">Vatter! wohin evleſt du ohn dein Sohnꝛ</line>
        <line lrx="1855" lry="529" ulx="1096" uly="477">O heiliger Prieſter! wo geheſt du hin,</line>
        <line lrx="1857" lry="578" ulx="1096" uly="528">ohn deinen Leviten? geheſt du auß Liebe</line>
        <line lrx="1859" lry="628" ulx="1094" uly="578">Chriſti gecreutziget zu werden? warum</line>
        <line lrx="1856" lry="679" ulx="1095" uly="628">laſſeſt du mich daheim? laß mich dein</line>
        <line lrx="1857" lry="727" ulx="1095" uly="679">Geſell ſeyn in der Marter; wie ich dein</line>
        <line lrx="1856" lry="781" ulx="1091" uly="727">Diener im taͤglichen GOttes⸗Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="826" ulx="1092" uly="780">weſen bin.</line>
        <line lrx="1854" lry="878" ulx="1137" uly="829">Worauff der heilige Xyſtus geantwor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="929" ulx="1090" uly="879">tet: Non ego te deſero, fili! Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="979" ulx="1090" uly="927">laſſe dich nicht, mein Sohn! uͤker drey</line>
        <line lrx="1855" lry="1029" ulx="1086" uly="980">Tag wirſt du mir in dem Leyden folgen:</line>
        <line lrx="1856" lry="1080" ulx="1089" uly="1029">ich als ein alter und abgetriebener Sol⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1136" ulx="1087" uly="1079">dat, werd in kurtzem meinen Kampff</line>
        <line lrx="1853" lry="1179" ulx="1089" uly="1131">vollenden: dir aber als einem jungen</line>
        <line lrx="1854" lry="1228" ulx="1087" uly="1180">und ſtarcken Ritter Chriſti ſtehet bevor</line>
        <line lrx="1847" lry="1281" ulx="1089" uly="1231">ein viel groͤſſerer Streit, und ein weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1329" type="textblock" ulx="1087" uly="1281">
        <line lrx="1887" lry="1329" ulx="1087" uly="1281">herrlicherer Sieg. Uber dieſe lange ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1429" type="textblock" ulx="1086" uly="1329">
        <line lrx="1849" lry="1391" ulx="1086" uly="1329">wuͤnſchte Zeitung erhube ſich in dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1429" ulx="1086" uly="1380">Hertzen Laurentüi ein unſaͤgliche Luſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1577" type="textblock" ulx="1083" uly="1430">
        <line lrx="1871" lry="1487" ulx="1085" uly="1430">Begierde zur Marter, welche je laͤnger</line>
        <line lrx="1914" lry="1530" ulx="1083" uly="1480">je mehr iſt gewachſen, und angeflammet</line>
        <line lrx="1886" lry="1577" ulx="1281" uly="1530">Dahero war es kein Wunder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2180" type="textblock" ulx="1074" uly="1535">
        <line lrx="1230" lry="1573" ulx="1085" uly="1535">worden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1631" ulx="1085" uly="1579">daß der H. Juͤngling voll der innerlichen</line>
        <line lrx="1848" lry="1680" ulx="1083" uly="1630">Freuden, obwohlen auff dem gluͤenden</line>
        <line lrx="1851" lry="1730" ulx="1084" uly="1681">Roſt liegend, dem Thrannen dieſe Wort</line>
        <line lrx="1850" lry="1781" ulx="1083" uly="1731">zugeruffen: Diſice miſer! Lehrne du</line>
        <line lrx="1849" lry="1830" ulx="1085" uly="1781">armſeeliger Tropff! quia carbenes tui</line>
        <line lrx="1847" lry="1880" ulx="1084" uly="1831">ſunt mihi refrigerium, Deine feurige</line>
        <line lrx="1840" lry="1929" ulx="1074" uly="1879">Kohlen erkuͤhlen mich, und erfuͤllen mein</line>
        <line lrx="1551" lry="1981" ulx="1076" uly="1932">Hertz mit lauter Freuden.</line>
        <line lrx="1846" lry="2030" ulx="1125" uly="1979">Weo iſt doch der ſuͤſſe Brunnen, An⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2081" ulx="1075" uly="2030">daͤchtige? auß welchem der H. Lauren⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2138" ulx="1076" uly="2079">tius in den bitterſten Schmertzen und</line>
        <line lrx="1843" lry="2180" ulx="1093" uly="2129">Beinen des Feurs, ſo ſuͤſſen Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2280" type="textblock" ulx="255" uly="2168">
        <line lrx="1848" lry="2278" ulx="255" uly="2168">Freuden, die er hernacher voͤllig genoſſen roͤlichkeit geſchoͤpffet hat? Zweyen ige</line>
        <line lrx="1844" lry="2280" ulx="1831" uly="2248">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1184" type="textblock" ulx="1890" uly="226">
        <line lrx="2012" lry="275" ulx="1920" uly="226">Vatter,</line>
        <line lrx="2012" lry="331" ulx="1890" uly="280">Pabbſt E</line>
        <line lrx="2012" lry="381" ulx="1890" uly="332">Eirher 1</line>
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1922" uly="382">in gune ſ</line>
        <line lrx="2004" lry="490" ulx="1927" uly="434">n des</line>
        <line lrx="2012" lry="523" ulx="1930" uly="482">Eltern</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1925" uly="532">lncken</line>
        <line lrx="2012" lry="633" ulx="1919" uly="580">ſigſuſſe</line>
        <line lrx="2012" lry="691" ulx="1916" uly="630">Nenn an</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1912" uly="685">tamini;</line>
        <line lrx="2010" lry="788" ulx="1913" uly="732">nt, wan</line>
        <line lrx="2012" lry="834" ulx="1913" uly="785">in den gr</line>
        <line lrx="2012" lry="888" ulx="1909" uly="831">lockit hebe</line>
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1917" uly="882">ſchket he</line>
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1920" uly="930">ken Nn!</line>
        <line lrx="2005" lry="1028" ulx="1914" uly="979">rauden</line>
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1924" uly="1034">Der /</line>
        <line lrx="2012" lry="1136" ulx="1910" uly="1081">die unere</line>
        <line lrx="2012" lry="1184" ulx="1908" uly="1129">hergetihne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="75" lry="297" ulx="0" uly="238">en e</line>
        <line lrx="73" lry="339" ulx="3" uly="288">Pnſe</line>
        <line lrx="44" lry="377" ulx="0" uly="346">eri</line>
        <line lrx="114" lry="441" ulx="6" uly="392">Proher</line>
        <line lrx="86" lry="488" ulx="0" uly="440">ie San</line>
        <line lrx="125" lry="540" ulx="0" uly="492">ſ du hn</line>
        <line lrx="100" lry="588" ulx="0" uly="541">1 Cub Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="793" type="textblock" ulx="4" uly="744">
        <line lrx="110" lry="793" ulx="4" uly="744">Denſt gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="112" lry="895" ulx="11" uly="846">glont wol⸗</line>
        <line lrx="115" lry="944" ulx="10" uly="895">ch ber⸗</line>
        <line lrx="115" lry="991" ulx="11" uly="944">ile dey</line>
        <line lrx="117" lry="1049" ulx="0" uly="995">den ſolgen:</line>
        <line lrx="118" lry="1093" ulx="0" uly="1041">ebene ol⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1152" ulx="0" uly="1088">in Koneff</line>
        <line lrx="118" lry="1195" ulx="0" uly="1150">gem fungen</line>
        <line lrx="117" lry="1253" ulx="7" uly="1197">ſahe boe</line>
        <line lrx="116" lry="1296" ulx="0" uly="1245">ed G wett</line>
        <line lrx="122" lry="1350" ulx="0" uly="1301">ſ lange he⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1406" ulx="2" uly="1349">ſeh n den</line>
        <line lrx="120" lry="1449" ulx="3" uly="1393">che buferd</line>
        <line lrx="134" lry="1502" ulx="0" uly="1447">heie nget</line>
        <line lrx="123" lry="1551" ulx="0" uly="1493">agefomm</line>
        <line lrx="123" lry="1602" ulx="3" uly="1548">ieWirder,</line>
        <line lrx="127" lry="1688" ulx="0" uly="1591">. nneitze</line>
        <line lrx="92" lry="1709" ulx="0" uly="1651">enn uen</line>
        <line lrx="129" lry="1755" ulx="0" uly="1666">ntich</line>
        <line lrx="128" lry="1804" ulx="7" uly="1748">ehtnt du</line>
        <line lrx="130" lry="1859" ulx="9" uly="1801">carbones lun</line>
        <line lrx="127" lry="1905" ulx="0" uly="1849">Deſne ſatße</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1967" type="textblock" ulx="8" uly="1895">
        <line lrx="125" lry="1967" ulx="8" uly="1895">afſlehtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="240" type="textblock" ulx="530" uly="179">
        <line lrx="1392" lry="240" ulx="530" uly="179">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="685" type="textblock" ulx="165" uly="238">
        <line lrx="920" lry="289" ulx="166" uly="238">Väaͤtter, Auguſtinus und der heilige</line>
        <line lrx="920" lry="342" ulx="166" uly="290">Pabſt Leo zeigen uns ſelbigen mit ihrem</line>
        <line lrx="923" lry="389" ulx="169" uly="339">Finger. Und Auguſtinus zwar Tract. 27.</line>
        <line lrx="921" lry="446" ulx="165" uly="388">in jan. ſpricht, daß die gewiſſe Hoff⸗</line>
        <line lrx="923" lry="488" ulx="169" uly="439">nung des Himmels und aller himmliſchen</line>
        <line lrx="923" lry="536" ulx="174" uly="485">Guͤtern die heilige Martyrer gleich fals</line>
        <line lrx="922" lry="587" ulx="173" uly="536">truncken gemacht, daß ſie zwar eine Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="635" ulx="167" uly="586">nigſuͤſſe Freud in der Seel, aber keine</line>
        <line lrx="926" lry="685" ulx="170" uly="633">Pein am Leib gefuͤhlt haben: Nolite mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="733" type="textblock" ulx="163" uly="685">
        <line lrx="924" lry="733" ulx="163" uly="685">tamini; ebrii erant, Verwundert euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="833" type="textblock" ulx="172" uly="734">
        <line lrx="925" lry="784" ulx="172" uly="734">nit, wan ihr hoͤret, daß viele Martyrer</line>
        <line lrx="924" lry="833" ulx="173" uly="785">in den grauſambſten Tormenten gefro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="883" type="textblock" ulx="162" uly="834">
        <line lrx="925" lry="883" ulx="162" uly="834">locket haben, als wan ſie keine Empfind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1279" type="textblock" ulx="172" uly="881">
        <line lrx="926" lry="931" ulx="179" uly="881">lichkeit haͤtten ; dan ſie waren trun⸗</line>
        <line lrx="925" lry="985" ulx="173" uly="932">cken von lebhaffter Hoffnung der ewigen</line>
        <line lrx="339" lry="1030" ulx="176" uly="982">Freuden.</line>
        <line lrx="928" lry="1081" ulx="236" uly="1031">Der heilige Pabſt Leo aber ſagt, daß</line>
        <line lrx="929" lry="1130" ulx="176" uly="1081">die unerhoͤrte Froͤlichkeit der Martyrer</line>
        <line lrx="930" lry="1180" ulx="175" uly="1128">hergeruͤhret von der hitzigen Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1227" ulx="172" uly="1179">tes. Ein alter Geſchicht⸗Schreiber, mit</line>
        <line lrx="930" lry="1279" ulx="177" uly="1227">Nahmen Egeſippus, ſchreibt, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1326" type="textblock" ulx="176" uly="1277">
        <line lrx="956" lry="1326" ulx="176" uly="1277">Roͤmiſche Soldaten, als ſie die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2057" type="textblock" ulx="176" uly="1325">
        <line lrx="932" lry="1377" ulx="178" uly="1325">Jeruſalem belaͤgerten, und ſiedendes Oel</line>
        <line lrx="933" lry="1429" ulx="176" uly="1378">oben von den Ring⸗Mauren auff ſie</line>
        <line lrx="934" lry="1479" ulx="177" uly="1425">gegoſſen worden, ſelbiges gar nit emp⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1521" ulx="180" uly="1476">funden, haben : Ardebant animis, ut</line>
        <line lrx="935" lry="1573" ulx="181" uly="1525">nnllum corporis ſentirent incen dium,</line>
        <line lrx="934" lry="1625" ulx="179" uly="1574">Ihre Gemuͤther waren innerlich entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1675" ulx="181" uly="1624">det, dahero haben ſie den Brand aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1738" ulx="177" uly="1672">lich an ihren Leiberen nicht empfunden.</line>
        <line lrx="937" lry="1773" ulx="185" uly="1721">Auff gleiche Weiß hat der heilige Lau⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1827" ulx="183" uly="1768">rentius das aͤuſſerlich brennende Feur nit</line>
        <line lrx="939" lry="1874" ulx="183" uly="1820">empfunden, weil er inniglich viel hefftiger</line>
        <line lrx="940" lry="1924" ulx="181" uly="1869">von dem Feur der goͤttlichen Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1973" ulx="179" uly="1920">brennt worden. Sagnior fuit ignis, qui</line>
        <line lrx="939" lry="2018" ulx="184" uly="1967">Kris uſſit, quàm qui intus accendit. S.</line>
        <line lrx="509" lry="2057" ulx="186" uly="2017">Leo in hod. feſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2115" type="textblock" ulx="174" uly="2067">
        <line lrx="942" lry="2115" ulx="174" uly="2067">Fragt dan jemand, wo die Seel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2268" type="textblock" ulx="182" uly="2117">
        <line lrx="944" lry="2175" ulx="186" uly="2117">heiligen Laurentii geweſen, als er mit</line>
        <line lrx="945" lry="2226" ulx="185" uly="2165">halb gebratenem Leib, Frolockend und</line>
        <line lrx="651" lry="2268" ulx="182" uly="2214">kaſtivale. vjerter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2284" type="textblock" ulx="966" uly="189">
        <line lrx="1717" lry="232" ulx="1639" uly="189">16</line>
        <line lrx="1719" lry="292" ulx="966" uly="240">jubilirend auff dem feurigen Roſt lage?</line>
        <line lrx="1719" lry="341" ulx="967" uly="292">ſo antworte ich mit dem heiligen Augu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="394" ulx="968" uly="340">ſuns, daß ſie, in Krafft ihrer gewiſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="440" ulx="967" uly="388">Hoffnung, ſich im Himmel auffgehalten,</line>
        <line lrx="1721" lry="489" ulx="967" uly="440">und allda die jenige Freuden verkoſtet,</line>
        <line lrx="1722" lry="537" ulx="969" uly="489">und getruncken, mit welchen die See⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="586" ulx="970" uly="536">lige getraͤnckt werden; und darum ha⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="639" ulx="970" uly="587">ben ſie die Peinen des Leibs nit empfun⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="688" ulx="970" uly="637">den: Ich antworte mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1728" lry="737" ulx="970" uly="686">Pabſt Leo, die Seel des heiligen Lau⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="788" ulx="972" uly="736">rentii habe ſich durch die inbruͤnſtige</line>
        <line lrx="1728" lry="837" ulx="971" uly="786">Liebe, im Hertzen IJEſu auffbehalten,</line>
        <line lrx="1726" lry="887" ulx="972" uly="835">und deßwegen das aͤuſſerliche Feur we⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="934" ulx="971" uly="887">nig geachtet.</line>
        <line lrx="1729" lry="988" ulx="1022" uly="932">Woher kombts aber, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1733" lry="1032" ulx="972" uly="985">wir manchmahlen uns nit allein nit er⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1084" ulx="974" uly="1033">freuen und frolocken mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1732" lry="1137" ulx="975" uly="1084">Laurentio, wan uns etwas widerwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1182" ulx="976" uly="1133">ges zuſtoſſet, ſondern auch hoͤchſt betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1233" ulx="978" uly="1181">ben und gantz kleinmuͤthig werden? Wo⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1282" ulx="977" uly="1231">her kombts, daß viele Chriſten alles Ubel</line>
        <line lrx="1733" lry="1333" ulx="978" uly="1280">denen uͤber den Hals wuͤnſchen, ſie haſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1380" ulx="978" uly="1332">ſen und verfluchen, welche ihnen Gele⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1431" ulx="977" uly="1382">genheit geben die Chriſtliche Gedult und</line>
        <line lrx="1735" lry="1480" ulx="979" uly="1430">Sanfftmuͤthigkeit zu uͤben, da doch der</line>
        <line lrx="1737" lry="1530" ulx="979" uly="1481">heilige Laurentius, in dieſem Fall, Gott</line>
        <line lrx="1737" lry="1580" ulx="981" uly="1530">gedanckt hat, und ſeinen Peinigeren alles</line>
        <line lrx="1739" lry="1633" ulx="982" uly="1576">Gluͤck und Heyl angewuͤnſchet? Keine</line>
        <line lrx="1741" lry="1680" ulx="981" uly="1629">andere Urſach weiß ich anzufuͤhren, als</line>
        <line lrx="1740" lry="1729" ulx="981" uly="1678">daß wir nit mit dem heiligen Laurentio</line>
        <line lrx="1742" lry="1781" ulx="983" uly="1728">auß den ſelbigen zweyen Freuden⸗Brun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1819" ulx="985" uly="1778">nen trincken.</line>
        <line lrx="1740" lry="1877" ulx="1036" uly="1827">Es mangelt uns entweder die gewiſſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1926" ulx="986" uly="1876">Hoffnung der ewigen Freuden und Wol⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1975" ulx="985" uly="1925">luſten, welche uns nach kurtzem Leyd,</line>
        <line lrx="1743" lry="2026" ulx="985" uly="1977">und gehabter Gebult im Himmel ſeynd</line>
        <line lrx="1743" lry="2074" ulx="987" uly="2027">verſprochen worden, nach Zeugnus des</line>
        <line lrx="1745" lry="2125" ulx="990" uly="2076">Apoſtels Pauli 2. Cor. 4. Momenta-</line>
        <line lrx="1745" lry="2168" ulx="990" uly="2126">neum eſt leve tribulationis noſtræ æter⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2228" ulx="989" uly="2176">num gloriæ pondus eperatur in nobis</line>
        <line lrx="1743" lry="2284" ulx="1323" uly="2222">X£ oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="722" type="textblock" ulx="267" uly="167">
        <line lrx="356" lry="213" ulx="273" uly="167">162</line>
        <line lrx="1025" lry="275" ulx="268" uly="219">oder, es geht uns ab die Liebe GOttes,</line>
        <line lrx="1027" lry="320" ulx="269" uly="271">mit welcher der heilige Laurentius ent⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="372" ulx="267" uly="321">zuͤndet geweſen; welche von dem heiligen</line>
        <line lrx="1028" lry="422" ulx="267" uly="371">Vatter Auguſtinus in Soliloq. genennet</line>
        <line lrx="1030" lry="471" ulx="269" uly="420">wird: Dalcedo inæſtimabilis, per quam</line>
        <line lrx="1029" lry="520" ulx="267" uly="466">cunéts amara dulcurantur. Eine unſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="570" ulx="269" uly="519">bahre Suͤſſigkeit, Krafft welcher alle</line>
        <line lrx="1033" lry="619" ulx="268" uly="569">Bitterkeit verſuͤſſet werden. GOtt woͤlle</line>
        <line lrx="1038" lry="677" ulx="269" uly="617">uns durch die maͤchtige Fuͤrbitt ſelnes</line>
        <line lrx="1035" lry="722" ulx="267" uly="670">groſſen Dieners Laurentit die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="270" type="textblock" ulx="611" uly="160">
        <line lrx="1476" lry="221" ulx="611" uly="160">Am Feſt des H. Martyrs Laurentii.</line>
        <line lrx="1903" lry="270" ulx="1071" uly="219">durch die Hoffgung des ewigen Lohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="463" type="textblock" ulx="1071" uly="268">
        <line lrx="1844" lry="321" ulx="1071" uly="268">ſtaͤcken moͤgen, und an uns wahr werde</line>
        <line lrx="1853" lry="371" ulx="1073" uly="320">der Soruch des heiligen Auguſtini Serm.</line>
        <line lrx="1855" lry="424" ulx="1077" uly="372">I. Flammis, quas Laurentius ipie per-</line>
        <line lrx="1866" lry="463" ulx="1073" uly="420">tulit, omnium Chriſtianorum corda ca -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="522" type="textblock" ulx="1073" uly="469">
        <line lrx="1869" lry="522" ulx="1073" uly="469">lefecit, ſo werden wir nit allein gantz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="669" type="textblock" ulx="1076" uly="518">
        <line lrx="1853" lry="581" ulx="1076" uly="518">duͤltig und großm thig; ſondern auch</line>
        <line lrx="1855" lry="631" ulx="1081" uly="570">luͤſtig und froͤlig mit dem heiligen Lau⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="669" ulx="1081" uly="620">rentio alle Ubel uͤbertragen, und mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="735" type="textblock" ulx="1060" uly="670">
        <line lrx="1880" lry="735" ulx="1060" uly="670">im Himmel der ewigen Freuden theilhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="777" type="textblock" ulx="266" uly="718">
        <line lrx="1463" lry="777" ulx="266" uly="718">verleyhen, daß wir unſere kleine Gedult tig werden⸗. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="860" type="textblock" ulx="279" uly="850">
        <line lrx="328" lry="860" ulx="279" uly="850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1047" type="textblock" ulx="314" uly="817">
        <line lrx="1792" lry="1047" ulx="314" uly="817">Alm Eeſt der Gimmelfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1256" type="textblock" ulx="381" uly="1158">
        <line lrx="1752" lry="1256" ulx="381" uly="1158">T H E M d. Dic ergo illi, ut mie adjuver. Luc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1539" type="textblock" ulx="330" uly="1267">
        <line lrx="1495" lry="1345" ulx="634" uly="1267">Sag ihr dan / daß ſie mir helffe.</line>
        <line lrx="1839" lry="1539" ulx="330" uly="1459">Maria hat uns ihren Schutz⸗Mantel hinterlaſſen und vermacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2217" type="textblock" ulx="263" uly="1559">
        <line lrx="1029" lry="1609" ulx="443" uly="1559">An uns ein nechſt Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1662" ulx="464" uly="1611">ter oder ein ſonſt ſehr guter</line>
        <line lrx="1035" lry="1719" ulx="461" uly="1660">Freund, welcher mit groſſen</line>
        <line lrx="1032" lry="1762" ulx="461" uly="1710">Reichthumben begzgluͤckſeeliget</line>
        <line lrx="1035" lry="1812" ulx="265" uly="1760">ware, abgeſtorben iſt, gehen unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1860" ulx="266" uly="1811">dancken alſobald dahin, und iſt die erſte</line>
        <line lrx="1034" lry="1917" ulx="266" uly="1860">Nachfrag, ob er auch ein Teſtament</line>
        <line lrx="1029" lry="1963" ulx="265" uly="1912">gemacht, und unſer in ſelbigen einge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2020" ulx="266" uly="1961">denck geweſen. Dan gute Freund, wel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2066" ulx="266" uly="2011">che ſich im Leben hertzlich geliebt haben,</line>
        <line lrx="1026" lry="2120" ulx="267" uly="2061">vſſegen ſich im Todt nicht zu vergeſſen,</line>
        <line lrx="1028" lry="2162" ulx="266" uly="2113">ſondern geben ihre gehabte Liebe alsdan</line>
        <line lrx="1027" lry="2217" ulx="263" uly="2160">durch Schanck⸗Gaben, oder auff an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1615" type="textblock" ulx="1074" uly="1541">
        <line lrx="1929" lry="1615" ulx="1074" uly="1541">dere Weiß am allermeiſten zu erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1661" type="textblock" ulx="1076" uly="1609">
        <line lrx="1849" lry="1661" ulx="1076" uly="1609">wie Plautus redet, Amor ſentitur in do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1710" type="textblock" ulx="1079" uly="1658">
        <line lrx="1912" lry="1710" ulx="1079" uly="1658">nis, die auffrichtige Liebe wird erkant auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2162" type="textblock" ulx="1072" uly="1712">
        <line lrx="1769" lry="1767" ulx="1081" uly="1712">den Gaben. . .</line>
        <line lrx="1850" lry="1808" ulx="1117" uly="1758">Weilen dan am heukigen glorreichen</line>
        <line lrx="1851" lry="1866" ulx="1078" uly="1807">Tag unſere alerliebſte und zwar ſchatz⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1917" ulx="1079" uly="1857">reiche Freundin, ja unſere werthiſie</line>
        <line lrx="1847" lry="1967" ulx="1077" uly="1908">Mutter von dieſer Welt abgeſchieden und</line>
        <line lrx="1843" lry="2018" ulx="1075" uly="1958">mit Leib und Sꝛeel zum Him mel gefah⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2067" ulx="1076" uly="2009">ren iſt, ſo entſteht billig die Frag, weil</line>
        <line lrx="1850" lry="2109" ulx="1076" uly="2058">ſie uns allezeit hertzlich geliebt hat, ob</line>
        <line lrx="1849" lry="2162" ulx="1072" uly="2109">ſie uns nichts zur guren Letzt vermacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2216" type="textblock" ulx="1071" uly="2160">
        <line lrx="1917" lry="2216" ulx="1071" uly="2160">und hinterlaſſen habe? Nasquid, quis ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2264" type="textblock" ulx="1804" uly="2214">
        <line lrx="1864" lry="2264" ulx="1804" uly="2214">its</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="761" type="textblock" ulx="1890" uly="214">
        <line lrx="2012" lry="256" ulx="1929" uly="214">iu deidi</line>
        <line lrx="2012" lry="315" ulx="1899" uly="267">lita  ſp</line>
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="1925" uly="320">de M.</line>
        <line lrx="2012" lry="416" ulx="1930" uly="370">de gler</line>
        <line lrx="1995" lry="466" ulx="1890" uly="419">Ml:</line>
        <line lrx="2012" lry="519" ulx="1934" uly="469">Pondern</line>
        <line lrx="2008" lry="570" ulx="1931" uly="520">heſſen</line>
        <line lrx="2011" lry="621" ulx="1925" uly="572">nel eu</line>
        <line lrx="2012" lry="667" ulx="1914" uly="620">en, und</line>
        <line lrx="2012" lry="717" ulx="1917" uly="672">Khoben n⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="761" ulx="1918" uly="722">Anor ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="820" type="textblock" ulx="1872" uly="772">
        <line lrx="2012" lry="820" ulx="1872" uly="772">ſurch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1130" type="textblock" ulx="1875" uly="821">
        <line lrx="2012" lry="874" ulx="1878" uly="821">ufenen.</line>
        <line lrx="2006" lry="972" ulx="1923" uly="925">N</line>
        <line lrx="2010" lry="1019" ulx="1917" uly="974">ler ſoinen</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1912" uly="1018">fiſiche</line>
        <line lrx="2012" lry="1130" ulx="1909" uly="1068">Apeſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1167" type="textblock" ulx="1909" uly="1120">
        <line lrx="2012" lry="1167" ulx="1909" uly="1120">Altum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1226" type="textblock" ulx="1792" uly="1171">
        <line lrx="2004" lry="1226" ulx="1792" uly="1171">yobeh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1278" type="textblock" ulx="1910" uly="1222">
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1910" uly="1222">Warig ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="80" lry="279" ulx="0" uly="231">N s</line>
        <line lrx="118" lry="345" ulx="0" uly="283">hr m .</line>
        <line lrx="121" lry="377" ulx="0" uly="336">iini een.</line>
        <line lrx="113" lry="435" ulx="0" uly="386">igte pen</line>
        <line lrx="95" lry="472" ulx="0" uly="436">rda ca</line>
        <line lrx="112" lry="533" ulx="0" uly="489">gant ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="581" ulx="0" uly="534">deln guch</line>
        <line lrx="98" lry="634" ulx="0" uly="586">ligen Not⸗</line>
        <line lrx="105" lry="692" ulx="0" uly="634">ömtt ſhn</line>
        <line lrx="109" lry="735" ulx="1" uly="684">theihoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="62" lry="1264" ulx="0" uly="1219">6,10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1069" type="textblock" ulx="165" uly="225">
        <line lrx="931" lry="268" ulx="165" uly="225">ſta deificata, ideo noſtræ hnmilitatis ob-</line>
        <line lrx="929" lry="325" ulx="167" uly="276">lita? fragt der ſeelige Petrus Damiani</line>
        <line lrx="929" lry="376" ulx="166" uly="325">de Nat. Virg. Meinet ihr vielleicht, daß</line>
        <line lrx="928" lry="433" ulx="170" uly="374">die allerſeeligſte Jungfrau, wie viele</line>
        <line lrx="928" lry="486" ulx="169" uly="424">Welt⸗ Menſchetz thun, ihrer armen</line>
        <line lrx="928" lry="534" ulx="172" uly="474">Freunden und Schuͤtz, Kinderen gantz</line>
        <line lrx="928" lry="585" ulx="170" uly="524">vergeſſen ſey, darum, daß ſie im Him⸗</line>
        <line lrx="930" lry="626" ulx="172" uly="574">mel zu groͤſten Ehren und Reichthum⸗</line>
        <line lrx="930" lry="672" ulx="166" uly="623">ben, und uͤber alles, was GOtt nit iſt,</line>
        <line lrx="930" lry="722" ulx="166" uly="674">erhoben worden? nein: dem iſt nit alſo;</line>
        <line lrx="927" lry="772" ulx="168" uly="724">Amor ſentitur in donis, ihre Liebe hat ſie</line>
        <line lrx="929" lry="823" ulx="166" uly="772">durch eine koͤſtliche Schanck, Gaab zu</line>
        <line lrx="461" lry="872" ulx="167" uly="825">erkennen geben.</line>
        <line lrx="931" lry="922" ulx="230" uly="872">Als Chriſtus dieſe Welt beurlaubet</line>
        <line lrx="930" lry="971" ulx="167" uly="922">und zum Himmel gefahren; hat er un⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1021" ulx="167" uly="971">ter ſeinen hinterlaſſenen guten Freunden</line>
        <line lrx="927" lry="1069" ulx="166" uly="1021">koͤſtliche Gaaben außgetheilet, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1120" type="textblock" ulx="162" uly="1070">
        <line lrx="926" lry="1120" ulx="162" uly="1070">Apoſtel Paulus Epheſ. 4. Aſcendens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1218" type="textblock" ulx="164" uly="1118">
        <line lrx="926" lry="1169" ulx="165" uly="1118">altum dedit dona hominibus: Was fuͤr</line>
        <line lrx="925" lry="1218" ulx="164" uly="1168">Gaaben, was fuͤr ein Erbgut hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1269" type="textblock" ulx="122" uly="1220">
        <line lrx="927" lry="1269" ulx="122" uly="1220">Maria am heutigen Tag vermacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1318" type="textblock" ulx="165" uly="1269">
        <line lrx="928" lry="1318" ulx="165" uly="1269">hinterlaſſen? wir wiſſen auß dem vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1369" type="textblock" ulx="133" uly="1316">
        <line lrx="929" lry="1369" ulx="133" uly="1316">Buch der Koͤnigen, zweyten Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1515" type="textblock" ulx="166" uly="1368">
        <line lrx="926" lry="1425" ulx="169" uly="1368">daß der Prophet Elias als er mit feu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1475" ulx="168" uly="1417">rigen Roſſen und Wagen zum Him⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1515" ulx="166" uly="1467">mel gefahren, ſeinem betruͤbten Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1567" type="textblock" ulx="135" uly="1515">
        <line lrx="925" lry="1567" ulx="135" uly="1515">Eliſaͤus zum Gedenckzeichen und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1664" type="textblock" ulx="168" uly="1566">
        <line lrx="925" lry="1625" ulx="168" uly="1566">Troſt, ſeinen Mantel hinunter geworſ⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1664" ulx="170" uly="1615">fen habe, welcher ihm in vielen wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1718" type="textblock" ulx="115" uly="1663">
        <line lrx="925" lry="1718" ulx="115" uly="1663">derbahren Begebenheiten trefflich zu ſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1813" type="textblock" ulx="169" uly="1715">
        <line lrx="689" lry="1769" ulx="169" uly="1715">ten kommen.</line>
        <line lrx="922" lry="1813" ulx="229" uly="1764">Kein geringere Gutthat hat uns Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1863" type="textblock" ulx="118" uly="1812">
        <line lrx="921" lry="1863" ulx="118" uly="1812">„ria gethan, da ſie auff den Haͤnden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1915" type="textblock" ulx="171" uly="1860">
        <line lrx="921" lry="1915" ulx="171" uly="1860">feurigen Seraphinen zum Himmel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1963" type="textblock" ulx="113" uly="1911">
        <line lrx="921" lry="1963" ulx="113" uly="1911">0 tragen uns ihren betruͤbten Kinderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2212" type="textblock" ulx="171" uly="1961">
        <line lrx="921" lry="2020" ulx="171" uly="1961">zum Zeichen ihrer gegen uns tragenden</line>
        <line lrx="921" lry="2060" ulx="173" uly="2011">Liebe, ihren muͤtterlichen Schutz⸗Mantel</line>
        <line lrx="927" lry="2107" ulx="174" uly="2059">hinterlaſſen hat, damit er uns in allen</line>
        <line lrx="928" lry="2168" ulx="174" uly="2108">Gefahren und Noͤthen zum Troſt und</line>
        <line lrx="773" lry="2212" ulx="171" uly="2157">kraͤfftigen Beyſtand dienen ſolte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="226" type="textblock" ulx="512" uly="159">
        <line lrx="1380" lry="226" ulx="512" uly="159">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1663" type="textblock" ulx="968" uly="166">
        <line lrx="1734" lry="221" ulx="1654" uly="166">163</line>
        <line lrx="1734" lry="276" ulx="1036" uly="221">Mich duͤnckt, ich hoͤre jetzt eine be⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="324" ulx="974" uly="271">truͤbte Seel alſo ſeuſſtzen: ach! in was</line>
        <line lrx="1732" lry="374" ulx="974" uly="323">elenden Stand bin ich gerathen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="424" ulx="972" uly="371">chem kein Menſch mir zu Huͤlff kommen</line>
        <line lrx="1731" lry="472" ulx="969" uly="422">wil! von allen Seithen werd ich von</line>
        <line lrx="1732" lry="529" ulx="973" uly="473">meinen Feinden angegriffen, und finde</line>
        <line lrx="1733" lry="572" ulx="971" uly="522">ich keinen, der mich beſchuͤtzet: iſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="622" ulx="976" uly="572">ria ein groſſe Nothhelfferin? Dic erge</line>
        <line lrx="1732" lry="671" ulx="975" uly="622">illi, ut me adjuvet ? ſo ſagt ihr, daß ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="720" ulx="976" uly="670">mir helffe? ich hab mich allezeit fuͤr ein</line>
        <line lrx="1734" lry="770" ulx="976" uly="718">Schuͤtz⸗Kind Mariaͤ außgegeben; Die</line>
        <line lrx="1733" lry="820" ulx="972" uly="770">ergo illi, ut me adjuvet, ſo ſagt ihr,</line>
        <line lrx="1733" lry="868" ulx="975" uly="819">daß ſie mich unter ihren Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="919" ulx="974" uly="869">tel nehme. Sey zu frieden, lieber Chriſte</line>
        <line lrx="1736" lry="980" ulx="974" uly="919">und verliehre nit dein kindliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1022" ulx="974" uly="970">trauen, ſo du auff die Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1721" lry="1069" ulx="972" uly="1019">Mutter geſetzet haſt.</line>
        <line lrx="1476" lry="1148" ulx="1257" uly="1086">Vortrag.</line>
        <line lrx="1733" lry="1217" ulx="968" uly="1160">In heutiger Predig werd mich befleiſſen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1266" ulx="1018" uly="1209">dein Vertrauen zu vergroͤſſeren, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1312" ulx="1022" uly="1259">anzeigen, daß Maria ihren muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1370" ulx="1024" uly="1309">chen Schutz⸗Mantel uͤber alle ihre</line>
        <line lrx="1732" lry="1419" ulx="1025" uly="1358">Diener und Dienerinnen weit eroͤf⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1460" ulx="1017" uly="1408">fenet und außgebrejtet habe, und er⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1515" ulx="1017" uly="1459">ſiens zwar daß ſie uns in dieſem Leben,</line>
        <line lrx="1731" lry="1566" ulx="1021" uly="1510">wider alle Gefahren Leihs und der See⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1616" ulx="1019" uly="1558">len beſchirme und beſchuͤtze: Zweytens,</line>
        <line lrx="1730" lry="1663" ulx="1021" uly="1607">daß wir in Todts⸗Noͤthen nirgend ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1761" type="textblock" ulx="1013" uly="1657">
        <line lrx="1691" lry="1710" ulx="1022" uly="1657">cherer ſeynd, als unter dem Schu</line>
        <line lrx="1730" lry="1761" ulx="1013" uly="1666">Mantel Mariaͤ. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1917" type="textblock" ulx="1005" uly="1773">
        <line lrx="1691" lry="1842" ulx="1005" uly="1773">Dic ergo illi, ut me adjuvet.</line>
        <line lrx="1508" lry="1917" ulx="1246" uly="1853">Luc. 10. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2011" type="textblock" ulx="970" uly="1921">
        <line lrx="1729" lry="2011" ulx="970" uly="1921">Sagihr dan / daß ſie mir belffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2279" type="textblock" ulx="975" uly="2018">
        <line lrx="1728" lry="2102" ulx="975" uly="2018">Deß die Judiſche Weibs, Bilder</line>
        <line lrx="1730" lry="2121" ulx="1081" uly="2073">Vorzeiten mit einem Mantel be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2180" ulx="976" uly="2119">kleyd geweſen, bezeigt Philo der He⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2235" ulx="976" uly="2169">braͤiſche Geſchicht Schreiber, und er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2279" ulx="1262" uly="2222">* 2 ſchein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2208" type="textblock" ulx="218" uly="151">
        <line lrx="385" lry="204" ulx="306" uly="151">164</line>
        <line lrx="1051" lry="257" ulx="300" uly="206">ſcheint gnugſam auß heiliger Schrifft.</line>
        <line lrx="1054" lry="305" ulx="300" uly="255">Dan von der Rebecca ſteht geſchrieben</line>
        <line lrx="1054" lry="356" ulx="296" uly="305">Gen. 24. daß als ſie ihrem Braͤutigam,</line>
        <line lrx="1051" lry="405" ulx="298" uly="355">den Fſaac von fernen ankommend geſe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="454" ulx="296" uly="404">hen, in aller Eil ſich mit ihrem abgelechten</line>
        <line lrx="1053" lry="503" ulx="296" uly="454">Mantel umbgeben habe, IIla tollens cito</line>
        <line lrx="1056" lry="554" ulx="294" uly="504">pallium ſuum operuit ſe. Auch die ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="604" ulx="297" uly="553">liebte Braut im hohen Lied Salosmonis</line>
        <line lrx="1056" lry="653" ulx="292" uly="603">beklagt ſich C. 5. daß ſie von den Nacht</line>
        <line lrx="1056" lry="700" ulx="292" uly="651">Waͤchtern ihres Mantels ſey beraubt</line>
        <line lrx="1054" lry="754" ulx="293" uly="704">worden, Tulerunt pallium meum cuſto-</line>
        <line lrx="1055" lry="804" ulx="292" uly="754">des. Iſt derohalben nit zu zweiffelen,</line>
        <line lrx="1052" lry="855" ulx="291" uly="803">daß die allerheiligſte Jungfrau, bey Leb⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="904" ulx="290" uly="854">zeiten auff dieſer Welt einen Mantel ge⸗</line>
        <line lrx="520" lry="952" ulx="289" uly="904">tragen habe.</line>
        <line lrx="1051" lry="1005" ulx="339" uly="954">Aber wo iſt heut zu Tags dieſer Jung⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1054" ulx="322" uly="1003">aͤuliche Mantel zu finden? in welchem</line>
        <line lrx="1051" lry="1104" ulx="352" uly="1054">elt⸗Theil ligt jetzt dieſer koſtbahre</line>
        <line lrx="1049" lry="1153" ulx="287" uly="1103">Schatz verborgen? im Buch der Wun⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1204" ulx="286" uly="1154">derwercken des heiligen Benedicti C. y.</line>
        <line lrx="1047" lry="1253" ulx="286" uly="1204">wird gemeldet, daß der heilige Maurus,</line>
        <line lrx="1047" lry="1305" ulx="284" uly="1255">als er nach Franckreich gezogen, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1353" ulx="284" uly="1304">nem Heil Vatter Benedictus ein kleines</line>
        <line lrx="1045" lry="1402" ulx="286" uly="1351">Stuͤcklein des Marianiſchen Mantels</line>
        <line lrx="1044" lry="1453" ulx="286" uly="1404">geſchenckt bekommen, und mit ſich in</line>
        <line lrx="1045" lry="1503" ulx="285" uly="1455">Franckreich genommen habe. Aber ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1554" ulx="284" uly="1504">mehres rede ich von dem ſittlichen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1612" ulx="284" uly="1554">Mantel der allerſeeligſten Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1654" ulx="283" uly="1603">nemblich daß er nit allein in Franckreich</line>
        <line lrx="1045" lry="1705" ulx="283" uly="1655">oder in Spanien oder in einem anderen</line>
        <line lrx="1044" lry="1762" ulx="282" uly="1702">Koͤnigreich, ſondern in allen vier Theilen</line>
        <line lrx="1043" lry="1814" ulx="282" uly="1754">der Welt auch bey uns in unſerem lie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1854" ulx="280" uly="1804">ben Vatterland zu finden ſeye. Hoͤret</line>
        <line lrx="1037" lry="1903" ulx="276" uly="1853">ſie ſelber reden Eccli. 24. In omni terra</line>
        <line lrx="1039" lry="1956" ulx="276" uly="1906">Neti &amp; in omni populo, &amp; in omni gente</line>
        <line lrx="1037" lry="2014" ulx="278" uly="1954">primatum habui, auff dem gantzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2062" ulx="218" uly="2004">reich hab ich geſtanden; und uͤber alle</line>
        <line lrx="1039" lry="2114" ulx="277" uly="2053">Voͤlcker und Geſchlechter hab ich nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="2163" ulx="273" uly="2105">weniger meine Herꝛſchafft als meinen muͤt⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2208" ulx="272" uly="2153">berlichen Schutzmantel außgebreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="209" type="textblock" ulx="676" uly="139">
        <line lrx="1490" lry="209" ulx="676" uly="139">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2151" type="textblock" ulx="1083" uly="209">
        <line lrx="1854" lry="263" ulx="1163" uly="209">Ein groſſes hat gethan der heiliger</line>
        <line lrx="1850" lry="311" ulx="1100" uly="257">Biſchoff Martinus, als er einen Theil</line>
        <line lrx="1851" lry="367" ulx="1100" uly="307">ſeines Mantels einem nackenden und</line>
        <line lrx="1852" lry="409" ulx="1100" uly="357">Huͤlffbegehrenden Bettler hat dargerei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="455" ulx="1101" uly="407">chet, umb ſich zu bedecken: aber ein</line>
        <line lrx="1858" lry="508" ulx="1102" uly="455">weit groͤſſeres thut Maria, indem ſie taͤg⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="554" ulx="1102" uly="506">lich nit nur einen, ſonderen alle, die in</line>
        <line lrx="1855" lry="610" ulx="1103" uly="555">der Noth ihre Zuflucht zu ihr nehmen,</line>
        <line lrx="1859" lry="655" ulx="1103" uly="605">unter ihrem Mantel nimbt und beſchir⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="706" ulx="1103" uly="654">met; Omnwibus miſericordiæ finum ape-</line>
        <line lrx="1869" lry="756" ulx="1101" uly="704">rit ſpricht Bernardus ſerm de ſigno Mag-</line>
        <line lrx="1860" lry="803" ulx="1100" uly="753">no; Den Schooß ihrer muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1861" lry="864" ulx="1101" uly="803">Barmhertzigkeit eroͤffnet Maria nit fuͤr</line>
        <line lrx="1539" lry="911" ulx="1100" uly="853">etliche ſonderen fuͤr alle.</line>
        <line lrx="1861" lry="952" ulx="1154" uly="901">Ein fuͤrtrefflicher Mann auß der Ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1005" ulx="1102" uly="953">ſellſchafft JEſu hat unter anderen groſ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1054" ulx="1098" uly="1004">ſen BGutthaten, auch die groſſe Gnad</line>
        <line lrx="1863" lry="1105" ulx="1096" uly="1052">empfangen, daß er die allerheilgſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1152" ulx="1097" uly="1102">frau mit einem Wunderſchoͤnen Mantel</line>
        <line lrx="1859" lry="1203" ulx="1094" uly="1154">angethan geſehen, und unter dieſem Man⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1254" ulx="1094" uly="1204">tel die gantz erwehnte Geſellſchafft J Eſu;</line>
        <line lrx="1862" lry="1303" ulx="1093" uly="1254">durch welches Geſicht angedeutet wurd,</line>
        <line lrx="1861" lry="1362" ulx="1093" uly="1303">daß Maria dieſelbige wider alle ihre Feind</line>
        <line lrx="1859" lry="1403" ulx="1090" uly="1352">beſchuͤtzen wolle. So groß und weit</line>
        <line lrx="1859" lry="1463" ulx="1090" uly="1401">außgebreitet iſt der Schutzmantel Mariaͤ:</line>
        <line lrx="1857" lry="1503" ulx="1091" uly="1452">gantze Orden⸗Staͤnd, gantze Staͤdt,</line>
        <line lrx="1856" lry="1552" ulx="1092" uly="1502">gantze Koͤnigreich ſtehen unter ſelbigem</line>
        <line lrx="1857" lry="1605" ulx="1092" uly="1552">ſicher und wohl beſchirmet: Omnibas</line>
        <line lrx="1862" lry="1652" ulx="1092" uly="1602">miſericordiæ ſuum aperit, allen ohn Un⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1702" ulx="1092" uly="1652">terſcheid, nit allein den Geiſtlichen ſon⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1759" ulx="1091" uly="1701">deren auch Weltlichen, nit allein den</line>
        <line lrx="1861" lry="1800" ulx="1089" uly="1752">Reichen, ſonderen auch den Armen, nit</line>
        <line lrx="1860" lry="1859" ulx="1088" uly="1802">allein den Geſunden, ſonderen auch Kran⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1912" ulx="1084" uly="1850">cken, nit allein den Gerechten ſonderen</line>
        <line lrx="1858" lry="1962" ulx="1083" uly="1901">auch Suͤnderen ſteht der Schooß der</line>
        <line lrx="1855" lry="2009" ulx="1084" uly="1951">Barmhertzigkeit Maria Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1642" lry="2061" ulx="1085" uly="1999">offen und außgebreitet. .</line>
        <line lrx="1854" lry="2100" ulx="1136" uly="2050">Und Erſtens zwar beſchuͤtzet ſie uns</line>
        <line lrx="1858" lry="2151" ulx="1085" uly="2100">in tauſenderley Gefahren des Leibs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2260" type="textblock" ulx="1085" uly="2144">
        <line lrx="1861" lry="2260" ulx="1085" uly="2144">Dieſes zu erweiſen, erforſche ein nani⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2253" ulx="1832" uly="2216">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2022" type="textblock" ulx="1893" uly="210">
        <line lrx="2012" lry="261" ulx="1927" uly="210">6e ſein</line>
        <line lrx="2012" lry="311" ulx="1900" uly="261">ſchen J</line>
        <line lrx="2012" lry="361" ulx="1898" uly="313">Dag/1</line>
        <line lrx="2012" lry="414" ulx="1900" uly="363">deftben</line>
        <line lrx="2004" lry="456" ulx="1898" uly="412"> Ren</line>
        <line lrx="2012" lry="510" ulx="1934" uly="461">, Nach</line>
        <line lrx="2012" lry="562" ulx="1932" uly="511">uuß un</line>
        <line lrx="2006" lry="609" ulx="1925" uly="563">tellohren</line>
        <line lrx="2011" lry="653" ulx="1923" uly="609">dn muͤtt</line>
        <line lrx="2011" lry="710" ulx="1921" uly="663">den er ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="760" ulx="1920" uly="708">Khlten</line>
        <line lrx="2012" lry="805" ulx="1941" uly="762">Vond</line>
        <line lrx="2012" lry="860" ulx="1919" uly="811">diger⸗ O</line>
        <line lrx="2012" lry="912" ulx="1919" uly="861">en Sch</line>
        <line lrx="2012" lry="1006" ulx="1923" uly="908">kans⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1011" ulx="1930" uly="965">ine Ne</line>
        <line lrx="2005" lry="1064" ulx="1910" uly="1009">Winden</line>
        <line lrx="2012" lry="1118" ulx="1915" uly="1060">ſen gſick</line>
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1914" uly="1110">ſgen B⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1219" ulx="1913" uly="1163">r ſeinent</line>
        <line lrx="2004" lry="1261" ulx="1894" uly="1218">Uſtten /</line>
        <line lrx="2005" lry="1319" ulx="1894" uly="1259">onnen</line>
        <line lrx="2012" lry="1361" ulx="1894" uly="1309">Von den</line>
        <line lrx="2012" lry="1411" ulx="1894" uly="1360">daß er ei</line>
        <line lrx="1984" lry="1465" ulx="1905" uly="1409">Mogel</line>
        <line lrx="2012" lry="1565" ulx="1910" uly="1460">kign</line>
        <line lrx="2012" lry="1569" ulx="1923" uly="1522">¹ Wen</line>
        <line lrx="2012" lry="1617" ulx="1893" uly="1560">De Wand</line>
        <line lrx="2001" lry="1671" ulx="1912" uly="1617">worden</line>
        <line lrx="2010" lry="1720" ulx="1909" uly="1668">ſen piß,</line>
        <line lrx="2010" lry="1801" ulx="1911" uly="1714">nice n</line>
        <line lrx="2012" lry="1824" ulx="1921" uly="1780">/N</line>
        <line lrx="2012" lry="1926" ulx="1908" uly="1857">dd gſic</line>
        <line lrx="2012" lry="1975" ulx="1909" uly="1907">ſrdciſic.</line>
        <line lrx="2012" lry="2022" ulx="1910" uly="1957">Aucben i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="133" lry="267" ulx="0" uly="216">de Nr.</line>
        <line lrx="134" lry="366" ulx="0" uly="318">enden d</line>
        <line lrx="91" lry="414" ulx="0" uly="369">dorgee</line>
        <line lrx="135" lry="458" ulx="7" uly="417">ber en</line>
        <line lrx="103" lry="513" ulx="0" uly="464">nenſetag⸗</line>
        <line lrx="103" lry="558" ulx="8" uly="516">ale de in</line>
        <line lrx="100" lry="614" ulx="0" uly="566">r nehnn,</line>
        <line lrx="103" lry="662" ulx="0" uly="615">Und beſche</line>
        <line lrx="109" lry="713" ulx="0" uly="666">finum ent</line>
        <line lrx="116" lry="766" ulx="0" uly="717">lgno NMg</line>
        <line lrx="117" lry="823" ulx="0" uly="766">mittelchen</line>
        <line lrx="119" lry="862" ulx="1" uly="814">gria nit für</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="120" lry="966" ulx="0" uly="915">iß de Ger</line>
        <line lrx="67" lry="1068" ulx="0" uly="975">Rn</line>
        <line lrx="51" lry="1070" ulx="0" uly="1031">große</line>
        <line lrx="124" lry="1119" ulx="0" uly="1066">eloſehung⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1164" ulx="3" uly="1112">ſen Dontal</line>
        <line lrx="123" lry="1218" ulx="0" uly="1167">dieſem Man⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1269" ulx="0" uly="1214">ſaſt Eiu⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1323" ulx="0" uly="1266">Nutet und,</line>
        <line lrx="141" lry="1370" ulx="0" uly="1315">Ae ihregend</line>
        <line lrx="125" lry="1426" ulx="0" uly="1365">ſund nt</line>
        <line lrx="126" lry="1470" ulx="0" uly="1419">antel Marſc⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1524" ulx="0" uly="1464">ge Stcnt</line>
        <line lrx="122" lry="1571" ulx="1" uly="1520">ſet /bgenn</line>
        <line lrx="127" lry="1621" ulx="0" uly="1561">47 Omndus</line>
        <line lrx="128" lry="1671" ulx="0" uly="1613">len ohn Un⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1728" ulx="1" uly="1664">gſtichen n</line>
        <line lrx="126" lry="1774" ulx="0" uly="1717">t alein den</line>
        <line lrx="129" lry="1877" ulx="2" uly="1817">nnaug Knn</line>
        <line lrx="128" lry="1936" ulx="0" uly="1867">en ſondlen</line>
        <line lrx="131" lry="1982" ulx="10" uly="1916">Scho⸗ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="217" type="textblock" ulx="589" uly="154">
        <line lrx="1394" lry="217" ulx="589" uly="154">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="269" type="textblock" ulx="164" uly="210">
        <line lrx="926" lry="269" ulx="164" uly="210">cher ſeinen Lebens, Lauff von den kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1400" type="textblock" ulx="173" uly="265">
        <line lrx="927" lry="324" ulx="174" uly="265">lichen Jahren an, biß auff heutigen</line>
        <line lrx="929" lry="367" ulx="173" uly="316">Tag, und ich verſichere ihm, er wird</line>
        <line lrx="930" lry="415" ulx="173" uly="364">befinden und bekennen muͤſſen, daß er</line>
        <line lrx="931" lry="463" ulx="176" uly="413">in vielen Begebenheiten, bey Tag und</line>
        <line lrx="926" lry="514" ulx="176" uly="464">bey Nacht, zu Waſſer und zu Land, zu</line>
        <line lrx="928" lry="566" ulx="175" uly="512">Hauß und drauſſen, das Leben wuͤrde</line>
        <line lrx="928" lry="611" ulx="175" uly="562">verlohren haben, wofern er nit durch</line>
        <line lrx="929" lry="660" ulx="174" uly="610">den muͤtterlichen Schutz Mariaͤ, nach⸗</line>
        <line lrx="930" lry="711" ulx="173" uly="660">dem er ſelbige umd Huͤlff angeruffen, waͤr</line>
        <line lrx="491" lry="761" ulx="174" uly="708">erhaͤlten worden.</line>
        <line lrx="930" lry="809" ulx="220" uly="758">Von dem heiligen Raymundus Pre⸗</line>
        <line lrx="930" lry="859" ulx="173" uly="810">diger⸗Ordens liſt man, daß, als er</line>
        <line lrx="932" lry="908" ulx="174" uly="859">kein Schiff haben konte, ſeinen Mantel</line>
        <line lrx="932" lry="957" ulx="175" uly="907">uͤber das Meer gelegt, und auff ſelbigem</line>
        <line lrx="930" lry="1005" ulx="176" uly="957">ſeine Reiß mitten durch die Sturm⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1063" ulx="175" uly="1006">Winden und ſchaͤumende Waſſer⸗Wel⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1106" ulx="174" uly="1054">len gluͤcklich ſortgeſetzet. Von dem hei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1156" ulx="174" uly="1105">ligen Biſchoff Eucherius liſt man, daß</line>
        <line lrx="930" lry="1204" ulx="173" uly="1155">er ſeinen Mantel umbgehangen, und alſo</line>
        <line lrx="930" lry="1253" ulx="175" uly="1205">mitten in den herumb freſſenden Feur⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1347" ulx="175" uly="1253">Bunmen unverletzet ſtehen geblieben.</line>
        <line lrx="929" lry="1352" ulx="229" uly="1303">on dem heiligen Amatius liſt man,</line>
        <line lrx="929" lry="1400" ulx="177" uly="1353">daß er einſt ſeinen Mantel nit an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1452" type="textblock" ulx="162" uly="1402">
        <line lrx="930" lry="1452" ulx="162" uly="1402">Nagel, oder an einem Mantel⸗Knopff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1894" type="textblock" ulx="176" uly="1450">
        <line lrx="930" lry="1510" ulx="176" uly="1450">ſonderen in freyer Lufft auffgehenckt ha⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1547" ulx="178" uly="1500">be: Wer aber die Buͤcher, in welchen</line>
        <line lrx="932" lry="1596" ulx="176" uly="1548">die Wunder⸗Werck Mariaͤ verzeichnet</line>
        <line lrx="919" lry="1656" ulx="177" uly="1596">worden, durchleſen oder durchblaͤtte</line>
        <line lrx="929" lry="1697" ulx="176" uly="1648">ren will, wird unzahlbare antreffen,</line>
        <line lrx="927" lry="1747" ulx="176" uly="1697">welche unter dem Schutz⸗Mantel Ma⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1806" ulx="178" uly="1746">riäaͤ, in ſchwaͤren Waſſer⸗Noͤthen und</line>
        <line lrx="930" lry="1855" ulx="178" uly="1795">Schiff,Bruchen dem augenſcheinlichen</line>
        <line lrx="931" lry="1894" ulx="176" uly="1845">Tod gluͤcklich entrunnen: welche in er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1943" type="textblock" ulx="144" uly="1894">
        <line lrx="932" lry="1943" ulx="144" uly="1894">ſchroͤcklichen Feur⸗Brunſten, wie drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2142" type="textblock" ulx="176" uly="1944">
        <line lrx="931" lry="1994" ulx="176" uly="1944">Knaben in dem Babyloniſchen Ofen</line>
        <line lrx="932" lry="2050" ulx="177" uly="1994">gantz unverletzt verharret, welche da</line>
        <line lrx="930" lry="2103" ulx="178" uly="2041">ſie von hohen Laͤiter oder von einem</line>
        <line lrx="931" lry="2142" ulx="177" uly="2092">Tach oder Thurn oder gaͤhen Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2194" type="textblock" ulx="123" uly="2141">
        <line lrx="931" lry="2194" ulx="123" uly="2141">hinunter gefallen, und Halß und Bein bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2243" type="textblock" ulx="972" uly="153">
        <line lrx="1742" lry="204" ulx="1659" uly="153">165</line>
        <line lrx="1737" lry="263" ulx="972" uly="209">chen muͤſſen, gleichſamb in freyer Lufft</line>
        <line lrx="1298" lry="314" ulx="974" uly="264">hangen geblieben.</line>
        <line lrx="1737" lry="367" ulx="1024" uly="310">Was ſoll ich ſagen von allerhand</line>
        <line lrx="1735" lry="409" ulx="976" uly="359">Schwach und Kranckheiten des Leibs,</line>
        <line lrx="1738" lry="466" ulx="976" uly="409">von welchen Maria ihre Schutz⸗Kinder</line>
        <line lrx="1734" lry="516" ulx="976" uly="458">offt auff unerhoͤrte Weiß hat geneſen</line>
        <line lrx="1735" lry="566" ulx="975" uly="507">und befreyet? Der heilige Evangeliſt</line>
        <line lrx="1738" lry="619" ulx="974" uly="558">Matthaͤus ſchreibt C, 2. Daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="658" ulx="975" uly="608">ſtus, durch bloſes Anruͤhren ſeines aͤut⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="708" ulx="975" uly="657">ſerlichen Kleids ein armes Weiblein vom</line>
        <line lrx="1735" lry="758" ulx="975" uly="705">zwoͤlff jaͤhrigen Blut⸗Fluß errettet habe.</line>
        <line lrx="1735" lry="806" ulx="976" uly="756">Maria aber hat, auff bloſſes Anruffen,</line>
        <line lrx="1750" lry="856" ulx="978" uly="806">viele tauſenden, welche ſie unter ihren</line>
        <line lrx="1735" lry="906" ulx="977" uly="857">Schutz⸗Mantel genommen hatte, von</line>
        <line lrx="1733" lry="956" ulx="978" uly="905">den gefaͤhrlichſten, auch abſcheulichſten</line>
        <line lrx="1736" lry="1012" ulx="976" uly="957">Kranckheiten geheylet und geſund ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1054" ulx="977" uly="1005">macht. Es beſuche einer die heilige Oer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1103" ulx="978" uly="1054">ther, wo die Wunderwirckende Bild⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1154" ulx="976" uly="1104">nuͤſſen der ſeeligſten Jungfrau verehret</line>
        <line lrx="1735" lry="1203" ulx="977" uly="1152">werden, da wird er hoͤren und ſehen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1253" ulx="978" uly="1204">was in der Lauretaniſchen Litaney ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1302" ulx="977" uly="1253">ſungen wird, daß Maria ſey Zalus in-</line>
        <line lrx="1736" lry="1350" ulx="975" uly="1303">firmorum, das Heyl aller Krancken, die</line>
        <line lrx="1739" lry="1410" ulx="976" uly="1352">ſich unter ihren Schutz⸗Mantel begeben.</line>
        <line lrx="1734" lry="1452" ulx="1018" uly="1402">Es ſcheinet, der heilige David habe</line>
        <line lrx="1734" lry="1508" ulx="977" uly="1451">ſeinen Prophetiſchen Geiſt und weit auß⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1550" ulx="978" uly="1501">ſichtige Augen auff die ſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1734" lry="1599" ulx="975" uly="1550">geſchlagen: als er pfallierte: Aſſiſtit Ne-</line>
        <line lrx="1730" lry="1650" ulx="976" uly="1601">gina à dextris tuis, in veſtitu deaurato,</line>
        <line lrx="1740" lry="1693" ulx="975" uly="1649">circumdata varierate, Es ſtunde ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1753" ulx="975" uly="1698">nigin an deiner Rechte, O GOtt! mit ei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1796" ulx="975" uly="1747">nem gulden Gtuͤck bekleydet, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1851" ulx="977" uly="1798">nem vielfarbigen Mantel umbgeben. Dieſe</line>
        <line lrx="1733" lry="1897" ulx="976" uly="1847">Koͤnigin iſt keine andere, als welche heut</line>
        <line lrx="1732" lry="1947" ulx="977" uly="1895">im Himmel gekroͤnet worden als eine</line>
        <line lrx="1733" lry="1996" ulx="977" uly="1944">maͤchtigſte Koͤnigin aller Engelen und</line>
        <line lrx="1734" lry="2048" ulx="976" uly="1996">Menſchen. Dieſe ſteht an der Rechten</line>
        <line lrx="1734" lry="2096" ulx="975" uly="2045">ihres goͤttlichen Sohns, als eine allge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2145" ulx="977" uly="2093">meine Schuͤtz⸗ und Schirm⸗Frau aller</line>
        <line lrx="1735" lry="2202" ulx="976" uly="2145">ihrer treuen Pfleg⸗Kinderen: Sie iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="2243" ulx="1208" uly="2193"> 2 mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="500" type="textblock" ulx="280" uly="140">
        <line lrx="376" lry="187" ulx="288" uly="140">166</line>
        <line lrx="1048" lry="251" ulx="283" uly="194">mit einem guͤldenen Kleyd der Liebe an⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="302" ulx="281" uly="249">gethan, weil ſie iſt Mater pulchræ dile-</line>
        <line lrx="1048" lry="354" ulx="282" uly="299">Ctionis, Eine Muͤtter der ſchoͤnen Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="411" ulx="282" uly="352">gen allen denen, welche zu ihr ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1048" lry="496" ulx="280" uly="395">nemmen⸗ Rc dniglicher Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="500" ulx="282" uly="450">tel iſt vielfaͤrbig, nit allein, wie oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="550" type="textblock" ulx="280" uly="500">
        <line lrx="1147" lry="550" ulx="280" uly="500">gemeldet, weil er allen Menſchen weit M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2210" type="textblock" ulx="277" uly="547">
        <line lrx="1046" lry="613" ulx="279" uly="547">offen ſtehet, ſonderen auch weil Maria</line>
        <line lrx="1049" lry="660" ulx="280" uly="599">in allerlen Ubelen des Leibs zu Huͤlff kom⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="710" ulx="281" uly="650">met und beſchuͤtzet.</line>
        <line lrx="1048" lry="751" ulx="336" uly="698">Die alte Roͤmer ehrten Vorzeiten ei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="803" ulx="279" uly="745">ne Goͤttin, die ſie Angerona nenneten:</line>
        <line lrx="1047" lry="851" ulx="279" uly="798">Vor auff dem Gipffel ihres Tempels</line>
        <line lrx="1046" lry="897" ulx="279" uly="849">ſtunden dieſe Wort: Divæ Tutelari,</line>
        <line lrx="1044" lry="951" ulx="279" uly="898">Dieſer Tempel iſt der Schutz⸗Goͤttin</line>
        <line lrx="1046" lry="1007" ulx="280" uly="950">gewibmet worden. Es vermeinten die</line>
        <line lrx="1047" lry="1057" ulx="280" uly="1000">blinde und aberwitzige Heyden, daß die⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1103" ulx="282" uly="1049">ſe Angerona bey dem groſſen Jupiter</line>
        <line lrx="1046" lry="1152" ulx="277" uly="1099">alles vermoͤge, und durch ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1044" lry="1201" ulx="278" uly="1150">alle Kranckheiten, Krieg, Hungers⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1251" ulx="279" uly="1200">Noth, Armuth und andere Ubel des</line>
        <line lrx="1047" lry="1301" ulx="281" uly="1248">menſchlichen Leibs abwenden koͤnne. Hin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1356" ulx="279" uly="1301">weg mit dieſem eitelen Fabel⸗Werck:</line>
        <line lrx="1042" lry="1403" ulx="282" uly="1349">Maria iſt ein wahre Diva Tutelaris, ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1450" ulx="280" uly="1398">allgemeine Schuͤtzerin wider alle Ubel</line>
        <line lrx="986" lry="1512" ulx="282" uly="1451">des menſchlichen Leibs. .</line>
        <line lrx="1047" lry="1559" ulx="335" uly="1500">aber nit allein dieſes; ſie beſchuͤtzet</line>
        <line lrx="1046" lry="1608" ulx="284" uly="1551">uns auch, wan wir ihre Fuͤrbitt eyffrig</line>
        <line lrx="1048" lry="1650" ulx="287" uly="1602">erſuchen, wider alle Ubel und Gefahr</line>
        <line lrx="1048" lry="1699" ulx="286" uly="1650">unſer Seelen. Kein groͤſſeres UÜbel, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1761" ulx="288" uly="1701">kein entſetzlichere Gefahr kan die menſch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1800" ulx="288" uly="1750">liche Seel erdencken, als wan ſie groͤb⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1850" ulx="287" uly="1799">lich geſuͤndiget, und durch eine oder meh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1902" ulx="287" uly="1849">rere Todt⸗Suͤnd en den Zorn und die</line>
        <line lrx="1045" lry="1950" ulx="287" uly="1901">Raachgierigkeit uͤber ſich gezogen hat. In</line>
        <line lrx="1046" lry="2001" ulx="289" uly="1951">einer ſo groſſen Noth und Gefahr, An⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2050" ulx="285" uly="1999">daͤchtige! wohin koͤnnen wir beſſer und</line>
        <line lrx="1047" lry="2101" ulx="290" uly="2052">ſicherer unſere Zuflucht nemmen, als zu</line>
        <line lrx="1048" lry="2148" ulx="289" uly="2101">der, die wir alle Tag mit dem Ehren⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2210" ulx="289" uly="2150">Titel gruͤfſen, Refugium peccatorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="206" type="textblock" ulx="656" uly="142">
        <line lrx="1445" lry="206" ulx="656" uly="142">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="608" type="textblock" ulx="1090" uly="196">
        <line lrx="1851" lry="303" ulx="1090" uly="196">diete fuͤr uns, O Zuflucht der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="298" ulx="1134" uly="264">ren!</line>
        <line lrx="1850" lry="365" ulx="1144" uly="306">Wan ein erzuͤrnter Vatter die Straff⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="417" ulx="1094" uly="357">Ruth in die Hand nimbt, und ſein Kind</line>
        <line lrx="1852" lry="460" ulx="1095" uly="407">will zuͤchtigen, laufft dieſes alſobald, wan</line>
        <line lrx="1852" lry="512" ulx="1094" uly="458">es geſchehen kan zu dem Schooß der</line>
        <line lrx="1853" lry="560" ulx="1151" uly="510">utter, und verbirgt ſich unter ihrem</line>
        <line lrx="1855" lry="608" ulx="1094" uly="556">Vortuch; wohl wiſſend, daß die Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="658" type="textblock" ulx="1093" uly="608">
        <line lrx="1866" lry="658" ulx="1093" uly="608">ter von Natur viel guͤtiger und barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="863" type="textblock" ulx="1092" uly="657">
        <line lrx="1855" lry="715" ulx="1093" uly="657">hertziger ſey, als der Vatter. So dald</line>
        <line lrx="1856" lry="764" ulx="1092" uly="707">die Mutter dieſes ſiehet, verthaͤtiget ſis</line>
        <line lrx="1855" lry="810" ulx="1095" uly="756">das Kind, und bittet fuͤr ſelbiges umb</line>
        <line lrx="1854" lry="863" ulx="1095" uly="806">Guad. Ein ſo guͤtige und barmhertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="961" type="textblock" ulx="1092" uly="856">
        <line lrx="1870" lry="918" ulx="1131" uly="856">Nutter iſt Maria: Wan ihr treuer</line>
        <line lrx="1879" lry="961" ulx="1092" uly="906">Diener oder Dienerin GOtt himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2109" type="textblock" ulx="1088" uly="955">
        <line lrx="1855" lry="1006" ulx="1091" uly="955">Vatter groͤblich erzuͤrnet hat, und die⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1061" ulx="1091" uly="1006">ſer mit ſeiner Straff⸗Ruth der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1109" ulx="1091" uly="1056">hafften Seel nacheilet, ſo eroͤffnet Ma⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1162" ulx="1089" uly="1107">ria, als eine Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1211" ulx="1090" uly="1156">keit ihren Schutz⸗ Mantel, und verbirgt</line>
        <line lrx="1853" lry="1262" ulx="1092" uly="1208">unter ſelbigem die Seel ihres Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1313" ulx="1088" uly="1256">Kinds, damit ſelbige nicht ewig verloh⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1363" ulx="1088" uly="1307">ren gehe.</line>
        <line lrx="1853" lry="1408" ulx="1138" uly="1355">Haſt du dieſes nit handgreifflich er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1459" ulx="1088" uly="1404">fahren, du Welt⸗Beruͤhmter, ſoll ich</line>
        <line lrx="1850" lry="1508" ulx="1093" uly="1453">ſagen, gluͤckſeeliger oder ungluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1851" lry="1558" ulx="1094" uly="1506">Ambts⸗Verwalter Theophilus? Du</line>
        <line lrx="1852" lry="1609" ulx="1093" uly="1555">hatteſt deinen GOtt und alle Heiligen</line>
        <line lrx="1852" lry="1658" ulx="1094" uly="1604">verlaͤugnet; du hatteſt alle Engel und</line>
        <line lrx="1852" lry="1709" ulx="1097" uly="1655">einwoͤhner des Himmels dir zu Feinden</line>
        <line lrx="1851" lry="1759" ulx="1093" uly="1706">gemacht, dich, was erſchroͤcklich iſt zu</line>
        <line lrx="1850" lry="1805" ulx="1096" uly="1755">gedencken, ich geſchweige zu thun, dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1854" ulx="1094" uly="1805">Teuffel freywillig uͤbergeben und mit dei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1908" ulx="1091" uly="1854">nem eigenen Blut uͤberſchrieben; An ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="1956" ulx="1092" uly="1904">elendem Seelen⸗Stand war nichts mehr</line>
        <line lrx="1852" lry="2010" ulx="1093" uly="1954">uͤbrig, als daß die Erd unter deinen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2057" ulx="1094" uly="2005">ſen ihren Schlund eroͤffnete, und die</line>
        <line lrx="1854" lry="2109" ulx="1094" uly="2054">Teuffel dich mit Leib und Seel zur Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2164" type="textblock" ulx="1096" uly="2105">
        <line lrx="1923" lry="2164" ulx="1096" uly="2105">len geriſſen haͤtten: und dannoch iſt dir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2260" type="textblock" ulx="1096" uly="2154">
        <line lrx="1853" lry="2260" ulx="1096" uly="2154">nichts uͤbels wierderfahren; die Gd</line>
        <line lrx="1837" lry="2257" ulx="1816" uly="2220">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1780" type="textblock" ulx="1860" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="269" ulx="1927" uly="216">ſet dich</line>
        <line lrx="2012" lry="325" ulx="1896" uly="269">ige L</line>
        <line lrx="2012" lry="377" ulx="1901" uly="321">N;</line>
        <line lrx="2012" lry="416" ulx="1927" uly="376">Derh/ ti</line>
        <line lrx="2012" lry="468" ulx="1895" uly="421">Hmnnel</line>
        <line lrx="2012" lry="514" ulx="1898" uly="471">Po un</line>
        <line lrx="2012" lry="567" ulx="1928" uly="522">W dieſe</line>
        <line lrx="2001" lry="619" ulx="1920" uly="571">if tvas</line>
        <line lrx="2012" lry="671" ulx="1920" uly="623">Goltes ge</line>
        <line lrx="2012" lry="720" ulx="1890" uly="673">cen Len</line>
        <line lrx="2012" lry="766" ulx="1916" uly="722">ch und!</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1860" uly="773">euuen G</line>
        <line lrx="2012" lry="874" ulx="1913" uly="820">hls hethe</line>
        <line lrx="2010" lry="927" ulx="1949" uly="869">Baem</line>
        <line lrx="2011" lry="971" ulx="1948" uly="927">D</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1915" uly="971">Wonte</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1909" uly="1021">der Hole</line>
        <line lrx="2012" lry="1120" ulx="1908" uly="1072">dich unb</line>
        <line lrx="2012" lry="1172" ulx="1906" uly="1126">verdanmmt</line>
        <line lrx="2012" lry="1220" ulx="1904" uly="1171">oven 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1279" ulx="1907" uly="1220">A der ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1319" ulx="1912" uly="1270">Mdharids</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1910" uly="1320">Mri N</line>
        <line lrx="2012" lry="1431" ulx="1907" uly="1370">Werderf</line>
        <line lrx="2012" lry="1481" ulx="1904" uly="1425">vor Ins /</line>
        <line lrx="2012" lry="1532" ulx="1927" uly="1474">De he</line>
        <line lrx="2012" lry="1584" ulx="1889" uly="1528">aſn We</line>
        <line lrx="2012" lry="1679" ulx="1898" uly="1626">mMeſet, d</line>
        <line lrx="2012" lry="1729" ulx="1900" uly="1674">eehen n</line>
        <line lrx="2012" lry="1780" ulx="1904" uly="1720">Wuntel ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="124" lry="285" ulx="0" uly="204">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="127" lry="417" ulx="0" uly="366">ſein da</line>
        <line lrx="131" lry="518" ulx="0" uly="468">Schdoß de</line>
        <line lrx="128" lry="577" ulx="0" uly="521">tet ſten</line>
        <line lrx="101" lry="617" ulx="0" uly="568">die Me⸗</line>
        <line lrx="105" lry="663" ulx="6" uly="622">Und barnn</line>
        <line lrx="108" lry="716" ulx="24" uly="670">So dod</line>
        <line lrx="110" lry="770" ulx="1" uly="718">thatiget ie</line>
        <line lrx="111" lry="821" ulx="0" uly="770">gts umnd</line>
        <line lrx="117" lry="870" ulx="0" uly="821">Gtlnhertioe</line>
        <line lrx="112" lry="921" ulx="10" uly="874">ihe treuet</line>
        <line lrx="114" lry="977" ulx="0" uly="921">Pnſelſches</line>
        <line lrx="116" lry="1035" ulx="0" uly="970">, nd die</line>
        <line lrx="117" lry="1076" ulx="0" uly="1022"> der ſünd,</line>
        <line lrx="117" lry="1127" ulx="0" uly="1071">ffret Ma⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1178" ulx="0" uly="1123">gemnhertig⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1220" ulx="0" uly="1173">nd perkiigt</line>
        <line lrx="117" lry="1274" ulx="0" uly="1222">eg Pfeg⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1326" ulx="0" uly="1271">tbig verohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="119" lry="1427" ulx="0" uly="1371">gteiflch er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1473" ulx="0" uly="1390">ſe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1527" ulx="1" uly="1473">lackſee er</line>
        <line lrx="118" lry="1578" ulx="0" uly="1520">hile/ Du</line>
        <line lrx="121" lry="1625" ulx="0" uly="1573">1e Holgen</line>
        <line lrx="121" lry="1677" ulx="0" uly="1619">Engel und</line>
        <line lrx="122" lry="1731" ulx="2" uly="1673">Fenden</line>
        <line lrx="122" lry="1777" ulx="0" uly="1721">cklch id tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1877" type="textblock" ulx="1" uly="1775">
        <line lrx="95" lry="1796" ulx="33" uly="1775">4</line>
        <line lrx="115" lry="1832" ulx="1" uly="1778"> thun den</line>
        <line lrx="124" lry="1877" ulx="8" uly="1822">Und mt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="225" type="textblock" ulx="540" uly="126">
        <line lrx="1352" lry="225" ulx="540" uly="126">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1414" type="textblock" ulx="155" uly="224">
        <line lrx="921" lry="276" ulx="155" uly="224">hat dich nit verſchluckt; der ſonſt grim⸗</line>
        <line lrx="921" lry="325" ulx="168" uly="273">mige Teuffel hat dir kein Leyd zugefuͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="381" ulx="167" uly="323">get; Gott hat dich nit verdammet; ſon⸗</line>
        <line lrx="918" lry="429" ulx="169" uly="372">dern, wie ich ſehe, jetzt glantzeſt du im</line>
        <line lrx="919" lry="478" ulx="170" uly="423">Himmel unter den Heiligen, wie der</line>
        <line lrx="919" lry="518" ulx="169" uly="471">Mond unter den Sternen: Woher iſt</line>
        <line lrx="921" lry="570" ulx="170" uly="520">doch dieſes Gluͤck kommen? Sag uns,</line>
        <line lrx="919" lry="621" ulx="163" uly="569">auff was fuͤr Weiß haſt du den Zorn</line>
        <line lrx="922" lry="670" ulx="157" uly="620">Gottes geſtillet? Wie biſt du den hunge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="729" ulx="166" uly="670">rigen Teuffelen entgangen? Wer hat</line>
        <line lrx="919" lry="773" ulx="165" uly="717">dich und deine arme Seel auß der aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="819" ulx="164" uly="769">ſerſten Gefahr errektet? Keine andere</line>
        <line lrx="920" lry="870" ulx="159" uly="818">hats gethan, hoͤre ich, als die Mutter</line>
        <line lrx="916" lry="919" ulx="155" uly="869">der Barmhertzigkeit Maria die Jung⸗</line>
        <line lrx="918" lry="968" ulx="156" uly="916">frau: Dieſe hat dich unter ihren Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1017" ulx="155" uly="968">Mantel genohmen; wider die Macht</line>
        <line lrx="923" lry="1068" ulx="162" uly="1015">der Hoͤllen beſchiimet; bey GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="922" lry="1125" ulx="161" uly="1068">dich umb Gnad angehalten, und deine</line>
        <line lrx="921" lry="1165" ulx="160" uly="1115">verdammliche Hand⸗Schrifft auß den</line>
        <line lrx="917" lry="1223" ulx="158" uly="1164">Klauen des Teuffels herauß geriſſen.</line>
        <line lrx="921" lry="1268" ulx="161" uly="1215">Zu der Zeit haſt du wahr befunden, was</line>
        <line lrx="920" lry="1315" ulx="163" uly="1265">Richardus à S. Vicétore geſchrieben: Sr</line>
        <line lrx="921" lry="1365" ulx="164" uly="1315">Maris pro nobis, quis contra nos?</line>
        <line lrx="922" lry="1414" ulx="162" uly="1363">Wer darff wider uns ſeyn, wan Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1463" type="textblock" ulx="102" uly="1411">
        <line lrx="386" lry="1463" ulx="102" uly="1411">5 vor uns iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1757" type="textblock" ulx="161" uly="1458">
        <line lrx="918" lry="1522" ulx="208" uly="1458">Die heilige Gertrudis ein groſſe Die⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1563" ulx="161" uly="1508">nexin Mariaͤ, hat einſt die groſſe Gnad</line>
        <line lrx="919" lry="1610" ulx="165" uly="1560">gehabt, wie Ludovicus Bloſius in monili</line>
        <line lrx="918" lry="1660" ulx="163" uly="1610">meldet, daß ſe die ſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="917" lry="1709" ulx="162" uly="1661">geſehen mit einem Wunder⸗ſchoͤnen</line>
        <line lrx="914" lry="1757" ulx="163" uly="1709">Mantel umbhangen, unter welchem al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1808" type="textblock" ulx="106" uly="1759">
        <line lrx="916" lry="1808" ulx="106" uly="1759">n lerhand abſcheuliche Thier verborgen la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2208" type="textblock" ulx="157" uly="1806">
        <line lrx="918" lry="1865" ulx="161" uly="1806">gen, ſie verſtunde auch bald, daß durch</line>
        <line lrx="916" lry="1911" ulx="164" uly="1857">die abſcheuliche Thier die grobe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1965" ulx="162" uly="1907">der und Suͤnderinnen verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2014" ulx="162" uly="1956">den, welche nirgend ſicherer ſeynd, als</line>
        <line lrx="919" lry="2065" ulx="158" uly="2006">unter dem Schutz und Schirm der all⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2114" ulx="159" uly="2056">gemeinen Nothhelfferin Mariaͤ. Mit</line>
        <line lrx="913" lry="2165" ulx="159" uly="2105">einem Wort, in allen Ubelen und Ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2208" ulx="157" uly="2155">kahren Leibs und der Seelen iſt nirgend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2255" type="textblock" ulx="958" uly="165">
        <line lrx="1731" lry="220" ulx="1644" uly="165">167</line>
        <line lrx="1727" lry="271" ulx="968" uly="220">baͤlder Huͤlff und Heyl zu finden, als</line>
        <line lrx="1725" lry="331" ulx="965" uly="271">unter dem groſſen und weit außgebrei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="372" ulx="963" uly="321">ten Schuͤtz⸗ Mantel Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="429" ulx="966" uly="369">Wan nun die ſeeligſte Jungfrau uns</line>
        <line lrx="1723" lry="469" ulx="962" uly="420">im Leben ſo treulich beyſtehet, und alle</line>
        <line lrx="1727" lry="523" ulx="962" uly="469">Ubel von uns abwendet, ſo iſt leicht zu</line>
        <line lrx="1740" lry="569" ulx="963" uly="518">gedencken, daß ſie uns im Tod und in</line>
        <line lrx="1724" lry="620" ulx="964" uly="567">den letzten Zuͤgen, wan wir die gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="668" ulx="965" uly="619">liche Reiß zu der langen Ewigkeit antret⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="718" ulx="964" uly="667">ten muͤſſen, nit verlaſſen, viel weniger</line>
        <line lrx="1726" lry="767" ulx="962" uly="719">verſtoſſen werde. Doch ſollen wir uns</line>
        <line lrx="1725" lry="821" ulx="962" uly="765">aͤufferſt bemuͤhen und verhuͤten, daß ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="868" ulx="962" uly="817">lang wir gefund ſeynd, der ſeeligſten</line>
        <line lrx="1726" lry="928" ulx="959" uly="865">Jungfrau keine Urſach geben uͤher uns zu</line>
        <line lrx="1725" lry="970" ulx="962" uly="917">klagen, wie Chriſtus uͤber die boͤſe Stadt</line>
        <line lrx="1725" lry="1017" ulx="966" uly="966">JFeruſalem geklagt hat Matth. 23. Quo-⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1067" ulx="967" uly="1015">ties volui congregare filios tuos, quemad-</line>
        <line lrx="1725" lry="1117" ulx="965" uly="1066">modum gallina congregat pullos ſuss</line>
        <line lrx="1728" lry="1164" ulx="967" uly="1112">ſub alas ſuas, &amp; neluiſti, O ihr Suͤnder</line>
        <line lrx="1725" lry="1213" ulx="964" uly="1162">und Suͤnderinnen! wie offt hab ich</line>
        <line lrx="1725" lry="1274" ulx="965" uly="1213">euch unter meinen Schutz⸗Mantel neh⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1318" ulx="964" uly="1264">men wollen, wie eine Henn ihre Huͤhn⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1366" ulx="965" uly="1313">lein unter ihre Fluͤgeln verſammlet, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1416" ulx="965" uly="1363">ihr habt nit gewolt. Viel lieber habt</line>
        <line lrx="1725" lry="1473" ulx="964" uly="1411">ihr zum Tod, in eueren Suͤnden fort⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1525" ulx="964" uly="1463">fahren wollen, als durch meine Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1721" lry="1564" ulx="965" uly="1512">fruͤhzeitig mit dem erzuͤrnten GOtt wie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1616" ulx="961" uly="1559">derumb verſoͤhnet werden. Solche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1666" ulx="961" uly="1610">der obſchon geringeren Troſt und Buͤlff</line>
        <line lrx="1722" lry="1716" ulx="962" uly="1661">als andere, auff ihrem Tods⸗Bett von</line>
        <line lrx="1725" lry="1762" ulx="959" uly="1711">Maria zu erwarten haben, ſollen gleich⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1814" ulx="960" uly="1762">wohl ihr Vertrauen nit verlihren, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1866" ulx="961" uly="1807">ren eben umb der Urſachen willen, deſto</line>
        <line lrx="1720" lry="1911" ulx="960" uly="1859">eyffriger ſich zu dem Schuß⸗Mantel</line>
        <line lrx="1721" lry="1961" ulx="959" uly="1907">Mariaͤ beyfuͤgen in Erwegung des</line>
        <line lrx="1723" lry="2012" ulx="961" uly="1960">Spruchs, welchen S. Hieronymus</line>
        <line lrx="1720" lry="2062" ulx="959" uly="2008">zu der Jungfrauen Euſtochium geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2109" ulx="958" uly="2060">ben hat: Moriemtibus Beata Virgo nom</line>
        <line lrx="1718" lry="2158" ulx="959" uly="2109">tantum ſuccurrit, ſed etiam occurrit, die</line>
        <line lrx="1720" lry="2255" ulx="959" uly="2158">ſeeligſie Jungfrau kombt nit alen den</line>
        <line lrx="1726" lry="2254" ulx="1677" uly="2213">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="2221" type="textblock" ulx="269" uly="150">
        <line lrx="407" lry="201" ulx="325" uly="150">168</line>
        <line lrx="1085" lry="262" ulx="317" uly="207">Sterbenden zu Huͤlff, wan ſie um</line>
        <line lrx="1085" lry="313" ulx="319" uly="256">Huͤlff angeruffen wird, ſonderen ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="363" ulx="319" uly="309">kombt auch denen entgegen, und iſt be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="416" ulx="317" uly="359">reit zu helffen, die ſie nicht umb Huͤlff</line>
        <line lrx="600" lry="468" ulx="316" uly="409">erſuchen.</line>
        <line lrx="1080" lry="514" ulx="370" uly="458">Als der heilige Humbertus wegen der</line>
        <line lrx="1078" lry="560" ulx="269" uly="507">Hand⸗Arbeit ſeinen Mantel von den</line>
        <line lrx="1083" lry="616" ulx="318" uly="557">Schulteren abgelegt hatte, kam unge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="665" ulx="317" uly="609">fehr ein junger Hirſch heran lauffen,</line>
        <line lrx="1080" lry="715" ulx="314" uly="659">welcher von den nachſetzenden Jagd⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="765" ulx="315" uly="709">Hunden verfolget wuͤrde. In dieſer</line>
        <line lrx="1079" lry="811" ulx="315" uly="755">aͤußerlichen Noth zerkroche ſich das arme</line>
        <line lrx="1082" lry="861" ulx="314" uly="808">Thier unter den abgelegten Mantel des</line>
        <line lrx="1077" lry="910" ulx="310" uly="858">heiligen Humberti, und fande allda</line>
        <line lrx="1076" lry="963" ulx="312" uly="910">ſein Heil und Leben. Wo wirſt du mein</line>
        <line lrx="1075" lry="1010" ulx="309" uly="958">Chriſtliche Seel, auff deinem Tods⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1063" ulx="311" uly="1006">Betth hinfliehen, wan du von den hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1113" ulx="309" uly="1058">liſchen Jagd⸗Hunden wirſt verfolgt, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1165" ulx="310" uly="1107">erſchroͤcklich geaͤngſtiget werden? Ich</line>
        <line lrx="1076" lry="1211" ulx="308" uly="1158">weiß nichts beſſeres und ſicheres, als den</line>
        <line lrx="1074" lry="1255" ulx="306" uly="1208">Schutz⸗Mantel Mariaͤ⸗ Morientibus</line>
        <line lrx="1073" lry="1309" ulx="302" uly="1257">beata Virge non tantùm ſuccurrit, ſed</line>
        <line lrx="1073" lry="1362" ulx="306" uly="1311">occurrit; wan die vielfaͤltig auff einan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1410" ulx="304" uly="1358">der folgende Verſuchungen, wie die klei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1460" ulx="303" uly="1409">nere Jagd⸗Hund dich von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1513" ulx="301" uly="1458">then anbellen werden; wan der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1067" lry="1563" ulx="304" uly="1506">Loͤw, welcher ſchon von langer Zeit her</line>
        <line lrx="1068" lry="1613" ulx="303" uly="1559">begierig geweſen, dich zu freſſen und zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1659" ulx="303" uly="1610">verſchlucken, ſeinen Schlund und Ra⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1711" ulx="304" uly="1661">chen wider dich auffſperren wird, ſo flie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1763" ulx="302" uly="1710">be unter den Schuͤtz. Mantel Mariaͤ,</line>
        <line lrx="971" lry="1805" ulx="300" uly="1761">Non tantùm ſuccurrit, ſed occurrit.</line>
        <line lrx="1071" lry="1861" ulx="355" uly="1810">Es erzehlet Plutarchus von einem</line>
        <line lrx="1072" lry="1909" ulx="304" uly="1860">edlen Roͤmer, weſſen Nahm war Geta,</line>
        <line lrx="1070" lry="1962" ulx="303" uly="1910">daß, als ein erſchroͤcklicher Loͤw mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2021" ulx="301" uly="1960">ſem Bruͤllen und mit auffgeſpertem</line>
        <line lrx="1071" lry="2073" ulx="298" uly="2010">Raachen auff ihn loß kame, ſeinen</line>
        <line lrx="1070" lry="2121" ulx="298" uly="2061">Mantel der grimmigen Beſtie über den</line>
        <line lrx="1071" lry="2164" ulx="295" uly="2111">Kopff geworffen, und ſelbige hiemit der⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2221" ulx="295" uly="2161">maſſen geſchroͤckt habe, daß er gantz un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="218" type="textblock" ulx="700" uly="152">
        <line lrx="1500" lry="218" ulx="700" uly="152">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="627" type="textblock" ulx="1124" uly="222">
        <line lrx="1881" lry="274" ulx="1131" uly="222">verletzt mit dem Leben darvon kommen.</line>
        <line lrx="1878" lry="323" ulx="1131" uly="269">Es iſt auch zu Coͤllen am Rhein ein be⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="377" ulx="1132" uly="319">kandte Hiſtorie, daß ein Buͤrgermei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="428" ulx="1129" uly="368">ſter ſeinen Mantel einem Loßgelaſſenen</line>
        <line lrx="1880" lry="476" ulx="1127" uly="419">Loͤwen in den Rachen geſtoſſen, und ſich</line>
        <line lrx="1882" lry="573" ulx="1124" uly="462">darch dieſes Mittel vom Tod errettet</line>
        <line lrx="1298" lry="559" ulx="1146" uly="528">abe.</line>
        <line lrx="1881" lry="627" ulx="1174" uly="568">Was ſollen wir thun, Andaͤchtige?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1123" type="textblock" ulx="1120" uly="622">
        <line lrx="1881" lry="673" ulx="1127" uly="622">wan uns am End unſeres Lebens der</line>
        <line lrx="1882" lry="725" ulx="1126" uly="668">grauſame Teuffel wie ein grimmiger Loͤw</line>
        <line lrx="1883" lry="776" ulx="1126" uly="718">anfallen wird? was ſollen wir thun,</line>
        <line lrx="1883" lry="823" ulx="1126" uly="768">wan er ſeine moͤrdiſche Zaͤhn, ſeine bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="872" ulx="1126" uly="818">tige Klauen, ſeinen eroͤffneten Schlund</line>
        <line lrx="1882" lry="922" ulx="1123" uly="867">anfange zu zeigen in Meinung, uns in</line>
        <line lrx="1884" lry="975" ulx="1124" uly="917">Verzweiffelung zu bringen? den Schutz⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1024" ulx="1121" uly="969">Mantel Mariaͤ ſollen wir ergreiffen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1073" ulx="1121" uly="1018">und ſelbigen dem hoͤlliſchen Loͤwen derge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1123" ulx="1120" uly="1067">ſtalt in den Schlund hinein ſtoſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1122" type="textblock" ulx="1908" uly="215">
        <line lrx="2012" lry="265" ulx="1943" uly="215">r ord</line>
        <line lrx="2012" lry="320" ulx="1939" uly="266">ode⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="379" ulx="1937" uly="316">geteſche</line>
        <line lrx="2012" lry="423" ulx="1919" uly="372">de W</line>
        <line lrx="2012" lry="469" ulx="1919" uly="423">tNor</line>
        <line lrx="2012" lry="515" ulx="1959" uly="472">Vel</line>
        <line lrx="2010" lry="570" ulx="1908" uly="523">ns</line>
        <line lrx="2009" lry="617" ulx="1934" uly="574">ein imm</line>
        <line lrx="1998" lry="666" ulx="1934" uly="626">d der</line>
        <line lrx="2012" lry="716" ulx="1931" uly="676">pder al</line>
        <line lrx="2012" lry="774" ulx="1928" uly="723">te Ceuß</line>
        <line lrx="2012" lry="824" ulx="1927" uly="776">degierig</line>
        <line lrx="2002" lry="883" ulx="1926" uly="826">hyß wir</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1928" uly="876">ſe ſotec</line>
        <line lrx="2012" lry="975" ulx="1937" uly="925">pw</line>
        <line lrx="2012" lry="1023" ulx="1930" uly="976">deſnen</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1925" uly="1030">Us, C</line>
        <line lrx="2012" lry="1122" ulx="1922" uly="1084">in! per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1174" type="textblock" ulx="1120" uly="1119">
        <line lrx="2012" lry="1174" ulx="1120" uly="1119">er uns nie ſchaden koͤnne, ſonderen ge⸗ in wace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1221" type="textblock" ulx="1121" uly="1172">
        <line lrx="1881" lry="1221" ulx="1121" uly="1172">zwungen werde, unſere Seelen ohn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1223" type="textblock" ulx="1919" uly="1184">
        <line lrx="2012" lry="1223" ulx="1919" uly="1184">eh/ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1276" type="textblock" ulx="1121" uly="1219">
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="1121" uly="1219">Hindernuß zum Himmel hinauff fliegen el dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1768" type="textblock" ulx="1114" uly="1268">
        <line lrx="1398" lry="1326" ulx="1119" uly="1268">zu laſſen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1371" ulx="1164" uly="1318">Wan ich jetzt noch beybringen wol⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1422" ulx="1116" uly="1369">te die londerbahre Zeichen der Gunſt</line>
        <line lrx="1877" lry="1468" ulx="1116" uly="1416">und Muͤtterlichen Liebe, welche vielen</line>
        <line lrx="1877" lry="1519" ulx="1116" uly="1466">Sterbenden von Maria ſeynd erwieſen</line>
        <line lrx="1876" lry="1570" ulx="1114" uly="1517">worden, ſo wuͤrde unſer Vertrauen noch</line>
        <line lrx="1877" lry="1617" ulx="1116" uly="1568">ein merckliches vermehret werden: aber</line>
        <line lrx="1878" lry="1668" ulx="1117" uly="1617">die Zeit leydet es nit: ſonſt wurde ich er⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1719" ulx="1116" uly="1668">zehlen, wie daß Maria dem ſterbenden</line>
        <line lrx="1877" lry="1768" ulx="1118" uly="1718">Hermannus, mit dem Zunahmen Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1819" type="textblock" ulx="1120" uly="1766">
        <line lrx="1909" lry="1819" ulx="1120" uly="1766">tractus, einen ſuͤſſen Kuß gegeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2264" type="textblock" ulx="1115" uly="1817">
        <line lrx="1875" lry="1878" ulx="1119" uly="1817">mit dieſem Kuß zum Himmel abgeferti⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1927" ulx="1118" uly="1867">get; wie daß ſie mit ihrer Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1968" ulx="1120" uly="1917">chen Milch dem heiligen Fulbertus als</line>
        <line lrx="1877" lry="2018" ulx="1118" uly="1966">er in Tods⸗Noͤthen lage, den Durſt ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2067" ulx="1121" uly="2014">muͤſſiget: wie daß ſie neben dem Beth</line>
        <line lrx="1877" lry="2117" ulx="1117" uly="2068">der ſterbenden Maria von Ognies ſich</line>
        <line lrx="1877" lry="2178" ulx="1118" uly="2118">niedergeſetzet, und mit einer kuͤhlen Lufſt</line>
        <line lrx="1876" lry="2223" ulx="1115" uly="2167">die groſſe Hitz vertrieben: wie daß ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2264" ulx="1815" uly="2229">nex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1343" type="textblock" ulx="1916" uly="1320">
        <line lrx="2012" lry="1343" ulx="1916" uly="1320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1819" type="textblock" ulx="1965" uly="1765">
        <line lrx="2012" lry="1819" ulx="1965" uly="1765">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1902" type="textblock" ulx="1950" uly="1831">
        <line lrx="2006" lry="1902" ulx="1950" uly="1831">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2056" type="textblock" ulx="1907" uly="1987">
        <line lrx="2012" lry="2056" ulx="1907" uly="1987">Wrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2217" type="textblock" ulx="1899" uly="2112">
        <line lrx="2012" lry="2217" ulx="1899" uly="2112">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2287" type="textblock" ulx="1927" uly="2200">
        <line lrx="2012" lry="2236" ulx="1957" uly="2200">den</line>
        <line lrx="2008" lry="2287" ulx="1927" uly="2229">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="919" lry="278" ulx="0" uly="219">enmg. ner anderen gottsſoͤrchtigen Perſohn den</line>
        <line lrx="919" lry="327" ulx="0" uly="269">hen ade⸗. Tods⸗Schweiß von dem Angeſicht ab⸗</line>
        <line lrx="919" lry="380" ulx="0" uly="318">Dlign gewiſchet: dergleiche Zeugnuſſen der Lie⸗</line>
        <line lrx="918" lry="428" ulx="0" uly="368">legeaſan be Mariaͤ gegen den Sterbenden koͤn⸗</line>
        <line lrx="890" lry="477" ulx="0" uly="418">nr uſdſe ten in groſſer Anzahl angefuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="922" lry="527" ulx="2" uly="468"> ene WDieil dan gnugſam erwieſen worden,</line>
        <line lrx="922" lry="569" ulx="167" uly="517">daß uns die allerſeeligſte Jung frau nit</line>
        <line lrx="105" lry="627" ulx="0" uly="575">Andechtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="922" lry="626" ulx="162" uly="568">allein im Leben wider alle Gefahr Leibs</line>
        <line lrx="921" lry="672" ulx="0" uly="618">lebeng e und der Seelen, ſonderen auch im Tod</line>
        <line lrx="923" lry="729" ulx="0" uly="667">mnnnern wider alle Gewalt und Anfechtungen</line>
        <line lrx="924" lry="778" ulx="0" uly="718">wee theng der Teuffelen zu beſchuͤtzen maͤchtig und</line>
        <line lrx="924" lry="829" ulx="0" uly="768">1, ſene bi begierig iſt, ſo iſt nichts mehr übrig, als</line>
        <line lrx="923" lry="876" ulx="0" uly="817">,Schlum daß wir alle mit Hertz und Mund zu</line>
        <line lrx="921" lry="929" ulx="0" uly="867">Ng uns in ihr ſprechen, Sub tuum præſidium con-</line>
        <line lrx="924" lry="974" ulx="10" uly="915">NenEEe fugimus, ſancta Dei Genitrix. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="220" type="textblock" ulx="459" uly="127">
        <line lrx="1287" lry="220" ulx="459" uly="127">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="971" type="textblock" ulx="965" uly="165">
        <line lrx="1727" lry="221" ulx="1642" uly="165">169</line>
        <line lrx="1726" lry="271" ulx="965" uly="219">mel hinauff genommen, damit ſie an dei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="320" ulx="966" uly="268">ner Rechten ſitzend, fuͤr uns eine maͤch⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="370" ulx="965" uly="319">tige Patronin und Nothelfferin deſto beſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="420" ulx="967" uly="368">ſer abgeben moͤgte, Dic ergo illi, ut nos</line>
        <line lrx="1726" lry="477" ulx="968" uly="418">adjuvet; So ſag ihr dan auch, daß ſie</line>
        <line lrx="1727" lry="526" ulx="969" uly="469">uns helffe: ſag ihr, daß ſie uns beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="570" ulx="968" uly="518">dig unter ihrem Schutz⸗Mantel bewah⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="620" ulx="968" uly="568">re, und wider alle ſichtbahre und unſicht⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="672" ulx="969" uly="618">bahre Feind beſchirme; ſag ihr, daß ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="721" ulx="971" uly="668">uns helffe, wan die Welt das Fleiſch,</line>
        <line lrx="1730" lry="778" ulx="971" uly="717">der Teuffel uns zur Euͤnd anreitzet und</line>
        <line lrx="1729" lry="826" ulx="969" uly="768">und ins ewige Verderben zu ſtuͤrtzen</line>
        <line lrx="1731" lry="879" ulx="968" uly="820">trachten, damit wir als glorreiche Ob⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="920" ulx="969" uly="868">ſieger der Suͤnd und aller hoͤlliſchen Fein⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="971" ulx="970" uly="917">den, endlich durch einen gluͤckſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="1731" lry="1029" ulx="18" uly="965">ehteſſen  deinen Schutz und Schirm verfuͤgen wir Todt ebenfals zum Himmel hinauff fah⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1078" ulx="0" uly="1015">ten dege uns, O allerſeeligſte Gottes Sebaͤhre. ren, und alda dich und unſere werthig⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1134" ulx="2" uly="1066">rſen, daß  rin! verlaſſe uns nit in unſeren Noͤthen, ſie Mutter in der ewigen Glorie</line>
        <line lrx="1634" lry="1185" ulx="4" uly="1116">nderen ge⸗ in welchen wir uns ſelber nit helffen koͤn⸗ anſchauen, loben und preyſen</line>
        <line lrx="1480" lry="1227" ulx="0" uly="1165">len hrale nen: du aber O Chriſte JEſu! haſt moͤgen. Amen.</line>
        <line lrx="921" lry="1290" ulx="0" uly="1211">ncuf fiehen heut deine und unſere Mutter zum Him⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1421" ulx="0" uly="1304">nn e — — H ,, —</line>
        <line lrx="1604" lry="1482" ulx="0" uly="1369">der G . 1 1</line>
        <line lrx="1644" lry="1520" ulx="0" uly="1367">um Veſt des Beiligen Apoſtels</line>
        <line lrx="1571" lry="1529" ulx="0" uly="1487">o erto</line>
        <line lrx="1484" lry="1629" ulx="0" uly="1517"> DARTHOLOMAXI,</line>
        <line lrx="1163" lry="1685" ulx="35" uly="1622">ſde icher⸗ B</line>
        <line lrx="1128" lry="1735" ulx="0" uly="1646">nſttehe TH E M A.</line>
        <line lrx="1622" lry="1827" ulx="0" uly="1726">nnen Permanſiſtis mecum in tentationibus meis. Luc. 22.</line>
        <line lrx="1636" lry="1890" ulx="0" uly="1799">6 ſggeſe⸗ Ihr ſeyd bey mir verharret in meinen Verſuchungen.</line>
        <line lrx="1530" lry="1968" ulx="12" uly="1872">ngſ Inhalt.</line>
        <line lrx="1489" lry="1994" ulx="20" uly="1935">botusn , . .</line>
        <line lrx="1734" lry="2039" ulx="0" uly="1944">oſe Warumb der heilige Bartholomaͤus ſich habe ſchinden laſſen, und</line>
        <line lrx="1812" lry="2098" ulx="0" uly="2015">ndenn Bech worin wir ihm nachfolgen ſollen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="1711" lry="2147" ulx="0" uly="2067">Snie ſe g † Nterſchiedliche Mein ibts b li zus fuͤr ei</line>
        <line lrx="1740" lry="2168" ulx="32" uly="2105">ſeenkuſt 1! Nterſchiedliche Meinungen gibts bey doch der heilige Bartholomaͤus fuͤr ein</line>
        <line lrx="1738" lry="2235" ulx="0" uly="2096">pnhee U den Geſchicht⸗Schreiberen, was Mann geweſen; was er eigentlich fuͤr</line>
        <line lrx="1732" lry="2265" ulx="0" uly="2203">e g EaAſiwale vierter TCheil. 9 einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="561" type="textblock" ulx="300" uly="158">
        <line lrx="391" lry="203" ulx="306" uly="158">170</line>
        <line lrx="1067" lry="259" ulx="300" uly="204">einen Nahm gefuͤhret, was er vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="305" ulx="307" uly="254">nem Beruff handthieret, und von wel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="359" ulx="309" uly="304">chem Stammen er entſproſſen? Der</line>
        <line lrx="1069" lry="411" ulx="309" uly="356">hochgelehrte Biſchoff Arelius haͤlt darfuͤr,</line>
        <line lrx="1072" lry="460" ulx="309" uly="404">daß Bartholomaͤus der Nathanael ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="510" ulx="310" uly="457">weſen, von welchem Chriſtus ſprach</line>
        <line lrx="1074" lry="561" ulx="310" uly="503">Joax. I. Ecce! veré Iiraelita, in quo do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="611" type="textblock" ulx="310" uly="556">
        <line lrx="1091" lry="611" ulx="310" uly="556">lus non eſt, ſehet einen wahren Iſraeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2163" type="textblock" ulx="302" uly="607">
        <line lrx="1072" lry="660" ulx="309" uly="607">ten, in welchem kein Betrug iſt. An⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="710" ulx="308" uly="657">dere bey Cornelio à Lapide wollen, daß</line>
        <line lrx="1072" lry="759" ulx="305" uly="704">Bartholomaͤus ein Fiſcher, andere, daß</line>
        <line lrx="1073" lry="809" ulx="306" uly="758">er ein gelehrter Phar ſaͤer geweſen. Der</line>
        <line lrx="1073" lry="860" ulx="306" uly="806">Heilige Vincentius Ferrerius nennet ihn</line>
        <line lrx="1071" lry="909" ulx="303" uly="857">einen reichen und fuͤrnehmen Edelman:</line>
        <line lrx="1073" lry="961" ulx="304" uly="908">S. Hieronymus iſt der Meinung, daß er</line>
        <line lrx="1073" lry="1012" ulx="306" uly="957">auß dem hohen Geſchlecht der Spriſchen</line>
        <line lrx="1076" lry="1063" ulx="305" uly="1006">Koͤnigen hergeſtammet, und mit Pur⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1112" ulx="307" uly="1060">pur und Seiden bekleydet geweſen, als</line>
        <line lrx="1074" lry="1162" ulx="304" uly="1109">er von Chriſto beruſſen worden. Alle</line>
        <line lrx="1073" lry="1209" ulx="306" uly="1157">ſtimmen in dem uͤberein, daß er einer</line>
        <line lrx="1074" lry="1261" ulx="306" uly="1207">auß den ſtarckmuͤthigſten Maͤnneren und</line>
        <line lrx="1075" lry="1310" ulx="303" uly="1258">Apoſtelen geweſen, welcher in allen Ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1363" ulx="305" uly="1307">ſuchungen, Widerwaͤrtigkeiten und Ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1414" ulx="303" uly="1358">folgungen beſtaͤndig bey Chriſto verhar⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1464" ulx="306" uly="1411">ret; und ſich unterſtanden habe ihrem</line>
        <line lrx="1072" lry="1519" ulx="303" uly="1460">goͤttlichen Lehr⸗Meiſter in ſeinen fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1565" ulx="307" uly="1511">lichſten Tugenden eiffrig nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1613" ulx="358" uly="1561">Iſt Bartholomaͤus der fromme Na⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1666" ulx="303" uly="1611">thanael? ſo iſt gewiß, daß er wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1716" ulx="309" uly="1662">ner Einfalt und Auffrichtigkeit ſonder⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1764" ulx="308" uly="1712">lich von Chriſto geliebt worden, iſt er ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1816" ulx="305" uly="1759">hochmuͤthiger Phariſaͤr geweſen? ſo hat</line>
        <line lrx="1073" lry="1868" ulx="302" uly="1812">er ſeine Lehr⸗Canzel verlaſſen, und iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1916" ulx="302" uly="1861">ein demuͤthiger Juͤnger Thriſto worden?</line>
        <line lrx="1065" lry="1968" ulx="303" uly="1913">Hat er vorher das Fiſcher⸗Ambt getrie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2024" ulx="302" uly="1962">ben? ſo hat er auch, wie andere Apoſtel</line>
        <line lrx="1066" lry="2069" ulx="303" uly="2013">auff einmahl, das Fiſcher⸗Netz, Schiff</line>
        <line lrx="1062" lry="2117" ulx="305" uly="2066">und alles verlaſſen. War er vor ſeinem</line>
        <line lrx="1063" lry="2163" ulx="303" uly="2112">Beruff ein reicher Edelman oder etn Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2222" type="textblock" ulx="300" uly="2163">
        <line lrx="1060" lry="2222" ulx="300" uly="2163">Higlicher Peintz? ſo gebuͤhret ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="213" type="textblock" ulx="647" uly="148">
        <line lrx="1912" lry="213" ulx="647" uly="148">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="372" type="textblock" ulx="1109" uly="212">
        <line lrx="1866" lry="276" ulx="1113" uly="212">Lob, daß er alße Ehren und Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="324" ulx="1109" uly="265">ben dindan geſetzet, und Chriſto in der</line>
        <line lrx="1866" lry="372" ulx="1114" uly="313">aͤufſerſten Armuth gleichfoͤrmig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="428" type="textblock" ulx="1166" uly="366">
        <line lrx="1913" lry="428" ulx="1166" uly="366">Gemelter heiliger Hieronymus ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1331" type="textblock" ulx="1117" uly="414">
        <line lrx="1875" lry="473" ulx="1117" uly="414">noch hinzu, daß, als der heilige Bar⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="523" ulx="1118" uly="461">tholomaͤus noch eine Zeitlang in ſeinen</line>
        <line lrx="1877" lry="572" ulx="1119" uly="513">koſtbaren Kleideren daher gangen, die</line>
        <line lrx="1879" lry="621" ulx="1118" uly="565">andere Apoſtelen bey Chriſto ihren Un⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="677" ulx="1119" uly="615">luſt erzeigt: Chriſtus aber ſprach, ſeyet</line>
        <line lrx="1876" lry="728" ulx="1118" uly="664">zu frieden; es iſt bald die Zeit kommen,</line>
        <line lrx="1878" lry="779" ulx="1119" uly="715">daß er nit allein die Fuüͤrſtliche Kleidung,</line>
        <line lrx="1886" lry="828" ulx="1122" uly="765">ſondern auch ſeine eigene Haut ablegen</line>
        <line lrx="1886" lry="876" ulx="1121" uly="816">wird. Dieſes iſt geſchehen, als der hei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="927" ulx="1120" uly="862">lige Bartholomaͤus, umb Ehriſti willen,</line>
        <line lrx="1887" lry="983" ulx="1120" uly="915">ſich von dem grauſamen Tyran Aſtia-</line>
        <line lrx="1885" lry="1027" ulx="1120" uly="965">ges hat lebendig ſchinden und die Haut</line>
        <line lrx="1882" lry="1077" ulx="1119" uly="1016">abziehen laſſen. Da konte er ſagen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1131" ulx="1118" uly="1062">daß er in der haͤrtiſten Verſuchung ſich</line>
        <line lrx="1819" lry="1176" ulx="1119" uly="1114">beſtaͤndig bey Chriſto gehalten habe.</line>
        <line lrx="1884" lry="1232" ulx="1170" uly="1166">Es ruͤhinte ſich der Apoſtel⸗Fuͤrſt Pe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1282" ulx="1120" uly="1219">trus Matth. 19. im Nahmen aller Apo⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1331" ulx="1120" uly="1267">ſielen, daß ſie alles, was ſie gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1376" type="textblock" ulx="1120" uly="1316">
        <line lrx="1907" lry="1376" ulx="1120" uly="1316">und haben koͤnnen, Chriſto zu Lieb ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1632" type="textblock" ulx="1115" uly="1367">
        <line lrx="1882" lry="1432" ulx="1121" uly="1367">laſſen hatten; was ſollen wir dan fůr</line>
        <line lrx="1885" lry="1480" ulx="1118" uly="1418">unſeren Lohn haben? Chriſtus antwortet</line>
        <line lrx="1880" lry="1530" ulx="1119" uly="1469">ihr ſollet an jenem Tag, wan ich die</line>
        <line lrx="1885" lry="1581" ulx="1118" uly="1518">Welt richten werd, neben mir, auff</line>
        <line lrx="1884" lry="1632" ulx="1115" uly="1567">zwoͤlff Staͤhlen ſitzen, und die zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1725" type="textblock" ulx="1117" uly="1620">
        <line lrx="1951" lry="1682" ulx="1117" uly="1620">Geſchlecht Ilraels richten. Dieſer Lohn V</line>
        <line lrx="1930" lry="1725" ulx="1118" uly="1670">und groſſe Ehr gebuͤhrte am allermei⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1777" type="textblock" ulx="1113" uly="1720">
        <line lrx="1880" lry="1777" ulx="1113" uly="1720">ſten dem heiligen Bartholomaͤs, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1881" type="textblock" ulx="1118" uly="1773">
        <line lrx="1906" lry="1830" ulx="1119" uly="1773">er nit allein alle ſeine gehabte Guͤter,</line>
        <line lrx="1927" lry="1881" ulx="1118" uly="1821">welche ſehr groß und Fuͤrſtlich waren, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2291" type="textblock" ulx="1106" uly="1871">
        <line lrx="1878" lry="1931" ulx="1117" uly="1871">ſonderen auch die Haut ſelbſten auß</line>
        <line lrx="1877" lry="1978" ulx="1113" uly="1922">Liebe Chriſti gern verlaſſen und mit</line>
        <line lrx="1877" lry="2031" ulx="1112" uly="1971">Freuden dargegeben hat. Was hat</line>
        <line lrx="1874" lry="2088" ulx="1113" uly="2022">doch den heiligen Apoſtel zu ſo groſſem</line>
        <line lrx="1874" lry="2136" ulx="1109" uly="2072">Heldenmuth angetrieben, daß er ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="2185" ulx="1107" uly="2123">dem Schind⸗Meſſer unterworffen, und</line>
        <line lrx="1868" lry="2289" ulx="1106" uly="2174">wie ein gebuͤltiges Schaaff, wage⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2291" ulx="1839" uly="2248">Wm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="389" type="textblock" ulx="1918" uly="228">
        <line lrx="2012" lry="282" ulx="1945" uly="228">nh⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="335" ulx="1942" uly="287">uſſeen</line>
        <line lrx="2012" lry="389" ulx="1918" uly="335">Holtße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="802" type="textblock" ulx="1949" uly="499">
        <line lrx="2012" lry="551" ulx="1949" uly="499">ReS</line>
        <line lrx="2012" lry="610" ulx="1956" uly="552">tennt</line>
        <line lrx="2004" lry="652" ulx="1952" uly="612">jenige</line>
        <line lrx="2012" lry="702" ulx="1951" uly="652">Heut</line>
        <line lrx="2012" lry="760" ulx="1951" uly="704">geſiu</line>
        <line lrx="2010" lry="802" ulx="1954" uly="755">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="949" type="textblock" ulx="1928" uly="821">
        <line lrx="2012" lry="877" ulx="1928" uly="821">ermal</line>
        <line lrx="2012" lry="949" ulx="1982" uly="899">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1051" type="textblock" ulx="1931" uly="973">
        <line lrx="2012" lry="1051" ulx="1931" uly="973">Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1379" type="textblock" ulx="1926" uly="1224">
        <line lrx="1997" lry="1306" ulx="1927" uly="1224">Er.</line>
        <line lrx="2012" lry="1332" ulx="1975" uly="1291">Ws</line>
        <line lrx="2012" lry="1379" ulx="1926" uly="1326">dahin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1439" type="textblock" ulx="1905" uly="1380">
        <line lrx="2010" lry="1439" ulx="1905" uly="1380">mit Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1481" type="textblock" ulx="1917" uly="1435">
        <line lrx="2012" lry="1481" ulx="1917" uly="1435">gerweſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="119" lry="277" ulx="0" uly="218">N</line>
        <line lrx="121" lry="328" ulx="0" uly="270">er</line>
        <line lrx="131" lry="379" ulx="0" uly="330">f wen</line>
        <line lrx="118" lry="425" ulx="0" uly="376">hens eI</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="132" lry="470" ulx="0" uly="421">Nlge Da ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="133" lry="521" ulx="0" uly="475">g n ſigen</line>
        <line lrx="134" lry="577" ulx="0" uly="529">Engen, Ne</line>
        <line lrx="103" lry="621" ulx="0" uly="575">ren n</line>
        <line lrx="105" lry="681" ulx="0" uly="627">droch, ſ</line>
        <line lrx="108" lry="731" ulx="0" uly="675"> koturmen</line>
        <line lrx="111" lry="775" ulx="0" uly="726">Ne Kendung</line>
        <line lrx="114" lry="826" ulx="0" uly="779">Wun dblegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="92" lry="1176" ulx="0" uly="1132">ten hobe.</line>
        <line lrx="124" lry="1233" ulx="0" uly="1181">1 Porſt He⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1280" ulx="0" uly="1233">oler Ayo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1334" ulx="0" uly="1283">ſie gehabt</line>
        <line lrx="128" lry="1386" ulx="0" uly="1335">u die ber⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1430" ulx="7" uly="1381">wie den für</line>
        <line lrx="128" lry="1487" ulx="0" uly="1434">s ontvortet</line>
        <line lrx="134" lry="1532" ulx="7" uly="1485">pon  Ne</line>
        <line lrx="119" lry="1592" ulx="0" uly="1539"> ,</line>
        <line lrx="130" lry="1634" ulx="0" uly="1576">die iwuff</line>
        <line lrx="127" lry="1687" ulx="9" uly="1630">Dee lonn</line>
        <line lrx="128" lry="1738" ulx="4" uly="1689">in olertmete</line>
        <line lrx="128" lry="1844" ulx="0" uly="1790">Nbte Glrc,</line>
        <line lrx="128" lry="1896" ulx="0" uly="1841">ſich wong,</line>
        <line lrx="117" lry="1945" ulx="9" uly="1891">ſebſten ol</line>
        <line lrx="119" lry="1994" ulx="0" uly="1940">g und m</line>
        <line lrx="129" lry="2083" ulx="27" uly="1982">Wos a</line>
        <line lrx="109" lry="2091" ulx="29" uly="2043"> Aeſe</line>
        <line lrx="130" lry="2172" ulx="2" uly="2048">1, er 6</line>
        <line lrx="117" lry="2194" ulx="0" uly="2144">votffen/ un</line>
        <line lrx="125" lry="2254" ulx="27" uly="2146">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="235" type="textblock" ulx="528" uly="165">
        <line lrx="1432" lry="235" ulx="528" uly="165">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="387" type="textblock" ulx="173" uly="229">
        <line lrx="924" lry="289" ulx="173" uly="229">dem hoͤchſten GOtt ſoll geſchlachtet und</line>
        <line lrx="924" lry="340" ulx="175" uly="281">auffgeopffert werden, ihm lebendig die</line>
        <line lrx="647" lry="387" ulx="173" uly="331">Haut hat abziehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="799" type="textblock" ulx="180" uly="416">
        <line lrx="890" lry="487" ulx="429" uly="416">Vortrag. V</line>
        <line lrx="926" lry="549" ulx="180" uly="496">Dieſe Frag werd ich in heutiger Predig</line>
        <line lrx="926" lry="605" ulx="217" uly="545">beantworten; anbey erklaͤren, daß die</line>
        <line lrx="924" lry="646" ulx="211" uly="597">jenige Chriſten, welche in einer boͤſen</line>
        <line lrx="923" lry="704" ulx="212" uly="646">Haut ſiecken, ſelbige ohne Blut⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="753" ulx="215" uly="696">gieſſung, auff eine geiſtliche Weiſe</line>
        <line lrx="728" lry="799" ulx="222" uly="747">ihnen ſelber abziehen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="941" type="textblock" ulx="165" uly="814">
        <line lrx="920" lry="875" ulx="165" uly="814">Permanſiſtis mecum in tentatio-</line>
        <line lrx="778" lry="941" ulx="273" uly="886">nibus meis. Luc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1112" type="textblock" ulx="165" uly="963">
        <line lrx="915" lry="1044" ulx="165" uly="963">Ihr ſeyd bey mir verharret in</line>
        <line lrx="830" lry="1112" ulx="264" uly="1045">meinen Verſuchungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1204" type="textblock" ulx="378" uly="1146">
        <line lrx="675" lry="1204" ulx="378" uly="1146">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1520" type="textblock" ulx="161" uly="1210">
        <line lrx="916" lry="1295" ulx="162" uly="1210">EP. Ine guß den fuͤrnembſten Urſachen,</line>
        <line lrx="917" lry="1323" ulx="237" uly="1269">welche den Apoſte! Bartholomaͤum</line>
        <line lrx="918" lry="1374" ulx="165" uly="1312">dahin bewegt habe, daß er ſich gern und</line>
        <line lrx="918" lry="1429" ulx="164" uly="1366">mit Freuden habe ſchinden laſſen, iſt</line>
        <line lrx="918" lry="1477" ulx="161" uly="1420">geweſen die hitzige Begierd deſto ſicherer</line>
        <line lrx="918" lry="1520" ulx="165" uly="1467">und leichter in das Himmelreich hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1572" type="textblock" ulx="113" uly="1513">
        <line lrx="917" lry="1572" ulx="113" uly="1513">ſzu kommen. Offt hat er nicht ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1720" type="textblock" ulx="162" uly="1559">
        <line lrx="915" lry="1623" ulx="166" uly="1559">Schroͤcken von ſeinem goͤttlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1679" ulx="164" uly="1610">Meiſter gehoͤrt, daß der groͤſte Theil</line>
        <line lrx="920" lry="1720" ulx="162" uly="1661">der Menſchen ewig verdambt werde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1772" type="textblock" ulx="122" uly="1710">
        <line lrx="911" lry="1772" ulx="122" uly="1710">autßz dem Himmel außgeſchloſſen bleibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1870" type="textblock" ulx="158" uly="1761">
        <line lrx="910" lry="1819" ulx="163" uly="1761">weil ſie ſich keine Gewalt anthuen, umb</line>
        <line lrx="910" lry="1870" ulx="158" uly="1813">durch das enge Himmels Thuͤrlein hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1969" type="textblock" ulx="117" uly="1866">
        <line lrx="909" lry="1928" ulx="117" uly="1866">ein zu kommen, er hatte dieſe Wort</line>
        <line lrx="911" lry="1969" ulx="120" uly="1917">t Chriſti in friſcher Gedaͤchnus: Quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2223" type="textblock" ulx="156" uly="1972">
        <line lrx="911" lry="2027" ulx="169" uly="1972">anguſta porta &amp; arcta via quæ ducit ad</line>
        <line lrx="911" lry="2069" ulx="157" uly="2022">vitam! &amp; pauci inveniunt eam. Marth.</line>
        <line lrx="908" lry="2120" ulx="163" uly="2068">7. O wie eng iſt die Pfort, und wie</line>
        <line lrx="911" lry="2174" ulx="161" uly="2119">ſchmal iſt der Weeg, der da zum Leben</line>
        <line lrx="912" lry="2223" ulx="156" uly="2168">fuͤhret, und wenig finden ihn: Leichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2274" type="textblock" ulx="954" uly="176">
        <line lrx="1726" lry="222" ulx="1649" uly="176">171</line>
        <line lrx="1730" lry="276" ulx="970" uly="224">iſt es, daß ein gepuckeltes Cameel Thier</line>
        <line lrx="1729" lry="327" ulx="970" uly="273">durch ein Nadel⸗Loch gehe, als daß</line>
        <line lrx="1730" lry="377" ulx="970" uly="326">ein Reicher ſeelig werde. Dahero meine</line>
        <line lrx="1733" lry="428" ulx="976" uly="377">liebe Juͤnger! wan ihr hinein wolt, wen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="476" ulx="974" uly="426">det allen moͤglichen Fleiß an, und brau⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="525" ulx="972" uly="476">chet Gewalt, tringer mit Gewalt hinein,</line>
        <line lrx="1731" lry="571" ulx="971" uly="525">Contendite inebriare Lac. 3. Viele</line>
        <line lrx="1742" lry="627" ulx="970" uly="577">werden ſuchen hinein zu kommen, und</line>
        <line lrx="1318" lry="671" ulx="968" uly="628">werden nit koͤnnen.</line>
        <line lrx="1727" lry="723" ulx="1035" uly="674">Warum aber werden ſie es nit koͤn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="777" ulx="967" uly="724">nen? weil das Himmels⸗Thuͤrlein ſehr</line>
        <line lrx="1727" lry="829" ulx="967" uly="777">eng und ſchmal iſt; ſie aber ſeynd ent⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="877" ulx="968" uly="825">weder von Hoffart gantz auffgeblaſen:</line>
        <line lrx="1723" lry="925" ulx="968" uly="877">oder von der Geld⸗Begierd, wie ein</line>
        <line lrx="1722" lry="979" ulx="966" uly="927">Waſſerſuͤchtiger aufſgeſchwollen; oder</line>
        <line lrx="1723" lry="1024" ulx="965" uly="975">mit vielen weltlichen Geſchaͤfften, als</line>
        <line lrx="1718" lry="1078" ulx="964" uly="1025">mit vielfaͤltigen Kleyderen dick bekleydet;</line>
        <line lrx="1721" lry="1126" ulx="962" uly="1076">oder auch mit einem groſſen Laſt der</line>
        <line lrx="1723" lry="1177" ulx="961" uly="1125">fleiſchlichen Begierden beladen, und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1227" ulx="963" uly="1177">nen unmoͤglich nit hindurch kommen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1275" ulx="1010" uly="1224">Nun wuſte der heilige Bartholomaͤus</line>
        <line lrx="1720" lry="1326" ulx="962" uly="1276">wohl, daß ihm keine weltliche Ehren</line>
        <line lrx="1720" lry="1375" ulx="963" uly="1325">und Reichthumben, kein Sack und</line>
        <line lrx="1721" lry="1429" ulx="964" uly="1377">Pack, oder ein anderer Welt⸗Plunder</line>
        <line lrx="1720" lry="1476" ulx="963" uly="1425">bey dem engen Himmelt⸗Thuͤrlein einige</line>
        <line lrx="1720" lry="1526" ulx="964" uly="1474">Hindernus bringen wuͤrde, weil er ſchon</line>
        <line lrx="1719" lry="1577" ulx="964" uly="1526">laͤngſt alles, was irediſch iſt, verlaſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="1624" ulx="963" uly="1576">hatte: mit dem aber war er nit zu frie⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1674" ulx="965" uly="1625">den, ſonderen wolte in einer ſo wichti⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1726" ulx="966" uly="1675">gen Sach, daran die Ewigkeit hangt,</line>
        <line lrx="1720" lry="1774" ulx="958" uly="1725">das allerſicherſte ſpielen. Dahero ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1824" ulx="957" uly="1775">dachte er bey ſich ſelbſten ; wohl an,</line>
        <line lrx="1715" lry="1872" ulx="955" uly="1825">was mach ich: mein Lehr Meiſter und</line>
        <line lrx="1715" lry="1925" ulx="958" uly="1875">Herꝛ Chriſtus iſt nit allein gantz nackend</line>
        <line lrx="1716" lry="1972" ulx="958" uly="1924">und bloß am Creutz geſtorben, damit er</line>
        <line lrx="1715" lry="2022" ulx="958" uly="1972">in ſeine Glorie hinein gehen moͤgte,</line>
        <line lrx="1751" lry="2071" ulx="959" uly="2022">ſonderen hat auch ſeinen unſchuͤldigſten</line>
        <line lrx="1714" lry="2122" ulx="954" uly="2071">Leib und Haut zuvor vom Haupt biß zu</line>
        <line lrx="1716" lry="2174" ulx="956" uly="2122">Fuͤſſen mit eyſener Ruthen und Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2230" ulx="960" uly="2172">neren gantz zerreiſſen, und gleich fals</line>
        <line lrx="1719" lry="2274" ulx="1249" uly="2223">Y 2 dunn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2238" type="textblock" ulx="255" uly="173">
        <line lrx="368" lry="217" ulx="285" uly="173">1I72</line>
        <line lrx="1045" lry="269" ulx="278" uly="219">dann machen laſſen, daß er deſto Leich⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="319" ulx="278" uly="270">ter ins Himmelreich kaͤme; Nonne hæc</line>
        <line lrx="1047" lry="370" ulx="277" uly="323">oportuit pati Chriſtum, &amp; ita intrare in</line>
        <line lrx="1048" lry="424" ulx="277" uly="373">gloriam ſuum? Luc. 24. Wan es alſo</line>
        <line lrx="1049" lry="475" ulx="278" uly="423">meinem HErꝛn und Meiſter ergangen,</line>
        <line lrx="1047" lry="523" ulx="280" uly="473">was wird mir ſeinem Knecht und Lehr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="574" ulx="283" uly="521">Juͤnger zu thun und zu leyden vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="632" ulx="277" uly="574">then ſeyn, damit man mir das Thor nit</line>
        <line lrx="545" lry="676" ulx="280" uly="627">gar verſperre?</line>
        <line lrx="1049" lry="725" ulx="358" uly="675">Ich hab mich zwar aller irdiſchen</line>
        <line lrx="1047" lry="773" ulx="279" uly="724">Guͤteren entbloͤſſet, und werd, wie mein</line>
        <line lrx="1051" lry="826" ulx="280" uly="776">Heyland, nackend auß dieſer Welt</line>
        <line lrx="1050" lry="877" ulx="280" uly="825">ſcheiden, wie weiß ich aber, ob dieſes</line>
        <line lrx="1050" lry="929" ulx="282" uly="877">gnug ſey? wan das Him mels Poͤrtlein</line>
        <line lrx="1053" lry="977" ulx="282" uly="926">ſo ſchmal iſt, wie ich offt verſtanden hab,</line>
        <line lrx="1056" lry="1028" ulx="284" uly="977">wie weiß ich, ob nit weine Haut einige</line>
        <line lrx="1054" lry="1077" ulx="287" uly="1028">Hindernus bringen wird? Was bin ich</line>
        <line lrx="1056" lry="1127" ulx="289" uly="1076">aber dißfals viel bekuͤmmert? Ich kan</line>
        <line lrx="1062" lry="1178" ulx="289" uly="1129">und will mir meine Haut abziehen laſſen;</line>
        <line lrx="1061" lry="1228" ulx="291" uly="1178">ſo iſt dem gantzen Handel geholffen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1278" ulx="290" uly="1228">So kommet dan herbey ihr Blutrichter,</line>
        <line lrx="1062" lry="1329" ulx="290" uly="1278">Schinder und Schergen ? wetzet eure</line>
        <line lrx="1059" lry="1379" ulx="288" uly="1329">Meſſer; meine Haut gib ich euch zum</line>
        <line lrx="1059" lry="1428" ulx="291" uly="1379">beſten: ſchneidet nur weitlich darein ;</line>
        <line lrx="1060" lry="1487" ulx="290" uly="1429">Fell und Fleiſch reiſſet hinweg; ſchonet</line>
        <line lrx="1062" lry="1530" ulx="294" uly="1477">meiner nit; erfuͤllet eure Tobſucht; je</line>
        <line lrx="1063" lry="1580" ulx="292" uly="1530">grimmiger ihr mit mir verfahret, je be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1631" ulx="292" uly="1578">quaͤner ihr mich machet in das ewige</line>
        <line lrx="971" lry="1681" ulx="297" uly="1631">Reich des Himmels hinein zu gehen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1730" ulx="352" uly="1681">Alſo redete der H. Bartholomaͤus zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1781" ulx="294" uly="1730">den Blutduͤrſtigen Henckern und Scharf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1830" ulx="294" uly="1781">Richteren; zu ihm ſelber aber hat er</line>
        <line lrx="1064" lry="1891" ulx="294" uly="1830">vermuͤthlich auff folgende Weiß fortge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1934" ulx="296" uly="1882">ſahren zu reden: hat mein Herꝛ Chri⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1983" ulx="297" uly="1934">ſtus ſo theur, wie bekant iſt, den Him⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2033" ulx="297" uly="1983">mel einkauffen muͤſſen, ſo wird dieſer</line>
        <line lrx="1065" lry="2084" ulx="299" uly="2034">mir micht umbſonſt und ohne Geld,</line>
        <line lrx="1064" lry="2134" ulx="298" uly="2081">uͤberlaſſen werden. Wo finde ich aber ſo</line>
        <line lrx="1063" lry="2193" ulx="296" uly="2135">viel Golds und Silbers, ſo viele Edel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2238" ulx="255" uly="2184">geſtein und Perlen, als der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="224" type="textblock" ulx="577" uly="161">
        <line lrx="1541" lry="224" ulx="577" uly="161">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="885" type="textblock" ulx="1093" uly="227">
        <line lrx="1858" lry="286" ulx="1093" uly="227">werth iſt? Ein armer Apoſtel bin ich,</line>
        <line lrx="1851" lry="332" ulx="1093" uly="276">der bißhero von Allmoſen gelebt hat, und</line>
        <line lrx="1853" lry="383" ulx="1093" uly="326">keinen Heller beſitzet; wie werd ich dan</line>
        <line lrx="1855" lry="435" ulx="1095" uly="379">den Himmel einkauffen konnen; Ich</line>
        <line lrx="1856" lry="485" ulx="1095" uly="426">weiß es: Es iſt ein uhraltes Geſatz,</line>
        <line lrx="1860" lry="536" ulx="1094" uly="478">welches ſo wohl im Himmel, als auff</line>
        <line lrx="1860" lry="581" ulx="1097" uly="528">Erden Platz findet und gebilliget wird:</line>
        <line lrx="1858" lry="627" ulx="1096" uly="579">Qui non habet in ære, ſolvat in cute.</line>
        <line lrx="1885" lry="681" ulx="1096" uly="630">Der mit Geld nit zahlen kan, ſoll mit</line>
        <line lrx="1864" lry="740" ulx="1096" uly="681">der Haut zahlen. Ich bin es zufrieden:</line>
        <line lrx="1866" lry="785" ulx="1097" uly="730">das Geſatz nemme ich an; gar gern gib</line>
        <line lrx="1866" lry="835" ulx="1097" uly="781">ich meine Haut dar umb den Himmel</line>
        <line lrx="1868" lry="885" ulx="1099" uly="829">darfuͤr einzukauffen. Ihr gluͤckſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="932" type="textblock" ulx="1101" uly="881">
        <line lrx="1897" lry="932" ulx="1101" uly="881">Himmels Burger! wolt ihr nun ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1335" type="textblock" ulx="1102" uly="931">
        <line lrx="1867" lry="988" ulx="1102" uly="931">Geld, welches ich nicht hab, das Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1030" ulx="1102" uly="981">gerrecht nit geben, noch in euer Stadt</line>
        <line lrx="1868" lry="1082" ulx="1103" uly="1030">auff und annemmen? ſchauet; am</line>
        <line lrx="1870" lry="1131" ulx="1106" uly="1081">Platz des Gelds, will ich mit der Haut</line>
        <line lrx="1873" lry="1185" ulx="1107" uly="1131">alles bezahlen. Da ließ der heilige Bar⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1233" ulx="1108" uly="1179">tholomaͤus ſich ſchinden und die Haut</line>
        <line lrx="1875" lry="1284" ulx="1108" uly="1232">abziehen, und ward ſiegreich in den Him⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1335" ulx="1108" uly="1281">mel auffgenommen. Wir alle, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1532" type="textblock" ulx="1107" uly="1430">
        <line lrx="1872" lry="1484" ulx="1107" uly="1430">alle unſere irrdiſche Guͤter, ſondern auch</line>
        <line lrx="1872" lry="1532" ulx="1108" uly="1482">die Haut ſelbſten, das iſt, Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1583" type="textblock" ulx="1107" uly="1532">
        <line lrx="1938" lry="1583" ulx="1107" uly="1532">Leben gern und mit Freuden dargeben, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1679" type="textblock" ulx="1108" uly="1580">
        <line lrx="1876" lry="1636" ulx="1108" uly="1580">wan es vonnoͤthen iſt, umb in den Him⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1679" ulx="1112" uly="1633">mel zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1735" type="textblock" ulx="1183" uly="1682">
        <line lrx="1919" lry="1735" ulx="1183" uly="1682">Zweytens hat ſich der heilige Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2242" type="textblock" ulx="1104" uly="1730">
        <line lrx="1875" lry="1787" ulx="1111" uly="1730">tholomaͤus mit gantz froͤlichem Hertzen</line>
        <line lrx="1875" lry="1840" ulx="1111" uly="1782">ſchinden laſſen, auff das er am Platz</line>
        <line lrx="1876" lry="1883" ulx="1110" uly="1832">der alten, ſterblichen, und den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1935" ulx="1109" uly="1883">men unterworffenen Haut, eine neue,</line>
        <line lrx="1878" lry="1987" ulx="1109" uly="1934">Unſterbliche, unverweſene und glorreiche</line>
        <line lrx="1876" lry="2038" ulx="1111" uly="1982">Haut bekaͤme. Er hatte tieff zu Hertzen</line>
        <line lrx="1878" lry="2085" ulx="1110" uly="2033">genommen den Spruch Chriſti Matth.</line>
        <line lrx="1880" lry="2139" ulx="1114" uly="2086">10. Eſtote prodentes, ſicur Serpentes,</line>
        <line lrx="1881" lry="2195" ulx="1109" uly="2133">Ihr ſolt verſtaͤndig ſeyn, wie die Schlan⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2242" ulx="1104" uly="2186">gen. In wem aber zeigen die Schlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2301" type="textblock" ulx="1819" uly="2248">
        <line lrx="1891" lry="2301" ulx="1819" uly="2248">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1090" type="textblock" ulx="1926" uly="839">
        <line lrx="2012" lry="885" ulx="1928" uly="839">lin En</line>
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1931" uly="888">ckſer</line>
        <line lrx="1957" lry="977" ulx="1935" uly="940">de</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="1928" uly="993">von den</line>
        <line lrx="1984" lry="1090" ulx="1926" uly="1034">loſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1134" type="textblock" ulx="1896" uly="1096">
        <line lrx="2012" lry="1134" ulx="1896" uly="1096">ee un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1236" type="textblock" ulx="1913" uly="1137">
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1913" uly="1137">Barthel</line>
        <line lrx="2012" lry="1236" ulx="1925" uly="1187">bens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1435" type="textblock" ulx="1106" uly="1245">
        <line lrx="2012" lry="1294" ulx="1897" uly="1245">uer</line>
        <line lrx="2012" lry="1343" ulx="1126" uly="1286">. , Ppona</line>
        <line lrx="1899" lry="1392" ulx="1106" uly="1331">tige! muſſen alſo, wie der heilige Bar⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1435" ulx="1106" uly="1381">tholomaͤus geſinnet ſeyn, und nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1435" type="textblock" ulx="1925" uly="1337">
        <line lrx="2010" lry="1385" ulx="1926" uly="1337">ſchreißt:</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1925" uly="1400">nem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2150" type="textblock" ulx="1926" uly="1888">
        <line lrx="2012" lry="1945" ulx="1926" uly="1888">ſſe V⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2002" ulx="1928" uly="1939">leyehte,</line>
        <line lrx="1997" lry="2041" ulx="1929" uly="1999">Neme</line>
        <line lrx="2012" lry="2103" ulx="1929" uly="2049">er Chr</line>
        <line lrx="1983" lry="2150" ulx="1928" uly="2093">wuſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2259" type="textblock" ulx="1915" uly="2191">
        <line lrx="2011" lry="2259" ulx="1915" uly="2191">nf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="73" lry="285" ulx="0" uly="230">hch,</line>
        <line lrx="71" lry="332" ulx="0" uly="283">t a</line>
        <line lrx="123" lry="440" ulx="0" uly="388">m; A</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="537" type="textblock" ulx="10" uly="487">
        <line lrx="95" lry="537" ulx="10" uly="487">, 0 guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="492" type="textblock" ulx="114" uly="448">
        <line lrx="128" lry="492" ulx="114" uly="448">Xr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="97" lry="586" ulx="0" uly="540">iget wid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="627" type="textblock" ulx="2" uly="592">
        <line lrx="95" lry="627" ulx="2" uly="592">at in oms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="139" lry="686" ulx="0" uly="637">1, ſol</line>
        <line lrx="330" lry="729" ulx="121" uly="684">darſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="106" lry="741" ulx="0" uly="692"> ufrieden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="109" lry="790" ulx="0" uly="738">ar getn g</line>
        <line lrx="781" lry="848" ulx="0" uly="785">n Himmnel . den</line>
        <line lrx="920" lry="882" ulx="125" uly="827">zuim End lieffe, und der Fruͤhling der</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="129" lry="893" ulx="2" uly="841">gluckſeetige</line>
        <line lrx="129" lry="938" ulx="0" uly="891">iin ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="116" lry="992" ulx="0" uly="937">das Bar⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1038" ulx="1" uly="991">Aler Stit</line>
        <line lrx="133" lry="1093" ulx="0" uly="1048">avet; omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="118" lry="1184" ulx="0" uly="1091">lt der der</line>
        <line lrx="121" lry="1195" ulx="6" uly="1147">heilige Vor⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1247" ulx="0" uly="1191">d de Hout</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="136" lry="1291" ulx="5" uly="1243">it den Hin⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1344" ulx="0" uly="1288">le Mndaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="123" lry="1391" ulx="22" uly="1343">ſige Ber⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1440" ulx="39" uly="1358">1 (lein</line>
        <line lrx="125" lry="1503" ulx="8" uly="1437">Crdenoch</line>
        <line lrx="121" lry="1552" ulx="0" uly="1489">, dib Iid</line>
        <line lrx="130" lry="1597" ulx="0" uly="1542">n tgeten</line>
        <line lrx="130" lry="1650" ulx="5" uly="1593">i den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="130" lry="1750" ulx="28" uly="1692">ge Vur⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1804" ulx="2" uly="1708">u Herten</line>
        <line lrx="131" lry="1853" ulx="7" uly="1791"> on Nia⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1932" ulx="0" uly="1846">N M</line>
        <line lrx="132" lry="1951" ulx="26" uly="1904">eige ellen</line>
        <line lrx="135" lry="2007" ulx="0" uly="1937">d uch</line>
        <line lrx="134" lry="2062" ulx="1" uly="1997">iſin herin</line>
        <line lrx="115" lry="2160" ulx="26" uly="2104">gerpebtes</line>
        <line lrx="92" lry="2246" ulx="14" uly="2212">Gchla</line>
        <line lrx="144" lry="2300" ulx="109" uly="2248">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="278" type="textblock" ulx="120" uly="254">
        <line lrx="131" lry="278" ulx="120" uly="254">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="588" type="textblock" ulx="132" uly="578">
        <line lrx="139" lry="588" ulx="132" uly="578">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="680" type="textblock" ulx="126" uly="329">
        <line lrx="910" lry="380" ulx="152" uly="329">der kalte Winter voruͤber, und der luͤ⸗</line>
        <line lrx="911" lry="436" ulx="153" uly="381">ſtige Fruͤhling angelangt, kriechet die</line>
        <line lrx="914" lry="483" ulx="128" uly="430">Schlang in eine enge Ritz einer ſcharffen</line>
        <line lrx="913" lry="532" ulx="126" uly="482">Stein⸗Klippe, und tringet mit ihrem</line>
        <line lrx="915" lry="583" ulx="130" uly="531">Leib ſo offt und lang hindurch, biß ihr</line>
        <line lrx="915" lry="630" ulx="158" uly="581">die alte und geruntzelte Haut abgerte⸗</line>
        <line lrx="916" lry="680" ulx="158" uly="629">ben, und eine gangz neue und friſche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="826" type="textblock" ulx="133" uly="721">
        <line lrx="918" lry="779" ulx="133" uly="721">Alſo hat der heilige Bartholomaͤus,</line>
        <line lrx="919" lry="826" ulx="159" uly="776">als der kalte Winter des elenden Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1521" type="textblock" ulx="133" uly="874">
        <line lrx="920" lry="931" ulx="160" uly="874">gluͤckſeeligen Ewigkeit vor der Thuͤr ſtun⸗</line>
        <line lrx="921" lry="981" ulx="162" uly="926">de, ſeine alte Haut gern verlaſſen, und</line>
        <line lrx="920" lry="1033" ulx="160" uly="974">von den Henckers⸗Knechten abziehen</line>
        <line lrx="924" lry="1077" ulx="162" uly="1025">laſſen, damit er an jenem Tag eine gantz</line>
        <line lrx="924" lry="1124" ulx="163" uly="1070">neue und unſterbliche dafuͤr bekaͤme.</line>
        <line lrx="927" lry="1175" ulx="133" uly="1124">Bartholomaͤus wolte am End ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1224" ulx="165" uly="1174">bens, mit Ablegung des alten, ein gantz</line>
        <line lrx="930" lry="1273" ulx="165" uly="1223">neuer Menſch werden, von welchem der</line>
        <line lrx="928" lry="1326" ulx="168" uly="1272">Apoſtel Paulus zu den Coloſſeren C. 3.</line>
        <line lrx="923" lry="1376" ulx="167" uly="1322">ſchreibt: Exſpoliantes vos veterem homi-</line>
        <line lrx="676" lry="1418" ulx="171" uly="1377">nem, &amp; induentes novum.</line>
        <line lrx="927" lry="1474" ulx="236" uly="1422">Critpinianus erzehlet in der Lebens⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1521" ulx="174" uly="1472">Beſchreibung des Kayſers Conſtantini</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2221" type="textblock" ulx="158" uly="1569">
        <line lrx="932" lry="1629" ulx="175" uly="1569">Mahomet Anno 143. die maͤchtige</line>
        <line lrx="936" lry="1678" ulx="158" uly="1621">Stadt Conſtantinopel erobert durch Ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1720" ulx="178" uly="1668">rath eines Chriſtlichen Buͤrgers, wel⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1776" ulx="178" uly="1720">chem der Tyrann eine Tonn Golds zum</line>
        <line lrx="934" lry="1818" ulx="179" uly="1769">Lohn, und ſeine Tochter zur Braut</line>
        <line lrx="933" lry="1875" ulx="180" uly="1819">verſprochen hatte. Als aber der gottlo⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1921" ulx="181" uly="1865">ſeſte Verraͤther die verſprochene Braut</line>
        <line lrx="938" lry="1969" ulx="183" uly="1917">begehte, antwortete der wilde Tuͤrck, es</line>
        <line lrx="939" lry="2019" ulx="183" uly="1966">gezieme ſich nit, daß ein unbeſchnitte⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2078" ulx="187" uly="2016">ner Chriſt eine Tuͤrckinn heyrathe⸗ er</line>
        <line lrx="939" lry="2123" ulx="186" uly="2067">muͤſſe zuvor die Thriſtliche Haut ablegen</line>
        <line lrx="940" lry="2179" ulx="186" uly="2115">und eine Tuͤrckiſche anlegen. Befilcht</line>
        <line lrx="939" lry="2221" ulx="185" uly="2166">darauff, das man dem Verraͤther vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1570" type="textblock" ulx="173" uly="1520">
        <line lrx="942" lry="1570" ulx="173" uly="1520">des Achten, daß der Tuͤrckiſche Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="1387" lry="231" ulx="262" uly="163">. Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤi.</line>
        <line lrx="935" lry="286" ulx="149" uly="232">ihre Klugheit und Verſtand? das lehret</line>
        <line lrx="912" lry="332" ulx="151" uly="282">uns blinius L. 10. Natur. C. 2. Wan</line>
        <line lrx="136" lry="384" ulx="0" uly="335">Nich N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1617" type="textblock" ulx="957" uly="174">
        <line lrx="1740" lry="219" ulx="1658" uly="174">173</line>
        <line lrx="1738" lry="276" ulx="960" uly="221">Haupt biß zu den Fuͤſſen die Haut abzie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="325" ulx="958" uly="271">he, dem geſchundenen Leib wohl mit</line>
        <line lrx="1728" lry="374" ulx="957" uly="322">Eßig und Saltz reibe, alsdan ſelbigen</line>
        <line lrx="1736" lry="425" ulx="959" uly="369">ſo lang ins Beth lege, biß ihm eine Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="474" ulx="960" uly="423">ckiſche Haut angewachſen. Dieſer elende</line>
        <line lrx="1728" lry="525" ulx="961" uly="472">Menſch hat mit ſeiner Haut die Braut</line>
        <line lrx="1762" lry="572" ulx="962" uly="525">und alles verlohren.</line>
        <line lrx="1732" lry="623" ulx="1028" uly="571">Unvergleichlich beſſer iſt dem heiligen</line>
        <line lrx="1731" lry="671" ulx="963" uly="619">Bartholomaͤo der Handel gegluͤckt: dan</line>
        <line lrx="1734" lry="723" ulx="963" uly="670">es hat ihm zwar der Blutduͤrſtige Tyran</line>
        <line lrx="1731" lry="772" ulx="964" uly="722">die Haut nehmen laſſen, ader die im</line>
        <line lrx="1736" lry="823" ulx="965" uly="769">Himmel verſprochene allerſchoͤnſte Braut</line>
        <line lrx="1728" lry="872" ulx="965" uly="820">hat er ihm nit nehmen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1732" lry="927" ulx="965" uly="869">ewige Glorie iſt warhafftig ein ſo ſchoͤne</line>
        <line lrx="1738" lry="971" ulx="966" uly="920">und werthe Braut, daß der Menſch</line>
        <line lrx="1733" lry="1021" ulx="970" uly="970">billig tauſend Leben dargeben ſolle umb</line>
        <line lrx="1735" lry="1072" ulx="974" uly="1020">ſelbige zu erhalten. Es wuſte aber der</line>
        <line lrx="1736" lry="1121" ulx="972" uly="1068">heilige Bartholomaͤus, daß, ſo lang</line>
        <line lrx="1739" lry="1170" ulx="973" uly="1119">er mit einer ſterblicher Haut umbgeben</line>
        <line lrx="1738" lry="1218" ulx="973" uly="1169">waͤr, dieſe Braut nit beſitzen werde:</line>
        <line lrx="1734" lry="1268" ulx="975" uly="1220">Dahero ſprach er, wie ihn Ludovicus</line>
        <line lrx="1735" lry="1318" ulx="975" uly="1268">Granadenſis redend einfuͤhret, Corporis</line>
        <line lrx="1740" lry="1371" ulx="975" uly="1320">mei pellem tribuam, immortalitatis ve-=</line>
        <line lrx="1730" lry="1421" ulx="974" uly="1372">ſtem illico pro ea percepturus, Gern</line>
        <line lrx="1738" lry="1470" ulx="974" uly="1420">geb ich dem Tyrannen die Haut meines</line>
        <line lrx="1736" lry="1526" ulx="974" uly="1466">ſterblichen Coͤrpers, wohl wiſſend, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="1574" ulx="976" uly="1519">ich alſobald das koſtbahre Kleyd der</line>
        <line lrx="1740" lry="1617" ulx="983" uly="1568">Unſterblichkeit, und die Braut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1668" type="textblock" ulx="957" uly="1616">
        <line lrx="1737" lry="1668" ulx="957" uly="1616">himmliſchen Glorie dafuͤr empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2270" type="textblock" ulx="979" uly="1668">
        <line lrx="1739" lry="1715" ulx="982" uly="1668">werde. Die dritte und allerſtarckſte Ur⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1778" ulx="983" uly="1718">ſach, welche den heiligen Apoſtel Bar⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1826" ulx="979" uly="1768">tholomaͤum getrieben hat ſeine Haut ab⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1875" ulx="981" uly="1817">zulegen, iſt geweſen die groſſe Hitz der</line>
        <line lrx="1738" lry="1926" ulx="984" uly="1867">Liebe zu Chriſto, mit welcher ſein Hertz</line>
        <line lrx="1740" lry="1966" ulx="983" uly="1917">war entzuͤndet. Die Braut im hohen</line>
        <line lrx="1741" lry="2015" ulx="983" uly="1966">Lied Salomonis C. 5. ſpricht, daß ſie</line>
        <line lrx="1817" lry="2066" ulx="984" uly="2017">von der Liebe erhitzet, in mitter Nacht —</line>
        <line lrx="1741" lry="2116" ulx="986" uly="2064">auffgeſtanden und ihren geliebten Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2165" ulx="986" uly="2117">tigamb geſucht habe; ſeye aber von den</line>
        <line lrx="1746" lry="2218" ulx="985" uly="2164">Stadt Waͤchteren geſchlagen, verwun⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2270" ulx="1354" uly="2216">. 3 det</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2229" type="textblock" ulx="198" uly="167">
        <line lrx="470" lry="214" ulx="290" uly="167">174</line>
        <line lrx="1055" lry="271" ulx="292" uly="211">det und ihres Mantels beraubt worden.</line>
        <line lrx="1057" lry="317" ulx="292" uly="263">Der heilige Bernardus ſagt Serm. 15.</line>
        <line lrx="1057" lry="367" ulx="293" uly="313">in Pſal. 90. die verliebte Braut habe</line>
        <line lrx="1058" lry="419" ulx="294" uly="366">gern und mit Luſt ihren Mantel da hin⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="472" ulx="293" uly="416">ten gelaſſen, Ut curreret expeditus auff</line>
        <line lrx="1057" lry="520" ulx="293" uly="465">daß ſie deſto leichter und bequaͤmlicher</line>
        <line lrx="1055" lry="577" ulx="292" uly="516">forteylen und ihren Braͤutigam endlich</line>
        <line lrx="1054" lry="622" ulx="291" uly="567">finden moͤge. Wer erhitzet iſt, wirfft ſein</line>
        <line lrx="668" lry="673" ulx="290" uly="617">Kleyd gern von ſich.</line>
        <line lrx="1053" lry="719" ulx="341" uly="667">Mit keinem geringeren Feur der Liebe</line>
        <line lrx="1051" lry="769" ulx="288" uly="715">hat das erhitzte Hertz des heiligen Bar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="820" ulx="291" uly="766">tholomaͤi gebronnen, als er gantz Ar⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="872" ulx="286" uly="818">menien durchreiſet, und allenthalben</line>
        <line lrx="1049" lry="918" ulx="280" uly="868">geſucht das Evangelium Chriſti und den</line>
        <line lrx="1047" lry="971" ulx="280" uly="918">ewigſeeligmachenden Glauben einzupflan⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1016" ulx="282" uly="968">tzen. Schon lang vorher hat er von der</line>
        <line lrx="1048" lry="1068" ulx="281" uly="1016">Liebe Chriſti entzuͤndet alle irediſche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1121" ulx="282" uly="1065">ter, als uͤberfluͤſſige Kleyder von ſich</line>
        <line lrx="1044" lry="1171" ulx="277" uly="1117">geworffen, Ut curreret expeditus, da⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1221" ulx="279" uly="1169">mit er deſto geſchwinder forteylen moͤgte:</line>
        <line lrx="1042" lry="1268" ulx="277" uly="1218">aber endlich fiele er in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1042" lry="1316" ulx="276" uly="1267">Stadt⸗Waͤchter, das iſt, wie es Theo-</line>
        <line lrx="1041" lry="1369" ulx="276" uly="1318">doretus außleget, in die blutgierige Haͤnd</line>
        <line lrx="1039" lry="1419" ulx="276" uly="1368">des Tyrannen Aſtyages, welcher ihn</line>
        <line lrx="1038" lry="1470" ulx="275" uly="1418">durch ſeine Stadt⸗Knecht grauſamlich</line>
        <line lrx="1034" lry="1519" ulx="276" uly="1466">mit Pruͤgelen zerſchlagen und verwun⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1572" ulx="275" uly="1519">det, alsdan ihm den Mantel, nemblich</line>
        <line lrx="748" lry="1618" ulx="277" uly="1569">die Haut, entzogen hat.</line>
        <line lrx="1038" lry="1674" ulx="327" uly="1617">Bey dieſer Martyr, dunckt mich, ſey</line>
        <line lrx="1044" lry="1720" ulx="269" uly="1667">dem heiligen Bartholomaͤo widerfahren,</line>
        <line lrx="1042" lry="1768" ulx="278" uly="1719">was ſich bey den Fabeldichteren, mit</line>
        <line lrx="1038" lry="1820" ulx="274" uly="1769">einem Wanders Mann hat zuge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1868" ulx="271" uly="1819">tragen. Der kalte Nord⸗Wind und</line>
        <line lrx="1037" lry="1918" ulx="268" uly="1869">die hitzgge Sonn waren in einen Streit</line>
        <line lrx="1037" lry="1968" ulx="269" uly="1917">gerathen, wer auß beyden der maͤchtigſte</line>
        <line lrx="1036" lry="2018" ulx="269" uly="1967">waͤr, und einem gewiſſen Wanders⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2067" ulx="198" uly="2019">— Mann den Mantel und Kleyder abziehen</line>
        <line lrx="1035" lry="2113" ulx="269" uly="2068">koͤnt. Der Nord⸗ Wind thaͤte den er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2167" ulx="268" uly="2119">ſten Angrifft, und fiele mit Sauſen und</line>
        <line lrx="1036" lry="2229" ulx="267" uly="2166">Brauſen den Wanders⸗Mann unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="219" type="textblock" ulx="623" uly="154">
        <line lrx="1538" lry="219" ulx="623" uly="154">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholsmaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1372" type="textblock" ulx="1088" uly="219">
        <line lrx="1860" lry="278" ulx="1103" uly="219">ſtimmig an: erſchroͤckliche Wirbelwind</line>
        <line lrx="1857" lry="325" ulx="1103" uly="269">mit Hagel und Schnee vermiſcht, und</line>
        <line lrx="1855" lry="381" ulx="1104" uly="321">alles, was die kalte Nord⸗Lufft herbey</line>
        <line lrx="1860" lry="425" ulx="1104" uly="370">bringen konte, muſte anlauffen, nit</line>
        <line lrx="1865" lry="474" ulx="1104" uly="424">anderſt, als wan der Wanders⸗Mann</line>
        <line lrx="1859" lry="524" ulx="1102" uly="472">gar zu Boden geſchlagen, oder in die</line>
        <line lrx="1862" lry="578" ulx="1101" uly="522">Lufft hinauff gefuͤhret worden. Dieſer</line>
        <line lrx="1857" lry="627" ulx="1100" uly="574">aber, je mehr er die Eyßkalte Lufft an</line>
        <line lrx="1861" lry="680" ulx="1099" uly="620">ſeinem Leib fuͤhlete, und die Sturm⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="727" ulx="1100" uly="672">Winden empfande, je tieffer ſetzete den</line>
        <line lrx="1869" lry="776" ulx="1098" uly="723">Hut in den Kopff; je enger zoge er den</line>
        <line lrx="1859" lry="830" ulx="1096" uly="771">Mantel und Kleyder umb den Leib zu⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="874" ulx="1098" uly="823">ſammen, und trunge mit Gewalt hin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="920" ulx="1094" uly="871">burch: muſte alſo der Nordwind be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="977" ulx="1094" uly="920">kennen, daß er uͤbermannet und nichts</line>
        <line lrx="1413" lry="1019" ulx="1093" uly="972">außrichten koͤnne.</line>
        <line lrx="1856" lry="1077" ulx="1151" uly="1023">Nach dieſem tratte die Sonn auff</line>
        <line lrx="1855" lry="1125" ulx="1092" uly="1071">den Kampff⸗Platz, umb zu verſuchen ,</line>
        <line lrx="1855" lry="1174" ulx="1090" uly="1122">ob die Nordliche Kaͤlte, oder aber ihre</line>
        <line lrx="1855" lry="1224" ulx="1090" uly="1173">angebohrne Hitze ein mehreres vermoͤge.</line>
        <line lrx="1852" lry="1275" ulx="1089" uly="1220">Sie laͤſt ihre Strahlen, wie feurige Pfeil,</line>
        <line lrx="1851" lry="1324" ulx="1088" uly="1270">auff den Wanders⸗Mann loßgehen,</line>
        <line lrx="1853" lry="1372" ulx="1088" uly="1324">und fallet ihn von alen Seiten, je laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1422" type="textblock" ulx="1084" uly="1372">
        <line lrx="1869" lry="1422" ulx="1084" uly="1372">ger je hefftiger an. Indeſſen wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2268" type="textblock" ulx="1079" uly="1420">
        <line lrx="1849" lry="1473" ulx="1083" uly="1420">Wanders⸗Mann warm, und fuͤhlet,</line>
        <line lrx="1848" lry="1522" ulx="1083" uly="1471">daß ihm am Platz der vorigen Kaͤlte, der</line>
        <line lrx="1847" lry="1571" ulx="1086" uly="1517">haͤuffige Schweiß vom Angeſicht hinun⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1622" ulx="1085" uly="1573">ter lauffe. Die Sonn aber verdopplet</line>
        <line lrx="1848" lry="1680" ulx="1083" uly="1621">die Hitze ihrer Strahlen, und bringt ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="1723" ulx="1086" uly="1671">viel zu wegen, daß er umb die Hitze</line>
        <line lrx="1846" lry="1771" ulx="1086" uly="1721">des Leibs zu milteren, ſeinen Mantel</line>
        <line lrx="1846" lry="1821" ulx="1085" uly="1771">weit eroͤffnet, das Kleyd loßgeknoͤpfft,</line>
        <line lrx="1845" lry="1871" ulx="1085" uly="1820">und endlich, als er nit laͤnger die Hitze</line>
        <line lrx="1842" lry="1920" ulx="1083" uly="1869">duͤlten koͤnte, Kleyd und Mantel von</line>
        <line lrx="1841" lry="1973" ulx="1082" uly="1919">ſich geworffen. Da bliebe der Sieg bey</line>
        <line lrx="1299" lry="2015" ulx="1082" uly="1970">der Sonne.</line>
        <line lrx="1843" lry="2070" ulx="1151" uly="2020">Ich verſtehe durch den kalten Nord⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2120" ulx="1081" uly="2070">Wind die Grauſamkeit des Wuͤterichs</line>
        <line lrx="1843" lry="2181" ulx="1079" uly="2121">Aſtyages; und durch die mit ihrer Hitze</line>
        <line lrx="1845" lry="2268" ulx="1080" uly="2171">obſiegende Sonne, die Liebe des he ggen</line>
        <line lrx="1844" lry="2266" ulx="1790" uly="2233">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="822" type="textblock" ulx="1873" uly="802">
        <line lrx="1886" lry="822" ulx="1873" uly="802">„—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="267" type="textblock" ulx="1930" uly="216">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1930" uly="216">Garthel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="370" type="textblock" ulx="1905" uly="271">
        <line lrx="2012" lry="327" ulx="1905" uly="271">und n</line>
        <line lrx="2012" lry="370" ulx="1929" uly="320">Aboſel1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="571" type="textblock" ulx="1934" uly="372">
        <line lrx="2012" lry="418" ulx="1934" uly="372">hat dr</line>
        <line lrx="2005" lry="472" ulx="1938" uly="421">ſcucen</line>
        <line lrx="2007" lry="514" ulx="1938" uly="475">erde</line>
        <line lrx="2012" lry="571" ulx="1934" uly="523">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="626" type="textblock" ulx="1906" uly="571">
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1906" uly="571">Chiſſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1963" type="textblock" ulx="1897" uly="1869">
        <line lrx="1918" lry="1911" ulx="1906" uly="1869">1</line>
        <line lrx="1928" lry="1963" ulx="1897" uly="1919">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1125" type="textblock" ulx="1916" uly="624">
        <line lrx="2009" lry="669" ulx="1924" uly="624">en: ab</line>
        <line lrx="2012" lry="721" ulx="1922" uly="674">geich wie</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1921" uly="721">Del nit</line>
        <line lrx="2008" lry="815" ulx="1920" uly="773">det wird</line>
        <line lrx="2012" lry="870" ulx="1920" uly="822">ven Ba</line>
        <line lrx="2009" lry="921" ulx="1921" uly="876">geulicher</line>
        <line lrx="2012" lry="972" ulx="1928" uly="929">NoW</line>
        <line lrx="2012" lry="1023" ulx="1961" uly="973">Inde</line>
        <line lrx="2012" lry="1073" ulx="1917" uly="1020">faltthe</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1916" uly="1072">len nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1174" type="textblock" ulx="1896" uly="1122">
        <line lrx="2010" lry="1174" ulx="1896" uly="1122">Der de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2140" type="textblock" ulx="1902" uly="1173">
        <line lrx="2012" lry="1227" ulx="1914" uly="1173">tthigte</line>
        <line lrx="2012" lry="1281" ulx="1916" uly="1227">nd, cen</line>
        <line lrx="2012" lry="1328" ulx="1919" uly="1276">Mnes</line>
        <line lrx="2012" lry="1376" ulx="1911" uly="1326">berlange</line>
        <line lrx="2012" lry="1422" ulx="1912" uly="1381">ur wock</line>
        <line lrx="2011" lry="1473" ulx="1910" uly="1422">Hernſkag,</line>
        <line lrx="2012" lry="1531" ulx="1911" uly="1472">Meſet,ne</line>
        <line lrx="2009" lry="1578" ulx="1910" uly="1517">Leb da⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1625" ulx="1909" uly="1572">Charin 6</line>
        <line lrx="2009" lry="1677" ulx="1912" uly="1621">Nr e</line>
        <line lrx="2012" lry="1728" ulx="1914" uly="1670">ſurk, ie</line>
        <line lrx="2012" lry="1778" ulx="1913" uly="1722">ihn; .</line>
        <line lrx="2011" lry="1831" ulx="1906" uly="1775">Hehet ſeg</line>
        <line lrx="2009" lry="1887" ulx="1906" uly="1816">Erguſckin</line>
        <line lrx="2012" lry="1939" ulx="1918" uly="1876">Gtn 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1983" ulx="1941" uly="1937">verden</line>
        <line lrx="2012" lry="2042" ulx="1907" uly="1966">Sel des</line>
        <line lrx="2008" lry="2085" ulx="1907" uly="2019">deſhane</line>
        <line lrx="2012" lry="2140" ulx="1902" uly="2080">lenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2244" type="textblock" ulx="1899" uly="2141">
        <line lrx="2012" lry="2176" ulx="1956" uly="2145"> bet</line>
        <line lrx="2011" lry="2244" ulx="1899" uly="2141">ſohen 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="74" lry="288" ulx="0" uly="228">irG6</line>
        <line lrx="71" lry="332" ulx="0" uly="282">Ne</line>
        <line lrx="127" lry="385" ulx="0" uly="333">ſ heie</line>
        <line lrx="84" lry="433" ulx="0" uly="384">fen, N.</line>
        <line lrx="90" lry="480" ulx="0" uly="436"> Monn</line>
        <line lrx="129" lry="536" ulx="0" uly="487">det  de</line>
        <line lrx="125" lry="639" ulx="0" uly="588">e Luſt a</line>
        <line lrx="99" lry="682" ulx="0" uly="639"> Etunem</line>
        <line lrx="121" lry="738" ulx="0" uly="685">ſeete den</line>
        <line lrx="103" lry="789" ulx="1" uly="742">loge er den</line>
        <line lrx="106" lry="837" ulx="0" uly="791">, eib e</line>
        <line lrx="104" lry="884" ulx="0" uly="840">walt hin</line>
        <line lrx="103" lry="932" ulx="0" uly="889">dwind be⸗</line>
        <line lrx="108" lry="986" ulx="6" uly="940">und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="111" lry="1086" ulx="0" uly="1033">Sn duf</line>
        <line lrx="110" lry="1143" ulx="6" uly="1088">Rerſuchen /</line>
        <line lrx="113" lry="1197" ulx="0" uly="1137"> cber ihe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1242" ulx="0" uly="1195">9 vermoge.</line>
        <line lrx="113" lry="1290" ulx="0" uly="1235">gige Pele⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1347" ulx="12" uly="1291">bbehen /</line>
        <line lrx="124" lry="1390" ulx="0" uly="1333">el/ ſe in⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1439" ulx="0" uly="1389">n wi der</line>
        <line lrx="115" lry="1492" ulx="0" uly="1440">hnd ,let /</line>
        <line lrx="113" lry="1550" ulx="0" uly="1488">Kaͤlte⸗ N</line>
        <line lrx="113" lry="1598" ulx="0" uly="1542">ſihe inune</line>
        <line lrx="116" lry="1638" ulx="0" uly="1585">berdoppet</line>
        <line lrx="117" lry="1693" ulx="0" uly="1632">d bengt ſ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1743" ulx="0" uly="1695">,o die</line>
        <line lrx="118" lry="1794" ulx="0" uly="1730">in Mate</line>
        <line lrx="118" lry="1853" ulx="0" uly="1785">ſektunft</line>
        <line lrx="119" lry="1950" ulx="0" uly="1888">Pntel 1en</line>
        <line lrx="119" lry="2003" ulx="0" uly="1935">Send</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="121" lry="2107" ulx="0" uly="2029">ten Nuce</line>
        <line lrx="121" lry="2146" ulx="17" uly="2082">Wteic</line>
        <line lrx="123" lry="2203" ulx="0" uly="2136">t he hie</line>
        <line lrx="141" lry="2232" ulx="67" uly="2186">eſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2283" type="textblock" ulx="73" uly="2237">
        <line lrx="126" lry="2283" ulx="73" uly="2237">Vaon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="65" lry="2258" ulx="0" uly="2197">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1950" type="textblock" ulx="157" uly="1908">
        <line lrx="387" lry="1950" ulx="157" uly="1908">let werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="221" type="textblock" ulx="460" uly="152">
        <line lrx="1380" lry="221" ulx="460" uly="152">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1463" type="textblock" ulx="161" uly="219">
        <line lrx="915" lry="274" ulx="161" uly="219">Bartholomaͤi; beyde gehen zu Feld ,</line>
        <line lrx="915" lry="329" ulx="161" uly="269">und wollen ſehen, wer auß ihnen den</line>
        <line lrx="916" lry="376" ulx="161" uly="317">Apoſtel uͤberwaͤltigen koͤnne. Der Tyran</line>
        <line lrx="917" lry="427" ulx="164" uly="372">macht den Anfang mit den allergrau⸗</line>
        <line lrx="917" lry="477" ulx="165" uly="419">ſambſten Tormenten, nit zweiffelend,</line>
        <line lrx="916" lry="529" ulx="166" uly="470">er werde wie ein eißkalter Nord. Wind,</line>
        <line lrx="915" lry="574" ulx="166" uly="519">in dem Hertzen Bartholomaͤi, die Liebe</line>
        <line lrx="916" lry="621" ulx="162" uly="567">Chriſti zumahlen außloͤſchen und vertil⸗</line>
        <line lrx="918" lry="672" ulx="163" uly="618">gen: aber alles war vergeblich: dan</line>
        <line lrx="919" lry="723" ulx="163" uly="667">gleich wie das Feur durch zugegoſſenes</line>
        <line lrx="915" lry="769" ulx="163" uly="714">Oel nit geloͤſchet, ſonderen mehr entzuͤn</line>
        <line lrx="920" lry="827" ulx="163" uly="767">det wird, alſo wuchſe die Liebe des hei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="870" ulx="164" uly="816">ligen Bartholomaͤi umb deſto mehr, je</line>
        <line lrx="920" lry="920" ulx="164" uly="866">greulicher er umd Chriſti Willen geſchla⸗</line>
        <line lrx="653" lry="968" ulx="166" uly="918">gen und gepeiniget wurde.</line>
        <line lrx="926" lry="1026" ulx="236" uly="964">Indeſſen ſchoſſe Chriſtus, wie ein</line>
        <line lrx="926" lry="1069" ulx="166" uly="1013">feurige Sonn, einen hitzigen Lieb⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1115" ulx="166" uly="1063">len nach dem anderen, auff das verliebte</line>
        <line lrx="924" lry="1168" ulx="168" uly="1112">Hertz des heiligen Bartholomaͤi, und</line>
        <line lrx="924" lry="1221" ulx="167" uly="1163">erhitzte ihn dermaſſen, daß er gezwun⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1270" ulx="167" uly="1211">wurd, cupio diſſolvi, ich kan die Hitze</line>
        <line lrx="924" lry="1312" ulx="170" uly="1259">meines Hertzen nicht laͤngen duͤlden; ich</line>
        <line lrx="925" lry="1361" ulx="166" uly="1312">verlange auffgeloͤſet zu werden. Machet</line>
        <line lrx="917" lry="1409" ulx="169" uly="1361">nur wacker fſort, ihr Soldaten und</line>
        <line lrx="930" lry="1463" ulx="169" uly="1409">Henckers Knecht! wetzet eure Schind“</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1513" type="textblock" ulx="163" uly="1460">
        <line lrx="929" lry="1513" ulx="163" uly="1460">Meſſer, noch ein Kleid trag ich an meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2208" type="textblock" ulx="170" uly="1508">
        <line lrx="928" lry="1556" ulx="170" uly="1508">Leib; das muß abgeworffen werden:</line>
        <line lrx="930" lry="1609" ulx="171" uly="1559">Charitas Chriſti urget nos; die Sonn</line>
        <line lrx="932" lry="1668" ulx="172" uly="1609">der Liebe Jſu brennet mich viel zu</line>
        <line lrx="932" lry="1709" ulx="173" uly="1658">ſtarck, ich kan nit laͤnger Widerſtand</line>
        <line lrx="933" lry="1757" ulx="174" uly="1707">thun; meine Haut geb ich zum beſten:</line>
        <line lrx="933" lry="1810" ulx="173" uly="1757">ziehet ſie ab; ſo werd ich in die Ewige</line>
        <line lrx="931" lry="1858" ulx="172" uly="1807">Erquickung eingehen, und meinem ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1907" ulx="174" uly="1855">liebten IEſu in der Ewigkeit zugeſel⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1962" ulx="419" uly="1905">Allſo floge die obſiegende</line>
        <line lrx="929" lry="2003" ulx="173" uly="1954">Seel des heiligen Bartholomaͤi, durch</line>
        <line lrx="926" lry="2056" ulx="175" uly="2005">die Marter, um Himmel, allda mit ewig⸗</line>
        <line lrx="877" lry="2112" ulx="175" uly="2053">gruͤenden Lorber greroͤnet zu werden.</line>
        <line lrx="929" lry="2162" ulx="182" uly="2103">Da habt ihr, Andaͤchtige! die Ur⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2208" ulx="172" uly="2154">ſachen, welche den heiligen Bartholo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1798" type="textblock" ulx="960" uly="158">
        <line lrx="1724" lry="206" ulx="1642" uly="158">175</line>
        <line lrx="1718" lry="262" ulx="962" uly="209">maͤum bewegt haben, daß er ſich mit</line>
        <line lrx="1718" lry="314" ulx="960" uly="259">Freuden habe ſchinden und die Haut ab⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="363" ulx="961" uly="308">ziehen laſſen: er foͤrchtete, weil die Pfort</line>
        <line lrx="1721" lry="413" ulx="961" uly="361">des Himmels ſehr eng iſt, und gar we⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="461" ulx="961" uly="408">nige hinein kommen, die ihnen ſelber</line>
        <line lrx="1724" lry="507" ulx="963" uly="456">keinen Gewalt anthun wollen, daß er</line>
        <line lrx="1722" lry="569" ulx="962" uly="506">mit gantzer Haut nur deſto beſchwaͤrlicher</line>
        <line lrx="1723" lry="610" ulx="963" uly="558">hinein kommen wuͤrde: Er gabe gern</line>
        <line lrx="1725" lry="661" ulx="963" uly="607">ſeine der Verweſenheit unterworffene</line>
        <line lrx="1726" lry="709" ulx="965" uly="656">Haut dar, auffdaß er an jenem Tag</line>
        <line lrx="1729" lry="762" ulx="966" uly="706">eine unſterbliche und keinem Leyd mehr</line>
        <line lrx="1728" lry="809" ulx="965" uly="756">untergebene Haut bekaͤme; er hielte</line>
        <line lrx="1728" lry="857" ulx="969" uly="805">ſeine Haut fuͤr ein unnoͤthiges Kleyd,</line>
        <line lrx="1730" lry="914" ulx="967" uly="855">welches ihm nit ſo hefftig die Henckers⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="965" ulx="970" uly="905">Knecht, als die Liebe JIEſu, zu einer</line>
        <line lrx="1731" lry="1007" ulx="970" uly="953">Erquickung abgezogen haben. Haͤtten</line>
        <line lrx="1732" lry="1055" ulx="972" uly="1005">wir ein ſo hitzige Begierd in das Him⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1113" ulx="972" uly="1055">melreich mit Gewalt hinein zu tringen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1161" ulx="970" uly="1102">wie der heilige Bartholomaͤus gehabt</line>
        <line lrx="1732" lry="1209" ulx="970" uly="1153">hat; wan wir eine ſo ſichere Hoffnung</line>
        <line lrx="1736" lry="1261" ulx="971" uly="1203">uns machten, an ienem Tag der afge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1311" ulx="970" uly="1253">meinen Aufferſtehung, den ſterblichen</line>
        <line lrx="1770" lry="1362" ulx="970" uly="1301">Leib mit einem unſterblichen und glorifi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1411" ulx="974" uly="1352">cierten zu verwechſelen, und Chriſto</line>
        <line lrx="1736" lry="1462" ulx="975" uly="1400">JEſu mit einem ewigen Band der Liebe</line>
        <line lrx="1734" lry="1500" ulx="974" uly="1451">verknuͤpfft zu werden, wie wir billig thun</line>
        <line lrx="1733" lry="1557" ulx="974" uly="1498">ſolten, ſo wuͤrden wir auch mit dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1607" ulx="974" uly="1548">heiligen Bartholomaͤy wenig darnach</line>
        <line lrx="1738" lry="1657" ulx="977" uly="1599">fragen, wan wir ſchon Hab und Gut,</line>
        <line lrx="1736" lry="1706" ulx="977" uly="1649">Haut und Haar, Leib und Leben, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1761" ulx="979" uly="1701">alles andere quitieren und verliehren</line>
        <line lrx="1117" lry="1798" ulx="978" uly="1750">muͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1892" type="textblock" ulx="1167" uly="1831">
        <line lrx="1534" lry="1892" ulx="1167" uly="1831">Zweyter⸗Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2255" type="textblock" ulx="974" uly="1901">
        <line lrx="1738" lry="1994" ulx="976" uly="1901">ABer welche ſeynd die, ſo in einer boͤ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2013" ulx="1021" uly="1958">5 ſen Haut ſtecken, und ſelbige ihnen</line>
        <line lrx="1736" lry="2067" ulx="974" uly="2007">ſelber abziehen muͤſſen, wofern ſie mit</line>
        <line lrx="1736" lry="2108" ulx="976" uly="2056">dem heiligen Bartholomaͤo in den Him⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2167" ulx="976" uly="2104">mel hinein wollen: Der heiliger Buß⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2253" ulx="974" uly="2160">Prediger Vincentius Ferrerius zeigt une</line>
        <line lrx="1742" lry="2255" ulx="1699" uly="2215">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2207" type="textblock" ulx="270" uly="147">
        <line lrx="376" lry="200" ulx="293" uly="147">176</line>
        <line lrx="1055" lry="256" ulx="290" uly="200">dieſelbige in einer Predig, welche er auff</line>
        <line lrx="1055" lry="305" ulx="289" uly="251">heutigen Tag gehalten hat, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1054" lry="355" ulx="287" uly="302">alle die ſtecken in einer boͤſen und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="405" ulx="289" uly="352">lichen Haut, welche ſich durch unter⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="454" ulx="289" uly="400">ſchiedliche Suͤnd und Laſter gewiſſen</line>
        <line lrx="1053" lry="505" ulx="287" uly="451">Thieren gleichfoͤrmig gemacht, und ihr</line>
        <line lrx="1052" lry="555" ulx="287" uly="503">Haut angethan haben. Dan ein hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="603" ulx="287" uly="552">tiger Menſch geht daher bekleydet mit</line>
        <line lrx="1048" lry="654" ulx="285" uly="603">der Haut eines ſtoltzen Loͤwens; ein</line>
        <line lrx="1046" lry="705" ulx="285" uly="651">Geitziger mit der Haut eines argliſtigen</line>
        <line lrx="1048" lry="753" ulx="283" uly="701">Fuchs; ein Neidiger mit der Haut ei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="804" ulx="282" uly="752">nes von ſich beiſſenden und mißguͤnſtigen</line>
        <line lrx="1047" lry="854" ulx="283" uly="802">Hunds; ein Unzuͤchtiger mit der Haut</line>
        <line lrx="1044" lry="900" ulx="281" uly="852">eines garſtigen und ſtinckenden Bocks;</line>
        <line lrx="1045" lry="955" ulx="280" uly="903">ein gefreſſiger mit der Haut eines uner⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1004" ulx="283" uly="949">ſaͤttlichen Wolffs; ein gaͤh Zoͤrniger</line>
        <line lrx="1046" lry="1053" ulx="281" uly="1002">und Raachgieriger mit der Haut eines</line>
        <line lrx="1041" lry="1104" ulx="282" uly="1053">grimmigen Tieger; der Muͤſſiggaͤnger</line>
        <line lrx="1042" lry="1153" ulx="282" uly="1103">mit der Haut eines Eſels, und alſo wei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1203" ulx="279" uly="1151">ter von anderen unvernuͤnfftigen Thieren</line>
        <line lrx="1043" lry="1254" ulx="280" uly="1202">zu reden, deren boͤſe Art und Neigung</line>
        <line lrx="1043" lry="1302" ulx="282" uly="1250">mancher ſuͤndiger Menſch an ſich nimbt</line>
        <line lrx="1039" lry="1354" ulx="279" uly="1299">und aͤußerlich zeigt, wie der heilige Da⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1402" ulx="281" uly="1351">vid redet im 48. Pſal. Homo, cum in</line>
        <line lrx="1038" lry="1453" ulx="280" uly="1401">honore eſſet, non intellexit, comparatus</line>
        <line lrx="1037" lry="1503" ulx="280" uly="1452">eſt jumentis inſipientibus, &amp; factus eſt</line>
        <line lrx="493" lry="1544" ulx="275" uly="1503">ſmilis illis.</line>
        <line lrx="1036" lry="1602" ulx="345" uly="1550">Alle dieſe muͤſſen die angenohmene</line>
        <line lrx="1036" lry="1651" ulx="277" uly="1602">viehiſche Haut und wilde Lebens⸗Art</line>
        <line lrx="1036" lry="1702" ulx="277" uly="1651">fruͤhzeitig wiederum ablegen, wan ſie nit</line>
        <line lrx="1037" lry="1754" ulx="276" uly="1702">auß dem Himmel wollen geſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1803" ulx="279" uly="1757">den: Oportet vos excoriari, ſpricht ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1852" ulx="276" uly="1803">melter Vincentius, es muß euch die boͤſe</line>
        <line lrx="1037" lry="1903" ulx="275" uly="1855">Haut abgezogen werden. Wiſſet ihr,</line>
        <line lrx="1035" lry="1953" ulx="275" uly="1902">auff was Weiſe ? Si habetis pellem leo-</line>
        <line lrx="1034" lry="2002" ulx="276" uly="1951">ninam ſuperbiæ, humiliemini, wan ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="2054" ulx="274" uly="2003">angelegt hat die Haut eines hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="1034" lry="2105" ulx="275" uly="2054">Loͤwens, ſo leget alle Hoffart von euch,</line>
        <line lrx="1034" lry="2154" ulx="274" uly="2102">und werdet demuͤthig. Qui habet pel-</line>
        <line lrx="1032" lry="2207" ulx="270" uly="2155">lem vulpinam, oportet excoriari reſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="208" type="textblock" ulx="623" uly="144">
        <line lrx="1535" lry="208" ulx="623" uly="144">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="707" type="textblock" ulx="1095" uly="209">
        <line lrx="1854" lry="268" ulx="1103" uly="209">tuendo uſuras, wer ſich mit der Haut</line>
        <line lrx="1852" lry="318" ulx="1102" uly="259">eines diebiſchen Fuchſen bekleydet hat,</line>
        <line lrx="1853" lry="367" ulx="1102" uly="308">der muß durch Wiedergab des unge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="415" ulx="1102" uly="359">rechten Guts ihm den Balg abziehen</line>
        <line lrx="1856" lry="463" ulx="1098" uly="408">laſſen. Und wan ſchon das Hertz an das</line>
        <line lrx="1857" lry="516" ulx="1099" uly="458">frembde Gut ſo ſtarck angebacken waͤr,</line>
        <line lrx="1855" lry="565" ulx="1098" uly="509">wie die Haut dem Fleiſch angewachſen</line>
        <line lrx="1853" lry="611" ulx="1097" uly="557">iſt, ſo muß es doch wiedergegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="665" ulx="1096" uly="610">den, damit der Menſch durch das enge</line>
        <line lrx="1647" lry="707" ulx="1095" uly="659">Himmels Thor hinein komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="763" type="textblock" ulx="1164" uly="708">
        <line lrx="1896" lry="763" ulx="1164" uly="708">Eben dieſes iſt von allen anderen ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="811" type="textblock" ulx="1093" uly="756">
        <line lrx="1855" lry="811" ulx="1093" uly="756">genanten ſuͤnderen zu verſtehen; ſinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="862" type="textblock" ulx="1094" uly="808">
        <line lrx="1885" lry="862" ulx="1094" uly="808">mahlen das allerſanfftmuͤthigſte, keuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="959" type="textblock" ulx="1092" uly="857">
        <line lrx="1851" lry="916" ulx="1095" uly="857">eſte und unſchuͤldigſte Lamb Ottes lei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="959" ulx="1092" uly="908">det im Himmel keine gaͤile Boͤck, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1060" type="textblock" ulx="1091" uly="959">
        <line lrx="1876" lry="1016" ulx="1091" uly="959">neidige Hund, keine zoͤrnige Tieger,</line>
        <line lrx="1874" lry="1060" ulx="1093" uly="1006">keine unerſaͤttliche Woͤlff, keine faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2257" type="textblock" ulx="1078" uly="1058">
        <line lrx="1851" lry="1107" ulx="1088" uly="1058">Eſel, oder andere unreine Thier: alle</line>
        <line lrx="1851" lry="1160" ulx="1089" uly="1106">dieſe Viehiſche Haͤut muͤſſen durch wahre</line>
        <line lrx="1847" lry="1208" ulx="1090" uly="1158">Reu und Leyd, durch wuͤrdige Buß und</line>
        <line lrx="1846" lry="1263" ulx="1090" uly="1206">Poͤnitentz, durch Mortification und Ab⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1309" ulx="1091" uly="1258">toͤdtung als wit einem ſcharffen Meſſer</line>
        <line lrx="1847" lry="1361" ulx="1089" uly="1307">allhier auff Erden fruͤhzeitig abgezogen</line>
        <line lrx="1845" lry="1409" ulx="1087" uly="1358">werden: ſonſten weh ihnen! wan ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="1463" ulx="1084" uly="1408">nach dieſem Leben den hoͤlliſchen Schin⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1507" ulx="1084" uly="1455">deren in die Haͤnd gerathen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1846" lry="1557" ulx="1129" uly="1508">Hiehin gehoͤren auch die jenige Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1606" ulx="1082" uly="1558">der, von welchen Chriſtus wil Matth. 7.</line>
        <line lrx="1841" lry="1656" ulx="1082" uly="1606">Daß wir uns fleiſſig huͤten ſollen, Qui</line>
        <line lrx="1844" lry="1703" ulx="1081" uly="1659">veniunt ad vos in veſtimentis ovium, in-</line>
        <line lrx="1842" lry="1758" ulx="1084" uly="1709">trinſecus autem ſunt lupi rapaces, die</line>
        <line lrx="1841" lry="1809" ulx="1084" uly="1757">zu euch kommen mit Schaff⸗Peltzen</line>
        <line lrx="1842" lry="1860" ulx="1085" uly="1807">bekleydet, inwendig aber ſeynds reiſſende</line>
        <line lrx="1840" lry="1905" ulx="1083" uly="1857">Wolff. Durch dieſe Wort werden ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1956" ulx="1081" uly="1907">ſtanden alle Heuchler und Gleißner, wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2007" ulx="1081" uly="1954">che ſich aͤuſſerlich anderſt ſtellen, als ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="2059" ulx="1081" uly="2008">innerlich ſeynd: alle falſche Freund und</line>
        <line lrx="1838" lry="2106" ulx="1082" uly="2055">Judas Bruͤder, welche einen ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2168" ulx="1094" uly="2108">icht wiſſen zu loben, und ſich zu allen</line>
        <line lrx="1838" lry="2213" ulx="1078" uly="2159">Dienſten anzupraͤſentiren, aber ſo bald</line>
        <line lrx="1839" lry="2257" ulx="1804" uly="2218">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1984" type="textblock" ulx="1892" uly="210">
        <line lrx="2012" lry="268" ulx="1930" uly="210">,ben N</line>
        <line lrx="2012" lry="329" ulx="1926" uly="272">lochrede</line>
        <line lrx="2009" lry="373" ulx="1925" uly="326">chen rid</line>
        <line lrx="2003" lry="423" ulx="1928" uly="373">Cbiften,</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1910" uly="419">ſe</line>
        <line lrx="2009" lry="525" ulx="1935" uly="476">lyrd.</line>
        <line lrx="2012" lry="567" ulx="1953" uly="525">Pber</line>
        <line lrx="2012" lry="623" ulx="1924" uly="575">ſcen H</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1923" uly="626">Ir Zeit h</line>
        <line lrx="2011" lry="725" ulx="1922" uly="675">lin einige</line>
        <line lrx="2012" lry="775" ulx="1920" uly="727">to und he</line>
        <line lrx="2006" lry="825" ulx="1920" uly="776">ftagt der</line>
        <line lrx="2012" lry="873" ulx="1919" uly="828">n chven</line>
        <line lrx="2012" lry="923" ulx="1919" uly="877">Woht ſei</line>
        <line lrx="2012" lry="977" ulx="1927" uly="925">Epeoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="1920" uly="977">Per nipre</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="1917" uly="1029">tur mals</line>
        <line lrx="2002" lry="1120" ulx="1914" uly="1083">verorante</line>
        <line lrx="2012" lry="1174" ulx="1920" uly="1127">Betvorhe</line>
        <line lrx="2012" lry="1221" ulx="1942" uly="1176">Worl</line>
        <line lrx="1998" lry="1277" ulx="1917" uly="1223">trarte</line>
        <line lrx="2011" lry="1326" ulx="1924" uly="1272">ahhente</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1916" uly="1325">ben ge</line>
        <line lrx="2009" lry="1427" ulx="1914" uly="1370">ſer ong</line>
        <line lrx="2012" lry="1471" ulx="1921" uly="1426">8 Kthie</line>
        <line lrx="2012" lry="1528" ulx="1920" uly="1473">Me en</line>
        <line lrx="2011" lry="1581" ulx="1893" uly="1535">Halt wie</line>
        <line lrx="2011" lry="1648" ulx="1892" uly="1579">ne Ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1685" ulx="1892" uly="1627">cin urg</line>
        <line lrx="2011" lry="1770" ulx="1917" uly="1671">N Gn</line>
        <line lrx="2012" lry="1778" ulx="1944" uly="1739">amn</line>
        <line lrx="2010" lry="1828" ulx="1910" uly="1767">ſe⸗, od</line>
        <line lrx="2012" lry="1885" ulx="1911" uly="1823">de Hoͤe</line>
        <line lrx="2012" lry="1932" ulx="1909" uly="1870">ſelgen E</line>
        <line lrx="2003" lry="1984" ulx="1911" uly="1923">e haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2288" type="textblock" ulx="1928" uly="2222">
        <line lrx="2011" lry="2288" ulx="1928" uly="2222">Meh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="124" lry="274" ulx="0" uly="212">Nhe</line>
        <line lrx="132" lry="417" ulx="0" uly="365">ig obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="919" lry="323" ulx="163" uly="266">nachreden, ſchaͤnden und ſchmaͤhen. Sol⸗</line>
        <line lrx="918" lry="377" ulx="167" uly="319">chen wird der Teuffel die Schaffs⸗Haut</line>
        <line lrx="917" lry="431" ulx="119" uly="371">abziehen, und vor aller Weit zeigen, daß</line>
        <line lrx="916" lry="479" ulx="0" uly="415">am ſie keine Schaaff, ſondern Woͤlff gewe⸗</line>
        <line lrx="340" lry="524" ulx="0" uly="466">batin wie, ſen ſeynd.</line>
        <line lrx="918" lry="570" ulx="0" uly="515">ngetacin Aber in der alleraͤrgſten und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="920" lry="629" ulx="0" uly="569">geben nm lichſten Haut ſtecken die, welche von lan⸗</line>
        <line lrx="922" lry="673" ulx="1" uly="619">chdas en ger Zeit her in denſelbigen Todtſuͤnden,</line>
        <line lrx="926" lry="725" ulx="169" uly="666">ohn einige Veraͤnderung gantz unbußfer⸗</line>
        <line lrx="923" lry="772" ulx="169" uly="717">tig und halßſtaͤrrig verharren. Von dieſen</line>
        <line lrx="923" lry="821" ulx="171" uly="766">fragt der Prophet Jeremias C. 15. Kan</line>
        <line lrx="924" lry="867" ulx="169" uly="816">ein ſchwartzer von der Sonnen verbranter</line>
        <line lrx="924" lry="915" ulx="170" uly="864">Mohr ſeine Haut aͤnderen? uͤber welchen</line>
        <line lrx="925" lry="967" ulx="172" uly="915">Spruch Hugo der Cardinal alſo ſchreibt:</line>
        <line lrx="927" lry="1016" ulx="172" uly="964">Per nigredinem pellis A.thiopis intelligi-</line>
        <line lrx="928" lry="1070" ulx="174" uly="1015">tur mala conſuetudo, durch die ſchwartz</line>
        <line lrx="927" lry="1111" ulx="170" uly="1062">verorante Mohren⸗Haut wird die boͤſe</line>
        <line lrx="910" lry="1168" ulx="183" uly="1111">Gewonheit zu ſuͤndigen verſtanden.</line>
        <line lrx="928" lry="1211" ulx="228" uly="1160">Warlich, Andaͤchtige! ſeynd alle die</line>
        <line lrx="928" lry="1261" ulx="182" uly="1212">ſchwartze Mohren, welche von vielen</line>
        <line lrx="929" lry="1313" ulx="185" uly="1260">Fahren her, dem Laſter der Unzucht er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1360" ulx="187" uly="1310">geben geweſen, und von dem Venus⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1410" ulx="183" uly="1357">Feur angebrant worden. Si mutare po-</line>
        <line lrx="932" lry="1458" ulx="188" uly="1407">eſt «Æthiops pellem ſuam? kan ein ſolcher</line>
        <line lrx="933" lry="1508" ulx="186" uly="1456">Mohr ſeine Haut aͤndern? Er hat eine</line>
        <line lrx="934" lry="1564" ulx="182" uly="1505">Haut wie ein wilder Buͤffel, ſo hart,</line>
        <line lrx="934" lry="1606" ulx="180" uly="1557">wie Stein und Eyſen: man predige ihm</line>
        <line lrx="936" lry="1656" ulx="179" uly="1603">vom urploͤtzlichen Todt, von der Schaͤrffe</line>
        <line lrx="936" lry="1707" ulx="181" uly="1656">des goͤttlichen Gerichts, von der ewigen</line>
        <line lrx="936" lry="1754" ulx="183" uly="1705">Verdamnus, von Grauſamkeit der Teuf⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1805" ulx="181" uly="1754">fel, von dem Pech und Schwefel⸗Feur</line>
        <line lrx="942" lry="1854" ulx="183" uly="1803">der Hoͤllen, und von der gantzen ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="113" lry="762" ulx="8" uly="716">nderen o</line>
        <line lrx="116" lry="817" ulx="0" uly="767">hen; ſyte</line>
        <line lrx="117" lry="868" ulx="0" uly="818">ſe, kauuſchi</line>
        <line lrx="115" lry="914" ulx="0" uly="867">SOttes le,</line>
        <line lrx="116" lry="966" ulx="0" uly="918">D, done</line>
        <line lrx="119" lry="1023" ulx="0" uly="970">ge eget /</line>
        <line lrx="119" lry="1066" ulx="15" uly="1017">keine faue</line>
        <line lrx="119" lry="1119" ulx="2" uly="1067">Dher: abe</line>
        <line lrx="120" lry="1168" ulx="2" uly="1117">ulch wahre</line>
        <line lrx="116" lry="1225" ulx="0" uly="1168">1e Brnd</line>
        <line lrx="117" lry="1269" ulx="0" uly="1217">n und Bbrn</line>
        <line lrx="119" lry="1326" ulx="0" uly="1267">ſen Meſe</line>
        <line lrx="119" lry="1377" ulx="0" uly="1324">aborogen</line>
        <line lrx="119" lry="1424" ulx="0" uly="1372">n! won ſe</line>
        <line lrx="121" lry="1477" ulx="0" uly="1418">Zen Schin</line>
        <line lrx="92" lry="1530" ulx="0" uly="1476">pinden,</line>
        <line lrx="118" lry="1574" ulx="2" uly="1523">doſo/ Guge</line>
        <line lrx="120" lry="1678" ulx="8" uly="1619">ſolen, Cui</line>
        <line lrx="122" lry="1721" ulx="1" uly="1678">owivm, In⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1783" ulx="0" uly="1739">apaces 5</line>
        <line lrx="121" lry="1832" ulx="8" uly="1771">ef⸗Pelten</line>
        <line lrx="119" lry="1887" ulx="44" uly="1815">lefſeod⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1930" ulx="0" uly="1874">toedender/</line>
        <line lrx="122" lry="1983" ulx="0" uly="1914">efon n⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2032" ulx="1" uly="1964">len aßs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1956" type="textblock" ulx="184" uly="1900">
        <line lrx="946" lry="1956" ulx="184" uly="1900">die Haut mit den alerſchaͤrffſten Troͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2245" type="textblock" ulx="226" uly="2192">
        <line lrx="666" lry="2245" ulx="226" uly="2192">Fehivale vjierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="220" type="textblock" ulx="482" uly="158">
        <line lrx="1383" lry="220" ulx="482" uly="158">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="270" type="textblock" ulx="165" uly="215">
        <line lrx="1024" lry="270" ulx="165" uly="215">er den Ruͤcken gewendet, ihm alles boͤſes W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1906" type="textblock" ulx="183" uly="1853">
        <line lrx="1170" lry="1906" ulx="183" uly="1853">ſeeligen Ewigkeit: man tringe ihm auff dargeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1962" type="textblock" ulx="960" uly="169">
        <line lrx="1727" lry="223" ulx="1627" uly="169">177</line>
        <line lrx="1719" lry="275" ulx="1026" uly="223">orten und Ermahnungen, ſo gehts</line>
        <line lrx="1716" lry="323" ulx="964" uly="271">doch nit durch: ſeine Haut und Hertz iſt</line>
        <line lrx="1715" lry="373" ulx="962" uly="319">verbaͤinet und unbeweglich« er iſt einer</line>
        <line lrx="1716" lry="423" ulx="961" uly="371">auß denen, von welcher geſchrieben ſtehet</line>
        <line lrx="1719" lry="471" ulx="960" uly="421">Zach. 7. Cor ſuum poſuerunt, ut adaman=</line>
        <line lrx="1718" lry="520" ulx="962" uly="470">tem, ſie machten ihr Hertz ſo hart, wie</line>
        <line lrx="1719" lry="570" ulx="964" uly="519">ein Diamant, auff daß ſie das Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1720" lry="619" ulx="965" uly="570">und die Wort des Herꝛn nit hoͤren. Was</line>
        <line lrx="1721" lry="670" ulx="966" uly="619">Raths dan mit ihm? ſoll er nothwendig</line>
        <line lrx="1722" lry="717" ulx="968" uly="670">ewig verdambt werden: Ach! nein: Er</line>
        <line lrx="1725" lry="770" ulx="968" uly="716">ſteckt zwar in aller aͤrgſter und gefaͤhrlich⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="818" ulx="969" uly="768">ſten Haut; aber eben dieſes ſoll ihn dahin</line>
        <line lrx="1725" lry="868" ulx="968" uly="815">vermoͤgen, daß er ſeine Haut ablege:</line>
        <line lrx="1729" lry="917" ulx="970" uly="866">der Apoſtel Paulus, der Evangeliſt Mat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="966" ulx="970" uly="915">thaͤus, der heilige Biſchoff Zachaͤus, die</line>
        <line lrx="1730" lry="1016" ulx="971" uly="962">Buͤſſerinnen Magdalena, Pelagia, Thais</line>
        <line lrx="1732" lry="1067" ulx="973" uly="1015">und andere ſteckten vor ihrer Bekehruug,</line>
        <line lrx="1735" lry="1117" ulx="973" uly="1062">in einer noch viel aͤrgerer und gefaͤhrlis</line>
        <line lrx="1735" lry="1164" ulx="973" uly="1113">cherer Haut, und haben ſelbige gleichwohl,</line>
        <line lrx="1735" lry="1215" ulx="974" uly="1163">nicht zwar durch eigene Kraͤfften, ſondern</line>
        <line lrx="1736" lry="1265" ulx="974" uly="1209">durch uͤbernatuͤrliche Gnadenhuͤlff, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1315" ulx="976" uly="1262">lich abgelegt, und ſeynd gantz andere, ja</line>
        <line lrx="1738" lry="1364" ulx="976" uly="1311">neue Menſchen worden. Dahero verzage</line>
        <line lrx="1740" lry="1422" ulx="975" uly="1359">nit, O ſuͤndige Seel / was bey den Men⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1463" ulx="978" uly="1411">ſchen unmoͤglich zu ſeyn ſcheinet, iſt bey</line>
        <line lrx="1738" lry="1518" ulx="980" uly="1460">EOtt nicht allein moͤglich, ſondern auch</line>
        <line lrx="1739" lry="1561" ulx="980" uly="1509">leicht. Dich O heiliger Bartholomaͤe !</line>
        <line lrx="1740" lry="1611" ulx="980" uly="1558">ruffen wir alle mit einhelliger Stimm an,</line>
        <line lrx="1742" lry="1664" ulx="980" uly="1607">und begehren, daß dich wuͤrdigſt fuͤr uns</line>
        <line lrx="1743" lry="1711" ulx="982" uly="1658">zu bitten, und bey Gott Gnad zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1762" ulx="982" uly="1708">ten, daß wir deinem Exempel beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1742" lry="1811" ulx="987" uly="1757">nachfolgen, und tauſendmahl lieber ſter.</line>
        <line lrx="1746" lry="1864" ulx="989" uly="1806">ben, und unſere Haut daran wagen und</line>
        <line lrx="1745" lry="1915" ulx="1195" uly="1855">als eine ſchwaͤre Suͤnd bege⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1962" ulx="962" uly="1905">„hen, und darin verharren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2122" type="textblock" ulx="860" uly="1994">
        <line lrx="1047" lry="2090" ulx="860" uly="1994">Jy X. X</line>
        <line lrx="968" lry="2122" ulx="931" uly="2081">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2254" type="textblock" ulx="1678" uly="2205">
        <line lrx="1754" lry="2254" ulx="1678" uly="2205">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="212" type="textblock" ulx="949" uly="114">
        <line lrx="1341" lry="212" ulx="949" uly="114">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="622" type="textblock" ulx="526" uly="493">
        <line lrx="1794" lry="622" ulx="526" uly="493">Jungfrau MAKIEK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="907" type="textblock" ulx="507" uly="645">
        <line lrx="1583" lry="717" ulx="564" uly="645">T H E M A. De qua natus eſt JEſus.</line>
        <line lrx="1643" lry="814" ulx="507" uly="732">Von welcher gebohren iſt JEſus. Marth. 1.</line>
        <line lrx="1631" lry="907" ulx="993" uly="849">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1058" type="textblock" ulx="363" uly="930">
        <line lrx="1785" lry="1015" ulx="363" uly="930">Maria iſt ein unvergleichliches Weibs⸗Bild: Wie koͤnnen</line>
        <line lrx="1498" lry="1058" ulx="857" uly="1000">wir ihr nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1547" type="textblock" ulx="244" uly="1148">
        <line lrx="1043" lry="1196" ulx="391" uly="1148">deren, daß Vorzeiten ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1252" ulx="351" uly="1199">. Frembling nacher Rom gerei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1301" ulx="473" uly="1246">ſet, auß keiner anderen Urſach,</line>
        <line lrx="1042" lry="1347" ulx="280" uly="1294">als daß er den Kaͤyfer, welcher ein Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1402" ulx="282" uly="1349">ſcher und Monarch der gantzer Welt</line>
        <line lrx="1045" lry="1451" ulx="244" uly="1398">war, und ſeine Fraw Mutter, welche</line>
        <line lrx="1044" lry="1498" ulx="283" uly="1447">einen ſo groſſen Herren zur Weit ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1547" ulx="280" uly="1497">bracht und gebohren hatte, mit Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1598" type="textblock" ulx="281" uly="1546">
        <line lrx="1062" lry="1598" ulx="281" uly="1546">ſehen moͤgte. Dieſes dan ins Werck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1948" type="textblock" ulx="259" uly="1596">
        <line lrx="1045" lry="1646" ulx="281" uly="1596">richten, ward er zu Rom von einem gu⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1698" ulx="280" uly="1646">ten Freund an ein ſolches Ort gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1040" lry="1749" ulx="274" uly="1697">wo der Kaͤyſer ſambt ſeiner gantzen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1798" ulx="280" uly="1747">Stadt ſich einfinden wurde. Es war</line>
        <line lrx="1039" lry="1846" ulx="259" uly="1796">eben der Geburts⸗Tag der Kaͤhſerli⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1899" ulx="275" uly="1848">chen Frau⸗Mutter, und waren ſchon</line>
        <line lrx="1036" lry="1948" ulx="274" uly="1898">viele groſe Herren und Dames, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1397" type="textblock" ulx="1088" uly="1148">
        <line lrx="1854" lry="1198" ulx="1091" uly="1148">Meiſter, ein Fuͤrſt von ſehr groſſen</line>
        <line lrx="1855" lry="1247" ulx="1091" uly="1197">Reichthumben, ein Mann von unglaub⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1296" ulx="1089" uly="1248">lichem Verſtand, den alle Menſchen in</line>
        <line lrx="1853" lry="1350" ulx="1089" uly="1297">Ehren halten. Jener iſt der groſſe Hoff⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1397" ulx="1088" uly="1347">Eantzler, ein ſehr gelehrter und maͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1448" type="textblock" ulx="1088" uly="1396">
        <line lrx="1900" lry="1448" ulx="1088" uly="1396">ger Marg Graff, ein Herꝛ von groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1695" type="textblock" ulx="1087" uly="1445">
        <line lrx="1858" lry="1496" ulx="1090" uly="1445">Guͤteren. Der zu nechſt bey ihm ſteht,</line>
        <line lrx="1869" lry="1547" ulx="1091" uly="1494">iſt einer auß den fuͤrnehmſten Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1599" ulx="1088" uly="1547">Generalen, welcher viele Schlachten</line>
        <line lrx="1850" lry="1649" ulx="1088" uly="1594">ruͤhmlich gelieffert, und viele Sieg⸗Craͤntz</line>
        <line lrx="1848" lry="1695" ulx="1087" uly="1646">eroberet: die da kommen ſeynd theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1748" type="textblock" ulx="1085" uly="1694">
        <line lrx="1898" lry="1748" ulx="1085" uly="1694">Geheime Raͤth, theils tapfere Capitaͤͤins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1946" type="textblock" ulx="1081" uly="1746">
        <line lrx="1846" lry="1799" ulx="1083" uly="1746">Truchſeſſen, und andere Hoff⸗Bedienten</line>
        <line lrx="1801" lry="1845" ulx="1083" uly="1797">und Officiers.</line>
        <line lrx="1840" lry="1896" ulx="1146" uly="1845">Hieruͤber zeigte ſich der Frembdling</line>
        <line lrx="1856" lry="1946" ulx="1081" uly="1894">ſehr verdruͤſſig und ſprach, ich bin nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1999" type="textblock" ulx="276" uly="1943">
        <line lrx="1843" lry="1999" ulx="276" uly="1943">koſtoahr en Kleyderen all ankommen, nacher Rom kom nen, des Kaͤyſers Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2201" type="textblock" ulx="273" uly="1996">
        <line lrx="1031" lry="2054" ulx="277" uly="1996">welche dem begierigen Pilger und Fremb⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2100" ulx="275" uly="2048">ling von ſeinen guten Freund gezeigt</line>
        <line lrx="964" lry="2157" ulx="273" uly="2098">wurden. .</line>
        <line lrx="1029" lry="2201" ulx="319" uly="2146">Schau, ſprach der gute Freund, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2244" type="textblock" ulx="1075" uly="1995">
        <line lrx="1845" lry="2047" ulx="1078" uly="1995">diente, ſonderen den Kaͤyſer, und die</line>
        <line lrx="1847" lry="2094" ulx="1077" uly="2046">Mutter, von welcher er gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2146" ulx="1076" uly="2096">den, zu ſehen. Indeſſen wurden dem</line>
        <line lrx="1849" lry="2244" ulx="1075" uly="2136">Fremodling viel Hochadliche, Geaͤfun.</line>
        <line lrx="1825" lry="2242" ulx="1769" uly="2207">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="330" type="textblock" ulx="1906" uly="231">
        <line lrx="2012" lry="293" ulx="1907" uly="231">und Fi⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="330" ulx="1906" uly="288">ie Wurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="386" type="textblock" ulx="1911" uly="337">
        <line lrx="2012" lry="386" ulx="1911" uly="337">roth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="432" type="textblock" ulx="1903" uly="387">
        <line lrx="2012" lry="432" ulx="1903" uly="387">ſ,ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="578" type="textblock" ulx="1937" uly="437">
        <line lrx="2003" lry="494" ulx="1943" uly="437">n ſt,</line>
        <line lrx="2012" lry="535" ulx="1941" uly="490">eden</line>
        <line lrx="2012" lry="578" ulx="1937" uly="538">,, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="633" type="textblock" ulx="1881" uly="586">
        <line lrx="2008" lry="633" ulx="1881" uly="586">(yeſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="684" type="textblock" ulx="1929" uly="635">
        <line lrx="2012" lry="684" ulx="1929" uly="635">Pemboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="786" type="textblock" ulx="1865" uly="666">
        <line lrx="2012" lry="733" ulx="1865" uly="666">Mrung de</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1924" uly="735">(ohlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="837" type="textblock" ulx="1862" uly="784">
        <line lrx="2012" lry="837" ulx="1862" uly="784">Kich g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1033" type="textblock" ulx="1923" uly="886">
        <line lrx="2012" lry="941" ulx="1923" uly="886">Gen Ken</line>
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1928" uly="935">dig word</line>
        <line lrx="2005" lry="1033" ulx="1945" uly="984">Deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1149" type="textblock" ulx="310" uly="1033">
        <line lrx="2012" lry="1083" ulx="1604" uly="1033">.  eu</line>
        <line lrx="1851" lry="1149" ulx="310" uly="1089">WAn liſt bey den Geſchicht.⸗Schrei⸗ Herꝛ iſt der Kaͤyſerliche Groß⸗ Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1484" type="textblock" ulx="1915" uly="1078">
        <line lrx="2009" lry="1139" ulx="1918" uly="1078">liften J</line>
        <line lrx="2012" lry="1181" ulx="1919" uly="1132">Murter</line>
        <line lrx="2012" lry="1231" ulx="1916" uly="1189">nels, ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1281" ulx="1920" uly="1241">ian word</line>
        <line lrx="2011" lry="1333" ulx="1923" uly="1288">wes od</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1915" uly="1336">nd auf</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1915" uly="1381">lug heft</line>
        <line lrx="2012" lry="1484" ulx="1934" uly="1442">n, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="81" lry="1002" ulx="0" uly="950">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="113" lry="1154" ulx="0" uly="1087">uß, H</line>
        <line lrx="117" lry="1208" ulx="0" uly="1148">N goſen</line>
        <line lrx="116" lry="1255" ulx="0" uly="1199">Nn ngud⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1305" ulx="0" uly="1253">Nenſchen in</line>
        <line lrx="118" lry="1364" ulx="3" uly="1295">goſe hif⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1404" ulx="3" uly="1351">lud thacchti⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1457" ulx="0" uly="1398">hon goſen</line>
        <line lrx="122" lry="1512" ulx="0" uly="1451">Hin ſieſt,</line>
        <line lrx="118" lry="1565" ulx="0" uly="1501">en Kia⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1610" ulx="6" uly="1554">Shichten</line>
        <line lrx="118" lry="1661" ulx="0" uly="1599">Segini</line>
        <line lrx="119" lry="1714" ulx="4" uly="1650">ſond hels</line>
        <line lrx="119" lry="1761" ulx="0" uly="1701">Cabtͤins,</line>
        <line lrx="117" lry="1820" ulx="0" uly="1755">Bedemmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2246" type="textblock" ulx="22" uly="2154">
        <line lrx="123" lry="2246" ulx="22" uly="2154">Giſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="285" type="textblock" ulx="116" uly="168">
        <line lrx="1490" lry="233" ulx="333" uly="168">Am Geburts⸗Tag der ſeeligſten Jungfrau Mariaͤ.</line>
        <line lrx="920" lry="285" ulx="116" uly="232">und Fuͤrſtliche Weibsbilder gezeiget: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="331" type="textblock" ulx="174" uly="284">
        <line lrx="921" lry="331" ulx="174" uly="284">er wurd endlich gantz ungedultig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="678" type="textblock" ulx="122" uly="331">
        <line lrx="920" lry="383" ulx="122" uly="331">ſprach, zeige mir den Kaͤyſer, und die,</line>
        <line lrx="925" lry="435" ulx="175" uly="379">welche einen ſo maͤchtigen Kaͤyſer geboh⸗</line>
        <line lrx="926" lry="490" ulx="128" uly="429">ren hat, ſo bin ich voͤllig vergnuͤgt und</line>
        <line lrx="925" lry="531" ulx="176" uly="481">u frieden. Endlich kombt der Kaͤyſer</line>
        <line lrx="924" lry="579" ulx="176" uly="530">pder, und ſeine Frau Mutter mit ſolcher</line>
        <line lrx="925" lry="633" ulx="123" uly="578">Majeſtaͤt, Pomp und Pracht, daß der</line>
        <line lrx="924" lry="678" ulx="126" uly="627">Frembdling hieruͤber gantz fuͤr Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2104" type="textblock" ulx="168" uly="677">
        <line lrx="926" lry="727" ulx="173" uly="677">derung verzuckt, nachdem er ſich wieder</line>
        <line lrx="925" lry="784" ulx="174" uly="727">erhohlet, überlaut auffgeſchreyen, nun</line>
        <line lrx="926" lry="826" ulx="171" uly="775">bin ich gluͤckſeelig, daß ich einen ſolchen</line>
        <line lrx="926" lry="885" ulx="168" uly="825">Kaͤyſer, und eine Mutter, die einen ſol⸗</line>
        <line lrx="925" lry="932" ulx="169" uly="875">chen Kaͤyſer gebohren hat, zu ſehen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="460" lry="971" ulx="173" uly="927">dig worden bin.</line>
        <line lrx="931" lry="1024" ulx="218" uly="973">Dieſe Hiſtorie ſchickt ſich nit uͤbel auff</line>
        <line lrx="928" lry="1079" ulx="171" uly="1024">den heutigen Geburts⸗Tag der allerhei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1121" ulx="170" uly="1072">ligſten Jungfrau Mariaͤ, welche die</line>
        <line lrx="929" lry="1172" ulx="173" uly="1121">Mutter iſt, von welcher der groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1222" ulx="170" uly="1173">mels⸗Monarch Chriſtus IEſus geboh⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1271" ulx="174" uly="1224">ren worden, De qua narus eſt Eius,</line>
        <line lrx="931" lry="1313" ulx="171" uly="1271">was haben wir elende Adams⸗Kinder</line>
        <line lrx="927" lry="1367" ulx="169" uly="1319">und auf dieſer Welt wanderende Fremb⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1416" ulx="172" uly="1367">ling hefftiger veriangen koͤnnen und ſol⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1466" ulx="172" uly="1416">len, als daß wir den lang verſprochenen</line>
        <line lrx="931" lry="1516" ulx="173" uly="1465">Sohn Gttes, und die gluͤckſeeligſte</line>
        <line lrx="931" lry="1569" ulx="170" uly="1514">Mutter, ſo ihn zur Welt bringen wurd,</line>
        <line lrx="931" lry="1614" ulx="172" uly="1563">mit unſeren Augen ſehen moͤgten: man</line>
        <line lrx="931" lry="1668" ulx="171" uly="1612">hat uns zwar gezeigt, zu einigem Troſt,</line>
        <line lrx="931" lry="1710" ulx="173" uly="1659">den Koͤnig David, den Koͤnig Galomon,</line>
        <line lrx="929" lry="1760" ulx="173" uly="1711">und viele andere Koͤnigliche Perſohnen,</line>
        <line lrx="931" lry="1811" ulx="173" uly="1757">auß deren Geſchlecht der Kaͤyſer Him⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1859" ulx="174" uly="1809">mels und der Erden ſolte gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1914" ulx="173" uly="1858">den: man hat uns auch gezeigt die</line>
        <line lrx="933" lry="1953" ulx="173" uly="1905">allerfuͤrtrefflichſte Weibsbilder des alten</line>
        <line lrx="934" lry="2006" ulx="175" uly="1955">Teſtaments, ſonderlich fuͤnff, welche mit</line>
        <line lrx="934" lry="2059" ulx="175" uly="2005">ihrem erſten Buchſtaben den Nahmen</line>
        <line lrx="938" lry="2104" ulx="175" uly="2054">Maria außgemacht und vorlaͤuffig vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2153" type="textblock" ulx="165" uly="2103">
        <line lrx="938" lry="2153" ulx="165" uly="2103">geſtellt haben, nemblich die Michol, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2207" type="textblock" ulx="174" uly="2151">
        <line lrx="939" lry="2207" ulx="174" uly="2151">Abigail, die Rachel, die Judith, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1018" type="textblock" ulx="967" uly="189">
        <line lrx="1721" lry="235" ulx="1639" uly="189">179</line>
        <line lrx="1723" lry="282" ulx="967" uly="234">die Abiſag: aber niemand auß allen</line>
        <line lrx="1723" lry="337" ulx="967" uly="281">dieſen ſo wohl Weiklichen als Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="381" ulx="970" uly="333">lichen Geſchlechts war es, auff welchen</line>
        <line lrx="1720" lry="432" ulx="970" uly="383">die Welt gewartet und zu ſehen begehrte.</line>
        <line lrx="1723" lry="480" ulx="1019" uly="433">Endlich an dieſem Gnadenreichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="529" ulx="972" uly="482">burts⸗Dag tritt hervor Maria, und</line>
        <line lrx="1724" lry="580" ulx="970" uly="532">wird uns von Anna und Joachim ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="630" ulx="971" uly="579">zeiget als eine zukuͤnfftige Mutter, von</line>
        <line lrx="1725" lry="680" ulx="970" uly="629">welcher JEſus, der zukuͤnfftige Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1727" lry="730" ulx="970" uly="679">Himmels und der Erden ſoll gebohren</line>
        <line lrx="1727" lry="779" ulx="971" uly="726">werden. Hieruͤber ſteht die gantze Welt</line>
        <line lrx="1730" lry="830" ulx="972" uly="779">in Verwunderung und iſt voll der Freu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="878" ulx="971" uly="827">den, daß ſie das groſſe Gluͤck gehabt,</line>
        <line lrx="1729" lry="926" ulx="970" uly="877">einen ſo Freudenvollen TDag zu erleben:</line>
        <line lrx="1729" lry="980" ulx="970" uly="930">Nativitas tua, Dei Genitrix Virgo gau-</line>
        <line lrx="1504" lry="1018" ulx="972" uly="977">dium attulit univerſo mundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1106" type="textblock" ulx="1208" uly="1048">
        <line lrx="1422" lry="1106" ulx="1208" uly="1048">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1620" type="textblock" ulx="973" uly="1124">
        <line lrx="1728" lry="1174" ulx="973" uly="1124">Dieſe allgemeine Freund zu vermehren⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1222" ulx="1024" uly="1172">werd ich heut erweiſen, daß die Mut⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1273" ulx="1026" uly="1224">ter JEſu ein unvergleichliches Weibs⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1322" ulx="1026" uly="1274">Bild geweſen, welchem die zuvor be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1373" ulx="1019" uly="1320">nante fuͤnff Weibs⸗Bilder, gern den</line>
        <line lrx="1737" lry="1421" ulx="1028" uly="1373">Vorzug geben, und ſich in keinen</line>
        <line lrx="1735" lry="1469" ulx="1028" uly="1421">Streit, umb das Praͤ, hinen wagen</line>
        <line lrx="1738" lry="1525" ulx="1027" uly="1471">doͤrfſen. Ein kurtze Sitten⸗Lehr</line>
        <line lrx="1739" lry="1571" ulx="1030" uly="1520">und Moral wird ſey das End der</line>
        <line lrx="1199" lry="1620" ulx="1028" uly="1571">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1706" type="textblock" ulx="979" uly="1635">
        <line lrx="1738" lry="1706" ulx="979" uly="1635">De qua natus oſt Eſus, Matt. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2268" type="textblock" ulx="984" uly="1726">
        <line lrx="1706" lry="1806" ulx="1053" uly="1726">Von welcher gebohren iſt</line>
        <line lrx="1521" lry="1861" ulx="1209" uly="1795">ESUS.</line>
        <line lrx="1749" lry="1947" ulx="1189" uly="1888">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1746" lry="2044" ulx="984" uly="1964">Des erſte Weibs Bild, welches mit</line>
        <line lrx="1746" lry="2071" ulx="1095" uly="2015">ihrem erſien Buchſtaben den Nah⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2123" ulx="986" uly="2063">men Mariaͤ anfangt, iſt ein Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1746" lry="2169" ulx="985" uly="2112">Princeßin Michol, welches Wort in</line>
        <line lrx="1746" lry="2221" ulx="985" uly="2163">Lateiniſcher Sprach verdolmetſchet wird,</line>
        <line lrx="1743" lry="2268" ulx="1278" uly="2214">3 ²⁹ Quis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2210" type="textblock" ulx="263" uly="160">
        <line lrx="387" lry="206" ulx="302" uly="160">180</line>
        <line lrx="1062" lry="269" ulx="300" uly="215">Quis omnia? wer kan und vermag alles?</line>
        <line lrx="1061" lry="320" ulx="301" uly="264">dieſes Lob gebuͤhret nit der Michol,</line>
        <line lrx="1061" lry="371" ulx="299" uly="313">obſchon ſie einen Koͤnig zum Vatter,</line>
        <line lrx="1060" lry="418" ulx="298" uly="364">und einen Koͤnig zum Eheherrn gehabt</line>
        <line lrx="1060" lry="467" ulx="296" uly="413">hat, ſondern eintzig und allein auß allen</line>
        <line lrx="1056" lry="519" ulx="296" uly="463">Weibsbilderen der allerheiligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="569" ulx="296" uly="513">frau, von welcher gebohren iſt JEſus.</line>
        <line lrx="1054" lry="617" ulx="295" uly="564">Michol hat bey ihrem Koͤniglichen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="668" ulx="294" uly="612">Gemahl gar wenig oder nichts vermoͤgt:</line>
        <line lrx="1052" lry="716" ulx="293" uly="660">Maria aber vermag bey ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1052" lry="765" ulx="293" uly="710">Sohn alles: dergeſtalt, daß, wie bey</line>
        <line lrx="1053" lry="815" ulx="292" uly="760">den heiligen Vaͤtteren geleſen wird, und</line>
        <line lrx="1051" lry="866" ulx="292" uly="810">ich in andere Predigen weitlaͤuffig er⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="912" ulx="290" uly="860">wieſen hab, daß, ſag ich, von GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="960" ulx="291" uly="911">alle Gaaben und Gnaden, die er uns</line>
        <line lrx="1051" lry="1015" ulx="290" uly="961">vom Himmel zugeſchickt, durch die Haͤnd</line>
        <line lrx="1051" lry="1064" ulx="290" uly="1008">Mariaͤ mitgetheilet und außgeſpendet</line>
        <line lrx="1051" lry="1110" ulx="289" uly="1061">worden. Quis omnia? wer kan und ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1161" ulx="288" uly="1112">mag alles? eintzig und allein Maria.</line>
        <line lrx="1051" lry="1215" ulx="336" uly="1159">Im zweyten Bach der Koͤnigen c. 14.</line>
        <line lrx="1045" lry="1262" ulx="285" uly="1209">wird erzehlet, daß ein ſehr weiſes und</line>
        <line lrx="1049" lry="1311" ulx="283" uly="1258">beredtes Weibsbild, mit Nahmen The-</line>
        <line lrx="1047" lry="1361" ulx="282" uly="1309">cuitis, von dem erzuͤrnten Koͤnig David</line>
        <line lrx="1045" lry="1411" ulx="281" uly="1359">etwas erhalten habe, welcher keiner auß</line>
        <line lrx="1045" lry="1468" ulx="280" uly="1408">allen Hoff⸗Bedienten haͤtte begehren</line>
        <line lrx="1042" lry="1512" ulx="279" uly="1456">Doͤrffen. Der Koͤnigliche Printz Abſa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1558" ulx="277" uly="1507">lon hatte ſeinen leiblichen Bruder Am⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1609" ulx="277" uly="1558">mon, als dieſer wohl bezecht war, ur⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1673" ulx="274" uly="1605">ploͤtzlich umb das Leben bringen laſſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1708" ulx="274" uly="1655">Dahero er in die hoͤchſte Ungnad ſeines</line>
        <line lrx="1034" lry="1758" ulx="272" uly="1705">Vatters David gefallen, und in deſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1808" ulx="271" uly="1756">Hertz ein olches Zorn und Raachfeur</line>
        <line lrx="1035" lry="1856" ulx="271" uly="1805">erwuchſe, welches durch keine Bitt und</line>
        <line lrx="1035" lry="1909" ulx="269" uly="1854">Vorſprach konte geloͤſcht werden. Abſa⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1959" ulx="269" uly="1905">lon nahme zwar ſeine Zuflucht zu einem</line>
        <line lrx="1035" lry="2007" ulx="267" uly="1956">benachbarten Koͤnig des Lands Geſſur,</line>
        <line lrx="1034" lry="2058" ulx="266" uly="2005">bey welchem er drey gantze Jahr ſich auff⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2119" ulx="265" uly="2055">gehalten, in ſtaͤtter Hoffnung, daß er bald</line>
        <line lrx="1037" lry="2169" ulx="264" uly="2107">wiederum dey ſeinem Herren Vatter in</line>
        <line lrx="1033" lry="2210" ulx="263" uly="2155">Gnad kommen wuͤrde: aber alles war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="226" type="textblock" ulx="529" uly="154">
        <line lrx="1674" lry="226" ulx="529" uly="154">Am Geburts⸗Tag der ſeeligſten Jungfrau Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2271" type="textblock" ulx="1077" uly="224">
        <line lrx="1854" lry="281" ulx="1107" uly="224">umbſonſt; David blieb unverſoͤhnlich,</line>
        <line lrx="1853" lry="331" ulx="1106" uly="274">und konte den Nahmen ſeines Bruder⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="379" ulx="1106" uly="322">Moͤrdiſchen Sohns Abſalon ohn Grewel</line>
        <line lrx="1788" lry="422" ulx="1105" uly="372">nit anhoͤren. .</line>
        <line lrx="1855" lry="484" ulx="1150" uly="423">Als nun alles verzweiffelt war, und</line>
        <line lrx="1858" lry="524" ulx="1101" uly="471">kein Menſch fuͤr den Abſalon bitten und</line>
        <line lrx="1856" lry="577" ulx="1099" uly="523">anhalten doͤrffte; als weder der fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="625" ulx="1099" uly="572">liche Kriegs⸗Fürſt Jacob, weder ein</line>
        <line lrx="1852" lry="674" ulx="1098" uly="623">ander Capitain oder Obriſter, noch auch</line>
        <line lrx="1859" lry="727" ulx="1097" uly="671">ein Koͤniglicher Rath oder ein ander Hoff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="776" ulx="1101" uly="722">Bedienter ſich getrauete zu dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1855" lry="825" ulx="1097" uly="773">gehen, und die geringſte Meldung von</line>
        <line lrx="1857" lry="875" ulx="1098" uly="823">dem Abſalon zu thuen. Tratte hervor</line>
        <line lrx="1856" lry="922" ulx="1097" uly="871">die gemelte Hochweiſe und kluge Thecui-=</line>
        <line lrx="1856" lry="974" ulx="1095" uly="922">tis, und nach abgelegten hoͤfflichſten Gruß</line>
        <line lrx="1856" lry="1023" ulx="1094" uly="969">und gebuͤhrender Ehrbeweiſung, redete</line>
        <line lrx="1853" lry="1069" ulx="1095" uly="1018">ſie folgender Maſſen: errette mich arme</line>
        <line lrx="1854" lry="1124" ulx="1097" uly="1070">Wittib, O gnaͤdigſter Herꝛ und Koͤnig!</line>
        <line lrx="1857" lry="1170" ulx="1096" uly="1120">zweyen Soͤhn hab ich gehabt, deren ei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1222" ulx="1096" uly="1171">ner den anderen im Zanck umbgebracht</line>
        <line lrx="1855" lry="1272" ulx="1096" uly="1219">hat: hab alſo jetzt nur einen eintzigen</line>
        <line lrx="1855" lry="1321" ulx="1094" uly="1267">Sohn, welcher mein eintzigen Troſt, der</line>
        <line lrx="1852" lry="1368" ulx="1093" uly="1319">meines abnehmenden Alters Stab, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1421" ulx="1091" uly="1367">das letzte Zweiglein iſt ſeines Geſchlechts;</line>
        <line lrx="1853" lry="1468" ulx="1088" uly="1418">nun kommen meine eigene Anverwandten</line>
        <line lrx="1849" lry="1519" ulx="1088" uly="1467">und wollen auch dieſen uͤbrigen Sohn</line>
        <line lrx="1851" lry="1569" ulx="1086" uly="1516">getoͤdtet haben, damit das gantz Ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1630" ulx="1085" uly="1566">ſchlecht zu Grund gehe. Ich geſtehe gern,</line>
        <line lrx="1848" lry="1668" ulx="1084" uly="1617">mein Herr und Koͤnig! ſehr uͤbel hat</line>
        <line lrx="1846" lry="1719" ulx="1084" uly="1667">mein Sohn gethan; aber ich bitte, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1768" ulx="1080" uly="1715">euer Majeſtaͤt meine Verlaſſenheit anſe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1816" ulx="1079" uly="1764">hen wolle, und nit geſtatten, daß mein</line>
        <line lrx="1846" lry="1863" ulx="1080" uly="1815">eintziger Troſt, und der Stab meines</line>
        <line lrx="1844" lry="1916" ulx="1081" uly="1864">ſchwachen Alters, durch einen noch be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1964" ulx="1080" uly="1910">truͤbteren Todt mir genommen werde.</line>
        <line lrx="1842" lry="2014" ulx="1135" uly="1964">Da ward Koͤnig David zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2065" ulx="1081" uly="2013">leyden bewegt, und ſprach: kein Haar</line>
        <line lrx="1846" lry="2113" ulx="1081" uly="2063">ſoll an deinem Sohn gekraͤnckt werden:</line>
        <line lrx="1844" lry="2177" ulx="1079" uly="2112">ich ſtelle mich zum Buͤrgen. Aber die</line>
        <line lrx="1845" lry="2220" ulx="1077" uly="2162">kluge Thecuitis perdraͤhete alſobald die</line>
        <line lrx="1850" lry="2271" ulx="1731" uly="2217">Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2256" type="textblock" ulx="1866" uly="231">
        <line lrx="2006" lry="288" ulx="1929" uly="231">znbel,</line>
        <line lrx="2006" lry="343" ulx="1905" uly="286">bolon,</line>
        <line lrx="2010" lry="381" ulx="1923" uly="340">non I</line>
        <line lrx="2012" lry="431" ulx="1924" uly="383">Db a</line>
        <line lrx="2012" lry="487" ulx="1921" uly="436">lolte</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1902" uly="486">nl wu</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1928" uly="536">heit, d</line>
        <line lrx="2011" lry="635" ulx="1922" uly="585">Heem Ve</line>
        <line lrx="2011" lry="682" ulx="1893" uly="635">M, ſea</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1893" uly="681">us keine</line>
        <line lrx="2012" lry="787" ulx="1895" uly="735">Ufet. I.</line>
        <line lrx="2008" lry="828" ulx="1917" uly="789">Un, vade,</line>
        <line lrx="2012" lry="889" ulx="1895" uly="837">Ein vne</line>
        <line lrx="2012" lry="930" ulx="1917" uly="886">i dn</line>
        <line lrx="2012" lry="980" ulx="1877" uly="936">Mecta</line>
        <line lrx="2012" lry="1037" ulx="1866" uly="989">aonmmnia?</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1894" uly="1038">tvon 60</line>
        <line lrx="2008" lry="1133" ulx="1894" uly="1082">Adan der</line>
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1907" uly="1137">gler Men</line>
        <line lrx="2012" lry="1239" ulx="1892" uly="1191">en  eb</line>
        <line lrx="2004" lry="1295" ulx="1892" uly="1236">tons</line>
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1911" uly="1280">Ddſheg</line>
        <line lrx="2012" lry="1394" ulx="1909" uly="1333">deen ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1480" ulx="1904" uly="1439">wrden.</line>
        <line lrx="1999" lry="1579" ulx="1902" uly="1489">lchne</line>
        <line lrx="2012" lry="1595" ulx="1920" uly="1546">aſher ge</line>
        <line lrx="2012" lry="1638" ulx="1904" uly="1580">Norſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1685" ulx="1901" uly="1636">le, ſo wul</line>
        <line lrx="2001" lry="1736" ulx="1900" uly="1690">wteren den</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1902" uly="1726">Menſak:</line>
        <line lrx="2012" lry="1845" ulx="1899" uly="1790">eſnem g</line>
        <line lrx="2012" lry="1893" ulx="1898" uly="1837">woll der</line>
        <line lrx="2012" lry="1940" ulx="1899" uly="1887">worfſen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1984" ulx="1914" uly="1945">r udu</line>
        <line lrx="2012" lry="2040" ulx="1896" uly="1991">Mundond in</line>
        <line lrx="2012" lry="2094" ulx="1929" uly="2037">Nale</line>
        <line lrx="2010" lry="2148" ulx="1895" uly="2087">Und unalel</line>
        <line lrx="2010" lry="2196" ulx="1897" uly="2131">ſer urch</line>
        <line lrx="2012" lry="2256" ulx="1887" uly="2179">duch enin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="90" lry="280" ulx="0" uly="226">ekſchetcz,</line>
        <line lrx="90" lry="324" ulx="2" uly="279">66 Ble⸗</line>
        <line lrx="96" lry="378" ulx="2" uly="329">GnGneet</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="108" lry="474" ulx="0" uly="432">oar, und</line>
        <line lrx="110" lry="522" ulx="0" uly="480">bitten und</line>
        <line lrx="110" lry="577" ulx="0" uly="528">der fürttef⸗</line>
        <line lrx="109" lry="621" ulx="14" uly="581">weder en</line>
        <line lrx="111" lry="677" ulx="0" uly="630">noch ach</line>
        <line lrx="116" lry="727" ulx="0" uly="678">ander Hofe</line>
        <line lrx="111" lry="778" ulx="0" uly="730">n Konigeu</line>
        <line lrx="115" lry="829" ulx="0" uly="786">ſung von</line>
        <line lrx="116" lry="879" ulx="2" uly="832">gtteſ herwor</line>
        <line lrx="110" lry="930" ulx="0" uly="880">ge Theeri⸗</line>
        <line lrx="116" lry="980" ulx="0" uly="926">hen Gerß</line>
        <line lrx="117" lry="1032" ulx="0" uly="983">ng, tedete</line>
        <line lrx="116" lry="1086" ulx="0" uly="1032">enicharme</line>
        <line lrx="116" lry="1135" ulx="5" uly="1078">nd Ktoigt</line>
        <line lrx="118" lry="1181" ulx="0" uly="1136">1, deren e</line>
        <line lrx="135" lry="1237" ulx="0" uly="1178">nbpehracht</line>
        <line lrx="135" lry="1279" ulx="1" uly="1233">en eineigen</line>
        <line lrx="118" lry="1329" ulx="1" uly="1280"> eoder</line>
        <line lrx="116" lry="1381" ulx="8" uly="1329">Stab und</line>
        <line lrx="118" lry="1431" ulx="1" uly="1379">Geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1482" ulx="0" uly="1432">perrendten</line>
        <line lrx="112" lry="1538" ulx="0" uly="1477">e Ea</line>
        <line lrx="114" lry="1585" ulx="0" uly="1528"> gang Ge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1637" ulx="0" uly="1583">eſtche gern,</line>
        <line lrx="116" lry="1687" ulx="0" uly="1626"> iaihet</line>
        <line lrx="104" lry="1734" ulx="0" uly="1679">h bite de</line>
        <line lrx="115" lry="1791" ulx="0" uly="1726">ſnſet anſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1838" ulx="0" uly="1782">, daß men</line>
        <line lrx="102" lry="1888" ulx="0" uly="1835">tab mine</line>
        <line lrx="113" lry="1936" ulx="0" uly="1875">en ſoch te</line>
        <line lrx="99" lry="1984" ulx="0" uly="1934">n toene.</line>
        <line lrx="115" lry="2041" ulx="10" uly="1975">un Mt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2083" ulx="0" uly="2028">lein Hoer</line>
        <line lrx="117" lry="2139" ulx="0" uly="2080">t weden:</line>
        <line lrx="118" lry="2219" ulx="0" uly="2128">a d</line>
        <line lrx="63" lry="2233" ulx="36" uly="2184">e</line>
        <line lrx="120" lry="2285" ulx="0" uly="2192">heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="289" type="textblock" ulx="122" uly="138">
        <line lrx="1487" lry="236" ulx="354" uly="138">Am Geburts Tag der ſeeligſten Jungfrau Mariaͤ.</line>
        <line lrx="905" lry="289" ulx="122" uly="230">Parabel, und wendete ſelbige auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1272" type="textblock" ulx="149" uly="278">
        <line lrx="905" lry="334" ulx="154" uly="278">Abſalon, welcher ſeinen Bruder Am⸗</line>
        <line lrx="907" lry="382" ulx="155" uly="326">mon getoͤdtet hatte, und auff den Koͤnig</line>
        <line lrx="906" lry="432" ulx="157" uly="377">David ſelbſten, welcher auch den Abſa⸗</line>
        <line lrx="906" lry="479" ulx="158" uly="426">lon wolte mit dem Tod geſtrafft haben,</line>
        <line lrx="905" lry="532" ulx="158" uly="476">mit ſo wunderlicher Klug und Wohlre⸗</line>
        <line lrx="905" lry="580" ulx="157" uly="526">denheit, daß dem Abſalon von ſeinem</line>
        <line lrx="901" lry="633" ulx="155" uly="574">Herrn Vatter das Leben geſchenckt wor⸗</line>
        <line lrx="901" lry="679" ulx="154" uly="624">den, ſie aber das jenig erlanget habe,</line>
        <line lrx="904" lry="726" ulx="153" uly="674">was keine erlangen konte, oder begehren</line>
        <line lrx="905" lry="780" ulx="153" uly="723">doͤrffet. Ecce, placatus feci verbum tu-</line>
        <line lrx="774" lry="826" ulx="153" uly="779">um, vade, revoca ejectum meum.</line>
        <line lrx="911" lry="875" ulx="149" uly="821">Ein unendlich mahl groͤſſeres hat Ma⸗</line>
        <line lrx="911" lry="922" ulx="155" uly="871">ria von GOTT erlanget als die kluge</line>
        <line lrx="910" lry="972" ulx="156" uly="922">Thecuits von dem Koͤnig David. Quis</line>
        <line lrx="909" lry="1026" ulx="155" uly="970">omnia? Wer kan alles? was keiner kan</line>
        <line lrx="907" lry="1072" ulx="152" uly="1020">von GOtt erhalten, das kan Maria.</line>
        <line lrx="908" lry="1123" ulx="152" uly="1069">Adam der ungluͤckſeeligſte Ertz⸗Vatter</line>
        <line lrx="908" lry="1171" ulx="152" uly="1118">aller Menſchen, hatte kaum angefan⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1227" ulx="152" uly="1169">gen zu leben: da hat er durch ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1272" ulx="154" uly="1219">gehorſamb, nit allein einen eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1321" type="textblock" ulx="134" uly="1268">
        <line lrx="908" lry="1321" ulx="134" uly="1268">Todſchlag begangen, wie Abſalon, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1419" type="textblock" ulx="153" uly="1317">
        <line lrx="908" lry="1378" ulx="153" uly="1317">deren ſo viele Menſchen auff einmahl ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1419" ulx="153" uly="1367">toͤdtet, als viele von ihm herſtammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1466" type="textblock" ulx="134" uly="1413">
        <line lrx="907" lry="1466" ulx="134" uly="1413">wuͤrden. Er hat ſich viel aͤrger, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1666" type="textblock" ulx="152" uly="1465">
        <line lrx="907" lry="1528" ulx="153" uly="1465">grauſame Kayſer Caligula verhalten,</line>
        <line lrx="907" lry="1568" ulx="153" uly="1517">welcher gewuͤnſcht hat, daß das gantze</line>
        <line lrx="907" lry="1617" ulx="153" uly="1559">Roͤmiſche Volck nur einen Halß haͤt⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1666" ulx="152" uly="1610">te, ſo wollte er auff einmahl allen Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1763" type="textblock" ulx="105" uly="1662">
        <line lrx="909" lry="1720" ulx="105" uly="1662">5 meren den Kopff abſchlagen laſſen: Dan</line>
        <line lrx="922" lry="1763" ulx="153" uly="1712">Adam hat das menſchliche Geſchlecht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1813" type="textblock" ulx="153" uly="1762">
        <line lrx="907" lry="1813" ulx="153" uly="1762">einem Augenolick umbgebracht, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1863" type="textblock" ulx="103" uly="1811">
        <line lrx="906" lry="1863" ulx="103" uly="1811">6 wohl der Suͤnd, als dem Todt unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2216" type="textblock" ulx="150" uly="1862">
        <line lrx="906" lry="1913" ulx="153" uly="1862">worffen, wie S. Paulus redet Rom. y.</line>
        <line lrx="906" lry="1962" ulx="153" uly="1910">Per unum hominem peccatum in hunc</line>
        <line lrx="905" lry="2009" ulx="152" uly="1965">mundum intravit, &amp; per peccatum mors.</line>
        <line lrx="906" lry="2060" ulx="204" uly="2008">Das alleraͤrgſte war der unertaͤgliche</line>
        <line lrx="905" lry="2109" ulx="151" uly="2059">und unaußloͤſchliche Zorn Gottes, wel⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2172" ulx="150" uly="2106">cher durch keine Schlacht⸗Opffer, noch</line>
        <line lrx="904" lry="2216" ulx="151" uly="2157">durch einige Fuͤrbitt der Engelen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2266" type="textblock" ulx="944" uly="171">
        <line lrx="1709" lry="219" ulx="1633" uly="171">181</line>
        <line lrx="1708" lry="277" ulx="951" uly="225">Menſchen ſich wolte verſoͤhnen laſſen.</line>
        <line lrx="1716" lry="332" ulx="951" uly="275">Abraham, Iſaac und Jacob, ſonſt gu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="377" ulx="952" uly="324">te Freund GOttes, doͤrffen ſich des</line>
        <line lrx="1714" lry="425" ulx="951" uly="374">Todſchlaͤgers Adam nit annemmen, weil</line>
        <line lrx="1712" lry="482" ulx="951" uly="423">ſein Verbrechen viel zu erſchroͤcklich, und</line>
        <line lrx="1719" lry="523" ulx="951" uly="473">unendlich groß: Moyſes und Aaron wa⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="585" ulx="950" uly="521">ren zu ſchwach, und wuſten wohl, daß ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="635" ulx="948" uly="572">beyd em erzuͤrnten Gott nichts außrichten</line>
        <line lrx="1711" lry="669" ulx="948" uly="622">wuͤrden: Loth und Noe hatten das</line>
        <line lrx="1711" lry="723" ulx="950" uly="669">Hertz nit, daß ſie fuͤr den Adam umb</line>
        <line lrx="1709" lry="771" ulx="954" uly="721">Gnad und Pardon anhielten: Keiner</line>
        <line lrx="1713" lry="823" ulx="955" uly="770">auß allen Patriarchen und Propheten,</line>
        <line lrx="1713" lry="870" ulx="954" uly="820">keine auß den frombſten Weibs Bilde⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="919" ulx="956" uly="866">ren des alten Geſatzes hielten ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1710" lry="971" ulx="956" uly="918">maͤchtig gnug, den gerechten Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1020" ulx="955" uly="968">tes zu ſtillen. Indeſſen lieffe der un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1077" ulx="953" uly="1018">gluͤckſeelige Adam mit dem gantzen menſch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1117" ulx="952" uly="1067">lichen Geſchlecht, wie ein fluͤchtiger Ab⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1170" ulx="954" uly="1116">ſalon, im Elend herumb, und war nit</line>
        <line lrx="1714" lry="1219" ulx="953" uly="1165">ſo kuͤhn, daß er ſeinem Schoͤpffer und</line>
        <line lrx="1524" lry="1265" ulx="955" uly="1215">Vatter unter die Augen kaͤme.</line>
        <line lrx="1713" lry="1315" ulx="1002" uly="1263">Endlich als keiner helffen konte, wei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1363" ulx="955" uly="1315">len alle mit dem Adam geſuͤndigt und</line>
        <line lrx="1712" lry="1416" ulx="955" uly="1363">Gott beleydiget hatten, tritt die allerhei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1476" ulx="953" uly="1408">ligſte Jungfraw Maria hervor, welche</line>
        <line lrx="1711" lry="1514" ulx="952" uly="1463">in Adam nicht geſuͤndiget hatte, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1565" ulx="952" uly="1514">wirfft ſich vor dem Thron des erzurn⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1610" ulx="955" uly="1563">ten GOttes nieder: Sie bittet und bet⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1670" ulx="954" uly="1611">tet fuͤr den armſeeligen Adam und ſeine</line>
        <line lrx="1710" lry="1714" ulx="954" uly="1659">Nachkoͤmbling, mit ſolcher Beredſamkeit</line>
        <line lrx="1708" lry="1762" ulx="955" uly="1709">und Nachtruck, daß GOtt zur Barm⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1813" ulx="952" uly="1759">hertzigkeit bewegt, ſeinen Zorn fallen laſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1865" ulx="949" uly="1808">ſen, und geſprochen: Ecce, placatus fe-</line>
        <line lrx="1707" lry="1907" ulx="950" uly="1861">ci verbum tuum vade, &amp; revoca eje-</line>
        <line lrx="1709" lry="1957" ulx="951" uly="1909">nm meum. Siehe, ich bin befriediget,</line>
        <line lrx="1709" lry="2008" ulx="951" uly="1959">dein Wort thue ich: gehe hin, und</line>
        <line lrx="1707" lry="2061" ulx="951" uly="2007">bringe den auß dem Paradeiß verjagten</line>
        <line lrx="1709" lry="2110" ulx="949" uly="2058">Adam zuruͤck : und wan vielleicht meine</line>
        <line lrx="1708" lry="2162" ulx="949" uly="2106">Gerechtigkeit ſich widerſetzet, und voͤllige</line>
        <line lrx="1704" lry="2266" ulx="944" uly="2157">Satin faction grktdert, Ego fide hibebe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2262" ulx="1247" uly="2215">3 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="1616" type="textblock" ulx="295" uly="165">
        <line lrx="402" lry="212" ulx="319" uly="165">182</line>
        <line lrx="1072" lry="274" ulx="314" uly="218">ſo werd ich einen Buͤrger ſtellen, meinen</line>
        <line lrx="1072" lry="326" ulx="313" uly="269">eigenen Sohn will ich in die Welt hin⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="375" ulx="311" uly="319">unter ſchicken; und weilen du, O</line>
        <line lrx="1072" lry="419" ulx="310" uly="368">Maria! allein auß allen in meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="475" ulx="311" uly="419">gen Gnad gefunden haſt, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1069" lry="526" ulx="308" uly="467">ſeyn die Mutter meines Sohns; ſolſt</line>
        <line lrx="1068" lry="570" ulx="309" uly="514">in ſaͤugen und ernaͤhren als einen Er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="621" ulx="310" uly="564">loͤſer der Welt, und das ewige Lob dar⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="670" ulx="308" uly="620">von tragen, daß du durch deinen und</line>
        <line lrx="1068" lry="717" ulx="311" uly="665">meinen Sohn mich wiederumb mit den</line>
        <line lrx="1067" lry="774" ulx="307" uly="714">Menſchen verſoͤhnet, und das jenig</line>
        <line lrx="1068" lry="822" ulx="308" uly="767">zuwegen gebracht haſt, was kein Menſch</line>
        <line lrx="1065" lry="872" ulx="306" uly="814">oder Engel erhalten konte? Quis om-</line>
        <line lrx="1066" lry="918" ulx="309" uly="865">nia? Wer kan und vermag alles? die</line>
        <line lrx="1065" lry="975" ulx="305" uly="912">Jungfraͤuliche Mutter, von welcher ge⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1013" ulx="306" uly="962">bohren iſt JEſus.</line>
        <line lrx="1062" lry="1071" ulx="355" uly="1013">Das zweyte Weibs⸗Bild, welches</line>
        <line lrx="1059" lry="1122" ulx="302" uly="1062">mit ihrem erſten Buchſtaben den Nahm</line>
        <line lrx="1057" lry="1169" ulx="302" uly="1112">Maria außmacht, iſt die Abigail, wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1214" ulx="301" uly="1163">ches ſo viel heiſt, als cauſa exultationis,</line>
        <line lrx="1057" lry="1269" ulx="301" uly="1211">eine Urſach der Freuden. Was ſchickt</line>
        <line lrx="1059" lry="1320" ulx="301" uly="1259">ſich beſſer auff Mariam als eben dieſes?</line>
        <line lrx="1058" lry="1368" ulx="300" uly="1309">Erſtens hat ſie Freud verurſachet ihren</line>
        <line lrx="1059" lry="1416" ulx="299" uly="1358">Elteren, dem Joachim und Anna, weil</line>
        <line lrx="1058" lry="1464" ulx="299" uly="1409">ſie von ihnen in ihrem hohen Alter:</line>
        <line lrx="1056" lry="1518" ulx="296" uly="1458">nach langwieriger Unfruchtbarkeit, ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1565" ulx="296" uly="1508">bohren, und durch vielfaͤltiges Gebett</line>
        <line lrx="1054" lry="1616" ulx="295" uly="1559">erhalten worden. Dieſe Freud iſt umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1664" type="textblock" ulx="297" uly="1607">
        <line lrx="1064" lry="1664" ulx="297" uly="1607">deſto groͤſſer geweſen, je mehr ſie erkant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2011" type="textblock" ulx="293" uly="1657">
        <line lrx="1054" lry="1711" ulx="295" uly="1657">haben, daß dieſes ihr Toͤchterlein eine</line>
        <line lrx="914" lry="1759" ulx="296" uly="1708">Mutter des Meſſias ſeyn wuͤrde.</line>
        <line lrx="1054" lry="1814" ulx="345" uly="1758">Zweytens hat Maria eine umſaͤgliche</line>
        <line lrx="1052" lry="1861" ulx="296" uly="1806">Freud verurſacht allen Altvaͤtteren, wel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1911" ulx="297" uly="1858">che nach ihrem Todt, weil der Himmel</line>
        <line lrx="1053" lry="1961" ulx="296" uly="1908">noch verſchloſſen war, in der Vorhoͤll</line>
        <line lrx="1053" lry="2011" ulx="293" uly="1955">ſich auffhielten. Dan ihnen an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2058" type="textblock" ulx="294" uly="2005">
        <line lrx="1066" lry="2058" ulx="294" uly="2005">Tag verkuͤndiget worden, daß die Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2217" type="textblock" ulx="268" uly="2055">
        <line lrx="1052" lry="2111" ulx="292" uly="2055">genroͤthe nunmehro auffgangen waͤr,</line>
        <line lrx="1049" lry="2171" ulx="291" uly="2106">nach welcher die ſo viele lauſend Jahr</line>
        <line lrx="1048" lry="2217" ulx="268" uly="2156">verlangte Sonn der Gerechtigkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="238" type="textblock" ulx="546" uly="148">
        <line lrx="1698" lry="238" ulx="546" uly="148">Am Geburts⸗Tag der ſeeligſten Jungfrau Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="291" type="textblock" ulx="1120" uly="232">
        <line lrx="1867" lry="291" ulx="1120" uly="232">folgen, und mit ihren gnadenreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="339" type="textblock" ulx="1119" uly="281">
        <line lrx="1916" lry="339" ulx="1119" uly="281">Strahlen die gantze Welt erieuchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="586" type="textblock" ulx="1111" uly="328">
        <line lrx="1863" lry="388" ulx="1116" uly="328">wuͤrde. Vielmehr aber ſeynd am heu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="439" ulx="1116" uly="380">tigen Tag die neun Choͤr der Engelen</line>
        <line lrx="1878" lry="488" ulx="1111" uly="431">erfreuet worden: weil ſie verſtanden,</line>
        <line lrx="1876" lry="536" ulx="1112" uly="480">daß der jenig nit weit entfernet ſey, den</line>
        <line lrx="1873" lry="586" ulx="1116" uly="529">ſie als ihren Koͤnig anbetten ſolten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="635" type="textblock" ulx="1115" uly="583">
        <line lrx="1902" lry="635" ulx="1115" uly="583">von welchem die ledige Plaͤtz des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="730" type="textblock" ulx="1115" uly="632">
        <line lrx="1873" lry="694" ulx="1116" uly="632">mels mit neuen Einwoͤhneren reichlich</line>
        <line lrx="1877" lry="730" ulx="1115" uly="681">erſetzet und erfuͤllt werden. Was rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="785" type="textblock" ulx="1116" uly="726">
        <line lrx="1903" lry="785" ulx="1116" uly="726">ich viel, Andaͤchtige! GOtt ſelber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2120" type="textblock" ulx="1099" uly="778">
        <line lrx="1884" lry="841" ulx="1114" uly="778">ſich bey der Geburt Mariaͤ hoͤchſt er⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="884" ulx="1115" uly="828">freuet, in dem, daß der himmliſche</line>
        <line lrx="1877" lry="933" ulx="1112" uly="876">Vatter ſeine von ewig erwehlte Toch⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="984" ulx="1109" uly="930">ter; der Sohn Gottes ſeine zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1878" lry="1034" ulx="1108" uly="980">alerwerthiſte Mutter, und der heilige</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1110" uly="1029">Geiſt ſeine allerliebſte Braut mit hoͤchſtem</line>
        <line lrx="1866" lry="1131" ulx="1106" uly="1077">Wohlgefallen, gegenwaͤrtig haben ange⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1177" ulx="1104" uly="1128">geſchauet. Maria cauſa exultationis „</line>
        <line lrx="1865" lry="1240" ulx="1105" uly="1175">Maria eine Urſach der Freuden, bey</line>
        <line lrx="1861" lry="1282" ulx="1108" uly="1228">Gott und den Menſchen, im Himmel</line>
        <line lrx="1760" lry="1325" ulx="1107" uly="1278">und auff Erden. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1378" ulx="1151" uly="1326">Von der Abigail komm ich zu der</line>
        <line lrx="1863" lry="1426" ulx="1105" uly="1374">ſchoͤnen Rachel, welche ihren erſten Buch⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1477" ulx="1103" uly="1424">ſtaben, ich verſtehe das R, zu dem,</line>
        <line lrx="1859" lry="1539" ulx="1104" uly="1473">Nahmen Maria, gern dargibt, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1591" ulx="1103" uly="1522">bekennet, daß ſie von der Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1860" lry="1626" ulx="1100" uly="1572">Mariaͤ unvergleichlich weit uͤbertroffen</line>
        <line lrx="1859" lry="1685" ulx="1101" uly="1625">werde. Dan hie gielt der Spruch des</line>
        <line lrx="1872" lry="1721" ulx="1101" uly="1670">Braͤutigambs im hohen Lied Salomonis</line>
        <line lrx="1857" lry="1772" ulx="1099" uly="1722">C. 4. Tota pulchra es amica mea, Se</line>
        <line lrx="1857" lry="1823" ulx="1100" uly="1774">macula non eſt in te:? Gantz ſchoͤn biſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1872" ulx="1101" uly="1822">du, meine Freundin, und keine Mackel</line>
        <line lrx="1856" lry="1920" ulx="1101" uly="1870">iſt an dir zu finden: Keine Mackel der</line>
        <line lrx="1865" lry="1969" ulx="1103" uly="1919">Erbſuͤnd, keine Mackeil der wircklichen</line>
        <line lrx="1873" lry="2031" ulx="1103" uly="1968">Suͤnden konte bey Maria Platz haben,</line>
        <line lrx="1858" lry="2087" ulx="1101" uly="2019">weil ſie die Schoͤnheit ſelbſten, Chri⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2120" ulx="1100" uly="2068">ſtum JEſum empfangen und gebaͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2167" type="textblock" ulx="1096" uly="2110">
        <line lrx="1926" lry="2167" ulx="1096" uly="2110">ſolte. Viel mit ſchoͤnen Worten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2269" type="textblock" ulx="1093" uly="2170">
        <line lrx="1854" lry="2229" ulx="1093" uly="2170">Andreas Cretenſius von der Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1851" lry="2269" ulx="1721" uly="2218">Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2125" type="textblock" ulx="1899" uly="214">
        <line lrx="2000" lry="265" ulx="1943" uly="214">Cria</line>
        <line lrx="2012" lry="319" ulx="1939" uly="274">Compen</line>
        <line lrx="2012" lry="370" ulx="1920" uly="320">Eedonn</line>
        <line lrx="2010" lry="412" ulx="1921" uly="372">cAlir</line>
        <line lrx="2012" lry="462" ulx="1920" uly="418">G</line>
        <line lrx="2012" lry="564" ulx="1943" uly="520">h ſcht</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1936" uly="570">e tbent</line>
        <line lrx="2012" lry="664" ulx="1933" uly="620">den Nal</line>
        <line lrx="1984" lry="715" ulx="1930" uly="674">ayet.</line>
        <line lrx="2012" lry="762" ulx="1947" uly="719">Von</line>
        <line lrx="1997" lry="810" ulx="1927" uly="771">ten die</line>
        <line lrx="2012" lry="857" ulx="1927" uly="818">telis mul</line>
        <line lrx="2007" lry="917" ulx="1925" uly="867">Bio her</line>
        <line lrx="2012" lry="962" ulx="1929" uly="916">W W</line>
        <line lrx="2004" lry="1013" ulx="1926" uly="966">Het kon</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="1923" uly="1017">den. A</line>
        <line lrx="2011" lry="1114" ulx="1919" uly="1065">der ſelen</line>
        <line lrx="2012" lry="1167" ulx="1919" uly="1115">der Iodt</line>
        <line lrx="2012" lry="1218" ulx="1916" uly="1171">berewiget</line>
        <line lrx="2012" lry="1265" ulx="1916" uly="1215">den beſa</line>
        <line lrx="2005" lry="1320" ulx="1920" uly="1263">Wlrch</line>
        <line lrx="2012" lry="1362" ulx="1917" uly="1312">Schwerd</line>
        <line lrx="2011" lry="1471" ulx="1973" uly="1370">ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1465" ulx="1914" uly="1423">ia de Fi</line>
        <line lrx="2012" lry="1517" ulx="1900" uly="1462">Saod D</line>
        <line lrx="2007" lry="1568" ulx="1900" uly="1516">oubigen</line>
        <line lrx="2012" lry="1617" ulx="1899" uly="1565">D gl</line>
        <line lrx="2012" lry="1670" ulx="1915" uly="1609">Volckgn</line>
        <line lrx="2012" lry="1717" ulx="1909" uly="1664">den Hrn</line>
        <line lrx="2012" lry="1767" ulx="1908" uly="1710">ſohart un</line>
        <line lrx="2004" lry="1816" ulx="1909" uly="1769">gert hatte</line>
        <line lrx="2009" lry="1903" ulx="1906" uly="1809">un ſi</line>
        <line lrx="2008" lry="1917" ulx="1916" uly="1875">n, oder</line>
        <line lrx="2005" lry="1968" ulx="1908" uly="1909">lallat der</line>
        <line lrx="2012" lry="2026" ulx="1907" uly="1965">en mu</line>
        <line lrx="1980" lry="2067" ulx="1906" uly="2017">mlſize</line>
        <line lrx="2008" lry="2125" ulx="1905" uly="2061">Meiirge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2226" type="textblock" ulx="1902" uly="2125">
        <line lrx="2010" lry="2179" ulx="1951" uly="2125">t, I</line>
        <line lrx="2009" lry="2226" ulx="1902" uly="2156">Ehhet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1485" lry="221" ulx="0" uly="154">. Am Geburts⸗Tag der ſeeligſten Inngfrau Mariaͤ.</line>
        <line lrx="924" lry="279" ulx="0" uly="212">deeer. Mariaͤ geredet, als er ſie genennet:</line>
        <line lrx="925" lry="329" ulx="0" uly="263">an Compendium incomprehenſibilium per-</line>
        <line lrx="927" lry="373" ulx="1" uly="312">deng fectionum Dei, Einen kurtzen Begriff</line>
        <line lrx="921" lry="432" ulx="2" uly="361">Ee aller unbegreifflichen Volkommenheiten</line>
        <line lrx="919" lry="481" ulx="8" uly="412">Ueſende, und Schoͤnheiten GOttes: bey dieſem</line>
        <line lrx="923" lry="530" ulx="0" uly="460">neſ n laß ichs, weil nichts hoͤhers ſagen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="921" lry="583" ulx="0" uly="510">ſolen d und ſchreite weiter zu der Indith, wel⸗</line>
        <line lrx="921" lry="625" ulx="0" uly="557">des ha che ebenfals ihren erſten Buchſtaben zu</line>
        <line lrx="920" lry="701" ulx="0" uly="608">en teſhit ken Nahmen Mariaͤ mit Freuden bev⸗</line>
        <line lrx="285" lry="702" ulx="123" uly="667">traget.</line>
        <line lrx="920" lry="782" ulx="0" uly="685">Nnrn Von der heldenmuͤthigen Judith ſag⸗</line>
        <line lrx="919" lry="831" ulx="0" uly="756">cſt en ken die aberwitzige Aſſyrier: Non eſt</line>
        <line lrx="920" lry="858" ulx="0" uly="787">8 talis mulier ſuper terram, dieſes Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="918" lry="931" ulx="0" uly="833">ſenn Bild hat ihres gleichens nit auff Erden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="121" lry="989" ulx="0" uly="932">e köoßtae</line>
        <line lrx="122" lry="1029" ulx="0" uly="983">der helge</line>
        <line lrx="121" lry="1081" ulx="0" uly="1032">nithoöchſten</line>
        <line lrx="122" lry="1129" ulx="8" uly="1088">haben ange⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1177" ulx="0" uly="1133">Laltationis ,</line>
        <line lrx="121" lry="1231" ulx="0" uly="1181">euden, eh⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1285" ulx="0" uly="1227">n Hönnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="121" lry="1383" ulx="0" uly="1332">ich iu der</line>
        <line lrx="121" lry="1433" ulx="3" uly="1377">eſen Buh⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1486" ulx="0" uly="1433">R, Au dem,</line>
        <line lrx="118" lry="1538" ulx="0" uly="1478">gibt, u</line>
        <line lrx="118" lry="1582" ulx="19" uly="1527">Eotheit</line>
        <line lrx="121" lry="1629" ulx="13" uly="1576">(Pertoßen</line>
        <line lrx="121" lry="1685" ulx="1" uly="1626">Eopruch des</line>
        <line lrx="128" lry="1733" ulx="8" uly="1676">Soenond</line>
        <line lrx="86" lry="1777" ulx="1" uly="1746">ica Miea,</line>
        <line lrx="120" lry="1837" ulx="0" uly="1757">ſin i</line>
        <line lrx="119" lry="1885" ulx="1" uly="1819">kine Motk</line>
        <line lrx="120" lry="1935" ulx="9" uly="1877">Mockl N</line>
        <line lrx="121" lry="2033" ulx="23" uly="1980">4 habe .</line>
        <line lrx="122" lry="2091" ulx="0" uly="1993">,E</line>
        <line lrx="130" lry="2136" ulx="0" uly="2075">5 gecheen</line>
        <line lrx="112" lry="2175" ulx="0" uly="2141">Vorten N</line>
        <line lrx="121" lry="2241" ulx="0" uly="2146">tice</line>
        <line lrx="119" lry="2278" ulx="53" uly="2212">Mnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2187" type="textblock" ulx="150" uly="953">
        <line lrx="918" lry="1009" ulx="164" uly="953">heit kan ſolches von Maria geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1051" ulx="164" uly="1003">den. Wir wollen ſie beyde gegen einan⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1108" ulx="161" uly="1050">der ſtellen. Die helden muͤthige Thaten</line>
        <line lrx="913" lry="1157" ulx="161" uly="1100">der Judith, durch welche ihr Nahm iſt</line>
        <line lrx="913" lry="1203" ulx="160" uly="1149">verewiget worden, haben ſonderlich in</line>
        <line lrx="912" lry="1247" ulx="160" uly="1199">dem beſtanden, daß ſie dem Aſſyriſchen</line>
        <line lrx="912" lry="1298" ulx="160" uly="1248">Wuͤterich Holofernes mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="911" lry="1346" ulx="159" uly="1297">Schwerdt den Kopff hinunter geſchla⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1397" ulx="159" uly="1344">gen, ſein gantzes Laͤger geſchroͤckt, und</line>
        <line lrx="909" lry="1445" ulx="159" uly="1395">in die Flucht getrieben, und alſe die</line>
        <line lrx="909" lry="1493" ulx="159" uly="1445">Stadt Bethulia von dem Joch der un⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1546" ulx="158" uly="1494">glaubigen Heyden befreyet hat.</line>
        <line lrx="908" lry="1592" ulx="207" uly="1542">Dan als gemelter Tyran das Judiſche</line>
        <line lrx="907" lry="1640" ulx="159" uly="1592">Volck gantz vertilgen wolte, und zu</line>
        <line lrx="908" lry="1690" ulx="158" uly="1641">dem Zweck die Berg⸗Gtadt Bethulia</line>
        <line lrx="904" lry="1741" ulx="157" uly="1687">ſo hart und eng eingeſchloſſen und belaͤ</line>
        <line lrx="911" lry="1790" ulx="157" uly="1739">gert hatte, daß ſie entweder in wenig</line>
        <line lrx="911" lry="1838" ulx="158" uly="1787">Tagen fuͤr Hunger und Durſt verſchmach⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1885" ulx="156" uly="1839">ten, oder aber in die grauſamſte Dienſt⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1935" ulx="157" uly="1887">barkeit der Abgoͤttiſchen Feinden ſich er⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1988" ulx="155" uly="1936">geben muſten; macht ſich die Helden⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2034" ulx="156" uly="1986">muͤthige Judith auff, ermuntert ihre</line>
        <line lrx="913" lry="2085" ulx="155" uly="2035">Mitbuͤrger, ſetzet ihr Vertrauen auff</line>
        <line lrx="910" lry="2146" ulx="150" uly="2085">GOtt, und nachdem ſie die angebohrne</line>
        <line lrx="909" lry="2187" ulx="153" uly="2134">Schoͤnheit mit Anlegung der ſchoͤnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="953" type="textblock" ulx="166" uly="903">
        <line lrx="938" lry="953" ulx="166" uly="903">Aber mit beſſerem Grund der War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2244" type="textblock" ulx="953" uly="160">
        <line lrx="1742" lry="209" ulx="1646" uly="160">182</line>
        <line lrx="1727" lry="269" ulx="971" uly="213">Kleyderen und Juwelen verdoppelt hat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="311" ulx="970" uly="260">te, gehet ſie hinauß in das feindliche Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="360" ulx="970" uly="312">ger, wird wegen ihrer verwunderlicher</line>
        <line lrx="1727" lry="409" ulx="970" uly="359">Schoͤnheit von dem Holofernes wohl</line>
        <line lrx="1726" lry="459" ulx="969" uly="411">empfangen, gaſtiert, und in groſſen</line>
        <line lrx="1726" lry="508" ulx="967" uly="460">Ehren gehalten. Als aber dieſer ſtarck</line>
        <line lrx="1724" lry="557" ulx="968" uly="508">berauſcht und truncken ſich ins Beth</line>
        <line lrx="1724" lry="607" ulx="965" uly="557">geworffen, begibt ſich Judith ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="655" ulx="966" uly="606">bett, euffet GOtt zu Huͤlff, nimbt des</line>
        <line lrx="1719" lry="704" ulx="966" uly="655">Holofernis Schwerd, ſo an dem Beth⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="755" ulx="965" uly="705">Poſt hienge, ziehet ſelbiges auß der</line>
        <line lrx="1720" lry="803" ulx="966" uly="754">Scheide, greifft den Tyran bey den</line>
        <line lrx="1720" lry="853" ulx="965" uly="804">Haaren, gibt ihm zwey Hieb in den</line>
        <line lrx="1725" lry="904" ulx="963" uly="853">Halß, und hauet das Haupt vom Rumpf</line>
        <line lrx="1723" lry="951" ulx="964" uly="903">hinunter. Da war der Sieg erhal⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1003" ulx="964" uly="951">ten. Uber ein kleine Zeit kehret Ju⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1051" ulx="962" uly="999">dith zuruͤck, und kombt mit ihrer Magd</line>
        <line lrx="1725" lry="1102" ulx="961" uly="1050">in die Stadt: Der bluͤtige Kopff</line>
        <line lrx="1714" lry="1151" ulx="959" uly="1100">des Holofernis wird an einer Pick auff</line>
        <line lrx="1715" lry="1197" ulx="958" uly="1150">die Ring⸗Mauren auffgeſteckt: Die</line>
        <line lrx="1717" lry="1249" ulx="958" uly="1198">Aſſyrier voll des Schroͤckens lauffen</line>
        <line lrx="1714" lry="1294" ulx="956" uly="1248">darvon; ruffen eines ruffens: Una mu-</line>
        <line lrx="1716" lry="1338" ulx="954" uly="1296">lier Hebræa fecit confuſionem in domo</line>
        <line lrx="1717" lry="1398" ulx="956" uly="1346">Regis Nabuchodonoſor, Ein Juͤdiſches</line>
        <line lrx="1717" lry="1448" ulx="955" uly="1396">Weibsbild hat zu Schanden gemacht</line>
        <line lrx="1712" lry="1494" ulx="955" uly="1445">das gantze Hauß des Koͤnigs Nabu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1546" ulx="955" uly="1495">chodonoſors. Alſo ward die Belaͤge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1591" ulx="954" uly="1544">rung auffgehebt, und das Volck vom</line>
        <line lrx="1712" lry="1650" ulx="953" uly="1593">Tod oder harten Joch der Feinden errettet.</line>
        <line lrx="1712" lry="1693" ulx="1002" uly="1642">Dieſe Helden⸗That, Andaͤchtige! hat</line>
        <line lrx="1709" lry="1743" ulx="955" uly="1692">der Judith einen unſterblichen Nahm</line>
        <line lrx="1713" lry="1798" ulx="955" uly="1742">und ewigen Ruhm in aller Welt verur⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1840" ulx="956" uly="1790">ſachet. Was iſt aber alles dieſes, wan</line>
        <line lrx="1714" lry="1891" ulx="954" uly="1842">es mit dem glorreichen und unerhoͤrten</line>
        <line lrx="1715" lry="1944" ulx="956" uly="1889">Sieg, den Maria von den grimmigen</line>
        <line lrx="1712" lry="1988" ulx="955" uly="1937">Teuffelen, und der gangen Hoͤll erhal⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2034" ulx="955" uly="1991">ten hat, vergilchen wird? Non eſt ta-</line>
        <line lrx="1713" lry="2087" ulx="955" uly="2037">lis Mulier ſuper terram, Maria allein</line>
        <line lrx="1615" lry="2136" ulx="955" uly="2088">hat ihres gleichens nit auff Erden.</line>
        <line lrx="1715" lry="2244" ulx="1004" uly="2136">Lucifer der grauſambſte Hoͤllen⸗ Kins</line>
        <line lrx="1721" lry="2240" ulx="1669" uly="2197">al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="604" type="textblock" ulx="316" uly="146">
        <line lrx="407" lry="201" ulx="322" uly="146">184</line>
        <line lrx="1077" lry="259" ulx="318" uly="202">hatte nunmehro mit ſeinem ſchwartzen</line>
        <line lrx="1079" lry="309" ulx="317" uly="251">Kriegs⸗Heer die gantze Welt uͤberzogen,</line>
        <line lrx="1077" lry="360" ulx="317" uly="301">und alle Voͤlcker ſeinem harten Joch</line>
        <line lrx="1078" lry="408" ulx="317" uly="352">unterworffen⸗ er wolte ſeyn Heer und</line>
        <line lrx="1082" lry="456" ulx="317" uly="401">Meiſter auff dem gantzen Erd Craͤß,</line>
        <line lrx="1080" lry="507" ulx="316" uly="451">und ſuchte, weil es ihm im Himmel</line>
        <line lrx="1078" lry="556" ulx="318" uly="499">mißgluͤckt hatte, wenigſtens auff Erden</line>
        <line lrx="1078" lry="604" ulx="318" uly="550">GBtt und allen Gottesdienſt zu vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="655" type="textblock" ulx="316" uly="601">
        <line lrx="1092" lry="655" ulx="316" uly="601">gen, er hatte auch ſeine Tyranney ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2148" type="textblock" ulx="312" uly="650">
        <line lrx="1078" lry="702" ulx="316" uly="650">weit gebracht, daß er allenthalben als</line>
        <line lrx="1076" lry="755" ulx="315" uly="699">ein GOTT und Schoͤpffer Himmels</line>
        <line lrx="1077" lry="807" ulx="314" uly="750">und der Erden, verehret und angebet⸗</line>
        <line lrx="514" lry="843" ulx="315" uly="803">ten wurde.</line>
        <line lrx="1076" lry="907" ulx="367" uly="849">Nun war es an dem, daß die gantze</line>
        <line lrx="1076" lry="946" ulx="317" uly="897">Welt, kein Reich, kein Land kein</line>
        <line lrx="1075" lry="1002" ulx="316" uly="947">Stad, kein Menſch außgenommen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1049" ulx="314" uly="997">durch Abgoͤtterey verfuͤhrt und verblen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1101" ulx="316" uly="1050">det, dem wahren GOtt abſagen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1146" ulx="312" uly="1096">dem hoͤlliſchen Wuͤterich allein dienen</line>
        <line lrx="1076" lry="1198" ulx="315" uly="1148">und gehorſamen ſolte; ſchauet! da wird</line>
        <line lrx="1073" lry="1250" ulx="315" uly="1198">endlich auff die Welt gebohren die jeni</line>
        <line lrx="1076" lry="1301" ulx="314" uly="1249">ge, vor welche der ſtoltze Lueifer ſich al⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1349" ulx="313" uly="1296">lezeit gefoͤrchtet hatte, und von welcher</line>
        <line lrx="1074" lry="1397" ulx="315" uly="1346">ihm bey Erſchaffung der Welt war vor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1446" ulx="316" uly="1397">geſagt worden Gen. 3. sg. Inimicitias</line>
        <line lrx="1074" lry="1502" ulx="317" uly="1448">ponam inter te &amp; mulierem, ipſa conte-</line>
        <line lrx="1077" lry="1552" ulx="314" uly="1498">ret caput tuum. Ich wDill Feindſchafft</line>
        <line lrx="1076" lry="1596" ulx="315" uly="1546">ſetzen zwiſchen dir und einem Weib, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1650" ulx="314" uly="1595">dieſes wird dir den Kopff zerknirſch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1700" ulx="316" uly="1647">en. Dieſes ſo Heldenmuͤthige Weibs⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1749" ulx="317" uly="1696">bild iſt kein andere geweſen, als von</line>
        <line lrx="1076" lry="1799" ulx="318" uly="1747">welcher gebohren iſt IEſus: durch ih⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1850" ulx="319" uly="1795">ren Goͤttlichen Sohn hat Maria den</line>
        <line lrx="1080" lry="1900" ulx="320" uly="1845">ſtoltzen Lucifer beſieget, die Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1079" lry="1950" ulx="319" uly="1894">Finſternuͤſſen uͤberwaͤltiget, die Macht</line>
        <line lrx="1077" lry="2009" ulx="322" uly="1945">der Hoͤllen geſtuͤrtzet und gebrochen, das</line>
        <line lrx="1081" lry="2050" ulx="320" uly="1997">gantze Reich der Teuffelen zerſtoͤhret, die</line>
        <line lrx="1081" lry="2099" ulx="320" uly="2046">Welt auß der grauſambſten Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2148" ulx="320" uly="2095">keit wiederumd errettet, und das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2207" type="textblock" ulx="311" uly="2146">
        <line lrx="1083" lry="2207" ulx="311" uly="2146">menſchliche Geſchlecht von der Tyranney</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="211" type="textblock" ulx="517" uly="142">
        <line lrx="1673" lry="211" ulx="517" uly="142">Am Geburts⸗Tag der ſeeligſten Jungfrau Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="271" type="textblock" ulx="1124" uly="211">
        <line lrx="1872" lry="271" ulx="1124" uly="211">des Lueifers erloͤſet: da rieffen die Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1907" type="textblock" ulx="1118" uly="313">
        <line lrx="1869" lry="364" ulx="1139" uly="313">ier Hebrea fecit confuſionem in domo</line>
        <line lrx="1871" lry="421" ulx="1125" uly="364">Luciferi. Eine Judiſche Jungfrau,</line>
        <line lrx="1873" lry="468" ulx="1124" uly="414">nemblich Maria, hat das Hauß und</line>
        <line lrx="1873" lry="521" ulx="1124" uly="463">das gantze Reich des Lucifers in Confu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="566" ulx="1122" uly="512">ſion und Schand geſetzet, ſie hat ihn un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="620" ulx="1122" uly="561">ter ihre Fuͤß gebracht, und den ſtoltzen</line>
        <line lrx="1874" lry="666" ulx="1124" uly="611">Kopff zertrotten. Warlich, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="719" ulx="1121" uly="663">ge! das iſt ein unvergleichlich groͤſſerer</line>
        <line lrx="1876" lry="767" ulx="1122" uly="709">Sieg, als welchen die Judit von dem</line>
        <line lrx="1878" lry="814" ulx="1120" uly="761">elenden und ſterblichen Koͤnig Nabuche-</line>
        <line lrx="1877" lry="862" ulx="1123" uly="811">donoſor hat erhalten; Maria iſt ein un⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="911" ulx="1121" uly="861">vergleichliches Weibsbild, welchem die</line>
        <line lrx="1879" lry="963" ulx="1122" uly="908">Heldenmuͤtige Judith, die ſchoͤne Ra⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1013" ulx="1121" uly="960">chel, die Freudbringende Abigail, und</line>
        <line lrx="1878" lry="1063" ulx="1120" uly="1008">die Koͤnigliche Michol gerne weichen und</line>
        <line lrx="1479" lry="1121" ulx="1120" uly="1059">den Vorzug geben.</line>
        <line lrx="1880" lry="1164" ulx="1169" uly="1108">Abiſag iſt noch uͤbrig, welche mit ih⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1211" ulx="1122" uly="1159">rem erſten Buchſtaben, den Nahm</line>
        <line lrx="1880" lry="1264" ulx="1120" uly="1208">Maria beſchlieſſet. Dieſe wird ebenfals</line>
        <line lrx="1881" lry="1313" ulx="1120" uly="1259">der allerſeeligſten Jungfrau mit Freuden</line>
        <line lrx="1880" lry="1362" ulx="1121" uly="1304">das Praͤ und den Vorzug laſſen. Abi⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1408" ulx="1119" uly="1358">ſag wird verdolmetſchet die Edele. Wo</line>
        <line lrx="1880" lry="1459" ulx="1120" uly="1408">findet man aber ein Weibsbild, wel⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1507" ulx="1123" uly="1458">ches entweder an Tugenden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1561" ulx="1122" uly="1506">dienſten, oder an Geſchlecht und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1612" ulx="1120" uly="1555">trefflichen Vorfahren ſo Edel geweſen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1661" ulx="1120" uly="1607">als Maria die Jungfrau? was ihre</line>
        <line lrx="1882" lry="1714" ulx="1118" uly="1654">hohe Tugenden und Verdienſten betrifft,</line>
        <line lrx="1882" lry="1763" ulx="1119" uly="1706">wird von denen heiligen Vaͤtteren auff</line>
        <line lrx="1880" lry="1807" ulx="1121" uly="1755">Mariam gedeutet der Spruch Galomons</line>
        <line lrx="1880" lry="1860" ulx="1127" uly="1806">Prov. 21. Multæ Filiæ congregaverunt</line>
        <line lrx="1881" lry="1907" ulx="1126" uly="1854">divitias, tu ſupergreſſa es umiverias, piele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1957" type="textblock" ulx="1126" uly="1904">
        <line lrx="1913" lry="1957" ulx="1126" uly="1904">Gott gefaͤllige Toͤchter nnd fromme See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2263" type="textblock" ulx="1126" uly="1954">
        <line lrx="1880" lry="2008" ulx="1126" uly="1954">len haben groſſe Reichthumben und</line>
        <line lrx="1881" lry="2062" ulx="1127" uly="2002">Schaͤtz der fuͤrtrefflichſten Tugenden,</line>
        <line lrx="1880" lry="2112" ulx="1128" uly="2054">Gnaden und Verdienſten verſamblet;</line>
        <line lrx="1881" lry="2165" ulx="1128" uly="2104">du aber, O Maria! haſt alle uͤbertrof⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2211" ulx="1129" uly="2152">ſen. Was noch mehr iſt, hochgelehrte</line>
        <line lrx="1880" lry="2263" ulx="1755" uly="2211">Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="349" type="textblock" ulx="1125" uly="261">
        <line lrx="1908" lry="349" ulx="1125" uly="261">fel auß den Goͤtzen. Bilderen, Una Mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="683" type="textblock" ulx="1916" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="282" ulx="1948" uly="230">Mre</line>
        <line lrx="2012" lry="333" ulx="1946" uly="286">Ued he</line>
        <line lrx="2012" lry="390" ulx="1916" uly="337">en d</line>
        <line lrx="2012" lry="446" ulx="1924" uly="387">ſr</line>
        <line lrx="2012" lry="488" ulx="1954" uly="446">giſre</line>
        <line lrx="2003" lry="630" ulx="1941" uly="592">gutden</line>
        <line lrx="2012" lry="683" ulx="1937" uly="638">n wͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1783" type="textblock" ulx="1912" uly="830">
        <line lrx="2004" lry="900" ulx="1947" uly="830">N</line>
        <line lrx="2004" lry="978" ulx="1940" uly="933">len ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1027" ulx="1935" uly="982">uß de</line>
        <line lrx="2000" lry="1080" ulx="1932" uly="1031">doß ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1131" ulx="1930" uly="1082">Prophet</line>
        <line lrx="2012" lry="1184" ulx="1930" uly="1132">Herkog</line>
        <line lrx="2012" lry="1239" ulx="1912" uly="1180">Kuoͤnhen</line>
        <line lrx="2010" lry="1284" ulx="1912" uly="1230">Ee ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="1934" uly="1281">ſenn de</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1929" uly="1331"> e⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1431" ulx="1927" uly="1386">Und bler</line>
        <line lrx="2012" lry="1486" ulx="1931" uly="1437">bugich</line>
        <line lrx="1998" lry="1533" ulx="1928" uly="1483">daß ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1928" uly="1526">Vor . G</line>
        <line lrx="2010" lry="1631" ulx="1933" uly="1581">den und</line>
        <line lrx="2006" lry="1684" ulx="1930" uly="1635">hedeyte</line>
        <line lrx="2012" lry="1741" ulx="1930" uly="1688">hon den</line>
        <line lrx="2012" lry="1783" ulx="1932" uly="1732">ſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1831" type="textblock" ulx="1907" uly="1781">
        <line lrx="2012" lry="1831" ulx="1907" uly="1781">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2285" type="textblock" ulx="1926" uly="1832">
        <line lrx="2012" lry="1882" ulx="1930" uly="1832">Pfnnne⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1933" ulx="1930" uly="1884">thealten</line>
        <line lrx="2012" lry="1984" ulx="1930" uly="1929">ſeein</line>
        <line lrx="2005" lry="2035" ulx="1930" uly="1986">chen</line>
        <line lrx="2012" lry="2086" ulx="1930" uly="2036">, di</line>
        <line lrx="2006" lry="2130" ulx="1935" uly="2093">H,</line>
        <line lrx="2010" lry="2186" ulx="1926" uly="2108">Ber B</line>
        <line lrx="2009" lry="2236" ulx="1927" uly="2187">uchale</line>
        <line lrx="2010" lry="2285" ulx="1948" uly="2240">ehne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="75" lry="266" ulx="0" uly="212">e</line>
        <line lrx="112" lry="311" ulx="12" uly="266">Un.</line>
        <line lrx="110" lry="360" ulx="0" uly="318">in dn</line>
        <line lrx="81" lry="416" ulx="0" uly="368">ngſeen</line>
        <line lrx="120" lry="466" ulx="1" uly="416">olg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="90" lry="517" ulx="0" uly="468">oee</line>
        <line lrx="922" lry="617" ulx="4" uly="517">Kn ſchen, wan ſie ſchon tauſend Jahr alt</line>
        <line lrx="137" lry="671" ulx="19" uly="616">Andlſe</line>
        <line lrx="137" lry="719" ulx="0" uly="659">6 göfen</line>
        <line lrx="121" lry="759" ulx="0" uly="720">t von</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="116" lry="1263" ulx="0" uly="1215"> ebenfals</line>
        <line lrx="118" lry="1320" ulx="0" uly="1268">t Feeoden</line>
        <line lrx="118" lry="1372" ulx="3" uly="1314">aſen. Ni⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1416" ulx="0" uly="1365">Edele. Wo</line>
        <line lrx="119" lry="1467" ulx="0" uly="1413">Gtio/, we⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1522" ulx="0" uly="1465">und Wa⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1573" ulx="0" uly="1514">1 b fr⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1622" ulx="0" uly="1564"> gewsſen/</line>
        <line lrx="120" lry="1670" ulx="1" uly="1612">1 wos e</line>
        <line lrx="120" lry="1721" ulx="0" uly="1662">ſen beteſſt</line>
        <line lrx="104" lry="1769" ulx="0" uly="1723">uͤtteren ar</line>
        <line lrx="119" lry="1826" ulx="0" uly="1763">Slanons</line>
        <line lrx="119" lry="1877" ulx="0" uly="1819">gregnfetunt</line>
        <line lrx="120" lry="1921" ulx="0" uly="1857">uvetlaghiete</line>
        <line lrx="121" lry="1970" ulx="0" uly="1912">onm Sen</line>
        <line lrx="121" lry="2019" ulx="0" uly="1960">unten und</line>
        <line lrx="122" lry="2070" ulx="10" uly="2016">Cugenden/</line>
        <line lrx="122" lry="2174" ulx="0" uly="2108">gle üͤtetnof</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2232" type="textblock" ulx="10" uly="2162">
        <line lrx="123" lry="2232" ulx="10" uly="2162">ſochgteti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2265" type="textblock" ulx="59" uly="2209">
        <line lrx="122" lry="2265" ulx="59" uly="2209">Maye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="226" type="textblock" ulx="361" uly="154">
        <line lrx="1448" lry="226" ulx="361" uly="154">Am Geburts⸗Tag der ſeeligen Jungfrau Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="533" type="textblock" ulx="163" uly="226">
        <line lrx="913" lry="282" ulx="163" uly="226">Männer ſeynd der Meynung geweſen,</line>
        <line lrx="915" lry="332" ulx="164" uly="276">und haben es in ihren Buͤcheren erwie⸗</line>
        <line lrx="914" lry="387" ulx="165" uly="324">ſen daß Maria vor ihrer Geburt groͤſ⸗</line>
        <line lrx="917" lry="435" ulx="165" uly="377">ſere Tugenden geuͤbet, und mit einem</line>
        <line lrx="925" lry="485" ulx="166" uly="415">groͤſſeren Schatz der Verdienſten ſey auff</line>
        <line lrx="921" lry="533" ulx="167" uly="473">diſe Welt kommen, als andere Men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="679" type="textblock" ulx="158" uly="571">
        <line lrx="915" lry="627" ulx="160" uly="571">wurden, niewahlen uͤben und verſamb⸗</line>
        <line lrx="380" lry="679" ulx="158" uly="632">len wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="788" type="textblock" ulx="362" uly="722">
        <line lrx="712" lry="788" ulx="362" uly="722">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="912" type="textblock" ulx="161" uly="808">
        <line lrx="915" lry="912" ulx="161" uly="808">Bee edel Maria, ihrem Herkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="915" type="textblock" ulx="277" uly="865">
        <line lrx="918" lry="915" ulx="277" uly="865">men und Geſchlecht nach, gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="970" type="textblock" ulx="120" uly="912">
        <line lrx="918" lry="970" ulx="120" uly="912">ſen ſey, unnoͤthig zu erweiſen, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2253" type="textblock" ulx="162" uly="963">
        <line lrx="921" lry="1016" ulx="162" uly="963">auß dem Evangelio gnugſam erhellet,</line>
        <line lrx="921" lry="1067" ulx="163" uly="1012">daß ſie auß den alten Patriarchen und</line>
        <line lrx="922" lry="1120" ulx="162" uly="1061">Propheten, auß vielen Fürſten und</line>
        <line lrx="922" lry="1167" ulx="162" uly="1109">Hertzogen, auch auß vielen maͤchtigſten</line>
        <line lrx="922" lry="1217" ulx="162" uly="1161">Koͤnigen entſproſſen und hergeſtammet.</line>
        <line lrx="925" lry="1272" ulx="162" uly="1207">Eine ſo Hoch⸗Edele Jungfrau muſte</line>
        <line lrx="925" lry="1316" ulx="165" uly="1258">ſeyn die jenige, von welcher gebohren</line>
        <line lrx="926" lry="1365" ulx="164" uly="1306">iſt JEſus der genant wird Chriſtus. Iſt</line>
        <line lrx="921" lry="1408" ulx="163" uly="1359">und bleibt alſo wahr, daß Maria ein un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1462" ulx="165" uly="1408">vergleichliches Weibs⸗Bild ſey geweſen,</line>
        <line lrx="923" lry="1511" ulx="166" uly="1459">daß ſie die Edelſte an Tugenden und</line>
        <line lrx="925" lry="1557" ulx="166" uly="1505">Vor⸗Elteren, daß ſie die ſchoͤnſte an</line>
        <line lrx="923" lry="1607" ulx="169" uly="1556">Leib und Seel, daß ſie durch die gebe⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1660" ulx="171" uly="1605">nedeyte Frucht ihres Leibs die Welt</line>
        <line lrx="924" lry="1722" ulx="169" uly="1655">von dem harten Joch der Teuffelen er⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1768" ulx="170" uly="1705">loͤſet, daß ſie in ihrer Geburt alle Men⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1817" ulx="172" uly="1755">ſchen und Engel erfreuet, und jetzt im</line>
        <line lrx="925" lry="1857" ulx="172" uly="1804">Himmel bey GOTT alles vermoͤge und</line>
        <line lrx="926" lry="1903" ulx="175" uly="1852">erhalten koͤnne: mit einem Wort, daß</line>
        <line lrx="926" lry="1956" ulx="173" uly="1900">ſie ein unverglichliches Weibs⸗Bild ſey,</line>
        <line lrx="925" lry="2014" ulx="171" uly="1952">welchem nit allein die Michel, die Abi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2054" ulx="174" uly="2000">gail, die Rachel, die Judith, die Abi⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2103" ulx="174" uly="2052">ſag, und andere beruͤhmſte Weibs⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2149" ulx="170" uly="2101">Bilder des alten Teſtaments, ſonderen</line>
        <line lrx="929" lry="2212" ulx="172" uly="2150">auch alle Menſchen und alle himmliſche</line>
        <line lrx="872" lry="2253" ulx="214" uly="2202">Feſtival, vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2242" type="textblock" ulx="960" uly="160">
        <line lrx="1722" lry="208" ulx="1642" uly="160">185</line>
        <line lrx="1724" lry="270" ulx="960" uly="211">Geiſter, an Macht, Schoͤnheit, Reich⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="319" ulx="962" uly="263">thumben, Adel, Tugenden und allen ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="369" ulx="963" uly="312">wohl natuͤrlichen und uͤternatuͤrlichen Ga⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="415" ulx="965" uly="362">ben und Gnaden, den Vorzug laſſen und</line>
        <line lrx="1656" lry="467" ulx="967" uly="410">unvergleichlich weit weichen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1727" lry="518" ulx="1015" uly="462">Hieruͤber haben wir uns billig zu er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="567" ulx="968" uly="509">freuen, Andaͤchtige, daß an dieſem Tag</line>
        <line lrx="1721" lry="617" ulx="960" uly="560">die jenige gebohren worden, welche nit</line>
        <line lrx="1723" lry="663" ulx="962" uly="609">allein uns, ſonderen der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1720" lry="716" ulx="961" uly="660">Freud, Ehr, Sieg, und Glorie ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="763" ulx="964" uly="710">bracht hat. Damit aber dieſe unſere</line>
        <line lrx="1721" lry="816" ulx="963" uly="758">Freud nicht Fruchtloß ſeye, ſoll Maria</line>
        <line lrx="1723" lry="866" ulx="965" uly="806">forthin uns zu einem Muſter und Vor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="911" ulx="965" uly="857">bild aller Chriſtlichen Tugenden dienen.</line>
        <line lrx="1724" lry="962" ulx="964" uly="905">Nach ihrem Exempel und Beyſpiel wol⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1009" ulx="966" uly="957">len wir uns befleiſſen viel mehr bey Gott</line>
        <line lrx="1724" lry="1062" ulx="966" uly="1005">maͤchtig und in Gnaden zu ſeyn, als bey</line>
        <line lrx="1727" lry="1110" ulx="966" uly="1055">den Menſchen, von welchen der Prophet</line>
        <line lrx="1728" lry="1157" ulx="967" uly="1105">David warnet, Pſal. 145. Nolite con-</line>
        <line lrx="1731" lry="1209" ulx="970" uly="1154">fidete in principibus, in Piliis homi-</line>
        <line lrx="1734" lry="1258" ulx="972" uly="1201">num, in quibus non eſt ſalus. Iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1304" ulx="972" uly="1255">es umb die Schoͤnheit zu thun, oder</line>
        <line lrx="1728" lry="1353" ulx="971" uly="1301">umb den Adel, oder umb Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1405" ulx="973" uly="1351">ben? So ſoll die innerliche der See⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1456" ulx="969" uly="1401">len allezeit der aͤuſſerlichen des Leibs;</line>
        <line lrx="1727" lry="1506" ulx="969" uly="1451">der Himmliſche Adel dem weltlichen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1555" ulx="971" uly="1500">die ewige Reichthumben den zeitlichen</line>
        <line lrx="1728" lry="1604" ulx="970" uly="1553">weit vorgezogen werden. Wann uns</line>
        <line lrx="1729" lry="1653" ulx="971" uly="1599">ein Luſt zu ſtreiten ankombt; ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1700" ulx="972" uly="1648">len wir mit untereinander, und wie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1752" ulx="971" uly="1695">der unſere Schweſter und Bruͤder,</line>
        <line lrx="1731" lry="1800" ulx="970" uly="1746">wieder unſere Nachbaren und Ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1850" ulx="971" uly="1797">wandten, ſonderen wieder uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1905" ulx="972" uly="1845">ſten, wieder unſere boͤſe Anmuͤthun⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1953" ulx="972" uly="1897">gen, wieder die hoͤlliſche Geiſter und</line>
        <line lrx="1729" lry="2003" ulx="972" uly="1946">ihre vielfaͤltige Verſuchungen, wieder</line>
        <line lrx="1729" lry="2050" ulx="971" uly="1995">alle unſichtbare Feind und Verfolger</line>
        <line lrx="1729" lry="2102" ulx="973" uly="2045">dapffer kaͤmpffen und den glorreichen</line>
        <line lrx="1731" lry="2160" ulx="975" uly="2093">Sieg darvon zu tragen ſuchen. Alſo</line>
        <line lrx="1730" lry="2201" ulx="975" uly="2143">wird geſchehen, daß wir alle rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2242" ulx="1347" uly="2192">Aa fene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="324" type="textblock" ulx="275" uly="154">
        <line lrx="1467" lry="228" ulx="289" uly="154">186 Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤi.</line>
        <line lrx="1861" lry="278" ulx="277" uly="207">ſene Kinder Mariaͤ, und dieſe unſere wir allezeit kraͤfftigen Beyſtand finden,</line>
        <line lrx="1758" lry="324" ulx="275" uly="259">unvergleichliche Mutter, bey welcher moͤgen genennet, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="792" type="textblock" ulx="270" uly="434">
        <line lrx="1779" lry="587" ulx="270" uly="434">Am Neſt des Heiligen Apoſtels</line>
        <line lrx="1865" lry="714" ulx="630" uly="571">MATTHEUS.</line>
        <line lrx="1267" lry="792" ulx="742" uly="718">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1084" type="textblock" ulx="278" uly="829">
        <line lrx="1864" lry="915" ulx="278" uly="829">Ait illi, ſequere me, &amp; furgens ſecutus eſt eum Marr 9.</line>
        <line lrx="1869" lry="1018" ulx="279" uly="928">Cbriſtus ſprach zu ihm / folge mir nach / und er ſtunde auff/</line>
        <line lrx="1401" lry="1084" ulx="792" uly="1001">und folgte ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1301" type="textblock" ulx="281" uly="1098">
        <line lrx="1215" lry="1164" ulx="994" uly="1098">Inhalt.</line>
        <line lrx="1866" lry="1255" ulx="281" uly="1174">Einen groſſen Suͤnder bekehren, iſt eins von den groͤſten und ruhm⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1301" ulx="624" uly="1235">wuͤrdigſten Wunder⸗Wercken E hriſitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1489" type="textblock" ulx="279" uly="1327">
        <line lrx="1867" lry="1489" ulx="279" uly="1327">Genck Zeichen ſeiner goͤtt⸗ derwerck der Allmacht GOttes, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1496" type="textblock" ulx="442" uly="1378">
        <line lrx="1868" lry="1448" ulx="442" uly="1378">lichen Almacht hat Chriſtus nemolich dieſer Fiſch mit ſeinem einge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1496" ulx="446" uly="1428">blicken laſſen, nechſt bey der ſchluckten Pfenning ſich in aller Eyl auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1543" type="textblock" ulx="444" uly="1477">
        <line lrx="1903" lry="1543" ulx="444" uly="1477">Stadt Capharnaum, als man der Tieffe des Meers in die Hoͤhe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2151" type="textblock" ulx="273" uly="1525">
        <line lrx="1862" lry="1591" ulx="276" uly="1525">von ihm und ſeinen Juͤngeren den Zoll zum Ufer erhoben; daß er ſich mit der</line>
        <line lrx="1865" lry="1649" ulx="273" uly="1577">und das Weeg⸗Geld gefordert, wie Angel fangen laſſen, als haͤtte er das</line>
        <line lrx="1863" lry="1693" ulx="278" uly="1626">ſolches der H. Matthaͤus C. 17. be⸗ lang bey ſich getragene Gilber gern dar⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1751" ulx="277" uly="1676">ſchreibt. Dan weil kein Geld vorhan⸗ geben wollen. .—.</line>
        <line lrx="1862" lry="1797" ulx="279" uly="1727">den war, ſchickte Chriſtus den Apoſtel Aber im heutigen Evangelio hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1850" ulx="278" uly="1775">Petrum zu dem Meer, mit Befelch, er ſtus ein viel groͤſſeres und herrlichers</line>
        <line lrx="1859" lry="1900" ulx="278" uly="1826">ſoll ſeine Angel außwerffen, und dem Wunderwerck geuͤbet, als er eben am</line>
        <line lrx="1859" lry="1950" ulx="280" uly="1876">erſten Ziſch, den er fangen wuͤrd, das ſelbigen Meer, und an ſelbigem Orth den</line>
        <line lrx="1861" lry="1997" ulx="280" uly="1925">Maul auffbrechen, da würd er einen Angel ſeines Goͤttlichen Worts außge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2051" ulx="280" uly="1973">ſilbernen Penninz finden, den er hery worffen, und einen entſetzlichen groſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="2103" ulx="282" uly="2024">auß nemmen, und den Zoͤllneren bezah⸗ Hecht, welcher viel Gelds und Silbers, viel</line>
        <line lrx="1859" lry="2151" ulx="280" uly="2077">ken. Wie befohlen, alſo geſchehen. ungerechtes Gut hatte eingeſchluckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2249" type="textblock" ulx="280" uly="2124">
        <line lrx="1902" lry="2249" ulx="280" uly="2124">Das war ein groſſes Mirackel und Wan⸗ gluͤcklich gefiſcht und gefangen hat⸗ D</line>
        <line lrx="1870" lry="2246" ulx="1833" uly="2209">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="881" type="textblock" ulx="1899" uly="174">
        <line lrx="2012" lry="274" ulx="1944" uly="231">ſet te⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="324" ulx="1899" uly="279">ton D</line>
        <line lrx="2012" lry="378" ulx="1914" uly="330">ſce 0</line>
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1951" uly="380">ſſe</line>
        <line lrx="2012" lry="472" ulx="1912" uly="433">W</line>
        <line lrx="1995" lry="518" ulx="1949" uly="484">Nerus</line>
        <line lrx="2012" lry="577" ulx="1945" uly="533">(ia ſi</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1939" uly="583">ltatis .</line>
        <line lrx="2008" lry="677" ulx="1937" uly="638">e/ bon</line>
        <line lrx="2001" lry="730" ulx="1936" uly="682">Geites</line>
        <line lrx="2008" lry="781" ulx="1911" uly="734">(ge im</line>
        <line lrx="2012" lry="827" ulx="1910" uly="783">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="881" ulx="1934" uly="833">leſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="928" type="textblock" ulx="1884" uly="884">
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="1884" uly="884">(chte r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1035" type="textblock" ulx="1932" uly="933">
        <line lrx="2012" lry="978" ulx="1939" uly="933">und G</line>
        <line lrx="2012" lry="1035" ulx="1932" uly="980">Gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1182" type="textblock" ulx="1880" uly="1033">
        <line lrx="2001" lry="1078" ulx="1882" uly="1033">tle</line>
        <line lrx="2012" lry="1138" ulx="1880" uly="1088">wweyen!</line>
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1888" uly="1132">le n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2043" type="textblock" ulx="1901" uly="1183">
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1904" uly="1183">der gro</line>
        <line lrx="2012" lry="1332" ulx="1904" uly="1283">mnn n</line>
        <line lrx="2012" lry="1377" ulx="1924" uly="1338">omnibu</line>
        <line lrx="2012" lry="1433" ulx="1922" uly="1382">liſe he⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1484" ulx="1924" uly="1436">und Got</line>
        <line lrx="2008" lry="1536" ulx="1901" uly="1490">llc</line>
        <line lrx="2012" lry="1590" ulx="1919" uly="1531">ſe uphi⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1636" ulx="1923" uly="1581">der alni</line>
        <line lrx="2012" lry="1692" ulx="1919" uly="1632">Hhcus</line>
        <line lrx="2001" lry="1734" ulx="1922" uly="1689">t en</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="1921" uly="1739">n ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1841" ulx="1920" uly="1781">Vroche</line>
        <line lrx="1990" lry="1928" ulx="1919" uly="1838">Pran</line>
        <line lrx="2004" lry="1940" ulx="1926" uly="1892">eltlicher</line>
        <line lrx="2010" lry="1991" ulx="1919" uly="1931">Pbſenn</line>
        <line lrx="2011" lry="2043" ulx="1918" uly="1990">inn deibha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="115" lry="1023" ulx="0" uly="954">ade auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="116" lry="1258" ulx="0" uly="1201">nb tuhtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="122" lry="1417" ulx="0" uly="1353">tts deß</line>
        <line lrx="123" lry="1459" ulx="1" uly="1415">inem enge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1508" ulx="0" uly="1452">ler Enl a</line>
        <line lrx="116" lry="1563" ulx="0" uly="1507">. H nd</line>
        <line lrx="120" lry="1614" ulx="1" uly="1560"> nit de</line>
        <line lrx="123" lry="1660" ulx="0" uly="1606">te er das</line>
        <line lrx="122" lry="1714" ulx="0" uly="1660"> gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="123" lry="1813" ulx="0" uly="1756">ſo hat Chri⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1864" ulx="0" uly="1805">) hertiches</line>
        <line lrx="123" lry="1913" ulx="7" uly="1860">er eben am</line>
        <line lrx="122" lry="1964" ulx="0" uly="1910">en Orthden</line>
        <line lrx="125" lry="2013" ulx="0" uly="1956">rts auſe⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2069" ulx="0" uly="2004">in goſen</line>
        <line lrx="124" lry="2117" ulx="3" uly="2051">Sibet die</line>
        <line lrx="110" lry="2169" ulx="0" uly="2106">eſchct</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="132" lry="2253" ulx="0" uly="2158">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="230" type="textblock" ulx="526" uly="167">
        <line lrx="946" lry="230" ulx="526" uly="167">Am Feſt des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="282" type="textblock" ulx="170" uly="225">
        <line lrx="948" lry="282" ulx="170" uly="225">ſer war der groſſe Suͤnder und Pudli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="678" type="textblock" ulx="175" uly="277">
        <line lrx="947" lry="329" ulx="184" uly="277">can Matthaͤus, nachmahlen der fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="946" lry="383" ulx="187" uly="327">liche Evangeliſt und Apoſtel Chriſti.</line>
        <line lrx="946" lry="434" ulx="184" uly="378">Er ſaſſe nechſt bey der Stadt Caphar⸗</line>
        <line lrx="946" lry="481" ulx="184" uly="427">naum im Zoll⸗Hauß, wie der heilige</line>
        <line lrx="947" lry="528" ulx="185" uly="478">Petrus Chryſologus Serm. 29. ſagt:</line>
        <line lrx="942" lry="579" ulx="175" uly="527">Quia ſtare non poterat, pondere cupi-</line>
        <line lrx="945" lry="632" ulx="182" uly="576">ditatis oppreſſus: weil er nit ſtehen kon⸗</line>
        <line lrx="946" lry="678" ulx="182" uly="626">te, von dem ſch waͤren Laſt des Geld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="729" type="textblock" ulx="124" uly="673">
        <line lrx="946" lry="729" ulx="124" uly="673">Seitzes gantz krumb und getruckt: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1176" type="textblock" ulx="177" uly="722">
        <line lrx="943" lry="780" ulx="183" uly="722">lage im tieffen Abgrund ſeiner unerlaͤtt⸗</line>
        <line lrx="942" lry="826" ulx="179" uly="773">lichen Begierlichkeiten, wie ein Fiſch im</line>
        <line lrx="945" lry="878" ulx="180" uly="823">tieffen Meer, verſenckt, und gedachte</line>
        <line lrx="944" lry="926" ulx="179" uly="873">nichts weniger als das geſtohlene Gold</line>
        <line lrx="945" lry="973" ulx="180" uly="924">und Silber wieder zu geben, oder das</line>
        <line lrx="941" lry="1027" ulx="178" uly="972">Zoll Hauß zu verlaſſen: und dannoch,</line>
        <line lrx="949" lry="1075" ulx="177" uly="1022">ſo bald ihn Chriſtus geſehen, und mit</line>
        <line lrx="944" lry="1125" ulx="179" uly="1075">zweyen Worten angeredet: Sequere me.</line>
        <line lrx="946" lry="1176" ulx="180" uly="1120">folge mir nach, da war Augenblicklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1224" type="textblock" ulx="177" uly="1168">
        <line lrx="1019" lry="1224" ulx="177" uly="1168">der groſſe Hecht gefangen, und uͤbergab Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1966" type="textblock" ulx="172" uly="1220">
        <line lrx="934" lry="1267" ulx="172" uly="1220">alles Gold und Silber, welches er ſo</line>
        <line lrx="941" lry="1322" ulx="175" uly="1269">lang im Magen getragen hatte. Relictis</line>
        <line lrx="940" lry="1367" ulx="176" uly="1317">omnibus, ſecutus eſt eum, Matthaͤus</line>
        <line lrx="940" lry="1423" ulx="176" uly="1368">leiſſe das Zoll⸗Hauß ſampt allem Geld</line>
        <line lrx="940" lry="1468" ulx="175" uly="1418">und Gut ſiehen, und folgte Chriſto nach.</line>
        <line lrx="930" lry="1514" ulx="249" uly="1467">Hæc mutatio dexteræ excelſi, Dieſe</line>
        <line lrx="941" lry="1570" ulx="173" uly="1516">ſo urploͤtzliche Aenderung ruͤhrete her von</line>
        <line lrx="941" lry="1618" ulx="172" uly="1567">der allmaͤchtigen Hand GOttes. Mat⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1677" ulx="173" uly="1610">thaͤus zuvor ein ungerechter Zoͤllner,</line>
        <line lrx="938" lry="1720" ulx="175" uly="1666">jetzt ein gerechter Juͤnger Chriſti: zu⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1768" ulx="173" uly="1715">vor ein greulicher Wucherer: jetzt ein</line>
        <line lrx="939" lry="1815" ulx="175" uly="1764">Verachter aller irediſchen Guͤteren: zu⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1863" ulx="173" uly="1812">vor ein unerſaͤttlicher Geitzhalß, ein oͤf⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1915" ulx="176" uly="1864">fentlicher Dieb, ein Leuthſchinder, ein</line>
        <line lrx="937" lry="1966" ulx="178" uly="1913">Publican und verſchreyter Suͤnder; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2011" type="textblock" ulx="171" uly="1963">
        <line lrx="951" lry="2011" ulx="171" uly="1963">ein Leibhaber der freywilligen Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2065" type="textblock" ulx="172" uly="2013">
        <line lrx="936" lry="2065" ulx="172" uly="2013">ein groſſer Allmoſen⸗Geber, ein Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2113" type="textblock" ulx="165" uly="2062">
        <line lrx="953" lry="2113" ulx="165" uly="2062">der Armen, jetzt ein allerbeſter Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2213" type="textblock" ulx="169" uly="2111">
        <line lrx="937" lry="2162" ulx="170" uly="2111">GOttes, und ein Spiegel aller Tugen⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2213" ulx="169" uly="2161">den: Hæc mutatio dexteræ excelſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1470" type="textblock" ulx="973" uly="161">
        <line lrx="1752" lry="227" ulx="973" uly="161">Apoſtels Matthaͤus. 187</line>
        <line lrx="1754" lry="269" ulx="1045" uly="217">Aber was wohl hoͤchlich zu bedauren</line>
        <line lrx="1752" lry="324" ulx="994" uly="268">iſt, ſo ſcheinbahre Bekehrungen geſchehen</line>
        <line lrx="1751" lry="373" ulx="996" uly="322">heutiges Tags gar ſelten: und zwarn</line>
        <line lrx="1752" lry="423" ulx="996" uly="366">auß Mangel deren ſich der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1754" lry="473" ulx="995" uly="414">Gnad halßſtarrig widerſetzenden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="518" ulx="995" uly="467">deren. O! wie offt ruffet und ſchreyet</line>
        <line lrx="1749" lry="571" ulx="991" uly="517">Chriſtus einem Suͤnder ins Hertz: Se-</line>
        <line lrx="1752" lry="624" ulx="992" uly="558">quere me, folge mir nach; ſtehe auff</line>
        <line lrx="1748" lry="671" ulx="992" uly="613">durch Buß und Poͤnitentz; verlaß das</line>
        <line lrx="1750" lry="721" ulx="991" uly="663">Zoll, Hauß deiner boͤſen Beglerden; gib</line>
        <line lrx="1749" lry="770" ulx="992" uly="711">das entfrembde Gut wieder; aͤndere</line>
        <line lrx="1751" lry="820" ulx="991" uly="761">dein ſuͤndhafftes Leben, und werde auß</line>
        <line lrx="1751" lry="868" ulx="991" uly="814">einem Leibeigenen des Sathans ein neuer</line>
        <line lrx="1751" lry="915" ulx="990" uly="863">Diener deines Erloͤſers: aber nichts wird</line>
        <line lrx="1752" lry="969" ulx="991" uly="912">außgerichtet: der Suͤnder bleibt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1012" ulx="994" uly="961">ner alten Gewonheit zu ſuͤndigen unbe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1070" ulx="991" uly="1014">weglich ſitzen; Chriſtus wolte gern an</line>
        <line lrx="1752" lry="1118" ulx="992" uly="1062">ihm die Krafft ſeiner Allmacht erweiſen,</line>
        <line lrx="1751" lry="1166" ulx="992" uly="1112">wie er ſelbige wunderbahrlich an dem</line>
        <line lrx="1749" lry="1211" ulx="1021" uly="1162">oͤlner Matthaͤus erwieſen hat; aber</line>
        <line lrx="1748" lry="1266" ulx="988" uly="1212">der halßſtarrige Suͤnder will viel lieber</line>
        <line lrx="1748" lry="1315" ulx="988" uly="1262">durch ein Mirackel des Sathans, im</line>
        <line lrx="1750" lry="1371" ulx="985" uly="1311">alten Luder verharren, als durch ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1413" ulx="985" uly="1361">derwerck Chriſti von ſeinen Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1470" ulx="984" uly="1411">ſtehen, und ſich zu GOtt bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1537" type="textblock" ulx="1275" uly="1482">
        <line lrx="1489" lry="1537" ulx="1275" uly="1482">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2154" type="textblock" ulx="985" uly="1551">
        <line lrx="1749" lry="1604" ulx="985" uly="1551">Werd deßwegen heut zwey Stuck vor⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1656" ulx="1036" uly="1602">tragen, das erſte iſt, daß unter allen</line>
        <line lrx="1751" lry="1701" ulx="1035" uly="1650">Wunderwercken Chriſti kein groͤſſeres</line>
        <line lrx="1748" lry="1754" ulx="1036" uly="1699">ſey, als wan ein groſſer Suͤnder be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1801" ulx="1011" uly="1751">kehret wird. Das zweyte iſt. Daß</line>
        <line lrx="1748" lry="1853" ulx="1034" uly="1802">Chriſtus auß keinen Wunderwercken</line>
        <line lrx="1747" lry="1904" ulx="1034" uly="1852">ſo groſſe Ehr und Freuden empfange,</line>
        <line lrx="1747" lry="1952" ulx="1033" uly="1900">als der Bekehrung und Buß der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1997" ulx="1033" uly="1948">deren. Wer auß allen Suͤnderen will</line>
        <line lrx="1746" lry="2054" ulx="1034" uly="2000">ſo grob und Bauriſch ſeyn, daß er</line>
        <line lrx="1745" lry="2100" ulx="1030" uly="2051">dem liebwuͤrdigſten Heyland durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2154" ulx="1032" uly="2099">ne Hartnaͤckigkeit dieſe Ehr und Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2249" type="textblock" ulx="1031" uly="2150">
        <line lrx="1746" lry="2206" ulx="1031" uly="2150">verweigere oder mißgoͤnne⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2249" ulx="1220" uly="2200">Aga 2 RAit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="214" type="textblock" ulx="288" uly="169">
        <line lrx="368" lry="214" ulx="288" uly="169">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="371" type="textblock" ulx="284" uly="238">
        <line lrx="1051" lry="313" ulx="284" uly="238">Ait illi, ſequere me, &amp; ſurgens</line>
        <line lrx="968" lry="371" ulx="358" uly="308">ſecutus eſt eum. Matsh. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="602" type="textblock" ulx="288" uly="391">
        <line lrx="1050" lry="465" ulx="288" uly="391">Chriſtus ſprach zu ihm / folge</line>
        <line lrx="1046" lry="532" ulx="291" uly="465">mir nach / und er ſtunde auff/</line>
        <line lrx="939" lry="602" ulx="409" uly="532">und folgte ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="692" type="textblock" ulx="509" uly="633">
        <line lrx="811" lry="692" ulx="509" uly="633">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2214" type="textblock" ulx="264" uly="703">
        <line lrx="1047" lry="785" ulx="284" uly="703">D der allgemeine Menſchen Feind,</line>
        <line lrx="1050" lry="809" ulx="397" uly="756">weil er von Natur ein Engel iſt,</line>
        <line lrx="1048" lry="857" ulx="281" uly="803">viele groſſe Wunder, die unſeren bloͤden</line>
        <line lrx="1048" lry="906" ulx="283" uly="851">Verſtand weit uͤberſteigen, gar leicht</line>
        <line lrx="1051" lry="957" ulx="282" uly="903">außwircken koͤnne, darvon haben wir,</line>
        <line lrx="1052" lry="1005" ulx="285" uly="953">leyder? mehr als zu viele Beweißthum⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1055" ulx="282" uly="1001">ben. Dan in einem Augenblick, wan</line>
        <line lrx="1045" lry="1106" ulx="282" uly="1051">ihm GOtt ſeine Macht nicht hemmet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1157" ulx="280" uly="1101">kan er alle Menſchen mit der Peſt oder</line>
        <line lrx="1045" lry="1203" ulx="280" uly="1152">einer anderer Geuch anſtecken und ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1258" ulx="280" uly="1201">gifften, wie er an dem frommen Job</line>
        <line lrx="1047" lry="1307" ulx="276" uly="1252">die Prob gezeigt hat, den er vom Haupt</line>
        <line lrx="1044" lry="1368" ulx="273" uly="1297">biß zu den Fuͤſſn mit Eyter und Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1405" ulx="277" uly="1347">ſchwaͤr angefuͤllet hat: er kan Ungewit⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1452" ulx="281" uly="1401">ter, Sturmwinden, Blitz und Donner</line>
        <line lrx="1045" lry="1503" ulx="279" uly="1451">erwecken, das Feur vom Dimmel herun⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1565" ulx="278" uly="1502">ter ziehen, Staͤdt und Haͤuſer im Brand</line>
        <line lrx="1046" lry="1621" ulx="277" uly="1550">ſtecken, die Sonn verfinſteren, gruͤne</line>
        <line lrx="1046" lry="1656" ulx="277" uly="1599">Ruthen in Schlangen, und dem aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1703" ulx="278" uly="1651">lichen Schein nach, die Menſchen in</line>
        <line lrx="1042" lry="1753" ulx="276" uly="1700">Katzen und Woͤlff veraͤnderen, wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1806" ulx="276" uly="1751">ches auß heiliger Schrifft und bewehrten</line>
        <line lrx="889" lry="1854" ulx="274" uly="1799">Hiſtorien kan dargethan werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1905" ulx="327" uly="1851">Obwohlen aber uns ſolche Ding, wie</line>
        <line lrx="1040" lry="1959" ulx="271" uly="1901">groſſe Wunder⸗Werck vorkommen,?</line>
        <line lrx="1038" lry="2005" ulx="272" uly="1951">ſo ſeynd ſie doch an ſich ſelbſten, weni⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2054" ulx="272" uly="2002">ger Wunderwuͤrdig, als wan ein ſtarcker</line>
        <line lrx="1035" lry="2106" ulx="272" uly="2049">Rieß einen ungeheuren Stein auffhebte,</line>
        <line lrx="1035" lry="2160" ulx="272" uly="2102">den zwantzig Menſchen kaum bewegen</line>
        <line lrx="1037" lry="2214" ulx="264" uly="2148">koͤnten; dan alle vorgemeldte Seltzam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="224" type="textblock" ulx="662" uly="165">
        <line lrx="1518" lry="224" ulx="662" uly="165">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2225" type="textblock" ulx="1081" uly="225">
        <line lrx="1854" lry="287" ulx="1101" uly="225">keiten, die der Sathan offtermahlen auß⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="332" ulx="1099" uly="276">wirckt, uͤberſteigen nicht die natuͤrliche</line>
        <line lrx="1618" lry="385" ulx="1098" uly="325">Gewalt der Teuffelen.</line>
        <line lrx="1858" lry="432" ulx="1148" uly="375">Nit deſto weniger muß ich bekennen,</line>
        <line lrx="1861" lry="474" ulx="1096" uly="424">daß der Satan in den Seelen der Men⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="531" ulx="1095" uly="474">ſchen, ſo feltzme Sachen ſchier taͤglich</line>
        <line lrx="1858" lry="578" ulx="1094" uly="521">außwirckt, welche mit groͤſter Warheit</line>
        <line lrx="1856" lry="623" ulx="1095" uly="573">teufliſche Mirackel moͤgen genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="673" ulx="1095" uly="623">den. Ein ſolches Mirackel iſt, wan eine</line>
        <line lrx="1859" lry="729" ulx="1095" uly="671">menſchliche Beel, welche kurtz zuor gantz</line>
        <line lrx="1859" lry="771" ulx="1097" uly="720">geſund, lebhafft, ſchoͤn, reich und mit</line>
        <line lrx="1862" lry="824" ulx="1095" uly="770">allerhand Gaaben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1863" lry="872" ulx="1095" uly="818">koͤſtlich gezieret war, in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1860" lry="925" ulx="1097" uly="870">gantz arm, kranck, und abſcheulich wird,</line>
        <line lrx="1862" lry="970" ulx="1096" uly="919">als wan ſie mit der Peſt oder ſtinckenden</line>
        <line lrx="1861" lry="1021" ulx="1096" uly="967">Außſatz behafftet waͤr⸗ ein ſolches Mi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1075" ulx="1096" uly="1018">rackel des Teuffels iſt, wan er macht,</line>
        <line lrx="1859" lry="1126" ulx="1092" uly="1067">daß ein ſonſt ehrbahrer Juͤngling urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1168" ulx="1093" uly="1116">lich auß einem keuſchen Lamb in einen</line>
        <line lrx="1858" lry="1223" ulx="1093" uly="1165">gaͤllen Bock veraͤndert werde; oder daß</line>
        <line lrx="1857" lry="1275" ulx="1092" uly="1217">ein wohlertogene Tochter, welche zuvor,</line>
        <line lrx="1857" lry="1326" ulx="1091" uly="1266">wie ein einſames Turtel⸗Taͤublein ,</line>
        <line lrx="1855" lry="1375" ulx="1092" uly="1316">kaum auß dem Hauß gienge, in kurtzer</line>
        <line lrx="1856" lry="1424" ulx="1093" uly="1365">Zeit die Sitten eines Raub⸗Vogels</line>
        <line lrx="1854" lry="1472" ulx="1092" uly="1415">anlege, und ſich vor einen Lockvogel des</line>
        <line lrx="1854" lry="1524" ulx="1093" uly="1465">Gathans umb andere zu verfuͤhren ge⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1565" ulx="1093" uly="1514">brauchen laſſe.</line>
        <line lrx="1853" lry="1622" ulx="1153" uly="1564">Ein ſolches Mirackel des Sathans</line>
        <line lrx="1852" lry="1675" ulx="1092" uly="1613">iſt, wan der Menſch, nach dem Leib,</line>
        <line lrx="1853" lry="1725" ulx="1090" uly="1664">ein ſcharffes Geſicht hat umb zu ſehen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1769" ulx="1089" uly="1714">gute Ohren umb zu hoͤren, ein beredte</line>
        <line lrx="1851" lry="1820" ulx="1087" uly="1763">Zung umb zu reden; aber nach ſeiner</line>
        <line lrx="1850" lry="1872" ulx="1086" uly="1814">Seel, gantz blind, taub und ſtumm iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1923" ulx="1086" uly="1863">und weder die Einſprechung GOttes</line>
        <line lrx="1845" lry="1972" ulx="1085" uly="1913">hoͤret, weder die Gefahr der ewigen</line>
        <line lrx="1848" lry="2023" ulx="1085" uly="1963">Verdamnus ſiehet; weder einige Sprach</line>
        <line lrx="1846" lry="2072" ulx="1083" uly="2015">im Mund hat, wan er ſeine Suͤnd ſoll</line>
        <line lrx="1850" lry="2119" ulx="1082" uly="2066">beichten. In dieſen und dergleichen ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2177" ulx="1083" uly="2116">damblichen Mirackelen ſetzet der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1845" lry="2225" ulx="1081" uly="2166">Wuͤterich ſeine Ehr und Glorie, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2279" type="textblock" ulx="1745" uly="2226">
        <line lrx="1847" lry="2279" ulx="1745" uly="2226">Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="277" type="textblock" ulx="1897" uly="225">
        <line lrx="2012" lry="277" ulx="1897" uly="225">ieg vnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="324" type="textblock" ulx="1925" uly="279">
        <line lrx="2012" lry="324" ulx="1925" uly="279">1, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="381" type="textblock" ulx="1908" uly="328">
        <line lrx="2012" lry="381" ulx="1908" uly="328">ſſcſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="423" type="textblock" ulx="1911" uly="378">
        <line lrx="2012" lry="423" ulx="1911" uly="378">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="474" type="textblock" ulx="1900" uly="419">
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1900" uly="419">. Mh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="773" type="textblock" ulx="1920" uly="479">
        <line lrx="2012" lry="520" ulx="1932" uly="479">de⸗Were</line>
        <line lrx="2008" lry="577" ulx="1930" uly="530">hand</line>
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1924" uly="579">Min ne</line>
        <line lrx="2012" lry="675" ulx="1923" uly="630">Mſch ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1922" uly="677">Drſochun</line>
        <line lrx="2010" lry="773" ulx="1920" uly="728">e Gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="826" type="textblock" ulx="1895" uly="777">
        <line lrx="2006" lry="826" ulx="1895" uly="777">uſſels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="921" type="textblock" ulx="1918" uly="827">
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1918" uly="827">Oer heiie</line>
        <line lrx="1992" lry="921" ulx="1919" uly="878">dnerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="978" type="textblock" ulx="1895" uly="927">
        <line lrx="2012" lry="978" ulx="1895" uly="927">dr Poc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1174" type="textblock" ulx="1911" uly="979">
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1919" uly="979">eipſen 5</line>
        <line lrx="2012" lry="1072" ulx="1916" uly="1027">den, damm</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1911" uly="1075">ſchen weiͤr</line>
        <line lrx="2012" lry="1174" ulx="1944" uly="1129">Darre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1229" type="textblock" ulx="1912" uly="1180">
        <line lrx="2012" lry="1229" ulx="1912" uly="1180">nd ſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1275" type="textblock" ulx="1884" uly="1229">
        <line lrx="2002" lry="1275" ulx="1884" uly="1229">öhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1426" type="textblock" ulx="1916" uly="1275">
        <line lrx="2012" lry="1328" ulx="1917" uly="1275">i gene</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1916" uly="1330">A ſeigen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1426" ulx="1916" uly="1380">Enlr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1476" type="textblock" ulx="1900" uly="1434">
        <line lrx="2012" lry="1476" ulx="1900" uly="1434">ut Aale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1535" type="textblock" ulx="1900" uly="1476">
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1900" uly="1476">der Soh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1728" type="textblock" ulx="1907" uly="1534">
        <line lrx="2012" lry="1581" ulx="1912" uly="1534">en: don⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1692" ulx="1907" uly="1619">Zeſchn .</line>
        <line lrx="1981" lry="1728" ulx="1911" uly="1673">ſihre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2244" type="textblock" ulx="1913" uly="1953">
        <line lrx="2012" lry="1981" ulx="1961" uly="1953">ecc</line>
        <line lrx="2012" lry="2033" ulx="1915" uly="1985">Dendas im</line>
        <line lrx="2012" lry="2087" ulx="1913" uly="2036">rann Reg</line>
        <line lrx="1999" lry="2139" ulx="1914" uly="2071">Wirnche</line>
        <line lrx="2012" lry="2188" ulx="1914" uly="2130">wunderde</line>
        <line lrx="2012" lry="2244" ulx="1913" uly="2182">n unſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="127" lry="287" ulx="0" uly="232">heelg</line>
        <line lrx="124" lry="335" ulx="7" uly="285">Utiſite</line>
        <line lrx="91" lry="436" ulx="0" uly="382">bkennen</line>
        <line lrx="96" lry="489" ulx="0" uly="437">ſe Men</line>
        <line lrx="96" lry="535" ulx="0" uly="483">He tͤnlich</line>
        <line lrx="95" lry="582" ulx="0" uly="534">et Wrheit</line>
        <line lrx="91" lry="626" ulx="0" uly="590">eunet wi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="677" ulx="0" uly="634"> won iee</line>
        <line lrx="100" lry="733" ulx="7" uly="690">Prorgen</line>
        <line lrx="105" lry="778" ulx="0" uly="736">chund w</line>
        <line lrx="109" lry="829" ulx="0" uly="785">en Geiſtet</line>
        <line lrx="112" lry="881" ulx="5" uly="834">Augenblich</line>
        <line lrx="112" lry="930" ulx="0" uly="884">lich wird,</line>
        <line lrx="114" lry="980" ulx="0" uly="933">ſtinckenden</line>
        <line lrx="114" lry="1031" ulx="1" uly="984">ſolches Mi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1079" ulx="9" uly="1034">r mocht,</line>
        <line lrx="114" lry="1134" ulx="1" uly="1084">ing vrpböt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1178" ulx="0" uly="1136">b in eiven</line>
        <line lrx="114" lry="1232" ulx="0" uly="1181">; 0der doß</line>
        <line lrx="130" lry="1290" ulx="0" uly="1234">che udot,</line>
        <line lrx="115" lry="1333" ulx="5" uly="1285">Thplein,</line>
        <line lrx="114" lry="1386" ulx="4" uly="1336">,in kurter</line>
        <line lrx="115" lry="1432" ulx="0" uly="1385">9/Voges</line>
        <line lrx="114" lry="1485" ulx="0" uly="1437">ckpoye des</line>
        <line lrx="112" lry="1539" ulx="0" uly="1489">ſihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="115" lry="1641" ulx="0" uly="1585">Scthons</line>
        <line lrx="114" lry="1691" ulx="0" uly="1636">den keb,</line>
        <line lrx="115" lry="1742" ulx="0" uly="1687"> il ſchen/</line>
        <line lrx="115" lry="1786" ulx="10" uly="1738">ein beredte</line>
        <line lrx="115" lry="1836" ulx="13" uly="1787">nach ſeiner</line>
        <line lrx="112" lry="1894" ulx="7" uly="1834">ſunmm e</line>
        <line lrx="113" lry="1990" ulx="7" uly="1943">ee eigen</line>
        <line lrx="115" lry="2094" ulx="0" uly="2033">Sind o</line>
        <line lrx="116" lry="2144" ulx="8" uly="2094">lechen der⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2218" ulx="0" uly="2116">. ſalſce</line>
        <line lrx="115" lry="2255" ulx="0" uly="2193">e,ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2290" type="textblock" ulx="64" uly="2238">
        <line lrx="116" lry="2290" ulx="64" uly="2238">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="230" type="textblock" ulx="477" uly="164">
        <line lrx="1064" lry="230" ulx="477" uly="164">Am Feſt des H. Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1070" type="textblock" ulx="151" uly="228">
        <line lrx="909" lry="285" ulx="155" uly="228">Sieg und Teiumph: mit dieſen prangt</line>
        <line lrx="909" lry="338" ulx="153" uly="277">er, und macht ſich groß, ja darff Gott</line>
        <line lrx="714" lry="387" ulx="154" uly="331">ſelbſten den Trutz bieten.</line>
        <line lrx="910" lry="428" ulx="204" uly="373">Das allerwunderbarlichſte iſt, daß der</line>
        <line lrx="914" lry="478" ulx="155" uly="425">Menſch, zu Außwürckung beſagter Wun⸗</line>
        <line lrx="911" lry="525" ulx="156" uly="475">der⸗Wercken, dem Teuffel helffe und</line>
        <line lrx="903" lry="579" ulx="156" uly="521">die Hand biete; weil dieſer auß ſich</line>
        <line lrx="909" lry="630" ulx="154" uly="573">ſelbſten nichts vermag, ehe und bevor der</line>
        <line lrx="909" lry="677" ulx="152" uly="623">Menſch ſeinen Conſens gibt und in die</line>
        <line lrx="911" lry="728" ulx="151" uly="671">Verſuchung einwilliget. Vermehret alſo</line>
        <line lrx="911" lry="772" ulx="154" uly="723">der Suͤnder die Ehr und Glorie des</line>
        <line lrx="910" lry="825" ulx="154" uly="770">Teuffels, zu hoͤchſtem Spott GOttes.</line>
        <line lrx="913" lry="874" ulx="152" uly="820">Der heilige Paulus nennet ſolche Wun⸗</line>
        <line lrx="913" lry="924" ulx="153" uly="869">derwerck Opera Tenebrarum, Werck</line>
        <line lrx="914" lry="974" ulx="156" uly="920">der Finſternuſſen, weil ſie billig mit</line>
        <line lrx="913" lry="1023" ulx="155" uly="968">ewigen Finſternuͤſſen ſollen bedeckt wer⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1070" ulx="153" uly="1019">den, damit ſie niemahlen auff Erden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1123" type="textblock" ulx="144" uly="1070">
        <line lrx="415" lry="1123" ulx="144" uly="1070">ſehen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2213" type="textblock" ulx="153" uly="1119">
        <line lrx="911" lry="1169" ulx="205" uly="1119">Damit nun Gottes Sohn die ſalſche</line>
        <line lrx="909" lry="1222" ulx="153" uly="1169">und ſchaͤdliche Mirackel des Sathans</line>
        <line lrx="913" lry="1270" ulx="154" uly="1218">zerſtoͤhren und zernichten moͤgte, hat er</line>
        <line lrx="911" lry="1323" ulx="156" uly="1268">ſich gewuͤrdiget vom Himmel hinunter</line>
        <line lrx="915" lry="1371" ulx="155" uly="1317">zu ſteigen, ſpricht der Apoſtel Johannes</line>
        <line lrx="916" lry="1420" ulx="155" uly="1369">Epiſt. 1. c. 3. In hoc aparait Filius Dei,</line>
        <line lrx="914" lry="1468" ulx="157" uly="1418">ut diſlolvat opera diaboli, Darzu iſt</line>
        <line lrx="914" lry="1516" ulx="156" uly="1466">der Sohn GOttes auff Erden erſchei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1568" ulx="156" uly="1516">nen: damit er mit Entgegenſetzung ſei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1623" ulx="159" uly="1566">ner wahren und ſcheinbahren Wunder⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1666" ulx="157" uly="1615">Zeichen, die Werck des Teuffels zer⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1716" ulx="157" uly="1664">ſtoͤhre: Es ſeynd aber keine beſſere und</line>
        <line lrx="911" lry="1764" ulx="158" uly="1715">mehr ſcheinbahre Wunderwerck Chriſti,</line>
        <line lrx="908" lry="1809" ulx="159" uly="1763">nach Lehr des Euſebii Gallicani Serm.</line>
        <line lrx="912" lry="1869" ulx="159" uly="1813">2. Epiph. als rechtſchaffene Bekehrun⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1913" ulx="159" uly="1862">gen der Suͤnderen. Ecce vera mira-</line>
        <line lrx="911" lry="1963" ulx="159" uly="1913">cula! ecce prædicanda miracula! ſiu-</line>
        <line lrx="911" lry="2015" ulx="161" uly="1963">pendas immutationes, quas in nobis ope-</line>
        <line lrx="914" lry="2062" ulx="160" uly="2012">ratur Redemptor noſier, ſchauet wahre</line>
        <line lrx="914" lry="2108" ulx="161" uly="2059">Mirackel! ſchauet lobwuͤrdige Mirackel!</line>
        <line lrx="916" lry="2168" ulx="161" uly="2109">wunderdahrliche Veraͤnderungen, welche</line>
        <line lrx="911" lry="2213" ulx="161" uly="2160">in unſeren Seelen unſer Celoͤſer auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2211" type="textblock" ulx="955" uly="157">
        <line lrx="1723" lry="228" ulx="1088" uly="157">Matthaͤus. 189</line>
        <line lrx="1720" lry="271" ulx="956" uly="217">wircket: Quando de peſſimis bonos facit,</line>
        <line lrx="1725" lry="317" ulx="957" uly="266">caſtos de luxurioſis, humiles de fuper-</line>
        <line lrx="1724" lry="365" ulx="957" uly="319">bis, de Sectatoribus ſæculi amicos Dei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="417" ulx="958" uly="366">wan GOtt auß den aͤrgſten Boͤßwichte⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="471" ulx="959" uly="418">ren gute Chriſten, auß Unkeuſchen Keu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="520" ulx="959" uly="465">ſche. auß Hoflaͤrtigen Demuͤthige, auß</line>
        <line lrx="1722" lry="567" ulx="955" uly="516">Liebhaberen der Welt auffrichtig Freund</line>
        <line lrx="1722" lry="620" ulx="956" uly="568">ſeiner Goͤttlichen Majeſtat macht, als⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="669" ulx="955" uly="616">dan thut er wahre und ſehr groſſe Mira⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="713" ulx="956" uly="668">ckel und Wunderwerck.</line>
        <line lrx="1721" lry="769" ulx="1006" uly="715">Ich kan nit in Abred ſtehen, daß alle</line>
        <line lrx="1720" lry="816" ulx="959" uly="766">Mirackel Chriſti, wan wir ſeine All,</line>
        <line lrx="1722" lry="866" ulx="960" uly="815">macht anſehen wollen, eben groß ſeynd,</line>
        <line lrx="1724" lry="916" ulx="960" uly="864">und keines ihm einige Muͤh koſte: dan⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="966" ulx="961" uly="916">noch in Betrachtung, daß ſo ſelten, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1017" ulx="959" uly="965">mit ſo groſſen Beſchwaͤrnus, an Seiten</line>
        <line lrx="1723" lry="1065" ulx="960" uly="1016">der Menſchen, ein groſſer und alter</line>
        <line lrx="1727" lry="1115" ulx="959" uly="1064">Guͤnder bekehret werde, muß man be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1165" ulx="963" uly="1115">kennen, daß kein groͤſſeres Wunder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1215" ulx="962" uly="1166">Ding auff Erden geſchehen kan, als wan</line>
        <line lrx="1723" lry="1265" ulx="962" uly="1213">ein Menſch, welcher durch vielfaͤltige</line>
        <line lrx="1724" lry="1315" ulx="962" uly="1263">Suͤnden gar weit von GOtt abgewi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1361" ulx="962" uly="1313">chen war, in einem Stuͤndlein durch</line>
        <line lrx="1722" lry="1415" ulx="961" uly="1361">Buß und Poͤnitentz wiederumb zuruͤck</line>
        <line lrx="1724" lry="1464" ulx="961" uly="1415">kehre, und ſich alſo mit GOtt verei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1514" ulx="962" uly="1464">nige, als wan er niemahlen ihn beleidi⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1563" ulx="959" uly="1511">get haͤtte.</line>
        <line lrx="1720" lry="1622" ulx="1017" uly="1560">Hoͤret Andaͤchtige? was die heilige</line>
        <line lrx="1716" lry="1659" ulx="957" uly="1613">Vaͤtter von dieſen Wunderwercken fuͤr</line>
        <line lrx="1717" lry="1712" ulx="956" uly="1662">eine Meynung haben: der heilige Bi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1761" ulx="956" uly="1712">ſchoff Chryſoſtomus in Joan. ſpricht :</line>
        <line lrx="1716" lry="1811" ulx="956" uly="1764">Præſtantius eſt, animæ mederi peccatis</line>
        <line lrx="1719" lry="1862" ulx="959" uly="1813">mertuæ, quàm iterum revocare corpora,</line>
        <line lrx="1719" lry="1912" ulx="958" uly="1862">ein fuͤrtreffliches Werck iſt es, eine durch</line>
        <line lrx="1717" lry="1960" ulx="958" uly="1910">die Suͤnd toͤdtlich erkranckte Seel ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2009" ulx="956" uly="1961">ſund machen, als geſtorbene Leiber wie⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2058" ulx="958" uly="2010">derum von den Todten aufferwecken.</line>
        <line lrx="1718" lry="2108" ulx="960" uly="2060">Auff ſeldigen Schlag redet der heilige</line>
        <line lrx="1715" lry="2162" ulx="960" uly="2110">Papſt Gregorius L. 32. Dialog I7. Ma-</line>
        <line lrx="1719" lry="2211" ulx="958" uly="2162">jus miraculum eſt peccatorem cenverte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2260" type="textblock" ulx="1207" uly="2211">
        <line lrx="1425" lry="2260" ulx="1207" uly="2211">Aag 3 -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2031" type="textblock" ulx="222" uly="178">
        <line lrx="370" lry="229" ulx="284" uly="178">190</line>
        <line lrx="1060" lry="274" ulx="283" uly="229">re, quam carne mortuum ſuſcitare, ein</line>
        <line lrx="1060" lry="326" ulx="281" uly="275">groͤſſeres Wunderwerck iſt es, einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="384" ulx="281" uly="327">der zu GOtt bekehren, als einen todten</line>
        <line lrx="1056" lry="428" ulx="280" uly="375">Menſchen wiederum lebendig machen.</line>
        <line lrx="1059" lry="497" ulx="281" uly="426">Die Urſach deſſen iſt, weil eie eintzige</line>
        <line lrx="1056" lry="537" ulx="282" uly="477">Seel, welche ein Ebenbild GOttes iſt,</line>
        <line lrx="1059" lry="576" ulx="281" uly="526">und fuͤr welche Chriſtus ſein aller koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="630" ulx="280" uly="577">ſtes Blut vergoſſen hat, unendlichmahl</line>
        <line lrx="1060" lry="684" ulx="278" uly="626">werther, und bey GOtt koͤhnlicher iſt,</line>
        <line lrx="813" lry="735" ulx="279" uly="677">als alle Leiber der Menſchen.</line>
        <line lrx="1058" lry="778" ulx="329" uly="725">Eines iſt, welches der heilige Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="825" ulx="279" uly="778">nus wohl gemerckt hat, da er die Wort</line>
        <line lrx="1054" lry="878" ulx="276" uly="828">Chriſti gußlegt Joan. 14. Qui gredit in</line>
        <line lrx="1056" lry="930" ulx="274" uly="878">me, opera, quæ ego facio, &amp; ipſe faciet,</line>
        <line lrx="1055" lry="981" ulx="275" uly="928">&amp; majora horum facier, Wer an mich</line>
        <line lrx="1057" lry="1028" ulx="279" uly="978">glaubt, wird die Wunderwerck thuen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1083" ulx="276" uly="1028">die ich thue, und noch groͤſſere thun;</line>
        <line lrx="1054" lry="1132" ulx="275" uly="1080">welcher Spruch von dem heiligen Vatter,</line>
        <line lrx="1051" lry="1188" ulx="272" uly="1128">zu Troſt aller Suͤnderen, außgelegt wird,</line>
        <line lrx="1047" lry="1229" ulx="277" uly="1178">daß nit allein die Gerechten durch ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="1282" ulx="276" uly="1229">ſtarckes Vertrauen auff Goͤttliche All⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1340" ulx="276" uly="1279">macht, ſonderen auch die Suͤnder durch</line>
        <line lrx="1044" lry="1385" ulx="280" uly="1327">Huͤlff der goͤttlichen Gnaden, groͤſſere</line>
        <line lrx="1047" lry="1428" ulx="276" uly="1379">Wunderwerck thuen, als Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1479" ulx="274" uly="1430">Geneſung allerhand Kranckheiten des</line>
        <line lrx="1045" lry="1531" ulx="275" uly="1480">Leibs jemahlen gethan hat, wan ſie ſich</line>
        <line lrx="1044" lry="1579" ulx="273" uly="1529">mit der Buͤſſerin Magdalena, mit dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1631" ulx="276" uly="1578">Ungerechten Zoͤllner Matthaͤus, mit dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1684" ulx="276" uly="1628">diebiſchen Wucher Zachaͤut, mit dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1733" ulx="275" uly="1681">wuͤtenden Saulus und anderen groſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="1782" ulx="272" uly="1730">Suͤnderen rechtſchaffen zu Gott bekehren,</line>
        <line lrx="806" lry="1831" ulx="273" uly="1780">und wuͤrdig Buß verrichten.</line>
        <line lrx="1044" lry="1881" ulx="346" uly="1830">Dergleichen Wunder Werck wolte</line>
        <line lrx="1042" lry="1932" ulx="273" uly="1881">Chriſtus gern alle Tag thuen, kan aber</line>
        <line lrx="1041" lry="1988" ulx="222" uly="1930">nicht, weil ſich der Suͤnder widerſetzet,</line>
        <line lrx="1041" lry="2031" ulx="271" uly="1981">und mit der goͤttlichen Gnad nicht mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2079" type="textblock" ulx="194" uly="2031">
        <line lrx="1041" lry="2079" ulx="194" uly="2031">wircken will; Chriſtus iſt bereit, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2248" type="textblock" ulx="264" uly="2081">
        <line lrx="1041" lry="2129" ulx="270" uly="2081">er nur koͤnte, auffs neu zu ſterben, und</line>
        <line lrx="1041" lry="2192" ulx="270" uly="2130">den ſchmaͤhligen Todt des Creutzes auß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2248" ulx="264" uly="2181">zuſtehen, damit er allen blinden Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="232" type="textblock" ulx="673" uly="167">
        <line lrx="1532" lry="232" ulx="673" uly="167">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1081" type="textblock" ulx="1098" uly="232">
        <line lrx="1875" lry="280" ulx="1117" uly="232">deren das Geſicht, allen tauben Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="329" ulx="1109" uly="280">deren das Gehoͤr, allen ſtummen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="382" ulx="1109" uly="331">deren die Sprach, allen Außſaͤtzigen, al⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="441" ulx="1108" uly="381">len vom Teuffel beſeſſenen oder todten</line>
        <line lrx="1875" lry="481" ulx="1100" uly="430">Suͤnderen die Geſundheit der Seelen,</line>
        <line lrx="1874" lry="531" ulx="1103" uly="481">das Leben, und die Errettung auß der</line>
        <line lrx="1873" lry="581" ulx="1105" uly="530">Dienſtbarkeit des hoͤlliſchen Feinds mit⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="630" ulx="1106" uly="579">theilen moͤgte; kan es aber nit allzeit zu</line>
        <line lrx="1871" lry="681" ulx="1107" uly="632">wegen bringen. Dahero man billig ſa⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="730" ulx="1106" uly="680">gen muß, daß es Chriſto gleichfals be⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="780" ulx="1104" uly="729">ſchwaͤrlicher falle, einen Suͤnder zu</line>
        <line lrx="1870" lry="831" ulx="1103" uly="780">bekehren, als einen todten Leib zum</line>
        <line lrx="1387" lry="875" ulx="1101" uly="831">Leben erwecken.</line>
        <line lrx="1869" lry="930" ulx="1151" uly="881">Laſſet uns ein und anderes Wunder⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="978" ulx="1104" uly="929">Werck Chriſti in Augenſchein nemmen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1033" ulx="1101" uly="977">und dieſe Warheit bekraͤfftigen. Als es</line>
        <line lrx="1868" lry="1081" ulx="1098" uly="1031">auff der Hochzeit zu Cana Galilea an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1131" type="textblock" ulx="1096" uly="1081">
        <line lrx="1882" lry="1131" ulx="1096" uly="1081">Wein gebrach, hat Chriſtus in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2279" type="textblock" ulx="1086" uly="1131">
        <line lrx="1867" lry="1180" ulx="1095" uly="1131">Augenblick, das Waſſer in ſechs ſtei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1232" ulx="1092" uly="1179">neren Kruͤgen, in den koͤſtlichſten Wein</line>
        <line lrx="1866" lry="1279" ulx="1093" uly="1229">veraͤndert, weil das Waſſer nit den ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1332" ulx="1093" uly="1281">ringſten Wiederſtand gethan, ſondern</line>
        <line lrx="1863" lry="1379" ulx="1092" uly="1331">alſobald gehorſamet und gethan, was</line>
        <line lrx="1861" lry="1429" ulx="1092" uly="1381">ihm befohlen worden. Was koſtet es</line>
        <line lrx="1863" lry="1477" ulx="1092" uly="1429">aber Muͤh und Arbeit, damit ein raach⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1537" ulx="1092" uly="1481">gieriger Menſch ſeinen Haß in Liebe, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1581" ulx="1090" uly="1528">die bittere Gall ſeines Hertzens in Hoͤnig</line>
        <line lrx="1861" lry="1629" ulx="1089" uly="1578">veraͤndere? Dieß Mirackel iſt viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1681" ulx="1091" uly="1628">ſer und muͤhſeeliger, als das vorige,</line>
        <line lrx="1857" lry="1730" ulx="1090" uly="1680">weilen Chriſtus theils durch innerliche</line>
        <line lrx="1859" lry="1781" ulx="1091" uly="1730">Einſprechungen, theils durch die Beicht⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1834" ulx="1091" uly="1779">Vaͤtter und Prediger ſich lange Zeit be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1880" ulx="1090" uly="1828">muͤhen muß, ehe daß er das harte Hertz</line>
        <line lrx="1359" lry="1926" ulx="1090" uly="1881">kan erweichen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1980" ulx="1141" uly="1929">Ein groſſes Wunder⸗Werck war es,</line>
        <line lrx="1858" lry="2030" ulx="1089" uly="1981">als Chriſtus die Schwieger⸗Mutter des</line>
        <line lrx="1858" lry="2081" ulx="1088" uly="2030">Apoſtels Petri mit einem Wort vom</line>
        <line lrx="1849" lry="2131" ulx="1089" uly="2081">hitzigen Fieber befreyet hat; Marci c. 1.</line>
        <line lrx="1857" lry="2180" ulx="1087" uly="2130">Dan er nahm die Todt⸗Krancke bey</line>
        <line lrx="1859" lry="2279" ulx="1086" uly="2173">der Hand, und ſprach: Zurge, ſieh guſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="357" type="textblock" ulx="1924" uly="205">
        <line lrx="2012" lry="266" ulx="1927" uly="205">N ner</line>
        <line lrx="2010" lry="302" ulx="1925" uly="257">Nertrieden</line>
        <line lrx="2010" lry="357" ulx="1924" uly="307">ſen aſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="408" type="textblock" ulx="1924" uly="361">
        <line lrx="2012" lry="408" ulx="1924" uly="361">ſondinn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="459" type="textblock" ulx="1897" uly="408">
        <line lrx="2012" lry="459" ulx="1897" uly="408">us ſobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1412" type="textblock" ulx="1904" uly="462">
        <line lrx="2012" lry="505" ulx="1930" uly="462">Gwas</line>
        <line lrx="2012" lry="557" ulx="1928" uly="510">, damt</line>
        <line lrx="2012" lry="609" ulx="1921" uly="559">en F</line>
        <line lrx="2007" lry="652" ulx="1920" uly="610">N: nicht</line>
        <line lrx="2012" lry="709" ulx="1918" uly="661">rge, ſie</line>
        <line lrx="2012" lry="760" ulx="1914" uly="707">ſindige</line>
        <line lrx="2012" lry="806" ulx="1913" uly="761">nen ſolche</line>
        <line lrx="2007" lry="860" ulx="1913" uly="809">geſond ,</line>
        <line lrx="2012" lry="916" ulx="1931" uly="861">Gas a</line>
        <line lrx="2012" lry="957" ulx="1913" uly="906">ibvoleen</line>
        <line lrx="2011" lry="1014" ulx="1957" uly="953">vemur</line>
        <line lrx="2012" lry="1059" ulx="1907" uly="1013">guſf die V</line>
        <line lrx="2012" lry="1117" ulx="1907" uly="1056">Ginder</line>
        <line lrx="2012" lry="1159" ulx="1911" uly="1108"> lucher</line>
        <line lrx="2012" lry="1214" ulx="1907" uly="1158">lkfhpre</line>
        <line lrx="2012" lry="1263" ulx="1969" uly="1225">6n</line>
        <line lrx="2006" lry="1311" ulx="1911" uly="1255">na dr der</line>
        <line lrx="2012" lry="1358" ulx="1905" uly="1310">gethan</line>
        <line lrx="2012" lry="1412" ulx="1904" uly="1361">ttagende!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1520" type="textblock" ulx="1900" uly="1404">
        <line lrx="2012" lry="1466" ulx="1900" uly="1404">fi Koſſe</line>
        <line lrx="1997" lry="1520" ulx="1901" uly="1452">ſroche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1570" type="textblock" ulx="1903" uly="1506">
        <line lrx="2012" lry="1570" ulx="1903" uly="1506">duißmn af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1616" type="textblock" ulx="1893" uly="1560">
        <line lrx="2012" lry="1616" ulx="1893" uly="1560">Uez die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1871" type="textblock" ulx="1903" uly="1616">
        <line lrx="2012" lry="1668" ulx="1906" uly="1616">zingerrhen</line>
        <line lrx="2012" lry="1714" ulx="1903" uly="1663"> berwin</line>
        <line lrx="2012" lry="1768" ulx="1906" uly="1706">in Sem</line>
        <line lrx="2012" lry="1816" ulx="1903" uly="1755">horſmn he</line>
        <line lrx="2012" lry="1871" ulx="1903" uly="1814">Wir guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1923" type="textblock" ulx="1903" uly="1855">
        <line lrx="2012" lry="1923" ulx="1903" uly="1855">bende age</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="94" lry="289" ulx="0" uly="241">uben ElH</line>
        <line lrx="93" lry="338" ulx="0" uly="296">mnen Dn.</line>
        <line lrx="95" lry="392" ulx="0" uly="341">ieſen</line>
        <line lrx="103" lry="436" ulx="4" uly="397">er todten</line>
        <line lrx="132" lry="490" ulx="0" uly="441"> Seelen</line>
        <line lrx="108" lry="543" ulx="0" uly="492">ng s det</line>
        <line lrx="109" lry="595" ulx="4" uly="544">eins nit⸗</line>
        <line lrx="106" lry="641" ulx="1" uly="596">nit ale</line>
        <line lrx="110" lry="692" ulx="0" uly="645">ſon biig</line>
        <line lrx="113" lry="747" ulx="0" uly="694">echfels e</line>
        <line lrx="116" lry="792" ulx="10" uly="745">Suͤnder</line>
        <line lrx="118" lry="842" ulx="0" uly="795"> Leib zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="120" lry="939" ulx="0" uly="894">6 Wundet⸗</line>
        <line lrx="122" lry="991" ulx="0" uly="952">n hemmmen,</line>
        <line lrx="123" lry="1047" ulx="0" uly="994">en. As er</line>
        <line lrx="124" lry="1101" ulx="0" uly="1047">Galleg an</line>
        <line lrx="124" lry="1148" ulx="1" uly="1099">is in enen</line>
        <line lrx="126" lry="1198" ulx="0" uly="1143">h ſezs ſi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1251" ulx="0" uly="1192">iſen Wein</line>
        <line lrx="126" lry="1295" ulx="0" uly="1251">nit den Ne⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1349" ulx="0" uly="1298">n/ ſondern</line>
        <line lrx="126" lry="1404" ulx="0" uly="1344">tfon, was</line>
        <line lrx="125" lry="1449" ulx="0" uly="1394">6s koſtt es</line>
        <line lrx="99" lry="1500" ulx="0" uly="1454">hit ein tag</line>
        <line lrx="123" lry="1555" ulx="0" uly="1492">bebe, u</line>
        <line lrx="123" lry="1604" ulx="0" uly="1548">Noin Hog</line>
        <line lrx="126" lry="1656" ulx="7" uly="1589">ſt die griß⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1703" ulx="0" uly="1652">das borige /</line>
        <line lrx="125" lry="1757" ulx="0" uly="1697">5 unerlche</line>
        <line lrx="125" lry="1810" ulx="0" uly="1743">die Becht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="130" lry="1909" ulx="0" uly="1840">horte s</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="128" lry="2003" ulx="17" uly="1944">Epar es/</line>
        <line lrx="128" lry="2065" ulx="0" uly="1972">guuttdi</line>
        <line lrx="105" lry="2109" ulx="3" uly="2052">Wort do</line>
        <line lrx="124" lry="2149" ulx="25" uly="2101">larcic, l.</line>
        <line lrx="130" lry="2235" ulx="4" uly="2143">Krunck i</line>
        <line lrx="128" lry="2289" ulx="43" uly="2204">ſeh J</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2300" type="textblock" ulx="78" uly="2291">
        <line lrx="82" lry="2300" ulx="78" uly="2291">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="219" type="textblock" ulx="517" uly="150">
        <line lrx="1366" lry="219" ulx="517" uly="150">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1459" type="textblock" ulx="155" uly="216">
        <line lrx="915" lry="268" ulx="158" uly="216">Da war der Todt ſambt ſeinem Fieber</line>
        <line lrx="915" lry="317" ulx="159" uly="266">vertrieben, und doͤrffte ſich nit mehr ſe⸗</line>
        <line lrx="917" lry="368" ulx="160" uly="317">hen laſſen; da war kein Wiederſtand,</line>
        <line lrx="911" lry="418" ulx="159" uly="366">ſonderen alſo bald geſchahe, was Chri⸗</line>
        <line lrx="496" lry="477" ulx="160" uly="419">ſtus haben wolte.</line>
        <line lrx="913" lry="515" ulx="161" uly="465">es, was fuͤr Muͤh und Arbeit es brau⸗</line>
        <line lrx="916" lry="566" ulx="159" uly="516">che, damit ein unzuͤchtiger Menſch vom</line>
        <line lrx="912" lry="616" ulx="158" uly="566">hitzigen Fieber der Geilheit befreyet wer⸗</line>
        <line lrx="914" lry="663" ulx="160" uly="615">de: nicht allein ein eintziges Wort,</line>
        <line lrx="914" lry="721" ulx="160" uly="663">Surge, ſtehe auff, ſonderen auch zehn</line>
        <line lrx="914" lry="768" ulx="155" uly="713">ſtuͤndige Predigen ſeynd nicht gnug, ei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="814" ulx="158" uly="763">nen ſolchen Fabricanten zu geneſen und</line>
        <line lrx="496" lry="864" ulx="158" uly="814">geſund zu machen.</line>
        <line lrx="914" lry="911" ulx="204" uly="860">Was aber dieſe Halßſtarrigkeit dem</line>
        <line lrx="914" lry="961" ulx="158" uly="911">Leibvollen JEſu fuͤr ein groſſes Hertzen⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1009" ulx="156" uly="961">Leyd verurſache, als welcher darum allein</line>
        <line lrx="917" lry="1059" ulx="155" uly="1010">auff die Welt kommen iſt, daß er die</line>
        <line lrx="918" lry="1118" ulx="156" uly="1059">Sünder geſund und ſeelig machen moͤge,</line>
        <line lrx="920" lry="1159" ulx="158" uly="1110">iſt leichter zu gedencken, als mit Worten</line>
        <line lrx="427" lry="1209" ulx="160" uly="1157">auß uſprechen.</line>
        <line lrx="919" lry="1266" ulx="209" uly="1206">Sag mir doch, O ſuͤndige Seel! was</line>
        <line lrx="919" lry="1308" ulx="160" uly="1257">hat dir der leidige Satan jemahlen gutes</line>
        <line lrx="919" lry="1365" ulx="159" uly="1307">gethan? Worin hat er ſeine gegen dir</line>
        <line lrx="920" lry="1416" ulx="159" uly="1357">tragende Lieb jemahlen erzeiget, oder was</line>
        <line lrx="918" lry="1459" ulx="159" uly="1404">fuͤr groſſe Guͤter hat er dir jemagls ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1506" type="textblock" ulx="151" uly="1455">
        <line lrx="920" lry="1506" ulx="151" uly="1455">ſprochen, oder verſprechen koͤnnen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2054" type="textblock" ulx="160" uly="1504">
        <line lrx="917" lry="1564" ulx="160" uly="1504">du ihm alſobald biſt gehorſamb geweſen?</line>
        <line lrx="918" lry="1611" ulx="161" uly="1554">als er die Suͤnd gebotten, ſondern nur</line>
        <line lrx="918" lry="1655" ulx="162" uly="1605">eingerathen hut; und, was am meiſten</line>
        <line lrx="918" lry="1710" ulx="160" uly="1654">zu verwunderen, daß du ihm biß auff je⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1760" ulx="161" uly="1701">gige Stund getreu, unterthaͤnig und ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1810" ulx="161" uly="1751">horſam verbleibeſt? hingegen aber ſag</line>
        <line lrx="922" lry="1859" ulx="162" uly="1800">mir auch, was dir Chriſtus jemahlen</line>
        <line lrx="921" lry="1908" ulx="163" uly="1848">Leyds zugefuͤget, daß du dich ſo halßſtar⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1949" ulx="162" uly="1900">rig ihm widerſetzeſt, und das Thor dei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2002" ulx="164" uly="1949">nes Hertzens, an welches er offt hat an⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2054" ulx="162" uly="1997">geklopfft, und noch wuͤrcklich anklopffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2093" type="textblock" ulx="108" uly="2045">
        <line lrx="537" lry="2093" ulx="108" uly="2045"> nit eroͤffnen wolleſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2204" type="textblock" ulx="166" uly="2095">
        <line lrx="926" lry="2155" ulx="193" uly="2095">Kaum hatteſt du den Teuffel durch</line>
        <line lrx="925" lry="2204" ulx="166" uly="2143">die Suͤnd hinein gelaſſen, da hat er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="464" type="textblock" ulx="555" uly="415">
        <line lrx="921" lry="464" ulx="555" uly="415">Aber GOtt weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1606" type="textblock" ulx="957" uly="160">
        <line lrx="1723" lry="206" ulx="1644" uly="160">191</line>
        <line lrx="1718" lry="267" ulx="961" uly="208">H Geiſt hinauß gejagt, dich zum Feind</line>
        <line lrx="1719" lry="311" ulx="961" uly="260">GOttes, und zu ſeinem Leibeigenen</line>
        <line lrx="1720" lry="366" ulx="961" uly="309">Knecht gemacht, deine Seel aller ihrer</line>
        <line lrx="1716" lry="412" ulx="962" uly="360">Schaͤtzen und Guͤteren beraubt, ja er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="458" ulx="959" uly="409">mordet; und alles dieſes hat er gethan</line>
        <line lrx="1720" lry="516" ulx="959" uly="460">in einem Augenblick durch ein verma⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="559" ulx="960" uly="509">ledeytes Mirackel: hingegen aber iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="611" ulx="957" uly="559">ſtus begierig dich wiederum in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="661" ulx="957" uly="609">gendlick auß einem Leibeigenen des Sa⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="710" ulx="959" uly="659">thans ein liebſtes Kind GOttes zu ma⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="759" ulx="958" uly="709">chen; den H. Geiſt mit allen ſeinen</line>
        <line lrx="1719" lry="803" ulx="958" uly="759">Gnaden und Gaaben wiederum in deine</line>
        <line lrx="1722" lry="863" ulx="958" uly="807">Seel hinein zu fuͤhren, und ſelbige mit</line>
        <line lrx="1715" lry="909" ulx="960" uly="860">einem neuen Leben zu begaben; und zu</line>
        <line lrx="1722" lry="958" ulx="961" uly="909">dieſem dir ſo hoch entſetzlichen Zweck,</line>
        <line lrx="1721" lry="1008" ulx="959" uly="959">hat er dir zu Lieb, bißhero viele Wunder⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1057" ulx="960" uly="1007">werck geuͤbet: dan ein Wunderwerck</line>
        <line lrx="1725" lry="1108" ulx="963" uly="1057">ſeiner unendlichen Guͤte war es, daß er</line>
        <line lrx="1726" lry="1157" ulx="962" uly="1108">dich nicht al obald nach geſchehener Todt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1207" ulx="963" uly="1157">Suͤnd, wie dem Lucifer wiederfahren,</line>
        <line lrx="1725" lry="1258" ulx="966" uly="1206">in die Hoͤll hinunter geſtuͤrtzet; ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1307" ulx="966" uly="1259">derwerck ſeiner unendlichen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1356" ulx="965" uly="1308">keit war es, daß er dich in deiner Un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1409" ulx="966" uly="1358">bußfertigkeit ſo lang geduldet, und dich</line>
        <line lrx="1723" lry="1456" ulx="965" uly="1408">nicht lebendig, wie dem Core, Dathan</line>
        <line lrx="1726" lry="1511" ulx="963" uly="1457">und Abyron geſchehen, von der Erden</line>
        <line lrx="1417" lry="1564" ulx="962" uly="1508">hat verſchlucken laſſen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1606" ulx="1028" uly="1557">Ein Wunderwerck ſeiner unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1656" type="textblock" ulx="949" uly="1607">
        <line lrx="1729" lry="1656" ulx="949" uly="1607">Liebe war es, daß er dich biß auff dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2259" type="textblock" ulx="962" uly="1656">
        <line lrx="1729" lry="1706" ulx="962" uly="1656">Stund nicht allein im Leben erhalten,</line>
        <line lrx="1728" lry="1757" ulx="965" uly="1705">ſonderen auch in heutige Predig gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1814" ulx="966" uly="1757">ret hat, damit du alle dieſe dir zu Lieb</line>
        <line lrx="1750" lry="1867" ulx="967" uly="1808">und zu deinem ewigen Heyl von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1954" ulx="968" uly="1850">uͤbte Bunderwerce hoͤren und verſtehen</line>
        <line lrx="1111" lry="1954" ulx="971" uly="1916">moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1730" lry="2016" ulx="1016" uly="1954">„Nun iſt noch eines und zwar das</line>
        <line lrx="1736" lry="2062" ulx="971" uly="2005">groͤſte Mirackel noch uͤbrig, welches in</line>
        <line lrx="1737" lry="2109" ulx="972" uly="2057">deiner Gewaͤlt ſtehet, und von der gan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2161" ulx="971" uly="2105">tzen Allmacht GOttes, ohne dich nit</line>
        <line lrx="1736" lry="2208" ulx="969" uly="2155">wird geſchehen, nemblich daß du deine</line>
        <line lrx="1746" lry="2259" ulx="1618" uly="2208">began⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="231" type="textblock" ulx="294" uly="185">
        <line lrx="377" lry="231" ulx="294" uly="185">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="328" type="textblock" ulx="375" uly="217">
        <line lrx="1056" lry="328" ulx="375" uly="217">ngene Suͤnden feuumarh beweyneſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="977" type="textblock" ulx="285" uly="276">
        <line lrx="1053" lry="337" ulx="289" uly="276">und durch rechtſchaffene Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="385" ulx="288" uly="327">tentz deinen aͤrgſten Feind, den Teuffel</line>
        <line lrx="1050" lry="429" ulx="287" uly="378">verlaſſeſt, und dich zu GOlt deinem be⸗</line>
        <line lrx="648" lry="486" ulx="288" uly="427">ſten Freund kehreſt.</line>
        <line lrx="1052" lry="527" ulx="400" uly="477">an du ſolches thueſt, ſo geſchicht</line>
        <line lrx="1049" lry="590" ulx="288" uly="527">ein Mirackel, welches auß allen Mira⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="641" ulx="287" uly="578">ckelen das groͤſte iſt: thueſt du es aber</line>
        <line lrx="1050" lry="682" ulx="289" uly="628">nicht; ſo foͤrchte ich, daß die entſetzliche</line>
        <line lrx="1051" lry="730" ulx="286" uly="678">Betroͤhung GOttes, an dir, wie an ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="781" ulx="289" uly="728">nem jungen halßſtarrigen Pharao end⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="833" ulx="286" uly="781">lich wahr werde: Vocavi, &amp; reanuiſtis,</line>
        <line lrx="1049" lry="878" ulx="285" uly="829">extendi manum meam, &amp; non fuit, qui</line>
        <line lrx="1050" lry="936" ulx="286" uly="881">aſpiceret, ego quoque in interitu veſiro</line>
        <line lrx="628" lry="977" ulx="287" uly="936">ridebo. Prov. I. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1060" type="textblock" ulx="487" uly="998">
        <line lrx="835" lry="1060" ulx="487" uly="998">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2233" type="textblock" ulx="246" uly="1074">
        <line lrx="1057" lry="1132" ulx="373" uly="1074">Etzt iſt uͤbrig zu erweiſen, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1179" ulx="294" uly="1124">ſtus auß der Bekehrung eines Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1227" ulx="284" uly="1176">ders eine ſolche Ehr und Glorie empfan⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1282" ulx="283" uly="1224">ge, die er viel hoͤher ſchaͤtzet, als allen</line>
        <line lrx="1053" lry="1326" ulx="283" uly="1276">Ruhm und Nahmen, den er auß allen</line>
        <line lrx="1052" lry="1378" ulx="246" uly="1326">ſeinen Miraculen erworben hat. Diß</line>
        <line lrx="1051" lry="1429" ulx="285" uly="1373">iſt leicht zu erachten auß dem, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1479" ulx="283" uly="1426">ſtus auß allen ſeinen Mirackelen, nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1529" ulx="284" uly="1475">allein keine Ehr jemahlen geſuchet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1583" ulx="285" uly="1528">deren dieſelbe allezeit geflohen, und von</line>
        <line lrx="1054" lry="1634" ulx="286" uly="1576">ſich zu treiben getrachtet hat; wie bey</line>
        <line lrx="1040" lry="1684" ulx="285" uly="1627">allen Evangeliſten zu leſen ſt.</line>
        <line lrx="1055" lry="1731" ulx="352" uly="1673">Zum Exempel. Als Chriſtus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1781" ulx="285" uly="1724">nem Hauß, welches er in der Stadt</line>
        <line lrx="1052" lry="1830" ulx="287" uly="1774">Capharnaum gemiedet, etliche Blinden</line>
        <line lrx="1052" lry="1884" ulx="281" uly="1823">mit Beruͤhrung ſeiner Fingeren, ſehend</line>
        <line lrx="1057" lry="1930" ulx="284" uly="1872">gemacht haͤtte, hat er ihnen ſcharff</line>
        <line lrx="1052" lry="1978" ulx="283" uly="1923">verbotten, daß ſie dieſes Wunderwerck</line>
        <line lrx="1053" lry="2027" ulx="286" uly="1975">keinem Menſchen offenbahren ſolten,</line>
        <line lrx="1053" lry="2074" ulx="290" uly="2023">Comminatus eſt illis IESUS, ſchreibt</line>
        <line lrx="1047" lry="2128" ulx="284" uly="2075">der Evangeliſt Matthæus G. 9. I. Di-</line>
        <line lrx="1048" lry="2182" ulx="284" uly="2123">cens, videte, ne quis ſciat, JE SuS</line>
        <line lrx="1050" lry="2233" ulx="283" uly="2174">hat ihnen getrohet, und geſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="228" type="textblock" ulx="580" uly="130">
        <line lrx="1491" lry="228" ulx="580" uly="130">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="428" type="textblock" ulx="1098" uly="206">
        <line lrx="1854" lry="325" ulx="1103" uly="206">hlter euch, damit es keiner gewahr</line>
        <line lrx="1784" lry="322" ulx="1100" uly="287">werde.</line>
        <line lrx="1851" lry="378" ulx="1105" uly="327">Nachdem er auch einem, wecher</line>
        <line lrx="1856" lry="428" ulx="1098" uly="378">taub und ſtumm war, die Sprach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="529" type="textblock" ulx="1097" uly="426">
        <line lrx="1893" lry="486" ulx="1097" uly="426">das Gehoͤr wiedergegeben hatte, hat er</line>
        <line lrx="1888" lry="529" ulx="1100" uly="477">ihm gebotten, daß er es keinem ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2121" type="textblock" ulx="1096" uly="527">
        <line lrx="1856" lry="581" ulx="1098" uly="527">ſolte. Alſo zeugt es der Evangeliſt Mar-</line>
        <line lrx="1267" lry="626" ulx="1097" uly="591">cus c. 7.</line>
        <line lrx="1856" lry="679" ulx="1155" uly="628">Bey dem H. Joannes c. 6. leſe ich,</line>
        <line lrx="1856" lry="728" ulx="1098" uly="677">daß Chriſtus mit fuͤnff Gerſten Brod</line>
        <line lrx="1856" lry="783" ulx="1096" uly="727">und zweyen Fiſchen fuͤnff tauſend Maun</line>
        <line lrx="1858" lry="828" ulx="1096" uly="777">wunderbarlich geſpeiſet habe: als er aber</line>
        <line lrx="1868" lry="875" ulx="1097" uly="828">vermerckt, daß das Volck ihn anhalten,</line>
        <line lrx="1862" lry="935" ulx="1097" uly="876">und zu ihrem Koͤnig machen wolte, ſeye</line>
        <line lrx="1861" lry="976" ulx="1098" uly="925">er entwichen, und gantz allein auff den</line>
        <line lrx="1863" lry="1027" ulx="1099" uly="976">nechſt gelegenen Berg geflohen. Der⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1076" ulx="1103" uly="1025">gleichen Geſchicht koͤnten mehr beyge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1124" ulx="1104" uly="1071">bracht werden, umb darzuthuen, daß</line>
        <line lrx="1863" lry="1176" ulx="1103" uly="1122">Chriſtus, wan er Wunderwerck geuͤbet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1226" ulx="1103" uly="1171">viel mehr bey den Menſchen die darauß</line>
        <line lrx="1862" lry="1276" ulx="1100" uly="1225">wachſende Ehr geflohen, als geſucht habe.</line>
        <line lrx="1861" lry="1324" ulx="1174" uly="1275">Aber wan er durch ein ſonderbares</line>
        <line lrx="1863" lry="1374" ulx="1097" uly="1324">Mirackel ſeiner unendlichen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1426" ulx="1098" uly="1371">tzigkeit einen groſſen Suͤnder, oder Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1099" uly="1423">derin bekehret und zu einem beſſeren Le⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1526" ulx="1099" uly="1470">ben gebracht hatte, O was fuͤr eine</line>
        <line lrx="1861" lry="1576" ulx="1099" uly="1520">Freud hat er erzeigt! O fuͤr was groſſe</line>
        <line lrx="1862" lry="1623" ulx="1100" uly="1572">Ehr und Glorie hat er es gehalten!</line>
        <line lrx="1862" lry="1675" ulx="1099" uly="1619">Als die groſſe und nunmehro buͤſſende</line>
        <line lrx="1864" lry="1728" ulx="1100" uly="1672">und bekehrte Suͤnderin Magdalena zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1780" ulx="1100" uly="1721">den Fuͤſſen Chriſti lage, und ſelbige mit</line>
        <line lrx="1864" lry="1826" ulx="1098" uly="1772">beiſſen Buß⸗Thraͤnen benetzete, aͤrgerte</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1099" uly="1819">ſich der Phariſaͤer Gimeon, und hielte</line>
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="1099" uly="1871">dafuͤr, daß es Chriſto nicht Ehr gnug</line>
        <line lrx="1866" lry="1972" ulx="1099" uly="1919">ſey, daß er ſich von einem ſo beſchrey⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2024" ulx="1098" uly="1969">ten Weibs⸗Bild beruͤhren laſſet; aber</line>
        <line lrx="1863" lry="2076" ulx="1099" uly="2018">gantz anderſt urtheilet Chriſtus, welcher,</line>
        <line lrx="1868" lry="2121" ulx="1098" uly="2067">wan er es nit fuͤr eine ſonderbahre Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2173" type="textblock" ulx="1097" uly="2118">
        <line lrx="1905" lry="2173" ulx="1097" uly="2118">und fuͤr einen Triumph ſeiner Guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2263" type="textblock" ulx="1098" uly="2168">
        <line lrx="1867" lry="2227" ulx="1098" uly="2168">gehalten haͤtte, ſolches niemahlen an</line>
        <line lrx="1868" lry="2263" ulx="1780" uly="2227">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="664" type="textblock" ulx="1890" uly="210">
        <line lrx="2008" lry="315" ulx="1926" uly="210">6 ſe</line>
        <line lrx="1983" lry="304" ulx="1965" uly="274">n.</line>
        <line lrx="2006" lry="357" ulx="1966" uly="314">Vn</line>
        <line lrx="2011" lry="456" ulx="1927" uly="364">uen</line>
        <line lrx="2011" lry="461" ulx="1941" uly="416">A wa</line>
        <line lrx="2012" lry="514" ulx="1934" uly="466">/, u</line>
        <line lrx="2012" lry="566" ulx="1930" uly="517">zen ge</line>
        <line lrx="2008" lry="614" ulx="1890" uly="567">Acherer</line>
        <line lrx="2012" lry="664" ulx="1921" uly="616"> ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2028" type="textblock" ulx="1890" uly="667">
        <line lrx="2012" lry="717" ulx="1919" uly="667">Ne Schri</line>
        <line lrx="2012" lry="760" ulx="1917" uly="720">nd berme</line>
        <line lrx="2008" lry="818" ulx="1916" uly="768">Und Hoßft</line>
        <line lrx="2012" lry="867" ulx="1916" uly="817">ſo zu</line>
        <line lrx="2012" lry="917" ulx="1915" uly="867">Aber En</line>
        <line lrx="2011" lry="962" ulx="1920" uly="917">Mrrd w</line>
        <line lrx="2012" lry="1019" ulx="1917" uly="966">ſceven h</line>
        <line lrx="2009" lry="1070" ulx="1913" uly="1018">derendef</line>
        <line lrx="2004" lry="1115" ulx="1911" uly="1065">ſeh, won</line>
        <line lrx="2012" lry="1165" ulx="1913" uly="1116">ſie bchre</line>
        <line lrx="2011" lry="1217" ulx="1935" uly="1168">Diehr</line>
        <line lrx="2012" lry="1268" ulx="1911" uly="1219">Alß keimen</line>
        <line lrx="2012" lry="1322" ulx="1915" uly="1271">n goſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1368" ulx="1898" uly="1321">er die Sl</line>
        <line lrx="2012" lry="1418" ulx="1908" uly="1368">Gen kont</line>
        <line lrx="2012" lry="1473" ulx="1913" uly="1421">1. Doher⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1520" ulx="1890" uly="1466">der auß de</line>
        <line lrx="2010" lry="1578" ulx="1890" uly="1520">uß geſo</line>
        <line lrx="2012" lry="1623" ulx="1914" uly="1566">Alkren de</line>
        <line lrx="2012" lry="1671" ulx="1911" uly="1617">lockte n</line>
        <line lrx="2012" lry="1727" ulx="1907" uly="1671">veſcher ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1782" ulx="1912" uly="1718">dſeſund</line>
        <line lrx="2012" lry="1825" ulx="1910" uly="1766">Wuſne</line>
        <line lrx="2011" lry="1874" ulx="1907" uly="1826">ſenes We</line>
        <line lrx="2012" lry="1929" ulx="1908" uly="1871">ten Groſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1976" ulx="1909" uly="1917">fen Ner</line>
        <line lrx="2011" lry="2028" ulx="1913" uly="1964">ſches ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="123" lry="292" ulx="0" uly="235"> che</line>
        <line lrx="124" lry="383" ulx="8" uly="336">, Gee</line>
        <line lrx="82" lry="434" ulx="0" uly="388">Uach v</line>
        <line lrx="119" lry="483" ulx="0" uly="437"> hot 4</line>
        <line lrx="88" lry="531" ulx="0" uly="487">ſen ſgen</line>
        <line lrx="88" lry="586" ulx="0" uly="536">geictur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="90" lry="684" ulx="0" uly="635">,eſe</line>
        <line lrx="96" lry="735" ulx="0" uly="685">ſen Bech</line>
        <line lrx="100" lry="781" ulx="0" uly="737">end Manmn</line>
        <line lrx="103" lry="831" ulx="2" uly="785">Gls er abe</line>
        <line lrx="106" lry="883" ulx="0" uly="837">ganhalten⸗</line>
        <line lrx="108" lry="931" ulx="0" uly="884">olter ſeye</line>
        <line lrx="109" lry="984" ulx="0" uly="935"> guß den</line>
        <line lrx="113" lry="1037" ulx="0" uly="985">en. Dere</line>
        <line lrx="111" lry="1087" ulx="0" uly="1036">nche beygen</line>
        <line lrx="100" lry="1146" ulx="0" uly="1087">thten d</line>
        <line lrx="114" lry="1185" ulx="0" uly="1133">k geldet,</line>
        <line lrx="114" lry="1234" ulx="11" uly="1176">de darorc</line>
        <line lrx="115" lry="1291" ulx="0" uly="1232">ſche habe.</line>
        <line lrx="115" lry="1345" ulx="1" uly="1282">ſdetdae</line>
        <line lrx="117" lry="1390" ulx="0" uly="1333">Vanrher⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1439" ulx="0" uly="1384">oder Ennm</line>
        <line lrx="119" lry="1489" ulx="6" uly="1430">deſten de</line>
        <line lrx="118" lry="1538" ulx="0" uly="1485">as ſr e</line>
        <line lrx="120" lry="1635" ulx="0" uly="1526">ne i</line>
        <line lrx="120" lry="1639" ulx="0" uly="1596">alen</line>
        <line lrx="120" lry="1691" ulx="0" uly="1602">ſKkiſcmr</line>
        <line lrx="122" lry="1744" ulx="0" uly="1683">agdelee n</line>
        <line lrx="123" lry="1795" ulx="1" uly="1728">d ſibige nit</line>
        <line lrx="122" lry="1852" ulx="0" uly="1779">ſte/ atgete</line>
        <line lrx="122" lry="1896" ulx="0" uly="1826"> ind te</line>
        <line lrx="125" lry="1943" ulx="0" uly="1881">Ehe guog</line>
        <line lrx="126" lry="1998" ulx="14" uly="1928">6 Eeſchrey⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2042" ulx="13" uly="1977">cet; der</line>
        <line lrx="126" lry="2102" ulx="0" uly="2027">ti naſeh/</line>
        <line lrx="128" lry="2170" ulx="0" uly="2075">tbohre G</line>
        <line lrx="129" lry="2227" ulx="2" uly="2152">ſne n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2226" type="textblock" ulx="6" uly="2190">
        <line lrx="86" lry="2226" ulx="6" uly="2190">emahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="222" type="textblock" ulx="527" uly="161">
        <line lrx="1348" lry="222" ulx="527" uly="161">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="322" type="textblock" ulx="159" uly="220">
        <line lrx="915" lry="272" ulx="160" uly="220">einer oͤffentlichen Taffel wuͤrde zugelaſſen</line>
        <line lrx="274" lry="322" ulx="159" uly="275">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="468" type="textblock" ulx="157" uly="320">
        <line lrx="917" lry="370" ulx="237" uly="320">Von dem heutigen Publican und</line>
        <line lrx="918" lry="417" ulx="157" uly="368">Zoͤllner Matthaͤus als er nunmehro be⸗</line>
        <line lrx="920" lry="468" ulx="175" uly="419">ehret war, hat er ſich zur Tafel laden</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="524" type="textblock" ulx="124" uly="467">
        <line lrx="918" lry="524" ulx="124" uly="467">laßſſen, und mit viel offentlichen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1063" type="textblock" ulx="158" uly="519">
        <line lrx="919" lry="579" ulx="163" uly="519">deren geſpeiſet: bey dem ungerechten</line>
        <line lrx="921" lry="617" ulx="160" uly="569">Wucherer Zachaͤus hat Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="920" lry="668" ulx="159" uly="618">ſich zur Tafel eingeladen, woruͤber ſich</line>
        <line lrx="920" lry="716" ulx="158" uly="668">die Schrifft⸗Gelehrten verwunderten,</line>
        <line lrx="919" lry="766" ulx="158" uly="717">und vermeinten, daß dieſe Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="918" lry="817" ulx="158" uly="766">und Hoͤfflichkeit zu den Guͤnderen Chri⸗</line>
        <line lrx="919" lry="868" ulx="160" uly="817">ſio zur Schand und Unehr geriethe:</line>
        <line lrx="920" lry="913" ulx="159" uly="867">Aber Chriſtus wollte allen Menſchen</line>
        <line lrx="921" lry="964" ulx="160" uly="917">bekant machen, daß er allein kein Ab⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1013" ulx="160" uly="965">ſcheuen habe von den Suͤnderen, ſon⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1063" ulx="158" uly="1014">deren daß es ſeine Freud, Ehr und Glorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1125" type="textblock" ulx="102" uly="1065">
        <line lrx="925" lry="1125" ulx="102" uly="1065">6ſey, wan er mit ihnen umbgehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2053" type="textblock" ulx="161" uly="1111">
        <line lrx="489" lry="1162" ulx="163" uly="1111">ſie bekehren moͤge.</line>
        <line lrx="924" lry="1213" ulx="210" uly="1162">Die Urſach deſſen iſt folgende: weil er</line>
        <line lrx="923" lry="1263" ulx="161" uly="1212">auß keinem anderen Antreib vom Him⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1321" ulx="162" uly="1261">mel auff die Welt kommen, als daß</line>
        <line lrx="928" lry="1362" ulx="162" uly="1310">er die Suͤnder bekehren und ſeelig ma⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1410" ulx="162" uly="1358">chen koͤnte, wie der Apoſtel redet 1. Tim.</line>
        <line lrx="925" lry="1458" ulx="168" uly="1409">1. Dahero ſo offt er einen groben Suͤn⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1508" ulx="161" uly="1459">der auß dem Unflath ſeiner Suͤnden her</line>
        <line lrx="927" lry="1560" ulx="164" uly="1509">auß gezogen, und auß den grimmigen</line>
        <line lrx="928" lry="1611" ulx="166" uly="1557">Klawen des Satans errettet hatte, fro⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1665" ulx="168" uly="1607">lockte er viel hefftiger, als ein Hirt,</line>
        <line lrx="932" lry="1707" ulx="165" uly="1656">welcher ſein verlohrnes Schaͤffelein wie⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1765" ulx="172" uly="1706">dergefunden, und auß den Rachen der</line>
        <line lrx="933" lry="1809" ulx="169" uly="1755">Woͤlffen erloͤſet hat; viel hefftiger, als</line>
        <line lrx="933" lry="1858" ulx="166" uly="1804">jenes Weib, welches ihren lang geſuch⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1904" ulx="168" uly="1853">ten Groſchen wieder gefunden, und mit</line>
        <line lrx="932" lry="1959" ulx="169" uly="1903">ihren Nachbarinnen deßwegen ein offent⸗</line>
        <line lrx="701" lry="2001" ulx="171" uly="1952">liches Freudenfeſt angeſtellet.</line>
        <line lrx="935" lry="2053" ulx="235" uly="2002">Daß dem alſo ſey bezeuget Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2103" type="textblock" ulx="164" uly="2050">
        <line lrx="935" lry="2103" ulx="164" uly="2050">ſelber Luc. 15. Dico vobis, gaudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2155" type="textblock" ulx="171" uly="2101">
        <line lrx="934" lry="2155" ulx="171" uly="2101">erit coram Angelis Dei ſuper uno pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2207" type="textblock" ulx="162" uly="2152">
        <line lrx="934" lry="2207" ulx="162" uly="2152">catere pœnitentiam agente, Ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2254" type="textblock" ulx="206" uly="2200">
        <line lrx="639" lry="2254" ulx="206" uly="2200">Teſvale, pierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2114" type="textblock" ulx="962" uly="173">
        <line lrx="1714" lry="220" ulx="1634" uly="173">193</line>
        <line lrx="1718" lry="270" ulx="963" uly="220">euch, alle Engel im Himmel werden</line>
        <line lrx="1719" lry="321" ulx="962" uly="268">ſich mit mir erfreuen, wan ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1641" lry="377" ulx="964" uly="321">Buß thut. D</line>
        <line lrx="1721" lry="421" ulx="1014" uly="367">Gleick wie aber auff einer Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1735" lry="470" ulx="964" uly="419">Jagd die Freud und das Frolocken der</line>
        <line lrx="1722" lry="519" ulx="964" uly="468">Jaͤgeren ſehr groß iſt, wan ſie ein ent⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="568" ulx="964" uly="519">ſetzliches und altes Wild Schwein, oder</line>
        <line lrx="1723" lry="618" ulx="966" uly="569">ein anderes groſſes Wild gefangen oder</line>
        <line lrx="1723" lry="668" ulx="967" uly="619">gefellet haben; alſo iſt die Freud und</line>
        <line lrx="1728" lry="731" ulx="967" uly="667">Glorie Chriſti umb deſto groͤſſer, je groͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="766" ulx="965" uly="719">ber und veralteter der Suͤnder iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="818" ulx="965" uly="769">cher ſich bekehret, und Buß wircket.</line>
        <line lrx="1728" lry="863" ulx="1015" uly="816">O SEuͤnder! O Sünderinnen! wol⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="922" ulx="968" uly="866">let ihr ſo grob und Baͤwriſch ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1729" lry="967" ulx="968" uly="919">ihr dem Sohn GOttes, welcher euch</line>
        <line lrx="1731" lry="1024" ulx="968" uly="967">zu Lieb, und euch durch Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1068" ulx="969" uly="1019">tentz ſeelig zu machen vom Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1116" ulx="970" uly="1068">unter kommen iſt, und nunmehro von</line>
        <line lrx="1733" lry="1167" ulx="969" uly="1117">langer Zeit, auff eure Bekehrung mit</line>
        <line lrx="1730" lry="1217" ulx="968" uly="1166">Schmertzen gewartet hat, daß ihr, ſag</line>
        <line lrx="1732" lry="1274" ulx="973" uly="1218">ich, dem Sohn GOttes dieſe Freud</line>
        <line lrx="1731" lry="1324" ulx="972" uly="1265">und dieſe Ehr mißgoͤnnen doͤrffet, euer</line>
        <line lrx="1732" lry="1366" ulx="972" uly="1315">aͤrgſter Feind der Teuffel, hat die Ehr</line>
        <line lrx="1735" lry="1416" ulx="971" uly="1365">gehabt, und ſich geruͤhmet, daß er eure</line>
        <line lrx="1739" lry="1468" ulx="972" uly="1415">Seelen, durch die Suͤnd, ins ewige</line>
        <line lrx="1736" lry="1526" ulx="973" uly="1464">Verderben geſtuͤrtzet: jetzt verlangt’ von</line>
        <line lrx="1737" lry="1572" ulx="974" uly="1515">euch euer groͤſter Freund und Liebhaber</line>
        <line lrx="1739" lry="1622" ulx="974" uly="1564">Chriſtus JEſus die Ehr und Glorie, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="1668" ulx="976" uly="1615">er euch durch ſeine heiligmachende &amp; nad,</line>
        <line lrx="1740" lry="1716" ulx="977" uly="1663">auß dem Abgrund des ewigen Verder⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1768" ulx="980" uly="1713">ben moͤge herauß ziehen, und ſich ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1820" ulx="974" uly="1764">men, daß er euch endlich wiederum zu</line>
        <line lrx="1772" lry="1872" ulx="978" uly="1812">Kinder GOttes gemacht habe. Verſa⸗⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1920" ulx="977" uly="1862">get ihm doch dieſe Freud nit: bleibet nit</line>
        <line lrx="1743" lry="1970" ulx="978" uly="1910">halßſtarrig in euer Boßheit wie die hart⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2012" ulx="980" uly="1961">naͤckige Juden: damit nit endlich euch</line>
        <line lrx="1744" lry="2069" ulx="982" uly="2011">begegne, was den hartnaͤckigen Juden</line>
        <line lrx="1744" lry="2114" ulx="982" uly="2059">widerfahren iſt: In peccatis veſtris mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2163" type="textblock" ulx="955" uly="2110">
        <line lrx="1744" lry="2163" ulx="955" uly="2110">riemini. Jean. 8 Irr hab eure Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2267" type="textblock" ulx="980" uly="2161">
        <line lrx="1744" lry="2212" ulx="980" uly="2161">den durch keine Buß ablegen wollen ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="2267" ulx="1227" uly="2177">Bb 9 ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1803" type="textblock" ulx="1794" uly="1771">
        <line lrx="1814" lry="1788" ulx="1802" uly="1771">4</line>
        <line lrx="1801" lry="1803" ulx="1794" uly="1789">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="518" type="textblock" ulx="270" uly="159">
        <line lrx="693" lry="223" ulx="371" uly="159">. Am</line>
        <line lrx="693" lry="261" ulx="273" uly="211">ſolt ihr dan in euren</line>
        <line lrx="1033" lry="319" ulx="271" uly="265">und ewig verderben. Wir, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="365" ulx="271" uly="313">ge! wollen dem ſchoͤnen Beyſpiel des</line>
        <line lrx="1031" lry="417" ulx="273" uly="362">H. Apoſtels Matthaͤi folgen; und ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="470" ulx="271" uly="412">bald wir die Stimm GOttes, und ſeine</line>
        <line lrx="1031" lry="518" ulx="270" uly="462">freunoliche Einladung zur Buß und Poͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="265" type="textblock" ulx="278" uly="167">
        <line lrx="367" lry="213" ulx="278" uly="167">194</line>
        <line lrx="1034" lry="265" ulx="718" uly="220">Suͤnden ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="229" type="textblock" ulx="714" uly="157">
        <line lrx="1519" lry="229" ulx="714" uly="157">Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="270" type="textblock" ulx="1082" uly="214">
        <line lrx="1892" lry="270" ulx="1082" uly="214">nitentz anhoͤren, der rufenden Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="373" type="textblock" ulx="1078" uly="268">
        <line lrx="1847" lry="320" ulx="1079" uly="268">Platz geben, auff daß wir durch eine</line>
        <line lrx="1861" lry="373" ulx="1078" uly="319">baldige Aenderung unſeres ſuͤndhafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="426" type="textblock" ulx="1077" uly="367">
        <line lrx="1863" lry="426" ulx="1077" uly="367">Lebens die Freud und Blorie Chriſti und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="472" type="textblock" ulx="1076" uly="417">
        <line lrx="1627" lry="472" ulx="1076" uly="417">aller Engelen im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="517" type="textblock" ulx="1075" uly="427">
        <line lrx="1860" lry="476" ulx="1664" uly="427">vermehren</line>
        <line lrx="1784" lry="517" ulx="1075" uly="465">moͤgen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="897" type="textblock" ulx="709" uly="790">
        <line lrx="1397" lry="897" ulx="709" uly="790">MICHAEL.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1306" type="textblock" ulx="385" uly="1134">
        <line lrx="1726" lry="1202" ulx="967" uly="1134">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1671" lry="1306" ulx="385" uly="1232">MIlCHA=⸗EL der beſte Schild wider alle Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2190" type="textblock" ulx="194" uly="1333">
        <line lrx="1025" lry="1386" ulx="404" uly="1333">Bwohlen wir armſeelige und</line>
        <line lrx="1026" lry="1438" ulx="430" uly="1385">ſchwache Menſchen von GOtt</line>
        <line lrx="1025" lry="1488" ulx="428" uly="1435">auff dieſe Welt als auff einen</line>
        <line lrx="1028" lry="1546" ulx="426" uly="1485">Kampff⸗Platz ſeynd geſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1596" ulx="256" uly="1535">den, wo wir mit den grauſambſten Fein⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1646" ulx="254" uly="1585">den, mit den Fuͤrſten der Finſternuſſen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1696" ulx="256" uly="1636">und mit der gantzen Hoͤll zu ſtreiten und</line>
        <line lrx="1020" lry="1735" ulx="254" uly="1683">zu kaͤmpffen haben; ſo ſollen wir doch</line>
        <line lrx="1019" lry="1796" ulx="198" uly="1735">den Muth nit ſincken laſſen, viel weniger</line>
        <line lrx="1018" lry="1847" ulx="210" uly="1785">wegen Un moͤglichkeit des Siegs ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1896" ulx="240" uly="1835">zweiffelen. Dan osſchon die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1014" lry="1937" ulx="251" uly="1885">Feind uns an der Zahl und Kriegs Er⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1996" ulx="252" uly="1933">fahrnus weit uͤberlegen; neben dem ,</line>
        <line lrx="1014" lry="2046" ulx="254" uly="1982">an Gewalt und Kraͤfften ſo müchtig und</line>
        <line lrx="1013" lry="2088" ulx="194" uly="2035">erſchroͤcklich ſeynd, daß der heilige Job</line>
        <line lrx="1013" lry="2138" ulx="253" uly="2083">kein Schew getragen zu ſagen C. 41.</line>
        <line lrx="1012" lry="2190" ulx="253" uly="2135">Non eſtſuper terram poteſtas, quæ com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2042" type="textblock" ulx="1058" uly="1337">
        <line lrx="1855" lry="1393" ulx="1069" uly="1337">paretur ei: gquff Erden iſt keine Gewalt,</line>
        <line lrx="1837" lry="1444" ulx="1069" uly="1389">welche mit dem Teuffel mag verglichen</line>
        <line lrx="1856" lry="1498" ulx="1070" uly="1441">werden: ſo ſeynd doch auch m DHimmel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1553" ulx="1070" uly="1490">reich un ahlbahr viele Soldaten, maͤch⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1598" ulx="1070" uly="1538">tige Kriegs⸗Fuͤrſten und unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="1843" lry="1644" ulx="1067" uly="1590">Generals, welche mit mehr als zwoͤlff</line>
        <line lrx="1846" lry="1705" ulx="1064" uly="1639">Legionen der gewaffneten Engelen in</line>
        <line lrx="1847" lry="1748" ulx="1066" uly="1689">Bereittſchafft ſtehen uns zu Huͤlff zu</line>
        <line lrx="1834" lry="1798" ulx="1068" uly="1739">kommen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1848" ulx="1094" uly="1788">Wen meint ihr, Andaͤchtige! daß uͤber</line>
        <line lrx="1844" lry="1892" ulx="1066" uly="1838">dieſes Engliſche Kriegsheer der groͤſte und</line>
        <line lrx="1843" lry="1944" ulx="1066" uly="1886">fuͤrnehmſte General von GOtt geſtellt</line>
        <line lrx="1848" lry="2002" ulx="1058" uly="1938">ſey ? Es iſt der heilige Ertz⸗Engel Mi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2042" ulx="1059" uly="1989">ch ael, deſſen Feſt⸗Tag und herrliche Vic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2096" type="textblock" ulx="1059" uly="2041">
        <line lrx="1862" lry="2096" ulx="1059" uly="2041">torien, die er dem ſtoltzen Lucifer ab er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2246" type="textblock" ulx="1056" uly="2089">
        <line lrx="1841" lry="2151" ulx="1057" uly="2089">halten hat, wie heut mit Freunen cele⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2201" ulx="1056" uly="2139">briren. Dieſer iſt es, welcher uns vom</line>
        <line lrx="1853" lry="2246" ulx="1249" uly="2194">. Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="387" type="textblock" ulx="1912" uly="231">
        <line lrx="2011" lry="287" ulx="1935" uly="231">Hirmhe</line>
        <line lrx="2005" lry="340" ulx="1912" uly="289">chicken</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1935" uly="339">cchna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="780" type="textblock" ulx="1926" uly="489">
        <line lrx="2012" lry="537" ulx="1943" uly="489">len</line>
        <line lrx="2012" lry="584" ulx="1938" uly="538">ſtee die</line>
        <line lrx="2011" lry="639" ulx="1932" uly="590">reiſen</line>
        <line lrx="2005" lry="690" ulx="1930" uly="639">ſn Cg</line>
        <line lrx="2012" lry="739" ulx="1927" uly="689">der heiig</line>
        <line lrx="2012" lry="780" ulx="1926" uly="739">Machaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="841" type="textblock" ulx="1894" uly="789">
        <line lrx="2012" lry="841" ulx="1894" uly="789">dieſes he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1007" type="textblock" ulx="339" uly="843">
        <line lrx="2012" lry="886" ulx="1857" uly="843">Ww</line>
        <line lrx="2011" lry="937" ulx="1909" uly="887">EKttoed</line>
        <line lrx="1859" lry="1007" ulx="339" uly="935">TH E M A. Quis putas major eſt Regno Cœlorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1127" type="textblock" ulx="267" uly="1012">
        <line lrx="1869" lry="1127" ulx="267" uly="1012">Wer meinſt du / daß der groͤfte ſey im Himmelreich?e Marr 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1238" type="textblock" ulx="1912" uly="936">
        <line lrx="2012" lry="984" ulx="1924" uly="936">Boden</line>
        <line lrx="2012" lry="1044" ulx="1921" uly="985">ſheinun</line>
        <line lrx="2012" lry="1093" ulx="1912" uly="1038">ſebſen e</line>
        <line lrx="2012" lry="1140" ulx="1917" uly="1091">futmaſſen:</line>
        <line lrx="2006" lry="1187" ulx="1930" uly="1145">elg ſoh</line>
        <line lrx="2012" lry="1238" ulx="1912" uly="1185">glcklee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1285" type="textblock" ulx="1862" uly="1236">
        <line lrx="2012" lry="1285" ulx="1862" uly="1236">Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1800" type="textblock" ulx="1892" uly="1291">
        <line lrx="2012" lry="1343" ulx="1918" uly="1291">ndegehe</line>
        <line lrx="2012" lry="1395" ulx="1932" uly="1339">Soof</line>
        <line lrx="2012" lry="1447" ulx="1907" uly="1382">Ct⸗En</line>
        <line lrx="2008" lry="1492" ulx="1910" uly="1433">Schwnt</line>
        <line lrx="2010" lry="1649" ulx="1892" uly="1581">Pwbe</line>
        <line lrx="2011" lry="1744" ulx="1934" uly="1705">fſ0 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1800" ulx="1906" uly="1702">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1847" type="textblock" ulx="1902" uly="1789">
        <line lrx="2001" lry="1847" ulx="1902" uly="1789">hemerſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2249" type="textblock" ulx="1889" uly="1933">
        <line lrx="1995" lry="1992" ulx="1903" uly="1933"> iu</line>
        <line lrx="1998" lry="2044" ulx="1901" uly="1977">Sürede</line>
        <line lrx="2011" lry="2098" ulx="1889" uly="2032">len, tp</line>
        <line lrx="1999" lry="2167" ulx="1899" uly="2087">5 Dent</line>
        <line lrx="1995" lry="2196" ulx="1913" uly="2141">in N</line>
        <line lrx="2012" lry="2201" ulx="1998" uly="2169">1</line>
        <line lrx="2000" lry="2249" ulx="1894" uly="2175">Sanede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="121" lry="273" ulx="4" uly="222">OGn</line>
        <line lrx="115" lry="326" ulx="0" uly="277">eg r</line>
        <line lrx="117" lry="377" ulx="0" uly="329">gDhüfn</line>
        <line lrx="77" lry="426" ulx="0" uly="378">ſkti u</line>
        <line lrx="126" lry="493" ulx="0" uly="432">uneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="99" lry="795" ulx="0" uly="661">get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="70" lry="1004" ulx="0" uly="969">tum.</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="5" uly="1048">Mat 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="16" lry="1314" ulx="0" uly="1267">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="109" lry="1413" ulx="0" uly="1352">me Getat</line>
        <line lrx="106" lry="1461" ulx="0" uly="1404">beeglchen</line>
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="29" uly="1451">Oinnl</line>
        <line lrx="110" lry="1558" ulx="0" uly="1502">n/ nig,</line>
        <line lrx="111" lry="1618" ulx="0" uly="1549">rridlice</line>
        <line lrx="115" lry="1658" ulx="12" uly="1598">als woſ</line>
        <line lrx="118" lry="1714" ulx="0" uly="1658">Etgelen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="120" lry="1766" ulx="0" uly="1705"> Hſf u</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1030" type="textblock" ulx="160" uly="237">
        <line lrx="919" lry="295" ulx="165" uly="237">Himmel Succurs und Beyſtand zu</line>
        <line lrx="919" lry="344" ulx="162" uly="287">ſchicken bereit iſt, ſo offt wir mit dem</line>
        <line lrx="920" lry="439" ulx="168" uly="336">uwarsen Laͤger der Teuffelen zu ſireiten</line>
        <line lrx="284" lry="431" ulx="167" uly="399">haben.</line>
        <line lrx="921" lry="491" ulx="196" uly="434">Als der Heidniſche Fuͤrſt Nicanor, wie</line>
        <line lrx="921" lry="541" ulx="167" uly="484">zu leſen iſt 2. Mach 15. ſich ent chloſſen</line>
        <line lrx="920" lry="591" ulx="164" uly="535">hatte die Juden auff ihren Sabbath an⸗</line>
        <line lrx="918" lry="641" ulx="165" uly="583">zugreiffen, wohl wiſſend, daß ſie auff die⸗</line>
        <line lrx="919" lry="686" ulx="161" uly="634">ſem Tag ſich nit wehren doͤrffen; erſchein</line>
        <line lrx="918" lry="735" ulx="163" uly="684">der heilige Prophet Jer mias dem Judas</line>
        <line lrx="917" lry="781" ulx="164" uly="733">Machabæus un Schlaff und ſprach ſiehe!</line>
        <line lrx="920" lry="834" ulx="164" uly="780">dieſes heilige und guͤldene Schwerdt nimb</line>
        <line lrx="919" lry="884" ulx="163" uly="835">an als eine Gaab von GOtt: mit dieſem</line>
        <line lrx="923" lry="931" ulx="162" uly="883">Schwerdt wirſt du alle deine FKeind zu</line>
        <line lrx="923" lry="981" ulx="164" uly="932">Boden legen. Dieles Geſicht und Er⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1030" ulx="160" uly="981">ſcheinung iſt bald darnach mit der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1079" type="textblock" ulx="149" uly="1029">
        <line lrx="922" lry="1079" ulx="149" uly="1029">ſelbſten erfuͤllt und bekraͤ tiget worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1228" type="textblock" ulx="160" uly="1080">
        <line lrx="920" lry="1139" ulx="163" uly="1080">inmaſſen der Kriegs Held Judas Macha-</line>
        <line lrx="923" lry="1189" ulx="163" uly="1129">bæus ſein klein es Haͤufflein ſo dapfter und</line>
        <line lrx="921" lry="1228" ulx="160" uly="1177">gluͤcklich angefuͤhret, daß das gantze Laͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1327" type="textblock" ulx="129" uly="1229">
        <line lrx="920" lry="1284" ulx="129" uly="1229">des Nicanor zerſtrewet, geſchlagen, und</line>
        <line lrx="589" lry="1327" ulx="130" uly="1280">mede gehawen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2065" type="textblock" ulx="158" uly="1326">
        <line lrx="920" lry="1376" ulx="203" uly="1326">So eofft ich die Bildnus des heiligen</line>
        <line lrx="921" lry="1425" ulx="158" uly="1373">Ertz⸗Engels Michagel mit einem feurigen</line>
        <line lrx="920" lry="1475" ulx="161" uly="1424">Schwerdt in der Hand und den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="921" lry="1524" ulx="167" uly="1472">Drachen unter ſeinen Fuͤſſen anſchawe;</line>
        <line lrx="921" lry="1571" ulx="161" uly="1524">ſo offt ich den Nahmen Michael, welcher</line>
        <line lrx="924" lry="1620" ulx="162" uly="1572">ſo viel heiſt, als: Quis üt Deus? Wer</line>
        <line lrx="925" lry="1676" ulx="161" uly="1620">iſt wie GOtt? wer iſt ſo reich, ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1718" ulx="161" uly="1671">tig, ſo ſchoͤn und vollkommen wie Gott?</line>
        <line lrx="924" lry="1769" ulx="163" uly="1719">ſo offt, ſag ich, dieſe Wort, welche</line>
        <line lrx="921" lry="1825" ulx="159" uly="1769">gemeinlich auff dem Schwerdt des heili⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1875" ulx="163" uly="1817">gen Michgel geſchrieben ſtehen, anſehe</line>
        <line lrx="921" lry="1917" ulx="163" uly="1867">und betrachte, duͤnckt mich, ich hoͤre ihn</line>
        <line lrx="921" lry="1966" ulx="163" uly="1918">alſo zu uns reden, nemmet hin mein</line>
        <line lrx="921" lry="2012" ulx="159" uly="1964">Schwerdt und bedienet euch der Wor⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2065" ulx="160" uly="2016">ten, mit welchen es bezelchnet iſt: Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2115" type="textblock" ulx="127" uly="2062">
        <line lrx="924" lry="2115" ulx="127" uly="2062">t Deus? Wer iſt wie EGOtt? mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2218" type="textblock" ulx="160" uly="2113">
        <line lrx="924" lry="2175" ulx="163" uly="2113">dieſen Worten als mit einem blitzenden</line>
        <line lrx="926" lry="2218" ulx="160" uly="2160">Schwerdt hab ich den ſloltzen Lucifer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="239" type="textblock" ulx="434" uly="150">
        <line lrx="1360" lry="239" ulx="434" uly="150">Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="684" type="textblock" ulx="963" uly="178">
        <line lrx="1736" lry="226" ulx="1651" uly="178">19⁰</line>
        <line lrx="1730" lry="288" ulx="970" uly="228">ſeinen verfluchten Anhang auß dem Dim⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="333" ulx="966" uly="281">mel verjaget, und ins ewige Feur getrie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="379" ulx="966" uly="330">ben. Mit demſelbigen Schwerdt, und</line>
        <line lrx="1725" lry="438" ulx="965" uly="382">mit denſelbigen Worten; Quis ut Deus?</line>
        <line lrx="1727" lry="482" ulx="965" uly="432">wer iſt wie GOtt? werdet auch ihr in</line>
        <line lrx="1729" lry="531" ulx="968" uly="479">allen Anfechtungen und Verſuchungen</line>
        <line lrx="1725" lry="585" ulx="968" uly="530">den voͤlligen Sieg erhalten und alle Teu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="636" ulx="968" uly="580">felen ſambt ihrem Anhang verjagen und</line>
        <line lrx="1605" lry="684" ulx="963" uly="632">zuruck treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="775" type="textblock" ulx="1227" uly="719">
        <line lrx="1442" lry="775" ulx="1227" uly="719">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1192" type="textblock" ulx="966" uly="790">
        <line lrx="1724" lry="843" ulx="966" uly="790">Odb dieſem alſo ſey, wird gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1726" lry="892" ulx="1019" uly="843">Predig außweiſen, in welcher zeigen</line>
        <line lrx="1727" lry="941" ulx="1019" uly="891">will, daß dieſe drey Hebraͤiſche Wort</line>
        <line lrx="1727" lry="989" ulx="1016" uly="944">Ml⸗CHA⸗EL, oder, Quis ut Deus 2</line>
        <line lrx="1728" lry="1037" ulx="1013" uly="992">wer iſt wie GOtt? em unuͤberwind⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1089" ulx="1014" uly="1042">liches Schwerdt ſey, mit welchem wir</line>
        <line lrx="1730" lry="1140" ulx="1017" uly="1091">alle Feind unſere Seelen obſiegen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1192" ulx="1018" uly="1140">und glorreiche Uberwinder ſevn koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1307" type="textblock" ulx="1005" uly="1240">
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="1005" uly="1240">Quis putas major eſt &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1772" type="textblock" ulx="966" uly="1325">
        <line lrx="1728" lry="1402" ulx="966" uly="1325">G In gewaltiges Schwerdt, wie da</line>
        <line lrx="1725" lry="1432" ulx="1014" uly="1376">war das Schwerdt des ungeheuren</line>
        <line lrx="1724" lry="1474" ulx="966" uly="1422">Rieſen Goliath, kan wenig außrichten,</line>
        <line lrx="1726" lry="1525" ulx="966" uly="1474">wofern es nit von einem gewaltigen Arm</line>
        <line lrx="1725" lry="1578" ulx="968" uly="1522">gefuͤhret wird. In den alten Ungari⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1629" ulx="970" uly="1572">ſchen Kriegen iſt beruͤmbt geweſen der</line>
        <line lrx="1724" lry="1681" ulx="972" uly="1622">nit weniger ſtarckmuͤthig, als allezeit</line>
        <line lrx="1722" lry="1726" ulx="970" uly="1672">gluͤcklicher Kriegs⸗Juͤrſt Scanderbegus ,</line>
        <line lrx="1725" lry="1772" ulx="970" uly="1722">ſonſt Georgius Caſtriotus genent welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1821" type="textblock" ulx="967" uly="1768">
        <line lrx="1773" lry="1821" ulx="967" uly="1768">uͤber hundert Feld⸗Schlachten den Tuͤrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2272" type="textblock" ulx="966" uly="1820">
        <line lrx="1725" lry="1877" ulx="967" uly="1820">cken gelieffert, und allezeit obgeſieget.</line>
        <line lrx="1724" lry="1921" ulx="967" uly="1870">Mit ſeiner eigenen Hand und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1726" lry="1970" ulx="967" uly="1919">Schwerdt hat er 2000. Tuͤrcken nie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2020" ulx="966" uly="1969">dergelaͤbelt. An ſeinem Arm hakte er</line>
        <line lrx="1727" lry="2079" ulx="970" uly="2020">ſolche Gtaͤrcke, daß er einen geharniſch⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2120" ulx="969" uly="2068">ten Tuͤrcken muten in zwey Stuͤck hawen</line>
        <line lrx="1726" lry="2171" ulx="971" uly="2116">koͤnnen. Alle Tuͤrcken zitterten, wan ſie</line>
        <line lrx="1727" lry="2224" ulx="972" uly="2169">den Blitz dieſes gezuͤckten Schwerdts</line>
        <line lrx="1734" lry="2272" ulx="1214" uly="2221">B b 2 anla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2041" type="textblock" ulx="1807" uly="2030">
        <line lrx="1825" lry="2041" ulx="1807" uly="2030">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="1846" type="textblock" ulx="171" uly="1739">
        <line lrx="266" lry="1846" ulx="171" uly="1739">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1899" type="textblock" ulx="164" uly="1875">
        <line lrx="184" lry="1899" ulx="164" uly="1875">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1673" type="textblock" ulx="274" uly="225">
        <line lrx="1051" lry="284" ulx="286" uly="225">anſahen. Der Tuͤrckiſche Kaͤyſer Ma⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="329" ulx="282" uly="275">homet, dieſes Nahmens der Zweyte</line>
        <line lrx="1050" lry="377" ulx="281" uly="325">bat nach geſchloſſenem Frieden dieſes</line>
        <line lrx="1051" lry="427" ulx="279" uly="375">Schwerdt zu ſehen begehret: als er aber</line>
        <line lrx="1053" lry="482" ulx="281" uly="425">nichts ſonderbahres an ſelbigem vermerckt</line>
        <line lrx="1050" lry="527" ulx="280" uly="477">und nit geglaubt, daß ihm das beruͤhmte</line>
        <line lrx="1049" lry="574" ulx="280" uly="523">Schwerdt zugeſchickt worden; hat man</line>
        <line lrx="1052" lry="624" ulx="281" uly="574">ihm geantwortet, das Schwerdt des</line>
        <line lrx="1051" lry="676" ulx="283" uly="624">Scanderbeg ſey ihm zwar zugeſchickt, aber</line>
        <line lrx="1050" lry="722" ulx="279" uly="674">nit der ſtarcke Arm, mit welchem das</line>
        <line lrx="1050" lry="776" ulx="278" uly="723">Schwerd gefuͤhret worden. Ein gewal⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="824" ulx="281" uly="774">tiges Schwerdt muß von einem ſtarcken</line>
        <line lrx="971" lry="874" ulx="280" uly="824">und gewaltigen Arm gefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1046" lry="924" ulx="333" uly="874">Unvergleichlich maͤchtiger und ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1045" lry="975" ulx="279" uly="921">iſt das Schwerd des heiligen Michaels,</line>
        <line lrx="1047" lry="1023" ulx="280" uly="974">Quis ut Deus; wer iſt, wie GOtt? mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1076" ulx="279" uly="1023">welchem er nit zwey tauſend Tuͤrcken,</line>
        <line lrx="1044" lry="1128" ulx="279" uly="1073">ſondern viele Millionen der Teufflen ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1175" ulx="279" uly="1123">ſchlagen und zu ſchanden gemacht hat:</line>
        <line lrx="1049" lry="1233" ulx="279" uly="1172">dan als der hoffaͤrtige Lucifer ſeinen</line>
        <line lrx="1048" lry="1276" ulx="282" uly="1222">Thron hoͤher hinauff rucken wolte, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1325" ulx="341" uly="1272">nd, ſimilis ere Altiſſimo, ich will dem</line>
        <line lrx="1051" lry="1375" ulx="282" uly="1322">hoͤchſten GOtt gleich ſeyn; hat ſich der</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="281" uly="1371">Ertz⸗Engel Michael ihm widerſetzet,</line>
        <line lrx="1052" lry="1475" ulx="274" uly="1421">und uͤberlaut auffgeſchreyen, Quis ut Deus?</line>
        <line lrx="1050" lry="1531" ulx="281" uly="1472">Wer iſt wie GOtt? durch welches Feld⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1573" ulx="281" uly="1522">Geſchrey er die Seinige zum Streit an⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1633" ulx="281" uly="1573">gefriſcht, und das gantze Kriegs⸗Herr</line>
        <line lrx="1050" lry="1673" ulx="280" uly="1622">der hoffaͤrtigen Teuffelen, wie der unuͤser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1725" type="textblock" ulx="282" uly="1675">
        <line lrx="1054" lry="1725" ulx="282" uly="1675">windliche Held Scanderbergus mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2230" type="textblock" ulx="277" uly="1723">
        <line lrx="1049" lry="1774" ulx="280" uly="1723">Schwerdt die Duͤrcken, uͤbermeiſtert und</line>
        <line lrx="1047" lry="1825" ulx="282" uly="1773">in Abgrund der Hoͤllen geſtuͤrtzet. Aber</line>
        <line lrx="1045" lry="1873" ulx="281" uly="1824">wie ich geſagt hab, ein ſtarcker Arm, ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1925" ulx="279" uly="1874">ſtarcker Glaub, ein tapfferes Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1048" lry="1975" ulx="278" uly="1924">ein Helden⸗ Hertz iſt vonnoͤthen, damit</line>
        <line lrx="1046" lry="2029" ulx="279" uly="1973">wir durch gemeldtes Schwerdt, Quis ut</line>
        <line lrx="1048" lry="2071" ulx="280" uly="2024">Deus: wer iſt wie GOtt? in allen</line>
        <line lrx="1047" lry="2128" ulx="278" uly="2075">Anfechtungen den gewuͤnſchten Sieg</line>
        <line lrx="906" lry="2186" ulx="277" uly="2121">erhalten. S</line>
        <line lrx="1045" lry="2230" ulx="323" uly="2175">Laſſet uns dan ſehen, Andaͤchtige! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="231" type="textblock" ulx="580" uly="150">
        <line lrx="1533" lry="231" ulx="580" uly="150">Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1779" type="textblock" ulx="1089" uly="228">
        <line lrx="1877" lry="288" ulx="1096" uly="228">ſuͤr ein feindliches Laͤger der Fuͤrſt aller</line>
        <line lrx="1849" lry="334" ulx="1095" uly="281">Teuffelen Luciſer wieder uns ins Feld</line>
        <line lrx="1848" lry="381" ulx="1097" uly="330">fuͤhret, und mit welchen Waffen er uns</line>
        <line lrx="1854" lry="436" ulx="1098" uly="381">anfechtet und bekrieget. Im rechten</line>
        <line lrx="1853" lry="479" ulx="1131" uly="430">luͤgel ſtreitet wider uns die Welt, im</line>
        <line lrx="1855" lry="532" ulx="1122" uly="481">incken das Fleiſch, und im Mitten,</line>
        <line lrx="1856" lry="579" ulx="1097" uly="530">Lucifer ſelber. Aber keiner auß allen wird</line>
        <line lrx="1859" lry="631" ulx="1096" uly="581">uns den geringſten Schaden zufuͤgen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="677" ulx="1097" uly="633">nen: wan wir jene Wort, Quis ut Deus?</line>
        <line lrx="1858" lry="733" ulx="1097" uly="680">wer iſt wie GOtt? wohl zu gebrauchen</line>
        <line lrx="1844" lry="785" ulx="1096" uly="726">wiſſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="839" ulx="1172" uly="780">Was die argliſtige und betriegliche</line>
        <line lrx="1858" lry="880" ulx="1096" uly="829">Welt betrifft, ſelbige bekriegt uns mit</line>
        <line lrx="1857" lry="930" ulx="1089" uly="878">jenen Waffen, mit welchem Philippus</line>
        <line lrx="1859" lry="977" ulx="1092" uly="929">Koͤnig in Macedonien die Griechen be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1029" ulx="1093" uly="978">kriegt und unter ſein Joch gebracht hat.</line>
        <line lrx="1861" lry="1080" ulx="1092" uly="1029">Dan als er das Goͤtzen Bild Apollo um</line>
        <line lrx="1860" lry="1129" ulx="1094" uly="1077">Rath gefragt, und zu wiſſen begehret,</line>
        <line lrx="1860" lry="1177" ulx="1095" uly="1129">auff was Weiſe er das Griechen⸗Land</line>
        <line lrx="1859" lry="1229" ulx="1095" uly="1180">am allerleichſten eroberen koͤnte? gab ihm</line>
        <line lrx="1859" lry="1286" ulx="1094" uly="1228">Apollo zur Antwort, armis pugna ar-</line>
        <line lrx="1858" lry="1328" ulx="1099" uly="1280">genteis, ſtreite wieder die Griechen mit</line>
        <line lrx="1862" lry="1389" ulx="1096" uly="1328">guͤldenen und ſilbernen Waffen: wor⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1428" ulx="1098" uly="1377">durch angedeutet ward, daß der Koͤnig</line>
        <line lrx="1861" lry="1485" ulx="1097" uly="1427">Philippus die fuͤrnehmſte Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1858" lry="1537" ulx="1098" uly="1477">Lands und den Adel mit Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1588" ulx="1096" uly="1528">ber beſtechen, verblenden, und ihm guͤn⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1635" ulx="1095" uly="1578">ſtig machen muͤſſe. . .</line>
        <line lrx="1862" lry="1689" ulx="1146" uly="1626">Mit dergleichen Waffen ſteitet wie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1726" ulx="1094" uly="1677">der uns die argliſtige und verfuͤhriſche</line>
        <line lrx="1862" lry="1779" ulx="1092" uly="1728">Welt; Armis pugnat argenteis, ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1827" type="textblock" ulx="1090" uly="1778">
        <line lrx="1921" lry="1827" ulx="1090" uly="1778">ſpricht ihren Dieneren Silber und Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2177" type="textblock" ulx="1091" uly="1826">
        <line lrx="1858" lry="1875" ulx="1093" uly="1826">irꝛediſche Ehren, Geld und Gut, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1938" ulx="1097" uly="1877">chen ſie manche Seel verblendet, von</line>
        <line lrx="1861" lry="1983" ulx="1094" uly="1926">GOtt abziehet, und dem Teuffel guͤnſtig</line>
        <line lrx="1858" lry="2027" ulx="1094" uly="1976">und unterwuͤrffig macht: ſie verſpricht</line>
        <line lrx="1860" lry="2077" ulx="1093" uly="2025">manchmahl, was ſie nit geben kan, groſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2126" ulx="1094" uly="2077">ſes Gluͤck, viel eintraͤgige und bey den</line>
        <line lrx="1859" lry="2177" ulx="1091" uly="2128">Menſchen hoch anſehnliche Aembter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2277" type="textblock" ulx="1091" uly="2177">
        <line lrx="1883" lry="2226" ulx="1182" uly="2177">jenungen: groſſer Herren Gunſt und</line>
        <line lrx="1917" lry="2277" ulx="1091" uly="2179">Bedienungen: groſſer Herr Knd i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2264" type="textblock" ulx="1893" uly="230">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="1930" uly="230">Cohlge</line>
        <line lrx="2012" lry="333" ulx="1927" uly="286">chen ind</line>
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1905" uly="338">arpenlei⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="428" ulx="1932" uly="387">er n</line>
        <line lrx="1996" lry="480" ulx="1934" uly="434">G!</line>
        <line lrx="2009" lry="533" ulx="1931" uly="486">chten</line>
        <line lrx="2012" lry="585" ulx="1902" uly="538"> heili</line>
        <line lrx="2012" lry="642" ulx="1901" uly="586">(hhofften</line>
        <line lrx="2012" lry="687" ulx="1922" uly="636">Gott, Q.</line>
        <line lrx="2010" lry="737" ulx="1920" uly="688">wer iſt ſo</line>
        <line lrx="2012" lry="780" ulx="1919" uly="743">hen treue</line>
        <line lrx="2012" lry="834" ulx="1918" uly="787">einen M.</line>
        <line lrx="2012" lry="887" ulx="1916" uly="836">habig m</line>
        <line lrx="2012" lry="943" ulx="1918" uly="892">woo iſ d</line>
        <line lrx="2012" lry="985" ulx="1921" uly="937">ſchen D</line>
        <line lrx="2012" lry="1035" ulx="1916" uly="987">Gunſt ei</line>
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1914" uly="1034">Eir Gute</line>
        <line lrx="2011" lry="1139" ulx="1913" uly="1088">daß 60</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1894" uly="1142">Andfurte</line>
        <line lrx="2011" lry="1243" ulx="1912" uly="1188">dle Neic</line>
        <line lrx="2012" lry="1285" ulx="1893" uly="1239">liam 1</line>
        <line lrx="2012" lry="1347" ulx="1917" uly="1287">hoſge e</line>
        <line lrx="2012" lry="1396" ulx="1910" uly="1340">geſchrich</line>
        <line lrx="2004" lry="1487" ulx="1911" uly="1389">1 ſehr</line>
        <line lrx="2012" lry="1495" ulx="1943" uly="1454">cgen</line>
        <line lrx="2012" lry="1548" ulx="1909" uly="1487">Poſtelra</line>
        <line lrx="2012" lry="1599" ulx="1912" uly="1547">nit telch</line>
        <line lrx="2002" lry="1649" ulx="1910" uly="1596">gn,und</line>
        <line lrx="2009" lry="1698" ulx="1907" uly="1642">überleſe</line>
        <line lrx="2011" lry="1742" ulx="1922" uly="1695">eri, ine</line>
        <line lrx="2010" lry="1840" ulx="1912" uly="1752">ie gi</line>
        <line lrx="2012" lry="1852" ulx="1922" uly="1803">eſen S</line>
        <line lrx="2012" lry="1900" ulx="1906" uly="1838">Prccht e</line>
        <line lrx="1986" lry="1957" ulx="1906" uly="1891">ſt, wie</line>
        <line lrx="2012" lry="2004" ulx="1937" uly="1945">De E</line>
        <line lrx="2012" lry="2053" ulx="1908" uly="1995">ichen d</line>
        <line lrx="2012" lry="2106" ulx="1903" uly="2047">ſungt,</line>
        <line lrx="2012" lry="2158" ulx="1904" uly="2088">ketſiltt</line>
        <line lrx="2012" lry="2213" ulx="1905" uly="2148">nig obſt⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2264" ulx="1917" uly="2204">digen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="136" lry="328" ulx="0" uly="280"> ind</line>
        <line lrx="89" lry="377" ulx="0" uly="328">fen ee n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="172" lry="432" ulx="0" uly="381">IN edtta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="129" lry="524" ulx="0" uly="481">n Mitten,g</line>
        <line lrx="107" lry="577" ulx="0" uly="529"> glenwird</line>
        <line lrx="110" lry="629" ulx="2" uly="578">Ufügenkonm</line>
        <line lrx="127" lry="679" ulx="0" uly="629">tisut Deu</line>
        <line lrx="126" lry="737" ulx="9" uly="679">Aebrauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="113" lry="834" ulx="5" uly="776">betriegiche</line>
        <line lrx="116" lry="884" ulx="0" uly="830">t uns mmt</line>
        <line lrx="111" lry="933" ulx="0" uly="879">Mopes</line>
        <line lrx="117" lry="980" ulx="0" uly="927">niechen de</line>
        <line lrx="119" lry="1029" ulx="0" uly="977">ehrcht hat⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1082" ulx="0" uly="1031">Apoloum</line>
        <line lrx="120" lry="1131" ulx="0" uly="1080">, begehret/</line>
        <line lrx="120" lry="1180" ulx="1" uly="1126">ſechen⸗Lood⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1231" ulx="0" uly="1177"> aub if</line>
        <line lrx="120" lry="1282" ulx="0" uly="1235"> pugna ar⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1362" ulx="0" uly="1247">earn n</line>
        <line lrx="121" lry="1438" ulx="0" uly="1337">4 Knſg</line>
        <line lrx="124" lry="1492" ulx="0" uly="1423">iſin u</line>
        <line lrx="121" lry="1535" ulx="0" uly="1471">P nd i⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1588" ulx="0" uly="1529">nd ingin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1754" type="textblock" ulx="12" uly="1620">
        <line lrx="126" lry="1683" ulx="29" uly="1620">itet wie⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1754" ulx="12" uly="1639">nihſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="78" lry="1784" ulx="0" uly="1741">teis, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="227" type="textblock" ulx="480" uly="162">
        <line lrx="1437" lry="227" ulx="480" uly="162">Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2211" type="textblock" ulx="162" uly="227">
        <line lrx="920" lry="277" ulx="163" uly="227">Wohlgewogenheit und andere derglei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="328" ulx="162" uly="277">chen irediſche Eytelkeiten, Armis pugnat</line>
        <line lrx="534" lry="384" ulx="166" uly="329">argenteis. .</line>
        <line lrx="923" lry="423" ulx="218" uly="374">Aber wie wirſt du dich verhalten mein</line>
        <line lrx="922" lry="474" ulx="169" uly="425">Chriſt! wan du beſagter Maſſen an⸗</line>
        <line lrx="922" lry="526" ulx="167" uly="475">gefochten wirſt? nimm das Schwerd</line>
        <line lrx="922" lry="574" ulx="168" uly="524">des heiligen Michael, und ſchreye mit</line>
        <line lrx="926" lry="624" ulx="167" uly="573">lebhafftem Glauben und Vertrauen auff</line>
        <line lrx="922" lry="675" ulx="169" uly="624">Gott, Quis ut Deus? wer iſt, wie Gott?</line>
        <line lrx="923" lry="724" ulx="167" uly="673">wer iſt ſo reich und freygebig gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="770" ulx="169" uly="721">nen treuen Dieneren, als Golt? wer kan</line>
        <line lrx="925" lry="824" ulx="169" uly="770">einen Menſchen ſo gluͤckſeelig und wohl⸗</line>
        <line lrx="926" lry="873" ulx="168" uly="822">habig machen als GOtt ihn machen kan?</line>
        <line lrx="925" lry="922" ulx="170" uly="872">was iſt die Gnad und Gunſt eines ſterb⸗</line>
        <line lrx="925" lry="970" ulx="171" uly="923">lichen Menſchen gegen die Gnad und</line>
        <line lrx="925" lry="1019" ulx="170" uly="971">Gunſt eines unſterblichen GOttes? was</line>
        <line lrx="928" lry="1071" ulx="170" uly="1020">fuͤr Guͤter kan die Welt einem ſchencken,</line>
        <line lrx="928" lry="1119" ulx="170" uly="1070">daß GOtt nit unendlichmahl groͤſſere</line>
        <line lrx="930" lry="1170" ulx="169" uly="1121">und furtrefflichere kan geben? was ſeynd</line>
        <line lrx="931" lry="1218" ulx="173" uly="1170">die Reichthumben, die ſie gibt? Spiri-</line>
        <line lrx="932" lry="1260" ulx="174" uly="1220">tualium viſcus animarum, antwortet der</line>
        <line lrx="933" lry="1326" ulx="176" uly="1269">heilige Papſt Gregorius, ſie ſeynd ein</line>
        <line lrx="932" lry="1368" ulx="173" uly="1318">gefaͤhrlicher Vogel⸗Leim, durch welchen</line>
        <line lrx="933" lry="1417" ulx="175" uly="1368">auch ſehr ſromme und geiſtreiche Geelen</line>
        <line lrx="933" lry="1467" ulx="175" uly="1418">geſangen werden, oder ſie ſeynd, wie der</line>
        <line lrx="931" lry="1516" ulx="175" uly="1467">Apoſtel redet, ein Strick des Satans,</line>
        <line lrx="931" lry="1564" ulx="177" uly="1513">mit welchem leyder! viele Seelen erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1622" ulx="175" uly="1567">get, und dem ewigen Feur zu braten</line>
        <line lrx="933" lry="1663" ulx="176" uly="1614">uͤberlieſſert werden: Qui divites volunt</line>
        <line lrx="933" lry="1704" ulx="179" uly="1665">Keri, incidunt in tentationem &amp; in la-</line>
        <line lrx="934" lry="1764" ulx="177" uly="1715">queum diaboli. Gantz andere und viel</line>
        <line lrx="935" lry="1812" ulx="177" uly="1759">beſſere Schaͤtz und Reichthumben vr⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1869" ulx="177" uly="1813">ſpricht uns GOtt; Quis àt Deus? wer</line>
        <line lrx="478" lry="1920" ulx="180" uly="1863">iſt, wie GOtt?</line>
        <line lrx="936" lry="1959" ulx="241" uly="1909">Die Ehren und Wuͤrdigkeiten, mit</line>
        <line lrx="933" lry="2008" ulx="180" uly="1960">welchen die Welt ſich groß macht und</line>
        <line lrx="934" lry="2070" ulx="180" uly="2010">pranget, mit welchen ſie manches Hertz</line>
        <line lrx="939" lry="2108" ulx="179" uly="2059">bethoͤret, und von dem Weeg des Him⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2167" ulx="181" uly="2107">mels abfuͤhret, ſeynd gleich dem unbe</line>
        <line lrx="940" lry="2211" ulx="180" uly="2158">ſtaͤndigen April⸗Wetter, oder den May⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2259" type="textblock" ulx="965" uly="171">
        <line lrx="1732" lry="219" ulx="1638" uly="171">197</line>
        <line lrx="1719" lry="270" ulx="965" uly="219">Blumen, welche in kurtzer Zeit verwel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="321" ulx="965" uly="269">chen und abfallen. Mancher bildet ſich</line>
        <line lrx="1726" lry="369" ulx="965" uly="319">ein, er habe ſein Gluͤck auffs hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="425" ulx="968" uly="368">bracht, und er ſtehe auff dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1727" lry="471" ulx="968" uly="421">Stapffel der Ehren; liegt aber bald im</line>
        <line lrx="1729" lry="520" ulx="968" uly="470">tieffſten Thal der Schand und Ungnad,</line>
        <line lrx="1731" lry="569" ulx="969" uly="520">und muß ſich mit dem heiligen Job be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="621" ulx="967" uly="571">klagen, &amp; ſic repente præcipitas me? c.</line>
        <line lrx="1730" lry="677" ulx="972" uly="620">10. O betriegliche Welt! ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1421" lry="719" ulx="967" uly="671">wirffſt du mich hinunter.</line>
        <line lrx="1721" lry="768" ulx="1034" uly="716">Wer iſt jemahlen gluͤckſeeliger, und</line>
        <line lrx="1718" lry="819" ulx="971" uly="767">bey dem Roͤmiſchen Kaͤyſer Tiberius in</line>
        <line lrx="1727" lry="869" ulx="969" uly="818">hoͤheren Ehren und Anſehen geweſen, als</line>
        <line lrx="1732" lry="919" ulx="971" uly="868">der Roͤmiſche Buͤrgermeiſter Sejanus? er</line>
        <line lrx="1734" lry="967" ulx="971" uly="918">wohnete in einem Pallaſt, welcher der</line>
        <line lrx="1734" lry="1018" ulx="971" uly="966">Kaͤyſerlichen Burg nichts nachgabe: ſeine</line>
        <line lrx="1731" lry="1068" ulx="972" uly="1015">Reichthumben ſchienen unerſchoͤpfflich zu</line>
        <line lrx="1734" lry="1125" ulx="973" uly="1066">ſeyn: ſein Authoritaͤt und Gewalt war</line>
        <line lrx="1734" lry="1168" ulx="974" uly="1116">ſo groß, daß er in Abweſenheit des Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1214" ulx="977" uly="1162">ſers die Stadt Rom und das gantze Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1265" ulx="975" uly="1215">miſche Reich verwaltete. Aber gleich</line>
        <line lrx="1736" lry="1315" ulx="976" uly="1264">wie das Glaß, wan er ſchon noch ſo</line>
        <line lrx="1737" lry="1367" ulx="976" uly="1314">ſcheinbahr und glantzend iſt, durch einen</line>
        <line lrx="1735" lry="1416" ulx="982" uly="1363">kleinen Anſtoß zerbricht, alſo iſt das</line>
        <line lrx="1738" lry="1468" ulx="981" uly="1413">gantze Gluͤck des Sejani, wegen eines</line>
        <line lrx="1733" lry="1523" ulx="980" uly="1463">kleinen, vielleicht falſchen Argwohns</line>
        <line lrx="1736" lry="1564" ulx="979" uly="1513">gantz zertrimmeret und in Ungluͤck ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1612" ulx="976" uly="1562">kehret worden. Dan er iſt auß Befelch</line>
        <line lrx="1735" lry="1664" ulx="977" uly="1612">des Kaͤyſers, bey welchem er kurtz zuvor</line>
        <line lrx="1738" lry="1713" ulx="978" uly="1663">in groͤſter Gnad ſtunde, durch des Hen⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1761" ulx="980" uly="1712">ckers Schwerdt enthauptet, und mit</line>
        <line lrx="1734" lry="1813" ulx="981" uly="1759">einem eyſenen Haack in den Tybere Fluß</line>
        <line lrx="1739" lry="1863" ulx="980" uly="1810">geſchlept worden. Da hieſt es, &amp; ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="1915" ulx="980" uly="1861">repente præcipitas me? O betriegliche</line>
        <line lrx="1743" lry="1961" ulx="982" uly="1910">Welt! ſo geſchwind wirffſt du mich allen</line>
        <line lrx="1734" lry="2009" ulx="980" uly="1964">Stiegen hinunter:</line>
        <line lrx="1744" lry="2058" ulx="1030" uly="2007">Nit anderſt iſt es zur Zeit des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="1744" lry="2106" ulx="984" uly="2059">Antonini, einem fuͤrnehmen und reichen</line>
        <line lrx="1740" lry="2158" ulx="984" uly="2109">Edelmann, mit Nahmen Plautisnus zl</line>
        <line lrx="1660" lry="2213" ulx="984" uly="2159">Rom ergangen. Dieſer Plautianus !</line>
        <line lrx="1378" lry="2259" ulx="1256" uly="2213">Bb 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="2215" type="textblock" ulx="78" uly="205">
        <line lrx="1061" lry="267" ulx="303" uly="205">ſeine Tochter dem Kaͤyſer zur Ehe gege⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="316" ulx="299" uly="257">ben, und darzu ein ſo groſſes Geld und</line>
        <line lrx="1061" lry="365" ulx="298" uly="306">Gut fuͤr die Heyraths⸗ Gab, daß es,</line>
        <line lrx="1060" lry="416" ulx="297" uly="357">wie der Cardinal Barenius ſchreibt, fuͤr</line>
        <line lrx="1059" lry="467" ulx="296" uly="405">fuͤnffzig Koͤniginnen außzuſteuren gnug⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="512" ulx="295" uly="456">ſam waͤr geweſen: Jederman hielte da⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="565" ulx="295" uly="504">fuͤr, daß ehender der Himmel einſallen,</line>
        <line lrx="1054" lry="615" ulx="292" uly="557">als daß Plautianus bey dem Kaͤnſer, ſei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="665" ulx="293" uly="607">nem Tochter⸗Munn, in Ungnavd fallen</line>
        <line lrx="1055" lry="715" ulx="289" uly="653">wuͤrde: und dannoch iſt dieſes geſchehen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="763" ulx="290" uly="704">ſintemahlen Plautianus, weiß nit auß was</line>
        <line lrx="1050" lry="814" ulx="288" uly="754">fuͤr boͤſer Argwohn, ſambt ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="877" ulx="290" uly="808">nen enthauptet, und zu noch groͤſſerer</line>
        <line lrx="1049" lry="910" ulx="286" uly="856">Schand, ſein Nahm auß allen Buͤche⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="962" ulx="287" uly="905">ren und Schrifften außgekratzet worden:⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1018" ulx="284" uly="956">da hieſt es abermahl: ſie repente præci.</line>
        <line lrx="1045" lry="1065" ulx="285" uly="1008">Pitas me? O betriegliche Welt; haſt du</line>
        <line lrx="1043" lry="1114" ulx="283" uly="1057">mich deßwegen erhoͤhet, damit mich deſio</line>
        <line lrx="1045" lry="1165" ulx="285" uly="1106">tieffer hinunter ſtuͤrtzeteſt? gantz an⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1214" ulx="280" uly="1156">derſt belohnet GOtt ſeine Diener: Er</line>
        <line lrx="1044" lry="1265" ulx="282" uly="1207">gibt ihnen beſtaͤndige, himmliſche, ewi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1313" ulx="278" uly="1261">ge, unendliche Guͤter, Ehren und</line>
        <line lrx="1042" lry="1366" ulx="281" uly="1305">Reichthumben, die ihnen niemahlen</line>
        <line lrx="1040" lry="1416" ulx="281" uly="1355">koͤnnen hinweg genommen werden. Quis</line>
        <line lrx="966" lry="1458" ulx="273" uly="1408">ut Deus?</line>
        <line lrx="1035" lry="1516" ulx="327" uly="1457">Mit dieſen heiligen Gedancken hat ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="1563" ulx="277" uly="1507">der Heldenmuͤthige Ritter Chriſti, Tho-</line>
        <line lrx="1037" lry="1616" ulx="276" uly="1563">mas morus, Groß⸗Cantzler von Engel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1666" ulx="275" uly="1607">land bewaffnet, als er ſtarck angefoch⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1711" ulx="274" uly="1661">ten wurd von Chriſto abzuweichen und</line>
        <line lrx="1040" lry="1764" ulx="277" uly="1709">der gottloſen Welt zu dienen. Iſt eine</line>
        <line lrx="1041" lry="1813" ulx="273" uly="1756">Sach, welche verdienet, zur ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1865" ulx="298" uly="1805">aͤchtnus in Marmelſtein und Cederpboltz</line>
        <line lrx="1040" lry="1914" ulx="272" uly="1858">eingehawen zu werden. In aller Kurtze</line>
        <line lrx="1038" lry="1963" ulx="272" uly="1909">darvon zu reden: Morus weigert ſich</line>
        <line lrx="1037" lry="2015" ulx="78" uly="1952">. dem gottloſen Eyd des vom wahren</line>
        <line lrx="1036" lry="2059" ulx="190" uly="2009"> Glauben abtrinnigen Koͤnigs Henrici</line>
        <line lrx="1036" lry="2111" ulx="271" uly="2058">des achten, welcher Papſt und das</line>
        <line lrx="1037" lry="2161" ulx="271" uly="2107">Haupt der Kirchen in Engelland ſeyn</line>
        <line lrx="1039" lry="2215" ulx="270" uly="2160">wolte, zu upterſchreiben. Dahero er</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1909" type="textblock" ulx="143" uly="1873">
        <line lrx="197" lry="1909" ulx="143" uly="1873">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="228" type="textblock" ulx="581" uly="150">
        <line lrx="1490" lry="228" ulx="581" uly="150">Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="876" type="textblock" ulx="1097" uly="223">
        <line lrx="1864" lry="277" ulx="1109" uly="223">nit allein ſeiner Guͤteren und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="326" ulx="1109" uly="271">Aembteren beraubt, ſondern auch in</line>
        <line lrx="1860" lry="379" ulx="1108" uly="321">einen Kercker verſchloſſen worden. Nach⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="429" ulx="1107" uly="373">dem nun alle erdenckliche Mittel vergeb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="475" ulx="1106" uly="422">lich angewendet worden, dieſes unbe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="525" ulx="1105" uly="473">wegliche Felſel⸗Hertz zu dem Willen</line>
        <line lrx="1860" lry="574" ulx="1104" uly="521">des Koͤnigs zu lencken, trate Aloyſia die</line>
        <line lrx="1860" lry="625" ulx="1103" uly="569">Ehegemahlin des Bekenners Chriſti in</line>
        <line lrx="1860" lry="674" ulx="1102" uly="622">den Kercker, und bate ihren Eheherren</line>
        <line lrx="1859" lry="726" ulx="1100" uly="672">viel mehr mit h iſſen Zaͤhren und klaͤgli⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="775" ulx="1100" uly="723">chen Geberden, als mit kraͤfftigen Wor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="1100" uly="771">ten, daß er doch nit ſo leichter Ding</line>
        <line lrx="1862" lry="876" ulx="1097" uly="820">all ſein Gluͤck, Hab, und Gut, ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="919" type="textblock" ulx="1095" uly="870">
        <line lrx="1874" lry="919" ulx="1095" uly="870">aller Koͤniglichen Gunſt und Gnad ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1123" type="textblock" ulx="1091" uly="922">
        <line lrx="1860" lry="976" ulx="1096" uly="922">ſchertzen woͤlle: der Koͤnig verſpreche ihm</line>
        <line lrx="1856" lry="1022" ulx="1094" uly="971">noch viel groͤſſere Ehren⸗Aembter und</line>
        <line lrx="1859" lry="1076" ulx="1091" uly="1019">Reichthumben, wan er nur ihm gehor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1123" ulx="1092" uly="1072">ſamet und den Eyd unterſchriebet: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1174" type="textblock" ulx="1092" uly="1121">
        <line lrx="1881" lry="1174" ulx="1092" uly="1121">ſeye noch ein Herꝛ in ſeinem beſten Alter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2280" type="textblock" ulx="1082" uly="1170">
        <line lrx="1854" lry="1226" ulx="1091" uly="1170">und koͤnne noch viel Jahr friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1279" ulx="1091" uly="1221">ſund ſeiner Guͤter genieſſen, und vor der</line>
        <line lrx="1755" lry="1322" ulx="1089" uly="1270">Welt ein ſcheinbahres Leben fuͤhren.</line>
        <line lrx="1854" lry="1374" ulx="1138" uly="1321">Auß dieſe Red antwortete Morus ſol⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1430" ulx="1086" uly="1372">gender maſſen: mein liebe Aloyſia! was</line>
        <line lrx="1851" lry="1475" ulx="1085" uly="1420">redeſt doch viel von der Gnad des Koͤnigs?</line>
        <line lrx="1850" lry="1519" ulx="1085" uly="1469">lieber iſt mir die Gnad GOttes, als aller</line>
        <line lrx="1850" lry="1580" ulx="1082" uly="1519">Koͤnigen: die Gunſt und Wohlgewo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1621" ulx="1084" uly="1569">genheit der Menſchen, wie wir jetzt er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1672" ulx="1084" uly="1619">fahren, iſt dem Epyß gleich, welches unter</line>
        <line lrx="1847" lry="1720" ulx="1085" uly="1667">den Fuͤſſen zerbricht; aber GOttes</line>
        <line lrx="1848" lry="1768" ulx="1085" uly="1719">Freundſchafft kan mir niemand wieder</line>
        <line lrx="1848" lry="1817" ulx="1086" uly="1769">meinen Wilenn benemmen. Was du</line>
        <line lrx="1847" lry="1881" ulx="1084" uly="1820">vom Genuß eines langen Lebens und</line>
        <line lrx="1844" lry="1920" ulx="1086" uly="1868">unſerer Goͤter einwendeſt, wirſt mich nie</line>
        <line lrx="1845" lry="1968" ulx="1085" uly="1918">dahm vermoͤgen, daß ich etwas wider</line>
        <line lrx="1844" lry="2019" ulx="1085" uly="1968">GOtt und mein Gewiſſen thue. Wie</line>
        <line lrx="1844" lry="2067" ulx="1085" uly="2019">lang meinſt du wohl, daß ich noch leben</line>
        <line lrx="1844" lry="2118" ulx="1083" uly="2068">und meiner Guter genieſſen koͤnne? mein</line>
        <line lrx="1843" lry="2184" ulx="1085" uly="2117">Herr! noch wohl 20. Jahr, antwortete</line>
        <line lrx="1844" lry="2276" ulx="1085" uly="2165">Aloyſia, O naͤrriſche Craͤmerin? weer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2280" ulx="1772" uly="2236">etzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="262" type="textblock" ulx="1934" uly="211">
        <line lrx="2012" lry="262" ulx="1934" uly="211"> Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2225" type="textblock" ulx="1891" uly="264">
        <line lrx="2012" lry="310" ulx="1929" uly="264">Kuſend</line>
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="1909" uly="312">vas ſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="412" ulx="1913" uly="357">rurdie</line>
        <line lrx="2004" lry="460" ulx="1910" uly="410">n gend</line>
        <line lrx="2012" lry="510" ulx="1924" uly="460">(ichtig</line>
        <line lrx="2012" lry="559" ulx="1933" uly="511">nig</line>
        <line lrx="2012" lry="606" ulx="1927" uly="559">ſben Gin</line>
        <line lrx="2012" lry="658" ulx="1925" uly="610">ehthun</line>
        <line lrx="2012" lry="709" ulx="1922" uly="662">ch daß</line>
        <line lrx="2012" lry="762" ulx="1920" uly="712">nilches g</line>
        <line lrx="2008" lry="811" ulx="1913" uly="756">ſchen Go</line>
        <line lrx="2007" lry="870" ulx="1916" uly="813">nſch doc</line>
        <line lrx="2012" lry="910" ulx="1916" uly="859">Parten, u</line>
        <line lrx="2012" lry="959" ulx="1922" uly="912"> de</line>
        <line lrx="2005" lry="1061" ulx="1914" uly="959">Curt</line>
        <line lrx="2012" lry="1062" ulx="1960" uly="1015">eſchl</line>
        <line lrx="2012" lry="1111" ulx="1913" uly="1058">Verluſt</line>
        <line lrx="2012" lry="1159" ulx="1912" uly="1114">werde</line>
        <line lrx="2012" lry="1220" ulx="1910" uly="1159">Gn ij</line>
        <line lrx="2012" lry="1262" ulx="1909" uly="1207">Pnng, u</line>
        <line lrx="2012" lry="1316" ulx="1914" uly="1257">Dengttae</line>
        <line lrx="2012" lry="1366" ulx="1909" uly="1314">nb diege</line>
        <line lrx="2012" lry="1414" ulx="1944" uly="1362">Deſe</line>
        <line lrx="2004" lry="1467" ulx="1905" uly="1406">lahet uns</line>
        <line lrx="2012" lry="1521" ulx="1904" uly="1456">Wichoes</line>
        <line lrx="2012" lry="1566" ulx="1905" uly="1506">ſi vie G</line>
        <line lrx="2012" lry="1615" ulx="1908" uly="1564">ws ſſ ein</line>
        <line lrx="2011" lry="1668" ulx="1904" uly="1611">ein ſchei</line>
        <line lrx="2012" lry="1716" ulx="1939" uly="1661">Kothſa</line>
        <line lrx="2012" lry="1815" ulx="1891" uly="1785">gen. Wy</line>
        <line lrx="2012" lry="1879" ulx="1904" uly="1800">Wemn, i</line>
        <line lrx="1988" lry="1911" ulx="1907" uly="1875">en, eſn</line>
        <line lrx="1947" lry="1986" ulx="1899" uly="1899">ſſte</line>
        <line lrx="2011" lry="2020" ulx="1900" uly="1953">ſartler D</line>
        <line lrx="2002" lry="2068" ulx="1898" uly="2001">Alhenlic</line>
        <line lrx="2011" lry="2127" ulx="1896" uly="2051">eur ln ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2177" ulx="1896" uly="2101">ſelhen g</line>
        <line lrx="2010" lry="2225" ulx="1895" uly="2150">Ehr ode 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="80" lry="278" ulx="1" uly="229">e⸗</line>
        <line lrx="115" lry="329" ulx="0" uly="286">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="119" lry="381" ulx="0" uly="334">en. Ne</line>
        <line lrx="124" lry="432" ulx="0" uly="384"> Pelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="114" lry="480" ulx="0" uly="433">N nbe</line>
        <line lrx="93" lry="526" ulx="0" uly="484">n Wilen</line>
        <line lrx="91" lry="579" ulx="0" uly="533">Aafrdie</line>
        <line lrx="89" lry="681" ulx="0" uly="635">Eheheren</line>
        <line lrx="93" lry="730" ulx="3" uly="683">Und klat</line>
        <line lrx="99" lry="784" ulx="0" uly="735">gen Wen</line>
        <line lrx="104" lry="830" ulx="0" uly="785">fter Dos</line>
        <line lrx="108" lry="884" ulx="0" uly="836">Hut, ſamdt</line>
        <line lrx="109" lry="930" ulx="0" uly="889">Grad ber⸗</line>
        <line lrx="108" lry="988" ulx="0" uly="936">fſprecheihtn</line>
        <line lrx="108" lry="1030" ulx="0" uly="987">hbter und</line>
        <line lrx="111" lry="1086" ulx="6" uly="1037">ſhn gehor⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1140" ulx="0" uly="1092">rehet: er</line>
        <line lrx="112" lry="1193" ulx="0" uly="1136">ſen Ale,</line>
        <line lrx="109" lry="1241" ulx="0" uly="1191">ſh d ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1284" ulx="0" uly="1240">no vor der</line>
        <line lrx="61" lry="1335" ulx="0" uly="1293">hren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1383" type="textblock" ulx="8" uly="1332">
        <line lrx="129" lry="1383" ulx="8" uly="1332">Morus ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="111" lry="1442" ulx="0" uly="1385">yſia 0</line>
        <line lrx="110" lry="1488" ulx="0" uly="1433">s Atige⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1537" ulx="0" uly="1487">6, clscler</line>
        <line lrx="107" lry="1590" ulx="0" uly="1541">Pehlgetoo⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1638" ulx="0" uly="1591">dl ſen</line>
        <line lrx="84" lry="1683" ulx="36" uly="1645">es un</line>
        <line lrx="111" lry="1739" ulx="0" uly="1644">obes</line>
        <line lrx="112" lry="1791" ulx="2" uly="1737">ged wiedes</line>
        <line lrx="112" lry="1838" ulx="17" uly="1787">Wes dur</line>
        <line lrx="110" lry="1897" ulx="0" uly="1832">etens 1md</line>
        <line lrx="110" lry="1947" ulx="3" uly="1887">ſ mif ie</line>
        <line lrx="112" lry="1995" ulx="0" uly="1937">oas tridet</line>
        <line lrx="112" lry="2044" ulx="1" uly="1985">fe. We</line>
        <line lrx="112" lry="2092" ulx="0" uly="2036">noc en</line>
        <line lrx="112" lry="2145" ulx="0" uly="2088">one! hein</line>
        <line lrx="113" lry="2196" ulx="10" uly="2131">antortete</line>
        <line lrx="113" lry="2251" ulx="0" uly="2190">n! ſder⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2291" ulx="71" uly="2242">ſegtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="268" type="textblock" ulx="131" uly="154">
        <line lrx="1341" lry="222" ulx="435" uly="154">Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
        <line lrx="907" lry="268" ulx="131" uly="216">ſetzte Morus, wan du geſagt haͤtteſt, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="464" type="textblock" ulx="152" uly="268">
        <line lrx="907" lry="316" ulx="153" uly="268">tauſend Jahr, ſo waͤr es etwas: aber</line>
        <line lrx="908" lry="365" ulx="152" uly="315">was ſoll es mir nutzen, 20. Jaͤhrlein ein</line>
        <line lrx="908" lry="418" ulx="153" uly="366">Freund ſeyn eines irediſchen Koͤnigs, und</line>
        <line lrx="908" lry="464" ulx="153" uly="416">ein Feind werden eiges unſterblichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="514" type="textblock" ulx="135" uly="463">
        <line lrx="908" lry="514" ulx="135" uly="463">allmaͤchtigen GOttes? ich muͤſſe ja gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1064" type="textblock" ulx="147" uly="514">
        <line lrx="907" lry="562" ulx="155" uly="514">unſi nig ſeyn, wan ich wegen der zeit⸗</line>
        <line lrx="910" lry="613" ulx="153" uly="561">lichen Guͤteren den Himmel und die ewige</line>
        <line lrx="909" lry="662" ulx="152" uly="612">Reichthumben woͤlte verliehren? geſetzet</line>
        <line lrx="907" lry="712" ulx="149" uly="661">auch, daß ich noch 20. Jahr zu leben haͤtte,</line>
        <line lrx="901" lry="761" ulx="150" uly="712">welches gar ungewiß iſt, und der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="900" lry="810" ulx="147" uly="761">lichen Gnad genieſſen koͤnte, ſo muͤſte ich</line>
        <line lrx="900" lry="859" ulx="147" uly="811">mich doch in einen ewigen Haß GOttes</line>
        <line lrx="900" lry="909" ulx="147" uly="858">ſtuͤrtzen, und in deſſen Ungnad ſterben und</line>
        <line lrx="900" lry="956" ulx="148" uly="910">ewig verderben. O ſtulta mercatrix! O</line>
        <line lrx="898" lry="1008" ulx="147" uly="957">thorechte Craͤmerin! meinſt du, daß ich</line>
        <line lrx="901" lry="1064" ulx="147" uly="1006">ſolche ſchlechte Waaren ſo theur und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1501" type="textblock" ulx="145" uly="1105">
        <line lrx="904" lry="1158" ulx="147" uly="1105">werde? diß wird niemahlen geſchehen:</line>
        <line lrx="904" lry="1216" ulx="148" uly="1155">GOtt iſt mir unendlichmahl lieber als der</line>
        <line lrx="900" lry="1255" ulx="145" uly="1204">Koͤnig, und fuͤr die Ehr GOttes bin ich</line>
        <line lrx="898" lry="1311" ulx="148" uly="1254">bereit tauſendmahl mnein ſterbliches Leben</line>
        <line lrx="746" lry="1360" ulx="147" uly="1305">und die gantze Weit zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="900" lry="1411" ulx="220" uly="1352">Dieſer dapffere Held, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="906" lry="1459" ulx="145" uly="1401">lehret uns die wahre Kunſt, des heiligen</line>
        <line lrx="907" lry="1501" ulx="145" uly="1451">Michaels Schwerd, Quis ut Deus? wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1601" type="textblock" ulx="128" uly="1500">
        <line lrx="906" lry="1558" ulx="128" uly="1500">iſt wie GOtt? recht zu brauchen: dan</line>
        <line lrx="987" lry="1601" ulx="148" uly="1550">was iſt ein Menſch? Staub und Aſch, K</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2199" type="textblock" ulx="143" uly="1598">
        <line lrx="910" lry="1651" ulx="148" uly="1598">ein ſchlechter Erdwurm und ein ſtincken⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1706" ulx="148" uly="1647">der Kothſack: wie kan ich dan umb eines</line>
        <line lrx="908" lry="1754" ulx="143" uly="1697">Menſchens willen meinen GOtt beleidi⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1806" ulx="148" uly="1747">gen. Was iſt Ott? ein unendliches</line>
        <line lrx="909" lry="1854" ulx="152" uly="1794">Weſen, ein Here Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1902" ulx="149" uly="1845">den, ein Koͤ der Glorie und unend</line>
        <line lrx="909" lry="1948" ulx="147" uly="1891">licher Majeſtaͤt, ein al maͤchtiger Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2002" ulx="150" uly="1943">fer aller Dingen, welcher mich in einem</line>
        <line lrx="908" lry="2055" ulx="149" uly="1992">Augenblick mit Leib und Seel ins ewige</line>
        <line lrx="909" lry="2093" ulx="147" uly="2042">Feur kan ſtuͤrtzen: wie wolte ich einen</line>
        <line lrx="911" lry="2155" ulx="147" uly="2091">ſolchen GOtt, wegen einer weltlichen</line>
        <line lrx="912" lry="2199" ulx="146" uly="2139">Edr oder eines zergaͤnglichen Gats, groͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1108" type="textblock" ulx="146" uly="1056">
        <line lrx="924" lry="1108" ulx="146" uly="1056">Verluſt meiner eigenen Seel einkauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2253" type="textblock" ulx="945" uly="169">
        <line lrx="1720" lry="216" ulx="1539" uly="169">199</line>
        <line lrx="1712" lry="265" ulx="956" uly="216">lich beleidigen koͤnnen? Quis ut Deus ?</line>
        <line lrx="1719" lry="312" ulx="954" uly="267">wer iſt wie GOtt:? vielleicht du, O be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="364" ulx="955" uly="316">triegliche Welt ? vielleicht Gunſt und</line>
        <line lrx="1716" lry="414" ulx="955" uly="364">Gnad, Gluͤck und Heil alhie auf Erden?</line>
        <line lrx="1718" lry="465" ulx="954" uly="414">alles dieſes achtet Paulus fuͤr eitel Koth.</line>
        <line lrx="1715" lry="512" ulx="955" uly="465">Quis ut Deus? Wer iſt wie 6Ott?</line>
        <line lrx="1716" lry="564" ulx="955" uly="515">reich gnug bin ich, wan ich GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="613" ulx="955" uly="564">ſitze: Ehren gnug hab ich, wan ein</line>
        <line lrx="1714" lry="658" ulx="954" uly="613">Diener GOttes bin; mem Gluͤck kan</line>
        <line lrx="1717" lry="714" ulx="955" uly="662">nit groͤſſer ſeyn, als wan im Himmel</line>
        <line lrx="1710" lry="762" ulx="948" uly="713">bey GOtt ewig gluͤckſeelig bin. Hæc</line>
        <line lrx="1710" lry="813" ulx="946" uly="764">eſt vicoria, quæ vincit mundam, ſpricht</line>
        <line lrx="1714" lry="861" ulx="946" uly="813">gemelter Paulus Hobr. 11. Alſo wird die</line>
        <line lrx="1712" lry="919" ulx="948" uly="861">Welt obgeſieget, und der rechte Fluͤgel</line>
        <line lrx="1709" lry="962" ulx="947" uly="910">des hoͤlliſchen Kriegsherr geſchlagen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1013" ulx="992" uly="961">Den lincken Fluͤgel commandirt das</line>
        <line lrx="1718" lry="1062" ulx="949" uly="1010">ſchmeichlende Fleiſch mit ſeinen unflaͤti⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1112" ulx="948" uly="1061">gen Wolluſten. Dieſer Feind fechtet</line>
        <line lrx="1715" lry="1168" ulx="949" uly="1110">ſcharff, nit mit Gewalt und Eyſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1209" ulx="949" uly="1161">dern mit Liebkoſen; nit mit Dolchen</line>
        <line lrx="1717" lry="1259" ulx="950" uly="1208">und Schwerdteren, ſondern mit wohl⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1310" ulx="947" uly="1259">reichenden Blumen⸗Kraͤntzen, Corone-</line>
        <line lrx="1714" lry="1361" ulx="945" uly="1308">mus nos roſis: nit mit erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1717" lry="1409" ulx="951" uly="1358">Wehr und Waffen, ſondern mit ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1468" ulx="951" uly="1408">nen Geſtalten und allerley Ergoͤtzlichkei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1515" ulx="955" uly="1457">ten der fuͤnff Sinnen: dieſer Feind, ſag</line>
        <line lrx="1716" lry="1564" ulx="951" uly="1507">ich, fechtet ſcharff, und hat viele groſſe</line>
        <line lrx="1718" lry="1617" ulx="990" uly="1555">riegs⸗Maͤnner, welche keiner bezwin⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1663" ulx="953" uly="1605">gen konte, uͤbermeiſtert und bezwungen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1707" ulx="953" uly="1655">In heiliger Schrifft geben uns hiervon</line>
        <line lrx="1707" lry="1762" ulx="951" uly="1704">klare Zeugnus Holofernes, Sampſon,</line>
        <line lrx="1711" lry="1811" ulx="954" uly="1754">David und andere, welche, nachdem</line>
        <line lrx="1714" lry="1865" ulx="955" uly="1803">ſie viele tauſend Feinde erſchlagen, Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1908" ulx="954" uly="1855">ren und Loͤwen in ſtuck zerriſſen, viele</line>
        <line lrx="1715" lry="1962" ulx="956" uly="1900">Staͤdt und Laͤnder uͤberwaͤltiget hatten,</line>
        <line lrx="1715" lry="2012" ulx="953" uly="1954">endlich von einem einheimiſchen Feind,</line>
        <line lrx="1711" lry="2061" ulx="954" uly="2003">das iſt, von ihrem eigenen Fleiſch ſeynd</line>
        <line lrx="1713" lry="2105" ulx="956" uly="2053">berwunden worden. Dahero der H.</line>
        <line lrx="1717" lry="2155" ulx="958" uly="2100">Vatter Auguſtinus nit unrecht geſpro⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2201" ulx="953" uly="2151">dhen: Inter omnia certamina Chriſtiane-</line>
        <line lrx="1720" lry="2253" ulx="1630" uly="2219">Fun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2212" type="textblock" ulx="283" uly="151">
        <line lrx="544" lry="185" ulx="283" uly="151">200 .</line>
        <line lrx="1055" lry="245" ulx="287" uly="195">rum, dutiora ſunt prælia caſtitatis, twi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="298" ulx="291" uly="247">der keinen Feind hat ein keuſcher Chriſt</line>
        <line lrx="1055" lry="349" ulx="291" uly="297">mehr zu ſtreiten, als wider das Fleiſch</line>
        <line lrx="798" lry="394" ulx="291" uly="347">und wider die Unkeuſchheit.</line>
        <line lrx="1056" lry="448" ulx="366" uly="396">Alles dieſes ungeachtet, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1056" lry="497" ulx="292" uly="446">Hertz und Muth nit verliehren, ſonderen</line>
        <line lrx="1057" lry="549" ulx="292" uly="497">uns vor Augen ſtellen viele andere groß⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="597" ulx="296" uly="545">muͤthige Helden und Heldinnen, welche</line>
        <line lrx="1055" lry="646" ulx="297" uly="597">mit dem Schwerdt des G. Michael:</line>
        <line lrx="1057" lry="695" ulx="297" uly="647">Quis ut Deus? Wer iſt wie Gott? das</line>
        <line lrx="1058" lry="755" ulx="295" uly="696">Fleiſch und alle ſchnoͤde Wolluſten ritter⸗</line>
        <line lrx="728" lry="794" ulx="296" uly="743">lich uͤberwu den haben,</line>
        <line lrx="1058" lry="849" ulx="344" uly="796">Einer auß dieſen Helden iſt geweſen der</line>
        <line lrx="1058" lry="897" ulx="296" uly="845">Egyptiſche Joſeph, welcher, als er von</line>
        <line lrx="1060" lry="955" ulx="295" uly="897">ſeiner gebietenden Fraw, der geilen Pu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="998" ulx="294" uly="947">tipharin ſcharff angefochten wurd, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1046" ulx="297" uly="995">in aͤuſſerſte Gefahr gerathen, entweder</line>
        <line lrx="1062" lry="1097" ulx="296" uly="1046">mit Verluſt ſeiner Keuſchheit groͤblich</line>
        <line lrx="1063" lry="1148" ulx="296" uly="1096">ſeinen &amp;Ott zu beleydigen, oder aber,</line>
        <line lrx="1062" lry="1199" ulx="293" uly="1146">Kercker und den Todt ſelbſten auszuſte⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1248" ulx="294" uly="1198">hen; als er nunmehro ſich gantz umrin⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1297" ulx="294" uly="1246">get, und keine Außflucht mehr ſahe, laut</line>
        <line lrx="1056" lry="1348" ulx="296" uly="1296">auffgeſchrien: Quis ut Deus? wer ift wie</line>
        <line lrx="1059" lry="1398" ulx="296" uly="1346">GOtt? wie kan ich ein ſo groſſes Ubel</line>
        <line lrx="1058" lry="1447" ulx="294" uly="1397">thun, und wieder meinen Herren und</line>
        <line lrx="1059" lry="1496" ulx="295" uly="1445">GOtt ſo groͤblich mich verſuͤndigen? in</line>
        <line lrx="1058" lry="1547" ulx="295" uly="1497">dem Augenblick, war der Feind geſchla⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1601" ulx="294" uly="1546">gen, und Joſeph ein glorwuͤrdiger Ob⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1651" ulx="295" uly="1596">ſieger. Dieſem kan die keuſche Suſan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1697" ulx="295" uly="1647">na zugeſellet werden, als welche ebenfals,</line>
        <line lrx="1055" lry="1748" ulx="293" uly="1697">mit denſelbigen Waffen, jene zweyen</line>
        <line lrx="1055" lry="1796" ulx="296" uly="1746">garſtige und alte Schaͤlck, von welchen</line>
        <line lrx="1058" lry="1851" ulx="295" uly="1796">ſie zur Ungebuͤhr ſtorck angefochten ward,</line>
        <line lrx="1057" lry="1899" ulx="294" uly="1847">uͤbermeiſtert hat, indem ſie mehr ihren</line>
        <line lrx="1051" lry="1946" ulx="294" uly="1897">GOtt und deſſen Zorn gefoͤrchtet, als</line>
        <line lrx="1056" lry="1995" ulx="299" uly="1948">alle Ungnad der Menſchen: ſie dachte in</line>
        <line lrx="1056" lry="2047" ulx="293" uly="1999">ihrem Hertzen, Quis ut Deus? wer iſt wie</line>
        <line lrx="1055" lry="2101" ulx="293" uly="2048">GOtt? wer wird mir ſchaden koͤnnen,</line>
        <line lrx="804" lry="2155" ulx="294" uly="2098">wan GOit mein Helffer iſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="2212" ulx="358" uly="2146">Kein geringeren Sieg Crantz haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="202" type="textblock" ulx="624" uly="137">
        <line lrx="1508" lry="202" ulx="624" uly="137">Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michaels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="257" type="textblock" ulx="1102" uly="203">
        <line lrx="1892" lry="257" ulx="1102" uly="203">im Neuen Teſtament verdienet, auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="507" type="textblock" ulx="1101" uly="250">
        <line lrx="1856" lry="310" ulx="1101" uly="250">Maͤnnerlichen Geſchlecht, der heilige</line>
        <line lrx="1857" lry="362" ulx="1102" uly="301">Juͤngling Thomas von Aquin, der hei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="408" ulx="1104" uly="352">lige Juͤngling Caſimirus, Edmundus,</line>
        <line lrx="1861" lry="454" ulx="1103" uly="401">Alexius und viele dergleichen: auß dem</line>
        <line lrx="1862" lry="507" ulx="1103" uly="452">Weiblichen Geſchiecht, die heilige Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="554" type="textblock" ulx="1104" uly="501">
        <line lrx="1901" lry="554" ulx="1104" uly="501">frau Catharina, die heilgge Agnes, Caͤ⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="757" type="textblock" ulx="1103" uly="552">
        <line lrx="1862" lry="604" ulx="1104" uly="552">cilig, Euphraſia, und umahlbahre an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="655" ulx="1103" uly="603">dere, welche mit dem Schwerd des hei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="704" ulx="1105" uly="652">ligen Michael, Quis ur Deus? wer iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="757" ulx="1104" uly="702">wie %Ott? wohl bewaffnet, alle Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="618" type="textblock" ulx="1924" uly="212">
        <line lrx="2006" lry="264" ulx="1930" uly="212">N ſr</line>
        <line lrx="2012" lry="316" ulx="1929" uly="269">Nahrete</line>
        <line lrx="2012" lry="365" ulx="1930" uly="316">e En</line>
        <line lrx="1990" lry="418" ulx="1933" uly="367">ſſer.</line>
        <line lrx="2012" lry="463" ulx="1935" uly="421">, der</line>
        <line lrx="1991" lry="514" ulx="1936" uly="469">htt,</line>
        <line lrx="2011" lry="562" ulx="1931" uly="520">he wir</line>
        <line lrx="2012" lry="618" ulx="1924" uly="570">Acſinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="664" type="textblock" ulx="1924" uly="621">
        <line lrx="2007" lry="664" ulx="1924" uly="621">den. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="771" type="textblock" ulx="1901" uly="664">
        <line lrx="2012" lry="721" ulx="1901" uly="664">t en</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1921" uly="722">des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="870" type="textblock" ulx="1104" uly="752">
        <line lrx="2005" lry="818" ulx="1104" uly="752">ihrer Keuſchheit gluͤcklich geſchlagen, und Per ſt</line>
        <line lrx="2012" lry="870" ulx="1105" uly="803">die allergefaͤhrlichſte Verſuchungen in die ſſie DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1105" type="textblock" ulx="1104" uly="852">
        <line lrx="1531" lry="901" ulx="1104" uly="852">Flucht getrieben haben.</line>
        <line lrx="1871" lry="953" ulx="1176" uly="903">Quis ut Deus, ſprachen ſie, welcher</line>
        <line lrx="1872" lry="1002" ulx="1107" uly="948">Braͤutigam iſt ſo ſchoͤn als GOtt? wer</line>
        <line lrx="1888" lry="1056" ulx="1107" uly="1000">iſt ein ſo auffrichtiger und beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1867" lry="1105" ulx="1107" uly="1050">Liebhaber, als GOtt? wo findet man ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1206" type="textblock" ulx="1108" uly="1102">
        <line lrx="1903" lry="1164" ulx="1108" uly="1102">reine und unſchuldige Wolluͤſten, als in</line>
        <line lrx="1902" lry="1206" ulx="1108" uly="1151">GOtt: von wem haben wir ſo groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1351" type="textblock" ulx="1104" uly="1202">
        <line lrx="1873" lry="1253" ulx="1108" uly="1202">Careſſen und Hoͤfflichkeiten zu erwarten,</line>
        <line lrx="1866" lry="1310" ulx="1105" uly="1254">als von GOtt? wer hat ſich in unſere</line>
        <line lrx="1870" lry="1351" ulx="1104" uly="1302">Seelen ſo hefftig verliebet, als GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1405" type="textblock" ulx="1104" uly="1351">
        <line lrx="1904" lry="1405" ulx="1104" uly="1351">wer hat groͤſſeres Recht und Anſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2258" type="textblock" ulx="1100" uly="1402">
        <line lrx="1873" lry="1457" ulx="1103" uly="1402">zu unſeren Hertzen, und verdienet mehr</line>
        <line lrx="1866" lry="1502" ulx="1104" uly="1453">von uns geliebet zu werden, als der un⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1555" ulx="1105" uly="1501">endlicher diebwuͤrdiger GOtt? Qunis ut</line>
        <line lrx="1865" lry="1605" ulx="1104" uly="1553">Deus? wer iſt wie GOtt? cujus pul-</line>
        <line lrx="1864" lry="1647" ulx="1102" uly="1601">chritudinem Soel &amp; Luna mirantur, in</line>
        <line lrx="1865" lry="1703" ulx="1102" uly="1652">quem deſiderant Angeli proſpicere, uͤber</line>
        <line lrx="1865" lry="1754" ulx="1100" uly="1701">weſſen Schoͤnheit Sonn und Mond ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="1803" ulx="1103" uly="1752">verwunderen; weſſen Angeſicht die En⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1850" ulx="1102" uly="1803">gelen verlangen anzuſchauen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1902" ulx="1152" uly="1847">Was iſt doch alle mee Wliche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1950" ulx="1103" uly="1899">heit, mit der Goͤttlichen verglichen: ein</line>
        <line lrx="1867" lry="2000" ulx="1103" uly="1951">ſtinckender Miſt⸗Hauff, ſo mit Schnee</line>
        <line lrx="1865" lry="2050" ulx="1103" uly="2002">bedeckt iſt: was ſeynd alle Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="1865" lry="2106" ulx="1102" uly="2049">ſo von der unreinen Liehe herruͤhren?</line>
        <line lrx="1867" lry="2161" ulx="1101" uly="2101">ſiliquæ porcorum, ſpricht der heilge Eu⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2258" ulx="1100" uly="2145">thymius, ſie ſeynd laͤrre Hulſen Gudene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="967" type="textblock" ulx="1920" uly="871">
        <line lrx="1998" lry="928" ulx="1920" uly="871">ſandeten</line>
        <line lrx="2012" lry="967" ulx="1928" uly="924">Ui den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1054" type="textblock" ulx="1920" uly="1031">
        <line lrx="2012" lry="1054" ulx="1920" uly="1031">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1221" type="textblock" ulx="1953" uly="1108">
        <line lrx="2012" lry="1221" ulx="1953" uly="1108">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2228" type="textblock" ulx="1918" uly="2127">
        <line lrx="2012" lry="2176" ulx="1918" uly="2127">enen</line>
        <line lrx="2012" lry="2228" ulx="1918" uly="2167">Vaſtnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2286" type="textblock" ulx="1940" uly="2225">
        <line lrx="2012" lry="2286" ulx="1940" uly="2225">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="95" lry="264" ulx="0" uly="216">et, gdetr</line>
        <line lrx="138" lry="322" ulx="11" uly="268">der e.</line>
        <line lrx="90" lry="365" ulx="0" uly="319">in, dae</line>
        <line lrx="97" lry="417" ulx="0" uly="364">Enund</line>
        <line lrx="103" lry="469" ulx="0" uly="417">as en</line>
        <line lrx="143" lry="521" ulx="0" uly="467">elige Jun .</line>
        <line lrx="107" lry="565" ulx="2" uly="516">Aanei, C</line>
        <line lrx="144" lry="615" ulx="0" uly="568">lhlbahte an</line>
        <line lrx="109" lry="666" ulx="0" uly="619">verd dei</line>
        <line lrx="134" lry="717" ulx="0" uly="667">13 wel .</line>
        <line lrx="130" lry="769" ulx="0" uly="720">, ole Feicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="938" lry="281" ulx="180" uly="228">Koſt fuͤr die Schwein, welche weder er⸗</line>
        <line lrx="937" lry="330" ulx="166" uly="280">naͤhret, weder erſaͤttiget, wie der verlohr⸗</line>
        <line lrx="938" lry="380" ulx="180" uly="330">ne Sohn erfahren hat, und bekennen</line>
        <line lrx="937" lry="430" ulx="177" uly="378">muͤſſen. Wer dan etwas ſchoͤnes lieben</line>
        <line lrx="936" lry="490" ulx="176" uly="427">will, der liebe den unendlichen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="935" lry="533" ulx="177" uly="479">GOtt, und durch ſo ſchoͤne und reine</line>
        <line lrx="934" lry="582" ulx="170" uly="528">Liebe wird er, nach Lehr des heiligen Au⸗</line>
        <line lrx="935" lry="638" ulx="172" uly="577">guſtini, ſelber ſchoͤn und gantz rein wer⸗</line>
        <line lrx="938" lry="677" ulx="172" uly="628">den. Da hoͤren wir, Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="937" lry="729" ulx="172" uly="676">fuͤr ein groſſe Gewalt das Schwerdt</line>
        <line lrx="936" lry="778" ulx="172" uly="728">des H. Michaels habe, Quis ut Deus:</line>
        <line lrx="935" lry="829" ulx="0" uly="772">glagen, ui Wer iſt wie GOtt: nit allein die arg⸗</line>
        <line lrx="935" lry="884" ulx="2" uly="823">ungen inde liſtige Welt mit allen ſeinen Guͤteren,</line>
        <line lrx="934" lry="933" ulx="126" uly="872">fonderen auch das liebkoſenden Fleiſch</line>
        <line lrx="936" lry="977" ulx="119" uly="926">mit allen ſinnlichen Wolluſten wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="231" type="textblock" ulx="385" uly="168">
        <line lrx="1747" lry="231" ulx="385" uly="168">Am Feſt der HH. Apoſt. Simon und Jubas. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="981" type="textblock" ulx="977" uly="230">
        <line lrx="1768" lry="282" ulx="984" uly="230">ſelbiges gar leicht zu Boden gelegt und</line>
        <line lrx="1608" lry="332" ulx="985" uly="276">obgeſieget.</line>
        <line lrx="1747" lry="378" ulx="1033" uly="328">Lucifer ſelbſt, wie Anfangs gem eldet</line>
        <line lrx="1751" lry="428" ulx="982" uly="379">worden, kan dieſem Schwerdt nit wi⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="479" ulx="982" uly="427">derſtehen. Dahero, Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="1751" lry="536" ulx="981" uly="476">wir die Hoͤll und alle ihre Macht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="578" ulx="982" uly="527">winden wollen, laſſet uns jene Work</line>
        <line lrx="1753" lry="632" ulx="982" uly="559">ſtaͤts im Hertzen und im Munde ſuͤh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="679" ulx="983" uly="631">ren: Quis ut Deus? wer iſt wie Gott?</line>
        <line lrx="1747" lry="728" ulx="983" uly="680">und wir werden erfahren, daß alle An⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="780" ulx="977" uly="729">fechtungen der Welt, des Fleiſches, und</line>
        <line lrx="1749" lry="828" ulx="981" uly="780">des Lucifers ſelbſten uns nit allein keinen</line>
        <line lrx="1748" lry="889" ulx="984" uly="827">Schaden zufuͤgen, ſonderen einen ewig</line>
        <line lrx="1748" lry="937" ulx="984" uly="878">gruͤnenden Sieg und Lorber⸗Crantz im</line>
        <line lrx="1749" lry="981" ulx="987" uly="930">Pin mel zu wegen bringen werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="122" lry="1125" ulx="0" uly="1069">det mon ſo</line>
        <line lrx="122" lry="1172" ulx="0" uly="1122">ſten, ol in</line>
        <line lrx="121" lry="1219" ulx="0" uly="1168">r ſo goſe</line>
        <line lrx="125" lry="1267" ulx="0" uly="1225">, atotten/</line>
        <line lrx="123" lry="1321" ulx="0" uly="1268">Hing vrſete</line>
        <line lrx="126" lry="1369" ulx="2" uly="1317">ls G0!?</line>
        <line lrx="123" lry="1421" ulx="0" uly="1366">3 oproch</line>
        <line lrx="127" lry="1470" ulx="0" uly="1417">Henet mehr</line>
        <line lrx="197" lry="1520" ulx="5" uly="1476">s der unm</line>
        <line lrx="135" lry="1572" ulx="1" uly="1522">13 is ut.</line>
        <line lrx="123" lry="1626" ulx="4" uly="1567">) cuſas pl.</line>
        <line lrx="122" lry="1669" ulx="0" uly="1630">arantur, in</line>
        <line lrx="122" lry="1731" ulx="0" uly="1667">ſicere, iber</line>
        <line lrx="128" lry="1779" ulx="0" uly="1711">Mond ſch</line>
        <line lrx="123" lry="1833" ulx="0" uly="1769">ſhtdie En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="123" lry="1927" ulx="2" uly="1863">. Sin⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1983" ulx="0" uly="1919">gichen Rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1466" type="textblock" ulx="320" uly="1395">
        <line lrx="940" lry="1466" ulx="320" uly="1395">TH E M A. Odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1760" type="textblock" ulx="263" uly="1699">
        <line lrx="663" lry="1760" ulx="263" uly="1699">Den Nahm des</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="936" lry="1914" ulx="302" uly="1854">— Er Nahm Judas iſt zu dieſen</line>
        <line lrx="938" lry="1968" ulx="217" uly="1905">☛ Zeiten bey den Chriſten in ſo</line>
        <line lrx="938" lry="2030" ulx="7" uly="1946">mi/Sne * groſſem Haß, weil der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2077" ulx="7" uly="2007">Geliſe, —e ther unſers Heilands gemelten</line>
        <line lrx="930" lry="2113" ulx="14" uly="2054">eeigten?] Nahm gefuͤhret hat, daß man baͤlder</line>
        <line lrx="938" lry="2164" ulx="116" uly="2106">einen Menſchen ſinden wird, welcher ein</line>
        <line lrx="934" lry="2237" ulx="0" uly="2155">ſun in Waſſentretter, ein Verſch wender, ein</line>
        <line lrx="644" lry="2262" ulx="0" uly="2201"> e Eabzwate vierter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1609" type="textblock" ulx="181" uly="1086">
        <line lrx="1683" lry="1259" ulx="181" uly="1086">Am Neſt der HH. Apoſtelen</line>
        <line lrx="1562" lry="1387" ulx="396" uly="1261">SIMON und JUDAS.</line>
        <line lrx="1497" lry="1467" ulx="975" uly="1405">habuerunt me gratis.</line>
        <line lrx="1525" lry="1609" ulx="302" uly="1433">Sie haben mich ohne Urſach gehaſſet. M 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1686" type="textblock" ulx="864" uly="1615">
        <line lrx="1038" lry="1686" ulx="864" uly="1615">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1823" type="textblock" ulx="692" uly="1692">
        <line lrx="1633" lry="1774" ulx="692" uly="1692">Verraͤthers Judas haſſen wir, warumb</line>
        <line lrx="1097" lry="1823" ulx="737" uly="1766">nit die Thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2255" type="textblock" ulx="982" uly="1860">
        <line lrx="1747" lry="1912" ulx="982" uly="1860">Vollſauffer und ein verruckter Boͤß wicht,</line>
        <line lrx="1745" lry="1964" ulx="983" uly="1910">als ein Judas⸗Bruder woſle genennet</line>
        <line lrx="1744" lry="2019" ulx="985" uly="1962">werden. Der Erſite, welcher in heiliger</line>
        <line lrx="1745" lry="2063" ulx="989" uly="2010">Schrifft dieſen Nahm gefuͤhret hat, iſt</line>
        <line lrx="1746" lry="2111" ulx="984" uly="2062">geweſen einer auß den 12. Patriarchen</line>
        <line lrx="1746" lry="2171" ulx="986" uly="2110">und Soͤhnen des Jacobs, welcher ein be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2255" ulx="984" uly="2160">ruͤhmter Mann war X der Welt, ued</line>
        <line lrx="1718" lry="2255" ulx="1415" uly="2219">* en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2310" type="textblock" ulx="1489" uly="2291">
        <line lrx="1500" lry="2310" ulx="1489" uly="2291">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="874" type="textblock" ulx="265" uly="168">
        <line lrx="366" lry="205" ulx="269" uly="168">222</line>
        <line lrx="1044" lry="263" ulx="265" uly="214">ein Stamm⸗ Herꝛ, von welchem die</line>
        <line lrx="1040" lry="318" ulx="280" uly="263">maͤchtigſte Koͤnigen der Juden, als Da⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="365" ulx="279" uly="316">vio, Salsmon und alle andere entſproſ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="415" ulx="279" uly="365">ſen: und der wahre Meſſias ſelber hat</line>
        <line lrx="1038" lry="469" ulx="267" uly="416">wollen gebohren werden. Warum haſſen</line>
        <line lrx="1024" lry="529" ulx="278" uly="465">wir dan den Nahm Judas.</line>
        <line lrx="1034" lry="570" ulx="285" uly="516">Der allerfuͤrtrefflichſte Kriegs Fuͤrft,</line>
        <line lrx="1033" lry="622" ulx="277" uly="571">welcher ſeiner Tugend halben, ſo wohl in</line>
        <line lrx="1036" lry="671" ulx="277" uly="620">heiliger Schrifft, als in den Buͤcheren</line>
        <line lrx="1032" lry="722" ulx="277" uly="668">der Kirchen⸗Vaͤtteren biß an den Him</line>
        <line lrx="1037" lry="777" ulx="277" uly="722">mel erhebt wird, hieſſe Judas der Ma⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="822" ulx="278" uly="773">chabaͤer. Ich leſe in den Geſchichten der</line>
        <line lrx="1039" lry="874" ulx="276" uly="820">Apoſtelen C. 15. daß dem heiligen Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="922" type="textblock" ulx="265" uly="872">
        <line lrx="1061" lry="922" ulx="265" uly="872">lo, als er nach der Stadt Antiochta zo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1175" type="textblock" ulx="263" uly="920">
        <line lrx="1041" lry="975" ulx="263" uly="920">ge, die Heidniſche Voͤlcker zu bekehren,</line>
        <line lrx="1041" lry="1023" ulx="275" uly="973">einer zum Geſellen ſey gegeben worden,</line>
        <line lrx="1039" lry="1076" ulx="274" uly="1023">mit Nahmen Judas, dieſer war einer</line>
        <line lrx="1038" lry="1124" ulx="277" uly="1073">auß den gottsfoͤrchtigſten und mit den</line>
        <line lrx="1040" lry="1175" ulx="274" uly="1125">Gaaben des Heiligen Geiſtes angefuͤllten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1226" type="textblock" ulx="275" uly="1175">
        <line lrx="1062" lry="1226" ulx="275" uly="1175">Chriſtenzwarum haſſen wir dan den Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1731" type="textblock" ulx="273" uly="1227">
        <line lrx="819" lry="1276" ulx="277" uly="1227">men Judas.</line>
        <line lrx="1042" lry="1324" ulx="293" uly="1274">Etliche auß uns nennen ſich Petrus,</line>
        <line lrx="1042" lry="1377" ulx="276" uly="1325">etliche Paulus, andere Johannes, andere</line>
        <line lrx="1042" lry="1428" ulx="277" uly="1373">Jacodus oder Andreas, und keiner ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1475" ulx="277" uly="1425">met ſich ſeines Nahmens, weil es alle</line>
        <line lrx="1039" lry="1525" ulx="275" uly="1476">Nahmen ſeynd der Heiligen Apoſtelen:</line>
        <line lrx="1039" lry="1577" ulx="277" uly="1525">iſt aber auch einer aus den Apoſtelen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1630" ulx="273" uly="1576">deſſen Feſtag wir heut begehen oder fey⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1676" ulx="277" uly="1627">ren welcher ſich nennet Judas, mit dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1731" ulx="277" uly="1675">Zunahmen Thadaͤus, ein gantz heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1838" type="textblock" ulx="274" uly="1727">
        <line lrx="1074" lry="1785" ulx="274" uly="1727">und mit allen Tugendon gezierter Mann:</line>
        <line lrx="1070" lry="1838" ulx="276" uly="1777">dem unerachtet will keiner ſich Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1880" type="textblock" ulx="277" uly="1831">
        <line lrx="541" lry="1880" ulx="277" uly="1831">nennen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1927" type="textblock" ulx="328" uly="1876">
        <line lrx="1101" lry="1927" ulx="328" uly="1876">Wan wir aber auch erwegen wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2190" type="textblock" ulx="269" uly="1925">
        <line lrx="1040" lry="1979" ulx="276" uly="1925">was der Nahm Judas in Hebraͤiſcher</line>
        <line lrx="1038" lry="2032" ulx="277" uly="1978">Sprach heiſſet, ſo muß man bekennen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2087" ulx="272" uly="2028">daß es ein guter und lobwuͤrdiger Nahm</line>
        <line lrx="1037" lry="2137" ulx="269" uly="2079">ſey: dan Judas heiſſet ſo viel als ein</line>
        <line lrx="1038" lry="2190" ulx="275" uly="2128">Lob⸗ Sprecher und Bekenner Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="220" type="textblock" ulx="531" uly="124">
        <line lrx="1664" lry="220" ulx="531" uly="124">Am Feſt der HH. Apoſtelen Simon und Judas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="416" type="textblock" ulx="1083" uly="211">
        <line lrx="1845" lry="267" ulx="1093" uly="211">Spricht ja Chriſtus Matt. 10. Omnis,</line>
        <line lrx="1840" lry="321" ulx="1092" uly="266">qui confitebitur me coram hominibus,</line>
        <line lrx="1841" lry="372" ulx="1089" uly="315">confitebor &amp; ego eum coram Patre mee,</line>
        <line lrx="1847" lry="416" ulx="1083" uly="366">qui in cœlis eſt. Alle wollen wir mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="468" type="textblock" ulx="1089" uly="415">
        <line lrx="1877" lry="468" ulx="1089" uly="415">Mund und Hertzen Chriſtim bekennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="724" type="textblock" ulx="1080" uly="466">
        <line lrx="1848" lry="527" ulx="1085" uly="466">und keiner will doch Judas heiſſen O</line>
        <line lrx="1849" lry="578" ulx="1080" uly="517">unſchuͤldiger Nahm! was haſt du meinen</line>
        <line lrx="1848" lry="620" ulx="1080" uly="565">Zuhoͤreren Boͤſes gethan, daß ſie dich alle</line>
        <line lrx="1850" lry="674" ulx="1082" uly="616">haſſen und fliehen? mich duͤnckt, ich hoͤr</line>
        <line lrx="1850" lry="724" ulx="1082" uly="668">dich klagen: Odio habuarunt me gratis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="771" type="textblock" ulx="1082" uly="717">
        <line lrx="1878" lry="771" ulx="1082" uly="717">Ohne Urſach haſſen ſie mich: ſie haſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1169" type="textblock" ulx="1084" uly="769">
        <line lrx="1847" lry="826" ulx="1084" uly="769">den verfluchten Verraͤther Chriſti, und</line>
        <line lrx="1850" lry="872" ulx="1085" uly="819">weil dieſer den Nahm Judas gefuͤhret</line>
        <line lrx="1651" lry="921" ulx="1086" uly="869">hat, will keiner Judas heiſſen.</line>
        <line lrx="1853" lry="972" ulx="1095" uly="920">Was ſoll ich, Andaͤchtige! hierauff</line>
        <line lrx="1851" lry="1018" ulx="1084" uly="972">antworten? ſoll ich euch loben, oder</line>
        <line lrx="1852" lry="1068" ulx="1085" uly="1020">aber verachten? Lobwuͤrdig ſeyd ihr,</line>
        <line lrx="1852" lry="1119" ulx="1087" uly="1071">wan ihr nit allein den Nahm des beſag⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1169" ulx="1089" uly="1120">ten Ertz Schelmen, ſonderen auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1218" type="textblock" ulx="1088" uly="1166">
        <line lrx="1877" lry="1218" ulx="1088" uly="1166">Thaten und die boͤſe Sitten deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1320" type="textblock" ulx="1082" uly="1219">
        <line lrx="1851" lry="1277" ulx="1087" uly="1219">hafſet und fliehet; was ſoll es euch aber</line>
        <line lrx="1850" lry="1320" ulx="1082" uly="1271">nutzen, wan ihr zwar den unſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1369" type="textblock" ulx="1088" uly="1320">
        <line lrx="1877" lry="1369" ulx="1088" uly="1320">Nahm Judas haſſet, aber mit der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1817" type="textblock" ulx="1082" uly="1370">
        <line lrx="1850" lry="1418" ulx="1090" uly="1370">ſelbſten und mit ewerem Handel und</line>
        <line lrx="1850" lry="1471" ulx="1089" uly="1418">Wandel rechte Judas⸗Bruͤder ſeyet und</line>
        <line lrx="1856" lry="1528" ulx="1082" uly="1471">leyn wollet.</line>
        <line lrx="1544" lry="1599" ulx="1330" uly="1542">Vortrag.</line>
        <line lrx="1846" lry="1670" ulx="1083" uly="1612">Daß es aber unter den Ehriſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1724" ulx="1133" uly="1665">ches hoͤchſt zu bedauren iſt, noch viele</line>
        <line lrx="1847" lry="1779" ulx="1132" uly="1715">Judas⸗Bruͤder gebe, welche dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1817" ulx="1135" uly="1764">Verraͤther in ſeinen boͤſen Sitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1920" type="textblock" ulx="1134" uly="1812">
        <line lrx="1915" lry="1873" ulx="1134" uly="1812">trefflich nacharten, ſoll in dieſer Pre⸗ a</line>
        <line lrx="1860" lry="1920" ulx="1134" uly="1862">dig erwieſen werden: zu dem Ziel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2070" type="textblock" ulx="1096" uly="1913">
        <line lrx="1850" lry="1975" ulx="1135" uly="1913">und End, daß ſelbige ihr boͤſes Leben</line>
        <line lrx="1849" lry="2029" ulx="1096" uly="1962">aͤnderen, und nach dem Exempel des</line>
        <line lrx="1853" lry="2070" ulx="1133" uly="2010">heiligen Judas Thadaͤus, rechtſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2203" type="textblock" ulx="1136" uly="2061">
        <line lrx="1913" lry="2126" ulx="1136" uly="2061">fene Bekenner und Diener Ehriſtiſ</line>
        <line lrx="1867" lry="2203" ulx="1772" uly="2161">OQdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2186" type="textblock" ulx="1087" uly="2116">
        <line lrx="1551" lry="2186" ulx="1087" uly="2116">werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="311" type="textblock" ulx="1896" uly="253">
        <line lrx="2012" lry="311" ulx="1896" uly="253">Oco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1836" type="textblock" ulx="1891" uly="428">
        <line lrx="2012" lry="511" ulx="1936" uly="428">O</line>
        <line lrx="2011" lry="528" ulx="1966" uly="480">ab</line>
        <line lrx="2012" lry="579" ulx="1928" uly="530">ſchnel</line>
        <line lrx="2012" lry="624" ulx="1926" uly="579">ſtuͤttet h</line>
        <line lrx="2008" lry="679" ulx="1924" uly="630">Poſcelen</line>
        <line lrx="2011" lry="726" ulx="1923" uly="681">ſenen de</line>
        <line lrx="2012" lry="773" ulx="1921" uly="730">Geel abe</line>
        <line lrx="2001" lry="826" ulx="1920" uly="780">ſſt doch</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1917" uly="830">WViwont</line>
        <line lrx="1995" lry="934" ulx="1919" uly="882">dan i</line>
        <line lrx="2012" lry="975" ulx="1928" uly="931">ſebe Ra</line>
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="1921" uly="985">ken etlid</line>
        <line lrx="2012" lry="1082" ulx="1923" uly="1026">Grad, 4</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="1921" uly="1084">an dere</line>
        <line lrx="2011" lry="1184" ulx="1917" uly="1137">berwardt</line>
        <line lrx="2012" lry="1234" ulx="1910" uly="1183">ſet de</line>
        <line lrx="2012" lry="1295" ulx="1891" uly="1232">Unſcenn</line>
        <line lrx="2012" lry="1335" ulx="1932" uly="1293">Ine</line>
        <line lrx="2012" lry="1385" ulx="1911" uly="1336">nhge G</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1909" uly="1382">weſche o</line>
        <line lrx="2012" lry="1481" ulx="1912" uly="1434">und ken⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1525" ulx="1910" uly="1485">werden.</line>
        <line lrx="2010" lry="1578" ulx="1910" uly="1529">oannes (</line>
        <line lrx="2012" lry="1633" ulx="1913" uly="1589">Iur nidtel</line>
        <line lrx="2012" lry="1681" ulx="1908" uly="1634">ℳ Din</line>
        <line lrx="2012" lry="1736" ulx="1908" uly="1677">kelneiſe</line>
        <line lrx="2010" lry="1788" ulx="1909" uly="1726">Anoen ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1836" ulx="1906" uly="1782">voſte ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2194" type="textblock" ulx="1899" uly="1830">
        <line lrx="2012" lry="1886" ulx="1912" uly="1830">ſhe Mr</line>
        <line lrx="2012" lry="1943" ulx="1904" uly="1875">ſch und ,</line>
        <line lrx="2012" lry="1992" ulx="1904" uly="1934">Und den 9</line>
        <line lrx="2010" lry="2041" ulx="1907" uly="1986">in fiinet</line>
        <line lrx="2010" lry="2093" ulx="1899" uly="2028">wpilches r</line>
        <line lrx="2012" lry="2144" ulx="1915" uly="2088">t, a</line>
        <line lrx="2011" lry="2194" ulx="1904" uly="2124">du geſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="71" lry="275" ulx="13" uly="224">Dand,</line>
        <line lrx="121" lry="320" ulx="1" uly="278">Onundt,</line>
        <line lrx="120" lry="370" ulx="0" uly="329">Datrek</line>
        <line lrx="109" lry="418" ulx="1" uly="379"> mtda.</line>
        <line lrx="89" lry="470" ulx="7" uly="427">Uekengen</line>
        <line lrx="94" lry="525" ulx="6" uly="476">heiſen O</line>
        <line lrx="96" lry="568" ulx="6" uly="528">Ou menen</line>
        <line lrx="96" lry="627" ulx="0" uly="578">ſe dicha</line>
        <line lrx="102" lry="686" ulx="0" uly="625">1,ic d</line>
        <line lrx="105" lry="734" ulx="0" uly="687">we gralls,</line>
        <line lrx="105" lry="778" ulx="2" uly="728">ſ haſen</line>
        <line lrx="106" lry="830" ulx="0" uly="780">Nſſi, und</line>
        <line lrx="108" lry="881" ulx="0" uly="826"> geſihnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="108" lry="977" ulx="0" uly="923">4 Paanſf</line>
        <line lrx="112" lry="1036" ulx="0" uly="982">ben, oder</line>
        <line lrx="110" lry="1081" ulx="12" uly="1030">ſeſd ihr/</line>
        <line lrx="114" lry="1131" ulx="0" uly="1077">dis beſtg⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1177" ulx="0" uly="1125">en auch De⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1228" ulx="0" uly="1177">n eſten</line>
        <line lrx="112" lry="1284" ulx="0" uly="1225">eut eer</line>
        <line lrx="115" lry="1329" ulx="0" uly="1281">aodigen</line>
        <line lrx="131" lry="1381" ulx="0" uly="1325">ſeder Tiat</line>
        <line lrx="117" lry="1438" ulx="0" uly="1376">Hande wd</line>
        <line lrx="117" lry="1484" ulx="0" uly="1425">Nr ſyetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="118" lry="1671" ulx="12" uly="1617">ſen wal⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1736" ulx="0" uly="1637">ahe</line>
        <line lrx="120" lry="1794" ulx="6" uly="1719">weche den</line>
        <line lrx="132" lry="1838" ulx="0" uly="1774">en Sit</line>
        <line lrx="123" lry="1901" ulx="23" uly="1820">diſche</line>
        <line lrx="113" lry="1946" ulx="0" uly="1874">0 dec 4</line>
        <line lrx="129" lry="2001" ulx="0" uly="1916">boe leren</line>
        <line lrx="112" lry="2040" ulx="3" uly="1975">Eynelde</line>
        <line lrx="130" lry="2111" ulx="0" uly="2012">. tſen</line>
        <line lrx="106" lry="2144" ulx="0" uly="2074">ent Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2207" type="textblock" ulx="88" uly="2160">
        <line lrx="136" lry="2207" ulx="88" uly="2160">0dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="234" type="textblock" ulx="337" uly="169">
        <line lrx="1486" lry="234" ulx="337" uly="169">Am Feſt der H. H. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="386" type="textblock" ulx="217" uly="254">
        <line lrx="881" lry="319" ulx="217" uly="254">Odio habucrunt me gratis.</line>
        <line lrx="661" lry="386" ulx="443" uly="324">Joan. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2211" type="textblock" ulx="168" uly="420">
        <line lrx="926" lry="517" ulx="178" uly="420">OVwoßlen der Verraͤther Judas ſich</line>
        <line lrx="928" lry="532" ulx="168" uly="473">W ſelber an einen Baum erhenckt,</line>
        <line lrx="926" lry="580" ulx="177" uly="522">zerſchnellet, und ſein Ingeweid außge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="630" ulx="178" uly="572">ſchuͤttet hat, wie in den Geſchichten der</line>
        <line lrx="928" lry="682" ulx="175" uly="622">Apoſtelen beſchrieben wird: obwohlen er</line>
        <line lrx="929" lry="725" ulx="178" uly="671">ſeinen Leib den Raub.⸗ Voͤglen, ſeine</line>
        <line lrx="927" lry="771" ulx="177" uly="720">Seel aber den Teuffelen uͤbergeben, ſo</line>
        <line lrx="928" lry="824" ulx="176" uly="772">iſt doch mit ihm ſein Geſchlecht und</line>
        <line lrx="925" lry="870" ulx="173" uly="820">Verwandſchafft nit außgeſtorben; ſon⸗</line>
        <line lrx="927" lry="919" ulx="174" uly="871">dern in der gantzen Welt findet man</line>
        <line lrx="927" lry="970" ulx="179" uly="920">ſeine Nachkoͤmlingen und Freund, de⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1019" ulx="173" uly="967">ren etliche dem Verraͤther im erſten</line>
        <line lrx="927" lry="1067" ulx="178" uly="1019">Grad, andere im zweyten; wiederumb</line>
        <line lrx="927" lry="1114" ulx="175" uly="1070">andere im dritten und vierten Grad</line>
        <line lrx="928" lry="1168" ulx="175" uly="1119">verwandt zu ſeyn ſcheinen. Wir wollen</line>
        <line lrx="925" lry="1220" ulx="173" uly="1167">jetzt die ſaubere Verwandtſchafft in Au⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1268" ulx="169" uly="1221">genſchein nemmen.</line>
        <line lrx="928" lry="1319" ulx="243" uly="1266">Im erſten Grad ſeynd ale die ie⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1366" ulx="175" uly="1318">nige Chrliſten dem Judas verwandt,</line>
        <line lrx="929" lry="1415" ulx="169" uly="1366">welche auff recht Judiſch, durch groſſe</line>
        <line lrx="927" lry="1464" ulx="173" uly="1415">und kleine Diebſtallen ſuchen reich zu</line>
        <line lrx="930" lry="1512" ulx="174" uly="1464">werden. Pur erat ſpricht der Evangeliſt</line>
        <line lrx="929" lry="1560" ulx="173" uly="1514">Joannes C 12z. &amp; loculos habens, ea;</line>
        <line lrx="929" lry="1613" ulx="173" uly="1563">quæ mittebantur, portabat: Judas war</line>
        <line lrx="926" lry="1660" ulx="174" uly="1613">ein Dieb; er war Proviant und Se⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1710" ulx="174" uly="1664">ckelmeiſter; er empfienge das Geld und</line>
        <line lrx="926" lry="1759" ulx="174" uly="1713">Allmoſen, worvon Chriſtus und die A⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1810" ulx="174" uly="1762">poſtel ernehret wurden: aber der diebi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1860" ulx="175" uly="1810">ſche Menſch truge groͤſſere Sorg fuͤr</line>
        <line lrx="925" lry="1909" ulx="173" uly="1859">ſich und feinen Beutel, als fuͤr Chriſto</line>
        <line lrx="925" lry="1959" ulx="172" uly="1908">und den Apoſtelen: anfaͤnglich ſtahl er</line>
        <line lrx="925" lry="2007" ulx="173" uly="1958">ein kleines, allgemach ein groͤſſeres:</line>
        <line lrx="926" lry="2057" ulx="174" uly="2008">welches er gnug an den Tag gegeben</line>
        <line lrx="927" lry="2106" ulx="174" uly="2059">hat, als die ſomme Magdalena mit</line>
        <line lrx="927" lry="2157" ulx="173" uly="2108">dem allerkoͤſtlichſten Balſam das Haupt</line>
        <line lrx="927" lry="2211" ulx="168" uly="2158">und Fuͤß Chriſti geſalbet: dan, ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1769" type="textblock" ulx="966" uly="184">
        <line lrx="1729" lry="228" ulx="1644" uly="184">203</line>
        <line lrx="1730" lry="278" ulx="969" uly="228">er, worzu dienet ſolche Verſchwendung?</line>
        <line lrx="1729" lry="333" ulx="968" uly="277">man haͤtte ja ein ſo koſtbare Salb fuͤr</line>
        <line lrx="1726" lry="380" ulx="966" uly="330">mehr als drey hündert Pfenning verkauf⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="429" ulx="971" uly="381">fen ſollen und den Armen geben.</line>
        <line lrx="1730" lry="488" ulx="998" uly="428">Wer den Judas alſo reden hoͤrt,</line>
        <line lrx="1730" lry="525" ulx="974" uly="476">koͤnte Bermeinen, daß er ein ſonderbahrer</line>
        <line lrx="1731" lry="577" ulx="972" uly="528">Liebhaber der Armen und ein groſſer All⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="626" ulx="974" uly="578">moſengeber ſey: aber weit geſehlet; er</line>
        <line lrx="1732" lry="676" ulx="976" uly="628">ſuchte nur Gelegenheit, ſeine diebiſche</line>
        <line lrx="1732" lry="725" ulx="974" uly="676">Finger an dieſes Geld zu ſchlagen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="775" ulx="976" uly="725">deſſen einen guten Theil fuͤr ſich zu rau⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="827" ulx="974" uly="777">ben. Dixit hoc, non quia de egenis perti-</line>
        <line lrx="1732" lry="877" ulx="974" uly="825">nebat ad eum, ſed quia fur erat: dieß re⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="923" ulx="974" uly="876">dete Judas nit auß Liebe zu den Armen,</line>
        <line lrx="1733" lry="972" ulx="974" uly="925">ſonderen weil er ein Dieb war, und gern</line>
        <line lrx="1730" lry="1026" ulx="974" uly="973">ſeinen eigenen Beutel geſpickt haͤtte. Alſo</line>
        <line lrx="1669" lry="1074" ulx="974" uly="1024">bezeugts gemelter Evangeliſt Joannes.</line>
        <line lrx="1733" lry="1124" ulx="1019" uly="1072">O wie weit erſtreckt ſich noch heutiges</line>
        <line lrx="1737" lry="1172" ulx="973" uly="1122">Tags das diebiſche Geſchlecht des Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1222" ulx="975" uly="1173">thers Judas! wie viele Menſchen gibts</line>
        <line lrx="1731" lry="1271" ulx="975" uly="1221">auff Erden, groſſe und kleine Dieb,</line>
        <line lrx="1732" lry="1322" ulx="973" uly="1271">welche im erſten Grad dem Judas ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1375" ulx="974" uly="1320">wandt ſeynd, und mit taͤglichen Dieb⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1422" ulx="973" uly="1371">ſtallen ſich bereichen und in guten Wohl⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1470" ulx="972" uly="1420">ſtand ſetzen wollen; welche ſeynd dieſe?</line>
        <line lrx="1731" lry="1521" ulx="975" uly="1470">Erſtens die, welche im Kauffen und</line>
        <line lrx="1731" lry="1571" ulx="977" uly="1518">Verkauffen viele Ungerechtigkeiten be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1616" ulx="974" uly="1570">gehen: welche den Kinderen oder an⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1672" ulx="974" uly="1620">deren unwiſſenden Leuthen nichts nutzige</line>
        <line lrx="1731" lry="1719" ulx="971" uly="1666">Waaren fuͤr gut Geld verhandelen ,</line>
        <line lrx="1730" lry="1769" ulx="970" uly="1719">welche entweder ihr voͤlliges Gewicht nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1847" type="textblock" ulx="970" uly="1767">
        <line lrx="1806" lry="1847" ulx="970" uly="1767">geben, oder ein zu kleine Maaß gebrau⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2265" type="textblock" ulx="970" uly="1815">
        <line lrx="1731" lry="1869" ulx="973" uly="1815">chen, oder im außmeſſen allzeit etwas</line>
        <line lrx="1732" lry="1919" ulx="971" uly="1867">abzwacken und den Leuthen zu wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1971" ulx="970" uly="1916">ben; alle dieſe tretten in die gottloſe Fuß⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2019" ulx="971" uly="1966">ſtapffen des verzweiffelten Judas, und</line>
        <line lrx="1730" lry="2074" ulx="972" uly="2015">ſetzen ſich in Gefahr, auch wegen der</line>
        <line lrx="1732" lry="2116" ulx="973" uly="2067">taͤglichen kleinen Diebſtallen ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2168" ulx="973" uly="2116">dambt zu werden: nit allein darumb,</line>
        <line lrx="1731" lry="2219" ulx="974" uly="2165">daß nach wiederhohlten kleinen Diebſtal⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2265" ulx="1257" uly="2217">CEc 2 len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1771" type="textblock" ulx="1808" uly="1707">
        <line lrx="1870" lry="1771" ulx="1808" uly="1707">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2035" type="textblock" ulx="1812" uly="2024">
        <line lrx="1828" lry="2035" ulx="1812" uly="2024">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2221" type="textblock" ulx="209" uly="173">
        <line lrx="388" lry="217" ulx="300" uly="173">204</line>
        <line lrx="1059" lry="277" ulx="301" uly="217">len die groſſe zu folgen pflegen, ſondern</line>
        <line lrx="1059" lry="322" ulx="300" uly="270">auch, weil derjenig, welcher offt ein klei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="370" ulx="300" uly="320">nes mit Unrecht nimbt, endlich ſo viel</line>
        <line lrx="1062" lry="422" ulx="298" uly="370">zuſammen bringt, als zu einer Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1061" lry="471" ulx="299" uly="421">erfordert wird, folglich ohn groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="521" ulx="298" uly="470">leidigung GOttes, und ohne Gefahr der</line>
        <line lrx="1057" lry="572" ulx="296" uly="518">ewigen Verdamnus nit kan ſortfahren</line>
        <line lrx="941" lry="618" ulx="297" uly="568">frembdes zu nemmen.</line>
        <line lrx="1053" lry="670" ulx="348" uly="617">Zum Exempel, wan es wahr iſt, was</line>
        <line lrx="1054" lry="719" ulx="294" uly="667">in den hohen Schulen gelehrt wird, daß</line>
        <line lrx="1054" lry="768" ulx="293" uly="715">es ein ſchwaͤre Todtſuͤnd ſey, einem mit⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="819" ulx="287" uly="766">telmaͤſſig reichen Kauffman 30. oder 40.</line>
        <line lrx="1052" lry="868" ulx="291" uly="815">Stuͤber abſtehlen, ſo thuſt du zwar einen</line>
        <line lrx="1050" lry="919" ulx="292" uly="867">kleinen Diebſtall, wan du oͤffters einem</line>
        <line lrx="1049" lry="968" ulx="291" uly="917">ſolchen Kauffman einen Stuͤber entfeem⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1015" ulx="289" uly="966">deſt: aber wan du, nachdem die Summ</line>
        <line lrx="1049" lry="1068" ulx="287" uly="1017">von 30. oder 40. Gtuͤber erreicht haſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1118" ulx="287" uly="1066">fortfahreſt zu ſtehlen, und kleine Bachen</line>
        <line lrx="1050" lry="1174" ulx="285" uly="1118">dem gemelten Kauffman zu emtfremden,</line>
        <line lrx="1050" lry="1218" ulx="288" uly="1165">ſo ſuͤndigeſt du jeglichesmahl toͤdtlich und</line>
        <line lrx="1047" lry="1269" ulx="289" uly="1217">machſt dich ſchuldig des ewigen Feurs.</line>
        <line lrx="1047" lry="1318" ulx="288" uly="1267">Welches noch viel mehr muß verſtanden</line>
        <line lrx="1048" lry="1367" ulx="281" uly="1319">werden von denen, welche ſich vornem⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1414" ulx="284" uly="1366">men, mit kleinen Diebſtallen, damit es</line>
        <line lrx="1040" lry="1468" ulx="266" uly="1416">ſo bald nit gemerckt werde, ſo lang fort⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1517" ulx="279" uly="1465">zufahren, biß ſie ein merckliches zuſam⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1568" ulx="280" uly="1516">men gebracht haben: dan ſolche thun ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="1612" ulx="275" uly="1565">offt eine Todtſuͤnd: und verdienen die</line>
        <line lrx="1036" lry="1670" ulx="277" uly="1614">Hoͤll, als offt ſie einen Creutzer oder</line>
        <line lrx="542" lry="1716" ulx="276" uly="1667">Heller ſtehlen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1767" ulx="333" uly="1716">Dieſen diebiſchen Judas⸗Bruͤderen</line>
        <line lrx="1034" lry="1852" ulx="209" uly="1760">noͤgen zugeſellet werden viele untrewe</line>
        <line lrx="1033" lry="1867" ulx="251" uly="1817">=Handwercker, welche untaugliche Arbeit</line>
        <line lrx="1028" lry="1917" ulx="273" uly="1868">verrichten, und die bey ihnen beſtellte</line>
        <line lrx="1025" lry="1964" ulx="268" uly="1915">Kleider, Schuh oder anderes ſo lieder⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2017" ulx="267" uly="1966">lich verfertigen, daß in kurtzer Zeit alles</line>
        <line lrx="1025" lry="2067" ulx="266" uly="2018">wiederum gebrochen, auffgeloͤſet, und</line>
        <line lrx="1024" lry="2118" ulx="264" uly="2066">zerriſſen ſey: Item viele traͤge und hin⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2178" ulx="265" uly="2115">laͤſſige Tagloͤhner, welche um ihren taͤg⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2221" ulx="261" uly="2168">lichen Sold arheiten, und bald eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="228" type="textblock" ulx="545" uly="161">
        <line lrx="1664" lry="228" ulx="545" uly="161">Am Feſt dr HH. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="772" type="textblock" ulx="1099" uly="224">
        <line lrx="1850" lry="277" ulx="1105" uly="224">Stund mit ſchiwaͤtzen, bald eine andere</line>
        <line lrx="1852" lry="325" ulx="1105" uly="274">mit muͤſſigſitzen zu bringen. Dieſe koͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="381" ulx="1108" uly="324">nen ſich ebenfals groͤblich verſuͤndigen⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="426" ulx="1107" uly="376">und ſtehlen ihren Heren einen guten Theil</line>
        <line lrx="1788" lry="474" ulx="1106" uly="425">des Lohns, den ſie nit verdient haben.</line>
        <line lrx="1864" lry="522" ulx="1153" uly="475">Dan geſetzt, daß ein Maurer im Som⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="571" ulx="1107" uly="524">merlangen Tag 10. Stunden arbeiten</line>
        <line lrx="1862" lry="622" ulx="1103" uly="574">und zehn Groſchen verdienen ſoll; wan</line>
        <line lrx="1862" lry="673" ulx="1102" uly="623">er heut eine Stund verfaulentzet, ſo ſtihlt</line>
        <line lrx="1860" lry="723" ulx="1099" uly="674">er ſeinem Herren heut einen Groſchen;</line>
        <line lrx="1863" lry="772" ulx="1099" uly="723">thut er es auch morgen und uͤbermorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="827" type="textblock" ulx="1100" uly="773">
        <line lrx="1886" lry="827" ulx="1100" uly="773">ſo hat er ſchon drey Groſchen geſtohlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2070" type="textblock" ulx="1072" uly="821">
        <line lrx="1858" lry="872" ulx="1100" uly="821">fahrt er alſo fort in folgenden Taͤgen,</line>
        <line lrx="1858" lry="920" ulx="1095" uly="872">wer wird einen ſolchen Tagloͤhner, oder</line>
        <line lrx="1858" lry="971" ulx="1094" uly="921">beſſer zu reden, einen ſolchen Tag⸗Dieb</line>
        <line lrx="1857" lry="1019" ulx="1096" uly="969">von einer ſchwaͤren Todtſuͤnd entſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1069" ulx="1097" uly="1018">digen? es iſt zu foͤrchten, daß alle dieſe,</line>
        <line lrx="1855" lry="1119" ulx="1097" uly="1071">und noch viele andere, die ich ungemel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1169" ulx="1096" uly="1119">det laſſe, wofern ſte nit das geſtohlene</line>
        <line lrx="1854" lry="1217" ulx="1096" uly="1170">wiedergeben, oder den Schaden zu er⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1270" ulx="1095" uly="1217">ſetzen ſich bemuͤhen, in der Hoͤll zu nechſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1318" ulx="1094" uly="1269">bey dem Judas werden begraben werden⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1366" ulx="1091" uly="1318">Dan einmahl fur all iſt und bleibt wahr</line>
        <line lrx="1852" lry="1418" ulx="1090" uly="1368">der Pauliniſche Spruch 1. Cor. 6. Neque</line>
        <line lrx="1850" lry="1468" ulx="1089" uly="1417">fures, neque rapaces Regnum Dei poſſi-</line>
        <line lrx="1856" lry="1513" ulx="1089" uly="1466">debunt. Weder die Dieb, weder die Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1567" ulx="1084" uly="1517">ber werden das Himmelreich beſitzen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1619" ulx="1131" uly="1566">Im zweyten Grad ſeynd dem Ertz⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1668" ulx="1083" uly="1618">Schelmen Judas verwandt alle die, wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1724" ulx="1083" uly="1666">che Hoͤnig auff der Zung und Gall im</line>
        <line lrx="1842" lry="1768" ulx="1082" uly="1717">Hertzen tragen, das iſt, welche mit glat⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1817" ulx="1081" uly="1766">ten und hoͤfflichen Worten ihr falſches</line>
        <line lrx="1841" lry="1869" ulx="1080" uly="1813">Hertz wiſſen zu bedecken, und ſich aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1924" ulx="1074" uly="1865">lich fuͤr die beſte Freund außgeben, da ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="1967" ulx="1073" uly="1916">doch innerlich fur Haß und Neid auff,</line>
        <line lrx="1837" lry="2018" ulx="1073" uly="1966">ſchwellen. Ein ſo falſches Hertz hatte</line>
        <line lrx="1836" lry="2070" ulx="1072" uly="2018">Judas, als er im Garten Gethſemani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2115" type="textblock" ulx="1061" uly="2065">
        <line lrx="1836" lry="2115" ulx="1061" uly="2065">mit einem freundlichen Gruß zu Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2270" type="textblock" ulx="1069" uly="2116">
        <line lrx="1837" lry="2169" ulx="1070" uly="2116">trate, ſprechend: Ave Kasbi, ſey gegruͤſſet,</line>
        <line lrx="1836" lry="2225" ulx="1069" uly="2167">Meiſter! &amp; oſeulatus eſt euan und er gabe</line>
        <line lrx="1838" lry="2270" ulx="1704" uly="2217">Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="279" type="textblock" ulx="1938" uly="221">
        <line lrx="2011" lry="279" ulx="1938" uly="221">Ehriſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="376" type="textblock" ulx="1906" uly="276">
        <line lrx="2012" lry="334" ulx="1907" uly="276">ſiinen</line>
        <line lrx="2012" lry="376" ulx="1906" uly="327">Honig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="422" type="textblock" ulx="1943" uly="375">
        <line lrx="2007" lry="422" ulx="1943" uly="375">Röferen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="472" type="textblock" ulx="1906" uly="428">
        <line lrx="2004" lry="472" ulx="1906" uly="428">(fusit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="522" type="textblock" ulx="1946" uly="479">
        <line lrx="2012" lry="522" ulx="1946" uly="479">. Io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2084" type="textblock" ulx="1895" uly="526">
        <line lrx="2010" lry="575" ulx="1942" uly="526">Duda</line>
        <line lrx="2012" lry="623" ulx="1936" uly="577">len Kug</line>
        <line lrx="2012" lry="675" ulx="1934" uly="625">Penden!</line>
        <line lrx="2009" lry="721" ulx="1926" uly="677">mn, der</line>
        <line lrx="2008" lry="772" ulx="1930" uly="727">cen der</line>
        <line lrx="1982" lry="820" ulx="1924" uly="777">aber,</line>
        <line lrx="2012" lry="875" ulx="1927" uly="825">ſes geic</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1923" uly="872">todten, 1</line>
        <line lrx="2012" lry="975" ulx="1955" uly="927">Derft</line>
        <line lrx="2008" lry="1024" ulx="1924" uly="975">Zoblhohr</line>
        <line lrx="2003" lry="1064" ulx="1921" uly="1025">Rlomon</line>
        <line lrx="2012" lry="1115" ulx="1922" uly="1075">Oad amien</line>
        <line lrx="2012" lry="1166" ulx="1923" uly="1127">Don bon</line>
        <line lrx="2009" lry="1219" ulx="1920" uly="1172">ſchmeret</line>
        <line lrx="2012" lry="1281" ulx="1918" uly="1217">Waul, 9</line>
        <line lrx="2012" lry="1323" ulx="1926" uly="1270">ihn  E</line>
        <line lrx="2012" lry="1372" ulx="1916" uly="1320">Darlſa</line>
        <line lrx="2011" lry="1421" ulx="1917" uly="1363">lobiis ſce</line>
        <line lrx="2011" lry="1478" ulx="1918" uly="1419">ſchs</line>
        <line lrx="2012" lry="1526" ulx="1913" uly="1467">ſöodhofte</line>
        <line lrx="2012" lry="1580" ulx="1898" uly="1523">E6E,</line>
        <line lrx="2012" lry="1626" ulx="1898" uly="1574">liſche D</line>
        <line lrx="2009" lry="1678" ulx="1897" uly="1612">Sonneſon</line>
        <line lrx="2012" lry="1729" ulx="1909" uly="1665">Worten</line>
        <line lrx="2008" lry="1808" ulx="1930" uly="1720">glſir</line>
        <line lrx="2012" lry="1827" ulx="1938" uly="1780">aund wa</line>
        <line lrx="2012" lry="1875" ulx="1906" uly="1815">des gegen</line>
        <line lrx="2012" lry="1927" ulx="1895" uly="1871">nd den</line>
        <line lrx="2004" lry="1975" ulx="1907" uly="1912">und, de</line>
        <line lrx="2012" lry="2084" ulx="1902" uly="2013">dert Rerod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="909" lry="287" ulx="0" uly="227">nme Chriſto, wie ein Freund dem anderen,</line>
        <line lrx="912" lry="332" ulx="0" uly="272">tn. einen ſehr freundlichen Kuß. Da war</line>
        <line lrx="912" lry="379" ulx="0" uly="321">indean. Hoͤnig im Mund, und Gall und Ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="429" ulx="0" uly="370">ſen e rätherey im Hertzen; wie ſolches Chri⸗</line>
        <line lrx="914" lry="479" ulx="0" uly="421">den. ſitus mit ſehr klaͤglichen Worten angedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="912" lry="525" ulx="6" uly="471">aSom tet : Juda! oſculo Filium hominis tradis.</line>
        <line lrx="911" lry="575" ulx="0" uly="518">detn. O Judas! überliefferſt du dan durch ei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="630" ulx="3" uly="567">ſelz uon nen Kuß deinen Meiſter ſeinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="910" lry="679" ulx="0" uly="618">,ſoſhe Feinden? als haͤtte Chriſtus ſagen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2193" type="textblock" ulx="134" uly="667">
        <line lrx="912" lry="720" ulx="147" uly="667">len, der Kuß iſt alezeit geweſen ein Zei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="772" ulx="159" uly="714">chen der auffrichtigen Freundſchafft, du</line>
        <line lrx="911" lry="816" ulx="150" uly="765">aber, O Meineidiger! mißbraucheſt die⸗</line>
        <line lrx="908" lry="870" ulx="156" uly="816">ſes Zeichen, umb mich zu verrathen, zu</line>
        <line lrx="770" lry="920" ulx="150" uly="872">toͤdten, und zu ermorden.</line>
        <line lrx="909" lry="966" ulx="207" uly="912">Dergleichen Falſche Freund gibts un⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1017" ulx="153" uly="964">zahlbahr viele auff Erden, von welchen</line>
        <line lrx="910" lry="1061" ulx="152" uly="1011">Salomon ſpricht Prov. 16. Vir iniquus la-</line>
        <line lrx="913" lry="1110" ulx="153" uly="1063">ctat amicum ſuum, &amp; ducit eum per viam</line>
        <line lrx="910" lry="1160" ulx="154" uly="1111">non bonam; ein betrieglicher Menſch</line>
        <line lrx="910" lry="1214" ulx="153" uly="1160">ſchmieret ſeinem Freund Hoͤnig umb das</line>
        <line lrx="909" lry="1260" ulx="150" uly="1210">Maul, gibt ihm gute Wort, und bringt</line>
        <line lrx="908" lry="1309" ulx="158" uly="1259">ihn zu Schaden und Unkoͤſten, und der</line>
        <line lrx="906" lry="1358" ulx="149" uly="1308">Ecsleftaſticus C. Tꝗ. Væ duplici corde &amp;</line>
        <line lrx="905" lry="1405" ulx="151" uly="1358">labiis ſceleſtis! Weh denen, die ein fal⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1459" ulx="152" uly="1405">ſches und doppeltes Hertz haben, und</line>
        <line lrx="876" lry="1511" ulx="147" uly="1458">ſuͤndhaffte Leffzen.</line>
        <line lrx="908" lry="1554" ulx="219" uly="1503">Ein ſo falſches Hertz hatte die betrie⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1606" ulx="149" uly="1553">geriſche Dalila gegen ihren Eheman den</line>
        <line lrx="903" lry="1654" ulx="148" uly="1603">Sampſon, den ſie mit ihren Schmeichel⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1702" ulx="147" uly="1651">Worten denen grauſamen Haͤnden der</line>
        <line lrx="903" lry="1803" ulx="148" uly="1700">eue hat uͤberlieffert: ein ſo falſcher</line>
        <line lrx="902" lry="1798" ulx="185" uly="1749">reund war der Kinder⸗Moͤrder Hero⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1854" ulx="149" uly="1799">des gegen dem gebohrnen Chriſt⸗Kindlein</line>
        <line lrx="900" lry="1898" ulx="148" uly="1850">und den dreven Weiſen auß Morgen⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1947" ulx="148" uly="1897">Land, die er gern umbs Leben gebracht</line>
        <line lrx="900" lry="1999" ulx="150" uly="1947">haͤtte, ein ſo falſches Hertz hatte der an⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2050" ulx="148" uly="1995">dere Herodes gegen den H. Joannes den</line>
        <line lrx="904" lry="2193" ulx="134" uly="2045">Sla⸗ den er aͤuſſerlich hoch achtete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="95" lry="726" ulx="0" uly="683">Hroſchen;</line>
        <line lrx="98" lry="777" ulx="0" uly="738">ermorgen,</line>
        <line lrx="97" lry="833" ulx="5" uly="781">geſtohlen;</line>
        <line lrx="98" lry="879" ulx="15" uly="829">Eihen</line>
        <line lrx="95" lry="925" ulx="0" uly="882">Wr Oder</line>
        <line lrx="99" lry="987" ulx="0" uly="926">⸗ n</line>
        <line lrx="100" lry="1025" ulx="0" uly="975">entſchͤ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1079" ulx="0" uly="1027">aledieſe,</line>
        <line lrx="100" lry="1130" ulx="0" uly="1076">ungenel⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1213" ulx="9" uly="1131">Nſhen</line>
        <line lrx="99" lry="1228" ulx="0" uly="1187">den  en</line>
        <line lrx="99" lry="1281" ulx="0" uly="1222"> nechct</line>
        <line lrx="120" lry="1331" ulx="0" uly="1282"> tonden.</line>
        <line lrx="103" lry="1379" ulx="0" uly="1325">lebt weße</line>
        <line lrx="104" lry="1426" ulx="0" uly="1383">1.. Negne</line>
        <line lrx="104" lry="1485" ulx="0" uly="1423">Dei hoi.</line>
        <line lrx="104" lry="1529" ulx="0" uly="1474">rdie Nn⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1581" ulx="7" uly="1545">ſter.</line>
        <line lrx="104" lry="1634" ulx="56" uly="1571">Erpy</line>
        <line lrx="124" lry="1688" ulx="0" uly="1620">edie, nlle</line>
        <line lrx="104" lry="1734" ulx="0" uly="1680">d Gal n</line>
        <line lrx="104" lry="1840" ulx="1" uly="1777">r ſiſſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2198" type="textblock" ulx="144" uly="2095">
        <line lrx="904" lry="2156" ulx="144" uly="2095">heimlich aber nur gute Gelegenheit ſuchte,</line>
        <line lrx="903" lry="2198" ulx="146" uly="2145">lelbigem vom Brod zu helſſen: ein ſo fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="227" type="textblock" ulx="100" uly="161">
        <line lrx="957" lry="227" ulx="100" uly="161">. Am Feſt der HH. Apoſtelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1250" type="textblock" ulx="954" uly="152">
        <line lrx="1716" lry="221" ulx="983" uly="152">Simon und Jubas., 205</line>
        <line lrx="1714" lry="266" ulx="957" uly="210">ſcher Freund war der Kriegs Fuͤrſt Joas</line>
        <line lrx="1717" lry="316" ulx="957" uly="263">gegen den Amaſa, von welchem ich leſe</line>
        <line lrx="1717" lry="365" ulx="960" uly="311">2. Reg 20. daß Joas auff dem Weeg dem</line>
        <line lrx="1716" lry="412" ulx="959" uly="363">Amaſa begegnet, und mit dieen Worten</line>
        <line lrx="1717" lry="463" ulx="958" uly="412">begruͤſſet habe: Salve mi Frater! ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="513" ulx="958" uly="459">gruͤſſet, liebſter Bruder! da fiele Joas</line>
        <line lrx="1715" lry="561" ulx="957" uly="510">mit einee Hand dem Amaſa umb den</line>
        <line lrx="1716" lry="615" ulx="958" uly="558">Hals, als wan er ihn kuͤſſen wolte, mit</line>
        <line lrx="1716" lry="658" ulx="957" uly="608">der andern aber trieb er ihm einen Dol⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="709" ulx="955" uly="659">cheu durch den Leib.</line>
        <line lrx="1715" lry="757" ulx="1000" uly="707">Allen dieſen hats der gottloſeſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="808" ulx="954" uly="757">raͤther Judas weit bevor gethan, weil er</line>
        <line lrx="1717" lry="858" ulx="954" uly="804">durch einen falſchen Gruß und verraͤthe⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="905" ulx="954" uly="857">riſchen Kuß nit einen Menſchen, ſonderen</line>
        <line lrx="1717" lry="955" ulx="955" uly="902">Gottes Sohn und den lang gewuͤnſchten</line>
        <line lrx="1711" lry="1005" ulx="958" uly="955">Heiland der Welt auff die Fleiſchbanck</line>
        <line lrx="1711" lry="1055" ulx="959" uly="1005">gelieffert, und den allergrauſambſten</line>
        <line lrx="1311" lry="1106" ulx="958" uly="1053">Feinden uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1711" lry="1151" ulx="1007" uly="1102">Der Naturkuͤndiger Plinius ſchreibt</line>
        <line lrx="1715" lry="1202" ulx="956" uly="1153">L. 8. und lehrts die Erfahrnus, daß die</line>
        <line lrx="1714" lry="1250" ulx="956" uly="1201">Geißen ein ſchaͤdlichſtes Vieh ſeynd, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1300" type="textblock" ulx="954" uly="1250">
        <line lrx="1723" lry="1300" ulx="954" uly="1250">ſie die Weinſioͤck, junge Baͤumlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1798" type="textblock" ulx="949" uly="1300">
        <line lrx="1715" lry="1351" ulx="953" uly="1300">Pflantzen und alle andere Gewaͤchs, wel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1400" ulx="953" uly="1349">che ſie mit ihrer lenckenden Zung beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1453" ulx="951" uly="1399">ren, gleichfals vergifften, toͤdten und ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1508" ulx="950" uly="1450">derben. Ein ſolche lenckende Geiß, oder,</line>
        <line lrx="1706" lry="1548" ulx="953" uly="1499">damit ichs recht ſage, ein ſo boͤſer Lecker</line>
        <line lrx="1706" lry="1605" ulx="952" uly="1549">und ſtutzige Geißbock war der vermale⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1646" ulx="950" uly="1597">deite Verraͤther Judas, als er mit einem</line>
        <line lrx="1711" lry="1707" ulx="949" uly="1648">freundlichen Gruß und Kuß das ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1708" lry="1747" ulx="949" uly="1699">Gifft ſeines Hertzene, durch ein ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1798" ulx="949" uly="1748">lendes und leckendes Maul und Zung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1849" type="textblock" ulx="950" uly="1796">
        <line lrx="1736" lry="1849" ulx="950" uly="1796">auff Jeſum außgegoſſen, ihn auff meinei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2241" type="textblock" ulx="946" uly="1840">
        <line lrx="1706" lry="1896" ulx="946" uly="1840">diger Weiß verrathen und durch die Haͤnd</line>
        <line lrx="1706" lry="1946" ulx="947" uly="1895">ſeiner Feinden getoͤdtet hat. Da konte</line>
        <line lrx="1702" lry="1996" ulx="947" uly="1947">man mit Wahrheit ſagen: Væ duplici</line>
        <line lrx="1699" lry="2045" ulx="946" uly="1995">corde &amp; labiis ſceleſtis! weh dem doppol⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2095" ulx="948" uly="2045">ten und falſchhertzigen Judas! weh deſſen</line>
        <line lrx="1707" lry="2152" ulx="949" uly="2094">laſterhafften Lefftzen, welche den unſchul⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2202" ulx="949" uly="2145">digen Heiland haben beruͤhren und ihm</line>
        <line lrx="1711" lry="2241" ulx="1182" uly="2193">Ce 3 einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="1000" type="textblock" ulx="312" uly="134">
        <line lrx="874" lry="203" ulx="312" uly="134">206 Am Feſt der</line>
        <line lrx="1076" lry="255" ulx="316" uly="198">einen falſchen Kuß haben geben doͤrffen.</line>
        <line lrx="1079" lry="305" ulx="368" uly="248">Wenigſtens im zweyten Grad ſeynd</line>
        <line lrx="1078" lry="350" ulx="315" uly="296">dem Verraͤther Judas anverwandt alle</line>
        <line lrx="1067" lry="403" ulx="315" uly="349">die welche ihren nechſt wohnenden Nach</line>
        <line lrx="1082" lry="452" ulx="318" uly="398">bahren, auch zuweilen ihren leiblichen</line>
        <line lrx="1082" lry="504" ulx="317" uly="446">Bruͤderen und Schweſteren, ſo von ſel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="554" ulx="316" uly="497">biger Hanthierung und Kauffmanſchafft</line>
        <line lrx="1077" lry="603" ulx="316" uly="546">ſeynd, aͤuſſerlich viele Lieb und Freund⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="650" ulx="315" uly="596">ſchaffts⸗Zeichen erweiſen, innerlich aber</line>
        <line lrx="1073" lry="700" ulx="315" uly="646">ihnen neidig ſeynd, und die taͤgliche Nah⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="747" ulx="314" uly="696">rung, ja auch das taͤgliche Brod nit</line>
        <line lrx="1073" lry="807" ulx="315" uly="744">goͤnnen. Von ſelbigem Geſchlecht ſeynd</line>
        <line lrx="1075" lry="854" ulx="313" uly="796">auch etliche Advocaten und Procuratoren,</line>
        <line lrx="1073" lry="900" ulx="312" uly="847">welche, wan ein einfaͤltiger Buͤrger oder</line>
        <line lrx="1069" lry="950" ulx="314" uly="895">reicher Baur ſie umb Rath fraget, was</line>
        <line lrx="1071" lry="1000" ulx="315" uly="945">er in einer Streitigkeit zu thun habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1050" type="textblock" ulx="312" uly="995">
        <line lrx="1072" lry="1050" ulx="312" uly="995">ob er ſeinen Gegner fuͤr Gericht beruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2203" type="textblock" ulx="310" uly="1046">
        <line lrx="1073" lry="1106" ulx="317" uly="1046">und mit ihm procediren ſoll, oder nit?</line>
        <line lrx="1075" lry="1153" ulx="315" uly="1094">alſobald fertig ſeynd, mit dem ja freylich;</line>
        <line lrx="1076" lry="1201" ulx="315" uly="1144">du muß den angethanen Schimpff nit</line>
        <line lrx="1074" lry="1249" ulx="316" uly="1196">leiden: du haſt ein gerechte Sach: du</line>
        <line lrx="1076" lry="1300" ulx="310" uly="1243">kanſt nit verliehren? ich werd eine Schrifft</line>
        <line lrx="1075" lry="1346" ulx="314" uly="1294">auffſetzen, wieder welche nichts kan ein⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1399" ulx="315" uly="1347">gewendet werden: in kurtzer Zeit, ſey</line>
        <line lrx="1072" lry="1447" ulx="314" uly="1394">verſichert, iſt der Proceß auß, und dein</line>
        <line lrx="1071" lry="1498" ulx="314" uly="1445">Gegner wird alle Unkoͤſten bezahlen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1548" ulx="315" uly="1494">ſen. Auff ſolche Weiß wird gar glim⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1599" ulx="313" uly="1544">pflich der fromme Einfalt das Geld auß</line>
        <line lrx="1070" lry="1655" ulx="316" uly="1593">dem Beutel geſchwetzet, und zeigt ſich</line>
        <line lrx="1071" lry="1698" ulx="313" uly="1644">am End, daß der anfaͤnglich ſo hoͤffliche</line>
        <line lrx="1069" lry="1755" ulx="314" uly="1695">Proeurator ein ſalſcher Judas⸗Bruder</line>
        <line lrx="1069" lry="1800" ulx="338" uly="1745">eweſen, welcher nit auß auffrichtiger</line>
        <line lrx="1068" lry="1849" ulx="314" uly="1751">Kreundſchafft „ſondern auß Geitz und</line>
        <line lrx="1069" lry="1893" ulx="313" uly="1843">unmaͤſſiger Begierd des Gelds, dem</line>
        <line lrx="1071" lry="1949" ulx="313" uly="1892">einfaͤltigen Tropff zum Proceß geholffen,</line>
        <line lrx="1068" lry="1997" ulx="315" uly="1947">und darzu angehetzet hat. Zu ſolchem</line>
        <line lrx="1071" lry="2042" ulx="318" uly="1994">kan man ſagen, olculo filium hominis</line>
        <line lrx="1070" lry="2098" ulx="313" uly="2046">gradis, mit guten Worten, und gleichtals</line>
        <line lrx="1067" lry="2156" ulx="314" uly="2092">mit einem Kuß uͤberliefferſt du den from⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2203" ulx="310" uly="2144">men Buͤrger in die Haͤnd der Rechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="103" type="textblock" ulx="1247" uly="92">
        <line lrx="1278" lry="103" ulx="1247" uly="92">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="217" type="textblock" ulx="905" uly="146">
        <line lrx="1721" lry="217" ulx="905" uly="146">H. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="412" type="textblock" ulx="1124" uly="212">
        <line lrx="1880" lry="277" ulx="1125" uly="212">gelehrten und bringſt ihn zu einem lang⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="330" ulx="1124" uly="263">wierigen Proeeß, von welchem er aͤrger,</line>
        <line lrx="1445" lry="358" ulx="1126" uly="312">als Chriſtus von</line>
        <line lrx="1573" lry="412" ulx="1129" uly="361">und außgemergelt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="467" type="textblock" ulx="1180" uly="411">
        <line lrx="1909" lry="467" ulx="1180" uly="411">Im dritten Grad ſeynd dem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1363" type="textblock" ulx="1118" uly="457">
        <line lrx="1881" lry="515" ulx="1129" uly="457">raͤther Judas verwandt, nach Lehr des</line>
        <line lrx="1878" lry="570" ulx="1126" uly="513">uralten Kirchen Vatters Origines Hom.</line>
        <line lrx="1877" lry="618" ulx="1126" uly="565">35. in Matz. welche um ein irediſch Geld</line>
        <line lrx="1878" lry="670" ulx="1122" uly="613">oder Gut, ihre Seelen, den Himmel,</line>
        <line lrx="1879" lry="719" ulx="1123" uly="661">Gott und alles verkauffen: dieſes geſchicht</line>
        <line lrx="1878" lry="768" ulx="1120" uly="713">von denen, welche um ein zeitliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="818" ulx="1118" uly="759">winn ſich mit einer Togtſuͤnd beſudlen.</line>
        <line lrx="1881" lry="869" ulx="1121" uly="809">Die Wort gemelten Lehre s ſeynd folgen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="919" ulx="1118" uly="860">de: Judæ Iſcariothis imitatores ſunt, qui</line>
        <line lrx="1879" lry="962" ulx="1118" uly="915">propter res temporales ejiciunt ab anima</line>
        <line lrx="1879" lry="1007" ulx="1118" uly="959">Salvatorem, tales enim dicunt dæmonibus</line>
        <line lrx="1878" lry="1066" ulx="1119" uly="1008">ipſis, quid vultis mihi dare, &amp; ego eum ve=</line>
        <line lrx="1879" lry="1118" ulx="1121" uly="1058">bis tradam? Nachfolger des Judas Iſ.⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1166" ulx="1121" uly="1109">carioth ſeynd die, welche wegen eines zeit⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1213" ulx="1119" uly="1158">lichen Dings, unſeren Heyland auß der</line>
        <line lrx="1875" lry="1265" ulx="1123" uly="1208">Seel hinauß jagen: dan ſolche reden zu</line>
        <line lrx="1876" lry="1311" ulx="1121" uly="1256">den Teuffelen ſelbſt, was wollt ihr mir</line>
        <line lrx="1875" lry="1363" ulx="1119" uly="1309">geben, ſo werd ich ihn euch uͤberlifferen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1414" type="textblock" ulx="1109" uly="1356">
        <line lrx="1875" lry="1414" ulx="1109" uly="1356">O! wie viele werden unter den Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2061" type="textblock" ulx="1114" uly="1407">
        <line lrx="1874" lry="1463" ulx="1118" uly="1407">gefunden, welche Chriſtum und deſſen</line>
        <line lrx="1873" lry="1514" ulx="1120" uly="1458">Gnad nit umb 30. Silberling wie Ju⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1563" ulx="1118" uly="1508">das, ſonderen umb drey lauſige Creutzer,</line>
        <line lrx="1873" lry="1611" ulx="1118" uly="1558">und ſchier um nichts verkauffen? was</line>
        <line lrx="1871" lry="1662" ulx="1116" uly="1605">wilſt du mir geben, O Welt ? fragt</line>
        <line lrx="1873" lry="1707" ulx="1116" uly="1657">mancher heiloſer Chriſt, und ich werd</line>
        <line lrx="1877" lry="1757" ulx="1115" uly="1706">dir Chriſtum verkauffen: die Antworkt</line>
        <line lrx="1870" lry="1811" ulx="1114" uly="1754">iſt, ich will dir ein Ehren⸗Ampt dafuͤr</line>
        <line lrx="1872" lry="1867" ulx="1115" uly="1805">geben, aber du muͤſſeſt zuvor einen an⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1909" ulx="1116" uly="1858">deren, der es wuͤrcklich beſitzet, auß</line>
        <line lrx="1868" lry="1960" ulx="1116" uly="1904">dem Sattel heben, und durch Argliſt</line>
        <line lrx="1869" lry="2011" ulx="1115" uly="1954">dein eigen machen. Piat, es geſchehe:⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2061" ulx="1117" uly="2004">wir ſeynd des Kauffs eins: dein ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2109" type="textblock" ulx="1119" uly="2054">
        <line lrx="1880" lry="2109" ulx="1119" uly="2054">Chriſtus, und das Ehren⸗Ampt iſt mein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2267" type="textblock" ulx="1117" uly="2102">
        <line lrx="1866" lry="2171" ulx="1117" uly="2102">O du hirnloſer Judas⸗ Bruher! iſt dan</line>
        <line lrx="1877" lry="2212" ulx="1118" uly="2154">Chriſtus JEſus ein ſo verwuͤrfflicher</line>
        <line lrx="1867" lry="2267" ulx="1720" uly="2211">Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="374" type="textblock" ulx="1470" uly="320">
        <line lrx="1914" lry="374" ulx="1470" uly="320">den Juden zugerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="625" type="textblock" ulx="1911" uly="222">
        <line lrx="2004" lry="271" ulx="1936" uly="222">Menſch</line>
        <line lrx="2011" lry="328" ulx="1934" uly="277">ſil diete</line>
        <line lrx="2012" lry="368" ulx="1974" uly="327">We</line>
        <line lrx="2004" lry="429" ulx="1911" uly="377">0</line>
        <line lrx="1997" lry="471" ulx="1943" uly="428"> i</line>
        <line lrx="2012" lry="529" ulx="1942" uly="481">Soen</line>
        <line lrx="2012" lry="575" ulx="1938" uly="527">hoglch</line>
        <line lrx="2012" lry="625" ulx="1933" uly="580">) dir g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="677" type="textblock" ulx="1932" uly="629">
        <line lrx="2012" lry="677" ulx="1932" uly="629">feſ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2240" type="textblock" ulx="1894" uly="680">
        <line lrx="2012" lry="722" ulx="1929" uly="680">M. A</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1926" uly="731">ſamm ſat</line>
        <line lrx="2001" lry="822" ulx="1925" uly="782">und bin</line>
        <line lrx="2006" lry="879" ulx="1925" uly="831">ſen meg</line>
        <line lrx="2012" lry="923" ulx="1949" uly="881">Vas</line>
        <line lrx="2012" lry="976" ulx="1928" uly="932">ſo w</line>
        <line lrx="2010" lry="1085" ulx="1921" uly="1027">ll, ſieſa</line>
        <line lrx="2012" lry="1129" ulx="1920" uly="1083">tragen ka</line>
        <line lrx="2012" lry="1177" ulx="1920" uly="1129">Nidde</line>
        <line lrx="2012" lry="1223" ulx="1919" uly="1184">andere d</line>
        <line lrx="2012" lry="1278" ulx="1894" uly="1231">Vſen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1331" ulx="1918" uly="1280">Pebe e</line>
        <line lrx="2012" lry="1376" ulx="1919" uly="1327">Waſß un</line>
        <line lrx="2012" lry="1430" ulx="1905" uly="1378"> tichen</line>
        <line lrx="2012" lry="1480" ulx="1910" uly="1431">geten.</line>
        <line lrx="2012" lry="1530" ulx="1917" uly="1483">und Chr</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1917" uly="1528">en Pre</line>
        <line lrx="2012" lry="1633" ulx="1919" uly="1578">den den</line>
        <line lrx="2010" lry="1676" ulx="1914" uly="1629">Jude IS</line>
        <line lrx="2012" lry="1724" ulx="1917" uly="1681">Eemonib</line>
        <line lrx="2012" lry="1781" ulx="1918" uly="1731"> e eut</line>
        <line lrx="2008" lry="1835" ulx="1915" uly="1782">les Ded</line>
        <line lrx="2003" lry="1879" ulx="1914" uly="1826">ſchndden</line>
        <line lrx="2012" lry="1932" ulx="1917" uly="1876">in Sin⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1982" ulx="1918" uly="1925">Den herk</line>
        <line lrx="2011" lry="2033" ulx="1944" uly="1980">h dr</line>
        <line lrx="1993" lry="2083" ulx="1913" uly="2031">betſaſen</line>
        <line lrx="2012" lry="2134" ulx="1914" uly="2079">ſe Buß</line>
        <line lrx="2008" lry="2188" ulx="1911" uly="2124">fogen ſie,</line>
        <line lrx="2011" lry="2240" ulx="1913" uly="2180">ohn Ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="115" lry="285" ulx="1" uly="234">nen irg⸗</line>
        <line lrx="121" lry="341" ulx="0" uly="281">aie</line>
        <line lrx="115" lry="382" ulx="2" uly="338">lgelſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="123" lry="478" ulx="0" uly="430">Nn De</line>
        <line lrx="121" lry="524" ulx="0" uly="482">hr des</line>
        <line lrx="92" lry="581" ulx="0" uly="533">ginesHon,</line>
        <line lrx="120" lry="627" ulx="0" uly="585">diſc</line>
        <line lrx="100" lry="731" ulx="0" uly="683">ſesgeſchicr</line>
        <line lrx="128" lry="780" ulx="1" uly="734">tliches Oa</line>
        <line lrx="129" lry="827" ulx="0" uly="776"> beſodlen</line>
        <line lrx="109" lry="880" ulx="0" uly="834">nd en</line>
        <line lrx="108" lry="929" ulx="0" uly="880"> lund, gui</line>
        <line lrx="111" lry="972" ulx="0" uly="934">0t 1 enime</line>
        <line lrx="112" lry="1020" ulx="6" uly="981">dæmonibut</line>
        <line lrx="113" lry="1088" ulx="0" uly="1037">go eunn y6:</line>
        <line lrx="118" lry="1136" ulx="0" uly="1079">das Iſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1178" ulx="0" uly="1133">eiges et</line>
        <line lrx="114" lry="1228" ulx="1" uly="1180">undouß der</line>
        <line lrx="113" lry="1285" ulx="0" uly="1236">eteden iu</line>
        <line lrx="126" lry="1329" ulx="2" uly="1282">lt ihr mie</line>
        <line lrx="115" lry="1386" ulx="7" uly="1332">Uberlffren⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1429" ulx="0" uly="1379">en Geſen</line>
        <line lrx="116" lry="1479" ulx="9" uly="1429">nd deſſen</line>
        <line lrx="113" lry="1536" ulx="0" uly="1479">9 ie g⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1588" ulx="0" uly="1534">HrClet,</line>
        <line lrx="117" lry="1640" ulx="2" uly="1579">lſſen wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="176" lry="1684" ulx="0" uly="1626">alt / fagt J</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="118" lry="1783" ulx="0" uly="1726">ie Yottort</line>
        <line lrx="117" lry="1838" ulx="6" uly="1770">Anpt hofie</line>
        <line lrx="116" lry="1939" ulx="0" uly="1868">ſtet / is</line>
        <line lrx="102" lry="1986" ulx="2" uly="1927">ch orge</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="119" lry="2037" ulx="12" uly="1978"> geſchche</line>
        <line lrx="118" lry="2087" ulx="0" uly="2008"> din l</line>
        <line lrx="119" lry="2133" ulx="31" uly="2083">ti mei,</line>
        <line lrx="126" lry="2187" ulx="0" uly="2105">griſdnm</line>
        <line lrx="120" lry="2285" ulx="46" uly="2223">Muinſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="235" type="textblock" ulx="405" uly="145">
        <line lrx="1486" lry="235" ulx="405" uly="145">Am Feſt der H. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1128" type="textblock" ulx="149" uly="229">
        <line lrx="910" lry="283" ulx="152" uly="229">Menſch und GOtt, daß du ihn ſo ſpott⸗</line>
        <line lrx="640" lry="338" ulx="153" uly="284">feil bieteſt.</line>
        <line lrx="912" lry="378" ulx="228" uly="329">Was wilſt du mir geben, O liebes</line>
        <line lrx="909" lry="437" ulx="152" uly="378">Fleiſch! fragt ein wolluſtbahrer Menſch</line>
        <line lrx="909" lry="480" ulx="156" uly="428">und ich werd dir Chriſtum verkauffen?</line>
        <line lrx="832" lry="537" ulx="155" uly="479">Freuden werd ich die geben, unzahlb⸗</line>
        <line lrx="885" lry="582" ulx="154" uly="527">Ergoͤtzlich keiten deiner fuͤnff Sinnen wer</line>
        <line lrx="908" lry="631" ulx="151" uly="578">ich dir geben: an Wolluſten des Leibs</line>
        <line lrx="906" lry="682" ulx="153" uly="627">wirſt du niemahlen einigen Mangel ley⸗</line>
        <line lrx="907" lry="728" ulx="152" uly="675">den. Wohlan: ſo uͤberlaß ich dir Chri⸗</line>
        <line lrx="906" lry="783" ulx="150" uly="728">ſtum ſambt aller Gunſt und Gnad;</line>
        <line lrx="907" lry="835" ulx="151" uly="775">und bin zufeieden, wan ich der Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="525" lry="883" ulx="152" uly="827">ſten mag genieſſen.</line>
        <line lrx="908" lry="925" ulx="203" uly="874">Was wilſt du mir geben, O Teuffel!</line>
        <line lrx="900" lry="980" ulx="153" uly="924">ſo will ich dir meinen Chriſtum verkauf</line>
        <line lrx="910" lry="1031" ulx="150" uly="974">fen, ich gebe dir, ſpricht der Fraß⸗Teu⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1080" ulx="149" uly="1020">fel, freſſen und ſauffen, ſo viel als du</line>
        <line lrx="909" lry="1128" ulx="149" uly="1073">tragen kanſt. Ich gebe dir, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1173" type="textblock" ulx="140" uly="1121">
        <line lrx="910" lry="1173" ulx="140" uly="1121">Neid⸗Teuffel, eine Gelegenheit uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1912" type="textblock" ulx="149" uly="1171">
        <line lrx="910" lry="1219" ulx="151" uly="1171">andere deinen Nebenmenſchen uͤber zu</line>
        <line lrx="905" lry="1275" ulx="149" uly="1219">werffen, und deſſen Gͤck zu ſtoͤreu. Ich</line>
        <line lrx="905" lry="1325" ulx="151" uly="1270">gebe dir, ſpricht der Raach⸗Teuffel,</line>
        <line lrx="906" lry="1369" ulx="150" uly="1321">Weiß und Manier dich an den Feinden</line>
        <line lrx="904" lry="1426" ulx="149" uly="1368">zu raͤchen und Boͤſes mit Boͤſem zu ver⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1475" ulx="151" uly="1418">gelten. Alſobald iſt der Kaufſ geſchloſſen,</line>
        <line lrx="890" lry="1517" ulx="151" uly="1467">und Chriſtus wird um einen verwuͤrffli</line>
        <line lrx="908" lry="1572" ulx="151" uly="1517">chen Preiß, der Welt, dem Fleiſch und</line>
        <line lrx="906" lry="1619" ulx="152" uly="1567">dem Teuffel verkaufft und uͤberlieffert.</line>
        <line lrx="908" lry="1660" ulx="180" uly="1617">udæ Iſcariothis imitatores ſunt, dicunt</line>
        <line lrx="908" lry="1716" ulx="153" uly="1666">dæmonibus ipfis. quid vultis mihi dare,</line>
        <line lrx="905" lry="1770" ulx="152" uly="1716">&amp; ego eum vobis tradam; um ein ſchiech⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1813" ulx="153" uly="1766">tes Geld, um in eitele Ehr, um einen</line>
        <line lrx="907" lry="1868" ulx="152" uly="1814">ſchnuͤden Woluſt wird Chriſtus von vie⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1912" ulx="154" uly="1862">len Suͤnderen und rechten Judas⸗Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1968" type="textblock" ulx="104" uly="1914">
        <line lrx="743" lry="1968" ulx="104" uly="1914"> deren verkaufft und verhandelet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2218" type="textblock" ulx="152" uly="1961">
        <line lrx="908" lry="2016" ulx="209" uly="1961">Ich weiß zwar, warauff ſie ſich zu</line>
        <line lrx="908" lry="2063" ulx="153" uly="2011">verlaſſen pflegen, nemblich auff die ſoa⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2113" ulx="153" uly="2060">te Buß und Poͤnitentz: wir gedencken</line>
        <line lrx="910" lry="2163" ulx="155" uly="2109">fagen ſie, noch vor unſerem Todt, durch</line>
        <line lrx="908" lry="2218" ulx="152" uly="2160">wahre Rew und Leyd, der liederlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2252" type="textblock" ulx="951" uly="175">
        <line lrx="1719" lry="218" ulx="1631" uly="175">207</line>
        <line lrx="1713" lry="273" ulx="957" uly="219">ſchertzten Chriſtum wiederumb einzuloͤſen,</line>
        <line lrx="1711" lry="321" ulx="956" uly="270">und deſſen verlohrne Gnad auffs new</line>
        <line lrx="1709" lry="373" ulx="955" uly="318">wieder einzukauffen: Aber, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1712" lry="425" ulx="956" uly="371">dieſe Red iſt ein rechte Judas Rede, und</line>
        <line lrx="1709" lry="471" ulx="955" uly="419">iſt zu foͤrchten, daß es vielen mit ihrer Buß</line>
        <line lrx="1711" lry="521" ulx="955" uly="467">ergehen wird, wie es dem Verraͤther Ju⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="571" ulx="957" uly="519">das ergangen iſt. Dan als Judas ſahe/ daß</line>
        <line lrx="1713" lry="620" ulx="959" uly="570">ſein Herr und Meiſter nunmehro in den</line>
        <line lrx="1709" lry="671" ulx="960" uly="621">Haͤnden der grauſamen Juden war. Poœni-</line>
        <line lrx="1712" lry="722" ulx="958" uly="672">tentiâ ductus, retulit 30. Argenteos, er ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="768" ulx="954" uly="719">wanne Rew und Leyd uͤber ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="818" ulx="954" uly="770">brechen, brachte zuruck die 30. Silber⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="869" ulx="953" uly="819">ling, und warff ſie vor der Hohen Prie⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="920" ulx="955" uly="869">ſter Fuͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="967" ulx="1003" uly="917">Aber was hat dem Judas ſeine ſpa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1017" ulx="953" uly="968">the Rew und Leyd genutzet? gar nichts:</line>
        <line lrx="1711" lry="1066" ulx="955" uly="1018">er hatte die Barmhertzigkeit Gottes zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1118" ulx="956" uly="1066">lang mißbrauchet, und darum iſt er ei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1165" ulx="955" uly="1117">nes elenden Tods geſtorben.</line>
        <line lrx="1710" lry="1215" ulx="1004" uly="1163">Letztlich ſeynd noch andere wenige uͤbrig,</line>
        <line lrx="1713" lry="1265" ulx="951" uly="1216">welche dem Judas zum wenigſten im</line>
        <line lrx="1713" lry="1313" ulx="952" uly="1266">vierten Grad ſeynd anverwandt, nemb⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1365" ulx="953" uly="1315">lich die, ſo entweder durch Armuth und</line>
        <line lrx="1713" lry="1414" ulx="952" uly="1364">Verfolgung gantz untertruckt, oder durch</line>
        <line lrx="1714" lry="1462" ulx="954" uly="1413">Grob⸗und Bielheit ihrer Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1513" ulx="955" uly="1463">maͤſſig betruͤbt in Verzweiffelung gera⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1563" ulx="956" uly="1513">then und ewig zu Grund gehen. Die</line>
        <line lrx="1709" lry="1613" ulx="953" uly="1563">Verzweiffelung des Verraters Judas iſt</line>
        <line lrx="1710" lry="1661" ulx="953" uly="1613">ein viel groͤberes und verdamlicheres La⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1715" ulx="951" uly="1662">ſter geweſen, als alle begangene Dieb⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1760" ulx="954" uly="1709">ſtallen, als die greuliche Verraͤtherey</line>
        <line lrx="1705" lry="1809" ulx="953" uly="1760">und Untrew, ſo er an ſeinem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1438" lry="1858" ulx="953" uly="1808">Lehr⸗Meiſter hat veruͤbet.</line>
        <line lrx="1706" lry="1909" ulx="999" uly="1858">Es hatte der ungluͤckſeeligſte Menſch,</line>
        <line lrx="1709" lry="1960" ulx="952" uly="1908">dem es beſſer waͤr, wan er nie gebohren</line>
        <line lrx="1706" lry="2007" ulx="953" uly="1959">worden, nit die geringſte Urſach an der</line>
        <line lrx="1711" lry="2055" ulx="953" uly="2006">unendlichen Guͤte und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1707" lry="2105" ulx="957" uly="2055">Gottes zu zweiffelen, weil er wuſte, daß</line>
        <line lrx="1708" lry="2155" ulx="957" uly="2106">Gott ſeinen eingebohrnen Sohn auß Lie⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2249" ulx="956" uly="2148">be vom Himmel auff die Erd geſchickt</line>
        <line lrx="1723" lry="2252" ulx="1642" uly="2212">hatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="2219" type="textblock" ulx="283" uly="157">
        <line lrx="380" lry="202" ulx="295" uly="157">208</line>
        <line lrx="1057" lry="262" ulx="295" uly="211">hatte, um die Suͤnder zu ſuchen und</line>
        <line lrx="1059" lry="320" ulx="295" uly="261">ſeelig zu machen: er hat ſelter mit eigenen</line>
        <line lrx="1059" lry="362" ulx="297" uly="308">Ohren gehoͤrt die troſt vole Wort Chriſti,</line>
        <line lrx="1058" lry="413" ulx="294" uly="360">non veni vocare juſtos ſed peccatores; ich</line>
        <line lrx="1058" lry="462" ulx="294" uly="410">bin nit auff die Welt kommen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="513" ulx="294" uly="459">rechte, ſondern die Suͤnder zu beruffen:</line>
        <line lrx="1058" lry="567" ulx="295" uly="510">er hatte ſelber geſehen, daß Chriſtus die</line>
        <line lrx="1057" lry="614" ulx="296" uly="559">groſſe und oͤffentliche Suͤnderin Magda⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="666" ulx="296" uly="610">lenam zu Enaden angenommen, und mit</line>
        <line lrx="1059" lry="718" ulx="295" uly="657">keinen freundlicher umgangen, als mit den</line>
        <line lrx="1056" lry="763" ulx="295" uly="707">Suͤnderen: dahero haͤtte er hoffen ſollen,</line>
        <line lrx="1053" lry="816" ulx="293" uly="758">daß, wan er ſeinen guthertzigſten Lehr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="868" ulx="295" uly="798">Meiſter fußfaͤllig um Verzeyhung betten</line>
        <line lrx="1056" lry="910" ulx="293" uly="860">wuͤrde, ihm die begangene Suͤnd alſobald</line>
        <line lrx="1008" lry="960" ulx="294" uly="905">gnaͤdiglich wuͤrde nachgelaſſen werden.</line>
        <line lrx="1055" lry="1007" ulx="366" uly="959">Er hat aber Chriſtum nit allein nit</line>
        <line lrx="1053" lry="1059" ulx="283" uly="1008">um Verzeyhung gebetten, ſonderen iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1109" ulx="292" uly="1058">auß Verzweifflung ſein eigener Hencker</line>
        <line lrx="1055" lry="1161" ulx="293" uly="1109">worden : Laqueo ſe ſuſpendit, ſchreibt</line>
        <line lrx="1056" lry="1211" ulx="294" uly="1157">St. Lucas Ad. I. &amp; crepuit medius &amp;</line>
        <line lrx="1056" lry="1261" ulx="294" uly="1208">effuſa ſunt omnia viſcera ejus, er hat ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="1310" ulx="294" uly="1258">ſelbſten erhenckt, und iſt mitten entzwey</line>
        <line lrx="1054" lry="1361" ulx="293" uly="1308">gebarſten, und ſein Ingeweyd außge⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1404" ulx="294" uly="1357">ſchuͤttet worden.</line>
        <line lrx="1052" lry="1454" ulx="373" uly="1407">Der Cardinal Baronius ſchreibt in</line>
        <line lrx="1054" lry="1508" ulx="297" uly="1457">ſeiner Kirchen⸗Hiſtorie um das Jahr</line>
        <line lrx="1051" lry="1557" ulx="295" uly="1506">Chriſti 34. daß der Platz, wo ſich Ju⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1605" ulx="295" uly="1555">das erhenckt hat, mit ſo erſchroͤcklichem</line>
        <line lrx="1057" lry="1657" ulx="295" uly="1604">Geſtanek ſey angefuͤllt geweſen, daß kein</line>
        <line lrx="1058" lry="1706" ulx="294" uly="1657">Menſch allda in vielen Jahren habe</line>
        <line lrx="1058" lry="1755" ulx="296" uly="1706">wohnen, oder ſich auffhalten koͤnnen: als</line>
        <line lrx="1057" lry="1810" ulx="295" uly="1754">haͤtte GOtt andeuten wollen, daß ihm</line>
        <line lrx="1056" lry="1854" ulx="297" uly="1805">auff beſondere Weiß mißfalle das Laſter</line>
        <line lrx="1055" lry="1904" ulx="297" uly="1856">der Verzweiffelung an der unendlichen</line>
        <line lrx="779" lry="1954" ulx="297" uly="1905">Barmhertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1056" lry="2004" ulx="371" uly="1955">Dem unangeſehen findet man zuwei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2052" ulx="301" uly="2006">len einige Chriſten, welche mit dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2104" ulx="300" uly="2052">raͤther Judas lieber wollen verzweiffelen,</line>
        <line lrx="1055" lry="2162" ulx="300" uly="2103">als mit der groſſen Suͤnderin Magda⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2219" ulx="302" uly="2153">leng und anderen, gauff Gott ihre Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="222" type="textblock" ulx="554" uly="148">
        <line lrx="1689" lry="222" ulx="554" uly="148">Am Feſt der HH. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1212" type="textblock" ulx="1099" uly="219">
        <line lrx="1860" lry="278" ulx="1106" uly="219">nung ſetzen, ihre Suͤnden beweinen, und</line>
        <line lrx="1856" lry="324" ulx="1105" uly="270">demuͤthiglich um Verzeyhung betten.</line>
        <line lrx="1858" lry="374" ulx="1105" uly="319">Dergleichen Leuthen waͤr gut, daß ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="425" ulx="1104" uly="369">niemahlen gebohren worden, weil ſie ſich</line>
        <line lrx="1863" lry="475" ulx="1106" uly="418">ſelber nit allein allhis zeitlich, ſonderen</line>
        <line lrx="1864" lry="521" ulx="1253" uly="470">der gantzen Ewigkeit ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="569" ulx="1106" uly="517">lig machen, und anzeigen, daß ſie An⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="620" ulx="1105" uly="567">verwandten des Verraͤthers Judas ſeyn</line>
        <line lrx="1837" lry="659" ulx="1105" uly="617">und bleiben wollen. HZ</line>
        <line lrx="1861" lry="723" ulx="1155" uly="665">Nun habt ihr gehoͤrt, Andaͤchtige, wie</line>
        <line lrx="1859" lry="769" ulx="1103" uly="716">weit ſich die verdammliche Familie des</line>
        <line lrx="1863" lry="821" ulx="1102" uly="764">Judas noch heut zu Tag erſtreckt, und ſich</line>
        <line lrx="1865" lry="870" ulx="1104" uly="814">in alle Welt außgeſprengt habe. Vier</line>
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1102" uly="864">Laſter hat der Ertzſchelm begangen, deß⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="964" ulx="1100" uly="916">wegen ich auch ſeine Nachfolger und An⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1012" ulx="1099" uly="965">verwandten in vier Claſſen oder Grad</line>
        <line lrx="1864" lry="1063" ulx="1100" uly="1013">außgetheilet hab. Erſtens war er ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1115" ulx="1101" uly="1063">Dieb und hat die Apoſtoliſche Caſſa be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1168" ulx="1103" uly="1112">ſtohlen. Zweytens ein falſcher Freund</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1104" uly="1163">Chriſti, den er durch einen falſchen Kuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1311" type="textblock" ulx="1102" uly="1211">
        <line lrx="1901" lry="1265" ulx="1103" uly="1211">uͤberlieffert. Drittens war er ein Gelde</line>
        <line lrx="1901" lry="1311" ulx="1102" uly="1261">begieriger Geitzhalß welcher um ein ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1359" type="textblock" ulx="1102" uly="1313">
        <line lrx="1865" lry="1359" ulx="1102" uly="1313">tes Geld ſeinen eigenen Lehrmeiſter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1413" type="textblock" ulx="1101" uly="1360">
        <line lrx="1900" lry="1413" ulx="1101" uly="1360">kaufft. Letztens da er ſeine Miſſethat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1857" type="textblock" ulx="1100" uly="1408">
        <line lrx="1865" lry="1459" ulx="1100" uly="1408">haͤtte berewen, und um Gnad bitten ſollen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1511" ulx="1100" uly="1460">hat er ſich in Abgrund der Verzweiffelung</line>
        <line lrx="1861" lry="1559" ulx="1102" uly="1509">und des ewigen Verderbens geſſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="1862" lry="1625" ulx="1102" uly="1555">Alle dieſe Laſter und Miſſethaten laſſet</line>
        <line lrx="1862" lry="1659" ulx="1103" uly="1610">uns viel mehr, als den unſchuͤldigen Nahm</line>
        <line lrx="1864" lry="1708" ulx="1103" uly="1659">des Judas, haſſen und verfluchen: in</line>
        <line lrx="1858" lry="1759" ulx="1102" uly="1709">Bedencken, daß uns der Nahm wenig</line>
        <line lrx="1854" lry="1807" ulx="1103" uly="1758">ſchaden wird, wan wir von obgemelten</line>
        <line lrx="1862" lry="1857" ulx="1101" uly="1808">Laſteren und von den abſcheulichen Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1907" type="textblock" ulx="1101" uly="1857">
        <line lrx="1930" lry="1907" ulx="1101" uly="1857">ten des Verraͤthers Judas entfernet blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2252" type="textblock" ulx="1101" uly="1903">
        <line lrx="1866" lry="1955" ulx="1101" uly="1903">ben, und uns in unſerem taͤglichen Han⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2006" ulx="1104" uly="1957">del und Wandel alſo Chriſtlich und auff⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2055" ulx="1105" uly="2005">erbaͤwlich verhalten, daß keiner uns fuͤr</line>
        <line lrx="1860" lry="2105" ulx="1103" uly="2053">Judas⸗Bruͤder anſehen, oder unter die</line>
        <line lrx="1860" lry="2156" ulx="1101" uly="2104">Anverwandten des Ertz⸗ Schelmens zeh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2252" ulx="1107" uly="2154">len koͤnne, Amen. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="311" type="textblock" ulx="1923" uly="286">
        <line lrx="1929" lry="293" ulx="1924" uly="286">„</line>
        <line lrx="2012" lry="311" ulx="1923" uly="296">—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="164" lry="337" ulx="0" uly="221"> und⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="342" type="textblock" ulx="13" uly="284">
        <line lrx="103" lry="342" ulx="13" uly="284">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="106" lry="378" ulx="6" uly="332">dos</line>
        <line lrx="107" lry="430" ulx="0" uly="380">ſie ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="76" lry="491" ulx="0" uly="433">vnderen</line>
        <line lrx="81" lry="529" ulx="0" uly="478">lckſeen</line>
        <line lrx="77" lry="577" ulx="0" uly="530">ſe An⸗</line>
        <line lrx="72" lry="629" ulx="0" uly="582">hdesſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="78" lry="729" ulx="0" uly="679">tiger i</line>
        <line lrx="83" lry="773" ulx="0" uly="731">nilie de</line>
        <line lrx="89" lry="826" ulx="23" uly="777">Undſch</line>
        <line lrx="93" lry="872" ulx="3" uly="829">e. Vic</line>
        <line lrx="95" lry="936" ulx="0" uly="845">4. deß⸗</line>
        <line lrx="96" lry="974" ulx="0" uly="928">1 d Von</line>
        <line lrx="99" lry="1025" ulx="0" uly="980">der Gred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="293" type="textblock" ulx="941" uly="178">
        <line lrx="1227" lry="293" ulx="941" uly="178">209  &amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="622" type="textblock" ulx="149" uly="282">
        <line lrx="1713" lry="586" ulx="149" uly="282">Am Eſ. Dag aller Geilgen</line>
        <line lrx="1237" lry="622" ulx="179" uly="523">GOT TES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="847" type="textblock" ulx="427" uly="651">
        <line lrx="1418" lry="737" ulx="427" uly="651">T H E M A. Saturabuntur. Matt. §5.</line>
        <line lrx="1366" lry="847" ulx="491" uly="743">Sie werden erſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="936" type="textblock" ulx="844" uly="855">
        <line lrx="1032" lry="936" ulx="844" uly="855">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1074" type="textblock" ulx="154" uly="904">
        <line lrx="1675" lry="1063" ulx="154" uly="904">Nit auff Erden, ſondern im Himmel iſt voͤllige Etſittigung</line>
        <line lrx="1094" lry="1074" ulx="765" uly="1011">zu verhoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1155" type="textblock" ulx="316" uly="1072">
        <line lrx="943" lry="1155" ulx="316" uly="1072">Er groſſe Kirchen⸗Vatter Au,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1551" type="textblock" ulx="160" uly="1155">
        <line lrx="925" lry="1202" ulx="307" uly="1155">guſtinus im 13ten Buch de</line>
        <line lrx="928" lry="1253" ulx="311" uly="1206">7. C. 3. verſpottet einen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1303" ulx="306" uly="1236">ſen Marckſchreyer und Gauch⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1353" ulx="160" uly="1269">ler, welcher, damit er das Volck an ſich</line>
        <line lrx="927" lry="1406" ulx="163" uly="1351">ziehen moͤgte, ſich offentlich verlauten</line>
        <line lrx="932" lry="1456" ulx="164" uly="1403">laſſen, daß er am folgenden Tag auff</line>
        <line lrx="930" lry="1500" ulx="168" uly="1449">der Schaubuͤhn einem jeglichen die Ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1551" ulx="165" uly="1503">dancken ſeines Hertzens offenbahren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1620" type="textblock" ulx="79" uly="1553">
        <line lrx="930" lry="1620" ulx="79" uly="1553">ſt was er am meiſten wünſchet und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2009" type="textblock" ulx="168" uly="1598">
        <line lrx="930" lry="1662" ulx="171" uly="1598">langt, außtruͤcklich anzeigen woͤlle. Nach⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1705" ulx="168" uly="1648">dem nun das fuͤrwitzige Volck in groſſer</line>
        <line lrx="935" lry="1762" ulx="172" uly="1695">Anzahl ſich eingefunden, tratte der hoch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1809" ulx="174" uly="1748">muͤthige Wahrſager herpor, und nach⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1854" ulx="177" uly="1797">dem das ſtillſchweigende Volck ein Zeit</line>
        <line lrx="938" lry="1903" ulx="179" uly="1848">lang mit Naß und Maul zugeſchawet,</line>
        <line lrx="937" lry="1949" ulx="174" uly="1898">brach er endlich mit dieſen Worten herauß;</line>
        <line lrx="939" lry="2009" ulx="180" uly="1948">Hoc omnes vultis, vili emere &amp; caro ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2116" type="textblock" ulx="184" uly="1995">
        <line lrx="949" lry="2052" ulx="185" uly="1995">dere: das wuͤnſchet und verlangt ihr alle,</line>
        <line lrx="945" lry="2116" ulx="184" uly="2042">daß ihr wohlfeil einkauffen und thewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2214" type="textblock" ulx="186" uly="2097">
        <line lrx="606" lry="2149" ulx="186" uly="2097">perkalffen moͤget.</line>
        <line lrx="942" lry="2214" ulx="234" uly="2124">Dos war grob gefehlt, ſpricht Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2255" type="textblock" ulx="120" uly="2197">
        <line lrx="690" lry="2255" ulx="120" uly="2197">FaAivale vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1422" type="textblock" ulx="965" uly="1070">
        <line lrx="1733" lry="1152" ulx="965" uly="1070">ſtinus; dan nit alle wollen Krämet und</line>
        <line lrx="1736" lry="1230" ulx="971" uly="1128">Kauffleuth abgeben; wan er geſagt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1254" ulx="973" uly="1179">te: Omnes beati eſſe vultis, ihr wollt alle</line>
        <line lrx="1737" lry="1320" ulx="974" uly="1232">ſeelig ſeyn, ſo haͤtte er etwas geweiſſa⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1354" ulx="972" uly="1303">get, welches keiner auß allen haͤtte laͤug⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1422" ulx="973" uly="1330">nen koͤnnen ſintemahl die Begierd und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1458" type="textblock" ulx="962" uly="1379">
        <line lrx="1740" lry="1458" ulx="962" uly="1379">das Verlangen ſeelig zu ſeyn allen Men“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1704" type="textblock" ulx="975" uly="1454">
        <line lrx="1740" lry="1513" ulx="976" uly="1454">ſchen von Gott und der Natur ſelbſten iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1554" ulx="975" uly="1504">eingep flantzet worden. Beatum eſſe tam</line>
        <line lrx="1741" lry="1604" ulx="976" uly="1554">magnum eſt bonum, ſpricht gemelter Leh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1653" ulx="979" uly="1604">rer in Pſ. 118. ut hoc &amp; boni velint &amp;</line>
        <line lrx="1742" lry="1704" ulx="981" uly="1653">mali ? ſeelig ſeyn iſt ein ſo groſſes Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1766" type="textblock" ulx="972" uly="1701">
        <line lrx="1743" lry="1766" ulx="972" uly="1701">daß ſelbiges nit allein die Fromme, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2151" type="textblock" ulx="983" uly="1752">
        <line lrx="1742" lry="1804" ulx="983" uly="1752">deren auch die Boͤſe verlangen und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1854" ulx="984" uly="1801">ſchen, Jetzt erhebt ſich die Frag : worin</line>
        <line lrx="1725" lry="1906" ulx="984" uly="1853">die wahre Seeligkeit beſtehe, und wo ſi</line>
        <line lrx="1266" lry="1954" ulx="985" uly="1904">zu finden.</line>
        <line lrx="1744" lry="2004" ulx="1018" uly="1953">Schweig ſtill; man fragt nit dich, O</line>
        <line lrx="1745" lry="2058" ulx="985" uly="1980">unreiner Epicurus! dan du haͤlſt dafuͤr,</line>
        <line lrx="1745" lry="2108" ulx="986" uly="2033">der Menſch ſey ſeelig, und im Himmel,</line>
        <line lrx="1747" lry="2151" ulx="987" uly="2103">wan er der fleiſchlichen Woluͤſten unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2253" type="textblock" ulx="985" uly="2154">
        <line lrx="1747" lry="2253" ulx="985" uly="2154">hindert mag õ gber dieſe See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2255" type="textblock" ulx="1283" uly="2202">
        <line lrx="1748" lry="2255" ulx="1283" uly="2202">daer ligkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2234" type="textblock" ulx="239" uly="174">
        <line lrx="365" lry="210" ulx="277" uly="174">210</line>
        <line lrx="1051" lry="274" ulx="289" uly="220">ligkeit und dieſer Himmel iſt fur das Vie⸗</line>
        <line lrx="948" lry="325" ulx="290" uly="269">he, fur die garſtige Saͤw und Boͤck.</line>
        <line lrx="1054" lry="374" ulx="342" uly="321">Schweig ſtill, man fragt dich nit, O</line>
        <line lrx="1055" lry="425" ulx="290" uly="369">Koͤnig Sardanapalus? du haſt deinen Him⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="477" ulx="290" uly="423">mel und deine Geeligkeit geſetzet in Freſſen</line>
        <line lrx="1053" lry="526" ulx="289" uly="472">und Sauffen, in Dantzen und Springen,</line>
        <line lrx="1053" lry="575" ulx="291" uly="522">in herrlichen Bancketten und Mahlteiten:</line>
        <line lrx="1053" lry="625" ulx="285" uly="573">aber ſolchen Himmel haben die Ochſen</line>
        <line lrx="1055" lry="676" ulx="285" uly="623">auff der Maſt, und die muthwillige Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="656" lry="722" ulx="283" uly="674">der auff der Weide.</line>
        <line lrx="1043" lry="774" ulx="332" uly="722">Schweig ſtill; man fragt dich nit, O</line>
        <line lrx="1044" lry="827" ulx="279" uly="772">Griechiſcher Aſchines! deine Meinung</line>
        <line lrx="1056" lry="876" ulx="278" uly="824">war, der Menſch, wan er ruͤhig ſchlaͤfft,</line>
        <line lrx="1043" lry="926" ulx="277" uly="872">ſeye ſeelig, aller Unruh und Sorgen be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="977" ulx="277" uly="923">freyet, und in einem wahren Himmel:</line>
        <line lrx="1040" lry="1029" ulx="275" uly="973">aber wan dem alſo waͤr, ſo muͤſten auch</line>
        <line lrx="1044" lry="1086" ulx="275" uly="1023">die Ratzen, welche ſchier Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1044" lry="1128" ulx="274" uly="1074">im Winter ſchlaffen, fuͤr ſeelig gehalten</line>
        <line lrx="1023" lry="1187" ulx="274" uly="1123">werden. , 2“ð</line>
        <line lrx="1044" lry="1225" ulx="327" uly="1174">Euch frage ich, O gluͤckſeelige. Einwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1283" ulx="272" uly="1225">ner des Himmels! O ihr außerwoͤhlte</line>
        <line lrx="1039" lry="1325" ulx="272" uly="1273">Kinder Gottes! worin beſteht die wahre</line>
        <line lrx="1019" lry="1383" ulx="266" uly="1323">Seeligkeit? wo iſt ſie zu fin.dden</line>
        <line lrx="1032" lry="1424" ulx="325" uly="1374">Boëtius ein Hocherleuchter Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1474" ulx="261" uly="1424">ſteller L. 3, de Cenſol. und mit ihm alle</line>
        <line lrx="1032" lry="1525" ulx="262" uly="1475">Gottsgelehrte ſagen, daß die wahre See⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1584" ulx="263" uly="1525">ligkeit des Menſchen in dem beſtehe, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="1625" ulx="261" uly="1576">er in ſolchem Wohlſtand ſich veſinde, in</line>
        <line lrx="1029" lry="1674" ulx="257" uly="1626">welchem er alles Gutes beheinander habe,</line>
        <line lrx="1027" lry="1725" ulx="255" uly="1675">was er kan wünſchen und begehren:</line>
        <line lrx="1022" lry="1778" ulx="251" uly="1728">Stazus omnium bonorum aggregatione</line>
        <line lrx="1022" lry="1827" ulx="251" uly="1775">perfectus. Geſnelter heiliger Auguſtinus</line>
        <line lrx="1021" lry="1877" ulx="249" uly="1823">erklaͤret den Spruch, L. de Spirun &amp; lit.</line>
        <line lrx="1021" lry="1930" ulx="265" uly="1878">pprechend: Beatus eſt, qui habet, quod</line>
        <line lrx="1021" lry="1985" ulx="272" uly="1927">ult, &amp; nihil male vult; ſeelig iſt der,</line>
        <line lrx="1019" lry="2030" ulx="247" uly="1978">welcher alles hat, was er wilt, und nichts</line>
        <line lrx="986" lry="2086" ulx="246" uly="2023">ubels wilt. V</line>
        <line lrx="1013" lry="2128" ulx="259" uly="2077">Wan dem alſo iſt, Andaͤchtige! ſo iſt</line>
        <line lrx="1014" lry="2187" ulx="243" uly="2127">auff dem gantzen Erdboden kein wahre</line>
        <line lrx="1013" lry="2234" ulx="239" uly="2176">Geeligkeit zu finden, weilen kein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="231" type="textblock" ulx="666" uly="162">
        <line lrx="1477" lry="231" ulx="666" uly="162">Am Feſtag aller Heiligen G Sttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="488" type="textblock" ulx="1099" uly="231">
        <line lrx="1856" lry="295" ulx="1099" uly="231">auff dem gantzen Erdboden ſagen darff,</line>
        <line lrx="1860" lry="342" ulx="1099" uly="283">er ſeye recht gluͤckſeelig, und habe alles,</line>
        <line lrx="1858" lry="390" ulx="1099" uly="332">was er wuͤnſchen kan und verlangen</line>
        <line lrx="1866" lry="442" ulx="1100" uly="382">weilen keiner ſagen kan, daß er das jenige</line>
        <line lrx="1867" lry="488" ulx="1100" uly="432">habe, durch welches alle ſeine Begierden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="536" type="textblock" ulx="1099" uly="481">
        <line lrx="1896" lry="536" ulx="1099" uly="481">Leibs und der Seelen vollkommentlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="622" type="textblock" ulx="1099" uly="526">
        <line lrx="2005" lry="622" ulx="1099" uly="526">laͤttiget und befriediget werden. Folglich Heftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="668" type="textblock" ulx="1386" uly="607">
        <line lrx="1601" lry="668" ulx="1386" uly="607">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1128" type="textblock" ulx="1095" uly="677">
        <line lrx="1862" lry="737" ulx="1095" uly="677">Iſt auff Erden keine wahre Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1854" lry="786" ulx="1145" uly="729">finden. Ein eintziges Wort mangelt</line>
        <line lrx="1857" lry="831" ulx="1138" uly="779">auff Erden, nemblich: Saturabuntur,</line>
        <line lrx="1859" lry="880" ulx="1140" uly="828">ſie werder erſaͤttiget werden. Keine</line>
        <line lrx="1859" lry="935" ulx="1138" uly="875">Erſaͤttigung iſt allhie auff Erden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="983" ulx="1140" uly="930">deren allein bey den Seeligen im Him⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1037" ulx="1139" uly="982">mel zu erwarten, wie ich in dieſer Pre⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1086" ulx="1141" uly="1029">dig zu erweiſen Vorhabens bin. Im</line>
        <line lrx="1304" lry="1128" ulx="1141" uly="1078">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1317" type="textblock" ulx="1087" uly="1132">
        <line lrx="1749" lry="1218" ulx="1168" uly="1132">Saturabuntur. Marth 5.</line>
        <line lrx="1857" lry="1317" ulx="1087" uly="1220">Wabr iſt das Lateiniſche Sprichwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1332" type="textblock" ulx="1197" uly="1280">
        <line lrx="1894" lry="1332" ulx="1197" uly="1280">Nihil ex omni parte beatum; fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1385" type="textblock" ulx="1081" uly="1326">
        <line lrx="1938" lry="1385" ulx="1081" uly="1326">Ding iſt auff Erden ſo ſchoͤn, ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2288" type="textblock" ulx="1058" uly="1376">
        <line lrx="1851" lry="1433" ulx="1080" uly="1376">außgekuͤnſtlet und vollkonmen, daß ihm</line>
        <line lrx="1848" lry="1484" ulx="1079" uly="1428">nit etwas mangele und abgehe. Wer iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1532" ulx="1078" uly="1479">der Herꝛ, der Graff, der Fuͤrſt, der Her⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1583" ulx="1076" uly="1524">tzog, der Koͤnig, der Kaͤyſer, der Pabſt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1630" ulx="1076" uly="1577">der Menſch auff der gantzen Welt, der</line>
        <line lrx="1848" lry="1680" ulx="1078" uly="1629">ſagen kan, er ſey in ſolchem Stand, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1738" ulx="1086" uly="1679">er alles habe, was er wuͤnſchet, und daß</line>
        <line lrx="1843" lry="1784" ulx="1073" uly="1729">alle ſeine Begierden taͤglich erfuͤllet und</line>
        <line lrx="1832" lry="1827" ulx="1075" uly="1777">erſaͤttiget werdben?</line>
        <line lrx="1844" lry="1883" ulx="1122" uly="1828">Von unſeren Zeſten, die uns handgreiff⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1931" ulx="1069" uly="1879">lich das Gegentheil erweiſen wil ich nichts</line>
        <line lrx="1835" lry="1984" ulx="1066" uly="1931">reden: ſchlaget nur ewere Augen auff das</line>
        <line lrx="1832" lry="2035" ulx="1063" uly="1977">alte Teſtament, da werdet ihr finden,</line>
        <line lrx="1833" lry="2089" ulx="1061" uly="2028">daß es wehr ſey: Nihil ez omni parte</line>
        <line lrx="1838" lry="2135" ulx="1059" uly="2081">beatum; auff Erden iſt nichts, welches</line>
        <line lrx="1831" lry="2195" ulx="1058" uly="2133">gang vollkom men iſt, und das Menſchli⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2240" ulx="1059" uly="2181">che Gemuͤth erfaͤttigen koͤnne. .</line>
        <line lrx="1839" lry="2288" ulx="1704" uly="2236">Richts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="573" type="textblock" ulx="1933" uly="218">
        <line lrx="2012" lry="267" ulx="1954" uly="218">Nich</line>
        <line lrx="2010" lry="372" ulx="1933" uly="271">adn</line>
        <line lrx="2009" lry="366" ulx="1958" uly="327">eobe,</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1937" uly="371">ſelun</line>
        <line lrx="2012" lry="466" ulx="1940" uly="421">Kl</line>
        <line lrx="2004" lry="520" ulx="1938" uly="473">war</line>
        <line lrx="2011" lry="573" ulx="1935" uly="524">nahliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1276" type="textblock" ulx="1913" uly="623">
        <line lrx="2012" lry="675" ulx="1926" uly="623">Prer Hr</line>
        <line lrx="2011" lry="726" ulx="1925" uly="677">nd ange</line>
        <line lrx="2012" lry="774" ulx="1921" uly="721">ogen</line>
        <line lrx="2012" lry="823" ulx="1921" uly="771">Verdeus</line>
        <line lrx="2012" lry="883" ulx="1948" uly="826">Nann</line>
        <line lrx="2012" lry="932" ulx="1918" uly="873">Sren,</line>
        <line lrx="2011" lry="978" ulx="1923" uly="924">Nate⸗ ob</line>
        <line lrx="2012" lry="1032" ulx="1920" uly="974">ſcg hehe</line>
        <line lrx="2007" lry="1074" ulx="1916" uly="1024">ihnn ber</line>
        <line lrx="2004" lry="1124" ulx="1917" uly="1081">bar, die</line>
        <line lrx="2012" lry="1174" ulx="1920" uly="1132">er waren</line>
        <line lrx="2012" lry="1233" ulx="1913" uly="1173">ben, mniſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="1913" uly="1227">muth vn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="106" lry="296" ulx="0" uly="226">Nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="70" lry="344" ulx="0" uly="296">be alck⸗</line>
        <line lrx="79" lry="403" ulx="0" uly="345">lungen,</line>
        <line lrx="88" lry="445" ulx="0" uly="395">6s ſenige</line>
        <line lrx="91" lry="494" ulx="0" uly="447">Ngierden</line>
        <line lrx="89" lry="541" ulx="0" uly="497">bch ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="598" type="textblock" ulx="16" uly="545">
        <line lrx="94" lry="598" ulx="16" uly="545">Fogich</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="96" lry="743" ulx="1" uly="693">igkeit zu</line>
        <line lrx="93" lry="793" ulx="0" uly="745">wongelt</line>
        <line lrx="94" lry="835" ulx="0" uly="797">rabundur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="97" lry="888" ulx="0" uly="846">. Kane</line>
        <line lrx="93" lry="950" ulx="0" uly="894">nr ſne</line>
        <line lrx="99" lry="991" ulx="0" uly="944">imn Hime</line>
        <line lrx="99" lry="1044" ulx="0" uly="994">ſeſer Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="119" lry="1093" ulx="0" uly="1042">in. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="51" lry="1232" ulx="2" uly="1173">5.</line>
        <line lrx="107" lry="1294" ulx="0" uly="1245">Prichtwoet⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1344" ulx="0" uly="1263">ua; ſi</line>
        <line lrx="107" lry="1415" ulx="0" uly="1335">,6 nahl</line>
        <line lrx="108" lry="1497" ulx="1" uly="1440">e. Vaſ</line>
        <line lrx="103" lry="1552" ulx="0" uly="1497">der 9ℳ</line>
        <line lrx="106" lry="1598" ulx="0" uly="1542">de Wo,</line>
        <line lrx="109" lry="1650" ulx="0" uly="1597">Wik/ der</line>
        <line lrx="112" lry="1704" ulx="0" uly="1636">Gtand, ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1761" ulx="0" uly="1694">, ndd</line>
        <line lrx="111" lry="1814" ulx="0" uly="1744">fület Und</line>
        <line lrx="112" lry="1901" ulx="25" uly="1838">ndnre⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1950" ulx="31" uly="1892">ih ntts</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1165" type="textblock" ulx="147" uly="159">
        <line lrx="908" lry="222" ulx="525" uly="159">Am Feſtag aller</line>
        <line lrx="910" lry="276" ulx="156" uly="220">Nichts ware ſchoͤners, alls die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="911" lry="322" ulx="147" uly="272">Rachel, die Ehefraw des Patriarchen</line>
        <line lrx="910" lry="374" ulx="153" uly="320">Jacobs, fuͤr welche er 14. gantze Jahr</line>
        <line lrx="908" lry="422" ulx="154" uly="372">ſeinem Schweiger⸗Vatter Laban in Hitz</line>
        <line lrx="908" lry="471" ulx="156" uly="421">und Kaͤlte gedienet hat: aber dieſe Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="909" lry="522" ulx="156" uly="473">heit war gantz mangelhafft, und mit da⸗</line>
        <line lrx="908" lry="570" ulx="156" uly="522">mahliger Schand der Unfruchtbahrkeit</line>
        <line lrx="908" lry="625" ulx="154" uly="572">behafftet: herentgegen war die Lia wegen</line>
        <line lrx="910" lry="670" ulx="155" uly="621">ahrer Fruchtbarkeit dem Jacob faſt lieb</line>
        <line lrx="912" lry="719" ulx="156" uly="671">und angenehm; aber weil ſie trieffende</line>
        <line lrx="912" lry="770" ulx="152" uly="720">Augen hatte, verurſachet ſie manchen</line>
        <line lrx="717" lry="817" ulx="157" uly="768">Verdruß und Unluſt Gen. 29.</line>
        <line lrx="915" lry="870" ulx="208" uly="818">Naaman war ein reichſter Fuͤrſt auß</line>
        <line lrx="915" lry="919" ulx="156" uly="868">Syrien, welchen jederman fuͤr gluͤck eelig</line>
        <line lrx="917" lry="966" ulx="157" uly="919">Hielte, aber er war heimlich mit dem Auß⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1027" ulx="164" uly="968">ſatz behafftet, und mangelte ihm, was</line>
        <line lrx="918" lry="1070" ulx="159" uly="1017">ihm uͤber alles Silber und Gold werth</line>
        <line lrx="918" lry="1116" ulx="159" uly="1067">war, die leibliche Geſundheit: ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1165" ulx="162" uly="1117">ner waren geſund, und hatten ſtarcke Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1215" type="textblock" ulx="109" uly="1163">
        <line lrx="916" lry="1215" ulx="109" uly="1163">ber, muͤſten jedoch oͤffters von ihrer Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1659" type="textblock" ulx="161" uly="1214">
        <line lrx="916" lry="1264" ulx="161" uly="1214">muth und veraͤchtlichem Stand groſſen</line>
        <line lrx="919" lry="1320" ulx="164" uly="1262">Truck leiden. 4. Reg. 5. Der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1365" ulx="163" uly="1313">vid hatte alle ſeine Feind beſieget, und</line>
        <line lrx="920" lry="1414" ulx="163" uly="1361">beherſchete das Reich im hoͤchſten Frieden;</line>
        <line lrx="919" lry="1466" ulx="162" uly="1411">muſte aber von ſeinem eigenen Ehe⸗Weib</line>
        <line lrx="920" lry="1511" ulx="163" uly="1460">Michol Pohn und Spott leiden: Nihil</line>
        <line lrx="919" lry="1566" ulx="165" uly="1511">ex omni parte beatum; gleichwie keine</line>
        <line lrx="918" lry="1610" ulx="165" uly="1560">wohlriechende Roſe ohn ſtechende Doͤr⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1659" ulx="164" uly="1609">neren gefunden wird, alſo iſt kein voͤlliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1710" type="textblock" ulx="160" uly="1653">
        <line lrx="925" lry="1710" ulx="160" uly="1653">Gluͤck ohne Ungluͤck, keine Freud ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2205" type="textblock" ulx="166" uly="1704">
        <line lrx="926" lry="1761" ulx="167" uly="1704">Leid, kein Fried ohne Unruhe, kein irr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1807" ulx="168" uly="1755">diſches Gut ohne Mangel und Tadel</line>
        <line lrx="928" lry="1860" ulx="166" uly="1804">anzutreffen: einem mangelt dieß, einem</line>
        <line lrx="930" lry="1900" ulx="169" uly="1856">anderen ein anderes: keinen wird man</line>
        <line lrx="930" lry="1959" ulx="172" uly="1904">finden, deſſen alle Begierden voͤllig er⸗</line>
        <line lrx="315" lry="2000" ulx="172" uly="1950">ſaͤttiget.</line>
        <line lrx="932" lry="2057" ulx="227" uly="2000">Es kan auch nit wohl anderſt ſeyn, An⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2106" ulx="178" uly="2047">daͤchtige? o lang wir uus in einem ſterb⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2159" ulx="176" uly="2100">lichen Leben und auff einer Diſitel vollen</line>
        <line lrx="935" lry="2205" ulx="173" uly="2151">Und von Gott vermaledeyten Erde auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2256" type="textblock" ulx="938" uly="161">
        <line lrx="1715" lry="221" ulx="938" uly="161">Heiligen G Ottes. 211</line>
        <line lrx="1713" lry="270" ulx="955" uly="218">halten. Dan was iſt das Erdreich, und</line>
        <line lrx="1712" lry="321" ulx="956" uly="270">die armſelige Welt, auff welcher wir woh⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="371" ulx="957" uly="320">nen? ſie iſt ein betruͤbtes Elend, in wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="431" ulx="958" uly="371">chem wir auß dem Himmel verjagte</line>
        <line lrx="1716" lry="470" ulx="953" uly="421">Adams⸗Kinder das Gluͤck, ſo wir ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="524" ulx="953" uly="470">lohren haben, mit heiſſen Zaͤhren bewei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="573" ulx="955" uly="520">nen muͤſſen; ſie iſt ein bluͤtige Schaw⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="620" ulx="956" uly="569">buͤhn, auff welcher die Kriegs⸗Goͤtter</line>
        <line lrx="1715" lry="672" ulx="956" uly="620">Mars und Bellona ihr Traur Spiel vollen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="725" ulx="957" uly="671">den/ und ein grauſames Blut . Bad auß⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="771" ulx="958" uly="720">gieſſen⸗ fie iſt ein groſſer Kercker, in wel⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="820" ulx="959" uly="772">chem der Menſchen, ſo bald er gebohren</line>
        <line lrx="1718" lry="870" ulx="961" uly="821">worden, anfangt gefoltert und gepeiniget</line>
        <line lrx="1715" lry="918" ulx="962" uly="870">zu werden: ſie iſt ein immerwaͤhrende</line>
        <line lrx="1728" lry="973" ulx="963" uly="919">Sgc lacht⸗Banck, auff welcher ein vor,</line>
        <line lrx="1721" lry="1019" ulx="965" uly="971">der ander nach von dem grimmigen Todt</line>
        <line lrx="1725" lry="1068" ulx="963" uly="1019">geſchechtet und geſchlachtet wird. Wie</line>
        <line lrx="1724" lry="1118" ulx="964" uly="1067">waͤr es dan moͤglich, daß in dieſem ſo be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1178" ulx="963" uly="1112">truͤbten Elend, auff dieſer ſo bluͤtigen</line>
        <line lrx="1729" lry="1217" ulx="964" uly="1167">Schaubuͤhn, in dieſem ſo unſeeligen Ker⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1266" ulx="963" uly="1217">cker, auff dieſer ſo grauſamer Metz und</line>
        <line lrx="1727" lry="1324" ulx="965" uly="1266">Schlacht⸗Banck ein wahres Gluͤck, ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1377" ulx="965" uly="1316">wahre Geeligkeit, ein voͤlliges Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1725" lry="1418" ulx="965" uly="1366">und Erſaͤttigung des menſchlichen Hertzen</line>
        <line lrx="1403" lry="1464" ulx="965" uly="1414">koͤnte gefunden werden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1515" ulx="1014" uly="1464">Darum auch der ſuͤrſichtigſte GOtt⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1563" ulx="966" uly="1513">wie Seneca ſchreibt i conſol. ad Mars.</line>
        <line lrx="1727" lry="1618" ulx="965" uly="1565">C. 22. den Menſchen taͤglich mit einem</line>
        <line lrx="1729" lry="1667" ulx="970" uly="1612">heiligen Betrug hintergehet, indem er</line>
        <line lrx="1770" lry="1719" ulx="970" uly="1661">ihn, da er noch ein Kind, und unver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1763" ulx="969" uly="1710">ſtaͤndig iſt, in die Welt hineinſchicket,</line>
        <line lrx="1730" lry="1812" ulx="974" uly="1762">und nit wartet, biß er ſein voͤlliges Ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1863" ulx="977" uly="1809">ſtand erreicht hat: dan woſern der Menſch,</line>
        <line lrx="1731" lry="1916" ulx="977" uly="1860">wan er auff die Welt kombt, mit gnug⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1968" ulx="978" uly="1909">ſamen Witz begabet waͤr, und wuͤſte,</line>
        <line lrx="1730" lry="2010" ulx="978" uly="1958">was fuͤr Jammer und Elend ihm forthin</line>
        <line lrx="1733" lry="2059" ulx="980" uly="2008">begegnen wuͤrde, ſo wuͤrde er gewiß den</line>
        <line lrx="1733" lry="2108" ulx="979" uly="2056">Fuß zuruck ziehen, und niemahlen in</line>
        <line lrx="1736" lry="2154" ulx="982" uly="2106">die Welt hinein kommen wollen: Non</line>
        <line lrx="1750" lry="2211" ulx="985" uly="2158">ms Hercule quisquam accepiſlet vitam-</line>
        <line lrx="1710" lry="2256" ulx="1255" uly="2208">Do 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="2222" type="textblock" ulx="275" uly="166">
        <line lrx="371" lry="198" ulx="283" uly="166">212</line>
        <line lrx="1047" lry="261" ulx="283" uly="209">niſi daretur inſciis, ſpricht gemelter Se⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="321" ulx="283" uly="260">neca, keiner wuͤrde das Leben annemmen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="366" ulx="281" uly="312">wan ihm bewuſt waͤr, was er im ſelbigen</line>
        <line lrx="615" lry="412" ulx="282" uly="362">außzuſtehen habe.</line>
        <line lrx="1046" lry="461" ulx="333" uly="412">Die Urſach, warumb GOtt die Welt</line>
        <line lrx="1046" lry="513" ulx="282" uly="463">mit ſo vielen Unſeeligkeiten angefuͤllt 3</line>
        <line lrx="1046" lry="563" ulx="282" uly="515">warumb das menſchliche Leben mit ſo</line>
        <line lrx="1046" lry="612" ulx="282" uly="564">vielen Trangſalen verbittert! warumb</line>
        <line lrx="1046" lry="663" ulx="282" uly="613">das Suͤſſe mit dem Sawren vermiſchet,</line>
        <line lrx="1045" lry="714" ulx="282" uly="663">warumb alle Freuden und Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1044" lry="763" ulx="281" uly="714">mit ſo vielfaͤltigen Ungluͤcken und Be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="814" ulx="281" uly="764">truͤbnuſſen vergallet und verſaltzet habe,</line>
        <line lrx="1042" lry="869" ulx="281" uly="813">iſt keine andere, als daß wir uns nit</line>
        <line lrx="1044" lry="924" ulx="282" uly="863">einbilden ſolten, daß auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="1041" lry="966" ulx="281" uly="914">ein voͤlliges Vergnuͤgen, und em gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1015" ulx="281" uly="962">liche Erſaͤttigung aller unſer Begierden</line>
        <line lrx="1050" lry="1065" ulx="282" uly="1016">koͤnne gefunden werden, ſonderen daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1115" ulx="281" uly="1065">der Himmel eintzig und allein das Orth</line>
        <line lrx="1047" lry="1166" ulx="281" uly="1116">ſevy, wo die wahre und ewige Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1218" ulx="281" uly="1166">ligkrit auff uns wartet.</line>
        <line lrx="1047" lry="1272" ulx="329" uly="1214">Ein Wunder iſt es zu leſen im Buch</line>
        <line lrx="1047" lry="1315" ulx="281" uly="1261">Exodus C. 5. wie daß der ſonſt gnaͤdige</line>
        <line lrx="1046" lry="1372" ulx="279" uly="1314">Gott ſein liebes und außerleſenes Volck</line>
        <line lrx="1048" lry="1416" ulx="279" uly="1364">in Egypten ſo hart und grauſamlich ha⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1475" ulx="279" uly="1415">be plagen laſſen: ſie wunden bey den</line>
        <line lrx="1045" lry="1519" ulx="278" uly="1465">Egypteren ſo verwuͤrfflich gehalten, als</line>
        <line lrx="1043" lry="1566" ulx="280" uly="1514">wan ſie koͤthige Froͤſehen waͤren, ſo ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="1626" ulx="280" uly="1565">in den ſtinckenden Pfuͤhlen auffhalten</line>
        <line lrx="1045" lry="1670" ulx="279" uly="1615">muͤſſen. Tag und Nacht muͤſten ſie,</line>
        <line lrx="1043" lry="1719" ulx="279" uly="1666">aͤrger als die Eſel arseiten, und entwe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1769" ulx="279" uly="1713">der zu dem Koͤniglichen Baw die noͤthige</line>
        <line lrx="1044" lry="1822" ulx="277" uly="1765">Ziegel außbacken, oder groſſe Balcken</line>
        <line lrx="1044" lry="1867" ulx="279" uly="1816">und ungehewre Quaderſtein auff ihren</line>
        <line lrx="1044" lry="1916" ulx="277" uly="1867">Schulteren hinzu tragen: ihr Lohn wa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1975" ulx="281" uly="1916">ren ſcharffe Geiſſelſtreich und harte Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2022" ulx="279" uly="1966">gel. Ihre Knaͤblein ſo bald ſie zur Weit</line>
        <line lrx="1045" lry="2074" ulx="278" uly="2016">gebohren, wurden entweder den Croco⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2117" ulx="276" uly="2068">dilen zur Speiſe vorgeworffen, oder in</line>
        <line lrx="969" lry="2175" ulx="275" uly="2115">den Fluß Nilus erſaͤufft. H</line>
        <line lrx="1046" lry="2222" ulx="356" uly="2165">Warum gber hat GOtt mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2241" type="textblock" ulx="1079" uly="2171">
        <line lrx="1321" lry="2241" ulx="1079" uly="2171">get werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="213" type="textblock" ulx="644" uly="149">
        <line lrx="1462" lry="213" ulx="644" uly="149">Am Feſtag aller Heiligen G Ottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="469" type="textblock" ulx="1093" uly="213">
        <line lrx="1849" lry="266" ulx="1094" uly="213">außerwoͤhlten Volck, welches er bald</line>
        <line lrx="1856" lry="315" ulx="1093" uly="266">darnach ſo wunderbahrlich durch das ro⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="370" ulx="1093" uly="315">the Meer ins gelobte Land gefuͤhret, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="420" ulx="1093" uly="367">hart verfahren wollen? der heilige Chry-</line>
        <line lrx="1857" lry="469" ulx="1093" uly="416">ſoſtomus Hom 6. ad populum gidt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="521" type="textblock" ulx="1091" uly="467">
        <line lrx="1879" lry="521" ulx="1091" uly="467">Antwort, ut Ægyptum odiſſent, quff daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2169" type="textblock" ulx="1085" uly="517">
        <line lrx="1852" lry="568" ulx="1092" uly="517">die Iſraeliten ſich in das luͤſtige und</line>
        <line lrx="1857" lry="617" ulx="1091" uly="568">reiche Egypten⸗Land nit verliebten; all⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="670" ulx="1093" uly="617">da nit ihre Ruh und Wohnſtatt, ihren</line>
        <line lrx="1856" lry="716" ulx="1092" uly="667">Himmel und Seeligkeit nit ſuchten. E⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="769" ulx="1090" uly="718">ben dieſe iſt die Urſach, warum der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="821" ulx="1090" uly="766">ſichtige GOtt noch heut zu Tag unſer</line>
        <line lrx="1849" lry="866" ulx="1088" uly="817">Leben auff dieſer Welt ſolcher Geſtalt</line>
        <line lrx="1853" lry="920" ulx="1089" uly="867">eingerichtet, daß keiner alles nach ſeinem</line>
        <line lrx="1854" lry="968" ulx="1089" uly="916">Wuͤnſch habe und beſitze, keiner lange Zeit</line>
        <line lrx="1852" lry="1015" ulx="1089" uly="965">ohn Ungluͤck oder Verdruß verbleibe,</line>
        <line lrx="1854" lry="1067" ulx="1092" uly="1017">keiner in allen Dingen ſich ſeelig nennen</line>
        <line lrx="1859" lry="1117" ulx="1094" uly="1064">koͤnne; damit durch die taͤgliche Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1165" ulx="1093" uly="1117">nus lerneten, daß keine wahre Seeligkeit⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1217" ulx="1096" uly="1165">keine beſtaͤndige Vergnuͤgung und voͤllige</line>
        <line lrx="1853" lry="1273" ulx="1092" uly="1216">Erſattigung allhie auff Erden ſonderen</line>
        <line lrx="1853" lry="1317" ulx="1093" uly="1267">allein im Himmel bey den Außerwoͤhlten</line>
        <line lrx="1643" lry="1366" ulx="1094" uly="1316">Gottes muͤſſe geſucht werden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1417" ulx="1167" uly="1366">Es ſagt zwar Chriſtus im heutigen</line>
        <line lrx="1852" lry="1466" ulx="1092" uly="1416">Evangelio: ſeelig ſeynd die Armen im</line>
        <line lrx="1852" lry="1516" ulx="1092" uly="1467">Geiſt; ſeelig ſeynd die Hunger und Durſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1564" ulx="1091" uly="1517">leiden nach der Gerechtigkeit: Quoniam</line>
        <line lrx="1854" lry="1616" ulx="1091" uly="1564">ipſi ſaturabuntur; dan ſie werden erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1665" ulx="1091" uly="1615">get werden: aber wo? warlich nit auff</line>
        <line lrx="1853" lry="1714" ulx="1092" uly="1664">dieſer Welt: inmaſſen die Arme und</line>
        <line lrx="1854" lry="1766" ulx="1089" uly="1716">Fromme auff dieſer Welt gemeinlich ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1815" ulx="1090" uly="1767">achtet, auch wohl verſpottet werden;</line>
        <line lrx="1853" lry="1865" ulx="1085" uly="1816">haben alſo bey weitem nit das jenig, von</line>
        <line lrx="1855" lry="1916" ulx="1085" uly="1865">welchem ein hungerig und duͤrſtiges Hertz</line>
        <line lrx="1855" lry="1965" ulx="1091" uly="1915">kan befriediget und erſaͤttiget werden;</line>
        <line lrx="1855" lry="2014" ulx="1092" uly="1966">der Himmel, und nit die Welt, beſitzet</line>
        <line lrx="1857" lry="2066" ulx="1097" uly="2016">die jenige Guͤter, von welchem Leib</line>
        <line lrx="1858" lry="2127" ulx="1094" uly="2067">und Seel, ſambt allen ihren Sinnen</line>
        <line lrx="1860" lry="2169" ulx="1092" uly="2116">und Kraͤfften moͤgen erfuͤllt und erſaͤtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="527" type="textblock" ulx="1890" uly="220">
        <line lrx="1998" lry="265" ulx="1942" uly="220">Man</line>
        <line lrx="2012" lry="320" ulx="1895" uly="271">Kuyſer,</line>
        <line lrx="2012" lry="373" ulx="1890" uly="324">Harende</line>
        <line lrx="2012" lry="422" ulx="1925" uly="372">u ſelte</line>
        <line lrx="2012" lry="473" ulx="1928" uly="423">ſehte</line>
        <line lrx="2012" lry="527" ulx="1929" uly="477">Ppier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2272" type="textblock" ulx="1764" uly="2208">
        <line lrx="1866" lry="2272" ulx="1764" uly="2208">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1737" type="textblock" ulx="1888" uly="526">
        <line lrx="2010" lry="568" ulx="1924" uly="526">a Leben</line>
        <line lrx="2012" lry="625" ulx="1919" uly="577">lnd ſiber⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="676" ulx="1917" uly="627">ſſſen.</line>
        <line lrx="2012" lry="729" ulx="1915" uly="677">fenonſch</line>
        <line lrx="2012" lry="778" ulx="1912" uly="731">Perigen</line>
        <line lrx="2012" lry="828" ulx="1910" uly="781">gber pit i</line>
        <line lrx="2012" lry="879" ulx="1911" uly="831">ein eintie</line>
        <line lrx="2012" lry="925" ulx="1911" uly="881">len, nernd</line>
        <line lrx="2012" lry="977" ulx="1915" uly="930">ohen o</line>
        <line lrx="2005" lry="1033" ulx="1911" uly="978">ſitkipung</line>
        <line lrx="1982" lry="1075" ulx="1908" uly="1031">fhuſten,</line>
        <line lrx="2011" lry="1141" ulx="1900" uly="1081">Ein ſoe</line>
        <line lrx="2012" lry="1225" ulx="1909" uly="1125">kair</line>
        <line lrx="1999" lry="1231" ulx="1906" uly="1190">und pran</line>
        <line lrx="2011" lry="1284" ulx="1908" uly="1197">VAunn</line>
        <line lrx="2004" lry="1330" ulx="1911" uly="1283">Pder eſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1905" uly="1337">elheßen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1439" ulx="1905" uly="1384">wablen 1</line>
        <line lrx="2012" lry="1483" ulx="1907" uly="1431">Dieunſerb</line>
        <line lrx="2003" lry="1533" ulx="1904" uly="1485">gerig vrd</line>
        <line lrx="2012" lry="1592" ulx="1888" uly="1529">ſe kebt</line>
        <line lrx="2012" lry="1638" ulx="1888" uly="1580">en⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1688" ulx="1905" uly="1637">iſgſeSr</line>
        <line lrx="2011" lry="1737" ulx="1907" uly="1685">Hola</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="80" lry="375" ulx="0" uly="328">hrei</line>
        <line lrx="94" lry="429" ulx="0" uly="380">ge Ch.</line>
        <line lrx="98" lry="479" ulx="0" uly="432">n geot d</line>
        <line lrx="99" lry="531" ulx="0" uly="480">guf daß</line>
        <line lrx="100" lry="579" ulx="0" uly="530">hſtige urd</line>
        <line lrx="102" lry="626" ulx="2" uly="582">ebten; alt</line>
        <line lrx="103" lry="680" ulx="0" uly="633">tt, hren</line>
        <line lrx="106" lry="730" ulx="0" uly="680">Uchten. E⸗</line>
        <line lrx="107" lry="784" ulx="0" uly="730">hn der für⸗</line>
        <line lrx="107" lry="834" ulx="2" uly="782">Dog wnſer</line>
        <line lrx="105" lry="877" ulx="0" uly="832"> Geſtolt</line>
        <line lrx="105" lry="937" ulx="0" uly="883">c ſeinem</line>
        <line lrx="124" lry="981" ulx="0" uly="931">longe Ne</line>
        <line lrx="110" lry="1028" ulx="8" uly="983">berbſeibe,</line>
        <line lrx="112" lry="1085" ulx="2" uly="1036">ig nennen</line>
        <line lrx="115" lry="1137" ulx="0" uly="1081">te Erfchr⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1194" ulx="0" uly="1132">Sealgtet</line>
        <line lrx="114" lry="1239" ulx="0" uly="1184">npvolie</line>
        <line lrx="113" lry="1285" ulx="0" uly="1237">n ſndeken</line>
        <line lrx="115" lry="1339" ulx="0" uly="1282">Feewoiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="116" lry="1436" ulx="4" uly="1381">in hatizen</line>
        <line lrx="117" lry="1484" ulx="12" uly="1435">rtmen imn</line>
        <line lrx="116" lry="1538" ulx="0" uly="1475">und Duſt</line>
        <line lrx="116" lry="1582" ulx="9" uly="1537">Oldaiun</line>
        <line lrx="120" lry="1673" ulx="0" uly="1578">ſten gfui</line>
        <line lrx="105" lry="1682" ulx="0" uly="1635">ſich vit on</line>
        <line lrx="121" lry="1740" ulx="0" uly="1642">dr d</line>
        <line lrx="121" lry="1789" ulx="2" uly="1733">neinlch vr⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1841" ulx="0" uly="1786">et werden;</line>
        <line lrx="121" lry="1891" ulx="0" uly="1832">0s ſenig dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="124" lry="1943" ulx="1" uly="1881">iſtgei hii</line>
        <line lrx="126" lry="1981" ulx="40" uly="1936">den;</line>
        <line lrx="128" lry="2060" ulx="0" uly="1974"> eſet</line>
        <line lrx="117" lry="2095" ulx="0" uly="2029">techen bi</line>
        <line lrx="130" lry="2154" ulx="0" uly="2079">nen SGnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2279" type="textblock" ulx="85" uly="2222">
        <line lrx="136" lry="2279" ulx="85" uly="2222">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="194" lry="2202" ulx="0" uly="2121">neſit P</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="277" type="textblock" ulx="204" uly="226">
        <line lrx="907" lry="277" ulx="204" uly="226">Man ſchreibt von einem Roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="329" type="textblock" ulx="156" uly="277">
        <line lrx="908" lry="329" ulx="156" uly="277">Kaͤyſer, daß als er einſt mit ſeinen Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1033" type="textblock" ulx="153" uly="329">
        <line lrx="908" lry="387" ulx="156" uly="329">Herten den Narren treiben wolte, ſelbige</line>
        <line lrx="908" lry="436" ulx="217" uly="378">ſeiner Taffel geladen, und allerhand</line>
        <line lrx="908" lry="481" ulx="176" uly="429">oſibahre Speiſen auß Holtz, Gyps und</line>
        <line lrx="906" lry="534" ulx="159" uly="477">Papier, welche mit ſchoͤnen Farben nach</line>
        <line lrx="906" lry="585" ulx="159" uly="526">dem Leben abgemahlt waren, in guͤldenen</line>
        <line lrx="906" lry="629" ulx="156" uly="577">und ſilbernen Schuͤſſelen habe aufftragen</line>
        <line lrx="909" lry="680" ulx="157" uly="628">laſſen. Dieſe Trachten und Speiſen ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="732" ulx="157" uly="676">fielen anfaͤnglich uͤber alle maſſen den be⸗</line>
        <line lrx="911" lry="783" ulx="156" uly="727">gierigen Augen der zuſchawenden Gaſten:</line>
        <line lrx="910" lry="826" ulx="153" uly="779">aber nit ihren hungerigen Magen; dan</line>
        <line lrx="909" lry="876" ulx="158" uly="824">ein eintziges mangelte in allen Schluͤſſe⸗</line>
        <line lrx="910" lry="926" ulx="159" uly="876">len, nemblich das daturabuntur, ſinte⸗</line>
        <line lrx="911" lry="976" ulx="160" uly="925">mahlen alle gantz hungerig und ohne Er⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1033" ulx="159" uly="975">ſaͤttigung wiederumb nacher Hauß kehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1870" type="textblock" ulx="159" uly="1029">
        <line lrx="370" lry="1084" ulx="159" uly="1029">muſten.</line>
        <line lrx="914" lry="1125" ulx="208" uly="1074">Ein ſo eiteles Schaw⸗Eſſen ſeynd alle</line>
        <line lrx="913" lry="1172" ulx="160" uly="1124">Guͤter, mit welchen die Welt ſtoltzieret</line>
        <line lrx="912" lry="1226" ulx="159" uly="1173">und pranget; ſie koͤnnen eine Zeit lang</line>
        <line lrx="914" lry="1274" ulx="161" uly="1223">die Augen deluſtigen: die Ohren kitzlen,</line>
        <line lrx="916" lry="1320" ulx="162" uly="1272">oder einen anderen auß den 5. Sinnen</line>
        <line lrx="915" lry="1381" ulx="160" uly="1321">ergetzen, aber das Hertz koͤnnen ſie nie⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1421" ulx="160" uly="1368">mahlen voͤllig vergnuͤgen und erſaͤttigen:</line>
        <line lrx="914" lry="1470" ulx="162" uly="1421">die unſterbliche Seel bleibt immerzu hun⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1523" ulx="163" uly="1468">gerig und duͤrſtig nach newen Guͤteren:</line>
        <line lrx="919" lry="1573" ulx="165" uly="1518">ſie bleibt unruhig und uͤbel zufrieden, und</line>
        <line lrx="918" lry="1622" ulx="166" uly="1569">findet in keinem Welt⸗Gut auch die ge⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1670" ulx="167" uly="1620">ringſte Seeligkeit.</line>
        <line lrx="921" lry="1721" ulx="213" uly="1668">Holla ! hoͤr ich die Welt reden; das</line>
        <line lrx="917" lry="1777" ulx="168" uly="1717">iſt Himmelweit gefehlet: ich hab frey⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1817" ulx="168" uly="1767">lich ſolche Guͤter, mit welchen alle Be⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1870" ulx="167" uly="1815">gierden der Menſchen koͤnnen erſaͤttiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1920" type="textblock" ulx="111" uly="1866">
        <line lrx="926" lry="1920" ulx="111" uly="1866">6und ſeelig gemacht werden. Hab ich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2218" type="textblock" ulx="169" uly="1914">
        <line lrx="927" lry="1962" ulx="169" uly="1914">Gold und Silber? Diamanten und Per⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2014" ulx="170" uly="1962">len, Ehren und Wuͤrdigkeiten, Wol⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2062" ulx="171" uly="2014">luſten und Freuden? von welchen Da.</line>
        <line lrx="927" lry="2113" ulx="170" uly="2064">vid ſingt Pſi 144 Beatum dixerunt po-</line>
        <line lrx="927" lry="2161" ulx="196" uly="2113">ulum, cui hæc ſunt? ſeelig iſt der Menſch</line>
        <line lrx="927" lry="2218" ulx="170" uly="2162">der ſolche Ding hat und beſitzet. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="230" type="textblock" ulx="498" uly="153">
        <line lrx="1319" lry="230" ulx="498" uly="153">Am Feſtag aller Heiligen G Ottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1664" type="textblock" ulx="951" uly="174">
        <line lrx="1716" lry="218" ulx="1629" uly="174">213</line>
        <line lrx="1711" lry="274" ulx="956" uly="220">ſchweige nur, O betriegliche Welt! wan</line>
        <line lrx="1716" lry="322" ulx="956" uly="270">du wilſt auß der H. Schrifft reden, ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="373" ulx="957" uly="321">hoͤr, was dir der Prophet Iſaias c. 3.</line>
        <line lrx="1709" lry="423" ulx="957" uly="370">redet: Qui te beatum dicunt, ipfi te</line>
        <line lrx="1717" lry="481" ulx="955" uly="420">decipiunt: die dich ſeelig nennet, be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="530" ulx="951" uly="474">triegen dich.</line>
        <line lrx="1718" lry="580" ulx="998" uly="521">Was die irꝛdiſche Reichthumben an⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="631" ulx="953" uly="569">belangt, kan die taͤgliche Erfaͤhrnus be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="680" ulx="953" uly="622">zeugen, daß die Reichthumben ſo wenig</line>
        <line lrx="1715" lry="724" ulx="955" uly="672">die Begierden eines Menſchen, als das</line>
        <line lrx="1713" lry="783" ulx="956" uly="720">Waſſer den Durſt eines Waſſerſuͤchtigen</line>
        <line lrx="1712" lry="831" ulx="956" uly="773">erſaͤttigen moͤgen: dan je mehr einer hat,</line>
        <line lrx="1719" lry="883" ulx="956" uly="822">je mehr verlangt er zu haben, wie ein</line>
        <line lrx="1722" lry="929" ulx="957" uly="872">Waſſerſuͤchtiger, welcher je mehr er</line>
        <line lrx="1720" lry="970" ulx="959" uly="921">trinckt, je mehr er zu trincken begehret.</line>
        <line lrx="1716" lry="1020" ulx="958" uly="969">Wer darff aber einen Waſſerſuͤchtigen</line>
        <line lrx="1721" lry="1069" ulx="960" uly="1021">ſeelig nennen, wan er ſchon einen groſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="1119" ulx="959" uly="1069">Waſſerfluß koͤnte außtrincken, und doch</line>
        <line lrx="1720" lry="1170" ulx="958" uly="1120">duͤrſtig bleibt? gleiche Bewandnus hats</line>
        <line lrx="1721" lry="1218" ulx="958" uly="1168">mit den irrdiſchen Reichthumben, ſie ſtil⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1269" ulx="959" uly="1219">len keinen Durſt, und darumb machen</line>
        <line lrx="1479" lry="1319" ulx="961" uly="1270">ſie nit ſeelig.</line>
        <line lrx="1720" lry="1378" ulx="965" uly="1318">Ich rede noch zu wenig: dan die</line>
        <line lrx="1718" lry="1427" ulx="962" uly="1368">irꝛdiſche Reichthumben, wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1719" lry="1467" ulx="962" uly="1417">noch ſo groß waͤren, machen die Men⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1526" ulx="964" uly="1466">ſchen vielmehr unſeelig als ſeelig, theils</line>
        <line lrx="1722" lry="1566" ulx="965" uly="1516">wegen der groſſen Muͤh und Arbeit,</line>
        <line lrx="1724" lry="1615" ulx="965" uly="1566">ohn welche ſie kaum erworben werden,</line>
        <line lrx="1727" lry="1664" ulx="967" uly="1615">theils auch wegen der Sorgen und Ang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1716" type="textblock" ulx="949" uly="1664">
        <line lrx="1723" lry="1716" ulx="949" uly="1664">ſtigkeiten, mit welchen mancher Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2256" type="textblock" ulx="968" uly="1716">
        <line lrx="1728" lry="1766" ulx="968" uly="1716">gezwungen wird ſein erworbenes Gut</line>
        <line lrx="1703" lry="1815" ulx="970" uly="1765">zu bewahren, damit er es nit verliehre.</line>
        <line lrx="1727" lry="1870" ulx="992" uly="1812">„Kayſer Theodoſius war ungezweiffelt</line>
        <line lrx="1728" lry="1912" ulx="972" uly="1863">ein Schatzreicher Monarch, und dan⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1961" ulx="972" uly="1911">noch, als er auff der Jagd ungefehr</line>
        <line lrx="1728" lry="2011" ulx="972" uly="1960">bey einem aemen Einſiedler eingekeh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2059" ulx="973" uly="2011">ret, welcher gantz allein mit groͤſter</line>
        <line lrx="1725" lry="2110" ulx="973" uly="2058">Freud und Vergnuͤgung ſein Mittag⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2158" ulx="973" uly="2109">maͤhl hielte, ſo in Brod und wenigen</line>
        <line lrx="1733" lry="2217" ulx="972" uly="2159">gekochten Kraͤuteren beſtunde, redete</line>
        <line lrx="1741" lry="2256" ulx="1346" uly="2208">Ddo 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="2193" type="textblock" ulx="292" uly="140">
        <line lrx="395" lry="185" ulx="308" uly="140">214</line>
        <line lrx="1076" lry="247" ulx="309" uly="185">der Kayſer mit erhebter Stimm dieſe</line>
        <line lrx="1074" lry="297" ulx="308" uly="235">Wort: O wie gluͤckſeelig iſt dieſer</line>
        <line lrx="1073" lry="342" ulx="306" uly="285">Menſch! wie ruhig genieſſet er das we⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="389" ulx="305" uly="337">nige, was er hat! In veritate dico ,</line>
        <line lrx="1071" lry="450" ulx="305" uly="387">nunquam ſine ſollicitudine cibum capio;</line>
        <line lrx="1070" lry="504" ulx="305" uly="436">in Warheit ſage ich, niemahlen ſitze ich</line>
        <line lrx="1069" lry="547" ulx="304" uly="487">ohne Angſt und Sorg an der Taffel.</line>
        <line lrx="1068" lry="595" ulx="303" uly="536">Wer darff dan ſagen, daß die irdiſche</line>
        <line lrx="1068" lry="686" ulx="301" uly="586">Retcr, ineen einige Seeligkeit mit ſich</line>
        <line lrx="435" lry="679" ulx="319" uly="647">uͤhren.</line>
        <line lrx="1064" lry="745" ulx="355" uly="688">Sigiſmundus ebenſals ein Kaͤyſer, be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="795" ulx="299" uly="735">kame einſt geſchickt, wie Kness Sylvius</line>
        <line lrx="1065" lry="846" ulx="301" uly="789">L. 4. de Geſtis Alphonfß hezeugt, 40. tau.</line>
        <line lrx="1064" lry="897" ulx="296" uly="838">ſend Goldguͤlden: als er aber deßwegen</line>
        <line lrx="1063" lry="953" ulx="298" uly="888">die halbe Nacht nit ſchlaffen konte, auß</line>
        <line lrx="1060" lry="995" ulx="297" uly="936">Forcht, dieſes Geld moͤgte ihm geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1046" ulx="299" uly="989">len werden, ſprang er des Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="1061" lry="1097" ulx="296" uly="1036">auß dem Beth, ſprechend zu ſeinen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1147" ulx="298" uly="1087">Herrn: nemmet hin dieſes Geld, dieſe</line>
        <line lrx="1061" lry="1194" ulx="295" uly="1138">meine Feind und Hencker haben mich der</line>
        <line lrx="1061" lry="1246" ulx="297" uly="1186">gewoͤhnlichen Ruh und des Schlaffs be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1298" ulx="297" uly="1239">raubet. Wie koͤnnen dan die irrdiſche</line>
        <line lrx="1058" lry="1347" ulx="295" uly="1287">Reichthumben einen Menſchen auff Er⸗</line>
        <line lrx="632" lry="1386" ulx="296" uly="1338">den ſeelig machen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1442" ulx="346" uly="1386">Chriſtus ſelber nennet im heiligen E⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1490" ulx="294" uly="1438">vangelio die Reichthumben ſtechende Di⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1538" ulx="295" uly="1486">ſtel und Doͤrner, welche den Saamen</line>
        <line lrx="1057" lry="1589" ulx="297" uly="1536">des Goͤttlichen Worts erſticken und un⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1646" ulx="297" uly="1587">tertrucken. Die Urſach gibt der groſſe</line>
        <line lrx="1059" lry="1694" ulx="292" uly="1636">Pabſt Gregorius, weilen die Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1744" ulx="296" uly="1688">ben das menſchliche Gemuͤth, wegen</line>
        <line lrx="1061" lry="1793" ulx="293" uly="1733">vielfaͤltigen Sorgen, ſtechen, beunruͤhi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1839" ulx="293" uly="1786">gen und quaͤlen, nit anderſt, als wan</line>
        <line lrx="1062" lry="1893" ulx="294" uly="1836">einer ſich an Diſtelen und Doͤrneren ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1936" ulx="293" uly="1885">ſtochen und verwunder haͤtte. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1990" ulx="300" uly="1936">chem ich ſchlieſſe, daß der Menſch, je</line>
        <line lrx="1061" lry="2042" ulx="295" uly="1985">reicher er iſt, deſts mehr beunruhiget, und</line>
        <line lrx="944" lry="2087" ulx="294" uly="2036">deſto weniger begluͤckſeeliget werde.</line>
        <line lrx="1060" lry="2145" ulx="355" uly="2084">Eben ſo wenig koͤnnen die eitele Eh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2193" ulx="293" uly="2136">ven und Wuedigkeiten der Welt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="203" type="textblock" ulx="687" uly="134">
        <line lrx="1518" lry="203" ulx="687" uly="134">Am Feſtag aller Heiligen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1748" type="textblock" ulx="1102" uly="206">
        <line lrx="1872" lry="265" ulx="1160" uly="206">tenſchen warhafftig ſeelig machen. Dan</line>
        <line lrx="1869" lry="317" ulx="1120" uly="253">kein Fuͤrſt, kein Hertzog, kein Koͤnig,</line>
        <line lrx="1868" lry="371" ulx="1120" uly="302">kein Kaͤyſer, kein Monarch der gantzen</line>
        <line lrx="1872" lry="415" ulx="1118" uly="351">Welt iſt mit allen ſeinen Ehren⸗Titelen</line>
        <line lrx="1875" lry="466" ulx="1117" uly="405">und Wuͤrdigkeiten voͤllig befriediget, ver⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="508" ulx="1115" uly="456">gnuͤgt und erſaͤt get.</line>
        <line lrx="1879" lry="563" ulx="1161" uly="504">Der Durchleuchti ſte Kayſer Carl der</line>
        <line lrx="1872" lry="611" ulx="1116" uly="555">Lte hats erfahren, welcher obſchon den</line>
        <line lrx="1871" lry="665" ulx="1113" uly="603">Nahmen gefuͤhret, daß ſeine Koͤn greich</line>
        <line lrx="1871" lry="716" ulx="1112" uly="653">und Laͤnder ſich von Niedergang biß zu</line>
        <line lrx="1871" lry="763" ulx="1111" uly="704">Auffgang der Sonnen erſtreckten, alſo</line>
        <line lrx="1877" lry="811" ulx="1109" uly="756">zwar, daß die Sonn memahlen in allen</line>
        <line lrx="1870" lry="859" ulx="1112" uly="802">ſeinen Laͤnderen untergehe, ſonderen ir⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="912" ulx="1110" uly="858">gentwo allezeit ſcheine, ſo hat er doch nit</line>
        <line lrx="1869" lry="957" ulx="1110" uly="904">allein alle Scepter und Ehren⸗Cronen</line>
        <line lrx="1870" lry="1012" ulx="1112" uly="954">freywillig abgelegt, und theils ſeinem</line>
        <line lrx="1869" lry="1067" ulx="1110" uly="1003">Bruder Ferdinand, theils ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1869" lry="1108" ulx="1108" uly="1053">Philipp abgetrotten, ſonderen auch mit</line>
        <line lrx="1869" lry="1162" ulx="1108" uly="1106">weinenden Augen und bitteren Zaͤhren zu</line>
        <line lrx="1868" lry="1217" ulx="1107" uly="1150">Bruͤſſel in vollem Rath zu gemeltem</line>
        <line lrx="1867" lry="1262" ulx="1106" uly="1201">Sohn dieſe Wort geſprochen: ſo lang</line>
        <line lrx="1868" lry="1313" ulx="1105" uly="1252">ich regiert, hab ich niemahlen eine ruͤhige</line>
        <line lrx="1867" lry="1369" ulx="1103" uly="1304">und gantz froͤliche Stund, geſchweige ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1406" ulx="1102" uly="1349">voͤlliges Vergnuͤgen verkoſtet. Wan ein</line>
        <line lrx="1868" lry="1458" ulx="1102" uly="1401">ſo groſſer Welt⸗Monarch von eigener Er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1510" ulx="1102" uly="1451">fahrnus allo zu reden gezwungen wird .</line>
        <line lrx="1865" lry="1558" ulx="1103" uly="1501">wer wird glauben koͤnnen, daß ein ſchlechs⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1603" ulx="1105" uly="1550">tere Stands⸗Perſohn in allen ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1655" ulx="1105" uly="1603">vergleichlich kleineren Ehren⸗Aembteren</line>
        <line lrx="1864" lry="1710" ulx="1106" uly="1651">einige Erſaͤttigung aller ſeiner Begierden</line>
        <line lrx="1406" lry="1748" ulx="1107" uly="1700">verhoffen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1808" type="textblock" ulx="1154" uly="1747">
        <line lrx="1901" lry="1808" ulx="1154" uly="1747">Nach dem Pabſt Urbanus dieſes Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2207" type="textblock" ulx="1107" uly="1802">
        <line lrx="1862" lry="1863" ulx="1107" uly="1802">mens der achte zum hoͤchſten Ehren⸗Gipf⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1908" ulx="1110" uly="1848">fel erhebt war worden, zoge er allezeik</line>
        <line lrx="1864" lry="1964" ulx="1111" uly="1899">einen tieffen Seufftzer, wan er den Paͤbſt⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2014" ulx="1110" uly="1948">lichen Habit anlegen muſte: er ſprach</line>
        <line lrx="1862" lry="2058" ulx="1108" uly="1999">auch zuweilen: Ach! ich haͤtte nie ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2107" ulx="1107" uly="2048">meint, daß unter ſo zartem Leinwant</line>
        <line lrx="1862" lry="2162" ulx="1109" uly="2100">und leichter Kleidung ein ſo ſchwaͤrer</line>
        <line lrx="1508" lry="2207" ulx="1108" uly="2148">Laſt verborgen waͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2258" type="textblock" ulx="1765" uly="2208">
        <line lrx="1864" lry="2258" ulx="1765" uly="2208">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="590" type="textblock" ulx="1908" uly="240">
        <line lrx="2005" lry="287" ulx="1915" uly="240">NN</line>
        <line lrx="2012" lry="335" ulx="1908" uly="294">udet</line>
        <line lrx="2012" lry="386" ulx="1935" uly="354">ernonm</line>
        <line lrx="2012" lry="443" ulx="1939" uly="394">ſeen Ya</line>
        <line lrx="2012" lry="493" ulx="1941" uly="445">tflht ge</line>
        <line lrx="2012" lry="542" ulx="1940" uly="492">as di</line>
        <line lrx="2012" lry="590" ulx="1934" uly="545">ſcch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2264" type="textblock" ulx="1899" uly="595">
        <line lrx="2012" lry="644" ulx="1931" uly="595"> Hoff</line>
        <line lrx="2010" lry="701" ulx="1929" uly="646">ln ſch</line>
        <line lrx="2003" lry="741" ulx="1927" uly="702">worden,</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1924" uly="748">n meine</line>
        <line lrx="2011" lry="846" ulx="1923" uly="797">lum Pan</line>
        <line lrx="2012" lry="896" ulx="1923" uly="845">ſe Hoßna</line>
        <line lrx="2010" lry="950" ulx="1930" uly="896">Vad</line>
        <line lrx="2012" lry="989" ulx="1926" uly="947">in den</line>
        <line lrx="2012" lry="1040" ulx="1921" uly="997">len eine</line>
        <line lrx="2012" lry="1099" ulx="1921" uly="1042">Vuanu</line>
        <line lrx="2012" lry="1151" ulx="1920" uly="1094">tihinttk</line>
        <line lrx="2012" lry="1194" ulx="1920" uly="1146">legend</line>
        <line lrx="2007" lry="1252" ulx="1931" uly="1196">Sole</line>
        <line lrx="2012" lry="1301" ulx="1919" uly="1247">ens i</line>
        <line lrx="2012" lry="1347" ulx="1920" uly="1302">eine oohe</line>
        <line lrx="2012" lry="1401" ulx="1912" uly="1351">wog gef</line>
        <line lrx="2012" lry="1452" ulx="1915" uly="1393">den Eye⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1499" ulx="1915" uly="1446">ſch den</line>
        <line lrx="2012" lry="1556" ulx="1911" uly="1495">den Kon</line>
        <line lrx="2012" lry="1603" ulx="1911" uly="1546">dercklche</line>
        <line lrx="2012" lry="1653" ulx="1899" uly="1595">Dopnoch</line>
        <line lrx="2012" lry="1706" ulx="1899" uly="1640">ſeber 90</line>
        <line lrx="2012" lry="1755" ulx="1899" uly="1694">Ed i</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1927" uly="1749">Kllerartn</line>
        <line lrx="2012" lry="1853" ulx="1912" uly="1807">Dec pndhib</line>
        <line lrx="2012" lry="1902" ulx="1916" uly="1860">uptate frn</line>
        <line lrx="2012" lry="1954" ulx="1911" uly="1905">n berlat</line>
        <line lrx="2012" lry="2005" ulx="1914" uly="1944">ſtet, i</line>
        <line lrx="2008" lry="2110" ulx="1909" uly="2042">lint de</line>
        <line lrx="2007" lry="2160" ulx="1907" uly="2093">Beliede</line>
        <line lrx="2012" lry="2209" ulx="1905" uly="2144">deren bien</line>
        <line lrx="2012" lry="2264" ulx="1904" uly="2201">worden:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="87" lry="260" ulx="1" uly="209">Gchn Den</line>
        <line lrx="66" lry="314" ulx="28" uly="262">N</line>
        <line lrx="81" lry="363" ulx="2" uly="315">der gn</line>
        <line lrx="117" lry="408" ulx="0" uly="363">en, Ditan</line>
        <line lrx="98" lry="464" ulx="0" uly="415">Pet, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="101" lry="558" ulx="0" uly="514">er Corlder</line>
        <line lrx="102" lry="622" ulx="0" uly="565">bſchon der</line>
        <line lrx="104" lry="664" ulx="0" uly="613">Kongreih</line>
        <line lrx="106" lry="715" ulx="0" uly="666">gang biß</line>
        <line lrx="110" lry="808" ulx="0" uly="768">en in alen</line>
        <line lrx="109" lry="871" ulx="0" uly="816">ndenn in</line>
        <line lrx="108" lry="911" ulx="5" uly="868">it doch t</line>
        <line lrx="108" lry="959" ulx="0" uly="917"> Oheg</line>
        <line lrx="111" lry="1014" ulx="0" uly="966">iss ſeinenn</line>
        <line lrx="112" lry="1070" ulx="0" uly="1013">pen Sohn</line>
        <line lrx="112" lry="1111" ulx="0" uly="1065"> anch mit</line>
        <line lrx="113" lry="1168" ulx="0" uly="1115">Zehren u</line>
        <line lrx="111" lry="1217" ulx="0" uly="1166"> genlan</line>
        <line lrx="112" lry="1270" ulx="0" uly="1219">1/0 lans</line>
        <line lrx="114" lry="1319" ulx="6" uly="1263">eie dhige</line>
        <line lrx="114" lry="1371" ulx="0" uly="1318">ſchweige en</line>
        <line lrx="114" lry="1414" ulx="0" uly="1369">Wan en</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="126" lry="1469" ulx="0" uly="1410">egener C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="110" lry="1514" ulx="0" uly="1467">gen wird/</line>
        <line lrx="109" lry="1572" ulx="0" uly="1485">erſich</line>
        <line lrx="114" lry="1616" ulx="0" uly="1570">,einea vn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1665" ulx="0" uly="1617">Nenpbteren</line>
        <line lrx="114" lry="1718" ulx="0" uly="1665">Begbeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="116" lry="1820" ulx="8" uly="1760">Neſes Noh⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1873" ulx="0" uly="1809">hrenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="132" lry="1970" ulx="0" uly="1909">denetſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2019" type="textblock" ulx="2" uly="1969">
        <line lrx="97" lry="2019" ulx="2" uly="1969"> ſore</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="168" lry="2070" ulx="0" uly="2018">ete nie  e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="117" lry="2121" ulx="0" uly="2059"> Vitraſt</line>
        <line lrx="117" lry="2184" ulx="0" uly="2115"> ſhrits</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2263" type="textblock" ulx="68" uly="2209">
        <line lrx="118" lry="2263" ulx="68" uly="2209">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="387" type="textblock" ulx="110" uly="307">
        <line lrx="126" lry="387" ulx="110" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="381" type="textblock" ulx="120" uly="363">
        <line lrx="126" lry="381" ulx="120" uly="363">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="244" type="textblock" ulx="512" uly="151">
        <line lrx="1339" lry="244" ulx="512" uly="151">Am Feſtag aller Heiligen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="490" type="textblock" ulx="155" uly="241">
        <line lrx="910" lry="293" ulx="160" uly="241">Von dem heilige Pabſt Pius Quintus</line>
        <line lrx="910" lry="343" ulx="155" uly="293">meldet Cornelius à Lapida, daß, als er</line>
        <line lrx="910" lry="389" ulx="159" uly="340">vernommen, daß man ihn zum Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="910" lry="440" ulx="160" uly="389">ſchen Pabſt erwehlet haͤtte, ſchier in Ohn⸗</line>
        <line lrx="909" lry="490" ulx="159" uly="441">macht geſuncken wa=ͤre, auch nachmahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="588" type="textblock" ulx="136" uly="488">
        <line lrx="909" lry="550" ulx="136" uly="488">oͤffters dieſe Wort geredet habe; Als ich</line>
        <line lrx="908" lry="588" ulx="138" uly="541">noch ein armer Muͤnch war, machte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2233" type="textblock" ulx="145" uly="590">
        <line lrx="908" lry="639" ulx="154" uly="590">mir Hoffnung ſeelig zu werden: nach⸗</line>
        <line lrx="908" lry="687" ulx="154" uly="639">dem ich aber ein Biſchoff und Cardinal</line>
        <line lrx="905" lry="745" ulx="153" uly="689">worden, fienge ich an groſſen Zweiffel</line>
        <line lrx="907" lry="788" ulx="152" uly="739">an meiner Geeligkeit zu tragen: jetzt da</line>
        <line lrx="906" lry="838" ulx="153" uly="788">zum Pabſt erwehlet bin, verliehre ich al⸗</line>
        <line lrx="695" lry="887" ulx="153" uly="837">le Hoffnung ſeelig zu werden.</line>
        <line lrx="906" lry="936" ulx="199" uly="884">Wer darff dan auß uns, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="906" lry="986" ulx="154" uly="934">in den weltlichen Ehren und Wuͤrdigkei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1035" ulx="151" uly="986">ten eine wahre Seeligkeit und Hertzens</line>
        <line lrx="910" lry="1085" ulx="153" uly="1032">Vergnuͤgung ſuchen? Das Wort Satu-</line>
        <line lrx="910" lry="1137" ulx="150" uly="1083">rabuntur, ſie werden erſaͤttiget werden, iſt</line>
        <line lrx="729" lry="1184" ulx="151" uly="1134">nirgend auff Erden anzutreffen.</line>
        <line lrx="910" lry="1233" ulx="199" uly="1183">Solte einer vielleicht ſagen, daß we⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1283" ulx="150" uly="1232">nigſtens in den Wolluͤſten des Fleiſches</line>
        <line lrx="908" lry="1332" ulx="151" uly="1281">eine wahre Seeligkeit des Menſchens</line>
        <line lrx="906" lry="1380" ulx="145" uly="1331">mag gefunden werden, wie oben von</line>
        <line lrx="907" lry="1431" ulx="148" uly="1381">dem Epieurus gemeldet worden, ſo ſetze</line>
        <line lrx="906" lry="1482" ulx="149" uly="1430">ich dieſem unreinen Schwein entgegen</line>
        <line lrx="906" lry="1530" ulx="147" uly="1479">den Koͤnig Salomon, woelcher alle er⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1582" ulx="147" uly="1529">denckliche Leibs⸗Wolluͤſten genoſſen, und</line>
        <line lrx="907" lry="1630" ulx="148" uly="1581">dannoch in ihnen niemahlen, wie er</line>
        <line lrx="906" lry="1680" ulx="147" uly="1629">ſelber geſteht, eine gantz vergnuͤgende</line>
        <line lrx="905" lry="1730" ulx="145" uly="1676">Ergoͤtzlichkeit erſahren hat: Omnia, quæ</line>
        <line lrx="909" lry="1782" ulx="155" uly="1728">deſiderarunt oculi mei, non negavi eis,</line>
        <line lrx="906" lry="1834" ulx="153" uly="1779">nec prohibui cor meum, quin omni vo-</line>
        <line lrx="910" lry="1878" ulx="149" uly="1827">luptate frueretur: alles, das meine Au⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1927" ulx="148" uly="1878">gen verlangt haben, hab ich ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1977" ulx="149" uly="1926">ſtattet, und meinem Hertzen hab ich er⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2035" ulx="150" uly="1976">laubet, daß es alle Wolluſten genieſſen</line>
        <line lrx="909" lry="2082" ulx="170" uly="2028">oͤnte: dem ungeachtet, ſeynd meine</line>
        <line lrx="908" lry="2131" ulx="149" uly="2073">Begierden nit allein nit erſaͤttiget, ſon⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2177" ulx="148" uly="2126">deren vielmehr hungeriger und daͤrſtiger</line>
        <line lrx="906" lry="2233" ulx="148" uly="2176">worden: hoͤret ihn ſelber reden Eccl. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2235" type="textblock" ulx="949" uly="198">
        <line lrx="1719" lry="243" ulx="1632" uly="198">215</line>
        <line lrx="1717" lry="289" ulx="954" uly="246">Tæduit me vitz meæ, videntem cuncta</line>
        <line lrx="1718" lry="346" ulx="955" uly="294">vanitatem &amp; afflictionem ſpiritus: ich bin</line>
        <line lrx="1714" lry="403" ulx="955" uly="343">des Lebens verdruͤſſig worden, nachdem</line>
        <line lrx="1718" lry="453" ulx="955" uly="393">ich Haͤuſer und Luſt Garten erbawet,</line>
        <line lrx="1719" lry="491" ulx="956" uly="442">Saͤnger und Saͤngerinnen, und alle</line>
        <line lrx="1718" lry="549" ulx="955" uly="491">Wolluſten der Menſchen mir verſchafft</line>
        <line lrx="1719" lry="593" ulx="954" uly="541">hatte, weil ich ſahe, das alles nur Eytel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="642" ulx="958" uly="590">keit und Jammer des Hertzens ſeye.</line>
        <line lrx="1720" lry="697" ulx="1002" uly="641">Wo die wahre Seeligkeit ſich auffhal⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="741" ulx="952" uly="691">tet, zeigt uns an der heilige David Pſ.</line>
        <line lrx="1717" lry="788" ulx="957" uly="740">16. da er alſo zu GOtt redet: Satis-</line>
        <line lrx="1715" lry="840" ulx="952" uly="787">bor, cùm apparuerit gloria tua: O</line>
        <line lrx="1718" lry="897" ulx="952" uly="838">Herr! kein Kold und Silber, keine</line>
        <line lrx="1719" lry="939" ulx="954" uly="887">Haͤuſer und Pallaͤſten, kein Sammet</line>
        <line lrx="1719" lry="989" ulx="952" uly="936">und Seiden, kein Scepter und Cro⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1040" ulx="953" uly="986">nen, kein Geſang und Muſick, keine</line>
        <line lrx="1718" lry="1090" ulx="953" uly="1036">Freuden und Wolluſten der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1721" lry="1143" ulx="956" uly="1084">koͤnnen mich erſaͤttigen; wan ich zu dir</line>
        <line lrx="1720" lry="1193" ulx="955" uly="1136">im Himmel kommen, und dich in deiner</line>
        <line lrx="1719" lry="1243" ulx="959" uly="1186">Glorie anſchawen werde, alsdan werd</line>
        <line lrx="1722" lry="1291" ulx="957" uly="1232">ich erſaͤttiget werden. Und wiederumb</line>
        <line lrx="1718" lry="1338" ulx="955" uly="1286">im drey und achtzigſten Pſalm: Beati,</line>
        <line lrx="1714" lry="1384" ulx="953" uly="1334">qui habitant in domo tua, Domine! in</line>
        <line lrx="1718" lry="1437" ulx="953" uly="1383">ſæcula ſæculorum laudabunt te: Seelig</line>
        <line lrx="1718" lry="1494" ulx="953" uly="1434">ſeynd die, O GOtt? welche droben in</line>
        <line lrx="1718" lry="1540" ulx="953" uly="1483">deinem Hauß wohnen; ſie werden dich</line>
        <line lrx="1361" lry="1594" ulx="953" uly="1533">in alle Ewigkeit loben.</line>
        <line lrx="1718" lry="1636" ulx="1002" uly="1582">Mich duͤnckt, ich ſehe an dieſem Tag</line>
        <line lrx="1718" lry="1692" ulx="950" uly="1631">auff allen zwoͤlff Himmels Pforten mit</line>
        <line lrx="1718" lry="1733" ulx="949" uly="1683">guͤldenen Buchſtaben geſchrieben das</line>
        <line lrx="1721" lry="1784" ulx="954" uly="1733">Wort, welches nirgend auff Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1834" ulx="956" uly="1781">funden wird: Saturabuntur, ſie werden</line>
        <line lrx="1718" lry="1889" ulx="956" uly="1829">erſaͤttiget werden: Gott wird ihnen ſeyn</line>
        <line lrx="1715" lry="1938" ulx="956" uly="1881">alles in allem, und alle Begierden der</line>
        <line lrx="1718" lry="1992" ulx="954" uly="1929">Seeligen nit allein erſaͤttigen, ſonderen</line>
        <line lrx="1719" lry="2033" ulx="953" uly="1981">auch uͤberhaͤuffen, und gleichfals uͤber⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2090" ulx="954" uly="2030">ſchwemmen mit gantzen Baͤchen und</line>
        <line lrx="1719" lry="2137" ulx="954" uly="2078">Flaͤſſen der Himmliſchen Freuden und</line>
        <line lrx="1266" lry="2176" ulx="953" uly="2128">ewigen Guͤteren.</line>
        <line lrx="1718" lry="2235" ulx="1002" uly="2180">Wan dem nun alſo iſt, Andaͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2281" type="textblock" ulx="1645" uly="2238">
        <line lrx="1724" lry="2281" ulx="1645" uly="2238">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="1115" type="textblock" ulx="245" uly="155">
        <line lrx="372" lry="200" ulx="278" uly="155">216</line>
        <line lrx="1060" lry="269" ulx="289" uly="207">was fuͤr ein Urtheil ſollen wir ſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1058" lry="319" ulx="289" uly="261">von denen Chriſten, welche ſich Tag und</line>
        <line lrx="1057" lry="365" ulx="288" uly="312">Nacht, wie die blinde Maulwuͤrff, in</line>
        <line lrx="1057" lry="412" ulx="289" uly="362">der Erd und in irediſchen Guͤteren be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="465" ulx="291" uly="409">ſchaͤfftigen, und doch niemahlen ſich er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="514" ulx="249" uly="461">ſaͤttigen, was ſollen wir ſagen von denen,</line>
        <line lrx="1058" lry="563" ulx="289" uly="510">welche dem Zeiklichen ſich dergeſtalt er⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="613" ulx="292" uly="560">geben, daß ſie kaum ihre Augen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="664" ulx="245" uly="611">dancken zum Himmel und zu der ſeeligen</line>
        <line lrx="1061" lry="722" ulx="291" uly="660">Geſellſchafft der Heiligen GOttes erhe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="772" ulx="291" uly="708">ben koͤnnen? welche halb viehiſch, in</line>
        <line lrx="1063" lry="811" ulx="293" uly="758">Eſſen und Trincken, in Trunckenheit und</line>
        <line lrx="1064" lry="862" ulx="290" uly="804">Fuͤllerey, in ſinnlichen Freuden und</line>
        <line lrx="1064" lry="915" ulx="293" uly="860">Wolluſten ihre Seeligkeit und ewiges</line>
        <line lrx="1059" lry="973" ulx="294" uly="908">Vergnuͤgen zu ſetzen pflegen. —</line>
        <line lrx="1065" lry="1014" ulx="301" uly="960">Oihr blinde aberwitzige! O unſinnige</line>
        <line lrx="1064" lry="1073" ulx="292" uly="1010">Chriſten! ihr ſuchet die Seeligkeit, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1115" ulx="295" uly="1060">findet die ewige Verdamnus: allhie auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1162" type="textblock" ulx="297" uly="1110">
        <line lrx="1133" lry="1162" ulx="297" uly="1110">Erden wollet ihr verkoſten, was nirgend iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1711" type="textblock" ulx="261" uly="1160">
        <line lrx="1067" lry="1213" ulx="294" uly="1160">als im Himmel kan genoſſen werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1269" ulx="292" uly="1211">Alſo machen es die blinde Heiden, wel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1315" ulx="294" uly="1261">che wenig oder nichts vom Himmel und</line>
        <line lrx="1069" lry="1366" ulx="294" uly="1308">anderen ewigen Guͤteren gehoͤrt haben:</line>
        <line lrx="1069" lry="1418" ulx="294" uly="1359">alſo macht es das dumme Vieh, das</line>
        <line lrx="1069" lry="1462" ulx="295" uly="1409">Roß und Maulthier! welche von keiner</line>
        <line lrx="1069" lry="1512" ulx="296" uly="1459">anderen Seeligkeit etwas wiſſen, als</line>
        <line lrx="1069" lry="1565" ulx="299" uly="1509">welche in Fraaß und Fuͤllerey, in Tan⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1623" ulx="296" uly="1560">tzen und Springen, in ſinnlichen Freu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1670" ulx="296" uly="1610">den und Wolluſten beſtehet. Nit alſo</line>
        <line lrx="1073" lry="1711" ulx="261" uly="1657">wir, Andaͤchtige! nit alſo: nit den blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1781" type="textblock" ulx="298" uly="1708">
        <line lrx="1097" lry="1781" ulx="298" uly="1708">den Heiden, viel weniger dem dummen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="228" type="textblock" ulx="690" uly="126">
        <line lrx="1521" lry="228" ulx="690" uly="126">Am Feſtag aller Heiligen GDttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="327" type="textblock" ulx="1102" uly="220">
        <line lrx="1854" lry="284" ulx="1103" uly="220">Vieh wollen wir gleich ſeyn, ſonderen</line>
        <line lrx="1853" lry="327" ulx="1102" uly="271">bey allen jetzt im Himmel triumphirenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="375" type="textblock" ulx="1103" uly="320">
        <line lrx="1853" lry="375" ulx="1103" uly="320">Heiligen geziemt es ſich, daß wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="423" type="textblock" ulx="1105" uly="370">
        <line lrx="1679" lry="423" ulx="1105" uly="370">ſuchen gleich foͤrmich zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="481" type="textblock" ulx="1170" uly="419">
        <line lrx="1921" lry="481" ulx="1170" uly="419">Dahero weit hinweg mit euch, ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="975" type="textblock" ulx="1106" uly="469">
        <line lrx="1867" lry="530" ulx="1106" uly="469">eitele Reichthumben! ihr ſeyd nit capa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="579" ulx="1107" uly="520">bel ein menſchliches Hertz zu erſaͤttigen:</line>
        <line lrx="1868" lry="624" ulx="1106" uly="569">hinweg mit euch, ihr laͤhre Ehren⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="678" ulx="1107" uly="616">Doͤnſt! bey euch iſt keine beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1868" lry="730" ulx="1108" uly="668">Ruh und Erſaͤttigung einzuhohlen: hin⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="783" ulx="1109" uly="721">weg mit euch, ihr ſinnliche Wolluſten</line>
        <line lrx="1871" lry="831" ulx="1111" uly="769">und Ergoͤtlichkeiten, die Erſaͤttigung,</line>
        <line lrx="1871" lry="874" ulx="1112" uly="820">ſo ihr mittheilet? genieſſen auch alle un⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="925" ulx="1111" uly="866">vernuͤnfftige Thier.</line>
        <line lrx="1872" lry="975" ulx="1169" uly="919">Dorthin wollen wir mit gallen unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1028" type="textblock" ulx="1110" uly="970">
        <line lrx="1899" lry="1028" ulx="1110" uly="970">ren Gedancken und Begierden trachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1227" type="textblock" ulx="1110" uly="1020">
        <line lrx="1872" lry="1074" ulx="1110" uly="1020">wo wir ewig zu leben, zu wohnen, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1128" ulx="1111" uly="1070">Uns ewig zu beluͤſtigen verhoffen, Sur⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1178" ulx="1127" uly="1121">um corda, hinauff mit eueren Hertzen</line>
        <line lrx="1875" lry="1227" ulx="1112" uly="1171">ermahnen uns heut alle außerwehlte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1278" type="textblock" ulx="1113" uly="1221">
        <line lrx="1899" lry="1278" ulx="1113" uly="1221">heilige Kinder GOttes: nit auff Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1576" type="textblock" ulx="1116" uly="1271">
        <line lrx="1876" lry="1324" ulx="1117" uly="1271">ſondern allein im Himmel werden ewere</line>
        <line lrx="1876" lry="1374" ulx="1117" uly="1319">Gemuͤther voͤllig erſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1879" lry="1428" ulx="1117" uly="1370">Wenigſtens laſſet uns umb das Zeit⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1475" ulx="1116" uly="1419">liche uns alſo bemuͤhen, daß wir des</line>
        <line lrx="1876" lry="1528" ulx="1116" uly="1469">Ewigen nit vergeſſen, ſonderen Sorg</line>
        <line lrx="1879" lry="1576" ulx="1116" uly="1520">tragen, daß wir den ewig ſeeligen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1630" type="textblock" ulx="1278" uly="1622">
        <line lrx="1284" lry="1630" ulx="1278" uly="1622">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1692" type="textblock" ulx="1092" uly="1570">
        <line lrx="1897" lry="1635" ulx="1116" uly="1570">mels⸗Buͤrgeren beygeſellet, mit ihnen</line>
        <line lrx="1880" lry="1692" ulx="1092" uly="1621">aller ewigen Guͤteren genieſſen und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1723" type="textblock" ulx="1118" uly="1670">
        <line lrx="1423" lry="1723" ulx="1118" uly="1670">ſrewen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1999" type="textblock" ulx="988" uly="1950">
        <line lrx="1096" lry="1999" ulx="988" uly="1950">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1952" type="textblock" ulx="1099" uly="1912">
        <line lrx="1136" lry="1952" ulx="1099" uly="1912">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2247" type="textblock" ulx="1911" uly="1241">
        <line lrx="1986" lry="1292" ulx="1911" uly="1241">ſchen</line>
        <line lrx="2006" lry="1341" ulx="1939" uly="1297">Gtund</line>
        <line lrx="2012" lry="1399" ulx="1933" uly="1345">Wanſa</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1935" uly="1395">Murſ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1499" ulx="1938" uly="1445">des N</line>
        <line lrx="2011" lry="1584" ulx="1934" uly="1493">innne</line>
        <line lrx="2012" lry="1596" ulx="1945" uly="1550">eMe</line>
        <line lrx="1999" lry="1642" ulx="1937" uly="1590">Ms.</line>
        <line lrx="2007" lry="1694" ulx="1941" uly="1648">De</line>
        <line lrx="2012" lry="1750" ulx="1936" uly="1692">,</line>
        <line lrx="1998" lry="1797" ulx="1936" uly="1741">Et</line>
        <line lrx="2012" lry="1844" ulx="1936" uly="1792">dem P</line>
        <line lrx="2012" lry="1900" ulx="1926" uly="1841">ſend</line>
        <line lrx="2012" lry="1947" ulx="1932" uly="1892">herfahrt</line>
        <line lrx="2012" lry="2001" ulx="1933" uly="1944">Wench</line>
        <line lrx="2012" lry="2053" ulx="1936" uly="1991">ngſc</line>
        <line lrx="2009" lry="2128" ulx="1933" uly="2051">ete</line>
        <line lrx="2012" lry="2147" ulx="1947" uly="2104">en de⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2196" ulx="1936" uly="2140">rigke</line>
        <line lrx="2012" lry="2247" ulx="1957" uly="2199">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="284" type="textblock" ulx="10" uly="235">
        <line lrx="70" lry="284" ulx="10" uly="235">ANDEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="70" lry="334" ulx="0" uly="287">phreda</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="383" type="textblock" ulx="5" uly="337">
        <line lrx="123" lry="383" ulx="5" uly="337">tir ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="107" lry="528" ulx="0" uly="437">. e</line>
        <line lrx="115" lry="546" ulx="39" uly="496">p</line>
        <line lrx="109" lry="586" ulx="0" uly="537">rſätigen:</line>
        <line lrx="88" lry="630" ulx="0" uly="589">e Ehtene</line>
        <line lrx="92" lry="687" ulx="1" uly="635">beſtärdee</line>
        <line lrx="114" lry="742" ulx="0" uly="690">glen: hine</line>
        <line lrx="99" lry="785" ulx="1" uly="740">Woluſten</line>
        <line lrx="102" lry="839" ulx="0" uly="789">ſättigung,</line>
        <line lrx="103" lry="889" ulx="0" uly="841">Gle un</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="106" lry="988" ulx="4" uly="936">clen ubler</line>
        <line lrx="107" lry="1038" ulx="0" uly="992"> trachten,</line>
        <line lrx="108" lry="1090" ulx="0" uly="1041">Pen, und</line>
        <line lrx="109" lry="1148" ulx="0" uly="1093">ſen, Sut⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1196" ulx="0" uly="1140">Herten!</line>
        <line lrx="110" lry="1244" ulx="0" uly="1191">weſtet und</line>
        <line lrx="112" lry="1296" ulx="0" uly="1244">uf Erden,</line>
        <line lrx="113" lry="1342" ulx="0" uly="1297">cden ewete</line>
        <line lrx="58" lry="1393" ulx="0" uly="1353">etden⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1445" ulx="0" uly="1388">das iti</line>
        <line lrx="116" lry="1485" ulx="56" uly="1439"> des</line>
        <line lrx="113" lry="1544" ulx="0" uly="1492">ete End</line>
        <line lrx="116" lry="1606" ulx="0" uly="1542">lyen Hin</line>
        <line lrx="118" lry="1642" ulx="15" uly="1592">it hren</line>
        <line lrx="119" lry="1708" ulx="1" uly="1645">ſen un en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2252" type="textblock" ulx="94" uly="2205">
        <line lrx="129" lry="2252" ulx="94" uly="2205">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="277" type="textblock" ulx="738" uly="152">
        <line lrx="1144" lry="277" ulx="738" uly="152">KaXK„ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="283" type="textblock" ulx="621" uly="269">
        <line lrx="674" lry="283" ulx="621" uly="269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="587" type="textblock" ulx="156" uly="262">
        <line lrx="1740" lry="506" ulx="156" uly="262">Am Neſt des Geiligen Apoſtelo</line>
        <line lrx="1303" lry="587" ulx="291" uly="494">AXNDREAS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="797" type="textblock" ulx="167" uly="599">
        <line lrx="559" lry="797" ulx="167" uly="599">rN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="694" type="textblock" ulx="599" uly="606">
        <line lrx="1749" lry="694" ulx="599" uly="606">Faciam vos fieri Piſcatores hominum. Martth 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="875" type="textblock" ulx="280" uly="687">
        <line lrx="1663" lry="812" ulx="280" uly="687">Ich werd euch zu Menſchen Fiſcheren machen.</line>
        <line lrx="1596" lry="875" ulx="698" uly="792">3 Inhalt. z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1005" type="textblock" ulx="160" uly="834">
        <line lrx="1789" lry="1005" ulx="160" uly="834">Wahre Urſach warumb durch ſo viele gute Predigen, D wenige boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1008" type="textblock" ulx="500" uly="945">
        <line lrx="1423" lry="1008" ulx="500" uly="945">Suͤnder gefangen und bekehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1090" type="textblock" ulx="352" uly="1040">
        <line lrx="941" lry="1090" ulx="352" uly="1040">An die Welt nach Außſag al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1682" type="textblock" ulx="170" uly="1138">
        <line lrx="939" lry="1194" ulx="350" uly="1138">ſtummes Meer iſt, auff wel⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1240" ulx="249" uly="1185">gheem ſehr viele Seelen erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1293" ulx="170" uly="1191">lichen Schiffbruch leiden und ewig zu</line>
        <line lrx="938" lry="1339" ulx="171" uly="1281">Grund gehen, ſo ſage ich, daß alle</line>
        <line lrx="935" lry="1396" ulx="170" uly="1337">Menſchen Fiſch in dem groſſen Welt⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1435" ulx="172" uly="1387">Meer ſeynd, wie Gott durch den Mund</line>
        <line lrx="938" lry="1486" ulx="172" uly="1437">des Propheten Habacuc redet: Facies</line>
        <line lrx="939" lry="1555" ulx="176" uly="1485">homines, quaſ piſces maris; Du wirſt</line>
        <line lrx="941" lry="1630" ulx="173" uly="1531">D Menſchen ſetzen, wie die Fiſch im</line>
        <line lrx="293" lry="1625" ulx="231" uly="1595">eer.</line>
        <line lrx="939" lry="1682" ulx="226" uly="1631">Die Fiſch im Meer ſeynd ſo lang friſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1780" type="textblock" ulx="175" uly="1669">
        <line lrx="957" lry="1780" ulx="175" uly="1669">fe⸗ und lebhafft, als ſie im Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2079" type="textblock" ulx="168" uly="1730">
        <line lrx="943" lry="1781" ulx="189" uly="1730">ſer ſich befinden, ſo bald ſie aber auß</line>
        <line lrx="944" lry="1831" ulx="177" uly="1777">dem Waſſer ans Land gezogen werden,</line>
        <line lrx="942" lry="1890" ulx="177" uly="1825">ſeynd ſie ſchwach und ſterhen. Das wi⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1927" ulx="168" uly="1873">derfahrt auch den ſuͤndhafften Welt⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1974" ulx="177" uly="1920">Menſchen: luͤſtig ſeynd ſie und froͤlich, ſo</line>
        <line lrx="937" lry="2027" ulx="179" uly="1974">lang ſich der Tod nit anmeldet und ſie der</line>
        <line lrx="938" lry="2079" ulx="181" uly="2025">zeitlichen Guͤͦter genieſſen; aber wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2187" type="textblock" ulx="165" uly="2074">
        <line lrx="949" lry="2135" ulx="165" uly="2074">von dem Tod an des Uter der langen</line>
        <line lrx="951" lry="2187" ulx="183" uly="2115">Ewigfeit geſogen werden, da foͤrchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2226" type="textblock" ulx="200" uly="2172">
        <line lrx="703" lry="2226" ulx="200" uly="2172">EMwale vierter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1142" type="textblock" ulx="377" uly="1086">
        <line lrx="984" lry="1142" ulx="377" uly="1086">ler heiligen Vaͤtteren ein unge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1383" type="textblock" ulx="981" uly="1032">
        <line lrx="1748" lry="1087" ulx="981" uly="1032">ich, daß ſie alle ewiglich ſterben werden.</line>
        <line lrx="1749" lry="1134" ulx="1029" uly="1083">Alle unvernuͤnfftige Thier, ſpricht der</line>
        <line lrx="1748" lry="1188" ulx="983" uly="1132">H. Ambroſius, koͤnnen entweder durch</line>
        <line lrx="1750" lry="1236" ulx="981" uly="1184">Kunſt, oder durch Gewalt zahm gemackt</line>
        <line lrx="1747" lry="1296" ulx="986" uly="1225">werden: aber die Meer Fiſch, wan ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="1336" ulx="984" uly="1282">ſchon noch ſo lang in den Behalteren</line>
        <line lrx="1749" lry="1383" ulx="983" uly="1333">auffbehalten werden, bleiben wild und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1434" type="textblock" ulx="965" uly="1383">
        <line lrx="1749" lry="1434" ulx="965" uly="1383">ungezaͤmbt: einer friſt den anderen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2219" type="textblock" ulx="980" uly="1431">
        <line lrx="1749" lry="1484" ulx="983" uly="1431">findet man offt einen groſſen Hecht, wel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1529" ulx="986" uly="1482">cher viele kleinere verſchluckt und im</line>
        <line lrx="1746" lry="1580" ulx="986" uly="1529">Bauch mit ſich fuͤhret. Solcke groſſe</line>
        <line lrx="1746" lry="1632" ulx="986" uly="1580">Hecht und wilde Meer⸗Fiſch ſeynd viele</line>
        <line lrx="1744" lry="1678" ulx="985" uly="1627">an Reichthumben und Wuͤrdigkeiten</line>
        <line lrx="1747" lry="1744" ulx="986" uly="1661">Maͤchtige dieſer Welt, welche manchen</line>
        <line lrx="1750" lry="1778" ulx="984" uly="1728">einfaͤltigen und frommen Menſchen un⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1827" ulx="985" uly="1778">tertruckt, und gleichfals gefreſſen und</line>
        <line lrx="1772" lry="1910" ulx="984" uly="1820">verſchluckt haben. Facies homines, qua-</line>
        <line lrx="1758" lry="1936" ulx="980" uly="1874">ſi Ppiſces maris.</line>
        <line lrx="1810" lry="1982" ulx="1031" uly="1893">Hottes Sohn auß unendie cher Guͤt ge</line>
        <line lrx="1748" lry="2023" ulx="982" uly="1975">keit hat ſich endlich uͤter die wilde Meer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2074" ulx="985" uly="2019">Fiſch erbarmet, und ſich gewoͤrd get ſel⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2123" ulx="987" uly="2074">ber einen Menſchen⸗ Fiſcher abzugeben.</line>
        <line lrx="1748" lry="2219" ulx="984" uly="2123">Im Futioen Evangelio warff er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2214" type="textblock" ulx="1706" uly="2195">
        <line lrx="1719" lry="2214" ulx="1706" uly="2195">v*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2208" type="textblock" ulx="250" uly="150">
        <line lrx="370" lry="196" ulx="282" uly="150">218</line>
        <line lrx="1046" lry="263" ulx="285" uly="202">Netz auß, und fienge im erſten Zug die</line>
        <line lrx="1044" lry="308" ulx="266" uly="253">beyde Bruͤder Andreas und Petrus, wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="356" ulx="250" uly="302">che zur ſelbigen Stund zu Menſchen⸗Fi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="400" ulx="284" uly="351">ſcheren ſeynd außgeſehen worden: Faciam</line>
        <line lrx="1045" lry="453" ulx="283" uly="400">Vos fieri piſcatores hominum, ſie haben</line>
        <line lrx="1044" lry="506" ulx="282" uly="453">auch nachmahls ihr auffgetragenes Fi⸗</line>
        <line lrx="833" lry="550" ulx="282" uly="500">ſcher Ambt trefflich verrichtet.</line>
        <line lrx="1042" lry="601" ulx="329" uly="549">Von dem heiligen Petrus melden die</line>
        <line lrx="1043" lry="656" ulx="281" uly="599">Geſchichten der Apoſtelen, daß er auff dem</line>
        <line lrx="1043" lry="702" ulx="260" uly="648">heiligen Pfingſtag zu Jeru alem auff of⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="752" ulx="279" uly="699">fentlicher Gaſſen geprediget und ſein Fi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="802" ulx="279" uly="747">ſcher⸗Netz mit ſo groſſem Gluͤck außge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="848" ulx="277" uly="798">worffen, daß er auff einmahl und mit</line>
        <line lrx="1034" lry="898" ulx="276" uly="848">einer Predig ungefehr drey tauſend See⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="949" ulx="265" uly="898">len gefangen und zu Chriſto bekehret.</line>
        <line lrx="1036" lry="1005" ulx="274" uly="946">Von dem heiligen Andreas bezeugen die</line>
        <line lrx="1035" lry="1090" ulx="272" uly="995">Erynerlic⸗ Tagzeiten, daß er die wilde</line>
        <line lrx="1035" lry="1100" ulx="262" uly="1048">Schythier, Thracier, und andere grim⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1151" ulx="274" uly="1097">mige Voͤlcker in ſein Apoſtoliſches Netz</line>
        <line lrx="1033" lry="1199" ulx="270" uly="1148">gebracht und unzahlbare Menſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1248" ulx="260" uly="1194">ſto zugefuͤhret: Dectrinâ &amp; miraculis in-</line>
        <line lrx="1032" lry="1291" ulx="271" uly="1248">numerabiles homines ad Chriſtum con-</line>
        <line lrx="1034" lry="1350" ulx="272" uly="1299">vertit, theils durch gelehrte Predigen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1395" ulx="271" uly="1348">theils durch ſcheinbahre Wunderwerck</line>
        <line lrx="1031" lry="1449" ulx="269" uly="1396">hat er ein unzahlbahre Menge der Heiden</line>
        <line lrx="1033" lry="1500" ulx="268" uly="1446">und Barbaren gefangen, und dem ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1547" ulx="268" uly="1496">ſen Joch Chriſti unterworffen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1597" ulx="315" uly="1547">Welches gleich wie es zu groſſem Lob</line>
        <line lrx="1029" lry="1646" ulx="267" uly="1597">des heiligen Andreas und anderer Apo⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1696" ulx="267" uly="1644">ſtelen gereichet; alſo erweckt es bey uns</line>
        <line lrx="1027" lry="1756" ulx="265" uly="1696">billige Verwunderung, und die Frag,</line>
        <line lrx="1025" lry="1797" ulx="265" uly="1747">warumb heutiges Tags die Seelen⸗Fi⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1847" ulx="264" uly="1794">ſcherey ſo ungluͤcklich ablauffe, und we⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1896" ulx="264" uly="1844">niger Guͤnder geſangen und bekehret</line>
        <line lrx="1025" lry="1948" ulx="252" uly="1895">werden? alle Sonn⸗ und Feyrtaͤg ſte⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2005" ulx="263" uly="1946">hen die Prediger auff ihren Cantzelen, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2047" ulx="262" uly="1996">werffen ihre Evangeliſche Netzer auß mit</line>
        <line lrx="1021" lry="2097" ulx="262" uly="2045">getroͤſter Hoffnung, daß ſie einen guten</line>
        <line lrx="1019" lry="2158" ulx="260" uly="2095">Zug thun werden; aber ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1020" lry="2208" ulx="259" uly="2145">wird zu Waſſer, und kein ſuͤndige Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="209" type="textblock" ulx="659" uly="147">
        <line lrx="1464" lry="209" ulx="659" uly="147">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="614" type="textblock" ulx="1091" uly="211">
        <line lrx="1854" lry="269" ulx="1092" uly="211">bekehret. Dieſes hat der Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="1842" lry="314" ulx="1092" uly="262">ihnen ſchon vor laͤnſt weißgeſaget C. 16.</line>
        <line lrx="1843" lry="366" ulx="1091" uly="311">Meærebunt Piſcatores, die Fiſcher, die</line>
        <line lrx="1848" lry="415" ulx="1092" uly="360">Prediger und die Serl⸗Sorger werden</line>
        <line lrx="1849" lry="464" ulx="1092" uly="411">trauren, weil ſie nichts fangen. Wo</line>
        <line lrx="1850" lry="513" ulx="1092" uly="459">mangelts, Andaͤchtige, Wer iſt ein Ur⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="566" ulx="1092" uly="509">ſach, daß auß ſo vielen Predigen ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="614" ulx="1092" uly="560">ringer Natzen entſtehe? hat vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="663" type="textblock" ulx="1091" uly="609">
        <line lrx="1856" lry="663" ulx="1091" uly="609">Gott die Schuld, welcher die Fiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="861" type="textblock" ulx="1082" uly="658">
        <line lrx="1847" lry="712" ulx="1090" uly="658">beſtellt hat? oder die Fiſcher, weil ſie nit</line>
        <line lrx="1845" lry="764" ulx="1087" uly="708">wohl fiſchen, keine taugliche Netzer ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="814" ulx="1084" uly="757">brauchen? Oder aber die Fiſch ſelber,</line>
        <line lrx="1744" lry="861" ulx="1082" uly="807">welche ſich nit wollen ſangen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1254" type="textblock" ulx="1079" uly="880">
        <line lrx="1828" lry="945" ulx="1346" uly="880">Vortrag.</line>
        <line lrx="1842" lry="1011" ulx="1079" uly="954">Dieſe Frag werd ich in dieſer Predig</line>
        <line lrx="1843" lry="1060" ulx="1130" uly="1005">zu Ehren des groſſen und maͤchtigen</line>
        <line lrx="1841" lry="1105" ulx="1130" uly="1055">Fiſchers Andreas eroͤrteren und be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1160" ulx="1128" uly="1108">antworten, mit beſtem Vertrawen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1210" ulx="1130" uly="1155">daß ich wenigſtens heut etwas fan⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1254" ulx="1090" uly="1209">gen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1402" type="textblock" ulx="1078" uly="1271">
        <line lrx="1844" lry="1335" ulx="1078" uly="1271">Faciam vos fieri Piſcatores ho-</line>
        <line lrx="1689" lry="1402" ulx="1193" uly="1345">minum. Matth. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1698" type="textblock" ulx="1072" uly="1425">
        <line lrx="1605" lry="1494" ulx="1207" uly="1425">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1838" lry="1584" ulx="1078" uly="1498">Bo mangelts dan zu dieſer Zeit, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1608" ulx="1200" uly="1549">die von Chriſto geſchickte Fiſcher</line>
        <line lrx="1836" lry="1657" ulx="1073" uly="1600">und Prediger mit allen ihren Predigen</line>
        <line lrx="1840" lry="1698" ulx="1072" uly="1648">ſo wenig, ja offt gar nichts fiſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1748" type="textblock" ulx="1072" uly="1697">
        <line lrx="1875" lry="1748" ulx="1072" uly="1697">fangen? an Seiten Gottes iſt kein Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2248" type="textblock" ulx="1064" uly="1748">
        <line lrx="1846" lry="1803" ulx="1069" uly="1748">gel, weil Gott nit weniger jetzt als vor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1858" ulx="1068" uly="1798">zeiten ſeinem goͤttlichen Wort Krafft gibt,</line>
        <line lrx="1833" lry="1899" ulx="1069" uly="1849">und begierig iſt, die Arbeit der Prediger</line>
        <line lrx="1833" lry="1956" ulx="1071" uly="1897">zu begluͤckſeeligen und fruchtbahr zu ma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1998" ulx="1070" uly="1947">chen: Er legt jetzt den Apoſtoliſchen Ar⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2051" ulx="1069" uly="1997">beiteren die Wort auff die Zung. wie vor⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2098" ulx="1069" uly="2048">geiten: Non enim vos veſtis, qui loquimini,</line>
        <line lrx="1830" lry="2150" ulx="1064" uly="2094">ſed ſpiritus patris veſtri, qui loquitur in vo-</line>
        <line lrx="1831" lry="2248" ulx="1064" uly="2142">bis: Ms, 10. Himmel und Erd wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="896" type="textblock" ulx="1891" uly="715">
        <line lrx="1900" lry="841" ulx="1891" uly="729">—</line>
        <line lrx="1908" lry="896" ulx="1901" uly="715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="319" type="textblock" ulx="1907" uly="221">
        <line lrx="2011" lry="262" ulx="1917" uly="221">den bet</line>
        <line lrx="2012" lry="319" ulx="1907" uly="280">wegun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="463" type="textblock" ulx="1942" uly="322">
        <line lrx="2012" lry="365" ulx="1942" uly="322">aber m</line>
        <line lrx="2004" lry="413" ulx="1947" uly="371">lloben</line>
        <line lrx="2008" lry="463" ulx="1966" uly="422">lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="519" type="textblock" ulx="1942" uly="470">
        <line lrx="2012" lry="519" ulx="1942" uly="470">in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1168" type="textblock" ulx="1926" uly="519">
        <line lrx="2011" lry="569" ulx="1940" uly="519">It ſah</line>
        <line lrx="2012" lry="615" ulx="1936" uly="572">wie C</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1934" uly="621">ſelen /,</line>
        <line lrx="2001" lry="711" ulx="1932" uly="669">ſacere:</line>
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1931" uly="722">er die ge</line>
        <line lrx="2012" lry="813" ulx="1931" uly="774">sd do</line>
        <line lrx="2012" lry="876" ulx="1931" uly="821">noch m</line>
        <line lrx="2012" lry="921" ulx="1929" uly="870">lo, der</line>
        <line lrx="2012" lry="968" ulx="1933" uly="919">ſin Ne</line>
        <line lrx="2010" lry="1020" ulx="1928" uly="969">ſin, ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1079" ulx="1927" uly="1020">ſehnet t</line>
        <line lrx="2012" lry="1118" ulx="1926" uly="1067">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1168" ulx="1927" uly="1121">geſuocke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1218" type="textblock" ulx="1898" uly="1169">
        <line lrx="2012" lry="1218" ulx="1898" uly="1169">Cyrſtns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1276" type="textblock" ulx="1924" uly="1219">
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="1924" uly="1219">Ceeenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1318" type="textblock" ulx="1903" uly="1275">
        <line lrx="2011" lry="1318" ulx="1903" uly="1275">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1527" type="textblock" ulx="1923" uly="1319">
        <line lrx="2012" lry="1376" ulx="1925" uly="1319">cen, d</line>
        <line lrx="2012" lry="1426" ulx="1923" uly="1376">Rerde /</line>
        <line lrx="2012" lry="1478" ulx="1926" uly="1426">ng ſeel</line>
        <line lrx="2006" lry="1527" ulx="1952" uly="1473">Deſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="115" lry="285" ulx="0" uly="226">Harn</line>
        <line lrx="117" lry="335" ulx="0" uly="289">40AH</line>
        <line lrx="66" lry="389" ulx="0" uly="333">her, d</line>
        <line lrx="76" lry="429" ulx="0" uly="391">werde</line>
        <line lrx="116" lry="483" ulx="0" uly="437">. W</line>
        <line lrx="85" lry="534" ulx="0" uly="487">ein Ue⸗</line>
        <line lrx="87" lry="583" ulx="0" uly="538">en ſo ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="634" ulx="9" uly="586">bielecht</line>
        <line lrx="108" lry="683" ulx="1" uly="636">e Fiſchen</line>
        <line lrx="109" lry="733" ulx="0" uly="686">eitſie nit</line>
        <line lrx="94" lry="784" ulx="0" uly="737">er ge⸗</line>
        <line lrx="93" lry="834" ulx="0" uly="786">) Wer,</line>
        <line lrx="44" lry="888" ulx="0" uly="838">Venl</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="96" lry="1035" ulx="0" uly="981">1 Prcdis</line>
        <line lrx="99" lry="1081" ulx="2" uly="1034">wichtigen</line>
        <line lrx="98" lry="1131" ulx="0" uly="1082">und be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1181" ulx="0" uly="1140">etttaten,</line>
        <line lrx="97" lry="1234" ulx="0" uly="1186">wes ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="106" lry="1364" ulx="0" uly="1291">Nes ho⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1436" ulx="1" uly="1393">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="104" lry="1568" ulx="46" uly="1515">,daß</line>
        <line lrx="113" lry="1629" ulx="0" uly="1532">3 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1721" type="textblock" ulx="18" uly="1625">
        <line lrx="109" lry="1672" ulx="43" uly="1625">tedigen</line>
        <line lrx="112" lry="1721" ulx="18" uly="1633">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="283" type="textblock" ulx="168" uly="170">
        <line lrx="1332" lry="244" ulx="541" uly="170">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
        <line lrx="928" lry="283" ulx="168" uly="233">den vergehen, und ihre Kraͤfften und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2106" type="textblock" ulx="172" uly="283">
        <line lrx="928" lry="335" ulx="172" uly="283">wegungen verliehren, ſpricht Chriſtus,</line>
        <line lrx="929" lry="381" ulx="172" uly="332">aber mein Wort wird unveraͤndert ver⸗</line>
        <line lrx="930" lry="430" ulx="175" uly="382">bleiben, und ſeine Krafft nit verliehren.</line>
        <line lrx="930" lry="478" ulx="224" uly="429">Uber das, wan ſchon die Seelenfſcher</line>
        <line lrx="931" lry="537" ulx="174" uly="479">ohn ſonderbahren Beyſtand GOttes</line>
        <line lrx="930" lry="581" ulx="172" uly="530">nit faͤhig ſeynd das geringſte zu fangen,</line>
        <line lrx="927" lry="629" ulx="173" uly="579">wie Chriſtus ſelber ſprach zu ſeinen Apo⸗</line>
        <line lrx="930" lry="681" ulx="173" uly="628">ſtelen Zean, 15. Sins me nihil poteſtis</line>
        <line lrx="929" lry="727" ulx="173" uly="677">kacere: welches Petrus erfahren hat, als</line>
        <line lrx="932" lry="784" ulx="174" uly="727">er die gantze Nacht mit fiſchen zugebracht,</line>
        <line lrx="929" lry="831" ulx="174" uly="774">und doch kein aͤuglein gefangen; dan⸗</line>
        <line lrx="933" lry="876" ulx="175" uly="825">noch wiſſen wir auch auß dem Evange⸗</line>
        <line lrx="932" lry="924" ulx="175" uly="873">lio, daß als derſelbige Fiſcher Petrus</line>
        <line lrx="933" lry="978" ulx="176" uly="924">ſein Netz im Nahmen Ehriſti außgeworf⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1024" ulx="173" uly="973">ſen, ſeine Fiſcherey dermaſſen ſey ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1072" ulx="177" uly="1022">ſegnet worden, daß er zwey Schiff mit</line>
        <line lrx="935" lry="1123" ulx="178" uly="1070">Fiſchen angefuͤllet und mit ihnen ſchier</line>
        <line lrx="936" lry="1172" ulx="176" uly="1118">geſuncken waͤre. Gleichen Seegen wuͤrde</line>
        <line lrx="936" lry="1226" ulx="178" uly="1173">Chriſtus den Predigeren und anderen</line>
        <line lrx="938" lry="1270" ulx="179" uly="1219">Eeel nfiſcheren haͤuffig zukommen laſſen,</line>
        <line lrx="939" lry="1319" ulx="182" uly="1268">wan er nit gehindert wuͤrde, in Beden⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1378" ulx="183" uly="1319">cken, daß er eine unendlich groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1419" ulx="181" uly="1368">gierde hat, alle Suͤnder zu bekehren und</line>
        <line lrx="597" lry="1467" ulx="184" uly="1419">ewig ſeelig zu machen.</line>
        <line lrx="941" lry="1516" ulx="235" uly="1466">Dieſe Begierde gibt er zu dieſen Zei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1567" ulx="179" uly="1516">ten vielmehr u erkennen, als im Anfang</line>
        <line lrx="943" lry="1613" ulx="186" uly="1565">der Chriſtenheit, da wenige Kirchen er⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1664" ulx="188" uly="1615">bawet, und noch weniger Prediger und</line>
        <line lrx="942" lry="1720" ulx="189" uly="1663">Seelen⸗Fiſcher vorhanden waren: wei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1762" ulx="192" uly="1712">len jetzt in allen Staͤtten und Flecken von</line>
        <line lrx="941" lry="1811" ulx="191" uly="1762">vielen Cantzelen Gottes Wort gepredi⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1863" ulx="192" uly="1812">get wird, und nunmehro die Zeit her⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1909" ulx="191" uly="1860">beykommen iſt, von weilcher Gott durch</line>
        <line lrx="944" lry="1959" ulx="193" uly="1910">den Mund des Propheten Jeremias</line>
        <line lrx="944" lry="2007" ulx="196" uly="1958">geſprochen hatte C. 1I6. Mittam Piſca-</line>
        <line lrx="945" lry="2057" ulx="196" uly="2008">tores multos &amp; piſcabuntur eos, ich werde</line>
        <line lrx="944" lry="2106" ulx="197" uly="2057">viele Fiſcher ſchicken, welche die Sunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2158" type="textblock" ulx="196" uly="2107">
        <line lrx="964" lry="2158" ulx="196" uly="2107">fiſchen ſollen: unzahlbare Prediger werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2212" type="textblock" ulx="199" uly="2154">
        <line lrx="949" lry="2212" ulx="199" uly="2154">ich auff die Cantzel ſchicken, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1859" type="textblock" ulx="972" uly="180">
        <line lrx="1724" lry="226" ulx="1637" uly="180">219</line>
        <line lrx="1725" lry="276" ulx="972" uly="226">mein Volck von Suͤnden abhalten und</line>
        <line lrx="1728" lry="333" ulx="972" uly="276">zum Himmel fuͤhren moͤgen. So kan</line>
        <line lrx="1729" lry="375" ulx="974" uly="327">dan an Seiten Chrliſti der Mangel nit</line>
        <line lrx="1728" lry="426" ulx="976" uly="376">ſeyn, das heutiges Tags durch ſo viele</line>
        <line lrx="1729" lry="479" ulx="978" uly="426">Predigen wenig Nutzens geſchafft, und</line>
        <line lrx="1636" lry="527" ulx="974" uly="475">gar ſelten eine Seel bekehret werde.</line>
        <line lrx="1731" lry="574" ulx="1020" uly="522">Vieleicht thun die Prediger ihr Ambt</line>
        <line lrx="1730" lry="623" ulx="972" uly="574">nit, und ſeynd mit ſolcher Fromm⸗ und</line>
        <line lrx="1733" lry="675" ulx="975" uly="622">Heiligkeit nit begabet, als ihre Schul⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="724" ulx="975" uly="672">digkeit erforderet. Ich muß geſtehen,</line>
        <line lrx="1733" lry="772" ulx="975" uly="719">es kan ein Prediger, ſeiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1733" lry="822" ulx="976" uly="769">halber, ein Urſach ſeyn, daß Gott durch</line>
        <line lrx="1733" lry="872" ulx="976" uly="820">deſſen Mund wenig Guts wircke, ſon⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="917" ulx="978" uly="870">deren viel mehr ihm die Wort des 4ten</line>
        <line lrx="1775" lry="973" ulx="978" uly="920">Pſalmes vorrupffe; dicit pecatori Deus,</line>
        <line lrx="1736" lry="1021" ulx="979" uly="967">quare tu enarras juſtitias mess, &amp; allumis</line>
        <line lrx="1736" lry="1069" ulx="980" uly="1018">teſiamentum per os tuum? Gott ſprach</line>
        <line lrx="1738" lry="1121" ulx="981" uly="1065">zu dem Suͤnder: Warumb verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1169" ulx="982" uly="1115">geſt du meine Gerechtigkeit, und nimbſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1211" ulx="984" uly="1166">meine Bundnus in deinen Mund? aber</line>
        <line lrx="1738" lry="1267" ulx="984" uly="1215">nit alle Prediger ſeynd laſterhafft, ſon⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1315" ulx="984" uly="1266">deren ihrer viele ſeynd fromm und gut⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1371" ulx="984" uly="1313">und bekehren doch keine eintzige Seel.</line>
        <line lrx="1737" lry="1414" ulx="985" uly="1361">Auß welchem ein jeder ſchlieſſen mag, daß</line>
        <line lrx="1736" lry="1465" ulx="983" uly="1414">die geringe Frucht der Predigen dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1516" ulx="986" uly="1463">Prediger nit koͤnne beygemeſſen werden.</line>
        <line lrx="1738" lry="1563" ulx="1039" uly="1512">Zu dem kan auch die Predig eines</line>
        <line lrx="1738" lry="1616" ulx="987" uly="1561">ſonſt boͤſen Predigers offt an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1738" lry="1663" ulx="986" uly="1609">ſehr Gut und kraͤfftig ſeyn, um die irr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1713" ulx="985" uly="1661">gehende Seelen der Menſchen wiederum</line>
        <line lrx="1738" lry="1762" ulx="986" uly="1710">zu Gott zu bringen. Was war gottlo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1810" ulx="987" uly="1758">ſers zu Jeruſalem, als die Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1859" ulx="987" uly="1808">lehrte und Phariſaͤer? und dannoch war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1908" type="textblock" ulx="987" uly="1857">
        <line lrx="1809" lry="1908" ulx="987" uly="1857">ihre Lehr gut und heilig: dahero Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2253" type="textblock" ulx="987" uly="1906">
        <line lrx="1758" lry="1957" ulx="987" uly="1906">Mati. C. 23. von ihnen ſprach? Was.</line>
        <line lrx="1739" lry="2012" ulx="988" uly="1958">ſie euch ſagen und lehren werden, das</line>
        <line lrx="1740" lry="2055" ulx="988" uly="2005">thut, aber nach ihren Wercken ſolt ihr</line>
        <line lrx="1771" lry="2105" ulx="989" uly="2055">nit thun. Gleichwie ein gutes Brod</line>
        <line lrx="1741" lry="2164" ulx="992" uly="2104">gut bleibt und ſeine Krafft behaͤlt, um den</line>
        <line lrx="1743" lry="2209" ulx="992" uly="2156">menſchlichen Leib zu ernehren, wan es</line>
        <line lrx="1744" lry="2253" ulx="1239" uly="2203">Ee 2 ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="271" type="textblock" ulx="291" uly="178">
        <line lrx="379" lry="209" ulx="291" uly="178">220</line>
        <line lrx="1091" lry="271" ulx="291" uly="221">ſchon von einer laſterhafften Hand dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2225" type="textblock" ulx="250" uly="272">
        <line lrx="1045" lry="320" ulx="288" uly="272">gereicht wird, alſo bleibt Gottes Wort</line>
        <line lrx="1045" lry="369" ulx="287" uly="321">an ſich ſelbſten gut und tauglich, um</line>
        <line lrx="1044" lry="421" ulx="286" uly="369">die Seelen der Menſchen zu ſiaͤrcken und</line>
        <line lrx="1044" lry="470" ulx="285" uly="420">vom Boͤſen abzuhalten, wan es ſchon</line>
        <line lrx="1045" lry="521" ulx="283" uly="470">von einem unfrommen Prediger gepre⸗</line>
        <line lrx="481" lry="570" ulx="282" uly="521">diget wird.</line>
        <line lrx="1043" lry="620" ulx="334" uly="568">Iſt alſo zur Bekehrung der Suͤnderen</line>
        <line lrx="1041" lry="669" ulx="282" uly="616">nit vonnoͤthen, daß der Prediger ein</line>
        <line lrx="1043" lry="719" ulx="280" uly="670">tugendſamer, und vor den Augen Gottes</line>
        <line lrx="1042" lry="769" ulx="275" uly="719">ein heiliger Mann ſey: viel weniger wird</line>
        <line lrx="1039" lry="826" ulx="277" uly="768">von ihm erfordert, daß er Wunder</line>
        <line lrx="1038" lry="868" ulx="276" uly="818">Werck thue, wie die erſte und groſſe</line>
        <line lrx="1037" lry="918" ulx="275" uly="867">Seelen Fiſcher Petrus und Andreas</line>
        <line lrx="1035" lry="968" ulx="272" uly="919">gethan haben: dan weil dieſe den hart⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1018" ulx="272" uly="966">naͤckigen Juden und Unglaubigen Heiden</line>
        <line lrx="1033" lry="1068" ulx="272" uly="1020">predigten, und gantz newe und nie ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1121" ulx="272" uly="1067">hoͤrte Lehren vortrugen, war es noth⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1167" ulx="271" uly="1116">wendig, um ſelbige zu bekehren, daß</line>
        <line lrx="1030" lry="1217" ulx="268" uly="1167">ſie durch Wunderwerck ihren Predigen</line>
        <line lrx="1028" lry="1274" ulx="268" uly="1217">Krafft und Nachtruck mittheilten: aber</line>
        <line lrx="1028" lry="1316" ulx="267" uly="1267">heutiges Tags prediget man den glaubi⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1367" ulx="267" uly="1318">gen Chriſten, welche an den Lehren und</line>
        <line lrx="1027" lry="1423" ulx="265" uly="1366">Geheimnuſſen des Chriſtenthumbs den</line>
        <line lrx="1027" lry="1473" ulx="264" uly="1415">geringſten Zweiffel nit tragen. Wo iſt</line>
        <line lrx="1028" lry="1517" ulx="263" uly="1465">dan der Fehler,‚daß durch ſetzige Predigen</line>
        <line lrx="1026" lry="1566" ulx="266" uly="1515">nit ſo viele Bekehrungen geſchehen, als</line>
        <line lrx="853" lry="1628" ulx="262" uly="1565">vorzeiten?</line>
        <line lrx="1021" lry="1666" ulx="313" uly="1613">Du mogteſt gedencken, vielleicht ſeynd</line>
        <line lrx="1021" lry="1716" ulx="263" uly="1665">heutiges Tags die Predigen nit ſo gelehrt</line>
        <line lrx="1019" lry="1773" ulx="260" uly="1714">geſchliffen, und nach der Kunſt der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1825" ulx="258" uly="1763">redenheit nit alſo eingerichtet, daß die Her⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1868" ulx="259" uly="1815">tzen der Zuhoͤrer dardurch bewegt moͤgen</line>
        <line lrx="1017" lry="1919" ulx="260" uly="1863">werden: aber das war weit gefehlet; ſin⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1966" ulx="256" uly="1915">temahlen die Meſſer nit darumb deſto beſ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2017" ulx="256" uly="1964">ſer ſchneiden oder ſtechen, weil ſie ſilberne</line>
        <line lrx="1019" lry="2066" ulx="255" uly="2016">oder guͤldene Hefften haben: mit einer</line>
        <line lrx="1018" lry="2126" ulx="255" uly="2064">Gans⸗Feder laͤſt ſich ſo wohl ſchreiben,</line>
        <line lrx="1018" lry="2167" ulx="252" uly="2114">als wan die Feder auß einem Fluͤgel des</line>
        <line lrx="935" lry="2225" ulx="250" uly="2163">Vogels Strauß hergenommen waͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="223" type="textblock" ulx="692" uly="153">
        <line lrx="1474" lry="223" ulx="692" uly="153">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="322" type="textblock" ulx="1089" uly="222">
        <line lrx="1842" lry="270" ulx="1138" uly="222">Der Heilige Vincentius Ferrerius, der</line>
        <line lrx="1844" lry="322" ulx="1089" uly="272">H. Joannes Capiſtranus, der H. Berneardi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="424" type="textblock" ulx="1091" uly="322">
        <line lrx="1882" lry="373" ulx="1091" uly="322">nus Senenſis, der O. Antonius von Padua,</line>
        <line lrx="1946" lry="424" ulx="1092" uly="371">und andere dergleichen waren ſo gluͤcklihhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="816" type="textblock" ulx="1086" uly="420">
        <line lrx="1849" lry="471" ulx="1092" uly="420">Prediger und Seelen⸗Fiſcher, als die Welt</line>
        <line lrx="1849" lry="521" ulx="1090" uly="471">jemahlen gehabt hat, und dannoch wa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="569" ulx="1092" uly="517">ren ihre Predigen gantz einfaͤltig, ſchlecht</line>
        <line lrx="1849" lry="619" ulx="1090" uly="570">und ohne allen Geſchmack der Wohlre⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="668" ulx="1090" uly="619">denheit: es iſt ſchier unglaublich, wie</line>
        <line lrx="1845" lry="718" ulx="1087" uly="668">viele Seelen ſie zu Gott bekehret haben.</line>
        <line lrx="1846" lry="763" ulx="1088" uly="718">Von dem he ligen Vincentius Ferrerius.</line>
        <line lrx="1846" lry="816" ulx="1086" uly="768">leſe ich, daß er vertzig tauſend Sara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="863" type="textblock" ulx="1085" uly="816">
        <line lrx="1855" lry="863" ulx="1085" uly="816">cenen, und noch mehrere Suͤnder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1311" type="textblock" ulx="1075" uly="866">
        <line lrx="1841" lry="915" ulx="1082" uly="866">predigen hekehrt habe. Das war gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1014" ulx="1081" uly="964">len und Netzer gebraucht? keine ande⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1070" ulx="1080" uly="1015">re, als ſeine taͤgliche und gantz einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1117" ulx="1079" uly="1066">tige Predigen, welche wan jetzt von der</line>
        <line lrx="1840" lry="1165" ulx="1077" uly="1113">Cantzel geſagt wuͤrden, wuͤrde man ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="1213" ulx="1076" uly="1164">uͤber dſe Einfalt nit gnugſam verwun⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1258" ulx="1075" uly="1212">deren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1311" ulx="1125" uly="1261">Worauß ich ſchlieſſe, daß auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1367" type="textblock" ulx="1074" uly="1313">
        <line lrx="1857" lry="1367" ulx="1074" uly="1313">einfaͤltige Predigen eines nit ſehr gelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2163" type="textblock" ulx="1061" uly="1361">
        <line lrx="1841" lry="1411" ulx="1073" uly="1361">ten Predigers groſſe Bekehrungen der</line>
        <line lrx="1840" lry="1461" ulx="1075" uly="1411">Seelen verurſachen koͤnnen. Der maͤch⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1512" ulx="1073" uly="1461">tige Heiden⸗Prediger Sanet Paulus</line>
        <line lrx="1829" lry="1561" ulx="1072" uly="1511">ſchreibt von ſich ſelber zu ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1828" lry="1617" ulx="1069" uly="1560">Corintheren, daß er ihnen Chriſtum</line>
        <line lrx="1829" lry="1664" ulx="1067" uly="1609">geprediget, und ſie auß den Finſternuſſen</line>
        <line lrx="1827" lry="1711" ulx="1067" uly="1661">des Heidenthumb gezogen habe auff eine</line>
        <line lrx="1826" lry="1761" ulx="1066" uly="1708">gantz einfaͤltige Weiß und Manier:</line>
        <line lrx="1828" lry="1801" ulx="1064" uly="1761">Veni non in ſublimitate Sermonis aut Sa-</line>
        <line lrx="1826" lry="1865" ulx="1063" uly="1808">pientiæ, annuntians teſtimonium Chriſti:</line>
        <line lrx="1821" lry="1910" ulx="1063" uly="1861">als ich zu euch kommen bin, Chriſtum</line>
        <line lrx="1822" lry="1963" ulx="1061" uly="1910">zu verkuͤndigen, habe ich meine Rede nit</line>
        <line lrx="1822" lry="2011" ulx="1062" uly="1961">auff Steltzen, vielweniger auff Schrau⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2061" ulx="1063" uly="2011">ben geſetzet, damit ſie euch gefiele, ſon⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2111" ulx="1063" uly="2062">deren hab mich gantz gemeiner Redens⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2163" ulx="1063" uly="2111">Arth bedienet: und dannoch hat Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2256" type="textblock" ulx="1056" uly="2160">
        <line lrx="1829" lry="2255" ulx="1056" uly="2160">lus durch ſeine, wie er ſie ſelber nennet</line>
        <line lrx="1818" lry="2256" ulx="1749" uly="2221">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1063" type="textblock" ulx="1082" uly="910">
        <line lrx="2012" lry="966" ulx="1082" uly="910">lich gefi ht; was hat er aber fuͤr Ange.</line>
        <line lrx="2011" lry="1037" ulx="1916" uly="962">Mro</line>
        <line lrx="2012" lry="1063" ulx="1965" uly="1014">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="563" type="textblock" ulx="1890" uly="515">
        <line lrx="2012" lry="563" ulx="1890" uly="515">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="613" type="textblock" ulx="1925" uly="563">
        <line lrx="2011" lry="613" ulx="1925" uly="563">ſheftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="761" type="textblock" ulx="1892" uly="616">
        <line lrx="2012" lry="665" ulx="1892" uly="616">lotger</line>
        <line lrx="2012" lry="710" ulx="1893" uly="666">W, cs</line>
        <line lrx="2012" lry="761" ulx="1892" uly="715">Mren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="807" type="textblock" ulx="1919" uly="765">
        <line lrx="2012" lry="807" ulx="1919" uly="765">twdicſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="865" type="textblock" ulx="1918" uly="815">
        <line lrx="2012" lry="865" ulx="1918" uly="815">Ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1166" type="textblock" ulx="1912" uly="1058">
        <line lrx="2012" lry="1121" ulx="1913" uly="1058">bnr,</line>
        <line lrx="2006" lry="1166" ulx="1912" uly="1109">ſe ſch it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1211" type="textblock" ulx="1886" uly="1162">
        <line lrx="2012" lry="1211" ulx="1886" uly="1162"> e, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1263" type="textblock" ulx="1930" uly="1212">
        <line lrx="2012" lry="1263" ulx="1930" uly="1212">Erſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1317" type="textblock" ulx="1874" uly="1259">
        <line lrx="2006" lry="1317" ulx="1874" uly="1259">Alut alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1416" type="textblock" ulx="1910" uly="1308">
        <line lrx="2012" lry="1363" ulx="1911" uly="1308">Pten groſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1416" ulx="1910" uly="1359">len Grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1519" type="textblock" ulx="1877" uly="1411">
        <line lrx="2012" lry="1462" ulx="1881" uly="1411">ſiſen hoch</line>
        <line lrx="2010" lry="1519" ulx="1877" uly="1422">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1564" type="textblock" ulx="1908" uly="1518">
        <line lrx="2006" lry="1564" ulx="1908" uly="1518">11/ die gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1621" type="textblock" ulx="1876" uly="1554">
        <line lrx="2009" lry="1621" ulx="1876" uly="1554">x en hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1922" type="textblock" ulx="1903" uly="1608">
        <line lrx="2012" lry="1667" ulx="1906" uly="1608">ndittn</line>
        <line lrx="2012" lry="1724" ulx="1941" uly="1672">n der</line>
        <line lrx="2012" lry="1769" ulx="1907" uly="1707">Mußni</line>
        <line lrx="2012" lry="1821" ulx="1904" uly="1758">gen dice</line>
        <line lrx="2012" lry="1870" ulx="1903" uly="1815">ſoſſes Gli</line>
        <line lrx="2012" lry="1922" ulx="1923" uly="1873">ln ibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="908" lry="232" ulx="513" uly="170">Am Feſt des H.</line>
        <line lrx="898" lry="287" ulx="0" uly="228">ein e einfaͤltige Predigen gantze Staͤdt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="897" lry="335" ulx="1" uly="281">Nenct. Laͤnder gefiſcht, gefangen und zu Chriſto</line>
        <line lrx="645" lry="388" ulx="0" uly="335">onkin dbekehret, .</line>
        <line lrx="897" lry="438" ulx="0" uly="379">gch. Wan dan weder Ghriſtus, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="895" lry="492" ulx="1" uly="426">emlt nichts mehr begehrt und wuͤnſchet, als</line>
        <line lrx="894" lry="537" ulx="0" uly="479">tc  daß alle Suͤnder ſich beke ren, die Ur⸗</line>
        <line lrx="890" lry="589" ulx="0" uly="528">,ſhet ſach iſt, daß ſo wenige Menſchen ihr</line>
        <line lrx="896" lry="636" ulx="0" uly="556">Wehe D ſuͤndhafftes Leben aͤnderen; weder die</line>
        <line lrx="895" lry="691" ulx="0" uly="626">h, ne Seelſorger und Prediger die Schuld ha⸗</line>
        <line lrx="895" lry="738" ulx="0" uly="676">nethatn ben, als wan ſie, oder ihre Predigen nit</line>
        <line lrx="893" lry="783" ulx="1" uly="726">Fenenm, waͤren, wie ſie ſolten ſeyn, wie bißhero</line>
        <line lrx="892" lry="834" ulx="0" uly="776"> Smm erwieſen worden, wo halts dan? wo iſt</line>
        <line lrx="584" lry="881" ulx="0" uly="827">er mi der Fehler und Mangel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="677" lry="955" ulx="0" uly="888"> gich Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="775" lry="986" ulx="0" uly="937"> Boe Z</line>
        <line lrx="890" lry="1024" ulx="0" uly="967">ine ondee Ir kombts gantz wahrſcheinlich vor,</line>
        <line lrx="889" lry="1089" ulx="0" uly="973"> ed 40 daß die Fiſch ſelber, das iſt, die</line>
        <line lrx="891" lry="1172" ulx="0" uly="1065">po der Zugrer⸗ allein die Schuld haben, weil</line>
        <line lrx="892" lry="1184" ulx="7" uly="1117">nan ſch ſie ſich nit wollen fangen laſſen. Was</line>
        <line lrx="792" lry="1232" ulx="12" uly="1168">zaun ich rede, wird auß folgenden erhellet.</line>
        <line lrx="889" lry="1269" ulx="147" uly="1216">EFrſtens gibts etliche Fiſch, welche ſich</line>
        <line lrx="888" lry="1335" ulx="0" uly="1268">uch e allezeit auff dem Boden halten, weiche</line>
        <line lrx="889" lry="1389" ulx="8" uly="1316">tgehr⸗ ihren groͤſten Luſt baben, wan ſie auff</line>
        <line lrx="884" lry="1428" ulx="20" uly="1367">m det dem Grund, im dicken Schlam, oder in</line>
        <line lrx="884" lry="1485" ulx="0" uly="1398">Pmiche tieffen Loͤcheren ſich auffhalten koͤnnen;</line>
        <line lrx="884" lry="1541" ulx="0" uly="1464">Poli ſolche Fiſch ſeynd die abſcheuliche Schley⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1582" ulx="1" uly="1515">bn en, die Ael und Modt⸗Karpen, welche</line>
        <line lrx="879" lry="1637" ulx="0" uly="1564">ſeſtun ſelten empor ſchwimmen, ſonderen ſich</line>
        <line lrx="877" lry="1683" ulx="0" uly="1614">enuſin im Lett und Schleim wiſſen zu verbergen.</line>
        <line lrx="877" lry="1739" ulx="17" uly="1663">,ne Wan der Fiſcher ſchon hundert mahl ſein</line>
        <line lrx="877" lry="1786" ulx="0" uly="1704">*„ Netz außwirfft, ſo wird er keinen auß</line>
        <line lrx="874" lry="1826" ulx="15" uly="1752">uge die en Fiſchen fangen, es waͤr dan ein</line>
        <line lrx="872" lry="1880" ulx="0" uly="1807">eng. groſſes Gluck; weil ſie ſib das Nezfein</line>
        <line lrx="791" lry="1927" ulx="26" uly="1860">un langſam uͤber den Kopff ziehen laſſen.</line>
        <line lrx="871" lry="1975" ulx="1" uly="1902">e  Solche Fiſch ſeynd die im Wuß der</line>
        <line lrx="869" lry="2027" ulx="0" uly="1949">nkh Geilheit gantz verſenckte Suͤnder, welche</line>
        <line lrx="869" lry="2067" ulx="119" uly="2006">wegen langwieriger Gewohnheit zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2123" ulx="0" uly="2058">, digen, ſich durch keine Predig, es ſeye</line>
        <line lrx="867" lry="2176" ulx="0" uly="2096">, dan ein halbes Wunder⸗Werck, be⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2241" ulx="0" uly="2139">. kehren und ſangen laſſen: ſie ſeynd koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2281" type="textblock" ulx="31" uly="2240">
        <line lrx="66" lry="2281" ulx="31" uly="2240">ſinp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="226" type="textblock" ulx="926" uly="156">
        <line lrx="1335" lry="226" ulx="926" uly="156">Apoſtels Andreas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="209" type="textblock" ulx="1622" uly="176">
        <line lrx="1719" lry="209" ulx="1622" uly="176">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2259" type="textblock" ulx="912" uly="218">
        <line lrx="1706" lry="279" ulx="947" uly="218">thige Schley, ſchüffrige und geile Ael,</line>
        <line lrx="1706" lry="331" ulx="950" uly="270">rechte Modt Karpen; welche ſich in der</line>
        <line lrx="1704" lry="378" ulx="945" uly="320">Tieffe auffhalten und ſtaͤts im Unflath</line>
        <line lrx="1701" lry="427" ulx="944" uly="370">umbweltzen, Dieſe kommen ſelten in ei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="475" ulx="942" uly="419">ne Predig, oder wan ſie ungefehr darin</line>
        <line lrx="1699" lry="521" ulx="939" uly="469">kommen ſeynd, ſo laſſen ſie Gottes Wort</line>
        <line lrx="1699" lry="577" ulx="942" uly="519">dem Kopff und den Ohren vorbeygehen,</line>
        <line lrx="1697" lry="619" ulx="941" uly="570">und bleiben in ihrem alten Schlam und</line>
        <line lrx="1572" lry="680" ulx="939" uly="622">Koth tieff vergraben .</line>
        <line lrx="1696" lry="727" ulx="1004" uly="669">Der hartnaͤckige Phargo, Koͤnig in</line>
        <line lrx="1698" lry="780" ulx="938" uly="718">Egypten, war ein ſolcher Fiſche. Wie</line>
        <line lrx="1697" lry="820" ulx="938" uly="769">offt hat der Prophet Moyſes dieſem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="870" ulx="937" uly="816">nig geprediget? Wie offt hat er auß</line>
        <line lrx="1696" lry="919" ulx="937" uly="866">Gottes Befelch ſein Netz außgeworffen,</line>
        <line lrx="1695" lry="968" ulx="936" uly="918">in Hoffnung, daß er dieſen hart und</line>
        <line lrx="1693" lry="1018" ulx="935" uly="964">großkoͤpffigen Fiſch fangen wuͤrde? aber</line>
        <line lrx="1692" lry="1066" ulx="934" uly="1016">alles war vergeblich: Gottes Wort war</line>
        <line lrx="1692" lry="1124" ulx="934" uly="1065">nit ſtarck genug, dieſen Suͤnder auß der</line>
        <line lrx="1674" lry="1174" ulx="935" uly="1114">Tieffe ſeiner Laſteren herauß zu ziehen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1215" ulx="984" uly="1166">Dem hartnaͤckigen Pharao ſeynd die</line>
        <line lrx="1689" lry="1266" ulx="934" uly="1214">neidige Phariſaer gleich geweſen. Dan</line>
        <line lrx="1688" lry="1321" ulx="932" uly="1262">obſchon Chriſtus GOttes allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1687" lry="1363" ulx="932" uly="1313">Sohn war, welcher an Kunſt und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1414" ulx="931" uly="1364">heit, unvergleichlich weit alle Seelen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1464" ulx="929" uly="1412">Fiſcher uͤbertraffe; ſo hat er gleich wohl die</line>
        <line lrx="1685" lry="1512" ulx="929" uly="1463">Phariſaͤer weder bekehren, weder in ſein</line>
        <line lrx="1681" lry="1562" ulx="928" uly="1512">Netz bringen koͤnnen. Der Pfalmiſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1611" ulx="926" uly="1563">David beſchreibt ſelbige mit folgenden</line>
        <line lrx="1676" lry="1661" ulx="923" uly="1612">Worten Pſ. 57. Furor illis ſicut afpi-</line>
        <line lrx="1680" lry="1711" ulx="922" uly="1660">dis ſurdæ, &amp; obturantis aures ſuas; ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="1762" ulx="922" uly="1712">ſeynd unſinnig, wie die Schlangen,</line>
        <line lrx="1676" lry="1811" ulx="919" uly="1761">welche ihre Ohren zuſtopffen, damit ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="1861" ulx="919" uly="1809">das Jaͤger⸗Pfeifflein nit hoͤren und ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1920" ulx="918" uly="1860">fangen werden. .</line>
        <line lrx="1676" lry="1958" ulx="964" uly="1909">Wer wird endlich dieſe Buͤnder in ſein</line>
        <line lrx="1680" lry="2009" ulx="914" uly="1959">Netz bringen und fangen? der Teuffel,</line>
        <line lrx="1673" lry="2059" ulx="914" uly="2007">foͤrchte ich, wird ſie in ſein Netz bringen</line>
        <line lrx="1672" lry="2110" ulx="913" uly="2059">und fangen: der Teuffel wird dieſe geile</line>
        <line lrx="1669" lry="2162" ulx="914" uly="2108">Ael und Modtkarpen in geſchmoltzenem</line>
        <line lrx="1674" lry="2210" ulx="912" uly="2158">Pech und Schweſel blaw abſieden: der</line>
        <line lrx="1679" lry="2259" ulx="1204" uly="2207">Ee 3 Teuf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1715" type="textblock" ulx="310" uly="175">
        <line lrx="397" lry="207" ulx="310" uly="175">222</line>
        <line lrx="1087" lry="274" ulx="312" uly="217">Teuffel wird dieſe unflaͤtige Schley auff</line>
        <line lrx="1083" lry="321" ulx="311" uly="267">gluͤenden Roͤſten legen, und mit ewigem</line>
        <line lrx="1081" lry="379" ulx="312" uly="318">Feur braten und roͤſteren, wofern ſie ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="421" ulx="310" uly="366">nit fruͤhzeitig durch wuͤrdige Buß und</line>
        <line lrx="1079" lry="472" ulx="310" uly="416">Poͤnitentz in das Garn Chriſti begeben</line>
        <line lrx="655" lry="517" ulx="311" uly="468">und fangen laſſen.</line>
        <line lrx="1075" lry="569" ulx="365" uly="517">zZweytens: Etliche Suͤnder ſeynd</line>
        <line lrx="1076" lry="622" ulx="313" uly="568">gleich den delicaten Forellen, Hechten, und</line>
        <line lrx="1077" lry="670" ulx="313" uly="618">Salmen, welche, wan ſchon vom Netz</line>
        <line lrx="1077" lry="729" ulx="315" uly="667">ſeynd umringet und eingeſchloſſen, ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="774" ulx="315" uly="715">dannoch in die Hoͤhe erheben, uͤber das</line>
        <line lrx="1079" lry="825" ulx="316" uly="767">Netz ſpringen, und ſich ſocher geſtalten</line>
        <line lrx="1079" lry="874" ulx="314" uly="816">in die vorige Freyheit ſetzen. Da haben</line>
        <line lrx="1080" lry="926" ulx="314" uly="866">wir einen ſebendigen Abriß deſſen, was</line>
        <line lrx="1079" lry="967" ulx="333" uly="916">ich mit vielen Zuhoͤreren ſchier in allen</line>
        <line lrx="1078" lry="1025" ulx="363" uly="965">redigen zutraͤgt, und verurſachet, daß</line>
        <line lrx="1084" lry="1073" ulx="321" uly="1016">die gantze Seelen⸗Fiſcherey gar ſchlecht</line>
        <line lrx="567" lry="1123" ulx="324" uly="1065">abgehe,</line>
        <line lrx="1084" lry="1173" ulx="368" uly="1113">Viele Suͤnder werden durch GOttes</line>
        <line lrx="1084" lry="1219" ulx="319" uly="1163">Wort und angehoͤrte Predigen et icher</line>
        <line lrx="1084" lry="1272" ulx="320" uly="1205">maſſen bewegt, daß ſie anfangen Buß</line>
        <line lrx="1082" lry="1323" ulx="319" uly="1263">zu thun, und ihr boͤſes Leben zu aͤnderen:</line>
        <line lrx="1082" lry="1371" ulx="320" uly="1314">alsdan ſeynd die Fiſch im Netz und ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1422" ulx="321" uly="1362">fangen: aber wie lang? biß ſie den Fuß</line>
        <line lrx="1082" lry="1472" ulx="322" uly="1413">vor dem Kirchen⸗Thor geſetzet und na⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1512" ulx="323" uly="1463">cher Hauß gekehret; biß ſie wiederumb</line>
        <line lrx="1081" lry="1572" ulx="325" uly="1514">in die vorige Geſellſchafften und Gele⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1612" ulx="325" uly="1564">genheiten gerathen: alsdan iſt es mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1673" ulx="325" uly="1613">allen guten Gedancken auß: der Fiſch</line>
        <line lrx="1088" lry="1715" ulx="326" uly="1660">ſoringt uͤber das Netz, und begibt ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1781" type="textblock" ulx="327" uly="1712">
        <line lrx="1946" lry="1781" ulx="327" uly="1712">vorige Freyheit: er bleibt vor wie nach kaum iſt ein Tag verſtrichen, da ſprin. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2063" type="textblock" ulx="325" uly="1763">
        <line lrx="931" lry="1812" ulx="325" uly="1763">ein grober Suͤnder.</line>
        <line lrx="1088" lry="1864" ulx="374" uly="1811">O ungluͤckſeelige Fiſcherey! bey wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1912" ulx="327" uly="1862">cher offt etwas gefangen, aber nichts be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1965" ulx="328" uly="1913">halten wird. Welche ſeynd dieſe argli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2023" ulx="328" uly="1962">ſtige Fiſch? du biſt einer auß ihnen, O</line>
        <line lrx="1086" lry="2063" ulx="328" uly="2010">Suͤnder ! der du jetzt von langer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2114" type="textblock" ulx="316" uly="2062">
        <line lrx="1102" lry="2114" ulx="316" uly="2062">her frembdes Gut mit Unrecht beſitzeſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2222" type="textblock" ulx="324" uly="2112">
        <line lrx="1091" lry="2177" ulx="330" uly="2112">offt dir vorgenommen haſt, ſelbiges wie⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2222" ulx="324" uly="2162">der zu geben. Als man dir die Hoͤll durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="225" type="textblock" ulx="718" uly="162">
        <line lrx="1523" lry="225" ulx="718" uly="162">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="533" type="textblock" ulx="1123" uly="228">
        <line lrx="1883" lry="288" ulx="1127" uly="228">unterſchiedliche Predigen warm gemacht,</line>
        <line lrx="1878" lry="336" ulx="1127" uly="279">und dir vorgeſagt hat, daß du eines un⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="385" ulx="1127" uly="326">gluͤckſeeligen Todts ſterben werdeſt; daß</line>
        <line lrx="1878" lry="437" ulx="1127" uly="377">dir das frembde Geld auff deiner Seel</line>
        <line lrx="1880" lry="483" ulx="1126" uly="424">brennen muͤſſe; da machteſt du einen</line>
        <line lrx="1879" lry="533" ulx="1123" uly="475">heiligen Vorſatz das geſtohlene wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="631" type="textblock" ulx="1122" uly="525">
        <line lrx="1912" lry="584" ulx="1122" uly="525">geben, und keine Ungerechtigkeiten ins</line>
        <line lrx="1893" lry="631" ulx="1122" uly="574">kuͤnfftig mehr zu begehen; da wareſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="679" type="textblock" ulx="1123" uly="623">
        <line lrx="1881" lry="679" ulx="1123" uly="623">im Netz; da wareſt du gefangen: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="732" type="textblock" ulx="1123" uly="674">
        <line lrx="1898" lry="732" ulx="1123" uly="674">wie lang? biß der gemachte Vorſatz ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1472" type="textblock" ulx="1122" uly="724">
        <line lrx="1882" lry="783" ulx="1122" uly="724">vollzogen werden: biß der Beutel muſte</line>
        <line lrx="1883" lry="831" ulx="1124" uly="773">eroͤffnet, und das geſtohlene wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="878" ulx="1125" uly="825">geben werden; da ſprang der Fiſch uͤber</line>
        <line lrx="1882" lry="929" ulx="1126" uly="872">das Netz: da ward der gute Vorſatz zu</line>
        <line lrx="1883" lry="979" ulx="1125" uly="922">eitel Waſſer, und du bliebeſt ein Dieb</line>
        <line lrx="1389" lry="1018" ulx="1124" uly="974">por, wie nach.</line>
        <line lrx="1886" lry="1076" ulx="1192" uly="1021">Solche Fiſch ſeynd alle Vollſaͤuffer</line>
        <line lrx="1888" lry="1130" ulx="1130" uly="1073">und Geld⸗Verſchwender, alle Fluͤcher</line>
        <line lrx="1888" lry="1178" ulx="1130" uly="1121">und Schwoͤhrer, alle Ehr⸗ Abſchneider</line>
        <line lrx="1885" lry="1228" ulx="1130" uly="1171">und Gottslaͤſterer; mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1887" lry="1275" ulx="1129" uly="1223">die mehreſte Suͤnder, welche zwar offt</line>
        <line lrx="1892" lry="1323" ulx="1129" uly="1270">GOttes Wort anhoͤren, aber durch ſel⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1369" ulx="1131" uly="1321">biges nit zu einem froͤmmeren Leben be⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1427" ulx="1130" uly="1369">kehret werden. So lang ſie in der Pre⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1472" ulx="1130" uly="1420">dig ſeynd, wo ihnen die Abſcheulich keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1536" type="textblock" ulx="1129" uly="1469">
        <line lrx="1944" lry="1536" ulx="1129" uly="1469">ihrer Laſteren, und die Gefahr der ewigen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1718" type="textblock" ulx="1131" uly="1518">
        <line lrx="1888" lry="1573" ulx="1131" uly="1518">Verdamuus vor Augen geſtellt werden,</line>
        <line lrx="1889" lry="1621" ulx="1131" uly="1571">wollen ſie ihre boͤſe Sitten und Lebens⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1673" ulx="1132" uly="1618">Arth aͤnderen, und ſich forthin von den</line>
        <line lrx="1891" lry="1718" ulx="1132" uly="1669">gewoͤhnlichen Suͤnden enthalten: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1873" type="textblock" ulx="1132" uly="1771">
        <line lrx="1892" lry="1825" ulx="1132" uly="1771">gen die gefangene Fiſch wiederumb auß</line>
        <line lrx="1891" lry="1873" ulx="1133" uly="1820">dem Netz: da iſt die Predig dergeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1922" type="textblock" ulx="1133" uly="1868">
        <line lrx="1918" lry="1922" ulx="1133" uly="1868">in Vergeß geſteckt, als wan ſie niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1971" type="textblock" ulx="1131" uly="1917">
        <line lrx="1892" lry="1971" ulx="1131" uly="1917">len waͤr gehoͤrt worden; da ſchwoͤhrt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2018" type="textblock" ulx="1131" uly="1968">
        <line lrx="1900" lry="2018" ulx="1131" uly="1968">flucht man, wie zuvor; der Ehren⸗Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2276" type="textblock" ulx="1135" uly="2019">
        <line lrx="1892" lry="2072" ulx="1138" uly="2019">und Vollſauffer fahrt fort in ſeinen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2118" ulx="1137" uly="2069">den, als wan er ſelbige niemahlen ent⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2169" ulx="1137" uly="2117">ſchloſſen geweſen zu meiden, Was iſt es</line>
        <line lrx="1894" lry="2276" ulx="1135" uly="2168">aber Wunder, daß bey ſolcher Bezehen,</line>
        <line lrx="1874" lry="2268" ulx="1848" uly="2232">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2303" type="textblock" ulx="1558" uly="2279">
        <line lrx="1575" lry="2303" ulx="1558" uly="2279">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="581" type="textblock" ulx="1933" uly="235">
        <line lrx="2012" lry="290" ulx="1935" uly="235">eitdie</line>
        <line lrx="2012" lry="344" ulx="1933" uly="288">lſerſt</line>
        <line lrx="2010" lry="397" ulx="1934" uly="342">Mh n</line>
        <line lrx="2012" lry="432" ulx="1962" uly="394">Dritt</line>
        <line lrx="2012" lry="491" ulx="1942" uly="440">Rern</line>
        <line lrx="2012" lry="532" ulx="1944" uly="494">Mer m</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1939" uly="542">ſet ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="638" type="textblock" ulx="1910" uly="590">
        <line lrx="2012" lry="638" ulx="1910" uly="590">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2042" type="textblock" ulx="1926" uly="640">
        <line lrx="2012" lry="688" ulx="1934" uly="640">ſn ſch</line>
        <line lrx="2011" lry="733" ulx="1933" uly="689">Deewvun</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1931" uly="740">luld ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="832" ulx="1930" uly="791">Cber kein</line>
        <line lrx="2012" lry="897" ulx="1930" uly="841">horchſt</line>
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1931" uly="890">ſin woe</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1934" uly="941">ſantet:</line>
        <line lrx="2012" lry="1038" ulx="1932" uly="988">ſchluck</line>
        <line lrx="2012" lry="1089" ulx="1930" uly="1041">e gefan</line>
        <line lrx="2012" lry="1139" ulx="1955" uly="1092">Gech</line>
        <line lrx="2012" lry="1193" ulx="1931" uly="1137">Wort,</line>
        <line lrx="2003" lry="1233" ulx="1931" uly="1191">nenis,</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1934" uly="1244">Aad,</line>
        <line lrx="2012" lry="1338" ulx="1934" uly="1288">Wond</line>
        <line lrx="2004" lry="1388" ulx="1930" uly="1343">welcher</line>
        <line lrx="2012" lry="1438" ulx="1930" uly="1388">den, ṽ</line>
        <line lrx="2004" lry="1489" ulx="1930" uly="1436">Znbre</line>
        <line lrx="2012" lry="1538" ulx="1943" uly="1493">e Gott</line>
        <line lrx="2012" lry="1639" ulx="1956" uly="1600">iſee</line>
        <line lrx="2012" lry="1688" ulx="1930" uly="1636">bebe de</line>
        <line lrx="2012" lry="1747" ulx="1931" uly="1686">un en</line>
        <line lrx="2012" lry="1791" ulx="1946" uly="1747">t,ode</line>
        <line lrx="2012" lry="1840" ulx="1930" uly="1785">hören u</line>
        <line lrx="2012" lry="1895" ulx="1952" uly="1841">Dahe</line>
        <line lrx="1985" lry="1942" ulx="1926" uly="1889">ſeer</line>
        <line lrx="2012" lry="1999" ulx="1931" uly="1935">WI</line>
        <line lrx="2012" lry="2042" ulx="1928" uly="1994">Tinch n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="106">
        <line lrx="130" lry="284" ulx="0" uly="232">in gepeht ,</line>
        <line lrx="92" lry="324" ulx="0" uly="285"> eines h.</line>
        <line lrx="91" lry="378" ulx="0" uly="328">erdeſt de</line>
        <line lrx="100" lry="424" ulx="0" uly="377">deiner Sen</line>
        <line lrx="102" lry="473" ulx="0" uly="427"> einen</line>
        <line lrx="102" lry="527" ulx="0" uly="479">ſe hieder iu</line>
        <line lrx="104" lry="576" ulx="0" uly="527">gkeiten ins</line>
        <line lrx="107" lry="626" ulx="0" uly="579">a wereſtde</line>
        <line lrx="104" lry="676" ulx="0" uly="630">gen: cbe</line>
        <line lrx="104" lry="728" ulx="0" uly="678">Dorſatſole</line>
        <line lrx="105" lry="775" ulx="1" uly="728">eutel muſe</line>
        <line lrx="105" lry="827" ulx="2" uly="781">wpſeder gen</line>
        <line lrx="105" lry="878" ulx="6" uly="827">Sſchubes</line>
        <line lrx="101" lry="934" ulx="0" uly="879">Vorlas iu</line>
        <line lrx="104" lry="979" ulx="0" uly="927"> Deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="108" lry="1073" ulx="0" uly="1024">Volſduſſer</line>
        <line lrx="108" lry="1130" ulx="0" uly="1074">le gͤchen</line>
        <line lrx="109" lry="1178" ulx="0" uly="1128">Mbſchneder</line>
        <line lrx="108" lry="1225" ulx="0" uly="1179"> MWr,</line>
        <line lrx="108" lry="1283" ulx="0" uly="1223">gwor ofſt</line>
        <line lrx="112" lry="1323" ulx="8" uly="1275">dutch ſei⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1374" ulx="0" uly="1326">ben be⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1426" ulx="0" uly="1376">,ter Pre⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1480" ulx="0" uly="1424">GGeulic ket</line>
        <line lrx="119" lry="1524" ulx="7" uly="1478">derevigen</line>
        <line lrx="120" lry="1575" ulx="0" uly="1530">/werden,</line>
        <line lrx="108" lry="1624" ulx="0" uly="1576">d Abens⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1676" ulx="0" uly="1627">e von den</line>
        <line lrx="114" lry="1731" ulx="1" uly="1675">ſen: er</line>
        <line lrx="109" lry="1783" ulx="2" uly="1728">de ſpine</line>
        <line lrx="113" lry="1829" ulx="0" uly="1768">unb ei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1887" ulx="0" uly="1822">gdegehtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="113" lry="1937" ulx="3" uly="1883">ſe niermh⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1981" ulx="0" uly="1931">nöhrttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="111" lry="2033" ulx="0" uly="1975">ten Ds</line>
        <line lrx="106" lry="2083" ulx="0" uly="2023">nen Eun⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2272" ulx="0" uly="2186">N et</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2017" type="textblock" ulx="83" uly="1871">
        <line lrx="250" lry="1918" ulx="86" uly="1871">A newer</line>
        <line lrx="543" lry="1975" ulx="83" uly="1917">b Volck</line>
        <line lrx="891" lry="2017" ulx="96" uly="1967">5ringſt um den Predig Stuhl herum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1573" type="textblock" ulx="139" uly="234">
        <line lrx="896" lry="292" ulx="150" uly="234">heit die Prediger auff den Cantzeten ſich</line>
        <line lrx="897" lry="338" ulx="150" uly="285">aͤuſſerſt bemuͤhen und doch mit aller ihrer</line>
        <line lrx="529" lry="383" ulx="152" uly="336">Muh nichts fangen.</line>
        <line lrx="898" lry="433" ulx="164" uly="385">Drittens. Dan und wan ſfiſchet der</line>
        <line lrx="899" lry="492" ulx="153" uly="433">Fiſcher mit einem außgeworffenen Angel;</line>
        <line lrx="900" lry="530" ulx="140" uly="484">den er mit einem Erd Wurm, oder mit</line>
        <line lrx="897" lry="582" ulx="152" uly="533">einer anderen Speiß zu bedecken pflegt.</line>
        <line lrx="899" lry="632" ulx="143" uly="581">Alsdan ſchwimmen die Fiſch herbey, ſtel⸗</line>
        <line lrx="899" lry="681" ulx="151" uly="633">len ſich rings herum und ſchawen mit</line>
        <line lrx="898" lry="730" ulx="149" uly="681">Verwunderung zu: bald komt dieſer,</line>
        <line lrx="897" lry="781" ulx="148" uly="731">bald jener, und leckt an dem Wurm,</line>
        <line lrx="896" lry="832" ulx="146" uly="781">aber keiner will ſelbigen, ſambt dem Angel</line>
        <line lrx="898" lry="881" ulx="147" uly="831">durchſchlucken; da doch dieſes das eintzige</line>
        <line lrx="898" lry="928" ulx="145" uly="878">iſt, was der Fiſcher wuͤnſchet und ver⸗</line>
        <line lrx="900" lry="980" ulx="147" uly="930">langet: dan wo der Angel nit einge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1030" ulx="146" uly="978">ſchluckt wird, kan kein Fiſch mit dem An⸗</line>
        <line lrx="531" lry="1078" ulx="145" uly="1029">gel gefangen werden.</line>
        <line lrx="898" lry="1125" ulx="197" uly="1078">Gleiche Bewandnus hats mit Gottes</line>
        <line lrx="896" lry="1175" ulx="143" uly="1127">Wort, ſoprcht der heilige Bernardinus Se-</line>
        <line lrx="899" lry="1224" ulx="144" uly="1176">nenſis: Verbum Dei hamo fimile eſt,</line>
        <line lrx="899" lry="1278" ulx="145" uly="1226">quod, niſi capiatur, non capit; das</line>
        <line lrx="900" lry="1332" ulx="142" uly="1276">Wort GOttes iſt gleich einem Ungel,</line>
        <line lrx="895" lry="1377" ulx="139" uly="1325">welcher vom Fiſch muß eingeſchluckt wer⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1432" ulx="141" uly="1374">den, wan er ihn fangen ſol. Wenige</line>
        <line lrx="898" lry="1523" ulx="140" uly="1422">ze en kommen in die Predig, damit</line>
        <line lrx="900" lry="1524" ulx="168" uly="1474">e Gottes Wort gleichfals einſchlucken,</line>
        <line lrx="899" lry="1573" ulx="144" uly="1523">und von ſelbigen gefangen werden, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1622" type="textblock" ulx="143" uly="1570">
        <line lrx="912" lry="1622" ulx="143" uly="1570">mit ſie einen Haß der Guͤnden und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1974" type="textblock" ulx="140" uly="1621">
        <line lrx="896" lry="1673" ulx="141" uly="1621">Liebe der Tugend gewinnen moͤgen, ſon⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1717" ulx="141" uly="1671">deren entweder auß einer kalten Gewon</line>
        <line lrx="897" lry="1775" ulx="141" uly="1719">heit, oder auß Begierd, etwas newes zu</line>
        <line lrx="732" lry="1819" ulx="140" uly="1767">hoͤren und zu Hauß zu erzehlen.</line>
        <line lrx="893" lry="1872" ulx="169" uly="1819">Dahero ſo bald als in einer Kirch ein</line>
        <line lrx="895" lry="1921" ulx="325" uly="1868">rediger anfomdt, laufft das</line>
        <line lrx="893" lry="1974" ulx="328" uly="1917">uffenweis dorthin, ſtellen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2224" type="textblock" ulx="135" uly="2016">
        <line lrx="892" lry="2068" ulx="138" uly="2016">und verwunderen ſich bald uͤber die Auß⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2116" ulx="138" uly="2065">ſprach, und Zierligkrit in Reden; bald</line>
        <line lrx="887" lry="2181" ulx="138" uly="2114">loden ſie den Prediger wegen ſeiner auß⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2224" ulx="135" uly="2167">buͤndigen Gelehrtheit, und beluͤſtigen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="244" type="textblock" ulx="501" uly="138">
        <line lrx="1330" lry="244" ulx="501" uly="138">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="342" type="textblock" ulx="942" uly="198">
        <line lrx="1708" lry="243" ulx="1624" uly="198">223</line>
        <line lrx="1703" lry="297" ulx="944" uly="240">mit dem was ſie hoͤren, und vorher nie</line>
        <line lrx="1704" lry="342" ulx="942" uly="288">gehoͤrt hatten. Zuweilen thut man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2280" type="textblock" ulx="932" uly="339">
        <line lrx="1703" lry="393" ulx="942" uly="339">das Gegentheil; und muß der Prediger</line>
        <line lrx="1706" lry="442" ulx="945" uly="387">von Haupt biß zu Fuͤſſen durch die He⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="492" ulx="944" uly="438">chel paſſrren. Wie kan es anderſt ſeyn,</line>
        <line lrx="1704" lry="542" ulx="944" uly="487">als daß dergleiche Zuhoͤrer zwar offt ei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="592" ulx="944" uly="536">ner Predig beywohnen, aber gleichwoh⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="637" ulx="943" uly="586">in ihren alten Mangelen und Suͤnden</line>
        <line lrx="1131" lry="679" ulx="943" uly="638">verharren.</line>
        <line lrx="1705" lry="738" ulx="992" uly="684">Von dem wunderſamen Prediger An⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="785" ulx="942" uly="735">tonius von Padua leſe ich daß, als er</line>
        <line lrx="1701" lry="837" ulx="943" uly="784">in der Stadt Arimini geprediget und in</line>
        <line lrx="1696" lry="887" ulx="942" uly="834">der Kirche wenige Zuhoͤrer hatte, zum</line>
        <line lrx="1702" lry="938" ulx="942" uly="883">Meer ſey gangen, und den Fiſchen an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="992" ulx="941" uly="933">gefangen habe zu predigen. Dieſe kamen</line>
        <line lrx="1704" lry="1039" ulx="942" uly="983">in groſſer Anzahl hinzu, ſteckten die Koͤpff</line>
        <line lrx="1699" lry="1086" ulx="943" uly="1032">auß dem Waſſer und hoͤrten eiffrig zu,</line>
        <line lrx="1696" lry="1132" ulx="942" uly="1082">was Antonius predigte. Aber nach vol⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1185" ulx="943" uly="1133">lendter Predig was geſchahe? ſie bekamen</line>
        <line lrx="1702" lry="1235" ulx="943" uly="1183">von dem heiligen Mann den Seegen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1289" ulx="945" uly="1232">neigten alle das Haupt, und bleiben alle,</line>
        <line lrx="1702" lry="1339" ulx="944" uly="1281">wie ſie vor der Predig geweſen waren.</line>
        <line lrx="1715" lry="1384" ulx="943" uly="1330">Der Aal blieb ein geiler Fiſch wie zuvor:</line>
        <line lrx="1703" lry="1436" ulx="944" uly="1381">der Hecht blieb ein Karpen Dieb und Freſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1489" ulx="944" uly="1430">ſer wie zuvonr: der Barſch blieb groß</line>
        <line lrx="1699" lry="1537" ulx="945" uly="1479">maͤuleriſch und ſchluckeriſch wie zuvor:</line>
        <line lrx="1701" lry="1584" ulx="944" uly="1529">der Stockfiſch blieb ein groß Kopff wie</line>
        <line lrx="1054" lry="1627" ulx="942" uly="1588">zuvor.</line>
        <line lrx="1700" lry="1680" ulx="990" uly="1628">Alſo gehts heutiges Tags ſchier in allen</line>
        <line lrx="1698" lry="1733" ulx="941" uly="1675">Predigen: man hoͤrt viele Predigen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1782" ulx="941" uly="1730">und bleibt doch, wie man vorhin gewe⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1827" ulx="940" uly="1778">ſen. Seneca ſchreibt in ſeinem 108ten</line>
        <line lrx="1696" lry="1879" ulx="939" uly="1824">Sendſchreiben von dem Roͤmiſchen Volck</line>
        <line lrx="1698" lry="1930" ulx="939" uly="1875">daß, wan ein newer Weltweiſer ankom⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1981" ulx="938" uly="1929">men, und ſeine newe Lehren oͤffentlich</line>
        <line lrx="1699" lry="2029" ulx="936" uly="1976">auff dem Marck vo⸗ traͤgt viele zwar hin⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2083" ulx="933" uly="2026">zu lauffen, und gantz begierig zuhoͤren,</line>
        <line lrx="1693" lry="2132" ulx="934" uly="2076">aber ohn einigen Nutzen, und ohn alle</line>
        <line lrx="1696" lry="2178" ulx="933" uly="2124">Aenderung der Sitten; weil ſie den</line>
        <line lrx="1700" lry="2230" ulx="932" uly="2176">newen Lehrer anhoͤren, non ut illie vitia</line>
        <line lrx="1710" lry="2280" ulx="1604" uly="2231">depo=⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1132" type="textblock" ulx="308" uly="189">
        <line lrx="400" lry="233" ulx="308" uly="189">224</line>
        <line lrx="1073" lry="285" ulx="313" uly="232">deponant, vel aliquam legem vitæ acci-</line>
        <line lrx="1076" lry="334" ulx="313" uly="283">piant, ſed ut delcctamento aurium per-</line>
        <line lrx="1076" lry="385" ulx="315" uly="334">fruantur; nit darumb, daß ſie ihre Feh,</line>
        <line lrx="1076" lry="433" ulx="313" uly="381">ler und Maͤngel ablegen, und eine newe</line>
        <line lrx="1086" lry="483" ulx="315" uly="434">und fromme Lebens Arth an ſich nemmen,</line>
        <line lrx="1074" lry="533" ulx="313" uly="483">ſonderen, damit ſie mit newen Erzehlun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="586" ulx="312" uly="533">gen ihre Ohren kitzlen, und ergoͤtzen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="632" ulx="312" uly="583">gen. Das iſt es, was man zu dieſen</line>
        <line lrx="1078" lry="685" ulx="316" uly="630">Zeiten mit haͤiſſen Zaͤhren billig ſol be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="733" ulx="314" uly="683">weinen, daß man nemblich auff Sonn</line>
        <line lrx="1087" lry="782" ulx="314" uly="729">und Feyr⸗ Taͤgen nit mit ſolcher Mei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="831" ulx="312" uly="783">nung GOttes Wort anhoͤret, wie man</line>
        <line lrx="1075" lry="884" ulx="309" uly="830">es anhoͤren ſol: ut vitia deponant, vel</line>
        <line lrx="1075" lry="933" ulx="310" uly="882">aliquam legem vitæ accipiant, daß man</line>
        <line lrx="1075" lry="986" ulx="311" uly="931">ſeine Suͤnd und Laſter ablege, und ſein</line>
        <line lrx="983" lry="1032" ulx="310" uly="978">boͤſes Leben in ein beſſeres veraͤndere.</line>
        <line lrx="1076" lry="1083" ulx="363" uly="1032">Damit nun dieſer Haupt Mangel ab⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1132" ulx="309" uly="1082">geſchafft und die Seelen⸗Fiſcherey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1182" type="textblock" ulx="309" uly="1131">
        <line lrx="1108" lry="1182" ulx="309" uly="1131">groͤſſerem Gewinn und Nutzen verrichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1889" type="textblock" ulx="301" uly="1181">
        <line lrx="1071" lry="1242" ulx="311" uly="1181">werde, weiß ich kein kraͤfftigers Mittel</line>
        <line lrx="1073" lry="1288" ulx="308" uly="1232">fuͤr dißmahl an die Hand zu geben, als</line>
        <line lrx="1073" lry="1336" ulx="307" uly="1283">die Lehr des heiligen Auguſtini, welche in</line>
        <line lrx="1072" lry="1380" ulx="307" uly="1331">dem ſteht, daß GOtt in allen Kirchen</line>
        <line lrx="1073" lry="1434" ulx="308" uly="1380">zwey Oerther auff beſondere Weiß fuͤr</line>
        <line lrx="1072" lry="1481" ulx="308" uly="1430">ſich außerwehlt habe: das eine iſt der Al⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1535" ulx="303" uly="1481">tar, das andere der Predig⸗Stuhl oder</line>
        <line lrx="1068" lry="1580" ulx="305" uly="1530">Cantzel. Auff dem Altar wil er daß man</line>
        <line lrx="1081" lry="1632" ulx="304" uly="1578">ihm ein taͤgliches Opffer verrichte; auff</line>
        <line lrx="1081" lry="1685" ulx="301" uly="1631">der Cantzel, daß man ſeine Gebott dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1732" ulx="304" uly="1679">Volck verkuͤndige; auff dem Altar wird</line>
        <line lrx="1083" lry="1783" ulx="303" uly="1731">angebetten die allerheiligſte Menſchheit</line>
        <line lrx="1067" lry="1838" ulx="305" uly="1777">Chriſti; werden erklaͤrt die groſſe Geheime</line>
        <line lrx="1067" lry="1889" ulx="302" uly="1830">nuſſen Chriſti: von dem Aliar wird uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2151" type="textblock" ulx="1054" uly="2114">
        <line lrx="1091" lry="2151" ulx="1054" uly="2114">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="239" type="textblock" ulx="679" uly="160">
        <line lrx="1556" lry="239" ulx="679" uly="160">Am Feſt des H. Apoſtels Andregs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="384" type="textblock" ulx="1120" uly="232">
        <line lrx="1881" lry="290" ulx="1120" uly="232">gereicht das Fleiſch und Blut Chriſti,</line>
        <line lrx="1876" lry="344" ulx="1122" uly="284">von der Cantzel das Brod, durch welches</line>
        <line lrx="1879" lry="384" ulx="1122" uly="334">unſere Seelen muͤſſen geſtaͤrckt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="535" type="textblock" ulx="1120" uly="385">
        <line lrx="1925" lry="445" ulx="1122" uly="385">Eleichwie nun derjenige Menſch ſich groͤbe</line>
        <line lrx="1926" lry="488" ulx="1120" uly="435">lich verſuͤndiget und ein groſſe Laſterthat</line>
        <line lrx="1909" lry="535" ulx="1120" uly="485">begehrt, welcher zum Altar und zum Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="785" type="textblock" ulx="1120" uly="533">
        <line lrx="1896" lry="583" ulx="1120" uly="533">des Kerꝛn komt auß einem eitelen An⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="635" ulx="1120" uly="584">trieb, und nicht zu dem Ziel, zu welchem</line>
        <line lrx="1882" lry="688" ulx="1121" uly="634">Chriſtus JEſus die heilige Commuuion</line>
        <line lrx="1885" lry="734" ulx="1121" uly="685">hat eingeſetzet; alſo iſt es ein unverant⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="785" ulx="1121" uly="735">wortlicher Frevel, in die Kirch zur Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="933" type="textblock" ulx="1120" uly="784">
        <line lrx="1942" lry="841" ulx="1122" uly="784">dig kommen, nit damit man mit dem</line>
        <line lrx="1901" lry="893" ulx="1121" uly="834">heiligen Wort GOttes ſeine Seel ſtaͤrcke</line>
        <line lrx="1882" lry="933" ulx="1120" uly="884">und bey guten Kraͤfften erhalte, wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="981" type="textblock" ulx="1120" uly="934">
        <line lrx="1886" lry="981" ulx="1120" uly="934">Chriſtus haben will, ſonderen damit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1032" type="textblock" ulx="1082" uly="980">
        <line lrx="1946" lry="1032" ulx="1082" uly="980">entweder die Zeit paſſire, oder ſeinen Fuͤr⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1083" type="textblock" ulx="1120" uly="1031">
        <line lrx="1468" lry="1083" ulx="1120" uly="1031">witz buͤſſe, oder an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1133" type="textblock" ulx="1123" uly="1035">
        <line lrx="1890" lry="1089" ulx="1343" uly="1035">oder an dem Prediger etwas</line>
        <line lrx="1762" lry="1133" ulx="1123" uly="1085">zu tadlen finde. . Erid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1232" type="textblock" ulx="1115" uly="1180">
        <line lrx="1885" lry="1232" ulx="1115" uly="1180">wohl in acht genommen wird, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1332" type="textblock" ulx="1118" uly="1231">
        <line lrx="1918" lry="1282" ulx="1118" uly="1231">tige! und ein jeglicher ins kuͤnfftig ſich</line>
        <line lrx="1918" lry="1332" ulx="1120" uly="1280">befleiſſet, zu keinem anderen End Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1482" type="textblock" ulx="1117" uly="1331">
        <line lrx="1890" lry="1386" ulx="1120" uly="1331">tes Wort anzuhoͤren, als daß er im Geiſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1444" ulx="1117" uly="1382">erquickt und zu aller Tugend ermuntert,</line>
        <line lrx="1890" lry="1482" ulx="1118" uly="1430">moͤge frommer und gottsfoͤrchtiger nacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1629" type="textblock" ulx="1112" uly="1479">
        <line lrx="1916" lry="1538" ulx="1117" uly="1479">Hauß kehren, als er in die Kirch kom⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1588" ulx="1115" uly="1529">men war; ſo bin verſichert, daß die Pre⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1629" ulx="1112" uly="1578">diger und Seelen⸗ Fiſcher nit mehr uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1888" type="textblock" ulx="1111" uly="1629">
        <line lrx="1890" lry="1679" ulx="1113" uly="1629">vergebliche Muͤh trauren, ſondern wegen</line>
        <line lrx="1892" lry="1734" ulx="1112" uly="1678">des geſchafften groſſen Nutzen ſich hertz⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1776" ulx="1112" uly="1728">lich erfrewen, und den bharmhertzigen</line>
        <line lrx="1891" lry="1834" ulx="1112" uly="1776">GOtt fuͤr ſo gluͤcklichen Fiſch⸗ Fang / lo⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1888" ulx="1111" uly="1828">ben dancken, und ehren werden. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1183" type="textblock" ulx="1168" uly="1130">
        <line lrx="1927" lry="1183" ulx="1168" uly="1130">Wan dieſe Lehr des heiligen Auguſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1909" type="textblock" ulx="1933" uly="1312">
        <line lrx="2012" lry="1362" ulx="1934" uly="1312">ethörte</line>
        <line lrx="2012" lry="1421" ulx="1934" uly="1366">pelches</line>
        <line lrx="2012" lry="1460" ulx="1939" uly="1414">Uber d</line>
        <line lrx="2012" lry="1510" ulx="1934" uly="1462">daß wn</line>
        <line lrx="2012" lry="1560" ulx="1933" uly="1514">wohin</line>
        <line lrx="2009" lry="1609" ulx="1938" uly="1566">waem</line>
        <line lrx="2012" lry="1658" ulx="1937" uly="1618">men Vr</line>
        <line lrx="2012" lry="1706" ulx="1937" uly="1660">chen g</line>
        <line lrx="2012" lry="1764" ulx="1936" uly="1714">Crſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1807" ulx="1942" uly="1764">ejus ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1862" ulx="1935" uly="1807">heilge</line>
        <line lrx="2012" lry="1909" ulx="1936" uly="1856">Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1959" type="textblock" ulx="1889" uly="1906">
        <line lrx="2008" lry="1959" ulx="1889" uly="1906">ennten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2105" type="textblock" ulx="1939" uly="1956">
        <line lrx="2012" lry="2009" ulx="1939" uly="1956">Uunbkre</line>
        <line lrx="2012" lry="2060" ulx="1941" uly="2011">in ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="2105" ulx="1960" uly="2070"> ir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="154" lry="278" ulx="0" uly="225">itee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="137" lry="327" ulx="0" uly="280">chteite e</line>
        <line lrx="125" lry="371" ulx="1" uly="330">tt wada.</line>
        <line lrx="97" lry="429" ulx="0" uly="378">gſchgein</line>
        <line lrx="101" lry="477" ulx="0" uly="432"> ſerthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="109" lry="888" ulx="0" uly="829">Suſſtirck</line>
        <line lrx="122" lry="926" ulx="0" uly="882">E wie 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="151" lry="989" ulx="7" uly="934">Nopit reon</line>
        <line lrx="116" lry="1035" ulx="0" uly="981">ſenen gir</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="109" lry="1095" ulx="0" uly="1031">er etwag</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="113" lry="1185" ulx="0" uly="1124">Augtſin</line>
        <line lrx="109" lry="1232" ulx="0" uly="1177">, Mche</line>
        <line lrx="114" lry="1283" ulx="0" uly="1226">loftig ſch</line>
        <line lrx="115" lry="1344" ulx="4" uly="1277">Ed Gote</line>
        <line lrx="110" lry="1380" ulx="6" uly="1325">er im Geiſ</line>
        <line lrx="116" lry="1434" ulx="2" uly="1381">nuntett/</line>
        <line lrx="112" lry="1487" ulx="0" uly="1428">ernacher</line>
        <line lrx="114" lry="1534" ulx="0" uly="1476">rch une</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="115" lry="1631" ulx="0" uly="1513">gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="115" lry="1696" ulx="0" uly="1578">dern ntea</line>
        <line lrx="191" lry="1742" ulx="0" uly="1669">n ſichhe ſete</line>
        <line lrx="114" lry="1814" ulx="0" uly="1726">mnheln</line>
        <line lrx="84" lry="1844" ulx="0" uly="1784">,Ferg⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1890" ulx="0" uly="1831">n Anſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="284" type="textblock" ulx="774" uly="134">
        <line lrx="1077" lry="284" ulx="774" uly="134">2  225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="298" type="textblock" ulx="1594" uly="270">
        <line lrx="1732" lry="298" ulx="1594" uly="270">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1732" lry="663" ulx="0" uly="276">un Neſt der unbefleckten Emp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="966" type="textblock" ulx="360" uly="509">
        <line lrx="1293" lry="675" ulx="630" uly="509">faͤngnus Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="760" ulx="373" uly="672">T H E M A. De quã natus ell JESUS.</line>
        <line lrx="1533" lry="896" ulx="360" uly="781">Von welcher gebohren iſt JEſus. Marrh. .</line>
        <line lrx="1171" lry="966" ulx="495" uly="907">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2231" type="textblock" ulx="158" uly="1195">
        <line lrx="934" lry="1248" ulx="350" uly="1195">jetzt befinden, bedroͤhen uns mit</line>
        <line lrx="934" lry="1293" ulx="178" uly="1242">rrreinem ſo erſchroͤcklichen und nie</line>
        <line lrx="931" lry="1354" ulx="158" uly="1272">erhoͤrten Blitz und Donner⸗Wetter,</line>
        <line lrx="932" lry="1405" ulx="164" uly="1340">welches am juͤngſten Gerichts⸗Tag ſich</line>
        <line lrx="933" lry="1445" ulx="168" uly="1392">uͤber die gantze Welt außgieſſen wird,</line>
        <line lrx="936" lry="1490" ulx="167" uly="1442">daß wir billig jetzt bedacht ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="934" lry="1541" ulx="166" uly="1491">wohin wir in ſo groſſer Noth und alge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1590" ulx="166" uly="1537">meinem Schroͤcken unſere Zuflucht nem⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1654" ulx="168" uly="1571">men und den Donner⸗ Keil des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1688" ulx="167" uly="1637">chen Zorns entgehen moͤgen. Ignis in</line>
        <line lrx="936" lry="1736" ulx="162" uly="1687">Conſpectu ejus exardeſcet, &amp; in circuitu</line>
        <line lrx="935" lry="1788" ulx="172" uly="1738">ejus tempeſtas valida, prophezeyet der</line>
        <line lrx="932" lry="1835" ulx="169" uly="1786">heilige David Pſ. 49. Ein wildes Blitz⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1894" ulx="168" uly="1834">Feur wind ſich in dem Angeſicht des er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1934" ulx="170" uly="1882">zuͤrnten Richters zeigen, und in ſeinem</line>
        <line lrx="930" lry="1997" ulx="172" uly="1928">Umbkreiß wird ſich ein ſtarckes Uogewit⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2031" ulx="174" uly="1980">ter ſehen laſſen. Tonabit Deus in voce</line>
        <line lrx="930" lry="2082" ulx="172" uly="2028">ſua mirabiliter, ſpricht Job. C. 37. quff</line>
        <line lrx="938" lry="2167" ulx="172" uly="2079">wunderbahre Weiß wird GOtt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="622" lry="2172" ulx="176" uly="2125">ner Stimm donneren.</line>
        <line lrx="680" lry="2231" ulx="222" uly="2170">EHukiwale vierter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1249" type="textblock" ulx="159" uly="934">
        <line lrx="1671" lry="1078" ulx="221" uly="934">Am letzten Gerichts⸗Tag iſt Maria die allerbeſte Beſchirmerin.</line>
        <line lrx="933" lry="1147" ulx="321" uly="1096">Je Evangelia des heiligen Ad⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1249" ulx="159" uly="1086">O vents, in welchem wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2235" type="textblock" ulx="969" uly="1068">
        <line lrx="1738" lry="1145" ulx="1019" uly="1068">Ab dieſem entſetzlichen Donnerwetter</line>
        <line lrx="1735" lry="1192" ulx="973" uly="1120">wird ſich die Sonn verfinſteren, der</line>
        <line lrx="1736" lry="1239" ulx="979" uly="1187">Mond Blutroth werden, die Sternen</line>
        <line lrx="1735" lry="1292" ulx="969" uly="1239">vom Himmel fallen, die Pforten der</line>
        <line lrx="1735" lry="1343" ulx="979" uly="1263">Hoͤllen zitteren und beten, die Kraͤfften</line>
        <line lrx="1734" lry="1394" ulx="979" uly="1336">der Himmelen ſich bewegen, die Geroͤl⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1438" ulx="979" uly="1388">ber des unermeßlich groſſen Firmaments</line>
        <line lrx="1735" lry="1487" ulx="981" uly="1438">einfallen, und der gantze Weltbau mit</line>
        <line lrx="1735" lry="1539" ulx="981" uly="1486">groſſem Krachen und Eeroͤß zerſtoͤhret</line>
        <line lrx="1738" lry="1584" ulx="981" uly="1536">werden. Ab dieſem entſetzlichen Tonner⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1632" ulx="974" uly="1585">Wetter werden die Todten auß ihren</line>
        <line lrx="1736" lry="1685" ulx="974" uly="1634">Graͤberen aufferweckt, zum Thal Joſa⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1736" ulx="981" uly="1684">phat eilen, alda ihr End⸗Urtheil einzu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1787" ulx="983" uly="1712">hohlen: alle Voͤlcker und Geſchlechter</line>
        <line lrx="1735" lry="1831" ulx="979" uly="1785">werden trauren und heulen; alle Men⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1897" ulx="978" uly="1831">ſchen werden fuͤr Forcht und Angſt gar</line>
        <line lrx="1244" lry="1930" ulx="978" uly="1885">verſchmachten⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1982" ulx="982" uly="1931">Sicut fulgur, ſpricht Chriſtus, exit ab</line>
        <line lrx="1731" lry="2031" ulx="977" uly="1984">Oriente, &amp; pater in Occidentem, ita erit</line>
        <line lrx="1734" lry="2081" ulx="977" uly="2033">adventus filii hominis. Mastzb. 24. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2135" ulx="977" uly="2081">wie das Blitz⸗ Feur guß den Wolcken</line>
        <line lrx="1730" lry="2235" ulx="969" uly="2129">hervorbricht im Mnfeang, und ſich ſetn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="2034" type="textblock" ulx="189" uly="2024">
        <line lrx="243" lry="2034" ulx="189" uly="2024">,. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="264" type="textblock" ulx="320" uly="153">
        <line lrx="407" lry="197" ulx="320" uly="153">226</line>
        <line lrx="1082" lry="264" ulx="325" uly="207">laͤſt biß zur Niedergang der Sonnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="315" type="textblock" ulx="288" uly="261">
        <line lrx="1080" lry="315" ulx="288" uly="261">alſowird ſeyn die Ankunfft des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="908" type="textblock" ulx="308" uly="308">
        <line lrx="721" lry="360" ulx="323" uly="308">Sohns zum Gericht.</line>
        <line lrx="1083" lry="411" ulx="380" uly="359">Dieſes greuliche Blitz und Donner⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="469" ulx="319" uly="410">wetter haben wir alle außzuſtehen, An⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="512" ulx="317" uly="456">daͤchtige! weilen wir alle am juͤngſten</line>
        <line lrx="1075" lry="562" ulx="317" uly="506">Tag vor Gericht erſcheinen muͤſſen: weh</line>
        <line lrx="1078" lry="611" ulx="314" uly="558">aber und ewiges Weh demjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="659" ulx="315" uly="609">chen das Wetter treffen wird, welchen</line>
        <line lrx="1077" lry="710" ulx="313" uly="657">der ſchnelle Donner⸗Keil der göoͤttlichen</line>
        <line lrx="1076" lry="758" ulx="312" uly="704">Raach an jenem TDag zu Boden ſchla⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="804" ulx="309" uly="757">gen wird! Wo koͤnnen und ſollen wir</line>
        <line lrx="1074" lry="860" ulx="308" uly="806">ein ſicheres Orth finden, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1072" lry="908" ulx="308" uly="856">damit wir mit den gottloſen und unbuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="959" type="textblock" ulx="304" uly="904">
        <line lrx="1087" lry="959" ulx="304" uly="904">fertigen Suͤnderen nit getroffen und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2204" type="textblock" ulx="281" uly="956">
        <line lrx="1072" lry="1011" ulx="306" uly="956">ſchlagen werden, ſonderen gantz unbe⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1054" ulx="302" uly="1003">ſchaͤdiget kleiben. 1</line>
        <line lrx="1066" lry="1106" ulx="369" uly="1055">Der Heilige Ildephonſus ſehret und</line>
        <line lrx="1064" lry="1160" ulx="296" uly="1105">zeigt uns dieſes Serm. 92. de Aſumpyt. B,</line>
        <line lrx="1062" lry="1204" ulx="295" uly="1156">Virg. mit folgenden Troſtreichen Worten:</line>
        <line lrx="1061" lry="1256" ulx="298" uly="1205">Potentiorem ad placandam iram Judicis</line>
        <line lrx="1057" lry="1307" ulx="289" uly="1255">invenire non poflumus, quàm te  Maria</line>
        <line lrx="1052" lry="1360" ulx="293" uly="1304">keinen Maͤchtigeren koͤnnen wir finden,</line>
        <line lrx="1056" lry="1406" ulx="295" uly="1354">umb den Zorn des Goͤttlichen Richters</line>
        <line lrx="1059" lry="1463" ulx="291" uly="1404">an jenem Tag zu ſtillen und zu beſaͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1513" ulx="290" uly="1454">gen, as dich, O allerſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1053" lry="1556" ulx="288" uly="1505">Maria! du allein biſt dieſenige, welche</line>
        <line lrx="1052" lry="1610" ulx="289" uly="1554">das Blitzfeur in dem Angeſicht des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1657" ulx="285" uly="1603">lichen Richters kan außloͤſchen, und die</line>
        <line lrx="1051" lry="1703" ulx="286" uly="1653">auff uns ſchon gerichtete Donner⸗Keil</line>
        <line lrx="671" lry="1758" ulx="281" uly="1702">guß Haͤnden reiſſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1834" ulx="547" uly="1763">Vortrag.</line>
        <line lrx="1049" lry="1897" ulx="281" uly="1843">Warlich, es iſt ihm alſo, wie gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1949" ulx="287" uly="1896">tige Predig außweiſen wird, in dero</line>
        <line lrx="1042" lry="1992" ulx="288" uly="1946">erſten Theil ich das allen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1040" lry="2044" ulx="325" uly="1994">ſo ſchroͤckbahre Blitz und Donnerwet⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2098" ulx="323" uly="2045">ter des juͤngſten Tags weitlaͤuffiger</line>
        <line lrx="1039" lry="2156" ulx="321" uly="2095">werd vor Augen ſtellen. Im ander⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2204" ulx="290" uly="2146">ten ſoll gezeigt werden, daß wir als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="217" type="textblock" ulx="581" uly="149">
        <line lrx="1688" lry="217" ulx="581" uly="149">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="465" type="textblock" ulx="1173" uly="218">
        <line lrx="1880" lry="267" ulx="1177" uly="218">dan gantz ſicher ſeyn werden, wan</line>
        <line lrx="1878" lry="323" ulx="1178" uly="265">wir uns jetzt gebuͤhrender maſſen un⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="365" ulx="1176" uly="318">ter den Schutz und Schirm⸗Mantel</line>
        <line lrx="1879" lry="423" ulx="1173" uly="366">der allezeit unbefleckten Jungfraw</line>
        <line lrx="1889" lry="465" ulx="1178" uly="416">Maria begeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="571" type="textblock" ulx="1118" uly="485">
        <line lrx="1856" lry="571" ulx="1118" uly="485">De qua natus eſt IESUS &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="647" type="textblock" ulx="1334" uly="591">
        <line lrx="1635" lry="647" ulx="1334" uly="591">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1106" type="textblock" ulx="1113" uly="657">
        <line lrx="1878" lry="742" ulx="1126" uly="657">WAn ein ſtarckes Donner⸗Werter</line>
        <line lrx="1877" lry="766" ulx="1243" uly="713">Waußgetobet und vorbeygangen iſt,</line>
        <line lrx="1880" lry="815" ulx="1121" uly="758">pflegt man alſo zu reden: O wie grew⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="861" ulx="1122" uly="807">lich und gefaͤhrlich war das Wetter !</line>
        <line lrx="1876" lry="910" ulx="1122" uly="860">wie ſchwartz und abſchewlich ſahen die</line>
        <line lrx="1882" lry="959" ulx="1121" uly="905">Wolcken auß! wie blitzete und don⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1011" ulx="1119" uly="959">nerte es! wie entſetzlich krachte und braß⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1057" ulx="1113" uly="1004">lete der Himmel! wie grauſam waren</line>
        <line lrx="1878" lry="1106" ulx="1113" uly="1054">die Donner⸗Schlaͤg! man hatte vermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1157" type="textblock" ulx="1109" uly="1105">
        <line lrx="1892" lry="1157" ulx="1109" uly="1105">nen moͤgen, der juͤngſte Tag ſey vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2249" type="textblock" ulx="1077" uly="1153">
        <line lrx="1872" lry="1218" ulx="1111" uly="1153">Thuͤr, und die gantze Welt wird zu Trim⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1260" ulx="1093" uly="1208">meren gehen. Aber wohl juͤngſter Tag?</line>
        <line lrx="1874" lry="1307" ulx="1091" uly="1253">dieſer wird ein unvergleichlich ſchwehre⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1361" ulx="1102" uly="1306">res und wilderes Donnerwetter mit ſich</line>
        <line lrx="1679" lry="1400" ulx="1100" uly="1352">fuͤhren. 3</line>
        <line lrx="1871" lry="1453" ulx="1155" uly="1401">Dan Erſtens die natuͤrliche Donner⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1504" ulx="1101" uly="1456">wetter, die wir jetzt offt erfahren, wan</line>
        <line lrx="1864" lry="1556" ulx="1099" uly="1501">ſie ſchon noch ſo ſchaͤdlich, zoͤrnig und</line>
        <line lrx="1865" lry="1603" ulx="1098" uly="1548">wuͤtend ſeynd, ſchlagen doch nit allent⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1658" ulx="1096" uly="1599">halben ein; weilen ſie nit allgemein ſeynd:</line>
        <line lrx="1863" lry="1707" ulx="1089" uly="1648">ſie treffen niemahlen ein gantzes Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1755" ulx="1088" uly="1700">reich, niemahlen ein gantzes Fuͤrſtenthiund,</line>
        <line lrx="1859" lry="1804" ulx="1094" uly="1750">viel weniger gantz Europam oder die</line>
        <line lrx="1858" lry="1855" ulx="1094" uly="1802">gantze Welt, ſonderen gieſſen ihren Zorn</line>
        <line lrx="1859" lry="1900" ulx="1094" uly="1847">auß uͤber einen kleinen Theil des Erd⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1950" ulx="1094" uly="1901">Bodens, und laſſen alles andere unbe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1999" ulx="1089" uly="1948">ſchaͤdiget und in guter Ruh.</line>
        <line lrx="1853" lry="2050" ulx="1131" uly="1999">Als Anno 1546. in der ſchoͤnen Stadt</line>
        <line lrx="1851" lry="2101" ulx="1082" uly="2050">Mechelen der Blitz in den Polver⸗Thurn</line>
        <line lrx="1847" lry="2161" ulx="1079" uly="2101">geſchlagen, und ſchier in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2249" ulx="1077" uly="2149">blick vier hundert Haͤuſer ſamot gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="290" type="textblock" ulx="1930" uly="239">
        <line lrx="2012" lry="290" ulx="1930" uly="239">Eirwohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="389" type="textblock" ulx="1913" uly="302">
        <line lrx="2011" lry="352" ulx="1913" uly="302">ſen e</line>
        <line lrx="2012" lry="389" ulx="1930" uly="342">Werhoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="494" type="textblock" ulx="1932" uly="393">
        <line lrx="2012" lry="442" ulx="1932" uly="393">Bler</line>
        <line lrx="2012" lry="494" ulx="1936" uly="445">ſoͤn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="586" type="textblock" ulx="1918" uly="492">
        <line lrx="2012" lry="549" ulx="1918" uly="492">Whiche</line>
        <line lrx="2012" lry="586" ulx="1934" uly="544">. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2252" type="textblock" ulx="1900" uly="594">
        <line lrx="2010" lry="642" ulx="1929" uly="594">ueſcht</line>
        <line lrx="2012" lry="693" ulx="1928" uly="644">haren e</line>
        <line lrx="2012" lry="741" ulx="1926" uly="694">nithalbe</line>
        <line lrx="2012" lry="794" ulx="1925" uly="743">ſoch ſtn</line>
        <line lrx="2012" lry="844" ulx="1924" uly="794">ſchon on</line>
        <line lrx="2012" lry="894" ulx="1951" uly="845">Noch</line>
        <line lrx="2012" lry="938" ulx="1921" uly="902">Nadette</line>
        <line lrx="2012" lry="991" ulx="1928" uly="942">ſorlche</line>
        <line lrx="2000" lry="1053" ulx="1924" uly="995">6 da</line>
        <line lrx="2012" lry="1093" ulx="1924" uly="1043">Haͤſer</line>
        <line lrx="2003" lry="1150" ulx="1923" uly="1096">und den</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="1925" uly="1148">nit ale⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="1923" uly="1194">len We</line>
        <line lrx="2012" lry="1290" ulx="1949" uly="1244">Mer</line>
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1929" uly="1289">ſe nre</line>
        <line lrx="2012" lry="1395" ulx="1926" uly="1344">herwpſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1441" ulx="1924" uly="1397">neen Do⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1489" ulx="1927" uly="1445">e wnd</line>
        <line lrx="2012" lry="1544" ulx="1927" uly="1492">ſalen,</line>
        <line lrx="2012" lry="1591" ulx="1928" uly="1542">dan tye⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1642" ulx="1931" uly="1592">eflhce</line>
        <line lrx="2012" lry="1694" ulx="1927" uly="1634">ſu⸗ mir</line>
        <line lrx="2011" lry="1748" ulx="1927" uly="1691">Stimm</line>
        <line lrx="2008" lry="1805" ulx="1931" uly="1747">In conſo</line>
        <line lrx="2010" lry="1855" ulx="1932" uly="1803">Clta ej⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1893" ulx="1927" uly="1849">gelvithe</line>
        <line lrx="2004" lry="1947" ulx="1928" uly="1891">Welt,</line>
        <line lrx="2012" lry="1998" ulx="1934" uly="1940">iſcke</line>
        <line lrx="2008" lry="2054" ulx="1900" uly="2001">nabl</line>
        <line lrx="2001" lry="2094" ulx="1900" uly="2047">hen.</line>
        <line lrx="2012" lry="2155" ulx="1955" uly="2098">As</line>
        <line lrx="1998" lry="2201" ulx="1931" uly="2141">onig</line>
        <line lrx="2009" lry="2252" ulx="1931" uly="2200">duch m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="142" type="textblock" ulx="61" uly="127">
        <line lrx="66" lry="142" ulx="61" uly="127">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="118" lry="360" ulx="0" uly="316">en Mreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="441" type="textblock" ulx="11" uly="366">
        <line lrx="900" lry="441" ulx="11" uly="366">Jungßen Bürger in ſeinen Keller, und verſteckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="87" lry="558" ulx="0" uly="513"> de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="103" lry="725" ulx="0" uly="666">er, Witt</line>
        <line lrx="104" lry="776" ulx="2" uly="717">lungen it</line>
        <line lrx="106" lry="816" ulx="0" uly="770">wie grene</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="139" lry="861" ulx="0" uly="819">Wetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="105" lry="915" ulx="17" uly="867">ſchen oe</line>
        <line lrx="109" lry="958" ulx="0" uly="919"> W</line>
        <line lrx="109" lry="1010" ulx="0" uly="963">und brahe</line>
        <line lrx="110" lry="1064" ulx="0" uly="1018">ann waren</line>
        <line lrx="111" lry="1110" ulx="0" uly="1065">gtte vermei⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1166" ulx="5" uly="1118">ſep bor der</line>
        <line lrx="105" lry="1216" ulx="0" uly="1166">d u rin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1268" ulx="0" uly="1213">te Sogt</line>
        <line lrx="111" lry="1316" ulx="0" uly="1264">ctochre⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1361" ulx="0" uly="1311">1 i ,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="108" lry="1462" ulx="0" uly="1417"> Donner⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1524" ulx="0" uly="1469">n, woN</line>
        <line lrx="103" lry="1572" ulx="0" uly="1513">ieng unnd</line>
        <line lrx="105" lry="1613" ulx="1" uly="1564">ſt alet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1668" ulx="0" uly="1613">nenſennd</line>
        <line lrx="104" lry="1722" ulx="0" uly="1662">5 KHönig⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1771" ulx="0" uly="1711">ſenthunb/</line>
        <line lrx="102" lry="1863" ulx="21" uly="1766">n N</line>
        <line lrx="88" lry="1865" ulx="1" uly="1820">ihren go</line>
        <line lrx="101" lry="1912" ulx="11" uly="1863">des ede</line>
        <line lrx="100" lry="1966" ulx="0" uly="1911">ee Mhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="99" lry="2066" ulx="0" uly="2008">en Stdt</line>
        <line lrx="98" lry="2118" ulx="0" uly="2063">dee Chuen</line>
        <line lrx="81" lry="2216" ulx="19" uly="2169">NI Ae</line>
        <line lrx="100" lry="2257" ulx="44" uly="2209">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="1504" lry="264" ulx="0" uly="164">Dn Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ.</line>
        <line lrx="903" lry="339" ulx="2" uly="267">nſ den, verkroche ſich bey dieſer grewlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="391" type="textblock" ulx="149" uly="335">
        <line lrx="902" lry="391" ulx="149" uly="335">Verwuͤſtung und entſetzlichem Knall ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="290" type="textblock" ulx="147" uly="236">
        <line lrx="902" lry="290" ulx="147" uly="236">Ein woͤhneren in die Lufft geſprengt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="885" type="textblock" ulx="146" uly="435">
        <line lrx="898" lry="492" ulx="146" uly="435">ſich in ein tieffes Loch, in welchem ar mit</line>
        <line lrx="898" lry="542" ulx="150" uly="480">unſaͤglicher Angſt drev gantze Taͤg verhar⸗</line>
        <line lrx="900" lry="586" ulx="151" uly="534">ret. Endlich kame er mit todtfarbigem</line>
        <line lrx="903" lry="638" ulx="147" uly="584">Angeſicht, und fuͤr Forcht ergreiſeten</line>
        <line lrx="904" lry="689" ulx="148" uly="632">Haaren an das Tags⸗Liecht, und fragte</line>
        <line lrx="906" lry="739" ulx="148" uly="682">mit halb erſtorbener Stimm, ob die Welt</line>
        <line lrx="909" lry="787" ulx="149" uly="730">noch ſtuͤnde, ob der letzte Gerichts Tag</line>
        <line lrx="591" lry="837" ulx="149" uly="782">ſchon angefangen haͤtte.</line>
        <line lrx="912" lry="885" ulx="201" uly="828">Noch viel erſchroͤcklicher war das Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="930" type="textblock" ulx="138" uly="880">
        <line lrx="911" lry="930" ulx="138" uly="880">nerwetter, welches Anno 1636. die Kay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1378" type="textblock" ulx="152" uly="929">
        <line lrx="911" lry="984" ulx="153" uly="929">ſerliche Stadt Conſtantinopel uͤberfallen:</line>
        <line lrx="914" lry="1044" ulx="152" uly="982">als das unbaͤndige Blitzfeur 20 tau end</line>
        <line lrx="915" lry="1082" ulx="154" uly="1027">Haͤuſer in aller Eyl hinweg gefreſſen,</line>
        <line lrx="915" lry="1128" ulx="154" uly="1079">und den Einwoͤhneren die Verhergung</line>
        <line lrx="918" lry="1180" ulx="155" uly="1131">nit allein ihre Stadt, ſonderen der gan⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1231" ulx="156" uly="1180">tzen Welt angetrehet hat.</line>
        <line lrx="920" lry="1276" ulx="209" uly="1226">Aber weder dieſes weder jenes, weilen</line>
        <line lrx="922" lry="1339" ulx="161" uly="1277">ſie nur eine eintzige Stadt getroffen und</line>
        <line lrx="922" lry="1378" ulx="161" uly="1327">verwuͤſtet haben, ſeynd mit dem allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1425" type="textblock" ulx="121" uly="1377">
        <line lrx="932" lry="1425" ulx="121" uly="1377">nen Donnerwetter, durch welches Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1472" type="textblock" ulx="162" uly="1425">
        <line lrx="924" lry="1472" ulx="162" uly="1425">mel und Erd werden uͤber einen Hauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1525" type="textblock" ulx="166" uly="1475">
        <line lrx="937" lry="1525" ulx="166" uly="1475">fallen, keines wegs zu vergleichen. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2223" type="textblock" ulx="165" uly="1514">
        <line lrx="926" lry="1574" ulx="169" uly="1514">dan werden obgemeldte Weiſſagungen</line>
        <line lrx="926" lry="1621" ulx="166" uly="1574">erfuͤllet werden: Tonabit Deus in voce</line>
        <line lrx="925" lry="1670" ulx="165" uly="1623">ſua mirabiliter; GSOtt wird mit ſeiner</line>
        <line lrx="926" lry="1720" ulx="169" uly="1670">Stimm wunderbahrlich donneren: Ignis</line>
        <line lrx="926" lry="1772" ulx="170" uly="1722">in conſpectu ejus exardeſcet, &amp; in cir-</line>
        <line lrx="928" lry="1822" ulx="173" uly="1772">cuitu ejus tempeſtas valida; dieſes Un⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1869" ulx="172" uly="1819">gewitter wird urploͤtzlich alle Staͤdt der</line>
        <line lrx="930" lry="1916" ulx="173" uly="1869">Welt, alle Laͤnder, alle Koͤnigreich, alle</line>
        <line lrx="933" lry="1979" ulx="176" uly="1918">Vuͤlcker, alle vier Theil der Welt auff</line>
        <line lrx="931" lry="2029" ulx="178" uly="1969">einmahl uͤberſallen, verhergen und zer⸗</line>
        <line lrx="314" lry="2073" ulx="177" uly="2018">ſtoͤhren.</line>
        <line lrx="476" lry="2128" ulx="223" uly="2069">Als vorteiten</line>
        <line lrx="935" lry="2174" ulx="180" uly="2115">Koͤnig in Maredonien ſehr viele Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2223" ulx="180" uly="2167">peich mit Kriegs⸗Macht uͤberzogen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2116" type="textblock" ulx="499" uly="2065">
        <line lrx="944" lry="2116" ulx="499" uly="2065">Alexander der Groſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2264" type="textblock" ulx="944" uly="177">
        <line lrx="1713" lry="223" ulx="1625" uly="177">227</line>
        <line lrx="1707" lry="278" ulx="948" uly="229">mit Gewalt eingenommen hatte, wurd</line>
        <line lrx="1729" lry="328" ulx="949" uly="275">ein Teutſcher gefragt: ob er ſich nit</line>
        <line lrx="1704" lry="379" ulx="949" uly="325">foͤrchtete, daß Koͤnig Alexander bald nach</line>
        <line lrx="1718" lry="429" ulx="947" uly="373">Teutſchland kommen und ſelbiges uͤber⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="479" ulx="946" uly="426">waͤltigen wuͤrde? da antwortete der</line>
        <line lrx="1703" lry="526" ulx="945" uly="474">Teutſcher: in ſeinem Land wuſte man</line>
        <line lrx="1707" lry="576" ulx="944" uly="522">von keiner Forcht, und wuͤrde ſich kei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="627" ulx="949" uly="570">ner foͤrchten, es waͤre dan Sach, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="676" ulx="950" uly="623">die Erd unter ihren Fuͤſſen, oder der</line>
        <line lrx="1712" lry="727" ulx="952" uly="672">Himmel oben ihren Haͤubteren einfallen</line>
        <line lrx="1711" lry="774" ulx="954" uly="723">woͤlte : welches gleichwie niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="826" ulx="955" uly="770">ſchehen wuͤrde, alſo baͤtte er ſich von kei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="872" ulx="957" uly="821">nem Ding jemahlen zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1730" lry="923" ulx="1008" uly="869">Wir glaubige Chriſten wiſſen beſſer</line>
        <line lrx="1730" lry="972" ulx="959" uly="922">von der Sach zu reden; indem uns</line>
        <line lrx="1718" lry="1028" ulx="960" uly="969">unſer Glaub lehret, daß am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1071" ulx="962" uly="1018">richts⸗Tag durch ein allgemeines entſetz⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1122" ulx="962" uly="1069">liches Donner⸗Wetter, die Erd unter</line>
        <line lrx="1736" lry="1174" ulx="962" uly="1118">den Fuͤſſen der Menſchen, und der Him⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1221" ulx="963" uly="1170">mel uͤber ihren Haͤupteren werden ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1269" ulx="966" uly="1216">ruckt, und uͤber einen Hauffen geworf⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1320" ulx="968" uly="1267">fen werden. Die Wort des heiligen</line>
        <line lrx="1723" lry="1372" ulx="968" uly="1318">Apoſtels Petri ſeynd folgende, 2. Petri</line>
        <line lrx="1741" lry="1417" ulx="972" uly="1365">3. Adveniet dies Domini, ut fur, in</line>
        <line lrx="1726" lry="1471" ulx="970" uly="1414">quo cœli magno impetu tranſient, ele-</line>
        <line lrx="1725" lry="1508" ulx="972" uly="1469">menta verò calore ſolventur, terra autem.</line>
        <line lrx="1724" lry="1570" ulx="972" uly="1518">&amp; quæ in ipſa ſùnt opera, exurentur;</line>
        <line lrx="1728" lry="1617" ulx="969" uly="1564">der Tag des Herren wird kommen, wie</line>
        <line lrx="1729" lry="1664" ulx="970" uly="1613">ein Dieb : am ſſelbigen Tag werden die</line>
        <line lrx="1729" lry="1717" ulx="970" uly="1662">Himmel mit groſſer Gewalt vergehen</line>
        <line lrx="1728" lry="1765" ulx="973" uly="1712">und im Feur zerſchmeltzen: die 4. Ele⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1813" ulx="975" uly="1759">menten durch die Hitze des Feurs auff⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1865" ulx="976" uly="1813">geloͤſet, und die gontze Erd ſambt allen</line>
        <line lrx="1774" lry="1913" ulx="976" uly="1862">ihren Wercken in Brand geſteckt wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1964" ulx="976" uly="1911">den. GSag mir, O elender Süönder!</line>
        <line lrx="1734" lry="2011" ulx="976" uly="1962">wo wirſt du dich in ſo groſſer Noth ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2063" ulx="979" uly="2009">kriechen und verbergen koͤnnen? wohin</line>
        <line lrx="1738" lry="2114" ulx="980" uly="2060">und zu wein gedenckſt du alsdan deine</line>
        <line lrx="1553" lry="2166" ulx="980" uly="2115">Zuflucht zu nemmen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2215" ulx="1032" uly="2155">Wan in einer belagerten Stadt durch</line>
        <line lrx="1754" lry="2264" ulx="1293" uly="2212">Fſ 2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2046" type="textblock" ulx="263" uly="159">
        <line lrx="384" lry="203" ulx="298" uly="159">228</line>
        <line lrx="1055" lry="263" ulx="296" uly="209">eingeworffene Bomben und feurige Ku⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="313" ulx="295" uly="260">gelen etliche Haͤuſer in Brand gerathen,</line>
        <line lrx="1052" lry="362" ulx="294" uly="310">oder mit groſſem Knall geſprengt wor⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="412" ulx="293" uly="359">den, fangen alle Nachbahren an zu zit⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="461" ulx="294" uly="410">teren; weilen ſie dafuͤr halten, daß es</line>
        <line lrx="1052" lry="513" ulx="292" uly="458">ihnen und ihren Haͤuſeren nit viel beſſer</line>
        <line lrx="554" lry="556" ulx="290" uly="511">urgehen werde.</line>
        <line lrx="1050" lry="617" ulx="342" uly="558">Wer kan uns dan gnugſam mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="662" ulx="290" uly="607">ten erklaͤren, mit was groſſer Forcht und</line>
        <line lrx="1048" lry="712" ulx="289" uly="655">Angſt die gottloſe Suͤnder am juͤngſten</line>
        <line lrx="1047" lry="758" ulx="286" uly="704">Tag werden uͤberſchuͤttet werden, wan</line>
        <line lrx="1049" lry="811" ulx="286" uly="754">ſie die Staͤdt, die Haͤuſer, die Woh⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="857" ulx="284" uly="807">nungen, welche ihnen zur Suͤnd und</line>
        <line lrx="1045" lry="909" ulx="286" uly="853">Beleidigung GOttes gedient haben, ja</line>
        <line lrx="1045" lry="956" ulx="284" uly="904">die Erd ſelbſten in vollem Brand ſehen</line>
        <line lrx="1046" lry="1008" ulx="282" uly="956">werden? Was werden ſie gedencken,</line>
        <line lrx="1044" lry="1060" ulx="281" uly="1004">wan das hoͤlliſche Feur durch die auffge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1106" ulx="281" uly="1054">ſpaltene Erd an allen Orthen in vollen</line>
        <line lrx="1043" lry="1154" ulx="280" uly="1103">Flammen herauß ſchlaget? nun wird es</line>
        <line lrx="1041" lry="1205" ulx="278" uly="1155">auch uns bald gelten, die wir durch un⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1259" ulx="278" uly="1203">ſere grobe Miſſethaten bas hoͤlliſche Feur</line>
        <line lrx="754" lry="1302" ulx="278" uly="1252">vielfaͤltig verdienet haben.</line>
        <line lrx="1038" lry="1354" ulx="329" uly="1302">Der heilige Biſchoff Anſelinus erklaͤrt</line>
        <line lrx="1039" lry="1401" ulx="278" uly="1352">uns die Angſt und Forcht des Suͤnders</line>
        <line lrx="1039" lry="1453" ulx="275" uly="1402">an jenem Tag mit folgenden ſchroͤckbah⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1504" ulx="279" uly="1452">ren Worten: In Judicio hinc erunt pec-</line>
        <line lrx="1035" lry="1548" ulx="277" uly="1503">gata accuſantia, inde juſtitia terrens; vor</line>
        <line lrx="1034" lry="1598" ulx="273" uly="1552">dem Gericht GOttes werden an einer</line>
        <line lrx="1036" lry="1651" ulx="273" uly="1600">Seithen ſtehen die anklagende Suͤnden,</line>
        <line lrx="1033" lry="1702" ulx="271" uly="1652">an der anderen Geithen wird ſtehen die</line>
        <line lrx="1030" lry="1750" ulx="272" uly="1699">ſchroͤckende Gerechtigkeit GOttes: von</line>
        <line lrx="1027" lry="1812" ulx="269" uly="1751">unten wird ſich zeigen der offen ſtehende</line>
        <line lrx="1025" lry="1851" ulx="268" uly="1801">Abgrund der Hoͤllen, von oben laͤſt ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="1901" ulx="266" uly="1848">der erzuͤrnte Richter in entſetzlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1958" ulx="263" uly="1901">ſtalt ſehen: drauſſen ſteht die gantze Welt</line>
        <line lrx="1019" lry="1999" ulx="265" uly="1950">in vollem Brand, inwendig brennet das</line>
        <line lrx="1017" lry="2046" ulx="265" uly="1999">boͤſe Gewiſſen: wo wird der Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2207" type="textblock" ulx="261" uly="2050">
        <line lrx="1020" lry="2099" ulx="274" uly="2050">Uſo von allen Seithen umbgeben ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2160" ulx="261" uly="2099">hergen koͤnnen? Latere erit impoſſibile,</line>
        <line lrx="1018" lry="2207" ulx="266" uly="2150">Pparere intolerabile; ſich verbergen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="221" type="textblock" ulx="539" uly="150">
        <line lrx="1662" lry="221" ulx="539" uly="150">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="720" type="textblock" ulx="1096" uly="219">
        <line lrx="1865" lry="281" ulx="1101" uly="219">ſeyn unmoͤglich, vor dem Richter erſchei⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="322" ulx="1098" uly="270">nen wird ſeyn unertraͤglich.</line>
        <line lrx="1851" lry="381" ulx="1148" uly="318">Der Blutduͤrſtige Kayſer Caligula war</line>
        <line lrx="1856" lry="428" ulx="1099" uly="367">ſonſt ein gehertzter Menſch, der beſſer zu</line>
        <line lrx="1857" lry="478" ulx="1098" uly="420">reden, ein unerſchrockenes Tiegerthier,</line>
        <line lrx="1858" lry="525" ulx="1099" uly="468">wan Chriſten⸗Blut ſolte vergoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="575" ulx="1099" uly="518">den; in maſſen er zu wuͤnſchen pflegte,</line>
        <line lrx="1857" lry="623" ulx="1097" uly="565">daß alle Chriſten nur einen und denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="668" ulx="1096" uly="614">gen Hals haͤlttn, ſo wolte er mit einem</line>
        <line lrx="1855" lry="720" ulx="1096" uly="664">Schwerdt⸗Streich der gantzen Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="825" type="textblock" ulx="1093" uly="714">
        <line lrx="1872" lry="774" ulx="1094" uly="714">heit den Garauß machen. Und dannoch</line>
        <line lrx="1869" lry="825" ulx="1093" uly="763">ſo baid ſich ein Donner wetter erhube, zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="866" type="textblock" ulx="1093" uly="815">
        <line lrx="1851" lry="866" ulx="1093" uly="815">terte Caligula am gantzen Leib, und wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="919" type="textblock" ulx="1091" uly="863">
        <line lrx="1866" lry="919" ulx="1091" uly="863">die harte Donnerſtreich mit erſchroͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2255" type="textblock" ulx="1065" uly="913">
        <line lrx="1863" lry="966" ulx="1091" uly="913">chem Knallen ſich hoͤren lieſſen, heulete</line>
        <line lrx="1846" lry="1012" ulx="1091" uly="960">er fuͤr Angſt wie ein Hund, und verkro⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1066" ulx="1088" uly="1011">che ſich, wo er am beſten konte. Ohn</line>
        <line lrx="1847" lry="1114" ulx="1088" uly="1061">allen Zweifel ruͤhrte dieſe Angſt her von</line>
        <line lrx="1847" lry="1163" ulx="1088" uly="1110">ſeinem laſterhafften Gewiſſen, welches</line>
        <line lrx="1850" lry="1211" ulx="1087" uly="1160">billig foͤrchtete, daß die erzuͤrnete Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1261" ulx="1087" uly="1211">ter mit Blitz und Donner⸗ Keilen ſei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1314" ulx="1085" uly="1257">ne veruͤbten Graufſamkeiten abzuſtraffen</line>
        <line lrx="1224" lry="1354" ulx="1083" uly="1310">ſuchten.</line>
        <line lrx="1843" lry="1411" ulx="1136" uly="1357">Auß dieſem kan etlicher maſſen erach⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1467" ulx="1083" uly="1407">tet werden, in was unſaͤgliche Forcht</line>
        <line lrx="1842" lry="1513" ulx="1084" uly="1456">und Angſt die boͤſe Chriſten an ienem Tag</line>
        <line lrx="1841" lry="1554" ulx="1082" uly="1507">werden geſtuͤrtzt werden, wan ein aller⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1606" ulx="1078" uly="1556">grewlichſtes Donnerwetter, welches der</line>
        <line lrx="1841" lry="1659" ulx="1077" uly="1603">Zorn GOttes wider ſie erwecken wird,</line>
        <line lrx="1853" lry="1707" ulx="1079" uly="1657">den gantzen Erdboden wird uͤberfallen:</line>
        <line lrx="1838" lry="1758" ulx="1078" uly="1706">wan die feurige Wolcken, wie zwey</line>
        <line lrx="1833" lry="1807" ulx="1076" uly="1754">Kriegs⸗Heer, wieder einander anlauffen,</line>
        <line lrx="1834" lry="1857" ulx="1075" uly="1805">wan die unerhoͤrte Donnerſtreich creutz⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1901" ulx="1072" uly="1851">weiß in alle vier Theil der Welt ein⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1954" ulx="1070" uly="1903">ſchlagen, wan die obere Lufft mit ſtaͤtem</line>
        <line lrx="1829" lry="2004" ulx="1067" uly="1952">Wetterleuchten gantz entzuͤndet, wan</line>
        <line lrx="1827" lry="2054" ulx="1067" uly="2003">das Pech und Schwefelfeur wie ein</line>
        <line lrx="1827" lry="2104" ulx="1065" uly="2052">feuriger Waſſer⸗Strogm vom Himmel</line>
        <line lrx="1825" lry="2164" ulx="1065" uly="2102">fallen, wan die gantze Welt im vollem</line>
        <line lrx="1835" lry="2251" ulx="1066" uly="2153">Brand ſtehen, wan gantz Europa n</line>
        <line lrx="1809" lry="2255" ulx="1749" uly="2217">glle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="474" type="textblock" ulx="1935" uly="277">
        <line lrx="2005" lry="334" ulx="1935" uly="277">ſock ,</line>
        <line lrx="2012" lry="373" ulx="1937" uly="330">in Non</line>
        <line lrx="2012" lry="429" ulx="1941" uly="383">ſchriog</line>
        <line lrx="2012" lry="474" ulx="1943" uly="430">Wea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1170" type="textblock" ulx="1923" uly="475">
        <line lrx="1990" lry="529" ulx="1935" uly="475">Vort,</line>
        <line lrx="2012" lry="573" ulx="1935" uly="531"> Rar</line>
        <line lrx="1996" lry="619" ulx="1931" uly="584">terden.</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1951" uly="629">Debt</line>
        <line lrx="2012" lry="727" ulx="1928" uly="677">Oingen</line>
        <line lrx="2012" lry="772" ulx="1927" uly="728">Berhard</line>
        <line lrx="2012" lry="818" ulx="1927" uly="780">Serw.</line>
        <line lrx="2012" lry="877" ulx="1926" uly="833">porentis</line>
        <line lrx="2012" lry="919" ulx="1927" uly="890">tdentis w.</line>
        <line lrx="2011" lry="972" ulx="1930" uly="928">dentke g</line>
        <line lrx="2010" lry="1023" ulx="1926" uly="976">Gites</line>
        <line lrx="1980" lry="1081" ulx="1924" uly="1020">ſchts,</line>
        <line lrx="2012" lry="1130" ulx="1923" uly="1078">der enfn</line>
        <line lrx="2012" lry="1170" ulx="1925" uly="1128">ter dern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1226" type="textblock" ulx="1884" uly="1179">
        <line lrx="2012" lry="1226" ulx="1884" uly="1179">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1533" type="textblock" ulx="1919" uly="1223">
        <line lrx="2012" lry="1277" ulx="1922" uly="1223">Dlgent )</line>
        <line lrx="2005" lry="1324" ulx="1926" uly="1272">Weden</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="1923" uly="1331">ges nſ</line>
        <line lrx="2012" lry="1431" ulx="1923" uly="1370">ſichtine</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="1923" uly="1429">werden d</line>
        <line lrx="2012" lry="1533" ulx="1919" uly="1481">hem erſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="88" lry="288" ulx="0" uly="231">teteſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="81" lry="385" ulx="0" uly="333">lgnlat</line>
        <line lrx="91" lry="436" ulx="1" uly="387">beſſer in</line>
        <line lrx="93" lry="486" ulx="1" uly="438">etthier,</line>
        <line lrx="94" lry="533" ulx="0" uly="484">oſin wer⸗</line>
        <line lrx="93" lry="584" ulx="1" uly="537">en pſegte,</line>
        <line lrx="95" lry="633" ulx="0" uly="586">H denſebi</line>
        <line lrx="94" lry="676" ulx="0" uly="636">mit eſnen</line>
        <line lrx="96" lry="731" ulx="0" uly="685">Ehriſten⸗</line>
        <line lrx="94" lry="782" ulx="0" uly="735">ddannoch</line>
        <line lrx="96" lry="833" ulx="0" uly="785">hube, t⸗</line>
        <line lrx="93" lry="875" ulx="3" uly="839">In in</line>
        <line lrx="88" lry="934" ulx="0" uly="881">Cchrcke⸗</line>
        <line lrx="98" lry="979" ulx="0" uly="935">„ Mulete</line>
        <line lrx="94" lry="1025" ulx="0" uly="981">dperkto⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1077" ulx="2" uly="1032">„. Oht</line>
        <line lrx="94" lry="1132" ulx="0" uly="1083">her von</line>
        <line lrx="95" lry="1177" ulx="0" uly="1133">welches</line>
        <line lrx="115" lry="1235" ulx="0" uly="1178">ſete Gi</line>
        <line lrx="92" lry="1276" ulx="0" uly="1230">len ſei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1334" ulx="0" uly="1278">ſtaßes</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="93" lry="1435" ulx="0" uly="1376">n eoche</line>
        <line lrx="93" lry="1480" ulx="0" uly="1427"> Forcht</line>
        <line lrx="120" lry="1526" ulx="0" uly="1479">gem DNH</line>
        <line lrx="121" lry="1575" ulx="10" uly="1530">,Uee⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1634" ulx="0" uly="1576">hes der</line>
        <line lrx="93" lry="1677" ulx="0" uly="1628">n wid,</line>
        <line lrx="99" lry="1730" ulx="0" uly="1680">herſalen:</line>
        <line lrx="91" lry="1778" ulx="0" uly="1733">wſe wey</line>
        <line lrx="88" lry="1830" ulx="0" uly="1777">alauſen,</line>
        <line lrx="88" lry="1883" ulx="2" uly="1828">) gelt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1931" ulx="0" uly="1883">Vett ein⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1980" ulx="0" uly="1925">tſten</line>
        <line lrx="87" lry="2031" ulx="0" uly="1980">4/ wan</line>
        <line lrx="86" lry="2079" ulx="4" uly="2031">ie eig</line>
        <line lrx="86" lry="2134" ulx="8" uly="2070">Hinm</line>
        <line lrx="85" lry="2211" ulx="0" uly="2130">dunki</line>
        <line lrx="90" lry="2275" ulx="0" uly="2197">g glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="732" type="textblock" ulx="166" uly="240">
        <line lrx="920" lry="298" ulx="171" uly="240">allen ihren Koͤnigreichen in die Aſchen</line>
        <line lrx="919" lry="339" ulx="171" uly="291">ſincken, wan Aſia, Africa und America</line>
        <line lrx="917" lry="397" ulx="172" uly="339">im Rauch gquffgehen, wan die Felſen</line>
        <line lrx="909" lry="446" ulx="169" uly="388">zerſpringen, und die Stein⸗Klippen</line>
        <line lrx="916" lry="485" ulx="172" uly="439">wie Wachs zerſchmeltzen; mit einem</line>
        <line lrx="915" lry="549" ulx="170" uly="487">Wort, wan alles mit Feur und Flamm,</line>
        <line lrx="915" lry="587" ulx="168" uly="536">mit Rauch und Dampff wird uͤberzogen</line>
        <line lrx="304" lry="626" ulx="167" uly="590">werden.</line>
        <line lrx="918" lry="690" ulx="217" uly="631">Die bloſe Gedaͤchtnus ſo ſchreckbahrer</line>
        <line lrx="917" lry="732" ulx="166" uly="681">Dingen erſchroͤckt den unſchuldigen Abt</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="783" type="textblock" ulx="165" uly="733">
        <line lrx="993" lry="783" ulx="165" uly="733">Bernardum und macht ihn alſo ſeufftzen F</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2165" type="textblock" ulx="150" uly="781">
        <line lrx="915" lry="821" ulx="168" uly="781">Serm 16. in Cant. Contremiſco ab ira</line>
        <line lrx="914" lry="882" ulx="163" uly="831">Potentis, à facie faroris ejus, à fragore</line>
        <line lrx="910" lry="931" ulx="164" uly="882">ruentis mundi, ich zittere, wan ich ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="979" ulx="163" uly="928">dencke an den Zorn des allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="912" lry="1029" ulx="162" uly="978">GOttes, an das grimmen ſeines Ange⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1078" ulx="162" uly="1026">ſichts, und an das Krachen und Knallen</line>
        <line lrx="916" lry="1126" ulx="162" uly="1077">der einfallenden Welt. O heiliger Vat⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1178" ulx="161" uly="1128">ter Bernarde! wan du dich foͤrchteſt,</line>
        <line lrx="913" lry="1224" ulx="161" uly="1176">nach ſo vielen ſtrengen Bußwercken und</line>
        <line lrx="911" lry="1277" ulx="160" uly="1224">Tugent Ubungen, nach ſo langwierigem</line>
        <line lrx="913" lry="1325" ulx="160" uly="1272">Wachen, Faſten und Caſteyungen dei⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1373" ulx="159" uly="1321">nes unſchuͤldigen Leibs, nach ſo Gotts⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1431" ulx="161" uly="1367">foͤrchtigen Handel und Wandel; wie</line>
        <line lrx="913" lry="1470" ulx="159" uly="1422">werden dan wir ſuͤndige Chriſten in je⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1521" ulx="157" uly="1470">nem erſchroͤcklichen Donnerwetter beſte⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1572" ulx="157" uly="1519">hen moͤgen? wie werden wir das feu⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1621" ulx="156" uly="1568">rige Angeſicht des uͤber uns ergrimme⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1668" ulx="156" uly="1616">ten Richters anſchawen doͤrffen und er⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1714" ulx="155" uly="1665">tragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="909" lry="1768" ulx="224" uly="1714">Die natuͤrliche Donnerwetter, wie</line>
        <line lrx="917" lry="1816" ulx="155" uly="1763">die Natur Kuͤnder uns lehren, haben</line>
        <line lrx="905" lry="1867" ulx="154" uly="1813">ihren Urſprung von den Daͤmpffen und</line>
        <line lrx="906" lry="1912" ulx="153" uly="1862">Feuchtigkeiten, welche von der Erden in</line>
        <line lrx="905" lry="1962" ulx="153" uly="1910">die Hoͤhe ſteigen, ſich vereinbahren und</line>
        <line lrx="903" lry="2016" ulx="151" uly="1961">zu Wolcken machen. Wejlen aber dieſe</line>
        <line lrx="903" lry="2060" ulx="151" uly="2008">Daͤmpff von unterſcheidlicher Natur</line>
        <line lrx="906" lry="2117" ulx="151" uly="2061">ſeynd, dan ihre etliche ſeynd waͤſſerig</line>
        <line lrx="907" lry="2165" ulx="150" uly="2109">und kalt, etliche ſeynd feurig und hitzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2213" type="textblock" ulx="116" uly="2158">
        <line lrx="907" lry="2213" ulx="116" uly="2158">dahero ſeynd auch etliche Donnerwolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="244" type="textblock" ulx="342" uly="173">
        <line lrx="1497" lry="244" ulx="342" uly="173">Aum Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="295" type="textblock" ulx="967" uly="201">
        <line lrx="1726" lry="254" ulx="1528" uly="201">.2295</line>
        <line lrx="1724" lry="295" ulx="967" uly="243">kalt und waͤſſerig, andere hitzig und feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2276" type="textblock" ulx="946" uly="294">
        <line lrx="1723" lry="344" ulx="965" uly="294">rig. Wan nun dieſe ſo widrige Wol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="393" ulx="964" uly="342">cken auff ein ander ſtoſſen, und eine mit</line>
        <line lrx="1722" lry="445" ulx="963" uly="393">Gewalt durch die andere durchtringet,</line>
        <line lrx="1719" lry="491" ulx="961" uly="441">alsdan gibts Donnerwetter, bey welchem</line>
        <line lrx="1722" lry="543" ulx="961" uly="491">der Himmel mit Blitz und harten Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="589" ulx="963" uly="539">gen ſich zoͤrnig erweiſet.</line>
        <line lrx="1711" lry="642" ulx="1010" uly="590">Gantz andere Beſchaffenheit hats mit</line>
        <line lrx="1721" lry="691" ulx="964" uly="636">dem grewlichen Blitz und Donnerwetter,</line>
        <line lrx="1718" lry="739" ulx="963" uly="685">welches der erzuͤrnte GOtt wider ſeine</line>
        <line lrx="1710" lry="788" ulx="995" uly="736">eind am juͤngſten Tag erwecken wird:</line>
        <line lrx="1720" lry="839" ulx="961" uly="787">dan dieſes wird ſeinen Urſprung nemmen</line>
        <line lrx="1720" lry="889" ulx="960" uly="838">von den groben und hauffenweiß zuſam⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="937" ulx="960" uly="885">men rottirten Suͤnden und Laſteren,</line>
        <line lrx="1734" lry="992" ulx="958" uly="934">welche taͤglich von der Erden in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1717" lry="1040" ulx="958" uly="982">ſteigen, und in dem Hertzen GOttes ein</line>
        <line lrx="1719" lry="1092" ulx="957" uly="1034">grimmiges Zorn⸗Fewr der Raach an⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1131" ulx="959" uly="1085">zunden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1190" ulx="1006" uly="1131">Solche Suͤnden ſeynd ſonderlich fol⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1236" ulx="959" uly="1182">gende: ſtinckender Hochmuth und Hof⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1284" ulx="959" uly="1230">fart, von welchen ich leſe ?ſ. 72. Su-</line>
        <line lrx="1711" lry="1333" ulx="958" uly="1281">perbia eorum, qui te oderunt, aſcendit,</line>
        <line lrx="1712" lry="1382" ulx="957" uly="1329">ſemper, die Hoffart deren, welche dich</line>
        <line lrx="1711" lry="1434" ulx="957" uly="1379">haſſen, ſteigt allezeit hinauff. Ehebruͤch</line>
        <line lrx="1710" lry="1480" ulx="958" uly="1432">und andere fleiſchliche Suͤnden, von</line>
        <line lrx="1706" lry="1534" ulx="957" uly="1479">welchen die Lufft gleichfals angeſteckt</line>
        <line lrx="1708" lry="1586" ulx="956" uly="1530">wird, dergeſtalt, daß ſie nur mit Feur</line>
        <line lrx="1705" lry="1630" ulx="957" uly="1575">kan wiederum gereiniget werden, wie</line>
        <line lrx="1704" lry="1688" ulx="953" uly="1626">zu Sodoma und Gemorrha geſchehen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1733" ulx="954" uly="1675">Todtſchlaͤg und Blut Vergieſſungen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1784" ulx="954" uly="1726">welche zu GOtt um Raach ſchreyen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1831" ulx="953" uly="1777">wie die heilige Schrifft bezeugt. Letztlich</line>
        <line lrx="1706" lry="1882" ulx="952" uly="1824">Untertruckung der Witwen und Waͤy⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1932" ulx="955" uly="1873">ſen, wie dan auch die Entziehung des</line>
        <line lrx="1702" lry="1980" ulx="949" uly="1925">verdienten Liedlohns bey Handwerckeren</line>
        <line lrx="1695" lry="2029" ulx="949" uly="1972">und Tagloͤhneren, dan ſolche Suͤnden</line>
        <line lrx="1697" lry="2081" ulx="946" uly="2026">werden benambſet Peccata in Cœlum</line>
        <line lrx="1698" lry="2131" ulx="952" uly="2071">clamantis, biß in den Himmel ruffende</line>
        <line lrx="1124" lry="2178" ulx="953" uly="2121">Suͤnden.</line>
        <line lrx="1700" lry="2241" ulx="1023" uly="2170">Auß dieſen und dergleichen groben</line>
        <line lrx="1710" lry="2276" ulx="1167" uly="2223">If 3 Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1695" type="textblock" ulx="285" uly="205">
        <line lrx="373" lry="252" ulx="285" uly="205">23⁰</line>
        <line lrx="1049" lry="296" ulx="290" uly="248">Guͤnden und Laſteren werden ſich am</line>
        <line lrx="1053" lry="351" ulx="289" uly="298">juͤngſten Gerichtstag zuſammen ziehen die</line>
        <line lrx="1053" lry="401" ulx="291" uly="347">erſchroͤckliche Donnerwolcken, und das</line>
        <line lrx="1052" lry="447" ulx="292" uly="397">entſetzliche Ungewitter, mit welchem die</line>
        <line lrx="1053" lry="499" ulx="293" uly="447">gantze Welt in Ruin und Untergang wird</line>
        <line lrx="1052" lry="548" ulx="293" uly="494">gebracht werden: auß dieſen Suͤnden</line>
        <line lrx="1051" lry="593" ulx="293" uly="547">und Laſteren wird erwachſen das uner⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="647" ulx="296" uly="594">traͤgliche Blitzſewr, welches auß den Au⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="697" ulx="296" uly="643">gen und gantzem Angeſicht des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="744" ulx="294" uly="693">chen Richters wird hervor ſtrahlen: auß</line>
        <line lrx="1057" lry="793" ulx="298" uly="744">dieſen Suͤnden und Laſteren, wird der</line>
        <line lrx="1058" lry="846" ulx="298" uly="793">harte Donnerkeil geſchmiedet werden wel⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="894" ulx="296" uly="843">cher auß dem Mund Chriſti hervorgehen</line>
        <line lrx="1055" lry="941" ulx="290" uly="893">und alle Suͤnder erſchlagen wird: Ite ma-</line>
        <line lrx="1055" lry="997" ulx="293" uly="943">ledicti in ignem æternum, gehet hin ihn</line>
        <line lrx="901" lry="1041" ulx="294" uly="993">Vermaledeite! ins ewige Fewr.</line>
        <line lrx="1056" lry="1092" ulx="347" uly="1041">Uber dieſen Donnerknall wird die gan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1143" ulx="297" uly="1092">tze Erd, Himmel und Hoͤll ertatteren.</line>
        <line lrx="1059" lry="1191" ulx="298" uly="1142">Wan die Euͤnder durch ſelbigen nit jetzt</line>
        <line lrx="1072" lry="1248" ulx="296" uly="1191">guß ihrem Suͤndenſchlaff erwachen, ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1293" ulx="296" uly="1240">iſt zu foͤrchten, daß ſie an jenem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1343" ulx="300" uly="1289">lichen Tag, in dem nie erhoͤrten Blitz</line>
        <line lrx="1062" lry="1389" ulx="301" uly="1338">und Donnerwetter fuͤr Angſt und Forcht</line>
        <line lrx="1063" lry="1442" ulx="301" uly="1390">verſchmachten werden. Dan mi unrecht</line>
        <line lrx="1065" lry="1493" ulx="305" uly="1440">ſpricht der Apoſtel Petrus, ſi juſtus vix</line>
        <line lrx="1064" lry="1542" ulx="306" uly="1491">ſalvabitur, impius &amp; peccator ubi pare-</line>
        <line lrx="1069" lry="1594" ulx="308" uly="1539">bunt? wan der Gerechte an jenem Tag</line>
        <line lrx="1073" lry="1641" ulx="308" uly="1591">kaum wird ſelig werden, wo wird der</line>
        <line lrx="794" lry="1695" ulx="311" uly="1640">gottloſe Suͤnder bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1773" type="textblock" ulx="514" uly="1709">
        <line lrx="863" lry="1773" ulx="514" uly="1709">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2248" type="textblock" ulx="313" uly="1784">
        <line lrx="1072" lry="1873" ulx="313" uly="1784">Daſs ſey gnug um den bußfertigen</line>
        <line lrx="1076" lry="1885" ulx="316" uly="1834">☛W2 Suͤnderen einen heilſamen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1939" ulx="313" uly="1887">cken ein zuiagen, nun laſſet uns auch</line>
        <line lrx="1072" lry="1991" ulx="314" uly="1936">ſehen, wie wir uns wider die harte</line>
        <line lrx="1073" lry="2038" ulx="315" uly="1984">und unertraͤgliche Donner⸗Schlaͤg des</line>
        <line lrx="1073" lry="2085" ulx="319" uly="2037">letzten Gerichts uns beſchutzen und in</line>
        <line lrx="1075" lry="2139" ulx="319" uly="2085">Sicherheit ſtellen moͤgen. Tiberius ein</line>
        <line lrx="1075" lry="2194" ulx="317" uly="2136">Roͤmiſcher Kaͤyſer, ſo bald es anfinge</line>
        <line lrx="1079" lry="2248" ulx="317" uly="2184">zu Donneren, ſetzete ein Loberkrantz auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="302" type="textblock" ulx="529" uly="176">
        <line lrx="1875" lry="248" ulx="529" uly="176">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaaàà.</line>
        <line lrx="1862" lry="302" ulx="1098" uly="246">das Haubt, auß der Urſachen, wie Pli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="743" type="textblock" ulx="1097" uly="294">
        <line lrx="1863" lry="346" ulx="1098" uly="294">nius bezeugt, daß der allezeit gruͤnende</line>
        <line lrx="1865" lry="397" ulx="1098" uly="347">Lorberbaum niemahlen vom Donner ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="453" ulx="1100" uly="394">troffen werde. Der Ehrwuͤrdige Beda</line>
        <line lrx="1870" lry="502" ulx="1102" uly="444">ſchreibt in ſeiner Engellͤndiſchen Diſto⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="552" ulx="1103" uly="493">rie, daß der heilige Biſchoff Ceadda,</line>
        <line lrx="1853" lry="598" ulx="1097" uly="544">wan ſich ein ſtarckes Ungewitter erho⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="643" ulx="1104" uly="594">hen, zu der Kirch ſich begeben, und</line>
        <line lrx="1857" lry="693" ulx="1103" uly="642">ſich daſelbſt ſo lang am Altar faſt gehal⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="743" ulx="1103" uly="692">ten habe biß daß Wetter vorbeygangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="792" type="textblock" ulx="1102" uly="739">
        <line lrx="1887" lry="792" ulx="1102" uly="739">Als er aber hieruͤber einiger Zaͤghafftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="841" type="textblock" ulx="1102" uly="793">
        <line lrx="1858" lry="841" ulx="1102" uly="793">beſchuldiget worden, hat er ſich folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="890" type="textblock" ulx="1102" uly="841">
        <line lrx="1890" lry="890" ulx="1102" uly="841">der maſſen verantwortet? er behertzige bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1039" type="textblock" ulx="1100" uly="891">
        <line lrx="1857" lry="950" ulx="1101" uly="891">dergleichen Donnerwetteren das mehr als</line>
        <line lrx="1861" lry="1004" ulx="1100" uly="937">grauſame Ungewit ter, welches am juͤngſten</line>
        <line lrx="1861" lry="1039" ulx="1101" uly="989">Tag alle Menſchen uͤberfallen wird, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1088" type="textblock" ulx="1102" uly="1040">
        <line lrx="1897" lry="1088" ulx="1102" uly="1040">mancher zum Altar des Herren wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1584" type="textblock" ulx="1103" uly="1090">
        <line lrx="1808" lry="1142" ulx="1103" uly="1090">geblich ſeine Zuflucht nemmen wollen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1188" ulx="1156" uly="1137">Saget mir nun, Andaͤchtige ſaget</line>
        <line lrx="1862" lry="1236" ulx="1106" uly="1190">mir, bitte ich, wo werden wir alsdan</line>
        <line lrx="1863" lry="1286" ulx="1107" uly="1238">pverbleiben? Wo wider den blitzenden</line>
        <line lrx="1865" lry="1340" ulx="1109" uly="1287">Zorn des Richters eingen Schutz und</line>
        <line lrx="1866" lry="1385" ulx="1110" uly="1333">Schirmfinden? durch was fuͤr ein Mittel</line>
        <line lrx="1865" lry="1437" ulx="1110" uly="1386">ſollen wir den grewlichen Donnerkeil der</line>
        <line lrx="1866" lry="1485" ulx="1114" uly="1436">Vermaledeyung von uns abwenden? ſol⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1535" ulx="1114" uly="1483">len wir zu einem ewig gruͤnenden Lorber⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1584" ulx="1115" uly="1536">Baum unſere Zuflucht nemmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1634" type="textblock" ulx="1118" uly="1585">
        <line lrx="1882" lry="1634" ulx="1118" uly="1585">unter deſſen Schatten uns niederſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1733" type="textblock" ulx="1116" uly="1633">
        <line lrx="1872" lry="1691" ulx="1116" uly="1633">ſo finde ich im gantzen Himmliſchen Pa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1733" ulx="1117" uly="1684">radeiß keinen beſſeren und heilſameren, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1784" type="textblock" ulx="1118" uly="1734">
        <line lrx="1915" lry="1784" ulx="1118" uly="1734">die übergebenedeyte und allezeit unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1836" type="textblock" ulx="1119" uly="1784">
        <line lrx="1570" lry="1836" ulx="1119" uly="1784">fleckte Jungfrau Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1882" type="textblock" ulx="1167" uly="1828">
        <line lrx="1914" lry="1882" ulx="1167" uly="1828">Dan wan der ſtrenge Richter, weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2279" type="textblock" ulx="1117" uly="1880">
        <line lrx="1872" lry="1934" ulx="1117" uly="1880">Zorn wir ſoͤrchten, iſt Gottes  ohn</line>
        <line lrx="1874" lry="1981" ulx="1119" uly="1930">Chriſtus AEſus, ſo iſt Marig die Mut⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2034" ulx="1119" uly="1980">ter, de quãâ natus eſt ESUS, von wel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2080" ulx="1121" uly="2029">cher gebohren iſt Jeſus. Wan wir die</line>
        <line lrx="1878" lry="2140" ulx="1121" uly="2079">Mutter zur gnaͤdigen Schutzfrau haben,</line>
        <line lrx="1880" lry="2188" ulx="1122" uly="2129">ſo wird uns ja ihr Sohn keinen Schaden</line>
        <line lrx="1878" lry="2238" ulx="1121" uly="2180">zufuͤgen koͤnnen. Rede allhie abermahl</line>
        <line lrx="1863" lry="2279" ulx="1780" uly="2230">Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1603" type="textblock" ulx="1938" uly="1503">
        <line lrx="2012" lry="1554" ulx="1938" uly="1503">iſero</line>
        <line lrx="2012" lry="1603" ulx="1939" uly="1557">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2209" type="textblock" ulx="1931" uly="2109">
        <line lrx="2012" lry="2158" ulx="1933" uly="2109">Und ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2209" ulx="1931" uly="2154">let, he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="136" lry="346" ulx="7" uly="290">Dtite</line>
        <line lrx="87" lry="391" ulx="0" uly="353">Cunet ga</line>
        <line lrx="94" lry="442" ulx="0" uly="393">e Boe</line>
        <line lrx="137" lry="498" ulx="0" uly="442">hin hiſ .</line>
        <line lrx="96" lry="539" ulx="0" uly="495">Cardda,</line>
        <line lrx="122" lry="588" ulx="0" uly="543">tir eehe</line>
        <line lrx="92" lry="639" ulx="0" uly="595">en, d</line>
        <line lrx="95" lry="695" ulx="2" uly="643">ſaſ gehel</line>
        <line lrx="96" lry="742" ulx="0" uly="702">ehgangen</line>
        <line lrx="95" lry="793" ulx="3" uly="742">haftigket</line>
        <line lrx="97" lry="842" ulx="0" uly="796">5ſolgen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="893" ulx="0" uly="843">ertigebe</line>
        <line lrx="90" lry="939" ulx="0" uly="893">r</line>
        <line lrx="97" lry="992" ulx="0" uly="941">njunſten</line>
        <line lrx="98" lry="1039" ulx="0" uly="993">ird, wwan</line>
        <line lrx="97" lry="1088" ulx="4" uly="1046">wird ber⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1136" ulx="0" uly="1096">wolen.</line>
        <line lrx="98" lry="1195" ulx="0" uly="1139">tge ſopet</line>
        <line lrx="92" lry="1238" ulx="0" uly="1194"> ℳMan</line>
        <line lrx="95" lry="1293" ulx="0" uly="1242">Hlitenden</line>
        <line lrx="97" lry="1342" ulx="0" uly="1286">cot und</line>
        <line lrx="97" lry="1389" ulx="0" uly="1333">znritel</line>
        <line lrx="95" lry="1438" ulx="1" uly="1391">erkell der</line>
        <line lrx="96" lry="1488" ulx="0" uly="1436">denk ſo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1540" ulx="0" uly="1488">zn Mr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1609" ulx="0" uly="1534">/ und</line>
        <line lrx="93" lry="1637" ulx="0" uly="1592">derſeten</line>
        <line lrx="98" lry="1694" ulx="2" uly="1634">ſchen ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1739" ulx="0" uly="1684">geten, as</line>
        <line lrx="96" lry="1802" ulx="0" uly="1735">et unbe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="94" lry="1890" ulx="0" uly="1829">r, weſen</line>
        <line lrx="95" lry="1941" ulx="0" uly="1880">s Hofe</line>
        <line lrx="96" lry="1988" ulx="5" uly="1932">die Mut⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2036" ulx="9" uly="1977">len neͤ</line>
        <line lrx="96" lry="2080" ulx="30" uly="2035">ſeit die</line>
        <line lrx="96" lry="2191" ulx="0" uly="2130">6 chaden</line>
        <line lrx="96" lry="2241" ulx="8" uly="2173">gberneh</line>
        <line lrx="88" lry="2285" ulx="45" uly="2235">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="212" type="textblock" ulx="414" uly="145">
        <line lrx="1514" lry="212" ulx="414" uly="145">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="262" type="textblock" ulx="181" uly="208">
        <line lrx="935" lry="262" ulx="181" uly="208">Heiliger Ildephonie! was du zuvor gere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="309" type="textblock" ulx="178" uly="262">
        <line lrx="937" lry="309" ulx="178" uly="262">det haſt: Potentiorem ad placandam iram</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="556" type="textblock" ulx="175" uly="311">
        <line lrx="954" lry="359" ulx="181" uly="311">Judicis invenire non poſſumus, quàm te,,</line>
        <line lrx="932" lry="410" ulx="179" uly="359">6⁶ Maria, quæ meruiſti exiſtere Mater ejus-</line>
        <line lrx="933" lry="456" ulx="182" uly="408">dem Judicis: keine maͤchtigere Beſchirme⸗</line>
        <line lrx="932" lry="505" ulx="178" uly="458">rin koͤnnen wir finden, von welcher der</line>
        <line lrx="929" lry="556" ulx="175" uly="506">Zorn des Richters beſſer und leichter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="603" type="textblock" ulx="164" uly="556">
        <line lrx="930" lry="603" ulx="164" uly="556">ſtilet werde, als dich, O Maria! dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2186" type="textblock" ulx="151" uly="606">
        <line lrx="929" lry="652" ulx="174" uly="606">du haſt verdient zu werden die Mutter</line>
        <line lrx="928" lry="707" ulx="174" uly="654">deſſelbigen Richters. Unerhoͤrt iſt es,</line>
        <line lrx="929" lry="756" ulx="175" uly="701">daß ein armer Suͤnder zu dieſem ewig</line>
        <line lrx="927" lry="804" ulx="172" uly="751">gruͤnenden Lorberbaum ſeine Zuflucht ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="854" ulx="171" uly="803">genommen habe, uns doch vom Blitz⸗Feur</line>
        <line lrx="926" lry="903" ulx="169" uly="850">des goͤttlichen Zorns ſey getroffen worden.</line>
        <line lrx="925" lry="947" ulx="218" uly="900">Wir leſen im dritten Buch der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1007" ulx="171" uly="950">gen am zweyten Capitel, daß der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1089" ulx="166" uly="995">Rurt Joab, als Koͤnig Balomon ſelbigen</line>
        <line lrx="924" lry="1097" ulx="191" uly="1046">es Tobs ſchuͤldig zu ſeyn erklaͤrt, und</line>
        <line lrx="921" lry="1146" ulx="162" uly="1095">befohlen ihn zu toͤdten, in den Tempel geflo⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1198" ulx="165" uly="1143">hen ſey, und mit ſeinen Haͤnden das Altar</line>
        <line lrx="922" lry="1246" ulx="164" uly="1195">des Derꝛn gehalten habe, gaͤntzlich verhof⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1301" ulx="165" uly="1241">fend, daß man im Tempel und am Al⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1349" ulx="164" uly="1292">tar nit toͤdten wuͤrde Joab aber iſt in</line>
        <line lrx="787" lry="1399" ulx="163" uly="1341">ſeiner Meinung betrogen worden.</line>
        <line lrx="918" lry="1450" ulx="163" uly="1391">Wer hat aber jemahlen geleſen oder</line>
        <line lrx="918" lry="1490" ulx="162" uly="1439">geboͤret, daß ein des ewigen Tods ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1540" ulx="160" uly="1488">diger armer Suͤnder mit kindtlichem Ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1592" ulx="160" uly="1539">trauen bey dem Altar Mariaͤ Huͤlff und</line>
        <line lrx="914" lry="1638" ulx="158" uly="1583">Troſt geſucht habe, und doch in ſeiner</line>
        <line lrx="914" lry="1692" ulx="159" uly="1635">Hoffnung ſey betrogen worden? Maria</line>
        <line lrx="914" lry="1744" ulx="159" uly="1684">kan mit beſtem Fug das guͤldene Altar</line>
        <line lrx="913" lry="1790" ulx="157" uly="1733">der Verſoͤhnug genennet worden, von wel⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1836" ulx="156" uly="1783">chem im Buch Exoaa, vielfaͤltige Mel⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1885" ulx="155" uly="1833">dung geſchicht; weilen durch ihre kraͤff⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1932" ulx="153" uly="1883">tigſte manchmahl auch die allerverzweif⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1980" ulx="157" uly="1928">felſte Suͤnder mit Gott wiederumb ſeynd</line>
        <line lrx="910" lry="2032" ulx="153" uly="1979">verſoͤhnet worden: deßwegen wan einer</line>
        <line lrx="908" lry="2081" ulx="154" uly="2029">ſeinen Gott ſehr groͤblich erzuͤenet hat,</line>
        <line lrx="908" lry="2137" ulx="152" uly="2075">und ſich billig vor dem ewigen Tod foͤrch⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2186" ulx="151" uly="2126">tet, dem weiß ich keinen beſſeren Rath zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2238" type="textblock" ulx="951" uly="161">
        <line lrx="1735" lry="205" ulx="1649" uly="161">23</line>
        <line lrx="1740" lry="257" ulx="984" uly="203">geben, als daß er mit beyden Haͤnden</line>
        <line lrx="1738" lry="306" ulx="979" uly="255">ſich an dieſem guͤldenen Altar der Ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="357" ulx="981" uly="307">ſoͤhnung halte, als das er ſich halte an</line>
        <line lrx="1739" lry="407" ulx="980" uly="357">der Mutter, von welcher gebohren iſt</line>
        <line lrx="1738" lry="455" ulx="978" uly="405">Eſus: Potentiorem ad placandam iram</line>
        <line lrx="1737" lry="504" ulx="976" uly="453">Judicis invenire non poſſumus: dan wir</line>
        <line lrx="1735" lry="551" ulx="980" uly="505">koͤnnen keine weder auff Erden, weder</line>
        <line lrx="1738" lry="603" ulx="977" uly="551">im Himmel, keine Maͤchtigere finden,</line>
        <line lrx="1731" lry="651" ulx="975" uly="603">welche den Zorn des Richters, welcher</line>
        <line lrx="1736" lry="701" ulx="976" uly="651">ihr Sohn iſt, ſtillen und außloͤſchen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="762" ulx="975" uly="703">ne, als die allerſeeligſte Jungfrau Maria.</line>
        <line lrx="1736" lry="803" ulx="1019" uly="751">Dieſe iſt es, Andaͤchtige! welche an</line>
        <line lrx="1734" lry="852" ulx="970" uly="799">jenem erſchroͤcklichen Tag das Blitz⸗Feur</line>
        <line lrx="1734" lry="901" ulx="973" uly="849">in dem zoͤrnigen Angeſicht des Richters</line>
        <line lrx="1734" lry="950" ulx="974" uly="900">ihres Sohns kan demmen und beſaͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1001" ulx="972" uly="950">gen; dieſe iſt es, welche ihre Schutz⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1048" ulx="972" uly="998">der von dem erſchroͤcklichen Donnerſtreich</line>
        <line lrx="1733" lry="1098" ulx="971" uly="1048">der ewigen Verdamnus, durch ihre</line>
        <line lrx="1736" lry="1147" ulx="969" uly="1094">maͤchtige Fuͤrbitt kan erretten und un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1195" ulx="969" uly="1148">verletzt bewahren: dieſe iſt es, welche</line>
        <line lrx="1733" lry="1245" ulx="970" uly="1196">ihre Schutz und Schirm ⸗Kinder, wan</line>
        <line lrx="1729" lry="1296" ulx="969" uly="1244">alle andere fuͤr Forcht verſchmachten, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1347" ulx="968" uly="1295">nit wiſſen, wo ſie einige Huͤlff finden</line>
        <line lrx="1730" lry="1396" ulx="965" uly="1345">ſollen, unter ihren Schutzmantel nimbt,</line>
        <line lrx="1722" lry="1443" ulx="964" uly="1395">und als ein ewig gruͤnender Lorberbaum</line>
        <line lrx="1725" lry="1497" ulx="963" uly="1442">fuͤr allen Blitz und Donner der ewigen</line>
        <line lrx="1622" lry="1540" ulx="962" uly="1491">Verdamnus behuͤtet und bewahret.</line>
        <line lrx="1728" lry="1593" ulx="1011" uly="1541">Wir wollen auch den fuͤrtrefflichen Leh⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1639" ulx="960" uly="1590">rer Richardus à Sancto Victore hieruͤber</line>
        <line lrx="1724" lry="1694" ulx="960" uly="1644">vernemmen: Si accedam, inquit ad Ju-</line>
        <line lrx="1724" lry="1744" ulx="962" uly="1690">dicium, wan ich komm zum Gericht,</line>
        <line lrx="1721" lry="1786" ulx="961" uly="1738">ſpricht er, &amp; Matrem miſericordiæ me-</line>
        <line lrx="1723" lry="1844" ulx="960" uly="1788">cum habuero, quis Judicem denegabit</line>
        <line lrx="1722" lry="1889" ulx="958" uly="1839">propitium? wan ich hab die Mutter der</line>
        <line lrx="1719" lry="1941" ulx="959" uly="1887">Bar mhertzigkeit bey mir, und zur Freund⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1992" ulx="957" uly="1938">inne, wer wird mir laͤugnen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1718" lry="2041" ulx="954" uly="1986">daß der Rſchter mir großguͤnſtig und zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2094" ulx="954" uly="2036">gethan ſeyn werde? Marig iſt ein ewig</line>
        <line lrx="1714" lry="2142" ulx="951" uly="2086">gruͤnender Lorber ⸗Baum, unter dero</line>
        <line lrx="1716" lry="2191" ulx="953" uly="2134">Schatien und Aeſten alle Chriſten wer⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2238" ulx="1648" uly="2196">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="367" type="textblock" ulx="285" uly="161">
        <line lrx="372" lry="206" ulx="285" uly="161">232</line>
        <line lrx="1053" lry="273" ulx="287" uly="208">den ungekraͤnckt und unverletzet bleiben.</line>
        <line lrx="1054" lry="320" ulx="319" uly="261">Leander ein fuͤrnehmer Herr in Brita-</line>
        <line lrx="1057" lry="367" ulx="293" uly="311">nien wolte einſt ſeinen Koͤnig mit Gifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="424" type="textblock" ulx="292" uly="363">
        <line lrx="1043" lry="395" ulx="293" uly="363">nmmbhrtnaen, mMelched seina ennerten ie</line>
        <line lrx="1056" lry="424" ulx="292" uly="390">ð Beſie ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2265" type="textblock" ulx="289" uly="414">
        <line lrx="1056" lry="476" ulx="297" uly="414">ſethat war: als aber der boͤſe Anſchlag</line>
        <line lrx="1057" lry="531" ulx="295" uly="460">dem Koͤnig kund worden, hat dieſer der⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="573" ulx="293" uly="514">maſſen daruͤber ſtch erzuͤrnet und ergrim⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="618" ulx="296" uly="565">met, daß er mit gezucktem Schwerd in</line>
        <line lrx="1057" lry="670" ulx="289" uly="614">der Hand von einem Zimmer biß in das</line>
        <line lrx="1059" lry="723" ulx="298" uly="665">andere ſelbigen verſolget, in Meinung</line>
        <line lrx="1059" lry="773" ulx="302" uly="714">ihm mit eigener Hand den Kopff von</line>
        <line lrx="658" lry="815" ulx="292" uly="765">einander zu ſpalten.</line>
        <line lrx="1058" lry="871" ulx="346" uly="813">Was thut aber der in ſo groſſer Gefahr</line>
        <line lrx="1058" lry="921" ulx="294" uly="862">begriffene Leander? er laufft in das Zim⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="972" ulx="293" uly="913">mer der Koͤniglichen Fraw⸗Mutter Agrip-</line>
        <line lrx="1061" lry="1021" ulx="298" uly="963">Pina, und wirfft ſich ſelbiger zu Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1064" lry="1069" ulx="299" uly="1013">verbirgt ſich auß Angſi in ihrem Schooß,</line>
        <line lrx="1061" lry="1118" ulx="296" uly="1064">und bittet um Huͤlff wider ihren Sohn</line>
        <line lrx="1063" lry="1169" ulx="301" uly="1111">den Koͤnig. Als nun dieſer mit gezuck⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1218" ulx="301" uly="1162">tem Schwerdt, wie ein grimmiger Loͤw</line>
        <line lrx="1062" lry="1267" ulx="297" uly="1210">hinein kame, redete die Mutter ihren</line>
        <line lrx="1063" lry="1319" ulx="298" uly="1259">Sohn alſo an: Siſte  Rex! morte dig-</line>
        <line lrx="1061" lry="1365" ulx="297" uly="1310">nus, ſit ſed matris ſinus eſt aſylum, halt ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1413" ulx="298" uly="1359">O Koͤnig! wan ſchon dieſer Menſch des</line>
        <line lrx="1058" lry="1463" ulx="299" uly="1408">Tods ſchuldig waͤr, ſo muß ihm doch mein</line>
        <line lrx="1059" lry="1513" ulx="301" uly="1457">Schooß zur Freyheit dienen. Allſobald</line>
        <line lrx="1060" lry="1561" ulx="299" uly="1509">ſiele dem Koͤnig das Schwerdt auß der</line>
        <line lrx="1059" lry="1613" ulx="299" uly="1559">Hand und das Fewr des Zorns ward ur⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1660" ulx="298" uly="1607">ploͤtzlich geloͤſchet.</line>
        <line lrx="1059" lry="1712" ulx="350" uly="1659">Ach! Andaͤchtige! wie viele auß uns ha⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1758" ulx="296" uly="1708">ben das bluͤtige Schlacht⸗Sichwerd der</line>
        <line lrx="1060" lry="1812" ulx="304" uly="1758">Goͤttlichen Raach am juͤngſten Tag zu</line>
        <line lrx="1060" lry="1860" ulx="296" uly="1808">foͤrchten, wofern ſie nit fruͤhzeitig zu dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1913" ulx="299" uly="1857">Jungfraͤwlichen Schooß Martaͤ ihre Zu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1957" ulx="299" uly="1910">flucht nemmen? ach wie viele werden das</line>
        <line lrx="1062" lry="2008" ulx="300" uly="1958">Blitzfewr des Zorns Bottes erfahren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2067" ulx="301" uly="2009">ſen, wofern ſie nit mit dem Schutzman⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2116" ulx="295" uly="2058">tel der Jungfraͤwlichen Mutter ſi H wiſſen</line>
        <line lrx="1063" lry="2167" ulx="296" uly="2109">zu beſchuͤtzen und zu bedecken! eile! eile!</line>
        <line lrx="1055" lry="2216" ulx="298" uly="2157">O unwitziger Suͤgder! da es noch Zeit</line>
        <line lrx="1052" lry="2265" ulx="292" uly="2208">K, unter dieſen Schirmmantel, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="225" type="textblock" ulx="512" uly="147">
        <line lrx="1587" lry="225" ulx="512" uly="147">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnus Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1762" type="textblock" ulx="1102" uly="223">
        <line lrx="1860" lry="276" ulx="1103" uly="223">dieſen ewiggruͤnenden Lorberbaum, un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="325" ulx="1103" uly="275">ter welchem niemahlen ein Suͤnder mit</line>
        <line lrx="1857" lry="380" ulx="1103" uly="323">dem Donnerkeil der Goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="429" ulx="1103" uly="371">ligreik iſt gekroffen und beſchaͤdiget wor⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="480" ulx="1103" uly="428">den. Dignus ſis morte, ſed matris ſinus</line>
        <line lrx="1858" lry="528" ulx="1102" uly="476">eſt aſylum, won du ſchon wegen vieler</line>
        <line lrx="1859" lry="577" ulx="1103" uly="526">begangenen Suͤnden des ewigen Tods</line>
        <line lrx="1858" lry="626" ulx="1102" uly="576">ſchuldig worden biſt, ſo laß doch den</line>
        <line lrx="1859" lry="676" ulx="1104" uly="626">Muth nit ſincken, ſonderen halte an mit</line>
        <line lrx="1858" lry="726" ulx="1104" uly="673">rewmuͤthigem Hertzen bey der Mutter</line>
        <line lrx="1858" lry="777" ulx="1105" uly="725">der Barmhertzigkeit, daß ſie bey ihrem</line>
        <line lrx="1861" lry="825" ulx="1104" uly="774">Sohn fuͤr dich um Gnad anhalte, und du</line>
        <line lrx="1861" lry="875" ulx="1102" uly="824">wirß erfahren, daß es wahr ſey, Matris</line>
        <line lrx="1860" lry="936" ulx="1105" uly="873">ſinus eſt aſylum, der Schooß der Jung⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="974" ulx="1107" uly="920">fraͤwlichen Mutter iſt ein Orth der Si⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1038" ulx="1107" uly="969">cherheit bey ihrem Sohn. .</line>
        <line lrx="1862" lry="1071" ulx="1154" uly="1022">Sehet ihr ſetzt, Andaͤchtige! wohin</line>
        <line lrx="1864" lry="1123" ulx="1107" uly="1071">wir an jenem erſchroͤcklichen Tag unſere</line>
        <line lrx="1862" lry="1181" ulx="1108" uly="1122">Zuflucht nemmen ſollen? ſeher ihr, wo</line>
        <line lrx="1862" lry="1221" ulx="1107" uly="1169">wir in dem ſonſt unertraͤglichen Blitz und</line>
        <line lrx="1863" lry="1271" ulx="1109" uly="1221">Donnerwettee, ſicher und unverletzet</line>
        <line lrx="1864" lry="1318" ulx="1102" uly="1271">verbleiben koͤnnen? nirgend anderſt, als</line>
        <line lrx="1862" lry="1367" ulx="1107" uly="1319">unter dem Schutz⸗ und Schirmmantel</line>
        <line lrx="1864" lry="1418" ulx="1106" uly="1368">derjenigen Mutter, de quà natus eſt ]E-</line>
        <line lrx="1863" lry="1471" ulx="1105" uly="1417">8US, von welcher unſer zukuͤnfftiger Rich⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1516" ulx="1106" uly="1466">ter Chriflus Jeſus iſt gebohren worden.</line>
        <line lrx="1863" lry="1563" ulx="1153" uly="1516">Damit ſie uns aber unter ihren Schutz⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1622" ulx="1103" uly="1565">Mantel auff⸗ und annemme laſſet uns mit</line>
        <line lrx="1863" lry="1664" ulx="1104" uly="1614">allen kindlchen Dienſten ſelbiger zu Hand</line>
        <line lrx="1864" lry="1715" ulx="1104" uly="1664">gehen, und ihren goͤttlichen Sohn in ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1762" ulx="1106" uly="1712">buͤhrenden Ehren halten, laſſet uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1864" type="textblock" ulx="1107" uly="1762">
        <line lrx="1900" lry="1821" ulx="1107" uly="1762">goͤtilichen Mutter mit aller moͤglichen</line>
        <line lrx="1899" lry="1864" ulx="1109" uly="1812">Andacht zugethan ſeyn, und ihre Feſtaͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2255" type="textblock" ulx="1103" uly="1861">
        <line lrx="1866" lry="1914" ulx="1111" uly="1861">niemahlen ohn ſonderbahre Ehr vorbey</line>
        <line lrx="1867" lry="1966" ulx="1110" uly="1911">gehen laſſen; ſo haben wir kene Urſach zu</line>
        <line lrx="1868" lry="2011" ulx="1111" uly="1960">zweiffelen, daß ſie an jenem erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2060" ulx="1112" uly="2009">chen Tag, wo abes in Forcht ſtehen</line>
        <line lrx="1868" lry="2107" ulx="1108" uly="2058">wird, uns wieder alle Feind und Gefahr</line>
        <line lrx="1867" lry="2164" ulx="1108" uly="2107">beſchuͤtzen, und zur ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1864" lry="2255" ulx="1103" uly="2157">verhuͤlfflich ſeyn werde. Amen. a ſ</line>
        <line lrx="1867" lry="2255" ulx="1832" uly="2219">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2073" type="textblock" ulx="1898" uly="1309">
        <line lrx="2012" lry="1355" ulx="1932" uly="1309">meſoſcha</line>
        <line lrx="2011" lry="1400" ulx="1928" uly="1354">lein ind</line>
        <line lrx="2012" lry="1453" ulx="1928" uly="1405">ches eine</line>
        <line lrx="2012" lry="1504" ulx="1929" uly="1455">len nd</line>
        <line lrx="2012" lry="1560" ulx="1928" uly="1507">Gotthen</line>
        <line lrx="2012" lry="1612" ulx="1931" uly="1556">ſche</line>
        <line lrx="2012" lry="1660" ulx="1928" uly="1614">gantas</line>
        <line lrx="2012" lry="1709" ulx="1927" uly="1665">let, un</line>
        <line lrx="2012" lry="1759" ulx="1898" uly="1708">heurt</line>
        <line lrx="2012" lry="1823" ulx="1935" uly="1766">net</line>
        <line lrx="2003" lry="1915" ulx="1929" uly="1806">ſün</line>
        <line lrx="2008" lry="1912" ulx="1898" uly="1879">Ver</line>
        <line lrx="2009" lry="1969" ulx="1929" uly="1911">Scheaf</line>
        <line lrx="2012" lry="2021" ulx="1932" uly="1969">d qaus</line>
        <line lrx="2012" lry="2073" ulx="1933" uly="2012">Wißen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="90" lry="274" ulx="0" uly="236">guumn, un</line>
        <line lrx="91" lry="322" ulx="2" uly="277">under nit</line>
        <line lrx="93" lry="378" ulx="0" uly="331">1 Gerech</line>
        <line lrx="97" lry="429" ulx="0" uly="381">et wor⸗</line>
        <line lrx="98" lry="468" ulx="0" uly="431">ris ſinus</line>
        <line lrx="98" lry="530" ulx="0" uly="483">gen dieler</line>
        <line lrx="98" lry="580" ulx="0" uly="531">gen Lods</line>
        <line lrx="97" lry="626" ulx="8" uly="583">doch den</line>
        <line lrx="96" lry="673" ulx="0" uly="630">lteon nit</line>
        <line lrx="98" lry="724" ulx="0" uly="678">1 Mutrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="119" lry="787" ulx="2" uly="732">ben ihrem</line>
        <line lrx="118" lry="828" ulx="0" uly="781">te, und du</line>
        <line lrx="117" lry="880" ulx="0" uly="830">/ Matrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="94" lry="932" ulx="0" uly="881">e Junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="117" lry="982" ulx="0" uly="926">de E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="100" lry="1081" ulx="0" uly="1025">! wohi</line>
        <line lrx="99" lry="1129" ulx="0" uly="1078">dug unſee</line>
        <line lrx="100" lry="1180" ulx="0" uly="1132">1hhe, wo</line>
        <line lrx="98" lry="1226" ulx="0" uly="1175">Bipvnd</line>
        <line lrx="100" lry="1273" ulx="0" uly="1225">ubetletet</line>
        <line lrx="101" lry="1325" ulx="0" uly="1273">daſ, 0l</line>
        <line lrx="99" lry="1373" ulx="0" uly="1320">ernrtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="134" lry="1420" ulx="0" uly="1371">us elB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="101" lry="1479" ulx="0" uly="1422">toe Rich⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1521" ulx="0" uly="1479">fotden⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1575" ulx="3" uly="1521">chuts⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1622" ulx="0" uly="1570">tuns it</line>
        <line lrx="101" lry="1681" ulx="0" uly="1619">eihend</line>
        <line lrx="102" lry="1726" ulx="0" uly="1678">Pohn in gee</line>
        <line lrx="102" lry="1771" ulx="0" uly="1722">bt uns der</line>
        <line lrx="101" lry="1820" ulx="0" uly="1770">oglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1877" type="textblock" ulx="2" uly="1814">
        <line lrx="117" lry="1877" ulx="2" uly="1814">fte Seſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="101" lry="1923" ulx="0" uly="1871">Epr volben</line>
        <line lrx="104" lry="1973" ulx="3" uly="1917">,Prſochu</line>
        <line lrx="103" lry="2021" ulx="6" uly="1964">eſclicki⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2071" ulx="2" uly="2016">icht ſehen</line>
        <line lrx="103" lry="2123" ulx="0" uly="2061">1d Gefoßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2256" type="textblock" ulx="68" uly="2211">
        <line lrx="103" lry="2256" ulx="68" uly="2211">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2176" type="textblock" ulx="5" uly="2110">
        <line lrx="113" lry="2176" ulx="5" uly="2110">Selgkit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="235" type="textblock" ulx="770" uly="173">
        <line lrx="1131" lry="235" ulx="770" uly="173">K 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="740" type="textblock" ulx="190" uly="365">
        <line lrx="1676" lry="507" ulx="215" uly="365">Am Reſt des Beiligen Ypoſtels</line>
        <line lrx="1291" lry="610" ulx="598" uly="519">THOMAS.</line>
        <line lrx="1703" lry="740" ulx="190" uly="658">T H E M A. Affer manum tuam, &amp; mitte in latus meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="841" type="textblock" ulx="156" uly="765">
        <line lrx="1738" lry="841" ulx="156" uly="765">Reiche deine Hand her / und lege ſie in meine Seithe. Jean. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1006" type="textblock" ulx="272" uly="872">
        <line lrx="1045" lry="941" ulx="871" uly="872">Inhalt.</line>
        <line lrx="1645" lry="1006" ulx="272" uly="942">Groͤſſere Liebe GOttes gegen uns, als gegen den Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2292" type="textblock" ulx="168" uly="1030">
        <line lrx="934" lry="1089" ulx="287" uly="1030">In ſehr groſſer und hartnaͤckiger</line>
        <line lrx="935" lry="1137" ulx="240" uly="1084">„ Suͤnder iſt der Apoſtel Thomas</line>
        <line lrx="935" lry="1182" ulx="314" uly="1134">worden, nachdem er ſich von der</line>
        <line lrx="933" lry="1236" ulx="313" uly="1183">Heerde Chriſti abgeſoͤndert, und</line>
        <line lrx="932" lry="1289" ulx="168" uly="1233">angeſangen ſich mit den Woͤlffen in Ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1336" ulx="169" uly="1284">meinſchafft einzulaſſen. Dan er nit al⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1389" ulx="170" uly="1335">lein in das Laſter des Unglaubens, wel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1438" ulx="170" uly="1384">ches eines auß den allergroͤſten iſt, gefal⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1486" ulx="171" uly="1434">len, und ſeinem goͤttlichen Lehrmeiſter die</line>
        <line lrx="937" lry="1544" ulx="173" uly="1484">Gottheit abgelaͤugnet, ſonderen auch in</line>
        <line lrx="938" lry="1590" ulx="172" uly="1534">ſolche Halßſtarrigkeit gerathen, daß er</line>
        <line lrx="937" lry="1639" ulx="172" uly="1585">gantze acht Tag in dem Unglauben verhar⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1690" ulx="172" uly="1635">ret, und obſchon alle andere Apoſtel ihm</line>
        <line lrx="934" lry="1737" ulx="175" uly="1684">betheurten, daß ſie den Herren nach ſei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1784" ulx="176" uly="1736">ner Urſtaͤnd geſehen und mit ihm geredet</line>
        <line lrx="934" lry="1840" ulx="177" uly="1786">haͤtten, ſo hat ers doch nit glauben wollen.</line>
        <line lrx="935" lry="1885" ulx="228" uly="1836">Wer hat dan endlich diß Irrgehende</line>
        <line lrx="935" lry="1936" ulx="178" uly="1884">Schaaf auff den rechten Weg gefuͤhret</line>
        <line lrx="936" lry="1983" ulx="178" uly="1933">und auß der aͤuſſerſten Gefahr von den</line>
        <line lrx="938" lry="2038" ulx="179" uly="1986">Woͤlffen gefreſſen zu werden wiederum er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2084" ulx="178" uly="2032">rettet? Der Hirt ſelber Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="940" lry="2137" ulx="182" uly="2086">hats gethan, mit erweiſung ſeiner unend⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2184" ulx="183" uly="2133">lichen Liebe. Dan allein dem groſſen</line>
        <line lrx="941" lry="2241" ulx="180" uly="2184">Suͤnder Thomas zu Liebe, kame Chri⸗</line>
        <line lrx="666" lry="2292" ulx="228" uly="2236">EFeſtwale vierter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2344" type="textblock" ulx="463" uly="2331">
        <line lrx="541" lry="2344" ulx="463" uly="2331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2282" type="textblock" ulx="978" uly="1030">
        <line lrx="1743" lry="1080" ulx="979" uly="1030">ſtus zum andermahl durch verſchloſſene</line>
        <line lrx="1741" lry="1130" ulx="979" uly="1081">Thuͤren, in das Zimmer, wo die Apo⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1181" ulx="980" uly="1132">ſtel mit dem Thomas verſamblet waren,</line>
        <line lrx="1741" lry="1232" ulx="979" uly="1181">und ſprach zu ihm: Affer manum tuum</line>
        <line lrx="1741" lry="1277" ulx="979" uly="1231">&amp; mitte in latus meum, reiche deine</line>
        <line lrx="1742" lry="1331" ulx="979" uly="1281">Hand her, und lege ſie in meine Seithe,</line>
        <line lrx="1740" lry="1387" ulx="978" uly="1330">ſo nach meinem Tod mit dem Speer er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1431" ulx="981" uly="1382">oͤfrnet worden. Thomas gehorſamet, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1481" ulx="982" uly="1431">legt ſeine Hand in die groſſe Seiten⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1529" ulx="982" uly="1481">Wund Chriſti und wird nit allein glau⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1582" ulx="982" uly="1531">big, ſonderen auch mit ſo hitziger Liebe</line>
        <line lrx="1741" lry="1631" ulx="981" uly="1579">entzuͤndet, daß er gantz verzuckt auffge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1682" ulx="983" uly="1633">ſchrien: Dominus meus &amp; Deus meus!</line>
        <line lrx="1740" lry="1731" ulx="981" uly="1680">O mein Herꝛ! und mein Gott! wie haſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1784" ulx="981" uly="1730">du gegen deinem widerſpenſtigen Knecht</line>
        <line lrx="1740" lry="1830" ulx="979" uly="1780">eine ſo groſſe Barmhertzigkeit, und ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1881" ulx="981" uly="1828">gen einem ſo groſſen Guͤnder eine ſo gut⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1931" ulx="981" uly="1880">hertzige Liebe erweiſen koͤnnen? Thomas</line>
        <line lrx="1739" lry="1979" ulx="979" uly="1930">war mit ſeiner Hand zu nechſt bey dem</line>
        <line lrx="1740" lry="2033" ulx="982" uly="1979">Hertzen Jeſu kommen, und konte auß</line>
        <line lrx="1740" lry="2080" ulx="981" uly="2030">dem ſtarcken Klopffen deſſelben leicht er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2129" ulx="985" uly="2079">achten, was fuͤr ein groſſes Fewr der</line>
        <line lrx="1483" lry="2191" ulx="984" uly="2131">Lieb darin verborgen liege.</line>
        <line lrx="1740" lry="2235" ulx="1029" uly="2179">Freylich Andaͤchtige! branne zu der</line>
        <line lrx="1744" lry="2282" ulx="1190" uly="2228">Gg Zeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="227" type="textblock" ulx="683" uly="163">
        <line lrx="1494" lry="227" ulx="683" uly="163">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1823" type="textblock" ulx="289" uly="170">
        <line lrx="382" lry="215" ulx="296" uly="170">234</line>
        <line lrx="1065" lry="271" ulx="297" uly="217">Zeit das Hertz Chriſti mit unaußioͤſchli⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="322" ulx="296" uly="267">chen Flammen der Liebe nit allein zu dem</line>
        <line lrx="1063" lry="369" ulx="295" uly="318">Thomas, ſonderen auch zu allen Suͤndern,</line>
        <line lrx="1063" lry="420" ulx="298" uly="369">welche ewig ſeelig zu machen er vom ho⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="471" ulx="297" uly="417">hen Himmel hinunter geſtiegen war. Daſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="521" ulx="298" uly="468">ſelbige Hertz Chriſti brinnet noch jetzund</line>
        <line lrx="1065" lry="566" ulx="300" uly="517">von Liebe, O elende Suͤnder und Guͤn⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="621" ulx="297" uly="568">derinnen! die ſelbige Seite ſteht jetzund</line>
        <line lrx="1065" lry="670" ulx="297" uly="619">noch weit auff: darumb trettet alle her⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="720" ulx="296" uly="668">bey, und leget mit dem Apoſtel Thomas</line>
        <line lrx="1065" lry="770" ulx="299" uly="719">ewere Finger in die Wundmahlen des</line>
        <line lrx="1064" lry="830" ulx="297" uly="768">Hertzens Jeſu, damit ihr ebenfals wie Tho⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="873" ulx="296" uly="819">mas, mit hertzlicher Liebe zu ewerem Hei⸗</line>
        <line lrx="789" lry="918" ulx="298" uly="870">land angeflammet werdet.</line>
        <line lrx="1063" lry="971" ulx="349" uly="920">Gleichwie nun die Liebe Chriſti gegen</line>
        <line lrx="1064" lry="1022" ulx="297" uly="966">allen Suͤnderen auß keinem Ding ſo hell</line>
        <line lrx="1064" lry="1071" ulx="297" uly="1020">und klar hervorſcheint, als auß ſeiner</line>
        <line lrx="1063" lry="1121" ulx="294" uly="1069">Liebvolleſter Menſchwerdung, welche</line>
        <line lrx="1061" lry="1171" ulx="296" uly="1120">nach Lehr des heiligen Auguſtini kein an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1219" ulx="295" uly="1170">deres Ziel gehabt, als die Suͤnder von</line>
        <line lrx="1060" lry="1282" ulx="296" uly="1219">ihren Suͤnden zu befreyen und ewig ſe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1331" ulx="297" uly="1271">lig zu machen, ſo bin ich auch der gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1372" ulx="296" uly="1319">ſen Meinung, daß kein kraͤfftigers Mit⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1434" ulx="298" uly="1370">tel ſey, um alle Suͤnder widerum mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1472" ulx="299" uly="1418">Gott zu verſoͤhnen, und mit einer gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1520" ulx="295" uly="1469">renden Gegenliebe zu entzuͤnden, als wan</line>
        <line lrx="1058" lry="1569" ulx="295" uly="1519">ich ihm vortrage die uͤberſchwenckliche kie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1622" ulx="295" uly="1571">be, welche Gott ihnen erwieſen hat, als</line>
        <line lrx="1058" lry="1680" ulx="296" uly="1619">er ſich uͤber die ſuͤndige Menſchen, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1721" ulx="292" uly="1667">nit über die ſuͤndige Engel erbarmt, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1774" ulx="289" uly="1722">nit die Engliſche, ſonderen die Menſch⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1823" ulx="293" uly="1771">liche Natur hat angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1903" type="textblock" ulx="572" uly="1844">
        <line lrx="788" lry="1903" ulx="572" uly="1844">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2221" type="textblock" ulx="291" uly="1921">
        <line lrx="1054" lry="1980" ulx="291" uly="1921">Dieſes werd ich in dieſer Predig weit⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2020" ulx="345" uly="1971">laͤuffiger darthun und erweiſen; nit</line>
        <line lrx="1052" lry="2073" ulx="340" uly="2021">zweifflend, daß in allen kalten und</line>
        <line lrx="1051" lry="2122" ulx="336" uly="2073">erfrohrnen Hertzen einige Funcken</line>
        <line lrx="1049" lry="2221" ulx="325" uly="2114">der Gegenliebe werden erwecket wer⸗</line>
        <line lrx="405" lry="2217" ulx="370" uly="2183">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="286" type="textblock" ulx="1115" uly="226">
        <line lrx="1869" lry="286" ulx="1115" uly="226">ffer manum tuam &amp; mitte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="517" type="textblock" ulx="1112" uly="296">
        <line lrx="1644" lry="350" ulx="1349" uly="296">latus meum.</line>
        <line lrx="1873" lry="448" ulx="1114" uly="358">Deß der von Ewigkeit gebohrne Sohn</line>
        <line lrx="1873" lry="476" ulx="1226" uly="415">Gottes auch von Ewigkeit her ein</line>
        <line lrx="1875" lry="517" ulx="1112" uly="464">inſonders guͤnſtiges Aug auff uns Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="567" type="textblock" ulx="1111" uly="513">
        <line lrx="1875" lry="567" ulx="1111" uly="513">ſchen geworffen, und mit ſonderbahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1216" type="textblock" ulx="1107" uly="564">
        <line lrx="1873" lry="619" ulx="1110" uly="564">Liebe uns zugethan geweſen, geſteht er</line>
        <line lrx="1873" lry="668" ulx="1112" uly="613">ſelber bey dem Propheten Jeremias C.</line>
        <line lrx="1873" lry="720" ulx="1114" uly="664">31. mil die en Worten: In charitate per-</line>
        <line lrx="1872" lry="769" ulx="1112" uly="713">petua dilexi te, ich hab dich! O Menſch!</line>
        <line lrx="1872" lry="818" ulx="1109" uly="763">von Ewigkeit geliebt: und obſchon ich</line>
        <line lrx="1872" lry="869" ulx="1109" uly="813">vorſahe, daß du durch deine Guͤnd mich</line>
        <line lrx="1872" lry="916" ulx="1109" uly="862">groͤblich beleidigen, und dich aller mei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="967" ulx="1111" uly="913">ner Gnade unwuͤrdig machen wuͤrdeſt; ſo</line>
        <line lrx="1871" lry="1019" ulx="1111" uly="964">hab mich doch entſchloſſen, in der Zeit</line>
        <line lrx="1871" lry="1068" ulx="1110" uly="1014">deine Natur anzunemmen, und mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1117" ulx="1108" uly="1063">biger meine goͤttliche Perſohn auß Liebe</line>
        <line lrx="1868" lry="1167" ulx="1108" uly="1114">und Barmhertzigkeit zu vereinigen: In</line>
        <line lrx="1869" lry="1216" ulx="1107" uly="1164">charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1266" type="textblock" ulx="1107" uly="1215">
        <line lrx="1883" lry="1266" ulx="1107" uly="1215">te miſerans; ich hab dich mit einer ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2287" type="textblock" ulx="1095" uly="1265">
        <line lrx="1866" lry="1320" ulx="1105" uly="1265">gen Liebe geliebet, und darumb hab ich</line>
        <line lrx="1793" lry="1369" ulx="1106" uly="1315">dich auß Erbarmnus zu mir gezogen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1422" ulx="1152" uly="1365">Uber dieſes Wunderwerck der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1469" ulx="1105" uly="1415">chen Liebe entſteht die Frag in den hohen</line>
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="1106" uly="1464">Schulen, was den Sohn Gottes fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1568" ulx="1103" uly="1515">nemblich und am meiſten bewegt habe,</line>
        <line lrx="1864" lry="1618" ulx="1104" uly="1565">daß er Menſch ſey worden? der ſpitzfin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1669" ulx="1104" uly="1616">dige Lehrer Scotus iſt der Meinung, daß,</line>
        <line lrx="1862" lry="1719" ulx="1105" uly="1665">wan ſchon Adam nit gejuͤndiget haͤtte,</line>
        <line lrx="1858" lry="1774" ulx="1103" uly="1714">Gottes Sohn gleichwohl wuͤrde Menſch</line>
        <line lrx="1859" lry="1819" ulx="1103" uly="1767">ſeyn worden, nit zwar, wie jetzt geſche⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1870" ulx="1102" uly="1816">hen, mit einem ſterblichen, ſonderen un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1919" ulx="1101" uly="1867">ſterblichen und glorificirten Leib: in dieſem</line>
        <line lrx="1857" lry="1968" ulx="1099" uly="1918">glorificirten Leib wuͤrde Chriſtus auff Er⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2020" ulx="1099" uly="1969">den gewandert haben, wie ein guther⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2071" ulx="1098" uly="2017">tzigſter Lehrmeiſter mit ſeinen liebſten</line>
        <line lrx="1856" lry="2125" ulx="1096" uly="2066">Schuͤleren, und ſelbige in allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2168" ulx="1095" uly="2121">den unterwieſen haben.</line>
        <line lrx="1854" lry="2237" ulx="1144" uly="2170">Der Engliſche Lehrer Thomas von A⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2287" ulx="1692" uly="2241">guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="293" type="textblock" ulx="1949" uly="240">
        <line lrx="2012" lry="293" ulx="1949" uly="240">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="341" type="textblock" ulx="1922" uly="291">
        <line lrx="2012" lry="341" ulx="1922" uly="291">Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="689" type="textblock" ulx="1948" uly="343">
        <line lrx="2010" lry="385" ulx="1953" uly="343">donit</line>
        <line lrx="2012" lry="442" ulx="1958" uly="393">nigte</line>
        <line lrx="2012" lry="485" ulx="1957" uly="445">ſt al</line>
        <line lrx="2012" lry="532" ulx="1951" uly="497">lrenzt</line>
        <line lrx="2012" lry="591" ulx="1949" uly="546">ſonder</line>
        <line lrx="2007" lry="644" ulx="1948" uly="596">heſlige</line>
        <line lrx="2010" lry="689" ulx="1986" uly="646">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1240" type="textblock" ulx="1946" uly="698">
        <line lrx="2005" lry="738" ulx="1947" uly="698">Man.</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1947" uly="758">catere</line>
        <line lrx="2012" lry="839" ulx="1949" uly="804">Wen d</line>
        <line lrx="2012" lry="897" ulx="1947" uly="850">u mn</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="1949" uly="896">lum</line>
        <line lrx="2009" lry="993" ulx="1953" uly="945">ſum;</line>
        <line lrx="2010" lry="1098" ulx="1947" uly="997">Ke</line>
        <line lrx="2012" lry="1092" ulx="1962" uly="1058">rch</line>
        <line lrx="1999" lry="1142" ulx="1946" uly="1097">hören</line>
        <line lrx="2001" lry="1195" ulx="1952" uly="1149">Meß</line>
        <line lrx="2012" lry="1240" ulx="1946" uly="1201">olkr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1295" type="textblock" ulx="1910" uly="1248">
        <line lrx="2012" lry="1295" ulx="1910" uly="1248">eatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2260" type="textblock" ulx="1946" uly="1301">
        <line lrx="2012" lry="1347" ulx="1977" uly="1301">N</line>
        <line lrx="2012" lry="1397" ulx="1947" uly="1353">welche</line>
        <line lrx="2012" lry="1456" ulx="1947" uly="1404">wahr</line>
        <line lrx="2012" lry="1497" ulx="1951" uly="1450">dete</line>
        <line lrx="2012" lry="1551" ulx="1946" uly="1507">Uns</line>
        <line lrx="2001" lry="1603" ulx="1949" uly="1550">n,</line>
        <line lrx="2010" lry="1651" ulx="1955" uly="1599">Echn</line>
        <line lrx="2012" lry="1701" ulx="1948" uly="1653">ufe</line>
        <line lrx="2012" lry="1757" ulx="1948" uly="1698">ſnde</line>
        <line lrx="2006" lry="1838" ulx="1949" uly="1749">ſire</line>
        <line lrx="2012" lry="1856" ulx="1964" uly="1810">emd</line>
        <line lrx="2007" lry="1903" ulx="1947" uly="1850">30</line>
        <line lrx="2012" lry="1953" ulx="1946" uly="1903">Pffnde</line>
        <line lrx="2012" lry="2004" ulx="1947" uly="1960">undpe</line>
        <line lrx="2010" lry="2054" ulx="1973" uly="2008">No</line>
        <line lrx="2012" lry="2106" ulx="1951" uly="2051">ahe</line>
        <line lrx="2012" lry="2209" ulx="1959" uly="2164">goͤbii</line>
        <line lrx="1994" lry="2260" ulx="1949" uly="2201">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="73" lry="286" ulx="0" uly="236">itte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="108" lry="423" ulx="0" uly="371">ne Sohn</line>
        <line lrx="109" lry="468" ulx="0" uly="424">t her ein</line>
        <line lrx="89" lry="515" ulx="2" uly="473">16 Men⸗</line>
        <line lrx="108" lry="575" ulx="0" uly="524">derdahret</line>
        <line lrx="108" lry="624" ulx="0" uly="574">geſteht e</line>
        <line lrx="86" lry="665" ulx="2" uly="626">emias .</line>
        <line lrx="90" lry="724" ulx="0" uly="680">itatepet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="771" ulx="0" uly="723">Menſchl</line>
        <line lrx="90" lry="824" ulx="0" uly="774">ſchon ich</line>
        <line lrx="93" lry="870" ulx="0" uly="823">Ond nch</line>
        <line lrx="113" lry="919" ulx="0" uly="879">Uer me⸗</line>
        <line lrx="93" lry="980" ulx="0" uly="924">rdeſt,ſ</line>
        <line lrx="96" lry="1024" ulx="0" uly="974">der Zeit</line>
        <line lrx="97" lry="1082" ulx="2" uly="1024">hdmitſe</line>
        <line lrx="98" lry="1125" ulx="5" uly="1074">auß Liebe</line>
        <line lrx="98" lry="1182" ulx="0" uly="1128">igen: In</line>
        <line lrx="98" lry="1227" ulx="0" uly="1186">ſeo atlten</line>
        <line lrx="99" lry="1283" ulx="2" uly="1224">Aner ew⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1328" ulx="0" uly="1274">b habich</line>
        <line lrx="93" lry="1383" ulx="0" uly="1339">ogen.</line>
        <line lrx="102" lry="1429" ulx="6" uly="1375">det gotihe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1487" ulx="3" uly="1428">deg ſoen</line>
        <line lrx="100" lry="1530" ulx="0" uly="1477">geees</line>
        <line lrx="100" lry="1587" ulx="47" uly="1528">hbe,</line>
        <line lrx="104" lry="1669" ulx="34" uly="1578">nr⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1684" ulx="0" uly="1639">ung/ daß/</line>
        <line lrx="105" lry="1740" ulx="0" uly="1675">iet tte/</line>
        <line lrx="104" lry="1784" ulx="0" uly="1725">de Minſch</line>
        <line lrx="105" lry="1841" ulx="2" uly="1777">ſtt geſche⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1887" ulx="0" uly="1837">nderen un</line>
        <line lrx="105" lry="1940" ulx="0" uly="1882">diſr een</line>
        <line lrx="107" lry="1989" ulx="1" uly="1929">s auf⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2042" ulx="0" uly="1984">en gutſe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2086" ulx="42" uly="2028">ſebſten</line>
        <line lrx="129" lry="2145" ulx="0" uly="2090">len Dgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="109" lry="2242" ulx="45" uly="2184">zon</line>
        <line lrx="109" lry="2299" ulx="0" uly="2204">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="237" type="textblock" ulx="512" uly="176">
        <line lrx="1308" lry="237" ulx="512" uly="176">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2177" type="textblock" ulx="168" uly="236">
        <line lrx="932" lry="296" ulx="168" uly="236">guin p. 3.7. 1. u. 3. haͤlt dafuͤr, daß Gottes</line>
        <line lrx="933" lry="339" ulx="172" uly="286">Sohn haubtſaͤchlich ſeye Menſch worden,</line>
        <line lrx="933" lry="397" ulx="172" uly="334">damit er die ſuͤndige Menſchen erloͤſen</line>
        <line lrx="932" lry="441" ulx="174" uly="387">moͤgte. Mit dieſer Meinung ſtimmen</line>
        <line lrx="931" lry="488" ulx="175" uly="440">nit allein ein vorgemelter Auguſtinus,</line>
        <line lrx="933" lry="535" ulx="175" uly="487">Irenæus, und andere Kirchen⸗Vaͤtter,</line>
        <line lrx="932" lry="591" ulx="175" uly="539">ſondern auch Chriſtus ſelber, und unſere</line>
        <line lrx="846" lry="641" ulx="175" uly="588">heilige Mutter die Catvoliſche Kirch.</line>
        <line lrx="935" lry="686" ulx="250" uly="637">Dieſes erhellet auß jenen Worten</line>
        <line lrx="936" lry="737" ulx="178" uly="687">AMats. 9. Non veni vocare juſtos ſed pec-</line>
        <line lrx="936" lry="786" ulx="178" uly="737">cateres, ich bin nit auff dte Welt kom⸗</line>
        <line lrx="937" lry="834" ulx="180" uly="784">men die Gerechte, ſondern die Suͤnder</line>
        <line lrx="940" lry="887" ulx="179" uly="835">zu ruffen. Und Foas. 3. Miht Deus fi-</line>
        <line lrx="938" lry="937" ulx="182" uly="888">lium ſuum, ut ſalvetur mundus per ip-</line>
        <line lrx="940" lry="984" ulx="183" uly="936">ſum; &amp;Ott hat ſeinen Sohn auff die</line>
        <line lrx="942" lry="1035" ulx="184" uly="985">Welt geſchickt, damit die ſuͤndige Welt</line>
        <line lrx="943" lry="1084" ulx="186" uly="1037">durch ihn ſeelig wurde. Alle Sonntag</line>
        <line lrx="942" lry="1134" ulx="178" uly="1087">hoͤren wir die Wort in der heiligen</line>
        <line lrx="949" lry="1187" ulx="189" uly="1136">Meß Propter nos homines &amp; proptes</line>
        <line lrx="947" lry="1228" ulx="185" uly="1186">noſtram ſalutem deſcendit de cælis, &amp;</line>
        <line lrx="760" lry="1285" ulx="191" uly="1238">incarnatus eſt, zu teutſch, &amp;c.</line>
        <line lrx="949" lry="1334" ulx="242" uly="1284">Nun gilts gleichen viel, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="949" lry="1384" ulx="192" uly="1334">welche auß dieſen beypen Meynungen</line>
        <line lrx="948" lry="1433" ulx="192" uly="1385">wahr ſey; dan beyde geben eine beſon⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1481" ulx="193" uly="1436">dere und unendliche Liebes GOttes zu</line>
        <line lrx="952" lry="1534" ulx="195" uly="1484">uns Menſchen zu erkennen; in Beden⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1581" ulx="198" uly="1532">cken, daß nichts, als die Liebe den</line>
        <line lrx="955" lry="1633" ulx="200" uly="1582">Sohn Gottes auß dem Himmel zu uns</line>
        <line lrx="956" lry="1690" ulx="199" uly="1629">auff Erden gezogen. Ich bitte dich, O</line>
        <line lrx="957" lry="1737" ulx="202" uly="1681">ſuͤndiger Menſch! da ich dieſes rede,</line>
        <line lrx="957" lry="1782" ulx="205" uly="1730">ſtrecke deine Hand auß, und lege mit</line>
        <line lrx="958" lry="1836" ulx="203" uly="1779">dem Thomas deine Finger in die Seiten</line>
        <line lrx="960" lry="1889" ulx="206" uly="1827">Eſu; ſe wirſt du bald fuͤhlen und em⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1931" ulx="205" uly="1879">pfinden, wie hefftig ſein Hertz erhitzet ſey,</line>
        <line lrx="782" lry="1978" ulx="207" uly="1930">und von der Liebe zu dir brinne.</line>
        <line lrx="963" lry="2035" ulx="259" uly="1978">Noch ein viel groͤſſeres Wunderwerck</line>
        <line lrx="963" lry="2078" ulx="209" uly="2028">der Liebe iſt, was folgt; nemblich daß</line>
        <line lrx="964" lry="2136" ulx="210" uly="2075">GOtt, nachdem er von den Menſchen</line>
        <line lrx="964" lry="2177" ulx="210" uly="2126">groͤblich beleydiget, auß Liebe gu demſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2233" type="textblock" ulx="212" uly="2175">
        <line lrx="966" lry="2233" ulx="212" uly="2175">ben, gleichwohl die menſchliche Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2280" type="textblock" ulx="977" uly="190">
        <line lrx="1744" lry="233" ulx="1658" uly="190">235</line>
        <line lrx="1743" lry="286" ulx="977" uly="233">angenommen und ſelber ein Menſch wor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="345" ulx="978" uly="284">den: nachdem er aber von den Engelen</line>
        <line lrx="1738" lry="384" ulx="978" uly="334">erzuͤrnet worden, fuͤr dieſelbige nit hat</line>
        <line lrx="1738" lry="435" ulx="979" uly="385">wollen die Engliſche Natur annemmen,</line>
        <line lrx="1738" lry="483" ulx="978" uly="434">und auß Liebe zu ihnen ein Engel werden.</line>
        <line lrx="1737" lry="533" ulx="978" uly="481">Schawet, Andaͤchtige! zwo vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1740" lry="582" ulx="980" uly="531">Naturen hatte GOtt mit ſeiner allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="637" ulx="981" uly="583">tigen Hand erſchaffen, die Engliſche</line>
        <line lrx="1743" lry="682" ulx="980" uly="633">und die Menſchliche: die menſchliche Na⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="733" ulx="981" uly="683">tur thut einen groben Fall, und kan ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="784" ulx="982" uly="733">ſelber nit mehr helffen; Gott aber er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="833" ulx="983" uly="781">barmt ſich und kombt ihr zu Huͤlff: die</line>
        <line lrx="1744" lry="883" ulx="984" uly="833">Engel fallen auch, und koͤnnen ſich nit</line>
        <line lrx="1745" lry="934" ulx="984" uly="882">mehr helffen; GOtt aber erbarmt ſich nit,</line>
        <line lrx="1748" lry="982" ulx="985" uly="932">und will den Engelen nach ihrem Fall</line>
        <line lrx="1746" lry="1032" ulx="987" uly="978">keines Weegs zu Huͤlff kommen: er laͤſt</line>
        <line lrx="1749" lry="1087" ulx="989" uly="1030">ſie alle in feurigem Abgrund der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1128" ulx="989" uly="1082">und will keinen, auß allen, von der ewi⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1187" ulx="991" uly="1131">gen Verdamnus erretten und erloͤſen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1230" ulx="1040" uly="1181">EOtt haͤtte alſobald nach geſchehenem</line>
        <line lrx="1751" lry="1285" ulx="992" uly="1228">gantz ſchaͤndlichen Fall ſo wohl die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1333" ulx="993" uly="1280">dige Menſchen als die ſuͤndige Engel ewig⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1381" ulx="996" uly="1330">lich verdammen koͤnnen: die ſuͤndige Engel</line>
        <line lrx="1752" lry="1434" ulx="996" uly="1382">hat er alle in einem Augenbiick verdam⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1480" ulx="997" uly="1431">met: die ſuͤndige Menſchen verdambt er</line>
        <line lrx="1756" lry="1530" ulx="1001" uly="1481">nit allein nit, ſonderen komt ſelber ihnen</line>
        <line lrx="1753" lry="1584" ulx="1000" uly="1529">zu Liebe von dem hohen Himmel auff die</line>
        <line lrx="1757" lry="1628" ulx="1001" uly="1578">Erde, und wird ein ſterblicher Menſch</line>
        <line lrx="1758" lry="1680" ulx="1002" uly="1626">um ſelbige zu erloͤſen; wer auß uns kan</line>
        <line lrx="1761" lry="1731" ulx="1002" uly="1678">dieſe unermeſſene Liebe mit ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1782" ulx="1000" uly="1730">ſtand faſſen und begreiffen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1827" ulx="1052" uly="1778">Unter den verdambten Engelen ſeynd</line>
        <line lrx="1762" lry="1877" ulx="1005" uly="1828">viele auß dem Chor der Ertz⸗Engelen,</line>
        <line lrx="1763" lry="1928" ulx="1006" uly="1878">viele auß dem Chor der Herrſchafften</line>
        <line lrx="1764" lry="1980" ulx="1007" uly="1926">und Fuͤrſtenthumber, viele auß den hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2031" ulx="1008" uly="1979">ſten Cherubinen und Seraphinen gewe⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2079" ulx="1009" uly="2026">ſen, und dannoch ſo bald ſie groͤblich ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2127" ulx="1011" uly="2076">ſuͤndiget hatten, ſeynd alle in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2179" ulx="1011" uly="2127">genblick zum ewigen Feur verwieſen wor⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2231" ulx="1010" uly="2172">den. Warum ſeynd nit ſelbiger Straff</line>
        <line lrx="1779" lry="2280" ulx="1357" uly="2226">Gg 2 — nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2234" type="textblock" ulx="241" uly="164">
        <line lrx="372" lry="219" ulx="285" uly="164">236</line>
        <line lrx="1046" lry="268" ulx="285" uly="218">nit auch die Menſchen von GOtt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="321" ulx="284" uly="270">zogen worden? ſevnd vielleicht die Men⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="374" ulx="283" uly="319">ſchen groͤſſerer Gnade und Liebe wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1048" lry="430" ulx="285" uly="370">als alle Engel und Ertz⸗Engel, als alle</line>
        <line lrx="1051" lry="475" ulx="284" uly="421">Cherubinen und Seraphinen? wer darff</line>
        <line lrx="535" lry="520" ulx="284" uly="471">es gedencken.</line>
        <line lrx="1047" lry="568" ulx="241" uly="521">Viiel mehr ſcheint es wieder alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="639" ulx="283" uly="567">nunfft zu ſeyn, daß GOtt ſich uͤber uns</line>
        <line lrx="1049" lry="673" ulx="284" uly="622">armſeelige Menſchen, als uͤber die ſuͤr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="721" ulx="284" uly="672">treffliche himmliſche Geiſter erbarme.</line>
        <line lrx="1053" lry="772" ulx="282" uly="723">Dan wan in einem Schiffbruch auff</line>
        <line lrx="1046" lry="823" ulx="282" uly="773">dem Meer endweder der Fuͤrſt oder ſein</line>
        <line lrx="1045" lry="885" ulx="280" uly="822">Knecht muß zu grund gehen, wird man</line>
        <line lrx="1044" lry="924" ulx="281" uly="870">ſich mehr bemuͤhen, damit der Fuͤrſt,</line>
        <line lrx="1042" lry="973" ulx="281" uly="922">als daß ſein Knecht errettet werde. Wan</line>
        <line lrx="1042" lry="1022" ulx="281" uly="973">entweder ein Sack voll Eyſen, oder ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1074" ulx="280" uly="1023">Sack voll Gold und Perlen muß ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1127" ulx="279" uly="1074">lohren werden, wird man ſich wenig be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1174" ulx="280" uly="1121">kuͤmmeren um das Eyſen, wan nur</line>
        <line lrx="1039" lry="1227" ulx="279" uly="1174">das Gold und die koͤſtliche Perlen er⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1276" ulx="278" uly="1226">rettet werden. Wan es ſich bey einem</line>
        <line lrx="1039" lry="1327" ulx="278" uly="1272">erſchroͤcklichen Brand zutraͤgt, daß, wo⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1377" ulx="278" uly="1324">ſern nit ein buſchel Doͤrneren ins Feur</line>
        <line lrx="1040" lry="1427" ulx="277" uly="1374">geworffen wird, ein groſſe quantitaͤt des</line>
        <line lrx="1039" lry="1476" ulx="277" uly="1425">werthiſten Eben und Cederholtz muß im</line>
        <line lrx="1040" lry="1537" ulx="276" uly="1474">Rauch auffgehen, ſo wird keiner ſeyn,</line>
        <line lrx="1039" lry="1588" ulx="275" uly="1525">der nit tauſendmahl lieber das koͤſtliche</line>
        <line lrx="1039" lry="1628" ulx="275" uly="1575">Eben und Cederholtz, als die Doͤrner,</line>
        <line lrx="802" lry="1685" ulx="277" uly="1626">wird ſuchen zu bewahren.</line>
        <line lrx="1041" lry="1735" ulx="322" uly="1676">Was ſeynd nun die ſuͤndige Menſchen</line>
        <line lrx="1039" lry="1776" ulx="274" uly="1726">anders, als verwuͤrffliche und des Todts</line>
        <line lrx="1039" lry="1827" ulx="273" uly="1775">ſchuͤldige Schlaven? als ſchlechte Stein,</line>
        <line lrx="1040" lry="1876" ulx="273" uly="1826">Eyſen, Erd und Koth? als duͤrre Di⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1930" ulx="273" uly="1877">ſtel und Doͤrner, welche zum Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1978" ulx="272" uly="1926">hoͤren? hingegen aber ſeynd ihrer Natur</line>
        <line lrx="1038" lry="2029" ulx="270" uly="1978">nach, die Engel? Fuͤrſten des Himmels;</line>
        <line lrx="1032" lry="2081" ulx="271" uly="2029">ein edeles Gold, koͤſtliche Perlen und</line>
        <line lrx="1034" lry="2129" ulx="270" uly="2077">Diemanten, ein fuͤrtreftlichſtes Eben und</line>
        <line lrx="1033" lry="2191" ulx="266" uly="2128">Cederhoig, mit welchem der himmliſche</line>
        <line lrx="1032" lry="2234" ulx="267" uly="2176">Pallaſt ſchoͤnſt haͤtte außgeziert koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="224" type="textblock" ulx="685" uly="161">
        <line lrx="1466" lry="224" ulx="685" uly="161">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="730" type="textblock" ulx="1093" uly="228">
        <line lrx="1861" lry="279" ulx="1093" uly="228">werden: und dannoch hat ſich G Ott</line>
        <line lrx="1859" lry="328" ulx="1093" uly="274">uͤber die verwuͤrffliche Schlaven erbar⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="383" ulx="1094" uly="326">met; die Juͤrſten aber hat er verworffen:⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="430" ulx="1094" uly="376">die ſchlechte Stein, das Eyſen, Erd und</line>
        <line lrx="1865" lry="482" ulx="1093" uly="428">Koth hat er gereiniget, ſchoͤn gemacht,</line>
        <line lrx="1863" lry="531" ulx="1094" uly="479">und biß in den Himmel erhebet; das</line>
        <line lrx="1860" lry="580" ulx="1094" uly="529">Gold aber, die Perlen und Diemanten</line>
        <line lrx="1857" lry="634" ulx="1094" uly="579">hat er verachtet und in das tieffſte Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="679" ulx="1095" uly="629">lenloch ich neiſſen laſſen: die durre Di⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="730" ulx="1095" uly="678">ſtel und Doͤrner werden taͤglich in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="782" type="textblock" ulx="1094" uly="730">
        <line lrx="1873" lry="782" ulx="1094" uly="730">himmliſche Schewren eingeſahren; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2286" type="textblock" ulx="1077" uly="777">
        <line lrx="1853" lry="833" ulx="1093" uly="777">das koͤſtliche Even und Cederholt liegt</line>
        <line lrx="1855" lry="883" ulx="1090" uly="828">jetzt im hoͤlliſchen Fewr und wird ewig⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="934" ulx="1091" uly="881">lich brennen. Wer kan dieſes faſſen und</line>
        <line lrx="1272" lry="979" ulx="1089" uly="929">begreiffen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1027" ulx="1142" uly="980">Erkenneſt du noch nit, O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1850" lry="1083" ulx="1086" uly="1031">wie hefftig dich GOttes Sohn geliebt</line>
        <line lrx="1851" lry="1136" ulx="1085" uly="1079">habe, und noch wuͤrcklich liebe? ſo komm</line>
        <line lrx="1850" lry="1187" ulx="1085" uly="1131">herbey mit dem Apoſtet Thomas, und lege</line>
        <line lrx="1846" lry="1234" ulx="1082" uly="1181">deine Hand in der offenen Seite IEſu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1281" ulx="1085" uly="1232">ſo wirſt du ungezweiffelt empfinden, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1340" ulx="1085" uly="1280">das Hertz deines Erloͤſers in vollem</line>
        <line lrx="1847" lry="1381" ulx="1086" uly="1331">Brand ſtehe; inmaſſen er dich und dei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1431" ulx="1084" uly="1381">ner Seel ewiges Heyl mehr geliebt, als</line>
        <line lrx="1847" lry="1482" ulx="1085" uly="1429">alle ſuͤndige Engel und Ertz Engel, als</line>
        <line lrx="1845" lry="1535" ulx="1085" uly="1480">alle ſuͤndige Cherubinen und Seraphi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1580" ulx="1084" uly="1530">nen; dich hat er gnaͤdig erloͤſet, die ab⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1642" ulx="1085" uly="1581">trinnige Engel hat er nit wollen erloͤſen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1682" ulx="1135" uly="1632">Bey dieſem Wunder muͤſſen noch et⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1731" ulx="1084" uly="1679">liche Umbſtaͤnd erwogen werden, welche</line>
        <line lrx="1843" lry="1782" ulx="1084" uly="1732">zur beſſerer Erkandnus der goͤttlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1844" ulx="1085" uly="1783">be ein groſſes beytragen. So bald der</line>
        <line lrx="1841" lry="1892" ulx="1084" uly="1832">Menſch im Paradeiß geluͤndigt hatte,</line>
        <line lrx="1842" lry="1939" ulx="1084" uly="1882">haͤtte ihn GOtt im ſelbigen Augenblick</line>
        <line lrx="1843" lry="1983" ulx="1084" uly="1932">berdammen und in den feurigen Abgrund</line>
        <line lrx="1840" lry="2035" ulx="1082" uly="1981">der Hoͤllen ſtuͤrtzen koͤnnen: er hats aber</line>
        <line lrx="1838" lry="2090" ulx="1081" uly="2034">nit gethan, ſondern hat dem Adam und</line>
        <line lrx="1841" lry="2140" ulx="1080" uly="2083">deſſen Nachkoͤmmlingen ein geraume Le⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2185" ulx="1078" uly="2133">benszeit verguͤnſtiget in welcher ſie Buß</line>
        <line lrx="1839" lry="2232" ulx="1077" uly="2184">wircken und ſich wiederum mit GOtt</line>
        <line lrx="1841" lry="2286" ulx="1781" uly="2246">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1606" type="textblock" ulx="1904" uly="233">
        <line lrx="2012" lry="285" ulx="1937" uly="233">Nerſöpn</line>
        <line lrx="2012" lry="334" ulx="1937" uly="286">ſſt, Gl</line>
        <line lrx="2012" lry="384" ulx="1936" uly="337">ſchehene</line>
        <line lrx="2012" lry="436" ulx="1941" uly="387">lſr ve</line>
        <line lrx="2012" lry="480" ulx="1942" uly="440">Ulendlie</line>
        <line lrx="2012" lry="550" ulx="1937" uly="491">Mſchl</line>
        <line lrx="1999" lry="587" ulx="1919" uly="545">wyrde.</line>
        <line lrx="1999" lry="638" ulx="1919" uly="590">fofften</line>
        <line lrx="2012" lry="689" ulx="1931" uly="642">gechehen</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1930" uly="693">gerihoſte</line>
        <line lrx="2012" lry="783" ulx="1929" uly="744">wſcken</line>
        <line lrx="2010" lry="842" ulx="1930" uly="791">ſelbigen</line>
        <line lrx="2009" lry="887" ulx="1928" uly="843">dammnet</line>
        <line lrx="2012" lry="942" ulx="1952" uly="893">A</line>
        <line lrx="2010" lry="1004" ulx="1931" uly="939">Gngar</line>
        <line lrx="2012" lry="1039" ulx="1926" uly="990">Vitrere</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1924" uly="1040">Dumate</line>
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1925" uly="1098">gende B</line>
        <line lrx="2012" lry="1191" ulx="1924" uly="1151">mors, d</line>
        <line lrx="2012" lry="1257" ulx="1922" uly="1187">ſun enin</line>
        <line lrx="2012" lry="1302" ulx="1905" uly="1253">MI neque</line>
        <line lrx="2012" lry="1346" ulx="1922" uly="1294">den Me</line>
        <line lrx="2012" lry="1397" ulx="1919" uly="1343">hen oh⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1454" ulx="1920" uly="1394">dan ge⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1504" ulx="1921" uly="1444">ſotben</line>
        <line lrx="2010" lry="1554" ulx="1904" uly="1499">eben wi</line>
        <line lrx="2012" lry="1606" ulx="1904" uly="1547">daten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="100" lry="288" ulx="9" uly="242">S6OMe</line>
        <line lrx="64" lry="336" ulx="15" uly="294">elgr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="391" ulx="0" uly="343">horffen</line>
        <line lrx="76" lry="436" ulx="0" uly="392">ed und</line>
        <line lrx="79" lry="491" ulx="0" uly="447">mnacht,</line>
        <line lrx="78" lry="541" ulx="0" uly="498">1 das</line>
        <line lrx="100" lry="587" ulx="0" uly="553">Wmagten</line>
        <line lrx="76" lry="653" ulx="0" uly="595">t hoͤ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="689" ulx="2" uly="646">ete Di⸗</line>
        <line lrx="81" lry="743" ulx="0" uly="696">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="104" lry="793" ulx="0" uly="749">n; cteen</line>
        <line lrx="106" lry="853" ulx="0" uly="798"> ſegt</line>
        <line lrx="107" lry="893" ulx="0" uly="852"> erig</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="78" lry="950" ulx="0" uly="897">ſcocod</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="83" lry="1046" ulx="0" uly="997">iwer!</line>
        <line lrx="83" lry="1100" ulx="0" uly="1047"> gelebt</line>
        <line lrx="84" lry="1145" ulx="6" uly="1100">Ckormmn</line>
        <line lrx="85" lry="1252" ulx="8" uly="1150">ee</line>
        <line lrx="81" lry="1247" ulx="0" uly="1206">te ele</line>
        <line lrx="84" lry="1301" ulx="0" uly="1240">den, des</line>
        <line lrx="84" lry="1353" ulx="0" uly="1301">vlen</line>
        <line lrx="88" lry="1396" ulx="11" uly="1350">unddei⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1448" ulx="0" uly="1399">ebt,ℳ</line>
        <line lrx="90" lry="1505" ulx="0" uly="1448">hgel 018</line>
        <line lrx="86" lry="1553" ulx="0" uly="1498">Sercth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="241" type="textblock" ulx="506" uly="176">
        <line lrx="1334" lry="241" ulx="506" uly="176">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="294" type="textblock" ulx="141" uly="240">
        <line lrx="905" lry="294" ulx="141" uly="240">verſoͤhnen moͤchte: ja was noch vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="343" type="textblock" ulx="129" uly="291">
        <line lrx="905" lry="343" ulx="129" uly="291">iſt, GOtt hat ihnen alſodald nach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="589" type="textblock" ulx="144" uly="340">
        <line lrx="906" lry="393" ulx="144" uly="340">ſchehener Suͤnd, einen Heyland und Er⸗</line>
        <line lrx="907" lry="443" ulx="148" uly="391">loͤſer verſprochen, welcher durch ſeine</line>
        <line lrx="907" lry="490" ulx="149" uly="439">unendliche Verdienſten das gefallene</line>
        <line lrx="906" lry="546" ulx="149" uly="489">menſchliche Geſchlecht wieder auffhelffen</line>
        <line lrx="904" lry="589" ulx="145" uly="539">wuͤrde. Nit alio iſt Gott mit den ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="643" type="textblock" ulx="116" uly="591">
        <line lrx="903" lry="643" ulx="116" uly="591">hafften Engelen verfahren; dan nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="693" type="textblock" ulx="146" uly="640">
        <line lrx="905" lry="693" ulx="146" uly="640">geſchebener Suͤnd hat er ihnen nit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="743" type="textblock" ulx="116" uly="689">
        <line lrx="905" lry="743" ulx="116" uly="689">geringſte Zeit verliehen, daß ſie Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2038" type="textblock" ulx="144" uly="741">
        <line lrx="903" lry="789" ulx="146" uly="741">wircken koͤnten, ſondern alſohald und in</line>
        <line lrx="902" lry="842" ulx="147" uly="791">ſelbigem Augenbliek hat er ſie alle ver⸗</line>
        <line lrx="879" lry="890" ulx="146" uly="842">dammet und ins ewige Feur geworffen.</line>
        <line lrx="905" lry="948" ulx="193" uly="891">Alſo lehren Gregorius Niſſenus und</line>
        <line lrx="903" lry="1002" ulx="148" uly="940">Gregorius Magnus mit vielen anderen</line>
        <line lrx="904" lry="1039" ulx="146" uly="990">Vaͤtteren; unter welchen Johannes</line>
        <line lrx="902" lry="1087" ulx="144" uly="1041">Damaſcenus . I, orthod, fidei C. 4. fol⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1140" ulx="145" uly="1092">gende Wort ſchreibt; Quod hominibus</line>
        <line lrx="904" lry="1192" ulx="145" uly="1141">mors, hoc Angelis eſt lapſus: poſt lap-</line>
        <line lrx="907" lry="1241" ulx="146" uly="1190">ſum enim non eſt illis pœnitentiæ locus,</line>
        <line lrx="908" lry="1292" ulx="146" uly="1242">uti neque poſt mortem hominibus; was</line>
        <line lrx="906" lry="1341" ulx="146" uly="1291">den Menſchen der Todt thut, daß bat</line>
        <line lrx="906" lry="1392" ulx="145" uly="1341">den abtrinnigen Engelen gethan ihr Fall:</line>
        <line lrx="905" lry="1441" ulx="145" uly="1391">dan gleichwie den Menſchen wan ſie ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1490" ulx="146" uly="1441">ſtorben ſeynd, kein Augenblick Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1541" ulx="146" uly="1489">geben wird, Buß zu wircken, alſo auch</line>
        <line lrx="903" lry="1590" ulx="147" uly="1538">den boͤſen Engelen, nach dem ſie geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1649" ulx="147" uly="1590">diget. Und das iſt es, worüͤber der</line>
        <line lrx="903" lry="1688" ulx="146" uly="1638">Apoſtel Fuͤrſt Petrus ſich hoͤchlich mit</line>
        <line lrx="903" lry="1735" ulx="147" uly="1686">Schroͤcken verwundert Ep. 2. C. 2,</line>
        <line lrx="902" lry="1790" ulx="147" uly="1739">Angelis peccantibas non pepercit, ſed</line>
        <line lrx="900" lry="1828" ulx="147" uly="1788">rudentibus inferni detractos tradidit in</line>
        <line lrx="901" lry="1886" ulx="148" uly="1839">tartarum cruciandos, GOTT hat den</line>
        <line lrx="903" lry="1938" ulx="147" uly="1885">Engelen, da ſie geſuͤndigt hatten nit ver⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1987" ulx="147" uly="1937">ſchoͤnt, ſondern hat ſie mit hoͤlliſchen Stri⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2038" ulx="148" uly="1987">cken in die Tieffe der Hoͤllen hinab gezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2089" type="textblock" ulx="84" uly="2037">
        <line lrx="681" lry="2089" ulx="84" uly="2037">ddamit ſie gepeiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2188" type="textblock" ulx="147" uly="2088">
        <line lrx="905" lry="2139" ulx="197" uly="2088">Wan GOtt den Engelen, wie uns</line>
        <line lrx="898" lry="2188" ulx="147" uly="2136">Barmhertzigkeit erwieſen und verſchoͤnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2241" type="textblock" ulx="84" uly="2186">
        <line lrx="897" lry="2241" ulx="84" uly="2186">t haͤtte, wan ihnen nit, wie dem Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2289" type="textblock" ulx="945" uly="183">
        <line lrx="1721" lry="229" ulx="1631" uly="183">237</line>
        <line lrx="1716" lry="292" ulx="952" uly="231">neun hundert Jahr, ſondern nur ein</line>
        <line lrx="1716" lry="344" ulx="951" uly="281">Stuͤndlein zur Buß waͤr verguͤnſtiget</line>
        <line lrx="1717" lry="384" ulx="951" uly="332">worden, O ! wie wuͤrden ſie ihre be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="443" ulx="951" uly="383">gangene Suͤnd gehaſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="485" ulx="952" uly="432">flucht haben! wie wuͤrden ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1714" lry="534" ulx="951" uly="483">erwieſene Gnad ihrem GOtt gedanckt,</line>
        <line lrx="1714" lry="583" ulx="951" uly="532">und mit allerhand Wuͤrcklichkeit der</line>
        <line lrx="1715" lry="635" ulx="949" uly="583">Buß je mehr und mehr zu verſoͤhnen ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="683" ulx="950" uly="633">trachtet haben! wie wuͤrden ſie, nach</line>
        <line lrx="1715" lry="736" ulx="950" uly="680">dem ihr ewiges Heyl erlangt haͤtten,</line>
        <line lrx="1714" lry="784" ulx="950" uly="732">ihren GOtt in alle Ewigkeit gelobt, ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="834" ulx="949" uly="784">liebet und geehret haben, ich darff ſagen,</line>
        <line lrx="1709" lry="889" ulx="949" uly="833">daß, gleichwie ein Engel viel klaͤrer Er⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="934" ulx="951" uly="885">kantnus GOttes hat; als viele Millio⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="985" ulx="949" uly="935">nen der Menſchen, alſo auch ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1037" ulx="946" uly="986">ger Engel devorab der hocherleuchte Lu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1085" ulx="949" uly="1036">cifer, GOtt den Herren vielmehr im</line>
        <line lrx="1714" lry="1136" ulx="951" uly="1085">Himmel wuͤrde geliebt und gelobt haben,</line>
        <line lrx="1714" lry="1184" ulx="951" uly="1136">als viele Millionen der Menſchen. Alles</line>
        <line lrx="1714" lry="1237" ulx="952" uly="1183">dieſes ungeachtet, hat GOtt den Enge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1285" ulx="952" uly="1236">len auch dem hocherleuchten Lueifer nit</line>
        <line lrx="1713" lry="1337" ulx="950" uly="1286">verſchoͤnet, ſonderen nach begangener</line>
        <line lrx="1738" lry="1386" ulx="951" uly="1335">Suͤnd alle in einem Augenblick in die</line>
        <line lrx="1709" lry="1437" ulx="951" uly="1386">Hoͤll geſtuͤrtzet; da er doch uns elenden</line>
        <line lrx="1713" lry="1489" ulx="952" uly="1434">Menſchen nit allein hat verſchoͤnet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1535" ulx="952" uly="1485">deren auch ſeinen eingebohrnen Sohn,</line>
        <line lrx="1709" lry="1583" ulx="949" uly="1535">auß einer unerhoͤrten Liebe vom Himmel</line>
        <line lrx="1711" lry="1637" ulx="949" uly="1583">hinunter geſchickt, damit er Menſch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1683" ulx="947" uly="1635">de, und uns erloͤſete.</line>
        <line lrx="1712" lry="1739" ulx="997" uly="1683">Ich merck ſchon auß deinem Angeſicht,</line>
        <line lrx="1706" lry="1785" ulx="945" uly="1735">O Suͤnder! daß du anfangeſt die hitzige</line>
        <line lrx="1711" lry="1836" ulx="946" uly="1786">Liebe des Sohns GOttes zu erkennen</line>
        <line lrx="1700" lry="1885" ulx="947" uly="1834">und mit einer Segenliebe entzuͤndet zu</line>
        <line lrx="1704" lry="1935" ulx="945" uly="1885">werden; es ſeynd aber noch groͤſſere</line>
        <line lrx="1709" lry="1987" ulx="947" uly="1937">Ding uͤbrig, welche wan wohl behertzi⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2037" ulx="947" uly="1988">gen wirſt, ſo wird dein Hertz gantz von</line>
        <line lrx="1708" lry="2089" ulx="947" uly="2038">der Liebe IEſu eingenommen und ange⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2144" ulx="947" uly="2090">flammet werden. .</line>
        <line lrx="1707" lry="2201" ulx="996" uly="2135">Sag mir, wan du es weiſt, wo wa⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2242" ulx="946" uly="2185">ren die Engel, als ſie ſuͤndigten, und</line>
        <line lrx="1731" lry="2289" ulx="1241" uly="2237">Ggs wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2290" type="textblock" ulx="1211" uly="2273">
        <line lrx="1230" lry="2290" ulx="1211" uly="2273">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="2121" type="textblock" ulx="309" uly="152">
        <line lrx="396" lry="203" ulx="312" uly="152">238</line>
        <line lrx="1084" lry="265" ulx="309" uly="205">wo war Adam? die Engel, ſpricht Tho⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="316" ulx="314" uly="258">mas von Aquin in cœlo empirio, im</line>
        <line lrx="1082" lry="365" ulx="314" uly="307">Himmel, wo ſich jetzt alle Außerwehlte</line>
        <line lrx="1078" lry="414" ulx="314" uly="357">befinden, dan alda waren ſie von Gott</line>
        <line lrx="1079" lry="468" ulx="312" uly="407">erſchaffen worden: und obwohlen ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="513" ulx="313" uly="459">noch nit das klare Angeſicht Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="562" ulx="312" uly="507">ſchaueten, ſo waren ſie doch in einer</line>
        <line lrx="1078" lry="616" ulx="314" uly="555">natuͤrlichen &amp;eeligkeit und hoͤchſten Freu,</line>
        <line lrx="1080" lry="664" ulx="313" uly="611">den; wie 8 Auguſtinus l. 2, eivit g. 9,</line>
        <line lrx="1081" lry="715" ulx="313" uly="660">redet, Diabulus &amp; Angeli ejus beati erant,</line>
        <line lrx="1079" lry="763" ulx="313" uly="713">antequam caderent, Lucifer und ſein An⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="819" ulx="314" uly="760">hang, war ſeelig, ehe daß er ſuͤndigte.</line>
        <line lrx="1079" lry="869" ulx="314" uly="809">Von dem Lucifer ſteht beym Propheten</line>
        <line lrx="1078" lry="920" ulx="314" uly="860">Ezechiel geſchrieben C 28. In deliciis pa-</line>
        <line lrx="1077" lry="971" ulx="316" uly="911">radiſi fuiſti, du haſt die Freuden des Pa⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1012" ulx="315" uly="963">radeyſes genoſſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1067" ulx="388" uly="1011">So waren dan die im Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1116" ulx="317" uly="1062">ſchaffene Engel, nunmehro Teuffel, im</line>
        <line lrx="1084" lry="1170" ulx="320" uly="1112">Hoff GOttes wie die außgeſehene Fuͤr,</line>
        <line lrx="1084" lry="1217" ulx="318" uly="1164">ſten, Gantzelern, Truckſeſſen und andere</line>
        <line lrx="1084" lry="1270" ulx="321" uly="1214">Poͤfflinge in den Palkaͤſten der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1086" lry="1313" ulx="322" uly="1261">und Kaͤyſeren⸗ was waren aber die</line>
        <line lrx="1087" lry="1367" ulx="320" uly="1316">Menſchen auff Erden? ſie waren arme</line>
        <line lrx="1086" lry="1417" ulx="321" uly="1364">Halffen, welche im Schweiß ihres An⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1469" ulx="323" uly="1415">geſichts das taͤgliche Brod gewinnen</line>
        <line lrx="1085" lry="1518" ulx="325" uly="1466">muſten: weit entfernet von dem gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1570" ulx="322" uly="1516">ſeeligen Hoff ihrer hohen Herrſchafften,</line>
        <line lrx="1087" lry="1614" ulx="325" uly="1566">und wohneten in einem betruͤbten Elend</line>
        <line lrx="1087" lry="1669" ulx="326" uly="1617">und Thal der Zaͤhren. Was thut aber</line>
        <line lrx="1086" lry="1721" ulx="327" uly="1666">GOtt, nach dem ſie beyde groͤdlich ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1772" ulx="329" uly="1716">ſuͤndiget hatten? die Engel verjagt er</line>
        <line lrx="1088" lry="1822" ulx="327" uly="1768">auß ſeinem himmliſchen Pallaſt, ohn alle</line>
        <line lrx="1091" lry="1871" ulx="327" uly="1814">Hoffnung der Wiederkunfft: er ſtoſſet</line>
        <line lrx="1091" lry="1923" ulx="328" uly="1868">ſie auß dem Himmel in die Hoͤll; auß</line>
        <line lrx="1093" lry="1971" ulx="329" uly="1916">ihrer natuͤrlichen Seeligkeit in die ew ge</line>
        <line lrx="1095" lry="2023" ulx="329" uly="1969">Verdamnus; auß den Freuden des Pa⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2073" ulx="333" uly="2020">radeyſes in das hoͤlliſche Feur.</line>
        <line lrx="1094" lry="2121" ulx="384" uly="2070">Der ſelbige uͤber die boͤſe Engel ſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2172" type="textblock" ulx="333" uly="2121">
        <line lrx="1109" lry="2172" ulx="333" uly="2121">grimmte GOtt iſt gegen uns ſuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2230" type="textblock" ulx="334" uly="2170">
        <line lrx="1092" lry="2230" ulx="334" uly="2170">Menſchen ſo guͤtig, barmhertzig und lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="221" type="textblock" ulx="688" uly="153">
        <line lrx="1492" lry="221" ulx="688" uly="153">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="777" type="textblock" ulx="1124" uly="223">
        <line lrx="1884" lry="282" ulx="1129" uly="223">reich geweſen, daß er unſere Natur hat</line>
        <line lrx="1885" lry="323" ulx="1128" uly="277">annemmen, und Menſch werden wollen.</line>
        <line lrx="1885" lry="379" ulx="1128" uly="320">Das Abſehen ſeiner Menſchwerdung iſt</line>
        <line lrx="1889" lry="433" ulx="1127" uly="373">geweſen, daß er uns armſeelige Erd⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="479" ulx="1124" uly="426">wuͤrm zu dem Himmel erheben und ſeine</line>
        <line lrx="1888" lry="524" ulx="1128" uly="469">Hoͤfflingen machen moͤgte, daß er uns</line>
        <line lrx="1889" lry="576" ulx="1125" uly="522">verwuͤrfflichen Schlaven die Throͤn und</line>
        <line lrx="1890" lry="627" ulx="1126" uly="572">Ehren⸗Seſſelen einraumete, ſo vorhers</line>
        <line lrx="1890" lry="679" ulx="1125" uly="621">von den hoffaͤrtigen Himmels⸗Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1892" lry="726" ulx="1127" uly="673">waren beſeſſen geweſen. O! was iſt diß</line>
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1128" uly="720">ſuͤr eine Gnad! was fuͤr eine Gunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="827" type="textblock" ulx="1127" uly="773">
        <line lrx="1903" lry="827" ulx="1127" uly="773">und Zuneigung eines allmaͤchtigen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2245" type="textblock" ulx="1126" uly="826">
        <line lrx="1890" lry="874" ulx="1127" uly="826">tes zu einer armſeeligen Creatur! was</line>
        <line lrx="1891" lry="928" ulx="1127" uly="871">fuͤr eine Liebe zu einem armſeeligen</line>
        <line lrx="1292" lry="967" ulx="1126" uly="921">Suͤnder.</line>
        <line lrx="1892" lry="1027" ulx="1191" uly="973">Chriſtus hat alles dieſes ſelber durch</line>
        <line lrx="1893" lry="1077" ulx="1128" uly="1024">die Parabel vom verlohrnen Sohn Lee.</line>
        <line lrx="1892" lry="1124" ulx="1135" uly="1075">15. zu verſtehen geben wollen. Dieſer</line>
        <line lrx="1894" lry="1180" ulx="1131" uly="1125">verlohrne Sohn hatte ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1891" lry="1226" ulx="1132" uly="1173">groͤblich beleidiget; war fluͤchtig worden</line>
        <line lrx="1893" lry="1275" ulx="1132" uly="1222">auß ſeinem vaͤtterlichen Hauß; hatte all</line>
        <line lrx="1894" lry="1323" ulx="1134" uly="1274">ſein Hab und Gut verſchwendet und ein</line>
        <line lrx="1895" lry="1375" ulx="1134" uly="1324">beſchreites, boͤſes Leben gefuͤhret, dan⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1425" ulx="1133" uly="1375">noch als gemelter Sohn, des vorigen</line>
        <line lrx="1894" lry="1475" ulx="1131" uly="1423">Lebens verdruͤſſig wiederum zu ſeinem</line>
        <line lrx="1891" lry="1526" ulx="1132" uly="1474">Vatter zuruck gekehret, hat dieſer ſich</line>
        <line lrx="1895" lry="1575" ulx="1132" uly="1523">auffgemacht, und iſt ihm entgegen gan⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1625" ulx="1132" uly="1575">gen mit ſo groſſer Freude und hertzlicher</line>
        <line lrx="1897" lry="1692" ulx="1133" uly="1621">Liebe, daß er ihn mit beyden Armen vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1725" ulx="1133" uly="1675">terlich empfangen, in ſein Hauß gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1784" ulx="1134" uly="1725">ret, auffs new gekleidet, einen gulden</line>
        <line lrx="1896" lry="1825" ulx="1135" uly="1776">Ring an den Finger geſteckt, ein groſſes</line>
        <line lrx="1898" lry="1884" ulx="1138" uly="1826">Freudenfeſt und Gaſtmahl angeſtellet,</line>
        <line lrx="1899" lry="1935" ulx="1138" uly="1876">alle Freund darzu geladen, damit er ſich</line>
        <line lrx="1904" lry="1974" ulx="1139" uly="1924">mit ihnen uͤber die Widerkehr ſeines ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2025" ulx="1139" uly="1974">lohrnen Sohns erfreuen moͤchte.</line>
        <line lrx="1902" lry="2077" ulx="1196" uly="2027">Dieſer guthertziger Vatter zeigte ein</line>
        <line lrx="1903" lry="2126" ulx="1143" uly="2077">ſonderbahre Liebe zu ſeinem verlohrnen</line>
        <line lrx="1903" lry="2188" ulx="1141" uly="2125">Sohn; und duͤnckt mich, ich hoͤre euch</line>
        <line lrx="1905" lry="2245" ulx="1140" uly="2176">ſagen, ſo barmhertzig und liebreich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2281" type="textblock" ulx="1794" uly="2231">
        <line lrx="1929" lry="2281" ulx="1794" uly="2231">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="886" type="textblock" ulx="1922" uly="232">
        <line lrx="2012" lry="283" ulx="1927" uly="232">Got</line>
        <line lrx="2011" lry="334" ulx="1943" uly="289">gungen</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1944" uly="330">in</line>
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1922" uly="380">abet</line>
        <line lrx="2012" lry="489" ulx="1922" uly="436">ce</line>
        <line lrx="2007" lry="527" ulx="1943" uly="489">was in</line>
        <line lrx="2012" lry="579" ulx="1940" uly="535">Brnde</line>
        <line lrx="2012" lry="631" ulx="1940" uly="583">dof ſ</line>
        <line lrx="2012" lry="694" ulx="1939" uly="635">Geg</line>
        <line lrx="2012" lry="735" ulx="1937" uly="687">ling ſp</line>
        <line lrx="2012" lry="786" ulx="1939" uly="738">1g un</line>
        <line lrx="2012" lry="829" ulx="1941" uly="792">wort</line>
        <line lrx="2012" lry="886" ulx="1934" uly="837">mit gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="981" type="textblock" ulx="1922" uly="889">
        <line lrx="2012" lry="942" ulx="1922" uly="889">edah</line>
        <line lrx="2012" lry="981" ulx="1943" uly="942">darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1393" type="textblock" ulx="1938" uly="992">
        <line lrx="2012" lry="1041" ulx="1939" uly="992">Mahg</line>
        <line lrx="2012" lry="1090" ulx="1939" uly="1041">ſchwend</line>
        <line lrx="2012" lry="1140" ulx="1939" uly="1093">drchd</line>
        <line lrx="2012" lry="1185" ulx="1941" uly="1145">Und b</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1939" uly="1192">ihrn a</line>
        <line lrx="2008" lry="1292" ulx="1943" uly="1245">laſihnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1352" ulx="1954" uly="1296">NW</line>
        <line lrx="2012" lry="1393" ulx="1938" uly="1344">dieers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1445" type="textblock" ulx="1922" uly="1397">
        <line lrx="2012" lry="1445" ulx="1922" uly="1397">thane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2065" type="textblock" ulx="1939" uly="1451">
        <line lrx="2012" lry="1496" ulx="1941" uly="1451">gegen</line>
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="1939" uly="1495">haͤtterl</line>
        <line lrx="2012" lry="1600" ulx="1941" uly="1544">Patd</line>
        <line lrx="2012" lry="1647" ulx="1940" uly="1597">dem D</line>
        <line lrx="2012" lry="1708" ulx="1939" uly="1653">und ,</line>
        <line lrx="1997" lry="1750" ulx="1942" uly="1696">hilte,</line>
        <line lrx="2012" lry="1799" ulx="1941" uly="1754">Wen</line>
        <line lrx="2012" lry="1858" ulx="1939" uly="1804">meines</line>
        <line lrx="1989" lry="1945" ulx="1939" uly="1859">un</line>
        <line lrx="2011" lry="1957" ulx="1940" uly="1910">nd g</line>
        <line lrx="2012" lry="2012" ulx="1940" uly="1950">Aei⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2065" ulx="1941" uly="2009">et get</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="125" lry="287" ulx="0" uly="214">Mur igt 4</line>
        <line lrx="88" lry="327" ulx="0" uly="284">den elen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="113" lry="384" ulx="0" uly="336">perdung 4</line>
        <line lrx="96" lry="432" ulx="0" uly="385">lge Erh</line>
        <line lrx="99" lry="483" ulx="1" uly="436">Nund ſeint</line>
        <line lrx="99" lry="529" ulx="0" uly="482">eß e uns</line>
        <line lrx="101" lry="583" ulx="0" uly="533">Thrön und</line>
        <line lrx="101" lry="632" ulx="4" uly="586">ſo vothers</line>
        <line lrx="103" lry="686" ulx="0" uly="633">6/Farſten</line>
        <line lrx="103" lry="730" ulx="4" uly="683">vas iſ di</line>
        <line lrx="104" lry="782" ulx="0" uly="735">ine Gung</line>
        <line lrx="108" lry="836" ulx="0" uly="787">ſhgen Got⸗</line>
        <line lrx="104" lry="894" ulx="0" uly="839">r/ wos</line>
        <line lrx="101" lry="934" ulx="0" uly="888">enſeelgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="106" lry="1031" ulx="0" uly="983">ſber durch</line>
        <line lrx="108" lry="1087" ulx="0" uly="1039">Sohn Lee.</line>
        <line lrx="107" lry="1131" ulx="0" uly="1086">n. Dieler</line>
        <line lrx="108" lry="1183" ulx="0" uly="1138">1 Batter</line>
        <line lrx="107" lry="1240" ulx="0" uly="1189">ti, nurden</line>
        <line lrx="108" lry="1291" ulx="6" uly="1232">hatle al</line>
        <line lrx="109" lry="1334" ulx="0" uly="1290">det vnden</line>
        <line lrx="108" lry="1393" ulx="0" uly="1341">e:, dan⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1444" ulx="0" uly="1392">es voren</line>
        <line lrx="108" lry="1493" ulx="11" uly="1442"> ,emn</line>
        <line lrx="105" lry="1538" ulx="10" uly="1482">diſer /09</line>
        <line lrx="107" lry="1593" ulx="0" uly="1542">engann</line>
        <line lrx="108" lry="1638" ulx="0" uly="1556">ſetiie,</line>
        <line lrx="109" lry="1694" ulx="0" uly="1631">Pemen tet⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1738" ulx="2" uly="1684">uß gefih⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1790" ulx="0" uly="1739">hin guiden</line>
        <line lrx="108" lry="1838" ulx="13" uly="1782">ingteſis</line>
        <line lrx="89" lry="1894" ulx="0" uly="1840">jngeſctet</line>
        <line lrx="70" lry="1942" ulx="0" uly="1896">ocnit er</line>
        <line lrx="112" lry="1996" ulx="0" uly="1940">ſeines ver⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2042" ulx="0" uly="2004">NeN .</line>
        <line lrx="111" lry="2096" ulx="27" uly="2039">lete ein</line>
        <line lrx="111" lry="2146" ulx="0" uly="2088">telehrnen</line>
        <line lrx="97" lry="2199" ulx="0" uly="2144">5 Hreeu</line>
        <line lrx="112" lry="2248" ulx="14" uly="2177">ſrich ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2283" type="textblock" ulx="96" uly="2224">
        <line lrx="128" lry="2283" ulx="96" uly="2224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="236" type="textblock" ulx="504" uly="164">
        <line lrx="1385" lry="236" ulx="504" uly="164">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="832" type="textblock" ulx="149" uly="233">
        <line lrx="917" lry="284" ulx="157" uly="233">Gotkt mit uns ſuͤndigen Menſchen um⸗</line>
        <line lrx="917" lry="341" ulx="149" uly="285">gangen. Ihr ſaget aber noch viel zu we⸗</line>
        <line lrx="918" lry="387" ulx="158" uly="333">nig, Andaͤchtige! ein unvergleichlich groͤſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="440" ulx="158" uly="384">ſere Liebe und Zuneigung zu uns hat Gatt</line>
        <line lrx="916" lry="489" ulx="159" uly="434">ſelber erwieſen: gebet nur acht auff das,</line>
        <line lrx="914" lry="534" ulx="157" uly="482">was in der Parabel folget. Als der aͤltere</line>
        <line lrx="912" lry="583" ulx="154" uly="532">Bruder des verlohrnen Sohns geſehen,</line>
        <line lrx="911" lry="635" ulx="155" uly="582">daß ſein Vatter ein ſo ungewoͤhnliche</line>
        <line lrx="911" lry="685" ulx="153" uly="632">Guͤte gegen einen nichtsnutzigen Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="737" ulx="153" uly="683">ling ſpuͤhren lieſſe; ward er gantz unwil⸗</line>
        <line lrx="910" lry="788" ulx="154" uly="734">lig, und ſtieß mit Zorn folgende Klag⸗</line>
        <line lrx="910" lry="832" ulx="154" uly="784">wort auß: Vatter ! ich hab dir allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="933" type="textblock" ulx="138" uly="834">
        <line lrx="910" lry="891" ulx="142" uly="834">mit groͤſter Trew gedienet, und haſt doch</line>
        <line lrx="910" lry="933" ulx="138" uly="883">niemahlen mir ein Boͤcklein Geſchenckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2247" type="textblock" ulx="146" uly="933">
        <line lrx="910" lry="983" ulx="154" uly="933">darvon ich mit meinen guten Freunden</line>
        <line lrx="905" lry="1036" ulx="152" uly="983">Mahlzeiten moͤgte: jetzt komt dein ver</line>
        <line lrx="912" lry="1091" ulx="152" uly="1034">ſchwendiſcher Sohn, nach dem er alles</line>
        <line lrx="912" lry="1134" ulx="153" uly="1083">durch die Guͤrgel gejagt hat, gantz nackend</line>
        <line lrx="913" lry="1183" ulx="153" uly="1132">und bloß nacher Hauß; und du ſchlachtes</line>
        <line lrx="911" lry="1242" ulx="152" uly="1184">ihm alſobald ein ſeiſtes Kalb, und gaſti⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1287" ulx="153" uly="1233">reſt ihn fuͤrſtlich.</line>
        <line lrx="912" lry="1332" ulx="204" uly="1282">Was duͤnckt euch Andaͤchtige: wan</line>
        <line lrx="912" lry="1385" ulx="150" uly="1331">dieſer Vatter ſeinen aͤlteſten Sohn wegen</line>
        <line lrx="912" lry="1438" ulx="151" uly="1385">gethaner Klag, und wegen des Neids</line>
        <line lrx="912" lry="1490" ulx="150" uly="1432">gegen ſeinen juͤngeren Bruder, auß dem</line>
        <line lrx="912" lry="1541" ulx="151" uly="1482">vaͤtterlichen Hauß gejagt, und an deſſen</line>
        <line lrx="911" lry="1588" ulx="150" uly="1533">Platz den liederlichen Verſchwender mit</line>
        <line lrx="910" lry="1632" ulx="151" uly="1583">dem Recht der erſt⸗Geburt beſchenckt</line>
        <line lrx="909" lry="1684" ulx="150" uly="1630">und zum Erb aller Guͤteren eingeſetzet</line>
        <line lrx="908" lry="1736" ulx="150" uly="1681">haͤtte, was wuͤrdet ihr von einer ſo ſeltza⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1783" ulx="150" uly="1733">men vaͤtterlichen Liebe ſagen? ihr wuͤrdet,</line>
        <line lrx="909" lry="1835" ulx="150" uly="1783">meines erachtens ſagen, die Liebe gegen</line>
        <line lrx="909" lry="1891" ulx="149" uly="1833">einen ſo liederlichen Vogel ſey viel zu groß</line>
        <line lrx="905" lry="1942" ulx="149" uly="1882">und gar unmaͤſſig; hingegen aber ſey die</line>
        <line lrx="905" lry="1992" ulx="149" uly="1934">Affection des Vatters gegen ſeinem alle⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2082" ulx="148" uly="1984">keit getrewen Sohn viel zu ſchlecht und</line>
        <line lrx="245" lry="2081" ulx="181" uly="2049">ein.</line>
        <line lrx="908" lry="2142" ulx="198" uly="2082">Da haben wir die Abbildung deſſen,</line>
        <line lrx="909" lry="2196" ulx="146" uly="2137">was ſich mit uns und mit den Engelen</line>
        <line lrx="909" lry="2247" ulx="146" uly="2186">zugetragen. Mit einer viel zu groſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2291" type="textblock" ulx="950" uly="183">
        <line lrx="1739" lry="230" ulx="1649" uly="183">a39</line>
        <line lrx="1724" lry="295" ulx="963" uly="229">unmaͤſſigen Liebe hat uns Goktt geliebet.</line>
        <line lrx="1724" lry="332" ulx="962" uly="283">Der ſuͤndige Menſch war der verlohrne</line>
        <line lrx="1725" lry="381" ulx="963" uly="332">Sohn, welcher ſich durch die GSuͤnd weit</line>
        <line lrx="1724" lry="430" ulx="963" uly="381">von Gott entfernet und alle uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="481" ulx="963" uly="431">liche Guͤter verlohren und verſchwendet</line>
        <line lrx="1722" lry="531" ulx="962" uly="480">hatte ; der Engel aber war der aͤlteſte</line>
        <line lrx="1726" lry="590" ulx="961" uly="533">Bruder, welcher ſich im Hauß des himm⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="642" ulx="962" uly="582">liſchen Vatters auffhielte, und der zu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="684" ulx="962" uly="631">kuͤnfftigen Erbſchafft keinen Zweiffel tru⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="736" ulx="956" uly="684">ge: was ſt dan endlich geſchehen? wegen</line>
        <line lrx="1722" lry="784" ulx="956" uly="733">gethaner Klag, und wegen des Neids,</line>
        <line lrx="1723" lry="843" ulx="956" uly="783">welchen die hoffaͤrtige Engel gegen ihren</line>
        <line lrx="1723" lry="884" ulx="957" uly="834">juͤngeren Bruder, das iſt, wieder die Men⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="940" ulx="956" uly="883">ſchen, getragen haben, hat Gott himm⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="990" ulx="957" uly="933">liſcher Vatter ſie alle auß ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1720" lry="1036" ulx="956" uly="985">verjaget und hinunter geſtuͤrtzet; er hat</line>
        <line lrx="1724" lry="1088" ulx="959" uly="1032">uns verwuͤrffliche Menſchen, am Platz</line>
        <line lrx="1726" lry="1143" ulx="959" uly="1084">der Engelen, eingeſetzet und gemacht zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1193" ulx="959" uly="1134">Erben aller ewigen himmliſchen Guͤteren.</line>
        <line lrx="1727" lry="1242" ulx="960" uly="1183">Damit er aber dieſes bewerckſtelligen</line>
        <line lrx="1726" lry="1292" ulx="959" uly="1233">moͤgte, iſt er ſelber vom Himmet hinunter</line>
        <line lrx="1728" lry="1344" ulx="959" uly="1284">geſtiegen und ein ſterblicher Menſch wor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1388" ulx="961" uly="1335">den. Fragt einer, warum Gott ſolches</line>
        <line lrx="1723" lry="1437" ulx="958" uly="1385">gethan habe? ſo antwortet der heilige</line>
        <line lrx="1723" lry="1488" ulx="960" uly="1435">Apoſtel Paulus 2. Ephbeſ. Propter nimiam</line>
        <line lrx="1725" lry="1538" ulx="959" uly="1485">charitatem, qua dilexit nos, er hats gethan</line>
        <line lrx="1725" lry="1593" ulx="958" uly="1538">wegen der allzu groſſen und unmaͤſſigen</line>
        <line lrx="1669" lry="1644" ulx="954" uly="1586">Liebe, mit welcher er uns hat geliebet.</line>
        <line lrx="1720" lry="1694" ulx="1006" uly="1635">Keiner muß ſich alhie einbilden, als</line>
        <line lrx="1721" lry="1741" ulx="954" uly="1687">wan die Menſchen weniger geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1719" lry="1796" ulx="956" uly="1731">haͤtten, als die Engel, und dahero jene</line>
        <line lrx="1717" lry="1838" ulx="955" uly="1785">dieſen billig vorgezogen waͤren worden:</line>
        <line lrx="1721" lry="1891" ulx="952" uly="1839">dan das Gegentheil iſt wahr in ſehr vie⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1945" ulx="955" uly="1889">len Stucken. Dan erſtens die Engel</line>
        <line lrx="1717" lry="1995" ulx="950" uly="1938">haben nur ein eintzigesmahl gefuͤndiget,</line>
        <line lrx="1717" lry="2041" ulx="950" uly="1989">und zwar mit keiner boͤſen That, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2092" ulx="951" uly="2043">ren allein mit den Gedancken. Zweytens,</line>
        <line lrx="1716" lry="2145" ulx="955" uly="2093">was wohl zu beobachten iſt, die Engel</line>
        <line lrx="1718" lry="2201" ulx="955" uly="2140">haben GOtt allein als ihren Schoͤpffer,</line>
        <line lrx="1717" lry="2255" ulx="955" uly="2191">nit aber als ihren. Erloͤſer, welcher Nahm</line>
        <line lrx="1721" lry="2291" ulx="1666" uly="2257">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2332" type="textblock" ulx="1406" uly="2305">
        <line lrx="1414" lry="2317" ulx="1406" uly="2305">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="1747" type="textblock" ulx="283" uly="157">
        <line lrx="1078" lry="229" ulx="283" uly="157">240⁰ Anm Feſt des H.</line>
        <line lrx="1064" lry="281" ulx="294" uly="219">ein groſſe Schuͤldigkeit mit ſich gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1060" lry="325" ulx="294" uly="273">erzuͤrnet und beleydiget; und dannoch</line>
        <line lrx="1062" lry="375" ulx="294" uly="321">ſeynd die ſuͤndige Engel wegen eines</line>
        <line lrx="1061" lry="424" ulx="293" uly="372">eintzigen augenblicklichen ſuͤndhafften Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="473" ulx="292" uly="424">dancken, wie der heilige Bernardus von</line>
        <line lrx="1058" lry="522" ulx="292" uly="474">dem Lucifer redet Serm. I1. de advents,</line>
        <line lrx="1058" lry="573" ulx="290" uly="521">auß dem Himmel geſtuͤrtzet worden.</line>
        <line lrx="1060" lry="626" ulx="291" uly="574">Nihil ille fecit... tantum cogitavis ſu-</line>
        <line lrx="1058" lry="678" ulx="291" uly="627">perbiam, &amp; in momento irreparabilite-</line>
        <line lrx="981" lry="728" ulx="290" uly="678">præcipitatus eęſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="779" ulx="342" uly="727">Wie haben aber die Menſchen ihren</line>
        <line lrx="1060" lry="829" ulx="290" uly="772">Gtt beleidiget? nit nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1069" lry="880" ulx="290" uly="829">mahl; auch nit allein mit bloſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="933" ulx="292" uly="879">dancken, ſondern unzahlbahre mahl mit</line>
        <line lrx="1058" lry="979" ulx="288" uly="930">Worten, Wercken und Gedancken, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1030" ulx="287" uly="980">zwar wieder alle Gebott Gottes, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1081" ulx="288" uly="1031">der Kirchen: es verharret auch der Menſch</line>
        <line lrx="1057" lry="1132" ulx="286" uly="1080">in ſeinen Suͤnden nit nur einen eintzigen</line>
        <line lrx="1061" lry="1183" ulx="285" uly="1131">Augenblick, wie die Engel ſonderen offt</line>
        <line lrx="1060" lry="1236" ulx="286" uly="1183">gantze Wochen, Monathen und Jabren:</line>
        <line lrx="1061" lry="1283" ulx="288" uly="1232">und gleichwohl verſchoͤnet ihm GOtt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1345" ulx="286" uly="1282">gibt ihm Zeit zur Buß und Poͤnitentz;</line>
        <line lrx="1061" lry="1391" ulx="284" uly="1334">verzeihet ihm ſeine Suͤnden, nimbt ihn</line>
        <line lrx="1062" lry="1445" ulx="287" uly="1384">zu Gnaden auff, und vergieſſet dergeſtalt</line>
        <line lrx="1062" lry="1496" ulx="285" uly="1434">alle erlittene Schmach, als wan ſie nie⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1545" ulx="290" uly="1486">mahlen geſchehen waͤͤ·r.</line>
        <line lrx="1062" lry="1589" ulx="338" uly="1534">Was ſagſt du darzu, O ſuͤndige Seel!</line>
        <line lrx="1062" lry="1646" ulx="288" uly="1588">iſt das nit eine unverdiente, gantz wun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1697" ulx="287" uly="1637">derbahrliche, und mehr dan unglaublich</line>
        <line lrx="1063" lry="1747" ulx="283" uly="1687">groſſe Liebe? mit ſolcher Liebe hat dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="228" type="textblock" ulx="1092" uly="167">
        <line lrx="1504" lry="228" ulx="1092" uly="167">Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="383" type="textblock" ulx="1102" uly="229">
        <line lrx="1866" lry="287" ulx="1108" uly="229">Gottes Sohn von Ewigkeit geliebet, nit</line>
        <line lrx="1867" lry="341" ulx="1102" uly="279">aber die Engel: auß ſolcher Liebe hat er</line>
        <line lrx="1916" lry="383" ulx="1106" uly="328">ſich gewuͤrdiget vom Himmel zu ſteigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="529" type="textblock" ulx="1104" uly="377">
        <line lrx="1865" lry="433" ulx="1106" uly="377">und fuͤr dich in einem Stall gebohren</line>
        <line lrx="1866" lry="488" ulx="1104" uly="432">zu werden: und du wolteſt noch zweiffe⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="529" ulx="1105" uly="480">len, ob dich JEſus lieb habe, und verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="582" type="textblock" ulx="1104" uly="524">
        <line lrx="1926" lry="582" ulx="1104" uly="524">ge von deinen Suͤnden dich zu befreyen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="631" type="textblock" ulx="1105" uly="579">
        <line lrx="1866" lry="631" ulx="1105" uly="579">O Eyßkalter und erfrohrner Suͤnder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="734" type="textblock" ulx="1106" uly="629">
        <line lrx="1910" lry="691" ulx="1106" uly="629">komb herbey mit dem Apoſtel Thomas,</line>
        <line lrx="1910" lry="734" ulx="1107" uly="682">und lege deine Hand und Finger in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="782" type="textblock" ulx="1105" uly="730">
        <line lrx="1867" lry="782" ulx="1105" uly="730">offenen Seite deines Heilands, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="838" type="textblock" ulx="1105" uly="780">
        <line lrx="1911" lry="838" ulx="1105" uly="780">du von der Hitze des Lieb vollen Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="936" type="textblock" ulx="1106" uly="830">
        <line lrx="1869" lry="892" ulx="1106" uly="830">JEſu erwaͤrmet werdeſt, und den, wel⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="936" ulx="1107" uly="883">cher dich ſo hitzig lietet, wiederum liebeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="986" type="textblock" ulx="1105" uly="933">
        <line lrx="1886" lry="986" ulx="1105" uly="933">und niemahlen forthin beleidigeſt. Schen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1239" type="textblock" ulx="1095" uly="983">
        <line lrx="1869" lry="1038" ulx="1095" uly="983">cke ihm dein Hertz, und zum Zeichen</line>
        <line lrx="1871" lry="1085" ulx="1106" uly="1035">deiner Gegenliebe und ſchuldiger Danck⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1138" ulx="1105" uly="1084">bahrkeit, ſchreye uͤberlaut, wie Thomas,</line>
        <line lrx="1871" lry="1191" ulx="1107" uly="1138">Dominus meus &amp; Deus meus! mein</line>
        <line lrx="1873" lry="1239" ulx="1106" uly="1188">Herꝛ und mein Gott! mein Herꝛ biſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1315" type="textblock" ulx="1110" uly="1237">
        <line lrx="2011" lry="1315" ulx="1110" uly="1237">dem ich eintzig und allein wil deinen: necͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1748" type="textblock" ulx="1104" uly="1287">
        <line lrx="1871" lry="1342" ulx="1108" uly="1287">mein Gott biſt du, den ich ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1872" lry="1398" ulx="1104" uly="1339">von gantzen Hertzen wil lieben. O! wie</line>
        <line lrx="1872" lry="1440" ulx="1106" uly="1387">gluͤckſeelig werd ich mich ſchetzen, wan</line>
        <line lrx="1874" lry="1489" ulx="1106" uly="1439">du bey deiner gnadenreichen Geburt,</line>
        <line lrx="1873" lry="1538" ulx="1105" uly="1488">deine Einkehr in mein Hertz nemmen</line>
        <line lrx="1875" lry="1596" ulx="1107" uly="1538">wirſt, und in ſelbigem eine ewige Woh⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1639" ulx="1106" uly="1588">nung macheſt: doch reinige es zuvor von</line>
        <line lrx="1876" lry="1697" ulx="1105" uly="1639">allem Unflath, damit dir nichts mißfaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1105" uly="1688">ges im erſten Eintritt begegne. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1898" type="textblock" ulx="970" uly="1849">
        <line lrx="1158" lry="1898" ulx="970" uly="1849">x* NX X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1973" type="textblock" ulx="1005" uly="1901">
        <line lrx="1086" lry="1973" ulx="1005" uly="1901">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1935" type="textblock" ulx="1084" uly="1896">
        <line lrx="1121" lry="1935" ulx="1084" uly="1896">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1666" type="textblock" ulx="1938" uly="1315">
        <line lrx="2012" lry="1364" ulx="1941" uly="1315">Braͤut</line>
        <line lrx="2010" lry="1451" ulx="1938" uly="1364">ſe ni</line>
        <line lrx="1993" lry="1459" ulx="1951" uly="1431">urge</line>
        <line lrx="2012" lry="1515" ulx="1938" uly="1434">en</line>
        <line lrx="2012" lry="1573" ulx="1938" uly="1522">meinen</line>
        <line lrx="2012" lry="1617" ulx="1938" uly="1570">Ry</line>
        <line lrx="2012" lry="1666" ulx="1941" uly="1615">ſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2211" type="textblock" ulx="1937" uly="1715">
        <line lrx="2011" lry="1776" ulx="1938" uly="1715">etſtan</line>
        <line lrx="2012" lry="1815" ulx="1941" uly="1763">Antdei</line>
        <line lrx="2007" lry="1861" ulx="1954" uly="1817">Hyens</line>
        <line lrx="2012" lry="1914" ulx="1938" uly="1863">Winte</line>
        <line lrx="2010" lry="2002" ulx="1938" uly="1915">1 we</line>
        <line lrx="2012" lry="2016" ulx="1949" uly="1974">n dun</line>
        <line lrx="2012" lry="2065" ulx="1941" uly="2012">Miite</line>
        <line lrx="2012" lry="2115" ulx="1938" uly="2068">erftoſn</line>
        <line lrx="2012" lry="2158" ulx="1937" uly="2113">Ver )</line>
        <line lrx="2012" lry="2211" ulx="1940" uly="2173">Carnati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2268" type="textblock" ulx="1968" uly="2220">
        <line lrx="2012" lry="2268" ulx="1968" uly="2220">Rſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="75" lry="275" ulx="0" uly="228">ſebei,n</line>
        <line lrx="76" lry="328" ulx="0" uly="280">behates</line>
        <line lrx="77" lry="380" ulx="6" uly="331">ſeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="83" lry="440" ulx="0" uly="382">ebohren</line>
        <line lrx="85" lry="483" ulx="0" uly="432">ſweiffen</line>
        <line lrx="84" lry="525" ulx="0" uly="486">doerlan⸗</line>
        <line lrx="122" lry="581" ulx="0" uly="535">ſtepen?</line>
        <line lrx="84" lry="630" ulx="0" uly="584">Sündee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="67" lry="684" ulx="0" uly="639">homas</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="88" lry="729" ulx="0" uly="688">t in der</line>
        <line lrx="89" lry="840" ulx="7" uly="791">Hertens</line>
        <line lrx="82" lry="882" ulx="0" uly="839">en, wel</line>
        <line lrx="88" lry="935" ulx="0" uly="888">e</line>
        <line lrx="111" lry="987" ulx="0" uly="941">Schen⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1043" ulx="0" uly="991">hZeſchen</line>
        <line lrx="93" lry="1087" ulx="0" uly="1039">Dach⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1143" ulx="1" uly="1094">Thommas,</line>
        <line lrx="94" lry="1188" ulx="0" uly="1141">8! mein</line>
        <line lrx="94" lry="1243" ulx="0" uly="1195">ou,</line>
        <line lrx="95" lry="1300" ulx="0" uly="1248">depen 4</line>
        <line lrx="95" lry="1350" ulx="0" uly="1293">luͤnſth</line>
        <line lrx="96" lry="1393" ulx="2" uly="1348">0 wie</line>
        <line lrx="96" lry="1453" ulx="0" uly="1401">n, wan</line>
        <line lrx="98" lry="1495" ulx="11" uly="1449">Gebort/</line>
        <line lrx="96" lry="1543" ulx="14" uly="1501">cemcen</line>
        <line lrx="99" lry="1603" ulx="0" uly="1544">ie Wohe</line>
        <line lrx="99" lry="1654" ulx="5" uly="1601">uvor on</line>
        <line lrx="101" lry="1707" ulx="0" uly="1643">mßfiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="722" type="textblock" ulx="215" uly="625">
        <line lrx="946" lry="722" ulx="215" uly="625">Et verbum Caro factum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2301" type="textblock" ulx="74" uly="2235">
        <line lrx="146" lry="2301" ulx="74" uly="2235">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="241" type="textblock" ulx="808" uly="182">
        <line lrx="1200" lry="241" ulx="808" uly="182">).:( 241 ): ( £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="507" type="textblock" ulx="715" uly="288">
        <line lrx="1420" lry="507" ulx="715" uly="288">heiligen Chrſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="605" type="textblock" ulx="761" uly="528">
        <line lrx="1131" lry="605" ulx="761" uly="528">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="501" type="textblock" ulx="1454" uly="358">
        <line lrx="1714" lry="501" ulx="1454" uly="358">Neſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="712" type="textblock" ulx="983" uly="645">
        <line lrx="1695" lry="712" ulx="983" uly="645">&amp; habitavit in nobis. Zoan 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="842" type="textblock" ulx="174" uly="741">
        <line lrx="1729" lry="842" ulx="174" uly="741">Und das Wort iſt Fleiſch worden/ und hat in uns gewohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1019" type="textblock" ulx="388" uly="947">
        <line lrx="1522" lry="1019" ulx="388" uly="947">Chriſtus verlangt in unſeren Hertzen zu wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1105" type="textblock" ulx="148" uly="1055">
        <line lrx="922" lry="1105" ulx="148" uly="1055">Ig Lle Hertzen der Menſchen erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1451" type="textblock" ulx="164" uly="1105">
        <line lrx="922" lry="1154" ulx="283" uly="1105">ſich, wan der Eyf kalte und trau⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1206" ulx="299" uly="1155">rige Winter voruͤber: der war⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1256" ulx="176" uly="1204">me Sommmer aber mit ſeinen Luſt⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1302" ulx="166" uly="1253">barkeiten herbey kommen iſt, dahero der</line>
        <line lrx="923" lry="1355" ulx="164" uly="1302">Braͤutigam im hohen Lied Salomonis</line>
        <line lrx="919" lry="1405" ulx="164" uly="1352">ſich mit dieſen Worten vernehmen ließ:</line>
        <line lrx="921" lry="1451" ulx="164" uly="1403">Surge propria, Amica mea, jam enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1500" type="textblock" ulx="158" uly="1451">
        <line lrx="923" lry="1500" ulx="158" uly="1451">Hyems tranſiit, mach dich auff und eyle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1552" type="textblock" ulx="163" uly="1499">
        <line lrx="924" lry="1552" ulx="163" uly="1499">meine Freundin, dan der froͤſtige Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1598" type="textblock" ulx="155" uly="1548">
        <line lrx="920" lry="1598" ulx="155" uly="1548">ter iſt vorbey, und der warme Sommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2235" type="textblock" ulx="162" uly="1595">
        <line lrx="723" lry="1650" ulx="166" uly="1595">ſteht vor der Thuͤr.</line>
        <line lrx="916" lry="1697" ulx="185" uly="1646">Was durch Winter und Sommer</line>
        <line lrx="916" lry="1747" ulx="163" uly="1694">verſtanden wird, erklaͤhrt uns der heilige</line>
        <line lrx="917" lry="1793" ulx="163" uly="1744">Antonius von Padua Dow. 18. peſt Pent.</line>
        <line lrx="917" lry="1844" ulx="163" uly="1792">Hyems fuit ab Adamo uſque ad Moyſen,</line>
        <line lrx="919" lry="1890" ulx="163" uly="1841">Winter war es von Adam biß zu Moy⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1946" ulx="162" uly="1889">ſes, weilen zu der Zeit die mehreſte See⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1987" ulx="166" uly="1938">len durch die hoͤchſtſchaͤdliche Kaͤlt der</line>
        <line lrx="919" lry="2037" ulx="163" uly="1988">Abgoͤtterey und anderer Laſtern erbaͤmlich</line>
        <line lrx="916" lry="2086" ulx="165" uly="2039">erfrohren und ewig verderbt worden.</line>
        <line lrx="918" lry="2131" ulx="163" uly="2085">Ver à Moyſe ad Chriſtum: æſtas fuit in-</line>
        <line lrx="917" lry="2192" ulx="164" uly="2136">carnatio Chriſti, als Moyſes das Iſrae⸗</line>
        <line lrx="854" lry="2235" ulx="220" uly="2186">Feſtwvale vierter Cheil. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1744" type="textblock" ulx="960" uly="1045">
        <line lrx="1730" lry="1104" ulx="968" uly="1045">litiſche Volck anfinge im Geſatz GOttes</line>
        <line lrx="1731" lry="1158" ulx="968" uly="1102">zu unterweiſen, kam allgemach der an⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1204" ulx="972" uly="1146">nehmliche fruͤhling in die Welt, aber</line>
        <line lrx="1730" lry="1257" ulx="972" uly="1196">die Menſchwerdung und gnadenreiche</line>
        <line lrx="1727" lry="1308" ulx="972" uly="1245">Geburth Chriſti hat uns endlich den ſo</line>
        <line lrx="1727" lry="1353" ulx="966" uly="1298">lang gewuͤnſchten Sommer zugefuͤhret ,</line>
        <line lrx="1724" lry="1408" ulx="968" uly="1344">als nemblich die von Ewigkeit her verbor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1458" ulx="968" uly="1393">gene Sonn der Gerechtigkeit im Stall</line>
        <line lrx="1723" lry="1505" ulx="969" uly="1448">zu Bethlehem auffgangen iſt, und an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1551" ulx="969" uly="1495">gefangen die gantze Welt zu erleuchten</line>
        <line lrx="1699" lry="1600" ulx="966" uly="1549">und zu erwaͤrmen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1655" ulx="1017" uly="1594">Fuͤr gluͤckſeelig werden gehalten die</line>
        <line lrx="1725" lry="1696" ulx="960" uly="1645">jenige Laͤnder und Voͤlcker, welche mitten</line>
        <line lrx="1718" lry="1744" ulx="961" uly="1694">auff dem Erd⸗Bodem unter dem Aequa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1844" type="textblock" ulx="952" uly="1744">
        <line lrx="1714" lry="1803" ulx="953" uly="1744">tor zu ligen kommen, weil es bey ihnen</line>
        <line lrx="1715" lry="1844" ulx="952" uly="1793">allzeit Sommer iſt, und niemahl Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2242" type="textblock" ulx="962" uly="1842">
        <line lrx="1715" lry="1894" ulx="964" uly="1842">ter, auß Urſachen, daß die Sonn nie⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1951" ulx="965" uly="1891">mahlen weit von ihnen abweicht, als</line>
        <line lrx="1712" lry="1992" ulx="963" uly="1941">haͤtte ſie eine Begierd bey ihnen zu woh⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2039" ulx="967" uly="1989">nen, und das Erdreich mit ihrer Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2096" ulx="965" uly="2040">me fruchbar zu machen, aber viel gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2150" ulx="964" uly="2088">ſeeliger ſeynd wir Chriſten, bey welchen</line>
        <line lrx="1710" lry="2196" ulx="962" uly="2138">BOttes Sohn Chriſtus Eſus die wahre</line>
        <line lrx="1718" lry="2242" ulx="1300" uly="2190">Hh Aund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="1574" type="textblock" ulx="292" uly="188">
        <line lrx="380" lry="233" ulx="294" uly="188">242</line>
        <line lrx="1057" lry="285" ulx="294" uly="232">und ewige Sonn nit allein zu wohnen</line>
        <line lrx="1058" lry="335" ulx="295" uly="282">begierig iſt, und noch wuͤrcklich mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="383" ulx="295" uly="332">den wohnet, ſonderen wuͤnſchet auch,</line>
        <line lrx="1056" lry="431" ulx="299" uly="382">daß er mitter in uns, das iſt, in un⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="483" ulx="294" uly="431">ſeren Hertzen, zu ewigen Zeiten ſich auff⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="531" ulx="296" uly="481">balten und wohnen moͤge. Lætare filia</line>
        <line lrx="1057" lry="581" ulx="292" uly="533">Sion! quia ecce venio &amp; habitabo in me-</line>
        <line lrx="1058" lry="632" ulx="294" uly="581">dio tui, ſpricht er ſelber bey dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="680" ulx="293" uly="631">ten Zacharias c. 2. erfreue dich, O Toch⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="731" ulx="292" uly="680">ter Sion! O Chriſtliche Seel ? dan ſchau,</line>
        <line lrx="1053" lry="780" ulx="295" uly="728">ich komme, und verlange mitten in dir</line>
        <line lrx="515" lry="829" ulx="294" uly="780">zu wohnen.</line>
        <line lrx="1052" lry="885" ulx="356" uly="827">O ihr undanckbahre und grauſame</line>
        <line lrx="1052" lry="927" ulx="293" uly="876">Bethlemiter! das goͤttliche Kind, dem</line>
        <line lrx="1052" lry="977" ulx="293" uly="927">ihr die Einkehr verweigert, und dahero</line>
        <line lrx="1052" lry="1028" ulx="294" uly="979">wohl verdienet habt in einer ewigen</line>
        <line lrx="1051" lry="1079" ulx="293" uly="1026">Nacht und hoͤlliſchem Winter zu ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1128" ulx="294" uly="1078">harren und an Leib und Seel zu er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1178" ulx="294" uly="1126">friehren, das goͤttliche Kind, ſprich ich,</line>
        <line lrx="1056" lry="1226" ulx="292" uly="1176">hat ſich zu uns begeben und hat an⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1276" ulx="296" uly="1228">gefangen bey und in uns zu wohnen</line>
        <line lrx="1055" lry="1319" ulx="292" uly="1276">Verbum Caro factum eſt, &amp; habita-</line>
        <line lrx="1056" lry="1376" ulx="295" uly="1325">vit in nobis, deßwegen verhoffen wir</line>
        <line lrx="1056" lry="1435" ulx="293" uly="1375">von dieſer Gnaden⸗GSonn einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1481" ulx="297" uly="1423">gen Gluͤcks Tag und beſtaͤndigen Som⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1525" ulx="299" uly="1474">mer deren himmliſchen Frewden zu er⸗</line>
        <line lrx="436" lry="1574" ulx="302" uly="1528">langen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1652" type="textblock" ulx="568" uly="1593">
        <line lrx="781" lry="1652" ulx="568" uly="1593">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2220" type="textblock" ulx="257" uly="1667">
        <line lrx="1063" lry="1722" ulx="300" uly="1667">Daß aber der neugebohrner Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1770" ulx="354" uly="1721">tes ein hitzige Begierd habe in un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1822" ulx="348" uly="1770">ſeren Hertzen zu wohnen, wird ſeyn</line>
        <line lrx="1063" lry="1870" ulx="351" uly="1820">der erſte Theil der Predig Der an⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1920" ulx="352" uly="1871">dere wird ſeyn, daß er wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1060" lry="1969" ulx="351" uly="1919">unendlichen Liebe zu uns, voͤlliges</line>
        <line lrx="1060" lry="2017" ulx="351" uly="1967">Recht habe ſeine Bleibſtatt mitten in</line>
        <line lrx="1061" lry="2068" ulx="257" uly="2020">unnſeren Hertzen zu machen. Ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2120" ulx="352" uly="2068">licher befleiſſe ſich fuͤr einen ſo groſſen</line>
        <line lrx="1058" lry="2170" ulx="346" uly="2118">Gaſt ein reines und wuͤrdiges Loge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2220" ulx="346" uly="2172">ment zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="253" type="textblock" ulx="696" uly="176">
        <line lrx="1408" lry="253" ulx="696" uly="176">Am Hochheiligen Chriſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="323" type="textblock" ulx="1228" uly="256">
        <line lrx="1722" lry="323" ulx="1228" uly="256">Et verbum cato &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="414" type="textblock" ulx="1315" uly="357">
        <line lrx="1616" lry="414" ulx="1315" uly="357">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="683" type="textblock" ulx="1099" uly="428">
        <line lrx="1856" lry="516" ulx="1099" uly="428">MODaͤchtige Fuͤrſten „Koͤnig und Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="544" ulx="1229" uly="485">ſer dieſer Welt pflegen nit allein</line>
        <line lrx="1858" lry="586" ulx="1102" uly="534">in den Staͤdten fuͤr ſich und ihre Hoff⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="633" ulx="1102" uly="578">ſtadt groſſe Pallaͤſt zu erbouen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="683" ulx="1103" uly="630">chen ſie beſtaͤndig wohnen moͤgen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="734" type="textblock" ulx="1104" uly="683">
        <line lrx="1912" lry="734" ulx="1104" uly="683">deren auch drauſſen auff dem Feld er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1423" type="textblock" ulx="1098" uly="732">
        <line lrx="1857" lry="782" ulx="1105" uly="732">bauen ſie Schloͤſſer, Luſt⸗Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1857" lry="832" ulx="1098" uly="780">Meyer⸗Hoͤff, in welchen ſie oͤffters</line>
        <line lrx="1857" lry="880" ulx="1098" uly="831">mehr Freud und Ergetzlichkeit haben,</line>
        <line lrx="1859" lry="938" ulx="1098" uly="880">als in ihren groſſen und herꝛlichen Pal⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="979" ulx="1099" uly="928">laͤſten. Alſo ſiehet man zu Wein nit</line>
        <line lrx="1863" lry="1037" ulx="1098" uly="978">allein in der Stadt die uralte Kaͤyſerliche</line>
        <line lrx="1865" lry="1081" ulx="1099" uly="1030">Burg, ſonderen auch darauſſen, die an⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1136" ulx="1100" uly="1079">nehmliche Favorita und andere luſtbahre</line>
        <line lrx="1861" lry="1178" ulx="1101" uly="1128">Oerther, in welchen ſich die Kaͤyſerliche</line>
        <line lrx="1860" lry="1227" ulx="1102" uly="1177">Majeſtaͤten zu divertieren pflegen und</line>
        <line lrx="1860" lry="1285" ulx="1104" uly="1228">freundlicher auch mit geringeren Stands</line>
        <line lrx="1857" lry="1328" ulx="1102" uly="1278">Perſohnen, als anderwerthig, zu con-</line>
        <line lrx="1567" lry="1383" ulx="1102" uly="1328">verſieren pflegen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1423" ulx="1147" uly="1374">Alſo hat der unendlich groſſe GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1475" type="textblock" ulx="1105" uly="1424">
        <line lrx="1883" lry="1475" ulx="1105" uly="1424">vor ungefehr fuͤnfft tauſend, 690. Jahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2265" type="textblock" ulx="1102" uly="1473">
        <line lrx="1861" lry="1523" ulx="1108" uly="1473">fuͤr ſich und ſeine Hoffſtadt einen groſſen</line>
        <line lrx="1864" lry="1573" ulx="1102" uly="1525">Pallaſt, zu ſeiner Wohnung erbauet,</line>
        <line lrx="1865" lry="1621" ulx="1108" uly="1573">nemblich den groſſen Himmel, in wel⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1670" ulx="1107" uly="1621">chen er ſeine Glorie und Herrlichkeit zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1728" ulx="1107" uly="1672">erweiſen entſchloſſen. Hæc dicit Domi-</line>
        <line lrx="1866" lry="1772" ulx="1110" uly="1720">nus, ſpricht der Prophet Iſaias c. 66.</line>
        <line lrx="1866" lry="1813" ulx="1109" uly="1773">cœlum ſedes mea eſt, terra autem Sca-</line>
        <line lrx="1866" lry="1872" ulx="1109" uly="1820">bellum pedum meorum, der Himmel iſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1920" ulx="1107" uly="1870">mein Wohnſitz, die Erd aber der Schem⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1977" ulx="1106" uly="1920">mel meiner Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2018" ulx="1172" uly="1969">Dieſer Himmliſcher Pallaſt iſt aus</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="1105" uly="2018">den allerkoͤſtlichſten Diemanten, Sa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2120" ulx="1106" uly="2068">phoren, Smaragden und anderen E⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2168" ulx="1108" uly="2120">delgeſteinen verfertiget, nach Zeugnus</line>
        <line lrx="1879" lry="2265" ulx="1107" uly="2170">des heiligen Johannes, welcher in gen</line>
        <line lrx="1852" lry="2259" ulx="1760" uly="2228">ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="73" lry="497" ulx="0" uly="437">Ki⸗</line>
        <line lrx="73" lry="532" ulx="0" uly="493">alein</line>
        <line lrx="75" lry="594" ulx="20" uly="533">Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="631" type="textblock" ulx="8" uly="582">
        <line lrx="100" lry="631" ulx="8" uly="582">n wete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="75" lry="687" ulx="0" uly="640">n, ſonn</line>
        <line lrx="86" lry="741" ulx="0" uly="692">eld er⸗</line>
        <line lrx="77" lry="786" ulx="0" uly="740">ſer und</line>
        <line lrx="79" lry="837" ulx="2" uly="788"> dfters</line>
        <line lrx="78" lry="888" ulx="1" uly="841">oben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="106" lry="941" ulx="0" uly="886"> e</line>
        <line lrx="106" lry="983" ulx="0" uly="938">Bein qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="85" lry="1038" ulx="0" uly="985">eriche</line>
        <line lrx="87" lry="1085" ulx="6" uly="1038">, diean⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1142" ulx="4" uly="1085">uſbore</line>
        <line lrx="86" lry="1188" ulx="1" uly="1133">ihertche</line>
        <line lrx="84" lry="1239" ulx="0" uly="1185">en Ad</line>
        <line lrx="88" lry="1284" ulx="4" uly="1235">Suands</line>
        <line lrx="86" lry="1339" ulx="7" uly="1294">WW an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="93" lry="1440" ulx="0" uly="1380"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1488" type="textblock" ulx="1" uly="1431">
        <line lrx="103" lry="1488" ulx="1" uly="1431">do. Jht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="89" lry="1534" ulx="0" uly="1481"> gtoſen</line>
        <line lrx="93" lry="1579" ulx="15" uly="1533">bauet /</line>
        <line lrx="96" lry="1639" ulx="0" uly="1577"> w⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1684" ulx="0" uly="1634">ſchtett in</line>
        <line lrx="98" lry="1730" ulx="0" uly="1687">eit Dom-</line>
        <line lrx="99" lry="1786" ulx="0" uly="1731">ſes e⸗ 66,</line>
        <line lrx="99" lry="1832" ulx="0" uly="1782">unel Pet.</line>
        <line lrx="99" lry="1893" ulx="0" uly="1822">Pinneſff</line>
        <line lrx="101" lry="1935" ulx="0" uly="1882">er Schen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="227" type="textblock" ulx="609" uly="163">
        <line lrx="1711" lry="227" ulx="609" uly="163">Am Hochheiligen Chriſt⸗Feſt 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="281" type="textblock" ulx="156" uly="225">
        <line lrx="920" lry="281" ulx="156" uly="225">ſehen hat See. 21. Die Groͤſſe dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="329" type="textblock" ulx="156" uly="277">
        <line lrx="919" lry="329" ulx="156" uly="277">Pallaſt iſt unendlich, wie der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1409" type="textblock" ulx="159" uly="326">
        <line lrx="917" lry="376" ulx="159" uly="326">Baruch redet c. 3. O Ifrael! quam</line>
        <line lrx="918" lry="429" ulx="164" uly="376">magna eſt domus Dei! magus eſt locus</line>
        <line lrx="917" lry="523" ulx="164" uly="422">&amp; non Raken ren 3 Slroel wie</line>
        <line lrx="915" lry="525" ulx="163" uly="477">unſaͤglich groß iſt das Hau ttes!</line>
        <line lrx="916" lry="580" ulx="164" uly="522">es iſt groß und hat kein End, GOt⸗</line>
        <line lrx="921" lry="629" ulx="164" uly="571">tes Sohn aber hat ſich mit dieſem groſ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="681" ulx="165" uly="621">ſen und wunder ſchoͤnen himmliſchen</line>
        <line lrx="924" lry="727" ulx="165" uly="671">Pallaſt nit vergnuͤgt befuͤnden, ſonde⸗</line>
        <line lrx="924" lry="769" ulx="168" uly="718">ren als waͤr ihm der Himmel noch nit</line>
        <line lrx="925" lry="818" ulx="167" uly="769">ſchoͤn und luſtig gnug, hat er ſich auſſer</line>
        <line lrx="927" lry="868" ulx="172" uly="819">des Himmels, und zwar auff der Er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="927" ulx="171" uly="868">den bey uns, um ein kuſt⸗Hauß um⸗</line>
        <line lrx="931" lry="970" ulx="173" uly="917">geſehen, damit er alda ſich recht erluͤſti⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1015" ulx="174" uly="966">gen, und freundlicher mit den Men⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1065" ulx="176" uly="1014">ſchen converſieren moͤgte? dan, ſprach</line>
        <line lrx="934" lry="1110" ulx="179" uly="1064">er, deliciæ meæx, eſle cum filiis homi-</line>
        <line lrx="935" lry="1163" ulx="178" uly="1113">num Prov. 8. Ich werd zwar von den</line>
        <line lrx="933" lry="1214" ulx="178" uly="1162">Himmels Fuͤrſten in meinem Pallaſt</line>
        <line lrx="936" lry="1260" ulx="180" uly="1212">wohl bedienet, hab aber ein beſondere</line>
        <line lrx="937" lry="1309" ulx="181" uly="1258">Freud und Luſt, auf Erden, mit den</line>
        <line lrx="940" lry="1360" ulx="180" uly="1309">verdorbenen Adams Kinderen umzuge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1409" ulx="183" uly="1359">hen; darum ich mitten unter ihnen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1455" type="textblock" ulx="152" uly="1407">
        <line lrx="716" lry="1455" ulx="152" uly="1407">Luſthauß mir verfertigen wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2196" type="textblock" ulx="188" uly="1456">
        <line lrx="942" lry="1507" ulx="233" uly="1456">O groſſer GOtt! wo wirſt du auff</line>
        <line lrx="944" lry="1554" ulx="188" uly="1503">Erden ein ſo ſchoͤnes Gebaͤu finden, als</line>
        <line lrx="943" lry="1606" ulx="189" uly="1552">der ſchoͤne Himmel iſt? wo ein ſo luſt⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1657" ulx="193" uly="1602">bahres Orth, als das himmliſche Pa⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1706" ulx="192" uly="1652">radeis ꝛ wo ein ſo groſſe Wohnung,</line>
        <line lrx="945" lry="1749" ulx="190" uly="1697">daß deine unendliche Majeſtaͤt darin</line>
        <line lrx="946" lry="1806" ulx="190" uly="1748">ſich auffhalten mag? mercket fleiſſig,</line>
        <line lrx="947" lry="1851" ulx="191" uly="1798">Andaͤchtige! und ermunteret euch im</line>
        <line lrx="353" lry="1894" ulx="193" uly="1847">HErren.</line>
        <line lrx="950" lry="1945" ulx="241" uly="1894">Als der Apoſtel Paulus in der Stadt</line>
        <line lrx="952" lry="1994" ulx="192" uly="1944">Atheen das Esangelium Chriſti verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2043" ulx="194" uly="1993">digte, fand er einen Altar, auff wel⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2096" ulx="195" uly="2041">chem dieſe Wort ſtunden ignoto Deo,</line>
        <line lrx="946" lry="2143" ulx="195" uly="2089">auff dieſem Altar wird geopffert einem</line>
        <line lrx="946" lry="2196" ulx="194" uly="2138">unbekanten GOtt. Aus dieſen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2261" type="textblock" ulx="963" uly="178">
        <line lrx="1683" lry="223" ulx="1655" uly="178">4</line>
        <line lrx="1713" lry="274" ulx="966" uly="222">ten nahm Paulus Gelegenheit Chriſtum</line>
        <line lrx="1713" lry="323" ulx="964" uly="273">zu predigen, und ſprach; der unbekante</line>
        <line lrx="1713" lry="371" ulx="964" uly="324">GOtt, den ihr ehret, mach ich euch</line>
        <line lrx="1714" lry="421" ulx="963" uly="372">bekant, und iſt kein ander, als welcher</line>
        <line lrx="1717" lry="471" ulx="963" uly="421">Himmel und Erd erſchaffen hat: dieſer</line>
        <line lrx="1718" lry="523" ulx="964" uly="470">GOtt aber iſt Groͤſſer als Himmel und</line>
        <line lrx="1739" lry="571" ulx="963" uly="520">Erd: er wohnet in keinen Haͤuſeren und</line>
        <line lrx="1728" lry="623" ulx="967" uly="572">Tempelen, die von Menſchlichen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="672" ulx="968" uly="621">den ſeynd gemacht worden: iſt auch ſol⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="721" ulx="971" uly="666">cher Haͤuſerew oder Palaͤſten gar nit be⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="771" ulx="971" uly="717">duͤrfftig, wie ihr euch einbildet; ſonde⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="824" ulx="971" uly="769">ren hat gantz andere unſichtbahre Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1727" lry="869" ulx="972" uly="818">in welchem er auff unſichtbahre und</line>
        <line lrx="1731" lry="922" ulx="976" uly="867">Geiſtliche Weiſe, mit unglaublicher Freu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="972" ulx="978" uly="917">de und Luſt ſeines Goͤttlichen Hertzens</line>
        <line lrx="1441" lry="1015" ulx="978" uly="965">ſich auffhaͤlt und wohnet.</line>
        <line lrx="1734" lry="1067" ulx="1047" uly="1016">Nun ſrag nit lang, mein lieber</line>
        <line lrx="1733" lry="1118" ulx="980" uly="1065">Chriſt! wo dieſes luſtbahre Orth ſey ?</line>
        <line lrx="1735" lry="1168" ulx="980" uly="1115">du ſelber biſt es: dein Hertz, deine Seel</line>
        <line lrx="1740" lry="1218" ulx="981" uly="1165">iſt ein luſtiger Meyer⸗Hoff, in wel⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1271" ulx="983" uly="1214">chem GOttes Sohn zu dieſer heiligen</line>
        <line lrx="1740" lry="1320" ulx="984" uly="1263">Weynachts Zeit ſich zu divertieren ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1365" ulx="985" uly="1311">ſinnet iſt. Hoͤr den heiligen Bona⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1418" ulx="985" uly="1364">venturam hiervon reden Soliloq. c. r.</line>
        <line lrx="1742" lry="1467" ulx="986" uly="1416">tuum, O omnia! hoſpicium deſiderat</line>
        <line lrx="1744" lry="1515" ulx="988" uly="1461">plus, quàm cæleſtis palatium, in dir,</line>
        <line lrx="1745" lry="1568" ulx="988" uly="1510">O Chriſtliche Seel! verlangt GOttes</line>
        <line lrx="1750" lry="1615" ulx="990" uly="1559">Sohn viel eiffriger, als in ſeinem him⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1668" ulx="991" uly="1610">liſchen Pallaſt, zu wohnen. Dein Hertz,</line>
        <line lrx="1750" lry="1715" ulx="989" uly="1659">O Chriſt! wan es gantz ſauber und</line>
        <line lrx="1751" lry="1763" ulx="992" uly="1710">rein iſt, iſt ein lebendiger Himmel, ein</line>
        <line lrx="1750" lry="1816" ulx="993" uly="1757">Orth der Freuden, wo ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1750" lry="1862" ulx="995" uly="1807">erluͤſtiget, und mit dir in freundliches</line>
        <line lrx="1750" lry="1913" ulx="996" uly="1854">Geſpraͤch einzulaſſen begierig iſt. Der</line>
        <line lrx="1753" lry="1961" ulx="996" uly="1905">heilige Auguſtinus ſagt es, Serm. 10.</line>
        <line lrx="1753" lry="2011" ulx="998" uly="1955">ad fratres: O mens ſancta! paradiſus</line>
        <line lrx="1754" lry="2057" ulx="1001" uly="2004">deliciarum, palatium Chriſti lectus</line>
        <line lrx="1756" lry="2114" ulx="993" uly="2052">ſponſi cæleſtis! O fromme und heilige</line>
        <line lrx="1757" lry="2165" ulx="992" uly="2103">Seel! du biſt ein Paradeis der Ergetz⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2210" ulx="993" uly="2151">lichkeiten, ein Pallaſt Chriſti, ein weiches</line>
        <line lrx="1757" lry="2261" ulx="1216" uly="2204">Hh 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1182" type="textblock" ulx="78" uly="1122">
        <line lrx="136" lry="1182" ulx="78" uly="1122">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2210" type="textblock" ulx="266" uly="207">
        <line lrx="1032" lry="261" ulx="276" uly="207">und zartes Bethlein des himmliſchen</line>
        <line lrx="527" lry="307" ulx="275" uly="257">Braͤutigams.</line>
        <line lrx="1031" lry="360" ulx="329" uly="308">Daß dem alſo ſey, zweiffele ich nit;</line>
        <line lrx="1032" lry="418" ulx="275" uly="359">und dahere ſo offt, als ich heut in aller</line>
        <line lrx="1032" lry="465" ulx="274" uly="406">Fruͤhe die Klocken leuten gehoͤrt, dunckt</line>
        <line lrx="1029" lry="514" ulx="275" uly="459">mich, der neugebohrne Welt⸗Heyland</line>
        <line lrx="1033" lry="559" ulx="273" uly="508">habe uns allen ſtill ins Ohr geredet,</line>
        <line lrx="1034" lry="609" ulx="273" uly="559">was er nachmahls zu dem Zachaͤus ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="660" ulx="272" uly="607">ſprochen, in domo tua oportet me ma-</line>
        <line lrx="1031" lry="708" ulx="271" uly="657">nere. Ich muß heut in deinem Hauß</line>
        <line lrx="1032" lry="757" ulx="297" uly="708">erbleiben: mach dich eilenos auff;</line>
        <line lrx="1030" lry="807" ulx="273" uly="756">breche ab den Schlaff; ſteige ab von</line>
        <line lrx="1031" lry="855" ulx="273" uly="806">dem Beth deiner alten Traͤgheit; be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="914" ulx="272" uly="857">reite dich zur Beicht und heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="967" ulx="273" uly="908">munion; mach alles fertig mich der</line>
        <line lrx="1032" lry="1006" ulx="272" uly="957">Gebuͤr nach zu empfangen; dan ich</line>
        <line lrx="1030" lry="1056" ulx="271" uly="1007">werd nit allein kommen, ſondern zwey</line>
        <line lrx="1030" lry="1106" ulx="272" uly="1055">liebe Gaͤſt mit mir bringen, welche dir</line>
        <line lrx="1028" lry="1157" ulx="272" uly="1107">nit weniger lieb, als ich ſeyn muͤſſen:</line>
        <line lrx="1029" lry="1206" ulx="270" uly="1157">GOtt Vatter, Sohn und H. Geiſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1256" ulx="271" uly="1205">verlangen heut, O Suͤnder! O Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1304" ulx="270" uly="1258">rin ihr Quatier in deinem Hauß in dei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1357" ulx="270" uly="1308">nem Hertzen zu beziehen. Si quis diligit</line>
        <line lrx="1026" lry="1406" ulx="271" uly="1357">me, alſo ſpricht die ewige Weiß und</line>
        <line lrx="1026" lry="1454" ulx="269" uly="1407">Warheit, wer mich lieb hat, wird von</line>
        <line lrx="1025" lry="1504" ulx="269" uly="1455">meinem Vatter geliebt werden; Et ad</line>
        <line lrx="1026" lry="1556" ulx="268" uly="1506">eum veniemus &amp; manſonem apud eum</line>
        <line lrx="1028" lry="1605" ulx="269" uly="1555">faciemus, und wir werden zu ihm kom⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1655" ulx="269" uly="1606">men und bey ihm unſere Wohnung ma⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1705" ulx="266" uly="1655">chen, wilſt vielleicht noch lang dich be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1754" ulx="268" uly="1705">dencken, ob du einen ſo werthen Gaſt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1805" ulx="269" uly="1757">welcher ſich hefftig um dein Hertz bewer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1855" ulx="268" uly="1805">bet, zu dieſer gnadenreichen Zeit durch ei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1912" ulx="268" uly="1854">ne guͤltige Beicht und wuͤrdige Commu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1962" ulx="269" uly="1907">nion auff und annehmen, und in deinem</line>
        <line lrx="1026" lry="2009" ulx="268" uly="1954">Hertzen wohnen laſſen wolleſt? vielmehr</line>
        <line lrx="1029" lry="2062" ulx="267" uly="2004">erfrewe dich ab der groſſen Schanck⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2104" ulx="268" uly="2054">ben und uͤbernatuͤrlichen Guͤteren, die du</line>
        <line lrx="1028" lry="2156" ulx="267" uly="2106">von einem ſo reichen und Lieb vollen</line>
        <line lrx="806" lry="2210" ulx="269" uly="2155">Einwohner zu gewarten haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2199" type="textblock" ulx="1074" uly="2142">
        <line lrx="1837" lry="2199" ulx="1074" uly="2142">den heiligen Engeln uͤber Meer nach Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="213" type="textblock" ulx="278" uly="149">
        <line lrx="1356" lry="213" ulx="278" uly="149">244 Am Hochheiligen Chriſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1402" type="textblock" ulx="1071" uly="211">
        <line lrx="1831" lry="261" ulx="1128" uly="211">Man weiß, daß etliche arme Baurs</line>
        <line lrx="1842" lry="319" ulx="1077" uly="262">Leuth ſchatzreich und zu hohen Wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="361" ulx="1079" uly="312">keiten ſeynd erhebt worden, allein darumt</line>
        <line lrx="1845" lry="412" ulx="1077" uly="361">daß ſie einen maͤchtigen Furſten auff der</line>
        <line lrx="1845" lry="470" ulx="1077" uly="411">Jagd, oder ſonſten nur etliche wenige</line>
        <line lrx="1846" lry="513" ulx="1078" uly="461">Stunden in ihrem armen Huͤtlein bewir⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="559" ulx="1078" uly="512">thet haben.</line>
        <line lrx="1840" lry="609" ulx="1153" uly="560">Andere zu geſchweigen, Conradus</line>
        <line lrx="1839" lry="658" ulx="1077" uly="610">der zweyte dieſes Nahmens Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="1845" lry="709" ulx="1076" uly="657">Kaͤhſer ward eins von der Nacht ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="757" ulx="1076" uly="710">zwungen zu einem ſchlechten Pfareherrn</line>
        <line lrx="1839" lry="807" ulx="1077" uly="758">mit Nahmen Wilhelmus ſeine Einkehr</line>
        <line lrx="1842" lry="857" ulx="1077" uly="808">zu nehmen, iſt aber mit ſolcher Hoff⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="905" ulx="1078" uly="857">lichkeit von ihm dewirthet worden, daß</line>
        <line lrx="1843" lry="955" ulx="1077" uly="906">er nachmahls denſelben zur Biſchoͤffli⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1016" ulx="1077" uly="953">chen Wäͤrdigkeit befuͤrdert und hochge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1055" ulx="1077" uly="1005">ſchaͤtzet habe. Was fuͤr Gluͤck und Heyl</line>
        <line lrx="1838" lry="1104" ulx="1075" uly="1055">wird uns dan wiederfahren, wan wir</line>
        <line lrx="1843" lry="1154" ulx="1076" uly="1104">nit einen ſterblichen Fuͤrſten dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1842" lry="1203" ulx="1075" uly="1155">ſondern den hoͤchſten Monarchen Him⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1251" ulx="1074" uly="1204">mels und der Erden, nicht in ein von</line>
        <line lrx="1840" lry="1303" ulx="1073" uly="1251">Kalck und Stein gebawtes Hauß, ſon⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1352" ulx="1076" uly="1303">dern in unſere Hertzen und Seelen, nit</line>
        <line lrx="1836" lry="1402" ulx="1071" uly="1353">zu einer kurtzen Auffenthalt, ſondern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1453" type="textblock" ulx="1071" uly="1403">
        <line lrx="1868" lry="1453" ulx="1071" uly="1403">einer ewigen Wohnung auff und anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2146" type="textblock" ulx="1071" uly="1457">
        <line lrx="1317" lry="1496" ulx="1073" uly="1457">men werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1549" ulx="1120" uly="1500">Von allen Voͤlckern wird jetzt die al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1601" ulx="1072" uly="1551">lerheiligſte Jungfraw Maria ſeelig und</line>
        <line lrx="1836" lry="1650" ulx="1072" uly="1598">uͤbergebenedeyt genent, weil ſie groſſe Ehr</line>
        <line lrx="1836" lry="1699" ulx="1073" uly="1649">und Gnad gehabt, daß Chriſtus ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1754" ulx="1074" uly="1698">wuͤrdiget neun Monathen in ihren Jung⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1798" ulx="1076" uly="1748">fraͤulichen Schooß ſich auffzuhalten: ſee⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1855" ulx="1076" uly="1797">lig wird genent der Stall zu Bethle⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1904" ulx="1076" uly="1847">hem, in welchem er nur wenige Tag</line>
        <line lrx="1829" lry="1951" ulx="1073" uly="1898">nach ſeiner Geburth verblieben iſt: ſeelig</line>
        <line lrx="1833" lry="1997" ulx="1071" uly="1948">die hoͤltzerne Krippe, in welcher er nur we⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2053" ulx="1076" uly="1995">nige Stunden: gelegen mehr als ſeelig iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="2104" ulx="1074" uly="2045">das Muͤtterliche Hauß zu Nazareth, in</line>
        <line lrx="1832" lry="2146" ulx="1074" uly="2095">welchem er gewohnet, und vorlaͤngſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2238" type="textblock" ulx="1772" uly="2200">
        <line lrx="1844" lry="2238" ulx="1772" uly="2200">reto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2218" type="textblock" ulx="1889" uly="212">
        <line lrx="2012" lry="261" ulx="1896" uly="212">to gett</line>
        <line lrx="2010" lry="310" ulx="1927" uly="261">lich ſeelg</line>
        <line lrx="2012" lry="356" ulx="1928" uly="314">Geel, n</line>
        <line lrx="2012" lry="410" ulx="1933" uly="361">ſhen G</line>
        <line lrx="2011" lry="455" ulx="1934" uly="412">e, und</line>
        <line lrx="2011" lry="508" ulx="1930" uly="461">nun laſe</line>
        <line lrx="2005" lry="554" ulx="1952" uly="512">Dein</line>
        <line lrx="2008" lry="602" ulx="1928" uly="565">gndeutet</line>
        <line lrx="2010" lry="649" ulx="1926" uly="615">rumn Den</line>
        <line lrx="2012" lry="705" ulx="1927" uly="662">hrGort</line>
        <line lrx="2012" lry="761" ulx="1925" uly="712">Gott ſeyt</line>
        <line lrx="2012" lry="803" ulx="1925" uly="763">meinen</line>
        <line lrx="2012" lry="862" ulx="1926" uly="811">daß ichi</line>
        <line lrx="2012" lry="911" ulx="1925" uly="860">Horberg</line>
        <line lrx="2012" lry="962" ulx="1953" uly="911">Ga</line>
        <line lrx="2011" lry="1010" ulx="1925" uly="958">ſen gefe⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1061" ulx="1923" uly="1012">goni ſoo</line>
        <line lrx="2008" lry="1108" ulx="1923" uly="1059">hetalet:</line>
        <line lrx="2012" lry="1163" ulx="1925" uly="1108">Gaben</line>
        <line lrx="2010" lry="1216" ulx="1922" uly="1156">Fohen</line>
        <line lrx="2012" lry="1261" ulx="1921" uly="1205">ſch fhre</line>
        <line lrx="2011" lry="1313" ulx="1925" uly="1256">ſin a</line>
        <line lrx="2012" lry="1356" ulx="1924" uly="1307">caſs einen</line>
        <line lrx="2004" lry="1453" ulx="1894" uly="1404">kuumnO</line>
        <line lrx="2012" lry="1511" ulx="1889" uly="1458">— in e</line>
        <line lrx="2012" lry="1565" ulx="1895" uly="1505">uungen u</line>
        <line lrx="2012" lry="1608" ulx="1895" uly="1561">dnN,a</line>
        <line lrx="2012" lry="1658" ulx="1922" uly="1602">olcir</line>
        <line lrx="2010" lry="1715" ulx="1931" uly="1652">Inden</line>
        <line lrx="2012" lry="1798" ulx="1917" uly="1701">Ei</line>
        <line lrx="2012" lry="1807" ulx="1895" uly="1761">Siicke</line>
        <line lrx="2012" lry="1909" ulx="1924" uly="1854">ich in de</line>
        <line lrx="2006" lry="1957" ulx="1916" uly="1897">Wſünd</line>
        <line lrx="2012" lry="2010" ulx="1917" uly="1947">demr S</line>
        <line lrx="2012" lry="2061" ulx="1916" uly="2000">dio di de</line>
        <line lrx="2006" lry="2108" ulx="1931" uly="2058">zech.</line>
        <line lrx="2012" lry="2156" ulx="1912" uly="2105">harſtige</line>
        <line lrx="2012" lry="2218" ulx="1913" uly="2150">Wit Wuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="69" lry="271" ulx="0" uly="223">Bas</line>
        <line lrx="76" lry="327" ulx="0" uly="277">Würde,</line>
        <line lrx="79" lry="369" ulx="0" uly="332">ndaruunt</line>
        <line lrx="84" lry="424" ulx="4" uly="378">guff der</line>
        <line lrx="85" lry="476" ulx="0" uly="430">wenige</line>
        <line lrx="85" lry="520" ulx="1" uly="479">nbewir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="619" type="textblock" ulx="1" uly="579">
        <line lrx="105" lry="619" ulx="1" uly="579">onrodus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="673" type="textblock" ulx="2" uly="629">
        <line lrx="82" lry="673" ulx="2" uly="629">Uaniſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="110" lry="724" ulx="0" uly="681">acht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="85" lry="776" ulx="0" uly="728">ſanhetrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="875" type="textblock" ulx="2" uly="777">
        <line lrx="110" lry="823" ulx="8" uly="777">Einkhr</line>
        <line lrx="111" lry="875" ulx="2" uly="824">17 Hof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="81" lry="922" ulx="0" uly="873"> daß</line>
        <line lrx="85" lry="974" ulx="0" uly="924">ſchoffi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1030" ulx="0" uly="978">hochge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1080" ulx="0" uly="1022">d Hl</line>
        <line lrx="83" lry="1118" ulx="0" uly="1081">van wie</line>
        <line lrx="86" lry="1172" ulx="0" uly="1120">t Welt,</line>
        <line lrx="84" lry="1223" ulx="0" uly="1175">8 Him</line>
        <line lrx="79" lry="1269" ulx="4" uly="1229">n von</line>
        <line lrx="85" lry="1328" ulx="0" uly="1275">ße ſh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1371" ulx="0" uly="1323">en, nit</line>
        <line lrx="83" lry="1420" ulx="1" uly="1379">ſdern iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="99" lry="1473" ulx="0" uly="1420">d anneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="80" lry="1571" ulx="0" uly="1518">Ne dhe</line>
        <line lrx="81" lry="1624" ulx="0" uly="1571">6 nd</line>
        <line lrx="83" lry="1672" ulx="0" uly="1619">koſe Ehr</line>
        <line lrx="83" lry="1726" ulx="2" uly="1675">Sſihge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1776" ulx="0" uly="1726">n Jung⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1821" ulx="0" uly="1770">ten: 6e6</line>
        <line lrx="82" lry="1872" ulx="8" uly="1821">Bihle⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1924" ulx="0" uly="1872">ige Ta⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1974" ulx="0" uly="1921">: ſullg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="235" type="textblock" ulx="606" uly="130">
        <line lrx="1722" lry="235" ulx="606" uly="130">Am Hochheiligen Chriſt⸗Feſt. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="476" type="textblock" ulx="159" uly="228">
        <line lrx="914" lry="279" ulx="161" uly="228">reto getragen worden: aber unvergleich⸗</line>
        <line lrx="917" lry="327" ulx="159" uly="279">lich ſeeliger wirſt du ſeyn mein Chriſtliche</line>
        <line lrx="917" lry="377" ulx="161" uly="329">Seel, wan du durch Nieſſung der hei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="425" ulx="163" uly="377">ligen Sacramenten, GOtt ſelbſten in</line>
        <line lrx="920" lry="476" ulx="161" uly="427">dir, und mitten in deinem Hertzen woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="531" type="textblock" ulx="134" uly="476">
        <line lrx="360" lry="531" ulx="134" uly="476">nen laſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="720" type="textblock" ulx="161" uly="524">
        <line lrx="918" lry="573" ulx="213" uly="524">Dein Lohn wird ſeyn, den Gott ſelber</line>
        <line lrx="918" lry="618" ulx="163" uly="575">andeutet, Inhabitabo in illis, &amp; ero eo-</line>
        <line lrx="917" lry="670" ulx="161" uly="624">rum Deus, ich will in ihnen wohnen, und</line>
        <line lrx="916" lry="720" ulx="162" uly="673">ihr Gott eyn, was heiſt das, ich will ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="769" type="textblock" ulx="159" uly="721">
        <line lrx="922" lry="769" ulx="159" uly="721">Gott ſeyn? es heiſt, ich werd ihnen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1208" type="textblock" ulx="156" uly="771">
        <line lrx="914" lry="819" ulx="159" uly="771">meinen Gnaden und Gutthaten zeigen,</line>
        <line lrx="913" lry="868" ulx="160" uly="820">daß ich ihnen eine wohlgewogener und die</line>
        <line lrx="867" lry="918" ulx="158" uly="870">Herberg reichlich belohnender Gaſt ſey.</line>
        <line lrx="910" lry="967" ulx="207" uly="915">Ein Fuͤrſt zeigt ſich nit als einen Fuͤt⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1016" ulx="159" uly="967">ſten geziemet, wan er ſchlecht auffziehet,</line>
        <line lrx="910" lry="1065" ulx="157" uly="1016">gantz ſparſam iſt und kaum das Logiment</line>
        <line lrx="908" lry="1115" ulx="157" uly="1063">bezahlet: wan er aber Fuͤrſtlich Schanck⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1163" ulx="158" uly="1114">Gaben ſich zeiget, wan er Kiſten und</line>
        <line lrx="907" lry="1208" ulx="156" uly="1163">Kaſten vol des Silbers und Golds mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1263" type="textblock" ulx="154" uly="1212">
        <line lrx="924" lry="1263" ulx="154" uly="1212">ſich fuͤhret, ſo zeigt er ſich als einen Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2147" type="textblock" ulx="145" uly="1262">
        <line lrx="906" lry="1311" ulx="155" uly="1262">ſten, auff ſothane Weiß zeigt ſich Gott</line>
        <line lrx="907" lry="1359" ulx="154" uly="1311">als einen Gott gegen alle fromme Chri⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1409" ulx="154" uly="1359">ſten, in deren Hertzen zu wohnen komot;:</line>
        <line lrx="905" lry="1460" ulx="152" uly="1408">Tuum O anima hofſpitium deſiderat plus-</line>
        <line lrx="907" lry="1509" ulx="154" uly="1458">quàm cœleſte palatium, groͤſſeres Ver⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1555" ulx="153" uly="1507">langen und Eyffer erwelſet Gott, daß er</line>
        <line lrx="906" lry="1607" ulx="154" uly="1556">in dir, als daß er in ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="576" lry="1654" ulx="158" uly="1599">Pallaſt wohnen moͤge.</line>
        <line lrx="905" lry="1711" ulx="179" uly="1652">Indehm ich dieſes rede zu dir, O ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1752" ulx="151" uly="1702">diger Menſch, fang ich an fuͤr Forcht und</line>
        <line lrx="905" lry="1808" ulx="153" uly="1750">Schroͤcken zu zitteren und zu beben, dan</line>
        <line lrx="903" lry="1857" ulx="152" uly="1800">ich ſehe, der Teuffel wohnet noch wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1908" ulx="151" uly="1849">lich in deinem Hertzen, ein abſcheuliche</line>
        <line lrx="902" lry="1948" ulx="149" uly="1897">Todſuͤnd wohnet noch mitten im Hauß</line>
        <line lrx="902" lry="1991" ulx="148" uly="1947">deiner Seele: Abominationes tuæ in me-</line>
        <line lrx="900" lry="2044" ulx="149" uly="1997">dio tui, deine Grewel ſeond mitten in dir.</line>
        <line lrx="901" lry="2100" ulx="148" uly="2045">Exzech. 7. der ſtinckende Hoͤllenbock, der</line>
        <line lrx="897" lry="2147" ulx="145" uly="2094">garſtige Almodæus hat dein Hertz gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2197" type="textblock" ulx="140" uly="2142">
        <line lrx="896" lry="2197" ulx="140" uly="2142">mit Wuſt und Unflath angefuͤllet: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2156" type="textblock" ulx="943" uly="225">
        <line lrx="1715" lry="278" ulx="963" uly="225">darffſt du am heutigen Tag das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1725" lry="333" ulx="964" uly="279">und zarteſte Chriſtkindlein in eine ſo beſu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="376" ulx="965" uly="326">delte Wohnung einladen? dein auß Kalck</line>
        <line lrx="1721" lry="425" ulx="968" uly="377">und Stein gemachtes Hauß gibts du</line>
        <line lrx="1723" lry="475" ulx="968" uly="427">keinem zu bewohnen, welcher ſelbes uͤbel</line>
        <line lrx="1721" lry="524" ulx="967" uly="477">zurichten und verderben wird, wie biſt</line>
        <line lrx="1722" lry="579" ulx="968" uly="524">du dan ſo unſinnig geweſen, daß du das</line>
        <line lrx="1723" lry="622" ulx="964" uly="575">wahre Luſthauß Chriſti, das iſt, deine</line>
        <line lrx="1721" lry="671" ulx="964" uly="622">Seel, den hoͤlliſchen Geiſteren zu ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="722" ulx="962" uly="671">derben und zu beſudelen haſt uͤbergeben</line>
        <line lrx="1719" lry="764" ulx="960" uly="722">konnen? Abominationes tuæ in medio tui,</line>
        <line lrx="1721" lry="820" ulx="1010" uly="771">Wan du heut in der Stadt Rom ſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="870" ulx="960" uly="819">hen wurdeſt die Kripp, in welcher daß</line>
        <line lrx="1721" lry="926" ulx="959" uly="870">liebe Chriſtkindlein gelegt worden, und</line>
        <line lrx="1721" lry="976" ulx="955" uly="920">jetzt vom Gold und Perlen eingefaſſet und</line>
        <line lrx="1716" lry="1018" ulx="957" uly="969">gezieret iſt, wan du, ſag ich, heut mit</line>
        <line lrx="1720" lry="1068" ulx="956" uly="1016">deinen ſuͤndigen Augen dieſe Krippe ſe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1117" ulx="954" uly="1066">hen wurdeſt, daß ein unreines Viehe ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="1167" ulx="954" uly="1117">darein legte, und den Platz des lieben</line>
        <line lrx="1720" lry="1216" ulx="953" uly="1165">Chriſtkindlein einnehmen thaͤte, ſo zweiff⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1274" ulx="953" uly="1214">le ich nit, du wuͤrdeſt dich uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1710" lry="1322" ulx="951" uly="1265">haͤßliche Ungebuͤhr hefftig erzuͤrnen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1364" ulx="952" uly="1315">das ſtinckende Thier eilends hinauß ja⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1413" ulx="951" uly="1364">gen, O wie kanſt du dan noch am heu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1470" ulx="952" uly="1412">tigen Tag dulden, daß ein kothige Saw,</line>
        <line lrx="1715" lry="1513" ulx="953" uly="1462">ich verſtehe die Todſuͤnd, in deinem Her</line>
        <line lrx="1715" lry="1564" ulx="952" uly="1509">tzen ſich auffhalte, und der liebe J. Eſus</line>
        <line lrx="1716" lry="1611" ulx="952" uly="1560">weſſen eintzige und groͤſte Freud iſt, in dir</line>
        <line lrx="1713" lry="1667" ulx="951" uly="1610">zu wohnen, drauſſen ſtehen muß, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1711" ulx="954" uly="1658">ſehen, daß ſeine und deine argſte Feind</line>
        <line lrx="1714" lry="1759" ulx="954" uly="1709">das gantze Hauß eingenommen, verwuͤſten</line>
        <line lrx="1716" lry="1811" ulx="952" uly="1758">und verhergen? herauß mit dir, O Teuf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1862" ulx="950" uly="1804">fel! herauß mit dir O Suͤnd! dan du</line>
        <line lrx="1710" lry="1913" ulx="950" uly="1855">biſt noch aͤrger als der Teuffel: daß liebe</line>
        <line lrx="1710" lry="1956" ulx="948" uly="1904">Chriſtkindlein ſol in uns ewiglich woh⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2006" ulx="947" uly="1956">nen, und das gantze Hauß beziehen. Daß</line>
        <line lrx="1711" lry="2062" ulx="947" uly="2004">er darzu das allergroͤſte Recht habe, we⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2113" ulx="945" uly="2053">gen ſeiner gegen uns erzeigter unendlicher</line>
        <line lrx="1559" lry="2156" ulx="943" uly="2102">Liebe, iſt noch uͤbrig zu erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2256" type="textblock" ulx="1086" uly="2199">
        <line lrx="1683" lry="2256" ulx="1086" uly="2199">„h 32 Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="302" type="textblock" ulx="282" uly="169">
        <line lrx="368" lry="226" ulx="282" uly="169">246</line>
        <line lrx="834" lry="302" ulx="482" uly="244">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2206" type="textblock" ulx="283" uly="317">
        <line lrx="1048" lry="409" ulx="283" uly="317">Dode Liebe des Sohns GOttes gegen</line>
        <line lrx="1050" lry="429" ulx="398" uly="372">uns zu erweiſen und in einer Figur</line>
        <line lrx="1050" lry="468" ulx="283" uly="419">vor Augen zu ſtellen, bediene ich mich</line>
        <line lrx="1053" lry="520" ulx="287" uly="470">deſſen was die Schrifft von dem Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="569" ulx="287" uly="519">tiſchen Joſeph meldet Gen, 37. Joſeph</line>
        <line lrx="1054" lry="619" ulx="290" uly="569">lebte im Hauß ſeines Vatters Jacob,</line>
        <line lrx="1053" lry="668" ulx="294" uly="617">und ward von ihm uͤber alle Maſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="719" ulx="296" uly="668">liebet, diligebat Jcſeph ſuper omnes ſi-</line>
        <line lrx="1056" lry="766" ulx="294" uly="716">lios ſuos. Von dieſer Liebe angetrieben,</line>
        <line lrx="1055" lry="814" ulx="291" uly="766">bekleidete er ihn mit einem bundgewirck⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="864" ulx="293" uly="816">ten Talarrocklein, welches ihm uͤber alle</line>
        <line lrx="1056" lry="913" ulx="292" uly="865">Maſſen wohl anſtunden, aber in den</line>
        <line lrx="1060" lry="965" ulx="295" uly="913">Gemuͤtheren der neidigen Bruͤderen groſ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1023" ulx="301" uly="962">ſen Haß entzuͤndet hat.</line>
        <line lrx="1059" lry="1063" ulx="346" uly="1013">Nun geſchah es, daß dieſe ſeine</line>
        <line lrx="1060" lry="1112" ulx="297" uly="1060">Bruͤder mit ihren Schaffen weit von</line>
        <line lrx="1062" lry="1162" ulx="295" uly="1113">Hauß abgewichen und in der Frembde</line>
        <line lrx="1064" lry="1213" ulx="299" uly="1162">ſich auffhielten; da ſprach Jacob zum Jo⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1259" ulx="299" uly="1212">ſeph, komm, mein Sohn! mittam te ad</line>
        <line lrx="1065" lry="1310" ulx="298" uly="1261">fratres tuos gehe hin, und ſehe, wie es</line>
        <line lrx="1065" lry="1361" ulx="301" uly="1310">mit deinen Bruͤderen ſtehe. Joſeph ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1409" ulx="301" uly="1360">horſamet ſeinem Vatter; verlaſſet das</line>
        <line lrx="1070" lry="1459" ulx="303" uly="1407">Vaͤtterliche Hauß, begibt ſich auff</line>
        <line lrx="1066" lry="1506" ulx="303" uly="1458">den Weg, und gibt denen, die ihn fra⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1556" ulx="304" uly="1509">gen, wo er hin wolle, die Antwort, fra-</line>
        <line lrx="1066" lry="1607" ulx="305" uly="1558">tres meos quæro. Ich ſuche meine liebe</line>
        <line lrx="1039" lry="1659" ulx="296" uly="1599">Bruͤder. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1704" ulx="354" uly="1656">Ach! mein liebes Kind! ſucheſt du dei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1756" ulx="307" uly="1702">ne neidige Bruͤder? du weiſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="1806" ulx="308" uly="1755">dich haſſen und vor ihren Augen nit ſe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1852" ulx="306" uly="1804">hen moͤgen: ſie werden dir den bonten</line>
        <line lrx="1074" lry="1905" ulx="306" uly="1853">Rock außziehen, vermuthlich auch das</line>
        <line lrx="1076" lry="1956" ulx="307" uly="1904">Leben benehmen. Das waͤr ein groſſe</line>
        <line lrx="1076" lry="2001" ulx="306" uly="1952">Boßheit, antwortet Joſeph; keine Ur⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2051" ulx="313" uly="2002">ſach haben ſie mich zu haſſen, wohl aber</line>
        <line lrx="1075" lry="2103" ulx="308" uly="2052">zu lieben: und wan ſie mich ſchon haſſen,</line>
        <line lrx="1075" lry="2158" ulx="310" uly="2101">ſo liebe ich ſie doch, als meine Bruͤder.</line>
        <line lrx="1075" lry="2206" ulx="305" uly="2152">Fratres meos quæro; ich werd nit auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="280" type="textblock" ulx="717" uly="166">
        <line lrx="1397" lry="222" ulx="717" uly="166">Am Hoͤchheiligen Chriſt⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1856" lry="280" ulx="819" uly="169">Hochheiig C6  eſenn ‚Rbiß ich ſie gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="627" type="textblock" ulx="1092" uly="280">
        <line lrx="1851" lry="332" ulx="1092" uly="280">lich finde. So gehe, dan hin; du wirſt</line>
        <line lrx="1853" lry="380" ulx="1094" uly="328">ſie an jenem wilden Orth, daß ſich Do⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="432" ulx="1095" uly="379">thain nennet, mit ihrer Heerde antreffen.</line>
        <line lrx="1855" lry="477" ulx="1107" uly="428">Wier wird nun durch den Altvatter</line>
        <line lrx="1855" lry="529" ulx="1097" uly="477">Jacob verſtanden, welcher ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="578" ulx="1103" uly="526">liebſten Sohn Joſeph von Hauß in die</line>
        <line lrx="1857" lry="627" ulx="1102" uly="576">Frembbde geſchickt hat, ſeine boͤſe Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="677" type="textblock" ulx="1101" uly="625">
        <line lrx="1905" lry="677" ulx="1101" uly="625">zu ſuchen? es iſt GOtt himmliſcher Vats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2215" type="textblock" ulx="1102" uly="675">
        <line lrx="1857" lry="730" ulx="1102" uly="675">ter, welcher ſeinen allerliebſten Sohn</line>
        <line lrx="1859" lry="779" ulx="1102" uly="723">JEſum vom Himmel auff die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="824" ulx="1104" uly="773">ſchickt, das irrgehende Menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="870" ulx="1105" uly="823">ſchlecht zu ſuchen, welches in einem wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="922" ulx="1102" uly="872">ſten Orth Dothain genant, wo alles</line>
        <line lrx="1860" lry="972" ulx="1105" uly="920">Heyl und Gluͤck ein End hat, wie es</line>
        <line lrx="1862" lry="1024" ulx="1104" uly="971">Hugo der Cardinal auß Hebraͤiſcher</line>
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="1105" uly="1019">Sprach verdolmetſchet, ſich auffhielte.</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1105" uly="1069">Za dem Ziel hat ihm ſein himmliſcher</line>
        <line lrx="1867" lry="1175" ulx="1107" uly="1119">Vatter einen bonten Rock angelegt, ſpricht</line>
        <line lrx="1867" lry="1224" ulx="1111" uly="1168">St. Antonius de Padua Dom. 4 Paſck.</line>
        <line lrx="1869" lry="1276" ulx="1112" uly="1219">nemblich Carnem glorioſam de Virgi-</line>
        <line lrx="1870" lry="1323" ulx="1113" uly="1267">ne aſſumptam, er hat ihn bekleydet mit</line>
        <line lrx="1869" lry="1373" ulx="1112" uly="1318">dem allerheiligſten Fleiſch, ſo er durch</line>
        <line lrx="1872" lry="1419" ulx="1113" uly="1364">Mitwuͤrckung des heiligen Geiſtes von</line>
        <line lrx="1871" lry="1472" ulx="1114" uly="1415">Maria der Jungfrawen hat hergenoh⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1521" ulx="1113" uly="1465">men, dieſen bonten Rock hat der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1572" ulx="1112" uly="1514">che Joſeph am heutigen hochheiligen Tag</line>
        <line lrx="1872" lry="1619" ulx="1112" uly="1563">zu erſt angeleget und oͤffentlich getragen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1662" ulx="1115" uly="1614">laut des H. Evangelii, Verbum caro fa-</line>
        <line lrx="1699" lry="1707" ulx="1116" uly="1662">ctum eſt, &amp; habitavit in nobis.</line>
        <line lrx="1875" lry="1767" ulx="1171" uly="1712">Kaum hatte Gottes Sohn dieſes Kleyd</line>
        <line lrx="1877" lry="1813" ulx="1121" uly="1762">angelegt, da fienge er ſchon an ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1867" ulx="1122" uly="1812">der zu ſuchen, Fratres meos quæro, daß</line>
        <line lrx="1878" lry="1916" ulx="1124" uly="1861">ich ein Menſch worden bin, iſt darumb</line>
        <line lrx="1880" lry="1967" ulx="1124" uly="1910">allein geſchehen, daß ich meine verlohrne</line>
        <line lrx="1880" lry="2016" ulx="1126" uly="1958">Bruͤder ſuchen, finden, und gluͤcklich</line>
        <line lrx="1881" lry="2063" ulx="1127" uly="2010">wiederum nacher Hauß fuͤhren moͤge, O</line>
        <line lrx="1882" lry="2114" ulx="1124" uly="2057">goͤttliches Kind! nenneſt du die boͤſe</line>
        <line lrx="1885" lry="2167" ulx="1124" uly="2107">Menſchen auff Erden deine liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1884" lry="2215" ulx="1124" uly="2154">ſie haſſen dich, weilen ſie deinen goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2267" type="textblock" ulx="1805" uly="2217">
        <line lrx="1884" lry="2267" ulx="1805" uly="2217">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2225" type="textblock" ulx="1902" uly="236">
        <line lrx="2012" lry="284" ulx="1935" uly="236">hen D</line>
        <line lrx="2009" lry="330" ulx="1936" uly="287">tachten</line>
        <line lrx="2012" lry="385" ulx="1937" uly="337">ſonbt d</line>
        <line lrx="2004" lry="441" ulx="1940" uly="385">ſchehe</line>
        <line lrx="2012" lry="481" ulx="1902" uly="437">ES nein</line>
        <line lrx="2005" lry="530" ulx="1902" uly="485">Oten,</line>
        <line lrx="2012" lry="576" ulx="1933" uly="537">pon ale</line>
        <line lrx="2011" lry="627" ulx="1959" uly="585">Wos</line>
        <line lrx="2005" lry="683" ulx="1904" uly="646">fropria</line>
        <line lrx="2010" lry="727" ulx="1934" uly="695">runt, g</line>
        <line lrx="1998" lry="775" ulx="1933" uly="736">nes C.</line>
        <line lrx="2012" lry="828" ulx="1935" uly="792">men, 1</line>
        <line lrx="2012" lry="880" ulx="1934" uly="835">genopnm</line>
        <line lrx="2011" lry="982" ulx="1909" uly="932">en G</line>
        <line lrx="2012" lry="1031" ulx="1909" uly="979">ſutige</line>
        <line lrx="2012" lry="1083" ulx="1937" uly="1031">denrech</line>
        <line lrx="2012" lry="1127" ulx="1936" uly="1081">des dehe</line>
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1941" uly="1130">Ochh</line>
        <line lrx="2012" lry="1229" ulx="1937" uly="1182">goff de</line>
        <line lrx="2012" lry="1282" ulx="1940" uly="1230">N Fu</line>
        <line lrx="2012" lry="1330" ulx="1943" uly="1285">enn</line>
        <line lrx="2012" lry="1381" ulx="1939" uly="1332">Und E</line>
        <line lrx="2012" lry="1435" ulx="1942" uly="1378">Geſſten</line>
        <line lrx="2012" lry="1477" ulx="1942" uly="1426">Wekg</line>
        <line lrx="2012" lry="1524" ulx="1941" uly="1484">und</line>
        <line lrx="2012" lry="1583" ulx="1920" uly="1527">Wunſe</line>
        <line lrx="2009" lry="1672" ulx="1942" uly="1584">nren</line>
        <line lrx="2012" lry="1673" ulx="1950" uly="1633">ln ſeit</line>
        <line lrx="2012" lry="1724" ulx="1943" uly="1672">Pre</line>
        <line lrx="2011" lry="1776" ulx="1946" uly="1725">chen g</line>
        <line lrx="2012" lry="1824" ulx="1945" uly="1780"> eine</line>
        <line lrx="2004" lry="1977" ulx="1946" uly="1921">Weß</line>
        <line lrx="2010" lry="2025" ulx="1950" uly="1973">cerr</line>
        <line lrx="2012" lry="2081" ulx="1950" uly="2028">dong</line>
        <line lrx="2012" lry="2121" ulx="1951" uly="2074">ten un</line>
        <line lrx="2012" lry="2178" ulx="1950" uly="2129">Kauſe</line>
        <line lrx="2012" lry="2225" ulx="1950" uly="2169">din e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="77" lry="278" ulx="0" uly="227">ſ Gac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="331" type="textblock" ulx="10" uly="285">
        <line lrx="77" lry="331" ulx="10" uly="285">duweſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="81" lry="377" ulx="0" uly="329">19 Do</line>
        <line lrx="85" lry="431" ulx="0" uly="383">ntteffen</line>
        <line lrx="86" lry="477" ulx="0" uly="431">lpatter</line>
        <line lrx="86" lry="526" ulx="0" uly="487">hen gler⸗</line>
        <line lrx="87" lry="579" ulx="0" uly="533">ß in die</line>
        <line lrx="87" lry="627" ulx="0" uly="583">Brder</line>
        <line lrx="87" lry="680" ulx="0" uly="634">her Vat⸗</line>
        <line lrx="88" lry="730" ulx="0" uly="684">n Eohn</line>
        <line lrx="89" lry="781" ulx="0" uly="735">Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="110" lry="828" ulx="0" uly="785">liche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="90" lry="873" ulx="0" uly="831">nemn tu⸗</line>
        <line lrx="88" lry="924" ulx="0" uly="884"> cles</line>
        <line lrx="91" lry="976" ulx="5" uly="935">„ wje es</line>
        <line lrx="92" lry="1027" ulx="0" uly="979">Grſſcher</line>
        <line lrx="94" lry="1082" ulx="2" uly="1033">aßfhiete⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1178" ulx="2" uly="1140">egtſrt</line>
        <line lrx="94" lry="1233" ulx="1" uly="1147">Net.</line>
        <line lrx="97" lry="1290" ulx="0" uly="1231">ſ Fiegi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1334" ulx="0" uly="1282">hdet nit</line>
        <line lrx="98" lry="1375" ulx="0" uly="1328">er durch</line>
        <line lrx="100" lry="1431" ulx="0" uly="1384">eiſtes ton⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1484" ulx="8" uly="1429">herhenoße</line>
        <line lrx="97" lry="1530" ulx="0" uly="1478">det gonl</line>
        <line lrx="100" lry="1583" ulx="2" uly="1529">en Cag</line>
        <line lrx="101" lry="1634" ulx="0" uly="1587">Eettagen,</line>
        <line lrx="102" lry="1674" ulx="0" uly="1626">n caro li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="12" lry="1726" ulx="0" uly="1703">1</line>
        <line lrx="103" lry="1784" ulx="0" uly="1725">eſesedd</line>
        <line lrx="103" lry="1833" ulx="2" uly="1780">ſeine Brl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1874" type="textblock" ulx="8" uly="1831">
        <line lrx="121" lry="1874" ulx="8" uly="1831">ero, NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="105" lry="1934" ulx="4" uly="1872">ſt darunb</line>
        <line lrx="106" lry="1981" ulx="0" uly="1928">e erohene</line>
        <line lrx="107" lry="2031" ulx="1" uly="1971"> Nckich</line>
        <line lrx="90" lry="2085" ulx="16" uly="2030">moͤge 1</line>
        <line lrx="108" lry="2136" ulx="0" uly="2071"> de hſ</line>
        <line lrx="110" lry="2187" ulx="0" uly="2131">te Blldit,</line>
        <line lrx="110" lry="2236" ulx="0" uly="2173">jſpen gotli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2274" type="textblock" ulx="70" uly="2224">
        <line lrx="110" lry="2274" ulx="70" uly="2224">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="241" type="textblock" ulx="631" uly="169">
        <line lrx="1725" lry="241" ulx="631" uly="169">Am Hochheiligen Chriſt⸗Feſt. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="288" type="textblock" ulx="163" uly="240">
        <line lrx="1003" lry="288" ulx="163" uly="240">chen Vatker haſſen, und werden dahin O</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1369" type="textblock" ulx="161" uly="288">
        <line lrx="918" lry="337" ulx="164" uly="288">grachten, daß ſie dir das bonte Roͤcklein</line>
        <line lrx="918" lry="387" ulx="163" uly="338">ſambt dem Leben außziehen moͤgen. Es</line>
        <line lrx="920" lry="436" ulx="163" uly="387">geſchehe antwortet der goͤttliche Joſeph,</line>
        <line lrx="920" lry="486" ulx="163" uly="435">laß meine boͤſe Bruͤder mich haſſen und</line>
        <line lrx="921" lry="534" ulx="162" uly="485">toͤdten, ſo werd ich doch ſie lieben, und</line>
        <line lrx="857" lry="585" ulx="161" uly="535">von allem Unheyl ſuchen zu befreyen.</line>
        <line lrx="919" lry="632" ulx="214" uly="582">Was iſt geſchehen, Andaͤchtige! in</line>
        <line lrx="920" lry="683" ulx="164" uly="632">propria venit, &amp; ſui eum non recepe-</line>
        <line lrx="919" lry="731" ulx="164" uly="682">runt, antwortet der Evangeliſt Johan⸗</line>
        <line lrx="919" lry="781" ulx="164" uly="730">nes C. 1. er iſt in ſein Eygenthum kom⸗</line>
        <line lrx="918" lry="835" ulx="165" uly="780">men, und die ſeinige haben ihn nit auff⸗</line>
        <line lrx="918" lry="877" ulx="163" uly="829">genohmen, wie das End des Lebens Chr.⸗</line>
        <line lrx="920" lry="927" ulx="164" uly="877">ſti beſchaffen geweſen, pflegt in der hei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="975" ulx="167" uly="926">ligen Charwochen erklaͤhret zu werden, am</line>
        <line lrx="920" lry="1023" ulx="166" uly="975">heutigen Tag prediget man von der gna⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1075" ulx="166" uly="1025">denreichen Geburt und von dem Anfang</line>
        <line lrx="922" lry="1121" ulx="166" uly="1073">des Lebens Chriſti, wo und an welchem</line>
        <line lrx="924" lry="1175" ulx="168" uly="1122">Orth hat Gottes Sohn Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="923" lry="1223" ulx="167" uly="1171">auff der Welt zu leben angefangen, in</line>
        <line lrx="920" lry="1271" ulx="167" uly="1220">der Judiſchen Stadt Bethlehem, in ei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1320" ulx="168" uly="1269">nem ſtinckenden Stall zwiſchen Ochs</line>
        <line lrx="921" lry="1369" ulx="168" uly="1317">und Eſel. O Himmel! O himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1419" type="textblock" ulx="173" uly="1367">
        <line lrx="986" lry="1419" ulx="173" uly="1367">Geiſter! was iſt das, aus unendlicher h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2152" type="textblock" ulx="168" uly="1415">
        <line lrx="920" lry="1468" ulx="168" uly="1415">Liebe kombt GOttes Sohn auff die Welt,</line>
        <line lrx="921" lry="1514" ulx="171" uly="1466">und wird ein Menſch, damit er die</line>
        <line lrx="921" lry="1563" ulx="168" uly="1514">Menſchen erloͤſe; und keiner iſt in der</line>
        <line lrx="918" lry="1619" ulx="171" uly="1562">gantzen Stadt Bethlehem, welcher ihn</line>
        <line lrx="921" lry="1668" ulx="171" uly="1611">in ſein Hauß auffnehmen wil! an allen</line>
        <line lrx="923" lry="1711" ulx="171" uly="1658">Thuͤren wird Maria mit ihrem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1764" ulx="172" uly="1709">chen Kind abgewieſen, und muß endlich</line>
        <line lrx="765" lry="1810" ulx="172" uly="1758">in einem Stall vor Lieb nehmen.</line>
        <line lrx="925" lry="1864" ulx="223" uly="1808">O ihr thorechte und gantz undanckbah⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1909" ulx="174" uly="1856">re Bethlemiter! belohnet ihr auff ſolche</line>
        <line lrx="925" lry="1954" ulx="173" uly="1905">Weiß die Liebe des Sohns Gottes, wel</line>
        <line lrx="929" lry="2012" ulx="175" uly="1955">cher um euch ewig gluͤckſeelig zu machen</line>
        <line lrx="929" lry="2055" ulx="174" uly="2004">vom Himmel hinunter geſtiegen und Mit⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2105" ulx="175" uly="2053">ten unter euch zu wohnen begierig iſt? O</line>
        <line lrx="930" lry="2152" ulx="174" uly="2101">grauſame Stadt Bethlehem! warlich du</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2207" type="textblock" ulx="176" uly="2150">
        <line lrx="930" lry="2207" ulx="176" uly="2150">biſt ein rechtes Dathain, ein wildes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2269" type="textblock" ulx="964" uly="236">
        <line lrx="1723" lry="291" ulx="1006" uly="236">rth, wo alles Gluͤck und Heyl ein</line>
        <line lrx="1718" lry="339" ulx="964" uly="291">End hat; weil du das Goͤttliche Kind,</line>
        <line lrx="1723" lry="389" ulx="964" uly="339">von welchem alles Gluͤck und Heyl her⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="439" ulx="966" uly="387">kommen muß, gantz unbarmhertzig aus⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="494" ulx="966" uly="438">ſchlieſſeſt und nit beherbergen wilſt: GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="538" ulx="965" uly="487">tes ewigen Zorn und die gebuͤhrende Raach</line>
        <line lrx="1367" lry="584" ulx="966" uly="537">wirſt du nit entgehen.</line>
        <line lrx="1727" lry="634" ulx="1014" uly="584">Solcher Geſtalt erzuͤrnen wir uns uͤber</line>
        <line lrx="1726" lry="688" ulx="965" uly="634">die Bethlemiter: aber was wuͤrdet ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="733" ulx="966" uly="683">gethan haben, Andaͤchtige! wan ihr zu</line>
        <line lrx="1723" lry="782" ulx="966" uly="731">der Zeit zu Bethlem gewohnt haͤttet?</line>
        <line lrx="1725" lry="822" ulx="965" uly="782">Utinam vos non ſitis in eadem condem-</line>
        <line lrx="1727" lry="882" ulx="965" uly="833">natione &amp; crudelitate cum judæis! GOtt</line>
        <line lrx="1726" lry="929" ulx="967" uly="880">gebe es, daß ihr nit eben ſo undanckbar</line>
        <line lrx="1724" lry="980" ulx="969" uly="931">und grauſam ſeyd, als die damahlige</line>
        <line lrx="1726" lry="1030" ulx="968" uly="978">Juden zu Bethlem! alſo prediget am</line>
        <line lrx="1728" lry="1080" ulx="970" uly="1028">heutigen Chriſtag der heilige Vincentius</line>
        <line lrx="1726" lry="1128" ulx="969" uly="1077">Ferrerius. Dan etliche ſeynd unter euch,</line>
        <line lrx="1728" lry="1178" ulx="969" uly="1126">bey welchen Maria fuͤr ihr liebes Kind</line>
        <line lrx="1724" lry="1227" ulx="969" uly="1176">eine Herberg begehrt hat und nit erhal⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1278" ulx="971" uly="1227">ten: andere haben daſſelbige in einen</line>
        <line lrx="1723" lry="1327" ulx="967" uly="1274">ſtinckenden Stall verwieſen. Wollet ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="1376" ulx="967" uly="1322">wiſſen, auff was Weiß ſolches geſche⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1424" ulx="989" uly="1375">en? Virgo gravida Dei filio, &amp; hoſtia</line>
        <line lrx="1722" lry="1475" ulx="966" uly="1422">conſecrata; die conſecrirte Hoſtie, unter</line>
        <line lrx="1720" lry="1528" ulx="965" uly="1474">dero Beſtalten Chriſtus warhafftig ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1577" ulx="966" uly="1521">borgen ligt, vertritt die Stell der aller⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1620" ulx="967" uly="1570">heiligſten Jungfrau; welche nit allein</line>
        <line lrx="1725" lry="1674" ulx="968" uly="1618">heut, ſonderen die gantze Advent⸗Zeit,</line>
        <line lrx="1725" lry="1726" ulx="969" uly="1670">an manches Hertz angeklopfft und begehrt</line>
        <line lrx="1729" lry="1773" ulx="969" uly="1718">hat mit ihrem Goͤttlichen Kind eingelaſſen</line>
        <line lrx="1726" lry="1823" ulx="972" uly="1769">zu werden, hats aber noch nit erhalten:</line>
        <line lrx="1727" lry="1872" ulx="974" uly="1817">weilen mancher Suͤnder weder zur heili⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1921" ulx="975" uly="1866">gen Communion hat koͤnnen gebracht</line>
        <line lrx="1726" lry="1972" ulx="975" uly="1915">werden. Viele ſeynd auch noch wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2022" ulx="976" uly="1964">lich alſo beſchaffen daß wan ſie die heilige</line>
        <line lrx="1727" lry="2076" ulx="975" uly="2013">Communion empfangen thaͤten, man</line>
        <line lrx="1729" lry="2121" ulx="977" uly="2063">billig ſagen muͤſte, daß ſie das liebe Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2176" ulx="975" uly="2111">Kindlein in einen ſtinckenden Viehſiall</line>
        <line lrx="1726" lry="2269" ulx="974" uly="2161">verſtoſſen haͤtten, weilen ihr Hertz ane⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2261" ulx="1706" uly="2229">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="635" type="textblock" ulx="285" uly="183">
        <line lrx="374" lry="263" ulx="285" uly="183">248</line>
        <line lrx="1025" lry="288" ulx="287" uly="236">to noch! mit Viehiſchen Gedancken, B</line>
        <line lrx="1058" lry="344" ulx="287" uly="247">gierden und Geluͤſien gantz angeſulet.</line>
        <line lrx="1061" lry="390" ulx="289" uly="339">Alſo redete von dieſer Sach der heilige</line>
        <line lrx="712" lry="457" ulx="290" uly="383">Vincentius Ferrerius.</line>
        <line lrx="1059" lry="486" ulx="337" uly="436">Ach! liebe Chriſten! laſſet uns doch</line>
        <line lrx="1059" lry="544" ulx="290" uly="488">gegen den Welt Heiland ſo wild und rauh</line>
        <line lrx="1059" lry="586" ulx="290" uly="537">nit ſeyn, als die Bethlemiter geweſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="635" ulx="289" uly="586">Unſerentwegen hat er den Himmel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="288" type="textblock" ulx="706" uly="173">
        <line lrx="1409" lry="288" ulx="706" uly="173">Am Hochheiligen Chriſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="341" type="textblock" ulx="1103" uly="201">
        <line lrx="1867" lry="308" ulx="1106" uly="201">und ihm die Behauſung unſetes Her⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="341" ulx="1103" uly="291">tzens verweigeren? viel mehr wuͤnſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="393" type="textblock" ulx="1104" uly="340">
        <line lrx="1883" lry="393" ulx="1104" uly="340">ich, daß unſere Hertzen etlicher Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="550" type="textblock" ulx="1105" uly="389">
        <line lrx="1867" lry="441" ulx="1106" uly="389">gleich wuͤrden dem Hertzen der ſeligen</line>
        <line lrx="1867" lry="489" ulx="1107" uly="439">Angela de fulgineo, welche das liebe</line>
        <line lrx="1869" lry="550" ulx="1105" uly="489">Chriſtkindlein ſo hefftig geliebet, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="592" type="textblock" ulx="1106" uly="538">
        <line lrx="1890" lry="592" ulx="1106" uly="538">lezeit mit ſo inbruͤnſtiger Liebe in der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="640" type="textblock" ulx="1105" uly="589">
        <line lrx="1865" lry="640" ulx="1105" uly="589">Communion empfangen hat, daß nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="571" type="textblock" ulx="1912" uly="210">
        <line lrx="2012" lry="258" ulx="1948" uly="210">tit</line>
        <line lrx="2012" lry="307" ulx="1949" uly="267">der un</line>
        <line lrx="2012" lry="367" ulx="1912" uly="314">nes</line>
        <line lrx="2012" lry="419" ulx="1946" uly="370">ſuti⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="471" ulx="1951" uly="421">ſven</line>
        <line lrx="2012" lry="514" ulx="1946" uly="472">gs ein</line>
        <line lrx="2011" lry="571" ulx="1947" uly="522">Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="620" type="textblock" ulx="1943" uly="580">
        <line lrx="2010" lry="620" ulx="1943" uly="580">let, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2167" type="textblock" ulx="279" uly="625">
        <line lrx="2012" lry="691" ulx="286" uly="625">das herrliche Hauß ſeines Vatters ver⸗ ihrem Tod, die Bildnus des in der Krip⸗ Urn a</line>
        <line lrx="2010" lry="738" ulx="289" uly="668">laſſen, damit er uns vertriebene Kinder pe liegenden Goͤttlichen Kinds in ihrem N</line>
        <line lrx="2008" lry="797" ulx="287" uly="730">Evaͤ in das herꝛliche Hauß ſeines Vatters Hertzen abgebildet gefunden worden: weil nd in</line>
        <line lrx="2012" lry="843" ulx="287" uly="776">einfuͤhren und ewiglich begluͤckſeligen moͤg⸗ aber einer ſo ſeltzamen Gnade nit wuͤrtig Ee</line>
        <line lrx="2012" lry="904" ulx="286" uly="827">te. Dieſe Liebe iſt unendlich greß, und ſeynd, laſſet uns dem heilſamen Rath un/ 9</line>
        <line lrx="2012" lry="979" ulx="284" uly="876">kan von uns nit vergolten werden. Nur des Seeraphiſchen Vatters Bonaventus Wgen</line>
        <line lrx="2012" lry="985" ulx="286" uly="928">ein eintziges iſt, welches er von uns be⸗ ra folgen, welcher alſo redet: Simus ſn den</line>
        <line lrx="2011" lry="1049" ulx="282" uly="976">gehret, da er es mit groͤſtem Recht be⸗ cum puero (Jeſu) pueri, id eſt puri à pec- Wlen</line>
        <line lrx="2012" lry="1084" ulx="282" uly="1027">fehlen koͤnte, nemblich, daß wir ihn in caris, laſſet uns die reine Sitten des in 6</line>
        <line lrx="2009" lry="1136" ulx="283" uly="1057">unſeren Hertzen wohnen laſſen: er ver⸗ Kindleins annehmen, und reyn ſeyn von wunden</line>
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="285" uly="1132">langt, daß die hochheilige Wert an uns Guͤnden: ſo wird es mit Freuden zu Kun</line>
        <line lrx="2010" lry="1255" ulx="282" uly="1181">wahr werden, Et verbum caro factum et, uns kommen, und viel lieber in unſeren Lhnen</line>
        <line lrx="2012" lry="1306" ulx="281" uly="1229">&amp; habitavit in nobis. Hertzen, als in dem Himmel ſeine Woh⸗ bett</line>
        <line lrx="2012" lry="1361" ulx="336" uly="1250">Wie doͤrffen wir, Andaͤchtige! dem nung und Luſthauß machen, Amen. in, &amp;</line>
        <line lrx="2005" lry="1469" ulx="283" uly="1325">Sohn Gottes dieſes Recht abſhrechen en</line>
        <line lrx="2002" lry="1427" ulx="1853" uly="1391">„ chevon</line>
        <line lrx="2012" lry="1481" ulx="1810" uly="1429">2 deten 1.</line>
        <line lrx="2009" lry="1662" ulx="279" uly="1401">Am Neſt des heiligen Srq⸗G Vartyro e</line>
        <line lrx="1946" lry="1576" ulx="1918" uly="1529">ſen</line>
        <line lrx="2008" lry="1632" ulx="1919" uly="1579">ſprigt .</line>
        <line lrx="2012" lry="1775" ulx="1113" uly="1665">. Eun n</line>
        <line lrx="1789" lry="1800" ulx="430" uly="1729">THEM A. Quotics volui &amp; noluiſti? Maith 23.</line>
        <line lrx="1740" lry="1883" ulx="411" uly="1814">Wie offt hab ich gewolt / und du haſt nit gewolt?</line>
        <line lrx="2012" lry="1993" ulx="980" uly="1893">Inhalt.</line>
        <line lrx="1992" lry="2089" ulx="284" uly="1934">Man muſt ſeinen Feinden verzeyhen, auff daß GOtt unſer Vat⸗ und a</line>
        <line lrx="2008" lry="2167" ulx="778" uly="2037">ter uns wolle verzeihen. ihe ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2278" type="textblock" ulx="286" uly="2112">
        <line lrx="1872" lry="2217" ulx="286" uly="2112">S geſtrige hochfeyrliche Tag hat bohrne kleine Kind als einen groſſen</line>
        <line lrx="1977" lry="2278" ulx="396" uly="2163">uns das Goͤttliche zu Bethlem ge⸗ Kriegs⸗Fuͤrſten vorgeſtelt, welcher uns en 6</line>
        <line lrx="1892" lry="2266" ulx="1801" uly="2225">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="74" lry="294" ulx="0" uly="247">1 her</line>
        <line lrx="74" lry="343" ulx="2" uly="295">woͤnſhee</line>
        <line lrx="80" lry="398" ulx="13" uly="348">Goſee</line>
        <line lrx="101" lry="446" ulx="0" uly="398"> ſelgen</line>
        <line lrx="86" lry="490" ulx="0" uly="449">dos lebe</line>
        <line lrx="87" lry="545" ulx="5" uly="499">, und ale</line>
        <line lrx="86" lry="596" ulx="0" uly="548"> der h.</line>
        <line lrx="87" lry="647" ulx="0" uly="598">daß nach</line>
        <line lrx="89" lry="696" ulx="0" uly="650">der Krip⸗</line>
        <line lrx="89" lry="745" ulx="8" uly="700">in ihrem</line>
        <line lrx="89" lry="792" ulx="0" uly="747">den:weil</line>
        <line lrx="89" lry="844" ulx="0" uly="798">1 wuͤrig</line>
        <line lrx="86" lry="892" ulx="0" uly="847">en Nath</line>
        <line lrx="88" lry="942" ulx="0" uly="904">adee⸗</line>
        <line lrx="90" lry="986" ulx="0" uly="952">. dimus</line>
        <line lrx="90" lry="1051" ulx="0" uly="1000">urlipec⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1095" ulx="0" uly="1049">tten des</line>
        <line lrx="91" lry="1150" ulx="0" uly="1101">ſehn bon</line>
        <line lrx="92" lry="1194" ulx="0" uly="1154">euden eu</line>
        <line lrx="90" lry="1244" ulx="0" uly="1199"> unren</line>
        <line lrx="93" lry="1293" ulx="0" uly="1245">ſe Woh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1363" ulx="0" uly="1307">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="220" type="textblock" ulx="494" uly="142">
        <line lrx="1385" lry="220" ulx="494" uly="142">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="266" type="textblock" ulx="172" uly="215">
        <line lrx="929" lry="266" ulx="172" uly="215">mit ſeinem Exempel gelehret hat, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="315" type="textblock" ulx="139" uly="267">
        <line lrx="929" lry="315" ulx="139" uly="267">der uns ſelbſten, und wider unſere ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="620" type="textblock" ulx="154" uly="316">
        <line lrx="929" lry="375" ulx="158" uly="316">gene Lieb zu kaͤmpffen und obzuſiegen: am</line>
        <line lrx="929" lry="470" ulx="156" uly="365">heutigen dog glanen die Cronen des hei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="474" ulx="157" uly="422">ligen Ertz⸗Martyrs Stephani, welcher</line>
        <line lrx="930" lry="522" ulx="156" uly="472">als ein groſſer und glorreicher Soldat</line>
        <line lrx="928" lry="572" ulx="154" uly="520">Chriſti mit ſeinem Exempel uns anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="933" lry="620" ulx="168" uly="572">ret, nit allein wider uns ſelbſten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="671" type="textblock" ulx="120" uly="622">
        <line lrx="930" lry="671" ulx="120" uly="622">Ddern auch wieder alle ſichtbahre Feind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1221" type="textblock" ulx="142" uly="668">
        <line lrx="929" lry="726" ulx="149" uly="668">Verfolger und Mißgoͤnner zu ſireiten,</line>
        <line lrx="896" lry="772" ulx="166" uly="722">Uund zu victoriſiren.</line>
        <line lrx="924" lry="822" ulx="212" uly="769">Sich ſelbſten hat Stephanus uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="921" lry="872" ulx="164" uly="821">den, als er in ſeinem Hertzen alle Raach⸗</line>
        <line lrx="922" lry="920" ulx="148" uly="872">Begierd unterdruckt, und denen, die</line>
        <line lrx="921" lry="971" ulx="159" uly="924">ihn verſteinigten, gern und mit gantzem</line>
        <line lrx="922" lry="1020" ulx="142" uly="972">Willen die angethane Unbill vergeben hat:</line>
        <line lrx="920" lry="1072" ulx="144" uly="1020">ſeine Feind und Todſchlaͤger hat er uͤber⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1122" ulx="147" uly="1071">wunden und obgeſieget, als er auff gebo⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1171" ulx="158" uly="1119">genen Knien GOtt fuͤr ſie gebetten, daß</line>
        <line lrx="919" lry="1221" ulx="156" uly="1170">er ihnen verſchoͤnen wolle. Daß aber dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1372" type="textblock" ulx="140" uly="1269">
        <line lrx="915" lry="1319" ulx="140" uly="1269">ſen, erſcheinet aus der wunderbahren</line>
        <line lrx="916" lry="1372" ulx="149" uly="1320">Bekehrung des H. Apoſtels Pauli, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1470" type="textblock" ulx="149" uly="1420">
        <line lrx="913" lry="1470" ulx="149" uly="1420">deren Urſach, als dem eyffrigen Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1620" type="textblock" ulx="147" uly="1519">
        <line lrx="907" lry="1572" ulx="147" uly="1519">ſen wird. Si Stephanus non oräſlet.</line>
        <line lrx="906" lry="1620" ulx="147" uly="1570">ſpricht S. Auguſtinus, Eccleſia Paulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1668" type="textblock" ulx="123" uly="1612">
        <line lrx="905" lry="1668" ulx="123" uly="1612">non haberet, haͤtte Stephanus fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2121" type="textblock" ulx="123" uly="1666">
        <line lrx="902" lry="1719" ulx="144" uly="1666">Feind nit gebetten, ſo haͤtte die Kirch</line>
        <line lrx="903" lry="1769" ulx="143" uly="1718">Chriſti ihren groͤſten Verfechter, den Pau⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1820" ulx="136" uly="1768">us, nit bekommen.</line>
        <line lrx="902" lry="1869" ulx="133" uly="1818">Paulus, damahlen noch ein wuͤten⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1921" ulx="133" uly="1869">der Saulus, war einer aus den aͤrg⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1974" ulx="131" uly="1917">ſten Feinden des Chriſtlichen Nahmens;</line>
        <line lrx="901" lry="2020" ulx="131" uly="1967">und als die Juden den Stephanum</line>
        <line lrx="899" lry="2068" ulx="123" uly="2017">verſtein gten, verwahrte er ihre Kleider,</line>
        <line lrx="896" lry="2121" ulx="129" uly="2069">damit ſie ungehindert deſto greulicher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2278" type="textblock" ulx="147" uly="2217">
        <line lrx="619" lry="2278" ulx="147" uly="2217">rFaivale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1271" type="textblock" ulx="141" uly="1221">
        <line lrx="947" lry="1271" ulx="141" uly="1221">Gebett gantz kraͤfftig und obſiegend gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1421" type="textblock" ulx="150" uly="1369">
        <line lrx="945" lry="1421" ulx="150" uly="1369">che von den heiligen Vaͤtteren keiner an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1671" type="textblock" ulx="135" uly="1470">
        <line lrx="912" lry="1520" ulx="135" uly="1470">des Ertz⸗Martyrs Stephani beygemeſ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1573" ulx="803" uly="1518">3 uͤbelgeſinte Gemuͤther ſuchen zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1622" ulx="945" uly="1571">OAQ lieber Chriſt? der du alſobald in</line>
        <line lrx="1712" lry="1671" ulx="936" uly="1621">dem Harniſch kriecheſt, wan ein eintziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2277" type="textblock" ulx="79" uly="2115">
        <line lrx="1549" lry="2179" ulx="128" uly="2115">werfſen koͤnten. Es wahr ihm nit gnug, ſolleſt! &amp; ne b gew</line>
        <line lrx="1700" lry="2277" ulx="79" uly="2164">s faat⸗ ee veriehen. er mit  haſt ie erot⸗ du wirſt mir ſagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="364" type="textblock" ulx="977" uly="173">
        <line lrx="1743" lry="221" ulx="1656" uly="173">249</line>
        <line lrx="1739" lry="276" ulx="979" uly="217">ſeinen eigenen noch ſchwachen Haͤnden</line>
        <line lrx="1739" lry="326" ulx="978" uly="268">die Stein auffhebete, ſonderen er hat die</line>
        <line lrx="1737" lry="364" ulx="977" uly="318">Kleider aller anderen ſtarcken Maͤnneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="417" type="textblock" ulx="972" uly="365">
        <line lrx="1127" lry="395" ulx="972" uly="365">444 .—..</line>
        <line lrx="1343" lry="417" ulx="977" uly="370">verwahren wollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="473" type="textblock" ulx="976" uly="423">
        <line lrx="1735" lry="473" ulx="976" uly="423">Lapidantium manibus, damit er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="412" type="textblock" ulx="1425" uly="400">
        <line lrx="1733" lry="412" ulx="1425" uly="400">Stags  nnniienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="571" type="textblock" ulx="959" uly="472">
        <line lrx="1740" lry="523" ulx="960" uly="472">die Haͤnd aller anderen die Stein auf</line>
        <line lrx="1736" lry="571" ulx="959" uly="522">den Stephanum wuͤrffe. Dannoch iſt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="970" type="textblock" ulx="968" uly="572">
        <line lrx="1731" lry="623" ulx="977" uly="572">ſer groſſe Chriſten Feind, durch das</line>
        <line lrx="1734" lry="672" ulx="976" uly="623">Gebett und durch die auffrichtige Liebe</line>
        <line lrx="1732" lry="721" ulx="974" uly="673">des heiligen Stephani obgeſiegt und dem</line>
        <line lrx="1731" lry="772" ulx="973" uly="720">fuͤſſen Joch Chriſti unterworffen worden.</line>
        <line lrx="1730" lry="821" ulx="1023" uly="770">Wir, Andaͤchtige! haben zwar nit mit</line>
        <line lrx="1729" lry="873" ulx="970" uly="822">ſo grauſamen Feinden, wie der heilige</line>
        <line lrx="1729" lry="920" ulx="970" uly="872">Stephanes, zu fechten: dannoch wer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="970" ulx="968" uly="923">den wir offt von unſeren Neben⸗Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1067" type="textblock" ulx="948" uly="973">
        <line lrx="1724" lry="1030" ulx="953" uly="973">angefochten, und gezwungen, weil wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1067" ulx="948" uly="1023">entweder mit Worten oder mit Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1521" type="textblock" ulx="958" uly="1070">
        <line lrx="1726" lry="1122" ulx="967" uly="1070">beleydiget, oder an zeitlichen Guͤteren,</line>
        <line lrx="1723" lry="1171" ulx="965" uly="1122">oder an Ehr und guten Nahmen beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1223" ulx="967" uly="1173">diget worden, uns in einen Kampff und</line>
        <line lrx="1721" lry="1272" ulx="965" uly="1223">Streit einzulaſſen; aber die ſicherſte</line>
        <line lrx="1716" lry="1323" ulx="962" uly="1273">Weiß, den Sieg von ſolchen Feinden</line>
        <line lrx="1720" lry="1372" ulx="962" uly="1322">zu erhalten, iſt, daß wir uns derſelbigen</line>
        <line lrx="1717" lry="1422" ulx="961" uly="1372">Wehr und Wapffen, die der H. Ste⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1471" ulx="958" uly="1423">phanus gebraucht hat, bedienen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1521" ulx="958" uly="1471">mit einer gutthaͤtigen Liebe alle gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1819" type="textblock" ulx="949" uly="1668">
        <line lrx="1711" lry="1720" ulx="949" uly="1668">Woͤrtlein wieder deine Ehr geredet wird;</line>
        <line lrx="1710" lry="1770" ulx="952" uly="1721">der alſobaid mit Blitz und Donner he⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1819" ulx="950" uly="1769">rauß bricht, wan dir ein kleiner Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1870" type="textblock" ulx="937" uly="1820">
        <line lrx="1708" lry="1870" ulx="937" uly="1820">oder Schimpff zugefuͤget worden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1970" type="textblock" ulx="950" uly="1871">
        <line lrx="1706" lry="1924" ulx="950" uly="1871">offt hat GOtt gewolt, daß du nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1970" ulx="950" uly="1919">nem, und des heiligen Stephani Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2073" type="textblock" ulx="931" uly="1970">
        <line lrx="1704" lry="2027" ulx="933" uly="1970">pel, das Boͤſe mit Gutem, vergelten und</line>
        <line lrx="1703" lry="2073" ulx="931" uly="2021">alle angethane Schmach nit alein vergeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2173" type="textblock" ulx="947" uly="2064">
        <line lrx="1702" lry="2119" ulx="947" uly="2064">ſen ſoͤnderen auch von Hertzen verzeihen</line>
        <line lrx="1703" lry="2173" ulx="956" uly="2121">olleſt! &amp; noluiſti, ich hab gewolt und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="637" type="textblock" ulx="287" uly="188">
        <line lrx="373" lry="229" ulx="287" uly="188">250</line>
        <line lrx="1062" lry="282" ulx="292" uly="230">du eyeſt kein Engel, ſonderen ein Menſch,</line>
        <line lrx="1062" lry="335" ulx="295" uly="282">welcher vielen Schwachheiten unterworf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="392" ulx="297" uly="334">fen iſt: ich aber ſage dir, Stephanus war</line>
        <line lrx="1065" lry="433" ulx="295" uly="384">auch ein ſchwacher Menſch, wie du biſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="485" ulx="297" uly="434">und kein Engel: dem unangeſehen, hat er</line>
        <line lrx="1064" lry="537" ulx="299" uly="483">fuͤr ſeine toͤdliche Feind Gott gebetten, da⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="586" ulx="301" uly="536">mit ſie nit geſtraftt wurden, und hat ihnen</line>
        <line lrx="947" lry="637" ulx="303" uly="586">alles von Hertzen vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="713" type="textblock" ulx="575" uly="655">
        <line lrx="791" lry="713" ulx="575" uly="655">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1285" type="textblock" ulx="303" uly="728">
        <line lrx="1075" lry="780" ulx="303" uly="728">Daß gantze Abſehen heutigen Predig iſt,</line>
        <line lrx="1073" lry="830" ulx="357" uly="781">daß wir unſeren Feinden, Verfolge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="879" ulx="352" uly="830">ren und Mißgoͤnneren nit allein von</line>
        <line lrx="1074" lry="930" ulx="357" uly="881">Hertzen verzeihen, ſonderen ſelbige auch</line>
        <line lrx="1076" lry="979" ulx="356" uly="929">lieben und mit Gutthaten uͤberwinden</line>
        <line lrx="1077" lry="1031" ulx="360" uly="982">und obſiegen ſollen: damit, wan wir</line>
        <line lrx="1078" lry="1081" ulx="361" uly="1029">zu Gott kommen und von ihm gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1131" ulx="359" uly="1081">ge Nachlaß unſer Verbrechen begehren,</line>
        <line lrx="1078" lry="1184" ulx="359" uly="1133">er uns nit vorrupfſe, quoties volui &amp;</line>
        <line lrx="1078" lry="1231" ulx="364" uly="1183">noluiſti, als ich wolte, da habt ihr nit</line>
        <line lrx="1076" lry="1285" ulx="363" uly="1234">gewolt: jetzt wilt ihr, und ich wilt nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1368" type="textblock" ulx="451" uly="1300">
        <line lrx="948" lry="1368" ulx="451" uly="1300">Quoties volui! &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2271" type="textblock" ulx="317" uly="1388">
        <line lrx="1082" lry="1475" ulx="317" uly="1388">MBwohlen wir ſehr ſchwache und ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1492" ulx="427" uly="1440">brechliche Menſchen ſeynd, die ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="1542" ulx="317" uly="1491">fuͤr alles, was hart und ſchwaͤr iſt, zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1595" ulx="318" uly="1541">ſchroͤcken pflegen; wan jedoch ein groſſer</line>
        <line lrx="1086" lry="1653" ulx="320" uly="1594">Lohn, Ehr und Glorie verſprochen wird,</line>
        <line lrx="1085" lry="1695" ulx="321" uly="1643">ſo ermuntert ſich unſer ſchwaches Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1086" lry="1747" ulx="321" uly="1694">und darff ſich der allerſchwaͤreſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1798" ulx="321" uly="1744">chen unterfangen, ein ungemein groſſes</line>
        <line lrx="1089" lry="1854" ulx="321" uly="1795">und ſchwaͤres Ding war es ſich in einem</line>
        <line lrx="1089" lry="1905" ulx="322" uly="1845">Zweykampff mit dem ungeheuren Rieſen</line>
        <line lrx="1089" lry="1951" ulx="322" uly="1897">Goliath einlaſſen: nit deſtoweniger hat</line>
        <line lrx="1088" lry="2003" ulx="322" uly="1949">der kleine Hirten⸗Bub David gewagt,</line>
        <line lrx="1087" lry="2058" ulx="324" uly="1997">als ihm groſſe Ehren und Reichthumben</line>
        <line lrx="1087" lry="2107" ulx="323" uly="2051">verſprochen worden, wie geleſen wird 1.</line>
        <line lrx="1069" lry="2153" ulx="323" uly="2106">Reg. 6. 17. W</line>
        <line lrx="1086" lry="2211" ulx="350" uly="2149">Nun muß ich zwar geſtehen, daß es</line>
        <line lrx="1085" lry="2271" ulx="321" uly="2200">auch kein leichtes, ſonderen ſehr ſchwaͤres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="234" type="textblock" ulx="639" uly="155">
        <line lrx="1515" lry="234" ulx="639" uly="155">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="839" type="textblock" ulx="1108" uly="233">
        <line lrx="1870" lry="287" ulx="1108" uly="233">Weſen ſeyn, unſere Feinden von Her⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="345" ulx="1108" uly="286">tzen verzeyhen: und den jenigen, die uns</line>
        <line lrx="1868" lry="388" ulx="1109" uly="335">Boͤſes zugefuͤget haben, Guts erweiſen,</line>
        <line lrx="1872" lry="435" ulx="1109" uly="384">und mit einer auffrichtigen Lieve zugethan</line>
        <line lrx="1876" lry="485" ulx="1111" uly="437">verbleiben dannoch wan wir acht geben</line>
        <line lrx="1877" lry="535" ulx="1111" uly="484">wollen auff die groſſe Verheiſſungen Got⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="586" ulx="1114" uly="534">tes, und auf die unendliche Guͤter; Ehr</line>
        <line lrx="1879" lry="634" ulx="1117" uly="585">und Glorie, welche uns verſprochen ſeynd</line>
        <line lrx="1879" lry="689" ulx="1118" uly="636">worden, muß uns das gantze Werck nit</line>
        <line lrx="1876" lry="737" ulx="1121" uly="681">allein nit ſchwaͤr und hart ſonderen auch</line>
        <line lrx="1780" lry="783" ulx="1121" uly="732">ring, leicht und luͤſtig vorkommen.</line>
        <line lrx="1883" lry="839" ulx="1170" uly="785">Dem David ward verſprochen, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="884" type="textblock" ulx="1121" uly="833">
        <line lrx="1896" lry="884" ulx="1121" uly="833">den Goliath uͤbermeiſteren wurde, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1735" type="textblock" ulx="1114" uly="884">
        <line lrx="1881" lry="935" ulx="1121" uly="884">ein Koͤnigliche Tochter zur Ehe haben</line>
        <line lrx="1885" lry="984" ulx="1122" uly="934">wurde, uns ird ein viel groͤſſeres ver⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1041" ulx="1124" uly="983">ſorochen, wan wir unſere Feinden lieben</line>
        <line lrx="1886" lry="1089" ulx="1125" uly="1034">und das boͤſe mit gutem vergelten, nem⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1134" ulx="1118" uly="1082">lich daß wir Kinder des allerhoͤch ſten Got⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1186" ulx="1123" uly="1134">tes ſeyn werden. Dico vobis, ich ſage</line>
        <line lrx="1886" lry="1235" ulx="1114" uly="1184">euch, alſo redet Gottes Sohn Matth y.</line>
        <line lrx="1887" lry="1287" ulx="1124" uly="1235">Diligite inimicos veſtros, benefacite his;,</line>
        <line lrx="1888" lry="1339" ulx="1127" uly="1284">qui oderunt vos, ut ſitis Filii Patris ve-</line>
        <line lrx="1889" lry="1387" ulx="1127" uly="1334">ſtri, qui in cælis eſt. Dem David ward</line>
        <line lrx="1892" lry="1436" ulx="1127" uly="1386">verſprochen, wan er den groſſen Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1485" ulx="1129" uly="1434">Thurn Goliath zu Boden werffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1535" ulx="1130" uly="1482">te, daß er nebſt unſaͤg ichen Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1584" ulx="1114" uly="1536">ben bey dem gantzen Kriegs Heer einen</line>
        <line lrx="1890" lry="1644" ulx="1118" uly="1582">unſterblichen Ruhm und Nahmen erhal⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1689" ulx="1132" uly="1638">ten werde, uns wird der gantze Himmel</line>
        <line lrx="1892" lry="1735" ulx="1131" uly="1684">mit allen unendlichen Guͤteren verſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1788" type="textblock" ulx="1133" uly="1737">
        <line lrx="1946" lry="1788" ulx="1133" uly="1737">chen, und noch darzu eine ewige Ehr bey d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1835" type="textblock" ulx="1137" uly="1788">
        <line lrx="1890" lry="1835" ulx="1137" uly="1788">GOtt und allen Engelen, wan wir kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1891" type="textblock" ulx="1134" uly="1836">
        <line lrx="1958" lry="1891" ulx="1134" uly="1836">ne Raach ſuchen, ſondern alle Unbill ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2093" type="textblock" ulx="1131" uly="1888">
        <line lrx="1895" lry="1944" ulx="1134" uly="1888">von Hertzen verzeihen, dem David ward</line>
        <line lrx="1896" lry="1990" ulx="1133" uly="1940">verſprochen, daß ſein gantzes Hauß und</line>
        <line lrx="1896" lry="2041" ulx="1132" uly="1991">Geſchlecht forthin von allem Koͤniglichem</line>
        <line lrx="1893" lry="2093" ulx="1131" uly="2041">Tribut und Zins werde befreyet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2300" type="textblock" ulx="1126" uly="2092">
        <line lrx="1951" lry="2146" ulx="1131" uly="2092">uns verſpricht die ewize Warheit Chri⸗ C</line>
        <line lrx="1943" lry="2202" ulx="1131" uly="2140">ſtus JEſus, daß er uns ale un ere Suͤn⸗ 1</line>
        <line lrx="1899" lry="2253" ulx="1126" uly="2193">den werde nachlaſſen, und an jenem er⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2300" ulx="1417" uly="2234">—„ 4 ſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="288" type="textblock" ulx="1909" uly="232">
        <line lrx="2012" lry="288" ulx="1909" uly="232">ericl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="336" type="textblock" ulx="1942" uly="287">
        <line lrx="2012" lry="336" ulx="1942" uly="287">ſean dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2201" type="textblock" ulx="1918" uly="489">
        <line lrx="2012" lry="537" ulx="1941" uly="489">ung en</line>
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="1940" uly="545">Foter</line>
        <line lrx="2012" lry="636" ulx="1937" uly="590">iſhen</line>
        <line lrx="2000" lry="698" ulx="1935" uly="639">kaͤhret</line>
        <line lrx="2012" lry="740" ulx="1935" uly="691">ihn hen</line>
        <line lrx="2012" lry="787" ulx="1936" uly="744">ten/ ww⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="840" ulx="1934" uly="793">ige!</line>
        <line lrx="2010" lry="888" ulx="1935" uly="843">Gori,</line>
        <line lrx="2012" lry="940" ulx="1937" uly="894">Ren ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="993" ulx="1936" uly="947">Unberg</line>
        <line lrx="2012" lry="1044" ulx="1934" uly="993">der Ki</line>
        <line lrx="2012" lry="1098" ulx="1929" uly="1040">den W</line>
        <line lrx="2012" lry="1144" ulx="1933" uly="1093">ſebige</line>
        <line lrx="2009" lry="1191" ulx="1935" uly="1143">ſochen</line>
        <line lrx="2009" lry="1253" ulx="1931" uly="1194">ſenus</line>
        <line lrx="2012" lry="1302" ulx="1936" uly="1245">ſ vor</line>
        <line lrx="2012" lry="1340" ulx="1919" uly="1300">Nt</line>
        <line lrx="2012" lry="1401" ulx="1932" uly="1344">ſaſig ⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1445" ulx="1918" uly="1395">ihnen</line>
        <line lrx="2010" lry="1493" ulx="1933" uly="1451">was die</line>
        <line lrx="2002" lry="1540" ulx="1932" uly="1504">no om</line>
        <line lrx="2012" lry="1591" ulx="1934" uly="1547">denn ſu</line>
        <line lrx="2012" lry="1646" ulx="1932" uly="1607">bere d</line>
        <line lrx="2012" lry="1702" ulx="1932" uly="1646">ftiſch</line>
        <line lrx="2011" lry="1754" ulx="1933" uly="1699">ir dode</line>
        <line lrx="2012" lry="1805" ulx="1947" uly="1749">eban</line>
        <line lrx="2012" lry="1847" ulx="1931" uly="1799">geſteinen</line>
        <line lrx="2007" lry="1953" ulx="1984" uly="1908">Daß</line>
        <line lrx="2012" lry="2000" ulx="1934" uly="1943">Fend</line>
        <line lrx="2011" lry="2055" ulx="1934" uly="2002">nd he</line>
        <line lrx="2012" lry="2101" ulx="1934" uly="2044">Steſ</line>
        <line lrx="2012" lry="2159" ulx="1950" uly="2099">ren</line>
        <line lrx="2011" lry="2201" ulx="1944" uly="2157">kerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2256" type="textblock" ulx="1933" uly="2203">
        <line lrx="2012" lry="2256" ulx="1933" uly="2203">ſpoſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="70" lry="284" ulx="0" uly="235">N He</line>
        <line lrx="68" lry="330" ulx="2" uly="286">dienag</line>
        <line lrx="72" lry="382" ulx="0" uly="337">eweiſen</line>
        <line lrx="110" lry="440" ulx="0" uly="386">ugethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="82" lry="484" ulx="0" uly="437">t geben</line>
        <line lrx="83" lry="546" ulx="0" uly="484">en Got⸗</line>
        <line lrx="84" lry="584" ulx="0" uly="537">ter, Ehe</line>
        <line lrx="84" lry="633" ulx="0" uly="588">Nn ſeynd</line>
        <line lrx="84" lry="680" ulx="0" uly="638">Gercknit</line>
        <line lrx="80" lry="736" ulx="0" uly="688">en ouch</line>
        <line lrx="36" lry="780" ulx="0" uly="748">hen.</line>
        <line lrx="87" lry="835" ulx="0" uly="796">wanet</line>
        <line lrx="87" lry="937" ulx="0" uly="891">ſe hoben</line>
        <line lrx="91" lry="988" ulx="0" uly="941">ſeres heti</line>
        <line lrx="92" lry="1031" ulx="0" uly="990">Nn lieben</line>
        <line lrx="91" lry="1082" ulx="1" uly="1046">ten, hem</line>
        <line lrx="94" lry="1140" ulx="1" uly="1090">ſen Got⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1184" ulx="17" uly="1140">in ſage</line>
        <line lrx="93" lry="1239" ulx="5" uly="1190">Mindh 1⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1280" ulx="0" uly="1240">cite his,</line>
        <line lrx="94" lry="1331" ulx="0" uly="1293">Parris ve⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1397" ulx="0" uly="1339">nd ward</line>
        <line lrx="99" lry="1454" ulx="0" uly="1382">en eſche</line>
        <line lrx="95" lry="1497" ulx="0" uly="1440">ſfen kn</line>
        <line lrx="99" lry="1549" ulx="0" uly="1496">eleucne</line>
        <line lrx="97" lry="1594" ulx="0" uly="1546">eek elnen</line>
        <line lrx="99" lry="1639" ulx="0" uly="1591">gen erhal⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1700" ulx="0" uly="1645">Hin</line>
        <line lrx="99" lry="1744" ulx="0" uly="1696">n berſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="236" type="textblock" ulx="435" uly="166">
        <line lrx="1336" lry="236" ulx="435" uly="166">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="535" type="textblock" ulx="140" uly="232">
        <line lrx="900" lry="292" ulx="141" uly="232">ſchroͤcklichen Dag Barmhertzigkeit erwei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="338" ulx="147" uly="284">ſen wolle, wan wir uns gegen die, welche</line>
        <line lrx="898" lry="384" ulx="144" uly="331">uns beſchaͤdiget oder beleydiget haben, guͤ⸗</line>
        <line lrx="798" lry="443" ulx="146" uly="385">tig und barmhertzig erzeigen werden.</line>
        <line lrx="898" lry="491" ulx="140" uly="433">Wian dan ein David von der Hoff⸗</line>
        <line lrx="897" lry="535" ulx="143" uly="484">nung einer zeitlichen Ehr und Glorie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="583" type="textblock" ulx="107" uly="534">
        <line lrx="895" lry="583" ulx="107" uly="534">montert, und von den verſprochenen irꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="735" type="textblock" ulx="135" uly="583">
        <line lrx="891" lry="642" ulx="135" uly="583">diſchen Reichthumben entzuͤndet, ſich er⸗</line>
        <line lrx="894" lry="687" ulx="138" uly="634">klaͤhret hat den Goliath anzugreiffen und</line>
        <line lrx="895" lry="735" ulx="138" uly="684">ihm hertzhafft unter die Augen zu tret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="783" type="textblock" ulx="124" uly="731">
        <line lrx="896" lry="783" ulx="124" uly="731">ten, was ſollen wir nit thun, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1085" type="textblock" ulx="135" uly="782">
        <line lrx="895" lry="837" ulx="138" uly="782">tige! welchen eine unſterbliche Ehr und</line>
        <line lrx="894" lry="883" ulx="137" uly="833">Glorie, welchen der gantze Himmel ſamt</line>
        <line lrx="893" lry="936" ulx="137" uly="883">allen ſeinen Reichthumben, welchen der</line>
        <line lrx="899" lry="982" ulx="136" uly="932">unvergleichliche Nahm und die Erbſchafft</line>
        <line lrx="899" lry="1037" ulx="135" uly="983">der Kinderen GOttes verſprochen wor⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1085" ulx="136" uly="1033">den, wan wir unſere Feind lieben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1181" type="textblock" ulx="134" uly="1080">
        <line lrx="920" lry="1136" ulx="135" uly="1080">ſelbige durch Gutthaten zu uͤberwinden</line>
        <line lrx="895" lry="1181" ulx="134" uly="1132">ſuchen? der tapffere Soldat Chriſti Ste⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1282" type="textblock" ulx="133" uly="1180">
        <line lrx="888" lry="1242" ulx="133" uly="1180">phanus iſt uns mit ſeinem herꝛlichen Bey.</line>
        <line lrx="891" lry="1282" ulx="135" uly="1233">ſpiel vorgangen, und hat gezeigt, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1331" type="textblock" ulx="123" uly="1281">
        <line lrx="891" lry="1331" ulx="123" uly="1281">nit allein nit unmoͤglich, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1580" type="textblock" ulx="131" uly="1330">
        <line lrx="890" lry="1386" ulx="133" uly="1330">luſtig ſeye, fuͤr ſeine Feind betten, und</line>
        <line lrx="891" lry="1436" ulx="133" uly="1381">ihnen von Hertzen verzeihen. Hoͤret,</line>
        <line lrx="891" lry="1482" ulx="132" uly="1430">was die Kirch von dem heiligen Stepha⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1531" ulx="131" uly="1480">no am heutigen Tag ſinget. UIIe gau-</line>
        <line lrx="886" lry="1580" ulx="133" uly="1529">dens ſuſcepit lapides, ut mereretur acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1680" type="textblock" ulx="84" uly="1575">
        <line lrx="890" lry="1638" ulx="84" uly="1575">"Epere coronam gloriæ „ gantz luſtig und</line>
        <line lrx="888" lry="1680" ulx="92" uly="1628">froͤlich hat er die Stein, mit welchen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1781" type="textblock" ulx="130" uly="1679">
        <line lrx="889" lry="1737" ulx="131" uly="1679">zu Todt geſteiniget wurd, auff ſeinem</line>
        <line lrx="883" lry="1781" ulx="130" uly="1728">Leib empfangen, auff daß er die mit Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="584" type="textblock" ulx="937" uly="184">
        <line lrx="1708" lry="226" ulx="1627" uly="184">25⁵51</line>
        <line lrx="1711" lry="282" ulx="947" uly="228">weitlaͤuffiger erklaͤhren. Gaget mir, An⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="331" ulx="947" uly="279">daͤchtige! wo und zu welcher Zeit hat</line>
        <line lrx="1705" lry="380" ulx="947" uly="332">Chriſtus am allermeiſten gezeigt, daß er</line>
        <line lrx="1702" lry="431" ulx="945" uly="380">der wahre Sohn des allmaͤchtigen Got⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="483" ulx="944" uly="430">tes ſeye? mich duͤnckt, ich hoͤre etliche</line>
        <line lrx="1697" lry="529" ulx="943" uly="480">auß euch antworten, Chriſtus habe es</line>
        <line lrx="1700" lry="584" ulx="937" uly="531">gezeigt entweder zu Bethania: wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="633" type="textblock" ulx="919" uly="580">
        <line lrx="1702" lry="633" ulx="919" uly="580">den verſtorbenen Lazarum, oder zu Naim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1380" type="textblock" ulx="935" uly="628">
        <line lrx="1700" lry="680" ulx="940" uly="628">wo er den verſtorbenen Juͤngling von</line>
        <line lrx="1702" lry="729" ulx="942" uly="677">den Todten aufferweckt, oder anderwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="780" ulx="943" uly="730">tig, wo er unzahlbare Wunderwerck ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="829" ulx="942" uly="780">wircket hat: aber daß dieſes nit die ei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="882" ulx="940" uly="829">gentliche Prob ſey eines wahren Kinds</line>
        <line lrx="1695" lry="928" ulx="940" uly="879">GOttes, erhellet auß dem, was Chrt⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="981" ulx="945" uly="929">ſtus ſelber geſprochen Matt. 7. c. an je⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1031" ulx="944" uly="980">nem Tag werden viele ſagen, Hers!</line>
        <line lrx="1696" lry="1080" ulx="941" uly="1028">wir haben in deinem Nahmen die Teuf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1130" ulx="940" uly="1080">ſel anßgetrieben, und viele Wunder⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1181" ulx="939" uly="1128">werck gethan, ſo eroͤffene uns dan das</line>
        <line lrx="1695" lry="1229" ulx="940" uly="1180">Thor des Himmels, ich aber werd ihnen</line>
        <line lrx="1695" lry="1281" ulx="940" uly="1229">ſagen: Nunquam néêvi ves; diſcedite 4</line>
        <line lrx="1693" lry="1332" ulx="936" uly="1278">me, qui operamini iniqaitatem, daß</line>
        <line lrx="1692" lry="1380" ulx="935" uly="1330">ihr in meinem Nahmen groſſe Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1433" type="textblock" ulx="914" uly="1380">
        <line lrx="1690" lry="1433" ulx="914" uly="1380">derwerck gethan habt, laß ich zu, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1480" type="textblock" ulx="938" uly="1429">
        <line lrx="1693" lry="1480" ulx="938" uly="1429">niemahlen hab ich euch gekennet, nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1531" type="textblock" ulx="911" uly="1476">
        <line lrx="1693" lry="1531" ulx="911" uly="1476">mahlen fuͤr Kinder GOttes angeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1680" type="textblock" ulx="935" uly="1530">
        <line lrx="1692" lry="1587" ulx="937" uly="1530">darumb weichet von mir, die ihr Un⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1637" ulx="935" uly="1579">gerechtigkeit uͤbet, ſo ſeynd dan die</line>
        <line lrx="1689" lry="1680" ulx="936" uly="1629">Wunderwerck, ſo Chriſtus gewircket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1776" type="textblock" ulx="915" uly="1679">
        <line lrx="1687" lry="1732" ulx="915" uly="1679">hat, die eigentliche Prob nit geweſen,</line>
        <line lrx="1687" lry="1776" ulx="915" uly="1726">daß er GOttes Sohn waͤr, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1802" type="textblock" ulx="2" uly="1742">
        <line lrx="99" lry="1802" ulx="2" uly="1742">gehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2283" type="textblock" ulx="929" uly="1780">
        <line lrx="1686" lry="1833" ulx="929" uly="1780">noch wahrſcheinlicher wird auß dem,</line>
        <line lrx="1687" lry="1879" ulx="929" uly="1829">daß auch die Propheten des alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1937" ulx="930" uly="1878">ments die Dodten erweckt und groſſe</line>
        <line lrx="1339" lry="1978" ulx="930" uly="1928">Zeichen gethan haben.</line>
        <line lrx="1684" lry="2028" ulx="981" uly="1977">Auff dem Calvarie⸗Berg hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2084" ulx="929" uly="2027">ſtus am allerkraͤfftigſten erwieſen, daß er</line>
        <line lrx="1687" lry="2127" ulx="932" uly="2074">GHttes Sohn ſey, als er am ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2188" ulx="931" uly="2128">ligen Holtz des Creutzes hangend ſeine</line>
        <line lrx="1686" lry="2237" ulx="932" uly="2175">aͤrgſte Feind und Todtſchlaͤger mit bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2283" ulx="1276" uly="2231">Ji 2 tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="881" lry="1845" ulx="0" uly="1774">n i ee geſteinen außgezierte Cron der himmli⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1896" ulx="0" uly="1820">1 mell ichen Glorie verdienen moͤgte.</line>
        <line lrx="883" lry="1951" ulx="0" uly="1878">vdnd Daß aber der jenig, welcher fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="886" lry="1994" ulx="4" uly="1927">Hufud Jeind bettet, und ihnen alles Gluͤck</line>
        <line lrx="903" lry="2051" ulx="0" uly="1976">ſeigiten und Heyl zuwuͤnſchet , wie der heilige</line>
        <line lrx="897" lry="2098" ulx="0" uly="2025">t bede Stephanus gethan hat, den herelichen,</line>
        <line lrx="883" lry="2143" ulx="30" uly="2072">6 Chei⸗ Ehren Titul eines wahren Kinds &amp;Ot⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2197" ulx="0" uly="2110">ſeiSn tes verdiene und das Himmelreich unge⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2263" ulx="0" uly="2170">ſner weiffelt ererben werde, muß ich etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2307" type="textblock" ulx="7" uly="2238">
        <line lrx="211" lry="2307" ulx="7" uly="2238">ſhee .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="547" type="textblock" ulx="264" uly="201">
        <line lrx="350" lry="243" ulx="264" uly="201">252</line>
        <line lrx="1024" lry="307" ulx="265" uly="245">tigen und halb Todten Augen anſahe,</line>
        <line lrx="1024" lry="347" ulx="265" uly="296">und ſich uͤber ſelbige und ihre Spott⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="408" ulx="266" uly="345">reden nit allein nit erzuͤrnet, oder ihnen</line>
        <line lrx="1028" lry="446" ulx="265" uly="394">etwas uͤbels zugewuͤnſchet, ſondern von</line>
        <line lrx="1031" lry="506" ulx="266" uly="447">Hertzen alles vergeben hat, und ſuͤr ſie</line>
        <line lrx="1030" lry="547" ulx="267" uly="498">ſeinen himmliſchen Vatter gebetten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1156" type="textblock" ulx="267" uly="550">
        <line lrx="1031" lry="597" ulx="268" uly="550">er ihnen auch verzeihen wolle: Pater</line>
        <line lrx="1031" lry="651" ulx="268" uly="597">ignoſce illis, quia neſciunt, quid faciant,</line>
        <line lrx="1029" lry="697" ulx="267" uly="649">O Vatter! verzeihe ihnen, dan ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="747" ulx="269" uly="699">ſen nit, was ſie thun. Dieſes Gebett</line>
        <line lrx="1033" lry="799" ulx="270" uly="747">Chriſti fuͤr ſeine Feind, Spoͤtter und</line>
        <line lrx="1034" lry="849" ulx="269" uly="799">Creutziger iſt dem unglaubigem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="898" ulx="272" uly="850">man Longinus ſo ſetzſam und wunder⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="948" ulx="270" uly="898">barlich vorkommen, daß er an Chriſtum</line>
        <line lrx="1035" lry="1002" ulx="270" uly="947">geglaubt und oͤffentlich ſelbigen fuͤr Got⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1049" ulx="272" uly="999">tes Sohn außgeruffen, Vere hic Filius</line>
        <line lrx="1034" lry="1099" ulx="272" uly="1050">Dei erat, warlich dieſer war GOttes</line>
        <line lrx="738" lry="1156" ulx="270" uly="1098">Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1199" type="textblock" ulx="324" uly="1148">
        <line lrx="1048" lry="1199" ulx="324" uly="1148">Da hoͤren wir, Andaͤchtige! zu was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2257" type="textblock" ulx="274" uly="1199">
        <line lrx="1040" lry="1251" ulx="275" uly="1199">hoher Wuͤrdigkeit, Ehr und Glorie ſich</line>
        <line lrx="1040" lry="1311" ulx="274" uly="1251">der Menſch erhebe, wan er ſeine Feind</line>
        <line lrx="1041" lry="1350" ulx="276" uly="1301">liebet, nemlich zu der Wuͤrdigkeit der</line>
        <line lrx="1041" lry="1400" ulx="275" uly="1351">wahren Kindern GOttes, dahers dili-</line>
        <line lrx="1041" lry="1455" ulx="275" uly="1401">gite inimicos veſtres, orate pro perſe-</line>
        <line lrx="1046" lry="1503" ulx="275" uly="1452">quentibus &amp; calumiantibus vos, ut ſitis</line>
        <line lrx="1044" lry="1555" ulx="277" uly="1501">Filii patris veſtri, qaui in cælis eſt, tret⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1603" ulx="280" uly="1552">tet in die Fußſtapffen Chriſti und des</line>
        <line lrx="1044" lry="1662" ulx="279" uly="1603">heiligen Stephani, welche durch die</line>
        <line lrx="1043" lry="1705" ulx="281" uly="1652">auffrichtige Liebe zu ihren aͤrgſten Fein⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1751" ulx="280" uly="1702">den erwieſen haben, daß ſie wahre Kin⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1800" ulx="281" uly="1752">der GOttes waͤren, werdet auch nach</line>
        <line lrx="1041" lry="1853" ulx="281" uly="1802">ihrem heiligen Exempel, wahre Kinder</line>
        <line lrx="1041" lry="1903" ulx="282" uly="1853">GOttes, ſo iſt das Himmelreich unfehl⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1954" ulx="283" uly="1905">barlich ewer, nach Zeugens des Apo</line>
        <line lrx="1046" lry="2007" ulx="283" uly="1954">ſtels RKaw. 8. Si filii, &amp; hæredes, hæ-</line>
        <line lrx="1046" lry="2056" ulx="283" uly="2006">redes quidem Dei, cohæredes autem</line>
        <line lrx="1045" lry="2103" ulx="284" uly="2053">Chriſti, wan ihr Kinder GOttes ſeyd,</line>
        <line lrx="1049" lry="2163" ulx="286" uly="2104">ſo ſeyd ihr auch Erben GOttes und Mit⸗</line>
        <line lrx="856" lry="2213" ulx="285" uly="2156">Erben Chriſti.</line>
        <line lrx="1048" lry="2257" ulx="332" uly="2202">Aus dieſer Urſach ſeynd etliche Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="247" type="textblock" ulx="581" uly="171">
        <line lrx="1503" lry="247" ulx="581" uly="171">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1146" type="textblock" ulx="1063" uly="1100">
        <line lrx="1206" lry="1146" ulx="1063" uly="1100">liebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="296" type="textblock" ulx="1070" uly="245">
        <line lrx="1565" lry="296" ulx="1070" uly="245">der gewiſſen Meynung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="497" type="textblock" ulx="1074" uly="345">
        <line lrx="1844" lry="397" ulx="1074" uly="345">den ſicherſten Kennzeichen der ewigen</line>
        <line lrx="1844" lry="454" ulx="1076" uly="397">Gnaden⸗Wahl ſey. Welches leicht zu</line>
        <line lrx="1843" lry="497" ulx="1077" uly="447">glauben iſt, in bedencken, das die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="696" type="textblock" ulx="1079" uly="497">
        <line lrx="1865" lry="555" ulx="1080" uly="497">ſeiner Feinden, ein ſo heldenmuͤthige Tu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="598" ulx="1080" uly="546">gend iſt, daß kaum ein groͤſſere kan er⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="648" ulx="1081" uly="598">dacht werden. Wan einer ſeine gute</line>
        <line lrx="1864" lry="696" ulx="1079" uly="647">Freund liebet, iſt es ein leichtes Ding,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="746" type="textblock" ulx="1080" uly="698">
        <line lrx="1846" lry="746" ulx="1080" uly="698">ſo geringes Lob verdienet, weil es alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="799" type="textblock" ulx="1079" uly="747">
        <line lrx="1866" lry="799" ulx="1079" uly="747">Menſchen koͤnnen: noch viel ſchlechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="847" type="textblock" ulx="1082" uly="797">
        <line lrx="1862" lry="847" ulx="1082" uly="797">iſt die Liebe, ſo wir zu uns ſelbſten tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="945" type="textblock" ulx="1082" uly="845">
        <line lrx="1871" lry="902" ulx="1082" uly="845">gen: dan ſich ſelbſten lieben auch die Hei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="945" ulx="1082" uly="895">den und Tuͤrcken: nun ſteht die Frag ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1099" type="textblock" ulx="1080" uly="947">
        <line lrx="1850" lry="1006" ulx="1082" uly="947">groͤſſeres Lob und vohn im Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1055" ulx="1081" uly="997">diene der jenig, welcher ſeinen Gott oder</line>
        <line lrx="1425" lry="1099" ulx="1080" uly="1049">aber ſeinen Feind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1898" type="textblock" ulx="1090" uly="1845">
        <line lrx="1856" lry="1898" ulx="1090" uly="1845">welcher ſeinen Feind, als welcher ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1947" type="textblock" ulx="1093" uly="1897">
        <line lrx="1883" lry="1947" ulx="1093" uly="1897">GOtt liebet: Was iſt es dan Wunder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1998" type="textblock" ulx="1092" uly="1946">
        <line lrx="1857" lry="1998" ulx="1092" uly="1946">daß die Liebhaber ihre Feinden wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2052" type="textblock" ulx="1090" uly="1994">
        <line lrx="1885" lry="2052" ulx="1090" uly="1994">Kinder Gottes und Erben des Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2198" type="textblock" ulx="1094" uly="2050">
        <line lrx="1822" lry="2103" ulx="1094" uly="2050">reichs ſeynd und tituliret werden.</line>
        <line lrx="1858" lry="2152" ulx="1142" uly="2095">Ich finde hiervon eine ſchoͤne Figur</line>
        <line lrx="1861" lry="2198" ulx="1094" uly="2144">im alten Teſtament. 2 Keg. 24. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2288" type="textblock" ulx="1094" uly="2195">
        <line lrx="1885" lry="2253" ulx="1094" uly="2195">welche die Warheit noch mehr ans Liecht</line>
        <line lrx="1872" lry="2288" ulx="1780" uly="2245">kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="346" type="textblock" ulx="1072" uly="231">
        <line lrx="1903" lry="305" ulx="1104" uly="231">er gewi daß die Liebe</line>
        <line lrx="1904" lry="346" ulx="1072" uly="291">ſeiner Feinden und Verfolgeren eines aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1107" type="textblock" ulx="1450" uly="1047">
        <line lrx="1865" lry="1107" ulx="1450" uly="1047">um GOttes willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1850" type="textblock" ulx="1086" uly="1145">
        <line lrx="1873" lry="1200" ulx="1131" uly="1145">Wan man acht gibt auff die Sach, ſo</line>
        <line lrx="1877" lry="1257" ulx="1086" uly="1193">geliebt wird, ſo iſt die liebe GOttes</line>
        <line lrx="1874" lry="1304" ulx="1086" uly="1248">unvergleichlich beſſer und glorwuͤrdiger,</line>
        <line lrx="1876" lry="1357" ulx="1087" uly="1294">als die Liebe unſer Feinden; weil Gott</line>
        <line lrx="1876" lry="1398" ulx="1088" uly="1347">einer unendlichen Liebe wuͤrdig iſt, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1448" ulx="1088" uly="1394">in dieſer Liebe ſteht guten Theils die See⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1504" ulx="1093" uly="1447">ligkeit im Himmel. Wan man aber be⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1549" ulx="1091" uly="1495">trachten wil auff die Beſchwaͤrnus und</line>
        <line lrx="1878" lry="1603" ulx="1091" uly="1544">auff die Widerſpenſtigkeit der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1649" ulx="1090" uly="1595">lichen Natur, welche mit groſſer Gewalt</line>
        <line lrx="1879" lry="1704" ulx="1088" uly="1645">muß uͤberwunden werden von denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1754" ulx="1089" uly="1694">che ihre Feinden lieben wollen, ſo kan</line>
        <line lrx="1884" lry="1803" ulx="1089" uly="1743">nit verneint werden, daß der jenig viel</line>
        <line lrx="1883" lry="1850" ulx="1089" uly="1796">tapfferer und heldenmuͤthiger ſich erzeige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="291" type="textblock" ulx="1936" uly="243">
        <line lrx="2012" lry="291" ulx="1936" uly="243">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="443" type="textblock" ulx="1937" uly="296">
        <line lrx="2012" lry="342" ulx="1937" uly="296">Neda</line>
        <line lrx="1984" lry="396" ulx="1942" uly="360">nen,</line>
        <line lrx="2011" lry="443" ulx="1945" uly="400">eDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="499" type="textblock" ulx="1905" uly="452">
        <line lrx="2012" lry="499" ulx="1905" uly="452">lener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="847" type="textblock" ulx="1938" uly="501">
        <line lrx="2012" lry="542" ulx="1940" uly="501">danckbe</line>
        <line lrx="2012" lry="599" ulx="1939" uly="552">ſein han</line>
        <line lrx="2011" lry="650" ulx="1938" uly="602">Meynu</line>
        <line lrx="2009" lry="700" ulx="1938" uly="658">Und zu</line>
        <line lrx="2012" lry="750" ulx="1938" uly="704">Unſchuͤl</line>
        <line lrx="2011" lry="803" ulx="1938" uly="752">heſchut</line>
        <line lrx="2012" lry="847" ulx="1965" uly="803">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="896" type="textblock" ulx="1910" uly="852">
        <line lrx="2012" lry="896" ulx="1910" uly="852">derborl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1204" type="textblock" ulx="1940" uly="905">
        <line lrx="2012" lry="951" ulx="1942" uly="905">3S</line>
        <line lrx="2012" lry="997" ulx="1941" uly="958">Und ut</line>
        <line lrx="2012" lry="1050" ulx="1940" uly="1004">dem D</line>
        <line lrx="2012" lry="1102" ulx="1941" uly="1055">peymne</line>
        <line lrx="1997" lry="1150" ulx="1941" uly="1103">ſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1204" ulx="1944" uly="1154">loge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1257" type="textblock" ulx="1921" uly="1203">
        <line lrx="2012" lry="1257" ulx="1921" uly="1203">(genh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1350" type="textblock" ulx="1943" uly="1253">
        <line lrx="2012" lry="1307" ulx="1945" uly="1253">Mogen</line>
        <line lrx="2012" lry="1350" ulx="1943" uly="1305">doten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1455" type="textblock" ulx="1914" uly="1360">
        <line lrx="2012" lry="1413" ulx="1914" uly="1360">uihnl</line>
        <line lrx="2012" lry="1455" ulx="1914" uly="1410">ein St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1910" type="textblock" ulx="1942" uly="1464">
        <line lrx="2012" lry="1512" ulx="1945" uly="1464">mi</line>
        <line lrx="2011" lry="1557" ulx="1942" uly="1515">Er getd</line>
        <line lrx="2012" lry="1618" ulx="1969" uly="1560">A⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1658" ulx="1946" uly="1604">ſrah</line>
        <line lrx="2012" lry="1715" ulx="1945" uly="1655">San</line>
        <line lrx="2012" lry="1761" ulx="1944" uly="1707">theſss</line>
        <line lrx="1996" lry="1809" ulx="1946" uly="1756">en,</line>
        <line lrx="2012" lry="1869" ulx="1945" uly="1813">lerbor</line>
        <line lrx="2012" lry="1910" ulx="1945" uly="1867">gen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="131" lry="297" ulx="0" uly="243">Ie</line>
        <line lrx="116" lry="344" ulx="0" uly="301">ges ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="72" lry="396" ulx="5" uly="349">etdigen</line>
        <line lrx="73" lry="446" ulx="0" uly="398">ticht iu</line>
        <line lrx="73" lry="490" ulx="0" uly="449">ſe Lebe</line>
        <line lrx="84" lry="551" ulx="0" uly="497">Tu⸗</line>
        <line lrx="75" lry="591" ulx="8" uly="548">lon er⸗</line>
        <line lrx="85" lry="648" ulx="0" uly="605">ne gute</line>
        <line lrx="76" lry="741" ulx="8" uly="700">s ale</line>
        <line lrx="86" lry="797" ulx="0" uly="751">hlchter⸗</line>
        <line lrx="89" lry="851" ulx="0" uly="801">ken irge</line>
        <line lrx="88" lry="899" ulx="0" uly="848">Dſe Hei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="950" ulx="0" uly="899">Ned</line>
        <line lrx="79" lry="991" ulx="0" uly="952">nel ver⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1045" ulx="2" uly="1003">tt oder</line>
        <line lrx="80" lry="1097" ulx="8" uly="1053">wilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="58" lry="1204" ulx="0" uly="1146">Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1247" type="textblock" ulx="2" uly="1193">
        <line lrx="130" lry="1247" ulx="2" uly="1193">G0Ctes</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="81" lry="1299" ulx="0" uly="1255">ndiget,</line>
        <line lrx="93" lry="1349" ulx="0" uly="1300">l Gott</line>
        <line lrx="94" lry="1404" ulx="5" uly="1351">ſt, und</line>
        <line lrx="96" lry="1450" ulx="1" uly="1401">die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="102" lry="1503" ulx="0" uly="1451">ober be</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="95" lry="1549" ulx="0" uly="1498">n nd</line>
        <line lrx="96" lry="1606" ulx="0" uly="1549">Menſhh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1651" ulx="0" uly="1597">Gerack</line>
        <line lrx="87" lry="1703" ulx="0" uly="1648">en net</line>
        <line lrx="97" lry="1758" ulx="6" uly="1700">,6 tnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="100" lry="1809" ulx="0" uly="1745">etiz die</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="87" lry="1863" ulx="0" uly="1807">Hetehe,</line>
        <line lrx="85" lry="1913" ulx="0" uly="1856">e ſenen</line>
        <line lrx="88" lry="1958" ulx="0" uly="1907">Wurdet</line>
        <line lrx="87" lry="2009" ulx="0" uly="1952">1 vahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2065" type="textblock" ulx="1" uly="1999">
        <line lrx="101" lry="2065" ulx="1" uly="1999">Dinnc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="90" lry="2221" ulx="0" uly="2146">Dirh</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2299" type="textblock" ulx="50" uly="2255">
        <line lrx="96" lry="2299" ulx="50" uly="2255">fonm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1344" type="textblock" ulx="162" uly="249">
        <line lrx="919" lry="298" ulx="162" uly="249">kommen wird. Der Koͤnig Saul vom</line>
        <line lrx="920" lry="349" ulx="162" uly="296">Neid angetrieben gab offentlich zu erken⸗</line>
        <line lrx="923" lry="400" ulx="163" uly="349">nen, daß er ein geſchwohrner Feind ſey</line>
        <line lrx="927" lry="447" ulx="164" uly="400">des Davids, dem er doch wegen des er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="499" ulx="163" uly="449">haltenen Siegs wider den Goliath, nit</line>
        <line lrx="931" lry="557" ulx="163" uly="498">danckbar gnug ſeyn konte. Offt hat Saul</line>
        <line lrx="929" lry="602" ulx="162" uly="548">ſein Lantze auff dem David geworffen, in</line>
        <line lrx="928" lry="647" ulx="162" uly="599">Meynung ihn aus den Weeg zu raumen</line>
        <line lrx="927" lry="708" ulx="163" uly="649">und zu ermorden; GOtt aber hat den</line>
        <line lrx="927" lry="747" ulx="162" uly="698">unſchuͤldigen und ſanffmuͤthigen David</line>
        <line lrx="896" lry="803" ulx="162" uly="742">beſchuͤtzet.</line>
        <line lrx="926" lry="845" ulx="208" uly="795">Nun hats ſich zugetragen, durch wun⸗</line>
        <line lrx="925" lry="894" ulx="162" uly="845">derbarliche Anordnung Gottes, waß Koͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="944" ulx="163" uly="897">nig Saul, als er den David verfolgte,</line>
        <line lrx="924" lry="995" ulx="162" uly="945">und umbs Leben zu bringen ſuchte, auff</line>
        <line lrx="923" lry="1045" ulx="163" uly="996">dem Weeg in einer Hoͤhle ſeine Einkehr</line>
        <line lrx="923" lry="1094" ulx="164" uly="1045">nehmen muſte, in welcher Davtd mit</line>
        <line lrx="923" lry="1149" ulx="164" uly="1095">ſeinen dapfferſten Soldaten verborgen</line>
        <line lrx="923" lry="1194" ulx="164" uly="1144">lage: da bekame David die ſchoͤnſte Ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1243" ulx="163" uly="1195">legenheit ſeinen Feind von dem Leben zu</line>
        <line lrx="923" lry="1293" ulx="164" uly="1243">bringen, und wurd auch von ſeinen Sol⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1344" ulx="164" uly="1295">daten ſtarck darzu angereitzet: aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1392" type="textblock" ulx="163" uly="1341">
        <line lrx="946" lry="1392" ulx="163" uly="1341">vergnuͤgte ſich mit dem, daß er dem Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1990" type="textblock" ulx="163" uly="1392">
        <line lrx="923" lry="1446" ulx="163" uly="1392">ein Stuͤck von ſeinem Kleid abgeſchnitten,</line>
        <line lrx="921" lry="1493" ulx="164" uly="1444">um zuzeigen, daß er ihm den Kopff, wan</line>
        <line lrx="825" lry="1540" ulx="163" uly="1491">er gewoͤlt haͤtte abſchneiden koͤnnen.</line>
        <line lrx="922" lry="1601" ulx="204" uly="1540">Als der Koͤnig Saul des Morgens</line>
        <line lrx="922" lry="1642" ulx="166" uly="1590">fruͤh dieſe unverdiente Hoͤfflichkeit und</line>
        <line lrx="923" lry="1691" ulx="165" uly="1640">Ganfftmuth des Davids theils gehoͤret,</line>
        <line lrx="922" lry="1742" ulx="164" uly="1691">theils an ſeinem Koͤniglichen Kleid geſe⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1793" ulx="165" uly="1740">hen, haͤtte er ſich gern fuͤr ſchamroͤthe</line>
        <line lrx="924" lry="1840" ulx="164" uly="1791">verborgen, und ſprach mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1892" ulx="164" uly="1841">gen: mein Sohn David !? du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1936" ulx="164" uly="1891">rechter als ich: du haſt mir Gutes, und</line>
        <line lrx="929" lry="1990" ulx="165" uly="1939">ich dir Boͤſes gethan; was kan anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2039" type="textblock" ulx="165" uly="1989">
        <line lrx="932" lry="2039" ulx="165" uly="1989">darauff folgen, als daß du, an mein Platz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2140" type="textblock" ulx="163" uly="2038">
        <line lrx="922" lry="2089" ulx="163" uly="2038">Koͤnig uͤber gantz Iſrael werdeſt? Nunc</line>
        <line lrx="921" lry="2140" ulx="163" uly="2089">ſcio, quia certiſſime regnaturus ſis; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2254" type="textblock" ulx="161" uly="2140">
        <line lrx="922" lry="2197" ulx="164" uly="2140">weiß ich ſicher und gewiß, daß du die Reich s⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2254" ulx="161" uly="2189">Cron auff deinem Haupt tragen wirſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="253" type="textblock" ulx="508" uly="165">
        <line lrx="1390" lry="253" ulx="508" uly="165">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2295" type="textblock" ulx="964" uly="202">
        <line lrx="1714" lry="246" ulx="1651" uly="202">25</line>
        <line lrx="1706" lry="298" ulx="1017" uly="246">Aus welchen Kennzeichen, Andaͤchtig</line>
        <line lrx="1740" lry="347" ulx="969" uly="286">hat der Koͤnig Saul gewiß erachtet, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="398" ulx="970" uly="347">David wurde Koͤnig uͤber Iſrael und ſein</line>
        <line lrx="1736" lry="448" ulx="974" uly="399">Nachfolger im Reich werden? aus kei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="500" ulx="974" uly="449">nem anderen, als weil David ſeinem ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="547" ulx="975" uly="497">ſchwornen Feind boͤſes mit gutem vergol⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="596" ulx="976" uly="549">ten, und das Leben, welches er in ſeiner</line>
        <line lrx="1712" lry="650" ulx="974" uly="598">Hand hatte, guthertzig geſchenckt hatte.</line>
        <line lrx="1737" lry="696" ulx="1023" uly="646">Was Saulaus eigener Autoritaͤt zum</line>
        <line lrx="1738" lry="747" ulx="973" uly="697">Dadid geſprochen hat, rede ich aus hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="798" ulx="973" uly="745">ſter Gewalt und Autoritaͤt Gottes zu</line>
        <line lrx="1736" lry="846" ulx="974" uly="797">allen Chriſten, welche ſich entweder von</line>
        <line lrx="1737" lry="894" ulx="972" uly="844">ihren Beicht⸗Vaͤtteren, oder von ande⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="946" ulx="971" uly="896">ren Seelſorgeren bereden laſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="996" ulx="971" uly="944">ihren uͤbelgeneigten Nachbahren, Miß⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1047" ulx="970" uly="994">goͤnneren und Verſolgeren von Hertzen</line>
        <line lrx="1736" lry="1098" ulx="968" uly="1046">verzeihen: Nunc ſcio, nun weiß ich ſicher</line>
        <line lrx="1735" lry="1146" ulx="968" uly="1096">und gewiß, daß ihr im Himmel mit dem</line>
        <line lrx="1737" lry="1196" ulx="970" uly="1147">heiligen Stephono und allen außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1244" ulx="969" uly="1196">ten Kinderen GOttes herꝛeſchen werdete</line>
        <line lrx="1734" lry="1296" ulx="968" uly="1246">nun weiß ich, auß dem Mund GOttes,</line>
        <line lrx="1740" lry="1345" ulx="967" uly="1295">daß eure Haͤubter mit der Cron der ewi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1396" ulx="966" uly="1345">gen Glorie werden gecroͤnet werden.</line>
        <line lrx="1728" lry="1445" ulx="1017" uly="1395">Es kombt noch hinzu, daß, gleich wie</line>
        <line lrx="1727" lry="1494" ulx="967" uly="1444">ein Feld⸗Obriſter viel groͤſſeres Lob und</line>
        <line lrx="1735" lry="1546" ulx="967" uly="1495">Ruhm darvon traͤgt, wan er das Feind⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1595" ulx="968" uly="1542">liche Laͤger ohn Blutvergieſſen uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1644" ulx="966" uly="1596">det, als wan er ſelbiges mit Hauen und</line>
        <line lrx="1735" lry="1694" ulx="967" uly="1643">Stechen, mit Wuͤrgen und Morden</line>
        <line lrx="1732" lry="1745" ulx="967" uly="1695">unter die Füͤß bringt; alſo auch ein Chriſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1797" ulx="968" uly="1744">bey GOtt und den Menſchen eine viel</line>
        <line lrx="1733" lry="1844" ulx="967" uly="1794">herrlichere Heldenthat begehe, und groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1894" ulx="969" uly="1842">ſere Ehr verdiene, wan er ſeine Feind</line>
        <line lrx="1733" lry="1946" ulx="968" uly="1892">und Verſolger mit Sanfftmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1732" lry="1994" ulx="967" uly="1944">und erwieſenen Gutthaten, als wan er</line>
        <line lrx="1725" lry="2042" ulx="968" uly="1992">ſie mit Zorn und Raach uͤberwindet.</line>
        <line lrx="1732" lry="2095" ulx="967" uly="2042">Alſo hat David den Saul uͤberwunden</line>
        <line lrx="1731" lry="2152" ulx="967" uly="2094">und ihn zum Freund gemacht, wie jetzk</line>
        <line lrx="1731" lry="2196" ulx="967" uly="2144">gemeldet worden: hat auch deßwegen</line>
        <line lrx="1725" lry="2249" ulx="964" uly="2192">groͤſſeres Lob bey der gantzen Nachwelt</line>
        <line lrx="1739" lry="2295" ulx="1245" uly="2243">ZJi 3 exwore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="1118" type="textblock" ulx="258" uly="168">
        <line lrx="351" lry="214" ulx="263" uly="168">254</line>
        <line lrx="1031" lry="270" ulx="264" uly="215">erworben, als daß er Baͤren und Loͤwen</line>
        <line lrx="1030" lry="321" ulx="268" uly="265">zerriſſen, und piele unglaubige Philiſtaͤer</line>
        <line lrx="775" lry="366" ulx="267" uly="313">in Stuͤcken zerhauen.</line>
        <line lrx="1023" lry="419" ulx="317" uly="365">Alſo hat der ſanfftmuͤthige Jacob ſei</line>
        <line lrx="1029" lry="463" ulx="266" uly="416">nen wilden Bruder Eſau uͤberwunden</line>
        <line lrx="1029" lry="517" ulx="260" uly="467">und zum beſten Freund gemacht, wie</line>
        <line lrx="1027" lry="567" ulx="267" uly="515">beſchrieben wird Gen. 33. Dan als Ja⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="617" ulx="267" uly="565">cob auß der Frembde wiederumb in ſein</line>
        <line lrx="1031" lry="667" ulx="269" uly="615">Vatterland kehren wolte, und gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1031" lry="717" ulx="267" uly="665">daß ſein Bruder Eſau, welcher wegen vor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="767" ulx="268" uly="714">laͤngſt verkauffter Erſt⸗Geburt, ſein groͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="820" ulx="268" uly="766">ſter Feind war, mit vier hundert Mann</line>
        <line lrx="1030" lry="866" ulx="266" uly="816">ihm entgegen kame, foͤrchtete er ſich, und</line>
        <line lrx="1026" lry="917" ulx="262" uly="867">ſprach bey ihm ſelber, placabo eum mu-</line>
        <line lrx="1029" lry="964" ulx="266" uly="916">neribus, ich weiß kenn anderes Mittel,</line>
        <line lrx="1029" lry="1017" ulx="263" uly="967">meinen feindſeeligen Bruder zu beſaͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1068" ulx="258" uly="1018">gen, und ſein widriges Hertz mir wohl</line>
        <line lrx="1026" lry="1118" ulx="268" uly="1068">geneigt zu machen, als daß ich ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1168" type="textblock" ulx="262" uly="1117">
        <line lrx="1040" lry="1168" ulx="262" uly="1117">Schanck⸗Gaben zuſchicke, und ihm ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1722" type="textblock" ulx="261" uly="1168">
        <line lrx="1028" lry="1223" ulx="261" uly="1168">viel Gutes thue, als er mir Boͤſes zu</line>
        <line lrx="1013" lry="1267" ulx="263" uly="1218">thuen geſinnet iſt.</line>
        <line lrx="1028" lry="1320" ulx="276" uly="1267">Dieſe Manier ſeinen Feind zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1369" ulx="261" uly="1318">winden iſt dem frommen Jacob trefflich</line>
        <line lrx="1029" lry="1419" ulx="266" uly="1368">wohl gelungen; weil er einen groſſen</line>
        <line lrx="1032" lry="1470" ulx="265" uly="1416">Theil ſeiner Schaaffen, Geiſſen, Ochſen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1522" ulx="268" uly="1467">Kuͤhen, Eſelinnen, und Cameel⸗Thieren,</line>
        <line lrx="1030" lry="1569" ulx="268" uly="1519">wie die Schrifft meldet, geſchickt auf den</line>
        <line lrx="1030" lry="1618" ulx="269" uly="1568">Weeg vorauß, und gab ſeinen Hirten</line>
        <line lrx="1030" lry="1674" ulx="268" uly="1616">Befelch, daß, wan ſein raachgieriger</line>
        <line lrx="1026" lry="1722" ulx="269" uly="1666">Bruder Eſau ihnen begegnete, und frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1769" type="textblock" ulx="270" uly="1719">
        <line lrx="1039" lry="1769" ulx="270" uly="1719">te, wohin dieſes Viehe woͤlle? alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2014" type="textblock" ulx="266" uly="1771">
        <line lrx="1030" lry="1821" ulx="269" uly="1771">antworten ſolten, dein Bruder Jacob</line>
        <line lrx="1031" lry="1870" ulx="266" uly="1817">ſchickt dir alles dieſes, zu einem Praͤſent,</line>
        <line lrx="1032" lry="1919" ulx="266" uly="1870">Und iſt ſchon wohl belohnet, wan du dieſe</line>
        <line lrx="1029" lry="1971" ulx="271" uly="1919">geringe Gaaben von ſeinexr unwuͤrdigen</line>
        <line lrx="989" lry="2014" ulx="313" uly="1969">and annehmeſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2170" type="textblock" ulx="269" uly="2000">
        <line lrx="1036" lry="2072" ulx="283" uly="2000">Eſau hatte kaum die Wort gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1039" lry="2125" ulx="269" uly="2069">und das Praͤſent angeſchauet, da wurd</line>
        <line lrx="1012" lry="2170" ulx="271" uly="2121">er in einen gantz anderen Menſchen ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2237" type="textblock" ulx="267" uly="2168">
        <line lrx="1027" lry="2237" ulx="267" uly="2168">aͤndert; und nachdem ſein Bruder Jg. ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="324" type="textblock" ulx="601" uly="157">
        <line lrx="1482" lry="224" ulx="601" uly="157">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
        <line lrx="1851" lry="274" ulx="1078" uly="221">herbey kommen, und ſich ſiebenmahl vor</line>
        <line lrx="1850" lry="324" ulx="1079" uly="272">ihm geneigt, fienge er an bitterlich zu wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="770" type="textblock" ulx="1075" uly="323">
        <line lrx="1835" lry="373" ulx="1078" uly="323">nen; fiele einen Bruder um den Hals;</line>
        <line lrx="1838" lry="426" ulx="1077" uly="370">kuͤſſete ihn, und lieſſe nit allein allen Haß</line>
        <line lrx="1837" lry="472" ulx="1077" uly="422">fallen, ſondern aͤnderte ſelbigen in die</line>
        <line lrx="1836" lry="523" ulx="1075" uly="471">zarkeſte Liebe. So maͤchtig ſeynd die Ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="577" ulx="1077" uly="521">ſchaͤnckt und Gutthaten, ein feindliches</line>
        <line lrx="1837" lry="625" ulx="1075" uly="572">Und verbitteres Gemuͤth gantz einzuneh⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="671" ulx="1075" uly="620">men und zu verſuͤſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="722" ulx="1123" uly="671">Was braucht es vielen Beweißthumbs⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="770" ulx="1078" uly="721">GOtt ſelber bedienet ſich taͤglich ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1024" type="textblock" ulx="1073" uly="769">
        <line lrx="1850" lry="825" ulx="1077" uly="769">ſuͤſſen Manier gegen uns ſuͤndigen Men⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="878" ulx="1077" uly="821">ſchen. Dan obſchon er das groͤſte Recht</line>
        <line lrx="1850" lry="922" ulx="1075" uly="871">har, auch ihm an Gewalt nis ts mange⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="972" ulx="1075" uly="921">let, uns nach begangener Todtſuͤnd, als</line>
        <line lrx="1849" lry="1024" ulx="1073" uly="967">ſeine aͤrgſte Feind zeit uno ewiglich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1071" type="textblock" ulx="1073" uly="1021">
        <line lrx="1833" lry="1071" ulx="1073" uly="1021">derben, und in den feurigen Abgrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1173" type="textblock" ulx="1074" uly="1070">
        <line lrx="1866" lry="1128" ulx="1074" uly="1070">der Hoͤllen zu ſtuͤrtzen, ſo thut er ſolches</line>
        <line lrx="1846" lry="1173" ulx="1074" uly="1121">doch nit ſondern trachtet uns mit taͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1475" type="textblock" ulx="1074" uly="1173">
        <line lrx="1832" lry="1222" ulx="1074" uly="1173">chen Gutthaten zu gewinnen und mit ihm</line>
        <line lrx="1835" lry="1274" ulx="1075" uly="1221">zu verſoͤhnen. Er gibt uns taͤgliche Nah⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1324" ulx="1075" uly="1269">rung; erhaͤlt uns nit allein beym Leben,</line>
        <line lrx="1833" lry="1371" ulx="1076" uly="1320">ſondern auch bey Kraͤfften und guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1427" ulx="1077" uly="1373">ſundheit; gibt uns manchesmahl, nach</line>
        <line lrx="1835" lry="1475" ulx="1077" uly="1421">unſerem Wuͤnſch, Gluͤck und Seegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1521" type="textblock" ulx="1079" uly="1469">
        <line lrx="1848" lry="1521" ulx="1079" uly="1469">behuͤtet uns fuͤr tauſend ungluͤcker Leibs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2275" type="textblock" ulx="1072" uly="1522">
        <line lrx="1830" lry="1571" ulx="1077" uly="1522">und der Seel: dem unangeſehen ſeynd</line>
        <line lrx="1830" lry="1622" ulx="1077" uly="1570">und bleiben wir offt boͤßhaffte und aller</line>
        <line lrx="1833" lry="1676" ulx="1076" uly="1620">Goͤttlichen Guͤte unwuͤrdige Suͤnder:</line>
        <line lrx="1844" lry="1733" ulx="1074" uly="1672">indeſſen fahret GOtt fort mit unauffhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1776" ulx="1076" uly="1720">lichen Wohlthaten uns altaͤglich anzuſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1825" ulx="1077" uly="1771">hen, nit anderſt, als wan wir ſeine beſte</line>
        <line lrx="1843" lry="1868" ulx="1077" uly="1820">Freund waͤren. Solem ſuum oriri facit</line>
        <line lrx="1831" lry="1924" ulx="1077" uly="1870">ſuper bonos &amp; malos &amp; pluit ſuper juſtos</line>
        <line lrx="1845" lry="1974" ulx="1076" uly="1924">&amp; injuſtos; GHitt laſt ſeine Ronn auff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2026" ulx="1076" uly="1971">gehen nit allein uͤber die Guſe, ſonderen.</line>
        <line lrx="1845" lry="2073" ulx="1074" uly="2020">quch uͤbor die Boͤe: er laͤſt einen Regen</line>
        <line lrx="1829" lry="2129" ulx="1075" uly="2070">fallen nit weniger über das Erdreich der</line>
        <line lrx="1751" lry="2170" ulx="1072" uly="2122">Ungerechten als Gerechten.</line>
        <line lrx="1829" lry="2231" ulx="1126" uly="2172">Worauff aber zehlet ein ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2275" ulx="1680" uly="2226">barliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1602" type="textblock" ulx="1903" uly="232">
        <line lrx="2011" lry="283" ulx="1903" uly="232">teortich</line>
        <line lrx="2012" lry="328" ulx="1904" uly="285">Oot</line>
        <line lrx="2012" lry="435" ulx="1907" uly="386">cnde</line>
        <line lrx="2002" lry="484" ulx="1907" uly="437">en.</line>
        <line lrx="2012" lry="536" ulx="1946" uly="486">eide</line>
        <line lrx="2012" lry="586" ulx="1906" uly="539">(hr</line>
        <line lrx="2012" lry="630" ulx="1946" uly="591">Uns de</line>
        <line lrx="2012" lry="688" ulx="1919" uly="641">eel wie</line>
        <line lrx="2012" lry="742" ulx="1905" uly="690">Pen</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1906" uly="746">ewwvar d</line>
        <line lrx="2012" lry="847" ulx="1905" uly="790">dſog</line>
        <line lrx="2012" lry="884" ulx="1946" uly="845">wir 9</line>
        <line lrx="2012" lry="933" ulx="1946" uly="895">Wlen</line>
        <line lrx="2012" lry="990" ulx="1913" uly="943">cdhehfa</line>
        <line lrx="2012" lry="1038" ulx="1970" uly="992">Wea⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1086" ulx="1946" uly="1039">Pbclun</line>
        <line lrx="2005" lry="1138" ulx="1945" uly="1092">Ltt</line>
        <line lrx="2012" lry="1190" ulx="1949" uly="1142">dennit</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1944" uly="1191">hofeht</line>
        <line lrx="2010" lry="1294" ulx="1948" uly="1246">ſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="1344" ulx="1949" uly="1292">Henſc</line>
        <line lrx="2012" lry="1392" ulx="1945" uly="1344">then.</line>
        <line lrx="2012" lry="1449" ulx="1944" uly="1398">alsdat</line>
        <line lrx="2007" lry="1499" ulx="1947" uly="1450">nechſte</line>
        <line lrx="2012" lry="1555" ulx="1943" uly="1503">gute</line>
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="1945" uly="1551">wderſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1797" type="textblock" ulx="1902" uly="1617">
        <line lrx="2012" lry="1703" ulx="1943" uly="1653">gerech</line>
        <line lrx="2012" lry="1755" ulx="1902" uly="1695">orn</line>
        <line lrx="2012" lry="1797" ulx="1902" uly="1756">oties</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1856" type="textblock" ulx="1948" uly="1799">
        <line lrx="2012" lry="1856" ulx="1948" uly="1799">inl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="58" lry="283" ulx="0" uly="232">Hlwr</line>
        <line lrx="61" lry="327" ulx="2" uly="289"> weie⸗</line>
        <line lrx="60" lry="382" ulx="0" uly="338">Hals;</line>
        <line lrx="61" lry="436" ulx="0" uly="388">nHaß</line>
        <line lrx="61" lry="479" ulx="4" uly="437">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="98" lry="535" ulx="0" uly="488">Gen</line>
        <line lrx="100" lry="583" ulx="1" uly="538">diches</line>
        <line lrx="63" lry="637" ulx="0" uly="588">Punehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="65" lry="732" ulx="0" uly="688">inbs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="66" lry="783" ulx="5" uly="740">ſolcher</line>
        <line lrx="102" lry="830" ulx="0" uly="790">AMen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="885" ulx="0" uly="838">Necht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="65" lry="934" ulx="0" uly="897">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="117" lry="984" ulx="0" uly="939">6d, als,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="68" lry="1039" ulx="5" uly="998">zu ver⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1088" ulx="0" uly="1040">bgrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1138" type="textblock" ulx="9" uly="1089">
        <line lrx="87" lry="1138" ulx="9" uly="1089">ſohes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="70" lry="1190" ulx="0" uly="1137">tigl</line>
        <line lrx="69" lry="1236" ulx="0" uly="1190">mitihen</line>
        <line lrx="73" lry="1286" ulx="0" uly="1238">Nehe</line>
        <line lrx="71" lry="1335" ulx="0" uly="1293">eben,</line>
        <line lrx="73" lry="1387" ulx="0" uly="1340">ter Ger</line>
        <line lrx="75" lry="1492" ulx="0" uly="1448">egen</line>
        <line lrx="77" lry="1538" ulx="0" uly="1492"> Lors.</line>
        <line lrx="74" lry="1588" ulx="0" uly="1540">pv</line>
        <line lrx="75" lry="1638" ulx="0" uly="1590">D ehe</line>
        <line lrx="77" lry="1701" ulx="0" uly="1646">rdet</line>
        <line lrx="82" lry="1742" ulx="0" uly="1693">Clfhere</line>
        <line lrx="85" lry="1793" ulx="10" uly="1739">angſte</line>
        <line lrx="78" lry="1842" ulx="0" uly="1790">ſeteſte</line>
        <line lrx="79" lry="1888" ulx="0" uly="1842">in lici</line>
        <line lrx="79" lry="1945" ulx="0" uly="1895">er zuls</line>
        <line lrx="87" lry="1997" ulx="0" uly="1935">V guſß,</line>
        <line lrx="80" lry="2052" ulx="0" uly="1998">deken</line>
        <line lrx="81" lry="2095" ulx="0" uly="2048">Reden</line>
        <line lrx="81" lry="2153" ulx="0" uly="2098">eich N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2301" type="textblock" ulx="4" uly="2197">
        <line lrx="82" lry="2250" ulx="4" uly="2197">funder⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2301" ulx="12" uly="2242">oriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="245" type="textblock" ulx="509" uly="158">
        <line lrx="1376" lry="245" ulx="509" uly="158">Am Feſt des H. Martyrers Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="346" type="textblock" ulx="164" uly="236">
        <line lrx="916" lry="301" ulx="164" uly="236">barliche und unverdiente Gutthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="917" lry="346" ulx="168" uly="294">GOttes? ſie ziehlet auff unſeren Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="392" type="textblock" ulx="162" uly="345">
        <line lrx="920" lry="392" ulx="162" uly="345">ſolg; damit wir ſo liebreich mit unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1336" type="textblock" ulx="169" uly="394">
        <line lrx="923" lry="443" ulx="171" uly="394">Feinden, als GOtt mit uns, verfahren</line>
        <line lrx="926" lry="493" ulx="169" uly="442">ſollen. Dan wan GOtt ſeinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="927" lry="542" ulx="170" uly="492">Feinden nit allein verzeihet, ſondern auch</line>
        <line lrx="929" lry="592" ulx="171" uly="543">ſehr groſſe Gutthaten erweiſet; wer aus</line>
        <line lrx="929" lry="641" ulx="171" uly="591">uns darffſich einem ſo ſcheinbahren Exem⸗</line>
        <line lrx="930" lry="692" ulx="171" uly="643">pel wiederſetzen? Gott wil, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="930" lry="742" ulx="173" uly="691">ſeren Feinden verzeihen ſoßlen; und das</line>
        <line lrx="931" lry="791" ulx="175" uly="743">zwar darumb, damit er uns zu verzeihen</line>
        <line lrx="931" lry="840" ulx="174" uly="789">deſto groͤſſere Urſach haben moͤge. Wan</line>
        <line lrx="931" lry="890" ulx="175" uly="842">wir dan unſeren Naͤchſten nit verzeihen</line>
        <line lrx="932" lry="943" ulx="177" uly="891">wollen; geben wir gnug an Tag, daß wir</line>
        <line lrx="931" lry="989" ulx="178" uly="940">ebenfals nit wollen, daß uns Gott verzeihe.</line>
        <line lrx="940" lry="1041" ulx="225" uly="990">Was koͤnnen wir aber fuͤr ein groͤſſeres</line>
        <line lrx="942" lry="1090" ulx="179" uly="1036">Ubel uns uͤber den Hals ziehen/ als daß uns</line>
        <line lrx="939" lry="1146" ulx="179" uly="1089">GOtt unſere grobe Gebrechen und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1189" ulx="180" uly="1140">den nit verzeihe? Gott ſpricht, ich will/ und</line>
        <line lrx="941" lry="1238" ulx="181" uly="1188">befehle es euch, daß ihr denen, die euch uͤbel</line>
        <line lrx="942" lry="1291" ulx="184" uly="1238">gethan haben/ mir zuLieb von Hertzen verzei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1336" ulx="184" uly="1287">hen ſollet: wir antworten, wir wollen es nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1389" type="textblock" ulx="172" uly="1337">
        <line lrx="945" lry="1389" ulx="172" uly="1337">thuen: Gott ſagt, ich wuͤnſche nichts mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1538" type="textblock" ulx="183" uly="1386">
        <line lrx="946" lry="1445" ulx="183" uly="1386">als daß ihr nechſte Verwandten, oder die</line>
        <line lrx="946" lry="1501" ulx="186" uly="1437">nechſte Nachbaren euch vereiniget und in</line>
        <line lrx="947" lry="1538" ulx="186" uly="1486">gute Freundſchafft eintretten moͤget; mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1589" type="textblock" ulx="176" uly="1536">
        <line lrx="947" lry="1589" ulx="176" uly="1536">wider ſetzen uns und wollen es nit jugeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1637" type="textblock" ulx="236" uly="1586">
        <line lrx="946" lry="1637" ulx="236" uly="1586">Nun dencket, Andaͤchtige! ob nit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1687" type="textblock" ulx="176" uly="1637">
        <line lrx="947" lry="1687" ulx="176" uly="1637">gerechtigſte Gott billige Urſach habe ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1786" type="textblock" ulx="190" uly="1684">
        <line lrx="947" lry="1737" ulx="190" uly="1684">Zorn uͤber uns außzugieſſen, ſagend: O</line>
        <line lrx="948" lry="1786" ulx="192" uly="1735">quoties volui, &amp; noluiſtis! O ihr hartnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1840" type="textblock" ulx="191" uly="1784">
        <line lrx="951" lry="1840" ulx="191" uly="1784">kige! O wie offt hab ich gewolt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1840" type="textblock" ulx="962" uly="191">
        <line lrx="1718" lry="234" ulx="1632" uly="191">25⁵55</line>
        <line lrx="1719" lry="296" ulx="962" uly="237">ihr habet nit gewolt? Wie offt hab ich</line>
        <line lrx="1722" lry="347" ulx="964" uly="288">inſtaͤndig angehalten, daß ihr endlich von</line>
        <line lrx="1726" lry="392" ulx="968" uly="339">Hertzen verzeihen ſollet, und ihr habt nit</line>
        <line lrx="1728" lry="444" ulx="970" uly="394">gewolt: jetzt begehret ihr, daß ich von</line>
        <line lrx="1727" lry="492" ulx="972" uly="444">Hertzen euch verzeihen und nit verdammen</line>
        <line lrx="1728" lry="549" ulx="972" uly="493">ſoll: was kan ich aber anders antwor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="592" ulx="976" uly="542">ten, als, es iſt jetzt zu ſpath, jetzt will ich</line>
        <line lrx="1732" lry="640" ulx="976" uly="591">euch nit verzeihen. O! was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1733" lry="693" ulx="976" uly="641">hartes und ſchwaͤres Gericht gibt dieſes?</line>
        <line lrx="1736" lry="741" ulx="1026" uly="692">Wan wir dan wahre Kinder Gottes</line>
        <line lrx="1734" lry="790" ulx="976" uly="740">ſeyn wollen, welche vielmehr durch Hoff⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="840" ulx="977" uly="791">nung der Belohnung, als durch Forcht der</line>
        <line lrx="1741" lry="890" ulx="978" uly="839">Straff ſich zu Vollziehung des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="940" ulx="978" uly="888">Willens anfuͤhren laſſen; ſo verzeihe ein</line>
        <line lrx="1744" lry="997" ulx="979" uly="940">jeglicher allen denen, von welchen er unbil⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1039" ulx="986" uly="988">lig verfolgt, verleumbt, beſchaͤdiget und</line>
        <line lrx="1748" lry="1090" ulx="985" uly="1038">verletzet worden: er unterſtehe ſich nit al⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1140" ulx="988" uly="1088">lein, wie Stephanus gethan hat, fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1749" lry="1196" ulx="987" uly="1141">Keind eyffrigſt zu betten, ſondern auch das</line>
        <line lrx="1749" lry="1241" ulx="988" uly="1190">Boͤſe mit Gutem zu belohnen, und mit</line>
        <line lrx="1752" lry="1288" ulx="988" uly="1240">ſcheinbahren Gutthaten, nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1340" ulx="977" uly="1290">pel Gottes ſelbſten, das Hertz ſeines Geg⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1397" ulx="992" uly="1338">ners zu gewinnen, und ohne Blut⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1449" ulx="992" uly="1389">gieſſung alle ſeine Feind obzuſiegen. Wi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1490" ulx="993" uly="1439">drigen Fals iſt zu foͤrchten, daß Gott uͤber</line>
        <line lrx="1757" lry="1540" ulx="993" uly="1487">unſere vilfaͤltige Guͤnden gantz ergrimmet,</line>
        <line lrx="1757" lry="1595" ulx="993" uly="1537">uns mit glei her Muͤntz bezahle, und uns</line>
        <line lrx="1758" lry="1638" ulx="994" uly="1587">in alle Ewigkeit nit wolle verzeihen, weil</line>
        <line lrx="1757" lry="1688" ulx="992" uly="1638">wir unſerem Neben⸗Menſchen nit haben</line>
        <line lrx="1760" lry="1746" ulx="991" uly="1684">verzeihen wollen, welches von uns graͤ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1798" ulx="994" uly="1738">digſt abwende GOtt Vatter Sohn und</line>
        <line lrx="1510" lry="1840" ulx="996" uly="1789">H. Geiſt Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1992" type="textblock" ulx="879" uly="1945">
        <line lrx="1066" lry="1992" ulx="879" uly="1945">X NX</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2071" type="textblock" ulx="913" uly="1995">
        <line lrx="951" lry="2033" ulx="913" uly="1995">X</line>
        <line lrx="985" lry="2071" ulx="946" uly="2032">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2033" type="textblock" ulx="991" uly="1993">
        <line lrx="1030" lry="2033" ulx="991" uly="1993">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="209" type="textblock" ulx="910" uly="146">
        <line lrx="1264" lry="209" ulx="910" uly="146">„  256  £</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="459" type="textblock" ulx="288" uly="407">
        <line lrx="667" lry="459" ulx="288" uly="407">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="474" type="textblock" ulx="741" uly="404">
        <line lrx="1865" lry="474" ulx="741" uly="404">Vidit illum Diſcipulum, quem diligebat JEſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="699" type="textblock" ulx="297" uly="466">
        <line lrx="1837" lry="554" ulx="297" uly="466">Er ſahe den Juͤnger / welchen J Eſus Lieb hatte. Joan. 21.</line>
        <line lrx="1180" lry="620" ulx="668" uly="561">Inhalt.</line>
        <line lrx="1798" lry="699" ulx="382" uly="635">Warumb Chriſtus den Apoſtel Johannes ſo hefftig geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="962" type="textblock" ulx="278" uly="707">
        <line lrx="1054" lry="757" ulx="357" uly="707">Nter allen irꝛdiſchen Guͤteren, welchen</line>
        <line lrx="1055" lry="809" ulx="384" uly="760">die Liebhaber der Welt am allermei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="861" ulx="278" uly="810">ſten pflegen nachzujagen, iſt nit das gering⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="911" ulx="286" uly="860">ſte, daß ſie bey ſehr groſſen Herꝛn ſuchen an⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="962" ulx="283" uly="909">geſehen, aͤſtimiret, und geſchaͤtzet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1013" type="textblock" ulx="295" uly="957">
        <line lrx="1099" lry="1013" ulx="295" uly="957">Wilt einer nit aͤſtimiret und angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2020" type="textblock" ulx="265" uly="1009">
        <line lrx="1054" lry="1063" ulx="282" uly="1009">werden? ſo iſt er ſchaffab bey der Welt;</line>
        <line lrx="1054" lry="1123" ulx="283" uly="1060">hingegen aber hat ſeine Sach ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1162" ulx="282" uly="1111">bracht, daß er bey einem Koͤnig oder Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1216" ulx="282" uly="1162">ſten in Gnaden ſtehe, und von ihm geliebet</line>
        <line lrx="1049" lry="1261" ulx="280" uly="1210">und hoͤchgeſchaͤtzet werde, ſo hat er alles,</line>
        <line lrx="1051" lry="1317" ulx="279" uly="1261">was er verlangt: groſſe Reichthumben,</line>
        <line lrx="1049" lry="1362" ulx="278" uly="1311">jaͤhrliche Einkoͤmſten, ligende Buͤter, groſſe</line>
        <line lrx="1049" lry="1412" ulx="279" uly="1361">Ehren⸗Aembter, Meyerhoͤff, Luſtgaͤrten</line>
        <line lrx="1048" lry="1463" ulx="279" uly="1406">und ſtattliche Haͤuſer wird ihm ſchon ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="1516" ulx="277" uly="1461">Herꝛ in die Haͤnd ſpielen und verſchaffen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1568" ulx="265" uly="1511">Dahero wird derjenige fuͤr ein ſonderbares</line>
        <line lrx="1044" lry="1618" ulx="280" uly="1562">Gluͤckskind von der Welt angeſehen und</line>
        <line lrx="1044" lry="1669" ulx="277" uly="1615">gehalten, welcher einen groſſen Heren zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1721" ulx="276" uly="1663">ſeinem Schutz und Schirm bekommen hat.</line>
        <line lrx="1042" lry="1769" ulx="269" uly="1713">Wan wir aber dieſes Gluͤck reifflich er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1816" ulx="274" uly="1764">wegen und nach der Gold⸗Wag des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1864" ulx="274" uly="1813">lichen Glaubens ab wiegen wollen, wird ſich</line>
        <line lrx="1041" lry="1915" ulx="274" uly="1866">alſohald zeigen, daß Gunſt und Gnad aller</line>
        <line lrx="1040" lry="1970" ulx="274" uly="1917">Fürſten und Herꝛn ein gantz eyteles Weſen</line>
        <line lrx="1041" lry="2020" ulx="275" uly="1967">ſeynd, auff welch es gar nichts zu bawen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2067" type="textblock" ulx="328" uly="2014">
        <line lrx="1062" lry="2067" ulx="328" uly="2014">Gottes Freundſchafft iſt die eintzige fuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2229" type="textblock" ulx="270" uly="2066">
        <line lrx="1039" lry="2125" ulx="275" uly="2066">welche einer alles, was er hat, nichts auß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2168" ulx="270" uly="2116">genohmen billig, dargeben ſoll. O wie gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2229" ulx="270" uly="2167">ſelig biſt du dan O H. Joannes, der du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="814" type="textblock" ulx="1103" uly="705">
        <line lrx="1875" lry="765" ulx="1103" uly="705">dich nennen darffſt Diſcipulum, quem dlli-</line>
        <line lrx="1873" lry="814" ulx="1103" uly="763">gebat Jeſus, einen Juͤnger, welchen Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="924" type="textblock" ulx="1104" uly="815">
        <line lrx="1915" lry="869" ulx="1106" uly="815">lieb hakte, einen Juͤnger, welcher dem ein⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="924" ulx="1104" uly="863">gebohrnen Sohn Gottes, wan ich alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1013" type="textblock" ulx="1104" uly="914">
        <line lrx="1711" lry="965" ulx="1104" uly="914">reden darff, ans Hertz gewachſen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1013" ulx="1152" uly="962">In vielen Begebenheiten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1464" type="textblock" ulx="1090" uly="1162">
        <line lrx="1864" lry="1219" ulx="1099" uly="1162">ten Abendmal vergoͤnnet, daß er auff der</line>
        <line lrx="1863" lry="1269" ulx="1098" uly="1214">Bruſt ſeines Goͤttlichen Lehrmeiſters ruhen</line>
        <line lrx="1864" lry="1319" ulx="1097" uly="1262">moͤgte; welche hohe Gnad keinem auß al⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1371" ulx="1090" uly="1312">len anderen Apoſtolen wiederfahren. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1421" ulx="1096" uly="1361">tens keinem anderen hat Chriſtus ein ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="1464" ulx="1095" uly="1414">groſſe und verwunderliche Weißheit mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1514" type="textblock" ulx="1097" uly="1465">
        <line lrx="1906" lry="1514" ulx="1097" uly="1465">theilt, als dem heiligen Joanni, welch es er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1966" type="textblock" ulx="1086" uly="1506">
        <line lrx="1856" lry="1569" ulx="1097" uly="1506">in Beſchreibung ſeines heiligen Evangelü⸗/</line>
        <line lrx="1858" lry="1618" ulx="1094" uly="1558">und in allen anderen Schrifften auff beſon⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1666" ulx="1093" uly="1614">dere Weiß hat blicken laſſen. Drittens den</line>
        <line lrx="1858" lry="1719" ulx="1091" uly="1663">allergroͤſten Schatz welchen Chriſtus auff</line>
        <line lrx="1853" lry="1768" ulx="1091" uly="1715">Erden hatte, nemblich ſeine werthiſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1821" ulx="1088" uly="1765">ter, hat er keinem anderen als dem H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1865" ulx="1087" uly="1813">anni anvertrauet und zu bewahren gegeben.</line>
        <line lrx="1850" lry="1914" ulx="1087" uly="1865">Viertens alle andere Apoſtolen ſeynd durch</line>
        <line lrx="1850" lry="1966" ulx="1086" uly="1915">einen gewaltſamen Tod, Pein und Marter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2114" type="textblock" ulx="1060" uly="1965">
        <line lrx="1846" lry="2021" ulx="1062" uly="1965">auß dieſem Leden zum Himmel beruffen</line>
        <line lrx="1847" lry="2077" ulx="1060" uly="2017">worden; Joannes allein, nachdem er ein</line>
        <line lrx="1847" lry="2114" ulx="1084" uly="2064">hoͤchſtes Alter von drey und neuntzig Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2164" type="textblock" ulx="1082" uly="2116">
        <line lrx="1844" lry="2164" ulx="1082" uly="2116">ren erreicht hatte, iſt er durch einen linden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2273" type="textblock" ulx="1082" uly="2157">
        <line lrx="1847" lry="2273" ulx="1082" uly="2157">und natuͤrlichen Todt in die ewige Srateen</line>
        <line lrx="1847" lry="2261" ulx="1797" uly="2228">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1162" type="textblock" ulx="1100" uly="961">
        <line lrx="1913" lry="1013" ulx="1709" uly="961">Chriſtus</line>
        <line lrx="1913" lry="1072" ulx="1102" uly="1013">mercklich erweſen, daß er dem heiligen</line>
        <line lrx="1874" lry="1114" ulx="1100" uly="1063">Joanni mit einer ungemeinen Lieb zuge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1162" ulx="1100" uly="1114">than ſey. Dan Erſtens hat er ihm am letz3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="387" type="textblock" ulx="286" uly="248">
        <line lrx="1882" lry="387" ulx="286" uly="248">Am Neſt des O. Apoſtels oannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2063" type="textblock" ulx="1896" uly="1999">
        <line lrx="2012" lry="2063" ulx="1896" uly="1999">tet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2312" type="textblock" ulx="1920" uly="2050">
        <line lrx="2012" lry="2113" ulx="1927" uly="2050">ſordeſc</line>
        <line lrx="2012" lry="2163" ulx="1924" uly="2110">uerkern</line>
        <line lrx="2000" lry="2210" ulx="1924" uly="2154">Kinder</line>
        <line lrx="2012" lry="2259" ulx="1920" uly="2216">parpulo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2312" ulx="1952" uly="2268">Eihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="241" type="textblock" ulx="575" uly="179">
        <line lrx="1367" lry="241" ulx="575" uly="179">Am Feſt des H. Apoſtels Joannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="696" type="textblock" ulx="168" uly="240">
        <line lrx="935" lry="300" ulx="168" uly="240">hineingangen Chriſtus konte es nicht uͤber</line>
        <line lrx="932" lry="345" ulx="170" uly="292">ſein Hertz bringen, daß ein ſo lieber und wer⸗</line>
        <line lrx="935" lry="394" ulx="171" uly="342">ther Fuͤnger als Joannes war, durch grau⸗</line>
        <line lrx="935" lry="446" ulx="172" uly="392">ſame Peinen und Schmertzen ſolte auß die⸗</line>
        <line lrx="934" lry="494" ulx="171" uly="441">ſem Leben geſtoſſen werden. Auß allen die⸗</line>
        <line lrx="934" lry="546" ulx="169" uly="491">ſen erſcheinet Sonnenklar, daß der H. Jo⸗</line>
        <line lrx="931" lry="602" ulx="169" uly="542">annes mit groͤſtem Recht den hohen Ehren⸗</line>
        <line lrx="931" lry="644" ulx="170" uly="592">Titul gefuͤhret habe eines Juͤngers, wel⸗</line>
        <line lrx="843" lry="696" ulx="169" uly="644">chen Eſus lieb hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="766" type="textblock" ulx="456" uly="710">
        <line lrx="672" lry="766" ulx="456" uly="710">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1384" type="textblock" ulx="173" uly="779">
        <line lrx="932" lry="838" ulx="173" uly="779">Nun zweiffele ich nit, daß alle Anweſende</line>
        <line lrx="932" lry="881" ulx="219" uly="831">ein hitziges Verlangen tragen gleiche</line>
        <line lrx="933" lry="938" ulx="218" uly="880">Liebs Neygungen von Chriſto zu erfah⸗</line>
        <line lrx="932" lry="980" ulx="216" uly="930">ren: wiſſet ihr aber Andaͤchtige, wie ſich</line>
        <line lrx="927" lry="1038" ulx="221" uly="982">der D. Johannes verhalten und verdie⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1089" ulx="222" uly="1031">net gemacht habe von Chriſto ſo innig⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1141" ulx="216" uly="1084">lich geliebt zu werden? dieſes werd in ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1183" ulx="215" uly="1133">genwaͤrtiger Predige vortrage, mit getroͤ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1233" ulx="213" uly="1180">ſter Hoffnung, daß wan wir in die Fuß⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1281" ulx="219" uly="1233">ſtapffen des H. Johannis eintretten,</line>
        <line lrx="929" lry="1331" ulx="218" uly="1282">ebenfals von Chriſto mit einer ſonder⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1384" ulx="218" uly="1333">baren Liebe werden geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2292" type="textblock" ulx="155" uly="1402">
        <line lrx="928" lry="1473" ulx="169" uly="1402">Vidit illum Diſcipulum, quem</line>
        <line lrx="866" lry="1537" ulx="260" uly="1469">diligebat jeſus Joan z1.</line>
        <line lrx="929" lry="1620" ulx="168" uly="1537">Ws im alten Teſtament den Patriar⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1640" ulx="280" uly="1589">chen Jacob angetrieben hat ſeinen</line>
        <line lrx="932" lry="1689" ulx="164" uly="1638">Sohn Joſeph mehr als alle andere Bruͤder</line>
        <line lrx="928" lry="1738" ulx="155" uly="1690">zu lieben, das hat vermuthlich auch Chri⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1789" ulx="167" uly="1739">ſtum bewegt, daß er den heiligen Johan⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1839" ulx="169" uly="1789">nes hefftiger geliebet, und allen andern Apo⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1888" ulx="169" uly="1837">ſtolen vorgezogen, was war dieſes? es war</line>
        <line lrx="924" lry="1941" ulx="163" uly="1888">die Frommigkeit und unver etzte Unſchuld,</line>
        <line lrx="923" lry="1987" ulx="169" uly="1940">welche wan nur geſehen wird, zur Liebe an⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2038" ulx="169" uly="1987">reitzet. Daß aber Chriſtus die Unſchuͤldige</line>
        <line lrx="926" lry="2088" ulx="169" uly="2038">ſonderlich liebet, gibt er ſelber gnuglamb</line>
        <line lrx="926" lry="2138" ulx="168" uly="2086">zu erkennen Marci 9. da er die unſchuldige</line>
        <line lrx="928" lry="2187" ulx="169" uly="2138">Kinder zu ſich beruffen, ſprechend: Sinite</line>
        <line lrx="928" lry="2243" ulx="162" uly="2185">parvulos venire ad me, laſſet die Kleine zu</line>
        <line lrx="682" lry="2292" ulx="166" uly="2237">keſtivale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2285" type="textblock" ulx="969" uly="189">
        <line lrx="1748" lry="234" ulx="1660" uly="189">25⁵57</line>
        <line lrx="1746" lry="286" ulx="981" uly="236">mir kommen, die noch in ihrer erſten Un⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="339" ulx="981" uly="287">ſchuld ſeynd; dan ihrer iſt das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="386" ulx="980" uly="337">reich. Dieſe truckte Chriſtus an ſein Hertz,</line>
        <line lrx="1742" lry="441" ulx="980" uly="386">und umbhaͤlſete ſie/als welche er ſeiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="495" ulx="978" uly="435">be am meiſten wuͤrdig ſchaͤtzete.</line>
        <line lrx="1740" lry="543" ulx="1030" uly="487">Auß ſelbiger Urſach wird im 4ten Buch</line>
        <line lrx="1741" lry="588" ulx="979" uly="537">der Koͤnigen Koͤnig Joſias biß zu dem hoch⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="638" ulx="978" uly="586">ſten Himmel erhebt, und allen vorigen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="689" ulx="977" uly="635">nigen vorgezogen, weil er viel unſchuͤldiger</line>
        <line lrx="1742" lry="743" ulx="976" uly="686">als andere geweſen. Koͤnig David mag</line>
        <line lrx="1741" lry="788" ulx="975" uly="738">ihm zwarn in der Sanfftmuth, Job in der</line>
        <line lrx="1743" lry="839" ulx="974" uly="788">Gedult, Salomon in der Weißheit, ande⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="889" ulx="978" uly="839">re in anderen Tugenden den Vorzug diſ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="940" ulx="980" uly="888">putirt haben: aber gleichwie Koͤnig Joſias</line>
        <line lrx="1743" lry="989" ulx="977" uly="939">allen anderen Koͤnigen, alſo hat es der H.</line>
        <line lrx="1741" lry="1041" ulx="978" uly="990">Apoſtel Joannes allen andern Apoſtoln an</line>
        <line lrx="1740" lry="1092" ulx="979" uly="1040">Frommigkeit und Unſchuld des Lebens</line>
        <line lrx="1740" lry="1138" ulx="978" uly="1090">weit bevor gethan, und iſt deßwegen wor⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1192" ulx="977" uly="1140">den Diſcipulus, quem diligebat Jeſus.</line>
        <line lrx="1739" lry="1240" ulx="1024" uly="1191">Andere Apoſiolen hatten nunmehro das</line>
        <line lrx="1740" lry="1293" ulx="975" uly="1238">Maͤnnliche Alter erreichet, als ſie von Chri⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1340" ulx="977" uly="1290">ſto beruffen worden, ſie lebten mehrentheils</line>
        <line lrx="1741" lry="1390" ulx="977" uly="1341">im Eheſtand und hatten Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1440" ulx="975" uly="1388">der, fuͤr welche ſie taͤglich ſorgen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1491" ulx="973" uly="1442">Gleichwie aber diejenige, welche mit Pech</line>
        <line lrx="1737" lry="1540" ulx="977" uly="1491">umbgehen, nit leicht unbeſudelt darvon</line>
        <line lrx="1737" lry="1590" ulx="977" uly="1540">kommen, alſo weil die andere Apoſteln viel</line>
        <line lrx="1735" lry="1640" ulx="978" uly="1588">mit der boͤſen Welt zu ſchaffen hatten, kon⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1692" ulx="978" uly="1640">te es nit wohl anderſt ſeyn, als daß ſie dan</line>
        <line lrx="1734" lry="1742" ulx="976" uly="1691">und wan ihr Gewiſſen beſudelt, und Gott</line>
        <line lrx="1733" lry="1790" ulx="973" uly="1740">erzuͤrnten. Hingegen war Joannes ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1840" ulx="971" uly="1789">Juͤngling in der erſten Bluͤh ſeines Alters,</line>
        <line lrx="1732" lry="1889" ulx="969" uly="1841">ein reine Jungfraw ohn Weib und Kinder,</line>
        <line lrx="1732" lry="1939" ulx="970" uly="1891">noch gantz fromb und unſchuldig, und alſo</line>
        <line lrx="1732" lry="1989" ulx="970" uly="1938">wuͤrdiger, als alle andere geliebt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2038" ulx="972" uly="1990">den Joannes innocentiſſimus omnium erat.</line>
        <line lrx="1731" lry="2091" ulx="972" uly="2041">&amp; ideo diligebatur, ſpricht Theophilacus,</line>
        <line lrx="1731" lry="2141" ulx="973" uly="2090">das Gewiſſen des H. Joannis war viel rei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2189" ulx="973" uly="2137">ner und ſchoͤner als der anderen Apoſtolen.</line>
        <line lrx="1732" lry="2246" ulx="975" uly="2188">Dan obſchon die andere Apoſtolen durch</line>
        <line lrx="1738" lry="2285" ulx="1134" uly="2237">Kk Rew</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="237" type="textblock" ulx="698" uly="151">
        <line lrx="1489" lry="237" ulx="698" uly="151">Am Feſt des H. Apoſtels Joannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2258" type="textblock" ulx="283" uly="191">
        <line lrx="370" lry="238" ulx="284" uly="191">25⁵8</line>
        <line lrx="1048" lry="288" ulx="287" uly="235">Rew und Leyd uͤber ihre Suͤnden ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="340" ulx="285" uly="289">derumb gereiniget hatten/ſo war doch der</line>
        <line lrx="1051" lry="392" ulx="283" uly="338">heilige Joannes in dem viel gluͤckſeliger,</line>
        <line lrx="1051" lry="440" ulx="285" uly="389">daß er in ſeiner erſten Unſchuld verblieben,</line>
        <line lrx="1051" lry="490" ulx="286" uly="436">und der Reinigung nit beduͤrfftig geweſen.</line>
        <line lrx="1047" lry="541" ulx="285" uly="489">Das Hertz des H. Joannis war gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="590" ulx="287" uly="540">nem klaren Spiegel, welcher niemahlen</line>
        <line lrx="1051" lry="640" ulx="286" uly="590">von einem boͤſen Athem angehauchet und</line>
        <line lrx="1050" lry="697" ulx="286" uly="641">beſudelt geweſen, die Hertzen aller anderen</line>
        <line lrx="1051" lry="746" ulx="289" uly="690">Apoſtolen waren abgewaſchene Spiegel,</line>
        <line lrx="1051" lry="793" ulx="288" uly="740">welche niemahlen zu der erſten Reinigkeit</line>
        <line lrx="1047" lry="842" ulx="288" uly="792">und Glantz koͤnnen wieder gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="891" ulx="287" uly="840">den. Was war es dan Wunder, daß Ko⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="947" ulx="290" uly="890">annes der Juͤnger geweſen, welchen JE⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1001" ulx="288" uly="943">ſus ungemeinlich lieb hatte.</line>
        <line lrx="1052" lry="1042" ulx="344" uly="992">Der heiligs Chryſoſtomus Hom. 6. in</line>
        <line lrx="1050" lry="1099" ulx="289" uly="1043">Matt. erxklaͤhrts mit einer Gleichnus und</line>
        <line lrx="1051" lry="1149" ulx="289" uly="1091">ſpricht: gleichwie ein Schneeweiſſes und</line>
        <line lrx="1051" lry="1204" ulx="291" uly="1143">ſchoͤnes Angeſicht alle Menſchen, die es</line>
        <line lrx="1052" lry="1246" ulx="291" uly="1193">anſchawen, mit Liebe entzuͤndet, alſo er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1301" ulx="293" uly="1242">weckt ein unſchuͤldiges Gewiſſen eine Freud</line>
        <line lrx="1056" lry="1352" ulx="288" uly="1295">in den Augen Gottes, und zwinget ihn zur</line>
        <line lrx="1056" lry="1400" ulx="293" uly="1345">Liebe. Daß aber der H. Joannes nicht al⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1453" ulx="294" uly="1392">lein an Unſchuld und Reinigkeit des Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1505" ulx="291" uly="1441">wiſſens alle andere Apoſtel weit uͤbertroffen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1553" ulx="294" uly="1494">ſonderen auchlunter ihnen der demuͤthigſte,</line>
        <line lrx="1057" lry="1601" ulx="295" uly="1546">der getreweſte, der keuſcheſte, mit einem</line>
        <line lrx="1057" lry="1648" ulx="295" uly="1595">Wort der allertugendſambſte geweſen, be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1704" ulx="296" uly="1644">zeugen Dionyſius Areopagita, Chry ſoſto-</line>
        <line lrx="1060" lry="1747" ulx="299" uly="1696">mus, Bonaventura, und andere heilige Leh⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1812" ulx="297" uly="1751">rer. .</line>
        <line lrx="1058" lry="1858" ulx="350" uly="1796">Das aller Lob/ und Wunder wuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1057" lry="1911" ulx="299" uly="1847">iſt, daß der H. Joannes in ſeinen fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1958" ulx="302" uly="1898">lichſten Tugenden beſtaͤndig und biß zum</line>
        <line lrx="1062" lry="2004" ulx="303" uly="1950">Todt zu verharret, und in ſelbigen niemah⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2059" ulx="302" uly="1998">len, wte die andere Apoſtolen gewanckt</line>
        <line lrx="1060" lry="2108" ulx="302" uly="2053">und abgelaſſen habe Dahero wan ich den</line>
        <line lrx="1060" lry="2160" ulx="301" uly="2101">H. Auguſtinum frage, warumb Chriſtus</line>
        <line lrx="1059" lry="2213" ulx="297" uly="2152">Joanuem mehr als andere geliebt? giebt</line>
        <line lrx="1058" lry="2258" ulx="300" uly="2204">er mir zur Antwort, weil er allzeit geblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="837" type="textblock" ulx="1094" uly="236">
        <line lrx="1853" lry="291" ulx="1094" uly="236">ben iſt, Joannes in eodem, der allzeit ſelbige</line>
        <line lrx="1272" lry="337" ulx="1095" uly="287">Joannes.</line>
        <line lrx="1855" lry="386" ulx="1148" uly="336">Die Lateiner ſagen im Sprichwort von</line>
        <line lrx="1856" lry="439" ulx="1097" uly="386">einem Studenten, welcher im ſtudieren gar</line>
        <line lrx="1855" lry="489" ulx="1098" uly="438">nicht zunimbt, ſonderen diß Jahr ſo wenig</line>
        <line lrx="1856" lry="536" ulx="1096" uly="486">weiß als das vorige, daß er ſey und bleibe</line>
        <line lrx="1855" lry="586" ulx="1098" uly="538">Joannes in eodem, derſelbige faule und</line>
        <line lrx="1856" lry="638" ulx="1098" uly="588">nichts wiſſende Joannes, welches ihm zur</line>
        <line lrx="1857" lry="687" ulx="1097" uly="636">groͤſten Schand gereicher, aber gemeltes</line>
        <line lrx="1858" lry="738" ulx="1098" uly="685">Sprich wort ſchiekt ſich viel beſſer auff den</line>
        <line lrx="1858" lry="788" ulx="1098" uly="737">H. Apoſtel Joannem, und bringt ihm groͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="837" ulx="1097" uly="788">ſies Lob bey Gott und allen Engelen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="886" type="textblock" ulx="1097" uly="839">
        <line lrx="1906" lry="886" ulx="1097" uly="839">auch die Urſach geweſen, warumb er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2300" type="textblock" ulx="1096" uly="889">
        <line lrx="1858" lry="937" ulx="1100" uly="889">allen anderen von Chriſto iſt geliebt wor⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="987" ulx="1100" uly="939">den, nemblich weil er der von Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1038" ulx="1099" uly="986">weſener treweſte und tugendſambſte Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1088" ulx="1096" uly="1038">ger Chriſti allzeit verblieben, Joannes in eo-</line>
        <line lrx="1860" lry="1140" ulx="1097" uly="1088">dem, derſelbe fromme und unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1303" lry="1189" ulx="1097" uly="1140">Joannes.</line>
        <line lrx="1860" lry="1239" ulx="1152" uly="1190">Dieſes Lob iſt ein halb Goͤttliches Lob,</line>
        <line lrx="1860" lry="1292" ulx="1101" uly="1241">weil es nach Außſag des gemelten Diony-</line>
        <line lrx="1860" lry="1342" ulx="1102" uly="1290">ſii Areopagitæ &amp; Ott allein zuſtaͤndig iſt,</line>
        <line lrx="1861" lry="1388" ulx="1101" uly="1341">eodem modo ſe habere, bleiben, wie man</line>
        <line lrx="1859" lry="1440" ulx="1103" uly="1391">iſt, und ſich im geringſten nit aͤnderen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1492" ulx="1104" uly="1440">Der H. Apoſtel Thomas war gantz an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1541" ulx="1104" uly="1491">derſt als Johannes beſchaffen, er glaub⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1591" ulx="1104" uly="1541">te, daß Chriſtus, ſo lang er im Leben,</line>
        <line lrx="1862" lry="1640" ulx="1105" uly="1592">Gottes Sohn waͤre; aber ſo bald Chri⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1692" ulx="1107" uly="1642">ſtus durch den ſchmaͤhlichen Todt des</line>
        <line lrx="1858" lry="1742" ulx="1106" uly="1693">Creutzes hingerichtet worden, ward er un⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1792" ulx="1104" uly="1744">glaubig und abtrinnig: vorher ſprach er zu</line>
        <line lrx="1858" lry="1838" ulx="1104" uly="1797">andern eamus &amp; nos, &amp; moriamur cum es,</line>
        <line lrx="1859" lry="1896" ulx="1103" uly="1844">laſſet uns auch hingehen, und mit unſerem</line>
        <line lrx="1861" lry="1945" ulx="1110" uly="1895">Goͤttlichen Lehrmeiſter ſterben: darnach</line>
        <line lrx="1862" lry="1995" ulx="1109" uly="1945">aber ließ er die unglaubige Wort hoͤren,</line>
        <line lrx="1865" lry="2048" ulx="1108" uly="1997">es ſey dan, daß ich ſeine Wundmahlen ſe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2098" ulx="1108" uly="2048">he, und meine Finger in ſeine Seithe lege,</line>
        <line lrx="1861" lry="2148" ulx="1107" uly="2098">ſo glaub ichs nit, Thomas war kein Tho-</line>
        <line lrx="1368" lry="2191" ulx="1105" uly="2152">mas in eodem,</line>
        <line lrx="1863" lry="2261" ulx="1155" uly="2201">Vielweniger hat der heilige Petrus die</line>
        <line lrx="1871" lry="2300" ulx="1804" uly="2264">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="278" type="textblock" ulx="1964" uly="236">
        <line lrx="2012" lry="278" ulx="1964" uly="236">einur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="58" lry="294" ulx="0" uly="242">ſabige</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="67" lry="386" ulx="0" uly="348">Nt hon</line>
        <line lrx="69" lry="443" ulx="1" uly="404">tengar</line>
        <line lrx="69" lry="493" ulx="0" uly="445">wenig</line>
        <line lrx="69" lry="536" ulx="0" uly="495">beibe</line>
        <line lrx="68" lry="586" ulx="0" uly="546">ſe und</line>
        <line lrx="69" lry="643" ulx="2" uly="597">hhmn ur</line>
        <line lrx="71" lry="689" ulx="0" uly="649">emeltes</line>
        <line lrx="73" lry="745" ulx="0" uly="697">uffden</line>
        <line lrx="73" lry="799" ulx="0" uly="744">ngtoͤ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="843" ulx="0" uly="795">en, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="100" lry="888" ulx="0" uly="850">er bot</line>
        <line lrx="104" lry="945" ulx="0" uly="901">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="77" lry="1006" ulx="0" uly="951">ung ger</line>
        <line lrx="76" lry="1047" ulx="0" uly="997"> Jan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1088" ulx="0" uly="1050">es ineo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="78" lry="1153" ulx="0" uly="1098">ibſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="78" lry="1253" ulx="0" uly="1196">hes b</line>
        <line lrx="79" lry="1352" ulx="0" uly="1299">ſdK,</line>
        <line lrx="81" lry="1399" ulx="3" uly="1355">vieman</line>
        <line lrx="81" lry="1450" ulx="1" uly="1407">anderen.</line>
        <line lrx="83" lry="1510" ulx="0" uly="1457">onkon</line>
        <line lrx="81" lry="1555" ulx="0" uly="1499"> gut⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1605" ulx="0" uly="1555">1 en</line>
        <line lrx="84" lry="1654" ulx="0" uly="1602">d Cher⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1708" ulx="0" uly="1651">don dis</line>
        <line lrx="83" lry="1757" ulx="0" uly="1709">tder un,</line>
        <line lrx="85" lry="1807" ulx="0" uly="1757">och e</line>
        <line lrx="84" lry="1854" ulx="0" uly="1813">rcumeb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1481" type="textblock" ulx="167" uly="1433">
        <line lrx="443" lry="1481" ulx="167" uly="1433">gleich geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="238" type="textblock" ulx="556" uly="176">
        <line lrx="1743" lry="238" ulx="556" uly="176">Am Feſt des H. Apoſtels Joannes. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2230" type="textblock" ulx="175" uly="238">
        <line lrx="935" lry="290" ulx="179" uly="238">einmahl gegebene Trew und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="937" lry="339" ulx="181" uly="288">Bekantnus ſeſt gehalten, inmaſſen ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="398" ulx="180" uly="339">ſchrieben ſtehet, daß er mit allen anderen</line>
        <line lrx="937" lry="444" ulx="182" uly="389">im Garten Gethſemani fluͤchtig worden,</line>
        <line lrx="936" lry="488" ulx="182" uly="439">und Chriſtum ſeinen HErꝛn nit allein im</line>
        <line lrx="937" lry="539" ulx="180" uly="483">Stich gelaſſen, ſonderen auch verlaͤngnet</line>
        <line lrx="938" lry="587" ulx="182" uly="539">habe. Der heilige Joannes eintzig und</line>
        <line lrx="940" lry="639" ulx="181" uly="588">allein iſt geblieben, wie er war, Joannes in</line>
        <line lrx="940" lry="686" ulx="184" uly="638">eodem, der in vortrefflichſten Tugenden</line>
        <line lrx="938" lry="737" ulx="183" uly="686">allzeit beſtaͤndige und darumb ein aller⸗</line>
        <line lrx="823" lry="797" ulx="183" uly="737">liebwuͤrdigſter Diſeipul JEſu</line>
        <line lrx="940" lry="835" ulx="235" uly="785">Als Eſus zwiſchen weyen Moͤrderen</line>
        <line lrx="939" lry="886" ulx="180" uly="838">am Creutz hienge, und von allen ande⸗</line>
        <line lrx="939" lry="937" ulx="183" uly="885">ren Apoſtelen verlaſſen war ware Joan⸗</line>
        <line lrx="941" lry="985" ulx="184" uly="935">nes zu nechſt bey ihm und bekame, wie</line>
        <line lrx="942" lry="1035" ulx="183" uly="984">oben gemeldet, den allergroͤſten Schatz,</line>
        <line lrx="941" lry="1086" ulx="182" uly="1034">das iſt, die Mutter JEſu zu bewahren</line>
        <line lrx="942" lry="1134" ulx="183" uly="1083">und zu beſchuͤ‚tzen. Wer darff daran zweif⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1185" ulx="184" uly="1134">felen, das Joannes geweſen Diſcipulus,</line>
        <line lrx="938" lry="1235" ulx="184" uly="1183">quem diligebat Jeſus, ein Juͤnger, den</line>
        <line lrx="499" lry="1284" ulx="182" uly="1236">Jeſus lieb hatte?</line>
        <line lrx="936" lry="1332" ulx="236" uly="1283">Uber alles vorige finde ich auch, daß</line>
        <line lrx="936" lry="1384" ulx="181" uly="1332">Joannes ſeinem Lehrmeiſter Chriſto in vie⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1433" ulx="181" uly="1381">len Stuͤcken mehr alsalue andere Apoſtoln</line>
        <line lrx="937" lry="1481" ulx="497" uly="1433">Es erzehlet der Hiſtorie⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1530" ulx="183" uly="1482">Schreiber Vincentius, daß zwey edle</line>
        <line lrx="936" lry="1581" ulx="182" uly="1530">Juͤnglingen von unterſchiedlichen Eltern</line>
        <line lrx="940" lry="1631" ulx="184" uly="1581">gebohren, ſich nacher Rom begeben ha⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1680" ulx="185" uly="1631">ben umb die heilige Tauff zu empfangen,</line>
        <line lrx="937" lry="1730" ulx="186" uly="1681">ſo bald aber auff dem Weg einer des an⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1778" ulx="184" uly="1729">deren anſichtig worden, haben ſie ſich</line>
        <line lrx="934" lry="1829" ulx="184" uly="1779">dermaſſen ſtarck geliebet, daß ihre Gleich⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1877" ulx="186" uly="1828">heit der aͤuſſerlichen Sitten⸗Lehr nicht</line>
        <line lrx="931" lry="1928" ulx="184" uly="1878">mehr hat koͤnnen außgeloͤſcht werden, ſo</line>
        <line lrx="935" lry="1976" ulx="183" uly="1927">viel vermag die aͤuſſerliche Gleichheit der</line>
        <line lrx="929" lry="2025" ulx="184" uly="1978">leiblichen Geſtalt, wan ſchon die inner⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2076" ulx="183" uly="2027">liche der Seelen nit hinzu kombt. Ja</line>
        <line lrx="928" lry="2125" ulx="184" uly="2076">ſo gar liebt ein wildes Thier das andere,</line>
        <line lrx="926" lry="2174" ulx="175" uly="2126">wan es in Noͤthen oder Gefahr kombt:</line>
        <line lrx="928" lry="2230" ulx="182" uly="2177">Omne animal diligit ſimile Ebi. Eegé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1732" type="textblock" ulx="981" uly="231">
        <line lrx="1746" lry="283" ulx="986" uly="231">13. was wird dan fuͤr einen Gewalt ha⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="334" ulx="982" uly="284">ben gehabt die Gleichheit der innerlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="385" ulx="983" uly="335">Tugenden, mit welchen der H. Joannes</line>
        <line lrx="1256" lry="435" ulx="982" uly="387">gegleintzet hat?</line>
        <line lrx="1744" lry="484" ulx="1031" uly="434">Nichts will ich melden von dem groſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="535" ulx="983" uly="484">ſen Seelen⸗Eyffer, mit welchem der hei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="584" ulx="985" uly="533">lige Apoſtel Joannes entzuͤndet geweſen,</line>
        <line lrx="1745" lry="635" ulx="985" uly="584">als er nach dem heiligen Exempel ſeines</line>
        <line lrx="1744" lry="683" ulx="985" uly="634">Goͤttlichen Lehrmeiſters nit allein drey</line>
        <line lrx="1745" lry="735" ulx="985" uly="685">und dreyſſig, ſondern acht und ſechtzig</line>
        <line lrx="1742" lry="785" ulx="985" uly="735">Jahr angewendet hat das Heyl der See⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="833" ulx="986" uly="783">len zu befuͤrderen; alſo zwar, daß er ſich we⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="884" ulx="986" uly="832">gen eines ungerathenen Juͤnglings in die</line>
        <line lrx="1742" lry="934" ulx="987" uly="884">aͤuſſerſte Lebens⸗Gefahr, und mitten</line>
        <line lrx="1742" lry="983" ulx="987" uly="934">unter die Moͤrder gewaget hat. Was</line>
        <line lrx="1742" lry="1033" ulx="989" uly="986">ſoll aber ſagen von der verwunderlichen</line>
        <line lrx="1743" lry="1084" ulx="988" uly="1032">Sanfftmuth und Liebe zu allen Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1133" ulx="988" uly="1084">ren, mit welcher der heilige Joannes ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="1182" ulx="985" uly="1132">Chriſto aͤhnlich zu machen getrachtet hat?</line>
        <line lrx="1742" lry="1233" ulx="984" uly="1184">es leſe einer die Brieff, welche Joanes ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1283" ulx="985" uly="1234">ſchrieben hat zu ſeinen newbekehrten Chri⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1333" ulx="984" uly="1282">ſten, und alſobald wird ihm der ſuͤſſeſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1383" ulx="982" uly="1332">ruch deren zweyen fuͤrnehmſten Tugenden</line>
        <line lrx="1739" lry="1432" ulx="981" uly="1382">Chriſti, der Liebe und Sanfftmuͤtihigkeit</line>
        <line lrx="1738" lry="1483" ulx="982" uly="1432">gegen allen Suͤnderen entgegen kommen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1532" ulx="1029" uly="1484">Von der dLiebe meldet der H. Hierony⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1586" ulx="984" uly="1531">mus, daß als Joannes im hoͤchſten Alter</line>
        <line lrx="1737" lry="1632" ulx="983" uly="1582">ſich von ſeinen Juͤngeren auff die Cantzel</line>
        <line lrx="1737" lry="1681" ulx="985" uly="1633">tragen laſſen, nichts anderſt zu predigen</line>
        <line lrx="1738" lry="1732" ulx="982" uly="1682">gewuſt, als von der Liebe, als aber die Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1781" type="textblock" ulx="971" uly="1730">
        <line lrx="1736" lry="1781" ulx="971" uly="1730">ger ſich hieruͤber verwundert und gefragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2282" type="textblock" ulx="974" uly="1783">
        <line lrx="1736" lry="1831" ulx="982" uly="1783">warumb er abzeit von der Liebe predigte?</line>
        <line lrx="1738" lry="1880" ulx="979" uly="1831">Sprach er, der Herꝛ Chriſtus hats alſo be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1932" ulx="982" uly="1881">fohlen. Von der Sanfftmuth des O Jo⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1981" ulx="981" uly="1932">annis wird erzehlet im Leben der H. Mag⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2030" ulx="979" uly="1981">dalena von Pazzis, daß ihr GOtt habe of⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2081" ulx="978" uly="2030">fenbahret, er trage ein ſonderbahres Wohl⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2129" ulx="974" uly="2079">gefallen an dem ſanfftmuͤthigſten Geiſt des</line>
        <line lrx="1734" lry="2181" ulx="975" uly="2132">H. Joannis, welchen Wohlgefallen ſo offt</line>
        <line lrx="1736" lry="2232" ulx="976" uly="2182">erneuert wird, als offt ein Suͤnder im Geiſt</line>
        <line lrx="1738" lry="2282" ulx="1275" uly="2231">Kk2 ſanfft⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2256" type="textblock" ulx="273" uly="175">
        <line lrx="389" lry="219" ulx="291" uly="175">260</line>
        <line lrx="1066" lry="281" ulx="299" uly="226">ſanfftmuͤthig zu Gott gefuͤhret wird, wie</line>
        <line lrx="1067" lry="333" ulx="302" uly="279">von Chriſto und ſeinem allerliebſten Juͤnger</line>
        <line lrx="1067" lry="382" ulx="300" uly="331">Joannis geſchehen iſt. Dieſe Gleichheit der</line>
        <line lrx="1065" lry="432" ulx="302" uly="382">Tugenden war nit die geringſte Urſaeh ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="483" ulx="300" uly="432">weſen, warumb der H. Joannes mehr als</line>
        <line lrx="1064" lry="532" ulx="299" uly="482">alle andere Apoſtolen von ſeinem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="906" lry="589" ulx="283" uly="533">chen Lehrmeiſter geliebet worden.</line>
        <line lrx="1061" lry="634" ulx="349" uly="582">Aber die Haupt⸗Urſach iſt meines Er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="684" ulx="298" uly="634">achtens geweſen, weil Joannes ſeinen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="733" ulx="289" uly="684">meiſter Coriſtum mehr als andere Apoſtolen</line>
        <line lrx="1060" lry="785" ulx="294" uly="734">geliebet. Er war nit allein Diſcipulus, quem</line>
        <line lrx="1059" lry="836" ulx="295" uly="783">diligebat jeſus, den Juͤnger, den JEſus</line>
        <line lrx="1057" lry="885" ulx="294" uly="833">lieb hatte, ſonderen auch Diſcipulus, qui</line>
        <line lrx="1054" lry="938" ulx="287" uly="882">diligebat jeſlum, der Juͤnger, welcher Je⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="986" ulx="293" uly="934">ſum am meiſten lieb hatte. Der H. Tho⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1038" ulx="293" uly="986">mas von Aquin erforſchet, ob nit Petrus</line>
        <line lrx="1056" lry="1086" ulx="292" uly="1037">Chriſtum mehr geliebt habe als Joannes?</line>
        <line lrx="1054" lry="1135" ulx="298" uly="1087">und macht endlich dieſen Schluß, Petrus</line>
        <line lrx="1018" lry="1188" ulx="291" uly="1137">plus dilexit Chriſtum in membris, Joann</line>
        <line lrx="1056" lry="1242" ulx="288" uly="1145">verò plas dilexit Chriſtum in. ſecgetiptz,</line>
        <line lrx="1053" lry="1289" ulx="289" uly="1239">der Apoſtel Petrus hat Chriſtum mehr</line>
        <line lrx="1053" lry="1341" ulx="287" uly="1285">geliebet, wan man acht geben wil auff die</line>
        <line lrx="1053" lry="1398" ulx="285" uly="1337">Glieder Chriſti, das iſt auff die bekehrte</line>
        <line lrx="1054" lry="1440" ulx="285" uly="1388">Chriſten, fuͤr welche Petrus eine unglaub⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1498" ulx="287" uly="1437">liche Muͤhe hat angewendet, aber der Apo⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1542" ulx="285" uly="1490">ſtel Joannes hat Chriſtum in eigener Per⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1599" ulx="285" uly="1539">ſohn hefftiger gelieber, als Petrus: deßwe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1645" ulx="281" uly="1588">gen verdiente er auch von Chriſto hefftiger</line>
        <line lrx="1023" lry="1701" ulx="283" uly="1644">als andere geliebt zu werden. ”</line>
        <line lrx="1052" lry="1743" ulx="333" uly="1690">Seine gegen Chriſto tragende hitzige Lie⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1795" ulx="282" uly="1741">be hat der H. Joannes ſoͤnderlich zu Zeiten</line>
        <line lrx="1051" lry="1843" ulx="282" uly="1790">des bitteren Leydens Chriſti zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1893" ulx="281" uly="1841">geben, dan wie der ehrwuͤrdige Beda in c. 14.</line>
        <line lrx="1047" lry="1944" ulx="280" uly="1894">Marci bezeugt, als alle andere Apoſtolen</line>
        <line lrx="1046" lry="2003" ulx="279" uly="1944">in dem Garten Gethſemani die Flucht nah⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2055" ulx="277" uly="1996">men, blieb Joannes eintzig und allein bey</line>
        <line lrx="1044" lry="2104" ulx="276" uly="2044">Chriſto, und war derjenige Juͤngling, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2151" ulx="277" uly="2093">cher von den Schergen ergriffen, nackend</line>
        <line lrx="1046" lry="2208" ulx="275" uly="2144">und bloß ihren Haͤnden entgangen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2256" ulx="273" uly="2197">dem er aber ſich wiederumb gekleydet hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="231" type="textblock" ulx="682" uly="168">
        <line lrx="1498" lry="231" ulx="682" uly="168">Am Feſt des H. Apoſtels Joannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1483" type="textblock" ulx="1098" uly="229">
        <line lrx="1881" lry="283" ulx="1111" uly="229">iſt er ſeinem allerliebſten Meiſter allenthal⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="339" ulx="1113" uly="280">ben auff dem Fuß nachgeſolget, und hat</line>
        <line lrx="1657" lry="384" ulx="1114" uly="331">ihn niemahlen mehr verlaſſen.</line>
        <line lrx="1880" lry="441" ulx="1162" uly="381">Als die gottloſe Juden und Heydniſche</line>
        <line lrx="1879" lry="491" ulx="1109" uly="430">Schergen Chriſtum in das Hauß des hohen</line>
        <line lrx="1875" lry="543" ulx="1108" uly="481">Prieſters Caiphas fuͤhreten, folgte der</line>
        <line lrx="1875" lry="590" ulx="1108" uly="532">Juͤn ger, den Jeſus lieb hatte: als man</line>
        <line lrx="1878" lry="635" ulx="1107" uly="582">ihn zum Richt⸗Hauß des Pilati gezogen,</line>
        <line lrx="1874" lry="686" ulx="1108" uly="630">folgte der Juͤnger den Jeſus lieb hatte:</line>
        <line lrx="1876" lry="732" ulx="1107" uly="683">als Chriſtus bey dem Annas mit Backen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="791" ulx="1113" uly="732">Streüchen geſchlagen, als er grauſambſt</line>
        <line lrx="1877" lry="833" ulx="1109" uly="780">gegeiſſelt, mit Doͤrneren gecroͤnet, mit</line>
        <line lrx="1868" lry="883" ulx="1107" uly="832">ſtumpifen Naͤgelen ans Creutz gehefftet,</line>
        <line lrx="1873" lry="933" ulx="1106" uly="884">und mit einer Lang durchſtochen wurd, war</line>
        <line lrx="1876" lry="983" ulx="1105" uly="932">der liebe Juͤnger Jannes zu nechſt darbey,</line>
        <line lrx="1873" lry="1033" ulx="1103" uly="983">und wolte bey Chriſto auß hitzigſter Liebe</line>
        <line lrx="1873" lry="1082" ulx="1101" uly="1032">biß in den Todt verharren. Das war ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1133" ulx="1100" uly="1084">ſonderbahres Kennzeichen der Liebe, ſo Jo⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1192" ulx="1100" uly="1134">annes zu Chriſto truge, und dahero ward</line>
        <line lrx="1871" lry="1234" ulx="1100" uly="1184">er hinwiederumb von Chriſto mit einer ſon⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1292" ulx="1099" uly="1235">derbahren Liebe geliebet.</line>
        <line lrx="1867" lry="1342" ulx="1147" uly="1279">Der heilige Ildephonſus in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1384" ulx="1098" uly="1333">tung der Liebe, welche Joannes zu ſeinem</line>
        <line lrx="1869" lry="1435" ulx="1100" uly="1384">am Creutz ſterbenden Lehrmeiſter truge,</line>
        <line lrx="1865" lry="1483" ulx="1100" uly="1433">nennet ihn einen wahren Martyr, plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1538" type="textblock" ulx="1091" uly="1485">
        <line lrx="1864" lry="1538" ulx="1091" uly="1485">quàm Martyr fuit, quia in ejus anima nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2279" type="textblock" ulx="1090" uly="1532">
        <line lrx="1859" lry="1588" ulx="1100" uly="1532">minus amoris quàm meroris fuit, der .</line>
        <line lrx="1861" lry="1637" ulx="1099" uly="1585">Joannes iſt mehr als ein Martyr gewe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1692" ulx="1100" uly="1635">ſen, als er Chriſtum am Creutz hangend ſa⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1745" ulx="1099" uly="1684">he, weil deſſen Seele nicht allein von in⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1791" ulx="1098" uly="1734">lichen Schmertzen und Betruͤbnuͤs ſondern</line>
        <line lrx="1860" lry="1836" ulx="1098" uly="1784">auch von der Liebe gepeiniget wurd. Die</line>
        <line lrx="1859" lry="1887" ulx="1098" uly="1836">Heyden und Juden peinigten den un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1942" ulx="1097" uly="1885">ſchuldigſten Leib Chriſti, die Lieb aber mar⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1995" ulx="1092" uly="1933">terte die Seel des heiligen Joannis, die</line>
        <line lrx="1858" lry="2037" ulx="1091" uly="1982">Henckers⸗Knecht ſchlugen die ſtumpffe</line>
        <line lrx="1854" lry="2094" ulx="1091" uly="2035">Naͤgel durch die gebenedeyte Haͤnd und</line>
        <line lrx="1850" lry="2138" ulx="1091" uly="2086">Fuͤß Chriſti, die Liebe aber ſchluge dieſel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2201" ulx="1092" uly="2135">bige Naͤgel durch das mitleydige und be⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2279" ulx="1090" uly="2186">truͤbſte Hertz des H. Joannis· plus n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2284" type="textblock" ulx="1790" uly="2247">
        <line lrx="1860" lry="2284" ulx="1790" uly="2247">riyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1133" type="textblock" ulx="1957" uly="1091">
        <line lrx="1978" lry="1129" ulx="1957" uly="1091">–☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="62" lry="284" ulx="0" uly="231">ethet⸗</line>
        <line lrx="59" lry="334" ulx="0" uly="289">d h</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="67" lry="434" ulx="0" uly="383">dniſche</line>
        <line lrx="68" lry="486" ulx="0" uly="438">hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="108" lry="536" ulx="0" uly="487">ſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="66" lry="580" ulx="0" uly="540">San</line>
        <line lrx="68" lry="636" ulx="1" uly="593">gogen,</line>
        <line lrx="66" lry="687" ulx="6" uly="641">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="94" lry="734" ulx="0" uly="688">Zckense</line>
        <line lrx="95" lry="791" ulx="0" uly="736">ſainbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="70" lry="833" ulx="0" uly="790">1, it</line>
        <line lrx="66" lry="888" ulx="0" uly="839">eſtet,/</line>
        <line lrx="67" lry="933" ulx="0" uly="894">ewar</line>
        <line lrx="72" lry="985" ulx="0" uly="942">Mrbeh/</line>
        <line lrx="71" lry="1035" ulx="0" uly="989">1 Lebe</line>
        <line lrx="72" lry="1086" ulx="0" uly="1039">war ein</line>
        <line lrx="69" lry="1142" ulx="0" uly="1091">1ſ N⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1187" ulx="0" uly="1142">o ward</line>
        <line lrx="71" lry="1241" ulx="0" uly="1192"> ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="71" lry="1342" ulx="0" uly="1283">irech⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1394" ulx="0" uly="1343">ſeſnemn</line>
        <line lrx="74" lry="1437" ulx="14" uly="1398">ttuge/</line>
        <line lrx="72" lry="1536" ulx="0" uly="1498">na nes</line>
        <line lrx="70" lry="1589" ulx="3" uly="1540">er 0.</line>
        <line lrx="72" lry="1645" ulx="0" uly="1596">gewe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1700" ulx="1" uly="1641">P</line>
        <line lrx="41" lry="1742" ulx="6" uly="1703">von</line>
        <line lrx="61" lry="1788" ulx="0" uly="1747">ſonder</line>
        <line lrx="74" lry="1837" ulx="36" uly="1787">De</line>
        <line lrx="78" lry="1900" ulx="0" uly="1842">en iip⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1998" ulx="0" uly="1958">6/</line>
        <line lrx="76" lry="2049" ulx="0" uly="1986">unpffe</line>
        <line lrx="74" lry="2100" ulx="0" uly="2043">ud und</line>
        <line lrx="73" lry="2150" ulx="2" uly="2090">. hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2239" type="textblock" ulx="16" uly="2146">
        <line lrx="75" lry="2195" ulx="16" uly="2146">d be⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2239" ulx="38" uly="2190">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="232" type="textblock" ulx="482" uly="159">
        <line lrx="1343" lry="232" ulx="482" uly="159">Aum Feſt des H. Apoſtels Joannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="632" type="textblock" ulx="160" uly="226">
        <line lrx="926" lry="282" ulx="161" uly="226">Martyr fult, quia in ejus anima non minus</line>
        <line lrx="923" lry="333" ulx="160" uly="283">amoris, quàm mœroris fuit; alle Pein und</line>
        <line lrx="925" lry="385" ulx="162" uly="328">Schmertzen, welche Chriſtus an allen</line>
        <line lrx="927" lry="431" ulx="162" uly="377">Gliederen ſeines Leibs außſtunde, hat Jo⸗</line>
        <line lrx="921" lry="482" ulx="160" uly="428">annes wegen Hefftigkeit der Betruͤbnus</line>
        <line lrx="925" lry="534" ulx="160" uly="481">und Liebe in ſeiner Seel empfunden Dahe⸗</line>
        <line lrx="919" lry="581" ulx="162" uly="529">ro der H. Chry ſoſtomus keinen Scheu ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="632" ulx="162" uly="577">tragen oͤffentlich zu ſagen Hom. 33. ad „ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="683" type="textblock" ulx="145" uly="631">
        <line lrx="921" lry="683" ulx="145" uly="631">Multoties mortuus eſt Joannes. Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1927" type="textblock" ulx="153" uly="683">
        <line lrx="853" lry="733" ulx="162" uly="683">iſt oͤffters geſtorben.</line>
        <line lrx="919" lry="784" ulx="213" uly="728">Auß allem, was jetzt angezogen worden,</line>
        <line lrx="919" lry="830" ulx="161" uly="777">kan ein jeglicher erkennen, daß der H. Jo⸗</line>
        <line lrx="920" lry="881" ulx="160" uly="829">annes nicht umbſonſt den groͤſſen Ehren⸗</line>
        <line lrx="920" lry="932" ulx="160" uly="876">Titul gefuͤhrt habe, Diſcipulus; quem di-</line>
        <line lrx="921" lry="981" ulx="159" uly="928">ligebat Jeſus: ex hat ſolche Lieb vor Chriſto</line>
        <line lrx="920" lry="1029" ulx="159" uly="979">pielfaͤltig verdienet. Dan weil der Apoſtel</line>
        <line lrx="919" lry="1081" ulx="157" uly="1028">Joannes zu Chriſto beruffen worden iſt zu</line>
        <line lrx="918" lry="1141" ulx="158" uly="1079">der Zeit, als er noch ein frommer und un⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1179" ulx="158" uly="1127">ſchuͤldiger Juͤngling ware, welcher nicht</line>
        <line lrx="918" lry="1233" ulx="158" uly="1175">allein von ſchwaͤren Todt⸗Suͤnden, ſon⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1283" ulx="158" uly="1224">deren auch von vielen boͤſen Paſſionen und</line>
        <line lrx="917" lry="1328" ulx="156" uly="1275">Anmuͤthungen befreyet, ſo koͤnt es kaum</line>
        <line lrx="918" lry="1377" ulx="156" uly="1325">anders ſeyn, als das Chriſtus, welcher an</line>
        <line lrx="917" lry="1426" ulx="154" uly="1378">der Unſchuld ein ſonderliches Belieben tru⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1478" ulx="156" uly="1425">ge, den heiligen Joannem mit einer fſuͤr⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1530" ulx="156" uly="1476">nehmen Liebe thaͤte empfangen.</line>
        <line lrx="913" lry="1578" ulx="202" uly="1525">In dieſer Unſchuld iſt der H. Joannes</line>
        <line lrx="914" lry="1626" ulx="155" uly="1573">nit allein beſtaͤndig verblieben, ſonderen</line>
        <line lrx="915" lry="1676" ulx="154" uly="1623">hat ſelbige auch mit unterſchiedlichen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1725" ulx="153" uly="1676">nen Tugenden vermehret und außgezieret,</line>
        <line lrx="913" lry="1775" ulx="155" uly="1723">alſo zwar, daß man von ihm mit Warheit</line>
        <line lrx="911" lry="1825" ulx="155" uly="1774">und groͤſtem Ruhm hat ſagen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="909" lry="1883" ulx="153" uly="1825">er allzeit geblieben ſeye Joannes in eodem-</line>
        <line lrx="905" lry="1927" ulx="201" uly="1873">Diß iſt noch wenig: die Liebe, ſo der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1929" type="textblock" ulx="956" uly="167">
        <line lrx="1732" lry="217" ulx="1650" uly="167">261</line>
        <line lrx="1737" lry="285" ulx="972" uly="223">Joannes zu Jeſu getragen hat, als er ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="340" ulx="971" uly="275">noch auff Erden auffhielte/ war nicht allein</line>
        <line lrx="1734" lry="378" ulx="972" uly="327">feſt und beſtaͤndig, ſonderen auch uͤber</line>
        <line lrx="1732" lry="436" ulx="973" uly="375">alle maſſen groß und gewaltig, welche er</line>
        <line lrx="1733" lry="479" ulx="971" uly="426">in vielen Gelegenheiten zu ſeinem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1733" lry="532" ulx="969" uly="473">Ruhm hat blicken laſſen. So koͤnte es ja</line>
        <line lrx="1733" lry="580" ulx="970" uly="527">nicht anderſt ſeyn, als daß Chriſtus Lieb</line>
        <line lrx="1730" lry="629" ulx="968" uly="575">mit Liebe thaͤte vergelten, und den lieben</line>
        <line lrx="1723" lry="678" ulx="996" uly="623">uͤnger Joannem allen anderen Apoſto⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="730" ulx="980" uly="679">en vorziehete. ”M</line>
        <line lrx="1731" lry="778" ulx="1019" uly="721">Da hoͤren und ſehen wir Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1731" lry="877" ulx="965" uly="775">was wir zu thuen ſnnn, wan wir wollen</line>
        <line lrx="1731" lry="889" ulx="964" uly="827">von IEſu auff beſondere Weiß geliebet</line>
        <line lrx="1732" lry="931" ulx="964" uly="877">werden, unſchuldig und fromm muͤſſen</line>
        <line lrx="1731" lry="980" ulx="966" uly="923">wir ſeyn, wie Joannes, und ein zartes und</line>
        <line lrx="1732" lry="1028" ulx="966" uly="973">Suͤnden freyes Gewiſſen haben, und diß</line>
        <line lrx="1730" lry="1078" ulx="964" uly="1028">zwar nicht auff eine kurtze Zeit, ſonderen</line>
        <line lrx="1732" lry="1130" ulx="965" uly="1076">beſtaͤndig und biß zu End unſeres Lebens.</line>
        <line lrx="1734" lry="1178" ulx="978" uly="1125">Neben dem muͤſſen wir uns eyfrigſt be⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1234" ulx="965" uly="1174">fleiſſen, daß wir, wie der H. Joannes ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1279" ulx="964" uly="1228">than hat, uns den Heyland Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="1729" lry="1327" ulx="965" uly="1277">an Chriſtlichen Tugenden etlicher maſſen</line>
        <line lrx="1732" lry="1377" ulx="963" uly="1326">gleich machen, weil die Gleichheit der Sit⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1434" ulx="964" uly="1371">ten ein allerkraͤfftigſte Anreitzung iſt zur</line>
        <line lrx="1725" lry="1478" ulx="962" uly="1426">Liebe. Letzklich weilen derienige einen an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1527" ulx="962" uly="1478">deren zwingt zur Gegen⸗Liebe, den er vor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1578" ulx="961" uly="1524">her liebet, wie der alte Poet ſingt, ut ame⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1626" ulx="962" uly="1576">ris, ama, wilſt du geliebt werden, ſo liebe</line>
        <line lrx="1727" lry="1685" ulx="961" uly="1624">vorher; ſo kan es nicht fehlen, wan wir</line>
        <line lrx="1728" lry="1728" ulx="958" uly="1677">Jeſum von Hertzen lieben, ſo werden wir</line>
        <line lrx="1727" lry="1778" ulx="957" uly="1723">wiederumb von JEſu geliebt werden, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1826" ulx="956" uly="1777">wird ein jeglicher auß uns zu ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="1726" lry="1875" ulx="958" uly="1825">Lob ſich ruͤhmen koͤnnen, daß er ſeye Diſ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1929" ulx="956" uly="1876">cipulus, quem diligebat Jeſlus, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2176" type="textblock" ulx="771" uly="1978">
        <line lrx="1090" lry="2068" ulx="771" uly="1978">BP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2278" type="textblock" ulx="1272" uly="2226">
        <line lrx="1378" lry="2278" ulx="1272" uly="2226">Kk 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="605" lry="246" type="textblock" ulx="398" uly="232">
        <line lrx="605" lry="246" ulx="398" uly="232">————  – –-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="243" type="textblock" ulx="927" uly="180">
        <line lrx="1279" lry="243" ulx="927" uly="180"> X 262  £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="255" type="textblock" ulx="1853" uly="248">
        <line lrx="1883" lry="255" ulx="1853" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="412" type="textblock" ulx="398" uly="237">
        <line lrx="1014" lry="412" ulx="398" uly="237">Am Neſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="471" type="textblock" ulx="371" uly="415">
        <line lrx="749" lry="471" ulx="371" uly="415">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="434" type="textblock" ulx="1044" uly="233">
        <line lrx="1735" lry="434" ulx="1044" uly="233">Geirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="476" type="textblock" ulx="824" uly="419">
        <line lrx="1811" lry="476" ulx="824" uly="419">Hodie ſalus huic domui facta eſt, Luc 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="272" type="textblock" ulx="1797" uly="250">
        <line lrx="1882" lry="272" ulx="1797" uly="250">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="731" type="textblock" ulx="303" uly="485">
        <line lrx="1636" lry="615" ulx="557" uly="485">Heut iſt dieſem 2ang Heyl widerfahren.</line>
        <line lrx="1190" lry="613" ulx="1060" uly="557">nhalt.</line>
        <line lrx="1882" lry="677" ulx="303" uly="612">Allenthalben ſoll und kan man betten, fuͤrnemblich aber in den geheilig⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="731" ulx="846" uly="672">ten GOttes⸗Haͤuſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2237" type="textblock" ulx="307" uly="731">
        <line lrx="1072" lry="782" ulx="459" uly="731">Leichwie von Anfang der Welt</line>
        <line lrx="1073" lry="879" ulx="312" uly="732">OR kein Volck ſo ſchlecht blind und</line>
        <line lrx="1074" lry="882" ulx="480" uly="831">einfaltig geweſen, welches nit ei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="931" ulx="484" uly="884">nen oder mehr Goͤtter erkant hat,</line>
        <line lrx="1075" lry="981" ulx="309" uly="932">alſo iſt auch keines jemahlen ſo boßhafftig,</line>
        <line lrx="1076" lry="1033" ulx="309" uly="984">wild und unmenſchlich gefunden worden,</line>
        <line lrx="1073" lry="1082" ulx="308" uly="1033">welches dem erkanten GOtt nit gewiſſen</line>
        <line lrx="1074" lry="1133" ulx="307" uly="1082">Dienſt und Opffer verordnet hat und ab⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1184" ulx="309" uly="1133">geſtattet. Zu dieſem Zweck ſeynd nit weni⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1233" ulx="311" uly="1184">ger in allen unglaubigen als glaubigen Lan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1285" ulx="311" uly="1230">den und Koͤnigreichen, praͤchtige Gebaͤu,</line>
        <line lrx="1079" lry="1332" ulx="309" uly="1282">Goͤtzen⸗Tempel, Moſcheen, Kirchen und</line>
        <line lrx="1081" lry="1383" ulx="312" uly="1329">Altaͤr erbauet worden; und findet man viel</line>
        <line lrx="1081" lry="1433" ulx="314" uly="1384">ehender, wie Plutarchus ſchreibet, eine</line>
        <line lrx="1080" lry="1483" ulx="313" uly="1432">Stadt ohne Koͤnig, Ringmauren ohne</line>
        <line lrx="1079" lry="1534" ulx="312" uly="1482">Kauffhandel, als eine Stadt ohne Tempel</line>
        <line lrx="732" lry="1580" ulx="316" uly="1533">und GOttes⸗Dienſt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1633" ulx="364" uly="1581">Eins iſt merckwuͤrdig, und dient zum</line>
        <line lrx="1080" lry="1682" ulx="315" uly="1632">Ziel meiner Predig, nemblich die unglau⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1733" ulx="316" uly="1684">bige Heyden in dem groben Irꝛrwohn ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1782" ulx="317" uly="1731">ſteckt, und dafuͤr gehalten haben, daß ihre</line>
        <line lrx="1085" lry="1831" ulx="326" uly="1782">Goͤtter nirgend anderſt als in den Kirchen</line>
        <line lrx="1084" lry="1883" ulx="319" uly="1833">und Tempelen ſich auffhielten/ weßwegen ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="1932" ulx="319" uly="1885">auch ſelbe nirgend anderſt mit Gebett und</line>
        <line lrx="1085" lry="1983" ulx="320" uly="1934">Opffer verehren wolten. Mit dieſem Irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2031" ulx="324" uly="1981">thum waren die Athenienſer noch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1084" lry="2085" ulx="323" uly="2033">behafftet als ihnen der Apoſtel Paulus das</line>
        <line lrx="1086" lry="2133" ulx="320" uly="2083">Evangelium Chriſti verkuͤndiate, prechend:</line>
        <line lrx="1087" lry="2186" ulx="323" uly="2133">Viri Athenienſes! Deus, qui facit cælum &amp;</line>
        <line lrx="1087" lry="2237" ulx="324" uly="2184">terram, &amp; omnia, quæ in eo ſunt, hic cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1786" type="textblock" ulx="1120" uly="732">
        <line lrx="1884" lry="779" ulx="1120" uly="732">li &amp; terræ cum ſit Dominus, non in manu-</line>
        <line lrx="1884" lry="835" ulx="1121" uly="783">factis templis habitat, Act. 17. Ihr Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="884" ulx="1122" uly="835">ner von Atheen! Gott, der Hin mel und</line>
        <line lrx="1881" lry="934" ulx="1124" uly="884">Erd und alles andere aus nichts erſchaffen</line>
        <line lrx="1883" lry="984" ulx="1123" uly="934">hat, weil er ein Herꝛ iſt des Himmels und</line>
        <line lrx="1883" lry="1034" ulx="1122" uly="983">der Erden, wohnet nit, wie ihr euch ein⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1086" ulx="1121" uly="1034">bildet, in einem mit Menſchlichen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1132" ulx="1125" uly="1084">den gemachten Tempel, ſonderen allent⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1186" ulx="1125" uly="1133">halben, und wil an allen Orthen geehret</line>
        <line lrx="1576" lry="1232" ulx="1126" uly="1185">und angebetten werden.</line>
        <line lrx="1884" lry="1286" ulx="1125" uly="1233">Auff gleichen Schlag antwortete der H.</line>
        <line lrx="1885" lry="1333" ulx="1126" uly="1283">Martyr Juſtmus, als er zu Rom von dem</line>
        <line lrx="1885" lry="1384" ulx="1127" uly="1334">Heidniſchen Stadt⸗Vogt gefragt wurd,</line>
        <line lrx="1885" lry="1436" ulx="1125" uly="1383">wo das Orth ſey, in welchem der Chriſten</line>
        <line lrx="1885" lry="1484" ulx="1127" uly="1433">GOtt wohne, und wohin die Chriſten</line>
        <line lrx="1884" lry="1531" ulx="1127" uly="1483">heimlich zum Gebett ſzuſammen kommen;</line>
        <line lrx="1886" lry="1575" ulx="1125" uly="1533">Chriſtianorum Deus loco non circumſcri-</line>
        <line lrx="1886" lry="1638" ulx="1125" uly="1583">bitur: cælam &amp; terram implet, atqueu-</line>
        <line lrx="1625" lry="1683" ulx="1126" uly="1633">bique à fidelibus adoratur.</line>
        <line lrx="1885" lry="1735" ulx="1177" uly="1684">Was die alte Juden betrifft, ſelbige</line>
        <line lrx="1886" lry="1786" ulx="1131" uly="1734">wolten ebenfals mit Gewalt behaupten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1835" type="textblock" ulx="1130" uly="1782">
        <line lrx="1904" lry="1835" ulx="1130" uly="1782">daß kein anderes Orth auff Erden waͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2187" type="textblock" ulx="1128" uly="1833">
        <line lrx="1886" lry="1883" ulx="1131" uly="1833">als nur zu Jeruſalem im Tempel, da Gott</line>
        <line lrx="1888" lry="1935" ulx="1131" uly="1879">muͤſte angebetten und mit Opffer verehret</line>
        <line lrx="1887" lry="1980" ulx="1132" uly="1932">werden. Hoͤret hieruͤber das Samarita⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2034" ulx="1128" uly="1983">niſche Weiblein beym Brunnen mit Chriſto</line>
        <line lrx="1887" lry="2082" ulx="1132" uly="2032">reden. Joæn. 4. Patres noſtri in monte hoe</line>
        <line lrx="1887" lry="2136" ulx="1135" uly="2083">adoraverunt, &amp; vos dicitis, quis Jeroſo-</line>
        <line lrx="1892" lry="2187" ulx="1134" uly="2135">lymis eſt locus, ubi adorare oporteat, un=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2286" type="textblock" ulx="1830" uly="2240">
        <line lrx="1894" lry="2286" ulx="1830" uly="2240">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="788" type="textblock" ulx="1935" uly="242">
        <line lrx="2003" lry="285" ulx="1969" uly="242">hen</line>
        <line lrx="2012" lry="343" ulx="1938" uly="294">ihre</line>
        <line lrx="2010" lry="392" ulx="1971" uly="347">get,</line>
        <line lrx="2012" lry="434" ulx="1971" uly="395">Got</line>
        <line lrx="2010" lry="490" ulx="1971" uly="443">ſehe</line>
        <line lrx="2012" lry="535" ulx="1967" uly="500">wort</line>
        <line lrx="2006" lry="593" ulx="1966" uly="543">Zeit</line>
        <line lrx="2002" lry="641" ulx="1935" uly="596">ſmn</line>
        <line lrx="2012" lry="686" ulx="1965" uly="648">derer</line>
        <line lrx="2012" lry="737" ulx="1964" uly="696">Gott</line>
        <line lrx="2012" lry="788" ulx="1962" uly="747">anbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="848" type="textblock" ulx="1963" uly="797">
        <line lrx="2012" lry="848" ulx="1963" uly="797">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1461" type="textblock" ulx="1955" uly="965">
        <line lrx="2012" lry="1013" ulx="1960" uly="965">geye</line>
        <line lrx="2011" lry="1068" ulx="1961" uly="1007">ſſ . de</line>
        <line lrx="2012" lry="1101" ulx="1960" uly="1060">warti</line>
        <line lrx="2010" lry="1157" ulx="1961" uly="1106">ich</line>
        <line lrx="2008" lry="1204" ulx="1959" uly="1161">ſeren</line>
        <line lrx="2012" lry="1256" ulx="1957" uly="1212">len /</line>
        <line lrx="2012" lry="1309" ulx="1958" uly="1258">Keh</line>
        <line lrx="2012" lry="1353" ulx="1956" uly="1311">Gott</line>
        <line lrx="2012" lry="1407" ulx="1955" uly="1364">Unſer⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1461" ulx="1958" uly="1412">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1535" type="textblock" ulx="1954" uly="1479">
        <line lrx="2012" lry="1535" ulx="1954" uly="1479">Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2127" type="textblock" ulx="1946" uly="1753">
        <line lrx="2012" lry="1826" ulx="1957" uly="1783">ndde</line>
        <line lrx="2012" lry="1877" ulx="1953" uly="1836">retun</line>
        <line lrx="2012" lry="1930" ulx="1949" uly="1878">bettnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1981" ulx="1951" uly="1935">Pehre</line>
        <line lrx="2012" lry="2039" ulx="1954" uly="1979">ſcrts</line>
        <line lrx="2012" lry="2085" ulx="1951" uly="2039">nit</line>
        <line lrx="1995" lry="2127" ulx="1946" uly="2082">then</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2239" type="textblock" ulx="1136" uly="2138">
        <line lrx="2012" lry="2188" ulx="1919" uly="2138">undn</line>
        <line lrx="1919" lry="2239" ulx="1136" uly="2184">ſere Vorfahren Abraham und Jacob ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2233" type="textblock" ulx="1946" uly="2190">
        <line lrx="2012" lry="2233" ulx="1946" uly="2190">ke, ſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="6" lry="257" ulx="2" uly="250">.</line>
        <line lrx="54" lry="281" ulx="0" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="487" type="textblock" ulx="2" uly="450">
        <line lrx="51" lry="487" ulx="2" uly="450">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="62" lry="687" ulx="0" uly="630">eilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="67" lry="788" ulx="5" uly="761">manu⸗</line>
        <line lrx="68" lry="842" ulx="0" uly="798">Maͤn⸗</line>
        <line lrx="67" lry="892" ulx="0" uly="852">1 uN</line>
        <line lrx="68" lry="949" ulx="0" uly="900">hecen</line>
        <line lrx="70" lry="993" ulx="0" uly="951">ls und</line>
        <line lrx="70" lry="1048" ulx="1" uly="1002">chein⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1104" ulx="21" uly="1043">Huͤn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1147" ulx="0" uly="1103">alent⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1205" ulx="8" uly="1150">eehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="75" lry="1297" ulx="5" uly="1249">det 9.</line>
        <line lrx="76" lry="1348" ulx="0" uly="1305">vondenn</line>
        <line lrx="76" lry="1410" ulx="0" uly="1353">t wurd</line>
        <line lrx="77" lry="1461" ulx="0" uly="1401">Crrſten</line>
        <line lrx="78" lry="1503" ulx="1" uly="1451">Chrſin</line>
        <line lrx="77" lry="1551" ulx="0" uly="1509">Uennns</line>
        <line lrx="80" lry="1656" ulx="6" uly="1611">aiquel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="82" lry="1758" ulx="3" uly="1699">ſebige</line>
        <line lrx="82" lry="1810" ulx="0" uly="1757">aupten,</line>
        <line lrx="83" lry="1852" ulx="0" uly="1808">en wit,</line>
        <line lrx="84" lry="1905" ulx="0" uly="1851">da Gott</line>
        <line lrx="86" lry="1955" ulx="1" uly="1898">ftetehet</line>
        <line lrx="86" lry="2004" ulx="0" uly="1955">Gnnarta⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2057" ulx="0" uly="1998">thriſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="88" lry="2159" ulx="1" uly="2098">4 ltoſ.</line>
        <line lrx="91" lry="2206" ulx="0" uly="2158">teat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="90" lry="2271" ulx="0" uly="2201">nub ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2294" type="textblock" ulx="62" uly="2252">
        <line lrx="94" lry="2294" ulx="62" uly="2252">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1454" type="textblock" ulx="144" uly="245">
        <line lrx="908" lry="302" ulx="144" uly="245">ben auff dieſem Berg, Garizim genant,</line>
        <line lrx="905" lry="349" ulx="148" uly="294">ihren Gott angebetten, und ihr Juden ſa⸗</line>
        <line lrx="903" lry="400" ulx="147" uly="343">get, Jeruſalem ſey das Orth, wo man</line>
        <line lrx="904" lry="445" ulx="148" uly="392">Gott anbetten ſol, wie muß ich dieſes ver⸗</line>
        <line lrx="902" lry="498" ulx="148" uly="443">ſtehen? Chriſtus aber gab ihr folgende Ant⸗</line>
        <line lrx="904" lry="545" ulx="147" uly="494">wort: Weib! glaube mir; es wird bald die</line>
        <line lrx="900" lry="599" ulx="146" uly="543">Zeit kommen, daß man nit allein auff die⸗</line>
        <line lrx="899" lry="647" ulx="145" uly="593">ſem Berg, oder allein zu Jeruſalem, ſon⸗</line>
        <line lrx="899" lry="690" ulx="148" uly="642">deren in aller Welt und an allen Orthen</line>
        <line lrx="898" lry="750" ulx="147" uly="692">Gott mit Sebett und Opffer verehren und</line>
        <line lrx="899" lry="792" ulx="147" uly="741">anbetten wird. Dieſe Zeit iſt bey uns Chri⸗</line>
        <line lrx="711" lry="849" ulx="146" uly="792">ſten ſchon vorlaͤngſt ankommen.</line>
        <line lrx="856" lry="906" ulx="411" uly="839">Vortrag.</line>
        <line lrx="900" lry="950" ulx="194" uly="899">Werd derohalben zwo Warheiten in</line>
        <line lrx="905" lry="1005" ulx="147" uly="950">gegenwaͤrtiger Predig vortragen Die erſte</line>
        <line lrx="906" lry="1052" ulx="149" uly="1001">iſt, daß weil Gott an allen Orthen gegen⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1103" ulx="148" uly="1050">waͤrtig iſt, wir Chriſten ihn nit allein in den</line>
        <line lrx="903" lry="1153" ulx="149" uly="1098">Kirchen, ſonderen auch in unſeren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1204" ulx="147" uly="1150">ſeren und allenthalben anbetten und vereh⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1250" ulx="149" uly="1200">ren ſollen. Die andere iſt, daß, weil die</line>
        <line lrx="903" lry="1301" ulx="148" uly="1250">Kirchen auff beſondere Weiß zum Dienſt</line>
        <line lrx="902" lry="1350" ulx="149" uly="1301">Gottes gewidmet und geheiliget worden,</line>
        <line lrx="900" lry="1399" ulx="149" uly="1349">unſeres Gebett viel kraͤfftiger in den Kir⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1454" ulx="150" uly="1401">chen, als darauſſen zu ſeyn pflege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1520" type="textblock" ulx="151" uly="1465">
        <line lrx="910" lry="1520" ulx="151" uly="1465">Hodie ſalus huic domui facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1600" type="textblock" ulx="364" uly="1535">
        <line lrx="671" lry="1600" ulx="364" uly="1535">eſt Luc 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2268" type="textblock" ulx="152" uly="1606">
        <line lrx="673" lry="1673" ulx="367" uly="1606">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="908" lry="1747" ulx="153" uly="1662">Nt allein der Chriſtliche Glaub, ſon⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1764" ulx="263" uly="1712">deren auch die geſunde Vernunfft</line>
        <line lrx="906" lry="1814" ulx="155" uly="1754">und das Beyſpiel der Heiligen Gottes leh⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1862" ulx="154" uly="1814">ret uns, daß Gott an allen Orthen mit Ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1911" ulx="152" uly="1864">bett und anderen Andachts⸗Ubungen ſolle</line>
        <line lrx="901" lry="1965" ulx="152" uly="1914">geehret werden. Der Chriſtliche Glaub</line>
        <line lrx="902" lry="2013" ulx="154" uly="1961">lehrts, indem dieſer anzeigt, daß GOtt</line>
        <line lrx="900" lry="2059" ulx="155" uly="2012">nit allein in den Kirchen und an allen Or⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2113" ulx="153" uly="2063">then gegenwaͤrtig ſey, und unſer Gebett</line>
        <line lrx="902" lry="2165" ulx="153" uly="2111">und zu ihm trage de Andacht ſehe und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2222" ulx="156" uly="2161">re, ſonderen auch allenthalben die Reich⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2268" ulx="152" uly="2212">thumben ſeiner unendlichen Guͦte, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="246" type="textblock" ulx="568" uly="181">
        <line lrx="1240" lry="246" ulx="568" uly="181">Am Feſt der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2311" type="textblock" ulx="945" uly="184">
        <line lrx="1721" lry="234" ulx="1636" uly="184">263</line>
        <line lrx="1710" lry="299" ulx="953" uly="243">unzahlbare Wohlthaten taͤglich uͤber uns</line>
        <line lrx="1709" lry="349" ulx="950" uly="298">außgieſſe. Prope eſt Dominus, ſpricht</line>
        <line lrx="1710" lry="395" ulx="949" uly="347">David Pſ. 144. omnibus invocantibus</line>
        <line lrx="1707" lry="456" ulx="950" uly="399">eum, Gott iſt zu nechſt bey allen, wo</line>
        <line lrx="1706" lry="504" ulx="950" uly="446">ſie immer ſeynd, die ihn anruffen. Ipio vi-</line>
        <line lrx="1707" lry="551" ulx="950" uly="497">vimus, movemur&amp; ſumus, redet der H.</line>
        <line lrx="1708" lry="604" ulx="949" uly="546">Paulus, Act. 17. in Gott leben wir; durch</line>
        <line lrx="1708" lry="654" ulx="945" uly="598">ihn werden wir bewegt von einem Orth zum</line>
        <line lrx="1709" lry="704" ulx="945" uly="649">anderen, und von ihm haben wir alles,</line>
        <line lrx="1706" lry="755" ulx="945" uly="697">was wir ſeynd und haben. So iſt ja mehr</line>
        <line lrx="1708" lry="806" ulx="945" uly="747">als billig, daß wir dem allenthalben gegen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="851" ulx="947" uly="800">waͤrtigen und gegen uns gutthaͤtigſten</line>
        <line lrx="1703" lry="900" ulx="946" uly="847">Gott an allen Orthen auch ehren, loben</line>
        <line lrx="1209" lry="942" ulx="948" uly="901">und anbetten.</line>
        <line lrx="1711" lry="998" ulx="1000" uly="948">Mit dem Glauben ſtimmet ein die rech⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1048" ulx="951" uly="998">te Vernunfft welche von allen Dieneren</line>
        <line lrx="1708" lry="1101" ulx="953" uly="1051">und Unterthanen erfordert, daß ſie ihrem</line>
        <line lrx="1710" lry="1153" ulx="947" uly="1100">Herꝛn und Koͤnig nit allein in ſeinem ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1204" ulx="947" uly="1151">woͤhnlichen Hauß und Koͤniglichem Pal⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1252" ulx="951" uly="1203">laſt, ſonderen auch im Garten, auff dem</line>
        <line lrx="1709" lry="1302" ulx="949" uly="1252">Feld, im Wald, und allen Orthen, wo</line>
        <line lrx="1709" lry="1360" ulx="948" uly="1302">ſie ihn antreffen, ſchuldige Ehr und Reve⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1409" ulx="948" uly="1352">rens erzeigen. So will es ſich dan auch</line>
        <line lrx="1709" lry="1454" ulx="954" uly="1400">geziemen, daß wir Chriſten, als Vernunfft⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1502" ulx="957" uly="1451">brauchende Menſchen, der hoͤchſten Ma⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1557" ulx="956" uly="1504">jeſtaͤt Gottes nit allein in den Kirchen, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1603" ulx="955" uly="1552">Bett. Haͤuſeren; ſonderen auch anderwer⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1664" ulx="956" uly="1603">tig, und drauſſen alle moͤgliche Dienſten</line>
        <line lrx="1170" lry="1705" ulx="954" uly="1656">erweiſen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1755" ulx="1002" uly="1703">Fuͤrtrefflich redet hiervon der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1805" ulx="951" uly="1754">guſtinus Serm. 130. Vorzeiten war den</line>
        <line lrx="1708" lry="1855" ulx="950" uly="1804">glaubigen Juden gebotten, daß ſie in dem</line>
        <line lrx="1709" lry="1905" ulx="951" uly="1853">Gott geheiligten Tempel ihr Gebett und</line>
        <line lrx="1707" lry="1955" ulx="948" uly="1905">Andacht verrichten ſolten, nobis verò jam</line>
        <line lrx="1703" lry="2007" ulx="947" uly="1956">omnis loeus oratorium factus eſt, uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2055" ulx="948" uly="2006">ſten aber iſt jetzt ein jedes Orth zu einem</line>
        <line lrx="1706" lry="2103" ulx="949" uly="2056">Bett. Hauß worden. Durch welche Wort</line>
        <line lrx="1704" lry="2156" ulx="950" uly="2106">angezeigt wird, daß ein Chriſt, wan er</line>
        <line lrx="1706" lry="2216" ulx="949" uly="2156">nur wil, an allen Orthen eine Bett⸗Capell</line>
        <line lrx="1668" lry="2311" ulx="948" uly="2199">in einem Augenbuck, auffrichten küane⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2308" ulx="1633" uly="2267">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="244" type="textblock" ulx="725" uly="179">
        <line lrx="1382" lry="244" ulx="725" uly="179">Am Feſt der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2262" type="textblock" ulx="284" uly="236">
        <line lrx="1058" lry="295" ulx="370" uly="236">Der Goldflieſſende Redner Chryfoſto⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="337" ulx="292" uly="287">mus Hom. 29. gieſſet uͤber dieſe Materie</line>
        <line lrx="1060" lry="389" ulx="293" uly="338">aus einen gantzen Bach ſeiner Wohlreden⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="439" ulx="293" uly="390">heit, und ermuntert die Chriſten zu offter⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="491" ulx="291" uly="440">amhligen Gebett mit folgenden Worten;</line>
        <line lrx="1060" lry="539" ulx="292" uly="489">ſage nit, ich bin ein Welt⸗Menſch, taͤg⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="589" ulx="292" uly="540">lich mit hundertfaͤltigen Sorgen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="651" ulx="292" uly="590">ſchaͤfften beladen: ich bin ein Rechts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="692" ulx="294" uly="638">lehrter ſtaͤts mit ſchwaͤren Proceſſen und</line>
        <line lrx="1059" lry="742" ulx="291" uly="689">Gerichts⸗Haͤndelen verſtrickt und einge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="792" ulx="291" uly="742">wicklet mein Ambt und die Zeit leyden es</line>
        <line lrx="1057" lry="841" ulx="292" uly="792">nit, daß ich von Hauß zur Kirchen gehe,</line>
        <line lrx="1059" lry="892" ulx="291" uly="843">allda mein ſchuldiges Gebett zu verrichten</line>
        <line lrx="1059" lry="941" ulx="292" uly="890">und dem taͤglichen Dienſt Gottes obzulie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="993" ulx="288" uly="944">gen: ſprich nit alſo: du betriegſt dich ſelber,</line>
        <line lrx="1054" lry="1047" ulx="291" uly="993">ubicunque ſis, potes altare tuum conſtitue-</line>
        <line lrx="1054" lry="1099" ulx="288" uly="1044">re; nihil enim prohibet locus, wo du im⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1144" ulx="288" uly="1095">mer biſt, kanſt du einen Altar auffrichten,</line>
        <line lrx="1056" lry="1195" ulx="287" uly="1146">vor welchem du dein Gebett zu GOit ſchi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1248" ulx="288" uly="1196">ckeſt; dan kein Orth kan dich daran verhin⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1305" ulx="289" uly="1246">deren; es iſt zum Gebett nit allezeit noth⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1349" ulx="289" uly="1296">wendig, daß die Knie biegeſt, die Haͤnd</line>
        <line lrx="1058" lry="1401" ulx="285" uly="1347">zum Himmel erhebeſt, die Zung bewegeſt,</line>
        <line lrx="1055" lry="1492" ulx="289" uly="1391">auff die Bruſt klopffehund andere aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1509" ulx="287" uly="1448">che Zeichen von dir gebeſt: gnug iſt eſt,</line>
        <line lrx="1056" lry="1557" ulx="286" uly="1498">daß dein Gemuͤth gu Gott erhebeſt, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1599" ulx="287" uly="1547">mit ihm andaͤchtiges Geſpraͤch halteſt: daß</line>
        <line lrx="1058" lry="1651" ulx="284" uly="1599">kanſt du zu allen Zeiten, und an allen Or⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1708" ulx="290" uly="1650">then, auch wan du zu der Rath⸗Stube</line>
        <line lrx="1057" lry="1753" ulx="285" uly="1701">und zu Gericht geheſt; auch wan du in</line>
        <line lrx="1059" lry="1799" ulx="286" uly="1752">deiner Kauffladen ſteheſt; auch wan du ins</line>
        <line lrx="1058" lry="1859" ulx="290" uly="1802">Feld hinauß wandereſt, auch wan du in</line>
        <line lrx="1059" lry="1902" ulx="289" uly="1850">der Kuchen beym Feur ſitzeſt, die Speiß</line>
        <line lrx="1053" lry="1951" ulx="285" uly="1903">verfertigeſt oder andere Arbeit verrichteſt,</line>
        <line lrx="1055" lry="2007" ulx="288" uly="1953">nihil prohibet locus, kein Orth kang dich</line>
        <line lrx="1053" lry="2054" ulx="285" uly="2003">von dem inn erlichen Gebett und Anſprach</line>
        <line lrx="841" lry="2113" ulx="290" uly="2056">zu Gott verhinderen,</line>
        <line lrx="1055" lry="2153" ulx="291" uly="2103">Wan du aber, deinem beduͤncken nach,</line>
        <line lrx="1056" lry="2213" ulx="291" uly="2154">nit betten kanſt,alſs fahret der O. Chry⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2262" ulx="294" uly="2201">ſoſtomus ſort, es ſey dan daß du in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2296" type="textblock" ulx="1100" uly="240">
        <line lrx="1875" lry="299" ulx="1107" uly="240">Kirch und Gottes⸗Hauß dich einfindeſt,</line>
        <line lrx="1873" lry="341" ulx="1106" uly="292">wohlan: ſo zeige ich dir, wo du immer biſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="395" ulx="1107" uly="341">daß du allzeit in einer Kirch biſt: templum</line>
        <line lrx="1872" lry="443" ulx="1108" uly="392">tu ipſe es, du ſelber biſt ein Gott geheilig⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="494" ulx="1106" uly="442">ker Tempel; gehe nur in dich ſelbſten, ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="542" ulx="1107" uly="493">ſamble deine Gedancken und gehe in dein</line>
        <line lrx="1873" lry="598" ulx="1105" uly="543">Hertz hinein, da wirſt du deinen Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="645" ulx="1107" uly="592">genwaͤrtig finden, der du nach allem gnug</line>
        <line lrx="1872" lry="694" ulx="1108" uly="642">mit andaͤchtigen Seufftzeren und innerli⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="744" ulx="1109" uly="694">chem Gebett kanſt verehren. Neſcitis, quia</line>
        <line lrx="1873" lry="797" ulx="1105" uly="745">templum Dei eſtis vos, fragt der Apoſtel</line>
        <line lrx="1874" lry="848" ulx="1106" uly="795">Paulus? Wiſſet ihr nit, daß ihr ein le⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="897" ulx="1108" uly="845">bendiger Tempel Gottes ſeyd?</line>
        <line lrx="1870" lry="952" ulx="1159" uly="893">Der Maͤylaͤndiſche Biſchoff Ambro⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="995" ulx="1106" uly="943">ſius in Außlegung jener Worten Chriſti</line>
        <line lrx="1870" lry="1038" ulx="1100" uly="995">Matt 6. Tu, cum oraveris intra in cubicu-</line>
        <line lrx="1870" lry="1107" ulx="1103" uly="1045">lum tuum; wan du bette wilſt/ſo gehe in dein</line>
        <line lrx="1871" lry="1152" ulx="1102" uly="1093">Kaͤmmerlein und nach dem die Thuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1204" ulx="1104" uly="1145">ſchloſſen, ſo verrichte dein Gebett in geheim,</line>
        <line lrx="1869" lry="1249" ulx="1102" uly="1196">zu Gott dem himmliſchen Vatter; ſpricht</line>
        <line lrx="1869" lry="1305" ulx="1105" uly="1247">gantz deutlich, daß wir nit vermeinen ſollen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1350" ulx="1104" uly="1298">als wan Ehriſtus gewolt, daß wir allein in</line>
        <line lrx="1871" lry="1408" ulx="1105" uly="1346">den Kirchen, oder in verſchloſſenen Kam⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1447" ulx="1105" uly="1398">meren unſer Gebett verrichten muͤſten,</line>
        <line lrx="1871" lry="1498" ulx="1104" uly="1448">maſſen der H⸗Apoſtel Paulus wil. 1. Zim.</line>
        <line lrx="1866" lry="1547" ulx="1103" uly="1498">2. Daß man an allen Orthen betten ſoll,</line>
        <line lrx="1870" lry="1595" ulx="1103" uly="1550">volo viros orare in omni loco, ſonderen</line>
        <line lrx="1868" lry="1658" ulx="1105" uly="1598">das Abſehen Chriſtt war, das oͤffentliche</line>
        <line lrx="1866" lry="1705" ulx="1104" uly="1648">und rubmuͤchtige Gebett der Phariſaͤeren</line>
        <line lrx="1865" lry="1751" ulx="1105" uly="1697">zu ſtraffen. Im uͤbrigen, lieber Chriſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1802" ulx="1102" uly="1748">wan du allezeit in deinem Kaͤmmerlein zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1849" ulx="1103" uly="1798">betten begierig biſt, ſo geſchehe es: habes</line>
        <line lrx="1868" lry="1902" ulx="1105" uly="1850">ubique cubiculum tuum, wo du geheſt und</line>
        <line lrx="1867" lry="1950" ulx="1105" uly="1900">ſteheſt, auff den Gaſſen und oͤffentlichem</line>
        <line lrx="1868" lry="1999" ulx="1103" uly="1950">Marckt, haſt du allenthalben dein Bett⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2051" ulx="1103" uly="2002">Kaͤm merlein bey dir; gehe nur hinein, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2095" ulx="1103" uly="2050">bette cubiculum tuum mens tua eſt, dein</line>
        <line lrx="1866" lry="2147" ulx="1104" uly="2100">Gemuͤth iſt dein Bett Kaͤmmerlein: ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2208" ulx="1103" uly="2150">ſamble dein Gemuͤth, ſenfftze in der Stille</line>
        <line lrx="1868" lry="2296" ulx="1101" uly="2203">zu Gott, gedencke offt an Gott; red⸗ it</line>
        <line lrx="1835" lry="2293" ulx="1816" uly="2261">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="797" type="textblock" ulx="1929" uly="239">
        <line lrx="2010" lry="282" ulx="1958" uly="239">Gott</line>
        <line lrx="2011" lry="330" ulx="1952" uly="292">lobel</line>
        <line lrx="2012" lry="387" ulx="1953" uly="339">ſolhe</line>
        <line lrx="2011" lry="429" ulx="1953" uly="392">anal</line>
        <line lrx="2012" lry="480" ulx="1931" uly="440">Gebe</line>
        <line lrx="2012" lry="531" ulx="1982" uly="489">O</line>
        <line lrx="2012" lry="587" ulx="1930" uly="539">deſef</line>
        <line lrx="2012" lry="644" ulx="1929" uly="596">wegen</line>
        <line lrx="2012" lry="686" ulx="1929" uly="639">LPe</line>
        <line lrx="2012" lry="729" ulx="1954" uly="690">einegt</line>
        <line lrx="2012" lry="797" ulx="1952" uly="740">hoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2137" type="textblock" ulx="1918" uly="801">
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="1928" uly="801">D</line>
        <line lrx="2012" lry="884" ulx="1953" uly="836">ſe al</line>
        <line lrx="2012" lry="936" ulx="1926" uly="890">ach⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="987" ulx="1929" uly="941">war/</line>
        <line lrx="2006" lry="1035" ulx="1944" uly="988">durch</line>
        <line lrx="2010" lry="1087" ulx="1953" uly="1037">Chrif</line>
        <line lrx="2012" lry="1137" ulx="1945" uly="1091">Eweh</line>
        <line lrx="2012" lry="1182" ulx="1947" uly="1136">ſande</line>
        <line lrx="2012" lry="1244" ulx="1950" uly="1187">ſtoſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1287" ulx="1943" uly="1240">ut ſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1346" ulx="1944" uly="1285">ſchnn</line>
        <line lrx="2012" lry="1388" ulx="1924" uly="1337">ſihen</line>
        <line lrx="2006" lry="1432" ulx="1947" uly="1386">hokten</line>
        <line lrx="2010" lry="1489" ulx="1921" uly="1436">hog</line>
        <line lrx="2012" lry="1536" ulx="1940" uly="1489"> ſelb</line>
        <line lrx="2012" lry="1585" ulx="1920" uly="1544">dm</line>
        <line lrx="2012" lry="1634" ulx="1940" uly="1590">W</line>
        <line lrx="2012" lry="1686" ulx="1945" uly="1635">Bran</line>
        <line lrx="2012" lry="1738" ulx="1946" uly="1695">neyde</line>
        <line lrx="2012" lry="1793" ulx="1918" uly="1736">(oſe</line>
        <line lrx="2012" lry="1842" ulx="1918" uly="1786">Ve</line>
        <line lrx="2012" lry="1890" ulx="1938" uly="1837">demn</line>
        <line lrx="2008" lry="1935" ulx="1943" uly="1886">betten</line>
        <line lrx="2011" lry="1998" ulx="1945" uly="1936">K</line>
        <line lrx="2012" lry="2044" ulx="1949" uly="1986">h⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2092" ulx="1936" uly="2045">heues</line>
        <line lrx="2010" lry="2137" ulx="1977" uly="2091">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="67" lry="304" ulx="0" uly="246">frdc,</line>
        <line lrx="67" lry="344" ulx="0" uly="300">werbit</line>
        <line lrx="71" lry="400" ulx="0" uly="348">emplum</line>
        <line lrx="73" lry="448" ulx="0" uly="400">eheilg⸗</line>
        <line lrx="75" lry="494" ulx="0" uly="458">n, ber⸗</line>
        <line lrx="72" lry="542" ulx="6" uly="500">in dein</line>
        <line lrx="73" lry="598" ulx="0" uly="553">ott ge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="649" ulx="0" uly="609">m guug</line>
        <line lrx="74" lry="694" ulx="10" uly="651">ſanetis</line>
        <line lrx="76" lry="751" ulx="0" uly="702">s, guin</line>
        <line lrx="77" lry="803" ulx="5" uly="749">Apoſel</line>
        <line lrx="77" lry="850" ulx="0" uly="803"> in len</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="75" lry="956" ulx="0" uly="901">Ntde</line>
        <line lrx="78" lry="997" ulx="0" uly="949">Chriſtt</line>
        <line lrx="76" lry="1057" ulx="8" uly="1004">ebicl⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1106" ulx="0" uly="1057">eindenn</line>
        <line lrx="79" lry="1160" ulx="0" uly="1103">Gir ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1212" ulx="0" uly="1155">eheinn</line>
        <line lrx="78" lry="1262" ulx="0" uly="1199">pprihe</line>
        <line lrx="79" lry="1311" ulx="0" uly="1257">len,</line>
        <line lrx="79" lry="1354" ulx="4" uly="1308">gleinin</line>
        <line lrx="81" lry="1406" ulx="0" uly="1357">. Kanne</line>
        <line lrx="81" lry="1456" ulx="22" uly="1408">iſten/</line>
        <line lrx="82" lry="1507" ulx="1" uly="1423">nhe</line>
        <line lrx="82" lry="1606" ulx="0" uly="1505">n e⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1614" ulx="0" uly="1567">horden</line>
        <line lrx="81" lry="1667" ulx="0" uly="1606">fentlche</line>
        <line lrx="81" lry="1713" ulx="0" uly="1659">gifüeten</line>
        <line lrx="81" lry="1763" ulx="0" uly="1703">Chrſdn</line>
        <line lrx="78" lry="1812" ulx="0" uly="1763">reingu</line>
        <line lrx="82" lry="1863" ulx="0" uly="1804">6: hahes</line>
        <line lrx="82" lry="1917" ulx="0" uly="1855">eftd</line>
        <line lrx="83" lry="1966" ulx="0" uly="1911">Ptichenn</line>
        <line lrx="84" lry="2016" ulx="0" uly="1959"> Beit</line>
        <line lrx="83" lry="2066" ulx="0" uly="2006">ein,und</line>
        <line lrx="84" lry="2114" ulx="0" uly="2061">eſ, dein</line>
        <line lrx="84" lry="2167" ulx="8" uly="2115">in:eri</line>
        <line lrx="85" lry="2212" ulx="25" uly="2156">Stie</line>
        <line lrx="86" lry="2309" ulx="37" uly="2257">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="241" type="textblock" ulx="588" uly="180">
        <line lrx="1243" lry="241" ulx="588" uly="180">Am Feſt der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2221" type="textblock" ulx="135" uly="240">
        <line lrx="906" lry="290" ulx="150" uly="240">Gokt; klage ihm deine Noth; dancke und</line>
        <line lrx="907" lry="339" ulx="139" uly="291">lobe ihn wegen empfangener Gutthaten;</line>
        <line lrx="906" lry="391" ulx="142" uly="340">ſolcher Geſtalt kanſt du zu allen Zeiten und</line>
        <line lrx="907" lry="438" ulx="140" uly="391">an allen Orthen, ohn alle Hindernus dein</line>
        <line lrx="480" lry="484" ulx="137" uly="442">Gebett verrichten.</line>
        <line lrx="907" lry="543" ulx="203" uly="490">O wie wohl haben alle Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="906" lry="589" ulx="150" uly="538">dieſe fuͤrtreffliche Lehr ins Werck gerichtet!</line>
        <line lrx="908" lry="637" ulx="139" uly="586">wegen Kuͤrtze der Zeit will nur zwo gottſeli⸗</line>
        <line lrx="907" lry="687" ulx="151" uly="638">ge Perſohnen, eine aus dem neuen, und</line>
        <line lrx="908" lry="740" ulx="139" uly="685">eine aus dem alten Teſtament zum Muſter</line>
        <line lrx="892" lry="781" ulx="149" uly="738">vorſtellen.</line>
        <line lrx="909" lry="834" ulx="202" uly="783">Die erſte iſt die H. Catharina Senen⸗</line>
        <line lrx="908" lry="884" ulx="153" uly="833">ſis aus dem loͤblichen Prediger Orden,</line>
        <line lrx="907" lry="931" ulx="135" uly="883">welche, als ſie noch im weltlichen Stand</line>
        <line lrx="911" lry="991" ulx="137" uly="932">war, und im Hauß ihres Vatters wohnete,</line>
        <line lrx="911" lry="1030" ulx="140" uly="983">durch ein ewiges Geluͤbd der Keuſchheit,</line>
        <line lrx="911" lry="1082" ulx="155" uly="1031">Chriſtum Eſum zu ihrem Braͤutigamb</line>
        <line lrx="911" lry="1130" ulx="141" uly="1082">erwehlet hatte. Als ſolches ihr Vatter ver⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1181" ulx="144" uly="1126">ſtanden, ergrimmete er uͤber alle Maſſen,</line>
        <line lrx="912" lry="1228" ulx="155" uly="1179">ſtraffete ſie mit ſcharffſten Worten, und da⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1278" ulx="155" uly="1228">mit ſie weder Zeit weder Gelegenheit haͤtte</line>
        <line lrx="912" lry="1330" ulx="146" uly="1278">ſich taͤglich zum Gebett in die Kirch zu ver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1383" ulx="136" uly="1325">ſuͤgen, hat er ihr allen Kirchen⸗Gang ver⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1427" ulx="147" uly="1377">botten und einen ſtattlichen Heyrath vorge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1479" ulx="137" uly="1425">ichlagen; mit dieſem noch nit zu frieden hat</line>
        <line lrx="908" lry="1533" ulx="154" uly="1475">er ſelbige zum Kuchen⸗Dienſt verordnet,</line>
        <line lrx="837" lry="1579" ulx="156" uly="1525">und mit veraͤchtlichſter Arbeit beladen.</line>
        <line lrx="908" lry="1624" ulx="142" uly="1572">Was Raths nun mit der frommen</line>
        <line lrx="907" lry="1673" ulx="140" uly="1622">Braut Chriſti Catharina? ſoll ſie die Kirch</line>
        <line lrx="908" lry="1727" ulx="142" uly="1671">meyden, und ihr gewoͤhnliches Gebett un⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1771" ulx="143" uly="1712">terlaſſen? viel lieber haͤtte ſie ſterben wollen.</line>
        <line lrx="907" lry="1822" ulx="144" uly="1769">Wie iſt es aber moͤglich zugleich Gott und</line>
        <line lrx="908" lry="1871" ulx="144" uly="1820">dem Vatter gehorſamen? zur ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="908" lry="1917" ulx="150" uly="1869">betten und arbeiten, in der Kirchen und in</line>
        <line lrx="913" lry="1968" ulx="157" uly="1916">der Kuchen ſeyn? hoͤret mit Wunder, An⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2027" ulx="158" uly="1968">daͤchtige! was ihr die Goͤttliche Liebe fuͤr ein</line>
        <line lrx="911" lry="2073" ulx="144" uly="2016">mneues Kunſt⸗Stuͤckel an die Hand gegeben.</line>
        <line lrx="912" lry="2119" ulx="152" uly="2065">Als Catharina geſehen, daß ihr alle Kir⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2169" ulx="150" uly="2115">chen und Gottes⸗ Haͤuſer entiogen und</line>
        <line lrx="911" lry="2221" ulx="159" uly="2166">per perret worden, hat ſie mitten in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2274" type="textblock" ulx="206" uly="2213">
        <line lrx="685" lry="2274" ulx="206" uly="2213">Feſßtwale vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1725" type="textblock" ulx="953" uly="183">
        <line lrx="1731" lry="234" ulx="1636" uly="183">265</line>
        <line lrx="1717" lry="289" ulx="953" uly="237">Hertzen ein kleines und enges Bettſtuͤbelein</line>
        <line lrx="1714" lry="338" ulx="953" uly="288">verfertiget, in welchem ſie ohn unterlaß mit</line>
        <line lrx="1713" lry="388" ulx="954" uly="335">Gott ſuͤſſes Geſpraͤch hielte: in dieſem Her⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="438" ulx="954" uly="386">tzen⸗Kaͤmmerlein waren ſtaͤts ihre Gedan⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="490" ulx="954" uly="438">cken, Begierden und Anmuͤthungen: da</line>
        <line lrx="1708" lry="537" ulx="953" uly="487">lage ihre Seel vor dem Angeſicht des Herꝛn⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="585" ulx="954" uly="538">und machte ihm ein wolriechendes Brand⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="636" ulx="954" uly="586">Opffer von heiligen Liebs. Affecten: aus</line>
        <line lrx="1710" lry="685" ulx="953" uly="636">dieſem Hertzen Kirchlein gienge ſie ntemahe</line>
        <line lrx="1716" lry="733" ulx="955" uly="684">len auß, wan ſie ſchon hin und her, auff⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="784" ulx="956" uly="734">und ablauffen muſte⸗ wan ſchon ihre Haͤnd</line>
        <line lrx="1719" lry="833" ulx="954" uly="782">mit ſchwaͤrer Arbeit beſchaͤfftiget, und ihrs</line>
        <line lrx="1717" lry="884" ulx="953" uly="833">Augen beym Feur mit Rauch und Dampff</line>
        <line lrx="1712" lry="935" ulx="957" uly="882">gequaͤlet wurden, bliebe doch die fromme</line>
        <line lrx="1714" lry="983" ulx="957" uly="933">Seel durch innerliche Schuß⸗Gebettlein</line>
        <line lrx="1713" lry="1031" ulx="954" uly="983">mit Gott vereiniget, verkoſtete unauß⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1083" ulx="958" uly="1033">ſprechlichen Troſt und Freude.</line>
        <line lrx="1715" lry="1130" ulx="962" uly="1081">Was hindert uns, daß wir in die Fuß⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1180" ulx="957" uly="1131">ſtapffen der heiligen Catharinaͤ eintretten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1230" ulx="957" uly="1183">und mitten in unſeren Hertzen ein derglei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1279" ulx="957" uly="1229">chen kleines Bett⸗Kaͤmmerlein oder Altaͤr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1330" ulx="957" uly="1281">lein auffrichten? nichts auff der gantzen</line>
        <line lrx="1712" lry="1380" ulx="957" uly="1330">Welt kan uns hindern. Habes ubique cu-</line>
        <line lrx="1711" lry="1429" ulx="956" uly="1377">biculum tuum, dein Bett⸗Kaͤmmerlein</line>
        <line lrx="1710" lry="1480" ulx="957" uly="1429">kanſt du allenthalben mit dir tragen; nee</line>
        <line lrx="1711" lry="1529" ulx="958" uly="1477">ad orationem requiritur locus, ied modus,</line>
        <line lrx="1714" lry="1576" ulx="957" uly="1530">zum Gebert wird kein beſonderes Orth er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1627" ulx="957" uly="1578">fordert, ſpricht Anaſtaſius Singita, ſon⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1677" ulx="953" uly="1628">deren ein gewiſſe Manier und Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1725" ulx="953" uly="1674">Stuͤcklein der Liebe. Wer ſeinen Gott lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1777" type="textblock" ulx="950" uly="1722">
        <line lrx="1711" lry="1777" ulx="950" uly="1722">hat, findet allentbalben Zeit und Weil zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1974" type="textblock" ulx="954" uly="1775">
        <line lrx="1073" lry="1815" ulx="954" uly="1775">betten.</line>
        <line lrx="1709" lry="1879" ulx="958" uly="1823">Datmit aber keiner die Vielheit ſeiner</line>
        <line lrx="1711" lry="1930" ulx="956" uly="1873">Hauß⸗Geſchaͤfften vorſchuͤtzen moͤge, ſtelle</line>
        <line lrx="1712" lry="1974" ulx="960" uly="1923">ich ihm vor Augen die im alten Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2272" type="textblock" ulx="943" uly="1970">
        <line lrx="1711" lry="2025" ulx="945" uly="1970">beruͤhmſte und heldenmuͤthigſte Wittib</line>
        <line lrx="1711" lry="2073" ulx="949" uly="2021">Judith, welche zwar ein Hauß voll Unruh,</line>
        <line lrx="1713" lry="2121" ulx="950" uly="2070">voll Bauleuth, Handwerckeren, Knechten</line>
        <line lrx="1714" lry="2179" ulx="959" uly="2119">und Maͤgden hatte, dem unangeſehen wohl</line>
        <line lrx="1716" lry="2272" ulx="943" uly="2167">gewuſt in einem ſo vnr higeln Hauß taͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2276" type="textblock" ulx="1640" uly="2228">
        <line lrx="1720" lry="2276" ulx="1640" uly="2228">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="2244" type="textblock" ulx="311" uly="184">
        <line lrx="406" lry="228" ulx="320" uly="184">266</line>
        <line lrx="1083" lry="290" ulx="321" uly="237">dem Gebett und ſchuͤldigem Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1084" lry="340" ulx="320" uly="288">abzuwarthen. Hoͤret was die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1084" lry="391" ulx="321" uly="340">hievon meldet: In ſuperioribus domus ſuæ</line>
        <line lrx="1085" lry="442" ulx="322" uly="389">fecit ſibi ſecretum cubiculum, in quo cum</line>
        <line lrx="1086" lry="492" ulx="320" uly="439">puellis ſuis clauſa morabatur. Zua. 8. Im</line>
        <line lrx="1086" lry="540" ulx="320" uly="489">oberſten Theil ihres Hauſes, wo es gantz</line>
        <line lrx="1087" lry="589" ulx="322" uly="538">ruͤhig und ſtill war, hat ſie ein heimliches</line>
        <line lrx="1084" lry="639" ulx="319" uly="587">Bett⸗Kaͤmmerlein verfertiget, in welchem</line>
        <line lrx="1087" lry="689" ulx="319" uly="638">ſie ſich mit ihren Maͤgden eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1086" lry="738" ulx="319" uly="688">und das tkaͤgliche Gebett verrichtet hat.</line>
        <line lrx="1085" lry="789" ulx="318" uly="739">Kaum waren die Hauß⸗Sorgen in etwa</line>
        <line lrx="1087" lry="839" ulx="319" uly="788">voruͤber; da ſchliche die fromme Judith al⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="889" ulx="320" uly="836">ſobald in ihr Bett⸗Kaͤmmerlein, hielte</line>
        <line lrx="1084" lry="939" ulx="319" uly="885">Geſpraͤch mit Gott; danckte ihm fuͤr die</line>
        <line lrx="1085" lry="988" ulx="318" uly="938">empfangene Gutthaten; befahle ihm Leib</line>
        <line lrx="1023" lry="1038" ulx="317" uly="988">und Seel und ihr gantzes Haußweſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1088" ulx="373" uly="1038">Petrus Damiani L. 8. Epiſt. 14. Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1137" ulx="318" uly="1086">ſchet der Judith Gluͤck uͤber dieſe neue Er⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1187" ulx="318" uly="1138">findung und ſpricht, de domo communi re-</line>
        <line lrx="1086" lry="1239" ulx="317" uly="1188">cluſorium fecerat, &amp; in populoſa urbe amor</line>
        <line lrx="1084" lry="1289" ulx="315" uly="1238">artifex ſolitudinem repetit, aus ihrem</line>
        <line lrx="1085" lry="1338" ulx="317" uly="1289">Hauß hatte Judith ein Einſiedeley gemacht,</line>
        <line lrx="1084" lry="1385" ulx="316" uly="1338">und mitten in einer Volckreichen Stadt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1438" ulx="313" uly="1387">hatte ihr die Kunſtreiche Liebe eine Einoͤde</line>
        <line lrx="1079" lry="1491" ulx="311" uly="1437">verſchaffet. Er will ſagen viele begeben ſich</line>
        <line lrx="1086" lry="1536" ulx="315" uly="1488">in die Cloͤſter und in weit entlegene Clau⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1589" ulx="318" uly="1535">ſen, wo ſie von allem Getuͤmmel der Welt</line>
        <line lrx="1081" lry="1637" ulx="318" uly="1587">entfernet, und in aller Ruh dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1687" ulx="315" uly="1636">Dienſt und Gebett obliegen moͤgen: Judith</line>
        <line lrx="1081" lry="1737" ulx="316" uly="1686">aber die kluge und Gottsfoͤrchtige Hauß⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1787" ulx="316" uly="1736">Mutter zeigt uns mit ihrem Exempel, daß/</line>
        <line lrx="1077" lry="1836" ulx="318" uly="1787">man aub in einem Volckreichen Hauß</line>
        <line lrx="1086" lry="1885" ulx="317" uly="1837">wo alles wimlet von Leuthen und Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1938" ulx="317" uly="1888">ten, Zeit und Platz zum Gebett finden</line>
        <line lrx="1058" lry="2001" ulx="315" uly="1935">koͤnne. D .</line>
        <line lrx="1082" lry="2045" ulx="362" uly="1986">Was hat nun dieſe meine Red ſuͤr ein</line>
        <line lrx="1080" lry="2094" ulx="318" uly="2037">Abſehen, Andaͤchtige: meint ihr vielleicht,</line>
        <line lrx="1078" lry="2141" ulx="319" uly="2085">ich ſeye des Sinns, daß es unnoͤthig ſey,</line>
        <line lrx="1082" lry="2201" ulx="318" uly="2137">in die Kirch zu gehen, umb zu betten? Be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2244" ulx="315" uly="2186">huͤte mich GOtt fuͤr eine ſo verdambliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="243" type="textblock" ulx="765" uly="180">
        <line lrx="1434" lry="243" ulx="765" uly="180">Am Feſt der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="741" type="textblock" ulx="1128" uly="241">
        <line lrx="1896" lry="293" ulx="1129" uly="241">Ketzerey. Mit dieſer gifftigen Lehr ſeynd</line>
        <line lrx="1894" lry="342" ulx="1129" uly="292">vor Jahren die Waldenſer, Thoboriten</line>
        <line lrx="1895" lry="392" ulx="1131" uly="340">und andere Boͤhmiſche Ketzer behafft gewe⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="441" ulx="1128" uly="392">ſen, welche nit allein keine neue Kirchen er⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="490" ulx="1132" uly="441">bauen wo ten, ſondern auch die alte Gottes⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="541" ulx="1134" uly="488">Haͤuſer zu Boden geriſſen, unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="590" ulx="1132" uly="542">wand; Gett ſeye an allen Orthen, und</line>
        <line lrx="1896" lry="641" ulx="1134" uly="588">koͤnne von einem jeden in ſeiner Behauſung</line>
        <line lrx="1898" lry="690" ulx="1133" uly="641">geehret und angebetten werden; mein Vor⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="741" ulx="1133" uly="690">haben gantz gut und heilig: ſintemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="788" type="textblock" ulx="1132" uly="740">
        <line lrx="1936" lry="788" ulx="1132" uly="740">nur haben erweiſen wollen, daß alle Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="839" type="textblock" ulx="1140" uly="787">
        <line lrx="1895" lry="839" ulx="1140" uly="787">liche Hauß⸗Vaͤtter und Hauß Muͤtter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="938" type="textblock" ulx="1135" uly="840">
        <line lrx="1936" lry="900" ulx="1135" uly="840">und welche ſonſt mit vielen Sorgen und</line>
        <line lrx="1937" lry="938" ulx="1136" uly="890">Geſchaͤfften beladen ſeynd, in ihren Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2085" type="textblock" ulx="1127" uly="940">
        <line lrx="1898" lry="987" ulx="1135" uly="940">ſeren und an allen Orthen, dan und wan</line>
        <line lrx="1895" lry="1038" ulx="1131" uly="989">ihr Gemuͤth verſamblen, ihr Hertz durch</line>
        <line lrx="1895" lry="1088" ulx="1130" uly="1038">anmuͤthige Seuffer zu Gott wenden, und</line>
        <line lrx="1897" lry="1139" ulx="1132" uly="1089">unter der Arbeit gleichfals verſchnaupf⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1187" ulx="1133" uly="1137">fen und Athem ſchoͤpffen ſollen: daß ein</line>
        <line lrx="1898" lry="1235" ulx="1132" uly="1188">Gott⸗liebende Seel, nach dem Exempel</line>
        <line lrx="1896" lry="1295" ulx="1132" uly="1239">der Heiligen, wan ſie nur will, allenthal⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1344" ulx="1132" uly="1288">ben, auch auſſer der Kirchen, in geheim,</line>
        <line lrx="1896" lry="1394" ulx="1131" uly="1337">und mit dem Hertzen, ihr Gebett verrichten</line>
        <line lrx="1895" lry="1436" ulx="1132" uly="1387">koͤnne: und diß zwar umb deſto mehr, je</line>
        <line lrx="1895" lry="1486" ulx="1132" uly="1436">kraͤfftiger uns ſo wohl der Glaub als die</line>
        <line lrx="1893" lry="1537" ulx="1131" uly="1485">rechte Vernunfft verpflichtet, daß wir dem</line>
        <line lrx="1889" lry="1586" ulx="1131" uly="1534">allmaͤchtigen Gott, der uns unauffhoͤrlich,</line>
        <line lrx="1891" lry="1636" ulx="1127" uly="1586">und an allen Orthen, wo wir uns einfin⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1686" ulx="1127" uly="1636">den, unzahlbare Gutthaten erweiſet und</line>
        <line lrx="1893" lry="1735" ulx="1128" uly="1685">das Leben ſelbſt erhaͤlt, auch nach Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1786" ulx="1134" uly="1736">gen. an allen Orthen uns danckbar erzei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1836" ulx="1132" uly="1785">gen, und wenigſtens mit einem kurtzen</line>
        <line lrx="1890" lry="1883" ulx="1132" uly="1835">Schuß⸗Gebettlein verehren und anbet⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1936" ulx="1132" uly="1886">ten ſollen. Was das Gebett in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1986" ulx="1128" uly="1935">chen betrifft, werd jetzt aus dem H. Tho⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2035" ulx="1129" uly="1985">mas von Aquin erweiſen, daß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2085" ulx="1129" uly="2036">bett, welches in den Gott⸗geheiligten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2135" type="textblock" ulx="1116" uly="2084">
        <line lrx="1888" lry="2135" ulx="1116" uly="2084">Kirchen geſch icht, viel kraͤfftiger und maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2254" type="textblock" ulx="1128" uly="2136">
        <line lrx="1888" lry="2195" ulx="1129" uly="2136">tiger ſey zu erhalten, was wir von Gott</line>
        <line lrx="1626" lry="2254" ulx="1128" uly="2187">begehren als anderwertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2303" type="textblock" ulx="1737" uly="2233">
        <line lrx="1897" lry="2303" ulx="1737" uly="2233">Zweyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="63" lry="346" ulx="0" uly="304">bodien</line>
        <line lrx="68" lry="401" ulx="0" uly="352">tgenne⸗</line>
        <line lrx="73" lry="450" ulx="0" uly="404">hen et⸗</line>
        <line lrx="90" lry="495" ulx="0" uly="454">Gottes⸗</line>
        <line lrx="76" lry="546" ulx="0" uly="501">Vor⸗</line>
        <line lrx="75" lry="595" ulx="1" uly="554">en und</line>
        <line lrx="76" lry="651" ulx="0" uly="603">holung</line>
        <line lrx="78" lry="696" ulx="0" uly="652">iVor⸗</line>
        <line lrx="79" lry="758" ulx="0" uly="703">nahlen</line>
        <line lrx="96" lry="799" ulx="0" uly="749">Chrict⸗</line>
        <line lrx="77" lry="847" ulx="0" uly="799">Matter</line>
        <line lrx="81" lry="902" ulx="0" uly="853">gen und⸗</line>
        <line lrx="84" lry="950" ulx="0" uly="898"> Hal⸗</line>
        <line lrx="83" lry="996" ulx="0" uly="955">nd wan</line>
        <line lrx="83" lry="1053" ulx="0" uly="998">6 durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="89" lry="302" ulx="0" uly="243">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="84" lry="1097" ulx="0" uly="1050">den/urd</line>
        <line lrx="85" lry="1156" ulx="0" uly="1100">Ghnaupf⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1197" ulx="5" uly="1150">daß en</line>
        <line lrx="86" lry="1249" ulx="7" uly="1197">Erenpel</line>
        <line lrx="88" lry="1351" ulx="0" uly="1249">ac,</line>
        <line lrx="87" lry="1346" ulx="22" uly="1308">cheicn,</line>
        <line lrx="89" lry="1409" ulx="0" uly="1316">anfe</line>
        <line lrx="90" lry="1454" ulx="0" uly="1405">flehr, ſe</line>
        <line lrx="90" lry="1500" ulx="0" uly="1452">b als ie</line>
        <line lrx="90" lry="1557" ulx="0" uly="1503">ſtol den</line>
        <line lrx="88" lry="1608" ulx="0" uly="1547">ſhech⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1651" ulx="0" uly="1600">nb enfih⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1708" ulx="0" uly="1647">veiſt und</line>
        <line lrx="94" lry="1759" ulx="0" uly="1706">Vermd⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1804" ulx="0" uly="1757">bar eſtet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1854" ulx="2" uly="1803">n kurten</line>
        <line lrx="94" lry="1907" ulx="0" uly="1851">d onbet⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1957" ulx="0" uly="1900">der K⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2011" ulx="10" uly="1949">. Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="237" type="textblock" ulx="601" uly="176">
        <line lrx="1261" lry="237" ulx="601" uly="176">Am Feſt der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="313" type="textblock" ulx="342" uly="255">
        <line lrx="689" lry="313" ulx="342" uly="255">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="423" type="textblock" ulx="144" uly="318">
        <line lrx="900" lry="423" ulx="144" uly="318">Gemelter Lehrer bringt bey drey Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="627" type="textblock" ulx="144" uly="382">
        <line lrx="903" lry="431" ulx="261" uly="382">chen. C. 2. q. 84. a. 3. Warum das</line>
        <line lrx="903" lry="478" ulx="146" uly="428">Gebett, welches in den Gotteshaͤuſeren</line>
        <line lrx="904" lry="529" ulx="144" uly="481">verrichtet wird, ein beſondere Krafft und</line>
        <line lrx="450" lry="580" ulx="147" uly="529">Nachtruck habe.</line>
        <line lrx="900" lry="627" ulx="194" uly="579">Erſtens ob loci conſecrationem wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="728" type="textblock" ulx="122" uly="629">
        <line lrx="900" lry="688" ulx="122" uly="629">der Heiligkeit des geweiheten Orths. Dan</line>
        <line lrx="918" lry="728" ulx="146" uly="677">gleichwie etliche Suͤnden, wan ſie im Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2214" type="textblock" ulx="147" uly="727">
        <line lrx="907" lry="781" ulx="147" uly="727">Gottes geſchehen, nebſt ihrer angebohrner</line>
        <line lrx="903" lry="825" ulx="148" uly="775">Abſcheulich keit, noch ein andere neue Beoß</line>
        <line lrx="909" lry="875" ulx="149" uly="824">heit an ſich nehmen, und doppelte Suͤnden</line>
        <line lrx="908" lry="934" ulx="149" uly="875">werden, wegen der Entheiligung und</line>
        <line lrx="905" lry="973" ulx="151" uly="925">Schaͤndung des Gott geweiheten Lrths:</line>
        <line lrx="905" lry="1031" ulx="151" uly="974">alſo bekombt das Gebett einen neuen</line>
        <line lrx="908" lry="1074" ulx="152" uly="1022">Werth, Preiß und Glantz ab der Heiligkeit</line>
        <line lrx="909" lry="1121" ulx="153" uly="1073">des Ortho, in welchem es verrichtet wird.</line>
        <line lrx="910" lry="1179" ulx="178" uly="1122">Aus dieſem Bedencken verlangte der H.</line>
        <line lrx="911" lry="1221" ulx="155" uly="1171">Hieronymus ſo hefftig, als begierig/ daß er</line>
        <line lrx="913" lry="1271" ulx="158" uly="1220">zu Bethlehem, bey der Krippe des HErꝛn</line>
        <line lrx="912" lry="1324" ulx="159" uly="1269">wohnen moͤchte, auffdaß er durch Heilig⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1375" ulx="159" uly="1319">keit des Orths ſeinem ſchwachen Gebett</line>
        <line lrx="916" lry="1424" ulx="160" uly="1366">einen Zuſatz geben koͤnte So bald auch war</line>
        <line lrx="918" lry="1473" ulx="162" uly="1417">Hieronymus zu Bethlehem nit ankommen,</line>
        <line lrx="918" lry="1515" ulx="161" uly="1466">da lude er viele Jungfrauen und Matro⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1571" ulx="163" uly="1515">nen von dem Roͤmiſchen Adel dorthin, de⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1621" ulx="165" uly="1564">ren auch viele ihm gefolgt ſeynd, damit ſie</line>
        <line lrx="920" lry="1673" ulx="164" uly="1613">an einem ſo heiligen Orth, den GOtt ſelber</line>
        <line lrx="922" lry="1719" ulx="164" uly="1661">fuͤr die Gehurt ſeines Sohns erwehlet hat⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1766" ulx="167" uly="1710">te, ein GOtt/ gefaͤlligeres Leben fuͤhrten,</line>
        <line lrx="924" lry="1820" ulx="166" uly="1760">und durch ihre Andachts⸗Ubungen allda ei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1863" ulx="168" uly="1809">nen groͤſſeren Schatz der Verdienſten ver⸗</line>
        <line lrx="660" lry="1911" ulx="168" uly="1854">ſambleten. V</line>
        <line lrx="923" lry="1964" ulx="223" uly="1904">Der Spniſche Fuͤrſt Naaman, wie gele⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2007" ulx="170" uly="1956">ſen wird 4. Reg. 5. hat die Warheit wol er⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2065" ulx="170" uly="2005">kant. Dan nachdem er aus Befehl des Pro⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2111" ulx="171" uly="2055">pheten Eliſaͤus durch ſiebenmahlige Adwa⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2156" ulx="175" uly="2104">ſchung in dew Fluß Jordan vom ſcheulig⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2214" ulx="174" uly="2152">ſien Autzſatz gereinmiget worden, und nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2268" type="textblock" ulx="944" uly="179">
        <line lrx="1704" lry="233" ulx="1619" uly="179">267</line>
        <line lrx="1706" lry="286" ulx="944" uly="234">mehro an Leih friſch und geſund in ſein</line>
        <line lrx="1705" lry="332" ulx="944" uly="286">Vatterland verreiſen wolte, begehrte er in⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="385" ulx="946" uly="333">ſtaͤndlich von dem Propheten Eliſaͤo, daß er</line>
        <line lrx="1706" lry="435" ulx="949" uly="383">ihm ſo viel Erde des Judenlands vergoͤn⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="482" ulx="948" uly="436">nen und ſchencken wolle, als von zweyen</line>
        <line lrx="1736" lry="534" ulx="950" uly="483">Maulthieren koͤnte getragen werden; dan</line>
        <line lrx="1704" lry="581" ulx="951" uly="530">er waͤr geſinnet auß dieſer Erde ein Aſtar</line>
        <line lrx="1707" lry="632" ulx="947" uly="582">zu machen, auff welchem er ſein ſchuͤldiges</line>
        <line lrx="1408" lry="681" ulx="946" uly="633">Opffer verrichten wurde.</line>
        <line lrx="1711" lry="730" ulx="1001" uly="680">Naaman, wie Theodoretus bezeugt q.</line>
        <line lrx="1711" lry="780" ulx="954" uly="730">29, war der Meſnung, daß die gantze Erd</line>
        <line lrx="1720" lry="830" ulx="954" uly="781">des Judenlands heilig ſeye, weilen dorten</line>
        <line lrx="1711" lry="879" ulx="955" uly="828">das Gebett der Iſraeliten ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1715" lry="925" ulx="953" uly="877">und leichtlich erhoͤret wurde. Vir ille admi-</line>
        <line lrx="1716" lry="977" ulx="951" uly="928">rabilis credens vel ipſam terram IIraëlis</line>
        <line lrx="1720" lry="1027" ulx="953" uly="977">eſſe ſanctificatam, rogavit ut duo onera mu=</line>
        <line lrx="1715" lry="1077" ulx="956" uly="1028">lorum inde acciperet. Was nun dieſer</line>
        <line lrx="1718" lry="1126" ulx="954" uly="1075">Syriſch Fuͤrſt ſich faͤlſchlich eingebildet hat,</line>
        <line lrx="1717" lry="1175" ulx="956" uly="1125">daß haben wir glaubige Chriſten in unſeren</line>
        <line lrx="1718" lry="1224" ulx="957" uly="1176">Kirchen und Gotteshaͤuſeren, nemblich ein</line>
        <line lrx="1718" lry="1273" ulx="958" uly="1225">gantz geheiligte Erd, von welchem unſer</line>
        <line lrx="1720" lry="1324" ulx="961" uly="1272">Gebett und Andacht ein gewiſſe Maaß</line>
        <line lrx="1721" lry="1373" ulx="961" uly="1323">der Heiligkeit an ſich ziehet. Dahero ſo</line>
        <line lrx="1722" lry="1422" ulx="962" uly="1373">bald wir unſeren Fuß in die Kirchen ſetzen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1470" ulx="963" uly="1419">duͤnckt mich, daß GOtt zu uns rede, was</line>
        <line lrx="1722" lry="1521" ulx="965" uly="1472">er zu dem Moyſes geſprochen Exod. 3. Sol-</line>
        <line lrx="1723" lry="1572" ulx="964" uly="1520">ve calceamentum de pedibus tuis; locus</line>
        <line lrx="1726" lry="1620" ulx="965" uly="1571">enim, in quo ſtas, terra ſancta eſt; loͤſe auff</line>
        <line lrx="1724" lry="1672" ulx="966" uly="1619">die Schuhe von deinen Fuͤſſen; dan die</line>
        <line lrx="1724" lry="1721" ulx="967" uly="1668">Erd, auff welcher du ſteheſt, iſt ein heilige</line>
        <line lrx="1726" lry="1770" ulx="967" uly="1718">Erd. Worauß der H. Thomas ſchlieſſet,</line>
        <line lrx="1725" lry="1818" ulx="967" uly="1768">daß das Gebett von der Conſeerirung und</line>
        <line lrx="1728" lry="1867" ulx="968" uly="1817">Heiligung der Kirchen, in welchen es ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1921" ulx="968" uly="1867">ſchicht, ein beſondere Krafft an ſich ziehe</line>
        <line lrx="1313" lry="1962" ulx="968" uly="1913">und ſtaͤrcker werde.</line>
        <line lrx="1730" lry="2013" ulx="1025" uly="1967">Zͤweytens wird unſer Gebett in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2068" ulx="971" uly="2014">chen kraͤfſtiger und maͤch tiger propter Sacra</line>
        <line lrx="1730" lry="2117" ulx="971" uly="2067">Myſteria, wegen der groſſen Geheimnuſſen,</line>
        <line lrx="1731" lry="2171" ulx="972" uly="2113">ſo darinnen taͤglich abgehandelt werden.</line>
        <line lrx="1740" lry="2217" ulx="972" uly="2161">Dan die Kirchen ſeynd nit allein das heilige</line>
        <line lrx="1739" lry="2268" ulx="1137" uly="2214">Ll 2 Orth⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2243" type="textblock" ulx="278" uly="179">
        <line lrx="378" lry="226" ulx="292" uly="179">268</line>
        <line lrx="1060" lry="284" ulx="293" uly="235">Oeth in welchem die hochwuͤrdigſte Sa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="336" ulx="296" uly="285">ctamenten, zu Erquickung, Heyl, und Le⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="383" ulx="294" uly="335">ben der Seelen außgeſpendet, und darge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="432" ulx="295" uly="385">reicht, ſondern auch die Wundervolle Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="484" ulx="294" uly="433">heimnuͤſſen unſeres Glaubens, als da ſeynd</line>
        <line lrx="1058" lry="532" ulx="295" uly="481">die Menſchwerdung Chriſti und die Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="595" ulx="296" uly="534">ſung des gantzen menſchlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1056" lry="631" ulx="295" uly="582">alltaͤglich erneuert werden: in dem derſelhi⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="684" ulx="295" uly="632">ge Sohn Gottes, welcher aus Maria der</line>
        <line lrx="1057" lry="732" ulx="336" uly="683">ungſfrauen gebohren worden, und am</line>
        <line lrx="1058" lry="779" ulx="345" uly="731">tammen des Creutzes, umb die Welt zu</line>
        <line lrx="1057" lry="832" ulx="294" uly="779">erloͤſen, ſein allerheilitsſtes Blut vergoſſen</line>
        <line lrx="1057" lry="881" ulx="293" uly="829">und ſeinem himmliſchen Vatter auffgeopf⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="932" ulx="293" uly="879">fert hat, ſich alle Tag unter den BGeſtalten</line>
        <line lrx="1053" lry="986" ulx="294" uly="929">Brods und Weins wiederumb darſtellet,</line>
        <line lrx="1052" lry="1030" ulx="294" uly="978">und daſſelbige Opffer, fuͤr dich auff unbluͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1084" ulx="293" uly="1028">tige Weiß, verrichtet und auffopfferet.</line>
        <line lrx="1053" lry="1127" ulx="341" uly="1074">Wan dan GOtt ſelber zu dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1054" lry="1180" ulx="292" uly="1127">Salomon geſprochen hat; daß er den von</line>
        <line lrx="1054" lry="1231" ulx="291" uly="1178">ihm zu Jeruſalem erbaueten Tempel zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1278" ulx="294" uly="1228">ner Wohnunag außerwehlet habe, in wel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1331" ulx="294" uly="1274">chem er aller Gebett gnaͤdiglich erhoͤren</line>
        <line lrx="1054" lry="1379" ulx="293" uly="1327">wolte, ob ſchon in gemeltem Tempel we⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1430" ulx="294" uly="1380">nig Heiligkeit vorhanden, und nur unver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1483" ulx="295" uly="1425">nuͤnfftige Thier geſchlachtet und auffgeopf⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1530" ulx="294" uly="1477">ſert wurden; ſo iſt leicht zu erachten, wie</line>
        <line lrx="1051" lry="1582" ulx="292" uly="1524">leicht und bald in den Ehriſtlichen Kirchen</line>
        <line lrx="1053" lry="1633" ulx="292" uly="1575">GOtt unſer Gebett, wegen der Heiligkeit</line>
        <line lrx="1058" lry="1677" ulx="294" uly="1625">des Orths, und wegen der Goͤtt ichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1732" ulx="294" uly="1678">heimnuͤſſen, ſo allda gehandelt werden, zu</line>
        <line lrx="881" lry="1784" ulx="293" uly="1730">erhoͤren begierig ſeye.</line>
        <line lrx="1053" lry="1834" ulx="343" uly="1775">Der H. Chryſoſtomus ſetzet hinzu Tom.</line>
        <line lrx="1051" lry="1883" ulx="291" uly="1825">F. Hom. 32 daß⸗ weil Chriſtus als ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1933" ulx="292" uly="1873">nig aller Engelen in den Kirchen ſeine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1986" ulx="292" uly="1923">ſtatt und ſeinen Gnaden⸗Thron auffgerich⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2038" ulx="292" uly="1974">tet hat⸗wo er allen Suͤnderen gnaͤdige Au⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2086" ulx="289" uly="2025">dientz ertheilet, ſo bald ein Suͤnder anfangt</line>
        <line lrx="1052" lry="2143" ulx="284" uly="2075">zu betten, unzahlhare Engel mit anfangen</line>
        <line lrx="1052" lry="2192" ulx="278" uly="2120">zu betten, damit ſie das unwuͤrdige Gebett</line>
        <line lrx="1051" lry="2243" ulx="282" uly="2174">des Sunders ſtaͤrcken und kraͤfftig machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="235" type="textblock" ulx="668" uly="170">
        <line lrx="1346" lry="235" ulx="668" uly="170">Am Feſt der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="336" type="textblock" ulx="1106" uly="230">
        <line lrx="1868" lry="283" ulx="1109" uly="230">moͤgen. Wan dem alſo iſt, was iſt es</line>
        <line lrx="1864" lry="336" ulx="1106" uly="283">Wunder, daß unſer Gebett in der Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="381" type="textblock" ulx="1106" uly="333">
        <line lrx="1872" lry="381" ulx="1106" uly="333">bevorab in der heiligen Meß, wo: wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="431" type="textblock" ulx="1104" uly="382">
        <line lrx="1865" lry="431" ulx="1104" uly="382">H. Nilas lehret, viele tauſen Engel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="481" type="textblock" ulx="1104" uly="429">
        <line lrx="1877" lry="481" ulx="1104" uly="429">Ertz Engel gegenwaͤrtig ſeynd, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1022" type="textblock" ulx="1099" uly="482">
        <line lrx="1864" lry="531" ulx="1103" uly="482">uns ihren Koͤnig anruffen und betten, viel</line>
        <line lrx="1865" lry="584" ulx="1102" uly="531">guͤtiger, viel angenehmer und etwas zu</line>
        <line lrx="1678" lry="629" ulx="1102" uly="577">erhalten kraͤfftiger werde?</line>
        <line lrx="1861" lry="680" ulx="1155" uly="626">Die dritte Urſach bes H. Tho mas iſt,</line>
        <line lrx="1865" lry="724" ulx="1103" uly="679">concurſus Adorantium, die Bielheit der</line>
        <line lrx="1863" lry="778" ulx="1103" uly="727">Bettenden. Was die Vielheit vermoͤge,</line>
        <line lrx="1862" lry="829" ulx="1104" uly="778">wiſſen die Kriegsleuth, wan eine Feſtung</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1104" uly="825">ſoll eingenom men und beſtuͤrmet werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="924" ulx="1105" uly="877">3. oder 4. Mann thue wenig zum Sturm:</line>
        <line lrx="1866" lry="975" ulx="1100" uly="926">ein oder anderes Canon richten wenig auß:</line>
        <line lrx="1864" lry="1022" ulx="1099" uly="977">wan aber mit vielen hunderten oder tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1075" type="textblock" ulx="1099" uly="1024">
        <line lrx="1870" lry="1075" ulx="1099" uly="1024">ſenden Sturm laufft: wo 40. oder 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1174" type="textblock" ulx="1098" uly="1071">
        <line lrx="1862" lry="1132" ulx="1098" uly="1071">grobe Stuͤck zugleich auff die Waͤll oder</line>
        <line lrx="1861" lry="1174" ulx="1098" uly="1125">Ring mauren blitzen und tonneren, da wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1231" type="textblock" ulx="1100" uly="1175">
        <line lrx="1869" lry="1231" ulx="1100" uly="1175">der Commendant bald gezwungen die Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1373" type="textblock" ulx="1099" uly="1223">
        <line lrx="1464" lry="1274" ulx="1100" uly="1223">ſtung zu uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1858" lry="1320" ulx="1145" uly="1273">Solche Bewantnus hats mit unſerem</line>
        <line lrx="1858" lry="1373" ulx="1099" uly="1323">Gebett, ſpricht Tertullianus in Apolog. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1426" type="textblock" ulx="1099" uly="1369">
        <line lrx="1868" lry="1426" ulx="1099" uly="1369">39, coimus in cæxtum, ut Deum, quaſi ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1462" type="textblock" ulx="1096" uly="1422">
        <line lrx="1862" lry="1462" ulx="1096" uly="1422">nu factà, ambiamus orantes: hæc vis Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1522" type="textblock" ulx="1097" uly="1472">
        <line lrx="1867" lry="1522" ulx="1097" uly="1472">grata eſt; wir kommen in der Kirch zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2171" type="textblock" ulx="1097" uly="1522">
        <line lrx="1861" lry="1569" ulx="1097" uly="1522">men, damit wir mit geſambter DHand und</line>
        <line lrx="1863" lry="1618" ulx="1098" uly="1571">mit vereinigten Gebett, GOtt umzin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1670" ulx="1103" uly="1619">glen, und zwingenuns zu erhoͤren. Sol⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1719" ulx="1102" uly="1669">che Gewaltthaͤtigkeit iſt GOtt lieb und</line>
        <line lrx="1858" lry="1766" ulx="1099" uly="1721">angenehm. „1</line>
        <line lrx="1859" lry="1816" ulx="1144" uly="1767">Ein jedwedere aus dieſen dreyen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1868" ulx="1101" uly="1820">chen hat Ge walt gnug, uns dorthin zu be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1919" ulx="1100" uly="1867">wegen, daß wir niemahten den gewoͤnli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1967" ulx="1100" uly="1920">chen Kirchengang verabſaumen, und un⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2020" ulx="1100" uly="1967">ſer taͤgliches Gebett allha, Geſtalt halber</line>
        <line lrx="1859" lry="2069" ulx="1100" uly="2015">un terlaſſen ſollen: ſals aber un ere taͤgliche</line>
        <line lrx="1858" lry="2118" ulx="1101" uly="2067">Geſchaͤfften und Arbeiten ſolcher verhin⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2171" ulx="1099" uly="2114">derten, ſo laſſet uns, Audaͤchtige! nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2263" type="textblock" ulx="1097" uly="2165">
        <line lrx="1884" lry="2223" ulx="1097" uly="2165">dem herꝛlichen Exempel der frommen</line>
        <line lrx="1863" lry="2263" ulx="1763" uly="2216">Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1307" type="textblock" ulx="1964" uly="1251">
        <line lrx="2012" lry="1307" ulx="1964" uly="1251">Mahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1429" type="textblock" ulx="1960" uly="1343">
        <line lrx="2012" lry="1384" ulx="1960" uly="1343">Gllie</line>
        <line lrx="2012" lry="1429" ulx="1981" uly="1389">ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1640" type="textblock" ulx="1924" uly="1470">
        <line lrx="2012" lry="1522" ulx="1958" uly="1470">Deze⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1568" ulx="1924" uly="1521">oe⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1598" ulx="1979" uly="1563">Nie</line>
        <line lrx="2009" lry="1640" ulx="1984" uly="1603">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1870" type="textblock" ulx="1954" uly="1733">
        <line lrx="2012" lry="1870" ulx="1955" uly="1822">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="535" type="textblock" ulx="120" uly="479">
        <line lrx="1473" lry="535" ulx="120" uly="479">richten, unſer Muͤhe und Arbeit GOtt Gutthaten erhalten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="485" type="textblock" ulx="154" uly="169">
        <line lrx="1731" lry="241" ulx="186" uly="169">DG Am Feſt der Kirchtveyhung. 269</line>
        <line lrx="1710" lry="292" ulx="154" uly="228">Wittib Judith und der H. Catharinaͤ auffopfferen, ihm dancken, loben und</line>
        <line lrx="1710" lry="341" ulx="154" uly="280">Senenſis entweder in unſerem Hertzen preyſen moͤgen. So wird unſeren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="389" ulx="154" uly="329">ein geheimes Kaͤmmerlein erbauen, in wel⸗ ſeren taͤgliches Heyl wieder fahren, und wir</line>
        <line lrx="1711" lry="440" ulx="156" uly="376">ches wir ungehindert hinein gehen, unſer in kurtzer Leit groſſe Schaͤtz der Gnaden</line>
        <line lrx="1712" lry="485" ulx="156" uly="429">Gemuͤth verſamblen, kurtzes Gebett ver⸗ verſamblen, und fuͤr Leib und Seel groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="542" type="textblock" ulx="1668" uly="528">
        <line lrx="1682" lry="542" ulx="1668" uly="528">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="954" type="textblock" ulx="490" uly="653">
        <line lrx="1367" lry="781" ulx="610" uly="653">Such⸗Regiſter</line>
        <line lrx="1390" lry="872" ulx="490" uly="778">Der vornehmſten Sachen /</line>
        <line lrx="1452" lry="954" ulx="576" uly="871">In den Feyr⸗Taͤgs Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1219" type="textblock" ulx="164" uly="1014">
        <line lrx="1040" lry="1071" ulx="215" uly="1014">H Abendmahl.</line>
        <line lrx="1100" lry="1151" ulx="166" uly="1059">Chriſti gehalten als ein Entwurff der Eemgnnio 119.</line>
        <line lrx="1008" lry="1154" ulx="913" uly="1116">igail⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1219" ulx="164" uly="1148">Nahmens⸗Bedeutung. 182. Schickt ſich auff Maria. 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1327" type="textblock" ulx="163" uly="1197">
        <line lrx="1182" lry="1244" ulx="905" uly="1197">biſag. .</line>
        <line lrx="1167" lry="1327" ulx="163" uly="1242">Nahmens⸗Bedeutung. 184. Schickt ſich nh Maria. 184.</line>
        <line lrx="1001" lry="1327" ulx="969" uly="1295">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1386" type="textblock" ulx="162" uly="1333">
        <line lrx="1705" lry="1386" ulx="162" uly="1333">Gluͤck dero. 147. Steht hoch in der Gnad. 149. In der Glorie. 152. Iſt von allen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1550" type="textblock" ulx="162" uly="1377">
        <line lrx="882" lry="1417" ulx="205" uly="1377">ehren. 153.</line>
        <line lrx="1710" lry="1514" ulx="162" uly="1459">Des Suͤnders ſol jener Chriſti gleichen. 72. In Geſchwindigkeit. 73. In Verlafung boͤſet</line>
        <line lrx="1712" lry="1550" ulx="204" uly="1504">Oerter 74. Sichtbahrer Anzeigung der Urſtaͤnd. 77. Durch Predig hoͤren. 7⁰. Uund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1623" type="textblock" ulx="203" uly="1542">
        <line lrx="1710" lry="1595" ulx="203" uly="1542">Nieſſung des hochwuͤrdigen Guts. 7⁸. Chriſto iſt ſie glorreich. 6z. Am Leib⸗ 65. An</line>
        <line lrx="1668" lry="1623" ulx="210" uly="1586">der Seel. 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2134" type="textblock" ulx="157" uly="1665">
        <line lrx="1485" lry="1783" ulx="162" uly="1665">Was Stands er geweſen 169. Warmd tgngn ig. 171. 172.</line>
        <line lrx="1436" lry="1864" ulx="160" uly="1762">Des Sünders groſſes Wunderwerck.  e ran nwuͤrdis. 132.</line>
        <line lrx="1714" lry="1980" ulx="159" uly="1856">Der 1 miels 89. Ehren⸗Preiß. 31. Wamn Er. Tauſendſchoͤn. 33. Je langet/ je lis⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2134" ulx="157" uly="2031">Geboren nit zum Ehriſti Schaaffllal. 111. Ca ninerite⸗ auß alten Btetteren: 116.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2259" type="textblock" ulx="159" uly="2117">
        <line lrx="1698" lry="2178" ulx="850" uly="2117">Chriſtus</line>
        <line lrx="1705" lry="2221" ulx="159" uly="2160">Lehrer der Demuth. 25. 26. 2 ⅛. Deſſen Leyven ein Meer. 48., So tieff. 49. Lang. 50.</line>
        <line lrx="1702" lry="2259" ulx="1072" uly="2216">8l 3 Breit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="460" type="textblock" ulx="287" uly="140">
        <line lrx="1493" lry="246" ulx="292" uly="140">Breit. Hend Such egiſte der vornehmſten Sachen</line>
        <line lrx="1857" lry="250" ulx="387" uly="203">eit. 12. Leyden in beſonder. 54. ꝛc. Leyd in Freud verkehrt. 65. Leib verher .</line>
        <line lrx="1856" lry="301" ulx="287" uly="178"> 6 5. 6 70 Deſſen Himmelfahrts Urſachen. 95. ꝛce. Bahnet uns den Weeg. 95. geericher</line>
        <line lrx="1873" lry="376" ulx="339" uly="273">zum Himmel trachten. 973. Verlangt deer eiſte Wohnung. 241. Hat Recht darzu. 249.</line>
        <line lrx="1870" lry="365" ulx="1080" uly="335">riſt. 3</line>
        <line lrx="1854" lry="448" ulx="299" uly="368">Muß das Creutz tragen 99. Zeigt alſo Gottes Leben in ihm. 950. Erweiſet Gott ein Ehr. 90.</line>
        <line lrx="1248" lry="460" ulx="960" uly="414">Communion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="543" type="textblock" ulx="301" uly="426">
        <line lrx="1268" lry="534" ulx="301" uly="426">Wie man ſich darzu ſoll bereiten. 11 „ Als vorm Tod.</line>
        <line lrx="1866" lry="543" ulx="341" uly="458">rr h arzu ſ 9.* Tod. 119. Als wan man ſolle vor Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="729" type="textblock" ulx="302" uly="544">
        <line lrx="1872" lry="596" ulx="1015" uly="544">Creutz.</line>
        <line lrx="1863" lry="729" ulx="302" uly="555">gr Nune 83. Iſ hart. 33, Wird ſüß. 19 Warumb. 89. Zeigt an das Leben</line>
        <line lrx="1108" lry="713" ulx="927" uly="673">p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="939" type="textblock" ulx="301" uly="721">
        <line lrx="1211" lry="770" ulx="1006" uly="721">Demuth.</line>
        <line lrx="1317" lry="857" ulx="301" uly="734">Was ſi ſeye. 25. Chriſti. 5. Gehoͤrt den n Boigen zu. 29.</line>
        <line lrx="1753" lry="868" ulx="1102" uly="809">onner. .</line>
        <line lrx="1744" lry="939" ulx="304" uly="833">Erſchtoͤcklich. 226. In Eremyeken. 226. Woher entſtehe 229. ·ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1004" type="textblock" ulx="998" uly="901">
        <line lrx="1175" lry="1004" ulx="998" uly="901">Ehrſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1088" type="textblock" ulx="304" uly="993">
        <line lrx="590" lry="1038" ulx="304" uly="993">Schaͤdlich. 141.</line>
        <line lrx="1200" lry="1088" ulx="997" uly="1019">Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1265" type="textblock" ulx="304" uly="1082">
        <line lrx="1133" lry="1172" ulx="304" uly="1082">Fuͤrtreſſlichkeit. 237. IGrd.</line>
        <line lrx="1870" lry="1175" ulx="1083" uly="1136">r.</line>
        <line lrx="1764" lry="1229" ulx="304" uly="1156">Erſaͤttiget nit. 210. Hat nichts vollkommen. 210. Soll vera tet werden nach dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1265" ulx="345" uly="1158">ſpiel Chriſti, und der Heiligen. 101. 5 en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1378" type="textblock" ulx="274" uly="1258">
        <line lrx="1185" lry="1312" ulx="1011" uly="1258">Exempel.</line>
        <line lrx="962" lry="1378" ulx="274" uly="1302">V Deſſen Krafft bey den Solbaten. 95.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1532" type="textblock" ulx="307" uly="1395">
        <line lrx="1177" lry="1444" ulx="1080" uly="1398">ynd.</line>
        <line lrx="1347" lry="1532" ulx="307" uly="1395">Jhm muß man dergeben. 2 0. Auß was ſegen, 250. 2514</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2174" type="textblock" ulx="304" uly="1489">
        <line lrx="1154" lry="1584" ulx="324" uly="1489">O” S Gebitt.</line>
        <line lrx="851" lry="1628" ulx="306" uly="1533">Kan aller Orten geſchehen. 1;.</line>
        <line lrx="1232" lry="1718" ulx="489" uly="1611">. Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="815" lry="1714" ulx="304" uly="1670">Der letzte iſt ſchroͤckbahr. 226.</line>
        <line lrx="1754" lry="1760" ulx="892" uly="1695">zan 1 Glaub.</line>
        <line lrx="1899" lry="1875" ulx="306" uly="1727">Aenderung beſſen der Suͤnd weten. 1I. 0 den Jnden. 1 12. Ben den Chriſten. 14. .</line>
        <line lrx="1934" lry="1852" ulx="1078" uly="1811">orie. ü</line>
        <line lrx="867" lry="1914" ulx="309" uly="1835">Gottes koſtbahr. 3.</line>
        <line lrx="1158" lry="1940" ulx="1035" uly="1896">Gnad.</line>
        <line lrx="634" lry="1987" ulx="310" uly="1920">Goites koſtbahr 3.</line>
        <line lrx="1197" lry="2030" ulx="1036" uly="1985">GORK.</line>
        <line lrx="1871" lry="2112" ulx="309" uly="2005">Liebt die Welt uͤbermaͤſſig. 102. 3. zc. Sotten Fohn warum von uns zu liehen. 1e3. Er iſt unſer.</line>
        <line lrx="1862" lry="2170" ulx="357" uly="2072">104. Unſer eintzig, wahres Gut 1e6 ebt gen 1 die Menſchen dan die Engel. 233, 234.</line>
        <line lrx="1194" lry="2174" ulx="1020" uly="2115">. Haut. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2224" type="textblock" ulx="312" uly="2165">
        <line lrx="1867" lry="2224" ulx="312" uly="2165">Den Suͤndern ſchaͤdlich. 175,. 10. 4 eP  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2250" type="textblock" ulx="1787" uly="2205">
        <line lrx="1914" lry="2250" ulx="1787" uly="2205">Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="771" type="textblock" ulx="1981" uly="735">
        <line lrx="2012" lry="771" ulx="1981" uly="735">Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1088" type="textblock" ulx="1933" uly="1045">
        <line lrx="2012" lry="1088" ulx="1933" uly="1045">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1213" type="textblock" ulx="1981" uly="1137">
        <line lrx="2011" lry="1175" ulx="1981" uly="1137">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1313" type="textblock" ulx="1938" uly="1257">
        <line lrx="2012" lry="1313" ulx="1938" uly="1257">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1673" type="textblock" ulx="1979" uly="1359">
        <line lrx="2012" lry="1400" ulx="1979" uly="1359">De</line>
        <line lrx="2012" lry="1496" ulx="1980" uly="1453">Ee⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1584" ulx="1979" uly="1543">Ee⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1673" ulx="1981" uly="1634">Ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="39" lry="280" ulx="0" uly="238">hee.</line>
        <line lrx="38" lry="317" ulx="10" uly="286">is</line>
        <line lrx="40" lry="363" ulx="4" uly="333">14),</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="45" lry="539" ulx="0" uly="502">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="685" type="textblock" ulx="1" uly="633">
        <line lrx="119" lry="685" ulx="1" uly="633">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="78" lry="2115" ulx="0" uly="2064">ſenſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2161" ulx="0" uly="2119">3, 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="299" type="textblock" ulx="628" uly="185">
        <line lrx="1259" lry="256" ulx="628" uly="185">In den Feyr⸗Tags Predigen.</line>
        <line lrx="1029" lry="299" ulx="861" uly="249">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="353" type="textblock" ulx="129" uly="290">
        <line lrx="1731" lry="353" ulx="129" uly="290">Iſt ein Garten. 80. Gedaͤchtnus vertreibt das Leyd. 31. Blumen ſo troſtreich. 8. Seynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="478" type="textblock" ulx="215" uly="328">
        <line lrx="1732" lry="395" ulx="215" uly="328">droben. 31 ſehe Blumen⸗Kraͤuter Engelſuͤß. 85. Augentroſt. 386. Himmels⸗Thür eng.</line>
        <line lrx="1072" lry="478" ulx="816" uly="418">Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="652" type="textblock" ulx="175" uly="467">
        <line lrx="1184" lry="523" ulx="175" uly="467">Chriſti, warumb ſey geſchehen. 95. — .</line>
        <line lrx="1493" lry="559" ulx="680" uly="505">I. Joannes Dei Evangeliſt.</line>
        <line lrx="1734" lry="652" ulx="177" uly="549">Iſt Ehriſto lieb wegen Unſchuld. 257. Wegen der Lieb Jeſu. 29. Iſt ein Marter der Lieb. 2600</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="741" type="textblock" ulx="161" uly="606">
        <line lrx="1059" lry="697" ulx="250" uly="606">bild des Leyden Chriſti. 46 Jones.</line>
        <line lrx="1000" lry="702" ulx="161" uly="662">BVorbild des Leyden Chriſti. 46.  .</line>
        <line lrx="1066" lry="741" ulx="934" uly="688">Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="931" type="textblock" ulx="180" uly="730">
        <line lrx="1695" lry="824" ulx="180" uly="730">Nothhelffer. 31. 38. kc. im Reyſen⸗. 33. In⸗ ſrz7. In Anfechtungen 3 . Im Tod. 37.</line>
        <line lrx="1558" lry="824" ulx="939" uly="792">udas.</line>
        <line lrx="1731" lry="887" ulx="180" uly="821">Deſſen Nahm verhaſt. 201. Die That ſolle mehr gehaſt werden. 203. Deſſen Anverwante. 203.</line>
        <line lrx="1696" lry="931" ulx="220" uly="863">Die Dieb. 203. Falſche Freund. 20 . Die Suͤnder. 306. Verzweifflende. 207, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1101" type="textblock" ulx="182" uly="913">
        <line lrx="1038" lry="977" ulx="328" uly="913">Judith.</line>
        <line lrx="626" lry="1012" ulx="182" uly="967">Unvergleichliches Lob. 183.</line>
        <line lrx="1174" lry="1055" ulx="808" uly="999">Jungfrauſchafft.</line>
        <line lrx="1204" lry="1101" ulx="184" uly="1059">Dero Werth. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1628" type="textblock" ulx="166" uly="1128">
        <line lrx="1733" lry="1192" ulx="184" uly="1128">Einige ſeynd gifftig und zwar. 140. 141. Der Ehren. 141. Der Trunckenheik. 143. Umucht</line>
        <line lrx="1657" lry="1232" ulx="232" uly="1192">144. Des Zorns. 146 ne S</line>
        <line lrx="1479" lry="1364" ulx="166" uly="1260">Auffgewarmt von Luther, Calvin. 116. Kirch  .</line>
        <line lrx="1734" lry="1450" ulx="186" uly="1349">Dero Daurhafftigkeit. 11. Iſt der S aſPhuiſi 110. Iſt zum Gebett geweyhet. 26. zc.</line>
        <line lrx="1705" lry="1500" ulx="187" uly="1441">Seynd allenthalben. 262. ke. Seynd Vetthaͤuſer, 267. 268. Ein heiliger Orth. 267 76</line>
        <line lrx="1625" lry="1541" ulx="760" uly="1494">L. S. Laürentius,</line>
        <line lrx="1137" lry="1628" ulx="190" uly="1533">Staͤrcke deſſen. 156 Luſt zu leyden. 159. Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1719" type="textblock" ulx="189" uly="1626">
        <line lrx="1021" lry="1719" ulx="189" uly="1626">Suche Chriſtus. Leydens⸗Kelch. Suche Keich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2170" type="textblock" ulx="114" uly="1721">
        <line lrx="987" lry="1771" ulx="114" uly="1721">2Zeyerley 154 Seiner ſelbſt iſt ſich hafen. 15,</line>
        <line lrx="1477" lry="1818" ulx="742" uly="1763">Lutheraner.</line>
        <line lrx="1560" lry="1897" ulx="192" uly="1801">Gehoͤren nit zum Schaaffſtall Chriſti. 112. ych geſlat aus alten Bretteren. 116.</line>
        <line lrx="1729" lry="1995" ulx="141" uly="1893">2o. Gutthaͤterin 39. Ein Garten 39. Fraͤchten deſſen die eſcen⸗ 5* Glaud der</line>
        <line lrx="1730" lry="2033" ulx="232" uly="1960">Ehriſten. 4 ½. Himmelfarth Mariaͤ. 162. Schutz⸗Mantel uns hint⸗ eh „163. n Lebens⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2069" ulx="233" uly="1998">Gefahr. 164. In Seelen⸗Gefahr. 166. Im Tod. 1622 etzten Gericht beſchuͤtzet ſie.</line>
        <line lrx="1776" lry="2110" ulx="237" uly="2040">226. 230. Ein unvergleichlich Weibs⸗Bild. 178. Kor naesb. 179. Iſt die Frewd der Exr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2170" ulx="232" uly="2099">den. 182. Iſt ſchoͤn. 13. Edel. 184, „enſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2271" type="textblock" ulx="192" uly="2190">
        <line lrx="1644" lry="2239" ulx="192" uly="2190">Wie verwuͤrfflich er ſetz. a2;</line>
        <line lrx="1726" lry="2271" ulx="529" uly="2191">ſe⸗ Michol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="374" type="textblock" ulx="282" uly="125">
        <line lrx="1804" lry="267" ulx="368" uly="125">Such⸗ Regiſter der Sacbeni in den Jeyrtage Predigen.</line>
        <line lrx="1333" lry="352" ulx="282" uly="259">Hahens⸗Bedeutung. c. Schict ſ V * auſf Maria. 179. 3</line>
        <line lrx="1398" lry="374" ulx="967" uly="312">Nachbahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="642" type="textblock" ulx="287" uly="333">
        <line lrx="503" lry="399" ulx="287" uly="333">gyeid. 124.</line>
        <line lrx="1193" lry="455" ulx="634" uly="403">— Nechſter.</line>
        <line lrx="1184" lry="527" ulx="295" uly="442">Nit zu haſſen. 126. Iſt ein Bil d lb Gottes 126.</line>
        <line lrx="1157" lry="538" ulx="1024" uly="494">Neid.</line>
        <line lrx="774" lry="581" ulx="289" uly="536">Warum zu leyden ſeye. 125.</line>
        <line lrx="1249" lry="642" ulx="984" uly="554">Prediger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="762" type="textblock" ulx="296" uly="585">
        <line lrx="1857" lry="680" ulx="296" uly="585">Seynd Menſchen⸗Fiſcher, 217. Fiſchen wenig ohn ihre Schuld. 218. 221. die Schuld iſt de⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="762" ulx="339" uly="661">ren Fiſchen 221. Einfaͤitige hrediger  doch gluͤcklich ſe ind einige eiligen geween. 220.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1162" type="textblock" ulx="282" uly="714">
        <line lrx="1229" lry="762" ulx="1010" uly="715">Rachel.</line>
        <line lrx="1155" lry="826" ulx="296" uly="714">Ware ſchoͤn. 182. ch⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="853" ulx="624" uly="779">1. 8. Schwerd.</line>
        <line lrx="1793" lry="909" ulx="282" uly="816">Wider die Suͤnden 19 55 Die Hoffart. 196. Des Fleiſch 199. Den Leufel 201.</line>
        <line lrx="1169" lry="990" ulx="925" uly="898">eph anus.</line>
        <line lrx="1729" lry="989" ulx="293" uly="940">Vergibt den Feinden. 249.</line>
        <line lrx="1848" lry="1044" ulx="978" uly="986">Stern. .</line>
        <line lrx="1586" lry="1097" ulx="294" uly="1000">Des Glaubens verliehrt ſich durch boͤſes keben 16. 4 ½ 1 . 24</line>
        <line lrx="1150" lry="1162" ulx="1017" uly="1078">Sünd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1387" type="textblock" ulx="281" uly="1122">
        <line lrx="1526" lry="1179" ulx="281" uly="1122">Der Menſchen iſt grober dan der Engelen. 240. 1 1 e  1 tent Ont dis kin Shart</line>
        <line lrx="1860" lry="1277" ulx="295" uly="1184">Aufferſtehung deſſen ſuch Aufferſtehung deren Haut ſchaͤdlich. 175. und außtuztehen. 176.</line>
        <line lrx="1859" lry="1308" ulx="335" uly="1254">Bekehrung Wundervoll⸗ 188. Ruhmwuͤrdig vor Gort. 4192. Hat ein Schild wieder die</line>
        <line lrx="1860" lry="1387" ulx="339" uly="1294">Suͤnden. 196. Einige Süͤnder ſo ſich durch die Predigen nit befehten leſſen ſeund den Fi⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1381" ulx="304" uly="1335">ſchen gleich. 222. Welchen Fiſchen. 22 1. 222. 223.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1968" type="textblock" ulx="302" uly="1379">
        <line lrx="1601" lry="1454" ulx="726" uly="1379">. „ Leuffel.</line>
        <line lrx="1834" lry="1479" ulx="302" uly="1422">Deſſen Staͤrcke. 188 9 ends : 184 .nlen Hetobn Ane</line>
        <line lrx="1257" lry="1555" ulx="309" uly="1418">a 1 W Theanich, 4</line>
        <line lrx="1832" lry="1576" ulx="354" uly="1494">ugheit 180, Vorbild Mariaͤ. 11. ð</line>
        <line lrx="1786" lry="1629" ulx="954" uly="1548">Trunckenheit.</line>
        <line lrx="1440" lry="1654" ulx="309" uly="1603">Schaͤdlich. 143. 2K1 in</line>
        <line lrx="1250" lry="1737" ulx="312" uly="1645">Schaͤdlich vin Unzucht.</line>
        <line lrx="1836" lry="1789" ulx="991" uly="1721">Urtheil. 5</line>
        <line lrx="1835" lry="1873" ulx="310" uly="1786">Freventlich iſt zu meyden, warum. ee 2 AMdcr on Renchen ain in s3e</line>
        <line lrx="1864" lry="1968" ulx="306" uly="1826"> hahr, wegen des Serſtlichen Ruzens. 2. 20. Der tfoſmnen Zeit⸗ Scaden mug erſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2172" type="textblock" ulx="873" uly="2048">
        <line lrx="1330" lry="2172" ulx="873" uly="2048">E R  E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="10" lry="681" ulx="0" uly="653">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="24" lry="1262" ulx="0" uly="1232">6.</line>
        <line lrx="25" lry="1306" ulx="0" uly="1271">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="40" lry="1935" ulx="0" uly="1889">ſett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_12A13849-4_2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-4_2/12A13849-4_2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="859" type="textblock" ulx="2" uly="806">
        <line lrx="106" lry="859" ulx="2" uly="806">10. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1061" type="textblock" ulx="17" uly="1017">
        <line lrx="48" lry="1061" ulx="17" uly="1017">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1804" type="textblock" ulx="93" uly="1689">
        <line lrx="1699" lry="1804" ulx="93" uly="1689">Allen Predigern und Seel⸗Sorgern zu Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="572" type="textblock" ulx="421" uly="226">
        <line lrx="1596" lry="572" ulx="421" uly="226">Aruſhihahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1129" type="textblock" ulx="414" uly="916">
        <line lrx="1506" lry="1129" ulx="414" uly="916">Zum viertenmahl eginlniter gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1269" type="textblock" ulx="137" uly="1062">
        <line lrx="1704" lry="1269" ulx="137" uly="1062">Heiſt/ und Lehr⸗ reige Prediget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1522" type="textblock" ulx="229" uly="1255">
        <line lrx="1454" lry="1393" ulx="478" uly="1255">Fuͤr alle Feyr ⸗ Tag des Jahrs.</line>
        <line lrx="1005" lry="1397" ulx="229" uly="1339">. rſt 1</line>
        <line lrx="1602" lry="1474" ulx="295" uly="1366">Mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger Frucht des</line>
        <line lrx="1219" lry="1522" ulx="726" uly="1463">zuhoöͤrenden Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1654" type="textblock" ulx="373" uly="1514">
        <line lrx="1549" lry="1654" ulx="373" uly="1514">Von der Lantzel vorgetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1704" type="textblock" ulx="794" uly="1645">
        <line lrx="1181" lry="1704" ulx="794" uly="1645">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1907" type="textblock" ulx="550" uly="1785">
        <line lrx="1386" lry="1907" ulx="550" uly="1785">und Liebe dem ick uͤbergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2177" type="textblock" ulx="197" uly="2002">
        <line lrx="1697" lry="2133" ulx="197" uly="2002">Der Geſellſchafft . ESU Prieſtern/ und Thumb⸗ Predige</line>
        <line lrx="1607" lry="2177" ulx="390" uly="2078">Vierter Jahrgang. Zweyter Druck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2337" type="textblock" ulx="747" uly="2282">
        <line lrx="1232" lry="2337" ulx="747" uly="2282">Coͤllen und Fran ckfurt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="999" type="textblock" ulx="134" uly="625">
        <line lrx="1740" lry="920" ulx="330" uly="625">Zu Erguickung der Derber⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="999" ulx="134" uly="844">IAn den guſdenen Worgen⸗Stundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2008" type="textblock" ulx="192" uly="1852">
        <line lrx="1732" lry="2008" ulx="192" uly="1852">P. HENRICO“ VENEDIEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2275" type="textblock" ulx="201" uly="2144">
        <line lrx="1729" lry="2275" ulx="201" uly="2144">Cum Facultate Superiorum, &amp; brivileg I0 Sacræ Cælareæ Majeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2450" type="textblock" ulx="228" uly="2318">
        <line lrx="1731" lry="2450" ulx="228" uly="2318">Bey THOMAS ODENDALL., Bachhaͤneter ler unter Fetten Hennen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1930" type="textblock" ulx="1909" uly="1914">
        <line lrx="1936" lry="1930" ulx="1909" uly="1914">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="803" type="textblock" ulx="1915" uly="726">
        <line lrx="1929" lry="803" ulx="1915" uly="726">alance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="785" type="textblock" ulx="2144" uly="202">
        <line lrx="2172" lry="785" ulx="2144" uly="237">17 18 19 W X V</line>
        <line lrx="2206" lry="721" ulx="2186" uly="202">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="876" type="textblock" ulx="2148" uly="864">
        <line lrx="2167" lry="876" ulx="2148" uly="864">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1410" type="textblock" ulx="2149" uly="1177">
        <line lrx="2168" lry="1410" ulx="2149" uly="1177">11 12 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1515" type="textblock" ulx="2151" uly="1490">
        <line lrx="2169" lry="1515" ulx="2151" uly="1490">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1823" type="textblock" ulx="2151" uly="1602">
        <line lrx="2170" lry="1823" ulx="2151" uly="1602">7 8 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1927" type="textblock" ulx="2152" uly="1914">
        <line lrx="2170" lry="1927" ulx="2152" uly="1914">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2425" type="textblock" ulx="2191" uly="1673">
        <line lrx="2220" lry="2425" ulx="2191" uly="1673">4 Copyright 4/1999 VXVMaster GmbH wwW.VXMaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
